xref: /webtrees/resources/lang/ms/messages.po (revision 2ce3328c5e239a0be11ba77804efa7bd80013607)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2024-03-19 10:15+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2024-03-04 12:16+0000\n"
7"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n"
8"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n"
9"Language: ms\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui"
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr " dalam "
41
42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
43#: app/Services/RelationshipService.php:2179
44#, php-format
45msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
46msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik"
47
48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
49#: app/Services/RelationshipService.php:2184
50#, php-format
51msgid "%1$s %2$s times removed descending"
52msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun"
53
54#. I18N: %s is a person's name
55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23
56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18
57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:34
58#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:37
59#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:34
60#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:39
61#, php-format
62msgid "%1$s (%2$s)"
63msgstr "%1$s (%2$s)"
64
65#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:241
66#, php-format
67msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
68msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat."
69
70#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278
71#, php-format
72msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
73msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?"
74
75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265
77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270
78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275
79#, php-format
80msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
81msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s."
82
83#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
84#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:262
85#, php-format
86msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
87msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
88msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat."
89
90#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392
91#, php-format
92msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
93msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan."
94
95#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
96#: app/Services/RelationshipService.php:2437
97#, php-format
98msgid "%1$s × %2$s"
99msgstr "%1$s × %2$s"
100
101#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
102#: app/Services/RelationshipService.php:2415
103#, php-format
104msgctxt "FEMALE"
105msgid "%1$s × %2$s"
106msgstr "%1$s × %2$s"
107
108#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
109#: app/Services/RelationshipService.php:2392
110#, php-format
111msgctxt "MALE"
112msgid "%1$s × %2$s"
113msgstr "%1$s × %2$s"
114
115#. I18N: image dimensions, width × height
116#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:326
117#, php-format
118msgid "%1$s × %2$s pixels"
119msgstr "%1$s × %2$s pixels"
120
121#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
122#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
124#: app/Elements/AbstractElement.php:250 app/Elements/NoteStructure.php:130
125#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166
126#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 app/Fact.php:570
127#: app/GedcomRecord.php:551 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418
128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444
130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107
132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:111
133#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:68
134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142
135#, php-format
136msgid "%1$s: %2$s"
137msgstr ""
138
139#. I18N: A range of numbers
140#: app/Individual.php:490 app/Module/StatisticsChartModule.php:856
141#, php-format
142msgid "%1$s–%2$s"
143msgstr "%1$s–%2$s"
144
145#: app/Services/RelationshipService.php:2205
146#, php-format
147msgid "%1$s’s %2$s"
148msgstr "%1$s %2$s"
149
150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
151#: app/I18N.php:604
152msgid "%H:%i:%s"
153msgstr "%h:%i:%s"
154
155#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
156#: app/I18N.php:242
157msgid "%j %F %Y"
158msgstr "%j %F %Y"
159
160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
161#, php-format
162msgid "%s BCE"
163msgstr "%s SM"
164
165#. I18N: size of file in KB
166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:312
167#: app/Services/MediaFileService.php:92
168#, php-format
169msgid "%s KB"
170msgstr "%s KB"
171
172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:542
173#, php-format
174msgid "%s and her ancestors"
175msgstr "%s dan moyang beliau"
176
177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:551
178#, php-format
179msgid "%s and his ancestors"
180msgstr "%s dan nenek moyangnya"
181
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:845
183#, php-format
184msgid "%s and the individuals that reference it."
185msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu."
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:447
189#, php-format
190msgid "%s and their children"
191msgstr "%s dan anak-anak mereka"
192
193#. I18N: %s is a family (husband + wife)
194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:449
195#, php-format
196msgid "%s and their descendants"
197msgstr "%s dan keturunan mereka"
198
199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85
200#, php-format
201msgid "%s anonymous signed-in user"
202msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
203msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna"
204
205#: resources/views/family-page-children.phtml:21
206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:44
207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:42
208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17
210#, php-format
211msgid "%s child"
212msgid_plural "%s children"
213msgstr[0] "%s kanak-kanak"
214
215#: app/Age.php:98 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:976
218#, php-format
219msgid "%s day"
220msgid_plural "%s days"
221msgstr[0] "%s hari"
222
223#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228
224#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:92
225#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:83
226#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:173 app/Module/UserJournalModule.php:175
227#, php-format
228msgid "%s does not exist."
229msgstr ""
230
231#: resources/views/calendar-list.phtml:25
232#, php-format
233msgid "%s family"
234msgid_plural "%s families"
235msgstr[0] "%s keluarga-keluarga"
236
237#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:73
238#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:105
239#, php-format
240msgid "%s family has been updated."
241msgid_plural "%s families have been updated."
242msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini."
243
244#: resources/views/admin/locations.phtml:111
245#, php-format
246msgid "%s family tree"
247msgid_plural "%s family trees"
248msgstr[0] "%s Salasilah keluarga"
249
250#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
251#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
252#, php-format
253msgid "%s grandchild"
254msgid_plural "%s grandchildren"
255msgstr[0] "%s cucu"
256
257#: app/Module/LifespansChartModule.php:272
258#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:42
259#: resources/views/calendar-list.phtml:20
260#, php-format
261msgid "%s individual"
262msgid_plural "%s individuals"
263msgstr[0] "%s individu-individu"
264
265#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:69
266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:95
267#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:101
268#, php-format
269msgid "%s individual has been updated."
270msgid_plural "%s individuals have been updated."
271msgstr[0] "%s individu-individu telah dikemaskini."
272
273#: app/Module/UserMessagesModule.php:156
274#, php-format
275msgid "%s message"
276msgid_plural "%s messages"
277msgstr[0] "%s mesej"
278
279#: app/Age.php:94 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
280#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:357
281#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:981
282#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:197
283#, php-format
284msgid "%s month"
285msgid_plural "%s months"
286msgstr[0] "%s bulan"
287
288#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:85
289#, php-format
290msgid "%s note has been updated."
291msgid_plural "%s notes have been updated."
292msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini."
293
294#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314
295#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318
296#, php-format
297msgid "%s occurs too many times."
298msgstr ""
299
300#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
301#: app/Services/RelationshipService.php:2152
302#, php-format
303msgid "%s once removed ascending"
304msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik"
305
306#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
307#: app/Services/RelationshipService.php:2157
308#, php-format
309msgid "%s once removed descending"
310msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun"
311
312#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:77
313#, php-format
314msgid "%s repository has been updated."
315msgid_plural "%s repositories have been updated."
316msgstr[0] "%s repositori-repositori telah dikemas kini."
317
318#. I18N: %s is a person's name
319#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23
320#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18
321#, php-format
322msgid "%s sent you the following message."
323msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut."
324
325#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
326#, php-format
327msgid "%s signed-in user"
328msgid_plural "%s signed-in users"
329msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk"
330
331#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:81
332#, php-format
333msgid "%s source has been updated."
334msgid_plural "%s sources have been updated."
335msgstr[0] "%s sumber-sumber telah dikemaskini."
336
337#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
338#: app/Services/RelationshipService.php:2170
339#, php-format
340msgid "%s three times removed ascending"
341msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik"
342
343#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
344#: app/Services/RelationshipService.php:2175
345#, php-format
346msgid "%s three times removed descending"
347msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun"
348
349#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
350#: app/Services/RelationshipService.php:2161
351#, php-format
352msgid "%s twice removed ascending"
353msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik"
354
355#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
356#: app/Services/RelationshipService.php:2166
357#, php-format
358msgid "%s twice removed descending"
359msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun"
360
361#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102
362#, php-format
363msgid "%s week"
364msgid_plural "%s weeks"
365msgstr[0] "%s minggu"
366
367#: app/Age.php:90 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
368#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:362
369#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:986
370#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
373#, php-format
374msgid "%s year"
375msgid_plural "%s years"
376msgstr[0] "%s tahun"
377
378#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:157
379#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:47
380#, php-format
381msgid "%s year anniversary"
382msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan"
383
384#: app/Services/RelationshipService.php:2355
385#, php-format
386msgid "%s × cousin"
387msgstr "%s x sepupu"
388
389#: app/Services/RelationshipService.php:2319
390#, php-format
391msgctxt "FEMALE"
392msgid "%s × cousin"
393msgstr "%s × pupu"
394
395#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
396#: app/Services/RelationshipService.php:2282
397#, php-format
398msgctxt "MALE"
399msgid "%s × cousin"
400msgstr "%s pupu"
401
402#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
403#: app/Date/JulianDate.php:98
404#, php-format
405msgid "%s&nbsp;BCE"
406msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
407
408#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
409#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
410#, php-format
411msgid "%s&nbsp;CE"
412msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
413
414#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
415#: app/Module/StatisticsChartModule.php:861
416#, fuzzy, php-format
417msgid "%s+"
418msgstr "%s+"
419
420#: app/Module/ClippingsCartModule.php:543
421#, php-format
422msgid "%s, her ancestors and their families"
423msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya"
424
425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:540
426#, php-format
427msgid "%s, her parents and siblings"
428msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya"
429
430#: app/Module/ClippingsCartModule.php:541
431#, php-format
432msgid "%s, her spouses and children"
433msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya"
434
435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:544
436#, php-format
437msgid "%s, her spouses and descendants"
438msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan"
439
440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:552
441#, php-format
442msgid "%s, his ancestors and their families"
443msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka"
444
445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:549
446#, php-format
447msgid "%s, his parents and siblings"
448msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik"
449
450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:550
451#, php-format
452msgid "%s, his spouses and children"
453msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak"
454
455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:553
456#, php-format
457msgid "%s, his spouses and descendants"
458msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya"
459
460#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
461#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
462#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:35
463msgid "&lt;select&gt;"
464msgstr "&lt;pilih &gt;"
465
466#: resources/views/fact-date.phtml:123
467#, php-format
468msgid "(%s after death)"
469msgstr "(%s selepas kematian)"
470
471#. I18N: The current age of a living individual
472#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:179
473#, php-format
474msgid "(age %s)"
475msgstr "(umur %s)"
476
477#. I18N: The age of an individual at a given date
478#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:166
479#: resources/views/fact-association-structure.phtml:70
480#: resources/views/fact-date.phtml:103
481#, php-format
482msgid "(aged %s)"
483msgstr "(berumur %s tahun)"
484
485#. I18N: The age of an individual at a given date
486#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:163
487#: resources/views/fact-association-structure.phtml:67
488#: resources/views/fact-date.phtml:99
489#, php-format
490msgctxt "Female"
491msgid "(aged %s)"
492msgstr "(umur %s)"
493
494#. I18N: The age of an individual at a given date
495#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:160
496#: resources/views/fact-association-structure.phtml:64
497#: resources/views/fact-date.phtml:95
498#, php-format
499msgctxt "Male"
500msgid "(aged %s)"
501msgstr "(umur %s)"
502
503#. I18N: %s is a number
504#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
505#, php-format
506msgid "(filtered from %s total entries)"
507msgstr "(ditapis daripada %s jumlah entri)"
508
509#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:49
510#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:58
511msgid "(includes media files)"
512msgstr ""
513
514#: resources/views/fact-date.phtml:117
515msgid "(on the date of death)"
516msgstr "(pada tarikh kematian)"
517
518#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
519#: app/I18N.php:315
520msgid ", "
521msgstr ""
522
523#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
524msgctxt "CENTURY"
525msgid "10th"
526msgstr "ke-10"
527
528#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
529msgctxt "CENTURY"
530msgid "11th"
531msgstr "ke-11"
532
533#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
534msgctxt "CENTURY"
535msgid "12th"
536msgstr "ke-12"
537
538#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
539msgctxt "CENTURY"
540msgid "13th"
541msgstr ""
542
543#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
544msgctxt "CENTURY"
545msgid "14th"
546msgstr ""
547
548#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
549msgctxt "CENTURY"
550msgid "15th"
551msgstr ""
552
553#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
554msgctxt "CENTURY"
555msgid "16th"
556msgstr ""
557
558#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
559msgctxt "CENTURY"
560msgid "17th"
561msgstr ""
562
563#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
564msgctxt "CENTURY"
565msgid "18th"
566msgstr ""
567
568#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
569msgctxt "CENTURY"
570msgid "19th"
571msgstr ""
572
573#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
574msgctxt "CENTURY"
575msgid "1st"
576msgstr ""
577
578#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
579msgctxt "CENTURY"
580msgid "20th"
581msgstr ""
582
583#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
584msgctxt "CENTURY"
585msgid "21st"
586msgstr ""
587
588#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
589msgctxt "CENTURY"
590msgid "2nd"
591msgstr ""
592
593#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
594msgctxt "CENTURY"
595msgid "3rd"
596msgstr ""
597
598#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
599msgctxt "CENTURY"
600msgid "4th"
601msgstr ""
602
603#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
604msgctxt "CENTURY"
605msgid "5th"
606msgstr ""
607
608#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
609msgctxt "CENTURY"
610msgid "6th"
611msgstr ""
612
613#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
614msgctxt "CENTURY"
615msgid "7th"
616msgstr ""
617
618#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
619msgctxt "CENTURY"
620msgid "8th"
621msgstr ""
622
623#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
624msgctxt "CENTURY"
625msgid "9th"
626msgstr ""
627
628#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
629#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:109
630msgid "<default theme>"
631msgstr ""
632
633#: resources/views/register-page.phtml:28
634msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
635msgstr ""
636
637#. I18N: URL = web address
638#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36
639msgid "A URL"
640msgstr ""
641
642#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
643#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:124
644msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
645msgstr ""
646
647#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
648#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
649msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
650msgstr ""
651
652#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
653#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:86
654msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
655msgstr ""
656
657#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
658#: app/Module/PedigreeChartModule.php:113
659msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
660msgstr ""
661
662#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
663#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107
664msgid "A chart of an individual’s ancestors."
665msgstr ""
666
667#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
668#: app/Module/DescendancyChartModule.php:103
669msgid "A chart of an individual’s descendants."
670msgstr ""
671
672#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
673#: app/Module/LifespansChartModule.php:115
674msgid "A chart of individuals’ lifespans."
675msgstr ""
676
677#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
678msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
679msgstr ""
680
681#. I18N: Description of a “Data fix” module
682#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:67
683msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
684msgstr ""
685
686#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
687#: app/Module/FanChartModule.php:146
688msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
689msgstr ""
690
691#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:37
692#: resources/views/admin/trees-export.phtml:30
693#: resources/views/admin/trees-import.phtml:51
694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32
695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88
696msgid "A file on the server"
697msgstr ""
698
699#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27
700#: resources/views/admin/trees-export.phtml:54
701#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41
702#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:28
703#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44
704msgid "A file on your computer"
705msgstr ""
706
707#. I18N: Description of the “My page” module
708#: app/Module/UserWelcomeModule.php:68
709msgid "A greeting message and useful links for a user."
710msgstr ""
711
712#. I18N: Description of the “Home page” module
713#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:66
714msgid "A greeting message for site visitors."
715msgstr ""
716
717#. I18N: Description of the “Contact information” module
718#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
719msgid "A link to the site contacts."
720msgstr ""
721
722#. I18N: Description of the “webtrees” module
723#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
724msgid "A link to the webtrees home page."
725msgstr ""
726
727#. I18N: Description of the “Branches” module
728#: app/Module/BranchesListModule.php:108
729msgid "A list of branches of a family."
730msgstr ""
731
732#. I18N: Description of the “Pending changes” module
733#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
734msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
735msgstr ""
736
737#. I18N: Description of the “Families” module
738#: app/Module/FamilyListModule.php:60
739msgid "A list of families."
740msgstr ""
741
742#. I18N: Description of the “FAQ” module
743#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
744msgid "A list of frequently asked questions and answers."
745msgstr ""
746
747#. I18N: Description of the “Individuals” module
748#: app/Module/IndividualListModule.php:103
749msgid "A list of individuals."
750msgstr ""
751
752#. I18N: Description of the “Locations” module
753#: app/Module/LocationListModule.php:76
754msgid "A list of locations."
755msgstr ""
756
757#. I18N: Description of the “Media objects” module
758#: app/Module/MediaListModule.php:98
759msgid "A list of media objects."
760msgstr ""
761
762#. I18N: Description of the “Recent changes” module
763#: app/Module/RecentChangesModule.php:96
764msgid "A list of records that have been updated recently."
765msgstr ""
766
767#. I18N: Description of the “Repositories” module
768#: app/Module/RepositoryListModule.php:76
769msgid "A list of repositories."
770msgstr ""
771
772#. I18N: Description of the “Shared notes” module
773#: app/Module/NoteListModule.php:73
774msgid "A list of shared notes."
775msgstr ""
776
777#. I18N: Description of the “Sources” module
778#: app/Module/SourceListModule.php:75
779msgid "A list of sources."
780msgstr ""
781
782#. I18N: Description of the “Submitters” module
783#: app/Module/SubmitterListModule.php:76
784msgid "A list of submitters."
785msgstr ""
786
787#. I18N: Description of “Research tasks” module
788#: app/Module/ResearchTaskModule.php:86
789msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
790msgstr ""
791
792#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
793#: app/Module/YahrzeitModule.php:78
794msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
795msgstr ""
796
797#. I18N: Description of the “On this day” module
798#: app/Module/OnThisDayModule.php:113
799msgid "A list of the anniversaries that occur today."
800msgstr ""
801
802#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
803#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
804msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
805msgstr ""
806
807#. I18N: Description of the “Top given names” module
808#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:60
809msgid "A list of the most popular given names."
810msgstr ""
811
812#. I18N: Description of the “Top surnames” module
813#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
814msgid "A list of the most popular surnames."
815msgstr ""
816
817#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
818#: app/Module/TopPageViewsModule.php:63
819msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
820msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali."
821
822#. I18N: Description of the “Who is online” module
823#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:54
824msgid "A list of users and visitors who are currently online."
825msgstr ""
826
827#: resources/views/help/media-object.phtml:10
828msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
829msgstr ""
830
831#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
832#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
833#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17
834#, php-format
835msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
836msgstr ""
837
838#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:78
839#: app/Module/CheckForNewVersion.php:104
840#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203
841#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:31
842#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:22
843#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19
844msgid "A new version of webtrees is available."
845msgstr ""
846
847#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:119
848#, php-format
849msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
850msgstr ""
851
852#. I18N: Description of the “Journal” module
853#: app/Module/UserJournalModule.php:64
854msgid "A private area to record notes or keep a journal."
855msgstr ""
856
857#. I18N: %s is a server name/URL
858#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24
859#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
860#, php-format
861msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
862msgstr ""
863
864#. I18N: Description of the “Pedigree” module
865#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
866#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
867msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
868msgstr ""
869
870#. I18N: Description of the “Ancestors” module
871#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
872#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
873msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
874msgstr ""
875
876#. I18N: Description of the “Descendants” module
877#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
878#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
879msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
880msgstr ""
881
882#. I18N: Description of the “Individual” module
883#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
884#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
885msgid "A report of an individual’s details."
886msgstr ""
887
888#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
889msgid "A report of facts which are supported by a given source."
890msgstr ""
891
892#. I18N: Description of the “Family” module
893#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
894#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
895msgid "A report of family members and their details."
896msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka."
897
898#. I18N: Description of the “Deaths” module
899#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
900msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
901msgstr ""
902
903#. I18N: Description of the “Occupations” module
904#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
905#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
906msgid "A report of individuals who had a given occupation."
907msgstr ""
908
909#. I18N: Description of the “Births” module
910#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
911msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
912msgstr ""
913
914#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
915#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
916#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
917msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
918msgstr ""
919
920#. I18N: Description of the “Marriages” module
921#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
922#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
923msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
924msgstr ""
925
926#. I18N: Description of the “Changes” module
927#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
928#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
929msgid "A report of recent and pending changes."
930msgstr ""
931
932#. I18N: Description of the “Related families”
933#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
934#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
935msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
936msgstr ""
937
938#. I18N: Description of the “Related individuals” module
939#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
940#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
941msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
942msgstr ""
943
944#. I18N: Description of the “Source” module
945#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
946msgid "A report of the information provided by a source."
947msgstr ""
948
949#. I18N: Description of the “Missing data”
950#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
951#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
952msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
953msgstr ""
954
955#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
956#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
957#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
958msgid "A report of vital records for a given date or place."
959msgstr ""
960
961#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
962msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
963msgstr ""
964
965#. I18N: Description of the “Family navigator” module
966#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
967msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
968msgstr ""
969
970#. I18N: Description of the “Extra information” module
971#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
972msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
973msgstr ""
974
975#. I18N: Description of the “Descendants” module
976#: app/Module/DescendancyModule.php:70
977msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
978msgstr ""
979
980#. I18N: Description of the “Families” module
981#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
982msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
983msgstr ""
984
985#. I18N: Description of the “Facts and events” module
986#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84
987msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
988msgstr ""
989
990#. I18N: Description of the “Media” module
991#: app/Module/MediaTabModule.php:68
992msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
993msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu."
994
995#. I18N: Description of the “Notes” module
996#: app/Module/NotesTabModule.php:69
997msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
998msgstr ""
999
1000#. I18N: Description of the “Sources” module
1001#: app/Module/SourcesTabModule.php:67
1002msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1003msgstr ""
1004
1005#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1006#: app/Module/TimelineChartModule.php:104
1007msgid "A timeline displaying individual events."
1008msgstr ""
1009
1010#: resources/views/admin/users-edit.phtml:118
1011msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1012msgstr ""
1013
1014#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1015#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1016#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1017#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1018#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1019#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1020#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1021#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1023#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1024#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1025#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1027#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1029#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1030msgctxt "paper size"
1031msgid "A3"
1032msgstr ""
1033
1034#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1035#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1036#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1037#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1038#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1039#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1040#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1041#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1043#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1044#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1045#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1047#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1049#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1050msgctxt "paper size"
1051msgid "A4"
1052msgstr ""
1053
1054#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1055#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1056#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1057#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1058#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1059msgid "API key"
1060msgstr ""
1061
1062#. I18N: Location of an LDS church temple
1063#: app/Elements/TempleCode.php:53
1064msgid "Aba, Nigeria"
1065msgstr ""
1066
1067#: app/Date/JalaliDate.php:280
1068msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1069msgid "Aban"
1070msgstr ""
1071
1072#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1073#: app/Date/JalaliDate.php:153
1074msgctxt "GENITIVE"
1075msgid "Aban"
1076msgstr ""
1077
1078#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1079#: app/Date/JalaliDate.php:243
1080msgctxt "INSTRUMENTAL"
1081msgid "Aban"
1082msgstr ""
1083
1084#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1085#: app/Date/JalaliDate.php:198
1086msgctxt "LOCATIVE"
1087msgid "Aban"
1088msgstr ""
1089
1090#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1091#: app/Date/JalaliDate.php:108
1092msgctxt "NOMINATIVE"
1093msgid "Aban"
1094msgstr ""
1095
1096#. I18N: A configuration setting
1097#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
1098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
1099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564
1100msgid "Abbreviate place names"
1101msgstr ""
1102
1103#: app/CustomTags/GedcomL.php:262 app/CustomTags/RootsMagic.php:80
1104#: app/Gedcom.php:828 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
1105#: resources/views/modals/source-fields.phtml:24
1106msgid "Abbreviation"
1107msgstr ""
1108
1109#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
1110#: resources/views/pending-changes-page.phtml:61
1111msgid "Accept"
1112msgstr ""
1113
1114#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103
1115msgid "Accept all changes"
1116msgstr ""
1117
1118#: resources/views/admin/components.phtml:43
1119#: resources/views/admin/components.phtml:106
1120#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233
1121msgid "Access level"
1122msgstr ""
1123
1124#: resources/views/admin/users-edit.phtml:231
1125msgid "Access to family trees"
1126msgstr ""
1127
1128#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96
1129msgid "Account approval and email verification"
1130msgstr ""
1131
1132#. I18N: Location of an LDS church temple
1133#: app/Elements/TempleCode.php:54
1134msgid "Accra, Ghana"
1135msgstr ""
1136
1137#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:45
1138msgid "Action"
1139msgstr ""
1140
1141#. I18N: a month in the Jewish calendar
1142#: app/Date/JewishDate.php:205
1143msgctxt "GENITIVE"
1144msgid "Adar"
1145msgstr ""
1146
1147#. I18N: a month in the Jewish calendar
1148#: app/Date/JewishDate.php:309
1149msgctxt "INSTRUMENTAL"
1150msgid "Adar"
1151msgstr ""
1152
1153#. I18N: a month in the Jewish calendar
1154#: app/Date/JewishDate.php:257
1155msgctxt "LOCATIVE"
1156msgid "Adar"
1157msgstr ""
1158
1159#. I18N: a month in the Jewish calendar
1160#: app/Date/JewishDate.php:153
1161msgctxt "NOMINATIVE"
1162msgid "Adar"
1163msgstr ""
1164
1165#. I18N: a month in the Jewish calendar
1166#: app/Date/JewishDate.php:203
1167msgctxt "GENITIVE"
1168msgid "Adar I"
1169msgstr ""
1170
1171#. I18N: a month in the Jewish calendar
1172#: app/Date/JewishDate.php:307
1173msgctxt "INSTRUMENTAL"
1174msgid "Adar I"
1175msgstr ""
1176
1177#. I18N: a month in the Jewish calendar
1178#: app/Date/JewishDate.php:255
1179msgctxt "LOCATIVE"
1180msgid "Adar I"
1181msgstr ""
1182
1183#. I18N: a month in the Jewish calendar
1184#: app/Date/JewishDate.php:151
1185msgctxt "NOMINATIVE"
1186msgid "Adar I"
1187msgstr ""
1188
1189#. I18N: a month in the Jewish calendar
1190#: app/Date/JewishDate.php:223
1191msgctxt "GENITIVE"
1192msgid "Adar II"
1193msgstr ""
1194
1195#. I18N: a month in the Jewish calendar
1196#: app/Date/JewishDate.php:327
1197msgctxt "INSTRUMENTAL"
1198msgid "Adar II"
1199msgstr ""
1200
1201#. I18N: a month in the Jewish calendar
1202#: app/Date/JewishDate.php:275
1203msgctxt "LOCATIVE"
1204msgid "Adar II"
1205msgstr ""
1206
1207#. I18N: a month in the Jewish calendar
1208#: app/Date/JewishDate.php:171
1209msgctxt "NOMINATIVE"
1210msgid "Adar II"
1211msgstr ""
1212
1213#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1214#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1215msgid "Add"
1216msgstr "Tambah"
1217
1218#: app/Module/ClippingsCartModule.php:452
1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
1220#: app/Module/ClippingsCartModule.php:667
1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:711
1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:755
1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:799
1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:848
1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:903
1226#, php-format
1227msgid "Add %s to the clippings cart"
1228msgstr ""
1229
1230#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221
1231msgid "Add a brother"
1232msgstr ""
1233
1234#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1235#: resources/views/family-page-menu.phtml:54
1236#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:229
1237msgid "Add a child"
1238msgstr ""
1239
1240#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:85
1241#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:155
1242msgid "Add a child to create a one-parent family"
1243msgstr ""
1244
1245#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76
1246#: resources/views/family-page-children.phtml:47
1247#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:225
1248msgid "Add a daughter"
1249msgstr ""
1250
1251#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:21
1252#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60
1253#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:16
1254msgid "Add a fact"
1255msgstr ""
1256
1257#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
1258#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:36
1259#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:44
1260#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:107
1261msgid "Add a father"
1262msgstr ""
1263
1264#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:47
1265#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
1266msgid "Add a favorite"
1267msgstr ""
1268
1269#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1270#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86
1271#: resources/views/family-page-menu.phtml:41
1272#: resources/views/family-page-parents.phtml:29
1273#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:64
1274#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134
1275msgid "Add a husband"
1276msgstr ""
1277
1278#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:71
1279#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146
1280msgid "Add a husband using an existing individual"
1281msgstr ""
1282
1283#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:62
1284msgid "Add a journal entry"
1285msgstr ""
1286
1287#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:68
1288#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
1289#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1290msgid "Add a media file"
1291msgstr ""
1292
1293#: resources/views/family-page-menu.phtml:69
1294#: resources/views/individual-page-images.phtml:61
1295#: resources/views/individual-page-menu.phtml:97
1296msgid "Add a media object"
1297msgstr "Tambah objek media baru"
1298
1299#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:75
1300#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:66
1301#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:74
1302#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114
1303msgid "Add a mother"
1304msgstr ""
1305
1306#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45
1307msgid "Add a name"
1308msgstr ""
1309
1310#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:63
1311msgid "Add a news article"
1312msgstr ""
1313
1314#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:98
1315msgid "Add a note"
1316msgstr ""
1317
1318#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:229
1319msgid "Add a sibling"
1320msgstr ""
1321
1322#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:225
1323msgid "Add a sister"
1324msgstr ""
1325
1326#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:75
1327#: resources/views/family-page-children.phtml:43
1328#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221
1329msgid "Add a son"
1330msgstr ""
1331
1332#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:77
1333msgid "Add a source citation"
1334msgstr ""
1335
1336#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1337msgid "Add a spouse"
1338msgstr ""
1339
1340#: app/Module/StoriesModule.php:289
1341#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
1342#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:38
1343msgid "Add a story"
1344msgstr ""
1345
1346#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1347#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536
1348msgid "Add a user"
1349msgstr ""
1350
1351#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83
1352#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:85
1353#: resources/views/family-page-menu.phtml:48
1354#: resources/views/family-page-parents.phtml:51
1355#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:101
1356#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
1357msgid "Add a wife"
1358msgstr ""
1359
1360#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
1361#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
1362msgid "Add a wife using an existing individual"
1363msgstr ""
1364
1365#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1366#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:299
1367#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
1368msgid "Add an FAQ"
1369msgstr ""
1370
1371#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:35
1372msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1373msgstr ""
1374
1375#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:23
1376msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1377msgstr ""
1378
1379#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:20
1380msgid "Add from clipboard"
1381msgstr ""
1382
1383#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1384msgid "Add historic events to an individual’s page."
1385msgstr ""
1386
1387#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1388msgid "Add individuals"
1389msgstr ""
1390
1391#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:150
1392msgid "Add marriage details"
1393msgstr ""
1394
1395#. I18N: Name of a module
1396#: app/Module/FixMissingDeaths.php:55
1397msgid "Add missing death records"
1398msgstr ""
1399
1400#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:51
1401msgid "Add more blocks from the following list."
1402msgstr ""
1403
1404#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
1405msgid "Add more fields"
1406msgstr ""
1407
1408#. I18N: Description of the “Stories” module
1409#: app/Module/StoriesModule.php:74
1410msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1411msgstr ""
1412
1413#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
1414msgid "Add new, and update existing records"
1415msgstr ""
1416
1417#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107
1418msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1419msgstr ""
1420
1421#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1422#: app/Module/CustomCssJsModule.php:44
1423msgid "Add styling and scripts to every page."
1424msgstr ""
1425
1426#. I18N: A configuration setting
1427#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197
1428msgid "Add to TITLE header tag"
1429msgstr ""
1430
1431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:183
1432#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:23
1433msgid "Add to the clippings cart"
1434msgstr ""
1435
1436#. I18N: A configuration setting
1437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140
1438msgid "Add unique identifiers"
1439msgstr ""
1440
1441#: resources/views/admin/trees.phtml:219
1442msgid "Add unlinked records"
1443msgstr ""
1444
1445#. I18N: Description of the “HTML” module
1446#: app/Module/HtmlBlockModule.php:72
1447msgid "Add your own text and graphics."
1448msgstr ""
1449
1450#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:181
1451msgid "Add/edit a journal/news entry"
1452msgstr ""
1453
1454#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:226
1455#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 app/Gedcom.php:402
1456#: app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:853
1457#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1458#: app/Module/FixCemeteryTag.php:82
1459#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:35
1460msgid "Address"
1461msgstr ""
1462
1463#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67
1464#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807
1465#: app/Gedcom.php:854
1466msgid "Address line 1"
1467msgstr ""
1468
1469#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68
1470#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808
1471#: app/Gedcom.php:855
1472msgid "Address line 2"
1473msgstr ""
1474
1475#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518
1476#: app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:856
1477msgid "Address line 3"
1478msgstr ""
1479
1480#: resources/views/admin/tags.phtml:264
1481msgid "Addresses"
1482msgstr ""
1483
1484#. I18N: Location of an LDS church temple
1485#: app/Elements/TempleCode.php:55
1486msgid "Adelaide, Australia"
1487msgstr ""
1488
1489#: app/CustomTags/GedcomL.php:284
1490msgid "Administrative ID"
1491msgstr ""
1492
1493#: resources/views/admin/users-edit.phtml:225
1494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:274
1495msgid "Administrator"
1496msgstr ""
1497
1498#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:39
1499msgid "Administrator account"
1500msgstr ""
1501
1502#: resources/views/admin/users-edit.phtml:210
1503msgid "Administrator comments on user"
1504msgstr ""
1505
1506#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
1507msgid "Administrators"
1508msgstr ""
1509
1510#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
1511msgctxt "Female pedigree"
1512msgid "Adopted"
1513msgstr ""
1514
1515#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1516msgctxt "Male pedigree"
1517msgid "Adopted"
1518msgstr ""
1519
1520#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
1521msgctxt "Pedigree"
1522msgid "Adopted"
1523msgstr ""
1524
1525#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1526msgid "Adopted by both parents"
1527msgstr ""
1528
1529#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92
1530#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
1531msgid "Adopted by father"
1532msgstr ""
1533
1534#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93
1535#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
1536msgid "Adopted by mother"
1537msgstr ""
1538
1539#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71
1540#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63
1541msgid "Adopted name"
1542msgstr ""
1543
1544#: app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:579
1545#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155
1546msgid "Adoption"
1547msgstr ""
1548
1549#: app/Services/IndividualFactsService.php:232
1550msgid "Adoption of a brother"
1551msgstr ""
1552
1553#: app/Services/IndividualFactsService.php:211
1554msgid "Adoption of a child"
1555msgstr ""
1556
1557#: app/Services/IndividualFactsService.php:210
1558msgid "Adoption of a daughter"
1559msgstr ""
1560
1561#: app/Services/IndividualFactsService.php:280
1562#: app/Services/IndividualFactsService.php:303
1563#: app/Services/IndividualFactsService.php:326
1564msgid "Adoption of a grandchild"
1565msgstr ""
1566
1567#: app/Services/IndividualFactsService.php:279
1568msgid "Adoption of a granddaughter"
1569msgstr ""
1570
1571#: app/Services/IndividualFactsService.php:302
1572msgctxt "daughter’s daughter"
1573msgid "Adoption of a granddaughter"
1574msgstr ""
1575
1576#: app/Services/IndividualFactsService.php:325
1577msgctxt "son’s daughter"
1578msgid "Adoption of a granddaughter"
1579msgstr ""
1580
1581#: app/Services/IndividualFactsService.php:278
1582msgid "Adoption of a grandson"
1583msgstr ""
1584
1585#: app/Services/IndividualFactsService.php:301
1586msgctxt "daughter’s son"
1587msgid "Adoption of a grandson"
1588msgstr ""
1589
1590#: app/Services/IndividualFactsService.php:324
1591msgctxt "son’s son"
1592msgid "Adoption of a grandson"
1593msgstr ""
1594
1595#: app/Services/IndividualFactsService.php:255
1596msgid "Adoption of a half-brother"
1597msgstr ""
1598
1599#: app/Services/IndividualFactsService.php:257
1600msgid "Adoption of a half-sibling"
1601msgstr ""
1602
1603#: app/Services/IndividualFactsService.php:256
1604msgid "Adoption of a half-sister"
1605msgstr ""
1606
1607#: app/Services/IndividualFactsService.php:234
1608msgid "Adoption of a sibling"
1609msgstr ""
1610
1611#: app/Services/IndividualFactsService.php:233
1612msgid "Adoption of a sister"
1613msgstr ""
1614
1615#: app/Services/IndividualFactsService.php:209
1616msgid "Adoption of a son"
1617msgstr ""
1618
1619#: app/Gedcom.php:578 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154
1620msgid "Adoptive parents"
1621msgstr ""
1622
1623#: app/Gedcom.php:623
1624msgid "Adult christening"
1625msgstr ""
1626
1627#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:170
1628#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1629msgid "Advanced search"
1630msgstr ""
1631
1632#. I18N: Name of a country or state
1633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1634msgid "Afghanistan"
1635msgstr ""
1636
1637#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1638msgid "Africa"
1639msgstr ""
1640
1641#: resources/views/admin/trees-create.phtml:60
1642msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1643msgstr ""
1644
1645#: app/Gedcom.php:543 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1646#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1647#: resources/views/fact-date.phtml:143
1648#: resources/views/lists/families-table.phtml:150
1649#: resources/views/lists/families-table.phtml:153
1650#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
1651#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:418
1652msgid "Age"
1653msgstr "Umur"
1654
1655#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1656msgid "Age at birth of child"
1657msgstr "Umur ketika melahirkan anak"
1658
1659#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1660msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1661msgstr ""
1662
1663#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1664msgid "Age between husband and wife"
1665msgstr "Beza umur antara suami dan isteri"
1666
1667#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1668msgid "Age between siblings"
1669msgstr "Jarak umur antara adik-beradik"
1670
1671#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1672msgid "Age between wife and husband"
1673msgstr "Beza umur antara isteri dan suami"
1674
1675#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1676msgid "Age difference"
1677msgstr "Perbezaan umur"
1678
1679#: app/Module/StatisticsChartModule.php:640
1680#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1681msgid "Age in year of first marriage"
1682msgstr ""
1683
1684#: app/Module/StatisticsChartModule.php:579
1685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1686#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1687msgid "Age in year of marriage"
1688msgstr "Umur ketika berkahwin"
1689
1690#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1693msgid "Age interval"
1694msgstr ""
1695
1696#. I18N: A configuration setting
1697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
1698msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1699msgstr ""
1700
1701#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:544
1702#: app/Gedcom.php:835
1703msgid "Agency"
1704msgstr ""
1705
1706#. I18N: Name of a country or state
1707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1708msgid "Albania"
1709msgstr ""
1710
1711#. I18N: Name of a module
1712#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:57 app/Module/AlbumModule.php:42
1713msgid "Album"
1714msgstr ""
1715
1716#. I18N: Location of an LDS church temple
1717#: app/Elements/TempleCode.php:57
1718msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1719msgstr ""
1720
1721#. I18N: Name of a country or state
1722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
1723msgid "Algeria"
1724msgstr ""
1725
1726#: app/Gedcom.php:582
1727msgid "Alias"
1728msgstr ""
1729
1730#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:115
1731msgid "Alive"
1732msgstr ""
1733
1734#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:318
1735#: app/Module/IndividualListModule.php:231
1736#: app/Module/IndividualListModule.php:235
1737#: app/Module/IndividualListModule.php:239
1738#: app/Module/IndividualListModule.php:313
1739#: app/Module/IndividualListModule.php:451
1740#: app/Module/IndividualListModule.php:453
1741#: resources/views/calendar-page.phtml:183
1742#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12
1743#: resources/views/modules/faq/config.phtml:76
1744#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
1745#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1746#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1747#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1748#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1749#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1750#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1751#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1752#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1753#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1754#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1755#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1756#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1757msgid "All"
1758msgstr "Semua"
1759
1760#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1761#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262
1762msgid "All facts and events"
1763msgstr ""
1764
1765#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:255
1766msgid "All fields must be completed."
1767msgstr ""
1768
1769#: resources/views/calendar-page.phtml:124
1770#: resources/views/calendar-page.phtml:138
1771msgid "All individuals"
1772msgstr ""
1773
1774#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1775#: resources/views/admin/components.phtml:30
1776#: resources/views/admin/control-panel.phtml:583
1777msgid "All modules"
1778msgstr ""
1779
1780#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
1781#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255
1782msgid "All records"
1783msgstr ""
1784
1785#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1786#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1787msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1788msgstr ""
1789
1790#. I18N: A configuration setting
1791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
1792msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1793msgstr ""
1794
1795#. I18N: A configuration setting
1796#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
1797msgid "Allow visitors to request a new user account"
1798msgstr ""
1799
1800#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56
1801#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58
1802#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64
1803#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65
1804msgid "Also known as"
1805msgstr ""
1806
1807#: app/CustomTags/Aldfaer.php:79
1808msgid "Alternative spelling of surname"
1809msgstr ""
1810
1811#. I18N: Name of a country or state
1812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1813msgid "American Samoa"
1814msgstr ""
1815
1816#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1817#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:81
1818msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1819msgstr ""
1820
1821#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
1822msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1823msgstr ""
1824
1825#. I18N: Description of the “Album” module
1826#: app/Module/AlbumModule.php:53
1827msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1828msgstr ""
1829
1830#. I18N: Description of the “Charts” module
1831#: app/Module/ChartsBlockModule.php:76
1832msgid "An alternative way to display charts."
1833msgstr ""
1834
1835#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1836#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1837msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1838msgstr ""
1839
1840#. I18N: Description of the “Theme change” module
1841#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1842msgid "An alternative way to select a new theme."
1843msgstr ""
1844
1845#. I18N: Description of the “Sign in” module
1846#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1847msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1848msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ."
1849
1850#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1851#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
1852msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1853msgstr ""
1854
1855#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1856msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted."
1857msgstr ""
1858
1859#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1860#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1861msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1862msgstr ""
1863
1864#: resources/views/errors/database-error.phtml:14
1865#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:14
1866msgid "An unexpected database error occurred."
1867msgstr ""
1868
1869#: resources/views/admin/control-panel.phtml:224
1870msgid "An upgrade is available."
1871msgstr ""
1872
1873#. I18N: Name of a module/report
1874#. I18N: Name of a module/chart
1875#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1876#: app/Module/AncestorsChartModule.php:96
1877#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1878msgid "Ancestors"
1879msgstr ""
1880
1881#: app/Gedcom.php:583
1882msgid "Ancestors interest"
1883msgstr ""
1884
1885#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1886msgid "Ancestors of "
1887msgstr ""
1888
1889#. I18N: %s is an individual’s name
1890#: app/Module/AncestorsChartModule.php:142
1891#, php-format
1892msgid "Ancestors of %s"
1893msgstr ""
1894
1895#: app/Gedcom.php:581
1896msgid "Ancestral file number"
1897msgstr ""
1898
1899#. I18N: GEDCOM tag _APID
1900#: app/CustomTags/Ancestry.php:64
1901msgid "Ancestry PID"
1902msgstr ""
1903
1904#. I18N: GEDCOM tag _APID
1905#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:109
1906msgid "Ancestry.com source identifier"
1907msgstr ""
1908
1909#. I18N: Location of an LDS church temple
1910#: app/Elements/TempleCode.php:58
1911msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1912msgstr ""
1913
1914#. I18N: Name of a country or state
1915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1916msgid "Andorra"
1917msgstr ""
1918
1919#. I18N: Name of a country or state
1920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1921msgid "Angola"
1922msgstr ""
1923
1924#. I18N: Name of a country or state
1925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1926msgid "Anguilla"
1927msgstr ""
1928
1929#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41
1930#: resources/views/lists/families-table.phtml:156
1931#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169
1932#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
1933#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:20
1934#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31
1935msgid "Anniversary"
1936msgstr ""
1937
1938#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:109
1939msgid "Anniversary calendar"
1940msgstr ""
1941
1942#: app/Gedcom.php:446
1943msgid "Annulment"
1944msgstr ""
1945
1946#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:43
1947msgid "Answer"
1948msgstr ""
1949
1950#. I18N: Name of a country or state
1951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1952msgid "Antarctica"
1953msgstr ""
1954
1955#. I18N: Name of a country or state
1956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1957msgid "Antigua and Barbuda"
1958msgstr ""
1959
1960#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:83
1961msgid "Anyone with a user account can access this website."
1962msgstr ""
1963
1964#. I18N: Location of an LDS church temple
1965#: app/Elements/TempleCode.php:59
1966msgid "Apia, Samoa"
1967msgstr ""
1968
1969#: app/Gedcom.php:513
1970msgid "Application ID"
1971msgstr ""
1972
1973#: app/Gedcom.php:530
1974msgid "Application name"
1975msgstr ""
1976
1977#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:99
1978msgid "Apply privacy settings"
1979msgstr ""
1980
1981#. I18N: Label for checkbox
1982#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:732
1983#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298
1984msgid "Apply these preferences to all family trees"
1985msgstr ""
1986
1987#. I18N: Label for checkbox
1988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739
1989#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305
1990msgid "Apply these preferences to new family trees"
1991msgstr ""
1992
1993#: resources/views/admin/users.phtml:37
1994msgid "Approved"
1995msgstr ""
1996
1997#: resources/views/admin/users-edit.phtml:106
1998msgid "Approved by administrator"
1999msgstr ""
2000
2001#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2002msgctxt "Abbreviation for April"
2003msgid "Apr"
2004msgstr ""
2005
2006#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2007msgctxt "GENITIVE"
2008msgid "April"
2009msgstr ""
2010
2011#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2012msgctxt "INSTRUMENTAL"
2013msgid "April"
2014msgstr ""
2015
2016#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2017msgctxt "LOCATIVE"
2018msgid "April"
2019msgstr ""
2020
2021#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2022#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
2023#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
2024msgctxt "NOMINATIVE"
2025msgid "April"
2026msgstr ""
2027
2028#. I18N: The name of a colour-scheme
2029#: app/Module/ColorsTheme.php:150
2030msgid "Aqua Marine"
2031msgstr ""
2032
2033#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
2034#, php-format
2035msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2036msgstr ""
2037
2038#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
2039#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2040msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2041msgstr ""
2042
2043#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:53
2044#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
2045msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2046msgstr ""
2047
2048#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2049#: resources/views/admin/clean-data.phtml:42
2050#: resources/views/admin/trees.phtml:118
2051#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:46
2052#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
2053#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
2054#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
2055#: resources/views/media-page-menu.phtml:84
2056#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104
2057#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
2058#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
2059#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
2060#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
2061#, php-format
2062msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2063msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?"
2064
2065#: resources/views/pending-changes-page.phtml:106
2066msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2067msgstr ""
2068
2069#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
2070msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2071msgstr ""
2072
2073#. I18N: Name of a country or state
2074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2075msgid "Argentina"
2076msgstr ""
2077
2078#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2079#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2080#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2081#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2082#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2083#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2084#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2085#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2086#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2087#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2088#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2089#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2090#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2091#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2092#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2093#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2094msgctxt "font name"
2095msgid "Arial"
2096msgstr ""
2097
2098#. I18N: Name of a country or state
2099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2100msgid "Armenia"
2101msgstr ""
2102
2103#. I18N: Name of a country or state
2104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2105msgid "Aruba"
2106msgstr ""
2107
2108#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
2109msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2110msgstr ""
2111
2112#. I18N: The name of a colour-scheme
2113#: app/Module/ColorsTheme.php:152
2114msgid "Ash"
2115msgstr ""
2116
2117#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2118msgid "Asia"
2119msgstr ""
2120
2121#: app/CustomTags/Gedcom7.php:77 app/CustomTags/Gedcom7.php:89
2122#: app/CustomTags/Gedcom7.php:106 app/CustomTags/Gedcom7.php:120
2123#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133
2124#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63
2125#: app/Gedcom.php:584 app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:915
2126#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105
2127#: resources/views/fact-association-structure.phtml:109
2128msgid "Associate"
2129msgstr ""
2130
2131#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:263
2132msgid "Associate events with this source"
2133msgstr ""
2134
2135#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:34
2136msgid "Associated events"
2137msgstr ""
2138
2139#. I18N: Location of an LDS church temple
2140#: app/Elements/TempleCode.php:61
2141msgid "Asunción, Paraguay"
2142msgstr ""
2143
2144#. I18N: Name of a country or state
2145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
2146msgid "At sea"
2147msgstr ""
2148
2149#. I18N: Location of an LDS church temple
2150#: app/Elements/TempleCode.php:62
2151msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2152msgstr ""
2153
2154#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2155msgid "Attendant"
2156msgstr ""
2157
2158#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2159msgctxt "FEMALE"
2160msgid "Attendant"
2161msgstr ""
2162
2163#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2164msgctxt "MALE"
2165msgid "Attendant"
2166msgstr ""
2167
2168#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2169msgid "Attending"
2170msgstr ""
2171
2172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2173msgctxt "FEMALE"
2174msgid "Attending"
2175msgstr ""
2176
2177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2178msgctxt "MALE"
2179msgid "Attending"
2180msgstr ""
2181
2182#. I18N: Type of media object
2183#: app/CustomTags/Legacy.php:147 app/Elements/SourceMediaType.php:79
2184msgid "Audio"
2185msgstr ""
2186
2187#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2188msgctxt "Abbreviation for August"
2189msgid "Aug"
2190msgstr ""
2191
2192#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2193msgctxt "GENITIVE"
2194msgid "August"
2195msgstr ""
2196
2197#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2198msgctxt "INSTRUMENTAL"
2199msgid "August"
2200msgstr ""
2201
2202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2203msgctxt "LOCATIVE"
2204msgid "August"
2205msgstr ""
2206
2207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2208#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
2209#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
2210msgctxt "NOMINATIVE"
2211msgid "August"
2212msgstr ""
2213
2214#. I18N: Name of a country or state
2215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2216msgid "Australia"
2217msgstr ""
2218
2219#. I18N: Name of a country or state
2220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2221msgid "Austria"
2222msgstr ""
2223
2224#: app/Gedcom.php:829 resources/views/lists/sources-table.phtml:98
2225#: resources/views/modals/source-fields.phtml:32
2226msgid "Author"
2227msgstr ""
2228
2229#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67
2230#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 app/CustomTags/PhpGedView.php:73
2231#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 app/CustomTags/PhpGedView.php:76
2232#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:914 app/Gedcom.php:928 app/Gedcom.php:930
2233#: app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:934 app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:938
2234msgid "Author of last change"
2235msgstr ""
2236
2237#. I18N: Automatic suggestions when you type
2238#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2239#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
2240msgid "Autocomplete"
2241msgstr ""
2242
2243#: resources/views/admin/users-edit.phtml:156
2244msgid "Automatically accept changes made by this user"
2245msgstr ""
2246
2247#. I18N: A configuration setting
2248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
2249msgid "Automatically expand notes"
2250msgstr ""
2251
2252#. I18N: A configuration setting
2253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
2254msgid "Automatically expand sources"
2255msgstr ""
2256
2257#. I18N: a month in the Jewish calendar
2258#: app/Date/JewishDate.php:215
2259msgctxt "GENITIVE"
2260msgid "Av"
2261msgstr ""
2262
2263#. I18N: a month in the Jewish calendar
2264#: app/Date/JewishDate.php:319
2265msgctxt "INSTRUMENTAL"
2266msgid "Av"
2267msgstr ""
2268
2269#. I18N: a month in the Jewish calendar
2270#: app/Date/JewishDate.php:267
2271msgctxt "LOCATIVE"
2272msgid "Av"
2273msgstr ""
2274
2275#. I18N: a month in the Jewish calendar
2276#: app/Date/JewishDate.php:163
2277msgctxt "NOMINATIVE"
2278msgid "Av"
2279msgstr ""
2280
2281#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2282#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2283msgid "Average age"
2284msgstr ""
2285
2286#: app/Module/StatisticsChartModule.php:517
2287#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2288#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2289#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222
2290#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91
2291#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2292#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2293msgid "Average age at death"
2294msgstr "Purata umur ketika meninggal"
2295
2296#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2297msgid "Average age at marriage"
2298msgstr ""
2299
2300#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2301msgid "Average age in century of marriage"
2302msgstr ""
2303
2304#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2305msgid "Average age related to death century"
2306msgstr ""
2307
2308#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2309msgid "Average number"
2310msgstr ""
2311
2312#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2313#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:62
2314#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250
2315#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99
2316#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2317msgid "Average number of children per family"
2318msgstr "Purata anak setiap keluarga"
2319
2320#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2321#: resources/views/admin/trees-create.phtml:48
2322#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86
2323msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2324msgstr ""
2325
2326#: app/Date/JalaliDate.php:281
2327msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2328msgid "Azar"
2329msgstr ""
2330
2331#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2332#: app/Date/JalaliDate.php:155
2333msgctxt "GENITIVE"
2334msgid "Azar"
2335msgstr ""
2336
2337#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2338#: app/Date/JalaliDate.php:245
2339msgctxt "INSTRUMENTAL"
2340msgid "Azar"
2341msgstr ""
2342
2343#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2344#: app/Date/JalaliDate.php:200
2345msgctxt "LOCATIVE"
2346msgid "Azar"
2347msgstr ""
2348
2349#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2350#: app/Date/JalaliDate.php:110
2351msgctxt "NOMINATIVE"
2352msgid "Azar"
2353msgstr ""
2354
2355#. I18N: Name of a country or state
2356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2357msgid "Azerbaijan"
2358msgstr ""
2359
2360#. I18N: Name of a country or state
2361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2362msgid "Azores"
2363msgstr ""
2364
2365#: app/Date/JalaliDate.php:283
2366msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2367msgid "Bah"
2368msgstr ""
2369
2370#. I18N: Name of a country or state
2371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2372msgid "Bahamas"
2373msgstr ""
2374
2375#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2376#: app/Date/JalaliDate.php:159
2377msgctxt "GENITIVE"
2378msgid "Bahman"
2379msgstr ""
2380
2381#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2382#: app/Date/JalaliDate.php:249
2383msgctxt "INSTRUMENTAL"
2384msgid "Bahman"
2385msgstr ""
2386
2387#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2388#: app/Date/JalaliDate.php:204
2389msgctxt "LOCATIVE"
2390msgid "Bahman"
2391msgstr ""
2392
2393#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2394#: app/Date/JalaliDate.php:114
2395msgctxt "NOMINATIVE"
2396msgid "Bahman"
2397msgstr ""
2398
2399#. I18N: Name of a country or state
2400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2401msgid "Bahrain"
2402msgstr ""
2403
2404#. I18N: Name of a country or state
2405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2406msgid "Bangladesh"
2407msgstr ""
2408
2409#: app/Gedcom.php:592 resources/views/calendar-page.phtml:189
2410#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2411msgid "Baptism"
2412msgstr ""
2413
2414#: app/Services/IndividualFactsService.php:227
2415msgid "Baptism of a brother"
2416msgstr ""
2417
2418#: app/Services/IndividualFactsService.php:206
2419msgid "Baptism of a child"
2420msgstr ""
2421
2422#: app/Services/IndividualFactsService.php:205
2423msgid "Baptism of a daughter"
2424msgstr ""
2425
2426#: app/Services/IndividualFactsService.php:275
2427#: app/Services/IndividualFactsService.php:298
2428#: app/Services/IndividualFactsService.php:321
2429#: app/Services/IndividualFactsService.php:398
2430#: app/Services/IndividualFactsService.php:416
2431msgid "Baptism of a grandchild"
2432msgstr ""
2433
2434#: app/Services/IndividualFactsService.php:274
2435msgid "Baptism of a granddaughter"
2436msgstr ""
2437
2438#: app/Services/IndividualFactsService.php:297
2439msgctxt "daughter’s daughter"
2440msgid "Baptism of a granddaughter"
2441msgstr ""
2442
2443#: app/Services/IndividualFactsService.php:320
2444msgctxt "son’s daughter"
2445msgid "Baptism of a granddaughter"
2446msgstr ""
2447
2448#: app/Services/IndividualFactsService.php:273
2449msgid "Baptism of a grandson"
2450msgstr ""
2451
2452#: app/Services/IndividualFactsService.php:296
2453msgctxt "daughter’s son"
2454msgid "Baptism of a grandson"
2455msgstr ""
2456
2457#: app/Services/IndividualFactsService.php:319
2458msgctxt "son’s son"
2459msgid "Baptism of a grandson"
2460msgstr ""
2461
2462#: app/Services/IndividualFactsService.php:250
2463msgid "Baptism of a half-brother"
2464msgstr ""
2465
2466#: app/Services/IndividualFactsService.php:252
2467msgid "Baptism of a half-sibling"
2468msgstr ""
2469
2470#: app/Services/IndividualFactsService.php:251
2471msgid "Baptism of a half-sister"
2472msgstr ""
2473
2474#: app/Services/IndividualFactsService.php:229
2475msgid "Baptism of a sibling"
2476msgstr ""
2477
2478#: app/Services/IndividualFactsService.php:228
2479msgid "Baptism of a sister"
2480msgstr ""
2481
2482#: app/Services/IndividualFactsService.php:204
2483msgid "Baptism of a son"
2484msgstr ""
2485
2486#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2487msgid "Bar mitzvah"
2488msgstr ""
2489
2490#. I18N: Name of a country or state
2491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:107
2492msgid "Barbados"
2493msgstr ""
2494
2495#: app/CustomTags/GedcomL.php:154
2496msgid "Base GEDCOM tag"
2497msgstr ""
2498
2499#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2500msgid "Bat mitzvah"
2501msgstr ""
2502
2503#. I18N: Location of an LDS church temple
2504#: app/Elements/TempleCode.php:73
2505msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2506msgstr ""
2507
2508#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:257
2509msgid "Begins with"
2510msgstr ""
2511
2512#. I18N: Name of a country or state
2513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:97
2514msgid "Belarus"
2515msgstr ""
2516
2517#. I18N: The name of a colour-scheme
2518#: app/Module/ColorsTheme.php:154
2519msgid "Belgian Chocolate"
2520msgstr ""
2521
2522#. I18N: Name of a country or state
2523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2524msgid "Belgium"
2525msgstr ""
2526
2527#. I18N: Name of a country or state
2528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:99
2529msgid "Belize"
2530msgstr ""
2531
2532#. I18N: Name of a country or state
2533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2534msgid "Benin"
2535msgstr ""
2536
2537#. I18N: Name of a country or state
2538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:101
2539msgid "Bermuda"
2540msgstr ""
2541
2542#. I18N: Location of an LDS church temple
2543#: app/Elements/TempleCode.php:191
2544msgid "Bern, Switzerland"
2545msgstr ""
2546
2547#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2548msgid "Best man"
2549msgstr ""
2550
2551#. I18N: Name of a country or state
2552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:111
2553msgid "Bhutan"
2554msgstr ""
2555
2556#: app/CustomTags/RootsMagic.php:79
2557msgid "Bibliography"
2558msgstr ""
2559
2560#. I18N: Location of an LDS church temple
2561#: app/Elements/TempleCode.php:64
2562msgid "Billings, Montana, United States"
2563msgstr ""
2564
2565#: app/Gedcom.php:782
2566msgid "Binary data object"
2567msgstr ""
2568
2569#: app/Module/BingMaps.php:86 app/Module/MapLinkBing.php:42
2570msgid "Bing™ maps"
2571msgstr ""
2572
2573#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2574msgid "Bing™ webmaster tools"
2575msgstr ""
2576
2577#. I18N: Location of an LDS church temple
2578#: app/Elements/TempleCode.php:65
2579msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2580msgstr ""
2581
2582#: app/Gedcom.php:601 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:195
2583#: resources/views/calendar-page.phtml:186
2584#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138
2585#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
2586#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:167
2587#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2588#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2589#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2590#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2591#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2592#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2593#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2621#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2706#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2707msgid "Birth"
2708msgstr ""
2709
2710#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
2711msgctxt "Female pedigree"
2712msgid "Birth"
2713msgstr ""
2714
2715#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2716msgctxt "Male pedigree"
2717msgid "Birth"
2718msgstr ""
2719
2720#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
2721msgctxt "Pedigree"
2722msgid "Birth"
2723msgstr ""
2724
2725#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2726msgid "Birth by country"
2727msgstr ""
2728
2729#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2730#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2731msgid "Birth date range end"
2732msgstr ""
2733
2734#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2735#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2736msgid "Birth date range start"
2737msgstr ""
2738
2739#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:73
2740msgid "Birth name"
2741msgstr ""
2742
2743#: app/Services/IndividualFactsService.php:217
2744msgid "Birth of a brother"
2745msgstr ""
2746
2747#: app/Module/PlacesModule.php:220 app/Services/IndividualFactsService.php:196
2748#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
2749msgid "Birth of a child"
2750msgstr ""
2751
2752#: app/Services/IndividualFactsService.php:195
2753msgid "Birth of a daughter"
2754msgstr ""
2755
2756#: app/Services/IndividualFactsService.php:265
2757#: app/Services/IndividualFactsService.php:288
2758#: app/Services/IndividualFactsService.php:311
2759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430
2760msgid "Birth of a grandchild"
2761msgstr ""
2762
2763#: app/Services/IndividualFactsService.php:264
2764msgid "Birth of a granddaughter"
2765msgstr ""
2766
2767#: app/Services/IndividualFactsService.php:287
2768msgctxt "daughter’s daughter"
2769msgid "Birth of a granddaughter"
2770msgstr ""
2771
2772#: app/Services/IndividualFactsService.php:310
2773msgctxt "son’s daughter"
2774msgid "Birth of a granddaughter"
2775msgstr ""
2776
2777#: app/Services/IndividualFactsService.php:263
2778msgid "Birth of a grandson"
2779msgstr ""
2780
2781#: app/Services/IndividualFactsService.php:286
2782msgctxt "daughter’s son"
2783msgid "Birth of a grandson"
2784msgstr ""
2785
2786#: app/Services/IndividualFactsService.php:309
2787msgctxt "son’s son"
2788msgid "Birth of a grandson"
2789msgstr ""
2790
2791#: app/Services/IndividualFactsService.php:240
2792msgid "Birth of a half-brother"
2793msgstr ""
2794
2795#: app/Services/IndividualFactsService.php:242
2796msgid "Birth of a half-sibling"
2797msgstr ""
2798
2799#: app/Services/IndividualFactsService.php:241
2800msgid "Birth of a half-sister"
2801msgstr ""
2802
2803#: app/Services/IndividualFactsService.php:219
2804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442
2805msgid "Birth of a sibling"
2806msgstr ""
2807
2808#: app/Services/IndividualFactsService.php:218
2809msgid "Birth of a sister"
2810msgstr ""
2811
2812#: app/Services/IndividualFactsService.php:194
2813msgid "Birth of a son"
2814msgstr ""
2815
2816#: app/Gedcom.php:603
2817msgid "Birth parents"
2818msgstr ""
2819
2820#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2821msgid "Birth places"
2822msgstr ""
2823
2824#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2825msgid "Birthplace contains"
2826msgstr ""
2827
2828#. I18N: Name of a module/report
2829#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2830#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2831#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2832#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2833msgid "Births"
2834msgstr "Tarikh Lahir"
2835
2836#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2837#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2838msgid "Births by century"
2839msgstr "Lahir mengikut abad"
2840
2841#. I18N: Location of an LDS church temple
2842#: app/Elements/TempleCode.php:66
2843msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2844msgstr ""
2845
2846#: app/Gedcom.php:605
2847msgid "Blessing"
2848msgstr ""
2849
2850#: app/CustomTags/PhpGedView.php:80 resources/views/edit-blocks-block.phtml:24
2851msgid "Block"
2852msgstr ""
2853
2854#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2855#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
2856#: resources/views/admin/modules.phtml:94
2857#: resources/views/admin/modules.phtml:96
2858msgid "Blocks"
2859msgstr ""
2860
2861#. I18N: The name of a colour-scheme
2862#: app/Module/ColorsTheme.php:156
2863msgid "Blue Lagoon"
2864msgstr ""
2865
2866#. I18N: The name of a colour-scheme
2867#: app/Module/ColorsTheme.php:158
2868msgid "Blue Marine"
2869msgstr ""
2870
2871#. I18N: Location of an LDS church temple
2872#: app/Elements/TempleCode.php:67
2873msgid "Bogotá, Colombia"
2874msgstr ""
2875
2876#. I18N: Location of an LDS church temple
2877#: app/Elements/TempleCode.php:68
2878msgid "Boise, Idaho, United States"
2879msgstr ""
2880
2881#. I18N: Name of a country or state
2882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:103
2883msgid "Bolivia"
2884msgstr ""
2885
2886#. I18N: Type of media object
2887#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
2888msgid "Book"
2889msgstr ""
2890
2891#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2892#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2893#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61
2894msgid "Born in the covenant"
2895msgstr ""
2896
2897#. I18N: Name of a country or state
2898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2899msgid "Bosnia and Herzegovina"
2900msgstr ""
2901
2902#. I18N: Location of an LDS church temple
2903#: app/Elements/TempleCode.php:69
2904msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2905msgstr ""
2906
2907#: resources/views/lists/families-table.phtml:87
2908msgid "Both alive"
2909msgstr ""
2910
2911#: resources/views/lists/families-table.phtml:102
2912msgid "Both dead"
2913msgstr ""
2914
2915#. I18N: Name of a country or state
2916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:115
2917msgid "Botswana"
2918msgstr ""
2919
2920#. I18N: Location of an LDS church temple
2921#: app/Elements/TempleCode.php:70
2922msgid "Bountiful, Utah, United States"
2923msgstr ""
2924
2925#. I18N: Name of a country or state
2926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:113
2927msgid "Bouvet Island"
2928msgstr ""
2929
2930#. I18N: Name of a module/list
2931#. I18N: Branches of a family tree
2932#: app/Module/BranchesListModule.php:97 app/Module/BranchesListModule.php:236
2933msgid "Branches"
2934msgstr ""
2935
2936#. I18N: %s is a surname
2937#: app/Module/BranchesListModule.php:226
2938#, php-format
2939msgid "Branches of the %s family"
2940msgstr ""
2941
2942#. I18N: Name of a country or state
2943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:105
2944msgid "Brazil"
2945msgstr ""
2946
2947#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2948msgid "Bridesmaid"
2949msgstr ""
2950
2951#. I18N: Location of an LDS church temple
2952#: app/Elements/TempleCode.php:71
2953msgid "Brigham City, Utah, United States"
2954msgstr ""
2955
2956#. I18N: Location of an LDS church temple
2957#: app/Elements/TempleCode.php:72
2958msgid "Brisbane, Australia"
2959msgstr ""
2960
2961#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:94
2962msgid "Brit milah"
2963msgstr ""
2964
2965#. I18N: Name of a country or state
2966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
2967msgid "British Indian Ocean Territory"
2968msgstr ""
2969
2970#. I18N: Name of a country or state
2971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
2972msgid "British Virgin Islands"
2973msgstr ""
2974
2975#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
2976#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2977msgid "Brother"
2978msgstr ""
2979
2980#. I18N: a month in the French republican calendar
2981#: app/Date/FrenchDate.php:151
2982msgctxt "GENITIVE"
2983msgid "Brumaire"
2984msgstr ""
2985
2986#. I18N: a month in the French republican calendar
2987#: app/Date/FrenchDate.php:245
2988msgctxt "INSTRUMENTAL"
2989msgid "Brumaire"
2990msgstr ""
2991
2992#. I18N: a month in the French republican calendar
2993#: app/Date/FrenchDate.php:198
2994msgctxt "LOCATIVE"
2995msgid "Brumaire"
2996msgstr ""
2997
2998#. I18N: a month in the French republican calendar
2999#: app/Date/FrenchDate.php:103
3000msgctxt "NOMINATIVE"
3001msgid "Brumaire"
3002msgstr ""
3003
3004#. I18N: Name of a country or state
3005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:109
3006msgid "Brunei Darussalam"
3007msgstr ""
3008
3009#. I18N: Location of an LDS church temple
3010#: app/Elements/TempleCode.php:63
3011msgid "Buenos Aires, Argentina"
3012msgstr ""
3013
3014#. I18N: Name of a country or state
3015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3016msgid "Bulgaria"
3017msgstr ""
3018
3019#: app/Gedcom.php:608 resources/views/calendar-page.phtml:201
3020#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3021#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3023#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3024msgid "Burial"
3025msgstr ""
3026
3027#: app/Services/IndividualFactsService.php:355
3028msgid "Burial of a brother"
3029msgstr ""
3030
3031#: app/Services/IndividualFactsService.php:339
3032msgid "Burial of a child"
3033msgstr ""
3034
3035#: app/Services/IndividualFactsService.php:338
3036msgid "Burial of a daughter"
3037msgstr ""
3038
3039#: app/Services/IndividualFactsService.php:631
3040msgid "Burial of a father"
3041msgstr ""
3042
3043#: app/Services/IndividualFactsService.php:393
3044#: app/Services/IndividualFactsService.php:411
3045#: app/Services/IndividualFactsService.php:429
3046msgid "Burial of a grandchild"
3047msgstr ""
3048
3049#: app/Services/IndividualFactsService.php:392
3050msgid "Burial of a granddaughter"
3051msgstr ""
3052
3053#: app/Services/IndividualFactsService.php:410
3054msgctxt "daughter’s daughter"
3055msgid "Burial of a granddaughter"
3056msgstr ""
3057
3058#: app/Services/IndividualFactsService.php:428
3059msgctxt "son’s daughter"
3060msgid "Burial of a granddaughter"
3061msgstr ""
3062
3063#: app/Services/IndividualFactsService.php:649
3064msgid "Burial of a grandfather"
3065msgstr ""
3066
3067#: app/Services/IndividualFactsService.php:650
3068msgid "Burial of a grandmother"
3069msgstr ""
3070
3071#: app/Services/IndividualFactsService.php:651
3072#: app/Services/IndividualFactsService.php:669
3073#: app/Services/IndividualFactsService.php:687
3074msgid "Burial of a grandparent"
3075msgstr ""
3076
3077#: app/Services/IndividualFactsService.php:391
3078msgid "Burial of a grandson"
3079msgstr ""
3080
3081#: app/Services/IndividualFactsService.php:409
3082msgctxt "daughter’s son"
3083msgid "Burial of a grandson"
3084msgstr ""
3085
3086#: app/Services/IndividualFactsService.php:427
3087msgctxt "son’s son"
3088msgid "Burial of a grandson"
3089msgstr ""
3090
3091#: app/Services/IndividualFactsService.php:373
3092msgid "Burial of a half-brother"
3093msgstr ""
3094
3095#: app/Services/IndividualFactsService.php:375
3096msgid "Burial of a half-sibling"
3097msgstr ""
3098
3099#: app/Services/IndividualFactsService.php:374
3100msgid "Burial of a half-sister"
3101msgstr ""
3102
3103#: app/Services/IndividualFactsService.php:801
3104msgid "Burial of a husband"
3105msgstr ""
3106
3107#: app/Services/IndividualFactsService.php:667
3108msgid "Burial of a maternal grandfather"
3109msgstr ""
3110
3111#: app/Services/IndividualFactsService.php:668
3112msgid "Burial of a maternal grandmother"
3113msgstr ""
3114
3115#: app/Services/IndividualFactsService.php:632
3116msgid "Burial of a mother"
3117msgstr ""
3118
3119#: app/Services/IndividualFactsService.php:633
3120msgid "Burial of a parent"
3121msgstr ""
3122
3123#: app/Services/IndividualFactsService.php:685
3124msgid "Burial of a paternal grandfather"
3125msgstr ""
3126
3127#: app/Services/IndividualFactsService.php:686
3128msgid "Burial of a paternal grandmother"
3129msgstr ""
3130
3131#: app/Services/IndividualFactsService.php:357
3132msgid "Burial of a sibling"
3133msgstr ""
3134
3135#: app/Services/IndividualFactsService.php:356
3136msgid "Burial of a sister"
3137msgstr ""
3138
3139#: app/Services/IndividualFactsService.php:337
3140msgid "Burial of a son"
3141msgstr ""
3142
3143#: app/Services/IndividualFactsService.php:803
3144msgid "Burial of a spouse"
3145msgstr ""
3146
3147#: app/Services/IndividualFactsService.php:802
3148msgid "Burial of a wife"
3149msgstr ""
3150
3151#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3152msgid "Burial place contains"
3153msgstr ""
3154
3155#. I18N: Name of a module/report
3156#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3157#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3158#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3159msgid "Burials"
3160msgstr ""
3161
3162#. I18N: Name of a country or state
3163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3164msgid "Burkina Faso"
3165msgstr ""
3166
3167#. I18N: Name of a country or state
3168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3169msgid "Burundi"
3170msgstr ""
3171
3172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3173msgid "Buyer"
3174msgstr ""
3175
3176#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3177msgctxt "FEMALE"
3178msgid "Buyer"
3179msgstr ""
3180
3181#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3182msgctxt "MALE"
3183msgid "Buyer"
3184msgstr ""
3185
3186#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3187#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113
3188msgid "By default, SMTP works on port 25."
3189msgstr ""
3190
3191#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3192#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3193msgid "CKEditor™"
3194msgstr ""
3195
3196#. I18N: Name of a module.
3197#: app/Module/CustomCssJsModule.php:83
3198msgid "CSS and JS"
3199msgstr ""
3200
3201#: resources/views/admin/trees.phtml:74
3202#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
3203msgid "Calculating…"
3204msgstr ""
3205
3206#. I18N: Name of a module
3207#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3208#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:41
3209msgid "Calendar"
3210msgstr ""
3211
3212#. I18N: A configuration setting
3213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110
3215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3216msgid "Calendar conversion"
3217msgstr ""
3218
3219#. I18N: Location of an LDS church temple
3220#: app/Elements/TempleCode.php:74
3221msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3222msgstr ""
3223
3224#: app/Gedcom.php:846 resources/views/modals/source-fields.phtml:52
3225msgid "Call number"
3226msgstr ""
3227
3228#. I18N: Name of a country or state
3229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
3230msgid "Cambodia"
3231msgstr ""
3232
3233#. I18N: Name of a country or state
3234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:131
3235msgid "Cameroon"
3236msgstr ""
3237
3238#. I18N: Location of an LDS church temple
3239#: app/Elements/TempleCode.php:75
3240msgid "Campinas, Brazil"
3241msgstr ""
3242
3243#. I18N: Name of a country or state
3244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:119
3245msgid "Canada"
3246msgstr ""
3247
3248#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:61
3249#, php-format
3250msgid "Cannot write to the folder “%s”."
3251msgstr ""
3252
3253#. I18N: Name of a country or state
3254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:143
3255msgid "Cape Verde"
3256msgstr ""
3257
3258#. I18N: Location of an LDS church temple
3259#: app/Elements/TempleCode.php:76
3260msgid "Caracas, Venezuela"
3261msgstr ""
3262
3263#. I18N: Type of media object
3264#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
3265msgid "Card"
3266msgstr "Kad"
3267
3268#. I18N: Location of an LDS church temple
3269#: app/Elements/TempleCode.php:56
3270msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3271msgstr ""
3272
3273#: app/Gedcom.php:611
3274msgid "Caste"
3275msgstr ""
3276
3277#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3278msgid "Categories"
3279msgstr ""
3280
3281#: app/CustomTags/GedcomL.php:144 app/CustomTags/GedcomL.php:200
3282#: app/CustomTags/Legacy.php:138
3283msgid "Category"
3284msgstr ""
3285
3286#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:545
3287msgid "Cause"
3288msgstr ""
3289
3290#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:638
3291msgid "Cause of death"
3292msgstr ""
3293
3294#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:30
3295#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:66
3296#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:47
3297msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3298msgstr ""
3299
3300#. I18N: Name of a country or state
3301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
3302msgid "Cayman Islands"
3303msgstr ""
3304
3305#. I18N: Location of an LDS church temple
3306#: app/Elements/TempleCode.php:77
3307msgid "Cebu City, Philippines"
3308msgstr ""
3309
3310#: app/CustomTags/PhpGedView.php:66
3311msgid "Cemetery"
3312msgstr ""
3313
3314#: app/Gedcom.php:612
3315msgid "Census"
3316msgstr ""
3317
3318#. I18N: Name of a module
3319#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3320msgid "Census assistant"
3321msgstr ""
3322
3323#: app/Gedcom.php:613
3324#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:16
3325msgid "Census date"
3326msgstr ""
3327
3328#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15
3329msgid "Census date and place"
3330msgstr ""
3331
3332#: app/Gedcom.php:614
3333msgid "Census place"
3334msgstr ""
3335
3336#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112
3337msgid "Census transcript"
3338msgstr ""
3339
3340#. I18N: Name of a country or state
3341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:117
3342msgid "Central African Republic"
3343msgstr ""
3344
3345#: app/Module/StatisticsChartModule.php:980
3346#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3347#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3348#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3349#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3350#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3351#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3352#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3353#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3354#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3355#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3356#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3357#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3358#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3359msgid "Century"
3360msgstr ""
3361
3362#. I18N: Type of media object
3363#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
3364msgid "Certificate"
3365msgstr ""
3366
3367#. I18N: Name of a country or state
3368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
3369msgid "Chad"
3370msgstr ""
3371
3372#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:44
3373#: resources/views/family-page-menu.phtml:35
3374msgid "Change family members"
3375msgstr ""
3376
3377#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3378msgid "Change the “Home page” blocks"
3379msgstr ""
3380
3381#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3382msgid "Change the “My page” blocks"
3383msgstr ""
3384
3385#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3386#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:52
3387#, php-format
3388msgid "Changed by %1$s"
3389msgstr ""
3390
3391#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3392#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3393#, php-format
3394msgid "Changed on %1$s"
3395msgstr ""
3396
3397#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3398#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3399#, php-format
3400msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3401msgstr ""
3402
3403#. I18N: Name of a module/report
3404#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3405#: resources/views/admin/users-edit.phtml:150
3406#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:51
3407#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
3408#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3409#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3410msgid "Changes"
3411msgstr ""
3412
3413#: app/Module/RecentChangesModule.php:175
3414#, php-format
3415msgid "Changes in the last %s day"
3416msgid_plural "Changes in the last %s days"
3417msgstr[0] ""
3418msgstr[1] ""
3419
3420#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:95
3421#: resources/views/admin/trees.phtml:211
3422msgid "Changes log"
3423msgstr ""
3424
3425#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:79
3426#: resources/views/admin/trees-import.phtml:82
3427msgid "Character encoding"
3428msgstr ""
3429
3430#: app/Gedcom.php:499
3431msgid "Character set"
3432msgstr ""
3433
3434#: resources/views/admin/modules.phtml:224
3435#: resources/views/admin/modules.phtml:227
3436msgid "Chart"
3437msgstr ""
3438
3439#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:431
3440msgid "Chart preferences"
3441msgstr ""
3442
3443#: resources/views/modules/charts/config.phtml:20
3444#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3445#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3446#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3447msgid "Chart type"
3448msgstr ""
3449
3450#. I18N: Name of a module/block
3451#. I18N: Name of a module
3452#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3453#: app/Module/ChartsBlockModule.php:65 app/Module/ChartsMenuModule.php:56
3454#: app/Module/ChartsMenuModule.php:104
3455#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
3456#: resources/views/admin/modules.phtml:102
3457#: resources/views/admin/modules.phtml:104
3458#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:392
3459msgid "Charts"
3460msgstr ""
3461
3462#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324
3463#: resources/views/admin/trees.phtml:185
3464msgid "Check for errors"
3465msgstr ""
3466
3467#: app/Module/CheckForNewVersion.php:66
3468msgid "Check for new version"
3469msgstr ""
3470
3471#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
3472msgid "Check for pending changes…"
3473msgstr ""
3474
3475#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:61
3476msgid "Checking server capacity"
3477msgstr ""
3478
3479#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44
3480msgid "Checking server configuration"
3481msgstr ""
3482
3483#. I18N: Location of an LDS church temple
3484#: app/Elements/TempleCode.php:78
3485msgid "Chicago, Illinois, United States"
3486msgstr ""
3487
3488#: app/Gedcom.php:452 resources/views/edit/change-family-members.phtml:62
3489#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:73
3490#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:42
3491msgid "Child"
3492msgstr ""
3493
3494#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3495#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3496msgid "Child of "
3497msgstr ""
3498
3499#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3500#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:371
3501#, php-format
3502msgid "Child of %s"
3503msgstr ""
3504
3505#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:153
3506#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:225
3507#: app/Module/StatisticsChartModule.php:422
3508#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
3509#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
3510#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
3511#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3512#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:216
3513#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3514#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3515msgid "Children"
3516msgstr ""
3517
3518#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3519msgid "Children in family"
3520msgstr "Anak dalam keluarga"
3521
3522#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3523#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3524msgid "Children of "
3525msgstr ""
3526
3527#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3528#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52
3529msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3530msgstr ""
3531
3532#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3533#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53
3534msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3535msgstr ""
3536
3537#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3538#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53
3539msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3540msgstr ""
3541
3542#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3543#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76
3544#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50
3545#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50
3546#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66
3547msgid "Children take their father’s surname."
3548msgstr ""
3549
3550#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3551#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50
3552msgid "Children take their mother’s surname."
3553msgstr ""
3554
3555#. I18N: Name of a country or state
3556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:125
3557msgid "Chile"
3558msgstr ""
3559
3560#. I18N: Name of a country or state
3561#: app/Statistics/Service/CountryService.php:127
3562msgid "China"
3563msgstr ""
3564
3565#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:63
3566msgid "Choose a report to run"
3567msgstr ""
3568
3569#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3570#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3571#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3572msgid "Choose relatives"
3573msgstr ""
3574
3575#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3576msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3577msgstr ""
3578
3579#: app/Gedcom.php:619 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3580#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3581#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3582#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3583msgid "Christening"
3584msgstr ""
3585
3586#: app/Services/IndividualFactsService.php:222
3587msgid "Christening of a brother"
3588msgstr ""
3589
3590#: app/Services/IndividualFactsService.php:201
3591msgid "Christening of a child"
3592msgstr ""
3593
3594#: app/Services/IndividualFactsService.php:200
3595msgid "Christening of a daughter"
3596msgstr ""
3597
3598#: app/Services/IndividualFactsService.php:270
3599#: app/Services/IndividualFactsService.php:293
3600#: app/Services/IndividualFactsService.php:316
3601msgid "Christening of a grandchild"
3602msgstr ""
3603
3604#: app/Services/IndividualFactsService.php:269
3605msgid "Christening of a granddaughter"
3606msgstr ""
3607
3608#: app/Services/IndividualFactsService.php:292
3609msgctxt "daughter’s daughter"
3610msgid "Christening of a granddaughter"
3611msgstr ""
3612
3613#: app/Services/IndividualFactsService.php:315
3614msgctxt "son’s daughter"
3615msgid "Christening of a granddaughter"
3616msgstr ""
3617
3618#: app/Services/IndividualFactsService.php:268
3619msgid "Christening of a grandson"
3620msgstr ""
3621
3622#: app/Services/IndividualFactsService.php:291
3623msgctxt "daughter’s son"
3624msgid "Christening of a grandson"
3625msgstr ""
3626
3627#: app/Services/IndividualFactsService.php:314
3628msgctxt "son’s son"
3629msgid "Christening of a grandson"
3630msgstr ""
3631
3632#: app/Services/IndividualFactsService.php:245
3633msgid "Christening of a half-brother"
3634msgstr ""
3635
3636#: app/Services/IndividualFactsService.php:247
3637msgid "Christening of a half-sibling"
3638msgstr ""
3639
3640#: app/Services/IndividualFactsService.php:246
3641msgid "Christening of a half-sister"
3642msgstr ""
3643
3644#: app/Services/IndividualFactsService.php:224
3645msgid "Christening of a sibling"
3646msgstr ""
3647
3648#: app/Services/IndividualFactsService.php:223
3649msgid "Christening of a sister"
3650msgstr ""
3651
3652#: app/Services/IndividualFactsService.php:199
3653msgid "Christening of a son"
3654msgstr ""
3655
3656#. I18N: Name of a country or state
3657#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3658msgid "Christmas Island"
3659msgstr ""
3660
3661#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3662msgid "Circumciser"
3663msgstr ""
3664
3665#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:113
3666msgid "Circumcision"
3667msgstr ""
3668
3669#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37
3670msgid "Citation"
3671msgstr ""
3672
3673#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184
3674#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311
3675#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:683
3676#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:912
3677#: app/Gedcom.php:926 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3678#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3679#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3680#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3681msgid "Citation details"
3682msgstr ""
3683
3684#: app/CustomTags/Reunion.php:55
3685msgid "Citizenship"
3686msgstr ""
3687
3688#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69
3689#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:810
3690#: app/Gedcom.php:857
3691msgid "City"
3692msgstr ""
3693
3694#. I18N: Location of an LDS church temple
3695#: app/Elements/TempleCode.php:79
3696msgid "Ciudad Juárez, Mexico"
3697msgstr ""
3698
3699#: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63
3700#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3701msgid "Civil marriage"
3702msgstr ""
3703
3704#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3705msgid "Civil registrar"
3706msgstr ""
3707
3708#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3709msgctxt "FEMALE"
3710msgid "Civil registrar"
3711msgstr ""
3712
3713#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3714msgctxt "MALE"
3715msgid "Civil registrar"
3716msgstr ""
3717
3718#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:100
3719#: resources/views/admin/control-panel.phtml:268
3720msgid "Clean up data folder"
3721msgstr ""
3722
3723#. I18N: Name of a module
3724#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211
3725msgid "Clippings cart"
3726msgstr ""
3727
3728#. I18N: Type of media object
3729#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
3730msgid "Coat of arms"
3731msgstr ""
3732
3733#. I18N: Location of an LDS church temple
3734#: app/Elements/TempleCode.php:80
3735msgid "Cochabamba, Bolivia"
3736msgstr ""
3737
3738#. I18N: Name of a country or state
3739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:121
3740msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3741msgstr ""
3742
3743#. I18N: The name of a colour-scheme
3744#: app/Module/ColorsTheme.php:160
3745msgid "Coffee and Cream"
3746msgstr ""
3747
3748#. I18N: The name of a colour-scheme
3749#: app/Module/ColorsTheme.php:162
3750msgid "Cold Day"
3751msgstr ""
3752
3753#. I18N: Name of a country or state
3754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:139
3755msgid "Colombia"
3756msgstr ""
3757
3758#. I18N: Location of an LDS church temple
3759#: app/Elements/TempleCode.php:81
3760msgid "Colonia Juárez, Mexico"
3761msgstr ""
3762
3763#. I18N: Location of an LDS church temple
3764#: app/Elements/TempleCode.php:86
3765msgid "Columbia River, Washington, United States"
3766msgstr ""
3767
3768#. I18N: Location of an LDS church temple
3769#: app/Elements/TempleCode.php:82
3770msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3771msgstr ""
3772
3773#. I18N: Location of an LDS church temple
3774#: app/Elements/TempleCode.php:83
3775msgid "Columbus, Ohio, United States"
3776msgstr ""
3777
3778#: app/CustomTags/PhpGedView.php:62 app/CustomTags/PhpGedView.php:68
3779msgid "Comment"
3780msgstr ""
3781
3782#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
3783#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
3784#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79
3785#: resources/views/register-page.phtml:85
3786msgid "Comments"
3787msgstr ""
3788
3789#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:63
3790msgid "Common law marriage"
3791msgstr ""
3792
3793#. I18N: Description of the “Messages” module
3794#: app/Module/UserMessagesModule.php:76
3795msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3796msgstr ""
3797
3798#. I18N: Name of a country or state
3799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:141
3800msgid "Comoros"
3801msgstr ""
3802
3803#. I18N: Name of a module/chart
3804#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:75
3805msgid "Compact tree"
3806msgstr ""
3807
3808#. I18N: %s is an individual’s name
3809#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:121
3810#, php-format
3811msgid "Compact tree of %s"
3812msgstr ""
3813
3814#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:44
3815msgid "Comparison"
3816msgstr ""
3817
3818#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3819#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3820#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3821#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3822#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77
3823#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
3824msgid "Completed before 1970; date not available"
3825msgstr ""
3826
3827#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3828#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3829#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3830#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67
3831#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
3832msgid "Completed; date unknown"
3833msgstr ""
3834
3835#: app/CustomTags/GedcomL.php:145 app/CustomTags/GedcomL.php:201
3836#: app/CustomTags/Legacy.php:139
3837msgid "Completion date"
3838msgstr ""
3839
3840#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3841msgid "Confirmation"
3842msgstr ""
3843
3844#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:37
3845msgid "Connection to database server"
3846msgstr ""
3847
3848#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49
3849msgid "Connection type"
3850msgstr ""
3851
3852#. I18N: Name of a module
3853#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3854#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
3855msgid "Contact information"
3856msgstr ""
3857
3858#: resources/views/edit-account-page.phtml:135
3859msgid "Contact method"
3860msgstr ""
3861
3862#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:258
3863msgid "Contains"
3864msgstr ""
3865
3866#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3867#: resources/views/modules/html/config.phtml:41
3868#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3869msgid "Content"
3870msgstr ""
3871
3872#: app/Gedcom.php:767
3873msgid "Continuation"
3874msgstr ""
3875
3876#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:148
3877#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3878#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:89
3879#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3880#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:231 app/Module/ModuleThemeTrait.php:235
3881#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
3882#: resources/views/admin/broadcast.phtml:20
3883#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33
3884#: resources/views/admin/clean-data.phtml:17
3885#: resources/views/admin/components.phtml:30
3886#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
3887#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22
3888#: resources/views/admin/email-page.phtml:22
3889#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:17
3890#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
3891#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20
3892#: resources/views/admin/media.phtml:23
3893#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43
3894#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25
3895#: resources/views/admin/modules.phtml:37
3896#: resources/views/admin/server-information.phtml:15
3897#: resources/views/admin/site-logs.phtml:31
3898#: resources/views/admin/site-mail.phtml:31
3899#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:18
3900#: resources/views/admin/site-registration.phtml:18
3901#: resources/views/admin/tags.phtml:27
3902#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22
3903#: resources/views/admin/trees-create.phtml:17
3904#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20
3905#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22
3906#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
3907#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:21
3908#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
3909#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
3910#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19
3911#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24
3912#: resources/views/admin/trees.phtml:43
3913#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:16
3914#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:17
3915#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:23
3916#: resources/views/admin/users-create.phtml:21
3917#: resources/views/admin/users-edit.phtml:30
3918#: resources/views/admin/users.phtml:17
3919#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
3920#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16
3921#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
3922#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22
3923#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
3924#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16
3925#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16
3926#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16
3927#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16
3928#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16
3929#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
3930#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20
3931#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20
3932#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
3933msgid "Control panel"
3934msgstr ""
3935
3936#. I18N: Name of a module
3937#: app/Module/FixCemeteryTag.php:58 app/Module/FixNameTags.php:82
3938#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:59
3939#, php-format
3940msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
3941msgstr ""
3942
3943#. I18N: Label for option
3944#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3945msgid "Convert to"
3946msgstr ""
3947
3948#. I18N: Name of a country or state
3949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:137
3950msgid "Cook Islands"
3951msgstr ""
3952
3953#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
3954msgid "Cookies"
3955msgstr ""
3956
3957#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258
3958#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:556
3959msgid "Coordinates"
3960msgstr ""
3961
3962#. I18N: Location of an LDS church temple
3963#: app/Elements/TempleCode.php:84
3964msgid "Copenhagen, Denmark"
3965msgstr ""
3966
3967#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3968#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:17
3969#: resources/views/individual-page-name.phtml:84
3970#: resources/views/individual-page-name.phtml:86
3971#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:18
3972msgid "Copy"
3973msgstr ""
3974
3975#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3976#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50
3977#, php-format
3978msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3979msgstr ""
3980
3981#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
3982msgid "Copy files…"
3983msgstr ""
3984
3985#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
3986msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
3987msgstr ""
3988
3989#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:528
3990msgid "Copyright"
3991msgstr ""
3992
3993#: app/Gedcom.php:514
3994msgid "Corporation"
3995msgstr ""
3996
3997#. I18N: Description of a “Data fix” module
3998#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:67
3999msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4000msgstr ""
4001
4002#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4003msgid "Correspondence"
4004msgstr ""
4005
4006#. I18N: Name of a country or state
4007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:145
4008msgid "Costa Rica"
4009msgstr ""
4010
4011#: resources/views/verify-failure-page.phtml:19
4012msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4013msgstr ""
4014
4015#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4016#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4017msgid "Count the visits to each page"
4018msgstr ""
4019
4020#: app/CustomTags/GedcomL.php:231 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70
4021#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811
4022#: app/Gedcom.php:858 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4023msgid "Country"
4024msgstr ""
4025
4026#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4027msgid "Create"
4028msgstr ""
4029
4030#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:56
4031#: resources/views/admin/control-panel.phtml:315
4032msgid "Create a family tree"
4033msgstr ""
4034
4035#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4036#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4037msgid "Create a location"
4038msgstr ""
4039
4040#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4041#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
4042#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4043msgid "Create a media object"
4044msgstr ""
4045
4046#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4047#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4048msgid "Create a repository"
4049msgstr ""
4050
4051#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60
4052#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4053msgid "Create a shared note"
4054msgstr ""
4055
4056#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:17
4057msgid "Create a shared note using the census assistant"
4058msgstr ""
4059
4060#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4061msgid "Create a source"
4062msgstr ""
4063
4064#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4065#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4066msgid "Create a submission"
4067msgstr ""
4068
4069#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4070#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4071msgid "Create a submitter"
4072msgstr ""
4073
4074#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
4075msgid "Create a temporary folder…"
4076msgstr ""
4077
4078#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80
4079msgid "Create a unique filename"
4080msgstr ""
4081
4082#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:72
4083msgid "Create an individual"
4084msgstr ""
4085
4086#. I18N: %s is a link/URL
4087#: app/Module/BingMaps.php:51 app/Module/EsriMaps.php:51
4088#: app/Module/GoogleMaps.php:51 app/Module/HereMaps.php:51
4089#: app/Module/MapBox.php:51 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4090#, php-format
4091msgid "Create maps using %s."
4092msgstr ""
4093
4094#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:20
4095msgid "Create your own chart"
4096msgstr ""
4097
4098#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:20
4099msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4100msgstr ""
4101
4102#. I18N: GEDCOM tag _CREA
4103#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:93
4104#: app/CustomTags/Gedcom7.php:125 app/CustomTags/Gedcom7.php:140
4105#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:153
4106#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:170
4107#: app/CustomTags/Heredis.php:53 app/CustomTags/Heredis.php:54
4108msgid "Created at"
4109msgstr ""
4110
4111#: app/CustomTags/Gedcom7.php:94 app/CustomTags/Gedcom7.php:126
4112#: app/CustomTags/Gedcom7.php:141 app/CustomTags/Gedcom7.php:145
4113#: app/CustomTags/Gedcom7.php:154 app/CustomTags/Gedcom7.php:162
4114#: app/CustomTags/Gedcom7.php:171 app/CustomTags/GedcomL.php:138
4115#: app/CustomTags/GedcomL.php:194
4116msgid "Creation date"
4117msgstr ""
4118
4119#: app/CustomTags/Gedcom7.php:95 app/CustomTags/Gedcom7.php:127
4120#: app/CustomTags/Gedcom7.php:142 app/CustomTags/Gedcom7.php:146
4121#: app/CustomTags/Gedcom7.php:155 app/CustomTags/Gedcom7.php:163
4122#: app/CustomTags/Gedcom7.php:172
4123msgid "Creation time"
4124msgstr ""
4125
4126#: app/Gedcom.php:634 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4127#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4128#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4129#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4130#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4131#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4132msgid "Cremation"
4133msgstr ""
4134
4135#: app/Services/IndividualFactsService.php:360
4136msgid "Cremation of a brother"
4137msgstr ""
4138
4139#: app/Services/IndividualFactsService.php:344
4140msgid "Cremation of a child"
4141msgstr ""
4142
4143#: app/Services/IndividualFactsService.php:343
4144msgid "Cremation of a daughter"
4145msgstr ""
4146
4147#: app/Services/IndividualFactsService.php:636
4148msgid "Cremation of a father"
4149msgstr ""
4150
4151#: app/Services/IndividualFactsService.php:434
4152msgid "Cremation of a grandchild"
4153msgstr ""
4154
4155#: app/Services/IndividualFactsService.php:397
4156msgid "Cremation of a granddaughter"
4157msgstr ""
4158
4159#: app/Services/IndividualFactsService.php:415
4160msgctxt "daughter’s daughter"
4161msgid "Cremation of a granddaughter"
4162msgstr ""
4163
4164#: app/Services/IndividualFactsService.php:433
4165msgctxt "son’s daughter"
4166msgid "Cremation of a granddaughter"
4167msgstr ""
4168
4169#: app/Services/IndividualFactsService.php:654
4170msgid "Cremation of a grandfather"
4171msgstr ""
4172
4173#: app/Services/IndividualFactsService.php:655
4174msgid "Cremation of a grandmother"
4175msgstr ""
4176
4177#: app/Services/IndividualFactsService.php:656
4178#: app/Services/IndividualFactsService.php:674
4179#: app/Services/IndividualFactsService.php:692
4180msgid "Cremation of a grandparent"
4181msgstr ""
4182
4183#: app/Services/IndividualFactsService.php:396
4184msgid "Cremation of a grandson"
4185msgstr ""
4186
4187#: app/Services/IndividualFactsService.php:414
4188msgctxt "daughter’s son"
4189msgid "Cremation of a grandson"
4190msgstr ""
4191
4192#: app/Services/IndividualFactsService.php:432
4193msgctxt "son’s son"
4194msgid "Cremation of a grandson"
4195msgstr ""
4196
4197#: app/Services/IndividualFactsService.php:378
4198msgid "Cremation of a half-brother"
4199msgstr ""
4200
4201#: app/Services/IndividualFactsService.php:380
4202msgid "Cremation of a half-sibling"
4203msgstr ""
4204
4205#: app/Services/IndividualFactsService.php:379
4206msgid "Cremation of a half-sister"
4207msgstr ""
4208
4209#: app/Services/IndividualFactsService.php:806
4210msgid "Cremation of a husband"
4211msgstr ""
4212
4213#: app/Services/IndividualFactsService.php:672
4214msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4215msgstr ""
4216
4217#: app/Services/IndividualFactsService.php:673
4218msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4219msgstr ""
4220
4221#: app/Services/IndividualFactsService.php:637
4222msgid "Cremation of a mother"
4223msgstr ""
4224
4225#: app/Services/IndividualFactsService.php:638
4226msgid "Cremation of a parent"
4227msgstr ""
4228
4229#: app/Services/IndividualFactsService.php:690
4230msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4231msgstr ""
4232
4233#: app/Services/IndividualFactsService.php:691
4234msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4235msgstr ""
4236
4237#: app/Services/IndividualFactsService.php:362
4238msgid "Cremation of a sibling"
4239msgstr ""
4240
4241#: app/Services/IndividualFactsService.php:361
4242msgid "Cremation of a sister"
4243msgstr ""
4244
4245#: app/Services/IndividualFactsService.php:342
4246msgid "Cremation of a son"
4247msgstr ""
4248
4249#: app/Services/IndividualFactsService.php:808
4250msgid "Cremation of a spouse"
4251msgstr ""
4252
4253#: app/Services/IndividualFactsService.php:807
4254msgid "Cremation of a wife"
4255msgstr ""
4256
4257#. I18N: Name of a country or state
4258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
4259msgid "Croatia"
4260msgstr ""
4261
4262#. I18N: Name of a country or state
4263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:147
4264msgid "Cuba"
4265msgstr ""
4266
4267#. I18N: Name of a country or state
4268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
4269msgid "Curaçao"
4270msgstr ""
4271
4272#. I18N: Location of an LDS church temple
4273#: app/Elements/TempleCode.php:87
4274msgid "Curitiba, Brazil"
4275msgstr ""
4276
4277#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:159
4278msgid "Custom"
4279msgstr ""
4280
4281#: app/CustomTags/Gedcom7.php:104 resources/views/admin/tags.phtml:1020
4282msgid "Custom GEDCOM tags"
4283msgstr ""
4284
4285#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215
4286msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4287msgstr ""
4288
4289#: resources/views/calendar-page.phtml:207
4290msgid "Custom event"
4291msgstr ""
4292
4293#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:14
4294msgid "Custom module"
4295msgstr ""
4296
4297#. I18N: A configuration setting
4298#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4299msgid "Custom welcome text"
4300msgstr ""
4301
4302#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:211 app/Module/ModuleThemeTrait.php:215
4303msgid "Customize this page"
4304msgstr ""
4305
4306#. I18N: Name of a country or state
4307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4308msgid "Cyprus"
4309msgstr ""
4310
4311#. I18N: Name of a country or state
4312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
4313msgid "Czech Republic"
4314msgstr ""
4315
4316#. I18N: Location of an LDS church temple
4317#: app/Elements/TempleCode.php:85
4318msgid "Córdoba, Argentina"
4319msgstr ""
4320
4321#. I18N: Name of a country or state
4322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:129
4323msgid "Côte d’Ivoire"
4324msgstr ""
4325
4326#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4327#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
4328msgid "DKIM digital signature"
4329msgstr ""
4330
4331#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:116 app/CustomTags/RootsMagic.php:72
4332msgid "DNA markers"
4333msgstr ""
4334
4335#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4336#: app/Soundex.php:608 resources/views/branches-page.phtml:42
4337#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77
4338msgid "Daitch-Mokotoff"
4339msgstr ""
4340
4341#. I18N: Location of an LDS church temple
4342#: app/Elements/TempleCode.php:88
4343msgid "Dallas, Texas, United States"
4344msgstr ""
4345
4346#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177
4347#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304
4348#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:565
4349#: app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:796
4350#: app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:905 app/Gedcom.php:919
4351#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
4352msgid "Data"
4353msgstr ""
4354
4355#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:71
4356msgid "Data controller"
4357msgstr ""
4358
4359#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:72
4360#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4361#: resources/views/admin/modules.phtml:216
4362#: resources/views/admin/modules.phtml:219
4363msgid "Data fix"
4364msgstr ""
4365
4366#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:63
4367#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:85
4368#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:258
4369#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4370#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
4371#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
4372#: resources/views/admin/modules.phtml:98
4373#: resources/views/admin/modules.phtml:100
4374#: resources/views/admin/trees.phtml:153
4375msgid "Data fixes"
4376msgstr ""
4377
4378#: resources/views/help/data-fixes.phtml:10
4379msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4380msgstr ""
4381
4382#. I18N: A configuration setting
4383#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:27
4384msgid "Data folder"
4385msgstr ""
4386
4387#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
4388#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:36
4389#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:41
4390#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:36
4391msgid "Database connection"
4392msgstr ""
4393
4394#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81
4395#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
4396#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91
4397#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54
4398#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:91
4399msgid "Database name"
4400msgstr ""
4401
4402#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82
4403#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:115
4404#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:82
4405#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:82
4406msgid "Database password"
4407msgstr ""
4408
4409#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:54
4410msgid "Database type"
4411msgstr ""
4412
4413#: app/CustomTags/PhpGedView.php:84
4414#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105
4415#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73
4416#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:73
4417msgid "Database user account"
4418msgstr ""
4419
4420#: app/CustomTags/Aldfaer.php:80 app/CustomTags/Ancestry.php:72
4421#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:58 app/CustomTags/GedcomL.php:118
4422#: app/CustomTags/GedcomL.php:172 app/CustomTags/GedcomL.php:215
4423#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/CustomTags/GedcomL.php:281
4424#: app/CustomTags/GedcomL.php:285 app/CustomTags/GedcomL.php:289
4425#: app/CustomTags/GedcomL.php:295 app/CustomTags/GedcomL.php:301
4426#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83
4427#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144
4428#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:412
4429#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:546
4430#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206
4431#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:69
4432#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:145
4433#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37
4434#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
4435#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
4436#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4437#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4438#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4439#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4440#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4441#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4442#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4443#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4444#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4445msgid "Date"
4446msgstr ""
4447
4448#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:37
4449msgid "Date differences"
4450msgstr ""
4451
4452#: app/Gedcom.php:587
4453msgid "Date of LDS baptism"
4454msgstr ""
4455
4456#: app/Gedcom.php:741
4457msgid "Date of LDS child sealing"
4458msgstr ""
4459
4460#: app/Gedcom.php:629
4461msgid "Date of LDS confirmation"
4462msgstr ""
4463
4464#: app/Gedcom.php:649
4465msgid "Date of LDS endowment"
4466msgstr ""
4467
4468#: app/Gedcom.php:481
4469msgid "Date of LDS spouse sealing"
4470msgstr ""
4471
4472#: app/Gedcom.php:577
4473msgid "Date of adoption"
4474msgstr ""
4475
4476#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4477msgid "Date of baptism"
4478msgstr ""
4479
4480#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4481msgid "Date of bar mitzvah"
4482msgstr ""
4483
4484#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4485msgid "Date of bat mitzvah"
4486msgstr ""
4487
4488#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4489#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4490#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4491#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4492msgid "Date of birth"
4493msgstr ""
4494
4495#: app/Gedcom.php:606
4496msgid "Date of blessing"
4497msgstr ""
4498
4499#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:95
4500msgid "Date of brit milah"
4501msgstr ""
4502
4503#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
4504#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4505msgid "Date of burial"
4506msgstr ""
4507
4508#: app/Gedcom.php:620 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4509msgid "Date of christening"
4510msgstr ""
4511
4512#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4513msgid "Date of confirmation"
4514msgstr ""
4515
4516#: app/Gedcom.php:635
4517msgid "Date of cremation"
4518msgstr ""
4519
4520#: app/Gedcom.php:639 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4521#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4522#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4523msgid "Date of death"
4524msgstr ""
4525
4526#: app/Gedcom.php:454
4527msgid "Date of divorce"
4528msgstr ""
4529
4530#: app/Gedcom.php:646
4531msgid "Date of emigration"
4532msgstr ""
4533
4534#: app/Gedcom.php:457 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4535msgid "Date of engagement"
4536msgstr ""
4537
4538#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178
4539#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305
4540#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:677
4541#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:906
4542#: app/Gedcom.php:920
4543msgid "Date of entry in original source"
4544msgstr ""
4545
4546#: app/CustomTags/GedcomL.php:236 app/Gedcom.php:655
4547msgid "Date of event"
4548msgstr ""
4549
4550#: app/Gedcom.php:665 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4551msgid "Date of first communion"
4552msgstr ""
4553
4554#: app/Gedcom.php:672
4555msgid "Date of immigration"
4556msgstr ""
4557
4558#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:616
4559#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:831
4560#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:878
4561msgid "Date of last change"
4562msgstr ""
4563
4564#: app/Gedcom.php:468 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4565#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4566msgid "Date of marriage"
4567msgstr ""
4568
4569#: app/Gedcom.php:463 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4570msgid "Date of marriage banns"
4571msgstr ""
4572
4573#: app/Gedcom.php:714
4574msgid "Date of naturalization"
4575msgstr ""
4576
4577#: app/Gedcom.php:724
4578msgid "Date of ordination"
4579msgstr ""
4580
4581#: app/Gedcom.php:732
4582msgid "Date of residence"
4583msgstr ""
4584
4585#: app/CustomTags/Gedcom7.php:133
4586msgid "Date of status change"
4587msgstr ""
4588
4589#: resources/views/help/date.phtml:107
4590msgid "Date period"
4591msgstr ""
4592
4593#: resources/views/help/date.phtml:100
4594msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4595msgstr ""
4596
4597#: app/Gedcom.php:837 resources/views/help/date.phtml:69
4598#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4599msgid "Date range"
4600msgstr ""
4601
4602#: resources/views/help/date.phtml:62
4603msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4604msgstr ""
4605
4606#: resources/views/admin/users.phtml:33
4607msgid "Date registered"
4608msgstr ""
4609
4610#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4611msgid "Date sent"
4612msgstr ""
4613
4614#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4615#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
4616#, php-format
4617msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4618msgstr ""
4619
4620#: resources/views/help/date.phtml:24
4621msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4622msgstr ""
4623
4624#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:60
4625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4628msgid "Daughter"
4629msgstr ""
4630
4631#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4632#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:367
4633#, php-format
4634msgid "Daughter of %s"
4635msgstr ""
4636
4637#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:43
4638msgid "Day"
4639msgstr ""
4640
4641#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:207
4642msgid "Day not set"
4643msgstr ""
4644
4645#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4646#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4647#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
4648msgid "Day:"
4649msgstr "Hari:"
4650
4651#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4652#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120
4653msgid "Dead"
4654msgstr ""
4655
4656#: app/Gedcom.php:637 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:204
4657#: resources/views/calendar-page.phtml:198
4658#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125
4659#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130
4660#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177
4661#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
4662#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4663#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4664#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4665#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4666#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4667#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4668#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4669#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4670#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4671#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4672#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4673#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4674#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4675#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4676#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4677#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4678#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4679#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4680#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4682#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4683#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4684#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4685#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4686#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4687#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4688#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4689#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4690#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4691#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4692#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4693#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4694#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4695#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4696#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4781#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4782msgid "Death"
4783msgstr ""
4784
4785#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4786msgid "Death by country"
4787msgstr ""
4788
4789#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4790#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4791msgid "Death date range end"
4792msgstr ""
4793
4794#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4795#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4796msgid "Death date range start"
4797msgstr ""
4798
4799#: app/Services/IndividualFactsService.php:350
4800msgid "Death of a brother"
4801msgstr ""
4802
4803#: app/Services/IndividualFactsService.php:334
4804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482
4805msgid "Death of a child"
4806msgstr ""
4807
4808#: app/Services/IndividualFactsService.php:333
4809msgid "Death of a daughter"
4810msgstr ""
4811
4812#: app/Services/IndividualFactsService.php:626
4813#: resources/views/fact-parent-age.phtml:28
4814msgid "Death of a father"
4815msgstr ""
4816
4817#: app/Services/IndividualFactsService.php:388
4818#: app/Services/IndividualFactsService.php:406
4819#: app/Services/IndividualFactsService.php:424
4820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476
4821msgid "Death of a grandchild"
4822msgstr ""
4823
4824#: app/Services/IndividualFactsService.php:387
4825msgid "Death of a granddaughter"
4826msgstr ""
4827
4828#: app/Services/IndividualFactsService.php:405
4829msgctxt "daughter’s daughter"
4830msgid "Death of a granddaughter"
4831msgstr ""
4832
4833#: app/Services/IndividualFactsService.php:423
4834msgctxt "son’s daughter"
4835msgid "Death of a granddaughter"
4836msgstr ""
4837
4838#: app/Services/IndividualFactsService.php:644
4839msgid "Death of a grandfather"
4840msgstr ""
4841
4842#: app/Services/IndividualFactsService.php:645
4843msgid "Death of a grandmother"
4844msgstr ""
4845
4846#: app/Services/IndividualFactsService.php:646
4847#: app/Services/IndividualFactsService.php:664
4848#: app/Services/IndividualFactsService.php:682
4849#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506
4850msgid "Death of a grandparent"
4851msgstr ""
4852
4853#: app/Services/IndividualFactsService.php:386
4854msgid "Death of a grandson"
4855msgstr ""
4856
4857#: app/Services/IndividualFactsService.php:404
4858msgctxt "daughter’s son"
4859msgid "Death of a grandson"
4860msgstr ""
4861
4862#: app/Services/IndividualFactsService.php:422
4863msgctxt "son’s son"
4864msgid "Death of a grandson"
4865msgstr ""
4866
4867#: app/Services/IndividualFactsService.php:368
4868msgid "Death of a half-brother"
4869msgstr ""
4870
4871#: app/Services/IndividualFactsService.php:370
4872msgid "Death of a half-sibling"
4873msgstr ""
4874
4875#: app/Services/IndividualFactsService.php:369
4876msgid "Death of a half-sister"
4877msgstr ""
4878
4879#: app/Services/IndividualFactsService.php:796
4880msgid "Death of a husband"
4881msgstr ""
4882
4883#: app/Services/IndividualFactsService.php:662
4884msgid "Death of a maternal grandfather"
4885msgstr ""
4886
4887#: app/Services/IndividualFactsService.php:663
4888msgid "Death of a maternal grandmother"
4889msgstr ""
4890
4891#: app/Services/IndividualFactsService.php:627
4892#: resources/views/fact-parent-age.phtml:18
4893msgid "Death of a mother"
4894msgstr ""
4895
4896#: app/Services/IndividualFactsService.php:628
4897#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494
4898#: resources/views/fact-parent-age.phtml:38
4899msgid "Death of a parent"
4900msgstr ""
4901
4902#: app/Services/IndividualFactsService.php:680
4903msgid "Death of a paternal grandfather"
4904msgstr ""
4905
4906#: app/Services/IndividualFactsService.php:681
4907msgid "Death of a paternal grandmother"
4908msgstr ""
4909
4910#: app/Services/IndividualFactsService.php:352
4911#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488
4912msgid "Death of a sibling"
4913msgstr ""
4914
4915#: app/Services/IndividualFactsService.php:351
4916msgid "Death of a sister"
4917msgstr ""
4918
4919#: app/Services/IndividualFactsService.php:332
4920msgid "Death of a son"
4921msgstr ""
4922
4923#: app/Services/IndividualFactsService.php:798
4924#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500
4925msgid "Death of a spouse"
4926msgstr ""
4927
4928#: app/Services/IndividualFactsService.php:797
4929msgid "Death of a wife"
4930msgstr ""
4931
4932#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:55
4933msgid "Death of one spouse"
4934msgstr ""
4935
4936#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4937msgid "Death place contains"
4938msgstr ""
4939
4940#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4941msgid "Death places"
4942msgstr ""
4943
4944#. I18N: Name of a module/report
4945#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4946#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
4947#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4948#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4949msgid "Deaths"
4950msgstr ""
4951
4952#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4953#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4954msgid "Deaths by century"
4955msgstr "Mati mengikut abad"
4956
4957#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4958msgctxt "Abbreviation for December"
4959msgid "Dec"
4960msgstr ""
4961
4962#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4963msgctxt "GENITIVE"
4964msgid "December"
4965msgstr ""
4966
4967#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4968msgctxt "INSTRUMENTAL"
4969msgid "December"
4970msgstr ""
4971
4972#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4973msgctxt "LOCATIVE"
4974msgid "December"
4975msgstr ""
4976
4977#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
4978#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
4979#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
4980msgctxt "NOMINATIVE"
4981msgid "December"
4982msgstr ""
4983
4984#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4985#: app/Date/FrenchDate.php:319
4986msgid "Decidi"
4987msgstr ""
4988
4989#: app/Module/UserWelcomeModule.php:96 app/Module/WelcomeBlockModule.php:95
4990msgid "Default chart"
4991msgstr ""
4992
4993#: resources/views/admin/trees.phtml:129
4994msgid "Default family tree"
4995msgstr ""
4996
4997#. I18N: A configuration setting
4998#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:102
4999#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95
5000#: resources/views/edit-account-page.phtml:75
5001msgid "Default individual"
5002msgstr ""
5003
5004#. I18N: A configuration setting
5005#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:65
5006msgid "Default theme"
5007msgstr ""
5008
5009#: app/CustomTags/GedcomL.php:160 app/CustomTags/GedcomL.php:161
5010#: app/CustomTags/GedcomL.php:162 app/CustomTags/GedcomL.php:163
5011#: app/CustomTags/GedcomL.php:164
5012msgid "Definition"
5013msgstr ""
5014
5015#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:115
5016msgid "Degree"
5017msgstr ""
5018
5019#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5020#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5021#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5022#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5023#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5024#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5025#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5026#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5027#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5028#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5029#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5030#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5031#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5032#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5034#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5035msgctxt "font name"
5036msgid "DejaVu"
5037msgstr ""
5038
5039#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5040#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:52
5041#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274
5042#: resources/views/admin/trees.phtml:119
5043#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:47
5044#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:30
5045#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5046#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:18
5047#: resources/views/family-page-menu.phtml:83
5048#: resources/views/individual-page-menu.phtml:123
5049#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5050#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5051#: resources/views/media-page-menu.phtml:86
5052#: resources/views/modules/faq/config.phtml:64
5053#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104
5054#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:47
5055#: resources/views/modules/stories/config.phtml:61
5056#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
5057#: resources/views/modules/stories/config.phtml:90
5058#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5059#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137
5060#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:47
5061#: resources/views/record-page-menu.phtml:49
5062msgid "Delete"
5063msgstr ""
5064
5065#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5066#: resources/views/admin/control-panel.phtml:542
5067msgid "Delete inactive users"
5068msgstr ""
5069
5070#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146
5071msgid "Delete selected messages"
5072msgstr ""
5073
5074#: resources/views/admin/modules.phtml:49
5075msgid "Delete the preferences for this module."
5076msgstr ""
5077
5078#: resources/views/individual-page-name.phtml:92
5079#: resources/views/individual-page-name.phtml:94
5080msgid "Delete this name"
5081msgstr ""
5082
5083#: resources/views/admin/locations.phtml:174
5084msgid "Delete unused locations"
5085msgstr ""
5086
5087#: resources/views/edit-account-page.phtml:176
5088msgid "Delete your account"
5089msgstr ""
5090
5091#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5092msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5093msgstr ""
5094
5095#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:132
5096msgid "Deleting…"
5097msgstr ""
5098
5099#. I18N: Name of a country or state
5100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:133
5101msgid "Democratic Republic of the Congo"
5102msgstr ""
5103
5104#: app/CustomTags/GedcomL.php:288
5105msgid "Demographic data"
5106msgstr ""
5107
5108#. I18N: Name of a country or state
5109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5110msgid "Denmark"
5111msgstr ""
5112
5113#. I18N: Location of an LDS church temple
5114#: app/Elements/TempleCode.php:89
5115msgid "Denver, Colorado, United States"
5116msgstr ""
5117
5118#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:35
5119msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5120msgstr ""
5121
5122#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50
5123msgid "Descendant generations"
5124msgstr ""
5125
5126#. I18N: Name of a module/chart
5127#. I18N: Name of a module/sidebar
5128#. I18N: Name of a module/report
5129#: app/Module/ChartsBlockModule.php:141 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5130#: app/Module/DescendancyChartModule.php:92 app/Module/DescendancyModule.php:59
5131#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5132#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5133#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5134#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5135#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5136#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5137#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5138msgid "Descendants"
5139msgstr ""
5140
5141#: app/Gedcom.php:641
5142msgid "Descendants interest"
5143msgstr ""
5144
5145#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5146msgid "Descendants of "
5147msgstr ""
5148
5149#. I18N: %s is an individual’s name
5150#: app/Module/DescendancyChartModule.php:138
5151#, php-format
5152msgid "Descendants of %s"
5153msgstr ""
5154
5155#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195
5156#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62
5157#: app/Gedcom.php:642 resources/views/admin/modules.phtml:76
5158#: resources/views/admin/tags.phtml:53 resources/views/admin/tags.phtml:183
5159#: resources/views/admin/tags.phtml:275 resources/views/admin/tags.phtml:337
5160#: resources/views/admin/tags.phtml:412 resources/views/admin/tags.phtml:451
5161#: resources/views/admin/tags.phtml:735 resources/views/admin/tags.phtml:789
5162#: resources/views/admin/tags.phtml:893 resources/views/admin/tags.phtml:951
5163#: resources/views/report-setup-page.phtml:24
5164msgid "Description"
5165msgstr ""
5166
5167#. I18N: A configuration setting
5168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
5169msgid "Description META tag"
5170msgstr ""
5171
5172#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:504
5173msgid "Destination"
5174msgstr ""
5175
5176#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5177#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5178#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5179#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5180#: resources/views/record-page-links.phtml:35
5181msgid "Details"
5182msgstr ""
5183
5184#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
5185msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5186msgstr ""
5187
5188#. I18N: Location of an LDS church temple
5189#: app/Elements/TempleCode.php:90
5190msgid "Detroit, Michigan, United States"
5191msgstr ""
5192
5193#: app/Date/JalaliDate.php:282
5194msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5195msgid "Dey"
5196msgstr ""
5197
5198#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5199#: app/Date/JalaliDate.php:157
5200msgctxt "GENITIVE"
5201msgid "Dey"
5202msgstr ""
5203
5204#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5205#: app/Date/JalaliDate.php:247
5206msgctxt "INSTRUMENTAL"
5207msgid "Dey"
5208msgstr ""
5209
5210#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5211#: app/Date/JalaliDate.php:202
5212msgctxt "LOCATIVE"
5213msgid "Dey"
5214msgstr ""
5215
5216#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5217#: app/Date/JalaliDate.php:112
5218msgctxt "NOMINATIVE"
5219msgid "Dey"
5220msgstr ""
5221
5222#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5223#: app/Date/HijriDate.php:164
5224msgctxt "GENITIVE"
5225msgid "Dhu al-Hijjah"
5226msgstr ""
5227
5228#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5229#: app/Date/HijriDate.php:254
5230msgctxt "INSTRUMENTAL"
5231msgid "Dhu al-Hijjah"
5232msgstr ""
5233
5234#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5235#: app/Date/HijriDate.php:209
5236msgctxt "LOCATIVE"
5237msgid "Dhu al-Hijjah"
5238msgstr ""
5239
5240#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5241#: app/Date/HijriDate.php:119
5242msgctxt "NOMINATIVE"
5243msgid "Dhu al-Hijjah"
5244msgstr ""
5245
5246#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5247#: app/Date/HijriDate.php:162
5248msgctxt "GENITIVE"
5249msgid "Dhu al-Qi’dah"
5250msgstr ""
5251
5252#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5253#: app/Date/HijriDate.php:252
5254msgctxt "INSTRUMENTAL"
5255msgid "Dhu al-Qi’dah"
5256msgstr ""
5257
5258#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5259#: app/Date/HijriDate.php:207
5260msgctxt "LOCATIVE"
5261msgid "Dhu al-Qi’dah"
5262msgstr ""
5263
5264#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5265#: app/Date/HijriDate.php:117
5266msgctxt "NOMINATIVE"
5267msgid "Dhu al-Qi’dah"
5268msgstr ""
5269
5270#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5271#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5272#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5273#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65
5274msgid "Died as a child: exempt"
5275msgstr ""
5276
5277#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5278#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75
5279msgid "Died less than 1 year old, sealing not required."
5280msgstr ""
5281
5282#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5283msgid "Differences"
5284msgstr ""
5285
5286#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5287#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126
5288msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5289msgstr ""
5290
5291#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5292#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5293#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5294#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5295#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5296msgid "Direct line ancestors"
5297msgstr ""
5298
5299#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5300#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5301#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5302#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5303#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5304msgid "Direct line ancestors and their families"
5305msgstr ""
5306
5307#. I18N: %s is a number of records per page
5308#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
5309#, php-format
5310msgid "Display %s"
5311msgstr ""
5312
5313#. I18N: Description of the “Favorites” module
5314#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5315msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5316msgstr ""
5317
5318#. I18N: Description of the “Favorites” module
5319#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5320msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5321msgstr ""
5322
5323#: app/Gedcom.php:453 resources/views/calendar-page.phtml:195
5324#: resources/views/lists/families-table.phtml:136
5325msgid "Divorce"
5326msgstr ""
5327
5328#: app/Gedcom.php:455
5329msgid "Divorce filed"
5330msgstr ""
5331
5332#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5333#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5334msgid "Divorces by century"
5335msgstr "Perceraian mengikut abad"
5336
5337#. I18N: Name of a country or state
5338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5339msgid "Djibouti"
5340msgstr ""
5341
5342#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5343#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71
5344#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
5345msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5346msgstr ""
5347
5348#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5349#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69
5350#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
5351msgid "Do not seal: unauthorized"
5352msgstr ""
5353
5354#. I18N: Type of media object
5355#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
5356msgid "Document"
5357msgstr ""
5358
5359#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201
5360msgid "Domain name"
5361msgstr ""
5362
5363#. I18N: Name of a country or state
5364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5365msgid "Dominica"
5366msgstr ""
5367
5368#. I18N: Name of a country or state
5369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
5370msgid "Dominican Republic"
5371msgstr ""
5372
5373#: app/Module/ClippingsCartModule.php:193
5374#: app/Module/ClippingsCartModule.php:237
5375#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:27
5376msgid "Download"
5377msgstr ""
5378
5379#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122
5380#, php-format
5381msgid "Download %s…"
5382msgstr ""
5383
5384#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
5385msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5386msgstr ""
5387
5388#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5389msgid "Download file"
5390msgstr ""
5391
5392#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:25
5393msgid "Drag the blocks to change their position."
5394msgstr ""
5395
5396#. I18N: Location of an LDS church temple
5397#: app/Elements/TempleCode.php:91
5398msgid "Draper, Utah, United States"
5399msgstr ""
5400
5401#. I18N: The second day in the French republican calendar
5402#: app/Date/FrenchDate.php:303
5403msgid "Duodi"
5404msgstr ""
5405
5406#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:93
5407#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:265
5408#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:71
5409#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:148
5410msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5411msgstr ""
5412
5413#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:84
5414#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:260
5415#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:66
5416#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:154
5417msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5418msgstr ""
5419
5420#: resources/views/help/source-events.phtml:10
5421msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5422msgstr ""
5423
5424#: resources/views/help/pending-changes.phtml:27
5425msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5426msgstr ""
5427
5428#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5429#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167
5430#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71
5431#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5432msgid "Earliest birth"
5433msgstr "Kelahiran terawal"
5434
5435#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
5436#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189
5437#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79
5438#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5439msgid "Earliest death"
5440msgstr "Kematian terawal"
5441
5442#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5443msgid "Earliest divorce"
5444msgstr "Perceraian terawal"
5445
5446#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5447msgid "Earliest marriage"
5448msgstr "Perkahwinan terawal"
5449
5450#. I18N: Name of a country or state
5451#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5452msgid "Ecuador"
5453msgstr ""
5454
5455#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5456#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:79
5457#: resources/views/admin/locations.phtml:50
5458#: resources/views/admin/locations.phtml:94
5459#: resources/views/admin/locations.phtml:97
5460#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:29
5461#: resources/views/admin/users.phtml:26
5462#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5463#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:18
5464#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5465#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5466#: resources/views/media-page-menu.phtml:78
5467#: resources/views/modules/faq/config.phtml:63
5468#: resources/views/modules/faq/config.phtml:99
5469#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:43
5470#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60
5471#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5472#: resources/views/modules/stories/config.phtml:83
5473#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:43
5474#: resources/views/note-page-details.phtml:27
5475#: resources/views/note-page-details.phtml:30
5476#: resources/views/record-page-menu.phtml:29
5477msgid "Edit"
5478msgstr ""
5479
5480#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:70
5481#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5482msgid "Edit a media file"
5483msgstr ""
5484
5485#. I18N: Options for editing
5486#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
5487msgid "Edit preferences"
5488msgstr ""
5489
5490#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:309
5491msgid "Edit the FAQ"
5492msgstr ""
5493
5494#: resources/views/individual-page-menu.phtml:65
5495#: resources/views/individual-page-menu.phtml:73
5496#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
5497#: resources/views/individual-page-sex.phtml:44
5498msgid "Edit the gender"
5499msgstr ""
5500
5501#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:14
5502#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:17
5503#: resources/views/individual-page-name.phtml:79
5504#: resources/views/individual-page-name.phtml:81
5505msgid "Edit the name"
5506msgstr ""
5507
5508#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5509#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
5510#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:58
5511#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
5512#: resources/views/family-page-menu.phtml:89
5513#: resources/views/individual-page-menu.phtml:129
5514msgid "Edit the raw GEDCOM"
5515msgstr ""
5516
5517#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5518msgid "Edit the shared note"
5519msgstr ""
5520
5521#: app/Module/StoriesModule.php:299
5522#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:29
5523msgid "Edit the story"
5524msgstr ""
5525
5526#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:118
5527msgid "Edit the user"
5528msgstr ""
5529
5530#: app/Services/TreeService.php:227
5531msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5532msgstr ""
5533
5534#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:52
5535#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
5536msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5537msgstr ""
5538
5539#. I18N: Listbox entry; name of a role
5540#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:99
5541#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
5542#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51
5543#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
5544msgid "Editor"
5545msgstr ""
5546
5547#. I18N: Location of an LDS church temple
5548#: app/Elements/TempleCode.php:92
5549msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5550msgstr ""
5551
5552#: app/Gedcom.php:643
5553msgid "Education"
5554msgstr ""
5555
5556#. I18N: Name of a country or state
5557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5558msgid "Egypt"
5559msgstr ""
5560
5561#. I18N: Name of a country or state
5562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
5563msgid "El Salvador"
5564msgstr ""
5565
5566#. I18N: Type of media object
5567#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
5568msgid "Electronic"
5569msgstr ""
5570
5571#. I18N: a month in the Jewish calendar
5572#: app/Date/JewishDate.php:217
5573msgctxt "GENITIVE"
5574msgid "Elul"
5575msgstr ""
5576
5577#. I18N: a month in the Jewish calendar
5578#: app/Date/JewishDate.php:321
5579msgctxt "INSTRUMENTAL"
5580msgid "Elul"
5581msgstr ""
5582
5583#. I18N: a month in the Jewish calendar
5584#: app/Date/JewishDate.php:269
5585msgctxt "LOCATIVE"
5586msgid "Elul"
5587msgstr ""
5588
5589#. I18N: a month in the Jewish calendar
5590#: app/Date/JewishDate.php:165
5591msgctxt "NOMINATIVE"
5592msgid "Elul"
5593msgstr ""
5594
5595#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109
5596#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:19
5597#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5598msgid "Email"
5599msgstr ""
5600
5601#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:237
5602#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 app/CustomTags/Reunion.php:56
5603#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:818
5604#: app/Gedcom.php:865 resources/views/admin/users-create.phtml:71
5605#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
5606#: resources/views/admin/users.phtml:30 resources/views/contact-page.phtml:51
5607#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
5608#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
5609#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
5610#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5611#: resources/views/register-page.phtml:49
5612#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:92
5613msgid "Email address"
5614msgstr ""
5615
5616#: resources/views/admin/users-edit.phtml:102
5617msgid "Email verified"
5618msgstr ""
5619
5620#: app/Gedcom.php:645 resources/views/calendar-page.phtml:204
5621msgid "Emigration"
5622msgstr ""
5623
5624#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5625msgid "Employee"
5626msgstr ""
5627
5628#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5629msgctxt "FEMALE"
5630msgid "Employee"
5631msgstr ""
5632
5633#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5634msgctxt "MALE"
5635msgid "Employee"
5636msgstr ""
5637
5638#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:721
5639#: app/Gedcom.php:736
5640msgid "Employer"
5641msgstr ""
5642
5643#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5644msgctxt "FEMALE"
5645msgid "Employer"
5646msgstr ""
5647
5648#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5649msgctxt "MALE"
5650msgid "Employer"
5651msgstr ""
5652
5653#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:43
5654msgid "Empty the clipboard"
5655msgstr ""
5656
5657#: app/Module/ClippingsCartModule.php:187
5658msgid "Empty the clippings cart"
5659msgstr ""
5660
5661#: resources/views/admin/components.phtml:41
5662#: resources/views/admin/components.phtml:87
5663#: resources/views/admin/modules.phtml:73
5664msgid "Enabled"
5665msgstr ""
5666
5667#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5668#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5669msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5670msgstr ""
5671
5672#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5673msgid "End year"
5674msgstr ""
5675
5676#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5677msgid "Ending range of change dates"
5678msgstr ""
5679
5680#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5681#: app/Elements/TempleCode.php:93
5682msgid "Endowment House"
5683msgstr ""
5684
5685#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5686msgid "Engagement"
5687msgstr ""
5688
5689#. I18N: Name of a country or state
5690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5691msgid "England"
5692msgstr ""
5693
5694#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:164
5695msgid "Enter an optional note about this favorite"
5696msgstr ""
5697
5698#: app/Services/LeafletJsService.php:73
5699#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26
5700msgid "Enter fullscreen"
5701msgstr ""
5702
5703#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5704msgid "Entire record"
5705msgstr ""
5706
5707#. I18N: Name of a country or state
5708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
5709msgid "Equatorial Guinea"
5710msgstr ""
5711
5712#. I18N: Name of a country or state
5713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
5714msgid "Eritrea"
5715msgstr ""
5716
5717#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:37
5718#, php-format
5719msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5720msgstr ""
5721
5722#: app/Date/JalaliDate.php:284
5723msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5724msgid "Esf"
5725msgstr ""
5726
5727#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5728#: app/Date/JalaliDate.php:161
5729msgctxt "GENITIVE"
5730msgid "Esfand"
5731msgstr ""
5732
5733#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5734#: app/Date/JalaliDate.php:251
5735msgctxt "INSTRUMENTAL"
5736msgid "Esfand"
5737msgstr ""
5738
5739#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5740#: app/Date/JalaliDate.php:206
5741msgctxt "LOCATIVE"
5742msgid "Esfand"
5743msgstr ""
5744
5745#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5746#: app/Date/JalaliDate.php:116
5747msgctxt "NOMINATIVE"
5748msgid "Esfand"
5749msgstr ""
5750
5751#. I18N: Name of a mapping organisation
5752#: app/Module/EsriMaps.php:38
5753msgid "Esri/ArcGIS"
5754msgstr ""
5755
5756#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:77
5757msgid "Estate name"
5758msgstr ""
5759
5760#. I18N: A configuration setting
5761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
5762msgid "Estimated dates for birth and death"
5763msgstr ""
5764
5765#. I18N: Name of a country or state
5766#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5767msgid "Estonia"
5768msgstr ""
5769
5770#. I18N: Name of a country or state
5771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
5772msgid "Ethiopia"
5773msgstr ""
5774
5775#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5776msgid "Europe"
5777msgstr ""
5778
5779#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180
5780#: app/CustomTags/GedcomL.php:225 app/CustomTags/GedcomL.php:274
5781#: app/CustomTags/GedcomL.php:307 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:459
5782#: app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:679
5783#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:908
5784#: app/Gedcom.php:922 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44
5785#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5786#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5787#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5788msgid "Event"
5789msgstr ""
5790
5791#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:76
5792msgid "Event did not occur"
5793msgstr ""
5794
5795#: app/Gedcom.php:836 resources/views/calendar-page.phtml:178
5796#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
5797#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:58
5798#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5799#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:30
5800#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42
5801msgid "Events"
5802msgstr "Peristiwa"
5803
5804#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5805msgid "Events in countries"
5806msgstr ""
5807
5808#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:41
5809msgid "Events of close relatives"
5810msgstr ""
5811
5812#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
5813msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5814msgstr ""
5815
5816#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:256
5817msgid "Exact"
5818msgstr ""
5819
5820#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239
5821msgid "Exact date"
5822msgstr ""
5823
5824#: app/Module/IndividualListModule.php:323
5825#, php-format
5826msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5827msgstr ""
5828
5829#: resources/views/admin/media.phtml:73
5830msgid "Exclude subfolders"
5831msgstr ""
5832
5833#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5834#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5835#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5836#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5837#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73
5838#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
5839msgid "Excluded from this submission"
5840msgstr ""
5841
5842#: app/Services/LeafletJsService.php:74
5843#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:27
5844msgid "Exit fullscreen"
5845msgstr ""
5846
5847#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5848#: resources/views/register-page.phtml:89
5849msgid "Explain why you are requesting an account."
5850msgstr ""
5851
5852#: resources/views/admin/trees.phtml:282
5853msgid "Export"
5854msgstr "Eksport"
5855
5856#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5857msgid "Export a GEDCOM file"
5858msgstr ""
5859
5860#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:114
5861msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5862msgstr ""
5863
5864#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60
5865#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23
5866msgid "Export preferences"
5867msgstr ""
5868
5869#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years
5870#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102
5871msgid "Extend privacy to dead individuals"
5872msgstr ""
5873
5874#. I18N: “External files” are stored on other computers
5875#: resources/views/admin/media.phtml:45
5876msgid "External files"
5877msgstr ""
5878
5879#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:96
5880#: app/CustomTags/Gedcom7.php:111 app/CustomTags/Gedcom7.php:129
5881#: app/CustomTags/Gedcom7.php:147 app/CustomTags/Gedcom7.php:156
5882#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 app/CustomTags/Gedcom7.php:173
5883msgid "External identifier"
5884msgstr ""
5885
5886#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:110 app/CustomTags/RootsMagic.php:74
5887msgid "External link"
5888msgstr ""
5889
5890#: resources/views/admin/media.phtml:77
5891msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5892msgstr ""
5893
5894#. I18N: Name of a module/sidebar
5895#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5896msgid "Extra information"
5897msgstr ""
5898
5899#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:98
5900msgid "Eye color"
5901msgstr ""
5902
5903#. I18N: Name of a theme.
5904#: app/Module/FabTheme.php:39
5905msgid "F.A.B."
5906msgstr ""
5907
5908#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5909#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5910msgid "FAQ"
5911msgstr ""
5912
5913#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5914#: resources/views/modules/faq/config.phtml:28
5915msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5916msgstr ""
5917
5918#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/Gedcom.php:658
5919msgid "Fact"
5920msgstr ""
5921
5922#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:56 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:75
5923#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:93 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:120
5924msgid "Fact 1"
5925msgstr ""
5926
5927#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76
5928#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121
5929msgid "Fact 10"
5930msgstr ""
5931
5932#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77
5933#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122
5934msgid "Fact 11"
5935msgstr ""
5936
5937#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78
5938#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123
5939msgid "Fact 12"
5940msgstr ""
5941
5942#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79
5943#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124
5944msgid "Fact 13"
5945msgstr ""
5946
5947#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80
5948#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125
5949msgid "Fact 2"
5950msgstr ""
5951
5952#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81
5953#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126
5954msgid "Fact 3"
5955msgstr ""
5956
5957#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82
5958#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100
5959#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127
5960msgid "Fact 4"
5961msgstr ""
5962
5963#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83
5964#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101
5965#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128
5966msgid "Fact 5"
5967msgstr ""
5968
5969#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84
5970#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102
5971#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129
5972msgid "Fact 6"
5973msgstr ""
5974
5975#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85
5976#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103
5977#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130
5978msgid "Fact 7"
5979msgstr ""
5980
5981#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86
5982#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104
5983#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131
5984msgid "Fact 8"
5985msgstr ""
5986
5987#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87
5988#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105
5989#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132
5990msgid "Fact 9"
5991msgstr ""
5992
5993#. I18N: A configuration setting
5994#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515
5995msgid "Fact icons"
5996msgstr ""
5997
5998#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230
5999msgid "Fact or event"
6000msgstr ""
6001
6002#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
6003#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73
6004#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:40
6005#: resources/views/admin/locations.phtml:51
6006#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/family-page.phtml:36
6007#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
6008#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
6009#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6010msgid "Facts and events"
6011msgstr "Fakta dan acara"
6012
6013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:664
6014msgid "Facts for family records"
6015msgstr ""
6016
6017#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
6018msgid "Facts for individual records"
6019msgstr ""
6020
6021#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:669
6022msgid "Facts for new families"
6023msgstr ""
6024
6025#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644
6026msgid "Facts for new individuals"
6027msgstr ""
6028
6029#. I18N: Name of a country or state
6030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6031msgid "Falkland Islands"
6032msgstr ""
6033
6034#. I18N: Name of a module/list
6035#. I18N: Name of a module
6036#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
6037#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 app/Module/FamilyListModule.php:49
6038#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:107
6039#: app/Module/IndividualListModule.php:290 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6040#: app/Module/StatisticsChartModule.php:149
6041#: app/Module/StatisticsChartModule.php:380
6042#: app/Module/StatisticsChartModule.php:471
6043#: app/Module/StatisticsChartModule.php:719 app/Services/AdminService.php:197
6044#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344
6045#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
6046#: resources/views/lists/locations-table.phtml:67
6047#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
6048#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
6049#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
6050#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:71
6051#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
6052#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
6053#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42
6054#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:28
6055#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
6056#: resources/views/record-page-links.phtml:51
6057#: resources/views/search-general-page.phtml:76
6058#: resources/views/search-results.phtml:50
6059#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6060#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6061msgid "Families"
6062msgstr ""
6063
6064#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6065#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
6066msgid "Families with sources"
6067msgstr "Keluarga dengan sumber"
6068
6069#. I18N: Name of a module/report
6070#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:401
6071#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350
6072#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6073#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
6074#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
6075#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
6076#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:92
6077#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:81
6078#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:74
6079#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:64
6080#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6081#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6082#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6083#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6084#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6085msgid "Family"
6086msgstr "Keluarga"
6087
6088#: app/Gedcom.php:660
6089msgid "Family as a child"
6090msgstr ""
6091
6092#: app/Gedcom.php:663
6093msgid "Family as a spouse"
6094msgstr ""
6095
6096#. I18N: Name of a module/chart
6097#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6098msgid "Family book"
6099msgstr ""
6100
6101#. I18N: %s is an individual’s name
6102#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6103#, php-format
6104msgid "Family book of %s"
6105msgstr "Salasilah keluarga %s"
6106
6107#: app/Gedcom.php:447
6108msgid "Family census"
6109msgstr ""
6110
6111#: resources/views/admin/tags.phtml:976
6112msgid "Family fact"
6113msgstr ""
6114
6115#: resources/views/admin/tags.phtml:1042
6116msgid "Family facts and events"
6117msgstr ""
6118
6119#: app/Gedcom.php:882
6120msgid "Family file"
6121msgstr ""
6122
6123#. I18N: Name of a module/sidebar
6124#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6125msgid "Family navigator"
6126msgstr ""
6127
6128#. I18N: Description of the “News” module
6129#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:62
6130msgid "Family news and site announcements."
6131msgstr ""
6132
6133#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:23
6134#, php-format
6135msgid "Family of %s"
6136msgstr "Keluarga %s"
6137
6138#: app/CustomTags/Gedcom7.php:183 app/Gedcom.php:477
6139msgid "Family residence"
6140msgstr ""
6141
6142#: app/CustomTags/GedcomL.php:135
6143msgid "Family status"
6144msgstr ""
6145
6146#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:93
6147#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6148#: resources/views/admin/changes-log.phtml:141
6149#: resources/views/admin/control-panel.phtml:341
6150#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
6151#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6152#: resources/views/admin/site-logs.phtml:129
6153#: resources/views/admin/trees.phtml:87
6154#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
6155#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6156#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
6157#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:74
6158#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27
6159msgid "Family tree"
6160msgstr ""
6161
6162#: app/Module/ClippingsCartModule.php:237
6163#: app/Module/ClippingsCartModule.php:395
6164msgid "Family tree clippings cart"
6165msgstr ""
6166
6167#: resources/views/admin/trees-create.phtml:25
6168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50
6169msgid "Family tree title"
6170msgstr ""
6171
6172#. I18N: Name of a module
6173#: app/Module/TreesMenuModule.php:57 app/Module/TreesMenuModule.php:106
6174#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297
6175#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336
6176#: resources/views/search-trees.phtml:19
6177msgid "Family trees"
6178msgstr ""
6179
6180#. I18N: %s is the spouse name
6181#: app/Individual.php:931
6182#, php-format
6183msgid "Family with %s"
6184msgstr ""
6185
6186#: app/Individual.php:860
6187msgid "Family with adoptive parents"
6188msgstr ""
6189
6190#: app/Individual.php:861
6191msgid "Family with foster parents"
6192msgstr ""
6193
6194#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6195#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6196msgid "Family with husband"
6197msgstr ""
6198
6199#: app/Individual.php:859 app/Individual.php:913
6200#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6201#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6202msgid "Family with parents"
6203msgstr ""
6204
6205#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6206#: app/Individual.php:865
6207msgid "Family with rada parents"
6208msgstr ""
6209
6210#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6211#: app/Individual.php:863
6212msgid "Family with sealing parents"
6213msgstr ""
6214
6215#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:183 resources/views/chart-box.phtml:35
6216msgid "Family with spouse"
6217msgstr ""
6218
6219#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61
6220#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237
6221#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95
6222msgid "Family with the most children"
6223msgstr ""
6224
6225#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6226#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6227msgid "Family with wife"
6228msgstr ""
6229
6230#. I18N: familysearch.org
6231#: app/CustomTags/FamilySearch.php:52 app/CustomTags/GenPlusWin.php:52
6232msgid "FamilySearch ID"
6233msgstr ""
6234
6235#. I18N: Name of a module/chart
6236#: app/Module/FanChartModule.php:135
6237msgid "Fan chart"
6238msgstr ""
6239
6240#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6241#: app/Module/FanChartModule.php:181
6242#, php-format
6243msgid "Fan chart of %s"
6244msgstr ""
6245
6246#: app/Date/JalaliDate.php:273
6247msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6248msgid "Far"
6249msgstr ""
6250
6251#. I18N: Name of a country or state
6252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
6253msgid "Faroe Islands"
6254msgstr ""
6255
6256#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6257#: app/Date/JalaliDate.php:139
6258msgctxt "GENITIVE"
6259msgid "Farvardin"
6260msgstr ""
6261
6262#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6263#: app/Date/JalaliDate.php:229
6264msgctxt "INSTRUMENTAL"
6265msgid "Farvardin"
6266msgstr ""
6267
6268#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6269#: app/Date/JalaliDate.php:184
6270msgctxt "LOCATIVE"
6271msgid "Farvardin"
6272msgstr ""
6273
6274#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6275#: app/Date/JalaliDate.php:94
6276msgctxt "NOMINATIVE"
6277msgid "Farvardin"
6278msgstr ""
6279
6280#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63
6281#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6282#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6283#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6284#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6285#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6286#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6287msgid "Father"
6288msgstr ""
6289
6290#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:23
6291#, php-format
6292msgid "Father: %s"
6293msgstr ""
6294
6295#: resources/views/fact-parent-age.phtml:32
6296msgid "Father’s age"
6297msgstr ""
6298
6299#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6300#: app/Individual.php:891
6301#, php-format
6302msgid "Father’s family with %s"
6303msgstr ""
6304
6305#. I18N: A step-family.
6306#: app/Individual.php:895
6307msgid "Father’s family with an unknown individual"
6308msgstr ""
6309
6310#. I18N: Name of a module
6311#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6312#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6313msgid "Favorites"
6314msgstr ""
6315
6316#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:238
6317#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/Gedcom.php:414
6318#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:866
6319msgid "Fax"
6320msgstr ""
6321
6322#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6323msgctxt "Abbreviation for February"
6324msgid "Feb"
6325msgstr ""
6326
6327#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6328msgctxt "GENITIVE"
6329msgid "February"
6330msgstr ""
6331
6332#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6333msgctxt "INSTRUMENTAL"
6334msgid "February"
6335msgstr ""
6336
6337#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6338msgctxt "LOCATIVE"
6339msgid "February"
6340msgstr ""
6341
6342#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6343#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
6344#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
6345msgctxt "NOMINATIVE"
6346msgid "February"
6347msgstr ""
6348
6349#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
6350msgid "Female"
6351msgstr "Perempuan"
6352
6353#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6354#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6355#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6356#: resources/views/calendar-page.phtml:160
6357#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66
6358#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229
6359#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34
6360#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6361#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6362#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6363#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:20
6364msgid "Females"
6365msgstr "Perempuan"
6366
6367#. I18N: Data entry field
6368#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56
6369msgid "Field"
6370msgstr ""
6371
6372#. I18N: Data entry field
6373#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61
6374#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70
6375msgid "Field name"
6376msgstr ""
6377
6378#. I18N: Data entry field
6379#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62
6380#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71
6381msgid "Field value"
6382msgstr ""
6383
6384#. I18N: Name of a country or state
6385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6386msgid "Fiji"
6387msgstr ""
6388
6389#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59
6390#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:314
6391msgid "File size"
6392msgstr ""
6393
6394#: app/Exceptions/FileUploadException.php:55
6395msgid "File successfully uploaded"
6396msgstr ""
6397
6398#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 app/Gedcom.php:505
6399#: app/Gedcom.php:787 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6400#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:66
6401#: resources/views/admin/trees-export.phtml:35
6402#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
6403msgid "Filename"
6404msgstr ""
6405
6406#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6407#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:57
6408msgid "Filename on server"
6409msgstr ""
6410
6411#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102
6412#, php-format
6413msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6414msgstr ""
6415
6416#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108
6417#, php-format
6418msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6419msgstr ""
6420
6421#: resources/views/admin/control-panel.phtml:865
6422msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6423msgstr ""
6424
6425#: resources/views/admin/clean-data.phtml:22
6426#, php-format
6427msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6428msgstr ""
6429
6430#: resources/views/calendar-page.phtml:122
6431#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34
6432msgid "Filter"
6433msgstr "Tapis"
6434
6435#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6436msgid "Find a source"
6437msgstr ""
6438
6439#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:14
6440#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:17
6441#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6442#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6443msgid "Find a special character"
6444msgstr ""
6445
6446#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:735
6447msgid "Find all possible relationships"
6448msgstr ""
6449
6450#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:463
6451msgid "Find any relationship"
6452msgstr ""
6453
6454#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6455#: resources/views/admin/trees.phtml:169
6456msgid "Find duplicates"
6457msgstr ""
6458
6459#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737
6460msgid "Find other relationships"
6461msgstr ""
6462
6463#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:464
6464#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55
6465msgid "Find relationships via ancestors"
6466msgstr ""
6467
6468#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:741
6469#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
6470msgid "Find the closest relationships"
6471msgstr ""
6472
6473#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:112
6474#: resources/views/admin/trees.phtml:193
6475msgid "Find unrelated individuals"
6476msgstr ""
6477
6478#. I18N: Name of a country or state
6479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6480msgid "Finland"
6481msgstr ""
6482
6483#: app/Gedcom.php:664 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6484msgid "First communion"
6485msgstr ""
6486
6487#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6488msgid "First event"
6489msgstr "Peristiwa pertama"
6490
6491#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6492msgid "First record"
6493msgstr ""
6494
6495#. I18N: Name of a module
6496#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:56
6497msgid "Fix name slashes and spaces"
6498msgstr ""
6499
6500#: resources/views/admin/locations.phtml:48
6501msgid "Flag"
6502msgstr ""
6503
6504#. I18N: Name of a country or state
6505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6506msgid "Flanders"
6507msgstr ""
6508
6509#. I18N: a month in the French republican calendar
6510#: app/Date/FrenchDate.php:163
6511msgctxt "GENITIVE"
6512msgid "Floreal"
6513msgstr ""
6514
6515#. I18N: a month in the French republican calendar
6516#: app/Date/FrenchDate.php:257
6517msgctxt "INSTRUMENTAL"
6518msgid "Floreal"
6519msgstr ""
6520
6521#. I18N: a month in the French republican calendar
6522#: app/Date/FrenchDate.php:210
6523msgctxt "LOCATIVE"
6524msgid "Floreal"
6525msgstr ""
6526
6527#. I18N: a month in the French republican calendar
6528#: app/Date/FrenchDate.php:116
6529msgctxt "NOMINATIVE"
6530msgid "Floreal"
6531msgstr ""
6532
6533#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:65
6534#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42
6535msgid "Folder"
6536msgstr ""
6537
6538#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6539msgid "Folder name on server"
6540msgstr ""
6541
6542#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26
6543#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:20
6544msgid "Follow this link to verify your email address."
6545msgstr ""
6546
6547#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6548#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6549#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6550#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6551#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6552#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6553#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6554#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6555#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6556#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6557#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6558#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6559#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6560#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6561#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6562#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6563msgid "Font"
6564msgstr ""
6565
6566#: resources/views/admin/modules.phtml:248
6567#: resources/views/admin/modules.phtml:251
6568msgid "Footer"
6569msgstr ""
6570
6571#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6572#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
6573#: resources/views/admin/modules.phtml:114
6574#: resources/views/admin/modules.phtml:116
6575msgid "Footers"
6576msgstr ""
6577
6578#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6579#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129
6580#, php-format
6581msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6582msgstr ""
6583
6584#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:14
6585msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6586msgstr ""
6587
6588#: resources/views/help/data-fixes.phtml:14
6589msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6590msgstr ""
6591
6592#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6593#, php-format
6594msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6595msgstr ""
6596
6597#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
6598#: resources/views/admin/tags.phtml:1058
6599#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6600#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6601#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6602#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6603#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6604#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6605#, php-format
6606msgid "For more information, see %s."
6607msgstr ""
6608
6609#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6610#, php-format
6611msgid "For technical support and information contact %s."
6612msgstr ""
6613
6614#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6615#, php-format
6616msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6617msgstr ""
6618
6619#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6620#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6621msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6622msgstr ""
6623
6624#: resources/views/login-page.phtml:61
6625#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:43
6626msgid "Forgot password?"
6627msgstr ""
6628
6629#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/Geneatique.php:56
6630#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:555
6631#: app/Gedcom.php:788 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24
6632#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72
6633#: resources/views/help/date.phtml:110 resources/views/help/date.phtml:148
6634#: resources/views/report-setup-page.phtml:53
6635msgid "Format"
6636msgstr ""
6637
6638#. I18N: A configuration setting
6639#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
6640msgid "Format text and notes"
6641msgstr ""
6642
6643#. I18N: Location of an LDS church temple
6644#: app/Elements/TempleCode.php:94
6645msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6646msgstr ""
6647
6648#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
6649msgctxt "Female pedigree"
6650msgid "Foster"
6651msgstr ""
6652
6653#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6654msgctxt "Male pedigree"
6655msgid "Foster"
6656msgstr ""
6657
6658#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
6659msgctxt "Pedigree"
6660msgid "Foster"
6661msgstr ""
6662
6663#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6664msgid "Foster child"
6665msgstr ""
6666
6667#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6668msgid "Foster father"
6669msgstr ""
6670
6671#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6672msgid "Foster mother"
6673msgstr ""
6674
6675#. I18N: Name of a country or state
6676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6677msgid "France"
6678msgstr ""
6679
6680#. I18N: Location of an LDS church temple
6681#: app/Elements/TempleCode.php:95
6682msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6683msgstr ""
6684
6685#. I18N: Location of an LDS church temple
6686#: app/Elements/TempleCode.php:96
6687msgid "Freiburg, Germany"
6688msgstr ""
6689
6690#. I18N: The French calendar
6691#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6692#: resources/views/help/date.phtml:219
6693msgid "French"
6694msgstr ""
6695
6696#. I18N: Name of a country or state
6697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6698msgid "French Guiana"
6699msgstr ""
6700
6701#. I18N: Name of a country or state
6702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
6703msgid "French Polynesia"
6704msgstr ""
6705
6706#. I18N: Name of a country or state
6707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6708msgid "French Southern Territories"
6709msgstr ""
6710
6711#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6712#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:399
6713#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53
6714#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
6715msgid "Frequently asked questions"
6716msgstr ""
6717
6718#. I18N: Location of an LDS church temple
6719#: app/Elements/TempleCode.php:97
6720msgid "Fresno, California, United States"
6721msgstr ""
6722
6723#. I18N: abbreviation for Friday
6724#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6725#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30
6726msgid "Fri"
6727msgstr ""
6728
6729#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6730msgid "Friday"
6731msgstr ""
6732
6733#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6734msgid "Friend"
6735msgstr ""
6736
6737#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6738msgctxt "FEMALE"
6739msgid "Friend"
6740msgstr ""
6741
6742#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6743msgctxt "MALE"
6744msgid "Friend"
6745msgstr ""
6746
6747#. I18N: a month in the French republican calendar
6748#: app/Date/FrenchDate.php:153
6749msgctxt "GENITIVE"
6750msgid "Frimaire"
6751msgstr ""
6752
6753#. I18N: a month in the French republican calendar
6754#: app/Date/FrenchDate.php:247
6755msgctxt "INSTRUMENTAL"
6756msgid "Frimaire"
6757msgstr ""
6758
6759#. I18N: a month in the French republican calendar
6760#: app/Date/FrenchDate.php:200
6761msgctxt "LOCATIVE"
6762msgid "Frimaire"
6763msgstr ""
6764
6765#. I18N: a month in the French republican calendar
6766#: app/Date/FrenchDate.php:105
6767msgctxt "NOMINATIVE"
6768msgid "Frimaire"
6769msgstr ""
6770
6771#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
6772#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6773#: resources/views/message-page.phtml:29
6774msgctxt "Email sender"
6775msgid "From"
6776msgstr ""
6777
6778#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6779#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6780msgctxt "Start of date range"
6781msgid "From"
6782msgstr ""
6783
6784#. I18N: a month in the French republican calendar
6785#: app/Date/FrenchDate.php:171
6786msgctxt "GENITIVE"
6787msgid "Fructidor"
6788msgstr ""
6789
6790#. I18N: a month in the French republican calendar
6791#: app/Date/FrenchDate.php:265
6792msgctxt "INSTRUMENTAL"
6793msgid "Fructidor"
6794msgstr ""
6795
6796#. I18N: a month in the French republican calendar
6797#: app/Date/FrenchDate.php:218
6798msgctxt "LOCATIVE"
6799msgid "Fructidor"
6800msgstr ""
6801
6802#. I18N: a month in the French republican calendar
6803#: app/Date/FrenchDate.php:124
6804msgctxt "NOMINATIVE"
6805msgid "Fructidor"
6806msgstr ""
6807
6808#. I18N: Location of an LDS church temple
6809#: app/Elements/TempleCode.php:98
6810msgid "Fukuoka, Japan"
6811msgstr ""
6812
6813#: app/CustomTags/Ancestry.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:99
6814msgid "Funeral"
6815msgstr ""
6816
6817#: app/Gedcom.php:506 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:32
6818msgid "GEDCOM"
6819msgstr ""
6820
6821#: resources/views/admin/tags.phtml:936
6822msgid "GEDCOM 7"
6823msgstr ""
6824
6825#. I18N: A configuration setting
6826#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27
6827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
6828msgid "GEDCOM errors"
6829msgstr ""
6830
6831#: resources/views/admin/trees.phtml:275
6832msgid "GEDCOM file"
6833msgstr ""
6834
6835#: app/CustomTags/Gedcom7.php:105 resources/views/admin/tags.phtml:54
6836#: resources/views/admin/tags.phtml:184 resources/views/admin/tags.phtml:276
6837#: resources/views/admin/tags.phtml:338 resources/views/admin/tags.phtml:413
6838#: resources/views/admin/tags.phtml:452 resources/views/admin/tags.phtml:736
6839#: resources/views/admin/tags.phtml:790 resources/views/admin/tags.phtml:894
6840#: resources/views/admin/tags.phtml:952
6841msgid "GEDCOM tag"
6842msgstr ""
6843
6844#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:83
6845#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
6846msgid "GEDCOM tags"
6847msgstr ""
6848
6849#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6850#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1052
6851msgid "GEDCOM-L"
6852msgstr ""
6853
6854#. I18N: GEDZIP = file format
6855#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:57
6856msgid "GEDZIP"
6857msgstr ""
6858
6859#. I18N: https://gov.genealogy.net
6860#: app/CustomTags/GedcomL.php:113 app/CustomTags/GedcomL.php:167
6861#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/GedcomL.php:293
6862msgid "GOV identifier"
6863msgstr ""
6864
6865#: app/CustomTags/GedcomL.php:283
6866msgid "GOV identifier type"
6867msgstr ""
6868
6869#. I18N: Name of a country or state
6870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
6871msgid "Gabon"
6872msgstr ""
6873
6874#. I18N: Name of a country or state
6875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6876msgid "Gambia"
6877msgstr ""
6878
6879#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:739
6880#: resources/views/individual-page-sex.phtml:30
6881#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6882#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6883#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6884#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6885#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6886msgid "Gender"
6887msgstr ""
6888
6889#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
6890msgid "Genealogy"
6891msgstr ""
6892
6893#. I18N: A configuration setting
6894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155
6895msgid "Genealogy contact"
6896msgstr ""
6897
6898#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6899#: resources/views/admin/trees.phtml:162
6900msgid "Genealogy data"
6901msgstr ""
6902
6903#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45
6904#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596
6905msgid "General"
6906msgstr ""
6907
6908#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:200
6909#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6910msgid "General search"
6911msgstr ""
6912
6913#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6914#: app/Module/SiteMapModule.php:108
6915msgid "Generate sitemap files for search engines."
6916msgstr ""
6917
6918#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6919#: app/Report/AbstractRenderer.php:333
6920#, php-format
6921msgid "Generated by %s"
6922msgstr ""
6923
6924#: app/Module/BranchesListModule.php:509
6925msgid "Generation"
6926msgstr ""
6927
6928#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6929#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6930msgid "Generation "
6931msgstr ""
6932
6933#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6934#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6935#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41
6936#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6937#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6938#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6939#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6940#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6941#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6942#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6943#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6944msgid "Generations"
6945msgstr "Generasi"
6946
6947#: app/Gedcom.php:876
6948msgid "Generations of ancestors"
6949msgstr ""
6950
6951#: app/Gedcom.php:881
6952msgid "Generations of descendants"
6953msgstr ""
6954
6955#. I18N: https://www.geonames.org
6956#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57
6957#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:46
6958msgid "GeoNames"
6959msgstr ""
6960
6961#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6962#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
6963msgid "Geographic area"
6964msgstr ""
6965
6966#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6967#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:88
6968#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6969#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
6970#: resources/views/admin/control-panel.phtml:846
6971#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
6972msgid "Geographic data"
6973msgstr ""
6974
6975#. I18N: find latitude/longitude for a place
6976#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6977#: resources/views/admin/control-panel.phtml:655
6978msgid "Geolocation"
6979msgstr ""
6980
6981#. I18N: Name of a country or state
6982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
6983msgid "Georgia"
6984msgstr ""
6985
6986#. I18N: Name of a country or state
6987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
6988msgid "Germany"
6989msgstr ""
6990
6991#. I18N: a month in the French republican calendar
6992#: app/Date/FrenchDate.php:161
6993msgctxt "GENITIVE"
6994msgid "Germinal"
6995msgstr ""
6996
6997#. I18N: a month in the French republican calendar
6998#: app/Date/FrenchDate.php:255
6999msgctxt "INSTRUMENTAL"
7000msgid "Germinal"
7001msgstr ""
7002
7003#. I18N: a month in the French republican calendar
7004#: app/Date/FrenchDate.php:208
7005msgctxt "LOCATIVE"
7006msgid "Germinal"
7007msgstr ""
7008
7009#. I18N: a month in the French republican calendar
7010#. I18N: a month in the French republican calendar
7011#: app/Date/FrenchDate.php:114
7012msgctxt "NOMINATIVE"
7013msgid "Germinal"
7014msgstr ""
7015
7016#. I18N: Name of a country or state
7017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7018msgid "Ghana"
7019msgstr ""
7020
7021#. I18N: Name of a country or state
7022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7023msgid "Gibraltar"
7024msgstr ""
7025
7026#. I18N: Location of an LDS church temple
7027#: app/Elements/TempleCode.php:99
7028msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7029msgstr ""
7030
7031#. I18N: Location of an LDS church temple
7032#: app/Elements/TempleCode.php:100
7033msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7034msgstr ""
7035
7036#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:28
7037#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
7038msgid "Given name"
7039msgstr ""
7040
7041#: app/Gedcom.php:686 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:700
7042#: resources/views/lists/families-table.phtml:148
7043#: resources/views/lists/families-table.phtml:151
7044#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:23
7045#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:163
7046msgid "Given names"
7047msgstr ""
7048
7049#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7050msgid "Godchild"
7051msgstr ""
7052
7053#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7054#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7055msgid "Goddaughter"
7056msgstr ""
7057
7058#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7059#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7060msgid "Godfather"
7061msgstr ""
7062
7063#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7064#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7065msgid "Godmother"
7066msgstr ""
7067
7068#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7069msgid "Godparent"
7070msgstr ""
7071
7072#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188
7073#: app/Gedcom.php:621
7074msgid "Godparents"
7075msgstr ""
7076
7077#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7078#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7079msgid "Godson"
7080msgstr ""
7081
7082#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:48
7083msgid "Google™ analytics"
7084msgstr ""
7085
7086#: app/Module/GoogleMaps.php:86 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7087msgid "Google™ maps"
7088msgstr ""
7089
7090#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7091msgid "Google™ webmaster tools"
7092msgstr ""
7093
7094#: app/Gedcom.php:667
7095msgid "Graduation"
7096msgstr ""
7097
7098#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
7099msgid "Greatest age at death"
7100msgstr "Umur tertua yang meninggal"
7101
7102#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
7103msgid "Greatest age between siblings"
7104msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik"
7105
7106#. I18N: Name of a country or state
7107#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7108msgid "Greece"
7109msgstr ""
7110
7111#. I18N: The name of a colour-scheme
7112#: app/Module/ColorsTheme.php:164
7113msgid "Green Beam"
7114msgstr ""
7115
7116#. I18N: Name of a country or state
7117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7118msgid "Greenland"
7119msgstr ""
7120
7121#. I18N: The gregorian calendar
7122#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:267
7123msgid "Gregorian"
7124msgstr ""
7125
7126#. I18N: Name of a country or state
7127#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7128msgid "Grenada"
7129msgstr ""
7130
7131#. I18N: Location of an LDS church temple
7132#: app/Elements/TempleCode.php:101
7133msgid "Guadalajara, Mexico"
7134msgstr ""
7135
7136#. I18N: Name of a country or state
7137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
7138msgid "Guadeloupe"
7139msgstr ""
7140
7141#. I18N: Name of a country or state
7142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7143msgid "Guam"
7144msgstr ""
7145
7146#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7147msgid "Guardian"
7148msgstr ""
7149
7150#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7151msgctxt "FEMALE"
7152msgid "Guardian"
7153msgstr ""
7154
7155#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7156msgctxt "MALE"
7157msgid "Guardian"
7158msgstr ""
7159
7160#. I18N: Name of a country or state
7161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
7162msgid "Guatemala"
7163msgstr ""
7164
7165#. I18N: Location of an LDS church temple
7166#: app/Elements/TempleCode.php:102
7167msgid "Guatemala City, Guatemala"
7168msgstr ""
7169
7170#. I18N: Location of an LDS church temple
7171#: app/Elements/TempleCode.php:103
7172msgid "Guayaquil, Ecuador"
7173msgstr ""
7174
7175#. I18N: Name of a country or state
7176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7177msgid "Guernsey"
7178msgstr ""
7179
7180#. I18N: Name of a country or state
7181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7182msgid "Guinea"
7183msgstr ""
7184
7185#. I18N: Name of a country or state
7186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
7187msgid "Guinea-Bissau"
7188msgstr ""
7189
7190#. I18N: Name of a country or state
7191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7192msgid "Guyana"
7193msgstr ""
7194
7195#. I18N: Name of a module
7196#: app/Module/HtmlBlockModule.php:61
7197msgid "HTML"
7198msgstr ""
7199
7200#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:100
7201msgid "Hair color"
7202msgstr ""
7203
7204#. I18N: Name of a country or state
7205#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7206msgid "Haiti"
7207msgstr ""
7208
7209#. I18N: Location of an LDS church temple
7210#: app/Elements/TempleCode.php:105
7211msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7212msgstr ""
7213
7214#. I18N: Location of an LDS church temple
7215#: app/Elements/TempleCode.php:147
7216msgid "Hamilton, New Zealand"
7217msgstr ""
7218
7219#. I18N: Location of an LDS church temple
7220#: app/Elements/TempleCode.php:106
7221msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7222msgstr ""
7223
7224#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7225msgid "He "
7226msgstr ""
7227
7228#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7229msgid "He died"
7230msgstr ""
7231
7232#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7233#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7234msgid "He married"
7235msgstr ""
7236
7237#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7238msgid "He resided at"
7239msgstr ""
7240
7241#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7242msgid "He was born"
7243msgstr ""
7244
7245#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7246msgid "He was buried"
7247msgstr ""
7248
7249#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7250msgid "He was christened"
7251msgstr ""
7252
7253#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7254msgid "He was cremated"
7255msgstr ""
7256
7257#: app/Gedcom.php:498 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7258#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351
7259msgid "Header"
7260msgstr ""
7261
7262#. I18N: Name of a country or state
7263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7264msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7265msgstr ""
7266
7267#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:253
7268msgid "Hebrew"
7269msgstr ""
7270
7271#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:81 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:82
7272msgid "Hebrew name"
7273msgstr ""
7274
7275#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:101
7276msgid "Height"
7277msgstr ""
7278
7279#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:18
7280#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
7281#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:18
7282#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
7283#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:18
7284#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
7285#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:18
7286#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17
7287#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:16
7288#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
7289#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:18
7290#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
7291#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
7292#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
7293#, php-format
7294msgid "Hello %s…"
7295msgstr ""
7296
7297#: resources/views/register-success-page.phtml:21
7298#, php-format
7299msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7300msgstr ""
7301
7302#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
7303#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
7304#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:16
7305#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:14
7306msgid "Hello administrator…"
7307msgstr ""
7308
7309#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:280 resources/views/help/link.phtml:13
7310#: resources/views/help/link.phtml:15
7311msgid "Help"
7312msgstr ""
7313
7314#. I18N: Location of an LDS church temple
7315#: app/Elements/TempleCode.php:108
7316msgid "Helsinki, Finland"
7317msgstr ""
7318
7319#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7320#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7321#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7322#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7323#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7324#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7325#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7326#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7327#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7328#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7329#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7330#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7331#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7332#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7333#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7334#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7335msgctxt "font name"
7336msgid "Helvetica"
7337msgstr ""
7338
7339#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7340msgid "Her occupation was"
7341msgstr ""
7342
7343#. I18N: https://wego.here.com
7344#: app/Module/HereMaps.php:96
7345msgid "Here maps"
7346msgstr ""
7347
7348#. I18N: Location of an LDS church temple
7349#: app/Elements/TempleCode.php:109
7350msgid "Hermosillo, Mexico"
7351msgstr ""
7352
7353#. I18N: a month in the Jewish calendar
7354#: app/Date/JewishDate.php:195
7355msgctxt "GENITIVE"
7356msgid "Heshvan"
7357msgstr ""
7358
7359#. I18N: a month in the Jewish calendar
7360#: app/Date/JewishDate.php:299
7361msgctxt "INSTRUMENTAL"
7362msgid "Heshvan"
7363msgstr ""
7364
7365#. I18N: a month in the Jewish calendar
7366#: app/Date/JewishDate.php:247
7367msgctxt "LOCATIVE"
7368msgid "Heshvan"
7369msgstr ""
7370
7371#. I18N: a month in the Jewish calendar
7372#: app/Date/JewishDate.php:143
7373msgctxt "NOMINATIVE"
7374msgid "Heshvan"
7375msgstr ""
7376
7377#: resources/views/admin/tags.phtml:55 resources/views/admin/tags.phtml:185
7378#: resources/views/admin/tags.phtml:277 resources/views/admin/tags.phtml:339
7379#: resources/views/admin/tags.phtml:414 resources/views/admin/tags.phtml:453
7380#: resources/views/admin/tags.phtml:737 resources/views/admin/tags.phtml:791
7381#: resources/views/admin/tags.phtml:895 resources/views/admin/tags.phtml:953
7382msgid "Hide GEDCOM tags"
7383msgstr ""
7384
7385#: app/Auth.php:594 app/Auth.php:607
7386#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
7387#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7388#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
7389msgid "Hide from everyone"
7390msgstr ""
7391
7392#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
7393#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
7394#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
7395#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
7396#: resources/views/login-page.phtml:47
7397#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34
7398#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
7399#: resources/views/register-page.phtml:76
7400#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
7401#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
7402#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
7403#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
7404msgid "Hide password"
7405msgstr ""
7406
7407#: resources/views/admin/trees-check.phtml:39
7408#: resources/views/admin/trees-check.phtml:55
7409#: resources/views/admin/trees-check.phtml:71
7410msgid "Hide these errors"
7411msgstr ""
7412
7413#: resources/views/admin/locations.phtml:37
7414msgid "Hide unused locations"
7415msgstr ""
7416
7417#: app/CustomTags/GedcomL.php:297
7418msgid "Hierarchical relationship"
7419msgstr ""
7420
7421#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:63 app/CustomTags/GedcomL.php:190
7422#: app/CustomTags/GedcomL.php:206 app/CustomTags/Legacy.php:145
7423#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:52
7424#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7425#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7426msgid "Highlighted image"
7427msgstr ""
7428
7429#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7430#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7431#: resources/views/help/date.phtml:187
7432msgid "Hijri"
7433msgstr ""
7434
7435#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7436msgid "His occupation was"
7437msgstr ""
7438
7439#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7440#: resources/views/admin/control-panel.phtml:741
7441#: resources/views/admin/modules.phtml:122
7442#: resources/views/admin/modules.phtml:124
7443#: resources/views/admin/modules.phtml:264
7444#: resources/views/admin/modules.phtml:267
7445#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:48
7446msgid "Historic events"
7447msgstr ""
7448
7449#. I18N: Name of a module
7450#. I18N: A configuration setting
7451#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7452#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
7453msgid "Hit counters"
7454msgstr ""
7455
7456#: app/CustomTags/PhpGedView.php:70
7457msgid "Holocaust"
7458msgstr ""
7459
7460#. I18N: Name of a module
7461#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:55
7462#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
7463#: resources/views/admin/modules.phtml:205
7464#: resources/views/admin/modules.phtml:209 resources/views/admin/trees.phtml:93
7465msgid "Home page"
7466msgstr ""
7467
7468#. I18N: Name of a country or state
7469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
7470msgid "Honduras"
7471msgstr ""
7472
7473#. I18N: Location of an LDS church temple
7474#. I18N: Name of a country or state
7475#: app/Elements/TempleCode.php:110
7476#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7477msgid "Hong Kong"
7478msgstr ""
7479
7480#. I18N: Name of a module/chart
7481#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7482#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
7483msgid "Hourglass chart"
7484msgstr ""
7485
7486#. I18N: %s is an individual’s name
7487#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
7488#, php-format
7489msgid "Hourglass chart of %s"
7490msgstr ""
7491
7492#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112
7493msgid "Household"
7494msgstr ""
7495
7496#. I18N: Location of an LDS church temple
7497#: app/Elements/TempleCode.php:111
7498msgid "Houston, Texas, United States"
7499msgstr ""
7500
7501#. I18N: Configuration option
7502#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45
7503msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7504msgstr ""
7505
7506#. I18N: Name of a country or state
7507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7508msgid "Hungary"
7509msgstr ""
7510
7511#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:461
7512#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:72
7513#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:27
7514#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:42
7515#: resources/views/fact-date.phtml:144
7516#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7517#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7518#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7519#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7520#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7521#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7522#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7523#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7524#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7525#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7526#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7527msgid "Husband"
7528msgstr ""
7529
7530#: app/Gedcom.php:416 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:357
7531msgid "Husband’s age"
7532msgstr ""
7533
7534#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7535#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
7536msgid "IP address"
7537msgstr ""
7538
7539#. I18N: Name of a country or state
7540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7541msgid "Iceland"
7542msgstr ""
7543
7544#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41
7545msgctxt "Surname tradition"
7546msgid "Icelandic"
7547msgstr ""
7548
7549#. I18N: Location of an LDS church temple
7550#: app/Elements/TempleCode.php:112
7551msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7552msgstr ""
7553
7554#: app/Gedcom.php:669
7555msgid "Identification number"
7556msgstr ""
7557
7558#: resources/views/admin/tags.phtml:778
7559msgid "Identifiers"
7560msgstr ""
7561
7562#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:22
7563msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7564msgstr ""
7565
7566#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7567#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:90
7568msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7569msgstr ""
7570
7571#: resources/views/admin/users-edit.phtml:112
7572msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7573msgstr ""
7574
7575#: resources/views/help/name.phtml:24
7576#, php-format
7577msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7578msgstr ""
7579
7580#: resources/views/help/name.phtml:21
7581#, php-format
7582msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7583msgstr ""
7584
7585#: resources/views/help/name.phtml:30
7586#, php-format
7587msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7588msgstr ""
7589
7590#: resources/views/help/name.phtml:27
7591#, php-format
7592msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7593msgstr ""
7594
7595#: resources/views/help/name.phtml:18
7596#, php-format
7597msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7598msgstr ""
7599
7600#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:26
7601msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7602msgstr ""
7603
7604#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:25
7605msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7606msgstr ""
7607
7608#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7609#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76
7610msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7611msgstr ""
7612
7613#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7614#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
7615msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7616msgstr ""
7617
7618#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7619#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
7620msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7621msgstr ""
7622
7623#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22
7624msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7625msgstr ""
7626
7627#: resources/views/errors/database-connection.phtml:37
7628msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7629msgstr ""
7630
7631#: resources/views/admin/trees-import.phtml:114
7632msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7633msgstr ""
7634
7635#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:28
7636#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:20
7637msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7638msgstr ""
7639
7640#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:36
7641#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:24
7642msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7643msgstr ""
7644
7645#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
7646msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7647msgstr ""
7648
7649#: resources/views/admin/trees-import.phtml:99
7650msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7651msgstr ""
7652
7653#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76
7654#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:50
7655msgid "If you modify the filename, you should also rename the file."
7656msgstr ""
7657
7658#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40
7659msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7660msgstr ""
7661
7662#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7663#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253
7664msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7665msgstr ""
7666
7667#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7668#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
7669msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7670msgstr ""
7671
7672#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:82
7673msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7674msgstr ""
7675
7676#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7677msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7678msgstr ""
7679
7680#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:328
7681msgid "Image dimensions"
7682msgstr ""
7683
7684#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
7685msgid "Images without watermarks"
7686msgstr ""
7687
7688#: app/Gedcom.php:671
7689msgid "Immigration"
7690msgstr ""
7691
7692#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
7693#: resources/views/admin/trees.phtml:290
7694msgid "Import"
7695msgstr ""
7696
7697#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7698msgid "Import a GEDCOM file"
7699msgstr ""
7700
7701#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7702#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
7703msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7704msgstr ""
7705
7706#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7707msgid "Import geographic data"
7708msgstr ""
7709
7710#: resources/views/admin/trees-import.phtml:78
7711msgid "Import preferences"
7712msgstr ""
7713
7714#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:27
7715#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:24
7716msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7717msgstr ""
7718
7719#: resources/views/help/romanized.phtml:10
7720msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7721msgstr ""
7722
7723#: resources/views/help/hebrew.phtml:10
7724msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7725msgstr ""
7726
7727#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7728#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
7729msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7730msgstr ""
7731
7732#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7733#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113
7734msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7735msgstr ""
7736
7737#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
7738msgid "In this month…"
7739msgstr ""
7740
7741#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:119
7742msgid "In this year…"
7743msgstr ""
7744
7745#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it.
7746#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7747msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7748msgstr ""
7749
7750#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7751msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7752msgstr ""
7753
7754#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
7755msgid "Include aliases"
7756msgstr ""
7757
7758#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7759msgid "Include associates"
7760msgstr ""
7761
7762#: app/Module/IndividualListModule.php:329
7763#, php-format
7764msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7765msgstr ""
7766
7767#. I18N: Label for check-box
7768#: resources/views/admin/media.phtml:68
7769#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46
7770msgid "Include subfolders"
7771msgstr ""
7772
7773#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
7774msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7775msgstr ""
7776
7777#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
7778msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7779msgstr ""
7780
7781#. I18N: Label for a configuration option
7782#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7783msgid "Include the individual’s immediate family"
7784msgstr ""
7785
7786#. I18N: Name of a country or state
7787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7788msgid "India"
7789msgstr ""
7790
7791#. I18N: Location of an LDS church temple
7792#: app/Elements/TempleCode.php:113
7793msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7794msgstr ""
7795
7796#. I18N: Name of a module/report
7797#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:534
7798#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352
7799#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7800#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:39
7801#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
7802#: resources/views/admin/trees.phtml:226
7803#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7804#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7805#: resources/views/modules/charts/config.phtml:30
7806#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7807#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7808#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32
7809#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7810#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:67
7811#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7812#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7813#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7814#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7815#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:65
7816#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:61
7817#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7818#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
7819#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7820#: resources/views/modules/stories/list.phtml:21
7821#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7822#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
7823#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7824#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7825#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7826#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7827#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7828#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7829#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7831#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7832msgid "Individual"
7833msgstr ""
7834
7835#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7836msgid "Individual 1"
7837msgstr ""
7838
7839#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7840msgid "Individual 2"
7841msgstr ""
7842
7843#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7844msgid "Individual distribution chart"
7845msgstr ""
7846
7847#: resources/views/admin/tags.phtml:1032
7848msgid "Individual facts and events"
7849msgstr ""
7850
7851#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7852msgid "Individual page"
7853msgstr ""
7854
7855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419
7856msgid "Individual pages"
7857msgstr ""
7858
7859#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292
7860#: resources/views/edit-account-page.phtml:57
7861msgid "Individual record"
7862msgstr ""
7863
7864#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
7865#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211
7866#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87
7867msgid "Individual who lived the longest"
7868msgstr ""
7869
7870#. I18N: Name of a module/list
7871#: app/Module/AncestorsChartModule.php:255
7872#: app/Module/DescendancyChartModule.php:246
7873#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:108
7874#: app/Module/IndividualListModule.php:92
7875#: app/Module/IndividualListModule.php:292
7876#: app/Module/StatisticsChartModule.php:144
7877#: app/Module/StatisticsChartModule.php:282
7878#: app/Module/StatisticsChartModule.php:331
7879#: app/Module/StatisticsChartModule.php:524
7880#: app/Module/StatisticsChartModule.php:586
7881#: app/Module/StatisticsChartModule.php:647 app/Services/AdminService.php:196
7882#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
7883#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7884#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:31
7885#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
7886#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
7887#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
7888#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
7889#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
7890#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:41
7891#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:58
7892#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
7893#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46
7894#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26
7895#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:22
7896#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:46
7897#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
7898#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7899#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7900#: resources/views/record-page-links.phtml:42
7901#: resources/views/search-general-page.phtml:68
7902#: resources/views/search-results.phtml:39
7903#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7904#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7905msgid "Individuals"
7906msgstr "Individu"
7907
7908#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7909#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7910msgid "Individuals with sources"
7911msgstr "Individu dengan sumber"
7912
7913#: app/Module/IndividualListModule.php:429
7914#, php-format
7915msgid "Individuals with surname %s"
7916msgstr ""
7917
7918#. I18N: Name of a country or state
7919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7920msgid "Indonesia"
7921msgstr ""
7922
7923#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7924msgid "Informant"
7925msgstr ""
7926
7927#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7928msgctxt "FEMALE"
7929msgid "Informant"
7930msgstr ""
7931
7932#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7933msgctxt "MALE"
7934msgid "Informant"
7935msgstr ""
7936
7937#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282
7938msgid "Inline-source records are discouraged."
7939msgstr ""
7940
7941#. I18N: Name of a module
7942#: app/Module/ChartsBlockModule.php:175 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7943#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7944msgid "Interactive tree"
7945msgstr ""
7946
7947#. I18N: %s is an individual’s name
7948#: app/Module/ChartsBlockModule.php:170
7949#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:162
7950#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7951#, php-format
7952msgid "Interactive tree of %s"
7953msgstr ""
7954
7955#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:102
7956msgid "Interment"
7957msgstr ""
7958
7959#: app/Services/MessageService.php:229
7960msgid "Internal messaging"
7961msgstr ""
7962
7963#: app/Services/MessageService.php:230
7964msgid "Internal messaging with emails"
7965msgstr ""
7966
7967#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:184
7968msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7969msgstr ""
7970
7971#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:92
7972msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7973msgstr ""
7974
7975#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198
7976msgid "Invalid GEDCOM level number."
7977msgstr ""
7978
7979#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7980msgid "Invalid GEDCOM record"
7981msgstr ""
7982
7983#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192
7984msgid "Invalid GEDCOM record."
7985msgstr ""
7986
7987#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218
7988msgid "Invalid GEDCOM tag."
7989msgstr ""
7990
7991#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285
7992msgid "Invalid GEDCOM value."
7993msgstr ""
7994
7995#: app/Date.php:224
7996msgid "Invalid date"
7997msgstr ""
7998
7999#. I18N: Name of a country or state
8000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
8001msgid "Iran"
8002msgstr ""
8003
8004#. I18N: Name of a country or state
8005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
8006msgid "Iraq"
8007msgstr ""
8008
8009#. I18N: Name of a country or state
8010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
8011msgid "Ireland"
8012msgstr ""
8013
8014#. I18N: Name of a country or state
8015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
8016msgid "Isle of Man"
8017msgstr ""
8018
8019#. I18N: Name of a country or state
8020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8021msgid "Israel"
8022msgstr ""
8023
8024#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:21
8025msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8026msgstr ""
8027
8028#: resources/views/admin/tags.phtml:1025
8029msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
8030msgstr ""
8031
8032#. I18N: Name of a country or state
8033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8034msgid "Italy"
8035msgstr ""
8036
8037#. I18N: a month in the Jewish calendar
8038#: app/Date/JewishDate.php:209
8039msgctxt "GENITIVE"
8040msgid "Iyar"
8041msgstr ""
8042
8043#. I18N: a month in the Jewish calendar
8044#: app/Date/JewishDate.php:313
8045msgctxt "INSTRUMENTAL"
8046msgid "Iyar"
8047msgstr ""
8048
8049#. I18N: a month in the Jewish calendar
8050#: app/Date/JewishDate.php:261
8051msgctxt "LOCATIVE"
8052msgid "Iyar"
8053msgstr ""
8054
8055#. I18N: a month in the Jewish calendar
8056#: app/Date/JewishDate.php:157
8057msgctxt "NOMINATIVE"
8058msgid "Iyar"
8059msgstr ""
8060
8061#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8062#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
8063#: resources/views/help/date.phtml:203
8064msgid "Jalali"
8065msgstr ""
8066
8067#. I18N: Name of a country or state
8068#: app/Statistics/Service/CountryService.php:269
8069msgid "Jamaica"
8070msgstr ""
8071
8072#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
8073msgctxt "Abbreviation for January"
8074msgid "Jan"
8075msgstr ""
8076
8077#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8078msgctxt "GENITIVE"
8079msgid "January"
8080msgstr ""
8081
8082#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8083msgctxt "INSTRUMENTAL"
8084msgid "January"
8085msgstr ""
8086
8087#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8088msgctxt "LOCATIVE"
8089msgid "January"
8090msgstr ""
8091
8092#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8093#: app/Module/StatisticsChartModule.php:788
8094#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8095msgctxt "NOMINATIVE"
8096msgid "January"
8097msgstr ""
8098
8099#. I18N: Name of a country or state
8100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8101msgid "Japan"
8102msgstr ""
8103
8104#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8105#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:266
8106#: resources/views/help/date.phtml:171
8107msgid "Jewish"
8108msgstr ""
8109
8110#. I18N: Location of an LDS church temple
8111#: app/Elements/TempleCode.php:114
8112msgid "Johannesburg, South Africa"
8113msgstr ""
8114
8115#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8116#: app/Services/TreeService.php:226
8117msgid "John /DOE/"
8118msgstr ""
8119
8120#. I18N: Name of a country or state
8121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8122msgid "Jordan"
8123msgstr ""
8124
8125#. I18N: Location of an LDS church temple
8126#: app/Elements/TempleCode.php:115
8127msgid "Jordan River, Utah, United States"
8128msgstr ""
8129
8130#. I18N: Name of a module
8131#: app/Module/UserJournalModule.php:117
8132msgid "Journal"
8133msgstr ""
8134
8135#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8136msgctxt "Abbreviation for July"
8137msgid "Jul"
8138msgstr ""
8139
8140#. I18N: The julian calendar
8141#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8142#: resources/views/help/date.phtml:155
8143msgid "Julian"
8144msgstr ""
8145
8146#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8147msgctxt "GENITIVE"
8148msgid "July"
8149msgstr ""
8150
8151#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8152msgctxt "INSTRUMENTAL"
8153msgid "July"
8154msgstr ""
8155
8156#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8157msgctxt "LOCATIVE"
8158msgid "July"
8159msgstr ""
8160
8161#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8162#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8163#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
8164msgctxt "NOMINATIVE"
8165msgid "July"
8166msgstr ""
8167
8168#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8169#: app/Date/HijriDate.php:150
8170msgctxt "GENITIVE"
8171msgid "Jumada al-awwal"
8172msgstr ""
8173
8174#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8175#: app/Date/HijriDate.php:240
8176msgctxt "INSTRUMENTAL"
8177msgid "Jumada al-awwal"
8178msgstr ""
8179
8180#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8181#: app/Date/HijriDate.php:195
8182msgctxt "LOCATIVE"
8183msgid "Jumada al-awwal"
8184msgstr ""
8185
8186#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8187#: app/Date/HijriDate.php:105
8188msgctxt "NOMINATIVE"
8189msgid "Jumada al-awwal"
8190msgstr ""
8191
8192#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8193#: app/Date/HijriDate.php:152
8194msgctxt "GENITIVE"
8195msgid "Jumada al-thani"
8196msgstr ""
8197
8198#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8199#: app/Date/HijriDate.php:242
8200msgctxt "INSTRUMENTAL"
8201msgid "Jumada al-thani"
8202msgstr ""
8203
8204#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8205#: app/Date/HijriDate.php:197
8206msgctxt "LOCATIVE"
8207msgid "Jumada al-thani"
8208msgstr ""
8209
8210#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8211#: app/Date/HijriDate.php:107
8212msgctxt "NOMINATIVE"
8213msgid "Jumada al-thani"
8214msgstr ""
8215
8216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8217msgctxt "Abbreviation for June"
8218msgid "Jun"
8219msgstr ""
8220
8221#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8222msgctxt "GENITIVE"
8223msgid "June"
8224msgstr ""
8225
8226#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8227msgctxt "INSTRUMENTAL"
8228msgid "June"
8229msgstr ""
8230
8231#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8232msgctxt "LOCATIVE"
8233msgid "June"
8234msgstr ""
8235
8236#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8237#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
8238#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
8239msgctxt "NOMINATIVE"
8240msgid "June"
8241msgstr ""
8242
8243#. I18N: Location of an LDS church temple
8244#: app/Elements/TempleCode.php:116
8245msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8246msgstr ""
8247
8248#. I18N: Name of a country or state
8249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8250msgid "Kazakhstan"
8251msgstr ""
8252
8253#. I18N: A configuration setting
8254#: resources/views/admin/trees-import.phtml:92
8255msgid "Keep media objects"
8256msgstr ""
8257
8258#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:46
8259msgid "Keep open"
8260msgstr ""
8261
8262#. I18N: A configuration setting
8263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
8264#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:35
8265#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
8266msgid "Keep the existing “last change” information"
8267msgstr ""
8268
8269#. I18N: Name of a country or state
8270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8271msgid "Kenya"
8272msgstr ""
8273
8274#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
8275msgid "Keyword examples"
8276msgstr ""
8277
8278#: app/Date/JalaliDate.php:275
8279msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8280msgid "Khor"
8281msgstr ""
8282
8283#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8284#: app/Date/JalaliDate.php:143
8285msgctxt "GENITIVE"
8286msgid "Khordad"
8287msgstr ""
8288
8289#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8290#: app/Date/JalaliDate.php:233
8291msgctxt "INSTRUMENTAL"
8292msgid "Khordad"
8293msgstr ""
8294
8295#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8296#: app/Date/JalaliDate.php:188
8297msgctxt "LOCATIVE"
8298msgid "Khordad"
8299msgstr ""
8300
8301#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8302#: app/Date/JalaliDate.php:98
8303msgctxt "NOMINATIVE"
8304msgid "Khordad"
8305msgstr ""
8306
8307#. I18N: Name of a country or state
8308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
8309msgid "Kiribati"
8310msgstr ""
8311
8312#. I18N: a month in the Jewish calendar
8313#: app/Date/JewishDate.php:197
8314msgctxt "GENITIVE"
8315msgid "Kislev"
8316msgstr ""
8317
8318#. I18N: a month in the Jewish calendar
8319#: app/Date/JewishDate.php:301
8320msgctxt "INSTRUMENTAL"
8321msgid "Kislev"
8322msgstr ""
8323
8324#. I18N: a month in the Jewish calendar
8325#: app/Date/JewishDate.php:249
8326msgctxt "LOCATIVE"
8327msgid "Kislev"
8328msgstr ""
8329
8330#. I18N: a month in the Jewish calendar
8331#: app/Date/JewishDate.php:145
8332msgctxt "NOMINATIVE"
8333msgid "Kislev"
8334msgstr ""
8335
8336#. I18N: Location of an LDS church temple
8337#: app/Elements/TempleCode.php:117
8338msgid "Kona, Hawaii, United States"
8339msgstr ""
8340
8341#. I18N: Name of a country or state
8342#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8343msgid "Korea"
8344msgstr ""
8345
8346#. I18N: Name of a country or state
8347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8348msgid "Kuwait"
8349msgstr ""
8350
8351#. I18N: Location of an LDS church temple
8352#: app/Elements/TempleCode.php:118
8353msgid "Kyiv, Ukraine"
8354msgstr ""
8355
8356#. I18N: Name of a country or state
8357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
8358msgid "Kyrgyzstan"
8359msgstr ""
8360
8361#: app/Gedcom.php:586
8362msgid "LDS baptism"
8363msgstr ""
8364
8365#: app/Gedcom.php:740
8366msgid "LDS child sealing"
8367msgstr ""
8368
8369#: resources/views/admin/tags.phtml:724
8370msgid "LDS church"
8371msgstr ""
8372
8373#: app/Gedcom.php:628
8374msgid "LDS confirmation"
8375msgstr ""
8376
8377#: app/Gedcom.php:648
8378msgid "LDS endowment"
8379msgstr ""
8380
8381#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony
8382#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:131
8383msgid "LDS initiatory"
8384msgstr ""
8385
8386#: app/Gedcom.php:480
8387msgid "LDS spouse sealing"
8388msgstr ""
8389
8390#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:74 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88
8391#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:92 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:107
8392msgid "Label"
8393msgstr ""
8394
8395#: app/CustomTags/Legacy.php:65
8396msgid "Label for husband"
8397msgstr ""
8398
8399#: app/CustomTags/Legacy.php:69
8400msgid "Label for wife"
8401msgstr ""
8402
8403#. I18N: Location of an LDS church temple
8404#: app/Elements/TempleCode.php:107
8405msgid "Laie, Hawaii, United States"
8406msgstr ""
8407
8408#. I18N: GEDCOM tag _PURC
8409#: app/CustomTags/Reunion.php:59
8410msgid "Land purchase"
8411msgstr ""
8412
8413#. I18N: GEDCOM tag _SALE
8414#: app/CustomTags/Reunion.php:60
8415msgid "Land sale"
8416msgstr ""
8417
8418#. I18N: page orientation
8419#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
8420#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8421#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8422msgid "Landscape"
8423msgstr ""
8424
8425#. I18N: A configuration setting
8426#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:867
8427#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:242 app/Module/ModuleThemeTrait.php:248
8428#: resources/views/admin/modules.phtml:280
8429#: resources/views/admin/modules.phtml:283
8430#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:79
8431#: resources/views/admin/users-edit.phtml:127
8432#: resources/views/admin/users.phtml:31
8433#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
8434#: resources/views/layouts/administration.phtml:59
8435#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:44
8436msgid "Language"
8437msgstr ""
8438
8439#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8440#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
8441#: resources/views/admin/modules.phtml:130
8442#: resources/views/admin/modules.phtml:132
8443msgid "Languages"
8444msgstr ""
8445
8446#. I18N: Name of a country or state
8447#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8448msgid "Laos"
8449msgstr ""
8450
8451#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:74
8452msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8453msgstr ""
8454
8455#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:109
8456#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8457msgid "Largest families"
8458msgstr "Keluarga terbesar"
8459
8460#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8461msgid "Largest number of grandchildren"
8462msgstr "Jumlah cucu terbanyak"
8463
8464#. I18N: Location of an LDS church temple
8465#: app/Elements/TempleCode.php:125
8466msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8467msgstr ""
8468
8469#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:615
8470#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:830
8471#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:877
8472#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
8473#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185
8474#: resources/views/lists/locations-table.phtml:68
8475#: resources/views/lists/media-table.phtml:84
8476#: resources/views/lists/notes-table.phtml:96
8477#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:54
8478#: resources/views/lists/sources-table.phtml:104
8479#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:72
8480#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
8481#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48
8482#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8483#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8484msgid "Last change"
8485msgstr ""
8486
8487#. I18N: Last checked X hours ago.
8488#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
8489#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212
8490#, php-format
8491msgid "Last checked %s."
8492msgstr ""
8493
8494#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8495msgid "Last email reminder was sent "
8496msgstr ""
8497
8498#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8499msgid "Last event"
8500msgstr "Peristiwa terakhir"
8501
8502#: resources/views/admin/users.phtml:35
8503msgid "Last signed in"
8504msgstr ""
8505
8506#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8507#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178
8508#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75
8509#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8510msgid "Latest birth"
8511msgstr "Kelahiran terkini"
8512
8513#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
8514#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
8515#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83
8516#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8517msgid "Latest death"
8518msgstr "Kematian terkini"
8519
8520#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8521msgid "Latest divorce"
8522msgstr "Perceraian terkini"
8523
8524#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8525msgid "Latest marriage"
8526msgstr "Perkahwinan terkini"
8527
8528#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259
8529#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557
8530#: resources/views/admin/location-edit.phtml:44
8531#: resources/views/admin/locations.phtml:45
8532#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14
8533#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17
8534#: resources/views/fact-place.phtml:35
8535#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
8536msgid "Latitude"
8537msgstr ""
8538
8539#. I18N: Name of a country or state
8540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8541msgid "Latvia"
8542msgstr ""
8543
8544#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48
8545#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48
8546#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8547#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
8548#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8549#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33
8550#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:39
8551#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:26
8552#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:26
8553#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:51
8554#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:32
8555msgid "Layout"
8556msgstr ""
8557
8558#: resources/views/edit-account-page.phtml:95
8559msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8560msgstr ""
8561
8562#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8563msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8564msgstr ""
8565
8566#: resources/views/lists/families-table.phtml:114
8567#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8568msgid "Leaves"
8569msgstr ""
8570
8571#. I18N: Name of a country or state
8572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8573msgid "Lebanon"
8574msgstr ""
8575
8576#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8577#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:121
8578msgid "Legacy URLs"
8579msgstr ""
8580
8581#: app/CustomTags/Reunion.php:57
8582msgid "Legatee"
8583msgstr ""
8584
8585#: app/CustomTags/Aldfaer.php:72
8586msgid "Length"
8587msgstr ""
8588
8589#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8590msgid "Length of marriage"
8591msgstr "Jangkamasa perkahwinan"
8592
8593#. I18N: Name of a country or state
8594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8595msgid "Lesotho"
8596msgstr ""
8597
8598#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8599#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8600#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8601#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8602#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8603#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8604#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8605#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8608#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8609#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8611#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8612#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8613#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8614msgctxt "paper size"
8615msgid "Letter"
8616msgstr ""
8617
8618#. I18N: Name of a country or state
8619#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8620msgid "Liberia"
8621msgstr ""
8622
8623#. I18N: Name of a country or state
8624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
8625msgid "Libya"
8626msgstr ""
8627
8628#. I18N: Name of a country or state
8629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
8630msgid "Liechtenstein"
8631msgstr ""
8632
8633#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8634msgid "Lifespan"
8635msgstr "Jangka hayat"
8636
8637#. I18N: Name of a module/chart
8638#: app/Module/LifespansChartModule.php:104
8639msgid "Lifespans"
8640msgstr ""
8641
8642#. I18N: Location of an LDS church temple
8643#: app/Elements/TempleCode.php:120
8644msgid "Lima, Peru"
8645msgstr ""
8646
8647#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:89
8648msgid "Line endings"
8649msgstr ""
8650
8651#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
8652msgid "Line number"
8653msgstr ""
8654
8655#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8656#: resources/views/admin/control-panel.phtml:819
8657msgid "Link media objects to facts and events"
8658msgstr ""
8659
8660#. I18N: You need to:
8661#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:43
8662#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:29
8663msgid "Link the user account to an individual."
8664msgstr ""
8665
8666#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8667#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:123
8668msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8669msgstr ""
8670
8671#: resources/views/media-page-menu.phtml:65
8672#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8673msgid "Link this media object to a family"
8674msgstr ""
8675
8676#: resources/views/media-page-menu.phtml:70
8677#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8678msgid "Link this media object to a source"
8679msgstr ""
8680
8681#: resources/views/media-page-menu.phtml:60
8682#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8683msgid "Link this media object to an individual"
8684msgstr ""
8685
8686#: resources/views/admin/users-edit.phtml:306
8687msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8688msgstr ""
8689
8690#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8691#: resources/views/chart-box.phtml:126
8692msgid "Links"
8693msgstr ""
8694
8695#: resources/views/admin/modules.phtml:232
8696#: resources/views/admin/modules.phtml:235
8697msgid "List"
8698msgstr ""
8699
8700#. I18N: Name of a module
8701#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8702#: app/Module/ListsMenuModule.php:53 app/Module/ListsMenuModule.php:99
8703#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
8704#: resources/views/admin/modules.phtml:106
8705#: resources/views/admin/modules.phtml:108
8706#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
8707msgid "Lists"
8708msgstr ""
8709
8710#. I18N: Name of a country or state
8711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8712msgid "Lithuania"
8713msgstr ""
8714
8715#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64
8716msgctxt "Surname tradition"
8717msgid "Lithuanian"
8718msgstr ""
8719
8720#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:53
8721#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8722msgid "Living"
8723msgstr ""
8724
8725#: resources/views/calendar-page.phtml:127
8726msgid "Living individuals"
8727msgstr ""
8728
8729#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
8730msgid "Loading…"
8731msgstr ""
8732
8733#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8734#: resources/views/admin/media.phtml:40
8735msgid "Local files"
8736msgstr ""
8737
8738#: app/CustomTags/GedcomL.php:114 app/CustomTags/GedcomL.php:168
8739#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:220
8740#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/Legacy.php:140
8741#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
8742#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
8743msgid "Location"
8744msgstr ""
8745
8746#. I18N: Name of a module/list
8747#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/LocationListModule.php:65
8748#: app/Module/LocationListModule.php:144
8749#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8750#: resources/views/lists/locations-table.phtml:60
8751#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:59
8752#: resources/views/record-page-links.phtml:105
8753#: resources/views/search-general-page.phtml:115
8754#: resources/views/search-results.phtml:94
8755msgid "Locations"
8756msgstr ""
8757
8758#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8759msgid "Lodger"
8760msgstr ""
8761
8762#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8763msgctxt "FEMALE"
8764msgid "Lodger"
8765msgstr ""
8766
8767#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8768msgctxt "MALE"
8769msgid "Lodger"
8770msgstr ""
8771
8772#. I18N: Location of an LDS church temple
8773#: app/Elements/TempleCode.php:121
8774msgid "Logan, Utah, United States"
8775msgstr ""
8776
8777#. I18N: Location of an LDS church temple
8778#: app/Elements/TempleCode.php:122
8779msgid "London, England"
8780msgstr ""
8781
8782#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362
8784msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8785msgstr ""
8786
8787#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8788msgid "Longest marriage"
8789msgstr "Perkahwinan paling lama"
8790
8791#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/CustomTags/GedcomL.php:260
8792#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558
8793#: resources/views/admin/location-edit.phtml:51
8794#: resources/views/admin/locations.phtml:46
8795#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14
8796#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17
8797#: resources/views/fact-place.phtml:36
8798#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:35
8799msgid "Longitude"
8800msgstr ""
8801
8802#. I18N: Location of an LDS church temple
8803#: app/Elements/TempleCode.php:119
8804msgid "Los Angeles, California, United States"
8805msgstr ""
8806
8807#. I18N: Location of an LDS church temple
8808#: app/Elements/TempleCode.php:123
8809msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8810msgstr ""
8811
8812#. I18N: Location of an LDS church temple
8813#: app/Elements/TempleCode.php:124
8814msgid "Lubbock, Texas, United States"
8815msgstr ""
8816
8817#. I18N: Name of a country or state
8818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8819msgid "Luxembourg"
8820msgstr ""
8821
8822#. I18N: Name of a country or state
8823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:314
8824msgid "Macau"
8825msgstr ""
8826
8827#. I18N: Name of a country or state
8828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8829msgid "Macedonia"
8830msgstr ""
8831
8832#. I18N: Name of a country or state
8833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8834msgid "Madagascar"
8835msgstr ""
8836
8837#. I18N: Location of an LDS church temple
8838#: app/Elements/TempleCode.php:126
8839msgid "Madrid, Spain"
8840msgstr ""
8841
8842#. I18N: Type of media object
8843#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
8844msgid "Magazine"
8845msgstr ""
8846
8847#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8848#: app/CustomTags/GedcomL.php:116 app/CustomTags/GedcomL.php:170
8849#: app/CustomTags/GedcomL.php:213 app/CustomTags/GedcomL.php:299
8850msgid "Maidenhead location code"
8851msgstr ""
8852
8853#: app/Services/MessageService.php:232
8854msgid "Mailto link"
8855msgstr ""
8856
8857#. I18N: Name of a country or state
8858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8859msgid "Malawi"
8860msgstr ""
8861
8862#. I18N: Name of a country or state
8863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
8864msgid "Malaysia"
8865msgstr ""
8866
8867#. I18N: Name of a country or state
8868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
8869msgid "Maldives"
8870msgstr ""
8871
8872#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:775
8873msgid "Male"
8874msgstr "Lelaki"
8875
8876#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8877#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8878#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8879#: resources/views/calendar-page.phtml:150
8880#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55
8881#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
8882#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30
8883#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8884#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8885#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8886#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:16
8887msgid "Males"
8888msgstr "Lelaki"
8889
8890#. I18N: Name of a country or state
8891#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8892msgid "Mali"
8893msgstr ""
8894
8895#. I18N: Name of a country or state
8896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
8897msgid "Malta"
8898msgstr ""
8899
8900#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8901#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33
8902#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
8903#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22
8904#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43
8905#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25
8906#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22
8907#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20
8908#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22
8909#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
8910#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
8911#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
8912#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19
8913#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24
8914msgid "Manage family trees"
8915msgstr ""
8916
8917#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:66
8918#: resources/views/admin/control-panel.phtml:807
8919#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20
8920msgid "Manage media"
8921msgstr ""
8922
8923#. I18N: Listbox entry; name of a role
8924#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:103
8925#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
8926#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
8927#: resources/views/admin/users-edit.phtml:268
8928msgid "Manager"
8929msgstr ""
8930
8931#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
8932msgid "Managers"
8933msgstr ""
8934
8935#. I18N: Location of an LDS church temple
8936#: app/Elements/TempleCode.php:127
8937msgid "Manaus, Brazil"
8938msgstr ""
8939
8940#. I18N: Location of an LDS church temple
8941#: app/Elements/TempleCode.php:128
8942msgid "Manhattan, New York, United States"
8943msgstr ""
8944
8945#. I18N: Location of an LDS church temple
8946#: app/Elements/TempleCode.php:129
8947msgid "Manila, Philippines"
8948msgstr ""
8949
8950#. I18N: Location of an LDS church temple
8951#: app/Elements/TempleCode.php:130
8952msgid "Manti, Utah, United States"
8953msgstr ""
8954
8955#. I18N: Type of media object
8956#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
8957msgid "Manuscript"
8958msgstr ""
8959
8960#: resources/views/admin/tags.phtml:1023
8961msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8962msgstr ""
8963
8964#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8965#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
8966msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8967msgstr ""
8968
8969#. I18N: Type of media object
8970#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
8971#: resources/views/admin/control-panel.phtml:836
8972#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8973msgid "Map"
8974msgstr "Peta"
8975
8976#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8977msgid "Map link"
8978msgstr ""
8979
8980#. I18N: Links to maps
8981#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8982#: resources/views/admin/control-panel.phtml:662
8983msgid "Map links"
8984msgstr ""
8985
8986#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8987#: app/Services/LeafletJsService.php:67
8988#: resources/views/admin/control-panel.phtml:669
8989msgid "Map providers"
8990msgstr ""
8991
8992#. I18N: mapbox.com
8993#: app/Module/MapBox.php:96
8994msgid "Mapbox"
8995msgstr ""
8996
8997#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8998msgctxt "Abbreviation for March"
8999msgid "Mar"
9000msgstr ""
9001
9002#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
9003msgctxt "GENITIVE"
9004msgid "March"
9005msgstr ""
9006
9007#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
9008msgctxt "INSTRUMENTAL"
9009msgid "March"
9010msgstr ""
9011
9012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
9013msgctxt "LOCATIVE"
9014msgid "March"
9015msgstr ""
9016
9017#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
9018#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
9019#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9020msgctxt "NOMINATIVE"
9021msgid "March"
9022msgstr ""
9023
9024#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
9025#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
9026msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
9027msgstr ""
9028
9029#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:467
9030#: app/Module/BranchesListModule.php:453
9031#: resources/views/calendar-page.phtml:192
9032#: resources/views/lists/families-table.phtml:126
9033#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
9034#: resources/views/lists/families-table.phtml:154
9035#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:145
9036#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
9037#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
9038#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
9039#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
9040#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9082#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9083#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9084#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9085msgid "Marriage"
9086msgstr ""
9087
9088#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9089msgid "Marriage banns"
9090msgstr ""
9091
9092#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:70 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:90
9093msgid "Marriage beginning status"
9094msgstr ""
9095
9096#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:65
9097msgid "Marriage bond"
9098msgstr ""
9099
9100#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
9101msgid "Marriage by country"
9102msgstr ""
9103
9104#: app/Gedcom.php:465
9105msgid "Marriage contract"
9106msgstr ""
9107
9108#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9109msgid "Marriage date range end"
9110msgstr ""
9111
9112#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9113msgid "Marriage date range start"
9114msgstr ""
9115
9116#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:89
9117msgid "Marriage ending status"
9118msgstr ""
9119
9120#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:64
9121msgid "Marriage intention"
9122msgstr ""
9123
9124#: app/Gedcom.php:466
9125msgid "Marriage license"
9126msgstr ""
9127
9128#: app/Services/IndividualFactsService.php:463
9129msgid "Marriage of a brother"
9130msgstr ""
9131
9132#: app/Services/IndividualFactsService.php:441
9133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456
9134msgid "Marriage of a child"
9135msgstr ""
9136
9137#: app/Services/IndividualFactsService.php:440
9138msgid "Marriage of a daughter"
9139msgstr ""
9140
9141#: app/Services/IndividualFactsService.php:697
9142msgid "Marriage of a father"
9143msgstr ""
9144
9145#: app/Services/IndividualFactsService.php:447
9146#: app/Services/IndividualFactsService.php:453
9147#: app/Services/IndividualFactsService.php:459
9148#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450
9149msgid "Marriage of a grandchild"
9150msgstr ""
9151
9152#: app/Services/IndividualFactsService.php:446
9153msgid "Marriage of a granddaughter"
9154msgstr ""
9155
9156#: app/Services/IndividualFactsService.php:452
9157msgctxt "daughter’s daughter"
9158msgid "Marriage of a granddaughter"
9159msgstr ""
9160
9161#: app/Services/IndividualFactsService.php:458
9162msgctxt "son’s daughter"
9163msgid "Marriage of a granddaughter"
9164msgstr ""
9165
9166#: app/Services/IndividualFactsService.php:445
9167msgid "Marriage of a grandson"
9168msgstr ""
9169
9170#: app/Services/IndividualFactsService.php:451
9171msgctxt "daughter’s son"
9172msgid "Marriage of a grandson"
9173msgstr ""
9174
9175#: app/Services/IndividualFactsService.php:457
9176msgctxt "son’s son"
9177msgid "Marriage of a grandson"
9178msgstr ""
9179
9180#: app/Services/IndividualFactsService.php:469
9181msgid "Marriage of a half-brother"
9182msgstr ""
9183
9184#: app/Services/IndividualFactsService.php:471
9185msgid "Marriage of a half-sibling"
9186msgstr ""
9187
9188#: app/Services/IndividualFactsService.php:470
9189msgid "Marriage of a half-sister"
9190msgstr ""
9191
9192#: app/Services/IndividualFactsService.php:698
9193msgid "Marriage of a mother"
9194msgstr ""
9195
9196#: app/Services/IndividualFactsService.php:699
9197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468
9198msgid "Marriage of a parent"
9199msgstr ""
9200
9201#: app/Services/IndividualFactsService.php:465
9202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462
9203msgid "Marriage of a sibling"
9204msgstr ""
9205
9206#: app/Services/IndividualFactsService.php:464
9207msgid "Marriage of a sister"
9208msgstr ""
9209
9210#: app/Services/IndividualFactsService.php:439
9211msgid "Marriage of a son"
9212msgstr ""
9213
9214#: app/Services/IndividualFactsService.php:732
9215msgid "Marriage of parents"
9216msgstr ""
9217
9218#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9219msgid "Marriage place contains"
9220msgstr ""
9221
9222#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9223msgid "Marriage places"
9224msgstr ""
9225
9226#: app/Gedcom.php:471
9227msgid "Marriage settlement"
9228msgstr ""
9229
9230#. I18N: Name of a module/report
9231#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9232#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9233#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9234#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9235msgid "Marriages"
9236msgstr ""
9237
9238#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9239#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9240msgid "Marriages by century"
9241msgstr "Perkahwinan mengikut abad"
9242
9243#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 app/CustomTags/Geneatique.php:59
9244#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
9245#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
9246#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
9247#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9248#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9249msgid "Married name"
9250msgstr ""
9251
9252#. I18N: Name of a country or state
9253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
9254msgid "Marshall Islands"
9255msgstr ""
9256
9257#. I18N: Name of a country or state
9258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9259msgid "Martinique"
9260msgstr ""
9261
9262#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:39
9263msgid "Masquerade as this user"
9264msgstr ""
9265
9266#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9267msgid "Match both upper and lower case letters."
9268msgstr ""
9269
9270#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:99
9271msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9272msgstr ""
9273
9274#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:100
9275msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9276msgstr ""
9277
9278#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
9279msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9280msgstr ""
9281
9282#. I18N: Name of a country or state
9283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9284msgid "Mauritania"
9285msgstr ""
9286
9287#. I18N: Name of a country or state
9288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
9289msgid "Mauritius"
9290msgstr ""
9291
9292#. I18N: A configuration setting
9293#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
9294msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9295msgstr ""
9296
9297#: resources/views/admin/media-upload.phtml:26
9298#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49
9299msgid "Maximum upload size: "
9300msgstr ""
9301
9302#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9303msgctxt "Abbreviation for May"
9304msgid "May"
9305msgstr ""
9306
9307#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9308msgctxt "GENITIVE"
9309msgid "May"
9310msgstr ""
9311
9312#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9313msgctxt "INSTRUMENTAL"
9314msgid "May"
9315msgstr ""
9316
9317#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9318msgctxt "LOCATIVE"
9319msgid "May"
9320msgstr ""
9321
9322#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9323#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
9324#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
9325msgctxt "NOMINATIVE"
9326msgid "May"
9327msgstr ""
9328
9329#. I18N: Name of a country or state
9330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9331msgid "Mayotte"
9332msgstr ""
9333
9334#. I18N: Location of an LDS church temple
9335#: app/Elements/TempleCode.php:131
9336msgid "Medford, Oregon, United States"
9337msgstr ""
9338
9339#. I18N: Name of a module
9340#: app/CustomTags/GedcomL.php:268 app/Media.php:155
9341#: app/Module/MediaListModule.php:209 app/Module/MediaTabModule.php:57
9342#: resources/views/admin/control-panel.phtml:347
9343#: resources/views/admin/control-panel.phtml:799
9344#: resources/views/admin/media.phtml:104
9345#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
9346#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:67
9347msgid "Media"
9348msgstr "Media"
9349
9350#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9351#: resources/views/admin/media.phtml:100
9352#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
9353#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9354#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27
9355#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23
9356msgid "Media file"
9357msgstr ""
9358
9359#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9360msgid "Media file to upload"
9361msgstr ""
9362
9363#: resources/views/admin/media.phtml:31
9364#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
9365msgid "Media files"
9366msgstr ""
9367
9368#. I18N: A configuration setting
9369#: resources/views/admin/media.phtml:61
9370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
9371msgid "Media folder"
9372msgstr ""
9373
9374#: resources/views/admin/media.phtml:32
9375#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
9376msgid "Media folders"
9377msgstr ""
9378
9379#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183
9380#: app/CustomTags/GedcomL.php:240 app/CustomTags/GedcomL.php:277
9381#: app/CustomTags/GedcomL.php:310 app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:439
9382#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:571
9383#: app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778
9384#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:870
9385#: app/Gedcom.php:911 app/Gedcom.php:925
9386#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
9387#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:233
9388#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
9389#: resources/views/admin/media.phtml:108
9390#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
9391#: resources/views/admin/trees.phtml:251
9392#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
9393#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:95
9394msgid "Media object"
9395msgstr ""
9396
9397#. I18N: Name of a module/list
9398#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 app/Module/MediaListModule.php:87
9399#: app/Services/AdminService.php:198
9400#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
9401#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9402#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
9403#: resources/views/lists/media-table.phtml:74
9404#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
9405#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
9406#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
9407#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
9408#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50
9409#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9410#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9411#: resources/views/record-page-links.phtml:60
9412msgid "Media objects"
9413msgstr "Objek media"
9414
9415#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
9416msgid "Media objects found"
9417msgstr ""
9418
9419#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50
9420msgid "Media objects per page"
9421msgstr ""
9422
9423#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:847
9424#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
9425#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117
9426msgid "Media type"
9427msgstr ""
9428
9429#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:103 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133
9430#: app/CustomTags/Reunion.php:58
9431msgid "Medical"
9432msgstr ""
9433
9434#. I18N: The name of a colour-scheme
9435#: app/Module/ColorsTheme.php:166
9436msgid "Mediterranio"
9437msgstr ""
9438
9439#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
9440msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9441msgstr ""
9442
9443#: app/Date/JalaliDate.php:279
9444msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9445msgid "Mehr"
9446msgstr ""
9447
9448#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9449#: app/Date/JalaliDate.php:151
9450msgctxt "GENITIVE"
9451msgid "Mehr"
9452msgstr ""
9453
9454#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9455#: app/Date/JalaliDate.php:241
9456msgctxt "INSTRUMENTAL"
9457msgid "Mehr"
9458msgstr ""
9459
9460#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9461#: app/Date/JalaliDate.php:196
9462msgctxt "LOCATIVE"
9463msgid "Mehr"
9464msgstr ""
9465
9466#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9467#: app/Date/JalaliDate.php:106
9468msgctxt "NOMINATIVE"
9469msgid "Mehr"
9470msgstr ""
9471
9472#. I18N: Location of an LDS church temple
9473#: app/Elements/TempleCode.php:132
9474msgid "Melbourne, Australia"
9475msgstr ""
9476
9477#. I18N: Listbox entry; name of a role
9478#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:97
9479#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9480#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9481#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108
9482#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246
9483msgid "Member"
9484msgstr ""
9485
9486#. I18N: Location of an LDS church temple
9487#: app/Elements/TempleCode.php:133
9488msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9489msgstr ""
9490
9491#: resources/views/admin/modules.phtml:169
9492#: resources/views/admin/modules.phtml:172
9493msgid "Menu"
9494msgstr ""
9495
9496#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9497#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
9498#: resources/views/admin/modules.phtml:82
9499#: resources/views/admin/modules.phtml:84
9500msgid "Menus"
9501msgstr ""
9502
9503#. I18N: The name of a colour-scheme
9504#: app/Module/ColorsTheme.php:168
9505msgid "Mercury"
9506msgstr ""
9507
9508#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:41
9509msgid "Merge"
9510msgstr ""
9511
9512#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:73
9513#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
9514msgid "Merge family trees"
9515msgstr ""
9516
9517#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:53
9518#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9519#: resources/views/admin/trees.phtml:177
9520msgid "Merge records"
9521msgstr ""
9522
9523#. I18N: Location of an LDS church temple
9524#: app/Elements/TempleCode.php:134
9525msgid "Merida, Mexico"
9526msgstr ""
9527
9528#. I18N: Location of an LDS church temple
9529#: app/Elements/TempleCode.php:60
9530msgid "Mesa, Arizona, United States"
9531msgstr ""
9532
9533#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54
9534#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9535#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9536#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
9537#: resources/views/contact-page.phtml:69 resources/views/message-page.phtml:57
9538msgid "Message"
9539msgstr ""
9540
9541#. I18N: Name of a module
9542#. I18N: A configuration setting
9543#: app/Module/UserMessagesModule.php:65
9544#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9545msgid "Messages"
9546msgstr ""
9547
9548#. I18N: a month in the French republican calendar
9549#: app/Date/FrenchDate.php:167
9550msgctxt "GENITIVE"
9551msgid "Messidor"
9552msgstr ""
9553
9554#. I18N: a month in the French republican calendar
9555#: app/Date/FrenchDate.php:261
9556msgctxt "INSTRUMENTAL"
9557msgid "Messidor"
9558msgstr ""
9559
9560#. I18N: a month in the French republican calendar
9561#: app/Date/FrenchDate.php:214
9562msgctxt "LOCATIVE"
9563msgid "Messidor"
9564msgstr ""
9565
9566#. I18N: a month in the French republican calendar
9567#: app/Date/FrenchDate.php:120
9568msgctxt "NOMINATIVE"
9569msgid "Messidor"
9570msgstr ""
9571
9572#. I18N: Name of a country or state
9573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9574msgid "Mexico"
9575msgstr ""
9576
9577#. I18N: Location of an LDS church temple
9578#: app/Elements/TempleCode.php:135
9579msgid "Mexico City, Mexico"
9580msgstr ""
9581
9582#. I18N: Type of media object
9583#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
9584msgid "Microfiche"
9585msgstr ""
9586
9587#. I18N: Type of media object
9588#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
9589msgid "Microfilm"
9590msgstr ""
9591
9592#. I18N: Name of a country or state
9593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
9594msgid "Micronesia"
9595msgstr ""
9596
9597#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9598msgid "Middle East"
9599msgstr ""
9600
9601#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104
9602msgid "Military"
9603msgstr ""
9604
9605#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134
9606msgid "Military service"
9607msgstr ""
9608
9609#. I18N: Name of a module/report
9610#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9611#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9612#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9613msgid "Missing data"
9614msgstr ""
9615
9616#. I18N: Listbox entry; name of a role
9617#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:101
9618#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260
9619msgid "Moderator"
9620msgstr ""
9621
9622#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
9623msgid "Moderators"
9624msgstr ""
9625
9626#: resources/views/admin/components.phtml:40
9627#: resources/views/admin/modules.phtml:70
9628msgid "Module"
9629msgstr ""
9630
9631#: resources/views/admin/modules.phtml:65
9632msgid "Module administration"
9633msgstr ""
9634
9635#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
9636#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573
9637#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16
9638#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22
9639#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
9640#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16
9641#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16
9642#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16
9643#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16
9644#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16
9645#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
9646#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20
9647#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20
9648#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
9649msgid "Modules"
9650msgstr ""
9651
9652#. I18N: Name of a country or state
9653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
9654msgid "Moldova"
9655msgstr ""
9656
9657#. I18N: abbreviation for Monday
9658#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9659#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
9660msgid "Mon"
9661msgstr ""
9662
9663#. I18N: Name of a country or state
9664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9665msgid "Monaco"
9666msgstr ""
9667
9668#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9669msgid "Monday"
9670msgstr ""
9671
9672#. I18N: Name of a country or state
9673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
9674msgid "Mongolia"
9675msgstr ""
9676
9677#. I18N: Name of a country or state
9678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9679msgid "Montenegro"
9680msgstr ""
9681
9682#. I18N: Location of an LDS church temple
9683#: app/Elements/TempleCode.php:137
9684msgid "Monterrey, Mexico"
9685msgstr ""
9686
9687#. I18N: Location of an LDS church temple
9688#: app/Elements/TempleCode.php:136
9689msgid "Montevideo, Uruguay"
9690msgstr ""
9691
9692#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9694#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9695#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9696#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9697#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9698#: resources/views/calendar-page.phtml:59
9699msgid "Month"
9700msgstr ""
9701
9702#: app/Module/StatisticsChartModule.php:276
9703#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9704msgid "Month of birth"
9705msgstr ""
9706
9707#: app/Module/StatisticsChartModule.php:416
9708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9709msgid "Month of birth of first child in a relation"
9710msgstr ""
9711
9712#: app/Module/StatisticsChartModule.php:325
9713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9714msgid "Month of death"
9715msgstr ""
9716
9717#: app/Module/StatisticsChartModule.php:465
9718#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9719msgid "Month of first marriage"
9720msgstr ""
9721
9722#: app/Module/StatisticsChartModule.php:374
9723#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9724msgid "Month of marriage"
9725msgstr ""
9726
9727#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9728#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9729#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
9730msgid "Month:"
9731msgstr "Bulan:"
9732
9733#. I18N: Location of an LDS church temple
9734#: app/Elements/TempleCode.php:138
9735msgid "Monticello, Utah, United States"
9736msgstr ""
9737
9738#. I18N: Location of an LDS church temple
9739#: app/Elements/TempleCode.php:139
9740msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9741msgstr ""
9742
9743#. I18N: Name of a country or state
9744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9745msgid "Montserrat"
9746msgstr ""
9747
9748#: app/Date/JalaliDate.php:277
9749msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9750msgid "Mor"
9751msgstr ""
9752
9753#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9754#: app/Date/JalaliDate.php:147
9755msgctxt "GENITIVE"
9756msgid "Mordad"
9757msgstr ""
9758
9759#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9760#: app/Date/JalaliDate.php:237
9761msgctxt "INSTRUMENTAL"
9762msgid "Mordad"
9763msgstr ""
9764
9765#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9766#: app/Date/JalaliDate.php:192
9767msgctxt "LOCATIVE"
9768msgid "Mordad"
9769msgstr ""
9770
9771#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9772#: app/Date/JalaliDate.php:102
9773msgctxt "NOMINATIVE"
9774msgid "Mordad"
9775msgstr ""
9776
9777#. I18N: Name of a country or state
9778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9779msgid "Morocco"
9780msgstr ""
9781
9782#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9783#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
9784msgid "Most SMTP servers require a password."
9785msgstr ""
9786
9787#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:75
9788#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266
9789#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:107
9790msgid "Most common surnames"
9791msgstr ""
9792
9793#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188
9794msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9795msgstr ""
9796
9797#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82
9798msgid "Most mail servers require a valid email address."
9799msgstr ""
9800
9801#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9802#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
9803msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9804msgstr ""
9805
9806#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9807#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
9808msgid "Most servers do not use secure connections."
9809msgstr ""
9810
9811#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54
9812#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:54
9813msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9814msgstr ""
9815
9816#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:66
9817msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9818msgstr ""
9819
9820#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66
9821msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9822msgstr ""
9823
9824#. I18N: Name of a module
9825#: app/Module/TopPageViewsModule.php:52
9826msgid "Most viewed pages"
9827msgstr "Paling banyak dipaparkan"
9828
9829#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77
9830#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9831#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9832#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9833#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9834#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9835#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9836msgid "Mother"
9837msgstr ""
9838
9839#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
9840#, php-format
9841msgid "Mother: %s"
9842msgstr ""
9843
9844#: resources/views/fact-parent-age.phtml:22
9845msgid "Mother’s age"
9846msgstr ""
9847
9848#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9849#: app/Individual.php:901
9850#, php-format
9851msgid "Mother’s family with %s"
9852msgstr ""
9853
9854#. I18N: A step-family.
9855#: app/Individual.php:905
9856msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9857msgstr ""
9858
9859#. I18N: Location of an LDS church temple
9860#: app/Elements/TempleCode.php:140
9861msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9862msgstr ""
9863
9864#: resources/views/admin/components.phtml:47
9865#: resources/views/admin/components.phtml:154
9866#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
9867msgid "Move down"
9868msgstr ""
9869
9870#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:19
9871msgid "Move the media object?"
9872msgstr ""
9873
9874#: resources/views/admin/components.phtml:46
9875#: resources/views/admin/components.phtml:148
9876#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
9877msgid "Move up"
9878msgstr ""
9879
9880#. I18N: Name of a country or state
9881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9882msgid "Mozambique"
9883msgstr ""
9884
9885#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9886#: app/Date/HijriDate.php:142
9887msgctxt "GENITIVE"
9888msgid "Muharram"
9889msgstr ""
9890
9891#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9892#: app/Date/HijriDate.php:232
9893msgctxt "INSTRUMENTAL"
9894msgid "Muharram"
9895msgstr ""
9896
9897#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9898#: app/Date/HijriDate.php:187
9899msgctxt "LOCATIVE"
9900msgid "Muharram"
9901msgstr ""
9902
9903#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9904#: app/Date/HijriDate.php:97
9905msgctxt "NOMINATIVE"
9906msgid "Muharram"
9907msgstr ""
9908
9909#. I18N: twin, triplet, etc.
9910#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9911msgid "Multiple birth"
9912msgstr ""
9913
9914#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
9915msgid "Multiple marriages"
9916msgstr ""
9917
9918#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88
9919#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:324 app/Module/UserWelcomeModule.php:110
9920msgid "My account"
9921msgstr ""
9922
9923#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58
9924msgid "My family tree"
9925msgstr ""
9926
9927#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:339 app/Module/UserWelcomeModule.php:103
9928msgid "My individual record"
9929msgstr ""
9930
9931#. I18N: Name of a module
9932#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:354
9933#: app/Module/UserWelcomeModule.php:57 resources/views/admin/modules.phtml:196
9934#: resources/views/admin/modules.phtml:200
9935#: resources/views/layouts/administration.phtml:55
9936msgid "My page"
9937msgstr ""
9938
9939#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:368
9940msgid "My pages"
9941msgstr ""
9942
9943#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405
9944msgid "My pedigree"
9945msgstr ""
9946
9947#. I18N: Name of a country or state
9948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9949msgid "Myanmar"
9950msgstr ""
9951
9952#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:868
9953#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:223
9954#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9955#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9956#: resources/views/individual-page-name.phtml:42
9957#: resources/views/individual-page-name.phtml:56
9958#: resources/views/modals/location-fields.phtml:11
9959#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11
9960#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
9961#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9962#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9963#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9964#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9965#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9966#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9967#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9968#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9969#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9970#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9971#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9972#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9973#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9974#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9975#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9976#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9977#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9978#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9979msgid "Name"
9980msgstr ""
9981
9982#: app/Gedcom.php:820 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9983msgctxt "Repository"
9984msgid "Name"
9985msgstr ""
9986
9987#: app/CustomTags/PhpGedView.php:69
9988msgid "Name in Hebrew"
9989msgstr ""
9990
9991#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152
9992#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208
9993#: app/CustomTags/GedcomL.php:217 app/CustomTags/Legacy.php:116
9994#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73
9995msgid "Name of addressee"
9996msgstr ""
9997
9998#: app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:703
9999msgid "Name prefix"
10000msgstr ""
10001
10002#: app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:698 app/Gedcom.php:704
10003msgid "Name suffix"
10004msgstr ""
10005
10006#: resources/views/admin/tags.phtml:42
10007#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
10008#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
10009#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10010#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10011msgid "Names"
10012msgstr "Nama"
10013
10014#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:137
10015msgid "Namesake"
10016msgstr ""
10017
10018#. I18N: Name of a country or state
10019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10020msgid "Namibia"
10021msgstr ""
10022
10023#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10024msgid "Nanny"
10025msgstr ""
10026
10027#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194
10028msgid "Narrative description"
10029msgstr ""
10030
10031#. I18N: Location of an LDS church temple
10032#: app/Elements/TempleCode.php:141
10033msgid "Nashville, Tennessee, United States"
10034msgstr ""
10035
10036#: app/Gedcom.php:712
10037msgid "Nationality"
10038msgstr ""
10039
10040#: app/Gedcom.php:713
10041msgid "Naturalization"
10042msgstr ""
10043
10044#. I18N: Name of a country or state
10045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10046msgid "Nauru"
10047msgstr ""
10048
10049#. I18N: Location of an LDS church temple
10050#: app/Elements/TempleCode.php:142
10051msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10052msgstr ""
10053
10054#. I18N: Location of an LDS church temple
10055#: app/Elements/TempleCode.php:143
10056msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10057msgstr ""
10058
10059#. I18N: Name of a country or state
10060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10061msgid "Nepal"
10062msgstr ""
10063
10064#. I18N: Name of a country or state
10065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10066msgid "Netherlands"
10067msgstr ""
10068
10069#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:137
10070#: resources/views/components/datetime.phtml:15
10071msgid "Never"
10072msgstr ""
10073
10074#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 app/Elements/FamilyStatusText.php:72
10075msgid "Never married"
10076msgstr ""
10077
10078#. I18N: Name of a country or state
10079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10080msgid "New Caledonia"
10081msgstr ""
10082
10083#: app/CustomTags/GedcomL.php:155 app/CustomTags/GedcomL.php:156
10084#: app/CustomTags/GedcomL.php:157 app/CustomTags/GedcomL.php:158
10085#: app/CustomTags/GedcomL.php:159
10086msgid "New GEDCOM tag"
10087msgstr ""
10088
10089#. I18N: Location of an LDS church temple
10090#: app/Elements/TempleCode.php:146
10091msgid "New York, New York, United States"
10092msgstr ""
10093
10094#. I18N: Name of a country or state
10095#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10096msgid "New Zealand"
10097msgstr ""
10098
10099#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
10100msgid "New data"
10101msgstr ""
10102
10103#. I18N: %s is a server name/URL
10104#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:167
10105#, php-format
10106msgid "New registration at %s"
10107msgstr ""
10108
10109#. I18N: %s is a server name/URL
10110#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:106
10111#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86
10112#, php-format
10113msgid "New user at %s"
10114msgstr ""
10115
10116#. I18N: Location of an LDS church temple
10117#: app/Elements/TempleCode.php:144
10118msgid "Newport Beach, California, United States"
10119msgstr ""
10120
10121#. I18N: Name of a module
10122#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:115
10123msgid "News"
10124msgstr ""
10125
10126#. I18N: Type of media object
10127#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
10128msgid "Newspaper"
10129msgstr ""
10130
10131#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10132msgid "Next email reminder will be sent after "
10133msgstr ""
10134
10135#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10136#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:42
10137msgid "Next image"
10138msgstr "Imej berikutnya"
10139
10140#. I18N: Name of a country or state
10141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10142msgid "Nicaragua"
10143msgstr ""
10144
10145#: app/Gedcom.php:687 app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:701
10146msgid "Nickname"
10147msgstr ""
10148
10149#. I18N: Name of a country or state
10150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10151msgid "Niger"
10152msgstr ""
10153
10154#. I18N: Name of a country or state
10155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10156msgid "Nigeria"
10157msgstr ""
10158
10159#. I18N: a month in the Jewish calendar
10160#: app/Date/JewishDate.php:207
10161msgctxt "GENITIVE"
10162msgid "Nissan"
10163msgstr ""
10164
10165#. I18N: a month in the Jewish calendar
10166#: app/Date/JewishDate.php:311
10167msgctxt "INSTRUMENTAL"
10168msgid "Nissan"
10169msgstr ""
10170
10171#. I18N: a month in the Jewish calendar
10172#: app/Date/JewishDate.php:259
10173msgctxt "LOCATIVE"
10174msgid "Nissan"
10175msgstr ""
10176
10177#. I18N: a month in the Jewish calendar
10178#: app/Date/JewishDate.php:155
10179msgctxt "NOMINATIVE"
10180msgid "Nissan"
10181msgstr ""
10182
10183#. I18N: Name of a country or state
10184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10185msgid "Niue"
10186msgstr ""
10187
10188#. I18N: a month in the French republican calendar
10189#: app/Date/FrenchDate.php:155
10190msgctxt "GENITIVE"
10191msgid "Nivose"
10192msgstr ""
10193
10194#. I18N: a month in the French republican calendar
10195#: app/Date/FrenchDate.php:249
10196msgctxt "INSTRUMENTAL"
10197msgid "Nivose"
10198msgstr ""
10199
10200#. I18N: a month in the French republican calendar
10201#: app/Date/FrenchDate.php:202
10202msgctxt "LOCATIVE"
10203msgid "Nivose"
10204msgstr ""
10205
10206#. I18N: a month in the French republican calendar
10207#: app/Date/FrenchDate.php:107
10208msgctxt "NOMINATIVE"
10209msgid "Nivose"
10210msgstr ""
10211
10212#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336
10213msgid "No"
10214msgstr ""
10215
10216#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:87
10217#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10218msgid "No GEDCOM file was received."
10219msgstr ""
10220
10221#: resources/views/admin/trees-import.phtml:68
10222msgid "No GEDCOM files found."
10223msgstr ""
10224
10225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
10226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
10227msgid "No calendar conversion"
10228msgstr ""
10229
10230#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:266
10231#: resources/views/family-page-children.phtml:19
10232msgid "No children"
10233msgstr ""
10234
10235#: app/Services/MessageService.php:233
10236msgid "No contact"
10237msgstr ""
10238
10239#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:48
10240msgid "No duplicates have been found."
10241msgstr ""
10242
10243#: resources/views/admin/trees-check.phtml:80
10244msgid "No errors have been found."
10245msgstr ""
10246
10247#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:183
10248#, php-format
10249msgid "No events exist for the next %s day."
10250msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10251msgstr[0] ""
10252msgstr[1] ""
10253
10254#: app/Module/OnThisDayModule.php:157
10255msgid "No events exist for today."
10256msgstr ""
10257
10258#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
10259msgid "No events exist for tomorrow."
10260msgstr ""
10261
10262#: app/Module/OnThisDayModule.php:155
10263msgid "No events for living individuals exist for today."
10264msgstr ""
10265
10266#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
10267msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10268msgstr ""
10269
10270#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181
10271#, php-format
10272msgid "No events for living people exist for the next %s day."
10273msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
10274msgstr[0] ""
10275
10276#: resources/views/family-page.phtml:41
10277msgid "No facts exist for this family."
10278msgstr ""
10279
10280#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:94
10281#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:110
10282msgid "No file was received."
10283msgstr ""
10284
10285#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10286#: app/Exceptions/FileUploadException.php:48
10287#: app/Exceptions/FileUploadException.php:71
10288msgid "No file was received. Please try again."
10289msgstr ""
10290
10291#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:408
10292msgid "No link between the two individuals could be found."
10293msgstr ""
10294
10295#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10296#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10297#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10298msgid "No matching facts found"
10299msgstr ""
10300
10301#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:20
10302#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:20
10303msgid "No news articles have been submitted."
10304msgstr ""
10305
10306#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10307msgid "No predefined text"
10308msgstr ""
10309
10310#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
10311#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:35
10312msgid "No records to display"
10313msgstr ""
10314
10315#: resources/views/components/select-family.phtml:27
10316#: resources/views/components/select-individual.phtml:27
10317#: resources/views/components/select-location.phtml:27
10318#: resources/views/components/select-media.phtml:27
10319#: resources/views/components/select-note.phtml:27
10320#: resources/views/components/select-place.phtml:24
10321#: resources/views/components/select-repository.phtml:27
10322#: resources/views/components/select-shared-note.phtml:27
10323#: resources/views/components/select-source.phtml:27
10324#: resources/views/components/select-submission.phtml:27
10325#: resources/views/components/select-submitter.phtml:27
10326msgid "No results found"
10327msgstr ""
10328
10329#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
10330#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:48
10331#: resources/views/search-advanced-page.phtml:102
10332#: resources/views/search-general-page.phtml:138
10333#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98
10334msgid "No results found."
10335msgstr ""
10336
10337#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81
10338msgid "No signed-in and no anonymous users"
10339msgstr ""
10340
10341#: app/Module/IndividualListModule.php:251
10342#: app/Module/IndividualListModule.php:274
10343#: app/Module/IndividualListModule.php:536
10344msgid "No surname"
10345msgstr ""
10346
10347#: app/Elements/TempleCode.php:211
10348msgid "No temple - living ordinance"
10349msgstr ""
10350
10351#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:153
10352#: resources/views/admin/control-panel.phtml:199
10353#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:23
10354msgid "No upgrade information is available."
10355msgstr ""
10356
10357#. I18N: The name of a colour-scheme
10358#: app/Module/ColorsTheme.php:170
10359msgid "Nocturnal"
10360msgstr ""
10361
10362#. I18N: https://nominatim.org
10363#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10364msgid "Nominatim"
10365msgstr ""
10366
10367#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
10368#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10369#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10370#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10371#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10372msgid "None"
10373msgstr ""
10374
10375#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10376#: app/Date/FrenchDate.php:317
10377msgid "Nonidi"
10378msgstr ""
10379
10380#. I18N: Name of a country or state
10381#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10382msgid "Norfolk Island"
10383msgstr ""
10384
10385#: resources/views/admin/users-edit.phtml:159
10386msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10387msgstr ""
10388
10389#. I18N: Name of a country or state
10390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10391msgid "North Korea"
10392msgstr ""
10393
10394#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10395msgid "Northern America"
10396msgstr ""
10397
10398#. I18N: Name of a country or state
10399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10400msgid "Northern Ireland"
10401msgstr ""
10402
10403#. I18N: Name of a country or state
10404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
10405msgid "Northern Mariana Islands"
10406msgstr ""
10407
10408#. I18N: Name of a country or state
10409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10410msgid "Norway"
10411msgstr ""
10412
10413#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
10414msgid "Not approved by an administrator"
10415msgstr ""
10416
10417#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106
10418msgid "Not living"
10419msgstr ""
10420
10421#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71
10422#: app/Module/BranchesListModule.php:455
10423#: resources/views/lists/families-table.phtml:121
10424msgid "Not married"
10425msgstr ""
10426
10427#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file.
10428#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:71
10429#: resources/views/fact-association-structure.phtml:106
10430msgid "Not recorded"
10431msgstr ""
10432
10433#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
10434msgid "Not verified by the user"
10435msgstr ""
10436
10437#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65
10438#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196
10439#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:267
10440#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:473
10441#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:766
10442#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:869 app/Gedcom.php:883
10443#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355
10444#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:70
10445#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
10446#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51
10447#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:21
10448#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:11
10449#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:160
10450#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:94
10451#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:70
10452#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:62
10453#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10454#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10455#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10456#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10457msgid "Note"
10458msgstr ""
10459
10460#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174
10461#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:916
10462msgid "Note on association"
10463msgstr ""
10464
10465#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:618
10466#: app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:833
10467#: app/Gedcom.php:864 app/Gedcom.php:880
10468msgid "Note on last change"
10469msgstr ""
10470
10471#: app/Gedcom.php:688
10472msgid "Note on phonetic name"
10473msgstr ""
10474
10475#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:559
10476msgid "Note on place"
10477msgstr ""
10478
10479#: app/Gedcom.php:848
10480msgid "Note on repository reference"
10481msgstr ""
10482
10483#: app/Gedcom.php:702
10484msgid "Note on romanized name"
10485msgstr ""
10486
10487#: app/Gedcom.php:840
10488msgid "Note on source"
10489msgstr ""
10490
10491#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182
10492#: app/CustomTags/GedcomL.php:276 app/CustomTags/GedcomL.php:309
10493#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:681
10494#: app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:910
10495#: app/Gedcom.php:924
10496msgid "Note on source citation"
10497msgstr ""
10498
10499#: app/Gedcom.php:839
10500msgid "Note on source data"
10501msgstr ""
10502
10503#: resources/views/help/restriction.phtml:13
10504msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10505msgstr ""
10506
10507#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:18
10508msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10509msgstr ""
10510
10511#. I18N: Name of a module
10512#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/NoteListModule.php:141
10513#: app/Module/NotesTabModule.php:58
10514#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348
10515#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10516#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10517#: resources/views/record-page-links.phtml:78
10518#: resources/views/search-results.phtml:83
10519#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10520#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10521msgid "Notes"
10522msgstr "Nota"
10523
10524#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10525msgid "Nothing found to cleanup"
10526msgstr ""
10527
10528#: resources/views/admin/location-edit.phtml:119
10529msgid "Nothing found."
10530msgstr ""
10531
10532#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:68
10533#: resources/views/modules/places/tab.phtml:69
10534msgid "Nothing to show"
10535msgstr ""
10536
10537#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10538msgctxt "Abbreviation for November"
10539msgid "Nov"
10540msgstr ""
10541
10542#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10543msgctxt "GENITIVE"
10544msgid "November"
10545msgstr ""
10546
10547#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10548msgctxt "INSTRUMENTAL"
10549msgid "November"
10550msgstr ""
10551
10552#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10553msgctxt "LOCATIVE"
10554msgid "November"
10555msgstr ""
10556
10557#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10558#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10559#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
10560msgctxt "NOMINATIVE"
10561msgid "November"
10562msgstr ""
10563
10564#. I18N: Location of an LDS church temple
10565#: app/Elements/TempleCode.php:145
10566msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10567msgstr ""
10568
10569#: app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:716
10570#: app/Module/StatisticsChartModule.php:713
10571#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10572#: resources/views/admin/tags.phtml:990
10573#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10574msgid "Number of children"
10575msgstr ""
10576
10577#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:23
10578#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:23
10579#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:20
10580msgid "Number of days to show"
10581msgstr ""
10582
10583#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10584#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10585msgid "Number of families without children"
10586msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak"
10587
10588#. I18N: ... to show in a list
10589#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:17
10590msgid "Number of given names"
10591msgstr ""
10592
10593#: app/Gedcom.php:717
10594msgid "Number of marriages"
10595msgstr ""
10596
10597#. I18N: ... to show in a list
10598#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:15
10599msgid "Number of pages"
10600msgstr ""
10601
10602#. I18N: ... to show in a list
10603#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82
10604#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:17
10605msgid "Number of surnames"
10606msgstr ""
10607
10608#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10609msgid "Nurse"
10610msgstr ""
10611
10612#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10613msgctxt "FEMALE"
10614msgid "Nurse"
10615msgstr ""
10616
10617#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10618msgctxt "MALE"
10619msgid "Nurse"
10620msgstr ""
10621
10622#. I18N: Location of an LDS church temple
10623#: app/Elements/TempleCode.php:148
10624msgid "Oakland, California, United States"
10625msgstr ""
10626
10627#. I18N: Location of an LDS church temple
10628#: app/Elements/TempleCode.php:149
10629msgid "Oaxaca, Mexico"
10630msgstr ""
10631
10632#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:720
10633#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10634#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10635msgid "Occupation"
10636msgstr ""
10637
10638#. I18N: Name of a report
10639#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10640#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10641#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10642msgid "Occupations"
10643msgstr ""
10644
10645#. I18N: Name of a country or state
10646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
10647msgid "Occupied Palestinian Territory"
10648msgstr ""
10649
10650#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10651msgctxt "Abbreviation for October"
10652msgid "Oct"
10653msgstr ""
10654
10655#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10656#: app/Date/FrenchDate.php:315
10657msgid "Octidi"
10658msgstr ""
10659
10660#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10661msgctxt "GENITIVE"
10662msgid "October"
10663msgstr ""
10664
10665#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10666msgctxt "INSTRUMENTAL"
10667msgid "October"
10668msgstr ""
10669
10670#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10671msgctxt "LOCATIVE"
10672msgid "October"
10673msgstr ""
10674
10675#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10676#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
10677#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
10678msgctxt "NOMINATIVE"
10679msgid "October"
10680msgstr ""
10681
10682#. I18N: Location of an LDS church temple
10683#: app/Elements/TempleCode.php:150
10684msgid "Ogden, Utah, United States"
10685msgstr ""
10686
10687#. I18N: Location of an LDS church temple
10688#: app/Elements/TempleCode.php:151
10689msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10690msgstr ""
10691
10692#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10693msgid "Old data"
10694msgstr ""
10695
10696#: resources/views/admin/control-panel.phtml:860
10697msgid "Old files found"
10698msgstr ""
10699
10700#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10701msgid "Oldest father"
10702msgstr "Bapa tertua"
10703
10704#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10705msgid "Oldest female"
10706msgstr "Perempuan tertua"
10707
10708#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10709msgid "Oldest living individuals"
10710msgstr "Paling tertua masih hidup"
10711
10712#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10713msgid "Oldest male"
10714msgstr "Lelaki tertua"
10715
10716#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10717msgid "Oldest mother"
10718msgstr "Ibu tertua"
10719
10720#. I18N: The name of a colour-scheme
10721#: app/Module/ColorsTheme.php:172
10722msgid "Olivia"
10723msgstr ""
10724
10725#. I18N: Name of a country or state
10726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10727msgid "Oman"
10728msgstr ""
10729
10730#. I18N: Name of a module
10731#: app/Module/OnThisDayModule.php:102
10732msgid "On this day"
10733msgstr ""
10734
10735#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:113
10736msgid "On this day…"
10737msgstr ""
10738
10739#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
10740msgid "Only add new records"
10741msgstr ""
10742
10743#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
10744#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
10745msgid "Only managers can edit"
10746msgstr ""
10747
10748#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
10749msgid "Only update existing records"
10750msgstr ""
10751
10752#: resources/views/errors/database-connection.phtml:15
10753msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10754msgstr ""
10755
10756#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:172
10757msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10758msgstr ""
10759
10760#. I18N: https://openrouteservice.org
10761#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:45
10762#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:82
10763msgid "OpenRouteService"
10764msgstr ""
10765
10766#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10767msgid "OpenStreetMap™"
10768msgstr ""
10769
10770#. I18N: Location of an LDS church temple
10771#: app/Elements/TempleCode.php:152
10772msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10773msgstr ""
10774
10775#: app/Date/JalaliDate.php:274
10776msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10777msgid "Ord"
10778msgstr ""
10779
10780#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10781#: app/Date/JalaliDate.php:141
10782msgctxt "GENITIVE"
10783msgid "Ordibehesht"
10784msgstr ""
10785
10786#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10787#: app/Date/JalaliDate.php:231
10788msgctxt "INSTRUMENTAL"
10789msgid "Ordibehesht"
10790msgstr ""
10791
10792#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10793#: app/Date/JalaliDate.php:186
10794msgctxt "LOCATIVE"
10795msgid "Ordibehesht"
10796msgstr ""
10797
10798#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10799#: app/Date/JalaliDate.php:96
10800msgctxt "NOMINATIVE"
10801msgid "Ordibehesht"
10802msgstr ""
10803
10804#: app/Gedcom.php:884
10805msgid "Ordinance"
10806msgstr ""
10807
10808#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:722
10809msgid "Ordination"
10810msgstr ""
10811
10812#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10813#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10814msgid "Orientation"
10815msgstr ""
10816
10817#: app/CustomTags/Ancestry.php:70
10818msgid "Origin"
10819msgstr ""
10820
10821#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
10822#: app/CustomTags/Ancestry.php:75
10823msgid "Original text"
10824msgstr ""
10825
10826#. I18N: Location of an LDS church temple
10827#: app/Elements/TempleCode.php:153
10828msgid "Orlando, Florida, United States"
10829msgstr ""
10830
10831#. I18N: Type of media object
10832#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10833#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
10834#: app/Module/StatisticsChartModule.php:154
10835#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10836#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10837#: resources/views/admin/control-panel.phtml:758
10838msgid "Other"
10839msgstr ""
10840
10841#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:410
10842msgid "Other facts to show in charts"
10843msgstr ""
10844
10845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:689
10846msgid "Other preferences"
10847msgstr ""
10848
10849#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
10850msgid "Owner"
10851msgstr ""
10852
10853#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10854msgctxt "FEMALE"
10855msgid "Owner"
10856msgstr ""
10857
10858#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10859msgctxt "MALE"
10860msgid "Owner"
10861msgstr ""
10862
10863#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10864#: app/Exceptions/FileUploadException.php:86
10865msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10866msgstr ""
10867
10868#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10869#: app/Exceptions/FileUploadException.php:81
10870msgid "PHP failed to write to disk."
10871msgstr ""
10872
10873#: resources/views/admin/server-information.phtml:20
10874msgid "PHP information"
10875msgstr ""
10876
10877#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10878#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10879#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10880#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10881#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10882#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10883#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10884#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10885#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10886#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10887#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10888#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10889#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10890#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10891#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10892msgid "Page"
10893msgstr ""
10894
10895#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:41
10896#, php-format
10897msgid "Page %s of %s"
10898msgstr ""
10899
10900#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10901#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10902#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10903#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10904#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10905#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10906#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10907#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10908#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10909#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10910#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10911#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10912#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10913#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10914#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10915#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10916msgid "Page size"
10917msgstr ""
10918
10919#. I18N: Type of media object
10920#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
10921msgid "Painting"
10922msgstr ""
10923
10924#. I18N: Name of a country or state
10925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10926msgid "Pakistan"
10927msgstr ""
10928
10929#. I18N: Name of a country or state
10930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10931msgid "Palau"
10932msgstr ""
10933
10934#. I18N: A colour scheme
10935#: app/Module/ColorsTheme.php:121
10936msgid "Palette"
10937msgstr ""
10938
10939#. I18N: Location of an LDS church temple
10940#: app/Elements/TempleCode.php:155
10941msgid "Palmyra, New York, United States"
10942msgstr ""
10943
10944#. I18N: Name of a country or state
10945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10946msgid "Panama"
10947msgstr ""
10948
10949#. I18N: Location of an LDS church temple
10950#: app/Elements/TempleCode.php:156
10951msgid "Panama City, Panama"
10952msgstr ""
10953
10954#. I18N: Location of an LDS church temple
10955#: app/Elements/TempleCode.php:157
10956msgid "Papeete, Tahiti"
10957msgstr ""
10958
10959#. I18N: Name of a country or state
10960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10961msgid "Papua New Guinea"
10962msgstr ""
10963
10964#. I18N: Name of a country or state
10965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10966msgid "Paraguay"
10967msgstr ""
10968
10969#: app/CustomTags/GedcomL.php:294
10970msgid "Parent location"
10971msgstr ""
10972
10973#: app/Gedcom.php:742 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:210
10974#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10975#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:35
10976#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:44
10977msgid "Parents"
10978msgstr ""
10979
10980#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10981#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10982#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10983#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10984#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10985msgid "Parents and siblings"
10986msgstr ""
10987
10988#: resources/views/fact-parent-age.phtml:42
10989msgid "Parent’s age"
10990msgstr ""
10991
10992#. I18N: A configuration setting
10993#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
10994#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10995#: resources/views/admin/users-edit.phtml:69
10996#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
10997#: resources/views/login-page.phtml:44
10998#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
10999#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
11000#: resources/views/register-page.phtml:73
11001#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:80
11002msgid "Password"
11003msgstr "Kata Laluan"
11004
11005#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
11006#: resources/views/admin/users-edit.phtml:74
11007#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
11008#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
11009#: resources/views/register-page.phtml:78
11010msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
11011msgstr ""
11012
11013#. I18N: Location of an LDS church temple
11014#: app/Elements/TempleCode.php:158
11015msgid "Payson, Utah, United States"
11016msgstr ""
11017
11018#. I18N: Name of a module/chart
11019#. I18N: Name of a report
11020#: app/Module/ChartsBlockModule.php:121 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
11021#: app/Module/PedigreeChartModule.php:102
11022#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
11023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
11024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
11025msgid "Pedigree"
11026msgstr ""
11027
11028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
11029msgid "Pedigree chart"
11030msgstr ""
11031
11032#. I18N: Name of a module
11033#: app/Module/PedigreeMapModule.php:109
11034msgid "Pedigree map"
11035msgstr ""
11036
11037#. I18N: %s is an individual’s name
11038#: app/Module/PedigreeMapModule.php:155 app/Module/PedigreeMapModule.php:208
11039#, php-format
11040msgid "Pedigree map of %s"
11041msgstr ""
11042
11043#. I18N: %s is an individual’s name
11044#: app/Module/PedigreeChartModule.php:148
11045#, php-format
11046msgid "Pedigree tree of %s"
11047msgstr ""
11048
11049#. I18N: Name of a module
11050#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:268
11051#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:65
11052#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
11053#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
11054#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342
11055#: resources/views/admin/control-panel.phtml:368
11056#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80
11057#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
11058msgid "Pending changes"
11059msgstr ""
11060
11061#: resources/views/help/pending-changes.phtml:22
11062msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
11063msgstr ""
11064
11065#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108
11066msgid "Permanent number"
11067msgstr ""
11068
11069#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
11070#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
11071msgid "Permanently delete these records?"
11072msgstr ""
11073
11074#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:21
11075msgid "Personal data"
11076msgstr ""
11077
11078#. I18N: Location of an LDS church temple
11079#: app/Elements/TempleCode.php:159
11080msgid "Perth, Australia"
11081msgstr ""
11082
11083#. I18N: Name of a country or state
11084#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11085msgid "Peru"
11086msgstr ""
11087
11088#. I18N: Name of a country or state
11089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
11090msgid "Philippines"
11091msgstr ""
11092
11093#. I18N: Location of an LDS church temple
11094#: app/Elements/TempleCode.php:160
11095msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11096msgstr ""
11097
11098#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:241
11099#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:419
11100#: app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:871
11101#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:27
11102msgid "Phone"
11103msgstr ""
11104
11105#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65
11106msgid "Phonetic algorithm"
11107msgstr ""
11108
11109#: app/Gedcom.php:685
11110msgid "Phonetic name"
11111msgstr ""
11112
11113#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:553
11114msgid "Phonetic place"
11115msgstr ""
11116
11117#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11118#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
11119#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37
11120msgid "Phonetic search"
11121msgstr ""
11122
11123#: app/Gedcom.php:694
11124msgid "Phonetic type"
11125msgstr ""
11126
11127#. I18N: Type of media object
11128#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:62 app/Elements/SourceMediaType.php:94
11129msgid "Photo"
11130msgstr ""
11131
11132#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63
11133msgid "Photograph"
11134msgstr ""
11135
11136#: app/CustomTags/Gedcom7.php:78 app/CustomTags/Gedcom7.php:80
11137#: app/CustomTags/Gedcom7.php:85 app/CustomTags/Gedcom7.php:90
11138#: app/CustomTags/Gedcom7.php:92 app/CustomTags/Gedcom7.php:107
11139#: app/CustomTags/Gedcom7.php:109 app/CustomTags/Gedcom7.php:114
11140#: app/CustomTags/Gedcom7.php:118 app/CustomTags/Gedcom7.php:119
11141#: app/CustomTags/Gedcom7.php:121 app/CustomTags/Gedcom7.php:123
11142msgid "Phrase"
11143msgstr ""
11144
11145#. I18N: The name of a colour-scheme
11146#: app/Module/ColorsTheme.php:174
11147msgid "Pink Plastic"
11148msgstr ""
11149
11150#. I18N: Name of a country or state
11151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
11152msgid "Pitcairn"
11153msgstr ""
11154
11155#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61
11156#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/Legacy.php:85
11157#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:838
11158#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:238 app/Module/FixCemeteryTag.php:83
11159#: resources/views/admin/location-edit.phtml:39
11160#: resources/views/admin/location-edit.phtml:118
11161#: resources/views/admin/locations.phtml:44
11162#: resources/views/lists/families-table.phtml:160
11163#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173
11164#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
11165#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:47
11166#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
11167#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
11168#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11169#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11170#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11171#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11172#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11173#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11174#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11175#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11176msgid "Place"
11177msgstr ""
11178
11179#. I18N: Name of a module/list
11180#: app/Gedcom.php:511 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:101
11181#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:230
11182#: resources/views/place-hierarchy.phtml:18
11183msgid "Place hierarchy"
11184msgstr ""
11185
11186#: app/CustomTags/PhpGedView.php:65
11187msgid "Place in Hebrew"
11188msgstr ""
11189
11190#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:16
11191msgid "Place list"
11192msgstr ""
11193
11194#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
11196msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11197msgstr ""
11198
11199#: resources/views/help/place.phtml:14
11200msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11201msgstr ""
11202
11203#: resources/views/help/place.phtml:10
11204msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11205msgstr ""
11206
11207#: app/Gedcom.php:588
11208msgid "Place of LDS baptism"
11209msgstr ""
11210
11211#: app/Gedcom.php:743
11212msgid "Place of LDS child sealing"
11213msgstr ""
11214
11215#: app/Gedcom.php:630
11216msgid "Place of LDS confirmation"
11217msgstr ""
11218
11219#: app/Gedcom.php:650
11220msgid "Place of LDS endowment"
11221msgstr ""
11222
11223#: app/Gedcom.php:482
11224msgid "Place of LDS spouse sealing"
11225msgstr ""
11226
11227#: app/Gedcom.php:580
11228msgid "Place of adoption"
11229msgstr ""
11230
11231#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11232msgid "Place of baptism"
11233msgstr ""
11234
11235#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11236msgid "Place of bar mitzvah"
11237msgstr ""
11238
11239#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11240msgid "Place of bat mitzvah"
11241msgstr ""
11242
11243#: app/Gedcom.php:604 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11244#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11245msgid "Place of birth"
11246msgstr ""
11247
11248#: app/Gedcom.php:607
11249msgid "Place of blessing"
11250msgstr ""
11251
11252#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:96
11253msgid "Place of brit milah"
11254msgstr ""
11255
11256#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:58
11257#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11258msgid "Place of burial"
11259msgstr ""
11260
11261#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:624
11262#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11263msgid "Place of christening"
11264msgstr ""
11265
11266#: app/Gedcom.php:627 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11267msgid "Place of confirmation"
11268msgstr ""
11269
11270#: app/Gedcom.php:636
11271msgid "Place of cremation"
11272msgstr ""
11273
11274#: app/Gedcom.php:640 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11275#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11276msgid "Place of death"
11277msgstr ""
11278
11279#: app/Gedcom.php:647
11280msgid "Place of emigration"
11281msgstr ""
11282
11283#: app/Gedcom.php:458 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11284msgid "Place of engagement"
11285msgstr ""
11286
11287#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:656
11288msgid "Place of event"
11289msgstr ""
11290
11291#: app/Gedcom.php:666 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11292msgid "Place of first communion"
11293msgstr ""
11294
11295#: app/Gedcom.php:673
11296msgid "Place of immigration"
11297msgstr ""
11298
11299#: app/Gedcom.php:469 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11300#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11301msgid "Place of marriage"
11302msgstr ""
11303
11304#: app/Gedcom.php:464 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11305msgid "Place of marriage banns"
11306msgstr ""
11307
11308#: app/Gedcom.php:715
11309msgid "Place of naturalization"
11310msgstr ""
11311
11312#: app/Gedcom.php:725
11313msgid "Place of ordination"
11314msgstr ""
11315
11316#: app/Gedcom.php:733
11317msgid "Place of residence"
11318msgstr ""
11319
11320#. I18N: Name of a module
11321#: app/Module/PlacesModule.php:83 resources/views/admin/tags.phtml:172
11322#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553
11323#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11324#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11325msgid "Places"
11326msgstr "Lokasi"
11327
11328#: resources/views/layouts/default.phtml:160
11329#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11330#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
11331msgid "Play"
11332msgstr "Mainkan"
11333
11334#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:117
11335msgid "Please enter a valid email address."
11336msgstr ""
11337
11338#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:112
11339#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:80
11340#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75
11341#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:102
11342msgid "Please try again."
11343msgstr ""
11344
11345#. I18N: a month in the French republican calendar
11346#: app/Date/FrenchDate.php:157
11347msgctxt "GENITIVE"
11348msgid "Pluviose"
11349msgstr ""
11350
11351#. I18N: a month in the French republican calendar
11352#: app/Date/FrenchDate.php:251
11353msgctxt "INSTRUMENTAL"
11354msgid "Pluviose"
11355msgstr ""
11356
11357#. I18N: a month in the French republican calendar
11358#: app/Date/FrenchDate.php:204
11359msgctxt "LOCATIVE"
11360msgid "Pluviose"
11361msgstr ""
11362
11363#. I18N: a month in the French republican calendar
11364#: app/Date/FrenchDate.php:109
11365msgctxt "NOMINATIVE"
11366msgid "Pluviose"
11367msgstr ""
11368
11369#. I18N: Name of a country or state
11370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11371msgid "Poland"
11372msgstr ""
11373
11374#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54
11375msgctxt "Surname tradition"
11376msgid "Polish"
11377msgstr ""
11378
11379#. I18N: A configuration setting
11380#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107
11381#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:87
11382#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61
11383#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:61
11384msgid "Port number"
11385msgstr ""
11386
11387#. I18N: Location of an LDS church temple
11388#: app/Elements/TempleCode.php:162
11389msgid "Portland, Oregon, United States"
11390msgstr ""
11391
11392#. I18N: Location of an LDS church temple
11393#: app/Elements/TempleCode.php:154
11394msgid "Porto Alegre, Brazil"
11395msgstr ""
11396
11397#. I18N: page orientation
11398#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99
11399#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11400#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11401msgid "Portrait"
11402msgstr ""
11403
11404#. I18N: Name of a country or state
11405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
11406msgid "Portugal"
11407msgstr ""
11408
11409#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42
11410msgctxt "Surname tradition"
11411msgid "Portuguese"
11412msgstr ""
11413
11414#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171
11415#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:232
11416#: app/CustomTags/GedcomL.php:300 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71
11417#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:812
11418#: app/Gedcom.php:859
11419msgid "Postal code"
11420msgstr ""
11421
11422#. I18N: Name of a module
11423#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11424msgid "Powered by webtrees™"
11425msgstr ""
11426
11427#. I18N: a month in the French republican calendar
11428#: app/Date/FrenchDate.php:165
11429msgctxt "GENITIVE"
11430msgid "Prairial"
11431msgstr ""
11432
11433#. I18N: a month in the French republican calendar
11434#: app/Date/FrenchDate.php:259
11435msgctxt "INSTRUMENTAL"
11436msgid "Prairial"
11437msgstr ""
11438
11439#. I18N: a month in the French republican calendar
11440#: app/Date/FrenchDate.php:212
11441msgctxt "LOCATIVE"
11442msgid "Prairial"
11443msgstr ""
11444
11445#. I18N: a month in the French republican calendar
11446#: app/Date/FrenchDate.php:118
11447msgctxt "NOMINATIVE"
11448msgid "Prairial"
11449msgstr ""
11450
11451#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11452msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11453msgstr ""
11454
11455#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11456msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11457msgstr ""
11458
11459#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11460msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11461msgstr ""
11462
11463#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11464#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162
11465#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11466#: resources/views/admin/components.phtml:62
11467#: resources/views/admin/components.phtml:65
11468#: resources/views/admin/modules.phtml:78
11469#: resources/views/admin/modules.phtml:80
11470#: resources/views/admin/modules.phtml:155
11471#: resources/views/admin/modules.phtml:158
11472#: resources/views/admin/modules.phtml:161
11473#: resources/views/admin/trees.phtml:102
11474#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11475#: resources/views/modules/block-template.phtml:22
11476msgid "Preferences"
11477msgstr ""
11478
11479#: resources/views/admin/modules.phtml:46
11480#, php-format
11481msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11482msgstr ""
11483
11484#. I18N: A configuration setting
11485#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186
11486msgid "Preferred contact method"
11487msgstr ""
11488
11489#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11490#: app/Elements/TempleCode.php:161
11491msgid "President’s Office"
11492msgstr ""
11493
11494#. I18N: Location of an LDS church temple
11495#: app/Elements/TempleCode.php:163
11496msgid "Preston, England"
11497msgstr ""
11498
11499#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:101
11500#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:79
11501#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:28
11502msgid "Preview"
11503msgstr ""
11504
11505#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11506msgid "Priest"
11507msgstr ""
11508
11509#. I18N: The first day in the French republican calendar
11510#: app/Date/FrenchDate.php:301
11511msgid "Primidi"
11512msgstr ""
11513
11514#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11515msgid "Print basic events when blank"
11516msgstr ""
11517
11518#: app/CustomTags/GedcomL.php:146 app/CustomTags/GedcomL.php:202
11519#: app/CustomTags/Legacy.php:137
11520msgid "Priority"
11521msgstr ""
11522
11523#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11524#: resources/views/admin/trees.phtml:110
11525msgid "Privacy"
11526msgstr ""
11527
11528#. I18N: Name of a module
11529#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11530#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:18
11531msgid "Privacy policy"
11532msgstr ""
11533
11534#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11535#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
11536msgid "Privacy restrictions"
11537msgstr ""
11538
11539#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
11540msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11541msgstr ""
11542
11543#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60
11544#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117
11545#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/CustomTags/TheNextGeneration.php:54
11546#: app/GedcomRecord.php:356 app/GedcomRecord.php:462
11547#: app/Report/ReportParserGenerate.php:981
11548#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:428
11549msgid "Private"
11550msgstr ""
11551
11552#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219
11553msgid "Private key"
11554msgstr ""
11555
11556#: app/Gedcom.php:726
11557msgid "Probate"
11558msgstr ""
11559
11560#: app/Gedcom.php:727
11561msgid "Property"
11562msgstr ""
11563
11564#. I18N: Location of an LDS church temple
11565#: app/Elements/TempleCode.php:164
11566msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11567msgstr ""
11568
11569#. I18N: Location of an LDS church temple
11570#: app/Elements/TempleCode.php:165
11571msgid "Provo, Utah, United States"
11572msgstr ""
11573
11574#. I18N: An individual that represents another
11575#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11576msgid "Proxy"
11577msgstr ""
11578
11579#: app/Gedcom.php:842 resources/views/lists/sources-table.phtml:99
11580#: resources/views/modals/source-fields.phtml:38
11581msgid "Publication"
11582msgstr ""
11583
11584#. I18N: Name of a country or state
11585#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
11586msgid "Puerto Rico"
11587msgstr ""
11588
11589#. I18N: Name of a country or state
11590#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11591msgid "Qatar"
11592msgstr ""
11593
11594#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185
11595#: app/CustomTags/GedcomL.php:279 app/CustomTags/GedcomL.php:312
11596#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:684
11597#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:913
11598#: app/Gedcom.php:927
11599msgid "Quality of data"
11600msgstr ""
11601
11602#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11603#: app/Date/FrenchDate.php:307
11604msgid "Quartidi"
11605msgstr ""
11606
11607#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
11608#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:32
11609msgid "Question"
11610msgstr ""
11611
11612#. I18N: Location of an LDS church temple
11613#: app/Elements/TempleCode.php:166
11614msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11615msgstr ""
11616
11617#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679
11618msgid "Quick family facts"
11619msgstr ""
11620
11621#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
11622msgid "Quick individual facts"
11623msgstr ""
11624
11625#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11626#: app/Date/FrenchDate.php:309
11627msgid "Quintidi"
11628msgstr ""
11629
11630#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11631#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115
11632#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11633msgid "RE: "
11634msgstr ""
11635
11636#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11637msgid "Rabbi"
11638msgstr ""
11639
11640#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11641#: app/Date/HijriDate.php:146
11642msgctxt "GENITIVE"
11643msgid "Rabi’ al-awwal"
11644msgstr ""
11645
11646#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11647#: app/Date/HijriDate.php:236
11648msgctxt "INSTRUMENTAL"
11649msgid "Rabi’ al-awwal"
11650msgstr ""
11651
11652#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11653#: app/Date/HijriDate.php:191
11654msgctxt "LOCATIVE"
11655msgid "Rabi’ al-awwal"
11656msgstr ""
11657
11658#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11659#: app/Date/HijriDate.php:101
11660msgctxt "NOMINATIVE"
11661msgid "Rabi’ al-awwal"
11662msgstr ""
11663
11664#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11665#: app/Date/HijriDate.php:148
11666msgctxt "GENITIVE"
11667msgid "Rabi’ al-thani"
11668msgstr ""
11669
11670#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11671#: app/Date/HijriDate.php:238
11672msgctxt "INSTRUMENTAL"
11673msgid "Rabi’ al-thani"
11674msgstr ""
11675
11676#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11677#: app/Date/HijriDate.php:193
11678msgctxt "LOCATIVE"
11679msgid "Rabi’ al-thani"
11680msgstr ""
11681
11682#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11683#: app/Date/HijriDate.php:103
11684msgctxt "NOMINATIVE"
11685msgid "Rabi’ al-thani"
11686msgstr ""
11687
11688#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11689#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
11690msgctxt "Female pedigree"
11691msgid "Rada"
11692msgstr ""
11693
11694#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11695#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11696msgctxt "Male pedigree"
11697msgid "Rada"
11698msgstr ""
11699
11700#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11701#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
11702msgctxt "Pedigree"
11703msgid "Rada"
11704msgstr ""
11705
11706#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11707#: app/Date/HijriDate.php:154
11708msgctxt "GENITIVE"
11709msgid "Rajab"
11710msgstr ""
11711
11712#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11713#: app/Date/HijriDate.php:244
11714msgctxt "INSTRUMENTAL"
11715msgid "Rajab"
11716msgstr ""
11717
11718#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11719#: app/Date/HijriDate.php:199
11720msgctxt "LOCATIVE"
11721msgid "Rajab"
11722msgstr ""
11723
11724#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11725#: app/Date/HijriDate.php:109
11726msgctxt "NOMINATIVE"
11727msgid "Rajab"
11728msgstr ""
11729
11730#. I18N: Location of an LDS church temple
11731#: app/Elements/TempleCode.php:167
11732msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11733msgstr ""
11734
11735#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11736#: app/Date/HijriDate.php:158
11737msgctxt "GENITIVE"
11738msgid "Ramadan"
11739msgstr ""
11740
11741#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11742#: app/Date/HijriDate.php:248
11743msgctxt "INSTRUMENTAL"
11744msgid "Ramadan"
11745msgstr ""
11746
11747#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11748#: app/Date/HijriDate.php:203
11749msgctxt "LOCATIVE"
11750msgid "Ramadan"
11751msgstr ""
11752
11753#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11754#: app/Date/HijriDate.php:113
11755msgctxt "NOMINATIVE"
11756msgid "Ramadan"
11757msgstr ""
11758
11759#. I18N: Description of the “Slide show” module
11760#: app/Module/SlideShowModule.php:75
11761msgid "Random images from the current family tree."
11762msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ."
11763
11764#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:51
11765#: resources/views/family-page-children.phtml:52
11766#: resources/views/family-page-menu.phtml:60
11767#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:235
11768msgid "Re-order children"
11769msgstr ""
11770
11771#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
11772#: resources/views/individual-page-menu.phtml:83
11773#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88
11774#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97
11775msgid "Re-order families"
11776msgstr ""
11777
11778#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71
11779#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
11780#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11781#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11782#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104
11783#: resources/views/individual-page-menu.phtml:109
11784msgid "Re-order media"
11785msgstr ""
11786
11787#: resources/views/media-page-menu.phtml:40
11788msgid "Re-order media files"
11789msgstr ""
11790
11791#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11792#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51
11793#: resources/views/individual-page-menu.phtml:56
11794msgid "Re-order names"
11795msgstr ""
11796
11797#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11798#: resources/views/admin/users-edit.phtml:43
11799#: resources/views/admin/users.phtml:29
11800#: resources/views/edit-account-page.phtml:44
11801#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
11802#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
11803#: resources/views/register-page.phtml:37
11804msgid "Real name"
11805msgstr ""
11806
11807#. I18N: Name of a module
11808#: app/Module/RecentChangesModule.php:85
11809#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11810msgid "Recent changes"
11811msgstr ""
11812
11813#: resources/views/calendar-page.phtml:130
11814msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11815msgstr ""
11816
11817#. I18N: Location of an LDS church temple
11818#: app/Elements/TempleCode.php:168
11819msgid "Recife, Brazil"
11820msgstr ""
11821
11822#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11823#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
11824#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68
11825#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
11826#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34
11827#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:32
11828#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45
11829#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
11830msgid "Record"
11831msgstr ""
11832
11833#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60
11834#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58
11835#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:738
11836#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:849
11837#: app/Gedcom.php:873 app/Gedcom.php:885
11838msgid "Record ID number"
11839msgstr ""
11840
11841#: app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:872
11842msgid "Record file number"
11843msgstr ""
11844
11845#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11846#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11847#: resources/views/search-general-page.phtml:61
11848msgid "Records"
11849msgstr "Rekod"
11850
11851#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11852#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:110
11853msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11854msgstr ""
11855
11856#. I18N: Location of an LDS church temple
11857#: app/Elements/TempleCode.php:169
11858msgid "Redlands, California, United States"
11859msgstr ""
11860
11861#: app/CustomTags/Gedcom7.php:100 app/CustomTags/Gedcom7.php:136
11862#: app/CustomTags/Gedcom7.php:149 app/CustomTags/Gedcom7.php:158
11863#: app/CustomTags/Gedcom7.php:166 app/CustomTags/Gedcom7.php:175
11864#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54
11865#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:728
11866#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:843
11867msgid "Reference number"
11868msgstr ""
11869
11870#. I18N: Location of an LDS church temple
11871#: app/Elements/TempleCode.php:170
11872msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11873msgstr ""
11874
11875#: app/CustomTags/Aldfaer.php:62 app/Elements/MarriageType.php:64
11876#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11877msgid "Registered partnership"
11878msgstr ""
11879
11880#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
11881msgid "Registry officer"
11882msgstr ""
11883
11884#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11885msgctxt "FEMALE"
11886msgid "Registry officer"
11887msgstr ""
11888
11889#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11890msgctxt "MALE"
11891msgid "Registry officer"
11892msgstr ""
11893
11894#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11895#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
11896msgid "Regular expression"
11897msgstr ""
11898
11899#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11900msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11901msgstr ""
11902
11903#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
11904#: resources/views/pending-changes-page.phtml:91
11905msgid "Reject"
11906msgstr ""
11907
11908#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
11909msgid "Reject all changes"
11910msgstr ""
11911
11912#. I18N: Name of a module/report
11913#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11914#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11915msgid "Related families"
11916msgstr ""
11917
11918#. I18N: Name of a report
11919#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11920#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11921msgid "Related individuals"
11922msgstr ""
11923
11924#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134
11925#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64
11926#: app/Gedcom.php:585 app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:917
11927#: app/Module/BranchesListModule.php:406 app/Module/BranchesListModule.php:444
11928#: resources/views/fact-association-structure.phtml:89
11929msgid "Relationship"
11930msgstr ""
11931
11932#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:53
11933#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 app/CustomTags/Legacy.php:61
11934#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:50
11935msgid "Relationship to father"
11936msgstr ""
11937
11938#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:155
11939msgid "Relationship to me"
11940msgstr ""
11941
11942#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:54
11943#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:108 app/CustomTags/Legacy.php:62
11944#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:51
11945msgid "Relationship to mother"
11946msgstr ""
11947
11948#: app/Gedcom.php:661
11949msgid "Relationship to parents"
11950msgstr ""
11951
11952#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:333
11953#, php-format
11954msgid "Relationship: %s"
11955msgstr ""
11956
11957#. I18N: Name of a module/chart
11958#. I18N: Configuration option
11959#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:189
11960#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:266
11961#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
11962#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:35
11963msgid "Relationships"
11964msgstr ""
11965
11966#. I18N: %s are individual’s names
11967#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258
11968#, php-format
11969msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11970msgstr ""
11971
11972#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/GedcomL.php:269
11973#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:730
11974#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11975#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11976msgid "Religion"
11977msgstr ""
11978
11979#: app/Gedcom.php:723
11980msgid "Religious institution"
11981msgstr ""
11982
11983#: app/CustomTags/Aldfaer.php:63 app/Elements/MarriageType.php:65
11984#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11985msgid "Religious marriage"
11986msgstr ""
11987
11988#: app/Services/LeafletJsService.php:78
11989msgid "Reload map"
11990msgstr ""
11991
11992#: app/CustomTags/GedcomL.php:147 app/CustomTags/GedcomL.php:203
11993#: app/CustomTags/Legacy.php:141
11994msgid "Reminder date"
11995msgstr ""
11996
11997#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29
11998msgid "Reminder email frequency (days)"
11999msgstr ""
12000
12001#: app/CustomTags/PhpGedView.php:77
12002msgid "Remote server"
12003msgstr ""
12004
12005#: app/Module/CensusAssistantModule.php:241
12006#: app/Module/CensusAssistantModule.php:265
12007#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:33
12008#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:48
12009#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:37
12010msgid "Remove"
12011msgstr ""
12012
12013#. I18N: Name of a module
12014#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:56
12015msgid "Remove duplicate links"
12016msgstr ""
12017
12018#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:76
12019msgid "Remove individual"
12020msgstr ""
12021
12022#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
12023#: resources/views/admin/trees-import.phtml:122
12024msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
12025msgstr ""
12026
12027#: resources/views/admin/locations.phtml:129
12028msgid "Remove this location?"
12029msgstr ""
12030
12031#. I18N: Location of an LDS church temple
12032#: app/Elements/TempleCode.php:171
12033msgid "Reno, Nevada, United States"
12034msgstr ""
12035
12036#. I18N: Renumber the records in a family tree
12037#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
12038#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:37
12039#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:42
12040#: resources/views/admin/trees.phtml:201
12041msgid "Renumber XREFs"
12042msgstr ""
12043
12044#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
12045msgid "Replace"
12046msgstr ""
12047
12048#. I18N: Description of a “Data fix” module
12049#: app/Module/FixCemeteryTag.php:69
12050msgid "Replace cemetery tags with burial places."
12051msgstr ""
12052
12053#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
12054msgid "Replace with"
12055msgstr ""
12056
12057#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
12058msgid "Replacement text"
12059msgstr ""
12060
12061#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130
12062#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
12063msgid "Reply"
12064msgstr ""
12065
12066#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:106
12067#: resources/views/admin/modules.phtml:240
12068#: resources/views/admin/modules.phtml:243
12069#: resources/views/report-select-page.phtml:23
12070msgid "Report"
12071msgstr ""
12072
12073#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS
12074#: app/CustomTags/Legacy.php:66 app/CustomTags/Legacy.php:67
12075msgid "Report phrase"
12076msgstr ""
12077
12078#. I18N: Name of a module
12079#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
12080#: app/Module/ReportsMenuModule.php:56 app/Module/ReportsMenuModule.php:104
12081#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
12082#: resources/views/admin/modules.phtml:110
12083#: resources/views/admin/modules.phtml:112
12084msgid "Reports"
12085msgstr ""
12086
12087#. I18N: Name of a module/list
12088#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112
12089#: app/Module/RepositoryListModule.php:65
12090#: app/Module/RepositoryListModule.php:144 app/Services/AdminService.php:194
12091#: resources/views/admin/control-panel.phtml:346
12092#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
12093#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:47
12094#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
12095#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
12096#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54
12097#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
12098#: resources/views/record-page-links.phtml:87
12099#: resources/views/search-general-page.phtml:95
12100#: resources/views/search-results.phtml:72
12101msgid "Repositories"
12102msgstr "Repositori"
12103
12104#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197
12105#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:845
12106#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356
12107#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
12108#: resources/views/admin/trees.phtml:242
12109#: resources/views/modals/source-fields.phtml:46
12110#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123
12111#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:79
12112msgid "Repository"
12113msgstr ""
12114
12115#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
12116msgid "Repository name"
12117msgstr ""
12118
12119#. I18N: Name of a country or state
12120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:135
12121msgid "Republic of the Congo"
12122msgstr ""
12123
12124#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:106
12125#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
12126msgid "Request a new password"
12127msgstr "Mohon kata laluan baru"
12128
12129#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210
12130#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:77
12131#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:109 resources/views/login-page.phtml:66
12132#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48
12133msgid "Request a new user account"
12134msgstr "Meminta akaun pengguna baru"
12135
12136#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12137msgid "Research"
12138msgstr ""
12139
12140#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109
12141#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192
12142#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:64
12143#: app/Module/ResearchTaskModule.php:68
12144#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38
12145msgid "Research task"
12146msgstr ""
12147
12148#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12149#: app/Module/ResearchTaskModule.php:211
12150msgid "Research tasks"
12151msgstr ""
12152
12153#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12154msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12155msgstr ""
12156
12157#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
12158msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12159msgstr ""
12160
12161#: app/CustomTags/Gedcom7.php:186 app/Gedcom.php:731
12162#: resources/views/admin/tags.phtml:1004
12163msgid "Residence"
12164msgstr ""
12165
12166#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74
12167#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:75
12168msgid "Restore the default block layout"
12169msgstr ""
12170
12171#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:275
12172#: resources/views/admin/users-edit.phtml:295
12173msgid "Restrict to immediate family"
12174msgstr ""
12175
12176#. I18N: a restriction on viewing data
12177#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/CustomTags/PhpGedView.php:83
12178#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:734
12179#: app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:935
12180#: app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:939
12181#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:243
12182#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11
12183msgid "Restriction"
12184msgstr ""
12185
12186#: resources/views/help/restriction.phtml:10
12187msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12188msgstr ""
12189
12190#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
12191msgid "Results"
12192msgstr ""
12193
12194#: app/Gedcom.php:735
12195msgid "Retirement"
12196msgstr ""
12197
12198#. I18N: Location of an LDS church temple
12199#: app/Elements/TempleCode.php:172
12200msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12201msgstr ""
12202
12203#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:91
12204#: app/CustomTags/Gedcom7.php:108 app/CustomTags/Gedcom7.php:122
12205#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181
12206#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308
12207#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:680
12208#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:909
12209#: app/Gedcom.php:923 resources/views/admin/users-edit.phtml:289
12210msgid "Role"
12211msgstr ""
12212
12213#. I18N: Name of a country or state
12214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12215msgid "Romania"
12216msgstr ""
12217
12218#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:248
12219msgid "Romanized"
12220msgstr ""
12221
12222#: app/Gedcom.php:699
12223msgid "Romanized name"
12224msgstr ""
12225
12226#: app/CustomTags/GedcomL.php:250 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:560
12227msgid "Romanized place"
12228msgstr ""
12229
12230#: app/Gedcom.php:708
12231msgid "Romanized type"
12232msgstr ""
12233
12234#: resources/views/lists/families-table.phtml:109
12235#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151
12236msgid "Roots"
12237msgstr ""
12238
12239#: app/CustomTags/GedcomL.php:189
12240msgid "Rufname"
12241msgstr ""
12242
12243#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12244#: app/Soundex.php:606 resources/views/branches-page.phtml:41
12245#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71
12246msgid "Russell"
12247msgstr ""
12248
12249#. I18N: Name of a country or state
12250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12251msgid "Russia"
12252msgstr ""
12253
12254#. I18N: Name of a country or state
12255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12256msgid "Rwanda"
12257msgstr ""
12258
12259#. I18N: Name of a country or state
12260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12261msgid "Réunion"
12262msgstr ""
12263
12264#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88
12265msgid "SMTP mail server"
12266msgstr ""
12267
12268#: app/Services/ServerCheckService.php:320
12269msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12270msgstr ""
12271
12272#: app/Services/ServerCheckService.php:210
12273#, php-format
12274msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12275msgstr ""
12276
12277#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12278#: app/Services/EmailService.php:207
12279msgid "SSL/TLS"
12280msgstr ""
12281
12282#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12283#: app/Services/EmailService.php:209
12284msgid "STARTTLS"
12285msgstr ""
12286
12287#. I18N: Location of an LDS church temple
12288#: app/Elements/TempleCode.php:173
12289msgid "Sacramento, California, United States"
12290msgstr ""
12291
12292#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12293#: app/Date/HijriDate.php:144
12294msgctxt "GENITIVE"
12295msgid "Safar"
12296msgstr ""
12297
12298#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12299#: app/Date/HijriDate.php:234
12300msgctxt "INSTRUMENTAL"
12301msgid "Safar"
12302msgstr ""
12303
12304#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12305#: app/Date/HijriDate.php:189
12306msgctxt "LOCATIVE"
12307msgid "Safar"
12308msgstr ""
12309
12310#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12311#: app/Date/HijriDate.php:99
12312msgctxt "NOMINATIVE"
12313msgid "Safar"
12314msgstr ""
12315
12316#. I18N: The name of a colour-scheme
12317#: app/Module/ColorsTheme.php:176
12318msgid "Sage"
12319msgstr ""
12320
12321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:95
12322msgid "Saint Barthélemy"
12323msgstr ""
12324
12325#. I18N: Name of a country or state
12326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
12327msgid "Saint Helena"
12328msgstr ""
12329
12330#. I18N: Name of a country or state
12331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
12332msgid "Saint Kitts and Nevis"
12333msgstr ""
12334
12335#. I18N: Name of a country or state
12336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
12337msgid "Saint Lucia"
12338msgstr ""
12339
12340#. I18N: Name of a country or state
12341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
12342msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12343msgstr ""
12344
12345#. I18N: Name of a country or state
12346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
12347msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12348msgstr ""
12349
12350#. I18N: Location of an LDS church temple
12351#: app/Elements/TempleCode.php:183
12352msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12353msgstr ""
12354
12355#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
12356msgid "Same as uploaded file"
12357msgstr ""
12358
12359#. I18N: Name of a country or state
12360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
12361msgid "Samoa"
12362msgstr ""
12363
12364#. I18N: Location of an LDS church temple
12365#: app/Elements/TempleCode.php:176
12366msgid "San Antonio, Texas, United States"
12367msgstr ""
12368
12369#. I18N: Location of an LDS church temple
12370#: app/Elements/TempleCode.php:177
12371msgid "San Diego, California, United States"
12372msgstr ""
12373
12374#. I18N: Location of an LDS church temple
12375#: app/Elements/TempleCode.php:182
12376msgid "San José, Costa Rica"
12377msgstr ""
12378
12379#. I18N: Name of a country or state
12380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12381msgid "San Marino"
12382msgstr ""
12383
12384#. I18N: Location of an LDS church temple
12385#: app/Elements/TempleCode.php:174
12386msgid "San Salvador, El Salvador"
12387msgstr ""
12388
12389#. I18N: Location of an LDS church temple
12390#: app/Elements/TempleCode.php:175
12391msgid "Santiago, Chile"
12392msgstr ""
12393
12394#. I18N: Location of an LDS church temple
12395#: app/Elements/TempleCode.php:178
12396msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12397msgstr ""
12398
12399#. I18N: Name of a country or state
12400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
12401msgid "Sao Tome and Principe"
12402msgstr ""
12403
12404#. I18N: abbreviation for Saturday
12405#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12406#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31
12407msgid "Sat"
12408msgstr ""
12409
12410#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12411msgid "Saturday"
12412msgstr ""
12413
12414#. I18N: Name of a country or state
12415#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12416msgid "Saudi Arabia"
12417msgstr ""
12418
12419#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:72 app/CustomTags/GedcomL.php:153
12420msgid "Schema"
12421msgstr ""
12422
12423#: app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:668
12424msgid "School or college"
12425msgstr ""
12426
12427#. I18N: Name of a country or state
12428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
12429msgid "Scotland"
12430msgstr ""
12431
12432#: app/CustomTags/Legacy.php:146
12433msgid "Scrapbook"
12434msgstr ""
12435
12436#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12437#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
12438msgctxt "Female pedigree"
12439msgid "Sealing"
12440msgstr ""
12441
12442#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12443#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12444msgctxt "Male pedigree"
12445msgid "Sealing"
12446msgstr ""
12447
12448#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12449#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
12450msgctxt "Pedigree"
12451msgid "Sealing"
12452msgstr ""
12453
12454#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12455#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63
12456#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
12457msgid "Sealing canceled (divorce)"
12458msgstr ""
12459
12460#. I18N: Name of a module
12461#. I18N: A button label.
12462#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12463#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:44
12464#: resources/views/admin/location-edit.phtml:120
12465#: resources/views/admin/location-edit.phtml:155
12466#: resources/views/layouts/default.phtml:88
12467#: resources/views/layouts/default.phtml:90
12468#: resources/views/layouts/default.phtml:92
12469#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:17
12470#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:38
12471#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12472#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12473msgid "Search"
12474msgstr ""
12475
12476#. I18N: Name of a module
12477#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:49
12478#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:75 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12479msgid "Search and replace"
12480msgstr ""
12481
12482#. I18N: Description of a “Data fix” module
12483#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:86
12484msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12485msgstr ""
12486
12487#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12488#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
12489msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12490msgstr ""
12491
12492#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
12493msgid "Search filters"
12494msgstr ""
12495
12496#: resources/views/search-general-page.phtml:49
12497#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12498msgid "Search for"
12499msgstr ""
12500
12501#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12502msgid "Search for locations in an external database."
12503msgstr ""
12504
12505#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12506msgid "Search for place names in an external database."
12507msgstr ""
12508
12509#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69
12510#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:57
12511#, php-format
12512msgid "Search for place names using %s."
12513msgstr ""
12514
12515#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12516msgid "Search method"
12517msgstr ""
12518
12519#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12520msgid "Search text/pattern"
12521msgstr ""
12522
12523#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:26
12524msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12525msgstr ""
12526
12527#. I18N: Location of an LDS church temple
12528#: app/Elements/TempleCode.php:179
12529msgid "Seattle, Washington, United States"
12530msgstr ""
12531
12532#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12533msgid "Second record"
12534msgstr ""
12535
12536#. I18N: A configuration setting
12537#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
12538msgid "Secure connection"
12539msgstr ""
12540
12541#. I18N: A configuration setting
12542#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:20
12543msgid "Security code"
12544msgstr ""
12545
12546#: resources/views/admin/site-mail.phtml:36
12547#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:26
12548#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:21
12549#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12550#, php-format
12551msgid "See %s for more information."
12552msgstr ""
12553
12554#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12555#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12556#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12557msgid "Select"
12558msgstr ""
12559
12560#: resources/views/admin/trees-import.phtml:36
12561msgid "Select a GEDCOM file to import"
12562msgstr ""
12563
12564#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:14
12565#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:17
12566msgid "Select a date"
12567msgstr ""
12568
12569#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12570msgid "Select individuals by place or date"
12571msgstr ""
12572
12573#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12574#: app/Module/ClippingsCartModule.php:134
12575msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12576msgstr ""
12577
12578#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12579msgid "Select the desired age interval"
12580msgstr ""
12581
12582#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12583msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12584msgstr ""
12585
12586#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12587msgid "Select two records to merge."
12588msgstr ""
12589
12590#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210
12591msgid "Selector"
12592msgstr ""
12593
12594#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12595msgid "Seller"
12596msgstr ""
12597
12598#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12599msgctxt "FEMALE"
12600msgid "Seller"
12601msgstr ""
12602
12603#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12604msgctxt "MALE"
12605msgid "Seller"
12606msgstr ""
12607
12608#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65
12609#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12610#: resources/views/contact-page.phtml:80 resources/views/message-page.phtml:68
12611#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:43
12612msgid "Send"
12613msgstr ""
12614
12615#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:87
12616#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:71
12617#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121
12618#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:31
12619#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80
12620msgid "Send a message"
12621msgstr ""
12622
12623#: app/Services/MessageService.php:215
12624msgid "Send a message to all users"
12625msgstr ""
12626
12627#: app/Services/MessageService.php:216
12628msgid "Send a message to users who have never signed in"
12629msgstr ""
12630
12631#: app/Services/MessageService.php:217
12632msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12633msgstr ""
12634
12635#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233
12636msgid "Send a test email using these settings"
12637msgstr ""
12638
12639#: app/Module/CheckForNewVersion.php:76
12640msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available."
12641msgstr ""
12642
12643#. I18N: Label for a configuration option
12644#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20
12645msgid "Send out reminder emails"
12646msgstr ""
12647
12648#. I18N: A configuration setting
12649#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71
12650msgid "Sender email"
12651msgstr ""
12652
12653#. I18N: A configuration setting
12654#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12655msgid "Sender name"
12656msgstr ""
12657
12658#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:65
12659#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246
12660msgid "Sending email"
12661msgstr ""
12662
12663#. I18N: A configuration setting
12664#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177
12665msgid "Sending server name"
12666msgstr ""
12667
12668#. I18N: Name of a country or state
12669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12670msgid "Senegal"
12671msgstr ""
12672
12673#. I18N: Location of an LDS church temple
12674#: app/Elements/TempleCode.php:180
12675msgid "Seoul, Korea"
12676msgstr ""
12677
12678#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12679msgctxt "Abbreviation for September"
12680msgid "Sep"
12681msgstr ""
12682
12683#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:68
12684msgid "Separated"
12685msgstr ""
12686
12687#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:71
12688msgid "Separation"
12689msgstr ""
12690
12691#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12692msgctxt "GENITIVE"
12693msgid "September"
12694msgstr ""
12695
12696#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12697msgctxt "INSTRUMENTAL"
12698msgid "September"
12699msgstr ""
12700
12701#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12702msgctxt "LOCATIVE"
12703msgid "September"
12704msgstr ""
12705
12706#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12707#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
12708#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
12709msgctxt "NOMINATIVE"
12710msgid "September"
12711msgstr ""
12712
12713#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12714#: app/Date/FrenchDate.php:313
12715msgid "Septidi"
12716msgstr ""
12717
12718#. I18N: Name of a country or state
12719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12720msgid "Serbia"
12721msgstr ""
12722
12723#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
12724msgid "Servant"
12725msgstr ""
12726
12727#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12728msgctxt "FEMALE"
12729msgid "Servant"
12730msgstr ""
12731
12732#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12733msgctxt "MALE"
12734msgid "Servant"
12735msgstr ""
12736
12737#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12738#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
12739msgid "Server information"
12740msgstr ""
12741
12742#. I18N: A configuration setting
12743#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
12744#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82
12745#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49
12746#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:49
12747msgid "Server name"
12748msgstr ""
12749
12750#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:62
12751msgid "Set a new password"
12752msgstr ""
12753
12754#: resources/views/admin/trees.phtml:132 resources/views/admin/trees.phtml:138
12755msgid "Set as default"
12756msgstr ""
12757
12758#. I18N: You need to:
12759#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
12760#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:28
12761msgid "Set the access level for each tree."
12762msgstr ""
12763
12764#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12765#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
12766msgid "Set the default blocks for new family trees"
12767msgstr ""
12768
12769#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12770#: resources/views/admin/control-panel.phtml:548
12771msgid "Set the default blocks for new users"
12772msgstr ""
12773
12774#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12775#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12776msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12777msgstr ""
12778
12779#. I18N: You need to:
12780#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12781#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
12782msgid "Set the status to “approved”."
12783msgstr ""
12784
12785#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12786#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
12787msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12788msgstr ""
12789
12790#: resources/views/layouts/setup.phtml:18
12791#: resources/views/layouts/setup.phtml:26
12792msgid "Setup wizard for webtrees"
12793msgstr ""
12794
12795#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12796#: app/Date/FrenchDate.php:311
12797msgid "Sextidi"
12798msgstr ""
12799
12800#. I18N: Name of a country or state
12801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
12802msgid "Seychelles"
12803msgstr ""
12804
12805#: app/Date/JalaliDate.php:278
12806msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12807msgid "Shah"
12808msgstr ""
12809
12810#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12811#: app/Date/JalaliDate.php:149
12812msgctxt "GENITIVE"
12813msgid "Shahrivar"
12814msgstr ""
12815
12816#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12817#: app/Date/JalaliDate.php:239
12818msgctxt "INSTRUMENTAL"
12819msgid "Shahrivar"
12820msgstr ""
12821
12822#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12823#: app/Date/JalaliDate.php:194
12824msgctxt "LOCATIVE"
12825msgid "Shahrivar"
12826msgstr ""
12827
12828#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12829#: app/Date/JalaliDate.php:104
12830msgctxt "NOMINATIVE"
12831msgid "Shahrivar"
12832msgstr ""
12833
12834#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37
12835#: resources/views/individual-page.phtml:68
12836msgid "Share"
12837msgstr ""
12838
12839#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12840msgid "Share the URL"
12841msgstr ""
12842
12843#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
12844msgid "Share the anniversary of an event"
12845msgstr ""
12846
12847#: app/CustomTags/Gedcom7.php:87 app/CustomTags/Gedcom7.php:102
12848#: app/CustomTags/Gedcom7.php:116 app/CustomTags/Gedcom7.php:138
12849#: app/CustomTags/Gedcom7.php:143 app/CustomTags/Gedcom7.php:151
12850#: app/CustomTags/Gedcom7.php:168 app/CustomTags/Gedcom7.php:177
12851#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:451 app/Gedcom.php:761
12852#: resources/views/admin/trees.phtml:259
12853#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12854#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65
12855#: resources/views/note-page-details.phtml:24
12856msgid "Shared note"
12857msgstr ""
12858
12859#. I18N: Name of a module/list
12860#: app/Module/NoteListModule.php:62
12861#: resources/views/lists/sources-table.phtml:103
12862#: resources/views/search-general-page.phtml:105
12863msgid "Shared notes"
12864msgstr ""
12865
12866#. I18N: plural noun - things that can be shared
12867#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12868#: resources/views/admin/control-panel.phtml:748
12869msgid "Shares"
12870msgstr ""
12871
12872#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12873#: app/Date/HijriDate.php:160
12874msgctxt "GENITIVE"
12875msgid "Shawwal"
12876msgstr ""
12877
12878#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12879#: app/Date/HijriDate.php:250
12880msgctxt "INSTRUMENTAL"
12881msgid "Shawwal"
12882msgstr ""
12883
12884#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12885#: app/Date/HijriDate.php:205
12886msgctxt "LOCATIVE"
12887msgid "Shawwal"
12888msgstr ""
12889
12890#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12891#: app/Date/HijriDate.php:115
12892msgctxt "NOMINATIVE"
12893msgid "Shawwal"
12894msgstr ""
12895
12896#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12897#: app/Date/HijriDate.php:156
12898msgctxt "GENITIVE"
12899msgid "Sha’aban"
12900msgstr ""
12901
12902#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12903#: app/Date/HijriDate.php:246
12904msgctxt "INSTRUMENTAL"
12905msgid "Sha’aban"
12906msgstr ""
12907
12908#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12909#: app/Date/HijriDate.php:201
12910msgctxt "LOCATIVE"
12911msgid "Sha’aban"
12912msgstr ""
12913
12914#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12915#: app/Date/HijriDate.php:111
12916msgctxt "NOMINATIVE"
12917msgid "Sha’aban"
12918msgstr ""
12919
12920#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12921msgid "She "
12922msgstr ""
12923
12924#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12925msgid "She died"
12926msgstr ""
12927
12928#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12929#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12930msgid "She married"
12931msgstr ""
12932
12933#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12934msgid "She resided at"
12935msgstr ""
12936
12937#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12938msgid "She was born"
12939msgstr ""
12940
12941#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12942msgid "She was buried"
12943msgstr ""
12944
12945#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12946msgid "She was christened"
12947msgstr ""
12948
12949#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12950msgid "She was cremated"
12951msgstr ""
12952
12953#. I18N: a month in the Jewish calendar
12954#: app/Date/JewishDate.php:201
12955msgctxt "GENITIVE"
12956msgid "Shevat"
12957msgstr ""
12958
12959#. I18N: a month in the Jewish calendar
12960#: app/Date/JewishDate.php:305
12961msgctxt "INSTRUMENTAL"
12962msgid "Shevat"
12963msgstr ""
12964
12965#. I18N: a month in the Jewish calendar
12966#: app/Date/JewishDate.php:253
12967msgctxt "LOCATIVE"
12968msgid "Shevat"
12969msgstr ""
12970
12971#. I18N: a month in the Jewish calendar
12972#: app/Date/JewishDate.php:149
12973msgctxt "NOMINATIVE"
12974msgid "Shevat"
12975msgstr ""
12976
12977#. I18N: The name of a colour-scheme
12978#: app/Module/ColorsTheme.php:178
12979msgid "Shiny Tomato"
12980msgstr ""
12981
12982#: resources/views/help/date.phtml:37 resources/views/help/date.phtml:75
12983#: resources/views/help/date.phtml:113
12984msgid "Shortcut"
12985msgstr ""
12986
12987#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12988msgid "Shortest marriage"
12989msgstr "Perkahwinan paling sekejap"
12990
12991#: resources/views/calendar-page.phtml:109
12992msgid "Show"
12993msgstr ""
12994
12995#. I18N: A configuration setting
12996#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
12997msgid "Show a download link in the media viewer"
12998msgstr ""
12999
13000#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
13001#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
13002msgid "Show a privacy policy."
13003msgstr ""
13004
13005#. I18N: A configuration setting
13006#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66
13007msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
13008msgstr ""
13009
13010#: resources/views/modules/media/tab.phtml:24
13011msgid "Show all media"
13012msgstr ""
13013
13014#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:30
13015msgid "Show all notes"
13016msgstr ""
13017
13018#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:201
13019msgid "Show all places in a list"
13020msgstr ""
13021
13022#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26
13023msgid "Show all sources"
13024msgstr ""
13025
13026#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
13027#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:83
13028msgid "Show an age cursor"
13029msgstr ""
13030
13031#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
13032msgid "Show children of ancestors"
13033msgstr ""
13034
13035#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
13036msgid "Show couples where either partner married more than once."
13037msgstr ""
13038
13039#: resources/views/lists/families-table.phtml:91
13040msgid "Show couples where only the female partner is dead."
13041msgstr ""
13042
13043#: resources/views/lists/families-table.phtml:96
13044msgid "Show couples where only the male partner is dead."
13045msgstr ""
13046
13047#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
13048msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
13049msgstr ""
13050
13051#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
13052msgid "Show couples who married within the last 100 years."
13053msgstr ""
13054
13055#: resources/views/lists/families-table.phtml:120
13056msgid "Show couples with an unknown marriage date."
13057msgstr ""
13058
13059#. I18N: label for yes/no option
13060#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
13061msgid "Show date of last update"
13062msgstr ""
13063
13064#. I18N: A configuration setting
13065#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
13066msgid "Show dead individuals"
13067msgstr ""
13068
13069#: resources/views/lists/families-table.phtml:135
13070msgid "Show divorced couples."
13071msgstr ""
13072
13073#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137
13074msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
13075msgstr ""
13076
13077#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142
13078msgid "Show individuals born within the last 100 years."
13079msgstr ""
13080
13081#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:114
13082msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13083msgstr ""
13084
13085#: resources/views/lists/families-table.phtml:101
13086#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119
13087msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13088msgstr ""
13089
13090#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124
13091msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
13092msgstr ""
13093
13094#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
13095msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13096msgstr ""
13097
13098#. I18N: A configuration setting
13099#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
13100msgid "Show list of family trees"
13101msgstr ""
13102
13103#. I18N: A configuration setting
13104#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
13105msgid "Show living individuals"
13106msgstr ""
13107
13108#. I18N: A configuration setting
13109#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122
13110msgid "Show names of private individuals"
13111msgstr ""
13112
13113#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13114#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13115#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13116#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13117msgid "Show notes"
13118msgstr ""
13119
13120#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13121msgid "Show occupations"
13122msgstr ""
13123
13124#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:21
13125#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33
13126msgid "Show only events of living individuals"
13127msgstr ""
13128
13129#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:102
13130msgid "Show only females."
13131msgstr ""
13132
13133#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107
13134msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13135msgstr ""
13136
13137#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
13138msgid "Show only individuals, events, or all"
13139msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua"
13140
13141#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:97
13142msgid "Show only males."
13143msgstr ""
13144
13145#: resources/views/lists/families-table.phtml:322
13146#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334
13147msgid "Show parents"
13148msgstr ""
13149
13150#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
13151#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
13152#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
13153#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
13154#: resources/views/login-page.phtml:47
13155#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34
13156#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
13157#: resources/views/register-page.phtml:76
13158#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13159#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
13160#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
13161#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
13162msgid "Show password"
13163msgstr ""
13164
13165#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13166msgid "Show pending changes"
13167msgstr ""
13168
13169#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13170#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13171#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13172msgid "Show photos"
13173msgstr ""
13174
13175#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:195
13176msgid "Show place hierarchy"
13177msgstr ""
13178
13179#. I18N: A configuration setting
13180#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142
13181msgid "Show private relationships"
13182msgstr ""
13183
13184#: resources/views/modules/todo/config.phtml:23
13185msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13186msgstr ""
13187
13188#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33
13189msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13190msgstr ""
13191
13192#: resources/views/modules/todo/config.phtml:42
13193msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13194msgstr ""
13195
13196#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13197msgid "Show residences"
13198msgstr ""
13199
13200#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39
13201msgid "Show slide show controls"
13202msgstr "Papar kawalan persembahan slaid"
13203
13204#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13205#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13206#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13207#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13208#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13209msgid "Show sources"
13210msgstr ""
13211
13212#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62
13213#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50
13214#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13215msgid "Show spouses"
13216msgstr "Paparkan Pasangan"
13217
13218#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
13220#, php-format
13221msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13222msgstr ""
13223
13224#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13225#: app/Module/PedigreeMapModule.php:120
13226msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13227msgstr ""
13228
13229#. I18N: label for a yes/no option
13230#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:69
13231msgid "Show the date and time"
13232msgstr ""
13233
13234#: resources/views/modules/html/config.phtml:53
13235msgid "Show the date and time of update"
13236msgstr ""
13237
13238#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424
13239msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13240msgstr ""
13241
13242#. I18N: A configuration setting
13243#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
13244msgid "Show the family tree"
13245msgstr ""
13246
13247#: app/Module/IndividualListModule.php:338
13248msgid "Show the list of individuals"
13249msgstr ""
13250
13251#: app/Module/IndividualListModule.php:344
13252msgid "Show the list of surnames"
13253msgstr ""
13254
13255#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13256#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13257msgid "Show the location of an event on an external map."
13258msgstr ""
13259
13260#. I18N: Description of the “Places” module
13261#: app/Module/PlacesModule.php:94
13262msgid "Show the location of events on a map."
13263msgstr ""
13264
13265#. I18N: label for a yes/no option
13266#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:60
13267msgid "Show the user who made the change"
13268msgstr ""
13269
13270#. I18N: Label for a configuration option
13271#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:54
13272#: resources/views/modules/html/config.phtml:62
13273#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
13274msgid "Show this block for which languages"
13275msgstr ""
13276
13277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
13278msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13279msgstr ""
13280
13281#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
13282#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
13283#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13284#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:23
13285msgid "Show to managers"
13286msgstr ""
13287
13288#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
13289#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
13290#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13291#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13292#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13293#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:20
13294msgid "Show to members"
13295msgstr ""
13296
13297#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
13298#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13299#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13300#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13301#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
13302#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17
13303msgid "Show to visitors"
13304msgstr ""
13305
13306#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
13307#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
13308msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13309msgstr ""
13310
13311#: resources/views/lists/families-table.phtml:108
13312#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150
13313msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13314msgstr ""
13315
13316#. I18N: %s are placeholders for numbers
13317#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26
13318#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
13319#: resources/views/pending-changes-page.phtml:26
13320#, php-format
13321msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13322msgstr ""
13323
13324#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:24
13325msgid "Sibling"
13326msgstr ""
13327
13328#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13329msgid "Siblings"
13330msgstr ""
13331
13332#: resources/views/admin/modules.phtml:185
13333#: resources/views/admin/modules.phtml:188
13334msgid "Sidebar"
13335msgstr ""
13336
13337#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13338#: resources/views/admin/control-panel.phtml:734
13339#: resources/views/admin/modules.phtml:90
13340#: resources/views/admin/modules.phtml:92
13341msgid "Sidebars"
13342msgstr "Bar tepi"
13343
13344#. I18N: Name of a country or state
13345#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
13346#, fuzzy
13347msgid "Sierra Leone"
13348msgstr "Sierra Leone"
13349
13350#. I18N: Name of a module
13351#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:78 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13352#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:291
13353#, fuzzy
13354msgid "Sign in"
13355msgstr "Log masuk"
13356
13357#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:307
13358#: resources/views/layouts/administration.phtml:68
13359#, fuzzy
13360msgid "Sign out"
13361msgstr "Log keluar"
13362
13363#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13364#: resources/views/admin/control-panel.phtml:252
13365msgid "Sign-in and registration"
13366msgstr "Log masuk dan pendaftaran"
13367
13368#: app/CustomTags/Heredis.php:55
13369msgid "Signature"
13370msgstr ""
13371
13372#: resources/views/help/date.phtml:138
13373msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13374msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur."
13375
13376#. I18N: Name of a country or state
13377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13378msgid "Singapore"
13379msgstr "Singapura"
13380
13381#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13382#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13383msgid "Sister"
13384msgstr "Kakak atau adik"
13385
13386#. I18N: A configuration setting
13387#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61
13388#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:11
13389#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:11
13390#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:11
13391msgid "Site identification code"
13392msgstr "Kod identifkasi web"
13393
13394#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13395#: resources/views/admin/users-edit.phtml:192
13396#: resources/views/edit-account-page.phtml:140
13397msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13398msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka."
13399
13400#. I18N: A configuration setting
13401#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:11
13402#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:11
13403msgid "Site verification code"
13404msgstr "Kod verifkasi portal"
13405
13406#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:20
13407#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:20
13408msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13409msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder."
13410
13411#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13412#: app/Module/SiteMapModule.php:154
13413msgid "Sitemaps"
13414msgstr "Peta laman"
13415
13416#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13417#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:25
13418msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13419msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>."
13420
13421#. I18N: a month in the Jewish calendar
13422#: app/Date/JewishDate.php:211
13423msgctxt "GENITIVE"
13424msgid "Sivan"
13425msgstr "Bulan Sivan"
13426
13427#. I18N: a month in the Jewish calendar
13428#: app/Date/JewishDate.php:315
13429msgctxt "INSTRUMENTAL"
13430msgid "Sivan"
13431msgstr "Bulan Sivan"
13432
13433#. I18N: a month in the Jewish calendar
13434#: app/Date/JewishDate.php:263
13435msgctxt "LOCATIVE"
13436msgid "Sivan"
13437msgstr "Bulan Sivan"
13438
13439#. I18N: a month in the Jewish calendar
13440#: app/Date/JewishDate.php:159
13441msgctxt "NOMINATIVE"
13442msgid "Sivan"
13443msgstr "Bulan Sivan"
13444
13445#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13446#: resources/views/layouts/administration.phtml:49
13447#: resources/views/layouts/default.phtml:77
13448msgid "Skip to content"
13449msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama"
13450
13451#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
13452msgid "Slave"
13453msgstr "Hamba"
13454
13455#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13456msgctxt "FEMALE"
13457msgid "Slave"
13458msgstr "Hamba"
13459
13460#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13461msgctxt "MALE"
13462msgid "Slave"
13463msgstr "Hamba"
13464
13465#. I18N: Name of a module
13466#: app/Module/SlideShowModule.php:204
13467msgid "Slide show"
13468msgstr "Papar Slaid"
13469
13470#. I18N: Name of a country or state
13471#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13472msgid "Slovakia"
13473msgstr "Slovakia"
13474
13475#. I18N: Name of a country or state
13476#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13477msgid "Slovenia"
13478msgstr "Negara Slovenia"
13479
13480#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
13481msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13482msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat"
13483
13484#. I18N: Location of an LDS church temple
13485#: app/Elements/TempleCode.php:185
13486#, fuzzy
13487msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13488msgstr "Snowflake, Arizona, United States"
13489
13490#: app/Gedcom.php:757
13491msgid "Social security number"
13492msgstr "Nombor keselamatan sosial"
13493
13494#. I18N: Name of a country or state
13495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13496msgid "Solomon Islands"
13497msgstr "Negara Solomin Islands"
13498
13499#. I18N: Name of a country or state
13500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
13501msgid "Somalia"
13502msgstr ""
13503
13504#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13505#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
13506msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13507msgstr ""
13508
13509#. I18N: Description of a “Data fix” module
13510#: app/Module/FixNameTags.php:93
13511msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13512msgstr ""
13513
13514#: resources/views/admin/tags.phtml:37
13515msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13516msgstr ""
13517
13518#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13519#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
13520msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13521msgstr ""
13522
13523#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13524#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
13525msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13526msgstr ""
13527
13528#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:58
13529#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13530#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13531#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13532msgid "Son"
13533msgstr ""
13534
13535#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13536#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:363
13537#, php-format
13538msgid "Son of %s"
13539msgstr ""
13540
13541#: app/CustomTags/Gedcom7.php:84 app/CustomTags/Gedcom7.php:113
13542#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52
13543msgid "Sort date"
13544msgstr ""
13545
13546#. I18N: Label for a configuration option
13547#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
13548#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:64
13549#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:42
13550#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:48
13551#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:60
13552#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13553#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13554#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13555#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13556#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13557#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13558#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13559#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13560#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13561#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13562msgid "Sort order"
13563msgstr ""
13564
13565#: app/CustomTags/Gedcom7.php:86 app/CustomTags/Gedcom7.php:115
13566msgid "Sort time"
13567msgstr ""
13568
13569#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13570#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:166
13571msgid "Sosa"
13572msgstr ""
13573
13574#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:20
13575msgid "Sosa-Stradonitz number"
13576msgstr ""
13577
13578#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:259
13579msgid "Sounds like"
13580msgstr ""
13581
13582#. I18N: Name of a module/report
13583#: app/CustomTags/GedcomL.php:266 app/CustomTags/GedcomL.php:270
13584#: app/CustomTags/GedcomL.php:282 app/CustomTags/GedcomL.php:286
13585#: app/CustomTags/GedcomL.php:290 app/CustomTags/GedcomL.php:296
13586#: app/CustomTags/GedcomL.php:302 app/Gedcom.php:827
13587#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357
13588#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13589#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
13590#: resources/views/admin/trees.phtml:234
13591#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66
13592#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13593#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:109
13594#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:83
13595#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:73
13596#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:73
13597#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13598#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13599#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13600#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13601#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13602#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13603#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13604#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13606#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13607#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13608#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13611#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13612#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13613#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13614#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13615#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13617msgid "Source"
13618msgstr ""
13619
13620#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176
13621#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:486
13622#: app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:705
13623#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:904
13624#: app/Gedcom.php:918
13625msgid "Source citation"
13626msgstr ""
13627
13628#: resources/views/admin/tags.phtml:326
13629msgid "Source citations"
13630msgstr ""
13631
13632#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13633msgid "Source type"
13634msgstr ""
13635
13636#. I18N: Name of a module/list
13637#. I18N: Name of a module
13638#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/SourceListModule.php:64
13639#: app/Module/SourceListModule.php:141 app/Module/SourcesTabModule.php:56
13640#: app/Services/AdminService.php:195
13641#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
13642#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13643#: resources/views/admin/tags.phtml:401
13644#: resources/views/lists/media-table.phtml:83
13645#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86
13646#: resources/views/lists/notes-table.phtml:95
13647#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:53
13648#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91
13649#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
13650#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
13651#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46
13652#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13653#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13654#: resources/views/record-page-links.phtml:69
13655#: resources/views/search-general-page.phtml:85
13656#: resources/views/search-results.phtml:61
13657#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13658#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13659#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13660#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13661#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13662msgid "Sources"
13663msgstr "Sumber"
13664
13665#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13666msgid "Sources to the events"
13667msgstr ""
13668
13669#. I18N: Name of a country or state
13670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
13671msgid "South Africa"
13672msgstr ""
13673
13674#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13675msgid "South America"
13676msgstr ""
13677
13678#. I18N: Name of a country or state
13679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
13680msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13681msgstr ""
13682
13683#. I18N: Name of a country or state
13684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
13685msgid "South Sudan"
13686msgstr ""
13687
13688#. I18N: Name of a country or state
13689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
13690msgid "Spain"
13691msgstr ""
13692
13693#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42
13694msgctxt "Surname tradition"
13695msgid "Spanish"
13696msgstr ""
13697
13698#. I18N: Location of an LDS church temple
13699#: app/Elements/TempleCode.php:188
13700msgid "Spokane, Washington, United States"
13701msgstr ""
13702
13703#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:216
13704#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:31
13705#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:46
13706#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:33
13707#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13708#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13709#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13710msgid "Spouse"
13711msgstr ""
13712
13713#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13714#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:39
13715#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59
13716#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13717msgid "Spouses"
13718msgstr ""
13719
13720#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13721#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13722#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13723#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13724#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13725msgid "Spouses and children"
13726msgstr ""
13727
13728#. I18N: Name of a country or state
13729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
13730msgid "Sri Lanka"
13731msgstr ""
13732
13733#. I18N: Location of an LDS church temple
13734#: app/Elements/TempleCode.php:181
13735msgid "St. George, Utah, United States"
13736msgstr ""
13737
13738#. I18N: Location of an LDS church temple
13739#: app/Elements/TempleCode.php:184
13740msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13741msgstr ""
13742
13743#. I18N: Location of an LDS church temple
13744#: app/Elements/TempleCode.php:187
13745msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13746msgstr ""
13747
13748#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13749msgid "Standard GEDCOM tags"
13750msgstr ""
13751
13752#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48
13753msgid "Start slide show on page load"
13754msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat"
13755
13756#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13757msgid "Start year"
13758msgstr ""
13759
13760#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13761msgid "Starting range of change dates"
13762msgstr ""
13763
13764#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13765msgid "Statcounter™"
13766msgstr ""
13767
13768#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72
13769#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:813
13770#: app/Gedcom.php:860
13771msgid "State"
13772msgstr ""
13773
13774#. I18N: Name of a module
13775#. I18N: Name of a module/chart
13776#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:69
13777#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:88
13778#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43
13779#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40
13780#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160
13781msgid "Statistics"
13782msgstr ""
13783
13784#: app/CustomTags/Gedcom7.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:142
13785#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63
13786#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589
13787#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:744
13788#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13789#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
13790msgid "Status"
13791msgstr ""
13792
13793#: app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:590 app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:652
13794#: app/Gedcom.php:745
13795msgid "Status change date"
13796msgstr ""
13797
13798#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13799#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13800#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13801#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13802#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79
13803msgid "Stillborn: exempt"
13804msgstr ""
13805
13806#. I18N: Location of an LDS church temple
13807#: app/Elements/TempleCode.php:189
13808msgid "Stockholm, Sweden"
13809msgstr ""
13810
13811#: resources/views/layouts/default.phtml:161
13812#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13813#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
13814msgid "Stop"
13815msgstr "Henti"
13816
13817#. I18N: Name of a module
13818#: app/Module/StoriesModule.php:204
13819#: resources/views/modules/stories/config.phtml:53
13820#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
13821msgid "Stories"
13822msgstr ""
13823
13824#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13825msgid "Story"
13826msgstr ""
13827
13828#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
13829#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13830#: resources/views/modules/stories/list.phtml:20
13831msgid "Story title"
13832msgstr ""
13833
13834#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
13835#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13836#: resources/views/contact-page.phtml:60 resources/views/message-page.phtml:48
13837#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13838msgid "Subject"
13839msgstr ""
13840
13841#: app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:875
13842#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44
13843#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13844msgid "Submission"
13845msgstr ""
13846
13847#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13848#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13849#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13850#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13851#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81
13852#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
13853msgid "Submitted but not yet cleared"
13854msgstr ""
13855
13856#: app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:852
13857#: app/Gedcom.php:886 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
13858#: resources/views/admin/trees.phtml:267
13859#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:16
13860#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:76
13861msgid "Submitter"
13862msgstr ""
13863
13864#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
13865msgid "Submitter name"
13866msgstr ""
13867
13868#. I18N: Name of a module/list
13869#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SubmitterListModule.php:65
13870#: app/Module/SubmitterListModule.php:154
13871#: resources/views/admin/control-panel.phtml:349
13872#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13873#: resources/views/admin/tags.phtml:882
13874#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:64
13875#: resources/views/record-page-links.phtml:96
13876msgid "Submitters"
13877msgstr ""
13878
13879#. I18N: Name of a country or state
13880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
13881msgid "Sudan"
13882msgstr ""
13883
13884#. I18N: abbreviation for Sunday
13885#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13886#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
13887msgid "Sun"
13888msgstr ""
13889
13890#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13891msgid "Sunday"
13892msgstr ""
13893
13894#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13895#: resources/views/admin/control-panel.phtml:183
13896#, php-format
13897msgid "Support and documentation can be found at %s."
13898msgstr ""
13899
13900#: app/Services/ServerCheckService.php:325
13901msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13902msgstr ""
13903
13904#: app/Services/ServerCheckService.php:330
13905msgid "Support for SQL Server is experimental."
13906msgstr ""
13907
13908#. I18N: Name of a country or state
13909#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13910msgid "Suriname"
13911msgstr ""
13912
13913#: app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:707 app/Gedcom.php:710
13914#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:228
13915#: resources/views/branches-page.phtml:27
13916#: resources/views/lists/families-table.phtml:149
13917#: resources/views/lists/families-table.phtml:152
13918#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:164
13919#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13920#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13921#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13922msgid "Surname"
13923msgstr ""
13924
13925#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13926msgid "Surname distribution chart"
13927msgstr ""
13928
13929#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
13930msgid "Surname list style"
13931msgstr ""
13932
13933#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13934msgid "Surname option"
13935msgstr ""
13936
13937#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:709
13938msgid "Surname prefix"
13939msgstr ""
13940
13941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
13942msgid "Surname tradition"
13943msgstr ""
13944
13945#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:30
13946#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70
13947#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13948#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13949msgid "Surnames"
13950msgstr ""
13951
13952#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78
13953msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13954msgstr ""
13955
13956#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68
13957msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13958msgstr ""
13959
13960#. I18N: Location of an LDS church temple
13961#: app/Elements/TempleCode.php:190
13962msgid "Suva, Fiji"
13963msgstr ""
13964
13965#. I18N: Name of a country or state
13966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13967msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13968msgstr ""
13969
13970#. I18N: Reverse the order of two individuals
13971#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84
13972msgid "Swap individuals"
13973msgstr ""
13974
13975#. I18N: Name of a country or state
13976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:471
13977msgid "Swaziland"
13978msgstr ""
13979
13980#. I18N: Name of a country or state
13981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13982msgid "Sweden"
13983msgstr ""
13984
13985#. I18N: Name of a country or state
13986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:123
13987msgid "Switzerland"
13988msgstr ""
13989
13990#. I18N: Location of an LDS church temple
13991#: app/Elements/TempleCode.php:192
13992msgid "Sydney, Australia"
13993msgstr ""
13994
13995#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:14
13996msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13997msgstr ""
13998
13999#. I18N: Name of a country or state
14000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
14001msgid "Syria"
14002msgstr ""
14003
14004#. I18N: Location of an LDS church temple
14005#: app/Elements/TempleCode.php:186
14006msgid "São Paulo, Brazil"
14007msgstr ""
14008
14009#: resources/views/admin/modules.phtml:177
14010#: resources/views/admin/modules.phtml:180
14011msgid "Tab"
14012msgstr ""
14013
14014#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:135
14015#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:100
14016#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:74
14017#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:100
14018msgid "Table prefix"
14019msgstr ""
14020
14021#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
14022#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
14023#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
14024#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
14025#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
14026#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
14027#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
14028#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
14029#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
14030#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
14031#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
14032#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
14033#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
14034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
14035#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
14036msgctxt "paper size"
14037msgid "Tabloid"
14038msgstr ""
14039
14040#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
14041#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
14042#: resources/views/admin/modules.phtml:86
14043#: resources/views/admin/modules.phtml:88
14044msgid "Tabs"
14045msgstr ""
14046
14047#. I18N: Location of an LDS church temple
14048#: app/Elements/TempleCode.php:193
14049msgid "Taipei, Taiwan"
14050msgstr ""
14051
14052#. I18N: Name of a country or state
14053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
14054msgid "Taiwan"
14055msgstr ""
14056
14057#. I18N: Name of a country or state
14058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14059msgid "Tajikistan"
14060msgstr ""
14061
14062#. I18N: Location of an LDS church temple
14063#: app/Elements/TempleCode.php:194
14064msgid "Tampico, Mexico"
14065msgstr ""
14066
14067#. I18N: a month in the Jewish calendar
14068#: app/Date/JewishDate.php:213
14069msgctxt "GENITIVE"
14070msgid "Tamuz"
14071msgstr ""
14072
14073#. I18N: a month in the Jewish calendar
14074#: app/Date/JewishDate.php:317
14075msgctxt "INSTRUMENTAL"
14076msgid "Tamuz"
14077msgstr ""
14078
14079#. I18N: a month in the Jewish calendar
14080#: app/Date/JewishDate.php:265
14081msgctxt "LOCATIVE"
14082msgid "Tamuz"
14083msgstr ""
14084
14085#. I18N: a month in the Jewish calendar
14086#: app/Date/JewishDate.php:161
14087msgctxt "NOMINATIVE"
14088msgid "Tamuz"
14089msgstr ""
14090
14091#. I18N: Name of a country or state
14092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
14093msgid "Tanzania"
14094msgstr ""
14095
14096#. I18N: The name of a colour-scheme
14097#: app/Module/ColorsTheme.php:180
14098msgid "Teal Top"
14099msgstr ""
14100
14101#. I18N: A configuration setting
14102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
14103msgid "Technical help contact"
14104msgstr ""
14105
14106#. I18N: Location of an LDS church temple
14107#: app/Elements/TempleCode.php:195
14108msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14109msgstr ""
14110
14111#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55
14112msgid "Template"
14113msgstr ""
14114
14115#: resources/views/modules/html/config.phtml:29
14116msgid "Templates"
14117msgstr ""
14118
14119#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14120#: app/CustomTags/Gedcom7.php:135 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:591
14121#: app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:887
14122#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14123msgid "Temple"
14124msgstr ""
14125
14126#. I18N: a month in the Jewish calendar
14127#: app/Date/JewishDate.php:199
14128msgctxt "GENITIVE"
14129msgid "Tevet"
14130msgstr ""
14131
14132#. I18N: a month in the Jewish calendar
14133#: app/Date/JewishDate.php:303
14134msgctxt "INSTRUMENTAL"
14135msgid "Tevet"
14136msgstr ""
14137
14138#. I18N: a month in the Jewish calendar
14139#: app/Date/JewishDate.php:251
14140msgctxt "LOCATIVE"
14141msgid "Tevet"
14142msgstr ""
14143
14144#. I18N: a month in the Jewish calendar
14145#: app/Date/JewishDate.php:147
14146msgctxt "NOMINATIVE"
14147msgid "Tevet"
14148msgstr ""
14149
14150#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179
14151#: app/CustomTags/GedcomL.php:273 app/CustomTags/GedcomL.php:306
14152#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:489
14153#: app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:678 app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774
14154#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:921
14155#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579
14156#: resources/views/modals/source-fields.phtml:60
14157msgid "Text"
14158msgstr ""
14159
14160#: app/CustomTags/MyHeritage.php:57
14161msgid "Text direction"
14162msgstr ""
14163
14164#. I18N: Name of a country or state
14165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
14166msgid "Thailand"
14167msgstr ""
14168
14169#: resources/views/help/name.phtml:10
14170msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14171msgstr ""
14172
14173#: resources/views/help/surname.phtml:10
14174msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14175msgstr ""
14176
14177#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:96
14178#, php-format
14179msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14180msgstr ""
14181
14182#: resources/views/admin/tags.phtml:35
14183msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14184msgstr ""
14185
14186#. I18N: Location of an LDS church temple
14187#: app/Elements/TempleCode.php:104
14188msgid "The Hague, Netherlands"
14189msgstr ""
14190
14191#: app/Services/ServerCheckService.php:121
14192#, php-format
14193msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14194msgstr ""
14195
14196#: app/Services/ServerCheckService.php:177
14197#, php-format
14198msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14199msgstr ""
14200
14201#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14202#: app/Exceptions/FileUploadException.php:76
14203msgid "The PHP temporary folder is missing."
14204msgstr ""
14205
14206#: app/Services/ServerCheckService.php:140
14207#, php-format
14208msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14209msgstr ""
14210
14211#: app/Services/ServerCheckService.php:144
14212#, php-format
14213msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14214msgstr ""
14215
14216#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:31
14217msgid "The URL was copied to the clipboard"
14218msgstr ""
14219
14220#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:22
14221#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:16
14222#, php-format
14223msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14224msgstr ""
14225
14226#: resources/views/verify-success-page.phtml:22
14227msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14228msgstr ""
14229
14230#. I18N: Description of the “Calendar” module
14231#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14232msgid "The calendar menu."
14233msgstr ""
14234
14235#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14236#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
14237#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:60
14238#, php-format
14239msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14240msgstr ""
14241
14242#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14243#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14244#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14245#, php-format
14246msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14247msgstr ""
14248
14249#. I18N: Description of the “Charts” module
14250#: app/Module/ChartsMenuModule.php:67
14251msgid "The charts menu."
14252msgstr ""
14253
14254#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
14255msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14256msgstr ""
14257
14258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
14259msgid "The date and time of the last update"
14260msgstr ""
14261
14262#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:111
14263#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14264#, php-format
14265msgid "The details for “%s” have been updated."
14266msgstr ""
14267
14268#. I18N: %s is a filename
14269#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:84
14270#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:217
14271#, php-format
14272msgid "The family tree has been exported to %s."
14273msgstr ""
14274
14275#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:61
14276#, php-format
14277msgid "The family tree “%s” already exists."
14278msgstr ""
14279
14280#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:68
14281#, php-format
14282msgid "The family tree “%s” has been created."
14283msgstr ""
14284
14285#. I18N: %s is the name of a family tree
14286#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:60
14287#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:110
14288#, php-format
14289msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14290msgstr ""
14291
14292#. I18N: %s is the name of a family tree
14293#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14294#, php-format
14295msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14296msgstr ""
14297
14298#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:247
14299msgid "The family trees have been merged successfully."
14300msgstr ""
14301
14302#. I18N: Description of the “Family trees” module
14303#: app/Module/TreesMenuModule.php:68
14304msgid "The family trees menu."
14305msgstr ""
14306
14307#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14308#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84
14309#, php-format
14310msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14311msgstr ""
14312
14313#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121
14314#, php-format
14315msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14316msgstr ""
14317
14318#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:87
14319#, php-format
14320msgid "The file %s could not be created."
14321msgstr ""
14322
14323#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:74
14324#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:91
14325#, php-format
14326msgid "The file %s could not be deleted."
14327msgstr ""
14328
14329#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:89
14330#, php-format
14331msgid "The file %s has been deleted."
14332msgstr ""
14333
14334#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128
14335#, php-format
14336msgid "The file %s has been uploaded."
14337msgstr ""
14338
14339#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14340#: app/Exceptions/FileUploadException.php:66
14341msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14342msgstr ""
14343
14344#. I18N: %s is a filename
14345#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14346#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:146
14347#, php-format
14348msgid "The file “%s” does not exist."
14349msgstr ""
14350
14351#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14352msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14353msgstr ""
14354
14355#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84
14356#, php-format
14357msgid "The folder %s could not be deleted."
14358msgstr ""
14359
14360#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:181
14361#, php-format
14362msgid "The folder %s has been created."
14363msgstr ""
14364
14365#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:82
14366#, php-format
14367msgid "The folder %s has been deleted."
14368msgstr ""
14369
14370#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:43
14371msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14372msgstr ""
14373
14374#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:64
14375#, php-format
14376msgid "The folder “%s” does not exist."
14377msgstr ""
14378
14379#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14380msgid "The following facts and events were found in both records."
14381msgstr ""
14382
14383#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14384#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14385#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14386#, php-format
14387msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14388msgstr ""
14389
14390#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
14391msgid "The following list shows typical requirements."
14392msgstr ""
14393
14394#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70
14395msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?"
14396msgstr ""
14397
14398#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
14399msgid "The help text has not been written for this item."
14400msgstr ""
14401
14402#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187
14404msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14405msgstr ""
14406
14407#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14408#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167
14409msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14410msgstr ""
14411
14412#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14413#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92
14414#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97
14415#, php-format
14416msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14417msgstr ""
14418
14419#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:103
14420#, php-format
14421msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14422msgstr ""
14423
14424#. I18N: Description of the “Lists” module
14425#: app/Module/ListsMenuModule.php:64
14426msgid "The lists menu."
14427msgstr ""
14428
14429#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:56
14430#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14431msgid "The location has been created"
14432msgstr ""
14433
14434#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36
14435msgid "The location of this place is not known."
14436msgstr ""
14437
14438#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:132
14439#, php-format
14440msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14441msgstr ""
14442
14443#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:129
14444#, php-format
14445msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14446msgstr ""
14447
14448#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14449msgid "The media object has been created"
14450msgstr ""
14451
14452#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:64
14453msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14454msgstr ""
14455
14456#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:83
14457#, php-format
14458msgid "The message was not sent to %s."
14459msgstr ""
14460
14461#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:149
14462#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:100
14463#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96
14464msgid "The message was not sent."
14465msgstr ""
14466
14467#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:78
14468#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:144
14469#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:98
14470#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:91
14471#, php-format
14472msgid "The message was successfully sent to %s."
14473msgstr ""
14474
14475#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:78
14476#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70
14477#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:142
14478#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:176
14479#, php-format
14480msgid "The module “%s” has been disabled."
14481msgstr ""
14482
14483#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76
14484#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68
14485#, php-format
14486msgid "The module “%s” has been enabled."
14487msgstr ""
14488
14489#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14490#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684
14491msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14492msgstr ""
14493
14494#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14495#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:659
14496msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14497msgstr ""
14498
14499#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
14500msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14501msgstr ""
14502
14503#: resources/views/admin/tags.phtml:939
14504msgid "The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old ones. You can use some of the new tags now."
14505msgstr ""
14506
14507#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:62
14508msgid "The note has been created"
14509msgstr ""
14510
14511#: app/Validator.php:263 app/Validator.php:279 app/Validator.php:308
14512#: app/Validator.php:341 app/Validator.php:360 app/Validator.php:382
14513#: app/Validator.php:401 app/Validator.php:417 app/Validator.php:433
14514#, php-format
14515msgid "The parameter “%s” is missing."
14516msgstr ""
14517
14518#: app/Http/RequestHandlers/AdminMediaFileDownload.php:66
14519#: app/Http/RequestHandlers/AdminMediaFileThumbnail.php:66
14520msgid "The parameter “path” is invalid."
14521msgstr ""
14522
14523#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:378
14524msgid "The password needs to be at least six characters long."
14525msgstr ""
14526
14527#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14528#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
14529msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14530msgstr ""
14531
14532#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:79
14533#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:74
14534msgid "The password reset link has expired."
14535msgstr ""
14536
14537#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14538#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:112
14539msgid "The place hierarchy."
14540msgstr ""
14541
14542#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:171
14543#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:133
14544msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14545msgstr ""
14546
14547#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:175
14548#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:136
14549msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14550msgstr ""
14551
14552#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:164
14553#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:126
14554#, php-format
14555msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14556msgstr ""
14557
14558#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:72
14559#, php-format
14560msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14561msgstr ""
14562
14563#: app/Module/BingMaps.php:100 app/Module/CustomCssJsModule.php:101
14564#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:100
14565#: app/Module/HereMaps.php:110 app/Module/MapBox.php:110
14566#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:87
14567#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:82
14568#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:106
14569#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:450 app/Module/SiteMapModule.php:169
14570#, php-format
14571msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14572msgstr ""
14573
14574#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140
14575#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105
14576#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:81
14577#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:105
14578msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14579msgstr ""
14580
14581#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:174
14582#, php-format
14583msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14584msgstr ""
14585
14586#. I18N: Description of the “Reports” module
14587#: app/Module/ReportsMenuModule.php:67
14588msgid "The reports menu."
14589msgstr ""
14590
14591#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:77
14592msgid "The repository has been created"
14593msgstr ""
14594
14595#. I18N: Description of the “Search” module
14596#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14597msgid "The search menu."
14598msgstr ""
14599
14600#: app/Services/SearchService.php:1178
14601msgid "The search returned too many results."
14602msgstr ""
14603
14604#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:57
14605msgid "The server configuration is OK."
14606msgstr ""
14607
14608#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
14609msgid "The server could not understand this request."
14610msgstr ""
14611
14612#: app/Services/ServerCheckService.php:242
14613msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14614msgstr ""
14615
14616#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14617#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206
14618#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86
14619msgid "The server’s time limit has been reached."
14620msgstr ""
14621
14622#. I18N: Description of “Statistics” module
14623#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:80
14624msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14625msgstr ""
14626
14627#: app/CustomTags/GedcomL.php:137 app/CustomTags/GedcomL.php:193
14628msgid "The solution"
14629msgstr ""
14630
14631#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:98
14632msgid "The source has been created"
14633msgstr ""
14634
14635#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14636msgid "The submission has been created"
14637msgstr ""
14638
14639#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:80
14640msgid "The submitter has been created"
14641msgstr ""
14642
14643#: resources/views/help/name.phtml:15
14644#, php-format
14645msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14646msgstr ""
14647
14648#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:56
14649#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142
14650#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14651msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14652msgstr ""
14653
14654#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14655#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:30
14656#, php-format
14657msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14658msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14659msgstr[0] ""
14660
14661#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:290
14662msgid "The upgrade is complete."
14663msgstr ""
14664
14665#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14666#: app/Exceptions/FileUploadException.php:61
14667msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14668msgstr ""
14669
14670#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67
14671#, php-format
14672msgid "The user %s has been deleted."
14673msgstr ""
14674
14675#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:41
14676#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
14677msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14678msgstr ""
14679
14680#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
14681#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120
14682msgid "The username or password is incorrect."
14683msgstr ""
14684
14685#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14686#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
14687msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14688msgstr ""
14689
14690#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
14691#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14692#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14693#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14694#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14695#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14696#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14697#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14698#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14699#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14700#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14701#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14702#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14703#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14704#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14705#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14706#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14707#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14708#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14709#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:72
14710#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:55
14711#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:69
14712msgid "The website preferences have been updated."
14713msgstr ""
14714
14715#: resources/views/errors/database-error.phtml:22
14716#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:22
14717msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14718msgstr ""
14719
14720#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:72 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459
14721#: resources/views/admin/modules.phtml:272
14722#: resources/views/admin/modules.phtml:275
14723#: resources/views/admin/users-edit.phtml:200
14724msgid "Theme"
14725msgstr ""
14726
14727#. I18N: Name of a module
14728#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14729msgid "Theme change"
14730msgstr ""
14731
14732#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14733#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
14734#: resources/views/admin/modules.phtml:126
14735#: resources/views/admin/modules.phtml:128
14736msgid "Themes"
14737msgstr ""
14738
14739#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:61
14740msgid "There are no facts for this individual."
14741msgstr ""
14742
14743#: app/Module/IndividualListModule.php:220
14744#, php-format
14745msgid "There are no individuals with the surname “%s”"
14746msgstr ""
14747
14748#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14749msgid "There are no links to this media object."
14750msgstr ""
14751
14752#: resources/views/modules/media/tab.phtml:63
14753msgid "There are no media objects for this individual."
14754msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini."
14755
14756#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:86
14757msgid "There are no notes for this individual."
14758msgstr ""
14759
14760#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:199
14761#: resources/views/pending-changes-page.phtml:32
14762msgid "There are no pending changes."
14763msgstr ""
14764
14765#: app/Module/ResearchTaskModule.php:133
14766msgid "There are no research tasks in this family tree."
14767msgstr ""
14768
14769#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:65
14770msgid "There are no source citations for this individual."
14771msgstr ""
14772
14773#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14774#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:22
14775#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:19
14776msgid "There are pending changes for you to moderate."
14777msgstr ""
14778
14779#: app/Module/RecentChangesModule.php:149
14780#, php-format
14781msgid "There have been no changes within the last %s day."
14782msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14783msgstr[0] ""
14784msgstr[1] ""
14785
14786#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188
14787msgid "There was an error checking for a new version."
14788msgstr ""
14789
14790#: app/Exceptions/FileUploadException.php:97
14791#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14792#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:76
14793#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131
14794#: app/Services/MediaFileService.php:221
14795msgid "There was an error uploading your file."
14796msgstr ""
14797
14798#. I18N: a month in the French republican calendar
14799#: app/Date/FrenchDate.php:169
14800msgctxt "GENITIVE"
14801msgid "Thermidor"
14802msgstr ""
14803
14804#. I18N: a month in the French republican calendar
14805#: app/Date/FrenchDate.php:263
14806msgctxt "INSTRUMENTAL"
14807msgid "Thermidor"
14808msgstr ""
14809
14810#. I18N: a month in the French republican calendar
14811#: app/Date/FrenchDate.php:216
14812msgctxt "LOCATIVE"
14813msgid "Thermidor"
14814msgstr ""
14815
14816#. I18N: a month in the French republican calendar
14817#: app/Date/FrenchDate.php:122
14818msgctxt "NOMINATIVE"
14819msgid "Thermidor"
14820msgstr ""
14821
14822#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:39
14823msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14824msgstr ""
14825
14826#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39
14827#, php-format
14828msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14829msgstr ""
14830
14831#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:62
14832msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14833msgstr ""
14834
14835#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130
14836msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14837msgstr ""
14838
14839#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125
14840msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14841msgstr ""
14842
14843#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:15
14844msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14845msgstr ""
14846
14847#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14848#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87
14849#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
14850#: resources/views/register-page.phtml:54
14851#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:97
14852msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14853msgstr ""
14854
14855#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
14856msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14857msgstr ""
14858
14859#: app/Auth.php:228
14860msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14861msgstr ""
14862
14863#: resources/views/family-page-pending.phtml:21
14864msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14865msgstr ""
14866
14867#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14868#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14869#, php-format
14870msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14871msgstr ""
14872
14873#: resources/views/family-page-pending.phtml:27
14874msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14875msgstr ""
14876
14877#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14878#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14879#, php-format
14880msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14881msgstr ""
14882
14883#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:32
14884#, php-format
14885msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14886msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14887msgstr[0] ""
14888
14889#: app/Module/SlideShowModule.php:180
14890msgid "This family tree has no images to display."
14891msgstr ""
14892
14893#. I18N: do not translate the #keywords#
14894#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:9
14895msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14896msgstr ""
14897
14898#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
14899#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:20
14900#, php-format
14901msgid "This family tree was last updated on %s."
14902msgstr ""
14903
14904#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307
14905msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
14906msgstr ""
14907
14908#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14909#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33
14910msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14911msgstr ""
14912
14913#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
14915msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14916msgstr ""
14917
14918#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72
14919msgid "This form has expired. Try again."
14920msgstr ""
14921
14922#: app/Auth.php:287
14923msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14924msgstr ""
14925
14926#: resources/views/individual-page-pending.phtml:23
14927msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14928msgstr ""
14929
14930#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14931#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
14932#, php-format
14933msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14934msgstr ""
14935
14936#: resources/views/individual-page-pending.phtml:32
14937msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14938msgstr ""
14939
14940#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14941#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
14942#, php-format
14943msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14944msgstr ""
14945
14946#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14947#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
14948#: resources/views/edit-account-page.phtml:80
14949msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14950msgstr ""
14951
14952#: app/Module/StatisticsChartModule.php:947
14953#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254
14954#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:107
14955#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:528
14956#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
14957#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1504
14958#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1828
14959#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1853
14960#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
14961#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14962#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14963#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14964#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14965#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26
14966#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14967#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14968#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14969#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14970#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14971#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:25
14972msgid "This information is not available."
14973msgstr ""
14974
14975#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:262
14976#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:115
14977#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:386
14978#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:96
14979#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
14980#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:860
14981#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1516
14982#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:860
14983#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1173
14984#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1193
14985#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1213
14986#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1233
14987#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1253
14988#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1273
14989msgid "This information is private and cannot be shown."
14990msgstr ""
14991
14992#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14993msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14994msgstr ""
14995
14996#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:157
14997#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211
14998#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:27
14999msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
15000msgstr ""
15001
15002#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
15003#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
15004msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
15005msgstr ""
15006
15007#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15008#: resources/views/admin/users-edit.phtml:48
15009#: resources/views/edit-account-page.phtml:49
15010#: resources/views/register-page.phtml:42
15011#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61
15012msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
15013msgstr ""
15014
15015#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:120
15016msgid "This link is valid for one hour."
15017msgstr ""
15018
15019#: resources/views/help/data-fixes.phtml:18
15020msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
15021msgstr ""
15022
15023#: app/Auth.php:349
15024msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
15025msgstr ""
15026
15027#: resources/views/media-page-pending.phtml:20
15028msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15029msgstr ""
15030
15031#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15032#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
15033#, php-format
15034msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15035msgstr ""
15036
15037#: resources/views/media-page-pending.phtml:26
15038msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15039msgstr ""
15040
15041#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15042#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
15043#, php-format
15044msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15045msgstr ""
15046
15047#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:35
15048#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:25
15049#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:36
15050#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:26
15051msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
15052msgstr ""
15053
15054#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:85
15055msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
15056msgstr ""
15057
15058#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
15059#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
15060#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
15061msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
15062msgstr ""
15063
15064#: app/Auth.php:378 app/Auth.php:407
15065msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
15066msgstr ""
15067
15068#: resources/views/note-page-pending.phtml:21
15069msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15070msgstr ""
15071
15072#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15073#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
15074#, php-format
15075msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15076msgstr ""
15077
15078#: resources/views/note-page-pending.phtml:27
15079msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15080msgstr ""
15081
15082#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15083#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
15084#, php-format
15085msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15086msgstr ""
15087
15088#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
15089#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:534
15090msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
15091msgstr ""
15092
15093#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15094#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:548
15095msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
15096msgstr ""
15097
15098#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402
15100msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
15101msgstr ""
15102
15103#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375
15105msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15106msgstr ""
15107
15108#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15109#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
15110msgid "This option will make it easier for users to download images."
15111msgstr ""
15112
15113#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15114#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
15115msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15116msgstr ""
15117
15118#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15119#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
15120msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15121msgstr ""
15122
15123#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
15124#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26
15125msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15126msgstr ""
15127
15128#: app/Http/Exceptions/HttpGoneException.php:35
15129msgid "This page has been deleted."
15130msgstr ""
15131
15132#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
15133#, php-format
15134msgid "This page has been viewed %s time."
15135msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15136msgstr[0] ""
15137
15138#: resources/views/help/pending-changes.phtml:18
15139msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15140msgstr ""
15141
15142#: app/Auth.php:257 app/Auth.php:320 app/Auth.php:436 app/Auth.php:523
15143#: app/Auth.php:552
15144msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15145msgstr ""
15146
15147#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
15148msgid "This record does not exist."
15149msgstr ""
15150
15151#: resources/views/record-page-pending.phtml:21
15152msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15153msgstr ""
15154
15155#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15156#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
15157#, php-format
15158msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15159msgstr ""
15160
15161#: resources/views/record-page-pending.phtml:27
15162msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15163msgstr ""
15164
15165#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15166#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
15167#, php-format
15168msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15169msgstr ""
15170
15171#: app/Auth.php:465
15172msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15173msgstr ""
15174
15175#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:28
15176msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15177msgstr ""
15178
15179#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263
15180msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15181msgstr ""
15182
15183#: resources/views/admin/users-edit.phtml:277
15184msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15185msgstr ""
15186
15187#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
15188msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15189msgstr ""
15190
15191#: resources/views/admin/users-edit.phtml:271
15192msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15193msgstr ""
15194
15195#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249
15196msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15197msgstr ""
15198
15199#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:78
15200#, php-format
15201msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15202msgstr ""
15203
15204#: app/Module/BingMaps.php:115 app/Module/GoogleMaps.php:115
15205#: app/Module/HereMaps.php:74 app/Module/MapBox.php:74
15206msgid "This service requires an API key."
15207msgstr ""
15208
15209#: app/Auth.php:494
15210msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15211msgstr ""
15212
15213#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209
15215msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15216msgstr ""
15217
15218#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:10
15219msgid "This user account does not have access to any tree."
15220msgstr ""
15221
15222#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:173
15223msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15224msgstr ""
15225
15226#: app/Services/UpgradeService.php:312
15227msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15228msgstr ""
15229
15230#: resources/views/layouts/offline.phtml:72
15231msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15232msgstr ""
15233
15234#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:75
15235msgid "This website is operated by the following individuals."
15236msgstr ""
15237
15238#: resources/views/layouts/error.phtml:19
15239#: resources/views/layouts/error.phtml:36
15240#: resources/views/layouts/offline.phtml:69
15241msgid "This website is temporarily unavailable"
15242msgstr ""
15243
15244#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
15245msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15246msgstr ""
15247
15248#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
15249msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15250msgstr ""
15251
15252#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
15253msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15254msgstr ""
15255
15256#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
15257msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15258msgstr ""
15259
15260#. I18N: %s is the name of a family tree
15261#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
15262#, php-format
15263msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15264msgstr ""
15265
15266#. I18N: abbreviation for Thursday
15267#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
15268#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
15269msgid "Thu"
15270msgstr ""
15271
15272#: app/CustomTags/PhpGedView.php:74
15273#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
15274msgid "Thumbnail image"
15275msgstr ""
15276
15277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
15278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293
15279msgid "Thumbnail images"
15280msgstr ""
15281
15282#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
15283msgid "Thursday"
15284msgstr ""
15285
15286#. I18N: Location of an LDS church temple
15287#: app/Elements/TempleCode.php:197
15288msgid "Tijuana, Mexico"
15289msgstr ""
15290
15291#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:110
15292#: app/Gedcom.php:503
15293msgid "Time"
15294msgstr ""
15295
15296#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:124
15297#: app/CustomTags/ProGen.php:56
15298msgid "Time of birth"
15299msgstr ""
15300
15301#: resources/views/admin/tags.phtml:960
15302msgid "Time of birth and time of death"
15303msgstr ""
15304
15305#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:128
15306#: app/CustomTags/Geneatique.php:55
15307msgid "Time of death"
15308msgstr ""
15309
15310#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:617
15311#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:832
15312#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:879
15313msgid "Time of last change"
15314msgstr ""
15315
15316#: app/CustomTags/Gedcom7.php:134
15317msgid "Time of status change"
15318msgstr ""
15319
15320#. I18N: A configuration setting
15321#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56
15322#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:51
15323#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137
15324#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
15325msgid "Time zone"
15326msgstr ""
15327
15328#. I18N: Name of a module/chart
15329#: app/Module/TimelineChartModule.php:93
15330msgid "Timeline"
15331msgstr "Kronologi"
15332
15333#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
15334#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
15335msgid "Timestamp"
15336msgstr ""
15337
15338#. I18N: Name of a country or state
15339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15340msgid "Timor-Leste"
15341msgstr ""
15342
15343#: app/Date/JalaliDate.php:276
15344msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15345msgid "Tir"
15346msgstr ""
15347
15348#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15349#: app/Date/JalaliDate.php:145
15350msgctxt "GENITIVE"
15351msgid "Tir"
15352msgstr ""
15353
15354#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15355#: app/Date/JalaliDate.php:235
15356msgctxt "INSTRUMENTAL"
15357msgid "Tir"
15358msgstr ""
15359
15360#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15361#: app/Date/JalaliDate.php:190
15362msgctxt "LOCATIVE"
15363msgid "Tir"
15364msgstr ""
15365
15366#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15367#: app/Date/JalaliDate.php:100
15368msgctxt "NOMINATIVE"
15369msgid "Tir"
15370msgstr ""
15371
15372#. I18N: a month in the Jewish calendar
15373#: app/Date/JewishDate.php:193
15374msgctxt "GENITIVE"
15375msgid "Tishrei"
15376msgstr ""
15377
15378#. I18N: a month in the Jewish calendar
15379#: app/Date/JewishDate.php:297
15380msgctxt "INSTRUMENTAL"
15381msgid "Tishrei"
15382msgstr ""
15383
15384#. I18N: a month in the Jewish calendar
15385#: app/Date/JewishDate.php:245
15386msgctxt "LOCATIVE"
15387msgid "Tishrei"
15388msgstr ""
15389
15390#. I18N: a month in the Jewish calendar
15391#: app/Date/JewishDate.php:141
15392msgctxt "NOMINATIVE"
15393msgid "Tishrei"
15394msgstr ""
15395
15396#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:790
15397#: app/Gedcom.php:851 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
15398#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
15399#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
15400#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96
15401#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35
15402#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108
15403#: resources/views/modals/source-fields.phtml:16
15404#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:26
15405#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15406#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:152
15407#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15408#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
15409#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15410msgid "Title"
15411msgstr ""
15412
15413#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
15414#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15415#: resources/views/contact-page.phtml:33 resources/views/message-page.phtml:38
15416msgctxt "Email recipient"
15417msgid "To"
15418msgstr ""
15419
15420#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15421#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15422msgctxt "End of date range"
15423msgid "To"
15424msgstr ""
15425
15426#: resources/views/modules/html/config.phtml:34
15427msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15428msgstr ""
15429
15430#: resources/views/admin/tags.phtml:1027
15431msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15432msgstr ""
15433
15434#: resources/views/modules/todo/config.phtml:17
15435msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15436msgstr ""
15437
15438#: app/Services/LeafletJsService.php:63
15439msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15440msgstr ""
15441
15442#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15443#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
15444msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15445msgstr ""
15446
15447#. I18N: “Apache” is a software program.
15448#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37
15449msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15450msgstr ""
15451
15452#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
15453#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:16
15454msgid "To set a new password, follow this link."
15455msgstr ""
15456
15457#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15458#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15459msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15460msgstr ""
15461
15462#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:51
15463msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15464msgstr ""
15465
15466#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15467#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15468#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15469#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15470#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15471msgid "To use this service, you need an API key."
15472msgstr ""
15473
15474#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15475msgid "To use this service, you need an account."
15476msgstr ""
15477
15478#. I18N: Name of a country or state
15479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
15480msgid "Togo"
15481msgstr ""
15482
15483#. I18N: Name of a country or state
15484#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15485msgid "Tokelau"
15486msgstr ""
15487
15488#. I18N: Location of an LDS church temple
15489#: app/Elements/TempleCode.php:198
15490msgid "Tokyo, Japan"
15491msgstr ""
15492
15493#. I18N: Type of media object
15494#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
15495msgid "Tombstone"
15496msgstr ""
15497
15498#. I18N: Name of a country or state
15499#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15500msgid "Tonga"
15501msgstr ""
15502
15503#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
15504msgid "Too many requests. Try again later."
15505msgstr ""
15506
15507#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15508#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:105
15509#, php-format
15510msgid "Top %s given name"
15511msgid_plural "Top %s given names"
15512msgstr[0] ""
15513msgstr[1] ""
15514
15515#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15516#: app/Module/TopSurnamesModule.php:196
15517#, php-format
15518msgid "Top %s surname"
15519msgid_plural "Top %s surnames"
15520msgstr[0] ""
15521msgstr[1] ""
15522
15523#. I18N: i.e. most popular given name.
15524#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:102
15525msgid "Top given name"
15526msgstr ""
15527
15528#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15529#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:49
15530#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15531msgid "Top given names"
15532msgstr "Nama diberi terbanyak"
15533
15534#. I18N: i.e. most popular surname.
15535#: app/Module/TopSurnamesModule.php:193
15536msgid "Top surname"
15537msgstr ""
15538
15539#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15540#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15541#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15542msgid "Top surnames"
15543msgstr "Nama keluarga terbanyak"
15544
15545#. I18N: Location of an LDS church temple
15546#: app/Elements/TempleCode.php:199
15547msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15548msgstr ""
15549
15550#: app/Module/StatisticsChartModule.php:765
15551#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15552#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15553#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15554#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15555#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15556#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15557#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:91
15558#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15559#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15560#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15561#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15562#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15563#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15564#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15565#: resources/views/admin/control-panel.phtml:458
15566msgid "Total"
15567msgstr ""
15568
15569#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15570msgid "Total accepted changes: "
15571msgstr ""
15572
15573#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15574msgid "Total births"
15575msgstr "Jumlah kelahiran"
15576
15577#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15578msgid "Total dead"
15579msgstr "Jumlah telah meninggal"
15580
15581#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15582msgid "Total deaths"
15583msgstr "Jumlah kematian"
15584
15585#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15586msgid "Total divorces"
15587msgstr "Jumlah perceraian"
15588
15589#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
15590#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15591#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15592msgid "Total events"
15593msgstr "Jumlah peristiwa"
15594
15595#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15596#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15597#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15598#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15599#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15600#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15601#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15602msgid "Total families"
15603msgstr "Jumlah keluarga"
15604
15605#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15606msgid "Total females"
15607msgstr "Jumlah perempuan"
15608
15609#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15610msgid "Total given names"
15611msgstr "JUmlah nama diberi"
15612
15613#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15614#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15615#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15616#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:98
15617#: resources/xml/reports/death_report.xml:105
15618#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15619#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15620#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15621#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15622#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15623#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15624#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15625msgid "Total individuals"
15626msgstr "Jumlah individu"
15627
15628#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15629msgid "Total living"
15630msgstr "Jumlah masih hidup"
15631
15632#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15633msgid "Total males"
15634msgstr "Jumlah lelaki"
15635
15636#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15637msgid "Total marriages"
15638msgstr "Jumlah perkahwinan"
15639
15640#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15641msgid "Total pending changes: "
15642msgstr ""
15643
15644#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
15645#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38
15646#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15647msgid "Total surnames"
15648msgstr "Jumlah nama keluarga"
15649
15650#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
15651msgid "Total users"
15652msgstr ""
15653
15654#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15655#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:104
15656#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
15657#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
15658#: resources/views/admin/modules.phtml:118
15659#: resources/views/admin/modules.phtml:120
15660#: resources/views/admin/modules.phtml:256
15661#: resources/views/admin/modules.phtml:259
15662#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:44
15663msgid "Tracking and analytics"
15664msgstr ""
15665
15666#: app/Gedcom.php:888
15667msgid "Trailer"
15668msgstr ""
15669
15670#: app/Module/AncestorsChartModule.php:254
15671#: app/Module/DescendancyChartModule.php:245
15672#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:36
15673#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
15674msgid "Tree"
15675msgstr ""
15676
15677#. I18N: The third day in the French republican calendar
15678#: app/Date/FrenchDate.php:305
15679msgid "Tridi"
15680msgstr ""
15681
15682#. I18N: Name of a country or state
15683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15684msgid "Trinidad and Tobago"
15685msgstr ""
15686
15687#. I18N: Location of an LDS church temple
15688#: app/Elements/TempleCode.php:200
15689msgid "Trujillo, Peru"
15690msgstr ""
15691
15692#. I18N: abbreviation for Tuesday
15693#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15694#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15695msgid "Tue"
15696msgstr ""
15697
15698#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15699msgid "Tuesday"
15700msgstr ""
15701
15702#. I18N: Name of a country or state
15703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15704msgid "Tunisia"
15705msgstr ""
15706
15707#. I18N: Name of a country or state
15708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15709msgid "Turkey"
15710msgstr ""
15711
15712#. I18N: Name of a country or state
15713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15714msgid "Turkmenistan"
15715msgstr ""
15716
15717#. I18N: Name of a country or state
15718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
15719msgid "Turks and Caicos Islands"
15720msgstr ""
15721
15722#. I18N: Name of a country or state
15723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
15724msgid "Tuvalu"
15725msgstr ""
15726
15727#. I18N: Location of an LDS church temple
15728#: app/Elements/TempleCode.php:196
15729msgid "Tuxtla Gutiérrez, Mexico"
15730msgstr ""
15731
15732#. I18N: Location of an LDS church temple
15733#: app/Elements/TempleCode.php:201
15734msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15735msgstr ""
15736
15737#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:97
15738#: app/CustomTags/Gedcom7.php:101 app/CustomTags/Gedcom7.php:112
15739#: app/CustomTags/Gedcom7.php:130 app/CustomTags/Gedcom7.php:137
15740#: app/CustomTags/Gedcom7.php:148 app/CustomTags/Gedcom7.php:150
15741#: app/CustomTags/Gedcom7.php:157 app/CustomTags/Gedcom7.php:159
15742#: app/CustomTags/Gedcom7.php:165 app/CustomTags/Gedcom7.php:167
15743#: app/CustomTags/Gedcom7.php:174 app/CustomTags/Gedcom7.php:176
15744#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/GedcomL.php:251
15745#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:79
15746#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:554
15747#: app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:574
15748#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15749#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15750#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15751#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15752#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15753#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15754#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
15755#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59
15756#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:28
15757#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:41
15758msgid "Type"
15759msgstr ""
15760
15761#: app/CustomTags/GedcomL.php:263
15762msgid "Type of abbreviation"
15763msgstr ""
15764
15765#: app/CustomTags/GedcomL.php:287
15766msgid "Type of administrative ID"
15767msgstr ""
15768
15769#: app/CustomTags/GedcomL.php:291
15770msgid "Type of demographic data"
15771msgstr ""
15772
15773#: app/CustomTags/GedcomL.php:256 app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:657
15774msgid "Type of event"
15775msgstr ""
15776
15777#: app/CustomTags/Gedcom7.php:99 app/Gedcom.php:659
15778msgid "Type of fact"
15779msgstr ""
15780
15781#: app/Gedcom.php:670
15782msgid "Type of identification number"
15783msgstr ""
15784
15785#: app/CustomTags/GedcomL.php:280
15786msgid "Type of location"
15787msgstr ""
15788
15789#: app/Gedcom.php:470
15790msgid "Type of marriage"
15791msgstr ""
15792
15793#: app/Gedcom.php:711
15794msgid "Type of name"
15795msgstr ""
15796
15797#: app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:793
15798#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:844
15799msgid "Type of reference number"
15800msgstr ""
15801
15802#: app/CustomTags/GedcomL.php:143 app/CustomTags/GedcomL.php:199
15803msgid "Type of research task"
15804msgstr ""
15805
15806#. I18N: A configuration setting
15807#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76
15808#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:257
15809#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77
15810#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 app/CustomTags/RootsMagic.php:76
15811#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:826
15812#: app/Gedcom.php:874 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15813#: resources/views/admin/trees-create.phtml:33
15814#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
15815#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
15816#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:137
15817#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15818#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:146
15819#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:20
15820#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:12
15821#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:47
15822msgid "URL"
15823msgstr ""
15824
15825#. I18N: Name of a country or state
15826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15827msgid "US Minor Outlying Islands"
15828msgstr ""
15829
15830#. I18N: Name of a country or state
15831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15832msgid "US Virgin Islands"
15833msgstr ""
15834
15835#. I18N: Name of a country or state
15836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15837msgid "Uganda"
15838msgstr ""
15839
15840#. I18N: Name of a country or state
15841#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15842msgid "Ukraine"
15843msgstr ""
15844
15845#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15846#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15847#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15848#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15849#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83
15850#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
15851msgid "Uncleared: insufficient data"
15852msgstr ""
15853
15854#: app/CustomTags/Gedcom7.php:88 app/CustomTags/Gedcom7.php:103
15855#: app/CustomTags/Gedcom7.php:117 app/CustomTags/Gedcom7.php:139
15856#: app/CustomTags/Gedcom7.php:152 app/CustomTags/Gedcom7.php:160
15857#: app/CustomTags/Gedcom7.php:169 app/CustomTags/Gedcom7.php:178
15858#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204
15859#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207
15860#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210
15861#: app/CustomTags/GedcomL.php:218 app/CustomTags/GedcomL.php:219
15862#: app/CustomTags/GedcomL.php:303 app/CustomTags/Legacy.php:80
15863#: app/CustomTags/Legacy.php:142 app/CustomTags/Legacy.php:149
15864#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158
15865#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59
15866#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64
15867#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:62
15868#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78
15869#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79
15870#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80
15871#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 app/CustomTags/Reunion.php:54
15872#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62
15873#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64
15874#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73
15875#: app/CustomTags/RootsMagic.php:77 app/CustomTags/RootsMagic.php:78
15876#: app/CustomTags/RootsMagic.php:81
15877msgid "Unique identifier"
15878msgstr ""
15879
15880#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
15882msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15883msgstr ""
15884
15885#. I18N: Name of a country or state
15886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15887msgid "United Arab Emirates"
15888msgstr ""
15889
15890#. I18N: Name of a country or state
15891#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
15892msgid "United Kingdom"
15893msgstr ""
15894
15895#. I18N: Name of a country or state
15896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15897msgid "United States"
15898msgstr ""
15899
15900#. I18N: Name of a country or state
15901#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:138 app/Elements/FamilyStatusText.php:73
15902#: app/GedcomRecord.php:736 app/GedcomRecord.php:741
15903#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15905msgid "Unknown"
15906msgstr ""
15907
15908#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15909msgctxt "unknown century"
15910msgid "Unknown"
15911msgstr ""
15912
15913#: app/Elements/SexValue.php:87
15914#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15915#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15916#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15917#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15918#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15919msgctxt "unknown gender"
15920msgid "Unknown"
15921msgstr "Tidak Diketahui"
15922
15923#: resources/views/edit-account-page.phtml:64
15924msgctxt "unknown people"
15925msgid "Unknown"
15926msgstr ""
15927
15928#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15929#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:23
15930msgid "Unlink"
15931msgstr ""
15932
15933#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15934msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15935msgstr ""
15936
15937#: resources/views/admin/media.phtml:50
15938msgid "Unused files"
15939msgstr ""
15940
15941#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
15942#, php-format
15943msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15944msgstr ""
15945
15946#. I18N: Name of a module
15947#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
15948msgid "Upcoming events"
15949msgstr ""
15950
15951#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:102
15952msgid "Update"
15953msgstr ""
15954
15955#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:49
15956msgid "Update all"
15957msgstr ""
15958
15959#. I18N: Name of a module
15960#: app/Module/FixPlaceNames.php:59
15961msgid "Update place names"
15962msgstr ""
15963
15964#. I18N: Description of a “Data fix” module
15965#: app/Module/FixPlaceNames.php:70
15966msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15967msgstr ""
15968
15969#. I18N: GEDCOM tag _UPD
15970#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:66
15971msgid "Updated at"
15972msgstr ""
15973
15974#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15975#. I18N: %s is a version number
15976#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:78
15977#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:162
15978#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
15979#, php-format
15980msgid "Upgrade to webtrees %s."
15981msgstr ""
15982
15983#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:78
15984#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:118
15985msgid "Upgrade wizard"
15986msgstr ""
15987
15988#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:67
15989#: resources/views/admin/control-panel.phtml:813
15990msgid "Upload media files"
15991msgstr ""
15992
15993#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
15994msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15995msgstr ""
15996
15997#. I18N: Name of a country or state
15998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15999msgid "Uruguay"
16000msgstr ""
16001
16002#: app/Services/EmailService.php:223
16003msgid "Use SMTP to send messages"
16004msgstr ""
16005
16006#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
16007msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
16008msgstr ""
16009
16010#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:56
16011msgid "Use an external service to find locations."
16012msgstr ""
16013
16014#. I18N: placeholder text for new-password field
16015#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
16016#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
16017#: resources/views/register-page.phtml:76
16018#, php-format
16019msgid "Use at least %s character."
16020msgid_plural "Use at least %s characters."
16021msgstr[0] ""
16022
16023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
16024#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
16025#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
16026msgid "Use colors"
16027msgstr ""
16028
16029#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:22
16030msgid "Use compact layout"
16031msgstr ""
16032
16033#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:141
16034#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:106
16035#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:67
16036#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:82
16037#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:106
16038msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
16039msgstr ""
16040
16041#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
16042msgid "Use maps in webtrees."
16043msgstr ""
16044
16045#. I18N: A configuration setting
16046#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
16047msgid "Use password"
16048msgstr ""
16049
16050#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
16051#: app/Services/EmailService.php:222
16052msgid "Use sendmail to send messages"
16053msgstr ""
16054
16055#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
16056#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311
16057msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
16058msgstr ""
16059
16060#. I18N: A configuration setting
16061#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
16062msgid "Use silhouettes"
16063msgstr ""
16064
16065#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
16066msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
16067msgstr ""
16068
16069#: resources/views/register-page.phtml:91
16070msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
16071msgstr ""
16072
16073#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 app/Module/ResearchTaskModule.php:71
16074#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
16075#: resources/views/admin/changes-log.phtml:140
16076#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
16077#: resources/views/admin/site-logs.phtml:128
16078msgid "User"
16079msgstr ""
16080
16081#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:50
16082#: resources/views/admin/control-panel.phtml:530
16083#: resources/views/admin/email-page.phtml:23
16084#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24
16085#: resources/views/admin/users-create.phtml:22
16086#: resources/views/admin/users-edit.phtml:31
16087msgid "User administration"
16088msgstr ""
16089
16090#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
16091msgid "User didn’t verify within 7 days."
16092msgstr ""
16093
16094#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
16095msgid "User not verified by administrator."
16096msgstr ""
16097
16098#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72
16099msgid "User verification"
16100msgstr ""
16101
16102#. I18N: A configuration setting
16103#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
16104#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
16105#: resources/views/admin/users-edit.phtml:56
16106#: resources/views/admin/users.phtml:28
16107#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
16108#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
16109#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
16110#: resources/views/login-page.phtml:35
16111#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
16112#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:25
16113#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35
16114#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
16115#: resources/views/register-page.phtml:61
16116#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68
16117msgid "Username"
16118msgstr "Nama Pengguna"
16119
16120#: resources/views/forgot-password-page.phtml:23
16121msgid "Username or email address"
16122msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel"
16123
16124#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
16125#: resources/views/admin/users-edit.phtml:61
16126#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
16127#: resources/views/register-page.phtml:66
16128msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16129msgstr ""
16130
16131#: resources/views/admin/control-panel.phtml:498
16132#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146
16133#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:62
16134msgid "Users"
16135msgstr ""
16136
16137#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
16138msgid "User’s account has been inactive too long: "
16139msgstr ""
16140
16141#. I18N: Name of a country or state
16142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16143msgid "Uzbekistan"
16144msgstr ""
16145
16146#. I18N: Location of an LDS church temple
16147#: app/Elements/TempleCode.php:202
16148msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16149msgstr ""
16150
16151#. I18N: Name of a country or state
16152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16153msgid "Vanuatu"
16154msgstr ""
16155
16156#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16157#: app/Module/StatisticsChartModule.php:99
16158msgid "Various statistics charts."
16159msgstr ""
16160
16161#. I18N: Name of a country or state
16162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
16163msgid "Vatican City"
16164msgstr ""
16165
16166#. I18N: a month in the French republican calendar
16167#: app/Date/FrenchDate.php:149
16168msgctxt "GENITIVE"
16169msgid "Vendemiaire"
16170msgstr ""
16171
16172#. I18N: a month in the French republican calendar
16173#: app/Date/FrenchDate.php:243
16174msgctxt "INSTRUMENTAL"
16175msgid "Vendemiaire"
16176msgstr ""
16177
16178#. I18N: a month in the French republican calendar
16179#: app/Date/FrenchDate.php:196
16180msgctxt "LOCATIVE"
16181msgid "Vendemiaire"
16182msgstr ""
16183
16184#. I18N: a month in the French republican calendar
16185#: app/Date/FrenchDate.php:101
16186msgctxt "NOMINATIVE"
16187msgid "Vendemiaire"
16188msgstr ""
16189
16190#. I18N: Name of a country or state
16191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
16192msgid "Venezuela"
16193msgstr ""
16194
16195#. I18N: a month in the French republican calendar
16196#: app/Date/FrenchDate.php:159
16197msgctxt "GENITIVE"
16198msgid "Ventose"
16199msgstr ""
16200
16201#. I18N: a month in the French republican calendar
16202#: app/Date/FrenchDate.php:253
16203msgctxt "INSTRUMENTAL"
16204msgid "Ventose"
16205msgstr ""
16206
16207#. I18N: a month in the French republican calendar
16208#: app/Date/FrenchDate.php:206
16209msgctxt "LOCATIVE"
16210msgid "Ventose"
16211msgstr ""
16212
16213#. I18N: a month in the French republican calendar
16214#: app/Date/FrenchDate.php:111
16215msgctxt "NOMINATIVE"
16216msgid "Ventose"
16217msgstr ""
16218
16219#. I18N: Location of an LDS church temple
16220#: app/Elements/TempleCode.php:203
16221msgid "Veracruz, Mexico"
16222msgstr ""
16223
16224#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59
16225#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123
16226#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:36
16227msgid "Verified"
16228msgstr ""
16229
16230#. I18N: Location of an LDS church temple
16231#: app/Elements/TempleCode.php:204
16232msgid "Vernal, Utah, United States"
16233msgstr ""
16234
16235#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:508
16236#: app/Gedcom.php:531
16237msgid "Version"
16238msgstr ""
16239
16240#. I18N: Type of media object
16241#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
16242msgid "Video"
16243msgstr ""
16244
16245#. I18N: Name of a country or state
16246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16247msgid "Vietnam"
16248msgstr ""
16249
16250#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:51
16251#, php-format
16252msgid "View table of events occurring in %s"
16253msgstr ""
16254
16255#: resources/views/calendar-page.phtml:221
16256msgid "View this day"
16257msgstr ""
16258
16259#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16260#: resources/views/fact.phtml:110
16261#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16262#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16263msgid "View this family"
16264msgstr ""
16265
16266#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16267#, php-format
16268msgid "View this location using %s"
16269msgstr ""
16270
16271#: resources/views/calendar-page.phtml:225
16272msgid "View this month"
16273msgstr ""
16274
16275#: resources/views/calendar-page.phtml:229
16276msgid "View this year"
16277msgstr ""
16278
16279#. I18N: Location of an LDS church temple
16280#: app/Elements/TempleCode.php:205
16281msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16282msgstr ""
16283
16284#. I18N: A configuration setting
16285#: resources/views/admin/users-edit.phtml:168
16286#: resources/views/edit-account-page.phtml:147
16287msgid "Visible online"
16288msgstr ""
16289
16290#. I18N: A configuration setting
16291#: resources/views/admin/users-edit.phtml:174
16292#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
16293msgid "Visible to other users when online"
16294msgstr ""
16295
16296#. I18N: Listbox entry; name of a role
16297#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:95
16298#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
16299#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
16300#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108
16301#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
16302msgid "Visitor"
16303msgstr ""
16304
16305#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16306#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16307#: resources/views/calendar-page.phtml:180
16308#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16309#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16310msgid "Vital records"
16311msgstr ""
16312
16313#. I18N: Name of a country or state
16314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
16315msgid "Wales"
16316msgstr ""
16317
16318#. I18N: Name of a country or state
16319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16320msgid "Wallis and Futuna"
16321msgstr ""
16322
16323#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16324msgid "Ward"
16325msgstr ""
16326
16327#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16328msgctxt "FEMALE"
16329msgid "Ward"
16330msgstr ""
16331
16332#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16333msgctxt "MALE"
16334msgid "Ward"
16335msgstr ""
16336
16337#. I18N: Location of an LDS church temple
16338#: app/Elements/TempleCode.php:206
16339msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16340msgstr ""
16341
16342#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
16343msgid "Watermarks"
16344msgstr ""
16345
16346#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16347#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
16348msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16349msgstr ""
16350
16351#: resources/views/register-success-page.phtml:25
16352#, php-format
16353msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16354msgstr ""
16355
16356#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166
16357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
16358#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192
16359msgid "Website"
16360msgstr ""
16361
16362#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:107
16363#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262
16364msgid "Website logs"
16365msgstr ""
16366
16367#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65
16368#: resources/views/admin/control-panel.phtml:240
16369msgid "Website preferences"
16370msgstr ""
16371
16372#. I18N: abbreviation for Wednesday
16373#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16374#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
16375msgid "Wed"
16376msgstr ""
16377
16378#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16379msgid "Wednesday"
16380msgstr ""
16381
16382#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110
16383msgid "Weight"
16384msgstr ""
16385
16386#. I18N: A %s is the user’s name
16387#: app/Module/UserWelcomeModule.php:118
16388#, php-format
16389msgid "Welcome %s"
16390msgstr ""
16391
16392#. I18N: A configuration setting
16393#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16394msgid "Welcome text on sign-in page"
16395msgstr ""
16396
16397#: resources/views/login-page.phtml:23
16398msgid "Welcome to this genealogy website"
16399msgstr ""
16400
16401#. I18N: Name of a country or state
16402#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
16403msgid "Western Sahara"
16404msgstr ""
16405
16406#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
16408msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16409msgstr ""
16410
16411#: resources/views/admin/users-edit.phtml:109
16412msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16413msgstr ""
16414
16415#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16416msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16417msgstr ""
16418
16419#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16420#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
16421msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16422msgstr ""
16423
16424#: resources/views/help/pending-changes.phtml:14
16425msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16426msgstr ""
16427
16428#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:10
16429msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16430msgstr ""
16431
16432#. I18N: Label for a configuration option
16433#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29
16434msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16435msgstr ""
16436
16437#. I18N: A configuration setting
16438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
16439msgid "Who can upload new media files"
16440msgstr ""
16441
16442#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16443#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:43
16444msgid "Who is online"
16445msgstr ""
16446
16447#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:84
16448msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16449msgstr ""
16450
16451#: resources/views/lists/families-table.phtml:97
16452msgid "Widow"
16453msgstr ""
16454
16455#: resources/views/lists/families-table.phtml:92
16456msgid "Widower"
16457msgstr ""
16458
16459#: app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:497
16460#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:75
16461#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:29
16462#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:44
16463#: resources/views/fact-date.phtml:145
16464#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16465#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16466#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16467#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16468#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16469#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16470#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16471#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16472#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16473msgid "Wife"
16474msgstr ""
16475
16476#: app/Gedcom.php:444 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
16477msgid "Wife’s age"
16478msgstr ""
16479
16480#: app/Gedcom.php:760
16481msgid "Will"
16482msgstr ""
16483
16484#. I18N: Location of an LDS church temple
16485#: app/Elements/TempleCode.php:207
16486msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16487msgstr ""
16488
16489#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16490#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16491msgid "With sources"
16492msgstr ""
16493
16494#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16495#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16496msgid "Without sources"
16497msgstr ""
16498
16499#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128
16500msgid "Witness"
16501msgstr ""
16502
16503#: app/CustomTags/GedcomL.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:186
16504msgid "Witnesses"
16505msgstr ""
16506
16507#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77
16508#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51
16509#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67
16510msgid "Wives take their husband’s surname."
16511msgstr ""
16512
16513#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16514#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:30
16515#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:33
16516#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16517msgid "World"
16518msgstr ""
16519
16520#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:111
16521#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:36
16522msgid "Yahrzeit"
16523msgstr ""
16524
16525#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16526#: app/Module/YahrzeitModule.php:67
16527msgid "Yahrzeiten"
16528msgstr ""
16529
16530#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:78
16531msgid "Year"
16532msgstr ""
16533
16534#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
16535#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:412
16536msgid "Year:"
16537msgstr "Tahun:"
16538
16539#. I18N: Name of a country or state
16540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
16541msgid "Yemen"
16542msgstr ""
16543
16544#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16545#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:22
16546#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
16547#, php-format
16548msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16549msgstr ""
16550
16551#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:122
16552#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:272
16553msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16554msgstr ""
16555
16556#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:17
16557#, php-format
16558msgid "You are signed in as %s."
16559msgstr ""
16560
16561#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:97
16562msgid "You can apply for an account using the link below."
16563msgstr ""
16564
16565#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16566#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:71
16567msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16568msgstr ""
16569
16570#: resources/views/admin/users-edit.phtml:177
16571#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16572msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16573msgstr ""
16574
16575#. I18N: %s is a URL
16576#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:29
16577#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28
16578#, php-format
16579msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16580msgstr ""
16581
16582#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
16583msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16584msgstr ""
16585
16586#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:28
16587msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16588msgstr ""
16589
16590#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
16591msgid "You can renumber this family tree."
16592msgstr ""
16593
16594#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16595#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
16596msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16597msgstr ""
16598
16599#: resources/views/admin/tags.phtml:39
16600msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16601msgstr ""
16602
16603#. I18N: Description of a “Data fix” module
16604#: app/Module/FixMissingDeaths.php:66
16605msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16606msgstr ""
16607
16608#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:108
16609msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16610msgstr ""
16611
16612#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
16613#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
16614msgid "You do not have permission to view this page."
16615msgstr ""
16616
16617#: resources/views/verify-success-page.phtml:19
16618msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16619msgstr ""
16620
16621#: resources/views/admin/trees-import.phtml:33
16622msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16623msgstr ""
16624
16625#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16626msgid "You have signed out."
16627msgstr ""
16628
16629#: resources/views/modules/faq/config.phtml:29
16630msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16631msgstr ""
16632
16633#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:374
16634msgid "You must enter all the administrator account fields."
16635msgstr ""
16636
16637#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:33
16638msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16639msgstr ""
16640
16641#: app/Module/ChartsBlockModule.php:182
16642msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16643msgstr ""
16644
16645#: resources/views/admin/users-edit.phtml:366
16646msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16647msgstr ""
16648
16649#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:89
16650msgid "You need to be a family member to access this website."
16651msgstr ""
16652
16653#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:86
16654msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16655msgstr ""
16656
16657#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
16658#: resources/views/admin/trees.phtml:50
16659msgid "You need to create a family tree."
16660msgstr ""
16661
16662#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:30
16663#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:23
16664msgid "You need to review the account details."
16665msgstr ""
16666
16667#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:51
16668msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16669msgstr ""
16670
16671#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:22
16672#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:18
16673msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16674msgstr ""
16675
16676#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194
16677msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16678msgstr ""
16679
16680#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16681#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123
16682#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:272
16683#, php-format
16684msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16685msgstr ""
16686
16687#: resources/views/admin/users-edit.phtml:115
16688msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16689msgstr ""
16690
16691#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:45
16692#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:34
16693msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16694msgstr ""
16695
16696#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73
16697msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16698msgstr ""
16699
16700#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16701msgid "Youngest father"
16702msgstr "Bapa termuda"
16703
16704#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16705msgid "Youngest female"
16706msgstr "Perempuan termuda"
16707
16708#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16709msgid "Youngest male"
16710msgstr "Lelaki termuda"
16711
16712#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16713msgid "Youngest mother"
16714msgstr "Ibu termuda"
16715
16716#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:26
16717msgid "Your clippings cart is empty."
16718msgstr ""
16719
16720#: resources/views/contact-page.phtml:43
16721#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56
16722msgid "Your name"
16723msgstr ""
16724
16725#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:72
16726msgid "Your password has been updated."
16727msgstr ""
16728
16729#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:157
16730#, php-format
16731msgid "Your registration at %s"
16732msgstr ""
16733
16734#: app/Services/ServerCheckService.php:192
16735#, php-format
16736msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16737msgstr ""
16738
16739#. I18N: ZIP = file format
16740#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:40
16741#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:48
16742msgid "ZIP"
16743msgstr ""
16744
16745#. I18N: Name of a country or state
16746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16747msgid "Zambia"
16748msgstr ""
16749
16750#. I18N: Name of a country or state
16751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:546
16752msgid "Zimbabwe"
16753msgstr ""
16754
16755#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16756msgid "Zoom"
16757msgstr ""
16758
16759#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16760#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16761msgid "Zoom in"
16762msgstr "Zoom masuk"
16763
16764#: app/Services/LeafletJsService.php:80
16765#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16766msgid "Zoom out"
16767msgstr "Zoom keluar"
16768
16769#. I18N: Description of a “Data fix” module
16770#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:70
16771msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
16772msgstr ""
16773
16774#. I18N: Gedcom ABT dates
16775#: app/Date.php:185
16776#, php-format
16777msgid "about %s"
16778msgstr ""
16779
16780#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16781#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
16782#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
16783#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
16784#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
16785#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
16786msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16787msgid "accept"
16788msgstr ""
16789
16790#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16791#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
16792#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
16793#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
16794#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
16795#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
16796msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16797msgid "accept"
16798msgstr ""
16799
16800#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16801#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:116
16802msgid "accepted"
16803msgstr ""
16804
16805#. I18N: A button label.
16806#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238
16807#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:26
16808#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38
16809#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:63
16810#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16811#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16812msgid "add"
16813msgstr "tambah"
16814
16815#. I18N: A button label.
16816#: resources/views/admin/locations.phtml:147
16817msgid "add place"
16818msgstr ""
16819
16820#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16821#: app/Elements/NameType.php:71
16822msgid "adopted name"
16823msgstr ""
16824
16825#. I18N: Gedcom AFT dates
16826#: app/Date.php:205
16827#, php-format
16828msgid "after %s"
16829msgstr ""
16830
16831#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
16832#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
16833#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
16834msgid "age"
16835msgstr ""
16836
16837#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16838#: app/Elements/NameType.php:73
16839msgid "also known as"
16840msgstr ""
16841
16842#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:479
16843#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93
16844#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16845#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16846#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16847#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16848#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16849#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16850#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16851#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16852#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16853msgid "and"
16854msgstr ""
16855
16856#: app/Services/RelationshipService.php:782
16857msgctxt "father’s brother’s wife"
16858msgid "aunt"
16859msgstr ""
16860
16861#: app/Services/RelationshipService.php:540
16862msgctxt "father’s sister"
16863msgid "aunt"
16864msgstr ""
16865
16866#: app/Services/RelationshipService.php:862
16867msgctxt "mother’s brother’s wife"
16868msgid "aunt"
16869msgstr ""
16870
16871#: app/Services/RelationshipService.php:578
16872msgctxt "mother’s sister"
16873msgid "aunt"
16874msgstr ""
16875
16876#: app/Services/RelationshipService.php:914
16877msgctxt "parent’s brother’s wife"
16878msgid "aunt"
16879msgstr ""
16880
16881#: app/Services/RelationshipService.php:596
16882msgctxt "parent’s sister"
16883msgid "aunt"
16884msgstr ""
16885
16886#: app/Services/RelationshipService.php:538
16887msgctxt "father’s sibling"
16888msgid "aunt/uncle"
16889msgstr ""
16890
16891#: app/Services/RelationshipService.php:576
16892msgctxt "mother’s sibling"
16893msgid "aunt/uncle"
16894msgstr ""
16895
16896#: app/Services/RelationshipService.php:594
16897msgctxt "parent’s sibling"
16898msgid "aunt/uncle"
16899msgstr ""
16900
16901#: resources/views/admin/trees-import.phtml:86
16902msgid "automatic"
16903msgstr ""
16904
16905#: resources/views/modules/faq/show.phtml:32
16906msgid "back to top"
16907msgstr ""
16908
16909#. I18N: Gedcom BEF dates
16910#: app/Date.php:201
16911#, php-format
16912msgid "before %s"
16913msgstr ""
16914
16915#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16916#: app/Date.php:217
16917#, php-format
16918msgid "between %s and %s"
16919msgstr ""
16920
16921#. I18N: The name given to an individual at their birth
16922#: app/Elements/NameType.php:75
16923msgid "birth name"
16924msgstr ""
16925
16926#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16927#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
16928#, php-format
16929msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16930msgstr ""
16931
16932#: app/Services/RelationshipService.php:452
16933msgid "brother"
16934msgstr ""
16935
16936#: app/Services/RelationshipService.php:720
16937msgctxt "brother’s wife’s brother"
16938msgid "brother-in-law"
16939msgstr ""
16940
16941#: app/Services/RelationshipService.php:546
16942msgctxt "husband’s brother"
16943msgid "brother-in-law"
16944msgstr ""
16945
16946#: app/Services/RelationshipService.php:836
16947msgctxt "husband’s sister’s husband"
16948msgid "brother-in-law"
16949msgstr ""
16950
16951#: app/Services/RelationshipService.php:614
16952msgctxt "sister’s husband"
16953msgid "brother-in-law"
16954msgstr ""
16955
16956#: app/Services/RelationshipService.php:1020
16957msgctxt "sister’s husband’s brother"
16958msgid "brother-in-law"
16959msgstr ""
16960
16961#: app/Services/RelationshipService.php:626
16962msgctxt "spouse’s brother"
16963msgid "brother-in-law"
16964msgstr ""
16965
16966#: app/Services/RelationshipService.php:644
16967msgctxt "wife’s brother"
16968msgid "brother-in-law"
16969msgstr ""
16970
16971#: app/Services/RelationshipService.php:1076
16972msgctxt "wife’s sister’s husband"
16973msgid "brother-in-law"
16974msgstr ""
16975
16976#: app/Services/RelationshipService.php:722
16977msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16978msgid "brother/sister-in-law"
16979msgstr ""
16980
16981#: app/Services/RelationshipService.php:556
16982msgctxt "husband’s sibling"
16983msgid "brother/sister-in-law"
16984msgstr ""
16985
16986#: app/Services/RelationshipService.php:608
16987msgctxt "sibling’s spouse"
16988msgid "brother/sister-in-law"
16989msgstr ""
16990
16991#: app/Services/RelationshipService.php:1022
16992msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16993msgid "brother/sister-in-law"
16994msgstr ""
16995
16996#: app/Services/RelationshipService.php:642
16997msgctxt "spouse’s sibling"
16998msgid "brother/sister-in-law"
16999msgstr ""
17000
17001#: app/Services/RelationshipService.php:654
17002msgctxt "wife’s sibling"
17003msgid "brother/sister-in-law"
17004msgstr ""
17005
17006#. I18N: An option in a list-box
17007#: app/Module/TopSurnamesModule.php:275
17008msgid "bullet list"
17009msgstr ""
17010
17011#. I18N: Gedcom CAL dates
17012#: app/Date.php:189
17013#, php-format
17014msgid "calculated %s"
17015msgstr ""
17016
17017#. I18N: A button label.
17018#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:46
17019#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68
17020#: resources/views/admin/components.phtml:171
17021#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
17022#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64
17023#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:76
17024#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
17025#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:119
17026#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
17027#: resources/views/admin/tags.phtml:1070
17028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
17029#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
17030#: resources/views/contact-page.phtml:83
17031#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70
17032#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
17033#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47
17034#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
17035#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
17036#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
17037#: resources/views/edit/new-individual.phtml:54
17038#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:47
17039#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:75
17040#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:54
17041#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
17042#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44
17043#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
17044#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
17045#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
17046#: resources/views/message-page.phtml:71
17047#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65
17048#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:16
17049#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
17050#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:40
17051#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40
17052#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:52
17053#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
17054#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:172
17055#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
17056#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
17057#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
17058#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
17059#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
17060#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
17061#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
17062#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
17063msgid "cancel"
17064msgstr ""
17065
17066#. I18N: Status of child-parent link
17067#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
17068msgid "challenged"
17069msgstr ""
17070
17071#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17072#: app/Elements/NameType.php:77
17073msgid "change of name"
17074msgstr ""
17075
17076#. I18N: button label
17077#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
17078#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215
17079msgid "check now"
17080msgstr ""
17081
17082#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78
17083#: app/Services/RelationshipService.php:431
17084msgid "child"
17085msgstr ""
17086
17087#. I18N: Type of demographic data
17088#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
17089msgid "citizen"
17090msgstr ""
17091
17092#: resources/views/admin/components.phtml:108
17093#: resources/views/admin/components.phtml:129
17094#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:16
17095#: resources/views/layouts/administration.phtml:76
17096#: resources/views/layouts/default.phtml:128
17097#: resources/views/layouts/default.phtml:162
17098#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:21
17099#: resources/views/modals/footer-close.phtml:12
17100#: resources/views/modals/header.phtml:17
17101#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:58
17102#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:25
17103msgid "close"
17104msgstr ""
17105
17106#. I18N: Name of a theme.
17107#: app/Module/CloudsTheme.php:43
17108msgid "clouds"
17109msgstr ""
17110
17111#. I18N: Name of a theme.
17112#: app/Module/ColorsTheme.php:53
17113msgid "colors"
17114msgstr ""
17115
17116#. I18N: An option in a list-box
17117#: app/Module/TopSurnamesModule.php:277
17118msgid "compact list"
17119msgstr ""
17120
17121#. I18N: A button label.
17122#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:291
17123#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
17124#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:72
17125#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
17126#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:26
17127#: resources/views/admin/trees-import.phtml:137
17128#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
17129#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:44
17130#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
17131#: resources/views/forgot-password-page.phtml:36
17132#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:35
17133#: resources/views/password-request-page.phtml:36
17134#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
17135#: resources/views/pending-changes-page.phtml:36
17136#: resources/views/register-page.phtml:101
17137#: resources/views/report-select-page.phtml:40
17138msgid "continue"
17139msgstr ""
17140
17141#. I18N: A button label.
17142#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57
17143msgid "create"
17144msgstr ""
17145
17146#. I18N: Type of location hierarchy
17147#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17148msgid "cultural"
17149msgstr ""
17150
17151#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17152msgid "date periods"
17153msgstr ""
17154
17155#: app/Services/RelationshipService.php:429
17156msgid "daughter"
17157msgstr ""
17158
17159#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17160msgid "daughter of"
17161msgstr ""
17162
17163#: app/Services/RelationshipService.php:516
17164msgctxt "child’s wife"
17165msgid "daughter-in-law"
17166msgstr ""
17167
17168#: app/Services/RelationshipService.php:624
17169msgctxt "son’s wife"
17170msgid "daughter-in-law"
17171msgstr ""
17172
17173#: app/Services/RelationshipService.php:1068
17174msgctxt "son’s wife’s father"
17175msgid "daughter-in-law’s father"
17176msgstr ""
17177
17178#: app/Services/RelationshipService.php:1070
17179msgctxt "son’s wife’s mother"
17180msgid "daughter-in-law’s mother"
17181msgstr ""
17182
17183#: app/Services/RelationshipService.php:1072
17184msgctxt "son’s wife’s parent"
17185msgid "daughter-in-law’s parent"
17186msgstr ""
17187
17188#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47
17189#: resources/views/admin/location-edit.phtml:54
17190msgid "degrees"
17191msgstr ""
17192
17193#. I18N: A button label.
17194#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
17195#: resources/views/admin/clean-data.phtml:47
17196#: resources/views/admin/locations.phtml:129
17197#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
17198#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
17199#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:35
17200msgid "delete"
17201msgstr ""
17202
17203#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17204#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17205msgctxt "FEMALE"
17206msgid "died"
17207msgstr ""
17208
17209#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17210#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17211msgctxt "MALE"
17212msgid "died"
17213msgstr ""
17214
17215#. I18N: Status of child-parent link
17216#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
17217msgid "disproven"
17218msgstr ""
17219
17220#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
17221#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
17222#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:32
17223msgid "down"
17224msgstr ""
17225
17226#. I18N: A button label.
17227#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
17228#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
17229#: resources/views/admin/trees-export.phtml:68
17230#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
17231#: resources/views/report-setup-page.phtml:82
17232#: resources/views/report-setup-page.phtml:95
17233msgid "download"
17234msgstr ""
17235
17236#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:19
17237msgid "d’Aboville number"
17238msgstr ""
17239
17240#: resources/views/admin/components.phtml:141
17241#: resources/views/family-page-menu.phtml:29
17242#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
17243#: resources/views/media-page-menu.phtml:28
17244#: resources/views/record-page-menu.phtml:23
17245msgid "edit"
17246msgstr ""
17247
17248#: app/Services/RelationshipService.php:2339
17249msgid "eighth cousin"
17250msgstr ""
17251
17252#: app/Services/RelationshipService.php:2303
17253msgctxt "FEMALE"
17254msgid "eighth cousin"
17255msgstr ""
17256
17257#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17258#: app/Services/RelationshipService.php:2258
17259msgctxt "MALE"
17260msgid "eighth cousin"
17261msgstr ""
17262
17263#: app/Services/RelationshipService.php:447
17264msgid "elder brother"
17265msgstr ""
17266
17267#: app/Services/RelationshipService.php:489
17268msgid "elder sibling"
17269msgstr ""
17270
17271#: app/Services/RelationshipService.php:468
17272msgid "elder sister"
17273msgstr ""
17274
17275#: app/Services/RelationshipService.php:2345
17276msgid "eleventh cousin"
17277msgstr ""
17278
17279#: app/Services/RelationshipService.php:2309
17280msgctxt "FEMALE"
17281msgid "eleventh cousin"
17282msgstr ""
17283
17284#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17285#: app/Services/RelationshipService.php:2267
17286msgctxt "MALE"
17287msgid "eleventh cousin"
17288msgstr ""
17289
17290#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17291#: app/Elements/NameType.php:79
17292msgid "estate name"
17293msgstr ""
17294
17295#. I18N: Gedcom EST dates
17296#: app/Date.php:193
17297#, php-format
17298msgid "estimated %s"
17299msgstr ""
17300
17301#: app/Services/RelationshipService.php:366
17302msgid "ex-husband"
17303msgstr ""
17304
17305#: app/Services/RelationshipService.php:413
17306msgid "ex-spouse"
17307msgstr ""
17308
17309#: app/Services/RelationshipService.php:390
17310msgid "ex-wife"
17311msgstr ""
17312
17313#. I18N: A button label.
17314#: resources/views/admin/locations.phtml:153
17315msgid "export file"
17316msgstr ""
17317
17318#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
17319#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17320msgid "facts"
17321msgstr ""
17322
17323#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:352
17324msgid "father"
17325msgstr ""
17326
17327#: app/Services/RelationshipService.php:552
17328msgctxt "husband’s father"
17329msgid "father-in-law"
17330msgstr ""
17331
17332#: app/Services/RelationshipService.php:632
17333msgctxt "spouse’s father"
17334msgid "father-in-law"
17335msgstr ""
17336
17337#: app/Services/RelationshipService.php:650
17338msgctxt "wife’s father"
17339msgid "father-in-law"
17340msgstr ""
17341
17342#: app/Services/RelationshipService.php:370
17343msgid "fiancé"
17344msgstr ""
17345
17346#: app/Services/RelationshipService.php:417
17347msgid "fiancé(e)"
17348msgstr ""
17349
17350#: app/Services/RelationshipService.php:394
17351msgid "fiancée"
17352msgstr ""
17353
17354#: app/Services/RelationshipService.php:2353
17355msgid "fifteenth cousin"
17356msgstr ""
17357
17358#: app/Services/RelationshipService.php:2317
17359msgctxt "FEMALE"
17360msgid "fifteenth cousin"
17361msgstr ""
17362
17363#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17364#: app/Services/RelationshipService.php:2279
17365msgctxt "MALE"
17366msgid "fifteenth cousin"
17367msgstr ""
17368
17369#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17370#: app/Services/RelationshipService.php:2434
17371#, php-format
17372msgid "fifth %s"
17373msgstr ""
17374
17375#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17376#: app/Services/RelationshipService.php:2412
17377#, php-format
17378msgctxt "FEMALE"
17379msgid "fifth %s"
17380msgstr ""
17381
17382#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17383#: app/Services/RelationshipService.php:2389
17384#, php-format
17385msgctxt "MALE"
17386msgid "fifth %s"
17387msgstr ""
17388
17389#: app/Services/RelationshipService.php:2333
17390msgid "fifth cousin"
17391msgstr ""
17392
17393#: app/Services/RelationshipService.php:2297
17394msgctxt "FEMALE"
17395msgid "fifth cousin"
17396msgstr ""
17397
17398#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17399#: app/Services/RelationshipService.php:2249
17400msgctxt "MALE"
17401msgid "fifth cousin"
17402msgstr ""
17403
17404#. I18N: A button label, first page
17405#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
17406#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:24
17407#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
17408#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:27
17409msgid "first"
17410msgstr ""
17411
17412#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
17413msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17414msgid "first"
17415msgstr ""
17416
17417#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17418#: app/Services/RelationshipService.php:2422
17419#, php-format
17420msgid "first %s"
17421msgstr ""
17422
17423#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17424#: app/Services/RelationshipService.php:2400
17425#, php-format
17426msgctxt "FEMALE"
17427msgid "first %s"
17428msgstr ""
17429
17430#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17431#: app/Services/RelationshipService.php:2377
17432#, php-format
17433msgctxt "MALE"
17434msgid "first %s"
17435msgstr ""
17436
17437#: app/Services/RelationshipService.php:2325
17438msgid "first cousin"
17439msgstr ""
17440
17441#: app/Services/RelationshipService.php:2289
17442msgctxt "FEMALE"
17443msgid "first cousin"
17444msgstr ""
17445
17446#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17447#: app/Services/RelationshipService.php:2237
17448msgctxt "MALE"
17449msgid "first cousin"
17450msgstr ""
17451
17452#: app/Services/RelationshipService.php:776
17453msgctxt "father’s brother’s child"
17454msgid "first cousin"
17455msgstr ""
17456
17457#: app/Services/RelationshipService.php:778
17458msgctxt "father’s brother’s daughter"
17459msgid "first cousin"
17460msgstr ""
17461
17462#: app/Services/RelationshipService.php:780
17463msgctxt "father’s brother’s son"
17464msgid "first cousin"
17465msgstr ""
17466
17467#: app/Services/RelationshipService.php:820
17468msgctxt "father’s sister’s child"
17469msgid "first cousin"
17470msgstr ""
17471
17472#: app/Services/RelationshipService.php:822
17473msgctxt "father’s sister’s daughter"
17474msgid "first cousin"
17475msgstr ""
17476
17477#: app/Services/RelationshipService.php:826
17478msgctxt "father’s sister’s son"
17479msgid "first cousin"
17480msgstr ""
17481
17482#: app/Services/RelationshipService.php:856
17483msgctxt "mother’s brother’s child"
17484msgid "first cousin"
17485msgstr ""
17486
17487#: app/Services/RelationshipService.php:858
17488msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17489msgid "first cousin"
17490msgstr ""
17491
17492#: app/Services/RelationshipService.php:860
17493msgctxt "mother’s brother’s son"
17494msgid "first cousin"
17495msgstr ""
17496
17497#: app/Services/RelationshipService.php:906
17498msgctxt "mother’s sister’s child"
17499msgid "first cousin"
17500msgstr ""
17501
17502#: app/Services/RelationshipService.php:908
17503msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17504msgid "first cousin"
17505msgstr ""
17506
17507#: app/Services/RelationshipService.php:912
17508msgctxt "mother’s sister’s son"
17509msgid "first cousin"
17510msgstr ""
17511
17512#: app/Services/RelationshipService.php:1156
17513msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17514msgid "first cousin once removed ascending"
17515msgstr ""
17516
17517#: app/Services/RelationshipService.php:1152
17518msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17519msgid "first cousin once removed ascending"
17520msgstr ""
17521
17522#: app/Services/RelationshipService.php:1154
17523msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17524msgid "first cousin once removed ascending"
17525msgstr ""
17526
17527#: app/Services/RelationshipService.php:1162
17528msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17529msgid "first cousin once removed ascending"
17530msgstr ""
17531
17532#: app/Services/RelationshipService.php:1158
17533msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17534msgid "first cousin once removed ascending"
17535msgstr ""
17536
17537#: app/Services/RelationshipService.php:1160
17538msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17539msgid "first cousin once removed ascending"
17540msgstr ""
17541
17542#: app/Services/RelationshipService.php:1168
17543msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17544msgid "first cousin once removed ascending"
17545msgstr ""
17546
17547#: app/Services/RelationshipService.php:1164
17548msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17549msgid "first cousin once removed ascending"
17550msgstr ""
17551
17552#: app/Services/RelationshipService.php:1166
17553msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17554msgid "first cousin once removed ascending"
17555msgstr ""
17556
17557#: app/Services/RelationshipService.php:1174
17558msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17559msgid "first cousin once removed ascending"
17560msgstr ""
17561
17562#: app/Services/RelationshipService.php:1170
17563msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17564msgid "first cousin once removed ascending"
17565msgstr ""
17566
17567#: app/Services/RelationshipService.php:1172
17568msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17569msgid "first cousin once removed ascending"
17570msgstr ""
17571
17572#: app/Services/RelationshipService.php:1180
17573msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17574msgid "first cousin once removed ascending"
17575msgstr ""
17576
17577#: app/Services/RelationshipService.php:1176
17578msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17579msgid "first cousin once removed ascending"
17580msgstr ""
17581
17582#: app/Services/RelationshipService.php:1178
17583msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17584msgid "first cousin once removed ascending"
17585msgstr ""
17586
17587#: app/Services/RelationshipService.php:1186
17588msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17589msgid "first cousin once removed ascending"
17590msgstr ""
17591
17592#: app/Services/RelationshipService.php:1182
17593msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17594msgid "first cousin once removed ascending"
17595msgstr ""
17596
17597#: app/Services/RelationshipService.php:1184
17598msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17599msgid "first cousin once removed ascending"
17600msgstr ""
17601
17602#: app/Services/RelationshipService.php:1192
17603msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17604msgid "first cousin once removed ascending"
17605msgstr ""
17606
17607#: app/Services/RelationshipService.php:1188
17608msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17609msgid "first cousin once removed ascending"
17610msgstr ""
17611
17612#: app/Services/RelationshipService.php:1190
17613msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17614msgid "first cousin once removed ascending"
17615msgstr ""
17616
17617#: app/Services/RelationshipService.php:1198
17618msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17619msgid "first cousin once removed ascending"
17620msgstr ""
17621
17622#: app/Services/RelationshipService.php:1194
17623msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17624msgid "first cousin once removed ascending"
17625msgstr ""
17626
17627#: app/Services/RelationshipService.php:1196
17628msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17629msgid "first cousin once removed ascending"
17630msgstr ""
17631
17632#: app/Services/RelationshipService.php:2351
17633msgid "fourteenth cousin"
17634msgstr ""
17635
17636#: app/Services/RelationshipService.php:2315
17637msgctxt "FEMALE"
17638msgid "fourteenth cousin"
17639msgstr ""
17640
17641#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17642#: app/Services/RelationshipService.php:2276
17643msgctxt "MALE"
17644msgid "fourteenth cousin"
17645msgstr ""
17646
17647#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17648#: app/Services/RelationshipService.php:2431
17649#, php-format
17650msgid "fourth %s"
17651msgstr ""
17652
17653#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17654#: app/Services/RelationshipService.php:2409
17655#, php-format
17656msgctxt "FEMALE"
17657msgid "fourth %s"
17658msgstr ""
17659
17660#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17661#: app/Services/RelationshipService.php:2386
17662#, php-format
17663msgctxt "MALE"
17664msgid "fourth %s"
17665msgstr ""
17666
17667#: app/Services/RelationshipService.php:2331
17668msgid "fourth cousin"
17669msgstr ""
17670
17671#: app/Services/RelationshipService.php:2295
17672msgctxt "FEMALE"
17673msgid "fourth cousin"
17674msgstr ""
17675
17676#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17677#: app/Services/RelationshipService.php:2246
17678msgctxt "MALE"
17679msgid "fourth cousin"
17680msgstr ""
17681
17682#. I18N: from 1700 interval 50 years
17683#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17684#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17686#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17687#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17688#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17689#, php-format
17690msgid "from %1$s interval %2$s year"
17691msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17692msgstr[0] ""
17693
17694#. I18N: Gedcom FROM dates
17695#: app/Date.php:209
17696#, php-format
17697msgid "from %s"
17698msgstr ""
17699
17700#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17701#: app/Date.php:221
17702#, php-format
17703msgid "from %s to %s"
17704msgstr ""
17705
17706#. I18N: layout option for the fan chart
17707#: app/Module/FanChartModule.php:515
17708msgid "full circle"
17709msgstr ""
17710
17711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17712msgid "gender"
17713msgstr ""
17714
17715#. I18N: Type of location hierarchy
17716#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17717msgid "geographic"
17718msgstr ""
17719
17720#. I18N: A button label.
17721#: resources/views/edit/new-individual.phtml:49
17722msgid "go to new individual"
17723msgstr ""
17724
17725#: app/Services/RelationshipService.php:506
17726msgctxt "child’s child"
17727msgid "grandchild"
17728msgstr ""
17729
17730#: app/Services/RelationshipService.php:518
17731msgctxt "daughter’s child"
17732msgid "grandchild"
17733msgstr ""
17734
17735#: app/Services/RelationshipService.php:618
17736msgctxt "son’s child"
17737msgid "grandchild"
17738msgstr ""
17739
17740#: app/Services/RelationshipService.php:508
17741msgctxt "child’s daughter"
17742msgid "granddaughter"
17743msgstr ""
17744
17745#: app/Services/RelationshipService.php:520
17746msgctxt "daughter’s daughter"
17747msgid "granddaughter"
17748msgstr ""
17749
17750#: app/Services/RelationshipService.php:620
17751msgctxt "son’s daughter"
17752msgid "granddaughter"
17753msgstr ""
17754
17755#: app/Services/RelationshipService.php:736
17756msgctxt "child’s daughter’s husband"
17757msgid "granddaughter’s husband"
17758msgstr ""
17759
17760#: app/Services/RelationshipService.php:758
17761msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17762msgid "granddaughter’s husband"
17763msgstr ""
17764
17765#: app/Services/RelationshipService.php:1056
17766msgctxt "son’s daughter’s husband"
17767msgid "granddaughter’s husband"
17768msgstr ""
17769
17770#: app/Services/RelationshipService.php:588
17771msgctxt "parent’s father"
17772msgid "grandfather"
17773msgstr ""
17774
17775#: app/Services/RelationshipService.php:590
17776msgctxt "parent’s mother"
17777msgid "grandmother"
17778msgstr ""
17779
17780#: app/Services/RelationshipService.php:592
17781msgctxt "parent’s parent"
17782msgid "grandparent"
17783msgstr ""
17784
17785#: app/Services/RelationshipService.php:512
17786msgctxt "child’s son"
17787msgid "grandson"
17788msgstr ""
17789
17790#: app/Services/RelationshipService.php:524
17791msgctxt "daughter’s son"
17792msgid "grandson"
17793msgstr ""
17794
17795#: app/Services/RelationshipService.php:622
17796msgctxt "son’s son"
17797msgid "grandson"
17798msgstr ""
17799
17800#: app/Services/RelationshipService.php:746
17801msgctxt "child’s son’s wife"
17802msgid "grandson’s wife"
17803msgstr ""
17804
17805#: app/Services/RelationshipService.php:774
17806msgctxt "daughter’s son’s wife"
17807msgid "grandson’s wife"
17808msgstr ""
17809
17810#: app/Services/RelationshipService.php:1066
17811msgctxt "son’s son’s wife"
17812msgid "grandson’s wife"
17813msgstr ""
17814
17815#: app/Services/RelationshipService.php:1442
17816#: app/Services/RelationshipService.php:1461
17817#: app/Services/RelationshipService.php:1473
17818#: app/Services/RelationshipService.php:1485
17819#: app/Services/RelationshipService.php:1496
17820#: app/Services/RelationshipService.php:1512
17821#, php-format
17822msgid "great ×%s aunt"
17823msgstr ""
17824
17825#: app/Services/RelationshipService.php:1445
17826#: app/Services/RelationshipService.php:1464
17827#: app/Services/RelationshipService.php:1476
17828#: app/Services/RelationshipService.php:1488
17829#: app/Services/RelationshipService.php:1499
17830#: app/Services/RelationshipService.php:1515
17831#, php-format
17832msgid "great ×%s aunt/uncle"
17833msgstr ""
17834
17835#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17836#: app/Services/RelationshipService.php:2056
17837#: app/Services/RelationshipService.php:2067
17838#: app/Services/RelationshipService.php:2078
17839#: app/Services/RelationshipService.php:2099
17840#, php-format
17841msgid "great ×%s grandchild"
17842msgstr ""
17843
17844#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17845#: app/Services/RelationshipService.php:2053
17846#: app/Services/RelationshipService.php:2064
17847#: app/Services/RelationshipService.php:2075
17848#: app/Services/RelationshipService.php:2095
17849#, php-format
17850msgid "great ×%s granddaughter"
17851msgstr ""
17852
17853#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17854#: app/Services/RelationshipService.php:1890
17855#: app/Services/RelationshipService.php:1904
17856#: app/Services/RelationshipService.php:1916
17857#: app/Services/RelationshipService.php:1927
17858#: app/Services/RelationshipService.php:1940
17859#: app/Services/RelationshipService.php:1956
17860#, php-format
17861msgid "great ×%s grandfather"
17862msgstr ""
17863
17864#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17865#: app/Services/RelationshipService.php:1894
17866#: app/Services/RelationshipService.php:1908
17867#: app/Services/RelationshipService.php:1920
17868#: app/Services/RelationshipService.php:1931
17869#: app/Services/RelationshipService.php:1945
17870#: app/Services/RelationshipService.php:1961
17871#, php-format
17872msgid "great ×%s grandmother"
17873msgstr ""
17874
17875#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17876#: app/Services/RelationshipService.php:1897
17877#: app/Services/RelationshipService.php:1911
17878#: app/Services/RelationshipService.php:1923
17879#: app/Services/RelationshipService.php:1934
17880#: app/Services/RelationshipService.php:1949
17881#: app/Services/RelationshipService.php:1965
17882#, php-format
17883msgid "great ×%s grandparent"
17884msgstr ""
17885
17886#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17887#: app/Services/RelationshipService.php:2049
17888#: app/Services/RelationshipService.php:2060
17889#: app/Services/RelationshipService.php:2072
17890#: app/Services/RelationshipService.php:2090
17891#, php-format
17892msgid "great ×%s grandson"
17893msgstr ""
17894
17895#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17896#: app/Services/RelationshipService.php:1773
17897#: app/Services/RelationshipService.php:1785
17898#: app/Services/RelationshipService.php:1801
17899#, php-format
17900msgid "great ×%s nephew"
17901msgstr ""
17902
17903#: app/Services/RelationshipService.php:1673
17904#: app/Services/RelationshipService.php:1708
17905#: app/Services/RelationshipService.php:1744
17906#, php-format
17907msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17908msgid "great ×%s nephew"
17909msgstr ""
17910
17911#: app/Services/RelationshipService.php:1677
17912#: app/Services/RelationshipService.php:1712
17913#: app/Services/RelationshipService.php:1747
17914#, php-format
17915msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17916msgid "great ×%s nephew"
17917msgstr ""
17918
17919#: app/Services/RelationshipService.php:1680
17920#: app/Services/RelationshipService.php:1715
17921#: app/Services/RelationshipService.php:1750
17922#, php-format
17923msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17924msgid "great ×%s nephew"
17925msgstr ""
17926
17927#: app/Services/RelationshipService.php:1780
17928#: app/Services/RelationshipService.php:1792
17929#: app/Services/RelationshipService.php:1808
17930#, php-format
17931msgid "great ×%s nephew/niece"
17932msgstr ""
17933
17934#: app/Services/RelationshipService.php:1696
17935#: app/Services/RelationshipService.php:1731
17936#: app/Services/RelationshipService.php:1763
17937#, php-format
17938msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17939msgid "great ×%s nephew/niece"
17940msgstr ""
17941
17942#: app/Services/RelationshipService.php:1700
17943#: app/Services/RelationshipService.php:1735
17944#: app/Services/RelationshipService.php:1766
17945#, php-format
17946msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17947msgid "great ×%s nephew/niece"
17948msgstr ""
17949
17950#: app/Services/RelationshipService.php:1703
17951#: app/Services/RelationshipService.php:1738
17952#: app/Services/RelationshipService.php:1769
17953#, php-format
17954msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17955msgid "great ×%s nephew/niece"
17956msgstr ""
17957
17958#: app/Services/RelationshipService.php:1777
17959#: app/Services/RelationshipService.php:1789
17960#: app/Services/RelationshipService.php:1805
17961#, php-format
17962msgid "great ×%s niece"
17963msgstr ""
17964
17965#: app/Services/RelationshipService.php:1685
17966#: app/Services/RelationshipService.php:1720
17967#: app/Services/RelationshipService.php:1754
17968#, php-format
17969msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17970msgid "great ×%s niece"
17971msgstr ""
17972
17973#: app/Services/RelationshipService.php:1689
17974#: app/Services/RelationshipService.php:1724
17975#: app/Services/RelationshipService.php:1757
17976#, php-format
17977msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17978msgid "great ×%s niece"
17979msgstr ""
17980
17981#: app/Services/RelationshipService.php:1692
17982#: app/Services/RelationshipService.php:1727
17983#: app/Services/RelationshipService.php:1760
17984#, php-format
17985msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17986msgid "great ×%s niece"
17987msgstr ""
17988
17989#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17990#: app/Services/RelationshipService.php:1438
17991#: app/Services/RelationshipService.php:1469
17992#: app/Services/RelationshipService.php:1481
17993#: app/Services/RelationshipService.php:1493
17994#: app/Services/RelationshipService.php:1508
17995#, php-format
17996msgid "great ×%s uncle"
17997msgstr ""
17998
17999#: app/Services/RelationshipService.php:1450
18000#, php-format
18001msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
18002msgid "great ×%s uncle"
18003msgstr ""
18004
18005#: app/Services/RelationshipService.php:1454
18006#, php-format
18007msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
18008msgid "great ×%s uncle"
18009msgstr ""
18010
18011#: app/Services/RelationshipService.php:1457
18012#, php-format
18013msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
18014msgid "great ×%s uncle"
18015msgstr ""
18016
18017#: app/Services/RelationshipService.php:1368
18018msgid "great ×4 aunt"
18019msgstr ""
18020
18021#: app/Services/RelationshipService.php:1371
18022msgid "great ×4 aunt/uncle"
18023msgstr ""
18024
18025#: app/Services/RelationshipService.php:2004
18026msgid "great ×4 grandchild"
18027msgstr ""
18028
18029#: app/Services/RelationshipService.php:2001
18030msgid "great ×4 granddaughter"
18031msgstr ""
18032
18033#: app/Services/RelationshipService.php:1840
18034msgid "great ×4 grandfather"
18035msgstr ""
18036
18037#: app/Services/RelationshipService.php:1844
18038msgid "great ×4 grandmother"
18039msgstr ""
18040
18041#: app/Services/RelationshipService.php:1847
18042msgid "great ×4 grandparent"
18043msgstr ""
18044
18045#: app/Services/RelationshipService.php:1997
18046msgid "great ×4 grandson"
18047msgstr ""
18048
18049#: app/Services/RelationshipService.php:1597
18050msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
18051msgid "great ×4 nephew"
18052msgstr ""
18053
18054#: app/Services/RelationshipService.php:1601
18055msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
18056msgid "great ×4 nephew"
18057msgstr ""
18058
18059#: app/Services/RelationshipService.php:1604
18060msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
18061msgid "great ×4 nephew"
18062msgstr ""
18063
18064#: app/Services/RelationshipService.php:1620
18065msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
18066msgid "great ×4 nephew/niece"
18067msgstr ""
18068
18069#: app/Services/RelationshipService.php:1624
18070msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
18071msgid "great ×4 nephew/niece"
18072msgstr ""
18073
18074#: app/Services/RelationshipService.php:1627
18075msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
18076msgid "great ×4 nephew/niece"
18077msgstr ""
18078
18079#: app/Services/RelationshipService.php:1609
18080msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
18081msgid "great ×4 niece"
18082msgstr ""
18083
18084#: app/Services/RelationshipService.php:1613
18085msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
18086msgid "great ×4 niece"
18087msgstr ""
18088
18089#: app/Services/RelationshipService.php:1616
18090msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
18091msgid "great ×4 niece"
18092msgstr ""
18093
18094#: app/Services/RelationshipService.php:1357
18095msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
18096msgid "great ×4 uncle"
18097msgstr ""
18098
18099#: app/Services/RelationshipService.php:1361
18100msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
18101msgid "great ×4 uncle"
18102msgstr ""
18103
18104#: app/Services/RelationshipService.php:1364
18105msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
18106msgid "great ×4 uncle"
18107msgstr ""
18108
18109#: app/Services/RelationshipService.php:1387
18110msgid "great ×5 aunt"
18111msgstr ""
18112
18113#: app/Services/RelationshipService.php:1390
18114msgid "great ×5 aunt/uncle"
18115msgstr ""
18116
18117#: app/Services/RelationshipService.php:2015
18118msgid "great ×5 grandchild"
18119msgstr ""
18120
18121#: app/Services/RelationshipService.php:2012
18122msgid "great ×5 granddaughter"
18123msgstr ""
18124
18125#: app/Services/RelationshipService.php:1851
18126msgid "great ×5 grandfather"
18127msgstr ""
18128
18129#: app/Services/RelationshipService.php:1855
18130msgid "great ×5 grandmother"
18131msgstr ""
18132
18133#: app/Services/RelationshipService.php:1858
18134msgid "great ×5 grandparent"
18135msgstr ""
18136
18137#: app/Services/RelationshipService.php:2008
18138msgid "great ×5 grandson"
18139msgstr ""
18140
18141#: app/Services/RelationshipService.php:1632
18142msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18143msgid "great ×5 nephew"
18144msgstr ""
18145
18146#: app/Services/RelationshipService.php:1636
18147msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18148msgid "great ×5 nephew"
18149msgstr ""
18150
18151#: app/Services/RelationshipService.php:1639
18152msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18153msgid "great ×5 nephew"
18154msgstr ""
18155
18156#: app/Services/RelationshipService.php:1655
18157msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18158msgid "great ×5 nephew/niece"
18159msgstr ""
18160
18161#: app/Services/RelationshipService.php:1659
18162msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18163msgid "great ×5 nephew/niece"
18164msgstr ""
18165
18166#: app/Services/RelationshipService.php:1662
18167msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18168msgid "great ×5 nephew/niece"
18169msgstr ""
18170
18171#: app/Services/RelationshipService.php:1644
18172msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18173msgid "great ×5 niece"
18174msgstr ""
18175
18176#: app/Services/RelationshipService.php:1648
18177msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18178msgid "great ×5 niece"
18179msgstr ""
18180
18181#: app/Services/RelationshipService.php:1651
18182msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18183msgid "great ×5 niece"
18184msgstr ""
18185
18186#: app/Services/RelationshipService.php:1376
18187msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18188msgid "great ×5 uncle"
18189msgstr ""
18190
18191#: app/Services/RelationshipService.php:1380
18192msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18193msgid "great ×5 uncle"
18194msgstr ""
18195
18196#: app/Services/RelationshipService.php:1383
18197msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18198msgid "great ×5 uncle"
18199msgstr ""
18200
18201#: app/Services/RelationshipService.php:1406
18202msgid "great ×6 aunt"
18203msgstr ""
18204
18205#: app/Services/RelationshipService.php:1409
18206msgid "great ×6 aunt/uncle"
18207msgstr ""
18208
18209#: app/Services/RelationshipService.php:2026
18210msgid "great ×6 grandchild"
18211msgstr ""
18212
18213#: app/Services/RelationshipService.php:2023
18214msgid "great ×6 granddaughter"
18215msgstr ""
18216
18217#: app/Services/RelationshipService.php:1862
18218msgid "great ×6 grandfather"
18219msgstr ""
18220
18221#: app/Services/RelationshipService.php:1866
18222msgid "great ×6 grandmother"
18223msgstr ""
18224
18225#: app/Services/RelationshipService.php:1869
18226msgid "great ×6 grandparent"
18227msgstr ""
18228
18229#: app/Services/RelationshipService.php:2019
18230msgid "great ×6 grandson"
18231msgstr ""
18232
18233#: app/Services/RelationshipService.php:1395
18234msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18235msgid "great ×6 uncle"
18236msgstr ""
18237
18238#: app/Services/RelationshipService.php:1399
18239msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18240msgid "great ×6 uncle"
18241msgstr ""
18242
18243#: app/Services/RelationshipService.php:1402
18244msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18245msgid "great ×6 uncle"
18246msgstr ""
18247
18248#: app/Services/RelationshipService.php:1425
18249msgid "great ×7 aunt"
18250msgstr ""
18251
18252#: app/Services/RelationshipService.php:1428
18253msgid "great ×7 aunt/uncle"
18254msgstr ""
18255
18256#: app/Services/RelationshipService.php:2037
18257msgid "great ×7 grandchild"
18258msgstr ""
18259
18260#: app/Services/RelationshipService.php:2034
18261msgid "great ×7 granddaughter"
18262msgstr ""
18263
18264#: app/Services/RelationshipService.php:1873
18265msgid "great ×7 grandfather"
18266msgstr ""
18267
18268#: app/Services/RelationshipService.php:1877
18269msgid "great ×7 grandmother"
18270msgstr ""
18271
18272#: app/Services/RelationshipService.php:1880
18273msgid "great ×7 grandparent"
18274msgstr ""
18275
18276#: app/Services/RelationshipService.php:2030
18277msgid "great ×7 grandson"
18278msgstr ""
18279
18280#: app/Services/RelationshipService.php:1414
18281msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18282msgid "great ×7 uncle"
18283msgstr ""
18284
18285#: app/Services/RelationshipService.php:1418
18286msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18287msgid "great ×7 uncle"
18288msgstr ""
18289
18290#: app/Services/RelationshipService.php:1421
18291msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18292msgid "great ×7 uncle"
18293msgstr ""
18294
18295#: app/Services/RelationshipService.php:1098
18296msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18297msgid "great-aunt"
18298msgstr ""
18299
18300#: app/Services/RelationshipService.php:794
18301msgctxt "father’s father’s sister"
18302msgid "great-aunt"
18303msgstr ""
18304
18305#: app/Services/RelationshipService.php:1104
18306msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18307msgid "great-aunt"
18308msgstr ""
18309
18310#: app/Services/RelationshipService.php:806
18311msgctxt "father’s mother’s sister"
18312msgid "great-aunt"
18313msgstr ""
18314
18315#: app/Services/RelationshipService.php:1110
18316msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18317msgid "great-aunt"
18318msgstr ""
18319
18320#: app/Services/RelationshipService.php:818
18321msgctxt "father’s parent’s sister"
18322msgid "great-aunt"
18323msgstr ""
18324
18325#: app/Services/RelationshipService.php:1116
18326msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18327msgid "great-aunt"
18328msgstr ""
18329
18330#: app/Services/RelationshipService.php:874
18331msgctxt "mother’s father’s sister"
18332msgid "great-aunt"
18333msgstr ""
18334
18335#: app/Services/RelationshipService.php:1122
18336msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18337msgid "great-aunt"
18338msgstr ""
18339
18340#: app/Services/RelationshipService.php:892
18341msgctxt "mother’s mother’s sister"
18342msgid "great-aunt"
18343msgstr ""
18344
18345#: app/Services/RelationshipService.php:1128
18346msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18347msgid "great-aunt"
18348msgstr ""
18349
18350#: app/Services/RelationshipService.php:904
18351msgctxt "mother’s parent’s sister"
18352msgid "great-aunt"
18353msgstr ""
18354
18355#: app/Services/RelationshipService.php:1134
18356msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18357msgid "great-aunt"
18358msgstr ""
18359
18360#: app/Services/RelationshipService.php:926
18361msgctxt "parent’s father’s sister"
18362msgid "great-aunt"
18363msgstr ""
18364
18365#: app/Services/RelationshipService.php:1140
18366msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18367msgid "great-aunt"
18368msgstr ""
18369
18370#: app/Services/RelationshipService.php:938
18371msgctxt "parent’s mother’s sister"
18372msgid "great-aunt"
18373msgstr ""
18374
18375#: app/Services/RelationshipService.php:1146
18376msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18377msgid "great-aunt"
18378msgstr ""
18379
18380#: app/Services/RelationshipService.php:950
18381msgctxt "parent’s parent’s sister"
18382msgid "great-aunt"
18383msgstr ""
18384
18385#: app/Services/RelationshipService.php:792
18386msgctxt "father’s father’s sibling"
18387msgid "great-aunt/uncle"
18388msgstr ""
18389
18390#: app/Services/RelationshipService.php:1100
18391msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18392msgid "great-aunt/uncle"
18393msgstr ""
18394
18395#: app/Services/RelationshipService.php:804
18396msgctxt "father’s mother’s sibling"
18397msgid "great-aunt/uncle"
18398msgstr ""
18399
18400#: app/Services/RelationshipService.php:1106
18401msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18402msgid "great-aunt/uncle"
18403msgstr ""
18404
18405#: app/Services/RelationshipService.php:816
18406msgctxt "father’s parent’s sibling"
18407msgid "great-aunt/uncle"
18408msgstr ""
18409
18410#: app/Services/RelationshipService.php:1112
18411msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18412msgid "great-aunt/uncle"
18413msgstr ""
18414
18415#: app/Services/RelationshipService.php:872
18416msgctxt "mother’s father’s sibling"
18417msgid "great-aunt/uncle"
18418msgstr ""
18419
18420#: app/Services/RelationshipService.php:1118
18421msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18422msgid "great-aunt/uncle"
18423msgstr ""
18424
18425#: app/Services/RelationshipService.php:890
18426msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18427msgid "great-aunt/uncle"
18428msgstr ""
18429
18430#: app/Services/RelationshipService.php:1124
18431msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18432msgid "great-aunt/uncle"
18433msgstr ""
18434
18435#: app/Services/RelationshipService.php:902
18436msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18437msgid "great-aunt/uncle"
18438msgstr ""
18439
18440#: app/Services/RelationshipService.php:1130
18441msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18442msgid "great-aunt/uncle"
18443msgstr ""
18444
18445#: app/Services/RelationshipService.php:924
18446msgctxt "parent’s father’s sibling"
18447msgid "great-aunt/uncle"
18448msgstr ""
18449
18450#: app/Services/RelationshipService.php:1136
18451msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18452msgid "great-aunt/uncle"
18453msgstr ""
18454
18455#: app/Services/RelationshipService.php:936
18456msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18457msgid "great-aunt/uncle"
18458msgstr ""
18459
18460#: app/Services/RelationshipService.php:1142
18461msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18462msgid "great-aunt/uncle"
18463msgstr ""
18464
18465#: app/Services/RelationshipService.php:948
18466msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18467msgid "great-aunt/uncle"
18468msgstr ""
18469
18470#: app/Services/RelationshipService.php:1148
18471msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18472msgid "great-aunt/uncle"
18473msgstr ""
18474
18475#: app/Services/RelationshipService.php:726
18476msgctxt "child’s child’s child"
18477msgid "great-grandchild"
18478msgstr ""
18479
18480#: app/Services/RelationshipService.php:732
18481msgctxt "child’s daughter’s child"
18482msgid "great-grandchild"
18483msgstr ""
18484
18485#: app/Services/RelationshipService.php:740
18486msgctxt "child’s son’s child"
18487msgid "great-grandchild"
18488msgstr ""
18489
18490#: app/Services/RelationshipService.php:748
18491msgctxt "daughter’s child’s child"
18492msgid "great-grandchild"
18493msgstr ""
18494
18495#: app/Services/RelationshipService.php:754
18496msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18497msgid "great-grandchild"
18498msgstr ""
18499
18500#: app/Services/RelationshipService.php:768
18501msgctxt "daughter’s son’s child"
18502msgid "great-grandchild"
18503msgstr ""
18504
18505#: app/Services/RelationshipService.php:1046
18506msgctxt "son’s child’s child"
18507msgid "great-grandchild"
18508msgstr ""
18509
18510#: app/Services/RelationshipService.php:1052
18511msgctxt "son’s daughter’s child"
18512msgid "great-grandchild"
18513msgstr ""
18514
18515#: app/Services/RelationshipService.php:1060
18516msgctxt "son’s son’s child"
18517msgid "great-grandchild"
18518msgstr ""
18519
18520#: app/Services/RelationshipService.php:728
18521msgctxt "child’s child’s daughter"
18522msgid "great-granddaughter"
18523msgstr ""
18524
18525#: app/Services/RelationshipService.php:734
18526msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18527msgid "great-granddaughter"
18528msgstr ""
18529
18530#: app/Services/RelationshipService.php:742
18531msgctxt "child’s son’s daughter"
18532msgid "great-granddaughter"
18533msgstr ""
18534
18535#: app/Services/RelationshipService.php:750
18536msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18537msgid "great-granddaughter"
18538msgstr ""
18539
18540#: app/Services/RelationshipService.php:756
18541msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18542msgid "great-granddaughter"
18543msgstr ""
18544
18545#: app/Services/RelationshipService.php:770
18546msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18547msgid "great-granddaughter"
18548msgstr ""
18549
18550#: app/Services/RelationshipService.php:1048
18551msgctxt "son’s child’s daughter"
18552msgid "great-granddaughter"
18553msgstr ""
18554
18555#: app/Services/RelationshipService.php:1054
18556msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18557msgid "great-granddaughter"
18558msgstr ""
18559
18560#: app/Services/RelationshipService.php:1062
18561msgctxt "son’s son’s daughter"
18562msgid "great-granddaughter"
18563msgstr ""
18564
18565#: app/Services/RelationshipService.php:786
18566msgctxt "father’s father’s father"
18567msgid "great-grandfather"
18568msgstr ""
18569
18570#: app/Services/RelationshipService.php:798
18571msgctxt "father’s mother’s father"
18572msgid "great-grandfather"
18573msgstr ""
18574
18575#: app/Services/RelationshipService.php:810
18576msgctxt "father’s parent’s father"
18577msgid "great-grandfather"
18578msgstr ""
18579
18580#: app/Services/RelationshipService.php:866
18581msgctxt "mother’s father’s father"
18582msgid "great-grandfather"
18583msgstr ""
18584
18585#: app/Services/RelationshipService.php:884
18586msgctxt "mother’s mother’s father"
18587msgid "great-grandfather"
18588msgstr ""
18589
18590#: app/Services/RelationshipService.php:896
18591msgctxt "mother’s parent’s father"
18592msgid "great-grandfather"
18593msgstr ""
18594
18595#: app/Services/RelationshipService.php:918
18596msgctxt "parent’s father’s father"
18597msgid "great-grandfather"
18598msgstr ""
18599
18600#: app/Services/RelationshipService.php:930
18601msgctxt "parent’s mother’s father"
18602msgid "great-grandfather"
18603msgstr ""
18604
18605#: app/Services/RelationshipService.php:942
18606msgctxt "parent’s parent’s father"
18607msgid "great-grandfather"
18608msgstr ""
18609
18610#: app/Services/RelationshipService.php:788
18611msgctxt "father’s father’s mother"
18612msgid "great-grandmother"
18613msgstr ""
18614
18615#: app/Services/RelationshipService.php:800
18616msgctxt "father’s mother’s mother"
18617msgid "great-grandmother"
18618msgstr ""
18619
18620#: app/Services/RelationshipService.php:812
18621msgctxt "father’s parent’s mother"
18622msgid "great-grandmother"
18623msgstr ""
18624
18625#: app/Services/RelationshipService.php:868
18626msgctxt "mother’s father’s mother"
18627msgid "great-grandmother"
18628msgstr ""
18629
18630#: app/Services/RelationshipService.php:886
18631msgctxt "mother’s mother’s mother"
18632msgid "great-grandmother"
18633msgstr ""
18634
18635#: app/Services/RelationshipService.php:898
18636msgctxt "mother’s parent’s mother"
18637msgid "great-grandmother"
18638msgstr ""
18639
18640#: app/Services/RelationshipService.php:920
18641msgctxt "parent’s father’s mother"
18642msgid "great-grandmother"
18643msgstr ""
18644
18645#: app/Services/RelationshipService.php:932
18646msgctxt "parent’s mother’s mother"
18647msgid "great-grandmother"
18648msgstr ""
18649
18650#: app/Services/RelationshipService.php:944
18651msgctxt "parent’s parent’s mother"
18652msgid "great-grandmother"
18653msgstr ""
18654
18655#: app/Services/RelationshipService.php:790
18656msgctxt "father’s father’s parent"
18657msgid "great-grandparent"
18658msgstr ""
18659
18660#: app/Services/RelationshipService.php:802
18661msgctxt "father’s mother’s parent"
18662msgid "great-grandparent"
18663msgstr ""
18664
18665#: app/Services/RelationshipService.php:814
18666msgctxt "father’s parent’s parent"
18667msgid "great-grandparent"
18668msgstr ""
18669
18670#: app/Services/RelationshipService.php:870
18671msgctxt "mother’s father’s parent"
18672msgid "great-grandparent"
18673msgstr ""
18674
18675#: app/Services/RelationshipService.php:888
18676msgctxt "mother’s mother’s parent"
18677msgid "great-grandparent"
18678msgstr ""
18679
18680#: app/Services/RelationshipService.php:900
18681msgctxt "mother’s parent’s parent"
18682msgid "great-grandparent"
18683msgstr ""
18684
18685#: app/Services/RelationshipService.php:922
18686msgctxt "parent’s father’s parent"
18687msgid "great-grandparent"
18688msgstr ""
18689
18690#: app/Services/RelationshipService.php:934
18691msgctxt "parent’s mother’s parent"
18692msgid "great-grandparent"
18693msgstr ""
18694
18695#: app/Services/RelationshipService.php:946
18696msgctxt "parent’s parent’s parent"
18697msgid "great-grandparent"
18698msgstr ""
18699
18700#: app/Services/RelationshipService.php:730
18701msgctxt "child’s child’s son"
18702msgid "great-grandson"
18703msgstr ""
18704
18705#: app/Services/RelationshipService.php:738
18706msgctxt "child’s daughter’s son"
18707msgid "great-grandson"
18708msgstr ""
18709
18710#: app/Services/RelationshipService.php:744
18711msgctxt "child’s son’s son"
18712msgid "great-grandson"
18713msgstr ""
18714
18715#: app/Services/RelationshipService.php:752
18716msgctxt "daughter’s child’s son"
18717msgid "great-grandson"
18718msgstr ""
18719
18720#: app/Services/RelationshipService.php:760
18721msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18722msgid "great-grandson"
18723msgstr ""
18724
18725#: app/Services/RelationshipService.php:772
18726msgctxt "daughter’s son’s son"
18727msgid "great-grandson"
18728msgstr ""
18729
18730#: app/Services/RelationshipService.php:1050
18731msgctxt "son’s child’s son"
18732msgid "great-grandson"
18733msgstr ""
18734
18735#: app/Services/RelationshipService.php:1058
18736msgctxt "son’s daughter’s son"
18737msgid "great-grandson"
18738msgstr ""
18739
18740#: app/Services/RelationshipService.php:1064
18741msgctxt "son’s son’s son"
18742msgid "great-grandson"
18743msgstr ""
18744
18745#: app/Services/RelationshipService.php:1330
18746msgid "great-great-aunt"
18747msgstr ""
18748
18749#: app/Services/RelationshipService.php:1333
18750msgid "great-great-aunt/uncle"
18751msgstr ""
18752
18753#: app/Services/RelationshipService.php:1982
18754msgid "great-great-grandchild"
18755msgstr ""
18756
18757#: app/Services/RelationshipService.php:1979
18758msgid "great-great-granddaughter"
18759msgstr ""
18760
18761#: app/Services/RelationshipService.php:1818
18762msgid "great-great-grandfather"
18763msgstr ""
18764
18765#: app/Services/RelationshipService.php:1822
18766msgid "great-great-grandmother"
18767msgstr ""
18768
18769#: app/Services/RelationshipService.php:1825
18770msgid "great-great-grandparent"
18771msgstr ""
18772
18773#: app/Services/RelationshipService.php:1975
18774msgid "great-great-grandson"
18775msgstr ""
18776
18777#: app/Services/RelationshipService.php:1349
18778msgid "great-great-great-aunt"
18779msgstr ""
18780
18781#: app/Services/RelationshipService.php:1352
18782msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18783msgstr ""
18784
18785#: app/Services/RelationshipService.php:1993
18786msgid "great-great-great-grandchild"
18787msgstr ""
18788
18789#: app/Services/RelationshipService.php:1990
18790msgid "great-great-great-granddaughter"
18791msgstr ""
18792
18793#: app/Services/RelationshipService.php:1829
18794msgid "great-great-great-grandfather"
18795msgstr ""
18796
18797#: app/Services/RelationshipService.php:1833
18798msgid "great-great-great-grandmother"
18799msgstr ""
18800
18801#: app/Services/RelationshipService.php:1836
18802msgid "great-great-great-grandparent"
18803msgstr ""
18804
18805#: app/Services/RelationshipService.php:1986
18806msgid "great-great-great-grandson"
18807msgstr ""
18808
18809#: app/Services/RelationshipService.php:1562
18810msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18811msgid "great-great-great-nephew"
18812msgstr ""
18813
18814#: app/Services/RelationshipService.php:1566
18815msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18816msgid "great-great-great-nephew"
18817msgstr ""
18818
18819#: app/Services/RelationshipService.php:1569
18820msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18821msgid "great-great-great-nephew"
18822msgstr ""
18823
18824#: app/Services/RelationshipService.php:1585
18825msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18826msgid "great-great-great-nephew/niece"
18827msgstr ""
18828
18829#: app/Services/RelationshipService.php:1589
18830msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18831msgid "great-great-great-nephew/niece"
18832msgstr ""
18833
18834#: app/Services/RelationshipService.php:1592
18835msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18836msgid "great-great-great-nephew/niece"
18837msgstr ""
18838
18839#: app/Services/RelationshipService.php:1574
18840msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18841msgid "great-great-great-niece"
18842msgstr ""
18843
18844#: app/Services/RelationshipService.php:1578
18845msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18846msgid "great-great-great-niece"
18847msgstr ""
18848
18849#: app/Services/RelationshipService.php:1581
18850msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18851msgid "great-great-great-niece"
18852msgstr ""
18853
18854#: app/Services/RelationshipService.php:1338
18855msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18856msgid "great-great-great-uncle"
18857msgstr ""
18858
18859#: app/Services/RelationshipService.php:1342
18860msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18861msgid "great-great-great-uncle"
18862msgstr ""
18863
18864#: app/Services/RelationshipService.php:1345
18865msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18866msgid "great-great-great-uncle"
18867msgstr ""
18868
18869#: app/Services/RelationshipService.php:1527
18870msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18871msgid "great-great-nephew"
18872msgstr ""
18873
18874#: app/Services/RelationshipService.php:1531
18875msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18876msgid "great-great-nephew"
18877msgstr ""
18878
18879#: app/Services/RelationshipService.php:1534
18880msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18881msgid "great-great-nephew"
18882msgstr ""
18883
18884#: app/Services/RelationshipService.php:1550
18885msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18886msgid "great-great-nephew/niece"
18887msgstr ""
18888
18889#: app/Services/RelationshipService.php:1554
18890msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18891msgid "great-great-nephew/niece"
18892msgstr ""
18893
18894#: app/Services/RelationshipService.php:1557
18895msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18896msgid "great-great-nephew/niece"
18897msgstr ""
18898
18899#: app/Services/RelationshipService.php:1539
18900msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18901msgid "great-great-niece"
18902msgstr ""
18903
18904#: app/Services/RelationshipService.php:1543
18905msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18906msgid "great-great-niece"
18907msgstr ""
18908
18909#: app/Services/RelationshipService.php:1546
18910msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18911msgid "great-great-niece"
18912msgstr ""
18913
18914#: app/Services/RelationshipService.php:1319
18915msgctxt "great-grandfather’s brother"
18916msgid "great-great-uncle"
18917msgstr ""
18918
18919#: app/Services/RelationshipService.php:1323
18920msgctxt "great-grandmother’s brother"
18921msgid "great-great-uncle"
18922msgstr ""
18923
18924#: app/Services/RelationshipService.php:1326
18925msgctxt "great-grandparent’s brother"
18926msgid "great-great-uncle"
18927msgstr ""
18928
18929#: app/Services/RelationshipService.php:675
18930msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18931msgid "great-nephew"
18932msgstr ""
18933
18934#: app/Services/RelationshipService.php:695
18935msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18936msgid "great-nephew"
18937msgstr ""
18938
18939#: app/Services/RelationshipService.php:713
18940msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18941msgid "great-nephew"
18942msgstr ""
18943
18944#: app/Services/RelationshipService.php:995
18945msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18946msgid "great-nephew"
18947msgstr ""
18948
18949#: app/Services/RelationshipService.php:1015
18950msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18951msgid "great-nephew"
18952msgstr ""
18953
18954#: app/Services/RelationshipService.php:1039
18955msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18956msgid "great-nephew"
18957msgstr ""
18958
18959#: app/Services/RelationshipService.php:678
18960msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18961msgid "great-nephew"
18962msgstr ""
18963
18964#: app/Services/RelationshipService.php:698
18965msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18966msgid "great-nephew"
18967msgstr ""
18968
18969#: app/Services/RelationshipService.php:716
18970msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18971msgid "great-nephew"
18972msgstr ""
18973
18974#: app/Services/RelationshipService.php:998
18975msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18976msgid "great-nephew"
18977msgstr ""
18978
18979#: app/Services/RelationshipService.php:1018
18980msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18981msgid "great-nephew"
18982msgstr ""
18983
18984#: app/Services/RelationshipService.php:1042
18985msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18986msgid "great-nephew"
18987msgstr ""
18988
18989#: app/Services/RelationshipService.php:964
18990msgctxt "sibling’s child’s son"
18991msgid "great-nephew"
18992msgstr ""
18993
18994#: app/Services/RelationshipService.php:972
18995msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18996msgid "great-nephew"
18997msgstr ""
18998
18999#: app/Services/RelationshipService.php:978
19000msgctxt "sibling’s son’s son"
19001msgid "great-nephew"
19002msgstr ""
19003
19004#: app/Services/RelationshipService.php:663
19005msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
19006msgid "great-nephew/niece"
19007msgstr ""
19008
19009#: app/Services/RelationshipService.php:681
19010msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
19011msgid "great-nephew/niece"
19012msgstr ""
19013
19014#: app/Services/RelationshipService.php:701
19015msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
19016msgid "great-nephew/niece"
19017msgstr ""
19018
19019#: app/Services/RelationshipService.php:983
19020msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
19021msgid "great-nephew/niece"
19022msgstr ""
19023
19024#: app/Services/RelationshipService.php:1001
19025msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
19026msgid "great-nephew/niece"
19027msgstr ""
19028
19029#: app/Services/RelationshipService.php:1027
19030msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
19031msgid "great-nephew/niece"
19032msgstr ""
19033
19034#: app/Services/RelationshipService.php:666
19035msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
19036msgid "great-nephew/niece"
19037msgstr ""
19038
19039#: app/Services/RelationshipService.php:684
19040msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
19041msgid "great-nephew/niece"
19042msgstr ""
19043
19044#: app/Services/RelationshipService.php:704
19045msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
19046msgid "great-nephew/niece"
19047msgstr ""
19048
19049#: app/Services/RelationshipService.php:986
19050msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
19051msgid "great-nephew/niece"
19052msgstr ""
19053
19054#: app/Services/RelationshipService.php:1004
19055msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
19056msgid "great-nephew/niece"
19057msgstr ""
19058
19059#: app/Services/RelationshipService.php:1030
19060msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
19061msgid "great-nephew/niece"
19062msgstr ""
19063
19064#: app/Services/RelationshipService.php:960
19065msgctxt "sibling’s child’s child"
19066msgid "great-nephew/niece"
19067msgstr ""
19068
19069#: app/Services/RelationshipService.php:966
19070msgctxt "sibling’s daughter’s child"
19071msgid "great-nephew/niece"
19072msgstr ""
19073
19074#: app/Services/RelationshipService.php:974
19075msgctxt "sibling’s son’s child"
19076msgid "great-nephew/niece"
19077msgstr ""
19078
19079#: app/Services/RelationshipService.php:669
19080msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
19081msgid "great-niece"
19082msgstr ""
19083
19084#: app/Services/RelationshipService.php:687
19085msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
19086msgid "great-niece"
19087msgstr ""
19088
19089#: app/Services/RelationshipService.php:707
19090msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
19091msgid "great-niece"
19092msgstr ""
19093
19094#: app/Services/RelationshipService.php:989
19095msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
19096msgid "great-niece"
19097msgstr ""
19098
19099#: app/Services/RelationshipService.php:1007
19100msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
19101msgid "great-niece"
19102msgstr ""
19103
19104#: app/Services/RelationshipService.php:1033
19105msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
19106msgid "great-niece"
19107msgstr ""
19108
19109#: app/Services/RelationshipService.php:672
19110msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
19111msgid "great-niece"
19112msgstr ""
19113
19114#: app/Services/RelationshipService.php:690
19115msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
19116msgid "great-niece"
19117msgstr ""
19118
19119#: app/Services/RelationshipService.php:710
19120msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
19121msgid "great-niece"
19122msgstr ""
19123
19124#: app/Services/RelationshipService.php:992
19125msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
19126msgid "great-niece"
19127msgstr ""
19128
19129#: app/Services/RelationshipService.php:1010
19130msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
19131msgid "great-niece"
19132msgstr ""
19133
19134#: app/Services/RelationshipService.php:1036
19135msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19136msgid "great-niece"
19137msgstr ""
19138
19139#: app/Services/RelationshipService.php:962
19140msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19141msgid "great-niece"
19142msgstr ""
19143
19144#: app/Services/RelationshipService.php:968
19145msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19146msgid "great-niece"
19147msgstr ""
19148
19149#: app/Services/RelationshipService.php:976
19150msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19151msgid "great-niece"
19152msgstr ""
19153
19154#: app/Services/RelationshipService.php:784
19155msgctxt "father’s father’s brother"
19156msgid "great-uncle"
19157msgstr ""
19158
19159#: app/Services/RelationshipService.php:1102
19160msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19161msgid "great-uncle"
19162msgstr ""
19163
19164#: app/Services/RelationshipService.php:796
19165msgctxt "father’s mother’s brother"
19166msgid "great-uncle"
19167msgstr ""
19168
19169#: app/Services/RelationshipService.php:1108
19170msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19171msgid "great-uncle"
19172msgstr ""
19173
19174#: app/Services/RelationshipService.php:808
19175msgctxt "father’s parent’s brother"
19176msgid "great-uncle"
19177msgstr ""
19178
19179#: app/Services/RelationshipService.php:1114
19180msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19181msgid "great-uncle"
19182msgstr ""
19183
19184#: app/Services/RelationshipService.php:864
19185msgctxt "mother’s father’s brother"
19186msgid "great-uncle"
19187msgstr ""
19188
19189#: app/Services/RelationshipService.php:1120
19190msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19191msgid "great-uncle"
19192msgstr ""
19193
19194#: app/Services/RelationshipService.php:882
19195msgctxt "mother’s mother’s brother"
19196msgid "great-uncle"
19197msgstr ""
19198
19199#: app/Services/RelationshipService.php:1126
19200msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19201msgid "great-uncle"
19202msgstr ""
19203
19204#: app/Services/RelationshipService.php:894
19205msgctxt "mother’s parent’s brother"
19206msgid "great-uncle"
19207msgstr ""
19208
19209#: app/Services/RelationshipService.php:1132
19210msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19211msgid "great-uncle"
19212msgstr ""
19213
19214#: app/Services/RelationshipService.php:916
19215msgctxt "parent’s father’s brother"
19216msgid "great-uncle"
19217msgstr ""
19218
19219#: app/Services/RelationshipService.php:1138
19220msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19221msgid "great-uncle"
19222msgstr ""
19223
19224#: app/Services/RelationshipService.php:928
19225msgctxt "parent’s mother’s brother"
19226msgid "great-uncle"
19227msgstr ""
19228
19229#: app/Services/RelationshipService.php:1144
19230msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19231msgid "great-uncle"
19232msgstr ""
19233
19234#: app/Services/RelationshipService.php:940
19235msgctxt "parent’s parent’s brother"
19236msgid "great-uncle"
19237msgstr ""
19238
19239#: app/Services/RelationshipService.php:1150
19240msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19241msgid "great-uncle"
19242msgstr ""
19243
19244#. I18N: layout option for the fan chart
19245#: app/Module/FanChartModule.php:511
19246msgid "half circle"
19247msgstr ""
19248
19249#: app/Services/RelationshipService.php:542
19250msgctxt "father’s son"
19251msgid "half-brother"
19252msgstr ""
19253
19254#: app/Services/RelationshipService.php:580
19255msgctxt "mother’s son"
19256msgid "half-brother"
19257msgstr ""
19258
19259#: app/Services/RelationshipService.php:598
19260msgctxt "parent’s son"
19261msgid "half-brother"
19262msgstr ""
19263
19264#: app/Services/RelationshipService.php:528
19265msgctxt "father’s child"
19266msgid "half-sibling"
19267msgstr ""
19268
19269#: app/Services/RelationshipService.php:564
19270msgctxt "mother’s child"
19271msgid "half-sibling"
19272msgstr ""
19273
19274#: app/Services/RelationshipService.php:584
19275msgctxt "parent’s child"
19276msgid "half-sibling"
19277msgstr ""
19278
19279#: app/Services/RelationshipService.php:530
19280msgctxt "father’s daughter"
19281msgid "half-sister"
19282msgstr ""
19283
19284#: app/Services/RelationshipService.php:566
19285msgctxt "mother’s daughter"
19286msgid "half-sister"
19287msgstr ""
19288
19289#: app/Services/RelationshipService.php:586
19290msgctxt "parent’s daughter"
19291msgid "half-sister"
19292msgstr ""
19293
19294#. I18N: reflexive pronoun
19295#: app/Services/RelationshipService.php:245
19296msgid "herself"
19297msgstr ""
19298
19299#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
19300#: resources/views/admin/tags.phtml:70 resources/views/admin/tags.phtml:84
19301#: resources/views/admin/tags.phtml:98 resources/views/admin/tags.phtml:110
19302#: resources/views/admin/tags.phtml:124 resources/views/admin/tags.phtml:138
19303#: resources/views/admin/tags.phtml:152 resources/views/admin/tags.phtml:166
19304#: resources/views/admin/tags.phtml:200 resources/views/admin/tags.phtml:214
19305#: resources/views/admin/tags.phtml:228 resources/views/admin/tags.phtml:242
19306#: resources/views/admin/tags.phtml:258 resources/views/admin/tags.phtml:292
19307#: resources/views/admin/tags.phtml:306 resources/views/admin/tags.phtml:320
19308#: resources/views/admin/tags.phtml:354 resources/views/admin/tags.phtml:367
19309#: resources/views/admin/tags.phtml:381 resources/views/admin/tags.phtml:395
19310#: resources/views/admin/tags.phtml:434 resources/views/admin/tags.phtml:468
19311#: resources/views/admin/tags.phtml:482 resources/views/admin/tags.phtml:496
19312#: resources/views/admin/tags.phtml:514 resources/views/admin/tags.phtml:532
19313#: resources/views/admin/tags.phtml:546 resources/views/admin/tags.phtml:564
19314#: resources/views/admin/tags.phtml:578 resources/views/admin/tags.phtml:592
19315#: resources/views/admin/tags.phtml:606 resources/views/admin/tags.phtml:620
19316#: resources/views/admin/tags.phtml:634 resources/views/admin/tags.phtml:648
19317#: resources/views/admin/tags.phtml:662 resources/views/admin/tags.phtml:676
19318#: resources/views/admin/tags.phtml:690 resources/views/admin/tags.phtml:704
19319#: resources/views/admin/tags.phtml:718 resources/views/admin/tags.phtml:772
19320#: resources/views/admin/tags.phtml:806 resources/views/admin/tags.phtml:820
19321#: resources/views/admin/tags.phtml:834 resources/views/admin/tags.phtml:848
19322#: resources/views/admin/tags.phtml:862 resources/views/admin/tags.phtml:876
19323#: resources/views/admin/tags.phtml:912 resources/views/admin/tags.phtml:930
19324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
19325#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373
19326#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:386
19327#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400
19328#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
19329#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
19330#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
19331#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19332#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
19333#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
19334#: resources/views/login-page.phtml:47
19335#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34
19336#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
19337#: resources/views/register-page.phtml:76
19338#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
19339#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
19340#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
19341#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
19342msgid "hide"
19343msgstr ""
19344
19345#. I18N: reflexive pronoun
19346#: app/Services/RelationshipService.php:242
19347msgid "himself"
19348msgstr ""
19349
19350#. I18N: Type of demographic data
19351#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19352msgid "household"
19353msgstr ""
19354
19355#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:368
19356msgid "husband"
19357msgstr ""
19358
19359#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19360#: app/Elements/NameType.php:81
19361msgid "immigration name"
19362msgstr ""
19363
19364#. I18N: A button label.
19365#: resources/views/admin/locations.phtml:166
19366msgid "import file"
19367msgstr ""
19368
19369#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
19370msgid "infant"
19371msgstr ""
19372
19373#: app/Elements/NoteStructure.php:65
19374msgid "inline note"
19375msgstr ""
19376
19377#. I18N: Gedcom INT dates
19378#: app/Date.php:197
19379#, php-format
19380msgid "interpreted %s (%s)"
19381msgstr ""
19382
19383#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19384#: resources/views/search-trees.phtml:54
19385msgid "invert selection"
19386msgstr ""
19387
19388#. I18N: a month in the French republican calendar
19389#: app/Date/FrenchDate.php:173
19390msgctxt "GENITIVE"
19391msgid "jours complementaires"
19392msgstr ""
19393
19394#. I18N: a month in the French republican calendar
19395#: app/Date/FrenchDate.php:267
19396msgctxt "INSTRUMENTAL"
19397msgid "jours complementaires"
19398msgstr ""
19399
19400#. I18N: a month in the French republican calendar
19401#: app/Date/FrenchDate.php:220
19402msgctxt "LOCATIVE"
19403msgid "jours complementaires"
19404msgstr ""
19405
19406#. I18N: a month in the French republican calendar
19407#: app/Date/FrenchDate.php:126
19408msgctxt "NOMINATIVE"
19409msgid "jours complementaires"
19410msgstr ""
19411
19412#. I18N: A button label, last page
19413#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
19414#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:36
19415#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19416#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:55
19417msgid "last"
19418msgstr ""
19419
19420#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
19421msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19422msgid "last"
19423msgstr ""
19424
19425#: app/Module/PedigreeChartModule.php:362
19426#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370
19427msgid "left"
19428msgstr ""
19429
19430#. I18N: Layout option for lists of names
19431#. I18N: An option in a list-box
19432#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90
19433#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:259
19434#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184
19435#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:316
19436#: app/Module/YahrzeitModule.php:260
19437msgid "list"
19438msgstr ""
19439
19440#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:58
19441msgid "local"
19442msgstr ""
19443
19444#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:193
19445#, php-format
19446msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19447msgstr ""
19448
19449#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19450#: app/Elements/NameType.php:83
19451msgid "maiden name"
19452msgstr ""
19453
19454#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
19455msgid "managers"
19456msgstr ""
19457
19458#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19459#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19460msgid "markdown"
19461msgstr ""
19462
19463#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19464msgctxt "FEMALE"
19465msgid "married"
19466msgstr ""
19467
19468#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19469msgctxt "MALE"
19470msgid "married"
19471msgstr ""
19472
19473#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19474#: app/Elements/NameType.php:85
19475msgid "married name"
19476msgstr ""
19477
19478#: app/Services/RelationshipService.php:568
19479msgctxt "mother’s father"
19480msgid "maternal grandfather"
19481msgstr ""
19482
19483#: app/Services/RelationshipService.php:572
19484msgctxt "mother’s mother"
19485msgid "maternal grandmother"
19486msgstr ""
19487
19488#: app/Services/RelationshipService.php:574
19489msgctxt "mother’s parent"
19490msgid "maternal grandparent"
19491msgstr ""
19492
19493#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19494#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39
19495msgid "matrilineal"
19496msgstr ""
19497
19498#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:27
19499#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:27
19500#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:25
19501#, php-format
19502msgid "maximum %s day"
19503msgid_plural "maximum %s days"
19504msgstr[0] ""
19505
19506#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19507#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19508#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
19509#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
19510#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
19511msgid "members"
19512msgstr ""
19513
19514#. I18N: Name of a theme.
19515#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19516msgid "minimal"
19517msgstr ""
19518
19519#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:350
19520msgid "mother"
19521msgstr ""
19522
19523#: app/Services/RelationshipService.php:554
19524msgctxt "husband’s mother"
19525msgid "mother-in-law"
19526msgstr ""
19527
19528#: app/Services/RelationshipService.php:634
19529msgctxt "spouse’s mother"
19530msgid "mother-in-law"
19531msgstr ""
19532
19533#: app/Services/RelationshipService.php:652
19534msgctxt "wife’s mother"
19535msgid "mother-in-law"
19536msgstr ""
19537
19538#: app/Services/RelationshipService.php:640
19539msgctxt "spouse’s parent"
19540msgid "mother/father-in-law"
19541msgstr ""
19542
19543#: app/Services/RelationshipService.php:502
19544msgctxt "brother’s son"
19545msgid "nephew"
19546msgstr ""
19547
19548#: app/Services/RelationshipService.php:854
19549msgctxt "husband’s brother’s son"
19550msgid "nephew"
19551msgstr ""
19552
19553#: app/Services/RelationshipService.php:850
19554msgctxt "husband’s sibling’s son"
19555msgid "nephew"
19556msgstr ""
19557
19558#: app/Services/RelationshipService.php:852
19559msgctxt "husband’s sister’s son"
19560msgid "nephew"
19561msgstr ""
19562
19563#: app/Services/RelationshipService.php:606
19564msgctxt "sibling’s son"
19565msgid "nephew"
19566msgstr ""
19567
19568#: app/Services/RelationshipService.php:616
19569msgctxt "sister’s son"
19570msgid "nephew"
19571msgstr ""
19572
19573#: app/Services/RelationshipService.php:1094
19574msgctxt "wife’s brother’s son"
19575msgid "nephew"
19576msgstr ""
19577
19578#: app/Services/RelationshipService.php:1090
19579msgctxt "wife’s sibling’s son"
19580msgid "nephew"
19581msgstr ""
19582
19583#: app/Services/RelationshipService.php:1092
19584msgctxt "wife’s sister’s son"
19585msgid "nephew"
19586msgstr ""
19587
19588#: app/Services/RelationshipService.php:692
19589msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19590msgid "nephew-in-law"
19591msgstr ""
19592
19593#: app/Services/RelationshipService.php:970
19594msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19595msgid "nephew-in-law"
19596msgstr ""
19597
19598#: app/Services/RelationshipService.php:1012
19599msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19600msgid "nephew-in-law"
19601msgstr ""
19602
19603#: app/Services/RelationshipService.php:498
19604msgctxt "brother’s child"
19605msgid "nephew/niece"
19606msgstr ""
19607
19608#: app/Services/RelationshipService.php:842
19609msgctxt "husband’s brother’s child"
19610msgid "nephew/niece"
19611msgstr ""
19612
19613#: app/Services/RelationshipService.php:838
19614msgctxt "husband’s sibling’s child"
19615msgid "nephew/niece"
19616msgstr ""
19617
19618#: app/Services/RelationshipService.php:840
19619msgctxt "husband’s sister’s child"
19620msgid "nephew/niece"
19621msgstr ""
19622
19623#: app/Services/RelationshipService.php:602
19624msgctxt "sibling’s child"
19625msgid "nephew/niece"
19626msgstr ""
19627
19628#: app/Services/RelationshipService.php:610
19629msgctxt "sister’s child"
19630msgid "nephew/niece"
19631msgstr ""
19632
19633#: app/Services/RelationshipService.php:1082
19634msgctxt "wife’s brother’s child"
19635msgid "nephew/niece"
19636msgstr ""
19637
19638#: app/Services/RelationshipService.php:1078
19639msgctxt "wife’s sibling’s child"
19640msgid "nephew/niece"
19641msgstr ""
19642
19643#: app/Services/RelationshipService.php:1080
19644msgctxt "wife’s sister’s child"
19645msgid "nephew/niece"
19646msgstr ""
19647
19648#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:73
19649msgid "network"
19650msgstr ""
19651
19652#. I18N: A button label, next page
19653#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19654#: resources/views/individual-page-images.phtml:53
19655#: resources/views/layouts/default.phtml:159
19656#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19657#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:47
19658#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:61
19659#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:89
19660#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:95
19661#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:150
19662#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:115
19663#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:91
19664#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:115
19665#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:106
19666msgid "next"
19667msgstr ""
19668
19669#: app/Services/RelationshipService.php:500
19670msgctxt "brother’s daughter"
19671msgid "niece"
19672msgstr ""
19673
19674#: app/Services/RelationshipService.php:848
19675msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19676msgid "niece"
19677msgstr ""
19678
19679#: app/Services/RelationshipService.php:844
19680msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19681msgid "niece"
19682msgstr ""
19683
19684#: app/Services/RelationshipService.php:846
19685msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19686msgid "niece"
19687msgstr ""
19688
19689#: app/Services/RelationshipService.php:604
19690msgctxt "sibling’s daughter"
19691msgid "niece"
19692msgstr ""
19693
19694#: app/Services/RelationshipService.php:612
19695msgctxt "sister’s daughter"
19696msgid "niece"
19697msgstr ""
19698
19699#: app/Services/RelationshipService.php:1088
19700msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19701msgid "niece"
19702msgstr ""
19703
19704#: app/Services/RelationshipService.php:1084
19705msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19706msgid "niece"
19707msgstr ""
19708
19709#: app/Services/RelationshipService.php:1086
19710msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19711msgid "niece"
19712msgstr ""
19713
19714#: app/Services/RelationshipService.php:718
19715msgctxt "brother’s son’s wife"
19716msgid "niece-in-law"
19717msgstr ""
19718
19719#: app/Services/RelationshipService.php:980
19720msgctxt "sibling’s son’s wife"
19721msgid "niece-in-law"
19722msgstr ""
19723
19724#: app/Services/RelationshipService.php:1044
19725msgctxt "sisters’s son’s wife"
19726msgid "niece-in-law"
19727msgstr ""
19728
19729#: app/Services/RelationshipService.php:2341
19730msgid "ninth cousin"
19731msgstr ""
19732
19733#: app/Services/RelationshipService.php:2305
19734msgctxt "FEMALE"
19735msgid "ninth cousin"
19736msgstr ""
19737
19738#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19739#: app/Services/RelationshipService.php:2261
19740msgctxt "MALE"
19741msgid "ninth cousin"
19742msgstr ""
19743
19744#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19745#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:138
19746#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
19747#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:144
19748#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
19749#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19750#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
19751#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
19752#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
19753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
19754#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
19755#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
19756#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
19757#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
19758#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
19759#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19760#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
19761#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
19762#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
19763#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63
19764#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72
19765#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23
19766#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24
19767#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26
19768#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36
19769#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45
19770#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36
19771#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19772#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19773#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19774#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19775#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19776#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19777#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19778msgid "no"
19779msgstr ""
19780
19781#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112
19782#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476
19783#: app/Services/EmailService.php:205
19784#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19785msgid "none"
19786msgstr ""
19787
19788#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57
19789msgctxt "Surname tradition"
19790msgid "none"
19791msgstr ""
19792
19793#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19794msgid "numbers"
19795msgstr ""
19796
19797#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19798#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19799#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19800#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19801#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19802#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19803#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19804#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19805#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19806#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19807#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19808#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19809#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19810msgid "of"
19811msgstr ""
19812
19813#: app/Services/RelationshipService.php:354
19814msgid "parent"
19815msgstr ""
19816
19817#: app/Services/RelationshipService.php:424
19818msgid "partner"
19819msgstr ""
19820
19821#: app/Services/RelationshipService.php:401
19822msgctxt "FEMALE"
19823msgid "partner"
19824msgstr ""
19825
19826#: app/Services/RelationshipService.php:377
19827msgctxt "MALE"
19828msgid "partner"
19829msgstr ""
19830
19831#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38
19832msgctxt "Surname tradition"
19833msgid "paternal"
19834msgstr ""
19835
19836#: app/Services/RelationshipService.php:532
19837msgctxt "father’s father"
19838msgid "paternal grandfather"
19839msgstr ""
19840
19841#: app/Services/RelationshipService.php:534
19842msgctxt "father’s mother"
19843msgid "paternal grandmother"
19844msgstr ""
19845
19846#: app/Services/RelationshipService.php:536
19847msgctxt "father’s parent"
19848msgid "paternal grandparent"
19849msgstr ""
19850
19851#. I18N: A system where children take their father’s surname
19852#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39
19853msgid "patrilineal"
19854msgstr ""
19855
19856#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19857#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19858msgid "pending"
19859msgstr ""
19860
19861#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19862msgid "percentage"
19863msgstr ""
19864
19865#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19866#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106
19867msgid "plain text"
19868msgstr ""
19869
19870#. I18N: Type of location hierarchy
19871#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19872msgid "political"
19873msgstr ""
19874
19875#. I18N: A button label, previous page
19876#: resources/views/individual-page-images.phtml:49
19877#: resources/views/layouts/default.phtml:158
19878#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
19879#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:35
19880#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:93
19881#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:99
19882#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:154
19883#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19884#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:95
19885#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:119
19886#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:110
19887msgid "previous"
19888msgstr ""
19889
19890#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19891#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19892msgid "primary evidence"
19893msgstr ""
19894
19895#. I18N: Status of child-parent link
19896#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
19897msgid "proven"
19898msgstr ""
19899
19900#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19901#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19902msgid "questionable evidence"
19903msgstr ""
19904
19905#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19906#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19907msgid "records"
19908msgstr ""
19909
19910#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
19911#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
19912#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
19913#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
19914#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
19915msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19916msgid "reject"
19917msgstr ""
19918
19919#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
19920#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
19921#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
19922#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
19923#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
19924msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19925msgid "reject"
19926msgstr ""
19927
19928#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19929#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
19930msgid "rejected"
19931msgstr ""
19932
19933#. I18N: Type of location hierarchy
19934#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19935msgid "religious"
19936msgstr ""
19937
19938#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19939#: app/Elements/NameType.php:87
19940msgid "religious name"
19941msgstr ""
19942
19943#. I18N: A button label.
19944#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19945msgid "replace"
19946msgstr ""
19947
19948#. I18N: A button label.
19949#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19950#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19951#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19952#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:87
19953#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19954msgid "reset"
19955msgstr ""
19956
19957#: app/Module/PedigreeChartModule.php:363
19958#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371
19959msgid "right"
19960msgstr ""
19961
19962#. I18N: A button label.
19963#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:41
19964#: resources/views/admin/components.phtml:166
19965#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
19966#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19967#: resources/views/admin/modules.phtml:295
19968#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
19969#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:114
19970#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
19971#: resources/views/admin/tags.phtml:1066
19972#: resources/views/admin/trees-export.phtml:42
19973#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721
19974#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286
19975#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19976#: resources/views/admin/users-edit.phtml:349
19977#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
19978#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65
19979#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:87
19980#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:41
19981#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
19982#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
19983#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
19984#: resources/views/edit/new-individual.phtml:44
19985#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:43
19986#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:71
19987#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44
19988#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
19989#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39
19990#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
19991#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
19992#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
19993#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61
19994#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:12
19995#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
19996#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:47
19997#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
19998#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:90
19999#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:176
20000#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
20001#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
20002#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
20003#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
20004#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
20005#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
20006#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:57
20007#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
20008#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
20009#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
20010msgid "save"
20011msgstr ""
20012
20013#. I18N: A button label.
20014#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
20015#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
20016#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84
20017#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91
20018#: resources/views/search-general-page.phtml:128
20019#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88
20020msgid "search"
20021msgstr ""
20022
20023#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20024#: app/Services/RelationshipService.php:2425
20025#, php-format
20026msgid "second %s"
20027msgstr ""
20028
20029#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20030#: app/Services/RelationshipService.php:2403
20031#, php-format
20032msgctxt "FEMALE"
20033msgid "second %s"
20034msgstr ""
20035
20036#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20037#: app/Services/RelationshipService.php:2380
20038#, php-format
20039msgctxt "MALE"
20040msgid "second %s"
20041msgstr ""
20042
20043#: app/Services/RelationshipService.php:2327
20044msgid "second cousin"
20045msgstr ""
20046
20047#: app/Services/RelationshipService.php:2291
20048msgctxt "FEMALE"
20049msgid "second cousin"
20050msgstr ""
20051
20052#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20053#: app/Services/RelationshipService.php:2240
20054msgctxt "MALE"
20055msgid "second cousin"
20056msgstr ""
20057
20058#: app/Services/RelationshipService.php:1211
20059msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
20060msgid "second cousin"
20061msgstr ""
20062
20063#: app/Services/RelationshipService.php:1203
20064msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
20065msgid "second cousin"
20066msgstr ""
20067
20068#: app/Services/RelationshipService.php:1207
20069msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
20070msgid "second cousin"
20071msgstr ""
20072
20073#: app/Services/RelationshipService.php:1235
20074msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
20075msgid "second cousin"
20076msgstr ""
20077
20078#: app/Services/RelationshipService.php:1227
20079msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
20080msgid "second cousin"
20081msgstr ""
20082
20083#: app/Services/RelationshipService.php:1231
20084msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
20085msgid "second cousin"
20086msgstr ""
20087
20088#: app/Services/RelationshipService.php:1223
20089msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
20090msgid "second cousin"
20091msgstr ""
20092
20093#: app/Services/RelationshipService.php:1215
20094msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
20095msgid "second cousin"
20096msgstr ""
20097
20098#: app/Services/RelationshipService.php:1219
20099msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
20100msgid "second cousin"
20101msgstr ""
20102
20103#: app/Services/RelationshipService.php:1247
20104msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
20105msgid "second cousin"
20106msgstr ""
20107
20108#: app/Services/RelationshipService.php:1239
20109msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
20110msgid "second cousin"
20111msgstr ""
20112
20113#: app/Services/RelationshipService.php:1243
20114msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
20115msgid "second cousin"
20116msgstr ""
20117
20118#: app/Services/RelationshipService.php:1271
20119msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
20120msgid "second cousin"
20121msgstr ""
20122
20123#: app/Services/RelationshipService.php:1263
20124msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
20125msgid "second cousin"
20126msgstr ""
20127
20128#: app/Services/RelationshipService.php:1267
20129msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
20130msgid "second cousin"
20131msgstr ""
20132
20133#: app/Services/RelationshipService.php:1259
20134msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
20135msgid "second cousin"
20136msgstr ""
20137
20138#: app/Services/RelationshipService.php:1251
20139msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
20140msgid "second cousin"
20141msgstr ""
20142
20143#: app/Services/RelationshipService.php:1255
20144msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
20145msgid "second cousin"
20146msgstr ""
20147
20148#: app/Services/RelationshipService.php:1283
20149msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
20150msgid "second cousin"
20151msgstr ""
20152
20153#: app/Services/RelationshipService.php:1275
20154msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
20155msgid "second cousin"
20156msgstr ""
20157
20158#: app/Services/RelationshipService.php:1279
20159msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
20160msgid "second cousin"
20161msgstr ""
20162
20163#: app/Services/RelationshipService.php:1307
20164msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
20165msgid "second cousin"
20166msgstr ""
20167
20168#: app/Services/RelationshipService.php:1299
20169msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
20170msgid "second cousin"
20171msgstr ""
20172
20173#: app/Services/RelationshipService.php:1303
20174msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20175msgid "second cousin"
20176msgstr ""
20177
20178#: app/Services/RelationshipService.php:1295
20179msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20180msgid "second cousin"
20181msgstr ""
20182
20183#: app/Services/RelationshipService.php:1287
20184msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20185msgid "second cousin"
20186msgstr ""
20187
20188#: app/Services/RelationshipService.php:1291
20189msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20190msgid "second cousin"
20191msgstr ""
20192
20193#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20194#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
20195msgid "secondary evidence"
20196msgstr ""
20197
20198#. I18N: select all (of a list of options)
20199#: resources/views/search-trees.phtml:47
20200msgid "select all"
20201msgstr ""
20202
20203#. I18N: select none (of a list of options)
20204#: resources/views/search-trees.phtml:50
20205msgid "select none"
20206msgstr ""
20207
20208#: app/Services/RelationshipService.php:347
20209msgid "self"
20210msgstr ""
20211
20212#: app/Services/RelationshipService.php:2337
20213msgid "seventh cousin"
20214msgstr ""
20215
20216#: app/Services/RelationshipService.php:2301
20217msgctxt "FEMALE"
20218msgid "seventh cousin"
20219msgstr ""
20220
20221#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20222#: app/Services/RelationshipService.php:2255
20223msgctxt "MALE"
20224msgid "seventh cousin"
20225msgstr ""
20226
20227#: app/Elements/NoteStructure.php:66
20228msgid "shared note"
20229msgstr ""
20230
20231#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
20232#: resources/views/admin/tags.phtml:970 resources/views/admin/tags.phtml:984
20233#: resources/views/admin/tags.phtml:998 resources/views/admin/tags.phtml:1014
20234#: resources/views/admin/tags.phtml:1056
20235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
20236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373
20237#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:386
20238#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400
20239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
20240#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
20241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
20242#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
20243#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
20244#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
20245#: resources/views/login-page.phtml:47
20246#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36
20247#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34
20248#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
20249#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
20250#: resources/views/register-page.phtml:76
20251#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
20252#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
20253#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
20254#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
20255msgid "show"
20256msgstr ""
20257
20258#. I18N: An option in a list-box
20259#: app/Module/RecentChangesModule.php:275
20260msgid "show changes made in webtrees"
20261msgstr ""
20262
20263#. I18N: An option in a list-box
20264#: app/Module/RecentChangesModule.php:277
20265msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20266msgstr ""
20267
20268#. I18N: button label
20269#: resources/views/admin/trees-check.phtml:88
20270#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:26
20271#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:28
20272#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:25
20273#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:28
20274#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:23
20275msgid "show more"
20276msgstr ""
20277
20278#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
20279msgid "show the chart"
20280msgstr ""
20281
20282#: app/Services/RelationshipService.php:494
20283msgid "sibling"
20284msgstr ""
20285
20286#. I18N: A button label.
20287#: resources/views/login-page.phtml:57
20288#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:39
20289msgid "sign in"
20290msgstr "log masuk"
20291
20292#. I18N: A button label.
20293#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:22
20294#, fuzzy
20295msgid "sign out"
20296msgstr "log keluar"
20297
20298#: app/Services/RelationshipService.php:473
20299msgid "sister"
20300msgstr ""
20301
20302#: app/Services/RelationshipService.php:504
20303msgctxt "brother’s wife"
20304msgid "sister-in-law"
20305msgstr ""
20306
20307#: app/Services/RelationshipService.php:724
20308msgctxt "brother’s wife’s sister"
20309msgid "sister-in-law"
20310msgstr ""
20311
20312#: app/Services/RelationshipService.php:834
20313msgctxt "husband’s brother’s wife"
20314msgid "sister-in-law"
20315msgstr ""
20316
20317#: app/Services/RelationshipService.php:558
20318msgctxt "husband’s sister"
20319msgid "sister-in-law"
20320msgstr ""
20321
20322#: app/Services/RelationshipService.php:1024
20323msgctxt "sister’s husband’s sister"
20324msgid "sister-in-law"
20325msgstr ""
20326
20327#: app/Services/RelationshipService.php:636
20328msgctxt "spouse’s sister"
20329msgid "sister-in-law"
20330msgstr ""
20331
20332#: app/Services/RelationshipService.php:1074
20333msgctxt "wife’s brother’s wife"
20334msgid "sister-in-law"
20335msgstr ""
20336
20337#: app/Services/RelationshipService.php:656
20338msgctxt "wife’s sister"
20339msgid "sister-in-law"
20340msgstr ""
20341
20342#: app/Services/RelationshipService.php:2335
20343msgid "sixth cousin"
20344msgstr ""
20345
20346#: app/Services/RelationshipService.php:2299
20347msgctxt "FEMALE"
20348msgid "sixth cousin"
20349msgstr ""
20350
20351#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20352#: app/Services/RelationshipService.php:2252
20353msgctxt "MALE"
20354msgid "sixth cousin"
20355msgstr ""
20356
20357#: app/Services/RelationshipService.php:427
20358msgid "son"
20359msgstr ""
20360
20361#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20362msgid "son of"
20363msgstr ""
20364
20365#: app/Services/RelationshipService.php:510
20366msgctxt "child’s husband"
20367msgid "son-in-law"
20368msgstr ""
20369
20370#: app/Services/RelationshipService.php:522
20371msgctxt "daughter’s husband"
20372msgid "son-in-law"
20373msgstr ""
20374
20375#: app/Services/RelationshipService.php:762
20376msgctxt "daughter’s husband’s father"
20377msgid "son-in-law’s father"
20378msgstr ""
20379
20380#: app/Services/RelationshipService.php:764
20381msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20382msgid "son-in-law’s mother"
20383msgstr ""
20384
20385#: app/Services/RelationshipService.php:766
20386msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20387msgid "son-in-law’s parent"
20388msgstr ""
20389
20390#: app/Services/RelationshipService.php:514
20391msgctxt "child’s spouse"
20392msgid "son/daughter-in-law"
20393msgstr ""
20394
20395#. I18N: An option in a list-box
20396#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:328
20397#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20398msgid "sort by date"
20399msgstr ""
20400
20401#. I18N: A button label.
20402#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:49
20403#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20404#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20405#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20406#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20407#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20408#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20409#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20410msgid "sort by date of birth"
20411msgstr ""
20412
20413#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20414#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20415#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20416#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20417msgid "sort by date of death"
20418msgstr ""
20419
20420#. I18N: A button label.
20421#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20422#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20423msgid "sort by date of marriage"
20424msgstr ""
20425
20426#. I18N: An option in a list-box
20427#: app/Module/OnThisDayModule.php:279 app/Module/RecentChangesModule.php:270
20428msgid "sort by date, newest first"
20429msgstr ""
20430
20431#. I18N: An option in a list-box
20432#: app/Module/OnThisDayModule.php:277 app/Module/RecentChangesModule.php:268
20433msgid "sort by date, oldest first"
20434msgstr ""
20435
20436#. I18N: An option in a list-box
20437#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20438#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:327
20439#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20440#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20441#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20442#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20443#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20444#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20445#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20446#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20447#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20448#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20449msgid "sort by name"
20450msgstr ""
20451
20452#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:415
20453msgid "spouse"
20454msgstr ""
20455
20456#: app/Services/RelationshipService.php:832
20457msgctxt "father’s wife’s son"
20458msgid "step-brother"
20459msgstr ""
20460
20461#: app/Services/RelationshipService.php:880
20462msgctxt "mother’s husband’s son"
20463msgid "step-brother"
20464msgstr ""
20465
20466#: app/Services/RelationshipService.php:958
20467msgctxt "parent’s spouse’s son"
20468msgid "step-brother"
20469msgstr ""
20470
20471#: app/Services/RelationshipService.php:548
20472msgctxt "husband’s child"
20473msgid "step-child"
20474msgstr ""
20475
20476#: app/Services/RelationshipService.php:628
20477msgctxt "spouse’s child"
20478msgid "step-child"
20479msgstr ""
20480
20481#: app/Services/RelationshipService.php:646
20482msgctxt "wife’s child"
20483msgid "step-child"
20484msgstr ""
20485
20486#: app/Services/RelationshipService.php:550
20487msgctxt "husband’s daughter"
20488msgid "step-daughter"
20489msgstr ""
20490
20491#: app/Services/RelationshipService.php:630
20492msgctxt "spouse’s daughter"
20493msgid "step-daughter"
20494msgstr ""
20495
20496#: app/Services/RelationshipService.php:648
20497msgctxt "wife’s daughter"
20498msgid "step-daughter"
20499msgstr ""
20500
20501#: app/Services/RelationshipService.php:570
20502msgctxt "mother’s husband"
20503msgid "step-father"
20504msgstr ""
20505
20506#: app/Services/RelationshipService.php:544
20507msgctxt "father’s wife"
20508msgid "step-mother"
20509msgstr ""
20510
20511#: app/Services/RelationshipService.php:600
20512msgctxt "parent’s spouse"
20513msgid "step-parent"
20514msgstr ""
20515
20516#: app/Services/RelationshipService.php:828
20517msgctxt "father’s wife’s child"
20518msgid "step-sibling"
20519msgstr ""
20520
20521#: app/Services/RelationshipService.php:876
20522msgctxt "mother’s husband’s child"
20523msgid "step-sibling"
20524msgstr ""
20525
20526#: app/Services/RelationshipService.php:954
20527msgctxt "parent’s spouse’s child"
20528msgid "step-sibling"
20529msgstr ""
20530
20531#: app/Services/RelationshipService.php:830
20532msgctxt "father’s wife’s daughter"
20533msgid "step-sister"
20534msgstr ""
20535
20536#: app/Services/RelationshipService.php:878
20537msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20538msgid "step-sister"
20539msgstr ""
20540
20541#: app/Services/RelationshipService.php:956
20542msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20543msgid "step-sister"
20544msgstr ""
20545
20546#: app/Services/RelationshipService.php:560
20547msgctxt "husband’s son"
20548msgid "step-son"
20549msgstr ""
20550
20551#: app/Services/RelationshipService.php:638
20552msgctxt "spouse’s son"
20553msgid "step-son"
20554msgstr ""
20555
20556#: app/Services/RelationshipService.php:658
20557msgctxt "wife’s son"
20558msgid "step-son"
20559msgstr ""
20560
20561#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96
20562msgid "stillborn"
20563msgstr ""
20564
20565#. I18N: Layout option for lists of names
20566#. I18N: An option in a list-box
20567#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
20568#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:261
20569#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:186 app/Module/TopSurnamesModule.php:279
20570#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:317
20571#: app/Module/YahrzeitModule.php:262
20572msgid "table"
20573msgstr ""
20574
20575#. I18N: Layout option for lists of names
20576#. I18N: An option in a list-box
20577#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20578#: app/Module/TopSurnamesModule.php:281
20579msgid "tag cloud"
20580msgstr ""
20581
20582#: app/Services/RelationshipService.php:2343
20583msgid "tenth cousin"
20584msgstr ""
20585
20586#: app/Services/RelationshipService.php:2307
20587msgctxt "FEMALE"
20588msgid "tenth cousin"
20589msgstr ""
20590
20591#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20592#: app/Services/RelationshipService.php:2264
20593msgctxt "MALE"
20594msgid "tenth cousin"
20595msgstr ""
20596
20597#. I18N: [you should check that:] ...
20598#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
20599msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20600msgstr ""
20601
20602#. I18N: [you should check that:] ...
20603#: resources/views/errors/database-connection.phtml:29
20604msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20605msgstr ""
20606
20607#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20608#: app/Services/RelationshipService.php:248
20609msgid "themself"
20610msgstr ""
20611
20612#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20613#: app/Services/RelationshipService.php:2428
20614#, php-format
20615msgid "third %s"
20616msgstr ""
20617
20618#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20619#: app/Services/RelationshipService.php:2406
20620#, php-format
20621msgctxt "FEMALE"
20622msgid "third %s"
20623msgstr ""
20624
20625#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20626#: app/Services/RelationshipService.php:2383
20627#, php-format
20628msgctxt "MALE"
20629msgid "third %s"
20630msgstr ""
20631
20632#: app/Services/RelationshipService.php:2329
20633msgid "third cousin"
20634msgstr ""
20635
20636#: app/Services/RelationshipService.php:2293
20637msgctxt "FEMALE"
20638msgid "third cousin"
20639msgstr ""
20640
20641#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20642#: app/Services/RelationshipService.php:2243
20643msgctxt "MALE"
20644msgid "third cousin"
20645msgstr ""
20646
20647#: app/Services/RelationshipService.php:2349
20648msgid "thirteenth cousin"
20649msgstr ""
20650
20651#: app/Services/RelationshipService.php:2313
20652msgctxt "FEMALE"
20653msgid "thirteenth cousin"
20654msgstr ""
20655
20656#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20657#: app/Services/RelationshipService.php:2273
20658msgctxt "MALE"
20659msgid "thirteenth cousin"
20660msgstr ""
20661
20662#. I18N: layout option for the fan chart
20663#: app/Module/FanChartModule.php:513
20664msgid "three-quarter circle"
20665msgstr ""
20666
20667#. I18N: Gedcom TO dates
20668#: app/Date.php:213
20669#, php-format
20670msgid "to %s"
20671msgstr ""
20672
20673#: app/Services/RelationshipService.php:2347
20674msgid "twelfth cousin"
20675msgstr ""
20676
20677#: app/Services/RelationshipService.php:2311
20678msgctxt "FEMALE"
20679msgid "twelfth cousin"
20680msgstr ""
20681
20682#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20683#: app/Services/RelationshipService.php:2270
20684msgctxt "MALE"
20685msgid "twelfth cousin"
20686msgstr ""
20687
20688#: app/Services/RelationshipService.php:439
20689msgid "twin brother"
20690msgstr ""
20691
20692#: app/Services/RelationshipService.php:481
20693msgid "twin sibling"
20694msgstr ""
20695
20696#: app/Services/RelationshipService.php:460
20697msgid "twin sister"
20698msgstr ""
20699
20700#: app/Services/RelationshipService.php:526
20701msgctxt "father’s brother"
20702msgid "uncle"
20703msgstr ""
20704
20705#: app/Services/RelationshipService.php:824
20706msgctxt "father’s sister’s husband"
20707msgid "uncle"
20708msgstr ""
20709
20710#: app/Services/RelationshipService.php:562
20711msgctxt "mother’s brother"
20712msgid "uncle"
20713msgstr ""
20714
20715#: app/Services/RelationshipService.php:910
20716msgctxt "mother’s sister’s husband"
20717msgid "uncle"
20718msgstr ""
20719
20720#: app/Services/RelationshipService.php:582
20721msgctxt "parent’s brother"
20722msgid "uncle"
20723msgstr ""
20724
20725#: app/Services/RelationshipService.php:952
20726msgctxt "parent’s sister’s husband"
20727msgid "uncle"
20728msgstr ""
20729
20730#: app/Place.php:246
20731msgid "unknown"
20732msgstr ""
20733
20734#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358
20735msgctxt "unknown family"
20736msgid "unknown"
20737msgstr ""
20738
20739#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:480
20740msgid "unlimited"
20741msgstr ""
20742
20743#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20744#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20745msgid "unreliable evidence"
20746msgstr ""
20747
20748#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
20749#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
20750#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:28
20751msgid "up"
20752msgstr ""
20753
20754#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:33
20755msgid "update"
20756msgstr ""
20757
20758#. I18N: A button label.
20759#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20760msgid "upload"
20761msgstr ""
20762
20763#. I18N: A button label.
20764#: resources/views/branches-page.phtml:51
20765#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58
20766#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20767#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58
20768#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20769#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73
20770#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57
20771#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20772#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20773#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20774#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79
20775#: resources/views/report-setup-page.phtml:86
20776#: resources/views/report-setup-page.phtml:91
20777#, fuzzy
20778msgid "view"
20779msgstr "lihat"
20780
20781#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20782#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20783#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
20784#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
20785#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
20786msgid "visitors"
20787msgstr ""
20788
20789#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20790#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20791msgctxt "FEMALE"
20792msgid "was born"
20793msgstr ""
20794
20795#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20796#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20797msgctxt "MALE"
20798msgid "was born"
20799msgstr ""
20800
20801#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20802msgid "webtrees"
20803msgstr ""
20804
20805#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303
20806msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
20807msgstr ""
20808
20809#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300
20810msgid "webtrees does not recognise this file format."
20811msgstr ""
20812
20813#: app/Services/MessageService.php:134
20814msgid "webtrees message"
20815msgstr ""
20816
20817#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:49
20818msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20819msgstr ""
20820
20821#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20822#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20823msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20824msgstr ""
20825
20826#: app/Services/MessageService.php:231
20827msgid "webtrees sends emails with no storage"
20828msgstr ""
20829
20830#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:392
20831msgid "wife"
20832msgstr ""
20833
20834#. I18N: Name of a theme.
20835#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20836msgid "xenea"
20837msgstr ""
20838
20839#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
20840msgid "years"
20841msgstr "tahun"
20842
20843#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
20844#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20845#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:141
20846#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:138
20847#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
20848#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:143
20849#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
20850#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20851#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
20852#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
20853#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
20854#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
20855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
20856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
20857#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
20858#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
20859#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
20860#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20861#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
20862#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
20863#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
20864#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63
20865#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72
20866#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23
20867#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24
20868#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26
20869#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36
20870#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45
20871#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36
20872#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20873#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20874#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20875#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20876#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20877#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20878#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20879msgid "yes"
20880msgstr ""
20881
20882#. I18N: [you should check that:] ...
20883#: resources/views/errors/database-connection.phtml:32
20884msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20885msgstr ""
20886
20887#: app/Services/RelationshipService.php:443
20888msgid "younger brother"
20889msgstr ""
20890
20891#: app/Services/RelationshipService.php:485
20892msgid "younger sibling"
20893msgstr ""
20894
20895#: app/Services/RelationshipService.php:464
20896msgid "younger sister"
20897msgstr ""
20898
20899#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240
20900#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241
20901#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242
20902#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243
20903#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244
20904#, php-format
20905msgid "±%s year"
20906msgid_plural "±%s years"
20907msgstr[0] ""
20908msgstr[1] ""
20909
20910#. I18N: Name of a country or state
20911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
20912msgid "Åland Islands"
20913msgstr ""
20914
20915#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291
20916#, php-format
20917msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
20918msgstr ""
20919
20920#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:69
20921#, php-format
20922msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20923msgstr ""
20924
20925#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20926#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:63
20927#: app/Services/MapDataService.php:199
20928#, php-format
20929msgid "“%s” has been deleted."
20930msgstr ""
20931
20932#. I18N: Description of a “Data fix” module
20933#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20934msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20935msgstr ""
20936
20937#: app/Individual.php:481 app/Individual.php:485 app/Note.php:100
20938#: app/Report/ReportParserGenerate.php:986
20939#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1072
20940msgid "…"
20941msgstr ""
20942
20943#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:362
20944#: app/Family.php:380 app/Individual.php:1059
20945#: app/Module/IndividualListModule.php:260
20946#: app/Module/IndividualListModule.php:516
20947msgctxt "Unknown given name"
20948msgid "…"
20949msgstr ""
20950
20951#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:362
20952#: app/Family.php:380 app/Individual.php:1058
20953#: app/Module/IndividualListModule.php:245
20954#: app/Module/IndividualListModule.php:268
20955#: app/Module/IndividualListModule.php:532
20956#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
20957#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:26
20958#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:23
20959#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:55
20960#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:63
20961#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:31
20962msgctxt "Unknown surname"
20963msgid "…"
20964msgstr ""
20965
20966#~ msgid " per gender"
20967#~ msgstr " perjantina"
20968
20969#~ msgid " per time period"
20970#~ msgstr " setiap tempoh masa"
20971
20972#, php-format
20973#~ msgid "#%s"
20974#~ msgstr "#%s"
20975
20976#, php-format
20977#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
20978#~ msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s."
20979
20980#, php-format
20981#~ msgid "%1$s does not exist."
20982#~ msgstr "%1$s tidak wujud."
20983
20984#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20985#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20986#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi."
20987
20988#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s."
20989#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s."
20990#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s."
20991
20992#~ msgid "%s day ago"
20993#~ msgid_plural "%s days ago"
20994#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu"
20995
20996#~ msgid "%s hour ago"
20997#~ msgid_plural "%s hours ago"
20998#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu"
20999
21000#~ msgid "%s individual is private."
21001#~ msgid_plural "%s individuals are private."
21002#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi."
21003
21004#, php-format
21005#~ msgid "%s individual with events between %s and %s"
21006#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s"
21007#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s"
21008
21009#, php-format
21010#~ msgid "%s individual with events in %s"
21011#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s"
21012#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s"
21013
21014#, php-format
21015#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s"
21016#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s"
21017#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s"
21018
21019#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it."
21020#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya."
21021
21022#~ msgid "%s minute ago"
21023#~ msgid_plural "%s minutes ago"
21024#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu"
21025
21026#~ msgid "%s month ago"
21027#~ msgid_plural "%s months ago"
21028#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu"
21029
21030#~ msgid "%s second ago"
21031#~ msgid_plural "%s seconds ago"
21032#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu"
21033
21034#~ msgid "%s year ago"
21035#~ msgid_plural "%s years ago"
21036#~ msgstr[0] "%s tahun lalu"
21037
21038#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
21039#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah"
21040
21041#~ msgid "Add another individual to the chart"
21042#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta"
21043
21044#~ msgid "Configure"
21045#~ msgstr "Tetapan"
21046
21047#~ msgid "End IP address"
21048#~ msgstr "Alamat IP akhir"
21049
21050#~ msgid "Link to an existing media object"
21051#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada"
21052
21053#~ msgid "Lost password request"
21054#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang"
21055
21056#~ msgid "Number of items to show"
21057#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan"
21058
21059#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings."
21060#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna."
21061
21062#~ msgid "Show counts before or after name"
21063#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama"
21064
21065#~ msgid "Show details"
21066#~ msgstr "Paparkan Perincian"
21067
21068#~ msgid "Show lifespans"
21069#~ msgstr "Paparkan jangka hayat"
21070
21071#~ msgid "Sign-in URL"
21072#~ msgstr "URL log masuk"
21073
21074#~ msgid "Signed-in as "
21075#~ msgstr "Log Masuk sebagai "
21076
21077#~ msgid "Size of map (in pixels)"
21078#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)"
21079
21080#~ msgid "Start IP address"
21081#~ msgstr "Permulaan alamat IP"
21082
21083#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)."
21084#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)."
21085
21086#~ msgid "The media file was not found in this family tree."
21087#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini."
21088
21089#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked."
21090#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air."
21091
21092#~ msgid "User-agent string"
21093#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna"
21094
21095#~ msgid "View"
21096#~ msgstr "Lihat"
21097
21098#~ msgid "Website access rules"
21099#~ msgstr "Peraturan akses Laman"
21100
21101#~ msgid "after"
21102#~ msgstr "selepas"
21103
21104#~ msgid "allow"
21105#~ msgstr "benarkan"
21106
21107#~ msgid "before"
21108#~ msgstr "sebelum"
21109
21110#~ msgid "deny"
21111#~ msgstr "nafikan"
21112