1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2022-07-27 13:45+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2022-06-05 08:15+0000\n" 7"Last-Translator: Irwan Marzuki <irwanmarzuki@gmail.com>\n" 8"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n" 9"Language: ms\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dalam " 41 42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 43#: app/Services/RelationshipService.php:2178 44#, php-format 45msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 46msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik" 47 48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 49#: app/Services/RelationshipService.php:2183 50#, php-format 51msgid "%1$s %2$s times removed descending" 52msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun" 53 54#. I18N: %s is a person's name 55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26 59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:28 60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:22 61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25 62#, php-format 63msgid "%1$s (%2$s)" 64msgstr "%1$s (%2$s)" 65 66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:256 67#, php-format 68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 69msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat." 70 71#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278 72#, php-format 73msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 74msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?" 75 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265 78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270 79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275 80#, php-format 81msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 82msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s." 83 84#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 85#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:277 86#, php-format 87msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 88msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 89msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat." 90 91#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392 92#, php-format 93msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 94msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan." 95 96#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 97#: app/Services/RelationshipService.php:2436 98#, php-format 99msgid "%1$s × %2$s" 100msgstr "%1$s × %2$s" 101 102#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 103#: app/Services/RelationshipService.php:2414 104#, php-format 105msgctxt "FEMALE" 106msgid "%1$s × %2$s" 107msgstr "%1$s × %2$s" 108 109#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 110#: app/Services/RelationshipService.php:2391 111#, php-format 112msgctxt "MALE" 113msgid "%1$s × %2$s" 114msgstr "%1$s × %2$s" 115 116#. I18N: image dimensions, width × height 117#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:328 118#, php-format 119msgid "%1$s × %2$s pixels" 120msgstr "%1$s × %2$s pixels" 121 122#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 123#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 124#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 125#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:130 126#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166 127#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:635 128#: app/GedcomRecord.php:554 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418 129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444 131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99 132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 133#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107 134#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66 135#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:143 136#, php-format 137msgid "%1$s: %2$s" 138msgstr "" 139 140#. I18N: A range of numbers 141#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857 142#, php-format 143msgid "%1$s–%2$s" 144msgstr "%1$s–%2$s" 145 146#: app/Services/RelationshipService.php:2204 147#, php-format 148msgid "%1$s’s %2$s" 149msgstr "%1$s %2$s" 150 151#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 152#: app/I18N.php:616 153msgid "%H:%i:%s" 154msgstr "%h:%i:%s" 155 156#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 157#: app/I18N.php:261 158msgid "%j %F %Y" 159msgstr "%j %F %Y" 160 161#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 162#, php-format 163msgid "%s BCE" 164msgstr "%s SM" 165 166#. I18N: size of file in KB 167#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:313 168#: app/Services/MediaFileService.php:98 169#, php-format 170msgid "%s KB" 171msgstr "%s KB" 172 173#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 174#, php-format 175msgid "%s and her ancestors" 176msgstr "%s dan moyang beliau" 177 178#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566 179#, php-format 180msgid "%s and his ancestors" 181msgstr "%s dan nenek moyangnya" 182 183#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881 184#, php-format 185msgid "%s and the individuals that reference it." 186msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu." 187 188#. I18N: %s is a family (husband + wife) 189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 190#, php-format 191msgid "%s and their children" 192msgstr "%s dan anak-anak mereka" 193 194#. I18N: %s is a family (husband + wife) 195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459 196#, php-format 197msgid "%s and their descendants" 198msgstr "%s dan keturunan mereka" 199 200#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85 201#, php-format 202msgid "%s anonymous signed-in user" 203msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 204msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna" 205 206#: resources/views/family-page-children.phtml:19 207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 211#, php-format 212msgid "%s child" 213msgid_plural "%s children" 214msgstr[0] "%s kanak-kanak" 215 216#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 217#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 218#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:979 219#, php-format 220msgid "%s day" 221msgid_plural "%s days" 222msgstr[0] "%s hari" 223 224#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228 225#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 226#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 227#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 228#, php-format 229msgid "%s does not exist." 230msgstr "" 231 232#: resources/views/calendar-list.phtml:23 233#, php-format 234msgid "%s family" 235msgid_plural "%s families" 236msgstr[0] "%s keluarga-keluarga" 237 238#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76 239#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 240#, php-format 241msgid "%s family has been updated." 242msgid_plural "%s families have been updated." 243msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini." 244 245#: resources/views/admin/locations.phtml:109 246#, php-format 247msgid "%s family tree" 248msgid_plural "%s family trees" 249msgstr[0] "%s Salasilah keluarga" 250 251#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 252#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 253#, php-format 254msgid "%s grandchild" 255msgid_plural "%s grandchildren" 256msgstr[0] "%s cucu" 257 258#: app/Module/LifespansChartModule.php:266 259#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:40 260#: resources/views/calendar-list.phtml:18 261#, php-format 262msgid "%s individual" 263msgid_plural "%s individuals" 264msgstr[0] "%s individu-individu" 265 266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72 267#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98 268#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104 269#, php-format 270msgid "%s individual has been updated." 271msgid_plural "%s individuals have been updated." 272msgstr[0] "%s individu-individu telah dikemaskini." 273 274#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 275#, php-format 276msgid "%s message" 277msgid_plural "%s messages" 278msgstr[0] "%s mesej" 279 280#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 281#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 282#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:984 283#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 284#, php-format 285msgid "%s month" 286msgid_plural "%s months" 287msgstr[0] "%s bulan" 288 289#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88 290#, php-format 291msgid "%s note has been updated." 292msgid_plural "%s notes have been updated." 293msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini." 294 295#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314 296#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318 297#, php-format 298msgid "%s occurs too many times." 299msgstr "" 300 301#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 302#: app/Services/RelationshipService.php:2151 303#, php-format 304msgid "%s once removed ascending" 305msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik" 306 307#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 308#: app/Services/RelationshipService.php:2156 309#, php-format 310msgid "%s once removed descending" 311msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun" 312 313#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80 314#, php-format 315msgid "%s repository has been updated." 316msgid_plural "%s repositories have been updated." 317msgstr[0] "%s repositori-repositori telah dikemas kini." 318 319#. I18N: %s is a person's name 320#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 321#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 322#, php-format 323msgid "%s sent you the following message." 324msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut." 325 326#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 327#, php-format 328msgid "%s signed-in user" 329msgid_plural "%s signed-in users" 330msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk" 331 332#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84 333#, php-format 334msgid "%s source has been updated." 335msgid_plural "%s sources have been updated." 336msgstr[0] "%s sumber-sumber telah dikemaskini." 337 338#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 339#: app/Services/RelationshipService.php:2169 340#, php-format 341msgid "%s three times removed ascending" 342msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik" 343 344#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 345#: app/Services/RelationshipService.php:2174 346#, php-format 347msgid "%s three times removed descending" 348msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun" 349 350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 351#: app/Services/RelationshipService.php:2160 352#, php-format 353msgid "%s twice removed ascending" 354msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik" 355 356#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 357#: app/Services/RelationshipService.php:2165 358#, php-format 359msgid "%s twice removed descending" 360msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun" 361 362#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 363#, php-format 364msgid "%s week" 365msgid_plural "%s weeks" 366msgstr[0] "%s minggu" 367 368#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 369#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 370#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:989 371#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 373#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 374#, php-format 375msgid "%s year" 376msgid_plural "%s years" 377msgstr[0] "%s tahun" 378 379#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 380#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 381#, php-format 382msgid "%s year anniversary" 383msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan" 384 385#: app/Services/RelationshipService.php:2354 386#, php-format 387msgid "%s × cousin" 388msgstr "%s x sepupu" 389 390#: app/Services/RelationshipService.php:2318 391#, php-format 392msgctxt "FEMALE" 393msgid "%s × cousin" 394msgstr "%s × pupu" 395 396#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 397#: app/Services/RelationshipService.php:2281 398#, php-format 399msgctxt "MALE" 400msgid "%s × cousin" 401msgstr "%s pupu" 402 403#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 404#: app/Date/JulianDate.php:98 405#, php-format 406msgid "%s BCE" 407msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 408 409#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 410#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 411#, php-format 412msgid "%s CE" 413msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 414 415#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 416#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862 417#, fuzzy, php-format 418msgid "%s+" 419msgstr "%s+" 420 421#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 422#, php-format 423msgid "%s, her ancestors and their families" 424msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya" 425 426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 427#, php-format 428msgid "%s, her parents and siblings" 429msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya" 430 431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 432#, php-format 433msgid "%s, her spouses and children" 434msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya" 435 436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559 437#, php-format 438msgid "%s, her spouses and descendants" 439msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan" 440 441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567 442#, php-format 443msgid "%s, his ancestors and their families" 444msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka" 445 446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564 447#, php-format 448msgid "%s, his parents and siblings" 449msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik" 450 451#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565 452#, php-format 453msgid "%s, his spouses and children" 454msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak" 455 456#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568 457#, php-format 458msgid "%s, his spouses and descendants" 459msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya" 460 461#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:31 462#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28 463#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:33 464msgid "<select>" 465msgstr "<pilih >" 466 467#: resources/views/fact-date.phtml:120 468#, php-format 469msgid "(%s after death)" 470msgstr "(%s selepas kematian)" 471 472#. I18N: The current age of a living individual 473#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 474#, php-format 475msgid "(age %s)" 476msgstr "(umur %s)" 477 478#. I18N: The age of an individual at a given date 479#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 480#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68 481#: resources/views/fact-date.phtml:102 482#, php-format 483msgid "(aged %s)" 484msgstr "(berumur %s tahun)" 485 486#. I18N: The age of an individual at a given date 487#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 488#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65 489#: resources/views/fact-date.phtml:98 490#, php-format 491msgctxt "Female" 492msgid "(aged %s)" 493msgstr "(umur %s)" 494 495#. I18N: The age of an individual at a given date 496#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 497#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62 498#: resources/views/fact-date.phtml:94 499#, php-format 500msgctxt "Male" 501msgid "(aged %s)" 502msgstr "(umur %s)" 503 504#. I18N: %s is a number 505#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 506#, php-format 507msgid "(filtered from %s total entries)" 508msgstr "(ditapis daripada %s jumlah entri)" 509 510#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47 511#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56 512msgid "(includes media files)" 513msgstr "" 514 515#: resources/views/fact-date.phtml:116 516msgid "(on the date of death)" 517msgstr "(pada tarikh kematian)" 518 519#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 520#: app/I18N.php:334 521msgid ", " 522msgstr "" 523 524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 525msgctxt "CENTURY" 526msgid "10th" 527msgstr "ke-10" 528 529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 530msgctxt "CENTURY" 531msgid "11th" 532msgstr "ke-11" 533 534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 535msgctxt "CENTURY" 536msgid "12th" 537msgstr "ke-12" 538 539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 540msgctxt "CENTURY" 541msgid "13th" 542msgstr "" 543 544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 545msgctxt "CENTURY" 546msgid "14th" 547msgstr "" 548 549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 550msgctxt "CENTURY" 551msgid "15th" 552msgstr "" 553 554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 555msgctxt "CENTURY" 556msgid "16th" 557msgstr "" 558 559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 560msgctxt "CENTURY" 561msgid "17th" 562msgstr "" 563 564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 565msgctxt "CENTURY" 566msgid "18th" 567msgstr "" 568 569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 570msgctxt "CENTURY" 571msgid "19th" 572msgstr "" 573 574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 575msgctxt "CENTURY" 576msgid "1st" 577msgstr "" 578 579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 580msgctxt "CENTURY" 581msgid "20th" 582msgstr "" 583 584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 585msgctxt "CENTURY" 586msgid "21st" 587msgstr "" 588 589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 590msgctxt "CENTURY" 591msgid "2nd" 592msgstr "" 593 594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 595msgctxt "CENTURY" 596msgid "3rd" 597msgstr "" 598 599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 600msgctxt "CENTURY" 601msgid "4th" 602msgstr "" 603 604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 605msgctxt "CENTURY" 606msgid "5th" 607msgstr "" 608 609#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 610msgctxt "CENTURY" 611msgid "6th" 612msgstr "" 613 614#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 615msgctxt "CENTURY" 616msgid "7th" 617msgstr "" 618 619#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 620msgctxt "CENTURY" 621msgid "8th" 622msgstr "" 623 624#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 625msgctxt "CENTURY" 626msgid "9th" 627msgstr "" 628 629#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 630#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 631msgid "<default theme>" 632msgstr "" 633 634#: resources/views/register-page.phtml:26 635msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 636msgstr "" 637 638#. I18N: URL = web address 639#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34 640msgid "A URL" 641msgstr "" 642 643#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 644#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114 645msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 646msgstr "" 647 648#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 649#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 650msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 651msgstr "" 652 653#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 654#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88 655msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 656msgstr "" 657 658#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 659#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115 660msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 661msgstr "" 662 663#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 664#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109 665msgid "A chart of an individual’s ancestors." 666msgstr "" 667 668#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 669#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105 670msgid "A chart of an individual’s descendants." 671msgstr "" 672 673#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 674#: app/Module/LifespansChartModule.php:114 675msgid "A chart of individuals’ lifespans." 676msgstr "" 677 678#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:37 679msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 680msgstr "" 681 682#. I18N: Description of a “Data fix” module 683#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 684msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 685msgstr "" 686 687#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 688#: app/Module/FanChartModule.php:149 689msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 690msgstr "" 691 692#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:24 693#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 694#: resources/views/admin/trees-import.phtml:49 695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30 696#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:86 697msgid "A file on the server" 698msgstr "" 699 700#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:47 701#: resources/views/admin/trees-export.phtml:52 702#: resources/views/admin/trees-import.phtml:39 703#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26 704#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42 705msgid "A file on your computer" 706msgstr "" 707 708#. I18N: Description of the “My page” module 709#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 710msgid "A greeting message and useful links for a user." 711msgstr "" 712 713#. I18N: Description of the “Home page” module 714#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 715msgid "A greeting message for site visitors." 716msgstr "" 717 718#. I18N: Description of the “Contact information” module 719#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 720msgid "A link to the site contacts." 721msgstr "" 722 723#. I18N: Description of the “webtrees” module 724#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 725msgid "A link to the webtrees home page." 726msgstr "" 727 728#. I18N: Description of the “Branches” module 729#: app/Module/BranchesListModule.php:112 730msgid "A list of branches of a family." 731msgstr "" 732 733#. I18N: Description of the “Pending changes” module 734#: app/Module/ReviewChangesModule.php:92 735msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 736msgstr "" 737 738#. I18N: Description of the “Families” module 739#: app/Module/FamilyListModule.php:54 740msgid "A list of families." 741msgstr "" 742 743#. I18N: Description of the “FAQ” module 744#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 745msgid "A list of frequently asked questions and answers." 746msgstr "" 747 748#. I18N: Description of the “Individuals” module 749#: app/Module/IndividualListModule.php:105 750msgid "A list of individuals." 751msgstr "" 752 753#. I18N: Description of the “Locations” module 754#: app/Module/LocationListModule.php:78 755msgid "A list of locations." 756msgstr "" 757 758#. I18N: Description of the “Media objects” module 759#: app/Module/MediaListModule.php:98 760msgid "A list of media objects." 761msgstr "" 762 763#. I18N: Description of the “Recent changes” module 764#: app/Module/RecentChangesModule.php:97 765msgid "A list of records that have been updated recently." 766msgstr "" 767 768#. I18N: Description of the “Repositories” module 769#: app/Module/RepositoryListModule.php:78 770msgid "A list of repositories." 771msgstr "" 772 773#. I18N: Description of the “Shared notes” module 774#: app/Module/NoteListModule.php:75 775msgid "A list of shared notes." 776msgstr "" 777 778#. I18N: Description of the “Sources” module 779#: app/Module/SourceListModule.php:77 780msgid "A list of sources." 781msgstr "" 782 783#. I18N: Description of the “Submitters” module 784#: app/Module/SubmitterListModule.php:78 785msgid "A list of submitters." 786msgstr "" 787 788#. I18N: Description of “Research tasks” module 789#: app/Module/ResearchTaskModule.php:84 790msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 791msgstr "" 792 793#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 794#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 795msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 796msgstr "" 797 798#. I18N: Description of the “On this day” module 799#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 800msgid "A list of the anniversaries that occur today." 801msgstr "" 802 803#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 804#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 805msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 806msgstr "" 807 808#. I18N: Description of the “Top given names” module 809#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 810msgid "A list of the most popular given names." 811msgstr "" 812 813#. I18N: Description of the “Top surnames” module 814#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 815msgid "A list of the most popular surnames." 816msgstr "" 817 818#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 819#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60 820msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 821msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali." 822 823#. I18N: Description of the “Who is online” module 824#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 825msgid "A list of users and visitors who are currently online." 826msgstr "" 827 828#: resources/views/help/media-object.phtml:8 829msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 830msgstr "" 831 832#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 833#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 834#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 835#, php-format 836msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 837msgstr "" 838 839#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 840#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99 841#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 842#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 843#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:19 844#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17 845msgid "A new version of webtrees is available." 846msgstr "" 847 848#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124 849#, php-format 850msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 851msgstr "" 852 853#. I18N: Description of the “Journal” module 854#: app/Module/UserJournalModule.php:66 855msgid "A private area to record notes or keep a journal." 856msgstr "" 857 858#. I18N: %s is a server name/URL 859#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 860#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 861#, php-format 862msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 863msgstr "" 864 865#. I18N: Description of the “Pedigree” module 866#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 868msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 869msgstr "" 870 871#. I18N: Description of the “Ancestors” module 872#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 873#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 874msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 875msgstr "" 876 877#. I18N: Description of the “Descendants” module 878#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 879#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 880msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 881msgstr "" 882 883#. I18N: Description of the “Individual” module 884#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 885#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 886msgid "A report of an individual’s details." 887msgstr "" 888 889#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 890msgid "A report of facts which are supported by a given source." 891msgstr "" 892 893#. I18N: Description of the “Family” module 894#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 895#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 896msgid "A report of family members and their details." 897msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka." 898 899#. I18N: Description of the “Deaths” module 900#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 901msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 902msgstr "" 903 904#. I18N: Description of the “Occupations” module 905#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 906#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 907msgid "A report of individuals who had a given occupation." 908msgstr "" 909 910#. I18N: Description of the “Births” module 911#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 912msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 913msgstr "" 914 915#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 916#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 917#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 918msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 919msgstr "" 920 921#. I18N: Description of the “Marriages” module 922#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 923#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 924msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 925msgstr "" 926 927#. I18N: Description of the “Changes” module 928#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 929#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 930msgid "A report of recent and pending changes." 931msgstr "" 932 933#. I18N: Description of the “Related families” 934#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 935#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 936msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 937msgstr "" 938 939#. I18N: Description of the “Related individuals” module 940#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 941#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 942msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 943msgstr "" 944 945#. I18N: Description of the “Source” module 946#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 947msgid "A report of the information provided by a source." 948msgstr "" 949 950#. I18N: Description of the “Missing data” 951#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 952#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 953msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 954msgstr "" 955 956#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 957#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 958#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 959msgid "A report of vital records for a given date or place." 960msgstr "" 961 962#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232 963msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 964msgstr "" 965 966#. I18N: Description of the “Family navigator” module 967#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 968msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 969msgstr "" 970 971#. I18N: Description of the “Extra information” module 972#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 973msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 974msgstr "" 975 976#. I18N: Description of the “Descendants” module 977#: app/Module/DescendancyModule.php:71 978msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 979msgstr "" 980 981#. I18N: Description of the “Families” module 982#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 983msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 984msgstr "" 985 986#. I18N: Description of the “Facts and events” module 987#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84 988msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 989msgstr "" 990 991#. I18N: Description of the “Media” module 992#: app/Module/MediaTabModule.php:70 993msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 994msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu." 995 996#. I18N: Description of the “Notes” module 997#: app/Module/NotesTabModule.php:71 998msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 999msgstr "" 1000 1001#. I18N: Description of the “Sources” module 1002#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 1003msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1004msgstr "" 1005 1006#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1007#: app/Module/TimelineChartModule.php:103 1008msgid "A timeline displaying individual events." 1009msgstr "" 1010 1011#: resources/views/admin/users-edit.phtml:116 1012msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1013msgstr "" 1014 1015#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1016#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1017#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1018#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1019#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1020#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1021#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1022#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1024#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1025#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1026#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1028#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1030#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1031msgctxt "paper size" 1032msgid "A3" 1033msgstr "" 1034 1035#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1036#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1037#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1038#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1039#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1040#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1041#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1042#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1043#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1044#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1045#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1046#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1047#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1048#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1050#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1051msgctxt "paper size" 1052msgid "A4" 1053msgstr "" 1054 1055#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:21 1056#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:21 1057#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:21 1058#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:21 1059#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:21 1060msgid "API key" 1061msgstr "" 1062 1063#. I18N: Location of an LDS church temple 1064#: app/Elements/TempleCode.php:53 1065msgid "Aba, Nigeria" 1066msgstr "" 1067 1068#: app/Date/JalaliDate.php:280 1069msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1070msgid "Aban" 1071msgstr "" 1072 1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1074#: app/Date/JalaliDate.php:153 1075msgctxt "GENITIVE" 1076msgid "Aban" 1077msgstr "" 1078 1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1080#: app/Date/JalaliDate.php:243 1081msgctxt "INSTRUMENTAL" 1082msgid "Aban" 1083msgstr "" 1084 1085#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1086#: app/Date/JalaliDate.php:198 1087msgctxt "LOCATIVE" 1088msgid "Aban" 1089msgstr "" 1090 1091#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1092#: app/Date/JalaliDate.php:108 1093msgctxt "NOMINATIVE" 1094msgid "Aban" 1095msgstr "" 1096 1097#. I18N: A configuration setting 1098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 1099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 1100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 1101msgid "Abbreviate place names" 1102msgstr "" 1103 1104#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1422 app/Gedcom.php:1594 1105#: app/Gedcom.php:1849 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1106#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1107msgid "Abbreviation" 1108msgstr "" 1109 1110#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1111#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1112msgid "Accept" 1113msgstr "" 1114 1115#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1116msgid "Accept all changes" 1117msgstr "" 1118 1119#: resources/views/admin/components.phtml:41 1120#: resources/views/admin/components.phtml:104 1121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231 1122msgid "Access level" 1123msgstr "" 1124 1125#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 1126msgid "Access to family trees" 1127msgstr "" 1128 1129#: resources/views/admin/users-edit.phtml:94 1130msgid "Account approval and email verification" 1131msgstr "" 1132 1133#. I18N: Location of an LDS church temple 1134#: app/Elements/TempleCode.php:54 1135msgid "Accra, Ghana" 1136msgstr "" 1137 1138#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1139msgid "Action" 1140msgstr "" 1141 1142#. I18N: a month in the Jewish calendar 1143#: app/Date/JewishDate.php:205 1144msgctxt "GENITIVE" 1145msgid "Adar" 1146msgstr "" 1147 1148#. I18N: a month in the Jewish calendar 1149#: app/Date/JewishDate.php:309 1150msgctxt "INSTRUMENTAL" 1151msgid "Adar" 1152msgstr "" 1153 1154#. I18N: a month in the Jewish calendar 1155#: app/Date/JewishDate.php:257 1156msgctxt "LOCATIVE" 1157msgid "Adar" 1158msgstr "" 1159 1160#. I18N: a month in the Jewish calendar 1161#: app/Date/JewishDate.php:153 1162msgctxt "NOMINATIVE" 1163msgid "Adar" 1164msgstr "" 1165 1166#. I18N: a month in the Jewish calendar 1167#: app/Date/JewishDate.php:203 1168msgctxt "GENITIVE" 1169msgid "Adar I" 1170msgstr "" 1171 1172#. I18N: a month in the Jewish calendar 1173#: app/Date/JewishDate.php:307 1174msgctxt "INSTRUMENTAL" 1175msgid "Adar I" 1176msgstr "" 1177 1178#. I18N: a month in the Jewish calendar 1179#: app/Date/JewishDate.php:255 1180msgctxt "LOCATIVE" 1181msgid "Adar I" 1182msgstr "" 1183 1184#. I18N: a month in the Jewish calendar 1185#: app/Date/JewishDate.php:151 1186msgctxt "NOMINATIVE" 1187msgid "Adar I" 1188msgstr "" 1189 1190#. I18N: a month in the Jewish calendar 1191#: app/Date/JewishDate.php:223 1192msgctxt "GENITIVE" 1193msgid "Adar II" 1194msgstr "" 1195 1196#. I18N: a month in the Jewish calendar 1197#: app/Date/JewishDate.php:327 1198msgctxt "INSTRUMENTAL" 1199msgid "Adar II" 1200msgstr "" 1201 1202#. I18N: a month in the Jewish calendar 1203#: app/Date/JewishDate.php:275 1204msgctxt "LOCATIVE" 1205msgid "Adar II" 1206msgstr "" 1207 1208#. I18N: a month in the Jewish calendar 1209#: app/Date/JewishDate.php:171 1210msgctxt "NOMINATIVE" 1211msgid "Adar II" 1212msgstr "" 1213 1214#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1215#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1216msgid "Add" 1217msgstr "Tambah" 1218 1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462 1220#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572 1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687 1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735 1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783 1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831 1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884 1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944 1227#, php-format 1228msgid "Add %s to the clippings cart" 1229msgstr "" 1230 1231#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1232msgid "Add a brother" 1233msgstr "" 1234 1235#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 1236#: resources/views/family-page-menu.phtml:52 1237#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1238msgid "Add a child" 1239msgstr "" 1240 1241#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1242#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153 1243msgid "Add a child to create a one-parent family" 1244msgstr "" 1245 1246#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1247#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1248#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1249msgid "Add a daughter" 1250msgstr "" 1251 1252#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19 1253#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58 1254#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1255msgid "Add a fact" 1256msgstr "" 1257 1258#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79 1259#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1260#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1261#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 1262msgid "Add a father" 1263msgstr "" 1264 1265#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:45 1266#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1267msgid "Add a favorite" 1268msgstr "" 1269 1270#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87 1271#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1272#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1273#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1274#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62 1275#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1276msgid "Add a husband" 1277msgstr "" 1278 1279#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73 1280#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1281msgid "Add a husband using an existing individual" 1282msgstr "" 1283 1284#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:60 1285msgid "Add a journal entry" 1286msgstr "" 1287 1288#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73 1289#: resources/views/media-page-menu.phtml:32 1290#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:19 1291msgid "Add a media file" 1292msgstr "" 1293 1294#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 1295#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1296#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 1297msgid "Add a media object" 1298msgstr "Tambah objek media baru" 1299 1300#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 1301#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1302#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1303#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112 1304msgid "Add a mother" 1305msgstr "" 1306 1307#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43 1308msgid "Add a name" 1309msgstr "" 1310 1311#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:61 1312msgid "Add a news article" 1313msgstr "" 1314 1315#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96 1316msgid "Add a note" 1317msgstr "" 1318 1319#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1320msgid "Add a sibling" 1321msgstr "" 1322 1323#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1324msgid "Add a sister" 1325msgstr "" 1326 1327#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1328#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1329#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1330msgid "Add a son" 1331msgstr "" 1332 1333#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75 1334msgid "Add a source citation" 1335msgstr "" 1336 1337#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89 1338msgid "Add a spouse" 1339msgstr "" 1340 1341#: app/Module/StoriesModule.php:292 1342#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 1343#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1344msgid "Add a story" 1345msgstr "" 1346 1347#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1348#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515 1349msgid "Add a user" 1350msgstr "" 1351 1352#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1353#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1354#: resources/views/family-page-menu.phtml:46 1355#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1356#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99 1357#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130 1358msgid "Add a wife" 1359msgstr "" 1360 1361#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1362#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142 1363msgid "Add a wife using an existing individual" 1364msgstr "" 1365 1366#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1367#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298 1368#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 1369msgid "Add an FAQ" 1370msgstr "" 1371 1372#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 1373msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1374msgstr "" 1375 1376#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 1377msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1378msgstr "" 1379 1380#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 1381msgid "Add from clipboard" 1382msgstr "" 1383 1384#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1385msgid "Add historic events to an individual’s page." 1386msgstr "" 1387 1388#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:27 1389msgid "Add individuals" 1390msgstr "" 1391 1392#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148 1393msgid "Add marriage details" 1394msgstr "" 1395 1396#. I18N: Name of a module 1397#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1398msgid "Add missing death records" 1399msgstr "" 1400 1401#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49 1402msgid "Add more blocks from the following list." 1403msgstr "" 1404 1405#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42 1406msgid "Add more fields" 1407msgstr "" 1408 1409#. I18N: Description of the “Stories” module 1410#: app/Module/StoriesModule.php:75 1411msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1412msgstr "" 1413 1414#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 1415msgid "Add new, and update existing records" 1416msgstr "" 1417 1418#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105 1419msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1420msgstr "" 1421 1422#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1423#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1424msgid "Add styling and scripts to every page." 1425msgstr "" 1426 1427#. I18N: A configuration setting 1428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195 1429msgid "Add to TITLE header tag" 1430msgstr "" 1431 1432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 1433#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:21 1434msgid "Add to the clippings cart" 1435msgstr "" 1436 1437#. I18N: A configuration setting 1438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:138 1439msgid "Add unique identifiers" 1440msgstr "" 1441 1442#: resources/views/admin/trees.phtml:217 1443msgid "Add unlinked records" 1444msgstr "" 1445 1446#. I18N: Description of the “HTML” module 1447#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71 1448msgid "Add your own text and graphics." 1449msgstr "" 1450 1451#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1452msgid "Add/edit a journal/news entry" 1453msgstr "" 1454 1455#: app/Gedcom.php:1521 app/Gedcom.php:1534 app/Gedcom.php:1536 1456#: app/Gedcom.php:1537 app/Gedcom.php:1545 app/Gedcom.php:1546 1457#: app/Gedcom.php:1553 app/Gedcom.php:1566 app/Gedcom.php:1568 1458#: app/Gedcom.php:1569 app/Gedcom.php:1579 app/Gedcom.php:1580 1459msgid "Additional information" 1460msgstr "" 1461 1462#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811 1463#: app/Gedcom.php:858 app/Gedcom.php:1022 app/Gedcom.php:1404 1464#: app/Gedcom.php:1761 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1465#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1466#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1467msgid "Address" 1468msgstr "" 1469 1470#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:812 1471#: app/Gedcom.php:859 app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1762 1472msgid "Address line 1" 1473msgstr "" 1474 1475#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:813 1476#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1763 1477msgid "Address line 2" 1478msgstr "" 1479 1480#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:814 1481#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:1407 1482msgid "Address line 3" 1483msgstr "" 1484 1485#: resources/views/admin/tags.phtml:259 1486msgid "Addresses" 1487msgstr "" 1488 1489#. I18N: Location of an LDS church temple 1490#: app/Elements/TempleCode.php:55 1491msgid "Adelaide, Australia" 1492msgstr "" 1493 1494#: app/Gedcom.php:1444 1495msgid "Administrative ID" 1496msgstr "" 1497 1498#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 1499#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 1500msgid "Administrator" 1501msgstr "" 1502 1503#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1504msgid "Administrator account" 1505msgstr "" 1506 1507#: resources/views/admin/users-edit.phtml:208 1508msgid "Administrator comments on user" 1509msgstr "" 1510 1511#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 1512msgid "Administrators" 1513msgstr "" 1514 1515#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1516msgctxt "Female pedigree" 1517msgid "Adopted" 1518msgstr "" 1519 1520#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1521msgctxt "Male pedigree" 1522msgid "Adopted" 1523msgstr "" 1524 1525#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1526msgctxt "Pedigree" 1527msgid "Adopted" 1528msgstr "" 1529 1530#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1531msgid "Adopted by both parents" 1532msgstr "" 1533 1534#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:1119 1535msgid "Adopted by father" 1536msgstr "" 1537 1538#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:1120 1539msgid "Adopted by mother" 1540msgstr "" 1541 1542#: app/Gedcom.php:1098 app/Gedcom.php:1758 1543msgid "Adopted name" 1544msgstr "" 1545 1546#: app/Gedcom.php:581 app/Gedcom.php:584 1547#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155 1548msgid "Adoption" 1549msgstr "" 1550 1551#: app/Services/IndividualFactsService.php:232 1552msgid "Adoption of a brother" 1553msgstr "" 1554 1555#: app/Services/IndividualFactsService.php:211 1556msgid "Adoption of a child" 1557msgstr "" 1558 1559#: app/Services/IndividualFactsService.php:210 1560msgid "Adoption of a daughter" 1561msgstr "" 1562 1563#: app/Services/IndividualFactsService.php:280 1564#: app/Services/IndividualFactsService.php:303 1565#: app/Services/IndividualFactsService.php:326 1566msgid "Adoption of a grandchild" 1567msgstr "" 1568 1569#: app/Services/IndividualFactsService.php:279 1570msgid "Adoption of a granddaughter" 1571msgstr "" 1572 1573#: app/Services/IndividualFactsService.php:302 1574msgctxt "daughter’s daughter" 1575msgid "Adoption of a granddaughter" 1576msgstr "" 1577 1578#: app/Services/IndividualFactsService.php:325 1579msgctxt "son’s daughter" 1580msgid "Adoption of a granddaughter" 1581msgstr "" 1582 1583#: app/Services/IndividualFactsService.php:278 1584msgid "Adoption of a grandson" 1585msgstr "" 1586 1587#: app/Services/IndividualFactsService.php:301 1588msgctxt "daughter’s son" 1589msgid "Adoption of a grandson" 1590msgstr "" 1591 1592#: app/Services/IndividualFactsService.php:324 1593msgctxt "son’s son" 1594msgid "Adoption of a grandson" 1595msgstr "" 1596 1597#: app/Services/IndividualFactsService.php:255 1598msgid "Adoption of a half-brother" 1599msgstr "" 1600 1601#: app/Services/IndividualFactsService.php:257 1602msgid "Adoption of a half-sibling" 1603msgstr "" 1604 1605#: app/Services/IndividualFactsService.php:256 1606msgid "Adoption of a half-sister" 1607msgstr "" 1608 1609#: app/Services/IndividualFactsService.php:234 1610msgid "Adoption of a sibling" 1611msgstr "" 1612 1613#: app/Services/IndividualFactsService.php:233 1614msgid "Adoption of a sister" 1615msgstr "" 1616 1617#: app/Services/IndividualFactsService.php:209 1618msgid "Adoption of a son" 1619msgstr "" 1620 1621#: app/Gedcom.php:583 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154 1622msgid "Adoptive parents" 1623msgstr "" 1624 1625#: app/Gedcom.php:628 1626msgid "Adult christening" 1627msgstr "" 1628 1629#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163 1630#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1631msgid "Advanced search" 1632msgstr "" 1633 1634#. I18N: Name of a country or state 1635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1636msgid "Afghanistan" 1637msgstr "" 1638 1639#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:195 1640msgid "Africa" 1641msgstr "" 1642 1643#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58 1644msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1645msgstr "" 1646 1647#: app/Gedcom.php:548 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1648#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1649#: resources/views/fact-date.phtml:137 1650#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1651#: resources/views/lists/families-table.phtml:138 1652#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 1653#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 1654#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 1655#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262 1656#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416 1657msgid "Age" 1658msgstr "Umur" 1659 1660#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1661msgid "Age at birth of child" 1662msgstr "Umur ketika melahirkan anak" 1663 1664#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:69 1665msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1666msgstr "" 1667 1668#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1669msgid "Age between husband and wife" 1670msgstr "Beza umur antara suami dan isteri" 1671 1672#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1673msgid "Age between siblings" 1674msgstr "Jarak umur antara adik-beradik" 1675 1676#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1677msgid "Age between wife and husband" 1678msgstr "Beza umur antara isteri dan suami" 1679 1680#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1681msgid "Age difference" 1682msgstr "Perbezaan umur" 1683 1684#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 1685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 1686msgid "Age in year of first marriage" 1687msgstr "" 1688 1689#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 1690#: resources/views/lists/families-table.phtml:479 1691#: resources/views/lists/families-table.phtml:521 1692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 1693#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1694msgid "Age in year of marriage" 1695msgstr "Umur ketika berkahwin" 1696 1697#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134 1698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 1699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143 1700msgid "Age interval" 1701msgstr "" 1702 1703#. I18N: A configuration setting 1704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:394 1705msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1706msgstr "" 1707 1708#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:492 1709#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:534 1710msgid "Age related to death year" 1711msgstr "" 1712 1713#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:1403 1714msgid "Agency" 1715msgstr "" 1716 1717#. I18N: Name of a country or state 1718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1719msgid "Aland Islands" 1720msgstr "" 1721 1722#. I18N: Name of a country or state 1723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1724msgid "Albania" 1725msgstr "" 1726 1727#. I18N: Name of a module 1728#: app/Gedcom.php:1163 app/Module/AlbumModule.php:42 1729msgid "Album" 1730msgstr "" 1731 1732#. I18N: Location of an LDS church temple 1733#: app/Elements/TempleCode.php:57 1734msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1735msgstr "" 1736 1737#. I18N: Name of a country or state 1738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1739msgid "Algeria" 1740msgstr "" 1741 1742#: app/Gedcom.php:587 1743msgid "Alias" 1744msgstr "" 1745 1746#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194 1747msgid "Alive" 1748msgstr "" 1749 1750#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317 1751#: app/Module/IndividualListModule.php:231 1752#: app/Module/IndividualListModule.php:240 1753#: app/Module/IndividualListModule.php:249 1754#: app/Module/IndividualListModule.php:338 1755#: app/Module/IndividualListModule.php:451 1756#: app/Module/IndividualListModule.php:453 1757#: resources/views/calendar-page.phtml:181 1758#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1759#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74 1760#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1761#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:65 1762#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1763#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1764#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1765#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1766#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1767#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1768#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1769#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1770#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1771#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1772#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1773msgid "All" 1774msgstr "Semua" 1775 1776#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1777#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260 1778msgid "All facts and events" 1779msgstr "" 1780 1781#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 1782msgid "All fields must be completed." 1783msgstr "" 1784 1785#: resources/views/calendar-page.phtml:122 1786#: resources/views/calendar-page.phtml:136 1787msgid "All individuals" 1788msgstr "" 1789 1790#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1791#: resources/views/admin/components.phtml:28 1792#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562 1793msgid "All modules" 1794msgstr "" 1795 1796#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163 1797#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253 1798msgid "All records" 1799msgstr "" 1800 1801#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1802#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1803msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1804msgstr "" 1805 1806#. I18N: A configuration setting 1807#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598 1808msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1809msgstr "" 1810 1811#. I18N: A configuration setting 1812#: resources/views/admin/site-registration.phtml:49 1813msgid "Allow visitors to request a new user account" 1814msgstr "" 1815 1816#: app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1239 1817#: app/Gedcom.php:1485 app/Gedcom.php:1486 app/Gedcom.php:1581 1818#: app/Gedcom.php:1759 app/Gedcom.php:1760 1819msgid "Also known as" 1820msgstr "" 1821 1822#: app/Gedcom.php:1523 app/Gedcom.php:1555 1823msgid "Alternative place name" 1824msgstr "" 1825 1826#: app/Gedcom.php:1035 1827msgid "Alternative spelling of surname" 1828msgstr "" 1829 1830#. I18N: Name of a country or state 1831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1832msgid "American Samoa" 1833msgstr "" 1834 1835#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1836#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:79 1837msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1838msgstr "" 1839 1840#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 1841msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1842msgstr "" 1843 1844#. I18N: Description of the “Album” module 1845#: app/Module/AlbumModule.php:53 1846msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1847msgstr "" 1848 1849#. I18N: Description of the “Charts” module 1850#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77 1851msgid "An alternative way to display charts." 1852msgstr "" 1853 1854#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1855#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1856msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1857msgstr "" 1858 1859#. I18N: Description of the “Theme change” module 1860#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1861msgid "An alternative way to select a new theme." 1862msgstr "" 1863 1864#. I18N: Description of the “Sign in” module 1865#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1866msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1867msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ." 1868 1869#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1870#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1871msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1872msgstr "" 1873 1874#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:73 1875msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1876msgstr "" 1877 1878#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1879#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1880msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1881msgstr "" 1882 1883#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1884#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1885msgid "An unexpected database error occurred." 1886msgstr "" 1887 1888#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 1889msgid "An upgrade is available." 1890msgstr "" 1891 1892#. I18N: Name of a module/report 1893#. I18N: Name of a module/chart 1894#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1895#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98 1896#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1897msgid "Ancestors" 1898msgstr "" 1899 1900#: app/Gedcom.php:588 1901msgid "Ancestors interest" 1902msgstr "" 1903 1904#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1905msgid "Ancestors of " 1906msgstr "" 1907 1908#. I18N: %s is an individual’s name 1909#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144 1910#, php-format 1911msgid "Ancestors of %s" 1912msgstr "" 1913 1914#: app/Gedcom.php:586 1915msgid "Ancestral file number" 1916msgstr "" 1917 1918#. I18N: GEDCOM tag _APID 1919#: app/Gedcom.php:1063 1920msgid "Ancestry PID" 1921msgstr "" 1922 1923#. I18N: GEDCOM tag _APID 1924#: app/Gedcom.php:1237 1925msgid "Ancestry.com source identifier" 1926msgstr "" 1927 1928#. I18N: Location of an LDS church temple 1929#: app/Elements/TempleCode.php:58 1930msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1931msgstr "" 1932 1933#. I18N: Name of a country or state 1934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1935msgid "Andorra" 1936msgstr "" 1937 1938#. I18N: Name of a country or state 1939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1940msgid "Angola" 1941msgstr "" 1942 1943#. I18N: Name of a country or state 1944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1945msgid "Anguilla" 1946msgstr "" 1947 1948#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1949#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 1950#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248 1951#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:258 1952#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18 1953#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1954msgid "Anniversary" 1955msgstr "" 1956 1957#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 1958msgid "Anniversary calendar" 1959msgstr "" 1960 1961#: app/Gedcom.php:451 1962msgid "Annulment" 1963msgstr "" 1964 1965#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 1966msgid "Answer" 1967msgstr "" 1968 1969#. I18N: Name of a country or state 1970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1971msgid "Antarctica" 1972msgstr "" 1973 1974#. I18N: Name of a country or state 1975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1976msgid "Antigua and Barbuda" 1977msgstr "" 1978 1979#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1980msgid "Anyone with a user account can access this website." 1981msgstr "" 1982 1983#. I18N: Location of an LDS church temple 1984#: app/Elements/TempleCode.php:59 1985msgid "Apia, Samoa" 1986msgstr "" 1987 1988#: app/Gedcom.php:518 1989msgid "Application ID" 1990msgstr "" 1991 1992#: app/Gedcom.php:535 1993msgid "Application name" 1994msgstr "" 1995 1996#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97 1997msgid "Apply privacy settings" 1998msgstr "" 1999 2000#. I18N: Label for checkbox 2001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:755 2002#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 2003msgid "Apply these preferences to all family trees" 2004msgstr "" 2005 2006#. I18N: Label for checkbox 2007#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762 2008#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303 2009msgid "Apply these preferences to new family trees" 2010msgstr "" 2011 2012#: resources/views/admin/users.phtml:35 2013msgid "Approved" 2014msgstr "" 2015 2016#: resources/views/admin/users-edit.phtml:104 2017msgid "Approved by administrator" 2018msgstr "" 2019 2020#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2021msgctxt "Abbreviation for April" 2022msgid "Apr" 2023msgstr "" 2024 2025#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2026msgctxt "GENITIVE" 2027msgid "April" 2028msgstr "" 2029 2030#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2031msgctxt "INSTRUMENTAL" 2032msgid "April" 2033msgstr "" 2034 2035#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2036msgctxt "LOCATIVE" 2037msgid "April" 2038msgstr "" 2039 2040#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2041#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 2042#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2043msgctxt "NOMINATIVE" 2044msgid "April" 2045msgstr "" 2046 2047#. I18N: The name of a colour-scheme 2048#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2049msgid "Aqua Marine" 2050msgstr "" 2051 2052#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2053#, php-format 2054msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2055msgstr "" 2056 2057#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 2058#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2059msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2060msgstr "" 2061 2062#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2063#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:133 2064msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2065msgstr "" 2066 2067#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2068#: resources/views/admin/clean-data.phtml:40 2069#: resources/views/admin/trees.phtml:116 2070#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2071#: resources/views/edit-account-page.phtml:172 2072#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2073#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 2074#: resources/views/media-page-menu.phtml:82 2075#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 2076#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:44 2077#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 2078#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:44 2079#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2080#, php-format 2081msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2082msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?" 2083 2084#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2085msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2086msgstr "" 2087 2088#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34 2089msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2090msgstr "" 2091 2092#. I18N: Name of a country or state 2093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2094msgid "Argentina" 2095msgstr "" 2096 2097#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2098#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2099#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2100#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2101#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2102#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2103#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2104#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2105#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2106#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2107#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2108#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2109#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2110#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2111#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2112#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2113msgctxt "font name" 2114msgid "Arial" 2115msgstr "" 2116 2117#. I18N: Name of a country or state 2118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2119msgid "Armenia" 2120msgstr "" 2121 2122#. I18N: Name of a country or state 2123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2124msgid "Aruba" 2125msgstr "" 2126 2127#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2128msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2129msgstr "" 2130 2131#. I18N: The name of a colour-scheme 2132#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2133msgid "Ash" 2134msgstr "" 2135 2136#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 2137msgid "Asia" 2138msgstr "" 2139 2140#: app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:919 app/Gedcom.php:933 2141#: app/Gedcom.php:947 app/Gedcom.php:1284 app/Gedcom.php:1298 2142#: app/Gedcom.php:1338 app/Gedcom.php:1538 app/Gedcom.php:1570 2143#: app/Gedcom.php:1788 app/Gedcom.php:1876 app/Gedcom.php:1890 2144#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 2145#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105 2146msgid "Associate" 2147msgstr "" 2148 2149#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 2150msgid "Associate events with this source" 2151msgstr "" 2152 2153#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32 2154msgid "Associated events" 2155msgstr "" 2156 2157#. I18N: Location of an LDS church temple 2158#: app/Elements/TempleCode.php:61 2159msgid "Asuncion, Paraguay" 2160msgstr "" 2161 2162#. I18N: Name of a country or state 2163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2164msgid "At sea" 2165msgstr "" 2166 2167#. I18N: Location of an LDS church temple 2168#: app/Elements/TempleCode.php:62 2169msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2170msgstr "" 2171 2172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2173msgid "Attendant" 2174msgstr "" 2175 2176#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2177msgctxt "FEMALE" 2178msgid "Attendant" 2179msgstr "" 2180 2181#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2182msgctxt "MALE" 2183msgid "Attendant" 2184msgstr "" 2185 2186#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2187msgid "Attending" 2188msgstr "" 2189 2190#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2191msgctxt "FEMALE" 2192msgid "Attending" 2193msgstr "" 2194 2195#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2196msgctxt "MALE" 2197msgid "Attending" 2198msgstr "" 2199 2200#. I18N: Type of media object 2201#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1715 2202msgid "Audio" 2203msgstr "" 2204 2205#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2206msgctxt "Abbreviation for August" 2207msgid "Aug" 2208msgstr "" 2209 2210#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2211msgctxt "GENITIVE" 2212msgid "August" 2213msgstr "" 2214 2215#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2216msgctxt "INSTRUMENTAL" 2217msgid "August" 2218msgstr "" 2219 2220#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2221msgctxt "LOCATIVE" 2222msgid "August" 2223msgstr "" 2224 2225#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2226#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 2227#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2228msgctxt "NOMINATIVE" 2229msgid "August" 2230msgstr "" 2231 2232#. I18N: Name of a country or state 2233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2234msgid "Australia" 2235msgstr "" 2236 2237#. I18N: Name of a country or state 2238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2239msgid "Austria" 2240msgstr "" 2241 2242#: app/Gedcom.php:834 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2243#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2244msgid "Author" 2245msgstr "" 2246 2247#: app/Gedcom.php:1786 app/Gedcom.php:1792 app/Gedcom.php:1798 2248#: app/Gedcom.php:1799 app/Gedcom.php:1801 app/Gedcom.php:1802 2249#: app/Gedcom.php:1873 app/Gedcom.php:1889 app/Gedcom.php:1903 2250#: app/Gedcom.php:1905 app/Gedcom.php:1907 app/Gedcom.php:1909 2251#: app/Gedcom.php:1911 app/Gedcom.php:1913 2252msgid "Author of last change" 2253msgstr "" 2254 2255#. I18N: Automatic suggestions when you type 2256#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2257#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 2258msgid "Autocomplete" 2259msgstr "" 2260 2261#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 2262msgid "Automatically accept changes made by this user" 2263msgstr "" 2264 2265#. I18N: A configuration setting 2266#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525 2267msgid "Automatically expand notes" 2268msgstr "" 2269 2270#. I18N: A configuration setting 2271#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539 2272msgid "Automatically expand sources" 2273msgstr "" 2274 2275#. I18N: a month in the Jewish calendar 2276#: app/Date/JewishDate.php:215 2277msgctxt "GENITIVE" 2278msgid "Av" 2279msgstr "" 2280 2281#. I18N: a month in the Jewish calendar 2282#: app/Date/JewishDate.php:319 2283msgctxt "INSTRUMENTAL" 2284msgid "Av" 2285msgstr "" 2286 2287#. I18N: a month in the Jewish calendar 2288#: app/Date/JewishDate.php:267 2289msgctxt "LOCATIVE" 2290msgid "Av" 2291msgstr "" 2292 2293#. I18N: a month in the Jewish calendar 2294#: app/Date/JewishDate.php:163 2295msgctxt "NOMINATIVE" 2296msgid "Av" 2297msgstr "" 2298 2299#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2300#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2301#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 2302#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160 2303msgid "Average age" 2304msgstr "" 2305 2306#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 2307#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2308#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 2309#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220 2310#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2311#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 2312#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2313msgid "Average age at death" 2314msgstr "Purata umur ketika meninggal" 2315 2316#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2317msgid "Average age at marriage" 2318msgstr "" 2319 2320#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2321msgid "Average age in century of marriage" 2322msgstr "" 2323 2324#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2325msgid "Average age related to death century" 2326msgstr "" 2327 2328#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2329msgid "Average number" 2330msgstr "" 2331 2332#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2333#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2334#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248 2335#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2336#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2337msgid "Average number of children per family" 2338msgstr "Purata anak setiap keluarga" 2339 2340#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2341#: resources/views/admin/trees-create.phtml:46 2342#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 2343msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2344msgstr "" 2345 2346#: app/Date/JalaliDate.php:281 2347msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2348msgid "Azar" 2349msgstr "" 2350 2351#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2352#: app/Date/JalaliDate.php:155 2353msgctxt "GENITIVE" 2354msgid "Azar" 2355msgstr "" 2356 2357#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2358#: app/Date/JalaliDate.php:245 2359msgctxt "INSTRUMENTAL" 2360msgid "Azar" 2361msgstr "" 2362 2363#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2364#: app/Date/JalaliDate.php:200 2365msgctxt "LOCATIVE" 2366msgid "Azar" 2367msgstr "" 2368 2369#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2370#: app/Date/JalaliDate.php:110 2371msgctxt "NOMINATIVE" 2372msgid "Azar" 2373msgstr "" 2374 2375#. I18N: Name of a country or state 2376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2377msgid "Azerbaijan" 2378msgstr "" 2379 2380#. I18N: Name of a country or state 2381#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2382msgid "Azores" 2383msgstr "" 2384 2385#: app/Date/JalaliDate.php:283 2386msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2387msgid "Bah" 2388msgstr "" 2389 2390#. I18N: Name of a country or state 2391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2392msgid "Bahamas" 2393msgstr "" 2394 2395#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2396#: app/Date/JalaliDate.php:159 2397msgctxt "GENITIVE" 2398msgid "Bahman" 2399msgstr "" 2400 2401#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2402#: app/Date/JalaliDate.php:249 2403msgctxt "INSTRUMENTAL" 2404msgid "Bahman" 2405msgstr "" 2406 2407#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2408#: app/Date/JalaliDate.php:204 2409msgctxt "LOCATIVE" 2410msgid "Bahman" 2411msgstr "" 2412 2413#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2414#: app/Date/JalaliDate.php:114 2415msgctxt "NOMINATIVE" 2416msgid "Bahman" 2417msgstr "" 2418 2419#. I18N: Name of a country or state 2420#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2421msgid "Bahrain" 2422msgstr "" 2423 2424#. I18N: Name of a country or state 2425#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2426msgid "Bangladesh" 2427msgstr "" 2428 2429#: app/Gedcom.php:597 resources/views/calendar-page.phtml:187 2430#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2431msgid "Baptism" 2432msgstr "" 2433 2434#: app/Services/IndividualFactsService.php:227 2435msgid "Baptism of a brother" 2436msgstr "" 2437 2438#: app/Services/IndividualFactsService.php:206 2439msgid "Baptism of a child" 2440msgstr "" 2441 2442#: app/Services/IndividualFactsService.php:205 2443msgid "Baptism of a daughter" 2444msgstr "" 2445 2446#: app/Services/IndividualFactsService.php:275 2447#: app/Services/IndividualFactsService.php:298 2448#: app/Services/IndividualFactsService.php:321 2449#: app/Services/IndividualFactsService.php:398 2450#: app/Services/IndividualFactsService.php:416 2451msgid "Baptism of a grandchild" 2452msgstr "" 2453 2454#: app/Services/IndividualFactsService.php:274 2455msgid "Baptism of a granddaughter" 2456msgstr "" 2457 2458#: app/Services/IndividualFactsService.php:297 2459msgctxt "daughter’s daughter" 2460msgid "Baptism of a granddaughter" 2461msgstr "" 2462 2463#: app/Services/IndividualFactsService.php:320 2464msgctxt "son’s daughter" 2465msgid "Baptism of a granddaughter" 2466msgstr "" 2467 2468#: app/Services/IndividualFactsService.php:273 2469msgid "Baptism of a grandson" 2470msgstr "" 2471 2472#: app/Services/IndividualFactsService.php:296 2473msgctxt "daughter’s son" 2474msgid "Baptism of a grandson" 2475msgstr "" 2476 2477#: app/Services/IndividualFactsService.php:319 2478msgctxt "son’s son" 2479msgid "Baptism of a grandson" 2480msgstr "" 2481 2482#: app/Services/IndividualFactsService.php:250 2483msgid "Baptism of a half-brother" 2484msgstr "" 2485 2486#: app/Services/IndividualFactsService.php:252 2487msgid "Baptism of a half-sibling" 2488msgstr "" 2489 2490#: app/Services/IndividualFactsService.php:251 2491msgid "Baptism of a half-sister" 2492msgstr "" 2493 2494#: app/Services/IndividualFactsService.php:229 2495msgid "Baptism of a sibling" 2496msgstr "" 2497 2498#: app/Services/IndividualFactsService.php:228 2499msgid "Baptism of a sister" 2500msgstr "" 2501 2502#: app/Services/IndividualFactsService.php:204 2503msgid "Baptism of a son" 2504msgstr "" 2505 2506#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2507msgid "Bar mitzvah" 2508msgstr "" 2509 2510#. I18N: Name of a country or state 2511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2512msgid "Barbados" 2513msgstr "" 2514 2515#: app/Gedcom.php:1319 2516msgid "Base GEDCOM tag" 2517msgstr "" 2518 2519#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2520msgid "Bat mitzvah" 2521msgstr "" 2522 2523#. I18N: Location of an LDS church temple 2524#: app/Elements/TempleCode.php:73 2525msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2526msgstr "" 2527 2528#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250 2529msgid "Begins with" 2530msgstr "" 2531 2532#. I18N: Name of a country or state 2533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2534msgid "Belarus" 2535msgstr "" 2536 2537#. I18N: The name of a colour-scheme 2538#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2539msgid "Belgian Chocolate" 2540msgstr "" 2541 2542#. I18N: Name of a country or state 2543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2544msgid "Belgium" 2545msgstr "" 2546 2547#. I18N: Name of a country or state 2548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2549msgid "Belize" 2550msgstr "" 2551 2552#. I18N: Name of a country or state 2553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2554msgid "Benin" 2555msgstr "" 2556 2557#. I18N: Name of a country or state 2558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2559msgid "Bermuda" 2560msgstr "" 2561 2562#. I18N: Location of an LDS church temple 2563#: app/Elements/TempleCode.php:191 2564msgid "Bern, Switzerland" 2565msgstr "" 2566 2567#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2568msgid "Best man" 2569msgstr "" 2570 2571#. I18N: Name of a country or state 2572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2573msgid "Bhutan" 2574msgstr "" 2575 2576#: app/Gedcom.php:1848 2577msgid "Bibliography" 2578msgstr "" 2579 2580#. I18N: Location of an LDS church temple 2581#: app/Elements/TempleCode.php:64 2582msgid "Billings, Montana, United States" 2583msgstr "" 2584 2585#: app/Gedcom.php:787 2586msgid "Binary data object" 2587msgstr "" 2588 2589#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2590msgid "Bing™ maps" 2591msgstr "" 2592 2593#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2594msgid "Bing™ webmaster tools" 2595msgstr "" 2596 2597#. I18N: Location of an LDS church temple 2598#: app/Elements/TempleCode.php:65 2599msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2600msgstr "" 2601 2602#: app/Gedcom.php:606 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 2603#: resources/views/calendar-page.phtml:184 2604#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:217 2605#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222 2606#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 2607#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2608#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2609#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2610#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2611#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2641#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2726#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2727msgid "Birth" 2728msgstr "" 2729 2730#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2731msgctxt "Female pedigree" 2732msgid "Birth" 2733msgstr "" 2734 2735#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2736msgctxt "Male pedigree" 2737msgid "Birth" 2738msgstr "" 2739 2740#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2741msgctxt "Pedigree" 2742msgid "Birth" 2743msgstr "" 2744 2745#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2746msgid "Birth by country" 2747msgstr "" 2748 2749#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2750#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2751msgid "Birth date range end" 2752msgstr "" 2753 2754#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2755#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2756msgid "Birth date range start" 2757msgstr "" 2758 2759#: app/Gedcom.php:1100 2760msgid "Birth name" 2761msgstr "" 2762 2763#: app/Services/IndividualFactsService.php:217 2764msgid "Birth of a brother" 2765msgstr "" 2766 2767#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:196 2768#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:433 2769msgid "Birth of a child" 2770msgstr "" 2771 2772#: app/Services/IndividualFactsService.php:195 2773msgid "Birth of a daughter" 2774msgstr "" 2775 2776#: app/Services/IndividualFactsService.php:265 2777#: app/Services/IndividualFactsService.php:288 2778#: app/Services/IndividualFactsService.php:311 2779#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:427 2780msgid "Birth of a grandchild" 2781msgstr "" 2782 2783#: app/Services/IndividualFactsService.php:264 2784msgid "Birth of a granddaughter" 2785msgstr "" 2786 2787#: app/Services/IndividualFactsService.php:287 2788msgctxt "daughter’s daughter" 2789msgid "Birth of a granddaughter" 2790msgstr "" 2791 2792#: app/Services/IndividualFactsService.php:310 2793msgctxt "son’s daughter" 2794msgid "Birth of a granddaughter" 2795msgstr "" 2796 2797#: app/Services/IndividualFactsService.php:263 2798msgid "Birth of a grandson" 2799msgstr "" 2800 2801#: app/Services/IndividualFactsService.php:286 2802msgctxt "daughter’s son" 2803msgid "Birth of a grandson" 2804msgstr "" 2805 2806#: app/Services/IndividualFactsService.php:309 2807msgctxt "son’s son" 2808msgid "Birth of a grandson" 2809msgstr "" 2810 2811#: app/Services/IndividualFactsService.php:240 2812msgid "Birth of a half-brother" 2813msgstr "" 2814 2815#: app/Services/IndividualFactsService.php:242 2816msgid "Birth of a half-sibling" 2817msgstr "" 2818 2819#: app/Services/IndividualFactsService.php:241 2820msgid "Birth of a half-sister" 2821msgstr "" 2822 2823#: app/Services/IndividualFactsService.php:219 2824#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:439 2825msgid "Birth of a sibling" 2826msgstr "" 2827 2828#: app/Services/IndividualFactsService.php:218 2829msgid "Birth of a sister" 2830msgstr "" 2831 2832#: app/Services/IndividualFactsService.php:194 2833msgid "Birth of a son" 2834msgstr "" 2835 2836#: app/Gedcom.php:608 2837msgid "Birth parents" 2838msgstr "" 2839 2840#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2841msgid "Birth places" 2842msgstr "" 2843 2844#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2845msgid "Birthplace contains" 2846msgstr "" 2847 2848#. I18N: Name of a module/report 2849#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2850#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:63 2851#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2852#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2853msgid "Births" 2854msgstr "Tarikh Lahir" 2855 2856#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2857#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2858msgid "Births by century" 2859msgstr "Lahir mengikut abad" 2860 2861#. I18N: Location of an LDS church temple 2862#: app/Elements/TempleCode.php:66 2863msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2864msgstr "" 2865 2866#: app/Gedcom.php:610 2867msgid "Blessing" 2868msgstr "" 2869 2870#: app/Gedcom.php:1806 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2871msgid "Block" 2872msgstr "" 2873 2874#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2875#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 2876#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2877#: resources/views/admin/modules.phtml:94 2878msgid "Blocks" 2879msgstr "" 2880 2881#. I18N: The name of a colour-scheme 2882#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2883msgid "Blue Lagoon" 2884msgstr "" 2885 2886#. I18N: The name of a colour-scheme 2887#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2888msgid "Blue Marine" 2889msgstr "" 2890 2891#. I18N: Location of an LDS church temple 2892#: app/Elements/TempleCode.php:67 2893msgid "Bogota, Colombia" 2894msgstr "" 2895 2896#. I18N: Location of an LDS church temple 2897#: app/Elements/TempleCode.php:68 2898msgid "Boise, Idaho, United States" 2899msgstr "" 2900 2901#. I18N: Name of a country or state 2902#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2903msgid "Bolivia" 2904msgstr "" 2905 2906#. I18N: Type of media object 2907#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2908msgid "Book" 2909msgstr "" 2910 2911#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2912#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2913#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61 2914msgid "Born in the covenant" 2915msgstr "" 2916 2917#. I18N: Name of a country or state 2918#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2919msgid "Bosnia and Herzegovina" 2920msgstr "" 2921 2922#. I18N: Location of an LDS church temple 2923#: app/Elements/TempleCode.php:69 2924msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2925msgstr "" 2926 2927#: resources/views/lists/families-table.phtml:158 2928msgid "Both alive" 2929msgstr "" 2930 2931#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 2932msgid "Both dead" 2933msgstr "" 2934 2935#. I18N: Name of a country or state 2936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2937msgid "Botswana" 2938msgstr "" 2939 2940#. I18N: Location of an LDS church temple 2941#: app/Elements/TempleCode.php:70 2942msgid "Bountiful, Utah, United States" 2943msgstr "" 2944 2945#. I18N: Name of a country or state 2946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2947msgid "Bouvet Island" 2948msgstr "" 2949 2950#. I18N: Name of a module/list 2951#. I18N: Branches of a family tree 2952#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228 2953msgid "Branches" 2954msgstr "" 2955 2956#. I18N: %s is a surname 2957#: app/Module/BranchesListModule.php:223 2958#, php-format 2959msgid "Branches of the %s family" 2960msgstr "" 2961 2962#. I18N: Name of a country or state 2963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2964msgid "Brazil" 2965msgstr "" 2966 2967#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2968msgid "Bridesmaid" 2969msgstr "" 2970 2971#. I18N: Location of an LDS church temple 2972#: app/Elements/TempleCode.php:71 2973msgid "Brigham City, Utah, United States" 2974msgstr "" 2975 2976#. I18N: Location of an LDS church temple 2977#: app/Elements/TempleCode.php:72 2978msgid "Brisbane, Australia" 2979msgstr "" 2980 2981#: app/Gedcom.php:1121 2982msgid "Brit milah" 2983msgstr "" 2984 2985#. I18N: Name of a country or state 2986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2987msgid "British Indian Ocean Territory" 2988msgstr "" 2989 2990#. I18N: Name of a country or state 2991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2992msgid "British Virgin Islands" 2993msgstr "" 2994 2995#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2996#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2997msgid "Brother" 2998msgstr "" 2999 3000#. I18N: a month in the French republican calendar 3001#: app/Date/FrenchDate.php:151 3002msgctxt "GENITIVE" 3003msgid "Brumaire" 3004msgstr "" 3005 3006#. I18N: a month in the French republican calendar 3007#: app/Date/FrenchDate.php:245 3008msgctxt "INSTRUMENTAL" 3009msgid "Brumaire" 3010msgstr "" 3011 3012#. I18N: a month in the French republican calendar 3013#: app/Date/FrenchDate.php:198 3014msgctxt "LOCATIVE" 3015msgid "Brumaire" 3016msgstr "" 3017 3018#. I18N: a month in the French republican calendar 3019#: app/Date/FrenchDate.php:103 3020msgctxt "NOMINATIVE" 3021msgid "Brumaire" 3022msgstr "" 3023 3024#. I18N: Name of a country or state 3025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3026msgid "Brunei Darussalam" 3027msgstr "" 3028 3029#. I18N: Location of an LDS church temple 3030#: app/Elements/TempleCode.php:63 3031msgid "Buenos Aires, Argentina" 3032msgstr "" 3033 3034#. I18N: Name of a country or state 3035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3036msgid "Bulgaria" 3037msgstr "" 3038 3039#: app/Gedcom.php:613 resources/views/calendar-page.phtml:199 3040#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3041#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3044msgid "Burial" 3045msgstr "" 3046 3047#: app/Services/IndividualFactsService.php:355 3048msgid "Burial of a brother" 3049msgstr "" 3050 3051#: app/Services/IndividualFactsService.php:339 3052msgid "Burial of a child" 3053msgstr "" 3054 3055#: app/Services/IndividualFactsService.php:338 3056msgid "Burial of a daughter" 3057msgstr "" 3058 3059#: app/Services/IndividualFactsService.php:631 3060msgid "Burial of a father" 3061msgstr "" 3062 3063#: app/Services/IndividualFactsService.php:393 3064#: app/Services/IndividualFactsService.php:411 3065#: app/Services/IndividualFactsService.php:429 3066msgid "Burial of a grandchild" 3067msgstr "" 3068 3069#: app/Services/IndividualFactsService.php:392 3070msgid "Burial of a granddaughter" 3071msgstr "" 3072 3073#: app/Services/IndividualFactsService.php:410 3074msgctxt "daughter’s daughter" 3075msgid "Burial of a granddaughter" 3076msgstr "" 3077 3078#: app/Services/IndividualFactsService.php:428 3079msgctxt "son’s daughter" 3080msgid "Burial of a granddaughter" 3081msgstr "" 3082 3083#: app/Services/IndividualFactsService.php:649 3084msgid "Burial of a grandfather" 3085msgstr "" 3086 3087#: app/Services/IndividualFactsService.php:650 3088msgid "Burial of a grandmother" 3089msgstr "" 3090 3091#: app/Services/IndividualFactsService.php:651 3092#: app/Services/IndividualFactsService.php:669 3093#: app/Services/IndividualFactsService.php:687 3094msgid "Burial of a grandparent" 3095msgstr "" 3096 3097#: app/Services/IndividualFactsService.php:391 3098msgid "Burial of a grandson" 3099msgstr "" 3100 3101#: app/Services/IndividualFactsService.php:409 3102msgctxt "daughter’s son" 3103msgid "Burial of a grandson" 3104msgstr "" 3105 3106#: app/Services/IndividualFactsService.php:427 3107msgctxt "son’s son" 3108msgid "Burial of a grandson" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/Services/IndividualFactsService.php:373 3112msgid "Burial of a half-brother" 3113msgstr "" 3114 3115#: app/Services/IndividualFactsService.php:375 3116msgid "Burial of a half-sibling" 3117msgstr "" 3118 3119#: app/Services/IndividualFactsService.php:374 3120msgid "Burial of a half-sister" 3121msgstr "" 3122 3123#: app/Services/IndividualFactsService.php:801 3124msgid "Burial of a husband" 3125msgstr "" 3126 3127#: app/Services/IndividualFactsService.php:667 3128msgid "Burial of a maternal grandfather" 3129msgstr "" 3130 3131#: app/Services/IndividualFactsService.php:668 3132msgid "Burial of a maternal grandmother" 3133msgstr "" 3134 3135#: app/Services/IndividualFactsService.php:632 3136msgid "Burial of a mother" 3137msgstr "" 3138 3139#: app/Services/IndividualFactsService.php:633 3140msgid "Burial of a parent" 3141msgstr "" 3142 3143#: app/Services/IndividualFactsService.php:685 3144msgid "Burial of a paternal grandfather" 3145msgstr "" 3146 3147#: app/Services/IndividualFactsService.php:686 3148msgid "Burial of a paternal grandmother" 3149msgstr "" 3150 3151#: app/Services/IndividualFactsService.php:357 3152msgid "Burial of a sibling" 3153msgstr "" 3154 3155#: app/Services/IndividualFactsService.php:356 3156msgid "Burial of a sister" 3157msgstr "" 3158 3159#: app/Services/IndividualFactsService.php:337 3160msgid "Burial of a son" 3161msgstr "" 3162 3163#: app/Services/IndividualFactsService.php:803 3164msgid "Burial of a spouse" 3165msgstr "" 3166 3167#: app/Services/IndividualFactsService.php:802 3168msgid "Burial of a wife" 3169msgstr "" 3170 3171#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3172msgid "Burial place contains" 3173msgstr "" 3174 3175#. I18N: Name of a module/report 3176#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3177#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3178#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3179msgid "Burials" 3180msgstr "" 3181 3182#. I18N: Name of a country or state 3183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3184msgid "Burkina Faso" 3185msgstr "" 3186 3187#. I18N: Name of a country or state 3188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3189msgid "Burundi" 3190msgstr "" 3191 3192#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3193msgid "Buyer" 3194msgstr "" 3195 3196#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3197msgctxt "FEMALE" 3198msgid "Buyer" 3199msgstr "" 3200 3201#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3202msgctxt "MALE" 3203msgid "Buyer" 3204msgstr "" 3205 3206#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3207#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 3208msgid "By default, SMTP works on port 25." 3209msgstr "" 3210 3211#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3212#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3213msgid "CKEditor™" 3214msgstr "" 3215 3216#. I18N: Name of a module. 3217#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3218msgid "CSS and JS" 3219msgstr "" 3220 3221#: resources/views/admin/trees.phtml:72 3222#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3223msgid "Calculating…" 3224msgstr "" 3225 3226#. I18N: Name of a module 3227#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3228#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3229msgid "Calendar" 3230msgstr "" 3231 3232#. I18N: A configuration setting 3233#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106 3234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111 3236msgid "Calendar conversion" 3237msgstr "" 3238 3239#. I18N: Location of an LDS church temple 3240#: app/Elements/TempleCode.php:74 3241msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3242msgstr "" 3243 3244#: app/Gedcom.php:851 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3245msgid "Call number" 3246msgstr "" 3247 3248#. I18N: Name of a country or state 3249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3250msgid "Cambodia" 3251msgstr "" 3252 3253#. I18N: Name of a country or state 3254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3255msgid "Cameroon" 3256msgstr "" 3257 3258#. I18N: Location of an LDS church temple 3259#: app/Elements/TempleCode.php:75 3260msgid "Campinas, Brazil" 3261msgstr "" 3262 3263#. I18N: Name of a country or state 3264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3265msgid "Canada" 3266msgstr "" 3267 3268#. I18N: Name of a country or state 3269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3270msgid "Cape Verde" 3271msgstr "" 3272 3273#. I18N: Location of an LDS church temple 3274#: app/Elements/TempleCode.php:76 3275msgid "Caracas, Venezuela" 3276msgstr "" 3277 3278#. I18N: Type of media object 3279#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3280msgid "Card" 3281msgstr "Kad" 3282 3283#. I18N: Location of an LDS church temple 3284#: app/Elements/TempleCode.php:56 3285msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3286msgstr "" 3287 3288#: app/Gedcom.php:616 3289msgid "Caste" 3290msgstr "" 3291 3292#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:77 3293msgid "Categories" 3294msgstr "" 3295 3296#: app/Gedcom.php:1309 app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1706 3297msgid "Category" 3298msgstr "" 3299 3300#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:1412 3301msgid "Cause" 3302msgstr "" 3303 3304#: app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:1242 3305msgid "Cause of death" 3306msgstr "" 3307 3308#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3309#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64 3310#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:45 3311msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3312msgstr "" 3313 3314#. I18N: Name of a country or state 3315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3316msgid "Cayman Islands" 3317msgstr "" 3318 3319#. I18N: Location of an LDS church temple 3320#: app/Elements/TempleCode.php:77 3321msgid "Cebu City, Philippines" 3322msgstr "" 3323 3324#: app/Gedcom.php:1791 3325msgid "Cemetery" 3326msgstr "" 3327 3328#: app/Gedcom.php:617 3329msgid "Census" 3330msgstr "" 3331 3332#. I18N: Name of a module 3333#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3334msgid "Census assistant" 3335msgstr "" 3336 3337#: app/Gedcom.php:618 3338#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3339msgid "Census date" 3340msgstr "" 3341 3342#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3343msgid "Census date and place" 3344msgstr "" 3345 3346#: app/Gedcom.php:619 3347msgid "Census place" 3348msgstr "" 3349 3350#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 3351msgid "Census transcript" 3352msgstr "" 3353 3354#. I18N: Name of a country or state 3355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3356msgid "Central African Republic" 3357msgstr "" 3358 3359#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981 3360#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3361#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3362#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3363#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3364#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3365#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3366#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3367#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3368#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3369#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3370#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3371#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3372#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3373#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3374#: resources/views/lists/families-table.phtml:109 3375#: resources/views/lists/families-table.phtml:124 3376#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128 3377#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 3378msgid "Century" 3379msgstr "" 3380 3381#. I18N: Type of media object 3382#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3383msgid "Certificate" 3384msgstr "" 3385 3386#: app/Gedcom.php:1539 app/Gedcom.php:1571 3387msgid "Certificate number" 3388msgstr "" 3389 3390#. I18N: Name of a country or state 3391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3392msgid "Chad" 3393msgstr "" 3394 3395#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50 3396#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 3397msgid "Change family members" 3398msgstr "" 3399 3400#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3401msgid "Change the “Home page” blocks" 3402msgstr "" 3403 3404#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3405msgid "Change the “My page” blocks" 3406msgstr "" 3407 3408#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3409#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3410#, php-format 3411msgid "Changed by %1$s" 3412msgstr "" 3413 3414#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3415#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3416#, php-format 3417msgid "Changed on %1$s" 3418msgstr "" 3419 3420#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3421#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3422#, php-format 3423msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3424msgstr "" 3425 3426#. I18N: Name of a module/report 3427#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3428#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 3429#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3430#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3431#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3432#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3433msgid "Changes" 3434msgstr "" 3435 3436#: app/Module/RecentChangesModule.php:176 3437#, php-format 3438msgid "Changes in the last %s day" 3439msgid_plural "Changes in the last %s days" 3440msgstr[0] "" 3441msgstr[1] "" 3442 3443#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97 3444#: resources/views/admin/trees.phtml:209 3445msgid "Changes log" 3446msgstr "" 3447 3448#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77 3449#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80 3450msgid "Character encoding" 3451msgstr "" 3452 3453#: app/Gedcom.php:504 3454msgid "Character set" 3455msgstr "" 3456 3457#: resources/views/admin/modules.phtml:222 3458#: resources/views/admin/modules.phtml:225 3459msgid "Chart" 3460msgstr "" 3461 3462#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422 3463msgid "Chart preferences" 3464msgstr "" 3465 3466#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3467#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24 3468#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153 3469#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3470msgid "Chart type" 3471msgstr "" 3472 3473#. I18N: Name of a module/block 3474#. I18N: Name of a module 3475#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3476#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 3477#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3478#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 3479#: resources/views/admin/modules.phtml:100 3480#: resources/views/admin/modules.phtml:102 3481#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389 3482msgid "Charts" 3483msgstr "" 3484 3485#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324 3486#: resources/views/admin/trees.phtml:183 3487msgid "Check for errors" 3488msgstr "" 3489 3490#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65 3491msgid "Check for new version" 3492msgstr "" 3493 3494#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3495msgid "Check for pending changes…" 3496msgstr "" 3497 3498#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3499msgid "Checking server capacity" 3500msgstr "" 3501 3502#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3503msgid "Checking server configuration" 3504msgstr "" 3505 3506#. I18N: Location of an LDS church temple 3507#: app/Elements/TempleCode.php:78 3508msgid "Chicago, Illinois, United States" 3509msgstr "" 3510 3511#: app/Gedcom.php:457 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 3512#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76 3513#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3514msgid "Child" 3515msgstr "" 3516 3517#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3518#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3519msgid "Child of " 3520msgstr "" 3521 3522#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3523#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369 3524#, php-format 3525msgid "Child of %s" 3526msgstr "" 3527 3528#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3529#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 3530#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423 3531#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715 3532#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 3533#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 3534#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3535#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214 3536#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3537#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3538msgid "Children" 3539msgstr "" 3540 3541#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3542msgid "Children in family" 3543msgstr "Anak dalam keluarga" 3544 3545#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3546#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3547msgid "Children of " 3548msgstr "" 3549 3550#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3551#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52 3552msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3553msgstr "" 3554 3555#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3556#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53 3557msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3558msgstr "" 3559 3560#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3561#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53 3562msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3563msgstr "" 3564 3565#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3566#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76 3567#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50 3568#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50 3569#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66 3570msgid "Children take their father’s surname." 3571msgstr "" 3572 3573#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3574#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50 3575msgid "Children take their mother’s surname." 3576msgstr "" 3577 3578#. I18N: Name of a country or state 3579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3580msgid "Chile" 3581msgstr "" 3582 3583#. I18N: Name of a country or state 3584#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3585msgid "China" 3586msgstr "" 3587 3588#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3589msgid "Choose a report to run" 3590msgstr "" 3591 3592#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3593#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3594#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3595msgid "Choose relatives" 3596msgstr "" 3597 3598#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3599msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3600msgstr "" 3601 3602#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3606msgid "Christening" 3607msgstr "" 3608 3609#: app/Services/IndividualFactsService.php:222 3610msgid "Christening of a brother" 3611msgstr "" 3612 3613#: app/Services/IndividualFactsService.php:201 3614msgid "Christening of a child" 3615msgstr "" 3616 3617#: app/Services/IndividualFactsService.php:200 3618msgid "Christening of a daughter" 3619msgstr "" 3620 3621#: app/Services/IndividualFactsService.php:270 3622#: app/Services/IndividualFactsService.php:293 3623#: app/Services/IndividualFactsService.php:316 3624msgid "Christening of a grandchild" 3625msgstr "" 3626 3627#: app/Services/IndividualFactsService.php:269 3628msgid "Christening of a granddaughter" 3629msgstr "" 3630 3631#: app/Services/IndividualFactsService.php:292 3632msgctxt "daughter’s daughter" 3633msgid "Christening of a granddaughter" 3634msgstr "" 3635 3636#: app/Services/IndividualFactsService.php:315 3637msgctxt "son’s daughter" 3638msgid "Christening of a granddaughter" 3639msgstr "" 3640 3641#: app/Services/IndividualFactsService.php:268 3642msgid "Christening of a grandson" 3643msgstr "" 3644 3645#: app/Services/IndividualFactsService.php:291 3646msgctxt "daughter’s son" 3647msgid "Christening of a grandson" 3648msgstr "" 3649 3650#: app/Services/IndividualFactsService.php:314 3651msgctxt "son’s son" 3652msgid "Christening of a grandson" 3653msgstr "" 3654 3655#: app/Services/IndividualFactsService.php:245 3656msgid "Christening of a half-brother" 3657msgstr "" 3658 3659#: app/Services/IndividualFactsService.php:247 3660msgid "Christening of a half-sibling" 3661msgstr "" 3662 3663#: app/Services/IndividualFactsService.php:246 3664msgid "Christening of a half-sister" 3665msgstr "" 3666 3667#: app/Services/IndividualFactsService.php:224 3668msgid "Christening of a sibling" 3669msgstr "" 3670 3671#: app/Services/IndividualFactsService.php:223 3672msgid "Christening of a sister" 3673msgstr "" 3674 3675#: app/Services/IndividualFactsService.php:199 3676msgid "Christening of a son" 3677msgstr "" 3678 3679#. I18N: Name of a country or state 3680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3681msgid "Christmas Island" 3682msgstr "" 3683 3684#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3685msgid "Circumciser" 3686msgstr "" 3687 3688#: app/Gedcom.php:1241 3689msgid "Circumcision" 3690msgstr "" 3691 3692#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35 3693msgid "Citation" 3694msgstr "" 3695 3696#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:688 3697#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:1295 3698#: app/Gedcom.php:1349 app/Gedcom.php:1438 app/Gedcom.php:1471 3699#: app/Gedcom.php:1887 app/Gedcom.php:1901 3700#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3701#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3702#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3703#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3704msgid "Citation details" 3705msgstr "" 3706 3707#: app/Gedcom.php:1821 3708msgid "Citizenship" 3709msgstr "" 3710 3711#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:815 3712#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:1408 app/Gedcom.php:1764 3713msgid "City" 3714msgstr "" 3715 3716#. I18N: Location of an LDS church temple 3717#: app/Elements/TempleCode.php:79 3718msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3719msgstr "" 3720 3721#: app/Elements/MarriageType.php:63 app/Gedcom.php:1017 3722#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3723msgid "Civil marriage" 3724msgstr "" 3725 3726#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3727msgid "Civil registrar" 3728msgstr "" 3729 3730#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3731msgctxt "FEMALE" 3732msgid "Civil registrar" 3733msgstr "" 3734 3735#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3736msgctxt "MALE" 3737msgid "Civil registrar" 3738msgstr "" 3739 3740#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3741#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 3742msgid "Clean up data folder" 3743msgstr "" 3744 3745#. I18N: Name of a module 3746#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216 3747msgid "Clippings cart" 3748msgstr "" 3749 3750#. I18N: Type of media object 3751#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3752msgid "Coat of arms" 3753msgstr "" 3754 3755#. I18N: Location of an LDS church temple 3756#: app/Elements/TempleCode.php:80 3757msgid "Cochabamba, Bolivia" 3758msgstr "" 3759 3760#. I18N: Name of a country or state 3761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3762msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3763msgstr "" 3764 3765#. I18N: The name of a colour-scheme 3766#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3767msgid "Coffee and Cream" 3768msgstr "" 3769 3770#: app/Gedcom.php:1548 3771msgid "Cohabitation" 3772msgstr "" 3773 3774#. I18N: The name of a colour-scheme 3775#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3776msgid "Cold Day" 3777msgstr "" 3778 3779#. I18N: Name of a country or state 3780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3781msgid "Colombia" 3782msgstr "" 3783 3784#. I18N: Location of an LDS church temple 3785#: app/Elements/TempleCode.php:81 3786msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3787msgstr "" 3788 3789#. I18N: Location of an LDS church temple 3790#: app/Elements/TempleCode.php:86 3791msgid "Columbia River, Washington, United States" 3792msgstr "" 3793 3794#. I18N: Location of an LDS church temple 3795#: app/Elements/TempleCode.php:82 3796msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3797msgstr "" 3798 3799#. I18N: Location of an LDS church temple 3800#: app/Elements/TempleCode.php:83 3801msgid "Columbus, Ohio, United States" 3802msgstr "" 3803 3804#: app/Gedcom.php:1540 app/Gedcom.php:1572 app/Gedcom.php:1787 3805#: app/Gedcom.php:1793 3806msgid "Comment" 3807msgstr "" 3808 3809#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3810#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3811#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77 3812#: resources/views/register-page.phtml:83 3813msgid "Comments" 3814msgstr "" 3815 3816#: app/Gedcom.php:1090 3817msgid "Common law marriage" 3818msgstr "" 3819 3820#. I18N: Description of the “Messages” module 3821#: app/Module/UserMessagesModule.php:78 3822msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3823msgstr "" 3824 3825#. I18N: Name of a country or state 3826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3827msgid "Comoros" 3828msgstr "" 3829 3830#. I18N: Name of a module/chart 3831#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77 3832msgid "Compact tree" 3833msgstr "" 3834 3835#. I18N: %s is an individual’s name 3836#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123 3837#, php-format 3838msgid "Compact tree of %s" 3839msgstr "" 3840 3841#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3842msgid "Comparison" 3843msgstr "" 3844 3845#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3846#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3847#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3848#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3849#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77 3850#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3851msgid "Completed before 1970; date not available" 3852msgstr "" 3853 3854#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3855#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3856#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3857#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67 3858#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3859msgid "Completed; date unknown" 3860msgstr "" 3861 3862#: app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1366 app/Gedcom.php:1707 3863msgid "Completion date" 3864msgstr "" 3865 3866#: app/Gedcom.php:630 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3867msgid "Confirmation" 3868msgstr "" 3869 3870#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3871msgid "Connection to database server" 3872msgstr "" 3873 3874#. I18N: Name of a module 3875#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 3877msgid "Contact information" 3878msgstr "" 3879 3880#: resources/views/edit-account-page.phtml:133 3881msgid "Contact method" 3882msgstr "" 3883 3884#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 3885msgid "Contains" 3886msgstr "" 3887 3888#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:35 3889#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3890#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:35 3891msgid "Content" 3892msgstr "" 3893 3894#: app/Gedcom.php:772 3895msgid "Continuation" 3896msgstr "" 3897 3898#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3899#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3900#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3901#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3902#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239 3903#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3904#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 3905#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3906#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3907#: resources/views/admin/components.phtml:28 3908#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3909#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3910#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3911#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3912#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 3913#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3914#: resources/views/admin/media.phtml:21 3915#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3916#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3917#: resources/views/admin/modules.phtml:35 3918#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3919#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3920#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3921#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3922#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3923#: resources/views/admin/tags.phtml:22 3924#: resources/views/admin/trees-check.phtml:20 3925#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3926#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3927#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 3928#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 3929#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3930#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 3931#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3932#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3933#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 3934#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3935#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3936#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3937#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3938#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3939#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3940#: resources/views/admin/users.phtml:15 3941#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3942#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3943#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3944#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3945#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3946#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3947#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3948#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3949#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3950#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3951#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3952#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3953#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3954#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3955msgid "Control panel" 3956msgstr "" 3957 3958#. I18N: Name of a module 3959#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84 3960#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62 3961#, php-format 3962msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" 3963msgstr "" 3964 3965#. I18N: Label for option 3966#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3967msgid "Convert to" 3968msgstr "" 3969 3970#. I18N: Name of a country or state 3971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3972msgid "Cook Islands" 3973msgstr "" 3974 3975#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 3976msgid "Cookies" 3977msgstr "" 3978 3979#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:1395 3980#: app/Gedcom.php:1418 3981msgid "Coordinates" 3982msgstr "" 3983 3984#. I18N: Location of an LDS church temple 3985#: app/Elements/TempleCode.php:84 3986msgid "Copenhagen, Denmark" 3987msgstr "" 3988 3989#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 3990#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3991#: resources/views/individual-page-name.phtml:80 3992#: resources/views/individual-page-name.phtml:82 3993#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 3994msgid "Copy" 3995msgstr "" 3996 3997#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3998#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:48 3999#, php-format 4000msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4001msgstr "" 4002 4003#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 4004msgid "Copy files…" 4005msgstr "" 4006 4007#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 4008msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 4009msgstr "" 4010 4011#: app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:533 4012msgid "Copyright" 4013msgstr "" 4014 4015#. I18N: Location of an LDS church temple 4016#: app/Elements/TempleCode.php:85 4017msgid "Cordoba, Argentina" 4018msgstr "" 4019 4020#: app/Gedcom.php:519 4021msgid "Corporation" 4022msgstr "" 4023 4024#. I18N: Description of a “Data fix” module 4025#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 4026msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4027msgstr "" 4028 4029#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4030msgid "Correspondence" 4031msgstr "" 4032 4033#. I18N: Name of a country or state 4034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4035msgid "Costa Rica" 4036msgstr "" 4037 4038#. I18N: Name of a country or state 4039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4040msgid "Cote d’Ivoire" 4041msgstr "" 4042 4043#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4044msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4045msgstr "" 4046 4047#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4048#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4049msgid "Count the visits to each page" 4050msgstr "" 4051 4052#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:816 4053#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1765 4054#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4055msgid "Country" 4056msgstr "" 4057 4058#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4059msgid "Create" 4060msgstr "" 4061 4062#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4063#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292 4064msgid "Create a family tree" 4065msgstr "" 4066 4067#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4068#: resources/views/modals/create-location.phtml:14 4069msgid "Create a location" 4070msgstr "" 4071 4072#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4073#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:18 4074#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:17 4075msgid "Create a media object" 4076msgstr "" 4077 4078#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4079#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16 4080msgid "Create a repository" 4081msgstr "" 4082 4083#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60 4084#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14 4085msgid "Create a shared note" 4086msgstr "" 4087 4088#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4089msgid "Create a shared note using the census assistant" 4090msgstr "" 4091 4092#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:14 4093msgid "Create a source" 4094msgstr "" 4095 4096#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4097#: resources/views/modals/create-submission.phtml:14 4098msgid "Create a submission" 4099msgstr "" 4100 4101#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4102#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:14 4103msgid "Create a submitter" 4104msgstr "" 4105 4106#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4107msgid "Create a temporary folder…" 4108msgstr "" 4109 4110#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:78 4111msgid "Create a unique filename" 4112msgstr "" 4113 4114#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75 4115msgid "Create an individual" 4116msgstr "" 4117 4118#. I18N: %s is a link/URL 4119#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4120#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4121#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4122#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4123#, php-format 4124msgid "Create maps using %s." 4125msgstr "" 4126 4127#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4128msgid "Create your own chart" 4129msgstr "" 4130 4131#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4132msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4133msgstr "" 4134 4135#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4136#: app/Gedcom.php:923 app/Gedcom.php:952 app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:971 4137#: app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:988 app/Gedcom.php:997 app/Gedcom.php:1073 4138msgid "Created at" 4139msgstr "" 4140 4141#: app/Gedcom.php:924 app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:968 app/Gedcom.php:972 4142#: app/Gedcom.php:981 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1303 4143#: app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1547 app/Gedcom.php:1584 4144#: app/Gedcom.php:1587 app/Gedcom.php:1589 app/Gedcom.php:1591 4145#: app/Gedcom.php:1593 4146msgid "Creation date" 4147msgstr "" 4148 4149#: app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:969 app/Gedcom.php:973 4150#: app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:990 app/Gedcom.php:999 4151msgid "Creation time" 4152msgstr "" 4153 4154#: app/Gedcom.php:639 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4155#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4156#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4157#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4158#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4159#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4160msgid "Cremation" 4161msgstr "" 4162 4163#: app/Services/IndividualFactsService.php:360 4164msgid "Cremation of a brother" 4165msgstr "" 4166 4167#: app/Services/IndividualFactsService.php:344 4168msgid "Cremation of a child" 4169msgstr "" 4170 4171#: app/Services/IndividualFactsService.php:343 4172msgid "Cremation of a daughter" 4173msgstr "" 4174 4175#: app/Services/IndividualFactsService.php:636 4176msgid "Cremation of a father" 4177msgstr "" 4178 4179#: app/Services/IndividualFactsService.php:434 4180msgid "Cremation of a grandchild" 4181msgstr "" 4182 4183#: app/Services/IndividualFactsService.php:397 4184msgid "Cremation of a granddaughter" 4185msgstr "" 4186 4187#: app/Services/IndividualFactsService.php:415 4188msgctxt "daughter’s daughter" 4189msgid "Cremation of a granddaughter" 4190msgstr "" 4191 4192#: app/Services/IndividualFactsService.php:433 4193msgctxt "son’s daughter" 4194msgid "Cremation of a granddaughter" 4195msgstr "" 4196 4197#: app/Services/IndividualFactsService.php:654 4198msgid "Cremation of a grandfather" 4199msgstr "" 4200 4201#: app/Services/IndividualFactsService.php:655 4202msgid "Cremation of a grandmother" 4203msgstr "" 4204 4205#: app/Services/IndividualFactsService.php:656 4206#: app/Services/IndividualFactsService.php:674 4207#: app/Services/IndividualFactsService.php:692 4208msgid "Cremation of a grandparent" 4209msgstr "" 4210 4211#: app/Services/IndividualFactsService.php:396 4212msgid "Cremation of a grandson" 4213msgstr "" 4214 4215#: app/Services/IndividualFactsService.php:414 4216msgctxt "daughter’s son" 4217msgid "Cremation of a grandson" 4218msgstr "" 4219 4220#: app/Services/IndividualFactsService.php:432 4221msgctxt "son’s son" 4222msgid "Cremation of a grandson" 4223msgstr "" 4224 4225#: app/Services/IndividualFactsService.php:378 4226msgid "Cremation of a half-brother" 4227msgstr "" 4228 4229#: app/Services/IndividualFactsService.php:380 4230msgid "Cremation of a half-sibling" 4231msgstr "" 4232 4233#: app/Services/IndividualFactsService.php:379 4234msgid "Cremation of a half-sister" 4235msgstr "" 4236 4237#: app/Services/IndividualFactsService.php:806 4238msgid "Cremation of a husband" 4239msgstr "" 4240 4241#: app/Services/IndividualFactsService.php:672 4242msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4243msgstr "" 4244 4245#: app/Services/IndividualFactsService.php:673 4246msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4247msgstr "" 4248 4249#: app/Services/IndividualFactsService.php:637 4250msgid "Cremation of a mother" 4251msgstr "" 4252 4253#: app/Services/IndividualFactsService.php:638 4254msgid "Cremation of a parent" 4255msgstr "" 4256 4257#: app/Services/IndividualFactsService.php:690 4258msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4259msgstr "" 4260 4261#: app/Services/IndividualFactsService.php:691 4262msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4263msgstr "" 4264 4265#: app/Services/IndividualFactsService.php:362 4266msgid "Cremation of a sibling" 4267msgstr "" 4268 4269#: app/Services/IndividualFactsService.php:361 4270msgid "Cremation of a sister" 4271msgstr "" 4272 4273#: app/Services/IndividualFactsService.php:342 4274msgid "Cremation of a son" 4275msgstr "" 4276 4277#: app/Services/IndividualFactsService.php:808 4278msgid "Cremation of a spouse" 4279msgstr "" 4280 4281#: app/Services/IndividualFactsService.php:807 4282msgid "Cremation of a wife" 4283msgstr "" 4284 4285#. I18N: Name of a country or state 4286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4287msgid "Croatia" 4288msgstr "" 4289 4290#. I18N: Name of a country or state 4291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4292msgid "Cuba" 4293msgstr "" 4294 4295#. I18N: Location of an LDS church temple 4296#: app/Elements/TempleCode.php:87 4297msgid "Curitiba, Brazil" 4298msgstr "" 4299 4300#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4301msgid "Custom" 4302msgstr "" 4303 4304#: resources/views/admin/tags.phtml:931 4305msgid "Custom GEDCOM tags" 4306msgstr "" 4307 4308#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215 4309msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4310msgstr "" 4311 4312#: resources/views/calendar-page.phtml:205 4313msgid "Custom event" 4314msgstr "" 4315 4316#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4317msgid "Custom module" 4318msgstr "" 4319 4320#. I18N: A configuration setting 4321#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36 4322msgid "Custom welcome text" 4323msgstr "" 4324 4325#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219 4326msgid "Customize this page" 4327msgstr "" 4328 4329#. I18N: Name of a country or state 4330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4331msgid "Cyprus" 4332msgstr "" 4333 4334#. I18N: Name of a country or state 4335#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4336msgid "Czech Republic" 4337msgstr "" 4338 4339#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4340#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194 4341msgid "DKIM digital signature" 4342msgstr "" 4343 4344#: app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1841 4345msgid "DNA markers" 4346msgstr "" 4347 4348#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4349#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:40 4350#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:75 4351msgid "Daitch-Mokotoff" 4352msgstr "" 4353 4354#. I18N: Location of an LDS church temple 4355#: app/Elements/TempleCode.php:88 4356msgid "Dallas, Texas, United States" 4357msgstr "" 4358 4359#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:570 4360#: app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 4361#: app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1342 4362#: app/Gedcom.php:1431 app/Gedcom.php:1464 app/Gedcom.php:1880 4363#: app/Gedcom.php:1894 resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4364msgid "Data" 4365msgstr "" 4366 4367#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4368msgid "Data controller" 4369msgstr "" 4370 4371#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4372#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27 4373#: resources/views/admin/modules.phtml:214 4374#: resources/views/admin/modules.phtml:217 4375msgid "Data fix" 4376msgstr "" 4377 4378#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4379#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4380#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 4381#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4382#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 4383#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4384#: resources/views/admin/modules.phtml:96 4385#: resources/views/admin/modules.phtml:98 resources/views/admin/trees.phtml:151 4386msgid "Data fixes" 4387msgstr "" 4388 4389#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4390msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4391msgstr "" 4392 4393#. I18N: A configuration setting 4394#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:24 4395msgid "Data folder" 4396msgstr "" 4397 4398#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4399#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4400#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4401#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4402msgid "Database connection" 4403msgstr "" 4404 4405#: app/Gedcom.php:1807 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4406#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4407#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4408#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4409msgid "Database name" 4410msgstr "" 4411 4412#: app/Gedcom.php:1808 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4413#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4414#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4415msgid "Database password" 4416msgstr "" 4417 4418#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4419msgid "Database type" 4420msgstr "" 4421 4422#: app/Gedcom.php:1810 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4423#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4424#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4425msgid "Database user account" 4426msgstr "" 4427 4428#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:551 4429#: app/Gedcom.php:1036 app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1164 4430#: app/Gedcom.php:1283 app/Gedcom.php:1337 app/Gedcom.php:1380 4431#: app/Gedcom.php:1424 app/Gedcom.php:1441 app/Gedcom.php:1445 4432#: app/Gedcom.php:1449 app/Gedcom.php:1455 app/Gedcom.php:1461 4433#: app/Gedcom.php:1626 app/Gedcom.php:1651 app/Gedcom.php:1690 4434#: app/Gedcom.php:1712 app/Gedcom.php:1861 4435#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 4436#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:68 4437#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 4438#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4439#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4440#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4441#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4442#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4443#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4444#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4445#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4446#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4447#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4448#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4449#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4450msgid "Date" 4451msgstr "" 4452 4453#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35 4454msgid "Date differences" 4455msgstr "" 4456 4457#: app/Gedcom.php:592 4458msgid "Date of LDS baptism" 4459msgstr "" 4460 4461#: app/Gedcom.php:746 4462msgid "Date of LDS child sealing" 4463msgstr "" 4464 4465#: app/Gedcom.php:634 4466msgid "Date of LDS confirmation" 4467msgstr "" 4468 4469#: app/Gedcom.php:654 4470msgid "Date of LDS endowment" 4471msgstr "" 4472 4473#: app/Gedcom.php:486 4474msgid "Date of LDS spouse sealing" 4475msgstr "" 4476 4477#: app/Gedcom.php:582 4478msgid "Date of adoption" 4479msgstr "" 4480 4481#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4482msgid "Date of baptism" 4483msgstr "" 4484 4485#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4486msgid "Date of bar mitzvah" 4487msgstr "" 4488 4489#: app/Gedcom.php:604 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4490msgid "Date of bat mitzvah" 4491msgstr "" 4492 4493#: app/Gedcom.php:607 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4494#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4495#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4496#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4497msgid "Date of birth" 4498msgstr "" 4499 4500#: app/Gedcom.php:611 4501msgid "Date of blessing" 4502msgstr "" 4503 4504#: app/Gedcom.php:1122 4505msgid "Date of brit milah" 4506msgstr "" 4507 4508#: app/Gedcom.php:614 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4509msgid "Date of burial" 4510msgstr "" 4511 4512#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4513msgid "Date of christening" 4514msgstr "" 4515 4516#: app/Gedcom.php:631 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4517msgid "Date of confirmation" 4518msgstr "" 4519 4520#: app/Gedcom.php:640 4521msgid "Date of cremation" 4522msgstr "" 4523 4524#: app/Gedcom.php:644 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4525#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4526#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4527msgid "Date of death" 4528msgstr "" 4529 4530#: app/Gedcom.php:459 4531msgid "Date of divorce" 4532msgstr "" 4533 4534#: app/Gedcom.php:651 4535msgid "Date of emigration" 4536msgstr "" 4537 4538#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4539msgid "Date of engagement" 4540msgstr "" 4541 4542#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:682 4543#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:1289 4544#: app/Gedcom.php:1343 app/Gedcom.php:1432 app/Gedcom.php:1465 4545#: app/Gedcom.php:1881 app/Gedcom.php:1895 4546msgid "Date of entry in original source" 4547msgstr "" 4548 4549#: app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:1390 4550msgid "Date of event" 4551msgstr "" 4552 4553#: app/Gedcom.php:670 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4554msgid "Date of first communion" 4555msgstr "" 4556 4557#: app/Gedcom.php:677 4558msgid "Date of immigration" 4559msgstr "" 4560 4561#: app/Gedcom.php:454 app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:789 4562#: app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:883 4563#: app/Gedcom.php:1386 4564msgid "Date of last change" 4565msgstr "" 4566 4567#: app/Gedcom.php:473 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4568#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4569msgid "Date of marriage" 4570msgstr "" 4571 4572#: app/Gedcom.php:468 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4573msgid "Date of marriage banns" 4574msgstr "" 4575 4576#: app/Gedcom.php:719 4577msgid "Date of naturalization" 4578msgstr "" 4579 4580#: app/Gedcom.php:729 4581msgid "Date of ordination" 4582msgstr "" 4583 4584#: app/Gedcom.php:737 4585msgid "Date of residence" 4586msgstr "" 4587 4588#: app/Gedcom.php:960 4589msgid "Date of status change" 4590msgstr "" 4591 4592#: resources/views/help/date.phtml:105 4593msgid "Date period" 4594msgstr "" 4595 4596#: resources/views/help/date.phtml:98 4597msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4598msgstr "" 4599 4600#: app/Gedcom.php:842 resources/views/help/date.phtml:67 4601#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94 4602msgid "Date range" 4603msgstr "" 4604 4605#: resources/views/help/date.phtml:60 4606msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4607msgstr "" 4608 4609#: resources/views/admin/users.phtml:31 4610msgid "Date registered" 4611msgstr "" 4612 4613#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:69 4614msgid "Date sent" 4615msgstr "" 4616 4617#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4618#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127 4619#, php-format 4620msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4621msgstr "" 4622 4623#: resources/views/help/date.phtml:22 4624msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4625msgstr "" 4626 4627#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 4628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4631msgid "Daughter" 4632msgstr "" 4633 4634#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4635#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 4636#, php-format 4637msgid "Daughter of %s" 4638msgstr "" 4639 4640#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41 4641msgid "Day" 4642msgstr "" 4643 4644#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4645msgid "Day not set" 4646msgstr "" 4647 4648#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4649#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4650#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4651msgid "Day:" 4652msgstr "Hari:" 4653 4654#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4655#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 4656msgid "Dead" 4657msgstr "" 4658 4659#: app/Gedcom.php:642 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 4660#: resources/views/calendar-page.phtml:196 4661#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204 4662#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209 4663#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256 4664#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4665#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4666#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4667#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4668#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4669#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4670#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4671#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4672#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4673#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4674#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4675#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4676#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4677#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4678#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4679#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4680#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4682#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4683#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4684#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4685#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4686#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4687#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4688#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4689#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4690#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4691#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4692#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4693#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4694#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4695#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4696#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4697#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4698#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4699#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4784#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4785msgid "Death" 4786msgstr "" 4787 4788#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4789msgid "Death by country" 4790msgstr "" 4791 4792#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4793#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4794msgid "Death date range end" 4795msgstr "" 4796 4797#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4798#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4799msgid "Death date range start" 4800msgstr "" 4801 4802#: app/Services/IndividualFactsService.php:350 4803msgid "Death of a brother" 4804msgstr "" 4805 4806#: app/Services/IndividualFactsService.php:334 4807#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479 4808msgid "Death of a child" 4809msgstr "" 4810 4811#: app/Services/IndividualFactsService.php:333 4812msgid "Death of a daughter" 4813msgstr "" 4814 4815#: app/Services/IndividualFactsService.php:626 4816#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26 4817msgid "Death of a father" 4818msgstr "" 4819 4820#: app/Services/IndividualFactsService.php:388 4821#: app/Services/IndividualFactsService.php:406 4822#: app/Services/IndividualFactsService.php:424 4823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473 4824msgid "Death of a grandchild" 4825msgstr "" 4826 4827#: app/Services/IndividualFactsService.php:387 4828msgid "Death of a granddaughter" 4829msgstr "" 4830 4831#: app/Services/IndividualFactsService.php:405 4832msgctxt "daughter’s daughter" 4833msgid "Death of a granddaughter" 4834msgstr "" 4835 4836#: app/Services/IndividualFactsService.php:423 4837msgctxt "son’s daughter" 4838msgid "Death of a granddaughter" 4839msgstr "" 4840 4841#: app/Services/IndividualFactsService.php:644 4842msgid "Death of a grandfather" 4843msgstr "" 4844 4845#: app/Services/IndividualFactsService.php:645 4846msgid "Death of a grandmother" 4847msgstr "" 4848 4849#: app/Services/IndividualFactsService.php:646 4850#: app/Services/IndividualFactsService.php:664 4851#: app/Services/IndividualFactsService.php:682 4852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:503 4853msgid "Death of a grandparent" 4854msgstr "" 4855 4856#: app/Services/IndividualFactsService.php:386 4857msgid "Death of a grandson" 4858msgstr "" 4859 4860#: app/Services/IndividualFactsService.php:404 4861msgctxt "daughter’s son" 4862msgid "Death of a grandson" 4863msgstr "" 4864 4865#: app/Services/IndividualFactsService.php:422 4866msgctxt "son’s son" 4867msgid "Death of a grandson" 4868msgstr "" 4869 4870#: app/Services/IndividualFactsService.php:368 4871msgid "Death of a half-brother" 4872msgstr "" 4873 4874#: app/Services/IndividualFactsService.php:370 4875msgid "Death of a half-sibling" 4876msgstr "" 4877 4878#: app/Services/IndividualFactsService.php:369 4879msgid "Death of a half-sister" 4880msgstr "" 4881 4882#: app/Services/IndividualFactsService.php:796 4883msgid "Death of a husband" 4884msgstr "" 4885 4886#: app/Services/IndividualFactsService.php:662 4887msgid "Death of a maternal grandfather" 4888msgstr "" 4889 4890#: app/Services/IndividualFactsService.php:663 4891msgid "Death of a maternal grandmother" 4892msgstr "" 4893 4894#: app/Services/IndividualFactsService.php:627 4895#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16 4896msgid "Death of a mother" 4897msgstr "" 4898 4899#: app/Services/IndividualFactsService.php:628 4900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491 4901#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36 4902msgid "Death of a parent" 4903msgstr "" 4904 4905#: app/Services/IndividualFactsService.php:680 4906msgid "Death of a paternal grandfather" 4907msgstr "" 4908 4909#: app/Services/IndividualFactsService.php:681 4910msgid "Death of a paternal grandmother" 4911msgstr "" 4912 4913#: app/Services/IndividualFactsService.php:352 4914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485 4915msgid "Death of a sibling" 4916msgstr "" 4917 4918#: app/Services/IndividualFactsService.php:351 4919msgid "Death of a sister" 4920msgstr "" 4921 4922#: app/Services/IndividualFactsService.php:332 4923msgid "Death of a son" 4924msgstr "" 4925 4926#: app/Services/IndividualFactsService.php:798 4927#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:497 4928msgid "Death of a spouse" 4929msgstr "" 4930 4931#: app/Services/IndividualFactsService.php:797 4932msgid "Death of a wife" 4933msgstr "" 4934 4935#: app/Gedcom.php:1183 4936msgid "Death of one spouse" 4937msgstr "" 4938 4939#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4940msgid "Death place contains" 4941msgstr "" 4942 4943#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4944msgid "Death places" 4945msgstr "" 4946 4947#. I18N: Name of a module/report 4948#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4949#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 4950#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4951#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4952msgid "Deaths" 4953msgstr "" 4954 4955#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4956#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4957msgid "Deaths by century" 4958msgstr "Mati mengikut abad" 4959 4960#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4961msgctxt "Abbreviation for December" 4962msgid "Dec" 4963msgstr "" 4964 4965#: resources/views/lists/families-table.phtml:437 4966#: resources/views/lists/families-table.phtml:453 4967#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:448 4968#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465 4969msgid "Decade of birth" 4970msgstr "" 4971 4972#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:470 4973#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:487 4974msgid "Decade of death" 4975msgstr "" 4976 4977#: resources/views/lists/families-table.phtml:458 4978#: resources/views/lists/families-table.phtml:474 4979msgid "Decade of marriage" 4980msgstr "" 4981 4982#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4983msgctxt "GENITIVE" 4984msgid "December" 4985msgstr "" 4986 4987#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4988msgctxt "INSTRUMENTAL" 4989msgid "December" 4990msgstr "" 4991 4992#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4993msgctxt "LOCATIVE" 4994msgid "December" 4995msgstr "" 4996 4997#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4998#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 4999#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 5000msgctxt "NOMINATIVE" 5001msgid "December" 5002msgstr "" 5003 5004#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 5005#: app/Date/FrenchDate.php:319 5006msgid "Decidi" 5007msgstr "" 5008 5009#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 5010msgid "Default chart" 5011msgstr "" 5012 5013#: resources/views/admin/trees.phtml:127 5014msgid "Default family tree" 5015msgstr "" 5016 5017#. I18N: A configuration setting 5018#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 5019#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93 5020#: resources/views/edit-account-page.phtml:73 5021msgid "Default individual" 5022msgstr "" 5023 5024#. I18N: A configuration setting 5025#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:62 5026msgid "Default theme" 5027msgstr "" 5028 5029#: app/Gedcom.php:1325 app/Gedcom.php:1326 app/Gedcom.php:1327 5030#: app/Gedcom.php:1328 app/Gedcom.php:1329 5031msgid "Definition" 5032msgstr "" 5033 5034#: app/Gedcom.php:1243 5035msgid "Degree" 5036msgstr "" 5037 5038#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5039#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5040#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5041#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5042#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5043#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5044#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5045#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5046#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5047#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5048#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5049#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5050#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5051#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5053#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5054msgctxt "font name" 5055msgid "DejaVu" 5056msgstr "" 5057 5058#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 5059#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50 5060#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 5061#: resources/views/admin/trees.phtml:117 5062#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5063#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5064#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5065#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5066#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5067#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 5068#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5069#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5070#: resources/views/media-page-menu.phtml:84 5071#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 5072#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 5073#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 5074#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5075#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 5076#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 5077#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:61 5078#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 5079#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 5080#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5081msgid "Delete" 5082msgstr "" 5083 5084#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5085#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 5086msgid "Delete inactive users" 5087msgstr "" 5088 5089#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:144 5090msgid "Delete selected messages" 5091msgstr "" 5092 5093#: resources/views/admin/modules.phtml:47 5094msgid "Delete the preferences for this module." 5095msgstr "" 5096 5097#: resources/views/individual-page-name.phtml:88 5098#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 5099msgid "Delete this name" 5100msgstr "" 5101 5102#: resources/views/admin/locations.phtml:172 5103msgid "Delete unused locations" 5104msgstr "" 5105 5106#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 5107msgid "Delete your account" 5108msgstr "" 5109 5110#: resources/views/family-page-menu.phtml:79 5111msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5112msgstr "" 5113 5114#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134 5115msgid "Deleting…" 5116msgstr "" 5117 5118#. I18N: Name of a country or state 5119#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5120msgid "Democratic Republic of the Congo" 5121msgstr "" 5122 5123#: app/Gedcom.php:1448 5124msgid "Demographic data" 5125msgstr "" 5126 5127#. I18N: Name of a country or state 5128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5129msgid "Denmark" 5130msgstr "" 5131 5132#. I18N: Location of an LDS church temple 5133#: app/Elements/TempleCode.php:89 5134msgid "Denver, Colorado, United States" 5135msgstr "" 5136 5137#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5138msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5139msgstr "" 5140 5141#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 5142msgid "Descendant generations" 5143msgstr "" 5144 5145#. I18N: Name of a module/chart 5146#. I18N: Name of a module/sidebar 5147#. I18N: Name of a module/report 5148#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5149#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60 5150#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5151#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5152#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5153#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5154#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5155#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5156#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5157msgid "Descendants" 5158msgstr "" 5159 5160#: app/Gedcom.php:646 5161msgid "Descendants interest" 5162msgstr "" 5163 5164#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5165msgid "Descendants of " 5166msgstr "" 5167 5168#. I18N: %s is an individual’s name 5169#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140 5170#, php-format 5171msgid "Descendants of %s" 5172msgstr "" 5173 5174#: app/Gedcom.php:647 app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1360 5175#: app/Gedcom.php:1652 app/Gedcom.php:1744 5176#: resources/views/admin/modules.phtml:74 resources/views/admin/tags.phtml:48 5177#: resources/views/admin/tags.phtml:178 resources/views/admin/tags.phtml:270 5178#: resources/views/admin/tags.phtml:332 resources/views/admin/tags.phtml:407 5179#: resources/views/admin/tags.phtml:446 resources/views/admin/tags.phtml:730 5180#: resources/views/admin/tags.phtml:784 resources/views/admin/tags.phtml:888 5181#: resources/views/report-setup-page.phtml:23 5182msgid "Description" 5183msgstr "" 5184 5185#. I18N: A configuration setting 5186#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215 5187msgid "Description META tag" 5188msgstr "" 5189 5190#: app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:1070 5191msgid "Destination" 5192msgstr "" 5193 5194#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:49 5195#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:96 5196#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:142 5197#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72 5198#: resources/views/record-page-links.phtml:33 5199msgid "Details" 5200msgstr "" 5201 5202#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 5203msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5204msgstr "" 5205 5206#. I18N: Location of an LDS church temple 5207#: app/Elements/TempleCode.php:90 5208msgid "Detroit, Michigan, United States" 5209msgstr "" 5210 5211#: app/Date/JalaliDate.php:282 5212msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5213msgid "Dey" 5214msgstr "" 5215 5216#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5217#: app/Date/JalaliDate.php:157 5218msgctxt "GENITIVE" 5219msgid "Dey" 5220msgstr "" 5221 5222#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5223#: app/Date/JalaliDate.php:247 5224msgctxt "INSTRUMENTAL" 5225msgid "Dey" 5226msgstr "" 5227 5228#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5229#: app/Date/JalaliDate.php:202 5230msgctxt "LOCATIVE" 5231msgid "Dey" 5232msgstr "" 5233 5234#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5235#: app/Date/JalaliDate.php:112 5236msgctxt "NOMINATIVE" 5237msgid "Dey" 5238msgstr "" 5239 5240#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5241#: app/Date/HijriDate.php:164 5242msgctxt "GENITIVE" 5243msgid "Dhu al-Hijjah" 5244msgstr "" 5245 5246#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5247#: app/Date/HijriDate.php:254 5248msgctxt "INSTRUMENTAL" 5249msgid "Dhu al-Hijjah" 5250msgstr "" 5251 5252#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5253#: app/Date/HijriDate.php:209 5254msgctxt "LOCATIVE" 5255msgid "Dhu al-Hijjah" 5256msgstr "" 5257 5258#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5259#: app/Date/HijriDate.php:119 5260msgctxt "NOMINATIVE" 5261msgid "Dhu al-Hijjah" 5262msgstr "" 5263 5264#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5265#: app/Date/HijriDate.php:162 5266msgctxt "GENITIVE" 5267msgid "Dhu al-Qi’dah" 5268msgstr "" 5269 5270#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5271#: app/Date/HijriDate.php:252 5272msgctxt "INSTRUMENTAL" 5273msgid "Dhu al-Qi’dah" 5274msgstr "" 5275 5276#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5277#: app/Date/HijriDate.php:207 5278msgctxt "LOCATIVE" 5279msgid "Dhu al-Qi’dah" 5280msgstr "" 5281 5282#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5283#: app/Date/HijriDate.php:117 5284msgctxt "NOMINATIVE" 5285msgid "Dhu al-Qi’dah" 5286msgstr "" 5287 5288#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5289#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5290#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5291#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65 5292msgid "Died as a child: exempt" 5293msgstr "" 5294 5295#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5296#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75 5297msgid "Died before less than 1 year old, sealing not required." 5298msgstr "" 5299 5300#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5301msgid "Differences" 5302msgstr "" 5303 5304#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5305#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 5306msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5307msgstr "" 5308 5309#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5310#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5311#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5312#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5313#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5314msgid "Direct line ancestors" 5315msgstr "" 5316 5317#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5318#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5319#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5320#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5321#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5322msgid "Direct line ancestors and their families" 5323msgstr "" 5324 5325#. I18N: %s is a number of records per page 5326#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5327#, php-format 5328msgid "Display %s" 5329msgstr "" 5330 5331#. I18N: Description of the “Favorites” module 5332#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5333msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5334msgstr "" 5335 5336#. I18N: Description of the “Favorites” module 5337#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5338msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5339msgstr "" 5340 5341#: app/Gedcom.php:458 resources/views/calendar-page.phtml:193 5342#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 5343msgid "Divorce" 5344msgstr "" 5345 5346#: app/Gedcom.php:460 5347msgid "Divorce filed" 5348msgstr "" 5349 5350#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5351#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5352msgid "Divorces by century" 5353msgstr "Perceraian mengikut abad" 5354 5355#. I18N: Name of a country or state 5356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5357msgid "Djibouti" 5358msgstr "" 5359 5360#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5361#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71 5362#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5363msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5364msgstr "" 5365 5366#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5367#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69 5368#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5369msgid "Do not seal: unauthorized" 5370msgstr "" 5371 5372#. I18N: Type of media object 5373#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5374msgid "Document" 5375msgstr "" 5376 5377#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199 5378msgid "Domain name" 5379msgstr "" 5380 5381#. I18N: Name of a country or state 5382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5383msgid "Dominica" 5384msgstr "" 5385 5386#. I18N: Name of a country or state 5387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5388msgid "Dominican Republic" 5389msgstr "" 5390 5391#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198 5392#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 5393#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5394msgid "Download" 5395msgstr "" 5396 5397#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5398#, php-format 5399msgid "Download %s…" 5400msgstr "" 5401 5402#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5403msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5404msgstr "" 5405 5406#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5407msgid "Download file" 5408msgstr "" 5409 5410#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5411msgid "Drag the blocks to change their position." 5412msgstr "" 5413 5414#. I18N: Location of an LDS church temple 5415#: app/Elements/TempleCode.php:91 5416msgid "Draper, Utah, United States" 5417msgstr "" 5418 5419#. I18N: The second day in the French republican calendar 5420#: app/Date/FrenchDate.php:303 5421msgid "Duodi" 5422msgstr "" 5423 5424#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5425#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:264 5426#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5427#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153 5428msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5429msgstr "" 5430 5431#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5432#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 5433#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5434#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159 5435msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5436msgstr "" 5437 5438#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5439msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5440msgstr "" 5441 5442#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5443msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5444msgstr "" 5445 5446#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 5447#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165 5448#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5449#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5450msgid "Earliest birth" 5451msgstr "Kelahiran terawal" 5452 5453#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5454#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187 5455#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5456#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5457msgid "Earliest death" 5458msgstr "Kematian terawal" 5459 5460#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5461msgid "Earliest divorce" 5462msgstr "Perceraian terawal" 5463 5464#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5465msgid "Earliest marriage" 5466msgstr "Perkahwinan terawal" 5467 5468#. I18N: Name of a country or state 5469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5470msgid "Ecuador" 5471msgstr "" 5472 5473#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5474#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5475#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5476#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5477#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5478#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5479#: resources/views/admin/users.phtml:24 5480#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14 5481#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5482#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5483#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5484#: resources/views/media-page-menu.phtml:76 5485#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 5486#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 5487#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:41 5488#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 5489#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79 5490#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5491#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:41 5492#: resources/views/note-page-details.phtml:25 5493#: resources/views/note-page-details.phtml:28 5494#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5495msgid "Edit" 5496msgstr "" 5497 5498#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74 5499#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:20 5500msgid "Edit a media file" 5501msgstr "" 5502 5503#. I18N: Options for editing 5504#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 5505msgid "Edit preferences" 5506msgstr "" 5507 5508#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308 5509msgid "Edit the FAQ" 5510msgstr "" 5511 5512#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 5513#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 5514#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40 5515#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 5516msgid "Edit the gender" 5517msgstr "" 5518 5519#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 5520#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 5521#: resources/views/individual-page-name.phtml:75 5522#: resources/views/individual-page-name.phtml:77 5523msgid "Edit the name" 5524msgstr "" 5525 5526#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5527#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5528#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:56 5529#: resources/views/edit/edit-record.phtml:56 5530#: resources/views/family-page-menu.phtml:87 5531#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127 5532msgid "Edit the raw GEDCOM" 5533msgstr "" 5534 5535#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5536msgid "Edit the shared note" 5537msgstr "" 5538 5539#: app/Module/StoriesModule.php:302 5540#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5541msgid "Edit the story" 5542msgstr "" 5543 5544#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5545msgid "Edit the user" 5546msgstr "" 5547 5548#: app/Services/TreeService.php:227 5549msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5550msgstr "" 5551 5552#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:50 5553#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50 5554msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5555msgstr "" 5556 5557#. I18N: Listbox entry; name of a role 5558#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5559#: resources/views/admin/users-edit.phtml:252 5560#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5561#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5562msgid "Editor" 5563msgstr "" 5564 5565#. I18N: Location of an LDS church temple 5566#: app/Elements/TempleCode.php:92 5567msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5568msgstr "" 5569 5570#: app/Gedcom.php:648 5571msgid "Education" 5572msgstr "" 5573 5574#. I18N: Name of a country or state 5575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5576msgid "Egypt" 5577msgstr "" 5578 5579#. I18N: Name of a country or state 5580#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5581msgid "El Salvador" 5582msgstr "" 5583 5584#. I18N: Type of media object 5585#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5586msgid "Electronic" 5587msgstr "" 5588 5589#. I18N: a month in the Jewish calendar 5590#: app/Date/JewishDate.php:217 5591msgctxt "GENITIVE" 5592msgid "Elul" 5593msgstr "" 5594 5595#. I18N: a month in the Jewish calendar 5596#: app/Date/JewishDate.php:321 5597msgctxt "INSTRUMENTAL" 5598msgid "Elul" 5599msgstr "" 5600 5601#. I18N: a month in the Jewish calendar 5602#: app/Date/JewishDate.php:269 5603msgctxt "LOCATIVE" 5604msgid "Elul" 5605msgstr "" 5606 5607#. I18N: a month in the Jewish calendar 5608#: app/Date/JewishDate.php:165 5609msgctxt "NOMINATIVE" 5610msgid "Elul" 5611msgstr "" 5612 5613#: app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1677 5614#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5615#: resources/views/password-request-page.phtml:21 5616msgid "Email" 5617msgstr "" 5618 5619#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:823 5620#: app/Gedcom.php:870 app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1769 5621#: app/Gedcom.php:1822 resources/views/admin/users-create.phtml:69 5622#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80 5623#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49 5624#: resources/views/edit-account-page.phtml:121 5625#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5626#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5627#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 5628#: resources/views/register-page.phtml:47 5629#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5630msgid "Email address" 5631msgstr "" 5632 5633#: resources/views/admin/users-edit.phtml:100 5634msgid "Email verified" 5635msgstr "" 5636 5637#: app/Gedcom.php:650 resources/views/calendar-page.phtml:202 5638msgid "Emigration" 5639msgstr "" 5640 5641#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5642msgid "Employee" 5643msgstr "" 5644 5645#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5646msgctxt "FEMALE" 5647msgid "Employee" 5648msgstr "" 5649 5650#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5651msgctxt "MALE" 5652msgid "Employee" 5653msgstr "" 5654 5655#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:726 5656#: app/Gedcom.php:741 5657msgid "Employer" 5658msgstr "" 5659 5660#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5661msgctxt "FEMALE" 5662msgid "Employer" 5663msgstr "" 5664 5665#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5666msgctxt "MALE" 5667msgid "Employer" 5668msgstr "" 5669 5670#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:41 5671msgid "Empty the clipboard" 5672msgstr "" 5673 5674#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192 5675msgid "Empty the clippings cart" 5676msgstr "" 5677 5678#: resources/views/admin/components.phtml:39 5679#: resources/views/admin/components.phtml:85 5680#: resources/views/admin/modules.phtml:71 5681msgid "Enabled" 5682msgstr "" 5683 5684#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5685#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 5686msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5687msgstr "" 5688 5689#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:61 5690msgid "End year" 5691msgstr "" 5692 5693#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5694msgid "Ending range of change dates" 5695msgstr "" 5696 5697#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5698#: app/Elements/TempleCode.php:93 5699msgid "Endowment House" 5700msgstr "" 5701 5702#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5703msgid "Engagement" 5704msgstr "" 5705 5706#. I18N: Name of a country or state 5707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5708msgid "England" 5709msgstr "" 5710 5711#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162 5712msgid "Enter an optional note about this favorite" 5713msgstr "" 5714 5715#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 5716msgid "Entire record" 5717msgstr "" 5718 5719#. I18N: Name of a country or state 5720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5721msgid "Equatorial Guinea" 5722msgstr "" 5723 5724#. I18N: Name of a country or state 5725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5726msgid "Eritrea" 5727msgstr "" 5728 5729#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5730#, php-format 5731msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5732msgstr "" 5733 5734#: app/Date/JalaliDate.php:284 5735msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5736msgid "Esf" 5737msgstr "" 5738 5739#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5740#: app/Date/JalaliDate.php:161 5741msgctxt "GENITIVE" 5742msgid "Esfand" 5743msgstr "" 5744 5745#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5746#: app/Date/JalaliDate.php:251 5747msgctxt "INSTRUMENTAL" 5748msgid "Esfand" 5749msgstr "" 5750 5751#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5752#: app/Date/JalaliDate.php:206 5753msgctxt "LOCATIVE" 5754msgid "Esfand" 5755msgstr "" 5756 5757#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5758#: app/Date/JalaliDate.php:116 5759msgctxt "NOMINATIVE" 5760msgid "Esfand" 5761msgstr "" 5762 5763#. I18N: Name of a mapping organisation 5764#: app/Module/EsriMaps.php:38 5765msgid "Esri/ArcGIS" 5766msgstr "" 5767 5768#: app/Gedcom.php:1104 5769msgid "Estate name" 5770msgstr "" 5771 5772#. I18N: A configuration setting 5773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367 5774msgid "Estimated dates for birth and death" 5775msgstr "" 5776 5777#. I18N: Name of a country or state 5778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5779msgid "Estonia" 5780msgstr "" 5781 5782#. I18N: Name of a country or state 5783#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5784msgid "Ethiopia" 5785msgstr "" 5786 5787#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 5788msgid "Europe" 5789msgstr "" 5790 5791#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:573 5792#: app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 5793#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1291 app/Gedcom.php:1345 5794#: app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1434 app/Gedcom.php:1467 5795#: app/Gedcom.php:1883 app/Gedcom.php:1897 5796#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5797#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5798#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5799#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5800msgid "Event" 5801msgstr "" 5802 5803#: app/Gedcom.php:841 resources/views/calendar-page.phtml:176 5804#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133 5805#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5806#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5807#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5808#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5809msgid "Events" 5810msgstr "Peristiwa" 5811 5812#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5813msgid "Events in countries" 5814msgstr "" 5815 5816#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39 5817msgid "Events of close relatives" 5818msgstr "" 5819 5820#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241 5821msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5822msgstr "" 5823 5824#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249 5825msgid "Exact" 5826msgstr "" 5827 5828#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232 5829msgid "Exact date" 5830msgstr "" 5831 5832#: app/Module/IndividualListModule.php:348 5833#, php-format 5834msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5835msgstr "" 5836 5837#: resources/views/admin/media.phtml:71 5838msgid "Exclude subfolders" 5839msgstr "" 5840 5841#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5842#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5843#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5844#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5845#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73 5846#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5847msgid "Excluded from this submission" 5848msgstr "" 5849 5850#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5851#: resources/views/register-page.phtml:87 5852msgid "Explain why you are requesting an account." 5853msgstr "" 5854 5855#: resources/views/admin/trees.phtml:280 5856msgid "Export" 5857msgstr "Eksport" 5858 5859#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5860msgid "Export a GEDCOM file" 5861msgstr "" 5862 5863#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5864msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5865msgstr "" 5866 5867#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 5868#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 5869msgid "Export preferences" 5870msgstr "" 5871 5872#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5873#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:100 5874msgid "Extend privacy to dead individuals" 5875msgstr "" 5876 5877#. I18N: “External files” are stored on other computers 5878#: resources/views/admin/media.phtml:43 5879msgid "External files" 5880msgstr "" 5881 5882#: app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:938 app/Gedcom.php:956 5883#: app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:991 app/Gedcom.php:1000 5884msgid "External identifier" 5885msgstr "" 5886 5887#: app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1843 5888msgid "External link" 5889msgstr "" 5890 5891#: resources/views/admin/media.phtml:75 5892msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5893msgstr "" 5894 5895#. I18N: Name of a module/sidebar 5896#: app/Gedcom.php:1541 app/Gedcom.php:1573 5897#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5898msgid "Extra information" 5899msgstr "" 5900 5901#: app/Gedcom.php:1125 5902msgid "Eye color" 5903msgstr "" 5904 5905#. I18N: Name of a theme. 5906#: app/Module/FabTheme.php:39 5907msgid "F.A.B." 5908msgstr "" 5909 5910#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5911#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5912msgid "FAQ" 5913msgstr "" 5914 5915#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5916#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5917msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5918msgstr "" 5919 5920#. I18N: https://foko.genealogy.net 5921#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1527 app/Gedcom.php:1557 5922#: app/Gedcom.php:1559 5923msgid "FOKO country" 5924msgstr "" 5925 5926#: app/Gedcom.php:663 app/Gedcom.php:928 app/Gedcom.php:1874 5927msgid "Fact" 5928msgstr "" 5929 5930#: app/Gedcom.php:1184 app/Gedcom.php:1203 app/Gedcom.php:1221 5931#: app/Gedcom.php:1248 5932msgid "Fact 1" 5933msgstr "" 5934 5935#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1204 app/Gedcom.php:1222 5936#: app/Gedcom.php:1249 5937msgid "Fact 10" 5938msgstr "" 5939 5940#: app/Gedcom.php:1186 app/Gedcom.php:1205 app/Gedcom.php:1223 5941#: app/Gedcom.php:1250 5942msgid "Fact 11" 5943msgstr "" 5944 5945#: app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1206 app/Gedcom.php:1224 5946#: app/Gedcom.php:1251 5947msgid "Fact 12" 5948msgstr "" 5949 5950#: app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1225 5951#: app/Gedcom.php:1252 5952msgid "Fact 13" 5953msgstr "" 5954 5955#: app/Gedcom.php:1189 app/Gedcom.php:1208 app/Gedcom.php:1226 5956#: app/Gedcom.php:1253 5957msgid "Fact 2" 5958msgstr "" 5959 5960#: app/Gedcom.php:1190 app/Gedcom.php:1209 app/Gedcom.php:1227 5961#: app/Gedcom.php:1254 5962msgid "Fact 3" 5963msgstr "" 5964 5965#: app/Gedcom.php:1191 app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1228 5966#: app/Gedcom.php:1255 5967msgid "Fact 4" 5968msgstr "" 5969 5970#: app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1229 5971#: app/Gedcom.php:1256 5972msgid "Fact 5" 5973msgstr "" 5974 5975#: app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1212 app/Gedcom.php:1230 5976#: app/Gedcom.php:1257 5977msgid "Fact 6" 5978msgstr "" 5979 5980#: app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1213 app/Gedcom.php:1231 5981#: app/Gedcom.php:1258 5982msgid "Fact 7" 5983msgstr "" 5984 5985#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1214 app/Gedcom.php:1232 5986#: app/Gedcom.php:1259 5987msgid "Fact 8" 5988msgstr "" 5989 5990#: app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1215 app/Gedcom.php:1233 5991#: app/Gedcom.php:1260 5992msgid "Fact 9" 5993msgstr "" 5994 5995#. I18N: A configuration setting 5996#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512 5997msgid "Fact icons" 5998msgstr "" 5999 6000#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228 6001msgid "Fact or event" 6002msgstr "" 6003 6004#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 6005#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73 6006#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 6007#: resources/views/admin/locations.phtml:49 6008#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34 6009#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 6010#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6011#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6012msgid "Facts and events" 6013msgstr "Fakta dan acara" 6014 6015#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661 6016msgid "Facts for family records" 6017msgstr "" 6018 6019#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 6020msgid "Facts for individual records" 6021msgstr "" 6022 6023#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 6024msgid "Facts for new families" 6025msgstr "" 6026 6027#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641 6028msgid "Facts for new individuals" 6029msgstr "" 6030 6031#. I18N: Name of a country or state 6032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6033msgid "Falkland Islands" 6034msgstr "" 6035 6036#. I18N: Name of a module/list 6037#. I18N: Name of a module 6038#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 6039#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43 6040#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 6041#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6042#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 6043#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381 6044#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472 6045#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185 6046#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 6047#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53 6048#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 6049#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6050#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6051#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 6052#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6053#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 6054#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88 6055#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6056#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6057#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 6058#: resources/views/record-page-links.phtml:49 6059#: resources/views/search-general-page.phtml:74 6060#: resources/views/search-results.phtml:48 6061#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6062#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6063msgid "Families" 6064msgstr "" 6065 6066#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6067#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6068msgid "Families with sources" 6069msgstr "Keluarga dengan sumber" 6070 6071#. I18N: Name of a module/report 6072#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:1201 6073#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 6074#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6075#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 6076#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:23 6077#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:21 6078#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 6079#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79 6080#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72 6081#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6082#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 6083#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6084#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6085#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6086#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6087msgid "Family" 6088msgstr "Keluarga" 6089 6090#: app/Gedcom.php:665 6091msgid "Family as a child" 6092msgstr "" 6093 6094#: app/Gedcom.php:668 6095msgid "Family as a spouse" 6096msgstr "" 6097 6098#. I18N: Name of a module/chart 6099#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6100msgid "Family book" 6101msgstr "" 6102 6103#. I18N: %s is an individual’s name 6104#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6105#, php-format 6106msgid "Family book of %s" 6107msgstr "Salasilah keluarga %s" 6108 6109#: app/Gedcom.php:452 6110msgid "Family census" 6111msgstr "" 6112 6113#: resources/views/admin/tags.phtml:963 6114msgid "Family facts and events" 6115msgstr "" 6116 6117#: app/Gedcom.php:887 6118msgid "Family file" 6119msgstr "" 6120 6121#. I18N: Name of a module/sidebar 6122#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6123msgid "Family navigator" 6124msgstr "" 6125 6126#. I18N: Description of the “News” module 6127#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6128msgid "Family news and site announcements." 6129msgstr "" 6130 6131#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6132#, php-format 6133msgid "Family of %s" 6134msgstr "Keluarga %s" 6135 6136#: app/Gedcom.php:482 6137msgid "Family residence" 6138msgstr "" 6139 6140#: app/Gedcom.php:1300 6141msgid "Family status" 6142msgstr "" 6143 6144#: app/Gedcom.php:1060 app/Module/TreesMenuModule.php:95 6145#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90 6146#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6147#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 6148#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6149#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 6150#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6151#: resources/views/admin/trees.phtml:85 6152#: resources/views/admin/users-edit.phtml:284 6153#: resources/views/modules/faq/config.phtml:33 6154#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 6155#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:72 6156#: resources/views/modules/stories/config.phtml:25 6157msgid "Family tree" 6158msgstr "" 6159 6160#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 6161#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403 6162msgid "Family tree clippings cart" 6163msgstr "" 6164 6165#: resources/views/admin/trees-create.phtml:23 6166#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48 6167msgid "Family tree title" 6168msgstr "" 6169 6170#. I18N: Name of a module 6171#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6172#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 6173#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 6174#: resources/views/search-trees.phtml:17 6175msgid "Family trees" 6176msgstr "" 6177 6178#. I18N: %s is the spouse name 6179#: app/Individual.php:920 6180#, php-format 6181msgid "Family with %s" 6182msgstr "" 6183 6184#: app/Individual.php:850 6185msgid "Family with adoptive parents" 6186msgstr "" 6187 6188#: app/Individual.php:851 6189msgid "Family with foster parents" 6190msgstr "" 6191 6192#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6193#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6194msgid "Family with husband" 6195msgstr "" 6196 6197#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903 6198#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6199#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6200msgid "Family with parents" 6201msgstr "" 6202 6203#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6204#: app/Individual.php:855 6205msgid "Family with rada parents" 6206msgstr "" 6207 6208#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6209#: app/Individual.php:853 6210msgid "Family with sealing parents" 6211msgstr "" 6212 6213#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35 6214msgid "Family with spouse" 6215msgstr "" 6216 6217#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 6218#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235 6219#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6220msgid "Family with the most children" 6221msgstr "" 6222 6223#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6224#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6225msgid "Family with wife" 6226msgstr "" 6227 6228#. I18N: familysearch.org 6229#: app/Gedcom.php:1151 6230msgid "FamilySearch ID" 6231msgstr "" 6232 6233#. I18N: Name of a module/chart 6234#: app/Module/FanChartModule.php:138 6235msgid "Fan chart" 6236msgstr "" 6237 6238#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6239#: app/Module/FanChartModule.php:184 6240#, php-format 6241msgid "Fan chart of %s" 6242msgstr "" 6243 6244#: app/Date/JalaliDate.php:273 6245msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6246msgid "Far" 6247msgstr "" 6248 6249#. I18N: Name of a country or state 6250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6251msgid "Faroe Islands" 6252msgstr "" 6253 6254#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6255#: app/Date/JalaliDate.php:139 6256msgctxt "GENITIVE" 6257msgid "Farvardin" 6258msgstr "" 6259 6260#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6261#: app/Date/JalaliDate.php:229 6262msgctxt "INSTRUMENTAL" 6263msgid "Farvardin" 6264msgstr "" 6265 6266#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6267#: app/Date/JalaliDate.php:184 6268msgctxt "LOCATIVE" 6269msgid "Farvardin" 6270msgstr "" 6271 6272#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6273#: app/Date/JalaliDate.php:94 6274msgctxt "NOMINATIVE" 6275msgid "Farvardin" 6276msgstr "" 6277 6278#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61 6279#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6280#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6281#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6282#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6283#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6284#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6285msgid "Father" 6286msgstr "" 6287 6288#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6289#, php-format 6290msgid "Father: %s" 6291msgstr "" 6292 6293#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30 6294msgid "Father’s age" 6295msgstr "" 6296 6297#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6298#: app/Individual.php:881 6299#, php-format 6300msgid "Father’s family with %s" 6301msgstr "" 6302 6303#. I18N: A step-family. 6304#: app/Individual.php:885 6305msgid "Father’s family with an unknown individual" 6306msgstr "" 6307 6308#. I18N: Name of a module 6309#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6310#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6311msgid "Favorites" 6312msgstr "" 6313 6314#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:824 6315#: app/Gedcom.php:871 app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1770 6316msgid "Fax" 6317msgstr "" 6318 6319#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6320msgctxt "Abbreviation for February" 6321msgid "Feb" 6322msgstr "" 6323 6324#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6325msgctxt "GENITIVE" 6326msgid "February" 6327msgstr "" 6328 6329#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6330msgctxt "INSTRUMENTAL" 6331msgid "February" 6332msgstr "" 6333 6334#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6335msgctxt "LOCATIVE" 6336msgid "February" 6337msgstr "" 6338 6339#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6340#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6341#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6342msgctxt "NOMINATIVE" 6343msgid "February" 6344msgstr "" 6345 6346#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777 6347msgid "Female" 6348msgstr "Perempuan" 6349 6350#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6351#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6352#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6353#: resources/views/calendar-page.phtml:158 6354#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 6355#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 6356#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 6357#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134 6358#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149 6359#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 6360#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64 6361#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 6362#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6363#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6364#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6365#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6366#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6367msgid "Females" 6368msgstr "Perempuan" 6369 6370#. I18N: Name of a country or state 6371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6372msgid "Fiji" 6373msgstr "" 6374 6375#: app/Gedcom.php:1165 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 6376#: app/MediaFile.php:315 6377msgid "File size" 6378msgstr "" 6379 6380#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6381msgid "File successfully uploaded" 6382msgstr "" 6383 6384#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:510 6385#: app/Gedcom.php:792 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6386#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64 6387#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33 6388#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:69 6389msgid "Filename" 6390msgstr "" 6391 6392#: resources/views/admin/media-upload.phtml:43 6393#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55 6394msgid "Filename on server" 6395msgstr "" 6396 6397#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107 6398#, php-format 6399msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6400msgstr "" 6401 6402#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113 6403#, php-format 6404msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6405msgstr "" 6406 6407#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844 6408msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6409msgstr "" 6410 6411#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6412#, php-format 6413msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6414msgstr "" 6415 6416#: resources/views/calendar-page.phtml:120 6417#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6418msgid "Filter" 6419msgstr "Tapis" 6420 6421#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6422msgid "Find a source" 6423msgstr "" 6424 6425#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6426#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15 6427#: resources/views/edit/shared-note.phtml:27 6428#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6429msgid "Find a special character" 6430msgstr "" 6431 6432#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728 6433msgid "Find all possible relationships" 6434msgstr "" 6435 6436#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 6437msgid "Find any relationship" 6438msgstr "" 6439 6440#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6441#: resources/views/admin/trees.phtml:167 6442msgid "Find duplicates" 6443msgstr "" 6444 6445#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730 6446msgid "Find other relationships" 6447msgstr "" 6448 6449#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457 6450#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:53 6451msgid "Find relationships via ancestors" 6452msgstr "" 6453 6454#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734 6455#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:65 6456msgid "Find the closest relationships" 6457msgstr "" 6458 6459#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110 6460#: resources/views/admin/trees.phtml:191 6461msgid "Find unrelated individuals" 6462msgstr "" 6463 6464#. I18N: Name of a country or state 6465#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6466msgid "Finland" 6467msgstr "" 6468 6469#: app/Gedcom.php:669 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6470msgid "First communion" 6471msgstr "" 6472 6473#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6474msgid "First event" 6475msgstr "Peristiwa pertama" 6476 6477#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:66 6478msgid "First record" 6479msgstr "" 6480 6481#. I18N: Name of a module 6482#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6483msgid "Fix name slashes and spaces" 6484msgstr "" 6485 6486#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6487msgid "Flag" 6488msgstr "" 6489 6490#. I18N: Name of a country or state 6491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6492msgid "Flanders" 6493msgstr "" 6494 6495#. I18N: a month in the French republican calendar 6496#: app/Date/FrenchDate.php:163 6497msgctxt "GENITIVE" 6498msgid "Floreal" 6499msgstr "" 6500 6501#. I18N: a month in the French republican calendar 6502#: app/Date/FrenchDate.php:257 6503msgctxt "INSTRUMENTAL" 6504msgid "Floreal" 6505msgstr "" 6506 6507#. I18N: a month in the French republican calendar 6508#: app/Date/FrenchDate.php:210 6509msgctxt "LOCATIVE" 6510msgid "Floreal" 6511msgstr "" 6512 6513#. I18N: a month in the French republican calendar 6514#: app/Date/FrenchDate.php:116 6515msgctxt "NOMINATIVE" 6516msgid "Floreal" 6517msgstr "" 6518 6519#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 6520#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42 6521msgid "Folder" 6522msgstr "" 6523 6524#: resources/views/admin/media-upload.phtml:56 6525msgid "Folder name on server" 6526msgstr "" 6527 6528#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6529#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6530msgid "Follow this link to verify your email address." 6531msgstr "" 6532 6533#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6534#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6535#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6536#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6537#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6538#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6539#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6540#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6541#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6542#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6543#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6544#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6545#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6546#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6547#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6548#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6549msgid "Font" 6550msgstr "" 6551 6552#: resources/views/admin/modules.phtml:246 6553#: resources/views/admin/modules.phtml:249 6554msgid "Footer" 6555msgstr "" 6556 6557#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6558#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578 6559#: resources/views/admin/modules.phtml:112 6560#: resources/views/admin/modules.phtml:114 6561msgid "Footers" 6562msgstr "" 6563 6564#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6565#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127 6566#, php-format 6567msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6568msgstr "" 6569 6570#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6571msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6572msgstr "" 6573 6574#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6575msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6576msgstr "" 6577 6578#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6579#, php-format 6580msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6581msgstr "" 6582 6583#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 6584#: resources/views/admin/tags.phtml:979 6585#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 6586#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 6587#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 6588#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 6589#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 6590#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 6591#, php-format 6592msgid "For more information, see %s." 6593msgstr "" 6594 6595#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6596#, php-format 6597msgid "For technical support and information contact %s." 6598msgstr "" 6599 6600#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6601#, php-format 6602msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6603msgstr "" 6604 6605#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6606#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 6607msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6608msgstr "" 6609 6610#: resources/views/login-page.phtml:59 6611#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:40 6612msgid "Forgot password?" 6613msgstr "" 6614 6615#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:560 6616#: app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:1394 app/Gedcom.php:1483 6617#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22 6618#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 6619#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 6620#: resources/views/report-setup-page.phtml:52 6621msgid "Format" 6622msgstr "" 6623 6624#. I18N: A configuration setting 6625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 6626msgid "Format text and notes" 6627msgstr "" 6628 6629#. I18N: Location of an LDS church temple 6630#: app/Elements/TempleCode.php:94 6631msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6632msgstr "" 6633 6634#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6635msgctxt "Female pedigree" 6636msgid "Foster" 6637msgstr "" 6638 6639#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6640msgctxt "Male pedigree" 6641msgid "Foster" 6642msgstr "" 6643 6644#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6645msgctxt "Pedigree" 6646msgid "Foster" 6647msgstr "" 6648 6649#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6650msgid "Foster child" 6651msgstr "" 6652 6653#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6654msgid "Foster father" 6655msgstr "" 6656 6657#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6658msgid "Foster mother" 6659msgstr "" 6660 6661#. I18N: Name of a country or state 6662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6663msgid "France" 6664msgstr "" 6665 6666#. I18N: Location of an LDS church temple 6667#: app/Elements/TempleCode.php:95 6668msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6669msgstr "" 6670 6671#. I18N: Location of an LDS church temple 6672#: app/Elements/TempleCode.php:96 6673msgid "Freiburg, Germany" 6674msgstr "" 6675 6676#. I18N: The French calendar 6677#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6678#: resources/views/help/date.phtml:217 6679msgid "French" 6680msgstr "" 6681 6682#. I18N: Name of a country or state 6683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6684msgid "French Guiana" 6685msgstr "" 6686 6687#. I18N: Name of a country or state 6688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6689msgid "French Polynesia" 6690msgstr "" 6691 6692#. I18N: Name of a country or state 6693#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6694msgid "French Southern Territories" 6695msgstr "" 6696 6697#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155 6698#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6699#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51 6700#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6701msgid "Frequently asked questions" 6702msgstr "" 6703 6704#. I18N: Location of an LDS church temple 6705#: app/Elements/TempleCode.php:97 6706msgid "Fresno, California, United States" 6707msgstr "" 6708 6709#. I18N: abbreviation for Friday 6710#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6711#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6712msgid "Fri" 6713msgstr "" 6714 6715#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6716msgid "Friday" 6717msgstr "" 6718 6719#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6720msgid "Friend" 6721msgstr "" 6722 6723#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6724msgctxt "FEMALE" 6725msgid "Friend" 6726msgstr "" 6727 6728#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6729msgctxt "MALE" 6730msgid "Friend" 6731msgstr "" 6732 6733#. I18N: a month in the French republican calendar 6734#: app/Date/FrenchDate.php:153 6735msgctxt "GENITIVE" 6736msgid "Frimaire" 6737msgstr "" 6738 6739#. I18N: a month in the French republican calendar 6740#: app/Date/FrenchDate.php:247 6741msgctxt "INSTRUMENTAL" 6742msgid "Frimaire" 6743msgstr "" 6744 6745#. I18N: a month in the French republican calendar 6746#: app/Date/FrenchDate.php:200 6747msgctxt "LOCATIVE" 6748msgid "Frimaire" 6749msgstr "" 6750 6751#. I18N: a month in the French republican calendar 6752#: app/Date/FrenchDate.php:105 6753msgctxt "NOMINATIVE" 6754msgid "Frimaire" 6755msgstr "" 6756 6757#: resources/views/admin/broadcast.phtml:25 6758#: resources/views/admin/email-page.phtml:30 6759#: resources/views/message-page.phtml:27 6760msgctxt "Email sender" 6761msgid "From" 6762msgstr "" 6763 6764#: resources/views/admin/changes-log.phtml:39 6765#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 6766msgctxt "Start of date range" 6767msgid "From" 6768msgstr "" 6769 6770#. I18N: a month in the French republican calendar 6771#: app/Date/FrenchDate.php:171 6772msgctxt "GENITIVE" 6773msgid "Fructidor" 6774msgstr "" 6775 6776#. I18N: a month in the French republican calendar 6777#: app/Date/FrenchDate.php:265 6778msgctxt "INSTRUMENTAL" 6779msgid "Fructidor" 6780msgstr "" 6781 6782#. I18N: a month in the French republican calendar 6783#: app/Date/FrenchDate.php:218 6784msgctxt "LOCATIVE" 6785msgid "Fructidor" 6786msgstr "" 6787 6788#. I18N: a month in the French republican calendar 6789#: app/Date/FrenchDate.php:124 6790msgctxt "NOMINATIVE" 6791msgid "Fructidor" 6792msgstr "" 6793 6794#. I18N: Location of an LDS church temple 6795#: app/Elements/TempleCode.php:98 6796msgid "Fukuoka, Japan" 6797msgstr "" 6798 6799#: app/Gedcom.php:1066 app/Gedcom.php:1126 6800msgid "Funeral" 6801msgstr "" 6802 6803#: app/Gedcom.php:511 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30 6804msgid "GEDCOM" 6805msgstr "" 6806 6807#. I18N: A configuration setting 6808#: resources/views/admin/trees-check.phtml:25 6809#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611 6810msgid "GEDCOM errors" 6811msgstr "" 6812 6813#: resources/views/admin/trees.phtml:273 6814msgid "GEDCOM file" 6815msgstr "" 6816 6817#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179 6818#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333 6819#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447 6820#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785 6821#: resources/views/admin/tags.phtml:889 6822msgid "GEDCOM tag" 6823msgstr "" 6824 6825#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76 6826#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 6827msgid "GEDCOM tags" 6828msgstr "" 6829 6830#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6831#: app/Gedcom.php:1314 resources/views/admin/tags.phtml:973 6832msgid "GEDCOM-L" 6833msgstr "" 6834 6835#. I18N: GEDZIP = file format 6836#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55 6837msgid "GEDZIP" 6838msgstr "" 6839 6840#. I18N: https://gov.genealogy.net 6841#: app/Gedcom.php:1278 app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1453 6842#: app/Gedcom.php:1529 app/Gedcom.php:1561 6843msgid "GOV identifier" 6844msgstr "" 6845 6846#: app/Gedcom.php:1443 6847msgid "GOV identifier type" 6848msgstr "" 6849 6850#. I18N: Name of a country or state 6851#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6852msgid "Gabon" 6853msgstr "" 6854 6855#. I18N: Name of a country or state 6856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6857msgid "Gambia" 6858msgstr "" 6859 6860#: app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:1356 6861#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28 6862#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6863#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6864#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6865#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6866#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6867msgid "Gender" 6868msgstr "" 6869 6870#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6871msgid "Genealogy" 6872msgstr "" 6873 6874#. I18N: A configuration setting 6875#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:153 6876msgid "Genealogy contact" 6877msgstr "" 6878 6879#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6880#: resources/views/admin/trees.phtml:160 6881msgid "Genealogy data" 6882msgstr "" 6883 6884#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43 6885#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593 6886msgid "General" 6887msgstr "" 6888 6889#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196 6890#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6891msgid "General search" 6892msgstr "" 6893 6894#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6895#: app/Module/SiteMapModule.php:110 6896msgid "Generate sitemap files for search engines." 6897msgstr "" 6898 6899#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6900#: app/Report/AbstractRenderer.php:336 6901#, php-format 6902msgid "Generated by %s" 6903msgstr "" 6904 6905#: app/Module/BranchesListModule.php:501 6906msgid "Generation" 6907msgstr "" 6908 6909#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6910#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6911msgid "Generation " 6912msgstr "" 6913 6914#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:37 6915#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:37 6916#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39 6917#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:49 6918#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 6919#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 6920#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:32 6921#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6922#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6923#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6924#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6925msgid "Generations" 6926msgstr "Generasi" 6927 6928#: app/Gedcom.php:881 6929msgid "Generations of ancestors" 6930msgstr "" 6931 6932#: app/Gedcom.php:886 6933msgid "Generations of descendants" 6934msgstr "" 6935 6936#. I18N: https://www.geonames.org 6937#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56 6938#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6939msgid "GeoNames" 6940msgstr "" 6941 6942#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172 6943#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6944msgid "Geographic area" 6945msgstr "" 6946 6947#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6948#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6949#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6950#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 6951#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 6952#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 6953msgid "Geographic data" 6954msgstr "" 6955 6956#. I18N: find latitude/longitude for a place 6957#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6958#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 6959msgid "Geolocation" 6960msgstr "" 6961 6962#. I18N: Name of a country or state 6963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6964msgid "Georgia" 6965msgstr "" 6966 6967#. I18N: Name of a country or state 6968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6969msgid "Germany" 6970msgstr "" 6971 6972#. I18N: a month in the French republican calendar 6973#: app/Date/FrenchDate.php:161 6974msgctxt "GENITIVE" 6975msgid "Germinal" 6976msgstr "" 6977 6978#. I18N: a month in the French republican calendar 6979#: app/Date/FrenchDate.php:255 6980msgctxt "INSTRUMENTAL" 6981msgid "Germinal" 6982msgstr "" 6983 6984#. I18N: a month in the French republican calendar 6985#: app/Date/FrenchDate.php:208 6986msgctxt "LOCATIVE" 6987msgid "Germinal" 6988msgstr "" 6989 6990#. I18N: a month in the French republican calendar 6991#. I18N: a month in the French republican calendar 6992#: app/Date/FrenchDate.php:114 6993msgctxt "NOMINATIVE" 6994msgid "Germinal" 6995msgstr "" 6996 6997#. I18N: Name of a country or state 6998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6999msgid "Ghana" 7000msgstr "" 7001 7002#. I18N: Name of a country or state 7003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7004msgid "Gibraltar" 7005msgstr "" 7006 7007#. I18N: Location of an LDS church temple 7008#: app/Elements/TempleCode.php:99 7009msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7010msgstr "" 7011 7012#. I18N: Location of an LDS church temple 7013#: app/Elements/TempleCode.php:100 7014msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7015msgstr "" 7016 7017#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 7018#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:30 7019msgid "Given name" 7020msgstr "" 7021 7022#: app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:705 7023#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 7024#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 7025#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 7026#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242 7027msgid "Given names" 7028msgstr "" 7029 7030#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7031msgid "Godchild" 7032msgstr "" 7033 7034#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7035#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7036msgid "Goddaughter" 7037msgstr "" 7038 7039#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7040#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7041msgid "Godfather" 7042msgstr "" 7043 7044#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7045#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7046msgid "Godmother" 7047msgstr "" 7048 7049#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7050msgid "Godparent" 7051msgstr "" 7052 7053#: app/Gedcom.php:626 app/Gedcom.php:1352 app/Gedcom.php:1353 7054#: app/Gedcom.php:1575 app/Gedcom.php:1576 7055msgid "Godparents" 7056msgstr "" 7057 7058#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7059#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7060msgid "Godson" 7061msgstr "" 7062 7063#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47 7064msgid "Google™ analytics" 7065msgstr "" 7066 7067#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7068msgid "Google™ maps" 7069msgstr "" 7070 7071#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7072msgid "Google™ webmaster tools" 7073msgstr "" 7074 7075#: app/Gedcom.php:672 7076msgid "Graduation" 7077msgstr "" 7078 7079#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7080msgid "Greatest age at death" 7081msgstr "Umur tertua yang meninggal" 7082 7083#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7084msgid "Greatest age between siblings" 7085msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik" 7086 7087#. I18N: Name of a country or state 7088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7089msgid "Greece" 7090msgstr "" 7091 7092#. I18N: The name of a colour-scheme 7093#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7094msgid "Green Beam" 7095msgstr "" 7096 7097#. I18N: Name of a country or state 7098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7099msgid "Greenland" 7100msgstr "" 7101 7102#. I18N: The gregorian calendar 7103#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7104msgid "Gregorian" 7105msgstr "" 7106 7107#. I18N: Name of a country or state 7108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7109msgid "Grenada" 7110msgstr "" 7111 7112#. I18N: Location of an LDS church temple 7113#: app/Elements/TempleCode.php:101 7114msgid "Guadalajara, Mexico" 7115msgstr "" 7116 7117#. I18N: Name of a country or state 7118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7119msgid "Guadeloupe" 7120msgstr "" 7121 7122#. I18N: Name of a country or state 7123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7124msgid "Guam" 7125msgstr "" 7126 7127#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7128msgid "Guardian" 7129msgstr "" 7130 7131#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7132msgctxt "FEMALE" 7133msgid "Guardian" 7134msgstr "" 7135 7136#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7137msgctxt "MALE" 7138msgid "Guardian" 7139msgstr "" 7140 7141#. I18N: Name of a country or state 7142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7143msgid "Guatemala" 7144msgstr "" 7145 7146#. I18N: Location of an LDS church temple 7147#: app/Elements/TempleCode.php:102 7148msgid "Guatemala City, Guatemala" 7149msgstr "" 7150 7151#. I18N: Location of an LDS church temple 7152#: app/Elements/TempleCode.php:103 7153msgid "Guayaquil, Ecuador" 7154msgstr "" 7155 7156#. I18N: Name of a country or state 7157#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7158msgid "Guernsey" 7159msgstr "" 7160 7161#. I18N: Name of a country or state 7162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7163msgid "Guinea" 7164msgstr "" 7165 7166#. I18N: Name of a country or state 7167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7168msgid "Guinea-Bissau" 7169msgstr "" 7170 7171#. I18N: Name of a country or state 7172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7173msgid "Guyana" 7174msgstr "" 7175 7176#. I18N: Name of a module 7177#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60 7178msgid "HTML" 7179msgstr "" 7180 7181#: app/Gedcom.php:1127 7182msgid "Hair color" 7183msgstr "" 7184 7185#. I18N: Name of a country or state 7186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7187msgid "Haiti" 7188msgstr "" 7189 7190#. I18N: Location of an LDS church temple 7191#: app/Elements/TempleCode.php:105 7192msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7193msgstr "" 7194 7195#. I18N: Location of an LDS church temple 7196#: app/Elements/TempleCode.php:147 7197msgid "Hamilton, New Zealand" 7198msgstr "" 7199 7200#. I18N: Location of an LDS church temple 7201#: app/Elements/TempleCode.php:106 7202msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7203msgstr "" 7204 7205#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7206msgid "He " 7207msgstr "" 7208 7209#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7210msgid "He died" 7211msgstr "" 7212 7213#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7214#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7215msgid "He married" 7216msgstr "" 7217 7218#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7219msgid "He resided at" 7220msgstr "" 7221 7222#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7223msgid "He was born" 7224msgstr "" 7225 7226#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7227msgid "He was buried" 7228msgstr "" 7229 7230#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7231msgid "He was christened" 7232msgstr "" 7233 7234#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7235msgid "He was cremated" 7236msgstr "" 7237 7238#: app/Gedcom.php:503 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7239#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 7240msgid "Header" 7241msgstr "" 7242 7243#. I18N: Name of a country or state 7244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7245msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7246msgstr "" 7247 7248#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 7249msgid "Hebrew" 7250msgstr "" 7251 7252#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1109 7253msgid "Hebrew name" 7254msgstr "" 7255 7256#: app/Gedcom.php:1128 7257msgid "Height" 7258msgstr "" 7259 7260#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:16 7261#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7262#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7263#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7264#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7265#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7266#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:15 7267#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:15 7268#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7269#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7270#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7271#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7272#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7273#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7274#, php-format 7275msgid "Hello %s…" 7276msgstr "" 7277 7278#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7279#, php-format 7280msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7281msgstr "" 7282 7283#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7284#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7285#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7286#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7287msgid "Hello administrator…" 7288msgstr "" 7289 7290#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11 7291#: resources/views/help/link.phtml:13 7292msgid "Help" 7293msgstr "" 7294 7295#. I18N: Location of an LDS church temple 7296#: app/Elements/TempleCode.php:108 7297msgid "Helsinki, Finland" 7298msgstr "" 7299 7300#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7301#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7302#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7303#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7304#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7305#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7306#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7307#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7308#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7309#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7310#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7311#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7312#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7313#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7314#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7315#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7316msgctxt "font name" 7317msgid "Helvetica" 7318msgstr "" 7319 7320#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7321msgid "Her occupation was" 7322msgstr "" 7323 7324#. I18N: https://wego.here.com 7325#: app/Module/HereMaps.php:82 7326msgid "Here maps" 7327msgstr "" 7328 7329#. I18N: Location of an LDS church temple 7330#: app/Elements/TempleCode.php:109 7331msgid "Hermosillo, Mexico" 7332msgstr "" 7333 7334#. I18N: a month in the Jewish calendar 7335#: app/Date/JewishDate.php:195 7336msgctxt "GENITIVE" 7337msgid "Heshvan" 7338msgstr "" 7339 7340#. I18N: a month in the Jewish calendar 7341#: app/Date/JewishDate.php:299 7342msgctxt "INSTRUMENTAL" 7343msgid "Heshvan" 7344msgstr "" 7345 7346#. I18N: a month in the Jewish calendar 7347#: app/Date/JewishDate.php:247 7348msgctxt "LOCATIVE" 7349msgid "Heshvan" 7350msgstr "" 7351 7352#. I18N: a month in the Jewish calendar 7353#: app/Date/JewishDate.php:143 7354msgctxt "NOMINATIVE" 7355msgid "Heshvan" 7356msgstr "" 7357 7358#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180 7359#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334 7360#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448 7361#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 7362#: resources/views/admin/tags.phtml:890 7363msgid "Hide GEDCOM tags" 7364msgstr "" 7365 7366#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 7367#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 7368#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7369#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 7370msgid "Hide from everyone" 7371msgstr "" 7372 7373#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 7374#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 7375#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 7376#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 7377#: resources/views/login-page.phtml:45 7378#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 7379#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 7380#: resources/views/register-page.phtml:74 7381#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7382#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7383#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7384#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7385msgid "Hide password" 7386msgstr "" 7387 7388#: resources/views/admin/trees-check.phtml:37 7389#: resources/views/admin/trees-check.phtml:53 7390#: resources/views/admin/trees-check.phtml:69 7391msgid "Hide these errors" 7392msgstr "" 7393 7394#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7395msgid "Hide unused locations" 7396msgstr "" 7397 7398#: app/Gedcom.php:1457 7399msgid "Hierarchical relationship" 7400msgstr "" 7401 7402#: app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1371 7403#: app/Gedcom.php:1522 app/Gedcom.php:1543 app/Gedcom.php:1554 7404#: app/Gedcom.php:1577 app/Gedcom.php:1713 7405#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7406#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7407msgid "Highlighted image" 7408msgstr "" 7409 7410#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7411#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7412#: resources/views/help/date.phtml:185 7413msgid "Hijri" 7414msgstr "" 7415 7416#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7417msgid "His occupation was" 7418msgstr "" 7419 7420#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7421#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7422#: resources/views/admin/modules.phtml:120 7423#: resources/views/admin/modules.phtml:122 7424#: resources/views/admin/modules.phtml:262 7425#: resources/views/admin/modules.phtml:265 7426#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 7427msgid "Historic events" 7428msgstr "" 7429 7430#. I18N: Name of a module 7431#. I18N: A configuration setting 7432#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7433#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:624 7434msgid "Hit counters" 7435msgstr "" 7436 7437#: app/Gedcom.php:1795 7438msgid "Holocaust" 7439msgstr "" 7440 7441#. I18N: Name of a module 7442#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7443#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 7444#: resources/views/admin/modules.phtml:203 7445#: resources/views/admin/modules.phtml:207 resources/views/admin/trees.phtml:91 7446msgid "Home page" 7447msgstr "" 7448 7449#. I18N: Name of a country or state 7450#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7451msgid "Honduras" 7452msgstr "" 7453 7454#. I18N: Location of an LDS church temple 7455#. I18N: Name of a country or state 7456#: app/Elements/TempleCode.php:110 7457#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7458msgid "Hong Kong" 7459msgstr "" 7460 7461#. I18N: Name of a module/chart 7462#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7463#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7464msgid "Hourglass chart" 7465msgstr "" 7466 7467#. I18N: %s is an individual’s name 7468#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7469#, php-format 7470msgid "Hourglass chart of %s" 7471msgstr "" 7472 7473#: app/Gedcom.php:1519 app/Gedcom.php:1551 7474msgid "House number" 7475msgstr "" 7476 7477#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 7478msgid "Household" 7479msgstr "" 7480 7481#. I18N: Location of an LDS church temple 7482#: app/Elements/TempleCode.php:111 7483msgid "Houston, Texas, United States" 7484msgstr "" 7485 7486#. I18N: Configuration option 7487#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:43 7488msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7489msgstr "" 7490 7491#. I18N: Name of a country or state 7492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7493msgid "Hungary" 7494msgstr "" 7495 7496#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:466 7497#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 7498#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30 7499#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45 7500#: resources/views/fact-date.phtml:138 7501#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7502#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7503#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7504#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7505#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7506#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7507#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7508#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7509#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7510#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7511#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7512msgid "Husband" 7513msgstr "" 7514 7515#: app/Gedcom.php:421 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 7516msgid "Husband’s age" 7517msgstr "" 7518 7519#: resources/views/admin/site-logs.phtml:58 7520#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7521msgid "IP address" 7522msgstr "" 7523 7524#. I18N: Name of a country or state 7525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7526msgid "Iceland" 7527msgstr "" 7528 7529#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41 7530msgctxt "Surname tradition" 7531msgid "Icelandic" 7532msgstr "" 7533 7534#. I18N: Location of an LDS church temple 7535#: app/Elements/TempleCode.php:112 7536msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7537msgstr "" 7538 7539#: app/Gedcom.php:674 7540msgid "Identification number" 7541msgstr "" 7542 7543#: resources/views/admin/tags.phtml:773 7544msgid "Identifiers" 7545msgstr "" 7546 7547#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7548msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7549msgstr "" 7550 7551#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7552#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:87 7553msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7554msgstr "" 7555 7556#: resources/views/admin/users-edit.phtml:110 7557msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7558msgstr "" 7559 7560#: resources/views/help/name.phtml:22 7561#, php-format 7562msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7563msgstr "" 7564 7565#: resources/views/help/name.phtml:19 7566#, php-format 7567msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7568msgstr "" 7569 7570#: resources/views/help/name.phtml:28 7571#, php-format 7572msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7573msgstr "" 7574 7575#: resources/views/help/name.phtml:25 7576#, php-format 7577msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7578msgstr "" 7579 7580#: resources/views/help/name.phtml:16 7581#, php-format 7582msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7583msgstr "" 7584 7585#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7586msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7587msgstr "" 7588 7589#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7590msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7591msgstr "" 7592 7593#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7594#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74 7595msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7596msgstr "" 7597 7598#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7599#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 7600msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7601msgstr "" 7602 7603#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7604#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 7605msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7606msgstr "" 7607 7608#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7609msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7610msgstr "" 7611 7612#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7613msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7614msgstr "" 7615 7616#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7617msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7618msgstr "" 7619 7620#: resources/views/admin/trees-import.phtml:112 7621msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7622msgstr "" 7623 7624#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7625#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7626msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7627msgstr "" 7628 7629#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7630#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7631msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7632msgstr "" 7633 7634#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:73 7635msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7636msgstr "" 7637 7638#: resources/views/admin/trees-import.phtml:97 7639msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7640msgstr "" 7641 7642#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76 7643#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48 7644msgid "If you modify the filename, you should also rename the file." 7645msgstr "" 7646 7647#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37 7648msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7649msgstr "" 7650 7651#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7652#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 7653msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7654msgstr "" 7655 7656#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7657#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 7658msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7659msgstr "" 7660 7661#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7662msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7663msgstr "" 7664 7665#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7666msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7667msgstr "" 7668 7669#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:330 7670msgid "Image dimensions" 7671msgstr "" 7672 7673#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319 7674msgid "Images without watermarks" 7675msgstr "" 7676 7677#: app/Gedcom.php:676 7678msgid "Immigration" 7679msgstr "" 7680 7681#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 7682#: resources/views/admin/trees.phtml:288 7683msgid "Import" 7684msgstr "" 7685 7686#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7687msgid "Import a GEDCOM file" 7688msgstr "" 7689 7690#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7691#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804 7692msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7693msgstr "" 7694 7695#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7696msgid "Import geographic data" 7697msgstr "" 7698 7699#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76 7700msgid "Import preferences" 7701msgstr "" 7702 7703#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7704#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7705msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7706msgstr "" 7707 7708#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7709msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7710msgstr "" 7711 7712#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7713msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7714msgstr "" 7715 7716#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7717#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:130 7718msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7719msgstr "" 7720 7721#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7722#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111 7723msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7724msgstr "" 7725 7726#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123 7727msgid "In this month…" 7728msgstr "" 7729 7730#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 7731msgid "In this year…" 7732msgstr "" 7733 7734#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7735#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7736msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7737msgstr "" 7738 7739#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7740msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7741msgstr "" 7742 7743#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7744msgid "Include aliases" 7745msgstr "" 7746 7747#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27 7748msgid "Include associates" 7749msgstr "" 7750 7751#: app/Module/IndividualListModule.php:354 7752#, php-format 7753msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7754msgstr "" 7755 7756#. I18N: Label for check-box 7757#: resources/views/admin/media.phtml:66 7758#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46 7759msgid "Include subfolders" 7760msgstr "" 7761 7762#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:38 7763msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7764msgstr "" 7765 7766#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:26 7767msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7768msgstr "" 7769 7770#. I18N: Label for a configuration option 7771#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:31 7772msgid "Include the individual’s immediate family" 7773msgstr "" 7774 7775#. I18N: Name of a country or state 7776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7777msgid "India" 7778msgstr "" 7779 7780#. I18N: Location of an LDS church temple 7781#: app/Elements/TempleCode.php:113 7782msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7783msgstr "" 7784 7785#. I18N: Name of a module/report 7786#: app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:1219 7787#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 7788#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7789#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7790#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 7791#: resources/views/admin/trees.phtml:224 7792#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:21 7793#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:28 7794#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7795#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:23 7796#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:28 7797#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30 7798#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:31 7799#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65 7800#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:27 7801#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:23 7802#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28 7803#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23 7804#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63 7805#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7806#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 7807#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 7808#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31 7809#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7810#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28 7811#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 7812#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7813#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7814#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7815#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7816#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7817#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7818#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7820#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7821msgid "Individual" 7822msgstr "" 7823 7824#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:31 7825msgid "Individual 1" 7826msgstr "" 7827 7828#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 7829msgid "Individual 2" 7830msgstr "" 7831 7832#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7833msgid "Individual distribution chart" 7834msgstr "" 7835 7836#: resources/views/admin/tags.phtml:943 7837msgid "Individual facts and events" 7838msgstr "" 7839 7840#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 7841msgid "Individual page" 7842msgstr "" 7843 7844#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416 7845msgid "Individual pages" 7846msgstr "" 7847 7848#: resources/views/admin/users-edit.phtml:290 7849#: resources/views/edit-account-page.phtml:55 7850msgid "Individual record" 7851msgstr "" 7852 7853#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 7854#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209 7855#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7856msgid "Individual who lived the longest" 7857msgstr "" 7858 7859#. I18N: Name of a module/list 7860#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 7861#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 7862#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7863#: app/Module/IndividualListModule.php:94 7864#: app/Module/IndividualListModule.php:319 7865#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7866#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283 7867#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332 7868#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525 7869#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587 7870#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184 7871#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 7872#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52 7873#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7874#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7875#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7876#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7877#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7878#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7879#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7880#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 7881#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45 7882#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44 7883#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7884#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7885#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7886#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7887#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:62 7888#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158 7889#: resources/views/record-page-links.phtml:40 7890#: resources/views/search-general-page.phtml:66 7891#: resources/views/search-results.phtml:37 7892#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7893#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7894msgid "Individuals" 7895msgstr "Individu" 7896 7897#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7898#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7899msgid "Individuals with sources" 7900msgstr "Individu dengan sumber" 7901 7902#: app/Module/IndividualListModule.php:428 7903#, php-format 7904msgid "Individuals with surname %s" 7905msgstr "" 7906 7907#. I18N: Name of a country or state 7908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7909msgid "Indonesia" 7910msgstr "" 7911 7912#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7913msgid "Informant" 7914msgstr "" 7915 7916#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7917msgctxt "FEMALE" 7918msgid "Informant" 7919msgstr "" 7920 7921#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7922msgctxt "MALE" 7923msgid "Informant" 7924msgstr "" 7925 7926#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282 7927msgid "Inline-source records are discouraged." 7928msgstr "" 7929 7930#. I18N: Name of a module 7931#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7932#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7933msgid "Interactive tree" 7934msgstr "" 7935 7936#. I18N: %s is an individual’s name 7937#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171 7938#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160 7939#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7940#, php-format 7941msgid "Interactive tree of %s" 7942msgstr "" 7943 7944#: app/Gedcom.php:1129 7945msgid "Interment" 7946msgstr "" 7947 7948#: app/Services/MessageService.php:231 7949msgid "Internal messaging" 7950msgstr "" 7951 7952#: app/Services/MessageService.php:232 7953msgid "Internal messaging with emails" 7954msgstr "" 7955 7956#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186 7957msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7958msgstr "" 7959 7960#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94 7961msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7962msgstr "" 7963 7964#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198 7965msgid "Invalid GEDCOM level number." 7966msgstr "" 7967 7968#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7969msgid "Invalid GEDCOM record" 7970msgstr "" 7971 7972#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192 7973msgid "Invalid GEDCOM record." 7974msgstr "" 7975 7976#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218 7977msgid "Invalid GEDCOM tag." 7978msgstr "" 7979 7980#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285 7981msgid "Invalid GEDCOM value." 7982msgstr "" 7983 7984#: app/Date.php:224 7985msgid "Invalid date" 7986msgstr "" 7987 7988#. I18N: Name of a country or state 7989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7990msgid "Iran" 7991msgstr "" 7992 7993#. I18N: Name of a country or state 7994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7995msgid "Iraq" 7996msgstr "" 7997 7998#. I18N: Name of a country or state 7999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 8000msgid "Ireland" 8001msgstr "" 8002 8003#. I18N: Name of a country or state 8004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 8005msgid "Isle of Man" 8006msgstr "" 8007 8008#. I18N: Name of a country or state 8009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 8010msgid "Israel" 8011msgstr "" 8012 8013#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 8014msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8015msgstr "" 8016 8017#: resources/views/admin/tags.phtml:936 8018msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 8019msgstr "" 8020 8021#. I18N: Name of a country or state 8022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8023msgid "Italy" 8024msgstr "" 8025 8026#. I18N: a month in the Jewish calendar 8027#: app/Date/JewishDate.php:209 8028msgctxt "GENITIVE" 8029msgid "Iyar" 8030msgstr "" 8031 8032#. I18N: a month in the Jewish calendar 8033#: app/Date/JewishDate.php:313 8034msgctxt "INSTRUMENTAL" 8035msgid "Iyar" 8036msgstr "" 8037 8038#. I18N: a month in the Jewish calendar 8039#: app/Date/JewishDate.php:261 8040msgctxt "LOCATIVE" 8041msgid "Iyar" 8042msgstr "" 8043 8044#. I18N: a month in the Jewish calendar 8045#: app/Date/JewishDate.php:157 8046msgctxt "NOMINATIVE" 8047msgid "Iyar" 8048msgstr "" 8049 8050#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8051#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 8052#: resources/views/help/date.phtml:201 8053msgid "Jalali" 8054msgstr "" 8055 8056#. I18N: Name of a country or state 8057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8058msgid "Jamaica" 8059msgstr "" 8060 8061#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8062msgctxt "Abbreviation for January" 8063msgid "Jan" 8064msgstr "" 8065 8066#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8067msgctxt "GENITIVE" 8068msgid "January" 8069msgstr "" 8070 8071#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8072msgctxt "INSTRUMENTAL" 8073msgid "January" 8074msgstr "" 8075 8076#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8077msgctxt "LOCATIVE" 8078msgid "January" 8079msgstr "" 8080 8081#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8082#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8083#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8084msgctxt "NOMINATIVE" 8085msgid "January" 8086msgstr "" 8087 8088#. I18N: Name of a country or state 8089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8090msgid "Japan" 8091msgstr "" 8092 8093#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8094#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8095#: resources/views/help/date.phtml:169 8096msgid "Jewish" 8097msgstr "" 8098 8099#. I18N: Location of an LDS church temple 8100#: app/Elements/TempleCode.php:114 8101msgid "Johannesburg, South Africa" 8102msgstr "" 8103 8104#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8105#: app/Services/TreeService.php:226 8106msgid "John /DOE/" 8107msgstr "" 8108 8109#: app/Gedcom.php:1549 8110msgid "Joint family name" 8111msgstr "" 8112 8113#. I18N: Name of a country or state 8114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8115msgid "Jordan" 8116msgstr "" 8117 8118#. I18N: Location of an LDS church temple 8119#: app/Elements/TempleCode.php:115 8120msgid "Jordan River, Utah, United States" 8121msgstr "" 8122 8123#. I18N: Name of a module 8124#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8125msgid "Journal" 8126msgstr "" 8127 8128#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8129msgctxt "Abbreviation for July" 8130msgid "Jul" 8131msgstr "" 8132 8133#. I18N: The julian calendar 8134#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8135#: resources/views/help/date.phtml:153 8136msgid "Julian" 8137msgstr "" 8138 8139#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8140msgctxt "GENITIVE" 8141msgid "July" 8142msgstr "" 8143 8144#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8145msgctxt "INSTRUMENTAL" 8146msgid "July" 8147msgstr "" 8148 8149#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8150msgctxt "LOCATIVE" 8151msgid "July" 8152msgstr "" 8153 8154#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8155#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 8156#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8157msgctxt "NOMINATIVE" 8158msgid "July" 8159msgstr "" 8160 8161#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8162#: app/Date/HijriDate.php:150 8163msgctxt "GENITIVE" 8164msgid "Jumada al-awwal" 8165msgstr "" 8166 8167#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8168#: app/Date/HijriDate.php:240 8169msgctxt "INSTRUMENTAL" 8170msgid "Jumada al-awwal" 8171msgstr "" 8172 8173#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8174#: app/Date/HijriDate.php:195 8175msgctxt "LOCATIVE" 8176msgid "Jumada al-awwal" 8177msgstr "" 8178 8179#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8180#: app/Date/HijriDate.php:105 8181msgctxt "NOMINATIVE" 8182msgid "Jumada al-awwal" 8183msgstr "" 8184 8185#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8186#: app/Date/HijriDate.php:152 8187msgctxt "GENITIVE" 8188msgid "Jumada al-thani" 8189msgstr "" 8190 8191#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8192#: app/Date/HijriDate.php:242 8193msgctxt "INSTRUMENTAL" 8194msgid "Jumada al-thani" 8195msgstr "" 8196 8197#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8198#: app/Date/HijriDate.php:197 8199msgctxt "LOCATIVE" 8200msgid "Jumada al-thani" 8201msgstr "" 8202 8203#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8204#: app/Date/HijriDate.php:107 8205msgctxt "NOMINATIVE" 8206msgid "Jumada al-thani" 8207msgstr "" 8208 8209#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8210msgctxt "Abbreviation for June" 8211msgid "Jun" 8212msgstr "" 8213 8214#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8215msgctxt "GENITIVE" 8216msgid "June" 8217msgstr "" 8218 8219#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8220msgctxt "INSTRUMENTAL" 8221msgid "June" 8222msgstr "" 8223 8224#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8225msgctxt "LOCATIVE" 8226msgid "June" 8227msgstr "" 8228 8229#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8230#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8231#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8232msgctxt "NOMINATIVE" 8233msgid "June" 8234msgstr "" 8235 8236#. I18N: Location of an LDS church temple 8237#: app/Elements/TempleCode.php:116 8238msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8239msgstr "" 8240 8241#. I18N: Name of a country or state 8242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8243msgid "Kazakhstan" 8244msgstr "" 8245 8246#. I18N: A configuration setting 8247#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90 8248msgid "Keep media objects" 8249msgstr "" 8250 8251#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44 8252msgid "Keep open" 8253msgstr "" 8254 8255#. I18N: A configuration setting 8256#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730 8257#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:33 8258#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32 8259msgid "Keep the existing “last change” information" 8260msgstr "" 8261 8262#. I18N: Name of a country or state 8263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8264msgid "Kenya" 8265msgstr "" 8266 8267#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8268msgid "Keyword examples" 8269msgstr "" 8270 8271#: app/Date/JalaliDate.php:275 8272msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8273msgid "Khor" 8274msgstr "" 8275 8276#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8277#: app/Date/JalaliDate.php:143 8278msgctxt "GENITIVE" 8279msgid "Khordad" 8280msgstr "" 8281 8282#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8283#: app/Date/JalaliDate.php:233 8284msgctxt "INSTRUMENTAL" 8285msgid "Khordad" 8286msgstr "" 8287 8288#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8289#: app/Date/JalaliDate.php:188 8290msgctxt "LOCATIVE" 8291msgid "Khordad" 8292msgstr "" 8293 8294#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8295#: app/Date/JalaliDate.php:98 8296msgctxt "NOMINATIVE" 8297msgid "Khordad" 8298msgstr "" 8299 8300#. I18N: Name of a country or state 8301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8302msgid "Kiribati" 8303msgstr "" 8304 8305#. I18N: a month in the Jewish calendar 8306#: app/Date/JewishDate.php:197 8307msgctxt "GENITIVE" 8308msgid "Kislev" 8309msgstr "" 8310 8311#. I18N: a month in the Jewish calendar 8312#: app/Date/JewishDate.php:301 8313msgctxt "INSTRUMENTAL" 8314msgid "Kislev" 8315msgstr "" 8316 8317#. I18N: a month in the Jewish calendar 8318#: app/Date/JewishDate.php:249 8319msgctxt "LOCATIVE" 8320msgid "Kislev" 8321msgstr "" 8322 8323#. I18N: a month in the Jewish calendar 8324#: app/Date/JewishDate.php:145 8325msgctxt "NOMINATIVE" 8326msgid "Kislev" 8327msgstr "" 8328 8329#. I18N: Location of an LDS church temple 8330#: app/Elements/TempleCode.php:117 8331msgid "Kona, Hawaii, United States" 8332msgstr "" 8333 8334#. I18N: Name of a country or state 8335#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8336msgid "Korea" 8337msgstr "" 8338 8339#. I18N: Name of a country or state 8340#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8341msgid "Kuwait" 8342msgstr "" 8343 8344#. I18N: Location of an LDS church temple 8345#: app/Elements/TempleCode.php:118 8346msgid "Kyiv, Ukraine" 8347msgstr "" 8348 8349#. I18N: Name of a country or state 8350#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8351msgid "Kyrgyzstan" 8352msgstr "" 8353 8354#: app/Gedcom.php:591 8355msgid "LDS baptism" 8356msgstr "" 8357 8358#: app/Gedcom.php:745 8359msgid "LDS child sealing" 8360msgstr "" 8361 8362#: resources/views/admin/tags.phtml:719 8363msgid "LDS church" 8364msgstr "" 8365 8366#: app/Gedcom.php:633 8367msgid "LDS confirmation" 8368msgstr "" 8369 8370#: app/Gedcom.php:653 8371msgid "LDS endowment" 8372msgstr "" 8373 8374#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony 8375#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:1067 8376msgid "LDS initiatory" 8377msgstr "" 8378 8379#: app/Gedcom.php:485 8380msgid "LDS spouse sealing" 8381msgstr "" 8382 8383#: app/Gedcom.php:1202 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1220 8384#: app/Gedcom.php:1235 8385msgid "Label" 8386msgstr "" 8387 8388#: app/Gedcom.php:1633 8389msgid "Label for husband" 8390msgstr "" 8391 8392#: app/Gedcom.php:1637 8393msgid "Label for wife" 8394msgstr "" 8395 8396#. I18N: Location of an LDS church temple 8397#: app/Elements/TempleCode.php:107 8398msgid "Laie, Hawaii, United States" 8399msgstr "" 8400 8401#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8402#: app/Gedcom.php:1825 8403msgid "Land purchase" 8404msgstr "" 8405 8406#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8407#: app/Gedcom.php:1826 8408msgid "Land sale" 8409msgstr "" 8410 8411#. I18N: page orientation 8412#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 8413#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8414#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8415msgid "Landscape" 8416msgstr "" 8417 8418#. I18N: A configuration setting 8419#: app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:872 app/Gedcom.php:1425 8420#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252 8421#: resources/views/admin/modules.phtml:278 8422#: resources/views/admin/modules.phtml:281 8423#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76 8424#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125 8425#: resources/views/admin/users.phtml:29 8426#: resources/views/edit-account-page.phtml:100 8427#: resources/views/layouts/administration.phtml:56 8428#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8429msgid "Language" 8430msgstr "" 8431 8432#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8433#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 8434#: resources/views/admin/modules.phtml:128 8435#: resources/views/admin/modules.phtml:130 8436msgid "Languages" 8437msgstr "" 8438 8439#. I18N: Name of a country or state 8440#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8441msgid "Laos" 8442msgstr "" 8443 8444#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8445msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8446msgstr "" 8447 8448#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 8449#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8450msgid "Largest families" 8451msgstr "Keluarga terbesar" 8452 8453#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8454msgid "Largest number of grandchildren" 8455msgstr "Jumlah cucu terbanyak" 8456 8457#. I18N: Location of an LDS church temple 8458#: app/Elements/TempleCode.php:125 8459msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8460msgstr "" 8461 8462#: app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:620 app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:788 8463#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:866 app/Gedcom.php:882 8464#: app/Gedcom.php:1385 resources/views/lists/families-table.phtml:233 8465#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:264 8466#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8467#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8468#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8469#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8470#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8471#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8472#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8473#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8474#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8475#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8476msgid "Last change" 8477msgstr "" 8478 8479#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 8480msgid "Last email reminder was sent " 8481msgstr "" 8482 8483#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8484msgid "Last event" 8485msgstr "Peristiwa terakhir" 8486 8487#: resources/views/admin/users.phtml:33 8488msgid "Last signed in" 8489msgstr "" 8490 8491#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 8492#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176 8493#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8494#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8495msgid "Latest birth" 8496msgstr "Kelahiran terkini" 8497 8498#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8499#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198 8500#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8501#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8502msgid "Latest death" 8503msgstr "Kematian terkini" 8504 8505#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8506msgid "Latest divorce" 8507msgstr "Perceraian terkini" 8508 8509#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8510msgid "Latest marriage" 8511msgstr "Perkahwinan terkini" 8512 8513#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:1396 8514#: app/Gedcom.php:1419 resources/views/admin/location-edit.phtml:44 8515#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8516#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8517#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8518#: resources/views/fact-place.phtml:33 8519#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8520msgid "Latitude" 8521msgstr "" 8522 8523#. I18N: Name of a country or state 8524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8525msgid "Latvia" 8526msgstr "" 8527 8528#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 8529#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 8530#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:40 8531#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:45 8532#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46 8533#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 8534#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 8535#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 8536#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 8537#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 8538#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 8539msgid "Layout" 8540msgstr "" 8541 8542#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 8543msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8544msgstr "" 8545 8546#: resources/views/admin/media-upload.phtml:49 8547msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8548msgstr "" 8549 8550#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 8551#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235 8552msgid "Leaves" 8553msgstr "" 8554 8555#. I18N: Name of a country or state 8556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8557msgid "Lebanon" 8558msgstr "" 8559 8560#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8561#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8562msgid "Legacy URLs" 8563msgstr "" 8564 8565#: app/Gedcom.php:1823 8566msgid "Legatee" 8567msgstr "" 8568 8569#: app/Gedcom.php:1028 8570msgid "Length" 8571msgstr "" 8572 8573#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8574msgid "Length of marriage" 8575msgstr "Jangkamasa perkahwinan" 8576 8577#. I18N: Name of a country or state 8578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8579msgid "Lesotho" 8580msgstr "" 8581 8582#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8583#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8584#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8585#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8586#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8587#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8588#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8589#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8590#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8591#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8592#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8593#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8594#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8595#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8596#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8597#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8598msgctxt "paper size" 8599msgid "Letter" 8600msgstr "" 8601 8602#. I18N: Name of a country or state 8603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8604msgid "Liberia" 8605msgstr "" 8606 8607#. I18N: Name of a country or state 8608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8609msgid "Libya" 8610msgstr "" 8611 8612#. I18N: Name of a country or state 8613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8614msgid "Liechtenstein" 8615msgstr "" 8616 8617#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8618msgid "Lifespan" 8619msgstr "Jangka hayat" 8620 8621#. I18N: Name of a module/chart 8622#: app/Module/LifespansChartModule.php:103 8623msgid "Lifespans" 8624msgstr "" 8625 8626#. I18N: Location of an LDS church temple 8627#: app/Elements/TempleCode.php:120 8628msgid "Lima, Peru" 8629msgstr "" 8630 8631#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87 8632msgid "Line endings" 8633msgstr "" 8634 8635#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 8636msgid "Line number" 8637msgstr "" 8638 8639#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8640#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798 8641msgid "Link media objects to facts and events" 8642msgstr "" 8643 8644#. I18N: You need to: 8645#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8646#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8647msgid "Link the user account to an individual." 8648msgstr "" 8649 8650#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8651#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121 8652msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8653msgstr "" 8654 8655#: resources/views/media-page-menu.phtml:63 8656#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:16 8657msgid "Link this media object to a family" 8658msgstr "" 8659 8660#: resources/views/media-page-menu.phtml:68 8661#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:16 8662msgid "Link this media object to a source" 8663msgstr "" 8664 8665#: resources/views/media-page-menu.phtml:58 8666#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:16 8667msgid "Link this media object to an individual" 8668msgstr "" 8669 8670#: resources/views/admin/users-edit.phtml:304 8671msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8672msgstr "" 8673 8674#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8675#: resources/views/chart-box.phtml:126 8676msgid "Links" 8677msgstr "" 8678 8679#: resources/views/admin/modules.phtml:230 8680#: resources/views/admin/modules.phtml:233 8681msgid "List" 8682msgstr "" 8683 8684#. I18N: Name of a module 8685#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8686#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8687#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 8688#: resources/views/admin/modules.phtml:104 8689#: resources/views/admin/modules.phtml:106 8690#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329 8691msgid "Lists" 8692msgstr "" 8693 8694#. I18N: Name of a country or state 8695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8696msgid "Lithuania" 8697msgstr "" 8698 8699#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64 8700msgctxt "Surname tradition" 8701msgid "Lithuanian" 8702msgstr "" 8703 8704#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8705msgid "Living" 8706msgstr "" 8707 8708#: resources/views/calendar-page.phtml:125 8709msgid "Living individuals" 8710msgstr "" 8711 8712#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8713msgid "Loading…" 8714msgstr "" 8715 8716#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8717#: resources/views/admin/media.phtml:38 8718msgid "Local files" 8719msgstr "" 8720 8721#: app/Gedcom.php:1279 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1376 8722#: app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1401 app/Gedcom.php:1708 8723#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 8724#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8725msgid "Location" 8726msgstr "" 8727 8728#. I18N: Name of a module/list 8729#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67 8730#: app/Module/LocationListModule.php:160 8731#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 8732#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8733#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8734#: resources/views/record-page-links.phtml:103 8735#: resources/views/search-general-page.phtml:113 8736#: resources/views/search-results.phtml:92 8737msgid "Locations" 8738msgstr "" 8739 8740#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8741msgid "Lodger" 8742msgstr "" 8743 8744#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8745msgctxt "FEMALE" 8746msgid "Lodger" 8747msgstr "" 8748 8749#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8750msgctxt "MALE" 8751msgid "Lodger" 8752msgstr "" 8753 8754#. I18N: Location of an LDS church temple 8755#: app/Elements/TempleCode.php:121 8756msgid "Logan, Utah, United States" 8757msgstr "" 8758 8759#. I18N: Location of an LDS church temple 8760#: app/Elements/TempleCode.php:122 8761msgid "London, England" 8762msgstr "" 8763 8764#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359 8766msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8767msgstr "" 8768 8769#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8770msgid "Longest marriage" 8771msgstr "Perkahwinan paling lama" 8772 8773#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:1397 8774#: app/Gedcom.php:1420 resources/views/admin/location-edit.phtml:55 8775#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8776#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8777#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8778#: resources/views/fact-place.phtml:34 8779#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8780msgid "Longitude" 8781msgstr "" 8782 8783#. I18N: Location of an LDS church temple 8784#: app/Elements/TempleCode.php:119 8785msgid "Los Angeles, California, United States" 8786msgstr "" 8787 8788#. I18N: Location of an LDS church temple 8789#: app/Elements/TempleCode.php:123 8790msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8791msgstr "" 8792 8793#. I18N: Location of an LDS church temple 8794#: app/Elements/TempleCode.php:124 8795msgid "Lubbock, Texas, United States" 8796msgstr "" 8797 8798#. I18N: Name of a country or state 8799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8800msgid "Luxembourg" 8801msgstr "" 8802 8803#. I18N: Name of a country or state 8804#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8805msgid "Macau" 8806msgstr "" 8807 8808#. I18N: Name of a country or state 8809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8810msgid "Macedonia" 8811msgstr "" 8812 8813#. I18N: Name of a country or state 8814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8815msgid "Madagascar" 8816msgstr "" 8817 8818#. I18N: Location of an LDS church temple 8819#: app/Elements/TempleCode.php:126 8820msgid "Madrid, Spain" 8821msgstr "" 8822 8823#. I18N: Type of media object 8824#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8825msgid "Magazine" 8826msgstr "" 8827 8828#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8829#: app/Gedcom.php:1281 app/Gedcom.php:1335 app/Gedcom.php:1378 8830#: app/Gedcom.php:1459 app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1563 8831msgid "Maidenhead location code" 8832msgstr "" 8833 8834#: app/Services/MessageService.php:234 8835msgid "Mailto link" 8836msgstr "" 8837 8838#. I18N: Name of a country or state 8839#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8840msgid "Malawi" 8841msgstr "" 8842 8843#. I18N: Name of a country or state 8844#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8845msgid "Malaysia" 8846msgstr "" 8847 8848#. I18N: Name of a country or state 8849#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8850msgid "Maldives" 8851msgstr "" 8852 8853#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 8854msgid "Male" 8855msgstr "Lelaki" 8856 8857#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8858#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8859#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8860#: resources/views/calendar-page.phtml:148 8861#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 8862#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 8863#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 8864#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131 8865#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146 8866#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 8867#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53 8868#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225 8869#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8870#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8871#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8872#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8873#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8874msgid "Males" 8875msgstr "Lelaki" 8876 8877#. I18N: Name of a country or state 8878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8879msgid "Mali" 8880msgstr "" 8881 8882#. I18N: Name of a country or state 8883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8884msgid "Malta" 8885msgstr "" 8886 8887#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8888#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8889#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8890#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8891#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8892#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8893#: resources/views/admin/trees-check.phtml:20 8894#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8895#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 8896#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 8897#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 8898#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8899#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8900#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 8901msgid "Manage family trees" 8902msgstr "" 8903 8904#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8905#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 8906#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8907msgid "Manage media" 8908msgstr "" 8909 8910#. I18N: Listbox entry; name of a role 8911#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8912#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 8913#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8914#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 8915msgid "Manager" 8916msgstr "" 8917 8918#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 8919msgid "Managers" 8920msgstr "" 8921 8922#. I18N: Location of an LDS church temple 8923#: app/Elements/TempleCode.php:127 8924msgid "Manaus, Brazil" 8925msgstr "" 8926 8927#. I18N: Location of an LDS church temple 8928#: app/Elements/TempleCode.php:128 8929msgid "Manhattan, New York, United States" 8930msgstr "" 8931 8932#. I18N: Location of an LDS church temple 8933#: app/Elements/TempleCode.php:129 8934msgid "Manila, Philippines" 8935msgstr "" 8936 8937#. I18N: Location of an LDS church temple 8938#: app/Elements/TempleCode.php:130 8939msgid "Manti, Utah, United States" 8940msgstr "" 8941 8942#. I18N: Type of media object 8943#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8944msgid "Manuscript" 8945msgstr "" 8946 8947#: resources/views/admin/tags.phtml:934 8948msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8949msgstr "" 8950 8951#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8952#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 8953msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8954msgstr "" 8955 8956#. I18N: Type of media object 8957#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8958#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 8959#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 8960msgid "Map" 8961msgstr "Peta" 8962 8963#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8964msgid "Map link" 8965msgstr "" 8966 8967#. I18N: Links to maps 8968#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8969#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 8970msgid "Map links" 8971msgstr "" 8972 8973#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8974#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8975#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8976msgid "Map providers" 8977msgstr "" 8978 8979#. I18N: mapbox.com 8980#: app/Module/MapBox.php:82 8981msgid "Mapbox" 8982msgstr "" 8983 8984#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8985msgctxt "Abbreviation for March" 8986msgid "Mar" 8987msgstr "" 8988 8989#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 8990msgctxt "GENITIVE" 8991msgid "March" 8992msgstr "" 8993 8994#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 8995msgctxt "INSTRUMENTAL" 8996msgid "March" 8997msgstr "" 8998 8999#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 9000msgctxt "LOCATIVE" 9001msgid "March" 9002msgstr "" 9003 9004#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 9005#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 9006#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 9007msgctxt "NOMINATIVE" 9008msgid "March" 9009msgstr "" 9010 9011#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 9012#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588 9013msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9014msgstr "" 9015 9016#: app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:1020 app/Module/BranchesListModule.php:445 9017#: resources/views/calendar-page.phtml:190 9018#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 9019#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 9020#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 9021#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143 9022#: resources/views/selects/family.phtml:13 9023#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9024#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9025#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9026#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9072msgid "Marriage" 9073msgstr "" 9074 9075#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9076msgid "Marriage banns" 9077msgstr "" 9078 9079#: app/Gedcom.php:1198 app/Gedcom.php:1218 9080msgid "Marriage beginning status" 9081msgstr "" 9082 9083#: app/Gedcom.php:1092 9084msgid "Marriage bond" 9085msgstr "" 9086 9087#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9088msgid "Marriage by country" 9089msgstr "" 9090 9091#: app/Gedcom.php:470 9092msgid "Marriage contract" 9093msgstr "" 9094 9095#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9096msgid "Marriage date range end" 9097msgstr "" 9098 9099#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9100msgid "Marriage date range start" 9101msgstr "" 9102 9103#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1217 9104msgid "Marriage ending status" 9105msgstr "" 9106 9107#: app/Gedcom.php:1091 9108msgid "Marriage intention" 9109msgstr "" 9110 9111#: app/Gedcom.php:471 9112msgid "Marriage license" 9113msgstr "" 9114 9115#: app/Services/IndividualFactsService.php:463 9116msgid "Marriage of a brother" 9117msgstr "" 9118 9119#: app/Services/IndividualFactsService.php:441 9120#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453 9121msgid "Marriage of a child" 9122msgstr "" 9123 9124#: app/Services/IndividualFactsService.php:440 9125msgid "Marriage of a daughter" 9126msgstr "" 9127 9128#: app/Services/IndividualFactsService.php:697 9129msgid "Marriage of a father" 9130msgstr "" 9131 9132#: app/Services/IndividualFactsService.php:447 9133#: app/Services/IndividualFactsService.php:453 9134#: app/Services/IndividualFactsService.php:459 9135#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447 9136msgid "Marriage of a grandchild" 9137msgstr "" 9138 9139#: app/Services/IndividualFactsService.php:446 9140msgid "Marriage of a granddaughter" 9141msgstr "" 9142 9143#: app/Services/IndividualFactsService.php:452 9144msgctxt "daughter’s daughter" 9145msgid "Marriage of a granddaughter" 9146msgstr "" 9147 9148#: app/Services/IndividualFactsService.php:458 9149msgctxt "son’s daughter" 9150msgid "Marriage of a granddaughter" 9151msgstr "" 9152 9153#: app/Services/IndividualFactsService.php:445 9154msgid "Marriage of a grandson" 9155msgstr "" 9156 9157#: app/Services/IndividualFactsService.php:451 9158msgctxt "daughter’s son" 9159msgid "Marriage of a grandson" 9160msgstr "" 9161 9162#: app/Services/IndividualFactsService.php:457 9163msgctxt "son’s son" 9164msgid "Marriage of a grandson" 9165msgstr "" 9166 9167#: app/Services/IndividualFactsService.php:469 9168msgid "Marriage of a half-brother" 9169msgstr "" 9170 9171#: app/Services/IndividualFactsService.php:471 9172msgid "Marriage of a half-sibling" 9173msgstr "" 9174 9175#: app/Services/IndividualFactsService.php:470 9176msgid "Marriage of a half-sister" 9177msgstr "" 9178 9179#: app/Services/IndividualFactsService.php:698 9180msgid "Marriage of a mother" 9181msgstr "" 9182 9183#: app/Services/IndividualFactsService.php:699 9184#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465 9185msgid "Marriage of a parent" 9186msgstr "" 9187 9188#: app/Services/IndividualFactsService.php:465 9189#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459 9190msgid "Marriage of a sibling" 9191msgstr "" 9192 9193#: app/Services/IndividualFactsService.php:464 9194msgid "Marriage of a sister" 9195msgstr "" 9196 9197#: app/Services/IndividualFactsService.php:439 9198msgid "Marriage of a son" 9199msgstr "" 9200 9201#: app/Services/IndividualFactsService.php:732 9202msgid "Marriage of parents" 9203msgstr "" 9204 9205#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9206msgid "Marriage place contains" 9207msgstr "" 9208 9209#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9210msgid "Marriage places" 9211msgstr "" 9212 9213#: app/Gedcom.php:476 9214msgid "Marriage settlement" 9215msgstr "" 9216 9217#. I18N: Name of a module/report 9218#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9219#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 9220#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9221#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9222msgid "Marriages" 9223msgstr "" 9224 9225#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9226#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9227msgid "Marriages by century" 9228msgstr "Perkahwinan mengikut abad" 9229 9230#: app/Gedcom.php:1240 resources/views/lists/families-table.phtml:250 9231#: resources/views/lists/families-table.phtml:285 9232#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:277 9233#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9234#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9235msgid "Married name" 9236msgstr "" 9237 9238#. I18N: Name of a country or state 9239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9240msgid "Marshall Islands" 9241msgstr "" 9242 9243#. I18N: Name of a country or state 9244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9245msgid "Martinique" 9246msgstr "" 9247 9248#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9249msgid "Masquerade as this user" 9250msgstr "" 9251 9252#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9253msgid "Match both upper and lower case letters." 9254msgstr "" 9255 9256#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9257msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9258msgstr "" 9259 9260#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9261msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9262msgstr "" 9263 9264#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9265msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9266msgstr "" 9267 9268#. I18N: Name of a country or state 9269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9270msgid "Mauritania" 9271msgstr "" 9272 9273#. I18N: Name of a country or state 9274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9275msgid "Mauritius" 9276msgstr "" 9277 9278#. I18N: A configuration setting 9279#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346 9280msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9281msgstr "" 9282 9283#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9284#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47 9285msgid "Maximum upload size: " 9286msgstr "" 9287 9288#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9289msgctxt "Abbreviation for May" 9290msgid "May" 9291msgstr "" 9292 9293#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9294msgctxt "GENITIVE" 9295msgid "May" 9296msgstr "" 9297 9298#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9299msgctxt "INSTRUMENTAL" 9300msgid "May" 9301msgstr "" 9302 9303#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9304msgctxt "LOCATIVE" 9305msgid "May" 9306msgstr "" 9307 9308#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9309#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 9310#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9311msgctxt "NOMINATIVE" 9312msgid "May" 9313msgstr "" 9314 9315#. I18N: Name of a country or state 9316#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9317msgid "Mayotte" 9318msgstr "" 9319 9320#. I18N: Location of an LDS church temple 9321#: app/Elements/TempleCode.php:131 9322msgid "Medford, Oregon, United States" 9323msgstr "" 9324 9325#. I18N: Name of a module 9326#: app/Gedcom.php:1428 app/Media.php:156 app/Module/MediaListModule.php:224 9327#: app/Module/MediaTabModule.php:59 9328#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 9329#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 9330#: resources/views/admin/media.phtml:102 9331#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9332#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9333msgid "Media" 9334msgstr "Media" 9335 9336#: resources/views/admin/media-upload.phtml:29 9337#: resources/views/admin/media.phtml:98 9338#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9339#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9340#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:25 9341#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21 9342msgid "Media file" 9343msgstr "" 9344 9345#: resources/views/admin/media-upload.phtml:33 9346msgid "Media file to upload" 9347msgstr "" 9348 9349#: resources/views/admin/media.phtml:29 9350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258 9351msgid "Media files" 9352msgstr "" 9353 9354#. I18N: A configuration setting 9355#: resources/views/admin/media.phtml:59 9356#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:238 9357msgid "Media folder" 9358msgstr "" 9359 9360#: resources/views/admin/media.phtml:30 9361#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:233 9362msgid "Media folders" 9363msgstr "" 9364 9365#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:498 9366#: app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:687 app/Gedcom.php:724 9367#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:807 9368#: app/Gedcom.php:846 app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:1294 9369#: app/Gedcom.php:1348 app/Gedcom.php:1417 app/Gedcom.php:1437 9370#: app/Gedcom.php:1470 app/Gedcom.php:1886 app/Gedcom.php:1900 9371#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 9372#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 9373#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9374#: resources/views/admin/media.phtml:106 9375#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 9376#: resources/views/admin/trees.phtml:249 9377#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9378#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93 9379msgid "Media object" 9380msgstr "" 9381 9382#. I18N: Name of a module/list 9383#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9384#: app/Services/AdminService.php:186 9385#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9386#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 9387#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9388#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9389#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9390#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9391#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 9392#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111 9393#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9394#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9395#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9396#: resources/views/record-page-links.phtml:58 9397msgid "Media objects" 9398msgstr "Objek media" 9399 9400#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9401msgid "Media objects found" 9402msgstr "" 9403 9404#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50 9405msgid "Media objects per page" 9406msgstr "" 9407 9408#: app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:852 9409#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41 9410#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115 9411msgid "Media type" 9412msgstr "" 9413 9414#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1824 9415msgid "Medical" 9416msgstr "" 9417 9418#. I18N: The name of a colour-scheme 9419#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9420msgid "Mediterranio" 9421msgstr "" 9422 9423#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9424msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9425msgstr "" 9426 9427#: app/Date/JalaliDate.php:279 9428msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9429msgid "Mehr" 9430msgstr "" 9431 9432#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9433#: app/Date/JalaliDate.php:151 9434msgctxt "GENITIVE" 9435msgid "Mehr" 9436msgstr "" 9437 9438#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9439#: app/Date/JalaliDate.php:241 9440msgctxt "INSTRUMENTAL" 9441msgid "Mehr" 9442msgstr "" 9443 9444#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9445#: app/Date/JalaliDate.php:196 9446msgctxt "LOCATIVE" 9447msgid "Mehr" 9448msgstr "" 9449 9450#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9451#: app/Date/JalaliDate.php:106 9452msgctxt "NOMINATIVE" 9453msgid "Mehr" 9454msgstr "" 9455 9456#. I18N: Location of an LDS church temple 9457#: app/Elements/TempleCode.php:132 9458msgid "Melbourne, Australia" 9459msgstr "" 9460 9461#. I18N: Listbox entry; name of a role 9462#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9463#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 9464#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9465#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9466#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244 9467msgid "Member" 9468msgstr "" 9469 9470#. I18N: Location of an LDS church temple 9471#: app/Elements/TempleCode.php:133 9472msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9473msgstr "" 9474 9475#: resources/views/admin/modules.phtml:167 9476#: resources/views/admin/modules.phtml:170 9477msgid "Menu" 9478msgstr "" 9479 9480#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9481#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 9482#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9483#: resources/views/admin/modules.phtml:82 9484msgid "Menus" 9485msgstr "" 9486 9487#. I18N: The name of a colour-scheme 9488#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9489msgid "Mercury" 9490msgstr "" 9491 9492#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9493msgid "Merge" 9494msgstr "" 9495 9496#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9497#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305 9498msgid "Merge family trees" 9499msgstr "" 9500 9501#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55 9502#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9503#: resources/views/admin/trees.phtml:175 9504msgid "Merge records" 9505msgstr "" 9506 9507#. I18N: Location of an LDS church temple 9508#: app/Elements/TempleCode.php:134 9509msgid "Merida, Mexico" 9510msgstr "" 9511 9512#. I18N: Location of an LDS church temple 9513#: app/Elements/TempleCode.php:60 9514msgid "Mesa, Arizona, United States" 9515msgstr "" 9516 9517#: resources/views/admin/broadcast.phtml:52 9518#: resources/views/admin/email-page.phtml:57 9519#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 9520#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9521#: resources/views/contact-page.phtml:67 resources/views/message-page.phtml:55 9522msgid "Message" 9523msgstr "" 9524 9525#. I18N: Name of a module 9526#. I18N: A configuration setting 9527#: app/Module/UserMessagesModule.php:67 9528#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41 9529msgid "Messages" 9530msgstr "" 9531 9532#. I18N: a month in the French republican calendar 9533#: app/Date/FrenchDate.php:167 9534msgctxt "GENITIVE" 9535msgid "Messidor" 9536msgstr "" 9537 9538#. I18N: a month in the French republican calendar 9539#: app/Date/FrenchDate.php:261 9540msgctxt "INSTRUMENTAL" 9541msgid "Messidor" 9542msgstr "" 9543 9544#. I18N: a month in the French republican calendar 9545#: app/Date/FrenchDate.php:214 9546msgctxt "LOCATIVE" 9547msgid "Messidor" 9548msgstr "" 9549 9550#. I18N: a month in the French republican calendar 9551#: app/Date/FrenchDate.php:120 9552msgctxt "NOMINATIVE" 9553msgid "Messidor" 9554msgstr "" 9555 9556#. I18N: Name of a country or state 9557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9558msgid "Mexico" 9559msgstr "" 9560 9561#. I18N: Location of an LDS church temple 9562#: app/Elements/TempleCode.php:135 9563msgid "Mexico City, Mexico" 9564msgstr "" 9565 9566#. I18N: Type of media object 9567#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9568msgid "Microfiche" 9569msgstr "" 9570 9571#. I18N: Type of media object 9572#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9573msgid "Microfilm" 9574msgstr "" 9575 9576#. I18N: Name of a country or state 9577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9578msgid "Micronesia" 9579msgstr "" 9580 9581#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:192 9582msgid "Middle East" 9583msgstr "" 9584 9585#: app/Gedcom.php:1796 9586msgid "Military" 9587msgstr "" 9588 9589#: app/Gedcom.php:1131 app/Gedcom.php:1262 9590msgid "Military service" 9591msgstr "" 9592 9593#. I18N: Name of a module/report 9594#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9595#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9596#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9597msgid "Missing data" 9598msgstr "" 9599 9600#. I18N: Listbox entry; name of a role 9601#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9602#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258 9603msgid "Moderator" 9604msgstr "" 9605 9606#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 9607msgid "Moderators" 9608msgstr "" 9609 9610#: resources/views/admin/components.phtml:38 9611#: resources/views/admin/modules.phtml:68 9612msgid "Module" 9613msgstr "" 9614 9615#: resources/views/admin/modules.phtml:63 9616msgid "Module administration" 9617msgstr "" 9618 9619#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9620#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 9621#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9622#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9623#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9624#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9625#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9626#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9627#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9628#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9629#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9630#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9631#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9632#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9633msgid "Modules" 9634msgstr "" 9635 9636#. I18N: Name of a country or state 9637#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9638msgid "Moldova" 9639msgstr "" 9640 9641#. I18N: abbreviation for Monday 9642#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9643#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9644msgid "Mon" 9645msgstr "" 9646 9647#. I18N: Name of a country or state 9648#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9649msgid "Monaco" 9650msgstr "" 9651 9652#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9653msgid "Monday" 9654msgstr "" 9655 9656#. I18N: Name of a country or state 9657#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9658msgid "Mongolia" 9659msgstr "" 9660 9661#. I18N: Name of a country or state 9662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9663msgid "Montenegro" 9664msgstr "" 9665 9666#. I18N: Location of an LDS church temple 9667#: app/Elements/TempleCode.php:137 9668msgid "Monterrey, Mexico" 9669msgstr "" 9670 9671#. I18N: Location of an LDS church temple 9672#: app/Elements/TempleCode.php:136 9673msgid "Montevideo, Uruguay" 9674msgstr "" 9675 9676#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9677#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278 9678#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327 9679#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376 9680#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418 9681#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467 9682#: resources/views/calendar-page.phtml:57 9683msgid "Month" 9684msgstr "" 9685 9686#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9687#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33 9688msgid "Month of birth" 9689msgstr "" 9690 9691#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9693msgid "Month of birth of first child in a relation" 9694msgstr "" 9695 9696#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9697#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:34 9698msgid "Month of death" 9699msgstr "" 9700 9701#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9702#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50 9703msgid "Month of first marriage" 9704msgstr "" 9705 9706#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:49 9708msgid "Month of marriage" 9709msgstr "" 9710 9711#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9712#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9713#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9714msgid "Month:" 9715msgstr "Bulan:" 9716 9717#. I18N: Location of an LDS church temple 9718#: app/Elements/TempleCode.php:138 9719msgid "Monticello, Utah, United States" 9720msgstr "" 9721 9722#. I18N: Location of an LDS church temple 9723#: app/Elements/TempleCode.php:139 9724msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9725msgstr "" 9726 9727#. I18N: Name of a country or state 9728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9729msgid "Montserrat" 9730msgstr "" 9731 9732#: app/Date/JalaliDate.php:277 9733msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9734msgid "Mor" 9735msgstr "" 9736 9737#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9738#: app/Date/JalaliDate.php:147 9739msgctxt "GENITIVE" 9740msgid "Mordad" 9741msgstr "" 9742 9743#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9744#: app/Date/JalaliDate.php:237 9745msgctxt "INSTRUMENTAL" 9746msgid "Mordad" 9747msgstr "" 9748 9749#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9750#: app/Date/JalaliDate.php:192 9751msgctxt "LOCATIVE" 9752msgid "Mordad" 9753msgstr "" 9754 9755#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9756#: app/Date/JalaliDate.php:102 9757msgctxt "NOMINATIVE" 9758msgid "Mordad" 9759msgstr "" 9760 9761#. I18N: Name of a country or state 9762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9763msgid "Morocco" 9764msgstr "" 9765 9766#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9767#: resources/views/admin/site-mail.phtml:125 9768msgid "Most SMTP servers require a password." 9769msgstr "" 9770 9771#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73 9772#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264 9773#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9774msgid "Most common surnames" 9775msgstr "" 9776 9777#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186 9778msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9779msgstr "" 9780 9781#: resources/views/admin/site-mail.phtml:80 9782msgid "Most mail servers require a valid email address." 9783msgstr "" 9784 9785#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9786#: resources/views/admin/site-mail.phtml:181 9787msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9788msgstr "" 9789 9790#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9791#: resources/views/admin/site-mail.phtml:167 9792msgid "Most servers do not use secure connections." 9793msgstr "" 9794 9795#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9796#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9797#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9798msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9799msgstr "" 9800 9801#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9802msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9803msgstr "" 9804 9805#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9806msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9807msgstr "" 9808 9809#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9810msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9811msgstr "" 9812 9813#. I18N: Name of a module 9814#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49 9815msgid "Most viewed pages" 9816msgstr "Paling banyak dipaparkan" 9817 9818#: resources/views/search-advanced-page.phtml:75 9819#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9820#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9821#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9822#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9823#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9824#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9825msgid "Mother" 9826msgstr "" 9827 9828#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9829#, php-format 9830msgid "Mother: %s" 9831msgstr "" 9832 9833#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20 9834msgid "Mother’s age" 9835msgstr "" 9836 9837#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9838#: app/Individual.php:891 9839#, php-format 9840msgid "Mother’s family with %s" 9841msgstr "" 9842 9843#. I18N: A step-family. 9844#: app/Individual.php:895 9845msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9846msgstr "" 9847 9848#. I18N: Location of an LDS church temple 9849#: app/Elements/TempleCode.php:140 9850msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9851msgstr "" 9852 9853#: resources/views/admin/components.phtml:45 9854#: resources/views/admin/components.phtml:152 9855#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 9856msgid "Move down" 9857msgstr "" 9858 9859#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9860msgid "Move the media object?" 9861msgstr "" 9862 9863#: resources/views/admin/components.phtml:44 9864#: resources/views/admin/components.phtml:146 9865#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 9866msgid "Move up" 9867msgstr "" 9868 9869#. I18N: Name of a country or state 9870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9871msgid "Mozambique" 9872msgstr "" 9873 9874#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9875#: app/Date/HijriDate.php:142 9876msgctxt "GENITIVE" 9877msgid "Muharram" 9878msgstr "" 9879 9880#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9881#: app/Date/HijriDate.php:232 9882msgctxt "INSTRUMENTAL" 9883msgid "Muharram" 9884msgstr "" 9885 9886#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9887#: app/Date/HijriDate.php:187 9888msgctxt "LOCATIVE" 9889msgid "Muharram" 9890msgstr "" 9891 9892#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9893#: app/Date/HijriDate.php:97 9894msgctxt "NOMINATIVE" 9895msgid "Muharram" 9896msgstr "" 9897 9898#. I18N: twin, triplet, etc. 9899#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9900msgid "Multiple birth" 9901msgstr "" 9902 9903#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 9904msgid "Multiple marriages" 9905msgstr "" 9906 9907#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9908#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9909msgid "My account" 9910msgstr "" 9911 9912#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9913msgid "My family tree" 9914msgstr "" 9915 9916#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9917msgid "My individual record" 9918msgstr "" 9919 9920#. I18N: Name of a module 9921#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359 9922#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:194 9923#: resources/views/admin/modules.phtml:198 9924#: resources/views/layouts/administration.phtml:52 9925msgid "My page" 9926msgstr "" 9927 9928#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373 9929msgid "My pages" 9930msgstr "" 9931 9932#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412 9933msgid "My pedigree" 9934msgstr "" 9935 9936#. I18N: Name of a country or state 9937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9938msgid "Myanmar" 9939msgstr "" 9940 9941#: app/Gedcom.php:679 app/Gedcom.php:873 9942#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 9943#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9944#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9945#: resources/views/individual-page-name.phtml:40 9946#: resources/views/individual-page-name.phtml:52 9947#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9948#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9949#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9950#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9951#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9952#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9953#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9954#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9955#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9956#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9957#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9958#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9959#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9960#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9961#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9962#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9963#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9964#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9965#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9966#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9967#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9968msgid "Name" 9969msgstr "" 9970 9971#: app/Gedcom.php:825 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9972msgctxt "Repository" 9973msgid "Name" 9974msgstr "" 9975 9976#: app/Gedcom.php:1794 9977msgid "Name in Hebrew" 9978msgstr "" 9979 9980#: app/Gedcom.php:1276 app/Gedcom.php:1317 app/Gedcom.php:1330 9981#: app/Gedcom.php:1373 app/Gedcom.php:1381 app/Gedcom.php:1684 9982#: app/Gedcom.php:1768 9983msgid "Name of addressee" 9984msgstr "" 9985 9986#: app/Gedcom.php:694 app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:708 9987msgid "Name prefix" 9988msgstr "" 9989 9990#: app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:703 app/Gedcom.php:709 9991msgid "Name suffix" 9992msgstr "" 9993 9994#: resources/views/admin/tags.phtml:37 9995#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 9996#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 9997#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9998#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9999msgid "Names" 10000msgstr "Nama" 10001 10002#: app/Gedcom.php:1265 10003msgid "Namesake" 10004msgstr "" 10005 10006#. I18N: Name of a country or state 10007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 10008msgid "Namibia" 10009msgstr "" 10010 10011#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10012msgid "Nanny" 10013msgstr "" 10014 10015#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 10016msgid "Narrative description" 10017msgstr "" 10018 10019#. I18N: Location of an LDS church temple 10020#: app/Elements/TempleCode.php:141 10021msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10022msgstr "" 10023 10024#: app/Gedcom.php:717 10025msgid "Nationality" 10026msgstr "" 10027 10028#: app/Gedcom.php:718 10029msgid "Naturalization" 10030msgstr "" 10031 10032#. I18N: Name of a country or state 10033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10034msgid "Nauru" 10035msgstr "" 10036 10037#. I18N: Location of an LDS church temple 10038#: app/Elements/TempleCode.php:142 10039msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10040msgstr "" 10041 10042#. I18N: Location of an LDS church temple 10043#: app/Elements/TempleCode.php:143 10044msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10045msgstr "" 10046 10047#. I18N: Name of a country or state 10048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10049msgid "Nepal" 10050msgstr "" 10051 10052#. I18N: Name of a country or state 10053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10054msgid "Netherlands" 10055msgstr "" 10056 10057#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10058#: resources/views/components/datetime.phtml:13 10059msgid "Never" 10060msgstr "" 10061 10062#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:1133 10063msgid "Never married" 10064msgstr "" 10065 10066#. I18N: Name of a country or state 10067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10068msgid "New Caledonia" 10069msgstr "" 10070 10071#: app/Gedcom.php:1320 app/Gedcom.php:1321 app/Gedcom.php:1322 10072#: app/Gedcom.php:1323 app/Gedcom.php:1324 10073msgid "New GEDCOM tag" 10074msgstr "" 10075 10076#. I18N: Location of an LDS church temple 10077#: app/Elements/TempleCode.php:146 10078msgid "New York, New York, United States" 10079msgstr "" 10080 10081#. I18N: Name of a country or state 10082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10083msgid "New Zealand" 10084msgstr "" 10085 10086#: resources/views/admin/changes-log.phtml:76 10087msgid "New data" 10088msgstr "" 10089 10090#. I18N: %s is a server name/URL 10091#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:172 10092#, php-format 10093msgid "New registration at %s" 10094msgstr "" 10095 10096#. I18N: %s is a server name/URL 10097#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111 10098#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88 10099#, php-format 10100msgid "New user at %s" 10101msgstr "" 10102 10103#. I18N: Location of an LDS church temple 10104#: app/Elements/TempleCode.php:144 10105msgid "Newport Beach, California, United States" 10106msgstr "" 10107 10108#. I18N: Name of a module 10109#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 10110msgid "News" 10111msgstr "" 10112 10113#. I18N: Type of media object 10114#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10115msgid "Newspaper" 10116msgstr "" 10117 10118#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163 10119msgid "Next email reminder will be sent after " 10120msgstr "" 10121 10122#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 10123#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10124msgid "Next image" 10125msgstr "Imej berikutnya" 10126 10127#. I18N: Name of a country or state 10128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10129msgid "Nicaragua" 10130msgstr "" 10131 10132#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:706 10133msgid "Nickname" 10134msgstr "" 10135 10136#. I18N: Name of a country or state 10137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10138msgid "Niger" 10139msgstr "" 10140 10141#. I18N: Name of a country or state 10142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10143msgid "Nigeria" 10144msgstr "" 10145 10146#. I18N: a month in the Jewish calendar 10147#: app/Date/JewishDate.php:207 10148msgctxt "GENITIVE" 10149msgid "Nissan" 10150msgstr "" 10151 10152#. I18N: a month in the Jewish calendar 10153#: app/Date/JewishDate.php:311 10154msgctxt "INSTRUMENTAL" 10155msgid "Nissan" 10156msgstr "" 10157 10158#. I18N: a month in the Jewish calendar 10159#: app/Date/JewishDate.php:259 10160msgctxt "LOCATIVE" 10161msgid "Nissan" 10162msgstr "" 10163 10164#. I18N: a month in the Jewish calendar 10165#: app/Date/JewishDate.php:155 10166msgctxt "NOMINATIVE" 10167msgid "Nissan" 10168msgstr "" 10169 10170#. I18N: Name of a country or state 10171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10172msgid "Niue" 10173msgstr "" 10174 10175#. I18N: a month in the French republican calendar 10176#: app/Date/FrenchDate.php:155 10177msgctxt "GENITIVE" 10178msgid "Nivose" 10179msgstr "" 10180 10181#. I18N: a month in the French republican calendar 10182#: app/Date/FrenchDate.php:249 10183msgctxt "INSTRUMENTAL" 10184msgid "Nivose" 10185msgstr "" 10186 10187#. I18N: a month in the French republican calendar 10188#: app/Date/FrenchDate.php:202 10189msgctxt "LOCATIVE" 10190msgid "Nivose" 10191msgstr "" 10192 10193#. I18N: a month in the French republican calendar 10194#: app/Date/FrenchDate.php:107 10195msgctxt "NOMINATIVE" 10196msgid "Nivose" 10197msgstr "" 10198 10199#: resources/views/admin/users-edit.phtml:334 10200msgid "No" 10201msgstr "" 10202 10203#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:90 10204#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:102 10205msgid "No GEDCOM file was received." 10206msgstr "" 10207 10208#: resources/views/admin/trees-import.phtml:66 10209msgid "No GEDCOM files found." 10210msgstr "" 10211 10212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:117 10213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:120 10214msgid "No calendar conversion" 10215msgstr "" 10216 10217#: app/Gedcom.php:1638 app/Module/DescendancyModule.php:267 10218#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10219msgid "No children" 10220msgstr "" 10221 10222#: app/Services/MessageService.php:235 10223msgid "No contact" 10224msgstr "" 10225 10226#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10227msgid "No duplicates have been found." 10228msgstr "" 10229 10230#: resources/views/admin/trees-check.phtml:78 10231msgid "No errors have been found." 10232msgstr "" 10233 10234#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10235#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187 10236#, php-format 10237msgid "No events exist for the next %s day." 10238msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10239msgstr[0] "" 10240msgstr[1] "" 10241 10242#: app/Module/OnThisDayModule.php:156 10243msgid "No events exist for today." 10244msgstr "" 10245 10246#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10247msgid "No events exist for tomorrow." 10248msgstr "" 10249 10250#: app/Module/OnThisDayModule.php:154 10251msgid "No events for living individuals exist for today." 10252msgstr "" 10253 10254#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10255msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10256msgstr "" 10257 10258#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10259#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184 10260#, php-format 10261msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10262msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10263msgstr[0] "" 10264 10265#: resources/views/family-page.phtml:39 10266msgid "No facts exist for this family." 10267msgstr "" 10268 10269#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10270#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10271#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10272msgid "No file was received. Please try again." 10273msgstr "" 10274 10275#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399 10276msgid "No link between the two individuals could be found." 10277msgstr "" 10278 10279#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 10280#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120 10281#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166 10282msgid "No matching facts found" 10283msgstr "" 10284 10285#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10286#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10287msgid "No news articles have been submitted." 10288msgstr "" 10289 10290#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10291msgid "No predefined text" 10292msgstr "" 10293 10294#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10295#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10296msgid "No records to display" 10297msgstr "" 10298 10299#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10300#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10301#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100 10302#: resources/views/search-general-page.phtml:136 10303#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96 10304msgid "No results found." 10305msgstr "" 10306 10307#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81 10308msgid "No signed-in and no anonymous users" 10309msgstr "" 10310 10311#: app/Module/IndividualListModule.php:292 10312#: app/Module/IndividualListModule.php:519 10313#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25 10314#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:19 10315#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:62 10316msgid "No surname" 10317msgstr "" 10318 10319#: app/Elements/TempleCode.php:211 10320msgid "No temple - living ordinance" 10321msgstr "" 10322 10323#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164 10324#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182 10325#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10326msgid "No upgrade information is available." 10327msgstr "" 10328 10329#. I18N: The name of a colour-scheme 10330#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10331msgid "Nocturnal" 10332msgstr "" 10333 10334#. I18N: https://nominatim.org 10335#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10336msgid "Nominatim" 10337msgstr "" 10338 10339#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 10340#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10341#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10342#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10343#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10344msgid "None" 10345msgstr "" 10346 10347#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10348#: app/Date/FrenchDate.php:317 10349msgid "Nonidi" 10350msgstr "" 10351 10352#. I18N: Name of a country or state 10353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10354msgid "Norfolk Island" 10355msgstr "" 10356 10357#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 10358msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10359msgstr "" 10360 10361#. I18N: Name of a country or state 10362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10363msgid "North Korea" 10364msgstr "" 10365 10366#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 10367msgid "Northern America" 10368msgstr "" 10369 10370#. I18N: Name of a country or state 10371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10372msgid "Northern Ireland" 10373msgstr "" 10374 10375#. I18N: Name of a country or state 10376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10377msgid "Northern Mariana Islands" 10378msgstr "" 10379 10380#. I18N: Name of a country or state 10381#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10382msgid "Norway" 10383msgstr "" 10384 10385#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10386msgid "Not approved by an administrator" 10387msgstr "" 10388 10389#: app/Gedcom.php:1132 10390msgid "Not living" 10391msgstr "" 10392 10393#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:1093 10394#: app/Module/BranchesListModule.php:447 10395#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 10396msgid "Not married" 10397msgstr "" 10398 10399#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file. 10400#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70 10401#: resources/views/fact-association-structure.phtml:102 10402msgid "Not recorded" 10403msgstr "" 10404 10405#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10406msgid "Not verified by the user" 10407msgstr "" 10408 10409#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:478 10410#: app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:771 10411#: app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:874 app/Gedcom.php:888 10412#: app/Gedcom.php:1061 app/Gedcom.php:1064 app/Gedcom.php:1305 10413#: app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1416 app/Gedcom.php:1427 10414#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355 10415#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 10416#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49 10417#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10418#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10419#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158 10420#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92 10421#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10422#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10423#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10424#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10425#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10426#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10427msgid "Note" 10428msgstr "" 10429 10430#: app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1339 app/Gedcom.php:1877 10431#: app/Gedcom.php:1891 10432msgid "Note on association" 10433msgstr "" 10434 10435#: app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:623 app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:791 10436#: app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:838 app/Gedcom.php:869 app/Gedcom.php:885 10437#: app/Gedcom.php:1388 10438msgid "Note on last change" 10439msgstr "" 10440 10441#: app/Gedcom.php:693 10442msgid "Note on phonetic name" 10443msgstr "" 10444 10445#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:1398 10446msgid "Note on place" 10447msgstr "" 10448 10449#: app/Gedcom.php:853 10450msgid "Note on repository reference" 10451msgstr "" 10452 10453#: app/Gedcom.php:707 10454msgid "Note on romanized name" 10455msgstr "" 10456 10457#: app/Gedcom.php:845 10458msgid "Note on source" 10459msgstr "" 10460 10461#: app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:686 10462#: app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:1293 10463#: app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1436 app/Gedcom.php:1469 10464#: app/Gedcom.php:1885 app/Gedcom.php:1899 10465msgid "Note on source citation" 10466msgstr "" 10467 10468#: app/Gedcom.php:844 10469msgid "Note on source data" 10470msgstr "" 10471 10472#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10473msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10474msgstr "" 10475 10476#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10477msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10478msgstr "" 10479 10480#. I18N: Name of a module 10481#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157 10482#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10483#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 10484#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 10485#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10486#: resources/views/record-page-links.phtml:76 10487#: resources/views/search-results.phtml:81 10488#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10489#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10490msgid "Notes" 10491msgstr "Nota" 10492 10493#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:73 10494msgid "Nothing found to cleanup" 10495msgstr "" 10496 10497#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123 10498msgid "Nothing found." 10499msgstr "" 10500 10501#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64 10502#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65 10503msgid "Nothing to show" 10504msgstr "" 10505 10506#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10507msgctxt "Abbreviation for November" 10508msgid "Nov" 10509msgstr "" 10510 10511#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10512msgctxt "GENITIVE" 10513msgid "November" 10514msgstr "" 10515 10516#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10517msgctxt "INSTRUMENTAL" 10518msgid "November" 10519msgstr "" 10520 10521#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10522msgctxt "LOCATIVE" 10523msgid "November" 10524msgstr "" 10525 10526#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10527#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 10528#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10529msgctxt "NOMINATIVE" 10530msgid "November" 10531msgstr "" 10532 10533#. I18N: Location of an LDS church temple 10534#: app/Elements/TempleCode.php:145 10535msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10536msgstr "" 10537 10538#: app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:721 10539#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 10540#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10541#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 10542msgid "Number of children" 10543msgstr "" 10544 10545#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10546#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10547#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10548msgid "Number of days to show" 10549msgstr "" 10550 10551#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10552#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10553msgid "Number of families without children" 10554msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak" 10555 10556#. I18N: ... to show in a list 10557#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10558msgid "Number of given names" 10559msgstr "" 10560 10561#: app/Gedcom.php:722 10562msgid "Number of marriages" 10563msgstr "" 10564 10565#. I18N: ... to show in a list 10566#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10567msgid "Number of pages" 10568msgstr "" 10569 10570#. I18N: ... to show in a list 10571#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80 10572#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10573msgid "Number of surnames" 10574msgstr "" 10575 10576#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10577msgid "Nurse" 10578msgstr "" 10579 10580#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10581msgctxt "FEMALE" 10582msgid "Nurse" 10583msgstr "" 10584 10585#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10586msgctxt "MALE" 10587msgid "Nurse" 10588msgstr "" 10589 10590#. I18N: Location of an LDS church temple 10591#: app/Elements/TempleCode.php:148 10592msgid "Oakland, California, United States" 10593msgstr "" 10594 10595#. I18N: Location of an LDS church temple 10596#: app/Elements/TempleCode.php:149 10597msgid "Oaxaca, Mexico" 10598msgstr "" 10599 10600#: app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:1065 10601#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10602#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10603msgid "Occupation" 10604msgstr "" 10605 10606#. I18N: Name of a report 10607#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10608#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10609#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10610msgid "Occupations" 10611msgstr "" 10612 10613#. I18N: Name of a country or state 10614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10615msgid "Occupied Palestinian Territory" 10616msgstr "" 10617 10618#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10619msgctxt "Abbreviation for October" 10620msgid "Oct" 10621msgstr "" 10622 10623#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10624#: app/Date/FrenchDate.php:315 10625msgid "Octidi" 10626msgstr "" 10627 10628#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10629msgctxt "GENITIVE" 10630msgid "October" 10631msgstr "" 10632 10633#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10634msgctxt "INSTRUMENTAL" 10635msgid "October" 10636msgstr "" 10637 10638#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10639msgctxt "LOCATIVE" 10640msgid "October" 10641msgstr "" 10642 10643#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10644#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10645#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10646msgctxt "NOMINATIVE" 10647msgid "October" 10648msgstr "" 10649 10650#. I18N: Location of an LDS church temple 10651#: app/Elements/TempleCode.php:150 10652msgid "Ogden, Utah, United States" 10653msgstr "" 10654 10655#. I18N: Location of an LDS church temple 10656#: app/Elements/TempleCode.php:151 10657msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10658msgstr "" 10659 10660#: resources/views/admin/changes-log.phtml:69 10661msgid "Old data" 10662msgstr "" 10663 10664#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 10665msgid "Old files found" 10666msgstr "" 10667 10668#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10669msgid "Oldest father" 10670msgstr "Bapa tertua" 10671 10672#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10673msgid "Oldest female" 10674msgstr "Perempuan tertua" 10675 10676#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10677msgid "Oldest living individuals" 10678msgstr "Paling tertua masih hidup" 10679 10680#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10681msgid "Oldest male" 10682msgstr "Lelaki tertua" 10683 10684#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10685msgid "Oldest mother" 10686msgstr "Ibu tertua" 10687 10688#. I18N: The name of a colour-scheme 10689#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10690msgid "Olivia" 10691msgstr "" 10692 10693#. I18N: Name of a country or state 10694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10695msgid "Oman" 10696msgstr "" 10697 10698#. I18N: Name of a module 10699#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10700msgid "On this day" 10701msgstr "" 10702 10703#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 10704msgid "On this day…" 10705msgstr "" 10706 10707#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 10708msgid "Only add new records" 10709msgstr "" 10710 10711#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 10712#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 10713msgid "Only managers can edit" 10714msgstr "" 10715 10716#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 10717msgid "Only update existing records" 10718msgstr "" 10719 10720#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10721msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10722msgstr "" 10723 10724#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10725msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10726msgstr "" 10727 10728#. I18N: https://openrouteservice.org 10729#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10730#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10731msgid "OpenRouteService" 10732msgstr "" 10733 10734#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10735msgid "OpenStreetMap™" 10736msgstr "" 10737 10738#. I18N: Location of an LDS church temple 10739#: app/Elements/TempleCode.php:152 10740msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10741msgstr "" 10742 10743#: app/Date/JalaliDate.php:274 10744msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10745msgid "Ord" 10746msgstr "" 10747 10748#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10749#: app/Date/JalaliDate.php:141 10750msgctxt "GENITIVE" 10751msgid "Ordibehesht" 10752msgstr "" 10753 10754#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10755#: app/Date/JalaliDate.php:231 10756msgctxt "INSTRUMENTAL" 10757msgid "Ordibehesht" 10758msgstr "" 10759 10760#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10761#: app/Date/JalaliDate.php:186 10762msgctxt "LOCATIVE" 10763msgid "Ordibehesht" 10764msgstr "" 10765 10766#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10767#: app/Date/JalaliDate.php:96 10768msgctxt "NOMINATIVE" 10769msgid "Ordibehesht" 10770msgstr "" 10771 10772#: app/Gedcom.php:889 10773msgid "Ordinance" 10774msgstr "" 10775 10776#: app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:1068 10777msgid "Ordination" 10778msgstr "" 10779 10780#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10781#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10782msgid "Ordnance Survey historic maps" 10783msgstr "" 10784 10785#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10787msgid "Orientation" 10788msgstr "" 10789 10790#: app/Gedcom.php:1069 10791msgid "Origin" 10792msgstr "" 10793 10794#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10795#: app/Gedcom.php:1074 app/Gedcom.php:1535 app/Gedcom.php:1544 10796#: app/Gedcom.php:1567 app/Gedcom.php:1578 10797msgid "Original text" 10798msgstr "" 10799 10800#. I18N: Location of an LDS church temple 10801#: app/Elements/TempleCode.php:153 10802msgid "Orlando, Florida, United States" 10803msgstr "" 10804 10805#. I18N: Type of media object 10806#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10807#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10808#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10809#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10810#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10811#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737 10812msgid "Other" 10813msgstr "" 10814 10815#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:407 10816msgid "Other facts to show in charts" 10817msgstr "" 10818 10819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 10820msgid "Other preferences" 10821msgstr "" 10822 10823#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 10824msgid "Owner" 10825msgstr "" 10826 10827#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10828msgctxt "FEMALE" 10829msgid "Owner" 10830msgstr "" 10831 10832#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10833msgctxt "MALE" 10834msgid "Owner" 10835msgstr "" 10836 10837#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10838#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10839msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10840msgstr "" 10841 10842#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10843#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10844msgid "PHP failed to write to disk." 10845msgstr "" 10846 10847#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10848msgid "PHP information" 10849msgstr "" 10850 10851#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10852#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10853#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10854#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10855#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10856#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10857#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10858#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10859#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10860#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10861#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10862#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10863#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10864#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10865#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10866msgid "Page" 10867msgstr "" 10868 10869#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10870#, php-format 10871msgid "Page %s of %s" 10872msgstr "" 10873 10874#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10875#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10876#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10877#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10878#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10879#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10880#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10881#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10882#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10883#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10884#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10885#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10886#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10887#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10888#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10889#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10890msgid "Page size" 10891msgstr "" 10892 10893#. I18N: Type of media object 10894#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10895msgid "Painting" 10896msgstr "" 10897 10898#. I18N: Name of a country or state 10899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10900msgid "Pakistan" 10901msgstr "" 10902 10903#. I18N: Name of a country or state 10904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10905msgid "Palau" 10906msgstr "" 10907 10908#. I18N: A colour scheme 10909#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10910msgid "Palette" 10911msgstr "" 10912 10913#. I18N: Location of an LDS church temple 10914#: app/Elements/TempleCode.php:155 10915msgid "Palmyra, New York, United States" 10916msgstr "" 10917 10918#. I18N: Name of a country or state 10919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10920msgid "Panama" 10921msgstr "" 10922 10923#. I18N: Location of an LDS church temple 10924#: app/Elements/TempleCode.php:156 10925msgid "Panama City, Panama" 10926msgstr "" 10927 10928#. I18N: Location of an LDS church temple 10929#: app/Elements/TempleCode.php:157 10930msgid "Papeete, Tahiti" 10931msgstr "" 10932 10933#. I18N: Name of a country or state 10934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10935msgid "Papua New Guinea" 10936msgstr "" 10937 10938#. I18N: Name of a country or state 10939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10940msgid "Paraguay" 10941msgstr "" 10942 10943#: app/Gedcom.php:1454 10944msgid "Parent location" 10945msgstr "" 10946 10947#: app/Gedcom.php:747 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 10948#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70 10949#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10950#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10951msgid "Parents" 10952msgstr "" 10953 10954#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10955#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10956#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10957#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10958#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10959msgid "Parents and siblings" 10960msgstr "" 10961 10962#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40 10963msgid "Parent’s age" 10964msgstr "" 10965 10966#. I18N: A configuration setting 10967#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147 10968#: resources/views/admin/users-create.phtml:56 10969#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 10970#: resources/views/edit-account-page.phtml:86 10971#: resources/views/login-page.phtml:42 10972#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:29 10973#: resources/views/password-reset-page.phtml:32 10974#: resources/views/register-page.phtml:71 10975#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10976msgid "Password" 10977msgstr "Kata Laluan" 10978 10979#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 10980#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 10981#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 10982#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 10983#: resources/views/register-page.phtml:76 10984msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10985msgstr "" 10986 10987#. I18N: Location of an LDS church temple 10988#: app/Elements/TempleCode.php:158 10989msgid "Payson, Utah, United States" 10990msgstr "" 10991 10992#. I18N: Name of a module/chart 10993#. I18N: Name of a report 10994#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 10995#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104 10996#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10999msgid "Pedigree" 11000msgstr "" 11001 11002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 11003msgid "Pedigree chart" 11004msgstr "" 11005 11006#. I18N: Name of a module 11007#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111 11008msgid "Pedigree map" 11009msgstr "" 11010 11011#. I18N: %s is an individual’s name 11012#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210 11013#, php-format 11014msgid "Pedigree map of %s" 11015msgstr "" 11016 11017#. I18N: %s is an individual’s name 11018#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150 11019#, php-format 11020msgid "Pedigree tree of %s" 11021msgstr "" 11022 11023#. I18N: Name of a module 11024#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 11025#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 11026#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:81 11027#: app/Module/ReviewChangesModule.php:135 11028#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 11029#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 11030#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 11031#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 11032msgid "Pending changes" 11033msgstr "" 11034 11035#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 11036msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 11037msgstr "" 11038 11039#: app/Gedcom.php:1094 app/Gedcom.php:1134 11040msgid "Permanent number" 11041msgstr "" 11042 11043#: resources/views/admin/changes-log.phtml:111 11044#: resources/views/admin/site-logs.phtml:103 11045msgid "Permanently delete these records?" 11046msgstr "" 11047 11048#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 11049msgid "Personal data" 11050msgstr "" 11051 11052#. I18N: Location of an LDS church temple 11053#: app/Elements/TempleCode.php:159 11054msgid "Perth, Australia" 11055msgstr "" 11056 11057#. I18N: Name of a country or state 11058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11059msgid "Peru" 11060msgstr "" 11061 11062#. I18N: Name of a country or state 11063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11064msgid "Philippines" 11065msgstr "" 11066 11067#. I18N: Location of an LDS church temple 11068#: app/Elements/TempleCode.php:160 11069msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11070msgstr "" 11071 11072#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:556 app/Gedcom.php:827 11073#: app/Gedcom.php:876 app/Gedcom.php:1023 app/Gedcom.php:1771 11074#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 11075msgid "Phone" 11076msgstr "" 11077 11078#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 11079msgid "Phonetic algorithm" 11080msgstr "" 11081 11082#: app/Gedcom.php:690 11083msgid "Phonetic name" 11084msgstr "" 11085 11086#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:1392 11087msgid "Phonetic place" 11088msgstr "" 11089 11090#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11091#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98 11092#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:35 11093msgid "Phonetic search" 11094msgstr "" 11095 11096#: app/Gedcom.php:699 11097msgid "Phonetic type" 11098msgstr "" 11099 11100#. I18N: Type of media object 11101#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:1168 11102msgid "Photo" 11103msgstr "" 11104 11105#: app/Gedcom.php:908 app/Gedcom.php:910 app/Gedcom.php:915 app/Gedcom.php:920 11106#: app/Gedcom.php:922 app/Gedcom.php:934 app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:941 11107#: app/Gedcom.php:945 app/Gedcom.php:946 app/Gedcom.php:948 app/Gedcom.php:950 11108msgid "Phrase" 11109msgstr "" 11110 11111#. I18N: The name of a colour-scheme 11112#: app/Module/ColorsTheme.php:177 11113msgid "Pink Plastic" 11114msgstr "" 11115 11116#. I18N: Name of a country or state 11117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11118msgid "Pitcairn" 11119msgstr "" 11120 11121#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557 app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:1072 11122#: app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1421 app/Gedcom.php:1653 11123#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 11124#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35 11125#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122 11126#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11127#: resources/views/lists/families-table.phtml:231 11128#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 11129#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:263 11130#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45 11131#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43 11132#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54 11133#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11134#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11135#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11136#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11137#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11138#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11139#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11140#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11141#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11142msgid "Place" 11143msgstr "" 11144 11145#. I18N: Name of a module/list 11146#: app/Gedcom.php:516 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 11147#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 11148#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11149msgid "Place hierarchy" 11150msgstr "" 11151 11152#: app/Gedcom.php:1790 11153msgid "Place in Hebrew" 11154msgstr "" 11155 11156#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11157msgid "Place list" 11158msgstr "" 11159 11160#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11161#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 11162msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11163msgstr "" 11164 11165#: resources/views/help/place.phtml:12 11166msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11167msgstr "" 11168 11169#: resources/views/help/place.phtml:8 11170msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11171msgstr "" 11172 11173#: app/Gedcom.php:593 11174msgid "Place of LDS baptism" 11175msgstr "" 11176 11177#: app/Gedcom.php:748 11178msgid "Place of LDS child sealing" 11179msgstr "" 11180 11181#: app/Gedcom.php:635 11182msgid "Place of LDS confirmation" 11183msgstr "" 11184 11185#: app/Gedcom.php:655 11186msgid "Place of LDS endowment" 11187msgstr "" 11188 11189#: app/Gedcom.php:487 11190msgid "Place of LDS spouse sealing" 11191msgstr "" 11192 11193#: app/Gedcom.php:585 11194msgid "Place of adoption" 11195msgstr "" 11196 11197#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11198msgid "Place of baptism" 11199msgstr "" 11200 11201#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11202msgid "Place of bar mitzvah" 11203msgstr "" 11204 11205#: app/Gedcom.php:605 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11206msgid "Place of bat mitzvah" 11207msgstr "" 11208 11209#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11210#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11211msgid "Place of birth" 11212msgstr "" 11213 11214#: app/Gedcom.php:612 11215msgid "Place of blessing" 11216msgstr "" 11217 11218#: app/Gedcom.php:1123 11219msgid "Place of brit milah" 11220msgstr "" 11221 11222#: app/Gedcom.php:615 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11223msgid "Place of burial" 11224msgstr "" 11225 11226#: app/Gedcom.php:627 app/Gedcom.php:629 11227#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11228msgid "Place of christening" 11229msgstr "" 11230 11231#. I18N: German Bürgerort 11232#: app/Gedcom.php:1585 11233msgid "Place of citizenship" 11234msgstr "" 11235 11236#: app/Gedcom.php:632 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11237msgid "Place of confirmation" 11238msgstr "" 11239 11240#: app/Gedcom.php:641 11241msgid "Place of cremation" 11242msgstr "" 11243 11244#: app/Gedcom.php:645 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11245#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11246msgid "Place of death" 11247msgstr "" 11248 11249#: app/Gedcom.php:652 11250msgid "Place of emigration" 11251msgstr "" 11252 11253#: app/Gedcom.php:463 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11254msgid "Place of engagement" 11255msgstr "" 11256 11257#: app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:1391 11258msgid "Place of event" 11259msgstr "" 11260 11261#: app/Gedcom.php:671 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11262msgid "Place of first communion" 11263msgstr "" 11264 11265#: app/Gedcom.php:678 11266msgid "Place of immigration" 11267msgstr "" 11268 11269#: app/Gedcom.php:474 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11270#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11271msgid "Place of marriage" 11272msgstr "" 11273 11274#: app/Gedcom.php:469 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11275msgid "Place of marriage banns" 11276msgstr "" 11277 11278#: app/Gedcom.php:720 11279msgid "Place of naturalization" 11280msgstr "" 11281 11282#: app/Gedcom.php:730 11283msgid "Place of ordination" 11284msgstr "" 11285 11286#: app/Gedcom.php:738 11287msgid "Place of residence" 11288msgstr "" 11289 11290#. I18N: Name of a module 11291#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167 11292#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550 11293#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11294#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 11295msgid "Places" 11296msgstr "Lokasi" 11297 11298#: resources/views/layouts/default.phtml:157 11299#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 11300#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11301msgid "Play" 11302msgstr "Mainkan" 11303 11304#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11305msgid "Please enter a valid email address." 11306msgstr "" 11307 11308#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11309#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11310#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11311#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:107 11312msgid "Please try again." 11313msgstr "" 11314 11315#. I18N: a month in the French republican calendar 11316#: app/Date/FrenchDate.php:157 11317msgctxt "GENITIVE" 11318msgid "Pluviose" 11319msgstr "" 11320 11321#. I18N: a month in the French republican calendar 11322#: app/Date/FrenchDate.php:251 11323msgctxt "INSTRUMENTAL" 11324msgid "Pluviose" 11325msgstr "" 11326 11327#. I18N: a month in the French republican calendar 11328#: app/Date/FrenchDate.php:204 11329msgctxt "LOCATIVE" 11330msgid "Pluviose" 11331msgstr "" 11332 11333#. I18N: a month in the French republican calendar 11334#: app/Date/FrenchDate.php:109 11335msgctxt "NOMINATIVE" 11336msgid "Pluviose" 11337msgstr "" 11338 11339#. I18N: Name of a country or state 11340#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11341msgid "Poland" 11342msgstr "" 11343 11344#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54 11345msgctxt "Surname tradition" 11346msgid "Polish" 11347msgstr "" 11348 11349#. I18N: A configuration setting 11350#: resources/views/admin/site-mail.phtml:105 11351#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11352#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11353#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11354msgid "Port number" 11355msgstr "" 11356 11357#. I18N: Location of an LDS church temple 11358#: app/Elements/TempleCode.php:162 11359msgid "Portland, Oregon, United States" 11360msgstr "" 11361 11362#. I18N: Location of an LDS church temple 11363#: app/Elements/TempleCode.php:154 11364msgid "Porto Alegre, Brazil" 11365msgstr "" 11366 11367#. I18N: page orientation 11368#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99 11369#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11370#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11371msgid "Portrait" 11372msgstr "" 11373 11374#. I18N: Name of a country or state 11375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11376msgid "Portugal" 11377msgstr "" 11378 11379#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42 11380msgctxt "Surname tradition" 11381msgid "Portuguese" 11382msgstr "" 11383 11384#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:817 11385#: app/Gedcom.php:864 app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1336 11386#: app/Gedcom.php:1379 app/Gedcom.php:1410 app/Gedcom.php:1460 11387#: app/Gedcom.php:1532 app/Gedcom.php:1564 app/Gedcom.php:1766 11388msgid "Postal code" 11389msgstr "" 11390 11391#. I18N: Name of a module 11392#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11393msgid "Powered by webtrees™" 11394msgstr "" 11395 11396#. I18N: a month in the French republican calendar 11397#: app/Date/FrenchDate.php:165 11398msgctxt "GENITIVE" 11399msgid "Prairial" 11400msgstr "" 11401 11402#. I18N: a month in the French republican calendar 11403#: app/Date/FrenchDate.php:259 11404msgctxt "INSTRUMENTAL" 11405msgid "Prairial" 11406msgstr "" 11407 11408#. I18N: a month in the French republican calendar 11409#: app/Date/FrenchDate.php:212 11410msgctxt "LOCATIVE" 11411msgid "Prairial" 11412msgstr "" 11413 11414#. I18N: a month in the French republican calendar 11415#: app/Date/FrenchDate.php:118 11416msgctxt "NOMINATIVE" 11417msgid "Prairial" 11418msgstr "" 11419 11420#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11421msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11422msgstr "" 11423 11424#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11425msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11426msgstr "" 11427 11428#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11429msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11430msgstr "" 11431 11432#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11433#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162 11434#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11435#: resources/views/admin/components.phtml:60 11436#: resources/views/admin/components.phtml:63 11437#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11438#: resources/views/admin/modules.phtml:78 11439#: resources/views/admin/modules.phtml:153 11440#: resources/views/admin/modules.phtml:156 11441#: resources/views/admin/modules.phtml:159 11442#: resources/views/admin/trees.phtml:100 11443#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11444#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11445msgid "Preferences" 11446msgstr "" 11447 11448#: resources/views/admin/modules.phtml:44 11449#, php-format 11450msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11451msgstr "" 11452 11453#. I18N: A configuration setting 11454#: resources/views/admin/users-edit.phtml:184 11455msgid "Preferred contact method" 11456msgstr "" 11457 11458#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11459#: app/Elements/TempleCode.php:161 11460msgid "President’s Office" 11461msgstr "" 11462 11463#. I18N: Location of an LDS church temple 11464#: app/Elements/TempleCode.php:163 11465msgid "Preston, England" 11466msgstr "" 11467 11468#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11469#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11470#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:26 11471msgid "Preview" 11472msgstr "" 11473 11474#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11475msgid "Priest" 11476msgstr "" 11477 11478#. I18N: The first day in the French republican calendar 11479#: app/Date/FrenchDate.php:301 11480msgid "Primidi" 11481msgstr "" 11482 11483#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11484msgid "Print basic events when blank" 11485msgstr "" 11486 11487#: app/Gedcom.php:1311 app/Gedcom.php:1367 app/Gedcom.php:1705 11488msgid "Priority" 11489msgstr "" 11490 11491#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11492#: resources/views/admin/trees.phtml:108 11493msgid "Privacy" 11494msgstr "" 11495 11496#. I18N: Name of a module 11497#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11498#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11499msgid "Privacy policy" 11500msgstr "" 11501 11502#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11503#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 11504msgid "Privacy restrictions" 11505msgstr "" 11506 11507#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220 11508msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11509msgstr "" 11510 11511#: app/Gedcom.php:1624 app/Gedcom.php:1628 app/Gedcom.php:1650 11512#: app/Gedcom.php:1685 app/Gedcom.php:1692 app/GedcomRecord.php:359 11513#: app/GedcomRecord.php:465 app/Report/ReportParserGenerate.php:1006 11514#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 11515msgid "Private" 11516msgstr "" 11517 11518#: resources/views/admin/site-mail.phtml:217 11519msgid "Private key" 11520msgstr "" 11521 11522#: app/Gedcom.php:731 11523msgid "Probate" 11524msgstr "" 11525 11526#: app/Gedcom.php:732 11527msgid "Property" 11528msgstr "" 11529 11530#. I18N: Location of an LDS church temple 11531#: app/Elements/TempleCode.php:164 11532msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11533msgstr "" 11534 11535#. I18N: Location of an LDS church temple 11536#: app/Elements/TempleCode.php:165 11537msgid "Provo, Utah, United States" 11538msgstr "" 11539 11540#. I18N: An individual that represents another 11541#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11542msgid "Proxy" 11543msgstr "" 11544 11545#: app/Gedcom.php:847 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11546#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11547msgid "Publication" 11548msgstr "" 11549 11550#. I18N: Name of a country or state 11551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11552msgid "Puerto Rico" 11553msgstr "" 11554 11555#. I18N: Name of a country or state 11556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11557msgid "Qatar" 11558msgstr "" 11559 11560#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:689 11561#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:1296 11562#: app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1439 app/Gedcom.php:1472 11563#: app/Gedcom.php:1888 app/Gedcom.php:1902 11564msgid "Quality of data" 11565msgstr "" 11566 11567#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11568#: app/Date/FrenchDate.php:307 11569msgid "Quartidi" 11570msgstr "" 11571 11572#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 11573#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 11574msgid "Question" 11575msgstr "" 11576 11577#. I18N: Location of an LDS church temple 11578#: app/Elements/TempleCode.php:166 11579msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11580msgstr "" 11581 11582#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:676 11583msgid "Quick family facts" 11584msgstr "" 11585 11586#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651 11587msgid "Quick individual facts" 11588msgstr "" 11589 11590#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11591#: app/Date/FrenchDate.php:309 11592msgid "Quintidi" 11593msgstr "" 11594 11595#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11596#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:113 11597#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:114 11598msgid "RE: " 11599msgstr "" 11600 11601#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11602msgid "Rabbi" 11603msgstr "" 11604 11605#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11606#: app/Date/HijriDate.php:146 11607msgctxt "GENITIVE" 11608msgid "Rabi’ al-awwal" 11609msgstr "" 11610 11611#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11612#: app/Date/HijriDate.php:236 11613msgctxt "INSTRUMENTAL" 11614msgid "Rabi’ al-awwal" 11615msgstr "" 11616 11617#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11618#: app/Date/HijriDate.php:191 11619msgctxt "LOCATIVE" 11620msgid "Rabi’ al-awwal" 11621msgstr "" 11622 11623#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11624#: app/Date/HijriDate.php:101 11625msgctxt "NOMINATIVE" 11626msgid "Rabi’ al-awwal" 11627msgstr "" 11628 11629#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11630#: app/Date/HijriDate.php:148 11631msgctxt "GENITIVE" 11632msgid "Rabi’ al-thani" 11633msgstr "" 11634 11635#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11636#: app/Date/HijriDate.php:238 11637msgctxt "INSTRUMENTAL" 11638msgid "Rabi’ al-thani" 11639msgstr "" 11640 11641#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11642#: app/Date/HijriDate.php:193 11643msgctxt "LOCATIVE" 11644msgid "Rabi’ al-thani" 11645msgstr "" 11646 11647#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11648#: app/Date/HijriDate.php:103 11649msgctxt "NOMINATIVE" 11650msgid "Rabi’ al-thani" 11651msgstr "" 11652 11653#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11654#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11655msgctxt "Female pedigree" 11656msgid "Rada" 11657msgstr "" 11658 11659#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11660#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11661msgctxt "Male pedigree" 11662msgid "Rada" 11663msgstr "" 11664 11665#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11666#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11667msgctxt "Pedigree" 11668msgid "Rada" 11669msgstr "" 11670 11671#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11672#: app/Date/HijriDate.php:154 11673msgctxt "GENITIVE" 11674msgid "Rajab" 11675msgstr "" 11676 11677#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11678#: app/Date/HijriDate.php:244 11679msgctxt "INSTRUMENTAL" 11680msgid "Rajab" 11681msgstr "" 11682 11683#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11684#: app/Date/HijriDate.php:199 11685msgctxt "LOCATIVE" 11686msgid "Rajab" 11687msgstr "" 11688 11689#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11690#: app/Date/HijriDate.php:109 11691msgctxt "NOMINATIVE" 11692msgid "Rajab" 11693msgstr "" 11694 11695#. I18N: Location of an LDS church temple 11696#: app/Elements/TempleCode.php:167 11697msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11698msgstr "" 11699 11700#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11701#: app/Date/HijriDate.php:158 11702msgctxt "GENITIVE" 11703msgid "Ramadan" 11704msgstr "" 11705 11706#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11707#: app/Date/HijriDate.php:248 11708msgctxt "INSTRUMENTAL" 11709msgid "Ramadan" 11710msgstr "" 11711 11712#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11713#: app/Date/HijriDate.php:203 11714msgctxt "LOCATIVE" 11715msgid "Ramadan" 11716msgstr "" 11717 11718#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11719#: app/Date/HijriDate.php:113 11720msgctxt "NOMINATIVE" 11721msgid "Ramadan" 11722msgstr "" 11723 11724#. I18N: Description of the “Slide show” module 11725#: app/Module/SlideShowModule.php:74 11726msgid "Random images from the current family tree." 11727msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ." 11728 11729#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50 11730#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11731#: resources/views/family-page-menu.phtml:58 11732#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233 11733msgid "Re-order children" 11734msgstr "" 11735 11736#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11737#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11738#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11739#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95 11740msgid "Re-order families" 11741msgstr "" 11742 11743#: app/Gedcom.php:1797 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 11744#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11745#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11746#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 11747#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 11748msgid "Re-order media" 11749msgstr "" 11750 11751#: resources/views/media-page-menu.phtml:38 11752msgid "Re-order media files" 11753msgstr "" 11754 11755#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11756#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 11757#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 11758msgid "Re-order names" 11759msgstr "" 11760 11761#: resources/views/admin/users-create.phtml:30 11762#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 11763#: resources/views/admin/users.phtml:27 11764#: resources/views/edit-account-page.phtml:42 11765#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11766#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11767#: resources/views/register-page.phtml:35 11768msgid "Real name" 11769msgstr "" 11770 11771#. I18N: Name of a module 11772#: app/Module/RecentChangesModule.php:86 11773#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11774msgid "Recent changes" 11775msgstr "" 11776 11777#: resources/views/calendar-page.phtml:128 11778msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11779msgstr "" 11780 11781#. I18N: Location of an LDS church temple 11782#: app/Elements/TempleCode.php:168 11783msgid "Recife, Brazil" 11784msgstr "" 11785 11786#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60 11787#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11788#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11789#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225 11790#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11791#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11792#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11793#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11794msgid "Record" 11795msgstr "" 11796 11797#: app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 11798#: app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:854 app/Gedcom.php:878 app/Gedcom.php:890 11799#: app/Gedcom.php:1062 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1737 11800#: app/Gedcom.php:1740 app/Gedcom.php:1746 11801msgid "Record ID number" 11802msgstr "" 11803 11804#: app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:877 11805msgid "Record file number" 11806msgstr "" 11807 11808#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11809#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11810#: resources/views/search-general-page.phtml:59 11811msgid "Records" 11812msgstr "Rekod" 11813 11814#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11815#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11816msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11817msgstr "" 11818 11819#. I18N: Location of an LDS church temple 11820#: app/Elements/TempleCode.php:169 11821msgid "Redlands, California, United States" 11822msgstr "" 11823 11824#: app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 11825#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:963 11826#: app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:993 app/Gedcom.php:1002 11827msgid "Reference number" 11828msgstr "" 11829 11830#. I18N: Location of an LDS church temple 11831#: app/Elements/TempleCode.php:170 11832msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11833msgstr "" 11834 11835#: app/Elements/MarriageType.php:64 app/Gedcom.php:1018 11836#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11837msgid "Registered partnership" 11838msgstr "" 11839 11840#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 11841msgid "Registry officer" 11842msgstr "" 11843 11844#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11845msgctxt "FEMALE" 11846msgid "Registry officer" 11847msgstr "" 11848 11849#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11850msgctxt "MALE" 11851msgid "Registry officer" 11852msgstr "" 11853 11854#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11855#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11856msgid "Regular expression" 11857msgstr "" 11858 11859#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11860msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11861msgstr "" 11862 11863#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11864#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11865msgid "Reject" 11866msgstr "" 11867 11868#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11869msgid "Reject all changes" 11870msgstr "" 11871 11872#. I18N: Name of a module/report 11873#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11874#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11875msgid "Related families" 11876msgstr "" 11877 11878#. I18N: Name of a report 11879#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11880#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11881msgid "Related individuals" 11882msgstr "" 11883 11884#: app/Gedcom.php:590 app/Gedcom.php:1286 app/Gedcom.php:1299 11885#: app/Gedcom.php:1340 app/Gedcom.php:1789 app/Gedcom.php:1878 11886#: app/Gedcom.php:1892 app/Module/BranchesListModule.php:398 11887#: app/Module/BranchesListModule.php:436 11888#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 11889msgid "Relationship" 11890msgstr "" 11891 11892#: app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1234 11893#: app/Gedcom.php:1629 11894msgid "Relationship to father" 11895msgstr "" 11896 11897#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145 11898msgid "Relationship to me" 11899msgstr "" 11900 11901#: app/Gedcom.php:1089 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1236 11902#: app/Gedcom.php:1630 11903msgid "Relationship to mother" 11904msgstr "" 11905 11906#: app/Gedcom.php:666 11907msgid "Relationship to parents" 11908msgstr "" 11909 11910#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325 11911#, php-format 11912msgid "Relationship: %s" 11913msgstr "" 11914 11915#. I18N: Name of a module/chart 11916#. I18N: Configuration option 11917#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179 11918#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256 11919#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:293 11920#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 11921msgid "Relationships" 11922msgstr "" 11923 11924#. I18N: %s are individual’s names 11925#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248 11926#, php-format 11927msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11928msgstr "" 11929 11930#: app/Gedcom.php:1533 app/Gedcom.php:1565 11931msgid "Reliability of the information" 11932msgstr "" 11933 11934#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:1413 11935#: app/Gedcom.php:1429 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11936#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11937msgid "Religion" 11938msgstr "" 11939 11940#: app/Gedcom.php:728 11941msgid "Religious institution" 11942msgstr "" 11943 11944#: app/Elements/MarriageType.php:65 app/Gedcom.php:1019 11945#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11946msgid "Religious marriage" 11947msgstr "" 11948 11949#: app/Services/LeafletJsService.php:77 11950msgid "Reload map" 11951msgstr "" 11952 11953#: app/Gedcom.php:1312 app/Gedcom.php:1368 app/Gedcom.php:1709 11954msgid "Reminder date" 11955msgstr "" 11956 11957#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27 11958msgid "Reminder email frequency (days)" 11959msgstr "" 11960 11961#: app/Gedcom.php:1803 11962msgid "Remote server" 11963msgstr "" 11964 11965#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 11966#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269 11967#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11968#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:46 11969#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 11970msgid "Remove" 11971msgstr "" 11972 11973#. I18N: Name of a module 11974#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11975msgid "Remove duplicate links" 11976msgstr "" 11977 11978#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11979msgid "Remove individual" 11980msgstr "" 11981 11982#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11983#: resources/views/admin/trees-import.phtml:120 11984msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11985msgstr "" 11986 11987#: resources/views/admin/locations.phtml:127 11988msgid "Remove this location?" 11989msgstr "" 11990 11991#. I18N: Location of an LDS church temple 11992#: app/Elements/TempleCode.php:171 11993msgid "Reno, Nevada, United States" 11994msgstr "" 11995 11996#. I18N: Renumber the records in a family tree 11997#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 11998#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11999#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 12000#: resources/views/admin/trees.phtml:199 12001msgid "Renumber XREFs" 12002msgstr "" 12003 12004#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 12005msgid "Replace" 12006msgstr "" 12007 12008#. I18N: Description of a “Data fix” module 12009#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 12010msgid "Replace cemetery tags with burial places." 12011msgstr "" 12012 12013#: resources/views/search-replace-page.phtml:33 12014msgid "Replace with" 12015msgstr "" 12016 12017#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 12018msgid "Replacement text" 12019msgstr "" 12020 12021#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:128 12022#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:129 12023msgid "Reply" 12024msgstr "" 12025 12026#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113 12027#: resources/views/admin/modules.phtml:238 12028#: resources/views/admin/modules.phtml:241 12029#: resources/views/report-select-page.phtml:21 12030msgid "Report" 12031msgstr "" 12032 12033#. I18N: GEDCOM gag _RPT_PHRS 12034#: app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1635 12035msgid "Report phrase" 12036msgstr "" 12037 12038#. I18N: Name of a module 12039#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12040#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 12041#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 12042#: resources/views/admin/modules.phtml:108 12043#: resources/views/admin/modules.phtml:110 12044msgid "Reports" 12045msgstr "" 12046 12047#. I18N: Name of a module/list 12048#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 12049#: app/Module/RepositoryListModule.php:67 12050#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182 12051#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 12052#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 12053#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 12054#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 12055#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122 12056#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 12057#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 12058#: resources/views/record-page-links.phtml:85 12059#: resources/views/search-general-page.phtml:93 12060#: resources/views/search-results.phtml:70 12061msgid "Repositories" 12062msgstr "Repositori" 12063 12064#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:1306 12065#: app/Gedcom.php:1362 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356 12066#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 12067#: resources/views/admin/trees.phtml:240 12068#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 12069#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121 12070#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 12071msgid "Repository" 12072msgstr "" 12073 12074#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 12075msgid "Repository name" 12076msgstr "" 12077 12078#. I18N: Name of a country or state 12079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 12080msgid "Republic of the Congo" 12081msgstr "" 12082 12083#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111 12084#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 12085#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55 12086msgid "Request a new password" 12087msgstr "Mohon kata laluan baru" 12088 12089#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:215 12090#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 12091#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64 12092#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 12093msgid "Request a new user account" 12094msgstr "Meminta akaun pengguna baru" 12095 12096#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12097msgid "Research" 12098msgstr "" 12099 12100#: app/Gedcom.php:1096 app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1301 12101#: app/Gedcom.php:1357 app/Gedcom.php:1704 app/Module/ResearchTaskModule.php:64 12102#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 12103#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 12104msgid "Research task" 12105msgstr "" 12106 12107#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12108#: app/Module/ResearchTaskModule.php:209 12109msgid "Research tasks" 12110msgstr "" 12111 12112#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 12113msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12114msgstr "" 12115 12116#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12117msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12118msgstr "" 12119 12120#: app/Gedcom.php:736 12121msgid "Residence" 12122msgstr "" 12123 12124#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:72 12125#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73 12126msgid "Restore the default block layout" 12127msgstr "" 12128 12129#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 12130#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293 12131msgid "Restrict to immediate family" 12132msgstr "" 12133 12134#. I18N: a restriction on viewing data 12135#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:739 12136#: app/Gedcom.php:1414 app/Gedcom.php:1809 app/Gedcom.php:1904 12137#: app/Gedcom.php:1906 app/Gedcom.php:1908 app/Gedcom.php:1910 12138#: app/Gedcom.php:1912 app/Gedcom.php:1914 12139#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 12140#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 12141msgid "Restriction" 12142msgstr "" 12143 12144#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12145msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12146msgstr "" 12147 12148#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:120 12149msgid "Results" 12150msgstr "" 12151 12152#: app/Gedcom.php:740 12153msgid "Retirement" 12154msgstr "" 12155 12156#. I18N: Name of a country or state 12157#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12158msgid "Reunion" 12159msgstr "" 12160 12161#. I18N: Location of an LDS church temple 12162#: app/Elements/TempleCode.php:172 12163msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12164msgstr "" 12165 12166#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:685 12167#: app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:909 12168#: app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:949 app/Gedcom.php:1292 12169#: app/Gedcom.php:1346 app/Gedcom.php:1435 app/Gedcom.php:1468 12170#: app/Gedcom.php:1884 app/Gedcom.php:1898 12171#: resources/views/admin/users-edit.phtml:287 12172msgid "Role" 12173msgstr "" 12174 12175#. I18N: Name of a country or state 12176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12177msgid "Romania" 12178msgstr "" 12179 12180#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 12181msgid "Romanized" 12182msgstr "" 12183 12184#: app/Gedcom.php:704 12185msgid "Romanized name" 12186msgstr "" 12187 12188#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:1399 12189msgid "Romanized place" 12190msgstr "" 12191 12192#: app/Gedcom.php:713 12193msgid "Romanized type" 12194msgstr "" 12195 12196#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 12197#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:230 12198msgid "Roots" 12199msgstr "" 12200 12201#: app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1583 12202msgid "Rufname" 12203msgstr "" 12204 12205#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12206#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:39 12207#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:69 12208msgid "Russell" 12209msgstr "" 12210 12211#. I18N: Name of a country or state 12212#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12213msgid "Russia" 12214msgstr "" 12215 12216#. I18N: Name of a country or state 12217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12218msgid "Rwanda" 12219msgstr "" 12220 12221#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86 12222msgid "SMTP mail server" 12223msgstr "" 12224 12225#: app/Services/ServerCheckService.php:323 12226msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12227msgstr "" 12228 12229#: app/Services/ServerCheckService.php:213 12230#, php-format 12231msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12232msgstr "" 12233 12234#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12235#: app/Services/EmailService.php:209 12236msgid "SSL/TLS" 12237msgstr "" 12238 12239#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12240#: app/Services/EmailService.php:211 12241msgid "STARTTLS" 12242msgstr "" 12243 12244#. I18N: Location of an LDS church temple 12245#: app/Elements/TempleCode.php:173 12246msgid "Sacramento, California, United States" 12247msgstr "" 12248 12249#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12250#: app/Date/HijriDate.php:144 12251msgctxt "GENITIVE" 12252msgid "Safar" 12253msgstr "" 12254 12255#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12256#: app/Date/HijriDate.php:234 12257msgctxt "INSTRUMENTAL" 12258msgid "Safar" 12259msgstr "" 12260 12261#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12262#: app/Date/HijriDate.php:189 12263msgctxt "LOCATIVE" 12264msgid "Safar" 12265msgstr "" 12266 12267#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12268#: app/Date/HijriDate.php:99 12269msgctxt "NOMINATIVE" 12270msgid "Safar" 12271msgstr "" 12272 12273#. I18N: The name of a colour-scheme 12274#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12275msgid "Sage" 12276msgstr "" 12277 12278#. I18N: Name of a country or state 12279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12280msgid "Saint Helena" 12281msgstr "" 12282 12283#. I18N: Name of a country or state 12284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12285msgid "Saint Kitts and Nevis" 12286msgstr "" 12287 12288#. I18N: Name of a country or state 12289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12290msgid "Saint Lucia" 12291msgstr "" 12292 12293#. I18N: Name of a country or state 12294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12295msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12296msgstr "" 12297 12298#. I18N: Name of a country or state 12299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12300msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12301msgstr "" 12302 12303#. I18N: Location of an LDS church temple 12304#: app/Elements/TempleCode.php:183 12305msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12306msgstr "" 12307 12308#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:69 12309msgid "Same as uploaded file" 12310msgstr "" 12311 12312#. I18N: Name of a country or state 12313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12314msgid "Samoa" 12315msgstr "" 12316 12317#. I18N: Location of an LDS church temple 12318#: app/Elements/TempleCode.php:176 12319msgid "San Antonio, Texas, United States" 12320msgstr "" 12321 12322#. I18N: Location of an LDS church temple 12323#: app/Elements/TempleCode.php:177 12324msgid "San Diego, California, United States" 12325msgstr "" 12326 12327#. I18N: Location of an LDS church temple 12328#: app/Elements/TempleCode.php:182 12329msgid "San Jose, Costa Rica" 12330msgstr "" 12331 12332#. I18N: Name of a country or state 12333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12334msgid "San Marino" 12335msgstr "" 12336 12337#. I18N: Location of an LDS church temple 12338#: app/Elements/TempleCode.php:174 12339msgid "San Salvador, El Salvador" 12340msgstr "" 12341 12342#. I18N: Location of an LDS church temple 12343#: app/Elements/TempleCode.php:175 12344msgid "Santiago, Chile" 12345msgstr "" 12346 12347#. I18N: Location of an LDS church temple 12348#: app/Elements/TempleCode.php:178 12349msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12350msgstr "" 12351 12352#. I18N: Location of an LDS church temple 12353#: app/Elements/TempleCode.php:186 12354msgid "Sao Paulo, Brazil" 12355msgstr "" 12356 12357#. I18N: Name of a country or state 12358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12359msgid "Sao Tome and Principe" 12360msgstr "" 12361 12362#. I18N: abbreviation for Saturday 12363#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12364#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12365msgid "Sat" 12366msgstr "" 12367 12368#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12369msgid "Saturday" 12370msgstr "" 12371 12372#. I18N: Name of a country or state 12373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12374msgid "Saudi Arabia" 12375msgstr "" 12376 12377#: app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1318 12378msgid "Schema" 12379msgstr "" 12380 12381#: app/Gedcom.php:649 app/Gedcom.php:673 12382msgid "School or college" 12383msgstr "" 12384 12385#. I18N: Name of a country or state 12386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12387msgid "Scotland" 12388msgstr "" 12389 12390#: app/Gedcom.php:1714 12391msgid "Scrapbook" 12392msgstr "" 12393 12394#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12395#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12396msgctxt "Female pedigree" 12397msgid "Sealing" 12398msgstr "" 12399 12400#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12401#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12402msgctxt "Male pedigree" 12403msgid "Sealing" 12404msgstr "" 12405 12406#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12407#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12408msgctxt "Pedigree" 12409msgid "Sealing" 12410msgstr "" 12411 12412#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12413#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63 12414#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12415msgid "Sealing canceled (divorce)" 12416msgstr "" 12417 12418#. I18N: Name of a module 12419#. I18N: A button label. 12420#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12421#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12422#: resources/views/admin/location-edit.phtml:124 12423#: resources/views/admin/location-edit.phtml:159 12424#: resources/views/layouts/default.phtml:85 12425#: resources/views/layouts/default.phtml:87 12426#: resources/views/layouts/default.phtml:89 12427#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:15 12428#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:36 12429#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12430#: resources/views/search-replace-page.phtml:42 12431msgid "Search" 12432msgstr "" 12433 12434#. I18N: Name of a module 12435#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47 12436#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12437msgid "Search and replace" 12438msgstr "" 12439 12440#. I18N: Description of a “Data fix” module 12441#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12442msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12443msgstr "" 12444 12445#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12446#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 12447msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12448msgstr "" 12449 12450#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 12451msgid "Search filters" 12452msgstr "" 12453 12454#: resources/views/search-general-page.phtml:47 12455#: resources/views/search-replace-page.phtml:24 12456msgid "Search for" 12457msgstr "" 12458 12459#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12460msgid "Search for locations in an external database." 12461msgstr "" 12462 12463#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12464msgid "Search for place names in an external database." 12465msgstr "" 12466 12467#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68 12468#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12469#, php-format 12470msgid "Search for place names using %s." 12471msgstr "" 12472 12473#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12474msgid "Search method" 12475msgstr "" 12476 12477#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12478msgid "Search text/pattern" 12479msgstr "" 12480 12481#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12482msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12483msgstr "" 12484 12485#. I18N: Location of an LDS church temple 12486#: app/Elements/TempleCode.php:179 12487msgid "Seattle, Washington, United States" 12488msgstr "" 12489 12490#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:104 12491msgid "Second record" 12492msgstr "" 12493 12494#. I18N: A configuration setting 12495#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161 12496msgid "Secure connection" 12497msgstr "" 12498 12499#. I18N: A configuration setting 12500#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12501msgid "Security code" 12502msgstr "" 12503 12504#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12505#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:23 12506#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19 12507#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12508#, php-format 12509msgid "See %s for more information." 12510msgstr "" 12511 12512#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:46 12513#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:93 12514#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:139 12515msgid "Select" 12516msgstr "" 12517 12518#: resources/views/admin/trees-import.phtml:34 12519msgid "Select a GEDCOM file to import" 12520msgstr "" 12521 12522#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12523#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15 12524msgid "Select a date" 12525msgstr "" 12526 12527#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:37 12528msgid "Select individuals by place or date" 12529msgstr "" 12530 12531#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12532#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137 12533msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12534msgstr "" 12535 12536#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:146 12537msgid "Select the desired age interval" 12538msgstr "" 12539 12540#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:32 12541msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12542msgstr "" 12543 12544#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:48 12545msgid "Select two records to merge." 12546msgstr "" 12547 12548#: resources/views/admin/site-mail.phtml:208 12549msgid "Selector" 12550msgstr "" 12551 12552#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12553msgid "Seller" 12554msgstr "" 12555 12556#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12557msgctxt "FEMALE" 12558msgid "Seller" 12559msgstr "" 12560 12561#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12562msgctxt "MALE" 12563msgid "Seller" 12564msgstr "" 12565 12566#: resources/views/admin/broadcast.phtml:63 12567#: resources/views/admin/email-page.phtml:68 12568#: resources/views/contact-page.phtml:78 resources/views/message-page.phtml:66 12569#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:41 12570msgid "Send" 12571msgstr "" 12572 12573#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12574#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73 12575#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121 12576#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29 12577#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12578msgid "Send a message" 12579msgstr "" 12580 12581#: app/Services/MessageService.php:217 12582msgid "Send a message to all users" 12583msgstr "" 12584 12585#: app/Services/MessageService.php:218 12586msgid "Send a message to users who have never signed in" 12587msgstr "" 12588 12589#: app/Services/MessageService.php:219 12590msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12591msgstr "" 12592 12593#: resources/views/admin/site-mail.phtml:231 12594msgid "Send a test email using these settings" 12595msgstr "" 12596 12597#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75 12598msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available." 12599msgstr "" 12600 12601#. I18N: Label for a configuration option 12602#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18 12603msgid "Send out reminder emails" 12604msgstr "" 12605 12606#. I18N: A configuration setting 12607#: resources/views/admin/site-mail.phtml:69 12608msgid "Sender email" 12609msgstr "" 12610 12611#. I18N: A configuration setting 12612#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55 12613msgid "Sender name" 12614msgstr "" 12615 12616#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12617#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 12618msgid "Sending email" 12619msgstr "" 12620 12621#. I18N: A configuration setting 12622#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175 12623msgid "Sending server name" 12624msgstr "" 12625 12626#. I18N: Name of a country or state 12627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12628msgid "Senegal" 12629msgstr "" 12630 12631#. I18N: Location of an LDS church temple 12632#: app/Elements/TempleCode.php:180 12633msgid "Seoul, Korea" 12634msgstr "" 12635 12636#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12637msgctxt "Abbreviation for September" 12638msgid "Sep" 12639msgstr "" 12640 12641#: app/Gedcom.php:1095 12642msgid "Separated" 12643msgstr "" 12644 12645#: app/Gedcom.php:1199 12646msgid "Separation" 12647msgstr "" 12648 12649#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12650msgctxt "GENITIVE" 12651msgid "September" 12652msgstr "" 12653 12654#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12655msgctxt "INSTRUMENTAL" 12656msgid "September" 12657msgstr "" 12658 12659#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12660msgctxt "LOCATIVE" 12661msgid "September" 12662msgstr "" 12663 12664#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12665#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 12666#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12667msgctxt "NOMINATIVE" 12668msgid "September" 12669msgstr "" 12670 12671#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12672#: app/Date/FrenchDate.php:313 12673msgid "Septidi" 12674msgstr "" 12675 12676#. I18N: Name of a country or state 12677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12678msgid "Serbia" 12679msgstr "" 12680 12681#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 12682msgid "Servant" 12683msgstr "" 12684 12685#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12686msgctxt "FEMALE" 12687msgid "Servant" 12688msgstr "" 12689 12690#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12691msgctxt "MALE" 12692msgid "Servant" 12693msgstr "" 12694 12695#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12696#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12697msgid "Server information" 12698msgstr "" 12699 12700#. I18N: A configuration setting 12701#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91 12702#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12703#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12704#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12705msgid "Server name" 12706msgstr "" 12707 12708#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12709msgid "Set a new password" 12710msgstr "" 12711 12712#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:136 12713msgid "Set as default" 12714msgstr "" 12715 12716#. I18N: You need to: 12717#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12718#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12719msgid "Set the access level for each tree." 12720msgstr "" 12721 12722#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12723#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 12724msgid "Set the default blocks for new family trees" 12725msgstr "" 12726 12727#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12728#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527 12729msgid "Set the default blocks for new users" 12730msgstr "" 12731 12732#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12733#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60 12734msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12735msgstr "" 12736 12737#. I18N: You need to: 12738#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12739#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12740msgid "Set the status to “approved”." 12741msgstr "" 12742 12743#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 12745msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12746msgstr "" 12747 12748#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12749#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12750msgid "Setup wizard for webtrees" 12751msgstr "" 12752 12753#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12754#: app/Date/FrenchDate.php:311 12755msgid "Sextidi" 12756msgstr "" 12757 12758#. I18N: Name of a country or state 12759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12760msgid "Seychelles" 12761msgstr "" 12762 12763#: app/Date/JalaliDate.php:278 12764msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12765msgid "Shah" 12766msgstr "" 12767 12768#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12769#: app/Date/JalaliDate.php:149 12770msgctxt "GENITIVE" 12771msgid "Shahrivar" 12772msgstr "" 12773 12774#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12775#: app/Date/JalaliDate.php:239 12776msgctxt "INSTRUMENTAL" 12777msgid "Shahrivar" 12778msgstr "" 12779 12780#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12781#: app/Date/JalaliDate.php:194 12782msgctxt "LOCATIVE" 12783msgid "Shahrivar" 12784msgstr "" 12785 12786#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12787#: app/Date/JalaliDate.php:104 12788msgctxt "NOMINATIVE" 12789msgid "Shahrivar" 12790msgstr "" 12791 12792#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 12793#: resources/views/individual-page.phtml:66 12794msgid "Share" 12795msgstr "" 12796 12797#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12798msgid "Share the URL" 12799msgstr "" 12800 12801#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12802msgid "Share the anniversary of an event" 12803msgstr "" 12804 12805#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:452 app/Gedcom.php:766 12806#: app/Gedcom.php:917 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:943 app/Gedcom.php:965 12807#: app/Gedcom.php:970 app/Gedcom.php:978 app/Gedcom.php:995 app/Gedcom.php:1004 12808#: resources/views/admin/trees.phtml:257 12809#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21 12810#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 12811#: resources/views/note-page-details.phtml:22 12812msgid "Shared note" 12813msgstr "" 12814 12815#. I18N: Name of a module/list 12816#: app/Module/NoteListModule.php:64 12817#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12818#: resources/views/search-general-page.phtml:103 12819msgid "Shared notes" 12820msgstr "" 12821 12822#. I18N: plural noun - things that can be shared 12823#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12824#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 12825msgid "Shares" 12826msgstr "" 12827 12828#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12829#: app/Date/HijriDate.php:160 12830msgctxt "GENITIVE" 12831msgid "Shawwal" 12832msgstr "" 12833 12834#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12835#: app/Date/HijriDate.php:250 12836msgctxt "INSTRUMENTAL" 12837msgid "Shawwal" 12838msgstr "" 12839 12840#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12841#: app/Date/HijriDate.php:205 12842msgctxt "LOCATIVE" 12843msgid "Shawwal" 12844msgstr "" 12845 12846#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12847#: app/Date/HijriDate.php:115 12848msgctxt "NOMINATIVE" 12849msgid "Shawwal" 12850msgstr "" 12851 12852#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12853#: app/Date/HijriDate.php:156 12854msgctxt "GENITIVE" 12855msgid "Sha’aban" 12856msgstr "" 12857 12858#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12859#: app/Date/HijriDate.php:246 12860msgctxt "INSTRUMENTAL" 12861msgid "Sha’aban" 12862msgstr "" 12863 12864#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12865#: app/Date/HijriDate.php:201 12866msgctxt "LOCATIVE" 12867msgid "Sha’aban" 12868msgstr "" 12869 12870#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12871#: app/Date/HijriDate.php:111 12872msgctxt "NOMINATIVE" 12873msgid "Sha’aban" 12874msgstr "" 12875 12876#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12877msgid "She " 12878msgstr "" 12879 12880#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12881msgid "She died" 12882msgstr "" 12883 12884#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12885#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12886msgid "She married" 12887msgstr "" 12888 12889#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12890msgid "She resided at" 12891msgstr "" 12892 12893#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12894msgid "She was born" 12895msgstr "" 12896 12897#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12898msgid "She was buried" 12899msgstr "" 12900 12901#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12902msgid "She was christened" 12903msgstr "" 12904 12905#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12906msgid "She was cremated" 12907msgstr "" 12908 12909#. I18N: a month in the Jewish calendar 12910#: app/Date/JewishDate.php:201 12911msgctxt "GENITIVE" 12912msgid "Shevat" 12913msgstr "" 12914 12915#. I18N: a month in the Jewish calendar 12916#: app/Date/JewishDate.php:305 12917msgctxt "INSTRUMENTAL" 12918msgid "Shevat" 12919msgstr "" 12920 12921#. I18N: a month in the Jewish calendar 12922#: app/Date/JewishDate.php:253 12923msgctxt "LOCATIVE" 12924msgid "Shevat" 12925msgstr "" 12926 12927#. I18N: a month in the Jewish calendar 12928#: app/Date/JewishDate.php:149 12929msgctxt "NOMINATIVE" 12930msgid "Shevat" 12931msgstr "" 12932 12933#. I18N: The name of a colour-scheme 12934#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12935msgid "Shiny Tomato" 12936msgstr "" 12937 12938#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73 12939#: resources/views/help/date.phtml:111 12940msgid "Shortcut" 12941msgstr "" 12942 12943#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12944msgid "Shortest marriage" 12945msgstr "Perkahwinan paling sekejap" 12946 12947#: resources/views/calendar-page.phtml:107 12948msgid "Show" 12949msgstr "" 12950 12951#. I18N: A configuration setting 12952#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276 12953msgid "Show a download link in the media viewer" 12954msgstr "" 12955 12956#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12957#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12958msgid "Show a privacy policy." 12959msgstr "" 12960 12961#. I18N: A configuration setting 12962#: resources/views/admin/site-registration.phtml:64 12963msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12964msgstr "" 12965 12966#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22 12967msgid "Show all media" 12968msgstr "" 12969 12970#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28 12971msgid "Show all notes" 12972msgstr "" 12973 12974#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216 12975msgid "Show all places in a list" 12976msgstr "" 12977 12978#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 12979msgid "Show all sources" 12980msgstr "" 12981 12982#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12983#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12984msgid "Show an age cursor" 12985msgstr "" 12986 12987#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12988msgid "Show children of ancestors" 12989msgstr "" 12990 12991#: resources/views/lists/families-table.phtml:211 12992msgid "Show couples where either partner married more than once." 12993msgstr "" 12994 12995#: resources/views/lists/families-table.phtml:162 12996msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12997msgstr "" 12998 12999#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 13000msgid "Show couples where only the male partner is dead." 13001msgstr "" 13002 13003#: resources/views/lists/families-table.phtml:196 13004msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 13005msgstr "" 13006 13007#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 13008msgid "Show couples who married within the last 100 years." 13009msgstr "" 13010 13011#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 13012msgid "Show couples with an unknown marriage date." 13013msgstr "" 13014 13015#. I18N: label for yes/no option 13016#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 13017msgid "Show date of last update" 13018msgstr "" 13019 13020#. I18N: A configuration setting 13021#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50 13022msgid "Show dead individuals" 13023msgstr "" 13024 13025#: resources/views/lists/families-table.phtml:206 13026msgid "Show divorced couples." 13027msgstr "" 13028 13029#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:216 13030msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 13031msgstr "" 13032 13033#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221 13034msgid "Show individuals born within the last 100 years." 13035msgstr "" 13036 13037#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193 13038msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13039msgstr "" 13040 13041#: resources/views/lists/families-table.phtml:172 13042#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198 13043msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13044msgstr "" 13045 13046#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203 13047msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13048msgstr "" 13049 13050#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208 13051msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13052msgstr "" 13053 13054#. I18N: A configuration setting 13055#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:96 13056msgid "Show list of family trees" 13057msgstr "" 13058 13059#. I18N: A configuration setting 13060#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:82 13061msgid "Show living individuals" 13062msgstr "" 13063 13064#. I18N: A configuration setting 13065#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:120 13066msgid "Show names of private individuals" 13067msgstr "" 13068 13069#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13070#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13071#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13072#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13073msgid "Show notes" 13074msgstr "" 13075 13076#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13077msgid "Show occupations" 13078msgstr "" 13079 13080#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 13081#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 13082msgid "Show only events of living individuals" 13083msgstr "" 13084 13085#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:181 13086msgid "Show only females." 13087msgstr "" 13088 13089#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:186 13090msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13091msgstr "" 13092 13093#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 13094msgid "Show only individuals, events, or all" 13095msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua" 13096 13097#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:176 13098msgid "Show only males." 13099msgstr "" 13100 13101#: resources/views/lists/families-table.phtml:420 13102#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:431 13103msgid "Show parents" 13104msgstr "" 13105 13106#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 13107#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 13108#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 13109#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 13110#: resources/views/login-page.phtml:45 13111#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 13112#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 13113#: resources/views/register-page.phtml:74 13114#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 13115#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13116#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13117#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 13118msgid "Show password" 13119msgstr "" 13120 13121#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13122msgid "Show pending changes" 13123msgstr "" 13124 13125#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13126#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13127#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13128msgid "Show photos" 13129msgstr "" 13130 13131#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210 13132msgid "Show place hierarchy" 13133msgstr "" 13134 13135#. I18N: A configuration setting 13136#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140 13137msgid "Show private relationships" 13138msgstr "" 13139 13140#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 13141msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13142msgstr "" 13143 13144#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 13145msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13146msgstr "" 13147 13148#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13149msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13150msgstr "" 13151 13152#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13153msgid "Show residences" 13154msgstr "" 13155 13156#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37 13157msgid "Show slide show controls" 13158msgstr "Papar kawalan persembahan slaid" 13159 13160#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13161#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13162#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13163#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13164#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13165msgid "Show sources" 13166msgstr "" 13167 13168#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:60 13169#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48 13170#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13171msgid "Show spouses" 13172msgstr "Paparkan Pasangan" 13173 13174#: resources/views/lists/families-table.phtml:424 13175#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:435 13176msgid "Show statistics charts" 13177msgstr "" 13178 13179#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13180#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566 13181#, php-format 13182msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13183msgstr "" 13184 13185#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13186#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122 13187msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13188msgstr "" 13189 13190#. I18N: label for a yes/no option 13191#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13192msgid "Show the date and time" 13193msgstr "" 13194 13195#: resources/views/modules/html/config.phtml:51 13196msgid "Show the date and time of update" 13197msgstr "" 13198 13199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421 13200msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13201msgstr "" 13202 13203#. I18N: A configuration setting 13204#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 13205msgid "Show the family tree" 13206msgstr "" 13207 13208#: app/Module/IndividualListModule.php:363 13209msgid "Show the list of individuals" 13210msgstr "" 13211 13212#: app/Module/IndividualListModule.php:369 13213msgid "Show the list of surnames" 13214msgstr "" 13215 13216#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13217#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13218msgid "Show the location of an event on an external map." 13219msgstr "" 13220 13221#. I18N: Description of the “Places” module 13222#: app/Module/PlacesModule.php:96 13223msgid "Show the location of events on a map." 13224msgstr "" 13225 13226#. I18N: label for a yes/no option 13227#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13228msgid "Show the user who made the change" 13229msgstr "" 13230 13231#. I18N: Label for a configuration option 13232#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52 13233#: resources/views/modules/html/config.phtml:60 13234#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:58 13235msgid "Show this block for which languages" 13236msgstr "" 13237 13238#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 13239msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13240msgstr "" 13241 13242#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13243#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13244#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13245#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13246msgid "Show to managers" 13247msgstr "" 13248 13249#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 13250#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 13251#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13252#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39 13253#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 13254#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13255msgid "Show to members" 13256msgstr "" 13257 13258#: app/Auth.php:590 app/Auth.php:603 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13259#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13260#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39 13261#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 13262#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 13263#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13264msgid "Show to visitors" 13265msgstr "" 13266 13267#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 13268#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234 13269msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13270msgstr "" 13271 13272#: resources/views/lists/families-table.phtml:179 13273#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:229 13274msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13275msgstr "" 13276 13277#. I18N: %s are placeholders for numbers 13278#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13279#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13280#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13281#, php-format 13282msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13283msgstr "" 13284 13285#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13286msgid "Sibling" 13287msgstr "" 13288 13289#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13290msgid "Siblings" 13291msgstr "" 13292 13293#: resources/views/admin/modules.phtml:183 13294#: resources/views/admin/modules.phtml:186 13295msgid "Sidebar" 13296msgstr "" 13297 13298#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13299#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 13300#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13301#: resources/views/admin/modules.phtml:90 13302msgid "Sidebars" 13303msgstr "Bar tepi" 13304 13305#. I18N: Name of a country or state 13306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13307#, fuzzy 13308msgid "Sierra Leone" 13309msgstr "Sierra Leone" 13310 13311#. I18N: Name of a module 13312#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13313#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296 13314#, fuzzy 13315msgid "Sign in" 13316msgstr "Log masuk" 13317 13318#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312 13319#: resources/views/layouts/administration.phtml:65 13320#, fuzzy 13321msgid "Sign out" 13322msgstr "Log keluar" 13323 13324#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13325#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 13326msgid "Sign-in and registration" 13327msgstr "Log masuk dan pendaftaran" 13328 13329#: app/Gedcom.php:1605 13330msgid "Signature" 13331msgstr "" 13332 13333#: resources/views/help/date.phtml:136 13334msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13335msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur." 13336 13337#. I18N: Name of a country or state 13338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13339msgid "Singapore" 13340msgstr "Singapura" 13341 13342#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13343#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13344msgid "Sister" 13345msgstr "Kakak atau adik" 13346 13347#. I18N: A configuration setting 13348#: app/Gedcom.php:1743 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13349#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13350#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13351msgid "Site identification code" 13352msgstr "Kod identifkasi web" 13353 13354#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13355#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 13356#: resources/views/edit-account-page.phtml:138 13357msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13358msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka." 13359 13360#. I18N: A configuration setting 13361#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13362#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13363msgid "Site verification code" 13364msgstr "Kod verifkasi portal" 13365 13366#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13367#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13368msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13369msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder." 13370 13371#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13372#: app/Module/SiteMapModule.php:156 13373msgid "Sitemaps" 13374msgstr "Peta laman" 13375 13376#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13377#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13378msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13379msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>." 13380 13381#. I18N: a month in the Jewish calendar 13382#: app/Date/JewishDate.php:211 13383msgctxt "GENITIVE" 13384msgid "Sivan" 13385msgstr "Bulan Sivan" 13386 13387#. I18N: a month in the Jewish calendar 13388#: app/Date/JewishDate.php:315 13389msgctxt "INSTRUMENTAL" 13390msgid "Sivan" 13391msgstr "Bulan Sivan" 13392 13393#. I18N: a month in the Jewish calendar 13394#: app/Date/JewishDate.php:263 13395msgctxt "LOCATIVE" 13396msgid "Sivan" 13397msgstr "Bulan Sivan" 13398 13399#. I18N: a month in the Jewish calendar 13400#: app/Date/JewishDate.php:159 13401msgctxt "NOMINATIVE" 13402msgid "Sivan" 13403msgstr "Bulan Sivan" 13404 13405#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13406#: resources/views/layouts/administration.phtml:46 13407#: resources/views/layouts/default.phtml:74 13408msgid "Skip to content" 13409msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama" 13410 13411#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 13412msgid "Slave" 13413msgstr "Hamba" 13414 13415#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13416msgctxt "FEMALE" 13417msgid "Slave" 13418msgstr "Hamba" 13419 13420#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13421msgctxt "MALE" 13422msgid "Slave" 13423msgstr "Hamba" 13424 13425#. I18N: Name of a module 13426#: app/Module/SlideShowModule.php:203 13427msgid "Slide show" 13428msgstr "Papar Slaid" 13429 13430#. I18N: Name of a country or state 13431#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13432msgid "Slovakia" 13433msgstr "Slovakia" 13434 13435#. I18N: Name of a country or state 13436#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13437msgid "Slovenia" 13438msgstr "Negara Slovenia" 13439 13440#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13441msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13442msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat" 13443 13444#. I18N: Location of an LDS church temple 13445#: app/Elements/TempleCode.php:185 13446#, fuzzy 13447msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13448msgstr "Snowflake, Arizona, United States" 13449 13450#: app/Gedcom.php:762 13451msgid "Social security number" 13452msgstr "Nombor keselamatan sosial" 13453 13454#. I18N: Name of a country or state 13455#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13456msgid "Solomon Islands" 13457msgstr "Negara Solomin Islands" 13458 13459#. I18N: Name of a country or state 13460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13461msgid "Somalia" 13462msgstr "" 13463 13464#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13465#: resources/views/admin/trees-import.phtml:126 13466msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13467msgstr "" 13468 13469#. I18N: Description of a “Data fix” module 13470#: app/Module/FixNameTags.php:95 13471msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13472msgstr "" 13473 13474#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13475msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13476msgstr "" 13477 13478#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13479#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 13480msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13481msgstr "" 13482 13483#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13484#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 13485msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13486msgstr "" 13487 13488#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:61 13489#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13490#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13491#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13492msgid "Son" 13493msgstr "" 13494 13495#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13496#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 13497#, php-format 13498msgid "Son of %s" 13499msgstr "" 13500 13501#: app/Gedcom.php:914 app/Gedcom.php:940 app/Gedcom.php:1860 13502msgid "Sort date" 13503msgstr "" 13504 13505#. I18N: Label for a configuration option 13506#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 13507#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62 13508#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13509#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13510#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13511#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13512#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13513#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13514#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13515#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13516#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13517#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13518#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13519#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13520#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13521msgid "Sort order" 13522msgstr "" 13523 13524#: app/Gedcom.php:916 app/Gedcom.php:942 13525msgid "Sort time" 13526msgstr "" 13527 13528#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13529#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245 13530msgid "Sosa" 13531msgstr "" 13532 13533#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13534msgid "Sosa-Stradonitz number" 13535msgstr "" 13536 13537#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 13538msgid "Sounds like" 13539msgstr "" 13540 13541#. I18N: Name of a module/report 13542#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1426 app/Gedcom.php:1430 13543#: app/Gedcom.php:1442 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1450 13544#: app/Gedcom.php:1456 app/Gedcom.php:1462 13545#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357 13546#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13547#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 13548#: resources/views/admin/trees.phtml:232 13549#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:64 13550#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21 13551#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 13552#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 13553#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13554#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71 13555#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13556#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13557#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13558#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13559#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13560#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13561#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13562#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13563#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13564#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13565#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13566#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13567#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13568#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13569#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13570#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13571#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13572#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13573#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13574#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13575msgid "Source" 13576msgstr "" 13577 13578#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:680 13579#: app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 13580#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:1287 app/Gedcom.php:1341 13581#: app/Gedcom.php:1415 app/Gedcom.php:1879 app/Gedcom.php:1893 13582msgid "Source citation" 13583msgstr "" 13584 13585#: resources/views/admin/tags.phtml:321 13586msgid "Source citations" 13587msgstr "" 13588 13589#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13590#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 13591msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13592msgstr "" 13593 13594#. I18N: A configuration setting 13595#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:717 13596#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13597msgid "Source type" 13598msgstr "" 13599 13600#. I18N: Name of a module/list 13601#. I18N: Name of a module 13602#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66 13603#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13604#: app/Services/AdminService.php:183 13605#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 13606#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 13607#: resources/views/admin/tags.phtml:396 13608#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13609#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13610#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13611#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13612#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13613#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13614#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100 13615#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13616#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13617#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13618#: resources/views/record-page-links.phtml:67 13619#: resources/views/search-general-page.phtml:83 13620#: resources/views/search-results.phtml:59 13621#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13622#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13626msgid "Sources" 13627msgstr "Sumber" 13628 13629#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13630msgid "Sources to the events" 13631msgstr "" 13632 13633#. I18N: Name of a country or state 13634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13635msgid "South Africa" 13636msgstr "" 13637 13638#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 13639msgid "South America" 13640msgstr "" 13641 13642#. I18N: Name of a country or state 13643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13644msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13645msgstr "" 13646 13647#. I18N: Name of a country or state 13648#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13649msgid "South Sudan" 13650msgstr "" 13651 13652#. I18N: Name of a country or state 13653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13654msgid "Spain" 13655msgstr "" 13656 13657#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42 13658msgctxt "Surname tradition" 13659msgid "Spanish" 13660msgstr "" 13661 13662#. I18N: Location of an LDS church temple 13663#: app/Elements/TempleCode.php:188 13664msgid "Spokane, Washington, United States" 13665msgstr "" 13666 13667#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 13668#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 13669#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 13670#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13671#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13672#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13673#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13674msgid "Spouse" 13675msgstr "" 13676 13677#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:31 13678#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13679#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:57 13680#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13681msgid "Spouses" 13682msgstr "" 13683 13684#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13685#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13686#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13687#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13688#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13689msgid "Spouses and children" 13690msgstr "" 13691 13692#. I18N: Name of a country or state 13693#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13694msgid "Sri Lanka" 13695msgstr "" 13696 13697#. I18N: Location of an LDS church temple 13698#: app/Elements/TempleCode.php:181 13699msgid "St. George, Utah, United States" 13700msgstr "" 13701 13702#. I18N: Location of an LDS church temple 13703#: app/Elements/TempleCode.php:184 13704msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13705msgstr "" 13706 13707#. I18N: Location of an LDS church temple 13708#: app/Elements/TempleCode.php:187 13709msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13710msgstr "" 13711 13712#: resources/views/admin/tags.phtml:27 13713msgid "Standard GEDCOM tags" 13714msgstr "" 13715 13716#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46 13717msgid "Start slide show on page load" 13718msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat" 13719 13720#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:52 13721msgid "Start year" 13722msgstr "" 13723 13724#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13725msgid "Starting range of change dates" 13726msgstr "" 13727 13728#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13729msgid "Statcounter™" 13730msgstr "" 13731 13732#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:818 13733#: app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1767 13734msgid "State" 13735msgstr "" 13736 13737#. I18N: Name of a module 13738#. I18N: Name of a module/chart 13739#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68 13740#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13741#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41 13742#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38 13743#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158 13744msgid "Statistics" 13745msgstr "" 13746 13747#: app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:636 app/Gedcom.php:656 13748#: app/Gedcom.php:667 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:1307 13749#: app/Gedcom.php:1363 app/Gedcom.php:1631 app/Gedcom.php:1636 13750#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53 13751#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13752msgid "Status" 13753msgstr "" 13754 13755#: app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:595 app/Gedcom.php:637 app/Gedcom.php:657 13756#: app/Gedcom.php:750 13757msgid "Status change date" 13758msgstr "" 13759 13760#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13761#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13762#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13763#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13764#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79 13765msgid "Stillborn: exempt" 13766msgstr "" 13767 13768#. I18N: Location of an LDS church temple 13769#: app/Elements/TempleCode.php:189 13770msgid "Stockholm, Sweden" 13771msgstr "" 13772 13773#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13774#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 13775#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13776msgid "Stop" 13777msgstr "Henti" 13778 13779#. I18N: Name of a module 13780#: app/Module/StoriesModule.php:205 13781#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51 13782#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13783msgid "Stories" 13784msgstr "" 13785 13786#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49 13787msgid "Story" 13788msgstr "" 13789 13790#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 13791#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40 13792#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13793msgid "Story title" 13794msgstr "" 13795 13796#: app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1552 13797msgid "Street name" 13798msgstr "" 13799 13800#: resources/views/admin/broadcast.phtml:43 13801#: resources/views/admin/email-page.phtml:48 13802#: resources/views/contact-page.phtml:58 resources/views/message-page.phtml:46 13803#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:68 13804msgid "Subject" 13805msgstr "" 13806 13807#: app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:880 13808#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44 13809#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13810msgid "Submission" 13811msgstr "" 13812 13813#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13814#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13815#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13816#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13817#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81 13818#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13819msgid "Submitted but not yet cleared" 13820msgstr "" 13821 13822#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:857 13823#: app/Gedcom.php:891 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 13824#: resources/views/admin/trees.phtml:265 13825#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13826#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13827msgid "Submitter" 13828msgstr "" 13829 13830#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13831msgid "Submitter name" 13832msgstr "" 13833 13834#. I18N: Name of a module/list 13835#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67 13836#: app/Module/SubmitterListModule.php:170 13837#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 13838#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 13839#: resources/views/admin/tags.phtml:877 13840#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13841#: resources/views/record-page-links.phtml:94 13842msgid "Submitters" 13843msgstr "" 13844 13845#. I18N: Name of a country or state 13846#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13847msgid "Sudan" 13848msgstr "" 13849 13850#. I18N: abbreviation for Sunday 13851#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13852#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13853msgid "Sun" 13854msgstr "" 13855 13856#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13857msgid "Sunday" 13858msgstr "" 13859 13860#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13861#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 13862#, php-format 13863msgid "Support and documentation can be found at %s." 13864msgstr "" 13865 13866#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13867msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13868msgstr "" 13869 13870#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13871msgid "Support for SQL Server is experimental." 13872msgstr "" 13873 13874#. I18N: Name of a country or state 13875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13876msgid "Suriname" 13877msgstr "" 13878 13879#: app/Gedcom.php:698 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:715 13880#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 13881#: resources/views/branches-page.phtml:25 13882#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 13883#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 13884#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 13885#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13886#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 13887#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42 13888msgid "Surname" 13889msgstr "" 13890 13891#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13892msgid "Surname distribution chart" 13893msgstr "" 13894 13895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:334 13896msgid "Surname list style" 13897msgstr "" 13898 13899#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13900msgid "Surname option" 13901msgstr "" 13902 13903#: app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:714 13904msgid "Surname prefix" 13905msgstr "" 13906 13907#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691 13908msgid "Surname tradition" 13909msgstr "" 13910 13911#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13912#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68 13913#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77 13914#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161 13915msgid "Surnames" 13916msgstr "" 13917 13918#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78 13919msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13920msgstr "" 13921 13922#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68 13923msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13924msgstr "" 13925 13926#. I18N: Location of an LDS church temple 13927#: app/Elements/TempleCode.php:190 13928msgid "Suva, Fiji" 13929msgstr "" 13930 13931#. I18N: Name of a country or state 13932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13933msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13934msgstr "" 13935 13936#. I18N: Reverse the order of two individuals 13937#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:82 13938msgid "Swap individuals" 13939msgstr "" 13940 13941#. I18N: Name of a country or state 13942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13943msgid "Swaziland" 13944msgstr "" 13945 13946#. I18N: Name of a country or state 13947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13948msgid "Sweden" 13949msgstr "" 13950 13951#. I18N: Name of a country or state 13952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13953msgid "Switzerland" 13954msgstr "" 13955 13956#. I18N: Location of an LDS church temple 13957#: app/Elements/TempleCode.php:192 13958msgid "Sydney, Australia" 13959msgstr "" 13960 13961#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13962msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13963msgstr "" 13964 13965#. I18N: Name of a country or state 13966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13967msgid "Syria" 13968msgstr "" 13969 13970#: resources/views/admin/modules.phtml:175 13971#: resources/views/admin/modules.phtml:178 13972msgid "Tab" 13973msgstr "" 13974 13975#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13976#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13977#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72 13978#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13979msgid "Table prefix" 13980msgstr "" 13981 13982#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13983#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13984#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13985#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13986#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13987#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13988#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13989#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13990#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13991#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13992#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13993#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13994#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13996#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13997msgctxt "paper size" 13998msgid "Tabloid" 13999msgstr "" 14000 14001#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 14002#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 14003#: resources/views/admin/modules.phtml:84 14004#: resources/views/admin/modules.phtml:86 14005msgid "Tabs" 14006msgstr "" 14007 14008#. I18N: Location of an LDS church temple 14009#: app/Elements/TempleCode.php:193 14010msgid "Taipei, Taiwan" 14011msgstr "" 14012 14013#. I18N: Name of a country or state 14014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 14015msgid "Taiwan" 14016msgstr "" 14017 14018#. I18N: Name of a country or state 14019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 14020msgid "Tajikistan" 14021msgstr "" 14022 14023#. I18N: Location of an LDS church temple 14024#: app/Elements/TempleCode.php:194 14025msgid "Tampico, Mexico" 14026msgstr "" 14027 14028#. I18N: a month in the Jewish calendar 14029#: app/Date/JewishDate.php:213 14030msgctxt "GENITIVE" 14031msgid "Tamuz" 14032msgstr "" 14033 14034#. I18N: a month in the Jewish calendar 14035#: app/Date/JewishDate.php:317 14036msgctxt "INSTRUMENTAL" 14037msgid "Tamuz" 14038msgstr "" 14039 14040#. I18N: a month in the Jewish calendar 14041#: app/Date/JewishDate.php:265 14042msgctxt "LOCATIVE" 14043msgid "Tamuz" 14044msgstr "" 14045 14046#. I18N: a month in the Jewish calendar 14047#: app/Date/JewishDate.php:161 14048msgctxt "NOMINATIVE" 14049msgid "Tamuz" 14050msgstr "" 14051 14052#. I18N: Name of a country or state 14053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14054msgid "Tanzania" 14055msgstr "" 14056 14057#. I18N: The name of a colour-scheme 14058#: app/Module/ColorsTheme.php:183 14059msgid "Teal Top" 14060msgstr "" 14061 14062#. I18N: A configuration setting 14063#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173 14064msgid "Technical help contact" 14065msgstr "" 14066 14067#. I18N: Location of an LDS church temple 14068#: app/Elements/TempleCode.php:195 14069msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14070msgstr "" 14071 14072#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 14073msgid "Templates" 14074msgstr "" 14075 14076#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14077#: app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:596 app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:658 14078#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:892 app/Gedcom.php:962 14079#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14080msgid "Temple" 14081msgstr "" 14082 14083#. I18N: a month in the Jewish calendar 14084#: app/Date/JewishDate.php:199 14085msgctxt "GENITIVE" 14086msgid "Tevet" 14087msgstr "" 14088 14089#. I18N: a month in the Jewish calendar 14090#: app/Date/JewishDate.php:303 14091msgctxt "INSTRUMENTAL" 14092msgid "Tevet" 14093msgstr "" 14094 14095#. I18N: a month in the Jewish calendar 14096#: app/Date/JewishDate.php:251 14097msgctxt "LOCATIVE" 14098msgid "Tevet" 14099msgstr "" 14100 14101#. I18N: a month in the Jewish calendar 14102#: app/Date/JewishDate.php:147 14103msgctxt "NOMINATIVE" 14104msgid "Tevet" 14105msgstr "" 14106 14107#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:683 14108#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:855 14109#: app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1344 app/Gedcom.php:1433 14110#: app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1844 app/Gedcom.php:1882 14111#: app/Gedcom.php:1896 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576 14112#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 14113msgid "Text" 14114msgstr "" 14115 14116#: app/Gedcom.php:1739 14117msgid "Text direction" 14118msgstr "" 14119 14120#. I18N: Name of a country or state 14121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 14122msgid "Thailand" 14123msgstr "" 14124 14125#: resources/views/help/name.phtml:8 14126msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14127msgstr "" 14128 14129#: resources/views/help/surname.phtml:8 14130msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14131msgstr "" 14132 14133#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98 14134#, php-format 14135msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14136msgstr "" 14137 14138#: resources/views/admin/tags.phtml:30 14139msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14140msgstr "" 14141 14142#. I18N: Location of an LDS church temple 14143#: app/Elements/TempleCode.php:104 14144msgid "The Hague, Netherlands" 14145msgstr "" 14146 14147#: app/Services/ServerCheckService.php:124 14148#, php-format 14149msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14150msgstr "" 14151 14152#: app/Services/ServerCheckService.php:180 14153#, php-format 14154msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14155msgstr "" 14156 14157#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14158#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 14159msgid "The PHP temporary folder is missing." 14160msgstr "" 14161 14162#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14163#, php-format 14164msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14165msgstr "" 14166 14167#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14168#, php-format 14169msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14170msgstr "" 14171 14172#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29 14173msgid "The URL was copied to the clipboard" 14174msgstr "" 14175 14176#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:20 14177#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14178#, php-format 14179msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14180msgstr "" 14181 14182#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14183msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14184msgstr "" 14185 14186#. I18N: Description of the “Calendar” module 14187#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14188msgid "The calendar menu." 14189msgstr "" 14190 14191#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14192#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 14193#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63 14194#, php-format 14195msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14196msgstr "" 14197 14198#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14199#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14200#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14201#, php-format 14202msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14203msgstr "" 14204 14205#. I18N: Description of the “Charts” module 14206#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68 14207msgid "The charts menu." 14208msgstr "" 14209 14210#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14211msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14212msgstr "" 14213 14214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380 14215msgid "The date and time of the last update" 14216msgstr "" 14217 14218#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 14219#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14220#, php-format 14221msgid "The details for “%s” have been updated." 14222msgstr "" 14223 14224#. I18N: %s is a filename 14225#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88 14226#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:231 14227#, php-format 14228msgid "The family tree has been exported to %s." 14229msgstr "" 14230 14231#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14232#, php-format 14233msgid "The family tree “%s” already exists." 14234msgstr "" 14235 14236#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14237#, php-format 14238msgid "The family tree “%s” has been created." 14239msgstr "" 14240 14241#. I18N: %s is the name of a family tree 14242#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 14243#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112 14244#, php-format 14245msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14246msgstr "" 14247 14248#. I18N: %s is the name of a family tree 14249#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14250#, php-format 14251msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14252msgstr "" 14253 14254#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14255msgid "The family trees have been merged successfully." 14256msgstr "" 14257 14258#. I18N: Description of the “Family trees” module 14259#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 14260msgid "The family trees menu." 14261msgstr "" 14262 14263#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14264#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84 14265#, php-format 14266msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14267msgstr "" 14268 14269#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126 14270#, php-format 14271msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14272msgstr "" 14273 14274#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91 14275#, php-format 14276msgid "The file %s could not be created." 14277msgstr "" 14278 14279#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73 14280#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90 14281#, php-format 14282msgid "The file %s could not be deleted." 14283msgstr "" 14284 14285#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88 14286#, php-format 14287msgid "The file %s has been deleted." 14288msgstr "" 14289 14290#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133 14291#, php-format 14292msgid "The file %s has been uploaded." 14293msgstr "" 14294 14295#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14296#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14297msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14298msgstr "" 14299 14300#. I18N: %s is a filename 14301#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14302#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:147 14303#, php-format 14304msgid "The file “%s” does not exist." 14305msgstr "" 14306 14307#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 14308msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14309msgstr "" 14310 14311#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83 14312#, php-format 14313msgid "The folder %s could not be deleted." 14314msgstr "" 14315 14316#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:193 14317#, php-format 14318msgid "The folder %s has been created." 14319msgstr "" 14320 14321#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81 14322#, php-format 14323msgid "The folder %s has been deleted." 14324msgstr "" 14325 14326#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40 14327msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14328msgstr "" 14329 14330#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14331#, php-format 14332msgid "The folder “%s” does not exist." 14333msgstr "" 14334 14335#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:37 14336msgid "The following facts and events were found in both records." 14337msgstr "" 14338 14339#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14340#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:84 14341#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:130 14342#, php-format 14343msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14344msgstr "" 14345 14346#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14347msgid "The following list shows typical requirements." 14348msgstr "" 14349 14350#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70 14351msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?" 14352msgstr "" 14353 14354#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294 14355msgid "The help text has not been written for this item." 14356msgstr "" 14357 14358#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14359#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185 14360msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14361msgstr "" 14362 14363#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14364#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:165 14365msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14366msgstr "" 14367 14368#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14369#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92 14370#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97 14371#, php-format 14372msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14373msgstr "" 14374 14375#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107 14376#, php-format 14377msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14378msgstr "" 14379 14380#. I18N: Description of the “Lists” module 14381#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14382msgid "The lists menu." 14383msgstr "" 14384 14385#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57 14386#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14387msgid "The location has been created" 14388msgstr "" 14389 14390#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14391msgid "The location of this place is not known." 14392msgstr "" 14393 14394#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138 14395#, php-format 14396msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14397msgstr "" 14398 14399#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135 14400#, php-format 14401msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14402msgstr "" 14403 14404#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14405msgid "The media object has been created" 14406msgstr "" 14407 14408#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14409msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14410msgstr "" 14411 14412#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14413#, php-format 14414msgid "The message was not sent to %s." 14415msgstr "" 14416 14417#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14418#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14419#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14420msgid "The message was not sent." 14421msgstr "" 14422 14423#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14424#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14425#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88 14426#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14427#, php-format 14428msgid "The message was successfully sent to %s." 14429msgstr "" 14430 14431#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 14432#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14433#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143 14434#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177 14435#, php-format 14436msgid "The module “%s” has been disabled." 14437msgstr "" 14438 14439#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 14440#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14441#, php-format 14442msgid "The module “%s” has been enabled." 14443msgstr "" 14444 14445#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14446#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 14447msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14448msgstr "" 14449 14450#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656 14452msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14453msgstr "" 14454 14455#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 14456msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14457msgstr "" 14458 14459#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64 14460msgid "The note has been created" 14461msgstr "" 14462 14463#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261 14464#: app/Validator.php:299 app/Validator.php:318 app/Validator.php:341 14465#: app/Validator.php:360 app/Validator.php:376 app/Validator.php:392 14466#, php-format 14467msgid "The parameter “%s” is missing." 14468msgstr "" 14469 14470#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14471msgid "The password needs to be at least six characters long." 14472msgstr "" 14473 14474#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14475#: resources/views/admin/site-mail.phtml:153 14476msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14477msgstr "" 14478 14479#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14480#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14481msgid "The password reset link has expired." 14482msgstr "" 14483 14484#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14485#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113 14486msgid "The place hierarchy." 14487msgstr "" 14488 14489#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135 14490#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115 14491msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14492msgstr "" 14493 14494#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139 14495#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14496msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14497msgstr "" 14498 14499#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128 14500#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108 14501#, php-format 14502msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14503msgstr "" 14504 14505#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14506#, php-format 14507msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14508msgstr "" 14509 14510#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14511#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96 14512#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14513#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14514#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14515#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14516#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173 14517#, php-format 14518msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14519msgstr "" 14520 14521#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14522#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14523#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 14524#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14525msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14526msgstr "" 14527 14528#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178 14529#, php-format 14530msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14531msgstr "" 14532 14533#. I18N: Description of the “Reports” module 14534#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70 14535msgid "The reports menu." 14536msgstr "" 14537 14538#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 14539msgid "The repository has been created" 14540msgstr "" 14541 14542#. I18N: Description of the “Search” module 14543#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14544msgid "The search menu." 14545msgstr "" 14546 14547#: app/Services/SearchService.php:1183 14548msgid "The search returned too many results." 14549msgstr "" 14550 14551#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14552msgid "The server configuration is OK." 14553msgstr "" 14554 14555#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14556msgid "The server could not understand this request." 14557msgstr "" 14558 14559#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14560msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14561msgstr "" 14562 14563#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14564#: app/Services/UpgradeService.php:178 app/Services/UpgradeService.php:210 14565#: resources/views/admin/trees-check.phtml:84 14566msgid "The server’s time limit has been reached." 14567msgstr "" 14568 14569#. I18N: Description of “Statistics” module 14570#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79 14571msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14572msgstr "" 14573 14574#: app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1358 14575msgid "The solution" 14576msgstr "" 14577 14578#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14579msgid "The source has been created" 14580msgstr "" 14581 14582#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14583msgid "The submission has been created" 14584msgstr "" 14585 14586#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79 14587msgid "The submitter has been created" 14588msgstr "" 14589 14590#: resources/views/help/name.phtml:13 14591#, php-format 14592msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14593msgstr "" 14594 14595#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:53 14596#: resources/views/admin/users-edit.phtml:140 14597#: resources/views/edit-account-page.phtml:114 14598msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14599msgstr "" 14600 14601#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14602#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14603#, php-format 14604msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14605msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14606msgstr[0] "" 14607 14608#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:309 14609msgid "The upgrade is complete." 14610msgstr "" 14611 14612#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14613#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14614msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14615msgstr "" 14616 14617#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14618#, php-format 14619msgid "The user %s has been deleted." 14620msgstr "" 14621 14622#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14623#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14624msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14625msgstr "" 14626 14627#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14628#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14629msgid "The username or password is incorrect." 14630msgstr "" 14631 14632#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14633#: resources/views/admin/site-mail.phtml:139 14634msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14635msgstr "" 14636 14637#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80 14638#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14639#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14640#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14641#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14642#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14643#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14644#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14645#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14646#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14647#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14648#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14649#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14650#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14651#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14652#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14653#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14654#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14655#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14656#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14657#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14658#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63 14659msgid "The website preferences have been updated." 14660msgstr "" 14661 14662#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14663#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14664msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14665msgstr "" 14666 14667#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470 14668#: resources/views/admin/modules.phtml:270 14669#: resources/views/admin/modules.phtml:273 14670#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198 14671msgid "Theme" 14672msgstr "" 14673 14674#. I18N: Name of a module 14675#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14676msgid "Theme change" 14677msgstr "" 14678 14679#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14680#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 14681#: resources/views/admin/modules.phtml:124 14682#: resources/views/admin/modules.phtml:126 14683msgid "Themes" 14684msgstr "" 14685 14686#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59 14687msgid "There are no facts for this individual." 14688msgstr "" 14689 14690#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14691msgid "There are no links to this media object." 14692msgstr "" 14693 14694#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61 14695msgid "There are no media objects for this individual." 14696msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini." 14697 14698#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84 14699msgid "There are no notes for this individual." 14700msgstr "" 14701 14702#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:211 14703#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14704msgid "There are no pending changes." 14705msgstr "" 14706 14707#: app/Module/ResearchTaskModule.php:131 14708msgid "There are no research tasks in this family tree." 14709msgstr "" 14710 14711#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63 14712msgid "There are no source citations for this individual." 14713msgstr "" 14714 14715#: app/Module/ReviewChangesModule.php:156 14716#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14717#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14718msgid "There are pending changes for you to moderate." 14719msgstr "" 14720 14721#: app/Module/RecentChangesModule.php:150 14722#, php-format 14723msgid "There have been no changes within the last %s day." 14724msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14725msgstr[0] "" 14726msgstr[1] "" 14727 14728#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14729#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14730#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 14731#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136 14732#: app/Services/MediaFileService.php:233 14733msgid "There was an error uploading your file." 14734msgstr "" 14735 14736#. I18N: a month in the French republican calendar 14737#: app/Date/FrenchDate.php:169 14738msgctxt "GENITIVE" 14739msgid "Thermidor" 14740msgstr "" 14741 14742#. I18N: a month in the French republican calendar 14743#: app/Date/FrenchDate.php:263 14744msgctxt "INSTRUMENTAL" 14745msgid "Thermidor" 14746msgstr "" 14747 14748#. I18N: a month in the French republican calendar 14749#: app/Date/FrenchDate.php:216 14750msgctxt "LOCATIVE" 14751msgid "Thermidor" 14752msgstr "" 14753 14754#. I18N: a month in the French republican calendar 14755#: app/Date/FrenchDate.php:122 14756msgctxt "NOMINATIVE" 14757msgid "Thermidor" 14758msgstr "" 14759 14760#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14761msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14762msgstr "" 14763 14764#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37 14765#, php-format 14766msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14767msgstr "" 14768 14769#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14770msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14771msgstr "" 14772 14773#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14774msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14775msgstr "" 14776 14777#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14778msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14779msgstr "" 14780 14781#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14782msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14783msgstr "" 14784 14785#: resources/views/admin/users-create.phtml:74 14786#: resources/views/admin/users-edit.phtml:85 14787#: resources/views/edit-account-page.phtml:126 14788#: resources/views/register-page.phtml:52 14789#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14790msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14791msgstr "" 14792 14793#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14794msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14795msgstr "" 14796 14797#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 14798msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14799msgstr "" 14800 14801#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14802msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14803msgstr "" 14804 14805#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14806#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14807#, php-format 14808msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14809msgstr "" 14810 14811#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14812msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14813msgstr "" 14814 14815#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14816#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14817#, php-format 14818msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14819msgstr "" 14820 14821#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14822#, php-format 14823msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14824msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14825msgstr[0] "" 14826 14827#: app/Module/SlideShowModule.php:179 14828msgid "This family tree has no images to display." 14829msgstr "" 14830 14831#. I18N: do not translate the #keywords# 14832#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14833msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14834msgstr "" 14835 14836#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30 14837#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14838#, php-format 14839msgid "This family tree was last updated on %s." 14840msgstr "" 14841 14842#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307 14843msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14844msgstr "" 14845 14846#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14847#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30 14848msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14849msgstr "" 14850 14851#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:250 14853msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14854msgstr "" 14855 14856#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72 14857msgid "This form has expired. Try again." 14858msgstr "" 14859 14860#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 14861msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14862msgstr "" 14863 14864#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14865msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14866msgstr "" 14867 14868#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14869#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14870#, php-format 14871msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14872msgstr "" 14873 14874#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14875msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14876msgstr "" 14877 14878#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14879#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14880#, php-format 14881msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14882msgstr "" 14883 14884#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14885#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98 14886#: resources/views/edit-account-page.phtml:78 14887msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14888msgstr "" 14889 14890#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948 14891#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14892#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98 14893#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14894#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14895#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501 14896#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797 14897#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1822 14898#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14899#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14900#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14901#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14902#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14903#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14904#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14905#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14906#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14907#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14908#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14909#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14910msgid "This information is not available." 14911msgstr "" 14912 14913#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14914#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106 14915#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377 14916#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14917#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14918#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14919#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513 14920#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:863 14921#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1177 14922#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1197 14923#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1217 14924#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1237 14925#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1257 14926#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1277 14927msgid "This information is private and cannot be shown." 14928msgstr "" 14929 14930#: resources/views/edit-account-page.phtml:66 14931msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14932msgstr "" 14933 14934#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14935#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14936#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14937#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14938#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14939#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14940msgid "This is case sensitive." 14941msgstr "" 14942 14943#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168 14944#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 14945#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14946msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14947msgstr "" 14948 14949#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14950#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97 14951msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14952msgstr "" 14953 14954#: resources/views/admin/users-create.phtml:35 14955#: resources/views/admin/users-edit.phtml:46 14956#: resources/views/edit-account-page.phtml:47 14957#: resources/views/register-page.phtml:40 14958#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14959msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14960msgstr "" 14961 14962#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125 14963msgid "This link is valid for one hour." 14964msgstr "" 14965 14966#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14967msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14968msgstr "" 14969 14970#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 14971msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14972msgstr "" 14973 14974#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14975msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14976msgstr "" 14977 14978#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14979#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14980#, php-format 14981msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14982msgstr "" 14983 14984#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14985msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14986msgstr "" 14987 14988#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14989#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14990#, php-format 14991msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14992msgstr "" 14993 14994#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14995#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14996#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14997#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 14998msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14999msgstr "" 15000 15001#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 15002msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 15003msgstr "" 15004 15005#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 15006#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61 15007#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75 15008msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 15009msgstr "" 15010 15011#: app/Auth.php:377 app/Auth.php:406 15012#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 15013msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 15014msgstr "" 15015 15016#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 15017msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15018msgstr "" 15019 15020#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15021#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 15022#, php-format 15023msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15024msgstr "" 15025 15026#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 15027msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15028msgstr "" 15029 15030#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15031#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 15032#, php-format 15033msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15034msgstr "" 15035 15036#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15037#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531 15038msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15039msgstr "" 15040 15041#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15042#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 15043msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15044msgstr "" 15045 15046#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15047#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 15048msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15049msgstr "" 15050 15051#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 15053msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15054msgstr "" 15055 15056#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281 15058msgid "This option will make it easier for users to download images." 15059msgstr "" 15060 15061#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15062#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 15063msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15064msgstr "" 15065 15066#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15067#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131 15068msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15069msgstr "" 15070 15071#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24 15072#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:24 15073msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15074msgstr "" 15075 15076#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 15077#, php-format 15078msgid "This page has been viewed %s time." 15079msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15080msgstr[0] "" 15081 15082#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 15083msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15084msgstr "" 15085 15086#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:435 app/Auth.php:522 15087#: app/Auth.php:551 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 15088msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15089msgstr "" 15090 15091#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249 15092msgid "This record does not exist." 15093msgstr "" 15094 15095#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15096msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15097msgstr "" 15098 15099#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15100#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 15101#, php-format 15102msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15103msgstr "" 15104 15105#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15106msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15107msgstr "" 15108 15109#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15110#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 15111#, php-format 15112msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15113msgstr "" 15114 15115#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 15116msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15117msgstr "" 15118 15119#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 15120msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15121msgstr "" 15122 15123#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261 15124msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15125msgstr "" 15126 15127#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 15128msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15129msgstr "" 15130 15131#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255 15132msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15133msgstr "" 15134 15135#: resources/views/admin/users-edit.phtml:269 15136msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15137msgstr "" 15138 15139#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247 15140msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15141msgstr "" 15142 15143#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 15144#, php-format 15145msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15146msgstr "" 15147 15148#: app/Auth.php:493 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 15149msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15150msgstr "" 15151 15152#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15153#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:207 15154msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15155msgstr "" 15156 15157#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15158msgid "This user account does not have access to any tree." 15159msgstr "" 15160 15161#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15162msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15163msgstr "" 15164 15165#: app/Services/UpgradeService.php:292 15166msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15167msgstr "" 15168 15169#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15170msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15171msgstr "" 15172 15173#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15174msgid "This website is operated by the following individuals." 15175msgstr "" 15176 15177#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15178#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15179#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15180msgid "This website is temporarily unavailable" 15181msgstr "" 15182 15183#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15184msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15185msgstr "" 15186 15187#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15188msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15189msgstr "" 15190 15191#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15192msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15193msgstr "" 15194 15195#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15196msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15197msgstr "" 15198 15199#. I18N: %s is the name of a family tree 15200#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28 15201#, php-format 15202msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15203msgstr "" 15204 15205#. I18N: abbreviation for Thursday 15206#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15207#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15208msgid "Thu" 15209msgstr "" 15210 15211#: app/Gedcom.php:1800 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15212msgid "Thumbnail image" 15213msgstr "" 15214 15215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 15216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291 15217msgid "Thumbnail images" 15218msgstr "" 15219 15220#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15221msgid "Thursday" 15222msgstr "" 15223 15224#. I18N: Location of an LDS church temple 15225#: app/Elements/TempleCode.php:197 15226msgid "Tijuana, Mexico" 15227msgstr "" 15228 15229#: app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:911 app/Gedcom.php:937 15230msgid "Time" 15231msgstr "" 15232 15233#: app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1027 15234msgid "Time of birth" 15235msgstr "" 15236 15237#: resources/views/admin/tags.phtml:953 15238msgid "Time of birth and time of death" 15239msgstr "" 15240 15241#: app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:1030 app/Gedcom.php:1482 15242msgid "Time of death" 15243msgstr "" 15244 15245#: app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:790 15246#: app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:837 app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:884 15247#: app/Gedcom.php:1387 15248msgid "Time of last change" 15249msgstr "" 15250 15251#: app/Gedcom.php:961 15252msgid "Time of status change" 15253msgstr "" 15254 15255#. I18N: A configuration setting 15256#: app/Gedcom.php:1738 resources/views/admin/site-preferences.phtml:48 15257#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135 15258#: resources/views/edit-account-page.phtml:109 15259msgid "Time zone" 15260msgstr "" 15261 15262#. I18N: Name of a module/chart 15263#: app/Module/TimelineChartModule.php:92 15264msgid "Timeline" 15265msgstr "Kronologi" 15266 15267#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15268#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15269msgid "Timestamp" 15270msgstr "" 15271 15272#. I18N: Name of a country or state 15273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15274msgid "Timor-Leste" 15275msgstr "" 15276 15277#: app/Date/JalaliDate.php:276 15278msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15279msgid "Tir" 15280msgstr "" 15281 15282#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15283#: app/Date/JalaliDate.php:145 15284msgctxt "GENITIVE" 15285msgid "Tir" 15286msgstr "" 15287 15288#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15289#: app/Date/JalaliDate.php:235 15290msgctxt "INSTRUMENTAL" 15291msgid "Tir" 15292msgstr "" 15293 15294#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15295#: app/Date/JalaliDate.php:190 15296msgctxt "LOCATIVE" 15297msgid "Tir" 15298msgstr "" 15299 15300#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15301#: app/Date/JalaliDate.php:100 15302msgctxt "NOMINATIVE" 15303msgid "Tir" 15304msgstr "" 15305 15306#. I18N: a month in the Jewish calendar 15307#: app/Date/JewishDate.php:193 15308msgctxt "GENITIVE" 15309msgid "Tishrei" 15310msgstr "" 15311 15312#. I18N: a month in the Jewish calendar 15313#: app/Date/JewishDate.php:297 15314msgctxt "INSTRUMENTAL" 15315msgid "Tishrei" 15316msgstr "" 15317 15318#. I18N: a month in the Jewish calendar 15319#: app/Date/JewishDate.php:245 15320msgctxt "LOCATIVE" 15321msgid "Tishrei" 15322msgstr "" 15323 15324#. I18N: a month in the Jewish calendar 15325#: app/Date/JewishDate.php:141 15326msgctxt "NOMINATIVE" 15327msgid "Tishrei" 15328msgstr "" 15329 15330#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:856 app/Gedcom.php:1484 15331#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15332#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15333#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15334#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15335#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:33 15336#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106 15337#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15338#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 15339#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 15340#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15341#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:23 15342#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15343#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:23 15344msgid "Title" 15345msgstr "" 15346 15347#: resources/views/admin/broadcast.phtml:34 15348#: resources/views/admin/email-page.phtml:39 15349#: resources/views/contact-page.phtml:31 resources/views/message-page.phtml:36 15350msgctxt "Email recipient" 15351msgid "To" 15352msgstr "" 15353 15354#: resources/views/admin/changes-log.phtml:46 15355#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 15356msgctxt "End of date range" 15357msgid "To" 15358msgstr "" 15359 15360#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15361msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15362msgstr "" 15363 15364#: resources/views/admin/tags.phtml:938 15365msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15366msgstr "" 15367 15368#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15369msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15370msgstr "" 15371 15372#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15373msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15374msgstr "" 15375 15376#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15377#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 15378msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15379msgstr "" 15380 15381#. I18N: “Apache” is a software program. 15382#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:34 15383msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15384msgstr "" 15385 15386#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15387#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15388msgid "To set a new password, follow this link." 15389msgstr "" 15390 15391#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15392#: resources/views/admin/site-registration.phtml:41 15393msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15394msgstr "" 15395 15396#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:49 15397msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15398msgstr "" 15399 15400#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:34 15401#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:34 15402#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:34 15403#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:34 15404#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:34 15405msgid "To use this service, you need an API key." 15406msgstr "" 15407 15408#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:34 15409msgid "To use this service, you need an account." 15410msgstr "" 15411 15412#. I18N: Name of a country or state 15413#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15414msgid "Togo" 15415msgstr "" 15416 15417#. I18N: Name of a country or state 15418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15419msgid "Tokelau" 15420msgstr "" 15421 15422#. I18N: Location of an LDS church temple 15423#: app/Elements/TempleCode.php:198 15424msgid "Tokyo, Japan" 15425msgstr "" 15426 15427#. I18N: Type of media object 15428#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15429msgid "Tombstone" 15430msgstr "" 15431 15432#. I18N: Name of a country or state 15433#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15434msgid "Tonga" 15435msgstr "" 15436 15437#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15438msgid "Too many requests. Try again later." 15439msgstr "" 15440 15441#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15442#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15443#, php-format 15444msgid "Top %s given name" 15445msgid_plural "Top %s given names" 15446msgstr[0] "" 15447msgstr[1] "" 15448 15449#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15450#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15451#, php-format 15452msgid "Top %s surname" 15453msgid_plural "Top %s surnames" 15454msgstr[0] "" 15455msgstr[1] "" 15456 15457#. I18N: i.e. most popular given name. 15458#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15459msgid "Top given name" 15460msgstr "" 15461 15462#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15463#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15464#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15465msgid "Top given names" 15466msgstr "Nama diberi terbanyak" 15467 15468#. I18N: i.e. most popular surname. 15469#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185 15470msgid "Top surname" 15471msgstr "" 15472 15473#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15474#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15475#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15476msgid "Top surnames" 15477msgstr "Nama keluarga terbanyak" 15478 15479#. I18N: Location of an LDS church temple 15480#: app/Elements/TempleCode.php:199 15481msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15482msgstr "" 15483 15484#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766 15485#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15486#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15487#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15488#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15489#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15490#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15491#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15492#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15493#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15494#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15495#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15496#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15497#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15498#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15499#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435 15500#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15501#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15502msgid "Total" 15503msgstr "" 15504 15505#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15506msgid "Total accepted changes: " 15507msgstr "" 15508 15509#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15510msgid "Total births" 15511msgstr "Jumlah kelahiran" 15512 15513#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15514msgid "Total dead" 15515msgstr "Jumlah telah meninggal" 15516 15517#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15518msgid "Total deaths" 15519msgstr "Jumlah kematian" 15520 15521#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15522msgid "Total divorces" 15523msgstr "Jumlah perceraian" 15524 15525#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 15526#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15527#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15528msgid "Total events" 15529msgstr "Jumlah peristiwa" 15530 15531#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15532#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15533#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15534#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15535#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15536#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15537#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15538msgid "Total families" 15539msgstr "Jumlah keluarga" 15540 15541#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15542msgid "Total females" 15543msgstr "Jumlah perempuan" 15544 15545#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15546msgid "Total given names" 15547msgstr "JUmlah nama diberi" 15548 15549#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15550#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15551#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15552#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15553#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15554#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15555#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15556#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15557#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15558#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15559#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15560#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15561msgid "Total individuals" 15562msgstr "Jumlah individu" 15563 15564#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15565msgid "Total living" 15566msgstr "Jumlah masih hidup" 15567 15568#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15569msgid "Total males" 15570msgstr "Jumlah lelaki" 15571 15572#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15573msgid "Total marriages" 15574msgstr "Jumlah perkahwinan" 15575 15576#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15577msgid "Total pending changes: " 15578msgstr "" 15579 15580#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 15581#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15582#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15583msgid "Total surnames" 15584msgstr "Jumlah nama keluarga" 15585 15586#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15587msgid "Total users" 15588msgstr "" 15589 15590#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15591#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15592#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15593#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15594#: resources/views/admin/modules.phtml:116 15595#: resources/views/admin/modules.phtml:118 15596#: resources/views/admin/modules.phtml:254 15597#: resources/views/admin/modules.phtml:257 15598#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15599msgid "Tracking and analytics" 15600msgstr "" 15601 15602#: app/Gedcom.php:893 15603msgid "Trailer" 15604msgstr "" 15605 15606#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 15607#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 15608#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15609#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15610msgid "Tree" 15611msgstr "" 15612 15613#. I18N: The third day in the French republican calendar 15614#: app/Date/FrenchDate.php:305 15615msgid "Tridi" 15616msgstr "" 15617 15618#. I18N: Name of a country or state 15619#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15620msgid "Trinidad and Tobago" 15621msgstr "" 15622 15623#. I18N: Location of an LDS church temple 15624#: app/Elements/TempleCode.php:200 15625msgid "Trujillo, Peru" 15626msgstr "" 15627 15628#. I18N: abbreviation for Tuesday 15629#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15630#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15631msgid "Tue" 15632msgstr "" 15633 15634#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15635msgid "Tuesday" 15636msgstr "" 15637 15638#. I18N: Name of a country or state 15639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15640msgid "Tunisia" 15641msgstr "" 15642 15643#. I18N: Name of a country or state 15644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15645msgid "Turkey" 15646msgstr "" 15647 15648#. I18N: Name of a country or state 15649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15650msgid "Turkmenistan" 15651msgstr "" 15652 15653#. I18N: Name of a country or state 15654#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15655msgid "Turks and Caicos Islands" 15656msgstr "" 15657 15658#. I18N: Name of a country or state 15659#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15660msgid "Tuvalu" 15661msgstr "" 15662 15663#. I18N: Location of an LDS church temple 15664#: app/Elements/TempleCode.php:196 15665msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15666msgstr "" 15667 15668#. I18N: Location of an LDS church temple 15669#: app/Elements/TempleCode.php:201 15670msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15671msgstr "" 15672 15673#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:559 15674#: app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:579 app/Gedcom.php:913 app/Gedcom.php:927 15675#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:939 app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:964 15676#: app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:984 app/Gedcom.php:986 15677#: app/Gedcom.php:992 app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1001 15678#: app/Gedcom.php:1003 app/Gedcom.php:1393 app/Gedcom.php:1400 15679#: app/Gedcom.php:1716 app/Gedcom.php:1805 15680#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 15681#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15682#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15683#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15684#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15685#: resources/views/admin/site-logs.phtml:51 15686#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15687#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59 15688#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26 15689#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15690msgid "Type" 15691msgstr "" 15692 15693#: app/Gedcom.php:1423 15694msgid "Type of abbreviation" 15695msgstr "" 15696 15697#: app/Gedcom.php:1447 15698msgid "Type of administrative ID" 15699msgstr "" 15700 15701#: app/Gedcom.php:1451 15702msgid "Type of demographic data" 15703msgstr "" 15704 15705#: app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:1402 15706msgid "Type of event" 15707msgstr "" 15708 15709#: app/Gedcom.php:664 app/Gedcom.php:1875 15710msgid "Type of fact" 15711msgstr "" 15712 15713#: app/Gedcom.php:675 15714msgid "Type of identification number" 15715msgstr "" 15716 15717#: app/Gedcom.php:1440 15718msgid "Type of location" 15719msgstr "" 15720 15721#: app/Gedcom.php:475 15722msgid "Type of marriage" 15723msgstr "" 15724 15725#: app/Gedcom.php:716 15726msgid "Type of name" 15727msgstr "" 15728 15729#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798 15730#: app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:849 15731msgid "Type of reference number" 15732msgstr "" 15733 15734#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1364 15735msgid "Type of research task" 15736msgstr "" 15737 15738#. I18N: A configuration setting 15739#: app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:580 app/Gedcom.php:831 15740#: app/Gedcom.php:879 app/Gedcom.php:1026 app/Gedcom.php:1075 15741#: app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1711 app/Gedcom.php:1772 15742#: app/Gedcom.php:1804 app/Gedcom.php:1845 15743#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15744#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31 15745#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68 15746#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:97 15747#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 15748#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 15749#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15750#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15751#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10 15752#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:45 15753msgid "URL" 15754msgstr "" 15755 15756#. I18N: Name of a country or state 15757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15758msgid "US Minor Outlying Islands" 15759msgstr "" 15760 15761#. I18N: Name of a country or state 15762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15763msgid "US Virgin Islands" 15764msgstr "" 15765 15766#. I18N: Name of a country or state 15767#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15768msgid "Uganda" 15769msgstr "" 15770 15771#. I18N: Name of a country or state 15772#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15773msgid "Ukraine" 15774msgstr "" 15775 15776#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15777#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15778#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15779#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15780#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83 15781#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15782msgid "Uncleared: insufficient data" 15783msgstr "" 15784 15785#: app/Gedcom.php:918 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:944 app/Gedcom.php:966 15786#: app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:987 app/Gedcom.php:996 app/Gedcom.php:1005 15787#: app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1369 app/Gedcom.php:1370 15788#: app/Gedcom.php:1372 app/Gedcom.php:1374 app/Gedcom.php:1375 15789#: app/Gedcom.php:1382 app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1463 15790#: app/Gedcom.php:1550 app/Gedcom.php:1586 app/Gedcom.php:1588 15791#: app/Gedcom.php:1590 app/Gedcom.php:1592 app/Gedcom.php:1595 15792#: app/Gedcom.php:1648 app/Gedcom.php:1710 app/Gedcom.php:1717 15793#: app/Gedcom.php:1718 app/Gedcom.php:1726 app/Gedcom.php:1736 15794#: app/Gedcom.php:1741 app/Gedcom.php:1742 app/Gedcom.php:1745 15795#: app/Gedcom.php:1757 app/Gedcom.php:1773 app/Gedcom.php:1774 15796#: app/Gedcom.php:1775 app/Gedcom.php:1776 app/Gedcom.php:1820 15797#: app/Gedcom.php:1827 app/Gedcom.php:1828 app/Gedcom.php:1829 15798#: app/Gedcom.php:1830 app/Gedcom.php:1840 app/Gedcom.php:1842 15799#: app/Gedcom.php:1846 app/Gedcom.php:1847 app/Gedcom.php:1850 15800msgid "Unique identifier" 15801msgstr "" 15802 15803#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 15805msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15806msgstr "" 15807 15808#. I18N: Name of a country or state 15809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15810msgid "United Arab Emirates" 15811msgstr "" 15812 15813#. I18N: Name of a country or state 15814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15815msgid "United Kingdom" 15816msgstr "" 15817 15818#. I18N: Name of a country or state 15819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15820msgid "United States" 15821msgstr "" 15822 15823#. I18N: Name of a country or state 15824#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1266 15825#: app/GedcomRecord.php:739 app/GedcomRecord.php:744 15826#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15828msgid "Unknown" 15829msgstr "" 15830 15831#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15832msgctxt "unknown century" 15833msgid "Unknown" 15834msgstr "" 15835 15836#: app/Elements/SexValue.php:87 15837#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15838#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15839#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15840#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15841#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15842msgctxt "unknown gender" 15843msgid "Unknown" 15844msgstr "Tidak Diketahui" 15845 15846#: resources/views/edit-account-page.phtml:62 15847msgctxt "unknown people" 15848msgid "Unknown" 15849msgstr "" 15850 15851#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15852#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15853msgid "Unlink" 15854msgstr "" 15855 15856#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15857msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15858msgstr "" 15859 15860#: resources/views/admin/media.phtml:48 15861msgid "Unused files" 15862msgstr "" 15863 15864#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15865#, php-format 15866msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15867msgstr "" 15868 15869#. I18N: Name of a module 15870#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15871msgid "Upcoming events" 15872msgstr "" 15873 15874#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15875msgid "Update" 15876msgstr "" 15877 15878#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15879msgid "Update all" 15880msgstr "" 15881 15882#. I18N: Name of a module 15883#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15884msgid "Update place names" 15885msgstr "" 15886 15887#. I18N: Description of a “Data fix” module 15888#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15889msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15890msgstr "" 15891 15892#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15893#: app/Gedcom.php:1161 app/Gedcom.php:1747 15894msgid "Updated at" 15895msgstr "" 15896 15897#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15898#. I18N: %s is a version number 15899#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15900#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:173 15901#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 15902#, php-format 15903msgid "Upgrade to webtrees %s." 15904msgstr "" 15905 15906#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15907#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15908msgid "Upgrade wizard" 15909msgstr "" 15910 15911#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15912#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 15913msgid "Upload media files" 15914msgstr "" 15915 15916#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15917msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15918msgstr "" 15919 15920#. I18N: Name of a country or state 15921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15922msgid "Uruguay" 15923msgstr "" 15924 15925#: app/Services/EmailService.php:225 15926msgid "Use SMTP to send messages" 15927msgstr "" 15928 15929#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15930msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15931msgstr "" 15932 15933#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55 15934msgid "Use an external service to find locations." 15935msgstr "" 15936 15937#. I18N: placeholder text for new-password field 15938#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 15939#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 15940#: resources/views/register-page.phtml:74 15941#, php-format 15942msgid "Use at least %s character." 15943msgid_plural "Use at least %s characters." 15944msgstr[0] "" 15945 15946#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15947#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15948#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15949msgid "Use colors" 15950msgstr "" 15951 15952#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15953msgid "Use compact layout" 15954msgstr "" 15955 15956#. I18N: A configuration setting 15957#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:704 15958msgid "Use full source citations" 15959msgstr "" 15960 15961#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15962#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15963#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 15964#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80 15965#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15966msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15967msgstr "" 15968 15969#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15970msgid "Use maps in webtrees." 15971msgstr "" 15972 15973#. I18N: A configuration setting 15974#: resources/views/admin/site-mail.phtml:119 15975msgid "Use password" 15976msgstr "" 15977 15978#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15979#: app/Services/EmailService.php:224 15980msgid "Use sendmail to send messages" 15981msgstr "" 15982 15983#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15984#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 15985msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15986msgstr "" 15987 15988#. I18N: A configuration setting 15989#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 15990msgid "Use silhouettes" 15991msgstr "" 15992 15993#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 15994msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 15995msgstr "" 15996 15997#: resources/views/register-page.phtml:89 15998msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15999msgstr "" 16000 16001#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:69 16002#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83 16003#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 16004#: resources/views/admin/site-logs.phtml:74 16005#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 16006msgid "User" 16007msgstr "" 16008 16009#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52 16010#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509 16011#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 16012#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 16013#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 16014#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 16015msgid "User administration" 16016msgstr "" 16017 16018#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 16019msgid "User didn’t verify within 7 days." 16020msgstr "" 16021 16022#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 16023msgid "User not verified by administrator." 16024msgstr "" 16025 16026#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74 16027msgid "User verification" 16028msgstr "" 16029 16030#. I18N: A configuration setting 16031#: resources/views/admin/site-mail.phtml:133 16032#: resources/views/admin/users-create.phtml:43 16033#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 16034#: resources/views/admin/users.phtml:26 16035#: resources/views/edit-account-page.phtml:30 16036#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 16037#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 16038#: resources/views/login-page.phtml:33 16039#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:21 16040#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:22 16041#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 16042#: resources/views/password-reset-page.phtml:23 16043#: resources/views/register-page.phtml:59 16044#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 16045msgid "Username" 16046msgstr "Nama Pengguna" 16047 16048#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 16049#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58 16050msgid "Username or email address" 16051msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel" 16052 16053#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 16054#: resources/views/admin/users-edit.phtml:59 16055#: resources/views/edit-account-page.phtml:35 16056#: resources/views/register-page.phtml:64 16057msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16058msgstr "" 16059 16060#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 16061#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 16062#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 16063msgid "Users" 16064msgstr "" 16065 16066#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:43 16067msgid "User’s account has been inactive too long: " 16068msgstr "" 16069 16070#. I18N: Name of a country or state 16071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 16072msgid "Uzbekistan" 16073msgstr "" 16074 16075#. I18N: Location of an LDS church temple 16076#: app/Elements/TempleCode.php:202 16077msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16078msgstr "" 16079 16080#. I18N: Name of a country or state 16081#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16082msgid "Vanuatu" 16083msgstr "" 16084 16085#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16086#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 16087msgid "Various statistics charts." 16088msgstr "" 16089 16090#. I18N: Name of a country or state 16091#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16092msgid "Vatican City" 16093msgstr "" 16094 16095#. I18N: a month in the French republican calendar 16096#: app/Date/FrenchDate.php:149 16097msgctxt "GENITIVE" 16098msgid "Vendemiaire" 16099msgstr "" 16100 16101#. I18N: a month in the French republican calendar 16102#: app/Date/FrenchDate.php:243 16103msgctxt "INSTRUMENTAL" 16104msgid "Vendemiaire" 16105msgstr "" 16106 16107#. I18N: a month in the French republican calendar 16108#: app/Date/FrenchDate.php:196 16109msgctxt "LOCATIVE" 16110msgid "Vendemiaire" 16111msgstr "" 16112 16113#. I18N: a month in the French republican calendar 16114#: app/Date/FrenchDate.php:101 16115msgctxt "NOMINATIVE" 16116msgid "Vendemiaire" 16117msgstr "" 16118 16119#. I18N: Name of a country or state 16120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 16121msgid "Venezuela" 16122msgstr "" 16123 16124#. I18N: a month in the French republican calendar 16125#: app/Date/FrenchDate.php:159 16126msgctxt "GENITIVE" 16127msgid "Ventose" 16128msgstr "" 16129 16130#. I18N: a month in the French republican calendar 16131#: app/Date/FrenchDate.php:253 16132msgctxt "INSTRUMENTAL" 16133msgid "Ventose" 16134msgstr "" 16135 16136#. I18N: a month in the French republican calendar 16137#: app/Date/FrenchDate.php:206 16138msgctxt "LOCATIVE" 16139msgid "Ventose" 16140msgstr "" 16141 16142#. I18N: a month in the French republican calendar 16143#: app/Date/FrenchDate.php:111 16144msgctxt "NOMINATIVE" 16145msgid "Ventose" 16146msgstr "" 16147 16148#. I18N: Location of an LDS church temple 16149#: app/Elements/TempleCode.php:203 16150msgid "Veracruz, Mexico" 16151msgstr "" 16152 16153#: app/Gedcom.php:1625 app/Gedcom.php:1627 app/Gedcom.php:1689 16154#: app/Gedcom.php:1691 app/Gedcom.php:1694 resources/views/admin/users.phtml:34 16155msgid "Verified" 16156msgstr "" 16157 16158#. I18N: Location of an LDS church temple 16159#: app/Elements/TempleCode.php:204 16160msgid "Vernal, Utah, United States" 16161msgstr "" 16162 16163#: app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:1315 16164msgid "Version" 16165msgstr "" 16166 16167#. I18N: Type of media object 16168#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 16169msgid "Video" 16170msgstr "" 16171 16172#. I18N: Name of a country or state 16173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16174msgid "Vietnam" 16175msgstr "" 16176 16177#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16178#, php-format 16179msgid "View table of events occurring in %s" 16180msgstr "" 16181 16182#: resources/views/calendar-page.phtml:219 16183msgid "View this day" 16184msgstr "" 16185 16186#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 16187#: resources/views/fact.phtml:108 16188#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16189#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16190msgid "View this family" 16191msgstr "" 16192 16193#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16194#, php-format 16195msgid "View this location using %s" 16196msgstr "" 16197 16198#: resources/views/calendar-page.phtml:223 16199msgid "View this month" 16200msgstr "" 16201 16202#: resources/views/calendar-page.phtml:227 16203msgid "View this year" 16204msgstr "" 16205 16206#. I18N: Location of an LDS church temple 16207#: app/Elements/TempleCode.php:205 16208msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16209msgstr "" 16210 16211#. I18N: A configuration setting 16212#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 16213#: resources/views/edit-account-page.phtml:145 16214msgid "Visible online" 16215msgstr "" 16216 16217#. I18N: A configuration setting 16218#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 16219#: resources/views/edit-account-page.phtml:148 16220msgid "Visible to other users when online" 16221msgstr "" 16222 16223#. I18N: Listbox entry; name of a role 16224#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 16225#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 16226#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16227#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16228#: resources/views/admin/users-edit.phtml:238 16229msgid "Visitor" 16230msgstr "" 16231 16232#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16233#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16234#: resources/views/calendar-page.phtml:178 16235#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16236#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16237msgid "Vital records" 16238msgstr "" 16239 16240#. I18N: Name of a country or state 16241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16242msgid "Wales" 16243msgstr "" 16244 16245#. I18N: Name of a country or state 16246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16247msgid "Wallis and Futuna" 16248msgstr "" 16249 16250#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16251msgid "Ward" 16252msgstr "" 16253 16254#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16255msgctxt "FEMALE" 16256msgid "Ward" 16257msgstr "" 16258 16259#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16260msgctxt "MALE" 16261msgid "Ward" 16262msgstr "" 16263 16264#. I18N: Location of an LDS church temple 16265#: app/Elements/TempleCode.php:206 16266msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16267msgstr "" 16268 16269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314 16270msgid "Watermarks" 16271msgstr "" 16272 16273#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16274#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324 16275msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16276msgstr "" 16277 16278#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16279#, php-format 16280msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16281msgstr "" 16282 16283#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 16284#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 16285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190 16286msgid "Website" 16287msgstr "" 16288 16289#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:96 16290#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239 16291msgid "Website logs" 16292msgstr "" 16293 16294#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16295#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 16296msgid "Website preferences" 16297msgstr "" 16298 16299#. I18N: abbreviation for Wednesday 16300#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16301#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16302msgid "Wed" 16303msgstr "" 16304 16305#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16306msgid "Wednesday" 16307msgstr "" 16308 16309#: app/Gedcom.php:1029 app/Gedcom.php:1136 16310msgid "Weight" 16311msgstr "" 16312 16313#. I18N: A %s is the user’s name 16314#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16315#, php-format 16316msgid "Welcome %s" 16317msgstr "" 16318 16319#. I18N: A configuration setting 16320#: resources/views/admin/site-registration.phtml:24 16321msgid "Welcome text on sign-in page" 16322msgstr "" 16323 16324#: resources/views/login-page.phtml:21 16325msgid "Welcome to this genealogy website" 16326msgstr "" 16327 16328#. I18N: Name of a country or state 16329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16330msgid "Western Sahara" 16331msgstr "" 16332 16333#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16334#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 16335msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16336msgstr "" 16337 16338#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 16339msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16340msgstr "" 16341 16342#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722 16344msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16345msgstr "" 16346 16347#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:34 16348msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16349msgstr "" 16350 16351#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16352#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696 16353msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16354msgstr "" 16355 16356#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16357msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16358msgstr "" 16359 16360#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16361msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16362msgstr "" 16363 16364#. I18N: Label for a configuration option 16365#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16366msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16367msgstr "" 16368 16369#. I18N: A configuration setting 16370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:263 16371msgid "Who can upload new media files" 16372msgstr "" 16373 16374#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16375#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16376msgid "Who is online" 16377msgstr "" 16378 16379#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16380msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16381msgstr "" 16382 16383#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 16384msgid "Widow" 16385msgstr "" 16386 16387#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 16388msgid "Widower" 16389msgstr "" 16390 16391#: app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:502 16392#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 16393#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 16394#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 16395#: resources/views/fact-date.phtml:139 16396#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16397#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16398#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16399#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16400#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16401#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16402#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16403#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16404#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16405msgid "Wife" 16406msgstr "" 16407 16408#: app/Gedcom.php:449 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 16409msgid "Wife’s age" 16410msgstr "" 16411 16412#: app/Gedcom.php:765 16413msgid "Will" 16414msgstr "" 16415 16416#. I18N: Location of an LDS church temple 16417#: app/Elements/TempleCode.php:207 16418msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16419msgstr "" 16420 16421#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16422#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16423msgid "With sources" 16424msgstr "" 16425 16426#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16427#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16428msgid "Without sources" 16429msgstr "" 16430 16431#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128 16432msgid "Witness" 16433msgstr "" 16434 16435#: app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1351 app/Gedcom.php:1542 16436#: app/Gedcom.php:1574 16437msgid "Witnesses" 16438msgstr "" 16439 16440#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77 16441#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51 16442#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67 16443msgid "Wives take their husband’s surname." 16444msgstr "" 16445 16446#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16447#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16448#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16449#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 16450msgid "World" 16451msgstr "" 16452 16453#: app/Gedcom.php:1137 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16454msgid "Yahrzeit" 16455msgstr "" 16456 16457#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16458#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16459msgid "Yahrzeiten" 16460msgstr "" 16461 16462#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76 16463msgid "Year" 16464msgstr "" 16465 16466#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 16467#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410 16468msgid "Year:" 16469msgstr "Tahun:" 16470 16471#. I18N: Name of a country or state 16472#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16473msgid "Yemen" 16474msgstr "" 16475 16476#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16477#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16478#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16479#, php-format 16480msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16481msgstr "" 16482 16483#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16484#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271 16485msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16486msgstr "" 16487 16488#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16489#, php-format 16490msgid "You are signed in as %s." 16491msgstr "" 16492 16493#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16494msgid "You can apply for an account using the link below." 16495msgstr "" 16496 16497#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16498#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:68 16499msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16500msgstr "" 16501 16502#: resources/views/admin/users-edit.phtml:175 16503#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16504msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16505msgstr "" 16506 16507#. I18N: %s is a URL 16508#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27 16509#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26 16510#, php-format 16511msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16512msgstr "" 16513 16514#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16515msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16516msgstr "" 16517 16518#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16519msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16520msgstr "" 16521 16522#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16523msgid "You can renumber this family tree." 16524msgstr "" 16525 16526#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16527#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 16528msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16529msgstr "" 16530 16531#: resources/views/admin/tags.phtml:34 16532msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16533msgstr "" 16534 16535#. I18N: Description of a “Data fix” module 16536#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16537msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16538msgstr "" 16539 16540#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16541msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16542msgstr "" 16543 16544#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16545#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16546msgid "You do not have permission to view this page." 16547msgstr "" 16548 16549#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16550msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16551msgstr "" 16552 16553#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 16554msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16555msgstr "" 16556 16557#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16558msgid "You have signed out." 16559msgstr "" 16560 16561#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16562msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16563msgstr "" 16564 16565#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16566msgid "You must enter all the administrator account fields." 16567msgstr "" 16568 16569#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16570msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16571msgstr "" 16572 16573#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183 16574msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16575msgstr "" 16576 16577#: resources/views/admin/users-edit.phtml:364 16578msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16579msgstr "" 16580 16581#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16582msgid "You need to be a family member to access this website." 16583msgstr "" 16584 16585#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16586msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16587msgstr "" 16588 16589#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 16590#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16591msgid "You need to create a family tree." 16592msgstr "" 16593 16594#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16595#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16596msgid "You need to review the account details." 16597msgstr "" 16598 16599#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16600msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16601msgstr "" 16602 16603#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16604#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16605msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16606msgstr "" 16607 16608#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:206 16609msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16610msgstr "" 16611 16612#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16613#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16614#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271 16615#, php-format 16616msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16617msgstr "" 16618 16619#: resources/views/admin/users-edit.phtml:113 16620msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16621msgstr "" 16622 16623#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16624#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16625msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16626msgstr "" 16627 16628#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16629msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16630msgstr "" 16631 16632#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16633msgid "Youngest father" 16634msgstr "Bapa termuda" 16635 16636#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16637msgid "Youngest female" 16638msgstr "Perempuan termuda" 16639 16640#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16641msgid "Youngest male" 16642msgstr "Lelaki termuda" 16643 16644#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16645msgid "Youngest mother" 16646msgstr "Ibu termuda" 16647 16648#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16649msgid "Your clippings cart is empty." 16650msgstr "" 16651 16652#: resources/views/contact-page.phtml:41 16653#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16654msgid "Your name" 16655msgstr "" 16656 16657#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16658msgid "Your password has been updated." 16659msgstr "" 16660 16661#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:162 16662#, php-format 16663msgid "Your registration at %s" 16664msgstr "" 16665 16666#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16667#, php-format 16668msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16669msgstr "" 16670 16671#. I18N: ZIP = file format 16672#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38 16673#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46 16674msgid "ZIP" 16675msgstr "" 16676 16677#. I18N: Name of a country or state 16678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16679msgid "Zambia" 16680msgstr "" 16681 16682#. I18N: Name of a country or state 16683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16684msgid "Zimbabwe" 16685msgstr "" 16686 16687#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:58 16688msgid "Zoom" 16689msgstr "" 16690 16691#: app/Services/LeafletJsService.php:78 16692#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:50 16693msgid "Zoom in" 16694msgstr "Zoom masuk" 16695 16696#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16697#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:53 16698msgid "Zoom out" 16699msgstr "Zoom keluar" 16700 16701#. I18N: Description of a “Data fix” module 16702#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73 16703msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 16704msgstr "" 16705 16706#. I18N: Gedcom ABT dates 16707#: app/Date.php:185 16708#, php-format 16709msgid "about %s" 16710msgstr "" 16711 16712#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16713#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16714#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16715#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16716#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16717#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16718msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16719msgid "accept" 16720msgstr "" 16721 16722#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16723#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16724#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16725#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16726#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16727#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16728msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16729msgid "accept" 16730msgstr "" 16731 16732#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16733#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 16734msgid "accepted" 16735msgstr "" 16736 16737#. I18N: A button label. 16738#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236 16739#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16740#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:36 16741#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61 16742#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:73 16743#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39 16744msgid "add" 16745msgstr "tambah" 16746 16747#. I18N: A button label. 16748#: resources/views/admin/locations.phtml:145 16749msgid "add place" 16750msgstr "" 16751 16752#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16753#: app/Elements/NameType.php:71 16754msgid "adopted name" 16755msgstr "" 16756 16757#. I18N: Gedcom AFT dates 16758#: app/Date.php:205 16759#, php-format 16760msgid "after %s" 16761msgstr "" 16762 16763#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519 16764#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581 16765#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642 16766msgid "age" 16767msgstr "" 16768 16769#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16770#: app/Elements/NameType.php:73 16771msgid "also known as" 16772msgstr "" 16773 16774#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16775#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93 16776#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16777#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16778#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16779#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16780#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16781#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16782#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16783#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16784#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16785msgid "and" 16786msgstr "" 16787 16788#: app/Services/RelationshipService.php:781 16789msgctxt "father’s brother’s wife" 16790msgid "aunt" 16791msgstr "" 16792 16793#: app/Services/RelationshipService.php:539 16794msgctxt "father’s sister" 16795msgid "aunt" 16796msgstr "" 16797 16798#: app/Services/RelationshipService.php:861 16799msgctxt "mother’s brother’s wife" 16800msgid "aunt" 16801msgstr "" 16802 16803#: app/Services/RelationshipService.php:577 16804msgctxt "mother’s sister" 16805msgid "aunt" 16806msgstr "" 16807 16808#: app/Services/RelationshipService.php:913 16809msgctxt "parent’s brother’s wife" 16810msgid "aunt" 16811msgstr "" 16812 16813#: app/Services/RelationshipService.php:595 16814msgctxt "parent’s sister" 16815msgid "aunt" 16816msgstr "" 16817 16818#: app/Services/RelationshipService.php:537 16819msgctxt "father’s sibling" 16820msgid "aunt/uncle" 16821msgstr "" 16822 16823#: app/Services/RelationshipService.php:575 16824msgctxt "mother’s sibling" 16825msgid "aunt/uncle" 16826msgstr "" 16827 16828#: app/Services/RelationshipService.php:593 16829msgctxt "parent’s sibling" 16830msgid "aunt/uncle" 16831msgstr "" 16832 16833#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84 16834msgid "automatic" 16835msgstr "" 16836 16837#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16838msgid "back to top" 16839msgstr "" 16840 16841#. I18N: Gedcom BEF dates 16842#: app/Date.php:201 16843#, php-format 16844msgid "before %s" 16845msgstr "" 16846 16847#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16848#: app/Date.php:217 16849#, php-format 16850msgid "between %s and %s" 16851msgstr "" 16852 16853#. I18N: The name given to an individual at their birth 16854#: app/Elements/NameType.php:75 16855msgid "birth name" 16856msgstr "" 16857 16858#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16859#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:106 16860#, php-format 16861msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16862msgstr "" 16863 16864#: app/Services/RelationshipService.php:451 16865msgid "brother" 16866msgstr "" 16867 16868#: app/Services/RelationshipService.php:719 16869msgctxt "brother’s wife’s brother" 16870msgid "brother-in-law" 16871msgstr "" 16872 16873#: app/Services/RelationshipService.php:545 16874msgctxt "husband’s brother" 16875msgid "brother-in-law" 16876msgstr "" 16877 16878#: app/Services/RelationshipService.php:835 16879msgctxt "husband’s sister’s husband" 16880msgid "brother-in-law" 16881msgstr "" 16882 16883#: app/Services/RelationshipService.php:613 16884msgctxt "sister’s husband" 16885msgid "brother-in-law" 16886msgstr "" 16887 16888#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16889msgctxt "sister’s husband’s brother" 16890msgid "brother-in-law" 16891msgstr "" 16892 16893#: app/Services/RelationshipService.php:625 16894msgctxt "spouse’s brother" 16895msgid "brother-in-law" 16896msgstr "" 16897 16898#: app/Services/RelationshipService.php:643 16899msgctxt "wife’s brother" 16900msgid "brother-in-law" 16901msgstr "" 16902 16903#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16904msgctxt "wife’s sister’s husband" 16905msgid "brother-in-law" 16906msgstr "" 16907 16908#: app/Services/RelationshipService.php:721 16909msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16910msgid "brother/sister-in-law" 16911msgstr "" 16912 16913#: app/Services/RelationshipService.php:555 16914msgctxt "husband’s sibling" 16915msgid "brother/sister-in-law" 16916msgstr "" 16917 16918#: app/Services/RelationshipService.php:607 16919msgctxt "sibling’s spouse" 16920msgid "brother/sister-in-law" 16921msgstr "" 16922 16923#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16924msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16925msgid "brother/sister-in-law" 16926msgstr "" 16927 16928#: app/Services/RelationshipService.php:641 16929msgctxt "spouse’s sibling" 16930msgid "brother/sister-in-law" 16931msgstr "" 16932 16933#: app/Services/RelationshipService.php:653 16934msgctxt "wife’s sibling" 16935msgid "brother/sister-in-law" 16936msgstr "" 16937 16938#. I18N: An option in a list-box 16939#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266 16940msgid "bullet list" 16941msgstr "" 16942 16943#. I18N: Gedcom CAL dates 16944#: app/Date.php:189 16945#, php-format 16946msgid "calculated %s" 16947msgstr "" 16948 16949#. I18N: A button label. 16950#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44 16951#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66 16952#: resources/views/admin/components.phtml:169 16953#: resources/views/admin/email-page.phtml:71 16954#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72 16955#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73 16956#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242 16957#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:116 16958#: resources/views/admin/site-registration.phtml:82 16959#: resources/views/admin/tags.phtml:991 16960#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748 16961#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289 16962#: resources/views/contact-page.phtml:81 16963#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:68 16964#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:95 16965#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:45 16966#: resources/views/edit/edit-record.phtml:45 16967#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:52 16968#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53 16969#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53 16970#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45 16971#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:73 16972#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:48 16973#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:102 16974#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:42 16975#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:41 16976#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:44 16977#: resources/views/edit/shared-note.phtml:44 16978#: resources/views/message-page.phtml:69 16979#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:63 16980#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16981#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:47 16982#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:38 16983#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38 16984#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:50 16985#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:37 16986#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170 16987#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:52 16988#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:47 16989#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:47 16990#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:47 16991#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:47 16992#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:47 16993#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:74 16994#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:52 16995msgid "cancel" 16996msgstr "" 16997 16998#. I18N: Status of child-parent link 16999#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 17000msgid "challenged" 17001msgstr "" 17002 17003#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 17004#: app/Elements/NameType.php:77 17005msgid "change of name" 17006msgstr "" 17007 17008#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78 17009#: app/Services/RelationshipService.php:430 17010msgid "child" 17011msgstr "" 17012 17013#. I18N: Type of demographic data 17014#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 17015msgid "citizen" 17016msgstr "" 17017 17018#: resources/views/admin/components.phtml:106 17019#: resources/views/admin/components.phtml:127 17020#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 17021#: resources/views/layouts/administration.phtml:73 17022#: resources/views/layouts/default.phtml:125 17023#: resources/views/layouts/default.phtml:159 17024#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 17025#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 17026#: resources/views/modals/header.phtml:15 17027#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 17028#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 17029msgid "close" 17030msgstr "" 17031 17032#. I18N: Name of a theme. 17033#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17034msgid "clouds" 17035msgstr "" 17036 17037#. I18N: Name of a theme. 17038#: app/Module/ColorsTheme.php:54 17039msgid "colors" 17040msgstr "" 17041 17042#. I18N: An option in a list-box 17043#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268 17044msgid "compact list" 17045msgstr "" 17046 17047#. I18N: A button label. 17048#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 17049#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 17050#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 17051#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147 17052#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:24 17053#: resources/views/admin/trees-import.phtml:135 17054#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 17055#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:42 17056#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:38 17057#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 17058#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:33 17059#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64 17060#: resources/views/password-request-page.phtml:34 17061#: resources/views/password-reset-page.phtml:48 17062#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 17063#: resources/views/register-page.phtml:99 17064#: resources/views/report-select-page.phtml:38 17065msgid "continue" 17066msgstr "" 17067 17068#. I18N: A button label. 17069#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 17070msgid "create" 17071msgstr "" 17072 17073#. I18N: Type of location hierarchy 17074#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17075msgid "cultural" 17076msgstr "" 17077 17078#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91 17079msgid "date periods" 17080msgstr "" 17081 17082#: app/Services/RelationshipService.php:428 17083msgid "daughter" 17084msgstr "" 17085 17086#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17087msgid "daughter of" 17088msgstr "" 17089 17090#: app/Services/RelationshipService.php:515 17091msgctxt "child’s wife" 17092msgid "daughter-in-law" 17093msgstr "" 17094 17095#: app/Services/RelationshipService.php:623 17096msgctxt "son’s wife" 17097msgid "daughter-in-law" 17098msgstr "" 17099 17100#: app/Services/RelationshipService.php:1067 17101msgctxt "son’s wife’s father" 17102msgid "daughter-in-law’s father" 17103msgstr "" 17104 17105#: app/Services/RelationshipService.php:1069 17106msgctxt "son’s wife’s mother" 17107msgid "daughter-in-law’s mother" 17108msgstr "" 17109 17110#: app/Services/RelationshipService.php:1071 17111msgctxt "son’s wife’s parent" 17112msgid "daughter-in-law’s parent" 17113msgstr "" 17114 17115#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48 17116#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59 17117msgid "degrees" 17118msgstr "" 17119 17120#. I18N: A button label. 17121#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 17122#: resources/views/admin/clean-data.phtml:45 17123#: resources/views/admin/locations.phtml:127 17124#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 17125#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:76 17126#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 17127msgid "delete" 17128msgstr "" 17129 17130#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17131#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17132msgctxt "FEMALE" 17133msgid "died" 17134msgstr "" 17135 17136#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17137#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17138msgctxt "MALE" 17139msgid "died" 17140msgstr "" 17141 17142#. I18N: Status of child-parent link 17143#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 17144msgid "disproven" 17145msgstr "" 17146 17147#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 17148#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375 17149#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 17150msgid "down" 17151msgstr "" 17152 17153#. I18N: A button label. 17154#: resources/views/admin/changes-log.phtml:108 17155#: resources/views/admin/site-logs.phtml:100 17156#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66 17157#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34 17158#: resources/views/report-setup-page.phtml:81 17159#: resources/views/report-setup-page.phtml:94 17160msgid "download" 17161msgstr "" 17162 17163#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 17164msgid "d’Aboville number" 17165msgstr "" 17166 17167#: resources/views/admin/components.phtml:139 17168#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 17169#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 17170#: resources/views/media-page-menu.phtml:26 17171#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 17172msgid "edit" 17173msgstr "" 17174 17175#: app/Services/RelationshipService.php:2338 17176msgid "eighth cousin" 17177msgstr "" 17178 17179#: app/Services/RelationshipService.php:2302 17180msgctxt "FEMALE" 17181msgid "eighth cousin" 17182msgstr "" 17183 17184#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17185#: app/Services/RelationshipService.php:2257 17186msgctxt "MALE" 17187msgid "eighth cousin" 17188msgstr "" 17189 17190#: app/Services/RelationshipService.php:446 17191msgid "elder brother" 17192msgstr "" 17193 17194#: app/Services/RelationshipService.php:488 17195msgid "elder sibling" 17196msgstr "" 17197 17198#: app/Services/RelationshipService.php:467 17199msgid "elder sister" 17200msgstr "" 17201 17202#: app/Services/RelationshipService.php:2344 17203msgid "eleventh cousin" 17204msgstr "" 17205 17206#: app/Services/RelationshipService.php:2308 17207msgctxt "FEMALE" 17208msgid "eleventh cousin" 17209msgstr "" 17210 17211#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17212#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17213msgctxt "MALE" 17214msgid "eleventh cousin" 17215msgstr "" 17216 17217#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17218#: app/Elements/NameType.php:79 17219msgid "estate name" 17220msgstr "" 17221 17222#. I18N: Gedcom EST dates 17223#: app/Date.php:193 17224#, php-format 17225msgid "estimated %s" 17226msgstr "" 17227 17228#: app/Services/RelationshipService.php:365 17229msgid "ex-husband" 17230msgstr "" 17231 17232#: app/Services/RelationshipService.php:412 17233msgid "ex-spouse" 17234msgstr "" 17235 17236#: app/Services/RelationshipService.php:389 17237msgid "ex-wife" 17238msgstr "" 17239 17240#. I18N: A button label. 17241#: resources/views/admin/locations.phtml:151 17242msgid "export file" 17243msgstr "" 17244 17245#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 17246#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17247msgid "facts" 17248msgstr "" 17249 17250#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:351 17251msgid "father" 17252msgstr "" 17253 17254#: app/Services/RelationshipService.php:551 17255msgctxt "husband’s father" 17256msgid "father-in-law" 17257msgstr "" 17258 17259#: app/Services/RelationshipService.php:631 17260msgctxt "spouse’s father" 17261msgid "father-in-law" 17262msgstr "" 17263 17264#: app/Services/RelationshipService.php:649 17265msgctxt "wife’s father" 17266msgid "father-in-law" 17267msgstr "" 17268 17269#: app/Services/RelationshipService.php:369 17270msgid "fiancé" 17271msgstr "" 17272 17273#: app/Services/RelationshipService.php:416 17274msgid "fiancé(e)" 17275msgstr "" 17276 17277#: app/Services/RelationshipService.php:393 17278msgid "fiancée" 17279msgstr "" 17280 17281#: app/Services/RelationshipService.php:2352 17282msgid "fifteenth cousin" 17283msgstr "" 17284 17285#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17286msgctxt "FEMALE" 17287msgid "fifteenth cousin" 17288msgstr "" 17289 17290#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17291#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17292msgctxt "MALE" 17293msgid "fifteenth cousin" 17294msgstr "" 17295 17296#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17297#: app/Services/RelationshipService.php:2433 17298#, php-format 17299msgid "fifth %s" 17300msgstr "" 17301 17302#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17303#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17304#, php-format 17305msgctxt "FEMALE" 17306msgid "fifth %s" 17307msgstr "" 17308 17309#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17310#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17311#, php-format 17312msgctxt "MALE" 17313msgid "fifth %s" 17314msgstr "" 17315 17316#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17317msgid "fifth cousin" 17318msgstr "" 17319 17320#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17321msgctxt "FEMALE" 17322msgid "fifth cousin" 17323msgstr "" 17324 17325#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17326#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17327msgctxt "MALE" 17328msgid "fifth cousin" 17329msgstr "" 17330 17331#. I18N: A button label, first page 17332#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 17333#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17334#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17335#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17336msgid "first" 17337msgstr "" 17338 17339#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567 17340msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17341msgid "first" 17342msgstr "" 17343 17344#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17345#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17346#, php-format 17347msgid "first %s" 17348msgstr "" 17349 17350#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17351#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17352#, php-format 17353msgctxt "FEMALE" 17354msgid "first %s" 17355msgstr "" 17356 17357#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17358#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17359#, php-format 17360msgctxt "MALE" 17361msgid "first %s" 17362msgstr "" 17363 17364#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17365msgid "first cousin" 17366msgstr "" 17367 17368#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17369msgctxt "FEMALE" 17370msgid "first cousin" 17371msgstr "" 17372 17373#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17374#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17375msgctxt "MALE" 17376msgid "first cousin" 17377msgstr "" 17378 17379#: app/Services/RelationshipService.php:775 17380msgctxt "father’s brother’s child" 17381msgid "first cousin" 17382msgstr "" 17383 17384#: app/Services/RelationshipService.php:777 17385msgctxt "father’s brother’s daughter" 17386msgid "first cousin" 17387msgstr "" 17388 17389#: app/Services/RelationshipService.php:779 17390msgctxt "father’s brother’s son" 17391msgid "first cousin" 17392msgstr "" 17393 17394#: app/Services/RelationshipService.php:819 17395msgctxt "father’s sister’s child" 17396msgid "first cousin" 17397msgstr "" 17398 17399#: app/Services/RelationshipService.php:821 17400msgctxt "father’s sister’s daughter" 17401msgid "first cousin" 17402msgstr "" 17403 17404#: app/Services/RelationshipService.php:825 17405msgctxt "father’s sister’s son" 17406msgid "first cousin" 17407msgstr "" 17408 17409#: app/Services/RelationshipService.php:855 17410msgctxt "mother’s brother’s child" 17411msgid "first cousin" 17412msgstr "" 17413 17414#: app/Services/RelationshipService.php:857 17415msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17416msgid "first cousin" 17417msgstr "" 17418 17419#: app/Services/RelationshipService.php:859 17420msgctxt "mother’s brother’s son" 17421msgid "first cousin" 17422msgstr "" 17423 17424#: app/Services/RelationshipService.php:905 17425msgctxt "mother’s sister’s child" 17426msgid "first cousin" 17427msgstr "" 17428 17429#: app/Services/RelationshipService.php:907 17430msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17431msgid "first cousin" 17432msgstr "" 17433 17434#: app/Services/RelationshipService.php:911 17435msgctxt "mother’s sister’s son" 17436msgid "first cousin" 17437msgstr "" 17438 17439#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17440msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17441msgid "first cousin once removed ascending" 17442msgstr "" 17443 17444#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17445msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17446msgid "first cousin once removed ascending" 17447msgstr "" 17448 17449#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17450msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17451msgid "first cousin once removed ascending" 17452msgstr "" 17453 17454#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17455msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17456msgid "first cousin once removed ascending" 17457msgstr "" 17458 17459#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17460msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17461msgid "first cousin once removed ascending" 17462msgstr "" 17463 17464#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17465msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17466msgid "first cousin once removed ascending" 17467msgstr "" 17468 17469#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17470msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17471msgid "first cousin once removed ascending" 17472msgstr "" 17473 17474#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17475msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17476msgid "first cousin once removed ascending" 17477msgstr "" 17478 17479#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17480msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17481msgid "first cousin once removed ascending" 17482msgstr "" 17483 17484#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17485msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17486msgid "first cousin once removed ascending" 17487msgstr "" 17488 17489#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17490msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17491msgid "first cousin once removed ascending" 17492msgstr "" 17493 17494#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17495msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17496msgid "first cousin once removed ascending" 17497msgstr "" 17498 17499#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17500msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17501msgid "first cousin once removed ascending" 17502msgstr "" 17503 17504#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17505msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17506msgid "first cousin once removed ascending" 17507msgstr "" 17508 17509#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17510msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17511msgid "first cousin once removed ascending" 17512msgstr "" 17513 17514#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17515msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17516msgid "first cousin once removed ascending" 17517msgstr "" 17518 17519#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17520msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17521msgid "first cousin once removed ascending" 17522msgstr "" 17523 17524#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17525msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17526msgid "first cousin once removed ascending" 17527msgstr "" 17528 17529#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17530msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17531msgid "first cousin once removed ascending" 17532msgstr "" 17533 17534#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17535msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17536msgid "first cousin once removed ascending" 17537msgstr "" 17538 17539#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17540msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17541msgid "first cousin once removed ascending" 17542msgstr "" 17543 17544#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17545msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17546msgid "first cousin once removed ascending" 17547msgstr "" 17548 17549#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17550msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17551msgid "first cousin once removed ascending" 17552msgstr "" 17553 17554#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17555msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17556msgid "first cousin once removed ascending" 17557msgstr "" 17558 17559#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17560msgid "fourteenth cousin" 17561msgstr "" 17562 17563#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17564msgctxt "FEMALE" 17565msgid "fourteenth cousin" 17566msgstr "" 17567 17568#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17569#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17570msgctxt "MALE" 17571msgid "fourteenth cousin" 17572msgstr "" 17573 17574#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17575#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17576#, php-format 17577msgid "fourth %s" 17578msgstr "" 17579 17580#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17581#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17582#, php-format 17583msgctxt "FEMALE" 17584msgid "fourth %s" 17585msgstr "" 17586 17587#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17588#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17589#, php-format 17590msgctxt "MALE" 17591msgid "fourth %s" 17592msgstr "" 17593 17594#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17595msgid "fourth cousin" 17596msgstr "" 17597 17598#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17599msgctxt "FEMALE" 17600msgid "fourth cousin" 17601msgstr "" 17602 17603#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17604#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17605msgctxt "MALE" 17606msgid "fourth cousin" 17607msgstr "" 17608 17609#. I18N: from 1700 interval 50 years 17610#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 17611#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 17612#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 17613#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 17614#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:111 17615#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 17616#, php-format 17617msgid "from %1$s interval %2$s year" 17618msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17619msgstr[0] "" 17620 17621#. I18N: Gedcom FROM dates 17622#: app/Date.php:209 17623#, php-format 17624msgid "from %s" 17625msgstr "" 17626 17627#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17628#: app/Date.php:221 17629#, php-format 17630msgid "from %s to %s" 17631msgstr "" 17632 17633#. I18N: layout option for the fan chart 17634#: app/Module/FanChartModule.php:520 17635msgid "full circle" 17636msgstr "" 17637 17638#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86 17639msgid "gender" 17640msgstr "" 17641 17642#. I18N: Type of location hierarchy 17643#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17644msgid "geographic" 17645msgstr "" 17646 17647#. I18N: A button label. 17648#: resources/views/edit/new-individual.phtml:48 17649msgid "go to new individual" 17650msgstr "" 17651 17652#: app/Services/RelationshipService.php:505 17653msgctxt "child’s child" 17654msgid "grandchild" 17655msgstr "" 17656 17657#: app/Services/RelationshipService.php:517 17658msgctxt "daughter’s child" 17659msgid "grandchild" 17660msgstr "" 17661 17662#: app/Services/RelationshipService.php:617 17663msgctxt "son’s child" 17664msgid "grandchild" 17665msgstr "" 17666 17667#: app/Services/RelationshipService.php:507 17668msgctxt "child’s daughter" 17669msgid "granddaughter" 17670msgstr "" 17671 17672#: app/Services/RelationshipService.php:519 17673msgctxt "daughter’s daughter" 17674msgid "granddaughter" 17675msgstr "" 17676 17677#: app/Services/RelationshipService.php:619 17678msgctxt "son’s daughter" 17679msgid "granddaughter" 17680msgstr "" 17681 17682#: app/Services/RelationshipService.php:735 17683msgctxt "child’s daughter’s husband" 17684msgid "granddaughter’s husband" 17685msgstr "" 17686 17687#: app/Services/RelationshipService.php:757 17688msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17689msgid "granddaughter’s husband" 17690msgstr "" 17691 17692#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17693msgctxt "son’s daughter’s husband" 17694msgid "granddaughter’s husband" 17695msgstr "" 17696 17697#: app/Services/RelationshipService.php:587 17698msgctxt "parent’s father" 17699msgid "grandfather" 17700msgstr "" 17701 17702#: app/Services/RelationshipService.php:589 17703msgctxt "parent’s mother" 17704msgid "grandmother" 17705msgstr "" 17706 17707#: app/Services/RelationshipService.php:591 17708msgctxt "parent’s parent" 17709msgid "grandparent" 17710msgstr "" 17711 17712#: app/Services/RelationshipService.php:511 17713msgctxt "child’s son" 17714msgid "grandson" 17715msgstr "" 17716 17717#: app/Services/RelationshipService.php:523 17718msgctxt "daughter’s son" 17719msgid "grandson" 17720msgstr "" 17721 17722#: app/Services/RelationshipService.php:621 17723msgctxt "son’s son" 17724msgid "grandson" 17725msgstr "" 17726 17727#: app/Services/RelationshipService.php:745 17728msgctxt "child’s son’s wife" 17729msgid "grandson’s wife" 17730msgstr "" 17731 17732#: app/Services/RelationshipService.php:773 17733msgctxt "daughter’s son’s wife" 17734msgid "grandson’s wife" 17735msgstr "" 17736 17737#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17738msgctxt "son’s son’s wife" 17739msgid "grandson’s wife" 17740msgstr "" 17741 17742#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17743#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17744#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17745#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17746#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17747#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17748#, php-format 17749msgid "great ×%s aunt" 17750msgstr "" 17751 17752#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17753#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17754#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17755#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17756#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17757#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17758#, php-format 17759msgid "great ×%s aunt/uncle" 17760msgstr "" 17761 17762#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17763#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17764#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17765#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17766#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17767#, php-format 17768msgid "great ×%s grandchild" 17769msgstr "" 17770 17771#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17772#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17773#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17774#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17775#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17776#, php-format 17777msgid "great ×%s granddaughter" 17778msgstr "" 17779 17780#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17781#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17782#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17783#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17784#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17785#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17786#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17787#, php-format 17788msgid "great ×%s grandfather" 17789msgstr "" 17790 17791#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17792#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17793#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17794#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17795#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17796#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17797#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17798#, php-format 17799msgid "great ×%s grandmother" 17800msgstr "" 17801 17802#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17803#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17804#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17805#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17806#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17807#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17808#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17809#, php-format 17810msgid "great ×%s grandparent" 17811msgstr "" 17812 17813#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17814#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17815#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17816#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17817#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17818#, php-format 17819msgid "great ×%s grandson" 17820msgstr "" 17821 17822#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17823#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17824#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17825#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17826#, php-format 17827msgid "great ×%s nephew" 17828msgstr "" 17829 17830#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17831#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17832#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17833#, php-format 17834msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17835msgid "great ×%s nephew" 17836msgstr "" 17837 17838#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17839#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17840#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17841#, php-format 17842msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17843msgid "great ×%s nephew" 17844msgstr "" 17845 17846#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17847#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17848#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17849#, php-format 17850msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17851msgid "great ×%s nephew" 17852msgstr "" 17853 17854#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17855#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17856#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17857#, php-format 17858msgid "great ×%s nephew/niece" 17859msgstr "" 17860 17861#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17862#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17863#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17864#, php-format 17865msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17866msgid "great ×%s nephew/niece" 17867msgstr "" 17868 17869#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17870#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17871#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17872#, php-format 17873msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17874msgid "great ×%s nephew/niece" 17875msgstr "" 17876 17877#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17878#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17879#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17880#, php-format 17881msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17882msgid "great ×%s nephew/niece" 17883msgstr "" 17884 17885#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17886#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17887#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17888#, php-format 17889msgid "great ×%s niece" 17890msgstr "" 17891 17892#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17893#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17894#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17895#, php-format 17896msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17897msgid "great ×%s niece" 17898msgstr "" 17899 17900#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17901#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17902#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17903#, php-format 17904msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17905msgid "great ×%s niece" 17906msgstr "" 17907 17908#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17909#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17910#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17911#, php-format 17912msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17913msgid "great ×%s niece" 17914msgstr "" 17915 17916#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17917#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17918#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17919#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17920#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17921#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17922#, php-format 17923msgid "great ×%s uncle" 17924msgstr "" 17925 17926#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17927#, php-format 17928msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17929msgid "great ×%s uncle" 17930msgstr "" 17931 17932#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17933#, php-format 17934msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17935msgid "great ×%s uncle" 17936msgstr "" 17937 17938#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17939#, php-format 17940msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17941msgid "great ×%s uncle" 17942msgstr "" 17943 17944#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17945msgid "great ×4 aunt" 17946msgstr "" 17947 17948#: app/Services/RelationshipService.php:1370 17949msgid "great ×4 aunt/uncle" 17950msgstr "" 17951 17952#: app/Services/RelationshipService.php:2003 17953msgid "great ×4 grandchild" 17954msgstr "" 17955 17956#: app/Services/RelationshipService.php:2000 17957msgid "great ×4 granddaughter" 17958msgstr "" 17959 17960#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17961msgid "great ×4 grandfather" 17962msgstr "" 17963 17964#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17965msgid "great ×4 grandmother" 17966msgstr "" 17967 17968#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17969msgid "great ×4 grandparent" 17970msgstr "" 17971 17972#: app/Services/RelationshipService.php:1996 17973msgid "great ×4 grandson" 17974msgstr "" 17975 17976#: app/Services/RelationshipService.php:1596 17977msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17978msgid "great ×4 nephew" 17979msgstr "" 17980 17981#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17982msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17983msgid "great ×4 nephew" 17984msgstr "" 17985 17986#: app/Services/RelationshipService.php:1603 17987msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17988msgid "great ×4 nephew" 17989msgstr "" 17990 17991#: app/Services/RelationshipService.php:1619 17992msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17993msgid "great ×4 nephew/niece" 17994msgstr "" 17995 17996#: app/Services/RelationshipService.php:1623 17997msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17998msgid "great ×4 nephew/niece" 17999msgstr "" 18000 18001#: app/Services/RelationshipService.php:1626 18002msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 18003msgid "great ×4 nephew/niece" 18004msgstr "" 18005 18006#: app/Services/RelationshipService.php:1608 18007msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 18008msgid "great ×4 niece" 18009msgstr "" 18010 18011#: app/Services/RelationshipService.php:1612 18012msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 18013msgid "great ×4 niece" 18014msgstr "" 18015 18016#: app/Services/RelationshipService.php:1615 18017msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 18018msgid "great ×4 niece" 18019msgstr "" 18020 18021#: app/Services/RelationshipService.php:1356 18022msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 18023msgid "great ×4 uncle" 18024msgstr "" 18025 18026#: app/Services/RelationshipService.php:1360 18027msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 18028msgid "great ×4 uncle" 18029msgstr "" 18030 18031#: app/Services/RelationshipService.php:1363 18032msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 18033msgid "great ×4 uncle" 18034msgstr "" 18035 18036#: app/Services/RelationshipService.php:1386 18037msgid "great ×5 aunt" 18038msgstr "" 18039 18040#: app/Services/RelationshipService.php:1389 18041msgid "great ×5 aunt/uncle" 18042msgstr "" 18043 18044#: app/Services/RelationshipService.php:2014 18045msgid "great ×5 grandchild" 18046msgstr "" 18047 18048#: app/Services/RelationshipService.php:2011 18049msgid "great ×5 granddaughter" 18050msgstr "" 18051 18052#: app/Services/RelationshipService.php:1850 18053msgid "great ×5 grandfather" 18054msgstr "" 18055 18056#: app/Services/RelationshipService.php:1854 18057msgid "great ×5 grandmother" 18058msgstr "" 18059 18060#: app/Services/RelationshipService.php:1857 18061msgid "great ×5 grandparent" 18062msgstr "" 18063 18064#: app/Services/RelationshipService.php:2007 18065msgid "great ×5 grandson" 18066msgstr "" 18067 18068#: app/Services/RelationshipService.php:1631 18069msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18070msgid "great ×5 nephew" 18071msgstr "" 18072 18073#: app/Services/RelationshipService.php:1635 18074msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18075msgid "great ×5 nephew" 18076msgstr "" 18077 18078#: app/Services/RelationshipService.php:1638 18079msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18080msgid "great ×5 nephew" 18081msgstr "" 18082 18083#: app/Services/RelationshipService.php:1654 18084msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18085msgid "great ×5 nephew/niece" 18086msgstr "" 18087 18088#: app/Services/RelationshipService.php:1658 18089msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18090msgid "great ×5 nephew/niece" 18091msgstr "" 18092 18093#: app/Services/RelationshipService.php:1661 18094msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18095msgid "great ×5 nephew/niece" 18096msgstr "" 18097 18098#: app/Services/RelationshipService.php:1643 18099msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18100msgid "great ×5 niece" 18101msgstr "" 18102 18103#: app/Services/RelationshipService.php:1647 18104msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18105msgid "great ×5 niece" 18106msgstr "" 18107 18108#: app/Services/RelationshipService.php:1650 18109msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18110msgid "great ×5 niece" 18111msgstr "" 18112 18113#: app/Services/RelationshipService.php:1375 18114msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18115msgid "great ×5 uncle" 18116msgstr "" 18117 18118#: app/Services/RelationshipService.php:1379 18119msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18120msgid "great ×5 uncle" 18121msgstr "" 18122 18123#: app/Services/RelationshipService.php:1382 18124msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18125msgid "great ×5 uncle" 18126msgstr "" 18127 18128#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18129msgid "great ×6 aunt" 18130msgstr "" 18131 18132#: app/Services/RelationshipService.php:1408 18133msgid "great ×6 aunt/uncle" 18134msgstr "" 18135 18136#: app/Services/RelationshipService.php:2025 18137msgid "great ×6 grandchild" 18138msgstr "" 18139 18140#: app/Services/RelationshipService.php:2022 18141msgid "great ×6 granddaughter" 18142msgstr "" 18143 18144#: app/Services/RelationshipService.php:1861 18145msgid "great ×6 grandfather" 18146msgstr "" 18147 18148#: app/Services/RelationshipService.php:1865 18149msgid "great ×6 grandmother" 18150msgstr "" 18151 18152#: app/Services/RelationshipService.php:1868 18153msgid "great ×6 grandparent" 18154msgstr "" 18155 18156#: app/Services/RelationshipService.php:2018 18157msgid "great ×6 grandson" 18158msgstr "" 18159 18160#: app/Services/RelationshipService.php:1394 18161msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18162msgid "great ×6 uncle" 18163msgstr "" 18164 18165#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18166msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18167msgid "great ×6 uncle" 18168msgstr "" 18169 18170#: app/Services/RelationshipService.php:1401 18171msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18172msgid "great ×6 uncle" 18173msgstr "" 18174 18175#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18176msgid "great ×7 aunt" 18177msgstr "" 18178 18179#: app/Services/RelationshipService.php:1427 18180msgid "great ×7 aunt/uncle" 18181msgstr "" 18182 18183#: app/Services/RelationshipService.php:2036 18184msgid "great ×7 grandchild" 18185msgstr "" 18186 18187#: app/Services/RelationshipService.php:2033 18188msgid "great ×7 granddaughter" 18189msgstr "" 18190 18191#: app/Services/RelationshipService.php:1872 18192msgid "great ×7 grandfather" 18193msgstr "" 18194 18195#: app/Services/RelationshipService.php:1876 18196msgid "great ×7 grandmother" 18197msgstr "" 18198 18199#: app/Services/RelationshipService.php:1879 18200msgid "great ×7 grandparent" 18201msgstr "" 18202 18203#: app/Services/RelationshipService.php:2029 18204msgid "great ×7 grandson" 18205msgstr "" 18206 18207#: app/Services/RelationshipService.php:1413 18208msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18209msgid "great ×7 uncle" 18210msgstr "" 18211 18212#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18213msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18214msgid "great ×7 uncle" 18215msgstr "" 18216 18217#: app/Services/RelationshipService.php:1420 18218msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18219msgid "great ×7 uncle" 18220msgstr "" 18221 18222#: app/Services/RelationshipService.php:1097 18223msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18224msgid "great-aunt" 18225msgstr "" 18226 18227#: app/Services/RelationshipService.php:793 18228msgctxt "father’s father’s sister" 18229msgid "great-aunt" 18230msgstr "" 18231 18232#: app/Services/RelationshipService.php:1103 18233msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18234msgid "great-aunt" 18235msgstr "" 18236 18237#: app/Services/RelationshipService.php:805 18238msgctxt "father’s mother’s sister" 18239msgid "great-aunt" 18240msgstr "" 18241 18242#: app/Services/RelationshipService.php:1109 18243msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18244msgid "great-aunt" 18245msgstr "" 18246 18247#: app/Services/RelationshipService.php:817 18248msgctxt "father’s parent’s sister" 18249msgid "great-aunt" 18250msgstr "" 18251 18252#: app/Services/RelationshipService.php:1115 18253msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18254msgid "great-aunt" 18255msgstr "" 18256 18257#: app/Services/RelationshipService.php:873 18258msgctxt "mother’s father’s sister" 18259msgid "great-aunt" 18260msgstr "" 18261 18262#: app/Services/RelationshipService.php:1121 18263msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18264msgid "great-aunt" 18265msgstr "" 18266 18267#: app/Services/RelationshipService.php:891 18268msgctxt "mother’s mother’s sister" 18269msgid "great-aunt" 18270msgstr "" 18271 18272#: app/Services/RelationshipService.php:1127 18273msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18274msgid "great-aunt" 18275msgstr "" 18276 18277#: app/Services/RelationshipService.php:903 18278msgctxt "mother’s parent’s sister" 18279msgid "great-aunt" 18280msgstr "" 18281 18282#: app/Services/RelationshipService.php:1133 18283msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18284msgid "great-aunt" 18285msgstr "" 18286 18287#: app/Services/RelationshipService.php:925 18288msgctxt "parent’s father’s sister" 18289msgid "great-aunt" 18290msgstr "" 18291 18292#: app/Services/RelationshipService.php:1139 18293msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18294msgid "great-aunt" 18295msgstr "" 18296 18297#: app/Services/RelationshipService.php:937 18298msgctxt "parent’s mother’s sister" 18299msgid "great-aunt" 18300msgstr "" 18301 18302#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18303msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18304msgid "great-aunt" 18305msgstr "" 18306 18307#: app/Services/RelationshipService.php:949 18308msgctxt "parent’s parent’s sister" 18309msgid "great-aunt" 18310msgstr "" 18311 18312#: app/Services/RelationshipService.php:791 18313msgctxt "father’s father’s sibling" 18314msgid "great-aunt/uncle" 18315msgstr "" 18316 18317#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18318msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18319msgid "great-aunt/uncle" 18320msgstr "" 18321 18322#: app/Services/RelationshipService.php:803 18323msgctxt "father’s mother’s sibling" 18324msgid "great-aunt/uncle" 18325msgstr "" 18326 18327#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18328msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18329msgid "great-aunt/uncle" 18330msgstr "" 18331 18332#: app/Services/RelationshipService.php:815 18333msgctxt "father’s parent’s sibling" 18334msgid "great-aunt/uncle" 18335msgstr "" 18336 18337#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18338msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18339msgid "great-aunt/uncle" 18340msgstr "" 18341 18342#: app/Services/RelationshipService.php:871 18343msgctxt "mother’s father’s sibling" 18344msgid "great-aunt/uncle" 18345msgstr "" 18346 18347#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18348msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18349msgid "great-aunt/uncle" 18350msgstr "" 18351 18352#: app/Services/RelationshipService.php:889 18353msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18354msgid "great-aunt/uncle" 18355msgstr "" 18356 18357#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18358msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18359msgid "great-aunt/uncle" 18360msgstr "" 18361 18362#: app/Services/RelationshipService.php:901 18363msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18364msgid "great-aunt/uncle" 18365msgstr "" 18366 18367#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18368msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18369msgid "great-aunt/uncle" 18370msgstr "" 18371 18372#: app/Services/RelationshipService.php:923 18373msgctxt "parent’s father’s sibling" 18374msgid "great-aunt/uncle" 18375msgstr "" 18376 18377#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18378msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18379msgid "great-aunt/uncle" 18380msgstr "" 18381 18382#: app/Services/RelationshipService.php:935 18383msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18384msgid "great-aunt/uncle" 18385msgstr "" 18386 18387#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18388msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18389msgid "great-aunt/uncle" 18390msgstr "" 18391 18392#: app/Services/RelationshipService.php:947 18393msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18394msgid "great-aunt/uncle" 18395msgstr "" 18396 18397#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18398msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18399msgid "great-aunt/uncle" 18400msgstr "" 18401 18402#: app/Services/RelationshipService.php:725 18403msgctxt "child’s child’s child" 18404msgid "great-grandchild" 18405msgstr "" 18406 18407#: app/Services/RelationshipService.php:731 18408msgctxt "child’s daughter’s child" 18409msgid "great-grandchild" 18410msgstr "" 18411 18412#: app/Services/RelationshipService.php:739 18413msgctxt "child’s son’s child" 18414msgid "great-grandchild" 18415msgstr "" 18416 18417#: app/Services/RelationshipService.php:747 18418msgctxt "daughter’s child’s child" 18419msgid "great-grandchild" 18420msgstr "" 18421 18422#: app/Services/RelationshipService.php:753 18423msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18424msgid "great-grandchild" 18425msgstr "" 18426 18427#: app/Services/RelationshipService.php:767 18428msgctxt "daughter’s son’s child" 18429msgid "great-grandchild" 18430msgstr "" 18431 18432#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18433msgctxt "son’s child’s child" 18434msgid "great-grandchild" 18435msgstr "" 18436 18437#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18438msgctxt "son’s daughter’s child" 18439msgid "great-grandchild" 18440msgstr "" 18441 18442#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18443msgctxt "son’s son’s child" 18444msgid "great-grandchild" 18445msgstr "" 18446 18447#: app/Services/RelationshipService.php:727 18448msgctxt "child’s child’s daughter" 18449msgid "great-granddaughter" 18450msgstr "" 18451 18452#: app/Services/RelationshipService.php:733 18453msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18454msgid "great-granddaughter" 18455msgstr "" 18456 18457#: app/Services/RelationshipService.php:741 18458msgctxt "child’s son’s daughter" 18459msgid "great-granddaughter" 18460msgstr "" 18461 18462#: app/Services/RelationshipService.php:749 18463msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18464msgid "great-granddaughter" 18465msgstr "" 18466 18467#: app/Services/RelationshipService.php:755 18468msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18469msgid "great-granddaughter" 18470msgstr "" 18471 18472#: app/Services/RelationshipService.php:769 18473msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18474msgid "great-granddaughter" 18475msgstr "" 18476 18477#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18478msgctxt "son’s child’s daughter" 18479msgid "great-granddaughter" 18480msgstr "" 18481 18482#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18483msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18484msgid "great-granddaughter" 18485msgstr "" 18486 18487#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18488msgctxt "son’s son’s daughter" 18489msgid "great-granddaughter" 18490msgstr "" 18491 18492#: app/Services/RelationshipService.php:785 18493msgctxt "father’s father’s father" 18494msgid "great-grandfather" 18495msgstr "" 18496 18497#: app/Services/RelationshipService.php:797 18498msgctxt "father’s mother’s father" 18499msgid "great-grandfather" 18500msgstr "" 18501 18502#: app/Services/RelationshipService.php:809 18503msgctxt "father’s parent’s father" 18504msgid "great-grandfather" 18505msgstr "" 18506 18507#: app/Services/RelationshipService.php:865 18508msgctxt "mother’s father’s father" 18509msgid "great-grandfather" 18510msgstr "" 18511 18512#: app/Services/RelationshipService.php:883 18513msgctxt "mother’s mother’s father" 18514msgid "great-grandfather" 18515msgstr "" 18516 18517#: app/Services/RelationshipService.php:895 18518msgctxt "mother’s parent’s father" 18519msgid "great-grandfather" 18520msgstr "" 18521 18522#: app/Services/RelationshipService.php:917 18523msgctxt "parent’s father’s father" 18524msgid "great-grandfather" 18525msgstr "" 18526 18527#: app/Services/RelationshipService.php:929 18528msgctxt "parent’s mother’s father" 18529msgid "great-grandfather" 18530msgstr "" 18531 18532#: app/Services/RelationshipService.php:941 18533msgctxt "parent’s parent’s father" 18534msgid "great-grandfather" 18535msgstr "" 18536 18537#: app/Services/RelationshipService.php:787 18538msgctxt "father’s father’s mother" 18539msgid "great-grandmother" 18540msgstr "" 18541 18542#: app/Services/RelationshipService.php:799 18543msgctxt "father’s mother’s mother" 18544msgid "great-grandmother" 18545msgstr "" 18546 18547#: app/Services/RelationshipService.php:811 18548msgctxt "father’s parent’s mother" 18549msgid "great-grandmother" 18550msgstr "" 18551 18552#: app/Services/RelationshipService.php:867 18553msgctxt "mother’s father’s mother" 18554msgid "great-grandmother" 18555msgstr "" 18556 18557#: app/Services/RelationshipService.php:885 18558msgctxt "mother’s mother’s mother" 18559msgid "great-grandmother" 18560msgstr "" 18561 18562#: app/Services/RelationshipService.php:897 18563msgctxt "mother’s parent’s mother" 18564msgid "great-grandmother" 18565msgstr "" 18566 18567#: app/Services/RelationshipService.php:919 18568msgctxt "parent’s father’s mother" 18569msgid "great-grandmother" 18570msgstr "" 18571 18572#: app/Services/RelationshipService.php:931 18573msgctxt "parent’s mother’s mother" 18574msgid "great-grandmother" 18575msgstr "" 18576 18577#: app/Services/RelationshipService.php:943 18578msgctxt "parent’s parent’s mother" 18579msgid "great-grandmother" 18580msgstr "" 18581 18582#: app/Services/RelationshipService.php:789 18583msgctxt "father’s father’s parent" 18584msgid "great-grandparent" 18585msgstr "" 18586 18587#: app/Services/RelationshipService.php:801 18588msgctxt "father’s mother’s parent" 18589msgid "great-grandparent" 18590msgstr "" 18591 18592#: app/Services/RelationshipService.php:813 18593msgctxt "father’s parent’s parent" 18594msgid "great-grandparent" 18595msgstr "" 18596 18597#: app/Services/RelationshipService.php:869 18598msgctxt "mother’s father’s parent" 18599msgid "great-grandparent" 18600msgstr "" 18601 18602#: app/Services/RelationshipService.php:887 18603msgctxt "mother’s mother’s parent" 18604msgid "great-grandparent" 18605msgstr "" 18606 18607#: app/Services/RelationshipService.php:899 18608msgctxt "mother’s parent’s parent" 18609msgid "great-grandparent" 18610msgstr "" 18611 18612#: app/Services/RelationshipService.php:921 18613msgctxt "parent’s father’s parent" 18614msgid "great-grandparent" 18615msgstr "" 18616 18617#: app/Services/RelationshipService.php:933 18618msgctxt "parent’s mother’s parent" 18619msgid "great-grandparent" 18620msgstr "" 18621 18622#: app/Services/RelationshipService.php:945 18623msgctxt "parent’s parent’s parent" 18624msgid "great-grandparent" 18625msgstr "" 18626 18627#: app/Services/RelationshipService.php:729 18628msgctxt "child’s child’s son" 18629msgid "great-grandson" 18630msgstr "" 18631 18632#: app/Services/RelationshipService.php:737 18633msgctxt "child’s daughter’s son" 18634msgid "great-grandson" 18635msgstr "" 18636 18637#: app/Services/RelationshipService.php:743 18638msgctxt "child’s son’s son" 18639msgid "great-grandson" 18640msgstr "" 18641 18642#: app/Services/RelationshipService.php:751 18643msgctxt "daughter’s child’s son" 18644msgid "great-grandson" 18645msgstr "" 18646 18647#: app/Services/RelationshipService.php:759 18648msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18649msgid "great-grandson" 18650msgstr "" 18651 18652#: app/Services/RelationshipService.php:771 18653msgctxt "daughter’s son’s son" 18654msgid "great-grandson" 18655msgstr "" 18656 18657#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18658msgctxt "son’s child’s son" 18659msgid "great-grandson" 18660msgstr "" 18661 18662#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18663msgctxt "son’s daughter’s son" 18664msgid "great-grandson" 18665msgstr "" 18666 18667#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18668msgctxt "son’s son’s son" 18669msgid "great-grandson" 18670msgstr "" 18671 18672#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18673msgid "great-great-aunt" 18674msgstr "" 18675 18676#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18677msgid "great-great-aunt/uncle" 18678msgstr "" 18679 18680#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18681msgid "great-great-grandchild" 18682msgstr "" 18683 18684#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18685msgid "great-great-granddaughter" 18686msgstr "" 18687 18688#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18689msgid "great-great-grandfather" 18690msgstr "" 18691 18692#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18693msgid "great-great-grandmother" 18694msgstr "" 18695 18696#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18697msgid "great-great-grandparent" 18698msgstr "" 18699 18700#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18701msgid "great-great-grandson" 18702msgstr "" 18703 18704#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18705msgid "great-great-great-aunt" 18706msgstr "" 18707 18708#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18709msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18710msgstr "" 18711 18712#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18713msgid "great-great-great-grandchild" 18714msgstr "" 18715 18716#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18717msgid "great-great-great-granddaughter" 18718msgstr "" 18719 18720#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18721msgid "great-great-great-grandfather" 18722msgstr "" 18723 18724#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18725msgid "great-great-great-grandmother" 18726msgstr "" 18727 18728#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18729msgid "great-great-great-grandparent" 18730msgstr "" 18731 18732#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18733msgid "great-great-great-grandson" 18734msgstr "" 18735 18736#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18737msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18738msgid "great-great-great-nephew" 18739msgstr "" 18740 18741#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18742msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18743msgid "great-great-great-nephew" 18744msgstr "" 18745 18746#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18747msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18748msgid "great-great-great-nephew" 18749msgstr "" 18750 18751#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18752msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18753msgid "great-great-great-nephew/niece" 18754msgstr "" 18755 18756#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18757msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18758msgid "great-great-great-nephew/niece" 18759msgstr "" 18760 18761#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18762msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18763msgid "great-great-great-nephew/niece" 18764msgstr "" 18765 18766#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18767msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18768msgid "great-great-great-niece" 18769msgstr "" 18770 18771#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18772msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18773msgid "great-great-great-niece" 18774msgstr "" 18775 18776#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18777msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18778msgid "great-great-great-niece" 18779msgstr "" 18780 18781#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18782msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18783msgid "great-great-great-uncle" 18784msgstr "" 18785 18786#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18787msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18788msgid "great-great-great-uncle" 18789msgstr "" 18790 18791#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18792msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18793msgid "great-great-great-uncle" 18794msgstr "" 18795 18796#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18797msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18798msgid "great-great-nephew" 18799msgstr "" 18800 18801#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18802msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18803msgid "great-great-nephew" 18804msgstr "" 18805 18806#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18807msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18808msgid "great-great-nephew" 18809msgstr "" 18810 18811#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18812msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18813msgid "great-great-nephew/niece" 18814msgstr "" 18815 18816#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18817msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18818msgid "great-great-nephew/niece" 18819msgstr "" 18820 18821#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18822msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18823msgid "great-great-nephew/niece" 18824msgstr "" 18825 18826#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18827msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18828msgid "great-great-niece" 18829msgstr "" 18830 18831#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18832msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18833msgid "great-great-niece" 18834msgstr "" 18835 18836#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18837msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18838msgid "great-great-niece" 18839msgstr "" 18840 18841#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18842msgctxt "great-grandfather’s brother" 18843msgid "great-great-uncle" 18844msgstr "" 18845 18846#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18847msgctxt "great-grandmother’s brother" 18848msgid "great-great-uncle" 18849msgstr "" 18850 18851#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18852msgctxt "great-grandparent’s brother" 18853msgid "great-great-uncle" 18854msgstr "" 18855 18856#: app/Services/RelationshipService.php:674 18857msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18858msgid "great-nephew" 18859msgstr "" 18860 18861#: app/Services/RelationshipService.php:694 18862msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18863msgid "great-nephew" 18864msgstr "" 18865 18866#: app/Services/RelationshipService.php:712 18867msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18868msgid "great-nephew" 18869msgstr "" 18870 18871#: app/Services/RelationshipService.php:994 18872msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18873msgid "great-nephew" 18874msgstr "" 18875 18876#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18877msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18878msgid "great-nephew" 18879msgstr "" 18880 18881#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18882msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18883msgid "great-nephew" 18884msgstr "" 18885 18886#: app/Services/RelationshipService.php:677 18887msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18888msgid "great-nephew" 18889msgstr "" 18890 18891#: app/Services/RelationshipService.php:697 18892msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18893msgid "great-nephew" 18894msgstr "" 18895 18896#: app/Services/RelationshipService.php:715 18897msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18898msgid "great-nephew" 18899msgstr "" 18900 18901#: app/Services/RelationshipService.php:997 18902msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18903msgid "great-nephew" 18904msgstr "" 18905 18906#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18907msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18908msgid "great-nephew" 18909msgstr "" 18910 18911#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18912msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18913msgid "great-nephew" 18914msgstr "" 18915 18916#: app/Services/RelationshipService.php:963 18917msgctxt "sibling’s child’s son" 18918msgid "great-nephew" 18919msgstr "" 18920 18921#: app/Services/RelationshipService.php:971 18922msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18923msgid "great-nephew" 18924msgstr "" 18925 18926#: app/Services/RelationshipService.php:977 18927msgctxt "sibling’s son’s son" 18928msgid "great-nephew" 18929msgstr "" 18930 18931#: app/Services/RelationshipService.php:662 18932msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18933msgid "great-nephew/niece" 18934msgstr "" 18935 18936#: app/Services/RelationshipService.php:680 18937msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18938msgid "great-nephew/niece" 18939msgstr "" 18940 18941#: app/Services/RelationshipService.php:700 18942msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18943msgid "great-nephew/niece" 18944msgstr "" 18945 18946#: app/Services/RelationshipService.php:982 18947msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18948msgid "great-nephew/niece" 18949msgstr "" 18950 18951#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18952msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18953msgid "great-nephew/niece" 18954msgstr "" 18955 18956#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18957msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18958msgid "great-nephew/niece" 18959msgstr "" 18960 18961#: app/Services/RelationshipService.php:665 18962msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18963msgid "great-nephew/niece" 18964msgstr "" 18965 18966#: app/Services/RelationshipService.php:683 18967msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18968msgid "great-nephew/niece" 18969msgstr "" 18970 18971#: app/Services/RelationshipService.php:703 18972msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18973msgid "great-nephew/niece" 18974msgstr "" 18975 18976#: app/Services/RelationshipService.php:985 18977msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18978msgid "great-nephew/niece" 18979msgstr "" 18980 18981#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18982msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18983msgid "great-nephew/niece" 18984msgstr "" 18985 18986#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18987msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18988msgid "great-nephew/niece" 18989msgstr "" 18990 18991#: app/Services/RelationshipService.php:959 18992msgctxt "sibling’s child’s child" 18993msgid "great-nephew/niece" 18994msgstr "" 18995 18996#: app/Services/RelationshipService.php:965 18997msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18998msgid "great-nephew/niece" 18999msgstr "" 19000 19001#: app/Services/RelationshipService.php:973 19002msgctxt "sibling’s son’s child" 19003msgid "great-nephew/niece" 19004msgstr "" 19005 19006#: app/Services/RelationshipService.php:668 19007msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 19008msgid "great-niece" 19009msgstr "" 19010 19011#: app/Services/RelationshipService.php:686 19012msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 19013msgid "great-niece" 19014msgstr "" 19015 19016#: app/Services/RelationshipService.php:706 19017msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 19018msgid "great-niece" 19019msgstr "" 19020 19021#: app/Services/RelationshipService.php:988 19022msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 19023msgid "great-niece" 19024msgstr "" 19025 19026#: app/Services/RelationshipService.php:1006 19027msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 19028msgid "great-niece" 19029msgstr "" 19030 19031#: app/Services/RelationshipService.php:1032 19032msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 19033msgid "great-niece" 19034msgstr "" 19035 19036#: app/Services/RelationshipService.php:671 19037msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 19038msgid "great-niece" 19039msgstr "" 19040 19041#: app/Services/RelationshipService.php:689 19042msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 19043msgid "great-niece" 19044msgstr "" 19045 19046#: app/Services/RelationshipService.php:709 19047msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19048msgid "great-niece" 19049msgstr "" 19050 19051#: app/Services/RelationshipService.php:991 19052msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19053msgid "great-niece" 19054msgstr "" 19055 19056#: app/Services/RelationshipService.php:1009 19057msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19058msgid "great-niece" 19059msgstr "" 19060 19061#: app/Services/RelationshipService.php:1035 19062msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19063msgid "great-niece" 19064msgstr "" 19065 19066#: app/Services/RelationshipService.php:961 19067msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19068msgid "great-niece" 19069msgstr "" 19070 19071#: app/Services/RelationshipService.php:967 19072msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19073msgid "great-niece" 19074msgstr "" 19075 19076#: app/Services/RelationshipService.php:975 19077msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19078msgid "great-niece" 19079msgstr "" 19080 19081#: app/Services/RelationshipService.php:783 19082msgctxt "father’s father’s brother" 19083msgid "great-uncle" 19084msgstr "" 19085 19086#: app/Services/RelationshipService.php:1101 19087msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19088msgid "great-uncle" 19089msgstr "" 19090 19091#: app/Services/RelationshipService.php:795 19092msgctxt "father’s mother’s brother" 19093msgid "great-uncle" 19094msgstr "" 19095 19096#: app/Services/RelationshipService.php:1107 19097msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19098msgid "great-uncle" 19099msgstr "" 19100 19101#: app/Services/RelationshipService.php:807 19102msgctxt "father’s parent’s brother" 19103msgid "great-uncle" 19104msgstr "" 19105 19106#: app/Services/RelationshipService.php:1113 19107msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19108msgid "great-uncle" 19109msgstr "" 19110 19111#: app/Services/RelationshipService.php:863 19112msgctxt "mother’s father’s brother" 19113msgid "great-uncle" 19114msgstr "" 19115 19116#: app/Services/RelationshipService.php:1119 19117msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19118msgid "great-uncle" 19119msgstr "" 19120 19121#: app/Services/RelationshipService.php:881 19122msgctxt "mother’s mother’s brother" 19123msgid "great-uncle" 19124msgstr "" 19125 19126#: app/Services/RelationshipService.php:1125 19127msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19128msgid "great-uncle" 19129msgstr "" 19130 19131#: app/Services/RelationshipService.php:893 19132msgctxt "mother’s parent’s brother" 19133msgid "great-uncle" 19134msgstr "" 19135 19136#: app/Services/RelationshipService.php:1131 19137msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19138msgid "great-uncle" 19139msgstr "" 19140 19141#: app/Services/RelationshipService.php:915 19142msgctxt "parent’s father’s brother" 19143msgid "great-uncle" 19144msgstr "" 19145 19146#: app/Services/RelationshipService.php:1137 19147msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19148msgid "great-uncle" 19149msgstr "" 19150 19151#: app/Services/RelationshipService.php:927 19152msgctxt "parent’s mother’s brother" 19153msgid "great-uncle" 19154msgstr "" 19155 19156#: app/Services/RelationshipService.php:1143 19157msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19158msgid "great-uncle" 19159msgstr "" 19160 19161#: app/Services/RelationshipService.php:939 19162msgctxt "parent’s parent’s brother" 19163msgid "great-uncle" 19164msgstr "" 19165 19166#: app/Services/RelationshipService.php:1149 19167msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19168msgid "great-uncle" 19169msgstr "" 19170 19171#. I18N: layout option for the fan chart 19172#: app/Module/FanChartModule.php:516 19173msgid "half circle" 19174msgstr "" 19175 19176#: app/Services/RelationshipService.php:541 19177msgctxt "father’s son" 19178msgid "half-brother" 19179msgstr "" 19180 19181#: app/Services/RelationshipService.php:579 19182msgctxt "mother’s son" 19183msgid "half-brother" 19184msgstr "" 19185 19186#: app/Services/RelationshipService.php:597 19187msgctxt "parent’s son" 19188msgid "half-brother" 19189msgstr "" 19190 19191#: app/Services/RelationshipService.php:527 19192msgctxt "father’s child" 19193msgid "half-sibling" 19194msgstr "" 19195 19196#: app/Services/RelationshipService.php:563 19197msgctxt "mother’s child" 19198msgid "half-sibling" 19199msgstr "" 19200 19201#: app/Services/RelationshipService.php:583 19202msgctxt "parent’s child" 19203msgid "half-sibling" 19204msgstr "" 19205 19206#: app/Services/RelationshipService.php:529 19207msgctxt "father’s daughter" 19208msgid "half-sister" 19209msgstr "" 19210 19211#: app/Services/RelationshipService.php:565 19212msgctxt "mother’s daughter" 19213msgid "half-sister" 19214msgstr "" 19215 19216#: app/Services/RelationshipService.php:585 19217msgctxt "parent’s daughter" 19218msgid "half-sister" 19219msgstr "" 19220 19221#. I18N: reflexive pronoun 19222#: app/Services/RelationshipService.php:244 19223msgid "herself" 19224msgstr "" 19225 19226#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 19227#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79 19228#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105 19229#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133 19230#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161 19231#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209 19232#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237 19233#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287 19234#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315 19235#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362 19236#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390 19237#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463 19238#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491 19239#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527 19240#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559 19241#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587 19242#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615 19243#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643 19244#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671 19245#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699 19246#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767 19247#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815 19248#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843 19249#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871 19250#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925 19251#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 19252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 19253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 19254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 19255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515 19256#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614 19257#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627 19258#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 19259#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 19260#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 19261#: resources/views/login-page.phtml:45 19262#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 19263#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 19264#: resources/views/register-page.phtml:74 19265#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19266#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19267#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19268#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19269msgid "hide" 19270msgstr "" 19271 19272#. I18N: reflexive pronoun 19273#: app/Services/RelationshipService.php:241 19274msgid "himself" 19275msgstr "" 19276 19277#. I18N: Type of demographic data 19278#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19279msgid "household" 19280msgstr "" 19281 19282#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:367 19283msgid "husband" 19284msgstr "" 19285 19286#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19287#: app/Elements/NameType.php:81 19288msgid "immigration name" 19289msgstr "" 19290 19291#. I18N: A button label. 19292#: resources/views/admin/locations.phtml:164 19293msgid "import file" 19294msgstr "" 19295 19296#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 19297msgid "infant" 19298msgstr "" 19299 19300#: app/Elements/NoteStructure.php:69 19301msgid "inline note" 19302msgstr "" 19303 19304#. I18N: Gedcom INT dates 19305#: app/Date.php:197 19306#, php-format 19307msgid "interpreted %s (%s)" 19308msgstr "" 19309 19310#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19311#: resources/views/search-trees.phtml:52 19312msgid "invert selection" 19313msgstr "" 19314 19315#. I18N: a month in the French republican calendar 19316#: app/Date/FrenchDate.php:173 19317msgctxt "GENITIVE" 19318msgid "jours complementaires" 19319msgstr "" 19320 19321#. I18N: a month in the French republican calendar 19322#: app/Date/FrenchDate.php:267 19323msgctxt "INSTRUMENTAL" 19324msgid "jours complementaires" 19325msgstr "" 19326 19327#. I18N: a month in the French republican calendar 19328#: app/Date/FrenchDate.php:220 19329msgctxt "LOCATIVE" 19330msgid "jours complementaires" 19331msgstr "" 19332 19333#. I18N: a month in the French republican calendar 19334#: app/Date/FrenchDate.php:126 19335msgctxt "NOMINATIVE" 19336msgid "jours complementaires" 19337msgstr "" 19338 19339#. I18N: A button label, last page 19340#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 19341#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19342#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19343#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19344msgid "last" 19345msgstr "" 19346 19347#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567 19348msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19349msgid "last" 19350msgstr "" 19351 19352#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 19353#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 19354msgid "left" 19355msgstr "" 19356 19357#. I18N: Layout option for lists of names 19358#. I18N: An option in a list-box 19359#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90 19360#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255 19361#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19362#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319 19363#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19364msgid "list" 19365msgstr "" 19366 19367#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183 19368#, php-format 19369msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19370msgstr "" 19371 19372#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19373#: app/Elements/NameType.php:83 19374msgid "maiden name" 19375msgstr "" 19376 19377#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 19378msgid "managers" 19379msgstr "" 19380 19381#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19382#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19383msgid "markdown" 19384msgstr "" 19385 19386#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19387msgctxt "FEMALE" 19388msgid "married" 19389msgstr "" 19390 19391#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19392msgctxt "MALE" 19393msgid "married" 19394msgstr "" 19395 19396#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19397#: app/Elements/NameType.php:85 19398msgid "married name" 19399msgstr "" 19400 19401#: app/Services/RelationshipService.php:567 19402msgctxt "mother’s father" 19403msgid "maternal grandfather" 19404msgstr "" 19405 19406#: app/Services/RelationshipService.php:571 19407msgctxt "mother’s mother" 19408msgid "maternal grandmother" 19409msgstr "" 19410 19411#: app/Services/RelationshipService.php:573 19412msgctxt "mother’s parent" 19413msgid "maternal grandparent" 19414msgstr "" 19415 19416#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19417#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39 19418msgid "matrilineal" 19419msgstr "" 19420 19421#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19422#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19423#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19424#, php-format 19425msgid "maximum %s day" 19426msgid_plural "maximum %s days" 19427msgstr[0] "" 19428 19429#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:35 19430#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:54 19431#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 19432#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124 19433#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144 19434msgid "members" 19435msgstr "" 19436 19437#. I18N: Name of a theme. 19438#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19439msgid "minimal" 19440msgstr "" 19441 19442#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:349 19443msgid "mother" 19444msgstr "" 19445 19446#: app/Services/RelationshipService.php:553 19447msgctxt "husband’s mother" 19448msgid "mother-in-law" 19449msgstr "" 19450 19451#: app/Services/RelationshipService.php:633 19452msgctxt "spouse’s mother" 19453msgid "mother-in-law" 19454msgstr "" 19455 19456#: app/Services/RelationshipService.php:651 19457msgctxt "wife’s mother" 19458msgid "mother-in-law" 19459msgstr "" 19460 19461#: app/Services/RelationshipService.php:639 19462msgctxt "spouse’s parent" 19463msgid "mother/father-in-law" 19464msgstr "" 19465 19466#: app/Services/RelationshipService.php:501 19467msgctxt "brother’s son" 19468msgid "nephew" 19469msgstr "" 19470 19471#: app/Services/RelationshipService.php:853 19472msgctxt "husband’s brother’s son" 19473msgid "nephew" 19474msgstr "" 19475 19476#: app/Services/RelationshipService.php:849 19477msgctxt "husband’s sibling’s son" 19478msgid "nephew" 19479msgstr "" 19480 19481#: app/Services/RelationshipService.php:851 19482msgctxt "husband’s sister’s son" 19483msgid "nephew" 19484msgstr "" 19485 19486#: app/Services/RelationshipService.php:605 19487msgctxt "sibling’s son" 19488msgid "nephew" 19489msgstr "" 19490 19491#: app/Services/RelationshipService.php:615 19492msgctxt "sister’s son" 19493msgid "nephew" 19494msgstr "" 19495 19496#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19497msgctxt "wife’s brother’s son" 19498msgid "nephew" 19499msgstr "" 19500 19501#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19502msgctxt "wife’s sibling’s son" 19503msgid "nephew" 19504msgstr "" 19505 19506#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19507msgctxt "wife’s sister’s son" 19508msgid "nephew" 19509msgstr "" 19510 19511#: app/Services/RelationshipService.php:691 19512msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19513msgid "nephew-in-law" 19514msgstr "" 19515 19516#: app/Services/RelationshipService.php:969 19517msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19518msgid "nephew-in-law" 19519msgstr "" 19520 19521#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19522msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19523msgid "nephew-in-law" 19524msgstr "" 19525 19526#: app/Services/RelationshipService.php:497 19527msgctxt "brother’s child" 19528msgid "nephew/niece" 19529msgstr "" 19530 19531#: app/Services/RelationshipService.php:841 19532msgctxt "husband’s brother’s child" 19533msgid "nephew/niece" 19534msgstr "" 19535 19536#: app/Services/RelationshipService.php:837 19537msgctxt "husband’s sibling’s child" 19538msgid "nephew/niece" 19539msgstr "" 19540 19541#: app/Services/RelationshipService.php:839 19542msgctxt "husband’s sister’s child" 19543msgid "nephew/niece" 19544msgstr "" 19545 19546#: app/Services/RelationshipService.php:601 19547msgctxt "sibling’s child" 19548msgid "nephew/niece" 19549msgstr "" 19550 19551#: app/Services/RelationshipService.php:609 19552msgctxt "sister’s child" 19553msgid "nephew/niece" 19554msgstr "" 19555 19556#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19557msgctxt "wife’s brother’s child" 19558msgid "nephew/niece" 19559msgstr "" 19560 19561#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19562msgctxt "wife’s sibling’s child" 19563msgid "nephew/niece" 19564msgstr "" 19565 19566#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19567msgctxt "wife’s sister’s child" 19568msgid "nephew/niece" 19569msgstr "" 19570 19571#. I18N: A button label, next page 19572#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:48 19573#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19574#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19575#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19576#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19577#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19578#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19579#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19580#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19581#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19582#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89 19583#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19584#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19585msgid "next" 19586msgstr "" 19587 19588#: app/Services/RelationshipService.php:499 19589msgctxt "brother’s daughter" 19590msgid "niece" 19591msgstr "" 19592 19593#: app/Services/RelationshipService.php:847 19594msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19595msgid "niece" 19596msgstr "" 19597 19598#: app/Services/RelationshipService.php:843 19599msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19600msgid "niece" 19601msgstr "" 19602 19603#: app/Services/RelationshipService.php:845 19604msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19605msgid "niece" 19606msgstr "" 19607 19608#: app/Services/RelationshipService.php:603 19609msgctxt "sibling’s daughter" 19610msgid "niece" 19611msgstr "" 19612 19613#: app/Services/RelationshipService.php:611 19614msgctxt "sister’s daughter" 19615msgid "niece" 19616msgstr "" 19617 19618#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19619msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19620msgid "niece" 19621msgstr "" 19622 19623#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19624msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19625msgid "niece" 19626msgstr "" 19627 19628#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19629msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19630msgid "niece" 19631msgstr "" 19632 19633#: app/Services/RelationshipService.php:717 19634msgctxt "brother’s son’s wife" 19635msgid "niece-in-law" 19636msgstr "" 19637 19638#: app/Services/RelationshipService.php:979 19639msgctxt "sibling’s son’s wife" 19640msgid "niece-in-law" 19641msgstr "" 19642 19643#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19644msgctxt "sisters’s son’s wife" 19645msgid "niece-in-law" 19646msgstr "" 19647 19648#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19649msgid "ninth cousin" 19650msgstr "" 19651 19652#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19653msgctxt "FEMALE" 19654msgid "ninth cousin" 19655msgstr "" 19656 19657#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19658#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19659msgctxt "MALE" 19660msgid "ninth cousin" 19661msgstr "" 19662 19663#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19664#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19665#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19666#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19667#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122 19668#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 19669#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 19670#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67 19671#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 19672#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 19673#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 19674#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542 19675#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 19676#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 19677#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733 19678#: resources/views/lists/families-table.phtml:329 19679#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19680#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 19681#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 19682#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 19683#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19684#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19685#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 19686#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19687#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19688#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19689#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19690#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19691#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19692#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19693#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19694#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19695#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19696#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19697#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19698msgid "no" 19699msgstr "" 19700 19701#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112 19702#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469 19703#: app/Services/EmailService.php:207 19704#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81 19705msgid "none" 19706msgstr "" 19707 19708#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57 19709msgctxt "Surname tradition" 19710msgid "none" 19711msgstr "" 19712 19713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124 19714msgid "numbers" 19715msgstr "" 19716 19717#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19718#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19719#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19720#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19721#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19722#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19723#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19724#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19725#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19726#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19727#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19728#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19729#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19730msgid "of" 19731msgstr "" 19732 19733#: app/Services/RelationshipService.php:353 19734msgid "parent" 19735msgstr "" 19736 19737#: app/Services/RelationshipService.php:423 19738msgid "partner" 19739msgstr "" 19740 19741#: app/Services/RelationshipService.php:400 19742msgctxt "FEMALE" 19743msgid "partner" 19744msgstr "" 19745 19746#: app/Services/RelationshipService.php:376 19747msgctxt "MALE" 19748msgid "partner" 19749msgstr "" 19750 19751#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38 19752msgctxt "Surname tradition" 19753msgid "paternal" 19754msgstr "" 19755 19756#: app/Services/RelationshipService.php:531 19757msgctxt "father’s father" 19758msgid "paternal grandfather" 19759msgstr "" 19760 19761#: app/Services/RelationshipService.php:533 19762msgctxt "father’s mother" 19763msgid "paternal grandmother" 19764msgstr "" 19765 19766#: app/Services/RelationshipService.php:535 19767msgctxt "father’s parent" 19768msgid "paternal grandparent" 19769msgstr "" 19770 19771#. I18N: A system where children take their father’s surname 19772#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39 19773msgid "patrilineal" 19774msgstr "" 19775 19776#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19777#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19778msgid "pending" 19779msgstr "" 19780 19781#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129 19782msgid "percentage" 19783msgstr "" 19784 19785#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19786#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106 19787msgid "plain text" 19788msgstr "" 19789 19790#. I18N: Type of location hierarchy 19791#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19792msgid "political" 19793msgstr "" 19794 19795#. I18N: A button label, previous page 19796#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19797#: resources/views/layouts/default.phtml:155 19798#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19799#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19800#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19801#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19802#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19803#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19804#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19805#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19806#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19807msgid "previous" 19808msgstr "" 19809 19810#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19811#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19812msgid "primary evidence" 19813msgstr "" 19814 19815#. I18N: Status of child-parent link 19816#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19817msgid "proven" 19818msgstr "" 19819 19820#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19821#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19822msgid "questionable evidence" 19823msgstr "" 19824 19825#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19826#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19827msgid "records" 19828msgstr "" 19829 19830#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19831#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19832#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19833#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19834#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19835msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19836msgid "reject" 19837msgstr "" 19838 19839#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19840#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19841#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19842#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19843#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19844msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19845msgid "reject" 19846msgstr "" 19847 19848#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19849#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19850msgid "rejected" 19851msgstr "" 19852 19853#. I18N: Type of location hierarchy 19854#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19855msgid "religious" 19856msgstr "" 19857 19858#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19859#: app/Elements/NameType.php:87 19860msgid "religious name" 19861msgstr "" 19862 19863#. I18N: A button label. 19864#: resources/views/search-replace-page.phtml:51 19865msgid "replace" 19866msgstr "" 19867 19868#. I18N: A button label. 19869#: resources/views/admin/changes-log.phtml:104 19870#: resources/views/admin/site-logs.phtml:95 19871#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:77 19872#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 19873#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:42 19874msgid "reset" 19875msgstr "" 19876 19877#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 19878#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 19879msgid "right" 19880msgstr "" 19881 19882#. I18N: A button label. 19883#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39 19884#: resources/views/admin/components.phtml:164 19885#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68 19886#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176 19887#: resources/views/admin/modules.phtml:293 19888#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237 19889#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111 19890#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77 19891#: resources/views/admin/tags.phtml:987 19892#: resources/views/admin/trees-export.phtml:40 19893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:744 19894#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 19895#: resources/views/admin/users-create.phtml:82 19896#: resources/views/admin/users-edit.phtml:347 19897#: resources/views/edit-account-page.phtml:160 19898#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:63 19899#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:90 19900#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:39 19901#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39 19902#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:47 19903#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48 19904#: resources/views/edit/new-individual.phtml:43 19905#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41 19906#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:69 19907#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:38 19908#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:97 19909#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:37 19910#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:36 19911#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39 19912#: resources/views/edit/shared-note.phtml:39 19913#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:59 19914#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19915#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:42 19916#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 19917#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:33 19918#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:88 19919#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174 19920#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:48 19921#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:42 19922#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:42 19923#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:42 19924#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:42 19925#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:42 19926#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:55 19927#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 19928#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:69 19929#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:48 19930msgid "save" 19931msgstr "" 19932 19933#. I18N: A button label. 19934#: resources/views/admin/changes-log.phtml:99 19935#: resources/views/admin/site-logs.phtml:90 19936#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:83 19937#: resources/views/search-advanced-page.phtml:89 19938#: resources/views/search-general-page.phtml:126 19939#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:86 19940msgid "search" 19941msgstr "" 19942 19943#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19944#: app/Services/RelationshipService.php:2424 19945#, php-format 19946msgid "second %s" 19947msgstr "" 19948 19949#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19950#: app/Services/RelationshipService.php:2402 19951#, php-format 19952msgctxt "FEMALE" 19953msgid "second %s" 19954msgstr "" 19955 19956#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19957#: app/Services/RelationshipService.php:2379 19958#, php-format 19959msgctxt "MALE" 19960msgid "second %s" 19961msgstr "" 19962 19963#: app/Services/RelationshipService.php:2326 19964msgid "second cousin" 19965msgstr "" 19966 19967#: app/Services/RelationshipService.php:2290 19968msgctxt "FEMALE" 19969msgid "second cousin" 19970msgstr "" 19971 19972#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19973#: app/Services/RelationshipService.php:2239 19974msgctxt "MALE" 19975msgid "second cousin" 19976msgstr "" 19977 19978#: app/Services/RelationshipService.php:1210 19979msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19980msgid "second cousin" 19981msgstr "" 19982 19983#: app/Services/RelationshipService.php:1202 19984msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19985msgid "second cousin" 19986msgstr "" 19987 19988#: app/Services/RelationshipService.php:1206 19989msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19990msgid "second cousin" 19991msgstr "" 19992 19993#: app/Services/RelationshipService.php:1234 19994msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19995msgid "second cousin" 19996msgstr "" 19997 19998#: app/Services/RelationshipService.php:1226 19999msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 20000msgid "second cousin" 20001msgstr "" 20002 20003#: app/Services/RelationshipService.php:1230 20004msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 20005msgid "second cousin" 20006msgstr "" 20007 20008#: app/Services/RelationshipService.php:1222 20009msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 20010msgid "second cousin" 20011msgstr "" 20012 20013#: app/Services/RelationshipService.php:1214 20014msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 20015msgid "second cousin" 20016msgstr "" 20017 20018#: app/Services/RelationshipService.php:1218 20019msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 20020msgid "second cousin" 20021msgstr "" 20022 20023#: app/Services/RelationshipService.php:1246 20024msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 20025msgid "second cousin" 20026msgstr "" 20027 20028#: app/Services/RelationshipService.php:1238 20029msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 20030msgid "second cousin" 20031msgstr "" 20032 20033#: app/Services/RelationshipService.php:1242 20034msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 20035msgid "second cousin" 20036msgstr "" 20037 20038#: app/Services/RelationshipService.php:1270 20039msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 20040msgid "second cousin" 20041msgstr "" 20042 20043#: app/Services/RelationshipService.php:1262 20044msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 20045msgid "second cousin" 20046msgstr "" 20047 20048#: app/Services/RelationshipService.php:1266 20049msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 20050msgid "second cousin" 20051msgstr "" 20052 20053#: app/Services/RelationshipService.php:1258 20054msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20055msgid "second cousin" 20056msgstr "" 20057 20058#: app/Services/RelationshipService.php:1250 20059msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20060msgid "second cousin" 20061msgstr "" 20062 20063#: app/Services/RelationshipService.php:1254 20064msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20065msgid "second cousin" 20066msgstr "" 20067 20068#: app/Services/RelationshipService.php:1282 20069msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20070msgid "second cousin" 20071msgstr "" 20072 20073#: app/Services/RelationshipService.php:1274 20074msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20075msgid "second cousin" 20076msgstr "" 20077 20078#: app/Services/RelationshipService.php:1278 20079msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20080msgid "second cousin" 20081msgstr "" 20082 20083#: app/Services/RelationshipService.php:1306 20084msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20085msgid "second cousin" 20086msgstr "" 20087 20088#: app/Services/RelationshipService.php:1298 20089msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20090msgid "second cousin" 20091msgstr "" 20092 20093#: app/Services/RelationshipService.php:1302 20094msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20095msgid "second cousin" 20096msgstr "" 20097 20098#: app/Services/RelationshipService.php:1294 20099msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20100msgid "second cousin" 20101msgstr "" 20102 20103#: app/Services/RelationshipService.php:1286 20104msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20105msgid "second cousin" 20106msgstr "" 20107 20108#: app/Services/RelationshipService.php:1290 20109msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20110msgid "second cousin" 20111msgstr "" 20112 20113#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20114#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20115msgid "secondary evidence" 20116msgstr "" 20117 20118#. I18N: select all (of a list of options) 20119#: resources/views/search-trees.phtml:45 20120msgid "select all" 20121msgstr "" 20122 20123#. I18N: select none (of a list of options) 20124#: resources/views/search-trees.phtml:48 20125msgid "select none" 20126msgstr "" 20127 20128#: app/Services/RelationshipService.php:346 20129msgid "self" 20130msgstr "" 20131 20132#: app/Services/RelationshipService.php:2336 20133msgid "seventh cousin" 20134msgstr "" 20135 20136#: app/Services/RelationshipService.php:2300 20137msgctxt "FEMALE" 20138msgid "seventh cousin" 20139msgstr "" 20140 20141#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20142#: app/Services/RelationshipService.php:2254 20143msgctxt "MALE" 20144msgid "seventh cousin" 20145msgstr "" 20146 20147#: app/Elements/NoteStructure.php:70 20148msgid "shared note" 20149msgstr "" 20150 20151#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 20152#: resources/views/admin/tags.phtml:957 resources/views/admin/tags.phtml:977 20153#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 20154#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 20155#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 20156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 20157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515 20158#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614 20159#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627 20160#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 20161#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 20162#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 20163#: resources/views/login-page.phtml:45 20164#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 20165#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 20166#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26 20167#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 20168#: resources/views/register-page.phtml:74 20169#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 20170#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 20171#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 20172#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 20173msgid "show" 20174msgstr "" 20175 20176#. I18N: An option in a list-box 20177#: app/Module/RecentChangesModule.php:271 20178msgid "show changes made in webtrees" 20179msgstr "" 20180 20181#. I18N: An option in a list-box 20182#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20183msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20184msgstr "" 20185 20186#. I18N: button label 20187#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86 20188#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20189#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20190#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20191#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20192#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20193msgid "show more" 20194msgstr "" 20195 20196#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:206 20197msgid "show the chart" 20198msgstr "" 20199 20200#: app/Services/RelationshipService.php:493 20201msgid "sibling" 20202msgstr "" 20203 20204#. I18N: A button label. 20205#: resources/views/login-page.phtml:55 20206#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36 20207msgid "sign in" 20208msgstr "log masuk" 20209 20210#. I18N: A button label. 20211#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20212#, fuzzy 20213msgid "sign out" 20214msgstr "log keluar" 20215 20216#: app/Services/RelationshipService.php:472 20217msgid "sister" 20218msgstr "" 20219 20220#: app/Services/RelationshipService.php:503 20221msgctxt "brother’s wife" 20222msgid "sister-in-law" 20223msgstr "" 20224 20225#: app/Services/RelationshipService.php:723 20226msgctxt "brother’s wife’s sister" 20227msgid "sister-in-law" 20228msgstr "" 20229 20230#: app/Services/RelationshipService.php:833 20231msgctxt "husband’s brother’s wife" 20232msgid "sister-in-law" 20233msgstr "" 20234 20235#: app/Services/RelationshipService.php:557 20236msgctxt "husband’s sister" 20237msgid "sister-in-law" 20238msgstr "" 20239 20240#: app/Services/RelationshipService.php:1023 20241msgctxt "sister’s husband’s sister" 20242msgid "sister-in-law" 20243msgstr "" 20244 20245#: app/Services/RelationshipService.php:635 20246msgctxt "spouse’s sister" 20247msgid "sister-in-law" 20248msgstr "" 20249 20250#: app/Services/RelationshipService.php:1073 20251msgctxt "wife’s brother’s wife" 20252msgid "sister-in-law" 20253msgstr "" 20254 20255#: app/Services/RelationshipService.php:655 20256msgctxt "wife’s sister" 20257msgid "sister-in-law" 20258msgstr "" 20259 20260#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20261msgid "sixth cousin" 20262msgstr "" 20263 20264#: app/Services/RelationshipService.php:2298 20265msgctxt "FEMALE" 20266msgid "sixth cousin" 20267msgstr "" 20268 20269#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20270#: app/Services/RelationshipService.php:2251 20271msgctxt "MALE" 20272msgid "sixth cousin" 20273msgstr "" 20274 20275#: app/Services/RelationshipService.php:426 20276msgid "son" 20277msgstr "" 20278 20279#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20280msgid "son of" 20281msgstr "" 20282 20283#: app/Services/RelationshipService.php:509 20284msgctxt "child’s husband" 20285msgid "son-in-law" 20286msgstr "" 20287 20288#: app/Services/RelationshipService.php:521 20289msgctxt "daughter’s husband" 20290msgid "son-in-law" 20291msgstr "" 20292 20293#: app/Services/RelationshipService.php:761 20294msgctxt "daughter’s husband’s father" 20295msgid "son-in-law’s father" 20296msgstr "" 20297 20298#: app/Services/RelationshipService.php:763 20299msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20300msgid "son-in-law’s mother" 20301msgstr "" 20302 20303#: app/Services/RelationshipService.php:765 20304msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20305msgid "son-in-law’s parent" 20306msgstr "" 20307 20308#: app/Services/RelationshipService.php:513 20309msgctxt "child’s spouse" 20310msgid "son/daughter-in-law" 20311msgstr "" 20312 20313#. I18N: An option in a list-box 20314#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331 20315#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20316msgid "sort by date" 20317msgstr "" 20318 20319#. I18N: A button label. 20320#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:43 20321#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20322#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20323#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20324#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20325#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20326#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20327#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20328msgid "sort by date of birth" 20329msgstr "" 20330 20331#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20332#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20333#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20334#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20335msgid "sort by date of death" 20336msgstr "" 20337 20338#. I18N: A button label. 20339#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:40 20340#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20341msgid "sort by date of marriage" 20342msgstr "" 20343 20344#. I18N: An option in a list-box 20345#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20346msgid "sort by date, newest first" 20347msgstr "" 20348 20349#. I18N: An option in a list-box 20350#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20351msgid "sort by date, oldest first" 20352msgstr "" 20353 20354#. I18N: An option in a list-box 20355#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262 20356#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330 20357#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20358#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20359#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20360#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20361#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20362#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20363#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20364#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20365#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20366#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20367msgid "sort by name" 20368msgstr "" 20369 20370#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:414 20371msgid "spouse" 20372msgstr "" 20373 20374#: app/Services/RelationshipService.php:831 20375msgctxt "father’s wife’s son" 20376msgid "step-brother" 20377msgstr "" 20378 20379#: app/Services/RelationshipService.php:879 20380msgctxt "mother’s husband’s son" 20381msgid "step-brother" 20382msgstr "" 20383 20384#: app/Services/RelationshipService.php:957 20385msgctxt "parent’s spouse’s son" 20386msgid "step-brother" 20387msgstr "" 20388 20389#: app/Services/RelationshipService.php:547 20390msgctxt "husband’s child" 20391msgid "step-child" 20392msgstr "" 20393 20394#: app/Services/RelationshipService.php:627 20395msgctxt "spouse’s child" 20396msgid "step-child" 20397msgstr "" 20398 20399#: app/Services/RelationshipService.php:645 20400msgctxt "wife’s child" 20401msgid "step-child" 20402msgstr "" 20403 20404#: app/Services/RelationshipService.php:549 20405msgctxt "husband’s daughter" 20406msgid "step-daughter" 20407msgstr "" 20408 20409#: app/Services/RelationshipService.php:629 20410msgctxt "spouse’s daughter" 20411msgid "step-daughter" 20412msgstr "" 20413 20414#: app/Services/RelationshipService.php:647 20415msgctxt "wife’s daughter" 20416msgid "step-daughter" 20417msgstr "" 20418 20419#: app/Services/RelationshipService.php:569 20420msgctxt "mother’s husband" 20421msgid "step-father" 20422msgstr "" 20423 20424#: app/Services/RelationshipService.php:543 20425msgctxt "father’s wife" 20426msgid "step-mother" 20427msgstr "" 20428 20429#: app/Services/RelationshipService.php:599 20430msgctxt "parent’s spouse" 20431msgid "step-parent" 20432msgstr "" 20433 20434#: app/Services/RelationshipService.php:827 20435msgctxt "father’s wife’s child" 20436msgid "step-sibling" 20437msgstr "" 20438 20439#: app/Services/RelationshipService.php:875 20440msgctxt "mother’s husband’s child" 20441msgid "step-sibling" 20442msgstr "" 20443 20444#: app/Services/RelationshipService.php:953 20445msgctxt "parent’s spouse’s child" 20446msgid "step-sibling" 20447msgstr "" 20448 20449#: app/Services/RelationshipService.php:829 20450msgctxt "father’s wife’s daughter" 20451msgid "step-sister" 20452msgstr "" 20453 20454#: app/Services/RelationshipService.php:877 20455msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20456msgid "step-sister" 20457msgstr "" 20458 20459#: app/Services/RelationshipService.php:955 20460msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20461msgid "step-sister" 20462msgstr "" 20463 20464#: app/Services/RelationshipService.php:559 20465msgctxt "husband’s son" 20466msgid "step-son" 20467msgstr "" 20468 20469#: app/Services/RelationshipService.php:637 20470msgctxt "spouse’s son" 20471msgid "step-son" 20472msgstr "" 20473 20474#: app/Services/RelationshipService.php:657 20475msgctxt "wife’s son" 20476msgid "step-son" 20477msgstr "" 20478 20479#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 20480msgid "stillborn" 20481msgstr "" 20482 20483#. I18N: Layout option for lists of names 20484#. I18N: An option in a list-box 20485#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 20486#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257 20487#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270 20488#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320 20489#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20490msgid "table" 20491msgstr "" 20492 20493#. I18N: Layout option for lists of names 20494#. I18N: An option in a list-box 20495#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20496#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 20497msgid "tag cloud" 20498msgstr "" 20499 20500#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20501msgid "tenth cousin" 20502msgstr "" 20503 20504#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20505msgctxt "FEMALE" 20506msgid "tenth cousin" 20507msgstr "" 20508 20509#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20510#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20511msgctxt "MALE" 20512msgid "tenth cousin" 20513msgstr "" 20514 20515#. I18N: [you should check that:] ... 20516#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20517msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20518msgstr "" 20519 20520#. I18N: [you should check that:] ... 20521#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20522msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20523msgstr "" 20524 20525#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20526#: app/Services/RelationshipService.php:247 20527msgid "themself" 20528msgstr "" 20529 20530#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20531#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20532#, php-format 20533msgid "third %s" 20534msgstr "" 20535 20536#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20537#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20538#, php-format 20539msgctxt "FEMALE" 20540msgid "third %s" 20541msgstr "" 20542 20543#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20544#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20545#, php-format 20546msgctxt "MALE" 20547msgid "third %s" 20548msgstr "" 20549 20550#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20551msgid "third cousin" 20552msgstr "" 20553 20554#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20555msgctxt "FEMALE" 20556msgid "third cousin" 20557msgstr "" 20558 20559#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20560#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20561msgctxt "MALE" 20562msgid "third cousin" 20563msgstr "" 20564 20565#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20566msgid "thirteenth cousin" 20567msgstr "" 20568 20569#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20570msgctxt "FEMALE" 20571msgid "thirteenth cousin" 20572msgstr "" 20573 20574#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20575#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20576msgctxt "MALE" 20577msgid "thirteenth cousin" 20578msgstr "" 20579 20580#. I18N: layout option for the fan chart 20581#: app/Module/FanChartModule.php:518 20582msgid "three-quarter circle" 20583msgstr "" 20584 20585#. I18N: Gedcom TO dates 20586#: app/Date.php:213 20587#, php-format 20588msgid "to %s" 20589msgstr "" 20590 20591#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20592msgid "twelfth cousin" 20593msgstr "" 20594 20595#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20596msgctxt "FEMALE" 20597msgid "twelfth cousin" 20598msgstr "" 20599 20600#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20601#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20602msgctxt "MALE" 20603msgid "twelfth cousin" 20604msgstr "" 20605 20606#: app/Services/RelationshipService.php:438 20607msgid "twin brother" 20608msgstr "" 20609 20610#: app/Services/RelationshipService.php:480 20611msgid "twin sibling" 20612msgstr "" 20613 20614#: app/Services/RelationshipService.php:459 20615msgid "twin sister" 20616msgstr "" 20617 20618#: app/Services/RelationshipService.php:525 20619msgctxt "father’s brother" 20620msgid "uncle" 20621msgstr "" 20622 20623#: app/Services/RelationshipService.php:823 20624msgctxt "father’s sister’s husband" 20625msgid "uncle" 20626msgstr "" 20627 20628#: app/Services/RelationshipService.php:561 20629msgctxt "mother’s brother" 20630msgid "uncle" 20631msgstr "" 20632 20633#: app/Services/RelationshipService.php:909 20634msgctxt "mother’s sister’s husband" 20635msgid "uncle" 20636msgstr "" 20637 20638#: app/Services/RelationshipService.php:581 20639msgctxt "parent’s brother" 20640msgid "uncle" 20641msgstr "" 20642 20643#: app/Services/RelationshipService.php:951 20644msgctxt "parent’s sister’s husband" 20645msgid "uncle" 20646msgstr "" 20647 20648#: app/Place.php:249 20649msgid "unknown" 20650msgstr "" 20651 20652#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356 20653msgctxt "unknown family" 20654msgid "unknown" 20655msgstr "" 20656 20657#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473 20658msgid "unlimited" 20659msgstr "" 20660 20661#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20662#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20663msgid "unreliable evidence" 20664msgstr "" 20665 20666#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 20667#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374 20668#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20669msgid "up" 20670msgstr "" 20671 20672#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31 20673msgid "update" 20674msgstr "" 20675 20676#. I18N: A button label. 20677#: resources/views/admin/media-upload.phtml:72 20678msgid "upload" 20679msgstr "" 20680 20681#. I18N: A button label. 20682#: resources/views/branches-page.phtml:49 20683#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:56 20684#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:33 20685#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:56 20686#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:67 20687#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:71 20688#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:55 20689#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:34 20690#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57 20691#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:43 20692#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:77 20693#: resources/views/report-setup-page.phtml:85 20694#: resources/views/report-setup-page.phtml:90 20695#, fuzzy 20696msgid "view" 20697msgstr "lihat" 20698 20699#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:34 20700#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:53 20701#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 20702#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:123 20703#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:143 20704msgid "visitors" 20705msgstr "" 20706 20707#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20708#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20709msgctxt "FEMALE" 20710msgid "was born" 20711msgstr "" 20712 20713#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20714#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20715msgctxt "MALE" 20716msgid "was born" 20717msgstr "" 20718 20719#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20720msgid "webtrees" 20721msgstr "" 20722 20723#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303 20724msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20725msgstr "" 20726 20727#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300 20728msgid "webtrees does not recognise this file format." 20729msgstr "" 20730 20731#: app/Services/MessageService.php:136 20732msgid "webtrees message" 20733msgstr "" 20734 20735#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20736msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20737msgstr "" 20738 20739#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20740#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47 20741msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20742msgstr "" 20743 20744#: app/Services/MessageService.php:233 20745msgid "webtrees sends emails with no storage" 20746msgstr "" 20747 20748#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:391 20749msgid "wife" 20750msgstr "" 20751 20752#. I18N: Name of a theme. 20753#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20754msgid "xenea" 20755msgstr "" 20756 20757#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 20758msgid "years" 20759msgstr "tahun" 20760 20761#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20762#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20763#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20764#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20765#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20766#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20767#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122 20768#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 20769#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 20770#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67 20771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 20772#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 20773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 20774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542 20775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 20776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 20777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733 20778#: resources/views/lists/families-table.phtml:331 20779#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20780#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 20781#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 20782#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 20783#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20784#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20785#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 20786#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20787#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20788#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20789#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20790#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20791#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20792#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20793#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20794#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20795#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20796#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20797#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20798msgid "yes" 20799msgstr "" 20800 20801#. I18N: [you should check that:] ... 20802#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20803msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20804msgstr "" 20805 20806#: app/Services/RelationshipService.php:442 20807msgid "younger brother" 20808msgstr "" 20809 20810#: app/Services/RelationshipService.php:484 20811msgid "younger sibling" 20812msgstr "" 20813 20814#: app/Services/RelationshipService.php:463 20815msgid "younger sister" 20816msgstr "" 20817 20818#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233 20819#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 20820#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20821#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20822#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20823#, php-format 20824msgid "±%s year" 20825msgid_plural "±%s years" 20826msgstr[0] "" 20827msgstr[1] "" 20828 20829#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291 20830#, php-format 20831msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20832msgstr "" 20833 20834#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20835#, php-format 20836msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20837msgstr "" 20838 20839#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20840#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20841#: app/Services/MapDataService.php:199 20842#, php-format 20843msgid "“%s” has been deleted." 20844msgstr "" 20845 20846#. I18N: Description of a “Data fix” module 20847#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20848msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20849msgstr "" 20850 20851#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1011 20852#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1097 20853msgid "…" 20854msgstr "" 20855 20856#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20857#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048 20858#: app/Module/IndividualListModule.php:275 20859#: app/Module/IndividualListModule.php:499 20860msgctxt "Unknown given name" 20861msgid "…" 20862msgstr "" 20863 20864#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20865#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047 20866#: app/Module/IndividualListModule.php:260 20867#: app/Module/IndividualListModule.php:284 20868#: app/Module/IndividualListModule.php:515 20869msgctxt "Unknown surname" 20870msgid "…" 20871msgstr "" 20872 20873#~ msgid " per gender" 20874#~ msgstr " perjantina" 20875 20876#~ msgid " per time period" 20877#~ msgstr " setiap tempoh masa" 20878 20879#, php-format 20880#~ msgid "#%s" 20881#~ msgstr "#%s" 20882 20883#, php-format 20884#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 20885#~ msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s." 20886 20887#, php-format 20888#~ msgid "%1$s does not exist." 20889#~ msgstr "%1$s tidak wujud." 20890 20891#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 20892#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 20893#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi." 20894 20895#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s." 20896#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s." 20897#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s." 20898 20899#~ msgid "%s day ago" 20900#~ msgid_plural "%s days ago" 20901#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu" 20902 20903#~ msgid "%s hour ago" 20904#~ msgid_plural "%s hours ago" 20905#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu" 20906 20907#~ msgid "%s individual is private." 20908#~ msgid_plural "%s individuals are private." 20909#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi." 20910 20911#, php-format 20912#~ msgid "%s individual with events between %s and %s" 20913#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s" 20914#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s" 20915 20916#, php-format 20917#~ msgid "%s individual with events in %s" 20918#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s" 20919#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s" 20920 20921#, php-format 20922#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s" 20923#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s" 20924#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s" 20925 20926#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." 20927#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya." 20928 20929#~ msgid "%s minute ago" 20930#~ msgid_plural "%s minutes ago" 20931#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu" 20932 20933#~ msgid "%s month ago" 20934#~ msgid_plural "%s months ago" 20935#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu" 20936 20937#~ msgid "%s second ago" 20938#~ msgid_plural "%s seconds ago" 20939#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu" 20940 20941#~ msgid "%s year ago" 20942#~ msgid_plural "%s years ago" 20943#~ msgstr[0] "%s tahun lalu" 20944 20945#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow" 20946#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah" 20947 20948#~ msgid "Add another individual to the chart" 20949#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta" 20950 20951#~ msgid "Configure" 20952#~ msgstr "Tetapan" 20953 20954#~ msgid "End IP address" 20955#~ msgstr "Alamat IP akhir" 20956 20957#~ msgid "Link to an existing media object" 20958#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada" 20959 20960#~ msgid "Lost password request" 20961#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang" 20962 20963#~ msgid "Number of items to show" 20964#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan" 20965 20966#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings." 20967#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna." 20968 20969#~ msgid "Show counts before or after name" 20970#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama" 20971 20972#~ msgid "Show details" 20973#~ msgstr "Paparkan Perincian" 20974 20975#~ msgid "Show lifespans" 20976#~ msgstr "Paparkan jangka hayat" 20977 20978#~ msgid "Sign-in URL" 20979#~ msgstr "URL log masuk" 20980 20981#~ msgid "Signed-in as " 20982#~ msgstr "Log Masuk sebagai " 20983 20984#~ msgid "Size of map (in pixels)" 20985#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)" 20986 20987#~ msgid "Start IP address" 20988#~ msgstr "Permulaan alamat IP" 20989 20990#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)." 20991#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)." 20992 20993#~ msgid "The media file was not found in this family tree." 20994#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini." 20995 20996#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked." 20997#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air." 20998 20999#~ msgid "User-agent string" 21000#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna" 21001 21002#~ msgid "View" 21003#~ msgstr "Lihat" 21004 21005#~ msgid "Website access rules" 21006#~ msgstr "Peraturan akses Laman" 21007 21008#~ msgid "after" 21009#~ msgstr "selepas" 21010 21011#~ msgid "allow" 21012#~ msgstr "benarkan" 21013 21014#~ msgid "before" 21015#~ msgstr "sebelum" 21016 21017#~ msgid "deny" 21018#~ msgstr "nafikan" 21019