1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5"POT-Creation-Date: 2024-03-19 13:12+0000\n" 6"PO-Revision-Date: 2024-03-04 12:16+0000\n" 7"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n" 8"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n" 9"Language: ms\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dalam " 41 42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 43#: app/Services/RelationshipService.php:2179 44#, php-format 45msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 46msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik" 47 48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 49#: app/Services/RelationshipService.php:2184 50#, php-format 51msgid "%1$s %2$s times removed descending" 52msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun" 53 54#. I18N: %s is a person's name 55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23 56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:34 58#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:37 59#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:34 60#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:39 61#, php-format 62msgid "%1$s (%2$s)" 63msgstr "%1$s (%2$s)" 64 65#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:241 66#, php-format 67msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 68msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat." 69 70#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278 71#, php-format 72msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 73msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?" 74 75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270 78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275 79#, php-format 80msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 81msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s." 82 83#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 84#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:262 85#, php-format 86msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 87msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 88msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat." 89 90#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392 91#, php-format 92msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 93msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan." 94 95#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 96#: app/Services/RelationshipService.php:2437 97#, php-format 98msgid "%1$s × %2$s" 99msgstr "%1$s × %2$s" 100 101#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 102#: app/Services/RelationshipService.php:2415 103#, php-format 104msgctxt "FEMALE" 105msgid "%1$s × %2$s" 106msgstr "%1$s × %2$s" 107 108#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 109#: app/Services/RelationshipService.php:2392 110#, php-format 111msgctxt "MALE" 112msgid "%1$s × %2$s" 113msgstr "%1$s × %2$s" 114 115#. I18N: image dimensions, width × height 116#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:326 117#, php-format 118msgid "%1$s × %2$s pixels" 119msgstr "%1$s × %2$s pixels" 120 121#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 122#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 124#: app/Elements/AbstractElement.php:250 app/Elements/NoteStructure.php:130 125#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166 126#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 app/Fact.php:570 127#: app/GedcomRecord.php:551 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418 128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444 130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107 132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:111 133#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:68 134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142 135#, php-format 136msgid "%1$s: %2$s" 137msgstr "" 138 139#. I18N: A range of numbers 140#: app/Individual.php:490 app/Module/StatisticsChartModule.php:856 141#, php-format 142msgid "%1$s–%2$s" 143msgstr "%1$s–%2$s" 144 145#: app/Services/RelationshipService.php:2205 146#, php-format 147msgid "%1$s’s %2$s" 148msgstr "%1$s %2$s" 149 150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 151#: app/I18N.php:604 152msgid "%H:%i:%s" 153msgstr "%h:%i:%s" 154 155#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 156#: app/I18N.php:242 157msgid "%j %F %Y" 158msgstr "%j %F %Y" 159 160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 161#, php-format 162msgid "%s BCE" 163msgstr "%s SM" 164 165#. I18N: size of file in KB 166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:312 167#: app/Services/MediaFileService.php:92 168#, php-format 169msgid "%s KB" 170msgstr "%s KB" 171 172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:542 173#, php-format 174msgid "%s and her ancestors" 175msgstr "%s dan moyang beliau" 176 177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:551 178#, php-format 179msgid "%s and his ancestors" 180msgstr "%s dan nenek moyangnya" 181 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:845 183#, php-format 184msgid "%s and the individuals that reference it." 185msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu." 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:447 189#, php-format 190msgid "%s and their children" 191msgstr "%s dan anak-anak mereka" 192 193#. I18N: %s is a family (husband + wife) 194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:449 195#, php-format 196msgid "%s and their descendants" 197msgstr "%s dan keturunan mereka" 198 199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85 200#, php-format 201msgid "%s anonymous signed-in user" 202msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 203msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna" 204 205#: resources/views/family-page-children.phtml:21 206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:44 207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:42 208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17 210#, php-format 211msgid "%s child" 212msgid_plural "%s children" 213msgstr[0] "%s kanak-kanak" 214 215#: app/Age.php:98 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:976 218#, php-format 219msgid "%s day" 220msgid_plural "%s days" 221msgstr[0] "%s hari" 222 223#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228 224#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:92 225#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:83 226#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:173 app/Module/UserJournalModule.php:175 227#, php-format 228msgid "%s does not exist." 229msgstr "" 230 231#: resources/views/calendar-list.phtml:25 232#, php-format 233msgid "%s family" 234msgid_plural "%s families" 235msgstr[0] "%s keluarga-keluarga" 236 237#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:73 238#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:105 239#, php-format 240msgid "%s family has been updated." 241msgid_plural "%s families have been updated." 242msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini." 243 244#: resources/views/admin/locations.phtml:111 245#, php-format 246msgid "%s family tree" 247msgid_plural "%s family trees" 248msgstr[0] "%s Salasilah keluarga" 249 250#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 251#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 252#, php-format 253msgid "%s grandchild" 254msgid_plural "%s grandchildren" 255msgstr[0] "%s cucu" 256 257#: app/Module/LifespansChartModule.php:272 258#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:42 259#: resources/views/calendar-list.phtml:20 260#, php-format 261msgid "%s individual" 262msgid_plural "%s individuals" 263msgstr[0] "%s individu-individu" 264 265#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:69 266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:95 267#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:101 268#, php-format 269msgid "%s individual has been updated." 270msgid_plural "%s individuals have been updated." 271msgstr[0] "%s individu-individu telah dikemaskini." 272 273#: app/Module/UserMessagesModule.php:156 274#, php-format 275msgid "%s message" 276msgid_plural "%s messages" 277msgstr[0] "%s mesej" 278 279#: app/Age.php:94 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 280#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:357 281#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:981 282#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:197 283#, php-format 284msgid "%s month" 285msgid_plural "%s months" 286msgstr[0] "%s bulan" 287 288#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:85 289#, php-format 290msgid "%s note has been updated." 291msgid_plural "%s notes have been updated." 292msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini." 293 294#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314 295#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318 296#, php-format 297msgid "%s occurs too many times." 298msgstr "" 299 300#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 301#: app/Services/RelationshipService.php:2152 302#, php-format 303msgid "%s once removed ascending" 304msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik" 305 306#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 307#: app/Services/RelationshipService.php:2157 308#, php-format 309msgid "%s once removed descending" 310msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun" 311 312#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:77 313#, php-format 314msgid "%s repository has been updated." 315msgid_plural "%s repositories have been updated." 316msgstr[0] "%s repositori-repositori telah dikemas kini." 317 318#. I18N: %s is a person's name 319#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23 320#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 321#, php-format 322msgid "%s sent you the following message." 323msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut." 324 325#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 326#, php-format 327msgid "%s signed-in user" 328msgid_plural "%s signed-in users" 329msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk" 330 331#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:81 332#, php-format 333msgid "%s source has been updated." 334msgid_plural "%s sources have been updated." 335msgstr[0] "%s sumber-sumber telah dikemaskini." 336 337#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 338#: app/Services/RelationshipService.php:2170 339#, php-format 340msgid "%s three times removed ascending" 341msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik" 342 343#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 344#: app/Services/RelationshipService.php:2175 345#, php-format 346msgid "%s three times removed descending" 347msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun" 348 349#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 350#: app/Services/RelationshipService.php:2161 351#, php-format 352msgid "%s twice removed ascending" 353msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik" 354 355#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 356#: app/Services/RelationshipService.php:2166 357#, php-format 358msgid "%s twice removed descending" 359msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun" 360 361#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 362#, php-format 363msgid "%s week" 364msgid_plural "%s weeks" 365msgstr[0] "%s minggu" 366 367#: app/Age.php:90 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 368#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:362 369#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:986 370#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 373#, php-format 374msgid "%s year" 375msgid_plural "%s years" 376msgstr[0] "%s tahun" 377 378#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:157 379#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:47 380#, php-format 381msgid "%s year anniversary" 382msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan" 383 384#: app/Services/RelationshipService.php:2355 385#, php-format 386msgid "%s × cousin" 387msgstr "%s x sepupu" 388 389#: app/Services/RelationshipService.php:2319 390#, php-format 391msgctxt "FEMALE" 392msgid "%s × cousin" 393msgstr "%s × pupu" 394 395#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 396#: app/Services/RelationshipService.php:2282 397#, php-format 398msgctxt "MALE" 399msgid "%s × cousin" 400msgstr "%s pupu" 401 402#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 403#: app/Date/JulianDate.php:98 404#, php-format 405msgid "%s BCE" 406msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 407 408#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 409#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 410#, php-format 411msgid "%s CE" 412msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 413 414#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 415#: app/Module/StatisticsChartModule.php:861 416#, fuzzy, php-format 417msgid "%s+" 418msgstr "%s+" 419 420#: app/Module/ClippingsCartModule.php:543 421#, php-format 422msgid "%s, her ancestors and their families" 423msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya" 424 425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:540 426#, php-format 427msgid "%s, her parents and siblings" 428msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya" 429 430#: app/Module/ClippingsCartModule.php:541 431#, php-format 432msgid "%s, her spouses and children" 433msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya" 434 435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:544 436#, php-format 437msgid "%s, her spouses and descendants" 438msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan" 439 440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:552 441#, php-format 442msgid "%s, his ancestors and their families" 443msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka" 444 445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:549 446#, php-format 447msgid "%s, his parents and siblings" 448msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik" 449 450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:550 451#, php-format 452msgid "%s, his spouses and children" 453msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak" 454 455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:553 456#, php-format 457msgid "%s, his spouses and descendants" 458msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya" 459 460#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 461#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 462#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:35 463msgid "<select>" 464msgstr "<pilih >" 465 466#: resources/views/fact-date.phtml:123 467#, php-format 468msgid "(%s after death)" 469msgstr "(%s selepas kematian)" 470 471#. I18N: The current age of a living individual 472#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:179 473#, php-format 474msgid "(age %s)" 475msgstr "(umur %s)" 476 477#. I18N: The age of an individual at a given date 478#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:166 479#: resources/views/fact-association-structure.phtml:70 480#: resources/views/fact-date.phtml:103 481#, php-format 482msgid "(aged %s)" 483msgstr "(berumur %s tahun)" 484 485#. I18N: The age of an individual at a given date 486#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:163 487#: resources/views/fact-association-structure.phtml:67 488#: resources/views/fact-date.phtml:99 489#, php-format 490msgctxt "Female" 491msgid "(aged %s)" 492msgstr "(umur %s)" 493 494#. I18N: The age of an individual at a given date 495#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:160 496#: resources/views/fact-association-structure.phtml:64 497#: resources/views/fact-date.phtml:95 498#, php-format 499msgctxt "Male" 500msgid "(aged %s)" 501msgstr "(umur %s)" 502 503#. I18N: %s is a number 504#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 505#, php-format 506msgid "(filtered from %s total entries)" 507msgstr "(ditapis daripada %s jumlah entri)" 508 509#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:49 510#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:58 511msgid "(includes media files)" 512msgstr "" 513 514#: resources/views/fact-date.phtml:117 515msgid "(on the date of death)" 516msgstr "(pada tarikh kematian)" 517 518#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 519#: app/I18N.php:315 520msgid ", " 521msgstr "" 522 523#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 524msgctxt "CENTURY" 525msgid "10th" 526msgstr "ke-10" 527 528#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 529msgctxt "CENTURY" 530msgid "11th" 531msgstr "ke-11" 532 533#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 534msgctxt "CENTURY" 535msgid "12th" 536msgstr "ke-12" 537 538#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 539msgctxt "CENTURY" 540msgid "13th" 541msgstr "" 542 543#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 544msgctxt "CENTURY" 545msgid "14th" 546msgstr "" 547 548#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 549msgctxt "CENTURY" 550msgid "15th" 551msgstr "" 552 553#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 554msgctxt "CENTURY" 555msgid "16th" 556msgstr "" 557 558#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 559msgctxt "CENTURY" 560msgid "17th" 561msgstr "" 562 563#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 564msgctxt "CENTURY" 565msgid "18th" 566msgstr "" 567 568#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 569msgctxt "CENTURY" 570msgid "19th" 571msgstr "" 572 573#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 574msgctxt "CENTURY" 575msgid "1st" 576msgstr "" 577 578#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 579msgctxt "CENTURY" 580msgid "20th" 581msgstr "" 582 583#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 584msgctxt "CENTURY" 585msgid "21st" 586msgstr "" 587 588#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 589msgctxt "CENTURY" 590msgid "2nd" 591msgstr "" 592 593#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 594msgctxt "CENTURY" 595msgid "3rd" 596msgstr "" 597 598#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 599msgctxt "CENTURY" 600msgid "4th" 601msgstr "" 602 603#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 604msgctxt "CENTURY" 605msgid "5th" 606msgstr "" 607 608#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 609msgctxt "CENTURY" 610msgid "6th" 611msgstr "" 612 613#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 614msgctxt "CENTURY" 615msgid "7th" 616msgstr "" 617 618#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 619msgctxt "CENTURY" 620msgid "8th" 621msgstr "" 622 623#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 624msgctxt "CENTURY" 625msgid "9th" 626msgstr "" 627 628#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 629#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:109 630msgid "<default theme>" 631msgstr "" 632 633#: resources/views/register-page.phtml:28 634msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 635msgstr "" 636 637#. I18N: URL = web address 638#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 639msgid "A URL" 640msgstr "" 641 642#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 643#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:124 644msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 645msgstr "" 646 647#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 648#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 649msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 650msgstr "" 651 652#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 653#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:86 654msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 655msgstr "" 656 657#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 658#: app/Module/PedigreeChartModule.php:113 659msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 660msgstr "" 661 662#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 663#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107 664msgid "A chart of an individual’s ancestors." 665msgstr "" 666 667#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 668#: app/Module/DescendancyChartModule.php:103 669msgid "A chart of an individual’s descendants." 670msgstr "" 671 672#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 673#: app/Module/LifespansChartModule.php:115 674msgid "A chart of individuals’ lifespans." 675msgstr "" 676 677#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 678msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 679msgstr "" 680 681#. I18N: Description of a “Data fix” module 682#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:67 683msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 684msgstr "" 685 686#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 687#: app/Module/FanChartModule.php:146 688msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 689msgstr "" 690 691#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:37 692#: resources/views/admin/trees-export.phtml:30 693#: resources/views/admin/trees-import.phtml:51 694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32 695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88 696msgid "A file on the server" 697msgstr "" 698 699#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27 700#: resources/views/admin/trees-export.phtml:54 701#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41 702#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:28 703#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 704msgid "A file on your computer" 705msgstr "" 706 707#. I18N: Description of the “My page” module 708#: app/Module/UserWelcomeModule.php:68 709msgid "A greeting message and useful links for a user." 710msgstr "" 711 712#. I18N: Description of the “Home page” module 713#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:66 714msgid "A greeting message for site visitors." 715msgstr "" 716 717#. I18N: Description of the “Contact information” module 718#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 719msgid "A link to the site contacts." 720msgstr "" 721 722#. I18N: Description of the “webtrees” module 723#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 724msgid "A link to the webtrees home page." 725msgstr "" 726 727#. I18N: Description of the “Branches” module 728#: app/Module/BranchesListModule.php:108 729msgid "A list of branches of a family." 730msgstr "" 731 732#. I18N: Description of the “Pending changes” module 733#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 734msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 735msgstr "" 736 737#. I18N: Description of the “Families” module 738#: app/Module/FamilyListModule.php:60 739msgid "A list of families." 740msgstr "" 741 742#. I18N: Description of the “FAQ” module 743#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 744msgid "A list of frequently asked questions and answers." 745msgstr "" 746 747#. I18N: Description of the “Individuals” module 748#: app/Module/IndividualListModule.php:103 749msgid "A list of individuals." 750msgstr "" 751 752#. I18N: Description of the “Locations” module 753#: app/Module/LocationListModule.php:76 754msgid "A list of locations." 755msgstr "" 756 757#. I18N: Description of the “Media objects” module 758#: app/Module/MediaListModule.php:98 759msgid "A list of media objects." 760msgstr "" 761 762#. I18N: Description of the “Recent changes” module 763#: app/Module/RecentChangesModule.php:96 764msgid "A list of records that have been updated recently." 765msgstr "" 766 767#. I18N: Description of the “Repositories” module 768#: app/Module/RepositoryListModule.php:76 769msgid "A list of repositories." 770msgstr "" 771 772#. I18N: Description of the “Shared notes” module 773#: app/Module/NoteListModule.php:73 774msgid "A list of shared notes." 775msgstr "" 776 777#. I18N: Description of the “Sources” module 778#: app/Module/SourceListModule.php:75 779msgid "A list of sources." 780msgstr "" 781 782#. I18N: Description of the “Submitters” module 783#: app/Module/SubmitterListModule.php:76 784msgid "A list of submitters." 785msgstr "" 786 787#. I18N: Description of “Research tasks” module 788#: app/Module/ResearchTaskModule.php:86 789msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 790msgstr "" 791 792#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 793#: app/Module/YahrzeitModule.php:78 794msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 795msgstr "" 796 797#. I18N: Description of the “On this day” module 798#: app/Module/OnThisDayModule.php:113 799msgid "A list of the anniversaries that occur today." 800msgstr "" 801 802#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 803#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 804msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 805msgstr "" 806 807#. I18N: Description of the “Top given names” module 808#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:60 809msgid "A list of the most popular given names." 810msgstr "" 811 812#. I18N: Description of the “Top surnames” module 813#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 814msgid "A list of the most popular surnames." 815msgstr "" 816 817#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 818#: app/Module/TopPageViewsModule.php:63 819msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 820msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali." 821 822#. I18N: Description of the “Who is online” module 823#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:54 824msgid "A list of users and visitors who are currently online." 825msgstr "" 826 827#: resources/views/help/media-object.phtml:10 828msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 829msgstr "" 830 831#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 832#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 833#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17 834#, php-format 835msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 836msgstr "" 837 838#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:78 839#: app/Module/CheckForNewVersion.php:104 840#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203 841#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:31 842#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:22 843#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19 844msgid "A new version of webtrees is available." 845msgstr "" 846 847#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:119 848#, php-format 849msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 850msgstr "" 851 852#. I18N: Description of the “Journal” module 853#: app/Module/UserJournalModule.php:64 854msgid "A private area to record notes or keep a journal." 855msgstr "" 856 857#. I18N: %s is a server name/URL 858#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24 859#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 860#, php-format 861msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 862msgstr "" 863 864#. I18N: Description of the “Pedigree” module 865#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 866#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 867msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 868msgstr "" 869 870#. I18N: Description of the “Ancestors” module 871#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 872#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 873msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 874msgstr "" 875 876#. I18N: Description of the “Descendants” module 877#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 878#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 879msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 880msgstr "" 881 882#. I18N: Description of the “Individual” module 883#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 884#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 885msgid "A report of an individual’s details." 886msgstr "" 887 888#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 889msgid "A report of facts which are supported by a given source." 890msgstr "" 891 892#. I18N: Description of the “Family” module 893#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 894#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 895msgid "A report of family members and their details." 896msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka." 897 898#. I18N: Description of the “Deaths” module 899#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 900msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 901msgstr "" 902 903#. I18N: Description of the “Occupations” module 904#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 905#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 906msgid "A report of individuals who had a given occupation." 907msgstr "" 908 909#. I18N: Description of the “Births” module 910#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 911msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 912msgstr "" 913 914#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 915#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 916#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 917msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 918msgstr "" 919 920#. I18N: Description of the “Marriages” module 921#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 922#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 923msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 924msgstr "" 925 926#. I18N: Description of the “Changes” module 927#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 928#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 929msgid "A report of recent and pending changes." 930msgstr "" 931 932#. I18N: Description of the “Related families” 933#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 934#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 935msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 936msgstr "" 937 938#. I18N: Description of the “Related individuals” module 939#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 940#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 941msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 942msgstr "" 943 944#. I18N: Description of the “Source” module 945#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 946msgid "A report of the information provided by a source." 947msgstr "" 948 949#. I18N: Description of the “Missing data” 950#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 951#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 952msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 953msgstr "" 954 955#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 956#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 957#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 958msgid "A report of vital records for a given date or place." 959msgstr "" 960 961#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 962msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 963msgstr "" 964 965#. I18N: Description of the “Family navigator” module 966#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 967msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 968msgstr "" 969 970#. I18N: Description of the “Extra information” module 971#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 972msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 973msgstr "" 974 975#. I18N: Description of the “Descendants” module 976#: app/Module/DescendancyModule.php:70 977msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 978msgstr "" 979 980#. I18N: Description of the “Families” module 981#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 982msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 983msgstr "" 984 985#. I18N: Description of the “Facts and events” module 986#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84 987msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 988msgstr "" 989 990#. I18N: Description of the “Media” module 991#: app/Module/MediaTabModule.php:68 992msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 993msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu." 994 995#. I18N: Description of the “Notes” module 996#: app/Module/NotesTabModule.php:69 997msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 998msgstr "" 999 1000#. I18N: Description of the “Sources” module 1001#: app/Module/SourcesTabModule.php:67 1002msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1003msgstr "" 1004 1005#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1006#: app/Module/TimelineChartModule.php:104 1007msgid "A timeline displaying individual events." 1008msgstr "" 1009 1010#: resources/views/admin/users-edit.phtml:118 1011msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1012msgstr "" 1013 1014#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1015#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1016#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1017#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1018#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1019#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1020#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1021#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1023#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1024#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1025#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1027#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1029#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1030msgctxt "paper size" 1031msgid "A3" 1032msgstr "" 1033 1034#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1035#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1036#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1037#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1038#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1039#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1040#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1041#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1043#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1044#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1045#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1047#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1049#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1050msgctxt "paper size" 1051msgid "A4" 1052msgstr "" 1053 1054#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1055#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1056#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1057#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1058#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1059msgid "API key" 1060msgstr "" 1061 1062#. I18N: Location of an LDS church temple 1063#: app/Elements/TempleCode.php:53 1064msgid "Aba, Nigeria" 1065msgstr "" 1066 1067#: app/Date/JalaliDate.php:280 1068msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1069msgid "Aban" 1070msgstr "" 1071 1072#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1073#: app/Date/JalaliDate.php:153 1074msgctxt "GENITIVE" 1075msgid "Aban" 1076msgstr "" 1077 1078#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1079#: app/Date/JalaliDate.php:243 1080msgctxt "INSTRUMENTAL" 1081msgid "Aban" 1082msgstr "" 1083 1084#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1085#: app/Date/JalaliDate.php:198 1086msgctxt "LOCATIVE" 1087msgid "Aban" 1088msgstr "" 1089 1090#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1091#: app/Date/JalaliDate.php:108 1092msgctxt "NOMINATIVE" 1093msgid "Aban" 1094msgstr "" 1095 1096#. I18N: A configuration setting 1097#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 1098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 1099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564 1100msgid "Abbreviate place names" 1101msgstr "" 1102 1103#: app/CustomTags/GedcomL.php:262 app/CustomTags/RootsMagic.php:80 1104#: app/Gedcom.php:828 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 1105#: resources/views/modals/source-fields.phtml:24 1106msgid "Abbreviation" 1107msgstr "" 1108 1109#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 1110#: resources/views/pending-changes-page.phtml:61 1111msgid "Accept" 1112msgstr "" 1113 1114#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103 1115msgid "Accept all changes" 1116msgstr "" 1117 1118#: resources/views/admin/components.phtml:43 1119#: resources/views/admin/components.phtml:106 1120#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233 1121msgid "Access level" 1122msgstr "" 1123 1124#: resources/views/admin/users-edit.phtml:231 1125msgid "Access to family trees" 1126msgstr "" 1127 1128#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96 1129msgid "Account approval and email verification" 1130msgstr "" 1131 1132#. I18N: Location of an LDS church temple 1133#: app/Elements/TempleCode.php:54 1134msgid "Accra, Ghana" 1135msgstr "" 1136 1137#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:45 1138msgid "Action" 1139msgstr "" 1140 1141#. I18N: a month in the Jewish calendar 1142#: app/Date/JewishDate.php:205 1143msgctxt "GENITIVE" 1144msgid "Adar" 1145msgstr "" 1146 1147#. I18N: a month in the Jewish calendar 1148#: app/Date/JewishDate.php:309 1149msgctxt "INSTRUMENTAL" 1150msgid "Adar" 1151msgstr "" 1152 1153#. I18N: a month in the Jewish calendar 1154#: app/Date/JewishDate.php:257 1155msgctxt "LOCATIVE" 1156msgid "Adar" 1157msgstr "" 1158 1159#. I18N: a month in the Jewish calendar 1160#: app/Date/JewishDate.php:153 1161msgctxt "NOMINATIVE" 1162msgid "Adar" 1163msgstr "" 1164 1165#. I18N: a month in the Jewish calendar 1166#: app/Date/JewishDate.php:203 1167msgctxt "GENITIVE" 1168msgid "Adar I" 1169msgstr "" 1170 1171#. I18N: a month in the Jewish calendar 1172#: app/Date/JewishDate.php:307 1173msgctxt "INSTRUMENTAL" 1174msgid "Adar I" 1175msgstr "" 1176 1177#. I18N: a month in the Jewish calendar 1178#: app/Date/JewishDate.php:255 1179msgctxt "LOCATIVE" 1180msgid "Adar I" 1181msgstr "" 1182 1183#. I18N: a month in the Jewish calendar 1184#: app/Date/JewishDate.php:151 1185msgctxt "NOMINATIVE" 1186msgid "Adar I" 1187msgstr "" 1188 1189#. I18N: a month in the Jewish calendar 1190#: app/Date/JewishDate.php:223 1191msgctxt "GENITIVE" 1192msgid "Adar II" 1193msgstr "" 1194 1195#. I18N: a month in the Jewish calendar 1196#: app/Date/JewishDate.php:327 1197msgctxt "INSTRUMENTAL" 1198msgid "Adar II" 1199msgstr "" 1200 1201#. I18N: a month in the Jewish calendar 1202#: app/Date/JewishDate.php:275 1203msgctxt "LOCATIVE" 1204msgid "Adar II" 1205msgstr "" 1206 1207#. I18N: a month in the Jewish calendar 1208#: app/Date/JewishDate.php:171 1209msgctxt "NOMINATIVE" 1210msgid "Adar II" 1211msgstr "" 1212 1213#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1214#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1215msgid "Add" 1216msgstr "Tambah" 1217 1218#: app/Module/ClippingsCartModule.php:452 1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 1220#: app/Module/ClippingsCartModule.php:667 1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:711 1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:755 1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:799 1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:848 1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:903 1226#, php-format 1227msgid "Add %s to the clippings cart" 1228msgstr "" 1229 1230#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221 1231msgid "Add a brother" 1232msgstr "" 1233 1234#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1235#: resources/views/family-page-menu.phtml:54 1236#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:229 1237msgid "Add a child" 1238msgstr "" 1239 1240#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:85 1241#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:155 1242msgid "Add a child to create a one-parent family" 1243msgstr "" 1244 1245#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76 1246#: resources/views/family-page-children.phtml:47 1247#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:225 1248msgid "Add a daughter" 1249msgstr "" 1250 1251#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:21 1252#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60 1253#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:16 1254msgid "Add a fact" 1255msgstr "" 1256 1257#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 1258#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:36 1259#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:44 1260#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:107 1261msgid "Add a father" 1262msgstr "" 1263 1264#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:47 1265#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 1266msgid "Add a favorite" 1267msgstr "" 1268 1269#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1270#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86 1271#: resources/views/family-page-menu.phtml:41 1272#: resources/views/family-page-parents.phtml:29 1273#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:64 1274#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134 1275msgid "Add a husband" 1276msgstr "" 1277 1278#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:71 1279#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146 1280msgid "Add a husband using an existing individual" 1281msgstr "" 1282 1283#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:62 1284msgid "Add a journal entry" 1285msgstr "" 1286 1287#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:68 1288#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 1289#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1290msgid "Add a media file" 1291msgstr "" 1292 1293#: resources/views/family-page-menu.phtml:69 1294#: resources/views/individual-page-images.phtml:61 1295#: resources/views/individual-page-menu.phtml:97 1296msgid "Add a media object" 1297msgstr "Tambah objek media baru" 1298 1299#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:75 1300#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:66 1301#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:74 1302#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114 1303msgid "Add a mother" 1304msgstr "" 1305 1306#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45 1307msgid "Add a name" 1308msgstr "" 1309 1310#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:63 1311msgid "Add a news article" 1312msgstr "" 1313 1314#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:98 1315msgid "Add a note" 1316msgstr "" 1317 1318#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:229 1319msgid "Add a sibling" 1320msgstr "" 1321 1322#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:225 1323msgid "Add a sister" 1324msgstr "" 1325 1326#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:75 1327#: resources/views/family-page-children.phtml:43 1328#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221 1329msgid "Add a son" 1330msgstr "" 1331 1332#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:77 1333msgid "Add a source citation" 1334msgstr "" 1335 1336#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1337msgid "Add a spouse" 1338msgstr "" 1339 1340#: app/Module/StoriesModule.php:289 1341#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 1342#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:38 1343msgid "Add a story" 1344msgstr "" 1345 1346#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1347#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536 1348msgid "Add a user" 1349msgstr "" 1350 1351#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83 1352#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:85 1353#: resources/views/family-page-menu.phtml:48 1354#: resources/views/family-page-parents.phtml:51 1355#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:101 1356#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1357msgid "Add a wife" 1358msgstr "" 1359 1360#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 1361#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1362msgid "Add a wife using an existing individual" 1363msgstr "" 1364 1365#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1366#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:299 1367#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 1368msgid "Add an FAQ" 1369msgstr "" 1370 1371#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:35 1372msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1373msgstr "" 1374 1375#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:23 1376msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1377msgstr "" 1378 1379#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:20 1380msgid "Add from clipboard" 1381msgstr "" 1382 1383#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1384msgid "Add historic events to an individual’s page." 1385msgstr "" 1386 1387#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1388msgid "Add individuals" 1389msgstr "" 1390 1391#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:150 1392msgid "Add marriage details" 1393msgstr "" 1394 1395#. I18N: Name of a module 1396#: app/Module/FixMissingDeaths.php:55 1397msgid "Add missing death records" 1398msgstr "" 1399 1400#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:51 1401msgid "Add more blocks from the following list." 1402msgstr "" 1403 1404#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1405msgid "Add more fields" 1406msgstr "" 1407 1408#. I18N: Description of the “Stories” module 1409#: app/Module/StoriesModule.php:74 1410msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1411msgstr "" 1412 1413#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 1414msgid "Add new, and update existing records" 1415msgstr "" 1416 1417#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107 1418msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1419msgstr "" 1420 1421#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1422#: app/Module/CustomCssJsModule.php:44 1423msgid "Add styling and scripts to every page." 1424msgstr "" 1425 1426#. I18N: A configuration setting 1427#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 1428msgid "Add to TITLE header tag" 1429msgstr "" 1430 1431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:183 1432#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:23 1433msgid "Add to the clippings cart" 1434msgstr "" 1435 1436#. I18N: A configuration setting 1437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 1438msgid "Add unique identifiers" 1439msgstr "" 1440 1441#: resources/views/admin/trees.phtml:219 1442msgid "Add unlinked records" 1443msgstr "" 1444 1445#. I18N: Description of the “HTML” module 1446#: app/Module/HtmlBlockModule.php:72 1447msgid "Add your own text and graphics." 1448msgstr "" 1449 1450#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:181 1451msgid "Add/edit a journal/news entry" 1452msgstr "" 1453 1454#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:226 1455#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 app/Gedcom.php:402 1456#: app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:853 1457#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1458#: app/Module/FixCemeteryTag.php:82 1459#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:35 1460msgid "Address" 1461msgstr "" 1462 1463#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67 1464#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807 1465#: app/Gedcom.php:854 1466msgid "Address line 1" 1467msgstr "" 1468 1469#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68 1470#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808 1471#: app/Gedcom.php:855 1472msgid "Address line 2" 1473msgstr "" 1474 1475#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518 1476#: app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:856 1477msgid "Address line 3" 1478msgstr "" 1479 1480#: resources/views/admin/tags.phtml:264 1481msgid "Addresses" 1482msgstr "" 1483 1484#. I18N: Location of an LDS church temple 1485#: app/Elements/TempleCode.php:55 1486msgid "Adelaide, Australia" 1487msgstr "" 1488 1489#: app/CustomTags/GedcomL.php:284 1490msgid "Administrative ID" 1491msgstr "" 1492 1493#: resources/views/admin/users-edit.phtml:225 1494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:274 1495msgid "Administrator" 1496msgstr "" 1497 1498#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:39 1499msgid "Administrator account" 1500msgstr "" 1501 1502#: resources/views/admin/users-edit.phtml:210 1503msgid "Administrator comments on user" 1504msgstr "" 1505 1506#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 1507msgid "Administrators" 1508msgstr "" 1509 1510#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1511msgctxt "Female pedigree" 1512msgid "Adopted" 1513msgstr "" 1514 1515#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1516msgctxt "Male pedigree" 1517msgid "Adopted" 1518msgstr "" 1519 1520#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1521msgctxt "Pedigree" 1522msgid "Adopted" 1523msgstr "" 1524 1525#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1526msgid "Adopted by both parents" 1527msgstr "" 1528 1529#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92 1530#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 1531msgid "Adopted by father" 1532msgstr "" 1533 1534#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93 1535#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 1536msgid "Adopted by mother" 1537msgstr "" 1538 1539#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71 1540#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63 1541msgid "Adopted name" 1542msgstr "" 1543 1544#: app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:579 1545#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155 1546msgid "Adoption" 1547msgstr "" 1548 1549#: app/Services/IndividualFactsService.php:232 1550msgid "Adoption of a brother" 1551msgstr "" 1552 1553#: app/Services/IndividualFactsService.php:211 1554msgid "Adoption of a child" 1555msgstr "" 1556 1557#: app/Services/IndividualFactsService.php:210 1558msgid "Adoption of a daughter" 1559msgstr "" 1560 1561#: app/Services/IndividualFactsService.php:280 1562#: app/Services/IndividualFactsService.php:303 1563#: app/Services/IndividualFactsService.php:326 1564msgid "Adoption of a grandchild" 1565msgstr "" 1566 1567#: app/Services/IndividualFactsService.php:279 1568msgid "Adoption of a granddaughter" 1569msgstr "" 1570 1571#: app/Services/IndividualFactsService.php:302 1572msgctxt "daughter’s daughter" 1573msgid "Adoption of a granddaughter" 1574msgstr "" 1575 1576#: app/Services/IndividualFactsService.php:325 1577msgctxt "son’s daughter" 1578msgid "Adoption of a granddaughter" 1579msgstr "" 1580 1581#: app/Services/IndividualFactsService.php:278 1582msgid "Adoption of a grandson" 1583msgstr "" 1584 1585#: app/Services/IndividualFactsService.php:301 1586msgctxt "daughter’s son" 1587msgid "Adoption of a grandson" 1588msgstr "" 1589 1590#: app/Services/IndividualFactsService.php:324 1591msgctxt "son’s son" 1592msgid "Adoption of a grandson" 1593msgstr "" 1594 1595#: app/Services/IndividualFactsService.php:255 1596msgid "Adoption of a half-brother" 1597msgstr "" 1598 1599#: app/Services/IndividualFactsService.php:257 1600msgid "Adoption of a half-sibling" 1601msgstr "" 1602 1603#: app/Services/IndividualFactsService.php:256 1604msgid "Adoption of a half-sister" 1605msgstr "" 1606 1607#: app/Services/IndividualFactsService.php:234 1608msgid "Adoption of a sibling" 1609msgstr "" 1610 1611#: app/Services/IndividualFactsService.php:233 1612msgid "Adoption of a sister" 1613msgstr "" 1614 1615#: app/Services/IndividualFactsService.php:209 1616msgid "Adoption of a son" 1617msgstr "" 1618 1619#: app/Gedcom.php:578 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154 1620msgid "Adoptive parents" 1621msgstr "" 1622 1623#: app/Gedcom.php:623 1624msgid "Adult christening" 1625msgstr "" 1626 1627#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:170 1628#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1629msgid "Advanced search" 1630msgstr "" 1631 1632#. I18N: Name of a country or state 1633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1634msgid "Afghanistan" 1635msgstr "" 1636 1637#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1638msgid "Africa" 1639msgstr "" 1640 1641#: resources/views/admin/trees-create.phtml:60 1642msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1643msgstr "" 1644 1645#: app/Gedcom.php:543 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1646#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1647#: resources/views/fact-date.phtml:143 1648#: resources/views/lists/families-table.phtml:150 1649#: resources/views/lists/families-table.phtml:153 1650#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 1651#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:418 1652msgid "Age" 1653msgstr "Umur" 1654 1655#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1656msgid "Age at birth of child" 1657msgstr "Umur ketika melahirkan anak" 1658 1659#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1660msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1661msgstr "" 1662 1663#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1664msgid "Age between husband and wife" 1665msgstr "Beza umur antara suami dan isteri" 1666 1667#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1668msgid "Age between siblings" 1669msgstr "Jarak umur antara adik-beradik" 1670 1671#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1672msgid "Age between wife and husband" 1673msgstr "Beza umur antara isteri dan suami" 1674 1675#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1676msgid "Age difference" 1677msgstr "Perbezaan umur" 1678 1679#: app/Module/StatisticsChartModule.php:640 1680#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1681msgid "Age in year of first marriage" 1682msgstr "" 1683 1684#: app/Module/StatisticsChartModule.php:579 1685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1686#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1687msgid "Age in year of marriage" 1688msgstr "Umur ketika berkahwin" 1689 1690#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1693msgid "Age interval" 1694msgstr "" 1695 1696#. I18N: A configuration setting 1697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 1698msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1699msgstr "" 1700 1701#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:544 1702#: app/Gedcom.php:835 1703msgid "Agency" 1704msgstr "" 1705 1706#. I18N: Name of a country or state 1707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1708msgid "Albania" 1709msgstr "" 1710 1711#. I18N: Name of a module 1712#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:57 app/Module/AlbumModule.php:42 1713msgid "Album" 1714msgstr "" 1715 1716#. I18N: Location of an LDS church temple 1717#: app/Elements/TempleCode.php:57 1718msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1719msgstr "" 1720 1721#. I18N: Name of a country or state 1722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 1723msgid "Algeria" 1724msgstr "" 1725 1726#: app/Gedcom.php:582 1727msgid "Alias" 1728msgstr "" 1729 1730#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:115 1731msgid "Alive" 1732msgstr "" 1733 1734#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:318 1735#: app/Module/IndividualListModule.php:231 1736#: app/Module/IndividualListModule.php:235 1737#: app/Module/IndividualListModule.php:239 1738#: app/Module/IndividualListModule.php:313 1739#: app/Module/IndividualListModule.php:451 1740#: app/Module/IndividualListModule.php:453 1741#: resources/views/calendar-page.phtml:183 1742#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12 1743#: resources/views/modules/faq/config.phtml:76 1744#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 1745#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1746#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1747#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1748#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1749#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1750#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1751#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1752#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1753#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1754#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1755#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1756#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1757msgid "All" 1758msgstr "Semua" 1759 1760#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1761#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262 1762msgid "All facts and events" 1763msgstr "" 1764 1765#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:255 1766msgid "All fields must be completed." 1767msgstr "" 1768 1769#: resources/views/calendar-page.phtml:124 1770#: resources/views/calendar-page.phtml:138 1771msgid "All individuals" 1772msgstr "" 1773 1774#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1775#: resources/views/admin/components.phtml:30 1776#: resources/views/admin/control-panel.phtml:583 1777msgid "All modules" 1778msgstr "" 1779 1780#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 1781#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255 1782msgid "All records" 1783msgstr "" 1784 1785#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1786#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1787msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1788msgstr "" 1789 1790#. I18N: A configuration setting 1791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 1792msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1793msgstr "" 1794 1795#. I18N: A configuration setting 1796#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 1797msgid "Allow visitors to request a new user account" 1798msgstr "" 1799 1800#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56 1801#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:60 1802#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64 1803#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65 1804msgid "Also known as" 1805msgstr "" 1806 1807#: app/CustomTags/Aldfaer.php:79 1808msgid "Alternative spelling of surname" 1809msgstr "" 1810 1811#. I18N: Name of a country or state 1812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1813msgid "American Samoa" 1814msgstr "" 1815 1816#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1817#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:81 1818msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1819msgstr "" 1820 1821#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 1822msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1823msgstr "" 1824 1825#. I18N: Description of the “Album” module 1826#: app/Module/AlbumModule.php:53 1827msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1828msgstr "" 1829 1830#. I18N: Description of the “Charts” module 1831#: app/Module/ChartsBlockModule.php:76 1832msgid "An alternative way to display charts." 1833msgstr "" 1834 1835#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1836#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1837msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1838msgstr "" 1839 1840#. I18N: Description of the “Theme change” module 1841#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1842msgid "An alternative way to select a new theme." 1843msgstr "" 1844 1845#. I18N: Description of the “Sign in” module 1846#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1847msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1848msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ." 1849 1850#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1851#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1852msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1853msgstr "" 1854 1855#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1856msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1857msgstr "" 1858 1859#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1860#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1861msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1862msgstr "" 1863 1864#: resources/views/errors/database-error.phtml:14 1865#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:14 1866msgid "An unexpected database error occurred." 1867msgstr "" 1868 1869#: resources/views/admin/control-panel.phtml:224 1870msgid "An upgrade is available." 1871msgstr "" 1872 1873#. I18N: Name of a module/report 1874#. I18N: Name of a module/chart 1875#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1876#: app/Module/AncestorsChartModule.php:96 1877#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1878msgid "Ancestors" 1879msgstr "" 1880 1881#: app/Gedcom.php:583 1882msgid "Ancestors interest" 1883msgstr "" 1884 1885#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1886msgid "Ancestors of " 1887msgstr "" 1888 1889#. I18N: %s is an individual’s name 1890#: app/Module/AncestorsChartModule.php:142 1891#, php-format 1892msgid "Ancestors of %s" 1893msgstr "" 1894 1895#: app/Gedcom.php:581 1896msgid "Ancestral file number" 1897msgstr "" 1898 1899#. I18N: GEDCOM tag _APID 1900#: app/CustomTags/Ancestry.php:64 1901msgid "Ancestry PID" 1902msgstr "" 1903 1904#. I18N: GEDCOM tag _APID 1905#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:109 1906msgid "Ancestry.com source identifier" 1907msgstr "" 1908 1909#. I18N: Location of an LDS church temple 1910#: app/Elements/TempleCode.php:58 1911msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1912msgstr "" 1913 1914#. I18N: Name of a country or state 1915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1916msgid "Andorra" 1917msgstr "" 1918 1919#. I18N: Name of a country or state 1920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1921msgid "Angola" 1922msgstr "" 1923 1924#. I18N: Name of a country or state 1925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1926msgid "Anguilla" 1927msgstr "" 1928 1929#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41 1930#: resources/views/lists/families-table.phtml:156 1931#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169 1932#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 1933#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:20 1934#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31 1935msgid "Anniversary" 1936msgstr "" 1937 1938#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:109 1939msgid "Anniversary calendar" 1940msgstr "" 1941 1942#: app/Gedcom.php:446 1943msgid "Annulment" 1944msgstr "" 1945 1946#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:43 1947msgid "Answer" 1948msgstr "" 1949 1950#. I18N: Name of a country or state 1951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1952msgid "Antarctica" 1953msgstr "" 1954 1955#. I18N: Name of a country or state 1956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1957msgid "Antigua and Barbuda" 1958msgstr "" 1959 1960#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:83 1961msgid "Anyone with a user account can access this website." 1962msgstr "" 1963 1964#. I18N: Location of an LDS church temple 1965#: app/Elements/TempleCode.php:59 1966msgid "Apia, Samoa" 1967msgstr "" 1968 1969#: app/Gedcom.php:513 1970msgid "Application ID" 1971msgstr "" 1972 1973#: app/Gedcom.php:530 1974msgid "Application name" 1975msgstr "" 1976 1977#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:99 1978msgid "Apply privacy settings" 1979msgstr "" 1980 1981#. I18N: Label for checkbox 1982#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:732 1983#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298 1984msgid "Apply these preferences to all family trees" 1985msgstr "" 1986 1987#. I18N: Label for checkbox 1988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739 1989#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305 1990msgid "Apply these preferences to new family trees" 1991msgstr "" 1992 1993#: resources/views/admin/users.phtml:37 1994msgid "Approved" 1995msgstr "" 1996 1997#: resources/views/admin/users-edit.phtml:106 1998msgid "Approved by administrator" 1999msgstr "" 2000 2001#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2002msgctxt "Abbreviation for April" 2003msgid "Apr" 2004msgstr "" 2005 2006#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2007msgctxt "GENITIVE" 2008msgid "April" 2009msgstr "" 2010 2011#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2012msgctxt "INSTRUMENTAL" 2013msgid "April" 2014msgstr "" 2015 2016#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2017msgctxt "LOCATIVE" 2018msgid "April" 2019msgstr "" 2020 2021#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2022#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 2023#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 2024msgctxt "NOMINATIVE" 2025msgid "April" 2026msgstr "" 2027 2028#. I18N: The name of a colour-scheme 2029#: app/Module/ColorsTheme.php:150 2030msgid "Aqua Marine" 2031msgstr "" 2032 2033#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 2034#, php-format 2035msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2036msgstr "" 2037 2038#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 2039#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2040msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2041msgstr "" 2042 2043#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:53 2044#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 2045msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2046msgstr "" 2047 2048#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2049#: resources/views/admin/clean-data.phtml:42 2050#: resources/views/admin/trees.phtml:118 2051#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:46 2052#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 2053#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 2054#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 2055#: resources/views/media-page-menu.phtml:84 2056#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 2057#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 2058#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 2059#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 2060#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 2061#, php-format 2062msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2063msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?" 2064 2065#: resources/views/pending-changes-page.phtml:106 2066msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2067msgstr "" 2068 2069#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 2070msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2071msgstr "" 2072 2073#. I18N: Name of a country or state 2074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2075msgid "Argentina" 2076msgstr "" 2077 2078#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2079#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2080#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2081#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2082#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2083#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2084#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2085#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2086#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2087#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2088#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2089#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2090#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2091#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2092#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2093#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2094msgctxt "font name" 2095msgid "Arial" 2096msgstr "" 2097 2098#. I18N: Name of a country or state 2099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2100msgid "Armenia" 2101msgstr "" 2102 2103#. I18N: Name of a country or state 2104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2105msgid "Aruba" 2106msgstr "" 2107 2108#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 2109msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2110msgstr "" 2111 2112#. I18N: The name of a colour-scheme 2113#: app/Module/ColorsTheme.php:152 2114msgid "Ash" 2115msgstr "" 2116 2117#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2118msgid "Asia" 2119msgstr "" 2120 2121#: app/CustomTags/Gedcom7.php:77 app/CustomTags/Gedcom7.php:89 2122#: app/CustomTags/Gedcom7.php:106 app/CustomTags/Gedcom7.php:120 2123#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133 2124#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63 2125#: app/Gedcom.php:584 app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:915 2126#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105 2127#: resources/views/fact-association-structure.phtml:109 2128msgid "Associate" 2129msgstr "" 2130 2131#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:263 2132msgid "Associate events with this source" 2133msgstr "" 2134 2135#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:34 2136msgid "Associated events" 2137msgstr "" 2138 2139#. I18N: Location of an LDS church temple 2140#: app/Elements/TempleCode.php:61 2141msgid "Asunción, Paraguay" 2142msgstr "" 2143 2144#. I18N: Name of a country or state 2145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 2146msgid "At sea" 2147msgstr "" 2148 2149#. I18N: Location of an LDS church temple 2150#: app/Elements/TempleCode.php:62 2151msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2152msgstr "" 2153 2154#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2155msgid "Attendant" 2156msgstr "" 2157 2158#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2159msgctxt "FEMALE" 2160msgid "Attendant" 2161msgstr "" 2162 2163#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2164msgctxt "MALE" 2165msgid "Attendant" 2166msgstr "" 2167 2168#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2169msgid "Attending" 2170msgstr "" 2171 2172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2173msgctxt "FEMALE" 2174msgid "Attending" 2175msgstr "" 2176 2177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2178msgctxt "MALE" 2179msgid "Attending" 2180msgstr "" 2181 2182#. I18N: Type of media object 2183#: app/CustomTags/Legacy.php:147 app/Elements/SourceMediaType.php:79 2184msgid "Audio" 2185msgstr "" 2186 2187#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2188msgctxt "Abbreviation for August" 2189msgid "Aug" 2190msgstr "" 2191 2192#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2193msgctxt "GENITIVE" 2194msgid "August" 2195msgstr "" 2196 2197#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2198msgctxt "INSTRUMENTAL" 2199msgid "August" 2200msgstr "" 2201 2202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2203msgctxt "LOCATIVE" 2204msgid "August" 2205msgstr "" 2206 2207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2208#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 2209#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 2210msgctxt "NOMINATIVE" 2211msgid "August" 2212msgstr "" 2213 2214#. I18N: Name of a country or state 2215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2216msgid "Australia" 2217msgstr "" 2218 2219#. I18N: Name of a country or state 2220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2221msgid "Austria" 2222msgstr "" 2223 2224#: app/Gedcom.php:829 resources/views/lists/sources-table.phtml:98 2225#: resources/views/modals/source-fields.phtml:32 2226msgid "Author" 2227msgstr "" 2228 2229#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67 2230#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 app/CustomTags/PhpGedView.php:73 2231#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 app/CustomTags/PhpGedView.php:76 2232#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:914 app/Gedcom.php:928 app/Gedcom.php:930 2233#: app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:934 app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:938 2234msgid "Author of last change" 2235msgstr "" 2236 2237#. I18N: Automatic suggestions when you type 2238#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2239#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 2240msgid "Autocomplete" 2241msgstr "" 2242 2243#: resources/views/admin/users-edit.phtml:156 2244msgid "Automatically accept changes made by this user" 2245msgstr "" 2246 2247#. I18N: A configuration setting 2248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 2249msgid "Automatically expand notes" 2250msgstr "" 2251 2252#. I18N: A configuration setting 2253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542 2254msgid "Automatically expand sources" 2255msgstr "" 2256 2257#. I18N: a month in the Jewish calendar 2258#: app/Date/JewishDate.php:215 2259msgctxt "GENITIVE" 2260msgid "Av" 2261msgstr "" 2262 2263#. I18N: a month in the Jewish calendar 2264#: app/Date/JewishDate.php:319 2265msgctxt "INSTRUMENTAL" 2266msgid "Av" 2267msgstr "" 2268 2269#. I18N: a month in the Jewish calendar 2270#: app/Date/JewishDate.php:267 2271msgctxt "LOCATIVE" 2272msgid "Av" 2273msgstr "" 2274 2275#. I18N: a month in the Jewish calendar 2276#: app/Date/JewishDate.php:163 2277msgctxt "NOMINATIVE" 2278msgid "Av" 2279msgstr "" 2280 2281#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2282#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2283msgid "Average age" 2284msgstr "" 2285 2286#: app/Module/StatisticsChartModule.php:517 2287#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2288#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2289#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 2290#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91 2291#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2292#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2293msgid "Average age at death" 2294msgstr "Purata umur ketika meninggal" 2295 2296#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2297msgid "Average age at marriage" 2298msgstr "" 2299 2300#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2301msgid "Average age in century of marriage" 2302msgstr "" 2303 2304#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2305msgid "Average age related to death century" 2306msgstr "" 2307 2308#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2309msgid "Average number" 2310msgstr "" 2311 2312#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2313#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:62 2314#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250 2315#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99 2316#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2317msgid "Average number of children per family" 2318msgstr "Purata anak setiap keluarga" 2319 2320#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2321#: resources/views/admin/trees-create.phtml:48 2322#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 2323msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2324msgstr "" 2325 2326#: app/Date/JalaliDate.php:281 2327msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2328msgid "Azar" 2329msgstr "" 2330 2331#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2332#: app/Date/JalaliDate.php:155 2333msgctxt "GENITIVE" 2334msgid "Azar" 2335msgstr "" 2336 2337#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2338#: app/Date/JalaliDate.php:245 2339msgctxt "INSTRUMENTAL" 2340msgid "Azar" 2341msgstr "" 2342 2343#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2344#: app/Date/JalaliDate.php:200 2345msgctxt "LOCATIVE" 2346msgid "Azar" 2347msgstr "" 2348 2349#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2350#: app/Date/JalaliDate.php:110 2351msgctxt "NOMINATIVE" 2352msgid "Azar" 2353msgstr "" 2354 2355#. I18N: Name of a country or state 2356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2357msgid "Azerbaijan" 2358msgstr "" 2359 2360#. I18N: Name of a country or state 2361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2362msgid "Azores" 2363msgstr "" 2364 2365#: app/Date/JalaliDate.php:283 2366msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2367msgid "Bah" 2368msgstr "" 2369 2370#. I18N: Name of a country or state 2371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2372msgid "Bahamas" 2373msgstr "" 2374 2375#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2376#: app/Date/JalaliDate.php:159 2377msgctxt "GENITIVE" 2378msgid "Bahman" 2379msgstr "" 2380 2381#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2382#: app/Date/JalaliDate.php:249 2383msgctxt "INSTRUMENTAL" 2384msgid "Bahman" 2385msgstr "" 2386 2387#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2388#: app/Date/JalaliDate.php:204 2389msgctxt "LOCATIVE" 2390msgid "Bahman" 2391msgstr "" 2392 2393#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2394#: app/Date/JalaliDate.php:114 2395msgctxt "NOMINATIVE" 2396msgid "Bahman" 2397msgstr "" 2398 2399#. I18N: Name of a country or state 2400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2401msgid "Bahrain" 2402msgstr "" 2403 2404#. I18N: Name of a country or state 2405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2406msgid "Bangladesh" 2407msgstr "" 2408 2409#: app/Gedcom.php:592 resources/views/calendar-page.phtml:189 2410#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2411msgid "Baptism" 2412msgstr "" 2413 2414#: app/Services/IndividualFactsService.php:227 2415msgid "Baptism of a brother" 2416msgstr "" 2417 2418#: app/Services/IndividualFactsService.php:206 2419msgid "Baptism of a child" 2420msgstr "" 2421 2422#: app/Services/IndividualFactsService.php:205 2423msgid "Baptism of a daughter" 2424msgstr "" 2425 2426#: app/Services/IndividualFactsService.php:275 2427#: app/Services/IndividualFactsService.php:298 2428#: app/Services/IndividualFactsService.php:321 2429#: app/Services/IndividualFactsService.php:398 2430#: app/Services/IndividualFactsService.php:416 2431msgid "Baptism of a grandchild" 2432msgstr "" 2433 2434#: app/Services/IndividualFactsService.php:274 2435msgid "Baptism of a granddaughter" 2436msgstr "" 2437 2438#: app/Services/IndividualFactsService.php:297 2439msgctxt "daughter’s daughter" 2440msgid "Baptism of a granddaughter" 2441msgstr "" 2442 2443#: app/Services/IndividualFactsService.php:320 2444msgctxt "son’s daughter" 2445msgid "Baptism of a granddaughter" 2446msgstr "" 2447 2448#: app/Services/IndividualFactsService.php:273 2449msgid "Baptism of a grandson" 2450msgstr "" 2451 2452#: app/Services/IndividualFactsService.php:296 2453msgctxt "daughter’s son" 2454msgid "Baptism of a grandson" 2455msgstr "" 2456 2457#: app/Services/IndividualFactsService.php:319 2458msgctxt "son’s son" 2459msgid "Baptism of a grandson" 2460msgstr "" 2461 2462#: app/Services/IndividualFactsService.php:250 2463msgid "Baptism of a half-brother" 2464msgstr "" 2465 2466#: app/Services/IndividualFactsService.php:252 2467msgid "Baptism of a half-sibling" 2468msgstr "" 2469 2470#: app/Services/IndividualFactsService.php:251 2471msgid "Baptism of a half-sister" 2472msgstr "" 2473 2474#: app/Services/IndividualFactsService.php:229 2475msgid "Baptism of a sibling" 2476msgstr "" 2477 2478#: app/Services/IndividualFactsService.php:228 2479msgid "Baptism of a sister" 2480msgstr "" 2481 2482#: app/Services/IndividualFactsService.php:204 2483msgid "Baptism of a son" 2484msgstr "" 2485 2486#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2487msgid "Bar mitzvah" 2488msgstr "" 2489 2490#. I18N: Name of a country or state 2491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:107 2492msgid "Barbados" 2493msgstr "" 2494 2495#: app/CustomTags/GedcomL.php:154 2496msgid "Base GEDCOM tag" 2497msgstr "" 2498 2499#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2500msgid "Bat mitzvah" 2501msgstr "" 2502 2503#. I18N: Location of an LDS church temple 2504#: app/Elements/TempleCode.php:73 2505msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2506msgstr "" 2507 2508#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:257 2509msgid "Begins with" 2510msgstr "" 2511 2512#. I18N: Name of a country or state 2513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:97 2514msgid "Belarus" 2515msgstr "" 2516 2517#. I18N: The name of a colour-scheme 2518#: app/Module/ColorsTheme.php:154 2519msgid "Belgian Chocolate" 2520msgstr "" 2521 2522#. I18N: Name of a country or state 2523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2524msgid "Belgium" 2525msgstr "" 2526 2527#. I18N: Name of a country or state 2528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:99 2529msgid "Belize" 2530msgstr "" 2531 2532#. I18N: Name of a country or state 2533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2534msgid "Benin" 2535msgstr "" 2536 2537#. I18N: Name of a country or state 2538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:101 2539msgid "Bermuda" 2540msgstr "" 2541 2542#. I18N: Location of an LDS church temple 2543#: app/Elements/TempleCode.php:191 2544msgid "Bern, Switzerland" 2545msgstr "" 2546 2547#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2548msgid "Best man" 2549msgstr "" 2550 2551#. I18N: Name of a country or state 2552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:111 2553msgid "Bhutan" 2554msgstr "" 2555 2556#: app/CustomTags/RootsMagic.php:79 2557msgid "Bibliography" 2558msgstr "" 2559 2560#. I18N: Location of an LDS church temple 2561#: app/Elements/TempleCode.php:64 2562msgid "Billings, Montana, United States" 2563msgstr "" 2564 2565#: app/Gedcom.php:782 2566msgid "Binary data object" 2567msgstr "" 2568 2569#: app/Module/BingMaps.php:86 app/Module/MapLinkBing.php:42 2570msgid "Bing™ maps" 2571msgstr "" 2572 2573#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2574msgid "Bing™ webmaster tools" 2575msgstr "" 2576 2577#. I18N: Location of an LDS church temple 2578#: app/Elements/TempleCode.php:65 2579msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2580msgstr "" 2581 2582#: app/Gedcom.php:601 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:195 2583#: resources/views/calendar-page.phtml:186 2584#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138 2585#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 2586#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:167 2587#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2588#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2589#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2590#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2591#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2592#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2593#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2621#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2706#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2707msgid "Birth" 2708msgstr "" 2709 2710#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2711msgctxt "Female pedigree" 2712msgid "Birth" 2713msgstr "" 2714 2715#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2716msgctxt "Male pedigree" 2717msgid "Birth" 2718msgstr "" 2719 2720#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2721msgctxt "Pedigree" 2722msgid "Birth" 2723msgstr "" 2724 2725#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2726msgid "Birth by country" 2727msgstr "" 2728 2729#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2730#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2731msgid "Birth date range end" 2732msgstr "" 2733 2734#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2735#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2736msgid "Birth date range start" 2737msgstr "" 2738 2739#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:73 2740msgid "Birth name" 2741msgstr "" 2742 2743#: app/Services/IndividualFactsService.php:217 2744msgid "Birth of a brother" 2745msgstr "" 2746 2747#: app/Module/PlacesModule.php:220 app/Services/IndividualFactsService.php:196 2748#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 2749msgid "Birth of a child" 2750msgstr "" 2751 2752#: app/Services/IndividualFactsService.php:195 2753msgid "Birth of a daughter" 2754msgstr "" 2755 2756#: app/Services/IndividualFactsService.php:265 2757#: app/Services/IndividualFactsService.php:288 2758#: app/Services/IndividualFactsService.php:311 2759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430 2760msgid "Birth of a grandchild" 2761msgstr "" 2762 2763#: app/Services/IndividualFactsService.php:264 2764msgid "Birth of a granddaughter" 2765msgstr "" 2766 2767#: app/Services/IndividualFactsService.php:287 2768msgctxt "daughter’s daughter" 2769msgid "Birth of a granddaughter" 2770msgstr "" 2771 2772#: app/Services/IndividualFactsService.php:310 2773msgctxt "son’s daughter" 2774msgid "Birth of a granddaughter" 2775msgstr "" 2776 2777#: app/Services/IndividualFactsService.php:263 2778msgid "Birth of a grandson" 2779msgstr "" 2780 2781#: app/Services/IndividualFactsService.php:286 2782msgctxt "daughter’s son" 2783msgid "Birth of a grandson" 2784msgstr "" 2785 2786#: app/Services/IndividualFactsService.php:309 2787msgctxt "son’s son" 2788msgid "Birth of a grandson" 2789msgstr "" 2790 2791#: app/Services/IndividualFactsService.php:240 2792msgid "Birth of a half-brother" 2793msgstr "" 2794 2795#: app/Services/IndividualFactsService.php:242 2796msgid "Birth of a half-sibling" 2797msgstr "" 2798 2799#: app/Services/IndividualFactsService.php:241 2800msgid "Birth of a half-sister" 2801msgstr "" 2802 2803#: app/Services/IndividualFactsService.php:219 2804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442 2805msgid "Birth of a sibling" 2806msgstr "" 2807 2808#: app/Services/IndividualFactsService.php:218 2809msgid "Birth of a sister" 2810msgstr "" 2811 2812#: app/Services/IndividualFactsService.php:194 2813msgid "Birth of a son" 2814msgstr "" 2815 2816#: app/Gedcom.php:603 2817msgid "Birth parents" 2818msgstr "" 2819 2820#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2821msgid "Birth places" 2822msgstr "" 2823 2824#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2825msgid "Birthplace contains" 2826msgstr "" 2827 2828#. I18N: Name of a module/report 2829#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2830#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2831#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2832#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2833msgid "Births" 2834msgstr "Tarikh Lahir" 2835 2836#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2837#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2838msgid "Births by century" 2839msgstr "Lahir mengikut abad" 2840 2841#. I18N: Location of an LDS church temple 2842#: app/Elements/TempleCode.php:66 2843msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2844msgstr "" 2845 2846#: app/Gedcom.php:605 2847msgid "Blessing" 2848msgstr "" 2849 2850#: app/CustomTags/PhpGedView.php:80 resources/views/edit-blocks-block.phtml:24 2851msgid "Block" 2852msgstr "" 2853 2854#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2855#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 2856#: resources/views/admin/modules.phtml:94 2857#: resources/views/admin/modules.phtml:96 2858msgid "Blocks" 2859msgstr "" 2860 2861#. I18N: The name of a colour-scheme 2862#: app/Module/ColorsTheme.php:156 2863msgid "Blue Lagoon" 2864msgstr "" 2865 2866#. I18N: The name of a colour-scheme 2867#: app/Module/ColorsTheme.php:158 2868msgid "Blue Marine" 2869msgstr "" 2870 2871#. I18N: Location of an LDS church temple 2872#: app/Elements/TempleCode.php:67 2873msgid "Bogotá, Colombia" 2874msgstr "" 2875 2876#. I18N: Location of an LDS church temple 2877#: app/Elements/TempleCode.php:68 2878msgid "Boise, Idaho, United States" 2879msgstr "" 2880 2881#. I18N: Name of a country or state 2882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:103 2883msgid "Bolivia" 2884msgstr "" 2885 2886#. I18N: Type of media object 2887#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2888msgid "Book" 2889msgstr "" 2890 2891#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2892#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2893#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61 2894msgid "Born in the covenant" 2895msgstr "" 2896 2897#. I18N: Name of a country or state 2898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2899msgid "Bosnia and Herzegovina" 2900msgstr "" 2901 2902#. I18N: Location of an LDS church temple 2903#: app/Elements/TempleCode.php:69 2904msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2905msgstr "" 2906 2907#: resources/views/lists/families-table.phtml:87 2908msgid "Both alive" 2909msgstr "" 2910 2911#: resources/views/lists/families-table.phtml:102 2912msgid "Both dead" 2913msgstr "" 2914 2915#. I18N: Name of a country or state 2916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:115 2917msgid "Botswana" 2918msgstr "" 2919 2920#. I18N: Location of an LDS church temple 2921#: app/Elements/TempleCode.php:70 2922msgid "Bountiful, Utah, United States" 2923msgstr "" 2924 2925#. I18N: Name of a country or state 2926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:113 2927msgid "Bouvet Island" 2928msgstr "" 2929 2930#. I18N: Name of a module/list 2931#. I18N: Branches of a family tree 2932#: app/Module/BranchesListModule.php:97 app/Module/BranchesListModule.php:236 2933msgid "Branches" 2934msgstr "" 2935 2936#. I18N: %s is a surname 2937#: app/Module/BranchesListModule.php:226 2938#, php-format 2939msgid "Branches of the %s family" 2940msgstr "" 2941 2942#. I18N: Name of a country or state 2943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:105 2944msgid "Brazil" 2945msgstr "" 2946 2947#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2948msgid "Bridesmaid" 2949msgstr "" 2950 2951#. I18N: Location of an LDS church temple 2952#: app/Elements/TempleCode.php:71 2953msgid "Brigham City, Utah, United States" 2954msgstr "" 2955 2956#. I18N: Location of an LDS church temple 2957#: app/Elements/TempleCode.php:72 2958msgid "Brisbane, Australia" 2959msgstr "" 2960 2961#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:94 2962msgid "Brit milah" 2963msgstr "" 2964 2965#. I18N: Name of a country or state 2966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 2967msgid "British Indian Ocean Territory" 2968msgstr "" 2969 2970#. I18N: Name of a country or state 2971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 2972msgid "British Virgin Islands" 2973msgstr "" 2974 2975#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2976#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2977msgid "Brother" 2978msgstr "" 2979 2980#. I18N: a month in the French republican calendar 2981#: app/Date/FrenchDate.php:151 2982msgctxt "GENITIVE" 2983msgid "Brumaire" 2984msgstr "" 2985 2986#. I18N: a month in the French republican calendar 2987#: app/Date/FrenchDate.php:245 2988msgctxt "INSTRUMENTAL" 2989msgid "Brumaire" 2990msgstr "" 2991 2992#. I18N: a month in the French republican calendar 2993#: app/Date/FrenchDate.php:198 2994msgctxt "LOCATIVE" 2995msgid "Brumaire" 2996msgstr "" 2997 2998#. I18N: a month in the French republican calendar 2999#: app/Date/FrenchDate.php:103 3000msgctxt "NOMINATIVE" 3001msgid "Brumaire" 3002msgstr "" 3003 3004#. I18N: Name of a country or state 3005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:109 3006msgid "Brunei Darussalam" 3007msgstr "" 3008 3009#. I18N: Location of an LDS church temple 3010#: app/Elements/TempleCode.php:63 3011msgid "Buenos Aires, Argentina" 3012msgstr "" 3013 3014#. I18N: Name of a country or state 3015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3016msgid "Bulgaria" 3017msgstr "" 3018 3019#: app/Gedcom.php:608 resources/views/calendar-page.phtml:201 3020#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3021#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3023#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3024msgid "Burial" 3025msgstr "" 3026 3027#: app/Services/IndividualFactsService.php:355 3028msgid "Burial of a brother" 3029msgstr "" 3030 3031#: app/Services/IndividualFactsService.php:339 3032msgid "Burial of a child" 3033msgstr "" 3034 3035#: app/Services/IndividualFactsService.php:338 3036msgid "Burial of a daughter" 3037msgstr "" 3038 3039#: app/Services/IndividualFactsService.php:631 3040msgid "Burial of a father" 3041msgstr "" 3042 3043#: app/Services/IndividualFactsService.php:393 3044#: app/Services/IndividualFactsService.php:411 3045#: app/Services/IndividualFactsService.php:429 3046msgid "Burial of a grandchild" 3047msgstr "" 3048 3049#: app/Services/IndividualFactsService.php:392 3050msgid "Burial of a granddaughter" 3051msgstr "" 3052 3053#: app/Services/IndividualFactsService.php:410 3054msgctxt "daughter’s daughter" 3055msgid "Burial of a granddaughter" 3056msgstr "" 3057 3058#: app/Services/IndividualFactsService.php:428 3059msgctxt "son’s daughter" 3060msgid "Burial of a granddaughter" 3061msgstr "" 3062 3063#: app/Services/IndividualFactsService.php:649 3064msgid "Burial of a grandfather" 3065msgstr "" 3066 3067#: app/Services/IndividualFactsService.php:650 3068msgid "Burial of a grandmother" 3069msgstr "" 3070 3071#: app/Services/IndividualFactsService.php:651 3072#: app/Services/IndividualFactsService.php:669 3073#: app/Services/IndividualFactsService.php:687 3074msgid "Burial of a grandparent" 3075msgstr "" 3076 3077#: app/Services/IndividualFactsService.php:391 3078msgid "Burial of a grandson" 3079msgstr "" 3080 3081#: app/Services/IndividualFactsService.php:409 3082msgctxt "daughter’s son" 3083msgid "Burial of a grandson" 3084msgstr "" 3085 3086#: app/Services/IndividualFactsService.php:427 3087msgctxt "son’s son" 3088msgid "Burial of a grandson" 3089msgstr "" 3090 3091#: app/Services/IndividualFactsService.php:373 3092msgid "Burial of a half-brother" 3093msgstr "" 3094 3095#: app/Services/IndividualFactsService.php:375 3096msgid "Burial of a half-sibling" 3097msgstr "" 3098 3099#: app/Services/IndividualFactsService.php:374 3100msgid "Burial of a half-sister" 3101msgstr "" 3102 3103#: app/Services/IndividualFactsService.php:801 3104msgid "Burial of a husband" 3105msgstr "" 3106 3107#: app/Services/IndividualFactsService.php:667 3108msgid "Burial of a maternal grandfather" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/Services/IndividualFactsService.php:668 3112msgid "Burial of a maternal grandmother" 3113msgstr "" 3114 3115#: app/Services/IndividualFactsService.php:632 3116msgid "Burial of a mother" 3117msgstr "" 3118 3119#: app/Services/IndividualFactsService.php:633 3120msgid "Burial of a parent" 3121msgstr "" 3122 3123#: app/Services/IndividualFactsService.php:685 3124msgid "Burial of a paternal grandfather" 3125msgstr "" 3126 3127#: app/Services/IndividualFactsService.php:686 3128msgid "Burial of a paternal grandmother" 3129msgstr "" 3130 3131#: app/Services/IndividualFactsService.php:357 3132msgid "Burial of a sibling" 3133msgstr "" 3134 3135#: app/Services/IndividualFactsService.php:356 3136msgid "Burial of a sister" 3137msgstr "" 3138 3139#: app/Services/IndividualFactsService.php:337 3140msgid "Burial of a son" 3141msgstr "" 3142 3143#: app/Services/IndividualFactsService.php:803 3144msgid "Burial of a spouse" 3145msgstr "" 3146 3147#: app/Services/IndividualFactsService.php:802 3148msgid "Burial of a wife" 3149msgstr "" 3150 3151#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3152msgid "Burial place contains" 3153msgstr "" 3154 3155#. I18N: Name of a module/report 3156#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3157#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3158#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3159msgid "Burials" 3160msgstr "" 3161 3162#. I18N: Name of a country or state 3163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3164msgid "Burkina Faso" 3165msgstr "" 3166 3167#. I18N: Name of a country or state 3168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3169msgid "Burundi" 3170msgstr "" 3171 3172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3173msgid "Buyer" 3174msgstr "" 3175 3176#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3177msgctxt "FEMALE" 3178msgid "Buyer" 3179msgstr "" 3180 3181#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3182msgctxt "MALE" 3183msgid "Buyer" 3184msgstr "" 3185 3186#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3187#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 3188msgid "By default, SMTP works on port 25." 3189msgstr "" 3190 3191#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3192#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3193msgid "CKEditor™" 3194msgstr "" 3195 3196#. I18N: Name of a module. 3197#: app/Module/CustomCssJsModule.php:83 3198msgid "CSS and JS" 3199msgstr "" 3200 3201#: resources/views/admin/trees.phtml:74 3202#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 3203msgid "Calculating…" 3204msgstr "" 3205 3206#. I18N: Name of a module 3207#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3208#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:41 3209msgid "Calendar" 3210msgstr "" 3211 3212#. I18N: A configuration setting 3213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 3215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3216msgid "Calendar conversion" 3217msgstr "" 3218 3219#. I18N: Location of an LDS church temple 3220#: app/Elements/TempleCode.php:74 3221msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3222msgstr "" 3223 3224#: app/Gedcom.php:846 resources/views/modals/source-fields.phtml:52 3225msgid "Call number" 3226msgstr "" 3227 3228#. I18N: Name of a country or state 3229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 3230msgid "Cambodia" 3231msgstr "" 3232 3233#. I18N: Name of a country or state 3234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:131 3235msgid "Cameroon" 3236msgstr "" 3237 3238#. I18N: Location of an LDS church temple 3239#: app/Elements/TempleCode.php:75 3240msgid "Campinas, Brazil" 3241msgstr "" 3242 3243#. I18N: Name of a country or state 3244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:119 3245msgid "Canada" 3246msgstr "" 3247 3248#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:61 3249#, php-format 3250msgid "Cannot write to the folder “%s”." 3251msgstr "" 3252 3253#. I18N: Name of a country or state 3254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:143 3255msgid "Cape Verde" 3256msgstr "" 3257 3258#. I18N: Location of an LDS church temple 3259#: app/Elements/TempleCode.php:76 3260msgid "Caracas, Venezuela" 3261msgstr "" 3262 3263#. I18N: Type of media object 3264#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3265msgid "Card" 3266msgstr "Kad" 3267 3268#. I18N: Location of an LDS church temple 3269#: app/Elements/TempleCode.php:56 3270msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3271msgstr "" 3272 3273#: app/Gedcom.php:611 3274msgid "Caste" 3275msgstr "" 3276 3277#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3278msgid "Categories" 3279msgstr "" 3280 3281#: app/CustomTags/GedcomL.php:144 app/CustomTags/GedcomL.php:200 3282#: app/CustomTags/Legacy.php:138 3283msgid "Category" 3284msgstr "" 3285 3286#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:545 3287msgid "Cause" 3288msgstr "" 3289 3290#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:638 3291msgid "Cause of death" 3292msgstr "" 3293 3294#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:30 3295#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:66 3296#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:47 3297msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3298msgstr "" 3299 3300#. I18N: Name of a country or state 3301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 3302msgid "Cayman Islands" 3303msgstr "" 3304 3305#. I18N: Location of an LDS church temple 3306#: app/Elements/TempleCode.php:77 3307msgid "Cebu City, Philippines" 3308msgstr "" 3309 3310#: app/CustomTags/PhpGedView.php:66 3311msgid "Cemetery" 3312msgstr "" 3313 3314#: app/Gedcom.php:612 3315msgid "Census" 3316msgstr "" 3317 3318#. I18N: Name of a module 3319#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3320msgid "Census assistant" 3321msgstr "" 3322 3323#: app/Gedcom.php:613 3324#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:16 3325msgid "Census date" 3326msgstr "" 3327 3328#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15 3329msgid "Census date and place" 3330msgstr "" 3331 3332#: app/Gedcom.php:614 3333msgid "Census place" 3334msgstr "" 3335 3336#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112 3337msgid "Census transcript" 3338msgstr "" 3339 3340#. I18N: Name of a country or state 3341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:117 3342msgid "Central African Republic" 3343msgstr "" 3344 3345#: app/Module/StatisticsChartModule.php:980 3346#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3347#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3348#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3349#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3350#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3351#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3352#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3353#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3354#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3355#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3356#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3357#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3358#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3359msgid "Century" 3360msgstr "" 3361 3362#. I18N: Type of media object 3363#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/CustomTags/Geneatique.php:58 3364#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3365msgid "Certificate" 3366msgstr "" 3367 3368#. I18N: Name of a country or state 3369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 3370msgid "Chad" 3371msgstr "" 3372 3373#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:44 3374#: resources/views/family-page-menu.phtml:35 3375msgid "Change family members" 3376msgstr "" 3377 3378#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3379msgid "Change the “Home page” blocks" 3380msgstr "" 3381 3382#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3383msgid "Change the “My page” blocks" 3384msgstr "" 3385 3386#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3387#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:52 3388#, php-format 3389msgid "Changed by %1$s" 3390msgstr "" 3391 3392#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3393#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3394#, php-format 3395msgid "Changed on %1$s" 3396msgstr "" 3397 3398#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3399#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3400#, php-format 3401msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3402msgstr "" 3403 3404#. I18N: Name of a module/report 3405#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3406#: resources/views/admin/users-edit.phtml:150 3407#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:51 3408#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 3409#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3410#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3411msgid "Changes" 3412msgstr "" 3413 3414#: app/Module/RecentChangesModule.php:175 3415#, php-format 3416msgid "Changes in the last %s day" 3417msgid_plural "Changes in the last %s days" 3418msgstr[0] "" 3419msgstr[1] "" 3420 3421#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:95 3422#: resources/views/admin/trees.phtml:211 3423msgid "Changes log" 3424msgstr "" 3425 3426#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:79 3427#: resources/views/admin/trees-import.phtml:82 3428msgid "Character encoding" 3429msgstr "" 3430 3431#: app/Gedcom.php:499 3432msgid "Character set" 3433msgstr "" 3434 3435#: resources/views/admin/modules.phtml:224 3436#: resources/views/admin/modules.phtml:227 3437msgid "Chart" 3438msgstr "" 3439 3440#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:431 3441msgid "Chart preferences" 3442msgstr "" 3443 3444#: resources/views/modules/charts/config.phtml:20 3445#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3446#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3447#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3448msgid "Chart type" 3449msgstr "" 3450 3451#. I18N: Name of a module/block 3452#. I18N: Name of a module 3453#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3454#: app/Module/ChartsBlockModule.php:65 app/Module/ChartsMenuModule.php:56 3455#: app/Module/ChartsMenuModule.php:104 3456#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 3457#: resources/views/admin/modules.phtml:102 3458#: resources/views/admin/modules.phtml:104 3459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:392 3460msgid "Charts" 3461msgstr "" 3462 3463#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324 3464#: resources/views/admin/trees.phtml:185 3465msgid "Check for errors" 3466msgstr "" 3467 3468#: app/Module/CheckForNewVersion.php:66 3469msgid "Check for new version" 3470msgstr "" 3471 3472#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 3473msgid "Check for pending changes…" 3474msgstr "" 3475 3476#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:61 3477msgid "Checking server capacity" 3478msgstr "" 3479 3480#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44 3481msgid "Checking server configuration" 3482msgstr "" 3483 3484#. I18N: Location of an LDS church temple 3485#: app/Elements/TempleCode.php:78 3486msgid "Chicago, Illinois, United States" 3487msgstr "" 3488 3489#: app/Gedcom.php:452 resources/views/edit/change-family-members.phtml:62 3490#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:73 3491#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:42 3492msgid "Child" 3493msgstr "" 3494 3495#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3496#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3497msgid "Child of " 3498msgstr "" 3499 3500#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3501#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:371 3502#, php-format 3503msgid "Child of %s" 3504msgstr "" 3505 3506#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:153 3507#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:225 3508#: app/Module/StatisticsChartModule.php:422 3509#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 3510#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 3511#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175 3512#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3513#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:216 3514#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3515#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3516msgid "Children" 3517msgstr "" 3518 3519#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3520msgid "Children in family" 3521msgstr "Anak dalam keluarga" 3522 3523#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3524#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3525msgid "Children of " 3526msgstr "" 3527 3528#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3529#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52 3530msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3531msgstr "" 3532 3533#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3534#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53 3535msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3536msgstr "" 3537 3538#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3539#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53 3540msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3541msgstr "" 3542 3543#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3544#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76 3545#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50 3546#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50 3547#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66 3548msgid "Children take their father’s surname." 3549msgstr "" 3550 3551#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3552#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50 3553msgid "Children take their mother’s surname." 3554msgstr "" 3555 3556#. I18N: Name of a country or state 3557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:125 3558msgid "Chile" 3559msgstr "" 3560 3561#. I18N: Name of a country or state 3562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:127 3563msgid "China" 3564msgstr "" 3565 3566#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:63 3567msgid "Choose a report to run" 3568msgstr "" 3569 3570#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3571#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3572#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3573msgid "Choose relatives" 3574msgstr "" 3575 3576#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3577msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3578msgstr "" 3579 3580#: app/Gedcom.php:619 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3581#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3582#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3583#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3584msgid "Christening" 3585msgstr "" 3586 3587#: app/Services/IndividualFactsService.php:222 3588msgid "Christening of a brother" 3589msgstr "" 3590 3591#: app/Services/IndividualFactsService.php:201 3592msgid "Christening of a child" 3593msgstr "" 3594 3595#: app/Services/IndividualFactsService.php:200 3596msgid "Christening of a daughter" 3597msgstr "" 3598 3599#: app/Services/IndividualFactsService.php:270 3600#: app/Services/IndividualFactsService.php:293 3601#: app/Services/IndividualFactsService.php:316 3602msgid "Christening of a grandchild" 3603msgstr "" 3604 3605#: app/Services/IndividualFactsService.php:269 3606msgid "Christening of a granddaughter" 3607msgstr "" 3608 3609#: app/Services/IndividualFactsService.php:292 3610msgctxt "daughter’s daughter" 3611msgid "Christening of a granddaughter" 3612msgstr "" 3613 3614#: app/Services/IndividualFactsService.php:315 3615msgctxt "son’s daughter" 3616msgid "Christening of a granddaughter" 3617msgstr "" 3618 3619#: app/Services/IndividualFactsService.php:268 3620msgid "Christening of a grandson" 3621msgstr "" 3622 3623#: app/Services/IndividualFactsService.php:291 3624msgctxt "daughter’s son" 3625msgid "Christening of a grandson" 3626msgstr "" 3627 3628#: app/Services/IndividualFactsService.php:314 3629msgctxt "son’s son" 3630msgid "Christening of a grandson" 3631msgstr "" 3632 3633#: app/Services/IndividualFactsService.php:245 3634msgid "Christening of a half-brother" 3635msgstr "" 3636 3637#: app/Services/IndividualFactsService.php:247 3638msgid "Christening of a half-sibling" 3639msgstr "" 3640 3641#: app/Services/IndividualFactsService.php:246 3642msgid "Christening of a half-sister" 3643msgstr "" 3644 3645#: app/Services/IndividualFactsService.php:224 3646msgid "Christening of a sibling" 3647msgstr "" 3648 3649#: app/Services/IndividualFactsService.php:223 3650msgid "Christening of a sister" 3651msgstr "" 3652 3653#: app/Services/IndividualFactsService.php:199 3654msgid "Christening of a son" 3655msgstr "" 3656 3657#. I18N: Name of a country or state 3658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3659msgid "Christmas Island" 3660msgstr "" 3661 3662#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3663msgid "Circumciser" 3664msgstr "" 3665 3666#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:113 3667msgid "Circumcision" 3668msgstr "" 3669 3670#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37 3671msgid "Citation" 3672msgstr "" 3673 3674#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184 3675#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311 3676#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:683 3677#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:912 3678#: app/Gedcom.php:926 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3679#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3680#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3681#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3682msgid "Citation details" 3683msgstr "" 3684 3685#: app/CustomTags/Reunion.php:55 3686msgid "Citizenship" 3687msgstr "" 3688 3689#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69 3690#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:810 3691#: app/Gedcom.php:857 3692msgid "City" 3693msgstr "" 3694 3695#. I18N: Location of an LDS church temple 3696#: app/Elements/TempleCode.php:79 3697msgid "Ciudad Juárez, Mexico" 3698msgstr "" 3699 3700#: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63 3701#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3702msgid "Civil marriage" 3703msgstr "" 3704 3705#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3706msgid "Civil registrar" 3707msgstr "" 3708 3709#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3710msgctxt "FEMALE" 3711msgid "Civil registrar" 3712msgstr "" 3713 3714#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3715msgctxt "MALE" 3716msgid "Civil registrar" 3717msgstr "" 3718 3719#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:100 3720#: resources/views/admin/control-panel.phtml:268 3721msgid "Clean up data folder" 3722msgstr "" 3723 3724#. I18N: Name of a module 3725#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211 3726msgid "Clippings cart" 3727msgstr "" 3728 3729#. I18N: Type of media object 3730#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3731msgid "Coat of arms" 3732msgstr "" 3733 3734#. I18N: Location of an LDS church temple 3735#: app/Elements/TempleCode.php:80 3736msgid "Cochabamba, Bolivia" 3737msgstr "" 3738 3739#. I18N: Name of a country or state 3740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:121 3741msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3742msgstr "" 3743 3744#. I18N: The name of a colour-scheme 3745#: app/Module/ColorsTheme.php:160 3746msgid "Coffee and Cream" 3747msgstr "" 3748 3749#. I18N: The name of a colour-scheme 3750#: app/Module/ColorsTheme.php:162 3751msgid "Cold Day" 3752msgstr "" 3753 3754#. I18N: Name of a country or state 3755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:139 3756msgid "Colombia" 3757msgstr "" 3758 3759#. I18N: Location of an LDS church temple 3760#: app/Elements/TempleCode.php:81 3761msgid "Colonia Juárez, Mexico" 3762msgstr "" 3763 3764#. I18N: Location of an LDS church temple 3765#: app/Elements/TempleCode.php:86 3766msgid "Columbia River, Washington, United States" 3767msgstr "" 3768 3769#. I18N: Location of an LDS church temple 3770#: app/Elements/TempleCode.php:82 3771msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3772msgstr "" 3773 3774#. I18N: Location of an LDS church temple 3775#: app/Elements/TempleCode.php:83 3776msgid "Columbus, Ohio, United States" 3777msgstr "" 3778 3779#: app/CustomTags/PhpGedView.php:62 app/CustomTags/PhpGedView.php:68 3780msgid "Comment" 3781msgstr "" 3782 3783#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 3784#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 3785#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79 3786#: resources/views/register-page.phtml:85 3787msgid "Comments" 3788msgstr "" 3789 3790#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:63 3791msgid "Common law marriage" 3792msgstr "" 3793 3794#. I18N: Description of the “Messages” module 3795#: app/Module/UserMessagesModule.php:76 3796msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3797msgstr "" 3798 3799#. I18N: Name of a country or state 3800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:141 3801msgid "Comoros" 3802msgstr "" 3803 3804#. I18N: Name of a module/chart 3805#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:75 3806msgid "Compact tree" 3807msgstr "" 3808 3809#. I18N: %s is an individual’s name 3810#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:121 3811#, php-format 3812msgid "Compact tree of %s" 3813msgstr "" 3814 3815#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:44 3816msgid "Comparison" 3817msgstr "" 3818 3819#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3820#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3821#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3822#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3823#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77 3824#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3825msgid "Completed before 1970; date not available" 3826msgstr "" 3827 3828#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3829#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3830#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3831#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67 3832#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3833msgid "Completed; date unknown" 3834msgstr "" 3835 3836#: app/CustomTags/GedcomL.php:145 app/CustomTags/GedcomL.php:201 3837#: app/CustomTags/Legacy.php:139 3838msgid "Completion date" 3839msgstr "" 3840 3841#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3842msgid "Confirmation" 3843msgstr "" 3844 3845#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:37 3846msgid "Connection to database server" 3847msgstr "" 3848 3849#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49 3850msgid "Connection type" 3851msgstr "" 3852 3853#. I18N: Name of a module 3854#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 3856msgid "Contact information" 3857msgstr "" 3858 3859#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 3860msgid "Contact method" 3861msgstr "" 3862 3863#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:258 3864msgid "Contains" 3865msgstr "" 3866 3867#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3868#: resources/views/modules/html/config.phtml:41 3869#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3870msgid "Content" 3871msgstr "" 3872 3873#: app/Gedcom.php:767 3874msgid "Continuation" 3875msgstr "" 3876 3877#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:148 3878#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3879#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:89 3880#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3881#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:231 app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 3882#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 3883#: resources/views/admin/broadcast.phtml:20 3884#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33 3885#: resources/views/admin/clean-data.phtml:17 3886#: resources/views/admin/components.phtml:30 3887#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 3888#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22 3889#: resources/views/admin/email-page.phtml:22 3890#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:17 3891#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 3892#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 3893#: resources/views/admin/media.phtml:23 3894#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43 3895#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 3896#: resources/views/admin/modules.phtml:37 3897#: resources/views/admin/server-information.phtml:15 3898#: resources/views/admin/site-logs.phtml:31 3899#: resources/views/admin/site-mail.phtml:31 3900#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:18 3901#: resources/views/admin/site-registration.phtml:18 3902#: resources/views/admin/tags.phtml:27 3903#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 3904#: resources/views/admin/trees-create.phtml:17 3905#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 3906#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22 3907#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 3908#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:21 3909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 3910#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 3911#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19 3912#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 3913#: resources/views/admin/trees.phtml:43 3914#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:16 3915#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:17 3916#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:23 3917#: resources/views/admin/users-create.phtml:21 3918#: resources/views/admin/users-edit.phtml:30 3919#: resources/views/admin/users.phtml:17 3920#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 3921#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 3922#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 3923#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 3924#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 3925#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16 3926#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16 3927#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16 3928#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16 3929#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16 3930#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 3931#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20 3932#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20 3933#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 3934msgid "Control panel" 3935msgstr "" 3936 3937#. I18N: Name of a module 3938#: app/Module/FixCemeteryTag.php:58 app/Module/FixNameTags.php:82 3939#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:59 3940#, php-format 3941msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" 3942msgstr "" 3943 3944#. I18N: Label for option 3945#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3946msgid "Convert to" 3947msgstr "" 3948 3949#. I18N: Name of a country or state 3950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:137 3951msgid "Cook Islands" 3952msgstr "" 3953 3954#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32 3955msgid "Cookies" 3956msgstr "" 3957 3958#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258 3959#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:556 3960msgid "Coordinates" 3961msgstr "" 3962 3963#. I18N: Location of an LDS church temple 3964#: app/Elements/TempleCode.php:84 3965msgid "Copenhagen, Denmark" 3966msgstr "" 3967 3968#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3969#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:17 3970#: resources/views/individual-page-name.phtml:84 3971#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 3972#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:18 3973msgid "Copy" 3974msgstr "" 3975 3976#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3977#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 3978#, php-format 3979msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3980msgstr "" 3981 3982#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 3983msgid "Copy files…" 3984msgstr "" 3985 3986#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 3987msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 3988msgstr "" 3989 3990#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:528 3991msgid "Copyright" 3992msgstr "" 3993 3994#: app/Gedcom.php:514 3995msgid "Corporation" 3996msgstr "" 3997 3998#. I18N: Description of a “Data fix” module 3999#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:67 4000msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4001msgstr "" 4002 4003#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4004msgid "Correspondence" 4005msgstr "" 4006 4007#. I18N: Name of a country or state 4008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:145 4009msgid "Costa Rica" 4010msgstr "" 4011 4012#: resources/views/verify-failure-page.phtml:19 4013msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4014msgstr "" 4015 4016#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4017#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4018msgid "Count the visits to each page" 4019msgstr "" 4020 4021#: app/CustomTags/GedcomL.php:231 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70 4022#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811 4023#: app/Gedcom.php:858 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4024msgid "Country" 4025msgstr "" 4026 4027#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4028msgid "Create" 4029msgstr "" 4030 4031#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:56 4032#: resources/views/admin/control-panel.phtml:315 4033msgid "Create a family tree" 4034msgstr "" 4035 4036#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4037#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4038msgid "Create a location" 4039msgstr "" 4040 4041#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4042#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 4043#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4044msgid "Create a media object" 4045msgstr "" 4046 4047#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4048#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4049msgid "Create a repository" 4050msgstr "" 4051 4052#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60 4053#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4054msgid "Create a shared note" 4055msgstr "" 4056 4057#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:17 4058msgid "Create a shared note using the census assistant" 4059msgstr "" 4060 4061#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4062msgid "Create a source" 4063msgstr "" 4064 4065#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4066#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4067msgid "Create a submission" 4068msgstr "" 4069 4070#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4071#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4072msgid "Create a submitter" 4073msgstr "" 4074 4075#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 4076msgid "Create a temporary folder…" 4077msgstr "" 4078 4079#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80 4080msgid "Create a unique filename" 4081msgstr "" 4082 4083#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:72 4084msgid "Create an individual" 4085msgstr "" 4086 4087#. I18N: %s is a link/URL 4088#: app/Module/BingMaps.php:51 app/Module/EsriMaps.php:51 4089#: app/Module/GoogleMaps.php:51 app/Module/HereMaps.php:51 4090#: app/Module/MapBox.php:51 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4091#, php-format 4092msgid "Create maps using %s." 4093msgstr "" 4094 4095#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:20 4096msgid "Create your own chart" 4097msgstr "" 4098 4099#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:20 4100msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4101msgstr "" 4102 4103#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4104#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:93 4105#: app/CustomTags/Gedcom7.php:125 app/CustomTags/Gedcom7.php:140 4106#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:153 4107#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:170 4108#: app/CustomTags/Heredis.php:53 app/CustomTags/Heredis.php:54 4109msgid "Created at" 4110msgstr "" 4111 4112#: app/CustomTags/Gedcom7.php:94 app/CustomTags/Gedcom7.php:126 4113#: app/CustomTags/Gedcom7.php:141 app/CustomTags/Gedcom7.php:145 4114#: app/CustomTags/Gedcom7.php:154 app/CustomTags/Gedcom7.php:162 4115#: app/CustomTags/Gedcom7.php:171 app/CustomTags/GedcomL.php:138 4116#: app/CustomTags/GedcomL.php:194 4117msgid "Creation date" 4118msgstr "" 4119 4120#: app/CustomTags/Gedcom7.php:95 app/CustomTags/Gedcom7.php:127 4121#: app/CustomTags/Gedcom7.php:142 app/CustomTags/Gedcom7.php:146 4122#: app/CustomTags/Gedcom7.php:155 app/CustomTags/Gedcom7.php:163 4123#: app/CustomTags/Gedcom7.php:172 4124msgid "Creation time" 4125msgstr "" 4126 4127#: app/Gedcom.php:634 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4128#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4129#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4130#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4131#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4132#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4133msgid "Cremation" 4134msgstr "" 4135 4136#: app/Services/IndividualFactsService.php:360 4137msgid "Cremation of a brother" 4138msgstr "" 4139 4140#: app/Services/IndividualFactsService.php:344 4141msgid "Cremation of a child" 4142msgstr "" 4143 4144#: app/Services/IndividualFactsService.php:343 4145msgid "Cremation of a daughter" 4146msgstr "" 4147 4148#: app/Services/IndividualFactsService.php:636 4149msgid "Cremation of a father" 4150msgstr "" 4151 4152#: app/Services/IndividualFactsService.php:434 4153msgid "Cremation of a grandchild" 4154msgstr "" 4155 4156#: app/Services/IndividualFactsService.php:397 4157msgid "Cremation of a granddaughter" 4158msgstr "" 4159 4160#: app/Services/IndividualFactsService.php:415 4161msgctxt "daughter’s daughter" 4162msgid "Cremation of a granddaughter" 4163msgstr "" 4164 4165#: app/Services/IndividualFactsService.php:433 4166msgctxt "son’s daughter" 4167msgid "Cremation of a granddaughter" 4168msgstr "" 4169 4170#: app/Services/IndividualFactsService.php:654 4171msgid "Cremation of a grandfather" 4172msgstr "" 4173 4174#: app/Services/IndividualFactsService.php:655 4175msgid "Cremation of a grandmother" 4176msgstr "" 4177 4178#: app/Services/IndividualFactsService.php:656 4179#: app/Services/IndividualFactsService.php:674 4180#: app/Services/IndividualFactsService.php:692 4181msgid "Cremation of a grandparent" 4182msgstr "" 4183 4184#: app/Services/IndividualFactsService.php:396 4185msgid "Cremation of a grandson" 4186msgstr "" 4187 4188#: app/Services/IndividualFactsService.php:414 4189msgctxt "daughter’s son" 4190msgid "Cremation of a grandson" 4191msgstr "" 4192 4193#: app/Services/IndividualFactsService.php:432 4194msgctxt "son’s son" 4195msgid "Cremation of a grandson" 4196msgstr "" 4197 4198#: app/Services/IndividualFactsService.php:378 4199msgid "Cremation of a half-brother" 4200msgstr "" 4201 4202#: app/Services/IndividualFactsService.php:380 4203msgid "Cremation of a half-sibling" 4204msgstr "" 4205 4206#: app/Services/IndividualFactsService.php:379 4207msgid "Cremation of a half-sister" 4208msgstr "" 4209 4210#: app/Services/IndividualFactsService.php:806 4211msgid "Cremation of a husband" 4212msgstr "" 4213 4214#: app/Services/IndividualFactsService.php:672 4215msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4216msgstr "" 4217 4218#: app/Services/IndividualFactsService.php:673 4219msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4220msgstr "" 4221 4222#: app/Services/IndividualFactsService.php:637 4223msgid "Cremation of a mother" 4224msgstr "" 4225 4226#: app/Services/IndividualFactsService.php:638 4227msgid "Cremation of a parent" 4228msgstr "" 4229 4230#: app/Services/IndividualFactsService.php:690 4231msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4232msgstr "" 4233 4234#: app/Services/IndividualFactsService.php:691 4235msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4236msgstr "" 4237 4238#: app/Services/IndividualFactsService.php:362 4239msgid "Cremation of a sibling" 4240msgstr "" 4241 4242#: app/Services/IndividualFactsService.php:361 4243msgid "Cremation of a sister" 4244msgstr "" 4245 4246#: app/Services/IndividualFactsService.php:342 4247msgid "Cremation of a son" 4248msgstr "" 4249 4250#: app/Services/IndividualFactsService.php:808 4251msgid "Cremation of a spouse" 4252msgstr "" 4253 4254#: app/Services/IndividualFactsService.php:807 4255msgid "Cremation of a wife" 4256msgstr "" 4257 4258#. I18N: Name of a country or state 4259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 4260msgid "Croatia" 4261msgstr "" 4262 4263#. I18N: Name of a country or state 4264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:147 4265msgid "Cuba" 4266msgstr "" 4267 4268#. I18N: Name of a country or state 4269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 4270msgid "Curaçao" 4271msgstr "" 4272 4273#. I18N: Location of an LDS church temple 4274#: app/Elements/TempleCode.php:87 4275msgid "Curitiba, Brazil" 4276msgstr "" 4277 4278#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:159 4279msgid "Custom" 4280msgstr "" 4281 4282#: app/CustomTags/Gedcom7.php:104 resources/views/admin/tags.phtml:1020 4283msgid "Custom GEDCOM tags" 4284msgstr "" 4285 4286#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215 4287msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4288msgstr "" 4289 4290#: resources/views/calendar-page.phtml:207 4291msgid "Custom event" 4292msgstr "" 4293 4294#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:14 4295msgid "Custom module" 4296msgstr "" 4297 4298#. I18N: A configuration setting 4299#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4300msgid "Custom welcome text" 4301msgstr "" 4302 4303#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:211 app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 4304msgid "Customize this page" 4305msgstr "" 4306 4307#. I18N: Name of a country or state 4308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4309msgid "Cyprus" 4310msgstr "" 4311 4312#. I18N: Name of a country or state 4313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 4314msgid "Czech Republic" 4315msgstr "" 4316 4317#. I18N: Location of an LDS church temple 4318#: app/Elements/TempleCode.php:85 4319msgid "Córdoba, Argentina" 4320msgstr "" 4321 4322#. I18N: Name of a country or state 4323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:129 4324msgid "Côte d’Ivoire" 4325msgstr "" 4326 4327#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4328#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 4329msgid "DKIM digital signature" 4330msgstr "" 4331 4332#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:116 app/CustomTags/RootsMagic.php:72 4333msgid "DNA markers" 4334msgstr "" 4335 4336#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4337#: app/Soundex.php:608 resources/views/branches-page.phtml:42 4338#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 4339msgid "Daitch-Mokotoff" 4340msgstr "" 4341 4342#. I18N: Location of an LDS church temple 4343#: app/Elements/TempleCode.php:88 4344msgid "Dallas, Texas, United States" 4345msgstr "" 4346 4347#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177 4348#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304 4349#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:565 4350#: app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:796 4351#: app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:905 app/Gedcom.php:919 4352#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 4353msgid "Data" 4354msgstr "" 4355 4356#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:71 4357msgid "Data controller" 4358msgstr "" 4359 4360#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:72 4361#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4362#: resources/views/admin/modules.phtml:216 4363#: resources/views/admin/modules.phtml:219 4364msgid "Data fix" 4365msgstr "" 4366 4367#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:63 4368#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:85 4369#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:258 4370#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4371#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 4372#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 4373#: resources/views/admin/modules.phtml:98 4374#: resources/views/admin/modules.phtml:100 4375#: resources/views/admin/trees.phtml:153 4376msgid "Data fixes" 4377msgstr "" 4378 4379#: resources/views/help/data-fixes.phtml:10 4380msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4381msgstr "" 4382 4383#. I18N: A configuration setting 4384#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:27 4385msgid "Data folder" 4386msgstr "" 4387 4388#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 4389#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:36 4390#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:41 4391#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:36 4392msgid "Database connection" 4393msgstr "" 4394 4395#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81 4396#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 4397#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91 4398#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54 4399#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:91 4400msgid "Database name" 4401msgstr "" 4402 4403#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82 4404#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:115 4405#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:82 4406#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:82 4407msgid "Database password" 4408msgstr "" 4409 4410#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:54 4411msgid "Database type" 4412msgstr "" 4413 4414#: app/CustomTags/PhpGedView.php:84 4415#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105 4416#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73 4417#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:73 4418msgid "Database user account" 4419msgstr "" 4420 4421#: app/CustomTags/Aldfaer.php:80 app/CustomTags/Ancestry.php:72 4422#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:58 app/CustomTags/GedcomL.php:118 4423#: app/CustomTags/GedcomL.php:172 app/CustomTags/GedcomL.php:215 4424#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/CustomTags/GedcomL.php:281 4425#: app/CustomTags/GedcomL.php:285 app/CustomTags/GedcomL.php:289 4426#: app/CustomTags/GedcomL.php:295 app/CustomTags/GedcomL.php:301 4427#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83 4428#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144 4429#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:412 4430#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:546 4431#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206 4432#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:69 4433#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:145 4434#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37 4435#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4436#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 4437#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4438#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4439#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4440#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4441#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4442#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4443#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4444#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4445#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4446msgid "Date" 4447msgstr "" 4448 4449#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:37 4450msgid "Date differences" 4451msgstr "" 4452 4453#: app/Gedcom.php:587 4454msgid "Date of LDS baptism" 4455msgstr "" 4456 4457#: app/Gedcom.php:741 4458msgid "Date of LDS child sealing" 4459msgstr "" 4460 4461#: app/Gedcom.php:629 4462msgid "Date of LDS confirmation" 4463msgstr "" 4464 4465#: app/Gedcom.php:649 4466msgid "Date of LDS endowment" 4467msgstr "" 4468 4469#: app/Gedcom.php:481 4470msgid "Date of LDS spouse sealing" 4471msgstr "" 4472 4473#: app/Gedcom.php:577 4474msgid "Date of adoption" 4475msgstr "" 4476 4477#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4478msgid "Date of baptism" 4479msgstr "" 4480 4481#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4482msgid "Date of bar mitzvah" 4483msgstr "" 4484 4485#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4486msgid "Date of bat mitzvah" 4487msgstr "" 4488 4489#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4490#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4491#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4492#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4493msgid "Date of birth" 4494msgstr "" 4495 4496#: app/Gedcom.php:606 4497msgid "Date of blessing" 4498msgstr "" 4499 4500#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:95 4501msgid "Date of brit milah" 4502msgstr "" 4503 4504#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 4505#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4506msgid "Date of burial" 4507msgstr "" 4508 4509#: app/Gedcom.php:620 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4510msgid "Date of christening" 4511msgstr "" 4512 4513#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4514msgid "Date of confirmation" 4515msgstr "" 4516 4517#: app/Gedcom.php:635 4518msgid "Date of cremation" 4519msgstr "" 4520 4521#: app/Gedcom.php:639 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4522#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4523#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4524msgid "Date of death" 4525msgstr "" 4526 4527#: app/Gedcom.php:454 4528msgid "Date of divorce" 4529msgstr "" 4530 4531#: app/Gedcom.php:646 4532msgid "Date of emigration" 4533msgstr "" 4534 4535#: app/Gedcom.php:457 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4536msgid "Date of engagement" 4537msgstr "" 4538 4539#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178 4540#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305 4541#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:677 4542#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:906 4543#: app/Gedcom.php:920 4544msgid "Date of entry in original source" 4545msgstr "" 4546 4547#: app/CustomTags/GedcomL.php:236 app/Gedcom.php:655 4548msgid "Date of event" 4549msgstr "" 4550 4551#: app/Gedcom.php:665 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4552msgid "Date of first communion" 4553msgstr "" 4554 4555#: app/Gedcom.php:672 4556msgid "Date of immigration" 4557msgstr "" 4558 4559#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:616 4560#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:831 4561#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:878 4562msgid "Date of last change" 4563msgstr "" 4564 4565#: app/Gedcom.php:468 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4566#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4567msgid "Date of marriage" 4568msgstr "" 4569 4570#: app/Gedcom.php:463 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4571msgid "Date of marriage banns" 4572msgstr "" 4573 4574#: app/Gedcom.php:714 4575msgid "Date of naturalization" 4576msgstr "" 4577 4578#: app/Gedcom.php:724 4579msgid "Date of ordination" 4580msgstr "" 4581 4582#: app/Gedcom.php:732 4583msgid "Date of residence" 4584msgstr "" 4585 4586#: app/CustomTags/Gedcom7.php:133 4587msgid "Date of status change" 4588msgstr "" 4589 4590#: resources/views/help/date.phtml:107 4591msgid "Date period" 4592msgstr "" 4593 4594#: resources/views/help/date.phtml:100 4595msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4596msgstr "" 4597 4598#: app/Gedcom.php:837 resources/views/help/date.phtml:69 4599#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4600msgid "Date range" 4601msgstr "" 4602 4603#: resources/views/help/date.phtml:62 4604msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4605msgstr "" 4606 4607#: resources/views/admin/users.phtml:33 4608msgid "Date registered" 4609msgstr "" 4610 4611#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4612msgid "Date sent" 4613msgstr "" 4614 4615#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4616#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 4617#, php-format 4618msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4619msgstr "" 4620 4621#: resources/views/help/date.phtml:24 4622msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4623msgstr "" 4624 4625#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:60 4626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4629msgid "Daughter" 4630msgstr "" 4631 4632#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4633#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:367 4634#, php-format 4635msgid "Daughter of %s" 4636msgstr "" 4637 4638#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:43 4639msgid "Day" 4640msgstr "" 4641 4642#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:207 4643msgid "Day not set" 4644msgstr "" 4645 4646#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4647#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4648#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 4649msgid "Day:" 4650msgstr "Hari:" 4651 4652#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4653#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120 4654msgid "Dead" 4655msgstr "" 4656 4657#: app/Gedcom.php:637 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:204 4658#: resources/views/calendar-page.phtml:198 4659#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125 4660#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130 4661#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177 4662#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 4663#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4664#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4665#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4666#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4667#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4668#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4669#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4670#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4671#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4672#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4673#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4674#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4675#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4676#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4677#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4678#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4679#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4680#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4682#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4683#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4684#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4685#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4686#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4687#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4688#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4689#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4690#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4691#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4692#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4693#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4694#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4695#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4696#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4697#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4782#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4783msgid "Death" 4784msgstr "" 4785 4786#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4787msgid "Death by country" 4788msgstr "" 4789 4790#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4791#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4792msgid "Death date range end" 4793msgstr "" 4794 4795#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4796#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4797msgid "Death date range start" 4798msgstr "" 4799 4800#: app/Services/IndividualFactsService.php:350 4801msgid "Death of a brother" 4802msgstr "" 4803 4804#: app/Services/IndividualFactsService.php:334 4805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482 4806msgid "Death of a child" 4807msgstr "" 4808 4809#: app/Services/IndividualFactsService.php:333 4810msgid "Death of a daughter" 4811msgstr "" 4812 4813#: app/Services/IndividualFactsService.php:626 4814#: resources/views/fact-parent-age.phtml:28 4815msgid "Death of a father" 4816msgstr "" 4817 4818#: app/Services/IndividualFactsService.php:388 4819#: app/Services/IndividualFactsService.php:406 4820#: app/Services/IndividualFactsService.php:424 4821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476 4822msgid "Death of a grandchild" 4823msgstr "" 4824 4825#: app/Services/IndividualFactsService.php:387 4826msgid "Death of a granddaughter" 4827msgstr "" 4828 4829#: app/Services/IndividualFactsService.php:405 4830msgctxt "daughter’s daughter" 4831msgid "Death of a granddaughter" 4832msgstr "" 4833 4834#: app/Services/IndividualFactsService.php:423 4835msgctxt "son’s daughter" 4836msgid "Death of a granddaughter" 4837msgstr "" 4838 4839#: app/Services/IndividualFactsService.php:644 4840msgid "Death of a grandfather" 4841msgstr "" 4842 4843#: app/Services/IndividualFactsService.php:645 4844msgid "Death of a grandmother" 4845msgstr "" 4846 4847#: app/Services/IndividualFactsService.php:646 4848#: app/Services/IndividualFactsService.php:664 4849#: app/Services/IndividualFactsService.php:682 4850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506 4851msgid "Death of a grandparent" 4852msgstr "" 4853 4854#: app/Services/IndividualFactsService.php:386 4855msgid "Death of a grandson" 4856msgstr "" 4857 4858#: app/Services/IndividualFactsService.php:404 4859msgctxt "daughter’s son" 4860msgid "Death of a grandson" 4861msgstr "" 4862 4863#: app/Services/IndividualFactsService.php:422 4864msgctxt "son’s son" 4865msgid "Death of a grandson" 4866msgstr "" 4867 4868#: app/Services/IndividualFactsService.php:368 4869msgid "Death of a half-brother" 4870msgstr "" 4871 4872#: app/Services/IndividualFactsService.php:370 4873msgid "Death of a half-sibling" 4874msgstr "" 4875 4876#: app/Services/IndividualFactsService.php:369 4877msgid "Death of a half-sister" 4878msgstr "" 4879 4880#: app/Services/IndividualFactsService.php:796 4881msgid "Death of a husband" 4882msgstr "" 4883 4884#: app/Services/IndividualFactsService.php:662 4885msgid "Death of a maternal grandfather" 4886msgstr "" 4887 4888#: app/Services/IndividualFactsService.php:663 4889msgid "Death of a maternal grandmother" 4890msgstr "" 4891 4892#: app/Services/IndividualFactsService.php:627 4893#: resources/views/fact-parent-age.phtml:18 4894msgid "Death of a mother" 4895msgstr "" 4896 4897#: app/Services/IndividualFactsService.php:628 4898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494 4899#: resources/views/fact-parent-age.phtml:38 4900msgid "Death of a parent" 4901msgstr "" 4902 4903#: app/Services/IndividualFactsService.php:680 4904msgid "Death of a paternal grandfather" 4905msgstr "" 4906 4907#: app/Services/IndividualFactsService.php:681 4908msgid "Death of a paternal grandmother" 4909msgstr "" 4910 4911#: app/Services/IndividualFactsService.php:352 4912#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488 4913msgid "Death of a sibling" 4914msgstr "" 4915 4916#: app/Services/IndividualFactsService.php:351 4917msgid "Death of a sister" 4918msgstr "" 4919 4920#: app/Services/IndividualFactsService.php:332 4921msgid "Death of a son" 4922msgstr "" 4923 4924#: app/Services/IndividualFactsService.php:798 4925#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500 4926msgid "Death of a spouse" 4927msgstr "" 4928 4929#: app/Services/IndividualFactsService.php:797 4930msgid "Death of a wife" 4931msgstr "" 4932 4933#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:55 4934msgid "Death of one spouse" 4935msgstr "" 4936 4937#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4938msgid "Death place contains" 4939msgstr "" 4940 4941#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4942msgid "Death places" 4943msgstr "" 4944 4945#. I18N: Name of a module/report 4946#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4947#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 4948#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4949#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4950msgid "Deaths" 4951msgstr "" 4952 4953#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4954#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4955msgid "Deaths by century" 4956msgstr "Mati mengikut abad" 4957 4958#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4959msgctxt "Abbreviation for December" 4960msgid "Dec" 4961msgstr "" 4962 4963#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4964msgctxt "GENITIVE" 4965msgid "December" 4966msgstr "" 4967 4968#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4969msgctxt "INSTRUMENTAL" 4970msgid "December" 4971msgstr "" 4972 4973#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4974msgctxt "LOCATIVE" 4975msgid "December" 4976msgstr "" 4977 4978#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4979#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 4980#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 4981msgctxt "NOMINATIVE" 4982msgid "December" 4983msgstr "" 4984 4985#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4986#: app/Date/FrenchDate.php:319 4987msgid "Decidi" 4988msgstr "" 4989 4990#: app/Module/UserWelcomeModule.php:96 app/Module/WelcomeBlockModule.php:95 4991msgid "Default chart" 4992msgstr "" 4993 4994#: resources/views/admin/trees.phtml:129 4995msgid "Default family tree" 4996msgstr "" 4997 4998#. I18N: A configuration setting 4999#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:102 5000#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 5001#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 5002msgid "Default individual" 5003msgstr "" 5004 5005#. I18N: A configuration setting 5006#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:65 5007msgid "Default theme" 5008msgstr "" 5009 5010#: app/CustomTags/GedcomL.php:160 app/CustomTags/GedcomL.php:161 5011#: app/CustomTags/GedcomL.php:162 app/CustomTags/GedcomL.php:163 5012#: app/CustomTags/GedcomL.php:164 5013msgid "Definition" 5014msgstr "" 5015 5016#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:115 5017msgid "Degree" 5018msgstr "" 5019 5020#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5021#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5022#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5023#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5024#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5025#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5026#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5027#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5028#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5029#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5030#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5031#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5032#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5033#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5035#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5036msgctxt "font name" 5037msgid "DejaVu" 5038msgstr "" 5039 5040#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 5041#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:52 5042#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274 5043#: resources/views/admin/trees.phtml:119 5044#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:47 5045#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:30 5046#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5047#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:18 5048#: resources/views/family-page-menu.phtml:83 5049#: resources/views/individual-page-menu.phtml:123 5050#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5051#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5052#: resources/views/media-page-menu.phtml:86 5053#: resources/views/modules/faq/config.phtml:64 5054#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 5055#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:47 5056#: resources/views/modules/stories/config.phtml:61 5057#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 5058#: resources/views/modules/stories/config.phtml:90 5059#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5060#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 5061#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:47 5062#: resources/views/record-page-menu.phtml:49 5063msgid "Delete" 5064msgstr "" 5065 5066#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5067#: resources/views/admin/control-panel.phtml:542 5068msgid "Delete inactive users" 5069msgstr "" 5070 5071#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 5072msgid "Delete selected messages" 5073msgstr "" 5074 5075#: resources/views/admin/modules.phtml:49 5076msgid "Delete the preferences for this module." 5077msgstr "" 5078 5079#: resources/views/individual-page-name.phtml:92 5080#: resources/views/individual-page-name.phtml:94 5081msgid "Delete this name" 5082msgstr "" 5083 5084#: resources/views/admin/locations.phtml:174 5085msgid "Delete unused locations" 5086msgstr "" 5087 5088#: resources/views/edit-account-page.phtml:176 5089msgid "Delete your account" 5090msgstr "" 5091 5092#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5093msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5094msgstr "" 5095 5096#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:132 5097msgid "Deleting…" 5098msgstr "" 5099 5100#. I18N: Name of a country or state 5101#: app/Statistics/Service/CountryService.php:133 5102msgid "Democratic Republic of the Congo" 5103msgstr "" 5104 5105#: app/CustomTags/GedcomL.php:288 5106msgid "Demographic data" 5107msgstr "" 5108 5109#. I18N: Name of a country or state 5110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5111msgid "Denmark" 5112msgstr "" 5113 5114#. I18N: Location of an LDS church temple 5115#: app/Elements/TempleCode.php:89 5116msgid "Denver, Colorado, United States" 5117msgstr "" 5118 5119#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:35 5120msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5121msgstr "" 5122 5123#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 5124msgid "Descendant generations" 5125msgstr "" 5126 5127#. I18N: Name of a module/chart 5128#. I18N: Name of a module/sidebar 5129#. I18N: Name of a module/report 5130#: app/Module/ChartsBlockModule.php:141 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5131#: app/Module/DescendancyChartModule.php:92 app/Module/DescendancyModule.php:59 5132#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5133#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5134#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5135#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5136#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5137#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5138#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5139msgid "Descendants" 5140msgstr "" 5141 5142#: app/Gedcom.php:641 5143msgid "Descendants interest" 5144msgstr "" 5145 5146#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5147msgid "Descendants of " 5148msgstr "" 5149 5150#. I18N: %s is an individual’s name 5151#: app/Module/DescendancyChartModule.php:138 5152#, php-format 5153msgid "Descendants of %s" 5154msgstr "" 5155 5156#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195 5157#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62 5158#: app/Gedcom.php:642 resources/views/admin/modules.phtml:76 5159#: resources/views/admin/tags.phtml:53 resources/views/admin/tags.phtml:183 5160#: resources/views/admin/tags.phtml:275 resources/views/admin/tags.phtml:337 5161#: resources/views/admin/tags.phtml:412 resources/views/admin/tags.phtml:451 5162#: resources/views/admin/tags.phtml:735 resources/views/admin/tags.phtml:789 5163#: resources/views/admin/tags.phtml:893 resources/views/admin/tags.phtml:951 5164#: resources/views/report-setup-page.phtml:24 5165msgid "Description" 5166msgstr "" 5167 5168#. I18N: A configuration setting 5169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 5170msgid "Description META tag" 5171msgstr "" 5172 5173#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:504 5174msgid "Destination" 5175msgstr "" 5176 5177#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5178#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5179#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5180#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5181#: resources/views/record-page-links.phtml:35 5182msgid "Details" 5183msgstr "" 5184 5185#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 5186msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5187msgstr "" 5188 5189#. I18N: Location of an LDS church temple 5190#: app/Elements/TempleCode.php:90 5191msgid "Detroit, Michigan, United States" 5192msgstr "" 5193 5194#: app/Date/JalaliDate.php:282 5195msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5196msgid "Dey" 5197msgstr "" 5198 5199#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5200#: app/Date/JalaliDate.php:157 5201msgctxt "GENITIVE" 5202msgid "Dey" 5203msgstr "" 5204 5205#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5206#: app/Date/JalaliDate.php:247 5207msgctxt "INSTRUMENTAL" 5208msgid "Dey" 5209msgstr "" 5210 5211#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5212#: app/Date/JalaliDate.php:202 5213msgctxt "LOCATIVE" 5214msgid "Dey" 5215msgstr "" 5216 5217#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5218#: app/Date/JalaliDate.php:112 5219msgctxt "NOMINATIVE" 5220msgid "Dey" 5221msgstr "" 5222 5223#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5224#: app/Date/HijriDate.php:164 5225msgctxt "GENITIVE" 5226msgid "Dhu al-Hijjah" 5227msgstr "" 5228 5229#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5230#: app/Date/HijriDate.php:254 5231msgctxt "INSTRUMENTAL" 5232msgid "Dhu al-Hijjah" 5233msgstr "" 5234 5235#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5236#: app/Date/HijriDate.php:209 5237msgctxt "LOCATIVE" 5238msgid "Dhu al-Hijjah" 5239msgstr "" 5240 5241#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5242#: app/Date/HijriDate.php:119 5243msgctxt "NOMINATIVE" 5244msgid "Dhu al-Hijjah" 5245msgstr "" 5246 5247#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5248#: app/Date/HijriDate.php:162 5249msgctxt "GENITIVE" 5250msgid "Dhu al-Qi’dah" 5251msgstr "" 5252 5253#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5254#: app/Date/HijriDate.php:252 5255msgctxt "INSTRUMENTAL" 5256msgid "Dhu al-Qi’dah" 5257msgstr "" 5258 5259#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5260#: app/Date/HijriDate.php:207 5261msgctxt "LOCATIVE" 5262msgid "Dhu al-Qi’dah" 5263msgstr "" 5264 5265#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5266#: app/Date/HijriDate.php:117 5267msgctxt "NOMINATIVE" 5268msgid "Dhu al-Qi’dah" 5269msgstr "" 5270 5271#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5272#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5273#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5274#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65 5275msgid "Died as a child: exempt" 5276msgstr "" 5277 5278#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5279#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75 5280msgid "Died less than 1 year old, sealing not required." 5281msgstr "" 5282 5283#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5284msgid "Differences" 5285msgstr "" 5286 5287#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5288#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 5289msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5290msgstr "" 5291 5292#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5293#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5294#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5295#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5296#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5297msgid "Direct line ancestors" 5298msgstr "" 5299 5300#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5301#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5302#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5303#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5304#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5305msgid "Direct line ancestors and their families" 5306msgstr "" 5307 5308#. I18N: %s is a number of records per page 5309#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 5310#, php-format 5311msgid "Display %s" 5312msgstr "" 5313 5314#. I18N: Description of the “Favorites” module 5315#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5316msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5317msgstr "" 5318 5319#. I18N: Description of the “Favorites” module 5320#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5321msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5322msgstr "" 5323 5324#: app/Gedcom.php:453 resources/views/calendar-page.phtml:195 5325#: resources/views/lists/families-table.phtml:136 5326msgid "Divorce" 5327msgstr "" 5328 5329#: app/Gedcom.php:455 5330msgid "Divorce filed" 5331msgstr "" 5332 5333#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5334#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5335msgid "Divorces by century" 5336msgstr "Perceraian mengikut abad" 5337 5338#. I18N: Name of a country or state 5339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5340msgid "Djibouti" 5341msgstr "" 5342 5343#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5344#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71 5345#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5346msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5347msgstr "" 5348 5349#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5350#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69 5351#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5352msgid "Do not seal: unauthorized" 5353msgstr "" 5354 5355#. I18N: Type of media object 5356#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5357msgid "Document" 5358msgstr "" 5359 5360#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 5361msgid "Domain name" 5362msgstr "" 5363 5364#. I18N: Name of a country or state 5365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5366msgid "Dominica" 5367msgstr "" 5368 5369#. I18N: Name of a country or state 5370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 5371msgid "Dominican Republic" 5372msgstr "" 5373 5374#: app/Module/ClippingsCartModule.php:193 5375#: app/Module/ClippingsCartModule.php:237 5376#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:27 5377msgid "Download" 5378msgstr "" 5379 5380#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122 5381#, php-format 5382msgid "Download %s…" 5383msgstr "" 5384 5385#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5386msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5387msgstr "" 5388 5389#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5390msgid "Download file" 5391msgstr "" 5392 5393#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:25 5394msgid "Drag the blocks to change their position." 5395msgstr "" 5396 5397#. I18N: Location of an LDS church temple 5398#: app/Elements/TempleCode.php:91 5399msgid "Draper, Utah, United States" 5400msgstr "" 5401 5402#. I18N: The second day in the French republican calendar 5403#: app/Date/FrenchDate.php:303 5404msgid "Duodi" 5405msgstr "" 5406 5407#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:93 5408#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:265 5409#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:71 5410#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:148 5411msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5412msgstr "" 5413 5414#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:84 5415#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:260 5416#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:66 5417#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:154 5418msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5419msgstr "" 5420 5421#: resources/views/help/source-events.phtml:10 5422msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5423msgstr "" 5424 5425#: resources/views/help/pending-changes.phtml:27 5426msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5427msgstr "" 5428 5429#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5430#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167 5431#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71 5432#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5433msgid "Earliest birth" 5434msgstr "Kelahiran terawal" 5435 5436#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 5437#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189 5438#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79 5439#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5440msgid "Earliest death" 5441msgstr "Kematian terawal" 5442 5443#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5444msgid "Earliest divorce" 5445msgstr "Perceraian terawal" 5446 5447#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5448msgid "Earliest marriage" 5449msgstr "Perkahwinan terawal" 5450 5451#. I18N: Name of a country or state 5452#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5453msgid "Ecuador" 5454msgstr "" 5455 5456#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5457#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:79 5458#: resources/views/admin/locations.phtml:50 5459#: resources/views/admin/locations.phtml:94 5460#: resources/views/admin/locations.phtml:97 5461#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:29 5462#: resources/views/admin/users.phtml:26 5463#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5464#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:18 5465#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5466#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5467#: resources/views/media-page-menu.phtml:78 5468#: resources/views/modules/faq/config.phtml:63 5469#: resources/views/modules/faq/config.phtml:99 5470#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:43 5471#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60 5472#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5473#: resources/views/modules/stories/config.phtml:83 5474#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:43 5475#: resources/views/note-page-details.phtml:27 5476#: resources/views/note-page-details.phtml:30 5477#: resources/views/record-page-menu.phtml:29 5478msgid "Edit" 5479msgstr "" 5480 5481#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:70 5482#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5483msgid "Edit a media file" 5484msgstr "" 5485 5486#. I18N: Options for editing 5487#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 5488msgid "Edit preferences" 5489msgstr "" 5490 5491#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:309 5492msgid "Edit the FAQ" 5493msgstr "" 5494 5495#: resources/views/individual-page-menu.phtml:65 5496#: resources/views/individual-page-menu.phtml:73 5497#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 5498#: resources/views/individual-page-sex.phtml:44 5499msgid "Edit the gender" 5500msgstr "" 5501 5502#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:14 5503#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:17 5504#: resources/views/individual-page-name.phtml:79 5505#: resources/views/individual-page-name.phtml:81 5506msgid "Edit the name" 5507msgstr "" 5508 5509#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5510#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5511#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:58 5512#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5513#: resources/views/family-page-menu.phtml:89 5514#: resources/views/individual-page-menu.phtml:129 5515msgid "Edit the raw GEDCOM" 5516msgstr "" 5517 5518#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5519msgid "Edit the shared note" 5520msgstr "" 5521 5522#: app/Module/StoriesModule.php:299 5523#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:29 5524msgid "Edit the story" 5525msgstr "" 5526 5527#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:118 5528msgid "Edit the user" 5529msgstr "" 5530 5531#: app/Services/TreeService.php:227 5532msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5533msgstr "" 5534 5535#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:52 5536#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5537msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5538msgstr "" 5539 5540#. I18N: Listbox entry; name of a role 5541#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:99 5542#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 5543#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51 5544#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 5545msgid "Editor" 5546msgstr "" 5547 5548#. I18N: Location of an LDS church temple 5549#: app/Elements/TempleCode.php:92 5550msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5551msgstr "" 5552 5553#: app/Gedcom.php:643 5554msgid "Education" 5555msgstr "" 5556 5557#. I18N: Name of a country or state 5558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5559msgid "Egypt" 5560msgstr "" 5561 5562#. I18N: Name of a country or state 5563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 5564msgid "El Salvador" 5565msgstr "" 5566 5567#. I18N: Type of media object 5568#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5569msgid "Electronic" 5570msgstr "" 5571 5572#. I18N: a month in the Jewish calendar 5573#: app/Date/JewishDate.php:217 5574msgctxt "GENITIVE" 5575msgid "Elul" 5576msgstr "" 5577 5578#. I18N: a month in the Jewish calendar 5579#: app/Date/JewishDate.php:321 5580msgctxt "INSTRUMENTAL" 5581msgid "Elul" 5582msgstr "" 5583 5584#. I18N: a month in the Jewish calendar 5585#: app/Date/JewishDate.php:269 5586msgctxt "LOCATIVE" 5587msgid "Elul" 5588msgstr "" 5589 5590#. I18N: a month in the Jewish calendar 5591#: app/Date/JewishDate.php:165 5592msgctxt "NOMINATIVE" 5593msgid "Elul" 5594msgstr "" 5595 5596#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109 5597#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:19 5598#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5599msgid "Email" 5600msgstr "" 5601 5602#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:237 5603#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 app/CustomTags/Reunion.php:56 5604#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:818 5605#: app/Gedcom.php:865 resources/views/admin/users-create.phtml:71 5606#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5607#: resources/views/admin/users.phtml:30 resources/views/contact-page.phtml:51 5608#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 5609#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 5610#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 5611#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5612#: resources/views/register-page.phtml:49 5613#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:92 5614msgid "Email address" 5615msgstr "" 5616 5617#: resources/views/admin/users-edit.phtml:102 5618msgid "Email verified" 5619msgstr "" 5620 5621#: app/Gedcom.php:645 resources/views/calendar-page.phtml:204 5622msgid "Emigration" 5623msgstr "" 5624 5625#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5626msgid "Employee" 5627msgstr "" 5628 5629#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5630msgctxt "FEMALE" 5631msgid "Employee" 5632msgstr "" 5633 5634#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5635msgctxt "MALE" 5636msgid "Employee" 5637msgstr "" 5638 5639#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:721 5640#: app/Gedcom.php:736 5641msgid "Employer" 5642msgstr "" 5643 5644#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5645msgctxt "FEMALE" 5646msgid "Employer" 5647msgstr "" 5648 5649#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5650msgctxt "MALE" 5651msgid "Employer" 5652msgstr "" 5653 5654#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:43 5655msgid "Empty the clipboard" 5656msgstr "" 5657 5658#: app/Module/ClippingsCartModule.php:187 5659msgid "Empty the clippings cart" 5660msgstr "" 5661 5662#: resources/views/admin/components.phtml:41 5663#: resources/views/admin/components.phtml:87 5664#: resources/views/admin/modules.phtml:73 5665msgid "Enabled" 5666msgstr "" 5667 5668#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5669#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5670msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5671msgstr "" 5672 5673#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5674msgid "End year" 5675msgstr "" 5676 5677#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5678msgid "Ending range of change dates" 5679msgstr "" 5680 5681#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5682#: app/Elements/TempleCode.php:93 5683msgid "Endowment House" 5684msgstr "" 5685 5686#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5687msgid "Engagement" 5688msgstr "" 5689 5690#. I18N: Name of a country or state 5691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5692msgid "England" 5693msgstr "" 5694 5695#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:164 5696msgid "Enter an optional note about this favorite" 5697msgstr "" 5698 5699#: app/Services/LeafletJsService.php:73 5700#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26 5701msgid "Enter fullscreen" 5702msgstr "" 5703 5704#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5705msgid "Entire record" 5706msgstr "" 5707 5708#. I18N: Name of a country or state 5709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 5710msgid "Equatorial Guinea" 5711msgstr "" 5712 5713#. I18N: Name of a country or state 5714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 5715msgid "Eritrea" 5716msgstr "" 5717 5718#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:37 5719#, php-format 5720msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5721msgstr "" 5722 5723#: app/Date/JalaliDate.php:284 5724msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5725msgid "Esf" 5726msgstr "" 5727 5728#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5729#: app/Date/JalaliDate.php:161 5730msgctxt "GENITIVE" 5731msgid "Esfand" 5732msgstr "" 5733 5734#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5735#: app/Date/JalaliDate.php:251 5736msgctxt "INSTRUMENTAL" 5737msgid "Esfand" 5738msgstr "" 5739 5740#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5741#: app/Date/JalaliDate.php:206 5742msgctxt "LOCATIVE" 5743msgid "Esfand" 5744msgstr "" 5745 5746#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5747#: app/Date/JalaliDate.php:116 5748msgctxt "NOMINATIVE" 5749msgid "Esfand" 5750msgstr "" 5751 5752#. I18N: Name of a mapping organisation 5753#: app/Module/EsriMaps.php:38 5754msgid "Esri/ArcGIS" 5755msgstr "" 5756 5757#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:77 5758msgid "Estate name" 5759msgstr "" 5760 5761#. I18N: A configuration setting 5762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 5763msgid "Estimated dates for birth and death" 5764msgstr "" 5765 5766#. I18N: Name of a country or state 5767#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5768msgid "Estonia" 5769msgstr "" 5770 5771#. I18N: Name of a country or state 5772#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 5773msgid "Ethiopia" 5774msgstr "" 5775 5776#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5777msgid "Europe" 5778msgstr "" 5779 5780#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180 5781#: app/CustomTags/GedcomL.php:225 app/CustomTags/GedcomL.php:274 5782#: app/CustomTags/GedcomL.php:307 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:459 5783#: app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:679 5784#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:908 5785#: app/Gedcom.php:922 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 5786#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5787#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5788#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5789msgid "Event" 5790msgstr "" 5791 5792#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:76 5793msgid "Event did not occur" 5794msgstr "" 5795 5796#: app/Gedcom.php:836 resources/views/calendar-page.phtml:178 5797#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 5798#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:58 5799#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5800#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:30 5801#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42 5802msgid "Events" 5803msgstr "Peristiwa" 5804 5805#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5806msgid "Events in countries" 5807msgstr "" 5808 5809#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:41 5810msgid "Events of close relatives" 5811msgstr "" 5812 5813#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 5814msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5815msgstr "" 5816 5817#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:256 5818msgid "Exact" 5819msgstr "" 5820 5821#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239 5822msgid "Exact date" 5823msgstr "" 5824 5825#: app/Module/IndividualListModule.php:323 5826#, php-format 5827msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5828msgstr "" 5829 5830#: resources/views/admin/media.phtml:73 5831msgid "Exclude subfolders" 5832msgstr "" 5833 5834#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5835#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5836#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5837#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5838#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73 5839#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5840msgid "Excluded from this submission" 5841msgstr "" 5842 5843#: app/Services/LeafletJsService.php:74 5844#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:27 5845msgid "Exit fullscreen" 5846msgstr "" 5847 5848#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5849#: resources/views/register-page.phtml:89 5850msgid "Explain why you are requesting an account." 5851msgstr "" 5852 5853#: resources/views/admin/trees.phtml:282 5854msgid "Export" 5855msgstr "Eksport" 5856 5857#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5858msgid "Export a GEDCOM file" 5859msgstr "" 5860 5861#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:114 5862msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5863msgstr "" 5864 5865#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60 5866#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23 5867msgid "Export preferences" 5868msgstr "" 5869 5870#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5871#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 5872msgid "Extend privacy to dead individuals" 5873msgstr "" 5874 5875#. I18N: “External files” are stored on other computers 5876#: resources/views/admin/media.phtml:45 5877msgid "External files" 5878msgstr "" 5879 5880#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:96 5881#: app/CustomTags/Gedcom7.php:111 app/CustomTags/Gedcom7.php:129 5882#: app/CustomTags/Gedcom7.php:147 app/CustomTags/Gedcom7.php:156 5883#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 app/CustomTags/Gedcom7.php:173 5884msgid "External identifier" 5885msgstr "" 5886 5887#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:110 app/CustomTags/RootsMagic.php:74 5888msgid "External link" 5889msgstr "" 5890 5891#: resources/views/admin/media.phtml:77 5892msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5893msgstr "" 5894 5895#. I18N: Name of a module/sidebar 5896#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5897msgid "Extra information" 5898msgstr "" 5899 5900#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:98 5901msgid "Eye color" 5902msgstr "" 5903 5904#. I18N: Name of a theme. 5905#: app/Module/FabTheme.php:39 5906msgid "F.A.B." 5907msgstr "" 5908 5909#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5910#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5911msgid "FAQ" 5912msgstr "" 5913 5914#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5915#: resources/views/modules/faq/config.phtml:28 5916msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5917msgstr "" 5918 5919#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/Gedcom.php:658 5920msgid "Fact" 5921msgstr "" 5922 5923#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:56 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:75 5924#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:93 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:120 5925msgid "Fact 1" 5926msgstr "" 5927 5928#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76 5929#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121 5930msgid "Fact 10" 5931msgstr "" 5932 5933#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77 5934#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122 5935msgid "Fact 11" 5936msgstr "" 5937 5938#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78 5939#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123 5940msgid "Fact 12" 5941msgstr "" 5942 5943#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79 5944#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124 5945msgid "Fact 13" 5946msgstr "" 5947 5948#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80 5949#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125 5950msgid "Fact 2" 5951msgstr "" 5952 5953#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81 5954#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126 5955msgid "Fact 3" 5956msgstr "" 5957 5958#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82 5959#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100 5960#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127 5961msgid "Fact 4" 5962msgstr "" 5963 5964#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83 5965#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101 5966#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128 5967msgid "Fact 5" 5968msgstr "" 5969 5970#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84 5971#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102 5972#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129 5973msgid "Fact 6" 5974msgstr "" 5975 5976#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85 5977#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103 5978#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130 5979msgid "Fact 7" 5980msgstr "" 5981 5982#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86 5983#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104 5984#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131 5985msgid "Fact 8" 5986msgstr "" 5987 5988#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87 5989#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105 5990#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132 5991msgid "Fact 9" 5992msgstr "" 5993 5994#. I18N: A configuration setting 5995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515 5996msgid "Fact icons" 5997msgstr "" 5998 5999#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230 6000msgid "Fact or event" 6001msgstr "" 6002 6003#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 6004#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73 6005#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:40 6006#: resources/views/admin/locations.phtml:51 6007#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/family-page.phtml:36 6008#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 6009#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6010#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6011msgid "Facts and events" 6012msgstr "Fakta dan acara" 6013 6014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:664 6015msgid "Facts for family records" 6016msgstr "" 6017 6018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 6019msgid "Facts for individual records" 6020msgstr "" 6021 6022#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:669 6023msgid "Facts for new families" 6024msgstr "" 6025 6026#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644 6027msgid "Facts for new individuals" 6028msgstr "" 6029 6030#. I18N: Name of a country or state 6031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6032msgid "Falkland Islands" 6033msgstr "" 6034 6035#. I18N: Name of a module/list 6036#. I18N: Name of a module 6037#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 6038#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 app/Module/FamilyListModule.php:49 6039#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:107 6040#: app/Module/IndividualListModule.php:290 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6041#: app/Module/StatisticsChartModule.php:149 6042#: app/Module/StatisticsChartModule.php:380 6043#: app/Module/StatisticsChartModule.php:471 6044#: app/Module/StatisticsChartModule.php:719 app/Services/AdminService.php:197 6045#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344 6046#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 6047#: resources/views/lists/locations-table.phtml:67 6048#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 6049#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 6050#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 6051#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:71 6052#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 6053#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 6054#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42 6055#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:28 6056#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 6057#: resources/views/record-page-links.phtml:51 6058#: resources/views/search-general-page.phtml:76 6059#: resources/views/search-results.phtml:50 6060#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6061#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6062msgid "Families" 6063msgstr "" 6064 6065#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6066#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6067msgid "Families with sources" 6068msgstr "Keluarga dengan sumber" 6069 6070#. I18N: Name of a module/report 6071#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:401 6072#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 6073#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6074#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 6075#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6076#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6077#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:92 6078#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:81 6079#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:74 6080#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:64 6081#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6082#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6083#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6084#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6085#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6086msgid "Family" 6087msgstr "Keluarga" 6088 6089#: app/Gedcom.php:660 6090msgid "Family as a child" 6091msgstr "" 6092 6093#: app/Gedcom.php:663 6094msgid "Family as a spouse" 6095msgstr "" 6096 6097#. I18N: Name of a module/chart 6098#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6099msgid "Family book" 6100msgstr "" 6101 6102#. I18N: %s is an individual’s name 6103#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6104#, php-format 6105msgid "Family book of %s" 6106msgstr "Salasilah keluarga %s" 6107 6108#: app/Gedcom.php:447 6109msgid "Family census" 6110msgstr "" 6111 6112#: resources/views/admin/tags.phtml:976 6113msgid "Family fact" 6114msgstr "" 6115 6116#: resources/views/admin/tags.phtml:1042 6117msgid "Family facts and events" 6118msgstr "" 6119 6120#: app/Gedcom.php:882 6121msgid "Family file" 6122msgstr "" 6123 6124#. I18N: Name of a module/sidebar 6125#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6126msgid "Family navigator" 6127msgstr "" 6128 6129#. I18N: Description of the “News” module 6130#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:62 6131msgid "Family news and site announcements." 6132msgstr "" 6133 6134#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:23 6135#, php-format 6136msgid "Family of %s" 6137msgstr "Keluarga %s" 6138 6139#: app/CustomTags/Gedcom7.php:183 app/Gedcom.php:477 6140msgid "Family residence" 6141msgstr "" 6142 6143#: app/CustomTags/GedcomL.php:135 6144msgid "Family status" 6145msgstr "" 6146 6147#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:93 6148#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6149#: resources/views/admin/changes-log.phtml:141 6150#: resources/views/admin/control-panel.phtml:341 6151#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 6152#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6153#: resources/views/admin/site-logs.phtml:129 6154#: resources/views/admin/trees.phtml:87 6155#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 6156#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6157#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 6158#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:74 6159#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 6160msgid "Family tree" 6161msgstr "" 6162 6163#: app/Module/ClippingsCartModule.php:237 6164#: app/Module/ClippingsCartModule.php:395 6165msgid "Family tree clippings cart" 6166msgstr "" 6167 6168#: resources/views/admin/trees-create.phtml:25 6169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 6170msgid "Family tree title" 6171msgstr "" 6172 6173#. I18N: Name of a module 6174#: app/Module/TreesMenuModule.php:57 app/Module/TreesMenuModule.php:106 6175#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297 6176#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336 6177#: resources/views/search-trees.phtml:19 6178msgid "Family trees" 6179msgstr "" 6180 6181#. I18N: %s is the spouse name 6182#: app/Individual.php:931 6183#, php-format 6184msgid "Family with %s" 6185msgstr "" 6186 6187#: app/Individual.php:860 6188msgid "Family with adoptive parents" 6189msgstr "" 6190 6191#: app/Individual.php:861 6192msgid "Family with foster parents" 6193msgstr "" 6194 6195#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6196#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6197msgid "Family with husband" 6198msgstr "" 6199 6200#: app/Individual.php:859 app/Individual.php:913 6201#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6202#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6203msgid "Family with parents" 6204msgstr "" 6205 6206#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6207#: app/Individual.php:865 6208msgid "Family with rada parents" 6209msgstr "" 6210 6211#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6212#: app/Individual.php:863 6213msgid "Family with sealing parents" 6214msgstr "" 6215 6216#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:183 resources/views/chart-box.phtml:35 6217msgid "Family with spouse" 6218msgstr "" 6219 6220#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61 6221#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237 6222#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95 6223msgid "Family with the most children" 6224msgstr "" 6225 6226#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6227#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6228msgid "Family with wife" 6229msgstr "" 6230 6231#. I18N: familysearch.org 6232#: app/CustomTags/FamilySearch.php:52 app/CustomTags/GenPlusWin.php:52 6233msgid "FamilySearch ID" 6234msgstr "" 6235 6236#. I18N: Name of a module/chart 6237#: app/Module/FanChartModule.php:135 6238msgid "Fan chart" 6239msgstr "" 6240 6241#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6242#: app/Module/FanChartModule.php:181 6243#, php-format 6244msgid "Fan chart of %s" 6245msgstr "" 6246 6247#: app/Date/JalaliDate.php:273 6248msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6249msgid "Far" 6250msgstr "" 6251 6252#. I18N: Name of a country or state 6253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 6254msgid "Faroe Islands" 6255msgstr "" 6256 6257#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6258#: app/Date/JalaliDate.php:139 6259msgctxt "GENITIVE" 6260msgid "Farvardin" 6261msgstr "" 6262 6263#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6264#: app/Date/JalaliDate.php:229 6265msgctxt "INSTRUMENTAL" 6266msgid "Farvardin" 6267msgstr "" 6268 6269#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6270#: app/Date/JalaliDate.php:184 6271msgctxt "LOCATIVE" 6272msgid "Farvardin" 6273msgstr "" 6274 6275#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6276#: app/Date/JalaliDate.php:94 6277msgctxt "NOMINATIVE" 6278msgid "Farvardin" 6279msgstr "" 6280 6281#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 6282#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6283#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6284#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6285#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6286#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6287#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6288msgid "Father" 6289msgstr "" 6290 6291#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:23 6292#, php-format 6293msgid "Father: %s" 6294msgstr "" 6295 6296#: resources/views/fact-parent-age.phtml:32 6297msgid "Father’s age" 6298msgstr "" 6299 6300#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6301#: app/Individual.php:891 6302#, php-format 6303msgid "Father’s family with %s" 6304msgstr "" 6305 6306#. I18N: A step-family. 6307#: app/Individual.php:895 6308msgid "Father’s family with an unknown individual" 6309msgstr "" 6310 6311#. I18N: Name of a module 6312#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6313#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6314msgid "Favorites" 6315msgstr "" 6316 6317#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:238 6318#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/Gedcom.php:414 6319#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:866 6320msgid "Fax" 6321msgstr "" 6322 6323#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6324msgctxt "Abbreviation for February" 6325msgid "Feb" 6326msgstr "" 6327 6328#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6329msgctxt "GENITIVE" 6330msgid "February" 6331msgstr "" 6332 6333#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6334msgctxt "INSTRUMENTAL" 6335msgid "February" 6336msgstr "" 6337 6338#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6339msgctxt "LOCATIVE" 6340msgid "February" 6341msgstr "" 6342 6343#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6344#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 6345#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 6346msgctxt "NOMINATIVE" 6347msgid "February" 6348msgstr "" 6349 6350#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 6351msgid "Female" 6352msgstr "Perempuan" 6353 6354#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6355#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6356#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6357#: resources/views/calendar-page.phtml:160 6358#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66 6359#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229 6360#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34 6361#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6362#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6363#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6364#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:20 6365msgid "Females" 6366msgstr "Perempuan" 6367 6368#. I18N: Data entry field 6369#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56 6370msgid "Field" 6371msgstr "" 6372 6373#. I18N: Data entry field 6374#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61 6375#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70 6376msgid "Field name" 6377msgstr "" 6378 6379#. I18N: Data entry field 6380#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62 6381#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71 6382msgid "Field value" 6383msgstr "" 6384 6385#. I18N: Name of a country or state 6386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6387msgid "Fiji" 6388msgstr "" 6389 6390#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59 6391#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:314 6392msgid "File size" 6393msgstr "" 6394 6395#: app/Exceptions/FileUploadException.php:55 6396msgid "File successfully uploaded" 6397msgstr "" 6398 6399#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 app/Gedcom.php:505 6400#: app/Gedcom.php:787 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6401#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:66 6402#: resources/views/admin/trees-export.phtml:35 6403#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 6404msgid "Filename" 6405msgstr "" 6406 6407#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6408#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:57 6409msgid "Filename on server" 6410msgstr "" 6411 6412#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102 6413#, php-format 6414msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6415msgstr "" 6416 6417#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 6418#, php-format 6419msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6420msgstr "" 6421 6422#: resources/views/admin/control-panel.phtml:865 6423msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6424msgstr "" 6425 6426#: resources/views/admin/clean-data.phtml:22 6427#, php-format 6428msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6429msgstr "" 6430 6431#: resources/views/calendar-page.phtml:122 6432#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34 6433msgid "Filter" 6434msgstr "Tapis" 6435 6436#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6437msgid "Find a source" 6438msgstr "" 6439 6440#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:14 6441#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:17 6442#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6443#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6444msgid "Find a special character" 6445msgstr "" 6446 6447#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:735 6448msgid "Find all possible relationships" 6449msgstr "" 6450 6451#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:463 6452msgid "Find any relationship" 6453msgstr "" 6454 6455#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6456#: resources/views/admin/trees.phtml:169 6457msgid "Find duplicates" 6458msgstr "" 6459 6460#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737 6461msgid "Find other relationships" 6462msgstr "" 6463 6464#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:464 6465#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 6466msgid "Find relationships via ancestors" 6467msgstr "" 6468 6469#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:741 6470#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 6471msgid "Find the closest relationships" 6472msgstr "" 6473 6474#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:112 6475#: resources/views/admin/trees.phtml:193 6476msgid "Find unrelated individuals" 6477msgstr "" 6478 6479#. I18N: Name of a country or state 6480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6481msgid "Finland" 6482msgstr "" 6483 6484#: app/Gedcom.php:664 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6485msgid "First communion" 6486msgstr "" 6487 6488#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6489msgid "First event" 6490msgstr "Peristiwa pertama" 6491 6492#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6493msgid "First record" 6494msgstr "" 6495 6496#. I18N: Name of a module 6497#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:56 6498msgid "Fix name slashes and spaces" 6499msgstr "" 6500 6501#: resources/views/admin/locations.phtml:48 6502msgid "Flag" 6503msgstr "" 6504 6505#. I18N: Name of a country or state 6506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6507msgid "Flanders" 6508msgstr "" 6509 6510#. I18N: a month in the French republican calendar 6511#: app/Date/FrenchDate.php:163 6512msgctxt "GENITIVE" 6513msgid "Floreal" 6514msgstr "" 6515 6516#. I18N: a month in the French republican calendar 6517#: app/Date/FrenchDate.php:257 6518msgctxt "INSTRUMENTAL" 6519msgid "Floreal" 6520msgstr "" 6521 6522#. I18N: a month in the French republican calendar 6523#: app/Date/FrenchDate.php:210 6524msgctxt "LOCATIVE" 6525msgid "Floreal" 6526msgstr "" 6527 6528#. I18N: a month in the French republican calendar 6529#: app/Date/FrenchDate.php:116 6530msgctxt "NOMINATIVE" 6531msgid "Floreal" 6532msgstr "" 6533 6534#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:65 6535#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42 6536msgid "Folder" 6537msgstr "" 6538 6539#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6540msgid "Folder name on server" 6541msgstr "" 6542 6543#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26 6544#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:20 6545msgid "Follow this link to verify your email address." 6546msgstr "" 6547 6548#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6549#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6550#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6551#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6552#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6553#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6554#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6555#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6556#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6557#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6558#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6559#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6560#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6561#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6562#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6563#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6564msgid "Font" 6565msgstr "" 6566 6567#: resources/views/admin/modules.phtml:248 6568#: resources/views/admin/modules.phtml:251 6569msgid "Footer" 6570msgstr "" 6571 6572#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6573#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 6574#: resources/views/admin/modules.phtml:114 6575#: resources/views/admin/modules.phtml:116 6576msgid "Footers" 6577msgstr "" 6578 6579#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6580#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 6581#, php-format 6582msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6583msgstr "" 6584 6585#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:14 6586msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6587msgstr "" 6588 6589#: resources/views/help/data-fixes.phtml:14 6590msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6591msgstr "" 6592 6593#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6594#, php-format 6595msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6596msgstr "" 6597 6598#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 6599#: resources/views/admin/tags.phtml:1058 6600#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6601#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6602#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6603#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6604#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6605#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6606#, php-format 6607msgid "For more information, see %s." 6608msgstr "" 6609 6610#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6611#, php-format 6612msgid "For technical support and information contact %s." 6613msgstr "" 6614 6615#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6616#, php-format 6617msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6618msgstr "" 6619 6620#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6621#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6622msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6623msgstr "" 6624 6625#: resources/views/login-page.phtml:61 6626#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:43 6627msgid "Forgot password?" 6628msgstr "" 6629 6630#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/Geneatique.php:62 6631#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:555 6632#: app/Gedcom.php:788 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24 6633#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 6634#: resources/views/help/date.phtml:110 resources/views/help/date.phtml:148 6635#: resources/views/report-setup-page.phtml:53 6636msgid "Format" 6637msgstr "" 6638 6639#. I18N: A configuration setting 6640#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584 6641msgid "Format text and notes" 6642msgstr "" 6643 6644#. I18N: Location of an LDS church temple 6645#: app/Elements/TempleCode.php:94 6646msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6647msgstr "" 6648 6649#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6650msgctxt "Female pedigree" 6651msgid "Foster" 6652msgstr "" 6653 6654#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6655msgctxt "Male pedigree" 6656msgid "Foster" 6657msgstr "" 6658 6659#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6660msgctxt "Pedigree" 6661msgid "Foster" 6662msgstr "" 6663 6664#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6665msgid "Foster child" 6666msgstr "" 6667 6668#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6669msgid "Foster father" 6670msgstr "" 6671 6672#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6673msgid "Foster mother" 6674msgstr "" 6675 6676#. I18N: Name of a country or state 6677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6678msgid "France" 6679msgstr "" 6680 6681#. I18N: Location of an LDS church temple 6682#: app/Elements/TempleCode.php:95 6683msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6684msgstr "" 6685 6686#. I18N: Location of an LDS church temple 6687#: app/Elements/TempleCode.php:96 6688msgid "Freiburg, Germany" 6689msgstr "" 6690 6691#. I18N: The French calendar 6692#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6693#: resources/views/help/date.phtml:219 6694msgid "French" 6695msgstr "" 6696 6697#. I18N: Name of a country or state 6698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6699msgid "French Guiana" 6700msgstr "" 6701 6702#. I18N: Name of a country or state 6703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 6704msgid "French Polynesia" 6705msgstr "" 6706 6707#. I18N: Name of a country or state 6708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6709msgid "French Southern Territories" 6710msgstr "" 6711 6712#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6713#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:399 6714#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53 6715#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 6716msgid "Frequently asked questions" 6717msgstr "" 6718 6719#. I18N: Location of an LDS church temple 6720#: app/Elements/TempleCode.php:97 6721msgid "Fresno, California, United States" 6722msgstr "" 6723 6724#. I18N: abbreviation for Friday 6725#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6726#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30 6727msgid "Fri" 6728msgstr "" 6729 6730#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6731msgid "Friday" 6732msgstr "" 6733 6734#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6735msgid "Friend" 6736msgstr "" 6737 6738#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6739msgctxt "FEMALE" 6740msgid "Friend" 6741msgstr "" 6742 6743#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6744msgctxt "MALE" 6745msgid "Friend" 6746msgstr "" 6747 6748#. I18N: a month in the French republican calendar 6749#: app/Date/FrenchDate.php:153 6750msgctxt "GENITIVE" 6751msgid "Frimaire" 6752msgstr "" 6753 6754#. I18N: a month in the French republican calendar 6755#: app/Date/FrenchDate.php:247 6756msgctxt "INSTRUMENTAL" 6757msgid "Frimaire" 6758msgstr "" 6759 6760#. I18N: a month in the French republican calendar 6761#: app/Date/FrenchDate.php:200 6762msgctxt "LOCATIVE" 6763msgid "Frimaire" 6764msgstr "" 6765 6766#. I18N: a month in the French republican calendar 6767#: app/Date/FrenchDate.php:105 6768msgctxt "NOMINATIVE" 6769msgid "Frimaire" 6770msgstr "" 6771 6772#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 6773#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6774#: resources/views/message-page.phtml:29 6775msgctxt "Email sender" 6776msgid "From" 6777msgstr "" 6778 6779#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6780#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6781msgctxt "Start of date range" 6782msgid "From" 6783msgstr "" 6784 6785#. I18N: a month in the French republican calendar 6786#: app/Date/FrenchDate.php:171 6787msgctxt "GENITIVE" 6788msgid "Fructidor" 6789msgstr "" 6790 6791#. I18N: a month in the French republican calendar 6792#: app/Date/FrenchDate.php:265 6793msgctxt "INSTRUMENTAL" 6794msgid "Fructidor" 6795msgstr "" 6796 6797#. I18N: a month in the French republican calendar 6798#: app/Date/FrenchDate.php:218 6799msgctxt "LOCATIVE" 6800msgid "Fructidor" 6801msgstr "" 6802 6803#. I18N: a month in the French republican calendar 6804#: app/Date/FrenchDate.php:124 6805msgctxt "NOMINATIVE" 6806msgid "Fructidor" 6807msgstr "" 6808 6809#. I18N: Location of an LDS church temple 6810#: app/Elements/TempleCode.php:98 6811msgid "Fukuoka, Japan" 6812msgstr "" 6813 6814#: app/CustomTags/Ancestry.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:99 6815msgid "Funeral" 6816msgstr "" 6817 6818#: app/Gedcom.php:506 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:32 6819msgid "GEDCOM" 6820msgstr "" 6821 6822#: resources/views/admin/tags.phtml:936 6823msgid "GEDCOM 7" 6824msgstr "" 6825 6826#. I18N: A configuration setting 6827#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27 6828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614 6829msgid "GEDCOM errors" 6830msgstr "" 6831 6832#: resources/views/admin/trees.phtml:275 6833msgid "GEDCOM file" 6834msgstr "" 6835 6836#: app/CustomTags/Gedcom7.php:105 resources/views/admin/tags.phtml:54 6837#: resources/views/admin/tags.phtml:184 resources/views/admin/tags.phtml:276 6838#: resources/views/admin/tags.phtml:338 resources/views/admin/tags.phtml:413 6839#: resources/views/admin/tags.phtml:452 resources/views/admin/tags.phtml:736 6840#: resources/views/admin/tags.phtml:790 resources/views/admin/tags.phtml:894 6841#: resources/views/admin/tags.phtml:952 6842msgid "GEDCOM tag" 6843msgstr "" 6844 6845#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:83 6846#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 6847msgid "GEDCOM tags" 6848msgstr "" 6849 6850#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6851#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1052 6852msgid "GEDCOM-L" 6853msgstr "" 6854 6855#. I18N: GEDZIP = file format 6856#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:57 6857msgid "GEDZIP" 6858msgstr "" 6859 6860#. I18N: https://gov.genealogy.net 6861#: app/CustomTags/GedcomL.php:113 app/CustomTags/GedcomL.php:167 6862#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/GedcomL.php:293 6863msgid "GOV identifier" 6864msgstr "" 6865 6866#: app/CustomTags/GedcomL.php:283 6867msgid "GOV identifier type" 6868msgstr "" 6869 6870#. I18N: Name of a country or state 6871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 6872msgid "Gabon" 6873msgstr "" 6874 6875#. I18N: Name of a country or state 6876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6877msgid "Gambia" 6878msgstr "" 6879 6880#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:739 6881#: resources/views/individual-page-sex.phtml:30 6882#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6883#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6884#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6885#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6886#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6887msgid "Gender" 6888msgstr "" 6889 6890#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 6891msgid "Genealogy" 6892msgstr "" 6893 6894#. I18N: A configuration setting 6895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 6896msgid "Genealogy contact" 6897msgstr "" 6898 6899#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6900#: resources/views/admin/trees.phtml:162 6901msgid "Genealogy data" 6902msgstr "" 6903 6904#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 6905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596 6906msgid "General" 6907msgstr "" 6908 6909#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:200 6910#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6911msgid "General search" 6912msgstr "" 6913 6914#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6915#: app/Module/SiteMapModule.php:108 6916msgid "Generate sitemap files for search engines." 6917msgstr "" 6918 6919#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6920#: app/Report/AbstractRenderer.php:333 6921#, php-format 6922msgid "Generated by %s" 6923msgstr "" 6924 6925#: app/Module/BranchesListModule.php:509 6926msgid "Generation" 6927msgstr "" 6928 6929#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6930#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6931msgid "Generation " 6932msgstr "" 6933 6934#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6935#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6936#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 6937#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6938#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6939#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6940#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6941#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6942#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6943#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6944#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6945msgid "Generations" 6946msgstr "Generasi" 6947 6948#: app/Gedcom.php:876 6949msgid "Generations of ancestors" 6950msgstr "" 6951 6952#: app/Gedcom.php:881 6953msgid "Generations of descendants" 6954msgstr "" 6955 6956#. I18N: https://www.geonames.org 6957#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57 6958#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:46 6959msgid "GeoNames" 6960msgstr "" 6961 6962#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6963#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6964msgid "Geographic area" 6965msgstr "" 6966 6967#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6968#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:88 6969#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6970#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 6971#: resources/views/admin/control-panel.phtml:846 6972#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 6973msgid "Geographic data" 6974msgstr "" 6975 6976#. I18N: find latitude/longitude for a place 6977#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6978#: resources/views/admin/control-panel.phtml:655 6979msgid "Geolocation" 6980msgstr "" 6981 6982#. I18N: Name of a country or state 6983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6984msgid "Georgia" 6985msgstr "" 6986 6987#. I18N: Name of a country or state 6988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 6989msgid "Germany" 6990msgstr "" 6991 6992#. I18N: a month in the French republican calendar 6993#: app/Date/FrenchDate.php:161 6994msgctxt "GENITIVE" 6995msgid "Germinal" 6996msgstr "" 6997 6998#. I18N: a month in the French republican calendar 6999#: app/Date/FrenchDate.php:255 7000msgctxt "INSTRUMENTAL" 7001msgid "Germinal" 7002msgstr "" 7003 7004#. I18N: a month in the French republican calendar 7005#: app/Date/FrenchDate.php:208 7006msgctxt "LOCATIVE" 7007msgid "Germinal" 7008msgstr "" 7009 7010#. I18N: a month in the French republican calendar 7011#. I18N: a month in the French republican calendar 7012#: app/Date/FrenchDate.php:114 7013msgctxt "NOMINATIVE" 7014msgid "Germinal" 7015msgstr "" 7016 7017#. I18N: Name of a country or state 7018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7019msgid "Ghana" 7020msgstr "" 7021 7022#. I18N: Name of a country or state 7023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7024msgid "Gibraltar" 7025msgstr "" 7026 7027#. I18N: Location of an LDS church temple 7028#: app/Elements/TempleCode.php:99 7029msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7030msgstr "" 7031 7032#. I18N: Location of an LDS church temple 7033#: app/Elements/TempleCode.php:100 7034msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7035msgstr "" 7036 7037#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:28 7038#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 7039msgid "Given name" 7040msgstr "" 7041 7042#: app/Gedcom.php:686 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:700 7043#: resources/views/lists/families-table.phtml:148 7044#: resources/views/lists/families-table.phtml:151 7045#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:23 7046#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:163 7047msgid "Given names" 7048msgstr "" 7049 7050#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7051msgid "Godchild" 7052msgstr "" 7053 7054#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7055#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7056msgid "Goddaughter" 7057msgstr "" 7058 7059#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7060#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7061msgid "Godfather" 7062msgstr "" 7063 7064#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7065#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7066msgid "Godmother" 7067msgstr "" 7068 7069#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7070msgid "Godparent" 7071msgstr "" 7072 7073#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188 7074#: app/Gedcom.php:621 7075msgid "Godparents" 7076msgstr "" 7077 7078#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7079#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7080msgid "Godson" 7081msgstr "" 7082 7083#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:48 7084msgid "Google™ analytics" 7085msgstr "" 7086 7087#: app/Module/GoogleMaps.php:86 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7088msgid "Google™ maps" 7089msgstr "" 7090 7091#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7092msgid "Google™ webmaster tools" 7093msgstr "" 7094 7095#: app/Gedcom.php:667 7096msgid "Graduation" 7097msgstr "" 7098 7099#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7100msgid "Greatest age at death" 7101msgstr "Umur tertua yang meninggal" 7102 7103#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7104msgid "Greatest age between siblings" 7105msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik" 7106 7107#. I18N: Name of a country or state 7108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7109msgid "Greece" 7110msgstr "" 7111 7112#. I18N: The name of a colour-scheme 7113#: app/Module/ColorsTheme.php:164 7114msgid "Green Beam" 7115msgstr "" 7116 7117#. I18N: Name of a country or state 7118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7119msgid "Greenland" 7120msgstr "" 7121 7122#. I18N: The gregorian calendar 7123#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:267 7124msgid "Gregorian" 7125msgstr "" 7126 7127#. I18N: Name of a country or state 7128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7129msgid "Grenada" 7130msgstr "" 7131 7132#. I18N: Location of an LDS church temple 7133#: app/Elements/TempleCode.php:101 7134msgid "Guadalajara, Mexico" 7135msgstr "" 7136 7137#. I18N: Name of a country or state 7138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 7139msgid "Guadeloupe" 7140msgstr "" 7141 7142#. I18N: Name of a country or state 7143#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7144msgid "Guam" 7145msgstr "" 7146 7147#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7148msgid "Guardian" 7149msgstr "" 7150 7151#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7152msgctxt "FEMALE" 7153msgid "Guardian" 7154msgstr "" 7155 7156#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7157msgctxt "MALE" 7158msgid "Guardian" 7159msgstr "" 7160 7161#. I18N: Name of a country or state 7162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 7163msgid "Guatemala" 7164msgstr "" 7165 7166#. I18N: Location of an LDS church temple 7167#: app/Elements/TempleCode.php:102 7168msgid "Guatemala City, Guatemala" 7169msgstr "" 7170 7171#. I18N: Location of an LDS church temple 7172#: app/Elements/TempleCode.php:103 7173msgid "Guayaquil, Ecuador" 7174msgstr "" 7175 7176#. I18N: Name of a country or state 7177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7178msgid "Guernsey" 7179msgstr "" 7180 7181#. I18N: Name of a country or state 7182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7183msgid "Guinea" 7184msgstr "" 7185 7186#. I18N: Name of a country or state 7187#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 7188msgid "Guinea-Bissau" 7189msgstr "" 7190 7191#. I18N: Name of a country or state 7192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7193msgid "Guyana" 7194msgstr "" 7195 7196#. I18N: Name of a module 7197#: app/Module/HtmlBlockModule.php:61 7198msgid "HTML" 7199msgstr "" 7200 7201#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:100 7202msgid "Hair color" 7203msgstr "" 7204 7205#. I18N: Name of a country or state 7206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7207msgid "Haiti" 7208msgstr "" 7209 7210#. I18N: Location of an LDS church temple 7211#: app/Elements/TempleCode.php:105 7212msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7213msgstr "" 7214 7215#. I18N: Location of an LDS church temple 7216#: app/Elements/TempleCode.php:147 7217msgid "Hamilton, New Zealand" 7218msgstr "" 7219 7220#. I18N: Location of an LDS church temple 7221#: app/Elements/TempleCode.php:106 7222msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7223msgstr "" 7224 7225#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7226msgid "He " 7227msgstr "" 7228 7229#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7230msgid "He died" 7231msgstr "" 7232 7233#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7234#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7235msgid "He married" 7236msgstr "" 7237 7238#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7239msgid "He resided at" 7240msgstr "" 7241 7242#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7243msgid "He was born" 7244msgstr "" 7245 7246#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7247msgid "He was buried" 7248msgstr "" 7249 7250#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7251msgid "He was christened" 7252msgstr "" 7253 7254#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7255msgid "He was cremated" 7256msgstr "" 7257 7258#: app/Gedcom.php:498 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7259#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 7260msgid "Header" 7261msgstr "" 7262 7263#. I18N: Name of a country or state 7264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7265msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7266msgstr "" 7267 7268#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:253 7269msgid "Hebrew" 7270msgstr "" 7271 7272#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:81 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:82 7273msgid "Hebrew name" 7274msgstr "" 7275 7276#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:101 7277msgid "Height" 7278msgstr "" 7279 7280#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:18 7281#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 7282#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:18 7283#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 7284#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:18 7285#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 7286#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:18 7287#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17 7288#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:16 7289#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 7290#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:18 7291#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 7292#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 7293#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 7294#, php-format 7295msgid "Hello %s…" 7296msgstr "" 7297 7298#: resources/views/register-success-page.phtml:21 7299#, php-format 7300msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7301msgstr "" 7302 7303#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 7304#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 7305#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:16 7306#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:14 7307msgid "Hello administrator…" 7308msgstr "" 7309 7310#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:280 resources/views/help/link.phtml:13 7311#: resources/views/help/link.phtml:15 7312msgid "Help" 7313msgstr "" 7314 7315#. I18N: Location of an LDS church temple 7316#: app/Elements/TempleCode.php:108 7317msgid "Helsinki, Finland" 7318msgstr "" 7319 7320#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7321#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7322#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7323#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7324#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7325#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7326#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7327#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7328#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7329#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7330#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7331#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7332#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7333#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7334#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7335#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7336msgctxt "font name" 7337msgid "Helvetica" 7338msgstr "" 7339 7340#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7341msgid "Her occupation was" 7342msgstr "" 7343 7344#. I18N: https://wego.here.com 7345#: app/Module/HereMaps.php:96 7346msgid "Here maps" 7347msgstr "" 7348 7349#. I18N: Location of an LDS church temple 7350#: app/Elements/TempleCode.php:109 7351msgid "Hermosillo, Mexico" 7352msgstr "" 7353 7354#. I18N: a month in the Jewish calendar 7355#: app/Date/JewishDate.php:195 7356msgctxt "GENITIVE" 7357msgid "Heshvan" 7358msgstr "" 7359 7360#. I18N: a month in the Jewish calendar 7361#: app/Date/JewishDate.php:299 7362msgctxt "INSTRUMENTAL" 7363msgid "Heshvan" 7364msgstr "" 7365 7366#. I18N: a month in the Jewish calendar 7367#: app/Date/JewishDate.php:247 7368msgctxt "LOCATIVE" 7369msgid "Heshvan" 7370msgstr "" 7371 7372#. I18N: a month in the Jewish calendar 7373#: app/Date/JewishDate.php:143 7374msgctxt "NOMINATIVE" 7375msgid "Heshvan" 7376msgstr "" 7377 7378#: resources/views/admin/tags.phtml:55 resources/views/admin/tags.phtml:185 7379#: resources/views/admin/tags.phtml:277 resources/views/admin/tags.phtml:339 7380#: resources/views/admin/tags.phtml:414 resources/views/admin/tags.phtml:453 7381#: resources/views/admin/tags.phtml:737 resources/views/admin/tags.phtml:791 7382#: resources/views/admin/tags.phtml:895 resources/views/admin/tags.phtml:953 7383msgid "Hide GEDCOM tags" 7384msgstr "" 7385 7386#: app/Auth.php:594 app/Auth.php:607 7387#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 7388#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7389#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 7390msgid "Hide from everyone" 7391msgstr "" 7392 7393#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 7394#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7395#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 7396#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 7397#: resources/views/login-page.phtml:47 7398#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34 7399#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 7400#: resources/views/register-page.phtml:76 7401#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 7402#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85 7403#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85 7404#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 7405msgid "Hide password" 7406msgstr "" 7407 7408#: resources/views/admin/trees-check.phtml:39 7409#: resources/views/admin/trees-check.phtml:55 7410#: resources/views/admin/trees-check.phtml:71 7411msgid "Hide these errors" 7412msgstr "" 7413 7414#: resources/views/admin/locations.phtml:37 7415msgid "Hide unused locations" 7416msgstr "" 7417 7418#: app/CustomTags/GedcomL.php:297 7419msgid "Hierarchical relationship" 7420msgstr "" 7421 7422#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:63 app/CustomTags/GedcomL.php:190 7423#: app/CustomTags/GedcomL.php:206 app/CustomTags/Legacy.php:145 7424#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:52 7425#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7426#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7427msgid "Highlighted image" 7428msgstr "" 7429 7430#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7431#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7432#: resources/views/help/date.phtml:187 7433msgid "Hijri" 7434msgstr "" 7435 7436#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7437msgid "His occupation was" 7438msgstr "" 7439 7440#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7441#: resources/views/admin/control-panel.phtml:741 7442#: resources/views/admin/modules.phtml:122 7443#: resources/views/admin/modules.phtml:124 7444#: resources/views/admin/modules.phtml:264 7445#: resources/views/admin/modules.phtml:267 7446#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:48 7447msgid "Historic events" 7448msgstr "" 7449 7450#. I18N: Name of a module 7451#. I18N: A configuration setting 7452#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627 7454msgid "Hit counters" 7455msgstr "" 7456 7457#: app/CustomTags/PhpGedView.php:70 7458msgid "Holocaust" 7459msgstr "" 7460 7461#. I18N: Name of a module 7462#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:55 7463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 7464#: resources/views/admin/modules.phtml:205 7465#: resources/views/admin/modules.phtml:209 resources/views/admin/trees.phtml:93 7466msgid "Home page" 7467msgstr "" 7468 7469#. I18N: Name of a country or state 7470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 7471msgid "Honduras" 7472msgstr "" 7473 7474#. I18N: Location of an LDS church temple 7475#. I18N: Name of a country or state 7476#: app/Elements/TempleCode.php:110 7477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7478msgid "Hong Kong" 7479msgstr "" 7480 7481#. I18N: Name of a module/chart 7482#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7483#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7484msgid "Hourglass chart" 7485msgstr "" 7486 7487#. I18N: %s is an individual’s name 7488#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7489#, php-format 7490msgid "Hourglass chart of %s" 7491msgstr "" 7492 7493#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112 7494msgid "Household" 7495msgstr "" 7496 7497#. I18N: Location of an LDS church temple 7498#: app/Elements/TempleCode.php:111 7499msgid "Houston, Texas, United States" 7500msgstr "" 7501 7502#. I18N: Configuration option 7503#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45 7504msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7505msgstr "" 7506 7507#. I18N: Name of a country or state 7508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7509msgid "Hungary" 7510msgstr "" 7511 7512#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:461 7513#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:72 7514#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:27 7515#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:42 7516#: resources/views/fact-date.phtml:144 7517#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7518#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7519#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7520#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7521#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7522#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7523#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7524#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7525#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7526#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7527#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7528msgid "Husband" 7529msgstr "" 7530 7531#: app/Gedcom.php:416 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:357 7532msgid "Husband’s age" 7533msgstr "" 7534 7535#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7536#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 7537msgid "IP address" 7538msgstr "" 7539 7540#. I18N: Name of a country or state 7541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7542msgid "Iceland" 7543msgstr "" 7544 7545#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41 7546msgctxt "Surname tradition" 7547msgid "Icelandic" 7548msgstr "" 7549 7550#. I18N: Location of an LDS church temple 7551#: app/Elements/TempleCode.php:112 7552msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7553msgstr "" 7554 7555#: app/Gedcom.php:669 7556msgid "Identification number" 7557msgstr "" 7558 7559#: resources/views/admin/tags.phtml:778 7560msgid "Identifiers" 7561msgstr "" 7562 7563#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:22 7564msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7565msgstr "" 7566 7567#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7568#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:90 7569msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7570msgstr "" 7571 7572#: resources/views/admin/users-edit.phtml:112 7573msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7574msgstr "" 7575 7576#: resources/views/help/name.phtml:24 7577#, php-format 7578msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7579msgstr "" 7580 7581#: resources/views/help/name.phtml:21 7582#, php-format 7583msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7584msgstr "" 7585 7586#: resources/views/help/name.phtml:30 7587#, php-format 7588msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7589msgstr "" 7590 7591#: resources/views/help/name.phtml:27 7592#, php-format 7593msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7594msgstr "" 7595 7596#: resources/views/help/name.phtml:18 7597#, php-format 7598msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7599msgstr "" 7600 7601#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:26 7602msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7603msgstr "" 7604 7605#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:25 7606msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7607msgstr "" 7608 7609#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7610#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 7611msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7612msgstr "" 7613 7614#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7615#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 7616msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7617msgstr "" 7618 7619#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7620#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 7621msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7622msgstr "" 7623 7624#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22 7625msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7626msgstr "" 7627 7628#: resources/views/errors/database-connection.phtml:37 7629msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7630msgstr "" 7631 7632#: resources/views/admin/trees-import.phtml:114 7633msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7634msgstr "" 7635 7636#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:28 7637#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:20 7638msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7639msgstr "" 7640 7641#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:36 7642#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:24 7643msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7644msgstr "" 7645 7646#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 7647msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7648msgstr "" 7649 7650#: resources/views/admin/trees-import.phtml:99 7651msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7652msgstr "" 7653 7654#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76 7655#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:50 7656msgid "If you modify the filename, you should also rename the file." 7657msgstr "" 7658 7659#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40 7660msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7661msgstr "" 7662 7663#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7664#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 7665msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7666msgstr "" 7667 7668#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7669#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7670msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7671msgstr "" 7672 7673#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:82 7674msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7675msgstr "" 7676 7677#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7678msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7679msgstr "" 7680 7681#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:328 7682msgid "Image dimensions" 7683msgstr "" 7684 7685#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 7686msgid "Images without watermarks" 7687msgstr "" 7688 7689#: app/Gedcom.php:671 7690msgid "Immigration" 7691msgstr "" 7692 7693#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 7694#: resources/views/admin/trees.phtml:290 7695msgid "Import" 7696msgstr "" 7697 7698#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7699msgid "Import a GEDCOM file" 7700msgstr "" 7701 7702#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7703#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 7704msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7705msgstr "" 7706 7707#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7708msgid "Import geographic data" 7709msgstr "" 7710 7711#: resources/views/admin/trees-import.phtml:78 7712msgid "Import preferences" 7713msgstr "" 7714 7715#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:27 7716#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:24 7717msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7718msgstr "" 7719 7720#: resources/views/help/romanized.phtml:10 7721msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7722msgstr "" 7723 7724#: resources/views/help/hebrew.phtml:10 7725msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7726msgstr "" 7727 7728#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7729#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 7730msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7731msgstr "" 7732 7733#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7734#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 7735msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7736msgstr "" 7737 7738#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 7739msgid "In this month…" 7740msgstr "" 7741 7742#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:119 7743msgid "In this year…" 7744msgstr "" 7745 7746#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7747#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7748msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7749msgstr "" 7750 7751#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7752msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7753msgstr "" 7754 7755#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 7756msgid "Include aliases" 7757msgstr "" 7758 7759#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7760msgid "Include associates" 7761msgstr "" 7762 7763#: app/Module/IndividualListModule.php:329 7764#, php-format 7765msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7766msgstr "" 7767 7768#. I18N: Label for check-box 7769#: resources/views/admin/media.phtml:68 7770#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46 7771msgid "Include subfolders" 7772msgstr "" 7773 7774#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 7775msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7776msgstr "" 7777 7778#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 7779msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7780msgstr "" 7781 7782#. I18N: Label for a configuration option 7783#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7784msgid "Include the individual’s immediate family" 7785msgstr "" 7786 7787#. I18N: Name of a country or state 7788#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7789msgid "India" 7790msgstr "" 7791 7792#. I18N: Location of an LDS church temple 7793#: app/Elements/TempleCode.php:113 7794msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7795msgstr "" 7796 7797#. I18N: Name of a module/report 7798#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:534 7799#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 7800#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7801#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:39 7802#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 7803#: resources/views/admin/trees.phtml:226 7804#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7805#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7806#: resources/views/modules/charts/config.phtml:30 7807#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7808#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7809#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 7810#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7811#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:67 7812#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7813#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7814#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7815#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7816#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:65 7817#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:61 7818#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7819#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 7820#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7821#: resources/views/modules/stories/list.phtml:21 7822#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7823#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7824#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7825#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7826#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7827#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7828#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7829#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7830#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7831#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7832#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7833msgid "Individual" 7834msgstr "" 7835 7836#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7837msgid "Individual 1" 7838msgstr "" 7839 7840#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7841msgid "Individual 2" 7842msgstr "" 7843 7844#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7845msgid "Individual distribution chart" 7846msgstr "" 7847 7848#: resources/views/admin/tags.phtml:1032 7849msgid "Individual facts and events" 7850msgstr "" 7851 7852#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7853msgid "Individual page" 7854msgstr "" 7855 7856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419 7857msgid "Individual pages" 7858msgstr "" 7859 7860#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292 7861#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 7862msgid "Individual record" 7863msgstr "" 7864 7865#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 7866#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211 7867#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87 7868msgid "Individual who lived the longest" 7869msgstr "" 7870 7871#. I18N: Name of a module/list 7872#: app/Module/AncestorsChartModule.php:255 7873#: app/Module/DescendancyChartModule.php:246 7874#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:108 7875#: app/Module/IndividualListModule.php:92 7876#: app/Module/IndividualListModule.php:292 7877#: app/Module/StatisticsChartModule.php:144 7878#: app/Module/StatisticsChartModule.php:282 7879#: app/Module/StatisticsChartModule.php:331 7880#: app/Module/StatisticsChartModule.php:524 7881#: app/Module/StatisticsChartModule.php:586 7882#: app/Module/StatisticsChartModule.php:647 app/Services/AdminService.php:196 7883#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 7884#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7885#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:31 7886#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 7887#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 7888#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 7889#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 7890#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 7891#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:41 7892#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:58 7893#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 7894#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 7895#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26 7896#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:22 7897#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:46 7898#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 7899#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7900#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7901#: resources/views/record-page-links.phtml:42 7902#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7903#: resources/views/search-results.phtml:39 7904#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7905#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7906msgid "Individuals" 7907msgstr "Individu" 7908 7909#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7910#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7911msgid "Individuals with sources" 7912msgstr "Individu dengan sumber" 7913 7914#: app/Module/IndividualListModule.php:429 7915#, php-format 7916msgid "Individuals with surname %s" 7917msgstr "" 7918 7919#. I18N: Name of a country or state 7920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7921msgid "Indonesia" 7922msgstr "" 7923 7924#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7925msgid "Informant" 7926msgstr "" 7927 7928#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7929msgctxt "FEMALE" 7930msgid "Informant" 7931msgstr "" 7932 7933#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7934msgctxt "MALE" 7935msgid "Informant" 7936msgstr "" 7937 7938#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282 7939msgid "Inline-source records are discouraged." 7940msgstr "" 7941 7942#. I18N: Name of a module 7943#: app/Module/ChartsBlockModule.php:175 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7944#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7945msgid "Interactive tree" 7946msgstr "" 7947 7948#. I18N: %s is an individual’s name 7949#: app/Module/ChartsBlockModule.php:170 7950#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:162 7951#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7952#, php-format 7953msgid "Interactive tree of %s" 7954msgstr "" 7955 7956#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:102 7957msgid "Interment" 7958msgstr "" 7959 7960#: app/Services/MessageService.php:229 7961msgid "Internal messaging" 7962msgstr "" 7963 7964#: app/Services/MessageService.php:230 7965msgid "Internal messaging with emails" 7966msgstr "" 7967 7968#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:184 7969msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7970msgstr "" 7971 7972#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:92 7973msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7974msgstr "" 7975 7976#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198 7977msgid "Invalid GEDCOM level number." 7978msgstr "" 7979 7980#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 7981msgid "Invalid GEDCOM record" 7982msgstr "" 7983 7984#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192 7985msgid "Invalid GEDCOM record." 7986msgstr "" 7987 7988#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218 7989msgid "Invalid GEDCOM tag." 7990msgstr "" 7991 7992#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285 7993msgid "Invalid GEDCOM value." 7994msgstr "" 7995 7996#: app/Date.php:224 7997msgid "Invalid date" 7998msgstr "" 7999 8000#. I18N: Name of a country or state 8001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 8002msgid "Iran" 8003msgstr "" 8004 8005#. I18N: Name of a country or state 8006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 8007msgid "Iraq" 8008msgstr "" 8009 8010#. I18N: Name of a country or state 8011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 8012msgid "Ireland" 8013msgstr "" 8014 8015#. I18N: Name of a country or state 8016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 8017msgid "Isle of Man" 8018msgstr "" 8019 8020#. I18N: Name of a country or state 8021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8022msgid "Israel" 8023msgstr "" 8024 8025#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:21 8026msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8027msgstr "" 8028 8029#: resources/views/admin/tags.phtml:1025 8030msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 8031msgstr "" 8032 8033#. I18N: Name of a country or state 8034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8035msgid "Italy" 8036msgstr "" 8037 8038#. I18N: a month in the Jewish calendar 8039#: app/Date/JewishDate.php:209 8040msgctxt "GENITIVE" 8041msgid "Iyar" 8042msgstr "" 8043 8044#. I18N: a month in the Jewish calendar 8045#: app/Date/JewishDate.php:313 8046msgctxt "INSTRUMENTAL" 8047msgid "Iyar" 8048msgstr "" 8049 8050#. I18N: a month in the Jewish calendar 8051#: app/Date/JewishDate.php:261 8052msgctxt "LOCATIVE" 8053msgid "Iyar" 8054msgstr "" 8055 8056#. I18N: a month in the Jewish calendar 8057#: app/Date/JewishDate.php:157 8058msgctxt "NOMINATIVE" 8059msgid "Iyar" 8060msgstr "" 8061 8062#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8063#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 8064#: resources/views/help/date.phtml:203 8065msgid "Jalali" 8066msgstr "" 8067 8068#. I18N: Name of a country or state 8069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:269 8070msgid "Jamaica" 8071msgstr "" 8072 8073#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8074msgctxt "Abbreviation for January" 8075msgid "Jan" 8076msgstr "" 8077 8078#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8079msgctxt "GENITIVE" 8080msgid "January" 8081msgstr "" 8082 8083#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8084msgctxt "INSTRUMENTAL" 8085msgid "January" 8086msgstr "" 8087 8088#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8089msgctxt "LOCATIVE" 8090msgid "January" 8091msgstr "" 8092 8093#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8094#: app/Module/StatisticsChartModule.php:788 8095#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8096msgctxt "NOMINATIVE" 8097msgid "January" 8098msgstr "" 8099 8100#. I18N: Name of a country or state 8101#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8102msgid "Japan" 8103msgstr "" 8104 8105#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8106#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:266 8107#: resources/views/help/date.phtml:171 8108msgid "Jewish" 8109msgstr "" 8110 8111#. I18N: Location of an LDS church temple 8112#: app/Elements/TempleCode.php:114 8113msgid "Johannesburg, South Africa" 8114msgstr "" 8115 8116#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8117#: app/Services/TreeService.php:226 8118msgid "John /DOE/" 8119msgstr "" 8120 8121#. I18N: Name of a country or state 8122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8123msgid "Jordan" 8124msgstr "" 8125 8126#. I18N: Location of an LDS church temple 8127#: app/Elements/TempleCode.php:115 8128msgid "Jordan River, Utah, United States" 8129msgstr "" 8130 8131#. I18N: Name of a module 8132#: app/Module/UserJournalModule.php:117 8133msgid "Journal" 8134msgstr "" 8135 8136#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8137msgctxt "Abbreviation for July" 8138msgid "Jul" 8139msgstr "" 8140 8141#. I18N: The julian calendar 8142#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8143#: resources/views/help/date.phtml:155 8144msgid "Julian" 8145msgstr "" 8146 8147#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8148msgctxt "GENITIVE" 8149msgid "July" 8150msgstr "" 8151 8152#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8153msgctxt "INSTRUMENTAL" 8154msgid "July" 8155msgstr "" 8156 8157#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8158msgctxt "LOCATIVE" 8159msgid "July" 8160msgstr "" 8161 8162#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8163#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8164#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 8165msgctxt "NOMINATIVE" 8166msgid "July" 8167msgstr "" 8168 8169#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8170#: app/Date/HijriDate.php:150 8171msgctxt "GENITIVE" 8172msgid "Jumada al-awwal" 8173msgstr "" 8174 8175#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8176#: app/Date/HijriDate.php:240 8177msgctxt "INSTRUMENTAL" 8178msgid "Jumada al-awwal" 8179msgstr "" 8180 8181#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8182#: app/Date/HijriDate.php:195 8183msgctxt "LOCATIVE" 8184msgid "Jumada al-awwal" 8185msgstr "" 8186 8187#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8188#: app/Date/HijriDate.php:105 8189msgctxt "NOMINATIVE" 8190msgid "Jumada al-awwal" 8191msgstr "" 8192 8193#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8194#: app/Date/HijriDate.php:152 8195msgctxt "GENITIVE" 8196msgid "Jumada al-thani" 8197msgstr "" 8198 8199#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8200#: app/Date/HijriDate.php:242 8201msgctxt "INSTRUMENTAL" 8202msgid "Jumada al-thani" 8203msgstr "" 8204 8205#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8206#: app/Date/HijriDate.php:197 8207msgctxt "LOCATIVE" 8208msgid "Jumada al-thani" 8209msgstr "" 8210 8211#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8212#: app/Date/HijriDate.php:107 8213msgctxt "NOMINATIVE" 8214msgid "Jumada al-thani" 8215msgstr "" 8216 8217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8218msgctxt "Abbreviation for June" 8219msgid "Jun" 8220msgstr "" 8221 8222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8223msgctxt "GENITIVE" 8224msgid "June" 8225msgstr "" 8226 8227#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8228msgctxt "INSTRUMENTAL" 8229msgid "June" 8230msgstr "" 8231 8232#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8233msgctxt "LOCATIVE" 8234msgid "June" 8235msgstr "" 8236 8237#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8238#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 8239#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 8240msgctxt "NOMINATIVE" 8241msgid "June" 8242msgstr "" 8243 8244#. I18N: Location of an LDS church temple 8245#: app/Elements/TempleCode.php:116 8246msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8247msgstr "" 8248 8249#. I18N: Name of a country or state 8250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8251msgid "Kazakhstan" 8252msgstr "" 8253 8254#. I18N: A configuration setting 8255#: resources/views/admin/trees-import.phtml:92 8256msgid "Keep media objects" 8257msgstr "" 8258 8259#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:46 8260msgid "Keep open" 8261msgstr "" 8262 8263#. I18N: A configuration setting 8264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 8265#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:35 8266#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8267msgid "Keep the existing “last change” information" 8268msgstr "" 8269 8270#. I18N: Name of a country or state 8271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8272msgid "Kenya" 8273msgstr "" 8274 8275#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 8276msgid "Keyword examples" 8277msgstr "" 8278 8279#: app/Date/JalaliDate.php:275 8280msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8281msgid "Khor" 8282msgstr "" 8283 8284#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8285#: app/Date/JalaliDate.php:143 8286msgctxt "GENITIVE" 8287msgid "Khordad" 8288msgstr "" 8289 8290#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8291#: app/Date/JalaliDate.php:233 8292msgctxt "INSTRUMENTAL" 8293msgid "Khordad" 8294msgstr "" 8295 8296#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8297#: app/Date/JalaliDate.php:188 8298msgctxt "LOCATIVE" 8299msgid "Khordad" 8300msgstr "" 8301 8302#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8303#: app/Date/JalaliDate.php:98 8304msgctxt "NOMINATIVE" 8305msgid "Khordad" 8306msgstr "" 8307 8308#. I18N: Name of a country or state 8309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 8310msgid "Kiribati" 8311msgstr "" 8312 8313#. I18N: a month in the Jewish calendar 8314#: app/Date/JewishDate.php:197 8315msgctxt "GENITIVE" 8316msgid "Kislev" 8317msgstr "" 8318 8319#. I18N: a month in the Jewish calendar 8320#: app/Date/JewishDate.php:301 8321msgctxt "INSTRUMENTAL" 8322msgid "Kislev" 8323msgstr "" 8324 8325#. I18N: a month in the Jewish calendar 8326#: app/Date/JewishDate.php:249 8327msgctxt "LOCATIVE" 8328msgid "Kislev" 8329msgstr "" 8330 8331#. I18N: a month in the Jewish calendar 8332#: app/Date/JewishDate.php:145 8333msgctxt "NOMINATIVE" 8334msgid "Kislev" 8335msgstr "" 8336 8337#. I18N: Location of an LDS church temple 8338#: app/Elements/TempleCode.php:117 8339msgid "Kona, Hawaii, United States" 8340msgstr "" 8341 8342#. I18N: Name of a country or state 8343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8344msgid "Korea" 8345msgstr "" 8346 8347#. I18N: Name of a country or state 8348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8349msgid "Kuwait" 8350msgstr "" 8351 8352#. I18N: Location of an LDS church temple 8353#: app/Elements/TempleCode.php:118 8354msgid "Kyiv, Ukraine" 8355msgstr "" 8356 8357#. I18N: Name of a country or state 8358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 8359msgid "Kyrgyzstan" 8360msgstr "" 8361 8362#: app/Gedcom.php:586 8363msgid "LDS baptism" 8364msgstr "" 8365 8366#: app/Gedcom.php:740 8367msgid "LDS child sealing" 8368msgstr "" 8369 8370#: resources/views/admin/tags.phtml:724 8371msgid "LDS church" 8372msgstr "" 8373 8374#: app/Gedcom.php:628 8375msgid "LDS confirmation" 8376msgstr "" 8377 8378#: app/Gedcom.php:648 8379msgid "LDS endowment" 8380msgstr "" 8381 8382#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony 8383#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:131 8384msgid "LDS initiatory" 8385msgstr "" 8386 8387#: app/Gedcom.php:480 8388msgid "LDS spouse sealing" 8389msgstr "" 8390 8391#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:74 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88 8392#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:92 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:107 8393msgid "Label" 8394msgstr "" 8395 8396#: app/CustomTags/Legacy.php:65 8397msgid "Label for husband" 8398msgstr "" 8399 8400#: app/CustomTags/Legacy.php:69 8401msgid "Label for wife" 8402msgstr "" 8403 8404#. I18N: Location of an LDS church temple 8405#: app/Elements/TempleCode.php:107 8406msgid "Laie, Hawaii, United States" 8407msgstr "" 8408 8409#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8410#: app/CustomTags/Reunion.php:59 8411msgid "Land purchase" 8412msgstr "" 8413 8414#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8415#: app/CustomTags/Reunion.php:60 8416msgid "Land sale" 8417msgstr "" 8418 8419#. I18N: page orientation 8420#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 8421#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8422#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8423msgid "Landscape" 8424msgstr "" 8425 8426#. I18N: A configuration setting 8427#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:867 8428#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:242 app/Module/ModuleThemeTrait.php:248 8429#: resources/views/admin/modules.phtml:280 8430#: resources/views/admin/modules.phtml:283 8431#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:79 8432#: resources/views/admin/users-edit.phtml:127 8433#: resources/views/admin/users.phtml:31 8434#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 8435#: resources/views/layouts/administration.phtml:59 8436#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:44 8437msgid "Language" 8438msgstr "" 8439 8440#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8441#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 8442#: resources/views/admin/modules.phtml:130 8443#: resources/views/admin/modules.phtml:132 8444msgid "Languages" 8445msgstr "" 8446 8447#. I18N: Name of a country or state 8448#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8449msgid "Laos" 8450msgstr "" 8451 8452#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:74 8453msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8454msgstr "" 8455 8456#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:109 8457#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8458msgid "Largest families" 8459msgstr "Keluarga terbesar" 8460 8461#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8462msgid "Largest number of grandchildren" 8463msgstr "Jumlah cucu terbanyak" 8464 8465#. I18N: Location of an LDS church temple 8466#: app/Elements/TempleCode.php:125 8467msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8468msgstr "" 8469 8470#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:615 8471#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:830 8472#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:877 8473#: resources/views/lists/families-table.phtml:162 8474#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185 8475#: resources/views/lists/locations-table.phtml:68 8476#: resources/views/lists/media-table.phtml:84 8477#: resources/views/lists/notes-table.phtml:96 8478#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:54 8479#: resources/views/lists/sources-table.phtml:104 8480#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:72 8481#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8482#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48 8483#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8484#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8485msgid "Last change" 8486msgstr "" 8487 8488#. I18N: Last checked X hours ago. 8489#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 8490#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212 8491#, php-format 8492msgid "Last checked %s." 8493msgstr "" 8494 8495#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8496msgid "Last email reminder was sent " 8497msgstr "" 8498 8499#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8500msgid "Last event" 8501msgstr "Peristiwa terakhir" 8502 8503#: resources/views/admin/users.phtml:35 8504msgid "Last signed in" 8505msgstr "" 8506 8507#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8508#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178 8509#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75 8510#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8511msgid "Latest birth" 8512msgstr "Kelahiran terkini" 8513 8514#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 8515#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8516#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83 8517#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8518msgid "Latest death" 8519msgstr "Kematian terkini" 8520 8521#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8522msgid "Latest divorce" 8523msgstr "Perceraian terkini" 8524 8525#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8526msgid "Latest marriage" 8527msgstr "Perkahwinan terkini" 8528 8529#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259 8530#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557 8531#: resources/views/admin/location-edit.phtml:44 8532#: resources/views/admin/locations.phtml:45 8533#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 8534#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 8535#: resources/views/fact-place.phtml:35 8536#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8537msgid "Latitude" 8538msgstr "" 8539 8540#. I18N: Name of a country or state 8541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8542msgid "Latvia" 8543msgstr "" 8544 8545#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 8546#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 8547#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8548#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 8549#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8550#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33 8551#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:39 8552#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:26 8553#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:26 8554#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:51 8555#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:32 8556msgid "Layout" 8557msgstr "" 8558 8559#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 8560msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8561msgstr "" 8562 8563#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8564msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8565msgstr "" 8566 8567#: resources/views/lists/families-table.phtml:114 8568#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8569msgid "Leaves" 8570msgstr "" 8571 8572#. I18N: Name of a country or state 8573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8574msgid "Lebanon" 8575msgstr "" 8576 8577#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8578#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:121 8579msgid "Legacy URLs" 8580msgstr "" 8581 8582#: app/CustomTags/Reunion.php:57 8583msgid "Legatee" 8584msgstr "" 8585 8586#: app/CustomTags/Aldfaer.php:72 8587msgid "Length" 8588msgstr "" 8589 8590#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8591msgid "Length of marriage" 8592msgstr "Jangkamasa perkahwinan" 8593 8594#. I18N: Name of a country or state 8595#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8596msgid "Lesotho" 8597msgstr "" 8598 8599#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8600#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8601#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8602#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8603#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8604#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8605#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8606#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8609#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8610#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8611#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8612#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8613#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8614#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8615msgctxt "paper size" 8616msgid "Letter" 8617msgstr "" 8618 8619#. I18N: Name of a country or state 8620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8621msgid "Liberia" 8622msgstr "" 8623 8624#. I18N: Name of a country or state 8625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 8626msgid "Libya" 8627msgstr "" 8628 8629#. I18N: Name of a country or state 8630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 8631msgid "Liechtenstein" 8632msgstr "" 8633 8634#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8635msgid "Lifespan" 8636msgstr "Jangka hayat" 8637 8638#. I18N: Name of a module/chart 8639#: app/Module/LifespansChartModule.php:104 8640msgid "Lifespans" 8641msgstr "" 8642 8643#. I18N: Location of an LDS church temple 8644#: app/Elements/TempleCode.php:120 8645msgid "Lima, Peru" 8646msgstr "" 8647 8648#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:89 8649msgid "Line endings" 8650msgstr "" 8651 8652#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 8653msgid "Line number" 8654msgstr "" 8655 8656#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8657#: resources/views/admin/control-panel.phtml:819 8658msgid "Link media objects to facts and events" 8659msgstr "" 8660 8661#. I18N: You need to: 8662#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:43 8663#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:29 8664msgid "Link the user account to an individual." 8665msgstr "" 8666 8667#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8668#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:123 8669msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8670msgstr "" 8671 8672#: resources/views/media-page-menu.phtml:65 8673#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8674msgid "Link this media object to a family" 8675msgstr "" 8676 8677#: resources/views/media-page-menu.phtml:70 8678#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8679msgid "Link this media object to a source" 8680msgstr "" 8681 8682#: resources/views/media-page-menu.phtml:60 8683#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8684msgid "Link this media object to an individual" 8685msgstr "" 8686 8687#: resources/views/admin/users-edit.phtml:306 8688msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8689msgstr "" 8690 8691#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8692#: resources/views/chart-box.phtml:126 8693msgid "Links" 8694msgstr "" 8695 8696#: resources/views/admin/modules.phtml:232 8697#: resources/views/admin/modules.phtml:235 8698msgid "List" 8699msgstr "" 8700 8701#. I18N: Name of a module 8702#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8703#: app/Module/ListsMenuModule.php:53 app/Module/ListsMenuModule.php:99 8704#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 8705#: resources/views/admin/modules.phtml:106 8706#: resources/views/admin/modules.phtml:108 8707#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 8708msgid "Lists" 8709msgstr "" 8710 8711#. I18N: Name of a country or state 8712#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8713msgid "Lithuania" 8714msgstr "" 8715 8716#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64 8717msgctxt "Surname tradition" 8718msgid "Lithuanian" 8719msgstr "" 8720 8721#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:53 8722#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8723msgid "Living" 8724msgstr "" 8725 8726#: resources/views/calendar-page.phtml:127 8727msgid "Living individuals" 8728msgstr "" 8729 8730#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 8731msgid "Loading…" 8732msgstr "" 8733 8734#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8735#: resources/views/admin/media.phtml:40 8736msgid "Local files" 8737msgstr "" 8738 8739#: app/CustomTags/GedcomL.php:114 app/CustomTags/GedcomL.php:168 8740#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:220 8741#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/Legacy.php:140 8742#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 8743#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 8744msgid "Location" 8745msgstr "" 8746 8747#. I18N: Name of a module/list 8748#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/LocationListModule.php:65 8749#: app/Module/LocationListModule.php:144 8750#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8751#: resources/views/lists/locations-table.phtml:60 8752#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:59 8753#: resources/views/record-page-links.phtml:105 8754#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8755#: resources/views/search-results.phtml:94 8756msgid "Locations" 8757msgstr "" 8758 8759#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8760msgid "Lodger" 8761msgstr "" 8762 8763#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8764msgctxt "FEMALE" 8765msgid "Lodger" 8766msgstr "" 8767 8768#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8769msgctxt "MALE" 8770msgid "Lodger" 8771msgstr "" 8772 8773#. I18N: Location of an LDS church temple 8774#: app/Elements/TempleCode.php:121 8775msgid "Logan, Utah, United States" 8776msgstr "" 8777 8778#. I18N: Location of an LDS church temple 8779#: app/Elements/TempleCode.php:122 8780msgid "London, England" 8781msgstr "" 8782 8783#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362 8785msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8786msgstr "" 8787 8788#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8789msgid "Longest marriage" 8790msgstr "Perkahwinan paling lama" 8791 8792#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/CustomTags/GedcomL.php:260 8793#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558 8794#: resources/views/admin/location-edit.phtml:51 8795#: resources/views/admin/locations.phtml:46 8796#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 8797#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 8798#: resources/views/fact-place.phtml:36 8799#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:35 8800msgid "Longitude" 8801msgstr "" 8802 8803#. I18N: Location of an LDS church temple 8804#: app/Elements/TempleCode.php:119 8805msgid "Los Angeles, California, United States" 8806msgstr "" 8807 8808#. I18N: Location of an LDS church temple 8809#: app/Elements/TempleCode.php:123 8810msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8811msgstr "" 8812 8813#. I18N: Location of an LDS church temple 8814#: app/Elements/TempleCode.php:124 8815msgid "Lubbock, Texas, United States" 8816msgstr "" 8817 8818#. I18N: Name of a country or state 8819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8820msgid "Luxembourg" 8821msgstr "" 8822 8823#. I18N: Name of a country or state 8824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:314 8825msgid "Macau" 8826msgstr "" 8827 8828#. I18N: Name of a country or state 8829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8830msgid "Macedonia" 8831msgstr "" 8832 8833#. I18N: Name of a country or state 8834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8835msgid "Madagascar" 8836msgstr "" 8837 8838#. I18N: Location of an LDS church temple 8839#: app/Elements/TempleCode.php:126 8840msgid "Madrid, Spain" 8841msgstr "" 8842 8843#. I18N: Type of media object 8844#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8845msgid "Magazine" 8846msgstr "" 8847 8848#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8849#: app/CustomTags/GedcomL.php:116 app/CustomTags/GedcomL.php:170 8850#: app/CustomTags/GedcomL.php:213 app/CustomTags/GedcomL.php:299 8851msgid "Maidenhead location code" 8852msgstr "" 8853 8854#: app/Services/MessageService.php:232 8855msgid "Mailto link" 8856msgstr "" 8857 8858#. I18N: Name of a country or state 8859#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8860msgid "Malawi" 8861msgstr "" 8862 8863#. I18N: Name of a country or state 8864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 8865msgid "Malaysia" 8866msgstr "" 8867 8868#. I18N: Name of a country or state 8869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 8870msgid "Maldives" 8871msgstr "" 8872 8873#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:775 8874msgid "Male" 8875msgstr "Lelaki" 8876 8877#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8878#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8879#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8880#: resources/views/calendar-page.phtml:150 8881#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55 8882#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 8883#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30 8884#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8885#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8886#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8887#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:16 8888msgid "Males" 8889msgstr "Lelaki" 8890 8891#. I18N: Name of a country or state 8892#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8893msgid "Mali" 8894msgstr "" 8895 8896#. I18N: Name of a country or state 8897#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 8898msgid "Malta" 8899msgstr "" 8900 8901#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8902#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33 8903#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 8904#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22 8905#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43 8906#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 8907#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 8908#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 8909#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22 8910#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 8911#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 8912#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 8913#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19 8914#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 8915msgid "Manage family trees" 8916msgstr "" 8917 8918#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:66 8919#: resources/views/admin/control-panel.phtml:807 8920#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 8921msgid "Manage media" 8922msgstr "" 8923 8924#. I18N: Listbox entry; name of a role 8925#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:103 8926#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8927#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 8928#: resources/views/admin/users-edit.phtml:268 8929msgid "Manager" 8930msgstr "" 8931 8932#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 8933msgid "Managers" 8934msgstr "" 8935 8936#. I18N: Location of an LDS church temple 8937#: app/Elements/TempleCode.php:127 8938msgid "Manaus, Brazil" 8939msgstr "" 8940 8941#. I18N: Location of an LDS church temple 8942#: app/Elements/TempleCode.php:128 8943msgid "Manhattan, New York, United States" 8944msgstr "" 8945 8946#. I18N: Location of an LDS church temple 8947#: app/Elements/TempleCode.php:129 8948msgid "Manila, Philippines" 8949msgstr "" 8950 8951#. I18N: Location of an LDS church temple 8952#: app/Elements/TempleCode.php:130 8953msgid "Manti, Utah, United States" 8954msgstr "" 8955 8956#. I18N: Type of media object 8957#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8958msgid "Manuscript" 8959msgstr "" 8960 8961#: resources/views/admin/tags.phtml:1023 8962msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8963msgstr "" 8964 8965#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8966#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 8967msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8968msgstr "" 8969 8970#. I18N: Type of media object 8971#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8972#: resources/views/admin/control-panel.phtml:836 8973#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8974msgid "Map" 8975msgstr "Peta" 8976 8977#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8978msgid "Map link" 8979msgstr "" 8980 8981#. I18N: Links to maps 8982#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8983#: resources/views/admin/control-panel.phtml:662 8984msgid "Map links" 8985msgstr "" 8986 8987#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8988#: app/Services/LeafletJsService.php:67 8989#: resources/views/admin/control-panel.phtml:669 8990msgid "Map providers" 8991msgstr "" 8992 8993#. I18N: mapbox.com 8994#: app/Module/MapBox.php:96 8995msgid "Mapbox" 8996msgstr "" 8997 8998#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8999msgctxt "Abbreviation for March" 9000msgid "Mar" 9001msgstr "" 9002 9003#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 9004msgctxt "GENITIVE" 9005msgid "March" 9006msgstr "" 9007 9008#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 9009msgctxt "INSTRUMENTAL" 9010msgid "March" 9011msgstr "" 9012 9013#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 9014msgctxt "LOCATIVE" 9015msgid "March" 9016msgstr "" 9017 9018#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 9019#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 9020#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9021msgctxt "NOMINATIVE" 9022msgid "March" 9023msgstr "" 9024 9025#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 9026#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 9027msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9028msgstr "" 9029 9030#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:467 9031#: app/Module/BranchesListModule.php:453 9032#: resources/views/calendar-page.phtml:192 9033#: resources/views/lists/families-table.phtml:126 9034#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 9035#: resources/views/lists/families-table.phtml:154 9036#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:145 9037#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9038#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9039#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9040#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9041#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9082#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9083#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9084#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9085#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9086msgid "Marriage" 9087msgstr "" 9088 9089#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9090msgid "Marriage banns" 9091msgstr "" 9092 9093#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:70 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:90 9094msgid "Marriage beginning status" 9095msgstr "" 9096 9097#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:65 9098msgid "Marriage bond" 9099msgstr "" 9100 9101#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9102msgid "Marriage by country" 9103msgstr "" 9104 9105#: app/Gedcom.php:465 9106msgid "Marriage contract" 9107msgstr "" 9108 9109#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9110msgid "Marriage date range end" 9111msgstr "" 9112 9113#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9114msgid "Marriage date range start" 9115msgstr "" 9116 9117#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:89 9118msgid "Marriage ending status" 9119msgstr "" 9120 9121#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:64 9122msgid "Marriage intention" 9123msgstr "" 9124 9125#: app/Gedcom.php:466 9126msgid "Marriage license" 9127msgstr "" 9128 9129#: app/Services/IndividualFactsService.php:463 9130msgid "Marriage of a brother" 9131msgstr "" 9132 9133#: app/Services/IndividualFactsService.php:441 9134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456 9135msgid "Marriage of a child" 9136msgstr "" 9137 9138#: app/Services/IndividualFactsService.php:440 9139msgid "Marriage of a daughter" 9140msgstr "" 9141 9142#: app/Services/IndividualFactsService.php:697 9143msgid "Marriage of a father" 9144msgstr "" 9145 9146#: app/Services/IndividualFactsService.php:447 9147#: app/Services/IndividualFactsService.php:453 9148#: app/Services/IndividualFactsService.php:459 9149#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450 9150msgid "Marriage of a grandchild" 9151msgstr "" 9152 9153#: app/Services/IndividualFactsService.php:446 9154msgid "Marriage of a granddaughter" 9155msgstr "" 9156 9157#: app/Services/IndividualFactsService.php:452 9158msgctxt "daughter’s daughter" 9159msgid "Marriage of a granddaughter" 9160msgstr "" 9161 9162#: app/Services/IndividualFactsService.php:458 9163msgctxt "son’s daughter" 9164msgid "Marriage of a granddaughter" 9165msgstr "" 9166 9167#: app/Services/IndividualFactsService.php:445 9168msgid "Marriage of a grandson" 9169msgstr "" 9170 9171#: app/Services/IndividualFactsService.php:451 9172msgctxt "daughter’s son" 9173msgid "Marriage of a grandson" 9174msgstr "" 9175 9176#: app/Services/IndividualFactsService.php:457 9177msgctxt "son’s son" 9178msgid "Marriage of a grandson" 9179msgstr "" 9180 9181#: app/Services/IndividualFactsService.php:469 9182msgid "Marriage of a half-brother" 9183msgstr "" 9184 9185#: app/Services/IndividualFactsService.php:471 9186msgid "Marriage of a half-sibling" 9187msgstr "" 9188 9189#: app/Services/IndividualFactsService.php:470 9190msgid "Marriage of a half-sister" 9191msgstr "" 9192 9193#: app/Services/IndividualFactsService.php:698 9194msgid "Marriage of a mother" 9195msgstr "" 9196 9197#: app/Services/IndividualFactsService.php:699 9198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468 9199msgid "Marriage of a parent" 9200msgstr "" 9201 9202#: app/Services/IndividualFactsService.php:465 9203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462 9204msgid "Marriage of a sibling" 9205msgstr "" 9206 9207#: app/Services/IndividualFactsService.php:464 9208msgid "Marriage of a sister" 9209msgstr "" 9210 9211#: app/Services/IndividualFactsService.php:439 9212msgid "Marriage of a son" 9213msgstr "" 9214 9215#: app/Services/IndividualFactsService.php:732 9216msgid "Marriage of parents" 9217msgstr "" 9218 9219#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9220msgid "Marriage place contains" 9221msgstr "" 9222 9223#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9224msgid "Marriage places" 9225msgstr "" 9226 9227#: app/Gedcom.php:471 9228msgid "Marriage settlement" 9229msgstr "" 9230 9231#. I18N: Name of a module/report 9232#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9233#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9234#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9235#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9236msgid "Marriages" 9237msgstr "" 9238 9239#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9240#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9241msgid "Marriages by century" 9242msgstr "Perkahwinan mengikut abad" 9243 9244#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 app/CustomTags/Geneatique.php:61 9245#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 9246#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 9247#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 9248#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9249#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9250msgid "Married name" 9251msgstr "" 9252 9253#. I18N: Name of a country or state 9254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 9255msgid "Marshall Islands" 9256msgstr "" 9257 9258#. I18N: Name of a country or state 9259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9260msgid "Martinique" 9261msgstr "" 9262 9263#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:39 9264msgid "Masquerade as this user" 9265msgstr "" 9266 9267#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9268msgid "Match both upper and lower case letters." 9269msgstr "" 9270 9271#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:99 9272msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9273msgstr "" 9274 9275#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:100 9276msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9277msgstr "" 9278 9279#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9280msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9281msgstr "" 9282 9283#. I18N: Name of a country or state 9284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9285msgid "Mauritania" 9286msgstr "" 9287 9288#. I18N: Name of a country or state 9289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 9290msgid "Mauritius" 9291msgstr "" 9292 9293#. I18N: A configuration setting 9294#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 9295msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9296msgstr "" 9297 9298#: resources/views/admin/media-upload.phtml:26 9299#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49 9300msgid "Maximum upload size: " 9301msgstr "" 9302 9303#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9304msgctxt "Abbreviation for May" 9305msgid "May" 9306msgstr "" 9307 9308#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9309msgctxt "GENITIVE" 9310msgid "May" 9311msgstr "" 9312 9313#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9314msgctxt "INSTRUMENTAL" 9315msgid "May" 9316msgstr "" 9317 9318#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9319msgctxt "LOCATIVE" 9320msgid "May" 9321msgstr "" 9322 9323#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9324#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 9325#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 9326msgctxt "NOMINATIVE" 9327msgid "May" 9328msgstr "" 9329 9330#. I18N: Name of a country or state 9331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9332msgid "Mayotte" 9333msgstr "" 9334 9335#. I18N: Location of an LDS church temple 9336#: app/Elements/TempleCode.php:131 9337msgid "Medford, Oregon, United States" 9338msgstr "" 9339 9340#. I18N: Name of a module 9341#: app/CustomTags/GedcomL.php:268 app/Media.php:155 9342#: app/Module/MediaListModule.php:209 app/Module/MediaTabModule.php:57 9343#: resources/views/admin/control-panel.phtml:347 9344#: resources/views/admin/control-panel.phtml:799 9345#: resources/views/admin/media.phtml:104 9346#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 9347#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:67 9348msgid "Media" 9349msgstr "Media" 9350 9351#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9352#: resources/views/admin/media.phtml:100 9353#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 9354#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9355#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 9356#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 9357msgid "Media file" 9358msgstr "" 9359 9360#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9361msgid "Media file to upload" 9362msgstr "" 9363 9364#: resources/views/admin/media.phtml:31 9365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 9366msgid "Media files" 9367msgstr "" 9368 9369#. I18N: A configuration setting 9370#: resources/views/admin/media.phtml:61 9371#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9372msgid "Media folder" 9373msgstr "" 9374 9375#: resources/views/admin/media.phtml:32 9376#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9377msgid "Media folders" 9378msgstr "" 9379 9380#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183 9381#: app/CustomTags/GedcomL.php:240 app/CustomTags/GedcomL.php:277 9382#: app/CustomTags/GedcomL.php:310 app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:439 9383#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:571 9384#: app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 9385#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:870 9386#: app/Gedcom.php:911 app/Gedcom.php:925 9387#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 9388#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:233 9389#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 9390#: resources/views/admin/media.phtml:108 9391#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 9392#: resources/views/admin/trees.phtml:251 9393#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 9394#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:95 9395msgid "Media object" 9396msgstr "" 9397 9398#. I18N: Name of a module/list 9399#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 app/Module/MediaListModule.php:87 9400#: app/Services/AdminService.php:198 9401#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 9402#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9403#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 9404#: resources/views/lists/media-table.phtml:74 9405#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 9406#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 9407#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 9408#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 9409#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50 9410#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9411#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9412#: resources/views/record-page-links.phtml:60 9413msgid "Media objects" 9414msgstr "Objek media" 9415 9416#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 9417msgid "Media objects found" 9418msgstr "" 9419 9420#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50 9421msgid "Media objects per page" 9422msgstr "" 9423 9424#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:847 9425#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 9426#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117 9427msgid "Media type" 9428msgstr "" 9429 9430#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:103 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133 9431#: app/CustomTags/Reunion.php:58 9432msgid "Medical" 9433msgstr "" 9434 9435#. I18N: The name of a colour-scheme 9436#: app/Module/ColorsTheme.php:166 9437msgid "Mediterranio" 9438msgstr "" 9439 9440#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 9441msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9442msgstr "" 9443 9444#: app/Date/JalaliDate.php:279 9445msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9446msgid "Mehr" 9447msgstr "" 9448 9449#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9450#: app/Date/JalaliDate.php:151 9451msgctxt "GENITIVE" 9452msgid "Mehr" 9453msgstr "" 9454 9455#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9456#: app/Date/JalaliDate.php:241 9457msgctxt "INSTRUMENTAL" 9458msgid "Mehr" 9459msgstr "" 9460 9461#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9462#: app/Date/JalaliDate.php:196 9463msgctxt "LOCATIVE" 9464msgid "Mehr" 9465msgstr "" 9466 9467#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9468#: app/Date/JalaliDate.php:106 9469msgctxt "NOMINATIVE" 9470msgid "Mehr" 9471msgstr "" 9472 9473#. I18N: Location of an LDS church temple 9474#: app/Elements/TempleCode.php:132 9475msgid "Melbourne, Australia" 9476msgstr "" 9477 9478#. I18N: Listbox entry; name of a role 9479#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:97 9480#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9481#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9482#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108 9483#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246 9484msgid "Member" 9485msgstr "" 9486 9487#. I18N: Location of an LDS church temple 9488#: app/Elements/TempleCode.php:133 9489msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9490msgstr "" 9491 9492#: resources/views/admin/modules.phtml:169 9493#: resources/views/admin/modules.phtml:172 9494msgid "Menu" 9495msgstr "" 9496 9497#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9498#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 9499#: resources/views/admin/modules.phtml:82 9500#: resources/views/admin/modules.phtml:84 9501msgid "Menus" 9502msgstr "" 9503 9504#. I18N: The name of a colour-scheme 9505#: app/Module/ColorsTheme.php:168 9506msgid "Mercury" 9507msgstr "" 9508 9509#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:41 9510msgid "Merge" 9511msgstr "" 9512 9513#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:73 9514#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 9515msgid "Merge family trees" 9516msgstr "" 9517 9518#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:53 9519#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9520#: resources/views/admin/trees.phtml:177 9521msgid "Merge records" 9522msgstr "" 9523 9524#. I18N: Location of an LDS church temple 9525#: app/Elements/TempleCode.php:134 9526msgid "Merida, Mexico" 9527msgstr "" 9528 9529#. I18N: Location of an LDS church temple 9530#: app/Elements/TempleCode.php:60 9531msgid "Mesa, Arizona, United States" 9532msgstr "" 9533 9534#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 9535#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9536#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9537#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 9538#: resources/views/contact-page.phtml:69 resources/views/message-page.phtml:57 9539msgid "Message" 9540msgstr "" 9541 9542#. I18N: Name of a module 9543#. I18N: A configuration setting 9544#: app/Module/UserMessagesModule.php:65 9545#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9546msgid "Messages" 9547msgstr "" 9548 9549#. I18N: a month in the French republican calendar 9550#: app/Date/FrenchDate.php:167 9551msgctxt "GENITIVE" 9552msgid "Messidor" 9553msgstr "" 9554 9555#. I18N: a month in the French republican calendar 9556#: app/Date/FrenchDate.php:261 9557msgctxt "INSTRUMENTAL" 9558msgid "Messidor" 9559msgstr "" 9560 9561#. I18N: a month in the French republican calendar 9562#: app/Date/FrenchDate.php:214 9563msgctxt "LOCATIVE" 9564msgid "Messidor" 9565msgstr "" 9566 9567#. I18N: a month in the French republican calendar 9568#: app/Date/FrenchDate.php:120 9569msgctxt "NOMINATIVE" 9570msgid "Messidor" 9571msgstr "" 9572 9573#. I18N: Name of a country or state 9574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9575msgid "Mexico" 9576msgstr "" 9577 9578#. I18N: Location of an LDS church temple 9579#: app/Elements/TempleCode.php:135 9580msgid "Mexico City, Mexico" 9581msgstr "" 9582 9583#. I18N: Type of media object 9584#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9585msgid "Microfiche" 9586msgstr "" 9587 9588#. I18N: Type of media object 9589#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9590msgid "Microfilm" 9591msgstr "" 9592 9593#. I18N: Name of a country or state 9594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 9595msgid "Micronesia" 9596msgstr "" 9597 9598#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9599msgid "Middle East" 9600msgstr "" 9601 9602#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104 9603msgid "Military" 9604msgstr "" 9605 9606#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134 9607msgid "Military service" 9608msgstr "" 9609 9610#. I18N: Name of a module/report 9611#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9612#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9613#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9614msgid "Missing data" 9615msgstr "" 9616 9617#. I18N: Listbox entry; name of a role 9618#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:101 9619#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260 9620msgid "Moderator" 9621msgstr "" 9622 9623#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 9624msgid "Moderators" 9625msgstr "" 9626 9627#: resources/views/admin/components.phtml:40 9628#: resources/views/admin/modules.phtml:70 9629msgid "Module" 9630msgstr "" 9631 9632#: resources/views/admin/modules.phtml:65 9633msgid "Module administration" 9634msgstr "" 9635 9636#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 9637#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573 9638#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 9639#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 9640#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 9641#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16 9642#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16 9643#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16 9644#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16 9645#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16 9646#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 9647#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20 9648#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20 9649#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 9650msgid "Modules" 9651msgstr "" 9652 9653#. I18N: Name of a country or state 9654#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 9655msgid "Moldova" 9656msgstr "" 9657 9658#. I18N: abbreviation for Monday 9659#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9660#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 9661msgid "Mon" 9662msgstr "" 9663 9664#. I18N: Name of a country or state 9665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9666msgid "Monaco" 9667msgstr "" 9668 9669#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9670msgid "Monday" 9671msgstr "" 9672 9673#. I18N: Name of a country or state 9674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 9675msgid "Mongolia" 9676msgstr "" 9677 9678#. I18N: Name of a country or state 9679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9680msgid "Montenegro" 9681msgstr "" 9682 9683#. I18N: Location of an LDS church temple 9684#: app/Elements/TempleCode.php:137 9685msgid "Monterrey, Mexico" 9686msgstr "" 9687 9688#. I18N: Location of an LDS church temple 9689#: app/Elements/TempleCode.php:136 9690msgid "Montevideo, Uruguay" 9691msgstr "" 9692 9693#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9694#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9695#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9696#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9697#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9698#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9699#: resources/views/calendar-page.phtml:59 9700msgid "Month" 9701msgstr "" 9702 9703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:276 9704#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9705msgid "Month of birth" 9706msgstr "" 9707 9708#: app/Module/StatisticsChartModule.php:416 9709#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9710msgid "Month of birth of first child in a relation" 9711msgstr "" 9712 9713#: app/Module/StatisticsChartModule.php:325 9714#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9715msgid "Month of death" 9716msgstr "" 9717 9718#: app/Module/StatisticsChartModule.php:465 9719#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9720msgid "Month of first marriage" 9721msgstr "" 9722 9723#: app/Module/StatisticsChartModule.php:374 9724#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9725msgid "Month of marriage" 9726msgstr "" 9727 9728#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9729#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9730#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 9731msgid "Month:" 9732msgstr "Bulan:" 9733 9734#. I18N: Location of an LDS church temple 9735#: app/Elements/TempleCode.php:138 9736msgid "Monticello, Utah, United States" 9737msgstr "" 9738 9739#. I18N: Location of an LDS church temple 9740#: app/Elements/TempleCode.php:139 9741msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9742msgstr "" 9743 9744#. I18N: Name of a country or state 9745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9746msgid "Montserrat" 9747msgstr "" 9748 9749#: app/Date/JalaliDate.php:277 9750msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9751msgid "Mor" 9752msgstr "" 9753 9754#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9755#: app/Date/JalaliDate.php:147 9756msgctxt "GENITIVE" 9757msgid "Mordad" 9758msgstr "" 9759 9760#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9761#: app/Date/JalaliDate.php:237 9762msgctxt "INSTRUMENTAL" 9763msgid "Mordad" 9764msgstr "" 9765 9766#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9767#: app/Date/JalaliDate.php:192 9768msgctxt "LOCATIVE" 9769msgid "Mordad" 9770msgstr "" 9771 9772#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9773#: app/Date/JalaliDate.php:102 9774msgctxt "NOMINATIVE" 9775msgid "Mordad" 9776msgstr "" 9777 9778#. I18N: Name of a country or state 9779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9780msgid "Morocco" 9781msgstr "" 9782 9783#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9784#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 9785msgid "Most SMTP servers require a password." 9786msgstr "" 9787 9788#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:75 9789#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266 9790#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:107 9791msgid "Most common surnames" 9792msgstr "" 9793 9794#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 9795msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9796msgstr "" 9797 9798#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 9799msgid "Most mail servers require a valid email address." 9800msgstr "" 9801 9802#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9803#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 9804msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9805msgstr "" 9806 9807#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9808#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 9809msgid "Most servers do not use secure connections." 9810msgstr "" 9811 9812#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54 9813#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:54 9814msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9815msgstr "" 9816 9817#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:66 9818msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9819msgstr "" 9820 9821#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66 9822msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9823msgstr "" 9824 9825#. I18N: Name of a module 9826#: app/Module/TopPageViewsModule.php:52 9827msgid "Most viewed pages" 9828msgstr "Paling banyak dipaparkan" 9829 9830#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 9831#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9832#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9833#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9834#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9835#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9836#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9837msgid "Mother" 9838msgstr "" 9839 9840#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 9841#, php-format 9842msgid "Mother: %s" 9843msgstr "" 9844 9845#: resources/views/fact-parent-age.phtml:22 9846msgid "Mother’s age" 9847msgstr "" 9848 9849#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9850#: app/Individual.php:901 9851#, php-format 9852msgid "Mother’s family with %s" 9853msgstr "" 9854 9855#. I18N: A step-family. 9856#: app/Individual.php:905 9857msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9858msgstr "" 9859 9860#. I18N: Location of an LDS church temple 9861#: app/Elements/TempleCode.php:140 9862msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9863msgstr "" 9864 9865#: resources/views/admin/components.phtml:47 9866#: resources/views/admin/components.phtml:154 9867#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 9868msgid "Move down" 9869msgstr "" 9870 9871#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:19 9872msgid "Move the media object?" 9873msgstr "" 9874 9875#: resources/views/admin/components.phtml:46 9876#: resources/views/admin/components.phtml:148 9877#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 9878msgid "Move up" 9879msgstr "" 9880 9881#. I18N: Name of a country or state 9882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9883msgid "Mozambique" 9884msgstr "" 9885 9886#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9887#: app/Date/HijriDate.php:142 9888msgctxt "GENITIVE" 9889msgid "Muharram" 9890msgstr "" 9891 9892#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9893#: app/Date/HijriDate.php:232 9894msgctxt "INSTRUMENTAL" 9895msgid "Muharram" 9896msgstr "" 9897 9898#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9899#: app/Date/HijriDate.php:187 9900msgctxt "LOCATIVE" 9901msgid "Muharram" 9902msgstr "" 9903 9904#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9905#: app/Date/HijriDate.php:97 9906msgctxt "NOMINATIVE" 9907msgid "Muharram" 9908msgstr "" 9909 9910#. I18N: twin, triplet, etc. 9911#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9912msgid "Multiple birth" 9913msgstr "" 9914 9915#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 9916msgid "Multiple marriages" 9917msgstr "" 9918 9919#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88 9920#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:324 app/Module/UserWelcomeModule.php:110 9921msgid "My account" 9922msgstr "" 9923 9924#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58 9925msgid "My family tree" 9926msgstr "" 9927 9928#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:339 app/Module/UserWelcomeModule.php:103 9929msgid "My individual record" 9930msgstr "" 9931 9932#. I18N: Name of a module 9933#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:354 9934#: app/Module/UserWelcomeModule.php:57 resources/views/admin/modules.phtml:196 9935#: resources/views/admin/modules.phtml:200 9936#: resources/views/layouts/administration.phtml:55 9937msgid "My page" 9938msgstr "" 9939 9940#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:368 9941msgid "My pages" 9942msgstr "" 9943 9944#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405 9945msgid "My pedigree" 9946msgstr "" 9947 9948#. I18N: Name of a country or state 9949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9950msgid "Myanmar" 9951msgstr "" 9952 9953#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:868 9954#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:223 9955#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9956#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9957#: resources/views/individual-page-name.phtml:42 9958#: resources/views/individual-page-name.phtml:56 9959#: resources/views/modals/location-fields.phtml:11 9960#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11 9961#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 9962#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9963#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9964#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9965#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9966#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9967#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9968#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9969#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9970#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9971#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9972#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9973#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9974#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9975#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9976#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9977#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9978#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9979#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9980msgid "Name" 9981msgstr "" 9982 9983#: app/Gedcom.php:820 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9984msgctxt "Repository" 9985msgid "Name" 9986msgstr "" 9987 9988#: app/CustomTags/PhpGedView.php:69 9989msgid "Name in Hebrew" 9990msgstr "" 9991 9992#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152 9993#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208 9994#: app/CustomTags/GedcomL.php:217 app/CustomTags/Legacy.php:116 9995#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73 9996msgid "Name of addressee" 9997msgstr "" 9998 9999#: app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:703 10000msgid "Name prefix" 10001msgstr "" 10002 10003#: app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:698 app/Gedcom.php:704 10004msgid "Name suffix" 10005msgstr "" 10006 10007#: resources/views/admin/tags.phtml:42 10008#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 10009#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 10010#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10011#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10012msgid "Names" 10013msgstr "Nama" 10014 10015#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:137 10016msgid "Namesake" 10017msgstr "" 10018 10019#. I18N: Name of a country or state 10020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10021msgid "Namibia" 10022msgstr "" 10023 10024#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10025msgid "Nanny" 10026msgstr "" 10027 10028#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 10029msgid "Narrative description" 10030msgstr "" 10031 10032#. I18N: Location of an LDS church temple 10033#: app/Elements/TempleCode.php:141 10034msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10035msgstr "" 10036 10037#: app/Gedcom.php:712 10038msgid "Nationality" 10039msgstr "" 10040 10041#: app/Gedcom.php:713 10042msgid "Naturalization" 10043msgstr "" 10044 10045#. I18N: Name of a country or state 10046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10047msgid "Nauru" 10048msgstr "" 10049 10050#. I18N: Location of an LDS church temple 10051#: app/Elements/TempleCode.php:142 10052msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10053msgstr "" 10054 10055#. I18N: Location of an LDS church temple 10056#: app/Elements/TempleCode.php:143 10057msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10058msgstr "" 10059 10060#. I18N: Name of a country or state 10061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10062msgid "Nepal" 10063msgstr "" 10064 10065#. I18N: Name of a country or state 10066#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10067msgid "Netherlands" 10068msgstr "" 10069 10070#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:137 10071#: resources/views/components/datetime.phtml:15 10072msgid "Never" 10073msgstr "" 10074 10075#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 app/Elements/FamilyStatusText.php:72 10076msgid "Never married" 10077msgstr "" 10078 10079#. I18N: Name of a country or state 10080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10081msgid "New Caledonia" 10082msgstr "" 10083 10084#: app/CustomTags/GedcomL.php:155 app/CustomTags/GedcomL.php:156 10085#: app/CustomTags/GedcomL.php:157 app/CustomTags/GedcomL.php:158 10086#: app/CustomTags/GedcomL.php:159 10087msgid "New GEDCOM tag" 10088msgstr "" 10089 10090#. I18N: Location of an LDS church temple 10091#: app/Elements/TempleCode.php:146 10092msgid "New York, New York, United States" 10093msgstr "" 10094 10095#. I18N: Name of a country or state 10096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10097msgid "New Zealand" 10098msgstr "" 10099 10100#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10101msgid "New data" 10102msgstr "" 10103 10104#. I18N: %s is a server name/URL 10105#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:167 10106#, php-format 10107msgid "New registration at %s" 10108msgstr "" 10109 10110#. I18N: %s is a server name/URL 10111#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:106 10112#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86 10113#, php-format 10114msgid "New user at %s" 10115msgstr "" 10116 10117#. I18N: Location of an LDS church temple 10118#: app/Elements/TempleCode.php:144 10119msgid "Newport Beach, California, United States" 10120msgstr "" 10121 10122#. I18N: Name of a module 10123#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:115 10124msgid "News" 10125msgstr "" 10126 10127#. I18N: Type of media object 10128#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10129msgid "Newspaper" 10130msgstr "" 10131 10132#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 10133msgid "Next email reminder will be sent after " 10134msgstr "" 10135 10136#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10137#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:42 10138msgid "Next image" 10139msgstr "Imej berikutnya" 10140 10141#. I18N: Name of a country or state 10142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10143msgid "Nicaragua" 10144msgstr "" 10145 10146#: app/Gedcom.php:687 app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:701 10147msgid "Nickname" 10148msgstr "" 10149 10150#. I18N: Name of a country or state 10151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10152msgid "Niger" 10153msgstr "" 10154 10155#. I18N: Name of a country or state 10156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10157msgid "Nigeria" 10158msgstr "" 10159 10160#. I18N: a month in the Jewish calendar 10161#: app/Date/JewishDate.php:207 10162msgctxt "GENITIVE" 10163msgid "Nissan" 10164msgstr "" 10165 10166#. I18N: a month in the Jewish calendar 10167#: app/Date/JewishDate.php:311 10168msgctxt "INSTRUMENTAL" 10169msgid "Nissan" 10170msgstr "" 10171 10172#. I18N: a month in the Jewish calendar 10173#: app/Date/JewishDate.php:259 10174msgctxt "LOCATIVE" 10175msgid "Nissan" 10176msgstr "" 10177 10178#. I18N: a month in the Jewish calendar 10179#: app/Date/JewishDate.php:155 10180msgctxt "NOMINATIVE" 10181msgid "Nissan" 10182msgstr "" 10183 10184#. I18N: Name of a country or state 10185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10186msgid "Niue" 10187msgstr "" 10188 10189#. I18N: a month in the French republican calendar 10190#: app/Date/FrenchDate.php:155 10191msgctxt "GENITIVE" 10192msgid "Nivose" 10193msgstr "" 10194 10195#. I18N: a month in the French republican calendar 10196#: app/Date/FrenchDate.php:249 10197msgctxt "INSTRUMENTAL" 10198msgid "Nivose" 10199msgstr "" 10200 10201#. I18N: a month in the French republican calendar 10202#: app/Date/FrenchDate.php:202 10203msgctxt "LOCATIVE" 10204msgid "Nivose" 10205msgstr "" 10206 10207#. I18N: a month in the French republican calendar 10208#: app/Date/FrenchDate.php:107 10209msgctxt "NOMINATIVE" 10210msgid "Nivose" 10211msgstr "" 10212 10213#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336 10214msgid "No" 10215msgstr "" 10216 10217#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:87 10218#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10219msgid "No GEDCOM file was received." 10220msgstr "" 10221 10222#: resources/views/admin/trees-import.phtml:68 10223msgid "No GEDCOM files found." 10224msgstr "" 10225 10226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 10227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10228msgid "No calendar conversion" 10229msgstr "" 10230 10231#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:266 10232#: resources/views/family-page-children.phtml:19 10233msgid "No children" 10234msgstr "" 10235 10236#: app/Services/MessageService.php:233 10237msgid "No contact" 10238msgstr "" 10239 10240#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:48 10241msgid "No duplicates have been found." 10242msgstr "" 10243 10244#: resources/views/admin/trees-check.phtml:80 10245msgid "No errors have been found." 10246msgstr "" 10247 10248#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:183 10249#, php-format 10250msgid "No events exist for the next %s day." 10251msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10252msgstr[0] "" 10253msgstr[1] "" 10254 10255#: app/Module/OnThisDayModule.php:157 10256msgid "No events exist for today." 10257msgstr "" 10258 10259#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10260msgid "No events exist for tomorrow." 10261msgstr "" 10262 10263#: app/Module/OnThisDayModule.php:155 10264msgid "No events for living individuals exist for today." 10265msgstr "" 10266 10267#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10268msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10269msgstr "" 10270 10271#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181 10272#, php-format 10273msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10274msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10275msgstr[0] "" 10276 10277#: resources/views/family-page.phtml:41 10278msgid "No facts exist for this family." 10279msgstr "" 10280 10281#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:94 10282#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:110 10283msgid "No file was received." 10284msgstr "" 10285 10286#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10287#: app/Exceptions/FileUploadException.php:48 10288#: app/Exceptions/FileUploadException.php:71 10289msgid "No file was received. Please try again." 10290msgstr "" 10291 10292#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:408 10293msgid "No link between the two individuals could be found." 10294msgstr "" 10295 10296#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10297#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10298#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10299msgid "No matching facts found" 10300msgstr "" 10301 10302#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:20 10303#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:20 10304msgid "No news articles have been submitted." 10305msgstr "" 10306 10307#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10308msgid "No predefined text" 10309msgstr "" 10310 10311#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 10312#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:35 10313msgid "No records to display" 10314msgstr "" 10315 10316#: resources/views/components/select-family.phtml:27 10317#: resources/views/components/select-individual.phtml:27 10318#: resources/views/components/select-location.phtml:27 10319#: resources/views/components/select-media.phtml:27 10320#: resources/views/components/select-note.phtml:27 10321#: resources/views/components/select-place.phtml:24 10322#: resources/views/components/select-repository.phtml:27 10323#: resources/views/components/select-shared-note.phtml:27 10324#: resources/views/components/select-source.phtml:27 10325#: resources/views/components/select-submission.phtml:27 10326#: resources/views/components/select-submitter.phtml:27 10327msgid "No results found" 10328msgstr "" 10329 10330#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 10331#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:48 10332#: resources/views/search-advanced-page.phtml:102 10333#: resources/views/search-general-page.phtml:138 10334#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98 10335msgid "No results found." 10336msgstr "" 10337 10338#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81 10339msgid "No signed-in and no anonymous users" 10340msgstr "" 10341 10342#: app/Module/IndividualListModule.php:251 10343#: app/Module/IndividualListModule.php:274 10344#: app/Module/IndividualListModule.php:536 10345msgid "No surname" 10346msgstr "" 10347 10348#: app/Elements/TempleCode.php:211 10349msgid "No temple - living ordinance" 10350msgstr "" 10351 10352#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:153 10353#: resources/views/admin/control-panel.phtml:199 10354#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:23 10355msgid "No upgrade information is available." 10356msgstr "" 10357 10358#. I18N: The name of a colour-scheme 10359#: app/Module/ColorsTheme.php:170 10360msgid "Nocturnal" 10361msgstr "" 10362 10363#. I18N: https://nominatim.org 10364#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10365msgid "Nominatim" 10366msgstr "" 10367 10368#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 10369#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10370#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10371#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10372#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10373msgid "None" 10374msgstr "" 10375 10376#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10377#: app/Date/FrenchDate.php:317 10378msgid "Nonidi" 10379msgstr "" 10380 10381#. I18N: Name of a country or state 10382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10383msgid "Norfolk Island" 10384msgstr "" 10385 10386#: resources/views/admin/users-edit.phtml:159 10387msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10388msgstr "" 10389 10390#. I18N: Name of a country or state 10391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10392msgid "North Korea" 10393msgstr "" 10394 10395#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10396msgid "Northern America" 10397msgstr "" 10398 10399#. I18N: Name of a country or state 10400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10401msgid "Northern Ireland" 10402msgstr "" 10403 10404#. I18N: Name of a country or state 10405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 10406msgid "Northern Mariana Islands" 10407msgstr "" 10408 10409#. I18N: Name of a country or state 10410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10411msgid "Norway" 10412msgstr "" 10413 10414#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 10415msgid "Not approved by an administrator" 10416msgstr "" 10417 10418#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106 10419msgid "Not living" 10420msgstr "" 10421 10422#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71 10423#: app/Module/BranchesListModule.php:455 10424#: resources/views/lists/families-table.phtml:121 10425msgid "Not married" 10426msgstr "" 10427 10428#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file. 10429#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:71 10430#: resources/views/fact-association-structure.phtml:106 10431msgid "Not recorded" 10432msgstr "" 10433 10434#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 10435msgid "Not verified by the user" 10436msgstr "" 10437 10438#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65 10439#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196 10440#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:267 10441#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:473 10442#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:766 10443#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:869 app/Gedcom.php:883 10444#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355 10445#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:70 10446#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 10447#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51 10448#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:21 10449#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:11 10450#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:160 10451#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:94 10452#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:70 10453#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:62 10454#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10455#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10456#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10457#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10458msgid "Note" 10459msgstr "" 10460 10461#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174 10462#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:916 10463msgid "Note on association" 10464msgstr "" 10465 10466#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:618 10467#: app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:833 10468#: app/Gedcom.php:864 app/Gedcom.php:880 10469msgid "Note on last change" 10470msgstr "" 10471 10472#: app/Gedcom.php:688 10473msgid "Note on phonetic name" 10474msgstr "" 10475 10476#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:559 10477msgid "Note on place" 10478msgstr "" 10479 10480#: app/Gedcom.php:848 10481msgid "Note on repository reference" 10482msgstr "" 10483 10484#: app/Gedcom.php:702 10485msgid "Note on romanized name" 10486msgstr "" 10487 10488#: app/Gedcom.php:840 10489msgid "Note on source" 10490msgstr "" 10491 10492#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182 10493#: app/CustomTags/GedcomL.php:276 app/CustomTags/GedcomL.php:309 10494#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:681 10495#: app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:910 10496#: app/Gedcom.php:924 10497msgid "Note on source citation" 10498msgstr "" 10499 10500#: app/Gedcom.php:839 10501msgid "Note on source data" 10502msgstr "" 10503 10504#: resources/views/help/restriction.phtml:13 10505msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10506msgstr "" 10507 10508#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:18 10509msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10510msgstr "" 10511 10512#. I18N: Name of a module 10513#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/NoteListModule.php:141 10514#: app/Module/NotesTabModule.php:58 10515#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348 10516#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10517#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10518#: resources/views/record-page-links.phtml:78 10519#: resources/views/search-results.phtml:83 10520#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10521#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10522msgid "Notes" 10523msgstr "Nota" 10524 10525#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10526msgid "Nothing found to cleanup" 10527msgstr "" 10528 10529#: resources/views/admin/location-edit.phtml:119 10530msgid "Nothing found." 10531msgstr "" 10532 10533#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:68 10534#: resources/views/modules/places/tab.phtml:69 10535msgid "Nothing to show" 10536msgstr "" 10537 10538#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10539msgctxt "Abbreviation for November" 10540msgid "Nov" 10541msgstr "" 10542 10543#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10544msgctxt "GENITIVE" 10545msgid "November" 10546msgstr "" 10547 10548#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10549msgctxt "INSTRUMENTAL" 10550msgid "November" 10551msgstr "" 10552 10553#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10554msgctxt "LOCATIVE" 10555msgid "November" 10556msgstr "" 10557 10558#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10559#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10560#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 10561msgctxt "NOMINATIVE" 10562msgid "November" 10563msgstr "" 10564 10565#. I18N: Location of an LDS church temple 10566#: app/Elements/TempleCode.php:145 10567msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10568msgstr "" 10569 10570#: app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:716 10571#: app/Module/StatisticsChartModule.php:713 10572#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10573#: resources/views/admin/tags.phtml:990 10574#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10575msgid "Number of children" 10576msgstr "" 10577 10578#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:23 10579#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:23 10580#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:20 10581msgid "Number of days to show" 10582msgstr "" 10583 10584#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10585#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10586msgid "Number of families without children" 10587msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak" 10588 10589#. I18N: ... to show in a list 10590#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:17 10591msgid "Number of given names" 10592msgstr "" 10593 10594#: app/Gedcom.php:717 10595msgid "Number of marriages" 10596msgstr "" 10597 10598#. I18N: ... to show in a list 10599#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:15 10600msgid "Number of pages" 10601msgstr "" 10602 10603#. I18N: ... to show in a list 10604#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82 10605#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:17 10606msgid "Number of surnames" 10607msgstr "" 10608 10609#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10610msgid "Nurse" 10611msgstr "" 10612 10613#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10614msgctxt "FEMALE" 10615msgid "Nurse" 10616msgstr "" 10617 10618#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10619msgctxt "MALE" 10620msgid "Nurse" 10621msgstr "" 10622 10623#. I18N: Location of an LDS church temple 10624#: app/Elements/TempleCode.php:148 10625msgid "Oakland, California, United States" 10626msgstr "" 10627 10628#. I18N: Location of an LDS church temple 10629#: app/Elements/TempleCode.php:149 10630msgid "Oaxaca, Mexico" 10631msgstr "" 10632 10633#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:720 10634#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10635#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10636msgid "Occupation" 10637msgstr "" 10638 10639#. I18N: Name of a report 10640#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10641#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10642#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10643msgid "Occupations" 10644msgstr "" 10645 10646#. I18N: Name of a country or state 10647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 10648msgid "Occupied Palestinian Territory" 10649msgstr "" 10650 10651#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10652msgctxt "Abbreviation for October" 10653msgid "Oct" 10654msgstr "" 10655 10656#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10657#: app/Date/FrenchDate.php:315 10658msgid "Octidi" 10659msgstr "" 10660 10661#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10662msgctxt "GENITIVE" 10663msgid "October" 10664msgstr "" 10665 10666#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10667msgctxt "INSTRUMENTAL" 10668msgid "October" 10669msgstr "" 10670 10671#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10672msgctxt "LOCATIVE" 10673msgid "October" 10674msgstr "" 10675 10676#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10677#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 10678#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 10679msgctxt "NOMINATIVE" 10680msgid "October" 10681msgstr "" 10682 10683#. I18N: Location of an LDS church temple 10684#: app/Elements/TempleCode.php:150 10685msgid "Ogden, Utah, United States" 10686msgstr "" 10687 10688#. I18N: Location of an LDS church temple 10689#: app/Elements/TempleCode.php:151 10690msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10691msgstr "" 10692 10693#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10694msgid "Old data" 10695msgstr "" 10696 10697#: resources/views/admin/control-panel.phtml:860 10698msgid "Old files found" 10699msgstr "" 10700 10701#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10702msgid "Oldest father" 10703msgstr "Bapa tertua" 10704 10705#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10706msgid "Oldest female" 10707msgstr "Perempuan tertua" 10708 10709#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10710msgid "Oldest living individuals" 10711msgstr "Paling tertua masih hidup" 10712 10713#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10714msgid "Oldest male" 10715msgstr "Lelaki tertua" 10716 10717#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10718msgid "Oldest mother" 10719msgstr "Ibu tertua" 10720 10721#. I18N: The name of a colour-scheme 10722#: app/Module/ColorsTheme.php:172 10723msgid "Olivia" 10724msgstr "" 10725 10726#. I18N: Name of a country or state 10727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10728msgid "Oman" 10729msgstr "" 10730 10731#. I18N: Name of a module 10732#: app/Module/OnThisDayModule.php:102 10733msgid "On this day" 10734msgstr "" 10735 10736#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:113 10737msgid "On this day…" 10738msgstr "" 10739 10740#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 10741msgid "Only add new records" 10742msgstr "" 10743 10744#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 10745#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 10746msgid "Only managers can edit" 10747msgstr "" 10748 10749#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 10750msgid "Only update existing records" 10751msgstr "" 10752 10753#: resources/views/errors/database-connection.phtml:15 10754msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10755msgstr "" 10756 10757#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:172 10758msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10759msgstr "" 10760 10761#. I18N: https://openrouteservice.org 10762#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:45 10763#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:82 10764msgid "OpenRouteService" 10765msgstr "" 10766 10767#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10768msgid "OpenStreetMap™" 10769msgstr "" 10770 10771#. I18N: Location of an LDS church temple 10772#: app/Elements/TempleCode.php:152 10773msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10774msgstr "" 10775 10776#: app/Date/JalaliDate.php:274 10777msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10778msgid "Ord" 10779msgstr "" 10780 10781#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10782#: app/Date/JalaliDate.php:141 10783msgctxt "GENITIVE" 10784msgid "Ordibehesht" 10785msgstr "" 10786 10787#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10788#: app/Date/JalaliDate.php:231 10789msgctxt "INSTRUMENTAL" 10790msgid "Ordibehesht" 10791msgstr "" 10792 10793#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10794#: app/Date/JalaliDate.php:186 10795msgctxt "LOCATIVE" 10796msgid "Ordibehesht" 10797msgstr "" 10798 10799#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10800#: app/Date/JalaliDate.php:96 10801msgctxt "NOMINATIVE" 10802msgid "Ordibehesht" 10803msgstr "" 10804 10805#: app/Gedcom.php:884 10806msgid "Ordinance" 10807msgstr "" 10808 10809#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:722 10810msgid "Ordination" 10811msgstr "" 10812 10813#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10814#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10815msgid "Orientation" 10816msgstr "" 10817 10818#: app/CustomTags/Ancestry.php:70 10819msgid "Origin" 10820msgstr "" 10821 10822#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10823#: app/CustomTags/Ancestry.php:75 10824msgid "Original text" 10825msgstr "" 10826 10827#. I18N: Location of an LDS church temple 10828#: app/Elements/TempleCode.php:153 10829msgid "Orlando, Florida, United States" 10830msgstr "" 10831 10832#. I18N: Type of media object 10833#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10834#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10835#: app/Module/StatisticsChartModule.php:154 10836#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10837#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10838#: resources/views/admin/control-panel.phtml:758 10839msgid "Other" 10840msgstr "" 10841 10842#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:410 10843msgid "Other facts to show in charts" 10844msgstr "" 10845 10846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:689 10847msgid "Other preferences" 10848msgstr "" 10849 10850#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 10851msgid "Owner" 10852msgstr "" 10853 10854#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10855msgctxt "FEMALE" 10856msgid "Owner" 10857msgstr "" 10858 10859#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10860msgctxt "MALE" 10861msgid "Owner" 10862msgstr "" 10863 10864#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10865#: app/Exceptions/FileUploadException.php:86 10866msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10867msgstr "" 10868 10869#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10870#: app/Exceptions/FileUploadException.php:81 10871msgid "PHP failed to write to disk." 10872msgstr "" 10873 10874#: resources/views/admin/server-information.phtml:20 10875msgid "PHP information" 10876msgstr "" 10877 10878#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10879#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10880#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10881#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10882#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10883#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10884#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10885#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10886#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10887#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10888#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10889#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10890#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10891#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10892#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10893msgid "Page" 10894msgstr "" 10895 10896#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:41 10897#, php-format 10898msgid "Page %s of %s" 10899msgstr "" 10900 10901#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10902#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10903#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10904#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10905#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10906#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10907#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10908#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10909#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10910#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10911#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10912#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10913#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10914#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10915#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10916#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10917msgid "Page size" 10918msgstr "" 10919 10920#. I18N: Type of media object 10921#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10922msgid "Painting" 10923msgstr "" 10924 10925#. I18N: Name of a country or state 10926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10927msgid "Pakistan" 10928msgstr "" 10929 10930#. I18N: Name of a country or state 10931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10932msgid "Palau" 10933msgstr "" 10934 10935#. I18N: A colour scheme 10936#: app/Module/ColorsTheme.php:121 10937msgid "Palette" 10938msgstr "" 10939 10940#. I18N: Location of an LDS church temple 10941#: app/Elements/TempleCode.php:155 10942msgid "Palmyra, New York, United States" 10943msgstr "" 10944 10945#. I18N: Name of a country or state 10946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10947msgid "Panama" 10948msgstr "" 10949 10950#. I18N: Location of an LDS church temple 10951#: app/Elements/TempleCode.php:156 10952msgid "Panama City, Panama" 10953msgstr "" 10954 10955#. I18N: Location of an LDS church temple 10956#: app/Elements/TempleCode.php:157 10957msgid "Papeete, Tahiti" 10958msgstr "" 10959 10960#. I18N: Name of a country or state 10961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10962msgid "Papua New Guinea" 10963msgstr "" 10964 10965#. I18N: Name of a country or state 10966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10967msgid "Paraguay" 10968msgstr "" 10969 10970#: app/CustomTags/GedcomL.php:294 10971msgid "Parent location" 10972msgstr "" 10973 10974#: app/Gedcom.php:742 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:210 10975#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10976#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:35 10977#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:44 10978msgid "Parents" 10979msgstr "" 10980 10981#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10982#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10983#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10984#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10985#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10986msgid "Parents and siblings" 10987msgstr "" 10988 10989#: resources/views/fact-parent-age.phtml:42 10990msgid "Parent’s age" 10991msgstr "" 10992 10993#. I18N: A configuration setting 10994#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 10995#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10996#: resources/views/admin/users-edit.phtml:69 10997#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 10998#: resources/views/login-page.phtml:44 10999#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 11000#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 11001#: resources/views/register-page.phtml:73 11002#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:80 11003msgid "Password" 11004msgstr "Kata Laluan" 11005 11006#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 11007#: resources/views/admin/users-edit.phtml:74 11008#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 11009#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 11010#: resources/views/register-page.phtml:78 11011msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 11012msgstr "" 11013 11014#. I18N: Location of an LDS church temple 11015#: app/Elements/TempleCode.php:158 11016msgid "Payson, Utah, United States" 11017msgstr "" 11018 11019#. I18N: Name of a module/chart 11020#. I18N: Name of a report 11021#: app/Module/ChartsBlockModule.php:121 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 11022#: app/Module/PedigreeChartModule.php:102 11023#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 11024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 11025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 11026msgid "Pedigree" 11027msgstr "" 11028 11029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 11030msgid "Pedigree chart" 11031msgstr "" 11032 11033#. I18N: Name of a module 11034#: app/Module/PedigreeMapModule.php:109 11035msgid "Pedigree map" 11036msgstr "" 11037 11038#. I18N: %s is an individual’s name 11039#: app/Module/PedigreeMapModule.php:155 app/Module/PedigreeMapModule.php:208 11040#, php-format 11041msgid "Pedigree map of %s" 11042msgstr "" 11043 11044#. I18N: %s is an individual’s name 11045#: app/Module/PedigreeChartModule.php:148 11046#, php-format 11047msgid "Pedigree tree of %s" 11048msgstr "" 11049 11050#. I18N: Name of a module 11051#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:268 11052#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:65 11053#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 11054#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 11055#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342 11056#: resources/views/admin/control-panel.phtml:368 11057#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 11058#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 11059msgid "Pending changes" 11060msgstr "" 11061 11062#: resources/views/help/pending-changes.phtml:22 11063msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 11064msgstr "" 11065 11066#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108 11067msgid "Permanent number" 11068msgstr "" 11069 11070#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 11071#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 11072msgid "Permanently delete these records?" 11073msgstr "" 11074 11075#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:21 11076msgid "Personal data" 11077msgstr "" 11078 11079#. I18N: Location of an LDS church temple 11080#: app/Elements/TempleCode.php:159 11081msgid "Perth, Australia" 11082msgstr "" 11083 11084#. I18N: Name of a country or state 11085#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11086msgid "Peru" 11087msgstr "" 11088 11089#. I18N: Name of a country or state 11090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 11091msgid "Philippines" 11092msgstr "" 11093 11094#. I18N: Location of an LDS church temple 11095#: app/Elements/TempleCode.php:160 11096msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11097msgstr "" 11098 11099#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:241 11100#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:419 11101#: app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:871 11102#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:27 11103msgid "Phone" 11104msgstr "" 11105 11106#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 11107msgid "Phonetic algorithm" 11108msgstr "" 11109 11110#: app/Gedcom.php:685 11111msgid "Phonetic name" 11112msgstr "" 11113 11114#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:553 11115msgid "Phonetic place" 11116msgstr "" 11117 11118#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11119#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103 11120#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 11121msgid "Phonetic search" 11122msgstr "" 11123 11124#: app/Gedcom.php:694 11125msgid "Phonetic type" 11126msgstr "" 11127 11128#. I18N: Type of media object 11129#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:62 app/Elements/SourceMediaType.php:94 11130msgid "Photo" 11131msgstr "" 11132 11133#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63 11134msgid "Photograph" 11135msgstr "" 11136 11137#: app/CustomTags/Gedcom7.php:78 app/CustomTags/Gedcom7.php:80 11138#: app/CustomTags/Gedcom7.php:85 app/CustomTags/Gedcom7.php:90 11139#: app/CustomTags/Gedcom7.php:92 app/CustomTags/Gedcom7.php:107 11140#: app/CustomTags/Gedcom7.php:109 app/CustomTags/Gedcom7.php:114 11141#: app/CustomTags/Gedcom7.php:118 app/CustomTags/Gedcom7.php:119 11142#: app/CustomTags/Gedcom7.php:121 app/CustomTags/Gedcom7.php:123 11143msgid "Phrase" 11144msgstr "" 11145 11146#. I18N: The name of a colour-scheme 11147#: app/Module/ColorsTheme.php:174 11148msgid "Pink Plastic" 11149msgstr "" 11150 11151#. I18N: Name of a country or state 11152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11153msgid "Pitcairn" 11154msgstr "" 11155 11156#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61 11157#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/Legacy.php:85 11158#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:838 11159#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:238 app/Module/FixCemeteryTag.php:83 11160#: resources/views/admin/location-edit.phtml:39 11161#: resources/views/admin/location-edit.phtml:118 11162#: resources/views/admin/locations.phtml:44 11163#: resources/views/lists/families-table.phtml:160 11164#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173 11165#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 11166#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:47 11167#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11168#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11169#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11170#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11171#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11172#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11173#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11174#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11175#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11176#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11177msgid "Place" 11178msgstr "" 11179 11180#. I18N: Name of a module/list 11181#: app/Gedcom.php:511 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:101 11182#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:230 11183#: resources/views/place-hierarchy.phtml:18 11184msgid "Place hierarchy" 11185msgstr "" 11186 11187#: app/CustomTags/PhpGedView.php:65 11188msgid "Place in Hebrew" 11189msgstr "" 11190 11191#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:16 11192msgid "Place list" 11193msgstr "" 11194 11195#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11196#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 11197msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11198msgstr "" 11199 11200#: resources/views/help/place.phtml:14 11201msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11202msgstr "" 11203 11204#: resources/views/help/place.phtml:10 11205msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11206msgstr "" 11207 11208#: app/Gedcom.php:588 11209msgid "Place of LDS baptism" 11210msgstr "" 11211 11212#: app/Gedcom.php:743 11213msgid "Place of LDS child sealing" 11214msgstr "" 11215 11216#: app/Gedcom.php:630 11217msgid "Place of LDS confirmation" 11218msgstr "" 11219 11220#: app/Gedcom.php:650 11221msgid "Place of LDS endowment" 11222msgstr "" 11223 11224#: app/Gedcom.php:482 11225msgid "Place of LDS spouse sealing" 11226msgstr "" 11227 11228#: app/Gedcom.php:580 11229msgid "Place of adoption" 11230msgstr "" 11231 11232#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11233msgid "Place of baptism" 11234msgstr "" 11235 11236#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11237msgid "Place of bar mitzvah" 11238msgstr "" 11239 11240#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11241msgid "Place of bat mitzvah" 11242msgstr "" 11243 11244#: app/Gedcom.php:604 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11245#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11246msgid "Place of birth" 11247msgstr "" 11248 11249#: app/Gedcom.php:607 11250msgid "Place of blessing" 11251msgstr "" 11252 11253#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:96 11254msgid "Place of brit milah" 11255msgstr "" 11256 11257#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:58 11258#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11259msgid "Place of burial" 11260msgstr "" 11261 11262#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:624 11263#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11264msgid "Place of christening" 11265msgstr "" 11266 11267#: app/Gedcom.php:627 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11268msgid "Place of confirmation" 11269msgstr "" 11270 11271#: app/Gedcom.php:636 11272msgid "Place of cremation" 11273msgstr "" 11274 11275#: app/Gedcom.php:640 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11276#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11277msgid "Place of death" 11278msgstr "" 11279 11280#: app/Gedcom.php:647 11281msgid "Place of emigration" 11282msgstr "" 11283 11284#: app/Gedcom.php:458 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11285msgid "Place of engagement" 11286msgstr "" 11287 11288#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:656 11289msgid "Place of event" 11290msgstr "" 11291 11292#: app/Gedcom.php:666 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11293msgid "Place of first communion" 11294msgstr "" 11295 11296#: app/Gedcom.php:673 11297msgid "Place of immigration" 11298msgstr "" 11299 11300#: app/Gedcom.php:469 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11301#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11302msgid "Place of marriage" 11303msgstr "" 11304 11305#: app/Gedcom.php:464 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11306msgid "Place of marriage banns" 11307msgstr "" 11308 11309#: app/Gedcom.php:715 11310msgid "Place of naturalization" 11311msgstr "" 11312 11313#: app/Gedcom.php:725 11314msgid "Place of ordination" 11315msgstr "" 11316 11317#: app/Gedcom.php:733 11318msgid "Place of residence" 11319msgstr "" 11320 11321#. I18N: Name of a module 11322#: app/Module/PlacesModule.php:83 resources/views/admin/tags.phtml:172 11323#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553 11324#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11325#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11326msgid "Places" 11327msgstr "Lokasi" 11328 11329#: resources/views/layouts/default.phtml:160 11330#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11331#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 11332msgid "Play" 11333msgstr "Mainkan" 11334 11335#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:117 11336msgid "Please enter a valid email address." 11337msgstr "" 11338 11339#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:112 11340#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:80 11341#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75 11342#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:102 11343msgid "Please try again." 11344msgstr "" 11345 11346#. I18N: a month in the French republican calendar 11347#: app/Date/FrenchDate.php:157 11348msgctxt "GENITIVE" 11349msgid "Pluviose" 11350msgstr "" 11351 11352#. I18N: a month in the French republican calendar 11353#: app/Date/FrenchDate.php:251 11354msgctxt "INSTRUMENTAL" 11355msgid "Pluviose" 11356msgstr "" 11357 11358#. I18N: a month in the French republican calendar 11359#: app/Date/FrenchDate.php:204 11360msgctxt "LOCATIVE" 11361msgid "Pluviose" 11362msgstr "" 11363 11364#. I18N: a month in the French republican calendar 11365#: app/Date/FrenchDate.php:109 11366msgctxt "NOMINATIVE" 11367msgid "Pluviose" 11368msgstr "" 11369 11370#. I18N: Name of a country or state 11371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11372msgid "Poland" 11373msgstr "" 11374 11375#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54 11376msgctxt "Surname tradition" 11377msgid "Polish" 11378msgstr "" 11379 11380#. I18N: A configuration setting 11381#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 11382#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:87 11383#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61 11384#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:61 11385msgid "Port number" 11386msgstr "" 11387 11388#. I18N: Location of an LDS church temple 11389#: app/Elements/TempleCode.php:162 11390msgid "Portland, Oregon, United States" 11391msgstr "" 11392 11393#. I18N: Location of an LDS church temple 11394#: app/Elements/TempleCode.php:154 11395msgid "Porto Alegre, Brazil" 11396msgstr "" 11397 11398#. I18N: page orientation 11399#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99 11400#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11401#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11402msgid "Portrait" 11403msgstr "" 11404 11405#. I18N: Name of a country or state 11406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 11407msgid "Portugal" 11408msgstr "" 11409 11410#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42 11411msgctxt "Surname tradition" 11412msgid "Portuguese" 11413msgstr "" 11414 11415#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171 11416#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:232 11417#: app/CustomTags/GedcomL.php:300 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71 11418#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:812 11419#: app/Gedcom.php:859 11420msgid "Postal code" 11421msgstr "" 11422 11423#. I18N: Name of a module 11424#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11425msgid "Powered by webtrees™" 11426msgstr "" 11427 11428#. I18N: a month in the French republican calendar 11429#: app/Date/FrenchDate.php:165 11430msgctxt "GENITIVE" 11431msgid "Prairial" 11432msgstr "" 11433 11434#. I18N: a month in the French republican calendar 11435#: app/Date/FrenchDate.php:259 11436msgctxt "INSTRUMENTAL" 11437msgid "Prairial" 11438msgstr "" 11439 11440#. I18N: a month in the French republican calendar 11441#: app/Date/FrenchDate.php:212 11442msgctxt "LOCATIVE" 11443msgid "Prairial" 11444msgstr "" 11445 11446#. I18N: a month in the French republican calendar 11447#: app/Date/FrenchDate.php:118 11448msgctxt "NOMINATIVE" 11449msgid "Prairial" 11450msgstr "" 11451 11452#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11453msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11454msgstr "" 11455 11456#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11457msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11458msgstr "" 11459 11460#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11461msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11462msgstr "" 11463 11464#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11465#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162 11466#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11467#: resources/views/admin/components.phtml:62 11468#: resources/views/admin/components.phtml:65 11469#: resources/views/admin/modules.phtml:78 11470#: resources/views/admin/modules.phtml:80 11471#: resources/views/admin/modules.phtml:155 11472#: resources/views/admin/modules.phtml:158 11473#: resources/views/admin/modules.phtml:161 11474#: resources/views/admin/trees.phtml:102 11475#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11476#: resources/views/modules/block-template.phtml:22 11477msgid "Preferences" 11478msgstr "" 11479 11480#: resources/views/admin/modules.phtml:46 11481#, php-format 11482msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11483msgstr "" 11484 11485#. I18N: A configuration setting 11486#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186 11487msgid "Preferred contact method" 11488msgstr "" 11489 11490#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11491#: app/Elements/TempleCode.php:161 11492msgid "President’s Office" 11493msgstr "" 11494 11495#. I18N: Location of an LDS church temple 11496#: app/Elements/TempleCode.php:163 11497msgid "Preston, England" 11498msgstr "" 11499 11500#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:101 11501#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:79 11502#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:28 11503msgid "Preview" 11504msgstr "" 11505 11506#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11507msgid "Priest" 11508msgstr "" 11509 11510#. I18N: The first day in the French republican calendar 11511#: app/Date/FrenchDate.php:301 11512msgid "Primidi" 11513msgstr "" 11514 11515#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11516msgid "Print basic events when blank" 11517msgstr "" 11518 11519#: app/CustomTags/GedcomL.php:146 app/CustomTags/GedcomL.php:202 11520#: app/CustomTags/Legacy.php:137 11521msgid "Priority" 11522msgstr "" 11523 11524#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11525#: resources/views/admin/trees.phtml:110 11526msgid "Privacy" 11527msgstr "" 11528 11529#. I18N: Name of a module 11530#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11531#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:18 11532msgid "Privacy policy" 11533msgstr "" 11534 11535#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11536#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 11537msgid "Privacy restrictions" 11538msgstr "" 11539 11540#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 11541msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11542msgstr "" 11543 11544#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60 11545#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117 11546#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/CustomTags/TheNextGeneration.php:54 11547#: app/GedcomRecord.php:356 app/GedcomRecord.php:462 11548#: app/Report/ReportParserGenerate.php:981 11549#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:428 11550msgid "Private" 11551msgstr "" 11552 11553#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 11554msgid "Private key" 11555msgstr "" 11556 11557#: app/Gedcom.php:726 11558msgid "Probate" 11559msgstr "" 11560 11561#: app/Gedcom.php:727 11562msgid "Property" 11563msgstr "" 11564 11565#. I18N: Location of an LDS church temple 11566#: app/Elements/TempleCode.php:164 11567msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11568msgstr "" 11569 11570#. I18N: Location of an LDS church temple 11571#: app/Elements/TempleCode.php:165 11572msgid "Provo, Utah, United States" 11573msgstr "" 11574 11575#. I18N: An individual that represents another 11576#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11577msgid "Proxy" 11578msgstr "" 11579 11580#: app/Gedcom.php:842 resources/views/lists/sources-table.phtml:99 11581#: resources/views/modals/source-fields.phtml:38 11582msgid "Publication" 11583msgstr "" 11584 11585#. I18N: Name of a country or state 11586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 11587msgid "Puerto Rico" 11588msgstr "" 11589 11590#. I18N: Name of a country or state 11591#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11592msgid "Qatar" 11593msgstr "" 11594 11595#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185 11596#: app/CustomTags/GedcomL.php:279 app/CustomTags/GedcomL.php:312 11597#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:684 11598#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:913 11599#: app/Gedcom.php:927 11600msgid "Quality of data" 11601msgstr "" 11602 11603#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11604#: app/Date/FrenchDate.php:307 11605msgid "Quartidi" 11606msgstr "" 11607 11608#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 11609#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:32 11610msgid "Question" 11611msgstr "" 11612 11613#. I18N: Location of an LDS church temple 11614#: app/Elements/TempleCode.php:166 11615msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11616msgstr "" 11617 11618#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679 11619msgid "Quick family facts" 11620msgstr "" 11621 11622#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654 11623msgid "Quick individual facts" 11624msgstr "" 11625 11626#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11627#: app/Date/FrenchDate.php:309 11628msgid "Quintidi" 11629msgstr "" 11630 11631#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11632#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 11633#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11634msgid "RE: " 11635msgstr "" 11636 11637#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11638msgid "Rabbi" 11639msgstr "" 11640 11641#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11642#: app/Date/HijriDate.php:146 11643msgctxt "GENITIVE" 11644msgid "Rabi’ al-awwal" 11645msgstr "" 11646 11647#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11648#: app/Date/HijriDate.php:236 11649msgctxt "INSTRUMENTAL" 11650msgid "Rabi’ al-awwal" 11651msgstr "" 11652 11653#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11654#: app/Date/HijriDate.php:191 11655msgctxt "LOCATIVE" 11656msgid "Rabi’ al-awwal" 11657msgstr "" 11658 11659#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11660#: app/Date/HijriDate.php:101 11661msgctxt "NOMINATIVE" 11662msgid "Rabi’ al-awwal" 11663msgstr "" 11664 11665#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11666#: app/Date/HijriDate.php:148 11667msgctxt "GENITIVE" 11668msgid "Rabi’ al-thani" 11669msgstr "" 11670 11671#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11672#: app/Date/HijriDate.php:238 11673msgctxt "INSTRUMENTAL" 11674msgid "Rabi’ al-thani" 11675msgstr "" 11676 11677#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11678#: app/Date/HijriDate.php:193 11679msgctxt "LOCATIVE" 11680msgid "Rabi’ al-thani" 11681msgstr "" 11682 11683#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11684#: app/Date/HijriDate.php:103 11685msgctxt "NOMINATIVE" 11686msgid "Rabi’ al-thani" 11687msgstr "" 11688 11689#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11690#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11691msgctxt "Female pedigree" 11692msgid "Rada" 11693msgstr "" 11694 11695#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11696#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11697msgctxt "Male pedigree" 11698msgid "Rada" 11699msgstr "" 11700 11701#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11702#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11703msgctxt "Pedigree" 11704msgid "Rada" 11705msgstr "" 11706 11707#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11708#: app/Date/HijriDate.php:154 11709msgctxt "GENITIVE" 11710msgid "Rajab" 11711msgstr "" 11712 11713#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11714#: app/Date/HijriDate.php:244 11715msgctxt "INSTRUMENTAL" 11716msgid "Rajab" 11717msgstr "" 11718 11719#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11720#: app/Date/HijriDate.php:199 11721msgctxt "LOCATIVE" 11722msgid "Rajab" 11723msgstr "" 11724 11725#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11726#: app/Date/HijriDate.php:109 11727msgctxt "NOMINATIVE" 11728msgid "Rajab" 11729msgstr "" 11730 11731#. I18N: Location of an LDS church temple 11732#: app/Elements/TempleCode.php:167 11733msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11734msgstr "" 11735 11736#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11737#: app/Date/HijriDate.php:158 11738msgctxt "GENITIVE" 11739msgid "Ramadan" 11740msgstr "" 11741 11742#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11743#: app/Date/HijriDate.php:248 11744msgctxt "INSTRUMENTAL" 11745msgid "Ramadan" 11746msgstr "" 11747 11748#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11749#: app/Date/HijriDate.php:203 11750msgctxt "LOCATIVE" 11751msgid "Ramadan" 11752msgstr "" 11753 11754#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11755#: app/Date/HijriDate.php:113 11756msgctxt "NOMINATIVE" 11757msgid "Ramadan" 11758msgstr "" 11759 11760#. I18N: Description of the “Slide show” module 11761#: app/Module/SlideShowModule.php:75 11762msgid "Random images from the current family tree." 11763msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ." 11764 11765#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:51 11766#: resources/views/family-page-children.phtml:52 11767#: resources/views/family-page-menu.phtml:60 11768#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:235 11769msgid "Re-order children" 11770msgstr "" 11771 11772#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11773#: resources/views/individual-page-menu.phtml:83 11774#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88 11775#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97 11776msgid "Re-order families" 11777msgstr "" 11778 11779#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71 11780#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 11781#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11782#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11783#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104 11784#: resources/views/individual-page-menu.phtml:109 11785msgid "Re-order media" 11786msgstr "" 11787 11788#: resources/views/media-page-menu.phtml:40 11789msgid "Re-order media files" 11790msgstr "" 11791 11792#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11793#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51 11794#: resources/views/individual-page-menu.phtml:56 11795msgid "Re-order names" 11796msgstr "" 11797 11798#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11799#: resources/views/admin/users-edit.phtml:43 11800#: resources/views/admin/users.phtml:29 11801#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 11802#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 11803#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 11804#: resources/views/register-page.phtml:37 11805msgid "Real name" 11806msgstr "" 11807 11808#. I18N: Name of a module 11809#: app/Module/RecentChangesModule.php:85 11810#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11811msgid "Recent changes" 11812msgstr "" 11813 11814#: resources/views/calendar-page.phtml:130 11815msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11816msgstr "" 11817 11818#. I18N: Location of an LDS church temple 11819#: app/Elements/TempleCode.php:168 11820msgid "Recife, Brazil" 11821msgstr "" 11822 11823#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11824#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 11825#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 11826#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 11827#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34 11828#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:32 11829#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45 11830#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 11831msgid "Record" 11832msgstr "" 11833 11834#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60 11835#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58 11836#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:738 11837#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:849 11838#: app/Gedcom.php:873 app/Gedcom.php:885 11839msgid "Record ID number" 11840msgstr "" 11841 11842#: app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:872 11843msgid "Record file number" 11844msgstr "" 11845 11846#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11847#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11848#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11849msgid "Records" 11850msgstr "Rekod" 11851 11852#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11853#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:110 11854msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11855msgstr "" 11856 11857#. I18N: Location of an LDS church temple 11858#: app/Elements/TempleCode.php:169 11859msgid "Redlands, California, United States" 11860msgstr "" 11861 11862#: app/CustomTags/Gedcom7.php:100 app/CustomTags/Gedcom7.php:136 11863#: app/CustomTags/Gedcom7.php:149 app/CustomTags/Gedcom7.php:158 11864#: app/CustomTags/Gedcom7.php:166 app/CustomTags/Gedcom7.php:175 11865#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54 11866#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:728 11867#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:843 11868msgid "Reference number" 11869msgstr "" 11870 11871#. I18N: Location of an LDS church temple 11872#: app/Elements/TempleCode.php:170 11873msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11874msgstr "" 11875 11876#: app/CustomTags/Aldfaer.php:62 app/Elements/MarriageType.php:64 11877#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11878msgid "Registered partnership" 11879msgstr "" 11880 11881#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 11882msgid "Registry officer" 11883msgstr "" 11884 11885#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11886msgctxt "FEMALE" 11887msgid "Registry officer" 11888msgstr "" 11889 11890#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11891msgctxt "MALE" 11892msgid "Registry officer" 11893msgstr "" 11894 11895#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11896#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 11897msgid "Regular expression" 11898msgstr "" 11899 11900#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11901msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11902msgstr "" 11903 11904#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 11905#: resources/views/pending-changes-page.phtml:91 11906msgid "Reject" 11907msgstr "" 11908 11909#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 11910msgid "Reject all changes" 11911msgstr "" 11912 11913#. I18N: Name of a module/report 11914#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11915#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11916msgid "Related families" 11917msgstr "" 11918 11919#. I18N: Name of a report 11920#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11921#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11922msgid "Related individuals" 11923msgstr "" 11924 11925#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134 11926#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64 11927#: app/Gedcom.php:585 app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:917 11928#: app/Module/BranchesListModule.php:406 app/Module/BranchesListModule.php:444 11929#: resources/views/fact-association-structure.phtml:89 11930msgid "Relationship" 11931msgstr "" 11932 11933#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:53 11934#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 app/CustomTags/Legacy.php:61 11935#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:50 11936msgid "Relationship to father" 11937msgstr "" 11938 11939#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:155 11940msgid "Relationship to me" 11941msgstr "" 11942 11943#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:54 11944#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:108 app/CustomTags/Legacy.php:62 11945#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:51 11946msgid "Relationship to mother" 11947msgstr "" 11948 11949#: app/Gedcom.php:661 11950msgid "Relationship to parents" 11951msgstr "" 11952 11953#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:333 11954#, php-format 11955msgid "Relationship: %s" 11956msgstr "" 11957 11958#. I18N: Name of a module/chart 11959#. I18N: Configuration option 11960#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:189 11961#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:266 11962#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 11963#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:35 11964msgid "Relationships" 11965msgstr "" 11966 11967#. I18N: %s are individual’s names 11968#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258 11969#, php-format 11970msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11971msgstr "" 11972 11973#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/GedcomL.php:269 11974#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:730 11975#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11976#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11977msgid "Religion" 11978msgstr "" 11979 11980#: app/Gedcom.php:723 11981msgid "Religious institution" 11982msgstr "" 11983 11984#: app/CustomTags/Aldfaer.php:63 app/Elements/MarriageType.php:65 11985#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11986msgid "Religious marriage" 11987msgstr "" 11988 11989#: app/Services/LeafletJsService.php:78 11990msgid "Reload map" 11991msgstr "" 11992 11993#: app/CustomTags/GedcomL.php:147 app/CustomTags/GedcomL.php:203 11994#: app/CustomTags/Legacy.php:141 11995msgid "Reminder date" 11996msgstr "" 11997 11998#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29 11999msgid "Reminder email frequency (days)" 12000msgstr "" 12001 12002#: app/CustomTags/PhpGedView.php:77 12003msgid "Remote server" 12004msgstr "" 12005 12006#: app/Module/CensusAssistantModule.php:241 12007#: app/Module/CensusAssistantModule.php:265 12008#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:33 12009#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:48 12010#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:37 12011msgid "Remove" 12012msgstr "" 12013 12014#. I18N: Name of a module 12015#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:56 12016msgid "Remove duplicate links" 12017msgstr "" 12018 12019#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:76 12020msgid "Remove individual" 12021msgstr "" 12022 12023#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 12024#: resources/views/admin/trees-import.phtml:122 12025msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 12026msgstr "" 12027 12028#: resources/views/admin/locations.phtml:129 12029msgid "Remove this location?" 12030msgstr "" 12031 12032#. I18N: Location of an LDS church temple 12033#: app/Elements/TempleCode.php:171 12034msgid "Reno, Nevada, United States" 12035msgstr "" 12036 12037#. I18N: Renumber the records in a family tree 12038#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 12039#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:37 12040#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:42 12041#: resources/views/admin/trees.phtml:201 12042msgid "Renumber XREFs" 12043msgstr "" 12044 12045#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 12046msgid "Replace" 12047msgstr "" 12048 12049#. I18N: Description of a “Data fix” module 12050#: app/Module/FixCemeteryTag.php:69 12051msgid "Replace cemetery tags with burial places." 12052msgstr "" 12053 12054#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12055msgid "Replace with" 12056msgstr "" 12057 12058#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 12059msgid "Replacement text" 12060msgstr "" 12061 12062#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 12063#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 12064msgid "Reply" 12065msgstr "" 12066 12067#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:106 12068#: resources/views/admin/modules.phtml:240 12069#: resources/views/admin/modules.phtml:243 12070#: resources/views/report-select-page.phtml:23 12071msgid "Report" 12072msgstr "" 12073 12074#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS 12075#: app/CustomTags/Legacy.php:66 app/CustomTags/Legacy.php:67 12076msgid "Report phrase" 12077msgstr "" 12078 12079#. I18N: Name of a module 12080#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12081#: app/Module/ReportsMenuModule.php:56 app/Module/ReportsMenuModule.php:104 12082#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 12083#: resources/views/admin/modules.phtml:110 12084#: resources/views/admin/modules.phtml:112 12085msgid "Reports" 12086msgstr "" 12087 12088#. I18N: Name of a module/list 12089#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 12090#: app/Module/RepositoryListModule.php:65 12091#: app/Module/RepositoryListModule.php:144 app/Services/AdminService.php:194 12092#: resources/views/admin/control-panel.phtml:346 12093#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 12094#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:47 12095#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 12096#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 12097#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54 12098#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 12099#: resources/views/record-page-links.phtml:87 12100#: resources/views/search-general-page.phtml:95 12101#: resources/views/search-results.phtml:72 12102msgid "Repositories" 12103msgstr "Repositori" 12104 12105#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197 12106#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:845 12107#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356 12108#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 12109#: resources/views/admin/trees.phtml:242 12110#: resources/views/modals/source-fields.phtml:46 12111#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123 12112#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:79 12113msgid "Repository" 12114msgstr "" 12115 12116#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 12117msgid "Repository name" 12118msgstr "" 12119 12120#. I18N: Name of a country or state 12121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:135 12122msgid "Republic of the Congo" 12123msgstr "" 12124 12125#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:106 12126#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 12127msgid "Request a new password" 12128msgstr "Mohon kata laluan baru" 12129 12130#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210 12131#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:77 12132#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:109 resources/views/login-page.phtml:66 12133#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48 12134msgid "Request a new user account" 12135msgstr "Meminta akaun pengguna baru" 12136 12137#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12138msgid "Research" 12139msgstr "" 12140 12141#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109 12142#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192 12143#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:64 12144#: app/Module/ResearchTaskModule.php:68 12145#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 12146msgid "Research task" 12147msgstr "" 12148 12149#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12150#: app/Module/ResearchTaskModule.php:211 12151msgid "Research tasks" 12152msgstr "" 12153 12154#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12155msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12156msgstr "" 12157 12158#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 12159msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12160msgstr "" 12161 12162#: app/CustomTags/Gedcom7.php:186 app/Gedcom.php:731 12163#: resources/views/admin/tags.phtml:1004 12164msgid "Residence" 12165msgstr "" 12166 12167#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 12168#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:75 12169msgid "Restore the default block layout" 12170msgstr "" 12171 12172#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:275 12173#: resources/views/admin/users-edit.phtml:295 12174msgid "Restrict to immediate family" 12175msgstr "" 12176 12177#. I18N: a restriction on viewing data 12178#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/CustomTags/PhpGedView.php:83 12179#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:734 12180#: app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:935 12181#: app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:939 12182#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:243 12183#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11 12184msgid "Restriction" 12185msgstr "" 12186 12187#: resources/views/help/restriction.phtml:10 12188msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12189msgstr "" 12190 12191#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12192msgid "Results" 12193msgstr "" 12194 12195#: app/Gedcom.php:735 12196msgid "Retirement" 12197msgstr "" 12198 12199#. I18N: Location of an LDS church temple 12200#: app/Elements/TempleCode.php:172 12201msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12202msgstr "" 12203 12204#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:91 12205#: app/CustomTags/Gedcom7.php:108 app/CustomTags/Gedcom7.php:122 12206#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181 12207#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308 12208#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:680 12209#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:909 12210#: app/Gedcom.php:923 resources/views/admin/users-edit.phtml:289 12211msgid "Role" 12212msgstr "" 12213 12214#. I18N: Name of a country or state 12215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12216msgid "Romania" 12217msgstr "" 12218 12219#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:248 12220msgid "Romanized" 12221msgstr "" 12222 12223#: app/Gedcom.php:699 12224msgid "Romanized name" 12225msgstr "" 12226 12227#: app/CustomTags/GedcomL.php:250 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:560 12228msgid "Romanized place" 12229msgstr "" 12230 12231#: app/Gedcom.php:708 12232msgid "Romanized type" 12233msgstr "" 12234 12235#: resources/views/lists/families-table.phtml:109 12236#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151 12237msgid "Roots" 12238msgstr "" 12239 12240#: app/CustomTags/GedcomL.php:189 12241msgid "Rufname" 12242msgstr "" 12243 12244#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12245#: app/Soundex.php:606 resources/views/branches-page.phtml:41 12246#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 12247msgid "Russell" 12248msgstr "" 12249 12250#. I18N: Name of a country or state 12251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12252msgid "Russia" 12253msgstr "" 12254 12255#. I18N: Name of a country or state 12256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12257msgid "Rwanda" 12258msgstr "" 12259 12260#. I18N: Name of a country or state 12261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12262msgid "Réunion" 12263msgstr "" 12264 12265#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 12266msgid "SMTP mail server" 12267msgstr "" 12268 12269#: app/Services/ServerCheckService.php:320 12270msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12271msgstr "" 12272 12273#: app/Services/ServerCheckService.php:210 12274#, php-format 12275msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12276msgstr "" 12277 12278#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12279#: app/Services/EmailService.php:207 12280msgid "SSL/TLS" 12281msgstr "" 12282 12283#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12284#: app/Services/EmailService.php:209 12285msgid "STARTTLS" 12286msgstr "" 12287 12288#. I18N: Location of an LDS church temple 12289#: app/Elements/TempleCode.php:173 12290msgid "Sacramento, California, United States" 12291msgstr "" 12292 12293#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12294#: app/Date/HijriDate.php:144 12295msgctxt "GENITIVE" 12296msgid "Safar" 12297msgstr "" 12298 12299#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12300#: app/Date/HijriDate.php:234 12301msgctxt "INSTRUMENTAL" 12302msgid "Safar" 12303msgstr "" 12304 12305#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12306#: app/Date/HijriDate.php:189 12307msgctxt "LOCATIVE" 12308msgid "Safar" 12309msgstr "" 12310 12311#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12312#: app/Date/HijriDate.php:99 12313msgctxt "NOMINATIVE" 12314msgid "Safar" 12315msgstr "" 12316 12317#. I18N: The name of a colour-scheme 12318#: app/Module/ColorsTheme.php:176 12319msgid "Sage" 12320msgstr "" 12321 12322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:95 12323msgid "Saint Barthélemy" 12324msgstr "" 12325 12326#. I18N: Name of a country or state 12327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 12328msgid "Saint Helena" 12329msgstr "" 12330 12331#. I18N: Name of a country or state 12332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 12333msgid "Saint Kitts and Nevis" 12334msgstr "" 12335 12336#. I18N: Name of a country or state 12337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 12338msgid "Saint Lucia" 12339msgstr "" 12340 12341#. I18N: Name of a country or state 12342#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 12343msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12344msgstr "" 12345 12346#. I18N: Name of a country or state 12347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 12348msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12349msgstr "" 12350 12351#. I18N: Location of an LDS church temple 12352#: app/Elements/TempleCode.php:183 12353msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12354msgstr "" 12355 12356#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 12357msgid "Same as uploaded file" 12358msgstr "" 12359 12360#. I18N: Name of a country or state 12361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 12362msgid "Samoa" 12363msgstr "" 12364 12365#. I18N: Location of an LDS church temple 12366#: app/Elements/TempleCode.php:176 12367msgid "San Antonio, Texas, United States" 12368msgstr "" 12369 12370#. I18N: Location of an LDS church temple 12371#: app/Elements/TempleCode.php:177 12372msgid "San Diego, California, United States" 12373msgstr "" 12374 12375#. I18N: Location of an LDS church temple 12376#: app/Elements/TempleCode.php:182 12377msgid "San José, Costa Rica" 12378msgstr "" 12379 12380#. I18N: Name of a country or state 12381#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12382msgid "San Marino" 12383msgstr "" 12384 12385#. I18N: Location of an LDS church temple 12386#: app/Elements/TempleCode.php:174 12387msgid "San Salvador, El Salvador" 12388msgstr "" 12389 12390#. I18N: Location of an LDS church temple 12391#: app/Elements/TempleCode.php:175 12392msgid "Santiago, Chile" 12393msgstr "" 12394 12395#. I18N: Location of an LDS church temple 12396#: app/Elements/TempleCode.php:178 12397msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12398msgstr "" 12399 12400#. I18N: Name of a country or state 12401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 12402msgid "Sao Tome and Principe" 12403msgstr "" 12404 12405#. I18N: abbreviation for Saturday 12406#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12407#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31 12408msgid "Sat" 12409msgstr "" 12410 12411#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12412msgid "Saturday" 12413msgstr "" 12414 12415#. I18N: Name of a country or state 12416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12417msgid "Saudi Arabia" 12418msgstr "" 12419 12420#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:72 app/CustomTags/GedcomL.php:153 12421msgid "Schema" 12422msgstr "" 12423 12424#: app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:668 12425msgid "School or college" 12426msgstr "" 12427 12428#. I18N: Name of a country or state 12429#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 12430msgid "Scotland" 12431msgstr "" 12432 12433#: app/CustomTags/Legacy.php:146 12434msgid "Scrapbook" 12435msgstr "" 12436 12437#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12438#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12439msgctxt "Female pedigree" 12440msgid "Sealing" 12441msgstr "" 12442 12443#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12444#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12445msgctxt "Male pedigree" 12446msgid "Sealing" 12447msgstr "" 12448 12449#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12450#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12451msgctxt "Pedigree" 12452msgid "Sealing" 12453msgstr "" 12454 12455#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12456#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63 12457#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12458msgid "Sealing canceled (divorce)" 12459msgstr "" 12460 12461#. I18N: Name of a module 12462#. I18N: A button label. 12463#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12464#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:44 12465#: resources/views/admin/location-edit.phtml:120 12466#: resources/views/admin/location-edit.phtml:155 12467#: resources/views/layouts/default.phtml:88 12468#: resources/views/layouts/default.phtml:90 12469#: resources/views/layouts/default.phtml:92 12470#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:17 12471#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:38 12472#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12473#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12474msgid "Search" 12475msgstr "" 12476 12477#. I18N: Name of a module 12478#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:49 12479#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:75 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12480msgid "Search and replace" 12481msgstr "" 12482 12483#. I18N: Description of a “Data fix” module 12484#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:86 12485msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12486msgstr "" 12487 12488#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12489#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 12490msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12491msgstr "" 12492 12493#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 12494msgid "Search filters" 12495msgstr "" 12496 12497#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12498#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12499msgid "Search for" 12500msgstr "" 12501 12502#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12503msgid "Search for locations in an external database." 12504msgstr "" 12505 12506#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12507msgid "Search for place names in an external database." 12508msgstr "" 12509 12510#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69 12511#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:57 12512#, php-format 12513msgid "Search for place names using %s." 12514msgstr "" 12515 12516#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12517msgid "Search method" 12518msgstr "" 12519 12520#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12521msgid "Search text/pattern" 12522msgstr "" 12523 12524#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:26 12525msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12526msgstr "" 12527 12528#. I18N: Location of an LDS church temple 12529#: app/Elements/TempleCode.php:179 12530msgid "Seattle, Washington, United States" 12531msgstr "" 12532 12533#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12534msgid "Second record" 12535msgstr "" 12536 12537#. I18N: A configuration setting 12538#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 12539msgid "Secure connection" 12540msgstr "" 12541 12542#. I18N: A configuration setting 12543#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:20 12544msgid "Security code" 12545msgstr "" 12546 12547#: resources/views/admin/site-mail.phtml:36 12548#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:26 12549#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:21 12550#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12551#, php-format 12552msgid "See %s for more information." 12553msgstr "" 12554 12555#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12556#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12557#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12558msgid "Select" 12559msgstr "" 12560 12561#: resources/views/admin/trees-import.phtml:36 12562msgid "Select a GEDCOM file to import" 12563msgstr "" 12564 12565#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:14 12566#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:17 12567msgid "Select a date" 12568msgstr "" 12569 12570#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12571msgid "Select individuals by place or date" 12572msgstr "" 12573 12574#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12575#: app/Module/ClippingsCartModule.php:134 12576msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12577msgstr "" 12578 12579#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12580msgid "Select the desired age interval" 12581msgstr "" 12582 12583#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12584msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12585msgstr "" 12586 12587#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12588msgid "Select two records to merge." 12589msgstr "" 12590 12591#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 12592msgid "Selector" 12593msgstr "" 12594 12595#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12596msgid "Seller" 12597msgstr "" 12598 12599#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12600msgctxt "FEMALE" 12601msgid "Seller" 12602msgstr "" 12603 12604#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12605msgctxt "MALE" 12606msgid "Seller" 12607msgstr "" 12608 12609#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 12610#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12611#: resources/views/contact-page.phtml:80 resources/views/message-page.phtml:68 12612#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:43 12613msgid "Send" 12614msgstr "" 12615 12616#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:87 12617#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:71 12618#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121 12619#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:31 12620#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 12621msgid "Send a message" 12622msgstr "" 12623 12624#: app/Services/MessageService.php:215 12625msgid "Send a message to all users" 12626msgstr "" 12627 12628#: app/Services/MessageService.php:216 12629msgid "Send a message to users who have never signed in" 12630msgstr "" 12631 12632#: app/Services/MessageService.php:217 12633msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12634msgstr "" 12635 12636#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 12637msgid "Send a test email using these settings" 12638msgstr "" 12639 12640#: app/Module/CheckForNewVersion.php:76 12641msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available." 12642msgstr "" 12643 12644#. I18N: Label for a configuration option 12645#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20 12646msgid "Send out reminder emails" 12647msgstr "" 12648 12649#. I18N: A configuration setting 12650#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 12651msgid "Sender email" 12652msgstr "" 12653 12654#. I18N: A configuration setting 12655#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12656msgid "Sender name" 12657msgstr "" 12658 12659#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:65 12660#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246 12661msgid "Sending email" 12662msgstr "" 12663 12664#. I18N: A configuration setting 12665#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 12666msgid "Sending server name" 12667msgstr "" 12668 12669#. I18N: Name of a country or state 12670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12671msgid "Senegal" 12672msgstr "" 12673 12674#. I18N: Location of an LDS church temple 12675#: app/Elements/TempleCode.php:180 12676msgid "Seoul, Korea" 12677msgstr "" 12678 12679#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12680msgctxt "Abbreviation for September" 12681msgid "Sep" 12682msgstr "" 12683 12684#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:68 12685msgid "Separated" 12686msgstr "" 12687 12688#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:71 12689msgid "Separation" 12690msgstr "" 12691 12692#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12693msgctxt "GENITIVE" 12694msgid "September" 12695msgstr "" 12696 12697#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12698msgctxt "INSTRUMENTAL" 12699msgid "September" 12700msgstr "" 12701 12702#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12703msgctxt "LOCATIVE" 12704msgid "September" 12705msgstr "" 12706 12707#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12708#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 12709#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 12710msgctxt "NOMINATIVE" 12711msgid "September" 12712msgstr "" 12713 12714#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12715#: app/Date/FrenchDate.php:313 12716msgid "Septidi" 12717msgstr "" 12718 12719#. I18N: Name of a country or state 12720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12721msgid "Serbia" 12722msgstr "" 12723 12724#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 12725msgid "Servant" 12726msgstr "" 12727 12728#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12729msgctxt "FEMALE" 12730msgid "Servant" 12731msgstr "" 12732 12733#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12734msgctxt "MALE" 12735msgid "Servant" 12736msgstr "" 12737 12738#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12739#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 12740msgid "Server information" 12741msgstr "" 12742 12743#. I18N: A configuration setting 12744#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 12745#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82 12746#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49 12747#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:49 12748msgid "Server name" 12749msgstr "" 12750 12751#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:62 12752msgid "Set a new password" 12753msgstr "" 12754 12755#: resources/views/admin/trees.phtml:132 resources/views/admin/trees.phtml:138 12756msgid "Set as default" 12757msgstr "" 12758 12759#. I18N: You need to: 12760#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 12761#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:28 12762msgid "Set the access level for each tree." 12763msgstr "" 12764 12765#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12766#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 12767msgid "Set the default blocks for new family trees" 12768msgstr "" 12769 12770#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12771#: resources/views/admin/control-panel.phtml:548 12772msgid "Set the default blocks for new users" 12773msgstr "" 12774 12775#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12776#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12777msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12778msgstr "" 12779 12780#. I18N: You need to: 12781#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12782#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 12783msgid "Set the status to “approved”." 12784msgstr "" 12785 12786#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12787#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 12788msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12789msgstr "" 12790 12791#: resources/views/layouts/setup.phtml:18 12792#: resources/views/layouts/setup.phtml:26 12793msgid "Setup wizard for webtrees" 12794msgstr "" 12795 12796#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12797#: app/Date/FrenchDate.php:311 12798msgid "Sextidi" 12799msgstr "" 12800 12801#. I18N: Name of a country or state 12802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 12803msgid "Seychelles" 12804msgstr "" 12805 12806#: app/Date/JalaliDate.php:278 12807msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12808msgid "Shah" 12809msgstr "" 12810 12811#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12812#: app/Date/JalaliDate.php:149 12813msgctxt "GENITIVE" 12814msgid "Shahrivar" 12815msgstr "" 12816 12817#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12818#: app/Date/JalaliDate.php:239 12819msgctxt "INSTRUMENTAL" 12820msgid "Shahrivar" 12821msgstr "" 12822 12823#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12824#: app/Date/JalaliDate.php:194 12825msgctxt "LOCATIVE" 12826msgid "Shahrivar" 12827msgstr "" 12828 12829#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12830#: app/Date/JalaliDate.php:104 12831msgctxt "NOMINATIVE" 12832msgid "Shahrivar" 12833msgstr "" 12834 12835#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37 12836#: resources/views/individual-page.phtml:68 12837msgid "Share" 12838msgstr "" 12839 12840#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12841msgid "Share the URL" 12842msgstr "" 12843 12844#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12845msgid "Share the anniversary of an event" 12846msgstr "" 12847 12848#: app/CustomTags/Gedcom7.php:87 app/CustomTags/Gedcom7.php:102 12849#: app/CustomTags/Gedcom7.php:116 app/CustomTags/Gedcom7.php:138 12850#: app/CustomTags/Gedcom7.php:143 app/CustomTags/Gedcom7.php:151 12851#: app/CustomTags/Gedcom7.php:168 app/CustomTags/Gedcom7.php:177 12852#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:451 app/Gedcom.php:761 12853#: resources/views/admin/trees.phtml:259 12854#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12855#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65 12856#: resources/views/note-page-details.phtml:24 12857msgid "Shared note" 12858msgstr "" 12859 12860#. I18N: Name of a module/list 12861#: app/Module/NoteListModule.php:62 12862#: resources/views/lists/sources-table.phtml:103 12863#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12864msgid "Shared notes" 12865msgstr "" 12866 12867#. I18N: plural noun - things that can be shared 12868#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12869#: resources/views/admin/control-panel.phtml:748 12870msgid "Shares" 12871msgstr "" 12872 12873#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12874#: app/Date/HijriDate.php:160 12875msgctxt "GENITIVE" 12876msgid "Shawwal" 12877msgstr "" 12878 12879#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12880#: app/Date/HijriDate.php:250 12881msgctxt "INSTRUMENTAL" 12882msgid "Shawwal" 12883msgstr "" 12884 12885#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12886#: app/Date/HijriDate.php:205 12887msgctxt "LOCATIVE" 12888msgid "Shawwal" 12889msgstr "" 12890 12891#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12892#: app/Date/HijriDate.php:115 12893msgctxt "NOMINATIVE" 12894msgid "Shawwal" 12895msgstr "" 12896 12897#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12898#: app/Date/HijriDate.php:156 12899msgctxt "GENITIVE" 12900msgid "Sha’aban" 12901msgstr "" 12902 12903#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12904#: app/Date/HijriDate.php:246 12905msgctxt "INSTRUMENTAL" 12906msgid "Sha’aban" 12907msgstr "" 12908 12909#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12910#: app/Date/HijriDate.php:201 12911msgctxt "LOCATIVE" 12912msgid "Sha’aban" 12913msgstr "" 12914 12915#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12916#: app/Date/HijriDate.php:111 12917msgctxt "NOMINATIVE" 12918msgid "Sha’aban" 12919msgstr "" 12920 12921#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12922msgid "She " 12923msgstr "" 12924 12925#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12926msgid "She died" 12927msgstr "" 12928 12929#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12930#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12931msgid "She married" 12932msgstr "" 12933 12934#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12935msgid "She resided at" 12936msgstr "" 12937 12938#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12939msgid "She was born" 12940msgstr "" 12941 12942#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12943msgid "She was buried" 12944msgstr "" 12945 12946#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12947msgid "She was christened" 12948msgstr "" 12949 12950#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12951msgid "She was cremated" 12952msgstr "" 12953 12954#. I18N: a month in the Jewish calendar 12955#: app/Date/JewishDate.php:201 12956msgctxt "GENITIVE" 12957msgid "Shevat" 12958msgstr "" 12959 12960#. I18N: a month in the Jewish calendar 12961#: app/Date/JewishDate.php:305 12962msgctxt "INSTRUMENTAL" 12963msgid "Shevat" 12964msgstr "" 12965 12966#. I18N: a month in the Jewish calendar 12967#: app/Date/JewishDate.php:253 12968msgctxt "LOCATIVE" 12969msgid "Shevat" 12970msgstr "" 12971 12972#. I18N: a month in the Jewish calendar 12973#: app/Date/JewishDate.php:149 12974msgctxt "NOMINATIVE" 12975msgid "Shevat" 12976msgstr "" 12977 12978#. I18N: The name of a colour-scheme 12979#: app/Module/ColorsTheme.php:178 12980msgid "Shiny Tomato" 12981msgstr "" 12982 12983#: resources/views/help/date.phtml:37 resources/views/help/date.phtml:75 12984#: resources/views/help/date.phtml:113 12985msgid "Shortcut" 12986msgstr "" 12987 12988#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12989msgid "Shortest marriage" 12990msgstr "Perkahwinan paling sekejap" 12991 12992#: resources/views/calendar-page.phtml:109 12993msgid "Show" 12994msgstr "" 12995 12996#. I18N: A configuration setting 12997#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 12998msgid "Show a download link in the media viewer" 12999msgstr "" 13000 13001#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 13002#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 13003msgid "Show a privacy policy." 13004msgstr "" 13005 13006#. I18N: A configuration setting 13007#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 13008msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 13009msgstr "" 13010 13011#: resources/views/modules/media/tab.phtml:24 13012msgid "Show all media" 13013msgstr "" 13014 13015#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:30 13016msgid "Show all notes" 13017msgstr "" 13018 13019#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:201 13020msgid "Show all places in a list" 13021msgstr "" 13022 13023#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26 13024msgid "Show all sources" 13025msgstr "" 13026 13027#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 13028#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:83 13029msgid "Show an age cursor" 13030msgstr "" 13031 13032#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 13033msgid "Show children of ancestors" 13034msgstr "" 13035 13036#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 13037msgid "Show couples where either partner married more than once." 13038msgstr "" 13039 13040#: resources/views/lists/families-table.phtml:91 13041msgid "Show couples where only the female partner is dead." 13042msgstr "" 13043 13044#: resources/views/lists/families-table.phtml:96 13045msgid "Show couples where only the male partner is dead." 13046msgstr "" 13047 13048#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 13049msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 13050msgstr "" 13051 13052#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 13053msgid "Show couples who married within the last 100 years." 13054msgstr "" 13055 13056#: resources/views/lists/families-table.phtml:120 13057msgid "Show couples with an unknown marriage date." 13058msgstr "" 13059 13060#. I18N: label for yes/no option 13061#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 13062msgid "Show date of last update" 13063msgstr "" 13064 13065#. I18N: A configuration setting 13066#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 13067msgid "Show dead individuals" 13068msgstr "" 13069 13070#: resources/views/lists/families-table.phtml:135 13071msgid "Show divorced couples." 13072msgstr "" 13073 13074#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137 13075msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 13076msgstr "" 13077 13078#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142 13079msgid "Show individuals born within the last 100 years." 13080msgstr "" 13081 13082#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:114 13083msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13084msgstr "" 13085 13086#: resources/views/lists/families-table.phtml:101 13087#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119 13088msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13089msgstr "" 13090 13091#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124 13092msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13093msgstr "" 13094 13095#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 13096msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13097msgstr "" 13098 13099#. I18N: A configuration setting 13100#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 13101msgid "Show list of family trees" 13102msgstr "" 13103 13104#. I18N: A configuration setting 13105#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 13106msgid "Show living individuals" 13107msgstr "" 13108 13109#. I18N: A configuration setting 13110#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 13111msgid "Show names of private individuals" 13112msgstr "" 13113 13114#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13115#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13116#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13117#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13118msgid "Show notes" 13119msgstr "" 13120 13121#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13122msgid "Show occupations" 13123msgstr "" 13124 13125#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:21 13126#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33 13127msgid "Show only events of living individuals" 13128msgstr "" 13129 13130#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:102 13131msgid "Show only females." 13132msgstr "" 13133 13134#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107 13135msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13136msgstr "" 13137 13138#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 13139msgid "Show only individuals, events, or all" 13140msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua" 13141 13142#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:97 13143msgid "Show only males." 13144msgstr "" 13145 13146#: resources/views/lists/families-table.phtml:322 13147#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334 13148msgid "Show parents" 13149msgstr "" 13150 13151#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 13152#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 13153#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 13154#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 13155#: resources/views/login-page.phtml:47 13156#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34 13157#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 13158#: resources/views/register-page.phtml:76 13159#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13160#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85 13161#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85 13162#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 13163msgid "Show password" 13164msgstr "" 13165 13166#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13167msgid "Show pending changes" 13168msgstr "" 13169 13170#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13171#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13172#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13173msgid "Show photos" 13174msgstr "" 13175 13176#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:195 13177msgid "Show place hierarchy" 13178msgstr "" 13179 13180#. I18N: A configuration setting 13181#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 13182msgid "Show private relationships" 13183msgstr "" 13184 13185#: resources/views/modules/todo/config.phtml:23 13186msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13187msgstr "" 13188 13189#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33 13190msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13191msgstr "" 13192 13193#: resources/views/modules/todo/config.phtml:42 13194msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13195msgstr "" 13196 13197#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13198msgid "Show residences" 13199msgstr "" 13200 13201#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39 13202msgid "Show slide show controls" 13203msgstr "Papar kawalan persembahan slaid" 13204 13205#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13206#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13207#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13208#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13209#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13210msgid "Show sources" 13211msgstr "" 13212 13213#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 13214#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 13215#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13216msgid "Show spouses" 13217msgstr "Paparkan Pasangan" 13218 13219#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 13221#, php-format 13222msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13223msgstr "" 13224 13225#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13226#: app/Module/PedigreeMapModule.php:120 13227msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13228msgstr "" 13229 13230#. I18N: label for a yes/no option 13231#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:69 13232msgid "Show the date and time" 13233msgstr "" 13234 13235#: resources/views/modules/html/config.phtml:53 13236msgid "Show the date and time of update" 13237msgstr "" 13238 13239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424 13240msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13241msgstr "" 13242 13243#. I18N: A configuration setting 13244#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13245msgid "Show the family tree" 13246msgstr "" 13247 13248#: app/Module/IndividualListModule.php:338 13249msgid "Show the list of individuals" 13250msgstr "" 13251 13252#: app/Module/IndividualListModule.php:344 13253msgid "Show the list of surnames" 13254msgstr "" 13255 13256#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13257#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13258msgid "Show the location of an event on an external map." 13259msgstr "" 13260 13261#. I18N: Description of the “Places” module 13262#: app/Module/PlacesModule.php:94 13263msgid "Show the location of events on a map." 13264msgstr "" 13265 13266#. I18N: label for a yes/no option 13267#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:60 13268msgid "Show the user who made the change" 13269msgstr "" 13270 13271#. I18N: Label for a configuration option 13272#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:54 13273#: resources/views/modules/html/config.phtml:62 13274#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13275msgid "Show this block for which languages" 13276msgstr "" 13277 13278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 13279msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13280msgstr "" 13281 13282#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13283#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13284#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13285#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:23 13286msgid "Show to managers" 13287msgstr "" 13288 13289#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 13290#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 13291#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13292#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13293#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13294#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:20 13295msgid "Show to members" 13296msgstr "" 13297 13298#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13299#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13300#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13301#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13302#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 13303#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17 13304msgid "Show to visitors" 13305msgstr "" 13306 13307#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 13308#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 13309msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13310msgstr "" 13311 13312#: resources/views/lists/families-table.phtml:108 13313#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150 13314msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13315msgstr "" 13316 13317#. I18N: %s are placeholders for numbers 13318#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26 13319#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 13320#: resources/views/pending-changes-page.phtml:26 13321#, php-format 13322msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13323msgstr "" 13324 13325#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:24 13326msgid "Sibling" 13327msgstr "" 13328 13329#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13330msgid "Siblings" 13331msgstr "" 13332 13333#: resources/views/admin/modules.phtml:185 13334#: resources/views/admin/modules.phtml:188 13335msgid "Sidebar" 13336msgstr "" 13337 13338#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13339#: resources/views/admin/control-panel.phtml:734 13340#: resources/views/admin/modules.phtml:90 13341#: resources/views/admin/modules.phtml:92 13342msgid "Sidebars" 13343msgstr "Bar tepi" 13344 13345#. I18N: Name of a country or state 13346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 13347#, fuzzy 13348msgid "Sierra Leone" 13349msgstr "Sierra Leone" 13350 13351#. I18N: Name of a module 13352#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:78 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13353#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:291 13354#, fuzzy 13355msgid "Sign in" 13356msgstr "Log masuk" 13357 13358#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:307 13359#: resources/views/layouts/administration.phtml:68 13360#, fuzzy 13361msgid "Sign out" 13362msgstr "Log keluar" 13363 13364#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13365#: resources/views/admin/control-panel.phtml:252 13366msgid "Sign-in and registration" 13367msgstr "Log masuk dan pendaftaran" 13368 13369#: app/CustomTags/Heredis.php:55 13370msgid "Signature" 13371msgstr "" 13372 13373#: resources/views/help/date.phtml:138 13374msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13375msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur." 13376 13377#. I18N: Name of a country or state 13378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13379msgid "Singapore" 13380msgstr "Singapura" 13381 13382#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13383#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13384msgid "Sister" 13385msgstr "Kakak atau adik" 13386 13387#. I18N: A configuration setting 13388#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61 13389#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:11 13390#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:11 13391#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:11 13392msgid "Site identification code" 13393msgstr "Kod identifkasi web" 13394 13395#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13396#: resources/views/admin/users-edit.phtml:192 13397#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 13398msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13399msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka." 13400 13401#. I18N: A configuration setting 13402#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:11 13403#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:11 13404msgid "Site verification code" 13405msgstr "Kod verifkasi portal" 13406 13407#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:20 13408#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:20 13409msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13410msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder." 13411 13412#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13413#: app/Module/SiteMapModule.php:154 13414msgid "Sitemaps" 13415msgstr "Peta laman" 13416 13417#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13418#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:25 13419msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13420msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>." 13421 13422#. I18N: a month in the Jewish calendar 13423#: app/Date/JewishDate.php:211 13424msgctxt "GENITIVE" 13425msgid "Sivan" 13426msgstr "Bulan Sivan" 13427 13428#. I18N: a month in the Jewish calendar 13429#: app/Date/JewishDate.php:315 13430msgctxt "INSTRUMENTAL" 13431msgid "Sivan" 13432msgstr "Bulan Sivan" 13433 13434#. I18N: a month in the Jewish calendar 13435#: app/Date/JewishDate.php:263 13436msgctxt "LOCATIVE" 13437msgid "Sivan" 13438msgstr "Bulan Sivan" 13439 13440#. I18N: a month in the Jewish calendar 13441#: app/Date/JewishDate.php:159 13442msgctxt "NOMINATIVE" 13443msgid "Sivan" 13444msgstr "Bulan Sivan" 13445 13446#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13447#: resources/views/layouts/administration.phtml:49 13448#: resources/views/layouts/default.phtml:77 13449msgid "Skip to content" 13450msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama" 13451 13452#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 13453msgid "Slave" 13454msgstr "Hamba" 13455 13456#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13457msgctxt "FEMALE" 13458msgid "Slave" 13459msgstr "Hamba" 13460 13461#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13462msgctxt "MALE" 13463msgid "Slave" 13464msgstr "Hamba" 13465 13466#. I18N: Name of a module 13467#: app/Module/SlideShowModule.php:204 13468msgid "Slide show" 13469msgstr "Papar Slaid" 13470 13471#. I18N: Name of a country or state 13472#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13473msgid "Slovakia" 13474msgstr "Slovakia" 13475 13476#. I18N: Name of a country or state 13477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13478msgid "Slovenia" 13479msgstr "Negara Slovenia" 13480 13481#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 13482msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13483msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat" 13484 13485#. I18N: Location of an LDS church temple 13486#: app/Elements/TempleCode.php:185 13487#, fuzzy 13488msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13489msgstr "Snowflake, Arizona, United States" 13490 13491#: app/Gedcom.php:757 13492msgid "Social security number" 13493msgstr "Nombor keselamatan sosial" 13494 13495#. I18N: Name of a country or state 13496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13497msgid "Solomon Islands" 13498msgstr "Negara Solomin Islands" 13499 13500#. I18N: Name of a country or state 13501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 13502msgid "Somalia" 13503msgstr "" 13504 13505#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13506#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 13507msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13508msgstr "" 13509 13510#. I18N: Description of a “Data fix” module 13511#: app/Module/FixNameTags.php:93 13512msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13513msgstr "" 13514 13515#: resources/views/admin/tags.phtml:37 13516msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13517msgstr "" 13518 13519#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13520#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 13521msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13522msgstr "" 13523 13524#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13525#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 13526msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13527msgstr "" 13528 13529#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:58 13530#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13531#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13532#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13533msgid "Son" 13534msgstr "" 13535 13536#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13537#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:363 13538#, php-format 13539msgid "Son of %s" 13540msgstr "" 13541 13542#: app/CustomTags/Gedcom7.php:84 app/CustomTags/Gedcom7.php:113 13543#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52 13544msgid "Sort date" 13545msgstr "" 13546 13547#. I18N: Label for a configuration option 13548#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 13549#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:64 13550#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:42 13551#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:48 13552#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:60 13553#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13554#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13555#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13556#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13557#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13558#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13559#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13560#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13561#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13562#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13563msgid "Sort order" 13564msgstr "" 13565 13566#: app/CustomTags/Gedcom7.php:86 app/CustomTags/Gedcom7.php:115 13567msgid "Sort time" 13568msgstr "" 13569 13570#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13571#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:166 13572msgid "Sosa" 13573msgstr "" 13574 13575#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:20 13576msgid "Sosa-Stradonitz number" 13577msgstr "" 13578 13579#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:259 13580msgid "Sounds like" 13581msgstr "" 13582 13583#. I18N: Name of a module/report 13584#: app/CustomTags/GedcomL.php:266 app/CustomTags/GedcomL.php:270 13585#: app/CustomTags/GedcomL.php:282 app/CustomTags/GedcomL.php:286 13586#: app/CustomTags/GedcomL.php:290 app/CustomTags/GedcomL.php:296 13587#: app/CustomTags/GedcomL.php:302 app/Gedcom.php:827 13588#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357 13589#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13590#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 13591#: resources/views/admin/trees.phtml:234 13592#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66 13593#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13594#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:109 13595#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:83 13596#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:73 13597#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:73 13598#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13599#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13600#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13601#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13602#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13603#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13604#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13605#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13606#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13607#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13608#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13611#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13612#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13613#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13614#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13615#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13617#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13618msgid "Source" 13619msgstr "" 13620 13621#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176 13622#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:486 13623#: app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:705 13624#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:904 13625#: app/Gedcom.php:918 13626msgid "Source citation" 13627msgstr "" 13628 13629#: resources/views/admin/tags.phtml:326 13630msgid "Source citations" 13631msgstr "" 13632 13633#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13634msgid "Source type" 13635msgstr "" 13636 13637#. I18N: Name of a module/list 13638#. I18N: Name of a module 13639#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/SourceListModule.php:64 13640#: app/Module/SourceListModule.php:141 app/Module/SourcesTabModule.php:56 13641#: app/Services/AdminService.php:195 13642#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 13643#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13644#: resources/views/admin/tags.phtml:401 13645#: resources/views/lists/media-table.phtml:83 13646#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86 13647#: resources/views/lists/notes-table.phtml:95 13648#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:53 13649#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91 13650#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 13651#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 13652#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46 13653#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13654#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13655#: resources/views/record-page-links.phtml:69 13656#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13657#: resources/views/search-results.phtml:61 13658#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13659#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13660#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13661#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13662#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13663msgid "Sources" 13664msgstr "Sumber" 13665 13666#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13667msgid "Sources to the events" 13668msgstr "" 13669 13670#. I18N: Name of a country or state 13671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 13672msgid "South Africa" 13673msgstr "" 13674 13675#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13676msgid "South America" 13677msgstr "" 13678 13679#. I18N: Name of a country or state 13680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 13681msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13682msgstr "" 13683 13684#. I18N: Name of a country or state 13685#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 13686msgid "South Sudan" 13687msgstr "" 13688 13689#. I18N: Name of a country or state 13690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 13691msgid "Spain" 13692msgstr "" 13693 13694#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42 13695msgctxt "Surname tradition" 13696msgid "Spanish" 13697msgstr "" 13698 13699#. I18N: Location of an LDS church temple 13700#: app/Elements/TempleCode.php:188 13701msgid "Spokane, Washington, United States" 13702msgstr "" 13703 13704#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:216 13705#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:31 13706#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:46 13707#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:33 13708#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13709#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13710#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13711msgid "Spouse" 13712msgstr "" 13713 13714#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13715#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:39 13716#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 13717#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13718msgid "Spouses" 13719msgstr "" 13720 13721#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13722#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13723#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13724#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13725#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13726msgid "Spouses and children" 13727msgstr "" 13728 13729#. I18N: Name of a country or state 13730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 13731msgid "Sri Lanka" 13732msgstr "" 13733 13734#. I18N: Location of an LDS church temple 13735#: app/Elements/TempleCode.php:181 13736msgid "St. George, Utah, United States" 13737msgstr "" 13738 13739#. I18N: Location of an LDS church temple 13740#: app/Elements/TempleCode.php:184 13741msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13742msgstr "" 13743 13744#. I18N: Location of an LDS church temple 13745#: app/Elements/TempleCode.php:187 13746msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13747msgstr "" 13748 13749#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13750msgid "Standard GEDCOM tags" 13751msgstr "" 13752 13753#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48 13754msgid "Start slide show on page load" 13755msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat" 13756 13757#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13758msgid "Start year" 13759msgstr "" 13760 13761#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13762msgid "Starting range of change dates" 13763msgstr "" 13764 13765#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13766msgid "Statcounter™" 13767msgstr "" 13768 13769#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72 13770#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:813 13771#: app/Gedcom.php:860 13772msgid "State" 13773msgstr "" 13774 13775#. I18N: Name of a module 13776#. I18N: Name of a module/chart 13777#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:69 13778#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:88 13779#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43 13780#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 13781#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 13782msgid "Statistics" 13783msgstr "" 13784 13785#: app/CustomTags/Gedcom7.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:142 13786#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63 13787#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 13788#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:744 13789#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13790#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 13791msgid "Status" 13792msgstr "" 13793 13794#: app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:590 app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:652 13795#: app/Gedcom.php:745 13796msgid "Status change date" 13797msgstr "" 13798 13799#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13800#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13801#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13802#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13803#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79 13804msgid "Stillborn: exempt" 13805msgstr "" 13806 13807#. I18N: Location of an LDS church temple 13808#: app/Elements/TempleCode.php:189 13809msgid "Stockholm, Sweden" 13810msgstr "" 13811 13812#: resources/views/layouts/default.phtml:161 13813#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13814#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 13815msgid "Stop" 13816msgstr "Henti" 13817 13818#. I18N: Name of a module 13819#: app/Module/StoriesModule.php:204 13820#: resources/views/modules/stories/config.phtml:53 13821#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 13822msgid "Stories" 13823msgstr "" 13824 13825#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13826msgid "Story" 13827msgstr "" 13828 13829#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 13830#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13831#: resources/views/modules/stories/list.phtml:20 13832msgid "Story title" 13833msgstr "" 13834 13835#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 13836#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13837#: resources/views/contact-page.phtml:60 resources/views/message-page.phtml:48 13838#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13839msgid "Subject" 13840msgstr "" 13841 13842#: app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:875 13843#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44 13844#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13845msgid "Submission" 13846msgstr "" 13847 13848#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13849#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13850#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13851#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13852#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81 13853#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13854msgid "Submitted but not yet cleared" 13855msgstr "" 13856 13857#: app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:852 13858#: app/Gedcom.php:886 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 13859#: resources/views/admin/trees.phtml:267 13860#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:16 13861#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:76 13862msgid "Submitter" 13863msgstr "" 13864 13865#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 13866msgid "Submitter name" 13867msgstr "" 13868 13869#. I18N: Name of a module/list 13870#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SubmitterListModule.php:65 13871#: app/Module/SubmitterListModule.php:154 13872#: resources/views/admin/control-panel.phtml:349 13873#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13874#: resources/views/admin/tags.phtml:882 13875#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:64 13876#: resources/views/record-page-links.phtml:96 13877msgid "Submitters" 13878msgstr "" 13879 13880#. I18N: Name of a country or state 13881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 13882msgid "Sudan" 13883msgstr "" 13884 13885#. I18N: abbreviation for Sunday 13886#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13887#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 13888msgid "Sun" 13889msgstr "" 13890 13891#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13892msgid "Sunday" 13893msgstr "" 13894 13895#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13896#: resources/views/admin/control-panel.phtml:183 13897#, php-format 13898msgid "Support and documentation can be found at %s." 13899msgstr "" 13900 13901#: app/Services/ServerCheckService.php:325 13902msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13903msgstr "" 13904 13905#: app/Services/ServerCheckService.php:330 13906msgid "Support for SQL Server is experimental." 13907msgstr "" 13908 13909#. I18N: Name of a country or state 13910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13911msgid "Suriname" 13912msgstr "" 13913 13914#: app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:707 app/Gedcom.php:710 13915#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:228 13916#: resources/views/branches-page.phtml:27 13917#: resources/views/lists/families-table.phtml:149 13918#: resources/views/lists/families-table.phtml:152 13919#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:164 13920#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13921#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13922#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13923msgid "Surname" 13924msgstr "" 13925 13926#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13927msgid "Surname distribution chart" 13928msgstr "" 13929 13930#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 13931msgid "Surname list style" 13932msgstr "" 13933 13934#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13935msgid "Surname option" 13936msgstr "" 13937 13938#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:709 13939msgid "Surname prefix" 13940msgstr "" 13941 13942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694 13943msgid "Surname tradition" 13944msgstr "" 13945 13946#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:30 13947#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70 13948#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13949#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13950msgid "Surnames" 13951msgstr "" 13952 13953#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78 13954msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13955msgstr "" 13956 13957#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68 13958msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13959msgstr "" 13960 13961#. I18N: Location of an LDS church temple 13962#: app/Elements/TempleCode.php:190 13963msgid "Suva, Fiji" 13964msgstr "" 13965 13966#. I18N: Name of a country or state 13967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13968msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13969msgstr "" 13970 13971#. I18N: Reverse the order of two individuals 13972#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 13973msgid "Swap individuals" 13974msgstr "" 13975 13976#. I18N: Name of a country or state 13977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:471 13978msgid "Swaziland" 13979msgstr "" 13980 13981#. I18N: Name of a country or state 13982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13983msgid "Sweden" 13984msgstr "" 13985 13986#. I18N: Name of a country or state 13987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:123 13988msgid "Switzerland" 13989msgstr "" 13990 13991#. I18N: Location of an LDS church temple 13992#: app/Elements/TempleCode.php:192 13993msgid "Sydney, Australia" 13994msgstr "" 13995 13996#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:14 13997msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13998msgstr "" 13999 14000#. I18N: Name of a country or state 14001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 14002msgid "Syria" 14003msgstr "" 14004 14005#. I18N: Location of an LDS church temple 14006#: app/Elements/TempleCode.php:186 14007msgid "São Paulo, Brazil" 14008msgstr "" 14009 14010#: resources/views/admin/modules.phtml:177 14011#: resources/views/admin/modules.phtml:180 14012msgid "Tab" 14013msgstr "" 14014 14015#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:135 14016#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:100 14017#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:74 14018#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:100 14019msgid "Table prefix" 14020msgstr "" 14021 14022#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 14023#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 14024#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 14025#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 14026#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 14027#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 14028#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 14029#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 14030#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 14031#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 14032#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 14033#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 14034#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 14035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 14036#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 14037msgctxt "paper size" 14038msgid "Tabloid" 14039msgstr "" 14040 14041#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 14042#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 14043#: resources/views/admin/modules.phtml:86 14044#: resources/views/admin/modules.phtml:88 14045msgid "Tabs" 14046msgstr "" 14047 14048#. I18N: Location of an LDS church temple 14049#: app/Elements/TempleCode.php:193 14050msgid "Taipei, Taiwan" 14051msgstr "" 14052 14053#. I18N: Name of a country or state 14054#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14055msgid "Taiwan" 14056msgstr "" 14057 14058#. I18N: Name of a country or state 14059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14060msgid "Tajikistan" 14061msgstr "" 14062 14063#. I18N: Location of an LDS church temple 14064#: app/Elements/TempleCode.php:194 14065msgid "Tampico, Mexico" 14066msgstr "" 14067 14068#. I18N: a month in the Jewish calendar 14069#: app/Date/JewishDate.php:213 14070msgctxt "GENITIVE" 14071msgid "Tamuz" 14072msgstr "" 14073 14074#. I18N: a month in the Jewish calendar 14075#: app/Date/JewishDate.php:317 14076msgctxt "INSTRUMENTAL" 14077msgid "Tamuz" 14078msgstr "" 14079 14080#. I18N: a month in the Jewish calendar 14081#: app/Date/JewishDate.php:265 14082msgctxt "LOCATIVE" 14083msgid "Tamuz" 14084msgstr "" 14085 14086#. I18N: a month in the Jewish calendar 14087#: app/Date/JewishDate.php:161 14088msgctxt "NOMINATIVE" 14089msgid "Tamuz" 14090msgstr "" 14091 14092#. I18N: Name of a country or state 14093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 14094msgid "Tanzania" 14095msgstr "" 14096 14097#. I18N: The name of a colour-scheme 14098#: app/Module/ColorsTheme.php:180 14099msgid "Teal Top" 14100msgstr "" 14101 14102#. I18N: A configuration setting 14103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 14104msgid "Technical help contact" 14105msgstr "" 14106 14107#. I18N: Location of an LDS church temple 14108#: app/Elements/TempleCode.php:195 14109msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14110msgstr "" 14111 14112#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55 14113msgid "Template" 14114msgstr "" 14115 14116#: resources/views/modules/html/config.phtml:29 14117msgid "Templates" 14118msgstr "" 14119 14120#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14121#: app/CustomTags/Gedcom7.php:135 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:591 14122#: app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:887 14123#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14124msgid "Temple" 14125msgstr "" 14126 14127#. I18N: a month in the Jewish calendar 14128#: app/Date/JewishDate.php:199 14129msgctxt "GENITIVE" 14130msgid "Tevet" 14131msgstr "" 14132 14133#. I18N: a month in the Jewish calendar 14134#: app/Date/JewishDate.php:303 14135msgctxt "INSTRUMENTAL" 14136msgid "Tevet" 14137msgstr "" 14138 14139#. I18N: a month in the Jewish calendar 14140#: app/Date/JewishDate.php:251 14141msgctxt "LOCATIVE" 14142msgid "Tevet" 14143msgstr "" 14144 14145#. I18N: a month in the Jewish calendar 14146#: app/Date/JewishDate.php:147 14147msgctxt "NOMINATIVE" 14148msgid "Tevet" 14149msgstr "" 14150 14151#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179 14152#: app/CustomTags/GedcomL.php:273 app/CustomTags/GedcomL.php:306 14153#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:489 14154#: app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:678 app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 14155#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:921 14156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579 14157#: resources/views/modals/source-fields.phtml:60 14158msgid "Text" 14159msgstr "" 14160 14161#: app/CustomTags/MyHeritage.php:57 14162msgid "Text direction" 14163msgstr "" 14164 14165#. I18N: Name of a country or state 14166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 14167msgid "Thailand" 14168msgstr "" 14169 14170#: resources/views/help/name.phtml:10 14171msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14172msgstr "" 14173 14174#: resources/views/help/surname.phtml:10 14175msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14176msgstr "" 14177 14178#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:96 14179#, php-format 14180msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14181msgstr "" 14182 14183#: resources/views/admin/tags.phtml:35 14184msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14185msgstr "" 14186 14187#. I18N: Location of an LDS church temple 14188#: app/Elements/TempleCode.php:104 14189msgid "The Hague, Netherlands" 14190msgstr "" 14191 14192#: app/Services/ServerCheckService.php:121 14193#, php-format 14194msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14195msgstr "" 14196 14197#: app/Services/ServerCheckService.php:177 14198#, php-format 14199msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14200msgstr "" 14201 14202#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14203#: app/Exceptions/FileUploadException.php:76 14204msgid "The PHP temporary folder is missing." 14205msgstr "" 14206 14207#: app/Services/ServerCheckService.php:140 14208#, php-format 14209msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14210msgstr "" 14211 14212#: app/Services/ServerCheckService.php:144 14213#, php-format 14214msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14215msgstr "" 14216 14217#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:31 14218msgid "The URL was copied to the clipboard" 14219msgstr "" 14220 14221#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:22 14222#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:16 14223#, php-format 14224msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14225msgstr "" 14226 14227#: resources/views/verify-success-page.phtml:22 14228msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14229msgstr "" 14230 14231#. I18N: Description of the “Calendar” module 14232#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14233msgid "The calendar menu." 14234msgstr "" 14235 14236#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14237#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 14238#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:60 14239#, php-format 14240msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14241msgstr "" 14242 14243#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14244#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14245#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14246#, php-format 14247msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14248msgstr "" 14249 14250#. I18N: Description of the “Charts” module 14251#: app/Module/ChartsMenuModule.php:67 14252msgid "The charts menu." 14253msgstr "" 14254 14255#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 14256msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14257msgstr "" 14258 14259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 14260msgid "The date and time of the last update" 14261msgstr "" 14262 14263#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:111 14264#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14265#, php-format 14266msgid "The details for “%s” have been updated." 14267msgstr "" 14268 14269#. I18N: %s is a filename 14270#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:84 14271#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:217 14272#, php-format 14273msgid "The family tree has been exported to %s." 14274msgstr "" 14275 14276#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:61 14277#, php-format 14278msgid "The family tree “%s” already exists." 14279msgstr "" 14280 14281#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:68 14282#, php-format 14283msgid "The family tree “%s” has been created." 14284msgstr "" 14285 14286#. I18N: %s is the name of a family tree 14287#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:60 14288#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:110 14289#, php-format 14290msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14291msgstr "" 14292 14293#. I18N: %s is the name of a family tree 14294#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14295#, php-format 14296msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14297msgstr "" 14298 14299#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:247 14300msgid "The family trees have been merged successfully." 14301msgstr "" 14302 14303#. I18N: Description of the “Family trees” module 14304#: app/Module/TreesMenuModule.php:68 14305msgid "The family trees menu." 14306msgstr "" 14307 14308#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14309#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84 14310#, php-format 14311msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14312msgstr "" 14313 14314#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121 14315#, php-format 14316msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14317msgstr "" 14318 14319#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:87 14320#, php-format 14321msgid "The file %s could not be created." 14322msgstr "" 14323 14324#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:74 14325#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:91 14326#, php-format 14327msgid "The file %s could not be deleted." 14328msgstr "" 14329 14330#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:89 14331#, php-format 14332msgid "The file %s has been deleted." 14333msgstr "" 14334 14335#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128 14336#, php-format 14337msgid "The file %s has been uploaded." 14338msgstr "" 14339 14340#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14341#: app/Exceptions/FileUploadException.php:66 14342msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14343msgstr "" 14344 14345#. I18N: %s is a filename 14346#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14347#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:146 14348#, php-format 14349msgid "The file “%s” does not exist." 14350msgstr "" 14351 14352#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14353msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14354msgstr "" 14355 14356#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84 14357#, php-format 14358msgid "The folder %s could not be deleted." 14359msgstr "" 14360 14361#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:181 14362#, php-format 14363msgid "The folder %s has been created." 14364msgstr "" 14365 14366#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:82 14367#, php-format 14368msgid "The folder %s has been deleted." 14369msgstr "" 14370 14371#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:43 14372msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14373msgstr "" 14374 14375#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:64 14376#, php-format 14377msgid "The folder “%s” does not exist." 14378msgstr "" 14379 14380#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14381msgid "The following facts and events were found in both records." 14382msgstr "" 14383 14384#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14385#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14386#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14387#, php-format 14388msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14389msgstr "" 14390 14391#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 14392msgid "The following list shows typical requirements." 14393msgstr "" 14394 14395#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70 14396msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?" 14397msgstr "" 14398 14399#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 14400msgid "The help text has not been written for this item." 14401msgstr "" 14402 14403#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14404#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 14405msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14406msgstr "" 14407 14408#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14409#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 14410msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14411msgstr "" 14412 14413#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14414#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92 14415#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97 14416#, php-format 14417msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14418msgstr "" 14419 14420#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:103 14421#, php-format 14422msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14423msgstr "" 14424 14425#. I18N: Description of the “Lists” module 14426#: app/Module/ListsMenuModule.php:64 14427msgid "The lists menu." 14428msgstr "" 14429 14430#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:56 14431#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14432msgid "The location has been created" 14433msgstr "" 14434 14435#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36 14436msgid "The location of this place is not known." 14437msgstr "" 14438 14439#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:132 14440#, php-format 14441msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14442msgstr "" 14443 14444#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:129 14445#, php-format 14446msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14447msgstr "" 14448 14449#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14450msgid "The media object has been created" 14451msgstr "" 14452 14453#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:64 14454msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14455msgstr "" 14456 14457#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:83 14458#, php-format 14459msgid "The message was not sent to %s." 14460msgstr "" 14461 14462#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:149 14463#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:100 14464#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96 14465msgid "The message was not sent." 14466msgstr "" 14467 14468#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:78 14469#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:144 14470#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:98 14471#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:91 14472#, php-format 14473msgid "The message was successfully sent to %s." 14474msgstr "" 14475 14476#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:78 14477#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70 14478#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:142 14479#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:176 14480#, php-format 14481msgid "The module “%s” has been disabled." 14482msgstr "" 14483 14484#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76 14485#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68 14486#, php-format 14487msgid "The module “%s” has been enabled." 14488msgstr "" 14489 14490#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14491#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684 14492msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14493msgstr "" 14494 14495#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14496#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:659 14497msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14498msgstr "" 14499 14500#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 14501msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14502msgstr "" 14503 14504#: resources/views/admin/tags.phtml:939 14505msgid "The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old ones. You can use some of the new tags now." 14506msgstr "" 14507 14508#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:62 14509msgid "The note has been created" 14510msgstr "" 14511 14512#: app/Validator.php:263 app/Validator.php:279 app/Validator.php:308 14513#: app/Validator.php:341 app/Validator.php:360 app/Validator.php:382 14514#: app/Validator.php:401 app/Validator.php:417 app/Validator.php:433 14515#, php-format 14516msgid "The parameter “%s” is missing." 14517msgstr "" 14518 14519#: app/Http/RequestHandlers/AdminMediaFileDownload.php:66 14520#: app/Http/RequestHandlers/AdminMediaFileThumbnail.php:66 14521msgid "The parameter “path” is invalid." 14522msgstr "" 14523 14524#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:378 14525msgid "The password needs to be at least six characters long." 14526msgstr "" 14527 14528#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14529#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 14530msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14531msgstr "" 14532 14533#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:79 14534#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:74 14535msgid "The password reset link has expired." 14536msgstr "" 14537 14538#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14539#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:112 14540msgid "The place hierarchy." 14541msgstr "" 14542 14543#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:171 14544#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:133 14545msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14546msgstr "" 14547 14548#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:175 14549#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:136 14550msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14551msgstr "" 14552 14553#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:164 14554#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:126 14555#, php-format 14556msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14557msgstr "" 14558 14559#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:72 14560#, php-format 14561msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14562msgstr "" 14563 14564#: app/Module/BingMaps.php:100 app/Module/CustomCssJsModule.php:101 14565#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:100 14566#: app/Module/HereMaps.php:110 app/Module/MapBox.php:110 14567#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:87 14568#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:82 14569#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:106 14570#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:450 app/Module/SiteMapModule.php:169 14571#, php-format 14572msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14573msgstr "" 14574 14575#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140 14576#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105 14577#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:81 14578#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:105 14579msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14580msgstr "" 14581 14582#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:174 14583#, php-format 14584msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14585msgstr "" 14586 14587#. I18N: Description of the “Reports” module 14588#: app/Module/ReportsMenuModule.php:67 14589msgid "The reports menu." 14590msgstr "" 14591 14592#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:77 14593msgid "The repository has been created" 14594msgstr "" 14595 14596#. I18N: Description of the “Search” module 14597#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14598msgid "The search menu." 14599msgstr "" 14600 14601#: app/Services/SearchService.php:1178 14602msgid "The search returned too many results." 14603msgstr "" 14604 14605#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:57 14606msgid "The server configuration is OK." 14607msgstr "" 14608 14609#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14610msgid "The server could not understand this request." 14611msgstr "" 14612 14613#: app/Services/ServerCheckService.php:242 14614msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14615msgstr "" 14616 14617#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14618#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206 14619#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86 14620msgid "The server’s time limit has been reached." 14621msgstr "" 14622 14623#. I18N: Description of “Statistics” module 14624#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:80 14625msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14626msgstr "" 14627 14628#: app/CustomTags/GedcomL.php:137 app/CustomTags/GedcomL.php:193 14629msgid "The solution" 14630msgstr "" 14631 14632#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:98 14633msgid "The source has been created" 14634msgstr "" 14635 14636#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14637msgid "The submission has been created" 14638msgstr "" 14639 14640#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:80 14641msgid "The submitter has been created" 14642msgstr "" 14643 14644#: resources/views/help/name.phtml:15 14645#, php-format 14646msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14647msgstr "" 14648 14649#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:56 14650#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142 14651#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14652msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14653msgstr "" 14654 14655#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14656#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:30 14657#, php-format 14658msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14659msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14660msgstr[0] "" 14661 14662#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:290 14663msgid "The upgrade is complete." 14664msgstr "" 14665 14666#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14667#: app/Exceptions/FileUploadException.php:61 14668msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14669msgstr "" 14670 14671#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67 14672#, php-format 14673msgid "The user %s has been deleted." 14674msgstr "" 14675 14676#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:41 14677#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 14678msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14679msgstr "" 14680 14681#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115 14682#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120 14683msgid "The username or password is incorrect." 14684msgstr "" 14685 14686#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14687#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 14688msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14689msgstr "" 14690 14691#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 14692#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14693#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14694#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14695#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14696#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14697#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14698#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14699#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14700#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14701#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14702#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14703#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14704#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14705#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14706#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14707#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14708#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14709#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14710#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:72 14711#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:55 14712#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:69 14713msgid "The website preferences have been updated." 14714msgstr "" 14715 14716#: resources/views/errors/database-error.phtml:22 14717#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:22 14718msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14719msgstr "" 14720 14721#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:72 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459 14722#: resources/views/admin/modules.phtml:272 14723#: resources/views/admin/modules.phtml:275 14724#: resources/views/admin/users-edit.phtml:200 14725msgid "Theme" 14726msgstr "" 14727 14728#. I18N: Name of a module 14729#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14730msgid "Theme change" 14731msgstr "" 14732 14733#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14734#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 14735#: resources/views/admin/modules.phtml:126 14736#: resources/views/admin/modules.phtml:128 14737msgid "Themes" 14738msgstr "" 14739 14740#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:61 14741msgid "There are no facts for this individual." 14742msgstr "" 14743 14744#: app/Module/IndividualListModule.php:220 14745#, php-format 14746msgid "There are no individuals with the surname “%s”" 14747msgstr "" 14748 14749#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14750msgid "There are no links to this media object." 14751msgstr "" 14752 14753#: resources/views/modules/media/tab.phtml:63 14754msgid "There are no media objects for this individual." 14755msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini." 14756 14757#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:86 14758msgid "There are no notes for this individual." 14759msgstr "" 14760 14761#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:199 14762#: resources/views/pending-changes-page.phtml:32 14763msgid "There are no pending changes." 14764msgstr "" 14765 14766#: app/Module/ResearchTaskModule.php:133 14767msgid "There are no research tasks in this family tree." 14768msgstr "" 14769 14770#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:65 14771msgid "There are no source citations for this individual." 14772msgstr "" 14773 14774#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14775#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:22 14776#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:19 14777msgid "There are pending changes for you to moderate." 14778msgstr "" 14779 14780#: app/Module/RecentChangesModule.php:149 14781#, php-format 14782msgid "There have been no changes within the last %s day." 14783msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14784msgstr[0] "" 14785msgstr[1] "" 14786 14787#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 14788msgid "There was an error checking for a new version." 14789msgstr "" 14790 14791#: app/Exceptions/FileUploadException.php:97 14792#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14793#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:76 14794#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131 14795#: app/Services/MediaFileService.php:221 14796msgid "There was an error uploading your file." 14797msgstr "" 14798 14799#. I18N: a month in the French republican calendar 14800#: app/Date/FrenchDate.php:169 14801msgctxt "GENITIVE" 14802msgid "Thermidor" 14803msgstr "" 14804 14805#. I18N: a month in the French republican calendar 14806#: app/Date/FrenchDate.php:263 14807msgctxt "INSTRUMENTAL" 14808msgid "Thermidor" 14809msgstr "" 14810 14811#. I18N: a month in the French republican calendar 14812#: app/Date/FrenchDate.php:216 14813msgctxt "LOCATIVE" 14814msgid "Thermidor" 14815msgstr "" 14816 14817#. I18N: a month in the French republican calendar 14818#: app/Date/FrenchDate.php:122 14819msgctxt "NOMINATIVE" 14820msgid "Thermidor" 14821msgstr "" 14822 14823#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:39 14824msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14825msgstr "" 14826 14827#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 14828#, php-format 14829msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14830msgstr "" 14831 14832#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:62 14833msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14834msgstr "" 14835 14836#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130 14837msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14838msgstr "" 14839 14840#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125 14841msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14842msgstr "" 14843 14844#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:15 14845msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14846msgstr "" 14847 14848#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14849#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87 14850#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 14851#: resources/views/register-page.phtml:54 14852#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:97 14853msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14854msgstr "" 14855 14856#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14857msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14858msgstr "" 14859 14860#: app/Auth.php:228 14861msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14862msgstr "" 14863 14864#: resources/views/family-page-pending.phtml:21 14865msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14866msgstr "" 14867 14868#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14869#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14870#, php-format 14871msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14872msgstr "" 14873 14874#: resources/views/family-page-pending.phtml:27 14875msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14876msgstr "" 14877 14878#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14879#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14880#, php-format 14881msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14882msgstr "" 14883 14884#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:32 14885#, php-format 14886msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14887msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14888msgstr[0] "" 14889 14890#: app/Module/SlideShowModule.php:180 14891msgid "This family tree has no images to display." 14892msgstr "" 14893 14894#. I18N: do not translate the #keywords# 14895#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:9 14896msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14897msgstr "" 14898 14899#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 14900#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:20 14901#, php-format 14902msgid "This family tree was last updated on %s." 14903msgstr "" 14904 14905#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307 14906msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14907msgstr "" 14908 14909#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14910#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33 14911msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14912msgstr "" 14913 14914#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14915#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 14916msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14917msgstr "" 14918 14919#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72 14920msgid "This form has expired. Try again." 14921msgstr "" 14922 14923#: app/Auth.php:287 14924msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14925msgstr "" 14926 14927#: resources/views/individual-page-pending.phtml:23 14928msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14929msgstr "" 14930 14931#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14932#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 14933#, php-format 14934msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14935msgstr "" 14936 14937#: resources/views/individual-page-pending.phtml:32 14938msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14939msgstr "" 14940 14941#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14942#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 14943#, php-format 14944msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14945msgstr "" 14946 14947#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14948#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 14949#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 14950msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14951msgstr "" 14952 14953#: app/Module/StatisticsChartModule.php:947 14954#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254 14955#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:107 14956#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:528 14957#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 14958#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1504 14959#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1828 14960#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1853 14961#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14962#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14963#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14964#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14965#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14966#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26 14967#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14968#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14969#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14970#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14971#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14972#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:25 14973msgid "This information is not available." 14974msgstr "" 14975 14976#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:262 14977#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:115 14978#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:386 14979#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:96 14980#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 14981#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:860 14982#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1516 14983#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:860 14984#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1173 14985#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1193 14986#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1213 14987#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1233 14988#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1253 14989#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1273 14990msgid "This information is private and cannot be shown." 14991msgstr "" 14992 14993#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14994msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14995msgstr "" 14996 14997#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:157 14998#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211 14999#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:27 15000msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 15001msgstr "" 15002 15003#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 15004#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 15005msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 15006msgstr "" 15007 15008#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15009#: resources/views/admin/users-edit.phtml:48 15010#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 15011#: resources/views/register-page.phtml:42 15012#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61 15013msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 15014msgstr "" 15015 15016#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:120 15017msgid "This link is valid for one hour." 15018msgstr "" 15019 15020#: resources/views/help/data-fixes.phtml:18 15021msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 15022msgstr "" 15023 15024#: app/Auth.php:349 15025msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 15026msgstr "" 15027 15028#: resources/views/media-page-pending.phtml:20 15029msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15030msgstr "" 15031 15032#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15033#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 15034#, php-format 15035msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15036msgstr "" 15037 15038#: resources/views/media-page-pending.phtml:26 15039msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15040msgstr "" 15041 15042#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15043#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 15044#, php-format 15045msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15046msgstr "" 15047 15048#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:35 15049#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:25 15050#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:36 15051#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:26 15052msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 15053msgstr "" 15054 15055#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:85 15056msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 15057msgstr "" 15058 15059#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 15060#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 15061#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 15062msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 15063msgstr "" 15064 15065#: app/Auth.php:378 app/Auth.php:407 15066msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 15067msgstr "" 15068 15069#: resources/views/note-page-pending.phtml:21 15070msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15071msgstr "" 15072 15073#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15074#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 15075#, php-format 15076msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15077msgstr "" 15078 15079#: resources/views/note-page-pending.phtml:27 15080msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15081msgstr "" 15082 15083#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15084#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 15085#, php-format 15086msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15087msgstr "" 15088 15089#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15090#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:534 15091msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15092msgstr "" 15093 15094#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15095#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:548 15096msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15097msgstr "" 15098 15099#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402 15101msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15102msgstr "" 15103 15104#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375 15106msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15107msgstr "" 15108 15109#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15110#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 15111msgid "This option will make it easier for users to download images." 15112msgstr "" 15113 15114#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15115#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 15116msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15117msgstr "" 15118 15119#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15120#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 15121msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15122msgstr "" 15123 15124#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 15125#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26 15126msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15127msgstr "" 15128 15129#: app/Http/Exceptions/HttpGoneException.php:35 15130msgid "This page has been deleted." 15131msgstr "" 15132 15133#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 15134#, php-format 15135msgid "This page has been viewed %s time." 15136msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15137msgstr[0] "" 15138 15139#: resources/views/help/pending-changes.phtml:18 15140msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15141msgstr "" 15142 15143#: app/Auth.php:257 app/Auth.php:320 app/Auth.php:436 app/Auth.php:523 15144#: app/Auth.php:552 15145msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15146msgstr "" 15147 15148#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 15149msgid "This record does not exist." 15150msgstr "" 15151 15152#: resources/views/record-page-pending.phtml:21 15153msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15154msgstr "" 15155 15156#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15157#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15158#, php-format 15159msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15160msgstr "" 15161 15162#: resources/views/record-page-pending.phtml:27 15163msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15164msgstr "" 15165 15166#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15167#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15168#, php-format 15169msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15170msgstr "" 15171 15172#: app/Auth.php:465 15173msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15174msgstr "" 15175 15176#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:28 15177msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15178msgstr "" 15179 15180#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263 15181msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15182msgstr "" 15183 15184#: resources/views/admin/users-edit.phtml:277 15185msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15186msgstr "" 15187 15188#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 15189msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15190msgstr "" 15191 15192#: resources/views/admin/users-edit.phtml:271 15193msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15194msgstr "" 15195 15196#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249 15197msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15198msgstr "" 15199 15200#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:78 15201#, php-format 15202msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15203msgstr "" 15204 15205#: app/Module/BingMaps.php:115 app/Module/GoogleMaps.php:115 15206#: app/Module/HereMaps.php:74 app/Module/MapBox.php:74 15207msgid "This service requires an API key." 15208msgstr "" 15209 15210#: app/Auth.php:494 15211msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15212msgstr "" 15213 15214#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 15216msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15217msgstr "" 15218 15219#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:10 15220msgid "This user account does not have access to any tree." 15221msgstr "" 15222 15223#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:173 15224msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15225msgstr "" 15226 15227#: app/Services/UpgradeService.php:312 15228msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15229msgstr "" 15230 15231#: resources/views/layouts/offline.phtml:72 15232msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15233msgstr "" 15234 15235#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:75 15236msgid "This website is operated by the following individuals." 15237msgstr "" 15238 15239#: resources/views/layouts/error.phtml:19 15240#: resources/views/layouts/error.phtml:36 15241#: resources/views/layouts/offline.phtml:69 15242msgid "This website is temporarily unavailable" 15243msgstr "" 15244 15245#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 15246msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15247msgstr "" 15248 15249#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 15250msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15251msgstr "" 15252 15253#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 15254msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15255msgstr "" 15256 15257#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48 15258msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15259msgstr "" 15260 15261#. I18N: %s is the name of a family tree 15262#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 15263#, php-format 15264msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15265msgstr "" 15266 15267#. I18N: abbreviation for Thursday 15268#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15269#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 15270msgid "Thu" 15271msgstr "" 15272 15273#: app/CustomTags/PhpGedView.php:74 15274#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 15275msgid "Thumbnail image" 15276msgstr "" 15277 15278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15279#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 15280msgid "Thumbnail images" 15281msgstr "" 15282 15283#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15284msgid "Thursday" 15285msgstr "" 15286 15287#. I18N: Location of an LDS church temple 15288#: app/Elements/TempleCode.php:197 15289msgid "Tijuana, Mexico" 15290msgstr "" 15291 15292#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:110 15293#: app/Gedcom.php:503 15294msgid "Time" 15295msgstr "" 15296 15297#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:124 15298#: app/CustomTags/ProGen.php:56 15299msgid "Time of birth" 15300msgstr "" 15301 15302#: resources/views/admin/tags.phtml:960 15303msgid "Time of birth and time of death" 15304msgstr "" 15305 15306#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:128 15307#: app/CustomTags/Geneatique.php:59 15308msgid "Time of death" 15309msgstr "" 15310 15311#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:617 15312#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:832 15313#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:879 15314msgid "Time of last change" 15315msgstr "" 15316 15317#: app/CustomTags/Gedcom7.php:134 15318msgid "Time of status change" 15319msgstr "" 15320 15321#. I18N: A configuration setting 15322#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56 15323#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:51 15324#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137 15325#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 15326msgid "Time zone" 15327msgstr "" 15328 15329#. I18N: Name of a module/chart 15330#: app/Module/TimelineChartModule.php:93 15331msgid "Timeline" 15332msgstr "Kronologi" 15333 15334#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 15335#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 15336msgid "Timestamp" 15337msgstr "" 15338 15339#. I18N: Name of a country or state 15340#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15341msgid "Timor-Leste" 15342msgstr "" 15343 15344#: app/Date/JalaliDate.php:276 15345msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15346msgid "Tir" 15347msgstr "" 15348 15349#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15350#: app/Date/JalaliDate.php:145 15351msgctxt "GENITIVE" 15352msgid "Tir" 15353msgstr "" 15354 15355#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15356#: app/Date/JalaliDate.php:235 15357msgctxt "INSTRUMENTAL" 15358msgid "Tir" 15359msgstr "" 15360 15361#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15362#: app/Date/JalaliDate.php:190 15363msgctxt "LOCATIVE" 15364msgid "Tir" 15365msgstr "" 15366 15367#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15368#: app/Date/JalaliDate.php:100 15369msgctxt "NOMINATIVE" 15370msgid "Tir" 15371msgstr "" 15372 15373#. I18N: a month in the Jewish calendar 15374#: app/Date/JewishDate.php:193 15375msgctxt "GENITIVE" 15376msgid "Tishrei" 15377msgstr "" 15378 15379#. I18N: a month in the Jewish calendar 15380#: app/Date/JewishDate.php:297 15381msgctxt "INSTRUMENTAL" 15382msgid "Tishrei" 15383msgstr "" 15384 15385#. I18N: a month in the Jewish calendar 15386#: app/Date/JewishDate.php:245 15387msgctxt "LOCATIVE" 15388msgid "Tishrei" 15389msgstr "" 15390 15391#. I18N: a month in the Jewish calendar 15392#: app/Date/JewishDate.php:141 15393msgctxt "NOMINATIVE" 15394msgid "Tishrei" 15395msgstr "" 15396 15397#: app/CustomTags/Geneatique.php:63 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:790 15398#: app/Gedcom.php:851 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 15399#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 15400#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 15401#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96 15402#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35 15403#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108 15404#: resources/views/modals/source-fields.phtml:16 15405#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:26 15406#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15407#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:152 15408#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15409#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 15410#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15411msgid "Title" 15412msgstr "" 15413 15414#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 15415#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15416#: resources/views/contact-page.phtml:33 resources/views/message-page.phtml:38 15417msgctxt "Email recipient" 15418msgid "To" 15419msgstr "" 15420 15421#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15422#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15423msgctxt "End of date range" 15424msgid "To" 15425msgstr "" 15426 15427#: resources/views/modules/html/config.phtml:34 15428msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15429msgstr "" 15430 15431#: resources/views/admin/tags.phtml:1027 15432msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15433msgstr "" 15434 15435#: resources/views/modules/todo/config.phtml:17 15436msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15437msgstr "" 15438 15439#: app/Services/LeafletJsService.php:63 15440msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15441msgstr "" 15442 15443#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 15445msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15446msgstr "" 15447 15448#. I18N: “Apache” is a software program. 15449#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37 15450msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15451msgstr "" 15452 15453#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 15454#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:16 15455msgid "To set a new password, follow this link." 15456msgstr "" 15457 15458#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15459#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15460msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15461msgstr "" 15462 15463#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:51 15464msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15465msgstr "" 15466 15467#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15468#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15469#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15470#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15471#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15472msgid "To use this service, you need an API key." 15473msgstr "" 15474 15475#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15476msgid "To use this service, you need an account." 15477msgstr "" 15478 15479#. I18N: Name of a country or state 15480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 15481msgid "Togo" 15482msgstr "" 15483 15484#. I18N: Name of a country or state 15485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15486msgid "Tokelau" 15487msgstr "" 15488 15489#. I18N: Location of an LDS church temple 15490#: app/Elements/TempleCode.php:198 15491msgid "Tokyo, Japan" 15492msgstr "" 15493 15494#. I18N: Type of media object 15495#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15496msgid "Tombstone" 15497msgstr "" 15498 15499#. I18N: Name of a country or state 15500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15501msgid "Tonga" 15502msgstr "" 15503 15504#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15505msgid "Too many requests. Try again later." 15506msgstr "" 15507 15508#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15509#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:105 15510#, php-format 15511msgid "Top %s given name" 15512msgid_plural "Top %s given names" 15513msgstr[0] "" 15514msgstr[1] "" 15515 15516#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15517#: app/Module/TopSurnamesModule.php:196 15518#, php-format 15519msgid "Top %s surname" 15520msgid_plural "Top %s surnames" 15521msgstr[0] "" 15522msgstr[1] "" 15523 15524#. I18N: i.e. most popular given name. 15525#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:102 15526msgid "Top given name" 15527msgstr "" 15528 15529#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15530#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:49 15531#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15532msgid "Top given names" 15533msgstr "Nama diberi terbanyak" 15534 15535#. I18N: i.e. most popular surname. 15536#: app/Module/TopSurnamesModule.php:193 15537msgid "Top surname" 15538msgstr "" 15539 15540#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15541#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15542#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15543msgid "Top surnames" 15544msgstr "Nama keluarga terbanyak" 15545 15546#. I18N: Location of an LDS church temple 15547#: app/Elements/TempleCode.php:199 15548msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15549msgstr "" 15550 15551#: app/Module/StatisticsChartModule.php:765 15552#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15553#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15554#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15555#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15556#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15557#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15558#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:91 15559#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15560#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15561#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15562#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15563#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15564#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15565#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15566#: resources/views/admin/control-panel.phtml:458 15567msgid "Total" 15568msgstr "" 15569 15570#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15571msgid "Total accepted changes: " 15572msgstr "" 15573 15574#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15575msgid "Total births" 15576msgstr "Jumlah kelahiran" 15577 15578#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15579msgid "Total dead" 15580msgstr "Jumlah telah meninggal" 15581 15582#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15583msgid "Total deaths" 15584msgstr "Jumlah kematian" 15585 15586#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15587msgid "Total divorces" 15588msgstr "Jumlah perceraian" 15589 15590#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 15591#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15592#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15593msgid "Total events" 15594msgstr "Jumlah peristiwa" 15595 15596#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15597#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15598#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15599#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15600#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15601#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15602#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15603msgid "Total families" 15604msgstr "Jumlah keluarga" 15605 15606#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15607msgid "Total females" 15608msgstr "Jumlah perempuan" 15609 15610#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15611msgid "Total given names" 15612msgstr "JUmlah nama diberi" 15613 15614#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15615#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15616#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15617#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:98 15618#: resources/xml/reports/death_report.xml:105 15619#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15620#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15621#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15622#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15623#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15624#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15625#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15626msgid "Total individuals" 15627msgstr "Jumlah individu" 15628 15629#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15630msgid "Total living" 15631msgstr "Jumlah masih hidup" 15632 15633#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15634msgid "Total males" 15635msgstr "Jumlah lelaki" 15636 15637#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15638msgid "Total marriages" 15639msgstr "Jumlah perkahwinan" 15640 15641#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15642msgid "Total pending changes: " 15643msgstr "" 15644 15645#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 15646#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38 15647#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15648msgid "Total surnames" 15649msgstr "Jumlah nama keluarga" 15650 15651#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 15652msgid "Total users" 15653msgstr "" 15654 15655#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15656#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:104 15657#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 15658#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 15659#: resources/views/admin/modules.phtml:118 15660#: resources/views/admin/modules.phtml:120 15661#: resources/views/admin/modules.phtml:256 15662#: resources/views/admin/modules.phtml:259 15663#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:44 15664msgid "Tracking and analytics" 15665msgstr "" 15666 15667#: app/Gedcom.php:888 15668msgid "Trailer" 15669msgstr "" 15670 15671#: app/Module/AncestorsChartModule.php:254 15672#: app/Module/DescendancyChartModule.php:245 15673#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:36 15674#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 15675msgid "Tree" 15676msgstr "" 15677 15678#. I18N: The third day in the French republican calendar 15679#: app/Date/FrenchDate.php:305 15680msgid "Tridi" 15681msgstr "" 15682 15683#. I18N: Name of a country or state 15684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15685msgid "Trinidad and Tobago" 15686msgstr "" 15687 15688#. I18N: Location of an LDS church temple 15689#: app/Elements/TempleCode.php:200 15690msgid "Trujillo, Peru" 15691msgstr "" 15692 15693#. I18N: abbreviation for Tuesday 15694#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15695#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15696msgid "Tue" 15697msgstr "" 15698 15699#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15700msgid "Tuesday" 15701msgstr "" 15702 15703#. I18N: Name of a country or state 15704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15705msgid "Tunisia" 15706msgstr "" 15707 15708#. I18N: Name of a country or state 15709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15710msgid "Turkey" 15711msgstr "" 15712 15713#. I18N: Name of a country or state 15714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15715msgid "Turkmenistan" 15716msgstr "" 15717 15718#. I18N: Name of a country or state 15719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 15720msgid "Turks and Caicos Islands" 15721msgstr "" 15722 15723#. I18N: Name of a country or state 15724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 15725msgid "Tuvalu" 15726msgstr "" 15727 15728#. I18N: Location of an LDS church temple 15729#: app/Elements/TempleCode.php:196 15730msgid "Tuxtla Gutiérrez, Mexico" 15731msgstr "" 15732 15733#. I18N: Location of an LDS church temple 15734#: app/Elements/TempleCode.php:201 15735msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15736msgstr "" 15737 15738#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:97 15739#: app/CustomTags/Gedcom7.php:101 app/CustomTags/Gedcom7.php:112 15740#: app/CustomTags/Gedcom7.php:130 app/CustomTags/Gedcom7.php:137 15741#: app/CustomTags/Gedcom7.php:148 app/CustomTags/Gedcom7.php:150 15742#: app/CustomTags/Gedcom7.php:157 app/CustomTags/Gedcom7.php:159 15743#: app/CustomTags/Gedcom7.php:165 app/CustomTags/Gedcom7.php:167 15744#: app/CustomTags/Gedcom7.php:174 app/CustomTags/Gedcom7.php:176 15745#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/GedcomL.php:251 15746#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:79 15747#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:554 15748#: app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:574 15749#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15750#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15751#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15752#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15753#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15754#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15755#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 15756#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59 15757#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:28 15758#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:41 15759msgid "Type" 15760msgstr "" 15761 15762#: app/CustomTags/GedcomL.php:263 15763msgid "Type of abbreviation" 15764msgstr "" 15765 15766#: app/CustomTags/GedcomL.php:287 15767msgid "Type of administrative ID" 15768msgstr "" 15769 15770#: app/CustomTags/GedcomL.php:291 15771msgid "Type of demographic data" 15772msgstr "" 15773 15774#: app/CustomTags/GedcomL.php:256 app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:657 15775msgid "Type of event" 15776msgstr "" 15777 15778#: app/CustomTags/Gedcom7.php:99 app/Gedcom.php:659 15779msgid "Type of fact" 15780msgstr "" 15781 15782#: app/Gedcom.php:670 15783msgid "Type of identification number" 15784msgstr "" 15785 15786#: app/CustomTags/GedcomL.php:280 15787msgid "Type of location" 15788msgstr "" 15789 15790#: app/Gedcom.php:470 15791msgid "Type of marriage" 15792msgstr "" 15793 15794#: app/Gedcom.php:711 15795msgid "Type of name" 15796msgstr "" 15797 15798#: app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:793 15799#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:844 15800msgid "Type of reference number" 15801msgstr "" 15802 15803#: app/CustomTags/GedcomL.php:143 app/CustomTags/GedcomL.php:199 15804msgid "Type of research task" 15805msgstr "" 15806 15807#. I18N: A configuration setting 15808#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76 15809#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:257 15810#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77 15811#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 app/CustomTags/RootsMagic.php:76 15812#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:826 15813#: app/Gedcom.php:874 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15814#: resources/views/admin/trees-create.phtml:33 15815#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 15816#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 15817#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:137 15818#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15819#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:146 15820#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:20 15821#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:12 15822#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:47 15823msgid "URL" 15824msgstr "" 15825 15826#. I18N: Name of a country or state 15827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15828msgid "US Minor Outlying Islands" 15829msgstr "" 15830 15831#. I18N: Name of a country or state 15832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15833msgid "US Virgin Islands" 15834msgstr "" 15835 15836#. I18N: Name of a country or state 15837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15838msgid "Uganda" 15839msgstr "" 15840 15841#. I18N: Name of a country or state 15842#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15843msgid "Ukraine" 15844msgstr "" 15845 15846#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15847#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15848#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15849#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15850#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83 15851#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15852msgid "Uncleared: insufficient data" 15853msgstr "" 15854 15855#: app/CustomTags/Gedcom7.php:88 app/CustomTags/Gedcom7.php:103 15856#: app/CustomTags/Gedcom7.php:117 app/CustomTags/Gedcom7.php:139 15857#: app/CustomTags/Gedcom7.php:152 app/CustomTags/Gedcom7.php:160 15858#: app/CustomTags/Gedcom7.php:169 app/CustomTags/Gedcom7.php:178 15859#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204 15860#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207 15861#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210 15862#: app/CustomTags/GedcomL.php:218 app/CustomTags/GedcomL.php:219 15863#: app/CustomTags/GedcomL.php:303 app/CustomTags/Legacy.php:80 15864#: app/CustomTags/Legacy.php:142 app/CustomTags/Legacy.php:149 15865#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158 15866#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59 15867#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64 15868#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:62 15869#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78 15870#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79 15871#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80 15872#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 app/CustomTags/Reunion.php:54 15873#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62 15874#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64 15875#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73 15876#: app/CustomTags/RootsMagic.php:77 app/CustomTags/RootsMagic.php:78 15877#: app/CustomTags/RootsMagic.php:81 15878msgid "Unique identifier" 15879msgstr "" 15880 15881#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 15883msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15884msgstr "" 15885 15886#. I18N: Name of a country or state 15887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15888msgid "United Arab Emirates" 15889msgstr "" 15890 15891#. I18N: Name of a country or state 15892#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 15893msgid "United Kingdom" 15894msgstr "" 15895 15896#. I18N: Name of a country or state 15897#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15898msgid "United States" 15899msgstr "" 15900 15901#. I18N: Name of a country or state 15902#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:138 app/Elements/FamilyStatusText.php:73 15903#: app/GedcomRecord.php:736 app/GedcomRecord.php:741 15904#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15906msgid "Unknown" 15907msgstr "" 15908 15909#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15910msgctxt "unknown century" 15911msgid "Unknown" 15912msgstr "" 15913 15914#: app/Elements/SexValue.php:87 15915#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15916#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15917#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15918#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15919#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15920msgctxt "unknown gender" 15921msgid "Unknown" 15922msgstr "Tidak Diketahui" 15923 15924#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 15925msgctxt "unknown people" 15926msgid "Unknown" 15927msgstr "" 15928 15929#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15930#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:23 15931msgid "Unlink" 15932msgstr "" 15933 15934#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15935msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15936msgstr "" 15937 15938#: resources/views/admin/media.phtml:50 15939msgid "Unused files" 15940msgstr "" 15941 15942#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 15943#, php-format 15944msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15945msgstr "" 15946 15947#. I18N: Name of a module 15948#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15949msgid "Upcoming events" 15950msgstr "" 15951 15952#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:102 15953msgid "Update" 15954msgstr "" 15955 15956#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:49 15957msgid "Update all" 15958msgstr "" 15959 15960#. I18N: Name of a module 15961#: app/Module/FixPlaceNames.php:59 15962msgid "Update place names" 15963msgstr "" 15964 15965#. I18N: Description of a “Data fix” module 15966#: app/Module/FixPlaceNames.php:70 15967msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15968msgstr "" 15969 15970#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15971#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:66 15972msgid "Updated at" 15973msgstr "" 15974 15975#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15976#. I18N: %s is a version number 15977#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:78 15978#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:162 15979#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 15980#, php-format 15981msgid "Upgrade to webtrees %s." 15982msgstr "" 15983 15984#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:78 15985#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:118 15986msgid "Upgrade wizard" 15987msgstr "" 15988 15989#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:67 15990#: resources/views/admin/control-panel.phtml:813 15991msgid "Upload media files" 15992msgstr "" 15993 15994#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 15995msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15996msgstr "" 15997 15998#. I18N: Name of a country or state 15999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 16000msgid "Uruguay" 16001msgstr "" 16002 16003#: app/Services/EmailService.php:223 16004msgid "Use SMTP to send messages" 16005msgstr "" 16006 16007#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 16008msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 16009msgstr "" 16010 16011#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:56 16012msgid "Use an external service to find locations." 16013msgstr "" 16014 16015#. I18N: placeholder text for new-password field 16016#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 16017#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 16018#: resources/views/register-page.phtml:76 16019#, php-format 16020msgid "Use at least %s character." 16021msgid_plural "Use at least %s characters." 16022msgstr[0] "" 16023 16024#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 16025#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 16026#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 16027msgid "Use colors" 16028msgstr "" 16029 16030#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:22 16031msgid "Use compact layout" 16032msgstr "" 16033 16034#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:141 16035#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:106 16036#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:67 16037#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:82 16038#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:106 16039msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 16040msgstr "" 16041 16042#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 16043msgid "Use maps in webtrees." 16044msgstr "" 16045 16046#. I18N: A configuration setting 16047#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 16048msgid "Use password" 16049msgstr "" 16050 16051#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 16052#: app/Services/EmailService.php:222 16053msgid "Use sendmail to send messages" 16054msgstr "" 16055 16056#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 16057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 16058msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 16059msgstr "" 16060 16061#. I18N: A configuration setting 16062#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 16063msgid "Use silhouettes" 16064msgstr "" 16065 16066#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 16067msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 16068msgstr "" 16069 16070#: resources/views/register-page.phtml:91 16071msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 16072msgstr "" 16073 16074#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 app/Module/ResearchTaskModule.php:71 16075#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 16076#: resources/views/admin/changes-log.phtml:140 16077#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 16078#: resources/views/admin/site-logs.phtml:128 16079msgid "User" 16080msgstr "" 16081 16082#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:50 16083#: resources/views/admin/control-panel.phtml:530 16084#: resources/views/admin/email-page.phtml:23 16085#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24 16086#: resources/views/admin/users-create.phtml:22 16087#: resources/views/admin/users-edit.phtml:31 16088msgid "User administration" 16089msgstr "" 16090 16091#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 16092msgid "User didn’t verify within 7 days." 16093msgstr "" 16094 16095#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 16096msgid "User not verified by administrator." 16097msgstr "" 16098 16099#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72 16100msgid "User verification" 16101msgstr "" 16102 16103#. I18N: A configuration setting 16104#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 16105#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 16106#: resources/views/admin/users-edit.phtml:56 16107#: resources/views/admin/users.phtml:28 16108#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 16109#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 16110#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 16111#: resources/views/login-page.phtml:35 16112#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 16113#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:25 16114#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 16115#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 16116#: resources/views/register-page.phtml:61 16117#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68 16118msgid "Username" 16119msgstr "Nama Pengguna" 16120 16121#: resources/views/forgot-password-page.phtml:23 16122msgid "Username or email address" 16123msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel" 16124 16125#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 16126#: resources/views/admin/users-edit.phtml:61 16127#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 16128#: resources/views/register-page.phtml:66 16129msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16130msgstr "" 16131 16132#: resources/views/admin/control-panel.phtml:498 16133#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 16134#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:62 16135msgid "Users" 16136msgstr "" 16137 16138#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 16139msgid "User’s account has been inactive too long: " 16140msgstr "" 16141 16142#. I18N: Name of a country or state 16143#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16144msgid "Uzbekistan" 16145msgstr "" 16146 16147#. I18N: Location of an LDS church temple 16148#: app/Elements/TempleCode.php:202 16149msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16150msgstr "" 16151 16152#. I18N: Name of a country or state 16153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16154msgid "Vanuatu" 16155msgstr "" 16156 16157#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16158#: app/Module/StatisticsChartModule.php:99 16159msgid "Various statistics charts." 16160msgstr "" 16161 16162#. I18N: Name of a country or state 16163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 16164msgid "Vatican City" 16165msgstr "" 16166 16167#. I18N: a month in the French republican calendar 16168#: app/Date/FrenchDate.php:149 16169msgctxt "GENITIVE" 16170msgid "Vendemiaire" 16171msgstr "" 16172 16173#. I18N: a month in the French republican calendar 16174#: app/Date/FrenchDate.php:243 16175msgctxt "INSTRUMENTAL" 16176msgid "Vendemiaire" 16177msgstr "" 16178 16179#. I18N: a month in the French republican calendar 16180#: app/Date/FrenchDate.php:196 16181msgctxt "LOCATIVE" 16182msgid "Vendemiaire" 16183msgstr "" 16184 16185#. I18N: a month in the French republican calendar 16186#: app/Date/FrenchDate.php:101 16187msgctxt "NOMINATIVE" 16188msgid "Vendemiaire" 16189msgstr "" 16190 16191#. I18N: Name of a country or state 16192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 16193msgid "Venezuela" 16194msgstr "" 16195 16196#. I18N: a month in the French republican calendar 16197#: app/Date/FrenchDate.php:159 16198msgctxt "GENITIVE" 16199msgid "Ventose" 16200msgstr "" 16201 16202#. I18N: a month in the French republican calendar 16203#: app/Date/FrenchDate.php:253 16204msgctxt "INSTRUMENTAL" 16205msgid "Ventose" 16206msgstr "" 16207 16208#. I18N: a month in the French republican calendar 16209#: app/Date/FrenchDate.php:206 16210msgctxt "LOCATIVE" 16211msgid "Ventose" 16212msgstr "" 16213 16214#. I18N: a month in the French republican calendar 16215#: app/Date/FrenchDate.php:111 16216msgctxt "NOMINATIVE" 16217msgid "Ventose" 16218msgstr "" 16219 16220#. I18N: Location of an LDS church temple 16221#: app/Elements/TempleCode.php:203 16222msgid "Veracruz, Mexico" 16223msgstr "" 16224 16225#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59 16226#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123 16227#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:36 16228msgid "Verified" 16229msgstr "" 16230 16231#. I18N: Location of an LDS church temple 16232#: app/Elements/TempleCode.php:204 16233msgid "Vernal, Utah, United States" 16234msgstr "" 16235 16236#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:508 16237#: app/Gedcom.php:531 16238msgid "Version" 16239msgstr "" 16240 16241#. I18N: Type of media object 16242#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 16243msgid "Video" 16244msgstr "" 16245 16246#. I18N: Name of a country or state 16247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16248msgid "Vietnam" 16249msgstr "" 16250 16251#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:51 16252#, php-format 16253msgid "View table of events occurring in %s" 16254msgstr "" 16255 16256#: resources/views/calendar-page.phtml:221 16257msgid "View this day" 16258msgstr "" 16259 16260#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16261#: resources/views/fact.phtml:110 16262#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16263#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16264msgid "View this family" 16265msgstr "" 16266 16267#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16268#, php-format 16269msgid "View this location using %s" 16270msgstr "" 16271 16272#: resources/views/calendar-page.phtml:225 16273msgid "View this month" 16274msgstr "" 16275 16276#: resources/views/calendar-page.phtml:229 16277msgid "View this year" 16278msgstr "" 16279 16280#. I18N: Location of an LDS church temple 16281#: app/Elements/TempleCode.php:205 16282msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16283msgstr "" 16284 16285#. I18N: A configuration setting 16286#: resources/views/admin/users-edit.phtml:168 16287#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 16288msgid "Visible online" 16289msgstr "" 16290 16291#. I18N: A configuration setting 16292#: resources/views/admin/users-edit.phtml:174 16293#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16294msgid "Visible to other users when online" 16295msgstr "" 16296 16297#. I18N: Listbox entry; name of a role 16298#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:95 16299#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16300#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16301#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108 16302#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 16303msgid "Visitor" 16304msgstr "" 16305 16306#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16307#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16308#: resources/views/calendar-page.phtml:180 16309#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16310#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16311msgid "Vital records" 16312msgstr "" 16313 16314#. I18N: Name of a country or state 16315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 16316msgid "Wales" 16317msgstr "" 16318 16319#. I18N: Name of a country or state 16320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16321msgid "Wallis and Futuna" 16322msgstr "" 16323 16324#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16325msgid "Ward" 16326msgstr "" 16327 16328#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16329msgctxt "FEMALE" 16330msgid "Ward" 16331msgstr "" 16332 16333#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16334msgctxt "MALE" 16335msgid "Ward" 16336msgstr "" 16337 16338#. I18N: Location of an LDS church temple 16339#: app/Elements/TempleCode.php:206 16340msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16341msgstr "" 16342 16343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 16344msgid "Watermarks" 16345msgstr "" 16346 16347#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16348#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 16349msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16350msgstr "" 16351 16352#: resources/views/register-success-page.phtml:25 16353#, php-format 16354msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16355msgstr "" 16356 16357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166 16358#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 16359#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 16360msgid "Website" 16361msgstr "" 16362 16363#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:107 16364#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262 16365msgid "Website logs" 16366msgstr "" 16367 16368#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65 16369#: resources/views/admin/control-panel.phtml:240 16370msgid "Website preferences" 16371msgstr "" 16372 16373#. I18N: abbreviation for Wednesday 16374#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16375#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 16376msgid "Wed" 16377msgstr "" 16378 16379#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16380msgid "Wednesday" 16381msgstr "" 16382 16383#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110 16384msgid "Weight" 16385msgstr "" 16386 16387#. I18N: A %s is the user’s name 16388#: app/Module/UserWelcomeModule.php:118 16389#, php-format 16390msgid "Welcome %s" 16391msgstr "" 16392 16393#. I18N: A configuration setting 16394#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16395msgid "Welcome text on sign-in page" 16396msgstr "" 16397 16398#: resources/views/login-page.phtml:23 16399msgid "Welcome to this genealogy website" 16400msgstr "" 16401 16402#. I18N: Name of a country or state 16403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 16404msgid "Western Sahara" 16405msgstr "" 16406 16407#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16408#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 16409msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16410msgstr "" 16411 16412#: resources/views/admin/users-edit.phtml:109 16413msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16414msgstr "" 16415 16416#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16417msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16418msgstr "" 16419 16420#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16421#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699 16422msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16423msgstr "" 16424 16425#: resources/views/help/pending-changes.phtml:14 16426msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16427msgstr "" 16428 16429#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:10 16430msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16431msgstr "" 16432 16433#. I18N: Label for a configuration option 16434#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29 16435msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16436msgstr "" 16437 16438#. I18N: A configuration setting 16439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 16440msgid "Who can upload new media files" 16441msgstr "" 16442 16443#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16444#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:43 16445msgid "Who is online" 16446msgstr "" 16447 16448#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:84 16449msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16450msgstr "" 16451 16452#: resources/views/lists/families-table.phtml:97 16453msgid "Widow" 16454msgstr "" 16455 16456#: resources/views/lists/families-table.phtml:92 16457msgid "Widower" 16458msgstr "" 16459 16460#: app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:497 16461#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:75 16462#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:29 16463#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:44 16464#: resources/views/fact-date.phtml:145 16465#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16466#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16467#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16468#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16469#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16470#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16471#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16472#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16473#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16474msgid "Wife" 16475msgstr "" 16476 16477#: app/Gedcom.php:444 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 16478msgid "Wife’s age" 16479msgstr "" 16480 16481#: app/Gedcom.php:760 16482msgid "Will" 16483msgstr "" 16484 16485#. I18N: Location of an LDS church temple 16486#: app/Elements/TempleCode.php:207 16487msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16488msgstr "" 16489 16490#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16491#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16492msgid "With sources" 16493msgstr "" 16494 16495#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16496#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16497msgid "Without sources" 16498msgstr "" 16499 16500#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128 16501msgid "Witness" 16502msgstr "" 16503 16504#: app/CustomTags/GedcomL.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:186 16505msgid "Witnesses" 16506msgstr "" 16507 16508#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77 16509#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51 16510#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67 16511msgid "Wives take their husband’s surname." 16512msgstr "" 16513 16514#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16515#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:30 16516#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:33 16517#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16518msgid "World" 16519msgstr "" 16520 16521#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:111 16522#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:36 16523msgid "Yahrzeit" 16524msgstr "" 16525 16526#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16527#: app/Module/YahrzeitModule.php:67 16528msgid "Yahrzeiten" 16529msgstr "" 16530 16531#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:78 16532msgid "Year" 16533msgstr "" 16534 16535#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 16536#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:412 16537msgid "Year:" 16538msgstr "Tahun:" 16539 16540#. I18N: Name of a country or state 16541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 16542msgid "Yemen" 16543msgstr "" 16544 16545#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16546#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:22 16547#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 16548#, php-format 16549msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16550msgstr "" 16551 16552#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:122 16553#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:272 16554msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16555msgstr "" 16556 16557#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:17 16558#, php-format 16559msgid "You are signed in as %s." 16560msgstr "" 16561 16562#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:97 16563msgid "You can apply for an account using the link below." 16564msgstr "" 16565 16566#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16567#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:71 16568msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16569msgstr "" 16570 16571#: resources/views/admin/users-edit.phtml:177 16572#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16573msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16574msgstr "" 16575 16576#. I18N: %s is a URL 16577#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:29 16578#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28 16579#, php-format 16580msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16581msgstr "" 16582 16583#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 16584msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16585msgstr "" 16586 16587#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:28 16588msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16589msgstr "" 16590 16591#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 16592msgid "You can renumber this family tree." 16593msgstr "" 16594 16595#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16596#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 16597msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16598msgstr "" 16599 16600#: resources/views/admin/tags.phtml:39 16601msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16602msgstr "" 16603 16604#. I18N: Description of a “Data fix” module 16605#: app/Module/FixMissingDeaths.php:66 16606msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16607msgstr "" 16608 16609#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:108 16610msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16611msgstr "" 16612 16613#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16614#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16615msgid "You do not have permission to view this page." 16616msgstr "" 16617 16618#: resources/views/verify-success-page.phtml:19 16619msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16620msgstr "" 16621 16622#: resources/views/admin/trees-import.phtml:33 16623msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16624msgstr "" 16625 16626#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16627msgid "You have signed out." 16628msgstr "" 16629 16630#: resources/views/modules/faq/config.phtml:29 16631msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16632msgstr "" 16633 16634#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:374 16635msgid "You must enter all the administrator account fields." 16636msgstr "" 16637 16638#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:33 16639msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16640msgstr "" 16641 16642#: app/Module/ChartsBlockModule.php:182 16643msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16644msgstr "" 16645 16646#: resources/views/admin/users-edit.phtml:366 16647msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16648msgstr "" 16649 16650#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:89 16651msgid "You need to be a family member to access this website." 16652msgstr "" 16653 16654#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:86 16655msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16656msgstr "" 16657 16658#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307 16659#: resources/views/admin/trees.phtml:50 16660msgid "You need to create a family tree." 16661msgstr "" 16662 16663#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:30 16664#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:23 16665msgid "You need to review the account details." 16666msgstr "" 16667 16668#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:51 16669msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16670msgstr "" 16671 16672#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:22 16673#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:18 16674msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16675msgstr "" 16676 16677#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194 16678msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16679msgstr "" 16680 16681#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16682#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123 16683#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:272 16684#, php-format 16685msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16686msgstr "" 16687 16688#: resources/views/admin/users-edit.phtml:115 16689msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16690msgstr "" 16691 16692#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:45 16693#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:34 16694msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16695msgstr "" 16696 16697#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73 16698msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16699msgstr "" 16700 16701#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16702msgid "Youngest father" 16703msgstr "Bapa termuda" 16704 16705#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16706msgid "Youngest female" 16707msgstr "Perempuan termuda" 16708 16709#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16710msgid "Youngest male" 16711msgstr "Lelaki termuda" 16712 16713#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16714msgid "Youngest mother" 16715msgstr "Ibu termuda" 16716 16717#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:26 16718msgid "Your clippings cart is empty." 16719msgstr "" 16720 16721#: resources/views/contact-page.phtml:43 16722#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56 16723msgid "Your name" 16724msgstr "" 16725 16726#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:72 16727msgid "Your password has been updated." 16728msgstr "" 16729 16730#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:157 16731#, php-format 16732msgid "Your registration at %s" 16733msgstr "" 16734 16735#: app/Services/ServerCheckService.php:192 16736#, php-format 16737msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16738msgstr "" 16739 16740#. I18N: ZIP = file format 16741#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:40 16742#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:48 16743msgid "ZIP" 16744msgstr "" 16745 16746#. I18N: Name of a country or state 16747#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16748msgid "Zambia" 16749msgstr "" 16750 16751#. I18N: Name of a country or state 16752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:546 16753msgid "Zimbabwe" 16754msgstr "" 16755 16756#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16757msgid "Zoom" 16758msgstr "" 16759 16760#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16761#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16762msgid "Zoom in" 16763msgstr "Zoom masuk" 16764 16765#: app/Services/LeafletJsService.php:80 16766#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16767msgid "Zoom out" 16768msgstr "Zoom keluar" 16769 16770#. I18N: Description of a “Data fix” module 16771#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:70 16772msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 16773msgstr "" 16774 16775#. I18N: Gedcom ABT dates 16776#: app/Date.php:185 16777#, php-format 16778msgid "about %s" 16779msgstr "" 16780 16781#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16782#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 16783#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 16784#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 16785#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 16786#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 16787msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16788msgid "accept" 16789msgstr "" 16790 16791#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16792#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 16793#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 16794#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 16795#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 16796#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 16797msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16798msgid "accept" 16799msgstr "" 16800 16801#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16802#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:116 16803msgid "accepted" 16804msgstr "" 16805 16806#. I18N: A button label. 16807#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238 16808#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:26 16809#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 16810#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:63 16811#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16812#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16813msgid "add" 16814msgstr "tambah" 16815 16816#. I18N: A button label. 16817#: resources/views/admin/locations.phtml:147 16818msgid "add place" 16819msgstr "" 16820 16821#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16822#: app/Elements/NameType.php:71 16823msgid "adopted name" 16824msgstr "" 16825 16826#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:44 16827msgid "after" 16828msgstr "selepas" 16829 16830#. I18N: Gedcom AFT dates 16831#: app/Date.php:205 16832#, php-format 16833msgid "after %s" 16834msgstr "" 16835 16836#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 16837#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 16838#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 16839msgid "age" 16840msgstr "" 16841 16842#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16843#: app/Elements/NameType.php:73 16844msgid "also known as" 16845msgstr "" 16846 16847#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:479 16848#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93 16849#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16850#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16851#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16852#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16853#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16854#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16855#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16856#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16857#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16858msgid "and" 16859msgstr "" 16860 16861#: app/Services/RelationshipService.php:782 16862msgctxt "father’s brother’s wife" 16863msgid "aunt" 16864msgstr "" 16865 16866#: app/Services/RelationshipService.php:540 16867msgctxt "father’s sister" 16868msgid "aunt" 16869msgstr "" 16870 16871#: app/Services/RelationshipService.php:862 16872msgctxt "mother’s brother’s wife" 16873msgid "aunt" 16874msgstr "" 16875 16876#: app/Services/RelationshipService.php:578 16877msgctxt "mother’s sister" 16878msgid "aunt" 16879msgstr "" 16880 16881#: app/Services/RelationshipService.php:914 16882msgctxt "parent’s brother’s wife" 16883msgid "aunt" 16884msgstr "" 16885 16886#: app/Services/RelationshipService.php:596 16887msgctxt "parent’s sister" 16888msgid "aunt" 16889msgstr "" 16890 16891#: app/Services/RelationshipService.php:538 16892msgctxt "father’s sibling" 16893msgid "aunt/uncle" 16894msgstr "" 16895 16896#: app/Services/RelationshipService.php:576 16897msgctxt "mother’s sibling" 16898msgid "aunt/uncle" 16899msgstr "" 16900 16901#: app/Services/RelationshipService.php:594 16902msgctxt "parent’s sibling" 16903msgid "aunt/uncle" 16904msgstr "" 16905 16906#: resources/views/admin/trees-import.phtml:86 16907msgid "automatic" 16908msgstr "" 16909 16910#: resources/views/modules/faq/show.phtml:32 16911msgid "back to top" 16912msgstr "" 16913 16914#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:43 16915msgid "before" 16916msgstr "sebelum" 16917 16918#. I18N: Gedcom BEF dates 16919#: app/Date.php:201 16920#, php-format 16921msgid "before %s" 16922msgstr "" 16923 16924#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16925#: app/Date.php:217 16926#, php-format 16927msgid "between %s and %s" 16928msgstr "" 16929 16930#. I18N: The name given to an individual at their birth 16931#: app/Elements/NameType.php:75 16932msgid "birth name" 16933msgstr "" 16934 16935#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16936#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 16937#, php-format 16938msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16939msgstr "" 16940 16941#: app/Services/RelationshipService.php:452 16942msgid "brother" 16943msgstr "" 16944 16945#: app/Services/RelationshipService.php:720 16946msgctxt "brother’s wife’s brother" 16947msgid "brother-in-law" 16948msgstr "" 16949 16950#: app/Services/RelationshipService.php:546 16951msgctxt "husband’s brother" 16952msgid "brother-in-law" 16953msgstr "" 16954 16955#: app/Services/RelationshipService.php:836 16956msgctxt "husband’s sister’s husband" 16957msgid "brother-in-law" 16958msgstr "" 16959 16960#: app/Services/RelationshipService.php:614 16961msgctxt "sister’s husband" 16962msgid "brother-in-law" 16963msgstr "" 16964 16965#: app/Services/RelationshipService.php:1020 16966msgctxt "sister’s husband’s brother" 16967msgid "brother-in-law" 16968msgstr "" 16969 16970#: app/Services/RelationshipService.php:626 16971msgctxt "spouse’s brother" 16972msgid "brother-in-law" 16973msgstr "" 16974 16975#: app/Services/RelationshipService.php:644 16976msgctxt "wife’s brother" 16977msgid "brother-in-law" 16978msgstr "" 16979 16980#: app/Services/RelationshipService.php:1076 16981msgctxt "wife’s sister’s husband" 16982msgid "brother-in-law" 16983msgstr "" 16984 16985#: app/Services/RelationshipService.php:722 16986msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16987msgid "brother/sister-in-law" 16988msgstr "" 16989 16990#: app/Services/RelationshipService.php:556 16991msgctxt "husband’s sibling" 16992msgid "brother/sister-in-law" 16993msgstr "" 16994 16995#: app/Services/RelationshipService.php:608 16996msgctxt "sibling’s spouse" 16997msgid "brother/sister-in-law" 16998msgstr "" 16999 17000#: app/Services/RelationshipService.php:1022 17001msgctxt "sister’s husband’s sibling" 17002msgid "brother/sister-in-law" 17003msgstr "" 17004 17005#: app/Services/RelationshipService.php:642 17006msgctxt "spouse’s sibling" 17007msgid "brother/sister-in-law" 17008msgstr "" 17009 17010#: app/Services/RelationshipService.php:654 17011msgctxt "wife’s sibling" 17012msgid "brother/sister-in-law" 17013msgstr "" 17014 17015#. I18N: An option in a list-box 17016#: app/Module/TopSurnamesModule.php:275 17017msgid "bullet list" 17018msgstr "" 17019 17020#. I18N: Gedcom CAL dates 17021#: app/Date.php:189 17022#, php-format 17023msgid "calculated %s" 17024msgstr "" 17025 17026#. I18N: A button label. 17027#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:46 17028#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 17029#: resources/views/admin/components.phtml:171 17030#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 17031#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64 17032#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:76 17033#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 17034#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:119 17035#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 17036#: resources/views/admin/tags.phtml:1070 17037#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725 17038#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 17039#: resources/views/contact-page.phtml:83 17040#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70 17041#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 17042#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47 17043#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 17044#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 17045#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 17046#: resources/views/edit/new-individual.phtml:54 17047#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:47 17048#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:75 17049#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:54 17050#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 17051#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44 17052#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 17053#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 17054#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 17055#: resources/views/message-page.phtml:71 17056#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65 17057#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:16 17058#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 17059#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:40 17060#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40 17061#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:52 17062#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 17063#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:172 17064#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 17065#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 17066#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 17067#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 17068#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 17069#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 17070#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 17071#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 17072msgid "cancel" 17073msgstr "" 17074 17075#. I18N: Status of child-parent link 17076#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 17077msgid "challenged" 17078msgstr "" 17079 17080#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 17081#: app/Elements/NameType.php:77 17082msgid "change of name" 17083msgstr "" 17084 17085#. I18N: button label 17086#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 17087#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215 17088msgid "check now" 17089msgstr "" 17090 17091#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78 17092#: app/Services/RelationshipService.php:431 17093msgid "child" 17094msgstr "" 17095 17096#. I18N: Type of demographic data 17097#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 17098msgid "citizen" 17099msgstr "" 17100 17101#: resources/views/admin/components.phtml:108 17102#: resources/views/admin/components.phtml:129 17103#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:16 17104#: resources/views/layouts/administration.phtml:76 17105#: resources/views/layouts/default.phtml:128 17106#: resources/views/layouts/default.phtml:162 17107#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:21 17108#: resources/views/modals/footer-close.phtml:12 17109#: resources/views/modals/header.phtml:17 17110#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:58 17111#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:25 17112msgid "close" 17113msgstr "" 17114 17115#. I18N: Name of a theme. 17116#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17117msgid "clouds" 17118msgstr "" 17119 17120#. I18N: Name of a theme. 17121#: app/Module/ColorsTheme.php:53 17122msgid "colors" 17123msgstr "" 17124 17125#. I18N: An option in a list-box 17126#: app/Module/TopSurnamesModule.php:277 17127msgid "compact list" 17128msgstr "" 17129 17130#. I18N: A button label. 17131#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:291 17132#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 17133#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:72 17134#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 17135#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:26 17136#: resources/views/admin/trees-import.phtml:137 17137#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 17138#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:44 17139#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 17140#: resources/views/forgot-password-page.phtml:36 17141#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:35 17142#: resources/views/password-request-page.phtml:36 17143#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 17144#: resources/views/pending-changes-page.phtml:36 17145#: resources/views/register-page.phtml:101 17146#: resources/views/report-select-page.phtml:40 17147msgid "continue" 17148msgstr "" 17149 17150#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:40 17151msgctxt "NOUN" 17152msgid "copy" 17153msgstr "" 17154 17155#. I18N: A button label. 17156#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57 17157msgid "create" 17158msgstr "" 17159 17160#. I18N: Type of location hierarchy 17161#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17162msgid "cultural" 17163msgstr "" 17164 17165#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17166msgid "date periods" 17167msgstr "" 17168 17169#: app/Services/RelationshipService.php:429 17170msgid "daughter" 17171msgstr "" 17172 17173#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17174msgid "daughter of" 17175msgstr "" 17176 17177#: app/Services/RelationshipService.php:516 17178msgctxt "child’s wife" 17179msgid "daughter-in-law" 17180msgstr "" 17181 17182#: app/Services/RelationshipService.php:624 17183msgctxt "son’s wife" 17184msgid "daughter-in-law" 17185msgstr "" 17186 17187#: app/Services/RelationshipService.php:1068 17188msgctxt "son’s wife’s father" 17189msgid "daughter-in-law’s father" 17190msgstr "" 17191 17192#: app/Services/RelationshipService.php:1070 17193msgctxt "son’s wife’s mother" 17194msgid "daughter-in-law’s mother" 17195msgstr "" 17196 17197#: app/Services/RelationshipService.php:1072 17198msgctxt "son’s wife’s parent" 17199msgid "daughter-in-law’s parent" 17200msgstr "" 17201 17202#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47 17203#: resources/views/admin/location-edit.phtml:54 17204msgid "degrees" 17205msgstr "" 17206 17207#. I18N: A button label. 17208#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 17209#: resources/views/admin/clean-data.phtml:47 17210#: resources/views/admin/locations.phtml:129 17211#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 17212#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 17213#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:35 17214msgid "delete" 17215msgstr "" 17216 17217#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17218#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17219msgctxt "FEMALE" 17220msgid "died" 17221msgstr "" 17222 17223#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17224#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17225msgctxt "MALE" 17226msgid "died" 17227msgstr "" 17228 17229#. I18N: Status of child-parent link 17230#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 17231msgid "disproven" 17232msgstr "" 17233 17234#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 17235#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 17236#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:32 17237msgid "down" 17238msgstr "" 17239 17240#. I18N: A button label. 17241#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 17242#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 17243#: resources/views/admin/trees-export.phtml:68 17244#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 17245#: resources/views/report-setup-page.phtml:82 17246#: resources/views/report-setup-page.phtml:95 17247msgid "download" 17248msgstr "" 17249 17250#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:19 17251msgid "d’Aboville number" 17252msgstr "" 17253 17254#: resources/views/admin/components.phtml:141 17255#: resources/views/family-page-menu.phtml:29 17256#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 17257#: resources/views/media-page-menu.phtml:28 17258#: resources/views/record-page-menu.phtml:23 17259msgid "edit" 17260msgstr "" 17261 17262#: app/Services/RelationshipService.php:2339 17263msgid "eighth cousin" 17264msgstr "" 17265 17266#: app/Services/RelationshipService.php:2303 17267msgctxt "FEMALE" 17268msgid "eighth cousin" 17269msgstr "" 17270 17271#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17272#: app/Services/RelationshipService.php:2258 17273msgctxt "MALE" 17274msgid "eighth cousin" 17275msgstr "" 17276 17277#: app/Services/RelationshipService.php:447 17278msgid "elder brother" 17279msgstr "" 17280 17281#: app/Services/RelationshipService.php:489 17282msgid "elder sibling" 17283msgstr "" 17284 17285#: app/Services/RelationshipService.php:468 17286msgid "elder sister" 17287msgstr "" 17288 17289#: app/Services/RelationshipService.php:2345 17290msgid "eleventh cousin" 17291msgstr "" 17292 17293#: app/Services/RelationshipService.php:2309 17294msgctxt "FEMALE" 17295msgid "eleventh cousin" 17296msgstr "" 17297 17298#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17299#: app/Services/RelationshipService.php:2267 17300msgctxt "MALE" 17301msgid "eleventh cousin" 17302msgstr "" 17303 17304#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17305#: app/Elements/NameType.php:79 17306msgid "estate name" 17307msgstr "" 17308 17309#. I18N: Gedcom EST dates 17310#: app/Date.php:193 17311#, php-format 17312msgid "estimated %s" 17313msgstr "" 17314 17315#: app/Services/RelationshipService.php:366 17316msgid "ex-husband" 17317msgstr "" 17318 17319#: app/Services/RelationshipService.php:413 17320msgid "ex-spouse" 17321msgstr "" 17322 17323#: app/Services/RelationshipService.php:390 17324msgid "ex-wife" 17325msgstr "" 17326 17327#. I18N: A button label. 17328#: resources/views/admin/locations.phtml:153 17329msgid "export file" 17330msgstr "" 17331 17332#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:42 17333msgctxt "NOUN" 17334msgid "extract" 17335msgstr "" 17336 17337#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 17338#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17339msgid "facts" 17340msgstr "" 17341 17342#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:352 17343msgid "father" 17344msgstr "" 17345 17346#: app/Services/RelationshipService.php:552 17347msgctxt "husband’s father" 17348msgid "father-in-law" 17349msgstr "" 17350 17351#: app/Services/RelationshipService.php:632 17352msgctxt "spouse’s father" 17353msgid "father-in-law" 17354msgstr "" 17355 17356#: app/Services/RelationshipService.php:650 17357msgctxt "wife’s father" 17358msgid "father-in-law" 17359msgstr "" 17360 17361#: app/Services/RelationshipService.php:370 17362msgid "fiancé" 17363msgstr "" 17364 17365#: app/Services/RelationshipService.php:417 17366msgid "fiancé(e)" 17367msgstr "" 17368 17369#: app/Services/RelationshipService.php:394 17370msgid "fiancée" 17371msgstr "" 17372 17373#: app/Services/RelationshipService.php:2353 17374msgid "fifteenth cousin" 17375msgstr "" 17376 17377#: app/Services/RelationshipService.php:2317 17378msgctxt "FEMALE" 17379msgid "fifteenth cousin" 17380msgstr "" 17381 17382#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17383#: app/Services/RelationshipService.php:2279 17384msgctxt "MALE" 17385msgid "fifteenth cousin" 17386msgstr "" 17387 17388#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17389#: app/Services/RelationshipService.php:2434 17390#, php-format 17391msgid "fifth %s" 17392msgstr "" 17393 17394#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17395#: app/Services/RelationshipService.php:2412 17396#, php-format 17397msgctxt "FEMALE" 17398msgid "fifth %s" 17399msgstr "" 17400 17401#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17402#: app/Services/RelationshipService.php:2389 17403#, php-format 17404msgctxt "MALE" 17405msgid "fifth %s" 17406msgstr "" 17407 17408#: app/Services/RelationshipService.php:2333 17409msgid "fifth cousin" 17410msgstr "" 17411 17412#: app/Services/RelationshipService.php:2297 17413msgctxt "FEMALE" 17414msgid "fifth cousin" 17415msgstr "" 17416 17417#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17418#: app/Services/RelationshipService.php:2249 17419msgctxt "MALE" 17420msgid "fifth cousin" 17421msgstr "" 17422 17423#. I18N: A button label, first page 17424#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 17425#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:24 17426#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 17427#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:27 17428msgid "first" 17429msgstr "" 17430 17431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 17432msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17433msgid "first" 17434msgstr "" 17435 17436#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17437#: app/Services/RelationshipService.php:2422 17438#, php-format 17439msgid "first %s" 17440msgstr "" 17441 17442#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17443#: app/Services/RelationshipService.php:2400 17444#, php-format 17445msgctxt "FEMALE" 17446msgid "first %s" 17447msgstr "" 17448 17449#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17450#: app/Services/RelationshipService.php:2377 17451#, php-format 17452msgctxt "MALE" 17453msgid "first %s" 17454msgstr "" 17455 17456#: app/Services/RelationshipService.php:2325 17457msgid "first cousin" 17458msgstr "" 17459 17460#: app/Services/RelationshipService.php:2289 17461msgctxt "FEMALE" 17462msgid "first cousin" 17463msgstr "" 17464 17465#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17466#: app/Services/RelationshipService.php:2237 17467msgctxt "MALE" 17468msgid "first cousin" 17469msgstr "" 17470 17471#: app/Services/RelationshipService.php:776 17472msgctxt "father’s brother’s child" 17473msgid "first cousin" 17474msgstr "" 17475 17476#: app/Services/RelationshipService.php:778 17477msgctxt "father’s brother’s daughter" 17478msgid "first cousin" 17479msgstr "" 17480 17481#: app/Services/RelationshipService.php:780 17482msgctxt "father’s brother’s son" 17483msgid "first cousin" 17484msgstr "" 17485 17486#: app/Services/RelationshipService.php:820 17487msgctxt "father’s sister’s child" 17488msgid "first cousin" 17489msgstr "" 17490 17491#: app/Services/RelationshipService.php:822 17492msgctxt "father’s sister’s daughter" 17493msgid "first cousin" 17494msgstr "" 17495 17496#: app/Services/RelationshipService.php:826 17497msgctxt "father’s sister’s son" 17498msgid "first cousin" 17499msgstr "" 17500 17501#: app/Services/RelationshipService.php:856 17502msgctxt "mother’s brother’s child" 17503msgid "first cousin" 17504msgstr "" 17505 17506#: app/Services/RelationshipService.php:858 17507msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17508msgid "first cousin" 17509msgstr "" 17510 17511#: app/Services/RelationshipService.php:860 17512msgctxt "mother’s brother’s son" 17513msgid "first cousin" 17514msgstr "" 17515 17516#: app/Services/RelationshipService.php:906 17517msgctxt "mother’s sister’s child" 17518msgid "first cousin" 17519msgstr "" 17520 17521#: app/Services/RelationshipService.php:908 17522msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17523msgid "first cousin" 17524msgstr "" 17525 17526#: app/Services/RelationshipService.php:912 17527msgctxt "mother’s sister’s son" 17528msgid "first cousin" 17529msgstr "" 17530 17531#: app/Services/RelationshipService.php:1156 17532msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17533msgid "first cousin once removed ascending" 17534msgstr "" 17535 17536#: app/Services/RelationshipService.php:1152 17537msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17538msgid "first cousin once removed ascending" 17539msgstr "" 17540 17541#: app/Services/RelationshipService.php:1154 17542msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17543msgid "first cousin once removed ascending" 17544msgstr "" 17545 17546#: app/Services/RelationshipService.php:1162 17547msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17548msgid "first cousin once removed ascending" 17549msgstr "" 17550 17551#: app/Services/RelationshipService.php:1158 17552msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17553msgid "first cousin once removed ascending" 17554msgstr "" 17555 17556#: app/Services/RelationshipService.php:1160 17557msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17558msgid "first cousin once removed ascending" 17559msgstr "" 17560 17561#: app/Services/RelationshipService.php:1168 17562msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17563msgid "first cousin once removed ascending" 17564msgstr "" 17565 17566#: app/Services/RelationshipService.php:1164 17567msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17568msgid "first cousin once removed ascending" 17569msgstr "" 17570 17571#: app/Services/RelationshipService.php:1166 17572msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17573msgid "first cousin once removed ascending" 17574msgstr "" 17575 17576#: app/Services/RelationshipService.php:1174 17577msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17578msgid "first cousin once removed ascending" 17579msgstr "" 17580 17581#: app/Services/RelationshipService.php:1170 17582msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17583msgid "first cousin once removed ascending" 17584msgstr "" 17585 17586#: app/Services/RelationshipService.php:1172 17587msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17588msgid "first cousin once removed ascending" 17589msgstr "" 17590 17591#: app/Services/RelationshipService.php:1180 17592msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17593msgid "first cousin once removed ascending" 17594msgstr "" 17595 17596#: app/Services/RelationshipService.php:1176 17597msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17598msgid "first cousin once removed ascending" 17599msgstr "" 17600 17601#: app/Services/RelationshipService.php:1178 17602msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17603msgid "first cousin once removed ascending" 17604msgstr "" 17605 17606#: app/Services/RelationshipService.php:1186 17607msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17608msgid "first cousin once removed ascending" 17609msgstr "" 17610 17611#: app/Services/RelationshipService.php:1182 17612msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17613msgid "first cousin once removed ascending" 17614msgstr "" 17615 17616#: app/Services/RelationshipService.php:1184 17617msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17618msgid "first cousin once removed ascending" 17619msgstr "" 17620 17621#: app/Services/RelationshipService.php:1192 17622msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17623msgid "first cousin once removed ascending" 17624msgstr "" 17625 17626#: app/Services/RelationshipService.php:1188 17627msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17628msgid "first cousin once removed ascending" 17629msgstr "" 17630 17631#: app/Services/RelationshipService.php:1190 17632msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17633msgid "first cousin once removed ascending" 17634msgstr "" 17635 17636#: app/Services/RelationshipService.php:1198 17637msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17638msgid "first cousin once removed ascending" 17639msgstr "" 17640 17641#: app/Services/RelationshipService.php:1194 17642msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17643msgid "first cousin once removed ascending" 17644msgstr "" 17645 17646#: app/Services/RelationshipService.php:1196 17647msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17648msgid "first cousin once removed ascending" 17649msgstr "" 17650 17651#: app/Services/RelationshipService.php:2351 17652msgid "fourteenth cousin" 17653msgstr "" 17654 17655#: app/Services/RelationshipService.php:2315 17656msgctxt "FEMALE" 17657msgid "fourteenth cousin" 17658msgstr "" 17659 17660#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17661#: app/Services/RelationshipService.php:2276 17662msgctxt "MALE" 17663msgid "fourteenth cousin" 17664msgstr "" 17665 17666#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17667#: app/Services/RelationshipService.php:2431 17668#, php-format 17669msgid "fourth %s" 17670msgstr "" 17671 17672#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17673#: app/Services/RelationshipService.php:2409 17674#, php-format 17675msgctxt "FEMALE" 17676msgid "fourth %s" 17677msgstr "" 17678 17679#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17680#: app/Services/RelationshipService.php:2386 17681#, php-format 17682msgctxt "MALE" 17683msgid "fourth %s" 17684msgstr "" 17685 17686#: app/Services/RelationshipService.php:2331 17687msgid "fourth cousin" 17688msgstr "" 17689 17690#: app/Services/RelationshipService.php:2295 17691msgctxt "FEMALE" 17692msgid "fourth cousin" 17693msgstr "" 17694 17695#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17696#: app/Services/RelationshipService.php:2246 17697msgctxt "MALE" 17698msgid "fourth cousin" 17699msgstr "" 17700 17701#. I18N: from 1700 interval 50 years 17702#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17703#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17704#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17705#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17708#, php-format 17709msgid "from %1$s interval %2$s year" 17710msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17711msgstr[0] "" 17712 17713#. I18N: Gedcom FROM dates 17714#: app/Date.php:209 17715#, php-format 17716msgid "from %s" 17717msgstr "" 17718 17719#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17720#: app/Date.php:221 17721#, php-format 17722msgid "from %s to %s" 17723msgstr "" 17724 17725#. I18N: layout option for the fan chart 17726#: app/Module/FanChartModule.php:515 17727msgid "full circle" 17728msgstr "" 17729 17730#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17731msgid "gender" 17732msgstr "" 17733 17734#. I18N: Type of location hierarchy 17735#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17736msgid "geographic" 17737msgstr "" 17738 17739#. I18N: A button label. 17740#: resources/views/edit/new-individual.phtml:49 17741msgid "go to new individual" 17742msgstr "" 17743 17744#: app/Services/RelationshipService.php:506 17745msgctxt "child’s child" 17746msgid "grandchild" 17747msgstr "" 17748 17749#: app/Services/RelationshipService.php:518 17750msgctxt "daughter’s child" 17751msgid "grandchild" 17752msgstr "" 17753 17754#: app/Services/RelationshipService.php:618 17755msgctxt "son’s child" 17756msgid "grandchild" 17757msgstr "" 17758 17759#: app/Services/RelationshipService.php:508 17760msgctxt "child’s daughter" 17761msgid "granddaughter" 17762msgstr "" 17763 17764#: app/Services/RelationshipService.php:520 17765msgctxt "daughter’s daughter" 17766msgid "granddaughter" 17767msgstr "" 17768 17769#: app/Services/RelationshipService.php:620 17770msgctxt "son’s daughter" 17771msgid "granddaughter" 17772msgstr "" 17773 17774#: app/Services/RelationshipService.php:736 17775msgctxt "child’s daughter’s husband" 17776msgid "granddaughter’s husband" 17777msgstr "" 17778 17779#: app/Services/RelationshipService.php:758 17780msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17781msgid "granddaughter’s husband" 17782msgstr "" 17783 17784#: app/Services/RelationshipService.php:1056 17785msgctxt "son’s daughter’s husband" 17786msgid "granddaughter’s husband" 17787msgstr "" 17788 17789#: app/Services/RelationshipService.php:588 17790msgctxt "parent’s father" 17791msgid "grandfather" 17792msgstr "" 17793 17794#: app/Services/RelationshipService.php:590 17795msgctxt "parent’s mother" 17796msgid "grandmother" 17797msgstr "" 17798 17799#: app/Services/RelationshipService.php:592 17800msgctxt "parent’s parent" 17801msgid "grandparent" 17802msgstr "" 17803 17804#: app/Services/RelationshipService.php:512 17805msgctxt "child’s son" 17806msgid "grandson" 17807msgstr "" 17808 17809#: app/Services/RelationshipService.php:524 17810msgctxt "daughter’s son" 17811msgid "grandson" 17812msgstr "" 17813 17814#: app/Services/RelationshipService.php:622 17815msgctxt "son’s son" 17816msgid "grandson" 17817msgstr "" 17818 17819#: app/Services/RelationshipService.php:746 17820msgctxt "child’s son’s wife" 17821msgid "grandson’s wife" 17822msgstr "" 17823 17824#: app/Services/RelationshipService.php:774 17825msgctxt "daughter’s son’s wife" 17826msgid "grandson’s wife" 17827msgstr "" 17828 17829#: app/Services/RelationshipService.php:1066 17830msgctxt "son’s son’s wife" 17831msgid "grandson’s wife" 17832msgstr "" 17833 17834#: app/Services/RelationshipService.php:1442 17835#: app/Services/RelationshipService.php:1461 17836#: app/Services/RelationshipService.php:1473 17837#: app/Services/RelationshipService.php:1485 17838#: app/Services/RelationshipService.php:1496 17839#: app/Services/RelationshipService.php:1512 17840#, php-format 17841msgid "great ×%s aunt" 17842msgstr "" 17843 17844#: app/Services/RelationshipService.php:1445 17845#: app/Services/RelationshipService.php:1464 17846#: app/Services/RelationshipService.php:1476 17847#: app/Services/RelationshipService.php:1488 17848#: app/Services/RelationshipService.php:1499 17849#: app/Services/RelationshipService.php:1515 17850#, php-format 17851msgid "great ×%s aunt/uncle" 17852msgstr "" 17853 17854#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17855#: app/Services/RelationshipService.php:2056 17856#: app/Services/RelationshipService.php:2067 17857#: app/Services/RelationshipService.php:2078 17858#: app/Services/RelationshipService.php:2099 17859#, php-format 17860msgid "great ×%s grandchild" 17861msgstr "" 17862 17863#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17864#: app/Services/RelationshipService.php:2053 17865#: app/Services/RelationshipService.php:2064 17866#: app/Services/RelationshipService.php:2075 17867#: app/Services/RelationshipService.php:2095 17868#, php-format 17869msgid "great ×%s granddaughter" 17870msgstr "" 17871 17872#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17873#: app/Services/RelationshipService.php:1890 17874#: app/Services/RelationshipService.php:1904 17875#: app/Services/RelationshipService.php:1916 17876#: app/Services/RelationshipService.php:1927 17877#: app/Services/RelationshipService.php:1940 17878#: app/Services/RelationshipService.php:1956 17879#, php-format 17880msgid "great ×%s grandfather" 17881msgstr "" 17882 17883#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17884#: app/Services/RelationshipService.php:1894 17885#: app/Services/RelationshipService.php:1908 17886#: app/Services/RelationshipService.php:1920 17887#: app/Services/RelationshipService.php:1931 17888#: app/Services/RelationshipService.php:1945 17889#: app/Services/RelationshipService.php:1961 17890#, php-format 17891msgid "great ×%s grandmother" 17892msgstr "" 17893 17894#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17895#: app/Services/RelationshipService.php:1897 17896#: app/Services/RelationshipService.php:1911 17897#: app/Services/RelationshipService.php:1923 17898#: app/Services/RelationshipService.php:1934 17899#: app/Services/RelationshipService.php:1949 17900#: app/Services/RelationshipService.php:1965 17901#, php-format 17902msgid "great ×%s grandparent" 17903msgstr "" 17904 17905#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17906#: app/Services/RelationshipService.php:2049 17907#: app/Services/RelationshipService.php:2060 17908#: app/Services/RelationshipService.php:2072 17909#: app/Services/RelationshipService.php:2090 17910#, php-format 17911msgid "great ×%s grandson" 17912msgstr "" 17913 17914#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17915#: app/Services/RelationshipService.php:1773 17916#: app/Services/RelationshipService.php:1785 17917#: app/Services/RelationshipService.php:1801 17918#, php-format 17919msgid "great ×%s nephew" 17920msgstr "" 17921 17922#: app/Services/RelationshipService.php:1673 17923#: app/Services/RelationshipService.php:1708 17924#: app/Services/RelationshipService.php:1744 17925#, php-format 17926msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17927msgid "great ×%s nephew" 17928msgstr "" 17929 17930#: app/Services/RelationshipService.php:1677 17931#: app/Services/RelationshipService.php:1712 17932#: app/Services/RelationshipService.php:1747 17933#, php-format 17934msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17935msgid "great ×%s nephew" 17936msgstr "" 17937 17938#: app/Services/RelationshipService.php:1680 17939#: app/Services/RelationshipService.php:1715 17940#: app/Services/RelationshipService.php:1750 17941#, php-format 17942msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17943msgid "great ×%s nephew" 17944msgstr "" 17945 17946#: app/Services/RelationshipService.php:1780 17947#: app/Services/RelationshipService.php:1792 17948#: app/Services/RelationshipService.php:1808 17949#, php-format 17950msgid "great ×%s nephew/niece" 17951msgstr "" 17952 17953#: app/Services/RelationshipService.php:1696 17954#: app/Services/RelationshipService.php:1731 17955#: app/Services/RelationshipService.php:1763 17956#, php-format 17957msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17958msgid "great ×%s nephew/niece" 17959msgstr "" 17960 17961#: app/Services/RelationshipService.php:1700 17962#: app/Services/RelationshipService.php:1735 17963#: app/Services/RelationshipService.php:1766 17964#, php-format 17965msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17966msgid "great ×%s nephew/niece" 17967msgstr "" 17968 17969#: app/Services/RelationshipService.php:1703 17970#: app/Services/RelationshipService.php:1738 17971#: app/Services/RelationshipService.php:1769 17972#, php-format 17973msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17974msgid "great ×%s nephew/niece" 17975msgstr "" 17976 17977#: app/Services/RelationshipService.php:1777 17978#: app/Services/RelationshipService.php:1789 17979#: app/Services/RelationshipService.php:1805 17980#, php-format 17981msgid "great ×%s niece" 17982msgstr "" 17983 17984#: app/Services/RelationshipService.php:1685 17985#: app/Services/RelationshipService.php:1720 17986#: app/Services/RelationshipService.php:1754 17987#, php-format 17988msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17989msgid "great ×%s niece" 17990msgstr "" 17991 17992#: app/Services/RelationshipService.php:1689 17993#: app/Services/RelationshipService.php:1724 17994#: app/Services/RelationshipService.php:1757 17995#, php-format 17996msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17997msgid "great ×%s niece" 17998msgstr "" 17999 18000#: app/Services/RelationshipService.php:1692 18001#: app/Services/RelationshipService.php:1727 18002#: app/Services/RelationshipService.php:1760 18003#, php-format 18004msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 18005msgid "great ×%s niece" 18006msgstr "" 18007 18008#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 18009#: app/Services/RelationshipService.php:1438 18010#: app/Services/RelationshipService.php:1469 18011#: app/Services/RelationshipService.php:1481 18012#: app/Services/RelationshipService.php:1493 18013#: app/Services/RelationshipService.php:1508 18014#, php-format 18015msgid "great ×%s uncle" 18016msgstr "" 18017 18018#: app/Services/RelationshipService.php:1450 18019#, php-format 18020msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 18021msgid "great ×%s uncle" 18022msgstr "" 18023 18024#: app/Services/RelationshipService.php:1454 18025#, php-format 18026msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 18027msgid "great ×%s uncle" 18028msgstr "" 18029 18030#: app/Services/RelationshipService.php:1457 18031#, php-format 18032msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 18033msgid "great ×%s uncle" 18034msgstr "" 18035 18036#: app/Services/RelationshipService.php:1368 18037msgid "great ×4 aunt" 18038msgstr "" 18039 18040#: app/Services/RelationshipService.php:1371 18041msgid "great ×4 aunt/uncle" 18042msgstr "" 18043 18044#: app/Services/RelationshipService.php:2004 18045msgid "great ×4 grandchild" 18046msgstr "" 18047 18048#: app/Services/RelationshipService.php:2001 18049msgid "great ×4 granddaughter" 18050msgstr "" 18051 18052#: app/Services/RelationshipService.php:1840 18053msgid "great ×4 grandfather" 18054msgstr "" 18055 18056#: app/Services/RelationshipService.php:1844 18057msgid "great ×4 grandmother" 18058msgstr "" 18059 18060#: app/Services/RelationshipService.php:1847 18061msgid "great ×4 grandparent" 18062msgstr "" 18063 18064#: app/Services/RelationshipService.php:1997 18065msgid "great ×4 grandson" 18066msgstr "" 18067 18068#: app/Services/RelationshipService.php:1597 18069msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 18070msgid "great ×4 nephew" 18071msgstr "" 18072 18073#: app/Services/RelationshipService.php:1601 18074msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 18075msgid "great ×4 nephew" 18076msgstr "" 18077 18078#: app/Services/RelationshipService.php:1604 18079msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 18080msgid "great ×4 nephew" 18081msgstr "" 18082 18083#: app/Services/RelationshipService.php:1620 18084msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 18085msgid "great ×4 nephew/niece" 18086msgstr "" 18087 18088#: app/Services/RelationshipService.php:1624 18089msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 18090msgid "great ×4 nephew/niece" 18091msgstr "" 18092 18093#: app/Services/RelationshipService.php:1627 18094msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 18095msgid "great ×4 nephew/niece" 18096msgstr "" 18097 18098#: app/Services/RelationshipService.php:1609 18099msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 18100msgid "great ×4 niece" 18101msgstr "" 18102 18103#: app/Services/RelationshipService.php:1613 18104msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 18105msgid "great ×4 niece" 18106msgstr "" 18107 18108#: app/Services/RelationshipService.php:1616 18109msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 18110msgid "great ×4 niece" 18111msgstr "" 18112 18113#: app/Services/RelationshipService.php:1357 18114msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 18115msgid "great ×4 uncle" 18116msgstr "" 18117 18118#: app/Services/RelationshipService.php:1361 18119msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 18120msgid "great ×4 uncle" 18121msgstr "" 18122 18123#: app/Services/RelationshipService.php:1364 18124msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 18125msgid "great ×4 uncle" 18126msgstr "" 18127 18128#: app/Services/RelationshipService.php:1387 18129msgid "great ×5 aunt" 18130msgstr "" 18131 18132#: app/Services/RelationshipService.php:1390 18133msgid "great ×5 aunt/uncle" 18134msgstr "" 18135 18136#: app/Services/RelationshipService.php:2015 18137msgid "great ×5 grandchild" 18138msgstr "" 18139 18140#: app/Services/RelationshipService.php:2012 18141msgid "great ×5 granddaughter" 18142msgstr "" 18143 18144#: app/Services/RelationshipService.php:1851 18145msgid "great ×5 grandfather" 18146msgstr "" 18147 18148#: app/Services/RelationshipService.php:1855 18149msgid "great ×5 grandmother" 18150msgstr "" 18151 18152#: app/Services/RelationshipService.php:1858 18153msgid "great ×5 grandparent" 18154msgstr "" 18155 18156#: app/Services/RelationshipService.php:2008 18157msgid "great ×5 grandson" 18158msgstr "" 18159 18160#: app/Services/RelationshipService.php:1632 18161msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18162msgid "great ×5 nephew" 18163msgstr "" 18164 18165#: app/Services/RelationshipService.php:1636 18166msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18167msgid "great ×5 nephew" 18168msgstr "" 18169 18170#: app/Services/RelationshipService.php:1639 18171msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18172msgid "great ×5 nephew" 18173msgstr "" 18174 18175#: app/Services/RelationshipService.php:1655 18176msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18177msgid "great ×5 nephew/niece" 18178msgstr "" 18179 18180#: app/Services/RelationshipService.php:1659 18181msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18182msgid "great ×5 nephew/niece" 18183msgstr "" 18184 18185#: app/Services/RelationshipService.php:1662 18186msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18187msgid "great ×5 nephew/niece" 18188msgstr "" 18189 18190#: app/Services/RelationshipService.php:1644 18191msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18192msgid "great ×5 niece" 18193msgstr "" 18194 18195#: app/Services/RelationshipService.php:1648 18196msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18197msgid "great ×5 niece" 18198msgstr "" 18199 18200#: app/Services/RelationshipService.php:1651 18201msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18202msgid "great ×5 niece" 18203msgstr "" 18204 18205#: app/Services/RelationshipService.php:1376 18206msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18207msgid "great ×5 uncle" 18208msgstr "" 18209 18210#: app/Services/RelationshipService.php:1380 18211msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18212msgid "great ×5 uncle" 18213msgstr "" 18214 18215#: app/Services/RelationshipService.php:1383 18216msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18217msgid "great ×5 uncle" 18218msgstr "" 18219 18220#: app/Services/RelationshipService.php:1406 18221msgid "great ×6 aunt" 18222msgstr "" 18223 18224#: app/Services/RelationshipService.php:1409 18225msgid "great ×6 aunt/uncle" 18226msgstr "" 18227 18228#: app/Services/RelationshipService.php:2026 18229msgid "great ×6 grandchild" 18230msgstr "" 18231 18232#: app/Services/RelationshipService.php:2023 18233msgid "great ×6 granddaughter" 18234msgstr "" 18235 18236#: app/Services/RelationshipService.php:1862 18237msgid "great ×6 grandfather" 18238msgstr "" 18239 18240#: app/Services/RelationshipService.php:1866 18241msgid "great ×6 grandmother" 18242msgstr "" 18243 18244#: app/Services/RelationshipService.php:1869 18245msgid "great ×6 grandparent" 18246msgstr "" 18247 18248#: app/Services/RelationshipService.php:2019 18249msgid "great ×6 grandson" 18250msgstr "" 18251 18252#: app/Services/RelationshipService.php:1395 18253msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18254msgid "great ×6 uncle" 18255msgstr "" 18256 18257#: app/Services/RelationshipService.php:1399 18258msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18259msgid "great ×6 uncle" 18260msgstr "" 18261 18262#: app/Services/RelationshipService.php:1402 18263msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18264msgid "great ×6 uncle" 18265msgstr "" 18266 18267#: app/Services/RelationshipService.php:1425 18268msgid "great ×7 aunt" 18269msgstr "" 18270 18271#: app/Services/RelationshipService.php:1428 18272msgid "great ×7 aunt/uncle" 18273msgstr "" 18274 18275#: app/Services/RelationshipService.php:2037 18276msgid "great ×7 grandchild" 18277msgstr "" 18278 18279#: app/Services/RelationshipService.php:2034 18280msgid "great ×7 granddaughter" 18281msgstr "" 18282 18283#: app/Services/RelationshipService.php:1873 18284msgid "great ×7 grandfather" 18285msgstr "" 18286 18287#: app/Services/RelationshipService.php:1877 18288msgid "great ×7 grandmother" 18289msgstr "" 18290 18291#: app/Services/RelationshipService.php:1880 18292msgid "great ×7 grandparent" 18293msgstr "" 18294 18295#: app/Services/RelationshipService.php:2030 18296msgid "great ×7 grandson" 18297msgstr "" 18298 18299#: app/Services/RelationshipService.php:1414 18300msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18301msgid "great ×7 uncle" 18302msgstr "" 18303 18304#: app/Services/RelationshipService.php:1418 18305msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18306msgid "great ×7 uncle" 18307msgstr "" 18308 18309#: app/Services/RelationshipService.php:1421 18310msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18311msgid "great ×7 uncle" 18312msgstr "" 18313 18314#: app/Services/RelationshipService.php:1098 18315msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18316msgid "great-aunt" 18317msgstr "" 18318 18319#: app/Services/RelationshipService.php:794 18320msgctxt "father’s father’s sister" 18321msgid "great-aunt" 18322msgstr "" 18323 18324#: app/Services/RelationshipService.php:1104 18325msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18326msgid "great-aunt" 18327msgstr "" 18328 18329#: app/Services/RelationshipService.php:806 18330msgctxt "father’s mother’s sister" 18331msgid "great-aunt" 18332msgstr "" 18333 18334#: app/Services/RelationshipService.php:1110 18335msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18336msgid "great-aunt" 18337msgstr "" 18338 18339#: app/Services/RelationshipService.php:818 18340msgctxt "father’s parent’s sister" 18341msgid "great-aunt" 18342msgstr "" 18343 18344#: app/Services/RelationshipService.php:1116 18345msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18346msgid "great-aunt" 18347msgstr "" 18348 18349#: app/Services/RelationshipService.php:874 18350msgctxt "mother’s father’s sister" 18351msgid "great-aunt" 18352msgstr "" 18353 18354#: app/Services/RelationshipService.php:1122 18355msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18356msgid "great-aunt" 18357msgstr "" 18358 18359#: app/Services/RelationshipService.php:892 18360msgctxt "mother’s mother’s sister" 18361msgid "great-aunt" 18362msgstr "" 18363 18364#: app/Services/RelationshipService.php:1128 18365msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18366msgid "great-aunt" 18367msgstr "" 18368 18369#: app/Services/RelationshipService.php:904 18370msgctxt "mother’s parent’s sister" 18371msgid "great-aunt" 18372msgstr "" 18373 18374#: app/Services/RelationshipService.php:1134 18375msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18376msgid "great-aunt" 18377msgstr "" 18378 18379#: app/Services/RelationshipService.php:926 18380msgctxt "parent’s father’s sister" 18381msgid "great-aunt" 18382msgstr "" 18383 18384#: app/Services/RelationshipService.php:1140 18385msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18386msgid "great-aunt" 18387msgstr "" 18388 18389#: app/Services/RelationshipService.php:938 18390msgctxt "parent’s mother’s sister" 18391msgid "great-aunt" 18392msgstr "" 18393 18394#: app/Services/RelationshipService.php:1146 18395msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18396msgid "great-aunt" 18397msgstr "" 18398 18399#: app/Services/RelationshipService.php:950 18400msgctxt "parent’s parent’s sister" 18401msgid "great-aunt" 18402msgstr "" 18403 18404#: app/Services/RelationshipService.php:792 18405msgctxt "father’s father’s sibling" 18406msgid "great-aunt/uncle" 18407msgstr "" 18408 18409#: app/Services/RelationshipService.php:1100 18410msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18411msgid "great-aunt/uncle" 18412msgstr "" 18413 18414#: app/Services/RelationshipService.php:804 18415msgctxt "father’s mother’s sibling" 18416msgid "great-aunt/uncle" 18417msgstr "" 18418 18419#: app/Services/RelationshipService.php:1106 18420msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18421msgid "great-aunt/uncle" 18422msgstr "" 18423 18424#: app/Services/RelationshipService.php:816 18425msgctxt "father’s parent’s sibling" 18426msgid "great-aunt/uncle" 18427msgstr "" 18428 18429#: app/Services/RelationshipService.php:1112 18430msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18431msgid "great-aunt/uncle" 18432msgstr "" 18433 18434#: app/Services/RelationshipService.php:872 18435msgctxt "mother’s father’s sibling" 18436msgid "great-aunt/uncle" 18437msgstr "" 18438 18439#: app/Services/RelationshipService.php:1118 18440msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18441msgid "great-aunt/uncle" 18442msgstr "" 18443 18444#: app/Services/RelationshipService.php:890 18445msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18446msgid "great-aunt/uncle" 18447msgstr "" 18448 18449#: app/Services/RelationshipService.php:1124 18450msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18451msgid "great-aunt/uncle" 18452msgstr "" 18453 18454#: app/Services/RelationshipService.php:902 18455msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18456msgid "great-aunt/uncle" 18457msgstr "" 18458 18459#: app/Services/RelationshipService.php:1130 18460msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18461msgid "great-aunt/uncle" 18462msgstr "" 18463 18464#: app/Services/RelationshipService.php:924 18465msgctxt "parent’s father’s sibling" 18466msgid "great-aunt/uncle" 18467msgstr "" 18468 18469#: app/Services/RelationshipService.php:1136 18470msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18471msgid "great-aunt/uncle" 18472msgstr "" 18473 18474#: app/Services/RelationshipService.php:936 18475msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18476msgid "great-aunt/uncle" 18477msgstr "" 18478 18479#: app/Services/RelationshipService.php:1142 18480msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18481msgid "great-aunt/uncle" 18482msgstr "" 18483 18484#: app/Services/RelationshipService.php:948 18485msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18486msgid "great-aunt/uncle" 18487msgstr "" 18488 18489#: app/Services/RelationshipService.php:1148 18490msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18491msgid "great-aunt/uncle" 18492msgstr "" 18493 18494#: app/Services/RelationshipService.php:726 18495msgctxt "child’s child’s child" 18496msgid "great-grandchild" 18497msgstr "" 18498 18499#: app/Services/RelationshipService.php:732 18500msgctxt "child’s daughter’s child" 18501msgid "great-grandchild" 18502msgstr "" 18503 18504#: app/Services/RelationshipService.php:740 18505msgctxt "child’s son’s child" 18506msgid "great-grandchild" 18507msgstr "" 18508 18509#: app/Services/RelationshipService.php:748 18510msgctxt "daughter’s child’s child" 18511msgid "great-grandchild" 18512msgstr "" 18513 18514#: app/Services/RelationshipService.php:754 18515msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18516msgid "great-grandchild" 18517msgstr "" 18518 18519#: app/Services/RelationshipService.php:768 18520msgctxt "daughter’s son’s child" 18521msgid "great-grandchild" 18522msgstr "" 18523 18524#: app/Services/RelationshipService.php:1046 18525msgctxt "son’s child’s child" 18526msgid "great-grandchild" 18527msgstr "" 18528 18529#: app/Services/RelationshipService.php:1052 18530msgctxt "son’s daughter’s child" 18531msgid "great-grandchild" 18532msgstr "" 18533 18534#: app/Services/RelationshipService.php:1060 18535msgctxt "son’s son’s child" 18536msgid "great-grandchild" 18537msgstr "" 18538 18539#: app/Services/RelationshipService.php:728 18540msgctxt "child’s child’s daughter" 18541msgid "great-granddaughter" 18542msgstr "" 18543 18544#: app/Services/RelationshipService.php:734 18545msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18546msgid "great-granddaughter" 18547msgstr "" 18548 18549#: app/Services/RelationshipService.php:742 18550msgctxt "child’s son’s daughter" 18551msgid "great-granddaughter" 18552msgstr "" 18553 18554#: app/Services/RelationshipService.php:750 18555msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18556msgid "great-granddaughter" 18557msgstr "" 18558 18559#: app/Services/RelationshipService.php:756 18560msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18561msgid "great-granddaughter" 18562msgstr "" 18563 18564#: app/Services/RelationshipService.php:770 18565msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18566msgid "great-granddaughter" 18567msgstr "" 18568 18569#: app/Services/RelationshipService.php:1048 18570msgctxt "son’s child’s daughter" 18571msgid "great-granddaughter" 18572msgstr "" 18573 18574#: app/Services/RelationshipService.php:1054 18575msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18576msgid "great-granddaughter" 18577msgstr "" 18578 18579#: app/Services/RelationshipService.php:1062 18580msgctxt "son’s son’s daughter" 18581msgid "great-granddaughter" 18582msgstr "" 18583 18584#: app/Services/RelationshipService.php:786 18585msgctxt "father’s father’s father" 18586msgid "great-grandfather" 18587msgstr "" 18588 18589#: app/Services/RelationshipService.php:798 18590msgctxt "father’s mother’s father" 18591msgid "great-grandfather" 18592msgstr "" 18593 18594#: app/Services/RelationshipService.php:810 18595msgctxt "father’s parent’s father" 18596msgid "great-grandfather" 18597msgstr "" 18598 18599#: app/Services/RelationshipService.php:866 18600msgctxt "mother’s father’s father" 18601msgid "great-grandfather" 18602msgstr "" 18603 18604#: app/Services/RelationshipService.php:884 18605msgctxt "mother’s mother’s father" 18606msgid "great-grandfather" 18607msgstr "" 18608 18609#: app/Services/RelationshipService.php:896 18610msgctxt "mother’s parent’s father" 18611msgid "great-grandfather" 18612msgstr "" 18613 18614#: app/Services/RelationshipService.php:918 18615msgctxt "parent’s father’s father" 18616msgid "great-grandfather" 18617msgstr "" 18618 18619#: app/Services/RelationshipService.php:930 18620msgctxt "parent’s mother’s father" 18621msgid "great-grandfather" 18622msgstr "" 18623 18624#: app/Services/RelationshipService.php:942 18625msgctxt "parent’s parent’s father" 18626msgid "great-grandfather" 18627msgstr "" 18628 18629#: app/Services/RelationshipService.php:788 18630msgctxt "father’s father’s mother" 18631msgid "great-grandmother" 18632msgstr "" 18633 18634#: app/Services/RelationshipService.php:800 18635msgctxt "father’s mother’s mother" 18636msgid "great-grandmother" 18637msgstr "" 18638 18639#: app/Services/RelationshipService.php:812 18640msgctxt "father’s parent’s mother" 18641msgid "great-grandmother" 18642msgstr "" 18643 18644#: app/Services/RelationshipService.php:868 18645msgctxt "mother’s father’s mother" 18646msgid "great-grandmother" 18647msgstr "" 18648 18649#: app/Services/RelationshipService.php:886 18650msgctxt "mother’s mother’s mother" 18651msgid "great-grandmother" 18652msgstr "" 18653 18654#: app/Services/RelationshipService.php:898 18655msgctxt "mother’s parent’s mother" 18656msgid "great-grandmother" 18657msgstr "" 18658 18659#: app/Services/RelationshipService.php:920 18660msgctxt "parent’s father’s mother" 18661msgid "great-grandmother" 18662msgstr "" 18663 18664#: app/Services/RelationshipService.php:932 18665msgctxt "parent’s mother’s mother" 18666msgid "great-grandmother" 18667msgstr "" 18668 18669#: app/Services/RelationshipService.php:944 18670msgctxt "parent’s parent’s mother" 18671msgid "great-grandmother" 18672msgstr "" 18673 18674#: app/Services/RelationshipService.php:790 18675msgctxt "father’s father’s parent" 18676msgid "great-grandparent" 18677msgstr "" 18678 18679#: app/Services/RelationshipService.php:802 18680msgctxt "father’s mother’s parent" 18681msgid "great-grandparent" 18682msgstr "" 18683 18684#: app/Services/RelationshipService.php:814 18685msgctxt "father’s parent’s parent" 18686msgid "great-grandparent" 18687msgstr "" 18688 18689#: app/Services/RelationshipService.php:870 18690msgctxt "mother’s father’s parent" 18691msgid "great-grandparent" 18692msgstr "" 18693 18694#: app/Services/RelationshipService.php:888 18695msgctxt "mother’s mother’s parent" 18696msgid "great-grandparent" 18697msgstr "" 18698 18699#: app/Services/RelationshipService.php:900 18700msgctxt "mother’s parent’s parent" 18701msgid "great-grandparent" 18702msgstr "" 18703 18704#: app/Services/RelationshipService.php:922 18705msgctxt "parent’s father’s parent" 18706msgid "great-grandparent" 18707msgstr "" 18708 18709#: app/Services/RelationshipService.php:934 18710msgctxt "parent’s mother’s parent" 18711msgid "great-grandparent" 18712msgstr "" 18713 18714#: app/Services/RelationshipService.php:946 18715msgctxt "parent’s parent’s parent" 18716msgid "great-grandparent" 18717msgstr "" 18718 18719#: app/Services/RelationshipService.php:730 18720msgctxt "child’s child’s son" 18721msgid "great-grandson" 18722msgstr "" 18723 18724#: app/Services/RelationshipService.php:738 18725msgctxt "child’s daughter’s son" 18726msgid "great-grandson" 18727msgstr "" 18728 18729#: app/Services/RelationshipService.php:744 18730msgctxt "child’s son’s son" 18731msgid "great-grandson" 18732msgstr "" 18733 18734#: app/Services/RelationshipService.php:752 18735msgctxt "daughter’s child’s son" 18736msgid "great-grandson" 18737msgstr "" 18738 18739#: app/Services/RelationshipService.php:760 18740msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18741msgid "great-grandson" 18742msgstr "" 18743 18744#: app/Services/RelationshipService.php:772 18745msgctxt "daughter’s son’s son" 18746msgid "great-grandson" 18747msgstr "" 18748 18749#: app/Services/RelationshipService.php:1050 18750msgctxt "son’s child’s son" 18751msgid "great-grandson" 18752msgstr "" 18753 18754#: app/Services/RelationshipService.php:1058 18755msgctxt "son’s daughter’s son" 18756msgid "great-grandson" 18757msgstr "" 18758 18759#: app/Services/RelationshipService.php:1064 18760msgctxt "son’s son’s son" 18761msgid "great-grandson" 18762msgstr "" 18763 18764#: app/Services/RelationshipService.php:1330 18765msgid "great-great-aunt" 18766msgstr "" 18767 18768#: app/Services/RelationshipService.php:1333 18769msgid "great-great-aunt/uncle" 18770msgstr "" 18771 18772#: app/Services/RelationshipService.php:1982 18773msgid "great-great-grandchild" 18774msgstr "" 18775 18776#: app/Services/RelationshipService.php:1979 18777msgid "great-great-granddaughter" 18778msgstr "" 18779 18780#: app/Services/RelationshipService.php:1818 18781msgid "great-great-grandfather" 18782msgstr "" 18783 18784#: app/Services/RelationshipService.php:1822 18785msgid "great-great-grandmother" 18786msgstr "" 18787 18788#: app/Services/RelationshipService.php:1825 18789msgid "great-great-grandparent" 18790msgstr "" 18791 18792#: app/Services/RelationshipService.php:1975 18793msgid "great-great-grandson" 18794msgstr "" 18795 18796#: app/Services/RelationshipService.php:1349 18797msgid "great-great-great-aunt" 18798msgstr "" 18799 18800#: app/Services/RelationshipService.php:1352 18801msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18802msgstr "" 18803 18804#: app/Services/RelationshipService.php:1993 18805msgid "great-great-great-grandchild" 18806msgstr "" 18807 18808#: app/Services/RelationshipService.php:1990 18809msgid "great-great-great-granddaughter" 18810msgstr "" 18811 18812#: app/Services/RelationshipService.php:1829 18813msgid "great-great-great-grandfather" 18814msgstr "" 18815 18816#: app/Services/RelationshipService.php:1833 18817msgid "great-great-great-grandmother" 18818msgstr "" 18819 18820#: app/Services/RelationshipService.php:1836 18821msgid "great-great-great-grandparent" 18822msgstr "" 18823 18824#: app/Services/RelationshipService.php:1986 18825msgid "great-great-great-grandson" 18826msgstr "" 18827 18828#: app/Services/RelationshipService.php:1562 18829msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18830msgid "great-great-great-nephew" 18831msgstr "" 18832 18833#: app/Services/RelationshipService.php:1566 18834msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18835msgid "great-great-great-nephew" 18836msgstr "" 18837 18838#: app/Services/RelationshipService.php:1569 18839msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18840msgid "great-great-great-nephew" 18841msgstr "" 18842 18843#: app/Services/RelationshipService.php:1585 18844msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18845msgid "great-great-great-nephew/niece" 18846msgstr "" 18847 18848#: app/Services/RelationshipService.php:1589 18849msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18850msgid "great-great-great-nephew/niece" 18851msgstr "" 18852 18853#: app/Services/RelationshipService.php:1592 18854msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18855msgid "great-great-great-nephew/niece" 18856msgstr "" 18857 18858#: app/Services/RelationshipService.php:1574 18859msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18860msgid "great-great-great-niece" 18861msgstr "" 18862 18863#: app/Services/RelationshipService.php:1578 18864msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18865msgid "great-great-great-niece" 18866msgstr "" 18867 18868#: app/Services/RelationshipService.php:1581 18869msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18870msgid "great-great-great-niece" 18871msgstr "" 18872 18873#: app/Services/RelationshipService.php:1338 18874msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18875msgid "great-great-great-uncle" 18876msgstr "" 18877 18878#: app/Services/RelationshipService.php:1342 18879msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18880msgid "great-great-great-uncle" 18881msgstr "" 18882 18883#: app/Services/RelationshipService.php:1345 18884msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18885msgid "great-great-great-uncle" 18886msgstr "" 18887 18888#: app/Services/RelationshipService.php:1527 18889msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18890msgid "great-great-nephew" 18891msgstr "" 18892 18893#: app/Services/RelationshipService.php:1531 18894msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18895msgid "great-great-nephew" 18896msgstr "" 18897 18898#: app/Services/RelationshipService.php:1534 18899msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18900msgid "great-great-nephew" 18901msgstr "" 18902 18903#: app/Services/RelationshipService.php:1550 18904msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18905msgid "great-great-nephew/niece" 18906msgstr "" 18907 18908#: app/Services/RelationshipService.php:1554 18909msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18910msgid "great-great-nephew/niece" 18911msgstr "" 18912 18913#: app/Services/RelationshipService.php:1557 18914msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18915msgid "great-great-nephew/niece" 18916msgstr "" 18917 18918#: app/Services/RelationshipService.php:1539 18919msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18920msgid "great-great-niece" 18921msgstr "" 18922 18923#: app/Services/RelationshipService.php:1543 18924msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18925msgid "great-great-niece" 18926msgstr "" 18927 18928#: app/Services/RelationshipService.php:1546 18929msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18930msgid "great-great-niece" 18931msgstr "" 18932 18933#: app/Services/RelationshipService.php:1319 18934msgctxt "great-grandfather’s brother" 18935msgid "great-great-uncle" 18936msgstr "" 18937 18938#: app/Services/RelationshipService.php:1323 18939msgctxt "great-grandmother’s brother" 18940msgid "great-great-uncle" 18941msgstr "" 18942 18943#: app/Services/RelationshipService.php:1326 18944msgctxt "great-grandparent’s brother" 18945msgid "great-great-uncle" 18946msgstr "" 18947 18948#: app/Services/RelationshipService.php:675 18949msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18950msgid "great-nephew" 18951msgstr "" 18952 18953#: app/Services/RelationshipService.php:695 18954msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18955msgid "great-nephew" 18956msgstr "" 18957 18958#: app/Services/RelationshipService.php:713 18959msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18960msgid "great-nephew" 18961msgstr "" 18962 18963#: app/Services/RelationshipService.php:995 18964msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18965msgid "great-nephew" 18966msgstr "" 18967 18968#: app/Services/RelationshipService.php:1015 18969msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18970msgid "great-nephew" 18971msgstr "" 18972 18973#: app/Services/RelationshipService.php:1039 18974msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18975msgid "great-nephew" 18976msgstr "" 18977 18978#: app/Services/RelationshipService.php:678 18979msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18980msgid "great-nephew" 18981msgstr "" 18982 18983#: app/Services/RelationshipService.php:698 18984msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18985msgid "great-nephew" 18986msgstr "" 18987 18988#: app/Services/RelationshipService.php:716 18989msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18990msgid "great-nephew" 18991msgstr "" 18992 18993#: app/Services/RelationshipService.php:998 18994msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18995msgid "great-nephew" 18996msgstr "" 18997 18998#: app/Services/RelationshipService.php:1018 18999msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 19000msgid "great-nephew" 19001msgstr "" 19002 19003#: app/Services/RelationshipService.php:1042 19004msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 19005msgid "great-nephew" 19006msgstr "" 19007 19008#: app/Services/RelationshipService.php:964 19009msgctxt "sibling’s child’s son" 19010msgid "great-nephew" 19011msgstr "" 19012 19013#: app/Services/RelationshipService.php:972 19014msgctxt "sibling’s daughter’s son" 19015msgid "great-nephew" 19016msgstr "" 19017 19018#: app/Services/RelationshipService.php:978 19019msgctxt "sibling’s son’s son" 19020msgid "great-nephew" 19021msgstr "" 19022 19023#: app/Services/RelationshipService.php:663 19024msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 19025msgid "great-nephew/niece" 19026msgstr "" 19027 19028#: app/Services/RelationshipService.php:681 19029msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 19030msgid "great-nephew/niece" 19031msgstr "" 19032 19033#: app/Services/RelationshipService.php:701 19034msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 19035msgid "great-nephew/niece" 19036msgstr "" 19037 19038#: app/Services/RelationshipService.php:983 19039msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 19040msgid "great-nephew/niece" 19041msgstr "" 19042 19043#: app/Services/RelationshipService.php:1001 19044msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 19045msgid "great-nephew/niece" 19046msgstr "" 19047 19048#: app/Services/RelationshipService.php:1027 19049msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 19050msgid "great-nephew/niece" 19051msgstr "" 19052 19053#: app/Services/RelationshipService.php:666 19054msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 19055msgid "great-nephew/niece" 19056msgstr "" 19057 19058#: app/Services/RelationshipService.php:684 19059msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 19060msgid "great-nephew/niece" 19061msgstr "" 19062 19063#: app/Services/RelationshipService.php:704 19064msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 19065msgid "great-nephew/niece" 19066msgstr "" 19067 19068#: app/Services/RelationshipService.php:986 19069msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 19070msgid "great-nephew/niece" 19071msgstr "" 19072 19073#: app/Services/RelationshipService.php:1004 19074msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 19075msgid "great-nephew/niece" 19076msgstr "" 19077 19078#: app/Services/RelationshipService.php:1030 19079msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 19080msgid "great-nephew/niece" 19081msgstr "" 19082 19083#: app/Services/RelationshipService.php:960 19084msgctxt "sibling’s child’s child" 19085msgid "great-nephew/niece" 19086msgstr "" 19087 19088#: app/Services/RelationshipService.php:966 19089msgctxt "sibling’s daughter’s child" 19090msgid "great-nephew/niece" 19091msgstr "" 19092 19093#: app/Services/RelationshipService.php:974 19094msgctxt "sibling’s son’s child" 19095msgid "great-nephew/niece" 19096msgstr "" 19097 19098#: app/Services/RelationshipService.php:669 19099msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 19100msgid "great-niece" 19101msgstr "" 19102 19103#: app/Services/RelationshipService.php:687 19104msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 19105msgid "great-niece" 19106msgstr "" 19107 19108#: app/Services/RelationshipService.php:707 19109msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 19110msgid "great-niece" 19111msgstr "" 19112 19113#: app/Services/RelationshipService.php:989 19114msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 19115msgid "great-niece" 19116msgstr "" 19117 19118#: app/Services/RelationshipService.php:1007 19119msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 19120msgid "great-niece" 19121msgstr "" 19122 19123#: app/Services/RelationshipService.php:1033 19124msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 19125msgid "great-niece" 19126msgstr "" 19127 19128#: app/Services/RelationshipService.php:672 19129msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 19130msgid "great-niece" 19131msgstr "" 19132 19133#: app/Services/RelationshipService.php:690 19134msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 19135msgid "great-niece" 19136msgstr "" 19137 19138#: app/Services/RelationshipService.php:710 19139msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19140msgid "great-niece" 19141msgstr "" 19142 19143#: app/Services/RelationshipService.php:992 19144msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19145msgid "great-niece" 19146msgstr "" 19147 19148#: app/Services/RelationshipService.php:1010 19149msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19150msgid "great-niece" 19151msgstr "" 19152 19153#: app/Services/RelationshipService.php:1036 19154msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19155msgid "great-niece" 19156msgstr "" 19157 19158#: app/Services/RelationshipService.php:962 19159msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19160msgid "great-niece" 19161msgstr "" 19162 19163#: app/Services/RelationshipService.php:968 19164msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19165msgid "great-niece" 19166msgstr "" 19167 19168#: app/Services/RelationshipService.php:976 19169msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19170msgid "great-niece" 19171msgstr "" 19172 19173#: app/Services/RelationshipService.php:784 19174msgctxt "father’s father’s brother" 19175msgid "great-uncle" 19176msgstr "" 19177 19178#: app/Services/RelationshipService.php:1102 19179msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19180msgid "great-uncle" 19181msgstr "" 19182 19183#: app/Services/RelationshipService.php:796 19184msgctxt "father’s mother’s brother" 19185msgid "great-uncle" 19186msgstr "" 19187 19188#: app/Services/RelationshipService.php:1108 19189msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19190msgid "great-uncle" 19191msgstr "" 19192 19193#: app/Services/RelationshipService.php:808 19194msgctxt "father’s parent’s brother" 19195msgid "great-uncle" 19196msgstr "" 19197 19198#: app/Services/RelationshipService.php:1114 19199msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19200msgid "great-uncle" 19201msgstr "" 19202 19203#: app/Services/RelationshipService.php:864 19204msgctxt "mother’s father’s brother" 19205msgid "great-uncle" 19206msgstr "" 19207 19208#: app/Services/RelationshipService.php:1120 19209msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19210msgid "great-uncle" 19211msgstr "" 19212 19213#: app/Services/RelationshipService.php:882 19214msgctxt "mother’s mother’s brother" 19215msgid "great-uncle" 19216msgstr "" 19217 19218#: app/Services/RelationshipService.php:1126 19219msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19220msgid "great-uncle" 19221msgstr "" 19222 19223#: app/Services/RelationshipService.php:894 19224msgctxt "mother’s parent’s brother" 19225msgid "great-uncle" 19226msgstr "" 19227 19228#: app/Services/RelationshipService.php:1132 19229msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19230msgid "great-uncle" 19231msgstr "" 19232 19233#: app/Services/RelationshipService.php:916 19234msgctxt "parent’s father’s brother" 19235msgid "great-uncle" 19236msgstr "" 19237 19238#: app/Services/RelationshipService.php:1138 19239msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19240msgid "great-uncle" 19241msgstr "" 19242 19243#: app/Services/RelationshipService.php:928 19244msgctxt "parent’s mother’s brother" 19245msgid "great-uncle" 19246msgstr "" 19247 19248#: app/Services/RelationshipService.php:1144 19249msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19250msgid "great-uncle" 19251msgstr "" 19252 19253#: app/Services/RelationshipService.php:940 19254msgctxt "parent’s parent’s brother" 19255msgid "great-uncle" 19256msgstr "" 19257 19258#: app/Services/RelationshipService.php:1150 19259msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19260msgid "great-uncle" 19261msgstr "" 19262 19263#. I18N: layout option for the fan chart 19264#: app/Module/FanChartModule.php:511 19265msgid "half circle" 19266msgstr "" 19267 19268#: app/Services/RelationshipService.php:542 19269msgctxt "father’s son" 19270msgid "half-brother" 19271msgstr "" 19272 19273#: app/Services/RelationshipService.php:580 19274msgctxt "mother’s son" 19275msgid "half-brother" 19276msgstr "" 19277 19278#: app/Services/RelationshipService.php:598 19279msgctxt "parent’s son" 19280msgid "half-brother" 19281msgstr "" 19282 19283#: app/Services/RelationshipService.php:528 19284msgctxt "father’s child" 19285msgid "half-sibling" 19286msgstr "" 19287 19288#: app/Services/RelationshipService.php:564 19289msgctxt "mother’s child" 19290msgid "half-sibling" 19291msgstr "" 19292 19293#: app/Services/RelationshipService.php:584 19294msgctxt "parent’s child" 19295msgid "half-sibling" 19296msgstr "" 19297 19298#: app/Services/RelationshipService.php:530 19299msgctxt "father’s daughter" 19300msgid "half-sister" 19301msgstr "" 19302 19303#: app/Services/RelationshipService.php:566 19304msgctxt "mother’s daughter" 19305msgid "half-sister" 19306msgstr "" 19307 19308#: app/Services/RelationshipService.php:586 19309msgctxt "parent’s daughter" 19310msgid "half-sister" 19311msgstr "" 19312 19313#. I18N: reflexive pronoun 19314#: app/Services/RelationshipService.php:245 19315msgid "herself" 19316msgstr "" 19317 19318#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19319#: resources/views/admin/tags.phtml:70 resources/views/admin/tags.phtml:84 19320#: resources/views/admin/tags.phtml:98 resources/views/admin/tags.phtml:110 19321#: resources/views/admin/tags.phtml:124 resources/views/admin/tags.phtml:138 19322#: resources/views/admin/tags.phtml:152 resources/views/admin/tags.phtml:166 19323#: resources/views/admin/tags.phtml:200 resources/views/admin/tags.phtml:214 19324#: resources/views/admin/tags.phtml:228 resources/views/admin/tags.phtml:242 19325#: resources/views/admin/tags.phtml:258 resources/views/admin/tags.phtml:292 19326#: resources/views/admin/tags.phtml:306 resources/views/admin/tags.phtml:320 19327#: resources/views/admin/tags.phtml:354 resources/views/admin/tags.phtml:367 19328#: resources/views/admin/tags.phtml:381 resources/views/admin/tags.phtml:395 19329#: resources/views/admin/tags.phtml:434 resources/views/admin/tags.phtml:468 19330#: resources/views/admin/tags.phtml:482 resources/views/admin/tags.phtml:496 19331#: resources/views/admin/tags.phtml:514 resources/views/admin/tags.phtml:532 19332#: resources/views/admin/tags.phtml:546 resources/views/admin/tags.phtml:564 19333#: resources/views/admin/tags.phtml:578 resources/views/admin/tags.phtml:592 19334#: resources/views/admin/tags.phtml:606 resources/views/admin/tags.phtml:620 19335#: resources/views/admin/tags.phtml:634 resources/views/admin/tags.phtml:648 19336#: resources/views/admin/tags.phtml:662 resources/views/admin/tags.phtml:676 19337#: resources/views/admin/tags.phtml:690 resources/views/admin/tags.phtml:704 19338#: resources/views/admin/tags.phtml:718 resources/views/admin/tags.phtml:772 19339#: resources/views/admin/tags.phtml:806 resources/views/admin/tags.phtml:820 19340#: resources/views/admin/tags.phtml:834 resources/views/admin/tags.phtml:848 19341#: resources/views/admin/tags.phtml:862 resources/views/admin/tags.phtml:876 19342#: resources/views/admin/tags.phtml:912 resources/views/admin/tags.phtml:930 19343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19344#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373 19345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:386 19346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400 19347#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518 19348#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 19349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630 19350#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19351#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 19352#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19353#: resources/views/login-page.phtml:47 19354#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34 19355#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19356#: resources/views/register-page.phtml:76 19357#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 19358#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85 19359#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85 19360#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 19361msgid "hide" 19362msgstr "" 19363 19364#. I18N: reflexive pronoun 19365#: app/Services/RelationshipService.php:242 19366msgid "himself" 19367msgstr "" 19368 19369#. I18N: Type of demographic data 19370#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19371msgid "household" 19372msgstr "" 19373 19374#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:368 19375msgid "husband" 19376msgstr "" 19377 19378#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19379#: app/Elements/NameType.php:81 19380msgid "immigration name" 19381msgstr "" 19382 19383#. I18N: A button label. 19384#: resources/views/admin/locations.phtml:166 19385msgid "import file" 19386msgstr "" 19387 19388#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 19389msgid "infant" 19390msgstr "" 19391 19392#: app/Elements/NoteStructure.php:65 19393msgid "inline note" 19394msgstr "" 19395 19396#. I18N: Gedcom INT dates 19397#: app/Date.php:197 19398#, php-format 19399msgid "interpreted %s (%s)" 19400msgstr "" 19401 19402#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19403#: resources/views/search-trees.phtml:54 19404msgid "invert selection" 19405msgstr "" 19406 19407#. I18N: a month in the French republican calendar 19408#: app/Date/FrenchDate.php:173 19409msgctxt "GENITIVE" 19410msgid "jours complementaires" 19411msgstr "" 19412 19413#. I18N: a month in the French republican calendar 19414#: app/Date/FrenchDate.php:267 19415msgctxt "INSTRUMENTAL" 19416msgid "jours complementaires" 19417msgstr "" 19418 19419#. I18N: a month in the French republican calendar 19420#: app/Date/FrenchDate.php:220 19421msgctxt "LOCATIVE" 19422msgid "jours complementaires" 19423msgstr "" 19424 19425#. I18N: a month in the French republican calendar 19426#: app/Date/FrenchDate.php:126 19427msgctxt "NOMINATIVE" 19428msgid "jours complementaires" 19429msgstr "" 19430 19431#. I18N: A button label, last page 19432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 19433#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:36 19434#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19435#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:55 19436msgid "last" 19437msgstr "" 19438 19439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 19440msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19441msgid "last" 19442msgstr "" 19443 19444#: app/Module/PedigreeChartModule.php:362 19445#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370 19446msgid "left" 19447msgstr "" 19448 19449#. I18N: Layout option for lists of names 19450#. I18N: An option in a list-box 19451#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90 19452#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:259 19453#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 19454#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:316 19455#: app/Module/YahrzeitModule.php:260 19456msgid "list" 19457msgstr "" 19458 19459#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:39 19460#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:58 19461msgid "local" 19462msgstr "" 19463 19464#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:193 19465#, php-format 19466msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19467msgstr "" 19468 19469#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19470#: app/Elements/NameType.php:83 19471msgid "maiden name" 19472msgstr "" 19473 19474#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 19475msgid "managers" 19476msgstr "" 19477 19478#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19479#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19480msgid "markdown" 19481msgstr "" 19482 19483#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19484msgctxt "FEMALE" 19485msgid "married" 19486msgstr "" 19487 19488#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19489msgctxt "MALE" 19490msgid "married" 19491msgstr "" 19492 19493#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19494#: app/Elements/NameType.php:85 19495msgid "married name" 19496msgstr "" 19497 19498#: app/Services/RelationshipService.php:568 19499msgctxt "mother’s father" 19500msgid "maternal grandfather" 19501msgstr "" 19502 19503#: app/Services/RelationshipService.php:572 19504msgctxt "mother’s mother" 19505msgid "maternal grandmother" 19506msgstr "" 19507 19508#: app/Services/RelationshipService.php:574 19509msgctxt "mother’s parent" 19510msgid "maternal grandparent" 19511msgstr "" 19512 19513#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19514#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39 19515msgid "matrilineal" 19516msgstr "" 19517 19518#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:27 19519#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:27 19520#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:25 19521#, php-format 19522msgid "maximum %s day" 19523msgid_plural "maximum %s days" 19524msgstr[0] "" 19525 19526#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19527#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19528#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 19529#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 19530#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 19531msgid "members" 19532msgstr "" 19533 19534#. I18N: Name of a theme. 19535#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19536msgid "minimal" 19537msgstr "" 19538 19539#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:350 19540msgid "mother" 19541msgstr "" 19542 19543#: app/Services/RelationshipService.php:554 19544msgctxt "husband’s mother" 19545msgid "mother-in-law" 19546msgstr "" 19547 19548#: app/Services/RelationshipService.php:634 19549msgctxt "spouse’s mother" 19550msgid "mother-in-law" 19551msgstr "" 19552 19553#: app/Services/RelationshipService.php:652 19554msgctxt "wife’s mother" 19555msgid "mother-in-law" 19556msgstr "" 19557 19558#: app/Services/RelationshipService.php:640 19559msgctxt "spouse’s parent" 19560msgid "mother/father-in-law" 19561msgstr "" 19562 19563#: app/Services/RelationshipService.php:502 19564msgctxt "brother’s son" 19565msgid "nephew" 19566msgstr "" 19567 19568#: app/Services/RelationshipService.php:854 19569msgctxt "husband’s brother’s son" 19570msgid "nephew" 19571msgstr "" 19572 19573#: app/Services/RelationshipService.php:850 19574msgctxt "husband’s sibling’s son" 19575msgid "nephew" 19576msgstr "" 19577 19578#: app/Services/RelationshipService.php:852 19579msgctxt "husband’s sister’s son" 19580msgid "nephew" 19581msgstr "" 19582 19583#: app/Services/RelationshipService.php:606 19584msgctxt "sibling’s son" 19585msgid "nephew" 19586msgstr "" 19587 19588#: app/Services/RelationshipService.php:616 19589msgctxt "sister’s son" 19590msgid "nephew" 19591msgstr "" 19592 19593#: app/Services/RelationshipService.php:1094 19594msgctxt "wife’s brother’s son" 19595msgid "nephew" 19596msgstr "" 19597 19598#: app/Services/RelationshipService.php:1090 19599msgctxt "wife’s sibling’s son" 19600msgid "nephew" 19601msgstr "" 19602 19603#: app/Services/RelationshipService.php:1092 19604msgctxt "wife’s sister’s son" 19605msgid "nephew" 19606msgstr "" 19607 19608#: app/Services/RelationshipService.php:692 19609msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19610msgid "nephew-in-law" 19611msgstr "" 19612 19613#: app/Services/RelationshipService.php:970 19614msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19615msgid "nephew-in-law" 19616msgstr "" 19617 19618#: app/Services/RelationshipService.php:1012 19619msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19620msgid "nephew-in-law" 19621msgstr "" 19622 19623#: app/Services/RelationshipService.php:498 19624msgctxt "brother’s child" 19625msgid "nephew/niece" 19626msgstr "" 19627 19628#: app/Services/RelationshipService.php:842 19629msgctxt "husband’s brother’s child" 19630msgid "nephew/niece" 19631msgstr "" 19632 19633#: app/Services/RelationshipService.php:838 19634msgctxt "husband’s sibling’s child" 19635msgid "nephew/niece" 19636msgstr "" 19637 19638#: app/Services/RelationshipService.php:840 19639msgctxt "husband’s sister’s child" 19640msgid "nephew/niece" 19641msgstr "" 19642 19643#: app/Services/RelationshipService.php:602 19644msgctxt "sibling’s child" 19645msgid "nephew/niece" 19646msgstr "" 19647 19648#: app/Services/RelationshipService.php:610 19649msgctxt "sister’s child" 19650msgid "nephew/niece" 19651msgstr "" 19652 19653#: app/Services/RelationshipService.php:1082 19654msgctxt "wife’s brother’s child" 19655msgid "nephew/niece" 19656msgstr "" 19657 19658#: app/Services/RelationshipService.php:1078 19659msgctxt "wife’s sibling’s child" 19660msgid "nephew/niece" 19661msgstr "" 19662 19663#: app/Services/RelationshipService.php:1080 19664msgctxt "wife’s sister’s child" 19665msgid "nephew/niece" 19666msgstr "" 19667 19668#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:73 19669msgid "network" 19670msgstr "" 19671 19672#. I18N: A button label, next page 19673#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19674#: resources/views/individual-page-images.phtml:53 19675#: resources/views/layouts/default.phtml:159 19676#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19677#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:47 19678#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:61 19679#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:89 19680#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:95 19681#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:150 19682#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:115 19683#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:91 19684#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:115 19685#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:106 19686msgid "next" 19687msgstr "" 19688 19689#: app/Services/RelationshipService.php:500 19690msgctxt "brother’s daughter" 19691msgid "niece" 19692msgstr "" 19693 19694#: app/Services/RelationshipService.php:848 19695msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19696msgid "niece" 19697msgstr "" 19698 19699#: app/Services/RelationshipService.php:844 19700msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19701msgid "niece" 19702msgstr "" 19703 19704#: app/Services/RelationshipService.php:846 19705msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19706msgid "niece" 19707msgstr "" 19708 19709#: app/Services/RelationshipService.php:604 19710msgctxt "sibling’s daughter" 19711msgid "niece" 19712msgstr "" 19713 19714#: app/Services/RelationshipService.php:612 19715msgctxt "sister’s daughter" 19716msgid "niece" 19717msgstr "" 19718 19719#: app/Services/RelationshipService.php:1088 19720msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19721msgid "niece" 19722msgstr "" 19723 19724#: app/Services/RelationshipService.php:1084 19725msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19726msgid "niece" 19727msgstr "" 19728 19729#: app/Services/RelationshipService.php:1086 19730msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19731msgid "niece" 19732msgstr "" 19733 19734#: app/Services/RelationshipService.php:718 19735msgctxt "brother’s son’s wife" 19736msgid "niece-in-law" 19737msgstr "" 19738 19739#: app/Services/RelationshipService.php:980 19740msgctxt "sibling’s son’s wife" 19741msgid "niece-in-law" 19742msgstr "" 19743 19744#: app/Services/RelationshipService.php:1044 19745msgctxt "sisters’s son’s wife" 19746msgid "niece-in-law" 19747msgstr "" 19748 19749#: app/Services/RelationshipService.php:2341 19750msgid "ninth cousin" 19751msgstr "" 19752 19753#: app/Services/RelationshipService.php:2305 19754msgctxt "FEMALE" 19755msgid "ninth cousin" 19756msgstr "" 19757 19758#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19759#: app/Services/RelationshipService.php:2261 19760msgctxt "MALE" 19761msgid "ninth cousin" 19762msgstr "" 19763 19764#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19765#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:138 19766#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 19767#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:144 19768#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 19769#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 19770#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 19771#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 19772#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 19773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 19774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531 19775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 19776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 19777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 19778#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 19779#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19780#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 19781#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 19782#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 19783#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63 19784#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72 19785#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23 19786#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24 19787#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26 19788#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36 19789#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45 19790#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36 19791#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19792#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19793#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19794#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19795#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19796#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19797#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19798msgid "no" 19799msgstr "" 19800 19801#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112 19802#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476 19803#: app/Services/EmailService.php:205 19804#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19805msgid "none" 19806msgstr "" 19807 19808#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57 19809msgctxt "Surname tradition" 19810msgid "none" 19811msgstr "" 19812 19813#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19814msgid "numbers" 19815msgstr "" 19816 19817#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19818#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19819#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19820#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19821#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19822#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19823#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19824#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19825#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19826#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19827#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19828#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19829#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19830msgid "of" 19831msgstr "" 19832 19833#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:38 19834msgid "online" 19835msgstr "" 19836 19837#: app/Services/RelationshipService.php:354 19838msgid "parent" 19839msgstr "" 19840 19841#: app/Services/RelationshipService.php:424 19842msgid "partner" 19843msgstr "" 19844 19845#: app/Services/RelationshipService.php:401 19846msgctxt "FEMALE" 19847msgid "partner" 19848msgstr "" 19849 19850#: app/Services/RelationshipService.php:377 19851msgctxt "MALE" 19852msgid "partner" 19853msgstr "" 19854 19855#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38 19856msgctxt "Surname tradition" 19857msgid "paternal" 19858msgstr "" 19859 19860#: app/Services/RelationshipService.php:532 19861msgctxt "father’s father" 19862msgid "paternal grandfather" 19863msgstr "" 19864 19865#: app/Services/RelationshipService.php:534 19866msgctxt "father’s mother" 19867msgid "paternal grandmother" 19868msgstr "" 19869 19870#: app/Services/RelationshipService.php:536 19871msgctxt "father’s parent" 19872msgid "paternal grandparent" 19873msgstr "" 19874 19875#. I18N: A system where children take their father’s surname 19876#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39 19877msgid "patrilineal" 19878msgstr "" 19879 19880#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19881#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19882msgid "pending" 19883msgstr "" 19884 19885#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19886msgid "percentage" 19887msgstr "" 19888 19889#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:41 19890msgid "photocopy" 19891msgstr "" 19892 19893#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19894#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106 19895msgid "plain text" 19896msgstr "" 19897 19898#. I18N: Type of location hierarchy 19899#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19900msgid "political" 19901msgstr "" 19902 19903#. I18N: A button label, previous page 19904#: resources/views/individual-page-images.phtml:49 19905#: resources/views/layouts/default.phtml:158 19906#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 19907#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:35 19908#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:93 19909#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:99 19910#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:154 19911#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19912#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:95 19913#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:119 19914#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:110 19915msgid "previous" 19916msgstr "" 19917 19918#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19919#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19920msgid "primary evidence" 19921msgstr "" 19922 19923#. I18N: Status of child-parent link 19924#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19925msgid "proven" 19926msgstr "" 19927 19928#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19929#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19930msgid "questionable evidence" 19931msgstr "" 19932 19933#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19934#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19935msgid "records" 19936msgstr "" 19937 19938#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 19939#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 19940#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 19941#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 19942#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 19943msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19944msgid "reject" 19945msgstr "" 19946 19947#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 19948#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 19949#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 19950#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 19951#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 19952msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19953msgid "reject" 19954msgstr "" 19955 19956#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19957#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 19958msgid "rejected" 19959msgstr "" 19960 19961#. I18N: Type of location hierarchy 19962#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19963msgid "religious" 19964msgstr "" 19965 19966#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19967#: app/Elements/NameType.php:87 19968msgid "religious name" 19969msgstr "" 19970 19971#. I18N: A button label. 19972#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19973msgid "replace" 19974msgstr "" 19975 19976#. I18N: A button label. 19977#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19978#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19979#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19980#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:87 19981#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19982msgid "reset" 19983msgstr "" 19984 19985#: app/Module/PedigreeChartModule.php:363 19986#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371 19987msgid "right" 19988msgstr "" 19989 19990#. I18N: A button label. 19991#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:41 19992#: resources/views/admin/components.phtml:166 19993#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 19994#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19995#: resources/views/admin/modules.phtml:295 19996#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 19997#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:114 19998#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 19999#: resources/views/admin/tags.phtml:1066 20000#: resources/views/admin/trees-export.phtml:42 20001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721 20002#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286 20003#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 20004#: resources/views/admin/users-edit.phtml:349 20005#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 20006#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65 20007#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:87 20008#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:41 20009#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 20010#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 20011#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 20012#: resources/views/edit/new-individual.phtml:44 20013#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:43 20014#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:71 20015#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44 20016#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 20017#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39 20018#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 20019#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 20020#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 20021#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61 20022#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:12 20023#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 20024#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:47 20025#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 20026#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:90 20027#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:176 20028#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 20029#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 20030#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 20031#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 20032#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 20033#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 20034#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:57 20035#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 20036#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 20037#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 20038msgid "save" 20039msgstr "" 20040 20041#. I18N: A button label. 20042#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 20043#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 20044#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84 20045#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 20046#: resources/views/search-general-page.phtml:128 20047#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 20048msgid "search" 20049msgstr "" 20050 20051#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20052#: app/Services/RelationshipService.php:2425 20053#, php-format 20054msgid "second %s" 20055msgstr "" 20056 20057#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20058#: app/Services/RelationshipService.php:2403 20059#, php-format 20060msgctxt "FEMALE" 20061msgid "second %s" 20062msgstr "" 20063 20064#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20065#: app/Services/RelationshipService.php:2380 20066#, php-format 20067msgctxt "MALE" 20068msgid "second %s" 20069msgstr "" 20070 20071#: app/Services/RelationshipService.php:2327 20072msgid "second cousin" 20073msgstr "" 20074 20075#: app/Services/RelationshipService.php:2291 20076msgctxt "FEMALE" 20077msgid "second cousin" 20078msgstr "" 20079 20080#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20081#: app/Services/RelationshipService.php:2240 20082msgctxt "MALE" 20083msgid "second cousin" 20084msgstr "" 20085 20086#: app/Services/RelationshipService.php:1211 20087msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 20088msgid "second cousin" 20089msgstr "" 20090 20091#: app/Services/RelationshipService.php:1203 20092msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 20093msgid "second cousin" 20094msgstr "" 20095 20096#: app/Services/RelationshipService.php:1207 20097msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 20098msgid "second cousin" 20099msgstr "" 20100 20101#: app/Services/RelationshipService.php:1235 20102msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 20103msgid "second cousin" 20104msgstr "" 20105 20106#: app/Services/RelationshipService.php:1227 20107msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 20108msgid "second cousin" 20109msgstr "" 20110 20111#: app/Services/RelationshipService.php:1231 20112msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 20113msgid "second cousin" 20114msgstr "" 20115 20116#: app/Services/RelationshipService.php:1223 20117msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 20118msgid "second cousin" 20119msgstr "" 20120 20121#: app/Services/RelationshipService.php:1215 20122msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 20123msgid "second cousin" 20124msgstr "" 20125 20126#: app/Services/RelationshipService.php:1219 20127msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 20128msgid "second cousin" 20129msgstr "" 20130 20131#: app/Services/RelationshipService.php:1247 20132msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 20133msgid "second cousin" 20134msgstr "" 20135 20136#: app/Services/RelationshipService.php:1239 20137msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 20138msgid "second cousin" 20139msgstr "" 20140 20141#: app/Services/RelationshipService.php:1243 20142msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 20143msgid "second cousin" 20144msgstr "" 20145 20146#: app/Services/RelationshipService.php:1271 20147msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 20148msgid "second cousin" 20149msgstr "" 20150 20151#: app/Services/RelationshipService.php:1263 20152msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 20153msgid "second cousin" 20154msgstr "" 20155 20156#: app/Services/RelationshipService.php:1267 20157msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 20158msgid "second cousin" 20159msgstr "" 20160 20161#: app/Services/RelationshipService.php:1259 20162msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20163msgid "second cousin" 20164msgstr "" 20165 20166#: app/Services/RelationshipService.php:1251 20167msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20168msgid "second cousin" 20169msgstr "" 20170 20171#: app/Services/RelationshipService.php:1255 20172msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20173msgid "second cousin" 20174msgstr "" 20175 20176#: app/Services/RelationshipService.php:1283 20177msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20178msgid "second cousin" 20179msgstr "" 20180 20181#: app/Services/RelationshipService.php:1275 20182msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20183msgid "second cousin" 20184msgstr "" 20185 20186#: app/Services/RelationshipService.php:1279 20187msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20188msgid "second cousin" 20189msgstr "" 20190 20191#: app/Services/RelationshipService.php:1307 20192msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20193msgid "second cousin" 20194msgstr "" 20195 20196#: app/Services/RelationshipService.php:1299 20197msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20198msgid "second cousin" 20199msgstr "" 20200 20201#: app/Services/RelationshipService.php:1303 20202msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20203msgid "second cousin" 20204msgstr "" 20205 20206#: app/Services/RelationshipService.php:1295 20207msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20208msgid "second cousin" 20209msgstr "" 20210 20211#: app/Services/RelationshipService.php:1287 20212msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20213msgid "second cousin" 20214msgstr "" 20215 20216#: app/Services/RelationshipService.php:1291 20217msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20218msgid "second cousin" 20219msgstr "" 20220 20221#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20222#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20223msgid "secondary evidence" 20224msgstr "" 20225 20226#. I18N: select all (of a list of options) 20227#: resources/views/search-trees.phtml:47 20228msgid "select all" 20229msgstr "" 20230 20231#. I18N: select none (of a list of options) 20232#: resources/views/search-trees.phtml:50 20233msgid "select none" 20234msgstr "" 20235 20236#: app/Services/RelationshipService.php:347 20237msgid "self" 20238msgstr "" 20239 20240#: app/Services/RelationshipService.php:2337 20241msgid "seventh cousin" 20242msgstr "" 20243 20244#: app/Services/RelationshipService.php:2301 20245msgctxt "FEMALE" 20246msgid "seventh cousin" 20247msgstr "" 20248 20249#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20250#: app/Services/RelationshipService.php:2255 20251msgctxt "MALE" 20252msgid "seventh cousin" 20253msgstr "" 20254 20255#: app/Elements/NoteStructure.php:66 20256msgid "shared note" 20257msgstr "" 20258 20259#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 20260#: resources/views/admin/tags.phtml:970 resources/views/admin/tags.phtml:984 20261#: resources/views/admin/tags.phtml:998 resources/views/admin/tags.phtml:1014 20262#: resources/views/admin/tags.phtml:1056 20263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 20264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373 20265#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:386 20266#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400 20267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518 20268#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 20269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630 20270#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 20271#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 20272#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 20273#: resources/views/login-page.phtml:47 20274#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 20275#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34 20276#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 20277#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 20278#: resources/views/register-page.phtml:76 20279#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 20280#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85 20281#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85 20282#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 20283msgid "show" 20284msgstr "" 20285 20286#. I18N: An option in a list-box 20287#: app/Module/RecentChangesModule.php:275 20288msgid "show changes made in webtrees" 20289msgstr "" 20290 20291#. I18N: An option in a list-box 20292#: app/Module/RecentChangesModule.php:277 20293msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20294msgstr "" 20295 20296#. I18N: button label 20297#: resources/views/admin/trees-check.phtml:88 20298#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:26 20299#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:28 20300#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:25 20301#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:28 20302#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:23 20303msgid "show more" 20304msgstr "" 20305 20306#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20307msgid "show the chart" 20308msgstr "" 20309 20310#: app/Services/RelationshipService.php:494 20311msgid "sibling" 20312msgstr "" 20313 20314#. I18N: A button label. 20315#: resources/views/login-page.phtml:57 20316#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:39 20317msgid "sign in" 20318msgstr "log masuk" 20319 20320#. I18N: A button label. 20321#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:22 20322#, fuzzy 20323msgid "sign out" 20324msgstr "log keluar" 20325 20326#: app/Services/RelationshipService.php:473 20327msgid "sister" 20328msgstr "" 20329 20330#: app/Services/RelationshipService.php:504 20331msgctxt "brother’s wife" 20332msgid "sister-in-law" 20333msgstr "" 20334 20335#: app/Services/RelationshipService.php:724 20336msgctxt "brother’s wife’s sister" 20337msgid "sister-in-law" 20338msgstr "" 20339 20340#: app/Services/RelationshipService.php:834 20341msgctxt "husband’s brother’s wife" 20342msgid "sister-in-law" 20343msgstr "" 20344 20345#: app/Services/RelationshipService.php:558 20346msgctxt "husband’s sister" 20347msgid "sister-in-law" 20348msgstr "" 20349 20350#: app/Services/RelationshipService.php:1024 20351msgctxt "sister’s husband’s sister" 20352msgid "sister-in-law" 20353msgstr "" 20354 20355#: app/Services/RelationshipService.php:636 20356msgctxt "spouse’s sister" 20357msgid "sister-in-law" 20358msgstr "" 20359 20360#: app/Services/RelationshipService.php:1074 20361msgctxt "wife’s brother’s wife" 20362msgid "sister-in-law" 20363msgstr "" 20364 20365#: app/Services/RelationshipService.php:656 20366msgctxt "wife’s sister" 20367msgid "sister-in-law" 20368msgstr "" 20369 20370#: app/Services/RelationshipService.php:2335 20371msgid "sixth cousin" 20372msgstr "" 20373 20374#: app/Services/RelationshipService.php:2299 20375msgctxt "FEMALE" 20376msgid "sixth cousin" 20377msgstr "" 20378 20379#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20380#: app/Services/RelationshipService.php:2252 20381msgctxt "MALE" 20382msgid "sixth cousin" 20383msgstr "" 20384 20385#: app/Services/RelationshipService.php:427 20386msgid "son" 20387msgstr "" 20388 20389#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20390msgid "son of" 20391msgstr "" 20392 20393#: app/Services/RelationshipService.php:510 20394msgctxt "child’s husband" 20395msgid "son-in-law" 20396msgstr "" 20397 20398#: app/Services/RelationshipService.php:522 20399msgctxt "daughter’s husband" 20400msgid "son-in-law" 20401msgstr "" 20402 20403#: app/Services/RelationshipService.php:762 20404msgctxt "daughter’s husband’s father" 20405msgid "son-in-law’s father" 20406msgstr "" 20407 20408#: app/Services/RelationshipService.php:764 20409msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20410msgid "son-in-law’s mother" 20411msgstr "" 20412 20413#: app/Services/RelationshipService.php:766 20414msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20415msgid "son-in-law’s parent" 20416msgstr "" 20417 20418#: app/Services/RelationshipService.php:514 20419msgctxt "child’s spouse" 20420msgid "son/daughter-in-law" 20421msgstr "" 20422 20423#. I18N: An option in a list-box 20424#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:328 20425#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20426msgid "sort by date" 20427msgstr "" 20428 20429#. I18N: A button label. 20430#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:49 20431#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20432#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20433#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20434#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20435#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20436#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20437#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20438msgid "sort by date of birth" 20439msgstr "" 20440 20441#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20442#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20443#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20444#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20445msgid "sort by date of death" 20446msgstr "" 20447 20448#. I18N: A button label. 20449#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20450#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20451msgid "sort by date of marriage" 20452msgstr "" 20453 20454#. I18N: An option in a list-box 20455#: app/Module/OnThisDayModule.php:279 app/Module/RecentChangesModule.php:270 20456msgid "sort by date, newest first" 20457msgstr "" 20458 20459#. I18N: An option in a list-box 20460#: app/Module/OnThisDayModule.php:277 app/Module/RecentChangesModule.php:268 20461msgid "sort by date, oldest first" 20462msgstr "" 20463 20464#. I18N: An option in a list-box 20465#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20466#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:327 20467#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20468#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20469#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20470#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20471#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20472#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20473#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20474#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20475#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20476#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20477msgid "sort by name" 20478msgstr "" 20479 20480#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:415 20481msgid "spouse" 20482msgstr "" 20483 20484#: app/Services/RelationshipService.php:832 20485msgctxt "father’s wife’s son" 20486msgid "step-brother" 20487msgstr "" 20488 20489#: app/Services/RelationshipService.php:880 20490msgctxt "mother’s husband’s son" 20491msgid "step-brother" 20492msgstr "" 20493 20494#: app/Services/RelationshipService.php:958 20495msgctxt "parent’s spouse’s son" 20496msgid "step-brother" 20497msgstr "" 20498 20499#: app/Services/RelationshipService.php:548 20500msgctxt "husband’s child" 20501msgid "step-child" 20502msgstr "" 20503 20504#: app/Services/RelationshipService.php:628 20505msgctxt "spouse’s child" 20506msgid "step-child" 20507msgstr "" 20508 20509#: app/Services/RelationshipService.php:646 20510msgctxt "wife’s child" 20511msgid "step-child" 20512msgstr "" 20513 20514#: app/Services/RelationshipService.php:550 20515msgctxt "husband’s daughter" 20516msgid "step-daughter" 20517msgstr "" 20518 20519#: app/Services/RelationshipService.php:630 20520msgctxt "spouse’s daughter" 20521msgid "step-daughter" 20522msgstr "" 20523 20524#: app/Services/RelationshipService.php:648 20525msgctxt "wife’s daughter" 20526msgid "step-daughter" 20527msgstr "" 20528 20529#: app/Services/RelationshipService.php:570 20530msgctxt "mother’s husband" 20531msgid "step-father" 20532msgstr "" 20533 20534#: app/Services/RelationshipService.php:544 20535msgctxt "father’s wife" 20536msgid "step-mother" 20537msgstr "" 20538 20539#: app/Services/RelationshipService.php:600 20540msgctxt "parent’s spouse" 20541msgid "step-parent" 20542msgstr "" 20543 20544#: app/Services/RelationshipService.php:828 20545msgctxt "father’s wife’s child" 20546msgid "step-sibling" 20547msgstr "" 20548 20549#: app/Services/RelationshipService.php:876 20550msgctxt "mother’s husband’s child" 20551msgid "step-sibling" 20552msgstr "" 20553 20554#: app/Services/RelationshipService.php:954 20555msgctxt "parent’s spouse’s child" 20556msgid "step-sibling" 20557msgstr "" 20558 20559#: app/Services/RelationshipService.php:830 20560msgctxt "father’s wife’s daughter" 20561msgid "step-sister" 20562msgstr "" 20563 20564#: app/Services/RelationshipService.php:878 20565msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20566msgid "step-sister" 20567msgstr "" 20568 20569#: app/Services/RelationshipService.php:956 20570msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20571msgid "step-sister" 20572msgstr "" 20573 20574#: app/Services/RelationshipService.php:560 20575msgctxt "husband’s son" 20576msgid "step-son" 20577msgstr "" 20578 20579#: app/Services/RelationshipService.php:638 20580msgctxt "spouse’s son" 20581msgid "step-son" 20582msgstr "" 20583 20584#: app/Services/RelationshipService.php:658 20585msgctxt "wife’s son" 20586msgid "step-son" 20587msgstr "" 20588 20589#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 20590msgid "stillborn" 20591msgstr "" 20592 20593#. I18N: Layout option for lists of names 20594#. I18N: An option in a list-box 20595#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 20596#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:261 20597#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:186 app/Module/TopSurnamesModule.php:279 20598#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:317 20599#: app/Module/YahrzeitModule.php:262 20600msgid "table" 20601msgstr "" 20602 20603#. I18N: Layout option for lists of names 20604#. I18N: An option in a list-box 20605#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20606#: app/Module/TopSurnamesModule.php:281 20607msgid "tag cloud" 20608msgstr "" 20609 20610#: app/Services/RelationshipService.php:2343 20611msgid "tenth cousin" 20612msgstr "" 20613 20614#: app/Services/RelationshipService.php:2307 20615msgctxt "FEMALE" 20616msgid "tenth cousin" 20617msgstr "" 20618 20619#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20620#: app/Services/RelationshipService.php:2264 20621msgctxt "MALE" 20622msgid "tenth cousin" 20623msgstr "" 20624 20625#. I18N: [you should check that:] ... 20626#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20627msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20628msgstr "" 20629 20630#. I18N: [you should check that:] ... 20631#: resources/views/errors/database-connection.phtml:29 20632msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20633msgstr "" 20634 20635#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20636#: app/Services/RelationshipService.php:248 20637msgid "themself" 20638msgstr "" 20639 20640#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20641#: app/Services/RelationshipService.php:2428 20642#, php-format 20643msgid "third %s" 20644msgstr "" 20645 20646#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20647#: app/Services/RelationshipService.php:2406 20648#, php-format 20649msgctxt "FEMALE" 20650msgid "third %s" 20651msgstr "" 20652 20653#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20654#: app/Services/RelationshipService.php:2383 20655#, php-format 20656msgctxt "MALE" 20657msgid "third %s" 20658msgstr "" 20659 20660#: app/Services/RelationshipService.php:2329 20661msgid "third cousin" 20662msgstr "" 20663 20664#: app/Services/RelationshipService.php:2293 20665msgctxt "FEMALE" 20666msgid "third cousin" 20667msgstr "" 20668 20669#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20670#: app/Services/RelationshipService.php:2243 20671msgctxt "MALE" 20672msgid "third cousin" 20673msgstr "" 20674 20675#: app/Services/RelationshipService.php:2349 20676msgid "thirteenth cousin" 20677msgstr "" 20678 20679#: app/Services/RelationshipService.php:2313 20680msgctxt "FEMALE" 20681msgid "thirteenth cousin" 20682msgstr "" 20683 20684#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20685#: app/Services/RelationshipService.php:2273 20686msgctxt "MALE" 20687msgid "thirteenth cousin" 20688msgstr "" 20689 20690#. I18N: layout option for the fan chart 20691#: app/Module/FanChartModule.php:513 20692msgid "three-quarter circle" 20693msgstr "" 20694 20695#. I18N: Gedcom TO dates 20696#: app/Date.php:213 20697#, php-format 20698msgid "to %s" 20699msgstr "" 20700 20701#: app/Services/RelationshipService.php:2347 20702msgid "twelfth cousin" 20703msgstr "" 20704 20705#: app/Services/RelationshipService.php:2311 20706msgctxt "FEMALE" 20707msgid "twelfth cousin" 20708msgstr "" 20709 20710#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20711#: app/Services/RelationshipService.php:2270 20712msgctxt "MALE" 20713msgid "twelfth cousin" 20714msgstr "" 20715 20716#: app/Services/RelationshipService.php:439 20717msgid "twin brother" 20718msgstr "" 20719 20720#: app/Services/RelationshipService.php:481 20721msgid "twin sibling" 20722msgstr "" 20723 20724#: app/Services/RelationshipService.php:460 20725msgid "twin sister" 20726msgstr "" 20727 20728#: app/Services/RelationshipService.php:526 20729msgctxt "father’s brother" 20730msgid "uncle" 20731msgstr "" 20732 20733#: app/Services/RelationshipService.php:824 20734msgctxt "father’s sister’s husband" 20735msgid "uncle" 20736msgstr "" 20737 20738#: app/Services/RelationshipService.php:562 20739msgctxt "mother’s brother" 20740msgid "uncle" 20741msgstr "" 20742 20743#: app/Services/RelationshipService.php:910 20744msgctxt "mother’s sister’s husband" 20745msgid "uncle" 20746msgstr "" 20747 20748#: app/Services/RelationshipService.php:582 20749msgctxt "parent’s brother" 20750msgid "uncle" 20751msgstr "" 20752 20753#: app/Services/RelationshipService.php:952 20754msgctxt "parent’s sister’s husband" 20755msgid "uncle" 20756msgstr "" 20757 20758#: app/Place.php:246 20759msgid "unknown" 20760msgstr "" 20761 20762#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358 20763msgctxt "unknown family" 20764msgid "unknown" 20765msgstr "" 20766 20767#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:480 20768msgid "unlimited" 20769msgstr "" 20770 20771#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20772#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20773msgid "unreliable evidence" 20774msgstr "" 20775 20776#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 20777#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 20778#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:28 20779msgid "up" 20780msgstr "" 20781 20782#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:33 20783msgid "update" 20784msgstr "" 20785 20786#. I18N: A button label. 20787#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20788msgid "upload" 20789msgstr "" 20790 20791#. I18N: A button label. 20792#: resources/views/branches-page.phtml:51 20793#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 20794#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20795#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 20796#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20797#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 20798#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 20799#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20800#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20801#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20802#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 20803#: resources/views/report-setup-page.phtml:86 20804#: resources/views/report-setup-page.phtml:91 20805#, fuzzy 20806msgid "view" 20807msgstr "lihat" 20808 20809#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20810#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20811#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20812#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 20813#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 20814msgid "visitors" 20815msgstr "" 20816 20817#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20818#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20819msgctxt "FEMALE" 20820msgid "was born" 20821msgstr "" 20822 20823#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20824#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20825msgctxt "MALE" 20826msgid "was born" 20827msgstr "" 20828 20829#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20830msgid "webtrees" 20831msgstr "" 20832 20833#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303 20834msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20835msgstr "" 20836 20837#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300 20838msgid "webtrees does not recognise this file format." 20839msgstr "" 20840 20841#: app/Services/MessageService.php:134 20842msgid "webtrees message" 20843msgstr "" 20844 20845#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:49 20846msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20847msgstr "" 20848 20849#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20850#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20851msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20852msgstr "" 20853 20854#: app/Services/MessageService.php:231 20855msgid "webtrees sends emails with no storage" 20856msgstr "" 20857 20858#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:392 20859msgid "wife" 20860msgstr "" 20861 20862#. I18N: Name of a theme. 20863#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20864msgid "xenea" 20865msgstr "" 20866 20867#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 20868msgid "years" 20869msgstr "tahun" 20870 20871#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20872#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20873#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:141 20874#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:138 20875#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 20876#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:143 20877#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 20878#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20879#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 20880#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 20881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 20882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 20883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531 20884#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 20885#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 20886#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 20887#: resources/views/lists/families-table.phtml:234 20888#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20889#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 20890#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 20891#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 20892#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63 20893#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72 20894#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23 20895#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24 20896#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26 20897#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36 20898#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45 20899#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36 20900#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20901#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20902#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20903#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20904#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20905#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20906#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20907msgid "yes" 20908msgstr "" 20909 20910#. I18N: [you should check that:] ... 20911#: resources/views/errors/database-connection.phtml:32 20912msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20913msgstr "" 20914 20915#: app/Services/RelationshipService.php:443 20916msgid "younger brother" 20917msgstr "" 20918 20919#: app/Services/RelationshipService.php:485 20920msgid "younger sibling" 20921msgstr "" 20922 20923#: app/Services/RelationshipService.php:464 20924msgid "younger sister" 20925msgstr "" 20926 20927#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240 20928#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241 20929#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242 20930#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243 20931#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244 20932#, php-format 20933msgid "±%s year" 20934msgid_plural "±%s years" 20935msgstr[0] "" 20936msgstr[1] "" 20937 20938#. I18N: Name of a country or state 20939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 20940msgid "Åland Islands" 20941msgstr "" 20942 20943#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291 20944#, php-format 20945msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20946msgstr "" 20947 20948#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:69 20949#, php-format 20950msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20951msgstr "" 20952 20953#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20954#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:63 20955#: app/Services/MapDataService.php:199 20956#, php-format 20957msgid "“%s” has been deleted." 20958msgstr "" 20959 20960#. I18N: Description of a “Data fix” module 20961#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20962msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20963msgstr "" 20964 20965#: app/Individual.php:481 app/Individual.php:485 app/Note.php:100 20966#: app/Report/ReportParserGenerate.php:986 20967#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1072 20968msgid "…" 20969msgstr "" 20970 20971#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:362 20972#: app/Family.php:380 app/Individual.php:1059 20973#: app/Module/IndividualListModule.php:260 20974#: app/Module/IndividualListModule.php:516 20975msgctxt "Unknown given name" 20976msgid "…" 20977msgstr "" 20978 20979#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:362 20980#: app/Family.php:380 app/Individual.php:1058 20981#: app/Module/IndividualListModule.php:245 20982#: app/Module/IndividualListModule.php:268 20983#: app/Module/IndividualListModule.php:532 20984#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 20985#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:26 20986#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:23 20987#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:55 20988#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:63 20989#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:31 20990msgctxt "Unknown surname" 20991msgid "…" 20992msgstr "" 20993 20994#~ msgid " per gender" 20995#~ msgstr " perjantina" 20996 20997#~ msgid " per time period" 20998#~ msgstr " setiap tempoh masa" 20999 21000#, php-format 21001#~ msgid "#%s" 21002#~ msgstr "#%s" 21003 21004#, php-format 21005#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 21006#~ msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s." 21007 21008#, php-format 21009#~ msgid "%1$s does not exist." 21010#~ msgstr "%1$s tidak wujud." 21011 21012#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 21013#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 21014#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi." 21015 21016#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s." 21017#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s." 21018#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s." 21019 21020#~ msgid "%s day ago" 21021#~ msgid_plural "%s days ago" 21022#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu" 21023 21024#~ msgid "%s hour ago" 21025#~ msgid_plural "%s hours ago" 21026#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu" 21027 21028#~ msgid "%s individual is private." 21029#~ msgid_plural "%s individuals are private." 21030#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi." 21031 21032#, php-format 21033#~ msgid "%s individual with events between %s and %s" 21034#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s" 21035#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s" 21036 21037#, php-format 21038#~ msgid "%s individual with events in %s" 21039#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s" 21040#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s" 21041 21042#, php-format 21043#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s" 21044#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s" 21045#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s" 21046 21047#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." 21048#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya." 21049 21050#~ msgid "%s minute ago" 21051#~ msgid_plural "%s minutes ago" 21052#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu" 21053 21054#~ msgid "%s month ago" 21055#~ msgid_plural "%s months ago" 21056#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu" 21057 21058#~ msgid "%s second ago" 21059#~ msgid_plural "%s seconds ago" 21060#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu" 21061 21062#~ msgid "%s year ago" 21063#~ msgid_plural "%s years ago" 21064#~ msgstr[0] "%s tahun lalu" 21065 21066#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow" 21067#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah" 21068 21069#~ msgid "Add another individual to the chart" 21070#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta" 21071 21072#~ msgid "Configure" 21073#~ msgstr "Tetapan" 21074 21075#~ msgid "End IP address" 21076#~ msgstr "Alamat IP akhir" 21077 21078#~ msgid "Link to an existing media object" 21079#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada" 21080 21081#~ msgid "Lost password request" 21082#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang" 21083 21084#~ msgid "Number of items to show" 21085#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan" 21086 21087#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings." 21088#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna." 21089 21090#~ msgid "Show counts before or after name" 21091#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama" 21092 21093#~ msgid "Show details" 21094#~ msgstr "Paparkan Perincian" 21095 21096#~ msgid "Show lifespans" 21097#~ msgstr "Paparkan jangka hayat" 21098 21099#~ msgid "Sign-in URL" 21100#~ msgstr "URL log masuk" 21101 21102#~ msgid "Signed-in as " 21103#~ msgstr "Log Masuk sebagai " 21104 21105#~ msgid "Size of map (in pixels)" 21106#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)" 21107 21108#~ msgid "Start IP address" 21109#~ msgstr "Permulaan alamat IP" 21110 21111#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)." 21112#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)." 21113 21114#~ msgid "The media file was not found in this family tree." 21115#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini." 21116 21117#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked." 21118#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air." 21119 21120#~ msgid "User-agent string" 21121#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna" 21122 21123#~ msgid "View" 21124#~ msgstr "Lihat" 21125 21126#~ msgid "Website access rules" 21127#~ msgstr "Peraturan akses Laman" 21128 21129#~ msgid "allow" 21130#~ msgstr "benarkan" 21131 21132#~ msgid "deny" 21133#~ msgstr "nafikan" 21134