xref: /webtrees/resources/lang/ms/messages.po (revision 2ebcf907ed34213f816592af04e6c160335d6311)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:49+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2017-10-18 21:08+0000\n"
7"Last-Translator: Kilik Alexander <kilikgantit@gmail.com>\n"
8"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n"
9"Language: ms\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 2.10\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui"
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr " dalam "
41
42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300
43#, php-format
44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
45msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s."
46
47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
48#: app/Services/RelationshipService.php:2106
49#, php-format
50msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
51msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik"
52
53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
54#: app/Services/RelationshipService.php:2111
55#, php-format
56msgid "%1$s %2$s times removed descending"
57msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun"
58
59#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:66
60#, php-format
61msgid "%1$s (%2$s)"
62msgstr "%1$s (%2$s)"
63
64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:268
65#, php-format
66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
67msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat."
68
69#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:96
70#, php-format
71msgid "%1$s does not exist"
72msgstr ""
73
74#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225
76#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
77#, php-format
78msgid "%1$s does not exist."
79msgstr "%1$s tidak wujud."
80
81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
82#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:222
83#, php-format
84msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
85msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?"
86
87#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
88#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:255
89#, php-format
90msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
91msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s."
92
93#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
94#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:289
95#, php-format
96msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
97msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
98msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat."
99
100#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
101#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:246
102#, php-format
103msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
104msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan."
105
106#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
107#: app/Services/RelationshipService.php:2364
108#, php-format
109msgid "%1$s × %2$s"
110msgstr "%1$s × %2$s"
111
112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
113#: app/Services/RelationshipService.php:2342
114#, php-format
115msgctxt "FEMALE"
116msgid "%1$s × %2$s"
117msgstr "%1$s × %2$s"
118
119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
120#: app/Services/RelationshipService.php:2319
121#, php-format
122msgctxt "MALE"
123msgid "%1$s × %2$s"
124msgstr "%1$s × %2$s"
125
126#. I18N: image dimensions, width × height
127#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:354 app/MediaFile.php:329
128#, php-format
129msgid "%1$s × %2$s pixels"
130msgstr "%1$s × %2$s pixels"
131
132#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
133#: app/Elements/AbstractElement.php:211
134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:138
135#, php-format
136msgid "%1$s: %2$s"
137msgstr ""
138
139#. I18N: A range of numbers
140#: app/Individual.php:481 app/Module/StatisticsChartModule.php:860
141#, php-format
142msgid "%1$s–%2$s"
143msgstr "%1$s–%2$s"
144
145#: app/Services/RelationshipService.php:2132
146#, php-format
147msgid "%1$s’s %2$s"
148msgstr "%1$s %2$s"
149
150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
151#: app/I18N.php:623
152msgid "%H:%i:%s"
153msgstr "%h:%i:%s"
154
155#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
156#: app/I18N.php:263
157msgid "%j %F %Y"
158msgstr "%j %F %Y"
159
160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
161#, php-format
162msgid "%s BCE"
163msgstr "%s SM"
164
165#. I18N: size of file in KB
166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 app/MediaFile.php:314
167#: app/Services/MediaFileService.php:104
168#, php-format
169msgid "%s KB"
170msgstr "%s KB"
171
172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613
173#, php-format
174msgid "%s and her ancestors"
175msgstr "%s dan moyang beliau"
176
177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622
178#, php-format
179msgid "%s and his ancestors"
180msgstr "%s dan nenek moyangnya"
181
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947
183#, php-format
184msgid "%s and the individuals that reference it."
185msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu."
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:511
189#, php-format
190msgid "%s and their children"
191msgstr "%s dan anak-anak mereka"
192
193#. I18N: %s is a family (husband + wife)
194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:513
195#, php-format
196msgid "%s and their descendants"
197msgstr "%s dan keturunan mereka"
198
199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
200#, php-format
201msgid "%s anonymous signed-in user"
202msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
203msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna"
204
205#: resources/views/family-page-children.phtml:19
206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
210#, php-format
211msgid "%s child"
212msgid_plural "%s children"
213msgstr[0] "%s kanak-kanak"
214
215#: app/Age.php:106 app/Elements/AgeAtEvent.php:84
216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954
218#, php-format
219msgid "%s day"
220msgid_plural "%s days"
221msgstr[0] "%s hari"
222
223#: resources/views/calendar-list.phtml:23
224#, php-format
225msgid "%s family"
226msgid_plural "%s families"
227msgstr[0] ""
228
229#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
230#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:111
231#, php-format
232msgid "%s family has been updated."
233msgid_plural "%s families have been updated."
234msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini."
235
236#: resources/views/admin/locations.phtml:109
237#, php-format
238msgid "%s family tree"
239msgid_plural "%s family trees"
240msgstr[0] "%s Salasilah keluarga"
241
242#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
243#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
244#, php-format
245msgid "%s grandchild"
246msgid_plural "%s grandchildren"
247msgstr[0] "%s cucu"
248
249#: app/Module/LifespansChartModule.php:276
250#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38
251#: resources/views/calendar-list.phtml:18
252#, php-format
253msgid "%s individual"
254msgid_plural "%s individuals"
255msgstr[0] "%s individu"
256
257#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
258#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:101
259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:107
260#, php-format
261msgid "%s individual has been updated."
262msgid_plural "%s individuals have been updated."
263msgstr[0] "%s individu telah dikemaskini."
264
265#: app/Module/UserMessagesModule.php:164
266#, php-format
267msgid "%s message"
268msgid_plural "%s messages"
269msgstr[0] "%s mesej"
270
271#: app/Age.php:102 app/Elements/AgeAtEvent.php:82
272#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
273#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959
274#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196
275#, php-format
276msgid "%s month"
277msgid_plural "%s months"
278msgstr[0] "%s bulan"
279
280#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
281#, php-format
282msgid "%s note has been updated."
283msgid_plural "%s notes have been updated."
284msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini."
285
286#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
287#: app/Services/RelationshipService.php:2079
288#, php-format
289msgid "%s once removed ascending"
290msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik"
291
292#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
293#: app/Services/RelationshipService.php:2084
294#, php-format
295msgid "%s once removed descending"
296msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun"
297
298#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
299#, php-format
300msgid "%s repository has been updated."
301msgid_plural "%s repositories have been updated."
302msgstr[0] ""
303
304#. I18N: %s is a person's name
305#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
306#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
307#, php-format
308msgid "%s sent you the following message."
309msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut."
310
311#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
312#, php-format
313msgid "%s signed-in user"
314msgid_plural "%s signed-in users"
315msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk"
316
317#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
318#, php-format
319msgid "%s source has been updated."
320msgid_plural "%s sources have been updated."
321msgstr[0] "%s sumber telah dikemaskini."
322
323#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
324#: app/Services/RelationshipService.php:2097
325#, php-format
326msgid "%s three times removed ascending"
327msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik"
328
329#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
330#: app/Services/RelationshipService.php:2102
331#, php-format
332msgid "%s three times removed descending"
333msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun"
334
335#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
336#: app/Services/RelationshipService.php:2088
337#, php-format
338msgid "%s twice removed ascending"
339msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik"
340
341#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
342#: app/Services/RelationshipService.php:2093
343#, php-format
344msgid "%s twice removed descending"
345msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun"
346
347#: app/Elements/AgeAtEvent.php:83
348#, php-format
349msgid "%s week"
350msgid_plural "%s weeks"
351msgstr[0] "%s minggu"
352
353#: app/Age.php:98 app/Elements/AgeAtEvent.php:81
354#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
355#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964
356#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194
357#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
358#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
359#, php-format
360msgid "%s year"
361msgid_plural "%s years"
362msgstr[0] "%s tahun"
363
364#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:161
365#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
366#, php-format
367msgid "%s year anniversary"
368msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan"
369
370#: app/Services/RelationshipService.php:2282
371#, php-format
372msgid "%s × cousin"
373msgstr "%s x sepupu"
374
375#: app/Services/RelationshipService.php:2246
376#, php-format
377msgctxt "FEMALE"
378msgid "%s × cousin"
379msgstr "%s × pupu"
380
381#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
382#: app/Services/RelationshipService.php:2209
383#, php-format
384msgctxt "MALE"
385msgid "%s × cousin"
386msgstr "%s pupu"
387
388#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
389#: app/Date/JulianDate.php:98
390#, php-format
391msgid "%s&nbsp;BCE"
392msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
393
394#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
395#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
396#, php-format
397msgid "%s&nbsp;CE"
398msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
399
400#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
401#: app/Module/StatisticsChartModule.php:865
402#, php-format
403msgid "%s+"
404msgstr "%s +"
405
406#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
407#, php-format
408msgid "%s, her ancestors and their families"
409msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya"
410
411#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
412#, php-format
413msgid "%s, her parents and siblings"
414msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya"
415
416#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
417#, php-format
418msgid "%s, her spouses and children"
419msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya"
420
421#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615
422#, php-format
423msgid "%s, her spouses and descendants"
424msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan"
425
426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623
427#, php-format
428msgid "%s, his ancestors and their families"
429msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka"
430
431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620
432#, php-format
433msgid "%s, his parents and siblings"
434msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik"
435
436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621
437#, php-format
438msgid "%s, his spouses and children"
439msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak"
440
441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624
442#, php-format
443msgid "%s, his spouses and descendants"
444msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya"
445
446#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
447#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33
448#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34
449msgid "&lt;select&gt;"
450msgstr "&lt;pilih &gt;"
451
452#: app/Functions/FunctionsPrint.php:327
453#, php-format
454msgid "(%s after death)"
455msgstr ""
456
457#. I18N: The current age of a living individual
458#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:187
459#, php-format
460msgid "(age %s)"
461msgstr ""
462
463#. I18N: The age of an individual at a given date
464#: app/Functions/FunctionsPrint.php:310
465#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:370
466#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:174
467#, php-format
468msgid "(aged %s)"
469msgstr "(berumur %s tahun)"
470
471#. I18N: The age of an individual at a given date
472#: app/Functions/FunctionsPrint.php:306
473#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:367
474#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:171
475#, php-format
476msgctxt "Female"
477msgid "(aged %s)"
478msgstr ""
479
480#. I18N: The age of an individual at a given date
481#: app/Functions/FunctionsPrint.php:302
482#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:364
483#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
484#, php-format
485msgctxt "Male"
486msgid "(aged %s)"
487msgstr ""
488
489#. I18N: %s is a number
490#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
491#, php-format
492msgid "(filtered from %s total entries)"
493msgstr ""
494
495#: app/Functions/FunctionsPrint.php:323
496msgid "(on the date of death)"
497msgstr ""
498
499#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
500#: app/I18N.php:336
501msgid ", "
502msgstr ""
503
504#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
505msgctxt "CENTURY"
506msgid "10th"
507msgstr ""
508
509#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
510msgctxt "CENTURY"
511msgid "11th"
512msgstr ""
513
514#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
515msgctxt "CENTURY"
516msgid "12th"
517msgstr ""
518
519#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
520msgctxt "CENTURY"
521msgid "13th"
522msgstr ""
523
524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
525msgctxt "CENTURY"
526msgid "14th"
527msgstr ""
528
529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
530msgctxt "CENTURY"
531msgid "15th"
532msgstr ""
533
534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
535msgctxt "CENTURY"
536msgid "16th"
537msgstr ""
538
539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
540msgctxt "CENTURY"
541msgid "17th"
542msgstr ""
543
544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
545msgctxt "CENTURY"
546msgid "18th"
547msgstr ""
548
549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
550msgctxt "CENTURY"
551msgid "19th"
552msgstr ""
553
554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
555msgctxt "CENTURY"
556msgid "1st"
557msgstr ""
558
559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
560msgctxt "CENTURY"
561msgid "20th"
562msgstr ""
563
564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
565msgctxt "CENTURY"
566msgid "21st"
567msgstr ""
568
569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
570msgctxt "CENTURY"
571msgid "2nd"
572msgstr ""
573
574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
575msgctxt "CENTURY"
576msgid "3rd"
577msgstr ""
578
579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
580msgctxt "CENTURY"
581msgid "4th"
582msgstr ""
583
584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
585msgctxt "CENTURY"
586msgid "5th"
587msgstr ""
588
589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
590msgctxt "CENTURY"
591msgid "6th"
592msgstr ""
593
594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
595msgctxt "CENTURY"
596msgid "7th"
597msgstr ""
598
599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
600msgctxt "CENTURY"
601msgid "8th"
602msgstr ""
603
604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
605msgctxt "CENTURY"
606msgid "9th"
607msgstr ""
608
609#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:150
610#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
611msgid "<default theme>"
612msgstr ""
613
614#: resources/views/register-page.phtml:26
615msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
616msgstr ""
617
618#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
619#: app/Fact.php:613 app/Functions/FunctionsPrint.php:106
620#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:399
621#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402
622#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:476
623#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:490
624#, php-format
625msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
626msgstr ""
627
628#. I18N: URL = web address
629#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
630msgid "A URL"
631msgstr ""
632
633#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
634#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:116
635msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
636msgstr ""
637
638#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
639#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103
640msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
641msgstr ""
642
643#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
644#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96
645msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
646msgstr ""
647
648#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
649#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
650msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
651msgstr ""
652
653#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
654#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119
655msgid "A chart of an individual’s ancestors."
656msgstr ""
657
658#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
659#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119
660msgid "A chart of an individual’s descendants."
661msgstr ""
662
663#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
664#: app/Module/LifespansChartModule.php:121
665msgid "A chart of individuals’ lifespans."
666msgstr ""
667
668#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
669msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
670msgstr ""
671
672#. I18N: Description of a “Data fix” module
673#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
674msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
675msgstr ""
676
677#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
678#: app/Module/FanChartModule.php:130
679msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
680msgstr ""
681
682#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27
683#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26
684#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54
685#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29
686#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:89
687msgid "A file on the server"
688msgstr ""
689
690#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:51
691#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
692#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43
693#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41
695msgid "A file on your computer"
696msgstr ""
697
698#. I18N: Description of the “My page” module
699#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73
700msgid "A greeting message and useful links for a user."
701msgstr ""
702
703#. I18N: Description of the “Home page” module
704#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
705msgid "A greeting message for site visitors."
706msgstr ""
707
708#. I18N: Description of the “Contact information” module
709#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
710msgid "A link to the site contacts."
711msgstr ""
712
713#. I18N: Description of the “webtrees” module
714#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
715msgid "A link to the webtrees home page."
716msgstr ""
717
718#. I18N: Description of the “Branches” module
719#: app/Module/BranchesListModule.php:115
720msgid "A list of branches of a family."
721msgstr ""
722
723#. I18N: Description of the “Pending changes” module
724#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
725msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
726msgstr ""
727
728#. I18N: Description of the “Families” module
729#: app/Module/FamilyListModule.php:57
730msgid "A list of families."
731msgstr ""
732
733#. I18N: Description of the “FAQ” module
734#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
735msgid "A list of frequently asked questions and answers."
736msgstr ""
737
738#. I18N: Description of the “Individuals” module
739#: app/Module/IndividualListModule.php:110
740msgid "A list of individuals."
741msgstr ""
742
743#. I18N: Description of the “Locations” module
744#: app/Module/LocationListModule.php:84
745msgid "A list of locations."
746msgstr ""
747
748#. I18N: Description of the “Media objects” module
749#: app/Module/MediaListModule.php:93
750msgid "A list of media objects."
751msgstr ""
752
753#. I18N: Description of the “Recent changes” module
754#: app/Module/RecentChangesModule.php:99
755msgid "A list of records that have been updated recently."
756msgstr ""
757
758#. I18N: Description of the “Repositories” module
759#: app/Module/RepositoryListModule.php:84
760msgid "A list of repositories."
761msgstr ""
762
763#. I18N: Description of the “Shared notes” module
764#: app/Module/NoteListModule.php:81
765msgid "A list of shared notes."
766msgstr ""
767
768#. I18N: Description of the “Sources” module
769#: app/Module/SourceListModule.php:83
770msgid "A list of sources."
771msgstr ""
772
773#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
774#: app/Module/SubmitterListModule.php:84
775msgid "A list of submitters."
776msgstr ""
777
778#. I18N: Description of “Research tasks” module
779#: app/Module/ResearchTaskModule.php:74
780msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
781msgstr ""
782
783#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
784#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
785msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
786msgstr ""
787
788#. I18N: Description of the “On this day” module
789#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
790msgid "A list of the anniversaries that occur today."
791msgstr ""
792
793#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
794#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:116
795msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
796msgstr ""
797
798#. I18N: Description of the “Top given names” module
799#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
800msgid "A list of the most popular given names."
801msgstr ""
802
803#. I18N: Description of the “Top surnames” module
804#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76
805msgid "A list of the most popular surnames."
806msgstr ""
807
808#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
809#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58
810msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
811msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali."
812
813#. I18N: Description of the “Who is online” module
814#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
815msgid "A list of users and visitors who are currently online."
816msgstr ""
817
818#: resources/views/help/media-object.phtml:8
819msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
820msgstr ""
821
822#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
823#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
824#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
825#, php-format
826msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
827msgstr ""
828
829#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81
830#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
831#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
832msgid "A new version of webtrees is available."
833msgstr ""
834
835#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:101
836#, php-format
837msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
838msgstr ""
839
840#. I18N: Description of the “Journal” module
841#: app/Module/UserJournalModule.php:66
842msgid "A private area to record notes or keep a journal."
843msgstr ""
844
845#. I18N: %s is a server name/URL
846#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
847#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
848#, php-format
849msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
850msgstr ""
851
852#. I18N: Description of the “Pedigree” module
853#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
855msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
856msgstr ""
857
858#. I18N: Description of the “Ancestors” module
859#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
860#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
861msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
862msgstr ""
863
864#. I18N: Description of the “Descendants” module
865#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
866#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
867msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
868msgstr ""
869
870#. I18N: Description of the “Individual” module
871#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
872#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
873msgid "A report of an individual’s details."
874msgstr ""
875
876#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
877msgid "A report of facts which are supported by a given source."
878msgstr ""
879
880#. I18N: Description of the “Family” module
881#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
882#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
883msgid "A report of family members and their details."
884msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka."
885
886#. I18N: Description of the “Deaths” module
887#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
888msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
889msgstr ""
890
891#. I18N: Description of the “Occupations” module
892#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
893#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
894msgid "A report of individuals who had a given occupation."
895msgstr ""
896
897#. I18N: Description of the “Births” module
898#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
899msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
900msgstr ""
901
902#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
903#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
904#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
905msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
906msgstr ""
907
908#. I18N: Description of the “Marriages” module
909#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
910#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
911msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
912msgstr ""
913
914#. I18N: Description of the “Changes” module
915#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
916#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
917msgid "A report of recent and pending changes."
918msgstr ""
919
920#. I18N: Description of the “Related families”
921#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
922#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
923msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
924msgstr ""
925
926#. I18N: Description of the “Related individuals” module
927#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
928#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
929msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
930msgstr ""
931
932#. I18N: Description of the “Source” module
933#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
934msgid "A report of the information provided by a source."
935msgstr ""
936
937#. I18N: Description of the “Missing data”
938#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
939#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
940msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
941msgstr ""
942
943#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
944#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
945#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
946msgid "A report of vital records for a given date or place."
947msgstr ""
948
949#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
950msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
951msgstr ""
952
953#. I18N: Description of the “Family navigator” module
954#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
955msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
956msgstr ""
957
958#. I18N: Description of the “Extra information” module
959#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:68
960msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
961msgstr ""
962
963#. I18N: Description of the “Descendants” module
964#: app/Module/DescendancyModule.php:73
965msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
966msgstr ""
967
968#. I18N: Description of the “Families” module
969#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
970msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
971msgstr ""
972
973#. I18N: Description of the “Facts and events” module
974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:81
975msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
976msgstr ""
977
978#. I18N: Description of the “Media” module
979#: app/Module/MediaTabModule.php:71
980msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
981msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu."
982
983#. I18N: Description of the “Notes” module
984#: app/Module/NotesTabModule.php:70
985msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
986msgstr ""
987
988#. I18N: Description of the “Sources” module
989#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
990msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
991msgstr ""
992
993#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
994#: app/Module/TimelineChartModule.php:109
995msgid "A timeline displaying individual events."
996msgstr ""
997
998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
999msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1000msgstr ""
1001
1002#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1003#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1004#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1005#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1006#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1007#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1008#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1009#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1010#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1011#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1012#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1013#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1014#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1015#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1017#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1018msgctxt "paper size"
1019msgid "A3"
1020msgstr ""
1021
1022#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1023#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1024#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1025#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1026#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1027#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1028#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1029#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1030#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1031#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1032#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1033#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1034#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1035#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1037#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1038msgctxt "paper size"
1039msgid "A4"
1040msgstr ""
1041
1042#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1043#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1044#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1045#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1046#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1047#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:23
1048msgid "API key"
1049msgstr ""
1050
1051#. I18N: Location of an LDS church temple
1052#: app/Elements/TempleCode.php:53
1053msgid "Aba, Nigeria"
1054msgstr ""
1055
1056#: app/Date/JalaliDate.php:266
1057msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1058msgid "Aban"
1059msgstr ""
1060
1061#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1062#: app/Date/JalaliDate.php:139
1063msgctxt "GENITIVE"
1064msgid "Aban"
1065msgstr ""
1066
1067#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1068#: app/Date/JalaliDate.php:229
1069msgctxt "INSTRUMENTAL"
1070msgid "Aban"
1071msgstr ""
1072
1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1074#: app/Date/JalaliDate.php:184
1075msgctxt "LOCATIVE"
1076msgid "Aban"
1077msgstr ""
1078
1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1080#: app/Date/JalaliDate.php:94
1081msgctxt "NOMINATIVE"
1082msgid "Aban"
1083msgstr ""
1084
1085#. I18N: A configuration setting
1086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
1087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
1088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595
1089msgid "Abbreviate place names"
1090msgstr ""
1091
1092#: app/Factories/ElementFactory.php:683 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201
1093#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133
1094#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56
1095#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1096#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1097msgid "Abbreviation"
1098msgstr ""
1099
1100#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1101#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1102msgid "Accept"
1103msgstr ""
1104
1105#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1106msgid "Accept all changes"
1107msgstr ""
1108
1109#: resources/views/admin/components.phtml:42
1110#: resources/views/admin/components.phtml:105
1111#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:243
1112msgid "Access level"
1113msgstr ""
1114
1115#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
1116msgid "Access to family trees"
1117msgstr ""
1118
1119#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
1120msgid "Account approval and email verification"
1121msgstr ""
1122
1123#. I18N: Location of an LDS church temple
1124#: app/Elements/TempleCode.php:54
1125msgid "Accra, Ghana"
1126msgstr ""
1127
1128#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1129msgid "Action"
1130msgstr ""
1131
1132#. I18N: a month in the Jewish calendar
1133#: app/Date/JewishDate.php:190
1134msgctxt "GENITIVE"
1135msgid "Adar"
1136msgstr ""
1137
1138#. I18N: a month in the Jewish calendar
1139#: app/Date/JewishDate.php:294
1140msgctxt "INSTRUMENTAL"
1141msgid "Adar"
1142msgstr ""
1143
1144#. I18N: a month in the Jewish calendar
1145#: app/Date/JewishDate.php:242
1146msgctxt "LOCATIVE"
1147msgid "Adar"
1148msgstr ""
1149
1150#. I18N: a month in the Jewish calendar
1151#: app/Date/JewishDate.php:138
1152msgctxt "NOMINATIVE"
1153msgid "Adar"
1154msgstr ""
1155
1156#. I18N: a month in the Jewish calendar
1157#: app/Date/JewishDate.php:188
1158msgctxt "GENITIVE"
1159msgid "Adar I"
1160msgstr ""
1161
1162#. I18N: a month in the Jewish calendar
1163#: app/Date/JewishDate.php:292
1164msgctxt "INSTRUMENTAL"
1165msgid "Adar I"
1166msgstr ""
1167
1168#. I18N: a month in the Jewish calendar
1169#: app/Date/JewishDate.php:240
1170msgctxt "LOCATIVE"
1171msgid "Adar I"
1172msgstr ""
1173
1174#. I18N: a month in the Jewish calendar
1175#: app/Date/JewishDate.php:136
1176msgctxt "NOMINATIVE"
1177msgid "Adar I"
1178msgstr ""
1179
1180#. I18N: a month in the Jewish calendar
1181#: app/Date/JewishDate.php:208
1182msgctxt "GENITIVE"
1183msgid "Adar II"
1184msgstr ""
1185
1186#. I18N: a month in the Jewish calendar
1187#: app/Date/JewishDate.php:312
1188msgctxt "INSTRUMENTAL"
1189msgid "Adar II"
1190msgstr ""
1191
1192#. I18N: a month in the Jewish calendar
1193#: app/Date/JewishDate.php:260
1194msgctxt "LOCATIVE"
1195msgid "Adar II"
1196msgstr ""
1197
1198#. I18N: a month in the Jewish calendar
1199#: app/Date/JewishDate.php:156
1200msgctxt "NOMINATIVE"
1201msgid "Adar II"
1202msgstr ""
1203
1204#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1205#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1206msgid "Add"
1207msgstr "Tambah"
1208
1209#: app/Module/ClippingsCartModule.php:516
1210#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
1211#: app/Module/ClippingsCartModule.php:745
1212#: app/Module/ClippingsCartModule.php:795
1213#: app/Module/ClippingsCartModule.php:845
1214#: app/Module/ClippingsCartModule.php:895
1215#: app/Module/ClippingsCartModule.php:950
1216#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1012
1217#, php-format
1218msgid "Add %s to the clippings cart"
1219msgstr ""
1220
1221#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1222msgid "Add a brother"
1223msgstr ""
1224
1225#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:98
1226#: resources/views/family-page-menu.phtml:50
1227#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1228msgid "Add a child"
1229msgstr ""
1230
1231#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:105
1232#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157
1233msgid "Add a child to create a one-parent family"
1234msgstr ""
1235
1236#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:97
1237#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1238#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1239msgid "Add a daughter"
1240msgstr ""
1241
1242#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22
1243#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:53
1244#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1245msgid "Add a fact"
1246msgstr ""
1247
1248#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:97
1249#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1250#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1251#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49
1252msgid "Add a father"
1253msgstr ""
1254
1255#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1256#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1257msgid "Add a favorite"
1258msgstr ""
1259
1260#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:105
1261#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:105
1262#: resources/views/family-page-menu.phtml:37
1263#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1264#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63
1265#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:136
1266msgid "Add a husband"
1267msgstr ""
1268
1269#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80
1270#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148
1271msgid "Add a husband using an existing individual"
1272msgstr ""
1273
1274#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59
1275msgid "Add a journal entry"
1276msgstr ""
1277
1278#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:77
1279#: resources/views/media-page-menu.phtml:39
1280#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1281msgid "Add a media file"
1282msgstr ""
1283
1284#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1285#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93
1286msgid "Add a media object"
1287msgstr "Tambah objek media baru"
1288
1289#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:95
1290#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1291#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1292#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56
1293msgid "Add a mother"
1294msgstr ""
1295
1296#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42
1297msgid "Add a name"
1298msgstr ""
1299
1300#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60
1301msgid "Add a news article"
1302msgstr ""
1303
1304#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:53
1305msgid "Add a note"
1306msgstr ""
1307
1308#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1309msgid "Add a sibling"
1310msgstr ""
1311
1312#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1313msgid "Add a sister"
1314msgstr ""
1315
1316#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:96
1317#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1318#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1319msgid "Add a son"
1320msgstr ""
1321
1322#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:51
1323msgid "Add a source citation"
1324msgstr ""
1325
1326#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:106
1327msgid "Add a spouse"
1328msgstr ""
1329
1330#: app/Module/StoriesModule.php:299
1331#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
1332#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1333msgid "Add a story"
1334msgstr ""
1335
1336#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1337#: resources/views/admin/control-panel.phtml:518
1338msgid "Add a user"
1339msgstr ""
1340
1341#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:103
1342#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:104
1343#: resources/views/family-page-menu.phtml:44
1344#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1345#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100
1346#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134
1347msgid "Add a wife"
1348msgstr ""
1349
1350#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:83
1351#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146
1352msgid "Add a wife using an existing individual"
1353msgstr ""
1354
1355#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1356#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1357#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
1358msgid "Add an FAQ"
1359msgstr ""
1360
1361#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34
1362msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1363msgstr ""
1364
1365#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22
1366msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1367msgstr ""
1368
1369#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1370msgid "Add from clipboard"
1371msgstr ""
1372
1373#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1374msgid "Add historic events to an individual’s page."
1375msgstr ""
1376
1377#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1378msgid "Add individuals"
1379msgstr ""
1380
1381#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149
1382msgid "Add marriage details"
1383msgstr ""
1384
1385#. I18N: Name of a module
1386#: app/Module/FixMissingDeaths.php:58
1387msgid "Add missing death records"
1388msgstr ""
1389
1390#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:46
1391msgid "Add more blocks from the following list."
1392msgstr ""
1393
1394#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
1395msgid "Add more fields"
1396msgstr ""
1397
1398#. I18N: Description of the “Stories” module
1399#: app/Module/StoriesModule.php:78
1400msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1401msgstr ""
1402
1403#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
1404msgid "Add new, and update existing records"
1405msgstr ""
1406
1407#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
1408msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1409msgstr ""
1410
1411#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1412#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1413msgid "Add styling and scripts to every page."
1414msgstr ""
1415
1416#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1417#: resources/views/admin/trees-export.phtml:90
1418msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1419msgstr ""
1420
1421#. I18N: A configuration setting
1422#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:205
1423msgid "Add to TITLE header tag"
1424msgstr ""
1425
1426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:201
1427#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
1428msgid "Add to the clippings cart"
1429msgstr ""
1430
1431#. I18N: A configuration setting
1432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:147
1433msgid "Add unique identifiers"
1434msgstr ""
1435
1436#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1437msgid "Add unlinked records"
1438msgstr ""
1439
1440#. I18N: Description of the “HTML” module
1441#: app/Module/HtmlBlockModule.php:69
1442msgid "Add your own text and graphics."
1443msgstr ""
1444
1445#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182
1446msgid "Add/edit a journal/news entry"
1447msgstr ""
1448
1449#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:60
1450#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:73
1451#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:75
1452#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:76
1453#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:84
1454#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:85
1455#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:92
1456#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:105
1457#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:107
1458#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:108
1459#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:118
1460#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:119
1461msgid "Additional information"
1462msgstr ""
1463
1464#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:388
1465#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:661
1466#: app/Factories/ElementFactory.php:708
1467#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:52
1468#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:57 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
1469#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1470msgid "Address"
1471msgstr ""
1472
1473#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:389
1474#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:662
1475#: app/Factories/ElementFactory.php:709
1476msgid "Address line 1"
1477msgstr ""
1478
1479#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:390
1480#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:663
1481#: app/Factories/ElementFactory.php:710
1482msgid "Address line 2"
1483msgstr ""
1484
1485#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:391
1486#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:664
1487#: app/Factories/ElementFactory.php:711
1488msgid "Address line 3"
1489msgstr ""
1490
1491#: resources/views/admin/tags.phtml:253
1492msgid "Addresses"
1493msgstr ""
1494
1495#. I18N: Location of an LDS church temple
1496#: app/Elements/TempleCode.php:55
1497msgid "Adelaide, Australia"
1498msgstr ""
1499
1500#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224
1501#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
1502msgid "Administrator"
1503msgstr ""
1504
1505#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1506msgid "Administrator account"
1507msgstr ""
1508
1509#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209
1510msgid "Administrator comments on user"
1511msgstr ""
1512
1513#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486
1514msgid "Administrators"
1515msgstr ""
1516
1517#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61
1518msgctxt "Female pedigree"
1519msgid "Adopted"
1520msgstr ""
1521
1522#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51
1523msgctxt "Male pedigree"
1524msgid "Adopted"
1525msgstr ""
1526
1527#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1528msgctxt "Pedigree"
1529msgid "Adopted"
1530msgstr ""
1531
1532#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1533msgid "Adopted by both parents"
1534msgstr ""
1535
1536#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
1537#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:92
1538msgid "Adopted by father"
1539msgstr ""
1540
1541#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
1542#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:93
1543msgid "Adopted by mother"
1544msgstr ""
1545
1546#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:71
1547#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:54
1548msgid "Adopted name"
1549msgstr ""
1550
1551#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/Factories/ElementFactory.php:452
1552msgid "Adoption"
1553msgstr ""
1554
1555#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323
1556msgid "Adoption of a brother"
1557msgstr ""
1558
1559#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
1560msgid "Adoption of a child"
1561msgstr ""
1562
1563#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
1564msgid "Adoption of a daughter"
1565msgstr ""
1566
1567#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
1568#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
1569#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
1570msgid "Adoption of a grandchild"
1571msgstr ""
1572
1573#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
1574msgid "Adoption of a granddaughter"
1575msgstr ""
1576
1577#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
1578msgctxt "daughter’s daughter"
1579msgid "Adoption of a granddaughter"
1580msgstr ""
1581
1582#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
1583msgctxt "son’s daughter"
1584msgid "Adoption of a granddaughter"
1585msgstr ""
1586
1587#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369
1588msgid "Adoption of a grandson"
1589msgstr ""
1590
1591#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392
1592msgctxt "daughter’s son"
1593msgid "Adoption of a grandson"
1594msgstr ""
1595
1596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415
1597msgctxt "son’s son"
1598msgid "Adoption of a grandson"
1599msgstr ""
1600
1601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346
1602msgid "Adoption of a half-brother"
1603msgstr ""
1604
1605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
1606msgid "Adoption of a half-sibling"
1607msgstr ""
1608
1609#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
1610msgid "Adoption of a half-sister"
1611msgstr ""
1612
1613#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
1614msgid "Adoption of a sibling"
1615msgstr ""
1616
1617#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
1618msgid "Adoption of a sister"
1619msgstr ""
1620
1621#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300
1622msgid "Adoption of a son"
1623msgstr ""
1624
1625#: app/Factories/ElementFactory.php:451
1626msgid "Adoptive parents"
1627msgstr ""
1628
1629#: app/Factories/ElementFactory.php:495
1630msgid "Adult christening"
1631msgstr ""
1632
1633#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:165
1634#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1635msgid "Advanced search"
1636msgstr ""
1637
1638#. I18N: Name of a country or state
1639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1640msgid "Afghanistan"
1641msgstr ""
1642
1643#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1644msgid "Africa"
1645msgstr ""
1646
1647#: resources/views/admin/trees-create.phtml:61
1648msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1649msgstr ""
1650
1651#: app/Factories/ElementFactory.php:416 app/Functions/FunctionsPrint.php:342
1652#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
1653#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164
1654#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1655#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
1656#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
1657#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
1658#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
1659#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
1660#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414
1661msgid "Age"
1662msgstr "Umur"
1663
1664#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1665msgid "Age at birth of child"
1666msgstr "Umur ketika melahirkan anak"
1667
1668#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1669msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1670msgstr ""
1671
1672#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1673msgid "Age between husband and wife"
1674msgstr "Beza umur antara suami dan isteri"
1675
1676#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1677msgid "Age between siblings"
1678msgstr "Jarak umur antara adik-beradik"
1679
1680#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1681msgid "Age between wife and husband"
1682msgstr "Beza umur antara isteri dan suami"
1683
1684#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1685msgid "Age difference"
1686msgstr "Perbezaan umur"
1687
1688#: app/Module/StatisticsChartModule.php:644
1689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1690msgid "Age in year of first marriage"
1691msgstr ""
1692
1693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:583
1694#: resources/views/lists/families-table.phtml:482
1695#: resources/views/lists/families-table.phtml:524
1696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1697#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1698msgid "Age in year of marriage"
1699msgstr "Umur ketika berkahwin"
1700
1701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1702#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1703#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1704msgid "Age interval"
1705msgstr ""
1706
1707#. I18N: A configuration setting
1708#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:415
1709msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1710msgstr ""
1711
1712#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1713#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1714msgid "Age related to death year"
1715msgstr ""
1716
1717#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:417
1718#: app/Factories/ElementFactory.php:690
1719msgid "Agency"
1720msgstr ""
1721
1722#. I18N: Name of a country or state
1723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1724msgid "Aland Islands"
1725msgstr ""
1726
1727#. I18N: Name of a country or state
1728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1729msgid "Albania"
1730msgstr ""
1731
1732#. I18N: Name of a module
1733#: app/Module/AlbumModule.php:42 app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:55
1734msgid "Album"
1735msgstr ""
1736
1737#. I18N: Location of an LDS church temple
1738#: app/Elements/TempleCode.php:57
1739msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1740msgstr ""
1741
1742#. I18N: Name of a country or state
1743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1744msgid "Algeria"
1745msgstr ""
1746
1747#: app/Factories/ElementFactory.php:455
1748msgid "Alias"
1749msgstr ""
1750
1751#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
1752msgid "Alive"
1753msgstr ""
1754
1755#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1756#: app/Module/IndividualListModule.php:234
1757#: app/Module/IndividualListModule.php:243
1758#: app/Module/IndividualListModule.php:252
1759#: app/Module/IndividualListModule.php:341
1760#: app/Module/IndividualListModule.php:443
1761#: app/Module/IndividualListModule.php:445
1762#: resources/views/calendar-page.phtml:179
1763#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1764#: resources/views/modules/faq/config.phtml:70
1765#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1766#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1767#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1768#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1771#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1772#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1773#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1774#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1775#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1776#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1777#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1778msgid "All"
1779msgstr "Semua"
1780
1781#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1782#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
1783msgid "All facts and events"
1784msgstr ""
1785
1786#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234
1787msgid "All fields must be completed."
1788msgstr ""
1789
1790#: resources/views/calendar-page.phtml:121
1791#: resources/views/calendar-page.phtml:133
1792msgid "All individuals"
1793msgstr ""
1794
1795#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1796#: resources/views/admin/components.phtml:28
1797#: resources/views/admin/control-panel.phtml:575
1798msgid "All modules"
1799msgstr ""
1800
1801#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:179
1802#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:265
1803msgid "All records"
1804msgstr ""
1805
1806#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1807#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1808msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1809msgstr ""
1810
1811#. I18N: A configuration setting
1812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
1813msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1814msgstr ""
1815
1816#. I18N: A configuration setting
1817#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1818msgid "Allow visitors to request a new user account"
1819msgstr ""
1820
1821#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:72
1822#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:54
1823#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:113
1824#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:114
1825#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:120
1826#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:55
1827#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:56
1828msgid "Also known as"
1829msgstr ""
1830
1831#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:62
1832#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:94
1833msgid "Alternative place name"
1834msgstr ""
1835
1836#. I18N: Name of a country or state
1837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1838msgid "American Samoa"
1839msgstr ""
1840
1841#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1842#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80
1843msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1844msgstr ""
1845
1846#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59
1847msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1848msgstr ""
1849
1850#. I18N: Description of the “Album” module
1851#: app/Module/AlbumModule.php:53
1852msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1853msgstr ""
1854
1855#. I18N: Description of the “Charts” module
1856#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80
1857msgid "An alternative way to display charts."
1858msgstr ""
1859
1860#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1861#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63
1862msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1863msgstr ""
1864
1865#. I18N: Description of the “Theme change” module
1866#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1867msgid "An alternative way to select a new theme."
1868msgstr ""
1869
1870#. I18N: Description of the “Sign in” module
1871#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1872msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1873msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ."
1874
1875#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1876#: app/Module/HourglassChartModule.php:101
1877msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1878msgstr ""
1879
1880#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1881msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1882msgstr ""
1883
1884#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1885#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64
1886msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1887msgstr ""
1888
1889#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1890#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1891msgid "An unexpected database error occurred."
1892msgstr ""
1893
1894#: resources/views/admin/control-panel.phtml:204
1895msgid "An upgrade is available."
1896msgstr ""
1897
1898#. I18N: Name of a module/report
1899#. I18N: Name of a module/chart
1900#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1901#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108
1902#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1903msgid "Ancestors"
1904msgstr ""
1905
1906#: app/Factories/ElementFactory.php:456
1907msgid "Ancestors interest"
1908msgstr ""
1909
1910#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1911msgid "Ancestors of "
1912msgstr ""
1913
1914#. I18N: %s is an individual’s name
1915#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154
1916#, php-format
1917msgid "Ancestors of %s"
1918msgstr ""
1919
1920#: app/Factories/ElementFactory.php:454
1921msgid "Ancestral file number"
1922msgstr ""
1923
1924#: app/Module/CustomTagsAncestry.php:51
1925msgid "Ancestry PID"
1926msgstr ""
1927
1928#. I18N: Location of an LDS church temple
1929#: app/Elements/TempleCode.php:58
1930msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1931msgstr ""
1932
1933#. I18N: Name of a country or state
1934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1935msgid "Andorra"
1936msgstr ""
1937
1938#. I18N: Name of a country or state
1939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1940msgid "Angola"
1941msgstr ""
1942
1943#. I18N: Name of a country or state
1944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1945msgid "Anguilla"
1946msgstr ""
1947
1948#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1949#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1950#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238
1951#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248
1952#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:19
1953#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1954msgid "Anniversary"
1955msgstr ""
1956
1957#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
1958msgid "Anniversary calendar"
1959msgstr ""
1960
1961#: app/Factories/ElementFactory.php:320
1962msgid "Annulment"
1963msgstr ""
1964
1965#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
1966msgid "Answer"
1967msgstr ""
1968
1969#. I18N: Name of a country or state
1970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1971msgid "Antarctica"
1972msgstr ""
1973
1974#. I18N: Name of a country or state
1975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1976msgid "Antigua and Barbuda"
1977msgstr ""
1978
1979#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84
1980msgid "Anyone with a user account can access this website."
1981msgstr ""
1982
1983#. I18N: Location of an LDS church temple
1984#: app/Elements/TempleCode.php:59
1985msgid "Apia, Samoa"
1986msgstr ""
1987
1988#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101
1989#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:24
1990#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:56
1991msgid "Apply privacy settings"
1992msgstr ""
1993
1994#. I18N: Label for checkbox
1995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807
1996#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308
1997msgid "Apply these preferences to all family trees"
1998msgstr ""
1999
2000#. I18N: Label for checkbox
2001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:814
2002#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315
2003msgid "Apply these preferences to new family trees"
2004msgstr ""
2005
2006#: resources/views/admin/users.phtml:35
2007msgid "Approved"
2008msgstr ""
2009
2010#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105
2011msgid "Approved by administrator"
2012msgstr ""
2013
2014#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2015msgctxt "Abbreviation for April"
2016msgid "Apr"
2017msgstr ""
2018
2019#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2020msgctxt "GENITIVE"
2021msgid "April"
2022msgstr ""
2023
2024#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2025msgctxt "INSTRUMENTAL"
2026msgid "April"
2027msgstr ""
2028
2029#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2030msgctxt "LOCATIVE"
2031msgid "April"
2032msgstr ""
2033
2034#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2035#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
2036#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2037msgctxt "NOMINATIVE"
2038msgid "April"
2039msgstr ""
2040
2041#. I18N: The name of a colour-scheme
2042#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2043msgid "Aqua Marine"
2044msgstr ""
2045
2046#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2047#, php-format
2048msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2049msgstr ""
2050
2051#: resources/views/individual-name.phtml:87
2052#: resources/views/media-page-details.phtml:41
2053msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2054msgstr ""
2055
2056#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2057#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:136
2058msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2059msgstr ""
2060
2061#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:253
2062#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
2063#: resources/views/admin/trees.phtml:115
2064#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2065#: resources/views/edit-account-page.phtml:175
2066#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2067#: resources/views/individual-page-menu.phtml:116
2068#: resources/views/media-page-menu.phtml:73
2069#: resources/views/modules/faq/config.phtml:98
2070#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
2071#: resources/views/modules/stories/config.phtml:84
2072#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
2073#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2074#, php-format
2075msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2076msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?"
2077
2078#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2079msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2080msgstr ""
2081
2082#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2083msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2084msgstr ""
2085
2086#. I18N: Name of a country or state
2087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2088msgid "Argentina"
2089msgstr ""
2090
2091#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2092#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2093#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2094#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2095#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2096#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2098#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2100#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2101#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2102#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2103#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2104#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2105#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2106#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2107msgctxt "font name"
2108msgid "Arial"
2109msgstr ""
2110
2111#. I18N: Name of a country or state
2112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2113msgid "Armenia"
2114msgstr ""
2115
2116#. I18N: Name of a country or state
2117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2118msgid "Aruba"
2119msgstr ""
2120
2121#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2122msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2123msgstr ""
2124
2125#. I18N: The name of a colour-scheme
2126#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2127msgid "Ash"
2128msgstr ""
2129
2130#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2131msgid "Asia"
2132msgstr ""
2133
2134#: app/Factories/ElementFactory.php:457
2135#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402
2136#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:100 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149
2137#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77
2138#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109
2139#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:54 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54
2140#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:68
2141msgid "Associate"
2142msgstr ""
2143
2144#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
2145msgid "Associate events with this source"
2146msgstr ""
2147
2148#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31
2149msgid "Associated events"
2150msgstr ""
2151
2152#. I18N: Location of an LDS church temple
2153#: app/Elements/TempleCode.php:61
2154msgid "Asuncion, Paraguay"
2155msgstr ""
2156
2157#. I18N: Name of a country or state
2158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2159msgid "At sea"
2160msgstr ""
2161
2162#. I18N: Location of an LDS church temple
2163#: app/Elements/TempleCode.php:62
2164msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2165msgstr ""
2166
2167#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2168msgid "Attendant"
2169msgstr ""
2170
2171#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2172msgctxt "FEMALE"
2173msgid "Attendant"
2174msgstr ""
2175
2176#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2177msgctxt "MALE"
2178msgid "Attendant"
2179msgstr ""
2180
2181#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2182msgid "Attending"
2183msgstr ""
2184
2185#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2186msgctxt "FEMALE"
2187msgid "Attending"
2188msgstr ""
2189
2190#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2191msgctxt "MALE"
2192msgid "Attending"
2193msgstr ""
2194
2195#. I18N: Type of media object
2196#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:59
2197#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:99 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:125
2198#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:140 app/Module/CustomTagsLegacy.php:130
2199msgid "Audio"
2200msgstr ""
2201
2202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2203msgctxt "Abbreviation for August"
2204msgid "Aug"
2205msgstr ""
2206
2207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2208msgctxt "GENITIVE"
2209msgid "August"
2210msgstr ""
2211
2212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2213msgctxt "INSTRUMENTAL"
2214msgid "August"
2215msgstr ""
2216
2217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2218msgctxt "LOCATIVE"
2219msgid "August"
2220msgstr ""
2221
2222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2223#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
2224#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2225msgctxt "NOMINATIVE"
2226msgid "August"
2227msgstr ""
2228
2229#. I18N: Name of a country or state
2230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2231msgid "Australia"
2232msgstr ""
2233
2234#. I18N: Name of a country or state
2235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2236msgid "Austria"
2237msgstr ""
2238
2239#: app/Factories/ElementFactory.php:684
2240#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2241#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2242msgid "Author"
2243msgstr ""
2244
2245#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:52
2246#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:60
2247#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69
2248#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:70
2249#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73
2250#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53
2251#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:67 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:81
2252#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:83 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:85
2253#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:87 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:89
2254#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:91
2255msgid "Author of last change"
2256msgstr ""
2257
2258#. I18N: Automatic suggestions when you type
2259#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2260#: resources/views/admin/control-panel.phtml:640
2261msgid "Autocomplete"
2262msgstr ""
2263
2264#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
2265msgid "Automatically accept changes made by this user"
2266msgstr ""
2267
2268#. I18N: A configuration setting
2269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
2270msgid "Automatically expand notes"
2271msgstr ""
2272
2273#. I18N: A configuration setting
2274#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
2275msgid "Automatically expand sources"
2276msgstr ""
2277
2278#. I18N: a month in the Jewish calendar
2279#: app/Date/JewishDate.php:200
2280msgctxt "GENITIVE"
2281msgid "Av"
2282msgstr ""
2283
2284#. I18N: a month in the Jewish calendar
2285#: app/Date/JewishDate.php:304
2286msgctxt "INSTRUMENTAL"
2287msgid "Av"
2288msgstr ""
2289
2290#. I18N: a month in the Jewish calendar
2291#: app/Date/JewishDate.php:252
2292msgctxt "LOCATIVE"
2293msgid "Av"
2294msgstr ""
2295
2296#. I18N: a month in the Jewish calendar
2297#: app/Date/JewishDate.php:148
2298msgctxt "NOMINATIVE"
2299msgid "Av"
2300msgstr ""
2301
2302#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119
2303#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142
2304#: resources/views/lists/families-table.phtml:144
2305#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
2306msgid "Average age"
2307msgstr ""
2308
2309#: app/Module/StatisticsChartModule.php:521
2310#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139
2311#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
2312#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222
2313#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2314#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2315#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2316msgid "Average age at death"
2317msgstr "Purata umur ketika meninggal"
2318
2319#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162
2320msgid "Average age at marriage"
2321msgstr ""
2322
2323#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159
2324msgid "Average age in century of marriage"
2325msgstr ""
2326
2327#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136
2328msgid "Average age related to death century"
2329msgstr ""
2330
2331#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95
2332msgid "Average number"
2333msgstr ""
2334
2335#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106
2336#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61
2337#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250
2338#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2339#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2340msgid "Average number of children per family"
2341msgstr "Purata anak setiap keluarga"
2342
2343#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2344#: resources/views/admin/trees-create.phtml:49
2345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:90
2346msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2347msgstr ""
2348
2349#: app/Date/JalaliDate.php:267
2350msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2351msgid "Azar"
2352msgstr ""
2353
2354#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2355#: app/Date/JalaliDate.php:141
2356msgctxt "GENITIVE"
2357msgid "Azar"
2358msgstr ""
2359
2360#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2361#: app/Date/JalaliDate.php:231
2362msgctxt "INSTRUMENTAL"
2363msgid "Azar"
2364msgstr ""
2365
2366#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2367#: app/Date/JalaliDate.php:186
2368msgctxt "LOCATIVE"
2369msgid "Azar"
2370msgstr ""
2371
2372#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2373#: app/Date/JalaliDate.php:96
2374msgctxt "NOMINATIVE"
2375msgid "Azar"
2376msgstr ""
2377
2378#. I18N: Name of a country or state
2379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2380msgid "Azerbaijan"
2381msgstr ""
2382
2383#. I18N: Name of a country or state
2384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2385msgid "Azores"
2386msgstr ""
2387
2388#: app/Date/JalaliDate.php:269
2389msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2390msgid "Bah"
2391msgstr ""
2392
2393#. I18N: Name of a country or state
2394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2395msgid "Bahamas"
2396msgstr ""
2397
2398#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2399#: app/Date/JalaliDate.php:145
2400msgctxt "GENITIVE"
2401msgid "Bahman"
2402msgstr ""
2403
2404#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2405#: app/Date/JalaliDate.php:235
2406msgctxt "INSTRUMENTAL"
2407msgid "Bahman"
2408msgstr ""
2409
2410#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2411#: app/Date/JalaliDate.php:190
2412msgctxt "LOCATIVE"
2413msgid "Bahman"
2414msgstr ""
2415
2416#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2417#: app/Date/JalaliDate.php:100
2418msgctxt "NOMINATIVE"
2419msgid "Bahman"
2420msgstr ""
2421
2422#. I18N: Name of a country or state
2423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2424msgid "Bahrain"
2425msgstr ""
2426
2427#. I18N: Name of a country or state
2428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2429msgid "Bangladesh"
2430msgstr ""
2431
2432#: app/Factories/ElementFactory.php:465 resources/views/calendar-page.phtml:185
2433#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2434msgid "Baptism"
2435msgstr ""
2436
2437#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318
2438msgid "Baptism of a brother"
2439msgstr ""
2440
2441#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297
2442msgid "Baptism of a child"
2443msgstr ""
2444
2445#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
2446msgid "Baptism of a daughter"
2447msgstr ""
2448
2449#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
2450#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
2451#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
2452#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
2453#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
2454msgid "Baptism of a grandchild"
2455msgstr ""
2456
2457#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
2458msgid "Baptism of a granddaughter"
2459msgstr ""
2460
2461#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
2462msgctxt "daughter’s daughter"
2463msgid "Baptism of a granddaughter"
2464msgstr ""
2465
2466#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
2467msgctxt "son’s daughter"
2468msgid "Baptism of a granddaughter"
2469msgstr ""
2470
2471#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364
2472msgid "Baptism of a grandson"
2473msgstr ""
2474
2475#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387
2476msgctxt "daughter’s son"
2477msgid "Baptism of a grandson"
2478msgstr ""
2479
2480#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410
2481msgctxt "son’s son"
2482msgid "Baptism of a grandson"
2483msgstr ""
2484
2485#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341
2486msgid "Baptism of a half-brother"
2487msgstr ""
2488
2489#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
2490msgid "Baptism of a half-sibling"
2491msgstr ""
2492
2493#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
2494msgid "Baptism of a half-sister"
2495msgstr ""
2496
2497#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
2498msgid "Baptism of a sibling"
2499msgstr ""
2500
2501#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
2502msgid "Baptism of a sister"
2503msgstr ""
2504
2505#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295
2506msgid "Baptism of a son"
2507msgstr ""
2508
2509#: app/Factories/ElementFactory.php:468
2510#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2511msgid "Bar mitzvah"
2512msgstr ""
2513
2514#. I18N: Name of a country or state
2515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2516msgid "Barbados"
2517msgstr ""
2518
2519#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:130
2520msgid "Base GEDCOM tag"
2521msgstr ""
2522
2523#: app/Factories/ElementFactory.php:471
2524#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2525msgid "Bat mitzvah"
2526msgstr ""
2527
2528#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:26
2529msgid "Batch update"
2530msgstr ""
2531
2532#. I18N: Location of an LDS church temple
2533#: app/Elements/TempleCode.php:73
2534msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2535msgstr ""
2536
2537#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
2538msgid "Begins with"
2539msgstr ""
2540
2541#. I18N: Name of a country or state
2542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2543msgid "Belarus"
2544msgstr ""
2545
2546#. I18N: The name of a colour-scheme
2547#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2548msgid "Belgian Chocolate"
2549msgstr ""
2550
2551#. I18N: Name of a country or state
2552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2553msgid "Belgium"
2554msgstr ""
2555
2556#. I18N: Name of a country or state
2557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2558msgid "Belize"
2559msgstr ""
2560
2561#. I18N: Name of a country or state
2562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2563msgid "Benin"
2564msgstr ""
2565
2566#. I18N: Name of a country or state
2567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2568msgid "Bermuda"
2569msgstr ""
2570
2571#. I18N: Location of an LDS church temple
2572#: app/Elements/TempleCode.php:191
2573msgid "Bern, Switzerland"
2574msgstr ""
2575
2576#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2577msgid "Best man"
2578msgstr ""
2579
2580#. I18N: Name of a country or state
2581#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2582msgid "Bhutan"
2583msgstr ""
2584
2585#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:55
2586msgid "Bibliography"
2587msgstr ""
2588
2589#. I18N: Location of an LDS church temple
2590#: app/Elements/TempleCode.php:64
2591msgid "Billings, Montana, United States"
2592msgstr ""
2593
2594#: app/Module/CustomTagsGedcom55.php:50
2595msgid "Binary data object"
2596msgstr ""
2597
2598#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2599msgid "Bing™ maps"
2600msgstr ""
2601
2602#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2603msgid "Bing™ webmaster tools"
2604msgstr ""
2605
2606#. I18N: Location of an LDS church temple
2607#: app/Elements/TempleCode.php:65
2608msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2609msgstr ""
2610
2611#: app/Factories/ElementFactory.php:474
2612#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203
2613#: resources/views/calendar-page.phtml:182
2614#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210
2615#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
2616#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236
2617#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2618#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2619#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2620#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2621#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2651#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2736#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2737msgid "Birth"
2738msgstr ""
2739
2740#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60
2741msgctxt "Female pedigree"
2742msgid "Birth"
2743msgstr ""
2744
2745#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50
2746msgctxt "Male pedigree"
2747msgid "Birth"
2748msgstr ""
2749
2750#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2751msgctxt "Pedigree"
2752msgid "Birth"
2753msgstr ""
2754
2755#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2756msgid "Birth by country"
2757msgstr ""
2758
2759#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2760#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2761msgid "Birth date range end"
2762msgstr ""
2763
2764#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2765#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2766msgid "Birth date range start"
2767msgstr ""
2768
2769#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:73
2770msgid "Birth name"
2771msgstr ""
2772
2773#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:308
2774msgid "Birth of a brother"
2775msgstr ""
2776
2777#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:287 app/Module/PlacesModule.php:222
2778#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459
2779msgid "Birth of a child"
2780msgstr ""
2781
2782#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:286
2783msgid "Birth of a daughter"
2784msgstr ""
2785
2786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
2787#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
2788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
2789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453
2790msgid "Birth of a grandchild"
2791msgstr ""
2792
2793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355
2794msgid "Birth of a granddaughter"
2795msgstr ""
2796
2797#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378
2798msgctxt "daughter’s daughter"
2799msgid "Birth of a granddaughter"
2800msgstr ""
2801
2802#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401
2803msgctxt "son’s daughter"
2804msgid "Birth of a granddaughter"
2805msgstr ""
2806
2807#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:354
2808msgid "Birth of a grandson"
2809msgstr ""
2810
2811#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:377
2812msgctxt "daughter’s son"
2813msgid "Birth of a grandson"
2814msgstr ""
2815
2816#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:400
2817msgctxt "son’s son"
2818msgid "Birth of a grandson"
2819msgstr ""
2820
2821#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:331
2822msgid "Birth of a half-brother"
2823msgstr ""
2824
2825#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
2826msgid "Birth of a half-sibling"
2827msgstr ""
2828
2829#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332
2830msgid "Birth of a half-sister"
2831msgstr ""
2832
2833#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
2834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465
2835msgid "Birth of a sibling"
2836msgstr ""
2837
2838#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309
2839msgid "Birth of a sister"
2840msgstr ""
2841
2842#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:285
2843msgid "Birth of a son"
2844msgstr ""
2845
2846#: app/Factories/ElementFactory.php:476
2847msgid "Birth parents"
2848msgstr ""
2849
2850#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2851msgid "Birth places"
2852msgstr ""
2853
2854#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2855msgid "Birthplace contains"
2856msgstr ""
2857
2858#. I18N: Name of a module/report
2859#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2860#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2861#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2862#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2863msgid "Births"
2864msgstr "Tarikh Lahir"
2865
2866#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129
2867#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2868msgid "Births by century"
2869msgstr "Lahir mengikut abad"
2870
2871#. I18N: Location of an LDS church temple
2872#: app/Elements/TempleCode.php:66
2873msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2874msgstr ""
2875
2876#: app/Factories/ElementFactory.php:478
2877msgid "Blessing"
2878msgstr ""
2879
2880#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78
2881#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2882msgid "Block"
2883msgstr ""
2884
2885#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2886#: resources/views/admin/control-panel.phtml:626
2887#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2888#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2889msgid "Blocks"
2890msgstr ""
2891
2892#. I18N: The name of a colour-scheme
2893#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2894msgid "Blue Lagoon"
2895msgstr ""
2896
2897#. I18N: The name of a colour-scheme
2898#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2899msgid "Blue Marine"
2900msgstr ""
2901
2902#. I18N: Location of an LDS church temple
2903#: app/Elements/TempleCode.php:67
2904msgid "Bogota, Colombia"
2905msgstr ""
2906
2907#. I18N: Location of an LDS church temple
2908#: app/Elements/TempleCode.php:68
2909msgid "Boise, Idaho, United States"
2910msgstr ""
2911
2912#. I18N: Name of a country or state
2913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2914msgid "Bolivia"
2915msgstr ""
2916
2917#. I18N: Type of media object
2918#: app/Elements/SourceMediaType.php:61
2919msgid "Book"
2920msgstr ""
2921
2922#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2923#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2924msgid "Born in the covenant"
2925msgstr ""
2926
2927#. I18N: Name of a country or state
2928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2929msgid "Bosnia and Herzegovina"
2930msgstr ""
2931
2932#. I18N: Location of an LDS church temple
2933#: app/Elements/TempleCode.php:69
2934msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2935msgstr ""
2936
2937#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
2938msgid "Both alive"
2939msgstr ""
2940
2941#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
2942msgid "Both dead"
2943msgstr ""
2944
2945#. I18N: Name of a country or state
2946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2947msgid "Botswana"
2948msgstr ""
2949
2950#. I18N: Location of an LDS church temple
2951#: app/Elements/TempleCode.php:70
2952msgid "Bountiful, Utah, United States"
2953msgstr ""
2954
2955#. I18N: Name of a country or state
2956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2957msgid "Bouvet Island"
2958msgstr ""
2959
2960#. I18N: Name of a module/list
2961#. I18N: Branches of a family tree
2962#: app/Module/BranchesListModule.php:104 app/Module/BranchesListModule.php:229
2963msgid "Branches"
2964msgstr ""
2965
2966#. I18N: %s is a surname
2967#: app/Module/BranchesListModule.php:224
2968#, php-format
2969msgid "Branches of the %s family"
2970msgstr ""
2971
2972#. I18N: Name of a country or state
2973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2974msgid "Brazil"
2975msgstr ""
2976
2977#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2978msgid "Bridesmaid"
2979msgstr ""
2980
2981#. I18N: Location of an LDS church temple
2982#: app/Elements/TempleCode.php:71
2983msgid "Brigham City, Utah, United States"
2984msgstr ""
2985
2986#. I18N: Location of an LDS church temple
2987#: app/Elements/TempleCode.php:72
2988msgid "Brisbane, Australia"
2989msgstr ""
2990
2991#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:94
2992msgid "Brit milah"
2993msgstr ""
2994
2995#. I18N: Name of a country or state
2996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2997msgid "British Indian Ocean Territory"
2998msgstr ""
2999
3000#. I18N: Name of a country or state
3001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3002msgid "British Virgin Islands"
3003msgstr ""
3004
3005#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
3006#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3007msgid "Brother"
3008msgstr ""
3009
3010#. I18N: a month in the French republican calendar
3011#: app/Date/FrenchDate.php:137
3012msgctxt "GENITIVE"
3013msgid "Brumaire"
3014msgstr ""
3015
3016#. I18N: a month in the French republican calendar
3017#: app/Date/FrenchDate.php:231
3018msgctxt "INSTRUMENTAL"
3019msgid "Brumaire"
3020msgstr ""
3021
3022#. I18N: a month in the French republican calendar
3023#: app/Date/FrenchDate.php:184
3024msgctxt "LOCATIVE"
3025msgid "Brumaire"
3026msgstr ""
3027
3028#. I18N: a month in the French republican calendar
3029#: app/Date/FrenchDate.php:89
3030msgctxt "NOMINATIVE"
3031msgid "Brumaire"
3032msgstr ""
3033
3034#. I18N: Name of a country or state
3035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3036msgid "Brunei Darussalam"
3037msgstr ""
3038
3039#. I18N: Location of an LDS church temple
3040#: app/Elements/TempleCode.php:63
3041msgid "Buenos Aires, Argentina"
3042msgstr ""
3043
3044#. I18N: Name of a country or state
3045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3046msgid "Bulgaria"
3047msgstr ""
3048
3049#: app/Factories/ElementFactory.php:481 resources/views/calendar-page.phtml:197
3050#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3051#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3052#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3054msgid "Burial"
3055msgstr ""
3056
3057#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446
3058msgid "Burial of a brother"
3059msgstr ""
3060
3061#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
3062msgid "Burial of a child"
3063msgstr ""
3064
3065#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429
3066msgid "Burial of a daughter"
3067msgstr ""
3068
3069#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724
3070msgid "Burial of a father"
3071msgstr ""
3072
3073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
3074#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
3075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
3076msgid "Burial of a grandchild"
3077msgstr ""
3078
3079#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483
3080msgid "Burial of a granddaughter"
3081msgstr ""
3082
3083#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501
3084msgctxt "daughter’s daughter"
3085msgid "Burial of a granddaughter"
3086msgstr ""
3087
3088#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519
3089msgctxt "son’s daughter"
3090msgid "Burial of a granddaughter"
3091msgstr ""
3092
3093#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742
3094msgid "Burial of a grandfather"
3095msgstr ""
3096
3097#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743
3098msgid "Burial of a grandmother"
3099msgstr ""
3100
3101#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744
3102#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762
3103#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780
3104msgid "Burial of a grandparent"
3105msgstr ""
3106
3107#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482
3108msgid "Burial of a grandson"
3109msgstr ""
3110
3111#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500
3112msgctxt "daughter’s son"
3113msgid "Burial of a grandson"
3114msgstr ""
3115
3116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518
3117msgctxt "son’s son"
3118msgid "Burial of a grandson"
3119msgstr ""
3120
3121#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464
3122msgid "Burial of a half-brother"
3123msgstr ""
3124
3125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
3126msgid "Burial of a half-sibling"
3127msgstr ""
3128
3129#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465
3130msgid "Burial of a half-sister"
3131msgstr ""
3132
3133#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200
3134msgid "Burial of a husband"
3135msgstr ""
3136
3137#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760
3138msgid "Burial of a maternal grandfather"
3139msgstr ""
3140
3141#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761
3142msgid "Burial of a maternal grandmother"
3143msgstr ""
3144
3145#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725
3146msgid "Burial of a mother"
3147msgstr ""
3148
3149#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726
3150msgid "Burial of a parent"
3151msgstr ""
3152
3153#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778
3154msgid "Burial of a paternal grandfather"
3155msgstr ""
3156
3157#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779
3158msgid "Burial of a paternal grandmother"
3159msgstr ""
3160
3161#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
3162msgid "Burial of a sibling"
3163msgstr ""
3164
3165#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447
3166msgid "Burial of a sister"
3167msgstr ""
3168
3169#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428
3170msgid "Burial of a son"
3171msgstr ""
3172
3173#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202
3174msgid "Burial of a spouse"
3175msgstr ""
3176
3177#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201
3178msgid "Burial of a wife"
3179msgstr ""
3180
3181#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3182msgid "Burial place contains"
3183msgstr ""
3184
3185#. I18N: Name of a module/report
3186#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3187#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3188#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3189msgid "Burials"
3190msgstr ""
3191
3192#. I18N: Name of a country or state
3193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3194msgid "Burkina Faso"
3195msgstr ""
3196
3197#. I18N: Name of a country or state
3198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3199msgid "Burundi"
3200msgstr ""
3201
3202#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3203msgid "Buyer"
3204msgstr ""
3205
3206#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3207msgctxt "FEMALE"
3208msgid "Buyer"
3209msgstr ""
3210
3211#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3212msgctxt "MALE"
3213msgid "Buyer"
3214msgstr ""
3215
3216#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3217#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
3218msgid "By default, SMTP works on port 25."
3219msgstr ""
3220
3221#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3222#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3223msgid "CKEditor™"
3224msgstr ""
3225
3226#. I18N: Name of a module.
3227#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3228msgid "CSS and JS"
3229msgstr ""
3230
3231#: resources/views/admin/trees.phtml:71
3232#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3233msgid "Calculating…"
3234msgstr ""
3235
3236#. I18N: Name of a module
3237#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3238#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3239msgid "Calendar"
3240msgstr ""
3241
3242#. I18N: A configuration setting
3243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:115
3245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118
3246msgid "Calendar conversion"
3247msgstr ""
3248
3249#. I18N: Location of an LDS church temple
3250#: app/Elements/TempleCode.php:74
3251msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3252msgstr ""
3253
3254#: app/Factories/ElementFactory.php:701
3255#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3256msgid "Call number"
3257msgstr ""
3258
3259#. I18N: Name of a country or state
3260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3261msgid "Cambodia"
3262msgstr ""
3263
3264#. I18N: Name of a country or state
3265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3266msgid "Cameroon"
3267msgstr ""
3268
3269#. I18N: Location of an LDS church temple
3270#: app/Elements/TempleCode.php:75
3271msgid "Campinas, Brazil"
3272msgstr ""
3273
3274#. I18N: Name of a country or state
3275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3276msgid "Canada"
3277msgstr ""
3278
3279#. I18N: Name of a country or state
3280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3281msgid "Cape Verde"
3282msgstr ""
3283
3284#. I18N: Location of an LDS church temple
3285#: app/Elements/TempleCode.php:76
3286msgid "Caracas, Venezuela"
3287msgstr ""
3288
3289#. I18N: Type of media object
3290#: app/Elements/SourceMediaType.php:62
3291msgid "Card"
3292msgstr "Kad"
3293
3294#. I18N: Location of an LDS church temple
3295#: app/Elements/TempleCode.php:56
3296msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3297msgstr ""
3298
3299#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
3300msgid "Case insensitive"
3301msgstr ""
3302
3303#: app/Factories/ElementFactory.php:484
3304msgid "Caste"
3305msgstr ""
3306
3307#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3308msgid "Categories"
3309msgstr ""
3310
3311#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:123 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:176
3312#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:121
3313msgid "Category"
3314msgstr ""
3315
3316#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:418
3317msgid "Cause"
3318msgstr ""
3319
3320#: app/Factories/ElementFactory.php:509
3321#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116
3322msgid "Cause of death"
3323msgstr ""
3324
3325#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3326#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60
3327#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3328msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3329msgstr ""
3330
3331#. I18N: Name of a country or state
3332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3333msgid "Cayman Islands"
3334msgstr ""
3335
3336#. I18N: Location of an LDS church temple
3337#: app/Elements/TempleCode.php:77
3338msgid "Cebu City, Philippines"
3339msgstr ""
3340
3341#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:59
3342msgid "Cemetery"
3343msgstr ""
3344
3345#: app/Factories/ElementFactory.php:485
3346msgid "Census"
3347msgstr ""
3348
3349#. I18N: Name of a module
3350#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52
3351msgid "Census assistant"
3352msgstr ""
3353
3354#: app/Factories/ElementFactory.php:486
3355#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3356msgid "Census date"
3357msgstr ""
3358
3359#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3360msgid "Census date and place"
3361msgstr ""
3362
3363#: app/Factories/ElementFactory.php:487
3364msgid "Census place"
3365msgstr ""
3366
3367#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117
3368msgid "Census transcript"
3369msgstr ""
3370
3371#. I18N: Name of a country or state
3372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3373msgid "Central African Republic"
3374msgstr ""
3375
3376#: app/Module/StatisticsChartModule.php:986
3377#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116
3378#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144
3379#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114
3380#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94
3381#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117
3382#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114
3383#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114
3384#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114
3385#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139
3386#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167
3387#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3388#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3389#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3390#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3391#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
3392#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
3393#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:127
3394#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142
3395msgid "Century"
3396msgstr ""
3397
3398#. I18N: Type of media object
3399#: app/Elements/SourceMediaType.php:63
3400msgid "Certificate"
3401msgstr ""
3402
3403#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:78
3404#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:110
3405msgid "Certificate number"
3406msgstr ""
3407
3408#. I18N: Name of a country or state
3409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3410msgid "Chad"
3411msgstr ""
3412
3413#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54
3414#: resources/views/family-page-menu.phtml:31
3415msgid "Change family members"
3416msgstr ""
3417
3418#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:69
3419msgid "Change the “Home page” blocks"
3420msgstr ""
3421
3422#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:69
3423msgid "Change the “My page” blocks"
3424msgstr ""
3425
3426#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3427#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3428#, php-format
3429msgid "Changed by %1$s"
3430msgstr ""
3431
3432#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3433#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3434#, php-format
3435msgid "Changed on %1$s"
3436msgstr ""
3437
3438#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3439#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3440#, php-format
3441msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3442msgstr ""
3443
3444#. I18N: Name of a module/report
3445#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3446#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149
3447#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3448#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3449#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3450#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3451msgid "Changes"
3452msgstr ""
3453
3454#: app/Module/RecentChangesModule.php:178
3455#, php-format
3456msgid "Changes in the last %s day"
3457msgid_plural "Changes in the last %s days"
3458msgstr[0] ""
3459msgstr[1] ""
3460
3461#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:99
3462#: resources/views/admin/trees.phtml:207
3463msgid "Changes log"
3464msgstr ""
3465
3466#: app/Factories/ElementFactory.php:372
3467msgid "Character set"
3468msgstr ""
3469
3470#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3471#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3472msgid "Chart"
3473msgstr ""
3474
3475#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:433
3476msgid "Chart preferences"
3477msgstr ""
3478
3479#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3480#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3481#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3482#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3483msgid "Chart type"
3484msgstr ""
3485
3486#. I18N: Name of a module/block
3487#. I18N: Name of a module
3488#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3489#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59
3490#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3491#: resources/views/admin/control-panel.phtml:684
3492#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3493#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3494#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
3495msgid "Charts"
3496msgstr ""
3497
3498#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260
3499#: resources/views/admin/trees.phtml:181
3500msgid "Check for errors"
3501msgstr ""
3502
3503#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3504msgid "Check for pending changes…"
3505msgstr ""
3506
3507#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3508msgid "Checking server capacity"
3509msgstr ""
3510
3511#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3512msgid "Checking server configuration"
3513msgstr ""
3514
3515#. I18N: Location of an LDS church temple
3516#: app/Elements/TempleCode.php:78
3517msgid "Chicago, Illinois, United States"
3518msgstr ""
3519
3520#: app/Elements/AgeAtEvent.php:78 app/Factories/ElementFactory.php:325
3521#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3522#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3523#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3524msgid "Child"
3525msgstr ""
3526
3527#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3528#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3529msgid "Child of "
3530msgstr ""
3531
3532#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3533#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:368
3534#, php-format
3535msgid "Child of %s"
3536msgstr ""
3537
3538#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:233
3539#: app/Module/StatisticsChartModule.php:426
3540#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718
3541#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
3542#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
3543#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3544#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
3545#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3546#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3547msgid "Children"
3548msgstr ""
3549
3550#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3551msgid "Children in family"
3552msgstr "Anak dalam keluarga"
3553
3554#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3555#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3556msgid "Children of "
3557msgstr ""
3558
3559#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3560#: app/SurnameTradition.php:99
3561msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3562msgstr ""
3563
3564#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3565#: app/SurnameTradition.php:93
3566msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3567msgstr ""
3568
3569#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3570#: app/SurnameTradition.php:96
3571msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3572msgstr ""
3573
3574#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3575#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3576#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3577#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3578#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3579#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3580msgid "Children take their father’s surname."
3581msgstr ""
3582
3583#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3584#: app/SurnameTradition.php:90
3585msgid "Children take their mother’s surname."
3586msgstr ""
3587
3588#. I18N: Name of a country or state
3589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3590msgid "Chile"
3591msgstr ""
3592
3593#. I18N: Name of a country or state
3594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3595msgid "China"
3596msgstr ""
3597
3598#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3599msgid "Choose a report to run"
3600msgstr ""
3601
3602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3604#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3605msgid "Choose relatives"
3606msgstr ""
3607
3608#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3609msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3610msgstr ""
3611
3612#: app/Factories/ElementFactory.php:491
3613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3617msgid "Christening"
3618msgstr ""
3619
3620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313
3621msgid "Christening of a brother"
3622msgstr ""
3623
3624#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292
3625msgid "Christening of a child"
3626msgstr ""
3627
3628#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291
3629msgid "Christening of a daughter"
3630msgstr ""
3631
3632#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
3633#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
3634#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
3635msgid "Christening of a grandchild"
3636msgstr ""
3637
3638#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360
3639msgid "Christening of a granddaughter"
3640msgstr ""
3641
3642#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383
3643msgctxt "daughter’s daughter"
3644msgid "Christening of a granddaughter"
3645msgstr ""
3646
3647#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406
3648msgctxt "son’s daughter"
3649msgid "Christening of a granddaughter"
3650msgstr ""
3651
3652#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359
3653msgid "Christening of a grandson"
3654msgstr ""
3655
3656#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382
3657msgctxt "daughter’s son"
3658msgid "Christening of a grandson"
3659msgstr ""
3660
3661#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405
3662msgctxt "son’s son"
3663msgid "Christening of a grandson"
3664msgstr ""
3665
3666#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336
3667msgid "Christening of a half-brother"
3668msgstr ""
3669
3670#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
3671msgid "Christening of a half-sibling"
3672msgstr ""
3673
3674#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337
3675msgid "Christening of a half-sister"
3676msgstr ""
3677
3678#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
3679msgid "Christening of a sibling"
3680msgstr ""
3681
3682#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314
3683msgid "Christening of a sister"
3684msgstr ""
3685
3686#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290
3687msgid "Christening of a son"
3688msgstr ""
3689
3690#. I18N: Name of a country or state
3691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3692msgid "Christmas Island"
3693msgstr ""
3694
3695#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3696msgid "Circumciser"
3697msgstr ""
3698
3699#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37
3700msgid "Citation"
3701msgstr ""
3702
3703#: app/Factories/ElementFactory.php:314 app/Factories/ElementFactory.php:367
3704#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/Factories/ElementFactory.php:612
3705#: app/Factories/ElementFactory.php:635 app/Factories/ElementFactory.php:658
3706#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160
3707#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250
3708#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79
3709#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3710#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3711#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3712#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3713msgid "Citation details"
3714msgstr ""
3715
3716#: app/Module/CustomTagsReunion.php:52
3717msgid "Citizenship"
3718msgstr ""
3719
3720#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:392
3721#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:665
3722#: app/Factories/ElementFactory.php:712
3723msgid "City"
3724msgstr ""
3725
3726#. I18N: Location of an LDS church temple
3727#: app/Elements/TempleCode.php:79
3728msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3729msgstr ""
3730
3731#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:50
3732#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3733msgid "Civil marriage"
3734msgstr ""
3735
3736#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3737msgid "Civil registrar"
3738msgstr ""
3739
3740#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3741msgctxt "FEMALE"
3742msgid "Civil registrar"
3743msgstr ""
3744
3745#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3746msgctxt "MALE"
3747msgid "Civil registrar"
3748msgstr ""
3749
3750#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:101
3751#: resources/views/admin/control-panel.phtml:248
3752msgid "Clean up data folder"
3753msgstr ""
3754
3755#. I18N: Name of a module
3756#: app/Module/ClippingsCartModule.php:229
3757msgid "Clippings cart"
3758msgstr ""
3759
3760#. I18N: Type of media object
3761#: app/Elements/SourceMediaType.php:64
3762msgid "Coat of arms"
3763msgstr ""
3764
3765#. I18N: Location of an LDS church temple
3766#: app/Elements/TempleCode.php:80
3767msgid "Cochabamba, Bolivia"
3768msgstr ""
3769
3770#. I18N: Name of a country or state
3771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3772msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3773msgstr ""
3774
3775#. I18N: The name of a colour-scheme
3776#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3777msgid "Coffee and Cream"
3778msgstr ""
3779
3780#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:87
3781msgid "Cohabitation"
3782msgstr ""
3783
3784#. I18N: The name of a colour-scheme
3785#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3786msgid "Cold Day"
3787msgstr ""
3788
3789#. I18N: Name of a country or state
3790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3791msgid "Colombia"
3792msgstr ""
3793
3794#. I18N: Location of an LDS church temple
3795#: app/Elements/TempleCode.php:81
3796msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3797msgstr ""
3798
3799#. I18N: Location of an LDS church temple
3800#: app/Elements/TempleCode.php:86
3801msgid "Columbia River, Washington, United States"
3802msgstr ""
3803
3804#. I18N: Location of an LDS church temple
3805#: app/Elements/TempleCode.php:82
3806msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3807msgstr ""
3808
3809#. I18N: Location of an LDS church temple
3810#: app/Elements/TempleCode.php:83
3811msgid "Columbus, Ohio, United States"
3812msgstr ""
3813
3814#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:79
3815#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:111
3816#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:53
3817#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:61
3818msgid "Comment"
3819msgstr ""
3820
3821#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3822#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3823#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84
3824#: resources/views/register-page.phtml:84
3825msgid "Comments"
3826msgstr ""
3827
3828#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:63
3829msgid "Common law marriage"
3830msgstr ""
3831
3832#. I18N: Description of the “Messages” module
3833#: app/Module/UserMessagesModule.php:81
3834msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3835msgstr ""
3836
3837#. I18N: Name of a country or state
3838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3839msgid "Comoros"
3840msgstr ""
3841
3842#. I18N: Name of a module/chart
3843#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85
3844msgid "Compact tree"
3845msgstr ""
3846
3847#. I18N: %s is an individual’s name
3848#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131
3849#, php-format
3850msgid "Compact tree of %s"
3851msgstr ""
3852
3853#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3854msgid "Comparison"
3855msgstr ""
3856
3857#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3858#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3859#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3860#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3861#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73
3862msgid "Completed before 1970; date not available"
3863msgstr ""
3864
3865#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3866#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3867#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3868#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65
3869msgid "Completed; date unknown"
3870msgstr ""
3871
3872#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:124 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:177
3873#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:122
3874msgid "Completion date"
3875msgstr ""
3876
3877#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:283
3878#: resources/views/admin/trees-export.phtml:64
3879msgid "Compress the GEDCOM file"
3880msgstr ""
3881
3882#: app/Factories/ElementFactory.php:496
3883#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3884msgid "Confirmation"
3885msgstr ""
3886
3887#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3888msgid "Connection to database server"
3889msgstr ""
3890
3891#. I18N: Name of a module
3892#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:158
3894msgid "Contact information"
3895msgstr ""
3896
3897#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
3898msgid "Contact method"
3899msgstr ""
3900
3901#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:253
3902msgid "Contains"
3903msgstr ""
3904
3905#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3906#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3907#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3908msgid "Content"
3909msgstr ""
3910
3911#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:145
3912#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3913#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3914#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3915#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228
3916#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3917#: resources/views/admin/broadcast.phtml:21
3918#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3919#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3920#: resources/views/admin/components.phtml:28
3921#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3922#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3923#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3924#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3925#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17
3926#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3927#: resources/views/admin/media.phtml:21
3928#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3929#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3930#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3931#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3932#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3933#: resources/views/admin/site-mail.phtml:30
3934#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3935#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3936#: resources/views/admin/tags.phtml:16
3937#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
3938#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3939#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3940#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
3941#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
3942#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3943#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41
3944#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3945#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3946#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
3947#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3948#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3949#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3950#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3951#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3952#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3953#: resources/views/admin/users.phtml:15
3954#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3955#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10
3956#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3957#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3958#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18
3959#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3960#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3961#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3962#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3963#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3964#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3965#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3966#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14
3967#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3968#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3969#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3970#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3971msgid "Control panel"
3972msgstr ""
3973
3974#. I18N: Name of a module
3975#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61
3976msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3977msgstr ""
3978
3979#. I18N: Name of a module
3980#: app/Module/FixNameTags.php:83
3981msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
3982msgstr ""
3983
3984#. I18N: Name of a module
3985#: app/Module/FixPrimaryTag.php:48
3986msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3987msgstr ""
3988
3989#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:278
3990#: resources/views/admin/trees-export.phtml:79
3991#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:79
3992msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
3993msgstr ""
3994
3995#. I18N: Label for option
3996#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3997msgid "Convert to"
3998msgstr ""
3999
4000#. I18N: Name of a country or state
4001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
4002msgid "Cook Islands"
4003msgstr ""
4004
4005#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
4006msgid "Cookies"
4007msgstr ""
4008
4009#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:429
4010#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197
4011msgid "Coordinates"
4012msgstr ""
4013
4014#. I18N: Location of an LDS church temple
4015#: app/Elements/TempleCode.php:84
4016msgid "Copenhagen, Denmark"
4017msgstr ""
4018
4019#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
4020#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
4021#: resources/views/individual-name.phtml:81
4022#: resources/views/individual-name.phtml:83
4023#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:17
4024msgid "Copy"
4025msgstr ""
4026
4027#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
4028#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49
4029#, php-format
4030msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4031msgstr ""
4032
4033#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
4034msgid "Copy files…"
4035msgstr ""
4036
4037#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
4038msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4039msgstr ""
4040
4041#: app/Factories/ElementFactory.php:374 app/Factories/ElementFactory.php:401
4042msgid "Copyright"
4043msgstr ""
4044
4045#. I18N: Location of an LDS church temple
4046#: app/Elements/TempleCode.php:85
4047msgid "Cordoba, Argentina"
4048msgstr ""
4049
4050#: app/Factories/ElementFactory.php:387
4051msgid "Corporation"
4052msgstr ""
4053
4054#. I18N: Description of a “Data fix” module
4055#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:70
4056msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4057msgstr ""
4058
4059#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4060msgid "Correspondence"
4061msgstr ""
4062
4063#. I18N: Name of a country or state
4064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4065msgid "Costa Rica"
4066msgstr ""
4067
4068#. I18N: Name of a country or state
4069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4070msgid "Cote d’Ivoire"
4071msgstr ""
4072
4073#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4074msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4075msgstr ""
4076
4077#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:55
4078msgid "Count"
4079msgstr ""
4080
4081#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4082#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
4083msgid "Count the visits to each page"
4084msgstr ""
4085
4086#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:393
4087#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:666
4088#: app/Factories/ElementFactory.php:713
4089#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4090msgid "Country"
4091msgstr ""
4092
4093#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:249
4094msgid "Create"
4095msgstr ""
4096
4097#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4098#: resources/views/admin/control-panel.phtml:295
4099msgid "Create a family tree"
4100msgstr ""
4101
4102#: app/Elements/XrefLocation.php:61
4103#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4104msgid "Create a location"
4105msgstr ""
4106
4107#: app/Elements/XrefMedia.php:61
4108#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
4109#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4110msgid "Create a media object"
4111msgstr ""
4112
4113#: app/Elements/XrefRepository.php:66
4114#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4115msgid "Create a repository"
4116msgstr ""
4117
4118#: app/Elements/XrefNote.php:61
4119#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4120msgid "Create a shared note"
4121msgstr ""
4122
4123#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4124msgid "Create a shared note using the census assistant"
4125msgstr ""
4126
4127#: app/Elements/XrefSource.php:70 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4128msgid "Create a source"
4129msgstr ""
4130
4131#: app/Elements/XrefSubmission.php:61
4132#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4133msgid "Create a submission"
4134msgstr ""
4135
4136#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61
4137#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4138msgid "Create a submitter"
4139msgstr ""
4140
4141#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4142msgid "Create a temporary folder…"
4143msgstr ""
4144
4145#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81
4146msgid "Create a unique filename"
4147msgstr ""
4148
4149#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:84
4150msgid "Create an individual"
4151msgstr ""
4152
4153#. I18N: %s is a link/URL
4154#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4155#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4156#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:47
4157#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4158#, php-format
4159msgid "Create maps using %s."
4160msgstr ""
4161
4162#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4163msgid "Create your own chart"
4164msgstr ""
4165
4166#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4167msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4168msgstr ""
4169
4170#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:117 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:170
4171#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:86
4172#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:123
4173#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:126
4174#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:128
4175#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:130
4176#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:132
4177msgid "Creation date"
4178msgstr ""
4179
4180#: app/Factories/ElementFactory.php:505
4181#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4182#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4183#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4184#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4185#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4186#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4187msgid "Cremation"
4188msgstr ""
4189
4190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451
4191msgid "Cremation of a brother"
4192msgstr ""
4193
4194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
4195msgid "Cremation of a child"
4196msgstr ""
4197
4198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
4199msgid "Cremation of a daughter"
4200msgstr ""
4201
4202#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729
4203msgid "Cremation of a father"
4204msgstr ""
4205
4206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
4207msgid "Cremation of a grandchild"
4208msgstr ""
4209
4210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
4211msgid "Cremation of a granddaughter"
4212msgstr ""
4213
4214#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
4215msgctxt "daughter’s daughter"
4216msgid "Cremation of a granddaughter"
4217msgstr ""
4218
4219#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
4220msgctxt "son’s daughter"
4221msgid "Cremation of a granddaughter"
4222msgstr ""
4223
4224#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747
4225msgid "Cremation of a grandfather"
4226msgstr ""
4227
4228#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748
4229msgid "Cremation of a grandmother"
4230msgstr ""
4231
4232#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
4233#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
4234#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
4235msgid "Cremation of a grandparent"
4236msgstr ""
4237
4238#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487
4239msgid "Cremation of a grandson"
4240msgstr ""
4241
4242#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505
4243msgctxt "daughter’s son"
4244msgid "Cremation of a grandson"
4245msgstr ""
4246
4247#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523
4248msgctxt "son’s son"
4249msgid "Cremation of a grandson"
4250msgstr ""
4251
4252#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469
4253msgid "Cremation of a half-brother"
4254msgstr ""
4255
4256#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
4257msgid "Cremation of a half-sibling"
4258msgstr ""
4259
4260#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
4261msgid "Cremation of a half-sister"
4262msgstr ""
4263
4264#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205
4265msgid "Cremation of a husband"
4266msgstr ""
4267
4268#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765
4269msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4270msgstr ""
4271
4272#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766
4273msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4274msgstr ""
4275
4276#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730
4277msgid "Cremation of a mother"
4278msgstr ""
4279
4280#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731
4281msgid "Cremation of a parent"
4282msgstr ""
4283
4284#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783
4285msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4286msgstr ""
4287
4288#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784
4289msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4290msgstr ""
4291
4292#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
4293msgid "Cremation of a sibling"
4294msgstr ""
4295
4296#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
4297msgid "Cremation of a sister"
4298msgstr ""
4299
4300#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433
4301msgid "Cremation of a son"
4302msgstr ""
4303
4304#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207
4305msgid "Cremation of a spouse"
4306msgstr ""
4307
4308#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206
4309msgid "Cremation of a wife"
4310msgstr ""
4311
4312#. I18N: Name of a country or state
4313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4314msgid "Croatia"
4315msgstr ""
4316
4317#. I18N: Name of a country or state
4318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4319msgid "Cuba"
4320msgstr ""
4321
4322#. I18N: Location of an LDS church temple
4323#: app/Elements/TempleCode.php:87
4324msgid "Curitiba, Brazil"
4325msgstr ""
4326
4327#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:160
4328msgid "Custom"
4329msgstr ""
4330
4331#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:47
4332msgid "Custom GEDCOM sub-tags"
4333msgstr ""
4334
4335#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:29
4336msgid "Custom GEDCOM tag"
4337msgstr ""
4338
4339#. I18N: Name of a module
4340#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsPage.php:43
4341#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:112
4342#: resources/views/admin/control-panel.phtml:712
4343#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:25
4344msgid "Custom GEDCOM tags"
4345msgstr ""
4346
4347#: resources/views/calendar-page.phtml:203
4348msgid "Custom event"
4349msgstr ""
4350
4351#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4352msgid "Custom module"
4353msgstr ""
4354
4355#. I18N: A configuration setting
4356#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4357msgid "Custom welcome text"
4358msgstr ""
4359
4360#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208
4361msgid "Customize this page"
4362msgstr ""
4363
4364#. I18N: Name of a country or state
4365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4366msgid "Cyprus"
4367msgstr ""
4368
4369#. I18N: Name of a country or state
4370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4371msgid "Czech Republic"
4372msgstr ""
4373
4374#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4375#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199
4376msgid "DKIM digital signature"
4377msgstr ""
4378
4379#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:118
4380#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:51
4381msgid "DNA markers"
4382msgstr ""
4383
4384#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4385#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43
4386#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:78
4387msgid "Daitch-Mokotoff"
4388msgstr ""
4389
4390#. I18N: Location of an LDS church temple
4391#: app/Elements/TempleCode.php:88
4392msgid "Dallas, Texas, United States"
4393msgstr ""
4394
4395#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:360
4396#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:605
4397#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651
4398#: app/Factories/ElementFactory.php:689 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104
4399#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210
4400#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58
4401#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72
4402#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4403msgid "Data"
4404msgstr ""
4405
4406#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4407msgid "Data controller"
4408msgstr ""
4409
4410#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4411#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4412msgid "Data fix"
4413msgstr ""
4414
4415#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:68
4416#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:90
4417#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
4418#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4419#: resources/views/admin/control-panel.phtml:705
4420#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4421#: resources/views/admin/trees.phtml:149
4422msgid "Data fixes"
4423msgstr ""
4424
4425#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4426msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4427msgstr ""
4428
4429#. I18N: A configuration setting
4430#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4431msgid "Data folder"
4432msgstr ""
4433
4434#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4435#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4436#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4437#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4438msgid "Database connection"
4439msgstr ""
4440
4441#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79
4442#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4443#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4444#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4445#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4446msgid "Database name"
4447msgstr ""
4448
4449#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80
4450#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4451#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4452#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4453msgid "Database password"
4454msgstr ""
4455
4456#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4457msgid "Database type"
4458msgstr ""
4459
4460#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82
4461#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4462#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4463#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4464msgid "Database user account"
4465msgstr ""
4466
4467#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:375
4468#: app/Factories/ElementFactory.php:402 app/Factories/ElementFactory.php:419
4469#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:205
4470#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56
4471#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:99 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:148
4472#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:203 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:220
4473#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:224 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:228
4474#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:234 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:240
4475#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:67 app/Module/CustomTagsLegacy.php:127
4476#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 app/Module/ResearchTaskModule.php:61
4477#: resources/views/help/date.phtml:28 resources/views/help/date.phtml:142
4478#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4479#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4480#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4481#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4482#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4483#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4484#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4485#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4486#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4487#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4488#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4489#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4490msgid "Date"
4491msgstr ""
4492
4493#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36
4494msgid "Date differences"
4495msgstr ""
4496
4497#: app/Factories/ElementFactory.php:460
4498msgid "Date of LDS baptism"
4499msgstr ""
4500
4501#: app/Factories/ElementFactory.php:598
4502msgid "Date of LDS child sealing"
4503msgstr ""
4504
4505#: app/Factories/ElementFactory.php:500
4506msgid "Date of LDS confirmation"
4507msgstr ""
4508
4509#: app/Factories/ElementFactory.php:520
4510msgid "Date of LDS endowment"
4511msgstr ""
4512
4513#: app/Factories/ElementFactory.php:354
4514msgid "Date of LDS spouse sealing"
4515msgstr ""
4516
4517#: app/Factories/ElementFactory.php:450
4518msgid "Date of adoption"
4519msgstr ""
4520
4521#: app/Factories/ElementFactory.php:466
4522#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4523msgid "Date of baptism"
4524msgstr ""
4525
4526#: app/Factories/ElementFactory.php:469
4527#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4528msgid "Date of bar mitzvah"
4529msgstr ""
4530
4531#: app/Factories/ElementFactory.php:472
4532#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4533msgid "Date of bat mitzvah"
4534msgstr ""
4535
4536#: app/Factories/ElementFactory.php:475
4537#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4538#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4539#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4540#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4541msgid "Date of birth"
4542msgstr ""
4543
4544#: app/Factories/ElementFactory.php:479
4545msgid "Date of blessing"
4546msgstr ""
4547
4548#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:95
4549msgid "Date of brit milah"
4550msgstr ""
4551
4552#: app/Factories/ElementFactory.php:482
4553#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4554msgid "Date of burial"
4555msgstr ""
4556
4557#: app/Factories/ElementFactory.php:492
4558#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4559msgid "Date of christening"
4560msgstr ""
4561
4562#: app/Factories/ElementFactory.php:497
4563#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4564msgid "Date of confirmation"
4565msgstr ""
4566
4567#: app/Factories/ElementFactory.php:506
4568msgid "Date of cremation"
4569msgstr ""
4570
4571#: app/Factories/ElementFactory.php:510
4572#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4573#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4574#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4575msgid "Date of death"
4576msgstr ""
4577
4578#: app/Factories/ElementFactory.php:327
4579msgid "Date of divorce"
4580msgstr ""
4581
4582#: app/Factories/ElementFactory.php:517
4583msgid "Date of emigration"
4584msgstr ""
4585
4586#: app/Factories/ElementFactory.php:330
4587#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4588msgid "Date of engagement"
4589msgstr ""
4590
4591#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:361
4592#: app/Factories/ElementFactory.php:439 app/Factories/ElementFactory.php:606
4593#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652
4594#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:105 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154
4595#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244
4596#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73
4597msgid "Date of entry in original source"
4598msgstr ""
4599
4600#: app/Factories/ElementFactory.php:526
4601msgid "Date of event"
4602msgstr ""
4603
4604#: app/Factories/ElementFactory.php:536
4605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4606msgid "Date of first communion"
4607msgstr ""
4608
4609#: app/Factories/ElementFactory.php:543
4610msgid "Date of immigration"
4611msgstr ""
4612
4613#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:489
4614#: app/Factories/ElementFactory.php:620 app/Factories/ElementFactory.php:639
4615#: app/Factories/ElementFactory.php:670 app/Factories/ElementFactory.php:686
4616#: app/Factories/ElementFactory.php:717 app/Factories/ElementFactory.php:733
4617#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192
4618msgid "Date of last change"
4619msgstr ""
4620
4621#: app/Factories/ElementFactory.php:341
4622#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4623#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4624msgid "Date of marriage"
4625msgstr ""
4626
4627#: app/Factories/ElementFactory.php:336
4628#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4629msgid "Date of marriage banns"
4630msgstr ""
4631
4632#: app/Factories/ElementFactory.php:571
4633msgid "Date of naturalization"
4634msgstr ""
4635
4636#: app/Factories/ElementFactory.php:581
4637msgid "Date of ordination"
4638msgstr ""
4639
4640#: app/Factories/ElementFactory.php:589
4641msgid "Date of residence"
4642msgstr ""
4643
4644#: resources/views/help/date.phtml:104
4645msgid "Date period"
4646msgstr ""
4647
4648#: resources/views/help/date.phtml:97
4649msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4650msgstr ""
4651
4652#: app/Factories/ElementFactory.php:692 resources/views/help/date.phtml:66
4653#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4654msgid "Date range"
4655msgstr ""
4656
4657#: resources/views/help/date.phtml:59
4658msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4659msgstr ""
4660
4661#: resources/views/admin/users.phtml:31
4662msgid "Date registered"
4663msgstr ""
4664
4665#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4666msgid "Date sent"
4667msgstr ""
4668
4669#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4670#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:134
4671#, php-format
4672msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4673msgstr ""
4674
4675#: resources/views/help/date.phtml:21
4676msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4677msgstr ""
4678
4679#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4683msgid "Daughter"
4684msgstr ""
4685
4686#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4687#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:364
4688#, php-format
4689msgid "Daughter of %s"
4690msgstr ""
4691
4692#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:40
4693msgid "Day"
4694msgstr ""
4695
4696#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:210
4697msgid "Day not set"
4698msgstr ""
4699
4700#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
4701#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4702#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4703msgid "Day:"
4704msgstr "Hari:"
4705
4706#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4707#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195
4708msgid "Dead"
4709msgstr ""
4710
4711#: app/Factories/ElementFactory.php:508
4712#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
4713#: resources/views/calendar-page.phtml:194
4714#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
4715#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203
4716#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
4717#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4718#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4719#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4720#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4721#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4722#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4723#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4724#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4725#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4726#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4727#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4728#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4729#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4730#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4731#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4732#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4733#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4734#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4735#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4736#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4737#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4738#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4739#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4740#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4741#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4742#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4743#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4744#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4745#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4746#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4747#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4748#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4749#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4750#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4751#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4752#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4795#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4796#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4797#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4798#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4799#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4800#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4801#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4802#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4803#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4804#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4805#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4806#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4807#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4808#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4809#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4810#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4811#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4812#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4813#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4814#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4815#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4816#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4817#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4818#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4823#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4824#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4825#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4826#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4827#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4829#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4831#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4832#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4833#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4834#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4836#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4837#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4838msgid "Death"
4839msgstr ""
4840
4841#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4842msgid "Death by country"
4843msgstr ""
4844
4845#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4846#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4847msgid "Death date range end"
4848msgstr ""
4849
4850#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4851#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4852msgid "Death date range start"
4853msgstr ""
4854
4855#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:441
4856msgid "Death of a brother"
4857msgstr ""
4858
4859#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
4860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505
4861msgid "Death of a child"
4862msgstr ""
4863
4864#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424
4865msgid "Death of a daughter"
4866msgstr ""
4867
4868#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207
4869#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:719
4870msgid "Death of a father"
4871msgstr ""
4872
4873#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
4874#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
4875#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
4876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499
4877msgid "Death of a grandchild"
4878msgstr ""
4879
4880#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478
4881msgid "Death of a granddaughter"
4882msgstr ""
4883
4884#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496
4885msgctxt "daughter’s daughter"
4886msgid "Death of a granddaughter"
4887msgstr ""
4888
4889#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514
4890msgctxt "son’s daughter"
4891msgid "Death of a granddaughter"
4892msgstr ""
4893
4894#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:737
4895msgid "Death of a grandfather"
4896msgstr ""
4897
4898#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:738
4899msgid "Death of a grandmother"
4900msgstr ""
4901
4902#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739
4903#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757
4904#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775
4905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:529
4906msgid "Death of a grandparent"
4907msgstr ""
4908
4909#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:477
4910msgid "Death of a grandson"
4911msgstr ""
4912
4913#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:495
4914msgctxt "daughter’s son"
4915msgid "Death of a grandson"
4916msgstr ""
4917
4918#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:513
4919msgctxt "son’s son"
4920msgid "Death of a grandson"
4921msgstr ""
4922
4923#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:459
4924msgid "Death of a half-brother"
4925msgstr ""
4926
4927#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
4928msgid "Death of a half-sibling"
4929msgstr ""
4930
4931#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460
4932msgid "Death of a half-sister"
4933msgstr ""
4934
4935#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:195
4936msgid "Death of a husband"
4937msgstr ""
4938
4939#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:755
4940msgid "Death of a maternal grandfather"
4941msgstr ""
4942
4943#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:756
4944msgid "Death of a maternal grandmother"
4945msgstr ""
4946
4947#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199
4948#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:720
4949msgid "Death of a mother"
4950msgstr ""
4951
4952#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:721
4953#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
4954msgid "Death of a parent"
4955msgstr ""
4956
4957#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:773
4958msgid "Death of a paternal grandfather"
4959msgstr ""
4960
4961#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:774
4962msgid "Death of a paternal grandmother"
4963msgstr ""
4964
4965#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
4966#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:511
4967msgid "Death of a sibling"
4968msgstr ""
4969
4970#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442
4971msgid "Death of a sister"
4972msgstr ""
4973
4974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:423
4975msgid "Death of a son"
4976msgstr ""
4977
4978#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:197
4979#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523
4980msgid "Death of a spouse"
4981msgstr ""
4982
4983#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:196
4984msgid "Death of a wife"
4985msgstr ""
4986
4987#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:57
4988msgid "Death of one spouse"
4989msgstr ""
4990
4991#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4992msgid "Death place contains"
4993msgstr ""
4994
4995#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
4996msgid "Death places"
4997msgstr ""
4998
4999#. I18N: Name of a module/report
5000#: app/Module/DeathReportModule.php:40
5001#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
5002#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
5003#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
5004msgid "Deaths"
5005msgstr ""
5006
5007#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129
5008#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
5009msgid "Deaths by century"
5010msgstr "Mati mengikut abad"
5011
5012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
5013msgctxt "Abbreviation for December"
5014msgid "Dec"
5015msgstr ""
5016
5017#: resources/views/lists/families-table.phtml:432
5018#: resources/views/lists/families-table.phtml:448
5019#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:438
5020#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:455
5021msgid "Decade of birth"
5022msgstr ""
5023
5024#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:464
5025#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:481
5026msgid "Decade of death"
5027msgstr ""
5028
5029#: resources/views/lists/families-table.phtml:457
5030#: resources/views/lists/families-table.phtml:473
5031msgid "Decade of marriage"
5032msgstr ""
5033
5034#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
5035msgctxt "GENITIVE"
5036msgid "December"
5037msgstr ""
5038
5039#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
5040msgctxt "INSTRUMENTAL"
5041msgid "December"
5042msgstr ""
5043
5044#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
5045msgctxt "LOCATIVE"
5046msgid "December"
5047msgstr ""
5048
5049#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
5050#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
5051#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
5052msgctxt "NOMINATIVE"
5053msgid "December"
5054msgstr ""
5055
5056#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
5057#: app/Date/FrenchDate.php:305
5058msgid "Decidi"
5059msgstr ""
5060
5061#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
5062msgid "Default chart"
5063msgstr ""
5064
5065#: resources/views/admin/trees.phtml:126
5066msgid "Default family tree"
5067msgstr ""
5068
5069#. I18N: A configuration setting
5070#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
5071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:99
5072#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
5073msgid "Default individual"
5074msgstr ""
5075
5076#. I18N: A configuration setting
5077#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
5078msgid "Default theme"
5079msgstr ""
5080
5081#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:136 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:137
5082#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:138 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:139
5083#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:140
5084msgid "Definition"
5085msgstr ""
5086
5087#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:117
5088msgid "Degree"
5089msgstr ""
5090
5091#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5092#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5093#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5094#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5095#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5096#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5098#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5100#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5101#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5102#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5103#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5104#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5105#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5106#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5107msgctxt "font name"
5108msgid "DejaVu"
5109msgstr ""
5110
5111#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:255
5112#: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50
5113#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
5114#: resources/views/admin/trees.phtml:116
5115#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5116#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5117#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5118#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5119#: resources/views/family-page-menu.phtml:70
5120#: resources/views/individual-page-menu.phtml:118
5121#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5122#: resources/views/media-page-details.phtml:44
5123#: resources/views/media-page-menu.phtml:75
5124#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
5125#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
5126#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
5127#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
5128#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5129#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:138
5130#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
5131#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5132msgid "Delete"
5133msgstr ""
5134
5135#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
5136msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
5137msgstr ""
5138
5139#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5140#: resources/views/admin/control-panel.phtml:524
5141msgid "Delete inactive users"
5142msgstr ""
5143
5144#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:147
5145msgid "Delete selected messages"
5146msgstr ""
5147
5148#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5149msgid "Delete the preferences for this module."
5150msgstr ""
5151
5152#: resources/views/individual-name.phtml:89
5153#: resources/views/individual-name.phtml:91
5154msgid "Delete this name"
5155msgstr ""
5156
5157#: resources/views/edit-account-page.phtml:177
5158msgid "Delete your account"
5159msgstr ""
5160
5161#: resources/views/family-page-menu.phtml:68
5162msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5163msgstr ""
5164
5165#. I18N: Name of a country or state
5166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5167msgid "Democratic Republic of the Congo"
5168msgstr ""
5169
5170#. I18N: Name of a country or state
5171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5172msgid "Denmark"
5173msgstr ""
5174
5175#. I18N: Location of an LDS church temple
5176#: app/Elements/TempleCode.php:89
5177msgid "Denver, Colorado, United States"
5178msgstr ""
5179
5180#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5181msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5182msgstr ""
5183
5184#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
5185msgid "Descendant generations"
5186msgstr ""
5187
5188#. I18N: Name of a module/chart
5189#. I18N: Name of a module/sidebar
5190#. I18N: Name of a module/report
5191#: app/Module/ChartsBlockModule.php:145 app/Module/ChartsBlockModule.php:269
5192#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108
5193#: app/Module/DescendancyModule.php:62
5194#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5195#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5196#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5197#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5198#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5199#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5200#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5201msgid "Descendants"
5202msgstr ""
5203
5204#: app/Factories/ElementFactory.php:512
5205msgid "Descendants interest"
5206msgstr ""
5207
5208#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5209msgid "Descendants of "
5210msgstr ""
5211
5212#. I18N: %s is an individual’s name
5213#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154
5214#, php-format
5215msgid "Descendants of %s"
5216msgstr ""
5217
5218#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118
5219#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 app/Module/CustomTagsLegacy.php:68
5220#: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:42
5221#: resources/views/admin/tags.phtml:172 resources/views/admin/tags.phtml:264
5222#: resources/views/admin/tags.phtml:326 resources/views/admin/tags.phtml:401
5223#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/admin/tags.phtml:724
5224#: resources/views/admin/tags.phtml:778 resources/views/admin/tags.phtml:882
5225#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5226msgid "Description"
5227msgstr ""
5228
5229#. I18N: A configuration setting
5230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225
5231msgid "Description META tag"
5232msgstr ""
5233
5234#: app/Factories/ElementFactory.php:377
5235msgid "Destination"
5236msgstr ""
5237
5238#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5239#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5240#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5241#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5242#: resources/views/record-page-links.phtml:27
5243msgid "Details"
5244msgstr ""
5245
5246#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
5247msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5248msgstr ""
5249
5250#. I18N: Location of an LDS church temple
5251#: app/Elements/TempleCode.php:90
5252msgid "Detroit, Michigan, United States"
5253msgstr ""
5254
5255#: app/Date/JalaliDate.php:268
5256msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5257msgid "Dey"
5258msgstr ""
5259
5260#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5261#: app/Date/JalaliDate.php:143
5262msgctxt "GENITIVE"
5263msgid "Dey"
5264msgstr ""
5265
5266#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5267#: app/Date/JalaliDate.php:233
5268msgctxt "INSTRUMENTAL"
5269msgid "Dey"
5270msgstr ""
5271
5272#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5273#: app/Date/JalaliDate.php:188
5274msgctxt "LOCATIVE"
5275msgid "Dey"
5276msgstr ""
5277
5278#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5279#: app/Date/JalaliDate.php:98
5280msgctxt "NOMINATIVE"
5281msgid "Dey"
5282msgstr ""
5283
5284#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5285#: app/Date/HijriDate.php:150
5286msgctxt "GENITIVE"
5287msgid "Dhu al-Hijjah"
5288msgstr ""
5289
5290#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5291#: app/Date/HijriDate.php:240
5292msgctxt "INSTRUMENTAL"
5293msgid "Dhu al-Hijjah"
5294msgstr ""
5295
5296#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5297#: app/Date/HijriDate.php:195
5298msgctxt "LOCATIVE"
5299msgid "Dhu al-Hijjah"
5300msgstr ""
5301
5302#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5303#: app/Date/HijriDate.php:105
5304msgctxt "NOMINATIVE"
5305msgid "Dhu al-Hijjah"
5306msgstr ""
5307
5308#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5309#: app/Date/HijriDate.php:148
5310msgctxt "GENITIVE"
5311msgid "Dhu al-Qi’dah"
5312msgstr ""
5313
5314#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5315#: app/Date/HijriDate.php:238
5316msgctxt "INSTRUMENTAL"
5317msgid "Dhu al-Qi’dah"
5318msgstr ""
5319
5320#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5321#: app/Date/HijriDate.php:193
5322msgctxt "LOCATIVE"
5323msgid "Dhu al-Qi’dah"
5324msgstr ""
5325
5326#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5327#: app/Date/HijriDate.php:103
5328msgctxt "NOMINATIVE"
5329msgid "Dhu al-Qi’dah"
5330msgstr ""
5331
5332#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5333#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5334#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5335msgid "Died as a child: exempt"
5336msgstr ""
5337
5338#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5339msgid "Differences"
5340msgstr ""
5341
5342#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:131
5344msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5345msgstr ""
5346
5347#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5348#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5349#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5350#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5351#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5352msgid "Direct line ancestors"
5353msgstr ""
5354
5355#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5356#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5357#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5358#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5359#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5360msgid "Direct line ancestors and their families"
5361msgstr ""
5362
5363#. I18N: %s is a number of records per page
5364#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5365#, php-format
5366msgid "Display %s"
5367msgstr ""
5368
5369#. I18N: Description of the “Favorites” module
5370#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62
5371msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5372msgstr ""
5373
5374#. I18N: Description of the “Favorites” module
5375#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63
5376msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5377msgstr ""
5378
5379#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:22
5380msgid "Display custom GEDCOM tags"
5381msgstr ""
5382
5383#: app/Factories/ElementFactory.php:326 resources/views/calendar-page.phtml:191
5384#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
5385msgid "Divorce"
5386msgstr ""
5387
5388#: app/Factories/ElementFactory.php:328
5389msgid "Divorce filed"
5390msgstr ""
5391
5392#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129
5393#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:81
5394msgid "Divorces by century"
5395msgstr "Perceraian mengikut abad"
5396
5397#. I18N: Name of a country or state
5398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5399msgid "Djibouti"
5400msgstr ""
5401
5402#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5403#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69
5404msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5405msgstr ""
5406
5407#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5408#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67
5409msgid "Do not seal: unauthorized"
5410msgstr ""
5411
5412#. I18N: Type of media object
5413#: app/Elements/SourceMediaType.php:65
5414msgid "Document"
5415msgstr ""
5416
5417#: resources/views/admin/site-mail.phtml:204
5418msgid "Domain name"
5419msgstr ""
5420
5421#. I18N: Name of a country or state
5422#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5423msgid "Dominica"
5424msgstr ""
5425
5426#. I18N: Name of a country or state
5427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5428msgid "Dominican Republic"
5429msgstr ""
5430
5431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211
5432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256
5433#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5434msgid "Download"
5435msgstr ""
5436
5437#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5438#, php-format
5439msgid "Download %s…"
5440msgstr ""
5441
5442#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:89
5443msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5444msgstr ""
5445
5446#: resources/views/media-page-details.phtml:86
5447msgid "Download file"
5448msgstr ""
5449
5450#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5451msgid "Drag the blocks to change their position."
5452msgstr ""
5453
5454#. I18N: Location of an LDS church temple
5455#: app/Elements/TempleCode.php:91
5456msgid "Draper, Utah, United States"
5457msgstr ""
5458
5459#. I18N: The second day in the French republican calendar
5460#: app/Date/FrenchDate.php:289
5461msgid "Duodi"
5462msgstr ""
5463
5464#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5465#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244
5466#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5467#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:152
5468msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5469msgstr ""
5470
5471#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5472#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239
5473#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5474#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:158
5475msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5476msgstr ""
5477
5478#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5479msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5480msgstr ""
5481
5482#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5483msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5484msgstr ""
5485
5486#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
5487#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167
5488#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5489#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5490msgid "Earliest birth"
5491msgstr "Kelahiran terawal"
5492
5493#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
5494#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189
5495#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5496#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5497msgid "Earliest death"
5498msgstr "Kematian terawal"
5499
5500#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:94
5501msgid "Earliest divorce"
5502msgstr "Perceraian terawal"
5503
5504#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:46
5505msgid "Earliest marriage"
5506msgstr "Perkahwinan terawal"
5507
5508#. I18N: Name of a country or state
5509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5510msgid "Ecuador"
5511msgstr ""
5512
5513#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5514#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5515#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5516#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5517#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5518#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5519#: resources/views/admin/users.phtml:24
5520#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13
5521#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15
5522#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5523#: resources/views/media-page-details.phtml:36
5524#: resources/views/media-page-menu.phtml:33
5525#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
5526#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
5527#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
5528#: resources/views/modules/stories/config.phtml:78
5529#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42
5530#: resources/views/note-page-details.phtml:26
5531#: resources/views/note-page-details.phtml:29
5532#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5533msgid "Edit"
5534msgstr ""
5535
5536#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:81
5537#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5538msgid "Edit a media file"
5539msgstr ""
5540
5541#. I18N: Options for editing
5542#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678
5543msgid "Edit preferences"
5544msgstr ""
5545
5546#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5547msgid "Edit the FAQ"
5548msgstr ""
5549
5550#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62
5551#: resources/views/individual-page-menu.phtml:70
5552#: resources/views/individual-sex.phtml:52
5553#: resources/views/individual-sex.phtml:54
5554msgid "Edit the gender"
5555msgstr ""
5556
5557#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:13
5558#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:16
5559#: resources/views/individual-name.phtml:76
5560#: resources/views/individual-name.phtml:78
5561msgid "Edit the name"
5562msgstr ""
5563
5564#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
5565#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
5566#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57
5567#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
5568#: resources/views/family-page-menu.phtml:76
5569#: resources/views/individual-page-menu.phtml:124
5570msgid "Edit the raw GEDCOM"
5571msgstr ""
5572
5573#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:59
5574msgid "Edit the shared note"
5575msgstr ""
5576
5577#: app/Module/StoriesModule.php:310
5578#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5579msgid "Edit the story"
5580msgstr ""
5581
5582#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5583msgid "Edit the user"
5584msgstr ""
5585
5586#: app/Services/TreeService.php:210
5587msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5588msgstr ""
5589
5590#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51
5591#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
5592msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5593msgstr ""
5594
5595#. I18N: A restriction on editing data
5596#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5597msgid "Editing restriction"
5598msgstr ""
5599
5600#. I18N: Listbox entry; name of a role
5601#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5602#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253
5603#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5604#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5605msgid "Editor"
5606msgstr ""
5607
5608#. I18N: Location of an LDS church temple
5609#: app/Elements/TempleCode.php:92
5610msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5611msgstr ""
5612
5613#: app/Factories/ElementFactory.php:514
5614msgid "Education"
5615msgstr ""
5616
5617#. I18N: Name of a country or state
5618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5619msgid "Egypt"
5620msgstr ""
5621
5622#. I18N: Name of a country or state
5623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5624msgid "El Salvador"
5625msgstr ""
5626
5627#. I18N: Type of media object
5628#: app/Elements/SourceMediaType.php:66
5629msgid "Electronic"
5630msgstr ""
5631
5632#. I18N: a month in the Jewish calendar
5633#: app/Date/JewishDate.php:202
5634msgctxt "GENITIVE"
5635msgid "Elul"
5636msgstr ""
5637
5638#. I18N: a month in the Jewish calendar
5639#: app/Date/JewishDate.php:306
5640msgctxt "INSTRUMENTAL"
5641msgid "Elul"
5642msgstr ""
5643
5644#. I18N: a month in the Jewish calendar
5645#: app/Date/JewishDate.php:254
5646msgctxt "LOCATIVE"
5647msgid "Elul"
5648msgstr ""
5649
5650#. I18N: a month in the Jewish calendar
5651#: app/Date/JewishDate.php:150
5652msgctxt "NOMINATIVE"
5653msgid "Elul"
5654msgstr ""
5655
5656#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:93
5657#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5658#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5659msgid "Email"
5660msgstr ""
5661
5662#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:396
5663#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:673
5664#: app/Factories/ElementFactory.php:720
5665#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97
5666#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:57
5667#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63 app/Module/CustomTagsReunion.php:51
5668#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
5669#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
5670#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
5671#: resources/views/edit-account-page.phtml:124
5672#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5673#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5674#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5675#: resources/views/register-page.phtml:48
5676#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5677msgid "Email address"
5678msgstr ""
5679
5680#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101
5681msgid "Email verified"
5682msgstr ""
5683
5684#: app/Factories/ElementFactory.php:516 resources/views/calendar-page.phtml:200
5685msgid "Emigration"
5686msgstr ""
5687
5688#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5689msgid "Employee"
5690msgstr ""
5691
5692#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5693msgctxt "FEMALE"
5694msgid "Employee"
5695msgstr ""
5696
5697#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5698msgctxt "MALE"
5699msgid "Employee"
5700msgstr ""
5701
5702#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102
5703#: app/Factories/ElementFactory.php:578 app/Factories/ElementFactory.php:593
5704msgid "Employer"
5705msgstr ""
5706
5707#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5708msgctxt "FEMALE"
5709msgid "Employer"
5710msgstr ""
5711
5712#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5713msgctxt "MALE"
5714msgid "Employer"
5715msgstr ""
5716
5717#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:36
5718msgid "Empty the clipboard"
5719msgstr ""
5720
5721#: app/Module/ClippingsCartModule.php:205
5722msgid "Empty the clippings cart"
5723msgstr ""
5724
5725#: resources/views/admin/components.phtml:40
5726#: resources/views/admin/components.phtml:86
5727#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5728msgid "Enabled"
5729msgstr ""
5730
5731#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5732#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5733msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5734msgstr ""
5735
5736#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5737msgid "End year"
5738msgstr ""
5739
5740#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5741msgid "Ending range of change dates"
5742msgstr ""
5743
5744#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5745#: app/Elements/TempleCode.php:93
5746msgid "Endowment House"
5747msgstr ""
5748
5749#: app/Factories/ElementFactory.php:329
5750#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5751msgid "Engagement"
5752msgstr ""
5753
5754#. I18N: Name of a country or state
5755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5756msgid "England"
5757msgstr ""
5758
5759#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163
5760msgid "Enter an optional note about this favorite"
5761msgstr ""
5762
5763#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5764msgid "Entire record"
5765msgstr ""
5766
5767#. I18N: Name of a country or state
5768#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5769msgid "Equatorial Guinea"
5770msgstr ""
5771
5772#. I18N: Name of a country or state
5773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5774msgid "Eritrea"
5775msgstr ""
5776
5777#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:219
5778#, php-format
5779msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5780msgstr ""
5781
5782#: app/Date/JalaliDate.php:270
5783msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5784msgid "Esf"
5785msgstr ""
5786
5787#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5788#: app/Date/JalaliDate.php:147
5789msgctxt "GENITIVE"
5790msgid "Esfand"
5791msgstr ""
5792
5793#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5794#: app/Date/JalaliDate.php:237
5795msgctxt "INSTRUMENTAL"
5796msgid "Esfand"
5797msgstr ""
5798
5799#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5800#: app/Date/JalaliDate.php:192
5801msgctxt "LOCATIVE"
5802msgid "Esfand"
5803msgstr ""
5804
5805#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5806#: app/Date/JalaliDate.php:102
5807msgctxt "NOMINATIVE"
5808msgid "Esfand"
5809msgstr ""
5810
5811#. I18N: Name of a mapping organisation
5812#: app/Module/EsriMaps.php:38
5813msgid "Esri/ArcGIS"
5814msgstr ""
5815
5816#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:77
5817msgid "Estate name"
5818msgstr ""
5819
5820#. I18N: A configuration setting
5821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384
5822msgid "Estimated dates for birth and death"
5823msgstr ""
5824
5825#. I18N: Name of a country or state
5826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5827msgid "Estonia"
5828msgstr ""
5829
5830#. I18N: Name of a country or state
5831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5832msgid "Ethiopia"
5833msgstr ""
5834
5835#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5836msgid "Europe"
5837msgstr ""
5838
5839#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:332
5840#: app/Factories/ElementFactory.php:363 app/Factories/ElementFactory.php:441
5841#: app/Factories/ElementFactory.php:525 app/Factories/ElementFactory.php:608
5842#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:654
5843#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:107 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156
5844#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213
5845#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61
5846#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:75
5847#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5848#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5849#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5850#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5851msgid "Event"
5852msgstr ""
5853
5854#: app/Factories/ElementFactory.php:691 resources/views/calendar-page.phtml:174
5855#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
5856#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5857#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5858#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5859#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5860msgid "Events"
5861msgstr "Peristiwa"
5862
5863#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5864msgid "Events in countries"
5865msgstr ""
5866
5867#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:38
5868msgid "Events of close relatives"
5869msgstr ""
5870
5871#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242
5872msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5873msgstr ""
5874
5875#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
5876msgid "Exact"
5877msgstr ""
5878
5879#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
5880msgid "Exact date"
5881msgstr ""
5882
5883#: app/Module/IndividualListModule.php:351
5884#, php-format
5885msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5886msgstr ""
5887
5888#: resources/views/admin/media.phtml:75
5889msgid "Exclude subfolders"
5890msgstr ""
5891
5892#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5893#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5894#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5895#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5896#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71
5897msgid "Excluded from this submission"
5898msgstr ""
5899
5900#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5901#: resources/views/register-page.phtml:88
5902msgid "Explain why you are requesting an account."
5903msgstr ""
5904
5905#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5906msgid "Export"
5907msgstr "Eksport"
5908
5909#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5910msgid "Export a GEDCOM file"
5911msgstr ""
5912
5913#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5914msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5915msgstr ""
5916
5917#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
5918msgid "Export preferences"
5919msgstr ""
5920
5921#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5922#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115
5923msgid "Extend privacy to dead individuals"
5924msgstr ""
5925
5926#. I18N: “External files” are stored on other computers
5927#: resources/views/admin/media.phtml:45
5928msgid "External files"
5929msgstr ""
5930
5931#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:52
5932msgid "External link"
5933msgstr ""
5934
5935#: resources/views/admin/media.phtml:79
5936msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5937msgstr ""
5938
5939#. I18N: Name of a module/sidebar
5940#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:80
5941#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:112
5942#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:57
5943msgid "Extra information"
5944msgstr ""
5945
5946#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:98
5947msgid "Eye color"
5948msgstr ""
5949
5950#. I18N: Name of a theme.
5951#: app/Module/FabTheme.php:39
5952msgid "F.A.B."
5953msgstr ""
5954
5955#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5956#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
5957msgid "FAQ"
5958msgstr ""
5959
5960#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5961#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5962msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5963msgstr ""
5964
5965#. I18N: https://foko.genealogy.net
5966#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:64
5967#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:66
5968#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:96
5969#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:98
5970msgid "FOKO country"
5971msgstr ""
5972
5973#: app/Factories/ElementFactory.php:529
5974msgid "Fact"
5975msgstr ""
5976
5977#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:58
5978#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:77
5979#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:95
5980msgid "Fact 1"
5981msgstr ""
5982
5983#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:59
5984#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:78
5985#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:96
5986msgid "Fact 10"
5987msgstr ""
5988
5989#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:60
5990#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:79
5991#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:97
5992msgid "Fact 11"
5993msgstr ""
5994
5995#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:61
5996#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:80
5997#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:98
5998msgid "Fact 12"
5999msgstr ""
6000
6001#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:62
6002#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:81
6003#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:99
6004msgid "Fact 13"
6005msgstr ""
6006
6007#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:63
6008#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:82
6009#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:100
6010msgid "Fact 2"
6011msgstr ""
6012
6013#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:64
6014#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:83
6015#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:101
6016msgid "Fact 3"
6017msgstr ""
6018
6019#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:65
6020#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:84
6021#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:102
6022msgid "Fact 4"
6023msgstr ""
6024
6025#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:66
6026#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:85
6027#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:103
6028msgid "Fact 5"
6029msgstr ""
6030
6031#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:67
6032#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:86
6033#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:104
6034msgid "Fact 6"
6035msgstr ""
6036
6037#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:68
6038#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:87
6039#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:105
6040msgid "Fact 7"
6041msgstr ""
6042
6043#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:69
6044#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:88
6045#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:106
6046msgid "Fact 8"
6047msgstr ""
6048
6049#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:70
6050#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:89
6051#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:107
6052msgid "Fact 9"
6053msgstr ""
6054
6055#. I18N: A configuration setting
6056#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:540
6057msgid "Fact icons"
6058msgstr ""
6059
6060#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240
6061msgid "Fact or event"
6062msgstr ""
6063
6064#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
6065#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:70
6066#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
6067#: resources/views/admin/locations.phtml:49
6068#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/family-page.phtml:36
6069#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
6070#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
6071#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6072msgid "Facts and events"
6073msgstr "Fakta dan acara"
6074
6075#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:705
6076msgid "Facts for family records"
6077msgstr ""
6078
6079#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680
6080msgid "Facts for individual records"
6081msgstr ""
6082
6083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
6084msgid "Facts for new families"
6085msgstr ""
6086
6087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685
6088msgid "Facts for new individuals"
6089msgstr ""
6090
6091#. I18N: Name of a country or state
6092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6093msgid "Falkland Islands"
6094msgstr ""
6095
6096#. I18N: Name of a module/list
6097#. I18N: Name of a module
6098#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278
6099#: app/Module/DescendancyChartModule.php:272 app/Module/FamilyListModule.php:46
6100#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
6101#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6102#: app/Module/StatisticsChartModule.php:150
6103#: app/Module/StatisticsChartModule.php:384
6104#: app/Module/StatisticsChartModule.php:475
6105#: app/Module/StatisticsChartModule.php:723 app/Services/AdminService.php:185
6106#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
6107#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
6108#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6109#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6110#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6111#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
6112#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6113#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
6114#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
6115#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6116#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6117#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
6118#: resources/views/record-page-links.phtml:43
6119#: resources/views/search-general-page.phtml:76
6120#: resources/views/search-results.phtml:48
6121#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6122#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6123msgid "Families"
6124msgstr ""
6125
6126#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
6127#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
6128msgid "Families with sources"
6129msgstr "Keluarga dengan sumber"
6130
6131#. I18N: Name of a module/report
6132#: app/Factories/ElementFactory.php:275
6133#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75
6134#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104
6135#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6136#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:181
6137#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
6138#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
6139#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:90
6140#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
6141#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:64
6142#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6143#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6144#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6145#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6146#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6147#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6148msgid "Family"
6149msgstr "Keluarga"
6150
6151#: app/Factories/ElementFactory.php:531
6152msgid "Family as a child"
6153msgstr ""
6154
6155#: app/Factories/ElementFactory.php:534
6156msgid "Family as a spouse"
6157msgstr ""
6158
6159#. I18N: Name of a module/chart
6160#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92
6161msgid "Family book"
6162msgstr ""
6163
6164#. I18N: %s is an individual’s name
6165#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138
6166#, php-format
6167msgid "Family book of %s"
6168msgstr "Salasilah keluarga %s"
6169
6170#: app/Factories/ElementFactory.php:321
6171msgid "Family census"
6172msgstr ""
6173
6174#: app/Factories/ElementFactory.php:737
6175msgid "Family file"
6176msgstr ""
6177
6178#. I18N: Name of a module/sidebar
6179#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6180msgid "Family navigator"
6181msgstr ""
6182
6183#. I18N: Description of the “News” module
6184#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66
6185msgid "Family news and site announcements."
6186msgstr ""
6187
6188#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6189#, php-format
6190msgid "Family of %s"
6191msgstr "Keluarga %s"
6192
6193#: app/Factories/ElementFactory.php:350
6194msgid "Family residence"
6195msgstr ""
6196
6197#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:114
6198msgid "Family status"
6199msgstr ""
6200
6201#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6202#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6203#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
6204#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6205#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6206#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6207#: resources/views/admin/trees.phtml:84
6208#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285
6209#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:20
6210#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6211#: resources/views/modules/faq/config.phtml:54
6212#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73
6213#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26
6214msgid "Family tree"
6215msgstr ""
6216
6217#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256
6218#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
6219msgid "Family tree clippings cart"
6220msgstr ""
6221
6222#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24
6223#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:53
6224msgid "Family tree title"
6225msgstr ""
6226
6227#. I18N: Name of a module
6228#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6229#: resources/views/admin/control-panel.phtml:277
6230#: resources/views/admin/control-panel.phtml:316
6231#: resources/views/search-trees.phtml:18
6232msgid "Family trees"
6233msgstr ""
6234
6235#. I18N: %s is the spouse name
6236#: app/Individual.php:915
6237#, php-format
6238msgid "Family with %s"
6239msgstr ""
6240
6241#: app/Individual.php:845
6242msgid "Family with adoptive parents"
6243msgstr ""
6244
6245#: app/Individual.php:846
6246msgid "Family with foster parents"
6247msgstr ""
6248
6249#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6250#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6251msgid "Family with husband"
6252msgstr ""
6253
6254#: app/Individual.php:844 app/Individual.php:898
6255#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6256#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6257msgid "Family with parents"
6258msgstr ""
6259
6260#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6261#: app/Individual.php:850
6262msgid "Family with rada parents"
6263msgstr ""
6264
6265#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6266#: app/Individual.php:848
6267msgid "Family with sealing parents"
6268msgstr ""
6269
6270#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35
6271msgid "Family with spouse"
6272msgstr ""
6273
6274#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
6275#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237
6276#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6277msgid "Family with the most children"
6278msgstr ""
6279
6280#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6281#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6282msgid "Family with wife"
6283msgstr ""
6284
6285#. I18N: familysearch.org
6286#: app/Module/CustomTagsFamilySearch.php:50
6287msgid "FamilySearch ID"
6288msgstr ""
6289
6290#. I18N: Name of a module/chart
6291#: app/Module/FanChartModule.php:119
6292msgid "Fan chart"
6293msgstr ""
6294
6295#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6296#: app/Module/FanChartModule.php:165
6297#, php-format
6298msgid "Fan chart of %s"
6299msgstr ""
6300
6301#: app/Date/JalaliDate.php:259
6302msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6303msgid "Far"
6304msgstr ""
6305
6306#. I18N: Name of a country or state
6307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6308msgid "Faroe Islands"
6309msgstr ""
6310
6311#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6312#: app/Date/JalaliDate.php:125
6313msgctxt "GENITIVE"
6314msgid "Farvardin"
6315msgstr ""
6316
6317#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6318#: app/Date/JalaliDate.php:215
6319msgctxt "INSTRUMENTAL"
6320msgid "Farvardin"
6321msgstr ""
6322
6323#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6324#: app/Date/JalaliDate.php:170
6325msgctxt "LOCATIVE"
6326msgid "Farvardin"
6327msgstr ""
6328
6329#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6330#: app/Date/JalaliDate.php:80
6331msgctxt "NOMINATIVE"
6332msgid "Farvardin"
6333msgstr ""
6334
6335#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61
6336#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6337#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6338#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6339#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6340#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6341#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6342msgid "Father"
6343msgstr ""
6344
6345#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6346#, php-format
6347msgid "Father: %s"
6348msgstr ""
6349
6350#: app/Functions/FunctionsPrint.php:209
6351msgid "Father’s age"
6352msgstr ""
6353
6354#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6355#: app/Individual.php:876
6356#, php-format
6357msgid "Father’s family with %s"
6358msgstr ""
6359
6360#. I18N: A step-family.
6361#: app/Individual.php:880
6362msgid "Father’s family with an unknown individual"
6363msgstr ""
6364
6365#. I18N: Name of a module
6366#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51
6367#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52
6368msgid "Favorites"
6369msgstr ""
6370
6371#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:397
6372#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:674
6373#: app/Factories/ElementFactory.php:721
6374msgid "Fax"
6375msgstr ""
6376
6377#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6378msgctxt "Abbreviation for February"
6379msgid "Feb"
6380msgstr ""
6381
6382#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6383msgctxt "GENITIVE"
6384msgid "February"
6385msgstr ""
6386
6387#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6388msgctxt "INSTRUMENTAL"
6389msgid "February"
6390msgstr ""
6391
6392#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6393msgctxt "LOCATIVE"
6394msgid "February"
6395msgstr ""
6396
6397#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6398#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
6399#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6400msgctxt "NOMINATIVE"
6401msgid "February"
6402msgstr ""
6403
6404#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Module/StatisticsChartModule.php:780
6405#: resources/views/individual-sex.phtml:36
6406msgid "Female"
6407msgstr "Perempuan"
6408
6409#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118
6410#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141
6411#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6412#: resources/views/calendar-page.phtml:155
6413#: resources/views/lists/families-table.phtml:118
6414#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
6415#: resources/views/lists/families-table.phtml:143
6416#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133
6417#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148
6418#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
6419#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66
6420#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229
6421#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6422#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6423#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6424#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6425#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6426msgid "Females"
6427msgstr "Perempuan"
6428
6429#. I18N: Name of a country or state
6430#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6431msgid "Fiji"
6432msgstr ""
6433
6434#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:345 app/MediaFile.php:316
6435#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:57
6436msgid "File size"
6437msgstr ""
6438
6439#: app/Functions/Functions.php:43
6440msgid "File successfully uploaded"
6441msgstr ""
6442
6443#: app/Factories/ElementFactory.php:378 app/Factories/ElementFactory.php:642
6444#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
6445#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
6446#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
6447msgid "Filename"
6448msgstr ""
6449
6450#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6451#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
6452msgid "Filename on server"
6453msgstr ""
6454
6455#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108
6456#, php-format
6457msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6458msgstr ""
6459
6460#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:114
6461#, php-format
6462msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6463msgstr ""
6464
6465#: resources/views/admin/control-panel.phtml:865
6466msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6467msgstr ""
6468
6469#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6470#, php-format
6471msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6472msgstr ""
6473
6474#: resources/views/calendar-page.phtml:119
6475#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6476msgid "Filter"
6477msgstr "Tapis"
6478
6479#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6480msgid "Find a source"
6481msgstr ""
6482
6483#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:13
6484#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:16
6485#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6486#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6487msgid "Find a special character"
6488msgstr ""
6489
6490#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:739
6491msgid "Find all possible relationships"
6492msgstr ""
6493
6494#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:467
6495msgid "Find any relationship"
6496msgstr ""
6497
6498#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:63
6499#: resources/views/admin/trees.phtml:165
6500msgid "Find duplicates"
6501msgstr ""
6502
6503#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:741
6504msgid "Find other relationships"
6505msgstr ""
6506
6507#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:468
6508#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:56
6509msgid "Find relationships via ancestors"
6510msgstr ""
6511
6512#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:745
6513#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:70
6514msgid "Find the closest relationships"
6515msgstr ""
6516
6517#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109
6518#: resources/views/admin/trees.phtml:189
6519msgid "Find unrelated individuals"
6520msgstr ""
6521
6522#. I18N: Name of a country or state
6523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6524msgid "Finland"
6525msgstr ""
6526
6527#: app/Factories/ElementFactory.php:535
6528#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6529msgid "First communion"
6530msgstr ""
6531
6532#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6533msgid "First event"
6534msgstr "Peristiwa pertama"
6535
6536#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6537msgid "First record"
6538msgstr ""
6539
6540#. I18N: Name of a module
6541#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:59
6542msgid "Fix name slashes and spaces"
6543msgstr ""
6544
6545#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6546msgid "Flag"
6547msgstr ""
6548
6549#. I18N: Name of a country or state
6550#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6551msgid "Flanders"
6552msgstr ""
6553
6554#. I18N: a month in the French republican calendar
6555#: app/Date/FrenchDate.php:149
6556msgctxt "GENITIVE"
6557msgid "Floreal"
6558msgstr ""
6559
6560#. I18N: a month in the French republican calendar
6561#: app/Date/FrenchDate.php:243
6562msgctxt "INSTRUMENTAL"
6563msgid "Floreal"
6564msgstr ""
6565
6566#. I18N: a month in the French republican calendar
6567#: app/Date/FrenchDate.php:196
6568msgctxt "LOCATIVE"
6569msgid "Floreal"
6570msgstr ""
6571
6572#. I18N: a month in the French republican calendar
6573#: app/Date/FrenchDate.php:102
6574msgctxt "NOMINATIVE"
6575msgid "Floreal"
6576msgstr ""
6577
6578#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
6579#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44
6580msgid "Folder"
6581msgstr ""
6582
6583#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6584msgid "Folder name on server"
6585msgstr ""
6586
6587#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6588#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6589msgid "Follow this link to verify your email address."
6590msgstr ""
6591
6592#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6593#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6594#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6595#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6596#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6597#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6598#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6599#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6602#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6603#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6604#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6605#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6606#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6607#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6608msgid "Font"
6609msgstr ""
6610
6611#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6612#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6613msgid "Footer"
6614msgstr ""
6615
6616#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6617#: resources/views/admin/control-panel.phtml:591
6618#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6619#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6620msgid "Footers"
6621msgstr ""
6622
6623#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6624#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119
6625#, php-format
6626msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6627msgstr ""
6628
6629#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6630msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6631msgstr ""
6632
6633#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6634msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6635msgstr ""
6636
6637#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6638#, php-format
6639msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6640msgstr ""
6641
6642#: resources/views/admin/control-panel.phtml:209
6643#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6644#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6645#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6646#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6647#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6648#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6649#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:38
6650#, php-format
6651msgid "For more information, see %s."
6652msgstr ""
6653
6654#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6655#, php-format
6656msgid "For technical support and information contact %s."
6657msgstr ""
6658
6659#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6660#, php-format
6661msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6662msgstr ""
6663
6664#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6665#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6666msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6667msgstr ""
6668
6669#: resources/views/login-page.phtml:61
6670#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42
6671msgid "Forgot password?"
6672msgstr ""
6673
6674#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:380
6675#: app/Factories/ElementFactory.php:385 app/Factories/ElementFactory.php:428
6676#: app/Factories/ElementFactory.php:643 resources/views/help/date.phtml:31
6677#: resources/views/help/date.phtml:69 resources/views/help/date.phtml:107
6678#: resources/views/help/date.phtml:145
6679#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6680msgid "Format"
6681msgstr ""
6682
6683#. I18N: A configuration setting
6684#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
6685msgid "Format text and notes"
6686msgstr ""
6687
6688#. I18N: Location of an LDS church temple
6689#: app/Elements/TempleCode.php:94
6690msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6691msgstr ""
6692
6693#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62
6694msgctxt "Female pedigree"
6695msgid "Foster"
6696msgstr ""
6697
6698#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52
6699msgctxt "Male pedigree"
6700msgid "Foster"
6701msgstr ""
6702
6703#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6704msgctxt "Pedigree"
6705msgid "Foster"
6706msgstr ""
6707
6708#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6709msgid "Foster child"
6710msgstr ""
6711
6712#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6713msgid "Foster father"
6714msgstr ""
6715
6716#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6717msgid "Foster mother"
6718msgstr ""
6719
6720#. I18N: Name of a country or state
6721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6722msgid "France"
6723msgstr ""
6724
6725#. I18N: Location of an LDS church temple
6726#: app/Elements/TempleCode.php:95
6727msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6728msgstr ""
6729
6730#. I18N: Location of an LDS church temple
6731#: app/Elements/TempleCode.php:96
6732msgid "Freiburg, Germany"
6733msgstr ""
6734
6735#. I18N: The French calendar
6736#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:200
6737msgid "French"
6738msgstr ""
6739
6740#. I18N: Name of a country or state
6741#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6742msgid "French Guiana"
6743msgstr ""
6744
6745#. I18N: Name of a country or state
6746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6747msgid "French Polynesia"
6748msgstr ""
6749
6750#. I18N: Name of a country or state
6751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6752msgid "French Southern Territories"
6753msgstr ""
6754
6755#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6756#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6757#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6758msgid "Frequently asked questions"
6759msgstr ""
6760
6761#. I18N: Location of an LDS church temple
6762#: app/Elements/TempleCode.php:97
6763msgid "Fresno, California, United States"
6764msgstr ""
6765
6766#. I18N: abbreviation for Friday
6767#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288
6768#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6769msgid "Fri"
6770msgstr ""
6771
6772#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257
6773msgid "Friday"
6774msgstr ""
6775
6776#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6777msgid "Friend"
6778msgstr ""
6779
6780#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6781msgctxt "FEMALE"
6782msgid "Friend"
6783msgstr ""
6784
6785#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6786msgctxt "MALE"
6787msgid "Friend"
6788msgstr ""
6789
6790#. I18N: a month in the French republican calendar
6791#: app/Date/FrenchDate.php:139
6792msgctxt "GENITIVE"
6793msgid "Frimaire"
6794msgstr ""
6795
6796#. I18N: a month in the French republican calendar
6797#: app/Date/FrenchDate.php:233
6798msgctxt "INSTRUMENTAL"
6799msgid "Frimaire"
6800msgstr ""
6801
6802#. I18N: a month in the French republican calendar
6803#: app/Date/FrenchDate.php:186
6804msgctxt "LOCATIVE"
6805msgid "Frimaire"
6806msgstr ""
6807
6808#. I18N: a month in the French republican calendar
6809#: app/Date/FrenchDate.php:91
6810msgctxt "NOMINATIVE"
6811msgid "Frimaire"
6812msgstr ""
6813
6814#: resources/views/admin/broadcast.phtml:30
6815#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6816#: resources/views/message-page.phtml:29
6817msgctxt "Email sender"
6818msgid "From"
6819msgstr ""
6820
6821#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6822#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6823msgctxt "Start of date range"
6824msgid "From"
6825msgstr ""
6826
6827#. I18N: a month in the French republican calendar
6828#: app/Date/FrenchDate.php:157
6829msgctxt "GENITIVE"
6830msgid "Fructidor"
6831msgstr ""
6832
6833#. I18N: a month in the French republican calendar
6834#: app/Date/FrenchDate.php:251
6835msgctxt "INSTRUMENTAL"
6836msgid "Fructidor"
6837msgstr ""
6838
6839#. I18N: a month in the French republican calendar
6840#: app/Date/FrenchDate.php:204
6841msgctxt "LOCATIVE"
6842msgid "Fructidor"
6843msgstr ""
6844
6845#. I18N: a month in the French republican calendar
6846#: app/Date/FrenchDate.php:110
6847msgctxt "NOMINATIVE"
6848msgid "Fructidor"
6849msgstr ""
6850
6851#. I18N: Location of an LDS church temple
6852#: app/Elements/TempleCode.php:98
6853msgid "Fukuoka, Japan"
6854msgstr ""
6855
6856#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:99
6857#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65
6858msgid "Funeral"
6859msgstr ""
6860
6861#: app/Factories/ElementFactory.php:379
6862msgid "GEDCOM"
6863msgstr ""
6864
6865#. I18N: A configuration setting
6866#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23
6867#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652
6868msgid "GEDCOM errors"
6869msgstr ""
6870
6871#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6872msgid "GEDCOM file"
6873msgstr ""
6874
6875#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:53
6876msgid "GEDCOM sub-tag"
6877msgstr ""
6878
6879#: resources/views/admin/tags.phtml:43 resources/views/admin/tags.phtml:173
6880#: resources/views/admin/tags.phtml:265 resources/views/admin/tags.phtml:327
6881#: resources/views/admin/tags.phtml:402 resources/views/admin/tags.phtml:441
6882#: resources/views/admin/tags.phtml:725 resources/views/admin/tags.phtml:779
6883#: resources/views/admin/tags.phtml:883
6884#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:51
6885msgid "GEDCOM tag"
6886msgstr ""
6887
6888#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:47
6889#: resources/views/admin/control-panel.phtml:264
6890msgid "GEDCOM tags"
6891msgstr ""
6892
6893#. I18N: https://gov.genealogy.net
6894#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:94 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:143
6895#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:232 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:68
6896#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:100
6897msgid "GOV identifier"
6898msgstr ""
6899
6900#. I18N: Name of a country or state
6901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6902msgid "Gabon"
6903msgstr ""
6904
6905#. I18N: Name of a country or state
6906#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6907msgid "Gambia"
6908msgstr ""
6909
6910#: app/Factories/ElementFactory.php:596 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167
6911#: resources/views/individual-sex.phtml:29
6912#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6913#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6914#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6915#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6916#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6917msgid "Gender"
6918msgstr ""
6919
6920#: resources/views/admin/control-panel.phtml:670
6921msgid "Genealogy"
6922msgstr ""
6923
6924#. I18N: A configuration setting
6925#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:163
6926msgid "Genealogy contact"
6927msgstr ""
6928
6929#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6930#: resources/views/admin/trees.phtml:158
6931msgid "Genealogy data"
6932msgstr ""
6933
6934#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48
6935#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631
6936msgid "General"
6937msgstr ""
6938
6939#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:197
6940#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6941msgid "General search"
6942msgstr ""
6943
6944#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6945#: app/Module/SiteMapModule.php:117
6946msgid "Generate sitemap files for search engines."
6947msgstr ""
6948
6949#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6950#: app/Report/AbstractRenderer.php:295
6951#, php-format
6952msgid "Generated by %s"
6953msgstr ""
6954
6955#: app/Module/BranchesListModule.php:502
6956msgid "Generation"
6957msgstr ""
6958
6959#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6960#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6961msgid "Generation "
6962msgstr ""
6963
6964#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6965#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6966#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39
6967#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6968#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6969#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6970#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6971#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6972#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6973#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6974#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6975msgid "Generations"
6976msgstr "Generasi"
6977
6978#: app/Factories/ElementFactory.php:731
6979msgid "Generations of ancestors"
6980msgstr ""
6981
6982#: app/Factories/ElementFactory.php:736
6983msgid "Generations of descendants"
6984msgstr ""
6985
6986#. I18N: https://www.geonames.org
6987#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57
6988#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6989msgid "GeoNames"
6990msgstr ""
6991
6992#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6993#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
6994msgid "Geographic area"
6995msgstr ""
6996
6997#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6998#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6999#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
7000#: resources/views/admin/control-panel.phtml:633
7001#: resources/views/admin/control-panel.phtml:846
7002#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17
7003msgid "Geographic data"
7004msgstr ""
7005
7006#. I18N: find latitude/longitude for a place
7007#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
7008#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647
7009msgid "Geolocation"
7010msgstr ""
7011
7012#. I18N: Name of a country or state
7013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
7014msgid "Georgia"
7015msgstr ""
7016
7017#. I18N: Name of a country or state
7018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
7019msgid "Germany"
7020msgstr ""
7021
7022#. I18N: a month in the French republican calendar
7023#: app/Date/FrenchDate.php:147
7024msgctxt "GENITIVE"
7025msgid "Germinal"
7026msgstr ""
7027
7028#. I18N: a month in the French republican calendar
7029#: app/Date/FrenchDate.php:241
7030msgctxt "INSTRUMENTAL"
7031msgid "Germinal"
7032msgstr ""
7033
7034#. I18N: a month in the French republican calendar
7035#: app/Date/FrenchDate.php:194
7036msgctxt "LOCATIVE"
7037msgid "Germinal"
7038msgstr ""
7039
7040#. I18N: a month in the French republican calendar
7041#. I18N: a month in the French republican calendar
7042#: app/Date/FrenchDate.php:100
7043msgctxt "NOMINATIVE"
7044msgid "Germinal"
7045msgstr ""
7046
7047#. I18N: Name of a country or state
7048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7049msgid "Ghana"
7050msgstr ""
7051
7052#. I18N: Name of a country or state
7053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7054msgid "Gibraltar"
7055msgstr ""
7056
7057#. I18N: Location of an LDS church temple
7058#: app/Elements/TempleCode.php:99
7059msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7060msgstr ""
7061
7062#. I18N: Location of an LDS church temple
7063#: app/Elements/TempleCode.php:100
7064msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7065msgstr ""
7066
7067#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
7068#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
7069msgid "Given name"
7070msgstr ""
7071
7072#: app/Factories/ElementFactory.php:547 app/Factories/ElementFactory.php:554
7073#: app/Factories/ElementFactory.php:559
7074#: resources/views/lists/families-table.phtml:214
7075#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
7076#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
7077#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
7078msgid "Given names"
7079msgstr ""
7080
7081#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7082msgid "Godchild"
7083msgstr ""
7084
7085#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7086#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7087msgid "Goddaughter"
7088msgstr ""
7089
7090#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7091#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7092msgid "Godfather"
7093msgstr ""
7094
7095#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7096#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7097msgid "Godmother"
7098msgstr ""
7099
7100#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7101#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:115
7102msgid "Godparent"
7103msgstr ""
7104
7105#: app/Factories/ElementFactory.php:493
7106msgid "Godparents"
7107msgstr ""
7108
7109#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7110#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7111msgid "Godson"
7112msgstr ""
7113
7114#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44
7115msgid "Google™ analytics"
7116msgstr ""
7117
7118#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7119msgid "Google™ maps"
7120msgstr ""
7121
7122#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7123msgid "Google™ webmaster tools"
7124msgstr ""
7125
7126#: app/Factories/ElementFactory.php:538
7127msgid "Graduation"
7128msgstr ""
7129
7130#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
7131msgid "Greatest age at death"
7132msgstr "Umur tertua yang meninggal"
7133
7134#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
7135msgid "Greatest age between siblings"
7136msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik"
7137
7138#. I18N: Name of a country or state
7139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7140msgid "Greece"
7141msgstr ""
7142
7143#. I18N: The name of a colour-scheme
7144#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7145msgid "Green Beam"
7146msgstr ""
7147
7148#. I18N: Name of a country or state
7149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7150msgid "Greenland"
7151msgstr ""
7152
7153#. I18N: The gregorian calendar
7154#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7155msgid "Gregorian"
7156msgstr ""
7157
7158#. I18N: Name of a country or state
7159#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7160msgid "Grenada"
7161msgstr ""
7162
7163#. I18N: Location of an LDS church temple
7164#: app/Elements/TempleCode.php:101
7165msgid "Guadalajara, Mexico"
7166msgstr ""
7167
7168#. I18N: Name of a country or state
7169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7170msgid "Guadeloupe"
7171msgstr ""
7172
7173#. I18N: Name of a country or state
7174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7175msgid "Guam"
7176msgstr ""
7177
7178#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7179msgid "Guardian"
7180msgstr ""
7181
7182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7183msgctxt "FEMALE"
7184msgid "Guardian"
7185msgstr ""
7186
7187#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7188msgctxt "MALE"
7189msgid "Guardian"
7190msgstr ""
7191
7192#. I18N: Name of a country or state
7193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7194msgid "Guatemala"
7195msgstr ""
7196
7197#. I18N: Location of an LDS church temple
7198#: app/Elements/TempleCode.php:102
7199msgid "Guatemala City, Guatemala"
7200msgstr ""
7201
7202#. I18N: Location of an LDS church temple
7203#: app/Elements/TempleCode.php:103
7204msgid "Guayaquil, Ecuador"
7205msgstr ""
7206
7207#. I18N: Name of a country or state
7208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7209msgid "Guernsey"
7210msgstr ""
7211
7212#. I18N: Name of a country or state
7213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7214msgid "Guinea"
7215msgstr ""
7216
7217#. I18N: Name of a country or state
7218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7219msgid "Guinea-Bissau"
7220msgstr ""
7221
7222#. I18N: Name of a country or state
7223#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7224msgid "Guyana"
7225msgstr ""
7226
7227#. I18N: Name of a module
7228#: app/Module/HtmlBlockModule.php:58
7229msgid "HTML"
7230msgstr ""
7231
7232#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:100
7233msgid "Hair color"
7234msgstr ""
7235
7236#. I18N: Name of a country or state
7237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7238msgid "Haiti"
7239msgstr ""
7240
7241#. I18N: Location of an LDS church temple
7242#: app/Elements/TempleCode.php:105
7243msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7244msgstr ""
7245
7246#. I18N: Location of an LDS church temple
7247#: app/Elements/TempleCode.php:147
7248msgid "Hamilton, New Zealand"
7249msgstr ""
7250
7251#. I18N: Location of an LDS church temple
7252#: app/Elements/TempleCode.php:106
7253msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7254msgstr ""
7255
7256#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7257msgid "He "
7258msgstr ""
7259
7260#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7261msgid "He died"
7262msgstr ""
7263
7264#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7265#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7266msgid "He married"
7267msgstr ""
7268
7269#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7270msgid "He resided at"
7271msgstr ""
7272
7273#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7274msgid "He was born"
7275msgstr ""
7276
7277#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7278msgid "He was buried"
7279msgstr ""
7280
7281#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7282msgid "He was christened"
7283msgstr ""
7284
7285#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7286msgid "He was cremated"
7287msgstr ""
7288
7289#: app/Factories/ElementFactory.php:371 app/Header.php:42 app/Header.php:43
7290#: app/Header.php:44
7291msgid "Header"
7292msgstr ""
7293
7294#. I18N: Name of a country or state
7295#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7296msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7297msgstr ""
7298
7299#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251
7300#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:59
7301msgid "Hebrew"
7302msgstr ""
7303
7304#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:81
7305#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:82
7306msgid "Hebrew name"
7307msgstr ""
7308
7309#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:101
7310msgid "Height"
7311msgstr ""
7312
7313#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15
7314#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7315#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7316#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7317#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7318#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7319#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7320#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7321#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7322#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7323#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7324#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7325#, php-format
7326msgid "Hello %s…"
7327msgstr ""
7328
7329#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7330#, php-format
7331msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7332msgstr ""
7333
7334#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7335#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7336#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7337#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7338msgid "Hello administrator…"
7339msgstr ""
7340
7341#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 resources/views/help/link.phtml:11
7342#: resources/views/help/link.phtml:13
7343msgid "Help"
7344msgstr ""
7345
7346#. I18N: Location of an LDS church temple
7347#: app/Elements/TempleCode.php:108
7348msgid "Helsinki, Finland"
7349msgstr ""
7350
7351#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7352#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7353#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7354#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7355#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7356#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7357#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7358#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7359#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7360#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7361#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7362#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7363#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7364#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7365#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7366#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7367msgctxt "font name"
7368msgid "Helvetica"
7369msgstr ""
7370
7371#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7372msgid "Her occupation was"
7373msgstr ""
7374
7375#. I18N: https://wego.here.com
7376#: app/Module/HereMaps.php:82
7377msgid "Here maps"
7378msgstr ""
7379
7380#. I18N: Location of an LDS church temple
7381#: app/Elements/TempleCode.php:109
7382msgid "Hermosillo, Mexico"
7383msgstr ""
7384
7385#. I18N: a month in the Jewish calendar
7386#: app/Date/JewishDate.php:180
7387msgctxt "GENITIVE"
7388msgid "Heshvan"
7389msgstr ""
7390
7391#. I18N: a month in the Jewish calendar
7392#: app/Date/JewishDate.php:284
7393msgctxt "INSTRUMENTAL"
7394msgid "Heshvan"
7395msgstr ""
7396
7397#. I18N: a month in the Jewish calendar
7398#: app/Date/JewishDate.php:232
7399msgctxt "LOCATIVE"
7400msgid "Heshvan"
7401msgstr ""
7402
7403#. I18N: a month in the Jewish calendar
7404#: app/Date/JewishDate.php:128
7405msgctxt "NOMINATIVE"
7406msgid "Heshvan"
7407msgstr ""
7408
7409#: resources/views/admin/tags.phtml:44 resources/views/admin/tags.phtml:174
7410#: resources/views/admin/tags.phtml:266 resources/views/admin/tags.phtml:328
7411#: resources/views/admin/tags.phtml:403 resources/views/admin/tags.phtml:442
7412#: resources/views/admin/tags.phtml:726 resources/views/admin/tags.phtml:780
7413#: resources/views/admin/tags.phtml:884
7414msgid "Hide GEDCOM tags"
7415msgstr ""
7416
7417#: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547
7418#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:155
7419#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7420#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
7421msgid "Hide from everyone"
7422msgstr ""
7423
7424#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
7425#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
7426#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
7427#: resources/views/edit-account-page.phtml:92
7428#: resources/views/login-page.phtml:47
7429#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
7430#: resources/views/password-reset-page.phtml:38
7431#: resources/views/register-page.phtml:75
7432#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7433#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7434#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7435#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7436msgid "Hide password"
7437msgstr ""
7438
7439#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7440msgid "Hide unused locations"
7441msgstr ""
7442
7443#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:44
7444msgid "Hide/show GEDCOM tags in the edit forms"
7445msgstr ""
7446
7447#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:236
7448msgid "Hierarchical relationship"
7449msgstr ""
7450
7451#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:61
7452#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:166 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:182
7453#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:61
7454#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:82
7455#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:93
7456#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:116 app/Module/CustomTagsLegacy.php:128
7457#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71
7458#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7459#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7460msgid "Highlighted image"
7461msgstr ""
7462
7463#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7464#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:184
7465msgid "Hijri"
7466msgstr ""
7467
7468#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7469msgid "His occupation was"
7470msgstr ""
7471
7472#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7473#: resources/views/admin/control-panel.phtml:740
7474#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7475#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7476#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7477#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7478#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:45
7479msgid "Historic events"
7480msgstr ""
7481
7482#. I18N: Name of a module
7483#. I18N: A configuration setting
7484#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
7485#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667
7486msgid "Hit counters"
7487msgstr ""
7488
7489#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66
7490msgid "Holocaust"
7491msgstr ""
7492
7493#. I18N: Name of a module
7494#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7495#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619
7496#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7497#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90
7498msgid "Home page"
7499msgstr ""
7500
7501#. I18N: Name of a country or state
7502#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7503msgid "Honduras"
7504msgstr ""
7505
7506#. I18N: Location of an LDS church temple
7507#. I18N: Name of a country or state
7508#: app/Elements/TempleCode.php:110
7509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7510msgid "Hong Kong"
7511msgstr ""
7512
7513#. I18N: Name of a module/chart
7514#: app/Module/ChartsBlockModule.php:165 app/Module/ChartsBlockModule.php:270
7515#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
7516msgid "Hourglass chart"
7517msgstr ""
7518
7519#. I18N: %s is an individual’s name
7520#: app/Module/HourglassChartModule.php:136
7521#, php-format
7522msgid "Hourglass chart of %s"
7523msgstr ""
7524
7525#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:58
7526#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:90
7527msgid "House number"
7528msgstr ""
7529
7530#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117
7531msgid "Household"
7532msgstr ""
7533
7534#. I18N: Location of an LDS church temple
7535#: app/Elements/TempleCode.php:111
7536msgid "Houston, Texas, United States"
7537msgstr ""
7538
7539#. I18N: Configuration option
7540#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45
7541msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7542msgstr ""
7543
7544#. I18N: Name of a country or state
7545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7546msgid "Hungary"
7547msgstr ""
7548
7549#: app/Factories/ElementFactory.php:289 app/Factories/ElementFactory.php:334
7550#: app/Functions/FunctionsPrint.php:343
7551#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:81
7552#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7553#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7554#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7555#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7556#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7557#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7558#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7559#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7560#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7561#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7562#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7563#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7564#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7565msgid "Husband"
7566msgstr ""
7567
7568#: app/Factories/ElementFactory.php:290
7569#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
7570msgid "Husband’s age"
7571msgstr ""
7572
7573#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7574#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7575msgid "IP address"
7576msgstr ""
7577
7578#. I18N: Name of a country or state
7579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7580msgid "Iceland"
7581msgstr ""
7582
7583#: app/SurnameTradition.php:97
7584msgctxt "Surname tradition"
7585msgid "Icelandic"
7586msgstr ""
7587
7588#. I18N: Location of an LDS church temple
7589#: app/Elements/TempleCode.php:112
7590msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7591msgstr ""
7592
7593#: app/Factories/ElementFactory.php:540
7594msgid "Identification number"
7595msgstr ""
7596
7597#: resources/views/admin/tags.phtml:767
7598msgid "Identifiers"
7599msgstr ""
7600
7601#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7602msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7603msgstr ""
7604
7605#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7606#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7607msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7608msgstr ""
7609
7610#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111
7611msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7612msgstr ""
7613
7614#: resources/views/help/name.phtml:22
7615#, php-format
7616msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7617msgstr ""
7618
7619#: resources/views/help/name.phtml:19
7620#, php-format
7621msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7622msgstr ""
7623
7624#: resources/views/help/name.phtml:28
7625#, php-format
7626msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7627msgstr ""
7628
7629#: resources/views/help/name.phtml:25
7630#, php-format
7631msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7632msgstr ""
7633
7634#: resources/views/help/name.phtml:16
7635#, php-format
7636msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7637msgstr ""
7638
7639#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7640msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7641msgstr ""
7642
7643#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7644msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7645msgstr ""
7646
7647#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7648#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
7649msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7650msgstr ""
7651
7652#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7653#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262
7654msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7655msgstr ""
7656
7657#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7658#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
7659msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7660msgstr ""
7661
7662#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7663msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7664msgstr ""
7665
7666#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7667msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7668msgstr ""
7669
7670#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7671msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7672msgstr ""
7673
7674#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103
7675msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7676msgstr ""
7677
7678#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7679#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7680msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7681msgstr ""
7682
7683#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7684#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7685msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7686msgstr ""
7687
7688#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:76
7689msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7690msgstr ""
7691
7692#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96
7693msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7694msgstr ""
7695
7696#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7697msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7698msgstr ""
7699
7700#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261
7702msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7703msgstr ""
7704
7705#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7706#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105
7707msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7708msgstr ""
7709
7710#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7711msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7712msgstr ""
7713
7714#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7715msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7716msgstr ""
7717
7718#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:352 app/MediaFile.php:331
7719msgid "Image dimensions"
7720msgstr ""
7721
7722#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:335
7723msgid "Images without watermarks"
7724msgstr ""
7725
7726#: app/Factories/ElementFactory.php:542
7727msgid "Immigration"
7728msgstr ""
7729
7730#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:74
7731#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7732msgid "Import"
7733msgstr ""
7734
7735#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:70
7736msgid "Import a GEDCOM file"
7737msgstr ""
7738
7739#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7740#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
7741msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7742msgstr ""
7743
7744#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7745msgid "Import geographic data"
7746msgstr ""
7747
7748#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88
7749msgid "Import preferences"
7750msgstr ""
7751
7752#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7753#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7754msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7755msgstr ""
7756
7757#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7758msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7759msgstr ""
7760
7761#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7762msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7763msgstr ""
7764
7765#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137
7767msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7768msgstr ""
7769
7770#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7771#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
7772msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7773msgstr ""
7774
7775#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:127
7776msgid "In this month…"
7777msgstr ""
7778
7779#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:130
7780msgid "In this year…"
7781msgstr ""
7782
7783#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7784#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7785msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7786msgstr ""
7787
7788#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7789msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7790msgstr ""
7791
7792#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7793msgid "Include aliases"
7794msgstr ""
7795
7796#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7797msgid "Include associates"
7798msgstr ""
7799
7800#: app/Module/IndividualListModule.php:357
7801#, php-format
7802msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7803msgstr ""
7804
7805#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72
7806msgid "Include media (automatically zips files)"
7807msgstr ""
7808
7809#. I18N: Label for check-box
7810#: resources/views/admin/media.phtml:70
7811#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48
7812msgid "Include subfolders"
7813msgstr ""
7814
7815#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39
7816msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7817msgstr ""
7818
7819#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27
7820msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7821msgstr ""
7822
7823#. I18N: Label for a configuration option
7824#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7825msgid "Include the individual’s immediate family"
7826msgstr ""
7827
7828#. I18N: Name of a country or state
7829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7830msgid "India"
7831msgstr ""
7832
7833#. I18N: Location of an LDS church temple
7834#: app/Elements/TempleCode.php:113
7835msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7836msgstr ""
7837
7838#. I18N: Name of a module/report
7839#: app/Factories/ElementFactory.php:407
7840#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93
7841#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:113
7842#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7843#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7844#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:180
7845#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7846#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7847#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7848#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7849#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7850#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7851#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30
7852#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7853#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66
7854#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7855#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7856#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7857#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7858#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:55
7859#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7860#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7861#: resources/views/modules/stories/config.phtml:54
7862#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7863#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7864#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7865#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
7866#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7867#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7868#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7869#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7870#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7871#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7872#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7874#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7875msgid "Individual"
7876msgstr ""
7877
7878#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7879msgid "Individual 1"
7880msgstr ""
7881
7882#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7883msgid "Individual 2"
7884msgstr ""
7885
7886#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7887msgid "Individual distribution chart"
7888msgstr ""
7889
7890#: resources/views/admin/control-panel.phtml:719
7891msgid "Individual page"
7892msgstr ""
7893
7894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441
7895msgid "Individual pages"
7896msgstr ""
7897
7898#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291
7899#: resources/views/edit-account-page.phtml:58
7900msgid "Individual record"
7901msgstr ""
7902
7903#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
7904#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211
7905#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7906msgid "Individual who lived the longest"
7907msgstr ""
7908
7909#. I18N: Name of a module/list
7910#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
7911#: app/Module/DescendancyChartModule.php:271
7912#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111
7913#: app/Module/IndividualListModule.php:99
7914#: app/Module/IndividualListModule.php:322
7915#: app/Module/StatisticsChartModule.php:145
7916#: app/Module/StatisticsChartModule.php:286
7917#: app/Module/StatisticsChartModule.php:335
7918#: app/Module/StatisticsChartModule.php:528
7919#: app/Module/StatisticsChartModule.php:590
7920#: app/Module/StatisticsChartModule.php:651 app/Services/AdminService.php:184
7921#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
7922#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7923#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7924#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7925#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7926#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7927#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7928#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7929#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7930#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
7931#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
7932#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46
7933#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7934#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7935#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7936#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7937#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7938#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7939#: resources/views/record-page-links.phtml:34
7940#: resources/views/search-general-page.phtml:68
7941#: resources/views/search-results.phtml:37
7942#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7943#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7944msgid "Individuals"
7945msgstr "Individu"
7946
7947#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7948#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7949msgid "Individuals with sources"
7950msgstr "Individu dengan sumber"
7951
7952#: app/Module/IndividualListModule.php:420
7953#, php-format
7954msgid "Individuals with surname %s"
7955msgstr ""
7956
7957#. I18N: Name of a country or state
7958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7959msgid "Indonesia"
7960msgstr ""
7961
7962#: app/Elements/AgeAtEvent.php:79
7963msgid "Infant"
7964msgstr ""
7965
7966#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7967msgid "Informant"
7968msgstr ""
7969
7970#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7971msgctxt "FEMALE"
7972msgid "Informant"
7973msgstr ""
7974
7975#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7976msgctxt "MALE"
7977msgid "Informant"
7978msgstr ""
7979
7980#. I18N: Name of a module
7981#: app/Module/ChartsBlockModule.php:179 app/Module/ChartsBlockModule.php:271
7982#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53
7983msgid "Interactive tree"
7984msgstr ""
7985
7986#. I18N: %s is an individual’s name
7987#: app/Module/ChartsBlockModule.php:174
7988#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:159
7989#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163
7990#, php-format
7991msgid "Interactive tree of %s"
7992msgstr ""
7993
7994#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:102
7995msgid "Interment"
7996msgstr ""
7997
7998#: app/Services/MessageService.php:224
7999msgid "Internal messaging"
8000msgstr ""
8001
8002#: app/Services/MessageService.php:225
8003msgid "Internal messaging with emails"
8004msgstr ""
8005
8006#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:154
8007msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
8008msgstr ""
8009
8010#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
8011msgid "Invalid GEDCOM record"
8012msgstr ""
8013
8014#: app/Date.php:378
8015msgid "Invalid date"
8016msgstr ""
8017
8018#. I18N: Name of a country or state
8019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
8020msgid "Iran"
8021msgstr ""
8022
8023#. I18N: Name of a country or state
8024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
8025msgid "Iraq"
8026msgstr ""
8027
8028#. I18N: Name of a country or state
8029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
8030msgid "Ireland"
8031msgstr ""
8032
8033#. I18N: Name of a country or state
8034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
8035msgid "Isle of Man"
8036msgstr ""
8037
8038#. I18N: Name of a country or state
8039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
8040msgid "Israel"
8041msgstr ""
8042
8043#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
8044msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8045msgstr ""
8046
8047#. I18N: Name of a country or state
8048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8049msgid "Italy"
8050msgstr ""
8051
8052#. I18N: a month in the Jewish calendar
8053#: app/Date/JewishDate.php:194
8054msgctxt "GENITIVE"
8055msgid "Iyar"
8056msgstr ""
8057
8058#. I18N: a month in the Jewish calendar
8059#: app/Date/JewishDate.php:298
8060msgctxt "INSTRUMENTAL"
8061msgid "Iyar"
8062msgstr ""
8063
8064#. I18N: a month in the Jewish calendar
8065#: app/Date/JewishDate.php:246
8066msgctxt "LOCATIVE"
8067msgid "Iyar"
8068msgstr ""
8069
8070#. I18N: a month in the Jewish calendar
8071#: app/Date/JewishDate.php:142
8072msgctxt "NOMINATIVE"
8073msgid "Iyar"
8074msgstr ""
8075
8076#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8077#: app/Date.php:239
8078msgid "Jalali"
8079msgstr ""
8080
8081#. I18N: Name of a country or state
8082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8083msgid "Jamaica"
8084msgstr ""
8085
8086#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
8087msgctxt "Abbreviation for January"
8088msgid "Jan"
8089msgstr ""
8090
8091#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8092msgctxt "GENITIVE"
8093msgid "January"
8094msgstr ""
8095
8096#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8097msgctxt "INSTRUMENTAL"
8098msgid "January"
8099msgstr ""
8100
8101#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8102msgctxt "LOCATIVE"
8103msgid "January"
8104msgstr ""
8105
8106#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
8107#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
8108#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8109msgctxt "NOMINATIVE"
8110msgid "January"
8111msgstr ""
8112
8113#. I18N: Name of a country or state
8114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8115msgid "Japan"
8116msgstr ""
8117
8118#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8119#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8120#: resources/views/help/date.phtml:168
8121msgid "Jewish"
8122msgstr ""
8123
8124#. I18N: Location of an LDS church temple
8125#: app/Elements/TempleCode.php:114
8126msgid "Johannesburg, South Africa"
8127msgstr ""
8128
8129#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8130#: app/Services/TreeService.php:209
8131msgid "John /DOE/"
8132msgstr ""
8133
8134#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:88
8135msgid "Joint family name"
8136msgstr ""
8137
8138#. I18N: Name of a country or state
8139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8140msgid "Jordan"
8141msgstr ""
8142
8143#. I18N: Location of an LDS church temple
8144#: app/Elements/TempleCode.php:115
8145msgid "Jordan River, Utah, United States"
8146msgstr ""
8147
8148#. I18N: Name of a module
8149#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8150msgid "Journal"
8151msgstr ""
8152
8153#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
8154msgctxt "Abbreviation for July"
8155msgid "Jul"
8156msgstr ""
8157
8158#. I18N: The julian calendar
8159#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:152
8160msgid "Julian"
8161msgstr ""
8162
8163#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
8164msgctxt "GENITIVE"
8165msgid "July"
8166msgstr ""
8167
8168#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
8169msgctxt "INSTRUMENTAL"
8170msgid "July"
8171msgstr ""
8172
8173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
8174msgctxt "LOCATIVE"
8175msgid "July"
8176msgstr ""
8177
8178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
8179#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
8180#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8181msgctxt "NOMINATIVE"
8182msgid "July"
8183msgstr ""
8184
8185#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8186#: app/Date/HijriDate.php:136
8187msgctxt "GENITIVE"
8188msgid "Jumada al-awwal"
8189msgstr ""
8190
8191#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8192#: app/Date/HijriDate.php:226
8193msgctxt "INSTRUMENTAL"
8194msgid "Jumada al-awwal"
8195msgstr ""
8196
8197#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8198#: app/Date/HijriDate.php:181
8199msgctxt "LOCATIVE"
8200msgid "Jumada al-awwal"
8201msgstr ""
8202
8203#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8204#: app/Date/HijriDate.php:91
8205msgctxt "NOMINATIVE"
8206msgid "Jumada al-awwal"
8207msgstr ""
8208
8209#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8210#: app/Date/HijriDate.php:138
8211msgctxt "GENITIVE"
8212msgid "Jumada al-thani"
8213msgstr ""
8214
8215#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8216#: app/Date/HijriDate.php:228
8217msgctxt "INSTRUMENTAL"
8218msgid "Jumada al-thani"
8219msgstr ""
8220
8221#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8222#: app/Date/HijriDate.php:183
8223msgctxt "LOCATIVE"
8224msgid "Jumada al-thani"
8225msgstr ""
8226
8227#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8228#: app/Date/HijriDate.php:93
8229msgctxt "NOMINATIVE"
8230msgid "Jumada al-thani"
8231msgstr ""
8232
8233#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
8234msgctxt "Abbreviation for June"
8235msgid "Jun"
8236msgstr ""
8237
8238#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
8239msgctxt "GENITIVE"
8240msgid "June"
8241msgstr ""
8242
8243#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
8244msgctxt "INSTRUMENTAL"
8245msgid "June"
8246msgstr ""
8247
8248#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
8249msgctxt "LOCATIVE"
8250msgid "June"
8251msgstr ""
8252
8253#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
8254#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
8255#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8256msgctxt "NOMINATIVE"
8257msgid "June"
8258msgstr ""
8259
8260#. I18N: Location of an LDS church temple
8261#: app/Elements/TempleCode.php:116
8262msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8263msgstr ""
8264
8265#. I18N: Name of a country or state
8266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8267msgid "Kazakhstan"
8268msgstr ""
8269
8270#. I18N: A configuration setting
8271#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
8272msgid "Keep media objects"
8273msgstr ""
8274
8275#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51
8276msgid "Keep open"
8277msgstr ""
8278
8279#. I18N: A configuration setting
8280#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:781
8281#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34
8282#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
8283msgid "Keep the existing “last change” information"
8284msgstr ""
8285
8286#. I18N: Name of a country or state
8287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8288msgid "Kenya"
8289msgstr ""
8290
8291#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8292msgid "Keyword examples"
8293msgstr ""
8294
8295#: app/Date/JalaliDate.php:261
8296msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8297msgid "Khor"
8298msgstr ""
8299
8300#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8301#: app/Date/JalaliDate.php:129
8302msgctxt "GENITIVE"
8303msgid "Khordad"
8304msgstr ""
8305
8306#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8307#: app/Date/JalaliDate.php:219
8308msgctxt "INSTRUMENTAL"
8309msgid "Khordad"
8310msgstr ""
8311
8312#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8313#: app/Date/JalaliDate.php:174
8314msgctxt "LOCATIVE"
8315msgid "Khordad"
8316msgstr ""
8317
8318#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8319#: app/Date/JalaliDate.php:84
8320msgctxt "NOMINATIVE"
8321msgid "Khordad"
8322msgstr ""
8323
8324#. I18N: Name of a country or state
8325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8326msgid "Kiribati"
8327msgstr ""
8328
8329#. I18N: a month in the Jewish calendar
8330#: app/Date/JewishDate.php:182
8331msgctxt "GENITIVE"
8332msgid "Kislev"
8333msgstr ""
8334
8335#. I18N: a month in the Jewish calendar
8336#: app/Date/JewishDate.php:286
8337msgctxt "INSTRUMENTAL"
8338msgid "Kislev"
8339msgstr ""
8340
8341#. I18N: a month in the Jewish calendar
8342#: app/Date/JewishDate.php:234
8343msgctxt "LOCATIVE"
8344msgid "Kislev"
8345msgstr ""
8346
8347#. I18N: a month in the Jewish calendar
8348#: app/Date/JewishDate.php:130
8349msgctxt "NOMINATIVE"
8350msgid "Kislev"
8351msgstr ""
8352
8353#. I18N: Location of an LDS church temple
8354#: app/Elements/TempleCode.php:117
8355msgid "Kona, Hawaii, United States"
8356msgstr ""
8357
8358#. I18N: Name of a country or state
8359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8360msgid "Korea"
8361msgstr ""
8362
8363#. I18N: Name of a country or state
8364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8365msgid "Kuwait"
8366msgstr ""
8367
8368#. I18N: Location of an LDS church temple
8369#: app/Elements/TempleCode.php:118
8370msgid "Kyiv, Ukraine"
8371msgstr ""
8372
8373#. I18N: Name of a country or state
8374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8375msgid "Kyrgyzstan"
8376msgstr ""
8377
8378#: app/Factories/ElementFactory.php:459
8379msgid "LDS baptism"
8380msgstr ""
8381
8382#: app/Factories/ElementFactory.php:597
8383msgid "LDS child sealing"
8384msgstr ""
8385
8386#: resources/views/admin/tags.phtml:713
8387msgid "LDS church"
8388msgstr ""
8389
8390#: app/Factories/ElementFactory.php:499
8391msgid "LDS confirmation"
8392msgstr ""
8393
8394#: app/Factories/ElementFactory.php:519
8395msgid "LDS endowment"
8396msgstr ""
8397
8398#: app/Factories/ElementFactory.php:353
8399msgid "LDS spouse sealing"
8400msgstr ""
8401
8402#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:76
8403#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:90
8404#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:94
8405#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:109
8406#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:30
8407#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:52
8408#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:54
8409msgid "Label"
8410msgstr ""
8411
8412#. I18N: Location of an LDS church temple
8413#: app/Elements/TempleCode.php:107
8414msgid "Laie, Hawaii, United States"
8415msgstr ""
8416
8417#. I18N: page orientation
8418#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:131
8419#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8420#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8421msgid "Landscape"
8422msgstr ""
8423
8424#. I18N: A configuration setting
8425#: app/Factories/ElementFactory.php:382 app/Factories/ElementFactory.php:722
8426#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:204 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49
8427#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264
8428#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8429#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8430#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126
8431#: resources/views/admin/users.phtml:29
8432#: resources/views/edit-account-page.phtml:103
8433#: resources/views/layouts/administration.phtml:57
8434#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8435msgid "Language"
8436msgstr ""
8437
8438#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8439#: resources/views/admin/control-panel.phtml:612
8440#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8441#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8442msgid "Languages"
8443msgstr ""
8444
8445#. I18N: Name of a country or state
8446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8447msgid "Laos"
8448msgstr ""
8449
8450#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8451msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8452msgstr ""
8453
8454#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8455#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8456msgid "Largest families"
8457msgstr "Keluarga terbesar"
8458
8459#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8460msgid "Largest number of grandchildren"
8461msgstr "Jumlah cucu terbanyak"
8462
8463#. I18N: Location of an LDS church temple
8464#: app/Elements/TempleCode.php:125
8465msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8466msgstr ""
8467
8468#: app/Factories/ElementFactory.php:322 app/Factories/ElementFactory.php:488
8469#: app/Factories/ElementFactory.php:619 app/Factories/ElementFactory.php:638
8470#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:685
8471#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:732
8472#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53
8473#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191
8474#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
8475#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
8476#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8477#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8478#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8479#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8480#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8481#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8482#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
8483#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8484#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8485#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8486msgid "Last change"
8487msgstr ""
8488
8489#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8490msgid "Last email reminder was sent "
8491msgstr ""
8492
8493#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8494msgid "Last event"
8495msgstr "Peristiwa terakhir"
8496
8497#: resources/views/admin/users.phtml:33
8498msgid "Last signed in"
8499msgstr ""
8500
8501#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
8502#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178
8503#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8504#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8505msgid "Latest birth"
8506msgstr "Kelahiran terkini"
8507
8508#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
8509#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
8510#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8511#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8512msgid "Latest death"
8513msgstr "Kematian terkini"
8514
8515#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:105
8516msgid "Latest divorce"
8517msgstr "Perceraian terkini"
8518
8519#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:57
8520msgid "Latest marriage"
8521msgstr "Perkahwinan terkini"
8522
8523#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:430
8524#: app/Functions/FunctionsPrint.php:390 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198
8525#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
8526#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8527#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
8528#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16
8529#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8530msgid "Latitude"
8531msgstr ""
8532
8533#. I18N: Name of a country or state
8534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8535msgid "Latvia"
8536msgstr ""
8537
8538#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:49
8539#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:49
8540#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8541#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48
8542#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8543msgid "Layout"
8544msgstr ""
8545
8546#: resources/views/edit-account-page.phtml:96
8547msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8548msgstr ""
8549
8550#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8551msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8552msgstr ""
8553
8554#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
8555#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:225
8556msgid "Leaves"
8557msgstr ""
8558
8559#. I18N: Name of a country or state
8560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8561msgid "Lebanon"
8562msgstr ""
8563
8564#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8565#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120
8566msgid "Legacy URLs"
8567msgstr ""
8568
8569#: app/Module/CustomTagsReunion.php:53
8570msgid "Legatee"
8571msgstr ""
8572
8573#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8574msgid "Length of marriage"
8575msgstr "Jangkamasa perkahwinan"
8576
8577#. I18N: Name of a country or state
8578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8579msgid "Lesotho"
8580msgstr ""
8581
8582#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8583#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8584#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8585#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8586#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8587#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8588#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8589#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8590#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8591#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8592#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8593#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8594#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8595#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8596#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8597#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8598msgctxt "paper size"
8599msgid "Letter"
8600msgstr ""
8601
8602#. I18N: Name of a country or state
8603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8604msgid "Liberia"
8605msgstr ""
8606
8607#. I18N: Name of a country or state
8608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8609msgid "Libya"
8610msgstr ""
8611
8612#. I18N: Name of a country or state
8613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8614msgid "Liechtenstein"
8615msgstr ""
8616
8617#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8618msgid "Lifespan"
8619msgstr "Jangka hayat"
8620
8621#. I18N: Name of a module/chart
8622#: app/Module/LifespansChartModule.php:110
8623msgid "Lifespans"
8624msgstr ""
8625
8626#. I18N: Location of an LDS church temple
8627#: app/Elements/TempleCode.php:120
8628msgid "Lima, Peru"
8629msgstr ""
8630
8631#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8632#: resources/views/admin/control-panel.phtml:819
8633msgid "Link media objects to facts and events"
8634msgstr ""
8635
8636#. I18N: You need to:
8637#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8638#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8639msgid "Link the user account to an individual."
8640msgstr ""
8641
8642#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:57
8643#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:125
8644msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8645msgstr ""
8646
8647#: resources/views/media-page-menu.phtml:63
8648#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8649msgid "Link this media object to a family"
8650msgstr ""
8651
8652#: resources/views/media-page-menu.phtml:68
8653#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8654msgid "Link this media object to a source"
8655msgstr ""
8656
8657#: resources/views/media-page-menu.phtml:58
8658#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8659msgid "Link this media object to an individual"
8660msgstr ""
8661
8662#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305
8663msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8664msgstr ""
8665
8666#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8667#: resources/views/chart-box.phtml:126
8668msgid "Links"
8669msgstr ""
8670
8671#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8672#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8673msgid "List"
8674msgstr ""
8675
8676#. I18N: Name of a module
8677#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8678#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8679#: resources/views/admin/control-panel.phtml:691
8680#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8681#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8682#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345
8683msgid "Lists"
8684msgstr ""
8685
8686#. I18N: Name of a country or state
8687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8688msgid "Lithuania"
8689msgstr ""
8690
8691#: app/SurnameTradition.php:107
8692msgctxt "Surname tradition"
8693msgid "Lithuanian"
8694msgstr ""
8695
8696#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8697msgid "Living"
8698msgstr ""
8699
8700#: resources/views/calendar-page.phtml:124
8701msgid "Living individuals"
8702msgstr ""
8703
8704#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8705msgid "Loading…"
8706msgstr ""
8707
8708#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8709#: resources/views/admin/media.phtml:40
8710msgid "Local files"
8711msgstr ""
8712
8713#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:95 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:144
8714#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:190 app/Module/CustomTagsLegacy.php:123
8715#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8716msgid "Location"
8717msgstr ""
8718
8719#. I18N: Name of a module/list
8720#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/LocationListModule.php:73
8721#: app/Module/LocationListModule.php:167
8722#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8723#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8724#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8725#: resources/views/search-general-page.phtml:115
8726#: resources/views/search-results.phtml:92
8727msgid "Locations"
8728msgstr ""
8729
8730#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8731msgid "Lodger"
8732msgstr ""
8733
8734#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8735msgctxt "FEMALE"
8736msgid "Lodger"
8737msgstr ""
8738
8739#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8740msgctxt "MALE"
8741msgid "Lodger"
8742msgstr ""
8743
8744#. I18N: Location of an LDS church temple
8745#: app/Elements/TempleCode.php:121
8746msgid "Logan, Utah, United States"
8747msgstr ""
8748
8749#. I18N: Location of an LDS church temple
8750#: app/Elements/TempleCode.php:122
8751msgid "London, England"
8752msgstr ""
8753
8754#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8755#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375
8756msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8757msgstr ""
8758
8759#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8760msgid "Longest marriage"
8761msgstr "Perkahwinan paling lama"
8762
8763#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/Factories/ElementFactory.php:431
8764#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199
8765#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
8766#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8767#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
8768#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16
8769#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8770msgid "Longitude"
8771msgstr ""
8772
8773#. I18N: Location of an LDS church temple
8774#: app/Elements/TempleCode.php:119
8775msgid "Los Angeles, California, United States"
8776msgstr ""
8777
8778#. I18N: Location of an LDS church temple
8779#: app/Elements/TempleCode.php:123
8780msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8781msgstr ""
8782
8783#. I18N: Location of an LDS church temple
8784#: app/Elements/TempleCode.php:124
8785msgid "Lubbock, Texas, United States"
8786msgstr ""
8787
8788#. I18N: Name of a country or state
8789#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8790msgid "Luxembourg"
8791msgstr ""
8792
8793#. I18N: Name of a country or state
8794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8795msgid "Macau"
8796msgstr ""
8797
8798#. I18N: Name of a country or state
8799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8800msgid "Macedonia"
8801msgstr ""
8802
8803#. I18N: Name of a country or state
8804#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8805msgid "Madagascar"
8806msgstr ""
8807
8808#. I18N: Location of an LDS church temple
8809#: app/Elements/TempleCode.php:126
8810msgid "Madrid, Spain"
8811msgstr ""
8812
8813#. I18N: Type of media object
8814#: app/Elements/SourceMediaType.php:69
8815msgid "Magazine"
8816msgstr ""
8817
8818#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8819#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:97 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:146
8820#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:238 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:70
8821#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:102
8822msgid "Maidenhead location code"
8823msgstr ""
8824
8825#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:60
8826msgid "Mailing name"
8827msgstr ""
8828
8829#: app/Services/MessageService.php:227
8830msgid "Mailto link"
8831msgstr ""
8832
8833#. I18N: Name of a country or state
8834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8835msgid "Malawi"
8836msgstr ""
8837
8838#. I18N: Name of a country or state
8839#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8840msgid "Malaysia"
8841msgstr ""
8842
8843#. I18N: Name of a country or state
8844#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8845msgid "Maldives"
8846msgstr ""
8847
8848#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Module/StatisticsChartModule.php:779
8849#: resources/views/individual-sex.phtml:33
8850msgid "Male"
8851msgstr "Lelaki"
8852
8853#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117
8854#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140
8855#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8856#: resources/views/calendar-page.phtml:145
8857#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
8858#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
8859#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
8860#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130
8861#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:145
8862#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
8863#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55
8864#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
8865#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8866#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8867#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8868#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8869#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8870msgid "Males"
8871msgstr "Lelaki"
8872
8873#. I18N: Name of a country or state
8874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8875msgid "Mali"
8876msgstr ""
8877
8878#. I18N: Name of a country or state
8879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8880msgid "Malta"
8881msgstr ""
8882
8883#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:86
8884#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8885#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8886#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8887#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8888#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8889#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
8890#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8891#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
8892#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
8893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41
8894#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8895#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8896#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
8897msgid "Manage family trees"
8898msgstr ""
8899
8900#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8901#: resources/views/admin/control-panel.phtml:807
8902#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8903msgid "Manage media"
8904msgstr ""
8905
8906#. I18N: Listbox entry; name of a role
8907#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8908#: resources/views/admin/trees-export.phtml:114
8909#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
8910#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
8911msgid "Manager"
8912msgstr ""
8913
8914#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486
8915msgid "Managers"
8916msgstr ""
8917
8918#. I18N: Location of an LDS church temple
8919#: app/Elements/TempleCode.php:127
8920msgid "Manaus, Brazil"
8921msgstr ""
8922
8923#. I18N: Location of an LDS church temple
8924#: app/Elements/TempleCode.php:128
8925msgid "Manhattan, New York, United States"
8926msgstr ""
8927
8928#. I18N: Location of an LDS church temple
8929#: app/Elements/TempleCode.php:129
8930msgid "Manila, Philippines"
8931msgstr ""
8932
8933#. I18N: Location of an LDS church temple
8934#: app/Elements/TempleCode.php:130
8935msgid "Manti, Utah, United States"
8936msgstr ""
8937
8938#. I18N: Type of media object
8939#: app/Elements/SourceMediaType.php:70
8940msgid "Manuscript"
8941msgstr ""
8942
8943#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8944#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:657
8945msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8946msgstr ""
8947
8948#. I18N: Type of media object
8949#: app/Elements/SourceMediaType.php:71
8950#: resources/views/admin/control-panel.phtml:836
8951#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8952msgid "Map"
8953msgstr "Peta"
8954
8955#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8956msgid "Map link"
8957msgstr ""
8958
8959#. I18N: Links to maps
8960#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8961#: resources/views/admin/control-panel.phtml:654
8962msgid "Map links"
8963msgstr ""
8964
8965#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8966#: resources/views/admin/control-panel.phtml:661
8967msgid "Map providers"
8968msgstr ""
8969
8970#. I18N: mapbox.com
8971#: app/Module/MapBox.php:82
8972msgid "Mapbox"
8973msgstr ""
8974
8975#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8976msgctxt "Abbreviation for March"
8977msgid "Mar"
8978msgstr ""
8979
8980#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8981msgctxt "GENITIVE"
8982msgid "March"
8983msgstr ""
8984
8985#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8986msgctxt "INSTRUMENTAL"
8987msgid "March"
8988msgstr ""
8989
8990#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
8991msgctxt "LOCATIVE"
8992msgid "March"
8993msgstr ""
8994
8995#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
8996#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8997#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8998msgctxt "NOMINATIVE"
8999msgid "March"
9000msgstr ""
9001
9002#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
9003#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625
9004msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
9005msgstr ""
9006
9007#: app/Factories/ElementFactory.php:340 app/Module/BranchesListModule.php:446
9008#: resources/views/calendar-page.phtml:188
9009#: resources/views/lists/families-table.phtml:195
9010#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
9011#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
9012#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144
9013#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
9014#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
9015#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
9016#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
9017#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
9018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
9019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
9020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
9021#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9026#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9062msgid "Marriage"
9063msgstr ""
9064
9065#: app/Factories/ElementFactory.php:335
9066#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9067msgid "Marriage banns"
9068msgstr ""
9069
9070#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:72
9071#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:92
9072msgid "Marriage beginning status"
9073msgstr ""
9074
9075#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:65
9076msgid "Marriage bond"
9077msgstr ""
9078
9079#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
9080msgid "Marriage by country"
9081msgstr ""
9082
9083#: app/Factories/ElementFactory.php:338
9084msgid "Marriage contract"
9085msgstr ""
9086
9087#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9088msgid "Marriage date range end"
9089msgstr ""
9090
9091#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9092msgid "Marriage date range start"
9093msgstr ""
9094
9095#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:71
9096#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:91
9097msgid "Marriage ending status"
9098msgstr ""
9099
9100#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:64
9101msgid "Marriage intention"
9102msgstr ""
9103
9104#: app/Factories/ElementFactory.php:339
9105msgid "Marriage license"
9106msgstr ""
9107
9108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554
9109msgid "Marriage of a brother"
9110msgstr ""
9111
9112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532
9113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479
9114msgid "Marriage of a child"
9115msgstr ""
9116
9117#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531
9118msgid "Marriage of a daughter"
9119msgstr ""
9120
9121#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790
9122msgid "Marriage of a father"
9123msgstr ""
9124
9125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538
9126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544
9127#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550
9128#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473
9129msgid "Marriage of a grandchild"
9130msgstr ""
9131
9132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537
9133msgid "Marriage of a granddaughter"
9134msgstr ""
9135
9136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
9137msgctxt "daughter’s daughter"
9138msgid "Marriage of a granddaughter"
9139msgstr ""
9140
9141#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549
9142msgctxt "son’s daughter"
9143msgid "Marriage of a granddaughter"
9144msgstr ""
9145
9146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536
9147msgid "Marriage of a grandson"
9148msgstr ""
9149
9150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542
9151msgctxt "daughter’s son"
9152msgid "Marriage of a grandson"
9153msgstr ""
9154
9155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548
9156msgctxt "son’s son"
9157msgid "Marriage of a grandson"
9158msgstr ""
9159
9160#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560
9161msgid "Marriage of a half-brother"
9162msgstr ""
9163
9164#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562
9165msgid "Marriage of a half-sibling"
9166msgstr ""
9167
9168#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561
9169msgid "Marriage of a half-sister"
9170msgstr ""
9171
9172#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791
9173msgid "Marriage of a mother"
9174msgstr ""
9175
9176#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:792
9177#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491
9178msgid "Marriage of a parent"
9179msgstr ""
9180
9181#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556
9182#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485
9183msgid "Marriage of a sibling"
9184msgstr ""
9185
9186#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555
9187msgid "Marriage of a sister"
9188msgstr ""
9189
9190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530
9191msgid "Marriage of a son"
9192msgstr ""
9193
9194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:825
9195msgid "Marriage of parents"
9196msgstr ""
9197
9198#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9199msgid "Marriage place contains"
9200msgstr ""
9201
9202#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
9203msgid "Marriage places"
9204msgstr ""
9205
9206#: app/Factories/ElementFactory.php:344
9207msgid "Marriage settlement"
9208msgstr ""
9209
9210#: app/Module/CustomTagsAldfaer.php:53
9211msgid "Marriage type unknown"
9212msgstr ""
9213
9214#. I18N: Name of a module/report
9215#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9216#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9217#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9218#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9219msgid "Marriages"
9220msgstr ""
9221
9222#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129
9223#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:33
9224msgid "Marriages by century"
9225msgstr "Perkahwinan mengikut abad"
9226
9227#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:114
9228#: resources/views/lists/families-table.phtml:245
9229#: resources/views/lists/families-table.phtml:280
9230#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267
9231#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9232#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9233msgid "Married name"
9234msgstr ""
9235
9236#. I18N: Name of a country or state
9237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9238msgid "Marshall Islands"
9239msgstr ""
9240
9241#. I18N: Name of a country or state
9242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9243msgid "Martinique"
9244msgstr ""
9245
9246#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9247msgid "Masquerade as this user"
9248msgstr ""
9249
9250#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
9251#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58
9252msgid "Match both upper and lower case letters."
9253msgstr ""
9254
9255#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9256msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9257msgstr ""
9258
9259#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
9260msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9261msgstr ""
9262
9263#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
9264msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9265msgstr ""
9266
9267#. I18N: Name of a country or state
9268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9269msgid "Mauritania"
9270msgstr ""
9271
9272#. I18N: Name of a country or state
9273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9274msgid "Mauritius"
9275msgstr ""
9276
9277#. I18N: A configuration setting
9278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362
9279msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9280msgstr ""
9281
9282#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9283#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
9284msgid "Maximum upload size: "
9285msgstr ""
9286
9287#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
9288msgctxt "Abbreviation for May"
9289msgid "May"
9290msgstr ""
9291
9292#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
9293msgctxt "GENITIVE"
9294msgid "May"
9295msgstr ""
9296
9297#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
9298msgctxt "INSTRUMENTAL"
9299msgid "May"
9300msgstr ""
9301
9302#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
9303msgctxt "LOCATIVE"
9304msgid "May"
9305msgstr ""
9306
9307#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
9308#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
9309#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9310msgctxt "NOMINATIVE"
9311msgid "May"
9312msgstr ""
9313
9314#. I18N: Name of a country or state
9315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9316msgid "Mayotte"
9317msgstr ""
9318
9319#. I18N: Location of an LDS church temple
9320#: app/Elements/TempleCode.php:131
9321msgid "Medford, Oregon, United States"
9322msgstr ""
9323
9324#. I18N: Name of a module
9325#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:207 app/Module/MediaListModule.php:219
9326#: app/Module/MediaTabModule.php:60
9327#: resources/views/admin/control-panel.phtml:327
9328#: resources/views/admin/control-panel.phtml:799
9329#: resources/views/admin/media.phtml:104
9330#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9331#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9332msgid "Media"
9333msgstr "Media"
9334
9335#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9336#: resources/views/admin/media.phtml:100
9337#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9338#: resources/views/media-page-details.phtml:30
9339#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27
9340#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20
9341msgid "Media file"
9342msgstr ""
9343
9344#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9345msgid "Media file to upload"
9346msgstr ""
9347
9348#. I18N: %s is the name of a folder.
9349#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
9350#, php-format
9351msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9352msgstr ""
9353
9354#: resources/views/admin/media.phtml:31
9355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
9356msgid "Media files"
9357msgstr ""
9358
9359#. I18N: A configuration setting
9360#: resources/views/admin/media.phtml:63
9361#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:248
9362msgid "Media folder"
9363msgstr ""
9364
9365#: resources/views/admin/media.phtml:32
9366#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:243
9367msgid "Media folders"
9368msgstr ""
9369
9370#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:313
9371#: app/Factories/ElementFactory.php:347 app/Factories/ElementFactory.php:366
9372#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:444
9373#: app/Factories/ElementFactory.php:576 app/Factories/ElementFactory.php:611
9374#: app/Factories/ElementFactory.php:634 app/Factories/ElementFactory.php:637
9375#: app/Factories/ElementFactory.php:657 app/Factories/ElementFactory.php:696
9376#: app/Factories/ElementFactory.php:725
9377#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:231
9378#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:110 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159
9379#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249
9380#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:78
9381#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9382#: resources/views/admin/media.phtml:108
9383#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185
9384#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9385#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9386#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
9387msgid "Media object"
9388msgstr ""
9389
9390#. I18N: Name of a module/list
9391#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/MediaListModule.php:82
9392#: app/Services/AdminService.php:186
9393#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9394#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9395#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9396#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9397#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9398#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9399#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
9400#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
9401#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9402#: resources/views/record-page-links.phtml:52
9403#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9404#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9405msgid "Media objects"
9406msgstr "Objek media"
9407
9408#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9409msgid "Media objects found"
9410msgstr ""
9411
9412#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
9413msgid "Media objects per page"
9414msgstr ""
9415
9416#: app/Factories/ElementFactory.php:644 app/Factories/ElementFactory.php:702
9417#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:138
9418#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63
9419#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
9420#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:118
9421msgid "Media type"
9422msgstr ""
9423
9424#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:103
9425#: app/Module/CustomTagsReunion.php:54
9426msgid "Medical"
9427msgstr ""
9428
9429#. I18N: The name of a colour-scheme
9430#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9431msgid "Mediterranio"
9432msgstr ""
9433
9434#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9435msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9436msgstr ""
9437
9438#: app/Date/JalaliDate.php:265
9439msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9440msgid "Mehr"
9441msgstr ""
9442
9443#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9444#: app/Date/JalaliDate.php:137
9445msgctxt "GENITIVE"
9446msgid "Mehr"
9447msgstr ""
9448
9449#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9450#: app/Date/JalaliDate.php:227
9451msgctxt "INSTRUMENTAL"
9452msgid "Mehr"
9453msgstr ""
9454
9455#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9456#: app/Date/JalaliDate.php:182
9457msgctxt "LOCATIVE"
9458msgid "Mehr"
9459msgstr ""
9460
9461#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9462#: app/Date/JalaliDate.php:92
9463msgctxt "NOMINATIVE"
9464msgid "Mehr"
9465msgstr ""
9466
9467#. I18N: Location of an LDS church temple
9468#: app/Elements/TempleCode.php:132
9469msgid "Melbourne, Australia"
9470msgstr ""
9471
9472#. I18N: Listbox entry; name of a role
9473#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9474#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120
9475#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
9476#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42
9477#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62
9478msgid "Member"
9479msgstr ""
9480
9481#. I18N: Location of an LDS church temple
9482#: app/Elements/TempleCode.php:133
9483msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9484msgstr ""
9485
9486#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9487#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9488msgid "Menu"
9489msgstr ""
9490
9491#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9492#: resources/views/admin/control-panel.phtml:677
9493#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9494#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9495msgid "Menus"
9496msgstr ""
9497
9498#. I18N: The name of a colour-scheme
9499#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9500msgid "Mercury"
9501msgstr ""
9502
9503#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9504msgid "Merge"
9505msgstr ""
9506
9507#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9508#: resources/views/admin/control-panel.phtml:308
9509msgid "Merge family trees"
9510msgstr ""
9511
9512#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9513#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:68
9514#: resources/views/admin/trees.phtml:173
9515msgid "Merge records"
9516msgstr ""
9517
9518#. I18N: Location of an LDS church temple
9519#: app/Elements/TempleCode.php:134
9520msgid "Merida, Mexico"
9521msgstr ""
9522
9523#. I18N: Location of an LDS church temple
9524#: app/Elements/TempleCode.php:60
9525msgid "Mesa, Arizona, United States"
9526msgstr ""
9527
9528#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
9529#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9530#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9531#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9532#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57
9533msgid "Message"
9534msgstr ""
9535
9536#. I18N: Name of a module
9537#. I18N: A configuration setting
9538#: app/Module/UserMessagesModule.php:70
9539#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44
9540msgid "Messages"
9541msgstr ""
9542
9543#. I18N: a month in the French republican calendar
9544#: app/Date/FrenchDate.php:153
9545msgctxt "GENITIVE"
9546msgid "Messidor"
9547msgstr ""
9548
9549#. I18N: a month in the French republican calendar
9550#: app/Date/FrenchDate.php:247
9551msgctxt "INSTRUMENTAL"
9552msgid "Messidor"
9553msgstr ""
9554
9555#. I18N: a month in the French republican calendar
9556#: app/Date/FrenchDate.php:200
9557msgctxt "LOCATIVE"
9558msgid "Messidor"
9559msgstr ""
9560
9561#. I18N: a month in the French republican calendar
9562#: app/Date/FrenchDate.php:106
9563msgctxt "NOMINATIVE"
9564msgid "Messidor"
9565msgstr ""
9566
9567#. I18N: Name of a country or state
9568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9569msgid "Mexico"
9570msgstr ""
9571
9572#. I18N: Location of an LDS church temple
9573#: app/Elements/TempleCode.php:135
9574msgid "Mexico City, Mexico"
9575msgstr ""
9576
9577#. I18N: Type of media object
9578#: app/Elements/SourceMediaType.php:67
9579msgid "Microfiche"
9580msgstr ""
9581
9582#. I18N: Type of media object
9583#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:151
9584msgid "Microfilm"
9585msgstr ""
9586
9587#. I18N: Name of a country or state
9588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9589msgid "Micronesia"
9590msgstr ""
9591
9592#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9593msgid "Middle East"
9594msgstr ""
9595
9596#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67
9597msgid "Military"
9598msgstr ""
9599
9600#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:104
9601#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:136
9602msgid "Military service"
9603msgstr ""
9604
9605#. I18N: Name of a module/report
9606#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9607#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9608#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9609msgid "Missing data"
9610msgstr ""
9611
9612#. I18N: Listbox entry; name of a role
9613#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9614#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259
9615msgid "Moderator"
9616msgstr ""
9617
9618#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486
9619msgid "Moderators"
9620msgstr ""
9621
9622#: resources/views/admin/components.phtml:39
9623#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9624msgid "Module"
9625msgstr ""
9626
9627#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9628#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10
9629msgid "Module administration"
9630msgstr ""
9631
9632#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9633#: resources/views/admin/control-panel.phtml:565
9634#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9635#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18
9636#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9637#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9638#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9639#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9640#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9641#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9642#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9643#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14
9644#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9645#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9646#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9647#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9648msgid "Modules"
9649msgstr ""
9650
9651#. I18N: Name of a country or state
9652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9653msgid "Moldova"
9654msgstr ""
9655
9656#. I18N: abbreviation for Monday
9657#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:280
9658#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9659msgid "Mon"
9660msgstr ""
9661
9662#. I18N: Name of a country or state
9663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9664msgid "Monaco"
9665msgstr ""
9666
9667#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:253
9668msgid "Monday"
9669msgstr ""
9670
9671#. I18N: Name of a country or state
9672#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9673msgid "Mongolia"
9674msgstr ""
9675
9676#. I18N: Name of a country or state
9677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9678msgid "Montenegro"
9679msgstr ""
9680
9681#. I18N: Location of an LDS church temple
9682#: app/Elements/TempleCode.php:137
9683msgid "Monterrey, Mexico"
9684msgstr ""
9685
9686#. I18N: Location of an LDS church temple
9687#: app/Elements/TempleCode.php:136
9688msgid "Montevideo, Uruguay"
9689msgstr ""
9690
9691#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9692#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281
9693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330
9694#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379
9695#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421
9696#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470
9697#: resources/views/calendar-page.phtml:56
9698msgid "Month"
9699msgstr ""
9700
9701#: app/Module/StatisticsChartModule.php:280
9702#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9703msgid "Month of birth"
9704msgstr ""
9705
9706#: app/Module/StatisticsChartModule.php:420
9707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9708msgid "Month of birth of first child in a relation"
9709msgstr ""
9710
9711#: app/Module/StatisticsChartModule.php:329
9712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9713msgid "Month of death"
9714msgstr ""
9715
9716#: app/Module/StatisticsChartModule.php:469
9717#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9718msgid "Month of first marriage"
9719msgstr ""
9720
9721#: app/Module/StatisticsChartModule.php:378
9722#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9723msgid "Month of marriage"
9724msgstr ""
9725
9726#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
9727#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9728#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9729msgid "Month:"
9730msgstr "Bulan:"
9731
9732#. I18N: Location of an LDS church temple
9733#: app/Elements/TempleCode.php:138
9734msgid "Monticello, Utah, United States"
9735msgstr ""
9736
9737#. I18N: Location of an LDS church temple
9738#: app/Elements/TempleCode.php:139
9739msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9740msgstr ""
9741
9742#. I18N: Name of a country or state
9743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9744msgid "Montserrat"
9745msgstr ""
9746
9747#: app/Date/JalaliDate.php:263
9748msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9749msgid "Mor"
9750msgstr ""
9751
9752#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9753#: app/Date/JalaliDate.php:133
9754msgctxt "GENITIVE"
9755msgid "Mordad"
9756msgstr ""
9757
9758#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9759#: app/Date/JalaliDate.php:223
9760msgctxt "INSTRUMENTAL"
9761msgid "Mordad"
9762msgstr ""
9763
9764#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9765#: app/Date/JalaliDate.php:178
9766msgctxt "LOCATIVE"
9767msgid "Mordad"
9768msgstr ""
9769
9770#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9771#: app/Date/JalaliDate.php:88
9772msgctxt "NOMINATIVE"
9773msgid "Mordad"
9774msgstr ""
9775
9776#. I18N: Name of a country or state
9777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9778msgid "Morocco"
9779msgstr ""
9780
9781#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9782#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
9783msgid "Most SMTP servers require a password."
9784msgstr ""
9785
9786#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:74
9787#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266
9788#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9789msgid "Most common surnames"
9790msgstr ""
9791
9792#: resources/views/admin/site-mail.phtml:191
9793msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9794msgstr ""
9795
9796#: resources/views/admin/site-mail.phtml:83
9797msgid "Most mail servers require a valid email address."
9798msgstr ""
9799
9800#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9801#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186
9802msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9803msgstr ""
9804
9805#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9806#: resources/views/admin/site-mail.phtml:172
9807msgid "Most servers do not use secure connections."
9808msgstr ""
9809
9810#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9811#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9812#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9813msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9814msgstr ""
9815
9816#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9817msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9818msgstr ""
9819
9820#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9821msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9822msgstr ""
9823
9824#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9825msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9826msgstr ""
9827
9828#. I18N: Name of a module
9829#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47
9830msgid "Most viewed pages"
9831msgstr "Paling banyak dipaparkan"
9832
9833#: resources/views/search-advanced-page.phtml:73
9834#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9835#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9836#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9837#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9838#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9839#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9840msgid "Mother"
9841msgstr ""
9842
9843#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9844#, php-format
9845msgid "Mother: %s"
9846msgstr ""
9847
9848#: app/Functions/FunctionsPrint.php:201
9849msgid "Mother’s age"
9850msgstr ""
9851
9852#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9853#: app/Individual.php:886
9854#, php-format
9855msgid "Mother’s family with %s"
9856msgstr ""
9857
9858#. I18N: A step-family.
9859#: app/Individual.php:890
9860msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9861msgstr ""
9862
9863#. I18N: Location of an LDS church temple
9864#: app/Elements/TempleCode.php:140
9865msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9866msgstr ""
9867
9868#: resources/views/admin/components.phtml:46
9869#: resources/views/admin/components.phtml:152
9870#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
9871msgid "Move down"
9872msgstr ""
9873
9874#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9875msgid "Move the media object?"
9876msgstr ""
9877
9878#: resources/views/admin/components.phtml:45
9879#: resources/views/admin/components.phtml:146
9880#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
9881msgid "Move up"
9882msgstr ""
9883
9884#. I18N: Name of a country or state
9885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9886msgid "Mozambique"
9887msgstr ""
9888
9889#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9890#: app/Date/HijriDate.php:128
9891msgctxt "GENITIVE"
9892msgid "Muharram"
9893msgstr ""
9894
9895#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9896#: app/Date/HijriDate.php:218
9897msgctxt "INSTRUMENTAL"
9898msgid "Muharram"
9899msgstr ""
9900
9901#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9902#: app/Date/HijriDate.php:173
9903msgctxt "LOCATIVE"
9904msgid "Muharram"
9905msgstr ""
9906
9907#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9908#: app/Date/HijriDate.php:83
9909msgctxt "NOMINATIVE"
9910msgid "Muharram"
9911msgstr ""
9912
9913#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
9914msgid "Multiple marriages"
9915msgstr ""
9916
9917#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:92
9918#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115
9919msgid "My account"
9920msgstr ""
9921
9922#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9923msgid "My family tree"
9924msgstr ""
9925
9926#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108
9927msgid "My individual record"
9928msgstr ""
9929
9930#. I18N: Name of a module
9931#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:89 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349
9932#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188
9933#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9934#: resources/views/layouts/administration.phtml:53
9935msgid "My page"
9936msgstr ""
9937
9938#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363
9939msgid "My pages"
9940msgstr ""
9941
9942#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397
9943msgid "My pedigree"
9944msgstr ""
9945
9946#. I18N: Name of a country or state
9947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9948msgid "Myanmar"
9949msgstr ""
9950
9951#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/Factories/ElementFactory.php:723
9952#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:221
9953#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:58 app/Module/CustomTagsLegacy.php:100
9954#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
9955#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
9956#: resources/views/individual-name.phtml:42
9957#: resources/views/individual-name.phtml:53
9958#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9959#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9960#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9961#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9962#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9963#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9964#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9965#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9966#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9967#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9968#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9969#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9970#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9971#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9972#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9973#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9974#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9975#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9976#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9977#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9978#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9979msgid "Name"
9980msgstr ""
9981
9982#: app/Factories/ElementFactory.php:675
9983#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
9984msgctxt "Repository"
9985msgid "Name"
9986msgstr ""
9987
9988#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64
9989msgid "Name in Hebrew"
9990msgstr ""
9991
9992#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:556
9993#: app/Factories/ElementFactory.php:561
9994msgid "Name prefix"
9995msgstr ""
9996
9997#: app/Factories/ElementFactory.php:550 app/Factories/ElementFactory.php:557
9998#: app/Factories/ElementFactory.php:562
9999msgid "Name suffix"
10000msgstr ""
10001
10002#: resources/views/admin/tags.phtml:31
10003#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
10004#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
10005#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10006#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10007msgid "Names"
10008msgstr "Nama"
10009
10010#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:139
10011#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:130
10012msgid "Namesake"
10013msgstr ""
10014
10015#. I18N: Name of a country or state
10016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
10017msgid "Namibia"
10018msgstr ""
10019
10020#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
10021msgid "Nanny"
10022msgstr ""
10023
10024#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
10025msgid "Narrative description"
10026msgstr ""
10027
10028#. I18N: Location of an LDS church temple
10029#: app/Elements/TempleCode.php:141
10030msgid "Nashville, Tennessee, United States"
10031msgstr ""
10032
10033#: app/Factories/ElementFactory.php:569
10034msgid "Nationality"
10035msgstr ""
10036
10037#: app/Factories/ElementFactory.php:570
10038msgid "Naturalization"
10039msgstr ""
10040
10041#. I18N: Name of a country or state
10042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10043msgid "Nauru"
10044msgstr ""
10045
10046#. I18N: Location of an LDS church temple
10047#: app/Elements/TempleCode.php:142
10048msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10049msgstr ""
10050
10051#. I18N: Location of an LDS church temple
10052#: app/Elements/TempleCode.php:143
10053msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10054msgstr ""
10055
10056#. I18N: Name of a country or state
10057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10058msgid "Nepal"
10059msgstr ""
10060
10061#. I18N: Name of a country or state
10062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10063msgid "Netherlands"
10064msgstr ""
10065
10066#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
10067#: resources/views/components/datetime.phtml:11
10068msgid "Never"
10069msgstr ""
10070
10071#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72
10072#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:106
10073msgid "Never married"
10074msgstr ""
10075
10076#. I18N: Name of a country or state
10077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10078msgid "New Caledonia"
10079msgstr ""
10080
10081#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:131 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:132
10082#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:133 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:134
10083#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:135
10084msgid "New GEDCOM tag"
10085msgstr ""
10086
10087#. I18N: Location of an LDS church temple
10088#: app/Elements/TempleCode.php:146
10089msgid "New York, New York, United States"
10090msgstr ""
10091
10092#. I18N: Name of a country or state
10093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10094msgid "New Zealand"
10095msgstr ""
10096
10097#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
10098msgid "New data"
10099msgstr ""
10100
10101#. I18N: %s is a server name/URL
10102#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156
10103#, php-format
10104msgid "New registration at %s"
10105msgstr ""
10106
10107#. I18N: %s is a server name/URL
10108#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:110
10109#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86
10110#, php-format
10111msgid "New user at %s"
10112msgstr ""
10113
10114#. I18N: Location of an LDS church temple
10115#: app/Elements/TempleCode.php:144
10116msgid "Newport Beach, California, United States"
10117msgstr ""
10118
10119#. I18N: Name of a module
10120#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119
10121msgid "News"
10122msgstr ""
10123
10124#. I18N: Type of media object
10125#: app/Elements/SourceMediaType.php:72
10126msgid "Newspaper"
10127msgstr ""
10128
10129#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10130msgid "Next email reminder will be sent after "
10131msgstr ""
10132
10133#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
10134#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
10135msgid "Next image"
10136msgstr "Imej berikutnya"
10137
10138#. I18N: Name of a country or state
10139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10140msgid "Nicaragua"
10141msgstr ""
10142
10143#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:555
10144#: app/Factories/ElementFactory.php:560
10145msgid "Nickname"
10146msgstr ""
10147
10148#. I18N: Name of a country or state
10149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10150msgid "Niger"
10151msgstr ""
10152
10153#. I18N: Name of a country or state
10154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10155msgid "Nigeria"
10156msgstr ""
10157
10158#. I18N: a month in the Jewish calendar
10159#: app/Date/JewishDate.php:192
10160msgctxt "GENITIVE"
10161msgid "Nissan"
10162msgstr ""
10163
10164#. I18N: a month in the Jewish calendar
10165#: app/Date/JewishDate.php:296
10166msgctxt "INSTRUMENTAL"
10167msgid "Nissan"
10168msgstr ""
10169
10170#. I18N: a month in the Jewish calendar
10171#: app/Date/JewishDate.php:244
10172msgctxt "LOCATIVE"
10173msgid "Nissan"
10174msgstr ""
10175
10176#. I18N: a month in the Jewish calendar
10177#: app/Date/JewishDate.php:140
10178msgctxt "NOMINATIVE"
10179msgid "Nissan"
10180msgstr ""
10181
10182#. I18N: Name of a country or state
10183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10184msgid "Niue"
10185msgstr ""
10186
10187#. I18N: a month in the French republican calendar
10188#: app/Date/FrenchDate.php:141
10189msgctxt "GENITIVE"
10190msgid "Nivose"
10191msgstr ""
10192
10193#. I18N: a month in the French republican calendar
10194#: app/Date/FrenchDate.php:235
10195msgctxt "INSTRUMENTAL"
10196msgid "Nivose"
10197msgstr ""
10198
10199#. I18N: a month in the French republican calendar
10200#: app/Date/FrenchDate.php:188
10201msgctxt "LOCATIVE"
10202msgid "Nivose"
10203msgstr ""
10204
10205#. I18N: a month in the French republican calendar
10206#: app/Date/FrenchDate.php:93
10207msgctxt "NOMINATIVE"
10208msgid "Nivose"
10209msgstr ""
10210
10211#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
10212msgid "No"
10213msgstr ""
10214
10215#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:93
10216#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:105
10217msgid "No GEDCOM file was received."
10218msgstr ""
10219
10220#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72
10221msgid "No GEDCOM files found."
10222msgstr ""
10223
10224#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
10225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127
10226msgid "No calendar conversion"
10227msgstr ""
10228
10229#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:64 app/Module/DescendancyModule.php:273
10230#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10231msgid "No children"
10232msgstr ""
10233
10234#: app/Services/MessageService.php:228
10235msgid "No contact"
10236msgstr ""
10237
10238#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10239msgid "No duplicates have been found."
10240msgstr ""
10241
10242#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35
10243msgid "No errors have been found."
10244msgstr ""
10245
10246#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10247#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:164
10248#, php-format
10249msgid "No events exist for the next %s day."
10250msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10251msgstr[0] ""
10252msgstr[1] ""
10253
10254#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
10255msgid "No events exist for today."
10256msgstr ""
10257
10258#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:160
10259msgid "No events exist for tomorrow."
10260msgstr ""
10261
10262#: resources/views/family-page.phtml:41
10263msgid "No facts exist for this family."
10264msgstr ""
10265
10266#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10267#: app/Functions/Functions.php:53
10268msgid "No file was received. Please try again."
10269msgstr ""
10270
10271#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:410
10272msgid "No link between the two individuals could be found."
10273msgstr ""
10274
10275#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10276#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10277#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10278msgid "No matching facts found"
10279msgstr ""
10280
10281#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10282#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10283msgid "No news articles have been submitted."
10284msgstr ""
10285
10286#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10287msgid "No predefined text"
10288msgstr ""
10289
10290#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10291#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10292msgid "No records to display"
10293msgstr ""
10294
10295#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10296#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10297#: resources/views/search-advanced-page.phtml:95
10298#: resources/views/search-general-page.phtml:137
10299#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98
10300msgid "No results found."
10301msgstr ""
10302
10303#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
10304msgid "No signed-in and no anonymous users"
10305msgstr ""
10306
10307#: app/Elements/TempleCode.php:211
10308msgid "No temple - living ordinance"
10309msgstr ""
10310
10311#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168
10312#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185
10313#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10314msgid "No upgrade information is available."
10315msgstr ""
10316
10317#. I18N: The name of a colour-scheme
10318#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10319msgid "Nocturnal"
10320msgstr ""
10321
10322#. I18N: https://nominatim.org
10323#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10324msgid "Nominatim"
10325msgstr ""
10326
10327#: app/Module/IndividualListModule.php:295
10328#: app/Module/IndividualListModule.php:511
10329#: resources/views/admin/trees-export.phtml:108
10330#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:30
10331#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10332#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10333#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10334#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10335msgid "None"
10336msgstr ""
10337
10338#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10339#: app/Date/FrenchDate.php:303
10340msgid "Nonidi"
10341msgstr ""
10342
10343#. I18N: Name of a country or state
10344#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10345msgid "Norfolk Island"
10346msgstr ""
10347
10348#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158
10349msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10350msgstr ""
10351
10352#. I18N: Name of a country or state
10353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10354msgid "North Korea"
10355msgstr ""
10356
10357#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10358msgid "Northern America"
10359msgstr ""
10360
10361#. I18N: Name of a country or state
10362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10363msgid "Northern Ireland"
10364msgstr ""
10365
10366#. I18N: Name of a country or state
10367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10368msgid "Northern Mariana Islands"
10369msgstr ""
10370
10371#. I18N: Name of a country or state
10372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10373msgid "Norway"
10374msgstr ""
10375
10376#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486
10377msgid "Not approved by an administrator"
10378msgstr ""
10379
10380#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:105
10381msgid "Not living"
10382msgstr ""
10383
10384#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Module/BranchesListModule.php:448
10385#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:66
10386#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
10387msgid "Not married"
10388msgstr ""
10389
10390#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486
10391msgid "Not verified by the user"
10392msgstr ""
10393
10394#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/Factories/ElementFactory.php:301
10395#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/Factories/ElementFactory.php:346
10396#: app/Factories/ElementFactory.php:365 app/Factories/ElementFactory.php:383
10397#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:432
10398#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:575
10399#: app/Factories/ElementFactory.php:610 app/Factories/ElementFactory.php:618
10400#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:623
10401#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:641
10402#: app/Factories/ElementFactory.php:646 app/Factories/ElementFactory.php:656
10403#: app/Factories/ElementFactory.php:672 app/Factories/ElementFactory.php:676
10404#: app/Factories/ElementFactory.php:688 app/Factories/ElementFactory.php:694
10405#: app/Factories/ElementFactory.php:695 app/Factories/ElementFactory.php:703
10406#: app/Factories/ElementFactory.php:719 app/Factories/ElementFactory.php:724
10407#: app/Factories/ElementFactory.php:735 app/Factories/ElementFactory.php:738
10408#: app/Functions/FunctionsPrint.php:92 app/Functions/FunctionsPrint.php:167
10409#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:782
10410#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:176 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:101
10411#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:109 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150
10412#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194
10413#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:206 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:215
10414#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:248 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:55
10415#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:63 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:69
10416#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:77
10417#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184
10418#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51
10419#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10420#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10421#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
10422#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:49
10423#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10424#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10425#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10426#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10427#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10428#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10429msgid "Note"
10430msgstr ""
10431
10432#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10433msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10434msgstr ""
10435
10436#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10437msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10438msgstr ""
10439
10440#. I18N: Name of a module
10441#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/NoteListModule.php:164
10442#: app/Module/NotesTabModule.php:59
10443#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
10444#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10445#: resources/views/record-page-links.phtml:70
10446#: resources/views/search-results.phtml:81
10447#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10448#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10449#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10450msgid "Notes"
10451msgstr "Nota"
10452
10453#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10454msgid "Nothing found to cleanup"
10455msgstr ""
10456
10457#: resources/views/admin/location-edit.phtml:148
10458#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:101
10459msgid "Nothing found."
10460msgstr ""
10461
10462#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:97
10463#: resources/views/modules/places/tab.phtml:94
10464msgid "Nothing to show"
10465msgstr ""
10466
10467#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10468msgctxt "Abbreviation for November"
10469msgid "Nov"
10470msgstr ""
10471
10472#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10473msgctxt "GENITIVE"
10474msgid "November"
10475msgstr ""
10476
10477#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10478msgctxt "INSTRUMENTAL"
10479msgid "November"
10480msgstr ""
10481
10482#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10483msgctxt "LOCATIVE"
10484msgid "November"
10485msgstr ""
10486
10487#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10488#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
10489#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10490msgctxt "NOMINATIVE"
10491msgid "November"
10492msgstr ""
10493
10494#. I18N: Location of an LDS church temple
10495#: app/Elements/TempleCode.php:145
10496msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10497msgstr ""
10498
10499#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:573
10500#: app/Module/StatisticsChartModule.php:717
10501#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114
10502#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10503msgid "Number of children"
10504msgstr ""
10505
10506#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10507#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10508#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10509msgid "Number of days to show"
10510msgstr ""
10511
10512#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10513#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10514msgid "Number of families without children"
10515msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak"
10516
10517#. I18N: ... to show in a list
10518#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10519msgid "Number of given names"
10520msgstr ""
10521
10522#: app/Factories/ElementFactory.php:574
10523msgid "Number of marriages"
10524msgstr ""
10525
10526#. I18N: ... to show in a list
10527#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10528msgid "Number of pages"
10529msgstr ""
10530
10531#. I18N: ... to show in a list
10532#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82
10533#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10534msgid "Number of surnames"
10535msgstr ""
10536
10537#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10538msgid "Nurse"
10539msgstr ""
10540
10541#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10542msgctxt "FEMALE"
10543msgid "Nurse"
10544msgstr ""
10545
10546#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10547msgctxt "MALE"
10548msgid "Nurse"
10549msgstr ""
10550
10551#. I18N: Location of an LDS church temple
10552#: app/Elements/TempleCode.php:148
10553msgid "Oakland, California, United States"
10554msgstr ""
10555
10556#. I18N: Location of an LDS church temple
10557#: app/Elements/TempleCode.php:149
10558msgid "Oaxaca, Mexico"
10559msgstr ""
10560
10561#: app/Factories/ElementFactory.php:577 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52
10562#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10563#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10564msgid "Occupation"
10565msgstr ""
10566
10567#. I18N: Name of a report
10568#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10569#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10570#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10571msgid "Occupations"
10572msgstr ""
10573
10574#. I18N: Name of a country or state
10575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10576msgid "Occupied Palestinian Territory"
10577msgstr ""
10578
10579#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10580msgctxt "Abbreviation for October"
10581msgid "Oct"
10582msgstr ""
10583
10584#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10585#: app/Date/FrenchDate.php:301
10586msgid "Octidi"
10587msgstr ""
10588
10589#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10590msgctxt "GENITIVE"
10591msgid "October"
10592msgstr ""
10593
10594#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10595msgctxt "INSTRUMENTAL"
10596msgid "October"
10597msgstr ""
10598
10599#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10600msgctxt "LOCATIVE"
10601msgid "October"
10602msgstr ""
10603
10604#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10605#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801
10606#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10607msgctxt "NOMINATIVE"
10608msgid "October"
10609msgstr ""
10610
10611#. I18N: Location of an LDS church temple
10612#: app/Elements/TempleCode.php:150
10613msgid "Ogden, Utah, United States"
10614msgstr ""
10615
10616#. I18N: Location of an LDS church temple
10617#: app/Elements/TempleCode.php:151
10618msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10619msgstr ""
10620
10621#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10622msgid "Old data"
10623msgstr ""
10624
10625#: resources/views/admin/control-panel.phtml:860
10626msgid "Old files found"
10627msgstr ""
10628
10629#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10630msgid "Oldest father"
10631msgstr "Bapa tertua"
10632
10633#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10634msgid "Oldest female"
10635msgstr "Perempuan tertua"
10636
10637#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10638msgid "Oldest living individuals"
10639msgstr "Paling tertua masih hidup"
10640
10641#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10642msgid "Oldest male"
10643msgstr "Lelaki tertua"
10644
10645#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10646msgid "Oldest mother"
10647msgstr "Ibu tertua"
10648
10649#. I18N: The name of a colour-scheme
10650#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10651msgid "Olivia"
10652msgstr ""
10653
10654#. I18N: Name of a country or state
10655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10656msgid "Oman"
10657msgstr ""
10658
10659#. I18N: Name of a module
10660#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10661msgid "On this day"
10662msgstr ""
10663
10664#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:124
10665msgid "On this day…"
10666msgstr ""
10667
10668#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
10669msgid "Only add new records"
10670msgstr ""
10671
10672#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78
10673#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:620
10674#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10675msgid "Only managers can edit"
10676msgstr ""
10677
10678#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
10679msgid "Only update existing records"
10680msgstr ""
10681
10682#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10683msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10684msgstr ""
10685
10686#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10687msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10688msgstr ""
10689
10690#. I18N: https://openrouteservice.org
10691#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10692#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10693msgid "OpenRouteService"
10694msgstr ""
10695
10696#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:57
10697msgid "OpenStreetMap™"
10698msgstr ""
10699
10700#. I18N: Location of an LDS church temple
10701#: app/Elements/TempleCode.php:152
10702msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10703msgstr ""
10704
10705#: app/Date/JalaliDate.php:260
10706msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10707msgid "Ord"
10708msgstr ""
10709
10710#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10711#: app/Date/JalaliDate.php:127
10712msgctxt "GENITIVE"
10713msgid "Ordibehesht"
10714msgstr ""
10715
10716#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10717#: app/Date/JalaliDate.php:217
10718msgctxt "INSTRUMENTAL"
10719msgid "Ordibehesht"
10720msgstr ""
10721
10722#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10723#: app/Date/JalaliDate.php:172
10724msgctxt "LOCATIVE"
10725msgid "Ordibehesht"
10726msgstr ""
10727
10728#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10729#: app/Date/JalaliDate.php:82
10730msgctxt "NOMINATIVE"
10731msgid "Ordibehesht"
10732msgstr ""
10733
10734#: app/Factories/ElementFactory.php:739
10735msgid "Ordinance"
10736msgstr ""
10737
10738#: app/Factories/ElementFactory.php:579
10739msgid "Ordination"
10740msgstr ""
10741
10742#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10743#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10744msgid "Ordnance Survey historic maps"
10745msgstr ""
10746
10747#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10749msgid "Orientation"
10750msgstr ""
10751
10752#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:74
10753#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:83
10754#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:106
10755#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:117
10756msgid "Original text"
10757msgstr ""
10758
10759#. I18N: Location of an LDS church temple
10760#: app/Elements/TempleCode.php:153
10761msgid "Orlando, Florida, United States"
10762msgstr ""
10763
10764#. I18N: Type of media object
10765#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10766#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73
10767#: app/Module/StatisticsChartModule.php:155
10768#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10769#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10770#: resources/views/admin/control-panel.phtml:757
10771msgid "Other"
10772msgstr ""
10773
10774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429
10775msgid "Other facts to show in charts"
10776msgstr ""
10777
10778#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730
10779msgid "Other preferences"
10780msgstr ""
10781
10782#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10783msgid "Owner"
10784msgstr ""
10785
10786#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10787msgctxt "FEMALE"
10788msgid "Owner"
10789msgstr ""
10790
10791#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10792msgctxt "MALE"
10793msgid "Owner"
10794msgstr ""
10795
10796#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10797#: app/Functions/Functions.php:62
10798msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10799msgstr ""
10800
10801#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10802#: app/Functions/Functions.php:59
10803msgid "PHP failed to write to disk."
10804msgstr ""
10805
10806#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10807msgid "PHP information"
10808msgstr ""
10809
10810#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10811#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10812#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10813#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10814#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10815#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10816#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10817#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10818#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10819#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10820#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10821#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10822#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10823#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10824#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10825msgid "Page"
10826msgstr ""
10827
10828#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10829#, php-format
10830msgid "Page %s of %s"
10831msgstr ""
10832
10833#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10834#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10835#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10836#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10837#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10838#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10839#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10840#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10841#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10842#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10843#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10844#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10845#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10846#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10847#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10848#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10849msgid "Page size"
10850msgstr ""
10851
10852#. I18N: Type of media object
10853#: app/Elements/SourceMediaType.php:75
10854msgid "Painting"
10855msgstr ""
10856
10857#. I18N: Name of a country or state
10858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10859msgid "Pakistan"
10860msgstr ""
10861
10862#. I18N: Name of a country or state
10863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10864msgid "Palau"
10865msgstr ""
10866
10867#. I18N: A colour scheme
10868#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10869msgid "Palette"
10870msgstr ""
10871
10872#. I18N: Location of an LDS church temple
10873#: app/Elements/TempleCode.php:155
10874msgid "Palmyra, New York, United States"
10875msgstr ""
10876
10877#. I18N: Name of a country or state
10878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10879msgid "Panama"
10880msgstr ""
10881
10882#. I18N: Location of an LDS church temple
10883#: app/Elements/TempleCode.php:156
10884msgid "Panama City, Panama"
10885msgstr ""
10886
10887#. I18N: Location of an LDS church temple
10888#: app/Elements/TempleCode.php:157
10889msgid "Papeete, Tahiti"
10890msgstr ""
10891
10892#. I18N: Name of a country or state
10893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10894msgid "Papua New Guinea"
10895msgstr ""
10896
10897#. I18N: Name of a country or state
10898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10899msgid "Paraguay"
10900msgstr ""
10901
10902#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:233
10903msgid "Parent"
10904msgstr ""
10905
10906#: app/Factories/ElementFactory.php:599
10907#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
10908#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10909#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10910#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:42
10911msgid "Parents"
10912msgstr ""
10913
10914#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10915#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10916#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10917#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10918#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10919msgid "Parents and siblings"
10920msgstr ""
10921
10922#: app/Functions/FunctionsPrint.php:213
10923msgid "Parent’s age"
10924msgstr ""
10925
10926#. I18N: A configuration setting
10927#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
10928#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10929#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
10930#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
10931#: resources/views/login-page.phtml:44
10932#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
10933#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
10934#: resources/views/register-page.phtml:72
10935#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10936msgid "Password"
10937msgstr "Kata Laluan"
10938
10939#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10940#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
10941#: resources/views/edit-account-page.phtml:94
10942#: resources/views/password-reset-page.phtml:40
10943#: resources/views/register-page.phtml:77
10944msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10945msgstr ""
10946
10947#. I18N: Location of an LDS church temple
10948#: app/Elements/TempleCode.php:158
10949msgid "Payson, Utah, United States"
10950msgstr ""
10951
10952#. I18N: Name of a module/chart
10953#. I18N: Name of a report
10954#: app/Module/ChartsBlockModule.php:125 app/Module/ChartsBlockModule.php:268
10955#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118
10956#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10957#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10958#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10959msgid "Pedigree"
10960msgstr ""
10961
10962#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10963msgid "Pedigree chart"
10964msgstr ""
10965
10966#. I18N: Name of a module
10967#: app/Module/PedigreeMapModule.php:127
10968msgid "Pedigree map"
10969msgstr ""
10970
10971#. I18N: %s is an individual’s name
10972#: app/Module/PedigreeMapModule.php:173 app/Module/PedigreeMapModule.php:231
10973#, php-format
10974msgid "Pedigree map of %s"
10975msgstr ""
10976
10977#. I18N: %s is an individual’s name
10978#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
10979#, php-format
10980msgid "Pedigree tree of %s"
10981msgstr ""
10982
10983#. I18N: Name of a module
10984#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
10985#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:70
10986#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10987#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10988#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
10989#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348
10990#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10991#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10992msgid "Pending changes"
10993msgstr ""
10994
10995#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
10996msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10997msgstr ""
10998
10999#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:67
11000#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:107
11001msgid "Permanent number"
11002msgstr ""
11003
11004#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
11005#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
11006msgid "Permanently delete these records?"
11007msgstr ""
11008
11009#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
11010msgid "Personal data"
11011msgstr ""
11012
11013#. I18N: Location of an LDS church temple
11014#: app/Elements/TempleCode.php:159
11015msgid "Perth, Australia"
11016msgstr ""
11017
11018#. I18N: Name of a country or state
11019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
11020msgid "Peru"
11021msgstr ""
11022
11023#. I18N: Name of a country or state
11024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11025msgid "Philippines"
11026msgstr ""
11027
11028#. I18N: Location of an LDS church temple
11029#: app/Elements/TempleCode.php:160
11030msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11031msgstr ""
11032
11033#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:398
11034#: app/Factories/ElementFactory.php:424 app/Factories/ElementFactory.php:677
11035#: app/Factories/ElementFactory.php:726
11036#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
11037msgid "Phone"
11038msgstr ""
11039
11040#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:66
11041msgid "Phonetic algorithm"
11042msgstr ""
11043
11044#: app/Factories/ElementFactory.php:546
11045msgid "Phonetic name"
11046msgstr ""
11047
11048#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:426
11049msgid "Phonetic place"
11050msgstr ""
11051
11052#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11053#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:100
11054#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38
11055msgid "Phonetic search"
11056msgstr ""
11057
11058#: app/Factories/ElementFactory.php:553
11059msgid "Phonetic type"
11060msgstr ""
11061
11062#. I18N: Type of media object
11063#: app/Elements/SourceMediaType.php:74
11064#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:58
11065#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:60
11066#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:79 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:101
11067#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:131 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:160
11068msgid "Photo"
11069msgstr ""
11070
11071#. I18N: The name of a colour-scheme
11072#: app/Module/ColorsTheme.php:177
11073msgid "Pink Plastic"
11074msgstr ""
11075
11076#. I18N: Name of a country or state
11077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11078msgid "Pitcairn"
11079msgstr ""
11080
11081#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:425
11082#: app/Factories/ElementFactory.php:693
11083#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
11084#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59
11085#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200 app/Module/CustomTagsLegacy.php:69
11086#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86
11087#: resources/views/admin/location-edit.phtml:40
11088#: resources/views/admin/location-edit.phtml:147
11089#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11090#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
11091#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242
11092#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
11093#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:48
11094#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
11095#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
11096#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11097#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11098#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11099#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11100#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11101#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11102#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11103#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11104#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11105msgid "Place"
11106msgstr ""
11107
11108#. I18N: Name of a module/list
11109#: app/Factories/ElementFactory.php:384
11110#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:108
11111#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:252
11112#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11113msgid "Place hierarchy"
11114msgstr ""
11115
11116#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:56
11117msgid "Place in Hebrew"
11118msgstr ""
11119
11120#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11121msgid "Place list"
11122msgstr ""
11123
11124#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11125#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605
11126msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11127msgstr ""
11128
11129#: resources/views/help/place.phtml:12
11130msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11131msgstr ""
11132
11133#: resources/views/help/place.phtml:8
11134msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11135msgstr ""
11136
11137#: app/Factories/ElementFactory.php:461
11138msgid "Place of LDS baptism"
11139msgstr ""
11140
11141#: app/Factories/ElementFactory.php:600
11142msgid "Place of LDS child sealing"
11143msgstr ""
11144
11145#: app/Factories/ElementFactory.php:501
11146msgid "Place of LDS confirmation"
11147msgstr ""
11148
11149#: app/Factories/ElementFactory.php:521
11150msgid "Place of LDS endowment"
11151msgstr ""
11152
11153#: app/Factories/ElementFactory.php:355
11154msgid "Place of LDS spouse sealing"
11155msgstr ""
11156
11157#: app/Factories/ElementFactory.php:453
11158msgid "Place of adoption"
11159msgstr ""
11160
11161#: app/Factories/ElementFactory.php:467
11162#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11163msgid "Place of baptism"
11164msgstr ""
11165
11166#: app/Factories/ElementFactory.php:470
11167#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11168msgid "Place of bar mitzvah"
11169msgstr ""
11170
11171#: app/Factories/ElementFactory.php:473
11172#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11173msgid "Place of bat mitzvah"
11174msgstr ""
11175
11176#: app/Factories/ElementFactory.php:477
11177#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11178#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11179msgid "Place of birth"
11180msgstr ""
11181
11182#: app/Factories/ElementFactory.php:480
11183msgid "Place of blessing"
11184msgstr ""
11185
11186#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:96
11187msgid "Place of brit milah"
11188msgstr ""
11189
11190#: app/Factories/ElementFactory.php:483
11191#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11192msgid "Place of burial"
11193msgstr ""
11194
11195#: app/Factories/ElementFactory.php:494
11196#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11197msgid "Place of christening"
11198msgstr ""
11199
11200#. I18N: German Bürgerort
11201#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:124
11202msgid "Place of citizenship"
11203msgstr ""
11204
11205#: app/Factories/ElementFactory.php:498
11206#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11207msgid "Place of confirmation"
11208msgstr ""
11209
11210#: app/Factories/ElementFactory.php:507
11211msgid "Place of cremation"
11212msgstr ""
11213
11214#: app/Factories/ElementFactory.php:511
11215#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11216#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11217msgid "Place of death"
11218msgstr ""
11219
11220#: app/Factories/ElementFactory.php:518
11221msgid "Place of emigration"
11222msgstr ""
11223
11224#: app/Factories/ElementFactory.php:331
11225#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11226msgid "Place of engagement"
11227msgstr ""
11228
11229#: app/Factories/ElementFactory.php:527
11230msgid "Place of event"
11231msgstr ""
11232
11233#: app/Factories/ElementFactory.php:537
11234#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11235msgid "Place of first communion"
11236msgstr ""
11237
11238#: app/Factories/ElementFactory.php:544
11239msgid "Place of immigration"
11240msgstr ""
11241
11242#: app/Factories/ElementFactory.php:342
11243#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11244#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11245msgid "Place of marriage"
11246msgstr ""
11247
11248#: app/Factories/ElementFactory.php:337
11249#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11250msgid "Place of marriage banns"
11251msgstr ""
11252
11253#: app/Factories/ElementFactory.php:572
11254msgid "Place of naturalization"
11255msgstr ""
11256
11257#: app/Factories/ElementFactory.php:582
11258msgid "Place of ordination"
11259msgstr ""
11260
11261#: app/Factories/ElementFactory.php:590
11262msgid "Place of residence"
11263msgstr ""
11264
11265#. I18N: Name of a module
11266#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:161
11267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
11268#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11269#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
11270msgid "Places"
11271msgstr "Lokasi"
11272
11273#: resources/views/layouts/default.phtml:163
11274#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:24
11275#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:26
11276msgid "Play"
11277msgstr "Mainkan"
11278
11279#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:116
11280msgid "Please enter a valid email address."
11281msgstr ""
11282
11283#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:111
11284#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
11285#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
11286#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98
11287msgid "Please try again."
11288msgstr ""
11289
11290#. I18N: a month in the French republican calendar
11291#: app/Date/FrenchDate.php:143
11292msgctxt "GENITIVE"
11293msgid "Pluviose"
11294msgstr ""
11295
11296#. I18N: a month in the French republican calendar
11297#: app/Date/FrenchDate.php:237
11298msgctxt "INSTRUMENTAL"
11299msgid "Pluviose"
11300msgstr ""
11301
11302#. I18N: a month in the French republican calendar
11303#: app/Date/FrenchDate.php:190
11304msgctxt "LOCATIVE"
11305msgid "Pluviose"
11306msgstr ""
11307
11308#. I18N: a month in the French republican calendar
11309#: app/Date/FrenchDate.php:95
11310msgctxt "NOMINATIVE"
11311msgid "Pluviose"
11312msgstr ""
11313
11314#. I18N: Name of a country or state
11315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11316msgid "Poland"
11317msgstr ""
11318
11319#: app/SurnameTradition.php:100
11320msgctxt "Surname tradition"
11321msgid "Polish"
11322msgstr ""
11323
11324#. I18N: A configuration setting
11325#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
11326#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11327#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11328#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11329msgid "Port number"
11330msgstr ""
11331
11332#. I18N: Location of an LDS church temple
11333#: app/Elements/TempleCode.php:162
11334msgid "Portland, Oregon, United States"
11335msgstr ""
11336
11337#. I18N: Location of an LDS church temple
11338#: app/Elements/TempleCode.php:154
11339msgid "Porto Alegre, Brazil"
11340msgstr ""
11341
11342#. I18N: page orientation
11343#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:129
11344#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11345#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11346msgid "Portrait"
11347msgstr ""
11348
11349#. I18N: Name of a country or state
11350#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11351msgid "Portugal"
11352msgstr ""
11353
11354#: app/SurnameTradition.php:94
11355msgctxt "Surname tradition"
11356msgid "Portuguese"
11357msgstr ""
11358
11359#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:394
11360#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:667
11361#: app/Factories/ElementFactory.php:714 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239
11362#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71
11363#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103
11364msgid "Postal code"
11365msgstr ""
11366
11367#. I18N: Name of a module
11368#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11369msgid "Powered by webtrees™"
11370msgstr ""
11371
11372#. I18N: a month in the French republican calendar
11373#: app/Date/FrenchDate.php:151
11374msgctxt "GENITIVE"
11375msgid "Prairial"
11376msgstr ""
11377
11378#. I18N: a month in the French republican calendar
11379#: app/Date/FrenchDate.php:245
11380msgctxt "INSTRUMENTAL"
11381msgid "Prairial"
11382msgstr ""
11383
11384#. I18N: a month in the French republican calendar
11385#: app/Date/FrenchDate.php:198
11386msgctxt "LOCATIVE"
11387msgid "Prairial"
11388msgstr ""
11389
11390#. I18N: a month in the French republican calendar
11391#: app/Date/FrenchDate.php:104
11392msgctxt "NOMINATIVE"
11393msgid "Prairial"
11394msgstr ""
11395
11396#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11397msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11398msgstr ""
11399
11400#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11401msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11402msgstr ""
11403
11404#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11405msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11406msgstr ""
11407
11408#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:62
11409#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:210
11410#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:63
11411#: resources/views/admin/components.phtml:61
11412#: resources/views/admin/components.phtml:64
11413#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11414#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11415#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11416#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11417#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99
11418#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11419#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11420msgid "Preferences"
11421msgstr ""
11422
11423#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11424#, php-format
11425msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11426msgstr ""
11427
11428#. I18N: A configuration setting
11429#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185
11430msgid "Preferred contact method"
11431msgstr ""
11432
11433#. I18N: Label for a configuration option
11434#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
11435#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
11436#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
11437#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
11438#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
11439#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
11440msgid "Presentation style"
11441msgstr ""
11442
11443#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11444#: app/Elements/TempleCode.php:161
11445msgid "President’s Office"
11446msgstr ""
11447
11448#. I18N: Location of an LDS church temple
11449#: app/Elements/TempleCode.php:163
11450msgid "Preston, England"
11451msgstr ""
11452
11453#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
11454#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:83
11455#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27
11456msgid "Preview"
11457msgstr ""
11458
11459#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11460msgid "Priest"
11461msgstr ""
11462
11463#. I18N: The first day in the French republican calendar
11464#: app/Date/FrenchDate.php:287
11465msgid "Primidi"
11466msgstr ""
11467
11468#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11469msgid "Print basic events when blank"
11470msgstr ""
11471
11472#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:125 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:178
11473#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:120
11474msgid "Priority"
11475msgstr ""
11476
11477#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11478#: resources/views/admin/trees.phtml:107
11479msgid "Privacy"
11480msgstr ""
11481
11482#. I18N: Name of a module
11483#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11484#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11485msgid "Privacy policy"
11486msgstr ""
11487
11488#. I18N: a restriction on viewing data
11489#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11490msgid "Privacy restriction"
11491msgstr ""
11492
11493#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11494#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
11495msgid "Privacy restrictions"
11496msgstr ""
11497
11498#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:232
11499msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11500msgstr ""
11501
11502#: app/GedcomRecord.php:359 app/GedcomRecord.php:465
11503#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:54 app/Module/CustomTagsLegacy.php:57
11504#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:66 app/Module/CustomTagsLegacy.php:101
11505#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:107 app/Report/ReportParserGenerate.php:966
11506#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415
11507msgid "Private"
11508msgstr ""
11509
11510#: resources/views/admin/site-mail.phtml:222
11511msgid "Private key"
11512msgstr ""
11513
11514#: app/Factories/ElementFactory.php:583
11515msgid "Probate"
11516msgstr ""
11517
11518#: app/Factories/ElementFactory.php:584
11519msgid "Property"
11520msgstr ""
11521
11522#. I18N: Location of an LDS church temple
11523#: app/Elements/TempleCode.php:164
11524msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11525msgstr ""
11526
11527#. I18N: Location of an LDS church temple
11528#: app/Elements/TempleCode.php:165
11529msgid "Provo, Utah, United States"
11530msgstr ""
11531
11532#. I18N: An individual that represents another
11533#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11534msgid "Proxy"
11535msgstr ""
11536
11537#: app/Factories/ElementFactory.php:697
11538#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11539#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11540msgid "Publication"
11541msgstr ""
11542
11543#. I18N: Name of a country or state
11544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11545msgid "Puerto Rico"
11546msgstr ""
11547
11548#. I18N: Name of a country or state
11549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11550msgid "Qatar"
11551msgstr ""
11552
11553#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:368
11554#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:613
11555#: app/Factories/ElementFactory.php:636 app/Factories/ElementFactory.php:659
11556#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:96 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:98
11557#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:122 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:124
11558#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:169 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112
11559#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:161 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:218
11560#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:251 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:66
11561#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:80
11562msgid "Quality of data"
11563msgstr ""
11564
11565#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11566#: app/Date/FrenchDate.php:293
11567msgid "Quartidi"
11568msgstr ""
11569
11570#: resources/views/modules/faq/config.phtml:55
11571#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
11572msgid "Question"
11573msgstr ""
11574
11575#. I18N: Location of an LDS church temple
11576#: app/Elements/TempleCode.php:166
11577msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11578msgstr ""
11579
11580#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
11581msgid "Quick family facts"
11582msgstr ""
11583
11584#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:695
11585msgid "Quick individual facts"
11586msgstr ""
11587
11588#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11589#: app/Date/FrenchDate.php:295
11590msgid "Quintidi"
11591msgstr ""
11592
11593#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11594#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11595#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:117
11596msgid "RE: "
11597msgstr ""
11598
11599#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11600msgid "Rabbi"
11601msgstr ""
11602
11603#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11604#: app/Date/HijriDate.php:132
11605msgctxt "GENITIVE"
11606msgid "Rabi’ al-awwal"
11607msgstr ""
11608
11609#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11610#: app/Date/HijriDate.php:222
11611msgctxt "INSTRUMENTAL"
11612msgid "Rabi’ al-awwal"
11613msgstr ""
11614
11615#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11616#: app/Date/HijriDate.php:177
11617msgctxt "LOCATIVE"
11618msgid "Rabi’ al-awwal"
11619msgstr ""
11620
11621#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11622#: app/Date/HijriDate.php:87
11623msgctxt "NOMINATIVE"
11624msgid "Rabi’ al-awwal"
11625msgstr ""
11626
11627#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11628#: app/Date/HijriDate.php:134
11629msgctxt "GENITIVE"
11630msgid "Rabi’ al-thani"
11631msgstr ""
11632
11633#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11634#: app/Date/HijriDate.php:224
11635msgctxt "INSTRUMENTAL"
11636msgid "Rabi’ al-thani"
11637msgstr ""
11638
11639#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11640#: app/Date/HijriDate.php:179
11641msgctxt "LOCATIVE"
11642msgid "Rabi’ al-thani"
11643msgstr ""
11644
11645#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11646#: app/Date/HijriDate.php:89
11647msgctxt "NOMINATIVE"
11648msgid "Rabi’ al-thani"
11649msgstr ""
11650
11651#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11652#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66
11653msgctxt "Female pedigree"
11654msgid "Rada"
11655msgstr ""
11656
11657#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11658#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56
11659msgctxt "Male pedigree"
11660msgid "Rada"
11661msgstr ""
11662
11663#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11664#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11665msgctxt "Pedigree"
11666msgid "Rada"
11667msgstr ""
11668
11669#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11670#: app/Date/HijriDate.php:140
11671msgctxt "GENITIVE"
11672msgid "Rajab"
11673msgstr ""
11674
11675#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11676#: app/Date/HijriDate.php:230
11677msgctxt "INSTRUMENTAL"
11678msgid "Rajab"
11679msgstr ""
11680
11681#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11682#: app/Date/HijriDate.php:185
11683msgctxt "LOCATIVE"
11684msgid "Rajab"
11685msgstr ""
11686
11687#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11688#: app/Date/HijriDate.php:95
11689msgctxt "NOMINATIVE"
11690msgid "Rajab"
11691msgstr ""
11692
11693#. I18N: Location of an LDS church temple
11694#: app/Elements/TempleCode.php:167
11695msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11696msgstr ""
11697
11698#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11699#: app/Date/HijriDate.php:144
11700msgctxt "GENITIVE"
11701msgid "Ramadan"
11702msgstr ""
11703
11704#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11705#: app/Date/HijriDate.php:234
11706msgctxt "INSTRUMENTAL"
11707msgid "Ramadan"
11708msgstr ""
11709
11710#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11711#: app/Date/HijriDate.php:189
11712msgctxt "LOCATIVE"
11713msgid "Ramadan"
11714msgstr ""
11715
11716#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11717#: app/Date/HijriDate.php:99
11718msgctxt "NOMINATIVE"
11719msgid "Ramadan"
11720msgstr ""
11721
11722#. I18N: Description of the “Slide show” module
11723#: app/Module/SlideShowModule.php:61
11724msgid "Random images from the current family tree."
11725msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ."
11726
11727#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11728#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11729#: resources/views/family-page-menu.phtml:56
11730#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234
11731msgid "Re-order children"
11732msgstr ""
11733
11734#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11735#: resources/views/individual-page-menu.phtml:80
11736#: resources/views/individual-page-menu.phtml:85
11737#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:117
11738msgid "Re-order families"
11739msgstr ""
11740
11741#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11742#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68 app/Module/FixPrimaryTag.php:108
11743#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99
11744#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104
11745msgid "Re-order media"
11746msgstr ""
11747
11748#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11749#: resources/views/individual-page-menu.phtml:48
11750#: resources/views/individual-page-menu.phtml:53
11751msgid "Re-order names"
11752msgstr ""
11753
11754#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11755#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
11756#: resources/views/admin/users.phtml:27
11757#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
11758#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11759#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11760#: resources/views/register-page.phtml:36
11761msgid "Real name"
11762msgstr ""
11763
11764#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:103
11765msgid "Really delete all geographic data?"
11766msgstr ""
11767
11768#. I18N: Name of a module
11769#: app/Module/RecentChangesModule.php:88
11770#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11771msgid "Recent changes"
11772msgstr ""
11773
11774#: resources/views/calendar-page.phtml:127
11775msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11776msgstr ""
11777
11778#. I18N: Location of an LDS church temple
11779#: app/Elements/TempleCode.php:168
11780msgid "Recife, Brazil"
11781msgstr ""
11782
11783#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11784#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11785#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11786#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237
11787#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11788#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11789#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11790#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11791msgid "Record"
11792msgstr ""
11793
11794#: app/Factories/ElementFactory.php:352 app/Factories/ElementFactory.php:595
11795#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649
11796#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Factories/ElementFactory.php:704
11797#: app/Factories/ElementFactory.php:728 app/Factories/ElementFactory.php:740
11798msgid "Record ID number"
11799msgstr ""
11800
11801#: app/Factories/ElementFactory.php:594 app/Factories/ElementFactory.php:727
11802msgid "Record file number"
11803msgstr ""
11804
11805#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
11806#: resources/views/search-general-page.phtml:61
11807#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11808msgid "Records"
11809msgstr "Rekod"
11810
11811#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11812#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11813msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11814msgstr ""
11815
11816#. I18N: Location of an LDS church temple
11817#: app/Elements/TempleCode.php:169
11818msgid "Redlands, California, United States"
11819msgstr ""
11820
11821#: app/Factories/ElementFactory.php:348 app/Factories/ElementFactory.php:585
11822#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/Factories/ElementFactory.php:647
11823#: app/Factories/ElementFactory.php:678 app/Factories/ElementFactory.php:698
11824msgid "Reference number"
11825msgstr ""
11826
11827#. I18N: Location of an LDS church temple
11828#: app/Elements/TempleCode.php:170
11829msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11830msgstr ""
11831
11832#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:52
11833#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11834msgid "Registered partnership"
11835msgstr ""
11836
11837#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11838msgid "Registry officer"
11839msgstr ""
11840
11841#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11842msgctxt "FEMALE"
11843msgid "Registry officer"
11844msgstr ""
11845
11846#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11847msgctxt "MALE"
11848msgid "Registry officer"
11849msgstr ""
11850
11851#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11852#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:106
11853msgid "Regular expression"
11854msgstr ""
11855
11856#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11857msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11858msgstr ""
11859
11860#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11861#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11862msgid "Reject"
11863msgstr ""
11864
11865#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11866msgid "Reject all changes"
11867msgstr ""
11868
11869#. I18N: Name of a module/report
11870#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11871#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11872msgid "Related families"
11873msgstr ""
11874
11875#. I18N: Name of a report
11876#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11877#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11878msgid "Related individuals"
11879msgstr ""
11880
11881#: app/Factories/ElementFactory.php:458
11882#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:387
11883#: app/Module/BranchesListModule.php:399 app/Module/BranchesListModule.php:437
11884#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:102 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151
11885#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:55 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56
11886#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:70
11887msgid "Relationship"
11888msgstr ""
11889
11890#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:55
11891#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:58
11892msgid "Relationship to father"
11893msgstr ""
11894
11895#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:147
11896msgid "Relationship to me"
11897msgstr ""
11898
11899#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:56
11900#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:59
11901msgid "Relationship to mother"
11902msgstr ""
11903
11904#: app/Factories/ElementFactory.php:532
11905msgid "Relationship to parents"
11906msgstr ""
11907
11908#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:336
11909#, php-format
11910msgid "Relationship: %s"
11911msgstr ""
11912
11913#. I18N: Name of a module/chart
11914#. I18N: Configuration option
11915#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:181
11916#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:265
11917#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:283
11918#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
11919msgid "Relationships"
11920msgstr ""
11921
11922#. I18N: %s are individual’s names
11923#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257
11924#, php-format
11925msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11926msgstr ""
11927
11928#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:72
11929#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:104
11930msgid "Reliability of the information"
11931msgstr ""
11932
11933#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:435
11934#: app/Factories/ElementFactory.php:587
11935#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11936#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11937msgid "Religion"
11938msgstr ""
11939
11940#: app/Factories/ElementFactory.php:580
11941msgid "Religious institution"
11942msgstr ""
11943
11944#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:51
11945#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11946msgid "Religious marriage"
11947msgstr ""
11948
11949#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:129
11950msgid "Religious name"
11951msgstr ""
11952
11953#: app/Services/LeafletJsService.php:63
11954msgid "Reload map"
11955msgstr ""
11956
11957#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:126 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:179
11958#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:124
11959msgid "Reminder date"
11960msgstr ""
11961
11962#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29
11963msgid "Reminder email frequency (days)"
11964msgstr ""
11965
11966#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75
11967msgid "Remote server"
11968msgstr ""
11969
11970#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233
11971#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257
11972#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11973#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47
11974#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11975msgid "Remove"
11976msgstr ""
11977
11978#. I18N: Name of a module
11979#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11980msgid "Remove duplicate links"
11981msgstr ""
11982
11983#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11984msgid "Remove individual"
11985msgstr ""
11986
11987#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11988#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
11989msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11990msgstr ""
11991
11992#: resources/views/admin/locations.phtml:128
11993msgid "Remove this location?"
11994msgstr ""
11995
11996#. I18N: Location of an LDS church temple
11997#: app/Elements/TempleCode.php:171
11998msgid "Reno, Nevada, United States"
11999msgstr ""
12000
12001#: resources/views/admin/trees.phtml:197
12002msgid "Renumber"
12003msgstr ""
12004
12005#. I18N: Renumber the records in a family tree
12006#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:65
12007#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
12008#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
12009msgid "Renumber family tree"
12010msgstr ""
12011
12012#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
12013msgid "Replace"
12014msgstr ""
12015
12016#. I18N: Description of a “Data fix” module
12017#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72
12018msgid "Replace cemetery tags with burial places."
12019msgstr ""
12020
12021#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
12022msgid "Replace with"
12023msgstr ""
12024
12025#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
12026msgid "Replacement text"
12027msgstr ""
12028
12029#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
12030#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:132
12031msgid "Reply"
12032msgstr ""
12033
12034#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121
12035#: resources/views/admin/modules.phtml:224
12036#: resources/views/admin/modules.phtml:227
12037#: resources/views/report-select-page.phtml:22
12038msgid "Report"
12039msgstr ""
12040
12041#. I18N: Name of a module
12042#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
12043#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
12044#: resources/views/admin/control-panel.phtml:698
12045#: resources/views/admin/modules.phtml:102
12046#: resources/views/admin/modules.phtml:104
12047msgid "Reports"
12048msgstr ""
12049
12050#. I18N: Name of a module/list
12051#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115
12052#: app/Module/RepositoryListModule.php:73
12053#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:182
12054#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
12055#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
12056#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
12057#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
12058#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
12059#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
12060#: resources/views/search-general-page.phtml:95
12061#: resources/views/search-results.phtml:70
12062#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
12063msgid "Repositories"
12064msgstr "Repositori"
12065
12066#: app/Factories/ElementFactory.php:660 app/Factories/ElementFactory.php:700
12067#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183
12068#: resources/views/admin/trees.phtml:239
12069#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
12070#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
12071#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
12072msgid "Repository"
12073msgstr ""
12074
12075#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
12076msgid "Repository name"
12077msgstr ""
12078
12079#. I18N: Name of a country or state
12080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
12081msgid "Republic of the Congo"
12082msgstr ""
12083
12084#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:94
12085#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
12086#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55
12087msgid "Request a new password"
12088msgstr "Mohon kata laluan baru"
12089
12090#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195
12091#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:67
12092#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:66
12093#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
12094msgid "Request a new user account"
12095msgstr "Meminta akaun pengguna baru"
12096
12097#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12098msgid "Research"
12099msgstr ""
12100
12101#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:69
12102#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:108
12103#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:115 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:168
12104#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:119 app/Module/ResearchTaskModule.php:57
12105#: app/Module/ResearchTaskModule.php:60
12106#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
12107msgid "Research task"
12108msgstr ""
12109
12110#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12111#: app/Module/ResearchTaskModule.php:199
12112msgid "Research tasks"
12113msgstr ""
12114
12115#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
12116msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12117msgstr ""
12118
12119#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12120msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12121msgstr ""
12122
12123#: app/Factories/ElementFactory.php:588
12124msgid "Residence"
12125msgstr ""
12126
12127#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69
12128#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70
12129msgid "Restore the default block layout"
12130msgstr ""
12131
12132#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:273
12133#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294
12134msgid "Restrict to immediate family"
12135msgstr ""
12136
12137#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:351
12138#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/Factories/ElementFactory.php:591
12139#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
12140#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82
12141#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86
12142#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:88 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:90
12143#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:92
12144msgid "Restriction"
12145msgstr ""
12146
12147#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12148msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12149msgstr ""
12150
12151#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
12152msgid "Results"
12153msgstr ""
12154
12155#: app/Factories/ElementFactory.php:592
12156msgid "Retirement"
12157msgstr ""
12158
12159#. I18N: Name of a country or state
12160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12161msgid "Reunion"
12162msgstr ""
12163
12164#. I18N: Location of an LDS church temple
12165#: app/Elements/TempleCode.php:172
12166msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12167msgstr ""
12168
12169#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:364
12170#: app/Factories/ElementFactory.php:442 app/Factories/ElementFactory.php:609
12171#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655
12172#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:108 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157
12173#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247
12174#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76
12175#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
12176msgid "Role"
12177msgstr ""
12178
12179#. I18N: Name of a country or state
12180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12181msgid "Romania"
12182msgstr ""
12183
12184#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
12185msgid "Romanized"
12186msgstr ""
12187
12188#: app/Factories/ElementFactory.php:558
12189msgid "Romanized name"
12190msgstr ""
12191
12192#: app/Factories/ElementFactory.php:302 app/Factories/ElementFactory.php:433
12193msgid "Romanized place"
12194msgstr ""
12195
12196#: app/Factories/ElementFactory.php:565
12197msgid "Romanized type"
12198msgstr ""
12199
12200#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
12201#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221
12202msgid "Roots"
12203msgstr ""
12204
12205#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:165 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:122
12206msgid "Rufname"
12207msgstr ""
12208
12209#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12210#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42
12211#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:72
12212msgid "Russell"
12213msgstr ""
12214
12215#. I18N: Name of a country or state
12216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12217msgid "Russia"
12218msgstr ""
12219
12220#. I18N: Name of a country or state
12221#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12222msgid "Rwanda"
12223msgstr ""
12224
12225#: resources/views/admin/site-mail.phtml:89
12226msgid "SMTP mail server"
12227msgstr ""
12228
12229#: app/Services/ServerCheckService.php:325
12230msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12231msgstr ""
12232
12233#: app/Services/ServerCheckService.php:215
12234#, php-format
12235msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12236msgstr ""
12237
12238#. I18N: Location of an LDS church temple
12239#: app/Elements/TempleCode.php:173
12240msgid "Sacramento, California, United States"
12241msgstr ""
12242
12243#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12244#: app/Date/HijriDate.php:130
12245msgctxt "GENITIVE"
12246msgid "Safar"
12247msgstr ""
12248
12249#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12250#: app/Date/HijriDate.php:220
12251msgctxt "INSTRUMENTAL"
12252msgid "Safar"
12253msgstr ""
12254
12255#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12256#: app/Date/HijriDate.php:175
12257msgctxt "LOCATIVE"
12258msgid "Safar"
12259msgstr ""
12260
12261#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12262#: app/Date/HijriDate.php:85
12263msgctxt "NOMINATIVE"
12264msgid "Safar"
12265msgstr ""
12266
12267#. I18N: The name of a colour-scheme
12268#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12269msgid "Sage"
12270msgstr ""
12271
12272#. I18N: Name of a country or state
12273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12274msgid "Saint Helena"
12275msgstr ""
12276
12277#. I18N: Name of a country or state
12278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12279msgid "Saint Kitts and Nevis"
12280msgstr ""
12281
12282#. I18N: Name of a country or state
12283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12284msgid "Saint Lucia"
12285msgstr ""
12286
12287#. I18N: Name of a country or state
12288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12289msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12290msgstr ""
12291
12292#. I18N: Name of a country or state
12293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12294msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12295msgstr ""
12296
12297#. I18N: Location of an LDS church temple
12298#: app/Elements/TempleCode.php:183
12299msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12300msgstr ""
12301
12302#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
12303msgid "Same as uploaded file"
12304msgstr ""
12305
12306#. I18N: Name of a country or state
12307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12308msgid "Samoa"
12309msgstr ""
12310
12311#. I18N: Location of an LDS church temple
12312#: app/Elements/TempleCode.php:176
12313msgid "San Antonio, Texas, United States"
12314msgstr ""
12315
12316#. I18N: Location of an LDS church temple
12317#: app/Elements/TempleCode.php:177
12318msgid "San Diego, California, United States"
12319msgstr ""
12320
12321#. I18N: Location of an LDS church temple
12322#: app/Elements/TempleCode.php:182
12323msgid "San Jose, Costa Rica"
12324msgstr ""
12325
12326#. I18N: Name of a country or state
12327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12328msgid "San Marino"
12329msgstr ""
12330
12331#. I18N: Location of an LDS church temple
12332#: app/Elements/TempleCode.php:174
12333msgid "San Salvador, El Salvador"
12334msgstr ""
12335
12336#. I18N: Location of an LDS church temple
12337#: app/Elements/TempleCode.php:175
12338msgid "Santiago, Chile"
12339msgstr ""
12340
12341#. I18N: Location of an LDS church temple
12342#: app/Elements/TempleCode.php:178
12343msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12344msgstr ""
12345
12346#. I18N: Location of an LDS church temple
12347#: app/Elements/TempleCode.php:186
12348msgid "Sao Paulo, Brazil"
12349msgstr ""
12350
12351#. I18N: Name of a country or state
12352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12353msgid "Sao Tome and Principe"
12354msgstr ""
12355
12356#. I18N: abbreviation for Saturday
12357#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290
12358#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12359msgid "Sat"
12360msgstr ""
12361
12362#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
12363msgid "Saturday"
12364msgstr ""
12365
12366#. I18N: Name of a country or state
12367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12368msgid "Saudi Arabia"
12369msgstr ""
12370
12371#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:129
12372msgid "Schema"
12373msgstr ""
12374
12375#: app/Factories/ElementFactory.php:515 app/Factories/ElementFactory.php:539
12376msgid "School or college"
12377msgstr ""
12378
12379#. I18N: Name of a country or state
12380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12381msgid "Scotland"
12382msgstr ""
12383
12384#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:129
12385#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:61
12386msgid "Scrapbook"
12387msgstr ""
12388
12389#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12390#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64
12391msgctxt "Female pedigree"
12392msgid "Sealing"
12393msgstr ""
12394
12395#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12396#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54
12397msgctxt "Male pedigree"
12398msgid "Sealing"
12399msgstr ""
12400
12401#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12402#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12403msgctxt "Pedigree"
12404msgid "Sealing"
12405msgstr ""
12406
12407#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12408#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63
12409msgid "Sealing canceled (divorce)"
12410msgstr ""
12411
12412#. I18N: Name of a module
12413#. I18N: A button label.
12414#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12415#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12416#: resources/views/admin/location-edit.phtml:149
12417#: resources/views/admin/location-edit.phtml:169
12418#: resources/views/layouts/default.phtml:90
12419#: resources/views/layouts/default.phtml:92
12420#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16
12421#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35
12422#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12423#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12424msgid "Search"
12425msgstr ""
12426
12427#. I18N: Name of a module
12428#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
12429#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:78 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12430msgid "Search and replace"
12431msgstr ""
12432
12433#. I18N: Description of a “Data fix” module
12434#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:89
12435msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12436msgstr ""
12437
12438#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237
12440msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12441msgstr ""
12442
12443#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75
12444msgid "Search filters"
12445msgstr ""
12446
12447#: resources/views/search-general-page.phtml:49
12448#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12449msgid "Search for"
12450msgstr ""
12451
12452#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12453msgid "Search for locations in an external database."
12454msgstr ""
12455
12456#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12457msgid "Search for place names in an external database."
12458msgstr ""
12459
12460#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69
12461#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12462#, php-format
12463msgid "Search for place names using %s."
12464msgstr ""
12465
12466#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12467msgid "Search method"
12468msgstr ""
12469
12470#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12471msgid "Search text/pattern"
12472msgstr ""
12473
12474#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12475msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12476msgstr ""
12477
12478#. I18N: Location of an LDS church temple
12479#: app/Elements/TempleCode.php:179
12480msgid "Seattle, Washington, United States"
12481msgstr ""
12482
12483#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12484msgid "Second record"
12485msgstr ""
12486
12487#. I18N: A configuration setting
12488#: resources/views/admin/site-mail.phtml:166
12489msgid "Secure connection"
12490msgstr ""
12491
12492#. I18N: A configuration setting
12493#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12494msgid "Security code"
12495msgstr ""
12496
12497#: resources/views/admin/site-mail.phtml:35
12498#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12499#, php-format
12500msgid "See %s for more information."
12501msgstr ""
12502
12503#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12504#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12505#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12506msgid "Select"
12507msgstr ""
12508
12509#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37
12510msgid "Select a GEDCOM file to import"
12511msgstr ""
12512
12513#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:13
12514#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:16
12515msgid "Select a date"
12516msgstr ""
12517
12518#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12519msgid "Select individuals by place or date"
12520msgstr ""
12521
12522#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12523#: app/Module/ClippingsCartModule.php:149
12524msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12525msgstr ""
12526
12527#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12528msgid "Select the desired age interval"
12529msgstr ""
12530
12531#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12532msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12533msgstr ""
12534
12535#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12536msgid "Select two records to merge."
12537msgstr ""
12538
12539#: resources/views/admin/site-mail.phtml:213
12540msgid "Selector"
12541msgstr ""
12542
12543#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12544msgid "Seller"
12545msgstr ""
12546
12547#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12548msgctxt "FEMALE"
12549msgid "Seller"
12550msgstr ""
12551
12552#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12553msgctxt "MALE"
12554msgid "Seller"
12555msgstr ""
12556
12557#: resources/views/admin/broadcast.phtml:69
12558#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12559#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68
12560#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42
12561msgid "Send"
12562msgstr ""
12563
12564#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:93
12565#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:75
12566#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:124
12567#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30
12568#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12569msgid "Send a message"
12570msgstr ""
12571
12572#: app/Services/MessageService.php:208
12573#: resources/views/admin/control-panel.phtml:540
12574msgid "Send a message to all users"
12575msgstr ""
12576
12577#: app/Services/MessageService.php:210
12578#: resources/views/admin/control-panel.phtml:546
12579msgid "Send a message to users who have never signed in"
12580msgstr ""
12581
12582#: app/Services/MessageService.php:212
12583#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
12584msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12585msgstr ""
12586
12587#: resources/views/admin/site-mail.phtml:236
12588msgid "Send a test email using these settings"
12589msgstr ""
12590
12591#. I18N: Label for a configuration option
12592#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:19
12593msgid "Send out reminder emails"
12594msgstr ""
12595
12596#. I18N: A configuration setting
12597#: resources/views/admin/site-mail.phtml:72
12598msgid "Sender email"
12599msgstr ""
12600
12601#. I18N: A configuration setting
12602#: resources/views/admin/site-mail.phtml:58
12603msgid "Sender name"
12604msgstr ""
12605
12606#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:68
12607#: resources/views/admin/control-panel.phtml:226
12608msgid "Sending email"
12609msgstr ""
12610
12611#. I18N: A configuration setting
12612#: resources/views/admin/site-mail.phtml:180
12613msgid "Sending server name"
12614msgstr ""
12615
12616#. I18N: Name of a country or state
12617#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12618msgid "Senegal"
12619msgstr ""
12620
12621#. I18N: Location of an LDS church temple
12622#: app/Elements/TempleCode.php:180
12623msgid "Seoul, Korea"
12624msgstr ""
12625
12626#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12627msgctxt "Abbreviation for September"
12628msgid "Sep"
12629msgstr ""
12630
12631#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:68
12632msgid "Separated"
12633msgstr ""
12634
12635#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:73
12636msgid "Separation"
12637msgstr ""
12638
12639#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12640msgctxt "GENITIVE"
12641msgid "September"
12642msgstr ""
12643
12644#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12645msgctxt "INSTRUMENTAL"
12646msgid "September"
12647msgstr ""
12648
12649#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12650msgctxt "LOCATIVE"
12651msgid "September"
12652msgstr ""
12653
12654#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12655#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
12656#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12657msgctxt "NOMINATIVE"
12658msgid "September"
12659msgstr ""
12660
12661#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12662#: app/Date/FrenchDate.php:299
12663msgid "Septidi"
12664msgstr ""
12665
12666#. I18N: Name of a country or state
12667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12668msgid "Serbia"
12669msgstr ""
12670
12671#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12672msgid "Servant"
12673msgstr ""
12674
12675#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12676msgctxt "FEMALE"
12677msgid "Servant"
12678msgstr ""
12679
12680#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12681msgctxt "MALE"
12682msgid "Servant"
12683msgstr ""
12684
12685#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12686#: resources/views/admin/control-panel.phtml:254
12687msgid "Server information"
12688msgstr ""
12689
12690#. I18N: A configuration setting
12691#: resources/views/admin/site-mail.phtml:94
12692#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12693#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12694#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12695msgid "Server name"
12696msgstr ""
12697
12698#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:63
12699msgid "Set a new password"
12700msgstr ""
12701
12702#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136
12703msgid "Set as default"
12704msgstr ""
12705
12706#. I18N: You need to:
12707#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12708#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12709msgid "Set the access level for each tree."
12710msgstr ""
12711
12712#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12713#: resources/views/admin/control-panel.phtml:301
12714msgid "Set the default blocks for new family trees"
12715msgstr ""
12716
12717#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12718#: resources/views/admin/control-panel.phtml:530
12719msgid "Set the default blocks for new users"
12720msgstr ""
12721
12722#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12723#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12724msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12725msgstr ""
12726
12727#. I18N: You need to:
12728#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12729#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12730msgid "Set the status to “approved”."
12731msgstr ""
12732
12733#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642
12735msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12736msgstr ""
12737
12738#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12739#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12740msgid "Setup wizard for webtrees"
12741msgstr ""
12742
12743#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12744#: app/Date/FrenchDate.php:297
12745msgid "Sextidi"
12746msgstr ""
12747
12748#. I18N: Name of a country or state
12749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12750msgid "Seychelles"
12751msgstr ""
12752
12753#: app/Date/JalaliDate.php:264
12754msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12755msgid "Shah"
12756msgstr ""
12757
12758#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12759#: app/Date/JalaliDate.php:135
12760msgctxt "GENITIVE"
12761msgid "Shahrivar"
12762msgstr ""
12763
12764#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12765#: app/Date/JalaliDate.php:225
12766msgctxt "INSTRUMENTAL"
12767msgid "Shahrivar"
12768msgstr ""
12769
12770#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12771#: app/Date/JalaliDate.php:180
12772msgctxt "LOCATIVE"
12773msgid "Shahrivar"
12774msgstr ""
12775
12776#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12777#: app/Date/JalaliDate.php:90
12778msgctxt "NOMINATIVE"
12779msgid "Shahrivar"
12780msgstr ""
12781
12782#: resources/views/individual-page-menu.phtml:34
12783#: resources/views/individual-page.phtml:61
12784msgid "Share"
12785msgstr ""
12786
12787#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12788msgid "Share the URL"
12789msgstr ""
12790
12791#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:79
12792msgid "Share the anniversary of an event"
12793msgstr ""
12794
12795#: app/Functions/FunctionsPrint.php:85
12796#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:778
12797#: resources/views/admin/trees.phtml:256
12798#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12799#: resources/views/note-page-details.phtml:23
12800msgid "Shared note"
12801msgstr ""
12802
12803#. I18N: Name of a module/list
12804#: app/Module/NoteListModule.php:70
12805#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12806#: resources/views/search-general-page.phtml:105
12807msgid "Shared notes"
12808msgstr ""
12809
12810#. I18N: plural noun - things that can be shared
12811#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12812#: resources/views/admin/control-panel.phtml:747
12813msgid "Shares"
12814msgstr ""
12815
12816#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12817#: app/Date/HijriDate.php:146
12818msgctxt "GENITIVE"
12819msgid "Shawwal"
12820msgstr ""
12821
12822#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12823#: app/Date/HijriDate.php:236
12824msgctxt "INSTRUMENTAL"
12825msgid "Shawwal"
12826msgstr ""
12827
12828#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12829#: app/Date/HijriDate.php:191
12830msgctxt "LOCATIVE"
12831msgid "Shawwal"
12832msgstr ""
12833
12834#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12835#: app/Date/HijriDate.php:101
12836msgctxt "NOMINATIVE"
12837msgid "Shawwal"
12838msgstr ""
12839
12840#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12841#: app/Date/HijriDate.php:142
12842msgctxt "GENITIVE"
12843msgid "Sha’aban"
12844msgstr ""
12845
12846#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12847#: app/Date/HijriDate.php:232
12848msgctxt "INSTRUMENTAL"
12849msgid "Sha’aban"
12850msgstr ""
12851
12852#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12853#: app/Date/HijriDate.php:187
12854msgctxt "LOCATIVE"
12855msgid "Sha’aban"
12856msgstr ""
12857
12858#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12859#: app/Date/HijriDate.php:97
12860msgctxt "NOMINATIVE"
12861msgid "Sha’aban"
12862msgstr ""
12863
12864#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12865msgid "She "
12866msgstr ""
12867
12868#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12869msgid "She died"
12870msgstr ""
12871
12872#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12873#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12874msgid "She married"
12875msgstr ""
12876
12877#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12878msgid "She resided at"
12879msgstr ""
12880
12881#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12882msgid "She was born"
12883msgstr ""
12884
12885#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12886msgid "She was buried"
12887msgstr ""
12888
12889#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12890msgid "She was christened"
12891msgstr ""
12892
12893#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12894msgid "She was cremated"
12895msgstr ""
12896
12897#. I18N: a month in the Jewish calendar
12898#: app/Date/JewishDate.php:186
12899msgctxt "GENITIVE"
12900msgid "Shevat"
12901msgstr ""
12902
12903#. I18N: a month in the Jewish calendar
12904#: app/Date/JewishDate.php:290
12905msgctxt "INSTRUMENTAL"
12906msgid "Shevat"
12907msgstr ""
12908
12909#. I18N: a month in the Jewish calendar
12910#: app/Date/JewishDate.php:238
12911msgctxt "LOCATIVE"
12912msgid "Shevat"
12913msgstr ""
12914
12915#. I18N: a month in the Jewish calendar
12916#: app/Date/JewishDate.php:134
12917msgctxt "NOMINATIVE"
12918msgid "Shevat"
12919msgstr ""
12920
12921#. I18N: The name of a colour-scheme
12922#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12923msgid "Shiny Tomato"
12924msgstr ""
12925
12926#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72
12927#: resources/views/help/date.phtml:110
12928msgid "Shortcut"
12929msgstr ""
12930
12931#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
12932msgid "Shortest marriage"
12933msgstr "Perkahwinan paling sekejap"
12934
12935#: resources/views/calendar-page.phtml:105
12936msgid "Show"
12937msgstr ""
12938
12939#. I18N: A configuration setting
12940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287
12941msgid "Show a download link in the media viewer"
12942msgstr ""
12943
12944#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12945#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12946msgid "Show a privacy policy."
12947msgstr ""
12948
12949#. I18N: A configuration setting
12950#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
12951msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12952msgstr ""
12953
12954#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:26
12955msgid "Show all notes"
12956msgstr ""
12957
12958#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:223
12959msgid "Show all places in a list"
12960msgstr ""
12961
12962#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26
12963msgid "Show all sources"
12964msgstr ""
12965
12966#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12967#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12968msgid "Show an age cursor"
12969msgstr ""
12970
12971#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12972msgid "Show children of ancestors"
12973msgstr ""
12974
12975#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
12976msgid "Show couples where either partner married more than once."
12977msgstr ""
12978
12979#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12980msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12981msgstr ""
12982
12983#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
12984msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12985msgstr ""
12986
12987#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
12988msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12989msgstr ""
12990
12991#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12992msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12993msgstr ""
12994
12995#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
12996msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12997msgstr ""
12998
12999#. I18N: label for yes/no option
13000#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
13001msgid "Show date of last update"
13002msgstr ""
13003
13004#. I18N: A configuration setting
13005#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
13006msgid "Show dead individuals"
13007msgstr ""
13008
13009#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
13010msgid "Show divorced couples."
13011msgstr ""
13012
13013#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208
13014msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
13015msgstr ""
13016
13017#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212
13018msgid "Show individuals born within the last 100 years."
13019msgstr ""
13020
13021#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:189
13022msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13023msgstr ""
13024
13025#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
13026#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193
13027msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13028msgstr ""
13029
13030#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
13031msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
13032msgstr ""
13033
13034#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
13035msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13036msgstr ""
13037
13038#. I18N: A configuration setting
13039#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
13040msgid "Show list of family trees"
13041msgstr ""
13042
13043#. I18N: A configuration setting
13044#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95
13045msgid "Show living individuals"
13046msgstr ""
13047
13048#. I18N: A configuration setting
13049#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136
13050msgid "Show names of private individuals"
13051msgstr ""
13052
13053#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13054#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13055#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13056#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13057msgid "Show notes"
13058msgstr ""
13059
13060#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13061msgid "Show occupations"
13062msgstr ""
13063
13064#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
13065#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
13066msgid "Show only events of living individuals"
13067msgstr ""
13068
13069#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178
13070msgid "Show only females."
13071msgstr ""
13072
13073#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:182
13074msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13075msgstr ""
13076
13077#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
13078msgid "Show only individuals, events, or all"
13079msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua"
13080
13081#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
13082msgid "Show only males."
13083msgstr ""
13084
13085#: resources/views/lists/families-table.phtml:414
13086#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:420
13087msgid "Show parents"
13088msgstr ""
13089
13090#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
13091#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
13092#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
13093#: resources/views/edit-account-page.phtml:92
13094#: resources/views/login-page.phtml:47
13095#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
13096#: resources/views/password-reset-page.phtml:38
13097#: resources/views/register-page.phtml:75
13098#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
13099#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13100#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13101#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
13102msgid "Show password"
13103msgstr ""
13104
13105#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13106msgid "Show pending changes"
13107msgstr ""
13108
13109#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13110#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13111#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13112msgid "Show photos"
13113msgstr ""
13114
13115#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217
13116msgid "Show place hierarchy"
13117msgstr ""
13118
13119#. I18N: A configuration setting
13120#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
13121msgid "Show private relationships"
13122msgstr ""
13123
13124#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13125msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13126msgstr ""
13127
13128#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13129msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13130msgstr ""
13131
13132#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13133msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13134msgstr ""
13135
13136#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13137msgid "Show residences"
13138msgstr ""
13139
13140#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39
13141msgid "Show slide show controls"
13142msgstr "Papar kawalan persembahan slaid"
13143
13144#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13145#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13146#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13147#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13148#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13149msgid "Show sources"
13150msgstr ""
13151
13152#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:61
13153#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:51
13154#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13155msgid "Show spouses"
13156msgstr "Paparkan Pasangan"
13157
13158#: resources/views/lists/families-table.phtml:417
13159#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:423
13160msgid "Show statistics charts"
13161msgstr ""
13162
13163#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13164#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600
13165#, php-format
13166msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13167msgstr ""
13168
13169#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13170#: app/Module/PedigreeMapModule.php:138
13171msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13172msgstr ""
13173
13174#. I18N: label for a yes/no option
13175#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13176msgid "Show the date and time"
13177msgstr ""
13178
13179#: resources/views/modules/html/config.phtml:52
13180msgid "Show the date and time of update"
13181msgstr ""
13182
13183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447
13184msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13185msgstr ""
13186
13187#. I18N: A configuration setting
13188#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
13189msgid "Show the family tree"
13190msgstr ""
13191
13192#: app/Module/IndividualListModule.php:366
13193msgid "Show the list of individuals"
13194msgstr ""
13195
13196#: app/Module/IndividualListModule.php:372
13197msgid "Show the list of surnames"
13198msgstr ""
13199
13200#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13201#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13202msgid "Show the location of an event on an external map."
13203msgstr ""
13204
13205#. I18N: Description of the “Places” module
13206#: app/Module/PlacesModule.php:96
13207msgid "Show the location of events on a map."
13208msgstr ""
13209
13210#. I18N: label for a yes/no option
13211#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13212msgid "Show the user who made the change"
13213msgstr ""
13214
13215#. I18N: Label for a configuration option
13216#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53
13217#: resources/views/modules/html/config.phtml:63
13218#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
13219msgid "Show this block for which languages"
13220msgstr ""
13221
13222#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
13223msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13224msgstr ""
13225
13226#: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77
13227#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:617
13228#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:154
13229#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13230#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13231msgid "Show to managers"
13232msgstr ""
13233
13234#: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76
13235#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:614
13236#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:153
13237#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13238#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13239#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
13240#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13241msgid "Show to members"
13242msgstr ""
13243
13244#: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75
13245#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:611
13246#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13247#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13248#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
13249#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
13250#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13251msgid "Show to visitors"
13252msgstr ""
13253
13254#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
13255#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:223
13256msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13257msgstr ""
13258
13259#: resources/views/lists/families-table.phtml:178
13260#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
13261msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13262msgstr ""
13263
13264#. I18N: %s are placeholders for numbers
13265#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13266#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13267#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13268#, php-format
13269msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13270msgstr ""
13271
13272#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13273msgid "Sibling"
13274msgstr ""
13275
13276#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13277msgid "Siblings"
13278msgstr ""
13279
13280#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13281#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13282msgid "Sidebar"
13283msgstr ""
13284
13285#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13286#: resources/views/admin/control-panel.phtml:733
13287#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13288#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13289msgid "Sidebars"
13290msgstr "Bar tepi"
13291
13292#. I18N: Name of a country or state
13293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13294#, fuzzy
13295msgid "Sierra Leone"
13296msgstr "Sierra Leone"
13297
13298#. I18N: Name of a module
13299#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:79 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13300#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286
13301#, fuzzy
13302msgid "Sign in"
13303msgstr "Log masuk"
13304
13305#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302
13306#: resources/views/layouts/administration.phtml:66
13307#, fuzzy
13308msgid "Sign out"
13309msgstr "Log keluar"
13310
13311#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13312#: resources/views/admin/control-panel.phtml:232
13313msgid "Sign-in and registration"
13314msgstr "Log masuk dan pendaftaran"
13315
13316#: resources/views/help/date.phtml:135
13317msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13318msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur."
13319
13320#. I18N: Name of a country or state
13321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13322msgid "Singapore"
13323msgstr "Singapura"
13324
13325#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13326#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13327msgid "Sister"
13328msgstr "Kakak atau adik"
13329
13330#. I18N: A configuration setting
13331#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13332#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13333#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13334msgid "Site identification code"
13335msgstr "Kod identifkasi web"
13336
13337#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13338#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191
13339#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
13340msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13341msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka."
13342
13343#. I18N: A configuration setting
13344#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13345#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13346msgid "Site verification code"
13347msgstr "Kod verifkasi portal"
13348
13349#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13350#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13351msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13352msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder."
13353
13354#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13355#: app/Module/SiteMapModule.php:163
13356msgid "Sitemaps"
13357msgstr "Peta laman"
13358
13359#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13360#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13361msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13362msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>."
13363
13364#. I18N: a month in the Jewish calendar
13365#: app/Date/JewishDate.php:196
13366msgctxt "GENITIVE"
13367msgid "Sivan"
13368msgstr "Bulan Sivan"
13369
13370#. I18N: a month in the Jewish calendar
13371#: app/Date/JewishDate.php:300
13372msgctxt "INSTRUMENTAL"
13373msgid "Sivan"
13374msgstr "Bulan Sivan"
13375
13376#. I18N: a month in the Jewish calendar
13377#: app/Date/JewishDate.php:248
13378msgctxt "LOCATIVE"
13379msgid "Sivan"
13380msgstr "Bulan Sivan"
13381
13382#. I18N: a month in the Jewish calendar
13383#: app/Date/JewishDate.php:144
13384msgctxt "NOMINATIVE"
13385msgid "Sivan"
13386msgstr "Bulan Sivan"
13387
13388#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13389#: resources/views/layouts/administration.phtml:47
13390#: resources/views/layouts/default.phtml:76
13391msgid "Skip to content"
13392msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama"
13393
13394#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13395msgid "Slave"
13396msgstr "Hamba"
13397
13398#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13399msgctxt "FEMALE"
13400msgid "Slave"
13401msgstr "Hamba"
13402
13403#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13404msgctxt "MALE"
13405msgid "Slave"
13406msgstr "Hamba"
13407
13408#. I18N: Name of a module
13409#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:62
13410#: app/Module/SlideShowModule.php:188
13411msgid "Slide show"
13412msgstr "Papar Slaid"
13413
13414#. I18N: Name of a country or state
13415#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13416msgid "Slovakia"
13417msgstr "Slovakia"
13418
13419#. I18N: Name of a country or state
13420#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13421msgid "Slovenia"
13422msgstr "Negara Slovenia"
13423
13424#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13425msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13426msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat"
13427
13428#. I18N: Location of an LDS church temple
13429#: app/Elements/TempleCode.php:185
13430#, fuzzy
13431msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13432msgstr "Snowflake, Arizona, United States"
13433
13434#: app/Factories/ElementFactory.php:614
13435msgid "Social security number"
13436msgstr "Nombor keselamatan sosial"
13437
13438#. I18N: Name of a country or state
13439#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13440msgid "Solomon Islands"
13441msgstr "Negara Solomin Islands"
13442
13443#. I18N: Name of a country or state
13444#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13445msgid "Somalia"
13446msgstr ""
13447
13448#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13449#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118
13450msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13451msgstr ""
13452
13453#. I18N: Description of a “Data fix” module
13454#: app/Module/FixNameTags.php:94
13455msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13456msgstr ""
13457
13458#: resources/views/admin/tags.phtml:26
13459msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13460msgstr ""
13461
13462#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13463#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672
13464msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13465msgstr ""
13466
13467#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13468#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
13469msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13470msgstr ""
13471
13472#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13473#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13474#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13475#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13476msgid "Son"
13477msgstr ""
13478
13479#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13480#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:360
13481#, php-format
13482msgid "Son of %s"
13483msgstr ""
13484
13485#. I18N: Label for a configuration option
13486#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53
13487#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63
13488#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13489#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13490#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13491#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13492#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13493#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13494#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13495#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13496#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13497#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13498#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13499#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13500#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13501msgid "Sort order"
13502msgstr ""
13503
13504#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13505#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235
13506msgid "Sosa"
13507msgstr ""
13508
13509#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13510msgid "Sosa-Stradonitz number"
13511msgstr ""
13512
13513#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:254
13514msgid "Sounds like"
13515msgstr ""
13516
13517#. I18N: Name of a module/report
13518#: app/Factories/ElementFactory.php:682
13519#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:436
13520#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:476
13521#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:490
13522#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209
13523#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225
13524#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235
13525#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:241
13526#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13527#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182
13528#: resources/views/admin/trees.phtml:231
13529#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13530#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
13531#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73
13532#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13533#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:47
13534#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13535#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13536#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13537#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13538#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13539#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13540#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13541#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13542#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13543#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13544#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13545#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13546#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13547#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13548#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13549#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13550#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13551#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13552#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13553#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13554msgid "Source"
13555msgstr ""
13556
13557#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:359
13558#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:604
13559#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650
13560#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:103 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152
13561#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71
13562msgid "Source citation"
13563msgstr ""
13564
13565#: resources/views/admin/tags.phtml:315
13566msgid "Source citations"
13567msgstr ""
13568
13569#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13570#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:756
13571msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13572msgstr ""
13573
13574#. I18N: A configuration setting
13575#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766
13576#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13577msgid "Source type"
13578msgstr ""
13579
13580#. I18N: Name of a module/list
13581#. I18N: Name of a module
13582#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SourceListModule.php:72
13583#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59
13584#: app/Services/AdminService.php:183
13585#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
13586#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13587#: resources/views/admin/tags.phtml:390
13588#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13589#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13590#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13591#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13592#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13593#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
13594#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
13595#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13596#: resources/views/record-page-links.phtml:61
13597#: resources/views/search-general-page.phtml:85
13598#: resources/views/search-results.phtml:59
13599#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13600#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13601#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13602#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13605#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13606msgid "Sources"
13607msgstr "Sumber"
13608
13609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13610msgid "Sources to the events"
13611msgstr ""
13612
13613#. I18N: Name of a country or state
13614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13615msgid "South Africa"
13616msgstr ""
13617
13618#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13619msgid "South America"
13620msgstr ""
13621
13622#. I18N: Name of a country or state
13623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13624msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13625msgstr ""
13626
13627#. I18N: Name of a country or state
13628#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13629msgid "South Sudan"
13630msgstr ""
13631
13632#. I18N: Name of a country or state
13633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13634msgid "Spain"
13635msgstr ""
13636
13637#: app/SurnameTradition.php:91
13638msgctxt "Surname tradition"
13639msgid "Spanish"
13640msgstr ""
13641
13642#. I18N: Location of an LDS church temple
13643#: app/Elements/TempleCode.php:188
13644msgid "Spokane, Washington, United States"
13645msgstr ""
13646
13647#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224
13648#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13649#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13650#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13651#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13652#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13653#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13654msgid "Spouse"
13655msgstr ""
13656
13657#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13658#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13659#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:58
13660#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13661msgid "Spouses"
13662msgstr ""
13663
13664#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13665#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13666#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13667#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13668#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13669msgid "Spouses and children"
13670msgstr ""
13671
13672#. I18N: Name of a country or state
13673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13674msgid "Sri Lanka"
13675msgstr ""
13676
13677#. I18N: Location of an LDS church temple
13678#: app/Elements/TempleCode.php:181
13679msgid "St. George, Utah, United States"
13680msgstr ""
13681
13682#. I18N: Location of an LDS church temple
13683#: app/Elements/TempleCode.php:184
13684msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13685msgstr ""
13686
13687#. I18N: Location of an LDS church temple
13688#: app/Elements/TempleCode.php:187
13689msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13690msgstr ""
13691
13692#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48
13693msgid "Start slide show on page load"
13694msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat"
13695
13696#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13697msgid "Start year"
13698msgstr ""
13699
13700#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13701msgid "Starting range of change dates"
13702msgstr ""
13703
13704#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13705msgid "Statcounter™"
13706msgstr ""
13707
13708#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:395
13709#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:668
13710#: app/Factories/ElementFactory.php:715
13711msgid "State"
13712msgstr ""
13713
13714#. I18N: Name of a module
13715#. I18N: Name of a module/chart
13716#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52
13717#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13718#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43
13719#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40
13720#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160
13721msgid "Statistics"
13722msgstr ""
13723
13724#: app/Factories/ElementFactory.php:356 app/Factories/ElementFactory.php:462
13725#: app/Factories/ElementFactory.php:502 app/Factories/ElementFactory.php:522
13726#: app/Factories/ElementFactory.php:533 app/Factories/ElementFactory.php:601
13727#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174
13728#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:60 app/Module/CustomTagsLegacy.php:62
13729#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13730#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13731msgid "Status"
13732msgstr ""
13733
13734#: app/Factories/ElementFactory.php:357 app/Factories/ElementFactory.php:463
13735#: app/Factories/ElementFactory.php:503 app/Factories/ElementFactory.php:523
13736#: app/Factories/ElementFactory.php:602
13737msgid "Status change date"
13738msgstr ""
13739
13740#: app/Elements/AgeAtEvent.php:80
13741msgid "Stillborn"
13742msgstr ""
13743
13744#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13745#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13746#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13747#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13748msgid "Stillborn: exempt"
13749msgstr ""
13750
13751#. I18N: Location of an LDS church temple
13752#: app/Elements/TempleCode.php:189
13753msgid "Stockholm, Sweden"
13754msgstr ""
13755
13756#: resources/views/layouts/default.phtml:164
13757#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:28
13758#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
13759msgid "Stop"
13760msgstr "Henti"
13761
13762#. I18N: Name of a module
13763#: app/Module/StoriesModule.php:208
13764#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13765msgid "Stories"
13766msgstr ""
13767
13768#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13769msgid "Story"
13770msgstr ""
13771
13772#: resources/views/modules/stories/config.phtml:55
13773#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13774#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13775msgid "Story title"
13776msgstr ""
13777
13778#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:59
13779#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:91
13780msgid "Street name"
13781msgstr ""
13782
13783#: resources/views/admin/broadcast.phtml:49
13784#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13785#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48
13786#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13787msgid "Subject"
13788msgstr ""
13789
13790#: app/Factories/ElementFactory.php:406 app/Factories/ElementFactory.php:730
13791#: app/Submission.php:62 app/Submission.php:63 app/Submission.php:64
13792msgid "Submission"
13793msgstr ""
13794
13795#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13796#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13797#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13798#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13799#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75
13800msgid "Submitted but not yet cleared"
13801msgstr ""
13802
13803#: app/Factories/ElementFactory.php:369 app/Factories/ElementFactory.php:405
13804#: app/Factories/ElementFactory.php:615 app/Factories/ElementFactory.php:707
13805#: app/Factories/ElementFactory.php:741 resources/views/admin/trees.phtml:264
13806#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13807#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13808msgid "Submitter"
13809msgstr ""
13810
13811#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13812msgid "Submitter name"
13813msgstr ""
13814
13815#. I18N: Name of a module/list
13816#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:117 app/Module/SubmitterListModule.php:73
13817#: app/Module/SubmitterListModule.php:177
13818#: resources/views/admin/control-panel.phtml:329
13819#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13820#: resources/views/admin/tags.phtml:871
13821#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13822msgid "Submitters"
13823msgstr ""
13824
13825#. I18N: Name of a country or state
13826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13827msgid "Sudan"
13828msgstr ""
13829
13830#. I18N: abbreviation for Sunday
13831#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292
13832#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13833msgid "Sun"
13834msgstr ""
13835
13836#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
13837msgid "Sunday"
13838msgstr ""
13839
13840#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13841#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180
13842#, php-format
13843msgid "Support and documentation can be found at %s."
13844msgstr ""
13845
13846#: app/Services/ServerCheckService.php:330
13847msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13848msgstr ""
13849
13850#: app/Services/ServerCheckService.php:335
13851msgid "Support for SQL Server is experimental."
13852msgstr ""
13853
13854#. I18N: Description of the “Custom GEDCOM tags” module
13855#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:74
13856msgid "Support for non-standard GEDCOM tags."
13857msgstr ""
13858
13859#. I18N: Name of a country or state
13860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13861msgid "Suriname"
13862msgstr ""
13863
13864#: app/Factories/ElementFactory.php:552 app/Factories/ElementFactory.php:564
13865#: app/Factories/ElementFactory.php:567
13866#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:226
13867#: resources/views/branches-page.phtml:27
13868#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
13869#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
13870#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
13871#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13872#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13873#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13874msgid "Surname"
13875msgstr ""
13876
13877#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13878msgid "Surname distribution chart"
13879msgstr ""
13880
13881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:350
13882msgid "Surname list style"
13883msgstr ""
13884
13885#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13886msgid "Surname option"
13887msgstr ""
13888
13889#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/Factories/ElementFactory.php:563
13890#: app/Factories/ElementFactory.php:566
13891msgid "Surname prefix"
13892msgstr ""
13893
13894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
13895msgid "Surname tradition"
13896msgstr ""
13897
13898#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13899#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70
13900#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13901#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13902msgid "Surnames"
13903msgstr ""
13904
13905#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13906#: app/SurnameTradition.php:113
13907msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13908msgstr ""
13909
13910#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13911#: app/SurnameTradition.php:106
13912msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13913msgstr ""
13914
13915#. I18N: Location of an LDS church temple
13916#: app/Elements/TempleCode.php:190
13917msgid "Suva, Fiji"
13918msgstr ""
13919
13920#. I18N: Name of a country or state
13921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13922msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13923msgstr ""
13924
13925#. I18N: Reverse the order of two individuals
13926#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:88
13927msgid "Swap individuals"
13928msgstr ""
13929
13930#. I18N: Name of a country or state
13931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13932msgid "Swaziland"
13933msgstr ""
13934
13935#. I18N: Name of a country or state
13936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13937msgid "Sweden"
13938msgstr ""
13939
13940#. I18N: Name of a country or state
13941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13942msgid "Switzerland"
13943msgstr ""
13944
13945#. I18N: Location of an LDS church temple
13946#: app/Elements/TempleCode.php:192
13947msgid "Sydney, Australia"
13948msgstr ""
13949
13950#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13951msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13952msgstr ""
13953
13954#. I18N: Name of a country or state
13955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13956msgid "Syria"
13957msgstr ""
13958
13959#: resources/views/admin/modules.phtml:169
13960#: resources/views/admin/modules.phtml:172
13961msgid "Tab"
13962msgstr ""
13963
13964#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13965#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13966#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:76
13967#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13968msgid "Table prefix"
13969msgstr ""
13970
13971#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13972#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13973#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13974#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13975#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13976#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13977#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13978#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13979#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13980#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13981#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13982#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13983#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13984#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13985#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13986msgctxt "paper size"
13987msgid "Tabloid"
13988msgstr ""
13989
13990#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13991#: resources/views/admin/control-panel.phtml:726
13992#: resources/views/admin/modules.phtml:82
13993#: resources/views/admin/modules.phtml:84
13994msgid "Tabs"
13995msgstr ""
13996
13997#. I18N: Location of an LDS church temple
13998#: app/Elements/TempleCode.php:193
13999msgid "Taipei, Taiwan"
14000msgstr ""
14001
14002#. I18N: Name of a country or state
14003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
14004msgid "Taiwan"
14005msgstr ""
14006
14007#. I18N: Name of a country or state
14008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
14009msgid "Tajikistan"
14010msgstr ""
14011
14012#. I18N: Location of an LDS church temple
14013#: app/Elements/TempleCode.php:194
14014msgid "Tampico, Mexico"
14015msgstr ""
14016
14017#. I18N: a month in the Jewish calendar
14018#: app/Date/JewishDate.php:198
14019msgctxt "GENITIVE"
14020msgid "Tamuz"
14021msgstr ""
14022
14023#. I18N: a month in the Jewish calendar
14024#: app/Date/JewishDate.php:302
14025msgctxt "INSTRUMENTAL"
14026msgid "Tamuz"
14027msgstr ""
14028
14029#. I18N: a month in the Jewish calendar
14030#: app/Date/JewishDate.php:250
14031msgctxt "LOCATIVE"
14032msgid "Tamuz"
14033msgstr ""
14034
14035#. I18N: a month in the Jewish calendar
14036#: app/Date/JewishDate.php:146
14037msgctxt "NOMINATIVE"
14038msgid "Tamuz"
14039msgstr ""
14040
14041#. I18N: Name of a country or state
14042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
14043msgid "Tanzania"
14044msgstr ""
14045
14046#. I18N: The name of a colour-scheme
14047#: app/Module/ColorsTheme.php:183
14048msgid "Teal Top"
14049msgstr ""
14050
14051#. I18N: A configuration setting
14052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183
14053msgid "Technical help contact"
14054msgstr ""
14055
14056#. I18N: Location of an LDS church temple
14057#: app/Elements/TempleCode.php:195
14058msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14059msgstr ""
14060
14061#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
14062msgid "Templates"
14063msgstr ""
14064
14065#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14066#: app/Factories/ElementFactory.php:358 app/Factories/ElementFactory.php:464
14067#: app/Factories/ElementFactory.php:504 app/Factories/ElementFactory.php:524
14068#: app/Factories/ElementFactory.php:603 app/Factories/ElementFactory.php:742
14069#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14070msgid "Temple"
14071msgstr ""
14072
14073#. I18N: a month in the Jewish calendar
14074#: app/Date/JewishDate.php:184
14075msgctxt "GENITIVE"
14076msgid "Tevet"
14077msgstr ""
14078
14079#. I18N: a month in the Jewish calendar
14080#: app/Date/JewishDate.php:288
14081msgctxt "INSTRUMENTAL"
14082msgid "Tevet"
14083msgstr ""
14084
14085#. I18N: a month in the Jewish calendar
14086#: app/Date/JewishDate.php:236
14087msgctxt "LOCATIVE"
14088msgid "Tevet"
14089msgstr ""
14090
14091#. I18N: a month in the Jewish calendar
14092#: app/Date/JewishDate.php:132
14093msgctxt "NOMINATIVE"
14094msgid "Tevet"
14095msgstr ""
14096
14097#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:362
14098#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:607
14099#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:653
14100#: app/Factories/ElementFactory.php:705 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181
14101#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:106
14102#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212
14103#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53
14104#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:60 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:74
14105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611
14106#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
14107msgid "Text"
14108msgstr ""
14109
14110#. I18N: Name of a country or state
14111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
14112msgid "Thailand"
14113msgstr ""
14114
14115#: resources/views/help/name.phtml:8
14116msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14117msgstr ""
14118
14119#: resources/views/help/surname.phtml:8
14120msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14121msgstr ""
14122
14123#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:94
14124#, php-format
14125msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14126msgstr ""
14127
14128#: resources/views/admin/tags.phtml:24
14129msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14130msgstr ""
14131
14132#. I18N: Location of an LDS church temple
14133#: app/Elements/TempleCode.php:104
14134msgid "The Hague, Netherlands"
14135msgstr ""
14136
14137#: app/Services/ServerCheckService.php:124
14138#, php-format
14139msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14140msgstr ""
14141
14142#: app/Services/ServerCheckService.php:182
14143#, php-format
14144msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14145msgstr ""
14146
14147#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14148#: app/Functions/Functions.php:56
14149msgid "The PHP temporary folder is missing."
14150msgstr ""
14151
14152#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14153#, php-format
14154msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14155msgstr ""
14156
14157#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14158#, php-format
14159msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14160msgstr ""
14161
14162#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:30
14163msgid "The URL was copied to the clipboard"
14164msgstr ""
14165
14166#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19
14167#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14168#, php-format
14169msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14170msgstr ""
14171
14172#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14173msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14174msgstr ""
14175
14176#. I18N: Description of the “Calendar” module
14177#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14178msgid "The calendar menu."
14179msgstr ""
14180
14181#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14182#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:68
14183#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:65
14184#, php-format
14185msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14186msgstr ""
14187
14188#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14189#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67
14190#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:61
14191#, php-format
14192msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14193msgstr ""
14194
14195#. I18N: Description of the “Charts” module
14196#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70
14197msgid "The charts menu."
14198msgstr ""
14199
14200#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14201msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14202msgstr ""
14203
14204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
14205msgid "The date and time of the last update"
14206msgstr ""
14207
14208#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
14209#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14210#, php-format
14211msgid "The details for “%s” have been updated."
14212msgstr ""
14213
14214#. I18N: %s is a filename
14215#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:100
14216#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243
14217#, php-format
14218msgid "The family tree has been exported to %s."
14219msgstr ""
14220
14221#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14222#, php-format
14223msgid "The family tree “%s” already exists."
14224msgstr ""
14225
14226#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14227#, php-format
14228msgid "The family tree “%s” has been created."
14229msgstr ""
14230
14231#. I18N: %s is the name of a family tree
14232#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:64
14233#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:108
14234#, php-format
14235msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14236msgstr ""
14237
14238#. I18N: %s is the name of a family tree
14239#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
14240#, php-format
14241msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14242msgstr ""
14243
14244#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14245msgid "The family trees have been merged successfully."
14246msgstr ""
14247
14248#. I18N: Description of the “Family trees” module
14249#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
14250msgid "The family trees menu."
14251msgstr ""
14252
14253#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14254#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75
14255#, php-format
14256msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14257msgstr ""
14258
14259#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127
14260#, php-format
14261msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14262msgstr ""
14263
14264#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:103
14265#, php-format
14266msgid "The file %s could not be created."
14267msgstr ""
14268
14269#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:67
14270#, php-format
14271msgid "The file %s could not be deleted."
14272msgstr ""
14273
14274#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:65
14275#, php-format
14276msgid "The file %s has been deleted."
14277msgstr ""
14278
14279#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:134
14280#, php-format
14281msgid "The file %s has been uploaded."
14282msgstr ""
14283
14284#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14285#: app/Functions/Functions.php:50
14286msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14287msgstr ""
14288
14289#. I18N: %s is a filename
14290#: resources/views/media-page-details.phtml:59
14291#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142
14292#, php-format
14293msgid "The file “%s” does not exist."
14294msgstr ""
14295
14296#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14297msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14298msgstr ""
14299
14300#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60
14301#, php-format
14302msgid "The folder %s could not be deleted."
14303msgstr ""
14304
14305#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:197
14306#, php-format
14307msgid "The folder %s has been created."
14308msgstr ""
14309
14310#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:58
14311#, php-format
14312msgid "The folder %s has been deleted."
14313msgstr ""
14314
14315#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14316msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14317msgstr ""
14318
14319#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14320#, php-format
14321msgid "The folder “%s” does not exist."
14322msgstr ""
14323
14324#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14325msgid "The following facts and events were found in both records."
14326msgstr ""
14327
14328#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14329#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14330#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14331#, php-format
14332msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14333msgstr ""
14334
14335#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14336msgid "The following list shows typical requirements."
14337msgstr ""
14338
14339#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289
14340msgid "The help text has not been written for this item."
14341msgstr ""
14342
14343#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14344#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195
14345msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14346msgstr ""
14347
14348#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
14350msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14351msgstr ""
14352
14353#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14354#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83
14355#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14356#, php-format
14357msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14358msgstr ""
14359
14360#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
14361#, php-format
14362msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14363msgstr ""
14364
14365#. I18N: Description of the “Lists” module
14366#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
14367msgid "The lists menu."
14368msgstr ""
14369
14370#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:60
14371#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14372msgid "The location has been created"
14373msgstr ""
14374
14375#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14376msgid "The location of this place is not known."
14377msgstr ""
14378
14379#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:149
14380#, php-format
14381msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14382msgstr ""
14383
14384#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:146
14385#, php-format
14386msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14387msgstr ""
14388
14389#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:106
14390msgid "The media object has been created"
14391msgstr ""
14392
14393#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14394msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14395msgstr ""
14396
14397#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:88
14398#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:150
14399#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
14400#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:103
14401msgid "The message was not sent."
14402msgstr ""
14403
14404#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:81
14405#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:143
14406#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14407#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96
14408#, php-format
14409msgid "The message was successfully sent to %s."
14410msgstr ""
14411
14412#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76
14413#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14414#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:146
14415#: app/Module/ChartsBlockModule.php:166 app/Module/ChartsBlockModule.php:180
14416#, php-format
14417msgid "The module “%s” has been disabled."
14418msgstr ""
14419
14420#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:74
14421#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14422#, php-format
14423msgid "The module “%s” has been enabled."
14424msgstr ""
14425
14426#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14427#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
14428msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14429msgstr ""
14430
14431#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:700
14433msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14434msgstr ""
14435
14436#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
14437msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14438msgstr ""
14439
14440#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75
14441msgid "The note has been created"
14442msgstr ""
14443
14444#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:36
14445#, php-format
14446msgid "The parameter “%s” is missing."
14447msgstr ""
14448
14449#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14450msgid "The password needs to be at least six characters long."
14451msgstr ""
14452
14453#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14454#: resources/views/admin/site-mail.phtml:158
14455msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14456msgstr ""
14457
14458#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:83
14459#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75
14460msgid "The password reset link has expired."
14461msgstr ""
14462
14463#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14464#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:119
14465msgid "The place hierarchy."
14466msgstr ""
14467
14468#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:138
14469#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14470msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14471msgstr ""
14472
14473#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:142
14474#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121
14475msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14476msgstr ""
14477
14478#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:131
14479#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111
14480#, php-format
14481msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14482msgstr ""
14483
14484#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14485#, php-format
14486msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14487msgstr ""
14488
14489#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14490#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:96
14491#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14492#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14493#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14494#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14495#: app/Module/OpenStreetMap.php:81 app/Module/RelationshipsChartModule.php:454
14496#: app/Module/SiteMapModule.php:180
14497#, php-format
14498msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14499msgstr ""
14500
14501#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14502#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14503#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:83
14504#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14505msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14506msgstr ""
14507
14508#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:119 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:172
14509msgid "The problem"
14510msgstr ""
14511
14512#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:169
14513#, php-format
14514msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14515msgstr ""
14516
14517#. I18N: Description of the “Reports” module
14518#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72
14519msgid "The reports menu."
14520msgstr ""
14521
14522#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:90
14523msgid "The repository has been created"
14524msgstr ""
14525
14526#. I18N: Description of the “Search” module
14527#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14528msgid "The search menu."
14529msgstr ""
14530
14531#: app/Services/SearchService.php:1162
14532msgid "The search returned too many results."
14533msgstr ""
14534
14535#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14536msgid "The server configuration is OK."
14537msgstr ""
14538
14539#: app/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34
14540msgid "The server could not understand this request."
14541msgstr ""
14542
14543#: app/Services/ServerCheckService.php:247
14544msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14545msgstr ""
14546
14547#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:554
14548#: app/Services/UpgradeService.php:152 app/Services/UpgradeService.php:186
14549msgid "The server’s time limit has been reached."
14550msgstr ""
14551
14552#. I18N: Description of “Statistics” module
14553#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63
14554msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14555msgstr ""
14556
14557#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:116 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:169
14558msgid "The solution"
14559msgstr ""
14560
14561#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113
14562msgid "The source has been created"
14563msgstr ""
14564
14565#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:62
14566msgid "The submission has been created"
14567msgstr ""
14568
14569#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:90
14570msgid "The submitter has been created"
14571msgstr ""
14572
14573#: resources/views/help/name.phtml:13
14574#, php-format
14575msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14576msgstr ""
14577
14578#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14579#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141
14580#: resources/views/edit-account-page.phtml:117
14581msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14582msgstr ""
14583
14584#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14585#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14586#, php-format
14587msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14588msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14589msgstr[0] ""
14590
14591#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:321
14592msgid "The upgrade is complete."
14593msgstr ""
14594
14595#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14596#: app/Functions/Functions.php:47
14597msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14598msgstr ""
14599
14600#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14601#, php-format
14602msgid "The user %s has been deleted."
14603msgstr ""
14604
14605#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14606#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14607msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14608msgstr ""
14609
14610#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120
14611#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125
14612msgid "The username or password is incorrect."
14613msgstr ""
14614
14615#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14616#: resources/views/admin/site-mail.phtml:144
14617msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14618msgstr ""
14619
14620#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14621#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14622#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14623#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14624#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsAction.php:46
14625#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14626#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14627#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14628#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14629#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14630#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14631#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:46
14632#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14633#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:46
14634#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14635#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14636#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14637#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14638#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14639#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14640#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14641#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14642#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:53
14643msgid "The website preferences have been updated."
14644msgstr ""
14645
14646#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14647#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14648msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14649msgstr ""
14650
14651#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451
14652#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14653#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14654#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
14655msgid "Theme"
14656msgstr ""
14657
14658#. I18N: Name of a module
14659#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14660msgid "Theme change"
14661msgstr ""
14662
14663#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14664#: resources/views/admin/control-panel.phtml:605
14665#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14666#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14667msgid "Themes"
14668msgstr ""
14669
14670#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:58
14671msgid "There are no facts for this individual."
14672msgstr ""
14673
14674#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:310
14675msgid "There are no links to this media object."
14676msgstr ""
14677
14678#: resources/views/modules/media/tab.phtml:29
14679msgid "There are no media objects for this individual."
14680msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini."
14681
14682#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
14683msgid "There are no notes for this individual."
14684msgstr ""
14685
14686#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:215
14687#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14688msgid "There are no pending changes."
14689msgstr ""
14690
14691#: app/Module/ResearchTaskModule.php:121
14692msgid "There are no research tasks in this family tree."
14693msgstr ""
14694
14695#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
14696msgid "There are no source citations for this individual."
14697msgstr ""
14698
14699#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14700#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14701#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14702msgid "There are pending changes for you to moderate."
14703msgstr ""
14704
14705#: app/Module/RecentChangesModule.php:152
14706#, php-format
14707msgid "There have been no changes within the last %s day."
14708msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14709msgstr[0] ""
14710msgstr[1] ""
14711
14712#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:105
14713#, php-format
14714msgid "There is no user account with the email “%s”."
14715msgstr ""
14716
14717#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:86
14718#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79
14719#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:137
14720#: app/Services/MediaFileService.php:236
14721msgid "There was an error uploading your file."
14722msgstr ""
14723
14724#. I18N: a month in the French republican calendar
14725#: app/Date/FrenchDate.php:155
14726msgctxt "GENITIVE"
14727msgid "Thermidor"
14728msgstr ""
14729
14730#. I18N: a month in the French republican calendar
14731#: app/Date/FrenchDate.php:249
14732msgctxt "INSTRUMENTAL"
14733msgid "Thermidor"
14734msgstr ""
14735
14736#. I18N: a month in the French republican calendar
14737#: app/Date/FrenchDate.php:202
14738msgctxt "LOCATIVE"
14739msgid "Thermidor"
14740msgstr ""
14741
14742#. I18N: a month in the French republican calendar
14743#: app/Date/FrenchDate.php:108
14744msgctxt "NOMINATIVE"
14745msgid "Thermidor"
14746msgstr ""
14747
14748#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14749msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14750msgstr ""
14751
14752#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
14753#, php-format
14754msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14755msgstr ""
14756
14757#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14758msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14759msgstr ""
14760
14761#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:135
14762msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14763msgstr ""
14764
14765#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130
14766msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14767msgstr ""
14768
14769#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14770msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14771msgstr ""
14772
14773#. I18N: %s is a URL
14774#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:43
14775#, php-format
14776msgid "This could be caused by an error at %s"
14777msgstr ""
14778
14779#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14780#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
14781#: resources/views/edit-account-page.phtml:129
14782#: resources/views/register-page.phtml:53
14783#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14784msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14785msgstr ""
14786
14787#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61
14788msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14789msgstr ""
14790
14791#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14792#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14793msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14794msgstr ""
14795
14796#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14797msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14798msgstr ""
14799
14800#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14801#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14802#, php-format
14803msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14804msgstr ""
14805
14806#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14807msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14808msgstr ""
14809
14810#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14811#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14812#, php-format
14813msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14814msgstr ""
14815
14816#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14817#, php-format
14818msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14819msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14820msgstr[0] ""
14821
14822#: app/Module/SlideShowModule.php:164
14823msgid "This family tree has no images to display."
14824msgstr ""
14825
14826#. I18N: do not translate the #keywords#
14827#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14828msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14829msgstr ""
14830
14831#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
14832#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14833#, php-format
14834msgid "This family tree was last updated on %s."
14835msgstr ""
14836
14837#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14838#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14839msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14840msgstr ""
14841
14842#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
14844msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14845msgstr ""
14846
14847#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68
14848msgid "This form has expired. Try again."
14849msgstr ""
14850
14851#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14852#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14853msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14854msgstr ""
14855
14856#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14857msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14858msgstr ""
14859
14860#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14861#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14862#, php-format
14863msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14864msgstr ""
14865
14866#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14867msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14868msgstr ""
14869
14870#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14871#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14872#, php-format
14873msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14874msgstr ""
14875
14876#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14877#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:104
14878#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
14879msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14880msgstr ""
14881
14882#: app/Module/StatisticsChartModule.php:951
14883#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245
14884#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14885#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
14886#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1772
14887#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797
14888#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14889#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14890#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14891#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14892#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14893#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14894#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14895#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14896#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14897#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14898#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14899#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14900#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14901#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14902#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14903#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14904#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14905#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14906#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14907#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14908#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14909#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14910msgid "This information is not available."
14911msgstr ""
14912
14913#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253
14914#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14915#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14916#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
14917#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472
14918#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
14919#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500
14920#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:838
14921#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1152
14922#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1172
14923#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1192
14924#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1212
14925#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1232
14926#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1252
14927msgid "This information is private and cannot be shown."
14928msgstr ""
14929
14930#: resources/views/edit-account-page.phtml:69
14931msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14932msgstr ""
14933
14934#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14935#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14936#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14937#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14938#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14939#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14940msgid "This is case sensitive."
14941msgstr ""
14942
14943#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:172
14944#: resources/views/admin/control-panel.phtml:197
14945#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14946msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14947msgstr ""
14948
14949#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14950#: resources/views/admin/site-mail.phtml:100
14951msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14952msgstr ""
14953
14954#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
14955#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47
14956#: resources/views/edit-account-page.phtml:50
14957#: resources/views/register-page.phtml:41
14958#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14959msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14960msgstr ""
14961
14962#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:102
14963msgid "This link is valid for one hour."
14964msgstr ""
14965
14966#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14967msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14968msgstr ""
14969
14970#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
14971#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
14972msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14973msgstr ""
14974
14975#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14976msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14977msgstr ""
14978
14979#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14980#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14981#, php-format
14982msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14983msgstr ""
14984
14985#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14986msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14987msgstr ""
14988
14989#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14990#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
14991#, php-format
14992msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14993msgstr ""
14994
14995#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
14996#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
14997#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
14998#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
14999msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
15000msgstr ""
15001
15002#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
15003msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
15004msgstr ""
15005
15006#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
15007#: resources/views/admin/site-mail.phtml:64
15008#: resources/views/admin/site-mail.phtml:78
15009msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
15010msgstr ""
15011
15012#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
15013#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
15014msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
15015msgstr ""
15016
15017#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
15018msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15019msgstr ""
15020
15021#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15022#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
15023#, php-format
15024msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15025msgstr ""
15026
15027#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
15028msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15029msgstr ""
15030
15031#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15032#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
15033#, php-format
15034msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15035msgstr ""
15036
15037#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
15038#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
15039msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
15040msgstr ""
15041
15042#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15043#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:577
15044msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
15045msgstr ""
15046
15047#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15048#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:420
15049msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
15050msgstr ""
15051
15052#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15053#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389
15054msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15055msgstr ""
15056
15057#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292
15059msgid "This option will make it easier for users to download images."
15060msgstr ""
15061
15062#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15063#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
15064msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15065msgstr ""
15066
15067#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15068#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147
15069msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15070msgstr ""
15071
15072#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23
15073#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25
15074msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15075msgstr ""
15076
15077#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115
15078#, php-format
15079msgid "This page has been viewed %s time."
15080msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15081msgstr[0] ""
15082
15083#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
15084msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15085msgstr ""
15086
15087#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
15088#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
15089msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15090msgstr ""
15091
15092#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:261
15093msgid "This record does not exist."
15094msgstr ""
15095
15096#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
15097msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15098msgstr ""
15099
15100#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15101#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
15102#, php-format
15103msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15104msgstr ""
15105
15106#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
15107msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15108msgstr ""
15109
15110#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15111#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
15112#, php-format
15113msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15114msgstr ""
15115
15116#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
15117#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
15118msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15119msgstr ""
15120
15121#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
15122msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15123msgstr ""
15124
15125#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262
15126msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15127msgstr ""
15128
15129#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276
15130msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15131msgstr ""
15132
15133#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256
15134msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15135msgstr ""
15136
15137#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270
15138msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15139msgstr ""
15140
15141#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
15142msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15143msgstr ""
15144
15145#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15146#, php-format
15147msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15148msgstr ""
15149
15150#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
15151#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
15152msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
15153msgstr ""
15154
15155#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
15156#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
15157msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15158msgstr ""
15159
15160#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15161#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
15162msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15163msgstr ""
15164
15165#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:235
15166#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:240
15167msgid "This type of link is not allowed here."
15168msgstr ""
15169
15170#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15171msgid "This user account does not have access to any tree."
15172msgstr ""
15173
15174#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15175msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15176msgstr ""
15177
15178#: app/Services/UpgradeService.php:265
15179msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15180msgstr ""
15181
15182#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15183msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15184msgstr ""
15185
15186#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15187msgid "This website is operated by the following individuals."
15188msgstr ""
15189
15190#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15191#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15192#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15193msgid "This website is temporarily unavailable"
15194msgstr ""
15195
15196#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15197msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15198msgstr ""
15199
15200#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15201msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15202msgstr ""
15203
15204#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15205msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15206msgstr ""
15207
15208#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15209msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15210msgstr ""
15211
15212#. I18N: %s is the name of a family tree
15213#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27
15214#, php-format
15215msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15216msgstr ""
15217
15218#. I18N: abbreviation for Thursday
15219#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286
15220#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15221msgid "Thu"
15222msgstr ""
15223
15224#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72
15225#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15226msgid "Thumbnail image"
15227msgstr ""
15228
15229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
15230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
15231msgid "Thumbnail images"
15232msgstr ""
15233
15234#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256
15235msgid "Thursday"
15236msgstr ""
15237
15238#. I18N: Location of an LDS church temple
15239#: app/Elements/TempleCode.php:197
15240msgid "Tijuana, Mexico"
15241msgstr ""
15242
15243#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193
15244#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:58
15245#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62
15246msgid "Time"
15247msgstr ""
15248
15249#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Factories/ElementFactory.php:490
15250#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:640
15251#: app/Factories/ElementFactory.php:671 app/Factories/ElementFactory.php:687
15252#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/Factories/ElementFactory.php:734
15253msgid "Time of last change"
15254msgstr ""
15255
15256#. I18N: A configuration setting
15257#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
15258#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
15259#: resources/views/edit-account-page.phtml:112
15260msgid "Time zone"
15261msgstr ""
15262
15263#. I18N: Name of a module/chart
15264#: app/Module/TimelineChartModule.php:98
15265msgid "Timeline"
15266msgstr "Kronologi"
15267
15268#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15269#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15270msgid "Timestamp"
15271msgstr ""
15272
15273#. I18N: Name of a country or state
15274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15275msgid "Timor-Leste"
15276msgstr ""
15277
15278#: app/Date/JalaliDate.php:262
15279msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15280msgid "Tir"
15281msgstr ""
15282
15283#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15284#: app/Date/JalaliDate.php:131
15285msgctxt "GENITIVE"
15286msgid "Tir"
15287msgstr ""
15288
15289#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15290#: app/Date/JalaliDate.php:221
15291msgctxt "INSTRUMENTAL"
15292msgid "Tir"
15293msgstr ""
15294
15295#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15296#: app/Date/JalaliDate.php:176
15297msgctxt "LOCATIVE"
15298msgid "Tir"
15299msgstr ""
15300
15301#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15302#: app/Date/JalaliDate.php:86
15303msgctxt "NOMINATIVE"
15304msgid "Tir"
15305msgstr ""
15306
15307#. I18N: a month in the Jewish calendar
15308#: app/Date/JewishDate.php:178
15309msgctxt "GENITIVE"
15310msgid "Tishrei"
15311msgstr ""
15312
15313#. I18N: a month in the Jewish calendar
15314#: app/Date/JewishDate.php:282
15315msgctxt "INSTRUMENTAL"
15316msgid "Tishrei"
15317msgstr ""
15318
15319#. I18N: a month in the Jewish calendar
15320#: app/Date/JewishDate.php:230
15321msgctxt "LOCATIVE"
15322msgid "Tishrei"
15323msgstr ""
15324
15325#. I18N: a month in the Jewish calendar
15326#: app/Date/JewishDate.php:126
15327msgctxt "NOMINATIVE"
15328msgid "Tishrei"
15329msgstr ""
15330
15331#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:645
15332#: app/Factories/ElementFactory.php:706
15333#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15334#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15335#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15336#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15337#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35
15338#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:109
15339#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15340#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:25
15341#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
15342#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151
15343#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15344#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15345#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15346msgid "Title"
15347msgstr ""
15348
15349#: resources/views/admin/broadcast.phtml:39
15350#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15351#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38
15352msgctxt "Email recipient"
15353msgid "To"
15354msgstr ""
15355
15356#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15357#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15358msgctxt "End of date range"
15359msgid "To"
15360msgstr ""
15361
15362#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15363msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15364msgstr ""
15365
15366#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15367msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15368msgstr ""
15369
15370#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15371#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622
15372msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15373msgstr ""
15374
15375#. I18N: “Apache” is a software program.
15376#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15377msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15378msgstr ""
15379
15380#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
15381msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
15382msgstr ""
15383
15384#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15385#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15386msgid "To set a new password, follow this link."
15387msgstr ""
15388
15389#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15390#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15391msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15392msgstr ""
15393
15394#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50
15395msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15396msgstr ""
15397
15398#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15399#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15400#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15401#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15402#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15403#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:36
15404msgid "To use this service, you need an API key."
15405msgstr ""
15406
15407#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15408msgid "To use this service, you need an account."
15409msgstr ""
15410
15411#. I18N: Name of a country or state
15412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15413msgid "Togo"
15414msgstr ""
15415
15416#. I18N: Name of a country or state
15417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15418msgid "Tokelau"
15419msgstr ""
15420
15421#. I18N: Location of an LDS church temple
15422#: app/Elements/TempleCode.php:198
15423msgid "Tokyo, Japan"
15424msgstr ""
15425
15426#. I18N: Type of media object
15427#: app/Elements/SourceMediaType.php:76
15428msgid "Tombstone"
15429msgstr ""
15430
15431#. I18N: Name of a country or state
15432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15433msgid "Tonga"
15434msgstr ""
15435
15436#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15437#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15438#, php-format
15439msgid "Top %s given name"
15440msgid_plural "Top %s given names"
15441msgstr[0] ""
15442msgstr[1] ""
15443
15444#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15445#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165
15446#, php-format
15447msgid "Top %s surname"
15448msgid_plural "Top %s surnames"
15449msgstr[0] ""
15450msgstr[1] ""
15451
15452#. I18N: i.e. most popular given name.
15453#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15454msgid "Top given name"
15455msgstr ""
15456
15457#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15458#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15459#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
15460msgid "Top given names"
15461msgstr "Nama diberi terbanyak"
15462
15463#. I18N: i.e. most popular surname.
15464#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162
15465msgid "Top surname"
15466msgstr ""
15467
15468#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15469#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65
15470#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
15471msgid "Top surnames"
15472msgstr "Nama keluarga terbanyak"
15473
15474#. I18N: Location of an LDS church temple
15475#: app/Elements/TempleCode.php:199
15476msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15477msgstr ""
15478
15479#: app/Module/StatisticsChartModule.php:769
15480#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115
15481#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
15482#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
15483#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115
15484#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
15485#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115
15486#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
15487#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
15488#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
15489#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115
15490#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
15491#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
15492#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
15493#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15494#: resources/views/admin/control-panel.phtml:438
15495#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15496#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15497msgid "Total"
15498msgstr ""
15499
15500#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15501msgid "Total accepted changes: "
15502msgstr ""
15503
15504#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
15505msgid "Total births"
15506msgstr "Jumlah kelahiran"
15507
15508#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15509msgid "Total dead"
15510msgstr "Jumlah telah meninggal"
15511
15512#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
15513msgid "Total deaths"
15514msgstr "Jumlah kematian"
15515
15516#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:72
15517msgid "Total divorces"
15518msgstr "Jumlah perceraian"
15519
15520#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15521#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15522#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15523msgid "Total events"
15524msgstr "Jumlah peristiwa"
15525
15526#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15527#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:13
15528#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15529#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15530#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15531#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15532#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15533msgid "Total families"
15534msgstr "Jumlah keluarga"
15535
15536#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15537msgid "Total females"
15538msgstr "Jumlah perempuan"
15539
15540#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15541msgid "Total given names"
15542msgstr "JUmlah nama diberi"
15543
15544#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15545#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15546#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15547#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15548#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15549#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15550#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15551#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15552#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15553#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15554#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15555#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15556msgid "Total individuals"
15557msgstr "Jumlah individu"
15558
15559#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15560msgid "Total living"
15561msgstr "Jumlah masih hidup"
15562
15563#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15564msgid "Total males"
15565msgstr "Jumlah lelaki"
15566
15567#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:24
15568msgid "Total marriages"
15569msgstr "Jumlah perkahwinan"
15570
15571#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15572msgid "Total pending changes: "
15573msgstr ""
15574
15575#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
15576#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15577#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15578msgid "Total surnames"
15579msgstr "Jumlah nama keluarga"
15580
15581#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
15582msgid "Total users"
15583msgstr ""
15584
15585#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15586#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79
15587#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15588#: resources/views/admin/control-panel.phtml:598
15589#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15590#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15591#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15592#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15593#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15594msgid "Tracking and analytics"
15595msgstr ""
15596
15597#: app/Factories/ElementFactory.php:743
15598msgid "Trailer"
15599msgstr ""
15600
15601#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
15602#: app/Module/DescendancyChartModule.php:270
15603#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15604#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15605msgid "Tree"
15606msgstr ""
15607
15608#. I18N: The third day in the French republican calendar
15609#: app/Date/FrenchDate.php:291
15610msgid "Tridi"
15611msgstr ""
15612
15613#. I18N: Name of a country or state
15614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15615msgid "Trinidad and Tobago"
15616msgstr ""
15617
15618#. I18N: Location of an LDS church temple
15619#: app/Elements/TempleCode.php:200
15620msgid "Trujillo, Peru"
15621msgstr ""
15622
15623#. I18N: abbreviation for Tuesday
15624#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282
15625#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15626msgid "Tue"
15627msgstr ""
15628
15629#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:254
15630msgid "Tuesday"
15631msgstr ""
15632
15633#. I18N: Name of a country or state
15634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15635msgid "Tunisia"
15636msgstr ""
15637
15638#. I18N: Name of a country or state
15639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15640msgid "Turkey"
15641msgstr ""
15642
15643#. I18N: Name of a country or state
15644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15645msgid "Turkmenistan"
15646msgstr ""
15647
15648#. I18N: Name of a country or state
15649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15650msgid "Turks and Caicos Islands"
15651msgstr ""
15652
15653#. I18N: Name of a country or state
15654#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15655msgid "Tuvalu"
15656msgstr ""
15657
15658#. I18N: Location of an LDS church temple
15659#: app/Elements/TempleCode.php:196
15660msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15661msgstr ""
15662
15663#. I18N: Location of an LDS church temple
15664#: app/Elements/TempleCode.php:201
15665msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15666msgstr ""
15667
15668#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:303
15669#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:427
15670#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/Factories/ElementFactory.php:447
15671#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:131 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77
15672#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15673#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15674#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15675#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75
15676#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15677#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15678#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15679#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61
15680#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:27
15681#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15682msgid "Type"
15683msgstr ""
15684
15685#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:202
15686msgid "Type of abbreviation"
15687msgstr ""
15688
15689#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:226
15690msgid "Type of administrative ID"
15691msgstr ""
15692
15693#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:230
15694msgid "Type of demographic data"
15695msgstr ""
15696
15697#: app/Factories/ElementFactory.php:333 app/Factories/ElementFactory.php:528
15698#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196
15699msgid "Type of event"
15700msgstr ""
15701
15702#: app/Factories/ElementFactory.php:530
15703msgid "Type of fact"
15704msgstr ""
15705
15706#: app/Factories/ElementFactory.php:541
15707msgid "Type of identification number"
15708msgstr ""
15709
15710#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:219
15711msgid "Type of location"
15712msgstr ""
15713
15714#: app/Factories/ElementFactory.php:343
15715msgid "Type of marriage"
15716msgstr ""
15717
15718#: app/Factories/ElementFactory.php:568
15719msgid "Type of name"
15720msgstr ""
15721
15722#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/Factories/ElementFactory.php:586
15723#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648
15724#: app/Factories/ElementFactory.php:679 app/Factories/ElementFactory.php:699
15725msgid "Type of reference number"
15726msgstr ""
15727
15728#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:122 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:175
15729msgid "Type of research task"
15730msgstr ""
15731
15732#. I18N: A configuration setting
15733#: app/Factories/ElementFactory.php:319 app/Factories/ElementFactory.php:399
15734#: app/Factories/ElementFactory.php:448 app/Factories/ElementFactory.php:681
15735#: app/Factories/ElementFactory.php:729
15736#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:53
15737#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:126
15738#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:58
15739#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:64
15740#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76
15741#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:54
15742#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
15743#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73
15744#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:100
15745#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136
15746#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
15747#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
15748#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15749#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:11
15750#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46
15751msgid "URL"
15752msgstr ""
15753
15754#. I18N: Name of a country or state
15755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15756msgid "US Minor Outlying Islands"
15757msgstr ""
15758
15759#. I18N: Name of a country or state
15760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15761msgid "US Virgin Islands"
15762msgstr ""
15763
15764#. I18N: Name of a country or state
15765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15766msgid "Uganda"
15767msgstr ""
15768
15769#. I18N: Name of a country or state
15770#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15771msgid "Ukraine"
15772msgstr ""
15773
15774#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15775#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15776#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15777#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15778#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77
15779msgid "Uncleared: insufficient data"
15780msgstr ""
15781
15782#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:127 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:180
15783#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:181 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:183
15784#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:186
15785#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:188 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:189
15786#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:242 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:89
15787#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:125
15788#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:127
15789#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:129
15790#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:131
15791#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:134 app/Module/CustomTagsLegacy.php:125
15792msgid "Unique identifier"
15793msgstr ""
15794
15795#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15796#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:152
15797msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15798msgstr ""
15799
15800#. I18N: Name of a country or state
15801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15802msgid "United Arab Emirates"
15803msgstr ""
15804
15805#. I18N: Name of a country or state
15806#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15807msgid "United Kingdom"
15808msgstr ""
15809
15810#. I18N: Name of a country or state
15811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15812msgid "United States"
15813msgstr ""
15814
15815#. I18N: Name of a country or state
15816#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:898
15817#: app/GedcomRecord.php:903 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140
15818#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:103 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15820msgid "Unknown"
15821msgstr ""
15822
15823#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
15824msgctxt "unknown century"
15825msgid "Unknown"
15826msgstr ""
15827
15828#: app/Elements/SexValue.php:75 resources/views/individual-sex.phtml:39
15829#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15830#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15831#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15832#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15833#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15834msgctxt "unknown gender"
15835msgid "Unknown"
15836msgstr "Tidak Diketahui"
15837
15838#: resources/views/edit-account-page.phtml:65
15839msgctxt "unknown people"
15840msgid "Unknown"
15841msgstr ""
15842
15843#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15844#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15845msgid "Unlink"
15846msgstr ""
15847
15848#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15849msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15850msgstr ""
15851
15852#: resources/views/admin/media.phtml:50
15853msgid "Unused files"
15854msgstr ""
15855
15856#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15857#, php-format
15858msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15859msgstr ""
15860
15861#. I18N: Name of a module
15862#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:105
15863msgid "Upcoming events"
15864msgstr ""
15865
15866#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:105
15867#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:78
15868msgid "Update"
15869msgstr ""
15870
15871#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15872#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:83
15873#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:87
15874msgid "Update all"
15875msgstr ""
15876
15877#. I18N: Name of a module
15878#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15879msgid "Update place names"
15880msgstr ""
15881
15882#. I18N: Description of a “Data fix” module
15883#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15884msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15885msgstr ""
15886
15887#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15888#. I18N: %s is a version number
15889#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81
15890#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:177
15891#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
15892#, php-format
15893msgid "Upgrade to webtrees %s."
15894msgstr ""
15895
15896#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15897#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15898msgid "Upgrade wizard"
15899msgstr ""
15900
15901#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15902#: resources/views/admin/control-panel.phtml:813
15903msgid "Upload media files"
15904msgstr ""
15905
15906#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15907msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15908msgstr ""
15909
15910#. I18N: Name of a country or state
15911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15912msgid "Uruguay"
15913msgstr ""
15914
15915#: app/Services/EmailService.php:229
15916msgid "Use SMTP to send messages"
15917msgstr ""
15918
15919#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:104
15920msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15921msgstr ""
15922
15923#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:48
15924msgid "Use an external service to find locations."
15925msgstr ""
15926
15927#. I18N: placeholder text for new-password field
15928#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
15929#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
15930#: resources/views/register-page.phtml:75
15931#, php-format
15932msgid "Use at least %s character."
15933msgid_plural "Use at least %s characters."
15934msgstr[0] ""
15935
15936#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15937#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15938#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15939msgid "Use colors"
15940msgstr ""
15941
15942#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15943msgid "Use compact layout"
15944msgstr ""
15945
15946#. I18N: A configuration setting
15947#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:751
15948msgid "Use full source citations"
15949msgstr ""
15950
15951#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15952#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15953#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:69
15954#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:84
15955#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15956msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15957msgstr ""
15958
15959#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15960msgid "Use maps in webtrees."
15961msgstr ""
15962
15963#. I18N: A configuration setting
15964#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
15965msgid "Use password"
15966msgstr ""
15967
15968#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15969#: app/Services/EmailService.php:228
15970msgid "Use sendmail to send messages"
15971msgstr ""
15972
15973#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15974#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324
15975msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15976msgstr ""
15977
15978#. I18N: A configuration setting
15979#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
15980msgid "Use silhouettes"
15981msgstr ""
15982
15983#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:79
15984msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
15985msgstr ""
15986
15987#: resources/views/register-page.phtml:90
15988msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15989msgstr ""
15990
15991#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62
15992#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
15993#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
15994#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
15995#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
15996msgid "User"
15997msgstr ""
15998
15999#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51
16000#: resources/views/admin/control-panel.phtml:512
16001#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
16002#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
16003#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
16004#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
16005msgid "User administration"
16006msgstr ""
16007
16008#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
16009msgid "User didn’t verify within 7 days."
16010msgstr ""
16011
16012#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
16013msgid "User not verified by administrator."
16014msgstr ""
16015
16016#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72
16017msgid "User verification"
16018msgstr ""
16019
16020#. I18N: A configuration setting
16021#: resources/views/admin/site-mail.phtml:138
16022#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
16023#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
16024#: resources/views/admin/users.phtml:26
16025#: resources/views/edit-account-page.phtml:33
16026#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
16027#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
16028#: resources/views/login-page.phtml:35
16029#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
16030#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24
16031#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
16032#: resources/views/password-reset-page.phtml:26
16033#: resources/views/register-page.phtml:60
16034#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
16035msgid "Username"
16036msgstr "Nama Pengguna"
16037
16038#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22
16039#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
16040msgid "Username or email address"
16041msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel"
16042
16043#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
16044#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60
16045#: resources/views/edit-account-page.phtml:38
16046#: resources/views/register-page.phtml:65
16047msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16048msgstr ""
16049
16050#: resources/views/admin/control-panel.phtml:478
16051#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146
16052#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
16053msgid "Users"
16054msgstr ""
16055
16056#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
16057msgid "User’s account has been inactive too long: "
16058msgstr ""
16059
16060#. I18N: Name of a country or state
16061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
16062msgid "Uzbekistan"
16063msgstr ""
16064
16065#. I18N: Location of an LDS church temple
16066#: app/Elements/TempleCode.php:202
16067msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16068msgstr ""
16069
16070#. I18N: Name of a country or state
16071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16072msgid "Vanuatu"
16073msgstr ""
16074
16075#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16076#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
16077msgid "Various statistics charts."
16078msgstr ""
16079
16080#. I18N: Name of a country or state
16081#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16082msgid "Vatican City"
16083msgstr ""
16084
16085#. I18N: a month in the French republican calendar
16086#: app/Date/FrenchDate.php:135
16087msgctxt "GENITIVE"
16088msgid "Vendemiaire"
16089msgstr ""
16090
16091#. I18N: a month in the French republican calendar
16092#: app/Date/FrenchDate.php:229
16093msgctxt "INSTRUMENTAL"
16094msgid "Vendemiaire"
16095msgstr ""
16096
16097#. I18N: a month in the French republican calendar
16098#: app/Date/FrenchDate.php:182
16099msgctxt "LOCATIVE"
16100msgid "Vendemiaire"
16101msgstr ""
16102
16103#. I18N: a month in the French republican calendar
16104#: app/Date/FrenchDate.php:87
16105msgctxt "NOMINATIVE"
16106msgid "Vendemiaire"
16107msgstr ""
16108
16109#. I18N: Name of a country or state
16110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
16111msgid "Venezuela"
16112msgstr ""
16113
16114#. I18N: a month in the French republican calendar
16115#: app/Date/FrenchDate.php:145
16116msgctxt "GENITIVE"
16117msgid "Ventose"
16118msgstr ""
16119
16120#. I18N: a month in the French republican calendar
16121#: app/Date/FrenchDate.php:239
16122msgctxt "INSTRUMENTAL"
16123msgid "Ventose"
16124msgstr ""
16125
16126#. I18N: a month in the French republican calendar
16127#: app/Date/FrenchDate.php:192
16128msgctxt "LOCATIVE"
16129msgid "Ventose"
16130msgstr ""
16131
16132#. I18N: a month in the French republican calendar
16133#: app/Date/FrenchDate.php:97
16134msgctxt "NOMINATIVE"
16135msgid "Ventose"
16136msgstr ""
16137
16138#. I18N: Location of an LDS church temple
16139#: app/Elements/TempleCode.php:203
16140msgid "Veracruz, Mexico"
16141msgstr ""
16142
16143#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:55 app/Module/CustomTagsLegacy.php:56
16144#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:63 app/Module/CustomTagsLegacy.php:105
16145#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:106 app/Module/CustomTagsLegacy.php:109
16146#: resources/views/admin/users.phtml:34
16147msgid "Verified"
16148msgstr ""
16149
16150#. I18N: Location of an LDS church temple
16151#: app/Elements/TempleCode.php:204
16152msgid "Vernal, Utah, United States"
16153msgstr ""
16154
16155#: app/Factories/ElementFactory.php:373 app/Factories/ElementFactory.php:381
16156#: app/Factories/ElementFactory.php:404
16157msgid "Version"
16158msgstr ""
16159
16160#. I18N: Type of media object
16161#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:90
16162#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:102 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:133
16163#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:187
16164msgid "Video"
16165msgstr ""
16166
16167#. I18N: Name of a country or state
16168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16169msgid "Vietnam"
16170msgstr ""
16171
16172#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16173#, php-format
16174msgid "View table of events occurring in %s"
16175msgstr ""
16176
16177#: resources/views/calendar-page.phtml:215
16178msgid "View this day"
16179msgstr ""
16180
16181#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:187
16182#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
16183#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16184#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16185msgid "View this family"
16186msgstr ""
16187
16188#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16189#, php-format
16190msgid "View this location using %s"
16191msgstr ""
16192
16193#: resources/views/calendar-page.phtml:219
16194msgid "View this month"
16195msgstr ""
16196
16197#: resources/views/calendar-page.phtml:223
16198msgid "View this year"
16199msgstr ""
16200
16201#. I18N: Location of an LDS church temple
16202#: app/Elements/TempleCode.php:205
16203msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16204msgstr ""
16205
16206#. I18N: A configuration setting
16207#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167
16208#: resources/views/edit-account-page.phtml:149
16209msgid "Visible online"
16210msgstr ""
16211
16212#. I18N: A configuration setting
16213#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
16214#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16215msgid "Visible to other users when online"
16216msgstr ""
16217
16218#. I18N: Listbox entry; name of a role
16219#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
16220#: resources/views/admin/trees-export.phtml:126
16221#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
16222#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48
16223#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:68
16224msgid "Visitor"
16225msgstr ""
16226
16227#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16228#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16229#: resources/views/calendar-page.phtml:176
16230#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16231#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16232msgid "Vital records"
16233msgstr ""
16234
16235#. I18N: Name of a country or state
16236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16237msgid "Wales"
16238msgstr ""
16239
16240#. I18N: Name of a country or state
16241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16242msgid "Wallis and Futuna"
16243msgstr ""
16244
16245#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
16246msgid "Ward"
16247msgstr ""
16248
16249#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16250msgctxt "FEMALE"
16251msgid "Ward"
16252msgstr ""
16253
16254#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16255msgctxt "MALE"
16256msgid "Ward"
16257msgstr ""
16258
16259#. I18N: Location of an LDS church temple
16260#: app/Elements/TempleCode.php:206
16261msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16262msgstr ""
16263
16264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:330
16265msgid "Watermarks"
16266msgstr ""
16267
16268#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:340
16270msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16271msgstr ""
16272
16273#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16274#, php-format
16275msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16276msgstr ""
16277
16278#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163
16279#: resources/views/admin/control-panel.phtml:584
16280#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:200
16281msgid "Website"
16282msgstr ""
16283
16284#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100
16285#: resources/views/admin/control-panel.phtml:242
16286msgid "Website logs"
16287msgstr ""
16288
16289#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:64
16290#: resources/views/admin/control-panel.phtml:220
16291msgid "Website preferences"
16292msgstr ""
16293
16294#. I18N: abbreviation for Wednesday
16295#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284
16296#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16297msgid "Wed"
16298msgstr ""
16299
16300#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255
16301msgid "Wednesday"
16302msgstr ""
16303
16304#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:109
16305msgid "Weight"
16306msgstr ""
16307
16308#. I18N: A %s is the user’s name
16309#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123
16310#, php-format
16311msgid "Welcome %s"
16312msgstr ""
16313
16314#. I18N: A configuration setting
16315#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16316msgid "Welcome text on sign-in page"
16317msgstr ""
16318
16319#: resources/views/login-page.phtml:22
16320msgid "Welcome to this genealogy website"
16321msgstr ""
16322
16323#. I18N: Name of a country or state
16324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16325msgid "Western Sahara"
16326msgstr ""
16327
16328#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16329#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:786
16330msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16331msgstr ""
16332
16333#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
16334msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16335msgstr ""
16336
16337#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16338#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:771
16339msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16340msgstr ""
16341
16342#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16343msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16344msgstr ""
16345
16346#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16347#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:741
16348msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16349msgstr ""
16350
16351#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16352msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16353msgstr ""
16354
16355#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16356msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16357msgstr ""
16358
16359#. I18N: Label for a configuration option
16360#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16361msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16362msgstr ""
16363
16364#. I18N: A configuration setting
16365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273
16366msgid "Who can upload new media files"
16367msgstr ""
16368
16369#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16370#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16371msgid "Who is online"
16372msgstr ""
16373
16374#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16375msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16376msgstr ""
16377
16378#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16379msgid "Widow"
16380msgstr ""
16381
16382#: resources/views/lists/families-table.phtml:165
16383msgid "Widower"
16384msgstr ""
16385
16386#: app/Factories/ElementFactory.php:317 app/Factories/ElementFactory.php:370
16387#: app/Functions/FunctionsPrint.php:344
16388#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:84
16389#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16390#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16391#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16392#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16393#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16394#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16395#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16396#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16397#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16398#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16399#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16400msgid "Wife"
16401msgstr ""
16402
16403#: app/Factories/ElementFactory.php:318
16404#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
16405msgid "Wife’s age"
16406msgstr ""
16407
16408#: app/Factories/ElementFactory.php:617
16409msgid "Will"
16410msgstr ""
16411
16412#. I18N: Location of an LDS church temple
16413#: app/Elements/TempleCode.php:207
16414msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16415msgstr ""
16416
16417#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
16418#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
16419msgid "With sources"
16420msgstr ""
16421
16422#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
16423#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
16424msgid "Without sources"
16425msgstr ""
16426
16427#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16428#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:81
16429#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:113
16430msgid "Witness"
16431msgstr ""
16432
16433#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
16434#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
16435#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
16436#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
16437#: app/SurnameTradition.php:111
16438msgid "Wives take their husband’s surname."
16439msgstr ""
16440
16441#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16442#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16443#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16444#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16445msgid "World"
16446msgstr ""
16447
16448#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:110
16449#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16450msgid "Yahrzeit"
16451msgstr ""
16452
16453#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16454#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16455msgid "Yahrzeiten"
16456msgstr ""
16457
16458#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:75
16459msgid "Year"
16460msgstr ""
16461
16462#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
16463#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
16464msgid "Year:"
16465msgstr "Tahun:"
16466
16467#. I18N: Name of a country or state
16468#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16469msgid "Yemen"
16470msgstr ""
16471
16472#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16473#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16474#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16475#, php-format
16476msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16477msgstr ""
16478
16479#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123
16480#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16481msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16482msgstr ""
16483
16484#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16485#, php-format
16486msgid "You are signed in as %s."
16487msgstr ""
16488
16489#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:98
16490msgid "You can apply for an account using the link below."
16491msgstr ""
16492
16493#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16494#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16495msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16496msgstr ""
16497
16498#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176
16499#: resources/views/edit-account-page.phtml:154
16500msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16501msgstr ""
16502
16503#. I18N: %s is a URL
16504#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
16505#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28
16506#, php-format
16507msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16508msgstr ""
16509
16510#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16511msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16512msgstr ""
16513
16514#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16515msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16516msgstr ""
16517
16518#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16519msgid "You can renumber this family tree."
16520msgstr ""
16521
16522#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16523#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
16524msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16525msgstr ""
16526
16527#: resources/views/admin/tags.phtml:28
16528msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16529msgstr ""
16530
16531#. I18N: Description of a “Data fix” module
16532#: app/Module/FixMissingDeaths.php:69
16533msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16534msgstr ""
16535
16536#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:113
16537msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16538msgstr ""
16539
16540#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16541#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16542msgid "You do not have permission to view this page."
16543msgstr ""
16544
16545#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16546msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16547msgstr ""
16548
16549#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
16550msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16551msgstr ""
16552
16553#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16554msgid "You have signed out."
16555msgstr ""
16556
16557#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16558msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16559msgstr ""
16560
16561#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16562msgid "You must enter all the administrator account fields."
16563msgstr ""
16564
16565#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16566msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16567msgstr ""
16568
16569#: app/Module/ChartsBlockModule.php:186
16570msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16571msgstr ""
16572
16573#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363
16574msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16575msgstr ""
16576
16577#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:90
16578msgid "You need to be a family member to access this website."
16579msgstr ""
16580
16581#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:87
16582msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16583msgstr ""
16584
16585#: resources/views/admin/control-panel.phtml:287
16586#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16587msgid "You need to create a family tree."
16588msgstr ""
16589
16590#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16591#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16592msgid "You need to review the account details."
16593msgstr ""
16594
16595#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16596msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16597msgstr ""
16598
16599#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16600#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16601msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16602msgstr ""
16603
16604#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:210
16605msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16606msgstr ""
16607
16608#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16609#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16610#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16611#, php-format
16612msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16613msgstr ""
16614
16615#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114
16616msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16617msgstr ""
16618
16619#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16620#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16621msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16622msgstr ""
16623
16624#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16625msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16626msgstr ""
16627
16628#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16629msgid "Youngest father"
16630msgstr "Bapa termuda"
16631
16632#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16633msgid "Youngest female"
16634msgstr "Perempuan termuda"
16635
16636#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16637msgid "Youngest male"
16638msgstr "Lelaki termuda"
16639
16640#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16641msgid "Youngest mother"
16642msgstr "Ibu termuda"
16643
16644#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16645msgid "Your clippings cart is empty."
16646msgstr ""
16647
16648#: resources/views/contact-page.phtml:42
16649#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16650msgid "Your name"
16651msgstr ""
16652
16653#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:76
16654msgid "Your password has been updated."
16655msgstr ""
16656
16657#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146
16658#, php-format
16659msgid "Your registration at %s"
16660msgstr ""
16661
16662#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
16663msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16664msgstr ""
16665
16666#: app/Services/ServerCheckService.php:197
16667#, php-format
16668msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16669msgstr ""
16670
16671#. I18N: Name of a country or state
16672#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16673msgid "Zambia"
16674msgstr ""
16675
16676#. I18N: Name of a country or state
16677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16678msgid "Zimbabwe"
16679msgstr ""
16680
16681#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16682msgid "Zoom"
16683msgstr ""
16684
16685#: app/Services/LeafletJsService.php:64
16686#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16687msgid "Zoom in"
16688msgstr "Zoom masuk"
16689
16690#: app/Services/LeafletJsService.php:65
16691#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16692msgid "Zoom out"
16693msgstr "Zoom keluar"
16694
16695#. I18N: Gedcom ABT dates
16696#: app/Date.php:339
16697#, php-format
16698msgid "about %s"
16699msgstr ""
16700
16701#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16702#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16703#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16704#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16705#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16706#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16707msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16708msgid "accept"
16709msgstr ""
16710
16711#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16712#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16713#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16714#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16715#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16716#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16717msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16718msgid "accept"
16719msgstr ""
16720
16721#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16722#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
16723msgid "accepted"
16724msgstr ""
16725
16726#. I18N: A button label.
16727#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248
16728#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16729#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:42
16730#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65
16731#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16732#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16733msgid "add"
16734msgstr "tambah"
16735
16736#. I18N: A button label.
16737#: resources/views/admin/locations.phtml:144
16738msgid "add place"
16739msgstr ""
16740
16741#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16742#: app/Elements/NameType.php:47
16743msgid "adopted name"
16744msgstr ""
16745
16746#. I18N: Gedcom AFT dates
16747#: app/Date.php:359
16748#, php-format
16749msgid "after %s"
16750msgstr ""
16751
16752#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522
16753#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584
16754#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645
16755msgid "age"
16756msgstr ""
16757
16758#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16759#: app/Elements/NameType.php:49
16760msgid "also known as"
16761msgstr ""
16762
16763#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
16764#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
16765#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16766#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16767#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16768#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16769#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16770#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16771#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16772#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16773#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16774msgid "and"
16775msgstr ""
16776
16777#: app/Services/RelationshipService.php:778
16778msgctxt "father’s brother’s wife"
16779msgid "aunt"
16780msgstr ""
16781
16782#: app/Services/RelationshipService.php:536
16783msgctxt "father’s sister"
16784msgid "aunt"
16785msgstr ""
16786
16787#: app/Services/RelationshipService.php:858
16788msgctxt "mother’s brother’s wife"
16789msgid "aunt"
16790msgstr ""
16791
16792#: app/Services/RelationshipService.php:574
16793msgctxt "mother’s sister"
16794msgid "aunt"
16795msgstr ""
16796
16797#: app/Services/RelationshipService.php:910
16798msgctxt "parent’s brother’s wife"
16799msgid "aunt"
16800msgstr ""
16801
16802#: app/Services/RelationshipService.php:592
16803msgctxt "parent’s sister"
16804msgid "aunt"
16805msgstr ""
16806
16807#: app/Services/RelationshipService.php:534
16808msgctxt "father’s sibling"
16809msgid "aunt/uncle"
16810msgstr ""
16811
16812#: app/Services/RelationshipService.php:572
16813msgctxt "mother’s sibling"
16814msgid "aunt/uncle"
16815msgstr ""
16816
16817#: app/Services/RelationshipService.php:590
16818msgctxt "parent’s sibling"
16819msgid "aunt/uncle"
16820msgstr ""
16821
16822#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16823msgid "back to top"
16824msgstr ""
16825
16826#. I18N: Gedcom BEF dates
16827#: app/Date.php:355
16828#, php-format
16829msgid "before %s"
16830msgstr ""
16831
16832#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16833#: app/Date.php:371
16834#, php-format
16835msgid "between %s and %s"
16836msgstr ""
16837
16838#. I18N: The name given to an individual at their birth
16839#: app/Elements/NameType.php:51
16840msgid "birth name"
16841msgstr ""
16842
16843#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16844#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:121
16845#, php-format
16846msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16847msgstr ""
16848
16849#: app/Services/RelationshipService.php:448
16850msgid "brother"
16851msgstr ""
16852
16853#: app/Services/RelationshipService.php:716
16854msgctxt "brother’s wife’s brother"
16855msgid "brother-in-law"
16856msgstr ""
16857
16858#: app/Services/RelationshipService.php:542
16859msgctxt "husband’s brother"
16860msgid "brother-in-law"
16861msgstr ""
16862
16863#: app/Services/RelationshipService.php:832
16864msgctxt "husband’s sister’s husband"
16865msgid "brother-in-law"
16866msgstr ""
16867
16868#: app/Services/RelationshipService.php:610
16869msgctxt "sister’s husband"
16870msgid "brother-in-law"
16871msgstr ""
16872
16873#: app/Services/RelationshipService.php:1016
16874msgctxt "sister’s husband’s brother"
16875msgid "brother-in-law"
16876msgstr ""
16877
16878#: app/Services/RelationshipService.php:622
16879msgctxt "spouse’s brother"
16880msgid "brother-in-law"
16881msgstr ""
16882
16883#: app/Services/RelationshipService.php:640
16884msgctxt "wife’s brother"
16885msgid "brother-in-law"
16886msgstr ""
16887
16888#: app/Services/RelationshipService.php:1072
16889msgctxt "wife’s sister’s husband"
16890msgid "brother-in-law"
16891msgstr ""
16892
16893#: app/Services/RelationshipService.php:718
16894msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16895msgid "brother/sister-in-law"
16896msgstr ""
16897
16898#: app/Services/RelationshipService.php:552
16899msgctxt "husband’s sibling"
16900msgid "brother/sister-in-law"
16901msgstr ""
16902
16903#: app/Services/RelationshipService.php:604
16904msgctxt "sibling’s spouse"
16905msgid "brother/sister-in-law"
16906msgstr ""
16907
16908#: app/Services/RelationshipService.php:1018
16909msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16910msgid "brother/sister-in-law"
16911msgstr ""
16912
16913#: app/Services/RelationshipService.php:638
16914msgctxt "spouse’s sibling"
16915msgid "brother/sister-in-law"
16916msgstr ""
16917
16918#: app/Services/RelationshipService.php:650
16919msgctxt "wife’s sibling"
16920msgid "brother/sister-in-law"
16921msgstr ""
16922
16923#. I18N: An option in a list-box
16924#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243
16925msgid "bullet list"
16926msgstr ""
16927
16928#. I18N: Gedcom CAL dates
16929#: app/Date.php:343
16930#, php-format
16931msgid "calculated %s"
16932msgstr ""
16933
16934#. I18N: A button label.
16935#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45
16936#: resources/views/admin/broadcast.phtml:72
16937#: resources/views/admin/components.phtml:169
16938#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
16939#: resources/views/admin/location-edit.phtml:77
16940#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
16941#: resources/views/admin/site-mail.phtml:247
16942#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
16943#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
16944#: resources/views/admin/tags.phtml:932
16945#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:800
16946#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301
16947#: resources/views/contact-page.phtml:82
16948#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65
16949#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
16950#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46
16951#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
16952#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
16953#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
16954#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51
16955#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
16956#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68
16957#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
16958#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
16959#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
16960#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
16961#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
16962#: resources/views/message-page.phtml:71
16963#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65
16964#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16965#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
16966#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
16967#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:96
16968#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
16969#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
16970#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
16971#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
16972#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
16973#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
16974#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
16975#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
16976#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
16977#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:49
16978#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
16979#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
16980msgid "cancel"
16981msgstr ""
16982
16983#. I18N: Status of child-parent link
16984#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61
16985msgid "challenged"
16986msgstr ""
16987
16988#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16989#: app/Elements/NameType.php:53
16990msgid "change of name"
16991msgstr ""
16992
16993#: app/Services/RelationshipService.php:427
16994msgid "child"
16995msgstr ""
16996
16997#. I18N: Type of demographic data
16998#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
16999msgid "citizen"
17000msgstr ""
17001
17002#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
17003#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
17004#: resources/views/layouts/default.phtml:130
17005#: resources/views/layouts/default.phtml:165
17006#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
17007#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
17008#: resources/views/modals/header.phtml:15
17009#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
17010msgid "close"
17011msgstr ""
17012
17013#. I18N: Name of a theme.
17014#: app/Module/CloudsTheme.php:43
17015msgid "clouds"
17016msgstr ""
17017
17018#. I18N: Name of a theme.
17019#: app/Module/ColorsTheme.php:53
17020msgid "colors"
17021msgstr ""
17022
17023#. I18N: An option in a list-box
17024#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
17025msgid "compact list"
17026msgstr ""
17027
17028#. I18N: A button label.
17029#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322
17030#: resources/views/admin/import-progress.phtml:39
17031#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:87
17032#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
17033#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
17034#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41
17035#: resources/views/admin/trees-export.phtml:134
17036#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
17037#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
17038#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
17039#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
17040#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35
17041#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34
17042#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:77
17043#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64
17044#: resources/views/password-request-page.phtml:36
17045#: resources/views/password-reset-page.phtml:51
17046#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
17047#: resources/views/register-page.phtml:100
17048#: resources/views/report-select-page.phtml:39
17049msgid "continue"
17050msgstr ""
17051
17052#. I18N: A button label.
17053#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58
17054msgid "create"
17055msgstr ""
17056
17057#. I18N: Type of location hierarchy
17058#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17059msgid "cultural"
17060msgstr ""
17061
17062#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17063msgid "date periods"
17064msgstr ""
17065
17066#: app/Services/RelationshipService.php:425
17067msgid "daughter"
17068msgstr ""
17069
17070#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17071msgid "daughter of"
17072msgstr ""
17073
17074#: app/Services/RelationshipService.php:512
17075msgctxt "child’s wife"
17076msgid "daughter-in-law"
17077msgstr ""
17078
17079#: app/Services/RelationshipService.php:620
17080msgctxt "son’s wife"
17081msgid "daughter-in-law"
17082msgstr ""
17083
17084#: app/Services/RelationshipService.php:1064
17085msgctxt "son’s wife’s father"
17086msgid "daughter-in-law’s father"
17087msgstr ""
17088
17089#: app/Services/RelationshipService.php:1066
17090msgctxt "son’s wife’s mother"
17091msgid "daughter-in-law’s mother"
17092msgstr ""
17093
17094#: app/Services/RelationshipService.php:1068
17095msgctxt "son’s wife’s parent"
17096msgid "daughter-in-law’s parent"
17097msgstr ""
17098
17099#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
17100#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64
17101msgid "degrees"
17102msgstr ""
17103
17104#. I18N: A button label.
17105#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
17106#: resources/views/admin/locations.phtml:128
17107#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
17108#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
17109#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
17110msgid "delete"
17111msgstr ""
17112
17113#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17114#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17115msgctxt "FEMALE"
17116msgid "died"
17117msgstr ""
17118
17119#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17120#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17121msgctxt "MALE"
17122msgid "died"
17123msgstr ""
17124
17125#. I18N: Status of child-parent link
17126#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62
17127msgid "disproven"
17128msgstr ""
17129
17130#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390
17131#: app/Module/PedigreeChartModule.php:398
17132#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
17133msgid "down"
17134msgstr ""
17135
17136#. I18N: A button label.
17137#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
17138#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
17139#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:92
17140#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
17141#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
17142msgid "download"
17143msgstr ""
17144
17145#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17146msgid "d’Aboville number"
17147msgstr ""
17148
17149#: resources/views/admin/components.phtml:139
17150#: resources/views/family-page-menu.phtml:25
17151#: resources/views/individual-page-menu.phtml:27
17152#: resources/views/media-page-menu.phtml:26
17153#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
17154msgid "edit"
17155msgstr ""
17156
17157#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17158msgid "eighth cousin"
17159msgstr ""
17160
17161#: app/Services/RelationshipService.php:2230
17162msgctxt "FEMALE"
17163msgid "eighth cousin"
17164msgstr ""
17165
17166#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17167#: app/Services/RelationshipService.php:2185
17168msgctxt "MALE"
17169msgid "eighth cousin"
17170msgstr ""
17171
17172#: app/Services/RelationshipService.php:443
17173msgid "elder brother"
17174msgstr ""
17175
17176#: app/Services/RelationshipService.php:485
17177msgid "elder sibling"
17178msgstr ""
17179
17180#: app/Services/RelationshipService.php:464
17181msgid "elder sister"
17182msgstr ""
17183
17184#: app/Services/RelationshipService.php:2272
17185msgid "eleventh cousin"
17186msgstr ""
17187
17188#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17189msgctxt "FEMALE"
17190msgid "eleventh cousin"
17191msgstr ""
17192
17193#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17194#: app/Services/RelationshipService.php:2194
17195msgctxt "MALE"
17196msgid "eleventh cousin"
17197msgstr ""
17198
17199#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17200#: app/Elements/NameType.php:55
17201msgid "estate name"
17202msgstr ""
17203
17204#. I18N: Gedcom EST dates
17205#: app/Date.php:347
17206#, php-format
17207msgid "estimated %s"
17208msgstr ""
17209
17210#: app/Services/RelationshipService.php:362
17211msgid "ex-husband"
17212msgstr ""
17213
17214#: app/Services/RelationshipService.php:409
17215msgid "ex-spouse"
17216msgstr ""
17217
17218#: app/Services/RelationshipService.php:386
17219msgid "ex-wife"
17220msgstr ""
17221
17222#. I18N: A button label.
17223#: resources/views/admin/locations.phtml:150
17224msgid "export file"
17225msgstr ""
17226
17227#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:143
17228#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17229msgid "facts"
17230msgstr ""
17231
17232#: app/Services/RelationshipService.php:348
17233msgid "father"
17234msgstr ""
17235
17236#: app/Services/RelationshipService.php:548
17237msgctxt "husband’s father"
17238msgid "father-in-law"
17239msgstr ""
17240
17241#: app/Services/RelationshipService.php:628
17242msgctxt "spouse’s father"
17243msgid "father-in-law"
17244msgstr ""
17245
17246#: app/Services/RelationshipService.php:646
17247msgctxt "wife’s father"
17248msgid "father-in-law"
17249msgstr ""
17250
17251#: app/Services/RelationshipService.php:366
17252msgid "fiancé"
17253msgstr ""
17254
17255#: app/Services/RelationshipService.php:413
17256msgid "fiancé(e)"
17257msgstr ""
17258
17259#: app/Services/RelationshipService.php:390
17260msgid "fiancée"
17261msgstr ""
17262
17263#: app/Services/RelationshipService.php:2280
17264msgid "fifteenth cousin"
17265msgstr ""
17266
17267#: app/Services/RelationshipService.php:2244
17268msgctxt "FEMALE"
17269msgid "fifteenth cousin"
17270msgstr ""
17271
17272#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17273#: app/Services/RelationshipService.php:2206
17274msgctxt "MALE"
17275msgid "fifteenth cousin"
17276msgstr ""
17277
17278#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17279#: app/Services/RelationshipService.php:2361
17280#, php-format
17281msgid "fifth %s"
17282msgstr ""
17283
17284#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17285#: app/Services/RelationshipService.php:2339
17286#, php-format
17287msgctxt "FEMALE"
17288msgid "fifth %s"
17289msgstr ""
17290
17291#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17292#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17293#, php-format
17294msgctxt "MALE"
17295msgid "fifth %s"
17296msgstr ""
17297
17298#: app/Services/RelationshipService.php:2260
17299msgid "fifth cousin"
17300msgstr ""
17301
17302#: app/Services/RelationshipService.php:2224
17303msgctxt "FEMALE"
17304msgid "fifth cousin"
17305msgstr ""
17306
17307#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17308#: app/Services/RelationshipService.php:2176
17309msgctxt "MALE"
17310msgid "fifth cousin"
17311msgstr ""
17312
17313#. I18N: A button label, first page
17314#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592
17315#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17316#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17317#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17318msgid "first"
17319msgstr ""
17320
17321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
17322msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17323msgid "first"
17324msgstr ""
17325
17326#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17327#: app/Services/RelationshipService.php:2349
17328#, php-format
17329msgid "first %s"
17330msgstr ""
17331
17332#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17333#: app/Services/RelationshipService.php:2327
17334#, php-format
17335msgctxt "FEMALE"
17336msgid "first %s"
17337msgstr ""
17338
17339#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17340#: app/Services/RelationshipService.php:2304
17341#, php-format
17342msgctxt "MALE"
17343msgid "first %s"
17344msgstr ""
17345
17346#: app/Services/RelationshipService.php:2252
17347msgid "first cousin"
17348msgstr ""
17349
17350#: app/Services/RelationshipService.php:2216
17351msgctxt "FEMALE"
17352msgid "first cousin"
17353msgstr ""
17354
17355#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17356#: app/Services/RelationshipService.php:2164
17357msgctxt "MALE"
17358msgid "first cousin"
17359msgstr ""
17360
17361#: app/Services/RelationshipService.php:772
17362msgctxt "father’s brother’s child"
17363msgid "first cousin"
17364msgstr ""
17365
17366#: app/Services/RelationshipService.php:774
17367msgctxt "father’s brother’s daughter"
17368msgid "first cousin"
17369msgstr ""
17370
17371#: app/Services/RelationshipService.php:776
17372msgctxt "father’s brother’s son"
17373msgid "first cousin"
17374msgstr ""
17375
17376#: app/Services/RelationshipService.php:816
17377msgctxt "father’s sister’s child"
17378msgid "first cousin"
17379msgstr ""
17380
17381#: app/Services/RelationshipService.php:818
17382msgctxt "father’s sister’s daughter"
17383msgid "first cousin"
17384msgstr ""
17385
17386#: app/Services/RelationshipService.php:822
17387msgctxt "father’s sister’s son"
17388msgid "first cousin"
17389msgstr ""
17390
17391#: app/Services/RelationshipService.php:852
17392msgctxt "mother’s brother’s child"
17393msgid "first cousin"
17394msgstr ""
17395
17396#: app/Services/RelationshipService.php:854
17397msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17398msgid "first cousin"
17399msgstr ""
17400
17401#: app/Services/RelationshipService.php:856
17402msgctxt "mother’s brother’s son"
17403msgid "first cousin"
17404msgstr ""
17405
17406#: app/Services/RelationshipService.php:902
17407msgctxt "mother’s sister’s child"
17408msgid "first cousin"
17409msgstr ""
17410
17411#: app/Services/RelationshipService.php:904
17412msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17413msgid "first cousin"
17414msgstr ""
17415
17416#: app/Services/RelationshipService.php:908
17417msgctxt "mother’s sister’s son"
17418msgid "first cousin"
17419msgstr ""
17420
17421#: app/Services/RelationshipService.php:1152
17422msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17423msgid "first cousin once removed ascending"
17424msgstr ""
17425
17426#: app/Services/RelationshipService.php:1148
17427msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17428msgid "first cousin once removed ascending"
17429msgstr ""
17430
17431#: app/Services/RelationshipService.php:1150
17432msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17433msgid "first cousin once removed ascending"
17434msgstr ""
17435
17436#: app/Services/RelationshipService.php:1158
17437msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17438msgid "first cousin once removed ascending"
17439msgstr ""
17440
17441#: app/Services/RelationshipService.php:1154
17442msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17443msgid "first cousin once removed ascending"
17444msgstr ""
17445
17446#: app/Services/RelationshipService.php:1156
17447msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17448msgid "first cousin once removed ascending"
17449msgstr ""
17450
17451#: app/Services/RelationshipService.php:1164
17452msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17453msgid "first cousin once removed ascending"
17454msgstr ""
17455
17456#: app/Services/RelationshipService.php:1160
17457msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17458msgid "first cousin once removed ascending"
17459msgstr ""
17460
17461#: app/Services/RelationshipService.php:1162
17462msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17463msgid "first cousin once removed ascending"
17464msgstr ""
17465
17466#: app/Services/RelationshipService.php:1170
17467msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17468msgid "first cousin once removed ascending"
17469msgstr ""
17470
17471#: app/Services/RelationshipService.php:1166
17472msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17473msgid "first cousin once removed ascending"
17474msgstr ""
17475
17476#: app/Services/RelationshipService.php:1168
17477msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17478msgid "first cousin once removed ascending"
17479msgstr ""
17480
17481#: app/Services/RelationshipService.php:1176
17482msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17483msgid "first cousin once removed ascending"
17484msgstr ""
17485
17486#: app/Services/RelationshipService.php:1172
17487msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17488msgid "first cousin once removed ascending"
17489msgstr ""
17490
17491#: app/Services/RelationshipService.php:1174
17492msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17493msgid "first cousin once removed ascending"
17494msgstr ""
17495
17496#: app/Services/RelationshipService.php:1182
17497msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17498msgid "first cousin once removed ascending"
17499msgstr ""
17500
17501#: app/Services/RelationshipService.php:1178
17502msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17503msgid "first cousin once removed ascending"
17504msgstr ""
17505
17506#: app/Services/RelationshipService.php:1180
17507msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17508msgid "first cousin once removed ascending"
17509msgstr ""
17510
17511#: app/Services/RelationshipService.php:1188
17512msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17513msgid "first cousin once removed ascending"
17514msgstr ""
17515
17516#: app/Services/RelationshipService.php:1184
17517msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17518msgid "first cousin once removed ascending"
17519msgstr ""
17520
17521#: app/Services/RelationshipService.php:1186
17522msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17523msgid "first cousin once removed ascending"
17524msgstr ""
17525
17526#: app/Services/RelationshipService.php:1194
17527msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17528msgid "first cousin once removed ascending"
17529msgstr ""
17530
17531#: app/Services/RelationshipService.php:1190
17532msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17533msgid "first cousin once removed ascending"
17534msgstr ""
17535
17536#: app/Services/RelationshipService.php:1192
17537msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17538msgid "first cousin once removed ascending"
17539msgstr ""
17540
17541#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17542msgid "fourteenth cousin"
17543msgstr ""
17544
17545#: app/Services/RelationshipService.php:2242
17546msgctxt "FEMALE"
17547msgid "fourteenth cousin"
17548msgstr ""
17549
17550#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17551#: app/Services/RelationshipService.php:2203
17552msgctxt "MALE"
17553msgid "fourteenth cousin"
17554msgstr ""
17555
17556#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17557#: app/Services/RelationshipService.php:2358
17558#, php-format
17559msgid "fourth %s"
17560msgstr ""
17561
17562#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17563#: app/Services/RelationshipService.php:2336
17564#, php-format
17565msgctxt "FEMALE"
17566msgid "fourth %s"
17567msgstr ""
17568
17569#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17570#: app/Services/RelationshipService.php:2313
17571#, php-format
17572msgctxt "MALE"
17573msgid "fourth %s"
17574msgstr ""
17575
17576#: app/Services/RelationshipService.php:2258
17577msgid "fourth cousin"
17578msgstr ""
17579
17580#: app/Services/RelationshipService.php:2222
17581msgctxt "FEMALE"
17582msgid "fourth cousin"
17583msgstr ""
17584
17585#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17586#: app/Services/RelationshipService.php:2173
17587msgctxt "MALE"
17588msgid "fourth cousin"
17589msgstr ""
17590
17591#. I18N: from 1700 interval 50 years
17592#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17593#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17594#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17595#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17596#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17597#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17598#, php-format
17599msgid "from %1$s interval %2$s year"
17600msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17601msgstr[0] ""
17602
17603#. I18N: Gedcom FROM dates
17604#: app/Date.php:363
17605#, php-format
17606msgid "from %s"
17607msgstr ""
17608
17609#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17610#: app/Date.php:375
17611#, php-format
17612msgid "from %s to %s"
17613msgstr ""
17614
17615#. I18N: layout option for the fan chart
17616#: app/Module/FanChartModule.php:587
17617msgid "full circle"
17618msgstr ""
17619
17620#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17621msgid "gender"
17622msgstr ""
17623
17624#. I18N: Type of location hierarchy
17625#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17626msgid "geographic"
17627msgstr ""
17628
17629#. I18N: A button label.
17630#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46
17631msgid "go to new individual"
17632msgstr ""
17633
17634#: app/Services/RelationshipService.php:502
17635msgctxt "child’s child"
17636msgid "grandchild"
17637msgstr ""
17638
17639#: app/Services/RelationshipService.php:514
17640msgctxt "daughter’s child"
17641msgid "grandchild"
17642msgstr ""
17643
17644#: app/Services/RelationshipService.php:614
17645msgctxt "son’s child"
17646msgid "grandchild"
17647msgstr ""
17648
17649#: app/Services/RelationshipService.php:504
17650msgctxt "child’s daughter"
17651msgid "granddaughter"
17652msgstr ""
17653
17654#: app/Services/RelationshipService.php:516
17655msgctxt "daughter’s daughter"
17656msgid "granddaughter"
17657msgstr ""
17658
17659#: app/Services/RelationshipService.php:616
17660msgctxt "son’s daughter"
17661msgid "granddaughter"
17662msgstr ""
17663
17664#: app/Services/RelationshipService.php:732
17665msgctxt "child’s daughter’s husband"
17666msgid "granddaughter’s husband"
17667msgstr ""
17668
17669#: app/Services/RelationshipService.php:754
17670msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17671msgid "granddaughter’s husband"
17672msgstr ""
17673
17674#: app/Services/RelationshipService.php:1052
17675msgctxt "son’s daughter’s husband"
17676msgid "granddaughter’s husband"
17677msgstr ""
17678
17679#: app/Services/RelationshipService.php:584
17680msgctxt "parent’s father"
17681msgid "grandfather"
17682msgstr ""
17683
17684#: app/Services/RelationshipService.php:586
17685msgctxt "parent’s mother"
17686msgid "grandmother"
17687msgstr ""
17688
17689#: app/Services/RelationshipService.php:588
17690msgctxt "parent’s parent"
17691msgid "grandparent"
17692msgstr ""
17693
17694#: app/Services/RelationshipService.php:508
17695msgctxt "child’s son"
17696msgid "grandson"
17697msgstr ""
17698
17699#: app/Services/RelationshipService.php:520
17700msgctxt "daughter’s son"
17701msgid "grandson"
17702msgstr ""
17703
17704#: app/Services/RelationshipService.php:618
17705msgctxt "son’s son"
17706msgid "grandson"
17707msgstr ""
17708
17709#: app/Services/RelationshipService.php:742
17710msgctxt "child’s son’s wife"
17711msgid "grandson’s wife"
17712msgstr ""
17713
17714#: app/Services/RelationshipService.php:770
17715msgctxt "daughter’s son’s wife"
17716msgid "grandson’s wife"
17717msgstr ""
17718
17719#: app/Services/RelationshipService.php:1062
17720msgctxt "son’s son’s wife"
17721msgid "grandson’s wife"
17722msgstr ""
17723
17724#: app/Services/RelationshipService.php:1438
17725#: app/Services/RelationshipService.php:1457
17726#: app/Services/RelationshipService.php:1469
17727#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17728#: app/Services/RelationshipService.php:1496
17729#, php-format
17730msgid "great ×%s aunt"
17731msgstr ""
17732
17733#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17734#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17735#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17736#: app/Services/RelationshipService.php:1483
17737#: app/Services/RelationshipService.php:1499
17738#, php-format
17739msgid "great ×%s aunt/uncle"
17740msgstr ""
17741
17742#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17743#: app/Services/RelationshipService.php:1994
17744#: app/Services/RelationshipService.php:2005
17745#: app/Services/RelationshipService.php:2026
17746#, php-format
17747msgid "great ×%s grandchild"
17748msgstr ""
17749
17750#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17751#: app/Services/RelationshipService.php:1991
17752#: app/Services/RelationshipService.php:2002
17753#: app/Services/RelationshipService.php:2022
17754#, php-format
17755msgid "great ×%s granddaughter"
17756msgstr ""
17757
17758#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17759#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17760#: app/Services/RelationshipService.php:1853
17761#: app/Services/RelationshipService.php:1865
17762#: app/Services/RelationshipService.php:1878
17763#: app/Services/RelationshipService.php:1894
17764#, php-format
17765msgid "great ×%s grandfather"
17766msgstr ""
17767
17768#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17769#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17770#: app/Services/RelationshipService.php:1857
17771#: app/Services/RelationshipService.php:1869
17772#: app/Services/RelationshipService.php:1883
17773#: app/Services/RelationshipService.php:1899
17774#, php-format
17775msgid "great ×%s grandmother"
17776msgstr ""
17777
17778#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17779#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17780#: app/Services/RelationshipService.php:1860
17781#: app/Services/RelationshipService.php:1872
17782#: app/Services/RelationshipService.php:1887
17783#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17784#, php-format
17785msgid "great ×%s grandparent"
17786msgstr ""
17787
17788#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17789#: app/Services/RelationshipService.php:1987
17790#: app/Services/RelationshipService.php:1999
17791#: app/Services/RelationshipService.php:2017
17792#, php-format
17793msgid "great ×%s grandson"
17794msgstr ""
17795
17796#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17797#: app/Services/RelationshipService.php:1722
17798#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17799#: app/Services/RelationshipService.php:1750
17800#, php-format
17801msgid "great ×%s nephew"
17802msgstr ""
17803
17804#: app/Services/RelationshipService.php:1657
17805#: app/Services/RelationshipService.php:1693
17806#, php-format
17807msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17808msgid "great ×%s nephew"
17809msgstr ""
17810
17811#: app/Services/RelationshipService.php:1661
17812#: app/Services/RelationshipService.php:1696
17813#, php-format
17814msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17815msgid "great ×%s nephew"
17816msgstr ""
17817
17818#: app/Services/RelationshipService.php:1664
17819#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17820#, php-format
17821msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17822msgid "great ×%s nephew"
17823msgstr ""
17824
17825#: app/Services/RelationshipService.php:1729
17826#: app/Services/RelationshipService.php:1741
17827#: app/Services/RelationshipService.php:1757
17828#, php-format
17829msgid "great ×%s nephew/niece"
17830msgstr ""
17831
17832#: app/Services/RelationshipService.php:1680
17833#: app/Services/RelationshipService.php:1712
17834#, php-format
17835msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17836msgid "great ×%s nephew/niece"
17837msgstr ""
17838
17839#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17840#: app/Services/RelationshipService.php:1715
17841#, php-format
17842msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17843msgid "great ×%s nephew/niece"
17844msgstr ""
17845
17846#: app/Services/RelationshipService.php:1687
17847#: app/Services/RelationshipService.php:1718
17848#, php-format
17849msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17850msgid "great ×%s nephew/niece"
17851msgstr ""
17852
17853#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17854#: app/Services/RelationshipService.php:1738
17855#: app/Services/RelationshipService.php:1754
17856#, php-format
17857msgid "great ×%s niece"
17858msgstr ""
17859
17860#: app/Services/RelationshipService.php:1669
17861#: app/Services/RelationshipService.php:1703
17862#, php-format
17863msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17864msgid "great ×%s niece"
17865msgstr ""
17866
17867#: app/Services/RelationshipService.php:1673
17868#: app/Services/RelationshipService.php:1706
17869#, php-format
17870msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17871msgid "great ×%s niece"
17872msgstr ""
17873
17874#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17875#: app/Services/RelationshipService.php:1709
17876#, php-format
17877msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17878msgid "great ×%s niece"
17879msgstr ""
17880
17881#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17882#: app/Services/RelationshipService.php:1434
17883#: app/Services/RelationshipService.php:1465
17884#: app/Services/RelationshipService.php:1477
17885#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17886#, php-format
17887msgid "great ×%s uncle"
17888msgstr ""
17889
17890#: app/Services/RelationshipService.php:1446
17891#, php-format
17892msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17893msgid "great ×%s uncle"
17894msgstr ""
17895
17896#: app/Services/RelationshipService.php:1450
17897#, php-format
17898msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17899msgid "great ×%s uncle"
17900msgstr ""
17901
17902#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17903#, php-format
17904msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17905msgid "great ×%s uncle"
17906msgstr ""
17907
17908#: app/Services/RelationshipService.php:1364
17909msgid "great ×4 aunt"
17910msgstr ""
17911
17912#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17913msgid "great ×4 aunt/uncle"
17914msgstr ""
17915
17916#: app/Services/RelationshipService.php:1942
17917msgid "great ×4 grandchild"
17918msgstr ""
17919
17920#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17921msgid "great ×4 granddaughter"
17922msgstr ""
17923
17924#: app/Services/RelationshipService.php:1789
17925msgid "great ×4 grandfather"
17926msgstr ""
17927
17928#: app/Services/RelationshipService.php:1793
17929msgid "great ×4 grandmother"
17930msgstr ""
17931
17932#: app/Services/RelationshipService.php:1796
17933msgid "great ×4 grandparent"
17934msgstr ""
17935
17936#: app/Services/RelationshipService.php:1935
17937msgid "great ×4 grandson"
17938msgstr ""
17939
17940#: app/Services/RelationshipService.php:1581
17941msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17942msgid "great ×4 nephew"
17943msgstr ""
17944
17945#: app/Services/RelationshipService.php:1585
17946msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17947msgid "great ×4 nephew"
17948msgstr ""
17949
17950#: app/Services/RelationshipService.php:1588
17951msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17952msgid "great ×4 nephew"
17953msgstr ""
17954
17955#: app/Services/RelationshipService.php:1604
17956msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17957msgid "great ×4 nephew/niece"
17958msgstr ""
17959
17960#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17961msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17962msgid "great ×4 nephew/niece"
17963msgstr ""
17964
17965#: app/Services/RelationshipService.php:1611
17966msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17967msgid "great ×4 nephew/niece"
17968msgstr ""
17969
17970#: app/Services/RelationshipService.php:1593
17971msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17972msgid "great ×4 niece"
17973msgstr ""
17974
17975#: app/Services/RelationshipService.php:1597
17976msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17977msgid "great ×4 niece"
17978msgstr ""
17979
17980#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17981msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17982msgid "great ×4 niece"
17983msgstr ""
17984
17985#: app/Services/RelationshipService.php:1353
17986msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17987msgid "great ×4 uncle"
17988msgstr ""
17989
17990#: app/Services/RelationshipService.php:1357
17991msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17992msgid "great ×4 uncle"
17993msgstr ""
17994
17995#: app/Services/RelationshipService.php:1360
17996msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17997msgid "great ×4 uncle"
17998msgstr ""
17999
18000#: app/Services/RelationshipService.php:1383
18001msgid "great ×5 aunt"
18002msgstr ""
18003
18004#: app/Services/RelationshipService.php:1386
18005msgid "great ×5 aunt/uncle"
18006msgstr ""
18007
18008#: app/Services/RelationshipService.php:1953
18009msgid "great ×5 grandchild"
18010msgstr ""
18011
18012#: app/Services/RelationshipService.php:1950
18013msgid "great ×5 granddaughter"
18014msgstr ""
18015
18016#: app/Services/RelationshipService.php:1800
18017msgid "great ×5 grandfather"
18018msgstr ""
18019
18020#: app/Services/RelationshipService.php:1804
18021msgid "great ×5 grandmother"
18022msgstr ""
18023
18024#: app/Services/RelationshipService.php:1807
18025msgid "great ×5 grandparent"
18026msgstr ""
18027
18028#: app/Services/RelationshipService.php:1946
18029msgid "great ×5 grandson"
18030msgstr ""
18031
18032#: app/Services/RelationshipService.php:1616
18033msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18034msgid "great ×5 nephew"
18035msgstr ""
18036
18037#: app/Services/RelationshipService.php:1620
18038msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18039msgid "great ×5 nephew"
18040msgstr ""
18041
18042#: app/Services/RelationshipService.php:1623
18043msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18044msgid "great ×5 nephew"
18045msgstr ""
18046
18047#: app/Services/RelationshipService.php:1639
18048msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18049msgid "great ×5 nephew/niece"
18050msgstr ""
18051
18052#: app/Services/RelationshipService.php:1643
18053msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18054msgid "great ×5 nephew/niece"
18055msgstr ""
18056
18057#: app/Services/RelationshipService.php:1646
18058msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18059msgid "great ×5 nephew/niece"
18060msgstr ""
18061
18062#: app/Services/RelationshipService.php:1628
18063msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18064msgid "great ×5 niece"
18065msgstr ""
18066
18067#: app/Services/RelationshipService.php:1632
18068msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18069msgid "great ×5 niece"
18070msgstr ""
18071
18072#: app/Services/RelationshipService.php:1635
18073msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18074msgid "great ×5 niece"
18075msgstr ""
18076
18077#: app/Services/RelationshipService.php:1372
18078msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18079msgid "great ×5 uncle"
18080msgstr ""
18081
18082#: app/Services/RelationshipService.php:1376
18083msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18084msgid "great ×5 uncle"
18085msgstr ""
18086
18087#: app/Services/RelationshipService.php:1379
18088msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18089msgid "great ×5 uncle"
18090msgstr ""
18091
18092#: app/Services/RelationshipService.php:1402
18093msgid "great ×6 aunt"
18094msgstr ""
18095
18096#: app/Services/RelationshipService.php:1405
18097msgid "great ×6 aunt/uncle"
18098msgstr ""
18099
18100#: app/Services/RelationshipService.php:1964
18101msgid "great ×6 grandchild"
18102msgstr ""
18103
18104#: app/Services/RelationshipService.php:1961
18105msgid "great ×6 granddaughter"
18106msgstr ""
18107
18108#: app/Services/RelationshipService.php:1811
18109msgid "great ×6 grandfather"
18110msgstr ""
18111
18112#: app/Services/RelationshipService.php:1815
18113msgid "great ×6 grandmother"
18114msgstr ""
18115
18116#: app/Services/RelationshipService.php:1818
18117msgid "great ×6 grandparent"
18118msgstr ""
18119
18120#: app/Services/RelationshipService.php:1957
18121msgid "great ×6 grandson"
18122msgstr ""
18123
18124#: app/Services/RelationshipService.php:1391
18125msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18126msgid "great ×6 uncle"
18127msgstr ""
18128
18129#: app/Services/RelationshipService.php:1395
18130msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18131msgid "great ×6 uncle"
18132msgstr ""
18133
18134#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18135msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18136msgid "great ×6 uncle"
18137msgstr ""
18138
18139#: app/Services/RelationshipService.php:1421
18140msgid "great ×7 aunt"
18141msgstr ""
18142
18143#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18144msgid "great ×7 aunt/uncle"
18145msgstr ""
18146
18147#: app/Services/RelationshipService.php:1975
18148msgid "great ×7 grandchild"
18149msgstr ""
18150
18151#: app/Services/RelationshipService.php:1972
18152msgid "great ×7 granddaughter"
18153msgstr ""
18154
18155#: app/Services/RelationshipService.php:1822
18156msgid "great ×7 grandfather"
18157msgstr ""
18158
18159#: app/Services/RelationshipService.php:1826
18160msgid "great ×7 grandmother"
18161msgstr ""
18162
18163#: app/Services/RelationshipService.php:1829
18164msgid "great ×7 grandparent"
18165msgstr ""
18166
18167#: app/Services/RelationshipService.php:1968
18168msgid "great ×7 grandson"
18169msgstr ""
18170
18171#: app/Services/RelationshipService.php:1410
18172msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18173msgid "great ×7 uncle"
18174msgstr ""
18175
18176#: app/Services/RelationshipService.php:1414
18177msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18178msgid "great ×7 uncle"
18179msgstr ""
18180
18181#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18182msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18183msgid "great ×7 uncle"
18184msgstr ""
18185
18186#: app/Services/RelationshipService.php:1094
18187msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18188msgid "great-aunt"
18189msgstr ""
18190
18191#: app/Services/RelationshipService.php:790
18192msgctxt "father’s father’s sister"
18193msgid "great-aunt"
18194msgstr ""
18195
18196#: app/Services/RelationshipService.php:1100
18197msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18198msgid "great-aunt"
18199msgstr ""
18200
18201#: app/Services/RelationshipService.php:802
18202msgctxt "father’s mother’s sister"
18203msgid "great-aunt"
18204msgstr ""
18205
18206#: app/Services/RelationshipService.php:1106
18207msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18208msgid "great-aunt"
18209msgstr ""
18210
18211#: app/Services/RelationshipService.php:814
18212msgctxt "father’s parent’s sister"
18213msgid "great-aunt"
18214msgstr ""
18215
18216#: app/Services/RelationshipService.php:1112
18217msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18218msgid "great-aunt"
18219msgstr ""
18220
18221#: app/Services/RelationshipService.php:870
18222msgctxt "mother’s father’s sister"
18223msgid "great-aunt"
18224msgstr ""
18225
18226#: app/Services/RelationshipService.php:1118
18227msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18228msgid "great-aunt"
18229msgstr ""
18230
18231#: app/Services/RelationshipService.php:888
18232msgctxt "mother’s mother’s sister"
18233msgid "great-aunt"
18234msgstr ""
18235
18236#: app/Services/RelationshipService.php:1124
18237msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18238msgid "great-aunt"
18239msgstr ""
18240
18241#: app/Services/RelationshipService.php:900
18242msgctxt "mother’s parent’s sister"
18243msgid "great-aunt"
18244msgstr ""
18245
18246#: app/Services/RelationshipService.php:1130
18247msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18248msgid "great-aunt"
18249msgstr ""
18250
18251#: app/Services/RelationshipService.php:922
18252msgctxt "parent’s father’s sister"
18253msgid "great-aunt"
18254msgstr ""
18255
18256#: app/Services/RelationshipService.php:1136
18257msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18258msgid "great-aunt"
18259msgstr ""
18260
18261#: app/Services/RelationshipService.php:934
18262msgctxt "parent’s mother’s sister"
18263msgid "great-aunt"
18264msgstr ""
18265
18266#: app/Services/RelationshipService.php:1142
18267msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18268msgid "great-aunt"
18269msgstr ""
18270
18271#: app/Services/RelationshipService.php:946
18272msgctxt "parent’s parent’s sister"
18273msgid "great-aunt"
18274msgstr ""
18275
18276#: app/Services/RelationshipService.php:788
18277msgctxt "father’s father’s sibling"
18278msgid "great-aunt/uncle"
18279msgstr ""
18280
18281#: app/Services/RelationshipService.php:1096
18282msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18283msgid "great-aunt/uncle"
18284msgstr ""
18285
18286#: app/Services/RelationshipService.php:800
18287msgctxt "father’s mother’s sibling"
18288msgid "great-aunt/uncle"
18289msgstr ""
18290
18291#: app/Services/RelationshipService.php:1102
18292msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18293msgid "great-aunt/uncle"
18294msgstr ""
18295
18296#: app/Services/RelationshipService.php:812
18297msgctxt "father’s parent’s sibling"
18298msgid "great-aunt/uncle"
18299msgstr ""
18300
18301#: app/Services/RelationshipService.php:1108
18302msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18303msgid "great-aunt/uncle"
18304msgstr ""
18305
18306#: app/Services/RelationshipService.php:868
18307msgctxt "mother’s father’s sibling"
18308msgid "great-aunt/uncle"
18309msgstr ""
18310
18311#: app/Services/RelationshipService.php:1114
18312msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18313msgid "great-aunt/uncle"
18314msgstr ""
18315
18316#: app/Services/RelationshipService.php:886
18317msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18318msgid "great-aunt/uncle"
18319msgstr ""
18320
18321#: app/Services/RelationshipService.php:1120
18322msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18323msgid "great-aunt/uncle"
18324msgstr ""
18325
18326#: app/Services/RelationshipService.php:898
18327msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18328msgid "great-aunt/uncle"
18329msgstr ""
18330
18331#: app/Services/RelationshipService.php:1126
18332msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18333msgid "great-aunt/uncle"
18334msgstr ""
18335
18336#: app/Services/RelationshipService.php:920
18337msgctxt "parent’s father’s sibling"
18338msgid "great-aunt/uncle"
18339msgstr ""
18340
18341#: app/Services/RelationshipService.php:1132
18342msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18343msgid "great-aunt/uncle"
18344msgstr ""
18345
18346#: app/Services/RelationshipService.php:932
18347msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18348msgid "great-aunt/uncle"
18349msgstr ""
18350
18351#: app/Services/RelationshipService.php:1138
18352msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18353msgid "great-aunt/uncle"
18354msgstr ""
18355
18356#: app/Services/RelationshipService.php:944
18357msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18358msgid "great-aunt/uncle"
18359msgstr ""
18360
18361#: app/Services/RelationshipService.php:1144
18362msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18363msgid "great-aunt/uncle"
18364msgstr ""
18365
18366#: app/Services/RelationshipService.php:722
18367msgctxt "child’s child’s child"
18368msgid "great-grandchild"
18369msgstr ""
18370
18371#: app/Services/RelationshipService.php:728
18372msgctxt "child’s daughter’s child"
18373msgid "great-grandchild"
18374msgstr ""
18375
18376#: app/Services/RelationshipService.php:736
18377msgctxt "child’s son’s child"
18378msgid "great-grandchild"
18379msgstr ""
18380
18381#: app/Services/RelationshipService.php:744
18382msgctxt "daughter’s child’s child"
18383msgid "great-grandchild"
18384msgstr ""
18385
18386#: app/Services/RelationshipService.php:750
18387msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18388msgid "great-grandchild"
18389msgstr ""
18390
18391#: app/Services/RelationshipService.php:764
18392msgctxt "daughter’s son’s child"
18393msgid "great-grandchild"
18394msgstr ""
18395
18396#: app/Services/RelationshipService.php:1042
18397msgctxt "son’s child’s child"
18398msgid "great-grandchild"
18399msgstr ""
18400
18401#: app/Services/RelationshipService.php:1048
18402msgctxt "son’s daughter’s child"
18403msgid "great-grandchild"
18404msgstr ""
18405
18406#: app/Services/RelationshipService.php:1056
18407msgctxt "son’s son’s child"
18408msgid "great-grandchild"
18409msgstr ""
18410
18411#: app/Services/RelationshipService.php:724
18412msgctxt "child’s child’s daughter"
18413msgid "great-granddaughter"
18414msgstr ""
18415
18416#: app/Services/RelationshipService.php:730
18417msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18418msgid "great-granddaughter"
18419msgstr ""
18420
18421#: app/Services/RelationshipService.php:738
18422msgctxt "child’s son’s daughter"
18423msgid "great-granddaughter"
18424msgstr ""
18425
18426#: app/Services/RelationshipService.php:746
18427msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18428msgid "great-granddaughter"
18429msgstr ""
18430
18431#: app/Services/RelationshipService.php:752
18432msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18433msgid "great-granddaughter"
18434msgstr ""
18435
18436#: app/Services/RelationshipService.php:766
18437msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18438msgid "great-granddaughter"
18439msgstr ""
18440
18441#: app/Services/RelationshipService.php:1044
18442msgctxt "son’s child’s daughter"
18443msgid "great-granddaughter"
18444msgstr ""
18445
18446#: app/Services/RelationshipService.php:1050
18447msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18448msgid "great-granddaughter"
18449msgstr ""
18450
18451#: app/Services/RelationshipService.php:1058
18452msgctxt "son’s son’s daughter"
18453msgid "great-granddaughter"
18454msgstr ""
18455
18456#: app/Services/RelationshipService.php:782
18457msgctxt "father’s father’s father"
18458msgid "great-grandfather"
18459msgstr ""
18460
18461#: app/Services/RelationshipService.php:794
18462msgctxt "father’s mother’s father"
18463msgid "great-grandfather"
18464msgstr ""
18465
18466#: app/Services/RelationshipService.php:806
18467msgctxt "father’s parent’s father"
18468msgid "great-grandfather"
18469msgstr ""
18470
18471#: app/Services/RelationshipService.php:862
18472msgctxt "mother’s father’s father"
18473msgid "great-grandfather"
18474msgstr ""
18475
18476#: app/Services/RelationshipService.php:880
18477msgctxt "mother’s mother’s father"
18478msgid "great-grandfather"
18479msgstr ""
18480
18481#: app/Services/RelationshipService.php:892
18482msgctxt "mother’s parent’s father"
18483msgid "great-grandfather"
18484msgstr ""
18485
18486#: app/Services/RelationshipService.php:914
18487msgctxt "parent’s father’s father"
18488msgid "great-grandfather"
18489msgstr ""
18490
18491#: app/Services/RelationshipService.php:926
18492msgctxt "parent’s mother’s father"
18493msgid "great-grandfather"
18494msgstr ""
18495
18496#: app/Services/RelationshipService.php:938
18497msgctxt "parent’s parent’s father"
18498msgid "great-grandfather"
18499msgstr ""
18500
18501#: app/Services/RelationshipService.php:784
18502msgctxt "father’s father’s mother"
18503msgid "great-grandmother"
18504msgstr ""
18505
18506#: app/Services/RelationshipService.php:796
18507msgctxt "father’s mother’s mother"
18508msgid "great-grandmother"
18509msgstr ""
18510
18511#: app/Services/RelationshipService.php:808
18512msgctxt "father’s parent’s mother"
18513msgid "great-grandmother"
18514msgstr ""
18515
18516#: app/Services/RelationshipService.php:864
18517msgctxt "mother’s father’s mother"
18518msgid "great-grandmother"
18519msgstr ""
18520
18521#: app/Services/RelationshipService.php:882
18522msgctxt "mother’s mother’s mother"
18523msgid "great-grandmother"
18524msgstr ""
18525
18526#: app/Services/RelationshipService.php:894
18527msgctxt "mother’s parent’s mother"
18528msgid "great-grandmother"
18529msgstr ""
18530
18531#: app/Services/RelationshipService.php:916
18532msgctxt "parent’s father’s mother"
18533msgid "great-grandmother"
18534msgstr ""
18535
18536#: app/Services/RelationshipService.php:928
18537msgctxt "parent’s mother’s mother"
18538msgid "great-grandmother"
18539msgstr ""
18540
18541#: app/Services/RelationshipService.php:940
18542msgctxt "parent’s parent’s mother"
18543msgid "great-grandmother"
18544msgstr ""
18545
18546#: app/Services/RelationshipService.php:786
18547msgctxt "father’s father’s parent"
18548msgid "great-grandparent"
18549msgstr ""
18550
18551#: app/Services/RelationshipService.php:798
18552msgctxt "father’s mother’s parent"
18553msgid "great-grandparent"
18554msgstr ""
18555
18556#: app/Services/RelationshipService.php:810
18557msgctxt "father’s parent’s parent"
18558msgid "great-grandparent"
18559msgstr ""
18560
18561#: app/Services/RelationshipService.php:866
18562msgctxt "mother’s father’s parent"
18563msgid "great-grandparent"
18564msgstr ""
18565
18566#: app/Services/RelationshipService.php:884
18567msgctxt "mother’s mother’s parent"
18568msgid "great-grandparent"
18569msgstr ""
18570
18571#: app/Services/RelationshipService.php:896
18572msgctxt "mother’s parent’s parent"
18573msgid "great-grandparent"
18574msgstr ""
18575
18576#: app/Services/RelationshipService.php:918
18577msgctxt "parent’s father’s parent"
18578msgid "great-grandparent"
18579msgstr ""
18580
18581#: app/Services/RelationshipService.php:930
18582msgctxt "parent’s mother’s parent"
18583msgid "great-grandparent"
18584msgstr ""
18585
18586#: app/Services/RelationshipService.php:942
18587msgctxt "parent’s parent’s parent"
18588msgid "great-grandparent"
18589msgstr ""
18590
18591#: app/Services/RelationshipService.php:726
18592msgctxt "child’s child’s son"
18593msgid "great-grandson"
18594msgstr ""
18595
18596#: app/Services/RelationshipService.php:734
18597msgctxt "child’s daughter’s son"
18598msgid "great-grandson"
18599msgstr ""
18600
18601#: app/Services/RelationshipService.php:740
18602msgctxt "child’s son’s son"
18603msgid "great-grandson"
18604msgstr ""
18605
18606#: app/Services/RelationshipService.php:748
18607msgctxt "daughter’s child’s son"
18608msgid "great-grandson"
18609msgstr ""
18610
18611#: app/Services/RelationshipService.php:756
18612msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18613msgid "great-grandson"
18614msgstr ""
18615
18616#: app/Services/RelationshipService.php:768
18617msgctxt "daughter’s son’s son"
18618msgid "great-grandson"
18619msgstr ""
18620
18621#: app/Services/RelationshipService.php:1046
18622msgctxt "son’s child’s son"
18623msgid "great-grandson"
18624msgstr ""
18625
18626#: app/Services/RelationshipService.php:1054
18627msgctxt "son’s daughter’s son"
18628msgid "great-grandson"
18629msgstr ""
18630
18631#: app/Services/RelationshipService.php:1060
18632msgctxt "son’s son’s son"
18633msgid "great-grandson"
18634msgstr ""
18635
18636#: app/Services/RelationshipService.php:1326
18637msgid "great-great-aunt"
18638msgstr ""
18639
18640#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18641msgid "great-great-aunt/uncle"
18642msgstr ""
18643
18644#: app/Services/RelationshipService.php:1920
18645msgid "great-great-grandchild"
18646msgstr ""
18647
18648#: app/Services/RelationshipService.php:1917
18649msgid "great-great-granddaughter"
18650msgstr ""
18651
18652#: app/Services/RelationshipService.php:1767
18653msgid "great-great-grandfather"
18654msgstr ""
18655
18656#: app/Services/RelationshipService.php:1771
18657msgid "great-great-grandmother"
18658msgstr ""
18659
18660#: app/Services/RelationshipService.php:1774
18661msgid "great-great-grandparent"
18662msgstr ""
18663
18664#: app/Services/RelationshipService.php:1913
18665msgid "great-great-grandson"
18666msgstr ""
18667
18668#: app/Services/RelationshipService.php:1345
18669msgid "great-great-great-aunt"
18670msgstr ""
18671
18672#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18673msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18674msgstr ""
18675
18676#: app/Services/RelationshipService.php:1931
18677msgid "great-great-great-grandchild"
18678msgstr ""
18679
18680#: app/Services/RelationshipService.php:1928
18681msgid "great-great-great-granddaughter"
18682msgstr ""
18683
18684#: app/Services/RelationshipService.php:1778
18685msgid "great-great-great-grandfather"
18686msgstr ""
18687
18688#: app/Services/RelationshipService.php:1782
18689msgid "great-great-great-grandmother"
18690msgstr ""
18691
18692#: app/Services/RelationshipService.php:1785
18693msgid "great-great-great-grandparent"
18694msgstr ""
18695
18696#: app/Services/RelationshipService.php:1924
18697msgid "great-great-great-grandson"
18698msgstr ""
18699
18700#: app/Services/RelationshipService.php:1546
18701msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18702msgid "great-great-great-nephew"
18703msgstr ""
18704
18705#: app/Services/RelationshipService.php:1550
18706msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18707msgid "great-great-great-nephew"
18708msgstr ""
18709
18710#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18711msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18712msgid "great-great-great-nephew"
18713msgstr ""
18714
18715#: app/Services/RelationshipService.php:1569
18716msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18717msgid "great-great-great-nephew/niece"
18718msgstr ""
18719
18720#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18721msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18722msgid "great-great-great-nephew/niece"
18723msgstr ""
18724
18725#: app/Services/RelationshipService.php:1576
18726msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18727msgid "great-great-great-nephew/niece"
18728msgstr ""
18729
18730#: app/Services/RelationshipService.php:1558
18731msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18732msgid "great-great-great-niece"
18733msgstr ""
18734
18735#: app/Services/RelationshipService.php:1562
18736msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18737msgid "great-great-great-niece"
18738msgstr ""
18739
18740#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18741msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18742msgid "great-great-great-niece"
18743msgstr ""
18744
18745#: app/Services/RelationshipService.php:1334
18746msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18747msgid "great-great-great-uncle"
18748msgstr ""
18749
18750#: app/Services/RelationshipService.php:1338
18751msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18752msgid "great-great-great-uncle"
18753msgstr ""
18754
18755#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18756msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18757msgid "great-great-great-uncle"
18758msgstr ""
18759
18760#: app/Services/RelationshipService.php:1511
18761msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18762msgid "great-great-nephew"
18763msgstr ""
18764
18765#: app/Services/RelationshipService.php:1515
18766msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18767msgid "great-great-nephew"
18768msgstr ""
18769
18770#: app/Services/RelationshipService.php:1518
18771msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18772msgid "great-great-nephew"
18773msgstr ""
18774
18775#: app/Services/RelationshipService.php:1534
18776msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18777msgid "great-great-nephew/niece"
18778msgstr ""
18779
18780#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18781msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18782msgid "great-great-nephew/niece"
18783msgstr ""
18784
18785#: app/Services/RelationshipService.php:1541
18786msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18787msgid "great-great-nephew/niece"
18788msgstr ""
18789
18790#: app/Services/RelationshipService.php:1523
18791msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18792msgid "great-great-niece"
18793msgstr ""
18794
18795#: app/Services/RelationshipService.php:1527
18796msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18797msgid "great-great-niece"
18798msgstr ""
18799
18800#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18801msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18802msgid "great-great-niece"
18803msgstr ""
18804
18805#: app/Services/RelationshipService.php:1315
18806msgctxt "great-grandfather’s brother"
18807msgid "great-great-uncle"
18808msgstr ""
18809
18810#: app/Services/RelationshipService.php:1319
18811msgctxt "great-grandmother’s brother"
18812msgid "great-great-uncle"
18813msgstr ""
18814
18815#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18816msgctxt "great-grandparent’s brother"
18817msgid "great-great-uncle"
18818msgstr ""
18819
18820#: app/Services/RelationshipService.php:671
18821msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18822msgid "great-nephew"
18823msgstr ""
18824
18825#: app/Services/RelationshipService.php:691
18826msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18827msgid "great-nephew"
18828msgstr ""
18829
18830#: app/Services/RelationshipService.php:709
18831msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18832msgid "great-nephew"
18833msgstr ""
18834
18835#: app/Services/RelationshipService.php:991
18836msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18837msgid "great-nephew"
18838msgstr ""
18839
18840#: app/Services/RelationshipService.php:1011
18841msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18842msgid "great-nephew"
18843msgstr ""
18844
18845#: app/Services/RelationshipService.php:1035
18846msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18847msgid "great-nephew"
18848msgstr ""
18849
18850#: app/Services/RelationshipService.php:674
18851msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18852msgid "great-nephew"
18853msgstr ""
18854
18855#: app/Services/RelationshipService.php:694
18856msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18857msgid "great-nephew"
18858msgstr ""
18859
18860#: app/Services/RelationshipService.php:712
18861msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18862msgid "great-nephew"
18863msgstr ""
18864
18865#: app/Services/RelationshipService.php:994
18866msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18867msgid "great-nephew"
18868msgstr ""
18869
18870#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18871msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18872msgid "great-nephew"
18873msgstr ""
18874
18875#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18876msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18877msgid "great-nephew"
18878msgstr ""
18879
18880#: app/Services/RelationshipService.php:960
18881msgctxt "sibling’s child’s son"
18882msgid "great-nephew"
18883msgstr ""
18884
18885#: app/Services/RelationshipService.php:968
18886msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18887msgid "great-nephew"
18888msgstr ""
18889
18890#: app/Services/RelationshipService.php:974
18891msgctxt "sibling’s son’s son"
18892msgid "great-nephew"
18893msgstr ""
18894
18895#: app/Services/RelationshipService.php:659
18896msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18897msgid "great-nephew/niece"
18898msgstr ""
18899
18900#: app/Services/RelationshipService.php:677
18901msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18902msgid "great-nephew/niece"
18903msgstr ""
18904
18905#: app/Services/RelationshipService.php:697
18906msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18907msgid "great-nephew/niece"
18908msgstr ""
18909
18910#: app/Services/RelationshipService.php:979
18911msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18912msgid "great-nephew/niece"
18913msgstr ""
18914
18915#: app/Services/RelationshipService.php:997
18916msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18917msgid "great-nephew/niece"
18918msgstr ""
18919
18920#: app/Services/RelationshipService.php:1023
18921msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18922msgid "great-nephew/niece"
18923msgstr ""
18924
18925#: app/Services/RelationshipService.php:662
18926msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18927msgid "great-nephew/niece"
18928msgstr ""
18929
18930#: app/Services/RelationshipService.php:680
18931msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18932msgid "great-nephew/niece"
18933msgstr ""
18934
18935#: app/Services/RelationshipService.php:700
18936msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18937msgid "great-nephew/niece"
18938msgstr ""
18939
18940#: app/Services/RelationshipService.php:982
18941msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18942msgid "great-nephew/niece"
18943msgstr ""
18944
18945#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18946msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18947msgid "great-nephew/niece"
18948msgstr ""
18949
18950#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18951msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18952msgid "great-nephew/niece"
18953msgstr ""
18954
18955#: app/Services/RelationshipService.php:956
18956msgctxt "sibling’s child’s child"
18957msgid "great-nephew/niece"
18958msgstr ""
18959
18960#: app/Services/RelationshipService.php:962
18961msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18962msgid "great-nephew/niece"
18963msgstr ""
18964
18965#: app/Services/RelationshipService.php:970
18966msgctxt "sibling’s son’s child"
18967msgid "great-nephew/niece"
18968msgstr ""
18969
18970#: app/Services/RelationshipService.php:665
18971msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18972msgid "great-niece"
18973msgstr ""
18974
18975#: app/Services/RelationshipService.php:683
18976msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18977msgid "great-niece"
18978msgstr ""
18979
18980#: app/Services/RelationshipService.php:703
18981msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18982msgid "great-niece"
18983msgstr ""
18984
18985#: app/Services/RelationshipService.php:985
18986msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18987msgid "great-niece"
18988msgstr ""
18989
18990#: app/Services/RelationshipService.php:1003
18991msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18992msgid "great-niece"
18993msgstr ""
18994
18995#: app/Services/RelationshipService.php:1029
18996msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18997msgid "great-niece"
18998msgstr ""
18999
19000#: app/Services/RelationshipService.php:668
19001msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
19002msgid "great-niece"
19003msgstr ""
19004
19005#: app/Services/RelationshipService.php:686
19006msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
19007msgid "great-niece"
19008msgstr ""
19009
19010#: app/Services/RelationshipService.php:706
19011msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
19012msgid "great-niece"
19013msgstr ""
19014
19015#: app/Services/RelationshipService.php:988
19016msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
19017msgid "great-niece"
19018msgstr ""
19019
19020#: app/Services/RelationshipService.php:1006
19021msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
19022msgid "great-niece"
19023msgstr ""
19024
19025#: app/Services/RelationshipService.php:1032
19026msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19027msgid "great-niece"
19028msgstr ""
19029
19030#: app/Services/RelationshipService.php:958
19031msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19032msgid "great-niece"
19033msgstr ""
19034
19035#: app/Services/RelationshipService.php:964
19036msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19037msgid "great-niece"
19038msgstr ""
19039
19040#: app/Services/RelationshipService.php:972
19041msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19042msgid "great-niece"
19043msgstr ""
19044
19045#: app/Services/RelationshipService.php:780
19046msgctxt "father’s father’s brother"
19047msgid "great-uncle"
19048msgstr ""
19049
19050#: app/Services/RelationshipService.php:1098
19051msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19052msgid "great-uncle"
19053msgstr ""
19054
19055#: app/Services/RelationshipService.php:792
19056msgctxt "father’s mother’s brother"
19057msgid "great-uncle"
19058msgstr ""
19059
19060#: app/Services/RelationshipService.php:1104
19061msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19062msgid "great-uncle"
19063msgstr ""
19064
19065#: app/Services/RelationshipService.php:804
19066msgctxt "father’s parent’s brother"
19067msgid "great-uncle"
19068msgstr ""
19069
19070#: app/Services/RelationshipService.php:1110
19071msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19072msgid "great-uncle"
19073msgstr ""
19074
19075#: app/Services/RelationshipService.php:860
19076msgctxt "mother’s father’s brother"
19077msgid "great-uncle"
19078msgstr ""
19079
19080#: app/Services/RelationshipService.php:1116
19081msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19082msgid "great-uncle"
19083msgstr ""
19084
19085#: app/Services/RelationshipService.php:878
19086msgctxt "mother’s mother’s brother"
19087msgid "great-uncle"
19088msgstr ""
19089
19090#: app/Services/RelationshipService.php:1122
19091msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19092msgid "great-uncle"
19093msgstr ""
19094
19095#: app/Services/RelationshipService.php:890
19096msgctxt "mother’s parent’s brother"
19097msgid "great-uncle"
19098msgstr ""
19099
19100#: app/Services/RelationshipService.php:1128
19101msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19102msgid "great-uncle"
19103msgstr ""
19104
19105#: app/Services/RelationshipService.php:912
19106msgctxt "parent’s father’s brother"
19107msgid "great-uncle"
19108msgstr ""
19109
19110#: app/Services/RelationshipService.php:1134
19111msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19112msgid "great-uncle"
19113msgstr ""
19114
19115#: app/Services/RelationshipService.php:924
19116msgctxt "parent’s mother’s brother"
19117msgid "great-uncle"
19118msgstr ""
19119
19120#: app/Services/RelationshipService.php:1140
19121msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19122msgid "great-uncle"
19123msgstr ""
19124
19125#: app/Services/RelationshipService.php:936
19126msgctxt "parent’s parent’s brother"
19127msgid "great-uncle"
19128msgstr ""
19129
19130#: app/Services/RelationshipService.php:1146
19131msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19132msgid "great-uncle"
19133msgstr ""
19134
19135#. I18N: layout option for the fan chart
19136#: app/Module/FanChartModule.php:583
19137msgid "half circle"
19138msgstr ""
19139
19140#: app/Services/RelationshipService.php:538
19141msgctxt "father’s son"
19142msgid "half-brother"
19143msgstr ""
19144
19145#: app/Services/RelationshipService.php:576
19146msgctxt "mother’s son"
19147msgid "half-brother"
19148msgstr ""
19149
19150#: app/Services/RelationshipService.php:594
19151msgctxt "parent’s son"
19152msgid "half-brother"
19153msgstr ""
19154
19155#: app/Services/RelationshipService.php:524
19156msgctxt "father’s child"
19157msgid "half-sibling"
19158msgstr ""
19159
19160#: app/Services/RelationshipService.php:560
19161msgctxt "mother’s child"
19162msgid "half-sibling"
19163msgstr ""
19164
19165#: app/Services/RelationshipService.php:580
19166msgctxt "parent’s child"
19167msgid "half-sibling"
19168msgstr ""
19169
19170#: app/Services/RelationshipService.php:526
19171msgctxt "father’s daughter"
19172msgid "half-sister"
19173msgstr ""
19174
19175#: app/Services/RelationshipService.php:562
19176msgctxt "mother’s daughter"
19177msgid "half-sister"
19178msgstr ""
19179
19180#: app/Services/RelationshipService.php:582
19181msgctxt "parent’s daughter"
19182msgid "half-sister"
19183msgstr ""
19184
19185#. I18N: reflexive pronoun
19186#: app/Services/RelationshipService.php:244
19187msgid "herself"
19188msgstr ""
19189
19190#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
19191#: resources/views/admin/tags.phtml:59 resources/views/admin/tags.phtml:73
19192#: resources/views/admin/tags.phtml:87 resources/views/admin/tags.phtml:99
19193#: resources/views/admin/tags.phtml:113 resources/views/admin/tags.phtml:127
19194#: resources/views/admin/tags.phtml:141 resources/views/admin/tags.phtml:155
19195#: resources/views/admin/tags.phtml:189 resources/views/admin/tags.phtml:203
19196#: resources/views/admin/tags.phtml:217 resources/views/admin/tags.phtml:231
19197#: resources/views/admin/tags.phtml:247 resources/views/admin/tags.phtml:281
19198#: resources/views/admin/tags.phtml:295 resources/views/admin/tags.phtml:309
19199#: resources/views/admin/tags.phtml:343 resources/views/admin/tags.phtml:356
19200#: resources/views/admin/tags.phtml:370 resources/views/admin/tags.phtml:384
19201#: resources/views/admin/tags.phtml:423 resources/views/admin/tags.phtml:457
19202#: resources/views/admin/tags.phtml:471 resources/views/admin/tags.phtml:485
19203#: resources/views/admin/tags.phtml:503 resources/views/admin/tags.phtml:521
19204#: resources/views/admin/tags.phtml:535 resources/views/admin/tags.phtml:553
19205#: resources/views/admin/tags.phtml:567 resources/views/admin/tags.phtml:581
19206#: resources/views/admin/tags.phtml:595 resources/views/admin/tags.phtml:609
19207#: resources/views/admin/tags.phtml:623 resources/views/admin/tags.phtml:637
19208#: resources/views/admin/tags.phtml:651 resources/views/admin/tags.phtml:665
19209#: resources/views/admin/tags.phtml:679 resources/views/admin/tags.phtml:693
19210#: resources/views/admin/tags.phtml:707 resources/views/admin/tags.phtml:761
19211#: resources/views/admin/tags.phtml:795 resources/views/admin/tags.phtml:809
19212#: resources/views/admin/tags.phtml:823 resources/views/admin/tags.phtml:837
19213#: resources/views/admin/tags.phtml:851 resources/views/admin/tags.phtml:865
19214#: resources/views/admin/tags.phtml:901 resources/views/admin/tags.phtml:919
19215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
19216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387
19217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402
19218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418
19219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543
19220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655
19221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670
19222#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19223#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
19224#: resources/views/edit-account-page.phtml:92
19225#: resources/views/login-page.phtml:47
19226#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
19227#: resources/views/password-reset-page.phtml:38
19228#: resources/views/register-page.phtml:75
19229#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19230#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19231#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19232#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19233msgid "hide"
19234msgstr ""
19235
19236#. I18N: reflexive pronoun
19237#: app/Services/RelationshipService.php:241
19238msgid "himself"
19239msgstr ""
19240
19241#. I18N: Type of demographic data
19242#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19243msgid "household"
19244msgstr ""
19245
19246#: app/Services/RelationshipService.php:364
19247msgid "husband"
19248msgstr ""
19249
19250#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19251#: app/Elements/NameType.php:57
19252msgid "immigration name"
19253msgstr ""
19254
19255#. I18N: A button label.
19256#: resources/views/admin/locations.phtml:163
19257msgid "import file"
19258msgstr ""
19259
19260#: app/Elements/NoteStructure.php:73
19261msgid "inline note"
19262msgstr ""
19263
19264#. I18N: Gedcom INT dates
19265#: app/Date.php:351
19266#, php-format
19267msgid "interpreted %s (%s)"
19268msgstr ""
19269
19270#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19271#: resources/views/search-trees.phtml:53
19272msgid "invert selection"
19273msgstr ""
19274
19275#. I18N: a month in the French republican calendar
19276#: app/Date/FrenchDate.php:159
19277msgctxt "GENITIVE"
19278msgid "jours complementaires"
19279msgstr ""
19280
19281#. I18N: a month in the French republican calendar
19282#: app/Date/FrenchDate.php:253
19283msgctxt "INSTRUMENTAL"
19284msgid "jours complementaires"
19285msgstr ""
19286
19287#. I18N: a month in the French republican calendar
19288#: app/Date/FrenchDate.php:206
19289msgctxt "LOCATIVE"
19290msgid "jours complementaires"
19291msgstr ""
19292
19293#. I18N: a month in the French republican calendar
19294#: app/Date/FrenchDate.php:112
19295msgctxt "NOMINATIVE"
19296msgid "jours complementaires"
19297msgstr ""
19298
19299#. I18N: A button label, last page
19300#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592
19301#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19302#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19303#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19304msgid "last"
19305msgstr ""
19306
19307#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
19308msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19309msgid "last"
19310msgstr ""
19311
19312#: app/Module/PedigreeChartModule.php:387
19313#: app/Module/PedigreeChartModule.php:395
19314msgid "left"
19315msgstr ""
19316
19317#. I18N: Layout option for lists of names
19318#. I18N: An option in a list-box
19319#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
19320#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257
19321#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19322#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:274
19323#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19324msgid "list"
19325msgstr ""
19326
19327#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:203
19328#, php-format
19329msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19330msgstr ""
19331
19332#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19333#: app/Elements/NameType.php:59
19334msgid "maiden name"
19335msgstr ""
19336
19337#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:141
19338msgid "managers"
19339msgstr ""
19340
19341#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19342#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:138
19343msgid "markdown"
19344msgstr ""
19345
19346#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19347msgctxt "FEMALE"
19348msgid "married"
19349msgstr ""
19350
19351#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19352msgctxt "MALE"
19353msgid "married"
19354msgstr ""
19355
19356#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19357#: app/Elements/NameType.php:61
19358msgid "married name"
19359msgstr ""
19360
19361#: app/Services/RelationshipService.php:564
19362msgctxt "mother’s father"
19363msgid "maternal grandfather"
19364msgstr ""
19365
19366#: app/Services/RelationshipService.php:568
19367msgctxt "mother’s mother"
19368msgid "maternal grandmother"
19369msgstr ""
19370
19371#: app/Services/RelationshipService.php:570
19372msgctxt "mother’s parent"
19373msgid "maternal grandparent"
19374msgstr ""
19375
19376#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19377#: app/SurnameTradition.php:88
19378msgid "matrilineal"
19379msgstr ""
19380
19381#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19382#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19383#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19384#, php-format
19385msgid "maximum %s day"
19386msgid_plural "maximum %s days"
19387msgstr[0] ""
19388
19389#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19390#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19391#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98
19392#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
19393#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160
19394msgid "members"
19395msgstr ""
19396
19397#. I18N: Name of a theme.
19398#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19399msgid "minimal"
19400msgstr ""
19401
19402#: app/Services/RelationshipService.php:346
19403msgid "mother"
19404msgstr ""
19405
19406#: app/Services/RelationshipService.php:550
19407msgctxt "husband’s mother"
19408msgid "mother-in-law"
19409msgstr ""
19410
19411#: app/Services/RelationshipService.php:630
19412msgctxt "spouse’s mother"
19413msgid "mother-in-law"
19414msgstr ""
19415
19416#: app/Services/RelationshipService.php:648
19417msgctxt "wife’s mother"
19418msgid "mother-in-law"
19419msgstr ""
19420
19421#: app/Services/RelationshipService.php:636
19422msgctxt "spouse’s parent"
19423msgid "mother/father-in-law"
19424msgstr ""
19425
19426#: app/Services/RelationshipService.php:498
19427msgctxt "brother’s son"
19428msgid "nephew"
19429msgstr ""
19430
19431#: app/Services/RelationshipService.php:850
19432msgctxt "husband’s brother’s son"
19433msgid "nephew"
19434msgstr ""
19435
19436#: app/Services/RelationshipService.php:846
19437msgctxt "husband’s sibling’s son"
19438msgid "nephew"
19439msgstr ""
19440
19441#: app/Services/RelationshipService.php:848
19442msgctxt "husband’s sister’s son"
19443msgid "nephew"
19444msgstr ""
19445
19446#: app/Services/RelationshipService.php:602
19447msgctxt "sibling’s son"
19448msgid "nephew"
19449msgstr ""
19450
19451#: app/Services/RelationshipService.php:612
19452msgctxt "sister’s son"
19453msgid "nephew"
19454msgstr ""
19455
19456#: app/Services/RelationshipService.php:1090
19457msgctxt "wife’s brother’s son"
19458msgid "nephew"
19459msgstr ""
19460
19461#: app/Services/RelationshipService.php:1086
19462msgctxt "wife’s sibling’s son"
19463msgid "nephew"
19464msgstr ""
19465
19466#: app/Services/RelationshipService.php:1088
19467msgctxt "wife’s sister’s son"
19468msgid "nephew"
19469msgstr ""
19470
19471#: app/Services/RelationshipService.php:688
19472msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19473msgid "nephew-in-law"
19474msgstr ""
19475
19476#: app/Services/RelationshipService.php:966
19477msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19478msgid "nephew-in-law"
19479msgstr ""
19480
19481#: app/Services/RelationshipService.php:1008
19482msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19483msgid "nephew-in-law"
19484msgstr ""
19485
19486#: app/Services/RelationshipService.php:494
19487msgctxt "brother’s child"
19488msgid "nephew/niece"
19489msgstr ""
19490
19491#: app/Services/RelationshipService.php:838
19492msgctxt "husband’s brother’s child"
19493msgid "nephew/niece"
19494msgstr ""
19495
19496#: app/Services/RelationshipService.php:834
19497msgctxt "husband’s sibling’s child"
19498msgid "nephew/niece"
19499msgstr ""
19500
19501#: app/Services/RelationshipService.php:836
19502msgctxt "husband’s sister’s child"
19503msgid "nephew/niece"
19504msgstr ""
19505
19506#: app/Services/RelationshipService.php:598
19507msgctxt "sibling’s child"
19508msgid "nephew/niece"
19509msgstr ""
19510
19511#: app/Services/RelationshipService.php:606
19512msgctxt "sister’s child"
19513msgid "nephew/niece"
19514msgstr ""
19515
19516#: app/Services/RelationshipService.php:1078
19517msgctxt "wife’s brother’s child"
19518msgid "nephew/niece"
19519msgstr ""
19520
19521#: app/Services/RelationshipService.php:1074
19522msgctxt "wife’s sibling’s child"
19523msgid "nephew/niece"
19524msgstr ""
19525
19526#: app/Services/RelationshipService.php:1076
19527msgctxt "wife’s sister’s child"
19528msgid "nephew/niece"
19529msgstr ""
19530
19531#. I18N: A button label, next page
19532#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19533#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19534#: resources/views/layouts/default.phtml:162
19535#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19536#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:67
19537#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:71
19538#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19539#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19540#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19541#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19542#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19543#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19544#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19545#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19546#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19547msgid "next"
19548msgstr ""
19549
19550#: app/Services/RelationshipService.php:496
19551msgctxt "brother’s daughter"
19552msgid "niece"
19553msgstr ""
19554
19555#: app/Services/RelationshipService.php:844
19556msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19557msgid "niece"
19558msgstr ""
19559
19560#: app/Services/RelationshipService.php:840
19561msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19562msgid "niece"
19563msgstr ""
19564
19565#: app/Services/RelationshipService.php:842
19566msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19567msgid "niece"
19568msgstr ""
19569
19570#: app/Services/RelationshipService.php:600
19571msgctxt "sibling’s daughter"
19572msgid "niece"
19573msgstr ""
19574
19575#: app/Services/RelationshipService.php:608
19576msgctxt "sister’s daughter"
19577msgid "niece"
19578msgstr ""
19579
19580#: app/Services/RelationshipService.php:1084
19581msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19582msgid "niece"
19583msgstr ""
19584
19585#: app/Services/RelationshipService.php:1080
19586msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19587msgid "niece"
19588msgstr ""
19589
19590#: app/Services/RelationshipService.php:1082
19591msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19592msgid "niece"
19593msgstr ""
19594
19595#: app/Services/RelationshipService.php:714
19596msgctxt "brother’s son’s wife"
19597msgid "niece-in-law"
19598msgstr ""
19599
19600#: app/Services/RelationshipService.php:976
19601msgctxt "sibling’s son’s wife"
19602msgid "niece-in-law"
19603msgstr ""
19604
19605#: app/Services/RelationshipService.php:1040
19606msgctxt "sisters’s son’s wife"
19607msgid "niece-in-law"
19608msgstr ""
19609
19610#: app/Services/RelationshipService.php:2268
19611msgid "ninth cousin"
19612msgstr ""
19613
19614#: app/Services/RelationshipService.php:2232
19615msgctxt "FEMALE"
19616msgid "ninth cousin"
19617msgstr ""
19618
19619#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19620#: app/Services/RelationshipService.php:2188
19621msgctxt "MALE"
19622msgid "ninth cousin"
19623msgstr ""
19624
19625#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19626#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19627#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19628#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:147
19629#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65
19630#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126
19631#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19632#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
19633#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
19634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
19635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322
19636#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
19637#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
19638#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
19639#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:754
19640#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784
19641#: resources/views/lists/families-table.phtml:324
19642#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19643#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
19644#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
19645#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
19646#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19647#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19648#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22
19649#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19650#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19651#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19652#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19653#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19654#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19655#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19656#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19657#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19658#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19659#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19660#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19661msgid "no"
19662msgstr ""
19663
19664#. I18N: None of the other options
19665#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:136
19666#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:142
19667#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:480
19668#: app/Services/EmailService.php:211
19669#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19670msgid "none"
19671msgstr ""
19672
19673#: app/SurnameTradition.php:114
19674msgctxt "Surname tradition"
19675msgid "none"
19676msgstr ""
19677
19678#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19679msgid "numbers"
19680msgstr ""
19681
19682#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19683#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19684#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19685#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19686#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19687#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19688#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19689#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19690#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19691#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19692#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19693#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19694#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19695msgid "of"
19696msgstr ""
19697
19698#: app/Services/RelationshipService.php:350
19699msgid "parent"
19700msgstr ""
19701
19702#: app/Services/RelationshipService.php:420
19703msgid "partner"
19704msgstr ""
19705
19706#: app/Services/RelationshipService.php:397
19707msgctxt "FEMALE"
19708msgid "partner"
19709msgstr ""
19710
19711#: app/Services/RelationshipService.php:373
19712msgctxt "MALE"
19713msgid "partner"
19714msgstr ""
19715
19716#: app/SurnameTradition.php:77
19717msgctxt "Surname tradition"
19718msgid "paternal"
19719msgstr ""
19720
19721#: app/Services/RelationshipService.php:528
19722msgctxt "father’s father"
19723msgid "paternal grandfather"
19724msgstr ""
19725
19726#: app/Services/RelationshipService.php:530
19727msgctxt "father’s mother"
19728msgid "paternal grandmother"
19729msgstr ""
19730
19731#: app/Services/RelationshipService.php:532
19732msgctxt "father’s parent"
19733msgid "paternal grandparent"
19734msgstr ""
19735
19736#. I18N: A system where children take their father’s surname
19737#: app/SurnameTradition.php:84
19738msgid "patrilineal"
19739msgstr ""
19740
19741#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19742#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19743msgid "pending"
19744msgstr ""
19745
19746#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19747msgid "percentage"
19748msgstr ""
19749
19750#. I18N: Type of location hierarchy
19751#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19752msgid "political"
19753msgstr ""
19754
19755#. I18N: A button label, previous page
19756#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19757#: resources/views/layouts/default.phtml:161
19758#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19759#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:57
19760#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:61
19761#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19762#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19763#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19764#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19765#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19766#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:97
19767#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19768#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19769msgid "previous"
19770msgstr ""
19771
19772#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19773#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19774msgid "primary evidence"
19775msgstr ""
19776
19777#. I18N: Status of child-parent link
19778#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63
19779msgid "proven"
19780msgstr ""
19781
19782#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19783#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19784msgid "questionable evidence"
19785msgstr ""
19786
19787#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:144
19788#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19789msgid "records"
19790msgstr ""
19791
19792#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19793#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19794#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19795#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19796#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19797msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19798msgid "reject"
19799msgstr ""
19800
19801#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19802#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19803#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19804#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19805#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19806msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19807msgid "reject"
19808msgstr ""
19809
19810#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19811#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19812msgid "rejected"
19813msgstr ""
19814
19815#. I18N: Type of location hierarchy
19816#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19817msgid "religious"
19818msgstr ""
19819
19820#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19821#: app/Elements/NameType.php:63
19822msgid "religious name"
19823msgstr ""
19824
19825#. I18N: A button label.
19826#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19827msgid "replace"
19828msgstr ""
19829
19830#. I18N: A button label.
19831#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19832#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19833#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19834#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88
19835#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19836msgid "reset"
19837msgstr ""
19838
19839#: app/Module/PedigreeChartModule.php:388
19840#: app/Module/PedigreeChartModule.php:396
19841msgid "right"
19842msgstr ""
19843
19844#. I18N: A button label.
19845#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40
19846#: resources/views/admin/components.phtml:164
19847#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73
19848#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19849#: resources/views/admin/modules.phtml:278
19850#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242
19851#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
19852#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
19853#: resources/views/admin/tags.phtml:928
19854#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:796
19855#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
19856#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19857#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
19858#: resources/views/edit-account-page.phtml:165
19859#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60
19860#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
19861#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40
19862#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
19863#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
19864#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
19865#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41
19866#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
19867#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64
19868#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
19869#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
19870#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
19871#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
19872#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
19873#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61
19874#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19875#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
19876#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46
19877#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
19878#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89
19879#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175
19880#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
19881#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
19882#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
19883#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
19884#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
19885#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
19886#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:44
19887#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:58
19888#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
19889#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
19890#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
19891msgid "save"
19892msgstr ""
19893
19894#. I18N: A button label.
19895#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
19896#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
19897#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85
19898#: resources/views/search-advanced-page.phtml:86
19899#: resources/views/search-general-page.phtml:129
19900#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19901msgid "search"
19902msgstr ""
19903
19904#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19905#: app/Services/RelationshipService.php:2352
19906#, php-format
19907msgid "second %s"
19908msgstr ""
19909
19910#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19911#: app/Services/RelationshipService.php:2330
19912#, php-format
19913msgctxt "FEMALE"
19914msgid "second %s"
19915msgstr ""
19916
19917#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19918#: app/Services/RelationshipService.php:2307
19919#, php-format
19920msgctxt "MALE"
19921msgid "second %s"
19922msgstr ""
19923
19924#: app/Services/RelationshipService.php:2254
19925msgid "second cousin"
19926msgstr ""
19927
19928#: app/Services/RelationshipService.php:2218
19929msgctxt "FEMALE"
19930msgid "second cousin"
19931msgstr ""
19932
19933#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19934#: app/Services/RelationshipService.php:2167
19935msgctxt "MALE"
19936msgid "second cousin"
19937msgstr ""
19938
19939#: app/Services/RelationshipService.php:1207
19940msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19941msgid "second cousin"
19942msgstr ""
19943
19944#: app/Services/RelationshipService.php:1199
19945msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19946msgid "second cousin"
19947msgstr ""
19948
19949#: app/Services/RelationshipService.php:1203
19950msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19951msgid "second cousin"
19952msgstr ""
19953
19954#: app/Services/RelationshipService.php:1231
19955msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19956msgid "second cousin"
19957msgstr ""
19958
19959#: app/Services/RelationshipService.php:1223
19960msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19961msgid "second cousin"
19962msgstr ""
19963
19964#: app/Services/RelationshipService.php:1227
19965msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19966msgid "second cousin"
19967msgstr ""
19968
19969#: app/Services/RelationshipService.php:1219
19970msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19971msgid "second cousin"
19972msgstr ""
19973
19974#: app/Services/RelationshipService.php:1211
19975msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19976msgid "second cousin"
19977msgstr ""
19978
19979#: app/Services/RelationshipService.php:1215
19980msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19981msgid "second cousin"
19982msgstr ""
19983
19984#: app/Services/RelationshipService.php:1243
19985msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19986msgid "second cousin"
19987msgstr ""
19988
19989#: app/Services/RelationshipService.php:1235
19990msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19991msgid "second cousin"
19992msgstr ""
19993
19994#: app/Services/RelationshipService.php:1239
19995msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19996msgid "second cousin"
19997msgstr ""
19998
19999#: app/Services/RelationshipService.php:1267
20000msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
20001msgid "second cousin"
20002msgstr ""
20003
20004#: app/Services/RelationshipService.php:1259
20005msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
20006msgid "second cousin"
20007msgstr ""
20008
20009#: app/Services/RelationshipService.php:1263
20010msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
20011msgid "second cousin"
20012msgstr ""
20013
20014#: app/Services/RelationshipService.php:1255
20015msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
20016msgid "second cousin"
20017msgstr ""
20018
20019#: app/Services/RelationshipService.php:1247
20020msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
20021msgid "second cousin"
20022msgstr ""
20023
20024#: app/Services/RelationshipService.php:1251
20025msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
20026msgid "second cousin"
20027msgstr ""
20028
20029#: app/Services/RelationshipService.php:1279
20030msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
20031msgid "second cousin"
20032msgstr ""
20033
20034#: app/Services/RelationshipService.php:1271
20035msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
20036msgid "second cousin"
20037msgstr ""
20038
20039#: app/Services/RelationshipService.php:1275
20040msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
20041msgid "second cousin"
20042msgstr ""
20043
20044#: app/Services/RelationshipService.php:1303
20045msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
20046msgid "second cousin"
20047msgstr ""
20048
20049#: app/Services/RelationshipService.php:1295
20050msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
20051msgid "second cousin"
20052msgstr ""
20053
20054#: app/Services/RelationshipService.php:1299
20055msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20056msgid "second cousin"
20057msgstr ""
20058
20059#: app/Services/RelationshipService.php:1291
20060msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20061msgid "second cousin"
20062msgstr ""
20063
20064#: app/Services/RelationshipService.php:1283
20065msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20066msgid "second cousin"
20067msgstr ""
20068
20069#: app/Services/RelationshipService.php:1287
20070msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20071msgid "second cousin"
20072msgstr ""
20073
20074#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20075#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
20076msgid "secondary evidence"
20077msgstr ""
20078
20079#. I18N: select all (of a list of options)
20080#: resources/views/search-trees.phtml:46
20081msgid "select all"
20082msgstr ""
20083
20084#. I18N: select none (of a list of options)
20085#: resources/views/search-trees.phtml:49
20086msgid "select none"
20087msgstr ""
20088
20089#: app/Services/RelationshipService.php:343
20090msgid "self"
20091msgstr ""
20092
20093#: app/Services/RelationshipService.php:2264
20094msgid "seventh cousin"
20095msgstr ""
20096
20097#: app/Services/RelationshipService.php:2228
20098msgctxt "FEMALE"
20099msgid "seventh cousin"
20100msgstr ""
20101
20102#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20103#: app/Services/RelationshipService.php:2182
20104msgctxt "MALE"
20105msgid "seventh cousin"
20106msgstr ""
20107
20108#: app/Elements/NoteStructure.php:74
20109msgid "shared note"
20110msgstr ""
20111
20112#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
20113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
20114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387
20115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402
20116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418
20117#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543
20118#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655
20119#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670
20120#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
20121#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
20122#: resources/views/edit-account-page.phtml:92
20123#: resources/views/login-page.phtml:47
20124#: resources/views/modules/faq/config.phtml:38
20125#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
20126#: resources/views/modules/stories/config.phtml:31
20127#: resources/views/password-reset-page.phtml:38
20128#: resources/views/register-page.phtml:75
20129#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
20130#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
20131#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
20132#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
20133msgid "show"
20134msgstr ""
20135
20136#. I18N: An option in a list-box
20137#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20138msgid "show changes made in webtrees"
20139msgstr ""
20140
20141#. I18N: An option in a list-box
20142#: app/Module/RecentChangesModule.php:275
20143msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20144msgstr ""
20145
20146#. I18N: button label
20147#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20148#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20149#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20150#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20151#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20152msgid "show more"
20153msgstr ""
20154
20155#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
20156msgid "show the chart"
20157msgstr ""
20158
20159#: app/Services/RelationshipService.php:490
20160msgid "sibling"
20161msgstr ""
20162
20163#. I18N: A button label.
20164#: resources/views/login-page.phtml:57
20165#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38
20166msgid "sign in"
20167msgstr "log masuk"
20168
20169#. I18N: A button label.
20170#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20171#, fuzzy
20172msgid "sign out"
20173msgstr "log keluar"
20174
20175#: app/Services/RelationshipService.php:469
20176msgid "sister"
20177msgstr ""
20178
20179#: app/Services/RelationshipService.php:500
20180msgctxt "brother’s wife"
20181msgid "sister-in-law"
20182msgstr ""
20183
20184#: app/Services/RelationshipService.php:720
20185msgctxt "brother’s wife’s sister"
20186msgid "sister-in-law"
20187msgstr ""
20188
20189#: app/Services/RelationshipService.php:830
20190msgctxt "husband’s brother’s wife"
20191msgid "sister-in-law"
20192msgstr ""
20193
20194#: app/Services/RelationshipService.php:554
20195msgctxt "husband’s sister"
20196msgid "sister-in-law"
20197msgstr ""
20198
20199#: app/Services/RelationshipService.php:1020
20200msgctxt "sister’s husband’s sister"
20201msgid "sister-in-law"
20202msgstr ""
20203
20204#: app/Services/RelationshipService.php:632
20205msgctxt "spouse’s sister"
20206msgid "sister-in-law"
20207msgstr ""
20208
20209#: app/Services/RelationshipService.php:1070
20210msgctxt "wife’s brother’s wife"
20211msgid "sister-in-law"
20212msgstr ""
20213
20214#: app/Services/RelationshipService.php:652
20215msgctxt "wife’s sister"
20216msgid "sister-in-law"
20217msgstr ""
20218
20219#: app/Services/RelationshipService.php:2262
20220msgid "sixth cousin"
20221msgstr ""
20222
20223#: app/Services/RelationshipService.php:2226
20224msgctxt "FEMALE"
20225msgid "sixth cousin"
20226msgstr ""
20227
20228#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20229#: app/Services/RelationshipService.php:2179
20230msgctxt "MALE"
20231msgid "sixth cousin"
20232msgstr ""
20233
20234#: app/Services/RelationshipService.php:423
20235msgid "son"
20236msgstr ""
20237
20238#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20239msgid "son of"
20240msgstr ""
20241
20242#: app/Services/RelationshipService.php:506
20243msgctxt "child’s husband"
20244msgid "son-in-law"
20245msgstr ""
20246
20247#: app/Services/RelationshipService.php:518
20248msgctxt "daughter’s husband"
20249msgid "son-in-law"
20250msgstr ""
20251
20252#: app/Services/RelationshipService.php:758
20253msgctxt "daughter’s husband’s father"
20254msgid "son-in-law’s father"
20255msgstr ""
20256
20257#: app/Services/RelationshipService.php:760
20258msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20259msgid "son-in-law’s mother"
20260msgstr ""
20261
20262#: app/Services/RelationshipService.php:762
20263msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20264msgid "son-in-law’s parent"
20265msgstr ""
20266
20267#: app/Services/RelationshipService.php:510
20268msgctxt "child’s spouse"
20269msgid "son/daughter-in-law"
20270msgstr ""
20271
20272#. I18N: An option in a list-box
20273#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:283
20274#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20275msgid "sort by date"
20276msgstr ""
20277
20278#. I18N: A button label.
20279#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
20280#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20281#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20282#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20283#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20284#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20285#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20286#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20287msgid "sort by date of birth"
20288msgstr ""
20289
20290#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20291#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20292#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20293#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20294msgid "sort by date of death"
20295msgstr ""
20296
20297#. I18N: A button label.
20298#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20299#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20300msgid "sort by date of marriage"
20301msgstr ""
20302
20303#. I18N: An option in a list-box
20304#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268
20305msgid "sort by date, newest first"
20306msgstr ""
20307
20308#. I18N: An option in a list-box
20309#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20310msgid "sort by date, oldest first"
20311msgstr ""
20312
20313#. I18N: An option in a list-box
20314#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20315#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:281
20316#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20317#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20318#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20319#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20320#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20321#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20322#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20323#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20324#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20325#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20326msgid "sort by name"
20327msgstr ""
20328
20329#: app/Services/RelationshipService.php:411
20330msgid "spouse"
20331msgstr ""
20332
20333#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
20334#: app/Services/EmailService.php:213
20335msgid "ssl"
20336msgstr ""
20337
20338#: app/Services/RelationshipService.php:828
20339msgctxt "father’s wife’s son"
20340msgid "step-brother"
20341msgstr ""
20342
20343#: app/Services/RelationshipService.php:876
20344msgctxt "mother’s husband’s son"
20345msgid "step-brother"
20346msgstr ""
20347
20348#: app/Services/RelationshipService.php:954
20349msgctxt "parent’s spouse’s son"
20350msgid "step-brother"
20351msgstr ""
20352
20353#: app/Services/RelationshipService.php:544
20354msgctxt "husband’s child"
20355msgid "step-child"
20356msgstr ""
20357
20358#: app/Services/RelationshipService.php:624
20359msgctxt "spouse’s child"
20360msgid "step-child"
20361msgstr ""
20362
20363#: app/Services/RelationshipService.php:642
20364msgctxt "wife’s child"
20365msgid "step-child"
20366msgstr ""
20367
20368#: app/Services/RelationshipService.php:546
20369msgctxt "husband’s daughter"
20370msgid "step-daughter"
20371msgstr ""
20372
20373#: app/Services/RelationshipService.php:626
20374msgctxt "spouse’s daughter"
20375msgid "step-daughter"
20376msgstr ""
20377
20378#: app/Services/RelationshipService.php:644
20379msgctxt "wife’s daughter"
20380msgid "step-daughter"
20381msgstr ""
20382
20383#: app/Services/RelationshipService.php:566
20384msgctxt "mother’s husband"
20385msgid "step-father"
20386msgstr ""
20387
20388#: app/Services/RelationshipService.php:540
20389msgctxt "father’s wife"
20390msgid "step-mother"
20391msgstr ""
20392
20393#: app/Services/RelationshipService.php:596
20394msgctxt "parent’s spouse"
20395msgid "step-parent"
20396msgstr ""
20397
20398#: app/Services/RelationshipService.php:824
20399msgctxt "father’s wife’s child"
20400msgid "step-sibling"
20401msgstr ""
20402
20403#: app/Services/RelationshipService.php:872
20404msgctxt "mother’s husband’s child"
20405msgid "step-sibling"
20406msgstr ""
20407
20408#: app/Services/RelationshipService.php:950
20409msgctxt "parent’s spouse’s child"
20410msgid "step-sibling"
20411msgstr ""
20412
20413#: app/Services/RelationshipService.php:826
20414msgctxt "father’s wife’s daughter"
20415msgid "step-sister"
20416msgstr ""
20417
20418#: app/Services/RelationshipService.php:874
20419msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20420msgid "step-sister"
20421msgstr ""
20422
20423#: app/Services/RelationshipService.php:952
20424msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20425msgid "step-sister"
20426msgstr ""
20427
20428#: app/Services/RelationshipService.php:556
20429msgctxt "husband’s son"
20430msgid "step-son"
20431msgstr ""
20432
20433#: app/Services/RelationshipService.php:634
20434msgctxt "spouse’s son"
20435msgid "step-son"
20436msgstr ""
20437
20438#: app/Services/RelationshipService.php:654
20439msgctxt "wife’s son"
20440msgid "step-son"
20441msgstr ""
20442
20443#. I18N: Layout option for lists of names
20444#. I18N: An option in a list-box
20445#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122
20446#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259
20447#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247
20448#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:276
20449#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20450msgid "table"
20451msgstr ""
20452
20453#. I18N: Layout option for lists of names
20454#. I18N: An option in a list-box
20455#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
20456#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249
20457msgid "tag cloud"
20458msgstr ""
20459
20460#: app/Services/RelationshipService.php:2270
20461msgid "tenth cousin"
20462msgstr ""
20463
20464#: app/Services/RelationshipService.php:2234
20465msgctxt "FEMALE"
20466msgid "tenth cousin"
20467msgstr ""
20468
20469#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20470#: app/Services/RelationshipService.php:2191
20471msgctxt "MALE"
20472msgid "tenth cousin"
20473msgstr ""
20474
20475#. I18N: [you should check that:] ...
20476#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20477msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20478msgstr ""
20479
20480#. I18N: [you should check that:] ...
20481#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20482msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20483msgstr ""
20484
20485#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20486#: app/Services/RelationshipService.php:247
20487msgid "themself"
20488msgstr ""
20489
20490#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20491#: app/Services/RelationshipService.php:2355
20492#, php-format
20493msgid "third %s"
20494msgstr ""
20495
20496#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20497#: app/Services/RelationshipService.php:2333
20498#, php-format
20499msgctxt "FEMALE"
20500msgid "third %s"
20501msgstr ""
20502
20503#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20504#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20505#, php-format
20506msgctxt "MALE"
20507msgid "third %s"
20508msgstr ""
20509
20510#: app/Services/RelationshipService.php:2256
20511msgid "third cousin"
20512msgstr ""
20513
20514#: app/Services/RelationshipService.php:2220
20515msgctxt "FEMALE"
20516msgid "third cousin"
20517msgstr ""
20518
20519#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20520#: app/Services/RelationshipService.php:2170
20521msgctxt "MALE"
20522msgid "third cousin"
20523msgstr ""
20524
20525#: app/Services/RelationshipService.php:2276
20526msgid "thirteenth cousin"
20527msgstr ""
20528
20529#: app/Services/RelationshipService.php:2240
20530msgctxt "FEMALE"
20531msgid "thirteenth cousin"
20532msgstr ""
20533
20534#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20535#: app/Services/RelationshipService.php:2200
20536msgctxt "MALE"
20537msgid "thirteenth cousin"
20538msgstr ""
20539
20540#. I18N: layout option for the fan chart
20541#: app/Module/FanChartModule.php:585
20542msgid "three-quarter circle"
20543msgstr ""
20544
20545#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20546#: app/Services/EmailService.php:215
20547msgid "tls"
20548msgstr ""
20549
20550#. I18N: Gedcom TO dates
20551#: app/Date.php:367
20552#, php-format
20553msgid "to %s"
20554msgstr ""
20555
20556#: app/Services/RelationshipService.php:2274
20557msgid "twelfth cousin"
20558msgstr ""
20559
20560#: app/Services/RelationshipService.php:2238
20561msgctxt "FEMALE"
20562msgid "twelfth cousin"
20563msgstr ""
20564
20565#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20566#: app/Services/RelationshipService.php:2197
20567msgctxt "MALE"
20568msgid "twelfth cousin"
20569msgstr ""
20570
20571#: app/Services/RelationshipService.php:435
20572msgid "twin brother"
20573msgstr ""
20574
20575#: app/Services/RelationshipService.php:477
20576msgid "twin sibling"
20577msgstr ""
20578
20579#: app/Services/RelationshipService.php:456
20580msgid "twin sister"
20581msgstr ""
20582
20583#: app/Services/RelationshipService.php:522
20584msgctxt "father’s brother"
20585msgid "uncle"
20586msgstr ""
20587
20588#: app/Services/RelationshipService.php:820
20589msgctxt "father’s sister’s husband"
20590msgid "uncle"
20591msgstr ""
20592
20593#: app/Services/RelationshipService.php:558
20594msgctxt "mother’s brother"
20595msgid "uncle"
20596msgstr ""
20597
20598#: app/Services/RelationshipService.php:906
20599msgctxt "mother’s sister’s husband"
20600msgid "uncle"
20601msgstr ""
20602
20603#: app/Services/RelationshipService.php:578
20604msgctxt "parent’s brother"
20605msgid "uncle"
20606msgstr ""
20607
20608#: app/Services/RelationshipService.php:948
20609msgctxt "parent’s sister’s husband"
20610msgid "uncle"
20611msgstr ""
20612
20613#: app/Place.php:246
20614msgid "unknown"
20615msgstr ""
20616
20617#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:355
20618msgctxt "unknown family"
20619msgid "unknown"
20620msgstr ""
20621
20622#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:484
20623msgid "unlimited"
20624msgstr ""
20625
20626#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20627#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20628msgid "unreliable evidence"
20629msgstr ""
20630
20631#: app/Module/PedigreeChartModule.php:389
20632#: app/Module/PedigreeChartModule.php:397
20633#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20634msgid "up"
20635msgstr ""
20636
20637#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20638msgid "update"
20639msgstr ""
20640
20641#. I18N: A button label.
20642#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20643msgid "upload"
20644msgstr ""
20645
20646#. I18N: A button label.
20647#: resources/views/branches-page.phtml:53
20648#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:60
20649#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20650#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:60
20651#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20652#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:77
20653#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:59
20654#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20655#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20656#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20657#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:83
20658#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20659#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20660#, fuzzy
20661msgid "view"
20662msgstr "lihat"
20663
20664#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20665#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20666#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:97
20667#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:139
20668#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159
20669msgid "visitors"
20670msgstr ""
20671
20672#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20673#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20674msgctxt "FEMALE"
20675msgid "was born"
20676msgstr ""
20677
20678#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20679#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20680msgctxt "MALE"
20681msgid "was born"
20682msgstr ""
20683
20684#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20685msgid "webtrees"
20686msgstr ""
20687
20688#: app/Services/MessageService.php:125
20689msgid "webtrees message"
20690msgstr ""
20691
20692#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20693msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20694msgstr ""
20695
20696#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20697#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50
20698msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20699msgstr ""
20700
20701#: app/Services/MessageService.php:226
20702msgid "webtrees sends emails with no storage"
20703msgstr ""
20704
20705#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20706msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20707msgstr ""
20708
20709#: app/Services/RelationshipService.php:388
20710msgid "wife"
20711msgstr ""
20712
20713#. I18N: Name of a theme.
20714#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20715msgid "xenea"
20716msgstr ""
20717
20718#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
20719msgid "years"
20720msgstr "tahun"
20721
20722#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20723#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20724#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20725#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
20726#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65
20727#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126
20728#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20729#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
20730#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
20731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
20732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322
20733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
20734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
20735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
20736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:754
20737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784
20738#: resources/views/lists/families-table.phtml:326
20739#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20740#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
20741#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
20742#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
20743#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20744#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20745#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22
20746#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20747#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20748#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20749#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20750#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20751#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20752#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20753#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20754#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20755#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20756#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20757#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20758msgid "yes"
20759msgstr ""
20760
20761#. I18N: [you should check that:] ...
20762#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20763msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20764msgstr ""
20765
20766#: app/Services/RelationshipService.php:439
20767msgid "younger brother"
20768msgstr ""
20769
20770#: app/Services/RelationshipService.php:481
20771msgid "younger sibling"
20772msgstr ""
20773
20774#: app/Services/RelationshipService.php:460
20775msgid "younger sister"
20776msgstr ""
20777
20778#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20779#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20780#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20781#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238
20782#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239
20783#, php-format
20784msgid "±%s year"
20785msgid_plural "±%s years"
20786msgstr[0] ""
20787msgstr[1] ""
20788
20789#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
20790#, php-format
20791msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20792msgstr ""
20793
20794#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20795#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
20796#, php-format
20797msgid "“%s” has been deleted."
20798msgstr ""
20799
20800#. I18N: Description of a “Data fix” module
20801#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59
20802msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20803msgstr ""
20804
20805#: app/Functions/FunctionsPrint.php:97 app/Note.php:94
20806#: app/Report/ReportParserGenerate.php:971
20807#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1056
20808msgid "…"
20809msgstr ""
20810
20811#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20812#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1054
20813#: app/Module/IndividualListModule.php:278
20814#: app/Module/IndividualListModule.php:491
20815msgctxt "Unknown given name"
20816msgid "…"
20817msgstr ""
20818
20819#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20820#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1053
20821#: app/Module/IndividualListModule.php:263
20822#: app/Module/IndividualListModule.php:287
20823#: app/Module/IndividualListModule.php:507
20824msgctxt "Unknown surname"
20825msgid "…"
20826msgstr ""
20827
20828#~ msgid " per gender"
20829#~ msgstr " perjantina"
20830
20831#~ msgid " per time period"
20832#~ msgstr " setiap tempoh masa"
20833
20834#, php-format
20835#~ msgid "#%s"
20836#~ msgstr "#%s"
20837
20838#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20839#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20840#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi."
20841
20842#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s."
20843#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s."
20844#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s."
20845
20846#~ msgid "%s day ago"
20847#~ msgid_plural "%s days ago"
20848#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu"
20849
20850#~ msgid "%s hour ago"
20851#~ msgid_plural "%s hours ago"
20852#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu"
20853
20854#~ msgid "%s individual is private."
20855#~ msgid_plural "%s individuals are private."
20856#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi."
20857
20858#, php-format
20859#~ msgid "%s individual with events between %s and %s"
20860#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s"
20861#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s"
20862
20863#, php-format
20864#~ msgid "%s individual with events in %s"
20865#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s"
20866#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s"
20867
20868#, php-format
20869#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s"
20870#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s"
20871#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s"
20872
20873#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it."
20874#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya."
20875
20876#~ msgid "%s minute ago"
20877#~ msgid_plural "%s minutes ago"
20878#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu"
20879
20880#~ msgid "%s month ago"
20881#~ msgid_plural "%s months ago"
20882#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu"
20883
20884#~ msgid "%s second ago"
20885#~ msgid_plural "%s seconds ago"
20886#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu"
20887
20888#~ msgid "%s year ago"
20889#~ msgid_plural "%s years ago"
20890#~ msgstr[0] "%s tahun lalu"
20891
20892#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
20893#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah"
20894
20895#~ msgid "Add another individual to the chart"
20896#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta"
20897
20898#~ msgid "Configure"
20899#~ msgstr "Tetapan"
20900
20901#~ msgid "End IP address"
20902#~ msgstr "Alamat IP akhir"
20903
20904#~ msgid "Link to an existing media object"
20905#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada"
20906
20907#~ msgid "Lost password request"
20908#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang"
20909
20910#~ msgid "Number of items to show"
20911#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan"
20912
20913#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings."
20914#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna."
20915
20916#~ msgid "Show counts before or after name"
20917#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama"
20918
20919#~ msgid "Show details"
20920#~ msgstr "Paparkan Perincian"
20921
20922#~ msgid "Show lifespans"
20923#~ msgstr "Paparkan jangka hayat"
20924
20925#~ msgid "Sign-in URL"
20926#~ msgstr "URL log masuk"
20927
20928#~ msgid "Signed-in as "
20929#~ msgstr "Log Masuk sebagai "
20930
20931#~ msgid "Size of map (in pixels)"
20932#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)"
20933
20934#~ msgid "Start IP address"
20935#~ msgstr "Permulaan alamat IP"
20936
20937#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)."
20938#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)."
20939
20940#~ msgid "The media file was not found in this family tree."
20941#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini."
20942
20943#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked."
20944#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air."
20945
20946#~ msgid "User-agent string"
20947#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna"
20948
20949#~ msgid "View"
20950#~ msgstr "Lihat"
20951
20952#~ msgid "Website access rules"
20953#~ msgstr "Peraturan akses Laman"
20954
20955#~ msgid "after"
20956#~ msgstr "selepas"
20957
20958#~ msgid "allow"
20959#~ msgstr "benarkan"
20960
20961#~ msgid "before"
20962#~ msgstr "sebelum"
20963
20964#~ msgid "deny"
20965#~ msgstr "nafikan"
20966