xref: /webtrees/resources/lang/ms/messages.po (revision 30e63383b10bafff54347985dcdbd10c40c33f62)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2021-06-19 12:43+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2017-10-18 21:08+0000\n"
7"Last-Translator: Kilik Alexander <kilikgantit@gmail.com>\n"
8"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n"
9"Language: ms\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 2.10\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui"
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr " dalam "
41
42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300
43#, php-format
44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
45msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s."
46
47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
48#: app/Services/RelationshipService.php:2106
49#, php-format
50msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
51msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik"
52
53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
54#: app/Services/RelationshipService.php:2111
55#, php-format
56msgid "%1$s %2$s times removed descending"
57msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun"
58
59#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
60#, php-format
61msgid "%1$s (%2$s)"
62msgstr "%1$s (%2$s)"
63
64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:268
65#, php-format
66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
67msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat."
68
69#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:96
70#, php-format
71msgid "%1$s does not exist"
72msgstr ""
73
74#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225
76#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
77#, php-format
78msgid "%1$s does not exist."
79msgstr "%1$s tidak wujud."
80
81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
82#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:222
83#, php-format
84msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
85msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?"
86
87#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
88#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:255
89#, php-format
90msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
91msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s."
92
93#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
94#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:289
95#, php-format
96msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
97msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
98msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat."
99
100#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
101#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:246
102#, php-format
103msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
104msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan."
105
106#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
107#: app/Services/RelationshipService.php:2364
108#, php-format
109msgid "%1$s × %2$s"
110msgstr "%1$s × %2$s"
111
112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
113#: app/Services/RelationshipService.php:2342
114#, php-format
115msgctxt "FEMALE"
116msgid "%1$s × %2$s"
117msgstr "%1$s × %2$s"
118
119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
120#: app/Services/RelationshipService.php:2319
121#, php-format
122msgctxt "MALE"
123msgid "%1$s × %2$s"
124msgstr "%1$s × %2$s"
125
126#. I18N: image dimensions, width × height
127#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:351 app/MediaFile.php:329
128#, php-format
129msgid "%1$s × %2$s pixels"
130msgstr "%1$s × %2$s pixels"
131
132#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
133#: app/Elements/AbstractElement.php:207
134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:138
135#, php-format
136msgid "%1$s: %2$s"
137msgstr ""
138
139#. I18N: A range of numbers
140#: app/Individual.php:502 app/Module/StatisticsChartModule.php:860
141#, php-format
142msgid "%1$s–%2$s"
143msgstr "%1$s–%2$s"
144
145#: app/Services/RelationshipService.php:2132
146#, php-format
147msgid "%1$s’s %2$s"
148msgstr "%1$s %2$s"
149
150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
151#: app/I18N.php:623
152msgid "%H:%i:%s"
153msgstr "%h:%i:%s"
154
155#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
156#: app/I18N.php:263
157msgid "%j %F %Y"
158msgstr "%j %F %Y"
159
160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
161#, php-format
162msgid "%s BCE"
163msgstr "%s SM"
164
165#. I18N: size of file in KB
166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:341 app/MediaFile.php:314
167#: app/Services/MediaFileService.php:91
168#, php-format
169msgid "%s KB"
170msgstr "%s KB"
171
172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
173#, php-format
174msgid "%s and her ancestors"
175msgstr "%s dan moyang beliau"
176
177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:637
178#, php-format
179msgid "%s and his ancestors"
180msgstr "%s dan nenek moyangnya"
181
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:962
183#, php-format
184msgid "%s and the individuals that reference it."
185msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu."
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:526
189#, php-format
190msgid "%s and their children"
191msgstr "%s dan anak-anak mereka"
192
193#. I18N: %s is a family (husband + wife)
194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:528
195#, php-format
196msgid "%s and their descendants"
197msgstr "%s dan keturunan mereka"
198
199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
200#, php-format
201msgid "%s anonymous signed-in user"
202msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
203msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna"
204
205#: resources/views/family-page-children.phtml:19
206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
210#, php-format
211msgid "%s child"
212msgid_plural "%s children"
213msgstr[0] "%s kanak-kanak"
214
215#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsPrint.php:267
216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954
218#, php-format
219msgid "%s day"
220msgid_plural "%s days"
221msgstr[0] "%s hari"
222
223#: resources/views/calendar-list.phtml:23
224#, php-format
225msgid "%s family"
226msgid_plural "%s families"
227msgstr[0] ""
228
229#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:78
230#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:118
231#, php-format
232msgid "%s family has been updated."
233msgid_plural "%s families have been updated."
234msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini."
235
236#: resources/views/admin/locations.phtml:109
237#, php-format
238msgid "%s family tree"
239msgid_plural "%s family trees"
240msgstr[0] "%s Salasilah keluarga"
241
242#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
243#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
244#, php-format
245msgid "%s grandchild"
246msgid_plural "%s grandchildren"
247msgstr[0] "%s cucu"
248
249#: app/Module/LifespansChartModule.php:276
250#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38
251#: resources/views/calendar-list.phtml:18
252#, php-format
253msgid "%s individual"
254msgid_plural "%s individuals"
255msgstr[0] "%s individu"
256
257#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:74
258#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:114
260#, php-format
261msgid "%s individual has been updated."
262msgid_plural "%s individuals have been updated."
263msgstr[0] "%s individu telah dikemaskini."
264
265#: app/Module/UserMessagesModule.php:164
266#, php-format
267msgid "%s message"
268msgid_plural "%s messages"
269msgstr[0] "%s mesej"
270
271#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsPrint.php:263
272#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
273#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959
274#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196
275#, php-format
276msgid "%s month"
277msgid_plural "%s months"
278msgstr[0] "%s bulan"
279
280#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:90
281#, php-format
282msgid "%s note has been updated."
283msgid_plural "%s notes have been updated."
284msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini."
285
286#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
287#: app/Services/RelationshipService.php:2079
288#, php-format
289msgid "%s once removed ascending"
290msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik"
291
292#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
293#: app/Services/RelationshipService.php:2084
294#, php-format
295msgid "%s once removed descending"
296msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun"
297
298#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:82
299#, php-format
300msgid "%s repository has been updated."
301msgid_plural "%s repositories have been updated."
302msgstr[0] ""
303
304#. I18N: %s is a person's name
305#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
306#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
307#, php-format
308msgid "%s sent you the following message."
309msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut."
310
311#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
312#, php-format
313msgid "%s signed-in user"
314msgid_plural "%s signed-in users"
315msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk"
316
317#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:86
318#, php-format
319msgid "%s source has been updated."
320msgid_plural "%s sources have been updated."
321msgstr[0] "%s sumber telah dikemaskini."
322
323#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
324#: app/Services/RelationshipService.php:2097
325#, php-format
326msgid "%s three times removed ascending"
327msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik"
328
329#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
330#: app/Services/RelationshipService.php:2102
331#, php-format
332msgid "%s three times removed descending"
333msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun"
334
335#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
336#: app/Services/RelationshipService.php:2088
337#, php-format
338msgid "%s twice removed ascending"
339msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik"
340
341#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
342#: app/Services/RelationshipService.php:2093
343#, php-format
344msgid "%s twice removed descending"
345msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun"
346
347#: app/Functions/FunctionsPrint.php:265
348#, php-format
349msgid "%s week"
350msgid_plural "%s weeks"
351msgstr[0] "%s minggu"
352
353#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsPrint.php:261
354#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
355#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964
356#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194
357#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
358#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
359#, php-format
360msgid "%s year"
361msgid_plural "%s years"
362msgstr[0] "%s tahun"
363
364#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:161
365#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
366#, php-format
367msgid "%s year anniversary"
368msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan"
369
370#: app/Services/RelationshipService.php:2282
371#, php-format
372msgid "%s × cousin"
373msgstr "%s x sepupu"
374
375#: app/Services/RelationshipService.php:2246
376#, php-format
377msgctxt "FEMALE"
378msgid "%s × cousin"
379msgstr "%s × pupu"
380
381#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
382#: app/Services/RelationshipService.php:2209
383#, php-format
384msgctxt "MALE"
385msgid "%s × cousin"
386msgstr "%s pupu"
387
388#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
389#: app/Date/JulianDate.php:98
390#, php-format
391msgid "%s&nbsp;BCE"
392msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
393
394#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
395#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
396#, php-format
397msgid "%s&nbsp;CE"
398msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
399
400#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
401#: app/Module/StatisticsChartModule.php:865
402#, php-format
403msgid "%s+"
404msgstr "%s +"
405
406#: app/Module/ClippingsCartModule.php:629
407#, php-format
408msgid "%s, her ancestors and their families"
409msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya"
410
411#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626
412#, php-format
413msgid "%s, her parents and siblings"
414msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya"
415
416#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
417#, php-format
418msgid "%s, her spouses and children"
419msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya"
420
421#: app/Module/ClippingsCartModule.php:630
422#, php-format
423msgid "%s, her spouses and descendants"
424msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan"
425
426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:638
427#, php-format
428msgid "%s, his ancestors and their families"
429msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka"
430
431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:635
432#, php-format
433msgid "%s, his parents and siblings"
434msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik"
435
436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:636
437#, php-format
438msgid "%s, his spouses and children"
439msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak"
440
441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:639
442#, php-format
443msgid "%s, his spouses and descendants"
444msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya"
445
446#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
447#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33
448#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34
449msgid "&lt;select&gt;"
450msgstr "&lt;pilih &gt;"
451
452#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375
453#, php-format
454msgid "(%s after death)"
455msgstr ""
456
457#. I18N: The current age of a living individual
458#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:187
459#, php-format
460msgid "(age %s)"
461msgstr ""
462
463#. I18N: The age of an individual at a given date
464#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358
465#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:370
466#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:174
467#, php-format
468msgid "(aged %s)"
469msgstr "(berumur %s tahun)"
470
471#. I18N: The age of an individual at a given date
472#: app/Functions/FunctionsPrint.php:354
473#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:367
474#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:171
475#, php-format
476msgctxt "Female"
477msgid "(aged %s)"
478msgstr ""
479
480#. I18N: The age of an individual at a given date
481#: app/Functions/FunctionsPrint.php:350
482#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:364
483#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
484#, php-format
485msgctxt "Male"
486msgid "(aged %s)"
487msgstr ""
488
489#. I18N: %s is a number
490#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
491#, php-format
492msgid "(filtered from %s total entries)"
493msgstr ""
494
495#: app/Functions/FunctionsPrint.php:371
496msgid "(on the date of death)"
497msgstr ""
498
499#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
500#: app/I18N.php:336
501msgid ", "
502msgstr ""
503
504#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
505msgctxt "CENTURY"
506msgid "10th"
507msgstr ""
508
509#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
510msgctxt "CENTURY"
511msgid "11th"
512msgstr ""
513
514#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
515msgctxt "CENTURY"
516msgid "12th"
517msgstr ""
518
519#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
520msgctxt "CENTURY"
521msgid "13th"
522msgstr ""
523
524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
525msgctxt "CENTURY"
526msgid "14th"
527msgstr ""
528
529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
530msgctxt "CENTURY"
531msgid "15th"
532msgstr ""
533
534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
535msgctxt "CENTURY"
536msgid "16th"
537msgstr ""
538
539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
540msgctxt "CENTURY"
541msgid "17th"
542msgstr ""
543
544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
545msgctxt "CENTURY"
546msgid "18th"
547msgstr ""
548
549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
550msgctxt "CENTURY"
551msgid "19th"
552msgstr ""
553
554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
555msgctxt "CENTURY"
556msgid "1st"
557msgstr ""
558
559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
560msgctxt "CENTURY"
561msgid "20th"
562msgstr ""
563
564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
565msgctxt "CENTURY"
566msgid "21st"
567msgstr ""
568
569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
570msgctxt "CENTURY"
571msgid "2nd"
572msgstr ""
573
574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
575msgctxt "CENTURY"
576msgid "3rd"
577msgstr ""
578
579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
580msgctxt "CENTURY"
581msgid "4th"
582msgstr ""
583
584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
585msgctxt "CENTURY"
586msgid "5th"
587msgstr ""
588
589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
590msgctxt "CENTURY"
591msgid "6th"
592msgstr ""
593
594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
595msgctxt "CENTURY"
596msgid "7th"
597msgstr ""
598
599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
600msgctxt "CENTURY"
601msgid "8th"
602msgstr ""
603
604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
605msgctxt "CENTURY"
606msgid "9th"
607msgstr ""
608
609#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:150
610#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
611msgid "<default theme>"
612msgstr ""
613
614#: resources/views/register-page.phtml:26
615msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
616msgstr ""
617
618#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
619#: app/Fact.php:625 app/Functions/FunctionsPrint.php:115
620#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:399
621#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402
622#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464
623#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478
624#, php-format
625msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
626msgstr ""
627
628#. I18N: URL = web address
629#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
630msgid "A URL"
631msgstr ""
632
633#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
634#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:116
635msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
636msgstr ""
637
638#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
639#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103
640msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
641msgstr ""
642
643#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
644#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96
645msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
646msgstr ""
647
648#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
649#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
650msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
651msgstr ""
652
653#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
654#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119
655msgid "A chart of an individual’s ancestors."
656msgstr ""
657
658#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
659#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119
660msgid "A chart of an individual’s descendants."
661msgstr ""
662
663#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
664#: app/Module/LifespansChartModule.php:121
665msgid "A chart of individuals’ lifespans."
666msgstr ""
667
668#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
669msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
670msgstr ""
671
672#. I18N: Description of a “Data fix” module
673#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
674msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
675msgstr ""
676
677#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
678#: app/Module/FanChartModule.php:130
679msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
680msgstr ""
681
682#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27
683#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26
684#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54
685#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29
686#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:89
687msgid "A file on the server"
688msgstr ""
689
690#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:51
691#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
692#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43
693#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41
695msgid "A file on your computer"
696msgstr ""
697
698#. I18N: Description of the “My page” module
699#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73
700msgid "A greeting message and useful links for a user."
701msgstr ""
702
703#. I18N: Description of the “Home page” module
704#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
705msgid "A greeting message for site visitors."
706msgstr ""
707
708#. I18N: Description of the “Contact information” module
709#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
710msgid "A link to the site contacts."
711msgstr ""
712
713#. I18N: Description of the “webtrees” module
714#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
715msgid "A link to the webtrees home page."
716msgstr ""
717
718#. I18N: Description of the “Branches” module
719#: app/Module/BranchesListModule.php:115
720msgid "A list of branches of a family."
721msgstr ""
722
723#. I18N: Description of the “Pending changes” module
724#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
725msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
726msgstr ""
727
728#. I18N: Description of the “Families” module
729#: app/Module/FamilyListModule.php:57
730msgid "A list of families."
731msgstr ""
732
733#. I18N: Description of the “FAQ” module
734#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
735msgid "A list of frequently asked questions and answers."
736msgstr ""
737
738#. I18N: Description of the “Individuals” module
739#: app/Module/IndividualListModule.php:110
740msgid "A list of individuals."
741msgstr ""
742
743#. I18N: Description of the “Locations” module
744#: app/Module/LocationListModule.php:84
745msgid "A list of locations."
746msgstr ""
747
748#. I18N: Description of the “Media objects” module
749#: app/Module/MediaListModule.php:93
750msgid "A list of media objects."
751msgstr ""
752
753#. I18N: Description of the “Recent changes” module
754#: app/Module/RecentChangesModule.php:99
755msgid "A list of records that have been updated recently."
756msgstr ""
757
758#. I18N: Description of the “Repositories” module
759#: app/Module/RepositoryListModule.php:84
760msgid "A list of repositories."
761msgstr ""
762
763#. I18N: Description of the “Shared notes” module
764#: app/Module/NoteListModule.php:81
765msgid "A list of shared notes."
766msgstr ""
767
768#. I18N: Description of the “Sources” module
769#: app/Module/SourceListModule.php:83
770msgid "A list of sources."
771msgstr ""
772
773#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
774#: app/Module/SubmitterListModule.php:84
775msgid "A list of submitters."
776msgstr ""
777
778#. I18N: Description of “Research tasks” module
779#: app/Module/ResearchTaskModule.php:74
780msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
781msgstr ""
782
783#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
784#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
785msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
786msgstr ""
787
788#. I18N: Description of the “On this day” module
789#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
790msgid "A list of the anniversaries that occur today."
791msgstr ""
792
793#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
794#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:116
795msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
796msgstr ""
797
798#. I18N: Description of the “Top given names” module
799#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
800msgid "A list of the most popular given names."
801msgstr ""
802
803#. I18N: Description of the “Top surnames” module
804#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76
805msgid "A list of the most popular surnames."
806msgstr ""
807
808#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
809#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58
810msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
811msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali."
812
813#. I18N: Description of the “Who is online” module
814#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
815msgid "A list of users and visitors who are currently online."
816msgstr ""
817
818#: resources/views/help/media-object.phtml:8
819msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
820msgstr ""
821
822#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
823#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
824#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
825#, php-format
826msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
827msgstr ""
828
829#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81
830#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
831#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
832msgid "A new version of webtrees is available."
833msgstr ""
834
835#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:101
836#, php-format
837msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
838msgstr ""
839
840#. I18N: Description of the “Journal” module
841#: app/Module/UserJournalModule.php:66
842msgid "A private area to record notes or keep a journal."
843msgstr ""
844
845#. I18N: %s is a server name/URL
846#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
847#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
848#, php-format
849msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
850msgstr ""
851
852#. I18N: Description of the “Pedigree” module
853#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
855msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
856msgstr ""
857
858#. I18N: Description of the “Ancestors” module
859#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
860#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
861msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
862msgstr ""
863
864#. I18N: Description of the “Descendants” module
865#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
866#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
867msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
868msgstr ""
869
870#. I18N: Description of the “Individual” module
871#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
872#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
873msgid "A report of an individual’s details."
874msgstr ""
875
876#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
877msgid "A report of facts which are supported by a given source."
878msgstr ""
879
880#. I18N: Description of the “Family” module
881#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
882#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
883msgid "A report of family members and their details."
884msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka."
885
886#. I18N: Description of the “Deaths” module
887#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
888msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
889msgstr ""
890
891#. I18N: Description of the “Occupations” module
892#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
893#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
894msgid "A report of individuals who had a given occupation."
895msgstr ""
896
897#. I18N: Description of the “Births” module
898#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
899msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
900msgstr ""
901
902#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
903#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
904#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
905msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
906msgstr ""
907
908#. I18N: Description of the “Marriages” module
909#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
910#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
911msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
912msgstr ""
913
914#. I18N: Description of the “Changes” module
915#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
916#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
917msgid "A report of recent and pending changes."
918msgstr ""
919
920#. I18N: Description of the “Related families”
921#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
922#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
923msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
924msgstr ""
925
926#. I18N: Description of the “Related individuals” module
927#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
928#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
929msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
930msgstr ""
931
932#. I18N: Description of the “Source” module
933#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
934msgid "A report of the information provided by a source."
935msgstr ""
936
937#. I18N: Description of the “Missing data”
938#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
939#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
940msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
941msgstr ""
942
943#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
944#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
945#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
946msgid "A report of vital records for a given date or place."
947msgstr ""
948
949#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
950msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
951msgstr ""
952
953#. I18N: Description of the “Family navigator” module
954#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
955msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
956msgstr ""
957
958#. I18N: Description of the “Extra information” module
959#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:68
960msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
961msgstr ""
962
963#. I18N: Description of the “Descendants” module
964#: app/Module/DescendancyModule.php:73
965msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
966msgstr ""
967
968#. I18N: Description of the “Families” module
969#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
970msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
971msgstr ""
972
973#. I18N: Description of the “Facts and events” module
974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:76
975msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
976msgstr ""
977
978#. I18N: Description of the “Media” module
979#: app/Module/MediaTabModule.php:71
980msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
981msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu."
982
983#. I18N: Description of the “Notes” module
984#: app/Module/NotesTabModule.php:70
985msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
986msgstr ""
987
988#. I18N: Description of the “Sources” module
989#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
990msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
991msgstr ""
992
993#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
994#: app/Module/TimelineChartModule.php:109
995msgid "A timeline displaying individual events."
996msgstr ""
997
998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
999msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1000msgstr ""
1001
1002#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1003#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1004#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1005#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1006#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1007#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1008#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1009#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1010#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1011#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1012#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1013#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1014#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1015#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1017#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1018msgctxt "paper size"
1019msgid "A3"
1020msgstr ""
1021
1022#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1023#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1024#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1025#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1026#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1027#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1028#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1029#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1030#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1031#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1032#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1033#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1034#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1035#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1037#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1038msgctxt "paper size"
1039msgid "A4"
1040msgstr ""
1041
1042#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1043#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1044#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1045#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1046#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1047#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:23
1048msgid "API key"
1049msgstr ""
1050
1051#. I18N: Location of an LDS church temple
1052#: app/Elements/TempleCode.php:53
1053msgid "Aba, Nigeria"
1054msgstr ""
1055
1056#: app/Date/JalaliDate.php:266
1057msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1058msgid "Aban"
1059msgstr ""
1060
1061#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1062#: app/Date/JalaliDate.php:139
1063msgctxt "GENITIVE"
1064msgid "Aban"
1065msgstr ""
1066
1067#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1068#: app/Date/JalaliDate.php:229
1069msgctxt "INSTRUMENTAL"
1070msgid "Aban"
1071msgstr ""
1072
1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1074#: app/Date/JalaliDate.php:184
1075msgctxt "LOCATIVE"
1076msgid "Aban"
1077msgstr ""
1078
1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1080#: app/Date/JalaliDate.php:94
1081msgctxt "NOMINATIVE"
1082msgid "Aban"
1083msgstr ""
1084
1085#. I18N: A configuration setting
1086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
1087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
1088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595
1089msgid "Abbreviate place names"
1090msgstr ""
1091
1092#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201
1093#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133
1094#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56
1095#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
1096#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1097msgid "Abbreviation"
1098msgstr ""
1099
1100#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1101#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1102msgid "Accept"
1103msgstr ""
1104
1105#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1106msgid "Accept all changes"
1107msgstr ""
1108
1109#: resources/views/admin/components.phtml:42
1110#: resources/views/admin/components.phtml:105
1111#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:243
1112msgid "Access level"
1113msgstr ""
1114
1115#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
1116msgid "Access to family trees"
1117msgstr ""
1118
1119#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
1120msgid "Account approval and email verification"
1121msgstr ""
1122
1123#. I18N: Location of an LDS church temple
1124#: app/Elements/TempleCode.php:54
1125msgid "Accra, Ghana"
1126msgstr ""
1127
1128#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1129msgid "Action"
1130msgstr ""
1131
1132#. I18N: a month in the Jewish calendar
1133#: app/Date/JewishDate.php:190
1134msgctxt "GENITIVE"
1135msgid "Adar"
1136msgstr ""
1137
1138#. I18N: a month in the Jewish calendar
1139#: app/Date/JewishDate.php:294
1140msgctxt "INSTRUMENTAL"
1141msgid "Adar"
1142msgstr ""
1143
1144#. I18N: a month in the Jewish calendar
1145#: app/Date/JewishDate.php:242
1146msgctxt "LOCATIVE"
1147msgid "Adar"
1148msgstr ""
1149
1150#. I18N: a month in the Jewish calendar
1151#: app/Date/JewishDate.php:138
1152msgctxt "NOMINATIVE"
1153msgid "Adar"
1154msgstr ""
1155
1156#. I18N: a month in the Jewish calendar
1157#: app/Date/JewishDate.php:188
1158msgctxt "GENITIVE"
1159msgid "Adar I"
1160msgstr ""
1161
1162#. I18N: a month in the Jewish calendar
1163#: app/Date/JewishDate.php:292
1164msgctxt "INSTRUMENTAL"
1165msgid "Adar I"
1166msgstr ""
1167
1168#. I18N: a month in the Jewish calendar
1169#: app/Date/JewishDate.php:240
1170msgctxt "LOCATIVE"
1171msgid "Adar I"
1172msgstr ""
1173
1174#. I18N: a month in the Jewish calendar
1175#: app/Date/JewishDate.php:136
1176msgctxt "NOMINATIVE"
1177msgid "Adar I"
1178msgstr ""
1179
1180#. I18N: a month in the Jewish calendar
1181#: app/Date/JewishDate.php:208
1182msgctxt "GENITIVE"
1183msgid "Adar II"
1184msgstr ""
1185
1186#. I18N: a month in the Jewish calendar
1187#: app/Date/JewishDate.php:312
1188msgctxt "INSTRUMENTAL"
1189msgid "Adar II"
1190msgstr ""
1191
1192#. I18N: a month in the Jewish calendar
1193#: app/Date/JewishDate.php:260
1194msgctxt "LOCATIVE"
1195msgid "Adar II"
1196msgstr ""
1197
1198#. I18N: a month in the Jewish calendar
1199#: app/Date/JewishDate.php:156
1200msgctxt "NOMINATIVE"
1201msgid "Adar II"
1202msgstr ""
1203
1204#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1205#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1206msgid "Add"
1207msgstr "Tambah"
1208
1209#: app/Module/ClippingsCartModule.php:531
1210#: app/Module/ClippingsCartModule.php:643
1211#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760
1212#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810
1213#: app/Module/ClippingsCartModule.php:860
1214#: app/Module/ClippingsCartModule.php:910
1215#: app/Module/ClippingsCartModule.php:965
1216#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1027
1217#, php-format
1218msgid "Add %s to the clippings cart"
1219msgstr ""
1220
1221#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1222msgid "Add a brother"
1223msgstr ""
1224
1225#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:85
1226#: resources/views/family-page-menu.phtml:50
1227#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1228msgid "Add a child"
1229msgstr ""
1230
1231#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:92
1232#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157
1233msgid "Add a child to create a one-parent family"
1234msgstr ""
1235
1236#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:84
1237#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1238#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1239msgid "Add a daughter"
1240msgstr ""
1241
1242#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22
1243#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:53
1244#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1245msgid "Add a fact"
1246msgstr ""
1247
1248#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:84
1249#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1250#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1251#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49
1252msgid "Add a father"
1253msgstr ""
1254
1255#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1256#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1257msgid "Add a favorite"
1258msgstr ""
1259
1260#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:92
1261#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:92
1262#: resources/views/family-page-menu.phtml:37
1263#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1264#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63
1265#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:136
1266msgid "Add a husband"
1267msgstr ""
1268
1269#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:67
1270#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148
1271msgid "Add a husband using an existing individual"
1272msgstr ""
1273
1274#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59
1275msgid "Add a journal entry"
1276msgstr ""
1277
1278#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:77
1279#: resources/views/media-page-menu.phtml:39
1280#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1281msgid "Add a media file"
1282msgstr ""
1283
1284#: resources/views/family-page.phtml:71
1285#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1286#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93
1287msgid "Add a media object"
1288msgstr "Tambah objek media baru"
1289
1290#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:82
1291#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1292#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1293#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56
1294msgid "Add a mother"
1295msgstr ""
1296
1297#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42
1298msgid "Add a name"
1299msgstr ""
1300
1301#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60
1302msgid "Add a news article"
1303msgstr ""
1304
1305#: resources/views/family-page.phtml:59
1306#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:53
1307msgid "Add a note"
1308msgstr ""
1309
1310#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1311msgid "Add a sibling"
1312msgstr ""
1313
1314#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1315msgid "Add a sister"
1316msgstr ""
1317
1318#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:83
1319#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1320#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1321msgid "Add a son"
1322msgstr ""
1323
1324#: resources/views/family-page.phtml:83
1325#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:51
1326msgid "Add a source citation"
1327msgstr ""
1328
1329#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:93
1330msgid "Add a spouse"
1331msgstr ""
1332
1333#: app/Module/StoriesModule.php:299
1334#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
1335#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1336msgid "Add a story"
1337msgstr ""
1338
1339#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1340#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511
1341msgid "Add a user"
1342msgstr ""
1343
1344#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:90
1345#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:91
1346#: resources/views/family-page-menu.phtml:44
1347#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1348#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100
1349#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134
1350msgid "Add a wife"
1351msgstr ""
1352
1353#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:70
1354#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146
1355msgid "Add a wife using an existing individual"
1356msgstr ""
1357
1358#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1359#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1360#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
1361msgid "Add an FAQ"
1362msgstr ""
1363
1364#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34
1365msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1366msgstr ""
1367
1368#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22
1369msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1370msgstr ""
1371
1372#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:17
1373msgid "Add from clipboard"
1374msgstr ""
1375
1376#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1377msgid "Add historic events to an individual’s page."
1378msgstr ""
1379
1380#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1381msgid "Add individuals"
1382msgstr ""
1383
1384#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149
1385msgid "Add marriage details"
1386msgstr ""
1387
1388#. I18N: Name of a module
1389#: app/Module/FixMissingDeaths.php:58
1390msgid "Add missing death records"
1391msgstr ""
1392
1393#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:46
1394msgid "Add more blocks from the following list."
1395msgstr ""
1396
1397#: resources/views/search-advanced-page.phtml:45
1398msgid "Add more fields"
1399msgstr ""
1400
1401#. I18N: Description of the “Stories” module
1402#: app/Module/StoriesModule.php:78
1403msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1404msgstr ""
1405
1406#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
1407msgid "Add new, and update existing records"
1408msgstr ""
1409
1410#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
1411msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1412msgstr ""
1413
1414#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1415#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1416msgid "Add styling and scripts to every page."
1417msgstr ""
1418
1419#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1420#: resources/views/admin/trees-export.phtml:90
1421msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1422msgstr ""
1423
1424#. I18N: A configuration setting
1425#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:205
1426msgid "Add to TITLE header tag"
1427msgstr ""
1428
1429#: app/Module/ClippingsCartModule.php:201
1430#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
1431msgid "Add to the clippings cart"
1432msgstr ""
1433
1434#. I18N: A configuration setting
1435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:147
1436msgid "Add unique identifiers"
1437msgstr ""
1438
1439#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1440msgid "Add unlinked records"
1441msgstr ""
1442
1443#. I18N: Description of the “HTML” module
1444#: app/Module/HtmlBlockModule.php:69
1445msgid "Add your own text and graphics."
1446msgstr ""
1447
1448#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182
1449msgid "Add/edit a journal/news entry"
1450msgstr ""
1451
1452#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:60
1453#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:73
1454#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:75
1455#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:76
1456#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:84
1457#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:85
1458#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:92
1459#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:105
1460#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:107
1461#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:108
1462#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:118
1463#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:119
1464msgid "Additional information"
1465msgstr ""
1466
1467#: app/Factories/ElementFactory.php:275 app/Factories/ElementFactory.php:386
1468#: app/Factories/ElementFactory.php:406 app/Factories/ElementFactory.php:658
1469#: app/Factories/ElementFactory.php:705
1470#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:52
1471#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
1472#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1473msgid "Address"
1474msgstr ""
1475
1476#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:387
1477#: app/Factories/ElementFactory.php:407 app/Factories/ElementFactory.php:659
1478#: app/Factories/ElementFactory.php:706
1479msgid "Address line 1"
1480msgstr ""
1481
1482#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:388
1483#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:660
1484#: app/Factories/ElementFactory.php:707
1485msgid "Address line 2"
1486msgstr ""
1487
1488#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:389
1489#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:661
1490#: app/Factories/ElementFactory.php:708
1491msgid "Address line 3"
1492msgstr ""
1493
1494#: resources/views/admin/tags.phtml:237
1495msgid "Addresses"
1496msgstr ""
1497
1498#. I18N: Location of an LDS church temple
1499#: app/Elements/TempleCode.php:55
1500msgid "Adelaide, Australia"
1501msgstr ""
1502
1503#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224
1504#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
1505msgid "Administrator"
1506msgstr ""
1507
1508#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1509msgid "Administrator account"
1510msgstr ""
1511
1512#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209
1513msgid "Administrator comments on user"
1514msgstr ""
1515
1516#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479
1517msgid "Administrators"
1518msgstr ""
1519
1520#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61
1521msgctxt "Female pedigree"
1522msgid "Adopted"
1523msgstr ""
1524
1525#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51
1526msgctxt "Male pedigree"
1527msgid "Adopted"
1528msgstr ""
1529
1530#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1531msgctxt "Pedigree"
1532msgid "Adopted"
1533msgstr ""
1534
1535#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1536msgid "Adopted by both parents"
1537msgstr ""
1538
1539#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
1540#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:92
1541msgid "Adopted by father"
1542msgstr ""
1543
1544#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
1545#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:93
1546msgid "Adopted by mother"
1547msgstr ""
1548
1549#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:71
1550#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:54
1551msgid "Adopted name"
1552msgstr ""
1553
1554#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/Factories/ElementFactory.php:450
1555msgid "Adoption"
1556msgstr ""
1557
1558#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
1559msgid "Adoption of a brother"
1560msgstr ""
1561
1562#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303
1563msgid "Adoption of a child"
1564msgstr ""
1565
1566#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
1567msgid "Adoption of a daughter"
1568msgstr ""
1569
1570#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372
1571#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395
1572#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418
1573msgid "Adoption of a grandchild"
1574msgstr ""
1575
1576#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
1577msgid "Adoption of a granddaughter"
1578msgstr ""
1579
1580#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
1581msgctxt "daughter’s daughter"
1582msgid "Adoption of a granddaughter"
1583msgstr ""
1584
1585#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
1586msgctxt "son’s daughter"
1587msgid "Adoption of a granddaughter"
1588msgstr ""
1589
1590#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
1591msgid "Adoption of a grandson"
1592msgstr ""
1593
1594#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
1595msgctxt "daughter’s son"
1596msgid "Adoption of a grandson"
1597msgstr ""
1598
1599#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
1600msgctxt "son’s son"
1601msgid "Adoption of a grandson"
1602msgstr ""
1603
1604#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
1605msgid "Adoption of a half-brother"
1606msgstr ""
1607
1608#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349
1609msgid "Adoption of a half-sibling"
1610msgstr ""
1611
1612#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
1613msgid "Adoption of a half-sister"
1614msgstr ""
1615
1616#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326
1617msgid "Adoption of a sibling"
1618msgstr ""
1619
1620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
1621msgid "Adoption of a sister"
1622msgstr ""
1623
1624#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
1625msgid "Adoption of a son"
1626msgstr ""
1627
1628#: app/Factories/ElementFactory.php:449
1629msgid "Adoptive parents"
1630msgstr ""
1631
1632#: app/Factories/ElementFactory.php:493
1633msgid "Adult christening"
1634msgstr ""
1635
1636#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788
1637msgid "Advanced fact preferences"
1638msgstr ""
1639
1640#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793
1641msgid "Advanced name facts"
1642msgstr ""
1643
1644#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806
1645msgid "Advanced place name facts"
1646msgstr ""
1647
1648#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167
1649#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1650msgid "Advanced search"
1651msgstr ""
1652
1653#. I18N: Name of a country or state
1654#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1655msgid "Afghanistan"
1656msgstr ""
1657
1658#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1659msgid "Africa"
1660msgstr ""
1661
1662#: resources/views/admin/trees-create.phtml:61
1663msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1664msgstr ""
1665
1666#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Functions/FunctionsPrint.php:390
1667#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
1668#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164
1669#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1670#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
1671#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
1672#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
1673#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
1674#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
1675#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414
1676msgid "Age"
1677msgstr "Umur"
1678
1679#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1680msgid "Age at birth of child"
1681msgstr "Umur ketika melahirkan anak"
1682
1683#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1684msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1685msgstr ""
1686
1687#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1688msgid "Age between husband and wife"
1689msgstr "Beza umur antara suami dan isteri"
1690
1691#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1692msgid "Age between siblings"
1693msgstr "Jarak umur antara adik-beradik"
1694
1695#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1696msgid "Age between wife and husband"
1697msgstr "Beza umur antara isteri dan suami"
1698
1699#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1700msgid "Age difference"
1701msgstr "Perbezaan umur"
1702
1703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:644
1704#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1705msgid "Age in year of first marriage"
1706msgstr ""
1707
1708#: app/Module/StatisticsChartModule.php:583
1709#: resources/views/lists/families-table.phtml:482
1710#: resources/views/lists/families-table.phtml:524
1711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1712#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1713msgid "Age in year of marriage"
1714msgstr "Umur ketika berkahwin"
1715
1716#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1717#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1718#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1719msgid "Age interval"
1720msgstr ""
1721
1722#. I18N: A configuration setting
1723#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:415
1724msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1725msgstr ""
1726
1727#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1728#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1729msgid "Age related to death year"
1730msgstr ""
1731
1732#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:415
1733#: app/Factories/ElementFactory.php:687
1734msgid "Agency"
1735msgstr ""
1736
1737#. I18N: Name of a country or state
1738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1739msgid "Aland Islands"
1740msgstr ""
1741
1742#. I18N: Name of a country or state
1743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1744msgid "Albania"
1745msgstr ""
1746
1747#. I18N: Name of a module
1748#: app/Module/AlbumModule.php:42 app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:55
1749msgid "Album"
1750msgstr ""
1751
1752#. I18N: Location of an LDS church temple
1753#: app/Elements/TempleCode.php:57
1754msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1755msgstr ""
1756
1757#. I18N: Name of a country or state
1758#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1759msgid "Algeria"
1760msgstr ""
1761
1762#: app/Factories/ElementFactory.php:453
1763msgid "Alias"
1764msgstr ""
1765
1766#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
1767msgid "Alive"
1768msgstr ""
1769
1770#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1771#: app/Module/IndividualListModule.php:234
1772#: app/Module/IndividualListModule.php:243
1773#: app/Module/IndividualListModule.php:252
1774#: app/Module/IndividualListModule.php:341
1775#: app/Module/IndividualListModule.php:443
1776#: app/Module/IndividualListModule.php:445
1777#: resources/views/calendar-page.phtml:179
1778#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1779#: resources/views/modules/faq/config.phtml:70
1780#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1781#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1782#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1783#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1784#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1785#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1786#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1787#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1788#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1789#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1790#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1791#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1792#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1793msgid "All"
1794msgstr "Semua"
1795
1796#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:169
1797#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
1798msgid "All facts and events"
1799msgstr ""
1800
1801#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739
1802msgid "All family facts"
1803msgstr ""
1804
1805#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234
1806msgid "All fields must be completed."
1807msgstr ""
1808
1809#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685
1810msgid "All individual facts"
1811msgstr ""
1812
1813#: resources/views/calendar-page.phtml:121
1814#: resources/views/calendar-page.phtml:133
1815msgid "All individuals"
1816msgstr ""
1817
1818#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1819#: resources/views/admin/components.phtml:28
1820#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568
1821msgid "All modules"
1822msgstr ""
1823
1824#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:179
1825#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:265
1826msgid "All records"
1827msgstr ""
1828
1829#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1830#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1831msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1832msgstr ""
1833
1834#. I18N: A configuration setting
1835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
1836msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1837msgstr ""
1838
1839#. I18N: A configuration setting
1840#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1841msgid "Allow visitors to request a new user account"
1842msgstr ""
1843
1844#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:72
1845#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:54
1846#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:113
1847#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:114
1848#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:120
1849#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:55
1850#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:56
1851msgid "Also known as"
1852msgstr ""
1853
1854#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:62
1855#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:94
1856msgid "Alternative place name"
1857msgstr ""
1858
1859#. I18N: Name of a country or state
1860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1861msgid "American Samoa"
1862msgstr ""
1863
1864#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1865#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80
1866msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1867msgstr ""
1868
1869#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59
1870msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1871msgstr ""
1872
1873#. I18N: Description of the “Album” module
1874#: app/Module/AlbumModule.php:53
1875msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1876msgstr ""
1877
1878#. I18N: Description of the “Charts” module
1879#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80
1880msgid "An alternative way to display charts."
1881msgstr ""
1882
1883#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1884#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63
1885msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1886msgstr ""
1887
1888#. I18N: Description of the “Theme change” module
1889#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1890msgid "An alternative way to select a new theme."
1891msgstr ""
1892
1893#. I18N: Description of the “Sign in” module
1894#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1895msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1896msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ."
1897
1898#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1899#: app/Module/HourglassChartModule.php:101
1900msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1901msgstr ""
1902
1903#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1904msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1905msgstr ""
1906
1907#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1908#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64
1909msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1910msgstr ""
1911
1912#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1913#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1914msgid "An unexpected database error occurred."
1915msgstr ""
1916
1917#: resources/views/admin/control-panel.phtml:204
1918msgid "An upgrade is available."
1919msgstr ""
1920
1921#. I18N: Name of a module/report
1922#. I18N: Name of a module/chart
1923#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1924#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108
1925#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1926msgid "Ancestors"
1927msgstr ""
1928
1929#: app/Factories/ElementFactory.php:454
1930msgid "Ancestors interest"
1931msgstr ""
1932
1933#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1934msgid "Ancestors of "
1935msgstr ""
1936
1937#. I18N: %s is an individual’s name
1938#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154
1939#, php-format
1940msgid "Ancestors of %s"
1941msgstr ""
1942
1943#: app/Factories/ElementFactory.php:452
1944msgid "Ancestral file number"
1945msgstr ""
1946
1947#: app/Module/CustomTagsAncestry.php:51
1948msgid "Ancestry PID"
1949msgstr ""
1950
1951#. I18N: Location of an LDS church temple
1952#: app/Elements/TempleCode.php:58
1953msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1954msgstr ""
1955
1956#. I18N: Name of a country or state
1957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1958msgid "Andorra"
1959msgstr ""
1960
1961#. I18N: Name of a country or state
1962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1963msgid "Angola"
1964msgstr ""
1965
1966#. I18N: Name of a country or state
1967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1968msgid "Anguilla"
1969msgstr ""
1970
1971#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1972#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1973#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238
1974#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248
1975#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:19
1976#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1977msgid "Anniversary"
1978msgstr ""
1979
1980#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
1981msgid "Anniversary calendar"
1982msgstr ""
1983
1984#: app/Factories/ElementFactory.php:319
1985msgid "Annulment"
1986msgstr ""
1987
1988#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
1989msgid "Answer"
1990msgstr ""
1991
1992#. I18N: Name of a country or state
1993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1994msgid "Antarctica"
1995msgstr ""
1996
1997#. I18N: Name of a country or state
1998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1999msgid "Antigua and Barbuda"
2000msgstr ""
2001
2002#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84
2003msgid "Anyone with a user account can access this website."
2004msgstr ""
2005
2006#. I18N: Location of an LDS church temple
2007#: app/Elements/TempleCode.php:59
2008msgid "Apia, Samoa"
2009msgstr ""
2010
2011#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101
2012#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:24
2013#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:56
2014msgid "Apply privacy settings"
2015msgstr ""
2016
2017#. I18N: Label for checkbox
2018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:893
2019#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308
2020msgid "Apply these preferences to all family trees"
2021msgstr ""
2022
2023#. I18N: Label for checkbox
2024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900
2025#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315
2026msgid "Apply these preferences to new family trees"
2027msgstr ""
2028
2029#: resources/views/admin/users.phtml:35
2030msgid "Approved"
2031msgstr ""
2032
2033#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105
2034msgid "Approved by administrator"
2035msgstr ""
2036
2037#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2038msgctxt "Abbreviation for April"
2039msgid "Apr"
2040msgstr ""
2041
2042#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2043msgctxt "GENITIVE"
2044msgid "April"
2045msgstr ""
2046
2047#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2048msgctxt "INSTRUMENTAL"
2049msgid "April"
2050msgstr ""
2051
2052#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2053msgctxt "LOCATIVE"
2054msgid "April"
2055msgstr ""
2056
2057#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2058#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
2059#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2060msgctxt "NOMINATIVE"
2061msgid "April"
2062msgstr ""
2063
2064#. I18N: The name of a colour-scheme
2065#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2066msgid "Aqua Marine"
2067msgstr ""
2068
2069#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2070#, php-format
2071msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2072msgstr ""
2073
2074#: resources/views/individual-name.phtml:87
2075#: resources/views/media-page-details.phtml:40
2076msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2077msgstr ""
2078
2079#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2080#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:136
2081msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2082msgstr ""
2083
2084#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:250
2085#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
2086#: resources/views/admin/trees.phtml:115
2087#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2088#: resources/views/edit-account-page.phtml:175
2089#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2090#: resources/views/individual-page-menu.phtml:116
2091#: resources/views/media-page-menu.phtml:73
2092#: resources/views/modules/faq/config.phtml:98
2093#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
2094#: resources/views/modules/stories/config.phtml:84
2095#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
2096#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2097#, php-format
2098msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2099msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?"
2100
2101#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2102msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2103msgstr ""
2104
2105#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2106msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2107msgstr ""
2108
2109#. I18N: Name of a country or state
2110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2111msgid "Argentina"
2112msgstr ""
2113
2114#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2115#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2116#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2117#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2118#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2119#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2120#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2121#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2123#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2124#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2125#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2126#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2127#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2128#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2129#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2130msgctxt "font name"
2131msgid "Arial"
2132msgstr ""
2133
2134#. I18N: Name of a country or state
2135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2136msgid "Armenia"
2137msgstr ""
2138
2139#. I18N: Name of a country or state
2140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2141msgid "Aruba"
2142msgstr ""
2143
2144#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2145msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2146msgstr ""
2147
2148#. I18N: The name of a colour-scheme
2149#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2150msgid "Ash"
2151msgstr ""
2152
2153#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2154msgid "Asia"
2155msgstr ""
2156
2157#: app/Factories/ElementFactory.php:455
2158#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402
2159#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:100 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149
2160#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77
2161#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109
2162#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54
2163#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:68
2164msgid "Associate"
2165msgstr ""
2166
2167#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
2168msgid "Associate events with this source"
2169msgstr ""
2170
2171#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31
2172msgid "Associated events"
2173msgstr ""
2174
2175#. I18N: Location of an LDS church temple
2176#: app/Elements/TempleCode.php:61
2177msgid "Asuncion, Paraguay"
2178msgstr ""
2179
2180#. I18N: Name of a country or state
2181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2182msgid "At sea"
2183msgstr ""
2184
2185#. I18N: Location of an LDS church temple
2186#: app/Elements/TempleCode.php:62
2187msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2188msgstr ""
2189
2190#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2191msgid "Attendant"
2192msgstr ""
2193
2194#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2195msgctxt "FEMALE"
2196msgid "Attendant"
2197msgstr ""
2198
2199#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2200msgctxt "MALE"
2201msgid "Attendant"
2202msgstr ""
2203
2204#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2205msgid "Attending"
2206msgstr ""
2207
2208#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2209msgctxt "FEMALE"
2210msgid "Attending"
2211msgstr ""
2212
2213#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2214msgctxt "MALE"
2215msgid "Attending"
2216msgstr ""
2217
2218#. I18N: Type of media object
2219#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:59
2220#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:99 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:125
2221#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:140 app/Module/CustomTagsLegacy.php:130
2222msgid "Audio"
2223msgstr ""
2224
2225#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2226msgctxt "Abbreviation for August"
2227msgid "Aug"
2228msgstr ""
2229
2230#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2231msgctxt "GENITIVE"
2232msgid "August"
2233msgstr ""
2234
2235#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2236msgctxt "INSTRUMENTAL"
2237msgid "August"
2238msgstr ""
2239
2240#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2241msgctxt "LOCATIVE"
2242msgid "August"
2243msgstr ""
2244
2245#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2246#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
2247#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2248msgctxt "NOMINATIVE"
2249msgid "August"
2250msgstr ""
2251
2252#. I18N: Name of a country or state
2253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2254msgid "Australia"
2255msgstr ""
2256
2257#. I18N: Name of a country or state
2258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2259msgid "Austria"
2260msgstr ""
2261
2262#: app/Factories/ElementFactory.php:681
2263#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95
2264#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2265msgid "Author"
2266msgstr ""
2267
2268#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62
2269#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:70
2270#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79
2271#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80
2272#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:83
2273#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53
2274#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:67 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:81
2275#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:83 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:85
2276#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:87 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:89
2277#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:91
2278msgid "Author of last change"
2279msgstr ""
2280
2281#. I18N: Automatic suggestions when you type
2282#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2283#: resources/views/admin/control-panel.phtml:633
2284msgid "Autocomplete"
2285msgstr ""
2286
2287#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
2288msgid "Automatically accept changes made by this user"
2289msgstr ""
2290
2291#. I18N: A configuration setting
2292#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
2293msgid "Automatically expand notes"
2294msgstr ""
2295
2296#. I18N: A configuration setting
2297#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
2298msgid "Automatically expand sources"
2299msgstr ""
2300
2301#. I18N: a month in the Jewish calendar
2302#: app/Date/JewishDate.php:200
2303msgctxt "GENITIVE"
2304msgid "Av"
2305msgstr ""
2306
2307#. I18N: a month in the Jewish calendar
2308#: app/Date/JewishDate.php:304
2309msgctxt "INSTRUMENTAL"
2310msgid "Av"
2311msgstr ""
2312
2313#. I18N: a month in the Jewish calendar
2314#: app/Date/JewishDate.php:252
2315msgctxt "LOCATIVE"
2316msgid "Av"
2317msgstr ""
2318
2319#. I18N: a month in the Jewish calendar
2320#: app/Date/JewishDate.php:148
2321msgctxt "NOMINATIVE"
2322msgid "Av"
2323msgstr ""
2324
2325#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119
2326#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142
2327#: resources/views/lists/families-table.phtml:144
2328#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
2329msgid "Average age"
2330msgstr ""
2331
2332#: app/Module/StatisticsChartModule.php:521
2333#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139
2334#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
2335#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222
2336#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2337#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2338#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2339msgid "Average age at death"
2340msgstr "Purata umur ketika meninggal"
2341
2342#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162
2343msgid "Average age at marriage"
2344msgstr ""
2345
2346#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159
2347msgid "Average age in century of marriage"
2348msgstr ""
2349
2350#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136
2351msgid "Average age related to death century"
2352msgstr ""
2353
2354#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95
2355msgid "Average number"
2356msgstr ""
2357
2358#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106
2359#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61
2360#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250
2361#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2362#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2363msgid "Average number of children per family"
2364msgstr "Purata anak setiap keluarga"
2365
2366#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2367#: resources/views/admin/trees-create.phtml:49
2368#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:90
2369msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2370msgstr ""
2371
2372#: app/Date/JalaliDate.php:267
2373msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2374msgid "Azar"
2375msgstr ""
2376
2377#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2378#: app/Date/JalaliDate.php:141
2379msgctxt "GENITIVE"
2380msgid "Azar"
2381msgstr ""
2382
2383#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2384#: app/Date/JalaliDate.php:231
2385msgctxt "INSTRUMENTAL"
2386msgid "Azar"
2387msgstr ""
2388
2389#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2390#: app/Date/JalaliDate.php:186
2391msgctxt "LOCATIVE"
2392msgid "Azar"
2393msgstr ""
2394
2395#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2396#: app/Date/JalaliDate.php:96
2397msgctxt "NOMINATIVE"
2398msgid "Azar"
2399msgstr ""
2400
2401#. I18N: Name of a country or state
2402#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2403msgid "Azerbaijan"
2404msgstr ""
2405
2406#. I18N: Name of a country or state
2407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2408msgid "Azores"
2409msgstr ""
2410
2411#: app/Date/JalaliDate.php:269
2412msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2413msgid "Bah"
2414msgstr ""
2415
2416#. I18N: Name of a country or state
2417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2418msgid "Bahamas"
2419msgstr ""
2420
2421#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2422#: app/Date/JalaliDate.php:145
2423msgctxt "GENITIVE"
2424msgid "Bahman"
2425msgstr ""
2426
2427#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2428#: app/Date/JalaliDate.php:235
2429msgctxt "INSTRUMENTAL"
2430msgid "Bahman"
2431msgstr ""
2432
2433#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2434#: app/Date/JalaliDate.php:190
2435msgctxt "LOCATIVE"
2436msgid "Bahman"
2437msgstr ""
2438
2439#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2440#: app/Date/JalaliDate.php:100
2441msgctxt "NOMINATIVE"
2442msgid "Bahman"
2443msgstr ""
2444
2445#. I18N: Name of a country or state
2446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2447msgid "Bahrain"
2448msgstr ""
2449
2450#. I18N: Name of a country or state
2451#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2452msgid "Bangladesh"
2453msgstr ""
2454
2455#: app/Factories/ElementFactory.php:463 resources/views/calendar-page.phtml:185
2456#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2457msgid "Baptism"
2458msgstr ""
2459
2460#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
2461msgid "Baptism of a brother"
2462msgstr ""
2463
2464#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298
2465msgid "Baptism of a child"
2466msgstr ""
2467
2468#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297
2469msgid "Baptism of a daughter"
2470msgstr ""
2471
2472#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367
2473#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390
2474#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413
2475#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490
2476#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508
2477msgid "Baptism of a grandchild"
2478msgstr ""
2479
2480#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
2481msgid "Baptism of a granddaughter"
2482msgstr ""
2483
2484#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
2485msgctxt "daughter’s daughter"
2486msgid "Baptism of a granddaughter"
2487msgstr ""
2488
2489#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
2490msgctxt "son’s daughter"
2491msgid "Baptism of a granddaughter"
2492msgstr ""
2493
2494#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
2495msgid "Baptism of a grandson"
2496msgstr ""
2497
2498#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
2499msgctxt "daughter’s son"
2500msgid "Baptism of a grandson"
2501msgstr ""
2502
2503#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
2504msgctxt "son’s son"
2505msgid "Baptism of a grandson"
2506msgstr ""
2507
2508#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
2509msgid "Baptism of a half-brother"
2510msgstr ""
2511
2512#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344
2513msgid "Baptism of a half-sibling"
2514msgstr ""
2515
2516#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
2517msgid "Baptism of a half-sister"
2518msgstr ""
2519
2520#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321
2521msgid "Baptism of a sibling"
2522msgstr ""
2523
2524#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
2525msgid "Baptism of a sister"
2526msgstr ""
2527
2528#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
2529msgid "Baptism of a son"
2530msgstr ""
2531
2532#: app/Factories/ElementFactory.php:466
2533#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2534msgid "Bar mitzvah"
2535msgstr ""
2536
2537#. I18N: Name of a country or state
2538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2539msgid "Barbados"
2540msgstr ""
2541
2542#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:130
2543msgid "Base GEDCOM tag"
2544msgstr ""
2545
2546#: app/Factories/ElementFactory.php:469
2547#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2548msgid "Bat mitzvah"
2549msgstr ""
2550
2551#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:26
2552msgid "Batch update"
2553msgstr ""
2554
2555#. I18N: Location of an LDS church temple
2556#: app/Elements/TempleCode.php:73
2557msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2558msgstr ""
2559
2560#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260
2561msgid "Begins with"
2562msgstr ""
2563
2564#. I18N: Name of a country or state
2565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2566msgid "Belarus"
2567msgstr ""
2568
2569#. I18N: The name of a colour-scheme
2570#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2571msgid "Belgian Chocolate"
2572msgstr ""
2573
2574#. I18N: Name of a country or state
2575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2576msgid "Belgium"
2577msgstr ""
2578
2579#. I18N: Name of a country or state
2580#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2581msgid "Belize"
2582msgstr ""
2583
2584#. I18N: Name of a country or state
2585#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2586msgid "Benin"
2587msgstr ""
2588
2589#. I18N: Name of a country or state
2590#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2591msgid "Bermuda"
2592msgstr ""
2593
2594#. I18N: Location of an LDS church temple
2595#: app/Elements/TempleCode.php:191
2596msgid "Bern, Switzerland"
2597msgstr ""
2598
2599#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2600msgid "Best man"
2601msgstr ""
2602
2603#. I18N: Name of a country or state
2604#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2605msgid "Bhutan"
2606msgstr ""
2607
2608#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:55
2609msgid "Bibliography"
2610msgstr ""
2611
2612#. I18N: Location of an LDS church temple
2613#: app/Elements/TempleCode.php:64
2614msgid "Billings, Montana, United States"
2615msgstr ""
2616
2617#: app/Module/CustomTagsGedcom55.php:50
2618msgid "Binary data object"
2619msgstr ""
2620
2621#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2622msgid "Bing™ maps"
2623msgstr ""
2624
2625#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2626msgid "Bing™ webmaster tools"
2627msgstr ""
2628
2629#. I18N: Location of an LDS church temple
2630#: app/Elements/TempleCode.php:65
2631msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2632msgstr ""
2633
2634#: app/Factories/ElementFactory.php:472
2635#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203
2636#: resources/views/calendar-page.phtml:182
2637#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210
2638#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
2639#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236
2640#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2641#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2642#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2643#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2644#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2645#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2646#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2647#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2648#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2649#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2650#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2651#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2652#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2653#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2654#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2655#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2656#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2657#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2658#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2659#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2660#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2661#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2662#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2663#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2664#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2665#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2666#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2667#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2668#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2669#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2670#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2671#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2672#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2673#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2674#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2759#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2760msgid "Birth"
2761msgstr ""
2762
2763#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60
2764msgctxt "Female pedigree"
2765msgid "Birth"
2766msgstr ""
2767
2768#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50
2769msgctxt "Male pedigree"
2770msgid "Birth"
2771msgstr ""
2772
2773#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2774msgctxt "Pedigree"
2775msgid "Birth"
2776msgstr ""
2777
2778#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2779msgid "Birth by country"
2780msgstr ""
2781
2782#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2783#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2784msgid "Birth date range end"
2785msgstr ""
2786
2787#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2788#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2789msgid "Birth date range start"
2790msgstr ""
2791
2792#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:73
2793msgid "Birth name"
2794msgstr ""
2795
2796#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309
2797msgid "Birth of a brother"
2798msgstr ""
2799
2800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:288 app/Module/PlacesModule.php:221
2801#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459
2802msgid "Birth of a child"
2803msgstr ""
2804
2805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:287
2806msgid "Birth of a daughter"
2807msgstr ""
2808
2809#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357
2810#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380
2811#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403
2812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453
2813msgid "Birth of a grandchild"
2814msgstr ""
2815
2816#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
2817msgid "Birth of a granddaughter"
2818msgstr ""
2819
2820#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
2821msgctxt "daughter’s daughter"
2822msgid "Birth of a granddaughter"
2823msgstr ""
2824
2825#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
2826msgctxt "son’s daughter"
2827msgid "Birth of a granddaughter"
2828msgstr ""
2829
2830#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355
2831msgid "Birth of a grandson"
2832msgstr ""
2833
2834#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378
2835msgctxt "daughter’s son"
2836msgid "Birth of a grandson"
2837msgstr ""
2838
2839#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401
2840msgctxt "son’s son"
2841msgid "Birth of a grandson"
2842msgstr ""
2843
2844#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332
2845msgid "Birth of a half-brother"
2846msgstr ""
2847
2848#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334
2849msgid "Birth of a half-sibling"
2850msgstr ""
2851
2852#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
2853msgid "Birth of a half-sister"
2854msgstr ""
2855
2856#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311
2857#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465
2858msgid "Birth of a sibling"
2859msgstr ""
2860
2861#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
2862msgid "Birth of a sister"
2863msgstr ""
2864
2865#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:286
2866msgid "Birth of a son"
2867msgstr ""
2868
2869#: app/Factories/ElementFactory.php:474
2870msgid "Birth parents"
2871msgstr ""
2872
2873#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2874msgid "Birth places"
2875msgstr ""
2876
2877#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2878msgid "Birthplace contains"
2879msgstr ""
2880
2881#. I18N: Name of a module/report
2882#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2883#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2884#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2885#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2886msgid "Births"
2887msgstr "Tarikh Lahir"
2888
2889#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129
2890#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2891msgid "Births by century"
2892msgstr "Lahir mengikut abad"
2893
2894#. I18N: Location of an LDS church temple
2895#: app/Elements/TempleCode.php:66
2896msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2897msgstr ""
2898
2899#: app/Factories/ElementFactory.php:476
2900msgid "Blessing"
2901msgstr ""
2902
2903#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:88
2904#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2905msgid "Block"
2906msgstr ""
2907
2908#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2909#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619
2910#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2911#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2912msgid "Blocks"
2913msgstr ""
2914
2915#. I18N: The name of a colour-scheme
2916#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2917msgid "Blue Lagoon"
2918msgstr ""
2919
2920#. I18N: The name of a colour-scheme
2921#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2922msgid "Blue Marine"
2923msgstr ""
2924
2925#. I18N: Location of an LDS church temple
2926#: app/Elements/TempleCode.php:67
2927msgid "Bogota, Colombia"
2928msgstr ""
2929
2930#. I18N: Location of an LDS church temple
2931#: app/Elements/TempleCode.php:68
2932msgid "Boise, Idaho, United States"
2933msgstr ""
2934
2935#. I18N: Name of a country or state
2936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2937msgid "Bolivia"
2938msgstr ""
2939
2940#. I18N: Type of media object
2941#: app/Elements/SourceMediaType.php:61
2942msgid "Book"
2943msgstr ""
2944
2945#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2946#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2947msgid "Born in the covenant"
2948msgstr ""
2949
2950#. I18N: Name of a country or state
2951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2952msgid "Bosnia and Herzegovina"
2953msgstr ""
2954
2955#. I18N: Location of an LDS church temple
2956#: app/Elements/TempleCode.php:69
2957msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2958msgstr ""
2959
2960#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
2961msgid "Both alive"
2962msgstr ""
2963
2964#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
2965msgid "Both dead"
2966msgstr ""
2967
2968#. I18N: Name of a country or state
2969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2970msgid "Botswana"
2971msgstr ""
2972
2973#. I18N: Location of an LDS church temple
2974#: app/Elements/TempleCode.php:70
2975msgid "Bountiful, Utah, United States"
2976msgstr ""
2977
2978#. I18N: Name of a country or state
2979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2980msgid "Bouvet Island"
2981msgstr ""
2982
2983#. I18N: Name of a module/list
2984#. I18N: Branches of a family tree
2985#: app/Module/BranchesListModule.php:104 app/Module/BranchesListModule.php:229
2986msgid "Branches"
2987msgstr ""
2988
2989#. I18N: %s is a surname
2990#: app/Module/BranchesListModule.php:224
2991#, php-format
2992msgid "Branches of the %s family"
2993msgstr ""
2994
2995#. I18N: Name of a country or state
2996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2997msgid "Brazil"
2998msgstr ""
2999
3000#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
3001msgid "Bridesmaid"
3002msgstr ""
3003
3004#. I18N: Location of an LDS church temple
3005#: app/Elements/TempleCode.php:71
3006msgid "Brigham City, Utah, United States"
3007msgstr ""
3008
3009#. I18N: Location of an LDS church temple
3010#: app/Elements/TempleCode.php:72
3011msgid "Brisbane, Australia"
3012msgstr ""
3013
3014#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:94
3015msgid "Brit milah"
3016msgstr ""
3017
3018#. I18N: Name of a country or state
3019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
3020msgid "British Indian Ocean Territory"
3021msgstr ""
3022
3023#. I18N: Name of a country or state
3024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3025msgid "British Virgin Islands"
3026msgstr ""
3027
3028#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
3029#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3030msgid "Brother"
3031msgstr ""
3032
3033#. I18N: a month in the French republican calendar
3034#: app/Date/FrenchDate.php:137
3035msgctxt "GENITIVE"
3036msgid "Brumaire"
3037msgstr ""
3038
3039#. I18N: a month in the French republican calendar
3040#: app/Date/FrenchDate.php:231
3041msgctxt "INSTRUMENTAL"
3042msgid "Brumaire"
3043msgstr ""
3044
3045#. I18N: a month in the French republican calendar
3046#: app/Date/FrenchDate.php:184
3047msgctxt "LOCATIVE"
3048msgid "Brumaire"
3049msgstr ""
3050
3051#. I18N: a month in the French republican calendar
3052#: app/Date/FrenchDate.php:89
3053msgctxt "NOMINATIVE"
3054msgid "Brumaire"
3055msgstr ""
3056
3057#. I18N: Name of a country or state
3058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3059msgid "Brunei Darussalam"
3060msgstr ""
3061
3062#. I18N: Location of an LDS church temple
3063#: app/Elements/TempleCode.php:63
3064msgid "Buenos Aires, Argentina"
3065msgstr ""
3066
3067#. I18N: Name of a country or state
3068#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3069msgid "Bulgaria"
3070msgstr ""
3071
3072#: app/Factories/ElementFactory.php:479 resources/views/calendar-page.phtml:197
3073#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3074#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3075#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3076#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3077msgid "Burial"
3078msgstr ""
3079
3080#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447
3081msgid "Burial of a brother"
3082msgstr ""
3083
3084#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431
3085msgid "Burial of a child"
3086msgstr ""
3087
3088#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
3089msgid "Burial of a daughter"
3090msgstr ""
3091
3092#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725
3093msgid "Burial of a father"
3094msgstr ""
3095
3096#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485
3097#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503
3098#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521
3099msgid "Burial of a grandchild"
3100msgstr ""
3101
3102#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
3103msgid "Burial of a granddaughter"
3104msgstr ""
3105
3106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
3107msgctxt "daughter’s daughter"
3108msgid "Burial of a granddaughter"
3109msgstr ""
3110
3111#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
3112msgctxt "son’s daughter"
3113msgid "Burial of a granddaughter"
3114msgstr ""
3115
3116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743
3117msgid "Burial of a grandfather"
3118msgstr ""
3119
3120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744
3121msgid "Burial of a grandmother"
3122msgstr ""
3123
3124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
3125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
3126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
3127msgid "Burial of a grandparent"
3128msgstr ""
3129
3130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483
3131msgid "Burial of a grandson"
3132msgstr ""
3133
3134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501
3135msgctxt "daughter’s son"
3136msgid "Burial of a grandson"
3137msgstr ""
3138
3139#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519
3140msgctxt "son’s son"
3141msgid "Burial of a grandson"
3142msgstr ""
3143
3144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465
3145msgid "Burial of a half-brother"
3146msgstr ""
3147
3148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467
3149msgid "Burial of a half-sibling"
3150msgstr ""
3151
3152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
3153msgid "Burial of a half-sister"
3154msgstr ""
3155
3156#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201
3157msgid "Burial of a husband"
3158msgstr ""
3159
3160#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761
3161msgid "Burial of a maternal grandfather"
3162msgstr ""
3163
3164#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762
3165msgid "Burial of a maternal grandmother"
3166msgstr ""
3167
3168#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726
3169msgid "Burial of a mother"
3170msgstr ""
3171
3172#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727
3173msgid "Burial of a parent"
3174msgstr ""
3175
3176#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779
3177msgid "Burial of a paternal grandfather"
3178msgstr ""
3179
3180#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780
3181msgid "Burial of a paternal grandmother"
3182msgstr ""
3183
3184#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449
3185msgid "Burial of a sibling"
3186msgstr ""
3187
3188#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
3189msgid "Burial of a sister"
3190msgstr ""
3191
3192#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429
3193msgid "Burial of a son"
3194msgstr ""
3195
3196#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:203
3197msgid "Burial of a spouse"
3198msgstr ""
3199
3200#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202
3201msgid "Burial of a wife"
3202msgstr ""
3203
3204#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3205msgid "Burial place contains"
3206msgstr ""
3207
3208#. I18N: Name of a module/report
3209#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3210#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3211#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3212msgid "Burials"
3213msgstr ""
3214
3215#. I18N: Name of a country or state
3216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3217msgid "Burkina Faso"
3218msgstr ""
3219
3220#. I18N: Name of a country or state
3221#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3222msgid "Burundi"
3223msgstr ""
3224
3225#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3226msgid "Buyer"
3227msgstr ""
3228
3229#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3230msgctxt "FEMALE"
3231msgid "Buyer"
3232msgstr ""
3233
3234#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3235msgctxt "MALE"
3236msgid "Buyer"
3237msgstr ""
3238
3239#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3240#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
3241msgid "By default, SMTP works on port 25."
3242msgstr ""
3243
3244#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3245#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3246msgid "CKEditor™"
3247msgstr ""
3248
3249#. I18N: Name of a module.
3250#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3251msgid "CSS and JS"
3252msgstr ""
3253
3254#: resources/views/admin/trees.phtml:71
3255#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3256msgid "Calculating…"
3257msgstr ""
3258
3259#. I18N: Name of a module
3260#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3261#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3262msgid "Calendar"
3263msgstr ""
3264
3265#. I18N: A configuration setting
3266#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:115
3268#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118
3269msgid "Calendar conversion"
3270msgstr ""
3271
3272#. I18N: Location of an LDS church temple
3273#: app/Elements/TempleCode.php:74
3274msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3275msgstr ""
3276
3277#: app/Factories/ElementFactory.php:698
3278#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3279msgid "Call number"
3280msgstr ""
3281
3282#. I18N: Name of a country or state
3283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3284msgid "Cambodia"
3285msgstr ""
3286
3287#. I18N: Name of a country or state
3288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3289msgid "Cameroon"
3290msgstr ""
3291
3292#. I18N: Location of an LDS church temple
3293#: app/Elements/TempleCode.php:75
3294msgid "Campinas, Brazil"
3295msgstr ""
3296
3297#. I18N: Name of a country or state
3298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3299msgid "Canada"
3300msgstr ""
3301
3302#. I18N: Name of a country or state
3303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3304msgid "Cape Verde"
3305msgstr ""
3306
3307#. I18N: Location of an LDS church temple
3308#: app/Elements/TempleCode.php:76
3309msgid "Caracas, Venezuela"
3310msgstr ""
3311
3312#. I18N: Type of media object
3313#: app/Elements/SourceMediaType.php:62
3314msgid "Card"
3315msgstr "Kad"
3316
3317#. I18N: Location of an LDS church temple
3318#: app/Elements/TempleCode.php:56
3319msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3320msgstr ""
3321
3322#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
3323msgid "Case insensitive"
3324msgstr ""
3325
3326#: app/Factories/ElementFactory.php:482
3327msgid "Caste"
3328msgstr ""
3329
3330#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3331msgid "Categories"
3332msgstr ""
3333
3334#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:123 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:176
3335#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:121
3336msgid "Category"
3337msgstr ""
3338
3339#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:416
3340msgid "Cause"
3341msgstr ""
3342
3343#: app/Factories/ElementFactory.php:507
3344#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116
3345msgid "Cause of death"
3346msgstr ""
3347
3348#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3349#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60
3350#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3351msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3352msgstr ""
3353
3354#. I18N: Name of a country or state
3355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3356msgid "Cayman Islands"
3357msgstr ""
3358
3359#. I18N: Location of an LDS church temple
3360#: app/Elements/TempleCode.php:77
3361msgid "Cebu City, Philippines"
3362msgstr ""
3363
3364#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69
3365msgid "Cemetery"
3366msgstr ""
3367
3368#: app/Factories/ElementFactory.php:483
3369msgid "Census"
3370msgstr ""
3371
3372#. I18N: Name of a module
3373#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52
3374msgid "Census assistant"
3375msgstr ""
3376
3377#: app/Factories/ElementFactory.php:484
3378#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3379msgid "Census date"
3380msgstr ""
3381
3382#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3383msgid "Census date and place"
3384msgstr ""
3385
3386#: app/Factories/ElementFactory.php:485
3387msgid "Census place"
3388msgstr ""
3389
3390#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117
3391msgid "Census transcript"
3392msgstr ""
3393
3394#. I18N: Name of a country or state
3395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3396msgid "Central African Republic"
3397msgstr ""
3398
3399#: app/Module/StatisticsChartModule.php:986
3400#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116
3401#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144
3402#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114
3403#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94
3404#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117
3405#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114
3406#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114
3407#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114
3408#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139
3409#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167
3410#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3411#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3412#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3413#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3414#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
3415#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
3416#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:127
3417#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142
3418msgid "Century"
3419msgstr ""
3420
3421#. I18N: Type of media object
3422#: app/Elements/SourceMediaType.php:63
3423msgid "Certificate"
3424msgstr ""
3425
3426#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:78
3427#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:110
3428msgid "Certificate number"
3429msgstr ""
3430
3431#. I18N: Name of a country or state
3432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3433msgid "Chad"
3434msgstr ""
3435
3436#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54
3437#: resources/views/family-page-menu.phtml:31
3438msgid "Change family members"
3439msgstr ""
3440
3441#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:69
3442msgid "Change the “Home page” blocks"
3443msgstr ""
3444
3445#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:69
3446msgid "Change the “My page” blocks"
3447msgstr ""
3448
3449#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3450#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3451#, php-format
3452msgid "Changed by %1$s"
3453msgstr ""
3454
3455#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3456#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3457#, php-format
3458msgid "Changed on %1$s"
3459msgstr ""
3460
3461#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3462#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3463#, php-format
3464msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3465msgstr ""
3466
3467#. I18N: Name of a module/report
3468#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3469#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149
3470#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3471#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3472#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3473#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3474msgid "Changes"
3475msgstr ""
3476
3477#: app/Module/RecentChangesModule.php:178
3478#, php-format
3479msgid "Changes in the last %s day"
3480msgid_plural "Changes in the last %s days"
3481msgstr[0] ""
3482msgstr[1] ""
3483
3484#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:99
3485#: resources/views/admin/trees.phtml:207
3486msgid "Changes log"
3487msgstr ""
3488
3489#: app/Factories/ElementFactory.php:370
3490msgid "Character set"
3491msgstr ""
3492
3493#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3494#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3495msgid "Chart"
3496msgstr ""
3497
3498#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:433
3499msgid "Chart preferences"
3500msgstr ""
3501
3502#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3503#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3504#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3505#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3506msgid "Chart type"
3507msgstr ""
3508
3509#. I18N: Name of a module/block
3510#. I18N: Name of a module
3511#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3512#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59
3513#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3514#: resources/views/admin/control-panel.phtml:677
3515#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3516#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3517#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
3518msgid "Charts"
3519msgstr ""
3520
3521#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260
3522#: resources/views/admin/trees.phtml:181
3523msgid "Check for errors"
3524msgstr ""
3525
3526#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3527msgid "Check for pending changes…"
3528msgstr ""
3529
3530#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3531msgid "Checking server capacity"
3532msgstr ""
3533
3534#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3535msgid "Checking server configuration"
3536msgstr ""
3537
3538#. I18N: Location of an LDS church temple
3539#: app/Elements/TempleCode.php:78
3540msgid "Chicago, Illinois, United States"
3541msgstr ""
3542
3543#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Functions/FunctionsPrint.php:246
3544#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3545#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3546#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3547msgid "Child"
3548msgstr ""
3549
3550#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3551#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3552msgid "Child of "
3553msgstr ""
3554
3555#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3556#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:368
3557#, php-format
3558msgid "Child of %s"
3559msgstr ""
3560
3561#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:233
3562#: app/Module/StatisticsChartModule.php:426
3563#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718
3564#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
3565#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
3566#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3567#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
3568#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3569#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3570msgid "Children"
3571msgstr ""
3572
3573#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3574msgid "Children in family"
3575msgstr "Anak dalam keluarga"
3576
3577#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3578#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3579msgid "Children of "
3580msgstr ""
3581
3582#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3583#: app/SurnameTradition.php:99
3584msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3585msgstr ""
3586
3587#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3588#: app/SurnameTradition.php:93
3589msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3590msgstr ""
3591
3592#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3593#: app/SurnameTradition.php:96
3594msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3595msgstr ""
3596
3597#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3598#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3599#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3600#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3601#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3602#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3603msgid "Children take their father’s surname."
3604msgstr ""
3605
3606#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3607#: app/SurnameTradition.php:90
3608msgid "Children take their mother’s surname."
3609msgstr ""
3610
3611#. I18N: Name of a country or state
3612#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3613msgid "Chile"
3614msgstr ""
3615
3616#. I18N: Name of a country or state
3617#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3618msgid "China"
3619msgstr ""
3620
3621#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3622msgid "Choose a report to run"
3623msgstr ""
3624
3625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3626#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3627#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3628msgid "Choose relatives"
3629msgstr ""
3630
3631#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3632msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3633msgstr ""
3634
3635#: app/Factories/ElementFactory.php:489
3636#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3637#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3638#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3639#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3640msgid "Christening"
3641msgstr ""
3642
3643#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314
3644msgid "Christening of a brother"
3645msgstr ""
3646
3647#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293
3648msgid "Christening of a child"
3649msgstr ""
3650
3651#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292
3652msgid "Christening of a daughter"
3653msgstr ""
3654
3655#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362
3656#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385
3657#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408
3658msgid "Christening of a grandchild"
3659msgstr ""
3660
3661#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
3662msgid "Christening of a granddaughter"
3663msgstr ""
3664
3665#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
3666msgctxt "daughter’s daughter"
3667msgid "Christening of a granddaughter"
3668msgstr ""
3669
3670#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
3671msgctxt "son’s daughter"
3672msgid "Christening of a granddaughter"
3673msgstr ""
3674
3675#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360
3676msgid "Christening of a grandson"
3677msgstr ""
3678
3679#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383
3680msgctxt "daughter’s son"
3681msgid "Christening of a grandson"
3682msgstr ""
3683
3684#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406
3685msgctxt "son’s son"
3686msgid "Christening of a grandson"
3687msgstr ""
3688
3689#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337
3690msgid "Christening of a half-brother"
3691msgstr ""
3692
3693#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339
3694msgid "Christening of a half-sibling"
3695msgstr ""
3696
3697#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
3698msgid "Christening of a half-sister"
3699msgstr ""
3700
3701#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316
3702msgid "Christening of a sibling"
3703msgstr ""
3704
3705#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
3706msgid "Christening of a sister"
3707msgstr ""
3708
3709#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291
3710msgid "Christening of a son"
3711msgstr ""
3712
3713#. I18N: Name of a country or state
3714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3715msgid "Christmas Island"
3716msgstr ""
3717
3718#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3719msgid "Circumciser"
3720msgstr ""
3721
3722#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37
3723msgid "Citation"
3724msgstr ""
3725
3726#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:365
3727#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:609
3728#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655
3729#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160
3730#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250
3731#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79
3732#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3733#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3734#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3735#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3736msgid "Citation details"
3737msgstr ""
3738
3739#: app/Module/CustomTagsReunion.php:52
3740msgid "Citizenship"
3741msgstr ""
3742
3743#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:390
3744#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:662
3745#: app/Factories/ElementFactory.php:709
3746msgid "City"
3747msgstr ""
3748
3749#. I18N: Location of an LDS church temple
3750#: app/Elements/TempleCode.php:79
3751msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3752msgstr ""
3753
3754#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:50
3755#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3756msgid "Civil marriage"
3757msgstr ""
3758
3759#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3760msgid "Civil registrar"
3761msgstr ""
3762
3763#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3764msgctxt "FEMALE"
3765msgid "Civil registrar"
3766msgstr ""
3767
3768#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3769msgctxt "MALE"
3770msgid "Civil registrar"
3771msgstr ""
3772
3773#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:101
3774#: resources/views/admin/control-panel.phtml:244
3775msgid "Clean up data folder"
3776msgstr ""
3777
3778#. I18N: Name of a module
3779#: app/Module/ClippingsCartModule.php:229
3780msgid "Clippings cart"
3781msgstr ""
3782
3783#. I18N: Type of media object
3784#: app/Elements/SourceMediaType.php:64
3785msgid "Coat of arms"
3786msgstr ""
3787
3788#. I18N: Location of an LDS church temple
3789#: app/Elements/TempleCode.php:80
3790msgid "Cochabamba, Bolivia"
3791msgstr ""
3792
3793#. I18N: Name of a country or state
3794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3795msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3796msgstr ""
3797
3798#. I18N: The name of a colour-scheme
3799#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3800msgid "Coffee and Cream"
3801msgstr ""
3802
3803#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:87
3804msgid "Cohabitation"
3805msgstr ""
3806
3807#. I18N: The name of a colour-scheme
3808#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3809msgid "Cold Day"
3810msgstr ""
3811
3812#. I18N: Name of a country or state
3813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3814msgid "Colombia"
3815msgstr ""
3816
3817#. I18N: Location of an LDS church temple
3818#: app/Elements/TempleCode.php:81
3819msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3820msgstr ""
3821
3822#. I18N: Location of an LDS church temple
3823#: app/Elements/TempleCode.php:86
3824msgid "Columbia River, Washington, United States"
3825msgstr ""
3826
3827#. I18N: Location of an LDS church temple
3828#: app/Elements/TempleCode.php:82
3829msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3830msgstr ""
3831
3832#. I18N: Location of an LDS church temple
3833#: app/Elements/TempleCode.php:83
3834msgid "Columbus, Ohio, United States"
3835msgstr ""
3836
3837#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:79
3838#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:111
3839#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63
3840#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71
3841msgid "Comment"
3842msgstr ""
3843
3844#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3845#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3846#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84
3847#: resources/views/register-page.phtml:85
3848msgid "Comments"
3849msgstr ""
3850
3851#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:63
3852msgid "Common law marriage"
3853msgstr ""
3854
3855#. I18N: Description of the “Messages” module
3856#: app/Module/UserMessagesModule.php:81
3857msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3858msgstr ""
3859
3860#. I18N: Name of a country or state
3861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3862msgid "Comoros"
3863msgstr ""
3864
3865#. I18N: Name of a module/chart
3866#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85
3867msgid "Compact tree"
3868msgstr ""
3869
3870#. I18N: %s is an individual’s name
3871#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131
3872#, php-format
3873msgid "Compact tree of %s"
3874msgstr ""
3875
3876#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3877msgid "Comparison"
3878msgstr ""
3879
3880#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3881#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3882#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3883#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3884#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73
3885msgid "Completed before 1970; date not available"
3886msgstr ""
3887
3888#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3889#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3890#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3891#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65
3892msgid "Completed; date unknown"
3893msgstr ""
3894
3895#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:124 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:177
3896#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:122
3897msgid "Completion date"
3898msgstr ""
3899
3900#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:283
3901#: resources/views/admin/trees-export.phtml:64
3902msgid "Compress the GEDCOM file"
3903msgstr ""
3904
3905#: app/Factories/ElementFactory.php:494
3906#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3907msgid "Confirmation"
3908msgstr ""
3909
3910#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3911msgid "Connection to database server"
3912msgstr ""
3913
3914#. I18N: Name of a module
3915#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3916#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:158
3917msgid "Contact information"
3918msgstr ""
3919
3920#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
3921msgid "Contact method"
3922msgstr ""
3923
3924#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261
3925msgid "Contains"
3926msgstr ""
3927
3928#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3929#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3930#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3931msgid "Content"
3932msgstr ""
3933
3934#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:145
3935#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3936#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3937#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3938#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228
3939#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3940#: resources/views/admin/broadcast.phtml:21
3941#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3942#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3943#: resources/views/admin/components.phtml:28
3944#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3945#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3946#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3947#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3948#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17
3949#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3950#: resources/views/admin/media.phtml:21
3951#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3952#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3953#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3954#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3955#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3956#: resources/views/admin/site-mail.phtml:30
3957#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3958#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3959#: resources/views/admin/tags.phtml:16
3960#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
3961#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3962#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3963#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
3964#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
3965#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3966#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41
3967#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3968#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3969#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
3970#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3971#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3972#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3973#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3974#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3975#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3976#: resources/views/admin/users.phtml:15
3977#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3978#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10
3979#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3980#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3981#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18
3982#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3983#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3984#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3985#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3986#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3987#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3988#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3989#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14
3990#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3991#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3992#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3993#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3994msgid "Control panel"
3995msgstr ""
3996
3997#. I18N: Name of a module
3998#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61
3999msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
4000msgstr ""
4001
4002#. I18N: Name of a module
4003#: app/Module/FixNameTags.php:83
4004msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
4005msgstr ""
4006
4007#. I18N: Name of a module
4008#: app/Module/FixPrimaryTag.php:48
4009msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
4010msgstr ""
4011
4012#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:278
4013#: resources/views/admin/trees-export.phtml:79
4014#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:79
4015msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
4016msgstr ""
4017
4018#. I18N: Label for option
4019#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
4020msgid "Convert to"
4021msgstr ""
4022
4023#. I18N: Name of a country or state
4024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
4025msgid "Cook Islands"
4026msgstr ""
4027
4028#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
4029msgid "Cookies"
4030msgstr ""
4031
4032#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:427
4033#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197
4034msgid "Coordinates"
4035msgstr ""
4036
4037#. I18N: Location of an LDS church temple
4038#: app/Elements/TempleCode.php:84
4039msgid "Copenhagen, Denmark"
4040msgstr ""
4041
4042#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
4043#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
4044#: resources/views/individual-name.phtml:81
4045#: resources/views/individual-name.phtml:83
4046#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:17
4047msgid "Copy"
4048msgstr ""
4049
4050#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
4051#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49
4052#, php-format
4053msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4054msgstr ""
4055
4056#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
4057msgid "Copy files…"
4058msgstr ""
4059
4060#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
4061msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4062msgstr ""
4063
4064#: app/Factories/ElementFactory.php:372 app/Factories/ElementFactory.php:399
4065msgid "Copyright"
4066msgstr ""
4067
4068#. I18N: Location of an LDS church temple
4069#: app/Elements/TempleCode.php:85
4070msgid "Cordoba, Argentina"
4071msgstr ""
4072
4073#: app/Factories/ElementFactory.php:385
4074msgid "Corporation"
4075msgstr ""
4076
4077#. I18N: Description of a “Data fix” module
4078#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:70
4079msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4080msgstr ""
4081
4082#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4083msgid "Correspondence"
4084msgstr ""
4085
4086#. I18N: Name of a country or state
4087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4088msgid "Costa Rica"
4089msgstr ""
4090
4091#. I18N: Name of a country or state
4092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4093msgid "Cote d’Ivoire"
4094msgstr ""
4095
4096#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4097msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4098msgstr ""
4099
4100#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:55
4101msgid "Count"
4102msgstr ""
4103
4104#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4105#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
4106msgid "Count the visits to each page"
4107msgstr ""
4108
4109#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:391
4110#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:663
4111#: app/Factories/ElementFactory.php:710
4112#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4113msgid "Country"
4114msgstr ""
4115
4116#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:246
4117msgid "Create"
4118msgstr ""
4119
4120#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4121#: resources/views/admin/control-panel.phtml:291
4122msgid "Create a family tree"
4123msgstr ""
4124
4125#: app/Elements/XrefLocation.php:61
4126#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4127msgid "Create a location"
4128msgstr ""
4129
4130#: app/Elements/XrefMedia.php:61
4131#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
4132#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4133msgid "Create a media object"
4134msgstr ""
4135
4136#: app/Elements/XrefRepository.php:66
4137#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4138msgid "Create a repository"
4139msgstr ""
4140
4141#: app/Elements/XrefNote.php:61
4142#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4143msgid "Create a shared note"
4144msgstr ""
4145
4146#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4147msgid "Create a shared note using the census assistant"
4148msgstr ""
4149
4150#: app/Elements/XrefSource.php:70 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4151msgid "Create a source"
4152msgstr ""
4153
4154#: app/Elements/XrefSubmission.php:61
4155#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4156msgid "Create a submission"
4157msgstr ""
4158
4159#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61
4160#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4161msgid "Create a submitter"
4162msgstr ""
4163
4164#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4165msgid "Create a temporary folder…"
4166msgstr ""
4167
4168#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81
4169msgid "Create a unique filename"
4170msgstr ""
4171
4172#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:70
4173msgid "Create an individual"
4174msgstr ""
4175
4176#. I18N: %s is a link/URL
4177#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4178#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4179#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:47
4180#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4181#, php-format
4182msgid "Create maps using %s."
4183msgstr ""
4184
4185#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4186msgid "Create your own chart"
4187msgstr ""
4188
4189#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4190msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4191msgstr ""
4192
4193#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:117 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:170
4194#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:86
4195#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:123
4196#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:126
4197#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:128
4198#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:130
4199#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:132
4200msgid "Creation date"
4201msgstr ""
4202
4203#: app/Factories/ElementFactory.php:503
4204#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4205#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4206#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4207#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4208#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4209#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4210msgid "Cremation"
4211msgstr ""
4212
4213#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
4214msgid "Cremation of a brother"
4215msgstr ""
4216
4217#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436
4218msgid "Cremation of a child"
4219msgstr ""
4220
4221#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
4222msgid "Cremation of a daughter"
4223msgstr ""
4224
4225#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730
4226msgid "Cremation of a father"
4227msgstr ""
4228
4229#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526
4230msgid "Cremation of a grandchild"
4231msgstr ""
4232
4233#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
4234msgid "Cremation of a granddaughter"
4235msgstr ""
4236
4237#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
4238msgctxt "daughter’s daughter"
4239msgid "Cremation of a granddaughter"
4240msgstr ""
4241
4242#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
4243msgctxt "son’s daughter"
4244msgid "Cremation of a granddaughter"
4245msgstr ""
4246
4247#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748
4248msgid "Cremation of a grandfather"
4249msgstr ""
4250
4251#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
4252msgid "Cremation of a grandmother"
4253msgstr ""
4254
4255#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
4256#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
4257#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
4258msgid "Cremation of a grandparent"
4259msgstr ""
4260
4261#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
4262msgid "Cremation of a grandson"
4263msgstr ""
4264
4265#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
4266msgctxt "daughter’s son"
4267msgid "Cremation of a grandson"
4268msgstr ""
4269
4270#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
4271msgctxt "son’s son"
4272msgid "Cremation of a grandson"
4273msgstr ""
4274
4275#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
4276msgid "Cremation of a half-brother"
4277msgstr ""
4278
4279#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472
4280msgid "Cremation of a half-sibling"
4281msgstr ""
4282
4283#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
4284msgid "Cremation of a half-sister"
4285msgstr ""
4286
4287#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206
4288msgid "Cremation of a husband"
4289msgstr ""
4290
4291#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766
4292msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4293msgstr ""
4294
4295#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
4296msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4297msgstr ""
4298
4299#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731
4300msgid "Cremation of a mother"
4301msgstr ""
4302
4303#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732
4304msgid "Cremation of a parent"
4305msgstr ""
4306
4307#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784
4308msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4309msgstr ""
4310
4311#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
4312msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4313msgstr ""
4314
4315#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454
4316msgid "Cremation of a sibling"
4317msgstr ""
4318
4319#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
4320msgid "Cremation of a sister"
4321msgstr ""
4322
4323#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
4324msgid "Cremation of a son"
4325msgstr ""
4326
4327#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:208
4328msgid "Cremation of a spouse"
4329msgstr ""
4330
4331#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207
4332msgid "Cremation of a wife"
4333msgstr ""
4334
4335#. I18N: Name of a country or state
4336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4337msgid "Croatia"
4338msgstr ""
4339
4340#. I18N: Name of a country or state
4341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4342msgid "Cuba"
4343msgstr ""
4344
4345#. I18N: Location of an LDS church temple
4346#: app/Elements/TempleCode.php:87
4347msgid "Curitiba, Brazil"
4348msgstr ""
4349
4350#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:160
4351msgid "Custom"
4352msgstr ""
4353
4354#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:47
4355msgid "Custom GEDCOM sub-tags"
4356msgstr ""
4357
4358#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:29
4359msgid "Custom GEDCOM tag"
4360msgstr ""
4361
4362#. I18N: Name of a module
4363#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsPage.php:43
4364#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:112
4365#: resources/views/admin/control-panel.phtml:705
4366#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:25
4367msgid "Custom GEDCOM tags"
4368msgstr ""
4369
4370#: resources/views/calendar-page.phtml:203
4371#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:40
4372msgid "Custom event"
4373msgstr ""
4374
4375#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39
4376msgid "Custom fact"
4377msgstr ""
4378
4379#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4380msgid "Custom module"
4381msgstr ""
4382
4383#. I18N: A configuration setting
4384#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4385msgid "Custom welcome text"
4386msgstr ""
4387
4388#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208
4389msgid "Customize this page"
4390msgstr ""
4391
4392#. I18N: Name of a country or state
4393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4394msgid "Cyprus"
4395msgstr ""
4396
4397#. I18N: Name of a country or state
4398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4399msgid "Czech Republic"
4400msgstr ""
4401
4402#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4403#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199
4404msgid "DKIM digital signature"
4405msgstr ""
4406
4407#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:118
4408#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:51
4409msgid "DNA markers"
4410msgstr ""
4411
4412#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4413#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43
4414#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:78
4415msgid "Daitch-Mokotoff"
4416msgstr ""
4417
4418#. I18N: Location of an LDS church temple
4419#: app/Elements/TempleCode.php:88
4420msgid "Dallas, Texas, United States"
4421msgstr ""
4422
4423#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:358
4424#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/Factories/ElementFactory.php:602
4425#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648
4426#: app/Factories/ElementFactory.php:686 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104
4427#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210
4428#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58
4429#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72
4430#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4431msgid "Data"
4432msgstr ""
4433
4434#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4435msgid "Data controller"
4436msgstr ""
4437
4438#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4439#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4440msgid "Data fix"
4441msgstr ""
4442
4443#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:68
4444#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:90
4445#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
4446#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4447#: resources/views/admin/control-panel.phtml:698
4448#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4449#: resources/views/admin/trees.phtml:149
4450msgid "Data fixes"
4451msgstr ""
4452
4453#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4454msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4455msgstr ""
4456
4457#. I18N: A configuration setting
4458#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4459msgid "Data folder"
4460msgstr ""
4461
4462#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4463#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4464#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4465#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4466msgid "Database connection"
4467msgstr ""
4468
4469#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:89
4470#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4471#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4472#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4473#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4474msgid "Database name"
4475msgstr ""
4476
4477#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:90
4478#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4479#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4480#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4481msgid "Database password"
4482msgstr ""
4483
4484#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4485msgid "Database type"
4486msgstr ""
4487
4488#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:92
4489#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4490#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4491#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4492msgid "Database user account"
4493msgstr ""
4494
4495#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:352
4496#: app/Factories/ElementFactory.php:373 app/Factories/ElementFactory.php:400
4497#: app/Factories/ElementFactory.php:417
4498#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:205
4499#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56
4500#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:99 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:148
4501#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:203 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:220
4502#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:224 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:228
4503#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:234 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:240
4504#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:67 app/Module/CustomTagsLegacy.php:127
4505#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 app/Module/ResearchTaskModule.php:61
4506#: resources/views/help/date.phtml:28 resources/views/help/date.phtml:142
4507#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4508#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4509#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4510#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4511#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4512#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4513#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4514#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4515#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4516#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4517#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4518#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4519msgid "Date"
4520msgstr ""
4521
4522#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36
4523msgid "Date differences"
4524msgstr ""
4525
4526#: app/Factories/ElementFactory.php:458
4527msgid "Date of LDS baptism"
4528msgstr ""
4529
4530#: app/Factories/ElementFactory.php:595
4531msgid "Date of LDS child sealing"
4532msgstr ""
4533
4534#: app/Factories/ElementFactory.php:498
4535msgid "Date of LDS confirmation"
4536msgstr ""
4537
4538#: app/Factories/ElementFactory.php:518
4539msgid "Date of LDS endowment"
4540msgstr ""
4541
4542#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223
4543msgid "Date of LDS spouse sealing"
4544msgstr ""
4545
4546#: app/Factories/ElementFactory.php:448
4547msgid "Date of adoption"
4548msgstr ""
4549
4550#: app/Factories/ElementFactory.php:464
4551#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4552msgid "Date of baptism"
4553msgstr ""
4554
4555#: app/Factories/ElementFactory.php:467
4556#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4557msgid "Date of bar mitzvah"
4558msgstr ""
4559
4560#: app/Factories/ElementFactory.php:470
4561#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4562msgid "Date of bat mitzvah"
4563msgstr ""
4564
4565#: app/Factories/ElementFactory.php:473
4566#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4567#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4568#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4569#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4570msgid "Date of birth"
4571msgstr ""
4572
4573#: app/Factories/ElementFactory.php:477
4574msgid "Date of blessing"
4575msgstr ""
4576
4577#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:95
4578msgid "Date of brit milah"
4579msgstr ""
4580
4581#: app/Factories/ElementFactory.php:480
4582#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4583msgid "Date of burial"
4584msgstr ""
4585
4586#: app/Factories/ElementFactory.php:490
4587#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4588msgid "Date of christening"
4589msgstr ""
4590
4591#: app/Factories/ElementFactory.php:495
4592#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4593msgid "Date of confirmation"
4594msgstr ""
4595
4596#: app/Factories/ElementFactory.php:504
4597msgid "Date of cremation"
4598msgstr ""
4599
4600#: app/Factories/ElementFactory.php:508
4601#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4602#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4604msgid "Date of death"
4605msgstr ""
4606
4607#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:221
4608msgid "Date of divorce"
4609msgstr ""
4610
4611#: app/Factories/ElementFactory.php:515
4612msgid "Date of emigration"
4613msgstr ""
4614
4615#: app/Factories/ElementFactory.php:328
4616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4617msgid "Date of engagement"
4618msgstr ""
4619
4620#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:359
4621#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:603
4622#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649
4623#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:105 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154
4624#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244
4625#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73
4626msgid "Date of entry in original source"
4627msgstr ""
4628
4629#: app/Factories/ElementFactory.php:524
4630msgid "Date of event"
4631msgstr ""
4632
4633#: app/Factories/ElementFactory.php:534
4634#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4635msgid "Date of first communion"
4636msgstr ""
4637
4638#: app/Factories/ElementFactory.php:540
4639msgid "Date of immigration"
4640msgstr ""
4641
4642#: app/Factories/ElementFactory.php:322 app/Factories/ElementFactory.php:487
4643#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:636
4644#: app/Factories/ElementFactory.php:667 app/Factories/ElementFactory.php:683
4645#: app/Factories/ElementFactory.php:714 app/Factories/ElementFactory.php:730
4646#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192
4647msgid "Date of last change"
4648msgstr ""
4649
4650#: app/Factories/ElementFactory.php:339
4651#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
4652#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4653#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4654msgid "Date of marriage"
4655msgstr ""
4656
4657#: app/Factories/ElementFactory.php:334
4658#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4659msgid "Date of marriage banns"
4660msgstr ""
4661
4662#: app/Factories/ElementFactory.php:568
4663msgid "Date of naturalization"
4664msgstr ""
4665
4666#: app/Factories/ElementFactory.php:578
4667msgid "Date of ordination"
4668msgstr ""
4669
4670#: app/Factories/ElementFactory.php:586
4671msgid "Date of residence"
4672msgstr ""
4673
4674#: resources/views/help/date.phtml:104
4675msgid "Date period"
4676msgstr ""
4677
4678#: resources/views/help/date.phtml:97
4679msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4680msgstr ""
4681
4682#: app/Factories/ElementFactory.php:689 resources/views/help/date.phtml:66
4683#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4684msgid "Date range"
4685msgstr ""
4686
4687#: resources/views/help/date.phtml:59
4688msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4689msgstr ""
4690
4691#: resources/views/admin/users.phtml:31
4692msgid "Date registered"
4693msgstr ""
4694
4695#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4696msgid "Date sent"
4697msgstr ""
4698
4699#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4700#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:134
4701#, php-format
4702msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4703msgstr ""
4704
4705#: resources/views/help/date.phtml:21
4706msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4707msgstr ""
4708
4709#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4710#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4711#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4712#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4713msgid "Daughter"
4714msgstr ""
4715
4716#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4717#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:364
4718#, php-format
4719msgid "Daughter of %s"
4720msgstr ""
4721
4722#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:40
4723msgid "Day"
4724msgstr ""
4725
4726#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:210
4727msgid "Day not set"
4728msgstr ""
4729
4730#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
4731#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4732#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4733msgid "Day:"
4734msgstr "Hari:"
4735
4736#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4737#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195
4738msgid "Dead"
4739msgstr ""
4740
4741#: app/Factories/ElementFactory.php:506
4742#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
4743#: resources/views/calendar-page.phtml:194
4744#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
4745#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203
4746#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
4747#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4748#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4749#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4750#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4751#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4752#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4753#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4754#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4755#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4756#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4757#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4758#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4759#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4760#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4761#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4762#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4763#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4764#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4765#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4766#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4767#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4768#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4771#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4772#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4773#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4774#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4775#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4776#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4777#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4778#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4779#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4780#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4781#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4782#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4795#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4796#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4797#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4798#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4799#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4800#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4801#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4802#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4803#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4804#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4805#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4806#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4807#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4808#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4809#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4810#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4811#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4812#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4813#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4814#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4815#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4816#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4817#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4818#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4823#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4824#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4825#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4826#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4827#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4829#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4831#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4832#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4833#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4834#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4836#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4837#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4838#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4839#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4840#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4841#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4842#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4843#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4844#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4845#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4846#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4847#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4848#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4849#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4850#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4851#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4852#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4853#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4856#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4857#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4858#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4859#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4860#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4861#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4862#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4863#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4864#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4865#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4866#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4867#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4868msgid "Death"
4869msgstr ""
4870
4871#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4872msgid "Death by country"
4873msgstr ""
4874
4875#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4876#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4877msgid "Death date range end"
4878msgstr ""
4879
4880#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4881#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4882msgid "Death date range start"
4883msgstr ""
4884
4885#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442
4886msgid "Death of a brother"
4887msgstr ""
4888
4889#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426
4890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505
4891msgid "Death of a child"
4892msgstr ""
4893
4894#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
4895msgid "Death of a daughter"
4896msgstr ""
4897
4898#: app/Functions/FunctionsPrint.php:216
4899#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:720
4900msgid "Death of a father"
4901msgstr ""
4902
4903#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480
4904#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498
4905#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516
4906#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499
4907msgid "Death of a grandchild"
4908msgstr ""
4909
4910#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
4911msgid "Death of a granddaughter"
4912msgstr ""
4913
4914#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
4915msgctxt "daughter’s daughter"
4916msgid "Death of a granddaughter"
4917msgstr ""
4918
4919#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
4920msgctxt "son’s daughter"
4921msgid "Death of a granddaughter"
4922msgstr ""
4923
4924#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:738
4925msgid "Death of a grandfather"
4926msgstr ""
4927
4928#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739
4929msgid "Death of a grandmother"
4930msgstr ""
4931
4932#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740
4933#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758
4934#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776
4935#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:529
4936msgid "Death of a grandparent"
4937msgstr ""
4938
4939#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478
4940msgid "Death of a grandson"
4941msgstr ""
4942
4943#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496
4944msgctxt "daughter’s son"
4945msgid "Death of a grandson"
4946msgstr ""
4947
4948#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514
4949msgctxt "son’s son"
4950msgid "Death of a grandson"
4951msgstr ""
4952
4953#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460
4954msgid "Death of a half-brother"
4955msgstr ""
4956
4957#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462
4958msgid "Death of a half-sibling"
4959msgstr ""
4960
4961#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
4962msgid "Death of a half-sister"
4963msgstr ""
4964
4965#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:196
4966msgid "Death of a husband"
4967msgstr ""
4968
4969#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:756
4970msgid "Death of a maternal grandfather"
4971msgstr ""
4972
4973#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757
4974msgid "Death of a maternal grandmother"
4975msgstr ""
4976
4977#: app/Functions/FunctionsPrint.php:208
4978#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:721
4979msgid "Death of a mother"
4980msgstr ""
4981
4982#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722
4983#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
4984msgid "Death of a parent"
4985msgstr ""
4986
4987#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:774
4988msgid "Death of a paternal grandfather"
4989msgstr ""
4990
4991#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775
4992msgid "Death of a paternal grandmother"
4993msgstr ""
4994
4995#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444
4996#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:511
4997msgid "Death of a sibling"
4998msgstr ""
4999
5000#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
5001msgid "Death of a sister"
5002msgstr ""
5003
5004#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424
5005msgid "Death of a son"
5006msgstr ""
5007
5008#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:198
5009#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523
5010msgid "Death of a spouse"
5011msgstr ""
5012
5013#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:197
5014msgid "Death of a wife"
5015msgstr ""
5016
5017#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:57
5018msgid "Death of one spouse"
5019msgstr ""
5020
5021#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
5022msgid "Death place contains"
5023msgstr ""
5024
5025#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
5026msgid "Death places"
5027msgstr ""
5028
5029#. I18N: Name of a module/report
5030#: app/Module/DeathReportModule.php:40
5031#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
5032#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
5033#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
5034msgid "Deaths"
5035msgstr ""
5036
5037#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129
5038#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
5039msgid "Deaths by century"
5040msgstr "Mati mengikut abad"
5041
5042#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
5043msgctxt "Abbreviation for December"
5044msgid "Dec"
5045msgstr ""
5046
5047#: resources/views/lists/families-table.phtml:432
5048#: resources/views/lists/families-table.phtml:448
5049#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:438
5050#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:455
5051msgid "Decade of birth"
5052msgstr ""
5053
5054#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:464
5055#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:481
5056msgid "Decade of death"
5057msgstr ""
5058
5059#: resources/views/lists/families-table.phtml:457
5060#: resources/views/lists/families-table.phtml:473
5061msgid "Decade of marriage"
5062msgstr ""
5063
5064#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
5065msgctxt "GENITIVE"
5066msgid "December"
5067msgstr ""
5068
5069#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
5070msgctxt "INSTRUMENTAL"
5071msgid "December"
5072msgstr ""
5073
5074#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
5075msgctxt "LOCATIVE"
5076msgid "December"
5077msgstr ""
5078
5079#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
5080#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
5081#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
5082msgctxt "NOMINATIVE"
5083msgid "December"
5084msgstr ""
5085
5086#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
5087#: app/Date/FrenchDate.php:305
5088msgid "Decidi"
5089msgstr ""
5090
5091#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
5092msgid "Default chart"
5093msgstr ""
5094
5095#: resources/views/admin/trees.phtml:126
5096msgid "Default family tree"
5097msgstr ""
5098
5099#. I18N: A configuration setting
5100#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
5101#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:99
5102#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
5103msgid "Default individual"
5104msgstr ""
5105
5106#. I18N: A configuration setting
5107#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
5108msgid "Default theme"
5109msgstr ""
5110
5111#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:136 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:137
5112#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:138 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:139
5113#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:140
5114msgid "Definition"
5115msgstr ""
5116
5117#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:117
5118msgid "Degree"
5119msgstr ""
5120
5121#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5122#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5123#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5124#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5125#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5126#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5127#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5128#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5129#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5130#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5131#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5132#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5133#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5134#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5135#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5136#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5137msgctxt "font name"
5138msgid "DejaVu"
5139msgstr ""
5140
5141#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:252
5142#: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50
5143#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
5144#: resources/views/admin/trees.phtml:116
5145#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5146#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5147#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5148#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5149#: resources/views/family-page-menu.phtml:70
5150#: resources/views/individual-page-menu.phtml:118
5151#: resources/views/media-page-details.phtml:40
5152#: resources/views/media-page-details.phtml:43
5153#: resources/views/media-page-menu.phtml:75
5154#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
5155#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
5156#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
5157#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
5158#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5159#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:138
5160#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
5161#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5162msgid "Delete"
5163msgstr ""
5164
5165#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
5166msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
5167msgstr ""
5168
5169#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5170#: resources/views/admin/control-panel.phtml:517
5171msgid "Delete inactive users"
5172msgstr ""
5173
5174#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:147
5175msgid "Delete selected messages"
5176msgstr ""
5177
5178#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5179msgid "Delete the preferences for this module."
5180msgstr ""
5181
5182#: resources/views/individual-name.phtml:89
5183#: resources/views/individual-name.phtml:91
5184msgid "Delete this name"
5185msgstr ""
5186
5187#: resources/views/edit-account-page.phtml:177
5188msgid "Delete your account"
5189msgstr ""
5190
5191#: resources/views/family-page-menu.phtml:68
5192msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5193msgstr ""
5194
5195#. I18N: Name of a country or state
5196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5197msgid "Democratic Republic of the Congo"
5198msgstr ""
5199
5200#. I18N: Name of a country or state
5201#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5202msgid "Denmark"
5203msgstr ""
5204
5205#. I18N: Location of an LDS church temple
5206#: app/Elements/TempleCode.php:89
5207msgid "Denver, Colorado, United States"
5208msgstr ""
5209
5210#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5211msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5212msgstr ""
5213
5214#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
5215msgid "Descendant generations"
5216msgstr ""
5217
5218#. I18N: Name of a module/chart
5219#. I18N: Name of a module/sidebar
5220#. I18N: Name of a module/report
5221#: app/Module/ChartsBlockModule.php:145 app/Module/ChartsBlockModule.php:269
5222#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108
5223#: app/Module/DescendancyModule.php:62
5224#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5225#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5226#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5227#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5228#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5229#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5230#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5231msgid "Descendants"
5232msgstr ""
5233
5234#: app/Factories/ElementFactory.php:510
5235msgid "Descendants interest"
5236msgstr ""
5237
5238#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5239msgid "Descendants of "
5240msgstr ""
5241
5242#. I18N: %s is an individual’s name
5243#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154
5244#, php-format
5245msgid "Descendants of %s"
5246msgstr ""
5247
5248#: app/Factories/ElementFactory.php:511 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118
5249#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 app/Module/CustomTagsLegacy.php:68
5250#: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:42
5251#: resources/views/admin/tags.phtml:172 resources/views/admin/tags.phtml:248
5252#: resources/views/admin/tags.phtml:310 resources/views/admin/tags.phtml:385
5253#: resources/views/admin/tags.phtml:465 resources/views/admin/tags.phtml:749
5254#: resources/views/admin/tags.phtml:803 resources/views/admin/tags.phtml:907
5255#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5256msgid "Description"
5257msgstr ""
5258
5259#. I18N: A configuration setting
5260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225
5261msgid "Description META tag"
5262msgstr ""
5263
5264#: app/Factories/ElementFactory.php:375
5265msgid "Destination"
5266msgstr ""
5267
5268#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5269#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5270#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5271#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5272#: resources/views/record-page-links.phtml:27
5273msgid "Details"
5274msgstr ""
5275
5276#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
5277msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5278msgstr ""
5279
5280#. I18N: Location of an LDS church temple
5281#: app/Elements/TempleCode.php:90
5282msgid "Detroit, Michigan, United States"
5283msgstr ""
5284
5285#: app/Date/JalaliDate.php:268
5286msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5287msgid "Dey"
5288msgstr ""
5289
5290#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5291#: app/Date/JalaliDate.php:143
5292msgctxt "GENITIVE"
5293msgid "Dey"
5294msgstr ""
5295
5296#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5297#: app/Date/JalaliDate.php:233
5298msgctxt "INSTRUMENTAL"
5299msgid "Dey"
5300msgstr ""
5301
5302#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5303#: app/Date/JalaliDate.php:188
5304msgctxt "LOCATIVE"
5305msgid "Dey"
5306msgstr ""
5307
5308#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5309#: app/Date/JalaliDate.php:98
5310msgctxt "NOMINATIVE"
5311msgid "Dey"
5312msgstr ""
5313
5314#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5315#: app/Date/HijriDate.php:150
5316msgctxt "GENITIVE"
5317msgid "Dhu al-Hijjah"
5318msgstr ""
5319
5320#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5321#: app/Date/HijriDate.php:240
5322msgctxt "INSTRUMENTAL"
5323msgid "Dhu al-Hijjah"
5324msgstr ""
5325
5326#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5327#: app/Date/HijriDate.php:195
5328msgctxt "LOCATIVE"
5329msgid "Dhu al-Hijjah"
5330msgstr ""
5331
5332#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5333#: app/Date/HijriDate.php:105
5334msgctxt "NOMINATIVE"
5335msgid "Dhu al-Hijjah"
5336msgstr ""
5337
5338#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5339#: app/Date/HijriDate.php:148
5340msgctxt "GENITIVE"
5341msgid "Dhu al-Qi’dah"
5342msgstr ""
5343
5344#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5345#: app/Date/HijriDate.php:238
5346msgctxt "INSTRUMENTAL"
5347msgid "Dhu al-Qi’dah"
5348msgstr ""
5349
5350#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5351#: app/Date/HijriDate.php:193
5352msgctxt "LOCATIVE"
5353msgid "Dhu al-Qi’dah"
5354msgstr ""
5355
5356#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5357#: app/Date/HijriDate.php:103
5358msgctxt "NOMINATIVE"
5359msgid "Dhu al-Qi’dah"
5360msgstr ""
5361
5362#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5363#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5364#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5365msgid "Died as a child: exempt"
5366msgstr ""
5367
5368#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5369msgid "Differences"
5370msgstr ""
5371
5372#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5373#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:131
5374msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5375msgstr ""
5376
5377#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5378#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5379#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5380#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5381#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5382msgid "Direct line ancestors"
5383msgstr ""
5384
5385#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5386#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5387#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5388#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5389#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5390msgid "Direct line ancestors and their families"
5391msgstr ""
5392
5393#. I18N: %s is a number of records per page
5394#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5395#, php-format
5396msgid "Display %s"
5397msgstr ""
5398
5399#. I18N: Description of the “Favorites” module
5400#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62
5401msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5402msgstr ""
5403
5404#. I18N: Description of the “Favorites” module
5405#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63
5406msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5407msgstr ""
5408
5409#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:22
5410msgid "Display custom GEDCOM tags"
5411msgstr ""
5412
5413#: app/Factories/ElementFactory.php:325 resources/views/calendar-page.phtml:191
5414#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
5415msgid "Divorce"
5416msgstr ""
5417
5418#: app/Factories/ElementFactory.php:326
5419msgid "Divorce filed"
5420msgstr ""
5421
5422#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129
5423#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:81
5424msgid "Divorces by century"
5425msgstr "Perceraian mengikut abad"
5426
5427#. I18N: Name of a country or state
5428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5429msgid "Djibouti"
5430msgstr ""
5431
5432#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5433#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69
5434msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5435msgstr ""
5436
5437#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5438#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67
5439msgid "Do not seal: unauthorized"
5440msgstr ""
5441
5442#. I18N: Type of media object
5443#: app/Elements/SourceMediaType.php:65
5444msgid "Document"
5445msgstr ""
5446
5447#: resources/views/admin/site-mail.phtml:204
5448msgid "Domain name"
5449msgstr ""
5450
5451#. I18N: Name of a country or state
5452#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5453msgid "Dominica"
5454msgstr ""
5455
5456#. I18N: Name of a country or state
5457#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5458msgid "Dominican Republic"
5459msgstr ""
5460
5461#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211
5462#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256
5463#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5464msgid "Download"
5465msgstr ""
5466
5467#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5468#, php-format
5469msgid "Download %s…"
5470msgstr ""
5471
5472#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:89
5473msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5474msgstr ""
5475
5476#: resources/views/media-page-details.phtml:85
5477msgid "Download file"
5478msgstr ""
5479
5480#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5481msgid "Drag the blocks to change their position."
5482msgstr ""
5483
5484#. I18N: Location of an LDS church temple
5485#: app/Elements/TempleCode.php:91
5486msgid "Draper, Utah, United States"
5487msgstr ""
5488
5489#. I18N: The second day in the French republican calendar
5490#: app/Date/FrenchDate.php:289
5491msgid "Duodi"
5492msgstr ""
5493
5494#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5495#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244
5496#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5497#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:152
5498msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5499msgstr ""
5500
5501#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5502#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239
5503#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5504#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:158
5505msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5506msgstr ""
5507
5508#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5509msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5510msgstr ""
5511
5512#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5513msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5514msgstr ""
5515
5516#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
5517#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167
5518#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5519#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5520msgid "Earliest birth"
5521msgstr "Kelahiran terawal"
5522
5523#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
5524#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189
5525#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5526#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5527msgid "Earliest death"
5528msgstr "Kematian terawal"
5529
5530#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:94
5531msgid "Earliest divorce"
5532msgstr "Perceraian terawal"
5533
5534#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:46
5535msgid "Earliest marriage"
5536msgstr "Perkahwinan terawal"
5537
5538#. I18N: Name of a country or state
5539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5540msgid "Ecuador"
5541msgstr ""
5542
5543#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:591
5544#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5545#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5546#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5547#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5548#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5549#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5550#: resources/views/admin/users.phtml:24
5551#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13
5552#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15
5553#: resources/views/media-page-details.phtml:32
5554#: resources/views/media-page-details.phtml:35
5555#: resources/views/media-page-menu.phtml:33
5556#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
5557#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
5558#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
5559#: resources/views/modules/stories/config.phtml:78
5560#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42
5561#: resources/views/note-page-details.phtml:26
5562#: resources/views/note-page-details.phtml:29
5563#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5564msgid "Edit"
5565msgstr ""
5566
5567#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:81
5568#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5569msgid "Edit a media file"
5570msgstr ""
5571
5572#. I18N: Options for editing
5573#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678
5574msgid "Edit preferences"
5575msgstr ""
5576
5577#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5578msgid "Edit the FAQ"
5579msgstr ""
5580
5581#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62
5582#: resources/views/individual-page-menu.phtml:70
5583#: resources/views/individual-sex.phtml:52
5584#: resources/views/individual-sex.phtml:54
5585msgid "Edit the gender"
5586msgstr ""
5587
5588#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:13
5589#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:16
5590#: resources/views/individual-name.phtml:76
5591#: resources/views/individual-name.phtml:78
5592msgid "Edit the name"
5593msgstr ""
5594
5595#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
5596#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
5597#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47
5598#: resources/views/edit/edit-record.phtml:48
5599#: resources/views/family-page-menu.phtml:76
5600#: resources/views/individual-page-menu.phtml:124
5601msgid "Edit the raw GEDCOM"
5602msgstr ""
5603
5604#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:59
5605msgid "Edit the shared note"
5606msgstr ""
5607
5608#: app/Module/StoriesModule.php:310
5609#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5610msgid "Edit the story"
5611msgstr ""
5612
5613#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5614msgid "Edit the user"
5615msgstr ""
5616
5617#: app/Services/TreeService.php:210
5618msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5619msgstr ""
5620
5621#. I18N: A restriction on editing data
5622#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5623msgid "Editing restriction"
5624msgstr ""
5625
5626#. I18N: Listbox entry; name of a role
5627#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5628#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253
5629#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5630#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5631msgid "Editor"
5632msgstr ""
5633
5634#. I18N: Location of an LDS church temple
5635#: app/Elements/TempleCode.php:92
5636msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5637msgstr ""
5638
5639#: app/Factories/ElementFactory.php:512
5640msgid "Education"
5641msgstr ""
5642
5643#. I18N: Name of a country or state
5644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5645msgid "Egypt"
5646msgstr ""
5647
5648#. I18N: Name of a country or state
5649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5650msgid "El Salvador"
5651msgstr ""
5652
5653#. I18N: Type of media object
5654#: app/Elements/SourceMediaType.php:66
5655msgid "Electronic"
5656msgstr ""
5657
5658#. I18N: a month in the Jewish calendar
5659#: app/Date/JewishDate.php:202
5660msgctxt "GENITIVE"
5661msgid "Elul"
5662msgstr ""
5663
5664#. I18N: a month in the Jewish calendar
5665#: app/Date/JewishDate.php:306
5666msgctxt "INSTRUMENTAL"
5667msgid "Elul"
5668msgstr ""
5669
5670#. I18N: a month in the Jewish calendar
5671#: app/Date/JewishDate.php:254
5672msgctxt "LOCATIVE"
5673msgid "Elul"
5674msgstr ""
5675
5676#. I18N: a month in the Jewish calendar
5677#: app/Date/JewishDate.php:150
5678msgctxt "NOMINATIVE"
5679msgid "Elul"
5680msgstr ""
5681
5682#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:93
5683#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5684#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5685msgid "Email"
5686msgstr ""
5687
5688#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:394
5689#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:670
5690#: app/Factories/ElementFactory.php:717
5691#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97
5692#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:57
5693#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73 app/Module/CustomTagsReunion.php:51
5694#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
5695#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
5696#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
5697#: resources/views/edit-account-page.phtml:124
5698#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5699#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5700#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5701#: resources/views/register-page.phtml:48
5702#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5703msgid "Email address"
5704msgstr ""
5705
5706#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101
5707msgid "Email verified"
5708msgstr ""
5709
5710#: app/Factories/ElementFactory.php:514 resources/views/calendar-page.phtml:200
5711msgid "Emigration"
5712msgstr ""
5713
5714#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5715msgid "Employee"
5716msgstr ""
5717
5718#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5719msgctxt "FEMALE"
5720msgid "Employee"
5721msgstr ""
5722
5723#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5724msgctxt "MALE"
5725msgid "Employee"
5726msgstr ""
5727
5728#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102
5729#: app/Factories/ElementFactory.php:575 app/Factories/ElementFactory.php:590
5730msgid "Employer"
5731msgstr ""
5732
5733#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5734msgctxt "FEMALE"
5735msgid "Employer"
5736msgstr ""
5737
5738#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5739msgctxt "MALE"
5740msgid "Employer"
5741msgstr ""
5742
5743#: app/Module/ClippingsCartModule.php:205
5744msgid "Empty the clippings cart"
5745msgstr ""
5746
5747#: resources/views/admin/components.phtml:40
5748#: resources/views/admin/components.phtml:86
5749#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5750msgid "Enabled"
5751msgstr ""
5752
5753#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5754#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5755msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5756msgstr ""
5757
5758#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5759msgid "End year"
5760msgstr ""
5761
5762#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5763msgid "Ending range of change dates"
5764msgstr ""
5765
5766#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5767#: app/Elements/TempleCode.php:93
5768msgid "Endowment House"
5769msgstr ""
5770
5771#: app/Factories/ElementFactory.php:327
5772#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5773msgid "Engagement"
5774msgstr ""
5775
5776#. I18N: Name of a country or state
5777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5778msgid "England"
5779msgstr ""
5780
5781#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163
5782msgid "Enter an optional note about this favorite"
5783msgstr ""
5784
5785#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5786msgid "Entire record"
5787msgstr ""
5788
5789#. I18N: Name of a country or state
5790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5791msgid "Equatorial Guinea"
5792msgstr ""
5793
5794#. I18N: Name of a country or state
5795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5796msgid "Eritrea"
5797msgstr ""
5798
5799#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:219
5800#, php-format
5801msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5802msgstr ""
5803
5804#: app/Date/JalaliDate.php:270
5805msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5806msgid "Esf"
5807msgstr ""
5808
5809#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5810#: app/Date/JalaliDate.php:147
5811msgctxt "GENITIVE"
5812msgid "Esfand"
5813msgstr ""
5814
5815#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5816#: app/Date/JalaliDate.php:237
5817msgctxt "INSTRUMENTAL"
5818msgid "Esfand"
5819msgstr ""
5820
5821#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5822#: app/Date/JalaliDate.php:192
5823msgctxt "LOCATIVE"
5824msgid "Esfand"
5825msgstr ""
5826
5827#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5828#: app/Date/JalaliDate.php:102
5829msgctxt "NOMINATIVE"
5830msgid "Esfand"
5831msgstr ""
5832
5833#. I18N: Name of a mapping organisation
5834#: app/Module/EsriMaps.php:38
5835msgid "Esri/ArcGIS"
5836msgstr ""
5837
5838#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:77
5839msgid "Estate name"
5840msgstr ""
5841
5842#. I18N: A configuration setting
5843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384
5844msgid "Estimated dates for birth and death"
5845msgstr ""
5846
5847#. I18N: Name of a country or state
5848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5849msgid "Estonia"
5850msgstr ""
5851
5852#. I18N: Name of a country or state
5853#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5854msgid "Ethiopia"
5855msgstr ""
5856
5857#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5858msgid "Europe"
5859msgstr ""
5860
5861#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:330
5862#: app/Factories/ElementFactory.php:361 app/Factories/ElementFactory.php:439
5863#: app/Factories/ElementFactory.php:523 app/Factories/ElementFactory.php:605
5864#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651
5865#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:107 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156
5866#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213
5867#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61
5868#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:75
5869#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5870#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5871#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5872#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5873msgid "Event"
5874msgstr ""
5875
5876#: app/Factories/ElementFactory.php:688 resources/views/calendar-page.phtml:174
5877#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
5878#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5879#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5880#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5881#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5882msgid "Events"
5883msgstr "Peristiwa"
5884
5885#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5886msgid "Events in countries"
5887msgstr ""
5888
5889#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:38
5890msgid "Events of close relatives"
5891msgstr ""
5892
5893#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242
5894msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5895msgstr ""
5896
5897#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:259
5898msgid "Exact"
5899msgstr ""
5900
5901#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242
5902msgid "Exact date"
5903msgstr ""
5904
5905#: app/Module/IndividualListModule.php:351
5906#, php-format
5907msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5908msgstr ""
5909
5910#: resources/views/admin/media.phtml:75
5911msgid "Exclude subfolders"
5912msgstr ""
5913
5914#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5915#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5916#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5917#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5918#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71
5919msgid "Excluded from this submission"
5920msgstr ""
5921
5922#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5923#: resources/views/register-page.phtml:89
5924msgid "Explain why you are requesting an account."
5925msgstr ""
5926
5927#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5928msgid "Export"
5929msgstr "Eksport"
5930
5931#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5932msgid "Export a GEDCOM file"
5933msgstr ""
5934
5935#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5936msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5937msgstr ""
5938
5939#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
5940msgid "Export preferences"
5941msgstr ""
5942
5943#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5944#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115
5945msgid "Extend privacy to dead individuals"
5946msgstr ""
5947
5948#. I18N: “External files” are stored on other computers
5949#: resources/views/admin/media.phtml:45
5950msgid "External files"
5951msgstr ""
5952
5953#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:52
5954msgid "External link"
5955msgstr ""
5956
5957#: resources/views/admin/media.phtml:79
5958msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5959msgstr ""
5960
5961#. I18N: Name of a module/sidebar
5962#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:80
5963#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:112
5964#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:57
5965msgid "Extra information"
5966msgstr ""
5967
5968#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:98
5969msgid "Eye color"
5970msgstr ""
5971
5972#. I18N: Name of a theme.
5973#: app/Module/FabTheme.php:39
5974msgid "F.A.B."
5975msgstr ""
5976
5977#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5978#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
5979msgid "FAQ"
5980msgstr ""
5981
5982#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5983#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5984msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5985msgstr ""
5986
5987#. I18N: https://foko.genealogy.net
5988#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:64
5989#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:66
5990#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:96
5991#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:98
5992msgid "FOKO country"
5993msgstr ""
5994
5995#: app/Factories/ElementFactory.php:527
5996msgid "Fact"
5997msgstr ""
5998
5999#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:58
6000#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:77
6001#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:95
6002msgid "Fact 1"
6003msgstr ""
6004
6005#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:59
6006#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:78
6007#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:96
6008msgid "Fact 10"
6009msgstr ""
6010
6011#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:60
6012#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:79
6013#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:97
6014msgid "Fact 11"
6015msgstr ""
6016
6017#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:61
6018#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:80
6019#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:98
6020msgid "Fact 12"
6021msgstr ""
6022
6023#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:62
6024#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:81
6025#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:99
6026msgid "Fact 13"
6027msgstr ""
6028
6029#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:63
6030#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:82
6031#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:100
6032msgid "Fact 2"
6033msgstr ""
6034
6035#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:64
6036#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:83
6037#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:101
6038msgid "Fact 3"
6039msgstr ""
6040
6041#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:65
6042#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:84
6043#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:102
6044msgid "Fact 4"
6045msgstr ""
6046
6047#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:66
6048#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:85
6049#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:103
6050msgid "Fact 5"
6051msgstr ""
6052
6053#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:67
6054#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:86
6055#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:104
6056msgid "Fact 6"
6057msgstr ""
6058
6059#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:68
6060#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:87
6061#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:105
6062msgid "Fact 7"
6063msgstr ""
6064
6065#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:69
6066#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:88
6067#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:106
6068msgid "Fact 8"
6069msgstr ""
6070
6071#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:70
6072#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:89
6073#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:107
6074msgid "Fact 9"
6075msgstr ""
6076
6077#. I18N: A configuration setting
6078#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:540
6079msgid "Fact icons"
6080msgstr ""
6081
6082#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240
6083msgid "Fact or event"
6084msgstr ""
6085
6086#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
6087#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:65
6088#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
6089#: resources/views/admin/locations.phtml:49
6090#: resources/views/admin/tags.phtml:454 resources/views/family-page.phtml:37
6091#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
6092#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
6093#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6094msgid "Facts and events"
6095msgstr "Fakta dan acara"
6096
6097#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734
6098msgid "Facts for family records"
6099msgstr ""
6100
6101#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680
6102msgid "Facts for individual records"
6103msgstr ""
6104
6105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765
6106msgid "Facts for new families"
6107msgstr ""
6108
6109#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711
6110msgid "Facts for new individuals"
6111msgstr ""
6112
6113#. I18N: Name of a country or state
6114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6115msgid "Falkland Islands"
6116msgstr ""
6117
6118#. I18N: Name of a module/list
6119#. I18N: Name of a module
6120#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278
6121#: app/Module/DescendancyChartModule.php:272 app/Module/FamilyListModule.php:46
6122#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
6123#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6124#: app/Module/StatisticsChartModule.php:150
6125#: app/Module/StatisticsChartModule.php:384
6126#: app/Module/StatisticsChartModule.php:475
6127#: app/Module/StatisticsChartModule.php:723 app/Services/AdminService.php:185
6128#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
6129#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
6130#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6131#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6132#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6133#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
6134#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6135#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
6136#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
6137#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6138#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6139#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
6140#: resources/views/record-page-links.phtml:43
6141#: resources/views/search-general-page.phtml:64
6142#: resources/views/search-results.phtml:45
6143#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6144#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6145msgid "Families"
6146msgstr ""
6147
6148#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
6149#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
6150msgid "Families with sources"
6151msgstr "Keluarga dengan sumber"
6152
6153#. I18N: Name of a module/report
6154#: app/Factories/ElementFactory.php:274
6155#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75
6156#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104
6157#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6158#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:181
6159#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
6160#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
6161#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:90
6162#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
6163#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:64
6164#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6165#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6166#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6167#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6168#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6169#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6170msgid "Family"
6171msgstr "Keluarga"
6172
6173#: app/Factories/ElementFactory.php:529
6174msgid "Family as a child"
6175msgstr ""
6176
6177#: app/Factories/ElementFactory.php:532
6178msgid "Family as a spouse"
6179msgstr ""
6180
6181#. I18N: Name of a module/chart
6182#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92
6183msgid "Family book"
6184msgstr ""
6185
6186#. I18N: %s is an individual’s name
6187#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138
6188#, php-format
6189msgid "Family book of %s"
6190msgstr "Salasilah keluarga %s"
6191
6192#: app/Factories/ElementFactory.php:320
6193msgid "Family census"
6194msgstr ""
6195
6196#: app/Factories/ElementFactory.php:734
6197msgid "Family file"
6198msgstr ""
6199
6200#. I18N: Name of a module/sidebar
6201#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6202msgid "Family navigator"
6203msgstr ""
6204
6205#. I18N: Description of the “News” module
6206#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66
6207msgid "Family news and site announcements."
6208msgstr ""
6209
6210#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6211#, php-format
6212msgid "Family of %s"
6213msgstr "Keluarga %s"
6214
6215#: app/Factories/ElementFactory.php:348
6216msgid "Family residence"
6217msgstr ""
6218
6219#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:114
6220msgid "Family status"
6221msgstr ""
6222
6223#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6224#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6225#: resources/views/admin/control-panel.phtml:317
6226#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6227#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6228#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6229#: resources/views/admin/trees.phtml:84
6230#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285
6231#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:20
6232#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6233#: resources/views/modules/faq/config.phtml:54
6234#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73
6235#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26
6236msgid "Family tree"
6237msgstr ""
6238
6239#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256
6240#: app/Module/ClippingsCartModule.php:472
6241msgid "Family tree clippings cart"
6242msgstr ""
6243
6244#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24
6245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:53
6246msgid "Family tree title"
6247msgstr ""
6248
6249#. I18N: Name of a module
6250#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6251#: resources/views/admin/control-panel.phtml:273
6252#: resources/views/admin/control-panel.phtml:312
6253#: resources/views/search-trees.phtml:18
6254msgid "Family trees"
6255msgstr ""
6256
6257#. I18N: %s is the spouse name
6258#: app/Individual.php:936
6259#, php-format
6260msgid "Family with %s"
6261msgstr ""
6262
6263#: app/Individual.php:866
6264msgid "Family with adoptive parents"
6265msgstr ""
6266
6267#: app/Individual.php:867
6268msgid "Family with foster parents"
6269msgstr ""
6270
6271#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6272#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6273msgid "Family with husband"
6274msgstr ""
6275
6276#: app/Individual.php:865 app/Individual.php:919
6277#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6278#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6279msgid "Family with parents"
6280msgstr ""
6281
6282#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6283#: app/Individual.php:871
6284msgid "Family with rada parents"
6285msgstr ""
6286
6287#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6288#: app/Individual.php:869
6289msgid "Family with sealing parents"
6290msgstr ""
6291
6292#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35
6293msgid "Family with spouse"
6294msgstr ""
6295
6296#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
6297#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237
6298#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6299msgid "Family with the most children"
6300msgstr ""
6301
6302#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6303#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6304msgid "Family with wife"
6305msgstr ""
6306
6307#. I18N: familysearch.org
6308#: app/Module/CustomTagsFamilySearch.php:50
6309msgid "FamilySearch ID"
6310msgstr ""
6311
6312#. I18N: Name of a module/chart
6313#: app/Module/FanChartModule.php:119
6314msgid "Fan chart"
6315msgstr ""
6316
6317#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6318#: app/Module/FanChartModule.php:165
6319#, php-format
6320msgid "Fan chart of %s"
6321msgstr ""
6322
6323#: app/Date/JalaliDate.php:259
6324msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6325msgid "Far"
6326msgstr ""
6327
6328#. I18N: Name of a country or state
6329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6330msgid "Faroe Islands"
6331msgstr ""
6332
6333#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6334#: app/Date/JalaliDate.php:125
6335msgctxt "GENITIVE"
6336msgid "Farvardin"
6337msgstr ""
6338
6339#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6340#: app/Date/JalaliDate.php:215
6341msgctxt "INSTRUMENTAL"
6342msgid "Farvardin"
6343msgstr ""
6344
6345#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6346#: app/Date/JalaliDate.php:170
6347msgctxt "LOCATIVE"
6348msgid "Farvardin"
6349msgstr ""
6350
6351#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6352#: app/Date/JalaliDate.php:80
6353msgctxt "NOMINATIVE"
6354msgid "Farvardin"
6355msgstr ""
6356
6357#: resources/views/search-advanced-page.phtml:62
6358#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6359#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6360#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6361#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6362#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6363#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6364msgid "Father"
6365msgstr ""
6366
6367#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6368#, php-format
6369msgid "Father: %s"
6370msgstr ""
6371
6372#: app/Functions/FunctionsPrint.php:218
6373msgid "Father’s age"
6374msgstr ""
6375
6376#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6377#: app/Individual.php:897
6378#, php-format
6379msgid "Father’s family with %s"
6380msgstr ""
6381
6382#. I18N: A step-family.
6383#: app/Individual.php:901
6384msgid "Father’s family with an unknown individual"
6385msgstr ""
6386
6387#. I18N: Name of a module
6388#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51
6389#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52
6390msgid "Favorites"
6391msgstr ""
6392
6393#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:395
6394#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:671
6395#: app/Factories/ElementFactory.php:718
6396msgid "Fax"
6397msgstr ""
6398
6399#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6400msgctxt "Abbreviation for February"
6401msgid "Feb"
6402msgstr ""
6403
6404#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6405msgctxt "GENITIVE"
6406msgid "February"
6407msgstr ""
6408
6409#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6410msgctxt "INSTRUMENTAL"
6411msgid "February"
6412msgstr ""
6413
6414#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6415msgctxt "LOCATIVE"
6416msgid "February"
6417msgstr ""
6418
6419#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6420#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
6421#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6422msgctxt "NOMINATIVE"
6423msgid "February"
6424msgstr ""
6425
6426#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Module/StatisticsChartModule.php:780
6427#: resources/views/individual-sex.phtml:36
6428msgid "Female"
6429msgstr "Perempuan"
6430
6431#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118
6432#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141
6433#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6434#: resources/views/calendar-page.phtml:155
6435#: resources/views/lists/families-table.phtml:118
6436#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
6437#: resources/views/lists/families-table.phtml:143
6438#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133
6439#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148
6440#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
6441#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66
6442#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229
6443#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6444#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6445#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6446#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6447#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6448msgid "Females"
6449msgstr "Perempuan"
6450
6451#. I18N: Name of a country or state
6452#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6453msgid "Fiji"
6454msgstr ""
6455
6456#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:342 app/MediaFile.php:316
6457#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:57
6458msgid "File size"
6459msgstr ""
6460
6461#: app/Functions/Functions.php:43
6462msgid "File successfully uploaded"
6463msgstr ""
6464
6465#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/Factories/ElementFactory.php:639
6466#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:324
6467#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
6468#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
6469msgid "Filename"
6470msgstr ""
6471
6472#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6473#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
6474msgid "Filename on server"
6475msgstr ""
6476
6477#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108
6478#, php-format
6479msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6480msgstr ""
6481
6482#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:114
6483#, php-format
6484msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6485msgstr ""
6486
6487#: resources/views/admin/control-panel.phtml:858
6488msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6489msgstr ""
6490
6491#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6492#, php-format
6493msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6494msgstr ""
6495
6496#: resources/views/calendar-page.phtml:119
6497#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6498msgid "Filter"
6499msgstr "Tapis"
6500
6501#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6502msgid "Find a source"
6503msgstr ""
6504
6505#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:13
6506#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:16
6507#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6508#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6509msgid "Find a special character"
6510msgstr ""
6511
6512#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:739
6513msgid "Find all possible relationships"
6514msgstr ""
6515
6516#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:467
6517msgid "Find any relationship"
6518msgstr ""
6519
6520#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:63
6521#: resources/views/admin/trees.phtml:165
6522msgid "Find duplicates"
6523msgstr ""
6524
6525#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:741
6526msgid "Find other relationships"
6527msgstr ""
6528
6529#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:468
6530#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:56
6531msgid "Find relationships via ancestors"
6532msgstr ""
6533
6534#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:745
6535#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:70
6536msgid "Find the closest relationships"
6537msgstr ""
6538
6539#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109
6540#: resources/views/admin/trees.phtml:189
6541msgid "Find unrelated individuals"
6542msgstr ""
6543
6544#. I18N: Name of a country or state
6545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6546msgid "Finland"
6547msgstr ""
6548
6549#: app/Factories/ElementFactory.php:533
6550#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6551msgid "First communion"
6552msgstr ""
6553
6554#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6555msgid "First event"
6556msgstr "Peristiwa pertama"
6557
6558#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6559msgid "First record"
6560msgstr ""
6561
6562#. I18N: Name of a module
6563#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:59
6564msgid "Fix name slashes and spaces"
6565msgstr ""
6566
6567#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6568msgid "Flag"
6569msgstr ""
6570
6571#. I18N: Name of a country or state
6572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6573msgid "Flanders"
6574msgstr ""
6575
6576#. I18N: a month in the French republican calendar
6577#: app/Date/FrenchDate.php:149
6578msgctxt "GENITIVE"
6579msgid "Floreal"
6580msgstr ""
6581
6582#. I18N: a month in the French republican calendar
6583#: app/Date/FrenchDate.php:243
6584msgctxt "INSTRUMENTAL"
6585msgid "Floreal"
6586msgstr ""
6587
6588#. I18N: a month in the French republican calendar
6589#: app/Date/FrenchDate.php:196
6590msgctxt "LOCATIVE"
6591msgid "Floreal"
6592msgstr ""
6593
6594#. I18N: a month in the French republican calendar
6595#: app/Date/FrenchDate.php:102
6596msgctxt "NOMINATIVE"
6597msgid "Floreal"
6598msgstr ""
6599
6600#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
6601#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44
6602msgid "Folder"
6603msgstr ""
6604
6605#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6606msgid "Folder name on server"
6607msgstr ""
6608
6609#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6610#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6611msgid "Follow this link to verify your email address."
6612msgstr ""
6613
6614#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6615#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6616#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6617#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6618#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6619#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6620#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6621#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6625#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6626#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6627#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6629#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6630msgid "Font"
6631msgstr ""
6632
6633#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6634#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6635msgid "Footer"
6636msgstr ""
6637
6638#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6639#: resources/views/admin/control-panel.phtml:584
6640#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6641#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6642msgid "Footers"
6643msgstr ""
6644
6645#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6646#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119
6647#, php-format
6648msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6649msgstr ""
6650
6651#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6652msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6653msgstr ""
6654
6655#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6656msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6657msgstr ""
6658
6659#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6660#, php-format
6661msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6662msgstr ""
6663
6664#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6665#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6666#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6667#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6668#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6669#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6670#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:38
6671#, php-format
6672msgid "For more information, see %s."
6673msgstr ""
6674
6675#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6676#, php-format
6677msgid "For technical support and information contact %s."
6678msgstr ""
6679
6680#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6681#, php-format
6682msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6683msgstr ""
6684
6685#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6686#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6687msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6688msgstr ""
6689
6690#: resources/views/login-page.phtml:61
6691#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42
6692msgid "Forgot password?"
6693msgstr ""
6694
6695#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:378
6696#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:426
6697#: app/Factories/ElementFactory.php:640 resources/views/help/date.phtml:31
6698#: resources/views/help/date.phtml:69 resources/views/help/date.phtml:107
6699#: resources/views/help/date.phtml:145
6700#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6701msgid "Format"
6702msgstr ""
6703
6704#. I18N: A configuration setting
6705#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
6706msgid "Format text and notes"
6707msgstr ""
6708
6709#. I18N: Location of an LDS church temple
6710#: app/Elements/TempleCode.php:94
6711msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6712msgstr ""
6713
6714#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62
6715msgctxt "Female pedigree"
6716msgid "Foster"
6717msgstr ""
6718
6719#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52
6720msgctxt "Male pedigree"
6721msgid "Foster"
6722msgstr ""
6723
6724#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6725msgctxt "Pedigree"
6726msgid "Foster"
6727msgstr ""
6728
6729#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6730msgid "Foster child"
6731msgstr ""
6732
6733#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6734msgid "Foster father"
6735msgstr ""
6736
6737#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6738msgid "Foster mother"
6739msgstr ""
6740
6741#. I18N: Name of a country or state
6742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6743msgid "France"
6744msgstr ""
6745
6746#. I18N: Location of an LDS church temple
6747#: app/Elements/TempleCode.php:95
6748msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6749msgstr ""
6750
6751#. I18N: Location of an LDS church temple
6752#: app/Elements/TempleCode.php:96
6753msgid "Freiburg, Germany"
6754msgstr ""
6755
6756#. I18N: The French calendar
6757#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:200
6758msgid "French"
6759msgstr ""
6760
6761#. I18N: Name of a country or state
6762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6763msgid "French Guiana"
6764msgstr ""
6765
6766#. I18N: Name of a country or state
6767#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6768msgid "French Polynesia"
6769msgstr ""
6770
6771#. I18N: Name of a country or state
6772#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6773msgid "French Southern Territories"
6774msgstr ""
6775
6776#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6777#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6778#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6779msgid "Frequently asked questions"
6780msgstr ""
6781
6782#. I18N: Location of an LDS church temple
6783#: app/Elements/TempleCode.php:97
6784msgid "Fresno, California, United States"
6785msgstr ""
6786
6787#. I18N: abbreviation for Friday
6788#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288
6789#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6790msgid "Fri"
6791msgstr ""
6792
6793#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257
6794msgid "Friday"
6795msgstr ""
6796
6797#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6798msgid "Friend"
6799msgstr ""
6800
6801#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6802msgctxt "FEMALE"
6803msgid "Friend"
6804msgstr ""
6805
6806#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6807msgctxt "MALE"
6808msgid "Friend"
6809msgstr ""
6810
6811#. I18N: a month in the French republican calendar
6812#: app/Date/FrenchDate.php:139
6813msgctxt "GENITIVE"
6814msgid "Frimaire"
6815msgstr ""
6816
6817#. I18N: a month in the French republican calendar
6818#: app/Date/FrenchDate.php:233
6819msgctxt "INSTRUMENTAL"
6820msgid "Frimaire"
6821msgstr ""
6822
6823#. I18N: a month in the French republican calendar
6824#: app/Date/FrenchDate.php:186
6825msgctxt "LOCATIVE"
6826msgid "Frimaire"
6827msgstr ""
6828
6829#. I18N: a month in the French republican calendar
6830#: app/Date/FrenchDate.php:91
6831msgctxt "NOMINATIVE"
6832msgid "Frimaire"
6833msgstr ""
6834
6835#: resources/views/admin/broadcast.phtml:30
6836#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6837#: resources/views/message-page.phtml:29
6838msgctxt "Email sender"
6839msgid "From"
6840msgstr ""
6841
6842#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6843#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6844msgctxt "Start of date range"
6845msgid "From"
6846msgstr ""
6847
6848#. I18N: a month in the French republican calendar
6849#: app/Date/FrenchDate.php:157
6850msgctxt "GENITIVE"
6851msgid "Fructidor"
6852msgstr ""
6853
6854#. I18N: a month in the French republican calendar
6855#: app/Date/FrenchDate.php:251
6856msgctxt "INSTRUMENTAL"
6857msgid "Fructidor"
6858msgstr ""
6859
6860#. I18N: a month in the French republican calendar
6861#: app/Date/FrenchDate.php:204
6862msgctxt "LOCATIVE"
6863msgid "Fructidor"
6864msgstr ""
6865
6866#. I18N: a month in the French republican calendar
6867#: app/Date/FrenchDate.php:110
6868msgctxt "NOMINATIVE"
6869msgid "Fructidor"
6870msgstr ""
6871
6872#. I18N: Location of an LDS church temple
6873#: app/Elements/TempleCode.php:98
6874msgid "Fukuoka, Japan"
6875msgstr ""
6876
6877#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:99
6878#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75
6879msgid "Funeral"
6880msgstr ""
6881
6882#: app/Factories/ElementFactory.php:377
6883msgid "GEDCOM"
6884msgstr ""
6885
6886#. I18N: A configuration setting
6887#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23
6888#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652
6889msgid "GEDCOM errors"
6890msgstr ""
6891
6892#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6893msgid "GEDCOM file"
6894msgstr ""
6895
6896#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:53
6897msgid "GEDCOM sub-tag"
6898msgstr ""
6899
6900#: resources/views/admin/tags.phtml:43 resources/views/admin/tags.phtml:173
6901#: resources/views/admin/tags.phtml:249 resources/views/admin/tags.phtml:311
6902#: resources/views/admin/tags.phtml:386 resources/views/admin/tags.phtml:466
6903#: resources/views/admin/tags.phtml:750 resources/views/admin/tags.phtml:804
6904#: resources/views/admin/tags.phtml:908
6905#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:51
6906msgid "GEDCOM tag"
6907msgstr ""
6908
6909#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:47
6910#: resources/views/admin/control-panel.phtml:260
6911msgid "GEDCOM tags"
6912msgstr ""
6913
6914#. I18N: https://gov.genealogy.net
6915#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:94 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:143
6916#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:232 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:68
6917#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:100
6918msgid "GOV identifier"
6919msgstr ""
6920
6921#. I18N: Name of a country or state
6922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6923msgid "Gabon"
6924msgstr ""
6925
6926#. I18N: Name of a country or state
6927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6928msgid "Gambia"
6929msgstr ""
6930
6931#: app/Factories/ElementFactory.php:593 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167
6932#: resources/views/individual-sex.phtml:29
6933#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6934#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6935#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6936#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6937#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6938msgid "Gender"
6939msgstr ""
6940
6941#: resources/views/admin/control-panel.phtml:663
6942msgid "Genealogy"
6943msgstr ""
6944
6945#. I18N: A configuration setting
6946#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:163
6947msgid "Genealogy contact"
6948msgstr ""
6949
6950#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6951#: resources/views/admin/trees.phtml:158
6952msgid "Genealogy data"
6953msgstr ""
6954
6955#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48
6956#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631
6957msgid "General"
6958msgstr ""
6959
6960#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:164
6961#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6962msgid "General search"
6963msgstr ""
6964
6965#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6966#: app/Module/SiteMapModule.php:117
6967msgid "Generate sitemap files for search engines."
6968msgstr ""
6969
6970#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6971#: app/Report/AbstractRenderer.php:295
6972#, php-format
6973msgid "Generated by %s"
6974msgstr ""
6975
6976#: app/Module/BranchesListModule.php:502
6977msgid "Generation"
6978msgstr ""
6979
6980#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6981#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6982msgid "Generation "
6983msgstr ""
6984
6985#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6986#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6987#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39
6988#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6989#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6990#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6991#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6992#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6993#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6994#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6995#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6996msgid "Generations"
6997msgstr "Generasi"
6998
6999#: app/Factories/ElementFactory.php:728
7000msgid "Generations of ancestors"
7001msgstr ""
7002
7003#: app/Factories/ElementFactory.php:733
7004msgid "Generations of descendants"
7005msgstr ""
7006
7007#. I18N: https://www.geonames.org
7008#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57
7009#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
7010msgid "GeoNames"
7011msgstr ""
7012
7013#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
7014#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
7015msgid "Geographic area"
7016msgstr ""
7017
7018#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
7019#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
7020#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
7021#: resources/views/admin/control-panel.phtml:626
7022#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
7023#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17
7024msgid "Geographic data"
7025msgstr ""
7026
7027#. I18N: find latitude/longitude for a place
7028#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
7029#: resources/views/admin/control-panel.phtml:640
7030msgid "Geolocation"
7031msgstr ""
7032
7033#. I18N: Name of a country or state
7034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
7035msgid "Georgia"
7036msgstr ""
7037
7038#. I18N: Name of a country or state
7039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
7040msgid "Germany"
7041msgstr ""
7042
7043#. I18N: a month in the French republican calendar
7044#: app/Date/FrenchDate.php:147
7045msgctxt "GENITIVE"
7046msgid "Germinal"
7047msgstr ""
7048
7049#. I18N: a month in the French republican calendar
7050#: app/Date/FrenchDate.php:241
7051msgctxt "INSTRUMENTAL"
7052msgid "Germinal"
7053msgstr ""
7054
7055#. I18N: a month in the French republican calendar
7056#: app/Date/FrenchDate.php:194
7057msgctxt "LOCATIVE"
7058msgid "Germinal"
7059msgstr ""
7060
7061#. I18N: a month in the French republican calendar
7062#. I18N: a month in the French republican calendar
7063#: app/Date/FrenchDate.php:100
7064msgctxt "NOMINATIVE"
7065msgid "Germinal"
7066msgstr ""
7067
7068#. I18N: Name of a country or state
7069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7070msgid "Ghana"
7071msgstr ""
7072
7073#. I18N: Name of a country or state
7074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7075msgid "Gibraltar"
7076msgstr ""
7077
7078#. I18N: Location of an LDS church temple
7079#: app/Elements/TempleCode.php:99
7080msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7081msgstr ""
7082
7083#. I18N: Location of an LDS church temple
7084#: app/Elements/TempleCode.php:100
7085msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7086msgstr ""
7087
7088#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
7089#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
7090msgid "Given name"
7091msgstr ""
7092
7093#: app/Factories/ElementFactory.php:544 app/Factories/ElementFactory.php:551
7094#: app/Factories/ElementFactory.php:556
7095#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
7096#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229
7097#: resources/views/lists/families-table.phtml:214
7098#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
7099#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
7100#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
7101msgid "Given names"
7102msgstr ""
7103
7104#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7105msgid "Godchild"
7106msgstr ""
7107
7108#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7109#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7110msgid "Goddaughter"
7111msgstr ""
7112
7113#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7114#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7115msgid "Godfather"
7116msgstr ""
7117
7118#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7119#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7120msgid "Godmother"
7121msgstr ""
7122
7123#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7124#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:115
7125msgid "Godparent"
7126msgstr ""
7127
7128#: app/Factories/ElementFactory.php:491
7129msgid "Godparents"
7130msgstr ""
7131
7132#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7133#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7134msgid "Godson"
7135msgstr ""
7136
7137#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44
7138msgid "Google™ analytics"
7139msgstr ""
7140
7141#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7142msgid "Google™ maps"
7143msgstr ""
7144
7145#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7146msgid "Google™ webmaster tools"
7147msgstr ""
7148
7149#: app/Factories/ElementFactory.php:536
7150msgid "Graduation"
7151msgstr ""
7152
7153#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
7154msgid "Greatest age at death"
7155msgstr "Umur tertua yang meninggal"
7156
7157#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
7158msgid "Greatest age between siblings"
7159msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik"
7160
7161#. I18N: Name of a country or state
7162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7163msgid "Greece"
7164msgstr ""
7165
7166#. I18N: The name of a colour-scheme
7167#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7168msgid "Green Beam"
7169msgstr ""
7170
7171#. I18N: Name of a country or state
7172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7173msgid "Greenland"
7174msgstr ""
7175
7176#. I18N: The gregorian calendar
7177#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7178msgid "Gregorian"
7179msgstr ""
7180
7181#. I18N: Name of a country or state
7182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7183msgid "Grenada"
7184msgstr ""
7185
7186#. I18N: Location of an LDS church temple
7187#: app/Elements/TempleCode.php:101
7188msgid "Guadalajara, Mexico"
7189msgstr ""
7190
7191#. I18N: Name of a country or state
7192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7193msgid "Guadeloupe"
7194msgstr ""
7195
7196#. I18N: Name of a country or state
7197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7198msgid "Guam"
7199msgstr ""
7200
7201#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7202msgid "Guardian"
7203msgstr ""
7204
7205#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7206msgctxt "FEMALE"
7207msgid "Guardian"
7208msgstr ""
7209
7210#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7211msgctxt "MALE"
7212msgid "Guardian"
7213msgstr ""
7214
7215#. I18N: Name of a country or state
7216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7217msgid "Guatemala"
7218msgstr ""
7219
7220#. I18N: Location of an LDS church temple
7221#: app/Elements/TempleCode.php:102
7222msgid "Guatemala City, Guatemala"
7223msgstr ""
7224
7225#. I18N: Location of an LDS church temple
7226#: app/Elements/TempleCode.php:103
7227msgid "Guayaquil, Ecuador"
7228msgstr ""
7229
7230#. I18N: Name of a country or state
7231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7232msgid "Guernsey"
7233msgstr ""
7234
7235#. I18N: Name of a country or state
7236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7237msgid "Guinea"
7238msgstr ""
7239
7240#. I18N: Name of a country or state
7241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7242msgid "Guinea-Bissau"
7243msgstr ""
7244
7245#. I18N: Name of a country or state
7246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7247msgid "Guyana"
7248msgstr ""
7249
7250#. I18N: Name of a module
7251#: app/Module/HtmlBlockModule.php:58
7252msgid "HTML"
7253msgstr ""
7254
7255#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:100
7256msgid "Hair color"
7257msgstr ""
7258
7259#. I18N: Name of a country or state
7260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7261msgid "Haiti"
7262msgstr ""
7263
7264#. I18N: Location of an LDS church temple
7265#: app/Elements/TempleCode.php:105
7266msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7267msgstr ""
7268
7269#. I18N: Location of an LDS church temple
7270#: app/Elements/TempleCode.php:147
7271msgid "Hamilton, New Zealand"
7272msgstr ""
7273
7274#. I18N: Location of an LDS church temple
7275#: app/Elements/TempleCode.php:106
7276msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7277msgstr ""
7278
7279#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7280msgid "He "
7281msgstr ""
7282
7283#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7284msgid "He died"
7285msgstr ""
7286
7287#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7288#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7289msgid "He married"
7290msgstr ""
7291
7292#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7293msgid "He resided at"
7294msgstr ""
7295
7296#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7297msgid "He was born"
7298msgstr ""
7299
7300#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7301msgid "He was buried"
7302msgstr ""
7303
7304#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7305msgid "He was christened"
7306msgstr ""
7307
7308#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7309msgid "He was cremated"
7310msgstr ""
7311
7312#: app/Factories/ElementFactory.php:369 app/Header.php:42 app/Header.php:43
7313#: app/Header.php:44
7314msgid "Header"
7315msgstr ""
7316
7317#. I18N: Name of a country or state
7318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7319msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7320msgstr ""
7321
7322#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251
7323#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:59
7324msgid "Hebrew"
7325msgstr ""
7326
7327#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:81
7328#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:82
7329msgid "Hebrew name"
7330msgstr ""
7331
7332#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:101
7333msgid "Height"
7334msgstr ""
7335
7336#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15
7337#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7338#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7339#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7340#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7341#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7342#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7343#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7344#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7345#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7346#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7347#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7348#, php-format
7349msgid "Hello %s…"
7350msgstr ""
7351
7352#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7353#, php-format
7354msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7355msgstr ""
7356
7357#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7358#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7359#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7360#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7361msgid "Hello administrator…"
7362msgstr ""
7363
7364#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 resources/views/help/link.phtml:11
7365#: resources/views/help/link.phtml:13
7366msgid "Help"
7367msgstr ""
7368
7369#. I18N: Location of an LDS church temple
7370#: app/Elements/TempleCode.php:108
7371msgid "Helsinki, Finland"
7372msgstr ""
7373
7374#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7375#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7376#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7377#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7378#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7379#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7380#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7381#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7382#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7383#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7384#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7385#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7386#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7387#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7388#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7389#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7390msgctxt "font name"
7391msgid "Helvetica"
7392msgstr ""
7393
7394#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7395msgid "Her occupation was"
7396msgstr ""
7397
7398#. I18N: https://wego.here.com
7399#: app/Module/HereMaps.php:82
7400msgid "Here maps"
7401msgstr ""
7402
7403#. I18N: Location of an LDS church temple
7404#: app/Elements/TempleCode.php:109
7405msgid "Hermosillo, Mexico"
7406msgstr ""
7407
7408#. I18N: a month in the Jewish calendar
7409#: app/Date/JewishDate.php:180
7410msgctxt "GENITIVE"
7411msgid "Heshvan"
7412msgstr ""
7413
7414#. I18N: a month in the Jewish calendar
7415#: app/Date/JewishDate.php:284
7416msgctxt "INSTRUMENTAL"
7417msgid "Heshvan"
7418msgstr ""
7419
7420#. I18N: a month in the Jewish calendar
7421#: app/Date/JewishDate.php:232
7422msgctxt "LOCATIVE"
7423msgid "Heshvan"
7424msgstr ""
7425
7426#. I18N: a month in the Jewish calendar
7427#: app/Date/JewishDate.php:128
7428msgctxt "NOMINATIVE"
7429msgid "Heshvan"
7430msgstr ""
7431
7432#: resources/views/admin/tags.phtml:44 resources/views/admin/tags.phtml:174
7433#: resources/views/admin/tags.phtml:250 resources/views/admin/tags.phtml:312
7434#: resources/views/admin/tags.phtml:387 resources/views/admin/tags.phtml:467
7435#: resources/views/admin/tags.phtml:751 resources/views/admin/tags.phtml:805
7436#: resources/views/admin/tags.phtml:909
7437msgid "Hide GEDCOM tags"
7438msgstr ""
7439
7440#: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547
7441#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:155
7442#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
7443#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
7444msgid "Hide from everyone"
7445msgstr ""
7446
7447#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7448msgid "Hide unused locations"
7449msgstr ""
7450
7451#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:44
7452msgid "Hide/show GEDCOM tags in the edit forms"
7453msgstr ""
7454
7455#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:236
7456msgid "Hierarchical relationship"
7457msgstr ""
7458
7459#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:61
7460#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:166 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:182
7461#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:61
7462#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:82
7463#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:93
7464#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:116 app/Module/CustomTagsLegacy.php:128
7465#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81
7466#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7467#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7468msgid "Highlighted image"
7469msgstr ""
7470
7471#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7472#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:184
7473msgid "Hijri"
7474msgstr ""
7475
7476#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7477msgid "His occupation was"
7478msgstr ""
7479
7480#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7481#: resources/views/admin/control-panel.phtml:733
7482#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7483#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7484#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7485#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7486#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:45
7487msgid "Historic events"
7488msgstr ""
7489
7490#. I18N: Name of a module
7491#. I18N: A configuration setting
7492#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
7493#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667
7494msgid "Hit counters"
7495msgstr ""
7496
7497#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76
7498msgid "Holocaust"
7499msgstr ""
7500
7501#. I18N: Name of a module
7502#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7503#: resources/views/admin/control-panel.phtml:612
7504#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7505#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90
7506msgid "Home page"
7507msgstr ""
7508
7509#. I18N: Name of a country or state
7510#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7511msgid "Honduras"
7512msgstr ""
7513
7514#. I18N: Location of an LDS church temple
7515#. I18N: Name of a country or state
7516#: app/Elements/TempleCode.php:110
7517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7518msgid "Hong Kong"
7519msgstr ""
7520
7521#. I18N: Name of a module/chart
7522#: app/Module/ChartsBlockModule.php:165 app/Module/ChartsBlockModule.php:270
7523#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
7524msgid "Hourglass chart"
7525msgstr ""
7526
7527#. I18N: %s is an individual’s name
7528#: app/Module/HourglassChartModule.php:136
7529#, php-format
7530msgid "Hourglass chart of %s"
7531msgstr ""
7532
7533#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:58
7534#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:90
7535msgid "House number"
7536msgstr ""
7537
7538#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117
7539msgid "Household"
7540msgstr ""
7541
7542#. I18N: Location of an LDS church temple
7543#: app/Elements/TempleCode.php:111
7544msgid "Houston, Texas, United States"
7545msgstr ""
7546
7547#. I18N: Configuration option
7548#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45
7549msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7550msgstr ""
7551
7552#. I18N: Name of a country or state
7553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7554msgid "Hungary"
7555msgstr ""
7556
7557#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:332
7558#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391
7559#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:68
7560#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7561#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7562#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7563#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7564#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7565#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7566#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7567#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7568#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7569#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7570#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7571#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7572#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7573msgid "Husband"
7574msgstr ""
7575
7576#: app/Factories/ElementFactory.php:289
7577#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
7578msgid "Husband’s age"
7579msgstr ""
7580
7581#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7582#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7583msgid "IP address"
7584msgstr ""
7585
7586#. I18N: Name of a country or state
7587#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7588msgid "Iceland"
7589msgstr ""
7590
7591#: app/SurnameTradition.php:97
7592msgctxt "Surname tradition"
7593msgid "Icelandic"
7594msgstr ""
7595
7596#. I18N: Location of an LDS church temple
7597#: app/Elements/TempleCode.php:112
7598msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7599msgstr ""
7600
7601#: app/Factories/ElementFactory.php:538
7602msgid "Identification number"
7603msgstr ""
7604
7605#: resources/views/admin/tags.phtml:792
7606msgid "Identifiers"
7607msgstr ""
7608
7609#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7610msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7611msgstr ""
7612
7613#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7614#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7615msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7616msgstr ""
7617
7618#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111
7619msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7620msgstr ""
7621
7622#: resources/views/help/name.phtml:22
7623#, php-format
7624msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7625msgstr ""
7626
7627#: resources/views/help/name.phtml:19
7628#, php-format
7629msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7630msgstr ""
7631
7632#: resources/views/help/name.phtml:28
7633#, php-format
7634msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7635msgstr ""
7636
7637#: resources/views/help/name.phtml:25
7638#, php-format
7639msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7640msgstr ""
7641
7642#: resources/views/help/name.phtml:16
7643#, php-format
7644msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7645msgstr ""
7646
7647#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7648msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7649msgstr ""
7650
7651#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7652msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7653msgstr ""
7654
7655#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7656#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
7657msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7658msgstr ""
7659
7660#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7661#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262
7662msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7663msgstr ""
7664
7665#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
7667msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7668msgstr ""
7669
7670#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7671msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7672msgstr ""
7673
7674#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7675msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7676msgstr ""
7677
7678#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7679msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7680msgstr ""
7681
7682#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103
7683msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7684msgstr ""
7685
7686#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7687#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7688msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7689msgstr ""
7690
7691#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7692#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7693msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7694msgstr ""
7695
7696#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:76
7697msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7698msgstr ""
7699
7700#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96
7701msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7702msgstr ""
7703
7704#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7705msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7706msgstr ""
7707
7708#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7709#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261
7710msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7711msgstr ""
7712
7713#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7714#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105
7715msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7716msgstr ""
7717
7718#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7719msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7720msgstr ""
7721
7722#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7723msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7724msgstr ""
7725
7726#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:349 app/MediaFile.php:331
7727msgid "Image dimensions"
7728msgstr ""
7729
7730#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:335
7731msgid "Images without watermarks"
7732msgstr ""
7733
7734#: app/Factories/ElementFactory.php:539
7735msgid "Immigration"
7736msgstr ""
7737
7738#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:74
7739#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7740msgid "Import"
7741msgstr ""
7742
7743#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:70
7744msgid "Import a GEDCOM file"
7745msgstr ""
7746
7747#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7748#: resources/views/admin/control-panel.phtml:818
7749msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7750msgstr ""
7751
7752#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7753msgid "Import geographic data"
7754msgstr ""
7755
7756#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88
7757msgid "Import preferences"
7758msgstr ""
7759
7760#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7761#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7762msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7763msgstr ""
7764
7765#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7766msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7767msgstr ""
7768
7769#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7770msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7771msgstr ""
7772
7773#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137
7775msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7776msgstr ""
7777
7778#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7779#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
7780msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7781msgstr ""
7782
7783#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:127
7784msgid "In this month…"
7785msgstr ""
7786
7787#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:130
7788msgid "In this year…"
7789msgstr ""
7790
7791#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7792#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7793msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7794msgstr ""
7795
7796#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7797msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7798msgstr ""
7799
7800#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7801msgid "Include aliases"
7802msgstr ""
7803
7804#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7805msgid "Include associates"
7806msgstr ""
7807
7808#: app/Module/IndividualListModule.php:357
7809#, php-format
7810msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7811msgstr ""
7812
7813#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72
7814msgid "Include media (automatically zips files)"
7815msgstr ""
7816
7817#. I18N: Label for check-box
7818#: resources/views/admin/media.phtml:70
7819#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48
7820msgid "Include subfolders"
7821msgstr ""
7822
7823#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39
7824msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7825msgstr ""
7826
7827#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27
7828msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7829msgstr ""
7830
7831#. I18N: Label for a configuration option
7832#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7833msgid "Include the individual’s immediate family"
7834msgstr ""
7835
7836#. I18N: Name of a country or state
7837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7838msgid "India"
7839msgstr ""
7840
7841#. I18N: Location of an LDS church temple
7842#: app/Elements/TempleCode.php:113
7843msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7844msgstr ""
7845
7846#. I18N: Name of a module/report
7847#: app/Factories/ElementFactory.php:405
7848#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93
7849#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:113
7850#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7851#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7852#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:180
7853#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7854#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7855#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7856#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7857#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7858#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7859#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30
7860#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7861#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66
7862#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7863#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7864#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7865#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7866#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:55
7867#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7868#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7869#: resources/views/modules/stories/config.phtml:54
7870#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7871#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7872#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7873#: resources/views/search-advanced-page.phtml:33
7874#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7875#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7876#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7877#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7878#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7879#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7880#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7882#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7883msgid "Individual"
7884msgstr ""
7885
7886#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7887msgid "Individual 1"
7888msgstr ""
7889
7890#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7891msgid "Individual 2"
7892msgstr ""
7893
7894#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7895msgid "Individual distribution chart"
7896msgstr ""
7897
7898#: resources/views/admin/control-panel.phtml:712
7899msgid "Individual page"
7900msgstr ""
7901
7902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441
7903msgid "Individual pages"
7904msgstr ""
7905
7906#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291
7907#: resources/views/edit-account-page.phtml:58
7908msgid "Individual record"
7909msgstr ""
7910
7911#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
7912#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211
7913#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7914msgid "Individual who lived the longest"
7915msgstr ""
7916
7917#. I18N: Name of a module/list
7918#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
7919#: app/Module/DescendancyChartModule.php:271
7920#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111
7921#: app/Module/IndividualListModule.php:99
7922#: app/Module/IndividualListModule.php:322
7923#: app/Module/StatisticsChartModule.php:145
7924#: app/Module/StatisticsChartModule.php:286
7925#: app/Module/StatisticsChartModule.php:335
7926#: app/Module/StatisticsChartModule.php:528
7927#: app/Module/StatisticsChartModule.php:590
7928#: app/Module/StatisticsChartModule.php:651 app/Services/AdminService.php:184
7929#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
7930#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7931#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7932#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7933#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7934#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7935#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97
7936#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7937#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7938#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
7939#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
7940#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46
7941#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7942#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7943#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7944#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7945#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7946#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7947#: resources/views/record-page-links.phtml:34
7948#: resources/views/search-general-page.phtml:56
7949#: resources/views/search-results.phtml:34
7950#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7951#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7952msgid "Individuals"
7953msgstr "Individu"
7954
7955#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7956#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7957msgid "Individuals with sources"
7958msgstr "Individu dengan sumber"
7959
7960#: app/Module/IndividualListModule.php:420
7961#, php-format
7962msgid "Individuals with surname %s"
7963msgstr ""
7964
7965#. I18N: Name of a country or state
7966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7967msgid "Indonesia"
7968msgstr ""
7969
7970#: app/Functions/FunctionsPrint.php:248
7971msgid "Infant"
7972msgstr ""
7973
7974#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7975msgid "Informant"
7976msgstr ""
7977
7978#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7979msgctxt "FEMALE"
7980msgid "Informant"
7981msgstr ""
7982
7983#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7984msgctxt "MALE"
7985msgid "Informant"
7986msgstr ""
7987
7988#. I18N: Name of a module
7989#: app/Module/ChartsBlockModule.php:179 app/Module/ChartsBlockModule.php:271
7990#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53
7991msgid "Interactive tree"
7992msgstr ""
7993
7994#. I18N: %s is an individual’s name
7995#: app/Module/ChartsBlockModule.php:174
7996#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:159
7997#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163
7998#, php-format
7999msgid "Interactive tree of %s"
8000msgstr ""
8001
8002#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:102
8003msgid "Interment"
8004msgstr ""
8005
8006#: app/Services/MessageService.php:224
8007msgid "Internal messaging"
8008msgstr ""
8009
8010#: app/Services/MessageService.php:225
8011msgid "Internal messaging with emails"
8012msgstr ""
8013
8014#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:154
8015msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
8016msgstr ""
8017
8018#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
8019msgid "Invalid GEDCOM record"
8020msgstr ""
8021
8022#: app/Date.php:378
8023msgid "Invalid date"
8024msgstr ""
8025
8026#. I18N: Name of a country or state
8027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
8028msgid "Iran"
8029msgstr ""
8030
8031#. I18N: Name of a country or state
8032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
8033msgid "Iraq"
8034msgstr ""
8035
8036#. I18N: Name of a country or state
8037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
8038msgid "Ireland"
8039msgstr ""
8040
8041#. I18N: Name of a country or state
8042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
8043msgid "Isle of Man"
8044msgstr ""
8045
8046#. I18N: Name of a country or state
8047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
8048msgid "Israel"
8049msgstr ""
8050
8051#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
8052msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8053msgstr ""
8054
8055#. I18N: Name of a country or state
8056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8057msgid "Italy"
8058msgstr ""
8059
8060#. I18N: a month in the Jewish calendar
8061#: app/Date/JewishDate.php:194
8062msgctxt "GENITIVE"
8063msgid "Iyar"
8064msgstr ""
8065
8066#. I18N: a month in the Jewish calendar
8067#: app/Date/JewishDate.php:298
8068msgctxt "INSTRUMENTAL"
8069msgid "Iyar"
8070msgstr ""
8071
8072#. I18N: a month in the Jewish calendar
8073#: app/Date/JewishDate.php:246
8074msgctxt "LOCATIVE"
8075msgid "Iyar"
8076msgstr ""
8077
8078#. I18N: a month in the Jewish calendar
8079#: app/Date/JewishDate.php:142
8080msgctxt "NOMINATIVE"
8081msgid "Iyar"
8082msgstr ""
8083
8084#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8085#: app/Date.php:239
8086msgid "Jalali"
8087msgstr ""
8088
8089#. I18N: Name of a country or state
8090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8091msgid "Jamaica"
8092msgstr ""
8093
8094#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
8095msgctxt "Abbreviation for January"
8096msgid "Jan"
8097msgstr ""
8098
8099#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8100msgctxt "GENITIVE"
8101msgid "January"
8102msgstr ""
8103
8104#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8105msgctxt "INSTRUMENTAL"
8106msgid "January"
8107msgstr ""
8108
8109#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8110msgctxt "LOCATIVE"
8111msgid "January"
8112msgstr ""
8113
8114#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
8115#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
8116#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8117msgctxt "NOMINATIVE"
8118msgid "January"
8119msgstr ""
8120
8121#. I18N: Name of a country or state
8122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8123msgid "Japan"
8124msgstr ""
8125
8126#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8127#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8128#: resources/views/help/date.phtml:168
8129msgid "Jewish"
8130msgstr ""
8131
8132#. I18N: Location of an LDS church temple
8133#: app/Elements/TempleCode.php:114
8134msgid "Johannesburg, South Africa"
8135msgstr ""
8136
8137#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8138#: app/Services/TreeService.php:209
8139msgid "John /DOE/"
8140msgstr ""
8141
8142#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:88
8143msgid "Joint family name"
8144msgstr ""
8145
8146#. I18N: Name of a country or state
8147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8148msgid "Jordan"
8149msgstr ""
8150
8151#. I18N: Location of an LDS church temple
8152#: app/Elements/TempleCode.php:115
8153msgid "Jordan River, Utah, United States"
8154msgstr ""
8155
8156#. I18N: Name of a module
8157#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8158msgid "Journal"
8159msgstr ""
8160
8161#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
8162msgctxt "Abbreviation for July"
8163msgid "Jul"
8164msgstr ""
8165
8166#. I18N: The julian calendar
8167#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:152
8168msgid "Julian"
8169msgstr ""
8170
8171#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
8172msgctxt "GENITIVE"
8173msgid "July"
8174msgstr ""
8175
8176#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
8177msgctxt "INSTRUMENTAL"
8178msgid "July"
8179msgstr ""
8180
8181#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
8182msgctxt "LOCATIVE"
8183msgid "July"
8184msgstr ""
8185
8186#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
8187#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
8188#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8189msgctxt "NOMINATIVE"
8190msgid "July"
8191msgstr ""
8192
8193#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8194#: app/Date/HijriDate.php:136
8195msgctxt "GENITIVE"
8196msgid "Jumada al-awwal"
8197msgstr ""
8198
8199#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8200#: app/Date/HijriDate.php:226
8201msgctxt "INSTRUMENTAL"
8202msgid "Jumada al-awwal"
8203msgstr ""
8204
8205#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8206#: app/Date/HijriDate.php:181
8207msgctxt "LOCATIVE"
8208msgid "Jumada al-awwal"
8209msgstr ""
8210
8211#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8212#: app/Date/HijriDate.php:91
8213msgctxt "NOMINATIVE"
8214msgid "Jumada al-awwal"
8215msgstr ""
8216
8217#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8218#: app/Date/HijriDate.php:138
8219msgctxt "GENITIVE"
8220msgid "Jumada al-thani"
8221msgstr ""
8222
8223#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8224#: app/Date/HijriDate.php:228
8225msgctxt "INSTRUMENTAL"
8226msgid "Jumada al-thani"
8227msgstr ""
8228
8229#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8230#: app/Date/HijriDate.php:183
8231msgctxt "LOCATIVE"
8232msgid "Jumada al-thani"
8233msgstr ""
8234
8235#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8236#: app/Date/HijriDate.php:93
8237msgctxt "NOMINATIVE"
8238msgid "Jumada al-thani"
8239msgstr ""
8240
8241#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
8242msgctxt "Abbreviation for June"
8243msgid "Jun"
8244msgstr ""
8245
8246#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
8247msgctxt "GENITIVE"
8248msgid "June"
8249msgstr ""
8250
8251#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
8252msgctxt "INSTRUMENTAL"
8253msgid "June"
8254msgstr ""
8255
8256#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
8257msgctxt "LOCATIVE"
8258msgid "June"
8259msgstr ""
8260
8261#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
8262#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
8263#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8264msgctxt "NOMINATIVE"
8265msgid "June"
8266msgstr ""
8267
8268#. I18N: Location of an LDS church temple
8269#: app/Elements/TempleCode.php:116
8270msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8271msgstr ""
8272
8273#. I18N: Name of a country or state
8274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8275msgid "Kazakhstan"
8276msgstr ""
8277
8278#. I18N: A configuration setting
8279#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
8280msgid "Keep media objects"
8281msgstr ""
8282
8283#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51
8284msgid "Keep open"
8285msgstr ""
8286
8287#. I18N: A configuration setting
8288#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:867
8289#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:32
8290#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32
8291msgid "Keep the existing “last change” information"
8292msgstr ""
8293
8294#. I18N: Name of a country or state
8295#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8296msgid "Kenya"
8297msgstr ""
8298
8299#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8300msgid "Keyword examples"
8301msgstr ""
8302
8303#: app/Date/JalaliDate.php:261
8304msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8305msgid "Khor"
8306msgstr ""
8307
8308#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8309#: app/Date/JalaliDate.php:129
8310msgctxt "GENITIVE"
8311msgid "Khordad"
8312msgstr ""
8313
8314#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8315#: app/Date/JalaliDate.php:219
8316msgctxt "INSTRUMENTAL"
8317msgid "Khordad"
8318msgstr ""
8319
8320#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8321#: app/Date/JalaliDate.php:174
8322msgctxt "LOCATIVE"
8323msgid "Khordad"
8324msgstr ""
8325
8326#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8327#: app/Date/JalaliDate.php:84
8328msgctxt "NOMINATIVE"
8329msgid "Khordad"
8330msgstr ""
8331
8332#. I18N: Location of an LDS church temple
8333#: app/Elements/TempleCode.php:118
8334msgid "Kiev, Ukraine"
8335msgstr ""
8336
8337#. I18N: Name of a country or state
8338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8339msgid "Kiribati"
8340msgstr ""
8341
8342#. I18N: a month in the Jewish calendar
8343#: app/Date/JewishDate.php:182
8344msgctxt "GENITIVE"
8345msgid "Kislev"
8346msgstr ""
8347
8348#. I18N: a month in the Jewish calendar
8349#: app/Date/JewishDate.php:286
8350msgctxt "INSTRUMENTAL"
8351msgid "Kislev"
8352msgstr ""
8353
8354#. I18N: a month in the Jewish calendar
8355#: app/Date/JewishDate.php:234
8356msgctxt "LOCATIVE"
8357msgid "Kislev"
8358msgstr ""
8359
8360#. I18N: a month in the Jewish calendar
8361#: app/Date/JewishDate.php:130
8362msgctxt "NOMINATIVE"
8363msgid "Kislev"
8364msgstr ""
8365
8366#. I18N: Location of an LDS church temple
8367#: app/Elements/TempleCode.php:117
8368msgid "Kona, Hawaii, United States"
8369msgstr ""
8370
8371#. I18N: Name of a country or state
8372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8373msgid "Korea"
8374msgstr ""
8375
8376#. I18N: Name of a country or state
8377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8378msgid "Kuwait"
8379msgstr ""
8380
8381#. I18N: Name of a country or state
8382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8383msgid "Kyrgyzstan"
8384msgstr ""
8385
8386#: app/Factories/ElementFactory.php:457
8387msgid "LDS baptism"
8388msgstr ""
8389
8390#: app/Factories/ElementFactory.php:594
8391msgid "LDS child sealing"
8392msgstr ""
8393
8394#: resources/views/admin/tags.phtml:738
8395msgid "LDS church"
8396msgstr ""
8397
8398#: app/Factories/ElementFactory.php:497
8399msgid "LDS confirmation"
8400msgstr ""
8401
8402#: app/Factories/ElementFactory.php:517
8403msgid "LDS endowment"
8404msgstr ""
8405
8406#: app/Factories/ElementFactory.php:351
8407msgid "LDS spouse sealing"
8408msgstr ""
8409
8410#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:76
8411#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:90
8412#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:94
8413#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:109
8414#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:30
8415#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:52
8416#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:54
8417msgid "Label"
8418msgstr ""
8419
8420#. I18N: Location of an LDS church temple
8421#: app/Elements/TempleCode.php:107
8422msgid "Laie, Hawaii, United States"
8423msgstr ""
8424
8425#. I18N: page orientation
8426#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:131
8427#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8428#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8429msgid "Landscape"
8430msgstr ""
8431
8432#. I18N: A configuration setting
8433#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Factories/ElementFactory.php:719
8434#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:204 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49
8435#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264
8436#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8437#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8438#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126
8439#: resources/views/admin/users.phtml:29
8440#: resources/views/edit-account-page.phtml:103
8441#: resources/views/layouts/administration.phtml:57
8442#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8443msgid "Language"
8444msgstr ""
8445
8446#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8447#: resources/views/admin/control-panel.phtml:605
8448#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8449#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8450msgid "Languages"
8451msgstr ""
8452
8453#. I18N: Name of a country or state
8454#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8455msgid "Laos"
8456msgstr ""
8457
8458#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8459msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8460msgstr ""
8461
8462#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8463#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8464msgid "Largest families"
8465msgstr "Keluarga terbesar"
8466
8467#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8468msgid "Largest number of grandchildren"
8469msgstr "Jumlah cucu terbanyak"
8470
8471#. I18N: Location of an LDS church temple
8472#: app/Elements/TempleCode.php:125
8473msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8474msgstr ""
8475
8476#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:486
8477#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:635
8478#: app/Factories/ElementFactory.php:666 app/Factories/ElementFactory.php:682
8479#: app/Factories/ElementFactory.php:713 app/Factories/ElementFactory.php:729
8480#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53
8481#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191
8482#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
8483#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
8484#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8485#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8486#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8487#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8488#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
8489#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8490#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
8491#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8492#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8493#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8494msgid "Last change"
8495msgstr ""
8496
8497#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8498msgid "Last email reminder was sent "
8499msgstr ""
8500
8501#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8502msgid "Last event"
8503msgstr "Peristiwa terakhir"
8504
8505#: resources/views/admin/users.phtml:33
8506msgid "Last signed in"
8507msgstr ""
8508
8509#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
8510#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178
8511#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8512#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8513msgid "Latest birth"
8514msgstr "Kelahiran terkini"
8515
8516#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
8517#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
8518#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8519#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8520msgid "Latest death"
8521msgstr "Kematian terkini"
8522
8523#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:105
8524msgid "Latest divorce"
8525msgstr "Perceraian terkini"
8526
8527#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:57
8528msgid "Latest marriage"
8529msgstr "Perkahwinan terkini"
8530
8531#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:428
8532#: app/Functions/FunctionsPrint.php:438 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198
8533#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
8534#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8535#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
8536#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16
8537#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8538msgid "Latitude"
8539msgstr ""
8540
8541#. I18N: Name of a country or state
8542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8543msgid "Latvia"
8544msgstr ""
8545
8546#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:49
8547#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:49
8548#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8549#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48
8550#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8551msgid "Layout"
8552msgstr ""
8553
8554#: resources/views/edit-account-page.phtml:96
8555msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8556msgstr ""
8557
8558#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8559msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8560msgstr ""
8561
8562#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
8563#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:225
8564msgid "Leaves"
8565msgstr ""
8566
8567#. I18N: Name of a country or state
8568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8569msgid "Lebanon"
8570msgstr ""
8571
8572#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8573#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120
8574msgid "Legacy URLs"
8575msgstr ""
8576
8577#: app/Module/CustomTagsReunion.php:53
8578msgid "Legatee"
8579msgstr ""
8580
8581#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8582msgid "Length of marriage"
8583msgstr "Jangkamasa perkahwinan"
8584
8585#. I18N: Name of a country or state
8586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8587msgid "Lesotho"
8588msgstr ""
8589
8590#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8591#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8592#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8593#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8594#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8595#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8596#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8597#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8599#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8600#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8601#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8602#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8603#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8604#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8605#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8606msgctxt "paper size"
8607msgid "Letter"
8608msgstr ""
8609
8610#. I18N: Name of a country or state
8611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8612msgid "Liberia"
8613msgstr ""
8614
8615#. I18N: Name of a country or state
8616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8617msgid "Libya"
8618msgstr ""
8619
8620#. I18N: Name of a country or state
8621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8622msgid "Liechtenstein"
8623msgstr ""
8624
8625#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8626msgid "Lifespan"
8627msgstr "Jangka hayat"
8628
8629#. I18N: Name of a module/chart
8630#: app/Module/LifespansChartModule.php:110
8631msgid "Lifespans"
8632msgstr ""
8633
8634#. I18N: Location of an LDS church temple
8635#: app/Elements/TempleCode.php:120
8636msgid "Lima, Peru"
8637msgstr ""
8638
8639#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8640#: resources/views/admin/control-panel.phtml:812
8641msgid "Link media objects to facts and events"
8642msgstr ""
8643
8644#. I18N: You need to:
8645#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8646#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8647msgid "Link the user account to an individual."
8648msgstr ""
8649
8650#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:57
8651#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:125
8652msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8653msgstr ""
8654
8655#: resources/views/media-page-menu.phtml:63
8656#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8657msgid "Link this media object to a family"
8658msgstr ""
8659
8660#: resources/views/media-page-menu.phtml:68
8661#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8662msgid "Link this media object to a source"
8663msgstr ""
8664
8665#: resources/views/media-page-menu.phtml:58
8666#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8667msgid "Link this media object to an individual"
8668msgstr ""
8669
8670#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305
8671msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8672msgstr ""
8673
8674#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124
8675#: resources/views/chart-box.phtml:125
8676msgid "Links"
8677msgstr ""
8678
8679#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8680#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8681msgid "List"
8682msgstr ""
8683
8684#. I18N: Name of a module
8685#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8686#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8687#: resources/views/admin/control-panel.phtml:684
8688#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8689#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8690#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345
8691msgid "Lists"
8692msgstr ""
8693
8694#. I18N: Name of a country or state
8695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8696msgid "Lithuania"
8697msgstr ""
8698
8699#: app/SurnameTradition.php:107
8700msgctxt "Surname tradition"
8701msgid "Lithuanian"
8702msgstr ""
8703
8704#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8705msgid "Living"
8706msgstr ""
8707
8708#: resources/views/calendar-page.phtml:124
8709msgid "Living individuals"
8710msgstr ""
8711
8712#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8713msgid "Loading…"
8714msgstr ""
8715
8716#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8717#: resources/views/admin/media.phtml:40
8718msgid "Local files"
8719msgstr ""
8720
8721#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:95 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:144
8722#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:190 app/Module/CustomTagsLegacy.php:123
8723#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8724msgid "Location"
8725msgstr ""
8726
8727#. I18N: Name of a module/list
8728#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/LocationListModule.php:73
8729#: app/Module/LocationListModule.php:167
8730#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8731#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8732#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8733msgid "Locations"
8734msgstr ""
8735
8736#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8737msgid "Lodger"
8738msgstr ""
8739
8740#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8741msgctxt "FEMALE"
8742msgid "Lodger"
8743msgstr ""
8744
8745#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8746msgctxt "MALE"
8747msgid "Lodger"
8748msgstr ""
8749
8750#. I18N: Location of an LDS church temple
8751#: app/Elements/TempleCode.php:121
8752msgid "Logan, Utah, United States"
8753msgstr ""
8754
8755#. I18N: Location of an LDS church temple
8756#: app/Elements/TempleCode.php:122
8757msgid "London, England"
8758msgstr ""
8759
8760#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375
8762msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8763msgstr ""
8764
8765#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8766msgid "Longest marriage"
8767msgstr "Perkahwinan paling lama"
8768
8769#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:429
8770#: app/Functions/FunctionsPrint.php:439 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199
8771#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
8772#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8773#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
8774#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16
8775#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8776msgid "Longitude"
8777msgstr ""
8778
8779#. I18N: Location of an LDS church temple
8780#: app/Elements/TempleCode.php:119
8781msgid "Los Angeles, California, United States"
8782msgstr ""
8783
8784#. I18N: Location of an LDS church temple
8785#: app/Elements/TempleCode.php:123
8786msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8787msgstr ""
8788
8789#. I18N: Location of an LDS church temple
8790#: app/Elements/TempleCode.php:124
8791msgid "Lubbock, Texas, United States"
8792msgstr ""
8793
8794#. I18N: Name of a country or state
8795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8796msgid "Luxembourg"
8797msgstr ""
8798
8799#. I18N: Name of a country or state
8800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8801msgid "Macau"
8802msgstr ""
8803
8804#. I18N: Name of a country or state
8805#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8806msgid "Macedonia"
8807msgstr ""
8808
8809#. I18N: Name of a country or state
8810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8811msgid "Madagascar"
8812msgstr ""
8813
8814#. I18N: Location of an LDS church temple
8815#: app/Elements/TempleCode.php:126
8816msgid "Madrid, Spain"
8817msgstr ""
8818
8819#. I18N: Type of media object
8820#: app/Elements/SourceMediaType.php:69
8821msgid "Magazine"
8822msgstr ""
8823
8824#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8825#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:97 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:146
8826#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:238 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:70
8827#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:102
8828msgid "Maidenhead location code"
8829msgstr ""
8830
8831#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:60
8832msgid "Mailing name"
8833msgstr ""
8834
8835#: app/Services/MessageService.php:227
8836msgid "Mailto link"
8837msgstr ""
8838
8839#. I18N: Name of a country or state
8840#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8841msgid "Malawi"
8842msgstr ""
8843
8844#. I18N: Name of a country or state
8845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8846msgid "Malaysia"
8847msgstr ""
8848
8849#. I18N: Name of a country or state
8850#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8851msgid "Maldives"
8852msgstr ""
8853
8854#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Module/StatisticsChartModule.php:779
8855#: resources/views/individual-sex.phtml:33
8856msgid "Male"
8857msgstr "Lelaki"
8858
8859#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117
8860#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140
8861#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8862#: resources/views/calendar-page.phtml:145
8863#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
8864#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
8865#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
8866#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130
8867#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:145
8868#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
8869#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55
8870#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
8871#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8872#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8873#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8874#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8875#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8876msgid "Males"
8877msgstr "Lelaki"
8878
8879#. I18N: Name of a country or state
8880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8881msgid "Mali"
8882msgstr ""
8883
8884#. I18N: Name of a country or state
8885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8886msgid "Malta"
8887msgstr ""
8888
8889#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:86
8890#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8891#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8892#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8893#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8894#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8895#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
8896#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8897#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
8898#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
8899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41
8900#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8901#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8902#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
8903msgid "Manage family trees"
8904msgstr ""
8905
8906#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8907#: resources/views/admin/control-panel.phtml:800
8908#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8909msgid "Manage media"
8910msgstr ""
8911
8912#. I18N: Listbox entry; name of a role
8913#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8914#: resources/views/admin/trees-export.phtml:114
8915#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
8916#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
8917msgid "Manager"
8918msgstr ""
8919
8920#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479
8921msgid "Managers"
8922msgstr ""
8923
8924#. I18N: Location of an LDS church temple
8925#: app/Elements/TempleCode.php:127
8926msgid "Manaus, Brazil"
8927msgstr ""
8928
8929#. I18N: Location of an LDS church temple
8930#: app/Elements/TempleCode.php:128
8931msgid "Manhattan, New York, United States"
8932msgstr ""
8933
8934#. I18N: Location of an LDS church temple
8935#: app/Elements/TempleCode.php:129
8936msgid "Manila, Philippines"
8937msgstr ""
8938
8939#. I18N: Location of an LDS church temple
8940#: app/Elements/TempleCode.php:130
8941msgid "Manti, Utah, United States"
8942msgstr ""
8943
8944#. I18N: Type of media object
8945#: app/Elements/SourceMediaType.php:70
8946msgid "Manuscript"
8947msgstr ""
8948
8949#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8950#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:657
8951msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8952msgstr ""
8953
8954#. I18N: Type of media object
8955#: app/Elements/SourceMediaType.php:71
8956#: resources/views/admin/control-panel.phtml:829
8957#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8958msgid "Map"
8959msgstr "Peta"
8960
8961#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8962msgid "Map link"
8963msgstr ""
8964
8965#. I18N: Links to maps
8966#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8967#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647
8968msgid "Map links"
8969msgstr ""
8970
8971#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8972#: resources/views/admin/control-panel.phtml:654
8973msgid "Map providers"
8974msgstr ""
8975
8976#. I18N: mapbox.com
8977#: app/Module/MapBox.php:82
8978msgid "Mapbox"
8979msgstr ""
8980
8981#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8982msgctxt "Abbreviation for March"
8983msgid "Mar"
8984msgstr ""
8985
8986#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8987msgctxt "GENITIVE"
8988msgid "March"
8989msgstr ""
8990
8991#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8992msgctxt "INSTRUMENTAL"
8993msgid "March"
8994msgstr ""
8995
8996#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
8997msgctxt "LOCATIVE"
8998msgid "March"
8999msgstr ""
9000
9001#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
9002#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
9003#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
9004msgctxt "NOMINATIVE"
9005msgid "March"
9006msgstr ""
9007
9008#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
9009#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625
9010msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
9011msgstr ""
9012
9013#: app/Factories/ElementFactory.php:338 app/Module/BranchesListModule.php:446
9014#: resources/views/calendar-page.phtml:188
9015#: resources/views/lists/families-table.phtml:195
9016#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
9017#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
9018#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144
9019#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
9020#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
9021#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
9022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
9023#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
9024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
9025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
9026#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
9027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9068msgid "Marriage"
9069msgstr ""
9070
9071#: app/Factories/ElementFactory.php:333
9072#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9073msgid "Marriage banns"
9074msgstr ""
9075
9076#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:72
9077#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:92
9078msgid "Marriage beginning status"
9079msgstr ""
9080
9081#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:65
9082msgid "Marriage bond"
9083msgstr ""
9084
9085#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
9086msgid "Marriage by country"
9087msgstr ""
9088
9089#: app/Factories/ElementFactory.php:336
9090msgid "Marriage contract"
9091msgstr ""
9092
9093#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9094msgid "Marriage date range end"
9095msgstr ""
9096
9097#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9098msgid "Marriage date range start"
9099msgstr ""
9100
9101#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:71
9102#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:91
9103msgid "Marriage ending status"
9104msgstr ""
9105
9106#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:64
9107msgid "Marriage intention"
9108msgstr ""
9109
9110#: app/Factories/ElementFactory.php:337
9111msgid "Marriage license"
9112msgstr ""
9113
9114#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555
9115msgid "Marriage of a brother"
9116msgstr ""
9117
9118#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533
9119#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479
9120msgid "Marriage of a child"
9121msgstr ""
9122
9123#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532
9124msgid "Marriage of a daughter"
9125msgstr ""
9126
9127#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791
9128msgid "Marriage of a father"
9129msgstr ""
9130
9131#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539
9132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545
9133#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551
9134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473
9135msgid "Marriage of a grandchild"
9136msgstr ""
9137
9138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538
9139msgid "Marriage of a granddaughter"
9140msgstr ""
9141
9142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544
9143msgctxt "daughter’s daughter"
9144msgid "Marriage of a granddaughter"
9145msgstr ""
9146
9147#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550
9148msgctxt "son’s daughter"
9149msgid "Marriage of a granddaughter"
9150msgstr ""
9151
9152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537
9153msgid "Marriage of a grandson"
9154msgstr ""
9155
9156#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
9157msgctxt "daughter’s son"
9158msgid "Marriage of a grandson"
9159msgstr ""
9160
9161#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549
9162msgctxt "son’s son"
9163msgid "Marriage of a grandson"
9164msgstr ""
9165
9166#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561
9167msgid "Marriage of a half-brother"
9168msgstr ""
9169
9170#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563
9171msgid "Marriage of a half-sibling"
9172msgstr ""
9173
9174#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562
9175msgid "Marriage of a half-sister"
9176msgstr ""
9177
9178#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:792
9179msgid "Marriage of a mother"
9180msgstr ""
9181
9182#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793
9183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491
9184msgid "Marriage of a parent"
9185msgstr ""
9186
9187#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557
9188#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485
9189msgid "Marriage of a sibling"
9190msgstr ""
9191
9192#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556
9193msgid "Marriage of a sister"
9194msgstr ""
9195
9196#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531
9197msgid "Marriage of a son"
9198msgstr ""
9199
9200#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:826
9201msgid "Marriage of parents"
9202msgstr ""
9203
9204#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9205msgid "Marriage place contains"
9206msgstr ""
9207
9208#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
9209msgid "Marriage places"
9210msgstr ""
9211
9212#: app/Factories/ElementFactory.php:342
9213msgid "Marriage settlement"
9214msgstr ""
9215
9216#: app/Module/CustomTagsAldfaer.php:53
9217msgid "Marriage type unknown"
9218msgstr ""
9219
9220#. I18N: Name of a module/report
9221#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9222#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9223#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9224#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9225msgid "Marriages"
9226msgstr ""
9227
9228#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129
9229#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:33
9230msgid "Marriages by century"
9231msgstr "Perkahwinan mengikut abad"
9232
9233#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:114
9234#: resources/views/lists/families-table.phtml:245
9235#: resources/views/lists/families-table.phtml:280
9236#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267
9237#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9238#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9239msgid "Married name"
9240msgstr ""
9241
9242#. I18N: Name of a country or state
9243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9244msgid "Marshall Islands"
9245msgstr ""
9246
9247#. I18N: Name of a country or state
9248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9249msgid "Martinique"
9250msgstr ""
9251
9252#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9253msgid "Masquerade as this user"
9254msgstr ""
9255
9256#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
9257#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58
9258msgid "Match both upper and lower case letters."
9259msgstr ""
9260
9261#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9262msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9263msgstr ""
9264
9265#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
9266msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9267msgstr ""
9268
9269#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
9270msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9271msgstr ""
9272
9273#. I18N: Name of a country or state
9274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9275msgid "Mauritania"
9276msgstr ""
9277
9278#. I18N: Name of a country or state
9279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9280msgid "Mauritius"
9281msgstr ""
9282
9283#. I18N: A configuration setting
9284#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362
9285msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9286msgstr ""
9287
9288#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9289#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
9290msgid "Maximum upload size: "
9291msgstr ""
9292
9293#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
9294msgctxt "Abbreviation for May"
9295msgid "May"
9296msgstr ""
9297
9298#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
9299msgctxt "GENITIVE"
9300msgid "May"
9301msgstr ""
9302
9303#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
9304msgctxt "INSTRUMENTAL"
9305msgid "May"
9306msgstr ""
9307
9308#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
9309msgctxt "LOCATIVE"
9310msgid "May"
9311msgstr ""
9312
9313#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
9314#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
9315#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9316msgctxt "NOMINATIVE"
9317msgid "May"
9318msgstr ""
9319
9320#. I18N: Name of a country or state
9321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9322msgid "Mayotte"
9323msgstr ""
9324
9325#. I18N: Location of an LDS church temple
9326#: app/Elements/TempleCode.php:131
9327msgid "Medford, Oregon, United States"
9328msgstr ""
9329
9330#. I18N: Name of a module
9331#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:207 app/Module/MediaListModule.php:219
9332#: app/Module/MediaTabModule.php:60
9333#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
9334#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
9335#: resources/views/admin/media.phtml:104
9336#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9337#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9338msgid "Media"
9339msgstr "Media"
9340
9341#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9342#: resources/views/admin/media.phtml:100
9343#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9344#: resources/views/media-page-details.phtml:29
9345#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27
9346#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20
9347msgid "Media file"
9348msgstr ""
9349
9350#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9351msgid "Media file to upload"
9352msgstr ""
9353
9354#. I18N: %s is the name of a folder.
9355#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
9356#, php-format
9357msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9358msgstr ""
9359
9360#: resources/views/admin/media.phtml:31
9361#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
9362msgid "Media files"
9363msgstr ""
9364
9365#. I18N: A configuration setting
9366#: resources/views/admin/media.phtml:63
9367#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:248
9368msgid "Media folder"
9369msgstr ""
9370
9371#: resources/views/admin/media.phtml:32
9372#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:243
9373msgid "Media folders"
9374msgstr ""
9375
9376#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/Factories/ElementFactory.php:312
9377#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:364
9378#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:442
9379#: app/Factories/ElementFactory.php:573 app/Factories/ElementFactory.php:608
9380#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:634
9381#: app/Factories/ElementFactory.php:654 app/Factories/ElementFactory.php:693
9382#: app/Factories/ElementFactory.php:722
9383#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:231
9384#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:110 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159
9385#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249
9386#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:78
9387#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9388#: resources/views/admin/media.phtml:108
9389#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185
9390#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9391#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9392#: resources/views/family-page.phtml:67
9393#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
9394msgid "Media object"
9395msgstr ""
9396
9397#. I18N: Name of a module/list
9398#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/MediaListModule.php:82
9399#: app/Services/AdminService.php:186
9400#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9401#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9402#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9403#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9404#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9405#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
9406#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
9407#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
9408#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9409#: resources/views/record-page-links.phtml:52
9410#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9411#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9412msgid "Media objects"
9413msgstr "Objek media"
9414
9415#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9416msgid "Media objects found"
9417msgstr ""
9418
9419#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
9420msgid "Media objects per page"
9421msgstr ""
9422
9423#: app/Factories/ElementFactory.php:641 app/Factories/ElementFactory.php:699
9424#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:138
9425#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63
9426#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
9427#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:118
9428msgid "Media type"
9429msgstr ""
9430
9431#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:103
9432#: app/Module/CustomTagsReunion.php:54
9433msgid "Medical"
9434msgstr ""
9435
9436#. I18N: The name of a colour-scheme
9437#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9438msgid "Mediterranio"
9439msgstr ""
9440
9441#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9442msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9443msgstr ""
9444
9445#: app/Date/JalaliDate.php:265
9446msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9447msgid "Mehr"
9448msgstr ""
9449
9450#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9451#: app/Date/JalaliDate.php:137
9452msgctxt "GENITIVE"
9453msgid "Mehr"
9454msgstr ""
9455
9456#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9457#: app/Date/JalaliDate.php:227
9458msgctxt "INSTRUMENTAL"
9459msgid "Mehr"
9460msgstr ""
9461
9462#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9463#: app/Date/JalaliDate.php:182
9464msgctxt "LOCATIVE"
9465msgid "Mehr"
9466msgstr ""
9467
9468#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9469#: app/Date/JalaliDate.php:92
9470msgctxt "NOMINATIVE"
9471msgid "Mehr"
9472msgstr ""
9473
9474#. I18N: Location of an LDS church temple
9475#: app/Elements/TempleCode.php:132
9476msgid "Melbourne, Australia"
9477msgstr ""
9478
9479#. I18N: Listbox entry; name of a role
9480#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9481#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120
9482#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
9483#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42
9484#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62
9485msgid "Member"
9486msgstr ""
9487
9488#. I18N: Location of an LDS church temple
9489#: app/Elements/TempleCode.php:133
9490msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9491msgstr ""
9492
9493#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9494#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9495msgid "Menu"
9496msgstr ""
9497
9498#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9499#: resources/views/admin/control-panel.phtml:670
9500#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9501#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9502msgid "Menus"
9503msgstr ""
9504
9505#. I18N: The name of a colour-scheme
9506#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9507msgid "Mercury"
9508msgstr ""
9509
9510#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9511msgid "Merge"
9512msgstr ""
9513
9514#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9515#: resources/views/admin/control-panel.phtml:304
9516msgid "Merge family trees"
9517msgstr ""
9518
9519#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9520#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:68
9521#: resources/views/admin/trees.phtml:173
9522msgid "Merge records"
9523msgstr ""
9524
9525#. I18N: Location of an LDS church temple
9526#: app/Elements/TempleCode.php:134
9527msgid "Merida, Mexico"
9528msgstr ""
9529
9530#. I18N: Location of an LDS church temple
9531#: app/Elements/TempleCode.php:60
9532msgid "Mesa, Arizona, United States"
9533msgstr ""
9534
9535#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
9536#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9537#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9538#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9539#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57
9540msgid "Message"
9541msgstr ""
9542
9543#. I18N: Name of a module
9544#. I18N: A configuration setting
9545#: app/Module/UserMessagesModule.php:70
9546#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44
9547msgid "Messages"
9548msgstr ""
9549
9550#. I18N: a month in the French republican calendar
9551#: app/Date/FrenchDate.php:153
9552msgctxt "GENITIVE"
9553msgid "Messidor"
9554msgstr ""
9555
9556#. I18N: a month in the French republican calendar
9557#: app/Date/FrenchDate.php:247
9558msgctxt "INSTRUMENTAL"
9559msgid "Messidor"
9560msgstr ""
9561
9562#. I18N: a month in the French republican calendar
9563#: app/Date/FrenchDate.php:200
9564msgctxt "LOCATIVE"
9565msgid "Messidor"
9566msgstr ""
9567
9568#. I18N: a month in the French republican calendar
9569#: app/Date/FrenchDate.php:106
9570msgctxt "NOMINATIVE"
9571msgid "Messidor"
9572msgstr ""
9573
9574#. I18N: Name of a country or state
9575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9576msgid "Mexico"
9577msgstr ""
9578
9579#. I18N: Location of an LDS church temple
9580#: app/Elements/TempleCode.php:135
9581msgid "Mexico City, Mexico"
9582msgstr ""
9583
9584#. I18N: Type of media object
9585#: app/Elements/SourceMediaType.php:67
9586msgid "Microfiche"
9587msgstr ""
9588
9589#. I18N: Type of media object
9590#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:151
9591msgid "Microfilm"
9592msgstr ""
9593
9594#. I18N: Name of a country or state
9595#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9596msgid "Micronesia"
9597msgstr ""
9598
9599#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9600msgid "Middle East"
9601msgstr ""
9602
9603#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77
9604msgid "Military"
9605msgstr ""
9606
9607#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:104
9608#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:136
9609msgid "Military service"
9610msgstr ""
9611
9612#. I18N: Name of a module/report
9613#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9614#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9615#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9616msgid "Missing data"
9617msgstr ""
9618
9619#. I18N: Listbox entry; name of a role
9620#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9621#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259
9622msgid "Moderator"
9623msgstr ""
9624
9625#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479
9626msgid "Moderators"
9627msgstr ""
9628
9629#: resources/views/admin/components.phtml:39
9630#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9631msgid "Module"
9632msgstr ""
9633
9634#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9635#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10
9636msgid "Module administration"
9637msgstr ""
9638
9639#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9640#: resources/views/admin/control-panel.phtml:558
9641#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9642#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18
9643#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9644#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9645#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9646#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9647#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9648#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9649#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9650#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14
9651#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9652#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9653#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9654#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9655msgid "Modules"
9656msgstr ""
9657
9658#. I18N: Name of a country or state
9659#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9660msgid "Moldova"
9661msgstr ""
9662
9663#. I18N: abbreviation for Monday
9664#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:280
9665#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9666msgid "Mon"
9667msgstr ""
9668
9669#. I18N: Name of a country or state
9670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9671msgid "Monaco"
9672msgstr ""
9673
9674#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:253
9675msgid "Monday"
9676msgstr ""
9677
9678#. I18N: Name of a country or state
9679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9680msgid "Mongolia"
9681msgstr ""
9682
9683#. I18N: Name of a country or state
9684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9685msgid "Montenegro"
9686msgstr ""
9687
9688#. I18N: Location of an LDS church temple
9689#: app/Elements/TempleCode.php:137
9690msgid "Monterrey, Mexico"
9691msgstr ""
9692
9693#. I18N: Location of an LDS church temple
9694#: app/Elements/TempleCode.php:136
9695msgid "Montevideo, Uruguay"
9696msgstr ""
9697
9698#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9699#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281
9700#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330
9701#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379
9702#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421
9703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470
9704#: resources/views/calendar-page.phtml:56
9705msgid "Month"
9706msgstr ""
9707
9708#: app/Module/StatisticsChartModule.php:280
9709#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9710msgid "Month of birth"
9711msgstr ""
9712
9713#: app/Module/StatisticsChartModule.php:420
9714#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9715msgid "Month of birth of first child in a relation"
9716msgstr ""
9717
9718#: app/Module/StatisticsChartModule.php:329
9719#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9720msgid "Month of death"
9721msgstr ""
9722
9723#: app/Module/StatisticsChartModule.php:469
9724#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9725msgid "Month of first marriage"
9726msgstr ""
9727
9728#: app/Module/StatisticsChartModule.php:378
9729#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9730msgid "Month of marriage"
9731msgstr ""
9732
9733#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
9734#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9735#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9736msgid "Month:"
9737msgstr "Bulan:"
9738
9739#. I18N: Location of an LDS church temple
9740#: app/Elements/TempleCode.php:138
9741msgid "Monticello, Utah, United States"
9742msgstr ""
9743
9744#. I18N: Location of an LDS church temple
9745#: app/Elements/TempleCode.php:139
9746msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9747msgstr ""
9748
9749#. I18N: Name of a country or state
9750#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9751msgid "Montserrat"
9752msgstr ""
9753
9754#: app/Date/JalaliDate.php:263
9755msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9756msgid "Mor"
9757msgstr ""
9758
9759#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9760#: app/Date/JalaliDate.php:133
9761msgctxt "GENITIVE"
9762msgid "Mordad"
9763msgstr ""
9764
9765#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9766#: app/Date/JalaliDate.php:223
9767msgctxt "INSTRUMENTAL"
9768msgid "Mordad"
9769msgstr ""
9770
9771#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9772#: app/Date/JalaliDate.php:178
9773msgctxt "LOCATIVE"
9774msgid "Mordad"
9775msgstr ""
9776
9777#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9778#: app/Date/JalaliDate.php:88
9779msgctxt "NOMINATIVE"
9780msgid "Mordad"
9781msgstr ""
9782
9783#. I18N: Name of a country or state
9784#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9785msgid "Morocco"
9786msgstr ""
9787
9788#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9789#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
9790msgid "Most SMTP servers require a password."
9791msgstr ""
9792
9793#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:74
9794#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266
9795#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9796msgid "Most common surnames"
9797msgstr ""
9798
9799#: resources/views/admin/site-mail.phtml:191
9800msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9801msgstr ""
9802
9803#: resources/views/admin/site-mail.phtml:83
9804msgid "Most mail servers require a valid email address."
9805msgstr ""
9806
9807#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9808#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186
9809msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9810msgstr ""
9811
9812#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9813#: resources/views/admin/site-mail.phtml:172
9814msgid "Most servers do not use secure connections."
9815msgstr ""
9816
9817#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9818#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9819#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9820msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9821msgstr ""
9822
9823#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9824msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9825msgstr ""
9826
9827#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9828msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9829msgstr ""
9830
9831#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9832msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9833msgstr ""
9834
9835#. I18N: Name of a module
9836#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47
9837msgid "Most viewed pages"
9838msgstr "Paling banyak dipaparkan"
9839
9840#: resources/views/search-advanced-page.phtml:74
9841#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9842#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9843#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9844#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9845#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9846#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9847msgid "Mother"
9848msgstr ""
9849
9850#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9851#, php-format
9852msgid "Mother: %s"
9853msgstr ""
9854
9855#: app/Functions/FunctionsPrint.php:210
9856msgid "Mother’s age"
9857msgstr ""
9858
9859#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9860#: app/Individual.php:907
9861#, php-format
9862msgid "Mother’s family with %s"
9863msgstr ""
9864
9865#. I18N: A step-family.
9866#: app/Individual.php:911
9867msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9868msgstr ""
9869
9870#. I18N: Location of an LDS church temple
9871#: app/Elements/TempleCode.php:140
9872msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9873msgstr ""
9874
9875#: resources/views/admin/components.phtml:46
9876#: resources/views/admin/components.phtml:152
9877#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
9878msgid "Move down"
9879msgstr ""
9880
9881#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9882msgid "Move the media object?"
9883msgstr ""
9884
9885#: resources/views/admin/components.phtml:45
9886#: resources/views/admin/components.phtml:146
9887#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
9888msgid "Move up"
9889msgstr ""
9890
9891#. I18N: Name of a country or state
9892#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9893msgid "Mozambique"
9894msgstr ""
9895
9896#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9897#: app/Date/HijriDate.php:128
9898msgctxt "GENITIVE"
9899msgid "Muharram"
9900msgstr ""
9901
9902#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9903#: app/Date/HijriDate.php:218
9904msgctxt "INSTRUMENTAL"
9905msgid "Muharram"
9906msgstr ""
9907
9908#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9909#: app/Date/HijriDate.php:173
9910msgctxt "LOCATIVE"
9911msgid "Muharram"
9912msgstr ""
9913
9914#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9915#: app/Date/HijriDate.php:83
9916msgctxt "NOMINATIVE"
9917msgid "Muharram"
9918msgstr ""
9919
9920#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
9921msgid "Multiple marriages"
9922msgstr ""
9923
9924#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:92
9925#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115
9926msgid "My account"
9927msgstr ""
9928
9929#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9930msgid "My family tree"
9931msgstr ""
9932
9933#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108
9934msgid "My individual record"
9935msgstr ""
9936
9937#. I18N: Name of a module
9938#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:89 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349
9939#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188
9940#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9941#: resources/views/layouts/administration.phtml:53
9942msgid "My page"
9943msgstr ""
9944
9945#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363
9946msgid "My pages"
9947msgstr ""
9948
9949#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397
9950msgid "My pedigree"
9951msgstr ""
9952
9953#. I18N: Name of a country or state
9954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9955msgid "Myanmar"
9956msgstr ""
9957
9958#: app/Factories/ElementFactory.php:542 app/Factories/ElementFactory.php:720
9959#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:221
9960#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:58 app/Module/CustomTagsLegacy.php:100
9961#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
9962#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
9963#: resources/views/individual-name.phtml:42
9964#: resources/views/individual-name.phtml:53
9965#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9966#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9967#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9968#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9969#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9970#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9971#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9972#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9973#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9974#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9975#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9976#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9977#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9978#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9979#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9980#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9981#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9982#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9983#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9984#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9985#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9986msgid "Name"
9987msgstr ""
9988
9989#: app/Factories/ElementFactory.php:672
9990#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
9991msgctxt "Repository"
9992msgid "Name"
9993msgstr ""
9994
9995#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74
9996msgid "Name in Hebrew"
9997msgstr ""
9998
9999#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/Factories/ElementFactory.php:553
10000#: app/Factories/ElementFactory.php:558
10001msgid "Name prefix"
10002msgstr ""
10003
10004#: app/Factories/ElementFactory.php:547 app/Factories/ElementFactory.php:554
10005#: app/Factories/ElementFactory.php:559
10006msgid "Name suffix"
10007msgstr ""
10008
10009#: resources/views/admin/tags.phtml:31
10010#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
10011#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
10012#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10013#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10014msgid "Names"
10015msgstr "Nama"
10016
10017#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:139
10018#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:130
10019msgid "Namesake"
10020msgstr ""
10021
10022#. I18N: Name of a country or state
10023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
10024msgid "Namibia"
10025msgstr ""
10026
10027#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
10028msgid "Nanny"
10029msgstr ""
10030
10031#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
10032msgid "Narrative description"
10033msgstr ""
10034
10035#. I18N: Location of an LDS church temple
10036#: app/Elements/TempleCode.php:141
10037msgid "Nashville, Tennessee, United States"
10038msgstr ""
10039
10040#: app/Factories/ElementFactory.php:566
10041msgid "Nationality"
10042msgstr ""
10043
10044#: app/Factories/ElementFactory.php:567
10045msgid "Naturalization"
10046msgstr ""
10047
10048#. I18N: Name of a country or state
10049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10050msgid "Nauru"
10051msgstr ""
10052
10053#. I18N: Location of an LDS church temple
10054#: app/Elements/TempleCode.php:142
10055msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10056msgstr ""
10057
10058#. I18N: Location of an LDS church temple
10059#: app/Elements/TempleCode.php:143
10060msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10061msgstr ""
10062
10063#. I18N: Name of a country or state
10064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10065msgid "Nepal"
10066msgstr ""
10067
10068#. I18N: Name of a country or state
10069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10070msgid "Netherlands"
10071msgstr ""
10072
10073#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
10074#: resources/views/components/datetime.phtml:11
10075msgid "Never"
10076msgstr ""
10077
10078#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72
10079#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:106
10080msgid "Never married"
10081msgstr ""
10082
10083#. I18N: Name of a country or state
10084#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10085msgid "New Caledonia"
10086msgstr ""
10087
10088#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:131 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:132
10089#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:133 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:134
10090#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:135
10091msgid "New GEDCOM tag"
10092msgstr ""
10093
10094#. I18N: Location of an LDS church temple
10095#: app/Elements/TempleCode.php:146
10096msgid "New York, New York, United States"
10097msgstr ""
10098
10099#. I18N: Name of a country or state
10100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10101msgid "New Zealand"
10102msgstr ""
10103
10104#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
10105msgid "New data"
10106msgstr ""
10107
10108#. I18N: %s is a server name/URL
10109#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156
10110#, php-format
10111msgid "New registration at %s"
10112msgstr ""
10113
10114#. I18N: %s is a server name/URL
10115#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:110
10116#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86
10117#, php-format
10118msgid "New user at %s"
10119msgstr ""
10120
10121#. I18N: Location of an LDS church temple
10122#: app/Elements/TempleCode.php:144
10123msgid "Newport Beach, California, United States"
10124msgstr ""
10125
10126#. I18N: Name of a module
10127#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119
10128msgid "News"
10129msgstr ""
10130
10131#. I18N: Type of media object
10132#: app/Elements/SourceMediaType.php:72
10133msgid "Newspaper"
10134msgstr ""
10135
10136#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10137msgid "Next email reminder will be sent after "
10138msgstr ""
10139
10140#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
10141#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
10142msgid "Next image"
10143msgstr "Imej berikutnya"
10144
10145#. I18N: Name of a country or state
10146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10147msgid "Nicaragua"
10148msgstr ""
10149
10150#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/Factories/ElementFactory.php:552
10151#: app/Factories/ElementFactory.php:557
10152msgid "Nickname"
10153msgstr ""
10154
10155#. I18N: Name of a country or state
10156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10157msgid "Niger"
10158msgstr ""
10159
10160#. I18N: Name of a country or state
10161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10162msgid "Nigeria"
10163msgstr ""
10164
10165#. I18N: a month in the Jewish calendar
10166#: app/Date/JewishDate.php:192
10167msgctxt "GENITIVE"
10168msgid "Nissan"
10169msgstr ""
10170
10171#. I18N: a month in the Jewish calendar
10172#: app/Date/JewishDate.php:296
10173msgctxt "INSTRUMENTAL"
10174msgid "Nissan"
10175msgstr ""
10176
10177#. I18N: a month in the Jewish calendar
10178#: app/Date/JewishDate.php:244
10179msgctxt "LOCATIVE"
10180msgid "Nissan"
10181msgstr ""
10182
10183#. I18N: a month in the Jewish calendar
10184#: app/Date/JewishDate.php:140
10185msgctxt "NOMINATIVE"
10186msgid "Nissan"
10187msgstr ""
10188
10189#. I18N: Name of a country or state
10190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10191msgid "Niue"
10192msgstr ""
10193
10194#. I18N: a month in the French republican calendar
10195#: app/Date/FrenchDate.php:141
10196msgctxt "GENITIVE"
10197msgid "Nivose"
10198msgstr ""
10199
10200#. I18N: a month in the French republican calendar
10201#: app/Date/FrenchDate.php:235
10202msgctxt "INSTRUMENTAL"
10203msgid "Nivose"
10204msgstr ""
10205
10206#. I18N: a month in the French republican calendar
10207#: app/Date/FrenchDate.php:188
10208msgctxt "LOCATIVE"
10209msgid "Nivose"
10210msgstr ""
10211
10212#. I18N: a month in the French republican calendar
10213#: app/Date/FrenchDate.php:93
10214msgctxt "NOMINATIVE"
10215msgid "Nivose"
10216msgstr ""
10217
10218#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
10219msgid "No"
10220msgstr ""
10221
10222#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:93
10223#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:105
10224msgid "No GEDCOM file was received."
10225msgstr ""
10226
10227#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72
10228msgid "No GEDCOM files found."
10229msgstr ""
10230
10231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
10232#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127
10233msgid "No calendar conversion"
10234msgstr ""
10235
10236#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:64 app/Module/DescendancyModule.php:273
10237#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10238msgid "No children"
10239msgstr ""
10240
10241#: app/Services/MessageService.php:228
10242msgid "No contact"
10243msgstr ""
10244
10245#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10246msgid "No duplicates have been found."
10247msgstr ""
10248
10249#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35
10250msgid "No errors have been found."
10251msgstr ""
10252
10253#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10254#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:164
10255#, php-format
10256msgid "No events exist for the next %s day."
10257msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10258msgstr[0] ""
10259msgstr[1] ""
10260
10261#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
10262msgid "No events exist for today."
10263msgstr ""
10264
10265#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:160
10266msgid "No events exist for tomorrow."
10267msgstr ""
10268
10269#: resources/views/family-page.phtml:42
10270msgid "No facts exist for this family."
10271msgstr ""
10272
10273#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10274#: app/Functions/Functions.php:53
10275msgid "No file was received. Please try again."
10276msgstr ""
10277
10278#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:410
10279msgid "No link between the two individuals could be found."
10280msgstr ""
10281
10282#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10283#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10284#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10285msgid "No matching facts found"
10286msgstr ""
10287
10288#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10289#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10290msgid "No news articles have been submitted."
10291msgstr ""
10292
10293#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10294msgid "No predefined text"
10295msgstr ""
10296
10297#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10298#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10299msgid "No records to display"
10300msgstr ""
10301
10302#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10303#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10304#: resources/views/search-advanced-page.phtml:96
10305#: resources/views/search-general-page.phtml:109
10306#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98
10307msgid "No results found."
10308msgstr ""
10309
10310#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
10311msgid "No signed-in and no anonymous users"
10312msgstr ""
10313
10314#: app/Elements/TempleCode.php:211
10315msgid "No temple - living ordinance"
10316msgstr ""
10317
10318#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168
10319#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185
10320#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10321msgid "No upgrade information is available."
10322msgstr ""
10323
10324#. I18N: The name of a colour-scheme
10325#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10326msgid "Nocturnal"
10327msgstr ""
10328
10329#. I18N: https://nominatim.org
10330#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10331msgid "Nominatim"
10332msgstr ""
10333
10334#: app/Module/IndividualListModule.php:295
10335#: app/Module/IndividualListModule.php:511
10336#: resources/views/admin/trees-export.phtml:108
10337#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:30
10338#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10339#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10340#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10341#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10342msgid "None"
10343msgstr ""
10344
10345#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10346#: app/Date/FrenchDate.php:303
10347msgid "Nonidi"
10348msgstr ""
10349
10350#. I18N: Name of a country or state
10351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10352msgid "Norfolk Island"
10353msgstr ""
10354
10355#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158
10356msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10357msgstr ""
10358
10359#. I18N: Name of a country or state
10360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10361msgid "North Korea"
10362msgstr ""
10363
10364#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10365msgid "Northern America"
10366msgstr ""
10367
10368#. I18N: Name of a country or state
10369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10370msgid "Northern Ireland"
10371msgstr ""
10372
10373#. I18N: Name of a country or state
10374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10375msgid "Northern Mariana Islands"
10376msgstr ""
10377
10378#. I18N: Name of a country or state
10379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10380msgid "Norway"
10381msgstr ""
10382
10383#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479
10384msgid "Not approved by an administrator"
10385msgstr ""
10386
10387#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:105
10388msgid "Not living"
10389msgstr ""
10390
10391#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Module/BranchesListModule.php:448
10392#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:66
10393#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
10394msgid "Not married"
10395msgstr ""
10396
10397#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479
10398msgid "Not verified by the user"
10399msgstr ""
10400
10401#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:300
10402#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:344
10403#: app/Factories/ElementFactory.php:363 app/Factories/ElementFactory.php:381
10404#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:430
10405#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:572
10406#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:615
10407#: app/Factories/ElementFactory.php:619 app/Factories/ElementFactory.php:620
10408#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:638
10409#: app/Factories/ElementFactory.php:643 app/Factories/ElementFactory.php:653
10410#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:673
10411#: app/Factories/ElementFactory.php:685 app/Factories/ElementFactory.php:691
10412#: app/Factories/ElementFactory.php:692 app/Factories/ElementFactory.php:700
10413#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:721
10414#: app/Factories/ElementFactory.php:732 app/Factories/ElementFactory.php:735
10415#: app/Functions/FunctionsPrint.php:101 app/Functions/FunctionsPrint.php:176
10416#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:797
10417#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:810
10418#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:176 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:101
10419#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:109 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150
10420#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194
10421#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:206 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:215
10422#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:248 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:55
10423#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:63 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:69
10424#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:77
10425#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184
10426#: resources/views/family-page.phtml:55
10427#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51
10428#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10429#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10430#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
10431#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:49
10432#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10433#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10434#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10435#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10436#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10437#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10438msgid "Note"
10439msgstr ""
10440
10441#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10442msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10443msgstr ""
10444
10445#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10446msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10447msgstr ""
10448
10449#. I18N: Name of a module
10450#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/NoteListModule.php:164
10451#: app/Module/NotesTabModule.php:59
10452#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
10453#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10454#: resources/views/record-page-links.phtml:70
10455#: resources/views/search-results.phtml:78
10456#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10457#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10458#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10459msgid "Notes"
10460msgstr "Nota"
10461
10462#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10463msgid "Nothing found to cleanup"
10464msgstr ""
10465
10466#: resources/views/admin/location-edit.phtml:148
10467#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:101
10468msgid "Nothing found."
10469msgstr ""
10470
10471#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:97
10472#: resources/views/modules/places/tab.phtml:94
10473msgid "Nothing to show"
10474msgstr ""
10475
10476#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10477msgctxt "Abbreviation for November"
10478msgid "Nov"
10479msgstr ""
10480
10481#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10482msgctxt "GENITIVE"
10483msgid "November"
10484msgstr ""
10485
10486#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10487msgctxt "INSTRUMENTAL"
10488msgid "November"
10489msgstr ""
10490
10491#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10492msgctxt "LOCATIVE"
10493msgid "November"
10494msgstr ""
10495
10496#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10497#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
10498#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10499msgctxt "NOMINATIVE"
10500msgid "November"
10501msgstr ""
10502
10503#. I18N: Location of an LDS church temple
10504#: app/Elements/TempleCode.php:145
10505msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10506msgstr ""
10507
10508#: app/Factories/ElementFactory.php:343 app/Factories/ElementFactory.php:570
10509#: app/Module/StatisticsChartModule.php:717
10510#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114
10511#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10512msgid "Number of children"
10513msgstr ""
10514
10515#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10516#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10517#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10518msgid "Number of days to show"
10519msgstr ""
10520
10521#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10522#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10523msgid "Number of families without children"
10524msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak"
10525
10526#. I18N: ... to show in a list
10527#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10528msgid "Number of given names"
10529msgstr ""
10530
10531#: app/Factories/ElementFactory.php:571
10532msgid "Number of marriages"
10533msgstr ""
10534
10535#. I18N: ... to show in a list
10536#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10537msgid "Number of pages"
10538msgstr ""
10539
10540#. I18N: ... to show in a list
10541#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82
10542#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10543msgid "Number of surnames"
10544msgstr ""
10545
10546#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10547msgid "Nurse"
10548msgstr ""
10549
10550#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10551msgctxt "FEMALE"
10552msgid "Nurse"
10553msgstr ""
10554
10555#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10556msgctxt "MALE"
10557msgid "Nurse"
10558msgstr ""
10559
10560#. I18N: Location of an LDS church temple
10561#: app/Elements/TempleCode.php:148
10562msgid "Oakland, California, United States"
10563msgstr ""
10564
10565#. I18N: Location of an LDS church temple
10566#: app/Elements/TempleCode.php:149
10567msgid "Oaxaca, Mexico"
10568msgstr ""
10569
10570#: app/Factories/ElementFactory.php:574 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52
10571#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10572#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10573msgid "Occupation"
10574msgstr ""
10575
10576#. I18N: Name of a report
10577#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10578#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10579#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10580msgid "Occupations"
10581msgstr ""
10582
10583#. I18N: Name of a country or state
10584#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10585msgid "Occupied Palestinian Territory"
10586msgstr ""
10587
10588#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10589msgctxt "Abbreviation for October"
10590msgid "Oct"
10591msgstr ""
10592
10593#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10594#: app/Date/FrenchDate.php:301
10595msgid "Octidi"
10596msgstr ""
10597
10598#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10599msgctxt "GENITIVE"
10600msgid "October"
10601msgstr ""
10602
10603#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10604msgctxt "INSTRUMENTAL"
10605msgid "October"
10606msgstr ""
10607
10608#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10609msgctxt "LOCATIVE"
10610msgid "October"
10611msgstr ""
10612
10613#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10614#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801
10615#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10616msgctxt "NOMINATIVE"
10617msgid "October"
10618msgstr ""
10619
10620#. I18N: Location of an LDS church temple
10621#: app/Elements/TempleCode.php:150
10622msgid "Ogden, Utah, United States"
10623msgstr ""
10624
10625#. I18N: Location of an LDS church temple
10626#: app/Elements/TempleCode.php:151
10627msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10628msgstr ""
10629
10630#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10631msgid "Old data"
10632msgstr ""
10633
10634#: resources/views/admin/control-panel.phtml:853
10635msgid "Old files found"
10636msgstr ""
10637
10638#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10639msgid "Oldest father"
10640msgstr "Bapa tertua"
10641
10642#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10643msgid "Oldest female"
10644msgstr "Perempuan tertua"
10645
10646#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10647msgid "Oldest living individuals"
10648msgstr "Paling tertua masih hidup"
10649
10650#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10651msgid "Oldest male"
10652msgstr "Lelaki tertua"
10653
10654#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10655msgid "Oldest mother"
10656msgstr "Ibu tertua"
10657
10658#. I18N: The name of a colour-scheme
10659#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10660msgid "Olivia"
10661msgstr ""
10662
10663#. I18N: Name of a country or state
10664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10665msgid "Oman"
10666msgstr ""
10667
10668#. I18N: Name of a module
10669#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10670msgid "On this day"
10671msgstr ""
10672
10673#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:124
10674msgid "On this day…"
10675msgstr ""
10676
10677#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
10678msgid "Only add new records"
10679msgstr ""
10680
10681#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78
10682#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:626
10683#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10684msgid "Only managers can edit"
10685msgstr ""
10686
10687#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
10688msgid "Only update existing records"
10689msgstr ""
10690
10691#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10692msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10693msgstr ""
10694
10695#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10696msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10697msgstr ""
10698
10699#. I18N: https://openrouteservice.org
10700#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10701#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10702msgid "OpenRouteService"
10703msgstr ""
10704
10705#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:57
10706msgid "OpenStreetMap™"
10707msgstr ""
10708
10709#. I18N: Location of an LDS church temple
10710#: app/Elements/TempleCode.php:152
10711msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10712msgstr ""
10713
10714#: app/Date/JalaliDate.php:260
10715msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10716msgid "Ord"
10717msgstr ""
10718
10719#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10720#: app/Date/JalaliDate.php:127
10721msgctxt "GENITIVE"
10722msgid "Ordibehesht"
10723msgstr ""
10724
10725#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10726#: app/Date/JalaliDate.php:217
10727msgctxt "INSTRUMENTAL"
10728msgid "Ordibehesht"
10729msgstr ""
10730
10731#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10732#: app/Date/JalaliDate.php:172
10733msgctxt "LOCATIVE"
10734msgid "Ordibehesht"
10735msgstr ""
10736
10737#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10738#: app/Date/JalaliDate.php:82
10739msgctxt "NOMINATIVE"
10740msgid "Ordibehesht"
10741msgstr ""
10742
10743#: app/Factories/ElementFactory.php:736
10744msgid "Ordinance"
10745msgstr ""
10746
10747#: app/Factories/ElementFactory.php:576
10748msgid "Ordination"
10749msgstr ""
10750
10751#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10752#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10753msgid "Ordnance Survey historic maps"
10754msgstr ""
10755
10756#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10758msgid "Orientation"
10759msgstr ""
10760
10761#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:74
10762#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:83
10763#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:106
10764#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:117
10765msgid "Original text"
10766msgstr ""
10767
10768#. I18N: Location of an LDS church temple
10769#: app/Elements/TempleCode.php:153
10770msgid "Orlando, Florida, United States"
10771msgstr ""
10772
10773#. I18N: Type of media object
10774#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10775#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73
10776#: app/Module/StatisticsChartModule.php:155
10777#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10778#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10779#: resources/views/admin/control-panel.phtml:750
10780msgid "Other"
10781msgstr ""
10782
10783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429
10784msgid "Other facts to show in charts"
10785msgstr ""
10786
10787#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816
10788msgid "Other preferences"
10789msgstr ""
10790
10791#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10792msgid "Owner"
10793msgstr ""
10794
10795#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10796msgctxt "FEMALE"
10797msgid "Owner"
10798msgstr ""
10799
10800#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10801msgctxt "MALE"
10802msgid "Owner"
10803msgstr ""
10804
10805#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10806#: app/Functions/Functions.php:62
10807msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10808msgstr ""
10809
10810#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10811#: app/Functions/Functions.php:59
10812msgid "PHP failed to write to disk."
10813msgstr ""
10814
10815#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10816msgid "PHP information"
10817msgstr ""
10818
10819#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10820#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10821#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10822#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10823#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10824#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10825#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10826#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10827#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10828#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10829#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10830#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10831#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10832#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10833#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10834msgid "Page"
10835msgstr ""
10836
10837#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10838#, php-format
10839msgid "Page %s of %s"
10840msgstr ""
10841
10842#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10843#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10844#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10845#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10846#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10847#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10848#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10849#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10850#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10851#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10852#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10853#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10854#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10855#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10856#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10857#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10858msgid "Page size"
10859msgstr ""
10860
10861#. I18N: Type of media object
10862#: app/Elements/SourceMediaType.php:75
10863msgid "Painting"
10864msgstr ""
10865
10866#. I18N: Name of a country or state
10867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10868msgid "Pakistan"
10869msgstr ""
10870
10871#. I18N: Name of a country or state
10872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10873msgid "Palau"
10874msgstr ""
10875
10876#. I18N: A colour scheme
10877#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10878msgid "Palette"
10879msgstr ""
10880
10881#. I18N: Location of an LDS church temple
10882#: app/Elements/TempleCode.php:155
10883msgid "Palmyra, New York, United States"
10884msgstr ""
10885
10886#. I18N: Name of a country or state
10887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10888msgid "Panama"
10889msgstr ""
10890
10891#. I18N: Location of an LDS church temple
10892#: app/Elements/TempleCode.php:156
10893msgid "Panama City, Panama"
10894msgstr ""
10895
10896#. I18N: Location of an LDS church temple
10897#: app/Elements/TempleCode.php:157
10898msgid "Papeete, Tahiti"
10899msgstr ""
10900
10901#. I18N: Name of a country or state
10902#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10903msgid "Papua New Guinea"
10904msgstr ""
10905
10906#. I18N: Name of a country or state
10907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10908msgid "Paraguay"
10909msgstr ""
10910
10911#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:233
10912msgid "Parent"
10913msgstr ""
10914
10915#: app/Factories/ElementFactory.php:596
10916#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
10917#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10918#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10919#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:42
10920msgid "Parents"
10921msgstr ""
10922
10923#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10924#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10925#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10926#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10927#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10928msgid "Parents and siblings"
10929msgstr ""
10930
10931#: app/Functions/FunctionsPrint.php:222
10932msgid "Parent’s age"
10933msgstr ""
10934
10935#. I18N: A configuration setting
10936#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
10937#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10938#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
10939#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
10940#: resources/views/login-page.phtml:44
10941#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
10942#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
10943#: resources/views/register-page.phtml:72
10944#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10945msgid "Password"
10946msgstr "Kata Laluan"
10947
10948#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10949#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
10950#: resources/views/edit-account-page.phtml:94
10951#: resources/views/password-reset-page.phtml:40
10952#: resources/views/register-page.phtml:78
10953msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10954msgstr ""
10955
10956#. I18N: Location of an LDS church temple
10957#: app/Elements/TempleCode.php:158
10958msgid "Payson, Utah, United States"
10959msgstr ""
10960
10961#. I18N: Name of a module/chart
10962#. I18N: Name of a report
10963#: app/Module/ChartsBlockModule.php:125 app/Module/ChartsBlockModule.php:268
10964#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118
10965#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10966#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10967#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10968msgid "Pedigree"
10969msgstr ""
10970
10971#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10972msgid "Pedigree chart"
10973msgstr ""
10974
10975#. I18N: Name of a module
10976#: app/Module/PedigreeMapModule.php:127
10977msgid "Pedigree map"
10978msgstr ""
10979
10980#. I18N: %s is an individual’s name
10981#: app/Module/PedigreeMapModule.php:173 app/Module/PedigreeMapModule.php:231
10982#, php-format
10983msgid "Pedigree map of %s"
10984msgstr ""
10985
10986#. I18N: %s is an individual’s name
10987#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
10988#, php-format
10989msgid "Pedigree tree of %s"
10990msgstr ""
10991
10992#. I18N: Name of a module
10993#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
10994#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:70
10995#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10996#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10997#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
10998#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344
10999#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
11000#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
11001msgid "Pending changes"
11002msgstr ""
11003
11004#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
11005msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
11006msgstr ""
11007
11008#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:67
11009#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:107
11010msgid "Permanent number"
11011msgstr ""
11012
11013#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
11014#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
11015msgid "Permanently delete these records?"
11016msgstr ""
11017
11018#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
11019msgid "Personal data"
11020msgstr ""
11021
11022#. I18N: Location of an LDS church temple
11023#: app/Elements/TempleCode.php:159
11024msgid "Perth, Australia"
11025msgstr ""
11026
11027#. I18N: Name of a country or state
11028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
11029msgid "Peru"
11030msgstr ""
11031
11032#. I18N: Name of a country or state
11033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11034msgid "Philippines"
11035msgstr ""
11036
11037#. I18N: Location of an LDS church temple
11038#: app/Elements/TempleCode.php:160
11039msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11040msgstr ""
11041
11042#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:396
11043#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:674
11044#: app/Factories/ElementFactory.php:723
11045#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
11046msgid "Phone"
11047msgstr ""
11048
11049#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:66
11050msgid "Phonetic algorithm"
11051msgstr ""
11052
11053#: app/Factories/ElementFactory.php:543
11054msgid "Phonetic name"
11055msgstr ""
11056
11057#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:424
11058msgid "Phonetic place"
11059msgstr ""
11060
11061#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11062#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:100
11063#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38
11064msgid "Phonetic search"
11065msgstr ""
11066
11067#: app/Factories/ElementFactory.php:550
11068msgid "Phonetic type"
11069msgstr ""
11070
11071#. I18N: Type of media object
11072#: app/Elements/SourceMediaType.php:74
11073#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:58
11074#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:60
11075#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:79 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:101
11076#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:131 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:160
11077msgid "Photo"
11078msgstr ""
11079
11080#. I18N: The name of a colour-scheme
11081#: app/Module/ColorsTheme.php:177
11082msgid "Pink Plastic"
11083msgstr ""
11084
11085#. I18N: Name of a country or state
11086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11087msgid "Pitcairn"
11088msgstr ""
11089
11090#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:353
11091#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:690
11092#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
11093#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59
11094#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200 app/Module/CustomTagsLegacy.php:69
11095#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86
11096#: resources/views/admin/location-edit.phtml:40
11097#: resources/views/admin/location-edit.phtml:147
11098#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11099#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
11100#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242
11101#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
11102#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:48
11103#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
11104#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
11105#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11106#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11107#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11108#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11109#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11110#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11111#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11112#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11113#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11114msgid "Place"
11115msgstr ""
11116
11117#. I18N: Name of a module/list
11118#: app/Factories/ElementFactory.php:382
11119#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:108
11120#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:252
11121#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11122msgid "Place hierarchy"
11123msgstr ""
11124
11125#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66
11126msgid "Place in Hebrew"
11127msgstr ""
11128
11129#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11130msgid "Place list"
11131msgstr ""
11132
11133#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605
11135msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11136msgstr ""
11137
11138#: resources/views/help/place.phtml:12
11139msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11140msgstr ""
11141
11142#: resources/views/help/place.phtml:8
11143msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11144msgstr ""
11145
11146#: app/Factories/ElementFactory.php:459
11147msgid "Place of LDS baptism"
11148msgstr ""
11149
11150#: app/Factories/ElementFactory.php:597
11151msgid "Place of LDS child sealing"
11152msgstr ""
11153
11154#: app/Factories/ElementFactory.php:499
11155msgid "Place of LDS confirmation"
11156msgstr ""
11157
11158#: app/Factories/ElementFactory.php:519
11159msgid "Place of LDS endowment"
11160msgstr ""
11161
11162#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
11163msgid "Place of LDS spouse sealing"
11164msgstr ""
11165
11166#: app/Factories/ElementFactory.php:451
11167msgid "Place of adoption"
11168msgstr ""
11169
11170#: app/Factories/ElementFactory.php:465
11171#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11172msgid "Place of baptism"
11173msgstr ""
11174
11175#: app/Factories/ElementFactory.php:468
11176#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11177msgid "Place of bar mitzvah"
11178msgstr ""
11179
11180#: app/Factories/ElementFactory.php:471
11181#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11182msgid "Place of bat mitzvah"
11183msgstr ""
11184
11185#: app/Factories/ElementFactory.php:475
11186#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11187#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11188msgid "Place of birth"
11189msgstr ""
11190
11191#: app/Factories/ElementFactory.php:478
11192msgid "Place of blessing"
11193msgstr ""
11194
11195#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:96
11196msgid "Place of brit milah"
11197msgstr ""
11198
11199#: app/Factories/ElementFactory.php:481
11200#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11201msgid "Place of burial"
11202msgstr ""
11203
11204#: app/Factories/ElementFactory.php:492
11205#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11206msgid "Place of christening"
11207msgstr ""
11208
11209#. I18N: German Bürgerort
11210#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:124
11211msgid "Place of citizenship"
11212msgstr ""
11213
11214#: app/Factories/ElementFactory.php:496
11215#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11216msgid "Place of confirmation"
11217msgstr ""
11218
11219#: app/Factories/ElementFactory.php:505
11220msgid "Place of cremation"
11221msgstr ""
11222
11223#: app/Factories/ElementFactory.php:509
11224#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11225#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11226msgid "Place of death"
11227msgstr ""
11228
11229#: app/Factories/ElementFactory.php:516
11230msgid "Place of emigration"
11231msgstr ""
11232
11233#: app/Factories/ElementFactory.php:329
11234#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11235msgid "Place of engagement"
11236msgstr ""
11237
11238#: app/Factories/ElementFactory.php:525
11239msgid "Place of event"
11240msgstr ""
11241
11242#: app/Factories/ElementFactory.php:535
11243#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11244msgid "Place of first communion"
11245msgstr ""
11246
11247#: app/Factories/ElementFactory.php:541
11248msgid "Place of immigration"
11249msgstr ""
11250
11251#: app/Factories/ElementFactory.php:340
11252#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
11253#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11254#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11255msgid "Place of marriage"
11256msgstr ""
11257
11258#: app/Factories/ElementFactory.php:335
11259#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11260msgid "Place of marriage banns"
11261msgstr ""
11262
11263#: app/Factories/ElementFactory.php:569
11264msgid "Place of naturalization"
11265msgstr ""
11266
11267#: app/Factories/ElementFactory.php:579
11268msgid "Place of ordination"
11269msgstr ""
11270
11271#: app/Factories/ElementFactory.php:587
11272msgid "Place of residence"
11273msgstr ""
11274
11275#. I18N: Name of a module
11276#: app/Module/PlacesModule.php:84 resources/views/admin/tags.phtml:161
11277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
11278#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11279#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
11280msgid "Places"
11281msgstr "Lokasi"
11282
11283#: resources/views/layouts/default.phtml:163
11284#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:24
11285#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:26
11286msgid "Play"
11287msgstr "Mainkan"
11288
11289#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:116
11290msgid "Please enter a valid email address."
11291msgstr ""
11292
11293#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:111
11294#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
11295#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
11296#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98
11297msgid "Please try again."
11298msgstr ""
11299
11300#. I18N: a month in the French republican calendar
11301#: app/Date/FrenchDate.php:143
11302msgctxt "GENITIVE"
11303msgid "Pluviose"
11304msgstr ""
11305
11306#. I18N: a month in the French republican calendar
11307#: app/Date/FrenchDate.php:237
11308msgctxt "INSTRUMENTAL"
11309msgid "Pluviose"
11310msgstr ""
11311
11312#. I18N: a month in the French republican calendar
11313#: app/Date/FrenchDate.php:190
11314msgctxt "LOCATIVE"
11315msgid "Pluviose"
11316msgstr ""
11317
11318#. I18N: a month in the French republican calendar
11319#: app/Date/FrenchDate.php:95
11320msgctxt "NOMINATIVE"
11321msgid "Pluviose"
11322msgstr ""
11323
11324#. I18N: Name of a country or state
11325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11326msgid "Poland"
11327msgstr ""
11328
11329#: app/SurnameTradition.php:100
11330msgctxt "Surname tradition"
11331msgid "Polish"
11332msgstr ""
11333
11334#. I18N: A configuration setting
11335#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
11336#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11337#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11338#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11339msgid "Port number"
11340msgstr ""
11341
11342#. I18N: Location of an LDS church temple
11343#: app/Elements/TempleCode.php:162
11344msgid "Portland, Oregon, United States"
11345msgstr ""
11346
11347#. I18N: Location of an LDS church temple
11348#: app/Elements/TempleCode.php:154
11349msgid "Porto Alegre, Brazil"
11350msgstr ""
11351
11352#. I18N: page orientation
11353#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:129
11354#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11355#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11356msgid "Portrait"
11357msgstr ""
11358
11359#. I18N: Name of a country or state
11360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11361msgid "Portugal"
11362msgstr ""
11363
11364#: app/SurnameTradition.php:94
11365msgctxt "Surname tradition"
11366msgid "Portuguese"
11367msgstr ""
11368
11369#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:392
11370#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:664
11371#: app/Factories/ElementFactory.php:711 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239
11372#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71
11373#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103
11374msgid "Postal code"
11375msgstr ""
11376
11377#. I18N: Name of a module
11378#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11379msgid "Powered by webtrees™"
11380msgstr ""
11381
11382#. I18N: a month in the French republican calendar
11383#: app/Date/FrenchDate.php:151
11384msgctxt "GENITIVE"
11385msgid "Prairial"
11386msgstr ""
11387
11388#. I18N: a month in the French republican calendar
11389#: app/Date/FrenchDate.php:245
11390msgctxt "INSTRUMENTAL"
11391msgid "Prairial"
11392msgstr ""
11393
11394#. I18N: a month in the French republican calendar
11395#: app/Date/FrenchDate.php:198
11396msgctxt "LOCATIVE"
11397msgid "Prairial"
11398msgstr ""
11399
11400#. I18N: a month in the French republican calendar
11401#: app/Date/FrenchDate.php:104
11402msgctxt "NOMINATIVE"
11403msgid "Prairial"
11404msgstr ""
11405
11406#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11407msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11408msgstr ""
11409
11410#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11411msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11412msgstr ""
11413
11414#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11415msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11416msgstr ""
11417
11418#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:62
11419#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:210
11420#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:63
11421#: resources/views/admin/components.phtml:61
11422#: resources/views/admin/components.phtml:64
11423#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11424#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11425#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11426#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11427#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99
11428#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11429#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11430msgid "Preferences"
11431msgstr ""
11432
11433#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11434#, php-format
11435msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11436msgstr ""
11437
11438#. I18N: A configuration setting
11439#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185
11440msgid "Preferred contact method"
11441msgstr ""
11442
11443#. I18N: Label for a configuration option
11444#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
11445#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
11446#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
11447#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
11448#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
11449#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
11450msgid "Presentation style"
11451msgstr ""
11452
11453#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11454#: app/Elements/TempleCode.php:161
11455msgid "President’s Office"
11456msgstr ""
11457
11458#. I18N: Location of an LDS church temple
11459#: app/Elements/TempleCode.php:163
11460msgid "Preston, England"
11461msgstr ""
11462
11463#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
11464#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:83
11465#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27
11466msgid "Preview"
11467msgstr ""
11468
11469#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11470msgid "Priest"
11471msgstr ""
11472
11473#. I18N: The first day in the French republican calendar
11474#: app/Date/FrenchDate.php:287
11475msgid "Primidi"
11476msgstr ""
11477
11478#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11479msgid "Print basic events when blank"
11480msgstr ""
11481
11482#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:125 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:178
11483#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:120
11484msgid "Priority"
11485msgstr ""
11486
11487#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:67
11488#: resources/views/admin/trees.phtml:107
11489msgid "Privacy"
11490msgstr ""
11491
11492#. I18N: Name of a module
11493#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11494#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11495msgid "Privacy policy"
11496msgstr ""
11497
11498#. I18N: a restriction on viewing data
11499#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11500msgid "Privacy restriction"
11501msgstr ""
11502
11503#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11504#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
11505msgid "Privacy restrictions"
11506msgstr ""
11507
11508#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:232
11509msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11510msgstr ""
11511
11512#: app/GedcomRecord.php:367 app/GedcomRecord.php:473
11513#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:54 app/Module/CustomTagsLegacy.php:57
11514#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:66 app/Module/CustomTagsLegacy.php:101
11515#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:107 app/Report/ReportParserGenerate.php:967
11516#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417
11517msgid "Private"
11518msgstr ""
11519
11520#: resources/views/admin/site-mail.phtml:222
11521msgid "Private key"
11522msgstr ""
11523
11524#: app/Factories/ElementFactory.php:580
11525msgid "Probate"
11526msgstr ""
11527
11528#: app/Factories/ElementFactory.php:581
11529msgid "Property"
11530msgstr ""
11531
11532#. I18N: Location of an LDS church temple
11533#: app/Elements/TempleCode.php:164
11534msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11535msgstr ""
11536
11537#. I18N: Location of an LDS church temple
11538#: app/Elements/TempleCode.php:165
11539msgid "Provo, Utah, United States"
11540msgstr ""
11541
11542#. I18N: An individual that represents another
11543#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11544msgid "Proxy"
11545msgstr ""
11546
11547#: app/Factories/ElementFactory.php:694
11548#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96
11549#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11550msgid "Publication"
11551msgstr ""
11552
11553#. I18N: Name of a country or state
11554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11555msgid "Puerto Rico"
11556msgstr ""
11557
11558#. I18N: Name of a country or state
11559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11560msgid "Qatar"
11561msgstr ""
11562
11563#: app/Factories/ElementFactory.php:314 app/Factories/ElementFactory.php:366
11564#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:610
11565#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:656
11566#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:96 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:98
11567#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:122 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:124
11568#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:169 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112
11569#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:161 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:218
11570#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:251 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:66
11571#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:80
11572msgid "Quality of data"
11573msgstr ""
11574
11575#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11576#: app/Date/FrenchDate.php:293
11577msgid "Quartidi"
11578msgstr ""
11579
11580#: resources/views/modules/faq/config.phtml:55
11581#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
11582msgid "Question"
11583msgstr ""
11584
11585#. I18N: Location of an LDS church temple
11586#: app/Elements/TempleCode.php:166
11587msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11588msgstr ""
11589
11590#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:778
11591msgid "Quick family facts"
11592msgstr ""
11593
11594#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724
11595msgid "Quick individual facts"
11596msgstr ""
11597
11598#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11599#: app/Date/FrenchDate.php:295
11600msgid "Quintidi"
11601msgstr ""
11602
11603#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11604#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11605#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:117
11606msgid "RE: "
11607msgstr ""
11608
11609#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11610msgid "Rabbi"
11611msgstr ""
11612
11613#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11614#: app/Date/HijriDate.php:132
11615msgctxt "GENITIVE"
11616msgid "Rabi’ al-awwal"
11617msgstr ""
11618
11619#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11620#: app/Date/HijriDate.php:222
11621msgctxt "INSTRUMENTAL"
11622msgid "Rabi’ al-awwal"
11623msgstr ""
11624
11625#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11626#: app/Date/HijriDate.php:177
11627msgctxt "LOCATIVE"
11628msgid "Rabi’ al-awwal"
11629msgstr ""
11630
11631#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11632#: app/Date/HijriDate.php:87
11633msgctxt "NOMINATIVE"
11634msgid "Rabi’ al-awwal"
11635msgstr ""
11636
11637#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11638#: app/Date/HijriDate.php:134
11639msgctxt "GENITIVE"
11640msgid "Rabi’ al-thani"
11641msgstr ""
11642
11643#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11644#: app/Date/HijriDate.php:224
11645msgctxt "INSTRUMENTAL"
11646msgid "Rabi’ al-thani"
11647msgstr ""
11648
11649#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11650#: app/Date/HijriDate.php:179
11651msgctxt "LOCATIVE"
11652msgid "Rabi’ al-thani"
11653msgstr ""
11654
11655#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11656#: app/Date/HijriDate.php:89
11657msgctxt "NOMINATIVE"
11658msgid "Rabi’ al-thani"
11659msgstr ""
11660
11661#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11662#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66
11663msgctxt "Female pedigree"
11664msgid "Rada"
11665msgstr ""
11666
11667#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11668#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56
11669msgctxt "Male pedigree"
11670msgid "Rada"
11671msgstr ""
11672
11673#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11674#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11675msgctxt "Pedigree"
11676msgid "Rada"
11677msgstr ""
11678
11679#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11680#: app/Date/HijriDate.php:140
11681msgctxt "GENITIVE"
11682msgid "Rajab"
11683msgstr ""
11684
11685#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11686#: app/Date/HijriDate.php:230
11687msgctxt "INSTRUMENTAL"
11688msgid "Rajab"
11689msgstr ""
11690
11691#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11692#: app/Date/HijriDate.php:185
11693msgctxt "LOCATIVE"
11694msgid "Rajab"
11695msgstr ""
11696
11697#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11698#: app/Date/HijriDate.php:95
11699msgctxt "NOMINATIVE"
11700msgid "Rajab"
11701msgstr ""
11702
11703#. I18N: Location of an LDS church temple
11704#: app/Elements/TempleCode.php:167
11705msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11706msgstr ""
11707
11708#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11709#: app/Date/HijriDate.php:144
11710msgctxt "GENITIVE"
11711msgid "Ramadan"
11712msgstr ""
11713
11714#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11715#: app/Date/HijriDate.php:234
11716msgctxt "INSTRUMENTAL"
11717msgid "Ramadan"
11718msgstr ""
11719
11720#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11721#: app/Date/HijriDate.php:189
11722msgctxt "LOCATIVE"
11723msgid "Ramadan"
11724msgstr ""
11725
11726#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11727#: app/Date/HijriDate.php:99
11728msgctxt "NOMINATIVE"
11729msgid "Ramadan"
11730msgstr ""
11731
11732#. I18N: Description of the “Slide show” module
11733#: app/Module/SlideShowModule.php:61
11734msgid "Random images from the current family tree."
11735msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ."
11736
11737#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11738#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11739#: resources/views/family-page-menu.phtml:56
11740#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234
11741msgid "Re-order children"
11742msgstr ""
11743
11744#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11745#: resources/views/individual-page-menu.phtml:80
11746#: resources/views/individual-page-menu.phtml:85
11747#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:117
11748msgid "Re-order families"
11749msgstr ""
11750
11751#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11752#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78 app/Module/FixPrimaryTag.php:108
11753#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99
11754#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104
11755msgid "Re-order media"
11756msgstr ""
11757
11758#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11759#: resources/views/individual-page-menu.phtml:48
11760#: resources/views/individual-page-menu.phtml:53
11761msgid "Re-order names"
11762msgstr ""
11763
11764#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11765#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
11766#: resources/views/admin/users.phtml:27
11767#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
11768#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11769#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11770#: resources/views/register-page.phtml:36
11771msgid "Real name"
11772msgstr ""
11773
11774#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:103
11775msgid "Really delete all geographic data?"
11776msgstr ""
11777
11778#. I18N: Name of a module
11779#: app/Module/RecentChangesModule.php:88
11780#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11781msgid "Recent changes"
11782msgstr ""
11783
11784#: resources/views/calendar-page.phtml:127
11785msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11786msgstr ""
11787
11788#. I18N: Location of an LDS church temple
11789#: app/Elements/TempleCode.php:168
11790msgid "Recife, Brazil"
11791msgstr ""
11792
11793#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11794#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11795#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11796#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237
11797#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11798#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11799#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11800#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11801msgid "Record"
11802msgstr ""
11803
11804#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:592
11805#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:646
11806#: app/Factories/ElementFactory.php:677 app/Factories/ElementFactory.php:701
11807#: app/Factories/ElementFactory.php:725 app/Factories/ElementFactory.php:737
11808msgid "Record ID number"
11809msgstr ""
11810
11811#: app/Factories/ElementFactory.php:591 app/Factories/ElementFactory.php:724
11812msgid "Record file number"
11813msgstr ""
11814
11815#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
11816#: resources/views/search-general-page.phtml:49
11817#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11818msgid "Records"
11819msgstr "Rekod"
11820
11821#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11822#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11823msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11824msgstr ""
11825
11826#. I18N: Location of an LDS church temple
11827#: app/Elements/TempleCode.php:169
11828msgid "Redlands, California, United States"
11829msgstr ""
11830
11831#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:582
11832#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:644
11833#: app/Factories/ElementFactory.php:675 app/Factories/ElementFactory.php:695
11834msgid "Reference number"
11835msgstr ""
11836
11837#. I18N: Location of an LDS church temple
11838#: app/Elements/TempleCode.php:170
11839msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11840msgstr ""
11841
11842#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:52
11843#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11844msgid "Registered partnership"
11845msgstr ""
11846
11847#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11848msgid "Registry officer"
11849msgstr ""
11850
11851#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11852msgctxt "FEMALE"
11853msgid "Registry officer"
11854msgstr ""
11855
11856#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11857msgctxt "MALE"
11858msgid "Registry officer"
11859msgstr ""
11860
11861#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11862#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:106
11863msgid "Regular expression"
11864msgstr ""
11865
11866#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11867msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11868msgstr ""
11869
11870#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11871#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11872msgid "Reject"
11873msgstr ""
11874
11875#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11876msgid "Reject all changes"
11877msgstr ""
11878
11879#. I18N: Name of a module/report
11880#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11881#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11882msgid "Related families"
11883msgstr ""
11884
11885#. I18N: Name of a report
11886#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11887#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11888msgid "Related individuals"
11889msgstr ""
11890
11891#: app/Factories/ElementFactory.php:456
11892#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:387
11893#: app/Module/BranchesListModule.php:399 app/Module/BranchesListModule.php:437
11894#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:102 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151
11895#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56
11896#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:70
11897msgid "Relationship"
11898msgstr ""
11899
11900#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:55
11901#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:58
11902msgid "Relationship to father"
11903msgstr ""
11904
11905#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:147
11906msgid "Relationship to me"
11907msgstr ""
11908
11909#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:56
11910#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:59
11911msgid "Relationship to mother"
11912msgstr ""
11913
11914#: app/Factories/ElementFactory.php:530
11915msgid "Relationship to parents"
11916msgstr ""
11917
11918#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:336
11919#, php-format
11920msgid "Relationship: %s"
11921msgstr ""
11922
11923#. I18N: Name of a module/chart
11924#. I18N: Configuration option
11925#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:181
11926#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:265
11927#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:283
11928#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
11929msgid "Relationships"
11930msgstr ""
11931
11932#. I18N: %s are individual’s names
11933#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257
11934#, php-format
11935msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11936msgstr ""
11937
11938#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:72
11939#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:104
11940msgid "Reliability of the information"
11941msgstr ""
11942
11943#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:433
11944#: app/Factories/ElementFactory.php:584
11945#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11946#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11947msgid "Religion"
11948msgstr ""
11949
11950#: app/Factories/ElementFactory.php:577
11951msgid "Religious institution"
11952msgstr ""
11953
11954#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:51
11955#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11956msgid "Religious marriage"
11957msgstr ""
11958
11959#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:129
11960msgid "Religious name"
11961msgstr ""
11962
11963#: app/Services/LeafletJsService.php:63
11964msgid "Reload map"
11965msgstr ""
11966
11967#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:126 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:179
11968#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:124
11969msgid "Reminder date"
11970msgstr ""
11971
11972#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29
11973msgid "Reminder email frequency (days)"
11974msgstr ""
11975
11976#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:85
11977msgid "Remote server"
11978msgstr ""
11979
11980#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233
11981#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257
11982#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11983#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47
11984#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11985msgid "Remove"
11986msgstr ""
11987
11988#. I18N: Name of a module
11989#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11990msgid "Remove duplicate links"
11991msgstr ""
11992
11993#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11994msgid "Remove individual"
11995msgstr ""
11996
11997#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11998#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
11999msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
12000msgstr ""
12001
12002#: resources/views/admin/locations.phtml:128
12003msgid "Remove this location?"
12004msgstr ""
12005
12006#. I18N: Location of an LDS church temple
12007#: app/Elements/TempleCode.php:171
12008msgid "Reno, Nevada, United States"
12009msgstr ""
12010
12011#: resources/views/admin/trees.phtml:197
12012msgid "Renumber"
12013msgstr ""
12014
12015#. I18N: Renumber the records in a family tree
12016#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:65
12017#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
12018#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
12019msgid "Renumber family tree"
12020msgstr ""
12021
12022#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
12023msgid "Replace"
12024msgstr ""
12025
12026#. I18N: Description of a “Data fix” module
12027#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72
12028msgid "Replace cemetery tags with burial places."
12029msgstr ""
12030
12031#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
12032msgid "Replace with"
12033msgstr ""
12034
12035#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
12036msgid "Replacement text"
12037msgstr ""
12038
12039#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
12040#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:132
12041msgid "Reply"
12042msgstr ""
12043
12044#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121
12045#: resources/views/admin/modules.phtml:224
12046#: resources/views/admin/modules.phtml:227
12047#: resources/views/report-select-page.phtml:22
12048msgid "Report"
12049msgstr ""
12050
12051#. I18N: Name of a module
12052#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
12053#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
12054#: resources/views/admin/control-panel.phtml:691
12055#: resources/views/admin/modules.phtml:102
12056#: resources/views/admin/modules.phtml:104
12057msgid "Reports"
12058msgstr ""
12059
12060#. I18N: Name of a module/list
12061#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115
12062#: app/Module/RepositoryListModule.php:73
12063#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:182
12064#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
12065#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
12066#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
12067#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
12068#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
12069#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
12070#: resources/views/search-general-page.phtml:80
12071#: resources/views/search-results.phtml:67
12072#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
12073msgid "Repositories"
12074msgstr "Repositori"
12075
12076#: app/Factories/ElementFactory.php:657 app/Factories/ElementFactory.php:697
12077#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183
12078#: resources/views/admin/trees.phtml:239
12079#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
12080#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
12081#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
12082msgid "Repository"
12083msgstr ""
12084
12085#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
12086msgid "Repository name"
12087msgstr ""
12088
12089#. I18N: Name of a country or state
12090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
12091msgid "Republic of the Congo"
12092msgstr ""
12093
12094#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:94
12095#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
12096#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55
12097msgid "Request a new password"
12098msgstr "Mohon kata laluan baru"
12099
12100#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195
12101#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:67
12102#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:66
12103#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
12104msgid "Request a new user account"
12105msgstr "Meminta akaun pengguna baru"
12106
12107#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12108msgid "Research"
12109msgstr ""
12110
12111#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:69
12112#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:108
12113#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:115 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:168
12114#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:119 app/Module/ResearchTaskModule.php:57
12115#: app/Module/ResearchTaskModule.php:60
12116#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
12117msgid "Research task"
12118msgstr ""
12119
12120#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12121#: app/Module/ResearchTaskModule.php:199
12122msgid "Research tasks"
12123msgstr ""
12124
12125#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
12126msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12127msgstr ""
12128
12129#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12130msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12131msgstr ""
12132
12133#: app/Factories/ElementFactory.php:585
12134msgid "Residence"
12135msgstr ""
12136
12137#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69
12138#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70
12139msgid "Restore the default block layout"
12140msgstr ""
12141
12142#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:273
12143#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294
12144msgid "Restrict to immediate family"
12145msgstr ""
12146
12147#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:349
12148#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/Factories/ElementFactory.php:588
12149#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
12150#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:91 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82
12151#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86
12152#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:88 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:90
12153#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:92
12154msgid "Restriction"
12155msgstr ""
12156
12157#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12158msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12159msgstr ""
12160
12161#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
12162msgid "Results"
12163msgstr ""
12164
12165#: app/Factories/ElementFactory.php:589
12166msgid "Retirement"
12167msgstr ""
12168
12169#. I18N: Name of a country or state
12170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12171msgid "Reunion"
12172msgstr ""
12173
12174#. I18N: Location of an LDS church temple
12175#: app/Elements/TempleCode.php:172
12176msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12177msgstr ""
12178
12179#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:362
12180#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:606
12181#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652
12182#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:108 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157
12183#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247
12184#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76
12185#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
12186msgid "Role"
12187msgstr ""
12188
12189#. I18N: Name of a country or state
12190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12191msgid "Romania"
12192msgstr ""
12193
12194#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
12195msgid "Romanized"
12196msgstr ""
12197
12198#: app/Factories/ElementFactory.php:555
12199msgid "Romanized name"
12200msgstr ""
12201
12202#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:431
12203msgid "Romanized place"
12204msgstr ""
12205
12206#: app/Factories/ElementFactory.php:562
12207msgid "Romanized type"
12208msgstr ""
12209
12210#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
12211#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221
12212msgid "Roots"
12213msgstr ""
12214
12215#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:165 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:122
12216msgid "Rufname"
12217msgstr ""
12218
12219#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12220#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42
12221#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:72
12222msgid "Russell"
12223msgstr ""
12224
12225#. I18N: Name of a country or state
12226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12227msgid "Russia"
12228msgstr ""
12229
12230#. I18N: Name of a country or state
12231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12232msgid "Rwanda"
12233msgstr ""
12234
12235#: resources/views/admin/site-mail.phtml:89
12236msgid "SMTP mail server"
12237msgstr ""
12238
12239#: app/Services/ServerCheckService.php:325
12240msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12241msgstr ""
12242
12243#: app/Services/ServerCheckService.php:215
12244#, php-format
12245msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12246msgstr ""
12247
12248#. I18N: Location of an LDS church temple
12249#: app/Elements/TempleCode.php:173
12250msgid "Sacramento, California, United States"
12251msgstr ""
12252
12253#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12254#: app/Date/HijriDate.php:130
12255msgctxt "GENITIVE"
12256msgid "Safar"
12257msgstr ""
12258
12259#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12260#: app/Date/HijriDate.php:220
12261msgctxt "INSTRUMENTAL"
12262msgid "Safar"
12263msgstr ""
12264
12265#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12266#: app/Date/HijriDate.php:175
12267msgctxt "LOCATIVE"
12268msgid "Safar"
12269msgstr ""
12270
12271#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12272#: app/Date/HijriDate.php:85
12273msgctxt "NOMINATIVE"
12274msgid "Safar"
12275msgstr ""
12276
12277#. I18N: The name of a colour-scheme
12278#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12279msgid "Sage"
12280msgstr ""
12281
12282#. I18N: Name of a country or state
12283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12284msgid "Saint Helena"
12285msgstr ""
12286
12287#. I18N: Name of a country or state
12288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12289msgid "Saint Kitts and Nevis"
12290msgstr ""
12291
12292#. I18N: Name of a country or state
12293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12294msgid "Saint Lucia"
12295msgstr ""
12296
12297#. I18N: Name of a country or state
12298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12299msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12300msgstr ""
12301
12302#. I18N: Name of a country or state
12303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12304msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12305msgstr ""
12306
12307#. I18N: Location of an LDS church temple
12308#: app/Elements/TempleCode.php:183
12309msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12310msgstr ""
12311
12312#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
12313msgid "Same as uploaded file"
12314msgstr ""
12315
12316#. I18N: Name of a country or state
12317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12318msgid "Samoa"
12319msgstr ""
12320
12321#. I18N: Location of an LDS church temple
12322#: app/Elements/TempleCode.php:176
12323msgid "San Antonio, Texas, United States"
12324msgstr ""
12325
12326#. I18N: Location of an LDS church temple
12327#: app/Elements/TempleCode.php:177
12328msgid "San Diego, California, United States"
12329msgstr ""
12330
12331#. I18N: Location of an LDS church temple
12332#: app/Elements/TempleCode.php:182
12333msgid "San Jose, Costa Rica"
12334msgstr ""
12335
12336#. I18N: Name of a country or state
12337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12338msgid "San Marino"
12339msgstr ""
12340
12341#. I18N: Location of an LDS church temple
12342#: app/Elements/TempleCode.php:174
12343msgid "San Salvador, El Salvador"
12344msgstr ""
12345
12346#. I18N: Location of an LDS church temple
12347#: app/Elements/TempleCode.php:175
12348msgid "Santiago, Chile"
12349msgstr ""
12350
12351#. I18N: Location of an LDS church temple
12352#: app/Elements/TempleCode.php:178
12353msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12354msgstr ""
12355
12356#. I18N: Location of an LDS church temple
12357#: app/Elements/TempleCode.php:186
12358msgid "Sao Paulo, Brazil"
12359msgstr ""
12360
12361#. I18N: Name of a country or state
12362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12363msgid "Sao Tome and Principe"
12364msgstr ""
12365
12366#. I18N: abbreviation for Saturday
12367#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290
12368#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12369msgid "Sat"
12370msgstr ""
12371
12372#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
12373msgid "Saturday"
12374msgstr ""
12375
12376#. I18N: Name of a country or state
12377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12378msgid "Saudi Arabia"
12379msgstr ""
12380
12381#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:129
12382msgid "Schema"
12383msgstr ""
12384
12385#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/Factories/ElementFactory.php:537
12386msgid "School or college"
12387msgstr ""
12388
12389#. I18N: Name of a country or state
12390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12391msgid "Scotland"
12392msgstr ""
12393
12394#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:129
12395#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:61
12396msgid "Scrapbook"
12397msgstr ""
12398
12399#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12400#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64
12401msgctxt "Female pedigree"
12402msgid "Sealing"
12403msgstr ""
12404
12405#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12406#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54
12407msgctxt "Male pedigree"
12408msgid "Sealing"
12409msgstr ""
12410
12411#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12412#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12413msgctxt "Pedigree"
12414msgid "Sealing"
12415msgstr ""
12416
12417#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12418#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63
12419msgid "Sealing canceled (divorce)"
12420msgstr ""
12421
12422#. I18N: Name of a module
12423#. I18N: A button label.
12424#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12425#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12426#: resources/views/admin/location-edit.phtml:149
12427#: resources/views/admin/location-edit.phtml:169
12428#: resources/views/layouts/default.phtml:90
12429#: resources/views/layouts/default.phtml:92
12430#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16
12431#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35
12432#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12433#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12434msgid "Search"
12435msgstr ""
12436
12437#. I18N: Name of a module
12438#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
12439#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:78 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12440msgid "Search and replace"
12441msgstr ""
12442
12443#. I18N: Description of a “Data fix” module
12444#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:89
12445msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12446msgstr ""
12447
12448#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237
12450msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12451msgstr ""
12452
12453#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75
12454msgid "Search filters"
12455msgstr ""
12456
12457#: resources/views/search-general-page.phtml:37
12458#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12459msgid "Search for"
12460msgstr ""
12461
12462#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12463msgid "Search for locations in an external database."
12464msgstr ""
12465
12466#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12467msgid "Search for place names in an external database."
12468msgstr ""
12469
12470#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69
12471#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12472#, php-format
12473msgid "Search for place names using %s."
12474msgstr ""
12475
12476#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12477msgid "Search method"
12478msgstr ""
12479
12480#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12481msgid "Search text/pattern"
12482msgstr ""
12483
12484#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12485msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12486msgstr ""
12487
12488#. I18N: Location of an LDS church temple
12489#: app/Elements/TempleCode.php:179
12490msgid "Seattle, Washington, United States"
12491msgstr ""
12492
12493#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12494msgid "Second record"
12495msgstr ""
12496
12497#. I18N: A configuration setting
12498#: resources/views/admin/site-mail.phtml:166
12499msgid "Secure connection"
12500msgstr ""
12501
12502#. I18N: A configuration setting
12503#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12504msgid "Security code"
12505msgstr ""
12506
12507#: resources/views/admin/site-mail.phtml:35
12508#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12509#, php-format
12510msgid "See %s for more information."
12511msgstr ""
12512
12513#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12514#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12515#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12516msgid "Select"
12517msgstr ""
12518
12519#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37
12520msgid "Select a GEDCOM file to import"
12521msgstr ""
12522
12523#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:13
12524#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:16
12525msgid "Select a date"
12526msgstr ""
12527
12528#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12529msgid "Select individuals by place or date"
12530msgstr ""
12531
12532#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12533#: app/Module/ClippingsCartModule.php:149
12534msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12535msgstr ""
12536
12537#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12538msgid "Select the desired age interval"
12539msgstr ""
12540
12541#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12542msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12543msgstr ""
12544
12545#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12546msgid "Select two records to merge."
12547msgstr ""
12548
12549#: resources/views/admin/site-mail.phtml:213
12550msgid "Selector"
12551msgstr ""
12552
12553#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12554msgid "Seller"
12555msgstr ""
12556
12557#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12558msgctxt "FEMALE"
12559msgid "Seller"
12560msgstr ""
12561
12562#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12563msgctxt "MALE"
12564msgid "Seller"
12565msgstr ""
12566
12567#: resources/views/admin/broadcast.phtml:69
12568#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12569#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68
12570#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42
12571msgid "Send"
12572msgstr ""
12573
12574#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:93
12575#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:75
12576#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:124
12577#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30
12578#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12579msgid "Send a message"
12580msgstr ""
12581
12582#: app/Services/MessageService.php:208
12583#: resources/views/admin/control-panel.phtml:533
12584msgid "Send a message to all users"
12585msgstr ""
12586
12587#: app/Services/MessageService.php:210
12588#: resources/views/admin/control-panel.phtml:539
12589msgid "Send a message to users who have never signed in"
12590msgstr ""
12591
12592#: app/Services/MessageService.php:212
12593#: resources/views/admin/control-panel.phtml:545
12594msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12595msgstr ""
12596
12597#: resources/views/admin/site-mail.phtml:236
12598msgid "Send a test email using these settings"
12599msgstr ""
12600
12601#. I18N: Label for a configuration option
12602#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:19
12603msgid "Send out reminder emails"
12604msgstr ""
12605
12606#. I18N: A configuration setting
12607#: resources/views/admin/site-mail.phtml:72
12608msgid "Sender email"
12609msgstr ""
12610
12611#. I18N: A configuration setting
12612#: resources/views/admin/site-mail.phtml:58
12613msgid "Sender name"
12614msgstr ""
12615
12616#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:68
12617#: resources/views/admin/control-panel.phtml:222
12618msgid "Sending email"
12619msgstr ""
12620
12621#. I18N: A configuration setting
12622#: resources/views/admin/site-mail.phtml:180
12623msgid "Sending server name"
12624msgstr ""
12625
12626#. I18N: Name of a country or state
12627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12628msgid "Senegal"
12629msgstr ""
12630
12631#. I18N: Location of an LDS church temple
12632#: app/Elements/TempleCode.php:180
12633msgid "Seoul, Korea"
12634msgstr ""
12635
12636#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12637msgctxt "Abbreviation for September"
12638msgid "Sep"
12639msgstr ""
12640
12641#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:68
12642msgid "Separated"
12643msgstr ""
12644
12645#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:73
12646msgid "Separation"
12647msgstr ""
12648
12649#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12650msgctxt "GENITIVE"
12651msgid "September"
12652msgstr ""
12653
12654#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12655msgctxt "INSTRUMENTAL"
12656msgid "September"
12657msgstr ""
12658
12659#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12660msgctxt "LOCATIVE"
12661msgid "September"
12662msgstr ""
12663
12664#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12665#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
12666#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12667msgctxt "NOMINATIVE"
12668msgid "September"
12669msgstr ""
12670
12671#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12672#: app/Date/FrenchDate.php:299
12673msgid "Septidi"
12674msgstr ""
12675
12676#. I18N: Name of a country or state
12677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12678msgid "Serbia"
12679msgstr ""
12680
12681#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12682msgid "Servant"
12683msgstr ""
12684
12685#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12686msgctxt "FEMALE"
12687msgid "Servant"
12688msgstr ""
12689
12690#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12691msgctxt "MALE"
12692msgid "Servant"
12693msgstr ""
12694
12695#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12696#: resources/views/admin/control-panel.phtml:250
12697msgid "Server information"
12698msgstr ""
12699
12700#. I18N: A configuration setting
12701#: resources/views/admin/site-mail.phtml:94
12702#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12703#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12704#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12705msgid "Server name"
12706msgstr ""
12707
12708#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:63
12709msgid "Set a new password"
12710msgstr ""
12711
12712#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136
12713msgid "Set as default"
12714msgstr ""
12715
12716#. I18N: You need to:
12717#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12718#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12719msgid "Set the access level for each tree."
12720msgstr ""
12721
12722#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12723#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297
12724msgid "Set the default blocks for new family trees"
12725msgstr ""
12726
12727#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12728#: resources/views/admin/control-panel.phtml:523
12729msgid "Set the default blocks for new users"
12730msgstr ""
12731
12732#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12733#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12734msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12735msgstr ""
12736
12737#. I18N: You need to:
12738#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12739#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12740msgid "Set the status to “approved”."
12741msgstr ""
12742
12743#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642
12745msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12746msgstr ""
12747
12748#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12749#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12750msgid "Setup wizard for webtrees"
12751msgstr ""
12752
12753#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12754#: app/Date/FrenchDate.php:297
12755msgid "Sextidi"
12756msgstr ""
12757
12758#. I18N: Name of a country or state
12759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12760msgid "Seychelles"
12761msgstr ""
12762
12763#: app/Date/JalaliDate.php:264
12764msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12765msgid "Shah"
12766msgstr ""
12767
12768#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12769#: app/Date/JalaliDate.php:135
12770msgctxt "GENITIVE"
12771msgid "Shahrivar"
12772msgstr ""
12773
12774#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12775#: app/Date/JalaliDate.php:225
12776msgctxt "INSTRUMENTAL"
12777msgid "Shahrivar"
12778msgstr ""
12779
12780#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12781#: app/Date/JalaliDate.php:180
12782msgctxt "LOCATIVE"
12783msgid "Shahrivar"
12784msgstr ""
12785
12786#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12787#: app/Date/JalaliDate.php:90
12788msgctxt "NOMINATIVE"
12789msgid "Shahrivar"
12790msgstr ""
12791
12792#: resources/views/individual-page-menu.phtml:34
12793#: resources/views/individual-page.phtml:61
12794msgid "Share"
12795msgstr ""
12796
12797#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12798msgid "Share the URL"
12799msgstr ""
12800
12801#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:79
12802msgid "Share the anniversary of an event"
12803msgstr ""
12804
12805#: app/Functions/FunctionsPrint.php:94
12806#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:793
12807#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:808
12808#: resources/views/admin/trees.phtml:256
12809#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12810#: resources/views/note-page-details.phtml:23
12811msgid "Shared note"
12812msgstr ""
12813
12814#. I18N: Name of a module/list
12815#: app/Module/NoteListModule.php:70
12816#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
12817#: resources/views/search-general-page.phtml:88
12818msgid "Shared notes"
12819msgstr ""
12820
12821#. I18N: plural noun - things that can be shared
12822#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12823#: resources/views/admin/control-panel.phtml:740
12824msgid "Shares"
12825msgstr ""
12826
12827#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12828#: app/Date/HijriDate.php:146
12829msgctxt "GENITIVE"
12830msgid "Shawwal"
12831msgstr ""
12832
12833#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12834#: app/Date/HijriDate.php:236
12835msgctxt "INSTRUMENTAL"
12836msgid "Shawwal"
12837msgstr ""
12838
12839#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12840#: app/Date/HijriDate.php:191
12841msgctxt "LOCATIVE"
12842msgid "Shawwal"
12843msgstr ""
12844
12845#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12846#: app/Date/HijriDate.php:101
12847msgctxt "NOMINATIVE"
12848msgid "Shawwal"
12849msgstr ""
12850
12851#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12852#: app/Date/HijriDate.php:142
12853msgctxt "GENITIVE"
12854msgid "Sha’aban"
12855msgstr ""
12856
12857#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12858#: app/Date/HijriDate.php:232
12859msgctxt "INSTRUMENTAL"
12860msgid "Sha’aban"
12861msgstr ""
12862
12863#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12864#: app/Date/HijriDate.php:187
12865msgctxt "LOCATIVE"
12866msgid "Sha’aban"
12867msgstr ""
12868
12869#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12870#: app/Date/HijriDate.php:97
12871msgctxt "NOMINATIVE"
12872msgid "Sha’aban"
12873msgstr ""
12874
12875#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12876msgid "She "
12877msgstr ""
12878
12879#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12880msgid "She died"
12881msgstr ""
12882
12883#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12884#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12885msgid "She married"
12886msgstr ""
12887
12888#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12889msgid "She resided at"
12890msgstr ""
12891
12892#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12893msgid "She was born"
12894msgstr ""
12895
12896#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12897msgid "She was buried"
12898msgstr ""
12899
12900#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12901msgid "She was christened"
12902msgstr ""
12903
12904#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12905msgid "She was cremated"
12906msgstr ""
12907
12908#. I18N: a month in the Jewish calendar
12909#: app/Date/JewishDate.php:186
12910msgctxt "GENITIVE"
12911msgid "Shevat"
12912msgstr ""
12913
12914#. I18N: a month in the Jewish calendar
12915#: app/Date/JewishDate.php:290
12916msgctxt "INSTRUMENTAL"
12917msgid "Shevat"
12918msgstr ""
12919
12920#. I18N: a month in the Jewish calendar
12921#: app/Date/JewishDate.php:238
12922msgctxt "LOCATIVE"
12923msgid "Shevat"
12924msgstr ""
12925
12926#. I18N: a month in the Jewish calendar
12927#: app/Date/JewishDate.php:134
12928msgctxt "NOMINATIVE"
12929msgid "Shevat"
12930msgstr ""
12931
12932#. I18N: The name of a colour-scheme
12933#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12934msgid "Shiny Tomato"
12935msgstr ""
12936
12937#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72
12938#: resources/views/help/date.phtml:110
12939msgid "Shortcut"
12940msgstr ""
12941
12942#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
12943msgid "Shortest marriage"
12944msgstr "Perkahwinan paling sekejap"
12945
12946#: resources/views/calendar-page.phtml:105
12947msgid "Show"
12948msgstr ""
12949
12950#. I18N: A configuration setting
12951#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287
12952msgid "Show a download link in the media viewer"
12953msgstr ""
12954
12955#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12956#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12957msgid "Show a privacy policy."
12958msgstr ""
12959
12960#. I18N: A configuration setting
12961#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
12962msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12963msgstr ""
12964
12965#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:26
12966msgid "Show all notes"
12967msgstr ""
12968
12969#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:223
12970msgid "Show all places in a list"
12971msgstr ""
12972
12973#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26
12974msgid "Show all sources"
12975msgstr ""
12976
12977#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12978#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12979msgid "Show an age cursor"
12980msgstr ""
12981
12982#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12983msgid "Show children of ancestors"
12984msgstr ""
12985
12986#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
12987msgid "Show couples where either partner married more than once."
12988msgstr ""
12989
12990#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12991msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12992msgstr ""
12993
12994#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
12995msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12996msgstr ""
12997
12998#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
12999msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
13000msgstr ""
13001
13002#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
13003msgid "Show couples who married within the last 100 years."
13004msgstr ""
13005
13006#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
13007msgid "Show couples with an unknown marriage date."
13008msgstr ""
13009
13010#. I18N: label for yes/no option
13011#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
13012msgid "Show date of last update"
13013msgstr ""
13014
13015#. I18N: A configuration setting
13016#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
13017msgid "Show dead individuals"
13018msgstr ""
13019
13020#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
13021msgid "Show divorced couples."
13022msgstr ""
13023
13024#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208
13025msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
13026msgstr ""
13027
13028#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212
13029msgid "Show individuals born within the last 100 years."
13030msgstr ""
13031
13032#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:189
13033msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13034msgstr ""
13035
13036#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
13037#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193
13038msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13039msgstr ""
13040
13041#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
13042msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
13043msgstr ""
13044
13045#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
13046msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13047msgstr ""
13048
13049#. I18N: A configuration setting
13050#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
13051msgid "Show list of family trees"
13052msgstr ""
13053
13054#. I18N: A configuration setting
13055#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95
13056msgid "Show living individuals"
13057msgstr ""
13058
13059#. I18N: A configuration setting
13060#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136
13061msgid "Show names of private individuals"
13062msgstr ""
13063
13064#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13065#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13066#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13067#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13068msgid "Show notes"
13069msgstr ""
13070
13071#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13072msgid "Show occupations"
13073msgstr ""
13074
13075#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
13076#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
13077msgid "Show only events of living individuals"
13078msgstr ""
13079
13080#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178
13081msgid "Show only females."
13082msgstr ""
13083
13084#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:182
13085msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13086msgstr ""
13087
13088#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
13089msgid "Show only individuals, events, or all"
13090msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua"
13091
13092#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
13093msgid "Show only males."
13094msgstr ""
13095
13096#: resources/views/lists/families-table.phtml:414
13097#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:420
13098msgid "Show parents"
13099msgstr ""
13100
13101#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13102msgid "Show pending changes"
13103msgstr ""
13104
13105#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13106#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13107#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13108msgid "Show photos"
13109msgstr ""
13110
13111#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217
13112msgid "Show place hierarchy"
13113msgstr ""
13114
13115#. I18N: A configuration setting
13116#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
13117msgid "Show private relationships"
13118msgstr ""
13119
13120#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13121msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13122msgstr ""
13123
13124#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13125msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13126msgstr ""
13127
13128#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13129msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13130msgstr ""
13131
13132#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13133msgid "Show residences"
13134msgstr ""
13135
13136#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39
13137msgid "Show slide show controls"
13138msgstr "Papar kawalan persembahan slaid"
13139
13140#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13141#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13142#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13143#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13144#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13145msgid "Show sources"
13146msgstr ""
13147
13148#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:61
13149#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:51
13150#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13151msgid "Show spouses"
13152msgstr "Paparkan Pasangan"
13153
13154#: resources/views/lists/families-table.phtml:417
13155#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:423
13156msgid "Show statistics charts"
13157msgstr ""
13158
13159#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13160#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600
13161#, php-format
13162msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13163msgstr ""
13164
13165#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13166#: app/Module/PedigreeMapModule.php:138
13167msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13168msgstr ""
13169
13170#. I18N: label for a yes/no option
13171#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13172msgid "Show the date and time"
13173msgstr ""
13174
13175#: resources/views/modules/html/config.phtml:52
13176msgid "Show the date and time of update"
13177msgstr ""
13178
13179#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447
13180msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13181msgstr ""
13182
13183#. I18N: A configuration setting
13184#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
13185msgid "Show the family tree"
13186msgstr ""
13187
13188#: app/Module/IndividualListModule.php:366
13189msgid "Show the list of individuals"
13190msgstr ""
13191
13192#: app/Module/IndividualListModule.php:372
13193msgid "Show the list of surnames"
13194msgstr ""
13195
13196#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13197#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13198msgid "Show the location of an event on an external map."
13199msgstr ""
13200
13201#. I18N: Description of the “Places” module
13202#: app/Module/PlacesModule.php:95
13203msgid "Show the location of events on a map."
13204msgstr ""
13205
13206#. I18N: label for a yes/no option
13207#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13208msgid "Show the user who made the change"
13209msgstr ""
13210
13211#. I18N: Label for a configuration option
13212#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53
13213#: resources/views/modules/html/config.phtml:63
13214#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
13215msgid "Show this block for which languages"
13216msgstr ""
13217
13218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
13219msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13220msgstr ""
13221
13222#: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77
13223#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:623
13224#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:154
13225#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13226#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13227msgid "Show to managers"
13228msgstr ""
13229
13230#: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76
13231#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:620
13232#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:153
13233#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13234#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13235#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
13236#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13237msgid "Show to members"
13238msgstr ""
13239
13240#: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75
13241#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:617
13242#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:90
13243#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13244#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
13245#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
13246#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13247msgid "Show to visitors"
13248msgstr ""
13249
13250#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
13251#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:223
13252msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13253msgstr ""
13254
13255#: resources/views/lists/families-table.phtml:178
13256#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
13257msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13258msgstr ""
13259
13260#. I18N: %s are placeholders for numbers
13261#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13262#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13263#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13264#, php-format
13265msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13266msgstr ""
13267
13268#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13269msgid "Sibling"
13270msgstr ""
13271
13272#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13273msgid "Siblings"
13274msgstr ""
13275
13276#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13277#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13278msgid "Sidebar"
13279msgstr ""
13280
13281#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13282#: resources/views/admin/control-panel.phtml:726
13283#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13284#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13285msgid "Sidebars"
13286msgstr "Bar tepi"
13287
13288#. I18N: Name of a country or state
13289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13290#, fuzzy
13291msgid "Sierra Leone"
13292msgstr "Sierra Leone"
13293
13294#. I18N: Name of a module
13295#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:79 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13296#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286
13297#, fuzzy
13298msgid "Sign in"
13299msgstr "Log masuk"
13300
13301#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302
13302#: resources/views/layouts/administration.phtml:66
13303#, fuzzy
13304msgid "Sign out"
13305msgstr "Log keluar"
13306
13307#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13308#: resources/views/admin/control-panel.phtml:228
13309msgid "Sign-in and registration"
13310msgstr "Log masuk dan pendaftaran"
13311
13312#: resources/views/help/date.phtml:135
13313msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13314msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur."
13315
13316#. I18N: Name of a country or state
13317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13318msgid "Singapore"
13319msgstr "Singapura"
13320
13321#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13322#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13323msgid "Sister"
13324msgstr "Kakak atau adik"
13325
13326#. I18N: A configuration setting
13327#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13328#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13329#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13330msgid "Site identification code"
13331msgstr "Kod identifkasi web"
13332
13333#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13334#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191
13335#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
13336msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13337msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka."
13338
13339#. I18N: A configuration setting
13340#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13341#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13342msgid "Site verification code"
13343msgstr "Kod verifkasi portal"
13344
13345#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13346#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13347msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13348msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder."
13349
13350#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13351#: app/Module/SiteMapModule.php:163
13352msgid "Sitemaps"
13353msgstr "Peta laman"
13354
13355#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13356#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13357msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13358msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>."
13359
13360#. I18N: a month in the Jewish calendar
13361#: app/Date/JewishDate.php:196
13362msgctxt "GENITIVE"
13363msgid "Sivan"
13364msgstr "Bulan Sivan"
13365
13366#. I18N: a month in the Jewish calendar
13367#: app/Date/JewishDate.php:300
13368msgctxt "INSTRUMENTAL"
13369msgid "Sivan"
13370msgstr "Bulan Sivan"
13371
13372#. I18N: a month in the Jewish calendar
13373#: app/Date/JewishDate.php:248
13374msgctxt "LOCATIVE"
13375msgid "Sivan"
13376msgstr "Bulan Sivan"
13377
13378#. I18N: a month in the Jewish calendar
13379#: app/Date/JewishDate.php:144
13380msgctxt "NOMINATIVE"
13381msgid "Sivan"
13382msgstr "Bulan Sivan"
13383
13384#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13385#: resources/views/layouts/administration.phtml:47
13386#: resources/views/layouts/default.phtml:76
13387msgid "Skip to content"
13388msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama"
13389
13390#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13391msgid "Slave"
13392msgstr "Hamba"
13393
13394#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13395msgctxt "FEMALE"
13396msgid "Slave"
13397msgstr "Hamba"
13398
13399#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13400msgctxt "MALE"
13401msgid "Slave"
13402msgstr "Hamba"
13403
13404#. I18N: Name of a module
13405#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:62
13406#: app/Module/SlideShowModule.php:188
13407msgid "Slide show"
13408msgstr "Papar Slaid"
13409
13410#. I18N: Name of a country or state
13411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13412msgid "Slovakia"
13413msgstr "Slovakia"
13414
13415#. I18N: Name of a country or state
13416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13417msgid "Slovenia"
13418msgstr "Negara Slovenia"
13419
13420#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13421msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13422msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat"
13423
13424#. I18N: Location of an LDS church temple
13425#: app/Elements/TempleCode.php:185
13426#, fuzzy
13427msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13428msgstr "Snowflake, Arizona, United States"
13429
13430#: app/Factories/ElementFactory.php:611
13431msgid "Social security number"
13432msgstr "Nombor keselamatan sosial"
13433
13434#. I18N: Name of a country or state
13435#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13436msgid "Solomon Islands"
13437msgstr "Negara Solomin Islands"
13438
13439#. I18N: Name of a country or state
13440#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13441msgid "Somalia"
13442msgstr ""
13443
13444#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13445#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118
13446msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13447msgstr ""
13448
13449#. I18N: Description of a “Data fix” module
13450#: app/Module/FixNameTags.php:94
13451msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13452msgstr ""
13453
13454#: resources/views/admin/tags.phtml:26
13455msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13456msgstr ""
13457
13458#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672
13460msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13461msgstr ""
13462
13463#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13464#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
13465msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13466msgstr ""
13467
13468#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13469#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13470#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13471#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13472msgid "Son"
13473msgstr ""
13474
13475#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13476#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:360
13477#, php-format
13478msgid "Son of %s"
13479msgstr ""
13480
13481#. I18N: Label for a configuration option
13482#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53
13483#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63
13484#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13485#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13486#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13487#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13488#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13489#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13490#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13491#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13492#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13493#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13494#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13495#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13496#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13497msgid "Sort order"
13498msgstr ""
13499
13500#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13501#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235
13502msgid "Sosa"
13503msgstr ""
13504
13505#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13506msgid "Sosa-Stradonitz number"
13507msgstr ""
13508
13509#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262
13510msgid "Sounds like"
13511msgstr ""
13512
13513#. I18N: Name of a module/report
13514#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:357
13515#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:601
13516#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/Factories/ElementFactory.php:647
13517#: app/Factories/ElementFactory.php:679
13518#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:436
13519#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464
13520#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478
13521#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209
13522#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225
13523#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235
13524#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:241
13525#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13526#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182
13527#: resources/views/admin/trees.phtml:231 resources/views/family-page.phtml:79
13528#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13529#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
13530#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73
13531#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13532#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:47
13533#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13534#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13535#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13536#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13537#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13538#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13539#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13540#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13541#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13542#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13543#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13544#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13545#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13546#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13547#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13548#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13549#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13550#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13551#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13552#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13553msgid "Source"
13554msgstr ""
13555
13556#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:103 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152
13557#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71
13558msgid "Source citation"
13559msgstr ""
13560
13561#: resources/views/admin/tags.phtml:299
13562msgid "Source citations"
13563msgstr ""
13564
13565#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13566#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842
13567msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13568msgstr ""
13569
13570#. I18N: A configuration setting
13571#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852
13572#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13573msgid "Source type"
13574msgstr ""
13575
13576#. I18N: Name of a module/list
13577#. I18N: Name of a module
13578#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SourceListModule.php:72
13579#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59
13580#: app/Services/AdminService.php:183
13581#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
13582#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13583#: resources/views/admin/tags.phtml:374
13584#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13585#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13586#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13587#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13588#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
13589#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
13590#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
13591#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13592#: resources/views/record-page-links.phtml:61
13593#: resources/views/search-general-page.phtml:72
13594#: resources/views/search-results.phtml:56
13595#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13596#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13597#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13598#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13600#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13601#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13602msgid "Sources"
13603msgstr "Sumber"
13604
13605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13606msgid "Sources to the events"
13607msgstr ""
13608
13609#. I18N: Name of a country or state
13610#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13611msgid "South Africa"
13612msgstr ""
13613
13614#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13615msgid "South America"
13616msgstr ""
13617
13618#. I18N: Name of a country or state
13619#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13620msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13621msgstr ""
13622
13623#. I18N: Name of a country or state
13624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13625msgid "South Sudan"
13626msgstr ""
13627
13628#. I18N: Name of a country or state
13629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13630msgid "Spain"
13631msgstr ""
13632
13633#: app/SurnameTradition.php:91
13634msgctxt "Surname tradition"
13635msgid "Spanish"
13636msgstr ""
13637
13638#. I18N: Location of an LDS church temple
13639#: app/Elements/TempleCode.php:188
13640msgid "Spokane, Washington, United States"
13641msgstr ""
13642
13643#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224
13644#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13645#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13646#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13647#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13648#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13649#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13650msgid "Spouse"
13651msgstr ""
13652
13653#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222
13654msgid "Spouse note"
13655msgstr ""
13656
13657#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13658#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13659#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:58
13660#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13661msgid "Spouses"
13662msgstr ""
13663
13664#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13665#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13666#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13667#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13668#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13669msgid "Spouses and children"
13670msgstr ""
13671
13672#. I18N: Name of a country or state
13673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13674msgid "Sri Lanka"
13675msgstr ""
13676
13677#. I18N: Location of an LDS church temple
13678#: app/Elements/TempleCode.php:181
13679msgid "St. George, Utah, United States"
13680msgstr ""
13681
13682#. I18N: Location of an LDS church temple
13683#: app/Elements/TempleCode.php:184
13684msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13685msgstr ""
13686
13687#. I18N: Location of an LDS church temple
13688#: app/Elements/TempleCode.php:187
13689msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13690msgstr ""
13691
13692#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48
13693msgid "Start slide show on page load"
13694msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat"
13695
13696#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13697msgid "Start year"
13698msgstr ""
13699
13700#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13701msgid "Starting range of change dates"
13702msgstr ""
13703
13704#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13705msgid "Statcounter™"
13706msgstr ""
13707
13708#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:393
13709#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:665
13710#: app/Factories/ElementFactory.php:712
13711msgid "State"
13712msgstr ""
13713
13714#. I18N: Name of a module
13715#. I18N: Name of a module/chart
13716#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52
13717#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13718#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43
13719#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40
13720#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160
13721msgid "Statistics"
13722msgstr ""
13723
13724#: app/Factories/ElementFactory.php:354 app/Factories/ElementFactory.php:460
13725#: app/Factories/ElementFactory.php:500 app/Factories/ElementFactory.php:520
13726#: app/Factories/ElementFactory.php:531 app/Factories/ElementFactory.php:598
13727#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174
13728#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:60 app/Module/CustomTagsLegacy.php:62
13729#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13730#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13731msgid "Status"
13732msgstr ""
13733
13734#: app/Factories/ElementFactory.php:355 app/Factories/ElementFactory.php:461
13735#: app/Factories/ElementFactory.php:501 app/Factories/ElementFactory.php:521
13736#: app/Factories/ElementFactory.php:599
13737msgid "Status change date"
13738msgstr ""
13739
13740#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250
13741msgid "Stillborn"
13742msgstr ""
13743
13744#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13745#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13746#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13747#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13748msgid "Stillborn: exempt"
13749msgstr ""
13750
13751#. I18N: Location of an LDS church temple
13752#: app/Elements/TempleCode.php:189
13753msgid "Stockholm, Sweden"
13754msgstr ""
13755
13756#: resources/views/layouts/default.phtml:164
13757#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:28
13758#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
13759msgid "Stop"
13760msgstr "Henti"
13761
13762#. I18N: Name of a module
13763#: app/Module/StoriesModule.php:208
13764#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13765msgid "Stories"
13766msgstr ""
13767
13768#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13769msgid "Story"
13770msgstr ""
13771
13772#: resources/views/modules/stories/config.phtml:55
13773#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13774#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13775msgid "Story title"
13776msgstr ""
13777
13778#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:59
13779#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:91
13780msgid "Street name"
13781msgstr ""
13782
13783#: resources/views/admin/broadcast.phtml:49
13784#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13785#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48
13786#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13787msgid "Subject"
13788msgstr ""
13789
13790#: app/Factories/ElementFactory.php:404 app/Factories/ElementFactory.php:727
13791#: app/Submission.php:62 app/Submission.php:63 app/Submission.php:64
13792msgid "Submission"
13793msgstr ""
13794
13795#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13796#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13797#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13798#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13799#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75
13800msgid "Submitted but not yet cleared"
13801msgstr ""
13802
13803#: app/Factories/ElementFactory.php:367 app/Factories/ElementFactory.php:403
13804#: app/Factories/ElementFactory.php:612 app/Factories/ElementFactory.php:704
13805#: app/Factories/ElementFactory.php:738 resources/views/admin/trees.phtml:264
13806#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13807#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13808msgid "Submitter"
13809msgstr ""
13810
13811#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13812msgid "Submitter name"
13813msgstr ""
13814
13815#. I18N: Name of a module/list
13816#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:117 app/Module/SubmitterListModule.php:73
13817#: app/Module/SubmitterListModule.php:177
13818#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
13819#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13820#: resources/views/admin/tags.phtml:896
13821#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13822msgid "Submitters"
13823msgstr ""
13824
13825#. I18N: Name of a country or state
13826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13827msgid "Sudan"
13828msgstr ""
13829
13830#. I18N: abbreviation for Sunday
13831#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292
13832#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13833msgid "Sun"
13834msgstr ""
13835
13836#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
13837msgid "Sunday"
13838msgstr ""
13839
13840#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13841#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180
13842#, php-format
13843msgid "Support and documentation can be found at %s."
13844msgstr ""
13845
13846#: app/Services/ServerCheckService.php:330
13847msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13848msgstr ""
13849
13850#: app/Services/ServerCheckService.php:335
13851msgid "Support for SQL Server is experimental."
13852msgstr ""
13853
13854#. I18N: Description of the “Custom GEDCOM tags” module
13855#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:74
13856msgid "Support for non-standard GEDCOM tags."
13857msgstr ""
13858
13859#. I18N: Name of a country or state
13860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13861msgid "Suriname"
13862msgstr ""
13863
13864#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:561
13865#: app/Factories/ElementFactory.php:564
13866#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:226
13867#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228
13868#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230
13869#: resources/views/branches-page.phtml:27
13870#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
13871#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
13872#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
13873#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13874#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13875#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13876msgid "Surname"
13877msgstr ""
13878
13879#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13880msgid "Surname distribution chart"
13881msgstr ""
13882
13883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:350
13884msgid "Surname list style"
13885msgstr ""
13886
13887#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13888msgid "Surname option"
13889msgstr ""
13890
13891#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:560
13892#: app/Factories/ElementFactory.php:563
13893msgid "Surname prefix"
13894msgstr ""
13895
13896#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:822
13897msgid "Surname tradition"
13898msgstr ""
13899
13900#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13901#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70
13902#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13903#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13904msgid "Surnames"
13905msgstr ""
13906
13907#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13908#: app/SurnameTradition.php:113
13909msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13910msgstr ""
13911
13912#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13913#: app/SurnameTradition.php:106
13914msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13915msgstr ""
13916
13917#. I18N: Location of an LDS church temple
13918#: app/Elements/TempleCode.php:190
13919msgid "Suva, Fiji"
13920msgstr ""
13921
13922#. I18N: Name of a country or state
13923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13924msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13925msgstr ""
13926
13927#. I18N: Reverse the order of two individuals
13928#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:88
13929msgid "Swap individuals"
13930msgstr ""
13931
13932#. I18N: Name of a country or state
13933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13934msgid "Swaziland"
13935msgstr ""
13936
13937#. I18N: Name of a country or state
13938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13939msgid "Sweden"
13940msgstr ""
13941
13942#. I18N: Name of a country or state
13943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13944msgid "Switzerland"
13945msgstr ""
13946
13947#. I18N: Location of an LDS church temple
13948#: app/Elements/TempleCode.php:192
13949msgid "Sydney, Australia"
13950msgstr ""
13951
13952#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13953msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13954msgstr ""
13955
13956#. I18N: Name of a country or state
13957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13958msgid "Syria"
13959msgstr ""
13960
13961#: resources/views/admin/modules.phtml:169
13962#: resources/views/admin/modules.phtml:172
13963msgid "Tab"
13964msgstr ""
13965
13966#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13967#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13968#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:76
13969#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13970msgid "Table prefix"
13971msgstr ""
13972
13973#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13974#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13975#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13976#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13977#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13978#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13979#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13980#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13981#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13982#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13983#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13984#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13985#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13986#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13987#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13988msgctxt "paper size"
13989msgid "Tabloid"
13990msgstr ""
13991
13992#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13993#: resources/views/admin/control-panel.phtml:719
13994#: resources/views/admin/modules.phtml:82
13995#: resources/views/admin/modules.phtml:84
13996msgid "Tabs"
13997msgstr ""
13998
13999#. I18N: Location of an LDS church temple
14000#: app/Elements/TempleCode.php:193
14001msgid "Taipei, Taiwan"
14002msgstr ""
14003
14004#. I18N: Name of a country or state
14005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
14006msgid "Taiwan"
14007msgstr ""
14008
14009#. I18N: Name of a country or state
14010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
14011msgid "Tajikistan"
14012msgstr ""
14013
14014#. I18N: Location of an LDS church temple
14015#: app/Elements/TempleCode.php:194
14016msgid "Tampico, Mexico"
14017msgstr ""
14018
14019#. I18N: a month in the Jewish calendar
14020#: app/Date/JewishDate.php:198
14021msgctxt "GENITIVE"
14022msgid "Tamuz"
14023msgstr ""
14024
14025#. I18N: a month in the Jewish calendar
14026#: app/Date/JewishDate.php:302
14027msgctxt "INSTRUMENTAL"
14028msgid "Tamuz"
14029msgstr ""
14030
14031#. I18N: a month in the Jewish calendar
14032#: app/Date/JewishDate.php:250
14033msgctxt "LOCATIVE"
14034msgid "Tamuz"
14035msgstr ""
14036
14037#. I18N: a month in the Jewish calendar
14038#: app/Date/JewishDate.php:146
14039msgctxt "NOMINATIVE"
14040msgid "Tamuz"
14041msgstr ""
14042
14043#. I18N: Name of a country or state
14044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
14045msgid "Tanzania"
14046msgstr ""
14047
14048#. I18N: The name of a colour-scheme
14049#: app/Module/ColorsTheme.php:183
14050msgid "Teal Top"
14051msgstr ""
14052
14053#. I18N: A configuration setting
14054#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183
14055msgid "Technical help contact"
14056msgstr ""
14057
14058#. I18N: Location of an LDS church temple
14059#: app/Elements/TempleCode.php:195
14060msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14061msgstr ""
14062
14063#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
14064msgid "Templates"
14065msgstr ""
14066
14067#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14068#: app/Factories/ElementFactory.php:356 app/Factories/ElementFactory.php:462
14069#: app/Factories/ElementFactory.php:502 app/Factories/ElementFactory.php:522
14070#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Factories/ElementFactory.php:739
14071#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14072msgid "Temple"
14073msgstr ""
14074
14075#. I18N: a month in the Jewish calendar
14076#: app/Date/JewishDate.php:184
14077msgctxt "GENITIVE"
14078msgid "Tevet"
14079msgstr ""
14080
14081#. I18N: a month in the Jewish calendar
14082#: app/Date/JewishDate.php:288
14083msgctxt "INSTRUMENTAL"
14084msgid "Tevet"
14085msgstr ""
14086
14087#. I18N: a month in the Jewish calendar
14088#: app/Date/JewishDate.php:236
14089msgctxt "LOCATIVE"
14090msgid "Tevet"
14091msgstr ""
14092
14093#. I18N: a month in the Jewish calendar
14094#: app/Date/JewishDate.php:132
14095msgctxt "NOMINATIVE"
14096msgid "Tevet"
14097msgstr ""
14098
14099#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:360
14100#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:604
14101#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650
14102#: app/Factories/ElementFactory.php:702 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181
14103#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:106
14104#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212
14105#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53
14106#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:60 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:74
14107#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611
14108#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
14109msgid "Text"
14110msgstr ""
14111
14112#. I18N: Name of a country or state
14113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
14114msgid "Thailand"
14115msgstr ""
14116
14117#: resources/views/help/name.phtml:8
14118msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14119msgstr ""
14120
14121#: resources/views/help/surname.phtml:8
14122msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14123msgstr ""
14124
14125#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:94
14126#, php-format
14127msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14128msgstr ""
14129
14130#: resources/views/admin/tags.phtml:24
14131msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14132msgstr ""
14133
14134#. I18N: Location of an LDS church temple
14135#: app/Elements/TempleCode.php:104
14136msgid "The Hague, Netherlands"
14137msgstr ""
14138
14139#: app/Services/ServerCheckService.php:124
14140#, php-format
14141msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14142msgstr ""
14143
14144#: app/Services/ServerCheckService.php:182
14145#, php-format
14146msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14147msgstr ""
14148
14149#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14150#: app/Functions/Functions.php:56
14151msgid "The PHP temporary folder is missing."
14152msgstr ""
14153
14154#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14155#, php-format
14156msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14157msgstr ""
14158
14159#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14160#, php-format
14161msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14162msgstr ""
14163
14164#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:30
14165msgid "The URL was copied to the clipboard"
14166msgstr ""
14167
14168#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19
14169#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14170#, php-format
14171msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14172msgstr ""
14173
14174#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14175msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14176msgstr ""
14177
14178#. I18N: Description of the “Calendar” module
14179#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14180msgid "The calendar menu."
14181msgstr ""
14182
14183#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14184#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:68
14185#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:65
14186#, php-format
14187msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14188msgstr ""
14189
14190#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14191#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67
14192#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:61
14193#, php-format
14194msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14195msgstr ""
14196
14197#. I18N: Description of the “Charts” module
14198#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70
14199msgid "The charts menu."
14200msgstr ""
14201
14202#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14203msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14204msgstr ""
14205
14206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
14207msgid "The date and time of the last update"
14208msgstr ""
14209
14210#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
14211#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14212#, php-format
14213msgid "The details for “%s” have been updated."
14214msgstr ""
14215
14216#. I18N: %s is a filename
14217#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:100
14218#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243
14219#, php-format
14220msgid "The family tree has been exported to %s."
14221msgstr ""
14222
14223#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14224#, php-format
14225msgid "The family tree “%s” already exists."
14226msgstr ""
14227
14228#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14229#, php-format
14230msgid "The family tree “%s” has been created."
14231msgstr ""
14232
14233#. I18N: %s is the name of a family tree
14234#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:64
14235#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:108
14236#, php-format
14237msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14238msgstr ""
14239
14240#. I18N: %s is the name of a family tree
14241#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
14242#, php-format
14243msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14244msgstr ""
14245
14246#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14247msgid "The family trees have been merged successfully."
14248msgstr ""
14249
14250#. I18N: Description of the “Family trees” module
14251#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
14252msgid "The family trees menu."
14253msgstr ""
14254
14255#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14256#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75
14257#, php-format
14258msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14259msgstr ""
14260
14261#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127
14262#, php-format
14263msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14264msgstr ""
14265
14266#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:103
14267#, php-format
14268msgid "The file %s could not be created."
14269msgstr ""
14270
14271#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:67
14272#, php-format
14273msgid "The file %s could not be deleted."
14274msgstr ""
14275
14276#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:65
14277#, php-format
14278msgid "The file %s has been deleted."
14279msgstr ""
14280
14281#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:134
14282#, php-format
14283msgid "The file %s has been uploaded."
14284msgstr ""
14285
14286#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14287#: app/Functions/Functions.php:50
14288msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14289msgstr ""
14290
14291#. I18N: %s is a filename
14292#: resources/views/media-page-details.phtml:58
14293#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142
14294#, php-format
14295msgid "The file “%s” does not exist."
14296msgstr ""
14297
14298#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14299msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14300msgstr ""
14301
14302#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60
14303#, php-format
14304msgid "The folder %s could not be deleted."
14305msgstr ""
14306
14307#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:197
14308#, php-format
14309msgid "The folder %s has been created."
14310msgstr ""
14311
14312#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:58
14313#, php-format
14314msgid "The folder %s has been deleted."
14315msgstr ""
14316
14317#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14318msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14319msgstr ""
14320
14321#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14322#, php-format
14323msgid "The folder “%s” does not exist."
14324msgstr ""
14325
14326#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14327msgid "The following facts and events were found in both records."
14328msgstr ""
14329
14330#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14331#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14332#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14333#, php-format
14334msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14335msgstr ""
14336
14337#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14338msgid "The following list shows typical requirements."
14339msgstr ""
14340
14341#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289
14342msgid "The help text has not been written for this item."
14343msgstr ""
14344
14345#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195
14347msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14348msgstr ""
14349
14350#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
14352msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14353msgstr ""
14354
14355#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14356#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83
14357#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14358#, php-format
14359msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14360msgstr ""
14361
14362#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
14363#, php-format
14364msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14365msgstr ""
14366
14367#. I18N: Description of the “Lists” module
14368#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
14369msgid "The lists menu."
14370msgstr ""
14371
14372#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:60
14373#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14374msgid "The location has been created"
14375msgstr ""
14376
14377#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14378msgid "The location of this place is not known."
14379msgstr ""
14380
14381#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:149
14382#, php-format
14383msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14384msgstr ""
14385
14386#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:146
14387#, php-format
14388msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14389msgstr ""
14390
14391#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:106
14392msgid "The media object has been created"
14393msgstr ""
14394
14395#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14396msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14397msgstr ""
14398
14399#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:88
14400#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:150
14401#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
14402#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:103
14403msgid "The message was not sent."
14404msgstr ""
14405
14406#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:81
14407#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:143
14408#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14409#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96
14410#, php-format
14411msgid "The message was successfully sent to %s."
14412msgstr ""
14413
14414#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76
14415#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14416#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:146
14417#: app/Module/ChartsBlockModule.php:166 app/Module/ChartsBlockModule.php:180
14418#, php-format
14419msgid "The module “%s” has been disabled."
14420msgstr ""
14421
14422#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:74
14423#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14424#, php-format
14425msgid "The module “%s” has been enabled."
14426msgstr ""
14427
14428#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783
14430msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14431msgstr ""
14432
14433#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14434#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729
14435msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14436msgstr ""
14437
14438#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
14439msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14440msgstr ""
14441
14442#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75
14443msgid "The note has been created"
14444msgstr ""
14445
14446#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:36
14447#, php-format
14448msgid "The parameter “%s” is missing."
14449msgstr ""
14450
14451#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14452msgid "The password needs to be at least six characters long."
14453msgstr ""
14454
14455#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14456#: resources/views/admin/site-mail.phtml:158
14457msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14458msgstr ""
14459
14460#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:83
14461#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75
14462msgid "The password reset link has expired."
14463msgstr ""
14464
14465#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14466#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:119
14467msgid "The place hierarchy."
14468msgstr ""
14469
14470#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:144
14471#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14472msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14473msgstr ""
14474
14475#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:148
14476#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121
14477msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14478msgstr ""
14479
14480#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:137
14481#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111
14482#, php-format
14483msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14484msgstr ""
14485
14486#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14487#, php-format
14488msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14489msgstr ""
14490
14491#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14492#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:96
14493#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14494#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14495#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14496#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14497#: app/Module/OpenStreetMap.php:81 app/Module/RelationshipsChartModule.php:454
14498#: app/Module/SiteMapModule.php:180
14499#, php-format
14500msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14501msgstr ""
14502
14503#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14504#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14505#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:83
14506#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14507msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14508msgstr ""
14509
14510#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:119 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:172
14511msgid "The problem"
14512msgstr ""
14513
14514#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:76
14515msgid "The record has been copied to the clipboard."
14516msgstr ""
14517
14518#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:169
14519#, php-format
14520msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14521msgstr ""
14522
14523#. I18N: Description of the “Reports” module
14524#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72
14525msgid "The reports menu."
14526msgstr ""
14527
14528#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:90
14529msgid "The repository has been created"
14530msgstr ""
14531
14532#. I18N: Description of the “Search” module
14533#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14534msgid "The search menu."
14535msgstr ""
14536
14537#: app/Services/SearchService.php:1170
14538msgid "The search returned too many results."
14539msgstr ""
14540
14541#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14542msgid "The server configuration is OK."
14543msgstr ""
14544
14545#: app/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34
14546msgid "The server could not understand this request."
14547msgstr ""
14548
14549#: app/Services/ServerCheckService.php:247
14550msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14551msgstr ""
14552
14553#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:554
14554#: app/Services/UpgradeService.php:152 app/Services/UpgradeService.php:186
14555msgid "The server’s time limit has been reached."
14556msgstr ""
14557
14558#. I18N: Description of “Statistics” module
14559#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63
14560msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14561msgstr ""
14562
14563#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:116 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:169
14564msgid "The solution"
14565msgstr ""
14566
14567#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113
14568msgid "The source has been created"
14569msgstr ""
14570
14571#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:62
14572msgid "The submission has been created"
14573msgstr ""
14574
14575#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:90
14576msgid "The submitter has been created"
14577msgstr ""
14578
14579#: resources/views/help/name.phtml:13
14580#, php-format
14581msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14582msgstr ""
14583
14584#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14585#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141
14586#: resources/views/edit-account-page.phtml:117
14587msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14588msgstr ""
14589
14590#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14591#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14592#, php-format
14593msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14594msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14595msgstr[0] ""
14596
14597#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:321
14598msgid "The upgrade is complete."
14599msgstr ""
14600
14601#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14602#: app/Functions/Functions.php:47
14603msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14604msgstr ""
14605
14606#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14607#, php-format
14608msgid "The user %s has been deleted."
14609msgstr ""
14610
14611#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14612#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14613msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14614msgstr ""
14615
14616#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120
14617#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125
14618msgid "The username or password is incorrect."
14619msgstr ""
14620
14621#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14622#: resources/views/admin/site-mail.phtml:144
14623msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14624msgstr ""
14625
14626#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14627#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14628#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14629#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14630#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsAction.php:46
14631#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14632#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14633#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14634#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14635#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14636#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14637#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:46
14638#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14639#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:46
14640#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14641#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14642#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14643#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14644#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14645#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14646#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14647#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14648#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:53
14649msgid "The website preferences have been updated."
14650msgstr ""
14651
14652#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14653#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14654msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14655msgstr ""
14656
14657#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451
14658#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14659#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14660#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
14661msgid "Theme"
14662msgstr ""
14663
14664#. I18N: Name of a module
14665#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14666msgid "Theme change"
14667msgstr ""
14668
14669#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14670#: resources/views/admin/control-panel.phtml:598
14671#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14672#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14673msgid "Themes"
14674msgstr ""
14675
14676#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:58
14677msgid "There are no facts for this individual."
14678msgstr ""
14679
14680#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:307
14681msgid "There are no links to this media object."
14682msgstr ""
14683
14684#: resources/views/modules/media/tab.phtml:29
14685msgid "There are no media objects for this individual."
14686msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini."
14687
14688#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
14689msgid "There are no notes for this individual."
14690msgstr ""
14691
14692#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:215
14693#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14694msgid "There are no pending changes."
14695msgstr ""
14696
14697#: app/Module/ResearchTaskModule.php:121
14698msgid "There are no research tasks in this family tree."
14699msgstr ""
14700
14701#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
14702msgid "There are no source citations for this individual."
14703msgstr ""
14704
14705#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14706#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14707#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14708msgid "There are pending changes for you to moderate."
14709msgstr ""
14710
14711#: app/Module/RecentChangesModule.php:152
14712#, php-format
14713msgid "There have been no changes within the last %s day."
14714msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14715msgstr[0] ""
14716msgstr[1] ""
14717
14718#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:105
14719#, php-format
14720msgid "There is no user account with the email “%s”."
14721msgstr ""
14722
14723#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:86
14724#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79
14725#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:137
14726#: app/Services/MediaFileService.php:223
14727msgid "There was an error uploading your file."
14728msgstr ""
14729
14730#. I18N: a month in the French republican calendar
14731#: app/Date/FrenchDate.php:155
14732msgctxt "GENITIVE"
14733msgid "Thermidor"
14734msgstr ""
14735
14736#. I18N: a month in the French republican calendar
14737#: app/Date/FrenchDate.php:249
14738msgctxt "INSTRUMENTAL"
14739msgid "Thermidor"
14740msgstr ""
14741
14742#. I18N: a month in the French republican calendar
14743#: app/Date/FrenchDate.php:202
14744msgctxt "LOCATIVE"
14745msgid "Thermidor"
14746msgstr ""
14747
14748#. I18N: a month in the French republican calendar
14749#: app/Date/FrenchDate.php:108
14750msgctxt "NOMINATIVE"
14751msgid "Thermidor"
14752msgstr ""
14753
14754#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14755msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14756msgstr ""
14757
14758#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
14759#, php-format
14760msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14761msgstr ""
14762
14763#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14764msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14765msgstr ""
14766
14767#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:135
14768msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14769msgstr ""
14770
14771#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130
14772msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14773msgstr ""
14774
14775#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14776msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14777msgstr ""
14778
14779#. I18N: %s is a URL
14780#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:43
14781#, php-format
14782msgid "This could be caused by an error at %s"
14783msgstr ""
14784
14785#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14786#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
14787#: resources/views/edit-account-page.phtml:129
14788#: resources/views/register-page.phtml:53
14789#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14790msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14791msgstr ""
14792
14793#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61
14794msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14795msgstr ""
14796
14797#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14798#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14799msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14800msgstr ""
14801
14802#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14803msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14804msgstr ""
14805
14806#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14807#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14808#, php-format
14809msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14810msgstr ""
14811
14812#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14813msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14814msgstr ""
14815
14816#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14817#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14818#, php-format
14819msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14820msgstr ""
14821
14822#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14823#, php-format
14824msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14825msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14826msgstr[0] ""
14827
14828#: app/Module/SlideShowModule.php:164
14829msgid "This family tree has no images to display."
14830msgstr ""
14831
14832#. I18N: do not translate the #keywords#
14833#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14834msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14835msgstr ""
14836
14837#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
14838#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14839#, php-format
14840msgid "This family tree was last updated on %s."
14841msgstr ""
14842
14843#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14844#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14845msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14846msgstr ""
14847
14848#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14849#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
14850msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14851msgstr ""
14852
14853#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68
14854msgid "This form has expired. Try again."
14855msgstr ""
14856
14857#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14858#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14859msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14860msgstr ""
14861
14862#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14863msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14864msgstr ""
14865
14866#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14867#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14868#, php-format
14869msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14870msgstr ""
14871
14872#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14873msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14874msgstr ""
14875
14876#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14877#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14878#, php-format
14879msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14880msgstr ""
14881
14882#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:104
14884#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
14885msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14886msgstr ""
14887
14888#: app/Module/StatisticsChartModule.php:951
14889#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246
14890#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14891#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
14892#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1772
14893#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797
14894#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14895#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14896#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14897#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14898#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14899#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14900#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14901#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14902#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14903#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14904#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14905#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14906#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14907#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14908#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14909#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14910#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14911#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14912#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14913#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14914#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14915#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14916msgid "This information is not available."
14917msgstr ""
14918
14919#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254
14920#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14921#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14922#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
14923#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472
14924#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
14925#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500
14926#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:838
14927#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1152
14928#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1172
14929#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1192
14930#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1212
14931#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1232
14932#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1252
14933msgid "This information is private and cannot be shown."
14934msgstr ""
14935
14936#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14937#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798
14938msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
14939msgstr ""
14940
14941#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
14942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770
14943msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
14944msgstr ""
14945
14946#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
14947#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716
14948msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
14949msgstr ""
14950
14951#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
14952#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811
14953msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
14954msgstr ""
14955
14956#: resources/views/edit-account-page.phtml:69
14957msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14958msgstr ""
14959
14960#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14961#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14962#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14963#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14964#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14965#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14966msgid "This is case sensitive."
14967msgstr ""
14968
14969#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:172
14970#: resources/views/admin/control-panel.phtml:197
14971#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14972msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14973msgstr ""
14974
14975#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
14976#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:744
14977msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
14978msgstr ""
14979
14980#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
14981#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:690
14982msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
14983msgstr ""
14984
14985#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
14986#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757
14987msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
14988msgstr ""
14989
14990#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
14991#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703
14992msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
14993msgstr ""
14994
14995#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14996#: resources/views/admin/site-mail.phtml:100
14997msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14998msgstr ""
14999
15000#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15001#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47
15002#: resources/views/edit-account-page.phtml:50
15003#: resources/views/register-page.phtml:41
15004#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
15005msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
15006msgstr ""
15007
15008#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:102
15009msgid "This link is valid for one hour."
15010msgstr ""
15011
15012#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
15013msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
15014msgstr ""
15015
15016#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
15017#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
15018msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
15019msgstr ""
15020
15021#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
15022msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15023msgstr ""
15024
15025#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15026#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
15027#, php-format
15028msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15029msgstr ""
15030
15031#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
15032msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15033msgstr ""
15034
15035#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15036#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
15037#, php-format
15038msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15039msgstr ""
15040
15041#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
15042#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
15043#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
15044#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
15045msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
15046msgstr ""
15047
15048#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
15049msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
15050msgstr ""
15051
15052#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
15053#: resources/views/admin/site-mail.phtml:64
15054#: resources/views/admin/site-mail.phtml:78
15055msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
15056msgstr ""
15057
15058#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
15059#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
15060msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
15061msgstr ""
15062
15063#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
15064msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15065msgstr ""
15066
15067#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15068#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
15069#, php-format
15070msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15071msgstr ""
15072
15073#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
15074msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15075msgstr ""
15076
15077#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15078#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
15079#, php-format
15080msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15081msgstr ""
15082
15083#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
15084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
15085msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
15086msgstr ""
15087
15088#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15089#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:577
15090msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
15091msgstr ""
15092
15093#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15094#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:420
15095msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
15096msgstr ""
15097
15098#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389
15100msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15101msgstr ""
15102
15103#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292
15105msgid "This option will make it easier for users to download images."
15106msgstr ""
15107
15108#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15109#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
15110msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15111msgstr ""
15112
15113#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15114#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147
15115msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15116msgstr ""
15117
15118#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23
15119#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25
15120msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15121msgstr ""
15122
15123#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115
15124#, php-format
15125msgid "This page has been viewed %s time."
15126msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15127msgstr[0] ""
15128
15129#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
15130msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15131msgstr ""
15132
15133#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
15134#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
15135msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15136msgstr ""
15137
15138#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:261
15139msgid "This record does not exist."
15140msgstr ""
15141
15142#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
15143msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15144msgstr ""
15145
15146#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15147#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
15148#, php-format
15149msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15150msgstr ""
15151
15152#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
15153msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15154msgstr ""
15155
15156#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15157#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
15158#, php-format
15159msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15160msgstr ""
15161
15162#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
15163#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
15164msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15165msgstr ""
15166
15167#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
15168msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15169msgstr ""
15170
15171#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262
15172msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15173msgstr ""
15174
15175#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276
15176msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15177msgstr ""
15178
15179#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256
15180msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15181msgstr ""
15182
15183#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270
15184msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15185msgstr ""
15186
15187#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
15188msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15189msgstr ""
15190
15191#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15192#, php-format
15193msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15194msgstr ""
15195
15196#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
15197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
15198msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
15199msgstr ""
15200
15201#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
15202#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
15203msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15204msgstr ""
15205
15206#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15207#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
15208msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15209msgstr ""
15210
15211#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:235
15212#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:240
15213msgid "This type of link is not allowed here."
15214msgstr ""
15215
15216#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15217msgid "This user account does not have access to any tree."
15218msgstr ""
15219
15220#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15221msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15222msgstr ""
15223
15224#: app/Services/UpgradeService.php:265
15225msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15226msgstr ""
15227
15228#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15229msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15230msgstr ""
15231
15232#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15233msgid "This website is operated by the following individuals."
15234msgstr ""
15235
15236#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15237#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15238#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15239msgid "This website is temporarily unavailable"
15240msgstr ""
15241
15242#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15243msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15244msgstr ""
15245
15246#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15247msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15248msgstr ""
15249
15250#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15251msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15252msgstr ""
15253
15254#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15255msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15256msgstr ""
15257
15258#. I18N: %s is the name of a family tree
15259#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27
15260#, php-format
15261msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15262msgstr ""
15263
15264#. I18N: abbreviation for Thursday
15265#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286
15266#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15267msgid "Thu"
15268msgstr ""
15269
15270#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82
15271#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15272msgid "Thumbnail image"
15273msgstr ""
15274
15275#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
15276#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
15277msgid "Thumbnail images"
15278msgstr ""
15279
15280#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256
15281msgid "Thursday"
15282msgstr ""
15283
15284#. I18N: Location of an LDS church temple
15285#: app/Elements/TempleCode.php:197
15286msgid "Tijuana, Mexico"
15287msgstr ""
15288
15289#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:374
15290#: app/Factories/ElementFactory.php:488 app/Factories/ElementFactory.php:618
15291#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:668
15292#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Factories/ElementFactory.php:715
15293#: app/Factories/ElementFactory.php:731 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193
15294#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68
15295#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72
15296msgid "Time"
15297msgstr ""
15298
15299#. I18N: A configuration setting
15300#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
15301#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
15302#: resources/views/edit-account-page.phtml:112
15303msgid "Time zone"
15304msgstr ""
15305
15306#. I18N: Name of a module/chart
15307#: app/Module/TimelineChartModule.php:98
15308msgid "Timeline"
15309msgstr "Kronologi"
15310
15311#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15312#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15313msgid "Timestamp"
15314msgstr ""
15315
15316#. I18N: Name of a country or state
15317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15318msgid "Timor-Leste"
15319msgstr ""
15320
15321#: app/Date/JalaliDate.php:262
15322msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15323msgid "Tir"
15324msgstr ""
15325
15326#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15327#: app/Date/JalaliDate.php:131
15328msgctxt "GENITIVE"
15329msgid "Tir"
15330msgstr ""
15331
15332#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15333#: app/Date/JalaliDate.php:221
15334msgctxt "INSTRUMENTAL"
15335msgid "Tir"
15336msgstr ""
15337
15338#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15339#: app/Date/JalaliDate.php:176
15340msgctxt "LOCATIVE"
15341msgid "Tir"
15342msgstr ""
15343
15344#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15345#: app/Date/JalaliDate.php:86
15346msgctxt "NOMINATIVE"
15347msgid "Tir"
15348msgstr ""
15349
15350#. I18N: a month in the Jewish calendar
15351#: app/Date/JewishDate.php:178
15352msgctxt "GENITIVE"
15353msgid "Tishrei"
15354msgstr ""
15355
15356#. I18N: a month in the Jewish calendar
15357#: app/Date/JewishDate.php:282
15358msgctxt "INSTRUMENTAL"
15359msgid "Tishrei"
15360msgstr ""
15361
15362#. I18N: a month in the Jewish calendar
15363#: app/Date/JewishDate.php:230
15364msgctxt "LOCATIVE"
15365msgid "Tishrei"
15366msgstr ""
15367
15368#. I18N: a month in the Jewish calendar
15369#: app/Date/JewishDate.php:126
15370msgctxt "NOMINATIVE"
15371msgid "Tishrei"
15372msgstr ""
15373
15374#: app/Factories/ElementFactory.php:613 app/Factories/ElementFactory.php:642
15375#: app/Factories/ElementFactory.php:703
15376#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15377#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15378#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15379#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93
15380#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35
15381#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:109
15382#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15383#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:25
15384#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
15385#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151
15386#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15387#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15388#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15389msgid "Title"
15390msgstr ""
15391
15392#: resources/views/admin/broadcast.phtml:39
15393#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15394#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38
15395msgctxt "Email recipient"
15396msgid "To"
15397msgstr ""
15398
15399#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15400#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15401msgctxt "End of date range"
15402msgid "To"
15403msgstr ""
15404
15405#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15406msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15407msgstr ""
15408
15409#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15410msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15411msgstr ""
15412
15413#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622
15415msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15416msgstr ""
15417
15418#. I18N: “Apache” is a software program.
15419#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15420msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15421msgstr ""
15422
15423#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
15424msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
15425msgstr ""
15426
15427#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15428#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15429msgid "To set a new password, follow this link."
15430msgstr ""
15431
15432#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15433#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15434msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15435msgstr ""
15436
15437#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50
15438msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15439msgstr ""
15440
15441#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15442#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15443#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15444#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15445#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15446#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:36
15447msgid "To use this service, you need an API key."
15448msgstr ""
15449
15450#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15451msgid "To use this service, you need an account."
15452msgstr ""
15453
15454#. I18N: Name of a country or state
15455#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15456msgid "Togo"
15457msgstr ""
15458
15459#. I18N: Name of a country or state
15460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15461msgid "Tokelau"
15462msgstr ""
15463
15464#. I18N: Location of an LDS church temple
15465#: app/Elements/TempleCode.php:198
15466msgid "Tokyo, Japan"
15467msgstr ""
15468
15469#. I18N: Type of media object
15470#: app/Elements/SourceMediaType.php:76
15471msgid "Tombstone"
15472msgstr ""
15473
15474#. I18N: Name of a country or state
15475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15476msgid "Tonga"
15477msgstr ""
15478
15479#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15480#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15481#, php-format
15482msgid "Top %s given name"
15483msgid_plural "Top %s given names"
15484msgstr[0] ""
15485msgstr[1] ""
15486
15487#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15488#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165
15489#, php-format
15490msgid "Top %s surname"
15491msgid_plural "Top %s surnames"
15492msgstr[0] ""
15493msgstr[1] ""
15494
15495#. I18N: i.e. most popular given name.
15496#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15497msgid "Top given name"
15498msgstr ""
15499
15500#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15501#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15502#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
15503msgid "Top given names"
15504msgstr "Nama diberi terbanyak"
15505
15506#. I18N: i.e. most popular surname.
15507#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162
15508msgid "Top surname"
15509msgstr ""
15510
15511#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15512#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65
15513#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
15514msgid "Top surnames"
15515msgstr "Nama keluarga terbanyak"
15516
15517#. I18N: Location of an LDS church temple
15518#: app/Elements/TempleCode.php:199
15519msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15520msgstr ""
15521
15522#: app/Module/StatisticsChartModule.php:769
15523#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115
15524#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
15525#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
15526#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115
15527#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
15528#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115
15529#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
15530#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
15531#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
15532#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115
15533#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
15534#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
15535#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
15536#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15537#: resources/views/admin/control-panel.phtml:434
15538#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15539#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15540msgid "Total"
15541msgstr ""
15542
15543#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15544msgid "Total accepted changes: "
15545msgstr ""
15546
15547#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
15548msgid "Total births"
15549msgstr "Jumlah kelahiran"
15550
15551#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15552msgid "Total dead"
15553msgstr "Jumlah telah meninggal"
15554
15555#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
15556msgid "Total deaths"
15557msgstr "Jumlah kematian"
15558
15559#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:72
15560msgid "Total divorces"
15561msgstr "Jumlah perceraian"
15562
15563#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15564#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15565#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15566msgid "Total events"
15567msgstr "Jumlah peristiwa"
15568
15569#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15570#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:13
15571#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15572#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15573#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15574#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15575#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15576msgid "Total families"
15577msgstr "Jumlah keluarga"
15578
15579#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15580msgid "Total females"
15581msgstr "Jumlah perempuan"
15582
15583#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15584msgid "Total given names"
15585msgstr "JUmlah nama diberi"
15586
15587#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15588#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15589#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15590#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15591#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15592#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15593#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15594#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15595#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15596#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15597#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15598#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15599msgid "Total individuals"
15600msgstr "Jumlah individu"
15601
15602#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15603msgid "Total living"
15604msgstr "Jumlah masih hidup"
15605
15606#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15607msgid "Total males"
15608msgstr "Jumlah lelaki"
15609
15610#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:24
15611msgid "Total marriages"
15612msgstr "Jumlah perkahwinan"
15613
15614#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15615msgid "Total pending changes: "
15616msgstr ""
15617
15618#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
15619#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15620#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15621msgid "Total surnames"
15622msgstr "Jumlah nama keluarga"
15623
15624#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
15625msgid "Total users"
15626msgstr ""
15627
15628#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15629#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79
15630#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15631#: resources/views/admin/control-panel.phtml:591
15632#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15633#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15634#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15635#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15636#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15637msgid "Tracking and analytics"
15638msgstr ""
15639
15640#: app/Factories/ElementFactory.php:740
15641msgid "Trailer"
15642msgstr ""
15643
15644#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
15645#: app/Module/DescendancyChartModule.php:270
15646#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15647#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15648msgid "Tree"
15649msgstr ""
15650
15651#. I18N: The third day in the French republican calendar
15652#: app/Date/FrenchDate.php:291
15653msgid "Tridi"
15654msgstr ""
15655
15656#. I18N: Name of a country or state
15657#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15658msgid "Trinidad and Tobago"
15659msgstr ""
15660
15661#. I18N: Location of an LDS church temple
15662#: app/Elements/TempleCode.php:200
15663msgid "Trujillo, Peru"
15664msgstr ""
15665
15666#. I18N: abbreviation for Tuesday
15667#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282
15668#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15669msgid "Tue"
15670msgstr ""
15671
15672#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:254
15673msgid "Tuesday"
15674msgstr ""
15675
15676#. I18N: Name of a country or state
15677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15678msgid "Tunisia"
15679msgstr ""
15680
15681#. I18N: Name of a country or state
15682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15683msgid "Turkey"
15684msgstr ""
15685
15686#. I18N: Name of a country or state
15687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15688msgid "Turkmenistan"
15689msgstr ""
15690
15691#. I18N: Name of a country or state
15692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15693msgid "Turks and Caicos Islands"
15694msgstr ""
15695
15696#. I18N: Name of a country or state
15697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15698msgid "Tuvalu"
15699msgstr ""
15700
15701#. I18N: Location of an LDS church temple
15702#: app/Elements/TempleCode.php:196
15703msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15704msgstr ""
15705
15706#. I18N: Location of an LDS church temple
15707#: app/Elements/TempleCode.php:201
15708msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15709msgstr ""
15710
15711#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:302
15712#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:347
15713#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:432
15714#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/Factories/ElementFactory.php:583
15715#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:645
15716#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:696
15717#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:131 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:87
15718#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15719#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15720#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15721#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75
15722#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15723#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15724#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15725#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61
15726#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:27
15727#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15728msgid "Type"
15729msgstr ""
15730
15731#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:202
15732msgid "Type of abbreviation"
15733msgstr ""
15734
15735#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:226
15736msgid "Type of administrative ID"
15737msgstr ""
15738
15739#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:230
15740msgid "Type of demographic data"
15741msgstr ""
15742
15743#: app/Factories/ElementFactory.php:331 app/Factories/ElementFactory.php:526
15744#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196
15745msgid "Type of event"
15746msgstr ""
15747
15748#: app/Factories/ElementFactory.php:528
15749msgid "Type of fact"
15750msgstr ""
15751
15752#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:219
15753msgid "Type of location"
15754msgstr ""
15755
15756#: app/Factories/ElementFactory.php:341
15757msgid "Type of marriage"
15758msgstr ""
15759
15760#: app/Factories/ElementFactory.php:565
15761msgid "Type of name"
15762msgstr ""
15763
15764#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:122 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:175
15765msgid "Type of research task"
15766msgstr ""
15767
15768#. I18N: A configuration setting
15769#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:397
15770#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:678
15771#: app/Factories/ElementFactory.php:726
15772#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:53
15773#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:126
15774#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:58
15775#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:64
15776#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:86
15777#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:54
15778#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
15779#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73
15780#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:100
15781#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136
15782#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
15783#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
15784#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15785#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:11
15786#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46
15787msgid "URL"
15788msgstr ""
15789
15790#. I18N: Name of a country or state
15791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15792msgid "US Minor Outlying Islands"
15793msgstr ""
15794
15795#. I18N: Name of a country or state
15796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15797msgid "US Virgin Islands"
15798msgstr ""
15799
15800#. I18N: Name of a country or state
15801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15802msgid "Uganda"
15803msgstr ""
15804
15805#. I18N: Name of a country or state
15806#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15807msgid "Ukraine"
15808msgstr ""
15809
15810#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15811#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15812#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15813#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15814#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77
15815msgid "Uncleared: insufficient data"
15816msgstr ""
15817
15818#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752
15819msgid "Unique family facts"
15820msgstr ""
15821
15822#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:127 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:180
15823#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:181 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:183
15824#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:186
15825#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:188 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:189
15826#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:242 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:89
15827#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:125
15828#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:127
15829#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:129
15830#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:131
15831#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:134 app/Module/CustomTagsLegacy.php:125
15832msgid "Unique identifier"
15833msgstr ""
15834
15835#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:152
15837msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15838msgstr ""
15839
15840#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
15841msgid "Unique individual facts"
15842msgstr ""
15843
15844#. I18N: Name of a country or state
15845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15846msgid "United Arab Emirates"
15847msgstr ""
15848
15849#. I18N: Name of a country or state
15850#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15851msgid "United Kingdom"
15852msgstr ""
15853
15854#. I18N: Name of a country or state
15855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15856msgid "United States"
15857msgstr ""
15858
15859#. I18N: Name of a country or state
15860#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:903
15861#: app/GedcomRecord.php:908 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140
15862#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:103 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15864msgid "Unknown"
15865msgstr ""
15866
15867#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
15868msgctxt "unknown century"
15869msgid "Unknown"
15870msgstr ""
15871
15872#: app/Elements/SexValue.php:75 resources/views/individual-sex.phtml:39
15873#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15874#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15875#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15876#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15877#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15878msgctxt "unknown gender"
15879msgid "Unknown"
15880msgstr "Tidak Diketahui"
15881
15882#: resources/views/edit-account-page.phtml:65
15883msgctxt "unknown people"
15884msgid "Unknown"
15885msgstr ""
15886
15887#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15888#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15889msgid "Unlink"
15890msgstr ""
15891
15892#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15893msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15894msgstr ""
15895
15896#: resources/views/admin/media.phtml:50
15897msgid "Unused files"
15898msgstr ""
15899
15900#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15901#, php-format
15902msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15903msgstr ""
15904
15905#. I18N: Name of a module
15906#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:105
15907msgid "Upcoming events"
15908msgstr ""
15909
15910#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:105
15911#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:78
15912msgid "Update"
15913msgstr ""
15914
15915#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15916#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:83
15917#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:87
15918msgid "Update all"
15919msgstr ""
15920
15921#. I18N: Name of a module
15922#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15923msgid "Update place names"
15924msgstr ""
15925
15926#. I18N: Description of a “Data fix” module
15927#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15928msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15929msgstr ""
15930
15931#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15932#. I18N: %s is a version number
15933#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81
15934#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:177
15935#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
15936#, php-format
15937msgid "Upgrade to webtrees %s."
15938msgstr ""
15939
15940#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15941#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15942msgid "Upgrade wizard"
15943msgstr ""
15944
15945#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15946#: resources/views/admin/control-panel.phtml:806
15947msgid "Upload media files"
15948msgstr ""
15949
15950#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15951msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15952msgstr ""
15953
15954#. I18N: Name of a country or state
15955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15956msgid "Uruguay"
15957msgstr ""
15958
15959#: app/Services/EmailService.php:229
15960msgid "Use SMTP to send messages"
15961msgstr ""
15962
15963#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:104
15964msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15965msgstr ""
15966
15967#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:48
15968msgid "Use an external service to find locations."
15969msgstr ""
15970
15971#. I18N: placeholder text for new-password field
15972#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
15973#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
15974#: resources/views/register-page.phtml:76
15975#, php-format
15976msgid "Use at least %s character."
15977msgid_plural "Use at least %s characters."
15978msgstr[0] ""
15979
15980#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15981#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15982#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15983msgid "Use colors"
15984msgstr ""
15985
15986#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15987msgid "Use compact layout"
15988msgstr ""
15989
15990#. I18N: A configuration setting
15991#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:837
15992msgid "Use full source citations"
15993msgstr ""
15994
15995#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15996#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15997#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:69
15998#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:84
15999#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
16000msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
16001msgstr ""
16002
16003#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
16004msgid "Use maps in webtrees."
16005msgstr ""
16006
16007#. I18N: A configuration setting
16008#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
16009msgid "Use password"
16010msgstr ""
16011
16012#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
16013#: app/Services/EmailService.php:228
16014msgid "Use sendmail to send messages"
16015msgstr ""
16016
16017#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
16018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324
16019msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
16020msgstr ""
16021
16022#. I18N: A configuration setting
16023#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
16024msgid "Use silhouettes"
16025msgstr ""
16026
16027#: resources/views/register-page.phtml:91
16028msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
16029msgstr ""
16030
16031#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62
16032#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
16033#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
16034#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
16035#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
16036msgid "User"
16037msgstr ""
16038
16039#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51
16040#: resources/views/admin/control-panel.phtml:505
16041#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
16042#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
16043#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
16044#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
16045msgid "User administration"
16046msgstr ""
16047
16048#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
16049msgid "User didn’t verify within 7 days."
16050msgstr ""
16051
16052#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
16053msgid "User not verified by administrator."
16054msgstr ""
16055
16056#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72
16057msgid "User verification"
16058msgstr ""
16059
16060#. I18N: A configuration setting
16061#: resources/views/admin/site-mail.phtml:138
16062#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
16063#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
16064#: resources/views/admin/users.phtml:26
16065#: resources/views/edit-account-page.phtml:33
16066#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
16067#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
16068#: resources/views/login-page.phtml:35
16069#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
16070#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24
16071#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
16072#: resources/views/password-reset-page.phtml:26
16073#: resources/views/register-page.phtml:60
16074#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
16075msgid "Username"
16076msgstr "Nama Pengguna"
16077
16078#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22
16079#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
16080msgid "Username or email address"
16081msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel"
16082
16083#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
16084#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60
16085#: resources/views/edit-account-page.phtml:38
16086#: resources/views/register-page.phtml:65
16087msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16088msgstr ""
16089
16090#: resources/views/admin/control-panel.phtml:471
16091#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146
16092#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
16093msgid "Users"
16094msgstr ""
16095
16096#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
16097msgid "User’s account has been inactive too long: "
16098msgstr ""
16099
16100#. I18N: Name of a country or state
16101#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
16102msgid "Uzbekistan"
16103msgstr ""
16104
16105#. I18N: Location of an LDS church temple
16106#: app/Elements/TempleCode.php:202
16107msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16108msgstr ""
16109
16110#. I18N: Name of a country or state
16111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16112msgid "Vanuatu"
16113msgstr ""
16114
16115#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16116#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
16117msgid "Various statistics charts."
16118msgstr ""
16119
16120#. I18N: Name of a country or state
16121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16122msgid "Vatican City"
16123msgstr ""
16124
16125#. I18N: a month in the French republican calendar
16126#: app/Date/FrenchDate.php:135
16127msgctxt "GENITIVE"
16128msgid "Vendemiaire"
16129msgstr ""
16130
16131#. I18N: a month in the French republican calendar
16132#: app/Date/FrenchDate.php:229
16133msgctxt "INSTRUMENTAL"
16134msgid "Vendemiaire"
16135msgstr ""
16136
16137#. I18N: a month in the French republican calendar
16138#: app/Date/FrenchDate.php:182
16139msgctxt "LOCATIVE"
16140msgid "Vendemiaire"
16141msgstr ""
16142
16143#. I18N: a month in the French republican calendar
16144#: app/Date/FrenchDate.php:87
16145msgctxt "NOMINATIVE"
16146msgid "Vendemiaire"
16147msgstr ""
16148
16149#. I18N: Name of a country or state
16150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
16151msgid "Venezuela"
16152msgstr ""
16153
16154#. I18N: a month in the French republican calendar
16155#: app/Date/FrenchDate.php:145
16156msgctxt "GENITIVE"
16157msgid "Ventose"
16158msgstr ""
16159
16160#. I18N: a month in the French republican calendar
16161#: app/Date/FrenchDate.php:239
16162msgctxt "INSTRUMENTAL"
16163msgid "Ventose"
16164msgstr ""
16165
16166#. I18N: a month in the French republican calendar
16167#: app/Date/FrenchDate.php:192
16168msgctxt "LOCATIVE"
16169msgid "Ventose"
16170msgstr ""
16171
16172#. I18N: a month in the French republican calendar
16173#: app/Date/FrenchDate.php:97
16174msgctxt "NOMINATIVE"
16175msgid "Ventose"
16176msgstr ""
16177
16178#. I18N: Location of an LDS church temple
16179#: app/Elements/TempleCode.php:203
16180msgid "Veracruz, Mexico"
16181msgstr ""
16182
16183#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:55 app/Module/CustomTagsLegacy.php:56
16184#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:63 app/Module/CustomTagsLegacy.php:105
16185#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:106 app/Module/CustomTagsLegacy.php:109
16186#: resources/views/admin/users.phtml:34
16187msgid "Verified"
16188msgstr ""
16189
16190#. I18N: Location of an LDS church temple
16191#: app/Elements/TempleCode.php:204
16192msgid "Vernal, Utah, United States"
16193msgstr ""
16194
16195#: app/Factories/ElementFactory.php:371 app/Factories/ElementFactory.php:379
16196#: app/Factories/ElementFactory.php:402
16197msgid "Version"
16198msgstr ""
16199
16200#. I18N: Type of media object
16201#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:90
16202#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:102 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:133
16203#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:187
16204msgid "Video"
16205msgstr ""
16206
16207#. I18N: Name of a country or state
16208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16209msgid "Vietnam"
16210msgstr ""
16211
16212#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:829
16213msgid "View"
16214msgstr "Lihat"
16215
16216#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16217#, php-format
16218msgid "View table of events occurring in %s"
16219msgstr ""
16220
16221#: resources/views/calendar-page.phtml:215
16222msgid "View this day"
16223msgstr ""
16224
16225#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:190
16226#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
16227#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16228#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16229msgid "View this family"
16230msgstr ""
16231
16232#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16233#, php-format
16234msgid "View this location using %s"
16235msgstr ""
16236
16237#: resources/views/calendar-page.phtml:219
16238msgid "View this month"
16239msgstr ""
16240
16241#: resources/views/calendar-page.phtml:223
16242msgid "View this year"
16243msgstr ""
16244
16245#. I18N: Location of an LDS church temple
16246#: app/Elements/TempleCode.php:205
16247msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16248msgstr ""
16249
16250#. I18N: A configuration setting
16251#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167
16252#: resources/views/edit-account-page.phtml:149
16253msgid "Visible online"
16254msgstr ""
16255
16256#. I18N: A configuration setting
16257#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
16258#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16259msgid "Visible to other users when online"
16260msgstr ""
16261
16262#. I18N: Listbox entry; name of a role
16263#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
16264#: resources/views/admin/trees-export.phtml:126
16265#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
16266#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48
16267#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:68
16268msgid "Visitor"
16269msgstr ""
16270
16271#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16272#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16273#: resources/views/calendar-page.phtml:176
16274#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16275#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16276msgid "Vital records"
16277msgstr ""
16278
16279#. I18N: Name of a country or state
16280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16281msgid "Wales"
16282msgstr ""
16283
16284#. I18N: Name of a country or state
16285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16286msgid "Wallis and Futuna"
16287msgstr ""
16288
16289#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
16290msgid "Ward"
16291msgstr ""
16292
16293#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16294msgctxt "FEMALE"
16295msgid "Ward"
16296msgstr ""
16297
16298#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16299msgctxt "MALE"
16300msgid "Ward"
16301msgstr ""
16302
16303#. I18N: Location of an LDS church temple
16304#: app/Elements/TempleCode.php:206
16305msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16306msgstr ""
16307
16308#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:330
16309msgid "Watermarks"
16310msgstr ""
16311
16312#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16313#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:340
16314msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16315msgstr ""
16316
16317#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16318#, php-format
16319msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16320msgstr ""
16321
16322#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163
16323#: resources/views/admin/control-panel.phtml:577
16324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:200
16325msgid "Website"
16326msgstr ""
16327
16328#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100
16329#: resources/views/admin/control-panel.phtml:238
16330msgid "Website logs"
16331msgstr ""
16332
16333#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:64
16334#: resources/views/admin/control-panel.phtml:216
16335msgid "Website preferences"
16336msgstr ""
16337
16338#. I18N: abbreviation for Wednesday
16339#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284
16340#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16341msgid "Wed"
16342msgstr ""
16343
16344#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255
16345msgid "Wednesday"
16346msgstr ""
16347
16348#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:109
16349msgid "Weight"
16350msgstr ""
16351
16352#. I18N: A %s is the user’s name
16353#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123
16354#, php-format
16355msgid "Welcome %s"
16356msgstr ""
16357
16358#. I18N: A configuration setting
16359#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16360msgid "Welcome text on sign-in page"
16361msgstr ""
16362
16363#: resources/views/login-page.phtml:22
16364msgid "Welcome to this genealogy website"
16365msgstr ""
16366
16367#. I18N: Name of a country or state
16368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16369msgid "Western Sahara"
16370msgstr ""
16371
16372#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16373#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:872
16374msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16375msgstr ""
16376
16377#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
16378msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16379msgstr ""
16380
16381#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16382#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857
16383msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16384msgstr ""
16385
16386#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16387msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16388msgstr ""
16389
16390#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16391#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:827
16392msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16393msgstr ""
16394
16395#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16396msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16397msgstr ""
16398
16399#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16400msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16401msgstr ""
16402
16403#. I18N: Label for a configuration option
16404#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16405msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16406msgstr ""
16407
16408#. I18N: A configuration setting
16409#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273
16410msgid "Who can upload new media files"
16411msgstr ""
16412
16413#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16414#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16415msgid "Who is online"
16416msgstr ""
16417
16418#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16419msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16420msgstr ""
16421
16422#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16423msgid "Widow"
16424msgstr ""
16425
16426#: resources/views/lists/families-table.phtml:165
16427msgid "Widower"
16428msgstr ""
16429
16430#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:368
16431#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392
16432#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:71
16433#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16434#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16435#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16436#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16437#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16438#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16439#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16440#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16441#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16442#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16443#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16444msgid "Wife"
16445msgstr ""
16446
16447#: app/Factories/ElementFactory.php:317
16448#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
16449msgid "Wife’s age"
16450msgstr ""
16451
16452#: app/Factories/ElementFactory.php:614
16453msgid "Will"
16454msgstr ""
16455
16456#. I18N: Location of an LDS church temple
16457#: app/Elements/TempleCode.php:207
16458msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16459msgstr ""
16460
16461#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
16462#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
16463msgid "With sources"
16464msgstr ""
16465
16466#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
16467#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
16468msgid "Without sources"
16469msgstr ""
16470
16471#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16472#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:81
16473#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:113
16474msgid "Witness"
16475msgstr ""
16476
16477#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
16478#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
16479#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
16480#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
16481#: app/SurnameTradition.php:111
16482msgid "Wives take their husband’s surname."
16483msgstr ""
16484
16485#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16486#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16487#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16488#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16489msgid "World"
16490msgstr ""
16491
16492#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:110
16493#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16494msgid "Yahrzeit"
16495msgstr ""
16496
16497#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16498#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16499msgid "Yahrzeiten"
16500msgstr ""
16501
16502#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:75
16503msgid "Year"
16504msgstr ""
16505
16506#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
16507#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
16508msgid "Year:"
16509msgstr "Tahun:"
16510
16511#. I18N: Name of a country or state
16512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16513msgid "Yemen"
16514msgstr ""
16515
16516#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16517#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16518#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16519#, php-format
16520msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16521msgstr ""
16522
16523#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123
16524#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16525msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16526msgstr ""
16527
16528#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16529#, php-format
16530msgid "You are signed in as %s."
16531msgstr ""
16532
16533#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:98
16534msgid "You can apply for an account using the link below."
16535msgstr ""
16536
16537#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16538#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16539msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16540msgstr ""
16541
16542#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176
16543#: resources/views/edit-account-page.phtml:154
16544msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16545msgstr ""
16546
16547#. I18N: %s is a URL
16548#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
16549#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28
16550#, php-format
16551msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16552msgstr ""
16553
16554#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16555msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16556msgstr ""
16557
16558#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16559msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16560msgstr ""
16561
16562#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16563msgid "You can renumber this family tree."
16564msgstr ""
16565
16566#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16567#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
16568msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16569msgstr ""
16570
16571#: resources/views/admin/tags.phtml:28
16572msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16573msgstr ""
16574
16575#. I18N: Description of a “Data fix” module
16576#: app/Module/FixMissingDeaths.php:69
16577msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16578msgstr ""
16579
16580#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:113
16581msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16582msgstr ""
16583
16584#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16585#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16586msgid "You do not have permission to view this page."
16587msgstr ""
16588
16589#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16590msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16591msgstr ""
16592
16593#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
16594msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16595msgstr ""
16596
16597#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16598msgid "You have signed out."
16599msgstr ""
16600
16601#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16602msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16603msgstr ""
16604
16605#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16606msgid "You must enter all the administrator account fields."
16607msgstr ""
16608
16609#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16610msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16611msgstr ""
16612
16613#: app/Module/ChartsBlockModule.php:186
16614msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16615msgstr ""
16616
16617#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363
16618msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16619msgstr ""
16620
16621#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:90
16622msgid "You need to be a family member to access this website."
16623msgstr ""
16624
16625#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:87
16626msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16627msgstr ""
16628
16629#: resources/views/admin/control-panel.phtml:283
16630#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16631msgid "You need to create a family tree."
16632msgstr ""
16633
16634#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16635#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16636msgid "You need to review the account details."
16637msgstr ""
16638
16639#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16640msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16641msgstr ""
16642
16643#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16644#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16645msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16646msgstr ""
16647
16648#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:210
16649msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16650msgstr ""
16651
16652#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16653#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16654#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16655#, php-format
16656msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16657msgstr ""
16658
16659#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114
16660msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16661msgstr ""
16662
16663#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16664#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16665msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16666msgstr ""
16667
16668#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16669msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16670msgstr ""
16671
16672#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16673msgid "Youngest father"
16674msgstr "Bapa termuda"
16675
16676#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16677msgid "Youngest female"
16678msgstr "Perempuan termuda"
16679
16680#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16681msgid "Youngest male"
16682msgstr "Lelaki termuda"
16683
16684#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16685msgid "Youngest mother"
16686msgstr "Ibu termuda"
16687
16688#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16689msgid "Your clippings cart is empty."
16690msgstr ""
16691
16692#: resources/views/contact-page.phtml:42
16693#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16694msgid "Your name"
16695msgstr ""
16696
16697#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:76
16698msgid "Your password has been updated."
16699msgstr ""
16700
16701#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146
16702#, php-format
16703msgid "Your registration at %s"
16704msgstr ""
16705
16706#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
16707msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16708msgstr ""
16709
16710#: app/Services/ServerCheckService.php:197
16711#, php-format
16712msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16713msgstr ""
16714
16715#. I18N: Name of a country or state
16716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16717msgid "Zambia"
16718msgstr ""
16719
16720#. I18N: Name of a country or state
16721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16722msgid "Zimbabwe"
16723msgstr ""
16724
16725#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16726msgid "Zoom"
16727msgstr ""
16728
16729#: app/Services/LeafletJsService.php:64
16730#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16731msgid "Zoom in"
16732msgstr "Zoom masuk"
16733
16734#: app/Services/LeafletJsService.php:65
16735#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16736msgid "Zoom out"
16737msgstr "Zoom keluar"
16738
16739#. I18N: Gedcom ABT dates
16740#: app/Date.php:339
16741#, php-format
16742msgid "about %s"
16743msgstr ""
16744
16745#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16746#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16747#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16748#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16749#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16750#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16751msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16752msgid "accept"
16753msgstr ""
16754
16755#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16756#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16757#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16758#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16759#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16760#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16761msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16762msgid "accept"
16763msgstr ""
16764
16765#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16766#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
16767msgid "accepted"
16768msgstr ""
16769
16770#. I18N: A button label.
16771#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248
16772#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16773#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:46
16774#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65
16775#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16776#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16777msgid "add"
16778msgstr "tambah"
16779
16780#. I18N: A button label.
16781#: resources/views/admin/locations.phtml:144
16782msgid "add place"
16783msgstr ""
16784
16785#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16786#: app/Elements/NameType.php:47
16787msgid "adopted name"
16788msgstr ""
16789
16790#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16791msgid "adoption"
16792msgstr ""
16793
16794#. I18N: Gedcom AFT dates
16795#: app/Date.php:359
16796#, php-format
16797msgid "after %s"
16798msgstr ""
16799
16800#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522
16801#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584
16802#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645
16803msgid "age"
16804msgstr ""
16805
16806#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16807#: app/Elements/NameType.php:49
16808msgid "also known as"
16809msgstr ""
16810
16811#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
16812#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
16813#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16814#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16815#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16816#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16817#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16818#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16819#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16820#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16821#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16822msgid "and"
16823msgstr ""
16824
16825#: app/Services/RelationshipService.php:778
16826msgctxt "father’s brother’s wife"
16827msgid "aunt"
16828msgstr ""
16829
16830#: app/Services/RelationshipService.php:536
16831msgctxt "father’s sister"
16832msgid "aunt"
16833msgstr ""
16834
16835#: app/Services/RelationshipService.php:858
16836msgctxt "mother’s brother’s wife"
16837msgid "aunt"
16838msgstr ""
16839
16840#: app/Services/RelationshipService.php:574
16841msgctxt "mother’s sister"
16842msgid "aunt"
16843msgstr ""
16844
16845#: app/Services/RelationshipService.php:910
16846msgctxt "parent’s brother’s wife"
16847msgid "aunt"
16848msgstr ""
16849
16850#: app/Services/RelationshipService.php:592
16851msgctxt "parent’s sister"
16852msgid "aunt"
16853msgstr ""
16854
16855#: app/Services/RelationshipService.php:534
16856msgctxt "father’s sibling"
16857msgid "aunt/uncle"
16858msgstr ""
16859
16860#: app/Services/RelationshipService.php:572
16861msgctxt "mother’s sibling"
16862msgid "aunt/uncle"
16863msgstr ""
16864
16865#: app/Services/RelationshipService.php:590
16866msgctxt "parent’s sibling"
16867msgid "aunt/uncle"
16868msgstr ""
16869
16870#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16871msgid "back to top"
16872msgstr ""
16873
16874#. I18N: Gedcom BEF dates
16875#: app/Date.php:355
16876#, php-format
16877msgid "before %s"
16878msgstr ""
16879
16880#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16881#: app/Date.php:371
16882#, php-format
16883msgid "between %s and %s"
16884msgstr ""
16885
16886#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
16887msgid "birth"
16888msgstr ""
16889
16890#. I18N: The name given to an individual at their birth
16891#: app/Elements/NameType.php:51
16892msgid "birth name"
16893msgstr ""
16894
16895#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16896#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:121
16897#, php-format
16898msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16899msgstr ""
16900
16901#: app/Services/RelationshipService.php:448
16902msgid "brother"
16903msgstr ""
16904
16905#: app/Services/RelationshipService.php:716
16906msgctxt "brother’s wife’s brother"
16907msgid "brother-in-law"
16908msgstr ""
16909
16910#: app/Services/RelationshipService.php:542
16911msgctxt "husband’s brother"
16912msgid "brother-in-law"
16913msgstr ""
16914
16915#: app/Services/RelationshipService.php:832
16916msgctxt "husband’s sister’s husband"
16917msgid "brother-in-law"
16918msgstr ""
16919
16920#: app/Services/RelationshipService.php:610
16921msgctxt "sister’s husband"
16922msgid "brother-in-law"
16923msgstr ""
16924
16925#: app/Services/RelationshipService.php:1016
16926msgctxt "sister’s husband’s brother"
16927msgid "brother-in-law"
16928msgstr ""
16929
16930#: app/Services/RelationshipService.php:622
16931msgctxt "spouse’s brother"
16932msgid "brother-in-law"
16933msgstr ""
16934
16935#: app/Services/RelationshipService.php:640
16936msgctxt "wife’s brother"
16937msgid "brother-in-law"
16938msgstr ""
16939
16940#: app/Services/RelationshipService.php:1072
16941msgctxt "wife’s sister’s husband"
16942msgid "brother-in-law"
16943msgstr ""
16944
16945#: app/Services/RelationshipService.php:718
16946msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16947msgid "brother/sister-in-law"
16948msgstr ""
16949
16950#: app/Services/RelationshipService.php:552
16951msgctxt "husband’s sibling"
16952msgid "brother/sister-in-law"
16953msgstr ""
16954
16955#: app/Services/RelationshipService.php:604
16956msgctxt "sibling’s spouse"
16957msgid "brother/sister-in-law"
16958msgstr ""
16959
16960#: app/Services/RelationshipService.php:1018
16961msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16962msgid "brother/sister-in-law"
16963msgstr ""
16964
16965#: app/Services/RelationshipService.php:638
16966msgctxt "spouse’s sibling"
16967msgid "brother/sister-in-law"
16968msgstr ""
16969
16970#: app/Services/RelationshipService.php:650
16971msgctxt "wife’s sibling"
16972msgid "brother/sister-in-law"
16973msgstr ""
16974
16975#. I18N: An option in a list-box
16976#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243
16977msgid "bullet list"
16978msgstr ""
16979
16980#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329
16981msgid "burial"
16982msgstr ""
16983
16984#. I18N: Gedcom CAL dates
16985#: app/Date.php:343
16986#, php-format
16987msgid "calculated %s"
16988msgstr ""
16989
16990#. I18N: A button label.
16991#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45
16992#: resources/views/admin/broadcast.phtml:72
16993#: resources/views/admin/components.phtml:169
16994#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
16995#: resources/views/admin/location-edit.phtml:77
16996#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
16997#: resources/views/admin/site-mail.phtml:247
16998#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
16999#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
17000#: resources/views/admin/tags.phtml:957
17001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
17002#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301
17003#: resources/views/contact-page.phtml:82
17004#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65
17005#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
17006#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:43
17007#: resources/views/edit/edit-record.phtml:44
17008#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
17009#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53
17010#: resources/views/edit/new-individual.phtml:63
17011#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
17012#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68
17013#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
17014#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
17015#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
17016#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
17017#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
17018#: resources/views/message-page.phtml:71
17019#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65
17020#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
17021#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
17022#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
17023#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:96
17024#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
17025#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
17026#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
17027#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
17028#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
17029#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
17030#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
17031#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
17032#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
17033#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:49
17034#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
17035#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
17036msgid "cancel"
17037msgstr ""
17038
17039#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:330
17040msgid "census added"
17041msgstr ""
17042
17043#. I18N: Status of child-parent link
17044#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61
17045msgid "challenged"
17046msgstr ""
17047
17048#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17049#: app/Elements/NameType.php:53
17050msgid "change of name"
17051msgstr ""
17052
17053#: app/Services/RelationshipService.php:427
17054msgid "child"
17055msgstr ""
17056
17057#. I18N: Type of demographic data
17058#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
17059msgid "citizen"
17060msgstr ""
17061
17062#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
17063#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
17064#: resources/views/layouts/default.phtml:130
17065#: resources/views/layouts/default.phtml:165
17066#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
17067#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
17068#: resources/views/modals/header.phtml:15
17069#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
17070msgid "close"
17071msgstr ""
17072
17073#. I18N: Name of a theme.
17074#: app/Module/CloudsTheme.php:43
17075msgid "clouds"
17076msgstr ""
17077
17078#. I18N: Name of a theme.
17079#: app/Module/ColorsTheme.php:53
17080msgid "colors"
17081msgstr ""
17082
17083#. I18N: An option in a list-box
17084#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
17085msgid "compact list"
17086msgstr ""
17087
17088#. I18N: A button label.
17089#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322
17090#: resources/views/admin/import-progress.phtml:39
17091#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:87
17092#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
17093#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
17094#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41
17095#: resources/views/admin/trees-export.phtml:134
17096#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
17097#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
17098#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
17099#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
17100#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35
17101#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34
17102#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:77
17103#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64
17104#: resources/views/password-request-page.phtml:36
17105#: resources/views/password-reset-page.phtml:51
17106#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
17107#: resources/views/register-page.phtml:101
17108#: resources/views/report-select-page.phtml:39
17109msgid "continue"
17110msgstr ""
17111
17112#. I18N: A button label.
17113#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58
17114msgid "create"
17115msgstr ""
17116
17117#. I18N: Type of location hierarchy
17118#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17119msgid "cultural"
17120msgstr ""
17121
17122#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17123msgid "date periods"
17124msgstr ""
17125
17126#: app/Services/RelationshipService.php:425
17127msgid "daughter"
17128msgstr ""
17129
17130#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17131msgid "daughter of"
17132msgstr ""
17133
17134#: app/Services/RelationshipService.php:512
17135msgctxt "child’s wife"
17136msgid "daughter-in-law"
17137msgstr ""
17138
17139#: app/Services/RelationshipService.php:620
17140msgctxt "son’s wife"
17141msgid "daughter-in-law"
17142msgstr ""
17143
17144#: app/Services/RelationshipService.php:1064
17145msgctxt "son’s wife’s father"
17146msgid "daughter-in-law’s father"
17147msgstr ""
17148
17149#: app/Services/RelationshipService.php:1066
17150msgctxt "son’s wife’s mother"
17151msgid "daughter-in-law’s mother"
17152msgstr ""
17153
17154#: app/Services/RelationshipService.php:1068
17155msgctxt "son’s wife’s parent"
17156msgid "daughter-in-law’s parent"
17157msgstr ""
17158
17159#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
17160msgid "death"
17161msgstr ""
17162
17163#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
17164#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64
17165msgid "degrees"
17166msgstr ""
17167
17168#. I18N: A button label.
17169#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
17170#: resources/views/admin/locations.phtml:128
17171#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
17172#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
17173#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
17174msgid "delete"
17175msgstr ""
17176
17177#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17178#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17179msgctxt "FEMALE"
17180msgid "died"
17181msgstr ""
17182
17183#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17184#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17185msgctxt "MALE"
17186msgid "died"
17187msgstr ""
17188
17189#. I18N: Status of child-parent link
17190#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62
17191msgid "disproven"
17192msgstr ""
17193
17194#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390
17195#: app/Module/PedigreeChartModule.php:398
17196#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
17197msgid "down"
17198msgstr ""
17199
17200#. I18N: A button label.
17201#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
17202#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
17203#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:92
17204#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
17205#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
17206msgid "download"
17207msgstr ""
17208
17209#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17210msgid "d’Aboville number"
17211msgstr ""
17212
17213#: resources/views/admin/components.phtml:139
17214#: resources/views/family-page-menu.phtml:25
17215#: resources/views/individual-page-menu.phtml:27
17216#: resources/views/media-page-menu.phtml:26
17217#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
17218msgid "edit"
17219msgstr ""
17220
17221#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17222msgid "eighth cousin"
17223msgstr ""
17224
17225#: app/Services/RelationshipService.php:2230
17226msgctxt "FEMALE"
17227msgid "eighth cousin"
17228msgstr ""
17229
17230#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17231#: app/Services/RelationshipService.php:2185
17232msgctxt "MALE"
17233msgid "eighth cousin"
17234msgstr ""
17235
17236#: app/Services/RelationshipService.php:443
17237msgid "elder brother"
17238msgstr ""
17239
17240#: app/Services/RelationshipService.php:485
17241msgid "elder sibling"
17242msgstr ""
17243
17244#: app/Services/RelationshipService.php:464
17245msgid "elder sister"
17246msgstr ""
17247
17248#: app/Services/RelationshipService.php:2272
17249msgid "eleventh cousin"
17250msgstr ""
17251
17252#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17253msgctxt "FEMALE"
17254msgid "eleventh cousin"
17255msgstr ""
17256
17257#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17258#: app/Services/RelationshipService.php:2194
17259msgctxt "MALE"
17260msgid "eleventh cousin"
17261msgstr ""
17262
17263#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17264#: app/Elements/NameType.php:55
17265msgid "estate name"
17266msgstr ""
17267
17268#. I18N: Gedcom EST dates
17269#: app/Date.php:347
17270#, php-format
17271msgid "estimated %s"
17272msgstr ""
17273
17274#: app/Services/RelationshipService.php:362
17275msgid "ex-husband"
17276msgstr ""
17277
17278#: app/Services/RelationshipService.php:409
17279msgid "ex-spouse"
17280msgstr ""
17281
17282#: app/Services/RelationshipService.php:386
17283msgid "ex-wife"
17284msgstr ""
17285
17286#. I18N: A button label.
17287#: resources/views/admin/locations.phtml:150
17288msgid "export file"
17289msgstr ""
17290
17291#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:143
17292#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17293msgid "facts"
17294msgstr ""
17295
17296#: app/Services/RelationshipService.php:348
17297msgid "father"
17298msgstr ""
17299
17300#: app/Services/RelationshipService.php:548
17301msgctxt "husband’s father"
17302msgid "father-in-law"
17303msgstr ""
17304
17305#: app/Services/RelationshipService.php:628
17306msgctxt "spouse’s father"
17307msgid "father-in-law"
17308msgstr ""
17309
17310#: app/Services/RelationshipService.php:646
17311msgctxt "wife’s father"
17312msgid "father-in-law"
17313msgstr ""
17314
17315#: app/Services/RelationshipService.php:366
17316msgid "fiancé"
17317msgstr ""
17318
17319#: app/Services/RelationshipService.php:413
17320msgid "fiancé(e)"
17321msgstr ""
17322
17323#: app/Services/RelationshipService.php:390
17324msgid "fiancée"
17325msgstr ""
17326
17327#: app/Services/RelationshipService.php:2280
17328msgid "fifteenth cousin"
17329msgstr ""
17330
17331#: app/Services/RelationshipService.php:2244
17332msgctxt "FEMALE"
17333msgid "fifteenth cousin"
17334msgstr ""
17335
17336#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17337#: app/Services/RelationshipService.php:2206
17338msgctxt "MALE"
17339msgid "fifteenth cousin"
17340msgstr ""
17341
17342#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17343#: app/Services/RelationshipService.php:2361
17344#, php-format
17345msgid "fifth %s"
17346msgstr ""
17347
17348#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17349#: app/Services/RelationshipService.php:2339
17350#, php-format
17351msgctxt "FEMALE"
17352msgid "fifth %s"
17353msgstr ""
17354
17355#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17356#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17357#, php-format
17358msgctxt "MALE"
17359msgid "fifth %s"
17360msgstr ""
17361
17362#: app/Services/RelationshipService.php:2260
17363msgid "fifth cousin"
17364msgstr ""
17365
17366#: app/Services/RelationshipService.php:2224
17367msgctxt "FEMALE"
17368msgid "fifth cousin"
17369msgstr ""
17370
17371#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17372#: app/Services/RelationshipService.php:2176
17373msgctxt "MALE"
17374msgid "fifth cousin"
17375msgstr ""
17376
17377#. I18N: A button label, first page
17378#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592
17379#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17380#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17381#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17382msgid "first"
17383msgstr ""
17384
17385#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
17386msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17387msgid "first"
17388msgstr ""
17389
17390#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17391#: app/Services/RelationshipService.php:2349
17392#, php-format
17393msgid "first %s"
17394msgstr ""
17395
17396#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17397#: app/Services/RelationshipService.php:2327
17398#, php-format
17399msgctxt "FEMALE"
17400msgid "first %s"
17401msgstr ""
17402
17403#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17404#: app/Services/RelationshipService.php:2304
17405#, php-format
17406msgctxt "MALE"
17407msgid "first %s"
17408msgstr ""
17409
17410#: app/Services/RelationshipService.php:2252
17411msgid "first cousin"
17412msgstr ""
17413
17414#: app/Services/RelationshipService.php:2216
17415msgctxt "FEMALE"
17416msgid "first cousin"
17417msgstr ""
17418
17419#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17420#: app/Services/RelationshipService.php:2164
17421msgctxt "MALE"
17422msgid "first cousin"
17423msgstr ""
17424
17425#: app/Services/RelationshipService.php:772
17426msgctxt "father’s brother’s child"
17427msgid "first cousin"
17428msgstr ""
17429
17430#: app/Services/RelationshipService.php:774
17431msgctxt "father’s brother’s daughter"
17432msgid "first cousin"
17433msgstr ""
17434
17435#: app/Services/RelationshipService.php:776
17436msgctxt "father’s brother’s son"
17437msgid "first cousin"
17438msgstr ""
17439
17440#: app/Services/RelationshipService.php:816
17441msgctxt "father’s sister’s child"
17442msgid "first cousin"
17443msgstr ""
17444
17445#: app/Services/RelationshipService.php:818
17446msgctxt "father’s sister’s daughter"
17447msgid "first cousin"
17448msgstr ""
17449
17450#: app/Services/RelationshipService.php:822
17451msgctxt "father’s sister’s son"
17452msgid "first cousin"
17453msgstr ""
17454
17455#: app/Services/RelationshipService.php:852
17456msgctxt "mother’s brother’s child"
17457msgid "first cousin"
17458msgstr ""
17459
17460#: app/Services/RelationshipService.php:854
17461msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17462msgid "first cousin"
17463msgstr ""
17464
17465#: app/Services/RelationshipService.php:856
17466msgctxt "mother’s brother’s son"
17467msgid "first cousin"
17468msgstr ""
17469
17470#: app/Services/RelationshipService.php:902
17471msgctxt "mother’s sister’s child"
17472msgid "first cousin"
17473msgstr ""
17474
17475#: app/Services/RelationshipService.php:904
17476msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17477msgid "first cousin"
17478msgstr ""
17479
17480#: app/Services/RelationshipService.php:908
17481msgctxt "mother’s sister’s son"
17482msgid "first cousin"
17483msgstr ""
17484
17485#: app/Services/RelationshipService.php:1152
17486msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17487msgid "first cousin once removed ascending"
17488msgstr ""
17489
17490#: app/Services/RelationshipService.php:1148
17491msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17492msgid "first cousin once removed ascending"
17493msgstr ""
17494
17495#: app/Services/RelationshipService.php:1150
17496msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17497msgid "first cousin once removed ascending"
17498msgstr ""
17499
17500#: app/Services/RelationshipService.php:1158
17501msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17502msgid "first cousin once removed ascending"
17503msgstr ""
17504
17505#: app/Services/RelationshipService.php:1154
17506msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17507msgid "first cousin once removed ascending"
17508msgstr ""
17509
17510#: app/Services/RelationshipService.php:1156
17511msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17512msgid "first cousin once removed ascending"
17513msgstr ""
17514
17515#: app/Services/RelationshipService.php:1164
17516msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17517msgid "first cousin once removed ascending"
17518msgstr ""
17519
17520#: app/Services/RelationshipService.php:1160
17521msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17522msgid "first cousin once removed ascending"
17523msgstr ""
17524
17525#: app/Services/RelationshipService.php:1162
17526msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17527msgid "first cousin once removed ascending"
17528msgstr ""
17529
17530#: app/Services/RelationshipService.php:1170
17531msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17532msgid "first cousin once removed ascending"
17533msgstr ""
17534
17535#: app/Services/RelationshipService.php:1166
17536msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17537msgid "first cousin once removed ascending"
17538msgstr ""
17539
17540#: app/Services/RelationshipService.php:1168
17541msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17542msgid "first cousin once removed ascending"
17543msgstr ""
17544
17545#: app/Services/RelationshipService.php:1176
17546msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17547msgid "first cousin once removed ascending"
17548msgstr ""
17549
17550#: app/Services/RelationshipService.php:1172
17551msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17552msgid "first cousin once removed ascending"
17553msgstr ""
17554
17555#: app/Services/RelationshipService.php:1174
17556msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17557msgid "first cousin once removed ascending"
17558msgstr ""
17559
17560#: app/Services/RelationshipService.php:1182
17561msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17562msgid "first cousin once removed ascending"
17563msgstr ""
17564
17565#: app/Services/RelationshipService.php:1178
17566msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17567msgid "first cousin once removed ascending"
17568msgstr ""
17569
17570#: app/Services/RelationshipService.php:1180
17571msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17572msgid "first cousin once removed ascending"
17573msgstr ""
17574
17575#: app/Services/RelationshipService.php:1188
17576msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17577msgid "first cousin once removed ascending"
17578msgstr ""
17579
17580#: app/Services/RelationshipService.php:1184
17581msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17582msgid "first cousin once removed ascending"
17583msgstr ""
17584
17585#: app/Services/RelationshipService.php:1186
17586msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17587msgid "first cousin once removed ascending"
17588msgstr ""
17589
17590#: app/Services/RelationshipService.php:1194
17591msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17592msgid "first cousin once removed ascending"
17593msgstr ""
17594
17595#: app/Services/RelationshipService.php:1190
17596msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17597msgid "first cousin once removed ascending"
17598msgstr ""
17599
17600#: app/Services/RelationshipService.php:1192
17601msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17602msgid "first cousin once removed ascending"
17603msgstr ""
17604
17605#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17606msgid "fourteenth cousin"
17607msgstr ""
17608
17609#: app/Services/RelationshipService.php:2242
17610msgctxt "FEMALE"
17611msgid "fourteenth cousin"
17612msgstr ""
17613
17614#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17615#: app/Services/RelationshipService.php:2203
17616msgctxt "MALE"
17617msgid "fourteenth cousin"
17618msgstr ""
17619
17620#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17621#: app/Services/RelationshipService.php:2358
17622#, php-format
17623msgid "fourth %s"
17624msgstr ""
17625
17626#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17627#: app/Services/RelationshipService.php:2336
17628#, php-format
17629msgctxt "FEMALE"
17630msgid "fourth %s"
17631msgstr ""
17632
17633#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17634#: app/Services/RelationshipService.php:2313
17635#, php-format
17636msgctxt "MALE"
17637msgid "fourth %s"
17638msgstr ""
17639
17640#: app/Services/RelationshipService.php:2258
17641msgid "fourth cousin"
17642msgstr ""
17643
17644#: app/Services/RelationshipService.php:2222
17645msgctxt "FEMALE"
17646msgid "fourth cousin"
17647msgstr ""
17648
17649#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17650#: app/Services/RelationshipService.php:2173
17651msgctxt "MALE"
17652msgid "fourth cousin"
17653msgstr ""
17654
17655#. I18N: from 1700 interval 50 years
17656#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17657#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17658#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17659#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17660#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17661#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17662#, php-format
17663msgid "from %1$s interval %2$s year"
17664msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17665msgstr[0] ""
17666
17667#. I18N: Gedcom FROM dates
17668#: app/Date.php:363
17669#, php-format
17670msgid "from %s"
17671msgstr ""
17672
17673#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17674#: app/Date.php:375
17675#, php-format
17676msgid "from %s to %s"
17677msgstr ""
17678
17679#. I18N: layout option for the fan chart
17680#: app/Module/FanChartModule.php:587
17681msgid "full circle"
17682msgstr ""
17683
17684#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17685msgid "gender"
17686msgstr ""
17687
17688#. I18N: Type of location hierarchy
17689#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17690msgid "geographic"
17691msgstr ""
17692
17693#. I18N: A button label.
17694#: resources/views/edit/new-individual.phtml:58
17695msgid "go to new individual"
17696msgstr ""
17697
17698#: app/Services/RelationshipService.php:502
17699msgctxt "child’s child"
17700msgid "grandchild"
17701msgstr ""
17702
17703#: app/Services/RelationshipService.php:514
17704msgctxt "daughter’s child"
17705msgid "grandchild"
17706msgstr ""
17707
17708#: app/Services/RelationshipService.php:614
17709msgctxt "son’s child"
17710msgid "grandchild"
17711msgstr ""
17712
17713#: app/Services/RelationshipService.php:504
17714msgctxt "child’s daughter"
17715msgid "granddaughter"
17716msgstr ""
17717
17718#: app/Services/RelationshipService.php:516
17719msgctxt "daughter’s daughter"
17720msgid "granddaughter"
17721msgstr ""
17722
17723#: app/Services/RelationshipService.php:616
17724msgctxt "son’s daughter"
17725msgid "granddaughter"
17726msgstr ""
17727
17728#: app/Services/RelationshipService.php:732
17729msgctxt "child’s daughter’s husband"
17730msgid "granddaughter’s husband"
17731msgstr ""
17732
17733#: app/Services/RelationshipService.php:754
17734msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17735msgid "granddaughter’s husband"
17736msgstr ""
17737
17738#: app/Services/RelationshipService.php:1052
17739msgctxt "son’s daughter’s husband"
17740msgid "granddaughter’s husband"
17741msgstr ""
17742
17743#: app/Services/RelationshipService.php:584
17744msgctxt "parent’s father"
17745msgid "grandfather"
17746msgstr ""
17747
17748#: app/Services/RelationshipService.php:586
17749msgctxt "parent’s mother"
17750msgid "grandmother"
17751msgstr ""
17752
17753#: app/Services/RelationshipService.php:588
17754msgctxt "parent’s parent"
17755msgid "grandparent"
17756msgstr ""
17757
17758#: app/Services/RelationshipService.php:508
17759msgctxt "child’s son"
17760msgid "grandson"
17761msgstr ""
17762
17763#: app/Services/RelationshipService.php:520
17764msgctxt "daughter’s son"
17765msgid "grandson"
17766msgstr ""
17767
17768#: app/Services/RelationshipService.php:618
17769msgctxt "son’s son"
17770msgid "grandson"
17771msgstr ""
17772
17773#: app/Services/RelationshipService.php:742
17774msgctxt "child’s son’s wife"
17775msgid "grandson’s wife"
17776msgstr ""
17777
17778#: app/Services/RelationshipService.php:770
17779msgctxt "daughter’s son’s wife"
17780msgid "grandson’s wife"
17781msgstr ""
17782
17783#: app/Services/RelationshipService.php:1062
17784msgctxt "son’s son’s wife"
17785msgid "grandson’s wife"
17786msgstr ""
17787
17788#: app/Services/RelationshipService.php:1438
17789#: app/Services/RelationshipService.php:1457
17790#: app/Services/RelationshipService.php:1469
17791#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17792#: app/Services/RelationshipService.php:1496
17793#, php-format
17794msgid "great ×%s aunt"
17795msgstr ""
17796
17797#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17798#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17799#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17800#: app/Services/RelationshipService.php:1483
17801#: app/Services/RelationshipService.php:1499
17802#, php-format
17803msgid "great ×%s aunt/uncle"
17804msgstr ""
17805
17806#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17807#: app/Services/RelationshipService.php:1994
17808#: app/Services/RelationshipService.php:2005
17809#: app/Services/RelationshipService.php:2026
17810#, php-format
17811msgid "great ×%s grandchild"
17812msgstr ""
17813
17814#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17815#: app/Services/RelationshipService.php:1991
17816#: app/Services/RelationshipService.php:2002
17817#: app/Services/RelationshipService.php:2022
17818#, php-format
17819msgid "great ×%s granddaughter"
17820msgstr ""
17821
17822#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17823#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17824#: app/Services/RelationshipService.php:1853
17825#: app/Services/RelationshipService.php:1865
17826#: app/Services/RelationshipService.php:1878
17827#: app/Services/RelationshipService.php:1894
17828#, php-format
17829msgid "great ×%s grandfather"
17830msgstr ""
17831
17832#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17833#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17834#: app/Services/RelationshipService.php:1857
17835#: app/Services/RelationshipService.php:1869
17836#: app/Services/RelationshipService.php:1883
17837#: app/Services/RelationshipService.php:1899
17838#, php-format
17839msgid "great ×%s grandmother"
17840msgstr ""
17841
17842#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17843#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17844#: app/Services/RelationshipService.php:1860
17845#: app/Services/RelationshipService.php:1872
17846#: app/Services/RelationshipService.php:1887
17847#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17848#, php-format
17849msgid "great ×%s grandparent"
17850msgstr ""
17851
17852#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17853#: app/Services/RelationshipService.php:1987
17854#: app/Services/RelationshipService.php:1999
17855#: app/Services/RelationshipService.php:2017
17856#, php-format
17857msgid "great ×%s grandson"
17858msgstr ""
17859
17860#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17861#: app/Services/RelationshipService.php:1722
17862#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17863#: app/Services/RelationshipService.php:1750
17864#, php-format
17865msgid "great ×%s nephew"
17866msgstr ""
17867
17868#: app/Services/RelationshipService.php:1657
17869#: app/Services/RelationshipService.php:1693
17870#, php-format
17871msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17872msgid "great ×%s nephew"
17873msgstr ""
17874
17875#: app/Services/RelationshipService.php:1661
17876#: app/Services/RelationshipService.php:1696
17877#, php-format
17878msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17879msgid "great ×%s nephew"
17880msgstr ""
17881
17882#: app/Services/RelationshipService.php:1664
17883#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17884#, php-format
17885msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17886msgid "great ×%s nephew"
17887msgstr ""
17888
17889#: app/Services/RelationshipService.php:1729
17890#: app/Services/RelationshipService.php:1741
17891#: app/Services/RelationshipService.php:1757
17892#, php-format
17893msgid "great ×%s nephew/niece"
17894msgstr ""
17895
17896#: app/Services/RelationshipService.php:1680
17897#: app/Services/RelationshipService.php:1712
17898#, php-format
17899msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17900msgid "great ×%s nephew/niece"
17901msgstr ""
17902
17903#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17904#: app/Services/RelationshipService.php:1715
17905#, php-format
17906msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17907msgid "great ×%s nephew/niece"
17908msgstr ""
17909
17910#: app/Services/RelationshipService.php:1687
17911#: app/Services/RelationshipService.php:1718
17912#, php-format
17913msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17914msgid "great ×%s nephew/niece"
17915msgstr ""
17916
17917#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17918#: app/Services/RelationshipService.php:1738
17919#: app/Services/RelationshipService.php:1754
17920#, php-format
17921msgid "great ×%s niece"
17922msgstr ""
17923
17924#: app/Services/RelationshipService.php:1669
17925#: app/Services/RelationshipService.php:1703
17926#, php-format
17927msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17928msgid "great ×%s niece"
17929msgstr ""
17930
17931#: app/Services/RelationshipService.php:1673
17932#: app/Services/RelationshipService.php:1706
17933#, php-format
17934msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17935msgid "great ×%s niece"
17936msgstr ""
17937
17938#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17939#: app/Services/RelationshipService.php:1709
17940#, php-format
17941msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17942msgid "great ×%s niece"
17943msgstr ""
17944
17945#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17946#: app/Services/RelationshipService.php:1434
17947#: app/Services/RelationshipService.php:1465
17948#: app/Services/RelationshipService.php:1477
17949#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17950#, php-format
17951msgid "great ×%s uncle"
17952msgstr ""
17953
17954#: app/Services/RelationshipService.php:1446
17955#, php-format
17956msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17957msgid "great ×%s uncle"
17958msgstr ""
17959
17960#: app/Services/RelationshipService.php:1450
17961#, php-format
17962msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17963msgid "great ×%s uncle"
17964msgstr ""
17965
17966#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17967#, php-format
17968msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17969msgid "great ×%s uncle"
17970msgstr ""
17971
17972#: app/Services/RelationshipService.php:1364
17973msgid "great ×4 aunt"
17974msgstr ""
17975
17976#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17977msgid "great ×4 aunt/uncle"
17978msgstr ""
17979
17980#: app/Services/RelationshipService.php:1942
17981msgid "great ×4 grandchild"
17982msgstr ""
17983
17984#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17985msgid "great ×4 granddaughter"
17986msgstr ""
17987
17988#: app/Services/RelationshipService.php:1789
17989msgid "great ×4 grandfather"
17990msgstr ""
17991
17992#: app/Services/RelationshipService.php:1793
17993msgid "great ×4 grandmother"
17994msgstr ""
17995
17996#: app/Services/RelationshipService.php:1796
17997msgid "great ×4 grandparent"
17998msgstr ""
17999
18000#: app/Services/RelationshipService.php:1935
18001msgid "great ×4 grandson"
18002msgstr ""
18003
18004#: app/Services/RelationshipService.php:1581
18005msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
18006msgid "great ×4 nephew"
18007msgstr ""
18008
18009#: app/Services/RelationshipService.php:1585
18010msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
18011msgid "great ×4 nephew"
18012msgstr ""
18013
18014#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18015msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
18016msgid "great ×4 nephew"
18017msgstr ""
18018
18019#: app/Services/RelationshipService.php:1604
18020msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
18021msgid "great ×4 nephew/niece"
18022msgstr ""
18023
18024#: app/Services/RelationshipService.php:1608
18025msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
18026msgid "great ×4 nephew/niece"
18027msgstr ""
18028
18029#: app/Services/RelationshipService.php:1611
18030msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
18031msgid "great ×4 nephew/niece"
18032msgstr ""
18033
18034#: app/Services/RelationshipService.php:1593
18035msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
18036msgid "great ×4 niece"
18037msgstr ""
18038
18039#: app/Services/RelationshipService.php:1597
18040msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
18041msgid "great ×4 niece"
18042msgstr ""
18043
18044#: app/Services/RelationshipService.php:1600
18045msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
18046msgid "great ×4 niece"
18047msgstr ""
18048
18049#: app/Services/RelationshipService.php:1353
18050msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
18051msgid "great ×4 uncle"
18052msgstr ""
18053
18054#: app/Services/RelationshipService.php:1357
18055msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
18056msgid "great ×4 uncle"
18057msgstr ""
18058
18059#: app/Services/RelationshipService.php:1360
18060msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
18061msgid "great ×4 uncle"
18062msgstr ""
18063
18064#: app/Services/RelationshipService.php:1383
18065msgid "great ×5 aunt"
18066msgstr ""
18067
18068#: app/Services/RelationshipService.php:1386
18069msgid "great ×5 aunt/uncle"
18070msgstr ""
18071
18072#: app/Services/RelationshipService.php:1953
18073msgid "great ×5 grandchild"
18074msgstr ""
18075
18076#: app/Services/RelationshipService.php:1950
18077msgid "great ×5 granddaughter"
18078msgstr ""
18079
18080#: app/Services/RelationshipService.php:1800
18081msgid "great ×5 grandfather"
18082msgstr ""
18083
18084#: app/Services/RelationshipService.php:1804
18085msgid "great ×5 grandmother"
18086msgstr ""
18087
18088#: app/Services/RelationshipService.php:1807
18089msgid "great ×5 grandparent"
18090msgstr ""
18091
18092#: app/Services/RelationshipService.php:1946
18093msgid "great ×5 grandson"
18094msgstr ""
18095
18096#: app/Services/RelationshipService.php:1616
18097msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18098msgid "great ×5 nephew"
18099msgstr ""
18100
18101#: app/Services/RelationshipService.php:1620
18102msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18103msgid "great ×5 nephew"
18104msgstr ""
18105
18106#: app/Services/RelationshipService.php:1623
18107msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18108msgid "great ×5 nephew"
18109msgstr ""
18110
18111#: app/Services/RelationshipService.php:1639
18112msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18113msgid "great ×5 nephew/niece"
18114msgstr ""
18115
18116#: app/Services/RelationshipService.php:1643
18117msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18118msgid "great ×5 nephew/niece"
18119msgstr ""
18120
18121#: app/Services/RelationshipService.php:1646
18122msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18123msgid "great ×5 nephew/niece"
18124msgstr ""
18125
18126#: app/Services/RelationshipService.php:1628
18127msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18128msgid "great ×5 niece"
18129msgstr ""
18130
18131#: app/Services/RelationshipService.php:1632
18132msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18133msgid "great ×5 niece"
18134msgstr ""
18135
18136#: app/Services/RelationshipService.php:1635
18137msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18138msgid "great ×5 niece"
18139msgstr ""
18140
18141#: app/Services/RelationshipService.php:1372
18142msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18143msgid "great ×5 uncle"
18144msgstr ""
18145
18146#: app/Services/RelationshipService.php:1376
18147msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18148msgid "great ×5 uncle"
18149msgstr ""
18150
18151#: app/Services/RelationshipService.php:1379
18152msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18153msgid "great ×5 uncle"
18154msgstr ""
18155
18156#: app/Services/RelationshipService.php:1402
18157msgid "great ×6 aunt"
18158msgstr ""
18159
18160#: app/Services/RelationshipService.php:1405
18161msgid "great ×6 aunt/uncle"
18162msgstr ""
18163
18164#: app/Services/RelationshipService.php:1964
18165msgid "great ×6 grandchild"
18166msgstr ""
18167
18168#: app/Services/RelationshipService.php:1961
18169msgid "great ×6 granddaughter"
18170msgstr ""
18171
18172#: app/Services/RelationshipService.php:1811
18173msgid "great ×6 grandfather"
18174msgstr ""
18175
18176#: app/Services/RelationshipService.php:1815
18177msgid "great ×6 grandmother"
18178msgstr ""
18179
18180#: app/Services/RelationshipService.php:1818
18181msgid "great ×6 grandparent"
18182msgstr ""
18183
18184#: app/Services/RelationshipService.php:1957
18185msgid "great ×6 grandson"
18186msgstr ""
18187
18188#: app/Services/RelationshipService.php:1391
18189msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18190msgid "great ×6 uncle"
18191msgstr ""
18192
18193#: app/Services/RelationshipService.php:1395
18194msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18195msgid "great ×6 uncle"
18196msgstr ""
18197
18198#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18199msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18200msgid "great ×6 uncle"
18201msgstr ""
18202
18203#: app/Services/RelationshipService.php:1421
18204msgid "great ×7 aunt"
18205msgstr ""
18206
18207#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18208msgid "great ×7 aunt/uncle"
18209msgstr ""
18210
18211#: app/Services/RelationshipService.php:1975
18212msgid "great ×7 grandchild"
18213msgstr ""
18214
18215#: app/Services/RelationshipService.php:1972
18216msgid "great ×7 granddaughter"
18217msgstr ""
18218
18219#: app/Services/RelationshipService.php:1822
18220msgid "great ×7 grandfather"
18221msgstr ""
18222
18223#: app/Services/RelationshipService.php:1826
18224msgid "great ×7 grandmother"
18225msgstr ""
18226
18227#: app/Services/RelationshipService.php:1829
18228msgid "great ×7 grandparent"
18229msgstr ""
18230
18231#: app/Services/RelationshipService.php:1968
18232msgid "great ×7 grandson"
18233msgstr ""
18234
18235#: app/Services/RelationshipService.php:1410
18236msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18237msgid "great ×7 uncle"
18238msgstr ""
18239
18240#: app/Services/RelationshipService.php:1414
18241msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18242msgid "great ×7 uncle"
18243msgstr ""
18244
18245#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18246msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18247msgid "great ×7 uncle"
18248msgstr ""
18249
18250#: app/Services/RelationshipService.php:1094
18251msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18252msgid "great-aunt"
18253msgstr ""
18254
18255#: app/Services/RelationshipService.php:790
18256msgctxt "father’s father’s sister"
18257msgid "great-aunt"
18258msgstr ""
18259
18260#: app/Services/RelationshipService.php:1100
18261msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18262msgid "great-aunt"
18263msgstr ""
18264
18265#: app/Services/RelationshipService.php:802
18266msgctxt "father’s mother’s sister"
18267msgid "great-aunt"
18268msgstr ""
18269
18270#: app/Services/RelationshipService.php:1106
18271msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18272msgid "great-aunt"
18273msgstr ""
18274
18275#: app/Services/RelationshipService.php:814
18276msgctxt "father’s parent’s sister"
18277msgid "great-aunt"
18278msgstr ""
18279
18280#: app/Services/RelationshipService.php:1112
18281msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18282msgid "great-aunt"
18283msgstr ""
18284
18285#: app/Services/RelationshipService.php:870
18286msgctxt "mother’s father’s sister"
18287msgid "great-aunt"
18288msgstr ""
18289
18290#: app/Services/RelationshipService.php:1118
18291msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18292msgid "great-aunt"
18293msgstr ""
18294
18295#: app/Services/RelationshipService.php:888
18296msgctxt "mother’s mother’s sister"
18297msgid "great-aunt"
18298msgstr ""
18299
18300#: app/Services/RelationshipService.php:1124
18301msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18302msgid "great-aunt"
18303msgstr ""
18304
18305#: app/Services/RelationshipService.php:900
18306msgctxt "mother’s parent’s sister"
18307msgid "great-aunt"
18308msgstr ""
18309
18310#: app/Services/RelationshipService.php:1130
18311msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18312msgid "great-aunt"
18313msgstr ""
18314
18315#: app/Services/RelationshipService.php:922
18316msgctxt "parent’s father’s sister"
18317msgid "great-aunt"
18318msgstr ""
18319
18320#: app/Services/RelationshipService.php:1136
18321msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18322msgid "great-aunt"
18323msgstr ""
18324
18325#: app/Services/RelationshipService.php:934
18326msgctxt "parent’s mother’s sister"
18327msgid "great-aunt"
18328msgstr ""
18329
18330#: app/Services/RelationshipService.php:1142
18331msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18332msgid "great-aunt"
18333msgstr ""
18334
18335#: app/Services/RelationshipService.php:946
18336msgctxt "parent’s parent’s sister"
18337msgid "great-aunt"
18338msgstr ""
18339
18340#: app/Services/RelationshipService.php:788
18341msgctxt "father’s father’s sibling"
18342msgid "great-aunt/uncle"
18343msgstr ""
18344
18345#: app/Services/RelationshipService.php:1096
18346msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18347msgid "great-aunt/uncle"
18348msgstr ""
18349
18350#: app/Services/RelationshipService.php:800
18351msgctxt "father’s mother’s sibling"
18352msgid "great-aunt/uncle"
18353msgstr ""
18354
18355#: app/Services/RelationshipService.php:1102
18356msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18357msgid "great-aunt/uncle"
18358msgstr ""
18359
18360#: app/Services/RelationshipService.php:812
18361msgctxt "father’s parent’s sibling"
18362msgid "great-aunt/uncle"
18363msgstr ""
18364
18365#: app/Services/RelationshipService.php:1108
18366msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18367msgid "great-aunt/uncle"
18368msgstr ""
18369
18370#: app/Services/RelationshipService.php:868
18371msgctxt "mother’s father’s sibling"
18372msgid "great-aunt/uncle"
18373msgstr ""
18374
18375#: app/Services/RelationshipService.php:1114
18376msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18377msgid "great-aunt/uncle"
18378msgstr ""
18379
18380#: app/Services/RelationshipService.php:886
18381msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18382msgid "great-aunt/uncle"
18383msgstr ""
18384
18385#: app/Services/RelationshipService.php:1120
18386msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18387msgid "great-aunt/uncle"
18388msgstr ""
18389
18390#: app/Services/RelationshipService.php:898
18391msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18392msgid "great-aunt/uncle"
18393msgstr ""
18394
18395#: app/Services/RelationshipService.php:1126
18396msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18397msgid "great-aunt/uncle"
18398msgstr ""
18399
18400#: app/Services/RelationshipService.php:920
18401msgctxt "parent’s father’s sibling"
18402msgid "great-aunt/uncle"
18403msgstr ""
18404
18405#: app/Services/RelationshipService.php:1132
18406msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18407msgid "great-aunt/uncle"
18408msgstr ""
18409
18410#: app/Services/RelationshipService.php:932
18411msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18412msgid "great-aunt/uncle"
18413msgstr ""
18414
18415#: app/Services/RelationshipService.php:1138
18416msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18417msgid "great-aunt/uncle"
18418msgstr ""
18419
18420#: app/Services/RelationshipService.php:944
18421msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18422msgid "great-aunt/uncle"
18423msgstr ""
18424
18425#: app/Services/RelationshipService.php:1144
18426msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18427msgid "great-aunt/uncle"
18428msgstr ""
18429
18430#: app/Services/RelationshipService.php:722
18431msgctxt "child’s child’s child"
18432msgid "great-grandchild"
18433msgstr ""
18434
18435#: app/Services/RelationshipService.php:728
18436msgctxt "child’s daughter’s child"
18437msgid "great-grandchild"
18438msgstr ""
18439
18440#: app/Services/RelationshipService.php:736
18441msgctxt "child’s son’s child"
18442msgid "great-grandchild"
18443msgstr ""
18444
18445#: app/Services/RelationshipService.php:744
18446msgctxt "daughter’s child’s child"
18447msgid "great-grandchild"
18448msgstr ""
18449
18450#: app/Services/RelationshipService.php:750
18451msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18452msgid "great-grandchild"
18453msgstr ""
18454
18455#: app/Services/RelationshipService.php:764
18456msgctxt "daughter’s son’s child"
18457msgid "great-grandchild"
18458msgstr ""
18459
18460#: app/Services/RelationshipService.php:1042
18461msgctxt "son’s child’s child"
18462msgid "great-grandchild"
18463msgstr ""
18464
18465#: app/Services/RelationshipService.php:1048
18466msgctxt "son’s daughter’s child"
18467msgid "great-grandchild"
18468msgstr ""
18469
18470#: app/Services/RelationshipService.php:1056
18471msgctxt "son’s son’s child"
18472msgid "great-grandchild"
18473msgstr ""
18474
18475#: app/Services/RelationshipService.php:724
18476msgctxt "child’s child’s daughter"
18477msgid "great-granddaughter"
18478msgstr ""
18479
18480#: app/Services/RelationshipService.php:730
18481msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18482msgid "great-granddaughter"
18483msgstr ""
18484
18485#: app/Services/RelationshipService.php:738
18486msgctxt "child’s son’s daughter"
18487msgid "great-granddaughter"
18488msgstr ""
18489
18490#: app/Services/RelationshipService.php:746
18491msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18492msgid "great-granddaughter"
18493msgstr ""
18494
18495#: app/Services/RelationshipService.php:752
18496msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18497msgid "great-granddaughter"
18498msgstr ""
18499
18500#: app/Services/RelationshipService.php:766
18501msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18502msgid "great-granddaughter"
18503msgstr ""
18504
18505#: app/Services/RelationshipService.php:1044
18506msgctxt "son’s child’s daughter"
18507msgid "great-granddaughter"
18508msgstr ""
18509
18510#: app/Services/RelationshipService.php:1050
18511msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18512msgid "great-granddaughter"
18513msgstr ""
18514
18515#: app/Services/RelationshipService.php:1058
18516msgctxt "son’s son’s daughter"
18517msgid "great-granddaughter"
18518msgstr ""
18519
18520#: app/Services/RelationshipService.php:782
18521msgctxt "father’s father’s father"
18522msgid "great-grandfather"
18523msgstr ""
18524
18525#: app/Services/RelationshipService.php:794
18526msgctxt "father’s mother’s father"
18527msgid "great-grandfather"
18528msgstr ""
18529
18530#: app/Services/RelationshipService.php:806
18531msgctxt "father’s parent’s father"
18532msgid "great-grandfather"
18533msgstr ""
18534
18535#: app/Services/RelationshipService.php:862
18536msgctxt "mother’s father’s father"
18537msgid "great-grandfather"
18538msgstr ""
18539
18540#: app/Services/RelationshipService.php:880
18541msgctxt "mother’s mother’s father"
18542msgid "great-grandfather"
18543msgstr ""
18544
18545#: app/Services/RelationshipService.php:892
18546msgctxt "mother’s parent’s father"
18547msgid "great-grandfather"
18548msgstr ""
18549
18550#: app/Services/RelationshipService.php:914
18551msgctxt "parent’s father’s father"
18552msgid "great-grandfather"
18553msgstr ""
18554
18555#: app/Services/RelationshipService.php:926
18556msgctxt "parent’s mother’s father"
18557msgid "great-grandfather"
18558msgstr ""
18559
18560#: app/Services/RelationshipService.php:938
18561msgctxt "parent’s parent’s father"
18562msgid "great-grandfather"
18563msgstr ""
18564
18565#: app/Services/RelationshipService.php:784
18566msgctxt "father’s father’s mother"
18567msgid "great-grandmother"
18568msgstr ""
18569
18570#: app/Services/RelationshipService.php:796
18571msgctxt "father’s mother’s mother"
18572msgid "great-grandmother"
18573msgstr ""
18574
18575#: app/Services/RelationshipService.php:808
18576msgctxt "father’s parent’s mother"
18577msgid "great-grandmother"
18578msgstr ""
18579
18580#: app/Services/RelationshipService.php:864
18581msgctxt "mother’s father’s mother"
18582msgid "great-grandmother"
18583msgstr ""
18584
18585#: app/Services/RelationshipService.php:882
18586msgctxt "mother’s mother’s mother"
18587msgid "great-grandmother"
18588msgstr ""
18589
18590#: app/Services/RelationshipService.php:894
18591msgctxt "mother’s parent’s mother"
18592msgid "great-grandmother"
18593msgstr ""
18594
18595#: app/Services/RelationshipService.php:916
18596msgctxt "parent’s father’s mother"
18597msgid "great-grandmother"
18598msgstr ""
18599
18600#: app/Services/RelationshipService.php:928
18601msgctxt "parent’s mother’s mother"
18602msgid "great-grandmother"
18603msgstr ""
18604
18605#: app/Services/RelationshipService.php:940
18606msgctxt "parent’s parent’s mother"
18607msgid "great-grandmother"
18608msgstr ""
18609
18610#: app/Services/RelationshipService.php:786
18611msgctxt "father’s father’s parent"
18612msgid "great-grandparent"
18613msgstr ""
18614
18615#: app/Services/RelationshipService.php:798
18616msgctxt "father’s mother’s parent"
18617msgid "great-grandparent"
18618msgstr ""
18619
18620#: app/Services/RelationshipService.php:810
18621msgctxt "father’s parent’s parent"
18622msgid "great-grandparent"
18623msgstr ""
18624
18625#: app/Services/RelationshipService.php:866
18626msgctxt "mother’s father’s parent"
18627msgid "great-grandparent"
18628msgstr ""
18629
18630#: app/Services/RelationshipService.php:884
18631msgctxt "mother’s mother’s parent"
18632msgid "great-grandparent"
18633msgstr ""
18634
18635#: app/Services/RelationshipService.php:896
18636msgctxt "mother’s parent’s parent"
18637msgid "great-grandparent"
18638msgstr ""
18639
18640#: app/Services/RelationshipService.php:918
18641msgctxt "parent’s father’s parent"
18642msgid "great-grandparent"
18643msgstr ""
18644
18645#: app/Services/RelationshipService.php:930
18646msgctxt "parent’s mother’s parent"
18647msgid "great-grandparent"
18648msgstr ""
18649
18650#: app/Services/RelationshipService.php:942
18651msgctxt "parent’s parent’s parent"
18652msgid "great-grandparent"
18653msgstr ""
18654
18655#: app/Services/RelationshipService.php:726
18656msgctxt "child’s child’s son"
18657msgid "great-grandson"
18658msgstr ""
18659
18660#: app/Services/RelationshipService.php:734
18661msgctxt "child’s daughter’s son"
18662msgid "great-grandson"
18663msgstr ""
18664
18665#: app/Services/RelationshipService.php:740
18666msgctxt "child’s son’s son"
18667msgid "great-grandson"
18668msgstr ""
18669
18670#: app/Services/RelationshipService.php:748
18671msgctxt "daughter’s child’s son"
18672msgid "great-grandson"
18673msgstr ""
18674
18675#: app/Services/RelationshipService.php:756
18676msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18677msgid "great-grandson"
18678msgstr ""
18679
18680#: app/Services/RelationshipService.php:768
18681msgctxt "daughter’s son’s son"
18682msgid "great-grandson"
18683msgstr ""
18684
18685#: app/Services/RelationshipService.php:1046
18686msgctxt "son’s child’s son"
18687msgid "great-grandson"
18688msgstr ""
18689
18690#: app/Services/RelationshipService.php:1054
18691msgctxt "son’s daughter’s son"
18692msgid "great-grandson"
18693msgstr ""
18694
18695#: app/Services/RelationshipService.php:1060
18696msgctxt "son’s son’s son"
18697msgid "great-grandson"
18698msgstr ""
18699
18700#: app/Services/RelationshipService.php:1326
18701msgid "great-great-aunt"
18702msgstr ""
18703
18704#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18705msgid "great-great-aunt/uncle"
18706msgstr ""
18707
18708#: app/Services/RelationshipService.php:1920
18709msgid "great-great-grandchild"
18710msgstr ""
18711
18712#: app/Services/RelationshipService.php:1917
18713msgid "great-great-granddaughter"
18714msgstr ""
18715
18716#: app/Services/RelationshipService.php:1767
18717msgid "great-great-grandfather"
18718msgstr ""
18719
18720#: app/Services/RelationshipService.php:1771
18721msgid "great-great-grandmother"
18722msgstr ""
18723
18724#: app/Services/RelationshipService.php:1774
18725msgid "great-great-grandparent"
18726msgstr ""
18727
18728#: app/Services/RelationshipService.php:1913
18729msgid "great-great-grandson"
18730msgstr ""
18731
18732#: app/Services/RelationshipService.php:1345
18733msgid "great-great-great-aunt"
18734msgstr ""
18735
18736#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18737msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18738msgstr ""
18739
18740#: app/Services/RelationshipService.php:1931
18741msgid "great-great-great-grandchild"
18742msgstr ""
18743
18744#: app/Services/RelationshipService.php:1928
18745msgid "great-great-great-granddaughter"
18746msgstr ""
18747
18748#: app/Services/RelationshipService.php:1778
18749msgid "great-great-great-grandfather"
18750msgstr ""
18751
18752#: app/Services/RelationshipService.php:1782
18753msgid "great-great-great-grandmother"
18754msgstr ""
18755
18756#: app/Services/RelationshipService.php:1785
18757msgid "great-great-great-grandparent"
18758msgstr ""
18759
18760#: app/Services/RelationshipService.php:1924
18761msgid "great-great-great-grandson"
18762msgstr ""
18763
18764#: app/Services/RelationshipService.php:1546
18765msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18766msgid "great-great-great-nephew"
18767msgstr ""
18768
18769#: app/Services/RelationshipService.php:1550
18770msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18771msgid "great-great-great-nephew"
18772msgstr ""
18773
18774#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18775msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18776msgid "great-great-great-nephew"
18777msgstr ""
18778
18779#: app/Services/RelationshipService.php:1569
18780msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18781msgid "great-great-great-nephew/niece"
18782msgstr ""
18783
18784#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18785msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18786msgid "great-great-great-nephew/niece"
18787msgstr ""
18788
18789#: app/Services/RelationshipService.php:1576
18790msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18791msgid "great-great-great-nephew/niece"
18792msgstr ""
18793
18794#: app/Services/RelationshipService.php:1558
18795msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18796msgid "great-great-great-niece"
18797msgstr ""
18798
18799#: app/Services/RelationshipService.php:1562
18800msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18801msgid "great-great-great-niece"
18802msgstr ""
18803
18804#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18805msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18806msgid "great-great-great-niece"
18807msgstr ""
18808
18809#: app/Services/RelationshipService.php:1334
18810msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18811msgid "great-great-great-uncle"
18812msgstr ""
18813
18814#: app/Services/RelationshipService.php:1338
18815msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18816msgid "great-great-great-uncle"
18817msgstr ""
18818
18819#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18820msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18821msgid "great-great-great-uncle"
18822msgstr ""
18823
18824#: app/Services/RelationshipService.php:1511
18825msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18826msgid "great-great-nephew"
18827msgstr ""
18828
18829#: app/Services/RelationshipService.php:1515
18830msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18831msgid "great-great-nephew"
18832msgstr ""
18833
18834#: app/Services/RelationshipService.php:1518
18835msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18836msgid "great-great-nephew"
18837msgstr ""
18838
18839#: app/Services/RelationshipService.php:1534
18840msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18841msgid "great-great-nephew/niece"
18842msgstr ""
18843
18844#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18845msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18846msgid "great-great-nephew/niece"
18847msgstr ""
18848
18849#: app/Services/RelationshipService.php:1541
18850msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18851msgid "great-great-nephew/niece"
18852msgstr ""
18853
18854#: app/Services/RelationshipService.php:1523
18855msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18856msgid "great-great-niece"
18857msgstr ""
18858
18859#: app/Services/RelationshipService.php:1527
18860msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18861msgid "great-great-niece"
18862msgstr ""
18863
18864#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18865msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18866msgid "great-great-niece"
18867msgstr ""
18868
18869#: app/Services/RelationshipService.php:1315
18870msgctxt "great-grandfather’s brother"
18871msgid "great-great-uncle"
18872msgstr ""
18873
18874#: app/Services/RelationshipService.php:1319
18875msgctxt "great-grandmother’s brother"
18876msgid "great-great-uncle"
18877msgstr ""
18878
18879#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18880msgctxt "great-grandparent’s brother"
18881msgid "great-great-uncle"
18882msgstr ""
18883
18884#: app/Services/RelationshipService.php:671
18885msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18886msgid "great-nephew"
18887msgstr ""
18888
18889#: app/Services/RelationshipService.php:691
18890msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18891msgid "great-nephew"
18892msgstr ""
18893
18894#: app/Services/RelationshipService.php:709
18895msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18896msgid "great-nephew"
18897msgstr ""
18898
18899#: app/Services/RelationshipService.php:991
18900msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18901msgid "great-nephew"
18902msgstr ""
18903
18904#: app/Services/RelationshipService.php:1011
18905msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18906msgid "great-nephew"
18907msgstr ""
18908
18909#: app/Services/RelationshipService.php:1035
18910msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18911msgid "great-nephew"
18912msgstr ""
18913
18914#: app/Services/RelationshipService.php:674
18915msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18916msgid "great-nephew"
18917msgstr ""
18918
18919#: app/Services/RelationshipService.php:694
18920msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18921msgid "great-nephew"
18922msgstr ""
18923
18924#: app/Services/RelationshipService.php:712
18925msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18926msgid "great-nephew"
18927msgstr ""
18928
18929#: app/Services/RelationshipService.php:994
18930msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18931msgid "great-nephew"
18932msgstr ""
18933
18934#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18935msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18936msgid "great-nephew"
18937msgstr ""
18938
18939#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18940msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18941msgid "great-nephew"
18942msgstr ""
18943
18944#: app/Services/RelationshipService.php:960
18945msgctxt "sibling’s child’s son"
18946msgid "great-nephew"
18947msgstr ""
18948
18949#: app/Services/RelationshipService.php:968
18950msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18951msgid "great-nephew"
18952msgstr ""
18953
18954#: app/Services/RelationshipService.php:974
18955msgctxt "sibling’s son’s son"
18956msgid "great-nephew"
18957msgstr ""
18958
18959#: app/Services/RelationshipService.php:659
18960msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18961msgid "great-nephew/niece"
18962msgstr ""
18963
18964#: app/Services/RelationshipService.php:677
18965msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18966msgid "great-nephew/niece"
18967msgstr ""
18968
18969#: app/Services/RelationshipService.php:697
18970msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18971msgid "great-nephew/niece"
18972msgstr ""
18973
18974#: app/Services/RelationshipService.php:979
18975msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18976msgid "great-nephew/niece"
18977msgstr ""
18978
18979#: app/Services/RelationshipService.php:997
18980msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18981msgid "great-nephew/niece"
18982msgstr ""
18983
18984#: app/Services/RelationshipService.php:1023
18985msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18986msgid "great-nephew/niece"
18987msgstr ""
18988
18989#: app/Services/RelationshipService.php:662
18990msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18991msgid "great-nephew/niece"
18992msgstr ""
18993
18994#: app/Services/RelationshipService.php:680
18995msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18996msgid "great-nephew/niece"
18997msgstr ""
18998
18999#: app/Services/RelationshipService.php:700
19000msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
19001msgid "great-nephew/niece"
19002msgstr ""
19003
19004#: app/Services/RelationshipService.php:982
19005msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
19006msgid "great-nephew/niece"
19007msgstr ""
19008
19009#: app/Services/RelationshipService.php:1000
19010msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
19011msgid "great-nephew/niece"
19012msgstr ""
19013
19014#: app/Services/RelationshipService.php:1026
19015msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
19016msgid "great-nephew/niece"
19017msgstr ""
19018
19019#: app/Services/RelationshipService.php:956
19020msgctxt "sibling’s child’s child"
19021msgid "great-nephew/niece"
19022msgstr ""
19023
19024#: app/Services/RelationshipService.php:962
19025msgctxt "sibling’s daughter’s child"
19026msgid "great-nephew/niece"
19027msgstr ""
19028
19029#: app/Services/RelationshipService.php:970
19030msgctxt "sibling’s son’s child"
19031msgid "great-nephew/niece"
19032msgstr ""
19033
19034#: app/Services/RelationshipService.php:665
19035msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
19036msgid "great-niece"
19037msgstr ""
19038
19039#: app/Services/RelationshipService.php:683
19040msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
19041msgid "great-niece"
19042msgstr ""
19043
19044#: app/Services/RelationshipService.php:703
19045msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
19046msgid "great-niece"
19047msgstr ""
19048
19049#: app/Services/RelationshipService.php:985
19050msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
19051msgid "great-niece"
19052msgstr ""
19053
19054#: app/Services/RelationshipService.php:1003
19055msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
19056msgid "great-niece"
19057msgstr ""
19058
19059#: app/Services/RelationshipService.php:1029
19060msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
19061msgid "great-niece"
19062msgstr ""
19063
19064#: app/Services/RelationshipService.php:668
19065msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
19066msgid "great-niece"
19067msgstr ""
19068
19069#: app/Services/RelationshipService.php:686
19070msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
19071msgid "great-niece"
19072msgstr ""
19073
19074#: app/Services/RelationshipService.php:706
19075msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
19076msgid "great-niece"
19077msgstr ""
19078
19079#: app/Services/RelationshipService.php:988
19080msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
19081msgid "great-niece"
19082msgstr ""
19083
19084#: app/Services/RelationshipService.php:1006
19085msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
19086msgid "great-niece"
19087msgstr ""
19088
19089#: app/Services/RelationshipService.php:1032
19090msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19091msgid "great-niece"
19092msgstr ""
19093
19094#: app/Services/RelationshipService.php:958
19095msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19096msgid "great-niece"
19097msgstr ""
19098
19099#: app/Services/RelationshipService.php:964
19100msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19101msgid "great-niece"
19102msgstr ""
19103
19104#: app/Services/RelationshipService.php:972
19105msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19106msgid "great-niece"
19107msgstr ""
19108
19109#: app/Services/RelationshipService.php:780
19110msgctxt "father’s father’s brother"
19111msgid "great-uncle"
19112msgstr ""
19113
19114#: app/Services/RelationshipService.php:1098
19115msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19116msgid "great-uncle"
19117msgstr ""
19118
19119#: app/Services/RelationshipService.php:792
19120msgctxt "father’s mother’s brother"
19121msgid "great-uncle"
19122msgstr ""
19123
19124#: app/Services/RelationshipService.php:1104
19125msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19126msgid "great-uncle"
19127msgstr ""
19128
19129#: app/Services/RelationshipService.php:804
19130msgctxt "father’s parent’s brother"
19131msgid "great-uncle"
19132msgstr ""
19133
19134#: app/Services/RelationshipService.php:1110
19135msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19136msgid "great-uncle"
19137msgstr ""
19138
19139#: app/Services/RelationshipService.php:860
19140msgctxt "mother’s father’s brother"
19141msgid "great-uncle"
19142msgstr ""
19143
19144#: app/Services/RelationshipService.php:1116
19145msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19146msgid "great-uncle"
19147msgstr ""
19148
19149#: app/Services/RelationshipService.php:878
19150msgctxt "mother’s mother’s brother"
19151msgid "great-uncle"
19152msgstr ""
19153
19154#: app/Services/RelationshipService.php:1122
19155msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19156msgid "great-uncle"
19157msgstr ""
19158
19159#: app/Services/RelationshipService.php:890
19160msgctxt "mother’s parent’s brother"
19161msgid "great-uncle"
19162msgstr ""
19163
19164#: app/Services/RelationshipService.php:1128
19165msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19166msgid "great-uncle"
19167msgstr ""
19168
19169#: app/Services/RelationshipService.php:912
19170msgctxt "parent’s father’s brother"
19171msgid "great-uncle"
19172msgstr ""
19173
19174#: app/Services/RelationshipService.php:1134
19175msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19176msgid "great-uncle"
19177msgstr ""
19178
19179#: app/Services/RelationshipService.php:924
19180msgctxt "parent’s mother’s brother"
19181msgid "great-uncle"
19182msgstr ""
19183
19184#: app/Services/RelationshipService.php:1140
19185msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19186msgid "great-uncle"
19187msgstr ""
19188
19189#: app/Services/RelationshipService.php:936
19190msgctxt "parent’s parent’s brother"
19191msgid "great-uncle"
19192msgstr ""
19193
19194#: app/Services/RelationshipService.php:1146
19195msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19196msgid "great-uncle"
19197msgstr ""
19198
19199#. I18N: layout option for the fan chart
19200#: app/Module/FanChartModule.php:583
19201msgid "half circle"
19202msgstr ""
19203
19204#: app/Services/RelationshipService.php:538
19205msgctxt "father’s son"
19206msgid "half-brother"
19207msgstr ""
19208
19209#: app/Services/RelationshipService.php:576
19210msgctxt "mother’s son"
19211msgid "half-brother"
19212msgstr ""
19213
19214#: app/Services/RelationshipService.php:594
19215msgctxt "parent’s son"
19216msgid "half-brother"
19217msgstr ""
19218
19219#: app/Services/RelationshipService.php:524
19220msgctxt "father’s child"
19221msgid "half-sibling"
19222msgstr ""
19223
19224#: app/Services/RelationshipService.php:560
19225msgctxt "mother’s child"
19226msgid "half-sibling"
19227msgstr ""
19228
19229#: app/Services/RelationshipService.php:580
19230msgctxt "parent’s child"
19231msgid "half-sibling"
19232msgstr ""
19233
19234#: app/Services/RelationshipService.php:526
19235msgctxt "father’s daughter"
19236msgid "half-sister"
19237msgstr ""
19238
19239#: app/Services/RelationshipService.php:562
19240msgctxt "mother’s daughter"
19241msgid "half-sister"
19242msgstr ""
19243
19244#: app/Services/RelationshipService.php:582
19245msgctxt "parent’s daughter"
19246msgid "half-sister"
19247msgstr ""
19248
19249#. I18N: reflexive pronoun
19250#: app/Services/RelationshipService.php:244
19251msgid "herself"
19252msgstr ""
19253
19254#: resources/views/admin/tags.phtml:59 resources/views/admin/tags.phtml:73
19255#: resources/views/admin/tags.phtml:87 resources/views/admin/tags.phtml:99
19256#: resources/views/admin/tags.phtml:113 resources/views/admin/tags.phtml:127
19257#: resources/views/admin/tags.phtml:141 resources/views/admin/tags.phtml:155
19258#: resources/views/admin/tags.phtml:189 resources/views/admin/tags.phtml:203
19259#: resources/views/admin/tags.phtml:217 resources/views/admin/tags.phtml:231
19260#: resources/views/admin/tags.phtml:265 resources/views/admin/tags.phtml:279
19261#: resources/views/admin/tags.phtml:293 resources/views/admin/tags.phtml:327
19262#: resources/views/admin/tags.phtml:340 resources/views/admin/tags.phtml:354
19263#: resources/views/admin/tags.phtml:368 resources/views/admin/tags.phtml:407
19264#: resources/views/admin/tags.phtml:420 resources/views/admin/tags.phtml:434
19265#: resources/views/admin/tags.phtml:448 resources/views/admin/tags.phtml:482
19266#: resources/views/admin/tags.phtml:496 resources/views/admin/tags.phtml:510
19267#: resources/views/admin/tags.phtml:528 resources/views/admin/tags.phtml:546
19268#: resources/views/admin/tags.phtml:560 resources/views/admin/tags.phtml:578
19269#: resources/views/admin/tags.phtml:592 resources/views/admin/tags.phtml:606
19270#: resources/views/admin/tags.phtml:620 resources/views/admin/tags.phtml:634
19271#: resources/views/admin/tags.phtml:648 resources/views/admin/tags.phtml:662
19272#: resources/views/admin/tags.phtml:676 resources/views/admin/tags.phtml:690
19273#: resources/views/admin/tags.phtml:704 resources/views/admin/tags.phtml:718
19274#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
19275#: resources/views/admin/tags.phtml:820 resources/views/admin/tags.phtml:834
19276#: resources/views/admin/tags.phtml:848 resources/views/admin/tags.phtml:862
19277#: resources/views/admin/tags.phtml:876 resources/views/admin/tags.phtml:890
19278#: resources/views/admin/tags.phtml:926 resources/views/admin/tags.phtml:944
19279#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
19280#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387
19281#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402
19282#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418
19283#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543
19284#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655
19285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670
19286msgid "hide"
19287msgstr ""
19288
19289#. I18N: reflexive pronoun
19290#: app/Services/RelationshipService.php:241
19291msgid "himself"
19292msgstr ""
19293
19294#. I18N: Type of demographic data
19295#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19296msgid "household"
19297msgstr ""
19298
19299#: app/Services/RelationshipService.php:364
19300msgid "husband"
19301msgstr ""
19302
19303#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19304#: app/Elements/NameType.php:57
19305msgid "immigration name"
19306msgstr ""
19307
19308#. I18N: A button label.
19309#: resources/views/admin/locations.phtml:163
19310msgid "import file"
19311msgstr ""
19312
19313#: app/Elements/NoteStructure.php:73
19314msgid "inline note"
19315msgstr ""
19316
19317#. I18N: Gedcom INT dates
19318#: app/Date.php:351
19319#, php-format
19320msgid "interpreted %s (%s)"
19321msgstr ""
19322
19323#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19324#: resources/views/search-trees.phtml:53
19325msgid "invert selection"
19326msgstr ""
19327
19328#. I18N: a month in the French republican calendar
19329#: app/Date/FrenchDate.php:159
19330msgctxt "GENITIVE"
19331msgid "jours complementaires"
19332msgstr ""
19333
19334#. I18N: a month in the French republican calendar
19335#: app/Date/FrenchDate.php:253
19336msgctxt "INSTRUMENTAL"
19337msgid "jours complementaires"
19338msgstr ""
19339
19340#. I18N: a month in the French republican calendar
19341#: app/Date/FrenchDate.php:206
19342msgctxt "LOCATIVE"
19343msgid "jours complementaires"
19344msgstr ""
19345
19346#. I18N: a month in the French republican calendar
19347#: app/Date/FrenchDate.php:112
19348msgctxt "NOMINATIVE"
19349msgid "jours complementaires"
19350msgstr ""
19351
19352#. I18N: A button label, last page
19353#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592
19354#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19355#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19356#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19357msgid "last"
19358msgstr ""
19359
19360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
19361msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19362msgid "last"
19363msgstr ""
19364
19365#: app/Module/PedigreeChartModule.php:387
19366#: app/Module/PedigreeChartModule.php:395
19367msgid "left"
19368msgstr ""
19369
19370#. I18N: Layout option for lists of names
19371#. I18N: An option in a list-box
19372#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
19373#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257
19374#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19375#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:274
19376#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19377msgid "list"
19378msgstr ""
19379
19380#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:203
19381#, php-format
19382msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19383msgstr ""
19384
19385#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19386#: app/Elements/NameType.php:59
19387msgid "maiden name"
19388msgstr ""
19389
19390#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:141
19391msgid "managers"
19392msgstr ""
19393
19394#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19395#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:138
19396msgid "markdown"
19397msgstr ""
19398
19399#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
19400msgid "marriage"
19401msgstr ""
19402
19403#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19404msgctxt "FEMALE"
19405msgid "married"
19406msgstr ""
19407
19408#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19409msgctxt "MALE"
19410msgid "married"
19411msgstr ""
19412
19413#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19414#: app/Elements/NameType.php:61
19415msgid "married name"
19416msgstr ""
19417
19418#: app/Services/RelationshipService.php:564
19419msgctxt "mother’s father"
19420msgid "maternal grandfather"
19421msgstr ""
19422
19423#: app/Services/RelationshipService.php:568
19424msgctxt "mother’s mother"
19425msgid "maternal grandmother"
19426msgstr ""
19427
19428#: app/Services/RelationshipService.php:570
19429msgctxt "mother’s parent"
19430msgid "maternal grandparent"
19431msgstr ""
19432
19433#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19434#: app/SurnameTradition.php:88
19435msgid "matrilineal"
19436msgstr ""
19437
19438#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19439#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19440#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19441#, php-format
19442msgid "maximum %s day"
19443msgid_plural "maximum %s days"
19444msgstr[0] ""
19445
19446#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19447#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19448#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98
19449#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
19450#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160
19451msgid "members"
19452msgstr ""
19453
19454#. I18N: Name of a theme.
19455#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19456msgid "minimal"
19457msgstr ""
19458
19459#: app/Services/RelationshipService.php:346
19460msgid "mother"
19461msgstr ""
19462
19463#: app/Services/RelationshipService.php:550
19464msgctxt "husband’s mother"
19465msgid "mother-in-law"
19466msgstr ""
19467
19468#: app/Services/RelationshipService.php:630
19469msgctxt "spouse’s mother"
19470msgid "mother-in-law"
19471msgstr ""
19472
19473#: app/Services/RelationshipService.php:648
19474msgctxt "wife’s mother"
19475msgid "mother-in-law"
19476msgstr ""
19477
19478#: app/Services/RelationshipService.php:636
19479msgctxt "spouse’s parent"
19480msgid "mother/father-in-law"
19481msgstr ""
19482
19483#: app/Services/RelationshipService.php:498
19484msgctxt "brother’s son"
19485msgid "nephew"
19486msgstr ""
19487
19488#: app/Services/RelationshipService.php:850
19489msgctxt "husband’s brother’s son"
19490msgid "nephew"
19491msgstr ""
19492
19493#: app/Services/RelationshipService.php:846
19494msgctxt "husband’s sibling’s son"
19495msgid "nephew"
19496msgstr ""
19497
19498#: app/Services/RelationshipService.php:848
19499msgctxt "husband’s sister’s son"
19500msgid "nephew"
19501msgstr ""
19502
19503#: app/Services/RelationshipService.php:602
19504msgctxt "sibling’s son"
19505msgid "nephew"
19506msgstr ""
19507
19508#: app/Services/RelationshipService.php:612
19509msgctxt "sister’s son"
19510msgid "nephew"
19511msgstr ""
19512
19513#: app/Services/RelationshipService.php:1090
19514msgctxt "wife’s brother’s son"
19515msgid "nephew"
19516msgstr ""
19517
19518#: app/Services/RelationshipService.php:1086
19519msgctxt "wife’s sibling’s son"
19520msgid "nephew"
19521msgstr ""
19522
19523#: app/Services/RelationshipService.php:1088
19524msgctxt "wife’s sister’s son"
19525msgid "nephew"
19526msgstr ""
19527
19528#: app/Services/RelationshipService.php:688
19529msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19530msgid "nephew-in-law"
19531msgstr ""
19532
19533#: app/Services/RelationshipService.php:966
19534msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19535msgid "nephew-in-law"
19536msgstr ""
19537
19538#: app/Services/RelationshipService.php:1008
19539msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19540msgid "nephew-in-law"
19541msgstr ""
19542
19543#: app/Services/RelationshipService.php:494
19544msgctxt "brother’s child"
19545msgid "nephew/niece"
19546msgstr ""
19547
19548#: app/Services/RelationshipService.php:838
19549msgctxt "husband’s brother’s child"
19550msgid "nephew/niece"
19551msgstr ""
19552
19553#: app/Services/RelationshipService.php:834
19554msgctxt "husband’s sibling’s child"
19555msgid "nephew/niece"
19556msgstr ""
19557
19558#: app/Services/RelationshipService.php:836
19559msgctxt "husband’s sister’s child"
19560msgid "nephew/niece"
19561msgstr ""
19562
19563#: app/Services/RelationshipService.php:598
19564msgctxt "sibling’s child"
19565msgid "nephew/niece"
19566msgstr ""
19567
19568#: app/Services/RelationshipService.php:606
19569msgctxt "sister’s child"
19570msgid "nephew/niece"
19571msgstr ""
19572
19573#: app/Services/RelationshipService.php:1078
19574msgctxt "wife’s brother’s child"
19575msgid "nephew/niece"
19576msgstr ""
19577
19578#: app/Services/RelationshipService.php:1074
19579msgctxt "wife’s sibling’s child"
19580msgid "nephew/niece"
19581msgstr ""
19582
19583#: app/Services/RelationshipService.php:1076
19584msgctxt "wife’s sister’s child"
19585msgid "nephew/niece"
19586msgstr ""
19587
19588#. I18N: A button label, next page
19589#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19590#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19591#: resources/views/layouts/default.phtml:162
19592#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19593#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:67
19594#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:71
19595#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19596#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19597#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19598#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19599#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19600#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19601#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19602#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19603#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19604msgid "next"
19605msgstr ""
19606
19607#: app/Services/RelationshipService.php:496
19608msgctxt "brother’s daughter"
19609msgid "niece"
19610msgstr ""
19611
19612#: app/Services/RelationshipService.php:844
19613msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19614msgid "niece"
19615msgstr ""
19616
19617#: app/Services/RelationshipService.php:840
19618msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19619msgid "niece"
19620msgstr ""
19621
19622#: app/Services/RelationshipService.php:842
19623msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19624msgid "niece"
19625msgstr ""
19626
19627#: app/Services/RelationshipService.php:600
19628msgctxt "sibling’s daughter"
19629msgid "niece"
19630msgstr ""
19631
19632#: app/Services/RelationshipService.php:608
19633msgctxt "sister’s daughter"
19634msgid "niece"
19635msgstr ""
19636
19637#: app/Services/RelationshipService.php:1084
19638msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19639msgid "niece"
19640msgstr ""
19641
19642#: app/Services/RelationshipService.php:1080
19643msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19644msgid "niece"
19645msgstr ""
19646
19647#: app/Services/RelationshipService.php:1082
19648msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19649msgid "niece"
19650msgstr ""
19651
19652#: app/Services/RelationshipService.php:714
19653msgctxt "brother’s son’s wife"
19654msgid "niece-in-law"
19655msgstr ""
19656
19657#: app/Services/RelationshipService.php:976
19658msgctxt "sibling’s son’s wife"
19659msgid "niece-in-law"
19660msgstr ""
19661
19662#: app/Services/RelationshipService.php:1040
19663msgctxt "sisters’s son’s wife"
19664msgid "niece-in-law"
19665msgstr ""
19666
19667#: app/Services/RelationshipService.php:2268
19668msgid "ninth cousin"
19669msgstr ""
19670
19671#: app/Services/RelationshipService.php:2232
19672msgctxt "FEMALE"
19673msgid "ninth cousin"
19674msgstr ""
19675
19676#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19677#: app/Services/RelationshipService.php:2188
19678msgctxt "MALE"
19679msgid "ninth cousin"
19680msgstr ""
19681
19682#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19683#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19684#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19685#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:147
19686#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65
19687#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126
19688#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19689#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
19690#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
19691#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
19692#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322
19693#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
19694#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
19695#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
19696#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840
19697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870
19698#: resources/views/lists/families-table.phtml:324
19699#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19700#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
19701#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
19702#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
19703#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19704#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19705#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22
19706#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19707#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19708#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19709#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19710#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19711#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19712#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19713#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19714#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19715#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19716#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19717#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19718msgid "no"
19719msgstr ""
19720
19721#. I18N: None of the other options
19722#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:136
19723#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:142
19724#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:480
19725#: app/Services/EmailService.php:211
19726#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19727msgid "none"
19728msgstr ""
19729
19730#: app/SurnameTradition.php:114
19731msgctxt "Surname tradition"
19732msgid "none"
19733msgstr ""
19734
19735#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19736msgid "numbers"
19737msgstr ""
19738
19739#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19740#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19741#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19742#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19743#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19744#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19745#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19746#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19747#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19748#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19749#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19750#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19751#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19752msgid "of"
19753msgstr ""
19754
19755#: app/Services/RelationshipService.php:350
19756msgid "parent"
19757msgstr ""
19758
19759#: app/Services/RelationshipService.php:420
19760msgid "partner"
19761msgstr ""
19762
19763#: app/Services/RelationshipService.php:397
19764msgctxt "FEMALE"
19765msgid "partner"
19766msgstr ""
19767
19768#: app/Services/RelationshipService.php:373
19769msgctxt "MALE"
19770msgid "partner"
19771msgstr ""
19772
19773#: app/SurnameTradition.php:77
19774msgctxt "Surname tradition"
19775msgid "paternal"
19776msgstr ""
19777
19778#: app/Services/RelationshipService.php:528
19779msgctxt "father’s father"
19780msgid "paternal grandfather"
19781msgstr ""
19782
19783#: app/Services/RelationshipService.php:530
19784msgctxt "father’s mother"
19785msgid "paternal grandmother"
19786msgstr ""
19787
19788#: app/Services/RelationshipService.php:532
19789msgctxt "father’s parent"
19790msgid "paternal grandparent"
19791msgstr ""
19792
19793#. I18N: A system where children take their father’s surname
19794#: app/SurnameTradition.php:84
19795msgid "patrilineal"
19796msgstr ""
19797
19798#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19799#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19800msgid "pending"
19801msgstr ""
19802
19803#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19804msgid "percentage"
19805msgstr ""
19806
19807#. I18N: Type of location hierarchy
19808#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19809msgid "political"
19810msgstr ""
19811
19812#. I18N: A button label, previous page
19813#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19814#: resources/views/layouts/default.phtml:161
19815#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19816#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:57
19817#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:61
19818#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19819#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19820#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19821#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19822#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19823#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:97
19824#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19825#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19826msgid "previous"
19827msgstr ""
19828
19829#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19830#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19831msgid "primary evidence"
19832msgstr ""
19833
19834#. I18N: Status of child-parent link
19835#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63
19836msgid "proven"
19837msgstr ""
19838
19839#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19840#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19841msgid "questionable evidence"
19842msgstr ""
19843
19844#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:144
19845#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19846msgid "records"
19847msgstr ""
19848
19849#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19850#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19851#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19852#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19853#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19854msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19855msgid "reject"
19856msgstr ""
19857
19858#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19859#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19860#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19861#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19862#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19863msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19864msgid "reject"
19865msgstr ""
19866
19867#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19868#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19869msgid "rejected"
19870msgstr ""
19871
19872#. I18N: Type of location hierarchy
19873#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19874msgid "religious"
19875msgstr ""
19876
19877#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19878#: app/Elements/NameType.php:63
19879msgid "religious name"
19880msgstr ""
19881
19882#. I18N: A button label.
19883#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19884msgid "replace"
19885msgstr ""
19886
19887#. I18N: A button label.
19888#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19889#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19890#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19891#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88
19892#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19893msgid "reset"
19894msgstr ""
19895
19896#: app/Module/PedigreeChartModule.php:388
19897#: app/Module/PedigreeChartModule.php:396
19898msgid "right"
19899msgstr ""
19900
19901#. I18N: A button label.
19902#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40
19903#: resources/views/admin/components.phtml:164
19904#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73
19905#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19906#: resources/views/admin/modules.phtml:278
19907#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242
19908#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
19909#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
19910#: resources/views/admin/tags.phtml:953
19911#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:882
19912#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
19913#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19914#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
19915#: resources/views/edit-account-page.phtml:165
19916#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60
19917#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
19918#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:38
19919#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39
19920#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
19921#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48
19922#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53
19923#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
19924#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64
19925#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
19926#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
19927#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
19928#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
19929#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
19930#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61
19931#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19932#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
19933#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46
19934#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
19935#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89
19936#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175
19937#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
19938#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
19939#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
19940#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
19941#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
19942#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
19943#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:44
19944#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:58
19945#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
19946#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
19947#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
19948msgid "save"
19949msgstr ""
19950
19951#. I18N: A button label.
19952#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
19953#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
19954#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85
19955#: resources/views/search-advanced-page.phtml:87
19956#: resources/views/search-general-page.phtml:101
19957#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19958msgid "search"
19959msgstr ""
19960
19961#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19962#: app/Services/RelationshipService.php:2352
19963#, php-format
19964msgid "second %s"
19965msgstr ""
19966
19967#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19968#: app/Services/RelationshipService.php:2330
19969#, php-format
19970msgctxt "FEMALE"
19971msgid "second %s"
19972msgstr ""
19973
19974#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19975#: app/Services/RelationshipService.php:2307
19976#, php-format
19977msgctxt "MALE"
19978msgid "second %s"
19979msgstr ""
19980
19981#: app/Services/RelationshipService.php:2254
19982msgid "second cousin"
19983msgstr ""
19984
19985#: app/Services/RelationshipService.php:2218
19986msgctxt "FEMALE"
19987msgid "second cousin"
19988msgstr ""
19989
19990#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19991#: app/Services/RelationshipService.php:2167
19992msgctxt "MALE"
19993msgid "second cousin"
19994msgstr ""
19995
19996#: app/Services/RelationshipService.php:1207
19997msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19998msgid "second cousin"
19999msgstr ""
20000
20001#: app/Services/RelationshipService.php:1199
20002msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
20003msgid "second cousin"
20004msgstr ""
20005
20006#: app/Services/RelationshipService.php:1203
20007msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
20008msgid "second cousin"
20009msgstr ""
20010
20011#: app/Services/RelationshipService.php:1231
20012msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
20013msgid "second cousin"
20014msgstr ""
20015
20016#: app/Services/RelationshipService.php:1223
20017msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
20018msgid "second cousin"
20019msgstr ""
20020
20021#: app/Services/RelationshipService.php:1227
20022msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
20023msgid "second cousin"
20024msgstr ""
20025
20026#: app/Services/RelationshipService.php:1219
20027msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
20028msgid "second cousin"
20029msgstr ""
20030
20031#: app/Services/RelationshipService.php:1211
20032msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
20033msgid "second cousin"
20034msgstr ""
20035
20036#: app/Services/RelationshipService.php:1215
20037msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
20038msgid "second cousin"
20039msgstr ""
20040
20041#: app/Services/RelationshipService.php:1243
20042msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
20043msgid "second cousin"
20044msgstr ""
20045
20046#: app/Services/RelationshipService.php:1235
20047msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
20048msgid "second cousin"
20049msgstr ""
20050
20051#: app/Services/RelationshipService.php:1239
20052msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
20053msgid "second cousin"
20054msgstr ""
20055
20056#: app/Services/RelationshipService.php:1267
20057msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
20058msgid "second cousin"
20059msgstr ""
20060
20061#: app/Services/RelationshipService.php:1259
20062msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
20063msgid "second cousin"
20064msgstr ""
20065
20066#: app/Services/RelationshipService.php:1263
20067msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
20068msgid "second cousin"
20069msgstr ""
20070
20071#: app/Services/RelationshipService.php:1255
20072msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
20073msgid "second cousin"
20074msgstr ""
20075
20076#: app/Services/RelationshipService.php:1247
20077msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
20078msgid "second cousin"
20079msgstr ""
20080
20081#: app/Services/RelationshipService.php:1251
20082msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
20083msgid "second cousin"
20084msgstr ""
20085
20086#: app/Services/RelationshipService.php:1279
20087msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
20088msgid "second cousin"
20089msgstr ""
20090
20091#: app/Services/RelationshipService.php:1271
20092msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
20093msgid "second cousin"
20094msgstr ""
20095
20096#: app/Services/RelationshipService.php:1275
20097msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
20098msgid "second cousin"
20099msgstr ""
20100
20101#: app/Services/RelationshipService.php:1303
20102msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
20103msgid "second cousin"
20104msgstr ""
20105
20106#: app/Services/RelationshipService.php:1295
20107msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
20108msgid "second cousin"
20109msgstr ""
20110
20111#: app/Services/RelationshipService.php:1299
20112msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20113msgid "second cousin"
20114msgstr ""
20115
20116#: app/Services/RelationshipService.php:1291
20117msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20118msgid "second cousin"
20119msgstr ""
20120
20121#: app/Services/RelationshipService.php:1283
20122msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20123msgid "second cousin"
20124msgstr ""
20125
20126#: app/Services/RelationshipService.php:1287
20127msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20128msgid "second cousin"
20129msgstr ""
20130
20131#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20132#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
20133msgid "secondary evidence"
20134msgstr ""
20135
20136#. I18N: select all (of a list of options)
20137#: resources/views/search-trees.phtml:46
20138msgid "select all"
20139msgstr ""
20140
20141#. I18N: select none (of a list of options)
20142#: resources/views/search-trees.phtml:49
20143msgid "select none"
20144msgstr ""
20145
20146#: app/Services/RelationshipService.php:343
20147msgid "self"
20148msgstr ""
20149
20150#: app/Services/RelationshipService.php:2264
20151msgid "seventh cousin"
20152msgstr ""
20153
20154#: app/Services/RelationshipService.php:2228
20155msgctxt "FEMALE"
20156msgid "seventh cousin"
20157msgstr ""
20158
20159#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20160#: app/Services/RelationshipService.php:2182
20161msgctxt "MALE"
20162msgid "seventh cousin"
20163msgstr ""
20164
20165#: app/Elements/NoteStructure.php:74
20166msgid "shared note"
20167msgstr ""
20168
20169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
20170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387
20171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402
20172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418
20173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543
20174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655
20175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670
20176#: resources/views/modules/faq/config.phtml:38
20177#: resources/views/modules/stories/config.phtml:31
20178msgid "show"
20179msgstr ""
20180
20181#. I18N: An option in a list-box
20182#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20183msgid "show changes made in webtrees"
20184msgstr ""
20185
20186#. I18N: An option in a list-box
20187#: app/Module/RecentChangesModule.php:275
20188msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20189msgstr ""
20190
20191#. I18N: button label
20192#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20193#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20194#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20195#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20196#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20197msgid "show more"
20198msgstr ""
20199
20200#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
20201msgid "show the chart"
20202msgstr ""
20203
20204#: app/Services/RelationshipService.php:490
20205msgid "sibling"
20206msgstr ""
20207
20208#. I18N: A button label.
20209#: resources/views/login-page.phtml:57
20210#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38
20211msgid "sign in"
20212msgstr "log masuk"
20213
20214#. I18N: A button label.
20215#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20216#, fuzzy
20217msgid "sign out"
20218msgstr "log keluar"
20219
20220#: app/Services/RelationshipService.php:469
20221msgid "sister"
20222msgstr ""
20223
20224#: app/Services/RelationshipService.php:500
20225msgctxt "brother’s wife"
20226msgid "sister-in-law"
20227msgstr ""
20228
20229#: app/Services/RelationshipService.php:720
20230msgctxt "brother’s wife’s sister"
20231msgid "sister-in-law"
20232msgstr ""
20233
20234#: app/Services/RelationshipService.php:830
20235msgctxt "husband’s brother’s wife"
20236msgid "sister-in-law"
20237msgstr ""
20238
20239#: app/Services/RelationshipService.php:554
20240msgctxt "husband’s sister"
20241msgid "sister-in-law"
20242msgstr ""
20243
20244#: app/Services/RelationshipService.php:1020
20245msgctxt "sister’s husband’s sister"
20246msgid "sister-in-law"
20247msgstr ""
20248
20249#: app/Services/RelationshipService.php:632
20250msgctxt "spouse’s sister"
20251msgid "sister-in-law"
20252msgstr ""
20253
20254#: app/Services/RelationshipService.php:1070
20255msgctxt "wife’s brother’s wife"
20256msgid "sister-in-law"
20257msgstr ""
20258
20259#: app/Services/RelationshipService.php:652
20260msgctxt "wife’s sister"
20261msgid "sister-in-law"
20262msgstr ""
20263
20264#: app/Services/RelationshipService.php:2262
20265msgid "sixth cousin"
20266msgstr ""
20267
20268#: app/Services/RelationshipService.php:2226
20269msgctxt "FEMALE"
20270msgid "sixth cousin"
20271msgstr ""
20272
20273#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20274#: app/Services/RelationshipService.php:2179
20275msgctxt "MALE"
20276msgid "sixth cousin"
20277msgstr ""
20278
20279#: app/Services/RelationshipService.php:423
20280msgid "son"
20281msgstr ""
20282
20283#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20284msgid "son of"
20285msgstr ""
20286
20287#: app/Services/RelationshipService.php:506
20288msgctxt "child’s husband"
20289msgid "son-in-law"
20290msgstr ""
20291
20292#: app/Services/RelationshipService.php:518
20293msgctxt "daughter’s husband"
20294msgid "son-in-law"
20295msgstr ""
20296
20297#: app/Services/RelationshipService.php:758
20298msgctxt "daughter’s husband’s father"
20299msgid "son-in-law’s father"
20300msgstr ""
20301
20302#: app/Services/RelationshipService.php:760
20303msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20304msgid "son-in-law’s mother"
20305msgstr ""
20306
20307#: app/Services/RelationshipService.php:762
20308msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20309msgid "son-in-law’s parent"
20310msgstr ""
20311
20312#: app/Services/RelationshipService.php:510
20313msgctxt "child’s spouse"
20314msgid "son/daughter-in-law"
20315msgstr ""
20316
20317#. I18N: An option in a list-box
20318#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:283
20319#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20320msgid "sort by date"
20321msgstr ""
20322
20323#. I18N: A button label.
20324#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
20325#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20326#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20327#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20328#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20329#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20330#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20331#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20332msgid "sort by date of birth"
20333msgstr ""
20334
20335#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20336#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20337#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20338#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20339msgid "sort by date of death"
20340msgstr ""
20341
20342#. I18N: A button label.
20343#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20344#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20345msgid "sort by date of marriage"
20346msgstr ""
20347
20348#. I18N: An option in a list-box
20349#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268
20350msgid "sort by date, newest first"
20351msgstr ""
20352
20353#. I18N: An option in a list-box
20354#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20355msgid "sort by date, oldest first"
20356msgstr ""
20357
20358#. I18N: An option in a list-box
20359#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20360#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:281
20361#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20362#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20363#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20364#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20365#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20366#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20367#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20368#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20369#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20370#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20371msgid "sort by name"
20372msgstr ""
20373
20374#: app/Services/RelationshipService.php:411
20375msgid "spouse"
20376msgstr ""
20377
20378#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
20379#: app/Services/EmailService.php:213
20380msgid "ssl"
20381msgstr ""
20382
20383#: app/Services/RelationshipService.php:828
20384msgctxt "father’s wife’s son"
20385msgid "step-brother"
20386msgstr ""
20387
20388#: app/Services/RelationshipService.php:876
20389msgctxt "mother’s husband’s son"
20390msgid "step-brother"
20391msgstr ""
20392
20393#: app/Services/RelationshipService.php:954
20394msgctxt "parent’s spouse’s son"
20395msgid "step-brother"
20396msgstr ""
20397
20398#: app/Services/RelationshipService.php:544
20399msgctxt "husband’s child"
20400msgid "step-child"
20401msgstr ""
20402
20403#: app/Services/RelationshipService.php:624
20404msgctxt "spouse’s child"
20405msgid "step-child"
20406msgstr ""
20407
20408#: app/Services/RelationshipService.php:642
20409msgctxt "wife’s child"
20410msgid "step-child"
20411msgstr ""
20412
20413#: app/Services/RelationshipService.php:546
20414msgctxt "husband’s daughter"
20415msgid "step-daughter"
20416msgstr ""
20417
20418#: app/Services/RelationshipService.php:626
20419msgctxt "spouse’s daughter"
20420msgid "step-daughter"
20421msgstr ""
20422
20423#: app/Services/RelationshipService.php:644
20424msgctxt "wife’s daughter"
20425msgid "step-daughter"
20426msgstr ""
20427
20428#: app/Services/RelationshipService.php:566
20429msgctxt "mother’s husband"
20430msgid "step-father"
20431msgstr ""
20432
20433#: app/Services/RelationshipService.php:540
20434msgctxt "father’s wife"
20435msgid "step-mother"
20436msgstr ""
20437
20438#: app/Services/RelationshipService.php:596
20439msgctxt "parent’s spouse"
20440msgid "step-parent"
20441msgstr ""
20442
20443#: app/Services/RelationshipService.php:824
20444msgctxt "father’s wife’s child"
20445msgid "step-sibling"
20446msgstr ""
20447
20448#: app/Services/RelationshipService.php:872
20449msgctxt "mother’s husband’s child"
20450msgid "step-sibling"
20451msgstr ""
20452
20453#: app/Services/RelationshipService.php:950
20454msgctxt "parent’s spouse’s child"
20455msgid "step-sibling"
20456msgstr ""
20457
20458#: app/Services/RelationshipService.php:826
20459msgctxt "father’s wife’s daughter"
20460msgid "step-sister"
20461msgstr ""
20462
20463#: app/Services/RelationshipService.php:874
20464msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20465msgid "step-sister"
20466msgstr ""
20467
20468#: app/Services/RelationshipService.php:952
20469msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20470msgid "step-sister"
20471msgstr ""
20472
20473#: app/Services/RelationshipService.php:556
20474msgctxt "husband’s son"
20475msgid "step-son"
20476msgstr ""
20477
20478#: app/Services/RelationshipService.php:634
20479msgctxt "spouse’s son"
20480msgid "step-son"
20481msgstr ""
20482
20483#: app/Services/RelationshipService.php:654
20484msgctxt "wife’s son"
20485msgid "step-son"
20486msgstr ""
20487
20488#. I18N: Layout option for lists of names
20489#. I18N: An option in a list-box
20490#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122
20491#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259
20492#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247
20493#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:276
20494#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20495msgid "table"
20496msgstr ""
20497
20498#. I18N: Layout option for lists of names
20499#. I18N: An option in a list-box
20500#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
20501#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249
20502msgid "tag cloud"
20503msgstr ""
20504
20505#: app/Services/RelationshipService.php:2270
20506msgid "tenth cousin"
20507msgstr ""
20508
20509#: app/Services/RelationshipService.php:2234
20510msgctxt "FEMALE"
20511msgid "tenth cousin"
20512msgstr ""
20513
20514#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20515#: app/Services/RelationshipService.php:2191
20516msgctxt "MALE"
20517msgid "tenth cousin"
20518msgstr ""
20519
20520#. I18N: [you should check that:] ...
20521#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20522msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20523msgstr ""
20524
20525#. I18N: [you should check that:] ...
20526#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20527msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20528msgstr ""
20529
20530#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20531#: app/Services/RelationshipService.php:247
20532msgid "themself"
20533msgstr ""
20534
20535#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20536#: app/Services/RelationshipService.php:2355
20537#, php-format
20538msgid "third %s"
20539msgstr ""
20540
20541#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20542#: app/Services/RelationshipService.php:2333
20543#, php-format
20544msgctxt "FEMALE"
20545msgid "third %s"
20546msgstr ""
20547
20548#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20549#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20550#, php-format
20551msgctxt "MALE"
20552msgid "third %s"
20553msgstr ""
20554
20555#: app/Services/RelationshipService.php:2256
20556msgid "third cousin"
20557msgstr ""
20558
20559#: app/Services/RelationshipService.php:2220
20560msgctxt "FEMALE"
20561msgid "third cousin"
20562msgstr ""
20563
20564#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20565#: app/Services/RelationshipService.php:2170
20566msgctxt "MALE"
20567msgid "third cousin"
20568msgstr ""
20569
20570#: app/Services/RelationshipService.php:2276
20571msgid "thirteenth cousin"
20572msgstr ""
20573
20574#: app/Services/RelationshipService.php:2240
20575msgctxt "FEMALE"
20576msgid "thirteenth cousin"
20577msgstr ""
20578
20579#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20580#: app/Services/RelationshipService.php:2200
20581msgctxt "MALE"
20582msgid "thirteenth cousin"
20583msgstr ""
20584
20585#. I18N: layout option for the fan chart
20586#: app/Module/FanChartModule.php:585
20587msgid "three-quarter circle"
20588msgstr ""
20589
20590#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20591#: app/Services/EmailService.php:215
20592msgid "tls"
20593msgstr ""
20594
20595#. I18N: Gedcom TO dates
20596#: app/Date.php:367
20597#, php-format
20598msgid "to %s"
20599msgstr ""
20600
20601#: app/Services/RelationshipService.php:2274
20602msgid "twelfth cousin"
20603msgstr ""
20604
20605#: app/Services/RelationshipService.php:2238
20606msgctxt "FEMALE"
20607msgid "twelfth cousin"
20608msgstr ""
20609
20610#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20611#: app/Services/RelationshipService.php:2197
20612msgctxt "MALE"
20613msgid "twelfth cousin"
20614msgstr ""
20615
20616#: app/Services/RelationshipService.php:435
20617msgid "twin brother"
20618msgstr ""
20619
20620#: app/Services/RelationshipService.php:477
20621msgid "twin sibling"
20622msgstr ""
20623
20624#: app/Services/RelationshipService.php:456
20625msgid "twin sister"
20626msgstr ""
20627
20628#: app/Services/RelationshipService.php:522
20629msgctxt "father’s brother"
20630msgid "uncle"
20631msgstr ""
20632
20633#: app/Services/RelationshipService.php:820
20634msgctxt "father’s sister’s husband"
20635msgid "uncle"
20636msgstr ""
20637
20638#: app/Services/RelationshipService.php:558
20639msgctxt "mother’s brother"
20640msgid "uncle"
20641msgstr ""
20642
20643#: app/Services/RelationshipService.php:906
20644msgctxt "mother’s sister’s husband"
20645msgid "uncle"
20646msgstr ""
20647
20648#: app/Services/RelationshipService.php:578
20649msgctxt "parent’s brother"
20650msgid "uncle"
20651msgstr ""
20652
20653#: app/Services/RelationshipService.php:948
20654msgctxt "parent’s sister’s husband"
20655msgid "uncle"
20656msgstr ""
20657
20658#: app/Place.php:246
20659msgid "unknown"
20660msgstr ""
20661
20662#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:355
20663msgctxt "unknown family"
20664msgid "unknown"
20665msgstr ""
20666
20667#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:484
20668msgid "unlimited"
20669msgstr ""
20670
20671#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20672#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20673msgid "unreliable evidence"
20674msgstr ""
20675
20676#: app/Module/PedigreeChartModule.php:389
20677#: app/Module/PedigreeChartModule.php:397
20678#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20679msgid "up"
20680msgstr ""
20681
20682#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20683msgid "update"
20684msgstr ""
20685
20686#. I18N: A button label.
20687#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20688msgid "upload"
20689msgstr ""
20690
20691#. I18N: A button label.
20692#: resources/views/branches-page.phtml:53
20693#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:60
20694#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20695#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:60
20696#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20697#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:77
20698#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:59
20699#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20700#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20701#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20702#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:83
20703#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20704#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20705#, fuzzy
20706msgid "view"
20707msgstr "lihat"
20708
20709#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20710#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20711#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:97
20712#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:139
20713#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159
20714msgid "visitors"
20715msgstr ""
20716
20717#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20718#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20719msgctxt "FEMALE"
20720msgid "was born"
20721msgstr ""
20722
20723#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20724#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20725msgctxt "MALE"
20726msgid "was born"
20727msgstr ""
20728
20729#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20730msgid "webtrees"
20731msgstr ""
20732
20733#: app/Services/MessageService.php:125
20734msgid "webtrees message"
20735msgstr ""
20736
20737#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20738msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20739msgstr ""
20740
20741#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20742#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50
20743msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20744msgstr ""
20745
20746#: app/Services/MessageService.php:226
20747msgid "webtrees sends emails with no storage"
20748msgstr ""
20749
20750#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20751msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20752msgstr ""
20753
20754#: app/Services/RelationshipService.php:388
20755msgid "wife"
20756msgstr ""
20757
20758#. I18N: Name of a theme.
20759#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20760msgid "xenea"
20761msgstr ""
20762
20763#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
20764msgid "years"
20765msgstr "tahun"
20766
20767#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20768#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20769#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20770#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
20771#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65
20772#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126
20773#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20774#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
20775#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
20776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
20777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322
20778#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
20779#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
20780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
20781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840
20782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870
20783#: resources/views/lists/families-table.phtml:326
20784#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20785#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
20786#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
20787#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
20788#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20789#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20790#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22
20791#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20792#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20793#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20794#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20795#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20796#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20797#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20798#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20799#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20800#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20801#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20802#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20803msgid "yes"
20804msgstr ""
20805
20806#. I18N: [you should check that:] ...
20807#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20808msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20809msgstr ""
20810
20811#: app/Services/RelationshipService.php:439
20812msgid "younger brother"
20813msgstr ""
20814
20815#: app/Services/RelationshipService.php:481
20816msgid "younger sibling"
20817msgstr ""
20818
20819#: app/Services/RelationshipService.php:460
20820msgid "younger sister"
20821msgstr ""
20822
20823#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243
20824#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244
20825#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245
20826#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246
20827#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247
20828#, php-format
20829msgid "±%s year"
20830msgid_plural "±%s years"
20831msgstr[0] ""
20832msgstr[1] ""
20833
20834#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20835#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
20836#, php-format
20837msgid "“%s” has been deleted."
20838msgstr ""
20839
20840#. I18N: Description of a “Data fix” module
20841#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59
20842msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20843msgstr ""
20844
20845#: app/Functions/FunctionsPrint.php:106 app/Note.php:88
20846#: app/Report/ReportParserGenerate.php:972
20847#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1054
20848msgid "…"
20849msgstr ""
20850
20851#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20852#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1075
20853#: app/Module/IndividualListModule.php:278
20854#: app/Module/IndividualListModule.php:491
20855msgctxt "Unknown given name"
20856msgid "…"
20857msgstr ""
20858
20859#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20860#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1074
20861#: app/Module/IndividualListModule.php:263
20862#: app/Module/IndividualListModule.php:287
20863#: app/Module/IndividualListModule.php:507
20864msgctxt "Unknown surname"
20865msgid "…"
20866msgstr ""
20867
20868#~ msgid " per gender"
20869#~ msgstr " perjantina"
20870
20871#~ msgid " per time period"
20872#~ msgstr " setiap tempoh masa"
20873
20874#, php-format
20875#~ msgid "#%s"
20876#~ msgstr "#%s"
20877
20878#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20879#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20880#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi."
20881
20882#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s."
20883#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s."
20884#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s."
20885
20886#~ msgid "%s day ago"
20887#~ msgid_plural "%s days ago"
20888#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu"
20889
20890#~ msgid "%s hour ago"
20891#~ msgid_plural "%s hours ago"
20892#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu"
20893
20894#~ msgid "%s individual is private."
20895#~ msgid_plural "%s individuals are private."
20896#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi."
20897
20898#, php-format
20899#~ msgid "%s individual with events between %s and %s"
20900#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s"
20901#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s"
20902
20903#, php-format
20904#~ msgid "%s individual with events in %s"
20905#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s"
20906#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s"
20907
20908#, php-format
20909#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s"
20910#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s"
20911#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s"
20912
20913#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it."
20914#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya."
20915
20916#~ msgid "%s minute ago"
20917#~ msgid_plural "%s minutes ago"
20918#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu"
20919
20920#~ msgid "%s month ago"
20921#~ msgid_plural "%s months ago"
20922#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu"
20923
20924#~ msgid "%s second ago"
20925#~ msgid_plural "%s seconds ago"
20926#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu"
20927
20928#~ msgid "%s year ago"
20929#~ msgid_plural "%s years ago"
20930#~ msgstr[0] "%s tahun lalu"
20931
20932#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
20933#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah"
20934
20935#~ msgid "Add another individual to the chart"
20936#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta"
20937
20938#~ msgid "Configure"
20939#~ msgstr "Tetapan"
20940
20941#~ msgid "End IP address"
20942#~ msgstr "Alamat IP akhir"
20943
20944#~ msgid "Link to an existing media object"
20945#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada"
20946
20947#~ msgid "Lost password request"
20948#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang"
20949
20950#~ msgid "Number of items to show"
20951#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan"
20952
20953#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings."
20954#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna."
20955
20956#~ msgid "Show counts before or after name"
20957#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama"
20958
20959#~ msgid "Show details"
20960#~ msgstr "Paparkan Perincian"
20961
20962#~ msgid "Show lifespans"
20963#~ msgstr "Paparkan jangka hayat"
20964
20965#~ msgid "Sign-in URL"
20966#~ msgstr "URL log masuk"
20967
20968#~ msgid "Signed-in as "
20969#~ msgstr "Log Masuk sebagai "
20970
20971#~ msgid "Size of map (in pixels)"
20972#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)"
20973
20974#~ msgid "Start IP address"
20975#~ msgstr "Permulaan alamat IP"
20976
20977#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)."
20978#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)."
20979
20980#~ msgid "The media file was not found in this family tree."
20981#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini."
20982
20983#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked."
20984#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air."
20985
20986#~ msgid "User-agent string"
20987#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna"
20988
20989#~ msgid "Website access rules"
20990#~ msgstr "Peraturan akses Laman"
20991
20992#~ msgid "after"
20993#~ msgstr "selepas"
20994
20995#~ msgid "allow"
20996#~ msgstr "benarkan"
20997
20998#~ msgid "before"
20999#~ msgstr "sebelum"
21000
21001#~ msgid "deny"
21002#~ msgstr "nafikan"
21003