1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2022-11-27 17:22+0000\n" 6"PO-Revision-Date: 2022-06-05 08:15+0000\n" 7"Last-Translator: Irwan Marzuki <irwanmarzuki@gmail.com>\n" 8"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n" 9"Language: ms\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dalam " 41 42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 43#: app/Services/RelationshipService.php:2178 44#, php-format 45msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 46msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik" 47 48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 49#: app/Services/RelationshipService.php:2183 50#, php-format 51msgid "%1$s %2$s times removed descending" 52msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun" 53 54#. I18N: %s is a person's name 55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23 56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:25 58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:28 59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:30 60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:24 61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:27 62#, php-format 63msgid "%1$s (%2$s)" 64msgstr "%1$s (%2$s)" 65 66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243 67#, php-format 68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 69msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat." 70 71#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278 72#, php-format 73msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 74msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?" 75 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265 78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270 79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275 80#, php-format 81msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 82msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s." 83 84#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 85#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:264 86#, php-format 87msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 88msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 89msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat." 90 91#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392 92#, php-format 93msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 94msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan." 95 96#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 97#: app/Services/RelationshipService.php:2436 98#, php-format 99msgid "%1$s × %2$s" 100msgstr "%1$s × %2$s" 101 102#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 103#: app/Services/RelationshipService.php:2414 104#, php-format 105msgctxt "FEMALE" 106msgid "%1$s × %2$s" 107msgstr "%1$s × %2$s" 108 109#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 110#: app/Services/RelationshipService.php:2391 111#, php-format 112msgctxt "MALE" 113msgid "%1$s × %2$s" 114msgstr "%1$s × %2$s" 115 116#. I18N: image dimensions, width × height 117#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:372 app/MediaFile.php:326 118#, php-format 119msgid "%1$s × %2$s pixels" 120msgstr "%1$s × %2$s pixels" 121 122#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 123#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 124#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 125#: app/Elements/AbstractElement.php:253 app/Elements/NoteStructure.php:130 126#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166 127#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:571 128#: app/GedcomRecord.php:554 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418 129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444 131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105 133#: resources/views/fact-association-structure.phtml:109 134#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:68 135#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:143 136#, php-format 137msgid "%1$s: %2$s" 138msgstr "" 139 140#. I18N: A range of numbers 141#: app/Individual.php:483 app/Module/StatisticsChartModule.php:855 142#, php-format 143msgid "%1$s–%2$s" 144msgstr "%1$s–%2$s" 145 146#: app/Services/RelationshipService.php:2204 147#, php-format 148msgid "%1$s’s %2$s" 149msgstr "%1$s %2$s" 150 151#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 152#: app/I18N.php:623 153msgid "%H:%i:%s" 154msgstr "%h:%i:%s" 155 156#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 157#: app/I18N.php:261 158msgid "%j %F %Y" 159msgstr "%j %F %Y" 160 161#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 162#, php-format 163msgid "%s BCE" 164msgstr "%s SM" 165 166#. I18N: size of file in KB 167#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:312 168#: app/Services/MediaFileService.php:98 169#, php-format 170msgid "%s KB" 171msgstr "%s KB" 172 173#: app/Module/ClippingsCartModule.php:547 174#, php-format 175msgid "%s and her ancestors" 176msgstr "%s dan moyang beliau" 177 178#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 179#, php-format 180msgid "%s and his ancestors" 181msgstr "%s dan nenek moyangnya" 182 183#: app/Module/ClippingsCartModule.php:850 184#, php-format 185msgid "%s and the individuals that reference it." 186msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu." 187 188#. I18N: %s is a family (husband + wife) 189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:452 190#, php-format 191msgid "%s and their children" 192msgstr "%s dan anak-anak mereka" 193 194#. I18N: %s is a family (husband + wife) 195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454 196#, php-format 197msgid "%s and their descendants" 198msgstr "%s dan keturunan mereka" 199 200#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85 201#, php-format 202msgid "%s anonymous signed-in user" 203msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 204msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna" 205 206#: resources/views/family-page-children.phtml:21 207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:44 208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:42 209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17 211#, php-format 212msgid "%s child" 213msgid_plural "%s children" 214msgstr[0] "%s kanak-kanak" 215 216#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 217#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 218#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:981 219#, php-format 220msgid "%s day" 221msgid_plural "%s days" 222msgstr[0] "%s hari" 223 224#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228 225#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:94 226#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:85 227#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 228#, php-format 229msgid "%s does not exist." 230msgstr "" 231 232#: resources/views/calendar-list.phtml:25 233#, php-format 234msgid "%s family" 235msgid_plural "%s families" 236msgstr[0] "%s keluarga-keluarga" 237 238#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 239#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:107 240#, php-format 241msgid "%s family has been updated." 242msgid_plural "%s families have been updated." 243msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini." 244 245#: resources/views/admin/locations.phtml:111 246#, php-format 247msgid "%s family tree" 248msgid_plural "%s family trees" 249msgstr[0] "%s Salasilah keluarga" 250 251#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 252#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 253#, php-format 254msgid "%s grandchild" 255msgid_plural "%s grandchildren" 256msgstr[0] "%s cucu" 257 258#: app/Module/LifespansChartModule.php:266 259#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:42 260#: resources/views/calendar-list.phtml:20 261#, php-format 262msgid "%s individual" 263msgid_plural "%s individuals" 264msgstr[0] "%s individu-individu" 265 266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:71 267#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:97 268#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:103 269#, php-format 270msgid "%s individual has been updated." 271msgid_plural "%s individuals have been updated." 272msgstr[0] "%s individu-individu telah dikemaskini." 273 274#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 275#, php-format 276msgid "%s message" 277msgid_plural "%s messages" 278msgstr[0] "%s mesej" 279 280#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 281#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 282#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:986 283#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196 284#, php-format 285msgid "%s month" 286msgid_plural "%s months" 287msgstr[0] "%s bulan" 288 289#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 290#, php-format 291msgid "%s note has been updated." 292msgid_plural "%s notes have been updated." 293msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini." 294 295#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314 296#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318 297#, php-format 298msgid "%s occurs too many times." 299msgstr "" 300 301#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 302#: app/Services/RelationshipService.php:2151 303#, php-format 304msgid "%s once removed ascending" 305msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik" 306 307#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 308#: app/Services/RelationshipService.php:2156 309#, php-format 310msgid "%s once removed descending" 311msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun" 312 313#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 314#, php-format 315msgid "%s repository has been updated." 316msgid_plural "%s repositories have been updated." 317msgstr[0] "%s repositori-repositori telah dikemas kini." 318 319#. I18N: %s is a person's name 320#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23 321#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 322#, php-format 323msgid "%s sent you the following message." 324msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut." 325 326#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 327#, php-format 328msgid "%s signed-in user" 329msgid_plural "%s signed-in users" 330msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk" 331 332#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 333#, php-format 334msgid "%s source has been updated." 335msgid_plural "%s sources have been updated." 336msgstr[0] "%s sumber-sumber telah dikemaskini." 337 338#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 339#: app/Services/RelationshipService.php:2169 340#, php-format 341msgid "%s three times removed ascending" 342msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik" 343 344#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 345#: app/Services/RelationshipService.php:2174 346#, php-format 347msgid "%s three times removed descending" 348msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun" 349 350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 351#: app/Services/RelationshipService.php:2160 352#, php-format 353msgid "%s twice removed ascending" 354msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik" 355 356#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 357#: app/Services/RelationshipService.php:2165 358#, php-format 359msgid "%s twice removed descending" 360msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun" 361 362#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 363#, php-format 364msgid "%s week" 365msgid_plural "%s weeks" 366msgstr[0] "%s minggu" 367 368#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 369#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 370#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:991 371#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194 372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 373#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 374#, php-format 375msgid "%s year" 376msgid_plural "%s years" 377msgstr[0] "%s tahun" 378 379#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 380#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:47 381#, php-format 382msgid "%s year anniversary" 383msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan" 384 385#: app/Services/RelationshipService.php:2354 386#, php-format 387msgid "%s × cousin" 388msgstr "%s x sepupu" 389 390#: app/Services/RelationshipService.php:2318 391#, php-format 392msgctxt "FEMALE" 393msgid "%s × cousin" 394msgstr "%s × pupu" 395 396#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 397#: app/Services/RelationshipService.php:2281 398#, php-format 399msgctxt "MALE" 400msgid "%s × cousin" 401msgstr "%s pupu" 402 403#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 404#: app/Date/JulianDate.php:98 405#, php-format 406msgid "%s BCE" 407msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 408 409#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 410#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 411#, php-format 412msgid "%s CE" 413msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 414 415#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 416#: app/Module/StatisticsChartModule.php:860 417#, fuzzy, php-format 418msgid "%s+" 419msgstr "%s+" 420 421#: app/Module/ClippingsCartModule.php:548 422#, php-format 423msgid "%s, her ancestors and their families" 424msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya" 425 426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:545 427#, php-format 428msgid "%s, her parents and siblings" 429msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya" 430 431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:546 432#, php-format 433msgid "%s, her spouses and children" 434msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya" 435 436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:549 437#, php-format 438msgid "%s, her spouses and descendants" 439msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan" 440 441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 442#, php-format 443msgid "%s, his ancestors and their families" 444msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka" 445 446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:554 447#, php-format 448msgid "%s, his parents and siblings" 449msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik" 450 451#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 452#, php-format 453msgid "%s, his spouses and children" 454msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak" 455 456#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 457#, php-format 458msgid "%s, his spouses and descendants" 459msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya" 460 461#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 462#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 463#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:35 464msgid "<select>" 465msgstr "<pilih >" 466 467#: resources/views/fact-date.phtml:122 468#, php-format 469msgid "(%s after death)" 470msgstr "(%s selepas kematian)" 471 472#. I18N: The current age of a living individual 473#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 474#, php-format 475msgid "(age %s)" 476msgstr "(umur %s)" 477 478#. I18N: The age of an individual at a given date 479#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 480#: resources/views/fact-association-structure.phtml:70 481#: resources/views/fact-date.phtml:104 482#, php-format 483msgid "(aged %s)" 484msgstr "(berumur %s tahun)" 485 486#. I18N: The age of an individual at a given date 487#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 488#: resources/views/fact-association-structure.phtml:67 489#: resources/views/fact-date.phtml:100 490#, php-format 491msgctxt "Female" 492msgid "(aged %s)" 493msgstr "(umur %s)" 494 495#. I18N: The age of an individual at a given date 496#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 497#: resources/views/fact-association-structure.phtml:64 498#: resources/views/fact-date.phtml:96 499#, php-format 500msgctxt "Male" 501msgid "(aged %s)" 502msgstr "(umur %s)" 503 504#. I18N: %s is a number 505#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 506#, php-format 507msgid "(filtered from %s total entries)" 508msgstr "(ditapis daripada %s jumlah entri)" 509 510#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:49 511#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:58 512msgid "(includes media files)" 513msgstr "" 514 515#: resources/views/fact-date.phtml:118 516msgid "(on the date of death)" 517msgstr "(pada tarikh kematian)" 518 519#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 520#: app/I18N.php:334 521msgid ", " 522msgstr "" 523 524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 525msgctxt "CENTURY" 526msgid "10th" 527msgstr "ke-10" 528 529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 530msgctxt "CENTURY" 531msgid "11th" 532msgstr "ke-11" 533 534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 535msgctxt "CENTURY" 536msgid "12th" 537msgstr "ke-12" 538 539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 540msgctxt "CENTURY" 541msgid "13th" 542msgstr "" 543 544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 545msgctxt "CENTURY" 546msgid "14th" 547msgstr "" 548 549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 550msgctxt "CENTURY" 551msgid "15th" 552msgstr "" 553 554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 555msgctxt "CENTURY" 556msgid "16th" 557msgstr "" 558 559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 560msgctxt "CENTURY" 561msgid "17th" 562msgstr "" 563 564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 565msgctxt "CENTURY" 566msgid "18th" 567msgstr "" 568 569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 570msgctxt "CENTURY" 571msgid "19th" 572msgstr "" 573 574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 575msgctxt "CENTURY" 576msgid "1st" 577msgstr "" 578 579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 580msgctxt "CENTURY" 581msgid "20th" 582msgstr "" 583 584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 585msgctxt "CENTURY" 586msgid "21st" 587msgstr "" 588 589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 590msgctxt "CENTURY" 591msgid "2nd" 592msgstr "" 593 594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 595msgctxt "CENTURY" 596msgid "3rd" 597msgstr "" 598 599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 600msgctxt "CENTURY" 601msgid "4th" 602msgstr "" 603 604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 605msgctxt "CENTURY" 606msgid "5th" 607msgstr "" 608 609#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 610msgctxt "CENTURY" 611msgid "6th" 612msgstr "" 613 614#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 615msgctxt "CENTURY" 616msgid "7th" 617msgstr "" 618 619#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 620msgctxt "CENTURY" 621msgid "8th" 622msgstr "" 623 624#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 625msgctxt "CENTURY" 626msgid "9th" 627msgstr "" 628 629#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 630#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:111 631msgid "<default theme>" 632msgstr "" 633 634#: resources/views/register-page.phtml:28 635msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 636msgstr "" 637 638#. I18N: URL = web address 639#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 640msgid "A URL" 641msgstr "" 642 643#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 644#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:116 645msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 646msgstr "" 647 648#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 649#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 650msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 651msgstr "" 652 653#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 654#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88 655msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 656msgstr "" 657 658#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 659#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115 660msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 661msgstr "" 662 663#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 664#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109 665msgid "A chart of an individual’s ancestors." 666msgstr "" 667 668#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 669#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105 670msgid "A chart of an individual’s descendants." 671msgstr "" 672 673#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 674#: app/Module/LifespansChartModule.php:114 675msgid "A chart of individuals’ lifespans." 676msgstr "" 677 678#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 679msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 680msgstr "" 681 682#. I18N: Description of a “Data fix” module 683#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 684msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 685msgstr "" 686 687#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 688#: app/Module/FanChartModule.php:149 689msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 690msgstr "" 691 692#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:37 693#: resources/views/admin/trees-export.phtml:30 694#: resources/views/admin/trees-import.phtml:51 695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32 696#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88 697msgid "A file on the server" 698msgstr "" 699 700#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27 701#: resources/views/admin/trees-export.phtml:54 702#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41 703#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:28 704#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 705msgid "A file on your computer" 706msgstr "" 707 708#. I18N: Description of the “My page” module 709#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 710msgid "A greeting message and useful links for a user." 711msgstr "" 712 713#. I18N: Description of the “Home page” module 714#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 715msgid "A greeting message for site visitors." 716msgstr "" 717 718#. I18N: Description of the “Contact information” module 719#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 720msgid "A link to the site contacts." 721msgstr "" 722 723#. I18N: Description of the “webtrees” module 724#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 725msgid "A link to the webtrees home page." 726msgstr "" 727 728#. I18N: Description of the “Branches” module 729#: app/Module/BranchesListModule.php:112 730msgid "A list of branches of a family." 731msgstr "" 732 733#. I18N: Description of the “Pending changes” module 734#: app/Module/ReviewChangesModule.php:93 735msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 736msgstr "" 737 738#. I18N: Description of the “Families” module 739#: app/Module/FamilyListModule.php:54 740msgid "A list of families." 741msgstr "" 742 743#. I18N: Description of the “FAQ” module 744#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:82 745msgid "A list of frequently asked questions and answers." 746msgstr "" 747 748#. I18N: Description of the “Individuals” module 749#: app/Module/IndividualListModule.php:92 750msgid "A list of individuals." 751msgstr "" 752 753#. I18N: Description of the “Locations” module 754#: app/Module/LocationListModule.php:78 755msgid "A list of locations." 756msgstr "" 757 758#. I18N: Description of the “Media objects” module 759#: app/Module/MediaListModule.php:98 760msgid "A list of media objects." 761msgstr "" 762 763#. I18N: Description of the “Recent changes” module 764#: app/Module/RecentChangesModule.php:98 765msgid "A list of records that have been updated recently." 766msgstr "" 767 768#. I18N: Description of the “Repositories” module 769#: app/Module/RepositoryListModule.php:78 770msgid "A list of repositories." 771msgstr "" 772 773#. I18N: Description of the “Shared notes” module 774#: app/Module/NoteListModule.php:75 775msgid "A list of shared notes." 776msgstr "" 777 778#. I18N: Description of the “Sources” module 779#: app/Module/SourceListModule.php:77 780msgid "A list of sources." 781msgstr "" 782 783#. I18N: Description of the “Submitters” module 784#: app/Module/SubmitterListModule.php:78 785msgid "A list of submitters." 786msgstr "" 787 788#. I18N: Description of “Research tasks” module 789#: app/Module/ResearchTaskModule.php:86 790msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 791msgstr "" 792 793#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 794#: app/Module/YahrzeitModule.php:78 795msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 796msgstr "" 797 798#. I18N: Description of the “On this day” module 799#: app/Module/OnThisDayModule.php:113 800msgid "A list of the anniversaries that occur today." 801msgstr "" 802 803#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 804#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 805msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 806msgstr "" 807 808#. I18N: Description of the “Top given names” module 809#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:59 810msgid "A list of the most popular given names." 811msgstr "" 812 813#. I18N: Description of the “Top surnames” module 814#: app/Module/TopSurnamesModule.php:85 815msgid "A list of the most popular surnames." 816msgstr "" 817 818#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 819#: app/Module/TopPageViewsModule.php:63 820msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 821msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali." 822 823#. I18N: Description of the “Who is online” module 824#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 825msgid "A list of users and visitors who are currently online." 826msgstr "" 827 828#: resources/views/help/media-object.phtml:10 829msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 830msgstr "" 831 832#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 833#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 834#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17 835#, php-format 836msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 837msgstr "" 838 839#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 840#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99 841#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 842#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:31 843#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:22 844#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19 845msgid "A new version of webtrees is available." 846msgstr "" 847 848#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:121 849#, php-format 850msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 851msgstr "" 852 853#. I18N: Description of the “Journal” module 854#: app/Module/UserJournalModule.php:66 855msgid "A private area to record notes or keep a journal." 856msgstr "" 857 858#. I18N: %s is a server name/URL 859#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24 860#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 861#, php-format 862msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 863msgstr "" 864 865#. I18N: Description of the “Pedigree” module 866#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 868msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 869msgstr "" 870 871#. I18N: Description of the “Ancestors” module 872#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 873#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 874msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 875msgstr "" 876 877#. I18N: Description of the “Descendants” module 878#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 879#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 880msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 881msgstr "" 882 883#. I18N: Description of the “Individual” module 884#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 885#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 886msgid "A report of an individual’s details." 887msgstr "" 888 889#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 890msgid "A report of facts which are supported by a given source." 891msgstr "" 892 893#. I18N: Description of the “Family” module 894#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 895#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 896msgid "A report of family members and their details." 897msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka." 898 899#. I18N: Description of the “Deaths” module 900#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 901msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 902msgstr "" 903 904#. I18N: Description of the “Occupations” module 905#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 906#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 907msgid "A report of individuals who had a given occupation." 908msgstr "" 909 910#. I18N: Description of the “Births” module 911#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 912msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 913msgstr "" 914 915#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 916#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 917#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 918msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 919msgstr "" 920 921#. I18N: Description of the “Marriages” module 922#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 923#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 924msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 925msgstr "" 926 927#. I18N: Description of the “Changes” module 928#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 929#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 930msgid "A report of recent and pending changes." 931msgstr "" 932 933#. I18N: Description of the “Related families” 934#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 935#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 936msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 937msgstr "" 938 939#. I18N: Description of the “Related individuals” module 940#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 941#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 942msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 943msgstr "" 944 945#. I18N: Description of the “Source” module 946#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 947msgid "A report of the information provided by a source." 948msgstr "" 949 950#. I18N: Description of the “Missing data” 951#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 952#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 953msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 954msgstr "" 955 956#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 957#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 958#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 959msgid "A report of vital records for a given date or place." 960msgstr "" 961 962#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 963msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 964msgstr "" 965 966#. I18N: Description of the “Family navigator” module 967#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 968msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 969msgstr "" 970 971#. I18N: Description of the “Extra information” module 972#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 973msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 974msgstr "" 975 976#. I18N: Description of the “Descendants” module 977#: app/Module/DescendancyModule.php:72 978msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 979msgstr "" 980 981#. I18N: Description of the “Families” module 982#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 983msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 984msgstr "" 985 986#. I18N: Description of the “Facts and events” module 987#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84 988msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 989msgstr "" 990 991#. I18N: Description of the “Media” module 992#: app/Module/MediaTabModule.php:70 993msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 994msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu." 995 996#. I18N: Description of the “Notes” module 997#: app/Module/NotesTabModule.php:71 998msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 999msgstr "" 1000 1001#. I18N: Description of the “Sources” module 1002#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 1003msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1004msgstr "" 1005 1006#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1007#: app/Module/TimelineChartModule.php:104 1008msgid "A timeline displaying individual events." 1009msgstr "" 1010 1011#: resources/views/admin/users-edit.phtml:118 1012msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1013msgstr "" 1014 1015#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1016#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1017#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1018#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1019#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1020#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1021#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1022#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1024#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1025#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1026#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1028#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1030#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1031msgctxt "paper size" 1032msgid "A3" 1033msgstr "" 1034 1035#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1036#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1037#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1038#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1039#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1040#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1041#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1042#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1043#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1044#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1045#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1046#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1047#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1048#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1050#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1051msgctxt "paper size" 1052msgid "A4" 1053msgstr "" 1054 1055#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1056#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1057#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1058#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1059#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1060msgid "API key" 1061msgstr "" 1062 1063#. I18N: Location of an LDS church temple 1064#: app/Elements/TempleCode.php:53 1065msgid "Aba, Nigeria" 1066msgstr "" 1067 1068#: app/Date/JalaliDate.php:280 1069msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1070msgid "Aban" 1071msgstr "" 1072 1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1074#: app/Date/JalaliDate.php:153 1075msgctxt "GENITIVE" 1076msgid "Aban" 1077msgstr "" 1078 1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1080#: app/Date/JalaliDate.php:243 1081msgctxt "INSTRUMENTAL" 1082msgid "Aban" 1083msgstr "" 1084 1085#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1086#: app/Date/JalaliDate.php:198 1087msgctxt "LOCATIVE" 1088msgid "Aban" 1089msgstr "" 1090 1091#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1092#: app/Date/JalaliDate.php:108 1093msgctxt "NOMINATIVE" 1094msgid "Aban" 1095msgstr "" 1096 1097#. I18N: A configuration setting 1098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 1099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559 1100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 1101msgid "Abbreviate place names" 1102msgstr "" 1103 1104#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/RootsMagic.php:80 1105#: app/Gedcom.php:827 resources/views/lists/sources-table.phtml:101 1106#: resources/views/modals/source-fields.phtml:24 1107msgid "Abbreviation" 1108msgstr "" 1109 1110#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 1111#: resources/views/pending-changes-page.phtml:61 1112msgid "Accept" 1113msgstr "" 1114 1115#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103 1116msgid "Accept all changes" 1117msgstr "" 1118 1119#: resources/views/admin/components.phtml:43 1120#: resources/views/admin/components.phtml:106 1121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233 1122msgid "Access level" 1123msgstr "" 1124 1125#: resources/views/admin/users-edit.phtml:231 1126msgid "Access to family trees" 1127msgstr "" 1128 1129#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96 1130msgid "Account approval and email verification" 1131msgstr "" 1132 1133#. I18N: Location of an LDS church temple 1134#: app/Elements/TempleCode.php:54 1135msgid "Accra, Ghana" 1136msgstr "" 1137 1138#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:45 1139msgid "Action" 1140msgstr "" 1141 1142#. I18N: a month in the Jewish calendar 1143#: app/Date/JewishDate.php:205 1144msgctxt "GENITIVE" 1145msgid "Adar" 1146msgstr "" 1147 1148#. I18N: a month in the Jewish calendar 1149#: app/Date/JewishDate.php:309 1150msgctxt "INSTRUMENTAL" 1151msgid "Adar" 1152msgstr "" 1153 1154#. I18N: a month in the Jewish calendar 1155#: app/Date/JewishDate.php:257 1156msgctxt "LOCATIVE" 1157msgid "Adar" 1158msgstr "" 1159 1160#. I18N: a month in the Jewish calendar 1161#: app/Date/JewishDate.php:153 1162msgctxt "NOMINATIVE" 1163msgid "Adar" 1164msgstr "" 1165 1166#. I18N: a month in the Jewish calendar 1167#: app/Date/JewishDate.php:203 1168msgctxt "GENITIVE" 1169msgid "Adar I" 1170msgstr "" 1171 1172#. I18N: a month in the Jewish calendar 1173#: app/Date/JewishDate.php:307 1174msgctxt "INSTRUMENTAL" 1175msgid "Adar I" 1176msgstr "" 1177 1178#. I18N: a month in the Jewish calendar 1179#: app/Date/JewishDate.php:255 1180msgctxt "LOCATIVE" 1181msgid "Adar I" 1182msgstr "" 1183 1184#. I18N: a month in the Jewish calendar 1185#: app/Date/JewishDate.php:151 1186msgctxt "NOMINATIVE" 1187msgid "Adar I" 1188msgstr "" 1189 1190#. I18N: a month in the Jewish calendar 1191#: app/Date/JewishDate.php:223 1192msgctxt "GENITIVE" 1193msgid "Adar II" 1194msgstr "" 1195 1196#. I18N: a month in the Jewish calendar 1197#: app/Date/JewishDate.php:327 1198msgctxt "INSTRUMENTAL" 1199msgid "Adar II" 1200msgstr "" 1201 1202#. I18N: a month in the Jewish calendar 1203#: app/Date/JewishDate.php:275 1204msgctxt "LOCATIVE" 1205msgid "Adar II" 1206msgstr "" 1207 1208#. I18N: a month in the Jewish calendar 1209#: app/Date/JewishDate.php:171 1210msgctxt "NOMINATIVE" 1211msgid "Adar II" 1212msgstr "" 1213 1214#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1215#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1216msgid "Add" 1217msgstr "Tambah" 1218 1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 1220#: app/Module/ClippingsCartModule.php:562 1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:672 1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:716 1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760 1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:804 1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:853 1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:908 1227#, php-format 1228msgid "Add %s to the clippings cart" 1229msgstr "" 1230 1231#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1232msgid "Add a brother" 1233msgstr "" 1234 1235#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 1236#: resources/views/family-page-menu.phtml:54 1237#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1238msgid "Add a child" 1239msgstr "" 1240 1241#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1242#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:155 1243msgid "Add a child to create a one-parent family" 1244msgstr "" 1245 1246#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1247#: resources/views/family-page-children.phtml:47 1248#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1249msgid "Add a daughter" 1250msgstr "" 1251 1252#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:21 1253#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60 1254#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:16 1255msgid "Add a fact" 1256msgstr "" 1257 1258#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79 1259#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:36 1260#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:44 1261#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:107 1262msgid "Add a father" 1263msgstr "" 1264 1265#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:47 1266#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 1267msgid "Add a favorite" 1268msgstr "" 1269 1270#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87 1271#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1272#: resources/views/family-page-menu.phtml:41 1273#: resources/views/family-page-parents.phtml:29 1274#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63 1275#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134 1276msgid "Add a husband" 1277msgstr "" 1278 1279#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73 1280#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146 1281msgid "Add a husband using an existing individual" 1282msgstr "" 1283 1284#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:62 1285msgid "Add a journal entry" 1286msgstr "" 1287 1288#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:70 1289#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 1290#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1291msgid "Add a media file" 1292msgstr "" 1293 1294#: resources/views/family-page-menu.phtml:69 1295#: resources/views/individual-page-images.phtml:61 1296#: resources/views/individual-page-menu.phtml:97 1297msgid "Add a media object" 1298msgstr "Tambah objek media baru" 1299 1300#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 1301#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:66 1302#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:74 1303#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114 1304msgid "Add a mother" 1305msgstr "" 1306 1307#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45 1308msgid "Add a name" 1309msgstr "" 1310 1311#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:63 1312msgid "Add a news article" 1313msgstr "" 1314 1315#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:98 1316msgid "Add a note" 1317msgstr "" 1318 1319#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1320msgid "Add a sibling" 1321msgstr "" 1322 1323#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1324msgid "Add a sister" 1325msgstr "" 1326 1327#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1328#: resources/views/family-page-children.phtml:43 1329#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1330msgid "Add a son" 1331msgstr "" 1332 1333#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:77 1334msgid "Add a source citation" 1335msgstr "" 1336 1337#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89 1338msgid "Add a spouse" 1339msgstr "" 1340 1341#: app/Module/StoriesModule.php:291 1342#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 1343#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:38 1344msgid "Add a story" 1345msgstr "" 1346 1347#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1348#: resources/views/admin/control-panel.phtml:517 1349msgid "Add a user" 1350msgstr "" 1351 1352#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1353#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1354#: resources/views/family-page-menu.phtml:48 1355#: resources/views/family-page-parents.phtml:51 1356#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100 1357#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1358msgid "Add a wife" 1359msgstr "" 1360 1361#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1362#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1363msgid "Add a wife using an existing individual" 1364msgstr "" 1365 1366#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1367#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:297 1368#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 1369msgid "Add an FAQ" 1370msgstr "" 1371 1372#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:35 1373msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1374msgstr "" 1375 1376#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:23 1377msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1378msgstr "" 1379 1380#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:20 1381msgid "Add from clipboard" 1382msgstr "" 1383 1384#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1385msgid "Add historic events to an individual’s page." 1386msgstr "" 1387 1388#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1389msgid "Add individuals" 1390msgstr "" 1391 1392#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149 1393msgid "Add marriage details" 1394msgstr "" 1395 1396#. I18N: Name of a module 1397#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1398msgid "Add missing death records" 1399msgstr "" 1400 1401#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:51 1402msgid "Add more blocks from the following list." 1403msgstr "" 1404 1405#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1406msgid "Add more fields" 1407msgstr "" 1408 1409#. I18N: Description of the “Stories” module 1410#: app/Module/StoriesModule.php:76 1411msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1412msgstr "" 1413 1414#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 1415msgid "Add new, and update existing records" 1416msgstr "" 1417 1418#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107 1419msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1420msgstr "" 1421 1422#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1423#: app/Module/CustomCssJsModule.php:44 1424msgid "Add styling and scripts to every page." 1425msgstr "" 1426 1427#. I18N: A configuration setting 1428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 1429msgid "Add to TITLE header tag" 1430msgstr "" 1431 1432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 1433#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:23 1434msgid "Add to the clippings cart" 1435msgstr "" 1436 1437#. I18N: A configuration setting 1438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 1439msgid "Add unique identifiers" 1440msgstr "" 1441 1442#: resources/views/admin/trees.phtml:219 1443msgid "Add unlinked records" 1444msgstr "" 1445 1446#. I18N: Description of the “HTML” module 1447#: app/Module/HtmlBlockModule.php:72 1448msgid "Add your own text and graphics." 1449msgstr "" 1450 1451#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1452msgid "Add/edit a journal/news entry" 1453msgstr "" 1454 1455#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:225 1456#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 app/Gedcom.php:401 1457#: app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:852 1458#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1459#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1460#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:35 1461msgid "Address" 1462msgstr "" 1463 1464#: app/CustomTags/GedcomL.php:226 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67 1465#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:806 1466#: app/Gedcom.php:853 1467msgid "Address line 1" 1468msgstr "" 1469 1470#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68 1471#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807 1472#: app/Gedcom.php:854 1473msgid "Address line 2" 1474msgstr "" 1475 1476#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517 1477#: app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:855 1478msgid "Address line 3" 1479msgstr "" 1480 1481#: resources/views/admin/tags.phtml:263 1482msgid "Addresses" 1483msgstr "" 1484 1485#. I18N: Location of an LDS church temple 1486#: app/Elements/TempleCode.php:55 1487msgid "Adelaide, Australia" 1488msgstr "" 1489 1490#: app/CustomTags/GedcomL.php:283 1491msgid "Administrative ID" 1492msgstr "" 1493 1494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:225 1495#: resources/views/admin/users-edit.phtml:274 1496msgid "Administrator" 1497msgstr "" 1498 1499#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:39 1500msgid "Administrator account" 1501msgstr "" 1502 1503#: resources/views/admin/users-edit.phtml:210 1504msgid "Administrator comments on user" 1505msgstr "" 1506 1507#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485 1508msgid "Administrators" 1509msgstr "" 1510 1511#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1512msgctxt "Female pedigree" 1513msgid "Adopted" 1514msgstr "" 1515 1516#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1517msgctxt "Male pedigree" 1518msgid "Adopted" 1519msgstr "" 1520 1521#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1522msgctxt "Pedigree" 1523msgid "Adopted" 1524msgstr "" 1525 1526#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1527msgid "Adopted by both parents" 1528msgstr "" 1529 1530#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92 1531#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 1532msgid "Adopted by father" 1533msgstr "" 1534 1535#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93 1536#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 1537msgid "Adopted by mother" 1538msgstr "" 1539 1540#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71 1541#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63 1542msgid "Adopted name" 1543msgstr "" 1544 1545#: app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:578 1546#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155 1547msgid "Adoption" 1548msgstr "" 1549 1550#: app/Services/IndividualFactsService.php:232 1551msgid "Adoption of a brother" 1552msgstr "" 1553 1554#: app/Services/IndividualFactsService.php:211 1555msgid "Adoption of a child" 1556msgstr "" 1557 1558#: app/Services/IndividualFactsService.php:210 1559msgid "Adoption of a daughter" 1560msgstr "" 1561 1562#: app/Services/IndividualFactsService.php:280 1563#: app/Services/IndividualFactsService.php:303 1564#: app/Services/IndividualFactsService.php:326 1565msgid "Adoption of a grandchild" 1566msgstr "" 1567 1568#: app/Services/IndividualFactsService.php:279 1569msgid "Adoption of a granddaughter" 1570msgstr "" 1571 1572#: app/Services/IndividualFactsService.php:302 1573msgctxt "daughter’s daughter" 1574msgid "Adoption of a granddaughter" 1575msgstr "" 1576 1577#: app/Services/IndividualFactsService.php:325 1578msgctxt "son’s daughter" 1579msgid "Adoption of a granddaughter" 1580msgstr "" 1581 1582#: app/Services/IndividualFactsService.php:278 1583msgid "Adoption of a grandson" 1584msgstr "" 1585 1586#: app/Services/IndividualFactsService.php:301 1587msgctxt "daughter’s son" 1588msgid "Adoption of a grandson" 1589msgstr "" 1590 1591#: app/Services/IndividualFactsService.php:324 1592msgctxt "son’s son" 1593msgid "Adoption of a grandson" 1594msgstr "" 1595 1596#: app/Services/IndividualFactsService.php:255 1597msgid "Adoption of a half-brother" 1598msgstr "" 1599 1600#: app/Services/IndividualFactsService.php:257 1601msgid "Adoption of a half-sibling" 1602msgstr "" 1603 1604#: app/Services/IndividualFactsService.php:256 1605msgid "Adoption of a half-sister" 1606msgstr "" 1607 1608#: app/Services/IndividualFactsService.php:234 1609msgid "Adoption of a sibling" 1610msgstr "" 1611 1612#: app/Services/IndividualFactsService.php:233 1613msgid "Adoption of a sister" 1614msgstr "" 1615 1616#: app/Services/IndividualFactsService.php:209 1617msgid "Adoption of a son" 1618msgstr "" 1619 1620#: app/Gedcom.php:577 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154 1621msgid "Adoptive parents" 1622msgstr "" 1623 1624#: app/Gedcom.php:622 1625msgid "Adult christening" 1626msgstr "" 1627 1628#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167 1629#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1630msgid "Advanced search" 1631msgstr "" 1632 1633#. I18N: Name of a country or state 1634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1635msgid "Afghanistan" 1636msgstr "" 1637 1638#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1639msgid "Africa" 1640msgstr "" 1641 1642#: resources/views/admin/trees-create.phtml:60 1643msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1644msgstr "" 1645 1646#: app/Gedcom.php:542 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1647#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1648#: resources/views/fact-date.phtml:139 1649#: resources/views/lists/families-table.phtml:150 1650#: resources/views/lists/families-table.phtml:153 1651#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 1652#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:418 1653msgid "Age" 1654msgstr "Umur" 1655 1656#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1657msgid "Age at birth of child" 1658msgstr "Umur ketika melahirkan anak" 1659 1660#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1661msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1662msgstr "" 1663 1664#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1665msgid "Age between husband and wife" 1666msgstr "Beza umur antara suami dan isteri" 1667 1668#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1669msgid "Age between siblings" 1670msgstr "Jarak umur antara adik-beradik" 1671 1672#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1673msgid "Age between wife and husband" 1674msgstr "Beza umur antara isteri dan suami" 1675 1676#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1677msgid "Age difference" 1678msgstr "Perbezaan umur" 1679 1680#: app/Module/StatisticsChartModule.php:639 1681#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1682msgid "Age in year of first marriage" 1683msgstr "" 1684 1685#: app/Module/StatisticsChartModule.php:578 1686#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1687#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1688msgid "Age in year of marriage" 1689msgstr "Umur ketika berkahwin" 1690 1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1694msgid "Age interval" 1695msgstr "" 1696 1697#. I18N: A configuration setting 1698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 1699msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1700msgstr "" 1701 1702#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:543 1703#: app/Gedcom.php:834 1704msgid "Agency" 1705msgstr "" 1706 1707#. I18N: Name of a country or state 1708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1709msgid "Aland Islands" 1710msgstr "" 1711 1712#. I18N: Name of a country or state 1713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1714msgid "Albania" 1715msgstr "" 1716 1717#. I18N: Name of a module 1718#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:57 app/Module/AlbumModule.php:42 1719msgid "Album" 1720msgstr "" 1721 1722#. I18N: Location of an LDS church temple 1723#: app/Elements/TempleCode.php:57 1724msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1725msgstr "" 1726 1727#. I18N: Name of a country or state 1728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1729msgid "Algeria" 1730msgstr "" 1731 1732#: app/Gedcom.php:581 1733msgid "Alias" 1734msgstr "" 1735 1736#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:115 1737msgid "Alive" 1738msgstr "" 1739 1740#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:316 1741#: app/Module/IndividualListModule.php:215 1742#: app/Module/IndividualListModule.php:222 1743#: app/Module/IndividualListModule.php:229 1744#: app/Module/IndividualListModule.php:318 1745#: app/Module/IndividualListModule.php:431 1746#: app/Module/IndividualListModule.php:433 1747#: resources/views/calendar-page.phtml:183 1748#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12 1749#: resources/views/modules/faq/config.phtml:76 1750#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 1751#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1752#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1753#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1754#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1755#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1756#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1757#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1758#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1759#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1760#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1761#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1762#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1763msgid "All" 1764msgstr "Semua" 1765 1766#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1767#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262 1768msgid "All facts and events" 1769msgstr "" 1770 1771#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 1772msgid "All fields must be completed." 1773msgstr "" 1774 1775#: resources/views/calendar-page.phtml:124 1776#: resources/views/calendar-page.phtml:138 1777msgid "All individuals" 1778msgstr "" 1779 1780#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1781#: resources/views/admin/components.phtml:30 1782#: resources/views/admin/control-panel.phtml:564 1783msgid "All modules" 1784msgstr "" 1785 1786#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 1787#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255 1788msgid "All records" 1789msgstr "" 1790 1791#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1792#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1793msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1794msgstr "" 1795 1796#. I18N: A configuration setting 1797#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600 1798msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1799msgstr "" 1800 1801#. I18N: A configuration setting 1802#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 1803msgid "Allow visitors to request a new user account" 1804msgstr "" 1805 1806#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56 1807#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58 1808#: app/CustomTags/Geneatique.php:59 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64 1809#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65 1810msgid "Also known as" 1811msgstr "" 1812 1813#: app/CustomTags/Aldfaer.php:79 1814msgid "Alternative spelling of surname" 1815msgstr "" 1816 1817#. I18N: Name of a country or state 1818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1819msgid "American Samoa" 1820msgstr "" 1821 1822#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1823#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:81 1824msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1825msgstr "" 1826 1827#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 1828msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1829msgstr "" 1830 1831#. I18N: Description of the “Album” module 1832#: app/Module/AlbumModule.php:53 1833msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1834msgstr "" 1835 1836#. I18N: Description of the “Charts” module 1837#: app/Module/ChartsBlockModule.php:78 1838msgid "An alternative way to display charts." 1839msgstr "" 1840 1841#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1842#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1843msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1844msgstr "" 1845 1846#. I18N: Description of the “Theme change” module 1847#: app/Module/ThemeSelectModule.php:57 1848msgid "An alternative way to select a new theme." 1849msgstr "" 1850 1851#. I18N: Description of the “Sign in” module 1852#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1853msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1854msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ." 1855 1856#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1857#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1858msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1859msgstr "" 1860 1861#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1862msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1863msgstr "" 1864 1865#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1866#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1867msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1868msgstr "" 1869 1870#: resources/views/errors/database-error.phtml:14 1871#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:14 1872msgid "An unexpected database error occurred." 1873msgstr "" 1874 1875#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203 1876msgid "An upgrade is available." 1877msgstr "" 1878 1879#. I18N: Name of a module/report 1880#. I18N: Name of a module/chart 1881#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1882#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98 1883#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1884msgid "Ancestors" 1885msgstr "" 1886 1887#: app/Gedcom.php:582 1888msgid "Ancestors interest" 1889msgstr "" 1890 1891#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1892msgid "Ancestors of " 1893msgstr "" 1894 1895#. I18N: %s is an individual’s name 1896#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144 1897#, php-format 1898msgid "Ancestors of %s" 1899msgstr "" 1900 1901#: app/Gedcom.php:580 1902msgid "Ancestral file number" 1903msgstr "" 1904 1905#. I18N: GEDCOM tag _APID 1906#: app/CustomTags/Ancestry.php:64 1907msgid "Ancestry PID" 1908msgstr "" 1909 1910#. I18N: GEDCOM tag _APID 1911#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:109 1912msgid "Ancestry.com source identifier" 1913msgstr "" 1914 1915#. I18N: Location of an LDS church temple 1916#: app/Elements/TempleCode.php:58 1917msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1918msgstr "" 1919 1920#. I18N: Name of a country or state 1921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1922msgid "Andorra" 1923msgstr "" 1924 1925#. I18N: Name of a country or state 1926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1927msgid "Angola" 1928msgstr "" 1929 1930#. I18N: Name of a country or state 1931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1932msgid "Anguilla" 1933msgstr "" 1934 1935#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41 1936#: resources/views/lists/families-table.phtml:156 1937#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169 1938#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 1939#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:20 1940#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31 1941msgid "Anniversary" 1942msgstr "" 1943 1944#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:111 1945msgid "Anniversary calendar" 1946msgstr "" 1947 1948#: app/Gedcom.php:445 1949msgid "Annulment" 1950msgstr "" 1951 1952#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:43 1953msgid "Answer" 1954msgstr "" 1955 1956#. I18N: Name of a country or state 1957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1958msgid "Antarctica" 1959msgstr "" 1960 1961#. I18N: Name of a country or state 1962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1963msgid "Antigua and Barbuda" 1964msgstr "" 1965 1966#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1967msgid "Anyone with a user account can access this website." 1968msgstr "" 1969 1970#. I18N: Location of an LDS church temple 1971#: app/Elements/TempleCode.php:59 1972msgid "Apia, Samoa" 1973msgstr "" 1974 1975#: app/Gedcom.php:512 1976msgid "Application ID" 1977msgstr "" 1978 1979#: app/Gedcom.php:529 1980msgid "Application name" 1981msgstr "" 1982 1983#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:99 1984msgid "Apply privacy settings" 1985msgstr "" 1986 1987#. I18N: Label for checkbox 1988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:731 1989#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298 1990msgid "Apply these preferences to all family trees" 1991msgstr "" 1992 1993#. I18N: Label for checkbox 1994#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 1995#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305 1996msgid "Apply these preferences to new family trees" 1997msgstr "" 1998 1999#: resources/views/admin/users.phtml:37 2000msgid "Approved" 2001msgstr "" 2002 2003#: resources/views/admin/users-edit.phtml:106 2004msgid "Approved by administrator" 2005msgstr "" 2006 2007#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2008msgctxt "Abbreviation for April" 2009msgid "Apr" 2010msgstr "" 2011 2012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2013msgctxt "GENITIVE" 2014msgid "April" 2015msgstr "" 2016 2017#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2018msgctxt "INSTRUMENTAL" 2019msgid "April" 2020msgstr "" 2021 2022#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2023msgctxt "LOCATIVE" 2024msgid "April" 2025msgstr "" 2026 2027#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2028#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 2029#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 2030msgctxt "NOMINATIVE" 2031msgid "April" 2032msgstr "" 2033 2034#. I18N: The name of a colour-scheme 2035#: app/Module/ColorsTheme.php:150 2036msgid "Aqua Marine" 2037msgstr "" 2038 2039#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 2040#, php-format 2041msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2042msgstr "" 2043 2044#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 2045#: resources/views/media-page-details.phtml:40 2046msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2047msgstr "" 2048 2049#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:53 2050#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 2051msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2052msgstr "" 2053 2054#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:259 2055#: resources/views/admin/clean-data.phtml:42 2056#: resources/views/admin/trees.phtml:118 2057#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:46 2058#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 2059#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 2060#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 2061#: resources/views/media-page-menu.phtml:84 2062#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 2063#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 2064#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 2065#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 2066#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 2067#, php-format 2068msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2069msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?" 2070 2071#: resources/views/pending-changes-page.phtml:106 2072msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2073msgstr "" 2074 2075#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 2076msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2077msgstr "" 2078 2079#. I18N: Name of a country or state 2080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2081msgid "Argentina" 2082msgstr "" 2083 2084#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2085#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2086#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2087#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2088#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2089#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2090#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2091#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2093#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2094#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2095#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2096#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2097#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2098#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2099#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2100msgctxt "font name" 2101msgid "Arial" 2102msgstr "" 2103 2104#. I18N: Name of a country or state 2105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2106msgid "Armenia" 2107msgstr "" 2108 2109#. I18N: Name of a country or state 2110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2111msgid "Aruba" 2112msgstr "" 2113 2114#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 2115msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2116msgstr "" 2117 2118#. I18N: The name of a colour-scheme 2119#: app/Module/ColorsTheme.php:152 2120msgid "Ash" 2121msgstr "" 2122 2123#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2124msgid "Asia" 2125msgstr "" 2126 2127#: app/CustomTags/Gedcom7.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:86 2128#: app/CustomTags/Gedcom7.php:101 app/CustomTags/Gedcom7.php:115 2129#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133 2130#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63 2131#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:914 2132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 2133#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107 2134msgid "Associate" 2135msgstr "" 2136 2137#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:263 2138msgid "Associate events with this source" 2139msgstr "" 2140 2141#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:34 2142msgid "Associated events" 2143msgstr "" 2144 2145#. I18N: Location of an LDS church temple 2146#: app/Elements/TempleCode.php:61 2147msgid "Asuncion, Paraguay" 2148msgstr "" 2149 2150#. I18N: Name of a country or state 2151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2152msgid "At sea" 2153msgstr "" 2154 2155#. I18N: Location of an LDS church temple 2156#: app/Elements/TempleCode.php:62 2157msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2158msgstr "" 2159 2160#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2161msgid "Attendant" 2162msgstr "" 2163 2164#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2165msgctxt "FEMALE" 2166msgid "Attendant" 2167msgstr "" 2168 2169#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2170msgctxt "MALE" 2171msgid "Attendant" 2172msgstr "" 2173 2174#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2175msgid "Attending" 2176msgstr "" 2177 2178#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2179msgctxt "FEMALE" 2180msgid "Attending" 2181msgstr "" 2182 2183#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2184msgctxt "MALE" 2185msgid "Attending" 2186msgstr "" 2187 2188#. I18N: Type of media object 2189#: app/CustomTags/Legacy.php:147 app/Elements/SourceMediaType.php:79 2190msgid "Audio" 2191msgstr "" 2192 2193#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2194msgctxt "Abbreviation for August" 2195msgid "Aug" 2196msgstr "" 2197 2198#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2199msgctxt "GENITIVE" 2200msgid "August" 2201msgstr "" 2202 2203#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2204msgctxt "INSTRUMENTAL" 2205msgid "August" 2206msgstr "" 2207 2208#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2209msgctxt "LOCATIVE" 2210msgid "August" 2211msgstr "" 2212 2213#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2214#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 2215#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 2216msgctxt "NOMINATIVE" 2217msgid "August" 2218msgstr "" 2219 2220#. I18N: Name of a country or state 2221#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2222msgid "Australia" 2223msgstr "" 2224 2225#. I18N: Name of a country or state 2226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2227msgid "Austria" 2228msgstr "" 2229 2230#: app/Gedcom.php:828 resources/views/lists/sources-table.phtml:102 2231#: resources/views/modals/source-fields.phtml:32 2232msgid "Author" 2233msgstr "" 2234 2235#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67 2236#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 app/CustomTags/PhpGedView.php:73 2237#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 app/CustomTags/PhpGedView.php:76 2238#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:913 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:929 2239#: app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:937 2240msgid "Author of last change" 2241msgstr "" 2242 2243#. I18N: Automatic suggestions when you type 2244#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2245#: resources/views/admin/control-panel.phtml:629 2246msgid "Autocomplete" 2247msgstr "" 2248 2249#: resources/views/admin/users-edit.phtml:156 2250msgid "Automatically accept changes made by this user" 2251msgstr "" 2252 2253#. I18N: A configuration setting 2254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:527 2255msgid "Automatically expand notes" 2256msgstr "" 2257 2258#. I18N: A configuration setting 2259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 2260msgid "Automatically expand sources" 2261msgstr "" 2262 2263#. I18N: a month in the Jewish calendar 2264#: app/Date/JewishDate.php:215 2265msgctxt "GENITIVE" 2266msgid "Av" 2267msgstr "" 2268 2269#. I18N: a month in the Jewish calendar 2270#: app/Date/JewishDate.php:319 2271msgctxt "INSTRUMENTAL" 2272msgid "Av" 2273msgstr "" 2274 2275#. I18N: a month in the Jewish calendar 2276#: app/Date/JewishDate.php:267 2277msgctxt "LOCATIVE" 2278msgid "Av" 2279msgstr "" 2280 2281#. I18N: a month in the Jewish calendar 2282#: app/Date/JewishDate.php:163 2283msgctxt "NOMINATIVE" 2284msgid "Av" 2285msgstr "" 2286 2287#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2288#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2289msgid "Average age" 2290msgstr "" 2291 2292#: app/Module/StatisticsChartModule.php:516 2293#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2294#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2295#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 2296#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91 2297#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2298#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2299msgid "Average age at death" 2300msgstr "Purata umur ketika meninggal" 2301 2302#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2303msgid "Average age at marriage" 2304msgstr "" 2305 2306#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2307msgid "Average age in century of marriage" 2308msgstr "" 2309 2310#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2311msgid "Average age related to death century" 2312msgstr "" 2313 2314#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2315msgid "Average number" 2316msgstr "" 2317 2318#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2319#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:62 2320#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250 2321#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99 2322#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2323msgid "Average number of children per family" 2324msgstr "Purata anak setiap keluarga" 2325 2326#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2327#: resources/views/admin/trees-create.phtml:48 2328#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 2329msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2330msgstr "" 2331 2332#: app/Date/JalaliDate.php:281 2333msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2334msgid "Azar" 2335msgstr "" 2336 2337#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2338#: app/Date/JalaliDate.php:155 2339msgctxt "GENITIVE" 2340msgid "Azar" 2341msgstr "" 2342 2343#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2344#: app/Date/JalaliDate.php:245 2345msgctxt "INSTRUMENTAL" 2346msgid "Azar" 2347msgstr "" 2348 2349#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2350#: app/Date/JalaliDate.php:200 2351msgctxt "LOCATIVE" 2352msgid "Azar" 2353msgstr "" 2354 2355#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2356#: app/Date/JalaliDate.php:110 2357msgctxt "NOMINATIVE" 2358msgid "Azar" 2359msgstr "" 2360 2361#. I18N: Name of a country or state 2362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2363msgid "Azerbaijan" 2364msgstr "" 2365 2366#. I18N: Name of a country or state 2367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2368msgid "Azores" 2369msgstr "" 2370 2371#: app/Date/JalaliDate.php:283 2372msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2373msgid "Bah" 2374msgstr "" 2375 2376#. I18N: Name of a country or state 2377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2378msgid "Bahamas" 2379msgstr "" 2380 2381#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2382#: app/Date/JalaliDate.php:159 2383msgctxt "GENITIVE" 2384msgid "Bahman" 2385msgstr "" 2386 2387#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2388#: app/Date/JalaliDate.php:249 2389msgctxt "INSTRUMENTAL" 2390msgid "Bahman" 2391msgstr "" 2392 2393#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2394#: app/Date/JalaliDate.php:204 2395msgctxt "LOCATIVE" 2396msgid "Bahman" 2397msgstr "" 2398 2399#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2400#: app/Date/JalaliDate.php:114 2401msgctxt "NOMINATIVE" 2402msgid "Bahman" 2403msgstr "" 2404 2405#. I18N: Name of a country or state 2406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2407msgid "Bahrain" 2408msgstr "" 2409 2410#. I18N: Name of a country or state 2411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2412msgid "Bangladesh" 2413msgstr "" 2414 2415#: app/Gedcom.php:591 resources/views/calendar-page.phtml:189 2416#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2417msgid "Baptism" 2418msgstr "" 2419 2420#: app/Services/IndividualFactsService.php:227 2421msgid "Baptism of a brother" 2422msgstr "" 2423 2424#: app/Services/IndividualFactsService.php:206 2425msgid "Baptism of a child" 2426msgstr "" 2427 2428#: app/Services/IndividualFactsService.php:205 2429msgid "Baptism of a daughter" 2430msgstr "" 2431 2432#: app/Services/IndividualFactsService.php:275 2433#: app/Services/IndividualFactsService.php:298 2434#: app/Services/IndividualFactsService.php:321 2435#: app/Services/IndividualFactsService.php:398 2436#: app/Services/IndividualFactsService.php:416 2437msgid "Baptism of a grandchild" 2438msgstr "" 2439 2440#: app/Services/IndividualFactsService.php:274 2441msgid "Baptism of a granddaughter" 2442msgstr "" 2443 2444#: app/Services/IndividualFactsService.php:297 2445msgctxt "daughter’s daughter" 2446msgid "Baptism of a granddaughter" 2447msgstr "" 2448 2449#: app/Services/IndividualFactsService.php:320 2450msgctxt "son’s daughter" 2451msgid "Baptism of a granddaughter" 2452msgstr "" 2453 2454#: app/Services/IndividualFactsService.php:273 2455msgid "Baptism of a grandson" 2456msgstr "" 2457 2458#: app/Services/IndividualFactsService.php:296 2459msgctxt "daughter’s son" 2460msgid "Baptism of a grandson" 2461msgstr "" 2462 2463#: app/Services/IndividualFactsService.php:319 2464msgctxt "son’s son" 2465msgid "Baptism of a grandson" 2466msgstr "" 2467 2468#: app/Services/IndividualFactsService.php:250 2469msgid "Baptism of a half-brother" 2470msgstr "" 2471 2472#: app/Services/IndividualFactsService.php:252 2473msgid "Baptism of a half-sibling" 2474msgstr "" 2475 2476#: app/Services/IndividualFactsService.php:251 2477msgid "Baptism of a half-sister" 2478msgstr "" 2479 2480#: app/Services/IndividualFactsService.php:229 2481msgid "Baptism of a sibling" 2482msgstr "" 2483 2484#: app/Services/IndividualFactsService.php:228 2485msgid "Baptism of a sister" 2486msgstr "" 2487 2488#: app/Services/IndividualFactsService.php:204 2489msgid "Baptism of a son" 2490msgstr "" 2491 2492#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2493msgid "Bar mitzvah" 2494msgstr "" 2495 2496#. I18N: Name of a country or state 2497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2498msgid "Barbados" 2499msgstr "" 2500 2501#: app/CustomTags/GedcomL.php:154 2502msgid "Base GEDCOM tag" 2503msgstr "" 2504 2505#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2506msgid "Bat mitzvah" 2507msgstr "" 2508 2509#. I18N: Location of an LDS church temple 2510#: app/Elements/TempleCode.php:73 2511msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2512msgstr "" 2513 2514#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:254 2515msgid "Begins with" 2516msgstr "" 2517 2518#. I18N: Name of a country or state 2519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2520msgid "Belarus" 2521msgstr "" 2522 2523#. I18N: The name of a colour-scheme 2524#: app/Module/ColorsTheme.php:154 2525msgid "Belgian Chocolate" 2526msgstr "" 2527 2528#. I18N: Name of a country or state 2529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2530msgid "Belgium" 2531msgstr "" 2532 2533#. I18N: Name of a country or state 2534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2535msgid "Belize" 2536msgstr "" 2537 2538#. I18N: Name of a country or state 2539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2540msgid "Benin" 2541msgstr "" 2542 2543#. I18N: Name of a country or state 2544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2545msgid "Bermuda" 2546msgstr "" 2547 2548#. I18N: Location of an LDS church temple 2549#: app/Elements/TempleCode.php:191 2550msgid "Bern, Switzerland" 2551msgstr "" 2552 2553#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2554msgid "Best man" 2555msgstr "" 2556 2557#. I18N: Name of a country or state 2558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2559msgid "Bhutan" 2560msgstr "" 2561 2562#: app/CustomTags/RootsMagic.php:79 2563msgid "Bibliography" 2564msgstr "" 2565 2566#. I18N: Location of an LDS church temple 2567#: app/Elements/TempleCode.php:64 2568msgid "Billings, Montana, United States" 2569msgstr "" 2570 2571#: app/Gedcom.php:781 2572msgid "Binary data object" 2573msgstr "" 2574 2575#: app/Module/BingMaps.php:83 app/Module/MapLinkBing.php:42 2576msgid "Bing™ maps" 2577msgstr "" 2578 2579#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2580msgid "Bing™ webmaster tools" 2581msgstr "" 2582 2583#. I18N: Location of an LDS church temple 2584#: app/Elements/TempleCode.php:65 2585msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2586msgstr "" 2587 2588#: app/Gedcom.php:600 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 2589#: resources/views/calendar-page.phtml:186 2590#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138 2591#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 2592#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:167 2593#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2594#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2595#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2596#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2597#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2627#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2712#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2713msgid "Birth" 2714msgstr "" 2715 2716#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2717msgctxt "Female pedigree" 2718msgid "Birth" 2719msgstr "" 2720 2721#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2722msgctxt "Male pedigree" 2723msgid "Birth" 2724msgstr "" 2725 2726#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2727msgctxt "Pedigree" 2728msgid "Birth" 2729msgstr "" 2730 2731#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2732msgid "Birth by country" 2733msgstr "" 2734 2735#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2736#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2737msgid "Birth date range end" 2738msgstr "" 2739 2740#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2741#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2742msgid "Birth date range start" 2743msgstr "" 2744 2745#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:73 2746msgid "Birth name" 2747msgstr "" 2748 2749#: app/Services/IndividualFactsService.php:217 2750msgid "Birth of a brother" 2751msgstr "" 2752 2753#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:196 2754#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:435 2755msgid "Birth of a child" 2756msgstr "" 2757 2758#: app/Services/IndividualFactsService.php:195 2759msgid "Birth of a daughter" 2760msgstr "" 2761 2762#: app/Services/IndividualFactsService.php:265 2763#: app/Services/IndividualFactsService.php:288 2764#: app/Services/IndividualFactsService.php:311 2765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 2766msgid "Birth of a grandchild" 2767msgstr "" 2768 2769#: app/Services/IndividualFactsService.php:264 2770msgid "Birth of a granddaughter" 2771msgstr "" 2772 2773#: app/Services/IndividualFactsService.php:287 2774msgctxt "daughter’s daughter" 2775msgid "Birth of a granddaughter" 2776msgstr "" 2777 2778#: app/Services/IndividualFactsService.php:310 2779msgctxt "son’s daughter" 2780msgid "Birth of a granddaughter" 2781msgstr "" 2782 2783#: app/Services/IndividualFactsService.php:263 2784msgid "Birth of a grandson" 2785msgstr "" 2786 2787#: app/Services/IndividualFactsService.php:286 2788msgctxt "daughter’s son" 2789msgid "Birth of a grandson" 2790msgstr "" 2791 2792#: app/Services/IndividualFactsService.php:309 2793msgctxt "son’s son" 2794msgid "Birth of a grandson" 2795msgstr "" 2796 2797#: app/Services/IndividualFactsService.php:240 2798msgid "Birth of a half-brother" 2799msgstr "" 2800 2801#: app/Services/IndividualFactsService.php:242 2802msgid "Birth of a half-sibling" 2803msgstr "" 2804 2805#: app/Services/IndividualFactsService.php:241 2806msgid "Birth of a half-sister" 2807msgstr "" 2808 2809#: app/Services/IndividualFactsService.php:219 2810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441 2811msgid "Birth of a sibling" 2812msgstr "" 2813 2814#: app/Services/IndividualFactsService.php:218 2815msgid "Birth of a sister" 2816msgstr "" 2817 2818#: app/Services/IndividualFactsService.php:194 2819msgid "Birth of a son" 2820msgstr "" 2821 2822#: app/Gedcom.php:602 2823msgid "Birth parents" 2824msgstr "" 2825 2826#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2827msgid "Birth places" 2828msgstr "" 2829 2830#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2831msgid "Birthplace contains" 2832msgstr "" 2833 2834#. I18N: Name of a module/report 2835#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2836#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2837#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2838#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2839msgid "Births" 2840msgstr "Tarikh Lahir" 2841 2842#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2843#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2844msgid "Births by century" 2845msgstr "Lahir mengikut abad" 2846 2847#. I18N: Location of an LDS church temple 2848#: app/Elements/TempleCode.php:66 2849msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2850msgstr "" 2851 2852#: app/Gedcom.php:604 2853msgid "Blessing" 2854msgstr "" 2855 2856#: app/CustomTags/PhpGedView.php:80 resources/views/edit-blocks-block.phtml:24 2857msgid "Block" 2858msgstr "" 2859 2860#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2861#: resources/views/admin/control-panel.phtml:615 2862#: resources/views/admin/modules.phtml:94 2863#: resources/views/admin/modules.phtml:96 2864msgid "Blocks" 2865msgstr "" 2866 2867#. I18N: The name of a colour-scheme 2868#: app/Module/ColorsTheme.php:156 2869msgid "Blue Lagoon" 2870msgstr "" 2871 2872#. I18N: The name of a colour-scheme 2873#: app/Module/ColorsTheme.php:158 2874msgid "Blue Marine" 2875msgstr "" 2876 2877#. I18N: Location of an LDS church temple 2878#: app/Elements/TempleCode.php:67 2879msgid "Bogota, Colombia" 2880msgstr "" 2881 2882#. I18N: Location of an LDS church temple 2883#: app/Elements/TempleCode.php:68 2884msgid "Boise, Idaho, United States" 2885msgstr "" 2886 2887#. I18N: Name of a country or state 2888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2889msgid "Bolivia" 2890msgstr "" 2891 2892#. I18N: Type of media object 2893#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2894msgid "Book" 2895msgstr "" 2896 2897#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2898#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2899#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61 2900msgid "Born in the covenant" 2901msgstr "" 2902 2903#. I18N: Name of a country or state 2904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2905msgid "Bosnia and Herzegovina" 2906msgstr "" 2907 2908#. I18N: Location of an LDS church temple 2909#: app/Elements/TempleCode.php:69 2910msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2911msgstr "" 2912 2913#: resources/views/lists/families-table.phtml:87 2914msgid "Both alive" 2915msgstr "" 2916 2917#: resources/views/lists/families-table.phtml:102 2918msgid "Both dead" 2919msgstr "" 2920 2921#. I18N: Name of a country or state 2922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2923msgid "Botswana" 2924msgstr "" 2925 2926#. I18N: Location of an LDS church temple 2927#: app/Elements/TempleCode.php:70 2928msgid "Bountiful, Utah, United States" 2929msgstr "" 2930 2931#. I18N: Name of a country or state 2932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2933msgid "Bouvet Island" 2934msgstr "" 2935 2936#. I18N: Name of a module/list 2937#. I18N: Branches of a family tree 2938#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:242 2939msgid "Branches" 2940msgstr "" 2941 2942#. I18N: %s is a surname 2943#: app/Module/BranchesListModule.php:232 2944#, php-format 2945msgid "Branches of the %s family" 2946msgstr "" 2947 2948#. I18N: Name of a country or state 2949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2950msgid "Brazil" 2951msgstr "" 2952 2953#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2954msgid "Bridesmaid" 2955msgstr "" 2956 2957#. I18N: Location of an LDS church temple 2958#: app/Elements/TempleCode.php:71 2959msgid "Brigham City, Utah, United States" 2960msgstr "" 2961 2962#. I18N: Location of an LDS church temple 2963#: app/Elements/TempleCode.php:72 2964msgid "Brisbane, Australia" 2965msgstr "" 2966 2967#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:94 2968msgid "Brit milah" 2969msgstr "" 2970 2971#. I18N: Name of a country or state 2972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2973msgid "British Indian Ocean Territory" 2974msgstr "" 2975 2976#. I18N: Name of a country or state 2977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2978msgid "British Virgin Islands" 2979msgstr "" 2980 2981#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2982#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2983msgid "Brother" 2984msgstr "" 2985 2986#. I18N: a month in the French republican calendar 2987#: app/Date/FrenchDate.php:151 2988msgctxt "GENITIVE" 2989msgid "Brumaire" 2990msgstr "" 2991 2992#. I18N: a month in the French republican calendar 2993#: app/Date/FrenchDate.php:245 2994msgctxt "INSTRUMENTAL" 2995msgid "Brumaire" 2996msgstr "" 2997 2998#. I18N: a month in the French republican calendar 2999#: app/Date/FrenchDate.php:198 3000msgctxt "LOCATIVE" 3001msgid "Brumaire" 3002msgstr "" 3003 3004#. I18N: a month in the French republican calendar 3005#: app/Date/FrenchDate.php:103 3006msgctxt "NOMINATIVE" 3007msgid "Brumaire" 3008msgstr "" 3009 3010#. I18N: Name of a country or state 3011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3012msgid "Brunei Darussalam" 3013msgstr "" 3014 3015#. I18N: Location of an LDS church temple 3016#: app/Elements/TempleCode.php:63 3017msgid "Buenos Aires, Argentina" 3018msgstr "" 3019 3020#. I18N: Name of a country or state 3021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3022msgid "Bulgaria" 3023msgstr "" 3024 3025#: app/Gedcom.php:607 resources/views/calendar-page.phtml:201 3026#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3027#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3028#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3029#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3030msgid "Burial" 3031msgstr "" 3032 3033#: app/Services/IndividualFactsService.php:355 3034msgid "Burial of a brother" 3035msgstr "" 3036 3037#: app/Services/IndividualFactsService.php:339 3038msgid "Burial of a child" 3039msgstr "" 3040 3041#: app/Services/IndividualFactsService.php:338 3042msgid "Burial of a daughter" 3043msgstr "" 3044 3045#: app/Services/IndividualFactsService.php:631 3046msgid "Burial of a father" 3047msgstr "" 3048 3049#: app/Services/IndividualFactsService.php:393 3050#: app/Services/IndividualFactsService.php:411 3051#: app/Services/IndividualFactsService.php:429 3052msgid "Burial of a grandchild" 3053msgstr "" 3054 3055#: app/Services/IndividualFactsService.php:392 3056msgid "Burial of a granddaughter" 3057msgstr "" 3058 3059#: app/Services/IndividualFactsService.php:410 3060msgctxt "daughter’s daughter" 3061msgid "Burial of a granddaughter" 3062msgstr "" 3063 3064#: app/Services/IndividualFactsService.php:428 3065msgctxt "son’s daughter" 3066msgid "Burial of a granddaughter" 3067msgstr "" 3068 3069#: app/Services/IndividualFactsService.php:649 3070msgid "Burial of a grandfather" 3071msgstr "" 3072 3073#: app/Services/IndividualFactsService.php:650 3074msgid "Burial of a grandmother" 3075msgstr "" 3076 3077#: app/Services/IndividualFactsService.php:651 3078#: app/Services/IndividualFactsService.php:669 3079#: app/Services/IndividualFactsService.php:687 3080msgid "Burial of a grandparent" 3081msgstr "" 3082 3083#: app/Services/IndividualFactsService.php:391 3084msgid "Burial of a grandson" 3085msgstr "" 3086 3087#: app/Services/IndividualFactsService.php:409 3088msgctxt "daughter’s son" 3089msgid "Burial of a grandson" 3090msgstr "" 3091 3092#: app/Services/IndividualFactsService.php:427 3093msgctxt "son’s son" 3094msgid "Burial of a grandson" 3095msgstr "" 3096 3097#: app/Services/IndividualFactsService.php:373 3098msgid "Burial of a half-brother" 3099msgstr "" 3100 3101#: app/Services/IndividualFactsService.php:375 3102msgid "Burial of a half-sibling" 3103msgstr "" 3104 3105#: app/Services/IndividualFactsService.php:374 3106msgid "Burial of a half-sister" 3107msgstr "" 3108 3109#: app/Services/IndividualFactsService.php:801 3110msgid "Burial of a husband" 3111msgstr "" 3112 3113#: app/Services/IndividualFactsService.php:667 3114msgid "Burial of a maternal grandfather" 3115msgstr "" 3116 3117#: app/Services/IndividualFactsService.php:668 3118msgid "Burial of a maternal grandmother" 3119msgstr "" 3120 3121#: app/Services/IndividualFactsService.php:632 3122msgid "Burial of a mother" 3123msgstr "" 3124 3125#: app/Services/IndividualFactsService.php:633 3126msgid "Burial of a parent" 3127msgstr "" 3128 3129#: app/Services/IndividualFactsService.php:685 3130msgid "Burial of a paternal grandfather" 3131msgstr "" 3132 3133#: app/Services/IndividualFactsService.php:686 3134msgid "Burial of a paternal grandmother" 3135msgstr "" 3136 3137#: app/Services/IndividualFactsService.php:357 3138msgid "Burial of a sibling" 3139msgstr "" 3140 3141#: app/Services/IndividualFactsService.php:356 3142msgid "Burial of a sister" 3143msgstr "" 3144 3145#: app/Services/IndividualFactsService.php:337 3146msgid "Burial of a son" 3147msgstr "" 3148 3149#: app/Services/IndividualFactsService.php:803 3150msgid "Burial of a spouse" 3151msgstr "" 3152 3153#: app/Services/IndividualFactsService.php:802 3154msgid "Burial of a wife" 3155msgstr "" 3156 3157#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3158msgid "Burial place contains" 3159msgstr "" 3160 3161#. I18N: Name of a module/report 3162#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3163#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3164#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3165msgid "Burials" 3166msgstr "" 3167 3168#. I18N: Name of a country or state 3169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3170msgid "Burkina Faso" 3171msgstr "" 3172 3173#. I18N: Name of a country or state 3174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3175msgid "Burundi" 3176msgstr "" 3177 3178#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3179msgid "Buyer" 3180msgstr "" 3181 3182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3183msgctxt "FEMALE" 3184msgid "Buyer" 3185msgstr "" 3186 3187#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3188msgctxt "MALE" 3189msgid "Buyer" 3190msgstr "" 3191 3192#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3193#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 3194msgid "By default, SMTP works on port 25." 3195msgstr "" 3196 3197#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3198#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3199msgid "CKEditor™" 3200msgstr "" 3201 3202#. I18N: Name of a module. 3203#: app/Module/CustomCssJsModule.php:83 3204msgid "CSS and JS" 3205msgstr "" 3206 3207#: resources/views/admin/trees.phtml:74 3208#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 3209msgid "Calculating…" 3210msgstr "" 3211 3212#. I18N: Name of a module 3213#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3214#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:41 3215msgid "Calendar" 3216msgstr "" 3217 3218#. I18N: A configuration setting 3219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 3221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3222msgid "Calendar conversion" 3223msgstr "" 3224 3225#. I18N: Location of an LDS church temple 3226#: app/Elements/TempleCode.php:74 3227msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3228msgstr "" 3229 3230#: app/Gedcom.php:845 resources/views/modals/source-fields.phtml:52 3231msgid "Call number" 3232msgstr "" 3233 3234#. I18N: Name of a country or state 3235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3236msgid "Cambodia" 3237msgstr "" 3238 3239#. I18N: Name of a country or state 3240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3241msgid "Cameroon" 3242msgstr "" 3243 3244#. I18N: Location of an LDS church temple 3245#: app/Elements/TempleCode.php:75 3246msgid "Campinas, Brazil" 3247msgstr "" 3248 3249#. I18N: Name of a country or state 3250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3251msgid "Canada" 3252msgstr "" 3253 3254#. I18N: Name of a country or state 3255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3256msgid "Cape Verde" 3257msgstr "" 3258 3259#. I18N: Location of an LDS church temple 3260#: app/Elements/TempleCode.php:76 3261msgid "Caracas, Venezuela" 3262msgstr "" 3263 3264#. I18N: Type of media object 3265#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3266msgid "Card" 3267msgstr "Kad" 3268 3269#. I18N: Location of an LDS church temple 3270#: app/Elements/TempleCode.php:56 3271msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3272msgstr "" 3273 3274#: app/Gedcom.php:610 3275msgid "Caste" 3276msgstr "" 3277 3278#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3279msgid "Categories" 3280msgstr "" 3281 3282#: app/CustomTags/GedcomL.php:144 app/CustomTags/GedcomL.php:200 3283#: app/CustomTags/Legacy.php:138 3284msgid "Category" 3285msgstr "" 3286 3287#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:544 3288msgid "Cause" 3289msgstr "" 3290 3291#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:637 3292msgid "Cause of death" 3293msgstr "" 3294 3295#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:30 3296#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:66 3297#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:47 3298msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3299msgstr "" 3300 3301#. I18N: Name of a country or state 3302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3303msgid "Cayman Islands" 3304msgstr "" 3305 3306#. I18N: Location of an LDS church temple 3307#: app/Elements/TempleCode.php:77 3308msgid "Cebu City, Philippines" 3309msgstr "" 3310 3311#: app/CustomTags/PhpGedView.php:66 3312msgid "Cemetery" 3313msgstr "" 3314 3315#: app/Gedcom.php:611 3316msgid "Census" 3317msgstr "" 3318 3319#. I18N: Name of a module 3320#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3321msgid "Census assistant" 3322msgstr "" 3323 3324#: app/Gedcom.php:612 3325#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:16 3326msgid "Census date" 3327msgstr "" 3328 3329#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15 3330msgid "Census date and place" 3331msgstr "" 3332 3333#: app/Gedcom.php:613 3334msgid "Census place" 3335msgstr "" 3336 3337#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112 3338msgid "Census transcript" 3339msgstr "" 3340 3341#. I18N: Name of a country or state 3342#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3343msgid "Central African Republic" 3344msgstr "" 3345 3346#: app/Module/StatisticsChartModule.php:979 3347#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3348#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3349#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3350#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3351#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3352#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3353#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3354#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3355#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3356#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3357#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3358#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3359#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3360msgid "Century" 3361msgstr "" 3362 3363#. I18N: Type of media object 3364#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3365msgid "Certificate" 3366msgstr "" 3367 3368#. I18N: Name of a country or state 3369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3370msgid "Chad" 3371msgstr "" 3372 3373#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:49 3374#: resources/views/family-page-menu.phtml:35 3375msgid "Change family members" 3376msgstr "" 3377 3378#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3379msgid "Change the “Home page” blocks" 3380msgstr "" 3381 3382#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3383msgid "Change the “My page” blocks" 3384msgstr "" 3385 3386#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3387#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:52 3388#, php-format 3389msgid "Changed by %1$s" 3390msgstr "" 3391 3392#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3393#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3394#, php-format 3395msgid "Changed on %1$s" 3396msgstr "" 3397 3398#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3399#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3400#, php-format 3401msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3402msgstr "" 3403 3404#. I18N: Name of a module/report 3405#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3406#: resources/views/admin/users-edit.phtml:150 3407#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:51 3408#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 3409#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3410#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3411msgid "Changes" 3412msgstr "" 3413 3414#: app/Module/RecentChangesModule.php:177 3415#, php-format 3416msgid "Changes in the last %s day" 3417msgid_plural "Changes in the last %s days" 3418msgstr[0] "" 3419msgstr[1] "" 3420 3421#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:94 3422#: resources/views/admin/trees.phtml:211 3423msgid "Changes log" 3424msgstr "" 3425 3426#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:79 3427#: resources/views/admin/trees-import.phtml:82 3428msgid "Character encoding" 3429msgstr "" 3430 3431#: app/Gedcom.php:498 3432msgid "Character set" 3433msgstr "" 3434 3435#: resources/views/admin/modules.phtml:224 3436#: resources/views/admin/modules.phtml:227 3437msgid "Chart" 3438msgstr "" 3439 3440#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:424 3441msgid "Chart preferences" 3442msgstr "" 3443 3444#: resources/views/modules/charts/config.phtml:20 3445#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3446#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3447#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3448msgid "Chart type" 3449msgstr "" 3450 3451#. I18N: Name of a module/block 3452#. I18N: Name of a module 3453#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3454#: app/Module/ChartsBlockModule.php:67 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 3455#: app/Module/ChartsMenuModule.php:109 3456#: resources/views/admin/control-panel.phtml:673 3457#: resources/views/admin/modules.phtml:102 3458#: resources/views/admin/modules.phtml:104 3459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391 3460msgid "Charts" 3461msgstr "" 3462 3463#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324 3464#: resources/views/admin/trees.phtml:185 3465msgid "Check for errors" 3466msgstr "" 3467 3468#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65 3469msgid "Check for new version" 3470msgstr "" 3471 3472#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122 3473msgid "Check for pending changes…" 3474msgstr "" 3475 3476#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:61 3477msgid "Checking server capacity" 3478msgstr "" 3479 3480#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44 3481msgid "Checking server configuration" 3482msgstr "" 3483 3484#. I18N: Location of an LDS church temple 3485#: app/Elements/TempleCode.php:78 3486msgid "Chicago, Illinois, United States" 3487msgstr "" 3488 3489#: app/Gedcom.php:451 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3490#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3491#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:42 3492msgid "Child" 3493msgstr "" 3494 3495#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3496#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3497msgid "Child of " 3498msgstr "" 3499 3500#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3501#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:371 3502#, php-format 3503msgid "Child of %s" 3504msgstr "" 3505 3506#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3507#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 3508#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421 3509#: app/Module/StatisticsChartModule.php:713 3510#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 3511#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175 3512#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3513#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 3514#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3515#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3516msgid "Children" 3517msgstr "" 3518 3519#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3520msgid "Children in family" 3521msgstr "Anak dalam keluarga" 3522 3523#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3524#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3525msgid "Children of " 3526msgstr "" 3527 3528#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3529#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52 3530msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3531msgstr "" 3532 3533#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3534#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53 3535msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3536msgstr "" 3537 3538#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3539#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53 3540msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3541msgstr "" 3542 3543#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3544#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76 3545#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50 3546#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50 3547#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66 3548msgid "Children take their father’s surname." 3549msgstr "" 3550 3551#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3552#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50 3553msgid "Children take their mother’s surname." 3554msgstr "" 3555 3556#. I18N: Name of a country or state 3557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3558msgid "Chile" 3559msgstr "" 3560 3561#. I18N: Name of a country or state 3562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3563msgid "China" 3564msgstr "" 3565 3566#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3567msgid "Choose a report to run" 3568msgstr "" 3569 3570#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3571#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3572#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3573msgid "Choose relatives" 3574msgstr "" 3575 3576#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3577msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3578msgstr "" 3579 3580#: app/Gedcom.php:618 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3581#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3582#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3583#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3584msgid "Christening" 3585msgstr "" 3586 3587#: app/Services/IndividualFactsService.php:222 3588msgid "Christening of a brother" 3589msgstr "" 3590 3591#: app/Services/IndividualFactsService.php:201 3592msgid "Christening of a child" 3593msgstr "" 3594 3595#: app/Services/IndividualFactsService.php:200 3596msgid "Christening of a daughter" 3597msgstr "" 3598 3599#: app/Services/IndividualFactsService.php:270 3600#: app/Services/IndividualFactsService.php:293 3601#: app/Services/IndividualFactsService.php:316 3602msgid "Christening of a grandchild" 3603msgstr "" 3604 3605#: app/Services/IndividualFactsService.php:269 3606msgid "Christening of a granddaughter" 3607msgstr "" 3608 3609#: app/Services/IndividualFactsService.php:292 3610msgctxt "daughter’s daughter" 3611msgid "Christening of a granddaughter" 3612msgstr "" 3613 3614#: app/Services/IndividualFactsService.php:315 3615msgctxt "son’s daughter" 3616msgid "Christening of a granddaughter" 3617msgstr "" 3618 3619#: app/Services/IndividualFactsService.php:268 3620msgid "Christening of a grandson" 3621msgstr "" 3622 3623#: app/Services/IndividualFactsService.php:291 3624msgctxt "daughter’s son" 3625msgid "Christening of a grandson" 3626msgstr "" 3627 3628#: app/Services/IndividualFactsService.php:314 3629msgctxt "son’s son" 3630msgid "Christening of a grandson" 3631msgstr "" 3632 3633#: app/Services/IndividualFactsService.php:245 3634msgid "Christening of a half-brother" 3635msgstr "" 3636 3637#: app/Services/IndividualFactsService.php:247 3638msgid "Christening of a half-sibling" 3639msgstr "" 3640 3641#: app/Services/IndividualFactsService.php:246 3642msgid "Christening of a half-sister" 3643msgstr "" 3644 3645#: app/Services/IndividualFactsService.php:224 3646msgid "Christening of a sibling" 3647msgstr "" 3648 3649#: app/Services/IndividualFactsService.php:223 3650msgid "Christening of a sister" 3651msgstr "" 3652 3653#: app/Services/IndividualFactsService.php:199 3654msgid "Christening of a son" 3655msgstr "" 3656 3657#. I18N: Name of a country or state 3658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3659msgid "Christmas Island" 3660msgstr "" 3661 3662#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3663msgid "Circumciser" 3664msgstr "" 3665 3666#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:113 3667msgid "Circumcision" 3668msgstr "" 3669 3670#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37 3671msgid "Citation" 3672msgstr "" 3673 3674#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184 3675#: app/CustomTags/GedcomL.php:277 app/CustomTags/GedcomL.php:310 3676#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:682 3677#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:911 3678#: app/Gedcom.php:925 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3679#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3680#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3681#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3682msgid "Citation details" 3683msgstr "" 3684 3685#: app/CustomTags/Reunion.php:55 3686msgid "Citizenship" 3687msgstr "" 3688 3689#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69 3690#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809 3691#: app/Gedcom.php:856 3692msgid "City" 3693msgstr "" 3694 3695#. I18N: Location of an LDS church temple 3696#: app/Elements/TempleCode.php:79 3697msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3698msgstr "" 3699 3700#: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63 3701#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3702msgid "Civil marriage" 3703msgstr "" 3704 3705#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3706msgid "Civil registrar" 3707msgstr "" 3708 3709#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3710msgctxt "FEMALE" 3711msgid "Civil registrar" 3712msgstr "" 3713 3714#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3715msgctxt "MALE" 3716msgid "Civil registrar" 3717msgstr "" 3718 3719#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3720#: resources/views/admin/control-panel.phtml:247 3721msgid "Clean up data folder" 3722msgstr "" 3723 3724#. I18N: Name of a module 3725#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216 3726msgid "Clippings cart" 3727msgstr "" 3728 3729#. I18N: Type of media object 3730#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3731msgid "Coat of arms" 3732msgstr "" 3733 3734#. I18N: Location of an LDS church temple 3735#: app/Elements/TempleCode.php:80 3736msgid "Cochabamba, Bolivia" 3737msgstr "" 3738 3739#. I18N: Name of a country or state 3740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3741msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3742msgstr "" 3743 3744#. I18N: The name of a colour-scheme 3745#: app/Module/ColorsTheme.php:160 3746msgid "Coffee and Cream" 3747msgstr "" 3748 3749#. I18N: The name of a colour-scheme 3750#: app/Module/ColorsTheme.php:162 3751msgid "Cold Day" 3752msgstr "" 3753 3754#. I18N: Name of a country or state 3755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3756msgid "Colombia" 3757msgstr "" 3758 3759#. I18N: Location of an LDS church temple 3760#: app/Elements/TempleCode.php:81 3761msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3762msgstr "" 3763 3764#. I18N: Location of an LDS church temple 3765#: app/Elements/TempleCode.php:86 3766msgid "Columbia River, Washington, United States" 3767msgstr "" 3768 3769#. I18N: Location of an LDS church temple 3770#: app/Elements/TempleCode.php:82 3771msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3772msgstr "" 3773 3774#. I18N: Location of an LDS church temple 3775#: app/Elements/TempleCode.php:83 3776msgid "Columbus, Ohio, United States" 3777msgstr "" 3778 3779#: app/CustomTags/PhpGedView.php:62 app/CustomTags/PhpGedView.php:68 3780msgid "Comment" 3781msgstr "" 3782 3783#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 3784#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 3785#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79 3786#: resources/views/register-page.phtml:85 3787msgid "Comments" 3788msgstr "" 3789 3790#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:63 3791msgid "Common law marriage" 3792msgstr "" 3793 3794#. I18N: Description of the “Messages” module 3795#: app/Module/UserMessagesModule.php:78 3796msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3797msgstr "" 3798 3799#. I18N: Name of a country or state 3800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3801msgid "Comoros" 3802msgstr "" 3803 3804#. I18N: Name of a module/chart 3805#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77 3806msgid "Compact tree" 3807msgstr "" 3808 3809#. I18N: %s is an individual’s name 3810#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123 3811#, php-format 3812msgid "Compact tree of %s" 3813msgstr "" 3814 3815#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:44 3816msgid "Comparison" 3817msgstr "" 3818 3819#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3820#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3821#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3822#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3823#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77 3824#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3825msgid "Completed before 1970; date not available" 3826msgstr "" 3827 3828#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3829#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3830#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3831#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67 3832#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3833msgid "Completed; date unknown" 3834msgstr "" 3835 3836#: app/CustomTags/GedcomL.php:145 app/CustomTags/GedcomL.php:201 3837#: app/CustomTags/Legacy.php:139 3838msgid "Completion date" 3839msgstr "" 3840 3841#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3842msgid "Confirmation" 3843msgstr "" 3844 3845#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:37 3846msgid "Connection to database server" 3847msgstr "" 3848 3849#. I18N: Name of a module 3850#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3851#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 3852msgid "Contact information" 3853msgstr "" 3854 3855#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 3856msgid "Contact method" 3857msgstr "" 3858 3859#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:255 3860msgid "Contains" 3861msgstr "" 3862 3863#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3864#: resources/views/modules/html/config.phtml:41 3865#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3866msgid "Content" 3867msgstr "" 3868 3869#: app/Gedcom.php:766 3870msgid "Continuation" 3871msgstr "" 3872 3873#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3874#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3875#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:89 3876#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3877#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240 3878#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 3879#: resources/views/admin/broadcast.phtml:20 3880#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33 3881#: resources/views/admin/clean-data.phtml:17 3882#: resources/views/admin/components.phtml:30 3883#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 3884#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22 3885#: resources/views/admin/email-page.phtml:22 3886#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:17 3887#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 3888#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 3889#: resources/views/admin/media.phtml:23 3890#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43 3891#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 3892#: resources/views/admin/modules.phtml:37 3893#: resources/views/admin/server-information.phtml:15 3894#: resources/views/admin/site-logs.phtml:31 3895#: resources/views/admin/site-mail.phtml:31 3896#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:17 3897#: resources/views/admin/site-registration.phtml:18 3898#: resources/views/admin/tags.phtml:26 3899#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 3900#: resources/views/admin/trees-create.phtml:17 3901#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 3902#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22 3903#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 3904#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:21 3905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 3906#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 3907#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19 3908#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 3909#: resources/views/admin/trees.phtml:43 3910#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:16 3911#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:17 3912#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:23 3913#: resources/views/admin/users-create.phtml:21 3914#: resources/views/admin/users-edit.phtml:30 3915#: resources/views/admin/users.phtml:17 3916#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 3917#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 3918#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 3919#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 3920#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 3921#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16 3922#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16 3923#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16 3924#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16 3925#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16 3926#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 3927#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20 3928#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20 3929#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 3930msgid "Control panel" 3931msgstr "" 3932 3933#. I18N: Name of a module 3934#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84 3935#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:61 3936#, php-format 3937msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" 3938msgstr "" 3939 3940#. I18N: Label for option 3941#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3942msgid "Convert to" 3943msgstr "" 3944 3945#. I18N: Name of a country or state 3946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3947msgid "Cook Islands" 3948msgstr "" 3949 3950#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:31 3951msgid "Cookies" 3952msgstr "" 3953 3954#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/GedcomL.php:257 3955#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:555 3956msgid "Coordinates" 3957msgstr "" 3958 3959#. I18N: Location of an LDS church temple 3960#: app/Elements/TempleCode.php:84 3961msgid "Copenhagen, Denmark" 3962msgstr "" 3963 3964#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3965#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:17 3966#: resources/views/individual-page-name.phtml:84 3967#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 3968#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:18 3969msgid "Copy" 3970msgstr "" 3971 3972#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3973#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 3974#, php-format 3975msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3976msgstr "" 3977 3978#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:126 3979msgid "Copy files…" 3980msgstr "" 3981 3982#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 3983msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 3984msgstr "" 3985 3986#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527 3987msgid "Copyright" 3988msgstr "" 3989 3990#. I18N: Location of an LDS church temple 3991#: app/Elements/TempleCode.php:85 3992msgid "Cordoba, Argentina" 3993msgstr "" 3994 3995#: app/Gedcom.php:513 3996msgid "Corporation" 3997msgstr "" 3998 3999#. I18N: Description of a “Data fix” module 4000#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 4001msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4002msgstr "" 4003 4004#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4005msgid "Correspondence" 4006msgstr "" 4007 4008#. I18N: Name of a country or state 4009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4010msgid "Costa Rica" 4011msgstr "" 4012 4013#. I18N: Name of a country or state 4014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4015msgid "Cote d’Ivoire" 4016msgstr "" 4017 4018#: resources/views/verify-failure-page.phtml:19 4019msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4020msgstr "" 4021 4022#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4023#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4024msgid "Count the visits to each page" 4025msgstr "" 4026 4027#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70 4028#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:810 4029#: app/Gedcom.php:857 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4030msgid "Country" 4031msgstr "" 4032 4033#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:255 4034msgid "Create" 4035msgstr "" 4036 4037#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58 4038#: resources/views/admin/control-panel.phtml:294 4039msgid "Create a family tree" 4040msgstr "" 4041 4042#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4043#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4044msgid "Create a location" 4045msgstr "" 4046 4047#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4048#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 4049#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4050msgid "Create a media object" 4051msgstr "" 4052 4053#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4054#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4055msgid "Create a repository" 4056msgstr "" 4057 4058#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60 4059#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4060msgid "Create a shared note" 4061msgstr "" 4062 4063#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:17 4064msgid "Create a shared note using the census assistant" 4065msgstr "" 4066 4067#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4068msgid "Create a source" 4069msgstr "" 4070 4071#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4072#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4073msgid "Create a submission" 4074msgstr "" 4075 4076#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4077#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4078msgid "Create a submitter" 4079msgstr "" 4080 4081#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 4082msgid "Create a temporary folder…" 4083msgstr "" 4084 4085#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80 4086msgid "Create a unique filename" 4087msgstr "" 4088 4089#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:74 4090msgid "Create an individual" 4091msgstr "" 4092 4093#. I18N: %s is a link/URL 4094#: app/Module/BingMaps.php:48 app/Module/EsriMaps.php:51 4095#: app/Module/GoogleMaps.php:48 app/Module/HereMaps.php:48 4096#: app/Module/MapBox.php:48 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4097#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4098#, php-format 4099msgid "Create maps using %s." 4100msgstr "" 4101 4102#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:20 4103msgid "Create your own chart" 4104msgstr "" 4105 4106#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:20 4107msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4108msgstr "" 4109 4110#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4111#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:90 4112#: app/CustomTags/Gedcom7.php:120 app/CustomTags/Gedcom7.php:135 4113#: app/CustomTags/Gedcom7.php:139 app/CustomTags/Gedcom7.php:148 4114#: app/CustomTags/Gedcom7.php:156 app/CustomTags/Gedcom7.php:165 4115msgid "Created at" 4116msgstr "" 4117 4118#: app/CustomTags/Gedcom7.php:91 app/CustomTags/Gedcom7.php:121 4119#: app/CustomTags/Gedcom7.php:136 app/CustomTags/Gedcom7.php:140 4120#: app/CustomTags/Gedcom7.php:149 app/CustomTags/Gedcom7.php:157 4121#: app/CustomTags/Gedcom7.php:166 app/CustomTags/GedcomL.php:138 4122#: app/CustomTags/GedcomL.php:194 4123msgid "Creation date" 4124msgstr "" 4125 4126#: app/CustomTags/Gedcom7.php:92 app/CustomTags/Gedcom7.php:122 4127#: app/CustomTags/Gedcom7.php:137 app/CustomTags/Gedcom7.php:141 4128#: app/CustomTags/Gedcom7.php:150 app/CustomTags/Gedcom7.php:158 4129#: app/CustomTags/Gedcom7.php:167 4130msgid "Creation time" 4131msgstr "" 4132 4133#: app/Gedcom.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4134#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4135#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4136#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4137#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4138#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4139msgid "Cremation" 4140msgstr "" 4141 4142#: app/Services/IndividualFactsService.php:360 4143msgid "Cremation of a brother" 4144msgstr "" 4145 4146#: app/Services/IndividualFactsService.php:344 4147msgid "Cremation of a child" 4148msgstr "" 4149 4150#: app/Services/IndividualFactsService.php:343 4151msgid "Cremation of a daughter" 4152msgstr "" 4153 4154#: app/Services/IndividualFactsService.php:636 4155msgid "Cremation of a father" 4156msgstr "" 4157 4158#: app/Services/IndividualFactsService.php:434 4159msgid "Cremation of a grandchild" 4160msgstr "" 4161 4162#: app/Services/IndividualFactsService.php:397 4163msgid "Cremation of a granddaughter" 4164msgstr "" 4165 4166#: app/Services/IndividualFactsService.php:415 4167msgctxt "daughter’s daughter" 4168msgid "Cremation of a granddaughter" 4169msgstr "" 4170 4171#: app/Services/IndividualFactsService.php:433 4172msgctxt "son’s daughter" 4173msgid "Cremation of a granddaughter" 4174msgstr "" 4175 4176#: app/Services/IndividualFactsService.php:654 4177msgid "Cremation of a grandfather" 4178msgstr "" 4179 4180#: app/Services/IndividualFactsService.php:655 4181msgid "Cremation of a grandmother" 4182msgstr "" 4183 4184#: app/Services/IndividualFactsService.php:656 4185#: app/Services/IndividualFactsService.php:674 4186#: app/Services/IndividualFactsService.php:692 4187msgid "Cremation of a grandparent" 4188msgstr "" 4189 4190#: app/Services/IndividualFactsService.php:396 4191msgid "Cremation of a grandson" 4192msgstr "" 4193 4194#: app/Services/IndividualFactsService.php:414 4195msgctxt "daughter’s son" 4196msgid "Cremation of a grandson" 4197msgstr "" 4198 4199#: app/Services/IndividualFactsService.php:432 4200msgctxt "son’s son" 4201msgid "Cremation of a grandson" 4202msgstr "" 4203 4204#: app/Services/IndividualFactsService.php:378 4205msgid "Cremation of a half-brother" 4206msgstr "" 4207 4208#: app/Services/IndividualFactsService.php:380 4209msgid "Cremation of a half-sibling" 4210msgstr "" 4211 4212#: app/Services/IndividualFactsService.php:379 4213msgid "Cremation of a half-sister" 4214msgstr "" 4215 4216#: app/Services/IndividualFactsService.php:806 4217msgid "Cremation of a husband" 4218msgstr "" 4219 4220#: app/Services/IndividualFactsService.php:672 4221msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4222msgstr "" 4223 4224#: app/Services/IndividualFactsService.php:673 4225msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4226msgstr "" 4227 4228#: app/Services/IndividualFactsService.php:637 4229msgid "Cremation of a mother" 4230msgstr "" 4231 4232#: app/Services/IndividualFactsService.php:638 4233msgid "Cremation of a parent" 4234msgstr "" 4235 4236#: app/Services/IndividualFactsService.php:690 4237msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4238msgstr "" 4239 4240#: app/Services/IndividualFactsService.php:691 4241msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4242msgstr "" 4243 4244#: app/Services/IndividualFactsService.php:362 4245msgid "Cremation of a sibling" 4246msgstr "" 4247 4248#: app/Services/IndividualFactsService.php:361 4249msgid "Cremation of a sister" 4250msgstr "" 4251 4252#: app/Services/IndividualFactsService.php:342 4253msgid "Cremation of a son" 4254msgstr "" 4255 4256#: app/Services/IndividualFactsService.php:808 4257msgid "Cremation of a spouse" 4258msgstr "" 4259 4260#: app/Services/IndividualFactsService.php:807 4261msgid "Cremation of a wife" 4262msgstr "" 4263 4264#. I18N: Name of a country or state 4265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4266msgid "Croatia" 4267msgstr "" 4268 4269#. I18N: Name of a country or state 4270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4271msgid "Cuba" 4272msgstr "" 4273 4274#. I18N: Location of an LDS church temple 4275#: app/Elements/TempleCode.php:87 4276msgid "Curitiba, Brazil" 4277msgstr "" 4278 4279#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4280msgid "Custom" 4281msgstr "" 4282 4283#: resources/views/admin/tags.phtml:1003 4284msgid "Custom GEDCOM tags" 4285msgstr "" 4286 4287#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215 4288msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4289msgstr "" 4290 4291#: resources/views/calendar-page.phtml:207 4292msgid "Custom event" 4293msgstr "" 4294 4295#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:14 4296msgid "Custom module" 4297msgstr "" 4298 4299#. I18N: A configuration setting 4300#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4301msgid "Custom welcome text" 4302msgstr "" 4303 4304#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220 4305msgid "Customize this page" 4306msgstr "" 4307 4308#. I18N: Name of a country or state 4309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4310msgid "Cyprus" 4311msgstr "" 4312 4313#. I18N: Name of a country or state 4314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4315msgid "Czech Republic" 4316msgstr "" 4317 4318#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4319#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 4320msgid "DKIM digital signature" 4321msgstr "" 4322 4323#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:116 app/CustomTags/RootsMagic.php:72 4324msgid "DNA markers" 4325msgstr "" 4326 4327#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4328#: app/Soundex.php:608 resources/views/branches-page.phtml:42 4329#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 4330msgid "Daitch-Mokotoff" 4331msgstr "" 4332 4333#. I18N: Location of an LDS church temple 4334#: app/Elements/TempleCode.php:88 4335msgid "Dallas, Texas, United States" 4336msgstr "" 4337 4338#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177 4339#: app/CustomTags/GedcomL.php:270 app/CustomTags/GedcomL.php:303 4340#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:564 4341#: app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795 4342#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:918 4343#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 4344msgid "Data" 4345msgstr "" 4346 4347#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:68 4348msgid "Data controller" 4349msgstr "" 4350 4351#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:72 4352#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4353#: resources/views/admin/modules.phtml:216 4354#: resources/views/admin/modules.phtml:219 4355msgid "Data fix" 4356msgstr "" 4357 4358#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4359#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4360#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:258 4361#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4362#: resources/views/admin/control-panel.phtml:694 4363#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 4364#: resources/views/admin/modules.phtml:98 4365#: resources/views/admin/modules.phtml:100 4366#: resources/views/admin/trees.phtml:153 4367msgid "Data fixes" 4368msgstr "" 4369 4370#: resources/views/help/data-fixes.phtml:10 4371msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4372msgstr "" 4373 4374#. I18N: A configuration setting 4375#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4376msgid "Data folder" 4377msgstr "" 4378 4379#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 4380#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:36 4381#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:41 4382#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:36 4383msgid "Database connection" 4384msgstr "" 4385 4386#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81 4387#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:111 4388#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:97 4389#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54 4390#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:97 4391msgid "Database name" 4392msgstr "" 4393 4394#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82 4395#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:97 4396#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85 4397#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85 4398msgid "Database password" 4399msgstr "" 4400 4401#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:54 4402msgid "Database type" 4403msgstr "" 4404 4405#: app/CustomTags/PhpGedView.php:84 4406#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:83 4407#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73 4408#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:73 4409msgid "Database user account" 4410msgstr "" 4411 4412#: app/CustomTags/Aldfaer.php:80 app/CustomTags/Ancestry.php:72 4413#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:58 app/CustomTags/GedcomL.php:118 4414#: app/CustomTags/GedcomL.php:172 app/CustomTags/GedcomL.php:215 4415#: app/CustomTags/GedcomL.php:263 app/CustomTags/GedcomL.php:280 4416#: app/CustomTags/GedcomL.php:284 app/CustomTags/GedcomL.php:288 4417#: app/CustomTags/GedcomL.php:294 app/CustomTags/GedcomL.php:300 4418#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83 4419#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144 4420#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:411 4421#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:545 4422#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206 4423#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:69 4424#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:145 4425#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37 4426#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4427#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 4428#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4429#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4430#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4431#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4432#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4433#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4434#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4435#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4436#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4437msgid "Date" 4438msgstr "" 4439 4440#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:37 4441msgid "Date differences" 4442msgstr "" 4443 4444#: app/Gedcom.php:586 4445msgid "Date of LDS baptism" 4446msgstr "" 4447 4448#: app/Gedcom.php:740 4449msgid "Date of LDS child sealing" 4450msgstr "" 4451 4452#: app/Gedcom.php:628 4453msgid "Date of LDS confirmation" 4454msgstr "" 4455 4456#: app/Gedcom.php:648 4457msgid "Date of LDS endowment" 4458msgstr "" 4459 4460#: app/Gedcom.php:480 4461msgid "Date of LDS spouse sealing" 4462msgstr "" 4463 4464#: app/Gedcom.php:576 4465msgid "Date of adoption" 4466msgstr "" 4467 4468#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4469msgid "Date of baptism" 4470msgstr "" 4471 4472#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4473msgid "Date of bar mitzvah" 4474msgstr "" 4475 4476#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4477msgid "Date of bat mitzvah" 4478msgstr "" 4479 4480#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4481#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4482#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4483#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4484msgid "Date of birth" 4485msgstr "" 4486 4487#: app/Gedcom.php:605 4488msgid "Date of blessing" 4489msgstr "" 4490 4491#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:95 4492msgid "Date of brit milah" 4493msgstr "" 4494 4495#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4496msgid "Date of burial" 4497msgstr "" 4498 4499#: app/Gedcom.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4500msgid "Date of christening" 4501msgstr "" 4502 4503#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4504msgid "Date of confirmation" 4505msgstr "" 4506 4507#: app/Gedcom.php:634 4508msgid "Date of cremation" 4509msgstr "" 4510 4511#: app/Gedcom.php:638 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4512#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4513#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4514msgid "Date of death" 4515msgstr "" 4516 4517#: app/Gedcom.php:453 4518msgid "Date of divorce" 4519msgstr "" 4520 4521#: app/Gedcom.php:645 4522msgid "Date of emigration" 4523msgstr "" 4524 4525#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4526msgid "Date of engagement" 4527msgstr "" 4528 4529#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178 4530#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304 4531#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:676 4532#: app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:905 4533#: app/Gedcom.php:919 4534msgid "Date of entry in original source" 4535msgstr "" 4536 4537#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:654 4538msgid "Date of event" 4539msgstr "" 4540 4541#: app/Gedcom.php:664 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4542msgid "Date of first communion" 4543msgstr "" 4544 4545#: app/Gedcom.php:671 4546msgid "Date of immigration" 4547msgstr "" 4548 4549#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:615 4550#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:830 4551#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:877 4552msgid "Date of last change" 4553msgstr "" 4554 4555#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4556#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4557msgid "Date of marriage" 4558msgstr "" 4559 4560#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4561msgid "Date of marriage banns" 4562msgstr "" 4563 4564#: app/Gedcom.php:713 4565msgid "Date of naturalization" 4566msgstr "" 4567 4568#: app/Gedcom.php:723 4569msgid "Date of ordination" 4570msgstr "" 4571 4572#: app/Gedcom.php:731 4573msgid "Date of residence" 4574msgstr "" 4575 4576#: app/CustomTags/Gedcom7.php:128 4577msgid "Date of status change" 4578msgstr "" 4579 4580#: resources/views/help/date.phtml:107 4581msgid "Date period" 4582msgstr "" 4583 4584#: resources/views/help/date.phtml:100 4585msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4586msgstr "" 4587 4588#: app/Gedcom.php:836 resources/views/help/date.phtml:69 4589#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4590msgid "Date range" 4591msgstr "" 4592 4593#: resources/views/help/date.phtml:62 4594msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4595msgstr "" 4596 4597#: resources/views/admin/users.phtml:33 4598msgid "Date registered" 4599msgstr "" 4600 4601#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4602msgid "Date sent" 4603msgstr "" 4604 4605#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4606#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 4607#, php-format 4608msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4609msgstr "" 4610 4611#: resources/views/help/date.phtml:24 4612msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4613msgstr "" 4614 4615#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4619msgid "Daughter" 4620msgstr "" 4621 4622#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4623#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:367 4624#, php-format 4625msgid "Daughter of %s" 4626msgstr "" 4627 4628#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:43 4629msgid "Day" 4630msgstr "" 4631 4632#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4633msgid "Day not set" 4634msgstr "" 4635 4636#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4637#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4638#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 4639msgid "Day:" 4640msgstr "Hari:" 4641 4642#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4643#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120 4644msgid "Dead" 4645msgstr "" 4646 4647#: app/Gedcom.php:636 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 4648#: resources/views/calendar-page.phtml:198 4649#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125 4650#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130 4651#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177 4652#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 4653#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4654#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4655#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4656#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4657#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4658#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4659#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4660#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4661#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4662#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4663#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4664#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4665#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4666#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4667#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4668#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4670#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4671#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4672#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4673#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4674#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4675#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4676#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4677#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4678#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4681#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4683#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4684#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4685#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4686#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4687#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4772#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4773msgid "Death" 4774msgstr "" 4775 4776#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4777msgid "Death by country" 4778msgstr "" 4779 4780#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4781#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4782msgid "Death date range end" 4783msgstr "" 4784 4785#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4786#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4787msgid "Death date range start" 4788msgstr "" 4789 4790#: app/Services/IndividualFactsService.php:350 4791msgid "Death of a brother" 4792msgstr "" 4793 4794#: app/Services/IndividualFactsService.php:334 4795#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481 4796msgid "Death of a child" 4797msgstr "" 4798 4799#: app/Services/IndividualFactsService.php:333 4800msgid "Death of a daughter" 4801msgstr "" 4802 4803#: app/Services/IndividualFactsService.php:626 4804#: resources/views/fact-parent-age.phtml:28 4805msgid "Death of a father" 4806msgstr "" 4807 4808#: app/Services/IndividualFactsService.php:388 4809#: app/Services/IndividualFactsService.php:406 4810#: app/Services/IndividualFactsService.php:424 4811#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475 4812msgid "Death of a grandchild" 4813msgstr "" 4814 4815#: app/Services/IndividualFactsService.php:387 4816msgid "Death of a granddaughter" 4817msgstr "" 4818 4819#: app/Services/IndividualFactsService.php:405 4820msgctxt "daughter’s daughter" 4821msgid "Death of a granddaughter" 4822msgstr "" 4823 4824#: app/Services/IndividualFactsService.php:423 4825msgctxt "son’s daughter" 4826msgid "Death of a granddaughter" 4827msgstr "" 4828 4829#: app/Services/IndividualFactsService.php:644 4830msgid "Death of a grandfather" 4831msgstr "" 4832 4833#: app/Services/IndividualFactsService.php:645 4834msgid "Death of a grandmother" 4835msgstr "" 4836 4837#: app/Services/IndividualFactsService.php:646 4838#: app/Services/IndividualFactsService.php:664 4839#: app/Services/IndividualFactsService.php:682 4840#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505 4841msgid "Death of a grandparent" 4842msgstr "" 4843 4844#: app/Services/IndividualFactsService.php:386 4845msgid "Death of a grandson" 4846msgstr "" 4847 4848#: app/Services/IndividualFactsService.php:404 4849msgctxt "daughter’s son" 4850msgid "Death of a grandson" 4851msgstr "" 4852 4853#: app/Services/IndividualFactsService.php:422 4854msgctxt "son’s son" 4855msgid "Death of a grandson" 4856msgstr "" 4857 4858#: app/Services/IndividualFactsService.php:368 4859msgid "Death of a half-brother" 4860msgstr "" 4861 4862#: app/Services/IndividualFactsService.php:370 4863msgid "Death of a half-sibling" 4864msgstr "" 4865 4866#: app/Services/IndividualFactsService.php:369 4867msgid "Death of a half-sister" 4868msgstr "" 4869 4870#: app/Services/IndividualFactsService.php:796 4871msgid "Death of a husband" 4872msgstr "" 4873 4874#: app/Services/IndividualFactsService.php:662 4875msgid "Death of a maternal grandfather" 4876msgstr "" 4877 4878#: app/Services/IndividualFactsService.php:663 4879msgid "Death of a maternal grandmother" 4880msgstr "" 4881 4882#: app/Services/IndividualFactsService.php:627 4883#: resources/views/fact-parent-age.phtml:18 4884msgid "Death of a mother" 4885msgstr "" 4886 4887#: app/Services/IndividualFactsService.php:628 4888#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493 4889#: resources/views/fact-parent-age.phtml:38 4890msgid "Death of a parent" 4891msgstr "" 4892 4893#: app/Services/IndividualFactsService.php:680 4894msgid "Death of a paternal grandfather" 4895msgstr "" 4896 4897#: app/Services/IndividualFactsService.php:681 4898msgid "Death of a paternal grandmother" 4899msgstr "" 4900 4901#: app/Services/IndividualFactsService.php:352 4902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487 4903msgid "Death of a sibling" 4904msgstr "" 4905 4906#: app/Services/IndividualFactsService.php:351 4907msgid "Death of a sister" 4908msgstr "" 4909 4910#: app/Services/IndividualFactsService.php:332 4911msgid "Death of a son" 4912msgstr "" 4913 4914#: app/Services/IndividualFactsService.php:798 4915#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499 4916msgid "Death of a spouse" 4917msgstr "" 4918 4919#: app/Services/IndividualFactsService.php:797 4920msgid "Death of a wife" 4921msgstr "" 4922 4923#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:55 4924msgid "Death of one spouse" 4925msgstr "" 4926 4927#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4928msgid "Death place contains" 4929msgstr "" 4930 4931#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4932msgid "Death places" 4933msgstr "" 4934 4935#. I18N: Name of a module/report 4936#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4937#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 4938#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4939#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4940msgid "Deaths" 4941msgstr "" 4942 4943#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4944#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4945msgid "Deaths by century" 4946msgstr "Mati mengikut abad" 4947 4948#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4949msgctxt "Abbreviation for December" 4950msgid "Dec" 4951msgstr "" 4952 4953#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4954msgctxt "GENITIVE" 4955msgid "December" 4956msgstr "" 4957 4958#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4959msgctxt "INSTRUMENTAL" 4960msgid "December" 4961msgstr "" 4962 4963#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4964msgctxt "LOCATIVE" 4965msgid "December" 4966msgstr "" 4967 4968#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4969#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 4970#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 4971msgctxt "NOMINATIVE" 4972msgid "December" 4973msgstr "" 4974 4975#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4976#: app/Date/FrenchDate.php:319 4977msgid "Decidi" 4978msgstr "" 4979 4980#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 4981msgid "Default chart" 4982msgstr "" 4983 4984#: resources/views/admin/trees.phtml:129 4985msgid "Default family tree" 4986msgstr "" 4987 4988#. I18N: A configuration setting 4989#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 4990#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 4991#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 4992msgid "Default individual" 4993msgstr "" 4994 4995#. I18N: A configuration setting 4996#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 4997msgid "Default theme" 4998msgstr "" 4999 5000#: app/CustomTags/GedcomL.php:160 app/CustomTags/GedcomL.php:161 5001#: app/CustomTags/GedcomL.php:162 app/CustomTags/GedcomL.php:163 5002#: app/CustomTags/GedcomL.php:164 5003msgid "Definition" 5004msgstr "" 5005 5006#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:115 5007msgid "Degree" 5008msgstr "" 5009 5010#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5011#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5012#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5013#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5014#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5015#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5016#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5017#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5018#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5019#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5020#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5021#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5022#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5023#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5025#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5026msgctxt "font name" 5027msgid "DejaVu" 5028msgstr "" 5029 5030#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:261 5031#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:52 5032#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274 5033#: resources/views/admin/trees.phtml:119 5034#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:47 5035#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:30 5036#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5037#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:18 5038#: resources/views/family-page-menu.phtml:83 5039#: resources/views/individual-page-menu.phtml:123 5040#: resources/views/media-page-details.phtml:40 5041#: resources/views/media-page-details.phtml:43 5042#: resources/views/media-page-menu.phtml:86 5043#: resources/views/modules/faq/config.phtml:64 5044#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 5045#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:47 5046#: resources/views/modules/stories/config.phtml:61 5047#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 5048#: resources/views/modules/stories/config.phtml:90 5049#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5050#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 5051#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:47 5052#: resources/views/record-page-menu.phtml:49 5053msgid "Delete" 5054msgstr "" 5055 5056#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5057#: resources/views/admin/control-panel.phtml:523 5058msgid "Delete inactive users" 5059msgstr "" 5060 5061#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 5062msgid "Delete selected messages" 5063msgstr "" 5064 5065#: resources/views/admin/modules.phtml:49 5066msgid "Delete the preferences for this module." 5067msgstr "" 5068 5069#: resources/views/individual-page-name.phtml:92 5070#: resources/views/individual-page-name.phtml:94 5071msgid "Delete this name" 5072msgstr "" 5073 5074#: resources/views/admin/locations.phtml:174 5075msgid "Delete unused locations" 5076msgstr "" 5077 5078#: resources/views/edit-account-page.phtml:176 5079msgid "Delete your account" 5080msgstr "" 5081 5082#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5083msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5084msgstr "" 5085 5086#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134 5087msgid "Deleting…" 5088msgstr "" 5089 5090#. I18N: Name of a country or state 5091#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5092msgid "Democratic Republic of the Congo" 5093msgstr "" 5094 5095#: app/CustomTags/GedcomL.php:287 5096msgid "Demographic data" 5097msgstr "" 5098 5099#. I18N: Name of a country or state 5100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5101msgid "Denmark" 5102msgstr "" 5103 5104#. I18N: Location of an LDS church temple 5105#: app/Elements/TempleCode.php:89 5106msgid "Denver, Colorado, United States" 5107msgstr "" 5108 5109#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:35 5110msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5111msgstr "" 5112 5113#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 5114msgid "Descendant generations" 5115msgstr "" 5116 5117#. I18N: Name of a module/chart 5118#. I18N: Name of a module/sidebar 5119#. I18N: Name of a module/report 5120#: app/Module/ChartsBlockModule.php:143 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 5121#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:61 5122#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5123#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5124#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5125#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5126#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5127#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5128#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5129msgid "Descendants" 5130msgstr "" 5131 5132#: app/Gedcom.php:640 5133msgid "Descendants interest" 5134msgstr "" 5135 5136#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5137msgid "Descendants of " 5138msgstr "" 5139 5140#. I18N: %s is an individual’s name 5141#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140 5142#, php-format 5143msgid "Descendants of %s" 5144msgstr "" 5145 5146#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195 5147#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62 5148#: app/Gedcom.php:641 resources/views/admin/modules.phtml:76 5149#: resources/views/admin/tags.phtml:52 resources/views/admin/tags.phtml:182 5150#: resources/views/admin/tags.phtml:274 resources/views/admin/tags.phtml:336 5151#: resources/views/admin/tags.phtml:411 resources/views/admin/tags.phtml:450 5152#: resources/views/admin/tags.phtml:734 resources/views/admin/tags.phtml:788 5153#: resources/views/admin/tags.phtml:892 resources/views/admin/tags.phtml:950 5154#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5155msgid "Description" 5156msgstr "" 5157 5158#. I18N: A configuration setting 5159#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 5160msgid "Description META tag" 5161msgstr "" 5162 5163#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:503 5164msgid "Destination" 5165msgstr "" 5166 5167#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5168#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5169#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5170#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5171#: resources/views/record-page-links.phtml:35 5172msgid "Details" 5173msgstr "" 5174 5175#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 5176msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5177msgstr "" 5178 5179#. I18N: Location of an LDS church temple 5180#: app/Elements/TempleCode.php:90 5181msgid "Detroit, Michigan, United States" 5182msgstr "" 5183 5184#: app/Date/JalaliDate.php:282 5185msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5186msgid "Dey" 5187msgstr "" 5188 5189#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5190#: app/Date/JalaliDate.php:157 5191msgctxt "GENITIVE" 5192msgid "Dey" 5193msgstr "" 5194 5195#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5196#: app/Date/JalaliDate.php:247 5197msgctxt "INSTRUMENTAL" 5198msgid "Dey" 5199msgstr "" 5200 5201#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5202#: app/Date/JalaliDate.php:202 5203msgctxt "LOCATIVE" 5204msgid "Dey" 5205msgstr "" 5206 5207#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5208#: app/Date/JalaliDate.php:112 5209msgctxt "NOMINATIVE" 5210msgid "Dey" 5211msgstr "" 5212 5213#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5214#: app/Date/HijriDate.php:164 5215msgctxt "GENITIVE" 5216msgid "Dhu al-Hijjah" 5217msgstr "" 5218 5219#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5220#: app/Date/HijriDate.php:254 5221msgctxt "INSTRUMENTAL" 5222msgid "Dhu al-Hijjah" 5223msgstr "" 5224 5225#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5226#: app/Date/HijriDate.php:209 5227msgctxt "LOCATIVE" 5228msgid "Dhu al-Hijjah" 5229msgstr "" 5230 5231#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5232#: app/Date/HijriDate.php:119 5233msgctxt "NOMINATIVE" 5234msgid "Dhu al-Hijjah" 5235msgstr "" 5236 5237#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5238#: app/Date/HijriDate.php:162 5239msgctxt "GENITIVE" 5240msgid "Dhu al-Qi’dah" 5241msgstr "" 5242 5243#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5244#: app/Date/HijriDate.php:252 5245msgctxt "INSTRUMENTAL" 5246msgid "Dhu al-Qi’dah" 5247msgstr "" 5248 5249#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5250#: app/Date/HijriDate.php:207 5251msgctxt "LOCATIVE" 5252msgid "Dhu al-Qi’dah" 5253msgstr "" 5254 5255#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5256#: app/Date/HijriDate.php:117 5257msgctxt "NOMINATIVE" 5258msgid "Dhu al-Qi’dah" 5259msgstr "" 5260 5261#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5262#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5263#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5264#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65 5265msgid "Died as a child: exempt" 5266msgstr "" 5267 5268#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5269#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75 5270msgid "Died less than 1 year old, sealing not required." 5271msgstr "" 5272 5273#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5274msgid "Differences" 5275msgstr "" 5276 5277#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 5279msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5280msgstr "" 5281 5282#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5283#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5284#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5285#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5286#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5287msgid "Direct line ancestors" 5288msgstr "" 5289 5290#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5291#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5292#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5293#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5294#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5295msgid "Direct line ancestors and their families" 5296msgstr "" 5297 5298#. I18N: %s is a number of records per page 5299#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 5300#, php-format 5301msgid "Display %s" 5302msgstr "" 5303 5304#. I18N: Description of the “Favorites” module 5305#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5306msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5307msgstr "" 5308 5309#. I18N: Description of the “Favorites” module 5310#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5311msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5312msgstr "" 5313 5314#: app/Gedcom.php:452 resources/views/calendar-page.phtml:195 5315#: resources/views/lists/families-table.phtml:136 5316msgid "Divorce" 5317msgstr "" 5318 5319#: app/Gedcom.php:454 5320msgid "Divorce filed" 5321msgstr "" 5322 5323#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5324#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5325msgid "Divorces by century" 5326msgstr "Perceraian mengikut abad" 5327 5328#. I18N: Name of a country or state 5329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5330msgid "Djibouti" 5331msgstr "" 5332 5333#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5334#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71 5335#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5336msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5337msgstr "" 5338 5339#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5340#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69 5341#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5342msgid "Do not seal: unauthorized" 5343msgstr "" 5344 5345#. I18N: Type of media object 5346#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5347msgid "Document" 5348msgstr "" 5349 5350#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 5351msgid "Domain name" 5352msgstr "" 5353 5354#. I18N: Name of a country or state 5355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5356msgid "Dominica" 5357msgstr "" 5358 5359#. I18N: Name of a country or state 5360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5361msgid "Dominican Republic" 5362msgstr "" 5363 5364#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198 5365#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 5366#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:27 5367msgid "Download" 5368msgstr "" 5369 5370#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 5371#, php-format 5372msgid "Download %s…" 5373msgstr "" 5374 5375#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5376msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5377msgstr "" 5378 5379#: resources/views/media-page-details.phtml:85 5380msgid "Download file" 5381msgstr "" 5382 5383#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:25 5384msgid "Drag the blocks to change their position." 5385msgstr "" 5386 5387#. I18N: Location of an LDS church temple 5388#: app/Elements/TempleCode.php:91 5389msgid "Draper, Utah, United States" 5390msgstr "" 5391 5392#. I18N: The second day in the French republican calendar 5393#: app/Date/FrenchDate.php:303 5394msgid "Duodi" 5395msgstr "" 5396 5397#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5398#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:261 5399#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:71 5400#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:150 5401msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5402msgstr "" 5403 5404#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5405#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:256 5406#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:66 5407#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:156 5408msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5409msgstr "" 5410 5411#: resources/views/help/source-events.phtml:10 5412msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5413msgstr "" 5414 5415#: resources/views/help/pending-changes.phtml:27 5416msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5417msgstr "" 5418 5419#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5420#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167 5421#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71 5422#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5423msgid "Earliest birth" 5424msgstr "Kelahiran terawal" 5425 5426#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 5427#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189 5428#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79 5429#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5430msgid "Earliest death" 5431msgstr "Kematian terawal" 5432 5433#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5434msgid "Earliest divorce" 5435msgstr "Perceraian terawal" 5436 5437#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5438msgid "Earliest marriage" 5439msgstr "Perkahwinan terawal" 5440 5441#. I18N: Name of a country or state 5442#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5443msgid "Ecuador" 5444msgstr "" 5445 5446#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5447#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:79 5448#: resources/views/admin/locations.phtml:50 5449#: resources/views/admin/locations.phtml:94 5450#: resources/views/admin/locations.phtml:97 5451#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:29 5452#: resources/views/admin/users.phtml:26 5453#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5454#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:18 5455#: resources/views/media-page-details.phtml:32 5456#: resources/views/media-page-details.phtml:35 5457#: resources/views/media-page-menu.phtml:78 5458#: resources/views/modules/faq/config.phtml:63 5459#: resources/views/modules/faq/config.phtml:99 5460#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:43 5461#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60 5462#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5463#: resources/views/modules/stories/config.phtml:83 5464#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:43 5465#: resources/views/note-page-details.phtml:27 5466#: resources/views/note-page-details.phtml:30 5467#: resources/views/record-page-menu.phtml:29 5468msgid "Edit" 5469msgstr "" 5470 5471#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:72 5472#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5473msgid "Edit a media file" 5474msgstr "" 5475 5476#. I18N: Options for editing 5477#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 5478msgid "Edit preferences" 5479msgstr "" 5480 5481#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:307 5482msgid "Edit the FAQ" 5483msgstr "" 5484 5485#: resources/views/individual-page-menu.phtml:65 5486#: resources/views/individual-page-menu.phtml:73 5487#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 5488#: resources/views/individual-page-sex.phtml:44 5489msgid "Edit the gender" 5490msgstr "" 5491 5492#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:14 5493#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:17 5494#: resources/views/individual-page-name.phtml:79 5495#: resources/views/individual-page-name.phtml:81 5496msgid "Edit the name" 5497msgstr "" 5498 5499#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5500#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5501#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:58 5502#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5503#: resources/views/family-page-menu.phtml:89 5504#: resources/views/individual-page-menu.phtml:129 5505msgid "Edit the raw GEDCOM" 5506msgstr "" 5507 5508#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5509msgid "Edit the shared note" 5510msgstr "" 5511 5512#: app/Module/StoriesModule.php:301 5513#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:29 5514msgid "Edit the story" 5515msgstr "" 5516 5517#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:120 5518msgid "Edit the user" 5519msgstr "" 5520 5521#: app/Services/TreeService.php:227 5522msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5523msgstr "" 5524 5525#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:52 5526#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5527msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5528msgstr "" 5529 5530#. I18N: Listbox entry; name of a role 5531#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:101 5532#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 5533#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51 5534#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 5535msgid "Editor" 5536msgstr "" 5537 5538#. I18N: Location of an LDS church temple 5539#: app/Elements/TempleCode.php:92 5540msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5541msgstr "" 5542 5543#: app/Gedcom.php:642 5544msgid "Education" 5545msgstr "" 5546 5547#. I18N: Name of a country or state 5548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5549msgid "Egypt" 5550msgstr "" 5551 5552#. I18N: Name of a country or state 5553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5554msgid "El Salvador" 5555msgstr "" 5556 5557#. I18N: Type of media object 5558#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5559msgid "Electronic" 5560msgstr "" 5561 5562#. I18N: a month in the Jewish calendar 5563#: app/Date/JewishDate.php:217 5564msgctxt "GENITIVE" 5565msgid "Elul" 5566msgstr "" 5567 5568#. I18N: a month in the Jewish calendar 5569#: app/Date/JewishDate.php:321 5570msgctxt "INSTRUMENTAL" 5571msgid "Elul" 5572msgstr "" 5573 5574#. I18N: a month in the Jewish calendar 5575#: app/Date/JewishDate.php:269 5576msgctxt "LOCATIVE" 5577msgid "Elul" 5578msgstr "" 5579 5580#. I18N: a month in the Jewish calendar 5581#: app/Date/JewishDate.php:165 5582msgctxt "NOMINATIVE" 5583msgid "Elul" 5584msgstr "" 5585 5586#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109 5587#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:19 5588#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5589msgid "Email" 5590msgstr "" 5591 5592#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:236 5593#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 app/CustomTags/Reunion.php:56 5594#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:817 5595#: app/Gedcom.php:864 resources/views/admin/users-create.phtml:71 5596#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5597#: resources/views/admin/users.phtml:30 resources/views/contact-page.phtml:51 5598#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 5599#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 5600#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 5601#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5602#: resources/views/register-page.phtml:49 5603#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:92 5604msgid "Email address" 5605msgstr "" 5606 5607#: resources/views/admin/users-edit.phtml:102 5608msgid "Email verified" 5609msgstr "" 5610 5611#: app/Gedcom.php:644 resources/views/calendar-page.phtml:204 5612msgid "Emigration" 5613msgstr "" 5614 5615#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5616msgid "Employee" 5617msgstr "" 5618 5619#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5620msgctxt "FEMALE" 5621msgid "Employee" 5622msgstr "" 5623 5624#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5625msgctxt "MALE" 5626msgid "Employee" 5627msgstr "" 5628 5629#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:720 5630#: app/Gedcom.php:735 5631msgid "Employer" 5632msgstr "" 5633 5634#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5635msgctxt "FEMALE" 5636msgid "Employer" 5637msgstr "" 5638 5639#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5640msgctxt "MALE" 5641msgid "Employer" 5642msgstr "" 5643 5644#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:43 5645msgid "Empty the clipboard" 5646msgstr "" 5647 5648#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192 5649msgid "Empty the clippings cart" 5650msgstr "" 5651 5652#: resources/views/admin/components.phtml:41 5653#: resources/views/admin/components.phtml:87 5654#: resources/views/admin/modules.phtml:73 5655msgid "Enabled" 5656msgstr "" 5657 5658#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5659#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5660msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5661msgstr "" 5662 5663#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5664msgid "End year" 5665msgstr "" 5666 5667#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5668msgid "Ending range of change dates" 5669msgstr "" 5670 5671#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5672#: app/Elements/TempleCode.php:93 5673msgid "Endowment House" 5674msgstr "" 5675 5676#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5677msgid "Engagement" 5678msgstr "" 5679 5680#. I18N: Name of a country or state 5681#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5682msgid "England" 5683msgstr "" 5684 5685#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:164 5686msgid "Enter an optional note about this favorite" 5687msgstr "" 5688 5689#: app/Services/LeafletJsService.php:75 5690#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:25 5691msgid "Enter fullscreen" 5692msgstr "" 5693 5694#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5695msgid "Entire record" 5696msgstr "" 5697 5698#. I18N: Name of a country or state 5699#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5700msgid "Equatorial Guinea" 5701msgstr "" 5702 5703#. I18N: Name of a country or state 5704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5705msgid "Eritrea" 5706msgstr "" 5707 5708#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5709#, php-format 5710msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5711msgstr "" 5712 5713#: app/Date/JalaliDate.php:284 5714msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5715msgid "Esf" 5716msgstr "" 5717 5718#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5719#: app/Date/JalaliDate.php:161 5720msgctxt "GENITIVE" 5721msgid "Esfand" 5722msgstr "" 5723 5724#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5725#: app/Date/JalaliDate.php:251 5726msgctxt "INSTRUMENTAL" 5727msgid "Esfand" 5728msgstr "" 5729 5730#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5731#: app/Date/JalaliDate.php:206 5732msgctxt "LOCATIVE" 5733msgid "Esfand" 5734msgstr "" 5735 5736#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5737#: app/Date/JalaliDate.php:116 5738msgctxt "NOMINATIVE" 5739msgid "Esfand" 5740msgstr "" 5741 5742#. I18N: Name of a mapping organisation 5743#: app/Module/EsriMaps.php:38 5744msgid "Esri/ArcGIS" 5745msgstr "" 5746 5747#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:77 5748msgid "Estate name" 5749msgstr "" 5750 5751#. I18N: A configuration setting 5752#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 5753msgid "Estimated dates for birth and death" 5754msgstr "" 5755 5756#. I18N: Name of a country or state 5757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5758msgid "Estonia" 5759msgstr "" 5760 5761#. I18N: Name of a country or state 5762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5763msgid "Ethiopia" 5764msgstr "" 5765 5766#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5767msgid "Europe" 5768msgstr "" 5769 5770#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180 5771#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/CustomTags/GedcomL.php:273 5772#: app/CustomTags/GedcomL.php:306 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:458 5773#: app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:678 5774#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:907 5775#: app/Gedcom.php:921 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 5776#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5777#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5778#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5779msgid "Event" 5780msgstr "" 5781 5782#: app/Gedcom.php:835 resources/views/calendar-page.phtml:178 5783#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 5784#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:58 5785#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5786#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:30 5787#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42 5788msgid "Events" 5789msgstr "Peristiwa" 5790 5791#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5792msgid "Events in countries" 5793msgstr "" 5794 5795#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:41 5796msgid "Events of close relatives" 5797msgstr "" 5798 5799#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 5800msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5801msgstr "" 5802 5803#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:253 5804msgid "Exact" 5805msgstr "" 5806 5807#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 5808msgid "Exact date" 5809msgstr "" 5810 5811#: app/Module/IndividualListModule.php:328 5812#, php-format 5813msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5814msgstr "" 5815 5816#: resources/views/admin/media.phtml:73 5817msgid "Exclude subfolders" 5818msgstr "" 5819 5820#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5821#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5822#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5823#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5824#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73 5825#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5826msgid "Excluded from this submission" 5827msgstr "" 5828 5829#: app/Services/LeafletJsService.php:76 5830#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26 5831msgid "Exit fullscreen" 5832msgstr "" 5833 5834#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5835#: resources/views/register-page.phtml:89 5836msgid "Explain why you are requesting an account." 5837msgstr "" 5838 5839#: resources/views/admin/trees.phtml:282 5840msgid "Export" 5841msgstr "Eksport" 5842 5843#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5844msgid "Export a GEDCOM file" 5845msgstr "" 5846 5847#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:116 5848msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5849msgstr "" 5850 5851#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60 5852#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23 5853msgid "Export preferences" 5854msgstr "" 5855 5856#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5857#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 5858msgid "Extend privacy to dead individuals" 5859msgstr "" 5860 5861#. I18N: “External files” are stored on other computers 5862#: resources/views/admin/media.phtml:45 5863msgid "External files" 5864msgstr "" 5865 5866#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:93 5867#: app/CustomTags/Gedcom7.php:106 app/CustomTags/Gedcom7.php:124 5868#: app/CustomTags/Gedcom7.php:142 app/CustomTags/Gedcom7.php:151 5869#: app/CustomTags/Gedcom7.php:159 app/CustomTags/Gedcom7.php:168 5870msgid "External identifier" 5871msgstr "" 5872 5873#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:110 app/CustomTags/RootsMagic.php:74 5874msgid "External link" 5875msgstr "" 5876 5877#: resources/views/admin/media.phtml:77 5878msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5879msgstr "" 5880 5881#. I18N: Name of a module/sidebar 5882#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5883msgid "Extra information" 5884msgstr "" 5885 5886#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:98 5887msgid "Eye color" 5888msgstr "" 5889 5890#. I18N: Name of a theme. 5891#: app/Module/FabTheme.php:39 5892msgid "F.A.B." 5893msgstr "" 5894 5895#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5896#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:71 5897msgid "FAQ" 5898msgstr "" 5899 5900#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5901#: resources/views/modules/faq/config.phtml:28 5902msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5903msgstr "" 5904 5905#: app/CustomTags/Gedcom7.php:95 app/Gedcom.php:657 5906msgid "Fact" 5907msgstr "" 5908 5909#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:56 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:75 5910#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:93 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:120 5911msgid "Fact 1" 5912msgstr "" 5913 5914#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76 5915#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121 5916msgid "Fact 10" 5917msgstr "" 5918 5919#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77 5920#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122 5921msgid "Fact 11" 5922msgstr "" 5923 5924#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78 5925#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123 5926msgid "Fact 12" 5927msgstr "" 5928 5929#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79 5930#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124 5931msgid "Fact 13" 5932msgstr "" 5933 5934#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80 5935#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125 5936msgid "Fact 2" 5937msgstr "" 5938 5939#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81 5940#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126 5941msgid "Fact 3" 5942msgstr "" 5943 5944#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82 5945#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100 5946#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127 5947msgid "Fact 4" 5948msgstr "" 5949 5950#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83 5951#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101 5952#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128 5953msgid "Fact 5" 5954msgstr "" 5955 5956#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84 5957#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102 5958#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129 5959msgid "Fact 6" 5960msgstr "" 5961 5962#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85 5963#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103 5964#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130 5965msgid "Fact 7" 5966msgstr "" 5967 5968#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86 5969#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104 5970#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131 5971msgid "Fact 8" 5972msgstr "" 5973 5974#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87 5975#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105 5976#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132 5977msgid "Fact 9" 5978msgstr "" 5979 5980#. I18N: A configuration setting 5981#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:514 5982msgid "Fact icons" 5983msgstr "" 5984 5985#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230 5986msgid "Fact or event" 5987msgstr "" 5988 5989#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5990#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73 5991#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:40 5992#: resources/views/admin/locations.phtml:51 5993#: resources/views/admin/tags.phtml:439 resources/views/family-page.phtml:36 5994#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 5995#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 5996#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5997msgid "Facts and events" 5998msgstr "Fakta dan acara" 5999 6000#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663 6001msgid "Facts for family records" 6002msgstr "" 6003 6004#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638 6005msgid "Facts for individual records" 6006msgstr "" 6007 6008#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668 6009msgid "Facts for new families" 6010msgstr "" 6011 6012#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:643 6013msgid "Facts for new individuals" 6014msgstr "" 6015 6016#. I18N: Name of a country or state 6017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6018msgid "Falkland Islands" 6019msgstr "" 6020 6021#. I18N: Name of a module/list 6022#. I18N: Name of a module 6023#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 6024#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43 6025#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 6026#: app/Module/IndividualListModule.php:297 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6027#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 6028#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379 6029#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470 6030#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718 app/Services/AdminService.php:185 6031#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 6032#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 6033#: resources/views/lists/locations-table.phtml:69 6034#: resources/views/lists/media-table.phtml:85 6035#: resources/views/lists/notes-table.phtml:97 6036#: resources/views/lists/sources-table.phtml:105 6037#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:73 6038#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 6039#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 6040#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42 6041#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:28 6042#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 6043#: resources/views/record-page-links.phtml:51 6044#: resources/views/search-general-page.phtml:76 6045#: resources/views/search-results.phtml:50 6046#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6047#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6048msgid "Families" 6049msgstr "" 6050 6051#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6052#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6053msgid "Families with sources" 6054msgstr "Keluarga dengan sumber" 6055 6056#. I18N: Name of a module/report 6057#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:400 6058#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 6059#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6060#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 6061#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6062#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6063#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91 6064#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:81 6065#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:74 6066#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:64 6067#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6068#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6069#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6070#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6071#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6072msgid "Family" 6073msgstr "Keluarga" 6074 6075#: app/Gedcom.php:659 6076msgid "Family as a child" 6077msgstr "" 6078 6079#: app/Gedcom.php:662 6080msgid "Family as a spouse" 6081msgstr "" 6082 6083#. I18N: Name of a module/chart 6084#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6085msgid "Family book" 6086msgstr "" 6087 6088#. I18N: %s is an individual’s name 6089#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6090#, php-format 6091msgid "Family book of %s" 6092msgstr "Salasilah keluarga %s" 6093 6094#: app/Gedcom.php:446 6095msgid "Family census" 6096msgstr "" 6097 6098#: resources/views/admin/tags.phtml:975 6099msgid "Family fact" 6100msgstr "" 6101 6102#: resources/views/admin/tags.phtml:1025 6103msgid "Family facts and events" 6104msgstr "" 6105 6106#: app/Gedcom.php:881 6107msgid "Family file" 6108msgstr "" 6109 6110#. I18N: Name of a module/sidebar 6111#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6112msgid "Family navigator" 6113msgstr "" 6114 6115#. I18N: Description of the “News” module 6116#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6117msgid "Family news and site announcements." 6118msgstr "" 6119 6120#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:23 6121#, php-format 6122msgid "Family of %s" 6123msgstr "Keluarga %s" 6124 6125#: app/Gedcom.php:476 6126msgid "Family residence" 6127msgstr "" 6128 6129#: app/CustomTags/GedcomL.php:135 6130msgid "Family status" 6131msgstr "" 6132 6133#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:95 6134#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6135#: resources/views/admin/changes-log.phtml:141 6136#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 6137#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 6138#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6139#: resources/views/admin/site-logs.phtml:129 6140#: resources/views/admin/trees.phtml:87 6141#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 6142#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6143#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 6144#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:74 6145#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 6146msgid "Family tree" 6147msgstr "" 6148 6149#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 6150#: app/Module/ClippingsCartModule.php:400 6151msgid "Family tree clippings cart" 6152msgstr "" 6153 6154#: resources/views/admin/trees-create.phtml:25 6155#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 6156msgid "Family tree title" 6157msgstr "" 6158 6159#. I18N: Name of a module 6160#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6161#: resources/views/admin/control-panel.phtml:276 6162#: resources/views/admin/control-panel.phtml:315 6163#: resources/views/search-trees.phtml:19 6164msgid "Family trees" 6165msgstr "" 6166 6167#. I18N: %s is the spouse name 6168#: app/Individual.php:923 6169#, php-format 6170msgid "Family with %s" 6171msgstr "" 6172 6173#: app/Individual.php:853 6174msgid "Family with adoptive parents" 6175msgstr "" 6176 6177#: app/Individual.php:854 6178msgid "Family with foster parents" 6179msgstr "" 6180 6181#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6182#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6183msgid "Family with husband" 6184msgstr "" 6185 6186#: app/Individual.php:852 app/Individual.php:906 6187#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6188#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6189msgid "Family with parents" 6190msgstr "" 6191 6192#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6193#: app/Individual.php:858 6194msgid "Family with rada parents" 6195msgstr "" 6196 6197#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6198#: app/Individual.php:856 6199msgid "Family with sealing parents" 6200msgstr "" 6201 6202#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35 6203msgid "Family with spouse" 6204msgstr "" 6205 6206#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61 6207#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237 6208#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95 6209msgid "Family with the most children" 6210msgstr "" 6211 6212#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6213#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6214msgid "Family with wife" 6215msgstr "" 6216 6217#. I18N: familysearch.org 6218#: app/CustomTags/FamilySearch.php:52 app/CustomTags/GenPlusWin.php:52 6219msgid "FamilySearch ID" 6220msgstr "" 6221 6222#. I18N: Name of a module/chart 6223#: app/Module/FanChartModule.php:138 6224msgid "Fan chart" 6225msgstr "" 6226 6227#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6228#: app/Module/FanChartModule.php:184 6229#, php-format 6230msgid "Fan chart of %s" 6231msgstr "" 6232 6233#: app/Date/JalaliDate.php:273 6234msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6235msgid "Far" 6236msgstr "" 6237 6238#. I18N: Name of a country or state 6239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6240msgid "Faroe Islands" 6241msgstr "" 6242 6243#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6244#: app/Date/JalaliDate.php:139 6245msgctxt "GENITIVE" 6246msgid "Farvardin" 6247msgstr "" 6248 6249#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6250#: app/Date/JalaliDate.php:229 6251msgctxt "INSTRUMENTAL" 6252msgid "Farvardin" 6253msgstr "" 6254 6255#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6256#: app/Date/JalaliDate.php:184 6257msgctxt "LOCATIVE" 6258msgid "Farvardin" 6259msgstr "" 6260 6261#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6262#: app/Date/JalaliDate.php:94 6263msgctxt "NOMINATIVE" 6264msgid "Farvardin" 6265msgstr "" 6266 6267#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 6268#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6269#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6270#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6271#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6272#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6273#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6274msgid "Father" 6275msgstr "" 6276 6277#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:23 6278#, php-format 6279msgid "Father: %s" 6280msgstr "" 6281 6282#: resources/views/fact-parent-age.phtml:32 6283msgid "Father’s age" 6284msgstr "" 6285 6286#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6287#: app/Individual.php:884 6288#, php-format 6289msgid "Father’s family with %s" 6290msgstr "" 6291 6292#. I18N: A step-family. 6293#: app/Individual.php:888 6294msgid "Father’s family with an unknown individual" 6295msgstr "" 6296 6297#. I18N: Name of a module 6298#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6299#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6300msgid "Favorites" 6301msgstr "" 6302 6303#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:237 6304#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/Gedcom.php:413 6305#: app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:865 6306msgid "Fax" 6307msgstr "" 6308 6309#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6310msgctxt "Abbreviation for February" 6311msgid "Feb" 6312msgstr "" 6313 6314#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6315msgctxt "GENITIVE" 6316msgid "February" 6317msgstr "" 6318 6319#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6320msgctxt "INSTRUMENTAL" 6321msgid "February" 6322msgstr "" 6323 6324#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6325msgctxt "LOCATIVE" 6326msgid "February" 6327msgstr "" 6328 6329#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6330#: app/Module/StatisticsChartModule.php:788 6331#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 6332msgctxt "NOMINATIVE" 6333msgid "February" 6334msgstr "" 6335 6336#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:775 6337msgid "Female" 6338msgstr "Perempuan" 6339 6340#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6341#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6342#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6343#: resources/views/calendar-page.phtml:160 6344#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66 6345#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229 6346#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34 6347#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6348#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6349#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6350#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:20 6351msgid "Females" 6352msgstr "Perempuan" 6353 6354#. I18N: Data entry field 6355#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56 6356msgid "Field" 6357msgstr "" 6358 6359#. I18N: Data entry field 6360#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61 6361#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70 6362msgid "Field name" 6363msgstr "" 6364 6365#. I18N: Data entry field 6366#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62 6367#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71 6368msgid "Field value" 6369msgstr "" 6370 6371#. I18N: Name of a country or state 6372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6373msgid "Fiji" 6374msgstr "" 6375 6376#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59 6377#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:363 app/MediaFile.php:314 6378msgid "File size" 6379msgstr "" 6380 6381#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6382msgid "File successfully uploaded" 6383msgstr "" 6384 6385#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:504 6386#: app/Gedcom.php:786 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:345 6387#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:66 6388#: resources/views/admin/trees-export.phtml:35 6389#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 6390msgid "Filename" 6391msgstr "" 6392 6393#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6394#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:57 6395msgid "Filename on server" 6396msgstr "" 6397 6398#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:104 6399#, php-format 6400msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6401msgstr "" 6402 6403#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:110 6404#, php-format 6405msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6406msgstr "" 6407 6408#: resources/views/admin/control-panel.phtml:846 6409msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6410msgstr "" 6411 6412#: resources/views/admin/clean-data.phtml:22 6413#, php-format 6414msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6415msgstr "" 6416 6417#: resources/views/calendar-page.phtml:122 6418#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34 6419msgid "Filter" 6420msgstr "Tapis" 6421 6422#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6423msgid "Find a source" 6424msgstr "" 6425 6426#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:14 6427#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:17 6428#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6429#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6430msgid "Find a special character" 6431msgstr "" 6432 6433#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728 6434msgid "Find all possible relationships" 6435msgstr "" 6436 6437#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 6438msgid "Find any relationship" 6439msgstr "" 6440 6441#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6442#: resources/views/admin/trees.phtml:169 6443msgid "Find duplicates" 6444msgstr "" 6445 6446#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730 6447msgid "Find other relationships" 6448msgstr "" 6449 6450#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457 6451#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 6452msgid "Find relationships via ancestors" 6453msgstr "" 6454 6455#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734 6456#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 6457msgid "Find the closest relationships" 6458msgstr "" 6459 6460#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:112 6461#: resources/views/admin/trees.phtml:193 6462msgid "Find unrelated individuals" 6463msgstr "" 6464 6465#. I18N: Name of a country or state 6466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6467msgid "Finland" 6468msgstr "" 6469 6470#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6471msgid "First communion" 6472msgstr "" 6473 6474#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6475msgid "First event" 6476msgstr "Peristiwa pertama" 6477 6478#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6479msgid "First record" 6480msgstr "" 6481 6482#. I18N: Name of a module 6483#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6484msgid "Fix name slashes and spaces" 6485msgstr "" 6486 6487#: resources/views/admin/locations.phtml:48 6488msgid "Flag" 6489msgstr "" 6490 6491#. I18N: Name of a country or state 6492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6493msgid "Flanders" 6494msgstr "" 6495 6496#. I18N: a month in the French republican calendar 6497#: app/Date/FrenchDate.php:163 6498msgctxt "GENITIVE" 6499msgid "Floreal" 6500msgstr "" 6501 6502#. I18N: a month in the French republican calendar 6503#: app/Date/FrenchDate.php:257 6504msgctxt "INSTRUMENTAL" 6505msgid "Floreal" 6506msgstr "" 6507 6508#. I18N: a month in the French republican calendar 6509#: app/Date/FrenchDate.php:210 6510msgctxt "LOCATIVE" 6511msgid "Floreal" 6512msgstr "" 6513 6514#. I18N: a month in the French republican calendar 6515#: app/Date/FrenchDate.php:116 6516msgctxt "NOMINATIVE" 6517msgid "Floreal" 6518msgstr "" 6519 6520#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:65 6521#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42 6522msgid "Folder" 6523msgstr "" 6524 6525#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6526msgid "Folder name on server" 6527msgstr "" 6528 6529#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26 6530#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:20 6531msgid "Follow this link to verify your email address." 6532msgstr "" 6533 6534#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6535#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6536#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6537#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6538#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6539#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6540#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6541#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6542#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6543#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6544#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6545#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6546#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6547#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6548#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6549#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6550msgid "Font" 6551msgstr "" 6552 6553#: resources/views/admin/modules.phtml:248 6554#: resources/views/admin/modules.phtml:251 6555msgid "Footer" 6556msgstr "" 6557 6558#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6559#: resources/views/admin/control-panel.phtml:580 6560#: resources/views/admin/modules.phtml:114 6561#: resources/views/admin/modules.phtml:116 6562msgid "Footers" 6563msgstr "" 6564 6565#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6566#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 6567#, php-format 6568msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6569msgstr "" 6570 6571#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:14 6572msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6573msgstr "" 6574 6575#: resources/views/help/data-fixes.phtml:14 6576msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6577msgstr "" 6578 6579#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6580#, php-format 6581msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6582msgstr "" 6583 6584#: resources/views/admin/control-panel.phtml:208 6585#: resources/views/admin/tags.phtml:1041 6586#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6587#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6588#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6589#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6590#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6591#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6592#, php-format 6593msgid "For more information, see %s." 6594msgstr "" 6595 6596#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6597#, php-format 6598msgid "For technical support and information contact %s." 6599msgstr "" 6600 6601#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6602#, php-format 6603msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6604msgstr "" 6605 6606#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6607#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104 6608msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6609msgstr "" 6610 6611#: resources/views/login-page.phtml:61 6612#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42 6613msgid "Forgot password?" 6614msgstr "" 6615 6616#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/Geneatique.php:56 6617#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:554 6618#: app/Gedcom.php:787 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24 6619#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 6620#: resources/views/help/date.phtml:110 resources/views/help/date.phtml:148 6621#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6622msgid "Format" 6623msgstr "" 6624 6625#. I18N: A configuration setting 6626#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 6627msgid "Format text and notes" 6628msgstr "" 6629 6630#. I18N: Location of an LDS church temple 6631#: app/Elements/TempleCode.php:94 6632msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6633msgstr "" 6634 6635#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6636msgctxt "Female pedigree" 6637msgid "Foster" 6638msgstr "" 6639 6640#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6641msgctxt "Male pedigree" 6642msgid "Foster" 6643msgstr "" 6644 6645#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6646msgctxt "Pedigree" 6647msgid "Foster" 6648msgstr "" 6649 6650#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6651msgid "Foster child" 6652msgstr "" 6653 6654#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6655msgid "Foster father" 6656msgstr "" 6657 6658#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6659msgid "Foster mother" 6660msgstr "" 6661 6662#. I18N: Name of a country or state 6663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6664msgid "France" 6665msgstr "" 6666 6667#. I18N: Location of an LDS church temple 6668#: app/Elements/TempleCode.php:95 6669msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6670msgstr "" 6671 6672#. I18N: Location of an LDS church temple 6673#: app/Elements/TempleCode.php:96 6674msgid "Freiburg, Germany" 6675msgstr "" 6676 6677#. I18N: The French calendar 6678#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6679#: resources/views/help/date.phtml:219 6680msgid "French" 6681msgstr "" 6682 6683#. I18N: Name of a country or state 6684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6685msgid "French Guiana" 6686msgstr "" 6687 6688#. I18N: Name of a country or state 6689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6690msgid "French Polynesia" 6691msgstr "" 6692 6693#. I18N: Name of a country or state 6694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6695msgid "French Southern Territories" 6696msgstr "" 6697 6698#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:156 6699#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:397 6700#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53 6701#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 6702msgid "Frequently asked questions" 6703msgstr "" 6704 6705#. I18N: Location of an LDS church temple 6706#: app/Elements/TempleCode.php:97 6707msgid "Fresno, California, United States" 6708msgstr "" 6709 6710#. I18N: abbreviation for Friday 6711#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6712#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30 6713msgid "Fri" 6714msgstr "" 6715 6716#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6717msgid "Friday" 6718msgstr "" 6719 6720#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6721msgid "Friend" 6722msgstr "" 6723 6724#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6725msgctxt "FEMALE" 6726msgid "Friend" 6727msgstr "" 6728 6729#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6730msgctxt "MALE" 6731msgid "Friend" 6732msgstr "" 6733 6734#. I18N: a month in the French republican calendar 6735#: app/Date/FrenchDate.php:153 6736msgctxt "GENITIVE" 6737msgid "Frimaire" 6738msgstr "" 6739 6740#. I18N: a month in the French republican calendar 6741#: app/Date/FrenchDate.php:247 6742msgctxt "INSTRUMENTAL" 6743msgid "Frimaire" 6744msgstr "" 6745 6746#. I18N: a month in the French republican calendar 6747#: app/Date/FrenchDate.php:200 6748msgctxt "LOCATIVE" 6749msgid "Frimaire" 6750msgstr "" 6751 6752#. I18N: a month in the French republican calendar 6753#: app/Date/FrenchDate.php:105 6754msgctxt "NOMINATIVE" 6755msgid "Frimaire" 6756msgstr "" 6757 6758#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 6759#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6760#: resources/views/message-page.phtml:29 6761msgctxt "Email sender" 6762msgid "From" 6763msgstr "" 6764 6765#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6766#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6767msgctxt "Start of date range" 6768msgid "From" 6769msgstr "" 6770 6771#. I18N: a month in the French republican calendar 6772#: app/Date/FrenchDate.php:171 6773msgctxt "GENITIVE" 6774msgid "Fructidor" 6775msgstr "" 6776 6777#. I18N: a month in the French republican calendar 6778#: app/Date/FrenchDate.php:265 6779msgctxt "INSTRUMENTAL" 6780msgid "Fructidor" 6781msgstr "" 6782 6783#. I18N: a month in the French republican calendar 6784#: app/Date/FrenchDate.php:218 6785msgctxt "LOCATIVE" 6786msgid "Fructidor" 6787msgstr "" 6788 6789#. I18N: a month in the French republican calendar 6790#: app/Date/FrenchDate.php:124 6791msgctxt "NOMINATIVE" 6792msgid "Fructidor" 6793msgstr "" 6794 6795#. I18N: Location of an LDS church temple 6796#: app/Elements/TempleCode.php:98 6797msgid "Fukuoka, Japan" 6798msgstr "" 6799 6800#: app/CustomTags/Ancestry.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:99 6801msgid "Funeral" 6802msgstr "" 6803 6804#: app/Gedcom.php:505 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:32 6805msgid "GEDCOM" 6806msgstr "" 6807 6808#: resources/views/admin/tags.phtml:935 6809msgid "GEDCOM 7" 6810msgstr "" 6811 6812#. I18N: A configuration setting 6813#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27 6814#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613 6815msgid "GEDCOM errors" 6816msgstr "" 6817 6818#: resources/views/admin/trees.phtml:275 6819msgid "GEDCOM file" 6820msgstr "" 6821 6822#: resources/views/admin/tags.phtml:53 resources/views/admin/tags.phtml:183 6823#: resources/views/admin/tags.phtml:275 resources/views/admin/tags.phtml:337 6824#: resources/views/admin/tags.phtml:412 resources/views/admin/tags.phtml:451 6825#: resources/views/admin/tags.phtml:735 resources/views/admin/tags.phtml:789 6826#: resources/views/admin/tags.phtml:893 resources/views/admin/tags.phtml:951 6827msgid "GEDCOM tag" 6828msgstr "" 6829 6830#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:81 6831#: resources/views/admin/control-panel.phtml:263 6832msgid "GEDCOM tags" 6833msgstr "" 6834 6835#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6836#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1035 6837msgid "GEDCOM-L" 6838msgstr "" 6839 6840#. I18N: GEDZIP = file format 6841#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:57 6842msgid "GEDZIP" 6843msgstr "" 6844 6845#. I18N: https://gov.genealogy.net 6846#: app/CustomTags/GedcomL.php:113 app/CustomTags/GedcomL.php:167 6847#: app/CustomTags/GedcomL.php:292 6848msgid "GOV identifier" 6849msgstr "" 6850 6851#: app/CustomTags/GedcomL.php:282 6852msgid "GOV identifier type" 6853msgstr "" 6854 6855#. I18N: Name of a country or state 6856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6857msgid "Gabon" 6858msgstr "" 6859 6860#. I18N: Name of a country or state 6861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6862msgid "Gambia" 6863msgstr "" 6864 6865#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:738 6866#: resources/views/individual-page-sex.phtml:30 6867#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6868#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6869#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6870#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6871#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6872msgid "Gender" 6873msgstr "" 6874 6875#: resources/views/admin/control-panel.phtml:659 6876msgid "Genealogy" 6877msgstr "" 6878 6879#. I18N: A configuration setting 6880#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 6881msgid "Genealogy contact" 6882msgstr "" 6883 6884#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6885#: resources/views/admin/trees.phtml:162 6886msgid "Genealogy data" 6887msgstr "" 6888 6889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 6890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 6891msgid "General" 6892msgstr "" 6893 6894#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:202 6895#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6896msgid "General search" 6897msgstr "" 6898 6899#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6900#: app/Module/SiteMapModule.php:110 6901msgid "Generate sitemap files for search engines." 6902msgstr "" 6903 6904#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6905#: app/Report/AbstractRenderer.php:333 6906#, php-format 6907msgid "Generated by %s" 6908msgstr "" 6909 6910#: app/Module/BranchesListModule.php:515 6911msgid "Generation" 6912msgstr "" 6913 6914#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6915#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6916msgid "Generation " 6917msgstr "" 6918 6919#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6920#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6921#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 6922#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6923#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6924#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6925#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6926#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6927#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6928#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6929#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6930msgid "Generations" 6931msgstr "Generasi" 6932 6933#: app/Gedcom.php:875 6934msgid "Generations of ancestors" 6935msgstr "" 6936 6937#: app/Gedcom.php:880 6938msgid "Generations of descendants" 6939msgstr "" 6940 6941#. I18N: https://www.geonames.org 6942#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57 6943#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:46 6944msgid "GeoNames" 6945msgstr "" 6946 6947#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6948#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6949msgid "Geographic area" 6950msgstr "" 6951 6952#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6953#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:88 6954#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6955#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622 6956#: resources/views/admin/control-panel.phtml:827 6957#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 6958msgid "Geographic data" 6959msgstr "" 6960 6961#. I18N: find latitude/longitude for a place 6962#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6963#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636 6964msgid "Geolocation" 6965msgstr "" 6966 6967#. I18N: Name of a country or state 6968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6969msgid "Georgia" 6970msgstr "" 6971 6972#. I18N: Name of a country or state 6973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6974msgid "Germany" 6975msgstr "" 6976 6977#. I18N: a month in the French republican calendar 6978#: app/Date/FrenchDate.php:161 6979msgctxt "GENITIVE" 6980msgid "Germinal" 6981msgstr "" 6982 6983#. I18N: a month in the French republican calendar 6984#: app/Date/FrenchDate.php:255 6985msgctxt "INSTRUMENTAL" 6986msgid "Germinal" 6987msgstr "" 6988 6989#. I18N: a month in the French republican calendar 6990#: app/Date/FrenchDate.php:208 6991msgctxt "LOCATIVE" 6992msgid "Germinal" 6993msgstr "" 6994 6995#. I18N: a month in the French republican calendar 6996#. I18N: a month in the French republican calendar 6997#: app/Date/FrenchDate.php:114 6998msgctxt "NOMINATIVE" 6999msgid "Germinal" 7000msgstr "" 7001 7002#. I18N: Name of a country or state 7003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7004msgid "Ghana" 7005msgstr "" 7006 7007#. I18N: Name of a country or state 7008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7009msgid "Gibraltar" 7010msgstr "" 7011 7012#. I18N: Location of an LDS church temple 7013#: app/Elements/TempleCode.php:99 7014msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7015msgstr "" 7016 7017#. I18N: Location of an LDS church temple 7018#: app/Elements/TempleCode.php:100 7019msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7020msgstr "" 7021 7022#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:28 7023#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 7024msgid "Given name" 7025msgstr "" 7026 7027#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:694 app/Gedcom.php:699 7028#: resources/views/lists/families-table.phtml:148 7029#: resources/views/lists/families-table.phtml:151 7030#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:23 7031#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:163 7032msgid "Given names" 7033msgstr "" 7034 7035#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7036msgid "Godchild" 7037msgstr "" 7038 7039#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7040#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7041msgid "Goddaughter" 7042msgstr "" 7043 7044#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7045#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7046msgid "Godfather" 7047msgstr "" 7048 7049#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7050#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7051msgid "Godmother" 7052msgstr "" 7053 7054#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7055msgid "Godparent" 7056msgstr "" 7057 7058#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188 7059#: app/Gedcom.php:620 7060msgid "Godparents" 7061msgstr "" 7062 7063#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7064#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7065msgid "Godson" 7066msgstr "" 7067 7068#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:48 7069msgid "Google™ analytics" 7070msgstr "" 7071 7072#: app/Module/GoogleMaps.php:83 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7073msgid "Google™ maps" 7074msgstr "" 7075 7076#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7077msgid "Google™ webmaster tools" 7078msgstr "" 7079 7080#: app/Gedcom.php:666 7081msgid "Graduation" 7082msgstr "" 7083 7084#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7085msgid "Greatest age at death" 7086msgstr "Umur tertua yang meninggal" 7087 7088#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7089msgid "Greatest age between siblings" 7090msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik" 7091 7092#. I18N: Name of a country or state 7093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7094msgid "Greece" 7095msgstr "" 7096 7097#. I18N: The name of a colour-scheme 7098#: app/Module/ColorsTheme.php:164 7099msgid "Green Beam" 7100msgstr "" 7101 7102#. I18N: Name of a country or state 7103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7104msgid "Greenland" 7105msgstr "" 7106 7107#. I18N: The gregorian calendar 7108#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:267 7109msgid "Gregorian" 7110msgstr "" 7111 7112#. I18N: Name of a country or state 7113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7114msgid "Grenada" 7115msgstr "" 7116 7117#. I18N: Location of an LDS church temple 7118#: app/Elements/TempleCode.php:101 7119msgid "Guadalajara, Mexico" 7120msgstr "" 7121 7122#. I18N: Name of a country or state 7123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7124msgid "Guadeloupe" 7125msgstr "" 7126 7127#. I18N: Name of a country or state 7128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7129msgid "Guam" 7130msgstr "" 7131 7132#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7133msgid "Guardian" 7134msgstr "" 7135 7136#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7137msgctxt "FEMALE" 7138msgid "Guardian" 7139msgstr "" 7140 7141#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7142msgctxt "MALE" 7143msgid "Guardian" 7144msgstr "" 7145 7146#. I18N: Name of a country or state 7147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7148msgid "Guatemala" 7149msgstr "" 7150 7151#. I18N: Location of an LDS church temple 7152#: app/Elements/TempleCode.php:102 7153msgid "Guatemala City, Guatemala" 7154msgstr "" 7155 7156#. I18N: Location of an LDS church temple 7157#: app/Elements/TempleCode.php:103 7158msgid "Guayaquil, Ecuador" 7159msgstr "" 7160 7161#. I18N: Name of a country or state 7162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7163msgid "Guernsey" 7164msgstr "" 7165 7166#. I18N: Name of a country or state 7167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7168msgid "Guinea" 7169msgstr "" 7170 7171#. I18N: Name of a country or state 7172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7173msgid "Guinea-Bissau" 7174msgstr "" 7175 7176#. I18N: Name of a country or state 7177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7178msgid "Guyana" 7179msgstr "" 7180 7181#. I18N: Name of a module 7182#: app/Module/HtmlBlockModule.php:61 7183msgid "HTML" 7184msgstr "" 7185 7186#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:100 7187msgid "Hair color" 7188msgstr "" 7189 7190#. I18N: Name of a country or state 7191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7192msgid "Haiti" 7193msgstr "" 7194 7195#. I18N: Location of an LDS church temple 7196#: app/Elements/TempleCode.php:105 7197msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7198msgstr "" 7199 7200#. I18N: Location of an LDS church temple 7201#: app/Elements/TempleCode.php:147 7202msgid "Hamilton, New Zealand" 7203msgstr "" 7204 7205#. I18N: Location of an LDS church temple 7206#: app/Elements/TempleCode.php:106 7207msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7208msgstr "" 7209 7210#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7211msgid "He " 7212msgstr "" 7213 7214#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7215msgid "He died" 7216msgstr "" 7217 7218#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7219#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7220msgid "He married" 7221msgstr "" 7222 7223#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7224msgid "He resided at" 7225msgstr "" 7226 7227#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7228msgid "He was born" 7229msgstr "" 7230 7231#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7232msgid "He was buried" 7233msgstr "" 7234 7235#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7236msgid "He was christened" 7237msgstr "" 7238 7239#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7240msgid "He was cremated" 7241msgstr "" 7242 7243#: app/Gedcom.php:497 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7244#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 7245msgid "Header" 7246msgstr "" 7247 7248#. I18N: Name of a country or state 7249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7250msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7251msgstr "" 7252 7253#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:253 7254msgid "Hebrew" 7255msgstr "" 7256 7257#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:81 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:82 7258msgid "Hebrew name" 7259msgstr "" 7260 7261#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:101 7262msgid "Height" 7263msgstr "" 7264 7265#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:18 7266#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 7267#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:18 7268#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 7269#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:18 7270#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 7271#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:18 7272#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17 7273#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:16 7274#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 7275#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:18 7276#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 7277#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 7278#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 7279#, php-format 7280msgid "Hello %s…" 7281msgstr "" 7282 7283#: resources/views/register-success-page.phtml:21 7284#, php-format 7285msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7286msgstr "" 7287 7288#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 7289#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 7290#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:16 7291#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:14 7292msgid "Hello administrator…" 7293msgstr "" 7294 7295#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:280 resources/views/help/link.phtml:13 7296#: resources/views/help/link.phtml:15 7297msgid "Help" 7298msgstr "" 7299 7300#. I18N: Location of an LDS church temple 7301#: app/Elements/TempleCode.php:108 7302msgid "Helsinki, Finland" 7303msgstr "" 7304 7305#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7306#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7307#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7308#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7309#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7310#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7311#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7312#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7313#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7314#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7315#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7316#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7317#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7318#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7319#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7320#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7321msgctxt "font name" 7322msgid "Helvetica" 7323msgstr "" 7324 7325#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7326msgid "Her occupation was" 7327msgstr "" 7328 7329#. I18N: https://wego.here.com 7330#: app/Module/HereMaps.php:83 7331msgid "Here maps" 7332msgstr "" 7333 7334#. I18N: Location of an LDS church temple 7335#: app/Elements/TempleCode.php:109 7336msgid "Hermosillo, Mexico" 7337msgstr "" 7338 7339#. I18N: a month in the Jewish calendar 7340#: app/Date/JewishDate.php:195 7341msgctxt "GENITIVE" 7342msgid "Heshvan" 7343msgstr "" 7344 7345#. I18N: a month in the Jewish calendar 7346#: app/Date/JewishDate.php:299 7347msgctxt "INSTRUMENTAL" 7348msgid "Heshvan" 7349msgstr "" 7350 7351#. I18N: a month in the Jewish calendar 7352#: app/Date/JewishDate.php:247 7353msgctxt "LOCATIVE" 7354msgid "Heshvan" 7355msgstr "" 7356 7357#. I18N: a month in the Jewish calendar 7358#: app/Date/JewishDate.php:143 7359msgctxt "NOMINATIVE" 7360msgid "Heshvan" 7361msgstr "" 7362 7363#: resources/views/admin/tags.phtml:54 resources/views/admin/tags.phtml:184 7364#: resources/views/admin/tags.phtml:276 resources/views/admin/tags.phtml:338 7365#: resources/views/admin/tags.phtml:413 resources/views/admin/tags.phtml:452 7366#: resources/views/admin/tags.phtml:736 resources/views/admin/tags.phtml:790 7367#: resources/views/admin/tags.phtml:894 resources/views/admin/tags.phtml:952 7368msgid "Hide GEDCOM tags" 7369msgstr "" 7370 7371#: app/Auth.php:594 app/Auth.php:607 7372#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 7373#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7374#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 7375msgid "Hide from everyone" 7376msgstr "" 7377 7378#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 7379#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7380#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 7381#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 7382#: resources/views/login-page.phtml:47 7383#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 7384#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 7385#: resources/views/register-page.phtml:76 7386#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 7387#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 7388#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 7389#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 7390msgid "Hide password" 7391msgstr "" 7392 7393#: resources/views/admin/trees-check.phtml:39 7394#: resources/views/admin/trees-check.phtml:55 7395#: resources/views/admin/trees-check.phtml:71 7396msgid "Hide these errors" 7397msgstr "" 7398 7399#: resources/views/admin/locations.phtml:37 7400msgid "Hide unused locations" 7401msgstr "" 7402 7403#: app/CustomTags/GedcomL.php:296 7404msgid "Hierarchical relationship" 7405msgstr "" 7406 7407#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:63 app/CustomTags/GedcomL.php:190 7408#: app/CustomTags/GedcomL.php:206 app/CustomTags/Legacy.php:145 7409#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7410#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7411msgid "Highlighted image" 7412msgstr "" 7413 7414#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7415#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7416#: resources/views/help/date.phtml:187 7417msgid "Hijri" 7418msgstr "" 7419 7420#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7421msgid "His occupation was" 7422msgstr "" 7423 7424#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7425#: resources/views/admin/control-panel.phtml:722 7426#: resources/views/admin/modules.phtml:122 7427#: resources/views/admin/modules.phtml:124 7428#: resources/views/admin/modules.phtml:264 7429#: resources/views/admin/modules.phtml:267 7430#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:48 7431msgid "Historic events" 7432msgstr "" 7433 7434#. I18N: Name of a module 7435#. I18N: A configuration setting 7436#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:626 7438msgid "Hit counters" 7439msgstr "" 7440 7441#: app/CustomTags/PhpGedView.php:70 7442msgid "Holocaust" 7443msgstr "" 7444 7445#. I18N: Name of a module 7446#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7447#: resources/views/admin/control-panel.phtml:608 7448#: resources/views/admin/modules.phtml:205 7449#: resources/views/admin/modules.phtml:209 resources/views/admin/trees.phtml:93 7450msgid "Home page" 7451msgstr "" 7452 7453#. I18N: Name of a country or state 7454#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7455msgid "Honduras" 7456msgstr "" 7457 7458#. I18N: Location of an LDS church temple 7459#. I18N: Name of a country or state 7460#: app/Elements/TempleCode.php:110 7461#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7462msgid "Hong Kong" 7463msgstr "" 7464 7465#. I18N: Name of a module/chart 7466#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:259 7467#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7468msgid "Hourglass chart" 7469msgstr "" 7470 7471#. I18N: %s is an individual’s name 7472#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7473#, php-format 7474msgid "Hourglass chart of %s" 7475msgstr "" 7476 7477#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112 7478msgid "Household" 7479msgstr "" 7480 7481#. I18N: Location of an LDS church temple 7482#: app/Elements/TempleCode.php:111 7483msgid "Houston, Texas, United States" 7484msgstr "" 7485 7486#. I18N: Configuration option 7487#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45 7488msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7489msgstr "" 7490 7491#. I18N: Name of a country or state 7492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7493msgid "Hungary" 7494msgstr "" 7495 7496#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:460 7497#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 7498#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7499#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7500#: resources/views/fact-date.phtml:140 7501#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7502#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7503#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7504#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7505#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7506#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7507#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7508#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7509#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7510#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7511#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7512msgid "Husband" 7513msgstr "" 7514 7515#: app/Gedcom.php:415 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:357 7516msgid "Husband’s age" 7517msgstr "" 7518 7519#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7520#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 7521msgid "IP address" 7522msgstr "" 7523 7524#. I18N: Name of a country or state 7525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7526msgid "Iceland" 7527msgstr "" 7528 7529#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41 7530msgctxt "Surname tradition" 7531msgid "Icelandic" 7532msgstr "" 7533 7534#. I18N: Location of an LDS church temple 7535#: app/Elements/TempleCode.php:112 7536msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7537msgstr "" 7538 7539#: app/Gedcom.php:668 7540msgid "Identification number" 7541msgstr "" 7542 7543#: resources/views/admin/tags.phtml:777 7544msgid "Identifiers" 7545msgstr "" 7546 7547#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:22 7548msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7549msgstr "" 7550 7551#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7552#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7553msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7554msgstr "" 7555 7556#: resources/views/admin/users-edit.phtml:112 7557msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7558msgstr "" 7559 7560#: resources/views/help/name.phtml:24 7561#, php-format 7562msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7563msgstr "" 7564 7565#: resources/views/help/name.phtml:21 7566#, php-format 7567msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7568msgstr "" 7569 7570#: resources/views/help/name.phtml:30 7571#, php-format 7572msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7573msgstr "" 7574 7575#: resources/views/help/name.phtml:27 7576#, php-format 7577msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7578msgstr "" 7579 7580#: resources/views/help/name.phtml:18 7581#, php-format 7582msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7583msgstr "" 7584 7585#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:26 7586msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7587msgstr "" 7588 7589#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:25 7590msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7591msgstr "" 7592 7593#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7594#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 7595msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7596msgstr "" 7597 7598#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7599#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 7600msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7601msgstr "" 7602 7603#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7604#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 7605msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7606msgstr "" 7607 7608#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22 7609msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7610msgstr "" 7611 7612#: resources/views/errors/database-connection.phtml:37 7613msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7614msgstr "" 7615 7616#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61 7617msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7618msgstr "" 7619 7620#: resources/views/admin/trees-import.phtml:114 7621msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7622msgstr "" 7623 7624#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:28 7625#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:20 7626msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7627msgstr "" 7628 7629#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:36 7630#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:24 7631msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7632msgstr "" 7633 7634#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 7635msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7636msgstr "" 7637 7638#: resources/views/admin/trees-import.phtml:99 7639msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7640msgstr "" 7641 7642#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76 7643#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:50 7644msgid "If you modify the filename, you should also rename the file." 7645msgstr "" 7646 7647#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7648msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7649msgstr "" 7650 7651#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7652#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 7653msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7654msgstr "" 7655 7656#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7657#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7658msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7659msgstr "" 7660 7661#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:82 7662msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7663msgstr "" 7664 7665#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7666msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7667msgstr "" 7668 7669#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:370 app/MediaFile.php:328 7670msgid "Image dimensions" 7671msgstr "" 7672 7673#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 7674msgid "Images without watermarks" 7675msgstr "" 7676 7677#: app/Gedcom.php:670 7678msgid "Immigration" 7679msgstr "" 7680 7681#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 7682#: resources/views/admin/trees.phtml:290 7683msgid "Import" 7684msgstr "" 7685 7686#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7687msgid "Import a GEDCOM file" 7688msgstr "" 7689 7690#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7691#: resources/views/admin/control-panel.phtml:806 7692msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7693msgstr "" 7694 7695#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7696msgid "Import geographic data" 7697msgstr "" 7698 7699#: resources/views/admin/trees-import.phtml:78 7700msgid "Import preferences" 7701msgstr "" 7702 7703#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:27 7704#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:24 7705msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7706msgstr "" 7707 7708#: resources/views/help/romanized.phtml:10 7709msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7710msgstr "" 7711 7712#: resources/views/help/hebrew.phtml:10 7713msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7714msgstr "" 7715 7716#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7717#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 7718msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7719msgstr "" 7720 7721#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7722#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 7723msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7724msgstr "" 7725 7726#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:118 7727msgid "In this month…" 7728msgstr "" 7729 7730#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:121 7731msgid "In this year…" 7732msgstr "" 7733 7734#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7735#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7736msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7737msgstr "" 7738 7739#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7740msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7741msgstr "" 7742 7743#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 7744msgid "Include aliases" 7745msgstr "" 7746 7747#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7748msgid "Include associates" 7749msgstr "" 7750 7751#: app/Module/IndividualListModule.php:334 7752#, php-format 7753msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7754msgstr "" 7755 7756#. I18N: Label for check-box 7757#: resources/views/admin/media.phtml:68 7758#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46 7759msgid "Include subfolders" 7760msgstr "" 7761 7762#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 7763msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7764msgstr "" 7765 7766#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 7767msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7768msgstr "" 7769 7770#. I18N: Label for a configuration option 7771#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7772msgid "Include the individual’s immediate family" 7773msgstr "" 7774 7775#. I18N: Name of a country or state 7776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7777msgid "India" 7778msgstr "" 7779 7780#. I18N: Location of an LDS church temple 7781#: app/Elements/TempleCode.php:113 7782msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7783msgstr "" 7784 7785#. I18N: Name of a module/report 7786#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:533 7787#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 7788#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7789#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:39 7790#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 7791#: resources/views/admin/trees.phtml:226 7792#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7793#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7794#: resources/views/modules/charts/config.phtml:30 7795#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7796#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7797#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 7798#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7799#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:67 7800#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7801#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7802#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7803#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7804#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:65 7805#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:61 7806#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7807#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 7808#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7809#: resources/views/modules/stories/list.phtml:21 7810#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7811#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7812#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7813#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7814#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7815#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7816#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7817#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7818#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7820#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7821msgid "Individual" 7822msgstr "" 7823 7824#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7825msgid "Individual 1" 7826msgstr "" 7827 7828#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7829msgid "Individual 2" 7830msgstr "" 7831 7832#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7833msgid "Individual distribution chart" 7834msgstr "" 7835 7836#: resources/views/admin/tags.phtml:1015 7837msgid "Individual facts and events" 7838msgstr "" 7839 7840#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701 7841msgid "Individual page" 7842msgstr "" 7843 7844#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 7845msgid "Individual pages" 7846msgstr "" 7847 7848#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292 7849#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 7850msgid "Individual record" 7851msgstr "" 7852 7853#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 7854#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211 7855#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87 7856msgid "Individual who lived the longest" 7857msgstr "" 7858 7859#. I18N: Name of a module/list 7860#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 7861#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 7862#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7863#: app/Module/IndividualListModule.php:81 7864#: app/Module/IndividualListModule.php:299 7865#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7866#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281 7867#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330 7868#: app/Module/StatisticsChartModule.php:523 7869#: app/Module/StatisticsChartModule.php:585 7870#: app/Module/StatisticsChartModule.php:646 app/Services/AdminService.php:184 7871#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 7872#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7873#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:31 7874#: resources/views/lists/locations-table.phtml:68 7875#: resources/views/lists/media-table.phtml:84 7876#: resources/views/lists/notes-table.phtml:96 7877#: resources/views/lists/sources-table.phtml:104 7878#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:72 7879#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:39 7880#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:58 7881#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 7882#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 7883#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26 7884#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:22 7885#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:46 7886#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 7887#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7888#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7889#: resources/views/record-page-links.phtml:42 7890#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7891#: resources/views/search-results.phtml:39 7892#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7893#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7894msgid "Individuals" 7895msgstr "Individu" 7896 7897#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7898#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7899msgid "Individuals with sources" 7900msgstr "Individu dengan sumber" 7901 7902#: app/Module/IndividualListModule.php:408 7903#, php-format 7904msgid "Individuals with surname %s" 7905msgstr "" 7906 7907#. I18N: Name of a country or state 7908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7909msgid "Indonesia" 7910msgstr "" 7911 7912#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7913msgid "Informant" 7914msgstr "" 7915 7916#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7917msgctxt "FEMALE" 7918msgid "Informant" 7919msgstr "" 7920 7921#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7922msgctxt "MALE" 7923msgid "Informant" 7924msgstr "" 7925 7926#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282 7927msgid "Inline-source records are discouraged." 7928msgstr "" 7929 7930#. I18N: Name of a module 7931#: app/Module/ChartsBlockModule.php:177 app/Module/ChartsBlockModule.php:260 7932#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7933msgid "Interactive tree" 7934msgstr "" 7935 7936#. I18N: %s is an individual’s name 7937#: app/Module/ChartsBlockModule.php:172 7938#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:162 7939#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7940#, php-format 7941msgid "Interactive tree of %s" 7942msgstr "" 7943 7944#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:102 7945msgid "Interment" 7946msgstr "" 7947 7948#: app/Services/MessageService.php:231 7949msgid "Internal messaging" 7950msgstr "" 7951 7952#: app/Services/MessageService.php:232 7953msgid "Internal messaging with emails" 7954msgstr "" 7955 7956#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186 7957msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7958msgstr "" 7959 7960#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94 7961msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7962msgstr "" 7963 7964#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198 7965msgid "Invalid GEDCOM level number." 7966msgstr "" 7967 7968#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7969msgid "Invalid GEDCOM record" 7970msgstr "" 7971 7972#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192 7973msgid "Invalid GEDCOM record." 7974msgstr "" 7975 7976#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218 7977msgid "Invalid GEDCOM tag." 7978msgstr "" 7979 7980#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285 7981msgid "Invalid GEDCOM value." 7982msgstr "" 7983 7984#: app/Date.php:224 7985msgid "Invalid date" 7986msgstr "" 7987 7988#. I18N: Name of a country or state 7989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7990msgid "Iran" 7991msgstr "" 7992 7993#. I18N: Name of a country or state 7994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7995msgid "Iraq" 7996msgstr "" 7997 7998#. I18N: Name of a country or state 7999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 8000msgid "Ireland" 8001msgstr "" 8002 8003#. I18N: Name of a country or state 8004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 8005msgid "Isle of Man" 8006msgstr "" 8007 8008#. I18N: Name of a country or state 8009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 8010msgid "Israel" 8011msgstr "" 8012 8013#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:21 8014msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8015msgstr "" 8016 8017#: resources/views/admin/tags.phtml:1008 8018msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 8019msgstr "" 8020 8021#. I18N: Name of a country or state 8022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8023msgid "Italy" 8024msgstr "" 8025 8026#. I18N: a month in the Jewish calendar 8027#: app/Date/JewishDate.php:209 8028msgctxt "GENITIVE" 8029msgid "Iyar" 8030msgstr "" 8031 8032#. I18N: a month in the Jewish calendar 8033#: app/Date/JewishDate.php:313 8034msgctxt "INSTRUMENTAL" 8035msgid "Iyar" 8036msgstr "" 8037 8038#. I18N: a month in the Jewish calendar 8039#: app/Date/JewishDate.php:261 8040msgctxt "LOCATIVE" 8041msgid "Iyar" 8042msgstr "" 8043 8044#. I18N: a month in the Jewish calendar 8045#: app/Date/JewishDate.php:157 8046msgctxt "NOMINATIVE" 8047msgid "Iyar" 8048msgstr "" 8049 8050#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8051#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 8052#: resources/views/help/date.phtml:203 8053msgid "Jalali" 8054msgstr "" 8055 8056#. I18N: Name of a country or state 8057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8058msgid "Jamaica" 8059msgstr "" 8060 8061#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8062msgctxt "Abbreviation for January" 8063msgid "Jan" 8064msgstr "" 8065 8066#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8067msgctxt "GENITIVE" 8068msgid "January" 8069msgstr "" 8070 8071#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8072msgctxt "INSTRUMENTAL" 8073msgid "January" 8074msgstr "" 8075 8076#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8077msgctxt "LOCATIVE" 8078msgid "January" 8079msgstr "" 8080 8081#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8082#: app/Module/StatisticsChartModule.php:787 8083#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8084msgctxt "NOMINATIVE" 8085msgid "January" 8086msgstr "" 8087 8088#. I18N: Name of a country or state 8089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8090msgid "Japan" 8091msgstr "" 8092 8093#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8094#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:266 8095#: resources/views/help/date.phtml:171 8096msgid "Jewish" 8097msgstr "" 8098 8099#. I18N: Location of an LDS church temple 8100#: app/Elements/TempleCode.php:114 8101msgid "Johannesburg, South Africa" 8102msgstr "" 8103 8104#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8105#: app/Services/TreeService.php:226 8106msgid "John /DOE/" 8107msgstr "" 8108 8109#. I18N: Name of a country or state 8110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8111msgid "Jordan" 8112msgstr "" 8113 8114#. I18N: Location of an LDS church temple 8115#: app/Elements/TempleCode.php:115 8116msgid "Jordan River, Utah, United States" 8117msgstr "" 8118 8119#. I18N: Name of a module 8120#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8121msgid "Journal" 8122msgstr "" 8123 8124#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8125msgctxt "Abbreviation for July" 8126msgid "Jul" 8127msgstr "" 8128 8129#. I18N: The julian calendar 8130#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8131#: resources/views/help/date.phtml:155 8132msgid "Julian" 8133msgstr "" 8134 8135#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8136msgctxt "GENITIVE" 8137msgid "July" 8138msgstr "" 8139 8140#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8141msgctxt "INSTRUMENTAL" 8142msgid "July" 8143msgstr "" 8144 8145#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8146msgctxt "LOCATIVE" 8147msgid "July" 8148msgstr "" 8149 8150#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8151#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 8152#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 8153msgctxt "NOMINATIVE" 8154msgid "July" 8155msgstr "" 8156 8157#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8158#: app/Date/HijriDate.php:150 8159msgctxt "GENITIVE" 8160msgid "Jumada al-awwal" 8161msgstr "" 8162 8163#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8164#: app/Date/HijriDate.php:240 8165msgctxt "INSTRUMENTAL" 8166msgid "Jumada al-awwal" 8167msgstr "" 8168 8169#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8170#: app/Date/HijriDate.php:195 8171msgctxt "LOCATIVE" 8172msgid "Jumada al-awwal" 8173msgstr "" 8174 8175#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8176#: app/Date/HijriDate.php:105 8177msgctxt "NOMINATIVE" 8178msgid "Jumada al-awwal" 8179msgstr "" 8180 8181#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8182#: app/Date/HijriDate.php:152 8183msgctxt "GENITIVE" 8184msgid "Jumada al-thani" 8185msgstr "" 8186 8187#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8188#: app/Date/HijriDate.php:242 8189msgctxt "INSTRUMENTAL" 8190msgid "Jumada al-thani" 8191msgstr "" 8192 8193#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8194#: app/Date/HijriDate.php:197 8195msgctxt "LOCATIVE" 8196msgid "Jumada al-thani" 8197msgstr "" 8198 8199#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8200#: app/Date/HijriDate.php:107 8201msgctxt "NOMINATIVE" 8202msgid "Jumada al-thani" 8203msgstr "" 8204 8205#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8206msgctxt "Abbreviation for June" 8207msgid "Jun" 8208msgstr "" 8209 8210#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8211msgctxt "GENITIVE" 8212msgid "June" 8213msgstr "" 8214 8215#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8216msgctxt "INSTRUMENTAL" 8217msgid "June" 8218msgstr "" 8219 8220#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8221msgctxt "LOCATIVE" 8222msgid "June" 8223msgstr "" 8224 8225#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8226#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 8227#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 8228msgctxt "NOMINATIVE" 8229msgid "June" 8230msgstr "" 8231 8232#. I18N: Location of an LDS church temple 8233#: app/Elements/TempleCode.php:116 8234msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8235msgstr "" 8236 8237#. I18N: Name of a country or state 8238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8239msgid "Kazakhstan" 8240msgstr "" 8241 8242#. I18N: A configuration setting 8243#: resources/views/admin/trees-import.phtml:92 8244msgid "Keep media objects" 8245msgstr "" 8246 8247#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:46 8248msgid "Keep open" 8249msgstr "" 8250 8251#. I18N: A configuration setting 8252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706 8253#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:35 8254#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8255msgid "Keep the existing “last change” information" 8256msgstr "" 8257 8258#. I18N: Name of a country or state 8259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8260msgid "Kenya" 8261msgstr "" 8262 8263#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 8264msgid "Keyword examples" 8265msgstr "" 8266 8267#: app/Date/JalaliDate.php:275 8268msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8269msgid "Khor" 8270msgstr "" 8271 8272#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8273#: app/Date/JalaliDate.php:143 8274msgctxt "GENITIVE" 8275msgid "Khordad" 8276msgstr "" 8277 8278#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8279#: app/Date/JalaliDate.php:233 8280msgctxt "INSTRUMENTAL" 8281msgid "Khordad" 8282msgstr "" 8283 8284#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8285#: app/Date/JalaliDate.php:188 8286msgctxt "LOCATIVE" 8287msgid "Khordad" 8288msgstr "" 8289 8290#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8291#: app/Date/JalaliDate.php:98 8292msgctxt "NOMINATIVE" 8293msgid "Khordad" 8294msgstr "" 8295 8296#. I18N: Name of a country or state 8297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8298msgid "Kiribati" 8299msgstr "" 8300 8301#. I18N: a month in the Jewish calendar 8302#: app/Date/JewishDate.php:197 8303msgctxt "GENITIVE" 8304msgid "Kislev" 8305msgstr "" 8306 8307#. I18N: a month in the Jewish calendar 8308#: app/Date/JewishDate.php:301 8309msgctxt "INSTRUMENTAL" 8310msgid "Kislev" 8311msgstr "" 8312 8313#. I18N: a month in the Jewish calendar 8314#: app/Date/JewishDate.php:249 8315msgctxt "LOCATIVE" 8316msgid "Kislev" 8317msgstr "" 8318 8319#. I18N: a month in the Jewish calendar 8320#: app/Date/JewishDate.php:145 8321msgctxt "NOMINATIVE" 8322msgid "Kislev" 8323msgstr "" 8324 8325#. I18N: Location of an LDS church temple 8326#: app/Elements/TempleCode.php:117 8327msgid "Kona, Hawaii, United States" 8328msgstr "" 8329 8330#. I18N: Name of a country or state 8331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8332msgid "Korea" 8333msgstr "" 8334 8335#. I18N: Name of a country or state 8336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8337msgid "Kuwait" 8338msgstr "" 8339 8340#. I18N: Location of an LDS church temple 8341#: app/Elements/TempleCode.php:118 8342msgid "Kyiv, Ukraine" 8343msgstr "" 8344 8345#. I18N: Name of a country or state 8346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8347msgid "Kyrgyzstan" 8348msgstr "" 8349 8350#: app/Gedcom.php:585 8351msgid "LDS baptism" 8352msgstr "" 8353 8354#: app/Gedcom.php:739 8355msgid "LDS child sealing" 8356msgstr "" 8357 8358#: resources/views/admin/tags.phtml:723 8359msgid "LDS church" 8360msgstr "" 8361 8362#: app/Gedcom.php:627 8363msgid "LDS confirmation" 8364msgstr "" 8365 8366#: app/Gedcom.php:647 8367msgid "LDS endowment" 8368msgstr "" 8369 8370#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony 8371#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:126 8372msgid "LDS initiatory" 8373msgstr "" 8374 8375#: app/Gedcom.php:479 8376msgid "LDS spouse sealing" 8377msgstr "" 8378 8379#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:74 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88 8380#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:92 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:107 8381msgid "Label" 8382msgstr "" 8383 8384#: app/CustomTags/Legacy.php:65 8385msgid "Label for husband" 8386msgstr "" 8387 8388#: app/CustomTags/Legacy.php:69 8389msgid "Label for wife" 8390msgstr "" 8391 8392#. I18N: Location of an LDS church temple 8393#: app/Elements/TempleCode.php:107 8394msgid "Laie, Hawaii, United States" 8395msgstr "" 8396 8397#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8398#: app/CustomTags/Reunion.php:59 8399msgid "Land purchase" 8400msgstr "" 8401 8402#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8403#: app/CustomTags/Reunion.php:60 8404msgid "Land sale" 8405msgstr "" 8406 8407#. I18N: page orientation 8408#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 8409#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8410#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8411msgid "Landscape" 8412msgstr "" 8413 8414#. I18N: A configuration setting 8415#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:866 8416#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:118 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 8417#: resources/views/admin/modules.phtml:280 8418#: resources/views/admin/modules.phtml:283 8419#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8420#: resources/views/admin/users-edit.phtml:127 8421#: resources/views/admin/users.phtml:31 8422#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 8423#: resources/views/layouts/administration.phtml:58 8424#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:44 8425msgid "Language" 8426msgstr "" 8427 8428#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8429#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601 8430#: resources/views/admin/modules.phtml:130 8431#: resources/views/admin/modules.phtml:132 8432msgid "Languages" 8433msgstr "" 8434 8435#. I18N: Name of a country or state 8436#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8437msgid "Laos" 8438msgstr "" 8439 8440#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:74 8441msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8442msgstr "" 8443 8444#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:109 8445#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8446msgid "Largest families" 8447msgstr "Keluarga terbesar" 8448 8449#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8450msgid "Largest number of grandchildren" 8451msgstr "Jumlah cucu terbanyak" 8452 8453#. I18N: Location of an LDS church temple 8454#: app/Elements/TempleCode.php:125 8455msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8456msgstr "" 8457 8458#: app/CustomTags/GedcomL.php:220 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:614 8459#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:829 8460#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:876 8461#: resources/views/lists/families-table.phtml:162 8462#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185 8463#: resources/views/lists/locations-table.phtml:70 8464#: resources/views/lists/media-table.phtml:87 8465#: resources/views/lists/notes-table.phtml:100 8466#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:55 8467#: resources/views/lists/sources-table.phtml:108 8468#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:74 8469#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8470#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48 8471#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8472#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8473msgid "Last change" 8474msgstr "" 8475 8476#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163 8477msgid "Last email reminder was sent " 8478msgstr "" 8479 8480#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8481msgid "Last event" 8482msgstr "Peristiwa terakhir" 8483 8484#: resources/views/admin/users.phtml:35 8485msgid "Last signed in" 8486msgstr "" 8487 8488#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8489#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178 8490#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75 8491#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8492msgid "Latest birth" 8493msgstr "Kelahiran terkini" 8494 8495#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 8496#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8497#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83 8498#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8499msgid "Latest death" 8500msgstr "Kematian terkini" 8501 8502#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8503msgid "Latest divorce" 8504msgstr "Perceraian terkini" 8505 8506#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8507msgid "Latest marriage" 8508msgstr "Perkahwinan terkini" 8509 8510#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258 8511#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:556 8512#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48 8513#: resources/views/admin/locations.phtml:45 8514#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 8515#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 8516#: resources/views/fact-place.phtml:35 8517#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8518msgid "Latitude" 8519msgstr "" 8520 8521#. I18N: Name of a country or state 8522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8523msgid "Latvia" 8524msgstr "" 8525 8526#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 8527#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 8528#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8529#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 8530#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8531#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33 8532#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:39 8533#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:26 8534#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:26 8535#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:51 8536#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:32 8537msgid "Layout" 8538msgstr "" 8539 8540#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 8541msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8542msgstr "" 8543 8544#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8545msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8546msgstr "" 8547 8548#: resources/views/lists/families-table.phtml:114 8549#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8550msgid "Leaves" 8551msgstr "" 8552 8553#. I18N: Name of a country or state 8554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8555msgid "Lebanon" 8556msgstr "" 8557 8558#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8559#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8560msgid "Legacy URLs" 8561msgstr "" 8562 8563#: app/CustomTags/Reunion.php:57 8564msgid "Legatee" 8565msgstr "" 8566 8567#: app/CustomTags/Aldfaer.php:72 8568msgid "Length" 8569msgstr "" 8570 8571#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8572msgid "Length of marriage" 8573msgstr "Jangkamasa perkahwinan" 8574 8575#. I18N: Name of a country or state 8576#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8577msgid "Lesotho" 8578msgstr "" 8579 8580#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8581#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8582#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8583#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8584#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8585#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8586#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8587#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8588#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8589#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8590#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8591#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8592#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8593#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8594#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8595#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8596msgctxt "paper size" 8597msgid "Letter" 8598msgstr "" 8599 8600#. I18N: Name of a country or state 8601#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8602msgid "Liberia" 8603msgstr "" 8604 8605#. I18N: Name of a country or state 8606#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8607msgid "Libya" 8608msgstr "" 8609 8610#. I18N: Name of a country or state 8611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8612msgid "Liechtenstein" 8613msgstr "" 8614 8615#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8616msgid "Lifespan" 8617msgstr "Jangka hayat" 8618 8619#. I18N: Name of a module/chart 8620#: app/Module/LifespansChartModule.php:103 8621msgid "Lifespans" 8622msgstr "" 8623 8624#. I18N: Location of an LDS church temple 8625#: app/Elements/TempleCode.php:120 8626msgid "Lima, Peru" 8627msgstr "" 8628 8629#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:89 8630msgid "Line endings" 8631msgstr "" 8632 8633#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 8634msgid "Line number" 8635msgstr "" 8636 8637#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8638#: resources/views/admin/control-panel.phtml:800 8639msgid "Link media objects to facts and events" 8640msgstr "" 8641 8642#. I18N: You need to: 8643#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:43 8644#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:29 8645msgid "Link the user account to an individual." 8646msgstr "" 8647 8648#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8649#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:123 8650msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8651msgstr "" 8652 8653#: resources/views/media-page-menu.phtml:65 8654#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8655msgid "Link this media object to a family" 8656msgstr "" 8657 8658#: resources/views/media-page-menu.phtml:70 8659#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8660msgid "Link this media object to a source" 8661msgstr "" 8662 8663#: resources/views/media-page-menu.phtml:60 8664#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8665msgid "Link this media object to an individual" 8666msgstr "" 8667 8668#: resources/views/admin/users-edit.phtml:306 8669msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8670msgstr "" 8671 8672#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8673#: resources/views/chart-box.phtml:126 8674msgid "Links" 8675msgstr "" 8676 8677#: resources/views/admin/modules.phtml:232 8678#: resources/views/admin/modules.phtml:235 8679msgid "List" 8680msgstr "" 8681 8682#. I18N: Name of a module 8683#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8684#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8685#: resources/views/admin/control-panel.phtml:680 8686#: resources/views/admin/modules.phtml:106 8687#: resources/views/admin/modules.phtml:108 8688#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 8689msgid "Lists" 8690msgstr "" 8691 8692#. I18N: Name of a country or state 8693#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8694msgid "Lithuania" 8695msgstr "" 8696 8697#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64 8698msgctxt "Surname tradition" 8699msgid "Lithuanian" 8700msgstr "" 8701 8702#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8703msgid "Living" 8704msgstr "" 8705 8706#: resources/views/calendar-page.phtml:127 8707msgid "Living individuals" 8708msgstr "" 8709 8710#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 8711msgid "Loading…" 8712msgstr "" 8713 8714#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8715#: resources/views/admin/media.phtml:40 8716msgid "Local files" 8717msgstr "" 8718 8719#: app/CustomTags/GedcomL.php:114 app/CustomTags/GedcomL.php:168 8720#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:219 8721#: app/CustomTags/GedcomL.php:251 app/CustomTags/Legacy.php:140 8722#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 8723#: resources/views/lists/locations-table.phtml:67 8724msgid "Location" 8725msgstr "" 8726 8727#. I18N: Name of a module/list 8728#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67 8729#: app/Module/LocationListModule.php:146 8730#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8731#: resources/views/lists/locations-table.phtml:62 8732#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:59 8733#: resources/views/record-page-links.phtml:105 8734#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8735#: resources/views/search-results.phtml:94 8736msgid "Locations" 8737msgstr "" 8738 8739#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8740msgid "Lodger" 8741msgstr "" 8742 8743#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8744msgctxt "FEMALE" 8745msgid "Lodger" 8746msgstr "" 8747 8748#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8749msgctxt "MALE" 8750msgid "Lodger" 8751msgstr "" 8752 8753#. I18N: Location of an LDS church temple 8754#: app/Elements/TempleCode.php:121 8755msgid "Logan, Utah, United States" 8756msgstr "" 8757 8758#. I18N: Location of an LDS church temple 8759#: app/Elements/TempleCode.php:122 8760msgid "London, England" 8761msgstr "" 8762 8763#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361 8765msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8766msgstr "" 8767 8768#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8769msgid "Longest marriage" 8770msgstr "Perkahwinan paling lama" 8771 8772#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259 8773#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557 8774#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59 8775#: resources/views/admin/locations.phtml:46 8776#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 8777#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 8778#: resources/views/fact-place.phtml:36 8779#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:35 8780msgid "Longitude" 8781msgstr "" 8782 8783#. I18N: Location of an LDS church temple 8784#: app/Elements/TempleCode.php:119 8785msgid "Los Angeles, California, United States" 8786msgstr "" 8787 8788#. I18N: Location of an LDS church temple 8789#: app/Elements/TempleCode.php:123 8790msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8791msgstr "" 8792 8793#. I18N: Location of an LDS church temple 8794#: app/Elements/TempleCode.php:124 8795msgid "Lubbock, Texas, United States" 8796msgstr "" 8797 8798#. I18N: Name of a country or state 8799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8800msgid "Luxembourg" 8801msgstr "" 8802 8803#. I18N: Name of a country or state 8804#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8805msgid "Macau" 8806msgstr "" 8807 8808#. I18N: Name of a country or state 8809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8810msgid "Macedonia" 8811msgstr "" 8812 8813#. I18N: Name of a country or state 8814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8815msgid "Madagascar" 8816msgstr "" 8817 8818#. I18N: Location of an LDS church temple 8819#: app/Elements/TempleCode.php:126 8820msgid "Madrid, Spain" 8821msgstr "" 8822 8823#. I18N: Type of media object 8824#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8825msgid "Magazine" 8826msgstr "" 8827 8828#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8829#: app/CustomTags/GedcomL.php:116 app/CustomTags/GedcomL.php:170 8830#: app/CustomTags/GedcomL.php:213 app/CustomTags/GedcomL.php:298 8831msgid "Maidenhead location code" 8832msgstr "" 8833 8834#: app/Services/MessageService.php:234 8835msgid "Mailto link" 8836msgstr "" 8837 8838#. I18N: Name of a country or state 8839#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8840msgid "Malawi" 8841msgstr "" 8842 8843#. I18N: Name of a country or state 8844#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8845msgid "Malaysia" 8846msgstr "" 8847 8848#. I18N: Name of a country or state 8849#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8850msgid "Maldives" 8851msgstr "" 8852 8853#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:774 8854msgid "Male" 8855msgstr "Lelaki" 8856 8857#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8858#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8859#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8860#: resources/views/calendar-page.phtml:150 8861#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55 8862#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 8863#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30 8864#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8865#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8866#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8867#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:16 8868msgid "Males" 8869msgstr "Lelaki" 8870 8871#. I18N: Name of a country or state 8872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8873msgid "Mali" 8874msgstr "" 8875 8876#. I18N: Name of a country or state 8877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8878msgid "Malta" 8879msgstr "" 8880 8881#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8882#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33 8883#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 8884#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22 8885#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43 8886#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 8887#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 8888#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 8889#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22 8890#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 8891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 8892#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 8893#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19 8894#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 8895msgid "Manage family trees" 8896msgstr "" 8897 8898#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:68 8899#: resources/views/admin/control-panel.phtml:788 8900#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 8901msgid "Manage media" 8902msgstr "" 8903 8904#. I18N: Listbox entry; name of a role 8905#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:105 8906#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8907#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 8908#: resources/views/admin/users-edit.phtml:268 8909msgid "Manager" 8910msgstr "" 8911 8912#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485 8913msgid "Managers" 8914msgstr "" 8915 8916#. I18N: Location of an LDS church temple 8917#: app/Elements/TempleCode.php:127 8918msgid "Manaus, Brazil" 8919msgstr "" 8920 8921#. I18N: Location of an LDS church temple 8922#: app/Elements/TempleCode.php:128 8923msgid "Manhattan, New York, United States" 8924msgstr "" 8925 8926#. I18N: Location of an LDS church temple 8927#: app/Elements/TempleCode.php:129 8928msgid "Manila, Philippines" 8929msgstr "" 8930 8931#. I18N: Location of an LDS church temple 8932#: app/Elements/TempleCode.php:130 8933msgid "Manti, Utah, United States" 8934msgstr "" 8935 8936#. I18N: Type of media object 8937#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8938msgid "Manuscript" 8939msgstr "" 8940 8941#: resources/views/admin/tags.phtml:1006 8942msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8943msgstr "" 8944 8945#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8946#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618 8947msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8948msgstr "" 8949 8950#. I18N: Type of media object 8951#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8952#: resources/views/admin/control-panel.phtml:817 8953#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8954msgid "Map" 8955msgstr "Peta" 8956 8957#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8958msgid "Map link" 8959msgstr "" 8960 8961#. I18N: Links to maps 8962#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8963#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643 8964msgid "Map links" 8965msgstr "" 8966 8967#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8968#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8969#: resources/views/admin/control-panel.phtml:650 8970msgid "Map providers" 8971msgstr "" 8972 8973#. I18N: mapbox.com 8974#: app/Module/MapBox.php:83 8975msgid "Mapbox" 8976msgstr "" 8977 8978#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8979msgctxt "Abbreviation for March" 8980msgid "Mar" 8981msgstr "" 8982 8983#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 8984msgctxt "GENITIVE" 8985msgid "March" 8986msgstr "" 8987 8988#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 8989msgctxt "INSTRUMENTAL" 8990msgid "March" 8991msgstr "" 8992 8993#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 8994msgctxt "LOCATIVE" 8995msgid "March" 8996msgstr "" 8997 8998#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 8999#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 9000#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9001msgctxt "NOMINATIVE" 9002msgid "March" 9003msgstr "" 9004 9005#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 9006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:590 9007msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9008msgstr "" 9009 9010#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:466 9011#: app/Module/BranchesListModule.php:459 9012#: resources/views/calendar-page.phtml:192 9013#: resources/views/lists/families-table.phtml:126 9014#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 9015#: resources/views/lists/families-table.phtml:154 9016#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144 9017#: resources/views/selects/family.phtml:15 9018#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9019#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9020#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9021#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9022#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9026#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9067msgid "Marriage" 9068msgstr "" 9069 9070#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9071msgid "Marriage banns" 9072msgstr "" 9073 9074#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:70 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:90 9075msgid "Marriage beginning status" 9076msgstr "" 9077 9078#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:65 9079msgid "Marriage bond" 9080msgstr "" 9081 9082#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9083msgid "Marriage by country" 9084msgstr "" 9085 9086#: app/Gedcom.php:464 9087msgid "Marriage contract" 9088msgstr "" 9089 9090#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9091msgid "Marriage date range end" 9092msgstr "" 9093 9094#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9095msgid "Marriage date range start" 9096msgstr "" 9097 9098#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:89 9099msgid "Marriage ending status" 9100msgstr "" 9101 9102#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:64 9103msgid "Marriage intention" 9104msgstr "" 9105 9106#: app/Gedcom.php:465 9107msgid "Marriage license" 9108msgstr "" 9109 9110#: app/Services/IndividualFactsService.php:463 9111msgid "Marriage of a brother" 9112msgstr "" 9113 9114#: app/Services/IndividualFactsService.php:441 9115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455 9116msgid "Marriage of a child" 9117msgstr "" 9118 9119#: app/Services/IndividualFactsService.php:440 9120msgid "Marriage of a daughter" 9121msgstr "" 9122 9123#: app/Services/IndividualFactsService.php:697 9124msgid "Marriage of a father" 9125msgstr "" 9126 9127#: app/Services/IndividualFactsService.php:447 9128#: app/Services/IndividualFactsService.php:453 9129#: app/Services/IndividualFactsService.php:459 9130#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449 9131msgid "Marriage of a grandchild" 9132msgstr "" 9133 9134#: app/Services/IndividualFactsService.php:446 9135msgid "Marriage of a granddaughter" 9136msgstr "" 9137 9138#: app/Services/IndividualFactsService.php:452 9139msgctxt "daughter’s daughter" 9140msgid "Marriage of a granddaughter" 9141msgstr "" 9142 9143#: app/Services/IndividualFactsService.php:458 9144msgctxt "son’s daughter" 9145msgid "Marriage of a granddaughter" 9146msgstr "" 9147 9148#: app/Services/IndividualFactsService.php:445 9149msgid "Marriage of a grandson" 9150msgstr "" 9151 9152#: app/Services/IndividualFactsService.php:451 9153msgctxt "daughter’s son" 9154msgid "Marriage of a grandson" 9155msgstr "" 9156 9157#: app/Services/IndividualFactsService.php:457 9158msgctxt "son’s son" 9159msgid "Marriage of a grandson" 9160msgstr "" 9161 9162#: app/Services/IndividualFactsService.php:469 9163msgid "Marriage of a half-brother" 9164msgstr "" 9165 9166#: app/Services/IndividualFactsService.php:471 9167msgid "Marriage of a half-sibling" 9168msgstr "" 9169 9170#: app/Services/IndividualFactsService.php:470 9171msgid "Marriage of a half-sister" 9172msgstr "" 9173 9174#: app/Services/IndividualFactsService.php:698 9175msgid "Marriage of a mother" 9176msgstr "" 9177 9178#: app/Services/IndividualFactsService.php:699 9179#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:467 9180msgid "Marriage of a parent" 9181msgstr "" 9182 9183#: app/Services/IndividualFactsService.php:465 9184#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:461 9185msgid "Marriage of a sibling" 9186msgstr "" 9187 9188#: app/Services/IndividualFactsService.php:464 9189msgid "Marriage of a sister" 9190msgstr "" 9191 9192#: app/Services/IndividualFactsService.php:439 9193msgid "Marriage of a son" 9194msgstr "" 9195 9196#: app/Services/IndividualFactsService.php:732 9197msgid "Marriage of parents" 9198msgstr "" 9199 9200#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9201msgid "Marriage place contains" 9202msgstr "" 9203 9204#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9205msgid "Marriage places" 9206msgstr "" 9207 9208#: app/Gedcom.php:470 9209msgid "Marriage settlement" 9210msgstr "" 9211 9212#. I18N: Name of a module/report 9213#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9214#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9215#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9216#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9217msgid "Marriages" 9218msgstr "" 9219 9220#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9221#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9222msgid "Marriages by century" 9223msgstr "Perkahwinan mengikut abad" 9224 9225#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 9226#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 9227#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 9228#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 9229#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9230#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9231msgid "Married name" 9232msgstr "" 9233 9234#. I18N: Name of a country or state 9235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9236msgid "Marshall Islands" 9237msgstr "" 9238 9239#. I18N: Name of a country or state 9240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9241msgid "Martinique" 9242msgstr "" 9243 9244#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:39 9245msgid "Masquerade as this user" 9246msgstr "" 9247 9248#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9249msgid "Match both upper and lower case letters." 9250msgstr "" 9251 9252#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9253msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9254msgstr "" 9255 9256#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9257msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9258msgstr "" 9259 9260#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9261msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9262msgstr "" 9263 9264#. I18N: Name of a country or state 9265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9266msgid "Mauritania" 9267msgstr "" 9268 9269#. I18N: Name of a country or state 9270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9271msgid "Mauritius" 9272msgstr "" 9273 9274#. I18N: A configuration setting 9275#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 9276msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9277msgstr "" 9278 9279#: resources/views/admin/media-upload.phtml:26 9280#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49 9281msgid "Maximum upload size: " 9282msgstr "" 9283 9284#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9285msgctxt "Abbreviation for May" 9286msgid "May" 9287msgstr "" 9288 9289#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9290msgctxt "GENITIVE" 9291msgid "May" 9292msgstr "" 9293 9294#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9295msgctxt "INSTRUMENTAL" 9296msgid "May" 9297msgstr "" 9298 9299#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9300msgctxt "LOCATIVE" 9301msgid "May" 9302msgstr "" 9303 9304#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9305#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 9306#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 9307msgctxt "NOMINATIVE" 9308msgid "May" 9309msgstr "" 9310 9311#. I18N: Name of a country or state 9312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9313msgid "Mayotte" 9314msgstr "" 9315 9316#. I18N: Location of an LDS church temple 9317#: app/Elements/TempleCode.php:131 9318msgid "Medford, Oregon, United States" 9319msgstr "" 9320 9321#. I18N: Name of a module 9322#: app/CustomTags/GedcomL.php:267 app/Media.php:156 9323#: app/Module/MediaListModule.php:209 app/Module/MediaTabModule.php:59 9324#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 9325#: resources/views/admin/control-panel.phtml:780 9326#: resources/views/admin/media.phtml:104 9327#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 9328#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:67 9329msgid "Media" 9330msgstr "Media" 9331 9332#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9333#: resources/views/admin/media.phtml:100 9334#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 9335#: resources/views/media-page-details.phtml:29 9336#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 9337#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 9338msgid "Media file" 9339msgstr "" 9340 9341#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9342msgid "Media file to upload" 9343msgstr "" 9344 9345#: resources/views/admin/media.phtml:31 9346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 9347msgid "Media files" 9348msgstr "" 9349 9350#. I18N: A configuration setting 9351#: resources/views/admin/media.phtml:61 9352#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9353msgid "Media folder" 9354msgstr "" 9355 9356#: resources/views/admin/media.phtml:32 9357#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9358msgid "Media folders" 9359msgstr "" 9360 9361#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183 9362#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:276 9363#: app/CustomTags/GedcomL.php:309 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:438 9364#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:570 9365#: app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 9366#: app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:869 9367#: app/Gedcom.php:910 app/Gedcom.php:924 9368#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 9369#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:233 9370#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 9371#: resources/views/admin/media.phtml:108 9372#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 9373#: resources/views/admin/trees.phtml:251 9374#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 9375#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:95 9376msgid "Media object" 9377msgstr "" 9378 9379#. I18N: Name of a module/list 9380#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9381#: app/Services/AdminService.php:186 9382#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 9383#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9384#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 9385#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9386#: resources/views/lists/notes-table.phtml:98 9387#: resources/views/lists/sources-table.phtml:106 9388#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 9389#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 9390#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50 9391#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9392#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9393#: resources/views/record-page-links.phtml:60 9394msgid "Media objects" 9395msgstr "Objek media" 9396 9397#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 9398msgid "Media objects found" 9399msgstr "" 9400 9401#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50 9402msgid "Media objects per page" 9403msgstr "" 9404 9405#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:846 9406#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 9407#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117 9408msgid "Media type" 9409msgstr "" 9410 9411#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:103 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133 9412#: app/CustomTags/Reunion.php:58 9413msgid "Medical" 9414msgstr "" 9415 9416#. I18N: The name of a colour-scheme 9417#: app/Module/ColorsTheme.php:166 9418msgid "Mediterranio" 9419msgstr "" 9420 9421#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 9422msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9423msgstr "" 9424 9425#: app/Date/JalaliDate.php:279 9426msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9427msgid "Mehr" 9428msgstr "" 9429 9430#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9431#: app/Date/JalaliDate.php:151 9432msgctxt "GENITIVE" 9433msgid "Mehr" 9434msgstr "" 9435 9436#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9437#: app/Date/JalaliDate.php:241 9438msgctxt "INSTRUMENTAL" 9439msgid "Mehr" 9440msgstr "" 9441 9442#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9443#: app/Date/JalaliDate.php:196 9444msgctxt "LOCATIVE" 9445msgid "Mehr" 9446msgstr "" 9447 9448#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9449#: app/Date/JalaliDate.php:106 9450msgctxt "NOMINATIVE" 9451msgid "Mehr" 9452msgstr "" 9453 9454#. I18N: Location of an LDS church temple 9455#: app/Elements/TempleCode.php:132 9456msgid "Melbourne, Australia" 9457msgstr "" 9458 9459#. I18N: Listbox entry; name of a role 9460#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:99 9461#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9462#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9463#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108 9464#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246 9465msgid "Member" 9466msgstr "" 9467 9468#. I18N: Location of an LDS church temple 9469#: app/Elements/TempleCode.php:133 9470msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9471msgstr "" 9472 9473#: resources/views/admin/modules.phtml:169 9474#: resources/views/admin/modules.phtml:172 9475msgid "Menu" 9476msgstr "" 9477 9478#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9479#: resources/views/admin/control-panel.phtml:666 9480#: resources/views/admin/modules.phtml:82 9481#: resources/views/admin/modules.phtml:84 9482msgid "Menus" 9483msgstr "" 9484 9485#. I18N: The name of a colour-scheme 9486#: app/Module/ColorsTheme.php:168 9487msgid "Mercury" 9488msgstr "" 9489 9490#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:41 9491msgid "Merge" 9492msgstr "" 9493 9494#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9495#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307 9496msgid "Merge family trees" 9497msgstr "" 9498 9499#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:53 9500#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9501#: resources/views/admin/trees.phtml:177 9502msgid "Merge records" 9503msgstr "" 9504 9505#. I18N: Location of an LDS church temple 9506#: app/Elements/TempleCode.php:134 9507msgid "Merida, Mexico" 9508msgstr "" 9509 9510#. I18N: Location of an LDS church temple 9511#: app/Elements/TempleCode.php:60 9512msgid "Mesa, Arizona, United States" 9513msgstr "" 9514 9515#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 9516#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9517#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9518#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 9519#: resources/views/contact-page.phtml:69 resources/views/message-page.phtml:57 9520msgid "Message" 9521msgstr "" 9522 9523#. I18N: Name of a module 9524#. I18N: A configuration setting 9525#: app/Module/UserMessagesModule.php:67 9526#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9527msgid "Messages" 9528msgstr "" 9529 9530#. I18N: a month in the French republican calendar 9531#: app/Date/FrenchDate.php:167 9532msgctxt "GENITIVE" 9533msgid "Messidor" 9534msgstr "" 9535 9536#. I18N: a month in the French republican calendar 9537#: app/Date/FrenchDate.php:261 9538msgctxt "INSTRUMENTAL" 9539msgid "Messidor" 9540msgstr "" 9541 9542#. I18N: a month in the French republican calendar 9543#: app/Date/FrenchDate.php:214 9544msgctxt "LOCATIVE" 9545msgid "Messidor" 9546msgstr "" 9547 9548#. I18N: a month in the French republican calendar 9549#: app/Date/FrenchDate.php:120 9550msgctxt "NOMINATIVE" 9551msgid "Messidor" 9552msgstr "" 9553 9554#. I18N: Name of a country or state 9555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9556msgid "Mexico" 9557msgstr "" 9558 9559#. I18N: Location of an LDS church temple 9560#: app/Elements/TempleCode.php:135 9561msgid "Mexico City, Mexico" 9562msgstr "" 9563 9564#. I18N: Type of media object 9565#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9566msgid "Microfiche" 9567msgstr "" 9568 9569#. I18N: Type of media object 9570#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9571msgid "Microfilm" 9572msgstr "" 9573 9574#. I18N: Name of a country or state 9575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9576msgid "Micronesia" 9577msgstr "" 9578 9579#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9580msgid "Middle East" 9581msgstr "" 9582 9583#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104 9584msgid "Military" 9585msgstr "" 9586 9587#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134 9588msgid "Military service" 9589msgstr "" 9590 9591#. I18N: Name of a module/report 9592#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9593#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9594#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9595msgid "Missing data" 9596msgstr "" 9597 9598#. I18N: Listbox entry; name of a role 9599#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:103 9600#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260 9601msgid "Moderator" 9602msgstr "" 9603 9604#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485 9605msgid "Moderators" 9606msgstr "" 9607 9608#: resources/views/admin/components.phtml:40 9609#: resources/views/admin/modules.phtml:70 9610msgid "Module" 9611msgstr "" 9612 9613#: resources/views/admin/modules.phtml:65 9614msgid "Module administration" 9615msgstr "" 9616 9617#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 9618#: resources/views/admin/control-panel.phtml:554 9619#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 9620#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 9621#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 9622#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16 9623#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16 9624#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16 9625#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16 9626#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16 9627#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 9628#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20 9629#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20 9630#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 9631msgid "Modules" 9632msgstr "" 9633 9634#. I18N: Name of a country or state 9635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9636msgid "Moldova" 9637msgstr "" 9638 9639#. I18N: abbreviation for Monday 9640#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9641#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 9642msgid "Mon" 9643msgstr "" 9644 9645#. I18N: Name of a country or state 9646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9647msgid "Monaco" 9648msgstr "" 9649 9650#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9651msgid "Monday" 9652msgstr "" 9653 9654#. I18N: Name of a country or state 9655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9656msgid "Mongolia" 9657msgstr "" 9658 9659#. I18N: Name of a country or state 9660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9661msgid "Montenegro" 9662msgstr "" 9663 9664#. I18N: Location of an LDS church temple 9665#: app/Elements/TempleCode.php:137 9666msgid "Monterrey, Mexico" 9667msgstr "" 9668 9669#. I18N: Location of an LDS church temple 9670#: app/Elements/TempleCode.php:136 9671msgid "Montevideo, Uruguay" 9672msgstr "" 9673 9674#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9675#: app/Module/StatisticsChartModule.php:276 9676#: app/Module/StatisticsChartModule.php:325 9677#: app/Module/StatisticsChartModule.php:374 9678#: app/Module/StatisticsChartModule.php:416 9679#: app/Module/StatisticsChartModule.php:465 9680#: resources/views/calendar-page.phtml:59 9681msgid "Month" 9682msgstr "" 9683 9684#: app/Module/StatisticsChartModule.php:275 9685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9686msgid "Month of birth" 9687msgstr "" 9688 9689#: app/Module/StatisticsChartModule.php:415 9690#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9691msgid "Month of birth of first child in a relation" 9692msgstr "" 9693 9694#: app/Module/StatisticsChartModule.php:324 9695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9696msgid "Month of death" 9697msgstr "" 9698 9699#: app/Module/StatisticsChartModule.php:464 9700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9701msgid "Month of first marriage" 9702msgstr "" 9703 9704#: app/Module/StatisticsChartModule.php:373 9705#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9706msgid "Month of marriage" 9707msgstr "" 9708 9709#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9710#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9711#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 9712msgid "Month:" 9713msgstr "Bulan:" 9714 9715#. I18N: Location of an LDS church temple 9716#: app/Elements/TempleCode.php:138 9717msgid "Monticello, Utah, United States" 9718msgstr "" 9719 9720#. I18N: Location of an LDS church temple 9721#: app/Elements/TempleCode.php:139 9722msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9723msgstr "" 9724 9725#. I18N: Name of a country or state 9726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9727msgid "Montserrat" 9728msgstr "" 9729 9730#: app/Date/JalaliDate.php:277 9731msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9732msgid "Mor" 9733msgstr "" 9734 9735#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9736#: app/Date/JalaliDate.php:147 9737msgctxt "GENITIVE" 9738msgid "Mordad" 9739msgstr "" 9740 9741#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9742#: app/Date/JalaliDate.php:237 9743msgctxt "INSTRUMENTAL" 9744msgid "Mordad" 9745msgstr "" 9746 9747#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9748#: app/Date/JalaliDate.php:192 9749msgctxt "LOCATIVE" 9750msgid "Mordad" 9751msgstr "" 9752 9753#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9754#: app/Date/JalaliDate.php:102 9755msgctxt "NOMINATIVE" 9756msgid "Mordad" 9757msgstr "" 9758 9759#. I18N: Name of a country or state 9760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9761msgid "Morocco" 9762msgstr "" 9763 9764#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9765#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 9766msgid "Most SMTP servers require a password." 9767msgstr "" 9768 9769#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:75 9770#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266 9771#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:107 9772msgid "Most common surnames" 9773msgstr "" 9774 9775#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 9776msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9777msgstr "" 9778 9779#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 9780msgid "Most mail servers require a valid email address." 9781msgstr "" 9782 9783#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9784#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 9785msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9786msgstr "" 9787 9788#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9789#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 9790msgid "Most servers do not use secure connections." 9791msgstr "" 9792 9793#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56 9794#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54 9795#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:54 9796msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9797msgstr "" 9798 9799#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:66 9800msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9801msgstr "" 9802 9803#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:76 9804msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9805msgstr "" 9806 9807#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66 9808msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9809msgstr "" 9810 9811#. I18N: Name of a module 9812#: app/Module/TopPageViewsModule.php:52 9813msgid "Most viewed pages" 9814msgstr "Paling banyak dipaparkan" 9815 9816#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 9817#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9818#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9819#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9820#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9821#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9822#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9823msgid "Mother" 9824msgstr "" 9825 9826#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 9827#, php-format 9828msgid "Mother: %s" 9829msgstr "" 9830 9831#: resources/views/fact-parent-age.phtml:22 9832msgid "Mother’s age" 9833msgstr "" 9834 9835#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9836#: app/Individual.php:894 9837#, php-format 9838msgid "Mother’s family with %s" 9839msgstr "" 9840 9841#. I18N: A step-family. 9842#: app/Individual.php:898 9843msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9844msgstr "" 9845 9846#. I18N: Location of an LDS church temple 9847#: app/Elements/TempleCode.php:140 9848msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9849msgstr "" 9850 9851#: resources/views/admin/components.phtml:47 9852#: resources/views/admin/components.phtml:154 9853#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 9854msgid "Move down" 9855msgstr "" 9856 9857#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:19 9858msgid "Move the media object?" 9859msgstr "" 9860 9861#: resources/views/admin/components.phtml:46 9862#: resources/views/admin/components.phtml:148 9863#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 9864msgid "Move up" 9865msgstr "" 9866 9867#. I18N: Name of a country or state 9868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9869msgid "Mozambique" 9870msgstr "" 9871 9872#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9873#: app/Date/HijriDate.php:142 9874msgctxt "GENITIVE" 9875msgid "Muharram" 9876msgstr "" 9877 9878#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9879#: app/Date/HijriDate.php:232 9880msgctxt "INSTRUMENTAL" 9881msgid "Muharram" 9882msgstr "" 9883 9884#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9885#: app/Date/HijriDate.php:187 9886msgctxt "LOCATIVE" 9887msgid "Muharram" 9888msgstr "" 9889 9890#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9891#: app/Date/HijriDate.php:97 9892msgctxt "NOMINATIVE" 9893msgid "Muharram" 9894msgstr "" 9895 9896#. I18N: twin, triplet, etc. 9897#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9898msgid "Multiple birth" 9899msgstr "" 9900 9901#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 9902msgid "Multiple marriages" 9903msgstr "" 9904 9905#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9906#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9907msgid "My account" 9908msgstr "" 9909 9910#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60 9911msgid "My family tree" 9912msgstr "" 9913 9914#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9915msgid "My individual record" 9916msgstr "" 9917 9918#. I18N: Name of a module 9919#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360 9920#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:196 9921#: resources/views/admin/modules.phtml:200 9922#: resources/views/layouts/administration.phtml:54 9923msgid "My page" 9924msgstr "" 9925 9926#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374 9927msgid "My pages" 9928msgstr "" 9929 9930#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413 9931msgid "My pedigree" 9932msgstr "" 9933 9934#. I18N: Name of a country or state 9935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9936msgid "Myanmar" 9937msgstr "" 9938 9939#: app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:867 9940#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:223 9941#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9942#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9943#: resources/views/individual-page-name.phtml:42 9944#: resources/views/individual-page-name.phtml:56 9945#: resources/views/modals/location-fields.phtml:11 9946#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11 9947#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 9948#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9949#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9950#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9951#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9952#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9953#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9954#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9955#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9956#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9957#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9958#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9959#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9960#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9961#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9962#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9963#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9964#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9965#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9966msgid "Name" 9967msgstr "" 9968 9969#: app/Gedcom.php:819 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9970msgctxt "Repository" 9971msgid "Name" 9972msgstr "" 9973 9974#: app/CustomTags/PhpGedView.php:69 9975msgid "Name in Hebrew" 9976msgstr "" 9977 9978#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152 9979#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208 9980#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/Legacy.php:116 9981#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73 9982msgid "Name of addressee" 9983msgstr "" 9984 9985#: app/Gedcom.php:688 app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:702 9986msgid "Name prefix" 9987msgstr "" 9988 9989#: app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:703 9990msgid "Name suffix" 9991msgstr "" 9992 9993#: resources/views/admin/tags.phtml:41 9994#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 9995#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 9996#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9997#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9998msgid "Names" 9999msgstr "Nama" 10000 10001#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:137 10002msgid "Namesake" 10003msgstr "" 10004 10005#. I18N: Name of a country or state 10006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 10007msgid "Namibia" 10008msgstr "" 10009 10010#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10011msgid "Nanny" 10012msgstr "" 10013 10014#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 10015msgid "Narrative description" 10016msgstr "" 10017 10018#. I18N: Location of an LDS church temple 10019#: app/Elements/TempleCode.php:141 10020msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10021msgstr "" 10022 10023#: app/Gedcom.php:711 10024msgid "Nationality" 10025msgstr "" 10026 10027#: app/Gedcom.php:712 10028msgid "Naturalization" 10029msgstr "" 10030 10031#. I18N: Name of a country or state 10032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10033msgid "Nauru" 10034msgstr "" 10035 10036#. I18N: Location of an LDS church temple 10037#: app/Elements/TempleCode.php:142 10038msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10039msgstr "" 10040 10041#. I18N: Location of an LDS church temple 10042#: app/Elements/TempleCode.php:143 10043msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10044msgstr "" 10045 10046#. I18N: Name of a country or state 10047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10048msgid "Nepal" 10049msgstr "" 10050 10051#. I18N: Name of a country or state 10052#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10053msgid "Netherlands" 10054msgstr "" 10055 10056#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10057#: resources/views/components/datetime.phtml:15 10058msgid "Never" 10059msgstr "" 10060 10061#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 app/Elements/FamilyStatusText.php:72 10062msgid "Never married" 10063msgstr "" 10064 10065#. I18N: Name of a country or state 10066#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10067msgid "New Caledonia" 10068msgstr "" 10069 10070#: app/CustomTags/GedcomL.php:155 app/CustomTags/GedcomL.php:156 10071#: app/CustomTags/GedcomL.php:157 app/CustomTags/GedcomL.php:158 10072#: app/CustomTags/GedcomL.php:159 10073msgid "New GEDCOM tag" 10074msgstr "" 10075 10076#. I18N: Location of an LDS church temple 10077#: app/Elements/TempleCode.php:146 10078msgid "New York, New York, United States" 10079msgstr "" 10080 10081#. I18N: Name of a country or state 10082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10083msgid "New Zealand" 10084msgstr "" 10085 10086#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10087msgid "New data" 10088msgstr "" 10089 10090#. I18N: %s is a server name/URL 10091#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:169 10092#, php-format 10093msgid "New registration at %s" 10094msgstr "" 10095 10096#. I18N: %s is a server name/URL 10097#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:108 10098#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88 10099#, php-format 10100msgid "New user at %s" 10101msgstr "" 10102 10103#. I18N: Location of an LDS church temple 10104#: app/Elements/TempleCode.php:144 10105msgid "Newport Beach, California, United States" 10106msgstr "" 10107 10108#. I18N: Name of a module 10109#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 10110msgid "News" 10111msgstr "" 10112 10113#. I18N: Type of media object 10114#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10115msgid "Newspaper" 10116msgstr "" 10117 10118#: app/Module/ReviewChangesModule.php:164 10119msgid "Next email reminder will be sent after " 10120msgstr "" 10121 10122#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10123#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:42 10124msgid "Next image" 10125msgstr "Imej berikutnya" 10126 10127#. I18N: Name of a country or state 10128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10129msgid "Nicaragua" 10130msgstr "" 10131 10132#: app/Gedcom.php:686 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:700 10133msgid "Nickname" 10134msgstr "" 10135 10136#. I18N: Name of a country or state 10137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10138msgid "Niger" 10139msgstr "" 10140 10141#. I18N: Name of a country or state 10142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10143msgid "Nigeria" 10144msgstr "" 10145 10146#. I18N: a month in the Jewish calendar 10147#: app/Date/JewishDate.php:207 10148msgctxt "GENITIVE" 10149msgid "Nissan" 10150msgstr "" 10151 10152#. I18N: a month in the Jewish calendar 10153#: app/Date/JewishDate.php:311 10154msgctxt "INSTRUMENTAL" 10155msgid "Nissan" 10156msgstr "" 10157 10158#. I18N: a month in the Jewish calendar 10159#: app/Date/JewishDate.php:259 10160msgctxt "LOCATIVE" 10161msgid "Nissan" 10162msgstr "" 10163 10164#. I18N: a month in the Jewish calendar 10165#: app/Date/JewishDate.php:155 10166msgctxt "NOMINATIVE" 10167msgid "Nissan" 10168msgstr "" 10169 10170#. I18N: Name of a country or state 10171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10172msgid "Niue" 10173msgstr "" 10174 10175#. I18N: a month in the French republican calendar 10176#: app/Date/FrenchDate.php:155 10177msgctxt "GENITIVE" 10178msgid "Nivose" 10179msgstr "" 10180 10181#. I18N: a month in the French republican calendar 10182#: app/Date/FrenchDate.php:249 10183msgctxt "INSTRUMENTAL" 10184msgid "Nivose" 10185msgstr "" 10186 10187#. I18N: a month in the French republican calendar 10188#: app/Date/FrenchDate.php:202 10189msgctxt "LOCATIVE" 10190msgid "Nivose" 10191msgstr "" 10192 10193#. I18N: a month in the French republican calendar 10194#: app/Date/FrenchDate.php:107 10195msgctxt "NOMINATIVE" 10196msgid "Nivose" 10197msgstr "" 10198 10199#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336 10200msgid "No" 10201msgstr "" 10202 10203#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:87 10204#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10205msgid "No GEDCOM file was received." 10206msgstr "" 10207 10208#: resources/views/admin/trees-import.phtml:68 10209msgid "No GEDCOM files found." 10210msgstr "" 10211 10212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 10213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10214msgid "No calendar conversion" 10215msgstr "" 10216 10217#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:268 10218#: resources/views/family-page-children.phtml:19 10219msgid "No children" 10220msgstr "" 10221 10222#: app/Services/MessageService.php:235 10223msgid "No contact" 10224msgstr "" 10225 10226#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:48 10227msgid "No duplicates have been found." 10228msgstr "" 10229 10230#: resources/views/admin/trees-check.phtml:80 10231msgid "No errors have been found." 10232msgstr "" 10233 10234#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:183 10235#, php-format 10236msgid "No events exist for the next %s day." 10237msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10238msgstr[0] "" 10239msgstr[1] "" 10240 10241#: app/Module/OnThisDayModule.php:157 10242msgid "No events exist for today." 10243msgstr "" 10244 10245#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10246msgid "No events exist for tomorrow." 10247msgstr "" 10248 10249#: app/Module/OnThisDayModule.php:155 10250msgid "No events for living individuals exist for today." 10251msgstr "" 10252 10253#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10254msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10255msgstr "" 10256 10257#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181 10258#, php-format 10259msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10260msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10261msgstr[0] "" 10262 10263#: resources/views/family-page.phtml:41 10264msgid "No facts exist for this family." 10265msgstr "" 10266 10267#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:94 10268#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:110 10269msgid "No file was received." 10270msgstr "" 10271 10272#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10273#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10274#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10275msgid "No file was received. Please try again." 10276msgstr "" 10277 10278#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:401 10279msgid "No link between the two individuals could be found." 10280msgstr "" 10281 10282#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10283#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10284#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10285msgid "No matching facts found" 10286msgstr "" 10287 10288#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:20 10289#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:20 10290msgid "No news articles have been submitted." 10291msgstr "" 10292 10293#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10294msgid "No predefined text" 10295msgstr "" 10296 10297#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 10298#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:35 10299msgid "No records to display" 10300msgstr "" 10301 10302#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 10303#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:48 10304#: resources/views/search-advanced-page.phtml:102 10305#: resources/views/search-general-page.phtml:138 10306#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98 10307msgid "No results found." 10308msgstr "" 10309 10310#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81 10311msgid "No signed-in and no anonymous users" 10312msgstr "" 10313 10314#: app/Module/IndividualListModule.php:272 10315#: app/Module/IndividualListModule.php:499 10316#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:27 10317#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:21 10318#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:64 10319msgid "No surname" 10320msgstr "" 10321 10322#: app/Elements/TempleCode.php:211 10323msgid "No temple - living ordinance" 10324msgstr "" 10325 10326#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:155 10327#: resources/views/admin/control-panel.phtml:184 10328#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:23 10329msgid "No upgrade information is available." 10330msgstr "" 10331 10332#. I18N: The name of a colour-scheme 10333#: app/Module/ColorsTheme.php:170 10334msgid "Nocturnal" 10335msgstr "" 10336 10337#. I18N: https://nominatim.org 10338#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10339msgid "Nominatim" 10340msgstr "" 10341 10342#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 10343#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10344#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10345#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10346#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10347msgid "None" 10348msgstr "" 10349 10350#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10351#: app/Date/FrenchDate.php:317 10352msgid "Nonidi" 10353msgstr "" 10354 10355#. I18N: Name of a country or state 10356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10357msgid "Norfolk Island" 10358msgstr "" 10359 10360#: resources/views/admin/users-edit.phtml:159 10361msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10362msgstr "" 10363 10364#. I18N: Name of a country or state 10365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10366msgid "North Korea" 10367msgstr "" 10368 10369#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10370msgid "Northern America" 10371msgstr "" 10372 10373#. I18N: Name of a country or state 10374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10375msgid "Northern Ireland" 10376msgstr "" 10377 10378#. I18N: Name of a country or state 10379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10380msgid "Northern Mariana Islands" 10381msgstr "" 10382 10383#. I18N: Name of a country or state 10384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10385msgid "Norway" 10386msgstr "" 10387 10388#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485 10389msgid "Not approved by an administrator" 10390msgstr "" 10391 10392#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106 10393msgid "Not living" 10394msgstr "" 10395 10396#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71 10397#: app/Module/BranchesListModule.php:461 10398#: resources/views/lists/families-table.phtml:121 10399msgid "Not married" 10400msgstr "" 10401 10402#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file. 10403#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70 10404#: resources/views/fact-association-structure.phtml:104 10405msgid "Not recorded" 10406msgstr "" 10407 10408#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485 10409msgid "Not verified by the user" 10410msgstr "" 10411 10412#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65 10413#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196 10414#: app/CustomTags/GedcomL.php:238 app/CustomTags/GedcomL.php:266 10415#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:472 10416#: app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:765 10417#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:882 10418#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355 10419#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:70 10420#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 10421#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51 10422#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:21 10423#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:11 10424#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:160 10425#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:94 10426#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:70 10427#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10428#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10429#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10430#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10431#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10432msgid "Note" 10433msgstr "" 10434 10435#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174 10436#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:915 10437msgid "Note on association" 10438msgstr "" 10439 10440#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:617 10441#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:832 10442#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:879 10443msgid "Note on last change" 10444msgstr "" 10445 10446#: app/Gedcom.php:687 10447msgid "Note on phonetic name" 10448msgstr "" 10449 10450#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558 10451msgid "Note on place" 10452msgstr "" 10453 10454#: app/Gedcom.php:847 10455msgid "Note on repository reference" 10456msgstr "" 10457 10458#: app/Gedcom.php:701 10459msgid "Note on romanized name" 10460msgstr "" 10461 10462#: app/Gedcom.php:839 10463msgid "Note on source" 10464msgstr "" 10465 10466#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182 10467#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308 10468#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:680 10469#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:909 10470#: app/Gedcom.php:923 10471msgid "Note on source citation" 10472msgstr "" 10473 10474#: app/Gedcom.php:838 10475msgid "Note on source data" 10476msgstr "" 10477 10478#: resources/views/help/restriction.phtml:13 10479msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10480msgstr "" 10481 10482#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:18 10483msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10484msgstr "" 10485 10486#. I18N: Name of a module 10487#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:143 10488#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10489#: resources/views/admin/control-panel.phtml:327 10490#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10491#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10492#: resources/views/record-page-links.phtml:78 10493#: resources/views/search-results.phtml:83 10494#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10495#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10496msgid "Notes" 10497msgstr "Nota" 10498 10499#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10500msgid "Nothing found to cleanup" 10501msgstr "" 10502 10503#: resources/views/admin/location-edit.phtml:130 10504msgid "Nothing found." 10505msgstr "" 10506 10507#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:68 10508#: resources/views/modules/places/tab.phtml:69 10509msgid "Nothing to show" 10510msgstr "" 10511 10512#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10513msgctxt "Abbreviation for November" 10514msgid "Nov" 10515msgstr "" 10516 10517#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10518msgctxt "GENITIVE" 10519msgid "November" 10520msgstr "" 10521 10522#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10523msgctxt "INSTRUMENTAL" 10524msgid "November" 10525msgstr "" 10526 10527#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10528msgctxt "LOCATIVE" 10529msgid "November" 10530msgstr "" 10531 10532#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10533#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 10534#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 10535msgctxt "NOMINATIVE" 10536msgid "November" 10537msgstr "" 10538 10539#. I18N: Location of an LDS church temple 10540#: app/Elements/TempleCode.php:145 10541msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10542msgstr "" 10543 10544#: app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:715 10545#: app/Module/StatisticsChartModule.php:712 10546#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10547#: resources/views/admin/tags.phtml:989 10548#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10549msgid "Number of children" 10550msgstr "" 10551 10552#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:23 10553#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:23 10554#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:20 10555msgid "Number of days to show" 10556msgstr "" 10557 10558#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10559#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10560msgid "Number of families without children" 10561msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak" 10562 10563#. I18N: ... to show in a list 10564#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:17 10565msgid "Number of given names" 10566msgstr "" 10567 10568#: app/Gedcom.php:716 10569msgid "Number of marriages" 10570msgstr "" 10571 10572#. I18N: ... to show in a list 10573#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:15 10574msgid "Number of pages" 10575msgstr "" 10576 10577#. I18N: ... to show in a list 10578#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82 10579#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:17 10580msgid "Number of surnames" 10581msgstr "" 10582 10583#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10584msgid "Nurse" 10585msgstr "" 10586 10587#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10588msgctxt "FEMALE" 10589msgid "Nurse" 10590msgstr "" 10591 10592#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10593msgctxt "MALE" 10594msgid "Nurse" 10595msgstr "" 10596 10597#. I18N: Location of an LDS church temple 10598#: app/Elements/TempleCode.php:148 10599msgid "Oakland, California, United States" 10600msgstr "" 10601 10602#. I18N: Location of an LDS church temple 10603#: app/Elements/TempleCode.php:149 10604msgid "Oaxaca, Mexico" 10605msgstr "" 10606 10607#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:719 10608#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10609#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10610msgid "Occupation" 10611msgstr "" 10612 10613#. I18N: Name of a report 10614#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10615#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10616#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10617msgid "Occupations" 10618msgstr "" 10619 10620#. I18N: Name of a country or state 10621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10622msgid "Occupied Palestinian Territory" 10623msgstr "" 10624 10625#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10626msgctxt "Abbreviation for October" 10627msgid "Oct" 10628msgstr "" 10629 10630#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10631#: app/Date/FrenchDate.php:315 10632msgid "Octidi" 10633msgstr "" 10634 10635#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10636msgctxt "GENITIVE" 10637msgid "October" 10638msgstr "" 10639 10640#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10641msgctxt "INSTRUMENTAL" 10642msgid "October" 10643msgstr "" 10644 10645#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10646msgctxt "LOCATIVE" 10647msgid "October" 10648msgstr "" 10649 10650#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10651#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 10652#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 10653msgctxt "NOMINATIVE" 10654msgid "October" 10655msgstr "" 10656 10657#. I18N: Location of an LDS church temple 10658#: app/Elements/TempleCode.php:150 10659msgid "Ogden, Utah, United States" 10660msgstr "" 10661 10662#. I18N: Location of an LDS church temple 10663#: app/Elements/TempleCode.php:151 10664msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10665msgstr "" 10666 10667#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10668msgid "Old data" 10669msgstr "" 10670 10671#: resources/views/admin/control-panel.phtml:841 10672msgid "Old files found" 10673msgstr "" 10674 10675#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10676msgid "Oldest father" 10677msgstr "Bapa tertua" 10678 10679#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10680msgid "Oldest female" 10681msgstr "Perempuan tertua" 10682 10683#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10684msgid "Oldest living individuals" 10685msgstr "Paling tertua masih hidup" 10686 10687#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10688msgid "Oldest male" 10689msgstr "Lelaki tertua" 10690 10691#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10692msgid "Oldest mother" 10693msgstr "Ibu tertua" 10694 10695#. I18N: The name of a colour-scheme 10696#: app/Module/ColorsTheme.php:172 10697msgid "Olivia" 10698msgstr "" 10699 10700#. I18N: Name of a country or state 10701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10702msgid "Oman" 10703msgstr "" 10704 10705#. I18N: Name of a module 10706#: app/Module/OnThisDayModule.php:102 10707msgid "On this day" 10708msgstr "" 10709 10710#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:115 10711msgid "On this day…" 10712msgstr "" 10713 10714#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 10715msgid "Only add new records" 10716msgstr "" 10717 10718#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 10719#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 10720msgid "Only managers can edit" 10721msgstr "" 10722 10723#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 10724msgid "Only update existing records" 10725msgstr "" 10726 10727#: resources/views/errors/database-connection.phtml:15 10728msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10729msgstr "" 10730 10731#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10732msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10733msgstr "" 10734 10735#. I18N: https://openrouteservice.org 10736#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:45 10737#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:82 10738msgid "OpenRouteService" 10739msgstr "" 10740 10741#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10742msgid "OpenStreetMap™" 10743msgstr "" 10744 10745#. I18N: Location of an LDS church temple 10746#: app/Elements/TempleCode.php:152 10747msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10748msgstr "" 10749 10750#: app/Date/JalaliDate.php:274 10751msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10752msgid "Ord" 10753msgstr "" 10754 10755#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10756#: app/Date/JalaliDate.php:141 10757msgctxt "GENITIVE" 10758msgid "Ordibehesht" 10759msgstr "" 10760 10761#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10762#: app/Date/JalaliDate.php:231 10763msgctxt "INSTRUMENTAL" 10764msgid "Ordibehesht" 10765msgstr "" 10766 10767#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10768#: app/Date/JalaliDate.php:186 10769msgctxt "LOCATIVE" 10770msgid "Ordibehesht" 10771msgstr "" 10772 10773#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10774#: app/Date/JalaliDate.php:96 10775msgctxt "NOMINATIVE" 10776msgid "Ordibehesht" 10777msgstr "" 10778 10779#: app/Gedcom.php:883 10780msgid "Ordinance" 10781msgstr "" 10782 10783#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:721 10784msgid "Ordination" 10785msgstr "" 10786 10787#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10788#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10789msgid "Ordnance Survey historic maps" 10790msgstr "" 10791 10792#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10794msgid "Orientation" 10795msgstr "" 10796 10797#: app/CustomTags/Ancestry.php:70 10798msgid "Origin" 10799msgstr "" 10800 10801#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10802#: app/CustomTags/Ancestry.php:75 10803msgid "Original text" 10804msgstr "" 10805 10806#. I18N: Location of an LDS church temple 10807#: app/Elements/TempleCode.php:153 10808msgid "Orlando, Florida, United States" 10809msgstr "" 10810 10811#. I18N: Type of media object 10812#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10813#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10814#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10815#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10816#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10817#: resources/views/admin/control-panel.phtml:739 10818msgid "Other" 10819msgstr "" 10820 10821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 10822msgid "Other facts to show in charts" 10823msgstr "" 10824 10825#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688 10826msgid "Other preferences" 10827msgstr "" 10828 10829#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 10830msgid "Owner" 10831msgstr "" 10832 10833#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10834msgctxt "FEMALE" 10835msgid "Owner" 10836msgstr "" 10837 10838#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10839msgctxt "MALE" 10840msgid "Owner" 10841msgstr "" 10842 10843#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10844#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10845msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10846msgstr "" 10847 10848#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10849#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10850msgid "PHP failed to write to disk." 10851msgstr "" 10852 10853#: resources/views/admin/server-information.phtml:20 10854msgid "PHP information" 10855msgstr "" 10856 10857#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10858#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10859#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10860#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10861#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10862#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10863#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10864#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10865#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10866#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10867#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10868#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10869#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10870#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10871#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10872msgid "Page" 10873msgstr "" 10874 10875#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:41 10876#, php-format 10877msgid "Page %s of %s" 10878msgstr "" 10879 10880#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10881#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10882#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10883#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10884#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10885#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10886#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10887#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10888#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10889#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10890#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10891#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10892#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10893#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10894#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10895#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10896msgid "Page size" 10897msgstr "" 10898 10899#. I18N: Type of media object 10900#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10901msgid "Painting" 10902msgstr "" 10903 10904#. I18N: Name of a country or state 10905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10906msgid "Pakistan" 10907msgstr "" 10908 10909#. I18N: Name of a country or state 10910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10911msgid "Palau" 10912msgstr "" 10913 10914#. I18N: A colour scheme 10915#: app/Module/ColorsTheme.php:121 10916msgid "Palette" 10917msgstr "" 10918 10919#. I18N: Location of an LDS church temple 10920#: app/Elements/TempleCode.php:155 10921msgid "Palmyra, New York, United States" 10922msgstr "" 10923 10924#. I18N: Name of a country or state 10925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10926msgid "Panama" 10927msgstr "" 10928 10929#. I18N: Location of an LDS church temple 10930#: app/Elements/TempleCode.php:156 10931msgid "Panama City, Panama" 10932msgstr "" 10933 10934#. I18N: Location of an LDS church temple 10935#: app/Elements/TempleCode.php:157 10936msgid "Papeete, Tahiti" 10937msgstr "" 10938 10939#. I18N: Name of a country or state 10940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10941msgid "Papua New Guinea" 10942msgstr "" 10943 10944#. I18N: Name of a country or state 10945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10946msgid "Paraguay" 10947msgstr "" 10948 10949#: app/CustomTags/GedcomL.php:293 10950msgid "Parent location" 10951msgstr "" 10952 10953#: app/Gedcom.php:741 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 10954#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10955#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:35 10956#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43 10957msgid "Parents" 10958msgstr "" 10959 10960#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10961#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10962#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10963#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10964#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10965msgid "Parents and siblings" 10966msgstr "" 10967 10968#: resources/views/fact-parent-age.phtml:42 10969msgid "Parent’s age" 10970msgstr "" 10971 10972#. I18N: A configuration setting 10973#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 10974#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10975#: resources/views/admin/users-edit.phtml:69 10976#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 10977#: resources/views/login-page.phtml:44 10978#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 10979#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10980#: resources/views/register-page.phtml:73 10981#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:80 10982msgid "Password" 10983msgstr "Kata Laluan" 10984 10985#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10986#: resources/views/admin/users-edit.phtml:74 10987#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 10988#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10989#: resources/views/register-page.phtml:78 10990msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10991msgstr "" 10992 10993#. I18N: Location of an LDS church temple 10994#: app/Elements/TempleCode.php:158 10995msgid "Payson, Utah, United States" 10996msgstr "" 10997 10998#. I18N: Name of a module/chart 10999#. I18N: Name of a report 11000#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 11001#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104 11002#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 11003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 11004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 11005msgid "Pedigree" 11006msgstr "" 11007 11008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 11009msgid "Pedigree chart" 11010msgstr "" 11011 11012#. I18N: Name of a module 11013#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111 11014msgid "Pedigree map" 11015msgstr "" 11016 11017#. I18N: %s is an individual’s name 11018#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210 11019#, php-format 11020msgid "Pedigree map of %s" 11021msgstr "" 11022 11023#. I18N: %s is an individual’s name 11024#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150 11025#, php-format 11026msgid "Pedigree tree of %s" 11027msgstr "" 11028 11029#. I18N: Name of a module 11030#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:268 11031#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 11032#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:82 11033#: app/Module/ReviewChangesModule.php:136 11034#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 11035#: resources/views/admin/control-panel.phtml:347 11036#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 11037#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 11038msgid "Pending changes" 11039msgstr "" 11040 11041#: resources/views/help/pending-changes.phtml:22 11042msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 11043msgstr "" 11044 11045#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108 11046msgid "Permanent number" 11047msgstr "" 11048 11049#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 11050#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 11051msgid "Permanently delete these records?" 11052msgstr "" 11053 11054#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 11055msgid "Personal data" 11056msgstr "" 11057 11058#. I18N: Location of an LDS church temple 11059#: app/Elements/TempleCode.php:159 11060msgid "Perth, Australia" 11061msgstr "" 11062 11063#. I18N: Name of a country or state 11064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11065msgid "Peru" 11066msgstr "" 11067 11068#. I18N: Name of a country or state 11069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11070msgid "Philippines" 11071msgstr "" 11072 11073#. I18N: Location of an LDS church temple 11074#: app/Elements/TempleCode.php:160 11075msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11076msgstr "" 11077 11078#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:240 11079#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:418 11080#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:870 11081#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:27 11082msgid "Phone" 11083msgstr "" 11084 11085#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 11086msgid "Phonetic algorithm" 11087msgstr "" 11088 11089#: app/Gedcom.php:684 11090msgid "Phonetic name" 11091msgstr "" 11092 11093#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:552 11094msgid "Phonetic place" 11095msgstr "" 11096 11097#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11098#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:105 11099#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 11100msgid "Phonetic search" 11101msgstr "" 11102 11103#: app/Gedcom.php:693 11104msgid "Phonetic type" 11105msgstr "" 11106 11107#. I18N: Type of media object 11108#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:62 app/Elements/SourceMediaType.php:94 11109msgid "Photo" 11110msgstr "" 11111 11112#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63 11113msgid "Photograph" 11114msgstr "" 11115 11116#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:77 11117#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:87 11118#: app/CustomTags/Gedcom7.php:89 app/CustomTags/Gedcom7.php:102 11119#: app/CustomTags/Gedcom7.php:104 app/CustomTags/Gedcom7.php:109 11120#: app/CustomTags/Gedcom7.php:113 app/CustomTags/Gedcom7.php:114 11121#: app/CustomTags/Gedcom7.php:116 app/CustomTags/Gedcom7.php:118 11122msgid "Phrase" 11123msgstr "" 11124 11125#. I18N: The name of a colour-scheme 11126#: app/Module/ColorsTheme.php:174 11127msgid "Pink Plastic" 11128msgstr "" 11129 11130#. I18N: Name of a country or state 11131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11132msgid "Pitcairn" 11133msgstr "" 11134 11135#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61 11136#: app/CustomTags/GedcomL.php:260 app/CustomTags/Legacy.php:85 11137#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:837 11138#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:238 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 11139#: resources/views/admin/location-edit.phtml:39 11140#: resources/views/admin/location-edit.phtml:129 11141#: resources/views/admin/locations.phtml:44 11142#: resources/views/lists/families-table.phtml:160 11143#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173 11144#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 11145#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:47 11146#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11147#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11148#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11149#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11150#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11151#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11152#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11153#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11154#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11155#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11156#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11157msgid "Place" 11158msgstr "" 11159 11160#. I18N: Name of a module/list 11161#: app/Gedcom.php:510 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:103 11162#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:232 11163#: resources/views/place-hierarchy.phtml:18 11164msgid "Place hierarchy" 11165msgstr "" 11166 11167#: app/CustomTags/PhpGedView.php:65 11168msgid "Place in Hebrew" 11169msgstr "" 11170 11171#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:16 11172msgid "Place list" 11173msgstr "" 11174 11175#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11176#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:573 11177msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11178msgstr "" 11179 11180#: resources/views/help/place.phtml:14 11181msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11182msgstr "" 11183 11184#: resources/views/help/place.phtml:10 11185msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11186msgstr "" 11187 11188#: app/Gedcom.php:587 11189msgid "Place of LDS baptism" 11190msgstr "" 11191 11192#: app/Gedcom.php:742 11193msgid "Place of LDS child sealing" 11194msgstr "" 11195 11196#: app/Gedcom.php:629 11197msgid "Place of LDS confirmation" 11198msgstr "" 11199 11200#: app/Gedcom.php:649 11201msgid "Place of LDS endowment" 11202msgstr "" 11203 11204#: app/Gedcom.php:481 11205msgid "Place of LDS spouse sealing" 11206msgstr "" 11207 11208#: app/Gedcom.php:579 11209msgid "Place of adoption" 11210msgstr "" 11211 11212#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11213msgid "Place of baptism" 11214msgstr "" 11215 11216#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11217msgid "Place of bar mitzvah" 11218msgstr "" 11219 11220#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11221msgid "Place of bat mitzvah" 11222msgstr "" 11223 11224#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11225#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11226msgid "Place of birth" 11227msgstr "" 11228 11229#: app/Gedcom.php:606 11230msgid "Place of blessing" 11231msgstr "" 11232 11233#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:96 11234msgid "Place of brit milah" 11235msgstr "" 11236 11237#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11238msgid "Place of burial" 11239msgstr "" 11240 11241#: app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:623 11242#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11243msgid "Place of christening" 11244msgstr "" 11245 11246#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11247msgid "Place of confirmation" 11248msgstr "" 11249 11250#: app/Gedcom.php:635 11251msgid "Place of cremation" 11252msgstr "" 11253 11254#: app/Gedcom.php:639 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11255#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11256msgid "Place of death" 11257msgstr "" 11258 11259#: app/Gedcom.php:646 11260msgid "Place of emigration" 11261msgstr "" 11262 11263#: app/Gedcom.php:457 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11264msgid "Place of engagement" 11265msgstr "" 11266 11267#: app/CustomTags/GedcomL.php:241 app/Gedcom.php:655 11268msgid "Place of event" 11269msgstr "" 11270 11271#: app/Gedcom.php:665 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11272msgid "Place of first communion" 11273msgstr "" 11274 11275#: app/Gedcom.php:672 11276msgid "Place of immigration" 11277msgstr "" 11278 11279#: app/Gedcom.php:468 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11280#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11281msgid "Place of marriage" 11282msgstr "" 11283 11284#: app/Gedcom.php:463 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11285msgid "Place of marriage banns" 11286msgstr "" 11287 11288#: app/Gedcom.php:714 11289msgid "Place of naturalization" 11290msgstr "" 11291 11292#: app/Gedcom.php:724 11293msgid "Place of ordination" 11294msgstr "" 11295 11296#: app/Gedcom.php:732 11297msgid "Place of residence" 11298msgstr "" 11299 11300#. I18N: Name of a module 11301#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:171 11302#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:552 11303#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11304#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11305msgid "Places" 11306msgstr "Lokasi" 11307 11308#: resources/views/layouts/default.phtml:159 11309#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11310#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 11311msgid "Play" 11312msgstr "Mainkan" 11313 11314#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11315msgid "Please enter a valid email address." 11316msgstr "" 11317 11318#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11319#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:82 11320#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11321#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:104 11322msgid "Please try again." 11323msgstr "" 11324 11325#. I18N: a month in the French republican calendar 11326#: app/Date/FrenchDate.php:157 11327msgctxt "GENITIVE" 11328msgid "Pluviose" 11329msgstr "" 11330 11331#. I18N: a month in the French republican calendar 11332#: app/Date/FrenchDate.php:251 11333msgctxt "INSTRUMENTAL" 11334msgid "Pluviose" 11335msgstr "" 11336 11337#. I18N: a month in the French republican calendar 11338#: app/Date/FrenchDate.php:204 11339msgctxt "LOCATIVE" 11340msgid "Pluviose" 11341msgstr "" 11342 11343#. I18N: a month in the French republican calendar 11344#: app/Date/FrenchDate.php:109 11345msgctxt "NOMINATIVE" 11346msgid "Pluviose" 11347msgstr "" 11348 11349#. I18N: Name of a country or state 11350#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11351msgid "Poland" 11352msgstr "" 11353 11354#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54 11355msgctxt "Surname tradition" 11356msgid "Polish" 11357msgstr "" 11358 11359#. I18N: A configuration setting 11360#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 11361#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:69 11362#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61 11363#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:61 11364msgid "Port number" 11365msgstr "" 11366 11367#. I18N: Location of an LDS church temple 11368#: app/Elements/TempleCode.php:162 11369msgid "Portland, Oregon, United States" 11370msgstr "" 11371 11372#. I18N: Location of an LDS church temple 11373#: app/Elements/TempleCode.php:154 11374msgid "Porto Alegre, Brazil" 11375msgstr "" 11376 11377#. I18N: page orientation 11378#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99 11379#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11380#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11381msgid "Portrait" 11382msgstr "" 11383 11384#. I18N: Name of a country or state 11385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11386msgid "Portugal" 11387msgstr "" 11388 11389#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42 11390msgctxt "Surname tradition" 11391msgid "Portuguese" 11392msgstr "" 11393 11394#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171 11395#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:231 11396#: app/CustomTags/GedcomL.php:299 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71 11397#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811 11398#: app/Gedcom.php:858 11399msgid "Postal code" 11400msgstr "" 11401 11402#. I18N: Name of a module 11403#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11404msgid "Powered by webtrees™" 11405msgstr "" 11406 11407#. I18N: a month in the French republican calendar 11408#: app/Date/FrenchDate.php:165 11409msgctxt "GENITIVE" 11410msgid "Prairial" 11411msgstr "" 11412 11413#. I18N: a month in the French republican calendar 11414#: app/Date/FrenchDate.php:259 11415msgctxt "INSTRUMENTAL" 11416msgid "Prairial" 11417msgstr "" 11418 11419#. I18N: a month in the French republican calendar 11420#: app/Date/FrenchDate.php:212 11421msgctxt "LOCATIVE" 11422msgid "Prairial" 11423msgstr "" 11424 11425#. I18N: a month in the French republican calendar 11426#: app/Date/FrenchDate.php:118 11427msgctxt "NOMINATIVE" 11428msgid "Prairial" 11429msgstr "" 11430 11431#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11432msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11433msgstr "" 11434 11435#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11436msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11437msgstr "" 11438 11439#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11440msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11441msgstr "" 11442 11443#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11444#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162 11445#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11446#: resources/views/admin/components.phtml:62 11447#: resources/views/admin/components.phtml:65 11448#: resources/views/admin/modules.phtml:78 11449#: resources/views/admin/modules.phtml:80 11450#: resources/views/admin/modules.phtml:155 11451#: resources/views/admin/modules.phtml:158 11452#: resources/views/admin/modules.phtml:161 11453#: resources/views/admin/trees.phtml:102 11454#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11455#: resources/views/modules/block-template.phtml:22 11456msgid "Preferences" 11457msgstr "" 11458 11459#: resources/views/admin/modules.phtml:46 11460#, php-format 11461msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11462msgstr "" 11463 11464#. I18N: A configuration setting 11465#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186 11466msgid "Preferred contact method" 11467msgstr "" 11468 11469#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11470#: app/Elements/TempleCode.php:161 11471msgid "President’s Office" 11472msgstr "" 11473 11474#. I18N: Location of an LDS church temple 11475#: app/Elements/TempleCode.php:163 11476msgid "Preston, England" 11477msgstr "" 11478 11479#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11480#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11481#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:28 11482msgid "Preview" 11483msgstr "" 11484 11485#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11486msgid "Priest" 11487msgstr "" 11488 11489#. I18N: The first day in the French republican calendar 11490#: app/Date/FrenchDate.php:301 11491msgid "Primidi" 11492msgstr "" 11493 11494#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11495msgid "Print basic events when blank" 11496msgstr "" 11497 11498#: app/CustomTags/GedcomL.php:146 app/CustomTags/GedcomL.php:202 11499#: app/CustomTags/Legacy.php:137 11500msgid "Priority" 11501msgstr "" 11502 11503#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11504#: resources/views/admin/trees.phtml:110 11505msgid "Privacy" 11506msgstr "" 11507 11508#. I18N: Name of a module 11509#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11510#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:18 11511msgid "Privacy policy" 11512msgstr "" 11513 11514#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11515#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 11516msgid "Privacy restrictions" 11517msgstr "" 11518 11519#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 11520msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11521msgstr "" 11522 11523#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60 11524#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117 11525#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/GedcomRecord.php:359 11526#: app/GedcomRecord.php:465 app/Report/ReportParserGenerate.php:997 11527#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 11528msgid "Private" 11529msgstr "" 11530 11531#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 11532msgid "Private key" 11533msgstr "" 11534 11535#: app/Gedcom.php:725 11536msgid "Probate" 11537msgstr "" 11538 11539#: app/Gedcom.php:726 11540msgid "Property" 11541msgstr "" 11542 11543#. I18N: Location of an LDS church temple 11544#: app/Elements/TempleCode.php:164 11545msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11546msgstr "" 11547 11548#. I18N: Location of an LDS church temple 11549#: app/Elements/TempleCode.php:165 11550msgid "Provo, Utah, United States" 11551msgstr "" 11552 11553#. I18N: An individual that represents another 11554#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11555msgid "Proxy" 11556msgstr "" 11557 11558#: app/Gedcom.php:841 resources/views/lists/sources-table.phtml:103 11559#: resources/views/modals/source-fields.phtml:38 11560msgid "Publication" 11561msgstr "" 11562 11563#. I18N: Name of a country or state 11564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11565msgid "Puerto Rico" 11566msgstr "" 11567 11568#. I18N: Name of a country or state 11569#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11570msgid "Qatar" 11571msgstr "" 11572 11573#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185 11574#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311 11575#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:683 11576#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:912 11577#: app/Gedcom.php:926 11578msgid "Quality of data" 11579msgstr "" 11580 11581#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11582#: app/Date/FrenchDate.php:307 11583msgid "Quartidi" 11584msgstr "" 11585 11586#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 11587#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:32 11588msgid "Question" 11589msgstr "" 11590 11591#. I18N: Location of an LDS church temple 11592#: app/Elements/TempleCode.php:166 11593msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11594msgstr "" 11595 11596#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678 11597msgid "Quick family facts" 11598msgstr "" 11599 11600#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653 11601msgid "Quick individual facts" 11602msgstr "" 11603 11604#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11605#: app/Date/FrenchDate.php:309 11606msgid "Quintidi" 11607msgstr "" 11608 11609#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11610#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 11611#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11612msgid "RE: " 11613msgstr "" 11614 11615#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11616msgid "Rabbi" 11617msgstr "" 11618 11619#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11620#: app/Date/HijriDate.php:146 11621msgctxt "GENITIVE" 11622msgid "Rabi’ al-awwal" 11623msgstr "" 11624 11625#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11626#: app/Date/HijriDate.php:236 11627msgctxt "INSTRUMENTAL" 11628msgid "Rabi’ al-awwal" 11629msgstr "" 11630 11631#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11632#: app/Date/HijriDate.php:191 11633msgctxt "LOCATIVE" 11634msgid "Rabi’ al-awwal" 11635msgstr "" 11636 11637#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11638#: app/Date/HijriDate.php:101 11639msgctxt "NOMINATIVE" 11640msgid "Rabi’ al-awwal" 11641msgstr "" 11642 11643#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11644#: app/Date/HijriDate.php:148 11645msgctxt "GENITIVE" 11646msgid "Rabi’ al-thani" 11647msgstr "" 11648 11649#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11650#: app/Date/HijriDate.php:238 11651msgctxt "INSTRUMENTAL" 11652msgid "Rabi’ al-thani" 11653msgstr "" 11654 11655#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11656#: app/Date/HijriDate.php:193 11657msgctxt "LOCATIVE" 11658msgid "Rabi’ al-thani" 11659msgstr "" 11660 11661#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11662#: app/Date/HijriDate.php:103 11663msgctxt "NOMINATIVE" 11664msgid "Rabi’ al-thani" 11665msgstr "" 11666 11667#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11668#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11669msgctxt "Female pedigree" 11670msgid "Rada" 11671msgstr "" 11672 11673#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11674#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11675msgctxt "Male pedigree" 11676msgid "Rada" 11677msgstr "" 11678 11679#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11680#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11681msgctxt "Pedigree" 11682msgid "Rada" 11683msgstr "" 11684 11685#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11686#: app/Date/HijriDate.php:154 11687msgctxt "GENITIVE" 11688msgid "Rajab" 11689msgstr "" 11690 11691#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11692#: app/Date/HijriDate.php:244 11693msgctxt "INSTRUMENTAL" 11694msgid "Rajab" 11695msgstr "" 11696 11697#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11698#: app/Date/HijriDate.php:199 11699msgctxt "LOCATIVE" 11700msgid "Rajab" 11701msgstr "" 11702 11703#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11704#: app/Date/HijriDate.php:109 11705msgctxt "NOMINATIVE" 11706msgid "Rajab" 11707msgstr "" 11708 11709#. I18N: Location of an LDS church temple 11710#: app/Elements/TempleCode.php:167 11711msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11712msgstr "" 11713 11714#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11715#: app/Date/HijriDate.php:158 11716msgctxt "GENITIVE" 11717msgid "Ramadan" 11718msgstr "" 11719 11720#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11721#: app/Date/HijriDate.php:248 11722msgctxt "INSTRUMENTAL" 11723msgid "Ramadan" 11724msgstr "" 11725 11726#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11727#: app/Date/HijriDate.php:203 11728msgctxt "LOCATIVE" 11729msgid "Ramadan" 11730msgstr "" 11731 11732#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11733#: app/Date/HijriDate.php:113 11734msgctxt "NOMINATIVE" 11735msgid "Ramadan" 11736msgstr "" 11737 11738#. I18N: Description of the “Slide show” module 11739#: app/Module/SlideShowModule.php:77 11740msgid "Random images from the current family tree." 11741msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ." 11742 11743#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:51 11744#: resources/views/family-page-children.phtml:52 11745#: resources/views/family-page-menu.phtml:60 11746#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234 11747msgid "Re-order children" 11748msgstr "" 11749 11750#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11751#: resources/views/individual-page-menu.phtml:83 11752#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88 11753#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97 11754msgid "Re-order families" 11755msgstr "" 11756 11757#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71 11758#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 11759#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11760#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11761#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104 11762#: resources/views/individual-page-menu.phtml:109 11763msgid "Re-order media" 11764msgstr "" 11765 11766#: resources/views/media-page-menu.phtml:40 11767msgid "Re-order media files" 11768msgstr "" 11769 11770#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11771#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51 11772#: resources/views/individual-page-menu.phtml:56 11773msgid "Re-order names" 11774msgstr "" 11775 11776#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11777#: resources/views/admin/users-edit.phtml:43 11778#: resources/views/admin/users.phtml:29 11779#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 11780#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 11781#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 11782#: resources/views/register-page.phtml:37 11783msgid "Real name" 11784msgstr "" 11785 11786#. I18N: Name of a module 11787#: app/Module/RecentChangesModule.php:87 11788#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11789msgid "Recent changes" 11790msgstr "" 11791 11792#: resources/views/calendar-page.phtml:130 11793msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11794msgstr "" 11795 11796#. I18N: Location of an LDS church temple 11797#: app/Elements/TempleCode.php:168 11798msgid "Recife, Brazil" 11799msgstr "" 11800 11801#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11802#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 11803#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 11804#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 11805#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34 11806#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:32 11807#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45 11808#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 11809msgid "Record" 11810msgstr "" 11811 11812#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60 11813#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58 11814#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:737 11815#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:848 11816#: app/Gedcom.php:872 app/Gedcom.php:884 11817msgid "Record ID number" 11818msgstr "" 11819 11820#: app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:871 11821msgid "Record file number" 11822msgstr "" 11823 11824#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11825#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11826#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11827msgid "Records" 11828msgstr "Rekod" 11829 11830#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11831#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11832msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11833msgstr "" 11834 11835#. I18N: Location of an LDS church temple 11836#: app/Elements/TempleCode.php:169 11837msgid "Redlands, California, United States" 11838msgstr "" 11839 11840#: app/CustomTags/Gedcom7.php:97 app/CustomTags/Gedcom7.php:131 11841#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:153 11842#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:170 11843#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54 11844#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:727 11845#: app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:842 11846msgid "Reference number" 11847msgstr "" 11848 11849#. I18N: Location of an LDS church temple 11850#: app/Elements/TempleCode.php:170 11851msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11852msgstr "" 11853 11854#: app/CustomTags/Aldfaer.php:62 app/Elements/MarriageType.php:64 11855#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11856msgid "Registered partnership" 11857msgstr "" 11858 11859#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 11860msgid "Registry officer" 11861msgstr "" 11862 11863#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11864msgctxt "FEMALE" 11865msgid "Registry officer" 11866msgstr "" 11867 11868#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11869msgctxt "MALE" 11870msgid "Registry officer" 11871msgstr "" 11872 11873#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11874#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11875msgid "Regular expression" 11876msgstr "" 11877 11878#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11879msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11880msgstr "" 11881 11882#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 11883#: resources/views/pending-changes-page.phtml:91 11884msgid "Reject" 11885msgstr "" 11886 11887#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 11888msgid "Reject all changes" 11889msgstr "" 11890 11891#. I18N: Name of a module/report 11892#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11893#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11894msgid "Related families" 11895msgstr "" 11896 11897#. I18N: Name of a report 11898#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11899#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11900msgid "Related individuals" 11901msgstr "" 11902 11903#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134 11904#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64 11905#: app/Gedcom.php:584 app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:916 11906#: app/Module/BranchesListModule.php:412 app/Module/BranchesListModule.php:450 11907#: resources/views/fact-association-structure.phtml:87 11908msgid "Relationship" 11909msgstr "" 11910 11911#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:53 11912#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 app/CustomTags/Legacy.php:61 11913msgid "Relationship to father" 11914msgstr "" 11915 11916#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:147 11917msgid "Relationship to me" 11918msgstr "" 11919 11920#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:54 11921#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:108 app/CustomTags/Legacy.php:62 11922msgid "Relationship to mother" 11923msgstr "" 11924 11925#: app/Gedcom.php:660 11926msgid "Relationship to parents" 11927msgstr "" 11928 11929#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:327 11930#, php-format 11931msgid "Relationship: %s" 11932msgstr "" 11933 11934#. I18N: Name of a module/chart 11935#. I18N: Configuration option 11936#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:181 11937#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258 11938#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 11939#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:35 11940msgid "Relationships" 11941msgstr "" 11942 11943#. I18N: %s are individual’s names 11944#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:250 11945#, php-format 11946msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11947msgstr "" 11948 11949#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/GedcomL.php:268 11950#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:729 11951#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11952#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11953msgid "Religion" 11954msgstr "" 11955 11956#: app/Gedcom.php:722 11957msgid "Religious institution" 11958msgstr "" 11959 11960#: app/CustomTags/Aldfaer.php:63 app/Elements/MarriageType.php:65 11961#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11962msgid "Religious marriage" 11963msgstr "" 11964 11965#: app/Services/LeafletJsService.php:80 11966msgid "Reload map" 11967msgstr "" 11968 11969#: app/CustomTags/GedcomL.php:147 app/CustomTags/GedcomL.php:203 11970#: app/CustomTags/Legacy.php:141 11971msgid "Reminder date" 11972msgstr "" 11973 11974#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29 11975msgid "Reminder email frequency (days)" 11976msgstr "" 11977 11978#: app/CustomTags/PhpGedView.php:77 11979msgid "Remote server" 11980msgstr "" 11981 11982#: app/Module/CensusAssistantModule.php:241 11983#: app/Module/CensusAssistantModule.php:265 11984#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:33 11985#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:48 11986#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:37 11987msgid "Remove" 11988msgstr "" 11989 11990#. I18N: Name of a module 11991#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11992msgid "Remove duplicate links" 11993msgstr "" 11994 11995#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:76 11996msgid "Remove individual" 11997msgstr "" 11998 11999#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 12000#: resources/views/admin/trees-import.phtml:122 12001msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 12002msgstr "" 12003 12004#: resources/views/admin/locations.phtml:129 12005msgid "Remove this location?" 12006msgstr "" 12007 12008#. I18N: Location of an LDS church temple 12009#: app/Elements/TempleCode.php:171 12010msgid "Reno, Nevada, United States" 12011msgstr "" 12012 12013#. I18N: Renumber the records in a family tree 12014#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 12015#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:37 12016#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:42 12017#: resources/views/admin/trees.phtml:201 12018msgid "Renumber XREFs" 12019msgstr "" 12020 12021#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 12022msgid "Replace" 12023msgstr "" 12024 12025#. I18N: Description of a “Data fix” module 12026#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 12027msgid "Replace cemetery tags with burial places." 12028msgstr "" 12029 12030#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12031msgid "Replace with" 12032msgstr "" 12033 12034#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 12035msgid "Replacement text" 12036msgstr "" 12037 12038#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 12039#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 12040msgid "Reply" 12041msgstr "" 12042 12043#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:108 12044#: resources/views/admin/modules.phtml:240 12045#: resources/views/admin/modules.phtml:243 12046#: resources/views/report-select-page.phtml:23 12047msgid "Report" 12048msgstr "" 12049 12050#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS 12051#: app/CustomTags/Legacy.php:66 app/CustomTags/Legacy.php:67 12052msgid "Report phrase" 12053msgstr "" 12054 12055#. I18N: Name of a module 12056#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12057#: app/Module/ReportsMenuModule.php:60 app/Module/ReportsMenuModule.php:110 12058#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687 12059#: resources/views/admin/modules.phtml:110 12060#: resources/views/admin/modules.phtml:112 12061msgid "Reports" 12062msgstr "" 12063 12064#. I18N: Name of a module/list 12065#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 12066#: app/Module/RepositoryListModule.php:67 12067#: app/Module/RepositoryListModule.php:146 app/Services/AdminService.php:182 12068#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 12069#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 12070#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:48 12071#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 12072#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 12073#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54 12074#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 12075#: resources/views/record-page-links.phtml:87 12076#: resources/views/search-general-page.phtml:95 12077#: resources/views/search-results.phtml:72 12078msgid "Repositories" 12079msgstr "Repositori" 12080 12081#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197 12082#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:844 12083#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356 12084#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 12085#: resources/views/admin/trees.phtml:242 12086#: resources/views/modals/source-fields.phtml:46 12087#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123 12088#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:79 12089msgid "Repository" 12090msgstr "" 12091 12092#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:53 12093msgid "Repository name" 12094msgstr "" 12095 12096#. I18N: Name of a country or state 12097#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 12098msgid "Republic of the Congo" 12099msgstr "" 12100 12101#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:108 12102#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 12103#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57 12104msgid "Request a new password" 12105msgstr "Mohon kata laluan baru" 12106 12107#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:212 12108#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 12109#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:66 12110#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:51 12111msgid "Request a new user account" 12112msgstr "Meminta akaun pengguna baru" 12113 12114#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12115msgid "Research" 12116msgstr "" 12117 12118#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109 12119#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192 12120#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:64 12121#: app/Module/ResearchTaskModule.php:68 12122#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 12123msgid "Research task" 12124msgstr "" 12125 12126#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12127#: app/Module/ResearchTaskModule.php:211 12128msgid "Research tasks" 12129msgstr "" 12130 12131#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12132msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12133msgstr "" 12134 12135#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 12136msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12137msgstr "" 12138 12139#: app/Gedcom.php:730 12140msgid "Residence" 12141msgstr "" 12142 12143#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 12144#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:75 12145msgid "Restore the default block layout" 12146msgstr "" 12147 12148#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:275 12149#: resources/views/admin/users-edit.phtml:295 12150msgid "Restrict to immediate family" 12151msgstr "" 12152 12153#. I18N: a restriction on viewing data 12154#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/PhpGedView.php:83 12155#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:733 12156#: app/Gedcom.php:928 app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:934 12157#: app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:938 12158#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:243 12159#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11 12160msgid "Restriction" 12161msgstr "" 12162 12163#: resources/views/help/restriction.phtml:10 12164msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12165msgstr "" 12166 12167#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12168msgid "Results" 12169msgstr "" 12170 12171#: app/Gedcom.php:734 12172msgid "Retirement" 12173msgstr "" 12174 12175#. I18N: Name of a country or state 12176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12177msgid "Reunion" 12178msgstr "" 12179 12180#. I18N: Location of an LDS church temple 12181#: app/Elements/TempleCode.php:172 12182msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12183msgstr "" 12184 12185#: app/CustomTags/Gedcom7.php:76 app/CustomTags/Gedcom7.php:88 12186#: app/CustomTags/Gedcom7.php:103 app/CustomTags/Gedcom7.php:117 12187#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181 12188#: app/CustomTags/GedcomL.php:274 app/CustomTags/GedcomL.php:307 12189#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:679 12190#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:908 12191#: app/Gedcom.php:922 resources/views/admin/users-edit.phtml:289 12192msgid "Role" 12193msgstr "" 12194 12195#. I18N: Name of a country or state 12196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12197msgid "Romania" 12198msgstr "" 12199 12200#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:248 12201msgid "Romanized" 12202msgstr "" 12203 12204#: app/Gedcom.php:698 12205msgid "Romanized name" 12206msgstr "" 12207 12208#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:559 12209msgid "Romanized place" 12210msgstr "" 12211 12212#: app/Gedcom.php:707 12213msgid "Romanized type" 12214msgstr "" 12215 12216#: resources/views/lists/families-table.phtml:109 12217#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151 12218msgid "Roots" 12219msgstr "" 12220 12221#: app/CustomTags/GedcomL.php:189 12222msgid "Rufname" 12223msgstr "" 12224 12225#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12226#: app/Soundex.php:606 resources/views/branches-page.phtml:41 12227#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 12228msgid "Russell" 12229msgstr "" 12230 12231#. I18N: Name of a country or state 12232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12233msgid "Russia" 12234msgstr "" 12235 12236#. I18N: Name of a country or state 12237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12238msgid "Rwanda" 12239msgstr "" 12240 12241#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 12242msgid "SMTP mail server" 12243msgstr "" 12244 12245#: app/Services/ServerCheckService.php:323 12246msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12247msgstr "" 12248 12249#: app/Services/ServerCheckService.php:213 12250#, php-format 12251msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12252msgstr "" 12253 12254#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12255#: app/Services/EmailService.php:209 12256msgid "SSL/TLS" 12257msgstr "" 12258 12259#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12260#: app/Services/EmailService.php:211 12261msgid "STARTTLS" 12262msgstr "" 12263 12264#. I18N: Location of an LDS church temple 12265#: app/Elements/TempleCode.php:173 12266msgid "Sacramento, California, United States" 12267msgstr "" 12268 12269#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12270#: app/Date/HijriDate.php:144 12271msgctxt "GENITIVE" 12272msgid "Safar" 12273msgstr "" 12274 12275#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12276#: app/Date/HijriDate.php:234 12277msgctxt "INSTRUMENTAL" 12278msgid "Safar" 12279msgstr "" 12280 12281#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12282#: app/Date/HijriDate.php:189 12283msgctxt "LOCATIVE" 12284msgid "Safar" 12285msgstr "" 12286 12287#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12288#: app/Date/HijriDate.php:99 12289msgctxt "NOMINATIVE" 12290msgid "Safar" 12291msgstr "" 12292 12293#. I18N: The name of a colour-scheme 12294#: app/Module/ColorsTheme.php:176 12295msgid "Sage" 12296msgstr "" 12297 12298#. I18N: Name of a country or state 12299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12300msgid "Saint Helena" 12301msgstr "" 12302 12303#. I18N: Name of a country or state 12304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12305msgid "Saint Kitts and Nevis" 12306msgstr "" 12307 12308#. I18N: Name of a country or state 12309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12310msgid "Saint Lucia" 12311msgstr "" 12312 12313#. I18N: Name of a country or state 12314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12315msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12316msgstr "" 12317 12318#. I18N: Name of a country or state 12319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12320msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12321msgstr "" 12322 12323#. I18N: Location of an LDS church temple 12324#: app/Elements/TempleCode.php:183 12325msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12326msgstr "" 12327 12328#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 12329msgid "Same as uploaded file" 12330msgstr "" 12331 12332#. I18N: Name of a country or state 12333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12334msgid "Samoa" 12335msgstr "" 12336 12337#. I18N: Location of an LDS church temple 12338#: app/Elements/TempleCode.php:176 12339msgid "San Antonio, Texas, United States" 12340msgstr "" 12341 12342#. I18N: Location of an LDS church temple 12343#: app/Elements/TempleCode.php:177 12344msgid "San Diego, California, United States" 12345msgstr "" 12346 12347#. I18N: Location of an LDS church temple 12348#: app/Elements/TempleCode.php:182 12349msgid "San Jose, Costa Rica" 12350msgstr "" 12351 12352#. I18N: Name of a country or state 12353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12354msgid "San Marino" 12355msgstr "" 12356 12357#. I18N: Location of an LDS church temple 12358#: app/Elements/TempleCode.php:174 12359msgid "San Salvador, El Salvador" 12360msgstr "" 12361 12362#. I18N: Location of an LDS church temple 12363#: app/Elements/TempleCode.php:175 12364msgid "Santiago, Chile" 12365msgstr "" 12366 12367#. I18N: Location of an LDS church temple 12368#: app/Elements/TempleCode.php:178 12369msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12370msgstr "" 12371 12372#. I18N: Location of an LDS church temple 12373#: app/Elements/TempleCode.php:186 12374msgid "Sao Paulo, Brazil" 12375msgstr "" 12376 12377#. I18N: Name of a country or state 12378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12379msgid "Sao Tome and Principe" 12380msgstr "" 12381 12382#. I18N: abbreviation for Saturday 12383#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12384#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31 12385msgid "Sat" 12386msgstr "" 12387 12388#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12389msgid "Saturday" 12390msgstr "" 12391 12392#. I18N: Name of a country or state 12393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12394msgid "Saudi Arabia" 12395msgstr "" 12396 12397#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:72 app/CustomTags/GedcomL.php:153 12398msgid "Schema" 12399msgstr "" 12400 12401#: app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:667 12402msgid "School or college" 12403msgstr "" 12404 12405#. I18N: Name of a country or state 12406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12407msgid "Scotland" 12408msgstr "" 12409 12410#: app/CustomTags/Legacy.php:146 12411msgid "Scrapbook" 12412msgstr "" 12413 12414#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12415#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12416msgctxt "Female pedigree" 12417msgid "Sealing" 12418msgstr "" 12419 12420#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12421#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12422msgctxt "Male pedigree" 12423msgid "Sealing" 12424msgstr "" 12425 12426#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12427#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12428msgctxt "Pedigree" 12429msgid "Sealing" 12430msgstr "" 12431 12432#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12433#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63 12434#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12435msgid "Sealing canceled (divorce)" 12436msgstr "" 12437 12438#. I18N: Name of a module 12439#. I18N: A button label. 12440#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12441#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:44 12442#: resources/views/admin/location-edit.phtml:131 12443#: resources/views/admin/location-edit.phtml:166 12444#: resources/views/layouts/default.phtml:87 12445#: resources/views/layouts/default.phtml:89 12446#: resources/views/layouts/default.phtml:91 12447#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:17 12448#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:38 12449#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12450#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12451msgid "Search" 12452msgstr "" 12453 12454#. I18N: Name of a module 12455#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:49 12456#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12457msgid "Search and replace" 12458msgstr "" 12459 12460#. I18N: Description of a “Data fix” module 12461#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12462msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12463msgstr "" 12464 12465#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12466#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 12467msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12468msgstr "" 12469 12470#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 12471msgid "Search filters" 12472msgstr "" 12473 12474#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12475#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12476msgid "Search for" 12477msgstr "" 12478 12479#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12480msgid "Search for locations in an external database." 12481msgstr "" 12482 12483#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12484msgid "Search for place names in an external database." 12485msgstr "" 12486 12487#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69 12488#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:57 12489#, php-format 12490msgid "Search for place names using %s." 12491msgstr "" 12492 12493#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12494msgid "Search method" 12495msgstr "" 12496 12497#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12498msgid "Search text/pattern" 12499msgstr "" 12500 12501#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:26 12502msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12503msgstr "" 12504 12505#. I18N: Location of an LDS church temple 12506#: app/Elements/TempleCode.php:179 12507msgid "Seattle, Washington, United States" 12508msgstr "" 12509 12510#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12511msgid "Second record" 12512msgstr "" 12513 12514#. I18N: A configuration setting 12515#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 12516msgid "Secure connection" 12517msgstr "" 12518 12519#. I18N: A configuration setting 12520#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:20 12521msgid "Security code" 12522msgstr "" 12523 12524#: resources/views/admin/site-mail.phtml:36 12525#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:26 12526#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:21 12527#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12528#, php-format 12529msgid "See %s for more information." 12530msgstr "" 12531 12532#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12533#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12534#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12535msgid "Select" 12536msgstr "" 12537 12538#: resources/views/admin/trees-import.phtml:36 12539msgid "Select a GEDCOM file to import" 12540msgstr "" 12541 12542#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:14 12543#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:17 12544msgid "Select a date" 12545msgstr "" 12546 12547#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12548msgid "Select individuals by place or date" 12549msgstr "" 12550 12551#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12552#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137 12553msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12554msgstr "" 12555 12556#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12557msgid "Select the desired age interval" 12558msgstr "" 12559 12560#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12561msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12562msgstr "" 12563 12564#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12565msgid "Select two records to merge." 12566msgstr "" 12567 12568#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 12569msgid "Selector" 12570msgstr "" 12571 12572#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12573msgid "Seller" 12574msgstr "" 12575 12576#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12577msgctxt "FEMALE" 12578msgid "Seller" 12579msgstr "" 12580 12581#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12582msgctxt "MALE" 12583msgid "Seller" 12584msgstr "" 12585 12586#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 12587#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12588#: resources/views/contact-page.phtml:80 resources/views/message-page.phtml:68 12589#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:43 12590msgid "Send" 12591msgstr "" 12592 12593#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12594#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73 12595#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121 12596#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:31 12597#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 12598msgid "Send a message" 12599msgstr "" 12600 12601#: app/Services/MessageService.php:217 12602msgid "Send a message to all users" 12603msgstr "" 12604 12605#: app/Services/MessageService.php:218 12606msgid "Send a message to users who have never signed in" 12607msgstr "" 12608 12609#: app/Services/MessageService.php:219 12610msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12611msgstr "" 12612 12613#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 12614msgid "Send a test email using these settings" 12615msgstr "" 12616 12617#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75 12618msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available." 12619msgstr "" 12620 12621#. I18N: Label for a configuration option 12622#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20 12623msgid "Send out reminder emails" 12624msgstr "" 12625 12626#. I18N: A configuration setting 12627#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 12628msgid "Sender email" 12629msgstr "" 12630 12631#. I18N: A configuration setting 12632#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12633msgid "Sender name" 12634msgstr "" 12635 12636#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12637#: resources/views/admin/control-panel.phtml:225 12638msgid "Sending email" 12639msgstr "" 12640 12641#. I18N: A configuration setting 12642#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 12643msgid "Sending server name" 12644msgstr "" 12645 12646#. I18N: Name of a country or state 12647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12648msgid "Senegal" 12649msgstr "" 12650 12651#. I18N: Location of an LDS church temple 12652#: app/Elements/TempleCode.php:180 12653msgid "Seoul, Korea" 12654msgstr "" 12655 12656#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12657msgctxt "Abbreviation for September" 12658msgid "Sep" 12659msgstr "" 12660 12661#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:68 12662msgid "Separated" 12663msgstr "" 12664 12665#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:71 12666msgid "Separation" 12667msgstr "" 12668 12669#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12670msgctxt "GENITIVE" 12671msgid "September" 12672msgstr "" 12673 12674#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12675msgctxt "INSTRUMENTAL" 12676msgid "September" 12677msgstr "" 12678 12679#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12680msgctxt "LOCATIVE" 12681msgid "September" 12682msgstr "" 12683 12684#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12685#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 12686#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 12687msgctxt "NOMINATIVE" 12688msgid "September" 12689msgstr "" 12690 12691#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12692#: app/Date/FrenchDate.php:313 12693msgid "Septidi" 12694msgstr "" 12695 12696#. I18N: Name of a country or state 12697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12698msgid "Serbia" 12699msgstr "" 12700 12701#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 12702msgid "Servant" 12703msgstr "" 12704 12705#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12706msgctxt "FEMALE" 12707msgid "Servant" 12708msgstr "" 12709 12710#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12711msgctxt "MALE" 12712msgid "Servant" 12713msgstr "" 12714 12715#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12716#: resources/views/admin/control-panel.phtml:253 12717msgid "Server information" 12718msgstr "" 12719 12720#. I18N: A configuration setting 12721#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 12722#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49 12723#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49 12724#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:49 12725msgid "Server name" 12726msgstr "" 12727 12728#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12729msgid "Set a new password" 12730msgstr "" 12731 12732#: resources/views/admin/trees.phtml:132 resources/views/admin/trees.phtml:138 12733msgid "Set as default" 12734msgstr "" 12735 12736#. I18N: You need to: 12737#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 12738#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:28 12739msgid "Set the access level for each tree." 12740msgstr "" 12741 12742#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12743#: resources/views/admin/control-panel.phtml:300 12744msgid "Set the default blocks for new family trees" 12745msgstr "" 12746 12747#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12748#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529 12749msgid "Set the default blocks for new users" 12750msgstr "" 12751 12752#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12753#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12754msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12755msgstr "" 12756 12757#. I18N: You need to: 12758#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12759#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 12760msgid "Set the status to “approved”." 12761msgstr "" 12762 12763#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605 12765msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12766msgstr "" 12767 12768#: resources/views/layouts/setup.phtml:18 12769#: resources/views/layouts/setup.phtml:26 12770msgid "Setup wizard for webtrees" 12771msgstr "" 12772 12773#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12774#: app/Date/FrenchDate.php:311 12775msgid "Sextidi" 12776msgstr "" 12777 12778#. I18N: Name of a country or state 12779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12780msgid "Seychelles" 12781msgstr "" 12782 12783#: app/Date/JalaliDate.php:278 12784msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12785msgid "Shah" 12786msgstr "" 12787 12788#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12789#: app/Date/JalaliDate.php:149 12790msgctxt "GENITIVE" 12791msgid "Shahrivar" 12792msgstr "" 12793 12794#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12795#: app/Date/JalaliDate.php:239 12796msgctxt "INSTRUMENTAL" 12797msgid "Shahrivar" 12798msgstr "" 12799 12800#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12801#: app/Date/JalaliDate.php:194 12802msgctxt "LOCATIVE" 12803msgid "Shahrivar" 12804msgstr "" 12805 12806#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12807#: app/Date/JalaliDate.php:104 12808msgctxt "NOMINATIVE" 12809msgid "Shahrivar" 12810msgstr "" 12811 12812#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37 12813#: resources/views/individual-page.phtml:68 12814msgid "Share" 12815msgstr "" 12816 12817#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12818msgid "Share the URL" 12819msgstr "" 12820 12821#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12822msgid "Share the anniversary of an event" 12823msgstr "" 12824 12825#: app/CustomTags/Gedcom7.php:84 app/CustomTags/Gedcom7.php:99 12826#: app/CustomTags/Gedcom7.php:111 app/CustomTags/Gedcom7.php:133 12827#: app/CustomTags/Gedcom7.php:138 app/CustomTags/Gedcom7.php:146 12828#: app/CustomTags/Gedcom7.php:163 app/CustomTags/Gedcom7.php:172 12829#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:452 app/Gedcom.php:760 12830#: resources/views/admin/trees.phtml:259 12831#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12832#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65 12833#: resources/views/note-page-details.phtml:24 12834msgid "Shared note" 12835msgstr "" 12836 12837#. I18N: Name of a module/list 12838#: app/Module/NoteListModule.php:64 12839#: resources/views/lists/sources-table.phtml:107 12840#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12841msgid "Shared notes" 12842msgstr "" 12843 12844#. I18N: plural noun - things that can be shared 12845#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12846#: resources/views/admin/control-panel.phtml:729 12847msgid "Shares" 12848msgstr "" 12849 12850#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12851#: app/Date/HijriDate.php:160 12852msgctxt "GENITIVE" 12853msgid "Shawwal" 12854msgstr "" 12855 12856#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12857#: app/Date/HijriDate.php:250 12858msgctxt "INSTRUMENTAL" 12859msgid "Shawwal" 12860msgstr "" 12861 12862#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12863#: app/Date/HijriDate.php:205 12864msgctxt "LOCATIVE" 12865msgid "Shawwal" 12866msgstr "" 12867 12868#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12869#: app/Date/HijriDate.php:115 12870msgctxt "NOMINATIVE" 12871msgid "Shawwal" 12872msgstr "" 12873 12874#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12875#: app/Date/HijriDate.php:156 12876msgctxt "GENITIVE" 12877msgid "Sha’aban" 12878msgstr "" 12879 12880#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12881#: app/Date/HijriDate.php:246 12882msgctxt "INSTRUMENTAL" 12883msgid "Sha’aban" 12884msgstr "" 12885 12886#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12887#: app/Date/HijriDate.php:201 12888msgctxt "LOCATIVE" 12889msgid "Sha’aban" 12890msgstr "" 12891 12892#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12893#: app/Date/HijriDate.php:111 12894msgctxt "NOMINATIVE" 12895msgid "Sha’aban" 12896msgstr "" 12897 12898#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12899msgid "She " 12900msgstr "" 12901 12902#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12903msgid "She died" 12904msgstr "" 12905 12906#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12907#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12908msgid "She married" 12909msgstr "" 12910 12911#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12912msgid "She resided at" 12913msgstr "" 12914 12915#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12916msgid "She was born" 12917msgstr "" 12918 12919#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12920msgid "She was buried" 12921msgstr "" 12922 12923#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12924msgid "She was christened" 12925msgstr "" 12926 12927#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12928msgid "She was cremated" 12929msgstr "" 12930 12931#. I18N: a month in the Jewish calendar 12932#: app/Date/JewishDate.php:201 12933msgctxt "GENITIVE" 12934msgid "Shevat" 12935msgstr "" 12936 12937#. I18N: a month in the Jewish calendar 12938#: app/Date/JewishDate.php:305 12939msgctxt "INSTRUMENTAL" 12940msgid "Shevat" 12941msgstr "" 12942 12943#. I18N: a month in the Jewish calendar 12944#: app/Date/JewishDate.php:253 12945msgctxt "LOCATIVE" 12946msgid "Shevat" 12947msgstr "" 12948 12949#. I18N: a month in the Jewish calendar 12950#: app/Date/JewishDate.php:149 12951msgctxt "NOMINATIVE" 12952msgid "Shevat" 12953msgstr "" 12954 12955#. I18N: The name of a colour-scheme 12956#: app/Module/ColorsTheme.php:178 12957msgid "Shiny Tomato" 12958msgstr "" 12959 12960#: resources/views/help/date.phtml:37 resources/views/help/date.phtml:75 12961#: resources/views/help/date.phtml:113 12962msgid "Shortcut" 12963msgstr "" 12964 12965#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12966msgid "Shortest marriage" 12967msgstr "Perkahwinan paling sekejap" 12968 12969#: resources/views/calendar-page.phtml:109 12970msgid "Show" 12971msgstr "" 12972 12973#. I18N: A configuration setting 12974#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 12975msgid "Show a download link in the media viewer" 12976msgstr "" 12977 12978#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12979#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12980msgid "Show a privacy policy." 12981msgstr "" 12982 12983#. I18N: A configuration setting 12984#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 12985msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12986msgstr "" 12987 12988#: resources/views/modules/media/tab.phtml:24 12989msgid "Show all media" 12990msgstr "" 12991 12992#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:30 12993msgid "Show all notes" 12994msgstr "" 12995 12996#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:203 12997msgid "Show all places in a list" 12998msgstr "" 12999 13000#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26 13001msgid "Show all sources" 13002msgstr "" 13003 13004#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 13005#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:83 13006msgid "Show an age cursor" 13007msgstr "" 13008 13009#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 13010msgid "Show children of ancestors" 13011msgstr "" 13012 13013#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 13014msgid "Show couples where either partner married more than once." 13015msgstr "" 13016 13017#: resources/views/lists/families-table.phtml:91 13018msgid "Show couples where only the female partner is dead." 13019msgstr "" 13020 13021#: resources/views/lists/families-table.phtml:96 13022msgid "Show couples where only the male partner is dead." 13023msgstr "" 13024 13025#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 13026msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 13027msgstr "" 13028 13029#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 13030msgid "Show couples who married within the last 100 years." 13031msgstr "" 13032 13033#: resources/views/lists/families-table.phtml:120 13034msgid "Show couples with an unknown marriage date." 13035msgstr "" 13036 13037#. I18N: label for yes/no option 13038#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 13039msgid "Show date of last update" 13040msgstr "" 13041 13042#. I18N: A configuration setting 13043#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 13044msgid "Show dead individuals" 13045msgstr "" 13046 13047#: resources/views/lists/families-table.phtml:135 13048msgid "Show divorced couples." 13049msgstr "" 13050 13051#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137 13052msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 13053msgstr "" 13054 13055#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142 13056msgid "Show individuals born within the last 100 years." 13057msgstr "" 13058 13059#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:114 13060msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13061msgstr "" 13062 13063#: resources/views/lists/families-table.phtml:101 13064#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119 13065msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13066msgstr "" 13067 13068#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124 13069msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13070msgstr "" 13071 13072#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 13073msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13074msgstr "" 13075 13076#. I18N: A configuration setting 13077#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98 13078msgid "Show list of family trees" 13079msgstr "" 13080 13081#. I18N: A configuration setting 13082#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 13083msgid "Show living individuals" 13084msgstr "" 13085 13086#. I18N: A configuration setting 13087#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 13088msgid "Show names of private individuals" 13089msgstr "" 13090 13091#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13093#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13094#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13095msgid "Show notes" 13096msgstr "" 13097 13098#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13099msgid "Show occupations" 13100msgstr "" 13101 13102#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:21 13103#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33 13104msgid "Show only events of living individuals" 13105msgstr "" 13106 13107#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:102 13108msgid "Show only females." 13109msgstr "" 13110 13111#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107 13112msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13113msgstr "" 13114 13115#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 13116msgid "Show only individuals, events, or all" 13117msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua" 13118 13119#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:97 13120msgid "Show only males." 13121msgstr "" 13122 13123#: resources/views/lists/families-table.phtml:322 13124#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334 13125msgid "Show parents" 13126msgstr "" 13127 13128#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 13129#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 13130#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 13131#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 13132#: resources/views/login-page.phtml:47 13133#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 13134#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 13135#: resources/views/register-page.phtml:76 13136#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 13137#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 13138#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 13139#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 13140msgid "Show password" 13141msgstr "" 13142 13143#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13144msgid "Show pending changes" 13145msgstr "" 13146 13147#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13148#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13149#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13150msgid "Show photos" 13151msgstr "" 13152 13153#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:197 13154msgid "Show place hierarchy" 13155msgstr "" 13156 13157#. I18N: A configuration setting 13158#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 13159msgid "Show private relationships" 13160msgstr "" 13161 13162#: resources/views/modules/todo/config.phtml:23 13163msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13164msgstr "" 13165 13166#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33 13167msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13168msgstr "" 13169 13170#: resources/views/modules/todo/config.phtml:42 13171msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13172msgstr "" 13173 13174#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13175msgid "Show residences" 13176msgstr "" 13177 13178#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39 13179msgid "Show slide show controls" 13180msgstr "Papar kawalan persembahan slaid" 13181 13182#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13183#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13184#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13185#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13186#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13187msgid "Show sources" 13188msgstr "" 13189 13190#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 13191#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 13192#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13193msgid "Show spouses" 13194msgstr "Paparkan Pasangan" 13195 13196#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568 13198#, php-format 13199msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13200msgstr "" 13201 13202#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13203#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122 13204msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13205msgstr "" 13206 13207#. I18N: label for a yes/no option 13208#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:69 13209msgid "Show the date and time" 13210msgstr "" 13211 13212#: resources/views/modules/html/config.phtml:53 13213msgid "Show the date and time of update" 13214msgstr "" 13215 13216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423 13217msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13218msgstr "" 13219 13220#. I18N: A configuration setting 13221#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13222msgid "Show the family tree" 13223msgstr "" 13224 13225#: app/Module/IndividualListModule.php:343 13226msgid "Show the list of individuals" 13227msgstr "" 13228 13229#: app/Module/IndividualListModule.php:349 13230msgid "Show the list of surnames" 13231msgstr "" 13232 13233#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13234#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13235msgid "Show the location of an event on an external map." 13236msgstr "" 13237 13238#. I18N: Description of the “Places” module 13239#: app/Module/PlacesModule.php:96 13240msgid "Show the location of events on a map." 13241msgstr "" 13242 13243#. I18N: label for a yes/no option 13244#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:60 13245msgid "Show the user who made the change" 13246msgstr "" 13247 13248#. I18N: Label for a configuration option 13249#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:54 13250#: resources/views/modules/html/config.phtml:62 13251#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13252msgid "Show this block for which languages" 13253msgstr "" 13254 13255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 13256msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13257msgstr "" 13258 13259#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13260#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13261#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13262#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:23 13263msgid "Show to managers" 13264msgstr "" 13265 13266#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 13267#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 13268#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13269#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13270#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13271#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:20 13272msgid "Show to members" 13273msgstr "" 13274 13275#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13276#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13277#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13278#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13279#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 13280#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17 13281msgid "Show to visitors" 13282msgstr "" 13283 13284#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 13285#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 13286msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13287msgstr "" 13288 13289#: resources/views/lists/families-table.phtml:108 13290#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150 13291msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13292msgstr "" 13293 13294#. I18N: %s are placeholders for numbers 13295#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26 13296#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 13297#: resources/views/pending-changes-page.phtml:26 13298#, php-format 13299msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13300msgstr "" 13301 13302#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:24 13303msgid "Sibling" 13304msgstr "" 13305 13306#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13307msgid "Siblings" 13308msgstr "" 13309 13310#: resources/views/admin/modules.phtml:185 13311#: resources/views/admin/modules.phtml:188 13312msgid "Sidebar" 13313msgstr "" 13314 13315#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13316#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715 13317#: resources/views/admin/modules.phtml:90 13318#: resources/views/admin/modules.phtml:92 13319msgid "Sidebars" 13320msgstr "Bar tepi" 13321 13322#. I18N: Name of a country or state 13323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13324#, fuzzy 13325msgid "Sierra Leone" 13326msgstr "Sierra Leone" 13327 13328#. I18N: Name of a module 13329#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13330#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297 13331#, fuzzy 13332msgid "Sign in" 13333msgstr "Log masuk" 13334 13335#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313 13336#: resources/views/layouts/administration.phtml:67 13337#, fuzzy 13338msgid "Sign out" 13339msgstr "Log keluar" 13340 13341#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13342#: resources/views/admin/control-panel.phtml:231 13343msgid "Sign-in and registration" 13344msgstr "Log masuk dan pendaftaran" 13345 13346#: app/CustomTags/Heredis.php:52 13347msgid "Signature" 13348msgstr "" 13349 13350#: resources/views/help/date.phtml:138 13351msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13352msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur." 13353 13354#. I18N: Name of a country or state 13355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13356msgid "Singapore" 13357msgstr "Singapura" 13358 13359#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13360#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13361msgid "Sister" 13362msgstr "Kakak atau adik" 13363 13364#. I18N: A configuration setting 13365#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61 13366#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:11 13367#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:11 13368#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:11 13369msgid "Site identification code" 13370msgstr "Kod identifkasi web" 13371 13372#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13373#: resources/views/admin/users-edit.phtml:192 13374#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 13375msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13376msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka." 13377 13378#. I18N: A configuration setting 13379#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:11 13380#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:11 13381msgid "Site verification code" 13382msgstr "Kod verifkasi portal" 13383 13384#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:20 13385#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:20 13386msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13387msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder." 13388 13389#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13390#: app/Module/SiteMapModule.php:156 13391msgid "Sitemaps" 13392msgstr "Peta laman" 13393 13394#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13395#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:25 13396msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13397msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>." 13398 13399#. I18N: a month in the Jewish calendar 13400#: app/Date/JewishDate.php:211 13401msgctxt "GENITIVE" 13402msgid "Sivan" 13403msgstr "Bulan Sivan" 13404 13405#. I18N: a month in the Jewish calendar 13406#: app/Date/JewishDate.php:315 13407msgctxt "INSTRUMENTAL" 13408msgid "Sivan" 13409msgstr "Bulan Sivan" 13410 13411#. I18N: a month in the Jewish calendar 13412#: app/Date/JewishDate.php:263 13413msgctxt "LOCATIVE" 13414msgid "Sivan" 13415msgstr "Bulan Sivan" 13416 13417#. I18N: a month in the Jewish calendar 13418#: app/Date/JewishDate.php:159 13419msgctxt "NOMINATIVE" 13420msgid "Sivan" 13421msgstr "Bulan Sivan" 13422 13423#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13424#: resources/views/layouts/administration.phtml:48 13425#: resources/views/layouts/default.phtml:76 13426msgid "Skip to content" 13427msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama" 13428 13429#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 13430msgid "Slave" 13431msgstr "Hamba" 13432 13433#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13434msgctxt "FEMALE" 13435msgid "Slave" 13436msgstr "Hamba" 13437 13438#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13439msgctxt "MALE" 13440msgid "Slave" 13441msgstr "Hamba" 13442 13443#. I18N: Name of a module 13444#: app/Module/SlideShowModule.php:206 13445msgid "Slide show" 13446msgstr "Papar Slaid" 13447 13448#. I18N: Name of a country or state 13449#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13450msgid "Slovakia" 13451msgstr "Slovakia" 13452 13453#. I18N: Name of a country or state 13454#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13455msgid "Slovenia" 13456msgstr "Negara Slovenia" 13457 13458#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 13459msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13460msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat" 13461 13462#. I18N: Location of an LDS church temple 13463#: app/Elements/TempleCode.php:185 13464#, fuzzy 13465msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13466msgstr "Snowflake, Arizona, United States" 13467 13468#: app/Gedcom.php:756 13469msgid "Social security number" 13470msgstr "Nombor keselamatan sosial" 13471 13472#. I18N: Name of a country or state 13473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13474msgid "Solomon Islands" 13475msgstr "Negara Solomin Islands" 13476 13477#. I18N: Name of a country or state 13478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13479msgid "Somalia" 13480msgstr "" 13481 13482#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13483#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 13484msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13485msgstr "" 13486 13487#. I18N: Description of a “Data fix” module 13488#: app/Module/FixNameTags.php:95 13489msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13490msgstr "" 13491 13492#: resources/views/admin/tags.phtml:36 13493msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13494msgstr "" 13495 13496#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13497#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 13498msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13499msgstr "" 13500 13501#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13502#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519 13503msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13504msgstr "" 13505 13506#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13507#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13508#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13509#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13510msgid "Son" 13511msgstr "" 13512 13513#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13514#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:363 13515#, php-format 13516msgid "Son of %s" 13517msgstr "" 13518 13519#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:108 13520#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52 13521msgid "Sort date" 13522msgstr "" 13523 13524#. I18N: Label for a configuration option 13525#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 13526#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:64 13527#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:42 13528#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:48 13529#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:60 13530#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13531#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13532#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13533#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13534#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13535#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13536#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13537#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13538#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13539#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13540msgid "Sort order" 13541msgstr "" 13542 13543#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:110 13544msgid "Sort time" 13545msgstr "" 13546 13547#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13548#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:166 13549msgid "Sosa" 13550msgstr "" 13551 13552#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:20 13553msgid "Sosa-Stradonitz number" 13554msgstr "" 13555 13556#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:256 13557msgid "Sounds like" 13558msgstr "" 13559 13560#. I18N: Name of a module/report 13561#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/CustomTags/GedcomL.php:269 13562#: app/CustomTags/GedcomL.php:281 app/CustomTags/GedcomL.php:285 13563#: app/CustomTags/GedcomL.php:289 app/CustomTags/GedcomL.php:295 13564#: app/CustomTags/GedcomL.php:301 app/Gedcom.php:826 13565#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357 13566#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13567#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 13568#: resources/views/admin/trees.phtml:234 13569#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66 13570#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13571#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:109 13572#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:83 13573#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:73 13574#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:73 13575#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13576#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13577#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13578#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13579#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13580#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13581#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13582#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13583#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13584#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13585#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13586#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13587#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13588#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13589#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13590#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13591#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13592#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13593#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13594#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13595msgid "Source" 13596msgstr "" 13597 13598#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176 13599#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:485 13600#: app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:704 13601#: app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:903 13602#: app/Gedcom.php:917 13603msgid "Source citation" 13604msgstr "" 13605 13606#: resources/views/admin/tags.phtml:325 13607msgid "Source citations" 13608msgstr "" 13609 13610#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13611msgid "Source type" 13612msgstr "" 13613 13614#. I18N: Name of a module/list 13615#. I18N: Name of a module 13616#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66 13617#: app/Module/SourceListModule.php:143 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13618#: app/Services/AdminService.php:183 13619#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 13620#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13621#: resources/views/admin/tags.phtml:400 13622#: resources/views/lists/media-table.phtml:86 13623#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 13624#: resources/views/lists/notes-table.phtml:99 13625#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:54 13626#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95 13627#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 13628#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 13629#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46 13630#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13631#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13632#: resources/views/record-page-links.phtml:69 13633#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13634#: resources/views/search-results.phtml:61 13635#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13636#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13637#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13640msgid "Sources" 13641msgstr "Sumber" 13642 13643#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13644msgid "Sources to the events" 13645msgstr "" 13646 13647#. I18N: Name of a country or state 13648#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13649msgid "South Africa" 13650msgstr "" 13651 13652#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13653msgid "South America" 13654msgstr "" 13655 13656#. I18N: Name of a country or state 13657#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13658msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13659msgstr "" 13660 13661#. I18N: Name of a country or state 13662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13663msgid "South Sudan" 13664msgstr "" 13665 13666#. I18N: Name of a country or state 13667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13668msgid "Spain" 13669msgstr "" 13670 13671#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42 13672msgctxt "Surname tradition" 13673msgid "Spanish" 13674msgstr "" 13675 13676#. I18N: Location of an LDS church temple 13677#: app/Elements/TempleCode.php:188 13678msgid "Spokane, Washington, United States" 13679msgstr "" 13680 13681#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 13682#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13683#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13684#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:33 13685#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13686#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13687#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13688msgid "Spouse" 13689msgstr "" 13690 13691#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13692#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 13693#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 13694#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13695msgid "Spouses" 13696msgstr "" 13697 13698#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13699#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13700#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13701#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13702#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13703msgid "Spouses and children" 13704msgstr "" 13705 13706#. I18N: Name of a country or state 13707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13708msgid "Sri Lanka" 13709msgstr "" 13710 13711#. I18N: Location of an LDS church temple 13712#: app/Elements/TempleCode.php:181 13713msgid "St. George, Utah, United States" 13714msgstr "" 13715 13716#. I18N: Location of an LDS church temple 13717#: app/Elements/TempleCode.php:184 13718msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13719msgstr "" 13720 13721#. I18N: Location of an LDS church temple 13722#: app/Elements/TempleCode.php:187 13723msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13724msgstr "" 13725 13726#: resources/views/admin/tags.phtml:31 13727msgid "Standard GEDCOM tags" 13728msgstr "" 13729 13730#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48 13731msgid "Start slide show on page load" 13732msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat" 13733 13734#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13735msgid "Start year" 13736msgstr "" 13737 13738#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13739msgid "Starting range of change dates" 13740msgstr "" 13741 13742#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13743msgid "Statcounter™" 13744msgstr "" 13745 13746#: app/CustomTags/GedcomL.php:232 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72 13747#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:812 13748#: app/Gedcom.php:859 13749msgid "State" 13750msgstr "" 13751 13752#. I18N: Name of a module 13753#. I18N: Name of a module/chart 13754#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:69 13755#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13756#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43 13757#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 13758#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 13759msgid "Statistics" 13760msgstr "" 13761 13762#: app/CustomTags/Gedcom7.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:142 13763#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63 13764#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588 13765#: app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:743 13766#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13767#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 13768msgid "Status" 13769msgstr "" 13770 13771#: app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:651 13772#: app/Gedcom.php:744 13773msgid "Status change date" 13774msgstr "" 13775 13776#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13777#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13778#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13779#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13780#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79 13781msgid "Stillborn: exempt" 13782msgstr "" 13783 13784#. I18N: Location of an LDS church temple 13785#: app/Elements/TempleCode.php:189 13786msgid "Stockholm, Sweden" 13787msgstr "" 13788 13789#: resources/views/layouts/default.phtml:160 13790#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13791#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 13792msgid "Stop" 13793msgstr "Henti" 13794 13795#. I18N: Name of a module 13796#: app/Module/StoriesModule.php:206 13797#: resources/views/modules/stories/config.phtml:53 13798#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 13799msgid "Stories" 13800msgstr "" 13801 13802#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13803msgid "Story" 13804msgstr "" 13805 13806#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 13807#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13808#: resources/views/modules/stories/list.phtml:20 13809msgid "Story title" 13810msgstr "" 13811 13812#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 13813#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13814#: resources/views/contact-page.phtml:60 resources/views/message-page.phtml:48 13815#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13816msgid "Subject" 13817msgstr "" 13818 13819#: app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:874 13820#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44 13821#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13822msgid "Submission" 13823msgstr "" 13824 13825#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13826#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13827#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13828#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13829#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81 13830#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13831msgid "Submitted but not yet cleared" 13832msgstr "" 13833 13834#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:851 13835#: app/Gedcom.php:885 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 13836#: resources/views/admin/trees.phtml:267 13837#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:16 13838#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:76 13839msgid "Submitter" 13840msgstr "" 13841 13842#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:71 13843msgid "Submitter name" 13844msgstr "" 13845 13846#. I18N: Name of a module/list 13847#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67 13848#: app/Module/SubmitterListModule.php:156 13849#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 13850#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13851#: resources/views/admin/tags.phtml:881 13852#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:66 13853#: resources/views/record-page-links.phtml:96 13854msgid "Submitters" 13855msgstr "" 13856 13857#. I18N: Name of a country or state 13858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13859msgid "Sudan" 13860msgstr "" 13861 13862#. I18N: abbreviation for Sunday 13863#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13864#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 13865msgid "Sun" 13866msgstr "" 13867 13868#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13869msgid "Sunday" 13870msgstr "" 13871 13872#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13873#: resources/views/admin/control-panel.phtml:179 13874#, php-format 13875msgid "Support and documentation can be found at %s." 13876msgstr "" 13877 13878#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13879msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13880msgstr "" 13881 13882#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13883msgid "Support for SQL Server is experimental." 13884msgstr "" 13885 13886#. I18N: Name of a country or state 13887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13888msgid "Suriname" 13889msgstr "" 13890 13891#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:709 13892#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:228 13893#: resources/views/branches-page.phtml:27 13894#: resources/views/lists/families-table.phtml:149 13895#: resources/views/lists/families-table.phtml:152 13896#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:164 13897#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:33 13898#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13899#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13900msgid "Surname" 13901msgstr "" 13902 13903#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13904msgid "Surname distribution chart" 13905msgstr "" 13906 13907#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 13908msgid "Surname list style" 13909msgstr "" 13910 13911#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13912msgid "Surname option" 13913msgstr "" 13914 13915#: app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:708 13916msgid "Surname prefix" 13917msgstr "" 13918 13919#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693 13920msgid "Surname tradition" 13921msgstr "" 13922 13923#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:28 13924#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70 13925#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13926#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13927msgid "Surnames" 13928msgstr "" 13929 13930#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78 13931msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13932msgstr "" 13933 13934#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68 13935msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13936msgstr "" 13937 13938#. I18N: Location of an LDS church temple 13939#: app/Elements/TempleCode.php:190 13940msgid "Suva, Fiji" 13941msgstr "" 13942 13943#. I18N: Name of a country or state 13944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13945msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13946msgstr "" 13947 13948#. I18N: Reverse the order of two individuals 13949#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 13950msgid "Swap individuals" 13951msgstr "" 13952 13953#. I18N: Name of a country or state 13954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13955msgid "Swaziland" 13956msgstr "" 13957 13958#. I18N: Name of a country or state 13959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13960msgid "Sweden" 13961msgstr "" 13962 13963#. I18N: Name of a country or state 13964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13965msgid "Switzerland" 13966msgstr "" 13967 13968#. I18N: Location of an LDS church temple 13969#: app/Elements/TempleCode.php:192 13970msgid "Sydney, Australia" 13971msgstr "" 13972 13973#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:14 13974msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13975msgstr "" 13976 13977#. I18N: Name of a country or state 13978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13979msgid "Syria" 13980msgstr "" 13981 13982#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13983#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13984msgid "Tab" 13985msgstr "" 13986 13987#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:121 13988#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:106 13989#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:74 13990#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:106 13991msgid "Table prefix" 13992msgstr "" 13993 13994#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13995#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13996#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13997#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13998#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13999#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 14000#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 14001#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 14002#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 14003#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 14004#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 14005#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 14006#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 14007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 14008#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 14009msgctxt "paper size" 14010msgid "Tabloid" 14011msgstr "" 14012 14013#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 14014#: resources/views/admin/control-panel.phtml:708 14015#: resources/views/admin/modules.phtml:86 14016#: resources/views/admin/modules.phtml:88 14017msgid "Tabs" 14018msgstr "" 14019 14020#. I18N: Location of an LDS church temple 14021#: app/Elements/TempleCode.php:193 14022msgid "Taipei, Taiwan" 14023msgstr "" 14024 14025#. I18N: Name of a country or state 14026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 14027msgid "Taiwan" 14028msgstr "" 14029 14030#. I18N: Name of a country or state 14031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 14032msgid "Tajikistan" 14033msgstr "" 14034 14035#. I18N: Location of an LDS church temple 14036#: app/Elements/TempleCode.php:194 14037msgid "Tampico, Mexico" 14038msgstr "" 14039 14040#. I18N: a month in the Jewish calendar 14041#: app/Date/JewishDate.php:213 14042msgctxt "GENITIVE" 14043msgid "Tamuz" 14044msgstr "" 14045 14046#. I18N: a month in the Jewish calendar 14047#: app/Date/JewishDate.php:317 14048msgctxt "INSTRUMENTAL" 14049msgid "Tamuz" 14050msgstr "" 14051 14052#. I18N: a month in the Jewish calendar 14053#: app/Date/JewishDate.php:265 14054msgctxt "LOCATIVE" 14055msgid "Tamuz" 14056msgstr "" 14057 14058#. I18N: a month in the Jewish calendar 14059#: app/Date/JewishDate.php:161 14060msgctxt "NOMINATIVE" 14061msgid "Tamuz" 14062msgstr "" 14063 14064#. I18N: Name of a country or state 14065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14066msgid "Tanzania" 14067msgstr "" 14068 14069#. I18N: The name of a colour-scheme 14070#: app/Module/ColorsTheme.php:180 14071msgid "Teal Top" 14072msgstr "" 14073 14074#. I18N: A configuration setting 14075#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 14076msgid "Technical help contact" 14077msgstr "" 14078 14079#. I18N: Location of an LDS church temple 14080#: app/Elements/TempleCode.php:195 14081msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14082msgstr "" 14083 14084#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55 14085msgid "Template" 14086msgstr "" 14087 14088#: resources/views/modules/html/config.phtml:29 14089msgid "Templates" 14090msgstr "" 14091 14092#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14093#: app/CustomTags/Gedcom7.php:130 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:590 14094#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:886 14095#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14096msgid "Temple" 14097msgstr "" 14098 14099#. I18N: a month in the Jewish calendar 14100#: app/Date/JewishDate.php:199 14101msgctxt "GENITIVE" 14102msgid "Tevet" 14103msgstr "" 14104 14105#. I18N: a month in the Jewish calendar 14106#: app/Date/JewishDate.php:303 14107msgctxt "INSTRUMENTAL" 14108msgid "Tevet" 14109msgstr "" 14110 14111#. I18N: a month in the Jewish calendar 14112#: app/Date/JewishDate.php:251 14113msgctxt "LOCATIVE" 14114msgid "Tevet" 14115msgstr "" 14116 14117#. I18N: a month in the Jewish calendar 14118#: app/Date/JewishDate.php:147 14119msgctxt "NOMINATIVE" 14120msgid "Tevet" 14121msgstr "" 14122 14123#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179 14124#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305 14125#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:488 14126#: app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:677 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 14127#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:906 app/Gedcom.php:920 14128#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578 14129#: resources/views/modals/source-fields.phtml:60 14130msgid "Text" 14131msgstr "" 14132 14133#: app/CustomTags/MyHeritage.php:57 14134msgid "Text direction" 14135msgstr "" 14136 14137#. I18N: Name of a country or state 14138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 14139msgid "Thailand" 14140msgstr "" 14141 14142#: resources/views/help/name.phtml:10 14143msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14144msgstr "" 14145 14146#: resources/views/help/surname.phtml:10 14147msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14148msgstr "" 14149 14150#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98 14151#, php-format 14152msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14153msgstr "" 14154 14155#: resources/views/admin/tags.phtml:34 14156msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14157msgstr "" 14158 14159#. I18N: Location of an LDS church temple 14160#: app/Elements/TempleCode.php:104 14161msgid "The Hague, Netherlands" 14162msgstr "" 14163 14164#: app/Services/ServerCheckService.php:124 14165#, php-format 14166msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14167msgstr "" 14168 14169#: app/Services/ServerCheckService.php:180 14170#, php-format 14171msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14172msgstr "" 14173 14174#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14175#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 14176msgid "The PHP temporary folder is missing." 14177msgstr "" 14178 14179#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14180#, php-format 14181msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14182msgstr "" 14183 14184#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14185#, php-format 14186msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14187msgstr "" 14188 14189#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:31 14190msgid "The URL was copied to the clipboard" 14191msgstr "" 14192 14193#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:22 14194#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:16 14195#, php-format 14196msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14197msgstr "" 14198 14199#: resources/views/verify-success-page.phtml:22 14200msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14201msgstr "" 14202 14203#. I18N: Description of the “Calendar” module 14204#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14205msgid "The calendar menu." 14206msgstr "" 14207 14208#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14209#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 14210#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:60 14211#, php-format 14212msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14213msgstr "" 14214 14215#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14216#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14217#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14218#, php-format 14219msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14220msgstr "" 14221 14222#. I18N: Description of the “Charts” module 14223#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70 14224msgid "The charts menu." 14225msgstr "" 14226 14227#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 14228msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14229msgstr "" 14230 14231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 14232msgid "The date and time of the last update" 14233msgstr "" 14234 14235#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 14236#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:102 14237#, php-format 14238msgid "The details for “%s” have been updated." 14239msgstr "" 14240 14241#. I18N: %s is a filename 14242#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:86 14243#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:219 14244#, php-format 14245msgid "The family tree has been exported to %s." 14246msgstr "" 14247 14248#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14249#, php-format 14250msgid "The family tree “%s” already exists." 14251msgstr "" 14252 14253#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14254#, php-format 14255msgid "The family tree “%s” has been created." 14256msgstr "" 14257 14258#. I18N: %s is the name of a family tree 14259#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 14260#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112 14261#, php-format 14262msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14263msgstr "" 14264 14265#. I18N: %s is the name of a family tree 14266#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14267#, php-format 14268msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14269msgstr "" 14270 14271#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14272msgid "The family trees have been merged successfully." 14273msgstr "" 14274 14275#. I18N: Description of the “Family trees” module 14276#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 14277msgid "The family trees menu." 14278msgstr "" 14279 14280#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14281#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84 14282#, php-format 14283msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14284msgstr "" 14285 14286#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:123 14287#, php-format 14288msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14289msgstr "" 14290 14291#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:89 14292#, php-format 14293msgid "The file %s could not be created." 14294msgstr "" 14295 14296#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:74 14297#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:91 14298#, php-format 14299msgid "The file %s could not be deleted." 14300msgstr "" 14301 14302#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:89 14303#, php-format 14304msgid "The file %s has been deleted." 14305msgstr "" 14306 14307#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:130 14308#, php-format 14309msgid "The file %s has been uploaded." 14310msgstr "" 14311 14312#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14313#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14314msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14315msgstr "" 14316 14317#. I18N: %s is a filename 14318#: resources/views/media-page-details.phtml:58 14319#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:147 14320#, php-format 14321msgid "The file “%s” does not exist." 14322msgstr "" 14323 14324#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14325msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14326msgstr "" 14327 14328#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84 14329#, php-format 14330msgid "The folder %s could not be deleted." 14331msgstr "" 14332 14333#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:183 14334#, php-format 14335msgid "The folder %s has been created." 14336msgstr "" 14337 14338#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:82 14339#, php-format 14340msgid "The folder %s has been deleted." 14341msgstr "" 14342 14343#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14344msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14345msgstr "" 14346 14347#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:58 14348#, php-format 14349msgid "The folder “%s” does not exist." 14350msgstr "" 14351 14352#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14353msgid "The following facts and events were found in both records." 14354msgstr "" 14355 14356#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14357#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14358#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14359#, php-format 14360msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14361msgstr "" 14362 14363#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 14364msgid "The following list shows typical requirements." 14365msgstr "" 14366 14367#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70 14368msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?" 14369msgstr "" 14370 14371#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 14372msgid "The help text has not been written for this item." 14373msgstr "" 14374 14375#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14376#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 14377msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14378msgstr "" 14379 14380#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14381#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 14382msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14383msgstr "" 14384 14385#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14386#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92 14387#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97 14388#, php-format 14389msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14390msgstr "" 14391 14392#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:103 14393#, php-format 14394msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14395msgstr "" 14396 14397#. I18N: Description of the “Lists” module 14398#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14399msgid "The lists menu." 14400msgstr "" 14401 14402#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:55 14403#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:90 14404msgid "The location has been created" 14405msgstr "" 14406 14407#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36 14408msgid "The location of this place is not known." 14409msgstr "" 14410 14411#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135 14412#, php-format 14413msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14414msgstr "" 14415 14416#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:132 14417#, php-format 14418msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14419msgstr "" 14420 14421#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:95 14422msgid "The media object has been created" 14423msgstr "" 14424 14425#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:64 14426msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14427msgstr "" 14428 14429#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14430#, php-format 14431msgid "The message was not sent to %s." 14432msgstr "" 14433 14434#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14435#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:102 14436#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14437msgid "The message was not sent." 14438msgstr "" 14439 14440#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14441#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14442#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:100 14443#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14444#, php-format 14445msgid "The message was successfully sent to %s." 14446msgstr "" 14447 14448#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 14449#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70 14450#: app/Module/ChartsBlockModule.php:124 app/Module/ChartsBlockModule.php:144 14451#: app/Module/ChartsBlockModule.php:164 app/Module/ChartsBlockModule.php:178 14452#, php-format 14453msgid "The module “%s” has been disabled." 14454msgstr "" 14455 14456#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 14457#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68 14458#, php-format 14459msgid "The module “%s” has been enabled." 14460msgstr "" 14461 14462#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14463#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:683 14464msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14465msgstr "" 14466 14467#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14468#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:658 14469msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14470msgstr "" 14471 14472#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 14473msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14474msgstr "" 14475 14476#: resources/views/admin/tags.phtml:938 14477msgid "The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old ones. You can use some of the new tags now." 14478msgstr "" 14479 14480#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:65 14481msgid "The note has been created" 14482msgstr "" 14483 14484#: app/Validator.php:252 app/Validator.php:268 app/Validator.php:303 14485#: app/Validator.php:322 app/Validator.php:344 app/Validator.php:363 14486#: app/Validator.php:379 app/Validator.php:395 14487#, php-format 14488msgid "The parameter “%s” is missing." 14489msgstr "" 14490 14491#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:381 14492msgid "The password needs to be at least six characters long." 14493msgstr "" 14494 14495#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14496#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 14497msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14498msgstr "" 14499 14500#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:81 14501#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14502msgid "The password reset link has expired." 14503msgstr "" 14504 14505#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14506#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:114 14507msgid "The place hierarchy." 14508msgstr "" 14509 14510#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:167 14511#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:133 14512msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14513msgstr "" 14514 14515#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:171 14516#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:136 14517msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14518msgstr "" 14519 14520#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:160 14521#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:126 14522#, php-format 14523msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14524msgstr "" 14525 14526#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:72 14527#, php-format 14528msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14529msgstr "" 14530 14531#: app/Module/BingMaps.php:97 app/Module/CustomCssJsModule.php:101 14532#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:97 14533#: app/Module/HereMaps.php:97 app/Module/MapBox.php:97 14534#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:87 14535#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:82 14536#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:106 14537#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:171 14538#, php-format 14539msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14540msgstr "" 14541 14542#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:126 14543#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:111 14544#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:81 14545#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:111 14546msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14547msgstr "" 14548 14549#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:174 14550#, php-format 14551msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14552msgstr "" 14553 14554#. I18N: Description of the “Reports” module 14555#: app/Module/ReportsMenuModule.php:71 14556msgid "The reports menu." 14557msgstr "" 14558 14559#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 14560msgid "The repository has been created" 14561msgstr "" 14562 14563#. I18N: Description of the “Search” module 14564#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14565msgid "The search menu." 14566msgstr "" 14567 14568#: app/Services/SearchService.php:1181 14569msgid "The search returned too many results." 14570msgstr "" 14571 14572#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:57 14573msgid "The server configuration is OK." 14574msgstr "" 14575 14576#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14577msgid "The server could not understand this request." 14578msgstr "" 14579 14580#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14581msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14582msgstr "" 14583 14584#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14585#: app/Services/UpgradeService.php:176 app/Services/UpgradeService.php:208 14586#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86 14587msgid "The server’s time limit has been reached." 14588msgstr "" 14589 14590#. I18N: Description of “Statistics” module 14591#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:80 14592msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14593msgstr "" 14594 14595#: app/CustomTags/GedcomL.php:137 app/CustomTags/GedcomL.php:193 14596msgid "The solution" 14597msgstr "" 14598 14599#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14600msgid "The source has been created" 14601msgstr "" 14602 14603#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:55 14604msgid "The submission has been created" 14605msgstr "" 14606 14607#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:80 14608msgid "The submitter has been created" 14609msgstr "" 14610 14611#: resources/views/help/name.phtml:15 14612#, php-format 14613msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14614msgstr "" 14615 14616#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14617#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142 14618#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14619msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14620msgstr "" 14621 14622#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14623#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:30 14624#, php-format 14625msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14626msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14627msgstr[0] "" 14628 14629#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:292 14630msgid "The upgrade is complete." 14631msgstr "" 14632 14633#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14634#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14635msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14636msgstr "" 14637 14638#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67 14639#, php-format 14640msgid "The user %s has been deleted." 14641msgstr "" 14642 14643#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:41 14644#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 14645msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14646msgstr "" 14647 14648#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14649#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14650msgid "The username or password is incorrect." 14651msgstr "" 14652 14653#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14654#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 14655msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14656msgstr "" 14657 14658#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:94 14659#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14660#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14661#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14662#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14663#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14664#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14665#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14666#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14667#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14668#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14669#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14670#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14671#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14672#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14673#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14674#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14675#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14676#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14677#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:66 14678#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:55 14679#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:67 14680msgid "The website preferences have been updated." 14681msgstr "" 14682 14683#: resources/views/errors/database-error.phtml:22 14684#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:22 14685msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14686msgstr "" 14687 14688#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471 14689#: resources/views/admin/modules.phtml:272 14690#: resources/views/admin/modules.phtml:275 14691#: resources/views/admin/users-edit.phtml:200 14692msgid "Theme" 14693msgstr "" 14694 14695#. I18N: Name of a module 14696#: app/Module/ThemeSelectModule.php:46 14697msgid "Theme change" 14698msgstr "" 14699 14700#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14701#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594 14702#: resources/views/admin/modules.phtml:126 14703#: resources/views/admin/modules.phtml:128 14704msgid "Themes" 14705msgstr "" 14706 14707#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:61 14708msgid "There are no facts for this individual." 14709msgstr "" 14710 14711#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:328 14712msgid "There are no links to this media object." 14713msgstr "" 14714 14715#: resources/views/modules/media/tab.phtml:63 14716msgid "There are no media objects for this individual." 14717msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini." 14718 14719#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:86 14720msgid "There are no notes for this individual." 14721msgstr "" 14722 14723#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:201 14724#: resources/views/pending-changes-page.phtml:32 14725msgid "There are no pending changes." 14726msgstr "" 14727 14728#: app/Module/ResearchTaskModule.php:133 14729msgid "There are no research tasks in this family tree." 14730msgstr "" 14731 14732#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:65 14733msgid "There are no source citations for this individual." 14734msgstr "" 14735 14736#: app/Module/ReviewChangesModule.php:157 14737#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:22 14738#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:19 14739msgid "There are pending changes for you to moderate." 14740msgstr "" 14741 14742#: app/Module/RecentChangesModule.php:151 14743#, php-format 14744msgid "There have been no changes within the last %s day." 14745msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14746msgstr[0] "" 14747msgstr[1] "" 14748 14749#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14750#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:75 14751#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:74 14752#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133 14753#: app/Services/MediaFileService.php:227 14754msgid "There was an error uploading your file." 14755msgstr "" 14756 14757#. I18N: a month in the French republican calendar 14758#: app/Date/FrenchDate.php:169 14759msgctxt "GENITIVE" 14760msgid "Thermidor" 14761msgstr "" 14762 14763#. I18N: a month in the French republican calendar 14764#: app/Date/FrenchDate.php:263 14765msgctxt "INSTRUMENTAL" 14766msgid "Thermidor" 14767msgstr "" 14768 14769#. I18N: a month in the French republican calendar 14770#: app/Date/FrenchDate.php:216 14771msgctxt "LOCATIVE" 14772msgid "Thermidor" 14773msgstr "" 14774 14775#. I18N: a month in the French republican calendar 14776#: app/Date/FrenchDate.php:122 14777msgctxt "NOMINATIVE" 14778msgid "Thermidor" 14779msgstr "" 14780 14781#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:38 14782msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14783msgstr "" 14784 14785#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 14786#, php-format 14787msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14788msgstr "" 14789 14790#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:59 14791msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14792msgstr "" 14793 14794#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14795msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14796msgstr "" 14797 14798#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14799msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14800msgstr "" 14801 14802#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:15 14803msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14804msgstr "" 14805 14806#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14807#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87 14808#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 14809#: resources/views/register-page.phtml:54 14810#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:97 14811msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14812msgstr "" 14813 14814#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14815msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14816msgstr "" 14817 14818#: app/Auth.php:228 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 14819msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14820msgstr "" 14821 14822#: resources/views/family-page-pending.phtml:21 14823msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14824msgstr "" 14825 14826#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14827#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14828#, php-format 14829msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14830msgstr "" 14831 14832#: resources/views/family-page-pending.phtml:27 14833msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14834msgstr "" 14835 14836#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14837#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14838#, php-format 14839msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14840msgstr "" 14841 14842#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:32 14843#, php-format 14844msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14845msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14846msgstr[0] "" 14847 14848#: app/Module/SlideShowModule.php:182 14849msgid "This family tree has no images to display." 14850msgstr "" 14851 14852#. I18N: do not translate the #keywords# 14853#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:9 14854msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14855msgstr "" 14856 14857#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 14858#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:20 14859#, php-format 14860msgid "This family tree was last updated on %s." 14861msgstr "" 14862 14863#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307 14864msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14865msgstr "" 14866 14867#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14868#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14869msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14870msgstr "" 14871 14872#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 14874msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14875msgstr "" 14876 14877#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72 14878msgid "This form has expired. Try again." 14879msgstr "" 14880 14881#: app/Auth.php:287 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 14882msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14883msgstr "" 14884 14885#: resources/views/individual-page-pending.phtml:23 14886msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14887msgstr "" 14888 14889#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14890#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 14891#, php-format 14892msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14893msgstr "" 14894 14895#: resources/views/individual-page-pending.phtml:32 14896msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14897msgstr "" 14898 14899#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14900#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 14901#, php-format 14902msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14903msgstr "" 14904 14905#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14906#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 14907#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 14908msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14909msgstr "" 14910 14911#: app/Module/StatisticsChartModule.php:946 14912#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245 14913#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:99 14914#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14915#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14916#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1506 14917#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1799 14918#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1824 14919#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14920#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14921#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14922#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14923#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14924#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26 14925#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14926#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14927#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14928#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14929#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14930#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:25 14931msgid "This information is not available." 14932msgstr "" 14933 14934#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253 14935#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:107 14936#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:378 14937#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14938#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14939#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14940#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1518 14941#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:865 14942#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1179 14943#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1199 14944#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1219 14945#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1239 14946#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1259 14947#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1279 14948msgid "This information is private and cannot be shown." 14949msgstr "" 14950 14951#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14952msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14953msgstr "" 14954 14955#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:90 14956#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104 14957#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:78 14958#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:90 14959#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:78 14960#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:90 14961msgid "This is case sensitive." 14962msgstr "" 14963 14964#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:159 14965#: resources/views/admin/control-panel.phtml:196 14966#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:27 14967msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14968msgstr "" 14969 14970#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14971#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 14972msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14973msgstr "" 14974 14975#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 14976#: resources/views/admin/users-edit.phtml:48 14977#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 14978#: resources/views/register-page.phtml:42 14979#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61 14980msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14981msgstr "" 14982 14983#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:122 14984msgid "This link is valid for one hour." 14985msgstr "" 14986 14987#: resources/views/help/data-fixes.phtml:18 14988msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14989msgstr "" 14990 14991#: app/Auth.php:349 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 14992msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14993msgstr "" 14994 14995#: resources/views/media-page-pending.phtml:20 14996msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14997msgstr "" 14998 14999#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15000#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 15001#, php-format 15002msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15003msgstr "" 15004 15005#: resources/views/media-page-pending.phtml:26 15006msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15007msgstr "" 15008 15009#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15010#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 15011#, php-format 15012msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15013msgstr "" 15014 15015#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:35 15016#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:25 15017#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:36 15018#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:26 15019msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 15020msgstr "" 15021 15022#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:85 15023msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 15024msgstr "" 15025 15026#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 15027#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 15028#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 15029msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 15030msgstr "" 15031 15032#: app/Auth.php:378 app/Auth.php:407 15033#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 15034msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 15035msgstr "" 15036 15037#: resources/views/note-page-pending.phtml:21 15038msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15039msgstr "" 15040 15041#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15042#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 15043#, php-format 15044msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15045msgstr "" 15046 15047#: resources/views/note-page-pending.phtml:27 15048msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15049msgstr "" 15050 15051#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15052#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 15053#, php-format 15054msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15055msgstr "" 15056 15057#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 15059msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15060msgstr "" 15061 15062#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15063#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 15064msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15065msgstr "" 15066 15067#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15068#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 15069msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15070msgstr "" 15071 15072#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15073#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374 15074msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15075msgstr "" 15076 15077#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15078#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 15079msgid "This option will make it easier for users to download images." 15080msgstr "" 15081 15082#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15083#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 15084msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15085msgstr "" 15086 15087#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15088#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 15089msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15090msgstr "" 15091 15092#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 15093#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26 15094msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15095msgstr "" 15096 15097#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 15098#, php-format 15099msgid "This page has been viewed %s time." 15100msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15101msgstr[0] "" 15102 15103#: resources/views/help/pending-changes.phtml:18 15104msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15105msgstr "" 15106 15107#: app/Auth.php:257 app/Auth.php:320 app/Auth.php:436 app/Auth.php:523 15108#: app/Auth.php:552 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 15109msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15110msgstr "" 15111 15112#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 15113msgid "This record does not exist." 15114msgstr "" 15115 15116#: resources/views/record-page-pending.phtml:21 15117msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15118msgstr "" 15119 15120#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15121#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15122#, php-format 15123msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15124msgstr "" 15125 15126#: resources/views/record-page-pending.phtml:27 15127msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15128msgstr "" 15129 15130#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15131#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15132#, php-format 15133msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15134msgstr "" 15135 15136#: app/Auth.php:465 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 15137msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15138msgstr "" 15139 15140#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27 15141msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15142msgstr "" 15143 15144#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263 15145msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15146msgstr "" 15147 15148#: resources/views/admin/users-edit.phtml:277 15149msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15150msgstr "" 15151 15152#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 15153msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15154msgstr "" 15155 15156#: resources/views/admin/users-edit.phtml:271 15157msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15158msgstr "" 15159 15160#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249 15161msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15162msgstr "" 15163 15164#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:78 15165#, php-format 15166msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15167msgstr "" 15168 15169#: app/Auth.php:494 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 15170msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15171msgstr "" 15172 15173#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 15175msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15176msgstr "" 15177 15178#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:10 15179msgid "This user account does not have access to any tree." 15180msgstr "" 15181 15182#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15183msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15184msgstr "" 15185 15186#: app/Services/UpgradeService.php:290 15187msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15188msgstr "" 15189 15190#: resources/views/layouts/offline.phtml:72 15191msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15192msgstr "" 15193 15194#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:72 15195msgid "This website is operated by the following individuals." 15196msgstr "" 15197 15198#: resources/views/layouts/error.phtml:19 15199#: resources/views/layouts/error.phtml:36 15200#: resources/views/layouts/offline.phtml:69 15201msgid "This website is temporarily unavailable" 15202msgstr "" 15203 15204#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24 15205msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15206msgstr "" 15207 15208#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:35 15209msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15210msgstr "" 15211 15212#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 15213msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15214msgstr "" 15215 15216#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:47 15217msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15218msgstr "" 15219 15220#. I18N: %s is the name of a family tree 15221#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 15222#, php-format 15223msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15224msgstr "" 15225 15226#. I18N: abbreviation for Thursday 15227#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15228#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 15229msgid "Thu" 15230msgstr "" 15231 15232#: app/CustomTags/PhpGedView.php:74 15233#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 15234msgid "Thumbnail image" 15235msgstr "" 15236 15237#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15238#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 15239msgid "Thumbnail images" 15240msgstr "" 15241 15242#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15243msgid "Thursday" 15244msgstr "" 15245 15246#. I18N: Location of an LDS church temple 15247#: app/Elements/TempleCode.php:197 15248msgid "Tijuana, Mexico" 15249msgstr "" 15250 15251#: app/CustomTags/Gedcom7.php:78 app/CustomTags/Gedcom7.php:105 15252#: app/Gedcom.php:502 15253msgid "Time" 15254msgstr "" 15255 15256#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:119 15257#: app/CustomTags/ProGen.php:56 15258msgid "Time of birth" 15259msgstr "" 15260 15261#: resources/views/admin/tags.phtml:959 15262msgid "Time of birth and time of death" 15263msgstr "" 15264 15265#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:123 15266#: app/CustomTags/Geneatique.php:55 15267msgid "Time of death" 15268msgstr "" 15269 15270#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:616 15271#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:831 15272#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:878 15273msgid "Time of last change" 15274msgstr "" 15275 15276#: app/CustomTags/Gedcom7.php:129 15277msgid "Time of status change" 15278msgstr "" 15279 15280#. I18N: A configuration setting 15281#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56 15282#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 15283#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137 15284#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 15285msgid "Time zone" 15286msgstr "" 15287 15288#. I18N: Name of a module/chart 15289#: app/Module/TimelineChartModule.php:93 15290msgid "Timeline" 15291msgstr "Kronologi" 15292 15293#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 15294#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 15295msgid "Timestamp" 15296msgstr "" 15297 15298#. I18N: Name of a country or state 15299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15300msgid "Timor-Leste" 15301msgstr "" 15302 15303#: app/Date/JalaliDate.php:276 15304msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15305msgid "Tir" 15306msgstr "" 15307 15308#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15309#: app/Date/JalaliDate.php:145 15310msgctxt "GENITIVE" 15311msgid "Tir" 15312msgstr "" 15313 15314#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15315#: app/Date/JalaliDate.php:235 15316msgctxt "INSTRUMENTAL" 15317msgid "Tir" 15318msgstr "" 15319 15320#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15321#: app/Date/JalaliDate.php:190 15322msgctxt "LOCATIVE" 15323msgid "Tir" 15324msgstr "" 15325 15326#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15327#: app/Date/JalaliDate.php:100 15328msgctxt "NOMINATIVE" 15329msgid "Tir" 15330msgstr "" 15331 15332#. I18N: a month in the Jewish calendar 15333#: app/Date/JewishDate.php:193 15334msgctxt "GENITIVE" 15335msgid "Tishrei" 15336msgstr "" 15337 15338#. I18N: a month in the Jewish calendar 15339#: app/Date/JewishDate.php:297 15340msgctxt "INSTRUMENTAL" 15341msgid "Tishrei" 15342msgstr "" 15343 15344#. I18N: a month in the Jewish calendar 15345#: app/Date/JewishDate.php:245 15346msgctxt "LOCATIVE" 15347msgid "Tishrei" 15348msgstr "" 15349 15350#. I18N: a month in the Jewish calendar 15351#: app/Date/JewishDate.php:141 15352msgctxt "NOMINATIVE" 15353msgid "Tishrei" 15354msgstr "" 15355 15356#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:789 15357#: app/Gedcom.php:850 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 15358#: resources/views/lists/media-table.phtml:83 15359#: resources/views/lists/notes-table.phtml:95 15360#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 15361#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35 15362#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108 15363#: resources/views/modals/source-fields.phtml:16 15364#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:26 15365#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15366#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:152 15367#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15368#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 15369#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15370msgid "Title" 15371msgstr "" 15372 15373#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 15374#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15375#: resources/views/contact-page.phtml:33 resources/views/message-page.phtml:38 15376msgctxt "Email recipient" 15377msgid "To" 15378msgstr "" 15379 15380#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15381#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15382msgctxt "End of date range" 15383msgid "To" 15384msgstr "" 15385 15386#: resources/views/modules/html/config.phtml:34 15387msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15388msgstr "" 15389 15390#: resources/views/admin/tags.phtml:1010 15391msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15392msgstr "" 15393 15394#: resources/views/modules/todo/config.phtml:17 15395msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15396msgstr "" 15397 15398#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15399msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15400msgstr "" 15401 15402#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588 15404msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15405msgstr "" 15406 15407#. I18N: “Apache” is a software program. 15408#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15409msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15410msgstr "" 15411 15412#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 15413#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:16 15414msgid "To set a new password, follow this link." 15415msgstr "" 15416 15417#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15418#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15419msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15420msgstr "" 15421 15422#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:51 15423msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15424msgstr "" 15425 15426#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15427#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15428#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15429#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15430#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15431msgid "To use this service, you need an API key." 15432msgstr "" 15433 15434#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15435msgid "To use this service, you need an account." 15436msgstr "" 15437 15438#. I18N: Name of a country or state 15439#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15440msgid "Togo" 15441msgstr "" 15442 15443#. I18N: Name of a country or state 15444#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15445msgid "Tokelau" 15446msgstr "" 15447 15448#. I18N: Location of an LDS church temple 15449#: app/Elements/TempleCode.php:198 15450msgid "Tokyo, Japan" 15451msgstr "" 15452 15453#. I18N: Type of media object 15454#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15455msgid "Tombstone" 15456msgstr "" 15457 15458#. I18N: Name of a country or state 15459#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15460msgid "Tonga" 15461msgstr "" 15462 15463#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15464msgid "Too many requests. Try again later." 15465msgstr "" 15466 15467#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15468#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:105 15469#, php-format 15470msgid "Top %s given name" 15471msgid_plural "Top %s given names" 15472msgstr[0] "" 15473msgstr[1] "" 15474 15475#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15476#: app/Module/TopSurnamesModule.php:191 15477#, php-format 15478msgid "Top %s surname" 15479msgid_plural "Top %s surnames" 15480msgstr[0] "" 15481msgstr[1] "" 15482 15483#. I18N: i.e. most popular given name. 15484#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:102 15485msgid "Top given name" 15486msgstr "" 15487 15488#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15489#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:48 15490#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15491msgid "Top given names" 15492msgstr "Nama diberi terbanyak" 15493 15494#. I18N: i.e. most popular surname. 15495#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15496msgid "Top surname" 15497msgstr "" 15498 15499#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15500#: app/Module/TopSurnamesModule.php:74 15501#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15502msgid "Top surnames" 15503msgstr "Nama keluarga terbanyak" 15504 15505#. I18N: Location of an LDS church temple 15506#: app/Elements/TempleCode.php:199 15507msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15508msgstr "" 15509 15510#: app/Module/StatisticsChartModule.php:764 15511#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15512#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15513#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15514#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15515#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15516#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15517#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:91 15518#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15519#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15520#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15521#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15522#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15523#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15524#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15525#: resources/views/admin/control-panel.phtml:437 15526msgid "Total" 15527msgstr "" 15528 15529#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15530msgid "Total accepted changes: " 15531msgstr "" 15532 15533#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15534msgid "Total births" 15535msgstr "Jumlah kelahiran" 15536 15537#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15538msgid "Total dead" 15539msgstr "Jumlah telah meninggal" 15540 15541#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15542msgid "Total deaths" 15543msgstr "Jumlah kematian" 15544 15545#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15546msgid "Total divorces" 15547msgstr "Jumlah perceraian" 15548 15549#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 15550#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15551#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15552msgid "Total events" 15553msgstr "Jumlah peristiwa" 15554 15555#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15556#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15557#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15558#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15559#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15560#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15561#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15562msgid "Total families" 15563msgstr "Jumlah keluarga" 15564 15565#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15566msgid "Total females" 15567msgstr "Jumlah perempuan" 15568 15569#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15570msgid "Total given names" 15571msgstr "JUmlah nama diberi" 15572 15573#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15574#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15575#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15576#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15577#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15578#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15579#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15580#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15581#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15582#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15583#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15584#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15585msgid "Total individuals" 15586msgstr "Jumlah individu" 15587 15588#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15589msgid "Total living" 15590msgstr "Jumlah masih hidup" 15591 15592#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15593msgid "Total males" 15594msgstr "Jumlah lelaki" 15595 15596#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15597msgid "Total marriages" 15598msgstr "Jumlah perkahwinan" 15599 15600#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15601msgid "Total pending changes: " 15602msgstr "" 15603 15604#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 15605#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38 15606#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15607msgid "Total surnames" 15608msgstr "Jumlah nama keluarga" 15609 15610#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 15611msgid "Total users" 15612msgstr "" 15613 15614#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15615#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15616#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 15617#: resources/views/admin/control-panel.phtml:587 15618#: resources/views/admin/modules.phtml:118 15619#: resources/views/admin/modules.phtml:120 15620#: resources/views/admin/modules.phtml:256 15621#: resources/views/admin/modules.phtml:259 15622#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:43 15623msgid "Tracking and analytics" 15624msgstr "" 15625 15626#: app/Gedcom.php:887 15627msgid "Trailer" 15628msgstr "" 15629 15630#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 15631#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 15632#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:36 15633#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 15634msgid "Tree" 15635msgstr "" 15636 15637#. I18N: The third day in the French republican calendar 15638#: app/Date/FrenchDate.php:305 15639msgid "Tridi" 15640msgstr "" 15641 15642#. I18N: Name of a country or state 15643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15644msgid "Trinidad and Tobago" 15645msgstr "" 15646 15647#. I18N: Location of an LDS church temple 15648#: app/Elements/TempleCode.php:200 15649msgid "Trujillo, Peru" 15650msgstr "" 15651 15652#. I18N: abbreviation for Tuesday 15653#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15654#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15655msgid "Tue" 15656msgstr "" 15657 15658#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15659msgid "Tuesday" 15660msgstr "" 15661 15662#. I18N: Name of a country or state 15663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15664msgid "Tunisia" 15665msgstr "" 15666 15667#. I18N: Name of a country or state 15668#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15669msgid "Turkey" 15670msgstr "" 15671 15672#. I18N: Name of a country or state 15673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15674msgid "Turkmenistan" 15675msgstr "" 15676 15677#. I18N: Name of a country or state 15678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15679msgid "Turks and Caicos Islands" 15680msgstr "" 15681 15682#. I18N: Name of a country or state 15683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15684msgid "Tuvalu" 15685msgstr "" 15686 15687#. I18N: Location of an LDS church temple 15688#: app/Elements/TempleCode.php:196 15689msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15690msgstr "" 15691 15692#. I18N: Location of an LDS church temple 15693#: app/Elements/TempleCode.php:201 15694msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15695msgstr "" 15696 15697#: app/CustomTags/Gedcom7.php:80 app/CustomTags/Gedcom7.php:94 15698#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/CustomTags/Gedcom7.php:107 15699#: app/CustomTags/Gedcom7.php:125 app/CustomTags/Gedcom7.php:132 15700#: app/CustomTags/Gedcom7.php:143 app/CustomTags/Gedcom7.php:145 15701#: app/CustomTags/Gedcom7.php:152 app/CustomTags/Gedcom7.php:154 15702#: app/CustomTags/Gedcom7.php:160 app/CustomTags/Gedcom7.php:162 15703#: app/CustomTags/Gedcom7.php:169 app/CustomTags/Gedcom7.php:171 15704#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/CustomTags/GedcomL.php:250 15705#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:79 15706#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:553 15707#: app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:573 15708#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15709#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15710#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15711#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15712#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15713#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15714#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 15715#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59 15716#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:28 15717#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:41 15718msgid "Type" 15719msgstr "" 15720 15721#: app/CustomTags/GedcomL.php:262 15722msgid "Type of abbreviation" 15723msgstr "" 15724 15725#: app/CustomTags/GedcomL.php:286 15726msgid "Type of administrative ID" 15727msgstr "" 15728 15729#: app/CustomTags/GedcomL.php:290 15730msgid "Type of demographic data" 15731msgstr "" 15732 15733#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:459 app/Gedcom.php:656 15734msgid "Type of event" 15735msgstr "" 15736 15737#: app/CustomTags/Gedcom7.php:96 app/Gedcom.php:658 15738msgid "Type of fact" 15739msgstr "" 15740 15741#: app/Gedcom.php:669 15742msgid "Type of identification number" 15743msgstr "" 15744 15745#: app/CustomTags/GedcomL.php:279 15746msgid "Type of location" 15747msgstr "" 15748 15749#: app/Gedcom.php:469 15750msgid "Type of marriage" 15751msgstr "" 15752 15753#: app/Gedcom.php:710 15754msgid "Type of name" 15755msgstr "" 15756 15757#: app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:792 15758#: app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:843 15759msgid "Type of reference number" 15760msgstr "" 15761 15762#: app/CustomTags/GedcomL.php:143 app/CustomTags/GedcomL.php:199 15763msgid "Type of research task" 15764msgstr "" 15765 15766#. I18N: A configuration setting 15767#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76 15768#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:256 15769#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77 15770#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 app/CustomTags/RootsMagic.php:76 15771#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:825 15772#: app/Gedcom.php:873 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15773#: resources/views/admin/trees-create.phtml:33 15774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 15775#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 15776#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:137 15777#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15778#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:146 15779#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:20 15780#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:12 15781#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:47 15782msgid "URL" 15783msgstr "" 15784 15785#. I18N: Name of a country or state 15786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15787msgid "US Minor Outlying Islands" 15788msgstr "" 15789 15790#. I18N: Name of a country or state 15791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15792msgid "US Virgin Islands" 15793msgstr "" 15794 15795#. I18N: Name of a country or state 15796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15797msgid "Uganda" 15798msgstr "" 15799 15800#. I18N: Name of a country or state 15801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15802msgid "Ukraine" 15803msgstr "" 15804 15805#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15806#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15807#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15808#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15809#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83 15810#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15811msgid "Uncleared: insufficient data" 15812msgstr "" 15813 15814#: app/CustomTags/Gedcom7.php:85 app/CustomTags/Gedcom7.php:100 15815#: app/CustomTags/Gedcom7.php:112 app/CustomTags/Gedcom7.php:134 15816#: app/CustomTags/Gedcom7.php:147 app/CustomTags/Gedcom7.php:155 15817#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 app/CustomTags/Gedcom7.php:173 15818#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204 15819#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207 15820#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210 15821#: app/CustomTags/GedcomL.php:217 app/CustomTags/GedcomL.php:218 15822#: app/CustomTags/GedcomL.php:302 app/CustomTags/Legacy.php:80 15823#: app/CustomTags/Legacy.php:142 app/CustomTags/Legacy.php:149 15824#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158 15825#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59 15826#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64 15827#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:62 15828#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78 15829#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79 15830#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80 15831#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 app/CustomTags/Reunion.php:54 15832#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62 15833#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64 15834#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73 15835#: app/CustomTags/RootsMagic.php:77 app/CustomTags/RootsMagic.php:78 15836#: app/CustomTags/RootsMagic.php:81 15837msgid "Unique identifier" 15838msgstr "" 15839 15840#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15841#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 15842msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15843msgstr "" 15844 15845#. I18N: Name of a country or state 15846#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15847msgid "United Arab Emirates" 15848msgstr "" 15849 15850#. I18N: Name of a country or state 15851#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15852msgid "United Kingdom" 15853msgstr "" 15854 15855#. I18N: Name of a country or state 15856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15857msgid "United States" 15858msgstr "" 15859 15860#. I18N: Name of a country or state 15861#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:138 app/Elements/FamilyStatusText.php:73 15862#: app/GedcomRecord.php:739 app/GedcomRecord.php:744 15863#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15865msgid "Unknown" 15866msgstr "" 15867 15868#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15869msgctxt "unknown century" 15870msgid "Unknown" 15871msgstr "" 15872 15873#: app/Elements/SexValue.php:87 15874#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15875#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15876#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15877#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15878#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15879msgctxt "unknown gender" 15880msgid "Unknown" 15881msgstr "Tidak Diketahui" 15882 15883#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 15884msgctxt "unknown people" 15885msgid "Unknown" 15886msgstr "" 15887 15888#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15889#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:23 15890msgid "Unlink" 15891msgstr "" 15892 15893#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15894msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15895msgstr "" 15896 15897#: resources/views/admin/media.phtml:50 15898msgid "Unused files" 15899msgstr "" 15900 15901#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 15902#, php-format 15903msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15904msgstr "" 15905 15906#. I18N: Name of a module 15907#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15908msgid "Upcoming events" 15909msgstr "" 15910 15911#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15912msgid "Update" 15913msgstr "" 15914 15915#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:49 15916msgid "Update all" 15917msgstr "" 15918 15919#. I18N: Name of a module 15920#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15921msgid "Update place names" 15922msgstr "" 15923 15924#. I18N: Description of a “Data fix” module 15925#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15926msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15927msgstr "" 15928 15929#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15930#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:66 15931msgid "Updated at" 15932msgstr "" 15933 15934#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15935#. I18N: %s is a version number 15936#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15937#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164 15938#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191 15939#, php-format 15940msgid "Upgrade to webtrees %s." 15941msgstr "" 15942 15943#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:80 15944#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 15945msgid "Upgrade wizard" 15946msgstr "" 15947 15948#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15949#: resources/views/admin/control-panel.phtml:794 15950msgid "Upload media files" 15951msgstr "" 15952 15953#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 15954msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15955msgstr "" 15956 15957#. I18N: Name of a country or state 15958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15959msgid "Uruguay" 15960msgstr "" 15961 15962#: app/Services/EmailService.php:225 15963msgid "Use SMTP to send messages" 15964msgstr "" 15965 15966#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15967msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15968msgstr "" 15969 15970#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:56 15971msgid "Use an external service to find locations." 15972msgstr "" 15973 15974#. I18N: placeholder text for new-password field 15975#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15976#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 15977#: resources/views/register-page.phtml:76 15978#, php-format 15979msgid "Use at least %s character." 15980msgid_plural "Use at least %s characters." 15981msgstr[0] "" 15982 15983#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15984#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15985#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15986msgid "Use colors" 15987msgstr "" 15988 15989#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:21 15990msgid "Use compact layout" 15991msgstr "" 15992 15993#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:127 15994#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:112 15995#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:67 15996#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:82 15997#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:112 15998msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15999msgstr "" 16000 16001#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 16002msgid "Use maps in webtrees." 16003msgstr "" 16004 16005#. I18N: A configuration setting 16006#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 16007msgid "Use password" 16008msgstr "" 16009 16010#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 16011#: app/Services/EmailService.php:224 16012msgid "Use sendmail to send messages" 16013msgstr "" 16014 16015#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 16016#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 16017msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 16018msgstr "" 16019 16020#. I18N: A configuration setting 16021#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 16022msgid "Use silhouettes" 16023msgstr "" 16024 16025#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 16026msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 16027msgstr "" 16028 16029#: resources/views/register-page.phtml:91 16030msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 16031msgstr "" 16032 16033#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 app/Module/ResearchTaskModule.php:71 16034#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 16035#: resources/views/admin/changes-log.phtml:140 16036#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 16037#: resources/views/admin/site-logs.phtml:128 16038msgid "User" 16039msgstr "" 16040 16041#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:50 16042#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511 16043#: resources/views/admin/email-page.phtml:23 16044#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24 16045#: resources/views/admin/users-create.phtml:22 16046#: resources/views/admin/users-edit.phtml:31 16047msgid "User administration" 16048msgstr "" 16049 16050#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 16051msgid "User didn’t verify within 7 days." 16052msgstr "" 16053 16054#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 16055msgid "User not verified by administrator." 16056msgstr "" 16057 16058#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74 16059msgid "User verification" 16060msgstr "" 16061 16062#. I18N: A configuration setting 16063#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 16064#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 16065#: resources/views/admin/users-edit.phtml:56 16066#: resources/views/admin/users.phtml:28 16067#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 16068#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 16069#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 16070#: resources/views/login-page.phtml:35 16071#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 16072#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24 16073#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 16074#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 16075#: resources/views/register-page.phtml:61 16076#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68 16077msgid "Username" 16078msgstr "Nama Pengguna" 16079 16080#: resources/views/forgot-password-page.phtml:23 16081#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:60 16082msgid "Username or email address" 16083msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel" 16084 16085#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 16086#: resources/views/admin/users-edit.phtml:61 16087#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 16088#: resources/views/register-page.phtml:66 16089msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16090msgstr "" 16091 16092#: resources/views/admin/control-panel.phtml:477 16093#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 16094#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:62 16095msgid "Users" 16096msgstr "" 16097 16098#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 16099msgid "User’s account has been inactive too long: " 16100msgstr "" 16101 16102#. I18N: Name of a country or state 16103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 16104msgid "Uzbekistan" 16105msgstr "" 16106 16107#. I18N: Location of an LDS church temple 16108#: app/Elements/TempleCode.php:202 16109msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16110msgstr "" 16111 16112#. I18N: Name of a country or state 16113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16114msgid "Vanuatu" 16115msgstr "" 16116 16117#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16118#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 16119msgid "Various statistics charts." 16120msgstr "" 16121 16122#. I18N: Name of a country or state 16123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16124msgid "Vatican City" 16125msgstr "" 16126 16127#. I18N: a month in the French republican calendar 16128#: app/Date/FrenchDate.php:149 16129msgctxt "GENITIVE" 16130msgid "Vendemiaire" 16131msgstr "" 16132 16133#. I18N: a month in the French republican calendar 16134#: app/Date/FrenchDate.php:243 16135msgctxt "INSTRUMENTAL" 16136msgid "Vendemiaire" 16137msgstr "" 16138 16139#. I18N: a month in the French republican calendar 16140#: app/Date/FrenchDate.php:196 16141msgctxt "LOCATIVE" 16142msgid "Vendemiaire" 16143msgstr "" 16144 16145#. I18N: a month in the French republican calendar 16146#: app/Date/FrenchDate.php:101 16147msgctxt "NOMINATIVE" 16148msgid "Vendemiaire" 16149msgstr "" 16150 16151#. I18N: Name of a country or state 16152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 16153msgid "Venezuela" 16154msgstr "" 16155 16156#. I18N: a month in the French republican calendar 16157#: app/Date/FrenchDate.php:159 16158msgctxt "GENITIVE" 16159msgid "Ventose" 16160msgstr "" 16161 16162#. I18N: a month in the French republican calendar 16163#: app/Date/FrenchDate.php:253 16164msgctxt "INSTRUMENTAL" 16165msgid "Ventose" 16166msgstr "" 16167 16168#. I18N: a month in the French republican calendar 16169#: app/Date/FrenchDate.php:206 16170msgctxt "LOCATIVE" 16171msgid "Ventose" 16172msgstr "" 16173 16174#. I18N: a month in the French republican calendar 16175#: app/Date/FrenchDate.php:111 16176msgctxt "NOMINATIVE" 16177msgid "Ventose" 16178msgstr "" 16179 16180#. I18N: Location of an LDS church temple 16181#: app/Elements/TempleCode.php:203 16182msgid "Veracruz, Mexico" 16183msgstr "" 16184 16185#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59 16186#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123 16187#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:36 16188msgid "Verified" 16189msgstr "" 16190 16191#. I18N: Location of an LDS church temple 16192#: app/Elements/TempleCode.php:204 16193msgid "Vernal, Utah, United States" 16194msgstr "" 16195 16196#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:507 16197#: app/Gedcom.php:530 16198msgid "Version" 16199msgstr "" 16200 16201#. I18N: Type of media object 16202#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 16203msgid "Video" 16204msgstr "" 16205 16206#. I18N: Name of a country or state 16207#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16208msgid "Vietnam" 16209msgstr "" 16210 16211#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:51 16212#, php-format 16213msgid "View table of events occurring in %s" 16214msgstr "" 16215 16216#: resources/views/calendar-page.phtml:221 16217msgid "View this day" 16218msgstr "" 16219 16220#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 16221#: resources/views/fact.phtml:110 16222#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16223#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16224msgid "View this family" 16225msgstr "" 16226 16227#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16228#, php-format 16229msgid "View this location using %s" 16230msgstr "" 16231 16232#: resources/views/calendar-page.phtml:225 16233msgid "View this month" 16234msgstr "" 16235 16236#: resources/views/calendar-page.phtml:229 16237msgid "View this year" 16238msgstr "" 16239 16240#. I18N: Location of an LDS church temple 16241#: app/Elements/TempleCode.php:205 16242msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16243msgstr "" 16244 16245#. I18N: A configuration setting 16246#: resources/views/admin/users-edit.phtml:168 16247#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 16248msgid "Visible online" 16249msgstr "" 16250 16251#. I18N: A configuration setting 16252#: resources/views/admin/users-edit.phtml:174 16253#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16254msgid "Visible to other users when online" 16255msgstr "" 16256 16257#. I18N: Listbox entry; name of a role 16258#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:97 16259#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16260#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16261#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108 16262#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 16263msgid "Visitor" 16264msgstr "" 16265 16266#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16267#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16268#: resources/views/calendar-page.phtml:180 16269#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16270#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16271msgid "Vital records" 16272msgstr "" 16273 16274#. I18N: Name of a country or state 16275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16276msgid "Wales" 16277msgstr "" 16278 16279#. I18N: Name of a country or state 16280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16281msgid "Wallis and Futuna" 16282msgstr "" 16283 16284#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16285msgid "Ward" 16286msgstr "" 16287 16288#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16289msgctxt "FEMALE" 16290msgid "Ward" 16291msgstr "" 16292 16293#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16294msgctxt "MALE" 16295msgid "Ward" 16296msgstr "" 16297 16298#. I18N: Location of an LDS church temple 16299#: app/Elements/TempleCode.php:206 16300msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16301msgstr "" 16302 16303#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 16304msgid "Watermarks" 16305msgstr "" 16306 16307#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16308#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 16309msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16310msgstr "" 16311 16312#: resources/views/register-success-page.phtml:25 16313#, php-format 16314msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16315msgstr "" 16316 16317#: resources/views/admin/control-panel.phtml:162 16318#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573 16319#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 16320msgid "Website" 16321msgstr "" 16322 16323#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:96 16324#: resources/views/admin/control-panel.phtml:241 16325msgid "Website logs" 16326msgstr "" 16327 16328#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16329#: resources/views/admin/control-panel.phtml:219 16330msgid "Website preferences" 16331msgstr "" 16332 16333#. I18N: abbreviation for Wednesday 16334#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16335#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 16336msgid "Wed" 16337msgstr "" 16338 16339#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16340msgid "Wednesday" 16341msgstr "" 16342 16343#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110 16344msgid "Weight" 16345msgstr "" 16346 16347#. I18N: A %s is the user’s name 16348#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16349#, php-format 16350msgid "Welcome %s" 16351msgstr "" 16352 16353#. I18N: A configuration setting 16354#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16355msgid "Welcome text on sign-in page" 16356msgstr "" 16357 16358#: resources/views/login-page.phtml:23 16359msgid "Welcome to this genealogy website" 16360msgstr "" 16361 16362#. I18N: Name of a country or state 16363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16364msgid "Western Sahara" 16365msgstr "" 16366 16367#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16368#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711 16369msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16370msgstr "" 16371 16372#: resources/views/admin/users-edit.phtml:109 16373msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16374msgstr "" 16375 16376#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16377msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16378msgstr "" 16379 16380#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16381#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 16382msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16383msgstr "" 16384 16385#: resources/views/help/pending-changes.phtml:14 16386msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16387msgstr "" 16388 16389#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:10 16390msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16391msgstr "" 16392 16393#. I18N: Label for a configuration option 16394#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29 16395msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16396msgstr "" 16397 16398#. I18N: A configuration setting 16399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 16400msgid "Who can upload new media files" 16401msgstr "" 16402 16403#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16404#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16405msgid "Who is online" 16406msgstr "" 16407 16408#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:84 16409msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16410msgstr "" 16411 16412#: resources/views/lists/families-table.phtml:97 16413msgid "Widow" 16414msgstr "" 16415 16416#: resources/views/lists/families-table.phtml:92 16417msgid "Widower" 16418msgstr "" 16419 16420#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:496 16421#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 16422#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16423#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16424#: resources/views/fact-date.phtml:141 16425#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16426#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16427#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16428#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16429#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16430#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16431#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16432#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16433#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16434msgid "Wife" 16435msgstr "" 16436 16437#: app/Gedcom.php:443 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 16438msgid "Wife’s age" 16439msgstr "" 16440 16441#: app/Gedcom.php:759 16442msgid "Will" 16443msgstr "" 16444 16445#. I18N: Location of an LDS church temple 16446#: app/Elements/TempleCode.php:207 16447msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16448msgstr "" 16449 16450#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16451#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16452msgid "With sources" 16453msgstr "" 16454 16455#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16456#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16457msgid "Without sources" 16458msgstr "" 16459 16460#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128 16461msgid "Witness" 16462msgstr "" 16463 16464#: app/CustomTags/GedcomL.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:186 16465msgid "Witnesses" 16466msgstr "" 16467 16468#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77 16469#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51 16470#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67 16471msgid "Wives take their husband’s surname." 16472msgstr "" 16473 16474#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16475#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:30 16476#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:33 16477#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16478msgid "World" 16479msgstr "" 16480 16481#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:111 16482#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:36 16483msgid "Yahrzeit" 16484msgstr "" 16485 16486#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16487#: app/Module/YahrzeitModule.php:67 16488msgid "Yahrzeiten" 16489msgstr "" 16490 16491#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:78 16492msgid "Year" 16493msgstr "" 16494 16495#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 16496#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:412 16497msgid "Year:" 16498msgstr "Tahun:" 16499 16500#. I18N: Name of a country or state 16501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16502msgid "Yemen" 16503msgstr "" 16504 16505#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16506#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:22 16507#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 16508#, php-format 16509msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16510msgstr "" 16511 16512#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16513#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:268 16514msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16515msgstr "" 16516 16517#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:17 16518#, php-format 16519msgid "You are signed in as %s." 16520msgstr "" 16521 16522#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16523msgid "You can apply for an account using the link below." 16524msgstr "" 16525 16526#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16527#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16528msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16529msgstr "" 16530 16531#: resources/views/admin/users-edit.phtml:177 16532#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16533msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16534msgstr "" 16535 16536#. I18N: %s is a URL 16537#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:29 16538#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28 16539#, php-format 16540msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16541msgstr "" 16542 16543#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:63 16544msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16545msgstr "" 16546 16547#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:28 16548msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16549msgstr "" 16550 16551#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 16552msgid "You can renumber this family tree." 16553msgstr "" 16554 16555#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16556#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 16557msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16558msgstr "" 16559 16560#: resources/views/admin/tags.phtml:38 16561msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16562msgstr "" 16563 16564#. I18N: Description of a “Data fix” module 16565#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16566msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16567msgstr "" 16568 16569#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16570msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16571msgstr "" 16572 16573#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16574#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16575msgid "You do not have permission to view this page." 16576msgstr "" 16577 16578#: resources/views/verify-success-page.phtml:19 16579msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16580msgstr "" 16581 16582#: resources/views/admin/trees-import.phtml:33 16583msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16584msgstr "" 16585 16586#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16587msgid "You have signed out." 16588msgstr "" 16589 16590#: resources/views/modules/faq/config.phtml:29 16591msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16592msgstr "" 16593 16594#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:377 16595msgid "You must enter all the administrator account fields." 16596msgstr "" 16597 16598#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:33 16599msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16600msgstr "" 16601 16602#: app/Module/ChartsBlockModule.php:184 16603msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16604msgstr "" 16605 16606#: resources/views/admin/users-edit.phtml:366 16607msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16608msgstr "" 16609 16610#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16611msgid "You need to be a family member to access this website." 16612msgstr "" 16613 16614#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16615msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16616msgstr "" 16617 16618#: resources/views/admin/control-panel.phtml:286 16619#: resources/views/admin/trees.phtml:50 16620msgid "You need to create a family tree." 16621msgstr "" 16622 16623#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:30 16624#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:23 16625msgid "You need to review the account details." 16626msgstr "" 16627 16628#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:51 16629msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16630msgstr "" 16631 16632#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:22 16633#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:18 16634msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16635msgstr "" 16636 16637#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:196 16638msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16639msgstr "" 16640 16641#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16642#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16643#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:268 16644#, php-format 16645msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16646msgstr "" 16647 16648#: resources/views/admin/users-edit.phtml:115 16649msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16650msgstr "" 16651 16652#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:45 16653#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:34 16654msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16655msgstr "" 16656 16657#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73 16658msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16659msgstr "" 16660 16661#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16662msgid "Youngest father" 16663msgstr "Bapa termuda" 16664 16665#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16666msgid "Youngest female" 16667msgstr "Perempuan termuda" 16668 16669#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16670msgid "Youngest male" 16671msgstr "Lelaki termuda" 16672 16673#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16674msgid "Youngest mother" 16675msgstr "Ibu termuda" 16676 16677#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:26 16678msgid "Your clippings cart is empty." 16679msgstr "" 16680 16681#: resources/views/contact-page.phtml:43 16682#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56 16683msgid "Your name" 16684msgstr "" 16685 16686#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:74 16687msgid "Your password has been updated." 16688msgstr "" 16689 16690#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159 16691#, php-format 16692msgid "Your registration at %s" 16693msgstr "" 16694 16695#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16696#, php-format 16697msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16698msgstr "" 16699 16700#. I18N: ZIP = file format 16701#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:40 16702#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:48 16703msgid "ZIP" 16704msgstr "" 16705 16706#. I18N: Name of a country or state 16707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16708msgid "Zambia" 16709msgstr "" 16710 16711#. I18N: Name of a country or state 16712#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16713msgid "Zimbabwe" 16714msgstr "" 16715 16716#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16717msgid "Zoom" 16718msgstr "" 16719 16720#: app/Services/LeafletJsService.php:81 16721#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16722msgid "Zoom in" 16723msgstr "Zoom masuk" 16724 16725#: app/Services/LeafletJsService.php:82 16726#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16727msgid "Zoom out" 16728msgstr "Zoom keluar" 16729 16730#. I18N: Description of a “Data fix” module 16731#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:72 16732msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 16733msgstr "" 16734 16735#. I18N: Gedcom ABT dates 16736#: app/Date.php:185 16737#, php-format 16738msgid "about %s" 16739msgstr "" 16740 16741#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16742#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 16743#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 16744#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 16745#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 16746#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 16747msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16748msgid "accept" 16749msgstr "" 16750 16751#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16752#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 16753#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 16754#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 16755#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 16756#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 16757msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16758msgid "accept" 16759msgstr "" 16760 16761#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16762#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:115 16763msgid "accepted" 16764msgstr "" 16765 16766#. I18N: A button label. 16767#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238 16768#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:26 16769#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 16770#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:63 16771#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16772#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16773msgid "add" 16774msgstr "tambah" 16775 16776#. I18N: A button label. 16777#: resources/views/admin/locations.phtml:147 16778msgid "add place" 16779msgstr "" 16780 16781#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16782#: app/Elements/NameType.php:71 16783msgid "adopted name" 16784msgstr "" 16785 16786#. I18N: Gedcom AFT dates 16787#: app/Date.php:205 16788#, php-format 16789msgid "after %s" 16790msgstr "" 16791 16792#: app/Module/StatisticsChartModule.php:517 16793#: app/Module/StatisticsChartModule.php:579 16794#: app/Module/StatisticsChartModule.php:640 16795msgid "age" 16796msgstr "" 16797 16798#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16799#: app/Elements/NameType.php:73 16800msgid "also known as" 16801msgstr "" 16802 16803#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16804#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93 16805#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16806#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16807#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16808#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16809#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16810#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16811#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16812#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16813#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16814msgid "and" 16815msgstr "" 16816 16817#: app/Services/RelationshipService.php:781 16818msgctxt "father’s brother’s wife" 16819msgid "aunt" 16820msgstr "" 16821 16822#: app/Services/RelationshipService.php:539 16823msgctxt "father’s sister" 16824msgid "aunt" 16825msgstr "" 16826 16827#: app/Services/RelationshipService.php:861 16828msgctxt "mother’s brother’s wife" 16829msgid "aunt" 16830msgstr "" 16831 16832#: app/Services/RelationshipService.php:577 16833msgctxt "mother’s sister" 16834msgid "aunt" 16835msgstr "" 16836 16837#: app/Services/RelationshipService.php:913 16838msgctxt "parent’s brother’s wife" 16839msgid "aunt" 16840msgstr "" 16841 16842#: app/Services/RelationshipService.php:595 16843msgctxt "parent’s sister" 16844msgid "aunt" 16845msgstr "" 16846 16847#: app/Services/RelationshipService.php:537 16848msgctxt "father’s sibling" 16849msgid "aunt/uncle" 16850msgstr "" 16851 16852#: app/Services/RelationshipService.php:575 16853msgctxt "mother’s sibling" 16854msgid "aunt/uncle" 16855msgstr "" 16856 16857#: app/Services/RelationshipService.php:593 16858msgctxt "parent’s sibling" 16859msgid "aunt/uncle" 16860msgstr "" 16861 16862#: resources/views/admin/trees-import.phtml:86 16863msgid "automatic" 16864msgstr "" 16865 16866#: resources/views/modules/faq/show.phtml:32 16867msgid "back to top" 16868msgstr "" 16869 16870#. I18N: Gedcom BEF dates 16871#: app/Date.php:201 16872#, php-format 16873msgid "before %s" 16874msgstr "" 16875 16876#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16877#: app/Date.php:217 16878#, php-format 16879msgid "between %s and %s" 16880msgstr "" 16881 16882#. I18N: The name given to an individual at their birth 16883#: app/Elements/NameType.php:75 16884msgid "birth name" 16885msgstr "" 16886 16887#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16888#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 16889#, php-format 16890msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16891msgstr "" 16892 16893#: app/Services/RelationshipService.php:451 16894msgid "brother" 16895msgstr "" 16896 16897#: app/Services/RelationshipService.php:719 16898msgctxt "brother’s wife’s brother" 16899msgid "brother-in-law" 16900msgstr "" 16901 16902#: app/Services/RelationshipService.php:545 16903msgctxt "husband’s brother" 16904msgid "brother-in-law" 16905msgstr "" 16906 16907#: app/Services/RelationshipService.php:835 16908msgctxt "husband’s sister’s husband" 16909msgid "brother-in-law" 16910msgstr "" 16911 16912#: app/Services/RelationshipService.php:613 16913msgctxt "sister’s husband" 16914msgid "brother-in-law" 16915msgstr "" 16916 16917#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16918msgctxt "sister’s husband’s brother" 16919msgid "brother-in-law" 16920msgstr "" 16921 16922#: app/Services/RelationshipService.php:625 16923msgctxt "spouse’s brother" 16924msgid "brother-in-law" 16925msgstr "" 16926 16927#: app/Services/RelationshipService.php:643 16928msgctxt "wife’s brother" 16929msgid "brother-in-law" 16930msgstr "" 16931 16932#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16933msgctxt "wife’s sister’s husband" 16934msgid "brother-in-law" 16935msgstr "" 16936 16937#: app/Services/RelationshipService.php:721 16938msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16939msgid "brother/sister-in-law" 16940msgstr "" 16941 16942#: app/Services/RelationshipService.php:555 16943msgctxt "husband’s sibling" 16944msgid "brother/sister-in-law" 16945msgstr "" 16946 16947#: app/Services/RelationshipService.php:607 16948msgctxt "sibling’s spouse" 16949msgid "brother/sister-in-law" 16950msgstr "" 16951 16952#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16953msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16954msgid "brother/sister-in-law" 16955msgstr "" 16956 16957#: app/Services/RelationshipService.php:641 16958msgctxt "spouse’s sibling" 16959msgid "brother/sister-in-law" 16960msgstr "" 16961 16962#: app/Services/RelationshipService.php:653 16963msgctxt "wife’s sibling" 16964msgid "brother/sister-in-law" 16965msgstr "" 16966 16967#. I18N: An option in a list-box 16968#: app/Module/TopSurnamesModule.php:270 16969msgid "bullet list" 16970msgstr "" 16971 16972#. I18N: Gedcom CAL dates 16973#: app/Date.php:189 16974#, php-format 16975msgid "calculated %s" 16976msgstr "" 16977 16978#. I18N: A button label. 16979#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:46 16980#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 16981#: resources/views/admin/components.phtml:171 16982#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 16983#: resources/views/admin/location-edit.phtml:76 16984#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:76 16985#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 16986#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 16987#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 16988#: resources/views/admin/tags.phtml:1053 16989#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724 16990#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 16991#: resources/views/contact-page.phtml:83 16992#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70 16993#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 16994#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47 16995#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 16996#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 16997#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 16998#: resources/views/edit/new-individual.phtml:54 16999#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:47 17000#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:75 17001#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:54 17002#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 17003#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44 17004#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 17005#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 17006#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 17007#: resources/views/message-page.phtml:71 17008#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65 17009#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:16 17010#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 17011#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:40 17012#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40 17013#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:52 17014#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 17015#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:172 17016#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 17017#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 17018#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 17019#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 17020#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 17021#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 17022#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 17023#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 17024msgid "cancel" 17025msgstr "" 17026 17027#. I18N: Status of child-parent link 17028#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 17029msgid "challenged" 17030msgstr "" 17031 17032#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 17033#: app/Elements/NameType.php:77 17034msgid "change of name" 17035msgstr "" 17036 17037#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78 17038#: app/Services/RelationshipService.php:430 17039msgid "child" 17040msgstr "" 17041 17042#. I18N: Type of demographic data 17043#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 17044msgid "citizen" 17045msgstr "" 17046 17047#: resources/views/admin/components.phtml:108 17048#: resources/views/admin/components.phtml:129 17049#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:16 17050#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 17051#: resources/views/layouts/default.phtml:127 17052#: resources/views/layouts/default.phtml:161 17053#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:21 17054#: resources/views/modals/footer-close.phtml:12 17055#: resources/views/modals/header.phtml:17 17056#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:58 17057#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:25 17058msgid "close" 17059msgstr "" 17060 17061#. I18N: Name of a theme. 17062#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17063msgid "clouds" 17064msgstr "" 17065 17066#. I18N: Name of a theme. 17067#: app/Module/ColorsTheme.php:53 17068msgid "colors" 17069msgstr "" 17070 17071#. I18N: An option in a list-box 17072#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 17073msgid "compact list" 17074msgstr "" 17075 17076#. I18N: A button label. 17077#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:293 17078#: resources/views/admin/import-progress.phtml:42 17079#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:72 17080#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 17081#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:26 17082#: resources/views/admin/trees-import.phtml:137 17083#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 17084#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:44 17085#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 17086#: resources/views/forgot-password-page.phtml:36 17087#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:35 17088#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:66 17089#: resources/views/password-request-page.phtml:36 17090#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 17091#: resources/views/pending-changes-page.phtml:36 17092#: resources/views/register-page.phtml:101 17093#: resources/views/report-select-page.phtml:40 17094msgid "continue" 17095msgstr "" 17096 17097#. I18N: A button label. 17098#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57 17099msgid "create" 17100msgstr "" 17101 17102#. I18N: Type of location hierarchy 17103#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17104msgid "cultural" 17105msgstr "" 17106 17107#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17108msgid "date periods" 17109msgstr "" 17110 17111#: app/Services/RelationshipService.php:428 17112msgid "daughter" 17113msgstr "" 17114 17115#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17116msgid "daughter of" 17117msgstr "" 17118 17119#: app/Services/RelationshipService.php:515 17120msgctxt "child’s wife" 17121msgid "daughter-in-law" 17122msgstr "" 17123 17124#: app/Services/RelationshipService.php:623 17125msgctxt "son’s wife" 17126msgid "daughter-in-law" 17127msgstr "" 17128 17129#: app/Services/RelationshipService.php:1067 17130msgctxt "son’s wife’s father" 17131msgid "daughter-in-law’s father" 17132msgstr "" 17133 17134#: app/Services/RelationshipService.php:1069 17135msgctxt "son’s wife’s mother" 17136msgid "daughter-in-law’s mother" 17137msgstr "" 17138 17139#: app/Services/RelationshipService.php:1071 17140msgctxt "son’s wife’s parent" 17141msgid "daughter-in-law’s parent" 17142msgstr "" 17143 17144#: resources/views/admin/location-edit.phtml:52 17145#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63 17146msgid "degrees" 17147msgstr "" 17148 17149#. I18N: A button label. 17150#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 17151#: resources/views/admin/clean-data.phtml:47 17152#: resources/views/admin/locations.phtml:129 17153#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 17154#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 17155#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:35 17156msgid "delete" 17157msgstr "" 17158 17159#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17160#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17161msgctxt "FEMALE" 17162msgid "died" 17163msgstr "" 17164 17165#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17166#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17167msgctxt "MALE" 17168msgid "died" 17169msgstr "" 17170 17171#. I18N: Status of child-parent link 17172#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 17173msgid "disproven" 17174msgstr "" 17175 17176#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 17177#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375 17178#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:32 17179msgid "down" 17180msgstr "" 17181 17182#. I18N: A button label. 17183#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 17184#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 17185#: resources/views/admin/trees-export.phtml:68 17186#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 17187#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 17188#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 17189msgid "download" 17190msgstr "" 17191 17192#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:19 17193msgid "d’Aboville number" 17194msgstr "" 17195 17196#: resources/views/admin/components.phtml:141 17197#: resources/views/family-page-menu.phtml:29 17198#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 17199#: resources/views/media-page-menu.phtml:28 17200#: resources/views/record-page-menu.phtml:23 17201msgid "edit" 17202msgstr "" 17203 17204#: app/Services/RelationshipService.php:2338 17205msgid "eighth cousin" 17206msgstr "" 17207 17208#: app/Services/RelationshipService.php:2302 17209msgctxt "FEMALE" 17210msgid "eighth cousin" 17211msgstr "" 17212 17213#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17214#: app/Services/RelationshipService.php:2257 17215msgctxt "MALE" 17216msgid "eighth cousin" 17217msgstr "" 17218 17219#: app/Services/RelationshipService.php:446 17220msgid "elder brother" 17221msgstr "" 17222 17223#: app/Services/RelationshipService.php:488 17224msgid "elder sibling" 17225msgstr "" 17226 17227#: app/Services/RelationshipService.php:467 17228msgid "elder sister" 17229msgstr "" 17230 17231#: app/Services/RelationshipService.php:2344 17232msgid "eleventh cousin" 17233msgstr "" 17234 17235#: app/Services/RelationshipService.php:2308 17236msgctxt "FEMALE" 17237msgid "eleventh cousin" 17238msgstr "" 17239 17240#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17241#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17242msgctxt "MALE" 17243msgid "eleventh cousin" 17244msgstr "" 17245 17246#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17247#: app/Elements/NameType.php:79 17248msgid "estate name" 17249msgstr "" 17250 17251#. I18N: Gedcom EST dates 17252#: app/Date.php:193 17253#, php-format 17254msgid "estimated %s" 17255msgstr "" 17256 17257#: app/Services/RelationshipService.php:365 17258msgid "ex-husband" 17259msgstr "" 17260 17261#: app/Services/RelationshipService.php:412 17262msgid "ex-spouse" 17263msgstr "" 17264 17265#: app/Services/RelationshipService.php:389 17266msgid "ex-wife" 17267msgstr "" 17268 17269#. I18N: A button label. 17270#: resources/views/admin/locations.phtml:153 17271msgid "export file" 17272msgstr "" 17273 17274#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 17275#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17276msgid "facts" 17277msgstr "" 17278 17279#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:351 17280msgid "father" 17281msgstr "" 17282 17283#: app/Services/RelationshipService.php:551 17284msgctxt "husband’s father" 17285msgid "father-in-law" 17286msgstr "" 17287 17288#: app/Services/RelationshipService.php:631 17289msgctxt "spouse’s father" 17290msgid "father-in-law" 17291msgstr "" 17292 17293#: app/Services/RelationshipService.php:649 17294msgctxt "wife’s father" 17295msgid "father-in-law" 17296msgstr "" 17297 17298#: app/Services/RelationshipService.php:369 17299msgid "fiancé" 17300msgstr "" 17301 17302#: app/Services/RelationshipService.php:416 17303msgid "fiancé(e)" 17304msgstr "" 17305 17306#: app/Services/RelationshipService.php:393 17307msgid "fiancée" 17308msgstr "" 17309 17310#: app/Services/RelationshipService.php:2352 17311msgid "fifteenth cousin" 17312msgstr "" 17313 17314#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17315msgctxt "FEMALE" 17316msgid "fifteenth cousin" 17317msgstr "" 17318 17319#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17320#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17321msgctxt "MALE" 17322msgid "fifteenth cousin" 17323msgstr "" 17324 17325#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17326#: app/Services/RelationshipService.php:2433 17327#, php-format 17328msgid "fifth %s" 17329msgstr "" 17330 17331#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17332#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17333#, php-format 17334msgctxt "FEMALE" 17335msgid "fifth %s" 17336msgstr "" 17337 17338#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17339#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17340#, php-format 17341msgctxt "MALE" 17342msgid "fifth %s" 17343msgstr "" 17344 17345#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17346msgid "fifth cousin" 17347msgstr "" 17348 17349#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17350msgctxt "FEMALE" 17351msgid "fifth cousin" 17352msgstr "" 17353 17354#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17355#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17356msgctxt "MALE" 17357msgid "fifth cousin" 17358msgstr "" 17359 17360#. I18N: A button label, first page 17361#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 17362#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:24 17363#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 17364#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:27 17365msgid "first" 17366msgstr "" 17367 17368#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 17369msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17370msgid "first" 17371msgstr "" 17372 17373#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17374#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17375#, php-format 17376msgid "first %s" 17377msgstr "" 17378 17379#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17380#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17381#, php-format 17382msgctxt "FEMALE" 17383msgid "first %s" 17384msgstr "" 17385 17386#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17387#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17388#, php-format 17389msgctxt "MALE" 17390msgid "first %s" 17391msgstr "" 17392 17393#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17394msgid "first cousin" 17395msgstr "" 17396 17397#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17398msgctxt "FEMALE" 17399msgid "first cousin" 17400msgstr "" 17401 17402#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17403#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17404msgctxt "MALE" 17405msgid "first cousin" 17406msgstr "" 17407 17408#: app/Services/RelationshipService.php:775 17409msgctxt "father’s brother’s child" 17410msgid "first cousin" 17411msgstr "" 17412 17413#: app/Services/RelationshipService.php:777 17414msgctxt "father’s brother’s daughter" 17415msgid "first cousin" 17416msgstr "" 17417 17418#: app/Services/RelationshipService.php:779 17419msgctxt "father’s brother’s son" 17420msgid "first cousin" 17421msgstr "" 17422 17423#: app/Services/RelationshipService.php:819 17424msgctxt "father’s sister’s child" 17425msgid "first cousin" 17426msgstr "" 17427 17428#: app/Services/RelationshipService.php:821 17429msgctxt "father’s sister’s daughter" 17430msgid "first cousin" 17431msgstr "" 17432 17433#: app/Services/RelationshipService.php:825 17434msgctxt "father’s sister’s son" 17435msgid "first cousin" 17436msgstr "" 17437 17438#: app/Services/RelationshipService.php:855 17439msgctxt "mother’s brother’s child" 17440msgid "first cousin" 17441msgstr "" 17442 17443#: app/Services/RelationshipService.php:857 17444msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17445msgid "first cousin" 17446msgstr "" 17447 17448#: app/Services/RelationshipService.php:859 17449msgctxt "mother’s brother’s son" 17450msgid "first cousin" 17451msgstr "" 17452 17453#: app/Services/RelationshipService.php:905 17454msgctxt "mother’s sister’s child" 17455msgid "first cousin" 17456msgstr "" 17457 17458#: app/Services/RelationshipService.php:907 17459msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17460msgid "first cousin" 17461msgstr "" 17462 17463#: app/Services/RelationshipService.php:911 17464msgctxt "mother’s sister’s son" 17465msgid "first cousin" 17466msgstr "" 17467 17468#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17469msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17470msgid "first cousin once removed ascending" 17471msgstr "" 17472 17473#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17474msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17475msgid "first cousin once removed ascending" 17476msgstr "" 17477 17478#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17479msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17480msgid "first cousin once removed ascending" 17481msgstr "" 17482 17483#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17484msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17485msgid "first cousin once removed ascending" 17486msgstr "" 17487 17488#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17489msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17490msgid "first cousin once removed ascending" 17491msgstr "" 17492 17493#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17494msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17495msgid "first cousin once removed ascending" 17496msgstr "" 17497 17498#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17499msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17500msgid "first cousin once removed ascending" 17501msgstr "" 17502 17503#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17504msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17505msgid "first cousin once removed ascending" 17506msgstr "" 17507 17508#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17509msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17510msgid "first cousin once removed ascending" 17511msgstr "" 17512 17513#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17514msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17515msgid "first cousin once removed ascending" 17516msgstr "" 17517 17518#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17519msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17520msgid "first cousin once removed ascending" 17521msgstr "" 17522 17523#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17524msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17525msgid "first cousin once removed ascending" 17526msgstr "" 17527 17528#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17529msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17530msgid "first cousin once removed ascending" 17531msgstr "" 17532 17533#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17534msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17535msgid "first cousin once removed ascending" 17536msgstr "" 17537 17538#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17539msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17540msgid "first cousin once removed ascending" 17541msgstr "" 17542 17543#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17544msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17545msgid "first cousin once removed ascending" 17546msgstr "" 17547 17548#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17549msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17550msgid "first cousin once removed ascending" 17551msgstr "" 17552 17553#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17554msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17555msgid "first cousin once removed ascending" 17556msgstr "" 17557 17558#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17559msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17560msgid "first cousin once removed ascending" 17561msgstr "" 17562 17563#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17564msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17565msgid "first cousin once removed ascending" 17566msgstr "" 17567 17568#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17569msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17570msgid "first cousin once removed ascending" 17571msgstr "" 17572 17573#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17574msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17575msgid "first cousin once removed ascending" 17576msgstr "" 17577 17578#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17579msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17580msgid "first cousin once removed ascending" 17581msgstr "" 17582 17583#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17584msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17585msgid "first cousin once removed ascending" 17586msgstr "" 17587 17588#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17589msgid "fourteenth cousin" 17590msgstr "" 17591 17592#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17593msgctxt "FEMALE" 17594msgid "fourteenth cousin" 17595msgstr "" 17596 17597#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17598#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17599msgctxt "MALE" 17600msgid "fourteenth cousin" 17601msgstr "" 17602 17603#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17604#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17605#, php-format 17606msgid "fourth %s" 17607msgstr "" 17608 17609#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17610#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17611#, php-format 17612msgctxt "FEMALE" 17613msgid "fourth %s" 17614msgstr "" 17615 17616#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17617#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17618#, php-format 17619msgctxt "MALE" 17620msgid "fourth %s" 17621msgstr "" 17622 17623#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17624msgid "fourth cousin" 17625msgstr "" 17626 17627#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17628msgctxt "FEMALE" 17629msgid "fourth cousin" 17630msgstr "" 17631 17632#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17633#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17634msgctxt "MALE" 17635msgid "fourth cousin" 17636msgstr "" 17637 17638#. I18N: from 1700 interval 50 years 17639#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17640#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17641#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17642#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17643#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17644#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17645#, php-format 17646msgid "from %1$s interval %2$s year" 17647msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17648msgstr[0] "" 17649 17650#. I18N: Gedcom FROM dates 17651#: app/Date.php:209 17652#, php-format 17653msgid "from %s" 17654msgstr "" 17655 17656#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17657#: app/Date.php:221 17658#, php-format 17659msgid "from %s to %s" 17660msgstr "" 17661 17662#. I18N: layout option for the fan chart 17663#: app/Module/FanChartModule.php:520 17664msgid "full circle" 17665msgstr "" 17666 17667#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17668msgid "gender" 17669msgstr "" 17670 17671#. I18N: Type of location hierarchy 17672#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17673msgid "geographic" 17674msgstr "" 17675 17676#. I18N: A button label. 17677#: resources/views/edit/new-individual.phtml:49 17678msgid "go to new individual" 17679msgstr "" 17680 17681#: app/Services/RelationshipService.php:505 17682msgctxt "child’s child" 17683msgid "grandchild" 17684msgstr "" 17685 17686#: app/Services/RelationshipService.php:517 17687msgctxt "daughter’s child" 17688msgid "grandchild" 17689msgstr "" 17690 17691#: app/Services/RelationshipService.php:617 17692msgctxt "son’s child" 17693msgid "grandchild" 17694msgstr "" 17695 17696#: app/Services/RelationshipService.php:507 17697msgctxt "child’s daughter" 17698msgid "granddaughter" 17699msgstr "" 17700 17701#: app/Services/RelationshipService.php:519 17702msgctxt "daughter’s daughter" 17703msgid "granddaughter" 17704msgstr "" 17705 17706#: app/Services/RelationshipService.php:619 17707msgctxt "son’s daughter" 17708msgid "granddaughter" 17709msgstr "" 17710 17711#: app/Services/RelationshipService.php:735 17712msgctxt "child’s daughter’s husband" 17713msgid "granddaughter’s husband" 17714msgstr "" 17715 17716#: app/Services/RelationshipService.php:757 17717msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17718msgid "granddaughter’s husband" 17719msgstr "" 17720 17721#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17722msgctxt "son’s daughter’s husband" 17723msgid "granddaughter’s husband" 17724msgstr "" 17725 17726#: app/Services/RelationshipService.php:587 17727msgctxt "parent’s father" 17728msgid "grandfather" 17729msgstr "" 17730 17731#: app/Services/RelationshipService.php:589 17732msgctxt "parent’s mother" 17733msgid "grandmother" 17734msgstr "" 17735 17736#: app/Services/RelationshipService.php:591 17737msgctxt "parent’s parent" 17738msgid "grandparent" 17739msgstr "" 17740 17741#: app/Services/RelationshipService.php:511 17742msgctxt "child’s son" 17743msgid "grandson" 17744msgstr "" 17745 17746#: app/Services/RelationshipService.php:523 17747msgctxt "daughter’s son" 17748msgid "grandson" 17749msgstr "" 17750 17751#: app/Services/RelationshipService.php:621 17752msgctxt "son’s son" 17753msgid "grandson" 17754msgstr "" 17755 17756#: app/Services/RelationshipService.php:745 17757msgctxt "child’s son’s wife" 17758msgid "grandson’s wife" 17759msgstr "" 17760 17761#: app/Services/RelationshipService.php:773 17762msgctxt "daughter’s son’s wife" 17763msgid "grandson’s wife" 17764msgstr "" 17765 17766#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17767msgctxt "son’s son’s wife" 17768msgid "grandson’s wife" 17769msgstr "" 17770 17771#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17772#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17773#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17774#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17775#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17776#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17777#, php-format 17778msgid "great ×%s aunt" 17779msgstr "" 17780 17781#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17782#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17783#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17784#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17785#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17786#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17787#, php-format 17788msgid "great ×%s aunt/uncle" 17789msgstr "" 17790 17791#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17792#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17793#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17794#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17795#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17796#, php-format 17797msgid "great ×%s grandchild" 17798msgstr "" 17799 17800#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17801#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17802#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17803#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17804#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17805#, php-format 17806msgid "great ×%s granddaughter" 17807msgstr "" 17808 17809#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17810#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17811#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17812#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17813#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17814#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17815#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17816#, php-format 17817msgid "great ×%s grandfather" 17818msgstr "" 17819 17820#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17821#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17822#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17823#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17824#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17825#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17826#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17827#, php-format 17828msgid "great ×%s grandmother" 17829msgstr "" 17830 17831#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17832#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17833#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17834#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17835#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17836#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17837#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17838#, php-format 17839msgid "great ×%s grandparent" 17840msgstr "" 17841 17842#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17843#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17844#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17845#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17846#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17847#, php-format 17848msgid "great ×%s grandson" 17849msgstr "" 17850 17851#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17852#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17853#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17854#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17855#, php-format 17856msgid "great ×%s nephew" 17857msgstr "" 17858 17859#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17860#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17861#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17862#, php-format 17863msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17864msgid "great ×%s nephew" 17865msgstr "" 17866 17867#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17868#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17869#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17870#, php-format 17871msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17872msgid "great ×%s nephew" 17873msgstr "" 17874 17875#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17876#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17877#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17878#, php-format 17879msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17880msgid "great ×%s nephew" 17881msgstr "" 17882 17883#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17884#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17885#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17886#, php-format 17887msgid "great ×%s nephew/niece" 17888msgstr "" 17889 17890#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17891#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17892#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17893#, php-format 17894msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17895msgid "great ×%s nephew/niece" 17896msgstr "" 17897 17898#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17899#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17900#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17901#, php-format 17902msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17903msgid "great ×%s nephew/niece" 17904msgstr "" 17905 17906#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17907#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17908#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17909#, php-format 17910msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17911msgid "great ×%s nephew/niece" 17912msgstr "" 17913 17914#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17915#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17916#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17917#, php-format 17918msgid "great ×%s niece" 17919msgstr "" 17920 17921#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17922#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17923#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17924#, php-format 17925msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17926msgid "great ×%s niece" 17927msgstr "" 17928 17929#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17930#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17931#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17932#, php-format 17933msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17934msgid "great ×%s niece" 17935msgstr "" 17936 17937#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17938#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17939#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17940#, php-format 17941msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17942msgid "great ×%s niece" 17943msgstr "" 17944 17945#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17946#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17947#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17948#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17949#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17950#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17951#, php-format 17952msgid "great ×%s uncle" 17953msgstr "" 17954 17955#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17956#, php-format 17957msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17958msgid "great ×%s uncle" 17959msgstr "" 17960 17961#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17962#, php-format 17963msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17964msgid "great ×%s uncle" 17965msgstr "" 17966 17967#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17968#, php-format 17969msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17970msgid "great ×%s uncle" 17971msgstr "" 17972 17973#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17974msgid "great ×4 aunt" 17975msgstr "" 17976 17977#: app/Services/RelationshipService.php:1370 17978msgid "great ×4 aunt/uncle" 17979msgstr "" 17980 17981#: app/Services/RelationshipService.php:2003 17982msgid "great ×4 grandchild" 17983msgstr "" 17984 17985#: app/Services/RelationshipService.php:2000 17986msgid "great ×4 granddaughter" 17987msgstr "" 17988 17989#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17990msgid "great ×4 grandfather" 17991msgstr "" 17992 17993#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17994msgid "great ×4 grandmother" 17995msgstr "" 17996 17997#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17998msgid "great ×4 grandparent" 17999msgstr "" 18000 18001#: app/Services/RelationshipService.php:1996 18002msgid "great ×4 grandson" 18003msgstr "" 18004 18005#: app/Services/RelationshipService.php:1596 18006msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 18007msgid "great ×4 nephew" 18008msgstr "" 18009 18010#: app/Services/RelationshipService.php:1600 18011msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 18012msgid "great ×4 nephew" 18013msgstr "" 18014 18015#: app/Services/RelationshipService.php:1603 18016msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 18017msgid "great ×4 nephew" 18018msgstr "" 18019 18020#: app/Services/RelationshipService.php:1619 18021msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 18022msgid "great ×4 nephew/niece" 18023msgstr "" 18024 18025#: app/Services/RelationshipService.php:1623 18026msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 18027msgid "great ×4 nephew/niece" 18028msgstr "" 18029 18030#: app/Services/RelationshipService.php:1626 18031msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 18032msgid "great ×4 nephew/niece" 18033msgstr "" 18034 18035#: app/Services/RelationshipService.php:1608 18036msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 18037msgid "great ×4 niece" 18038msgstr "" 18039 18040#: app/Services/RelationshipService.php:1612 18041msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 18042msgid "great ×4 niece" 18043msgstr "" 18044 18045#: app/Services/RelationshipService.php:1615 18046msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 18047msgid "great ×4 niece" 18048msgstr "" 18049 18050#: app/Services/RelationshipService.php:1356 18051msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 18052msgid "great ×4 uncle" 18053msgstr "" 18054 18055#: app/Services/RelationshipService.php:1360 18056msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 18057msgid "great ×4 uncle" 18058msgstr "" 18059 18060#: app/Services/RelationshipService.php:1363 18061msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 18062msgid "great ×4 uncle" 18063msgstr "" 18064 18065#: app/Services/RelationshipService.php:1386 18066msgid "great ×5 aunt" 18067msgstr "" 18068 18069#: app/Services/RelationshipService.php:1389 18070msgid "great ×5 aunt/uncle" 18071msgstr "" 18072 18073#: app/Services/RelationshipService.php:2014 18074msgid "great ×5 grandchild" 18075msgstr "" 18076 18077#: app/Services/RelationshipService.php:2011 18078msgid "great ×5 granddaughter" 18079msgstr "" 18080 18081#: app/Services/RelationshipService.php:1850 18082msgid "great ×5 grandfather" 18083msgstr "" 18084 18085#: app/Services/RelationshipService.php:1854 18086msgid "great ×5 grandmother" 18087msgstr "" 18088 18089#: app/Services/RelationshipService.php:1857 18090msgid "great ×5 grandparent" 18091msgstr "" 18092 18093#: app/Services/RelationshipService.php:2007 18094msgid "great ×5 grandson" 18095msgstr "" 18096 18097#: app/Services/RelationshipService.php:1631 18098msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18099msgid "great ×5 nephew" 18100msgstr "" 18101 18102#: app/Services/RelationshipService.php:1635 18103msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18104msgid "great ×5 nephew" 18105msgstr "" 18106 18107#: app/Services/RelationshipService.php:1638 18108msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18109msgid "great ×5 nephew" 18110msgstr "" 18111 18112#: app/Services/RelationshipService.php:1654 18113msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18114msgid "great ×5 nephew/niece" 18115msgstr "" 18116 18117#: app/Services/RelationshipService.php:1658 18118msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18119msgid "great ×5 nephew/niece" 18120msgstr "" 18121 18122#: app/Services/RelationshipService.php:1661 18123msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18124msgid "great ×5 nephew/niece" 18125msgstr "" 18126 18127#: app/Services/RelationshipService.php:1643 18128msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18129msgid "great ×5 niece" 18130msgstr "" 18131 18132#: app/Services/RelationshipService.php:1647 18133msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18134msgid "great ×5 niece" 18135msgstr "" 18136 18137#: app/Services/RelationshipService.php:1650 18138msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18139msgid "great ×5 niece" 18140msgstr "" 18141 18142#: app/Services/RelationshipService.php:1375 18143msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18144msgid "great ×5 uncle" 18145msgstr "" 18146 18147#: app/Services/RelationshipService.php:1379 18148msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18149msgid "great ×5 uncle" 18150msgstr "" 18151 18152#: app/Services/RelationshipService.php:1382 18153msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18154msgid "great ×5 uncle" 18155msgstr "" 18156 18157#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18158msgid "great ×6 aunt" 18159msgstr "" 18160 18161#: app/Services/RelationshipService.php:1408 18162msgid "great ×6 aunt/uncle" 18163msgstr "" 18164 18165#: app/Services/RelationshipService.php:2025 18166msgid "great ×6 grandchild" 18167msgstr "" 18168 18169#: app/Services/RelationshipService.php:2022 18170msgid "great ×6 granddaughter" 18171msgstr "" 18172 18173#: app/Services/RelationshipService.php:1861 18174msgid "great ×6 grandfather" 18175msgstr "" 18176 18177#: app/Services/RelationshipService.php:1865 18178msgid "great ×6 grandmother" 18179msgstr "" 18180 18181#: app/Services/RelationshipService.php:1868 18182msgid "great ×6 grandparent" 18183msgstr "" 18184 18185#: app/Services/RelationshipService.php:2018 18186msgid "great ×6 grandson" 18187msgstr "" 18188 18189#: app/Services/RelationshipService.php:1394 18190msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18191msgid "great ×6 uncle" 18192msgstr "" 18193 18194#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18195msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18196msgid "great ×6 uncle" 18197msgstr "" 18198 18199#: app/Services/RelationshipService.php:1401 18200msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18201msgid "great ×6 uncle" 18202msgstr "" 18203 18204#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18205msgid "great ×7 aunt" 18206msgstr "" 18207 18208#: app/Services/RelationshipService.php:1427 18209msgid "great ×7 aunt/uncle" 18210msgstr "" 18211 18212#: app/Services/RelationshipService.php:2036 18213msgid "great ×7 grandchild" 18214msgstr "" 18215 18216#: app/Services/RelationshipService.php:2033 18217msgid "great ×7 granddaughter" 18218msgstr "" 18219 18220#: app/Services/RelationshipService.php:1872 18221msgid "great ×7 grandfather" 18222msgstr "" 18223 18224#: app/Services/RelationshipService.php:1876 18225msgid "great ×7 grandmother" 18226msgstr "" 18227 18228#: app/Services/RelationshipService.php:1879 18229msgid "great ×7 grandparent" 18230msgstr "" 18231 18232#: app/Services/RelationshipService.php:2029 18233msgid "great ×7 grandson" 18234msgstr "" 18235 18236#: app/Services/RelationshipService.php:1413 18237msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18238msgid "great ×7 uncle" 18239msgstr "" 18240 18241#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18242msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18243msgid "great ×7 uncle" 18244msgstr "" 18245 18246#: app/Services/RelationshipService.php:1420 18247msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18248msgid "great ×7 uncle" 18249msgstr "" 18250 18251#: app/Services/RelationshipService.php:1097 18252msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18253msgid "great-aunt" 18254msgstr "" 18255 18256#: app/Services/RelationshipService.php:793 18257msgctxt "father’s father’s sister" 18258msgid "great-aunt" 18259msgstr "" 18260 18261#: app/Services/RelationshipService.php:1103 18262msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18263msgid "great-aunt" 18264msgstr "" 18265 18266#: app/Services/RelationshipService.php:805 18267msgctxt "father’s mother’s sister" 18268msgid "great-aunt" 18269msgstr "" 18270 18271#: app/Services/RelationshipService.php:1109 18272msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18273msgid "great-aunt" 18274msgstr "" 18275 18276#: app/Services/RelationshipService.php:817 18277msgctxt "father’s parent’s sister" 18278msgid "great-aunt" 18279msgstr "" 18280 18281#: app/Services/RelationshipService.php:1115 18282msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18283msgid "great-aunt" 18284msgstr "" 18285 18286#: app/Services/RelationshipService.php:873 18287msgctxt "mother’s father’s sister" 18288msgid "great-aunt" 18289msgstr "" 18290 18291#: app/Services/RelationshipService.php:1121 18292msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18293msgid "great-aunt" 18294msgstr "" 18295 18296#: app/Services/RelationshipService.php:891 18297msgctxt "mother’s mother’s sister" 18298msgid "great-aunt" 18299msgstr "" 18300 18301#: app/Services/RelationshipService.php:1127 18302msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18303msgid "great-aunt" 18304msgstr "" 18305 18306#: app/Services/RelationshipService.php:903 18307msgctxt "mother’s parent’s sister" 18308msgid "great-aunt" 18309msgstr "" 18310 18311#: app/Services/RelationshipService.php:1133 18312msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18313msgid "great-aunt" 18314msgstr "" 18315 18316#: app/Services/RelationshipService.php:925 18317msgctxt "parent’s father’s sister" 18318msgid "great-aunt" 18319msgstr "" 18320 18321#: app/Services/RelationshipService.php:1139 18322msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18323msgid "great-aunt" 18324msgstr "" 18325 18326#: app/Services/RelationshipService.php:937 18327msgctxt "parent’s mother’s sister" 18328msgid "great-aunt" 18329msgstr "" 18330 18331#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18332msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18333msgid "great-aunt" 18334msgstr "" 18335 18336#: app/Services/RelationshipService.php:949 18337msgctxt "parent’s parent’s sister" 18338msgid "great-aunt" 18339msgstr "" 18340 18341#: app/Services/RelationshipService.php:791 18342msgctxt "father’s father’s sibling" 18343msgid "great-aunt/uncle" 18344msgstr "" 18345 18346#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18347msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18348msgid "great-aunt/uncle" 18349msgstr "" 18350 18351#: app/Services/RelationshipService.php:803 18352msgctxt "father’s mother’s sibling" 18353msgid "great-aunt/uncle" 18354msgstr "" 18355 18356#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18357msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18358msgid "great-aunt/uncle" 18359msgstr "" 18360 18361#: app/Services/RelationshipService.php:815 18362msgctxt "father’s parent’s sibling" 18363msgid "great-aunt/uncle" 18364msgstr "" 18365 18366#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18367msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18368msgid "great-aunt/uncle" 18369msgstr "" 18370 18371#: app/Services/RelationshipService.php:871 18372msgctxt "mother’s father’s sibling" 18373msgid "great-aunt/uncle" 18374msgstr "" 18375 18376#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18377msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18378msgid "great-aunt/uncle" 18379msgstr "" 18380 18381#: app/Services/RelationshipService.php:889 18382msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18383msgid "great-aunt/uncle" 18384msgstr "" 18385 18386#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18387msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18388msgid "great-aunt/uncle" 18389msgstr "" 18390 18391#: app/Services/RelationshipService.php:901 18392msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18393msgid "great-aunt/uncle" 18394msgstr "" 18395 18396#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18397msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18398msgid "great-aunt/uncle" 18399msgstr "" 18400 18401#: app/Services/RelationshipService.php:923 18402msgctxt "parent’s father’s sibling" 18403msgid "great-aunt/uncle" 18404msgstr "" 18405 18406#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18407msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18408msgid "great-aunt/uncle" 18409msgstr "" 18410 18411#: app/Services/RelationshipService.php:935 18412msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18413msgid "great-aunt/uncle" 18414msgstr "" 18415 18416#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18417msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18418msgid "great-aunt/uncle" 18419msgstr "" 18420 18421#: app/Services/RelationshipService.php:947 18422msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18423msgid "great-aunt/uncle" 18424msgstr "" 18425 18426#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18427msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18428msgid "great-aunt/uncle" 18429msgstr "" 18430 18431#: app/Services/RelationshipService.php:725 18432msgctxt "child’s child’s child" 18433msgid "great-grandchild" 18434msgstr "" 18435 18436#: app/Services/RelationshipService.php:731 18437msgctxt "child’s daughter’s child" 18438msgid "great-grandchild" 18439msgstr "" 18440 18441#: app/Services/RelationshipService.php:739 18442msgctxt "child’s son’s child" 18443msgid "great-grandchild" 18444msgstr "" 18445 18446#: app/Services/RelationshipService.php:747 18447msgctxt "daughter’s child’s child" 18448msgid "great-grandchild" 18449msgstr "" 18450 18451#: app/Services/RelationshipService.php:753 18452msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18453msgid "great-grandchild" 18454msgstr "" 18455 18456#: app/Services/RelationshipService.php:767 18457msgctxt "daughter’s son’s child" 18458msgid "great-grandchild" 18459msgstr "" 18460 18461#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18462msgctxt "son’s child’s child" 18463msgid "great-grandchild" 18464msgstr "" 18465 18466#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18467msgctxt "son’s daughter’s child" 18468msgid "great-grandchild" 18469msgstr "" 18470 18471#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18472msgctxt "son’s son’s child" 18473msgid "great-grandchild" 18474msgstr "" 18475 18476#: app/Services/RelationshipService.php:727 18477msgctxt "child’s child’s daughter" 18478msgid "great-granddaughter" 18479msgstr "" 18480 18481#: app/Services/RelationshipService.php:733 18482msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18483msgid "great-granddaughter" 18484msgstr "" 18485 18486#: app/Services/RelationshipService.php:741 18487msgctxt "child’s son’s daughter" 18488msgid "great-granddaughter" 18489msgstr "" 18490 18491#: app/Services/RelationshipService.php:749 18492msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18493msgid "great-granddaughter" 18494msgstr "" 18495 18496#: app/Services/RelationshipService.php:755 18497msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18498msgid "great-granddaughter" 18499msgstr "" 18500 18501#: app/Services/RelationshipService.php:769 18502msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18503msgid "great-granddaughter" 18504msgstr "" 18505 18506#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18507msgctxt "son’s child’s daughter" 18508msgid "great-granddaughter" 18509msgstr "" 18510 18511#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18512msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18513msgid "great-granddaughter" 18514msgstr "" 18515 18516#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18517msgctxt "son’s son’s daughter" 18518msgid "great-granddaughter" 18519msgstr "" 18520 18521#: app/Services/RelationshipService.php:785 18522msgctxt "father’s father’s father" 18523msgid "great-grandfather" 18524msgstr "" 18525 18526#: app/Services/RelationshipService.php:797 18527msgctxt "father’s mother’s father" 18528msgid "great-grandfather" 18529msgstr "" 18530 18531#: app/Services/RelationshipService.php:809 18532msgctxt "father’s parent’s father" 18533msgid "great-grandfather" 18534msgstr "" 18535 18536#: app/Services/RelationshipService.php:865 18537msgctxt "mother’s father’s father" 18538msgid "great-grandfather" 18539msgstr "" 18540 18541#: app/Services/RelationshipService.php:883 18542msgctxt "mother’s mother’s father" 18543msgid "great-grandfather" 18544msgstr "" 18545 18546#: app/Services/RelationshipService.php:895 18547msgctxt "mother’s parent’s father" 18548msgid "great-grandfather" 18549msgstr "" 18550 18551#: app/Services/RelationshipService.php:917 18552msgctxt "parent’s father’s father" 18553msgid "great-grandfather" 18554msgstr "" 18555 18556#: app/Services/RelationshipService.php:929 18557msgctxt "parent’s mother’s father" 18558msgid "great-grandfather" 18559msgstr "" 18560 18561#: app/Services/RelationshipService.php:941 18562msgctxt "parent’s parent’s father" 18563msgid "great-grandfather" 18564msgstr "" 18565 18566#: app/Services/RelationshipService.php:787 18567msgctxt "father’s father’s mother" 18568msgid "great-grandmother" 18569msgstr "" 18570 18571#: app/Services/RelationshipService.php:799 18572msgctxt "father’s mother’s mother" 18573msgid "great-grandmother" 18574msgstr "" 18575 18576#: app/Services/RelationshipService.php:811 18577msgctxt "father’s parent’s mother" 18578msgid "great-grandmother" 18579msgstr "" 18580 18581#: app/Services/RelationshipService.php:867 18582msgctxt "mother’s father’s mother" 18583msgid "great-grandmother" 18584msgstr "" 18585 18586#: app/Services/RelationshipService.php:885 18587msgctxt "mother’s mother’s mother" 18588msgid "great-grandmother" 18589msgstr "" 18590 18591#: app/Services/RelationshipService.php:897 18592msgctxt "mother’s parent’s mother" 18593msgid "great-grandmother" 18594msgstr "" 18595 18596#: app/Services/RelationshipService.php:919 18597msgctxt "parent’s father’s mother" 18598msgid "great-grandmother" 18599msgstr "" 18600 18601#: app/Services/RelationshipService.php:931 18602msgctxt "parent’s mother’s mother" 18603msgid "great-grandmother" 18604msgstr "" 18605 18606#: app/Services/RelationshipService.php:943 18607msgctxt "parent’s parent’s mother" 18608msgid "great-grandmother" 18609msgstr "" 18610 18611#: app/Services/RelationshipService.php:789 18612msgctxt "father’s father’s parent" 18613msgid "great-grandparent" 18614msgstr "" 18615 18616#: app/Services/RelationshipService.php:801 18617msgctxt "father’s mother’s parent" 18618msgid "great-grandparent" 18619msgstr "" 18620 18621#: app/Services/RelationshipService.php:813 18622msgctxt "father’s parent’s parent" 18623msgid "great-grandparent" 18624msgstr "" 18625 18626#: app/Services/RelationshipService.php:869 18627msgctxt "mother’s father’s parent" 18628msgid "great-grandparent" 18629msgstr "" 18630 18631#: app/Services/RelationshipService.php:887 18632msgctxt "mother’s mother’s parent" 18633msgid "great-grandparent" 18634msgstr "" 18635 18636#: app/Services/RelationshipService.php:899 18637msgctxt "mother’s parent’s parent" 18638msgid "great-grandparent" 18639msgstr "" 18640 18641#: app/Services/RelationshipService.php:921 18642msgctxt "parent’s father’s parent" 18643msgid "great-grandparent" 18644msgstr "" 18645 18646#: app/Services/RelationshipService.php:933 18647msgctxt "parent’s mother’s parent" 18648msgid "great-grandparent" 18649msgstr "" 18650 18651#: app/Services/RelationshipService.php:945 18652msgctxt "parent’s parent’s parent" 18653msgid "great-grandparent" 18654msgstr "" 18655 18656#: app/Services/RelationshipService.php:729 18657msgctxt "child’s child’s son" 18658msgid "great-grandson" 18659msgstr "" 18660 18661#: app/Services/RelationshipService.php:737 18662msgctxt "child’s daughter’s son" 18663msgid "great-grandson" 18664msgstr "" 18665 18666#: app/Services/RelationshipService.php:743 18667msgctxt "child’s son’s son" 18668msgid "great-grandson" 18669msgstr "" 18670 18671#: app/Services/RelationshipService.php:751 18672msgctxt "daughter’s child’s son" 18673msgid "great-grandson" 18674msgstr "" 18675 18676#: app/Services/RelationshipService.php:759 18677msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18678msgid "great-grandson" 18679msgstr "" 18680 18681#: app/Services/RelationshipService.php:771 18682msgctxt "daughter’s son’s son" 18683msgid "great-grandson" 18684msgstr "" 18685 18686#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18687msgctxt "son’s child’s son" 18688msgid "great-grandson" 18689msgstr "" 18690 18691#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18692msgctxt "son’s daughter’s son" 18693msgid "great-grandson" 18694msgstr "" 18695 18696#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18697msgctxt "son’s son’s son" 18698msgid "great-grandson" 18699msgstr "" 18700 18701#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18702msgid "great-great-aunt" 18703msgstr "" 18704 18705#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18706msgid "great-great-aunt/uncle" 18707msgstr "" 18708 18709#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18710msgid "great-great-grandchild" 18711msgstr "" 18712 18713#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18714msgid "great-great-granddaughter" 18715msgstr "" 18716 18717#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18718msgid "great-great-grandfather" 18719msgstr "" 18720 18721#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18722msgid "great-great-grandmother" 18723msgstr "" 18724 18725#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18726msgid "great-great-grandparent" 18727msgstr "" 18728 18729#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18730msgid "great-great-grandson" 18731msgstr "" 18732 18733#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18734msgid "great-great-great-aunt" 18735msgstr "" 18736 18737#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18738msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18739msgstr "" 18740 18741#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18742msgid "great-great-great-grandchild" 18743msgstr "" 18744 18745#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18746msgid "great-great-great-granddaughter" 18747msgstr "" 18748 18749#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18750msgid "great-great-great-grandfather" 18751msgstr "" 18752 18753#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18754msgid "great-great-great-grandmother" 18755msgstr "" 18756 18757#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18758msgid "great-great-great-grandparent" 18759msgstr "" 18760 18761#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18762msgid "great-great-great-grandson" 18763msgstr "" 18764 18765#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18766msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18767msgid "great-great-great-nephew" 18768msgstr "" 18769 18770#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18771msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18772msgid "great-great-great-nephew" 18773msgstr "" 18774 18775#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18776msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18777msgid "great-great-great-nephew" 18778msgstr "" 18779 18780#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18781msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18782msgid "great-great-great-nephew/niece" 18783msgstr "" 18784 18785#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18786msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18787msgid "great-great-great-nephew/niece" 18788msgstr "" 18789 18790#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18791msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18792msgid "great-great-great-nephew/niece" 18793msgstr "" 18794 18795#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18796msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18797msgid "great-great-great-niece" 18798msgstr "" 18799 18800#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18801msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18802msgid "great-great-great-niece" 18803msgstr "" 18804 18805#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18806msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18807msgid "great-great-great-niece" 18808msgstr "" 18809 18810#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18811msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18812msgid "great-great-great-uncle" 18813msgstr "" 18814 18815#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18816msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18817msgid "great-great-great-uncle" 18818msgstr "" 18819 18820#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18821msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18822msgid "great-great-great-uncle" 18823msgstr "" 18824 18825#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18826msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18827msgid "great-great-nephew" 18828msgstr "" 18829 18830#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18831msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18832msgid "great-great-nephew" 18833msgstr "" 18834 18835#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18836msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18837msgid "great-great-nephew" 18838msgstr "" 18839 18840#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18841msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18842msgid "great-great-nephew/niece" 18843msgstr "" 18844 18845#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18846msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18847msgid "great-great-nephew/niece" 18848msgstr "" 18849 18850#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18851msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18852msgid "great-great-nephew/niece" 18853msgstr "" 18854 18855#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18856msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18857msgid "great-great-niece" 18858msgstr "" 18859 18860#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18861msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18862msgid "great-great-niece" 18863msgstr "" 18864 18865#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18866msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18867msgid "great-great-niece" 18868msgstr "" 18869 18870#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18871msgctxt "great-grandfather’s brother" 18872msgid "great-great-uncle" 18873msgstr "" 18874 18875#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18876msgctxt "great-grandmother’s brother" 18877msgid "great-great-uncle" 18878msgstr "" 18879 18880#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18881msgctxt "great-grandparent’s brother" 18882msgid "great-great-uncle" 18883msgstr "" 18884 18885#: app/Services/RelationshipService.php:674 18886msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18887msgid "great-nephew" 18888msgstr "" 18889 18890#: app/Services/RelationshipService.php:694 18891msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18892msgid "great-nephew" 18893msgstr "" 18894 18895#: app/Services/RelationshipService.php:712 18896msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18897msgid "great-nephew" 18898msgstr "" 18899 18900#: app/Services/RelationshipService.php:994 18901msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18902msgid "great-nephew" 18903msgstr "" 18904 18905#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18906msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18907msgid "great-nephew" 18908msgstr "" 18909 18910#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18911msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18912msgid "great-nephew" 18913msgstr "" 18914 18915#: app/Services/RelationshipService.php:677 18916msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18917msgid "great-nephew" 18918msgstr "" 18919 18920#: app/Services/RelationshipService.php:697 18921msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18922msgid "great-nephew" 18923msgstr "" 18924 18925#: app/Services/RelationshipService.php:715 18926msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18927msgid "great-nephew" 18928msgstr "" 18929 18930#: app/Services/RelationshipService.php:997 18931msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18932msgid "great-nephew" 18933msgstr "" 18934 18935#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18936msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18937msgid "great-nephew" 18938msgstr "" 18939 18940#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18941msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18942msgid "great-nephew" 18943msgstr "" 18944 18945#: app/Services/RelationshipService.php:963 18946msgctxt "sibling’s child’s son" 18947msgid "great-nephew" 18948msgstr "" 18949 18950#: app/Services/RelationshipService.php:971 18951msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18952msgid "great-nephew" 18953msgstr "" 18954 18955#: app/Services/RelationshipService.php:977 18956msgctxt "sibling’s son’s son" 18957msgid "great-nephew" 18958msgstr "" 18959 18960#: app/Services/RelationshipService.php:662 18961msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18962msgid "great-nephew/niece" 18963msgstr "" 18964 18965#: app/Services/RelationshipService.php:680 18966msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18967msgid "great-nephew/niece" 18968msgstr "" 18969 18970#: app/Services/RelationshipService.php:700 18971msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18972msgid "great-nephew/niece" 18973msgstr "" 18974 18975#: app/Services/RelationshipService.php:982 18976msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18977msgid "great-nephew/niece" 18978msgstr "" 18979 18980#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18981msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18982msgid "great-nephew/niece" 18983msgstr "" 18984 18985#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18986msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18987msgid "great-nephew/niece" 18988msgstr "" 18989 18990#: app/Services/RelationshipService.php:665 18991msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18992msgid "great-nephew/niece" 18993msgstr "" 18994 18995#: app/Services/RelationshipService.php:683 18996msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18997msgid "great-nephew/niece" 18998msgstr "" 18999 19000#: app/Services/RelationshipService.php:703 19001msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 19002msgid "great-nephew/niece" 19003msgstr "" 19004 19005#: app/Services/RelationshipService.php:985 19006msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 19007msgid "great-nephew/niece" 19008msgstr "" 19009 19010#: app/Services/RelationshipService.php:1003 19011msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 19012msgid "great-nephew/niece" 19013msgstr "" 19014 19015#: app/Services/RelationshipService.php:1029 19016msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 19017msgid "great-nephew/niece" 19018msgstr "" 19019 19020#: app/Services/RelationshipService.php:959 19021msgctxt "sibling’s child’s child" 19022msgid "great-nephew/niece" 19023msgstr "" 19024 19025#: app/Services/RelationshipService.php:965 19026msgctxt "sibling’s daughter’s child" 19027msgid "great-nephew/niece" 19028msgstr "" 19029 19030#: app/Services/RelationshipService.php:973 19031msgctxt "sibling’s son’s child" 19032msgid "great-nephew/niece" 19033msgstr "" 19034 19035#: app/Services/RelationshipService.php:668 19036msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 19037msgid "great-niece" 19038msgstr "" 19039 19040#: app/Services/RelationshipService.php:686 19041msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 19042msgid "great-niece" 19043msgstr "" 19044 19045#: app/Services/RelationshipService.php:706 19046msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 19047msgid "great-niece" 19048msgstr "" 19049 19050#: app/Services/RelationshipService.php:988 19051msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 19052msgid "great-niece" 19053msgstr "" 19054 19055#: app/Services/RelationshipService.php:1006 19056msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 19057msgid "great-niece" 19058msgstr "" 19059 19060#: app/Services/RelationshipService.php:1032 19061msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 19062msgid "great-niece" 19063msgstr "" 19064 19065#: app/Services/RelationshipService.php:671 19066msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 19067msgid "great-niece" 19068msgstr "" 19069 19070#: app/Services/RelationshipService.php:689 19071msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 19072msgid "great-niece" 19073msgstr "" 19074 19075#: app/Services/RelationshipService.php:709 19076msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19077msgid "great-niece" 19078msgstr "" 19079 19080#: app/Services/RelationshipService.php:991 19081msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19082msgid "great-niece" 19083msgstr "" 19084 19085#: app/Services/RelationshipService.php:1009 19086msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19087msgid "great-niece" 19088msgstr "" 19089 19090#: app/Services/RelationshipService.php:1035 19091msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19092msgid "great-niece" 19093msgstr "" 19094 19095#: app/Services/RelationshipService.php:961 19096msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19097msgid "great-niece" 19098msgstr "" 19099 19100#: app/Services/RelationshipService.php:967 19101msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19102msgid "great-niece" 19103msgstr "" 19104 19105#: app/Services/RelationshipService.php:975 19106msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19107msgid "great-niece" 19108msgstr "" 19109 19110#: app/Services/RelationshipService.php:783 19111msgctxt "father’s father’s brother" 19112msgid "great-uncle" 19113msgstr "" 19114 19115#: app/Services/RelationshipService.php:1101 19116msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19117msgid "great-uncle" 19118msgstr "" 19119 19120#: app/Services/RelationshipService.php:795 19121msgctxt "father’s mother’s brother" 19122msgid "great-uncle" 19123msgstr "" 19124 19125#: app/Services/RelationshipService.php:1107 19126msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19127msgid "great-uncle" 19128msgstr "" 19129 19130#: app/Services/RelationshipService.php:807 19131msgctxt "father’s parent’s brother" 19132msgid "great-uncle" 19133msgstr "" 19134 19135#: app/Services/RelationshipService.php:1113 19136msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19137msgid "great-uncle" 19138msgstr "" 19139 19140#: app/Services/RelationshipService.php:863 19141msgctxt "mother’s father’s brother" 19142msgid "great-uncle" 19143msgstr "" 19144 19145#: app/Services/RelationshipService.php:1119 19146msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19147msgid "great-uncle" 19148msgstr "" 19149 19150#: app/Services/RelationshipService.php:881 19151msgctxt "mother’s mother’s brother" 19152msgid "great-uncle" 19153msgstr "" 19154 19155#: app/Services/RelationshipService.php:1125 19156msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19157msgid "great-uncle" 19158msgstr "" 19159 19160#: app/Services/RelationshipService.php:893 19161msgctxt "mother’s parent’s brother" 19162msgid "great-uncle" 19163msgstr "" 19164 19165#: app/Services/RelationshipService.php:1131 19166msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19167msgid "great-uncle" 19168msgstr "" 19169 19170#: app/Services/RelationshipService.php:915 19171msgctxt "parent’s father’s brother" 19172msgid "great-uncle" 19173msgstr "" 19174 19175#: app/Services/RelationshipService.php:1137 19176msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19177msgid "great-uncle" 19178msgstr "" 19179 19180#: app/Services/RelationshipService.php:927 19181msgctxt "parent’s mother’s brother" 19182msgid "great-uncle" 19183msgstr "" 19184 19185#: app/Services/RelationshipService.php:1143 19186msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19187msgid "great-uncle" 19188msgstr "" 19189 19190#: app/Services/RelationshipService.php:939 19191msgctxt "parent’s parent’s brother" 19192msgid "great-uncle" 19193msgstr "" 19194 19195#: app/Services/RelationshipService.php:1149 19196msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19197msgid "great-uncle" 19198msgstr "" 19199 19200#. I18N: layout option for the fan chart 19201#: app/Module/FanChartModule.php:516 19202msgid "half circle" 19203msgstr "" 19204 19205#: app/Services/RelationshipService.php:541 19206msgctxt "father’s son" 19207msgid "half-brother" 19208msgstr "" 19209 19210#: app/Services/RelationshipService.php:579 19211msgctxt "mother’s son" 19212msgid "half-brother" 19213msgstr "" 19214 19215#: app/Services/RelationshipService.php:597 19216msgctxt "parent’s son" 19217msgid "half-brother" 19218msgstr "" 19219 19220#: app/Services/RelationshipService.php:527 19221msgctxt "father’s child" 19222msgid "half-sibling" 19223msgstr "" 19224 19225#: app/Services/RelationshipService.php:563 19226msgctxt "mother’s child" 19227msgid "half-sibling" 19228msgstr "" 19229 19230#: app/Services/RelationshipService.php:583 19231msgctxt "parent’s child" 19232msgid "half-sibling" 19233msgstr "" 19234 19235#: app/Services/RelationshipService.php:529 19236msgctxt "father’s daughter" 19237msgid "half-sister" 19238msgstr "" 19239 19240#: app/Services/RelationshipService.php:565 19241msgctxt "mother’s daughter" 19242msgid "half-sister" 19243msgstr "" 19244 19245#: app/Services/RelationshipService.php:585 19246msgctxt "parent’s daughter" 19247msgid "half-sister" 19248msgstr "" 19249 19250#. I18N: reflexive pronoun 19251#: app/Services/RelationshipService.php:244 19252msgid "herself" 19253msgstr "" 19254 19255#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19256#: resources/views/admin/tags.phtml:69 resources/views/admin/tags.phtml:83 19257#: resources/views/admin/tags.phtml:97 resources/views/admin/tags.phtml:109 19258#: resources/views/admin/tags.phtml:123 resources/views/admin/tags.phtml:137 19259#: resources/views/admin/tags.phtml:151 resources/views/admin/tags.phtml:165 19260#: resources/views/admin/tags.phtml:199 resources/views/admin/tags.phtml:213 19261#: resources/views/admin/tags.phtml:227 resources/views/admin/tags.phtml:241 19262#: resources/views/admin/tags.phtml:257 resources/views/admin/tags.phtml:291 19263#: resources/views/admin/tags.phtml:305 resources/views/admin/tags.phtml:319 19264#: resources/views/admin/tags.phtml:353 resources/views/admin/tags.phtml:366 19265#: resources/views/admin/tags.phtml:380 resources/views/admin/tags.phtml:394 19266#: resources/views/admin/tags.phtml:433 resources/views/admin/tags.phtml:467 19267#: resources/views/admin/tags.phtml:481 resources/views/admin/tags.phtml:495 19268#: resources/views/admin/tags.phtml:513 resources/views/admin/tags.phtml:531 19269#: resources/views/admin/tags.phtml:545 resources/views/admin/tags.phtml:563 19270#: resources/views/admin/tags.phtml:577 resources/views/admin/tags.phtml:591 19271#: resources/views/admin/tags.phtml:605 resources/views/admin/tags.phtml:619 19272#: resources/views/admin/tags.phtml:633 resources/views/admin/tags.phtml:647 19273#: resources/views/admin/tags.phtml:661 resources/views/admin/tags.phtml:675 19274#: resources/views/admin/tags.phtml:689 resources/views/admin/tags.phtml:703 19275#: resources/views/admin/tags.phtml:717 resources/views/admin/tags.phtml:771 19276#: resources/views/admin/tags.phtml:805 resources/views/admin/tags.phtml:819 19277#: resources/views/admin/tags.phtml:833 resources/views/admin/tags.phtml:847 19278#: resources/views/admin/tags.phtml:861 resources/views/admin/tags.phtml:875 19279#: resources/views/admin/tags.phtml:911 resources/views/admin/tags.phtml:929 19280#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19281#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19282#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19283#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19284#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 19285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 19286#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 19287#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19288#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 19289#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19290#: resources/views/login-page.phtml:47 19291#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19292#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19293#: resources/views/register-page.phtml:76 19294#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 19295#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 19296#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 19297#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 19298msgid "hide" 19299msgstr "" 19300 19301#. I18N: reflexive pronoun 19302#: app/Services/RelationshipService.php:241 19303msgid "himself" 19304msgstr "" 19305 19306#. I18N: Type of demographic data 19307#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19308msgid "household" 19309msgstr "" 19310 19311#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:367 19312msgid "husband" 19313msgstr "" 19314 19315#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19316#: app/Elements/NameType.php:81 19317msgid "immigration name" 19318msgstr "" 19319 19320#. I18N: A button label. 19321#: resources/views/admin/locations.phtml:166 19322msgid "import file" 19323msgstr "" 19324 19325#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 19326msgid "infant" 19327msgstr "" 19328 19329#: app/Elements/NoteStructure.php:65 19330msgid "inline note" 19331msgstr "" 19332 19333#. I18N: Gedcom INT dates 19334#: app/Date.php:197 19335#, php-format 19336msgid "interpreted %s (%s)" 19337msgstr "" 19338 19339#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19340#: resources/views/search-trees.phtml:54 19341msgid "invert selection" 19342msgstr "" 19343 19344#. I18N: a month in the French republican calendar 19345#: app/Date/FrenchDate.php:173 19346msgctxt "GENITIVE" 19347msgid "jours complementaires" 19348msgstr "" 19349 19350#. I18N: a month in the French republican calendar 19351#: app/Date/FrenchDate.php:267 19352msgctxt "INSTRUMENTAL" 19353msgid "jours complementaires" 19354msgstr "" 19355 19356#. I18N: a month in the French republican calendar 19357#: app/Date/FrenchDate.php:220 19358msgctxt "LOCATIVE" 19359msgid "jours complementaires" 19360msgstr "" 19361 19362#. I18N: a month in the French republican calendar 19363#: app/Date/FrenchDate.php:126 19364msgctxt "NOMINATIVE" 19365msgid "jours complementaires" 19366msgstr "" 19367 19368#. I18N: A button label, last page 19369#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 19370#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:36 19371#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19372#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:55 19373msgid "last" 19374msgstr "" 19375 19376#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 19377msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19378msgid "last" 19379msgstr "" 19380 19381#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 19382#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 19383msgid "left" 19384msgstr "" 19385 19386#. I18N: Layout option for lists of names 19387#. I18N: An option in a list-box 19388#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90 19389#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:261 19390#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 19391#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:316 19392#: app/Module/YahrzeitModule.php:260 19393msgid "list" 19394msgstr "" 19395 19396#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:193 19397#, php-format 19398msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19399msgstr "" 19400 19401#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19402#: app/Elements/NameType.php:83 19403msgid "maiden name" 19404msgstr "" 19405 19406#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 19407msgid "managers" 19408msgstr "" 19409 19410#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19411#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19412msgid "markdown" 19413msgstr "" 19414 19415#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19416msgctxt "FEMALE" 19417msgid "married" 19418msgstr "" 19419 19420#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19421msgctxt "MALE" 19422msgid "married" 19423msgstr "" 19424 19425#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19426#: app/Elements/NameType.php:85 19427msgid "married name" 19428msgstr "" 19429 19430#: app/Services/RelationshipService.php:567 19431msgctxt "mother’s father" 19432msgid "maternal grandfather" 19433msgstr "" 19434 19435#: app/Services/RelationshipService.php:571 19436msgctxt "mother’s mother" 19437msgid "maternal grandmother" 19438msgstr "" 19439 19440#: app/Services/RelationshipService.php:573 19441msgctxt "mother’s parent" 19442msgid "maternal grandparent" 19443msgstr "" 19444 19445#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19446#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39 19447msgid "matrilineal" 19448msgstr "" 19449 19450#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:27 19451#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:27 19452#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:25 19453#, php-format 19454msgid "maximum %s day" 19455msgid_plural "maximum %s days" 19456msgstr[0] "" 19457 19458#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19459#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19460#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 19461#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 19462#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 19463msgid "members" 19464msgstr "" 19465 19466#. I18N: Name of a theme. 19467#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19468msgid "minimal" 19469msgstr "" 19470 19471#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:349 19472msgid "mother" 19473msgstr "" 19474 19475#: app/Services/RelationshipService.php:553 19476msgctxt "husband’s mother" 19477msgid "mother-in-law" 19478msgstr "" 19479 19480#: app/Services/RelationshipService.php:633 19481msgctxt "spouse’s mother" 19482msgid "mother-in-law" 19483msgstr "" 19484 19485#: app/Services/RelationshipService.php:651 19486msgctxt "wife’s mother" 19487msgid "mother-in-law" 19488msgstr "" 19489 19490#: app/Services/RelationshipService.php:639 19491msgctxt "spouse’s parent" 19492msgid "mother/father-in-law" 19493msgstr "" 19494 19495#: app/Services/RelationshipService.php:501 19496msgctxt "brother’s son" 19497msgid "nephew" 19498msgstr "" 19499 19500#: app/Services/RelationshipService.php:853 19501msgctxt "husband’s brother’s son" 19502msgid "nephew" 19503msgstr "" 19504 19505#: app/Services/RelationshipService.php:849 19506msgctxt "husband’s sibling’s son" 19507msgid "nephew" 19508msgstr "" 19509 19510#: app/Services/RelationshipService.php:851 19511msgctxt "husband’s sister’s son" 19512msgid "nephew" 19513msgstr "" 19514 19515#: app/Services/RelationshipService.php:605 19516msgctxt "sibling’s son" 19517msgid "nephew" 19518msgstr "" 19519 19520#: app/Services/RelationshipService.php:615 19521msgctxt "sister’s son" 19522msgid "nephew" 19523msgstr "" 19524 19525#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19526msgctxt "wife’s brother’s son" 19527msgid "nephew" 19528msgstr "" 19529 19530#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19531msgctxt "wife’s sibling’s son" 19532msgid "nephew" 19533msgstr "" 19534 19535#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19536msgctxt "wife’s sister’s son" 19537msgid "nephew" 19538msgstr "" 19539 19540#: app/Services/RelationshipService.php:691 19541msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19542msgid "nephew-in-law" 19543msgstr "" 19544 19545#: app/Services/RelationshipService.php:969 19546msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19547msgid "nephew-in-law" 19548msgstr "" 19549 19550#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19551msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19552msgid "nephew-in-law" 19553msgstr "" 19554 19555#: app/Services/RelationshipService.php:497 19556msgctxt "brother’s child" 19557msgid "nephew/niece" 19558msgstr "" 19559 19560#: app/Services/RelationshipService.php:841 19561msgctxt "husband’s brother’s child" 19562msgid "nephew/niece" 19563msgstr "" 19564 19565#: app/Services/RelationshipService.php:837 19566msgctxt "husband’s sibling’s child" 19567msgid "nephew/niece" 19568msgstr "" 19569 19570#: app/Services/RelationshipService.php:839 19571msgctxt "husband’s sister’s child" 19572msgid "nephew/niece" 19573msgstr "" 19574 19575#: app/Services/RelationshipService.php:601 19576msgctxt "sibling’s child" 19577msgid "nephew/niece" 19578msgstr "" 19579 19580#: app/Services/RelationshipService.php:609 19581msgctxt "sister’s child" 19582msgid "nephew/niece" 19583msgstr "" 19584 19585#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19586msgctxt "wife’s brother’s child" 19587msgid "nephew/niece" 19588msgstr "" 19589 19590#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19591msgctxt "wife’s sibling’s child" 19592msgid "nephew/niece" 19593msgstr "" 19594 19595#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19596msgctxt "wife’s sister’s child" 19597msgid "nephew/niece" 19598msgstr "" 19599 19600#. I18N: A button label, next page 19601#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19602#: resources/views/individual-page-images.phtml:53 19603#: resources/views/layouts/default.phtml:158 19604#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19605#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:47 19606#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:61 19607#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:89 19608#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:95 19609#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:136 19610#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:121 19611#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:91 19612#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:121 19613#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:106 19614msgid "next" 19615msgstr "" 19616 19617#: app/Services/RelationshipService.php:499 19618msgctxt "brother’s daughter" 19619msgid "niece" 19620msgstr "" 19621 19622#: app/Services/RelationshipService.php:847 19623msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19624msgid "niece" 19625msgstr "" 19626 19627#: app/Services/RelationshipService.php:843 19628msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19629msgid "niece" 19630msgstr "" 19631 19632#: app/Services/RelationshipService.php:845 19633msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19634msgid "niece" 19635msgstr "" 19636 19637#: app/Services/RelationshipService.php:603 19638msgctxt "sibling’s daughter" 19639msgid "niece" 19640msgstr "" 19641 19642#: app/Services/RelationshipService.php:611 19643msgctxt "sister’s daughter" 19644msgid "niece" 19645msgstr "" 19646 19647#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19648msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19649msgid "niece" 19650msgstr "" 19651 19652#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19653msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19654msgid "niece" 19655msgstr "" 19656 19657#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19658msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19659msgid "niece" 19660msgstr "" 19661 19662#: app/Services/RelationshipService.php:717 19663msgctxt "brother’s son’s wife" 19664msgid "niece-in-law" 19665msgstr "" 19666 19667#: app/Services/RelationshipService.php:979 19668msgctxt "sibling’s son’s wife" 19669msgid "niece-in-law" 19670msgstr "" 19671 19672#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19673msgctxt "sisters’s son’s wife" 19674msgid "niece-in-law" 19675msgstr "" 19676 19677#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19678msgid "ninth cousin" 19679msgstr "" 19680 19681#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19682msgctxt "FEMALE" 19683msgid "ninth cousin" 19684msgstr "" 19685 19686#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19687#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19688msgctxt "MALE" 19689msgid "ninth cousin" 19690msgstr "" 19691 19692#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19693#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19694#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19695#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19696#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 19697#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 19698#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 19699#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 19700#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 19701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 19702#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 19703#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 19704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 19705#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 19706#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 19707#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19708#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 19709#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 19710#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 19711#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63 19712#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72 19713#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23 19714#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24 19715#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26 19716#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36 19717#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45 19718#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36 19719#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19720#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19721#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19722#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19723#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19724#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19725#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19726msgid "no" 19727msgstr "" 19728 19729#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112 19730#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469 19731#: app/Services/EmailService.php:207 19732#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19733msgid "none" 19734msgstr "" 19735 19736#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57 19737msgctxt "Surname tradition" 19738msgid "none" 19739msgstr "" 19740 19741#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19742msgid "numbers" 19743msgstr "" 19744 19745#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19746#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19747#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19748#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19749#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19750#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19751#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19752#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19753#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19754#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19755#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19756#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19757#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19758msgid "of" 19759msgstr "" 19760 19761#: app/Services/RelationshipService.php:353 19762msgid "parent" 19763msgstr "" 19764 19765#: app/Services/RelationshipService.php:423 19766msgid "partner" 19767msgstr "" 19768 19769#: app/Services/RelationshipService.php:400 19770msgctxt "FEMALE" 19771msgid "partner" 19772msgstr "" 19773 19774#: app/Services/RelationshipService.php:376 19775msgctxt "MALE" 19776msgid "partner" 19777msgstr "" 19778 19779#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38 19780msgctxt "Surname tradition" 19781msgid "paternal" 19782msgstr "" 19783 19784#: app/Services/RelationshipService.php:531 19785msgctxt "father’s father" 19786msgid "paternal grandfather" 19787msgstr "" 19788 19789#: app/Services/RelationshipService.php:533 19790msgctxt "father’s mother" 19791msgid "paternal grandmother" 19792msgstr "" 19793 19794#: app/Services/RelationshipService.php:535 19795msgctxt "father’s parent" 19796msgid "paternal grandparent" 19797msgstr "" 19798 19799#. I18N: A system where children take their father’s surname 19800#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39 19801msgid "patrilineal" 19802msgstr "" 19803 19804#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19805#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:119 19806msgid "pending" 19807msgstr "" 19808 19809#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19810msgid "percentage" 19811msgstr "" 19812 19813#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19814#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106 19815msgid "plain text" 19816msgstr "" 19817 19818#. I18N: Type of location hierarchy 19819#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19820msgid "political" 19821msgstr "" 19822 19823#. I18N: A button label, previous page 19824#: resources/views/individual-page-images.phtml:49 19825#: resources/views/layouts/default.phtml:157 19826#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 19827#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:35 19828#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:93 19829#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:99 19830#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140 19831#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:125 19832#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:95 19833#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:125 19834#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:110 19835msgid "previous" 19836msgstr "" 19837 19838#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19839#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19840msgid "primary evidence" 19841msgstr "" 19842 19843#. I18N: Status of child-parent link 19844#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19845msgid "proven" 19846msgstr "" 19847 19848#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19849#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19850msgid "questionable evidence" 19851msgstr "" 19852 19853#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19854#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19855msgid "records" 19856msgstr "" 19857 19858#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 19859#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 19860#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 19861#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 19862#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 19863msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19864msgid "reject" 19865msgstr "" 19866 19867#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 19868#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 19869#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 19870#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 19871#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 19872msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19873msgid "reject" 19874msgstr "" 19875 19876#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19877#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:117 19878msgid "rejected" 19879msgstr "" 19880 19881#. I18N: Type of location hierarchy 19882#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19883msgid "religious" 19884msgstr "" 19885 19886#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19887#: app/Elements/NameType.php:87 19888msgid "religious name" 19889msgstr "" 19890 19891#. I18N: A button label. 19892#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19893msgid "replace" 19894msgstr "" 19895 19896#. I18N: A button label. 19897#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19898#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19899#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19900#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:87 19901#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19902msgid "reset" 19903msgstr "" 19904 19905#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 19906#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 19907msgid "right" 19908msgstr "" 19909 19910#. I18N: A button label. 19911#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:41 19912#: resources/views/admin/components.phtml:166 19913#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72 19914#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19915#: resources/views/admin/modules.phtml:295 19916#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 19917#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 19918#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 19919#: resources/views/admin/tags.phtml:1049 19920#: resources/views/admin/trees-export.phtml:42 19921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720 19922#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286 19923#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19924#: resources/views/admin/users-edit.phtml:349 19925#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 19926#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65 19927#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19928#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:41 19929#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 19930#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19931#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 19932#: resources/views/edit/new-individual.phtml:44 19933#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:43 19934#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:71 19935#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44 19936#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19937#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39 19938#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19939#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19940#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19941#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61 19942#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:12 19943#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19944#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:47 19945#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19946#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:90 19947#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:176 19948#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19949#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19950#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19951#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19952#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19953#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19954#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:57 19955#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19956#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19957#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19958msgid "save" 19959msgstr "" 19960 19961#. I18N: A button label. 19962#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19963#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19964#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84 19965#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 19966#: resources/views/search-general-page.phtml:128 19967#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 19968msgid "search" 19969msgstr "" 19970 19971#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19972#: app/Services/RelationshipService.php:2424 19973#, php-format 19974msgid "second %s" 19975msgstr "" 19976 19977#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19978#: app/Services/RelationshipService.php:2402 19979#, php-format 19980msgctxt "FEMALE" 19981msgid "second %s" 19982msgstr "" 19983 19984#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19985#: app/Services/RelationshipService.php:2379 19986#, php-format 19987msgctxt "MALE" 19988msgid "second %s" 19989msgstr "" 19990 19991#: app/Services/RelationshipService.php:2326 19992msgid "second cousin" 19993msgstr "" 19994 19995#: app/Services/RelationshipService.php:2290 19996msgctxt "FEMALE" 19997msgid "second cousin" 19998msgstr "" 19999 20000#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20001#: app/Services/RelationshipService.php:2239 20002msgctxt "MALE" 20003msgid "second cousin" 20004msgstr "" 20005 20006#: app/Services/RelationshipService.php:1210 20007msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 20008msgid "second cousin" 20009msgstr "" 20010 20011#: app/Services/RelationshipService.php:1202 20012msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 20013msgid "second cousin" 20014msgstr "" 20015 20016#: app/Services/RelationshipService.php:1206 20017msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 20018msgid "second cousin" 20019msgstr "" 20020 20021#: app/Services/RelationshipService.php:1234 20022msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 20023msgid "second cousin" 20024msgstr "" 20025 20026#: app/Services/RelationshipService.php:1226 20027msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 20028msgid "second cousin" 20029msgstr "" 20030 20031#: app/Services/RelationshipService.php:1230 20032msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 20033msgid "second cousin" 20034msgstr "" 20035 20036#: app/Services/RelationshipService.php:1222 20037msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 20038msgid "second cousin" 20039msgstr "" 20040 20041#: app/Services/RelationshipService.php:1214 20042msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 20043msgid "second cousin" 20044msgstr "" 20045 20046#: app/Services/RelationshipService.php:1218 20047msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 20048msgid "second cousin" 20049msgstr "" 20050 20051#: app/Services/RelationshipService.php:1246 20052msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 20053msgid "second cousin" 20054msgstr "" 20055 20056#: app/Services/RelationshipService.php:1238 20057msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 20058msgid "second cousin" 20059msgstr "" 20060 20061#: app/Services/RelationshipService.php:1242 20062msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 20063msgid "second cousin" 20064msgstr "" 20065 20066#: app/Services/RelationshipService.php:1270 20067msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 20068msgid "second cousin" 20069msgstr "" 20070 20071#: app/Services/RelationshipService.php:1262 20072msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 20073msgid "second cousin" 20074msgstr "" 20075 20076#: app/Services/RelationshipService.php:1266 20077msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 20078msgid "second cousin" 20079msgstr "" 20080 20081#: app/Services/RelationshipService.php:1258 20082msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20083msgid "second cousin" 20084msgstr "" 20085 20086#: app/Services/RelationshipService.php:1250 20087msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20088msgid "second cousin" 20089msgstr "" 20090 20091#: app/Services/RelationshipService.php:1254 20092msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20093msgid "second cousin" 20094msgstr "" 20095 20096#: app/Services/RelationshipService.php:1282 20097msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20098msgid "second cousin" 20099msgstr "" 20100 20101#: app/Services/RelationshipService.php:1274 20102msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20103msgid "second cousin" 20104msgstr "" 20105 20106#: app/Services/RelationshipService.php:1278 20107msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20108msgid "second cousin" 20109msgstr "" 20110 20111#: app/Services/RelationshipService.php:1306 20112msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20113msgid "second cousin" 20114msgstr "" 20115 20116#: app/Services/RelationshipService.php:1298 20117msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20118msgid "second cousin" 20119msgstr "" 20120 20121#: app/Services/RelationshipService.php:1302 20122msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20123msgid "second cousin" 20124msgstr "" 20125 20126#: app/Services/RelationshipService.php:1294 20127msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20128msgid "second cousin" 20129msgstr "" 20130 20131#: app/Services/RelationshipService.php:1286 20132msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20133msgid "second cousin" 20134msgstr "" 20135 20136#: app/Services/RelationshipService.php:1290 20137msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20138msgid "second cousin" 20139msgstr "" 20140 20141#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20142#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20143msgid "secondary evidence" 20144msgstr "" 20145 20146#. I18N: select all (of a list of options) 20147#: resources/views/search-trees.phtml:47 20148msgid "select all" 20149msgstr "" 20150 20151#. I18N: select none (of a list of options) 20152#: resources/views/search-trees.phtml:50 20153msgid "select none" 20154msgstr "" 20155 20156#: app/Services/RelationshipService.php:346 20157msgid "self" 20158msgstr "" 20159 20160#: app/Services/RelationshipService.php:2336 20161msgid "seventh cousin" 20162msgstr "" 20163 20164#: app/Services/RelationshipService.php:2300 20165msgctxt "FEMALE" 20166msgid "seventh cousin" 20167msgstr "" 20168 20169#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20170#: app/Services/RelationshipService.php:2254 20171msgctxt "MALE" 20172msgid "seventh cousin" 20173msgstr "" 20174 20175#: app/Elements/NoteStructure.php:66 20176msgid "shared note" 20177msgstr "" 20178 20179#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 20180#: resources/views/admin/tags.phtml:969 resources/views/admin/tags.phtml:983 20181#: resources/views/admin/tags.phtml:997 resources/views/admin/tags.phtml:1039 20182#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 20183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 20184#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 20185#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 20186#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 20187#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 20188#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 20189#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 20190#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 20191#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 20192#: resources/views/login-page.phtml:47 20193#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 20194#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 20195#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 20196#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 20197#: resources/views/register-page.phtml:76 20198#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 20199#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 20200#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 20201#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 20202msgid "show" 20203msgstr "" 20204 20205#. I18N: An option in a list-box 20206#: app/Module/RecentChangesModule.php:277 20207msgid "show changes made in webtrees" 20208msgstr "" 20209 20210#. I18N: An option in a list-box 20211#: app/Module/RecentChangesModule.php:279 20212msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20213msgstr "" 20214 20215#. I18N: button label 20216#: resources/views/admin/trees-check.phtml:88 20217#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:26 20218#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:28 20219#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:25 20220#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:28 20221#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:23 20222msgid "show more" 20223msgstr "" 20224 20225#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20226msgid "show the chart" 20227msgstr "" 20228 20229#: app/Services/RelationshipService.php:493 20230msgid "sibling" 20231msgstr "" 20232 20233#. I18N: A button label. 20234#: resources/views/login-page.phtml:57 20235#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38 20236msgid "sign in" 20237msgstr "log masuk" 20238 20239#. I18N: A button label. 20240#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:22 20241#, fuzzy 20242msgid "sign out" 20243msgstr "log keluar" 20244 20245#: app/Services/RelationshipService.php:472 20246msgid "sister" 20247msgstr "" 20248 20249#: app/Services/RelationshipService.php:503 20250msgctxt "brother’s wife" 20251msgid "sister-in-law" 20252msgstr "" 20253 20254#: app/Services/RelationshipService.php:723 20255msgctxt "brother’s wife’s sister" 20256msgid "sister-in-law" 20257msgstr "" 20258 20259#: app/Services/RelationshipService.php:833 20260msgctxt "husband’s brother’s wife" 20261msgid "sister-in-law" 20262msgstr "" 20263 20264#: app/Services/RelationshipService.php:557 20265msgctxt "husband’s sister" 20266msgid "sister-in-law" 20267msgstr "" 20268 20269#: app/Services/RelationshipService.php:1023 20270msgctxt "sister’s husband’s sister" 20271msgid "sister-in-law" 20272msgstr "" 20273 20274#: app/Services/RelationshipService.php:635 20275msgctxt "spouse’s sister" 20276msgid "sister-in-law" 20277msgstr "" 20278 20279#: app/Services/RelationshipService.php:1073 20280msgctxt "wife’s brother’s wife" 20281msgid "sister-in-law" 20282msgstr "" 20283 20284#: app/Services/RelationshipService.php:655 20285msgctxt "wife’s sister" 20286msgid "sister-in-law" 20287msgstr "" 20288 20289#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20290msgid "sixth cousin" 20291msgstr "" 20292 20293#: app/Services/RelationshipService.php:2298 20294msgctxt "FEMALE" 20295msgid "sixth cousin" 20296msgstr "" 20297 20298#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20299#: app/Services/RelationshipService.php:2251 20300msgctxt "MALE" 20301msgid "sixth cousin" 20302msgstr "" 20303 20304#: app/Services/RelationshipService.php:426 20305msgid "son" 20306msgstr "" 20307 20308#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20309msgid "son of" 20310msgstr "" 20311 20312#: app/Services/RelationshipService.php:509 20313msgctxt "child’s husband" 20314msgid "son-in-law" 20315msgstr "" 20316 20317#: app/Services/RelationshipService.php:521 20318msgctxt "daughter’s husband" 20319msgid "son-in-law" 20320msgstr "" 20321 20322#: app/Services/RelationshipService.php:761 20323msgctxt "daughter’s husband’s father" 20324msgid "son-in-law’s father" 20325msgstr "" 20326 20327#: app/Services/RelationshipService.php:763 20328msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20329msgid "son-in-law’s mother" 20330msgstr "" 20331 20332#: app/Services/RelationshipService.php:765 20333msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20334msgid "son-in-law’s parent" 20335msgstr "" 20336 20337#: app/Services/RelationshipService.php:513 20338msgctxt "child’s spouse" 20339msgid "son/daughter-in-law" 20340msgstr "" 20341 20342#. I18N: An option in a list-box 20343#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:328 20344#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20345msgid "sort by date" 20346msgstr "" 20347 20348#. I18N: A button label. 20349#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:49 20350#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20351#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20352#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20353#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20354#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20355#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20356#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20357msgid "sort by date of birth" 20358msgstr "" 20359 20360#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20361#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20362#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20363#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20364msgid "sort by date of death" 20365msgstr "" 20366 20367#. I18N: A button label. 20368#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20369#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20370msgid "sort by date of marriage" 20371msgstr "" 20372 20373#. I18N: An option in a list-box 20374#: app/Module/OnThisDayModule.php:279 app/Module/RecentChangesModule.php:272 20375msgid "sort by date, newest first" 20376msgstr "" 20377 20378#. I18N: An option in a list-box 20379#: app/Module/OnThisDayModule.php:277 app/Module/RecentChangesModule.php:270 20380msgid "sort by date, oldest first" 20381msgstr "" 20382 20383#. I18N: An option in a list-box 20384#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:268 20385#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:327 20386#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20387#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20388#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20389#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20390#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20391#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20392#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20393#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20394#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20395#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20396msgid "sort by name" 20397msgstr "" 20398 20399#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:414 20400msgid "spouse" 20401msgstr "" 20402 20403#: app/Services/RelationshipService.php:831 20404msgctxt "father’s wife’s son" 20405msgid "step-brother" 20406msgstr "" 20407 20408#: app/Services/RelationshipService.php:879 20409msgctxt "mother’s husband’s son" 20410msgid "step-brother" 20411msgstr "" 20412 20413#: app/Services/RelationshipService.php:957 20414msgctxt "parent’s spouse’s son" 20415msgid "step-brother" 20416msgstr "" 20417 20418#: app/Services/RelationshipService.php:547 20419msgctxt "husband’s child" 20420msgid "step-child" 20421msgstr "" 20422 20423#: app/Services/RelationshipService.php:627 20424msgctxt "spouse’s child" 20425msgid "step-child" 20426msgstr "" 20427 20428#: app/Services/RelationshipService.php:645 20429msgctxt "wife’s child" 20430msgid "step-child" 20431msgstr "" 20432 20433#: app/Services/RelationshipService.php:549 20434msgctxt "husband’s daughter" 20435msgid "step-daughter" 20436msgstr "" 20437 20438#: app/Services/RelationshipService.php:629 20439msgctxt "spouse’s daughter" 20440msgid "step-daughter" 20441msgstr "" 20442 20443#: app/Services/RelationshipService.php:647 20444msgctxt "wife’s daughter" 20445msgid "step-daughter" 20446msgstr "" 20447 20448#: app/Services/RelationshipService.php:569 20449msgctxt "mother’s husband" 20450msgid "step-father" 20451msgstr "" 20452 20453#: app/Services/RelationshipService.php:543 20454msgctxt "father’s wife" 20455msgid "step-mother" 20456msgstr "" 20457 20458#: app/Services/RelationshipService.php:599 20459msgctxt "parent’s spouse" 20460msgid "step-parent" 20461msgstr "" 20462 20463#: app/Services/RelationshipService.php:827 20464msgctxt "father’s wife’s child" 20465msgid "step-sibling" 20466msgstr "" 20467 20468#: app/Services/RelationshipService.php:875 20469msgctxt "mother’s husband’s child" 20470msgid "step-sibling" 20471msgstr "" 20472 20473#: app/Services/RelationshipService.php:953 20474msgctxt "parent’s spouse’s child" 20475msgid "step-sibling" 20476msgstr "" 20477 20478#: app/Services/RelationshipService.php:829 20479msgctxt "father’s wife’s daughter" 20480msgid "step-sister" 20481msgstr "" 20482 20483#: app/Services/RelationshipService.php:877 20484msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20485msgid "step-sister" 20486msgstr "" 20487 20488#: app/Services/RelationshipService.php:955 20489msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20490msgid "step-sister" 20491msgstr "" 20492 20493#: app/Services/RelationshipService.php:559 20494msgctxt "husband’s son" 20495msgid "step-son" 20496msgstr "" 20497 20498#: app/Services/RelationshipService.php:637 20499msgctxt "spouse’s son" 20500msgid "step-son" 20501msgstr "" 20502 20503#: app/Services/RelationshipService.php:657 20504msgctxt "wife’s son" 20505msgid "step-son" 20506msgstr "" 20507 20508#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 20509msgid "stillborn" 20510msgstr "" 20511 20512#. I18N: Layout option for lists of names 20513#. I18N: An option in a list-box 20514#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 20515#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:263 20516#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:186 app/Module/TopSurnamesModule.php:274 20517#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:317 20518#: app/Module/YahrzeitModule.php:262 20519msgid "table" 20520msgstr "" 20521 20522#. I18N: Layout option for lists of names 20523#. I18N: An option in a list-box 20524#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20525#: app/Module/TopSurnamesModule.php:276 20526msgid "tag cloud" 20527msgstr "" 20528 20529#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20530msgid "tenth cousin" 20531msgstr "" 20532 20533#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20534msgctxt "FEMALE" 20535msgid "tenth cousin" 20536msgstr "" 20537 20538#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20539#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20540msgctxt "MALE" 20541msgid "tenth cousin" 20542msgstr "" 20543 20544#. I18N: [you should check that:] ... 20545#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20546msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20547msgstr "" 20548 20549#. I18N: [you should check that:] ... 20550#: resources/views/errors/database-connection.phtml:29 20551msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20552msgstr "" 20553 20554#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20555#: app/Services/RelationshipService.php:247 20556msgid "themself" 20557msgstr "" 20558 20559#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20560#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20561#, php-format 20562msgid "third %s" 20563msgstr "" 20564 20565#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20566#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20567#, php-format 20568msgctxt "FEMALE" 20569msgid "third %s" 20570msgstr "" 20571 20572#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20573#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20574#, php-format 20575msgctxt "MALE" 20576msgid "third %s" 20577msgstr "" 20578 20579#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20580msgid "third cousin" 20581msgstr "" 20582 20583#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20584msgctxt "FEMALE" 20585msgid "third cousin" 20586msgstr "" 20587 20588#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20589#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20590msgctxt "MALE" 20591msgid "third cousin" 20592msgstr "" 20593 20594#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20595msgid "thirteenth cousin" 20596msgstr "" 20597 20598#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20599msgctxt "FEMALE" 20600msgid "thirteenth cousin" 20601msgstr "" 20602 20603#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20604#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20605msgctxt "MALE" 20606msgid "thirteenth cousin" 20607msgstr "" 20608 20609#. I18N: layout option for the fan chart 20610#: app/Module/FanChartModule.php:518 20611msgid "three-quarter circle" 20612msgstr "" 20613 20614#. I18N: Gedcom TO dates 20615#: app/Date.php:213 20616#, php-format 20617msgid "to %s" 20618msgstr "" 20619 20620#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20621msgid "twelfth cousin" 20622msgstr "" 20623 20624#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20625msgctxt "FEMALE" 20626msgid "twelfth cousin" 20627msgstr "" 20628 20629#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20630#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20631msgctxt "MALE" 20632msgid "twelfth cousin" 20633msgstr "" 20634 20635#: app/Services/RelationshipService.php:438 20636msgid "twin brother" 20637msgstr "" 20638 20639#: app/Services/RelationshipService.php:480 20640msgid "twin sibling" 20641msgstr "" 20642 20643#: app/Services/RelationshipService.php:459 20644msgid "twin sister" 20645msgstr "" 20646 20647#: app/Services/RelationshipService.php:525 20648msgctxt "father’s brother" 20649msgid "uncle" 20650msgstr "" 20651 20652#: app/Services/RelationshipService.php:823 20653msgctxt "father’s sister’s husband" 20654msgid "uncle" 20655msgstr "" 20656 20657#: app/Services/RelationshipService.php:561 20658msgctxt "mother’s brother" 20659msgid "uncle" 20660msgstr "" 20661 20662#: app/Services/RelationshipService.php:909 20663msgctxt "mother’s sister’s husband" 20664msgid "uncle" 20665msgstr "" 20666 20667#: app/Services/RelationshipService.php:581 20668msgctxt "parent’s brother" 20669msgid "uncle" 20670msgstr "" 20671 20672#: app/Services/RelationshipService.php:951 20673msgctxt "parent’s sister’s husband" 20674msgid "uncle" 20675msgstr "" 20676 20677#: app/Place.php:248 20678msgid "unknown" 20679msgstr "" 20680 20681#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358 20682msgctxt "unknown family" 20683msgid "unknown" 20684msgstr "" 20685 20686#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473 20687msgid "unlimited" 20688msgstr "" 20689 20690#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20691#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20692msgid "unreliable evidence" 20693msgstr "" 20694 20695#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 20696#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374 20697#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:28 20698msgid "up" 20699msgstr "" 20700 20701#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:33 20702msgid "update" 20703msgstr "" 20704 20705#. I18N: A button label. 20706#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20707msgid "upload" 20708msgstr "" 20709 20710#. I18N: A button label. 20711#: resources/views/branches-page.phtml:51 20712#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 20713#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20714#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 20715#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20716#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 20717#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 20718#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20719#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20720#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20721#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 20722#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20723#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20724#, fuzzy 20725msgid "view" 20726msgstr "lihat" 20727 20728#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20729#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20730#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20731#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 20732#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 20733msgid "visitors" 20734msgstr "" 20735 20736#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20737#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20738msgctxt "FEMALE" 20739msgid "was born" 20740msgstr "" 20741 20742#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20743#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20744msgctxt "MALE" 20745msgid "was born" 20746msgstr "" 20747 20748#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20749msgid "webtrees" 20750msgstr "" 20751 20752#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303 20753msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20754msgstr "" 20755 20756#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300 20757msgid "webtrees does not recognise this file format." 20758msgstr "" 20759 20760#: app/Services/MessageService.php:136 20761msgid "webtrees message" 20762msgstr "" 20763 20764#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:49 20765msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20766msgstr "" 20767 20768#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20769#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20770msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20771msgstr "" 20772 20773#: app/Services/MessageService.php:233 20774msgid "webtrees sends emails with no storage" 20775msgstr "" 20776 20777#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:391 20778msgid "wife" 20779msgstr "" 20780 20781#. I18N: Name of a theme. 20782#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20783msgid "xenea" 20784msgstr "" 20785 20786#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 20787msgid "years" 20788msgstr "tahun" 20789 20790#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20791#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20792#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20793#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20794#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20795#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20796#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 20797#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 20798#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 20799#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 20800#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 20801#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 20802#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 20803#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 20804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 20805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 20806#: resources/views/lists/families-table.phtml:234 20807#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20808#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 20809#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 20810#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 20811#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63 20812#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72 20813#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23 20814#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24 20815#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26 20816#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36 20817#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45 20818#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36 20819#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20820#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20821#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20822#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20823#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20824#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20825#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20826msgid "yes" 20827msgstr "" 20828 20829#. I18N: [you should check that:] ... 20830#: resources/views/errors/database-connection.phtml:32 20831msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20832msgstr "" 20833 20834#: app/Services/RelationshipService.php:442 20835msgid "younger brother" 20836msgstr "" 20837 20838#: app/Services/RelationshipService.php:484 20839msgid "younger sibling" 20840msgstr "" 20841 20842#: app/Services/RelationshipService.php:463 20843msgid "younger sister" 20844msgstr "" 20845 20846#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20847#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238 20848#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239 20849#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240 20850#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241 20851#, php-format 20852msgid "±%s year" 20853msgid_plural "±%s years" 20854msgstr[0] "" 20855msgstr[1] "" 20856 20857#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291 20858#, php-format 20859msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20860msgstr "" 20861 20862#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20863#, php-format 20864msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20865msgstr "" 20866 20867#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20868#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20869#: app/Services/MapDataService.php:199 20870#, php-format 20871msgid "“%s” has been deleted." 20872msgstr "" 20873 20874#. I18N: Description of a “Data fix” module 20875#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20876msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20877msgstr "" 20878 20879#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1002 20880#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1088 20881msgid "…" 20882msgstr "" 20883 20884#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20885#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1051 20886#: app/Module/IndividualListModule.php:255 20887#: app/Module/IndividualListModule.php:479 20888msgctxt "Unknown given name" 20889msgid "…" 20890msgstr "" 20891 20892#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20893#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1050 20894#: app/Module/IndividualListModule.php:240 20895#: app/Module/IndividualListModule.php:264 20896#: app/Module/IndividualListModule.php:495 20897msgctxt "Unknown surname" 20898msgid "…" 20899msgstr "" 20900 20901#~ msgid " per gender" 20902#~ msgstr " perjantina" 20903 20904#~ msgid " per time period" 20905#~ msgstr " setiap tempoh masa" 20906 20907#, php-format 20908#~ msgid "#%s" 20909#~ msgstr "#%s" 20910 20911#, php-format 20912#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 20913#~ msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s." 20914 20915#, php-format 20916#~ msgid "%1$s does not exist." 20917#~ msgstr "%1$s tidak wujud." 20918 20919#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 20920#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 20921#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi." 20922 20923#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s." 20924#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s." 20925#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s." 20926 20927#~ msgid "%s day ago" 20928#~ msgid_plural "%s days ago" 20929#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu" 20930 20931#~ msgid "%s hour ago" 20932#~ msgid_plural "%s hours ago" 20933#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu" 20934 20935#~ msgid "%s individual is private." 20936#~ msgid_plural "%s individuals are private." 20937#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi." 20938 20939#, php-format 20940#~ msgid "%s individual with events between %s and %s" 20941#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s" 20942#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s" 20943 20944#, php-format 20945#~ msgid "%s individual with events in %s" 20946#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s" 20947#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s" 20948 20949#, php-format 20950#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s" 20951#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s" 20952#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s" 20953 20954#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." 20955#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya." 20956 20957#~ msgid "%s minute ago" 20958#~ msgid_plural "%s minutes ago" 20959#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu" 20960 20961#~ msgid "%s month ago" 20962#~ msgid_plural "%s months ago" 20963#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu" 20964 20965#~ msgid "%s second ago" 20966#~ msgid_plural "%s seconds ago" 20967#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu" 20968 20969#~ msgid "%s year ago" 20970#~ msgid_plural "%s years ago" 20971#~ msgstr[0] "%s tahun lalu" 20972 20973#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow" 20974#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah" 20975 20976#~ msgid "Add another individual to the chart" 20977#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta" 20978 20979#~ msgid "Configure" 20980#~ msgstr "Tetapan" 20981 20982#~ msgid "End IP address" 20983#~ msgstr "Alamat IP akhir" 20984 20985#~ msgid "Link to an existing media object" 20986#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada" 20987 20988#~ msgid "Lost password request" 20989#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang" 20990 20991#~ msgid "Number of items to show" 20992#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan" 20993 20994#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings." 20995#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna." 20996 20997#~ msgid "Show counts before or after name" 20998#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama" 20999 21000#~ msgid "Show details" 21001#~ msgstr "Paparkan Perincian" 21002 21003#~ msgid "Show lifespans" 21004#~ msgstr "Paparkan jangka hayat" 21005 21006#~ msgid "Sign-in URL" 21007#~ msgstr "URL log masuk" 21008 21009#~ msgid "Signed-in as " 21010#~ msgstr "Log Masuk sebagai " 21011 21012#~ msgid "Size of map (in pixels)" 21013#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)" 21014 21015#~ msgid "Start IP address" 21016#~ msgstr "Permulaan alamat IP" 21017 21018#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)." 21019#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)." 21020 21021#~ msgid "The media file was not found in this family tree." 21022#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini." 21023 21024#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked." 21025#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air." 21026 21027#~ msgid "User-agent string" 21028#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna" 21029 21030#~ msgid "View" 21031#~ msgstr "Lihat" 21032 21033#~ msgid "Website access rules" 21034#~ msgstr "Peraturan akses Laman" 21035 21036#~ msgid "after" 21037#~ msgstr "selepas" 21038 21039#~ msgid "allow" 21040#~ msgstr "benarkan" 21041 21042#~ msgid "before" 21043#~ msgstr "sebelum" 21044 21045#~ msgid "deny" 21046#~ msgstr "nafikan" 21047