xref: /webtrees/resources/lang/ms/messages.po (revision 1d0e329a1ccba83512c6d387710580e867964d19)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-04-03 14:27+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2017-10-18 21:08+0000\n"
7"Last-Translator: Kilik Alexander <kilikgantit@gmail.com>\n"
8"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n"
9"Language: ms\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 2.10\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui"
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr " dalam "
41
42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:299
43#, php-format
44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
45msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s."
46
47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
48#: app/Services/RelationshipService.php:2178
49#, php-format
50msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
51msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik"
52
53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
54#: app/Services/RelationshipService.php:2183
55#, php-format
56msgid "%1$s %2$s times removed descending"
57msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun"
58
59#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
60#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
61#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
62#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20
63#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
64#, php-format
65msgid "%1$s (%2$s)"
66msgstr "%1$s (%2$s)"
67
68#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257
69#, php-format
70msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
71msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat."
72
73#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221
75#, php-format
76msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
77msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?"
78
79#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
80#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:254
81#, php-format
82msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
83msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s."
84
85#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
86#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278
87#, php-format
88msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
89msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
90msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat."
91
92#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
93#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:245
94#, php-format
95msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
96msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan."
97
98#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
99#: app/Services/RelationshipService.php:2436
100#, php-format
101msgid "%1$s × %2$s"
102msgstr "%1$s × %2$s"
103
104#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
105#: app/Services/RelationshipService.php:2414
106#, php-format
107msgctxt "FEMALE"
108msgid "%1$s × %2$s"
109msgstr "%1$s × %2$s"
110
111#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
112#: app/Services/RelationshipService.php:2391
113#, php-format
114msgctxt "MALE"
115msgid "%1$s × %2$s"
116msgstr "%1$s × %2$s"
117
118#. I18N: image dimensions, width × height
119#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329
120#, php-format
121msgid "%1$s × %2$s pixels"
122msgstr "%1$s × %2$s pixels"
123
124#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
125#: app/Elements/AbstractElement.php:237
126#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101
127#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
128#, php-format
129msgid "%1$s: %2$s"
130msgstr ""
131
132#. I18N: A range of numbers
133#: app/Individual.php:479 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
134#, php-format
135msgid "%1$s–%2$s"
136msgstr "%1$s–%2$s"
137
138#: app/Services/RelationshipService.php:2204
139#, php-format
140msgid "%1$s’s %2$s"
141msgstr "%1$s %2$s"
142
143#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
144#: app/I18N.php:616
145msgid "%H:%i:%s"
146msgstr "%h:%i:%s"
147
148#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
149#: app/I18N.php:261
150msgid "%j %F %Y"
151msgstr "%j %F %Y"
152
153#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
154#, php-format
155msgid "%s BCE"
156msgstr "%s SM"
157
158#. I18N: size of file in KB
159#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314
160#: app/Services/MediaFileService.php:95
161#, php-format
162msgid "%s KB"
163msgstr "%s KB"
164
165#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
166#, php-format
167msgid "%s and her ancestors"
168msgstr "%s dan moyang beliau"
169
170#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621
171#, php-format
172msgid "%s and his ancestors"
173msgstr "%s dan nenek moyangnya"
174
175#: app/Module/ClippingsCartModule.php:936
176#, php-format
177msgid "%s and the individuals that reference it."
178msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu."
179
180#. I18N: %s is a family (husband + wife)
181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:512
182#, php-format
183msgid "%s and their children"
184msgstr "%s dan anak-anak mereka"
185
186#. I18N: %s is a family (husband + wife)
187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:514
188#, php-format
189msgid "%s and their descendants"
190msgstr "%s dan keturunan mereka"
191
192#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
193#, php-format
194msgid "%s anonymous signed-in user"
195msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
196msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna"
197
198#: resources/views/family-page-children.phtml:19
199#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
200#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
201#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
202#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
203#, php-format
204msgid "%s child"
205msgid_plural "%s children"
206msgstr[0] "%s kanak-kanak"
207
208#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
209#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
210#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980
211#, php-format
212msgid "%s day"
213msgid_plural "%s days"
214msgstr[0] "%s hari"
215
216#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
217#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:224
218#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
219#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
220#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
221#, php-format
222msgid "%s does not exist."
223msgstr ""
224
225#: resources/views/calendar-list.phtml:23
226#, php-format
227msgid "%s family"
228msgid_plural "%s families"
229msgstr[0] ""
230
231#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
232#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
233#, php-format
234msgid "%s family has been updated."
235msgid_plural "%s families have been updated."
236msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini."
237
238#: resources/views/admin/locations.phtml:109
239#, php-format
240msgid "%s family tree"
241msgid_plural "%s family trees"
242msgstr[0] "%s Salasilah keluarga"
243
244#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
245#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
246#, php-format
247msgid "%s grandchild"
248msgid_plural "%s grandchildren"
249msgstr[0] "%s cucu"
250
251#: app/Module/LifespansChartModule.php:270
252#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39
253#: resources/views/calendar-list.phtml:18
254#, php-format
255msgid "%s individual"
256msgid_plural "%s individuals"
257msgstr[0] "%s individu"
258
259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
260#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
261#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
262#, php-format
263msgid "%s individual has been updated."
264msgid_plural "%s individuals have been updated."
265msgstr[0] "%s individu telah dikemaskini."
266
267#: app/Module/UserMessagesModule.php:157
268#, php-format
269msgid "%s message"
270msgid_plural "%s messages"
271msgstr[0] "%s mesej"
272
273#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:99
274#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
275#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985
276#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
277#, php-format
278msgid "%s month"
279msgid_plural "%s months"
280msgstr[0] "%s bulan"
281
282#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
283#, php-format
284msgid "%s note has been updated."
285msgid_plural "%s notes have been updated."
286msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini."
287
288#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
289#: app/Services/RelationshipService.php:2151
290#, php-format
291msgid "%s once removed ascending"
292msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik"
293
294#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
295#: app/Services/RelationshipService.php:2156
296#, php-format
297msgid "%s once removed descending"
298msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun"
299
300#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
301#, php-format
302msgid "%s repository has been updated."
303msgid_plural "%s repositories have been updated."
304msgstr[0] ""
305
306#. I18N: %s is a person's name
307#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
308#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
309#, php-format
310msgid "%s sent you the following message."
311msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut."
312
313#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95
314#, php-format
315msgid "%s signed-in user"
316msgid_plural "%s signed-in users"
317msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk"
318
319#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
320#, php-format
321msgid "%s source has been updated."
322msgid_plural "%s sources have been updated."
323msgstr[0] "%s sumber telah dikemaskini."
324
325#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
326#: app/Services/RelationshipService.php:2169
327#, php-format
328msgid "%s three times removed ascending"
329msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik"
330
331#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
332#: app/Services/RelationshipService.php:2174
333#, php-format
334msgid "%s three times removed descending"
335msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun"
336
337#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
338#: app/Services/RelationshipService.php:2160
339#, php-format
340msgid "%s twice removed ascending"
341msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik"
342
343#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
344#: app/Services/RelationshipService.php:2165
345#, php-format
346msgid "%s twice removed descending"
347msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun"
348
349#: app/Elements/AgeAtEvent.php:100
350#, php-format
351msgid "%s week"
352msgid_plural "%s weeks"
353msgstr[0] "%s minggu"
354
355#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:98
356#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
357#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990
358#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
359#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
360#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
361#, php-format
362msgid "%s year"
363msgid_plural "%s years"
364msgstr[0] "%s tahun"
365
366#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
367#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
368#, php-format
369msgid "%s year anniversary"
370msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan"
371
372#: app/Services/RelationshipService.php:2354
373#, php-format
374msgid "%s × cousin"
375msgstr "%s x sepupu"
376
377#: app/Services/RelationshipService.php:2318
378#, php-format
379msgctxt "FEMALE"
380msgid "%s × cousin"
381msgstr "%s × pupu"
382
383#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
384#: app/Services/RelationshipService.php:2281
385#, php-format
386msgctxt "MALE"
387msgid "%s × cousin"
388msgstr "%s pupu"
389
390#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
391#: app/Date/JulianDate.php:98
392#, php-format
393msgid "%s&nbsp;BCE"
394msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
395
396#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
397#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
398#, php-format
399msgid "%s&nbsp;CE"
400msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
401
402#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
403#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
404#, php-format
405msgid "%s+"
406msgstr "%s +"
407
408#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613
409#, php-format
410msgid "%s, her ancestors and their families"
411msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya"
412
413#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610
414#, php-format
415msgid "%s, her parents and siblings"
416msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya"
417
418#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
419#, php-format
420msgid "%s, her spouses and children"
421msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya"
422
423#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
424#, php-format
425msgid "%s, her spouses and descendants"
426msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan"
427
428#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622
429#, php-format
430msgid "%s, his ancestors and their families"
431msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka"
432
433#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619
434#, php-format
435msgid "%s, his parents and siblings"
436msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik"
437
438#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620
439#, php-format
440msgid "%s, his spouses and children"
441msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak"
442
443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623
444#, php-format
445msgid "%s, his spouses and descendants"
446msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya"
447
448#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
449#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
450#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34
451msgid "&lt;select&gt;"
452msgstr "&lt;pilih &gt;"
453
454#: resources/views/fact-date.phtml:120
455#, php-format
456msgid "(%s after death)"
457msgstr ""
458
459#. I18N: The current age of a living individual
460#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:183
461#, php-format
462msgid "(age %s)"
463msgstr ""
464
465#. I18N: The age of an individual at a given date
466#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:170
467#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
468#: resources/views/fact-date.phtml:102
469#, php-format
470msgid "(aged %s)"
471msgstr "(berumur %s tahun)"
472
473#. I18N: The age of an individual at a given date
474#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:167
475#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
476#: resources/views/fact-date.phtml:98
477#, php-format
478msgctxt "Female"
479msgid "(aged %s)"
480msgstr ""
481
482#. I18N: The age of an individual at a given date
483#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:164
484#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
485#: resources/views/fact-date.phtml:94
486#, php-format
487msgctxt "Male"
488msgid "(aged %s)"
489msgstr ""
490
491#. I18N: %s is a number
492#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
493#, php-format
494msgid "(filtered from %s total entries)"
495msgstr ""
496
497#: resources/views/fact-date.phtml:116
498msgid "(on the date of death)"
499msgstr ""
500
501#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
502#: app/I18N.php:334
503msgid ", "
504msgstr ""
505
506#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
507msgctxt "CENTURY"
508msgid "10th"
509msgstr ""
510
511#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
512msgctxt "CENTURY"
513msgid "11th"
514msgstr ""
515
516#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
517msgctxt "CENTURY"
518msgid "12th"
519msgstr ""
520
521#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
522msgctxt "CENTURY"
523msgid "13th"
524msgstr ""
525
526#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
527msgctxt "CENTURY"
528msgid "14th"
529msgstr ""
530
531#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
532msgctxt "CENTURY"
533msgid "15th"
534msgstr ""
535
536#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
537msgctxt "CENTURY"
538msgid "16th"
539msgstr ""
540
541#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
542msgctxt "CENTURY"
543msgid "17th"
544msgstr ""
545
546#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
547msgctxt "CENTURY"
548msgid "18th"
549msgstr ""
550
551#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
552msgctxt "CENTURY"
553msgid "19th"
554msgstr ""
555
556#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
557msgctxt "CENTURY"
558msgid "1st"
559msgstr ""
560
561#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
562msgctxt "CENTURY"
563msgid "20th"
564msgstr ""
565
566#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
567msgctxt "CENTURY"
568msgid "21st"
569msgstr ""
570
571#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
572msgctxt "CENTURY"
573msgid "2nd"
574msgstr ""
575
576#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
577msgctxt "CENTURY"
578msgid "3rd"
579msgstr ""
580
581#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
582msgctxt "CENTURY"
583msgid "4th"
584msgstr ""
585
586#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
587msgctxt "CENTURY"
588msgid "5th"
589msgstr ""
590
591#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
592msgctxt "CENTURY"
593msgid "6th"
594msgstr ""
595
596#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
597msgctxt "CENTURY"
598msgid "7th"
599msgstr ""
600
601#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
602msgctxt "CENTURY"
603msgid "8th"
604msgstr ""
605
606#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
607msgctxt "CENTURY"
608msgid "9th"
609msgstr ""
610
611#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122
612#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
613msgid "<default theme>"
614msgstr ""
615
616#: resources/views/register-page.phtml:26
617msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
618msgstr ""
619
620#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
621#: app/Elements/NoteStructure.php:135 app/Fact.php:620
622#: resources/views/fact-association-structure.phtml:97
623#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100
624#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
625#, php-format
626msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
627msgstr ""
628
629#. I18N: URL = web address
630#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
631msgid "A URL"
632msgstr ""
633
634#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
635#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:117
636msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
637msgstr ""
638
639#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
640#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
641msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
642msgstr ""
643
644#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
645#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:91
646msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
647msgstr ""
648
649#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
650#: app/Module/PedigreeChartModule.php:120
651msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
652msgstr ""
653
654#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
655#: app/Module/AncestorsChartModule.php:112
656msgid "A chart of an individual’s ancestors."
657msgstr ""
658
659#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
660#: app/Module/DescendancyChartModule.php:110
661msgid "A chart of an individual’s descendants."
662msgstr ""
663
664#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
665#: app/Module/LifespansChartModule.php:118
666msgid "A chart of individuals’ lifespans."
667msgstr ""
668
669#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
670msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
671msgstr ""
672
673#. I18N: Description of a “Data fix” module
674#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
675msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
676msgstr ""
677
678#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
679#: app/Module/FanChartModule.php:154
680msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
681msgstr ""
682
683#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26
684#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26
685#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52
686#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29
687#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87
688msgid "A file on the server"
689msgstr ""
690
691#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49
692#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
693#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40
694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41
696msgid "A file on your computer"
697msgstr ""
698
699#. I18N: Description of the “My page” module
700#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
701msgid "A greeting message and useful links for a user."
702msgstr ""
703
704#. I18N: Description of the “Home page” module
705#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
706msgid "A greeting message for site visitors."
707msgstr ""
708
709#. I18N: Description of the “Contact information” module
710#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
711msgid "A link to the site contacts."
712msgstr ""
713
714#. I18N: Description of the “webtrees” module
715#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
716msgid "A link to the webtrees home page."
717msgstr ""
718
719#. I18N: Description of the “Branches” module
720#: app/Module/BranchesListModule.php:112
721msgid "A list of branches of a family."
722msgstr ""
723
724#. I18N: Description of the “Pending changes” module
725#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
726msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
727msgstr ""
728
729#. I18N: Description of the “Families” module
730#: app/Module/FamilyListModule.php:54
731msgid "A list of families."
732msgstr ""
733
734#. I18N: Description of the “FAQ” module
735#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
736msgid "A list of frequently asked questions and answers."
737msgstr ""
738
739#. I18N: Description of the “Individuals” module
740#: app/Module/IndividualListModule.php:108
741msgid "A list of individuals."
742msgstr ""
743
744#. I18N: Description of the “Locations” module
745#: app/Module/LocationListModule.php:81
746msgid "A list of locations."
747msgstr ""
748
749#. I18N: Description of the “Media objects” module
750#: app/Module/MediaListModule.php:98
751msgid "A list of media objects."
752msgstr ""
753
754#. I18N: Description of the “Recent changes” module
755#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
756msgid "A list of records that have been updated recently."
757msgstr ""
758
759#. I18N: Description of the “Repositories” module
760#: app/Module/RepositoryListModule.php:81
761msgid "A list of repositories."
762msgstr ""
763
764#. I18N: Description of the “Shared notes” module
765#: app/Module/NoteListModule.php:78
766msgid "A list of shared notes."
767msgstr ""
768
769#. I18N: Description of the “Sources” module
770#: app/Module/SourceListModule.php:80
771msgid "A list of sources."
772msgstr ""
773
774#. I18N: Description of the “Submitters” module
775#: app/Module/SubmitterListModule.php:81
776msgid "A list of submitters."
777msgstr ""
778
779#. I18N: Description of “Research tasks” module
780#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81
781msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
782msgstr ""
783
784#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
785#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
786msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
787msgstr ""
788
789#. I18N: Description of the “On this day” module
790#: app/Module/OnThisDayModule.php:111
791msgid "A list of the anniversaries that occur today."
792msgstr ""
793
794#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
795#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:132
796msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
797msgstr ""
798
799#. I18N: Description of the “Top given names” module
800#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
801msgid "A list of the most popular given names."
802msgstr ""
803
804#. I18N: Description of the “Top surnames” module
805#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
806msgid "A list of the most popular surnames."
807msgstr ""
808
809#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
810#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
811msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
812msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali."
813
814#. I18N: Description of the “Who is online” module
815#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
816msgid "A list of users and visitors who are currently online."
817msgstr ""
818
819#: resources/views/help/media-object.phtml:8
820msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
821msgstr ""
822
823#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
824#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
825#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
826#, php-format
827msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
828msgstr ""
829
830#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
831#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
832#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
833msgid "A new version of webtrees is available."
834msgstr ""
835
836#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
837#, php-format
838msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
839msgstr ""
840
841#. I18N: Description of the “Journal” module
842#: app/Module/UserJournalModule.php:66
843msgid "A private area to record notes or keep a journal."
844msgstr ""
845
846#. I18N: %s is a server name/URL
847#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
848#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
849#, php-format
850msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
851msgstr ""
852
853#. I18N: Description of the “Pedigree” module
854#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
856msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
857msgstr ""
858
859#. I18N: Description of the “Ancestors” module
860#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
861#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
862msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
863msgstr ""
864
865#. I18N: Description of the “Descendants” module
866#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
867#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
868msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
869msgstr ""
870
871#. I18N: Description of the “Individual” module
872#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
873#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
874msgid "A report of an individual’s details."
875msgstr ""
876
877#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
878msgid "A report of facts which are supported by a given source."
879msgstr ""
880
881#. I18N: Description of the “Family” module
882#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
883#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
884msgid "A report of family members and their details."
885msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka."
886
887#. I18N: Description of the “Deaths” module
888#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
889msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
890msgstr ""
891
892#. I18N: Description of the “Occupations” module
893#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
894#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
895msgid "A report of individuals who had a given occupation."
896msgstr ""
897
898#. I18N: Description of the “Births” module
899#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
900msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
901msgstr ""
902
903#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
904#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
905#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
906msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
907msgstr ""
908
909#. I18N: Description of the “Marriages” module
910#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
911#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
912msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
913msgstr ""
914
915#. I18N: Description of the “Changes” module
916#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
917#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
918msgid "A report of recent and pending changes."
919msgstr ""
920
921#. I18N: Description of the “Related families”
922#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
923#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
924msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
925msgstr ""
926
927#. I18N: Description of the “Related individuals” module
928#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
929#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
930msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
931msgstr ""
932
933#. I18N: Description of the “Source” module
934#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
935msgid "A report of the information provided by a source."
936msgstr ""
937
938#. I18N: Description of the “Missing data”
939#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
940#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
941msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
942msgstr ""
943
944#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
945#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
946#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
947msgid "A report of vital records for a given date or place."
948msgstr ""
949
950#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
951msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
952msgstr ""
953
954#. I18N: Description of the “Family navigator” module
955#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
956msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
957msgstr ""
958
959#. I18N: Description of the “Extra information” module
960#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
961msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
962msgstr ""
963
964#. I18N: Description of the “Descendants” module
965#: app/Module/DescendancyModule.php:71
966msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
967msgstr ""
968
969#. I18N: Description of the “Families” module
970#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
971msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
972msgstr ""
973
974#. I18N: Description of the “Facts and events” module
975#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86
976msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
977msgstr ""
978
979#. I18N: Description of the “Media” module
980#: app/Module/MediaTabModule.php:70
981msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
982msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu."
983
984#. I18N: Description of the “Notes” module
985#: app/Module/NotesTabModule.php:71
986msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
987msgstr ""
988
989#. I18N: Description of the “Sources” module
990#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
991msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
992msgstr ""
993
994#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
995#: app/Module/TimelineChartModule.php:106
996msgid "A timeline displaying individual events."
997msgstr ""
998
999#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
1000msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1001msgstr ""
1002
1003#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1004#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1005#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1006#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1007#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1008#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1009#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1010#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1011#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1012#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1013#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1014#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1015#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1016#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1018#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1019msgctxt "paper size"
1020msgid "A3"
1021msgstr ""
1022
1023#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1024#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1025#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1026#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1027#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1028#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1029#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1030#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1031#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1032#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1033#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1034#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1035#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1036#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1038#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1039msgctxt "paper size"
1040msgid "A4"
1041msgstr ""
1042
1043#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1044#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1045#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1046#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1047#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1048msgid "API key"
1049msgstr ""
1050
1051#. I18N: Location of an LDS church temple
1052#: app/Elements/TempleCode.php:53
1053msgid "Aba, Nigeria"
1054msgstr ""
1055
1056#: app/Date/JalaliDate.php:280
1057msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1058msgid "Aban"
1059msgstr ""
1060
1061#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1062#: app/Date/JalaliDate.php:153
1063msgctxt "GENITIVE"
1064msgid "Aban"
1065msgstr ""
1066
1067#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1068#: app/Date/JalaliDate.php:243
1069msgctxt "INSTRUMENTAL"
1070msgid "Aban"
1071msgstr ""
1072
1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1074#: app/Date/JalaliDate.php:198
1075msgctxt "LOCATIVE"
1076msgid "Aban"
1077msgstr ""
1078
1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1080#: app/Date/JalaliDate.php:108
1081msgctxt "NOMINATIVE"
1082msgid "Aban"
1083msgstr ""
1084
1085#. I18N: A configuration setting
1086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
1087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562
1088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
1089msgid "Abbreviate place names"
1090msgstr ""
1091
1092#: app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1318
1093#: app/Gedcom.php:1527 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1094#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1095msgid "Abbreviation"
1096msgstr ""
1097
1098#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1099#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1100msgid "Accept"
1101msgstr ""
1102
1103#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1104msgid "Accept all changes"
1105msgstr ""
1106
1107#: resources/views/admin/components.phtml:42
1108#: resources/views/admin/components.phtml:105
1109#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:229
1110msgid "Access level"
1111msgstr ""
1112
1113#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
1114msgid "Access to family trees"
1115msgstr ""
1116
1117#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
1118msgid "Account approval and email verification"
1119msgstr ""
1120
1121#. I18N: Location of an LDS church temple
1122#: app/Elements/TempleCode.php:54
1123msgid "Accra, Ghana"
1124msgstr ""
1125
1126#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1127msgid "Action"
1128msgstr ""
1129
1130#. I18N: a month in the Jewish calendar
1131#: app/Date/JewishDate.php:205
1132msgctxt "GENITIVE"
1133msgid "Adar"
1134msgstr ""
1135
1136#. I18N: a month in the Jewish calendar
1137#: app/Date/JewishDate.php:309
1138msgctxt "INSTRUMENTAL"
1139msgid "Adar"
1140msgstr ""
1141
1142#. I18N: a month in the Jewish calendar
1143#: app/Date/JewishDate.php:257
1144msgctxt "LOCATIVE"
1145msgid "Adar"
1146msgstr ""
1147
1148#. I18N: a month in the Jewish calendar
1149#: app/Date/JewishDate.php:153
1150msgctxt "NOMINATIVE"
1151msgid "Adar"
1152msgstr ""
1153
1154#. I18N: a month in the Jewish calendar
1155#: app/Date/JewishDate.php:203
1156msgctxt "GENITIVE"
1157msgid "Adar I"
1158msgstr ""
1159
1160#. I18N: a month in the Jewish calendar
1161#: app/Date/JewishDate.php:307
1162msgctxt "INSTRUMENTAL"
1163msgid "Adar I"
1164msgstr ""
1165
1166#. I18N: a month in the Jewish calendar
1167#: app/Date/JewishDate.php:255
1168msgctxt "LOCATIVE"
1169msgid "Adar I"
1170msgstr ""
1171
1172#. I18N: a month in the Jewish calendar
1173#: app/Date/JewishDate.php:151
1174msgctxt "NOMINATIVE"
1175msgid "Adar I"
1176msgstr ""
1177
1178#. I18N: a month in the Jewish calendar
1179#: app/Date/JewishDate.php:223
1180msgctxt "GENITIVE"
1181msgid "Adar II"
1182msgstr ""
1183
1184#. I18N: a month in the Jewish calendar
1185#: app/Date/JewishDate.php:327
1186msgctxt "INSTRUMENTAL"
1187msgid "Adar II"
1188msgstr ""
1189
1190#. I18N: a month in the Jewish calendar
1191#: app/Date/JewishDate.php:275
1192msgctxt "LOCATIVE"
1193msgid "Adar II"
1194msgstr ""
1195
1196#. I18N: a month in the Jewish calendar
1197#: app/Date/JewishDate.php:171
1198msgctxt "NOMINATIVE"
1199msgid "Adar II"
1200msgstr ""
1201
1202#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1203#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1204msgid "Add"
1205msgstr "Tambah"
1206
1207#: app/Module/ClippingsCartModule.php:517
1208#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
1209#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742
1210#: app/Module/ClippingsCartModule.php:790
1211#: app/Module/ClippingsCartModule.php:838
1212#: app/Module/ClippingsCartModule.php:886
1213#: app/Module/ClippingsCartModule.php:939
1214#: app/Module/ClippingsCartModule.php:999
1215#, php-format
1216msgid "Add %s to the clippings cart"
1217msgstr ""
1218
1219#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1220msgid "Add a brother"
1221msgstr ""
1222
1223#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:80
1224#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
1225#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1226msgid "Add a child"
1227msgstr ""
1228
1229#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1230#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:156
1231msgid "Add a child to create a one-parent family"
1232msgstr ""
1233
1234#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
1235#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1236#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1237msgid "Add a daughter"
1238msgstr ""
1239
1240#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
1241#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52
1242#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1243msgid "Add a fact"
1244msgstr ""
1245
1246#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78
1247#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1248#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1249#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:48
1250msgid "Add a father"
1251msgstr ""
1252
1253#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1254#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1255msgid "Add a favorite"
1256msgstr ""
1257
1258#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1259#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1260#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1261#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1262#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
1263#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:135
1264msgid "Add a husband"
1265msgstr ""
1266
1267#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1268#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:147
1269msgid "Add a husband using an existing individual"
1270msgstr ""
1271
1272#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59
1273msgid "Add a journal entry"
1274msgstr ""
1275
1276#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:75
1277#: resources/views/media-page-menu.phtml:37
1278#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1279msgid "Add a media file"
1280msgstr ""
1281
1282#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
1283#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1284#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
1285msgid "Add a media object"
1286msgstr "Tambah objek media baru"
1287
1288#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76
1289#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1290#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1291#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:55
1292msgid "Add a mother"
1293msgstr ""
1294
1295#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
1296msgid "Add a name"
1297msgstr ""
1298
1299#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60
1300msgid "Add a news article"
1301msgstr ""
1302
1303#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
1304msgid "Add a note"
1305msgstr ""
1306
1307#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1308msgid "Add a sibling"
1309msgstr ""
1310
1311#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1312msgid "Add a sister"
1313msgstr ""
1314
1315#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1316#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1317#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1318msgid "Add a son"
1319msgstr ""
1320
1321#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
1322msgid "Add a source citation"
1323msgstr ""
1324
1325#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1326msgid "Add a spouse"
1327msgstr ""
1328
1329#: app/Module/StoriesModule.php:292
1330#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
1331#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1332msgid "Add a story"
1333msgstr ""
1334
1335#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1336#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
1337msgid "Add a user"
1338msgstr ""
1339
1340#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83
1341#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86
1342#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
1343#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1344#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
1345#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133
1346msgid "Add a wife"
1347msgstr ""
1348
1349#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:79
1350#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:145
1351msgid "Add a wife using an existing individual"
1352msgstr ""
1353
1354#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1355#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
1356#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
1357msgid "Add an FAQ"
1358msgstr ""
1359
1360#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34
1361msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1362msgstr ""
1363
1364#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22
1365msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1366msgstr ""
1367
1368#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1369msgid "Add from clipboard"
1370msgstr ""
1371
1372#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1373msgid "Add historic events to an individual’s page."
1374msgstr ""
1375
1376#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1377msgid "Add individuals"
1378msgstr ""
1379
1380#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
1381msgid "Add marriage details"
1382msgstr ""
1383
1384#. I18N: Name of a module
1385#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1386msgid "Add missing death records"
1387msgstr ""
1388
1389#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50
1390msgid "Add more blocks from the following list."
1391msgstr ""
1392
1393#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
1394msgid "Add more fields"
1395msgstr ""
1396
1397#. I18N: Description of the “Stories” module
1398#: app/Module/StoriesModule.php:75
1399msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1400msgstr ""
1401
1402#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
1403msgid "Add new, and update existing records"
1404msgstr ""
1405
1406#: resources/views/admin/trees-import.phtml:108
1407msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1408msgstr ""
1409
1410#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1411#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1412msgid "Add styling and scripts to every page."
1413msgstr ""
1414
1415#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1416#: resources/views/admin/trees-export.phtml:67
1417msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1418msgstr ""
1419
1420#. I18N: A configuration setting
1421#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197
1422msgid "Add to TITLE header tag"
1423msgstr ""
1424
1425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:204
1426#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
1427msgid "Add to the clippings cart"
1428msgstr ""
1429
1430#. I18N: A configuration setting
1431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140
1432msgid "Add unique identifiers"
1433msgstr ""
1434
1435#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1436msgid "Add unlinked records"
1437msgstr ""
1438
1439#. I18N: Description of the “HTML” module
1440#: app/Module/HtmlBlockModule.php:70
1441msgid "Add your own text and graphics."
1442msgstr ""
1443
1444#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1445msgid "Add/edit a journal/news entry"
1446msgstr ""
1447
1448#: app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1260
1449#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1269 app/Gedcom.php:1270
1450#: app/Gedcom.php:1277 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1292
1451#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1304
1452msgid "Additional information"
1453msgstr ""
1454
1455#: app/Gedcom.php:364 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:751
1456#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1433
1457#: app/Gedcom.php:1463 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1458#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1459#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1460msgid "Address"
1461msgstr ""
1462
1463#: app/Gedcom.php:365 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:752
1464#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1434
1465msgid "Address line 1"
1466msgstr ""
1467
1468#: app/Gedcom.php:366 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:753
1469#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1435
1470msgid "Address line 2"
1471msgstr ""
1472
1473#: app/Gedcom.php:367 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:754
1474#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:1168
1475msgid "Address line 3"
1476msgstr ""
1477
1478#: resources/views/admin/tags.phtml:259
1479msgid "Addresses"
1480msgstr ""
1481
1482#. I18N: Location of an LDS church temple
1483#: app/Elements/TempleCode.php:55
1484msgid "Adelaide, Australia"
1485msgstr ""
1486
1487#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224
1488#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
1489msgid "Administrator"
1490msgstr ""
1491
1492#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1493msgid "Administrator account"
1494msgstr ""
1495
1496#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209
1497msgid "Administrator comments on user"
1498msgstr ""
1499
1500#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
1501msgid "Administrators"
1502msgstr ""
1503
1504#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61
1505msgctxt "Female pedigree"
1506msgid "Adopted"
1507msgstr ""
1508
1509#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51
1510msgctxt "Male pedigree"
1511msgid "Adopted"
1512msgstr ""
1513
1514#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1515msgctxt "Pedigree"
1516msgid "Adopted"
1517msgstr ""
1518
1519#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1520msgid "Adopted by both parents"
1521msgstr ""
1522
1523#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:888
1524msgid "Adopted by father"
1525msgstr ""
1526
1527#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:889
1528msgid "Adopted by mother"
1529msgstr ""
1530
1531#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:1430
1532msgid "Adopted name"
1533msgstr ""
1534
1535#: app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:540
1536msgid "Adoption"
1537msgstr ""
1538
1539#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328
1540msgid "Adoption of a brother"
1541msgstr ""
1542
1543#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307
1544msgid "Adoption of a child"
1545msgstr ""
1546
1547#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306
1548msgid "Adoption of a daughter"
1549msgstr ""
1550
1551#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376
1552#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399
1553#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422
1554msgid "Adoption of a grandchild"
1555msgstr ""
1556
1557#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375
1558msgid "Adoption of a granddaughter"
1559msgstr ""
1560
1561#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398
1562msgctxt "daughter’s daughter"
1563msgid "Adoption of a granddaughter"
1564msgstr ""
1565
1566#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421
1567msgctxt "son’s daughter"
1568msgid "Adoption of a granddaughter"
1569msgstr ""
1570
1571#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374
1572msgid "Adoption of a grandson"
1573msgstr ""
1574
1575#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397
1576msgctxt "daughter’s son"
1577msgid "Adoption of a grandson"
1578msgstr ""
1579
1580#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420
1581msgctxt "son’s son"
1582msgid "Adoption of a grandson"
1583msgstr ""
1584
1585#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351
1586msgid "Adoption of a half-brother"
1587msgstr ""
1588
1589#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353
1590msgid "Adoption of a half-sibling"
1591msgstr ""
1592
1593#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352
1594msgid "Adoption of a half-sister"
1595msgstr ""
1596
1597#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330
1598msgid "Adoption of a sibling"
1599msgstr ""
1600
1601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329
1602msgid "Adoption of a sister"
1603msgstr ""
1604
1605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305
1606msgid "Adoption of a son"
1607msgstr ""
1608
1609#: app/Gedcom.php:539
1610msgid "Adoptive parents"
1611msgstr ""
1612
1613#: app/Gedcom.php:583
1614msgid "Adult christening"
1615msgstr ""
1616
1617#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
1618#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1619msgid "Advanced search"
1620msgstr ""
1621
1622#. I18N: Name of a country or state
1623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1624msgid "Afghanistan"
1625msgstr ""
1626
1627#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1628msgid "Africa"
1629msgstr ""
1630
1631#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59
1632msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1633msgstr ""
1634
1635#: app/Gedcom.php:504 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1636#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1637#: resources/views/fact-date.phtml:137
1638#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1639#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
1640#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1641#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
1642#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
1643#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260
1644#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
1645msgid "Age"
1646msgstr "Umur"
1647
1648#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1649msgid "Age at birth of child"
1650msgstr "Umur ketika melahirkan anak"
1651
1652#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1653msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1654msgstr ""
1655
1656#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1657msgid "Age between husband and wife"
1658msgstr "Beza umur antara suami dan isteri"
1659
1660#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1661msgid "Age between siblings"
1662msgstr "Jarak umur antara adik-beradik"
1663
1664#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1665msgid "Age between wife and husband"
1666msgstr "Beza umur antara isteri dan suami"
1667
1668#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1669msgid "Age difference"
1670msgstr "Perbezaan umur"
1671
1672#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
1673#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1674msgid "Age in year of first marriage"
1675msgstr ""
1676
1677#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
1678#: resources/views/lists/families-table.phtml:480
1679#: resources/views/lists/families-table.phtml:522
1680#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1681#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1682msgid "Age in year of marriage"
1683msgstr "Umur ketika berkahwin"
1684
1685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1686#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1687#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1688msgid "Age interval"
1689msgstr ""
1690
1691#. I18N: A configuration setting
1692#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396
1693msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1694msgstr ""
1695
1696#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1697#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1698msgid "Age related to death year"
1699msgstr ""
1700
1701#: app/Gedcom.php:372 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1164
1702msgid "Agency"
1703msgstr ""
1704
1705#. I18N: Name of a country or state
1706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1707msgid "Aland Islands"
1708msgstr ""
1709
1710#. I18N: Name of a country or state
1711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1712msgid "Albania"
1713msgstr ""
1714
1715#. I18N: Name of a module
1716#: app/Gedcom.php:932 app/Module/AlbumModule.php:42
1717msgid "Album"
1718msgstr ""
1719
1720#. I18N: Location of an LDS church temple
1721#: app/Elements/TempleCode.php:57
1722msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1723msgstr ""
1724
1725#. I18N: Name of a country or state
1726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1727msgid "Algeria"
1728msgstr ""
1729
1730#: app/Gedcom.php:543
1731msgid "Alias"
1732msgstr ""
1733
1734#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1735msgid "Alive"
1736msgstr ""
1737
1738#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
1739#: app/Module/IndividualListModule.php:234
1740#: app/Module/IndividualListModule.php:243
1741#: app/Module/IndividualListModule.php:252
1742#: app/Module/IndividualListModule.php:341
1743#: app/Module/IndividualListModule.php:454
1744#: app/Module/IndividualListModule.php:456
1745#: resources/views/calendar-page.phtml:180
1746#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1747#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
1748#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1749#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1750#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1751#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1752#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1753#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1754#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1755#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1756#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1757#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1758#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1759#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1760#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1761msgid "All"
1762msgstr "Semua"
1763
1764#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1765#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:258
1766msgid "All facts and events"
1767msgstr ""
1768
1769#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249
1770msgid "All fields must be completed."
1771msgstr ""
1772
1773#: resources/views/calendar-page.phtml:122
1774#: resources/views/calendar-page.phtml:134
1775msgid "All individuals"
1776msgstr ""
1777
1778#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1779#: resources/views/admin/components.phtml:28
1780#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
1781msgid "All modules"
1782msgstr ""
1783
1784#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
1785#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
1786msgid "All records"
1787msgstr ""
1788
1789#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1790#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1791msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1792msgstr ""
1793
1794#. I18N: A configuration setting
1795#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
1796msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1797msgstr ""
1798
1799#. I18N: A configuration setting
1800#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
1801msgid "Allow visitors to request a new user account"
1802msgstr ""
1803
1804#: app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1008
1805#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1431
1806#: app/Gedcom.php:1432
1807msgid "Also known as"
1808msgstr ""
1809
1810#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1279
1811msgid "Alternative place name"
1812msgstr ""
1813
1814#. I18N: Name of a country or state
1815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1816msgid "American Samoa"
1817msgstr ""
1818
1819#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1820#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80
1821msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1822msgstr ""
1823
1824#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
1825msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1826msgstr ""
1827
1828#. I18N: Description of the “Album” module
1829#: app/Module/AlbumModule.php:53
1830msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1831msgstr ""
1832
1833#. I18N: Description of the “Charts” module
1834#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
1835msgid "An alternative way to display charts."
1836msgstr ""
1837
1838#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1839#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1840msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1841msgstr ""
1842
1843#. I18N: Description of the “Theme change” module
1844#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1845msgid "An alternative way to select a new theme."
1846msgstr ""
1847
1848#. I18N: Description of the “Sign in” module
1849#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1850msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1851msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ."
1852
1853#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1854#: app/Module/HourglassChartModule.php:93
1855msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1856msgstr ""
1857
1858#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1859msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1860msgstr ""
1861
1862#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1863#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1864msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1865msgstr ""
1866
1867#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1868#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1869msgid "An unexpected database error occurred."
1870msgstr ""
1871
1872#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
1873msgid "An upgrade is available."
1874msgstr ""
1875
1876#. I18N: Name of a module/report
1877#. I18N: Name of a module/chart
1878#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1879#: app/Module/AncestorsChartModule.php:101
1880#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1881msgid "Ancestors"
1882msgstr ""
1883
1884#: app/Gedcom.php:544
1885msgid "Ancestors interest"
1886msgstr ""
1887
1888#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1889msgid "Ancestors of "
1890msgstr ""
1891
1892#. I18N: %s is an individual’s name
1893#: app/Module/AncestorsChartModule.php:147
1894#, php-format
1895msgid "Ancestors of %s"
1896msgstr ""
1897
1898#: app/Gedcom.php:542
1899msgid "Ancestral file number"
1900msgstr ""
1901
1902#: app/Gedcom.php:843
1903msgid "Ancestry PID"
1904msgstr ""
1905
1906#. I18N: Location of an LDS church temple
1907#: app/Elements/TempleCode.php:58
1908msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1909msgstr ""
1910
1911#. I18N: Name of a country or state
1912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1913msgid "Andorra"
1914msgstr ""
1915
1916#. I18N: Name of a country or state
1917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1918msgid "Angola"
1919msgstr ""
1920
1921#. I18N: Name of a country or state
1922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1923msgid "Anguilla"
1924msgstr ""
1925
1926#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1927#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
1928#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
1929#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
1930#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
1931#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1932msgid "Anniversary"
1933msgstr ""
1934
1935#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
1936msgid "Anniversary calendar"
1937msgstr ""
1938
1939#: app/Gedcom.php:408
1940msgid "Annulment"
1941msgstr ""
1942
1943#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
1944msgid "Answer"
1945msgstr ""
1946
1947#. I18N: Name of a country or state
1948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1949msgid "Antarctica"
1950msgstr ""
1951
1952#. I18N: Name of a country or state
1953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1954msgid "Antigua and Barbuda"
1955msgstr ""
1956
1957#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1958msgid "Anyone with a user account can access this website."
1959msgstr ""
1960
1961#. I18N: Location of an LDS church temple
1962#: app/Elements/TempleCode.php:59
1963msgid "Apia, Samoa"
1964msgstr ""
1965
1966#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:63
1967msgid "Apply privacy settings"
1968msgstr ""
1969
1970#. I18N: Label for checkbox
1971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760
1972#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294
1973msgid "Apply these preferences to all family trees"
1974msgstr ""
1975
1976#. I18N: Label for checkbox
1977#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767
1978#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301
1979msgid "Apply these preferences to new family trees"
1980msgstr ""
1981
1982#: resources/views/admin/users.phtml:35
1983msgid "Approved"
1984msgstr ""
1985
1986#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105
1987msgid "Approved by administrator"
1988msgstr ""
1989
1990#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
1991msgctxt "Abbreviation for April"
1992msgid "Apr"
1993msgstr ""
1994
1995#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
1996msgctxt "GENITIVE"
1997msgid "April"
1998msgstr ""
1999
2000#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2001msgctxt "INSTRUMENTAL"
2002msgid "April"
2003msgstr ""
2004
2005#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2006msgctxt "LOCATIVE"
2007msgid "April"
2008msgstr ""
2009
2010#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2011#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
2012#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2013msgctxt "NOMINATIVE"
2014msgid "April"
2015msgstr ""
2016
2017#. I18N: The name of a colour-scheme
2018#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2019msgid "Aqua Marine"
2020msgstr ""
2021
2022#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2023#, php-format
2024msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2025msgstr ""
2026
2027#: resources/views/individual-name.phtml:86
2028#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2029msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2030msgstr ""
2031
2032#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2033#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
2034msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2035msgstr ""
2036
2037#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2038#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
2039#: resources/views/admin/trees.phtml:116
2040#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2041#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
2042#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2043#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
2044#: resources/views/media-page-menu.phtml:71
2045#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
2046#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
2047#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
2048#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
2049#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2050#, php-format
2051msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2052msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?"
2053
2054#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2055msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2056msgstr ""
2057
2058#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2059msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2060msgstr ""
2061
2062#. I18N: Name of a country or state
2063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2064msgid "Argentina"
2065msgstr ""
2066
2067#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2068#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2069#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2070#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2071#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2072#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2073#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2074#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2075#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2076#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2077#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2078#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2079#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2080#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2082#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2083msgctxt "font name"
2084msgid "Arial"
2085msgstr ""
2086
2087#. I18N: Name of a country or state
2088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2089msgid "Armenia"
2090msgstr ""
2091
2092#. I18N: Name of a country or state
2093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2094msgid "Aruba"
2095msgstr ""
2096
2097#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2098msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2099msgstr ""
2100
2101#. I18N: The name of a colour-scheme
2102#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2103msgid "Ash"
2104msgstr ""
2105
2106#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2107msgid "Asia"
2108msgstr ""
2109
2110#: app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:1053 app/Gedcom.php:1105
2111#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1460
2112#: app/Gedcom.php:1552 app/Gedcom.php:1566
2113#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100
2114msgid "Associate"
2115msgstr ""
2116
2117#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
2118msgid "Associate events with this source"
2119msgstr ""
2120
2121#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
2122msgid "Associated events"
2123msgstr ""
2124
2125#. I18N: Location of an LDS church temple
2126#: app/Elements/TempleCode.php:61
2127msgid "Asuncion, Paraguay"
2128msgstr ""
2129
2130#. I18N: Name of a country or state
2131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2132msgid "At sea"
2133msgstr ""
2134
2135#. I18N: Location of an LDS church temple
2136#: app/Elements/TempleCode.php:62
2137msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2138msgstr ""
2139
2140#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2141msgid "Attendant"
2142msgstr ""
2143
2144#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2145msgctxt "FEMALE"
2146msgid "Attendant"
2147msgstr ""
2148
2149#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2150msgctxt "MALE"
2151msgid "Attendant"
2152msgstr ""
2153
2154#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2155msgid "Attending"
2156msgstr ""
2157
2158#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2159msgctxt "FEMALE"
2160msgid "Attending"
2161msgstr ""
2162
2163#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2164msgctxt "MALE"
2165msgid "Attending"
2166msgstr ""
2167
2168#. I18N: Type of media object
2169#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Gedcom.php:1408
2170msgid "Audio"
2171msgstr ""
2172
2173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2174msgctxt "Abbreviation for August"
2175msgid "Aug"
2176msgstr ""
2177
2178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2179msgctxt "GENITIVE"
2180msgid "August"
2181msgstr ""
2182
2183#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2184msgctxt "INSTRUMENTAL"
2185msgid "August"
2186msgstr ""
2187
2188#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2189msgctxt "LOCATIVE"
2190msgid "August"
2191msgstr ""
2192
2193#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2194#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
2195#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2196msgctxt "NOMINATIVE"
2197msgid "August"
2198msgstr ""
2199
2200#. I18N: Name of a country or state
2201#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2202msgid "Australia"
2203msgstr ""
2204
2205#. I18N: Name of a country or state
2206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2207msgid "Austria"
2208msgstr ""
2209
2210#: app/Gedcom.php:774 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2211#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2212msgid "Author"
2213msgstr ""
2214
2215#: app/Gedcom.php:1458 app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1475
2216#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1480
2217#: app/Gedcom.php:1551 app/Gedcom.php:1565 app/Gedcom.php:1579
2218#: app/Gedcom.php:1581 app/Gedcom.php:1583 app/Gedcom.php:1585
2219#: app/Gedcom.php:1587 app/Gedcom.php:1589
2220msgid "Author of last change"
2221msgstr ""
2222
2223#. I18N: Automatic suggestions when you type
2224#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2225#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
2226msgid "Autocomplete"
2227msgstr ""
2228
2229#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
2230msgid "Automatically accept changes made by this user"
2231msgstr ""
2232
2233#. I18N: A configuration setting
2234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530
2235msgid "Automatically expand notes"
2236msgstr ""
2237
2238#. I18N: A configuration setting
2239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
2240msgid "Automatically expand sources"
2241msgstr ""
2242
2243#. I18N: a month in the Jewish calendar
2244#: app/Date/JewishDate.php:215
2245msgctxt "GENITIVE"
2246msgid "Av"
2247msgstr ""
2248
2249#. I18N: a month in the Jewish calendar
2250#: app/Date/JewishDate.php:319
2251msgctxt "INSTRUMENTAL"
2252msgid "Av"
2253msgstr ""
2254
2255#. I18N: a month in the Jewish calendar
2256#: app/Date/JewishDate.php:267
2257msgctxt "LOCATIVE"
2258msgid "Av"
2259msgstr ""
2260
2261#. I18N: a month in the Jewish calendar
2262#: app/Date/JewishDate.php:163
2263msgctxt "NOMINATIVE"
2264msgid "Av"
2265msgstr ""
2266
2267#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2268#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2269#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
2270#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
2271msgid "Average age"
2272msgstr ""
2273
2274#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
2275#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2276#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
2277#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:221
2278#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2279#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2280#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2281msgid "Average age at death"
2282msgstr "Purata umur ketika meninggal"
2283
2284#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2285msgid "Average age at marriage"
2286msgstr ""
2287
2288#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2289msgid "Average age in century of marriage"
2290msgstr ""
2291
2292#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2293msgid "Average age related to death century"
2294msgstr ""
2295
2296#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2297msgid "Average number"
2298msgstr ""
2299
2300#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2301#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2302#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:249
2303#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2304#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2305msgid "Average number of children per family"
2306msgstr "Purata anak setiap keluarga"
2307
2308#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2309#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47
2310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86
2311msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2312msgstr ""
2313
2314#: app/Date/JalaliDate.php:281
2315msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2316msgid "Azar"
2317msgstr ""
2318
2319#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2320#: app/Date/JalaliDate.php:155
2321msgctxt "GENITIVE"
2322msgid "Azar"
2323msgstr ""
2324
2325#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2326#: app/Date/JalaliDate.php:245
2327msgctxt "INSTRUMENTAL"
2328msgid "Azar"
2329msgstr ""
2330
2331#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2332#: app/Date/JalaliDate.php:200
2333msgctxt "LOCATIVE"
2334msgid "Azar"
2335msgstr ""
2336
2337#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2338#: app/Date/JalaliDate.php:110
2339msgctxt "NOMINATIVE"
2340msgid "Azar"
2341msgstr ""
2342
2343#. I18N: Name of a country or state
2344#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2345msgid "Azerbaijan"
2346msgstr ""
2347
2348#. I18N: Name of a country or state
2349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2350msgid "Azores"
2351msgstr ""
2352
2353#: app/Date/JalaliDate.php:283
2354msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2355msgid "Bah"
2356msgstr ""
2357
2358#. I18N: Name of a country or state
2359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2360msgid "Bahamas"
2361msgstr ""
2362
2363#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2364#: app/Date/JalaliDate.php:159
2365msgctxt "GENITIVE"
2366msgid "Bahman"
2367msgstr ""
2368
2369#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2370#: app/Date/JalaliDate.php:249
2371msgctxt "INSTRUMENTAL"
2372msgid "Bahman"
2373msgstr ""
2374
2375#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2376#: app/Date/JalaliDate.php:204
2377msgctxt "LOCATIVE"
2378msgid "Bahman"
2379msgstr ""
2380
2381#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2382#: app/Date/JalaliDate.php:114
2383msgctxt "NOMINATIVE"
2384msgid "Bahman"
2385msgstr ""
2386
2387#. I18N: Name of a country or state
2388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2389msgid "Bahrain"
2390msgstr ""
2391
2392#. I18N: Name of a country or state
2393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2394msgid "Bangladesh"
2395msgstr ""
2396
2397#: app/Gedcom.php:553 resources/views/calendar-page.phtml:186
2398#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2399msgid "Baptism"
2400msgstr ""
2401
2402#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323
2403msgid "Baptism of a brother"
2404msgstr ""
2405
2406#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
2407msgid "Baptism of a child"
2408msgstr ""
2409
2410#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
2411msgid "Baptism of a daughter"
2412msgstr ""
2413
2414#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
2415#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
2416#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
2417#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:494
2418#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:512
2419msgid "Baptism of a grandchild"
2420msgstr ""
2421
2422#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
2423msgid "Baptism of a granddaughter"
2424msgstr ""
2425
2426#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
2427msgctxt "daughter’s daughter"
2428msgid "Baptism of a granddaughter"
2429msgstr ""
2430
2431#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
2432msgctxt "son’s daughter"
2433msgid "Baptism of a granddaughter"
2434msgstr ""
2435
2436#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369
2437msgid "Baptism of a grandson"
2438msgstr ""
2439
2440#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392
2441msgctxt "daughter’s son"
2442msgid "Baptism of a grandson"
2443msgstr ""
2444
2445#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415
2446msgctxt "son’s son"
2447msgid "Baptism of a grandson"
2448msgstr ""
2449
2450#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346
2451msgid "Baptism of a half-brother"
2452msgstr ""
2453
2454#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
2455msgid "Baptism of a half-sibling"
2456msgstr ""
2457
2458#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
2459msgid "Baptism of a half-sister"
2460msgstr ""
2461
2462#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
2463msgid "Baptism of a sibling"
2464msgstr ""
2465
2466#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
2467msgid "Baptism of a sister"
2468msgstr ""
2469
2470#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300
2471msgid "Baptism of a son"
2472msgstr ""
2473
2474#: app/Gedcom.php:556 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2475msgid "Bar mitzvah"
2476msgstr ""
2477
2478#. I18N: Name of a country or state
2479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2480msgid "Barbados"
2481msgstr ""
2482
2483#: app/Gedcom.php:1086
2484msgid "Base GEDCOM tag"
2485msgstr ""
2486
2487#: app/Gedcom.php:559 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2488msgid "Bat mitzvah"
2489msgstr ""
2490
2491#. I18N: Location of an LDS church temple
2492#: app/Elements/TempleCode.php:73
2493msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2494msgstr ""
2495
2496#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
2497msgid "Begins with"
2498msgstr ""
2499
2500#. I18N: Name of a country or state
2501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2502msgid "Belarus"
2503msgstr ""
2504
2505#. I18N: The name of a colour-scheme
2506#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2507msgid "Belgian Chocolate"
2508msgstr ""
2509
2510#. I18N: Name of a country or state
2511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2512msgid "Belgium"
2513msgstr ""
2514
2515#. I18N: Name of a country or state
2516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2517msgid "Belize"
2518msgstr ""
2519
2520#. I18N: Name of a country or state
2521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2522msgid "Benin"
2523msgstr ""
2524
2525#. I18N: Name of a country or state
2526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2527msgid "Bermuda"
2528msgstr ""
2529
2530#. I18N: Location of an LDS church temple
2531#: app/Elements/TempleCode.php:191
2532msgid "Bern, Switzerland"
2533msgstr ""
2534
2535#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2536msgid "Best man"
2537msgstr ""
2538
2539#. I18N: Name of a country or state
2540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2541msgid "Bhutan"
2542msgstr ""
2543
2544#: app/Gedcom.php:1526
2545msgid "Bibliography"
2546msgstr ""
2547
2548#. I18N: Location of an LDS church temple
2549#: app/Elements/TempleCode.php:64
2550msgid "Billings, Montana, United States"
2551msgstr ""
2552
2553#: app/Gedcom.php:727
2554msgid "Binary data object"
2555msgstr ""
2556
2557#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2558msgid "Bing™ maps"
2559msgstr ""
2560
2561#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2562msgid "Bing™ webmaster tools"
2563msgstr ""
2564
2565#. I18N: Location of an LDS church temple
2566#: app/Elements/TempleCode.php:65
2567msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2568msgstr ""
2569
2570#: app/Gedcom.php:562 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:199
2571#: resources/views/calendar-page.phtml:183
2572#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2573#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
2574#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
2575#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2576#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2577#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2578#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2579#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2580#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2581#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2582#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2583#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2584#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2585#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2586#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2587#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2588#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2589#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2590#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2591#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2592#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2593#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2594#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2595#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2596#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2597#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2598#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2599#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2600#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2601#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2602#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2603#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2604#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2605#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2606#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2607#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2608#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2610#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2611#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2612#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2613#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2614#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2615#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2616#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2617#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2618#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2619#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2620#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2694#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2695msgid "Birth"
2696msgstr ""
2697
2698#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60
2699msgctxt "Female pedigree"
2700msgid "Birth"
2701msgstr ""
2702
2703#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50
2704msgctxt "Male pedigree"
2705msgid "Birth"
2706msgstr ""
2707
2708#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2709msgctxt "Pedigree"
2710msgid "Birth"
2711msgstr ""
2712
2713#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2714msgid "Birth by country"
2715msgstr ""
2716
2717#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2718#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2719msgid "Birth date range end"
2720msgstr ""
2721
2722#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2723#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2724msgid "Birth date range start"
2725msgstr ""
2726
2727#: app/Gedcom.php:869
2728msgid "Birth name"
2729msgstr ""
2730
2731#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313
2732msgid "Birth of a brother"
2733msgstr ""
2734
2735#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 app/Module/PlacesModule.php:222
2736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438
2737msgid "Birth of a child"
2738msgstr ""
2739
2740#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291
2741msgid "Birth of a daughter"
2742msgstr ""
2743
2744#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
2745#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
2746#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
2747#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432
2748msgid "Birth of a grandchild"
2749msgstr ""
2750
2751#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360
2752msgid "Birth of a granddaughter"
2753msgstr ""
2754
2755#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383
2756msgctxt "daughter’s daughter"
2757msgid "Birth of a granddaughter"
2758msgstr ""
2759
2760#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406
2761msgctxt "son’s daughter"
2762msgid "Birth of a granddaughter"
2763msgstr ""
2764
2765#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359
2766msgid "Birth of a grandson"
2767msgstr ""
2768
2769#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382
2770msgctxt "daughter’s son"
2771msgid "Birth of a grandson"
2772msgstr ""
2773
2774#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405
2775msgctxt "son’s son"
2776msgid "Birth of a grandson"
2777msgstr ""
2778
2779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336
2780msgid "Birth of a half-brother"
2781msgstr ""
2782
2783#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
2784msgid "Birth of a half-sibling"
2785msgstr ""
2786
2787#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337
2788msgid "Birth of a half-sister"
2789msgstr ""
2790
2791#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
2792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444
2793msgid "Birth of a sibling"
2794msgstr ""
2795
2796#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314
2797msgid "Birth of a sister"
2798msgstr ""
2799
2800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290
2801msgid "Birth of a son"
2802msgstr ""
2803
2804#: app/Gedcom.php:564
2805msgid "Birth parents"
2806msgstr ""
2807
2808#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2809msgid "Birth places"
2810msgstr ""
2811
2812#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2813msgid "Birthplace contains"
2814msgstr ""
2815
2816#. I18N: Name of a module/report
2817#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2818#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2819#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2820#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2821msgid "Births"
2822msgstr "Tarikh Lahir"
2823
2824#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2825#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2826msgid "Births by century"
2827msgstr "Lahir mengikut abad"
2828
2829#. I18N: Location of an LDS church temple
2830#: app/Elements/TempleCode.php:66
2831msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2832msgstr ""
2833
2834#: app/Gedcom.php:566
2835msgid "Blessing"
2836msgstr ""
2837
2838#: app/Gedcom.php:1484 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2839msgid "Block"
2840msgstr ""
2841
2842#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2843#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
2844#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2845#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2846msgid "Blocks"
2847msgstr ""
2848
2849#. I18N: The name of a colour-scheme
2850#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2851msgid "Blue Lagoon"
2852msgstr ""
2853
2854#. I18N: The name of a colour-scheme
2855#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2856msgid "Blue Marine"
2857msgstr ""
2858
2859#. I18N: Location of an LDS church temple
2860#: app/Elements/TempleCode.php:67
2861msgid "Bogota, Colombia"
2862msgstr ""
2863
2864#. I18N: Location of an LDS church temple
2865#: app/Elements/TempleCode.php:68
2866msgid "Boise, Idaho, United States"
2867msgstr ""
2868
2869#. I18N: Name of a country or state
2870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2871msgid "Bolivia"
2872msgstr ""
2873
2874#. I18N: Type of media object
2875#: app/Elements/SourceMediaType.php:61
2876msgid "Book"
2877msgstr ""
2878
2879#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2880#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2881msgid "Born in the covenant"
2882msgstr ""
2883
2884#. I18N: Name of a country or state
2885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2886msgid "Bosnia and Herzegovina"
2887msgstr ""
2888
2889#. I18N: Location of an LDS church temple
2890#: app/Elements/TempleCode.php:69
2891msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2892msgstr ""
2893
2894#: resources/views/lists/families-table.phtml:159
2895msgid "Both alive"
2896msgstr ""
2897
2898#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
2899msgid "Both dead"
2900msgstr ""
2901
2902#. I18N: Name of a country or state
2903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2904msgid "Botswana"
2905msgstr ""
2906
2907#. I18N: Location of an LDS church temple
2908#: app/Elements/TempleCode.php:70
2909msgid "Bountiful, Utah, United States"
2910msgstr ""
2911
2912#. I18N: Name of a country or state
2913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2914msgid "Bouvet Island"
2915msgstr ""
2916
2917#. I18N: Name of a module/list
2918#. I18N: Branches of a family tree
2919#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
2920msgid "Branches"
2921msgstr ""
2922
2923#. I18N: %s is a surname
2924#: app/Module/BranchesListModule.php:223
2925#, php-format
2926msgid "Branches of the %s family"
2927msgstr ""
2928
2929#. I18N: Name of a country or state
2930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2931msgid "Brazil"
2932msgstr ""
2933
2934#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2935msgid "Bridesmaid"
2936msgstr ""
2937
2938#. I18N: Location of an LDS church temple
2939#: app/Elements/TempleCode.php:71
2940msgid "Brigham City, Utah, United States"
2941msgstr ""
2942
2943#. I18N: Location of an LDS church temple
2944#: app/Elements/TempleCode.php:72
2945msgid "Brisbane, Australia"
2946msgstr ""
2947
2948#: app/Gedcom.php:890
2949msgid "Brit milah"
2950msgstr ""
2951
2952#. I18N: Name of a country or state
2953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2954msgid "British Indian Ocean Territory"
2955msgstr ""
2956
2957#. I18N: Name of a country or state
2958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2959msgid "British Virgin Islands"
2960msgstr ""
2961
2962#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
2963#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2964msgid "Brother"
2965msgstr ""
2966
2967#. I18N: a month in the French republican calendar
2968#: app/Date/FrenchDate.php:151
2969msgctxt "GENITIVE"
2970msgid "Brumaire"
2971msgstr ""
2972
2973#. I18N: a month in the French republican calendar
2974#: app/Date/FrenchDate.php:245
2975msgctxt "INSTRUMENTAL"
2976msgid "Brumaire"
2977msgstr ""
2978
2979#. I18N: a month in the French republican calendar
2980#: app/Date/FrenchDate.php:198
2981msgctxt "LOCATIVE"
2982msgid "Brumaire"
2983msgstr ""
2984
2985#. I18N: a month in the French republican calendar
2986#: app/Date/FrenchDate.php:103
2987msgctxt "NOMINATIVE"
2988msgid "Brumaire"
2989msgstr ""
2990
2991#. I18N: Name of a country or state
2992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
2993msgid "Brunei Darussalam"
2994msgstr ""
2995
2996#. I18N: Location of an LDS church temple
2997#: app/Elements/TempleCode.php:63
2998msgid "Buenos Aires, Argentina"
2999msgstr ""
3000
3001#. I18N: Name of a country or state
3002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3003msgid "Bulgaria"
3004msgstr ""
3005
3006#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:198
3007#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3008#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3009#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3010#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3011msgid "Burial"
3012msgstr ""
3013
3014#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451
3015msgid "Burial of a brother"
3016msgstr ""
3017
3018#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
3019msgid "Burial of a child"
3020msgstr ""
3021
3022#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
3023msgid "Burial of a daughter"
3024msgstr ""
3025
3026#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727
3027msgid "Burial of a father"
3028msgstr ""
3029
3030#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
3031#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
3032#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
3033msgid "Burial of a grandchild"
3034msgstr ""
3035
3036#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
3037msgid "Burial of a granddaughter"
3038msgstr ""
3039
3040#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
3041msgctxt "daughter’s daughter"
3042msgid "Burial of a granddaughter"
3043msgstr ""
3044
3045#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
3046msgctxt "son’s daughter"
3047msgid "Burial of a granddaughter"
3048msgstr ""
3049
3050#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
3051msgid "Burial of a grandfather"
3052msgstr ""
3053
3054#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:746
3055msgid "Burial of a grandmother"
3056msgstr ""
3057
3058#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747
3059#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765
3060#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783
3061msgid "Burial of a grandparent"
3062msgstr ""
3063
3064#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487
3065msgid "Burial of a grandson"
3066msgstr ""
3067
3068#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505
3069msgctxt "daughter’s son"
3070msgid "Burial of a grandson"
3071msgstr ""
3072
3073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523
3074msgctxt "son’s son"
3075msgid "Burial of a grandson"
3076msgstr ""
3077
3078#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469
3079msgid "Burial of a half-brother"
3080msgstr ""
3081
3082#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
3083msgid "Burial of a half-sibling"
3084msgstr ""
3085
3086#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
3087msgid "Burial of a half-sister"
3088msgstr ""
3089
3090#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205
3091msgid "Burial of a husband"
3092msgstr ""
3093
3094#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
3095msgid "Burial of a maternal grandfather"
3096msgstr ""
3097
3098#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:764
3099msgid "Burial of a maternal grandmother"
3100msgstr ""
3101
3102#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:728
3103msgid "Burial of a mother"
3104msgstr ""
3105
3106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729
3107msgid "Burial of a parent"
3108msgstr ""
3109
3110#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
3111msgid "Burial of a paternal grandfather"
3112msgstr ""
3113
3114#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:782
3115msgid "Burial of a paternal grandmother"
3116msgstr ""
3117
3118#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
3119msgid "Burial of a sibling"
3120msgstr ""
3121
3122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
3123msgid "Burial of a sister"
3124msgstr ""
3125
3126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433
3127msgid "Burial of a son"
3128msgstr ""
3129
3130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207
3131msgid "Burial of a spouse"
3132msgstr ""
3133
3134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206
3135msgid "Burial of a wife"
3136msgstr ""
3137
3138#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3139msgid "Burial place contains"
3140msgstr ""
3141
3142#. I18N: Name of a module/report
3143#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3144#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3145#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3146msgid "Burials"
3147msgstr ""
3148
3149#. I18N: Name of a country or state
3150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3151msgid "Burkina Faso"
3152msgstr ""
3153
3154#. I18N: Name of a country or state
3155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3156msgid "Burundi"
3157msgstr ""
3158
3159#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3160msgid "Buyer"
3161msgstr ""
3162
3163#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3164msgctxt "FEMALE"
3165msgid "Buyer"
3166msgstr ""
3167
3168#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3169msgctxt "MALE"
3170msgid "Buyer"
3171msgstr ""
3172
3173#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3174#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113
3175msgid "By default, SMTP works on port 25."
3176msgstr ""
3177
3178#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3179#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3180msgid "CKEditor™"
3181msgstr ""
3182
3183#. I18N: Name of a module.
3184#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3185msgid "CSS and JS"
3186msgstr ""
3187
3188#: resources/views/admin/trees.phtml:72
3189#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3190msgid "Calculating…"
3191msgstr ""
3192
3193#. I18N: Name of a module
3194#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3195#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3196msgid "Calendar"
3197msgstr ""
3198
3199#. I18N: A configuration setting
3200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110
3202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3203msgid "Calendar conversion"
3204msgstr ""
3205
3206#. I18N: Location of an LDS church temple
3207#: app/Elements/TempleCode.php:74
3208msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3209msgstr ""
3210
3211#: app/Gedcom.php:791 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3212msgid "Call number"
3213msgstr ""
3214
3215#. I18N: Name of a country or state
3216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3217msgid "Cambodia"
3218msgstr ""
3219
3220#. I18N: Name of a country or state
3221#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3222msgid "Cameroon"
3223msgstr ""
3224
3225#. I18N: Location of an LDS church temple
3226#: app/Elements/TempleCode.php:75
3227msgid "Campinas, Brazil"
3228msgstr ""
3229
3230#. I18N: Name of a country or state
3231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3232msgid "Canada"
3233msgstr ""
3234
3235#. I18N: Name of a country or state
3236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3237msgid "Cape Verde"
3238msgstr ""
3239
3240#. I18N: Location of an LDS church temple
3241#: app/Elements/TempleCode.php:76
3242msgid "Caracas, Venezuela"
3243msgstr ""
3244
3245#. I18N: Type of media object
3246#: app/Elements/SourceMediaType.php:62
3247msgid "Card"
3248msgstr "Kad"
3249
3250#. I18N: Location of an LDS church temple
3251#: app/Elements/TempleCode.php:56
3252msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3253msgstr ""
3254
3255#: app/Gedcom.php:572
3256msgid "Caste"
3257msgstr ""
3258
3259#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3260msgid "Categories"
3261msgstr ""
3262
3263#: app/Gedcom.php:1076 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1399
3264msgid "Category"
3265msgstr ""
3266
3267#: app/Gedcom.php:373 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:1173
3268msgid "Cause"
3269msgstr ""
3270
3271#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:1011
3272msgid "Cause of death"
3273msgstr ""
3274
3275#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3276#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
3277#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3278msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3279msgstr ""
3280
3281#. I18N: Name of a country or state
3282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3283msgid "Cayman Islands"
3284msgstr ""
3285
3286#. I18N: Location of an LDS church temple
3287#: app/Elements/TempleCode.php:77
3288msgid "Cebu City, Philippines"
3289msgstr ""
3290
3291#: app/Gedcom.php:1465
3292msgid "Cemetery"
3293msgstr ""
3294
3295#: app/Gedcom.php:573
3296msgid "Census"
3297msgstr ""
3298
3299#. I18N: Name of a module
3300#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3301msgid "Census assistant"
3302msgstr ""
3303
3304#: app/Gedcom.php:574
3305#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3306msgid "Census date"
3307msgstr ""
3308
3309#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3310msgid "Census date and place"
3311msgstr ""
3312
3313#: app/Gedcom.php:575
3314msgid "Census place"
3315msgstr ""
3316
3317#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
3318msgid "Census transcript"
3319msgstr ""
3320
3321#. I18N: Name of a country or state
3322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3323msgid "Central African Republic"
3324msgstr ""
3325
3326#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
3327#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3328#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3329#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3330#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3331#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3332#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3333#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3334#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3335#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3336#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3337#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3338#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3339#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3340#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3341#: resources/views/lists/families-table.phtml:110
3342#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
3343#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126
3344#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141
3345msgid "Century"
3346msgstr ""
3347
3348#. I18N: Type of media object
3349#: app/Elements/SourceMediaType.php:63
3350msgid "Certificate"
3351msgstr ""
3352
3353#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1295
3354msgid "Certificate number"
3355msgstr ""
3356
3357#. I18N: Name of a country or state
3358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3359msgid "Chad"
3360msgstr ""
3361
3362#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
3363#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
3364msgid "Change family members"
3365msgstr ""
3366
3367#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3368msgid "Change the “Home page” blocks"
3369msgstr ""
3370
3371#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3372msgid "Change the “My page” blocks"
3373msgstr ""
3374
3375#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3376#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3377#, php-format
3378msgid "Changed by %1$s"
3379msgstr ""
3380
3381#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3382#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3383#, php-format
3384msgid "Changed on %1$s"
3385msgstr ""
3386
3387#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3388#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3389#, php-format
3390msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3391msgstr ""
3392
3393#. I18N: Name of a module/report
3394#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3395#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149
3396#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3397#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3398#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3399#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3400msgid "Changes"
3401msgstr ""
3402
3403#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
3404#, php-format
3405msgid "Changes in the last %s day"
3406msgid_plural "Changes in the last %s days"
3407msgstr[0] ""
3408msgstr[1] ""
3409
3410#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
3411#: resources/views/admin/trees.phtml:208
3412msgid "Changes log"
3413msgstr ""
3414
3415#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:43
3416#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
3417msgid "Character encoding"
3418msgstr ""
3419
3420#: app/Gedcom.php:460
3421msgid "Character set"
3422msgstr ""
3423
3424#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3425#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3426msgid "Chart"
3427msgstr ""
3428
3429#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:425
3430msgid "Chart preferences"
3431msgstr ""
3432
3433#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3434#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3435#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3436#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3437msgid "Chart type"
3438msgstr ""
3439
3440#. I18N: Name of a module/block
3441#. I18N: Name of a module
3442#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3443#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
3444#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3445#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
3446#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3447#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391
3449msgid "Charts"
3450msgstr ""
3451
3452#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:259
3453#: resources/views/admin/trees.phtml:182
3454msgid "Check for errors"
3455msgstr ""
3456
3457#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3458msgid "Check for pending changes…"
3459msgstr ""
3460
3461#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3462msgid "Checking server capacity"
3463msgstr ""
3464
3465#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3466msgid "Checking server configuration"
3467msgstr ""
3468
3469#. I18N: Location of an LDS church temple
3470#: app/Elements/TempleCode.php:78
3471msgid "Chicago, Illinois, United States"
3472msgstr ""
3473
3474#: app/Elements/AgeAtEvent.php:88 app/Gedcom.php:413
3475#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3476#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3477#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3478msgid "Child"
3479msgstr ""
3480
3481#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3482#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3483msgid "Child of "
3484msgstr ""
3485
3486#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3487#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
3488#, php-format
3489msgid "Child of %s"
3490msgstr ""
3491
3492#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3493#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229
3494#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
3495#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
3496#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
3497#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
3498#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3499#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
3500#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3501#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3502msgid "Children"
3503msgstr ""
3504
3505#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3506msgid "Children in family"
3507msgstr "Anak dalam keluarga"
3508
3509#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3510#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3511msgid "Children of "
3512msgstr ""
3513
3514#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3515#: app/SurnameTradition.php:99
3516msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3517msgstr ""
3518
3519#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3520#: app/SurnameTradition.php:93
3521msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3522msgstr ""
3523
3524#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3525#: app/SurnameTradition.php:96
3526msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3527msgstr ""
3528
3529#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3530#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3531#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3532#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3533#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3534#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3535msgid "Children take their father’s surname."
3536msgstr ""
3537
3538#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3539#: app/SurnameTradition.php:90
3540msgid "Children take their mother’s surname."
3541msgstr ""
3542
3543#. I18N: Name of a country or state
3544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3545msgid "Chile"
3546msgstr ""
3547
3548#. I18N: Name of a country or state
3549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3550msgid "China"
3551msgstr ""
3552
3553#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3554msgid "Choose a report to run"
3555msgstr ""
3556
3557#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3558#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3559#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3560msgid "Choose relatives"
3561msgstr ""
3562
3563#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3564msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3565msgstr ""
3566
3567#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3568#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3569#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3570#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3571msgid "Christening"
3572msgstr ""
3573
3574#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318
3575msgid "Christening of a brother"
3576msgstr ""
3577
3578#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297
3579msgid "Christening of a child"
3580msgstr ""
3581
3582#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
3583msgid "Christening of a daughter"
3584msgstr ""
3585
3586#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
3587#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
3588#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
3589msgid "Christening of a grandchild"
3590msgstr ""
3591
3592#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
3593msgid "Christening of a granddaughter"
3594msgstr ""
3595
3596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
3597msgctxt "daughter’s daughter"
3598msgid "Christening of a granddaughter"
3599msgstr ""
3600
3601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
3602msgctxt "son’s daughter"
3603msgid "Christening of a granddaughter"
3604msgstr ""
3605
3606#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364
3607msgid "Christening of a grandson"
3608msgstr ""
3609
3610#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387
3611msgctxt "daughter’s son"
3612msgid "Christening of a grandson"
3613msgstr ""
3614
3615#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410
3616msgctxt "son’s son"
3617msgid "Christening of a grandson"
3618msgstr ""
3619
3620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341
3621msgid "Christening of a half-brother"
3622msgstr ""
3623
3624#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
3625msgid "Christening of a half-sibling"
3626msgstr ""
3627
3628#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
3629msgid "Christening of a half-sister"
3630msgstr ""
3631
3632#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
3633msgid "Christening of a sibling"
3634msgstr ""
3635
3636#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
3637msgid "Christening of a sister"
3638msgstr ""
3639
3640#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295
3641msgid "Christening of a son"
3642msgstr ""
3643
3644#. I18N: Name of a country or state
3645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3646msgid "Christmas Island"
3647msgstr ""
3648
3649#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3650msgid "Circumciser"
3651msgstr ""
3652
3653#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
3654msgid "Citation"
3655msgstr ""
3656
3657#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:701
3658#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:1064
3659#: app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1232
3660#: app/Gedcom.php:1563 app/Gedcom.php:1577
3661#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3662#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3663#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3664#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3665msgid "Citation details"
3666msgstr ""
3667
3668#: app/Gedcom.php:1499
3669msgid "Citizenship"
3670msgstr ""
3671
3672#: app/Gedcom.php:368 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:755
3673#: app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1436
3674msgid "City"
3675msgstr ""
3676
3677#. I18N: Location of an LDS church temple
3678#: app/Elements/TempleCode.php:79
3679msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3680msgstr ""
3681
3682#: app/Elements/MarriageType.php:60 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3683msgid "Civil marriage"
3684msgstr ""
3685
3686#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3687msgid "Civil registrar"
3688msgstr ""
3689
3690#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3691msgctxt "FEMALE"
3692msgid "Civil registrar"
3693msgstr ""
3694
3695#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3696msgctxt "MALE"
3697msgid "Civil registrar"
3698msgstr ""
3699
3700#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3701#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
3702msgid "Clean up data folder"
3703msgstr ""
3704
3705#. I18N: Name of a module
3706#: app/Module/ClippingsCartModule.php:232
3707msgid "Clippings cart"
3708msgstr ""
3709
3710#. I18N: Type of media object
3711#: app/Elements/SourceMediaType.php:64
3712msgid "Coat of arms"
3713msgstr ""
3714
3715#. I18N: Location of an LDS church temple
3716#: app/Elements/TempleCode.php:80
3717msgid "Cochabamba, Bolivia"
3718msgstr ""
3719
3720#. I18N: Name of a country or state
3721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3722msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3723msgstr ""
3724
3725#. I18N: The name of a colour-scheme
3726#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3727msgid "Coffee and Cream"
3728msgstr ""
3729
3730#: app/Gedcom.php:1272
3731msgid "Cohabitation"
3732msgstr ""
3733
3734#. I18N: The name of a colour-scheme
3735#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3736msgid "Cold Day"
3737msgstr ""
3738
3739#. I18N: Name of a country or state
3740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3741msgid "Colombia"
3742msgstr ""
3743
3744#. I18N: Location of an LDS church temple
3745#: app/Elements/TempleCode.php:81
3746msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3747msgstr ""
3748
3749#. I18N: Location of an LDS church temple
3750#: app/Elements/TempleCode.php:86
3751msgid "Columbia River, Washington, United States"
3752msgstr ""
3753
3754#. I18N: Location of an LDS church temple
3755#: app/Elements/TempleCode.php:82
3756msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3757msgstr ""
3758
3759#. I18N: Location of an LDS church temple
3760#: app/Elements/TempleCode.php:83
3761msgid "Columbus, Ohio, United States"
3762msgstr ""
3763
3764#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1459
3765#: app/Gedcom.php:1467
3766msgid "Comment"
3767msgstr ""
3768
3769#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3770#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3771#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
3772#: resources/views/register-page.phtml:84
3773msgid "Comments"
3774msgstr ""
3775
3776#: app/Gedcom.php:859
3777msgid "Common law marriage"
3778msgstr ""
3779
3780#. I18N: Description of the “Messages” module
3781#: app/Module/UserMessagesModule.php:77
3782msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3783msgstr ""
3784
3785#. I18N: Name of a country or state
3786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3787msgid "Comoros"
3788msgstr ""
3789
3790#. I18N: Name of a module/chart
3791#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:80
3792msgid "Compact tree"
3793msgstr ""
3794
3795#. I18N: %s is an individual’s name
3796#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:126
3797#, php-format
3798msgid "Compact tree of %s"
3799msgstr ""
3800
3801#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3802msgid "Comparison"
3803msgstr ""
3804
3805#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3806#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3807#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3808#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3809#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73
3810msgid "Completed before 1970; date not available"
3811msgstr ""
3812
3813#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3814#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3815#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3816#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65
3817msgid "Completed; date unknown"
3818msgstr ""
3819
3820#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1400
3821msgid "Completion date"
3822msgstr ""
3823
3824#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3825msgid "Confirmation"
3826msgstr ""
3827
3828#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3829msgid "Connection to database server"
3830msgstr ""
3831
3832#. I18N: Name of a module
3833#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
3835msgid "Contact information"
3836msgstr ""
3837
3838#: resources/views/edit-account-page.phtml:135
3839msgid "Contact method"
3840msgstr ""
3841
3842#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
3843msgid "Contains"
3844msgstr ""
3845
3846#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3847#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3848#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3849msgid "Content"
3850msgstr ""
3851
3852#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3853#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3854#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3855#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3856#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240
3857#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3858#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
3859#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3860#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3861#: resources/views/admin/components.phtml:28
3862#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3863#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3864#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3865#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3866#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
3867#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3868#: resources/views/admin/media.phtml:21
3869#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3870#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3871#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3872#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3873#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3874#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3875#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3876#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3877#: resources/views/admin/tags.phtml:20
3878#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
3879#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3880#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3881#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
3882#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
3883#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3884#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
3885#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3886#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3887#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
3888#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3889#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3890#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3891#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3892#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3893#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3894#: resources/views/admin/users.phtml:15
3895#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3896#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3897#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3898#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3899#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3900#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3901#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3902#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3903#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3904#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3905#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3906#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3907#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3908#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3909msgid "Control panel"
3910msgstr ""
3911
3912#. I18N: Name of a module
3913#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60
3914msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3915msgstr ""
3916
3917#. I18N: Name of a module
3918#: app/Module/FixNameTags.php:83
3919msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
3920msgstr ""
3921
3922#. I18N: Name of a module
3923#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59
3924msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3925msgstr ""
3926
3927#. I18N: Label for option
3928#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3929msgid "Convert to"
3930msgstr ""
3931
3932#. I18N: Name of a country or state
3933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3934msgid "Cook Islands"
3935msgstr ""
3936
3937#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
3938msgid "Cookies"
3939msgstr ""
3940
3941#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:1157
3942#: app/Gedcom.php:1179
3943msgid "Coordinates"
3944msgstr ""
3945
3946#. I18N: Location of an LDS church temple
3947#: app/Elements/TempleCode.php:84
3948msgid "Copenhagen, Denmark"
3949msgstr ""
3950
3951#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
3952#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3953#: resources/views/individual-name.phtml:80
3954#: resources/views/individual-name.phtml:82
3955#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
3956msgid "Copy"
3957msgstr ""
3958
3959#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3960#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50
3961#, php-format
3962msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3963msgstr ""
3964
3965#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
3966msgid "Copy files…"
3967msgstr ""
3968
3969#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
3970msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
3971msgstr ""
3972
3973#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:489
3974msgid "Copyright"
3975msgstr ""
3976
3977#. I18N: Location of an LDS church temple
3978#: app/Elements/TempleCode.php:85
3979msgid "Cordoba, Argentina"
3980msgstr ""
3981
3982#: app/Gedcom.php:475
3983msgid "Corporation"
3984msgstr ""
3985
3986#. I18N: Description of a “Data fix” module
3987#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
3988msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
3989msgstr ""
3990
3991#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
3992msgid "Correspondence"
3993msgstr ""
3994
3995#. I18N: Name of a country or state
3996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
3997msgid "Costa Rica"
3998msgstr ""
3999
4000#. I18N: Name of a country or state
4001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4002msgid "Cote d’Ivoire"
4003msgstr ""
4004
4005#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4006msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4007msgstr ""
4008
4009#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4010#: app/Module/HitCountFooterModule.php:87
4011msgid "Count the visits to each page"
4012msgstr ""
4013
4014#: app/Gedcom.php:369 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:756
4015#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1437
4016#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4017msgid "Country"
4018msgstr ""
4019
4020#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4021msgid "Create"
4022msgstr ""
4023
4024#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4025#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
4026msgid "Create a family tree"
4027msgstr ""
4028
4029#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4030#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4031msgid "Create a location"
4032msgstr ""
4033
4034#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4035#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
4036#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4037msgid "Create a media object"
4038msgstr ""
4039
4040#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4041#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4042msgid "Create a repository"
4043msgstr ""
4044
4045#: app/Elements/XrefNote.php:60
4046#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4047msgid "Create a shared note"
4048msgstr ""
4049
4050#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4051msgid "Create a shared note using the census assistant"
4052msgstr ""
4053
4054#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4055msgid "Create a source"
4056msgstr ""
4057
4058#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4059#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4060msgid "Create a submission"
4061msgstr ""
4062
4063#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4064#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4065msgid "Create a submitter"
4066msgstr ""
4067
4068#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4069msgid "Create a temporary folder…"
4070msgstr ""
4071
4072#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79
4073msgid "Create a unique filename"
4074msgstr ""
4075
4076#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
4077msgid "Create an individual"
4078msgstr ""
4079
4080#. I18N: %s is a link/URL
4081#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4082#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4083#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4084#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4085#, php-format
4086msgid "Create maps using %s."
4087msgstr ""
4088
4089#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4090msgid "Create your own chart"
4091msgstr ""
4092
4093#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4094msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4095msgstr ""
4096
4097#: app/Gedcom.php:1070 app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1271
4098#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1311 app/Gedcom.php:1313
4099#: app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1317
4100msgid "Creation date"
4101msgstr ""
4102
4103#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4104#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4105#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4106#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4107#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4109msgid "Cremation"
4110msgstr ""
4111
4112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456
4113msgid "Cremation of a brother"
4114msgstr ""
4115
4116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:440
4117msgid "Cremation of a child"
4118msgstr ""
4119
4120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:439
4121msgid "Cremation of a daughter"
4122msgstr ""
4123
4124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732
4125msgid "Cremation of a father"
4126msgstr ""
4127
4128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530
4129msgid "Cremation of a grandchild"
4130msgstr ""
4131
4132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:493
4133msgid "Cremation of a granddaughter"
4134msgstr ""
4135
4136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:511
4137msgctxt "daughter’s daughter"
4138msgid "Cremation of a granddaughter"
4139msgstr ""
4140
4141#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:529
4142msgctxt "son’s daughter"
4143msgid "Cremation of a granddaughter"
4144msgstr ""
4145
4146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
4147msgid "Cremation of a grandfather"
4148msgstr ""
4149
4150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:751
4151msgid "Cremation of a grandmother"
4152msgstr ""
4153
4154#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:752
4155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:770
4156#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:788
4157msgid "Cremation of a grandparent"
4158msgstr ""
4159
4160#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492
4161msgid "Cremation of a grandson"
4162msgstr ""
4163
4164#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510
4165msgctxt "daughter’s son"
4166msgid "Cremation of a grandson"
4167msgstr ""
4168
4169#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528
4170msgctxt "son’s son"
4171msgid "Cremation of a grandson"
4172msgstr ""
4173
4174#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474
4175msgid "Cremation of a half-brother"
4176msgstr ""
4177
4178#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:476
4179msgid "Cremation of a half-sibling"
4180msgstr ""
4181
4182#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:475
4183msgid "Cremation of a half-sister"
4184msgstr ""
4185
4186#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210
4187msgid "Cremation of a husband"
4188msgstr ""
4189
4190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
4191msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4192msgstr ""
4193
4194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:769
4195msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4196msgstr ""
4197
4198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:733
4199msgid "Cremation of a mother"
4200msgstr ""
4201
4202#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:734
4203msgid "Cremation of a parent"
4204msgstr ""
4205
4206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
4207msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4208msgstr ""
4209
4210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:787
4211msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4212msgstr ""
4213
4214#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:458
4215msgid "Cremation of a sibling"
4216msgstr ""
4217
4218#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:457
4219msgid "Cremation of a sister"
4220msgstr ""
4221
4222#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438
4223msgid "Cremation of a son"
4224msgstr ""
4225
4226#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212
4227msgid "Cremation of a spouse"
4228msgstr ""
4229
4230#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211
4231msgid "Cremation of a wife"
4232msgstr ""
4233
4234#. I18N: Name of a country or state
4235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4236msgid "Croatia"
4237msgstr ""
4238
4239#. I18N: Name of a country or state
4240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4241msgid "Cuba"
4242msgstr ""
4243
4244#. I18N: Location of an LDS church temple
4245#: app/Elements/TempleCode.php:87
4246msgid "Curitiba, Brazil"
4247msgstr ""
4248
4249#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4250msgid "Custom"
4251msgstr ""
4252
4253#: resources/views/admin/tags.phtml:931
4254msgid "Custom GEDCOM tags"
4255msgstr ""
4256
4257#: resources/views/calendar-page.phtml:204
4258msgid "Custom event"
4259msgstr ""
4260
4261#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4262msgid "Custom module"
4263msgstr ""
4264
4265#. I18N: A configuration setting
4266#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4267msgid "Custom welcome text"
4268msgstr ""
4269
4270#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220
4271msgid "Customize this page"
4272msgstr ""
4273
4274#. I18N: Name of a country or state
4275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4276msgid "Cyprus"
4277msgstr ""
4278
4279#. I18N: Name of a country or state
4280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4281msgid "Czech Republic"
4282msgstr ""
4283
4284#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4285#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
4286msgid "DKIM digital signature"
4287msgstr ""
4288
4289#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1519
4290msgid "DNA markers"
4291msgstr ""
4292
4293#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4294#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42
4295#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77
4296msgid "Daitch-Mokotoff"
4297msgstr ""
4298
4299#. I18N: Location of an LDS church temple
4300#: app/Elements/TempleCode.php:88
4301msgid "Dallas, Texas, United States"
4302msgstr ""
4303
4304#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:694
4305#: app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1057
4306#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1225
4307#: app/Gedcom.php:1556 app/Gedcom.php:1570
4308#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4309msgid "Data"
4310msgstr ""
4311
4312#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4313msgid "Data controller"
4314msgstr ""
4315
4316#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4317#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4318msgid "Data fix"
4319msgstr ""
4320
4321#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4322#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4323#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
4324#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4325#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
4326#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4327#: resources/views/admin/trees.phtml:150
4328msgid "Data fixes"
4329msgstr ""
4330
4331#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4332msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4333msgstr ""
4334
4335#. I18N: A configuration setting
4336#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4337msgid "Data folder"
4338msgstr ""
4339
4340#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4341#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4342#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4343#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4344msgid "Database connection"
4345msgstr ""
4346
4347#: app/Gedcom.php:1485 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4348#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4349#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4350#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4351msgid "Database name"
4352msgstr ""
4353
4354#: app/Gedcom.php:1486 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4355#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4356#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4357msgid "Database password"
4358msgstr ""
4359
4360#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4361msgid "Database type"
4362msgstr ""
4363
4364#: app/Gedcom.php:1488 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4365#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4366#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4367msgid "Database user account"
4368msgstr ""
4369
4370#: app/Gedcom.php:374 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:507
4371#: app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:1052 app/Gedcom.php:1104
4372#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1202 app/Gedcom.php:1206
4373#: app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1222
4374#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1539
4375#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
4376#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65
4377#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
4378#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4379#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4380#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4381#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4382#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4383#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4384#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4385#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4386#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4387#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4388#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4389#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4390msgid "Date"
4391msgstr ""
4392
4393#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
4394msgid "Date differences"
4395msgstr ""
4396
4397#: app/Gedcom.php:548
4398msgid "Date of LDS baptism"
4399msgstr ""
4400
4401#: app/Gedcom.php:687
4402msgid "Date of LDS child sealing"
4403msgstr ""
4404
4405#: app/Gedcom.php:589
4406msgid "Date of LDS confirmation"
4407msgstr ""
4408
4409#: app/Gedcom.php:609
4410msgid "Date of LDS endowment"
4411msgstr ""
4412
4413#: app/Gedcom.php:442
4414msgid "Date of LDS spouse sealing"
4415msgstr ""
4416
4417#: app/Gedcom.php:538
4418msgid "Date of adoption"
4419msgstr ""
4420
4421#: app/Gedcom.php:554 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4422msgid "Date of baptism"
4423msgstr ""
4424
4425#: app/Gedcom.php:557 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4426msgid "Date of bar mitzvah"
4427msgstr ""
4428
4429#: app/Gedcom.php:560 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4430msgid "Date of bat mitzvah"
4431msgstr ""
4432
4433#: app/Gedcom.php:563 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4434#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4435#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4436#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4437msgid "Date of birth"
4438msgstr ""
4439
4440#: app/Gedcom.php:567
4441msgid "Date of blessing"
4442msgstr ""
4443
4444#: app/Gedcom.php:891
4445msgid "Date of brit milah"
4446msgstr ""
4447
4448#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4449msgid "Date of burial"
4450msgstr ""
4451
4452#: app/Gedcom.php:580 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4453msgid "Date of christening"
4454msgstr ""
4455
4456#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4457msgid "Date of confirmation"
4458msgstr ""
4459
4460#: app/Gedcom.php:595
4461msgid "Date of cremation"
4462msgstr ""
4463
4464#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4465#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4466#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4467msgid "Date of death"
4468msgstr ""
4469
4470#: app/Gedcom.php:415
4471msgid "Date of divorce"
4472msgstr ""
4473
4474#: app/Gedcom.php:606
4475msgid "Date of emigration"
4476msgstr ""
4477
4478#: app/Gedcom.php:418 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4479msgid "Date of engagement"
4480msgstr ""
4481
4482#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:695
4483#: app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:1058
4484#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1226
4485#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1571
4486msgid "Date of entry in original source"
4487msgstr ""
4488
4489#: app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:1152
4490msgid "Date of event"
4491msgstr ""
4492
4493#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4494msgid "Date of first communion"
4495msgstr ""
4496
4497#: app/Gedcom.php:632
4498msgid "Date of immigration"
4499msgstr ""
4500
4501#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:709 app/Gedcom.php:729
4502#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:823
4503#: app/Gedcom.php:1148
4504msgid "Date of last change"
4505msgstr ""
4506
4507#: app/Gedcom.php:429 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4508#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4509msgid "Date of marriage"
4510msgstr ""
4511
4512#: app/Gedcom.php:424 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4513msgid "Date of marriage banns"
4514msgstr ""
4515
4516#: app/Gedcom.php:660
4517msgid "Date of naturalization"
4518msgstr ""
4519
4520#: app/Gedcom.php:670
4521msgid "Date of ordination"
4522msgstr ""
4523
4524#: app/Gedcom.php:678
4525msgid "Date of residence"
4526msgstr ""
4527
4528#: resources/views/help/date.phtml:105
4529msgid "Date period"
4530msgstr ""
4531
4532#: resources/views/help/date.phtml:98
4533msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4534msgstr ""
4535
4536#: app/Gedcom.php:782 resources/views/help/date.phtml:67
4537#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4538msgid "Date range"
4539msgstr ""
4540
4541#: resources/views/help/date.phtml:60
4542msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4543msgstr ""
4544
4545#: resources/views/admin/users.phtml:31
4546msgid "Date registered"
4547msgstr ""
4548
4549#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4550msgid "Date sent"
4551msgstr ""
4552
4553#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4554#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
4555#, php-format
4556msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4557msgstr ""
4558
4559#: resources/views/help/date.phtml:22
4560msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4561msgstr ""
4562
4563#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4564#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4565#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4566#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4567msgid "Daughter"
4568msgstr ""
4569
4570#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4571#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
4572#, php-format
4573msgid "Daughter of %s"
4574msgstr ""
4575
4576#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
4577msgid "Day"
4578msgstr ""
4579
4580#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4581msgid "Day not set"
4582msgstr ""
4583
4584#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4585#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4586#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4587msgid "Day:"
4588msgstr "Hari:"
4589
4590#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4591#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
4592msgid "Dead"
4593msgstr ""
4594
4595#: app/Gedcom.php:597 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208
4596#: resources/views/calendar-page.phtml:195
4597#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
4598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207
4599#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
4600#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4601#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4602#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4603#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4604#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4605#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4635#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4720#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4721msgid "Death"
4722msgstr ""
4723
4724#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4725msgid "Death by country"
4726msgstr ""
4727
4728#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4729#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4730msgid "Death date range end"
4731msgstr ""
4732
4733#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4734#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4735msgid "Death date range start"
4736msgstr ""
4737
4738#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446
4739msgid "Death of a brother"
4740msgstr ""
4741
4742#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
4743#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484
4744msgid "Death of a child"
4745msgstr ""
4746
4747#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429
4748msgid "Death of a daughter"
4749msgstr ""
4750
4751#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722
4752#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
4753msgid "Death of a father"
4754msgstr ""
4755
4756#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
4757#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
4758#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
4759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478
4760msgid "Death of a grandchild"
4761msgstr ""
4762
4763#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483
4764msgid "Death of a granddaughter"
4765msgstr ""
4766
4767#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501
4768msgctxt "daughter’s daughter"
4769msgid "Death of a granddaughter"
4770msgstr ""
4771
4772#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519
4773msgctxt "son’s daughter"
4774msgid "Death of a granddaughter"
4775msgstr ""
4776
4777#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740
4778msgid "Death of a grandfather"
4779msgstr ""
4780
4781#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741
4782msgid "Death of a grandmother"
4783msgstr ""
4784
4785#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742
4786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760
4787#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778
4788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508
4789msgid "Death of a grandparent"
4790msgstr ""
4791
4792#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482
4793msgid "Death of a grandson"
4794msgstr ""
4795
4796#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500
4797msgctxt "daughter’s son"
4798msgid "Death of a grandson"
4799msgstr ""
4800
4801#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518
4802msgctxt "son’s son"
4803msgid "Death of a grandson"
4804msgstr ""
4805
4806#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464
4807msgid "Death of a half-brother"
4808msgstr ""
4809
4810#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
4811msgid "Death of a half-sibling"
4812msgstr ""
4813
4814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465
4815msgid "Death of a half-sister"
4816msgstr ""
4817
4818#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200
4819msgid "Death of a husband"
4820msgstr ""
4821
4822#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758
4823msgid "Death of a maternal grandfather"
4824msgstr ""
4825
4826#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759
4827msgid "Death of a maternal grandmother"
4828msgstr ""
4829
4830#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:723
4831#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
4832msgid "Death of a mother"
4833msgstr ""
4834
4835#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724
4836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496
4837#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
4838msgid "Death of a parent"
4839msgstr ""
4840
4841#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776
4842msgid "Death of a paternal grandfather"
4843msgstr ""
4844
4845#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777
4846msgid "Death of a paternal grandmother"
4847msgstr ""
4848
4849#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
4850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490
4851msgid "Death of a sibling"
4852msgstr ""
4853
4854#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447
4855msgid "Death of a sister"
4856msgstr ""
4857
4858#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428
4859msgid "Death of a son"
4860msgstr ""
4861
4862#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202
4863#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502
4864msgid "Death of a spouse"
4865msgstr ""
4866
4867#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201
4868msgid "Death of a wife"
4869msgstr ""
4870
4871#: app/Gedcom.php:952
4872msgid "Death of one spouse"
4873msgstr ""
4874
4875#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4876msgid "Death place contains"
4877msgstr ""
4878
4879#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4880msgid "Death places"
4881msgstr ""
4882
4883#. I18N: Name of a module/report
4884#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4885#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
4886#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4887#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4888msgid "Deaths"
4889msgstr ""
4890
4891#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4892#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4893msgid "Deaths by century"
4894msgstr "Mati mengikut abad"
4895
4896#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4897msgctxt "Abbreviation for December"
4898msgid "Dec"
4899msgstr ""
4900
4901#: resources/views/lists/families-table.phtml:438
4902#: resources/views/lists/families-table.phtml:454
4903#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446
4904#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463
4905msgid "Decade of birth"
4906msgstr ""
4907
4908#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468
4909#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485
4910msgid "Decade of death"
4911msgstr ""
4912
4913#: resources/views/lists/families-table.phtml:459
4914#: resources/views/lists/families-table.phtml:475
4915msgid "Decade of marriage"
4916msgstr ""
4917
4918#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4919msgctxt "GENITIVE"
4920msgid "December"
4921msgstr ""
4922
4923#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4924msgctxt "INSTRUMENTAL"
4925msgid "December"
4926msgstr ""
4927
4928#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4929msgctxt "LOCATIVE"
4930msgid "December"
4931msgstr ""
4932
4933#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
4934#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
4935#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4936msgctxt "NOMINATIVE"
4937msgid "December"
4938msgstr ""
4939
4940#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4941#: app/Date/FrenchDate.php:319
4942msgid "Decidi"
4943msgstr ""
4944
4945#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
4946msgid "Default chart"
4947msgstr ""
4948
4949#: resources/views/admin/trees.phtml:127
4950msgid "Default family tree"
4951msgstr ""
4952
4953#. I18N: A configuration setting
4954#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
4955#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95
4956#: resources/views/edit-account-page.phtml:75
4957msgid "Default individual"
4958msgstr ""
4959
4960#. I18N: A configuration setting
4961#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
4962msgid "Default theme"
4963msgstr ""
4964
4965#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1093 app/Gedcom.php:1094
4966#: app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1096
4967msgid "Definition"
4968msgstr ""
4969
4970#: app/Gedcom.php:1012
4971msgid "Degree"
4972msgstr ""
4973
4974#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4975#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4976#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4977#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4978#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4979#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4980#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4981#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
4982#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
4983#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
4984#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
4985#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
4986#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
4987#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
4988#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
4989#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
4990msgctxt "font name"
4991msgid "DejaVu"
4992msgstr ""
4993
4994#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
4995#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
4996#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:270
4997#: resources/views/admin/trees.phtml:117
4998#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
4999#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5000#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5001#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5002#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5003#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
5004#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5005#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5006#: resources/views/media-page-menu.phtml:73
5007#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
5008#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
5009#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
5010#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5011#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
5012#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89
5013#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5014#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137
5015#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
5016#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5017msgid "Delete"
5018msgstr ""
5019
5020#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5021#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
5022msgid "Delete inactive users"
5023msgstr ""
5024
5025#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146
5026msgid "Delete selected messages"
5027msgstr ""
5028
5029#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5030msgid "Delete the preferences for this module."
5031msgstr ""
5032
5033#: resources/views/individual-name.phtml:88
5034#: resources/views/individual-name.phtml:90
5035msgid "Delete this name"
5036msgstr ""
5037
5038#: resources/views/admin/locations.phtml:172
5039msgid "Delete unused locations"
5040msgstr ""
5041
5042#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
5043msgid "Delete your account"
5044msgstr ""
5045
5046#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
5047msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5048msgstr ""
5049
5050#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:135
5051msgid "Deleting…"
5052msgstr ""
5053
5054#. I18N: Name of a country or state
5055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5056msgid "Democratic Republic of the Congo"
5057msgstr ""
5058
5059#. I18N: Name of a country or state
5060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5061msgid "Denmark"
5062msgstr ""
5063
5064#. I18N: Location of an LDS church temple
5065#: app/Elements/TempleCode.php:89
5066msgid "Denver, Colorado, United States"
5067msgstr ""
5068
5069#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5070msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5071msgstr ""
5072
5073#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50
5074msgid "Descendant generations"
5075msgstr ""
5076
5077#. I18N: Name of a module/chart
5078#. I18N: Name of a module/sidebar
5079#. I18N: Name of a module/report
5080#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5081#: app/Module/DescendancyChartModule.php:99 app/Module/DescendancyModule.php:60
5082#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5083#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5084#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5085#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5086#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5087#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5088#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5089msgid "Descendants"
5090msgstr ""
5091
5092#: app/Gedcom.php:601
5093msgid "Descendants interest"
5094msgstr ""
5095
5096#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5097msgid "Descendants of "
5098msgstr ""
5099
5100#. I18N: %s is an individual’s name
5101#: app/Module/DescendancyChartModule.php:145
5102#, php-format
5103msgid "Descendants of %s"
5104msgstr ""
5105
5106#: app/Gedcom.php:602 app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1127
5107#: app/Gedcom.php:1346 resources/views/admin/modules.phtml:72
5108#: resources/views/admin/tags.phtml:48 resources/views/admin/tags.phtml:178
5109#: resources/views/admin/tags.phtml:270 resources/views/admin/tags.phtml:332
5110#: resources/views/admin/tags.phtml:407 resources/views/admin/tags.phtml:446
5111#: resources/views/admin/tags.phtml:730 resources/views/admin/tags.phtml:784
5112#: resources/views/admin/tags.phtml:888
5113#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5114msgid "Description"
5115msgstr ""
5116
5117#. I18N: A configuration setting
5118#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
5119msgid "Description META tag"
5120msgstr ""
5121
5122#: app/Gedcom.php:465
5123msgid "Destination"
5124msgstr ""
5125
5126#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5127#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5128#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5129#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5130#: resources/views/record-page-links.phtml:33
5131msgid "Details"
5132msgstr ""
5133
5134#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
5135msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5136msgstr ""
5137
5138#. I18N: Location of an LDS church temple
5139#: app/Elements/TempleCode.php:90
5140msgid "Detroit, Michigan, United States"
5141msgstr ""
5142
5143#: app/Date/JalaliDate.php:282
5144msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5145msgid "Dey"
5146msgstr ""
5147
5148#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5149#: app/Date/JalaliDate.php:157
5150msgctxt "GENITIVE"
5151msgid "Dey"
5152msgstr ""
5153
5154#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5155#: app/Date/JalaliDate.php:247
5156msgctxt "INSTRUMENTAL"
5157msgid "Dey"
5158msgstr ""
5159
5160#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5161#: app/Date/JalaliDate.php:202
5162msgctxt "LOCATIVE"
5163msgid "Dey"
5164msgstr ""
5165
5166#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5167#: app/Date/JalaliDate.php:112
5168msgctxt "NOMINATIVE"
5169msgid "Dey"
5170msgstr ""
5171
5172#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5173#: app/Date/HijriDate.php:164
5174msgctxt "GENITIVE"
5175msgid "Dhu al-Hijjah"
5176msgstr ""
5177
5178#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5179#: app/Date/HijriDate.php:254
5180msgctxt "INSTRUMENTAL"
5181msgid "Dhu al-Hijjah"
5182msgstr ""
5183
5184#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5185#: app/Date/HijriDate.php:209
5186msgctxt "LOCATIVE"
5187msgid "Dhu al-Hijjah"
5188msgstr ""
5189
5190#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5191#: app/Date/HijriDate.php:119
5192msgctxt "NOMINATIVE"
5193msgid "Dhu al-Hijjah"
5194msgstr ""
5195
5196#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5197#: app/Date/HijriDate.php:162
5198msgctxt "GENITIVE"
5199msgid "Dhu al-Qi’dah"
5200msgstr ""
5201
5202#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5203#: app/Date/HijriDate.php:252
5204msgctxt "INSTRUMENTAL"
5205msgid "Dhu al-Qi’dah"
5206msgstr ""
5207
5208#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5209#: app/Date/HijriDate.php:207
5210msgctxt "LOCATIVE"
5211msgid "Dhu al-Qi’dah"
5212msgstr ""
5213
5214#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5215#: app/Date/HijriDate.php:117
5216msgctxt "NOMINATIVE"
5217msgid "Dhu al-Qi’dah"
5218msgstr ""
5219
5220#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5221#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5222#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5223msgid "Died as a child: exempt"
5224msgstr ""
5225
5226#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5227msgid "Differences"
5228msgstr ""
5229
5230#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126
5232msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5233msgstr ""
5234
5235#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5236#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5237#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5238#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5239#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5240msgid "Direct line ancestors"
5241msgstr ""
5242
5243#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5244#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5245#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5246#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5247#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5248msgid "Direct line ancestors and their families"
5249msgstr ""
5250
5251#. I18N: %s is a number of records per page
5252#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5253#, php-format
5254msgid "Display %s"
5255msgstr ""
5256
5257#. I18N: Description of the “Favorites” module
5258#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5259msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5260msgstr ""
5261
5262#. I18N: Description of the “Favorites” module
5263#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5264msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5265msgstr ""
5266
5267#: app/Gedcom.php:414 resources/views/calendar-page.phtml:192
5268#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
5269msgid "Divorce"
5270msgstr ""
5271
5272#: app/Gedcom.php:416
5273msgid "Divorce filed"
5274msgstr ""
5275
5276#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5277#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5278msgid "Divorces by century"
5279msgstr "Perceraian mengikut abad"
5280
5281#. I18N: Name of a country or state
5282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5283msgid "Djibouti"
5284msgstr ""
5285
5286#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5287#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69
5288msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5289msgstr ""
5290
5291#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5292#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67
5293msgid "Do not seal: unauthorized"
5294msgstr ""
5295
5296#. I18N: Type of media object
5297#: app/Elements/SourceMediaType.php:65
5298msgid "Document"
5299msgstr ""
5300
5301#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201
5302msgid "Domain name"
5303msgstr ""
5304
5305#. I18N: Name of a country or state
5306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5307msgid "Dominica"
5308msgstr ""
5309
5310#. I18N: Name of a country or state
5311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5312msgid "Dominican Republic"
5313msgstr ""
5314
5315#: app/Module/ClippingsCartModule.php:214
5316#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258
5317#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5318msgid "Download"
5319msgstr ""
5320
5321#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5322#, php-format
5323msgid "Download %s…"
5324msgstr ""
5325
5326#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:86
5327msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5328msgstr ""
5329
5330#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5331msgid "Download file"
5332msgstr ""
5333
5334#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5335msgid "Drag the blocks to change their position."
5336msgstr ""
5337
5338#. I18N: Location of an LDS church temple
5339#: app/Elements/TempleCode.php:91
5340msgid "Draper, Utah, United States"
5341msgstr ""
5342
5343#. I18N: The second day in the French republican calendar
5344#: app/Date/FrenchDate.php:303
5345msgid "Duodi"
5346msgstr ""
5347
5348#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5349#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
5350#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5351#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
5352msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5353msgstr ""
5354
5355#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5356#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
5357#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5358#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
5359msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5360msgstr ""
5361
5362#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5363msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5364msgstr ""
5365
5366#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5367msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5368msgstr ""
5369
5370#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
5371#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
5372#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5373#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5374msgid "Earliest birth"
5375msgstr "Kelahiran terawal"
5376
5377#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5378#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
5379#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5380#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5381msgid "Earliest death"
5382msgstr "Kematian terawal"
5383
5384#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5385msgid "Earliest divorce"
5386msgstr "Perceraian terawal"
5387
5388#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5389msgid "Earliest marriage"
5390msgstr "Perkahwinan terawal"
5391
5392#. I18N: Name of a country or state
5393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5394msgid "Ecuador"
5395msgstr ""
5396
5397#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5398#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5399#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5400#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5401#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5402#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5403#: resources/views/admin/users.phtml:24
5404#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
5405#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5406#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5407#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5408#: resources/views/media-page-menu.phtml:31
5409#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
5410#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
5411#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
5412#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
5413#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
5414#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5415#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42
5416#: resources/views/note-page-details.phtml:25
5417#: resources/views/note-page-details.phtml:28
5418#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5419msgid "Edit"
5420msgstr ""
5421
5422#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:76
5423#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5424msgid "Edit a media file"
5425msgstr ""
5426
5427#. I18N: Options for editing
5428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
5429msgid "Edit preferences"
5430msgstr ""
5431
5432#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
5433msgid "Edit the FAQ"
5434msgstr ""
5435
5436#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
5437#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
5438#: resources/views/individual-sex.phtml:40
5439#: resources/views/individual-sex.phtml:42
5440msgid "Edit the gender"
5441msgstr ""
5442
5443#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
5444#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
5445#: resources/views/individual-name.phtml:75
5446#: resources/views/individual-name.phtml:77
5447msgid "Edit the name"
5448msgstr ""
5449
5450#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5451#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57
5452#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57
5453#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
5454#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
5455#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
5456msgid "Edit the raw GEDCOM"
5457msgstr ""
5458
5459#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5460msgid "Edit the shared note"
5461msgstr ""
5462
5463#: app/Module/StoriesModule.php:302
5464#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5465msgid "Edit the story"
5466msgstr ""
5467
5468#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5469msgid "Edit the user"
5470msgstr ""
5471
5472#: app/Services/TreeService.php:226
5473msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5474msgstr ""
5475
5476#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51
5477#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
5478msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5479msgstr ""
5480
5481#. I18N: Listbox entry; name of a role
5482#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5483#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253
5484#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5485#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5486msgid "Editor"
5487msgstr ""
5488
5489#. I18N: Location of an LDS church temple
5490#: app/Elements/TempleCode.php:92
5491msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5492msgstr ""
5493
5494#: app/Gedcom.php:603
5495msgid "Education"
5496msgstr ""
5497
5498#. I18N: Name of a country or state
5499#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5500msgid "Egypt"
5501msgstr ""
5502
5503#. I18N: Name of a country or state
5504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5505msgid "El Salvador"
5506msgstr ""
5507
5508#. I18N: Type of media object
5509#: app/Elements/SourceMediaType.php:66
5510msgid "Electronic"
5511msgstr ""
5512
5513#. I18N: a month in the Jewish calendar
5514#: app/Date/JewishDate.php:217
5515msgctxt "GENITIVE"
5516msgid "Elul"
5517msgstr ""
5518
5519#. I18N: a month in the Jewish calendar
5520#: app/Date/JewishDate.php:321
5521msgctxt "INSTRUMENTAL"
5522msgid "Elul"
5523msgstr ""
5524
5525#. I18N: a month in the Jewish calendar
5526#: app/Date/JewishDate.php:269
5527msgctxt "LOCATIVE"
5528msgid "Elul"
5529msgstr ""
5530
5531#. I18N: a month in the Jewish calendar
5532#: app/Date/JewishDate.php:165
5533msgctxt "NOMINATIVE"
5534msgid "Elul"
5535msgstr ""
5536
5537#: app/Gedcom.php:1371 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5538#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5539msgid "Email"
5540msgstr ""
5541
5542#: app/Gedcom.php:375 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:763
5543#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:1441
5544#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1500
5545#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
5546#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
5547#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
5548#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
5549#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5550#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5551#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5552#: resources/views/register-page.phtml:48
5553#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5554msgid "Email address"
5555msgstr ""
5556
5557#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101
5558msgid "Email verified"
5559msgstr ""
5560
5561#: app/Gedcom.php:605 resources/views/calendar-page.phtml:201
5562msgid "Emigration"
5563msgstr ""
5564
5565#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5566msgid "Employee"
5567msgstr ""
5568
5569#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5570msgctxt "FEMALE"
5571msgid "Employee"
5572msgstr ""
5573
5574#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5575msgctxt "MALE"
5576msgid "Employee"
5577msgstr ""
5578
5579#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:667
5580#: app/Gedcom.php:682
5581msgid "Employer"
5582msgstr ""
5583
5584#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5585msgctxt "FEMALE"
5586msgid "Employer"
5587msgstr ""
5588
5589#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5590msgctxt "MALE"
5591msgid "Employer"
5592msgstr ""
5593
5594#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37
5595msgid "Empty the clipboard"
5596msgstr ""
5597
5598#: app/Module/ClippingsCartModule.php:208
5599msgid "Empty the clippings cart"
5600msgstr ""
5601
5602#: resources/views/admin/components.phtml:40
5603#: resources/views/admin/components.phtml:86
5604#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5605msgid "Enabled"
5606msgstr ""
5607
5608#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5609#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5610msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5611msgstr ""
5612
5613#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5614msgid "End year"
5615msgstr ""
5616
5617#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5618msgid "Ending range of change dates"
5619msgstr ""
5620
5621#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5622#: app/Elements/TempleCode.php:93
5623msgid "Endowment House"
5624msgstr ""
5625
5626#: app/Gedcom.php:417 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5627msgid "Engagement"
5628msgstr ""
5629
5630#. I18N: Name of a country or state
5631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5632msgid "England"
5633msgstr ""
5634
5635#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
5636msgid "Enter an optional note about this favorite"
5637msgstr ""
5638
5639#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5640msgid "Entire record"
5641msgstr ""
5642
5643#. I18N: Name of a country or state
5644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5645msgid "Equatorial Guinea"
5646msgstr ""
5647
5648#. I18N: Name of a country or state
5649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5650msgid "Eritrea"
5651msgstr ""
5652
5653#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5654#, php-format
5655msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5656msgstr ""
5657
5658#: app/Date/JalaliDate.php:284
5659msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5660msgid "Esf"
5661msgstr ""
5662
5663#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5664#: app/Date/JalaliDate.php:161
5665msgctxt "GENITIVE"
5666msgid "Esfand"
5667msgstr ""
5668
5669#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5670#: app/Date/JalaliDate.php:251
5671msgctxt "INSTRUMENTAL"
5672msgid "Esfand"
5673msgstr ""
5674
5675#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5676#: app/Date/JalaliDate.php:206
5677msgctxt "LOCATIVE"
5678msgid "Esfand"
5679msgstr ""
5680
5681#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5682#: app/Date/JalaliDate.php:116
5683msgctxt "NOMINATIVE"
5684msgid "Esfand"
5685msgstr ""
5686
5687#. I18N: Name of a mapping organisation
5688#: app/Module/EsriMaps.php:38
5689msgid "Esri/ArcGIS"
5690msgstr ""
5691
5692#: app/Gedcom.php:873
5693msgid "Estate name"
5694msgstr ""
5695
5696#. I18N: A configuration setting
5697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
5698msgid "Estimated dates for birth and death"
5699msgstr ""
5700
5701#. I18N: Name of a country or state
5702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5703msgid "Estonia"
5704msgstr ""
5705
5706#. I18N: Name of a country or state
5707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5708msgid "Ethiopia"
5709msgstr ""
5710
5711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5712msgid "Europe"
5713msgstr ""
5714
5715#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:529
5716#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:744
5717#: app/Gedcom.php:1060 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1151
5718#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1559
5719#: app/Gedcom.php:1573 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5720#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5721#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5722#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5723msgid "Event"
5724msgstr ""
5725
5726#: app/Gedcom.php:781 resources/views/calendar-page.phtml:175
5727#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:134
5728#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5729#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5730#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5731#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5732msgid "Events"
5733msgstr "Peristiwa"
5734
5735#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5736msgid "Events in countries"
5737msgstr ""
5738
5739#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
5740msgid "Events of close relatives"
5741msgstr ""
5742
5743#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242
5744msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5745msgstr ""
5746
5747#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
5748msgid "Exact"
5749msgstr ""
5750
5751#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
5752msgid "Exact date"
5753msgstr ""
5754
5755#: app/Module/IndividualListModule.php:351
5756#, php-format
5757msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5758msgstr ""
5759
5760#: resources/views/admin/media.phtml:73
5761msgid "Exclude subfolders"
5762msgstr ""
5763
5764#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5765#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5766#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5767#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5768#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71
5769msgid "Excluded from this submission"
5770msgstr ""
5771
5772#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5773#: resources/views/register-page.phtml:88
5774msgid "Explain why you are requesting an account."
5775msgstr ""
5776
5777#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5778msgid "Export"
5779msgstr "Eksport"
5780
5781#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:50
5782msgid "Export a GEDCOM file"
5783msgstr ""
5784
5785#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5786msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5787msgstr ""
5788
5789#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59
5790#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
5791msgid "Export preferences"
5792msgstr ""
5793
5794#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5795#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102
5796msgid "Extend privacy to dead individuals"
5797msgstr ""
5798
5799#. I18N: “External files” are stored on other computers
5800#: resources/views/admin/media.phtml:45
5801msgid "External files"
5802msgstr ""
5803
5804#: app/Gedcom.php:1521
5805msgid "External link"
5806msgstr ""
5807
5808#: resources/views/admin/media.phtml:77
5809msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5810msgstr ""
5811
5812#. I18N: Name of a module/sidebar
5813#: app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1297
5814#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5815msgid "Extra information"
5816msgstr ""
5817
5818#: app/Gedcom.php:894
5819msgid "Eye color"
5820msgstr ""
5821
5822#. I18N: Name of a theme.
5823#: app/Module/FabTheme.php:39
5824msgid "F.A.B."
5825msgstr ""
5826
5827#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5828#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5829msgid "FAQ"
5830msgstr ""
5831
5832#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5833#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5834msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5835msgstr ""
5836
5837#. I18N: https://foko.genealogy.net
5838#: app/Gedcom.php:1249 app/Gedcom.php:1251 app/Gedcom.php:1281
5839#: app/Gedcom.php:1283
5840msgid "FOKO country"
5841msgstr ""
5842
5843#: app/Gedcom.php:618
5844msgid "Fact"
5845msgstr ""
5846
5847#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:990
5848msgid "Fact 1"
5849msgstr ""
5850
5851#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:991
5852msgid "Fact 10"
5853msgstr ""
5854
5855#: app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:992
5856msgid "Fact 11"
5857msgstr ""
5858
5859#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:993
5860msgid "Fact 12"
5861msgstr ""
5862
5863#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:994
5864msgid "Fact 13"
5865msgstr ""
5866
5867#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:995
5868msgid "Fact 2"
5869msgstr ""
5870
5871#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:978 app/Gedcom.php:996
5872msgid "Fact 3"
5873msgstr ""
5874
5875#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:997
5876msgid "Fact 4"
5877msgstr ""
5878
5879#: app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:998
5880msgid "Fact 5"
5881msgstr ""
5882
5883#: app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:981 app/Gedcom.php:999
5884msgid "Fact 6"
5885msgstr ""
5886
5887#: app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1000
5888msgid "Fact 7"
5889msgstr ""
5890
5891#: app/Gedcom.php:964 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1001
5892msgid "Fact 8"
5893msgstr ""
5894
5895#: app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:984 app/Gedcom.php:1002
5896msgid "Fact 9"
5897msgstr ""
5898
5899#. I18N: A configuration setting
5900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
5901msgid "Fact icons"
5902msgstr ""
5903
5904#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:226
5905msgid "Fact or event"
5906msgstr ""
5907
5908#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5909#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75
5910#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
5911#: resources/views/admin/locations.phtml:49
5912#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34
5913#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
5914#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
5915#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5916msgid "Facts and events"
5917msgstr "Fakta dan acara"
5918
5919#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
5920msgid "Facts for family records"
5921msgstr ""
5922
5923#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641
5924msgid "Facts for individual records"
5925msgstr ""
5926
5927#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671
5928msgid "Facts for new families"
5929msgstr ""
5930
5931#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646
5932msgid "Facts for new individuals"
5933msgstr ""
5934
5935#. I18N: Name of a country or state
5936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5937msgid "Falkland Islands"
5938msgstr ""
5939
5940#. I18N: Name of a module/list
5941#. I18N: Name of a module
5942#: app/Module/AncestorsChartModule.php:261
5943#: app/Module/DescendancyChartModule.php:254 app/Module/FamilyListModule.php:43
5944#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
5945#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5946#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
5947#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
5948#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
5949#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
5950#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
5951#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
5952#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
5953#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
5954#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
5955#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
5956#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
5957#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
5958#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:89
5959#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
5960#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
5961#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
5962#: resources/views/record-page-links.phtml:49
5963#: resources/views/search-general-page.phtml:76
5964#: resources/views/search-results.phtml:48
5965#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5966#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5967msgid "Families"
5968msgstr ""
5969
5970#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
5971#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
5972msgid "Families with sources"
5973msgstr "Keluarga dengan sumber"
5974
5975#. I18N: Name of a module/report
5976#: app/Gedcom.php:363 app/Gedcom.php:970
5977#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5978#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
5979#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
5980#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
5981#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
5982#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
5983#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
5984#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
5985#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
5986#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
5987#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
5988#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
5989#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
5990msgid "Family"
5991msgstr "Keluarga"
5992
5993#: app/Gedcom.php:620
5994msgid "Family as a child"
5995msgstr ""
5996
5997#: app/Gedcom.php:623
5998msgid "Family as a spouse"
5999msgstr ""
6000
6001#. I18N: Name of a module/chart
6002#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6003msgid "Family book"
6004msgstr ""
6005
6006#. I18N: %s is an individual’s name
6007#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6008#, php-format
6009msgid "Family book of %s"
6010msgstr "Salasilah keluarga %s"
6011
6012#: app/Gedcom.php:409
6013msgid "Family census"
6014msgstr ""
6015
6016#: resources/views/admin/tags.phtml:953
6017msgid "Family facts and events"
6018msgstr ""
6019
6020#: app/Gedcom.php:827
6021msgid "Family file"
6022msgstr ""
6023
6024#. I18N: Name of a module/sidebar
6025#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6026msgid "Family navigator"
6027msgstr ""
6028
6029#. I18N: Description of the “News” module
6030#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6031msgid "Family news and site announcements."
6032msgstr ""
6033
6034#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6035#, php-format
6036msgid "Family of %s"
6037msgstr "Keluarga %s"
6038
6039#: app/Gedcom.php:438
6040msgid "Family residence"
6041msgstr ""
6042
6043#: app/Gedcom.php:1067
6044msgid "Family status"
6045msgstr ""
6046
6047#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6048#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6049#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
6050#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6051#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6052#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6053#: resources/views/admin/trees.phtml:85
6054#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285
6055#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6056#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
6057#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73
6058#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27
6059msgid "Family tree"
6060msgstr ""
6061
6062#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258
6063#: app/Module/ClippingsCartModule.php:458
6064msgid "Family tree clippings cart"
6065msgstr ""
6066
6067#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24
6068#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50
6069msgid "Family tree title"
6070msgstr ""
6071
6072#. I18N: Name of a module
6073#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6074#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
6075#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
6076#: resources/views/search-trees.phtml:17
6077msgid "Family trees"
6078msgstr ""
6079
6080#. I18N: %s is the spouse name
6081#: app/Individual.php:913
6082#, php-format
6083msgid "Family with %s"
6084msgstr ""
6085
6086#: app/Individual.php:843
6087msgid "Family with adoptive parents"
6088msgstr ""
6089
6090#: app/Individual.php:844
6091msgid "Family with foster parents"
6092msgstr ""
6093
6094#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6095#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6096msgid "Family with husband"
6097msgstr ""
6098
6099#: app/Individual.php:842 app/Individual.php:896
6100#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6101#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6102msgid "Family with parents"
6103msgstr ""
6104
6105#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6106#: app/Individual.php:848
6107msgid "Family with rada parents"
6108msgstr ""
6109
6110#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6111#: app/Individual.php:846
6112msgid "Family with sealing parents"
6113msgstr ""
6114
6115#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35
6116msgid "Family with spouse"
6117msgstr ""
6118
6119#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
6120#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:236
6121#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6122msgid "Family with the most children"
6123msgstr ""
6124
6125#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6126#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6127msgid "Family with wife"
6128msgstr ""
6129
6130#. I18N: familysearch.org
6131#: app/Gedcom.php:920
6132msgid "FamilySearch ID"
6133msgstr ""
6134
6135#. I18N: Name of a module/chart
6136#: app/Module/FanChartModule.php:143
6137msgid "Fan chart"
6138msgstr ""
6139
6140#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6141#: app/Module/FanChartModule.php:189
6142#, php-format
6143msgid "Fan chart of %s"
6144msgstr ""
6145
6146#: app/Date/JalaliDate.php:273
6147msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6148msgid "Far"
6149msgstr ""
6150
6151#. I18N: Name of a country or state
6152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6153msgid "Faroe Islands"
6154msgstr ""
6155
6156#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6157#: app/Date/JalaliDate.php:139
6158msgctxt "GENITIVE"
6159msgid "Farvardin"
6160msgstr ""
6161
6162#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6163#: app/Date/JalaliDate.php:229
6164msgctxt "INSTRUMENTAL"
6165msgid "Farvardin"
6166msgstr ""
6167
6168#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6169#: app/Date/JalaliDate.php:184
6170msgctxt "LOCATIVE"
6171msgid "Farvardin"
6172msgstr ""
6173
6174#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6175#: app/Date/JalaliDate.php:94
6176msgctxt "NOMINATIVE"
6177msgid "Farvardin"
6178msgstr ""
6179
6180#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63
6181#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6182#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6183#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6184#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6185#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6186#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6187msgid "Father"
6188msgstr ""
6189
6190#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6191#, php-format
6192msgid "Father: %s"
6193msgstr ""
6194
6195#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
6196msgid "Father’s age"
6197msgstr ""
6198
6199#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6200#: app/Individual.php:874
6201#, php-format
6202msgid "Father’s family with %s"
6203msgstr ""
6204
6205#. I18N: A step-family.
6206#: app/Individual.php:878
6207msgid "Father’s family with an unknown individual"
6208msgstr ""
6209
6210#. I18N: Name of a module
6211#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6212#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6213msgid "Favorites"
6214msgstr ""
6215
6216#: app/Gedcom.php:376 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:764
6217#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1442
6218msgid "Fax"
6219msgstr ""
6220
6221#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6222msgctxt "Abbreviation for February"
6223msgid "Feb"
6224msgstr ""
6225
6226#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6227msgctxt "GENITIVE"
6228msgid "February"
6229msgstr ""
6230
6231#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6232msgctxt "INSTRUMENTAL"
6233msgid "February"
6234msgstr ""
6235
6236#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6237msgctxt "LOCATIVE"
6238msgid "February"
6239msgstr ""
6240
6241#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6242#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6243#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6244msgctxt "NOMINATIVE"
6245msgid "February"
6246msgstr ""
6247
6248#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
6249msgid "Female"
6250msgstr "Perempuan"
6251
6252#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6253#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6254#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6255#: resources/views/calendar-page.phtml:156
6256#: resources/views/lists/families-table.phtml:116
6257#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
6258#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
6259#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132
6260#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
6261#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
6262#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:65
6263#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:228
6264#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6265#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6266#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6267#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6268#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6269msgid "Females"
6270msgstr "Perempuan"
6271
6272#. I18N: Name of a country or state
6273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6274msgid "Fiji"
6275msgstr ""
6276
6277#: app/Gedcom.php:934 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
6278#: app/MediaFile.php:316
6279msgid "File size"
6280msgstr ""
6281
6282#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6283msgid "File successfully uploaded"
6284msgstr ""
6285
6286#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:466
6287#: app/Gedcom.php:732 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6288#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
6289#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70
6290msgid "Filename"
6291msgstr ""
6292
6293#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6294#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
6295msgid "Filename on server"
6296msgstr ""
6297
6298#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102
6299#, php-format
6300msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6301msgstr ""
6302
6303#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108
6304#, php-format
6305msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6306msgstr ""
6307
6308#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
6309msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6310msgstr ""
6311
6312#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6313#, php-format
6314msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6315msgstr ""
6316
6317#: resources/views/calendar-page.phtml:120
6318#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6319msgid "Filter"
6320msgstr "Tapis"
6321
6322#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6323msgid "Find a source"
6324msgstr ""
6325
6326#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6327#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
6328#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6329#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6330msgid "Find a special character"
6331msgstr ""
6332
6333#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:731
6334msgid "Find all possible relationships"
6335msgstr ""
6336
6337#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:459
6338msgid "Find any relationship"
6339msgstr ""
6340
6341#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6342#: resources/views/admin/trees.phtml:166
6343msgid "Find duplicates"
6344msgstr ""
6345
6346#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:733
6347msgid "Find other relationships"
6348msgstr ""
6349
6350#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460
6351#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55
6352msgid "Find relationships via ancestors"
6353msgstr ""
6354
6355#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737
6356#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
6357msgid "Find the closest relationships"
6358msgstr ""
6359
6360#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
6361#: resources/views/admin/trees.phtml:190
6362msgid "Find unrelated individuals"
6363msgstr ""
6364
6365#. I18N: Name of a country or state
6366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6367msgid "Finland"
6368msgstr ""
6369
6370#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6371msgid "First communion"
6372msgstr ""
6373
6374#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6375msgid "First event"
6376msgstr "Peristiwa pertama"
6377
6378#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6379msgid "First record"
6380msgstr ""
6381
6382#. I18N: Name of a module
6383#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6384msgid "Fix name slashes and spaces"
6385msgstr ""
6386
6387#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6388msgid "Flag"
6389msgstr ""
6390
6391#. I18N: Name of a country or state
6392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6393msgid "Flanders"
6394msgstr ""
6395
6396#. I18N: a month in the French republican calendar
6397#: app/Date/FrenchDate.php:163
6398msgctxt "GENITIVE"
6399msgid "Floreal"
6400msgstr ""
6401
6402#. I18N: a month in the French republican calendar
6403#: app/Date/FrenchDate.php:257
6404msgctxt "INSTRUMENTAL"
6405msgid "Floreal"
6406msgstr ""
6407
6408#. I18N: a month in the French republican calendar
6409#: app/Date/FrenchDate.php:210
6410msgctxt "LOCATIVE"
6411msgid "Floreal"
6412msgstr ""
6413
6414#. I18N: a month in the French republican calendar
6415#: app/Date/FrenchDate.php:116
6416msgctxt "NOMINATIVE"
6417msgid "Floreal"
6418msgstr ""
6419
6420#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
6421#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44
6422msgid "Folder"
6423msgstr ""
6424
6425#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6426msgid "Folder name on server"
6427msgstr ""
6428
6429#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6430#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6431msgid "Follow this link to verify your email address."
6432msgstr ""
6433
6434#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6435#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6436#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6437#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6438#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6439#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6440#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6441#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6442#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6443#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6444#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6445#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6446#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6447#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6448#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6449#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6450msgid "Font"
6451msgstr ""
6452
6453#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6454#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6455msgid "Footer"
6456msgstr ""
6457
6458#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6459#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
6460#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6461#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6462msgid "Footers"
6463msgstr ""
6464
6465#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6466#: resources/views/admin/trees-import.phtml:130
6467#, php-format
6468msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6469msgstr ""
6470
6471#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6472msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6473msgstr ""
6474
6475#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6476msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6477msgstr ""
6478
6479#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6480#, php-format
6481msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6482msgstr ""
6483
6484#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
6485#: resources/views/admin/tags.phtml:969
6486#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6487#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6488#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6489#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6490#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6491#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6492#, php-format
6493msgid "For more information, see %s."
6494msgstr ""
6495
6496#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6497#, php-format
6498msgid "For technical support and information contact %s."
6499msgstr ""
6500
6501#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6502#, php-format
6503msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6504msgstr ""
6505
6506#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6507#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104
6508msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6509msgstr ""
6510
6511#: resources/views/login-page.phtml:60
6512#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41
6513msgid "Forgot password?"
6514msgstr ""
6515
6516#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:516
6517#: app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:1156
6518#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:19
6519#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
6520#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
6521#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6522msgid "Format"
6523msgstr ""
6524
6525#. I18N: A configuration setting
6526#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
6527msgid "Format text and notes"
6528msgstr ""
6529
6530#. I18N: Location of an LDS church temple
6531#: app/Elements/TempleCode.php:94
6532msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6533msgstr ""
6534
6535#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62
6536msgctxt "Female pedigree"
6537msgid "Foster"
6538msgstr ""
6539
6540#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52
6541msgctxt "Male pedigree"
6542msgid "Foster"
6543msgstr ""
6544
6545#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6546msgctxt "Pedigree"
6547msgid "Foster"
6548msgstr ""
6549
6550#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6551msgid "Foster child"
6552msgstr ""
6553
6554#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6555msgid "Foster father"
6556msgstr ""
6557
6558#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6559msgid "Foster mother"
6560msgstr ""
6561
6562#. I18N: Name of a country or state
6563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6564msgid "France"
6565msgstr ""
6566
6567#. I18N: Location of an LDS church temple
6568#: app/Elements/TempleCode.php:95
6569msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6570msgstr ""
6571
6572#. I18N: Location of an LDS church temple
6573#: app/Elements/TempleCode.php:96
6574msgid "Freiburg, Germany"
6575msgstr ""
6576
6577#. I18N: The French calendar
6578#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6579#: resources/views/help/date.phtml:217
6580msgid "French"
6581msgstr ""
6582
6583#. I18N: Name of a country or state
6584#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6585msgid "French Guiana"
6586msgstr ""
6587
6588#. I18N: Name of a country or state
6589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6590msgid "French Polynesia"
6591msgstr ""
6592
6593#. I18N: Name of a country or state
6594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6595msgid "French Southern Territories"
6596msgstr ""
6597
6598#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
6599#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6600#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
6601#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6602msgid "Frequently asked questions"
6603msgstr ""
6604
6605#. I18N: Location of an LDS church temple
6606#: app/Elements/TempleCode.php:97
6607msgid "Fresno, California, United States"
6608msgstr ""
6609
6610#. I18N: abbreviation for Friday
6611#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6612#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6613msgid "Fri"
6614msgstr ""
6615
6616#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6617msgid "Friday"
6618msgstr ""
6619
6620#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6621msgid "Friend"
6622msgstr ""
6623
6624#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6625msgctxt "FEMALE"
6626msgid "Friend"
6627msgstr ""
6628
6629#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6630msgctxt "MALE"
6631msgid "Friend"
6632msgstr ""
6633
6634#. I18N: a month in the French republican calendar
6635#: app/Date/FrenchDate.php:153
6636msgctxt "GENITIVE"
6637msgid "Frimaire"
6638msgstr ""
6639
6640#. I18N: a month in the French republican calendar
6641#: app/Date/FrenchDate.php:247
6642msgctxt "INSTRUMENTAL"
6643msgid "Frimaire"
6644msgstr ""
6645
6646#. I18N: a month in the French republican calendar
6647#: app/Date/FrenchDate.php:200
6648msgctxt "LOCATIVE"
6649msgid "Frimaire"
6650msgstr ""
6651
6652#. I18N: a month in the French republican calendar
6653#: app/Date/FrenchDate.php:105
6654msgctxt "NOMINATIVE"
6655msgid "Frimaire"
6656msgstr ""
6657
6658#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
6659#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6660#: resources/views/message-page.phtml:29
6661msgctxt "Email sender"
6662msgid "From"
6663msgstr ""
6664
6665#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6666#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6667msgctxt "Start of date range"
6668msgid "From"
6669msgstr ""
6670
6671#. I18N: a month in the French republican calendar
6672#: app/Date/FrenchDate.php:171
6673msgctxt "GENITIVE"
6674msgid "Fructidor"
6675msgstr ""
6676
6677#. I18N: a month in the French republican calendar
6678#: app/Date/FrenchDate.php:265
6679msgctxt "INSTRUMENTAL"
6680msgid "Fructidor"
6681msgstr ""
6682
6683#. I18N: a month in the French republican calendar
6684#: app/Date/FrenchDate.php:218
6685msgctxt "LOCATIVE"
6686msgid "Fructidor"
6687msgstr ""
6688
6689#. I18N: a month in the French republican calendar
6690#: app/Date/FrenchDate.php:124
6691msgctxt "NOMINATIVE"
6692msgid "Fructidor"
6693msgstr ""
6694
6695#. I18N: Location of an LDS church temple
6696#: app/Elements/TempleCode.php:98
6697msgid "Fukuoka, Japan"
6698msgstr ""
6699
6700#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:1471
6701msgid "Funeral"
6702msgstr ""
6703
6704#: app/Gedcom.php:467 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:27
6705msgid "GEDCOM"
6706msgstr ""
6707
6708#. I18N: A configuration setting
6709#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23
6710#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
6711msgid "GEDCOM errors"
6712msgstr ""
6713
6714#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6715msgid "GEDCOM file"
6716msgstr ""
6717
6718#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
6719#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
6720#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
6721#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
6722#: resources/views/admin/tags.phtml:889
6723msgid "GEDCOM tag"
6724msgstr ""
6725
6726#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:74
6727#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
6728msgid "GEDCOM tags"
6729msgstr ""
6730
6731#. I18N: https://gov.genealogy.net
6732#: app/Gedcom.php:1047 app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1214
6733#: app/Gedcom.php:1253 app/Gedcom.php:1285
6734msgid "GOV identifier"
6735msgstr ""
6736
6737#. I18N: Name of a country or state
6738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6739msgid "Gabon"
6740msgstr ""
6741
6742#. I18N: Name of a country or state
6743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6744msgid "Gambia"
6745msgstr ""
6746
6747#: resources/views/admin/tags.phtml:963
6748msgid "Gedcom-L"
6749msgstr ""
6750
6751#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:1123
6752#: resources/views/individual-sex.phtml:28
6753#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6754#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6755#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6756#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6757#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6758msgid "Gender"
6759msgstr ""
6760
6761#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
6762msgid "Genealogy"
6763msgstr ""
6764
6765#. I18N: A configuration setting
6766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155
6767msgid "Genealogy contact"
6768msgstr ""
6769
6770#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6771#: resources/views/admin/trees.phtml:159
6772msgid "Genealogy data"
6773msgstr ""
6774
6775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45
6776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598
6777msgid "General"
6778msgstr ""
6779
6780#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
6781#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6782msgid "General search"
6783msgstr ""
6784
6785#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6786#: app/Module/SiteMapModule.php:114
6787msgid "Generate sitemap files for search engines."
6788msgstr ""
6789
6790#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6791#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
6792#, php-format
6793msgid "Generated by %s"
6794msgstr ""
6795
6796#: app/Module/BranchesListModule.php:501
6797msgid "Generation"
6798msgstr ""
6799
6800#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6801#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6802msgid "Generation "
6803msgstr ""
6804
6805#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6806#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6807#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41
6808#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6809#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6810#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6811#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6812#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6813#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6814#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6815#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6816msgid "Generations"
6817msgstr "Generasi"
6818
6819#: app/Gedcom.php:821
6820msgid "Generations of ancestors"
6821msgstr ""
6822
6823#: app/Gedcom.php:826
6824msgid "Generations of descendants"
6825msgstr ""
6826
6827#. I18N: https://www.geonames.org
6828#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
6829#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6830msgid "GeoNames"
6831msgstr ""
6832
6833#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6834#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
6835msgid "Geographic area"
6836msgstr ""
6837
6838#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6839#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6840#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6841#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
6842#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
6843#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
6844msgid "Geographic data"
6845msgstr ""
6846
6847#. I18N: find latitude/longitude for a place
6848#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6849#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
6850msgid "Geolocation"
6851msgstr ""
6852
6853#. I18N: Name of a country or state
6854#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6855msgid "Georgia"
6856msgstr ""
6857
6858#. I18N: Name of a country or state
6859#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6860msgid "Germany"
6861msgstr ""
6862
6863#. I18N: a month in the French republican calendar
6864#: app/Date/FrenchDate.php:161
6865msgctxt "GENITIVE"
6866msgid "Germinal"
6867msgstr ""
6868
6869#. I18N: a month in the French republican calendar
6870#: app/Date/FrenchDate.php:255
6871msgctxt "INSTRUMENTAL"
6872msgid "Germinal"
6873msgstr ""
6874
6875#. I18N: a month in the French republican calendar
6876#: app/Date/FrenchDate.php:208
6877msgctxt "LOCATIVE"
6878msgid "Germinal"
6879msgstr ""
6880
6881#. I18N: a month in the French republican calendar
6882#. I18N: a month in the French republican calendar
6883#: app/Date/FrenchDate.php:114
6884msgctxt "NOMINATIVE"
6885msgid "Germinal"
6886msgstr ""
6887
6888#. I18N: Name of a country or state
6889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6890msgid "Ghana"
6891msgstr ""
6892
6893#. I18N: Name of a country or state
6894#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6895msgid "Gibraltar"
6896msgstr ""
6897
6898#. I18N: Location of an LDS church temple
6899#: app/Elements/TempleCode.php:99
6900msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6901msgstr ""
6902
6903#. I18N: Location of an LDS church temple
6904#: app/Elements/TempleCode.php:100
6905msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6906msgstr ""
6907
6908#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
6909#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
6910msgid "Given name"
6911msgstr ""
6912
6913#: app/Gedcom.php:636 app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:648
6914#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
6915#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
6916#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6917#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
6918msgid "Given names"
6919msgstr ""
6920
6921#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
6922msgid "Godchild"
6923msgstr ""
6924
6925#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
6926#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
6927msgid "Goddaughter"
6928msgstr ""
6929
6930#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
6931#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
6932msgid "Godfather"
6933msgstr ""
6934
6935#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
6936#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
6937msgid "Godmother"
6938msgstr ""
6939
6940#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 app/Gedcom.php:1300
6941msgid "Godparent"
6942msgstr ""
6943
6944#: app/Gedcom.php:581
6945msgid "Godparents"
6946msgstr ""
6947
6948#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
6949#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
6950msgid "Godson"
6951msgstr ""
6952
6953#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
6954msgid "Google™ analytics"
6955msgstr ""
6956
6957#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
6958msgid "Google™ maps"
6959msgstr ""
6960
6961#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
6962msgid "Google™ webmaster tools"
6963msgstr ""
6964
6965#: app/Gedcom.php:627
6966msgid "Graduation"
6967msgstr ""
6968
6969#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
6970msgid "Greatest age at death"
6971msgstr "Umur tertua yang meninggal"
6972
6973#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
6974msgid "Greatest age between siblings"
6975msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik"
6976
6977#. I18N: Name of a country or state
6978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6979msgid "Greece"
6980msgstr ""
6981
6982#. I18N: The name of a colour-scheme
6983#: app/Module/ColorsTheme.php:167
6984msgid "Green Beam"
6985msgstr ""
6986
6987#. I18N: Name of a country or state
6988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
6989msgid "Greenland"
6990msgstr ""
6991
6992#. I18N: The gregorian calendar
6993#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
6994msgid "Gregorian"
6995msgstr ""
6996
6997#. I18N: Name of a country or state
6998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
6999msgid "Grenada"
7000msgstr ""
7001
7002#. I18N: Location of an LDS church temple
7003#: app/Elements/TempleCode.php:101
7004msgid "Guadalajara, Mexico"
7005msgstr ""
7006
7007#. I18N: Name of a country or state
7008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7009msgid "Guadeloupe"
7010msgstr ""
7011
7012#. I18N: Name of a country or state
7013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7014msgid "Guam"
7015msgstr ""
7016
7017#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7018msgid "Guardian"
7019msgstr ""
7020
7021#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7022msgctxt "FEMALE"
7023msgid "Guardian"
7024msgstr ""
7025
7026#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7027msgctxt "MALE"
7028msgid "Guardian"
7029msgstr ""
7030
7031#. I18N: Name of a country or state
7032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7033msgid "Guatemala"
7034msgstr ""
7035
7036#. I18N: Location of an LDS church temple
7037#: app/Elements/TempleCode.php:102
7038msgid "Guatemala City, Guatemala"
7039msgstr ""
7040
7041#. I18N: Location of an LDS church temple
7042#: app/Elements/TempleCode.php:103
7043msgid "Guayaquil, Ecuador"
7044msgstr ""
7045
7046#. I18N: Name of a country or state
7047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7048msgid "Guernsey"
7049msgstr ""
7050
7051#. I18N: Name of a country or state
7052#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7053msgid "Guinea"
7054msgstr ""
7055
7056#. I18N: Name of a country or state
7057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7058msgid "Guinea-Bissau"
7059msgstr ""
7060
7061#. I18N: Name of a country or state
7062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7063msgid "Guyana"
7064msgstr ""
7065
7066#. I18N: Name of a module
7067#: app/Module/HtmlBlockModule.php:59
7068msgid "HTML"
7069msgstr ""
7070
7071#: app/Gedcom.php:896
7072msgid "Hair color"
7073msgstr ""
7074
7075#. I18N: Name of a country or state
7076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7077msgid "Haiti"
7078msgstr ""
7079
7080#. I18N: Location of an LDS church temple
7081#: app/Elements/TempleCode.php:105
7082msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7083msgstr ""
7084
7085#. I18N: Location of an LDS church temple
7086#: app/Elements/TempleCode.php:147
7087msgid "Hamilton, New Zealand"
7088msgstr ""
7089
7090#. I18N: Location of an LDS church temple
7091#: app/Elements/TempleCode.php:106
7092msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7093msgstr ""
7094
7095#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7096msgid "He "
7097msgstr ""
7098
7099#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7100msgid "He died"
7101msgstr ""
7102
7103#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7104#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7105msgid "He married"
7106msgstr ""
7107
7108#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7109msgid "He resided at"
7110msgstr ""
7111
7112#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7113msgid "He was born"
7114msgstr ""
7115
7116#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7117msgid "He was buried"
7118msgstr ""
7119
7120#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7121msgid "He was christened"
7122msgstr ""
7123
7124#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7125msgid "He was cremated"
7126msgstr ""
7127
7128#: app/Gedcom.php:459 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7129msgid "Header"
7130msgstr ""
7131
7132#. I18N: Name of a country or state
7133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7134msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7135msgstr ""
7136
7137#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
7138msgid "Hebrew"
7139msgstr ""
7140
7141#: app/Gedcom.php:877 app/Gedcom.php:878
7142msgid "Hebrew name"
7143msgstr ""
7144
7145#: app/Gedcom.php:897
7146msgid "Height"
7147msgstr ""
7148
7149#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15
7150#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7151#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7152#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7153#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7154#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7155#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7156#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7157#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7158#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7159#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7160#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7161#, php-format
7162msgid "Hello %s…"
7163msgstr ""
7164
7165#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7166#, php-format
7167msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7168msgstr ""
7169
7170#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7171#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7172#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7173#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7174msgid "Hello administrator…"
7175msgstr ""
7176
7177#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
7178#: resources/views/help/link.phtml:13
7179msgid "Help"
7180msgstr ""
7181
7182#. I18N: Location of an LDS church temple
7183#: app/Elements/TempleCode.php:108
7184msgid "Helsinki, Finland"
7185msgstr ""
7186
7187#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7188#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7189#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7190#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7191#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7192#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7193#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7194#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7195#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7196#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7197#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7198#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7199#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7200#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7201#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7202#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7203msgctxt "font name"
7204msgid "Helvetica"
7205msgstr ""
7206
7207#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7208msgid "Her occupation was"
7209msgstr ""
7210
7211#. I18N: https://wego.here.com
7212#: app/Module/HereMaps.php:82
7213msgid "Here maps"
7214msgstr ""
7215
7216#. I18N: Location of an LDS church temple
7217#: app/Elements/TempleCode.php:109
7218msgid "Hermosillo, Mexico"
7219msgstr ""
7220
7221#. I18N: a month in the Jewish calendar
7222#: app/Date/JewishDate.php:195
7223msgctxt "GENITIVE"
7224msgid "Heshvan"
7225msgstr ""
7226
7227#. I18N: a month in the Jewish calendar
7228#: app/Date/JewishDate.php:299
7229msgctxt "INSTRUMENTAL"
7230msgid "Heshvan"
7231msgstr ""
7232
7233#. I18N: a month in the Jewish calendar
7234#: app/Date/JewishDate.php:247
7235msgctxt "LOCATIVE"
7236msgid "Heshvan"
7237msgstr ""
7238
7239#. I18N: a month in the Jewish calendar
7240#: app/Date/JewishDate.php:143
7241msgctxt "NOMINATIVE"
7242msgid "Heshvan"
7243msgstr ""
7244
7245#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
7246#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
7247#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
7248#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
7249#: resources/views/admin/tags.phtml:890
7250msgid "Hide GEDCOM tags"
7251msgstr ""
7252
7253#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577
7254#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127
7255#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7256#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
7257msgid "Hide from everyone"
7258msgstr ""
7259
7260#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
7261#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
7262#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
7263#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
7264#: resources/views/login-page.phtml:46
7265#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
7266#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
7267#: resources/views/register-page.phtml:75
7268#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7269#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7270#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7271#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7272msgid "Hide password"
7273msgstr ""
7274
7275#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7276msgid "Hide unused locations"
7277msgstr ""
7278
7279#: app/Gedcom.php:1218
7280msgid "Hierarchical relationship"
7281msgstr ""
7282
7283#: app/Gedcom.php:938 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1138
7284#: app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1278
7285#: app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1477
7286#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7287#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7288msgid "Highlighted image"
7289msgstr ""
7290
7291#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7292#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7293#: resources/views/help/date.phtml:185
7294msgid "Hijri"
7295msgstr ""
7296
7297#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7298msgid "His occupation was"
7299msgstr ""
7300
7301#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7302#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7303#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7304#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7305#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7306#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7307#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
7308msgid "Historic events"
7309msgstr ""
7310
7311#. I18N: Name of a module
7312#. I18N: A configuration setting
7313#: app/Module/HitCountFooterModule.php:76
7314#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
7315msgid "Hit counters"
7316msgstr ""
7317
7318#: app/Gedcom.php:1472
7319msgid "Holocaust"
7320msgstr ""
7321
7322#. I18N: Name of a module
7323#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7324#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
7325#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7326#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91
7327msgid "Home page"
7328msgstr ""
7329
7330#. I18N: Name of a country or state
7331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7332msgid "Honduras"
7333msgstr ""
7334
7335#. I18N: Location of an LDS church temple
7336#. I18N: Name of a country or state
7337#: app/Elements/TempleCode.php:110
7338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7339msgid "Hong Kong"
7340msgstr ""
7341
7342#. I18N: Name of a module/chart
7343#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7344#: app/Module/HourglassChartModule.php:82
7345msgid "Hourglass chart"
7346msgstr ""
7347
7348#. I18N: %s is an individual’s name
7349#: app/Module/HourglassChartModule.php:128
7350#, php-format
7351msgid "Hourglass chart of %s"
7352msgstr ""
7353
7354#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1275
7355msgid "House number"
7356msgstr ""
7357
7358#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
7359msgid "Household"
7360msgstr ""
7361
7362#. I18N: Location of an LDS church temple
7363#: app/Elements/TempleCode.php:111
7364msgid "Houston, Texas, United States"
7365msgstr ""
7366
7367#. I18N: Configuration option
7368#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44
7369msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7370msgstr ""
7371
7372#. I18N: Name of a country or state
7373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7374msgid "Hungary"
7375msgstr ""
7376
7377#: app/Gedcom.php:377 app/Gedcom.php:422
7378#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
7379#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7380#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7381#: resources/views/fact-date.phtml:138
7382#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7383#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7384#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7385#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7386#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7387#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7388#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7389#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7390#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7391#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7392#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7393msgid "Husband"
7394msgstr ""
7395
7396#: app/Gedcom.php:378 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
7397msgid "Husband’s age"
7398msgstr ""
7399
7400#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7401#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7402msgid "IP address"
7403msgstr ""
7404
7405#. I18N: Name of a country or state
7406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7407msgid "Iceland"
7408msgstr ""
7409
7410#: app/SurnameTradition.php:97
7411msgctxt "Surname tradition"
7412msgid "Icelandic"
7413msgstr ""
7414
7415#. I18N: Location of an LDS church temple
7416#: app/Elements/TempleCode.php:112
7417msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7418msgstr ""
7419
7420#: app/Gedcom.php:629
7421msgid "Identification number"
7422msgstr ""
7423
7424#: resources/views/admin/tags.phtml:773
7425msgid "Identifiers"
7426msgstr ""
7427
7428#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7429msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7430msgstr ""
7431
7432#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7433#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7434msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7435msgstr ""
7436
7437#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111
7438msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7439msgstr ""
7440
7441#: resources/views/help/name.phtml:22
7442#, php-format
7443msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7444msgstr ""
7445
7446#: resources/views/help/name.phtml:19
7447#, php-format
7448msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7449msgstr ""
7450
7451#: resources/views/help/name.phtml:28
7452#, php-format
7453msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7454msgstr ""
7455
7456#: resources/views/help/name.phtml:25
7457#, php-format
7458msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7459msgstr ""
7460
7461#: resources/views/help/name.phtml:16
7462#, php-format
7463msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7464msgstr ""
7465
7466#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7467msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7468msgstr ""
7469
7470#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7471msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7472msgstr ""
7473
7474#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7475#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76
7476msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7477msgstr ""
7478
7479#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7480#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
7481msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7482msgstr ""
7483
7484#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7485#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
7486msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7487msgstr ""
7488
7489#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7490msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7491msgstr ""
7492
7493#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7494msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7495msgstr ""
7496
7497#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7498msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7499msgstr ""
7500
7501#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115
7502msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7503msgstr ""
7504
7505#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7506#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7507msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7508msgstr ""
7509
7510#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7511#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7512msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7513msgstr ""
7514
7515#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:74
7516msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7517msgstr ""
7518
7519#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
7520msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7521msgstr ""
7522
7523#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7524msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7525msgstr ""
7526
7527#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7528#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253
7529msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7530msgstr ""
7531
7532#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7533#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
7534msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7535msgstr ""
7536
7537#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7538msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7539msgstr ""
7540
7541#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7542msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7543msgstr ""
7544
7545#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331
7546msgid "Image dimensions"
7547msgstr ""
7548
7549#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
7550msgid "Images without watermarks"
7551msgstr ""
7552
7553#: app/Gedcom.php:631
7554msgid "Immigration"
7555msgstr ""
7556
7557#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59
7558#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7559msgid "Import"
7560msgstr ""
7561
7562#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7563msgid "Import a GEDCOM file"
7564msgstr ""
7565
7566#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7567#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
7568msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7569msgstr ""
7570
7571#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7572msgid "Import geographic data"
7573msgstr ""
7574
7575#: resources/views/admin/trees-import.phtml:79
7576msgid "Import preferences"
7577msgstr ""
7578
7579#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7580#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7581msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7582msgstr ""
7583
7584#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7585msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7586msgstr ""
7587
7588#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7589msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7590msgstr ""
7591
7592#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7593#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
7594msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7595msgstr ""
7596
7597#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7598#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113
7599msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7600msgstr ""
7601
7602#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
7603msgid "In this month…"
7604msgstr ""
7605
7606#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
7607msgid "In this year…"
7608msgstr ""
7609
7610#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7611#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7612msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7613msgstr ""
7614
7615#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7616msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7617msgstr ""
7618
7619#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
7620msgid "Include aliases"
7621msgstr ""
7622
7623#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7624msgid "Include associates"
7625msgstr ""
7626
7627#: app/Module/IndividualListModule.php:357
7628#, php-format
7629msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7630msgstr ""
7631
7632#. I18N: Label for check-box
7633#: resources/views/admin/media.phtml:68
7634#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48
7635msgid "Include subfolders"
7636msgstr ""
7637
7638#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39
7639msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7640msgstr ""
7641
7642#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27
7643msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7644msgstr ""
7645
7646#. I18N: Label for a configuration option
7647#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7648msgid "Include the individual’s immediate family"
7649msgstr ""
7650
7651#. I18N: Name of a country or state
7652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7653msgid "India"
7654msgstr ""
7655
7656#. I18N: Location of an LDS church temple
7657#: app/Elements/TempleCode.php:113
7658msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7659msgstr ""
7660
7661#. I18N: Name of a module/report
7662#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:988
7663#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7664#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7665#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
7666#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7667#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7668#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7669#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7670#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7671#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7672#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32
7673#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7674#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
7675#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7676#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7677#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7678#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7679#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
7680#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7681#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7682#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
7683#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7684#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7685#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7686#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
7687#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7688#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7689#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7690#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7691#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7692#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7693#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7695#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7696msgid "Individual"
7697msgstr ""
7698
7699#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7700msgid "Individual 1"
7701msgstr ""
7702
7703#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7704msgid "Individual 2"
7705msgstr ""
7706
7707#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7708msgid "Individual distribution chart"
7709msgstr ""
7710
7711#: resources/views/admin/tags.phtml:943
7712msgid "Individual facts and events"
7713msgstr ""
7714
7715#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
7716msgid "Individual page"
7717msgstr ""
7718
7719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421
7720msgid "Individual pages"
7721msgstr ""
7722
7723#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291
7724#: resources/views/edit-account-page.phtml:57
7725msgid "Individual record"
7726msgstr ""
7727
7728#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
7729#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210
7730#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7731msgid "Individual who lived the longest"
7732msgstr ""
7733
7734#. I18N: Name of a module/list
7735#: app/Module/AncestorsChartModule.php:260
7736#: app/Module/DescendancyChartModule.php:253
7737#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7738#: app/Module/IndividualListModule.php:97
7739#: app/Module/IndividualListModule.php:322
7740#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7741#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
7742#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
7743#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
7744#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
7745#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
7746#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
7747#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7748#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7749#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7750#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7751#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7752#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7753#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7754#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7755#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
7756#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
7757#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:45
7758#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7759#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7760#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7761#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7762#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7763#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7764#: resources/views/record-page-links.phtml:40
7765#: resources/views/search-general-page.phtml:68
7766#: resources/views/search-results.phtml:37
7767#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7768#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7769msgid "Individuals"
7770msgstr "Individu"
7771
7772#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7773#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7774msgid "Individuals with sources"
7775msgstr "Individu dengan sumber"
7776
7777#: app/Module/IndividualListModule.php:431
7778#, php-format
7779msgid "Individuals with surname %s"
7780msgstr ""
7781
7782#. I18N: Name of a country or state
7783#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7784msgid "Indonesia"
7785msgstr ""
7786
7787#: app/Elements/AgeAtEvent.php:91
7788msgid "Infant"
7789msgstr ""
7790
7791#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7792msgid "Informant"
7793msgstr ""
7794
7795#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7796msgctxt "FEMALE"
7797msgid "Informant"
7798msgstr ""
7799
7800#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7801msgctxt "MALE"
7802msgid "Informant"
7803msgstr ""
7804
7805#. I18N: Name of a module
7806#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7807#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7808msgid "Interactive tree"
7809msgstr ""
7810
7811#. I18N: %s is an individual’s name
7812#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
7813#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
7814#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7815#, php-format
7816msgid "Interactive tree of %s"
7817msgstr ""
7818
7819#: app/Gedcom.php:898
7820msgid "Interment"
7821msgstr ""
7822
7823#: app/Services/MessageService.php:224
7824msgid "Internal messaging"
7825msgstr ""
7826
7827#: app/Services/MessageService.php:225
7828msgid "Internal messaging with emails"
7829msgstr ""
7830
7831#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:187
7832msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7833msgstr ""
7834
7835#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:95
7836msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7837msgstr ""
7838
7839#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7840msgid "Invalid GEDCOM record"
7841msgstr ""
7842
7843#: app/Date.php:224
7844msgid "Invalid date"
7845msgstr ""
7846
7847#. I18N: Name of a country or state
7848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7849msgid "Iran"
7850msgstr ""
7851
7852#. I18N: Name of a country or state
7853#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7854msgid "Iraq"
7855msgstr ""
7856
7857#. I18N: Name of a country or state
7858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7859msgid "Ireland"
7860msgstr ""
7861
7862#. I18N: Name of a country or state
7863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7864msgid "Isle of Man"
7865msgstr ""
7866
7867#. I18N: Name of a country or state
7868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7869msgid "Israel"
7870msgstr ""
7871
7872#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
7873msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7874msgstr ""
7875
7876#: resources/views/admin/tags.phtml:936
7877msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags.  This data can be lost when you transfer it to other applications."
7878msgstr ""
7879
7880#. I18N: Name of a country or state
7881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7882msgid "Italy"
7883msgstr ""
7884
7885#. I18N: a month in the Jewish calendar
7886#: app/Date/JewishDate.php:209
7887msgctxt "GENITIVE"
7888msgid "Iyar"
7889msgstr ""
7890
7891#. I18N: a month in the Jewish calendar
7892#: app/Date/JewishDate.php:313
7893msgctxt "INSTRUMENTAL"
7894msgid "Iyar"
7895msgstr ""
7896
7897#. I18N: a month in the Jewish calendar
7898#: app/Date/JewishDate.php:261
7899msgctxt "LOCATIVE"
7900msgid "Iyar"
7901msgstr ""
7902
7903#. I18N: a month in the Jewish calendar
7904#: app/Date/JewishDate.php:157
7905msgctxt "NOMINATIVE"
7906msgid "Iyar"
7907msgstr ""
7908
7909#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7910#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
7911#: resources/views/help/date.phtml:201
7912msgid "Jalali"
7913msgstr ""
7914
7915#. I18N: Name of a country or state
7916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7917msgid "Jamaica"
7918msgstr ""
7919
7920#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
7921msgctxt "Abbreviation for January"
7922msgid "Jan"
7923msgstr ""
7924
7925#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
7926msgctxt "GENITIVE"
7927msgid "January"
7928msgstr ""
7929
7930#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
7931msgctxt "INSTRUMENTAL"
7932msgid "January"
7933msgstr ""
7934
7935#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
7936msgctxt "LOCATIVE"
7937msgid "January"
7938msgstr ""
7939
7940#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
7941#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
7942#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
7943msgctxt "NOMINATIVE"
7944msgid "January"
7945msgstr ""
7946
7947#. I18N: Name of a country or state
7948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7949msgid "Japan"
7950msgstr ""
7951
7952#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7953#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
7954#: resources/views/help/date.phtml:169
7955msgid "Jewish"
7956msgstr ""
7957
7958#. I18N: Location of an LDS church temple
7959#: app/Elements/TempleCode.php:114
7960msgid "Johannesburg, South Africa"
7961msgstr ""
7962
7963#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7964#: app/Services/TreeService.php:225
7965msgid "John /DOE/"
7966msgstr ""
7967
7968#: app/Gedcom.php:1273
7969msgid "Joint family name"
7970msgstr ""
7971
7972#. I18N: Name of a country or state
7973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7974msgid "Jordan"
7975msgstr ""
7976
7977#. I18N: Location of an LDS church temple
7978#: app/Elements/TempleCode.php:115
7979msgid "Jordan River, Utah, United States"
7980msgstr ""
7981
7982#. I18N: Name of a module
7983#: app/Module/UserJournalModule.php:119
7984msgid "Journal"
7985msgstr ""
7986
7987#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
7988msgctxt "Abbreviation for July"
7989msgid "Jul"
7990msgstr ""
7991
7992#. I18N: The julian calendar
7993#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
7994#: resources/views/help/date.phtml:153
7995msgid "Julian"
7996msgstr ""
7997
7998#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
7999msgctxt "GENITIVE"
8000msgid "July"
8001msgstr ""
8002
8003#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8004msgctxt "INSTRUMENTAL"
8005msgid "July"
8006msgstr ""
8007
8008#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8009msgctxt "LOCATIVE"
8010msgid "July"
8011msgstr ""
8012
8013#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8014#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
8015#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8016msgctxt "NOMINATIVE"
8017msgid "July"
8018msgstr ""
8019
8020#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8021#: app/Date/HijriDate.php:150
8022msgctxt "GENITIVE"
8023msgid "Jumada al-awwal"
8024msgstr ""
8025
8026#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8027#: app/Date/HijriDate.php:240
8028msgctxt "INSTRUMENTAL"
8029msgid "Jumada al-awwal"
8030msgstr ""
8031
8032#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8033#: app/Date/HijriDate.php:195
8034msgctxt "LOCATIVE"
8035msgid "Jumada al-awwal"
8036msgstr ""
8037
8038#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8039#: app/Date/HijriDate.php:105
8040msgctxt "NOMINATIVE"
8041msgid "Jumada al-awwal"
8042msgstr ""
8043
8044#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8045#: app/Date/HijriDate.php:152
8046msgctxt "GENITIVE"
8047msgid "Jumada al-thani"
8048msgstr ""
8049
8050#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8051#: app/Date/HijriDate.php:242
8052msgctxt "INSTRUMENTAL"
8053msgid "Jumada al-thani"
8054msgstr ""
8055
8056#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8057#: app/Date/HijriDate.php:197
8058msgctxt "LOCATIVE"
8059msgid "Jumada al-thani"
8060msgstr ""
8061
8062#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8063#: app/Date/HijriDate.php:107
8064msgctxt "NOMINATIVE"
8065msgid "Jumada al-thani"
8066msgstr ""
8067
8068#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8069msgctxt "Abbreviation for June"
8070msgid "Jun"
8071msgstr ""
8072
8073#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8074msgctxt "GENITIVE"
8075msgid "June"
8076msgstr ""
8077
8078#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8079msgctxt "INSTRUMENTAL"
8080msgid "June"
8081msgstr ""
8082
8083#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8084msgctxt "LOCATIVE"
8085msgid "June"
8086msgstr ""
8087
8088#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8089#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8090#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8091msgctxt "NOMINATIVE"
8092msgid "June"
8093msgstr ""
8094
8095#. I18N: Location of an LDS church temple
8096#: app/Elements/TempleCode.php:116
8097msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8098msgstr ""
8099
8100#. I18N: Name of a country or state
8101#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8102msgid "Kazakhstan"
8103msgstr ""
8104
8105#. I18N: A configuration setting
8106#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
8107msgid "Keep media objects"
8108msgstr ""
8109
8110#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
8111msgid "Keep open"
8112msgstr ""
8113
8114#. I18N: A configuration setting
8115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
8116#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34
8117#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
8118msgid "Keep the existing “last change” information"
8119msgstr ""
8120
8121#. I18N: Name of a country or state
8122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8123msgid "Kenya"
8124msgstr ""
8125
8126#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
8127msgid "Keyword examples"
8128msgstr ""
8129
8130#: app/Date/JalaliDate.php:275
8131msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8132msgid "Khor"
8133msgstr ""
8134
8135#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8136#: app/Date/JalaliDate.php:143
8137msgctxt "GENITIVE"
8138msgid "Khordad"
8139msgstr ""
8140
8141#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8142#: app/Date/JalaliDate.php:233
8143msgctxt "INSTRUMENTAL"
8144msgid "Khordad"
8145msgstr ""
8146
8147#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8148#: app/Date/JalaliDate.php:188
8149msgctxt "LOCATIVE"
8150msgid "Khordad"
8151msgstr ""
8152
8153#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8154#: app/Date/JalaliDate.php:98
8155msgctxt "NOMINATIVE"
8156msgid "Khordad"
8157msgstr ""
8158
8159#. I18N: Name of a country or state
8160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8161msgid "Kiribati"
8162msgstr ""
8163
8164#. I18N: a month in the Jewish calendar
8165#: app/Date/JewishDate.php:197
8166msgctxt "GENITIVE"
8167msgid "Kislev"
8168msgstr ""
8169
8170#. I18N: a month in the Jewish calendar
8171#: app/Date/JewishDate.php:301
8172msgctxt "INSTRUMENTAL"
8173msgid "Kislev"
8174msgstr ""
8175
8176#. I18N: a month in the Jewish calendar
8177#: app/Date/JewishDate.php:249
8178msgctxt "LOCATIVE"
8179msgid "Kislev"
8180msgstr ""
8181
8182#. I18N: a month in the Jewish calendar
8183#: app/Date/JewishDate.php:145
8184msgctxt "NOMINATIVE"
8185msgid "Kislev"
8186msgstr ""
8187
8188#. I18N: Location of an LDS church temple
8189#: app/Elements/TempleCode.php:117
8190msgid "Kona, Hawaii, United States"
8191msgstr ""
8192
8193#. I18N: Name of a country or state
8194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8195msgid "Korea"
8196msgstr ""
8197
8198#. I18N: Name of a country or state
8199#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8200msgid "Kuwait"
8201msgstr ""
8202
8203#. I18N: Location of an LDS church temple
8204#: app/Elements/TempleCode.php:118
8205msgid "Kyiv, Ukraine"
8206msgstr ""
8207
8208#. I18N: Name of a country or state
8209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8210msgid "Kyrgyzstan"
8211msgstr ""
8212
8213#: app/Gedcom.php:547
8214msgid "LDS baptism"
8215msgstr ""
8216
8217#: app/Gedcom.php:686
8218msgid "LDS child sealing"
8219msgstr ""
8220
8221#: resources/views/admin/tags.phtml:719
8222msgid "LDS church"
8223msgstr ""
8224
8225#: app/Gedcom.php:588
8226msgid "LDS confirmation"
8227msgstr ""
8228
8229#: app/Gedcom.php:608
8230msgid "LDS endowment"
8231msgstr ""
8232
8233#: app/Gedcom.php:441
8234msgid "LDS spouse sealing"
8235msgstr ""
8236
8237#: app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1004
8238msgid "Label"
8239msgstr ""
8240
8241#. I18N: Location of an LDS church temple
8242#: app/Elements/TempleCode.php:107
8243msgid "Laie, Hawaii, United States"
8244msgstr ""
8245
8246#. I18N: page orientation
8247#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:103
8248#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8249#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8250msgid "Landscape"
8251msgstr ""
8252
8253#. I18N: A configuration setting
8254#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:1186
8255#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253
8256#: resources/views/admin/modules.phtml:264
8257#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8258#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8259#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126
8260#: resources/views/admin/users.phtml:29
8261#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
8262#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
8263#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8264msgid "Language"
8265msgstr ""
8266
8267#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8268#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
8269#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8270#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8271msgid "Languages"
8272msgstr ""
8273
8274#. I18N: Name of a country or state
8275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8276msgid "Laos"
8277msgstr ""
8278
8279#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8280msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8281msgstr ""
8282
8283#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
8284#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8285msgid "Largest families"
8286msgstr "Keluarga terbesar"
8287
8288#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8289msgid "Largest number of grandchildren"
8290msgstr "Jumlah cucu terbanyak"
8291
8292#. I18N: Location of an LDS church temple
8293#: app/Elements/TempleCode.php:125
8294msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8295msgstr ""
8296
8297#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:728
8298#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:822
8299#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:1147
8300#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
8301#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
8302#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8303#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8304#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8305#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8306#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8307#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8308#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8309#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8310#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8311#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8312msgid "Last change"
8313msgstr ""
8314
8315#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8316msgid "Last email reminder was sent "
8317msgstr ""
8318
8319#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8320msgid "Last event"
8321msgstr "Peristiwa terakhir"
8322
8323#: resources/views/admin/users.phtml:33
8324msgid "Last signed in"
8325msgstr ""
8326
8327#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
8328#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
8329#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8330#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8331msgid "Latest birth"
8332msgstr "Kelahiran terkini"
8333
8334#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8335#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
8336#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8337#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8338msgid "Latest death"
8339msgstr "Kematian terkini"
8340
8341#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8342msgid "Latest divorce"
8343msgstr "Perceraian terkini"
8344
8345#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8346msgid "Latest marriage"
8347msgstr "Perkahwinan terkini"
8348
8349#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:1158
8350#: app/Gedcom.php:1180 resources/views/admin/location-edit.phtml:45
8351#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8352#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8353#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8354#: resources/views/fact-place.phtml:33
8355#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8356msgid "Latitude"
8357msgstr ""
8358
8359#. I18N: Name of a country or state
8360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8361msgid "Latvia"
8362msgstr ""
8363
8364#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48
8365#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48
8366#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8367#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
8368#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8369#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
8370#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
8371#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
8372#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
8373#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
8374#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
8375msgid "Layout"
8376msgstr ""
8377
8378#: resources/views/edit-account-page.phtml:95
8379msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8380msgstr ""
8381
8382#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8383msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8384msgstr ""
8385
8386#: resources/views/lists/families-table.phtml:186
8387#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
8388msgid "Leaves"
8389msgstr ""
8390
8391#. I18N: Name of a country or state
8392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8393msgid "Lebanon"
8394msgstr ""
8395
8396#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8397#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8398msgid "Legacy URLs"
8399msgstr ""
8400
8401#: app/Gedcom.php:1501
8402msgid "Legatee"
8403msgstr ""
8404
8405#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8406msgid "Length of marriage"
8407msgstr "Jangkamasa perkahwinan"
8408
8409#. I18N: Name of a country or state
8410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8411msgid "Lesotho"
8412msgstr ""
8413
8414#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8415#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8416#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8417#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8418#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8419#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8420#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8421#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8422#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8423#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8424#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8425#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8426#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8427#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8428#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8429#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8430msgctxt "paper size"
8431msgid "Letter"
8432msgstr ""
8433
8434#. I18N: Name of a country or state
8435#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8436msgid "Liberia"
8437msgstr ""
8438
8439#. I18N: Name of a country or state
8440#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8441msgid "Libya"
8442msgstr ""
8443
8444#. I18N: Name of a country or state
8445#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8446msgid "Liechtenstein"
8447msgstr ""
8448
8449#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8450msgid "Lifespan"
8451msgstr "Jangka hayat"
8452
8453#. I18N: Name of a module/chart
8454#: app/Module/LifespansChartModule.php:107
8455msgid "Lifespans"
8456msgstr ""
8457
8458#. I18N: Location of an LDS church temple
8459#: app/Elements/TempleCode.php:120
8460msgid "Lima, Peru"
8461msgstr ""
8462
8463#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:53
8464msgid "Line endings"
8465msgstr ""
8466
8467#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8468#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
8469msgid "Link media objects to facts and events"
8470msgstr ""
8471
8472#. I18N: You need to:
8473#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8474#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8475msgid "Link the user account to an individual."
8476msgstr ""
8477
8478#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8479#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124
8480msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8481msgstr ""
8482
8483#: resources/views/media-page-menu.phtml:61
8484#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8485msgid "Link this media object to a family"
8486msgstr ""
8487
8488#: resources/views/media-page-menu.phtml:66
8489#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8490msgid "Link this media object to a source"
8491msgstr ""
8492
8493#: resources/views/media-page-menu.phtml:56
8494#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8495msgid "Link this media object to an individual"
8496msgstr ""
8497
8498#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305
8499msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8500msgstr ""
8501
8502#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8503#: resources/views/chart-box.phtml:126
8504msgid "Links"
8505msgstr ""
8506
8507#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8508#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8509msgid "List"
8510msgstr ""
8511
8512#. I18N: Name of a module
8513#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8514#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8515#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
8516#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8517#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8518#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
8519msgid "Lists"
8520msgstr ""
8521
8522#. I18N: Name of a country or state
8523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8524msgid "Lithuania"
8525msgstr ""
8526
8527#: app/SurnameTradition.php:107
8528msgctxt "Surname tradition"
8529msgid "Lithuanian"
8530msgstr ""
8531
8532#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8533msgid "Living"
8534msgstr ""
8535
8536#: resources/views/calendar-page.phtml:125
8537msgid "Living individuals"
8538msgstr ""
8539
8540#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8541msgid "Loading…"
8542msgstr ""
8543
8544#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8545#: resources/views/admin/media.phtml:40
8546msgid "Local files"
8547msgstr ""
8548
8549#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1100 app/Gedcom.php:1146
8550#: app/Gedcom.php:1401 resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8551msgid "Location"
8552msgstr ""
8553
8554#. I18N: Name of a module/list
8555#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:70
8556#: app/Module/LocationListModule.php:163
8557#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8558#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8559#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8560#: resources/views/record-page-links.phtml:103
8561#: resources/views/search-general-page.phtml:115
8562#: resources/views/search-results.phtml:92
8563msgid "Locations"
8564msgstr ""
8565
8566#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8567msgid "Lodger"
8568msgstr ""
8569
8570#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8571msgctxt "FEMALE"
8572msgid "Lodger"
8573msgstr ""
8574
8575#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8576msgctxt "MALE"
8577msgid "Lodger"
8578msgstr ""
8579
8580#. I18N: Location of an LDS church temple
8581#: app/Elements/TempleCode.php:121
8582msgid "Logan, Utah, United States"
8583msgstr ""
8584
8585#. I18N: Location of an LDS church temple
8586#: app/Elements/TempleCode.php:122
8587msgid "London, England"
8588msgstr ""
8589
8590#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8591#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361
8592msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8593msgstr ""
8594
8595#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8596msgid "Longest marriage"
8597msgstr "Perkahwinan paling lama"
8598
8599#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:1159
8600#: app/Gedcom.php:1181 resources/views/admin/location-edit.phtml:56
8601#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8602#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8603#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8604#: resources/views/fact-place.phtml:34
8605#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8606msgid "Longitude"
8607msgstr ""
8608
8609#. I18N: Location of an LDS church temple
8610#: app/Elements/TempleCode.php:119
8611msgid "Los Angeles, California, United States"
8612msgstr ""
8613
8614#. I18N: Location of an LDS church temple
8615#: app/Elements/TempleCode.php:123
8616msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8617msgstr ""
8618
8619#. I18N: Location of an LDS church temple
8620#: app/Elements/TempleCode.php:124
8621msgid "Lubbock, Texas, United States"
8622msgstr ""
8623
8624#. I18N: Name of a country or state
8625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8626msgid "Luxembourg"
8627msgstr ""
8628
8629#. I18N: Name of a country or state
8630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8631msgid "Macau"
8632msgstr ""
8633
8634#. I18N: Name of a country or state
8635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8636msgid "Macedonia"
8637msgstr ""
8638
8639#. I18N: Name of a country or state
8640#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8641msgid "Madagascar"
8642msgstr ""
8643
8644#. I18N: Location of an LDS church temple
8645#: app/Elements/TempleCode.php:126
8646msgid "Madrid, Spain"
8647msgstr ""
8648
8649#. I18N: Type of media object
8650#: app/Elements/SourceMediaType.php:69
8651msgid "Magazine"
8652msgstr ""
8653
8654#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8655#: app/Gedcom.php:1050 app/Gedcom.php:1102 app/Gedcom.php:1220
8656#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1287
8657msgid "Maidenhead location code"
8658msgstr ""
8659
8660#: app/Services/MessageService.php:227
8661msgid "Mailto link"
8662msgstr ""
8663
8664#. I18N: Name of a country or state
8665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8666msgid "Malawi"
8667msgstr ""
8668
8669#. I18N: Name of a country or state
8670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8671msgid "Malaysia"
8672msgstr ""
8673
8674#. I18N: Name of a country or state
8675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8676msgid "Maldives"
8677msgstr ""
8678
8679#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
8680msgid "Male"
8681msgstr "Lelaki"
8682
8683#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8684#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8685#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8686#: resources/views/calendar-page.phtml:146
8687#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
8688#: resources/views/lists/families-table.phtml:128
8689#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
8690#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
8691#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144
8692#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8693#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:54
8694#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:226
8695#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8696#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8697#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8698#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8699#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8700msgid "Males"
8701msgstr "Lelaki"
8702
8703#. I18N: Name of a country or state
8704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8705msgid "Mali"
8706msgstr ""
8707
8708#. I18N: Name of a country or state
8709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8710msgid "Malta"
8711msgstr ""
8712
8713#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8714#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8715#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8716#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8717#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8718#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8719#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
8720#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8721#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
8722#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
8723#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
8724#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8725#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8726#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
8727msgid "Manage family trees"
8728msgstr ""
8729
8730#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8731#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
8732#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8733msgid "Manage media"
8734msgstr ""
8735
8736#. I18N: Listbox entry; name of a role
8737#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8738#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
8739#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
8740#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
8741msgid "Manager"
8742msgstr ""
8743
8744#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
8745msgid "Managers"
8746msgstr ""
8747
8748#. I18N: Location of an LDS church temple
8749#: app/Elements/TempleCode.php:127
8750msgid "Manaus, Brazil"
8751msgstr ""
8752
8753#. I18N: Location of an LDS church temple
8754#: app/Elements/TempleCode.php:128
8755msgid "Manhattan, New York, United States"
8756msgstr ""
8757
8758#. I18N: Location of an LDS church temple
8759#: app/Elements/TempleCode.php:129
8760msgid "Manila, Philippines"
8761msgstr ""
8762
8763#. I18N: Location of an LDS church temple
8764#: app/Elements/TempleCode.php:130
8765msgid "Manti, Utah, United States"
8766msgstr ""
8767
8768#. I18N: Type of media object
8769#: app/Elements/SourceMediaType.php:70
8770msgid "Manuscript"
8771msgstr ""
8772
8773#: resources/views/admin/tags.phtml:934
8774msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8775msgstr ""
8776
8777#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8778#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
8779msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8780msgstr ""
8781
8782#. I18N: Type of media object
8783#: app/Elements/SourceMediaType.php:71
8784#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
8785#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8786msgid "Map"
8787msgstr "Peta"
8788
8789#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8790msgid "Map link"
8791msgstr ""
8792
8793#. I18N: Links to maps
8794#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8795#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
8796msgid "Map links"
8797msgstr ""
8798
8799#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8800#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8801#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8802msgid "Map providers"
8803msgstr ""
8804
8805#. I18N: mapbox.com
8806#: app/Module/MapBox.php:82
8807msgid "Mapbox"
8808msgstr ""
8809
8810#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8811msgctxt "Abbreviation for March"
8812msgid "Mar"
8813msgstr ""
8814
8815#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
8816msgctxt "GENITIVE"
8817msgid "March"
8818msgstr ""
8819
8820#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
8821msgctxt "INSTRUMENTAL"
8822msgid "March"
8823msgstr ""
8824
8825#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
8826msgctxt "LOCATIVE"
8827msgid "March"
8828msgstr ""
8829
8830#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
8831#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
8832#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8833msgctxt "NOMINATIVE"
8834msgid "March"
8835msgstr ""
8836
8837#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8838#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593
8839msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8840msgstr ""
8841
8842#: app/Gedcom.php:428 app/Module/BranchesListModule.php:445
8843#: resources/views/calendar-page.phtml:189
8844#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
8845#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
8846#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
8847#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
8848#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
8849#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8850#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8851#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8852#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8853#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8856#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8857#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8858#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8859#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8860#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8861#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8862#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8863#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8864#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8865#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8866#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8868#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8869#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8870#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8874#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8875#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8877#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8879#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8882#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8884#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8885#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8886#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8887#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8888#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8889#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8890#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8891#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8892#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8893#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8894#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8895#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8896#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8897msgid "Marriage"
8898msgstr ""
8899
8900#: app/Gedcom.php:423 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8901msgid "Marriage banns"
8902msgstr ""
8903
8904#: app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:987
8905msgid "Marriage beginning status"
8906msgstr ""
8907
8908#: app/Gedcom.php:861
8909msgid "Marriage bond"
8910msgstr ""
8911
8912#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
8913msgid "Marriage by country"
8914msgstr ""
8915
8916#: app/Gedcom.php:426
8917msgid "Marriage contract"
8918msgstr ""
8919
8920#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8921msgid "Marriage date range end"
8922msgstr ""
8923
8924#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8925msgid "Marriage date range start"
8926msgstr ""
8927
8928#: app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:986
8929msgid "Marriage ending status"
8930msgstr ""
8931
8932#: app/Gedcom.php:860
8933msgid "Marriage intention"
8934msgstr ""
8935
8936#: app/Gedcom.php:427
8937msgid "Marriage license"
8938msgstr ""
8939
8940#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:559
8941msgid "Marriage of a brother"
8942msgstr ""
8943
8944#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537
8945#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458
8946msgid "Marriage of a child"
8947msgstr ""
8948
8949#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536
8950msgid "Marriage of a daughter"
8951msgstr ""
8952
8953#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793
8954msgid "Marriage of a father"
8955msgstr ""
8956
8957#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
8958#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549
8959#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555
8960#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452
8961msgid "Marriage of a grandchild"
8962msgstr ""
8963
8964#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542
8965msgid "Marriage of a granddaughter"
8966msgstr ""
8967
8968#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548
8969msgctxt "daughter’s daughter"
8970msgid "Marriage of a granddaughter"
8971msgstr ""
8972
8973#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554
8974msgctxt "son’s daughter"
8975msgid "Marriage of a granddaughter"
8976msgstr ""
8977
8978#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:541
8979msgid "Marriage of a grandson"
8980msgstr ""
8981
8982#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:547
8983msgctxt "daughter’s son"
8984msgid "Marriage of a grandson"
8985msgstr ""
8986
8987#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:553
8988msgctxt "son’s son"
8989msgid "Marriage of a grandson"
8990msgstr ""
8991
8992#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:565
8993msgid "Marriage of a half-brother"
8994msgstr ""
8995
8996#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:567
8997msgid "Marriage of a half-sibling"
8998msgstr ""
8999
9000#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:566
9001msgid "Marriage of a half-sister"
9002msgstr ""
9003
9004#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794
9005msgid "Marriage of a mother"
9006msgstr ""
9007
9008#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795
9009#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470
9010msgid "Marriage of a parent"
9011msgstr ""
9012
9013#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561
9014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464
9015msgid "Marriage of a sibling"
9016msgstr ""
9017
9018#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560
9019msgid "Marriage of a sister"
9020msgstr ""
9021
9022#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535
9023msgid "Marriage of a son"
9024msgstr ""
9025
9026#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:828
9027msgid "Marriage of parents"
9028msgstr ""
9029
9030#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9031msgid "Marriage place contains"
9032msgstr ""
9033
9034#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9035msgid "Marriage places"
9036msgstr ""
9037
9038#: app/Gedcom.php:432
9039msgid "Marriage settlement"
9040msgstr ""
9041
9042#. I18N: Name of a module/report
9043#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9044#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9045#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9046#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9047msgid "Marriages"
9048msgstr ""
9049
9050#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9051#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9052msgid "Marriages by century"
9053msgstr "Perkahwinan mengikut abad"
9054
9055#: app/Gedcom.php:1009 resources/views/lists/families-table.phtml:251
9056#: resources/views/lists/families-table.phtml:286
9057#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
9058#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9059#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9060msgid "Married name"
9061msgstr ""
9062
9063#. I18N: Name of a country or state
9064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9065msgid "Marshall Islands"
9066msgstr ""
9067
9068#. I18N: Name of a country or state
9069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9070msgid "Martinique"
9071msgstr ""
9072
9073#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9074msgid "Masquerade as this user"
9075msgstr ""
9076
9077#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9078msgid "Match both upper and lower case letters."
9079msgstr ""
9080
9081#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9082msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9083msgstr ""
9084
9085#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9086msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9087msgstr ""
9088
9089#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
9090msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9091msgstr ""
9092
9093#. I18N: Name of a country or state
9094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9095msgid "Mauritania"
9096msgstr ""
9097
9098#. I18N: Name of a country or state
9099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9100msgid "Mauritius"
9101msgstr ""
9102
9103#. I18N: A configuration setting
9104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
9105msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9106msgstr ""
9107
9108#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9109#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
9110msgid "Maximum upload size: "
9111msgstr ""
9112
9113#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9114msgctxt "Abbreviation for May"
9115msgid "May"
9116msgstr ""
9117
9118#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9119msgctxt "GENITIVE"
9120msgid "May"
9121msgstr ""
9122
9123#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9124msgctxt "INSTRUMENTAL"
9125msgid "May"
9126msgstr ""
9127
9128#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9129msgctxt "LOCATIVE"
9130msgid "May"
9131msgstr ""
9132
9133#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9134#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
9135#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9136msgctxt "NOMINATIVE"
9137msgid "May"
9138msgstr ""
9139
9140#. I18N: Name of a country or state
9141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9142msgid "Mayotte"
9143msgstr ""
9144
9145#. I18N: Location of an LDS church temple
9146#: app/Elements/TempleCode.php:131
9147msgid "Medford, Oregon, United States"
9148msgstr ""
9149
9150#. I18N: Name of a module
9151#: app/Gedcom.php:1189 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224
9152#: app/Module/MediaTabModule.php:59
9153#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
9154#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
9155#: resources/views/admin/media.phtml:102
9156#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9157#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9158msgid "Media"
9159msgstr "Media"
9160
9161#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9162#: resources/views/admin/media.phtml:98
9163#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9164#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9165#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26
9166#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20
9167msgid "Media file"
9168msgstr ""
9169
9170#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9171msgid "Media file to upload"
9172msgstr ""
9173
9174#. I18N: %s is the name of a folder.
9175#: resources/views/admin/trees-export.phtml:74
9176#, php-format
9177msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9178msgstr ""
9179
9180#: resources/views/admin/media.phtml:31
9181#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
9182msgid "Media files"
9183msgstr ""
9184
9185#. I18N: A configuration setting
9186#: resources/views/admin/media.phtml:61
9187#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
9188msgid "Media folder"
9189msgstr ""
9190
9191#: resources/views/admin/media.phtml:32
9192#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
9193msgid "Media folders"
9194msgstr ""
9195
9196#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:454
9197#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:665 app/Gedcom.php:700
9198#: app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:786
9199#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1063 app/Gedcom.php:1115
9200#: app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1198 app/Gedcom.php:1231
9201#: app/Gedcom.php:1562 app/Gedcom.php:1576
9202#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
9203#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9204#: resources/views/admin/media.phtml:106
9205#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
9206#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9207#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9208#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
9209msgid "Media object"
9210msgstr ""
9211
9212#. I18N: Name of a module/list
9213#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9214#: app/Services/AdminService.php:186
9215#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9216#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9217#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9218#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9219#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9220#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9221#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
9222#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
9223#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9224#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9225#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9226#: resources/views/record-page-links.phtml:58
9227msgid "Media objects"
9228msgstr "Objek media"
9229
9230#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9231msgid "Media objects found"
9232msgstr ""
9233
9234#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
9235msgid "Media objects per page"
9236msgstr ""
9237
9238#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:792
9239#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42
9240#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116
9241msgid "Media type"
9242msgstr ""
9243
9244#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1502
9245msgid "Medical"
9246msgstr ""
9247
9248#. I18N: The name of a colour-scheme
9249#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9250msgid "Mediterranio"
9251msgstr ""
9252
9253#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9254msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9255msgstr ""
9256
9257#: app/Date/JalaliDate.php:279
9258msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9259msgid "Mehr"
9260msgstr ""
9261
9262#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9263#: app/Date/JalaliDate.php:151
9264msgctxt "GENITIVE"
9265msgid "Mehr"
9266msgstr ""
9267
9268#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9269#: app/Date/JalaliDate.php:241
9270msgctxt "INSTRUMENTAL"
9271msgid "Mehr"
9272msgstr ""
9273
9274#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9275#: app/Date/JalaliDate.php:196
9276msgctxt "LOCATIVE"
9277msgid "Mehr"
9278msgstr ""
9279
9280#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9281#: app/Date/JalaliDate.php:106
9282msgctxt "NOMINATIVE"
9283msgid "Mehr"
9284msgstr ""
9285
9286#. I18N: Location of an LDS church temple
9287#: app/Elements/TempleCode.php:132
9288msgid "Melbourne, Australia"
9289msgstr ""
9290
9291#. I18N: Listbox entry; name of a role
9292#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9293#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
9294#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
9295#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72
9296#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
9297msgid "Member"
9298msgstr ""
9299
9300#. I18N: Location of an LDS church temple
9301#: app/Elements/TempleCode.php:133
9302msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9303msgstr ""
9304
9305#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9306#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9307msgid "Menu"
9308msgstr ""
9309
9310#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9311#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
9312#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9313#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9314msgid "Menus"
9315msgstr ""
9316
9317#. I18N: The name of a colour-scheme
9318#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9319msgid "Mercury"
9320msgstr ""
9321
9322#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9323msgid "Merge"
9324msgstr ""
9325
9326#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9327#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
9328msgid "Merge family trees"
9329msgstr ""
9330
9331#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
9332#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9333#: resources/views/admin/trees.phtml:174
9334msgid "Merge records"
9335msgstr ""
9336
9337#. I18N: Location of an LDS church temple
9338#: app/Elements/TempleCode.php:134
9339msgid "Merida, Mexico"
9340msgstr ""
9341
9342#. I18N: Location of an LDS church temple
9343#: app/Elements/TempleCode.php:60
9344msgid "Mesa, Arizona, United States"
9345msgstr ""
9346
9347#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54
9348#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9349#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9350#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9351#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57
9352msgid "Message"
9353msgstr ""
9354
9355#. I18N: Name of a module
9356#. I18N: A configuration setting
9357#: app/Module/UserMessagesModule.php:66
9358#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9359msgid "Messages"
9360msgstr ""
9361
9362#. I18N: a month in the French republican calendar
9363#: app/Date/FrenchDate.php:167
9364msgctxt "GENITIVE"
9365msgid "Messidor"
9366msgstr ""
9367
9368#. I18N: a month in the French republican calendar
9369#: app/Date/FrenchDate.php:261
9370msgctxt "INSTRUMENTAL"
9371msgid "Messidor"
9372msgstr ""
9373
9374#. I18N: a month in the French republican calendar
9375#: app/Date/FrenchDate.php:214
9376msgctxt "LOCATIVE"
9377msgid "Messidor"
9378msgstr ""
9379
9380#. I18N: a month in the French republican calendar
9381#: app/Date/FrenchDate.php:120
9382msgctxt "NOMINATIVE"
9383msgid "Messidor"
9384msgstr ""
9385
9386#. I18N: Name of a country or state
9387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9388msgid "Mexico"
9389msgstr ""
9390
9391#. I18N: Location of an LDS church temple
9392#: app/Elements/TempleCode.php:135
9393msgid "Mexico City, Mexico"
9394msgstr ""
9395
9396#. I18N: Type of media object
9397#: app/Elements/SourceMediaType.php:67
9398msgid "Microfiche"
9399msgstr ""
9400
9401#. I18N: Type of media object
9402#: app/Elements/SourceMediaType.php:68
9403msgid "Microfilm"
9404msgstr ""
9405
9406#. I18N: Name of a country or state
9407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9408msgid "Micronesia"
9409msgstr ""
9410
9411#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9412msgid "Middle East"
9413msgstr ""
9414
9415#: app/Gedcom.php:1473
9416msgid "Military"
9417msgstr ""
9418
9419#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:1031
9420msgid "Military service"
9421msgstr ""
9422
9423#. I18N: Name of a module/report
9424#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9425#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9426#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9427msgid "Missing data"
9428msgstr ""
9429
9430#. I18N: Listbox entry; name of a role
9431#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9432#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259
9433msgid "Moderator"
9434msgstr ""
9435
9436#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
9437msgid "Moderators"
9438msgstr ""
9439
9440#: resources/views/admin/components.phtml:39
9441#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9442msgid "Module"
9443msgstr ""
9444
9445#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9446msgid "Module administration"
9447msgstr ""
9448
9449#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9450#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
9451#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9452#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9453#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9454#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9455#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9456#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9457#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9458#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9459#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9460#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9461#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9462#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9463msgid "Modules"
9464msgstr ""
9465
9466#. I18N: Name of a country or state
9467#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9468msgid "Moldova"
9469msgstr ""
9470
9471#. I18N: abbreviation for Monday
9472#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9473#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9474msgid "Mon"
9475msgstr ""
9476
9477#. I18N: Name of a country or state
9478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9479msgid "Monaco"
9480msgstr ""
9481
9482#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9483msgid "Monday"
9484msgstr ""
9485
9486#. I18N: Name of a country or state
9487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9488msgid "Mongolia"
9489msgstr ""
9490
9491#. I18N: Name of a country or state
9492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9493msgid "Montenegro"
9494msgstr ""
9495
9496#. I18N: Location of an LDS church temple
9497#: app/Elements/TempleCode.php:137
9498msgid "Monterrey, Mexico"
9499msgstr ""
9500
9501#. I18N: Location of an LDS church temple
9502#: app/Elements/TempleCode.php:136
9503msgid "Montevideo, Uruguay"
9504msgstr ""
9505
9506#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9507#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
9508#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
9509#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
9510#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
9511#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
9512#: resources/views/calendar-page.phtml:57
9513msgid "Month"
9514msgstr ""
9515
9516#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9517#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9518msgid "Month of birth"
9519msgstr ""
9520
9521#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9522#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9523msgid "Month of birth of first child in a relation"
9524msgstr ""
9525
9526#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9527#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9528msgid "Month of death"
9529msgstr ""
9530
9531#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9532#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9533msgid "Month of first marriage"
9534msgstr ""
9535
9536#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9537#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9538msgid "Month of marriage"
9539msgstr ""
9540
9541#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9542#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9543#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9544msgid "Month:"
9545msgstr "Bulan:"
9546
9547#. I18N: Location of an LDS church temple
9548#: app/Elements/TempleCode.php:138
9549msgid "Monticello, Utah, United States"
9550msgstr ""
9551
9552#. I18N: Location of an LDS church temple
9553#: app/Elements/TempleCode.php:139
9554msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9555msgstr ""
9556
9557#. I18N: Name of a country or state
9558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9559msgid "Montserrat"
9560msgstr ""
9561
9562#: app/Date/JalaliDate.php:277
9563msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9564msgid "Mor"
9565msgstr ""
9566
9567#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9568#: app/Date/JalaliDate.php:147
9569msgctxt "GENITIVE"
9570msgid "Mordad"
9571msgstr ""
9572
9573#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9574#: app/Date/JalaliDate.php:237
9575msgctxt "INSTRUMENTAL"
9576msgid "Mordad"
9577msgstr ""
9578
9579#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9580#: app/Date/JalaliDate.php:192
9581msgctxt "LOCATIVE"
9582msgid "Mordad"
9583msgstr ""
9584
9585#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9586#: app/Date/JalaliDate.php:102
9587msgctxt "NOMINATIVE"
9588msgid "Mordad"
9589msgstr ""
9590
9591#. I18N: Name of a country or state
9592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9593msgid "Morocco"
9594msgstr ""
9595
9596#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9597#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
9598msgid "Most SMTP servers require a password."
9599msgstr ""
9600
9601#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
9602#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:265
9603#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9604msgid "Most common surnames"
9605msgstr ""
9606
9607#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188
9608msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9609msgstr ""
9610
9611#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82
9612msgid "Most mail servers require a valid email address."
9613msgstr ""
9614
9615#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9616#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
9617msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9618msgstr ""
9619
9620#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9621#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
9622msgid "Most servers do not use secure connections."
9623msgstr ""
9624
9625#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9626#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9627#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9628msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9629msgstr ""
9630
9631#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9632msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9633msgstr ""
9634
9635#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9636msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9637msgstr ""
9638
9639#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9640msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9641msgstr ""
9642
9643#. I18N: Name of a module
9644#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
9645msgid "Most viewed pages"
9646msgstr "Paling banyak dipaparkan"
9647
9648#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77
9649#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9650#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9651#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9652#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9653#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9654#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9655msgid "Mother"
9656msgstr ""
9657
9658#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9659#, php-format
9660msgid "Mother: %s"
9661msgstr ""
9662
9663#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
9664msgid "Mother’s age"
9665msgstr ""
9666
9667#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9668#: app/Individual.php:884
9669#, php-format
9670msgid "Mother’s family with %s"
9671msgstr ""
9672
9673#. I18N: A step-family.
9674#: app/Individual.php:888
9675msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9676msgstr ""
9677
9678#. I18N: Location of an LDS church temple
9679#: app/Elements/TempleCode.php:140
9680msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9681msgstr ""
9682
9683#: resources/views/admin/components.phtml:46
9684#: resources/views/admin/components.phtml:151
9685#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
9686msgid "Move down"
9687msgstr ""
9688
9689#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9690msgid "Move the media object?"
9691msgstr ""
9692
9693#: resources/views/admin/components.phtml:45
9694#: resources/views/admin/components.phtml:145
9695#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
9696msgid "Move up"
9697msgstr ""
9698
9699#. I18N: Name of a country or state
9700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9701msgid "Mozambique"
9702msgstr ""
9703
9704#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9705#: app/Date/HijriDate.php:142
9706msgctxt "GENITIVE"
9707msgid "Muharram"
9708msgstr ""
9709
9710#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9711#: app/Date/HijriDate.php:232
9712msgctxt "INSTRUMENTAL"
9713msgid "Muharram"
9714msgstr ""
9715
9716#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9717#: app/Date/HijriDate.php:187
9718msgctxt "LOCATIVE"
9719msgid "Muharram"
9720msgstr ""
9721
9722#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9723#: app/Date/HijriDate.php:97
9724msgctxt "NOMINATIVE"
9725msgid "Muharram"
9726msgstr ""
9727
9728#: resources/views/lists/families-table.phtml:213
9729msgid "Multiple marriages"
9730msgstr ""
9731
9732#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9733#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9734msgid "My account"
9735msgstr ""
9736
9737#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9738msgid "My family tree"
9739msgstr ""
9740
9741#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9742msgid "My individual record"
9743msgstr ""
9744
9745#. I18N: Name of a module
9746#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360
9747#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188
9748#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9749#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
9750msgid "My page"
9751msgstr ""
9752
9753#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374
9754msgid "My pages"
9755msgstr ""
9756
9757#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413
9758msgid "My pedigree"
9759msgstr ""
9760
9761#. I18N: Name of a country or state
9762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9763msgid "Myanmar"
9764msgstr ""
9765
9766#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:813
9767#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
9768#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9769#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9770#: resources/views/individual-name.phtml:40
9771#: resources/views/individual-name.phtml:52
9772#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9773#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9774#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9775#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9776#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9777#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9778#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9779#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9780#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9781#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9782#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9783#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9784#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9785#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9786#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9787#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9788#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9789#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9790#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9791#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9792#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9793msgid "Name"
9794msgstr ""
9795
9796#: app/Gedcom.php:765 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9797msgctxt "Repository"
9798msgid "Name"
9799msgstr ""
9800
9801#: app/Gedcom.php:1470
9802msgid "Name in Hebrew"
9803msgstr ""
9804
9805#: app/Gedcom.php:1378 app/Gedcom.php:1440
9806msgid "Name of addressee"
9807msgstr ""
9808
9809#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:650
9810msgid "Name prefix"
9811msgstr ""
9812
9813#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:651
9814msgid "Name suffix"
9815msgstr ""
9816
9817#: resources/views/admin/tags.phtml:37
9818#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
9819#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
9820#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9821#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9822msgid "Names"
9823msgstr "Nama"
9824
9825#: app/Gedcom.php:1034
9826msgid "Namesake"
9827msgstr ""
9828
9829#. I18N: Name of a country or state
9830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9831msgid "Namibia"
9832msgstr ""
9833
9834#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9835msgid "Nanny"
9836msgstr ""
9837
9838#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194
9839msgid "Narrative description"
9840msgstr ""
9841
9842#. I18N: Location of an LDS church temple
9843#: app/Elements/TempleCode.php:141
9844msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9845msgstr ""
9846
9847#: app/Gedcom.php:658
9848msgid "Nationality"
9849msgstr ""
9850
9851#: app/Gedcom.php:659
9852msgid "Naturalization"
9853msgstr ""
9854
9855#. I18N: Name of a country or state
9856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9857msgid "Nauru"
9858msgstr ""
9859
9860#. I18N: Location of an LDS church temple
9861#: app/Elements/TempleCode.php:142
9862msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9863msgstr ""
9864
9865#. I18N: Location of an LDS church temple
9866#: app/Elements/TempleCode.php:143
9867msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9868msgstr ""
9869
9870#. I18N: Name of a country or state
9871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9872msgid "Nepal"
9873msgstr ""
9874
9875#. I18N: Name of a country or state
9876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9877msgid "Netherlands"
9878msgstr ""
9879
9880#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
9881#: resources/views/components/datetime.phtml:13
9882msgid "Never"
9883msgstr ""
9884
9885#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:902
9886msgid "Never married"
9887msgstr ""
9888
9889#. I18N: Name of a country or state
9890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9891msgid "New Caledonia"
9892msgstr ""
9893
9894#: app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1089
9895#: app/Gedcom.php:1090 app/Gedcom.php:1091
9896msgid "New GEDCOM tag"
9897msgstr ""
9898
9899#. I18N: Location of an LDS church temple
9900#: app/Elements/TempleCode.php:146
9901msgid "New York, New York, United States"
9902msgstr ""
9903
9904#. I18N: Name of a country or state
9905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9906msgid "New Zealand"
9907msgstr ""
9908
9909#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
9910msgid "New data"
9911msgstr ""
9912
9913#. I18N: %s is a server name/URL
9914#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171
9915#, php-format
9916msgid "New registration at %s"
9917msgstr ""
9918
9919#. I18N: %s is a server name/URL
9920#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
9921#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
9922#, php-format
9923msgid "New user at %s"
9924msgstr ""
9925
9926#. I18N: Location of an LDS church temple
9927#: app/Elements/TempleCode.php:144
9928msgid "Newport Beach, California, United States"
9929msgstr ""
9930
9931#. I18N: Name of a module
9932#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
9933msgid "News"
9934msgstr ""
9935
9936#. I18N: Type of media object
9937#: app/Elements/SourceMediaType.php:72
9938msgid "Newspaper"
9939msgstr ""
9940
9941#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
9942msgid "Next email reminder will be sent after "
9943msgstr ""
9944
9945#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
9946#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
9947msgid "Next image"
9948msgstr "Imej berikutnya"
9949
9950#. I18N: Name of a country or state
9951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9952msgid "Nicaragua"
9953msgstr ""
9954
9955#: app/Gedcom.php:637 app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:649
9956msgid "Nickname"
9957msgstr ""
9958
9959#. I18N: Name of a country or state
9960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9961msgid "Niger"
9962msgstr ""
9963
9964#. I18N: Name of a country or state
9965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9966msgid "Nigeria"
9967msgstr ""
9968
9969#. I18N: a month in the Jewish calendar
9970#: app/Date/JewishDate.php:207
9971msgctxt "GENITIVE"
9972msgid "Nissan"
9973msgstr ""
9974
9975#. I18N: a month in the Jewish calendar
9976#: app/Date/JewishDate.php:311
9977msgctxt "INSTRUMENTAL"
9978msgid "Nissan"
9979msgstr ""
9980
9981#. I18N: a month in the Jewish calendar
9982#: app/Date/JewishDate.php:259
9983msgctxt "LOCATIVE"
9984msgid "Nissan"
9985msgstr ""
9986
9987#. I18N: a month in the Jewish calendar
9988#: app/Date/JewishDate.php:155
9989msgctxt "NOMINATIVE"
9990msgid "Nissan"
9991msgstr ""
9992
9993#. I18N: Name of a country or state
9994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
9995msgid "Niue"
9996msgstr ""
9997
9998#. I18N: a month in the French republican calendar
9999#: app/Date/FrenchDate.php:155
10000msgctxt "GENITIVE"
10001msgid "Nivose"
10002msgstr ""
10003
10004#. I18N: a month in the French republican calendar
10005#: app/Date/FrenchDate.php:249
10006msgctxt "INSTRUMENTAL"
10007msgid "Nivose"
10008msgstr ""
10009
10010#. I18N: a month in the French republican calendar
10011#: app/Date/FrenchDate.php:202
10012msgctxt "LOCATIVE"
10013msgid "Nivose"
10014msgstr ""
10015
10016#. I18N: a month in the French republican calendar
10017#: app/Date/FrenchDate.php:107
10018msgctxt "NOMINATIVE"
10019msgid "Nivose"
10020msgstr ""
10021
10022#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
10023msgid "No"
10024msgstr ""
10025
10026#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10027msgid "No GEDCOM file was received."
10028msgstr ""
10029
10030#: resources/views/admin/trees-import.phtml:69
10031msgid "No GEDCOM files found."
10032msgstr ""
10033
10034#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
10035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
10036msgid "No calendar conversion"
10037msgstr ""
10038
10039#: app/Gedcom.php:1341 app/Module/DescendancyModule.php:267
10040#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10041msgid "No children"
10042msgstr ""
10043
10044#: app/Services/MessageService.php:228
10045msgid "No contact"
10046msgstr ""
10047
10048#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10049msgid "No duplicates have been found."
10050msgstr ""
10051
10052#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35
10053msgid "No errors have been found."
10054msgstr ""
10055
10056#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:179
10057#, php-format
10058msgid "No events exist for the next %s day."
10059msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10060msgstr[0] ""
10061msgstr[1] ""
10062
10063#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
10064msgid "No events exist for today."
10065msgstr ""
10066
10067#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:174
10068msgid "No events exist for tomorrow."
10069msgstr ""
10070
10071#: resources/views/family-page.phtml:39
10072msgid "No facts exist for this family."
10073msgstr ""
10074
10075#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10076#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10077#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10078msgid "No file was received. Please try again."
10079msgstr ""
10080
10081#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:402
10082msgid "No link between the two individuals could be found."
10083msgstr ""
10084
10085#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10086#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10087#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10088msgid "No matching facts found"
10089msgstr ""
10090
10091#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10092#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10093msgid "No news articles have been submitted."
10094msgstr ""
10095
10096#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10097msgid "No predefined text"
10098msgstr ""
10099
10100#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10101#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10102msgid "No records to display"
10103msgstr ""
10104
10105#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10106#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10107#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
10108#: resources/views/search-general-page.phtml:136
10109#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
10110msgid "No results found."
10111msgstr ""
10112
10113#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80
10114msgid "No signed-in and no anonymous users"
10115msgstr ""
10116
10117#: app/Elements/TempleCode.php:211
10118msgid "No temple - living ordinance"
10119msgstr ""
10120
10121#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165
10122#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
10123#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10124msgid "No upgrade information is available."
10125msgstr ""
10126
10127#. I18N: The name of a colour-scheme
10128#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10129msgid "Nocturnal"
10130msgstr ""
10131
10132#. I18N: https://nominatim.org
10133#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10134msgid "Nominatim"
10135msgstr ""
10136
10137#: app/Module/IndividualListModule.php:295
10138#: app/Module/IndividualListModule.php:522
10139#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
10140#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10141#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10142#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10143#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10144msgid "None"
10145msgstr ""
10146
10147#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10148#: app/Date/FrenchDate.php:317
10149msgid "Nonidi"
10150msgstr ""
10151
10152#. I18N: Name of a country or state
10153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10154msgid "Norfolk Island"
10155msgstr ""
10156
10157#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158
10158msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10159msgstr ""
10160
10161#. I18N: Name of a country or state
10162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10163msgid "North Korea"
10164msgstr ""
10165
10166#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10167msgid "Northern America"
10168msgstr ""
10169
10170#. I18N: Name of a country or state
10171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10172msgid "Northern Ireland"
10173msgstr ""
10174
10175#. I18N: Name of a country or state
10176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10177msgid "Northern Mariana Islands"
10178msgstr ""
10179
10180#. I18N: Name of a country or state
10181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10182msgid "Norway"
10183msgstr ""
10184
10185#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10186msgid "Not approved by an administrator"
10187msgstr ""
10188
10189#: app/Gedcom.php:901
10190msgid "Not living"
10191msgstr ""
10192
10193#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:862
10194#: app/Module/BranchesListModule.php:447
10195#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
10196msgid "Not married"
10197msgstr ""
10198
10199#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10200msgid "Not verified by the user"
10201msgstr ""
10202
10203#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:389
10204#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:471
10205#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:664
10206#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:722
10207#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:762
10208#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:785
10209#: app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:825
10210#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1054 app/Gedcom.php:1062
10211#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1150
10212#: app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1188
10213#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1553
10214#: app/Gedcom.php:1561 app/Gedcom.php:1567 app/Gedcom.php:1575
10215#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
10216#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50
10217#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10218#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10219#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
10220#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
10221#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10222#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10223#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10224#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10225#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10226#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10227msgid "Note"
10228msgstr ""
10229
10230#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10231msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10232msgstr ""
10233
10234#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10235msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10236msgstr ""
10237
10238#. I18N: Name of a module
10239#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:160
10240#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10241#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
10242#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10243#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10244#: resources/views/record-page-links.phtml:76
10245#: resources/views/search-results.phtml:81
10246#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10247#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10248msgid "Notes"
10249msgstr "Nota"
10250
10251#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10252msgid "Nothing found to cleanup"
10253msgstr ""
10254
10255#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
10256msgid "Nothing found."
10257msgstr ""
10258
10259#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
10260#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
10261msgid "Nothing to show"
10262msgstr ""
10263
10264#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10265msgctxt "Abbreviation for November"
10266msgid "Nov"
10267msgstr ""
10268
10269#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10270msgctxt "GENITIVE"
10271msgid "November"
10272msgstr ""
10273
10274#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10275msgctxt "INSTRUMENTAL"
10276msgid "November"
10277msgstr ""
10278
10279#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10280msgctxt "LOCATIVE"
10281msgid "November"
10282msgstr ""
10283
10284#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10285#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
10286#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10287msgctxt "NOMINATIVE"
10288msgid "November"
10289msgstr ""
10290
10291#. I18N: Location of an LDS church temple
10292#: app/Elements/TempleCode.php:145
10293msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10294msgstr ""
10295
10296#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:662
10297#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
10298#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10299#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10300msgid "Number of children"
10301msgstr ""
10302
10303#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10304#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10305#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10306msgid "Number of days to show"
10307msgstr ""
10308
10309#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10310#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10311msgid "Number of families without children"
10312msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak"
10313
10314#. I18N: ... to show in a list
10315#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10316msgid "Number of given names"
10317msgstr ""
10318
10319#: app/Gedcom.php:663
10320msgid "Number of marriages"
10321msgstr ""
10322
10323#. I18N: ... to show in a list
10324#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10325msgid "Number of pages"
10326msgstr ""
10327
10328#. I18N: ... to show in a list
10329#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
10330#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10331msgid "Number of surnames"
10332msgstr ""
10333
10334#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10335msgid "Nurse"
10336msgstr ""
10337
10338#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10339msgctxt "FEMALE"
10340msgid "Nurse"
10341msgstr ""
10342
10343#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10344msgctxt "MALE"
10345msgid "Nurse"
10346msgstr ""
10347
10348#. I18N: Location of an LDS church temple
10349#: app/Elements/TempleCode.php:148
10350msgid "Oakland, California, United States"
10351msgstr ""
10352
10353#. I18N: Location of an LDS church temple
10354#: app/Elements/TempleCode.php:149
10355msgid "Oaxaca, Mexico"
10356msgstr ""
10357
10358#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:844
10359#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10360#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10361msgid "Occupation"
10362msgstr ""
10363
10364#. I18N: Name of a report
10365#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10366#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10367#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10368msgid "Occupations"
10369msgstr ""
10370
10371#. I18N: Name of a country or state
10372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10373msgid "Occupied Palestinian Territory"
10374msgstr ""
10375
10376#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10377msgctxt "Abbreviation for October"
10378msgid "Oct"
10379msgstr ""
10380
10381#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10382#: app/Date/FrenchDate.php:315
10383msgid "Octidi"
10384msgstr ""
10385
10386#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10387msgctxt "GENITIVE"
10388msgid "October"
10389msgstr ""
10390
10391#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10392msgctxt "INSTRUMENTAL"
10393msgid "October"
10394msgstr ""
10395
10396#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10397msgctxt "LOCATIVE"
10398msgid "October"
10399msgstr ""
10400
10401#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10402#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10403#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10404msgctxt "NOMINATIVE"
10405msgid "October"
10406msgstr ""
10407
10408#. I18N: Location of an LDS church temple
10409#: app/Elements/TempleCode.php:150
10410msgid "Ogden, Utah, United States"
10411msgstr ""
10412
10413#. I18N: Location of an LDS church temple
10414#: app/Elements/TempleCode.php:151
10415msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10416msgstr ""
10417
10418#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10419msgid "Old data"
10420msgstr ""
10421
10422#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
10423msgid "Old files found"
10424msgstr ""
10425
10426#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10427msgid "Oldest father"
10428msgstr "Bapa tertua"
10429
10430#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10431msgid "Oldest female"
10432msgstr "Perempuan tertua"
10433
10434#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10435msgid "Oldest living individuals"
10436msgstr "Paling tertua masih hidup"
10437
10438#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10439msgid "Oldest male"
10440msgstr "Lelaki tertua"
10441
10442#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10443msgid "Oldest mother"
10444msgstr "Ibu tertua"
10445
10446#. I18N: The name of a colour-scheme
10447#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10448msgid "Olivia"
10449msgstr ""
10450
10451#. I18N: Name of a country or state
10452#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10453msgid "Oman"
10454msgstr ""
10455
10456#. I18N: Name of a module
10457#: app/Module/OnThisDayModule.php:100
10458msgid "On this day"
10459msgstr ""
10460
10461#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
10462msgid "On this day…"
10463msgstr ""
10464
10465#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
10466msgid "Only add new records"
10467msgstr ""
10468
10469#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78
10470#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
10471msgid "Only managers can edit"
10472msgstr ""
10473
10474#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
10475msgid "Only update existing records"
10476msgstr ""
10477
10478#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10479msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10480msgstr ""
10481
10482#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10483msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10484msgstr ""
10485
10486#. I18N: https://openrouteservice.org
10487#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10488#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10489msgid "OpenRouteService"
10490msgstr ""
10491
10492#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10493msgid "OpenStreetMap™"
10494msgstr ""
10495
10496#. I18N: Location of an LDS church temple
10497#: app/Elements/TempleCode.php:152
10498msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10499msgstr ""
10500
10501#: app/Date/JalaliDate.php:274
10502msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10503msgid "Ord"
10504msgstr ""
10505
10506#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10507#: app/Date/JalaliDate.php:141
10508msgctxt "GENITIVE"
10509msgid "Ordibehesht"
10510msgstr ""
10511
10512#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10513#: app/Date/JalaliDate.php:231
10514msgctxt "INSTRUMENTAL"
10515msgid "Ordibehesht"
10516msgstr ""
10517
10518#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10519#: app/Date/JalaliDate.php:186
10520msgctxt "LOCATIVE"
10521msgid "Ordibehesht"
10522msgstr ""
10523
10524#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10525#: app/Date/JalaliDate.php:96
10526msgctxt "NOMINATIVE"
10527msgid "Ordibehesht"
10528msgstr ""
10529
10530#: app/Gedcom.php:829
10531msgid "Ordinance"
10532msgstr ""
10533
10534#: app/Gedcom.php:668
10535msgid "Ordination"
10536msgstr ""
10537
10538#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10539#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10540msgid "Ordnance Survey historic maps"
10541msgstr ""
10542
10543#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10544#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10545msgid "Orientation"
10546msgstr ""
10547
10548#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1291
10549#: app/Gedcom.php:1302
10550msgid "Original text"
10551msgstr ""
10552
10553#. I18N: Location of an LDS church temple
10554#: app/Elements/TempleCode.php:153
10555msgid "Orlando, Florida, United States"
10556msgstr ""
10557
10558#. I18N: Type of media object
10559#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10560#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73
10561#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10562#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10563#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10564#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
10565msgid "Other"
10566msgstr ""
10567
10568#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
10569msgid "Other facts to show in charts"
10570msgstr ""
10571
10572#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691
10573msgid "Other preferences"
10574msgstr ""
10575
10576#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10577msgid "Owner"
10578msgstr ""
10579
10580#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10581msgctxt "FEMALE"
10582msgid "Owner"
10583msgstr ""
10584
10585#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10586msgctxt "MALE"
10587msgid "Owner"
10588msgstr ""
10589
10590#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10591#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10592msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10593msgstr ""
10594
10595#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10596#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10597msgid "PHP failed to write to disk."
10598msgstr ""
10599
10600#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10601msgid "PHP information"
10602msgstr ""
10603
10604#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10605#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10606#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10607#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10608#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10609#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10610#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10611#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10615#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10617#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10618#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10619msgid "Page"
10620msgstr ""
10621
10622#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10623#, php-format
10624msgid "Page %s of %s"
10625msgstr ""
10626
10627#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10628#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10629#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10630#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10631#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10632#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10633#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10634#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10635#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10638#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10639#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10640#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10642#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10643msgid "Page size"
10644msgstr ""
10645
10646#. I18N: Type of media object
10647#: app/Elements/SourceMediaType.php:75
10648msgid "Painting"
10649msgstr ""
10650
10651#. I18N: Name of a country or state
10652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10653msgid "Pakistan"
10654msgstr ""
10655
10656#. I18N: Name of a country or state
10657#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10658msgid "Palau"
10659msgstr ""
10660
10661#. I18N: A colour scheme
10662#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10663msgid "Palette"
10664msgstr ""
10665
10666#. I18N: Location of an LDS church temple
10667#: app/Elements/TempleCode.php:155
10668msgid "Palmyra, New York, United States"
10669msgstr ""
10670
10671#. I18N: Name of a country or state
10672#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10673msgid "Panama"
10674msgstr ""
10675
10676#. I18N: Location of an LDS church temple
10677#: app/Elements/TempleCode.php:156
10678msgid "Panama City, Panama"
10679msgstr ""
10680
10681#. I18N: Location of an LDS church temple
10682#: app/Elements/TempleCode.php:157
10683msgid "Papeete, Tahiti"
10684msgstr ""
10685
10686#. I18N: Name of a country or state
10687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10688msgid "Papua New Guinea"
10689msgstr ""
10690
10691#. I18N: Name of a country or state
10692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10693msgid "Paraguay"
10694msgstr ""
10695
10696#: app/Gedcom.php:1215
10697msgid "Parent"
10698msgstr ""
10699
10700#: app/Gedcom.php:688 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:214
10701#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10702#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10703#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10704msgid "Parents"
10705msgstr ""
10706
10707#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10708#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10709#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10710#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10711#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10712msgid "Parents and siblings"
10713msgstr ""
10714
10715#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
10716msgid "Parent’s age"
10717msgstr ""
10718
10719#. I18N: A configuration setting
10720#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
10721#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10722#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
10723#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
10724#: resources/views/login-page.phtml:43
10725#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30
10726#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10727#: resources/views/register-page.phtml:72
10728#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10729msgid "Password"
10730msgstr "Kata Laluan"
10731
10732#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10733#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
10734#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
10735#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10736#: resources/views/register-page.phtml:77
10737msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10738msgstr ""
10739
10740#. I18N: Location of an LDS church temple
10741#: app/Elements/TempleCode.php:158
10742msgid "Payson, Utah, United States"
10743msgstr ""
10744
10745#. I18N: Name of a module/chart
10746#. I18N: Name of a report
10747#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
10748#: app/Module/PedigreeChartModule.php:109
10749#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10752msgid "Pedigree"
10753msgstr ""
10754
10755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10756msgid "Pedigree chart"
10757msgstr ""
10758
10759#. I18N: Name of a module
10760#: app/Module/PedigreeMapModule.php:107
10761msgid "Pedigree map"
10762msgstr ""
10763
10764#. I18N: %s is an individual’s name
10765#: app/Module/PedigreeMapModule.php:153 app/Module/PedigreeMapModule.php:206
10766#, php-format
10767msgid "Pedigree map of %s"
10768msgstr ""
10769
10770#. I18N: %s is an individual’s name
10771#: app/Module/PedigreeChartModule.php:155
10772#, php-format
10773msgid "Pedigree tree of %s"
10774msgstr ""
10775
10776#. I18N: Name of a module
10777#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
10778#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
10779#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10780#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10781#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
10782#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
10783#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10784#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10785msgid "Pending changes"
10786msgstr ""
10787
10788#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
10789msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10790msgstr ""
10791
10792#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:903
10793msgid "Permanent number"
10794msgstr ""
10795
10796#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
10797#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
10798msgid "Permanently delete these records?"
10799msgstr ""
10800
10801#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
10802msgid "Personal data"
10803msgstr ""
10804
10805#. I18N: Location of an LDS church temple
10806#: app/Elements/TempleCode.php:159
10807msgid "Perth, Australia"
10808msgstr ""
10809
10810#. I18N: Name of a country or state
10811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10812msgid "Peru"
10813msgstr ""
10814
10815#. I18N: Name of a country or state
10816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10817msgid "Philippines"
10818msgstr ""
10819
10820#. I18N: Location of an LDS church temple
10821#: app/Elements/TempleCode.php:160
10822msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10823msgstr ""
10824
10825#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767
10826#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1443
10827#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
10828msgid "Phone"
10829msgstr ""
10830
10831#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65
10832msgid "Phonetic algorithm"
10833msgstr ""
10834
10835#: app/Gedcom.php:635
10836msgid "Phonetic name"
10837msgstr ""
10838
10839#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:1154
10840msgid "Phonetic place"
10841msgstr ""
10842
10843#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10844#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
10845#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37
10846msgid "Phonetic search"
10847msgstr ""
10848
10849#: app/Gedcom.php:642
10850msgid "Phonetic type"
10851msgstr ""
10852
10853#. I18N: Type of media object
10854#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 app/Gedcom.php:937
10855msgid "Photo"
10856msgstr ""
10857
10858#. I18N: The name of a colour-scheme
10859#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10860msgid "Pink Plastic"
10861msgstr ""
10862
10863#. I18N: Name of a country or state
10864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10865msgid "Pitcairn"
10866msgstr ""
10867
10868#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:936
10869#: app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1347
10870#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
10871#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36
10872#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121
10873#: resources/views/admin/locations.phtml:42
10874#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
10875#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250
10876#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261
10877#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
10878#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
10879#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
10880#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10881#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10882#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10883#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10884#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10885#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10886#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10887#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10888#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10889msgid "Place"
10890msgstr ""
10891
10892#. I18N: Name of a module/list
10893#: app/Gedcom.php:472 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
10894#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
10895#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
10896msgid "Place hierarchy"
10897msgstr ""
10898
10899#: app/Gedcom.php:1462
10900msgid "Place in Hebrew"
10901msgstr ""
10902
10903#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
10904msgid "Place list"
10905msgstr ""
10906
10907#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10908#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576
10909msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10910msgstr ""
10911
10912#: resources/views/help/place.phtml:12
10913msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10914msgstr ""
10915
10916#: resources/views/help/place.phtml:8
10917msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10918msgstr ""
10919
10920#: app/Gedcom.php:549
10921msgid "Place of LDS baptism"
10922msgstr ""
10923
10924#: app/Gedcom.php:689
10925msgid "Place of LDS child sealing"
10926msgstr ""
10927
10928#: app/Gedcom.php:590
10929msgid "Place of LDS confirmation"
10930msgstr ""
10931
10932#: app/Gedcom.php:610
10933msgid "Place of LDS endowment"
10934msgstr ""
10935
10936#: app/Gedcom.php:443
10937msgid "Place of LDS spouse sealing"
10938msgstr ""
10939
10940#: app/Gedcom.php:541
10941msgid "Place of adoption"
10942msgstr ""
10943
10944#: app/Gedcom.php:555 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10945msgid "Place of baptism"
10946msgstr ""
10947
10948#: app/Gedcom.php:558 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10949msgid "Place of bar mitzvah"
10950msgstr ""
10951
10952#: app/Gedcom.php:561 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10953msgid "Place of bat mitzvah"
10954msgstr ""
10955
10956#: app/Gedcom.php:565 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10957#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10958msgid "Place of birth"
10959msgstr ""
10960
10961#: app/Gedcom.php:568
10962msgid "Place of blessing"
10963msgstr ""
10964
10965#: app/Gedcom.php:892
10966msgid "Place of brit milah"
10967msgstr ""
10968
10969#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10970msgid "Place of burial"
10971msgstr ""
10972
10973#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:584
10974#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10975msgid "Place of christening"
10976msgstr ""
10977
10978#. I18N: German Bürgerort
10979#: app/Gedcom.php:1309
10980msgid "Place of citizenship"
10981msgstr ""
10982
10983#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
10984msgid "Place of confirmation"
10985msgstr ""
10986
10987#: app/Gedcom.php:596
10988msgid "Place of cremation"
10989msgstr ""
10990
10991#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
10992#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
10993msgid "Place of death"
10994msgstr ""
10995
10996#: app/Gedcom.php:607
10997msgid "Place of emigration"
10998msgstr ""
10999
11000#: app/Gedcom.php:419 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11001msgid "Place of engagement"
11002msgstr ""
11003
11004#: app/Gedcom.php:616 app/Gedcom.php:1153
11005msgid "Place of event"
11006msgstr ""
11007
11008#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11009msgid "Place of first communion"
11010msgstr ""
11011
11012#: app/Gedcom.php:633
11013msgid "Place of immigration"
11014msgstr ""
11015
11016#: app/Gedcom.php:430 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11017#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11018msgid "Place of marriage"
11019msgstr ""
11020
11021#: app/Gedcom.php:425 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11022msgid "Place of marriage banns"
11023msgstr ""
11024
11025#: app/Gedcom.php:661
11026msgid "Place of naturalization"
11027msgstr ""
11028
11029#: app/Gedcom.php:671
11030msgid "Place of ordination"
11031msgstr ""
11032
11033#: app/Gedcom.php:679
11034msgid "Place of residence"
11035msgstr ""
11036
11037#. I18N: Name of a module
11038#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167
11039#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
11040#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11041#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11042msgid "Places"
11043msgstr "Lokasi"
11044
11045#: resources/views/layouts/default.phtml:157
11046#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
11047#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11048msgid "Play"
11049msgstr "Mainkan"
11050
11051#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11052msgid "Please enter a valid email address."
11053msgstr ""
11054
11055#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11056#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11057#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11058#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106
11059msgid "Please try again."
11060msgstr ""
11061
11062#. I18N: a month in the French republican calendar
11063#: app/Date/FrenchDate.php:157
11064msgctxt "GENITIVE"
11065msgid "Pluviose"
11066msgstr ""
11067
11068#. I18N: a month in the French republican calendar
11069#: app/Date/FrenchDate.php:251
11070msgctxt "INSTRUMENTAL"
11071msgid "Pluviose"
11072msgstr ""
11073
11074#. I18N: a month in the French republican calendar
11075#: app/Date/FrenchDate.php:204
11076msgctxt "LOCATIVE"
11077msgid "Pluviose"
11078msgstr ""
11079
11080#. I18N: a month in the French republican calendar
11081#: app/Date/FrenchDate.php:109
11082msgctxt "NOMINATIVE"
11083msgid "Pluviose"
11084msgstr ""
11085
11086#. I18N: Name of a country or state
11087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11088msgid "Poland"
11089msgstr ""
11090
11091#: app/SurnameTradition.php:100
11092msgctxt "Surname tradition"
11093msgid "Polish"
11094msgstr ""
11095
11096#. I18N: A configuration setting
11097#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107
11098#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11099#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11100#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11101msgid "Port number"
11102msgstr ""
11103
11104#. I18N: Location of an LDS church temple
11105#: app/Elements/TempleCode.php:162
11106msgid "Portland, Oregon, United States"
11107msgstr ""
11108
11109#. I18N: Location of an LDS church temple
11110#: app/Elements/TempleCode.php:154
11111msgid "Porto Alegre, Brazil"
11112msgstr ""
11113
11114#. I18N: page orientation
11115#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
11116#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11117#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11118msgid "Portrait"
11119msgstr ""
11120
11121#. I18N: Name of a country or state
11122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11123msgid "Portugal"
11124msgstr ""
11125
11126#: app/SurnameTradition.php:94
11127msgctxt "Surname tradition"
11128msgid "Portuguese"
11129msgstr ""
11130
11131#: app/Gedcom.php:370 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:757
11132#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1221
11133#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1438
11134msgid "Postal code"
11135msgstr ""
11136
11137#. I18N: Name of a module
11138#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11139msgid "Powered by webtrees™"
11140msgstr ""
11141
11142#. I18N: a month in the French republican calendar
11143#: app/Date/FrenchDate.php:165
11144msgctxt "GENITIVE"
11145msgid "Prairial"
11146msgstr ""
11147
11148#. I18N: a month in the French republican calendar
11149#: app/Date/FrenchDate.php:259
11150msgctxt "INSTRUMENTAL"
11151msgid "Prairial"
11152msgstr ""
11153
11154#. I18N: a month in the French republican calendar
11155#: app/Date/FrenchDate.php:212
11156msgctxt "LOCATIVE"
11157msgid "Prairial"
11158msgstr ""
11159
11160#. I18N: a month in the French republican calendar
11161#: app/Date/FrenchDate.php:118
11162msgctxt "NOMINATIVE"
11163msgid "Prairial"
11164msgstr ""
11165
11166#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11167msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11168msgstr ""
11169
11170#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11171msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11172msgstr ""
11173
11174#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11175msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11176msgstr ""
11177
11178#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11179#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:164
11180#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11181#: resources/views/admin/components.phtml:61
11182#: resources/views/admin/components.phtml:64
11183#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11184#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11185#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11186#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11187#: resources/views/admin/modules.phtml:153
11188#: resources/views/admin/trees.phtml:100
11189#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11190#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11191msgid "Preferences"
11192msgstr ""
11193
11194#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11195#, php-format
11196msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11197msgstr ""
11198
11199#. I18N: A configuration setting
11200#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185
11201msgid "Preferred contact method"
11202msgstr ""
11203
11204#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11205#: app/Elements/TempleCode.php:161
11206msgid "President’s Office"
11207msgstr ""
11208
11209#. I18N: Location of an LDS church temple
11210#: app/Elements/TempleCode.php:163
11211msgid "Preston, England"
11212msgstr ""
11213
11214#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11215#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11216#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27
11217msgid "Preview"
11218msgstr ""
11219
11220#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11221msgid "Priest"
11222msgstr ""
11223
11224#. I18N: The first day in the French republican calendar
11225#: app/Date/FrenchDate.php:301
11226msgid "Primidi"
11227msgstr ""
11228
11229#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11230msgid "Print basic events when blank"
11231msgstr ""
11232
11233#: app/Gedcom.php:1078 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1398
11234msgid "Priority"
11235msgstr ""
11236
11237#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11238#: resources/views/admin/trees.phtml:108
11239msgid "Privacy"
11240msgstr ""
11241
11242#. I18N: Name of a module
11243#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11244#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11245msgid "Privacy policy"
11246msgstr ""
11247
11248#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11249#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
11250msgid "Privacy restrictions"
11251msgstr ""
11252
11253#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:218
11254msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11255msgstr ""
11256
11257#: app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1344
11258#: app/Gedcom.php:1379 app/Gedcom.php:1385 app/GedcomRecord.php:356
11259#: app/GedcomRecord.php:462 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
11260#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
11261msgid "Private"
11262msgstr ""
11263
11264#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219
11265msgid "Private key"
11266msgstr ""
11267
11268#: app/Gedcom.php:672
11269msgid "Probate"
11270msgstr ""
11271
11272#: app/Gedcom.php:673
11273msgid "Property"
11274msgstr ""
11275
11276#. I18N: Location of an LDS church temple
11277#: app/Elements/TempleCode.php:164
11278msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11279msgstr ""
11280
11281#. I18N: Location of an LDS church temple
11282#: app/Elements/TempleCode.php:165
11283msgid "Provo, Utah, United States"
11284msgstr ""
11285
11286#. I18N: An individual that represents another
11287#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11288msgid "Proxy"
11289msgstr ""
11290
11291#: app/Gedcom.php:787 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11292#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11293msgid "Publication"
11294msgstr ""
11295
11296#. I18N: Name of a country or state
11297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11298msgid "Puerto Rico"
11299msgstr ""
11300
11301#. I18N: Name of a country or state
11302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11303msgid "Qatar"
11304msgstr ""
11305
11306#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:702
11307#: app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1065
11308#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1233
11309#: app/Gedcom.php:1564 app/Gedcom.php:1578
11310msgid "Quality of data"
11311msgstr ""
11312
11313#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11314#: app/Date/FrenchDate.php:307
11315msgid "Quartidi"
11316msgstr ""
11317
11318#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
11319#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
11320msgid "Question"
11321msgstr ""
11322
11323#. I18N: Location of an LDS church temple
11324#: app/Elements/TempleCode.php:166
11325msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11326msgstr ""
11327
11328#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
11329msgid "Quick family facts"
11330msgstr ""
11331
11332#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656
11333msgid "Quick individual facts"
11334msgstr ""
11335
11336#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11337#: app/Date/FrenchDate.php:309
11338msgid "Quintidi"
11339msgstr ""
11340
11341#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11342#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115
11343#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11344msgid "RE: "
11345msgstr ""
11346
11347#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11348msgid "Rabbi"
11349msgstr ""
11350
11351#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11352#: app/Date/HijriDate.php:146
11353msgctxt "GENITIVE"
11354msgid "Rabi’ al-awwal"
11355msgstr ""
11356
11357#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11358#: app/Date/HijriDate.php:236
11359msgctxt "INSTRUMENTAL"
11360msgid "Rabi’ al-awwal"
11361msgstr ""
11362
11363#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11364#: app/Date/HijriDate.php:191
11365msgctxt "LOCATIVE"
11366msgid "Rabi’ al-awwal"
11367msgstr ""
11368
11369#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11370#: app/Date/HijriDate.php:101
11371msgctxt "NOMINATIVE"
11372msgid "Rabi’ al-awwal"
11373msgstr ""
11374
11375#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11376#: app/Date/HijriDate.php:148
11377msgctxt "GENITIVE"
11378msgid "Rabi’ al-thani"
11379msgstr ""
11380
11381#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11382#: app/Date/HijriDate.php:238
11383msgctxt "INSTRUMENTAL"
11384msgid "Rabi’ al-thani"
11385msgstr ""
11386
11387#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11388#: app/Date/HijriDate.php:193
11389msgctxt "LOCATIVE"
11390msgid "Rabi’ al-thani"
11391msgstr ""
11392
11393#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11394#: app/Date/HijriDate.php:103
11395msgctxt "NOMINATIVE"
11396msgid "Rabi’ al-thani"
11397msgstr ""
11398
11399#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11400#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66
11401msgctxt "Female pedigree"
11402msgid "Rada"
11403msgstr ""
11404
11405#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11406#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56
11407msgctxt "Male pedigree"
11408msgid "Rada"
11409msgstr ""
11410
11411#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11412#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11413msgctxt "Pedigree"
11414msgid "Rada"
11415msgstr ""
11416
11417#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11418#: app/Date/HijriDate.php:154
11419msgctxt "GENITIVE"
11420msgid "Rajab"
11421msgstr ""
11422
11423#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11424#: app/Date/HijriDate.php:244
11425msgctxt "INSTRUMENTAL"
11426msgid "Rajab"
11427msgstr ""
11428
11429#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11430#: app/Date/HijriDate.php:199
11431msgctxt "LOCATIVE"
11432msgid "Rajab"
11433msgstr ""
11434
11435#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11436#: app/Date/HijriDate.php:109
11437msgctxt "NOMINATIVE"
11438msgid "Rajab"
11439msgstr ""
11440
11441#. I18N: Location of an LDS church temple
11442#: app/Elements/TempleCode.php:167
11443msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11444msgstr ""
11445
11446#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11447#: app/Date/HijriDate.php:158
11448msgctxt "GENITIVE"
11449msgid "Ramadan"
11450msgstr ""
11451
11452#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11453#: app/Date/HijriDate.php:248
11454msgctxt "INSTRUMENTAL"
11455msgid "Ramadan"
11456msgstr ""
11457
11458#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11459#: app/Date/HijriDate.php:203
11460msgctxt "LOCATIVE"
11461msgid "Ramadan"
11462msgstr ""
11463
11464#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11465#: app/Date/HijriDate.php:113
11466msgctxt "NOMINATIVE"
11467msgid "Ramadan"
11468msgstr ""
11469
11470#. I18N: Description of the “Slide show” module
11471#: app/Module/SlideShowModule.php:71
11472msgid "Random images from the current family tree."
11473msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ."
11474
11475#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:53
11476#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11477#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
11478#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
11479msgid "Re-order children"
11480msgstr ""
11481
11482#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:52
11483#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11484#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11485#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116
11486msgid "Re-order families"
11487msgstr ""
11488
11489#: app/Gedcom.php:1474 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11490#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11491#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
11492#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
11493msgid "Re-order media"
11494msgstr ""
11495
11496#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11497#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
11498#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
11499msgid "Re-order names"
11500msgstr ""
11501
11502#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11503#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
11504#: resources/views/admin/users.phtml:27
11505#: resources/views/edit-account-page.phtml:44
11506#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11507#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11508#: resources/views/register-page.phtml:36
11509msgid "Real name"
11510msgstr ""
11511
11512#. I18N: Name of a module
11513#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
11514#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11515msgid "Recent changes"
11516msgstr ""
11517
11518#: resources/views/calendar-page.phtml:128
11519msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11520msgstr ""
11521
11522#. I18N: Location of an LDS church temple
11523#: app/Elements/TempleCode.php:168
11524msgid "Recife, Brazil"
11525msgstr ""
11526
11527#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11528#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11529#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11530#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:223
11531#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11532#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11533#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11534#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11535msgid "Record"
11536msgstr ""
11537
11538#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:739
11539#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:830
11540#: app/Gedcom.php:935
11541msgid "Record ID number"
11542msgstr ""
11543
11544#: app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:817
11545msgid "Record file number"
11546msgstr ""
11547
11548#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11549#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11550#: resources/views/search-general-page.phtml:61
11551msgid "Records"
11552msgstr "Rekod"
11553
11554#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11555#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11556msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11557msgstr ""
11558
11559#. I18N: Location of an LDS church temple
11560#: app/Elements/TempleCode.php:169
11561msgid "Redlands, California, United States"
11562msgstr ""
11563
11564#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:737
11565#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:788
11566msgid "Reference number"
11567msgstr ""
11568
11569#. I18N: Location of an LDS church temple
11570#: app/Elements/TempleCode.php:170
11571msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11572msgstr ""
11573
11574#: app/Elements/MarriageType.php:61 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11575msgid "Registered partnership"
11576msgstr ""
11577
11578#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11579msgid "Registry officer"
11580msgstr ""
11581
11582#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11583msgctxt "FEMALE"
11584msgid "Registry officer"
11585msgstr ""
11586
11587#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11588msgctxt "MALE"
11589msgid "Registry officer"
11590msgstr ""
11591
11592#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11593#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11594msgid "Regular expression"
11595msgstr ""
11596
11597#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11598msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11599msgstr ""
11600
11601#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11602#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11603msgid "Reject"
11604msgstr ""
11605
11606#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11607msgid "Reject all changes"
11608msgstr ""
11609
11610#. I18N: Name of a module/report
11611#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11613msgid "Related families"
11614msgstr ""
11615
11616#. I18N: Name of a report
11617#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11618#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11619msgid "Related individuals"
11620msgstr ""
11621
11622#: app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:1055 app/Gedcom.php:1107
11623#: app/Gedcom.php:1461 app/Gedcom.php:1554 app/Gedcom.php:1568
11624#: app/Module/BranchesListModule.php:398 app/Module/BranchesListModule.php:436
11625#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
11626msgid "Relationship"
11627msgstr ""
11628
11629#: app/Gedcom.php:950 app/Gedcom.php:1335
11630msgid "Relationship to father"
11631msgstr ""
11632
11633#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148
11634msgid "Relationship to me"
11635msgstr ""
11636
11637#: app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1336
11638msgid "Relationship to mother"
11639msgstr ""
11640
11641#: app/Gedcom.php:621
11642msgid "Relationship to parents"
11643msgstr ""
11644
11645#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:328
11646#, php-format
11647msgid "Relationship: %s"
11648msgstr ""
11649
11650#. I18N: Name of a module/chart
11651#. I18N: Configuration option
11652#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182
11653#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259
11654#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291
11655#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
11656msgid "Relationships"
11657msgstr ""
11658
11659#. I18N: %s are individual’s names
11660#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:251
11661#, php-format
11662msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11663msgstr ""
11664
11665#: app/Gedcom.php:1257 app/Gedcom.php:1289
11666msgid "Reliability of the information"
11667msgstr ""
11668
11669#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:1174
11670#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11671#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11672msgid "Religion"
11673msgstr ""
11674
11675#: app/Gedcom.php:669
11676msgid "Religious institution"
11677msgstr ""
11678
11679#: app/Elements/MarriageType.php:62 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11680msgid "Religious marriage"
11681msgstr ""
11682
11683#: app/Services/LeafletJsService.php:77
11684msgid "Reload map"
11685msgstr ""
11686
11687#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1402
11688msgid "Reminder date"
11689msgstr ""
11690
11691#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
11692msgid "Reminder email frequency (days)"
11693msgstr ""
11694
11695#: app/Gedcom.php:1481
11696msgid "Remote server"
11697msgstr ""
11698
11699#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
11700#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
11701#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11702#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47
11703#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11704msgid "Remove"
11705msgstr ""
11706
11707#. I18N: Name of a module
11708#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11709msgid "Remove duplicate links"
11710msgstr ""
11711
11712#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11713msgid "Remove individual"
11714msgstr ""
11715
11716#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11717#: resources/views/admin/trees-import.phtml:123
11718msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11719msgstr ""
11720
11721#: resources/views/admin/locations.phtml:128
11722msgid "Remove this location?"
11723msgstr ""
11724
11725#. I18N: Location of an LDS church temple
11726#: app/Elements/TempleCode.php:171
11727msgid "Reno, Nevada, United States"
11728msgstr ""
11729
11730#: resources/views/admin/trees.phtml:198
11731msgid "Renumber"
11732msgstr ""
11733
11734#. I18N: Renumber the records in a family tree
11735#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
11736#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11737#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11738msgid "Renumber family tree"
11739msgstr ""
11740
11741#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11742msgid "Replace"
11743msgstr ""
11744
11745#. I18N: Description of a “Data fix” module
11746#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
11747msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11748msgstr ""
11749
11750#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11751msgid "Replace with"
11752msgstr ""
11753
11754#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11755msgid "Replacement text"
11756msgstr ""
11757
11758#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130
11759#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
11760msgid "Reply"
11761msgstr ""
11762
11763#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
11764#: resources/views/admin/modules.phtml:224
11765#: resources/views/admin/modules.phtml:227
11766#: resources/views/report-select-page.phtml:22
11767msgid "Report"
11768msgstr ""
11769
11770#. I18N: Name of a module
11771#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
11772#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
11773#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
11774#: resources/views/admin/modules.phtml:102
11775#: resources/views/admin/modules.phtml:104
11776msgid "Reports"
11777msgstr ""
11778
11779#. I18N: Name of a module/list
11780#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
11781#: app/Module/RepositoryListModule.php:70
11782#: app/Module/RepositoryListModule.php:163 app/Services/AdminService.php:182
11783#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
11784#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
11785#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
11786#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
11787#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
11788#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
11789#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
11790#: resources/views/record-page-links.phtml:85
11791#: resources/views/search-general-page.phtml:95
11792#: resources/views/search-results.phtml:70
11793msgid "Repositories"
11794msgstr "Repositori"
11795
11796#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:790
11797#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
11798#: resources/views/admin/trees.phtml:239
11799#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
11800#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
11801#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
11802msgid "Repository"
11803msgstr ""
11804
11805#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
11806msgid "Repository name"
11807msgstr ""
11808
11809#. I18N: Name of a country or state
11810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11811msgid "Republic of the Congo"
11812msgstr ""
11813
11814#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
11815#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
11816#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54
11817msgid "Request a new password"
11818msgstr "Mohon kata laluan baru"
11819
11820#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210
11821#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
11822#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65
11823#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48
11824msgid "Request a new user account"
11825msgstr "Meminta akaun pengguna baru"
11826
11827#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
11828msgid "Research"
11829msgstr ""
11830
11831#: app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:1068
11832#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1397 app/Module/ResearchTaskModule.php:61
11833#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64
11834#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
11835msgid "Research task"
11836msgstr ""
11837
11838#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11839#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206
11840msgid "Research tasks"
11841msgstr ""
11842
11843#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
11844msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11845msgstr ""
11846
11847#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
11848msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11849msgstr ""
11850
11851#: app/Gedcom.php:677
11852msgid "Residence"
11853msgstr ""
11854
11855#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
11856#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74
11857msgid "Restore the default block layout"
11858msgstr ""
11859
11860#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
11861#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294
11862msgid "Restrict to immediate family"
11863msgstr ""
11864
11865#. I18N: a restriction on viewing data
11866#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:680
11867#: app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1580
11868#: app/Gedcom.php:1582 app/Gedcom.php:1584 app/Gedcom.php:1586
11869#: app/Gedcom.php:1588 app/Gedcom.php:1590
11870#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
11871#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11872msgid "Restriction"
11873msgstr ""
11874
11875#: resources/views/help/restriction.phtml:8
11876msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11877msgstr ""
11878
11879#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
11880msgid "Results"
11881msgstr ""
11882
11883#: app/Gedcom.php:681
11884msgid "Retirement"
11885msgstr ""
11886
11887#. I18N: Name of a country or state
11888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11889msgid "Reunion"
11890msgstr ""
11891
11892#. I18N: Location of an LDS church temple
11893#: app/Elements/TempleCode.php:172
11894msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11895msgstr ""
11896
11897#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:698
11898#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:1061
11899#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1229
11900#: app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1574
11901#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
11902msgid "Role"
11903msgstr ""
11904
11905#. I18N: Name of a country or state
11906#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11907msgid "Romania"
11908msgstr ""
11909
11910#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
11911msgid "Romanized"
11912msgstr ""
11913
11914#: app/Gedcom.php:647
11915msgid "Romanized name"
11916msgstr ""
11917
11918#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:1161
11919msgid "Romanized place"
11920msgstr ""
11921
11922#: app/Gedcom.php:654
11923msgid "Romanized type"
11924msgstr ""
11925
11926#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
11927#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228
11928msgid "Roots"
11929msgstr ""
11930
11931#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1307
11932msgid "Rufname"
11933msgstr ""
11934
11935#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11936#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41
11937#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71
11938msgid "Russell"
11939msgstr ""
11940
11941#. I18N: Name of a country or state
11942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11943msgid "Russia"
11944msgstr ""
11945
11946#. I18N: Name of a country or state
11947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11948msgid "Rwanda"
11949msgstr ""
11950
11951#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88
11952msgid "SMTP mail server"
11953msgstr ""
11954
11955#: app/Services/ServerCheckService.php:323
11956msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11957msgstr ""
11958
11959#: app/Services/ServerCheckService.php:213
11960#, php-format
11961msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11962msgstr ""
11963
11964#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
11965#: app/Services/EmailService.php:205
11966msgid "SSL/TLS"
11967msgstr ""
11968
11969#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
11970#: app/Services/EmailService.php:207
11971msgid "STARTTLS"
11972msgstr ""
11973
11974#. I18N: Location of an LDS church temple
11975#: app/Elements/TempleCode.php:173
11976msgid "Sacramento, California, United States"
11977msgstr ""
11978
11979#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11980#: app/Date/HijriDate.php:144
11981msgctxt "GENITIVE"
11982msgid "Safar"
11983msgstr ""
11984
11985#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11986#: app/Date/HijriDate.php:234
11987msgctxt "INSTRUMENTAL"
11988msgid "Safar"
11989msgstr ""
11990
11991#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11992#: app/Date/HijriDate.php:189
11993msgctxt "LOCATIVE"
11994msgid "Safar"
11995msgstr ""
11996
11997#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11998#: app/Date/HijriDate.php:99
11999msgctxt "NOMINATIVE"
12000msgid "Safar"
12001msgstr ""
12002
12003#. I18N: The name of a colour-scheme
12004#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12005msgid "Sage"
12006msgstr ""
12007
12008#. I18N: Name of a country or state
12009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12010msgid "Saint Helena"
12011msgstr ""
12012
12013#. I18N: Name of a country or state
12014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12015msgid "Saint Kitts and Nevis"
12016msgstr ""
12017
12018#. I18N: Name of a country or state
12019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12020msgid "Saint Lucia"
12021msgstr ""
12022
12023#. I18N: Name of a country or state
12024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12025msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12026msgstr ""
12027
12028#. I18N: Name of a country or state
12029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12030msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12031msgstr ""
12032
12033#. I18N: Location of an LDS church temple
12034#: app/Elements/TempleCode.php:183
12035msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12036msgstr ""
12037
12038#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70
12039msgid "Same as uploaded file"
12040msgstr ""
12041
12042#. I18N: Name of a country or state
12043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12044msgid "Samoa"
12045msgstr ""
12046
12047#. I18N: Location of an LDS church temple
12048#: app/Elements/TempleCode.php:176
12049msgid "San Antonio, Texas, United States"
12050msgstr ""
12051
12052#. I18N: Location of an LDS church temple
12053#: app/Elements/TempleCode.php:177
12054msgid "San Diego, California, United States"
12055msgstr ""
12056
12057#. I18N: Location of an LDS church temple
12058#: app/Elements/TempleCode.php:182
12059msgid "San Jose, Costa Rica"
12060msgstr ""
12061
12062#. I18N: Name of a country or state
12063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12064msgid "San Marino"
12065msgstr ""
12066
12067#. I18N: Location of an LDS church temple
12068#: app/Elements/TempleCode.php:174
12069msgid "San Salvador, El Salvador"
12070msgstr ""
12071
12072#. I18N: Location of an LDS church temple
12073#: app/Elements/TempleCode.php:175
12074msgid "Santiago, Chile"
12075msgstr ""
12076
12077#. I18N: Location of an LDS church temple
12078#: app/Elements/TempleCode.php:178
12079msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12080msgstr ""
12081
12082#. I18N: Location of an LDS church temple
12083#: app/Elements/TempleCode.php:186
12084msgid "Sao Paulo, Brazil"
12085msgstr ""
12086
12087#. I18N: Name of a country or state
12088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12089msgid "Sao Tome and Principe"
12090msgstr ""
12091
12092#. I18N: abbreviation for Saturday
12093#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12094#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12095msgid "Sat"
12096msgstr ""
12097
12098#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12099msgid "Saturday"
12100msgstr ""
12101
12102#. I18N: Name of a country or state
12103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12104msgid "Saudi Arabia"
12105msgstr ""
12106
12107#: app/Gedcom.php:1085
12108msgid "Schema"
12109msgstr ""
12110
12111#: app/Gedcom.php:604 app/Gedcom.php:628
12112msgid "School or college"
12113msgstr ""
12114
12115#. I18N: Name of a country or state
12116#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12117msgid "Scotland"
12118msgstr ""
12119
12120#: app/Gedcom.php:1407
12121msgid "Scrapbook"
12122msgstr ""
12123
12124#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12125#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64
12126msgctxt "Female pedigree"
12127msgid "Sealing"
12128msgstr ""
12129
12130#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12131#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54
12132msgctxt "Male pedigree"
12133msgid "Sealing"
12134msgstr ""
12135
12136#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12137#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12138msgctxt "Pedigree"
12139msgid "Sealing"
12140msgstr ""
12141
12142#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12143#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63
12144msgid "Sealing canceled (divorce)"
12145msgstr ""
12146
12147#. I18N: Name of a module
12148#. I18N: A button label.
12149#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12150#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12151#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
12152#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158
12153#: resources/views/layouts/default.phtml:88
12154#: resources/views/layouts/default.phtml:90
12155#: resources/views/layouts/default.phtml:91
12156#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16
12157#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35
12158#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12159#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12160msgid "Search"
12161msgstr ""
12162
12163#. I18N: Name of a module
12164#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
12165#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12166msgid "Search and replace"
12167msgstr ""
12168
12169#. I18N: Description of a “Data fix” module
12170#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12171msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12172msgstr ""
12173
12174#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
12176msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12177msgstr ""
12178
12179#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75
12180msgid "Search filters"
12181msgstr ""
12182
12183#: resources/views/search-general-page.phtml:49
12184#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12185msgid "Search for"
12186msgstr ""
12187
12188#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12189msgid "Search for locations in an external database."
12190msgstr ""
12191
12192#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12193msgid "Search for place names in an external database."
12194msgstr ""
12195
12196#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
12197#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12198#, php-format
12199msgid "Search for place names using %s."
12200msgstr ""
12201
12202#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12203msgid "Search method"
12204msgstr ""
12205
12206#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12207msgid "Search text/pattern"
12208msgstr ""
12209
12210#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12211msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12212msgstr ""
12213
12214#. I18N: Location of an LDS church temple
12215#: app/Elements/TempleCode.php:179
12216msgid "Seattle, Washington, United States"
12217msgstr ""
12218
12219#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12220msgid "Second record"
12221msgstr ""
12222
12223#. I18N: A configuration setting
12224#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
12225msgid "Secure connection"
12226msgstr ""
12227
12228#. I18N: A configuration setting
12229#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12230msgid "Security code"
12231msgstr ""
12232
12233#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12234#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12235#, php-format
12236msgid "See %s for more information."
12237msgstr ""
12238
12239#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12240#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12241#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12242msgid "Select"
12243msgstr ""
12244
12245#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35
12246msgid "Select a GEDCOM file to import"
12247msgstr ""
12248
12249#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12250#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
12251msgid "Select a date"
12252msgstr ""
12253
12254#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12255msgid "Select individuals by place or date"
12256msgstr ""
12257
12258#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12259#: app/Module/ClippingsCartModule.php:153
12260msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12261msgstr ""
12262
12263#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12264msgid "Select the desired age interval"
12265msgstr ""
12266
12267#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12268msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12269msgstr ""
12270
12271#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12272msgid "Select two records to merge."
12273msgstr ""
12274
12275#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210
12276msgid "Selector"
12277msgstr ""
12278
12279#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12280msgid "Seller"
12281msgstr ""
12282
12283#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12284msgctxt "FEMALE"
12285msgid "Seller"
12286msgstr ""
12287
12288#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12289msgctxt "MALE"
12290msgid "Seller"
12291msgstr ""
12292
12293#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65
12294#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12295#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68
12296#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42
12297msgid "Send"
12298msgstr ""
12299
12300#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12301#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72
12302#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120
12303#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30
12304#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12305msgid "Send a message"
12306msgstr ""
12307
12308#: app/Services/MessageService.php:210
12309msgid "Send a message to all users"
12310msgstr ""
12311
12312#: app/Services/MessageService.php:211
12313msgid "Send a message to users who have never signed in"
12314msgstr ""
12315
12316#: app/Services/MessageService.php:212
12317msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12318msgstr ""
12319
12320#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233
12321msgid "Send a test email using these settings"
12322msgstr ""
12323
12324#. I18N: Label for a configuration option
12325#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
12326msgid "Send out reminder emails"
12327msgstr ""
12328
12329#. I18N: A configuration setting
12330#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71
12331msgid "Sender email"
12332msgstr ""
12333
12334#. I18N: A configuration setting
12335#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12336msgid "Sender name"
12337msgstr ""
12338
12339#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12340#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12341msgid "Sending email"
12342msgstr ""
12343
12344#. I18N: A configuration setting
12345#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177
12346msgid "Sending server name"
12347msgstr ""
12348
12349#. I18N: Name of a country or state
12350#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12351msgid "Senegal"
12352msgstr ""
12353
12354#. I18N: Location of an LDS church temple
12355#: app/Elements/TempleCode.php:180
12356msgid "Seoul, Korea"
12357msgstr ""
12358
12359#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12360msgctxt "Abbreviation for September"
12361msgid "Sep"
12362msgstr ""
12363
12364#: app/Gedcom.php:864
12365msgid "Separated"
12366msgstr ""
12367
12368#: app/Gedcom.php:968
12369msgid "Separation"
12370msgstr ""
12371
12372#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12373msgctxt "GENITIVE"
12374msgid "September"
12375msgstr ""
12376
12377#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12378msgctxt "INSTRUMENTAL"
12379msgid "September"
12380msgstr ""
12381
12382#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12383msgctxt "LOCATIVE"
12384msgid "September"
12385msgstr ""
12386
12387#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12388#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
12389#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12390msgctxt "NOMINATIVE"
12391msgid "September"
12392msgstr ""
12393
12394#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12395#: app/Date/FrenchDate.php:313
12396msgid "Septidi"
12397msgstr ""
12398
12399#. I18N: Name of a country or state
12400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12401msgid "Serbia"
12402msgstr ""
12403
12404#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12405msgid "Servant"
12406msgstr ""
12407
12408#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12409msgctxt "FEMALE"
12410msgid "Servant"
12411msgstr ""
12412
12413#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12414msgctxt "MALE"
12415msgid "Servant"
12416msgstr ""
12417
12418#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12419#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12420msgid "Server information"
12421msgstr ""
12422
12423#. I18N: A configuration setting
12424#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
12425#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12426#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12427#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12428msgid "Server name"
12429msgstr ""
12430
12431#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12432msgid "Set a new password"
12433msgstr ""
12434
12435#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137
12436msgid "Set as default"
12437msgstr ""
12438
12439#. I18N: You need to:
12440#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12441#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12442msgid "Set the access level for each tree."
12443msgstr ""
12444
12445#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12446#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
12447msgid "Set the default blocks for new family trees"
12448msgstr ""
12449
12450#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12451#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
12452msgid "Set the default blocks for new users"
12453msgstr ""
12454
12455#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12456#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12457msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12458msgstr ""
12459
12460#. I18N: You need to:
12461#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12462#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12463msgid "Set the status to “approved”."
12464msgstr ""
12465
12466#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12467#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608
12468msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12469msgstr ""
12470
12471#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12472#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12473msgid "Setup wizard for webtrees"
12474msgstr ""
12475
12476#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12477#: app/Date/FrenchDate.php:311
12478msgid "Sextidi"
12479msgstr ""
12480
12481#. I18N: Name of a country or state
12482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12483msgid "Seychelles"
12484msgstr ""
12485
12486#: app/Date/JalaliDate.php:278
12487msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12488msgid "Shah"
12489msgstr ""
12490
12491#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12492#: app/Date/JalaliDate.php:149
12493msgctxt "GENITIVE"
12494msgid "Shahrivar"
12495msgstr ""
12496
12497#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12498#: app/Date/JalaliDate.php:239
12499msgctxt "INSTRUMENTAL"
12500msgid "Shahrivar"
12501msgstr ""
12502
12503#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12504#: app/Date/JalaliDate.php:194
12505msgctxt "LOCATIVE"
12506msgid "Shahrivar"
12507msgstr ""
12508
12509#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12510#: app/Date/JalaliDate.php:104
12511msgctxt "NOMINATIVE"
12512msgid "Shahrivar"
12513msgstr ""
12514
12515#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
12516#: resources/views/individual-page.phtml:56
12517msgid "Share"
12518msgstr ""
12519
12520#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12521msgid "Share the URL"
12522msgstr ""
12523
12524#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:76
12525msgid "Share the anniversary of an event"
12526msgstr ""
12527
12528#: app/Gedcom.php:707 resources/views/admin/trees.phtml:256
12529#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12530#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
12531#: resources/views/note-page-details.phtml:22
12532msgid "Shared note"
12533msgstr ""
12534
12535#. I18N: Name of a module/list
12536#: app/Module/NoteListModule.php:67
12537#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12538#: resources/views/search-general-page.phtml:105
12539msgid "Shared notes"
12540msgstr ""
12541
12542#. I18N: plural noun - things that can be shared
12543#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12544#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
12545msgid "Shares"
12546msgstr ""
12547
12548#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12549#: app/Date/HijriDate.php:160
12550msgctxt "GENITIVE"
12551msgid "Shawwal"
12552msgstr ""
12553
12554#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12555#: app/Date/HijriDate.php:250
12556msgctxt "INSTRUMENTAL"
12557msgid "Shawwal"
12558msgstr ""
12559
12560#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12561#: app/Date/HijriDate.php:205
12562msgctxt "LOCATIVE"
12563msgid "Shawwal"
12564msgstr ""
12565
12566#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12567#: app/Date/HijriDate.php:115
12568msgctxt "NOMINATIVE"
12569msgid "Shawwal"
12570msgstr ""
12571
12572#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12573#: app/Date/HijriDate.php:156
12574msgctxt "GENITIVE"
12575msgid "Sha’aban"
12576msgstr ""
12577
12578#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12579#: app/Date/HijriDate.php:246
12580msgctxt "INSTRUMENTAL"
12581msgid "Sha’aban"
12582msgstr ""
12583
12584#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12585#: app/Date/HijriDate.php:201
12586msgctxt "LOCATIVE"
12587msgid "Sha’aban"
12588msgstr ""
12589
12590#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12591#: app/Date/HijriDate.php:111
12592msgctxt "NOMINATIVE"
12593msgid "Sha’aban"
12594msgstr ""
12595
12596#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12597msgid "She "
12598msgstr ""
12599
12600#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12601msgid "She died"
12602msgstr ""
12603
12604#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12605#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12606msgid "She married"
12607msgstr ""
12608
12609#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12610msgid "She resided at"
12611msgstr ""
12612
12613#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12614msgid "She was born"
12615msgstr ""
12616
12617#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12618msgid "She was buried"
12619msgstr ""
12620
12621#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12622msgid "She was christened"
12623msgstr ""
12624
12625#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12626msgid "She was cremated"
12627msgstr ""
12628
12629#. I18N: a month in the Jewish calendar
12630#: app/Date/JewishDate.php:201
12631msgctxt "GENITIVE"
12632msgid "Shevat"
12633msgstr ""
12634
12635#. I18N: a month in the Jewish calendar
12636#: app/Date/JewishDate.php:305
12637msgctxt "INSTRUMENTAL"
12638msgid "Shevat"
12639msgstr ""
12640
12641#. I18N: a month in the Jewish calendar
12642#: app/Date/JewishDate.php:253
12643msgctxt "LOCATIVE"
12644msgid "Shevat"
12645msgstr ""
12646
12647#. I18N: a month in the Jewish calendar
12648#: app/Date/JewishDate.php:149
12649msgctxt "NOMINATIVE"
12650msgid "Shevat"
12651msgstr ""
12652
12653#. I18N: The name of a colour-scheme
12654#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12655msgid "Shiny Tomato"
12656msgstr ""
12657
12658#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
12659#: resources/views/help/date.phtml:111
12660msgid "Shortcut"
12661msgstr ""
12662
12663#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12664msgid "Shortest marriage"
12665msgstr "Perkahwinan paling sekejap"
12666
12667#: resources/views/calendar-page.phtml:106
12668msgid "Show"
12669msgstr ""
12670
12671#. I18N: A configuration setting
12672#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
12673msgid "Show a download link in the media viewer"
12674msgstr ""
12675
12676#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12677#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
12678msgid "Show a privacy policy."
12679msgstr ""
12680
12681#. I18N: A configuration setting
12682#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66
12683msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12684msgstr ""
12685
12686#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
12687msgid "Show all media"
12688msgstr ""
12689
12690#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
12691msgid "Show all notes"
12692msgstr ""
12693
12694#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
12695msgid "Show all places in a list"
12696msgstr ""
12697
12698#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
12699msgid "Show all sources"
12700msgstr ""
12701
12702#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12703#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12704msgid "Show an age cursor"
12705msgstr ""
12706
12707#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12708msgid "Show children of ancestors"
12709msgstr ""
12710
12711#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
12712msgid "Show couples where either partner married more than once."
12713msgstr ""
12714
12715#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12716msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12717msgstr ""
12718
12719#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
12720msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12721msgstr ""
12722
12723#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12724msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12725msgstr ""
12726
12727#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
12728msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12729msgstr ""
12730
12731#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
12732msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12733msgstr ""
12734
12735#. I18N: label for yes/no option
12736#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
12737msgid "Show date of last update"
12738msgstr ""
12739
12740#. I18N: A configuration setting
12741#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
12742msgid "Show dead individuals"
12743msgstr ""
12744
12745#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
12746msgid "Show divorced couples."
12747msgstr ""
12748
12749#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
12750msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12751msgstr ""
12752
12753#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
12754msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12755msgstr ""
12756
12757#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
12758msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12759msgstr ""
12760
12761#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
12762#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
12763msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12764msgstr ""
12765
12766#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
12767msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12768msgstr ""
12769
12770#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
12771msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12772msgstr ""
12773
12774#. I18N: A configuration setting
12775#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98
12776msgid "Show list of family trees"
12777msgstr ""
12778
12779#. I18N: A configuration setting
12780#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
12781msgid "Show living individuals"
12782msgstr ""
12783
12784#. I18N: A configuration setting
12785#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122
12786msgid "Show names of private individuals"
12787msgstr ""
12788
12789#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12790#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12791#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12792#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12793msgid "Show notes"
12794msgstr ""
12795
12796#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12797msgid "Show occupations"
12798msgstr ""
12799
12800#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
12801#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
12802msgid "Show only events of living individuals"
12803msgstr ""
12804
12805#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12806msgid "Show only females."
12807msgstr ""
12808
12809#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
12810msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12811msgstr ""
12812
12813#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
12814msgid "Show only individuals, events, or all"
12815msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua"
12816
12817#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
12818msgid "Show only males."
12819msgstr ""
12820
12821#: resources/views/lists/families-table.phtml:421
12822#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429
12823msgid "Show parents"
12824msgstr ""
12825
12826#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
12827#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
12828#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
12829#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
12830#: resources/views/login-page.phtml:46
12831#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
12832#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
12833#: resources/views/register-page.phtml:75
12834#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
12835#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
12836#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
12837#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
12838msgid "Show password"
12839msgstr ""
12840
12841#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12842msgid "Show pending changes"
12843msgstr ""
12844
12845#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12846#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12847#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12848msgid "Show photos"
12849msgstr ""
12850
12851#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
12852msgid "Show place hierarchy"
12853msgstr ""
12854
12855#. I18N: A configuration setting
12856#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142
12857msgid "Show private relationships"
12858msgstr ""
12859
12860#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
12861msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12862msgstr ""
12863
12864#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
12865msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12866msgstr ""
12867
12868#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
12869msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12870msgstr ""
12871
12872#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12873msgid "Show residences"
12874msgstr ""
12875
12876#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
12877msgid "Show slide show controls"
12878msgstr "Papar kawalan persembahan slaid"
12879
12880#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12881#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12882#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12883#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12884#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12885msgid "Show sources"
12886msgstr ""
12887
12888#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62
12889#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50
12890#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12891msgid "Show spouses"
12892msgstr "Paparkan Pasangan"
12893
12894#: resources/views/lists/families-table.phtml:425
12895#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433
12896msgid "Show statistics charts"
12897msgstr ""
12898
12899#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
12901#, php-format
12902msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12903msgstr ""
12904
12905#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12906#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118
12907msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12908msgstr ""
12909
12910#. I18N: label for a yes/no option
12911#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
12912msgid "Show the date and time"
12913msgstr ""
12914
12915#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
12916msgid "Show the date and time of update"
12917msgstr ""
12918
12919#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426
12920msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12921msgstr ""
12922
12923#. I18N: A configuration setting
12924#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
12925msgid "Show the family tree"
12926msgstr ""
12927
12928#: app/Module/IndividualListModule.php:366
12929msgid "Show the list of individuals"
12930msgstr ""
12931
12932#: app/Module/IndividualListModule.php:372
12933msgid "Show the list of surnames"
12934msgstr ""
12935
12936#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
12937#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
12938msgid "Show the location of an event on an external map."
12939msgstr ""
12940
12941#. I18N: Description of the “Places” module
12942#: app/Module/PlacesModule.php:96
12943msgid "Show the location of events on a map."
12944msgstr ""
12945
12946#. I18N: label for a yes/no option
12947#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
12948msgid "Show the user who made the change"
12949msgstr ""
12950
12951#. I18N: Label for a configuration option
12952#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53
12953#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
12954#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
12955msgid "Show this block for which languages"
12956msgstr ""
12957
12958#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
12959msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12960msgstr ""
12961
12962#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:77
12963#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126
12964#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
12965#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
12966msgid "Show to managers"
12967msgstr ""
12968
12969#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:76
12970#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
12971#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
12972#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
12973#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
12974#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
12975msgid "Show to members"
12976msgstr ""
12977
12978#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:75
12979#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
12980#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
12981#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
12982#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
12983#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
12984msgid "Show to visitors"
12985msgstr ""
12986
12987#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
12988#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
12989msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
12990msgstr ""
12991
12992#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
12993#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227
12994msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
12995msgstr ""
12996
12997#. I18N: %s are placeholders for numbers
12998#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
12999#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13000#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13001#, php-format
13002msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13003msgstr ""
13004
13005#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13006msgid "Sibling"
13007msgstr ""
13008
13009#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13010msgid "Siblings"
13011msgstr ""
13012
13013#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13014#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13015msgid "Sidebar"
13016msgstr ""
13017
13018#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13019#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
13020#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13021#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13022msgid "Sidebars"
13023msgstr "Bar tepi"
13024
13025#. I18N: Name of a country or state
13026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13027#, fuzzy
13028msgid "Sierra Leone"
13029msgstr "Sierra Leone"
13030
13031#. I18N: Name of a module
13032#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13033#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297
13034#, fuzzy
13035msgid "Sign in"
13036msgstr "Log masuk"
13037
13038#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313
13039#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
13040#, fuzzy
13041msgid "Sign out"
13042msgstr "Log keluar"
13043
13044#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13045#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
13046msgid "Sign-in and registration"
13047msgstr "Log masuk dan pendaftaran"
13048
13049#: resources/views/help/date.phtml:136
13050msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13051msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur."
13052
13053#. I18N: Name of a country or state
13054#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13055msgid "Singapore"
13056msgstr "Singapura"
13057
13058#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13059#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13060msgid "Sister"
13061msgstr "Kakak atau adik"
13062
13063#. I18N: A configuration setting
13064#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13065#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13066#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13067msgid "Site identification code"
13068msgstr "Kod identifkasi web"
13069
13070#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13071#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191
13072#: resources/views/edit-account-page.phtml:140
13073msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13074msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka."
13075
13076#. I18N: A configuration setting
13077#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13078#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13079msgid "Site verification code"
13080msgstr "Kod verifkasi portal"
13081
13082#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13083#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13084msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13085msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder."
13086
13087#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13088#: app/Module/SiteMapModule.php:160
13089msgid "Sitemaps"
13090msgstr "Peta laman"
13091
13092#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13093#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13094msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13095msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>."
13096
13097#. I18N: a month in the Jewish calendar
13098#: app/Date/JewishDate.php:211
13099msgctxt "GENITIVE"
13100msgid "Sivan"
13101msgstr "Bulan Sivan"
13102
13103#. I18N: a month in the Jewish calendar
13104#: app/Date/JewishDate.php:315
13105msgctxt "INSTRUMENTAL"
13106msgid "Sivan"
13107msgstr "Bulan Sivan"
13108
13109#. I18N: a month in the Jewish calendar
13110#: app/Date/JewishDate.php:263
13111msgctxt "LOCATIVE"
13112msgid "Sivan"
13113msgstr "Bulan Sivan"
13114
13115#. I18N: a month in the Jewish calendar
13116#: app/Date/JewishDate.php:159
13117msgctxt "NOMINATIVE"
13118msgid "Sivan"
13119msgstr "Bulan Sivan"
13120
13121#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13122#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
13123#: resources/views/layouts/default.phtml:74
13124msgid "Skip to content"
13125msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama"
13126
13127#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13128msgid "Slave"
13129msgstr "Hamba"
13130
13131#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13132msgctxt "FEMALE"
13133msgid "Slave"
13134msgstr "Hamba"
13135
13136#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13137msgctxt "MALE"
13138msgid "Slave"
13139msgstr "Hamba"
13140
13141#. I18N: Name of a module
13142#: app/Module/SlideShowModule.php:201
13143msgid "Slide show"
13144msgstr "Papar Slaid"
13145
13146#. I18N: Name of a country or state
13147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13148msgid "Slovakia"
13149msgstr "Slovakia"
13150
13151#. I18N: Name of a country or state
13152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13153msgid "Slovenia"
13154msgstr "Negara Slovenia"
13155
13156#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13157msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13158msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat"
13159
13160#. I18N: Location of an LDS church temple
13161#: app/Elements/TempleCode.php:185
13162#, fuzzy
13163msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13164msgstr "Snowflake, Arizona, United States"
13165
13166#: app/Gedcom.php:703
13167msgid "Social security number"
13168msgstr "Nombor keselamatan sosial"
13169
13170#. I18N: Name of a country or state
13171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13172msgid "Solomon Islands"
13173msgstr "Negara Solomin Islands"
13174
13175#. I18N: Name of a country or state
13176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13177msgid "Somalia"
13178msgstr ""
13179
13180#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13181#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129
13182msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13183msgstr ""
13184
13185#. I18N: Description of a “Data fix” module
13186#: app/Module/FixNameTags.php:94
13187msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13188msgstr ""
13189
13190#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13191msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13192msgstr ""
13193
13194#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
13196msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13197msgstr ""
13198
13199#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
13201msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13202msgstr ""
13203
13204#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13205#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13206#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13207#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13208msgid "Son"
13209msgstr ""
13210
13211#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13212#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
13213#, php-format
13214msgid "Son of %s"
13215msgstr ""
13216
13217#: app/Gedcom.php:1538
13218msgid "Sort date"
13219msgstr ""
13220
13221#. I18N: Label for a configuration option
13222#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
13223#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63
13224#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13225#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13226#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13227#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13228#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13229#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13230#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13231#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13232#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13233#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13234#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13235#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13236#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13237msgid "Sort order"
13238msgstr ""
13239
13240#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13241#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
13242msgid "Sosa"
13243msgstr ""
13244
13245#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13246msgid "Sosa-Stradonitz number"
13247msgstr ""
13248
13249#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
13250msgid "Sounds like"
13251msgstr ""
13252
13253#. I18N: Name of a module/report
13254#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1191
13255#: app/Gedcom.php:1203 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1211
13256#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1223
13257#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13258#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
13259#: resources/views/admin/trees.phtml:231
13260#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
13261#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13262#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
13263#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
13264#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13265#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
13266#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13267#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13268#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13269#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13270#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13271#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13272#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13273#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13274#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13275#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13276#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13277#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13278#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13279#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13280#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13281#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13282#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13283#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13284#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13285#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13286msgid "Source"
13287msgstr ""
13288
13289#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:693
13290#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:1056
13291#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1555
13292#: app/Gedcom.php:1569
13293msgid "Source citation"
13294msgstr ""
13295
13296#: resources/views/admin/tags.phtml:321
13297msgid "Source citations"
13298msgstr ""
13299
13300#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13301#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714
13302msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13303msgstr ""
13304
13305#. I18N: A configuration setting
13306#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722
13307#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13308msgid "Source type"
13309msgstr ""
13310
13311#. I18N: Name of a module/list
13312#. I18N: Name of a module
13313#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:69
13314#: app/Module/SourceListModule.php:160 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13315#: app/Services/AdminService.php:183
13316#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
13317#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13318#: resources/views/admin/tags.phtml:396
13319#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13320#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13321#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13322#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13323#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13324#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13325#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
13326#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13327#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13328#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13329#: resources/views/record-page-links.phtml:67
13330#: resources/views/search-general-page.phtml:85
13331#: resources/views/search-results.phtml:59
13332#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13333#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13334#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13335#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13336#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13337msgid "Sources"
13338msgstr "Sumber"
13339
13340#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13341msgid "Sources to the events"
13342msgstr ""
13343
13344#. I18N: Name of a country or state
13345#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13346msgid "South Africa"
13347msgstr ""
13348
13349#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13350msgid "South America"
13351msgstr ""
13352
13353#. I18N: Name of a country or state
13354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13355msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13356msgstr ""
13357
13358#. I18N: Name of a country or state
13359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13360msgid "South Sudan"
13361msgstr ""
13362
13363#. I18N: Name of a country or state
13364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13365msgid "Spain"
13366msgstr ""
13367
13368#: app/SurnameTradition.php:91
13369msgctxt "Surname tradition"
13370msgid "Spanish"
13371msgstr ""
13372
13373#. I18N: Location of an LDS church temple
13374#: app/Elements/TempleCode.php:188
13375msgid "Spokane, Washington, United States"
13376msgstr ""
13377
13378#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:220
13379#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13380#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13381#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13382#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13383#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13384#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13385msgid "Spouse"
13386msgstr ""
13387
13388#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13389#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13390#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59
13391#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13392msgid "Spouses"
13393msgstr ""
13394
13395#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13396#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13397#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13398#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13399#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13400msgid "Spouses and children"
13401msgstr ""
13402
13403#. I18N: Name of a country or state
13404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13405msgid "Sri Lanka"
13406msgstr ""
13407
13408#. I18N: Location of an LDS church temple
13409#: app/Elements/TempleCode.php:181
13410msgid "St. George, Utah, United States"
13411msgstr ""
13412
13413#. I18N: Location of an LDS church temple
13414#: app/Elements/TempleCode.php:184
13415msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13416msgstr ""
13417
13418#. I18N: Location of an LDS church temple
13419#: app/Elements/TempleCode.php:187
13420msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13421msgstr ""
13422
13423#: resources/views/admin/tags.phtml:27
13424msgid "Standard GEDCOM tags"
13425msgstr ""
13426
13427#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
13428msgid "Start slide show on page load"
13429msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat"
13430
13431#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13432msgid "Start year"
13433msgstr ""
13434
13435#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13436msgid "Starting range of change dates"
13437msgstr ""
13438
13439#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13440msgid "Statcounter™"
13441msgstr ""
13442
13443#: app/Gedcom.php:371 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:758
13444#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1439
13445msgid "State"
13446msgstr ""
13447
13448#. I18N: Name of a module
13449#. I18N: Name of a module/chart
13450#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
13451#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13452#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
13453#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39
13454#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:159
13455msgid "Statistics"
13456msgstr ""
13457
13458#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:591 app/Gedcom.php:611
13459#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:1074
13460#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1337 app/Gedcom.php:1339
13461#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13462#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13463msgid "Status"
13464msgstr ""
13465
13466#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:612
13467#: app/Gedcom.php:691
13468msgid "Status change date"
13469msgstr ""
13470
13471#: app/Elements/AgeAtEvent.php:94
13472msgid "Stillborn"
13473msgstr ""
13474
13475#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13476#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13477#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13478#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13479msgid "Stillborn: exempt"
13480msgstr ""
13481
13482#. I18N: Location of an LDS church temple
13483#: app/Elements/TempleCode.php:189
13484msgid "Stockholm, Sweden"
13485msgstr ""
13486
13487#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13488#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
13489#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13490msgid "Stop"
13491msgstr "Henti"
13492
13493#. I18N: Name of a module
13494#: app/Module/StoriesModule.php:205
13495#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
13496#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13497msgid "Stories"
13498msgstr ""
13499
13500#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13501msgid "Story"
13502msgstr ""
13503
13504#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
13505#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13506#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13507msgid "Story title"
13508msgstr ""
13509
13510#: app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1276
13511msgid "Street name"
13512msgstr ""
13513
13514#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
13515#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13516#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48
13517#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13518msgid "Subject"
13519msgstr ""
13520
13521#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:820 app/Submission.php:44
13522#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13523msgid "Submission"
13524msgstr ""
13525
13526#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13527#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13528#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13529#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13530#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75
13531msgid "Submitted but not yet cleared"
13532msgstr ""
13533
13534#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:797
13535#: app/Gedcom.php:831 resources/views/admin/trees.phtml:264
13536#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13537#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13538msgid "Submitter"
13539msgstr ""
13540
13541#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13542msgid "Submitter name"
13543msgstr ""
13544
13545#. I18N: Name of a module/list
13546#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:70
13547#: app/Module/SubmitterListModule.php:173
13548#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
13549#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13550#: resources/views/admin/tags.phtml:877
13551#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13552#: resources/views/record-page-links.phtml:94
13553msgid "Submitters"
13554msgstr ""
13555
13556#. I18N: Name of a country or state
13557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13558msgid "Sudan"
13559msgstr ""
13560
13561#. I18N: abbreviation for Sunday
13562#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13563#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13564msgid "Sun"
13565msgstr ""
13566
13567#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13568msgid "Sunday"
13569msgstr ""
13570
13571#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13572#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
13573#, php-format
13574msgid "Support and documentation can be found at %s."
13575msgstr ""
13576
13577#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13578msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13579msgstr ""
13580
13581#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13582msgid "Support for SQL Server is experimental."
13583msgstr ""
13584
13585#. I18N: Name of a country or state
13586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13587msgid "Suriname"
13588msgstr ""
13589
13590#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:656
13591#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
13592#: resources/views/branches-page.phtml:27
13593#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
13594#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
13595#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241
13596#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13597#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13598#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13599msgid "Surname"
13600msgstr ""
13601
13602#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13603msgid "Surname distribution chart"
13604msgstr ""
13605
13606#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
13607msgid "Surname list style"
13608msgstr ""
13609
13610#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13611msgid "Surname option"
13612msgstr ""
13613
13614#: app/Gedcom.php:640 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:655
13615msgid "Surname prefix"
13616msgstr ""
13617
13618#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696
13619msgid "Surname tradition"
13620msgstr ""
13621
13622#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13623#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
13624#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:78
13625#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13626msgid "Surnames"
13627msgstr ""
13628
13629#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13630#: app/SurnameTradition.php:113
13631msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13632msgstr ""
13633
13634#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13635#: app/SurnameTradition.php:106
13636msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13637msgstr ""
13638
13639#. I18N: Location of an LDS church temple
13640#: app/Elements/TempleCode.php:190
13641msgid "Suva, Fiji"
13642msgstr ""
13643
13644#. I18N: Name of a country or state
13645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13646msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13647msgstr ""
13648
13649#. I18N: Reverse the order of two individuals
13650#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84
13651msgid "Swap individuals"
13652msgstr ""
13653
13654#. I18N: Name of a country or state
13655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13656msgid "Swaziland"
13657msgstr ""
13658
13659#. I18N: Name of a country or state
13660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13661msgid "Sweden"
13662msgstr ""
13663
13664#. I18N: Name of a country or state
13665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13666msgid "Switzerland"
13667msgstr ""
13668
13669#. I18N: Location of an LDS church temple
13670#: app/Elements/TempleCode.php:192
13671msgid "Sydney, Australia"
13672msgstr ""
13673
13674#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13675msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13676msgstr ""
13677
13678#. I18N: Name of a country or state
13679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13680msgid "Syria"
13681msgstr ""
13682
13683#: resources/views/admin/modules.phtml:169
13684#: resources/views/admin/modules.phtml:172
13685msgid "Tab"
13686msgstr ""
13687
13688#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13689#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13690#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
13691#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13692msgid "Table prefix"
13693msgstr ""
13694
13695#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13696#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13697#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13698#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13699#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13700#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13701#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13702#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13703#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13704#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13705#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13706#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13707#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13709#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13710msgctxt "paper size"
13711msgid "Tabloid"
13712msgstr ""
13713
13714#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13715#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
13716#: resources/views/admin/modules.phtml:82
13717#: resources/views/admin/modules.phtml:84
13718msgid "Tabs"
13719msgstr ""
13720
13721#. I18N: Location of an LDS church temple
13722#: app/Elements/TempleCode.php:193
13723msgid "Taipei, Taiwan"
13724msgstr ""
13725
13726#. I18N: Name of a country or state
13727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13728msgid "Taiwan"
13729msgstr ""
13730
13731#. I18N: Name of a country or state
13732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13733msgid "Tajikistan"
13734msgstr ""
13735
13736#. I18N: Location of an LDS church temple
13737#: app/Elements/TempleCode.php:194
13738msgid "Tampico, Mexico"
13739msgstr ""
13740
13741#. I18N: a month in the Jewish calendar
13742#: app/Date/JewishDate.php:213
13743msgctxt "GENITIVE"
13744msgid "Tamuz"
13745msgstr ""
13746
13747#. I18N: a month in the Jewish calendar
13748#: app/Date/JewishDate.php:317
13749msgctxt "INSTRUMENTAL"
13750msgid "Tamuz"
13751msgstr ""
13752
13753#. I18N: a month in the Jewish calendar
13754#: app/Date/JewishDate.php:265
13755msgctxt "LOCATIVE"
13756msgid "Tamuz"
13757msgstr ""
13758
13759#. I18N: a month in the Jewish calendar
13760#: app/Date/JewishDate.php:161
13761msgctxt "NOMINATIVE"
13762msgid "Tamuz"
13763msgstr ""
13764
13765#. I18N: Name of a country or state
13766#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13767msgid "Tanzania"
13768msgstr ""
13769
13770#. I18N: The name of a colour-scheme
13771#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13772msgid "Teal Top"
13773msgstr ""
13774
13775#. I18N: A configuration setting
13776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
13777msgid "Technical help contact"
13778msgstr ""
13779
13780#. I18N: Location of an LDS church temple
13781#: app/Elements/TempleCode.php:195
13782msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13783msgstr ""
13784
13785#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
13786msgid "Templates"
13787msgstr ""
13788
13789#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
13790#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:613
13791#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:832
13792#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13793msgid "Temple"
13794msgstr ""
13795
13796#. I18N: a month in the Jewish calendar
13797#: app/Date/JewishDate.php:199
13798msgctxt "GENITIVE"
13799msgid "Tevet"
13800msgstr ""
13801
13802#. I18N: a month in the Jewish calendar
13803#: app/Date/JewishDate.php:303
13804msgctxt "INSTRUMENTAL"
13805msgid "Tevet"
13806msgstr ""
13807
13808#. I18N: a month in the Jewish calendar
13809#: app/Date/JewishDate.php:251
13810msgctxt "LOCATIVE"
13811msgid "Tevet"
13812msgstr ""
13813
13814#. I18N: a month in the Jewish calendar
13815#: app/Date/JewishDate.php:147
13816msgctxt "NOMINATIVE"
13817msgid "Tevet"
13818msgstr ""
13819
13820#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:696
13821#: app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:1059
13822#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1227
13823#: app/Gedcom.php:1522 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1572
13824#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
13825#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
13826msgid "Text"
13827msgstr ""
13828
13829#. I18N: Name of a country or state
13830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13831msgid "Thailand"
13832msgstr ""
13833
13834#: resources/views/help/name.phtml:8
13835msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13836msgstr ""
13837
13838#: resources/views/help/surname.phtml:8
13839msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13840msgstr ""
13841
13842#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:99
13843#, php-format
13844msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13845msgstr ""
13846
13847#: resources/views/admin/tags.phtml:30
13848msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
13849msgstr ""
13850
13851#. I18N: Location of an LDS church temple
13852#: app/Elements/TempleCode.php:104
13853msgid "The Hague, Netherlands"
13854msgstr ""
13855
13856#: app/Services/ServerCheckService.php:124
13857#, php-format
13858msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13859msgstr ""
13860
13861#: app/Services/ServerCheckService.php:180
13862#, php-format
13863msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13864msgstr ""
13865
13866#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13867#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
13868msgid "The PHP temporary folder is missing."
13869msgstr ""
13870
13871#: app/Services/ServerCheckService.php:143
13872#, php-format
13873msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13874msgstr ""
13875
13876#: app/Services/ServerCheckService.php:147
13877#, php-format
13878msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13879msgstr ""
13880
13881#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
13882msgid "The URL was copied to the clipboard"
13883msgstr ""
13884
13885#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19
13886#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
13887#, php-format
13888msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13889msgstr ""
13890
13891#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
13892msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13893msgstr ""
13894
13895#. I18N: Description of the “Calendar” module
13896#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
13897msgid "The calendar menu."
13898msgstr ""
13899
13900#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13901#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
13902#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
13903#, php-format
13904msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13905msgstr ""
13906
13907#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13908#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
13909#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
13910#, php-format
13911msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13912msgstr ""
13913
13914#. I18N: Description of the “Charts” module
13915#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
13916msgid "The charts menu."
13917msgstr ""
13918
13919#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
13920msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13921msgstr ""
13922
13923#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
13924msgid "The date and time of the last update"
13925msgstr ""
13926
13927#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
13928#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
13929#, php-format
13930msgid "The details for “%s” have been updated."
13931msgstr ""
13932
13933#. I18N: %s is a filename
13934#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
13935#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232
13936#, php-format
13937msgid "The family tree has been exported to %s."
13938msgstr ""
13939
13940#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
13941#, php-format
13942msgid "The family tree “%s” already exists."
13943msgstr ""
13944
13945#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
13946#, php-format
13947msgid "The family tree “%s” has been created."
13948msgstr ""
13949
13950#. I18N: %s is the name of a family tree
13951#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
13952#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:113
13953#, php-format
13954msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13955msgstr ""
13956
13957#. I18N: %s is the name of a family tree
13958#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
13959#, php-format
13960msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13961msgstr ""
13962
13963#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
13964msgid "The family trees have been merged successfully."
13965msgstr ""
13966
13967#. I18N: Description of the “Family trees” module
13968#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
13969msgid "The family trees menu."
13970msgstr ""
13971
13972#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13973#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80
13974#, php-format
13975msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13976msgstr ""
13977
13978#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121
13979#, php-format
13980msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13981msgstr ""
13982
13983#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
13984#, php-format
13985msgid "The file %s could not be created."
13986msgstr ""
13987
13988#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
13989#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
13990#, php-format
13991msgid "The file %s could not be deleted."
13992msgstr ""
13993
13994#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
13995#, php-format
13996msgid "The file %s has been deleted."
13997msgstr ""
13998
13999#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128
14000#, php-format
14001msgid "The file %s has been uploaded."
14002msgstr ""
14003
14004#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14005#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14006msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14007msgstr ""
14008
14009#. I18N: %s is a filename
14010#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14011#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149
14012#, php-format
14013msgid "The file “%s” does not exist."
14014msgstr ""
14015
14016#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14017msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14018msgstr ""
14019
14020#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
14021#, php-format
14022msgid "The folder %s could not be deleted."
14023msgstr ""
14024
14025#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194
14026#, php-format
14027msgid "The folder %s has been created."
14028msgstr ""
14029
14030#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
14031#, php-format
14032msgid "The folder %s has been deleted."
14033msgstr ""
14034
14035#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14036msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14037msgstr ""
14038
14039#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14040#, php-format
14041msgid "The folder “%s” does not exist."
14042msgstr ""
14043
14044#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14045msgid "The following facts and events were found in both records."
14046msgstr ""
14047
14048#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14049#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14050#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14051#, php-format
14052msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14053msgstr ""
14054
14055#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14056msgid "The following list shows typical requirements."
14057msgstr ""
14058
14059#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
14060msgid "The help text has not been written for this item."
14061msgstr ""
14062
14063#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14064#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187
14065msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14066msgstr ""
14067
14068#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14069#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167
14070msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14071msgstr ""
14072
14073#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14074#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14075#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93
14076#, php-format
14077msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14078msgstr ""
14079
14080#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
14081#, php-format
14082msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14083msgstr ""
14084
14085#. I18N: Description of the “Lists” module
14086#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14087msgid "The lists menu."
14088msgstr ""
14089
14090#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
14091#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14092msgid "The location has been created"
14093msgstr ""
14094
14095#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14096msgid "The location of this place is not known."
14097msgstr ""
14098
14099#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:140
14100#, php-format
14101msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14102msgstr ""
14103
14104#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:137
14105#, php-format
14106msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14107msgstr ""
14108
14109#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14110msgid "The media object has been created"
14111msgstr ""
14112
14113#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14114msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14115msgstr ""
14116
14117#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14118#, php-format
14119msgid "The message was not sent to %s."
14120msgstr ""
14121
14122#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14123#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14124#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14125msgid "The message was not sent."
14126msgstr ""
14127
14128#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14129#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14130#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
14131#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14132#, php-format
14133msgid "The message was successfully sent to %s."
14134msgstr ""
14135
14136#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
14137#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14138#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
14139#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
14140#, php-format
14141msgid "The module “%s” has been disabled."
14142msgstr ""
14143
14144#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
14145#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14146#, php-format
14147msgid "The module “%s” has been enabled."
14148msgstr ""
14149
14150#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14151#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
14152msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14153msgstr ""
14154
14155#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661
14157msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14158msgstr ""
14159
14160#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
14161msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14162msgstr ""
14163
14164#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
14165msgid "The note has been created"
14166msgstr ""
14167
14168#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261
14169#: app/Validator.php:293 app/Validator.php:312 app/Validator.php:335
14170#: app/Validator.php:354 app/Validator.php:370 app/Validator.php:386
14171#, php-format
14172msgid "The parameter “%s” is missing."
14173msgstr ""
14174
14175#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14176msgid "The password needs to be at least six characters long."
14177msgstr ""
14178
14179#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14180#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
14181msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14182msgstr ""
14183
14184#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14185#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14186msgid "The password reset link has expired."
14187msgstr ""
14188
14189#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14190#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
14191msgid "The place hierarchy."
14192msgstr ""
14193
14194#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
14195#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
14196msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14197msgstr ""
14198
14199#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
14200#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14201msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14202msgstr ""
14203
14204#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
14205#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
14206#, php-format
14207msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14208msgstr ""
14209
14210#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14211#, php-format
14212msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14213msgstr ""
14214
14215#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14216#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
14217#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14218#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14219#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14220#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14221#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:446 app/Module/SiteMapModule.php:177
14222#, php-format
14223msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14224msgstr ""
14225
14226#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14227#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14228#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
14229#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14230msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14231msgstr ""
14232
14233#: app/Gedcom.php:1072 app/Gedcom.php:1128
14234msgid "The problem"
14235msgstr ""
14236
14237#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
14238#, php-format
14239msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14240msgstr ""
14241
14242#. I18N: Description of the “Reports” module
14243#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
14244msgid "The reports menu."
14245msgstr ""
14246
14247#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
14248msgid "The repository has been created"
14249msgstr ""
14250
14251#. I18N: Description of the “Search” module
14252#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14253msgid "The search menu."
14254msgstr ""
14255
14256#: app/Services/SearchService.php:1161
14257msgid "The search returned too many results."
14258msgstr ""
14259
14260#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14261msgid "The server configuration is OK."
14262msgstr ""
14263
14264#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34
14265msgid "The server could not understand this request."
14266msgstr ""
14267
14268#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14269msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14270msgstr ""
14271
14272#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14273#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206
14274msgid "The server’s time limit has been reached."
14275msgstr ""
14276
14277#. I18N: Description of “Statistics” module
14278#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
14279msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14280msgstr ""
14281
14282#: app/Gedcom.php:1069 app/Gedcom.php:1125
14283msgid "The solution"
14284msgstr ""
14285
14286#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14287msgid "The source has been created"
14288msgstr ""
14289
14290#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14291msgid "The submission has been created"
14292msgstr ""
14293
14294#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
14295msgid "The submitter has been created"
14296msgstr ""
14297
14298#: resources/views/help/name.phtml:13
14299#, php-format
14300msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14301msgstr ""
14302
14303#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14304#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141
14305#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14306msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14307msgstr ""
14308
14309#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14310#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14311#, php-format
14312msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14313msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14314msgstr[0] ""
14315
14316#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
14317msgid "The upgrade is complete."
14318msgstr ""
14319
14320#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14321#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14322msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14323msgstr ""
14324
14325#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14326#, php-format
14327msgid "The user %s has been deleted."
14328msgstr ""
14329
14330#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14331#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14332msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14333msgstr ""
14334
14335#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14336#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14337msgid "The username or password is incorrect."
14338msgstr ""
14339
14340#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14341#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
14342msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14343msgstr ""
14344
14345#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
14346#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14347#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14348#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14349#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14350#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14351#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14352#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14353#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14354#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14355#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14356#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14357#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14358#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14359#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14360#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14361#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14362#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14363#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14364#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14365#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14366#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:61
14367msgid "The website preferences have been updated."
14368msgstr ""
14369
14370#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14371#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14372msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14373msgstr ""
14374
14375#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471
14376#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14377#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14378#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
14379msgid "Theme"
14380msgstr ""
14381
14382#. I18N: Name of a module
14383#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14384msgid "Theme change"
14385msgstr ""
14386
14387#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14388#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
14389#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14390#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14391msgid "Themes"
14392msgstr ""
14393
14394#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
14395msgid "There are no facts for this individual."
14396msgstr ""
14397
14398#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14399msgid "There are no links to this media object."
14400msgstr ""
14401
14402#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
14403msgid "There are no media objects for this individual."
14404msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini."
14405
14406#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
14407msgid "There are no notes for this individual."
14408msgstr ""
14409
14410#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212
14411#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14412msgid "There are no pending changes."
14413msgstr ""
14414
14415#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128
14416msgid "There are no research tasks in this family tree."
14417msgstr ""
14418
14419#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
14420msgid "There are no source citations for this individual."
14421msgstr ""
14422
14423#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14424#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14425#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14426msgid "There are pending changes for you to moderate."
14427msgstr ""
14428
14429#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
14430#, php-format
14431msgid "There have been no changes within the last %s day."
14432msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14433msgstr[0] ""
14434msgstr[1] ""
14435
14436#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14437#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14438#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
14439#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131
14440#: app/Services/MediaFileService.php:226
14441msgid "There was an error uploading your file."
14442msgstr ""
14443
14444#. I18N: a month in the French republican calendar
14445#: app/Date/FrenchDate.php:169
14446msgctxt "GENITIVE"
14447msgid "Thermidor"
14448msgstr ""
14449
14450#. I18N: a month in the French republican calendar
14451#: app/Date/FrenchDate.php:263
14452msgctxt "INSTRUMENTAL"
14453msgid "Thermidor"
14454msgstr ""
14455
14456#. I18N: a month in the French republican calendar
14457#: app/Date/FrenchDate.php:216
14458msgctxt "LOCATIVE"
14459msgid "Thermidor"
14460msgstr ""
14461
14462#. I18N: a month in the French republican calendar
14463#: app/Date/FrenchDate.php:122
14464msgctxt "NOMINATIVE"
14465msgid "Thermidor"
14466msgstr ""
14467
14468#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14469msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14470msgstr ""
14471
14472#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36
14473#, php-format
14474msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14475msgstr ""
14476
14477#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14478msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14479msgstr ""
14480
14481#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14482msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14483msgstr ""
14484
14485#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14486msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14487msgstr ""
14488
14489#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14490msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14491msgstr ""
14492
14493#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
14495#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
14496#: resources/views/register-page.phtml:53
14497#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14498msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14499msgstr ""
14500
14501#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61
14502msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14503msgstr ""
14504
14505#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:71
14506msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14507msgstr ""
14508
14509#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14510msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14511msgstr ""
14512
14513#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14514#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14515#, php-format
14516msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14517msgstr ""
14518
14519#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14520msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14521msgstr ""
14522
14523#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14524#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14525#, php-format
14526msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14527msgstr ""
14528
14529#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14530#, php-format
14531msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14532msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14533msgstr[0] ""
14534
14535#: app/Module/SlideShowModule.php:177
14536msgid "This family tree has no images to display."
14537msgstr ""
14538
14539#. I18N: do not translate the #keywords#
14540#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14541msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14542msgstr ""
14543
14544#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:31
14545#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14546#, php-format
14547msgid "This family tree was last updated on %s."
14548msgstr ""
14549
14550#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14551#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14552msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14553msgstr ""
14554
14555#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14556#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
14557msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14558msgstr ""
14559
14560#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69
14561msgid "This form has expired. Try again."
14562msgstr ""
14563
14564#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:71
14565msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14566msgstr ""
14567
14568#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14569msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14570msgstr ""
14571
14572#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14573#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14574#, php-format
14575msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14576msgstr ""
14577
14578#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14579msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14580msgstr ""
14581
14582#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14583#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14584#, php-format
14585msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14586msgstr ""
14587
14588#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14589#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
14590#: resources/views/edit-account-page.phtml:80
14591msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14592msgstr ""
14593
14594#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
14595#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14596#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
14597#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14598#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14599#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
14600#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798
14601#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823
14602#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:217
14603#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14604#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14605#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14606#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14607#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14608#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14609#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14610#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14611#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14612#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14613#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14614msgid "This information is not available."
14615msgstr ""
14616
14617#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14618#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
14619#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
14620#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14621#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14622#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14623#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
14624#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864
14625#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178
14626#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198
14627#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218
14628#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238
14629#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258
14630#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278
14631msgid "This information is private and cannot be shown."
14632msgstr ""
14633
14634#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14635msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14636msgstr ""
14637
14638#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14639#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14640#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14641#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14642#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14643#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14644msgid "This is case sensitive."
14645msgstr ""
14646
14647#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169
14648#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
14649#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14650msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14651msgstr ""
14652
14653#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14654#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
14655msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14656msgstr ""
14657
14658#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
14659#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47
14660#: resources/views/edit-account-page.phtml:49
14661#: resources/views/register-page.phtml:41
14662#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14663msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14664msgstr ""
14665
14666#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
14667msgid "This link is valid for one hour."
14668msgstr ""
14669
14670#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14671msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14672msgstr ""
14673
14674#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:71
14675msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14676msgstr ""
14677
14678#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14679msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14680msgstr ""
14681
14682#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14683#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14684#, php-format
14685msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14686msgstr ""
14687
14688#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14689msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14690msgstr ""
14691
14692#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14693#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
14694#, php-format
14695msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14696msgstr ""
14697
14698#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
14699#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
14700#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
14701#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
14702msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14703msgstr ""
14704
14705#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
14706msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14707msgstr ""
14708
14709#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14710#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
14711#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
14712msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14713msgstr ""
14714
14715#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:71
14716msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14717msgstr ""
14718
14719#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
14720msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14721msgstr ""
14722
14723#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14724#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
14725#, php-format
14726msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14727msgstr ""
14728
14729#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
14730msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14731msgstr ""
14732
14733#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14734#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
14735#, php-format
14736msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14737msgstr ""
14738
14739#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14740#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536
14741msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14742msgstr ""
14743
14744#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14745#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550
14746msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14747msgstr ""
14748
14749#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
14751msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14752msgstr ""
14753
14754#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14755#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374
14756msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14757msgstr ""
14758
14759#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14760#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
14761msgid "This option will make it easier for users to download images."
14762msgstr ""
14763
14764#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14765#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
14766msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14767msgstr ""
14768
14769#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14770#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
14771msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14772msgstr ""
14773
14774#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23
14775#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25
14776msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14777msgstr ""
14778
14779#: app/Module/HitCountFooterModule.php:116
14780#, php-format
14781msgid "This page has been viewed %s time."
14782msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14783msgstr[0] ""
14784
14785#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
14786msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14787msgstr ""
14788
14789#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493
14790#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:71
14791msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14792msgstr ""
14793
14794#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:247
14795msgid "This record does not exist."
14796msgstr ""
14797
14798#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
14799msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14800msgstr ""
14801
14802#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14803#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
14804#, php-format
14805msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14806msgstr ""
14807
14808#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
14809msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14810msgstr ""
14811
14812#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14813#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
14814#, php-format
14815msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14816msgstr ""
14817
14818#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:71
14819msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14820msgstr ""
14821
14822#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
14823msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14824msgstr ""
14825
14826#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262
14827msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14828msgstr ""
14829
14830#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276
14831msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14832msgstr ""
14833
14834#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256
14835msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14836msgstr ""
14837
14838#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270
14839msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14840msgstr ""
14841
14842#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
14843msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14844msgstr ""
14845
14846#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
14847#, php-format
14848msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14849msgstr ""
14850
14851#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416
14853msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14854msgstr ""
14855
14856#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:71
14857msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14858msgstr ""
14859
14860#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14861#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209
14862msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14863msgstr ""
14864
14865#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:234
14866#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:239
14867msgid "This type of link is not allowed here."
14868msgstr ""
14869
14870#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
14871msgid "This user account does not have access to any tree."
14872msgstr ""
14873
14874#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
14875msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14876msgstr ""
14877
14878#: app/Services/UpgradeService.php:288
14879msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14880msgstr ""
14881
14882#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
14883msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14884msgstr ""
14885
14886#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
14887msgid "This website is operated by the following individuals."
14888msgstr ""
14889
14890#: resources/views/layouts/error.phtml:17
14891#: resources/views/layouts/error.phtml:34
14892#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
14893msgid "This website is temporarily unavailable"
14894msgstr ""
14895
14896#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
14897msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
14898msgstr ""
14899
14900#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
14901msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
14902msgstr ""
14903
14904#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
14905msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14906msgstr ""
14907
14908#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
14909msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
14910msgstr ""
14911
14912#. I18N: %s is the name of a family tree
14913#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
14914#, php-format
14915msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14916msgstr ""
14917
14918#. I18N: abbreviation for Thursday
14919#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
14920#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
14921msgid "Thu"
14922msgstr ""
14923
14924#: app/Gedcom.php:1478 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
14925msgid "Thumbnail image"
14926msgstr ""
14927
14928#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
14929#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293
14930msgid "Thumbnail images"
14931msgstr ""
14932
14933#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
14934msgid "Thursday"
14935msgstr ""
14936
14937#. I18N: Location of an LDS church temple
14938#: app/Elements/TempleCode.php:197
14939msgid "Tijuana, Mexico"
14940msgstr ""
14941
14942#: app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:1149 app/Gedcom.php:1464
14943#: app/Gedcom.php:1468
14944msgid "Time"
14945msgstr ""
14946
14947#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:730
14948#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:824
14949msgid "Time of last change"
14950msgstr ""
14951
14952#. I18N: A configuration setting
14953#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
14954#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
14955#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
14956msgid "Time zone"
14957msgstr ""
14958
14959#. I18N: Name of a module/chart
14960#: app/Module/TimelineChartModule.php:95
14961msgid "Timeline"
14962msgstr "Kronologi"
14963
14964#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
14965#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
14966msgid "Timestamp"
14967msgstr ""
14968
14969#. I18N: Name of a country or state
14970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14971msgid "Timor-Leste"
14972msgstr ""
14973
14974#: app/Date/JalaliDate.php:276
14975msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14976msgid "Tir"
14977msgstr ""
14978
14979#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14980#: app/Date/JalaliDate.php:145
14981msgctxt "GENITIVE"
14982msgid "Tir"
14983msgstr ""
14984
14985#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14986#: app/Date/JalaliDate.php:235
14987msgctxt "INSTRUMENTAL"
14988msgid "Tir"
14989msgstr ""
14990
14991#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14992#: app/Date/JalaliDate.php:190
14993msgctxt "LOCATIVE"
14994msgid "Tir"
14995msgstr ""
14996
14997#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14998#: app/Date/JalaliDate.php:100
14999msgctxt "NOMINATIVE"
15000msgid "Tir"
15001msgstr ""
15002
15003#. I18N: a month in the Jewish calendar
15004#: app/Date/JewishDate.php:193
15005msgctxt "GENITIVE"
15006msgid "Tishrei"
15007msgstr ""
15008
15009#. I18N: a month in the Jewish calendar
15010#: app/Date/JewishDate.php:297
15011msgctxt "INSTRUMENTAL"
15012msgid "Tishrei"
15013msgstr ""
15014
15015#. I18N: a month in the Jewish calendar
15016#: app/Date/JewishDate.php:245
15017msgctxt "LOCATIVE"
15018msgid "Tishrei"
15019msgstr ""
15020
15021#. I18N: a month in the Jewish calendar
15022#: app/Date/JewishDate.php:141
15023msgctxt "NOMINATIVE"
15024msgid "Tishrei"
15025msgstr ""
15026
15027#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:796
15028#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15029#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15030#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15031#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15032#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34
15033#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:107
15034#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15035#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
15036#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
15037#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15038#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15039#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15040#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15041msgid "Title"
15042msgstr ""
15043
15044#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
15045#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15046#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38
15047msgctxt "Email recipient"
15048msgid "To"
15049msgstr ""
15050
15051#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15052#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15053msgctxt "End of date range"
15054msgid "To"
15055msgstr ""
15056
15057#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15058msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15059msgstr ""
15060
15061#: resources/views/admin/tags.phtml:938
15062msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15063msgstr ""
15064
15065#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15066msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15067msgstr ""
15068
15069#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15070msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15071msgstr ""
15072
15073#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15074#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
15075msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15076msgstr ""
15077
15078#. I18N: “Apache” is a software program.
15079#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15080msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15081msgstr ""
15082
15083#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15084#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15085msgid "To set a new password, follow this link."
15086msgstr ""
15087
15088#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15089#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15090msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15091msgstr ""
15092
15093#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50
15094msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15095msgstr ""
15096
15097#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15098#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15099#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15100#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15101#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15102msgid "To use this service, you need an API key."
15103msgstr ""
15104
15105#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15106msgid "To use this service, you need an account."
15107msgstr ""
15108
15109#. I18N: Name of a country or state
15110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15111msgid "Togo"
15112msgstr ""
15113
15114#. I18N: Name of a country or state
15115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15116msgid "Tokelau"
15117msgstr ""
15118
15119#. I18N: Location of an LDS church temple
15120#: app/Elements/TempleCode.php:198
15121msgid "Tokyo, Japan"
15122msgstr ""
15123
15124#. I18N: Type of media object
15125#: app/Elements/SourceMediaType.php:76
15126msgid "Tombstone"
15127msgstr ""
15128
15129#. I18N: Name of a country or state
15130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15131msgid "Tonga"
15132msgstr ""
15133
15134#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:34
15135msgid "Too many requests. Try again later."
15136msgstr ""
15137
15138#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15139#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15140#, php-format
15141msgid "Top %s given name"
15142msgid_plural "Top %s given names"
15143msgstr[0] ""
15144msgstr[1] ""
15145
15146#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15147#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15148#, php-format
15149msgid "Top %s surname"
15150msgid_plural "Top %s surnames"
15151msgstr[0] ""
15152msgstr[1] ""
15153
15154#. I18N: i.e. most popular given name.
15155#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15156msgid "Top given name"
15157msgstr ""
15158
15159#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15160#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15161#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15162msgid "Top given names"
15163msgstr "Nama diberi terbanyak"
15164
15165#. I18N: i.e. most popular surname.
15166#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
15167msgid "Top surname"
15168msgstr ""
15169
15170#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15171#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15172#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15173msgid "Top surnames"
15174msgstr "Nama keluarga terbanyak"
15175
15176#. I18N: Location of an LDS church temple
15177#: app/Elements/TempleCode.php:199
15178msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15179msgstr ""
15180
15181#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
15182#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15183#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15184#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15185#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15186#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15187#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15188#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15189#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15190#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15191#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15192#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15193#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15194#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15195#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15196#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
15197#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15198#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15199msgid "Total"
15200msgstr ""
15201
15202#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15203msgid "Total accepted changes: "
15204msgstr ""
15205
15206#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15207msgid "Total births"
15208msgstr "Jumlah kelahiran"
15209
15210#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15211msgid "Total dead"
15212msgstr "Jumlah telah meninggal"
15213
15214#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15215msgid "Total deaths"
15216msgstr "Jumlah kematian"
15217
15218#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15219msgid "Total divorces"
15220msgstr "Jumlah perceraian"
15221
15222#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
15223#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15224#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15225msgid "Total events"
15226msgstr "Jumlah peristiwa"
15227
15228#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15229#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15230#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15231#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15232#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15233#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15234#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15235msgid "Total families"
15236msgstr "Jumlah keluarga"
15237
15238#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15239msgid "Total females"
15240msgstr "Jumlah perempuan"
15241
15242#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15243msgid "Total given names"
15244msgstr "JUmlah nama diberi"
15245
15246#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15247#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15248#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15249#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15250#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15251#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15252#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15253#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15254#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15255#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15256#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15257#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15258msgid "Total individuals"
15259msgstr "Jumlah individu"
15260
15261#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15262msgid "Total living"
15263msgstr "Jumlah masih hidup"
15264
15265#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15266msgid "Total males"
15267msgstr "Jumlah lelaki"
15268
15269#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15270msgid "Total marriages"
15271msgstr "Jumlah perkahwinan"
15272
15273#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15274msgid "Total pending changes: "
15275msgstr ""
15276
15277#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
15278#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15279#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15280msgid "Total surnames"
15281msgstr "Jumlah nama keluarga"
15282
15283#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15284msgid "Total users"
15285msgstr ""
15286
15287#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15288#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15289#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15290#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15291#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15292#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15293#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15294#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15295#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15296msgid "Tracking and analytics"
15297msgstr ""
15298
15299#: app/Gedcom.php:833
15300msgid "Trailer"
15301msgstr ""
15302
15303#: app/Module/AncestorsChartModule.php:259
15304#: app/Module/DescendancyChartModule.php:252
15305#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15306#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15307msgid "Tree"
15308msgstr ""
15309
15310#. I18N: The third day in the French republican calendar
15311#: app/Date/FrenchDate.php:305
15312msgid "Tridi"
15313msgstr ""
15314
15315#. I18N: Name of a country or state
15316#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15317msgid "Trinidad and Tobago"
15318msgstr ""
15319
15320#. I18N: Location of an LDS church temple
15321#: app/Elements/TempleCode.php:200
15322msgid "Trujillo, Peru"
15323msgstr ""
15324
15325#. I18N: abbreviation for Tuesday
15326#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15327#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15328msgid "Tue"
15329msgstr ""
15330
15331#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15332msgid "Tuesday"
15333msgstr ""
15334
15335#. I18N: Name of a country or state
15336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15337msgid "Tunisia"
15338msgstr ""
15339
15340#. I18N: Name of a country or state
15341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15342msgid "Turkey"
15343msgstr ""
15344
15345#. I18N: Name of a country or state
15346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15347msgid "Turkmenistan"
15348msgstr ""
15349
15350#. I18N: Name of a country or state
15351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15352msgid "Turks and Caicos Islands"
15353msgstr ""
15354
15355#. I18N: Name of a country or state
15356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15357msgid "Tuvalu"
15358msgstr ""
15359
15360#. I18N: Location of an LDS church temple
15361#: app/Elements/TempleCode.php:196
15362msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15363msgstr ""
15364
15365#. I18N: Location of an LDS church temple
15366#: app/Elements/TempleCode.php:201
15367msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15368msgstr ""
15369
15370#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:515
15371#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1155
15372#: app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1483
15373#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
15374#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15375#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15376#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15377#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15378#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15379#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15380#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61
15381#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
15382#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15383msgid "Type"
15384msgstr ""
15385
15386#: app/Gedcom.php:1184
15387msgid "Type of abbreviation"
15388msgstr ""
15389
15390#: app/Gedcom.php:1208
15391msgid "Type of administrative ID"
15392msgstr ""
15393
15394#: app/Gedcom.php:1212
15395msgid "Type of demographic data"
15396msgstr ""
15397
15398#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:617 app/Gedcom.php:1163
15399msgid "Type of event"
15400msgstr ""
15401
15402#: app/Gedcom.php:619
15403msgid "Type of fact"
15404msgstr ""
15405
15406#: app/Gedcom.php:630
15407msgid "Type of identification number"
15408msgstr ""
15409
15410#: app/Gedcom.php:1201
15411msgid "Type of location"
15412msgstr ""
15413
15414#: app/Gedcom.php:431
15415msgid "Type of marriage"
15416msgstr ""
15417
15418#: app/Gedcom.php:657
15419msgid "Type of name"
15420msgstr ""
15421
15422#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:738
15423#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:789
15424msgid "Type of reference number"
15425msgstr ""
15426
15427#: app/Gedcom.php:1075 app/Gedcom.php:1131
15428msgid "Type of research task"
15429msgstr ""
15430
15431#. I18N: A configuration setting
15432#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:771
15433#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1404
15434#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1523
15435#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15436#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
15437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
15438#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
15439#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
15440#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
15441#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15442#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15443#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
15444#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46
15445msgid "URL"
15446msgstr ""
15447
15448#. I18N: Name of a country or state
15449#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15450msgid "US Minor Outlying Islands"
15451msgstr ""
15452
15453#. I18N: Name of a country or state
15454#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15455msgid "US Virgin Islands"
15456msgstr ""
15457
15458#. I18N: Name of a country or state
15459#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15460msgid "Uganda"
15461msgstr ""
15462
15463#. I18N: Name of a country or state
15464#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15465msgid "Ukraine"
15466msgstr ""
15467
15468#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15469#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15470#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15471#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15472#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77
15473msgid "Uncleared: insufficient data"
15474msgstr ""
15475
15476#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1137
15477#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1142
15478#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1224
15479#: app/Gedcom.php:1274 app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1312
15480#: app/Gedcom.php:1314 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1319
15481#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1403 app/Gedcom.php:1410
15482#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1419 app/Gedcom.php:1429
15483#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1447
15484#: app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1498 app/Gedcom.php:1505
15485#: app/Gedcom.php:1506 app/Gedcom.php:1507 app/Gedcom.php:1508
15486#: app/Gedcom.php:1518 app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1524
15487#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1528
15488msgid "Unique identifier"
15489msgstr ""
15490
15491#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15492#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
15493msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15494msgstr ""
15495
15496#. I18N: Name of a country or state
15497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15498msgid "United Arab Emirates"
15499msgstr ""
15500
15501#. I18N: Name of a country or state
15502#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15503msgid "United Kingdom"
15504msgstr ""
15505
15506#. I18N: Name of a country or state
15507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15508msgid "United States"
15509msgstr ""
15510
15511#. I18N: Name of a country or state
15512#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1035
15513#: app/GedcomRecord.php:727 app/GedcomRecord.php:732
15514#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15516msgid "Unknown"
15517msgstr ""
15518
15519#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15520msgctxt "unknown century"
15521msgid "Unknown"
15522msgstr ""
15523
15524#: app/Elements/SexValue.php:87
15525#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15526#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15527#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15528#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15529#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15530msgctxt "unknown gender"
15531msgid "Unknown"
15532msgstr "Tidak Diketahui"
15533
15534#: resources/views/edit-account-page.phtml:64
15535msgctxt "unknown people"
15536msgid "Unknown"
15537msgstr ""
15538
15539#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15540#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15541msgid "Unlink"
15542msgstr ""
15543
15544#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15545msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15546msgstr ""
15547
15548#: resources/views/admin/media.phtml:50
15549msgid "Unused files"
15550msgstr ""
15551
15552#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15553#, php-format
15554msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15555msgstr ""
15556
15557#. I18N: Name of a module
15558#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:121
15559msgid "Upcoming events"
15560msgstr ""
15561
15562#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15563msgid "Update"
15564msgstr ""
15565
15566#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15567msgid "Update all"
15568msgstr ""
15569
15570#. I18N: Name of a module
15571#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15572msgid "Update place names"
15573msgstr ""
15574
15575#. I18N: Description of a “Data fix” module
15576#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15577msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15578msgstr ""
15579
15580#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15581#. I18N: %s is a version number
15582#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15583#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174
15584#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
15585#, php-format
15586msgid "Upgrade to webtrees %s."
15587msgstr ""
15588
15589#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15590#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15591msgid "Upgrade wizard"
15592msgstr ""
15593
15594#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15595#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
15596msgid "Upload media files"
15597msgstr ""
15598
15599#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15600msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15601msgstr ""
15602
15603#. I18N: Name of a country or state
15604#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15605msgid "Uruguay"
15606msgstr ""
15607
15608#: app/Services/EmailService.php:221
15609msgid "Use SMTP to send messages"
15610msgstr ""
15611
15612#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15613msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15614msgstr ""
15615
15616#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
15617msgid "Use an external service to find locations."
15618msgstr ""
15619
15620#. I18N: placeholder text for new-password field
15621#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
15622#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
15623#: resources/views/register-page.phtml:75
15624#, php-format
15625msgid "Use at least %s character."
15626msgid_plural "Use at least %s characters."
15627msgstr[0] ""
15628
15629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15632msgid "Use colors"
15633msgstr ""
15634
15635#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15636msgid "Use compact layout"
15637msgstr ""
15638
15639#. I18N: A configuration setting
15640#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
15641msgid "Use full source citations"
15642msgstr ""
15643
15644#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15645#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15646#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
15647#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
15648#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15649msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15650msgstr ""
15651
15652#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15653msgid "Use maps in webtrees."
15654msgstr ""
15655
15656#. I18N: A configuration setting
15657#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
15658msgid "Use password"
15659msgstr ""
15660
15661#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15662#: app/Services/EmailService.php:220
15663msgid "Use sendmail to send messages"
15664msgstr ""
15665
15666#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15667#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311
15668msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15669msgstr ""
15670
15671#. I18N: A configuration setting
15672#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
15673msgid "Use silhouettes"
15674msgstr ""
15675
15676#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
15677msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
15678msgstr ""
15679
15680#: resources/views/register-page.phtml:90
15681msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15682msgstr ""
15683
15684#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66
15685#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
15686#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
15687#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
15688#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
15689msgid "User"
15690msgstr ""
15691
15692#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
15693#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
15694#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
15695#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
15696#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
15697#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
15698msgid "User administration"
15699msgstr ""
15700
15701#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
15702msgid "User didn’t verify within 7 days."
15703msgstr ""
15704
15705#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
15706msgid "User not verified by administrator."
15707msgstr ""
15708
15709#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15710msgid "User verification"
15711msgstr ""
15712
15713#. I18N: A configuration setting
15714#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
15715#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
15716#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
15717#: resources/views/admin/users.phtml:26
15718#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
15719#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
15720#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
15721#: resources/views/login-page.phtml:34
15722#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
15723#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23
15724#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
15725#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15726#: resources/views/register-page.phtml:60
15727#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
15728msgid "Username"
15729msgstr "Nama Pengguna"
15730
15731#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22
15732#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
15733msgid "Username or email address"
15734msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel"
15735
15736#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
15737#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60
15738#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
15739#: resources/views/register-page.phtml:65
15740msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15741msgstr ""
15742
15743#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
15744#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:145
15745#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
15746msgid "Users"
15747msgstr ""
15748
15749#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
15750msgid "User’s account has been inactive too long: "
15751msgstr ""
15752
15753#. I18N: Name of a country or state
15754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15755msgid "Uzbekistan"
15756msgstr ""
15757
15758#. I18N: Location of an LDS church temple
15759#: app/Elements/TempleCode.php:202
15760msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15761msgstr ""
15762
15763#. I18N: Name of a country or state
15764#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15765msgid "Vanuatu"
15766msgstr ""
15767
15768#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15769#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
15770msgid "Various statistics charts."
15771msgstr ""
15772
15773#. I18N: Name of a country or state
15774#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15775msgid "Vatican City"
15776msgstr ""
15777
15778#. I18N: a month in the French republican calendar
15779#: app/Date/FrenchDate.php:149
15780msgctxt "GENITIVE"
15781msgid "Vendemiaire"
15782msgstr ""
15783
15784#. I18N: a month in the French republican calendar
15785#: app/Date/FrenchDate.php:243
15786msgctxt "INSTRUMENTAL"
15787msgid "Vendemiaire"
15788msgstr ""
15789
15790#. I18N: a month in the French republican calendar
15791#: app/Date/FrenchDate.php:196
15792msgctxt "LOCATIVE"
15793msgid "Vendemiaire"
15794msgstr ""
15795
15796#. I18N: a month in the French republican calendar
15797#: app/Date/FrenchDate.php:101
15798msgctxt "NOMINATIVE"
15799msgid "Vendemiaire"
15800msgstr ""
15801
15802#. I18N: Name of a country or state
15803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15804msgid "Venezuela"
15805msgstr ""
15806
15807#. I18N: a month in the French republican calendar
15808#: app/Date/FrenchDate.php:159
15809msgctxt "GENITIVE"
15810msgid "Ventose"
15811msgstr ""
15812
15813#. I18N: a month in the French republican calendar
15814#: app/Date/FrenchDate.php:253
15815msgctxt "INSTRUMENTAL"
15816msgid "Ventose"
15817msgstr ""
15818
15819#. I18N: a month in the French republican calendar
15820#: app/Date/FrenchDate.php:206
15821msgctxt "LOCATIVE"
15822msgid "Ventose"
15823msgstr ""
15824
15825#. I18N: a month in the French republican calendar
15826#: app/Date/FrenchDate.php:111
15827msgctxt "NOMINATIVE"
15828msgid "Ventose"
15829msgstr ""
15830
15831#. I18N: Location of an LDS church temple
15832#: app/Elements/TempleCode.php:203
15833msgid "Veracruz, Mexico"
15834msgstr ""
15835
15836#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1340
15837#: app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1387
15838#: resources/views/admin/users.phtml:34
15839msgid "Verified"
15840msgstr ""
15841
15842#. I18N: Location of an LDS church temple
15843#: app/Elements/TempleCode.php:204
15844msgid "Vernal, Utah, United States"
15845msgstr ""
15846
15847#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:1082
15848msgid "Version"
15849msgstr ""
15850
15851#. I18N: Type of media object
15852#: app/Elements/SourceMediaType.php:77
15853msgid "Video"
15854msgstr ""
15855
15856#. I18N: Name of a country or state
15857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15858msgid "Vietnam"
15859msgstr ""
15860
15861#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
15862#, php-format
15863msgid "View table of events occurring in %s"
15864msgstr ""
15865
15866#: resources/views/calendar-page.phtml:216
15867msgid "View this day"
15868msgstr ""
15869
15870#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
15871#: resources/views/fact.phtml:106
15872#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
15873#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
15874msgid "View this family"
15875msgstr ""
15876
15877#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
15878#, php-format
15879msgid "View this location using %s"
15880msgstr ""
15881
15882#: resources/views/calendar-page.phtml:220
15883msgid "View this month"
15884msgstr ""
15885
15886#: resources/views/calendar-page.phtml:224
15887msgid "View this year"
15888msgstr ""
15889
15890#. I18N: Location of an LDS church temple
15891#: app/Elements/TempleCode.php:205
15892msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15893msgstr ""
15894
15895#. I18N: A configuration setting
15896#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167
15897#: resources/views/edit-account-page.phtml:147
15898msgid "Visible online"
15899msgstr ""
15900
15901#. I18N: A configuration setting
15902#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
15903#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
15904msgid "Visible to other users when online"
15905msgstr ""
15906
15907#. I18N: Listbox entry; name of a role
15908#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
15909#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
15910#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
15911#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72
15912#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
15913msgid "Visitor"
15914msgstr ""
15915
15916#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15917#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15918#: resources/views/calendar-page.phtml:177
15919#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15920#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15921msgid "Vital records"
15922msgstr ""
15923
15924#. I18N: Name of a country or state
15925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15926msgid "Wales"
15927msgstr ""
15928
15929#. I18N: Name of a country or state
15930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15931msgid "Wallis and Futuna"
15932msgstr ""
15933
15934#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
15935msgid "Ward"
15936msgstr ""
15937
15938#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
15939msgctxt "FEMALE"
15940msgid "Ward"
15941msgstr ""
15942
15943#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
15944msgctxt "MALE"
15945msgid "Ward"
15946msgstr ""
15947
15948#. I18N: Location of an LDS church temple
15949#: app/Elements/TempleCode.php:206
15950msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15951msgstr ""
15952
15953#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
15954msgid "Watermarks"
15955msgstr ""
15956
15957#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15958#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
15959msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15960msgstr ""
15961
15962#: resources/views/register-success-page.phtml:23
15963#, php-format
15964msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15965msgstr ""
15966
15967#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
15968#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
15969#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192
15970msgid "Website"
15971msgstr ""
15972
15973#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100
15974#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
15975msgid "Website logs"
15976msgstr ""
15977
15978#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
15979#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
15980msgid "Website preferences"
15981msgstr ""
15982
15983#. I18N: abbreviation for Wednesday
15984#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
15985#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
15986msgid "Wed"
15987msgstr ""
15988
15989#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
15990msgid "Wednesday"
15991msgstr ""
15992
15993#: app/Gedcom.php:905
15994msgid "Weight"
15995msgstr ""
15996
15997#. I18N: A %s is the user’s name
15998#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
15999#, php-format
16000msgid "Welcome %s"
16001msgstr ""
16002
16003#. I18N: A configuration setting
16004#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16005msgid "Welcome text on sign-in page"
16006msgstr ""
16007
16008#: resources/views/login-page.phtml:21
16009msgid "Welcome to this genealogy website"
16010msgstr ""
16011
16012#. I18N: Name of a country or state
16013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16014msgid "Western Sahara"
16015msgstr ""
16016
16017#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740
16019msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16020msgstr ""
16021
16022#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
16023msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16024msgstr ""
16025
16026#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16027#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727
16028msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16029msgstr ""
16030
16031#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16032msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16033msgstr ""
16034
16035#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16036#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701
16037msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16038msgstr ""
16039
16040#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16041msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16042msgstr ""
16043
16044#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16045msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16046msgstr ""
16047
16048#. I18N: Label for a configuration option
16049#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16050msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16051msgstr ""
16052
16053#. I18N: A configuration setting
16054#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
16055msgid "Who can upload new media files"
16056msgstr ""
16057
16058#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16059#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16060msgid "Who is online"
16061msgstr ""
16062
16063#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16064msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16065msgstr ""
16066
16067#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16068msgid "Widow"
16069msgstr ""
16070
16071#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
16072msgid "Widower"
16073msgstr ""
16074
16075#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:458
16076#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80
16077#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16078#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16079#: resources/views/fact-date.phtml:139
16080#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16081#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16082#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16083#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16084#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16085#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16086#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16087#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16088#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16089msgid "Wife"
16090msgstr ""
16091
16092#: app/Gedcom.php:406 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
16093msgid "Wife’s age"
16094msgstr ""
16095
16096#: app/Gedcom.php:706
16097msgid "Will"
16098msgstr ""
16099
16100#. I18N: Location of an LDS church temple
16101#: app/Elements/TempleCode.php:207
16102msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16103msgstr ""
16104
16105#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16106#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16107msgid "With sources"
16108msgstr ""
16109
16110#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16111#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16112msgid "Without sources"
16113msgstr ""
16114
16115#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 app/Gedcom.php:1266
16116#: app/Gedcom.php:1298
16117msgid "Witness"
16118msgstr ""
16119
16120#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
16121#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
16122#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
16123#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
16124#: app/SurnameTradition.php:111
16125msgid "Wives take their husband’s surname."
16126msgstr ""
16127
16128#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16129#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16130#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16131#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16132msgid "World"
16133msgstr ""
16134
16135#: app/Gedcom.php:906 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16136msgid "Yahrzeit"
16137msgstr ""
16138
16139#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16140#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16141msgid "Yahrzeiten"
16142msgstr ""
16143
16144#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
16145msgid "Year"
16146msgstr ""
16147
16148#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
16149#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
16150msgid "Year:"
16151msgstr "Tahun:"
16152
16153#. I18N: Name of a country or state
16154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16155msgid "Yemen"
16156msgstr ""
16157
16158#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16159#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16160#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16161#, php-format
16162msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16163msgstr ""
16164
16165#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16166#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16167msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16168msgstr ""
16169
16170#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16171#, php-format
16172msgid "You are signed in as %s."
16173msgstr ""
16174
16175#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16176msgid "You can apply for an account using the link below."
16177msgstr ""
16178
16179#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16180#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16181msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16182msgstr ""
16183
16184#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176
16185#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16186msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16187msgstr ""
16188
16189#. I18N: %s is a URL
16190#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
16191#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27
16192#, php-format
16193msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16194msgstr ""
16195
16196#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16197msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16198msgstr ""
16199
16200#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16201msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16202msgstr ""
16203
16204#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16205msgid "You can renumber this family tree."
16206msgstr ""
16207
16208#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16209#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
16210msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16211msgstr ""
16212
16213#: resources/views/admin/tags.phtml:34
16214msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16215msgstr ""
16216
16217#. I18N: Description of a “Data fix” module
16218#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16219msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16220msgstr ""
16221
16222#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16223msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16224msgstr ""
16225
16226#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16227#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16228msgid "You do not have permission to view this page."
16229msgstr ""
16230
16231#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16232msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16233msgstr ""
16234
16235#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
16236msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16237msgstr ""
16238
16239#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16240msgid "You have signed out."
16241msgstr ""
16242
16243#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16244msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16245msgstr ""
16246
16247#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16248msgid "You must enter all the administrator account fields."
16249msgstr ""
16250
16251#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16252msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16253msgstr ""
16254
16255#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
16256msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16257msgstr ""
16258
16259#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363
16260msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16261msgstr ""
16262
16263#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16264msgid "You need to be a family member to access this website."
16265msgstr ""
16266
16267#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16268msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16269msgstr ""
16270
16271#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
16272#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16273msgid "You need to create a family tree."
16274msgstr ""
16275
16276#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16277#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16278msgid "You need to review the account details."
16279msgstr ""
16280
16281#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16282msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16283msgstr ""
16284
16285#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16286#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16287msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16288msgstr ""
16289
16290#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207
16291msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16292msgstr ""
16293
16294#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16295#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16296#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16297#, php-format
16298msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16299msgstr ""
16300
16301#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114
16302msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16303msgstr ""
16304
16305#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16306#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16307msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16308msgstr ""
16309
16310#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16311msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16312msgstr ""
16313
16314#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16315msgid "Youngest father"
16316msgstr "Bapa termuda"
16317
16318#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16319msgid "Youngest female"
16320msgstr "Perempuan termuda"
16321
16322#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16323msgid "Youngest male"
16324msgstr "Lelaki termuda"
16325
16326#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16327msgid "Youngest mother"
16328msgstr "Ibu termuda"
16329
16330#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16331msgid "Your clippings cart is empty."
16332msgstr ""
16333
16334#: resources/views/contact-page.phtml:42
16335#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16336msgid "Your name"
16337msgstr ""
16338
16339#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16340msgid "Your password has been updated."
16341msgstr ""
16342
16343#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161
16344#, php-format
16345msgid "Your registration at %s"
16346msgstr ""
16347
16348#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16349#, php-format
16350msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16351msgstr ""
16352
16353#. I18N: ZIP = file format
16354#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:35
16355msgid "ZIP (includes media files)"
16356msgstr ""
16357
16358#. I18N: Name of a country or state
16359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16360msgid "Zambia"
16361msgstr ""
16362
16363#. I18N: Name of a country or state
16364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16365msgid "Zimbabwe"
16366msgstr ""
16367
16368#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16369msgid "Zoom"
16370msgstr ""
16371
16372#: app/Services/LeafletJsService.php:78
16373#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16374msgid "Zoom in"
16375msgstr "Zoom masuk"
16376
16377#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16378#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16379msgid "Zoom out"
16380msgstr "Zoom keluar"
16381
16382#. I18N: Gedcom ABT dates
16383#: app/Date.php:185
16384#, php-format
16385msgid "about %s"
16386msgstr ""
16387
16388#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16389#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16390#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16391#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16392#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16393#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16394msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16395msgid "accept"
16396msgstr ""
16397
16398#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16399#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16400#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16401#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16402#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16403#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16404msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16405msgid "accept"
16406msgstr ""
16407
16408#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16409#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
16410msgid "accepted"
16411msgstr ""
16412
16413#. I18N: A button label.
16414#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:234
16415#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16416#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38
16417#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
16418#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16419#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16420msgid "add"
16421msgstr "tambah"
16422
16423#. I18N: A button label.
16424#: resources/views/admin/locations.phtml:144
16425msgid "add place"
16426msgstr ""
16427
16428#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16429#: app/Elements/NameType.php:47
16430msgid "adopted name"
16431msgstr ""
16432
16433#. I18N: Gedcom AFT dates
16434#: app/Date.php:205
16435#, php-format
16436msgid "after %s"
16437msgstr ""
16438
16439#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
16440#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
16441#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
16442msgid "age"
16443msgstr ""
16444
16445#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16446#: app/Elements/NameType.php:49
16447msgid "also known as"
16448msgstr ""
16449
16450#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16451#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92
16452#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16453#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16454#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16455#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16456#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16457#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16458#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16459#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16460#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16461msgid "and"
16462msgstr ""
16463
16464#: app/Services/RelationshipService.php:781
16465msgctxt "father’s brother’s wife"
16466msgid "aunt"
16467msgstr ""
16468
16469#: app/Services/RelationshipService.php:539
16470msgctxt "father’s sister"
16471msgid "aunt"
16472msgstr ""
16473
16474#: app/Services/RelationshipService.php:861
16475msgctxt "mother’s brother’s wife"
16476msgid "aunt"
16477msgstr ""
16478
16479#: app/Services/RelationshipService.php:577
16480msgctxt "mother’s sister"
16481msgid "aunt"
16482msgstr ""
16483
16484#: app/Services/RelationshipService.php:913
16485msgctxt "parent’s brother’s wife"
16486msgid "aunt"
16487msgstr ""
16488
16489#: app/Services/RelationshipService.php:595
16490msgctxt "parent’s sister"
16491msgid "aunt"
16492msgstr ""
16493
16494#: app/Services/RelationshipService.php:537
16495msgctxt "father’s sibling"
16496msgid "aunt/uncle"
16497msgstr ""
16498
16499#: app/Services/RelationshipService.php:575
16500msgctxt "mother’s sibling"
16501msgid "aunt/uncle"
16502msgstr ""
16503
16504#: app/Services/RelationshipService.php:593
16505msgctxt "parent’s sibling"
16506msgid "aunt/uncle"
16507msgstr ""
16508
16509#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87
16510msgid "automatic"
16511msgstr ""
16512
16513#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16514msgid "back to top"
16515msgstr ""
16516
16517#. I18N: Gedcom BEF dates
16518#: app/Date.php:201
16519#, php-format
16520msgid "before %s"
16521msgstr ""
16522
16523#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16524#: app/Date.php:217
16525#, php-format
16526msgid "between %s and %s"
16527msgstr ""
16528
16529#. I18N: The name given to an individual at their birth
16530#: app/Elements/NameType.php:51
16531msgid "birth name"
16532msgstr ""
16533
16534#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16535#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
16536#, php-format
16537msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16538msgstr ""
16539
16540#: app/Services/RelationshipService.php:451
16541msgid "brother"
16542msgstr ""
16543
16544#: app/Services/RelationshipService.php:719
16545msgctxt "brother’s wife’s brother"
16546msgid "brother-in-law"
16547msgstr ""
16548
16549#: app/Services/RelationshipService.php:545
16550msgctxt "husband’s brother"
16551msgid "brother-in-law"
16552msgstr ""
16553
16554#: app/Services/RelationshipService.php:835
16555msgctxt "husband’s sister’s husband"
16556msgid "brother-in-law"
16557msgstr ""
16558
16559#: app/Services/RelationshipService.php:613
16560msgctxt "sister’s husband"
16561msgid "brother-in-law"
16562msgstr ""
16563
16564#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16565msgctxt "sister’s husband’s brother"
16566msgid "brother-in-law"
16567msgstr ""
16568
16569#: app/Services/RelationshipService.php:625
16570msgctxt "spouse’s brother"
16571msgid "brother-in-law"
16572msgstr ""
16573
16574#: app/Services/RelationshipService.php:643
16575msgctxt "wife’s brother"
16576msgid "brother-in-law"
16577msgstr ""
16578
16579#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16580msgctxt "wife’s sister’s husband"
16581msgid "brother-in-law"
16582msgstr ""
16583
16584#: app/Services/RelationshipService.php:721
16585msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16586msgid "brother/sister-in-law"
16587msgstr ""
16588
16589#: app/Services/RelationshipService.php:555
16590msgctxt "husband’s sibling"
16591msgid "brother/sister-in-law"
16592msgstr ""
16593
16594#: app/Services/RelationshipService.php:607
16595msgctxt "sibling’s spouse"
16596msgid "brother/sister-in-law"
16597msgstr ""
16598
16599#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16600msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16601msgid "brother/sister-in-law"
16602msgstr ""
16603
16604#: app/Services/RelationshipService.php:641
16605msgctxt "spouse’s sibling"
16606msgid "brother/sister-in-law"
16607msgstr ""
16608
16609#: app/Services/RelationshipService.php:653
16610msgctxt "wife’s sibling"
16611msgid "brother/sister-in-law"
16612msgstr ""
16613
16614#. I18N: An option in a list-box
16615#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
16616msgid "bullet list"
16617msgstr ""
16618
16619#. I18N: Gedcom CAL dates
16620#: app/Date.php:189
16621#, php-format
16622msgid "calculated %s"
16623msgstr ""
16624
16625#. I18N: A button label.
16626#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45
16627#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68
16628#: resources/views/admin/components.phtml:168
16629#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
16630#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73
16631#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75
16632#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
16633#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118
16634#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
16635#: resources/views/admin/tags.phtml:981
16636#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
16637#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287
16638#: resources/views/contact-page.phtml:82
16639#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69
16640#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
16641#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46
16642#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
16643#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
16644#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
16645#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51
16646#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
16647#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67
16648#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
16649#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
16650#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
16651#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
16652#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
16653#: resources/views/message-page.phtml:71
16654#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64
16655#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16656#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
16657#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
16658#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
16659#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
16660#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
16661#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
16662#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
16663#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
16664#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
16665#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
16666#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
16667#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
16668#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
16669#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
16670msgid "cancel"
16671msgstr ""
16672
16673#. I18N: Status of child-parent link
16674#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61
16675msgid "challenged"
16676msgstr ""
16677
16678#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16679#: app/Elements/NameType.php:53
16680msgid "change of name"
16681msgstr ""
16682
16683#: app/Services/RelationshipService.php:430
16684msgid "child"
16685msgstr ""
16686
16687#. I18N: Type of demographic data
16688#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
16689msgid "citizen"
16690msgstr ""
16691
16692#: resources/views/admin/components.phtml:107
16693#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
16694#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
16695#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16696#: resources/views/layouts/default.phtml:159
16697#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
16698#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16699#: resources/views/modals/header.phtml:15
16700#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
16701#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
16702msgid "close"
16703msgstr ""
16704
16705#. I18N: Name of a theme.
16706#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16707msgid "clouds"
16708msgstr ""
16709
16710#. I18N: Name of a theme.
16711#: app/Module/ColorsTheme.php:54
16712msgid "colors"
16713msgstr ""
16714
16715#. I18N: An option in a list-box
16716#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
16717msgid "compact list"
16718msgstr ""
16719
16720#. I18N: A button label.
16721#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311
16722#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
16723#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71
16724#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
16725#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
16726#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41
16727#: resources/views/admin/trees-export.phtml:84
16728#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138
16729#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
16730#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
16731#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
16732#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35
16733#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34
16734#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63
16735#: resources/views/password-request-page.phtml:36
16736#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16737#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
16738#: resources/views/register-page.phtml:100
16739#: resources/views/report-select-page.phtml:39
16740msgid "continue"
16741msgstr ""
16742
16743#. I18N: A button label.
16744#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56
16745msgid "create"
16746msgstr ""
16747
16748#. I18N: Type of location hierarchy
16749#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
16750msgid "cultural"
16751msgstr ""
16752
16753#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
16754msgid "date periods"
16755msgstr ""
16756
16757#: app/Services/RelationshipService.php:428
16758msgid "daughter"
16759msgstr ""
16760
16761#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16762msgid "daughter of"
16763msgstr ""
16764
16765#: app/Services/RelationshipService.php:515
16766msgctxt "child’s wife"
16767msgid "daughter-in-law"
16768msgstr ""
16769
16770#: app/Services/RelationshipService.php:623
16771msgctxt "son’s wife"
16772msgid "daughter-in-law"
16773msgstr ""
16774
16775#: app/Services/RelationshipService.php:1067
16776msgctxt "son’s wife’s father"
16777msgid "daughter-in-law’s father"
16778msgstr ""
16779
16780#: app/Services/RelationshipService.php:1069
16781msgctxt "son’s wife’s mother"
16782msgid "daughter-in-law’s mother"
16783msgstr ""
16784
16785#: app/Services/RelationshipService.php:1071
16786msgctxt "son’s wife’s parent"
16787msgid "daughter-in-law’s parent"
16788msgstr ""
16789
16790#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
16791#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
16792msgid "degrees"
16793msgstr ""
16794
16795#. I18N: A button label.
16796#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
16797#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46
16798#: resources/views/admin/locations.phtml:128
16799#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
16800#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
16801#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
16802msgid "delete"
16803msgstr ""
16804
16805#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16806#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16807msgctxt "FEMALE"
16808msgid "died"
16809msgstr ""
16810
16811#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16812#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16813msgctxt "MALE"
16814msgid "died"
16815msgstr ""
16816
16817#. I18N: Status of child-parent link
16818#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62
16819msgid "disproven"
16820msgstr ""
16821
16822#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
16823#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380
16824#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
16825msgid "down"
16826msgstr ""
16827
16828#. I18N: A button label.
16829#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
16830#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
16831#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
16832#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
16833#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
16834msgid "download"
16835msgstr ""
16836
16837#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16838msgid "d’Aboville number"
16839msgstr ""
16840
16841#: resources/views/admin/components.phtml:138
16842#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
16843#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
16844#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
16845#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
16846msgid "edit"
16847msgstr ""
16848
16849#: app/Services/RelationshipService.php:2338
16850msgid "eighth cousin"
16851msgstr ""
16852
16853#: app/Services/RelationshipService.php:2302
16854msgctxt "FEMALE"
16855msgid "eighth cousin"
16856msgstr ""
16857
16858#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16859#: app/Services/RelationshipService.php:2257
16860msgctxt "MALE"
16861msgid "eighth cousin"
16862msgstr ""
16863
16864#: app/Services/RelationshipService.php:446
16865msgid "elder brother"
16866msgstr ""
16867
16868#: app/Services/RelationshipService.php:488
16869msgid "elder sibling"
16870msgstr ""
16871
16872#: app/Services/RelationshipService.php:467
16873msgid "elder sister"
16874msgstr ""
16875
16876#: app/Services/RelationshipService.php:2344
16877msgid "eleventh cousin"
16878msgstr ""
16879
16880#: app/Services/RelationshipService.php:2308
16881msgctxt "FEMALE"
16882msgid "eleventh cousin"
16883msgstr ""
16884
16885#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16886#: app/Services/RelationshipService.php:2266
16887msgctxt "MALE"
16888msgid "eleventh cousin"
16889msgstr ""
16890
16891#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16892#: app/Elements/NameType.php:55
16893msgid "estate name"
16894msgstr ""
16895
16896#. I18N: Gedcom EST dates
16897#: app/Date.php:193
16898#, php-format
16899msgid "estimated %s"
16900msgstr ""
16901
16902#: app/Services/RelationshipService.php:365
16903msgid "ex-husband"
16904msgstr ""
16905
16906#: app/Services/RelationshipService.php:412
16907msgid "ex-spouse"
16908msgstr ""
16909
16910#: app/Services/RelationshipService.php:389
16911msgid "ex-wife"
16912msgstr ""
16913
16914#. I18N: A button label.
16915#: resources/views/admin/locations.phtml:150
16916msgid "export file"
16917msgstr ""
16918
16919#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115
16920#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16921msgid "facts"
16922msgstr ""
16923
16924#: app/Services/RelationshipService.php:351
16925msgid "father"
16926msgstr ""
16927
16928#: app/Services/RelationshipService.php:551
16929msgctxt "husband’s father"
16930msgid "father-in-law"
16931msgstr ""
16932
16933#: app/Services/RelationshipService.php:631
16934msgctxt "spouse’s father"
16935msgid "father-in-law"
16936msgstr ""
16937
16938#: app/Services/RelationshipService.php:649
16939msgctxt "wife’s father"
16940msgid "father-in-law"
16941msgstr ""
16942
16943#: app/Services/RelationshipService.php:369
16944msgid "fiancé"
16945msgstr ""
16946
16947#: app/Services/RelationshipService.php:416
16948msgid "fiancé(e)"
16949msgstr ""
16950
16951#: app/Services/RelationshipService.php:393
16952msgid "fiancée"
16953msgstr ""
16954
16955#: app/Services/RelationshipService.php:2352
16956msgid "fifteenth cousin"
16957msgstr ""
16958
16959#: app/Services/RelationshipService.php:2316
16960msgctxt "FEMALE"
16961msgid "fifteenth cousin"
16962msgstr ""
16963
16964#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16965#: app/Services/RelationshipService.php:2278
16966msgctxt "MALE"
16967msgid "fifteenth cousin"
16968msgstr ""
16969
16970#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16971#: app/Services/RelationshipService.php:2433
16972#, php-format
16973msgid "fifth %s"
16974msgstr ""
16975
16976#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16977#: app/Services/RelationshipService.php:2411
16978#, php-format
16979msgctxt "FEMALE"
16980msgid "fifth %s"
16981msgstr ""
16982
16983#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16984#: app/Services/RelationshipService.php:2388
16985#, php-format
16986msgctxt "MALE"
16987msgid "fifth %s"
16988msgstr ""
16989
16990#: app/Services/RelationshipService.php:2332
16991msgid "fifth cousin"
16992msgstr ""
16993
16994#: app/Services/RelationshipService.php:2296
16995msgctxt "FEMALE"
16996msgid "fifth cousin"
16997msgstr ""
16998
16999#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17000#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17001msgctxt "MALE"
17002msgid "fifth cousin"
17003msgstr ""
17004
17005#. I18N: A button label, first page
17006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
17007#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17008#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17009#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17010msgid "first"
17011msgstr ""
17012
17013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
17014msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17015msgid "first"
17016msgstr ""
17017
17018#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17019#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17020#, php-format
17021msgid "first %s"
17022msgstr ""
17023
17024#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17025#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17026#, php-format
17027msgctxt "FEMALE"
17028msgid "first %s"
17029msgstr ""
17030
17031#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17032#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17033#, php-format
17034msgctxt "MALE"
17035msgid "first %s"
17036msgstr ""
17037
17038#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17039msgid "first cousin"
17040msgstr ""
17041
17042#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17043msgctxt "FEMALE"
17044msgid "first cousin"
17045msgstr ""
17046
17047#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17048#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17049msgctxt "MALE"
17050msgid "first cousin"
17051msgstr ""
17052
17053#: app/Services/RelationshipService.php:775
17054msgctxt "father’s brother’s child"
17055msgid "first cousin"
17056msgstr ""
17057
17058#: app/Services/RelationshipService.php:777
17059msgctxt "father’s brother’s daughter"
17060msgid "first cousin"
17061msgstr ""
17062
17063#: app/Services/RelationshipService.php:779
17064msgctxt "father’s brother’s son"
17065msgid "first cousin"
17066msgstr ""
17067
17068#: app/Services/RelationshipService.php:819
17069msgctxt "father’s sister’s child"
17070msgid "first cousin"
17071msgstr ""
17072
17073#: app/Services/RelationshipService.php:821
17074msgctxt "father’s sister’s daughter"
17075msgid "first cousin"
17076msgstr ""
17077
17078#: app/Services/RelationshipService.php:825
17079msgctxt "father’s sister’s son"
17080msgid "first cousin"
17081msgstr ""
17082
17083#: app/Services/RelationshipService.php:855
17084msgctxt "mother’s brother’s child"
17085msgid "first cousin"
17086msgstr ""
17087
17088#: app/Services/RelationshipService.php:857
17089msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17090msgid "first cousin"
17091msgstr ""
17092
17093#: app/Services/RelationshipService.php:859
17094msgctxt "mother’s brother’s son"
17095msgid "first cousin"
17096msgstr ""
17097
17098#: app/Services/RelationshipService.php:905
17099msgctxt "mother’s sister’s child"
17100msgid "first cousin"
17101msgstr ""
17102
17103#: app/Services/RelationshipService.php:907
17104msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17105msgid "first cousin"
17106msgstr ""
17107
17108#: app/Services/RelationshipService.php:911
17109msgctxt "mother’s sister’s son"
17110msgid "first cousin"
17111msgstr ""
17112
17113#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17114msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17115msgid "first cousin once removed ascending"
17116msgstr ""
17117
17118#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17119msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17120msgid "first cousin once removed ascending"
17121msgstr ""
17122
17123#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17124msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17125msgid "first cousin once removed ascending"
17126msgstr ""
17127
17128#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17129msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17130msgid "first cousin once removed ascending"
17131msgstr ""
17132
17133#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17134msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17135msgid "first cousin once removed ascending"
17136msgstr ""
17137
17138#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17139msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17140msgid "first cousin once removed ascending"
17141msgstr ""
17142
17143#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17144msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17145msgid "first cousin once removed ascending"
17146msgstr ""
17147
17148#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17149msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17150msgid "first cousin once removed ascending"
17151msgstr ""
17152
17153#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17154msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17155msgid "first cousin once removed ascending"
17156msgstr ""
17157
17158#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17159msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17160msgid "first cousin once removed ascending"
17161msgstr ""
17162
17163#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17164msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17165msgid "first cousin once removed ascending"
17166msgstr ""
17167
17168#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17169msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17170msgid "first cousin once removed ascending"
17171msgstr ""
17172
17173#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17174msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17175msgid "first cousin once removed ascending"
17176msgstr ""
17177
17178#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17179msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17180msgid "first cousin once removed ascending"
17181msgstr ""
17182
17183#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17184msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17185msgid "first cousin once removed ascending"
17186msgstr ""
17187
17188#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17189msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17190msgid "first cousin once removed ascending"
17191msgstr ""
17192
17193#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17194msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17195msgid "first cousin once removed ascending"
17196msgstr ""
17197
17198#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17199msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17200msgid "first cousin once removed ascending"
17201msgstr ""
17202
17203#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17204msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17205msgid "first cousin once removed ascending"
17206msgstr ""
17207
17208#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17209msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17210msgid "first cousin once removed ascending"
17211msgstr ""
17212
17213#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17214msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17215msgid "first cousin once removed ascending"
17216msgstr ""
17217
17218#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17219msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17220msgid "first cousin once removed ascending"
17221msgstr ""
17222
17223#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17224msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17225msgid "first cousin once removed ascending"
17226msgstr ""
17227
17228#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17229msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17230msgid "first cousin once removed ascending"
17231msgstr ""
17232
17233#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17234msgid "fourteenth cousin"
17235msgstr ""
17236
17237#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17238msgctxt "FEMALE"
17239msgid "fourteenth cousin"
17240msgstr ""
17241
17242#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17243#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17244msgctxt "MALE"
17245msgid "fourteenth cousin"
17246msgstr ""
17247
17248#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17249#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17250#, php-format
17251msgid "fourth %s"
17252msgstr ""
17253
17254#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17255#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17256#, php-format
17257msgctxt "FEMALE"
17258msgid "fourth %s"
17259msgstr ""
17260
17261#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17262#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17263#, php-format
17264msgctxt "MALE"
17265msgid "fourth %s"
17266msgstr ""
17267
17268#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17269msgid "fourth cousin"
17270msgstr ""
17271
17272#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17273msgctxt "FEMALE"
17274msgid "fourth cousin"
17275msgstr ""
17276
17277#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17278#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17279msgctxt "MALE"
17280msgid "fourth cousin"
17281msgstr ""
17282
17283#. I18N: from 1700 interval 50 years
17284#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17285#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17286#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17287#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17288#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17289#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17290#, php-format
17291msgid "from %1$s interval %2$s year"
17292msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17293msgstr[0] ""
17294
17295#. I18N: Gedcom FROM dates
17296#: app/Date.php:209
17297#, php-format
17298msgid "from %s"
17299msgstr ""
17300
17301#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17302#: app/Date.php:221
17303#, php-format
17304msgid "from %s to %s"
17305msgstr ""
17306
17307#. I18N: layout option for the fan chart
17308#: app/Module/FanChartModule.php:525
17309msgid "full circle"
17310msgstr ""
17311
17312#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17313msgid "gender"
17314msgstr ""
17315
17316#. I18N: Type of location hierarchy
17317#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17318msgid "geographic"
17319msgstr ""
17320
17321#. I18N: A button label.
17322#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46
17323msgid "go to new individual"
17324msgstr ""
17325
17326#: app/Services/RelationshipService.php:505
17327msgctxt "child’s child"
17328msgid "grandchild"
17329msgstr ""
17330
17331#: app/Services/RelationshipService.php:517
17332msgctxt "daughter’s child"
17333msgid "grandchild"
17334msgstr ""
17335
17336#: app/Services/RelationshipService.php:617
17337msgctxt "son’s child"
17338msgid "grandchild"
17339msgstr ""
17340
17341#: app/Services/RelationshipService.php:507
17342msgctxt "child’s daughter"
17343msgid "granddaughter"
17344msgstr ""
17345
17346#: app/Services/RelationshipService.php:519
17347msgctxt "daughter’s daughter"
17348msgid "granddaughter"
17349msgstr ""
17350
17351#: app/Services/RelationshipService.php:619
17352msgctxt "son’s daughter"
17353msgid "granddaughter"
17354msgstr ""
17355
17356#: app/Services/RelationshipService.php:735
17357msgctxt "child’s daughter’s husband"
17358msgid "granddaughter’s husband"
17359msgstr ""
17360
17361#: app/Services/RelationshipService.php:757
17362msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17363msgid "granddaughter’s husband"
17364msgstr ""
17365
17366#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17367msgctxt "son’s daughter’s husband"
17368msgid "granddaughter’s husband"
17369msgstr ""
17370
17371#: app/Services/RelationshipService.php:587
17372msgctxt "parent’s father"
17373msgid "grandfather"
17374msgstr ""
17375
17376#: app/Services/RelationshipService.php:589
17377msgctxt "parent’s mother"
17378msgid "grandmother"
17379msgstr ""
17380
17381#: app/Services/RelationshipService.php:591
17382msgctxt "parent’s parent"
17383msgid "grandparent"
17384msgstr ""
17385
17386#: app/Services/RelationshipService.php:511
17387msgctxt "child’s son"
17388msgid "grandson"
17389msgstr ""
17390
17391#: app/Services/RelationshipService.php:523
17392msgctxt "daughter’s son"
17393msgid "grandson"
17394msgstr ""
17395
17396#: app/Services/RelationshipService.php:621
17397msgctxt "son’s son"
17398msgid "grandson"
17399msgstr ""
17400
17401#: app/Services/RelationshipService.php:745
17402msgctxt "child’s son’s wife"
17403msgid "grandson’s wife"
17404msgstr ""
17405
17406#: app/Services/RelationshipService.php:773
17407msgctxt "daughter’s son’s wife"
17408msgid "grandson’s wife"
17409msgstr ""
17410
17411#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17412msgctxt "son’s son’s wife"
17413msgid "grandson’s wife"
17414msgstr ""
17415
17416#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17417#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17418#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17419#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17420#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17421#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17422#, php-format
17423msgid "great ×%s aunt"
17424msgstr ""
17425
17426#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17427#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17428#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17429#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17430#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17431#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17432#, php-format
17433msgid "great ×%s aunt/uncle"
17434msgstr ""
17435
17436#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17437#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17438#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17439#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17440#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17441#, php-format
17442msgid "great ×%s grandchild"
17443msgstr ""
17444
17445#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17446#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17447#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17448#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17449#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17450#, php-format
17451msgid "great ×%s granddaughter"
17452msgstr ""
17453
17454#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17455#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17456#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17457#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17458#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17459#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17460#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17461#, php-format
17462msgid "great ×%s grandfather"
17463msgstr ""
17464
17465#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17466#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17467#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17468#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17469#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17470#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17471#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17472#, php-format
17473msgid "great ×%s grandmother"
17474msgstr ""
17475
17476#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17477#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17478#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17479#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17480#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17481#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17482#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17483#, php-format
17484msgid "great ×%s grandparent"
17485msgstr ""
17486
17487#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17488#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17489#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17490#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17491#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17492#, php-format
17493msgid "great ×%s grandson"
17494msgstr ""
17495
17496#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17497#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17498#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17499#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17500#, php-format
17501msgid "great ×%s nephew"
17502msgstr ""
17503
17504#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17505#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17506#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17507#, php-format
17508msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17509msgid "great ×%s nephew"
17510msgstr ""
17511
17512#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17513#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17514#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17515#, php-format
17516msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17517msgid "great ×%s nephew"
17518msgstr ""
17519
17520#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17521#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17522#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17523#, php-format
17524msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17525msgid "great ×%s nephew"
17526msgstr ""
17527
17528#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17529#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17530#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17531#, php-format
17532msgid "great ×%s nephew/niece"
17533msgstr ""
17534
17535#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17536#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17537#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17538#, php-format
17539msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17540msgid "great ×%s nephew/niece"
17541msgstr ""
17542
17543#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17544#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17545#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17546#, php-format
17547msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17548msgid "great ×%s nephew/niece"
17549msgstr ""
17550
17551#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17552#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17553#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17554#, php-format
17555msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17556msgid "great ×%s nephew/niece"
17557msgstr ""
17558
17559#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17560#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17561#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17562#, php-format
17563msgid "great ×%s niece"
17564msgstr ""
17565
17566#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17567#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17568#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17569#, php-format
17570msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17571msgid "great ×%s niece"
17572msgstr ""
17573
17574#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17575#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17576#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17577#, php-format
17578msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17579msgid "great ×%s niece"
17580msgstr ""
17581
17582#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17583#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17584#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17585#, php-format
17586msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17587msgid "great ×%s niece"
17588msgstr ""
17589
17590#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17591#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17592#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17593#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17594#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17595#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17596#, php-format
17597msgid "great ×%s uncle"
17598msgstr ""
17599
17600#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17601#, php-format
17602msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17603msgid "great ×%s uncle"
17604msgstr ""
17605
17606#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17607#, php-format
17608msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17609msgid "great ×%s uncle"
17610msgstr ""
17611
17612#: app/Services/RelationshipService.php:1456
17613#, php-format
17614msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17615msgid "great ×%s uncle"
17616msgstr ""
17617
17618#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17619msgid "great ×4 aunt"
17620msgstr ""
17621
17622#: app/Services/RelationshipService.php:1370
17623msgid "great ×4 aunt/uncle"
17624msgstr ""
17625
17626#: app/Services/RelationshipService.php:2003
17627msgid "great ×4 grandchild"
17628msgstr ""
17629
17630#: app/Services/RelationshipService.php:2000
17631msgid "great ×4 granddaughter"
17632msgstr ""
17633
17634#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17635msgid "great ×4 grandfather"
17636msgstr ""
17637
17638#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17639msgid "great ×4 grandmother"
17640msgstr ""
17641
17642#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17643msgid "great ×4 grandparent"
17644msgstr ""
17645
17646#: app/Services/RelationshipService.php:1996
17647msgid "great ×4 grandson"
17648msgstr ""
17649
17650#: app/Services/RelationshipService.php:1596
17651msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17652msgid "great ×4 nephew"
17653msgstr ""
17654
17655#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17656msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17657msgid "great ×4 nephew"
17658msgstr ""
17659
17660#: app/Services/RelationshipService.php:1603
17661msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17662msgid "great ×4 nephew"
17663msgstr ""
17664
17665#: app/Services/RelationshipService.php:1619
17666msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17667msgid "great ×4 nephew/niece"
17668msgstr ""
17669
17670#: app/Services/RelationshipService.php:1623
17671msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17672msgid "great ×4 nephew/niece"
17673msgstr ""
17674
17675#: app/Services/RelationshipService.php:1626
17676msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17677msgid "great ×4 nephew/niece"
17678msgstr ""
17679
17680#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17681msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17682msgid "great ×4 niece"
17683msgstr ""
17684
17685#: app/Services/RelationshipService.php:1612
17686msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17687msgid "great ×4 niece"
17688msgstr ""
17689
17690#: app/Services/RelationshipService.php:1615
17691msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17692msgid "great ×4 niece"
17693msgstr ""
17694
17695#: app/Services/RelationshipService.php:1356
17696msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17697msgid "great ×4 uncle"
17698msgstr ""
17699
17700#: app/Services/RelationshipService.php:1360
17701msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17702msgid "great ×4 uncle"
17703msgstr ""
17704
17705#: app/Services/RelationshipService.php:1363
17706msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17707msgid "great ×4 uncle"
17708msgstr ""
17709
17710#: app/Services/RelationshipService.php:1386
17711msgid "great ×5 aunt"
17712msgstr ""
17713
17714#: app/Services/RelationshipService.php:1389
17715msgid "great ×5 aunt/uncle"
17716msgstr ""
17717
17718#: app/Services/RelationshipService.php:2014
17719msgid "great ×5 grandchild"
17720msgstr ""
17721
17722#: app/Services/RelationshipService.php:2011
17723msgid "great ×5 granddaughter"
17724msgstr ""
17725
17726#: app/Services/RelationshipService.php:1850
17727msgid "great ×5 grandfather"
17728msgstr ""
17729
17730#: app/Services/RelationshipService.php:1854
17731msgid "great ×5 grandmother"
17732msgstr ""
17733
17734#: app/Services/RelationshipService.php:1857
17735msgid "great ×5 grandparent"
17736msgstr ""
17737
17738#: app/Services/RelationshipService.php:2007
17739msgid "great ×5 grandson"
17740msgstr ""
17741
17742#: app/Services/RelationshipService.php:1631
17743msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17744msgid "great ×5 nephew"
17745msgstr ""
17746
17747#: app/Services/RelationshipService.php:1635
17748msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17749msgid "great ×5 nephew"
17750msgstr ""
17751
17752#: app/Services/RelationshipService.php:1638
17753msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17754msgid "great ×5 nephew"
17755msgstr ""
17756
17757#: app/Services/RelationshipService.php:1654
17758msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17759msgid "great ×5 nephew/niece"
17760msgstr ""
17761
17762#: app/Services/RelationshipService.php:1658
17763msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17764msgid "great ×5 nephew/niece"
17765msgstr ""
17766
17767#: app/Services/RelationshipService.php:1661
17768msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17769msgid "great ×5 nephew/niece"
17770msgstr ""
17771
17772#: app/Services/RelationshipService.php:1643
17773msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17774msgid "great ×5 niece"
17775msgstr ""
17776
17777#: app/Services/RelationshipService.php:1647
17778msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17779msgid "great ×5 niece"
17780msgstr ""
17781
17782#: app/Services/RelationshipService.php:1650
17783msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17784msgid "great ×5 niece"
17785msgstr ""
17786
17787#: app/Services/RelationshipService.php:1375
17788msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17789msgid "great ×5 uncle"
17790msgstr ""
17791
17792#: app/Services/RelationshipService.php:1379
17793msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17794msgid "great ×5 uncle"
17795msgstr ""
17796
17797#: app/Services/RelationshipService.php:1382
17798msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17799msgid "great ×5 uncle"
17800msgstr ""
17801
17802#: app/Services/RelationshipService.php:1405
17803msgid "great ×6 aunt"
17804msgstr ""
17805
17806#: app/Services/RelationshipService.php:1408
17807msgid "great ×6 aunt/uncle"
17808msgstr ""
17809
17810#: app/Services/RelationshipService.php:2025
17811msgid "great ×6 grandchild"
17812msgstr ""
17813
17814#: app/Services/RelationshipService.php:2022
17815msgid "great ×6 granddaughter"
17816msgstr ""
17817
17818#: app/Services/RelationshipService.php:1861
17819msgid "great ×6 grandfather"
17820msgstr ""
17821
17822#: app/Services/RelationshipService.php:1865
17823msgid "great ×6 grandmother"
17824msgstr ""
17825
17826#: app/Services/RelationshipService.php:1868
17827msgid "great ×6 grandparent"
17828msgstr ""
17829
17830#: app/Services/RelationshipService.php:2018
17831msgid "great ×6 grandson"
17832msgstr ""
17833
17834#: app/Services/RelationshipService.php:1394
17835msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17836msgid "great ×6 uncle"
17837msgstr ""
17838
17839#: app/Services/RelationshipService.php:1398
17840msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17841msgid "great ×6 uncle"
17842msgstr ""
17843
17844#: app/Services/RelationshipService.php:1401
17845msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17846msgid "great ×6 uncle"
17847msgstr ""
17848
17849#: app/Services/RelationshipService.php:1424
17850msgid "great ×7 aunt"
17851msgstr ""
17852
17853#: app/Services/RelationshipService.php:1427
17854msgid "great ×7 aunt/uncle"
17855msgstr ""
17856
17857#: app/Services/RelationshipService.php:2036
17858msgid "great ×7 grandchild"
17859msgstr ""
17860
17861#: app/Services/RelationshipService.php:2033
17862msgid "great ×7 granddaughter"
17863msgstr ""
17864
17865#: app/Services/RelationshipService.php:1872
17866msgid "great ×7 grandfather"
17867msgstr ""
17868
17869#: app/Services/RelationshipService.php:1876
17870msgid "great ×7 grandmother"
17871msgstr ""
17872
17873#: app/Services/RelationshipService.php:1879
17874msgid "great ×7 grandparent"
17875msgstr ""
17876
17877#: app/Services/RelationshipService.php:2029
17878msgid "great ×7 grandson"
17879msgstr ""
17880
17881#: app/Services/RelationshipService.php:1413
17882msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17883msgid "great ×7 uncle"
17884msgstr ""
17885
17886#: app/Services/RelationshipService.php:1417
17887msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17888msgid "great ×7 uncle"
17889msgstr ""
17890
17891#: app/Services/RelationshipService.php:1420
17892msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17893msgid "great ×7 uncle"
17894msgstr ""
17895
17896#: app/Services/RelationshipService.php:1097
17897msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17898msgid "great-aunt"
17899msgstr ""
17900
17901#: app/Services/RelationshipService.php:793
17902msgctxt "father’s father’s sister"
17903msgid "great-aunt"
17904msgstr ""
17905
17906#: app/Services/RelationshipService.php:1103
17907msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17908msgid "great-aunt"
17909msgstr ""
17910
17911#: app/Services/RelationshipService.php:805
17912msgctxt "father’s mother’s sister"
17913msgid "great-aunt"
17914msgstr ""
17915
17916#: app/Services/RelationshipService.php:1109
17917msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17918msgid "great-aunt"
17919msgstr ""
17920
17921#: app/Services/RelationshipService.php:817
17922msgctxt "father’s parent’s sister"
17923msgid "great-aunt"
17924msgstr ""
17925
17926#: app/Services/RelationshipService.php:1115
17927msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17928msgid "great-aunt"
17929msgstr ""
17930
17931#: app/Services/RelationshipService.php:873
17932msgctxt "mother’s father’s sister"
17933msgid "great-aunt"
17934msgstr ""
17935
17936#: app/Services/RelationshipService.php:1121
17937msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17938msgid "great-aunt"
17939msgstr ""
17940
17941#: app/Services/RelationshipService.php:891
17942msgctxt "mother’s mother’s sister"
17943msgid "great-aunt"
17944msgstr ""
17945
17946#: app/Services/RelationshipService.php:1127
17947msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17948msgid "great-aunt"
17949msgstr ""
17950
17951#: app/Services/RelationshipService.php:903
17952msgctxt "mother’s parent’s sister"
17953msgid "great-aunt"
17954msgstr ""
17955
17956#: app/Services/RelationshipService.php:1133
17957msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17958msgid "great-aunt"
17959msgstr ""
17960
17961#: app/Services/RelationshipService.php:925
17962msgctxt "parent’s father’s sister"
17963msgid "great-aunt"
17964msgstr ""
17965
17966#: app/Services/RelationshipService.php:1139
17967msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17968msgid "great-aunt"
17969msgstr ""
17970
17971#: app/Services/RelationshipService.php:937
17972msgctxt "parent’s mother’s sister"
17973msgid "great-aunt"
17974msgstr ""
17975
17976#: app/Services/RelationshipService.php:1145
17977msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17978msgid "great-aunt"
17979msgstr ""
17980
17981#: app/Services/RelationshipService.php:949
17982msgctxt "parent’s parent’s sister"
17983msgid "great-aunt"
17984msgstr ""
17985
17986#: app/Services/RelationshipService.php:791
17987msgctxt "father’s father’s sibling"
17988msgid "great-aunt/uncle"
17989msgstr ""
17990
17991#: app/Services/RelationshipService.php:1099
17992msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
17993msgid "great-aunt/uncle"
17994msgstr ""
17995
17996#: app/Services/RelationshipService.php:803
17997msgctxt "father’s mother’s sibling"
17998msgid "great-aunt/uncle"
17999msgstr ""
18000
18001#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18002msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18003msgid "great-aunt/uncle"
18004msgstr ""
18005
18006#: app/Services/RelationshipService.php:815
18007msgctxt "father’s parent’s sibling"
18008msgid "great-aunt/uncle"
18009msgstr ""
18010
18011#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18012msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18013msgid "great-aunt/uncle"
18014msgstr ""
18015
18016#: app/Services/RelationshipService.php:871
18017msgctxt "mother’s father’s sibling"
18018msgid "great-aunt/uncle"
18019msgstr ""
18020
18021#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18022msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18023msgid "great-aunt/uncle"
18024msgstr ""
18025
18026#: app/Services/RelationshipService.php:889
18027msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18028msgid "great-aunt/uncle"
18029msgstr ""
18030
18031#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18032msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18033msgid "great-aunt/uncle"
18034msgstr ""
18035
18036#: app/Services/RelationshipService.php:901
18037msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18038msgid "great-aunt/uncle"
18039msgstr ""
18040
18041#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18042msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18043msgid "great-aunt/uncle"
18044msgstr ""
18045
18046#: app/Services/RelationshipService.php:923
18047msgctxt "parent’s father’s sibling"
18048msgid "great-aunt/uncle"
18049msgstr ""
18050
18051#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18052msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18053msgid "great-aunt/uncle"
18054msgstr ""
18055
18056#: app/Services/RelationshipService.php:935
18057msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18058msgid "great-aunt/uncle"
18059msgstr ""
18060
18061#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18062msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18063msgid "great-aunt/uncle"
18064msgstr ""
18065
18066#: app/Services/RelationshipService.php:947
18067msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18068msgid "great-aunt/uncle"
18069msgstr ""
18070
18071#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18072msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18073msgid "great-aunt/uncle"
18074msgstr ""
18075
18076#: app/Services/RelationshipService.php:725
18077msgctxt "child’s child’s child"
18078msgid "great-grandchild"
18079msgstr ""
18080
18081#: app/Services/RelationshipService.php:731
18082msgctxt "child’s daughter’s child"
18083msgid "great-grandchild"
18084msgstr ""
18085
18086#: app/Services/RelationshipService.php:739
18087msgctxt "child’s son’s child"
18088msgid "great-grandchild"
18089msgstr ""
18090
18091#: app/Services/RelationshipService.php:747
18092msgctxt "daughter’s child’s child"
18093msgid "great-grandchild"
18094msgstr ""
18095
18096#: app/Services/RelationshipService.php:753
18097msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18098msgid "great-grandchild"
18099msgstr ""
18100
18101#: app/Services/RelationshipService.php:767
18102msgctxt "daughter’s son’s child"
18103msgid "great-grandchild"
18104msgstr ""
18105
18106#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18107msgctxt "son’s child’s child"
18108msgid "great-grandchild"
18109msgstr ""
18110
18111#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18112msgctxt "son’s daughter’s child"
18113msgid "great-grandchild"
18114msgstr ""
18115
18116#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18117msgctxt "son’s son’s child"
18118msgid "great-grandchild"
18119msgstr ""
18120
18121#: app/Services/RelationshipService.php:727
18122msgctxt "child’s child’s daughter"
18123msgid "great-granddaughter"
18124msgstr ""
18125
18126#: app/Services/RelationshipService.php:733
18127msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18128msgid "great-granddaughter"
18129msgstr ""
18130
18131#: app/Services/RelationshipService.php:741
18132msgctxt "child’s son’s daughter"
18133msgid "great-granddaughter"
18134msgstr ""
18135
18136#: app/Services/RelationshipService.php:749
18137msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18138msgid "great-granddaughter"
18139msgstr ""
18140
18141#: app/Services/RelationshipService.php:755
18142msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18143msgid "great-granddaughter"
18144msgstr ""
18145
18146#: app/Services/RelationshipService.php:769
18147msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18148msgid "great-granddaughter"
18149msgstr ""
18150
18151#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18152msgctxt "son’s child’s daughter"
18153msgid "great-granddaughter"
18154msgstr ""
18155
18156#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18157msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18158msgid "great-granddaughter"
18159msgstr ""
18160
18161#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18162msgctxt "son’s son’s daughter"
18163msgid "great-granddaughter"
18164msgstr ""
18165
18166#: app/Services/RelationshipService.php:785
18167msgctxt "father’s father’s father"
18168msgid "great-grandfather"
18169msgstr ""
18170
18171#: app/Services/RelationshipService.php:797
18172msgctxt "father’s mother’s father"
18173msgid "great-grandfather"
18174msgstr ""
18175
18176#: app/Services/RelationshipService.php:809
18177msgctxt "father’s parent’s father"
18178msgid "great-grandfather"
18179msgstr ""
18180
18181#: app/Services/RelationshipService.php:865
18182msgctxt "mother’s father’s father"
18183msgid "great-grandfather"
18184msgstr ""
18185
18186#: app/Services/RelationshipService.php:883
18187msgctxt "mother’s mother’s father"
18188msgid "great-grandfather"
18189msgstr ""
18190
18191#: app/Services/RelationshipService.php:895
18192msgctxt "mother’s parent’s father"
18193msgid "great-grandfather"
18194msgstr ""
18195
18196#: app/Services/RelationshipService.php:917
18197msgctxt "parent’s father’s father"
18198msgid "great-grandfather"
18199msgstr ""
18200
18201#: app/Services/RelationshipService.php:929
18202msgctxt "parent’s mother’s father"
18203msgid "great-grandfather"
18204msgstr ""
18205
18206#: app/Services/RelationshipService.php:941
18207msgctxt "parent’s parent’s father"
18208msgid "great-grandfather"
18209msgstr ""
18210
18211#: app/Services/RelationshipService.php:787
18212msgctxt "father’s father’s mother"
18213msgid "great-grandmother"
18214msgstr ""
18215
18216#: app/Services/RelationshipService.php:799
18217msgctxt "father’s mother’s mother"
18218msgid "great-grandmother"
18219msgstr ""
18220
18221#: app/Services/RelationshipService.php:811
18222msgctxt "father’s parent’s mother"
18223msgid "great-grandmother"
18224msgstr ""
18225
18226#: app/Services/RelationshipService.php:867
18227msgctxt "mother’s father’s mother"
18228msgid "great-grandmother"
18229msgstr ""
18230
18231#: app/Services/RelationshipService.php:885
18232msgctxt "mother’s mother’s mother"
18233msgid "great-grandmother"
18234msgstr ""
18235
18236#: app/Services/RelationshipService.php:897
18237msgctxt "mother’s parent’s mother"
18238msgid "great-grandmother"
18239msgstr ""
18240
18241#: app/Services/RelationshipService.php:919
18242msgctxt "parent’s father’s mother"
18243msgid "great-grandmother"
18244msgstr ""
18245
18246#: app/Services/RelationshipService.php:931
18247msgctxt "parent’s mother’s mother"
18248msgid "great-grandmother"
18249msgstr ""
18250
18251#: app/Services/RelationshipService.php:943
18252msgctxt "parent’s parent’s mother"
18253msgid "great-grandmother"
18254msgstr ""
18255
18256#: app/Services/RelationshipService.php:789
18257msgctxt "father’s father’s parent"
18258msgid "great-grandparent"
18259msgstr ""
18260
18261#: app/Services/RelationshipService.php:801
18262msgctxt "father’s mother’s parent"
18263msgid "great-grandparent"
18264msgstr ""
18265
18266#: app/Services/RelationshipService.php:813
18267msgctxt "father’s parent’s parent"
18268msgid "great-grandparent"
18269msgstr ""
18270
18271#: app/Services/RelationshipService.php:869
18272msgctxt "mother’s father’s parent"
18273msgid "great-grandparent"
18274msgstr ""
18275
18276#: app/Services/RelationshipService.php:887
18277msgctxt "mother’s mother’s parent"
18278msgid "great-grandparent"
18279msgstr ""
18280
18281#: app/Services/RelationshipService.php:899
18282msgctxt "mother’s parent’s parent"
18283msgid "great-grandparent"
18284msgstr ""
18285
18286#: app/Services/RelationshipService.php:921
18287msgctxt "parent’s father’s parent"
18288msgid "great-grandparent"
18289msgstr ""
18290
18291#: app/Services/RelationshipService.php:933
18292msgctxt "parent’s mother’s parent"
18293msgid "great-grandparent"
18294msgstr ""
18295
18296#: app/Services/RelationshipService.php:945
18297msgctxt "parent’s parent’s parent"
18298msgid "great-grandparent"
18299msgstr ""
18300
18301#: app/Services/RelationshipService.php:729
18302msgctxt "child’s child’s son"
18303msgid "great-grandson"
18304msgstr ""
18305
18306#: app/Services/RelationshipService.php:737
18307msgctxt "child’s daughter’s son"
18308msgid "great-grandson"
18309msgstr ""
18310
18311#: app/Services/RelationshipService.php:743
18312msgctxt "child’s son’s son"
18313msgid "great-grandson"
18314msgstr ""
18315
18316#: app/Services/RelationshipService.php:751
18317msgctxt "daughter’s child’s son"
18318msgid "great-grandson"
18319msgstr ""
18320
18321#: app/Services/RelationshipService.php:759
18322msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18323msgid "great-grandson"
18324msgstr ""
18325
18326#: app/Services/RelationshipService.php:771
18327msgctxt "daughter’s son’s son"
18328msgid "great-grandson"
18329msgstr ""
18330
18331#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18332msgctxt "son’s child’s son"
18333msgid "great-grandson"
18334msgstr ""
18335
18336#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18337msgctxt "son’s daughter’s son"
18338msgid "great-grandson"
18339msgstr ""
18340
18341#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18342msgctxt "son’s son’s son"
18343msgid "great-grandson"
18344msgstr ""
18345
18346#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18347msgid "great-great-aunt"
18348msgstr ""
18349
18350#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18351msgid "great-great-aunt/uncle"
18352msgstr ""
18353
18354#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18355msgid "great-great-grandchild"
18356msgstr ""
18357
18358#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18359msgid "great-great-granddaughter"
18360msgstr ""
18361
18362#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18363msgid "great-great-grandfather"
18364msgstr ""
18365
18366#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18367msgid "great-great-grandmother"
18368msgstr ""
18369
18370#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18371msgid "great-great-grandparent"
18372msgstr ""
18373
18374#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18375msgid "great-great-grandson"
18376msgstr ""
18377
18378#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18379msgid "great-great-great-aunt"
18380msgstr ""
18381
18382#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18383msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18384msgstr ""
18385
18386#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18387msgid "great-great-great-grandchild"
18388msgstr ""
18389
18390#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18391msgid "great-great-great-granddaughter"
18392msgstr ""
18393
18394#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18395msgid "great-great-great-grandfather"
18396msgstr ""
18397
18398#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18399msgid "great-great-great-grandmother"
18400msgstr ""
18401
18402#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18403msgid "great-great-great-grandparent"
18404msgstr ""
18405
18406#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18407msgid "great-great-great-grandson"
18408msgstr ""
18409
18410#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18411msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18412msgid "great-great-great-nephew"
18413msgstr ""
18414
18415#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18416msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18417msgid "great-great-great-nephew"
18418msgstr ""
18419
18420#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18421msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18422msgid "great-great-great-nephew"
18423msgstr ""
18424
18425#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18426msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18427msgid "great-great-great-nephew/niece"
18428msgstr ""
18429
18430#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18431msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18432msgid "great-great-great-nephew/niece"
18433msgstr ""
18434
18435#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18436msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18437msgid "great-great-great-nephew/niece"
18438msgstr ""
18439
18440#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18441msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18442msgid "great-great-great-niece"
18443msgstr ""
18444
18445#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18446msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18447msgid "great-great-great-niece"
18448msgstr ""
18449
18450#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18451msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18452msgid "great-great-great-niece"
18453msgstr ""
18454
18455#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18456msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18457msgid "great-great-great-uncle"
18458msgstr ""
18459
18460#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18461msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18462msgid "great-great-great-uncle"
18463msgstr ""
18464
18465#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18466msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18467msgid "great-great-great-uncle"
18468msgstr ""
18469
18470#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18471msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18472msgid "great-great-nephew"
18473msgstr ""
18474
18475#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18476msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18477msgid "great-great-nephew"
18478msgstr ""
18479
18480#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18481msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18482msgid "great-great-nephew"
18483msgstr ""
18484
18485#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18486msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18487msgid "great-great-nephew/niece"
18488msgstr ""
18489
18490#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18491msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18492msgid "great-great-nephew/niece"
18493msgstr ""
18494
18495#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18496msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18497msgid "great-great-nephew/niece"
18498msgstr ""
18499
18500#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18501msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18502msgid "great-great-niece"
18503msgstr ""
18504
18505#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18506msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18507msgid "great-great-niece"
18508msgstr ""
18509
18510#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18511msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18512msgid "great-great-niece"
18513msgstr ""
18514
18515#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18516msgctxt "great-grandfather’s brother"
18517msgid "great-great-uncle"
18518msgstr ""
18519
18520#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18521msgctxt "great-grandmother’s brother"
18522msgid "great-great-uncle"
18523msgstr ""
18524
18525#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18526msgctxt "great-grandparent’s brother"
18527msgid "great-great-uncle"
18528msgstr ""
18529
18530#: app/Services/RelationshipService.php:674
18531msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18532msgid "great-nephew"
18533msgstr ""
18534
18535#: app/Services/RelationshipService.php:694
18536msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18537msgid "great-nephew"
18538msgstr ""
18539
18540#: app/Services/RelationshipService.php:712
18541msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18542msgid "great-nephew"
18543msgstr ""
18544
18545#: app/Services/RelationshipService.php:994
18546msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18547msgid "great-nephew"
18548msgstr ""
18549
18550#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18551msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18552msgid "great-nephew"
18553msgstr ""
18554
18555#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18556msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18557msgid "great-nephew"
18558msgstr ""
18559
18560#: app/Services/RelationshipService.php:677
18561msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18562msgid "great-nephew"
18563msgstr ""
18564
18565#: app/Services/RelationshipService.php:697
18566msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18567msgid "great-nephew"
18568msgstr ""
18569
18570#: app/Services/RelationshipService.php:715
18571msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18572msgid "great-nephew"
18573msgstr ""
18574
18575#: app/Services/RelationshipService.php:997
18576msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18577msgid "great-nephew"
18578msgstr ""
18579
18580#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18581msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18582msgid "great-nephew"
18583msgstr ""
18584
18585#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18586msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18587msgid "great-nephew"
18588msgstr ""
18589
18590#: app/Services/RelationshipService.php:963
18591msgctxt "sibling’s child’s son"
18592msgid "great-nephew"
18593msgstr ""
18594
18595#: app/Services/RelationshipService.php:971
18596msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18597msgid "great-nephew"
18598msgstr ""
18599
18600#: app/Services/RelationshipService.php:977
18601msgctxt "sibling’s son’s son"
18602msgid "great-nephew"
18603msgstr ""
18604
18605#: app/Services/RelationshipService.php:662
18606msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18607msgid "great-nephew/niece"
18608msgstr ""
18609
18610#: app/Services/RelationshipService.php:680
18611msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18612msgid "great-nephew/niece"
18613msgstr ""
18614
18615#: app/Services/RelationshipService.php:700
18616msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18617msgid "great-nephew/niece"
18618msgstr ""
18619
18620#: app/Services/RelationshipService.php:982
18621msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18622msgid "great-nephew/niece"
18623msgstr ""
18624
18625#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18626msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18627msgid "great-nephew/niece"
18628msgstr ""
18629
18630#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18631msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18632msgid "great-nephew/niece"
18633msgstr ""
18634
18635#: app/Services/RelationshipService.php:665
18636msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18637msgid "great-nephew/niece"
18638msgstr ""
18639
18640#: app/Services/RelationshipService.php:683
18641msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18642msgid "great-nephew/niece"
18643msgstr ""
18644
18645#: app/Services/RelationshipService.php:703
18646msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18647msgid "great-nephew/niece"
18648msgstr ""
18649
18650#: app/Services/RelationshipService.php:985
18651msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18652msgid "great-nephew/niece"
18653msgstr ""
18654
18655#: app/Services/RelationshipService.php:1003
18656msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18657msgid "great-nephew/niece"
18658msgstr ""
18659
18660#: app/Services/RelationshipService.php:1029
18661msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18662msgid "great-nephew/niece"
18663msgstr ""
18664
18665#: app/Services/RelationshipService.php:959
18666msgctxt "sibling’s child’s child"
18667msgid "great-nephew/niece"
18668msgstr ""
18669
18670#: app/Services/RelationshipService.php:965
18671msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18672msgid "great-nephew/niece"
18673msgstr ""
18674
18675#: app/Services/RelationshipService.php:973
18676msgctxt "sibling’s son’s child"
18677msgid "great-nephew/niece"
18678msgstr ""
18679
18680#: app/Services/RelationshipService.php:668
18681msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18682msgid "great-niece"
18683msgstr ""
18684
18685#: app/Services/RelationshipService.php:686
18686msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18687msgid "great-niece"
18688msgstr ""
18689
18690#: app/Services/RelationshipService.php:706
18691msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18692msgid "great-niece"
18693msgstr ""
18694
18695#: app/Services/RelationshipService.php:988
18696msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18697msgid "great-niece"
18698msgstr ""
18699
18700#: app/Services/RelationshipService.php:1006
18701msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18702msgid "great-niece"
18703msgstr ""
18704
18705#: app/Services/RelationshipService.php:1032
18706msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18707msgid "great-niece"
18708msgstr ""
18709
18710#: app/Services/RelationshipService.php:671
18711msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18712msgid "great-niece"
18713msgstr ""
18714
18715#: app/Services/RelationshipService.php:689
18716msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18717msgid "great-niece"
18718msgstr ""
18719
18720#: app/Services/RelationshipService.php:709
18721msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18722msgid "great-niece"
18723msgstr ""
18724
18725#: app/Services/RelationshipService.php:991
18726msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18727msgid "great-niece"
18728msgstr ""
18729
18730#: app/Services/RelationshipService.php:1009
18731msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18732msgid "great-niece"
18733msgstr ""
18734
18735#: app/Services/RelationshipService.php:1035
18736msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18737msgid "great-niece"
18738msgstr ""
18739
18740#: app/Services/RelationshipService.php:961
18741msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18742msgid "great-niece"
18743msgstr ""
18744
18745#: app/Services/RelationshipService.php:967
18746msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18747msgid "great-niece"
18748msgstr ""
18749
18750#: app/Services/RelationshipService.php:975
18751msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18752msgid "great-niece"
18753msgstr ""
18754
18755#: app/Services/RelationshipService.php:783
18756msgctxt "father’s father’s brother"
18757msgid "great-uncle"
18758msgstr ""
18759
18760#: app/Services/RelationshipService.php:1101
18761msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18762msgid "great-uncle"
18763msgstr ""
18764
18765#: app/Services/RelationshipService.php:795
18766msgctxt "father’s mother’s brother"
18767msgid "great-uncle"
18768msgstr ""
18769
18770#: app/Services/RelationshipService.php:1107
18771msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18772msgid "great-uncle"
18773msgstr ""
18774
18775#: app/Services/RelationshipService.php:807
18776msgctxt "father’s parent’s brother"
18777msgid "great-uncle"
18778msgstr ""
18779
18780#: app/Services/RelationshipService.php:1113
18781msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18782msgid "great-uncle"
18783msgstr ""
18784
18785#: app/Services/RelationshipService.php:863
18786msgctxt "mother’s father’s brother"
18787msgid "great-uncle"
18788msgstr ""
18789
18790#: app/Services/RelationshipService.php:1119
18791msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18792msgid "great-uncle"
18793msgstr ""
18794
18795#: app/Services/RelationshipService.php:881
18796msgctxt "mother’s mother’s brother"
18797msgid "great-uncle"
18798msgstr ""
18799
18800#: app/Services/RelationshipService.php:1125
18801msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18802msgid "great-uncle"
18803msgstr ""
18804
18805#: app/Services/RelationshipService.php:893
18806msgctxt "mother’s parent’s brother"
18807msgid "great-uncle"
18808msgstr ""
18809
18810#: app/Services/RelationshipService.php:1131
18811msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18812msgid "great-uncle"
18813msgstr ""
18814
18815#: app/Services/RelationshipService.php:915
18816msgctxt "parent’s father’s brother"
18817msgid "great-uncle"
18818msgstr ""
18819
18820#: app/Services/RelationshipService.php:1137
18821msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18822msgid "great-uncle"
18823msgstr ""
18824
18825#: app/Services/RelationshipService.php:927
18826msgctxt "parent’s mother’s brother"
18827msgid "great-uncle"
18828msgstr ""
18829
18830#: app/Services/RelationshipService.php:1143
18831msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18832msgid "great-uncle"
18833msgstr ""
18834
18835#: app/Services/RelationshipService.php:939
18836msgctxt "parent’s parent’s brother"
18837msgid "great-uncle"
18838msgstr ""
18839
18840#: app/Services/RelationshipService.php:1149
18841msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18842msgid "great-uncle"
18843msgstr ""
18844
18845#. I18N: layout option for the fan chart
18846#: app/Module/FanChartModule.php:521
18847msgid "half circle"
18848msgstr ""
18849
18850#: app/Services/RelationshipService.php:541
18851msgctxt "father’s son"
18852msgid "half-brother"
18853msgstr ""
18854
18855#: app/Services/RelationshipService.php:579
18856msgctxt "mother’s son"
18857msgid "half-brother"
18858msgstr ""
18859
18860#: app/Services/RelationshipService.php:597
18861msgctxt "parent’s son"
18862msgid "half-brother"
18863msgstr ""
18864
18865#: app/Services/RelationshipService.php:527
18866msgctxt "father’s child"
18867msgid "half-sibling"
18868msgstr ""
18869
18870#: app/Services/RelationshipService.php:563
18871msgctxt "mother’s child"
18872msgid "half-sibling"
18873msgstr ""
18874
18875#: app/Services/RelationshipService.php:583
18876msgctxt "parent’s child"
18877msgid "half-sibling"
18878msgstr ""
18879
18880#: app/Services/RelationshipService.php:529
18881msgctxt "father’s daughter"
18882msgid "half-sister"
18883msgstr ""
18884
18885#: app/Services/RelationshipService.php:565
18886msgctxt "mother’s daughter"
18887msgid "half-sister"
18888msgstr ""
18889
18890#: app/Services/RelationshipService.php:585
18891msgctxt "parent’s daughter"
18892msgid "half-sister"
18893msgstr ""
18894
18895#. I18N: reflexive pronoun
18896#: app/Services/RelationshipService.php:244
18897msgid "herself"
18898msgstr ""
18899
18900#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
18901#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79
18902#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105
18903#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133
18904#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161
18905#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209
18906#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237
18907#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287
18908#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315
18909#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362
18910#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390
18911#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463
18912#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491
18913#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527
18914#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559
18915#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587
18916#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615
18917#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643
18918#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671
18919#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699
18920#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767
18921#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815
18922#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843
18923#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871
18924#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925
18925#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
18926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
18927#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
18928#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
18929#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
18930#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
18931#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
18932#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
18933#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
18934#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
18935#: resources/views/login-page.phtml:46
18936#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
18937#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
18938#: resources/views/register-page.phtml:75
18939#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
18940#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
18941#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
18942#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
18943msgid "hide"
18944msgstr ""
18945
18946#. I18N: reflexive pronoun
18947#: app/Services/RelationshipService.php:241
18948msgid "himself"
18949msgstr ""
18950
18951#. I18N: Type of demographic data
18952#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
18953msgid "household"
18954msgstr ""
18955
18956#: app/Services/RelationshipService.php:367
18957msgid "husband"
18958msgstr ""
18959
18960#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18961#: app/Elements/NameType.php:57
18962msgid "immigration name"
18963msgstr ""
18964
18965#. I18N: A button label.
18966#: resources/views/admin/locations.phtml:163
18967msgid "import file"
18968msgstr ""
18969
18970#: app/Elements/NoteStructure.php:66
18971msgid "inline note"
18972msgstr ""
18973
18974#. I18N: Gedcom INT dates
18975#: app/Date.php:197
18976#, php-format
18977msgid "interpreted %s (%s)"
18978msgstr ""
18979
18980#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
18981#: resources/views/search-trees.phtml:52
18982msgid "invert selection"
18983msgstr ""
18984
18985#. I18N: a month in the French republican calendar
18986#: app/Date/FrenchDate.php:173
18987msgctxt "GENITIVE"
18988msgid "jours complementaires"
18989msgstr ""
18990
18991#. I18N: a month in the French republican calendar
18992#: app/Date/FrenchDate.php:267
18993msgctxt "INSTRUMENTAL"
18994msgid "jours complementaires"
18995msgstr ""
18996
18997#. I18N: a month in the French republican calendar
18998#: app/Date/FrenchDate.php:220
18999msgctxt "LOCATIVE"
19000msgid "jours complementaires"
19001msgstr ""
19002
19003#. I18N: a month in the French republican calendar
19004#: app/Date/FrenchDate.php:126
19005msgctxt "NOMINATIVE"
19006msgid "jours complementaires"
19007msgstr ""
19008
19009#. I18N: A button label, last page
19010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
19011#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19012#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19013#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19014msgid "last"
19015msgstr ""
19016
19017#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
19018msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19019msgid "last"
19020msgstr ""
19021
19022#: app/Module/PedigreeChartModule.php:369
19023#: app/Module/PedigreeChartModule.php:377
19024msgid "left"
19025msgstr ""
19026
19027#. I18N: Layout option for lists of names
19028#. I18N: An option in a list-box
19029#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
19030#: app/Module/OnThisDayModule.php:258 app/Module/RecentChangesModule.php:255
19031#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19032#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:310
19033#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19034msgid "list"
19035msgstr ""
19036
19037#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
19038#, php-format
19039msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19040msgstr ""
19041
19042#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19043#: app/Elements/NameType.php:59
19044msgid "maiden name"
19045msgstr ""
19046
19047#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
19048msgid "managers"
19049msgstr ""
19050
19051#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19052#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:110
19053msgid "markdown"
19054msgstr ""
19055
19056#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19057msgctxt "FEMALE"
19058msgid "married"
19059msgstr ""
19060
19061#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19062msgctxt "MALE"
19063msgid "married"
19064msgstr ""
19065
19066#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19067#: app/Elements/NameType.php:61
19068msgid "married name"
19069msgstr ""
19070
19071#: app/Services/RelationshipService.php:567
19072msgctxt "mother’s father"
19073msgid "maternal grandfather"
19074msgstr ""
19075
19076#: app/Services/RelationshipService.php:571
19077msgctxt "mother’s mother"
19078msgid "maternal grandmother"
19079msgstr ""
19080
19081#: app/Services/RelationshipService.php:573
19082msgctxt "mother’s parent"
19083msgid "maternal grandparent"
19084msgstr ""
19085
19086#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19087#: app/SurnameTradition.php:88
19088msgid "matrilineal"
19089msgstr ""
19090
19091#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19092#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19093#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19094#, php-format
19095msgid "maximum %s day"
19096msgid_plural "maximum %s days"
19097msgstr[0] ""
19098
19099#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19100#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19101#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
19102#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
19103#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
19104msgid "members"
19105msgstr ""
19106
19107#. I18N: Name of a theme.
19108#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19109msgid "minimal"
19110msgstr ""
19111
19112#: app/Services/RelationshipService.php:349
19113msgid "mother"
19114msgstr ""
19115
19116#: app/Services/RelationshipService.php:553
19117msgctxt "husband’s mother"
19118msgid "mother-in-law"
19119msgstr ""
19120
19121#: app/Services/RelationshipService.php:633
19122msgctxt "spouse’s mother"
19123msgid "mother-in-law"
19124msgstr ""
19125
19126#: app/Services/RelationshipService.php:651
19127msgctxt "wife’s mother"
19128msgid "mother-in-law"
19129msgstr ""
19130
19131#: app/Services/RelationshipService.php:639
19132msgctxt "spouse’s parent"
19133msgid "mother/father-in-law"
19134msgstr ""
19135
19136#: app/Services/RelationshipService.php:501
19137msgctxt "brother’s son"
19138msgid "nephew"
19139msgstr ""
19140
19141#: app/Services/RelationshipService.php:853
19142msgctxt "husband’s brother’s son"
19143msgid "nephew"
19144msgstr ""
19145
19146#: app/Services/RelationshipService.php:849
19147msgctxt "husband’s sibling’s son"
19148msgid "nephew"
19149msgstr ""
19150
19151#: app/Services/RelationshipService.php:851
19152msgctxt "husband’s sister’s son"
19153msgid "nephew"
19154msgstr ""
19155
19156#: app/Services/RelationshipService.php:605
19157msgctxt "sibling’s son"
19158msgid "nephew"
19159msgstr ""
19160
19161#: app/Services/RelationshipService.php:615
19162msgctxt "sister’s son"
19163msgid "nephew"
19164msgstr ""
19165
19166#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19167msgctxt "wife’s brother’s son"
19168msgid "nephew"
19169msgstr ""
19170
19171#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19172msgctxt "wife’s sibling’s son"
19173msgid "nephew"
19174msgstr ""
19175
19176#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19177msgctxt "wife’s sister’s son"
19178msgid "nephew"
19179msgstr ""
19180
19181#: app/Services/RelationshipService.php:691
19182msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19183msgid "nephew-in-law"
19184msgstr ""
19185
19186#: app/Services/RelationshipService.php:969
19187msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19188msgid "nephew-in-law"
19189msgstr ""
19190
19191#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19192msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19193msgid "nephew-in-law"
19194msgstr ""
19195
19196#: app/Services/RelationshipService.php:497
19197msgctxt "brother’s child"
19198msgid "nephew/niece"
19199msgstr ""
19200
19201#: app/Services/RelationshipService.php:841
19202msgctxt "husband’s brother’s child"
19203msgid "nephew/niece"
19204msgstr ""
19205
19206#: app/Services/RelationshipService.php:837
19207msgctxt "husband’s sibling’s child"
19208msgid "nephew/niece"
19209msgstr ""
19210
19211#: app/Services/RelationshipService.php:839
19212msgctxt "husband’s sister’s child"
19213msgid "nephew/niece"
19214msgstr ""
19215
19216#: app/Services/RelationshipService.php:601
19217msgctxt "sibling’s child"
19218msgid "nephew/niece"
19219msgstr ""
19220
19221#: app/Services/RelationshipService.php:609
19222msgctxt "sister’s child"
19223msgid "nephew/niece"
19224msgstr ""
19225
19226#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19227msgctxt "wife’s brother’s child"
19228msgid "nephew/niece"
19229msgstr ""
19230
19231#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19232msgctxt "wife’s sibling’s child"
19233msgid "nephew/niece"
19234msgstr ""
19235
19236#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19237msgctxt "wife’s sister’s child"
19238msgid "nephew/niece"
19239msgstr ""
19240
19241#. I18N: A button label, next page
19242#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19243#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19244#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19245#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19246#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19247#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19248#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19249#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19250#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19251#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19252#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
19253#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19254#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19255msgid "next"
19256msgstr ""
19257
19258#: app/Services/RelationshipService.php:499
19259msgctxt "brother’s daughter"
19260msgid "niece"
19261msgstr ""
19262
19263#: app/Services/RelationshipService.php:847
19264msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19265msgid "niece"
19266msgstr ""
19267
19268#: app/Services/RelationshipService.php:843
19269msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19270msgid "niece"
19271msgstr ""
19272
19273#: app/Services/RelationshipService.php:845
19274msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19275msgid "niece"
19276msgstr ""
19277
19278#: app/Services/RelationshipService.php:603
19279msgctxt "sibling’s daughter"
19280msgid "niece"
19281msgstr ""
19282
19283#: app/Services/RelationshipService.php:611
19284msgctxt "sister’s daughter"
19285msgid "niece"
19286msgstr ""
19287
19288#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19289msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19290msgid "niece"
19291msgstr ""
19292
19293#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19294msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19295msgid "niece"
19296msgstr ""
19297
19298#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19299msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19300msgid "niece"
19301msgstr ""
19302
19303#: app/Services/RelationshipService.php:717
19304msgctxt "brother’s son’s wife"
19305msgid "niece-in-law"
19306msgstr ""
19307
19308#: app/Services/RelationshipService.php:979
19309msgctxt "sibling’s son’s wife"
19310msgid "niece-in-law"
19311msgstr ""
19312
19313#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19314msgctxt "sisters’s son’s wife"
19315msgid "niece-in-law"
19316msgstr ""
19317
19318#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19319msgid "ninth cousin"
19320msgstr ""
19321
19322#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19323msgctxt "FEMALE"
19324msgid "ninth cousin"
19325msgstr ""
19326
19327#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19328#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19329msgctxt "MALE"
19330msgid "ninth cousin"
19331msgstr ""
19332
19333#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19334#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19335#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19336#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19337#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
19338#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
19339#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
19340#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
19341#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
19342#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
19343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
19344#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
19345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
19346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
19347#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
19348#: resources/views/lists/families-table.phtml:330
19349#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19350#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
19351#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
19352#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
19353#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19354#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19355#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
19356#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19357#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19358#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19359#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19360#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19361#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19362#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19363#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19364#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19365#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19366#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19367#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19368msgid "no"
19369msgstr ""
19370
19371#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19372#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:472
19373#: app/Services/EmailService.php:203
19374#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19375msgid "none"
19376msgstr ""
19377
19378#: app/SurnameTradition.php:114
19379msgctxt "Surname tradition"
19380msgid "none"
19381msgstr ""
19382
19383#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19384msgid "numbers"
19385msgstr ""
19386
19387#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19388#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19389#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19390#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19391#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19392#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19393#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19394#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19395#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19396#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19397#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19398#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19399#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19400msgid "of"
19401msgstr ""
19402
19403#: app/Services/RelationshipService.php:353
19404msgid "parent"
19405msgstr ""
19406
19407#: app/Services/RelationshipService.php:423
19408msgid "partner"
19409msgstr ""
19410
19411#: app/Services/RelationshipService.php:400
19412msgctxt "FEMALE"
19413msgid "partner"
19414msgstr ""
19415
19416#: app/Services/RelationshipService.php:376
19417msgctxt "MALE"
19418msgid "partner"
19419msgstr ""
19420
19421#: app/SurnameTradition.php:77
19422msgctxt "Surname tradition"
19423msgid "paternal"
19424msgstr ""
19425
19426#: app/Services/RelationshipService.php:531
19427msgctxt "father’s father"
19428msgid "paternal grandfather"
19429msgstr ""
19430
19431#: app/Services/RelationshipService.php:533
19432msgctxt "father’s mother"
19433msgid "paternal grandmother"
19434msgstr ""
19435
19436#: app/Services/RelationshipService.php:535
19437msgctxt "father’s parent"
19438msgid "paternal grandparent"
19439msgstr ""
19440
19441#. I18N: A system where children take their father’s surname
19442#: app/SurnameTradition.php:84
19443msgid "patrilineal"
19444msgstr ""
19445
19446#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19447#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19448msgid "pending"
19449msgstr ""
19450
19451#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19452msgid "percentage"
19453msgstr ""
19454
19455#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19456#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19457msgid "plain text"
19458msgstr ""
19459
19460#. I18N: Type of location hierarchy
19461#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19462msgid "political"
19463msgstr ""
19464
19465#. I18N: A button label, previous page
19466#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19467#: resources/views/layouts/default.phtml:155
19468#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19469#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19470#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19471#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19472#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19473#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19474#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19475#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19476#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19477msgid "previous"
19478msgstr ""
19479
19480#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19481#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19482msgid "primary evidence"
19483msgstr ""
19484
19485#. I18N: Status of child-parent link
19486#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63
19487msgid "proven"
19488msgstr ""
19489
19490#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19491#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19492msgid "questionable evidence"
19493msgstr ""
19494
19495#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116
19496#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19497msgid "records"
19498msgstr ""
19499
19500#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19501#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19502#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19503#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19504#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19505msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19506msgid "reject"
19507msgstr ""
19508
19509#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19510#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19511#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19512#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19513#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19514msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19515msgid "reject"
19516msgstr ""
19517
19518#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19519#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19520msgid "rejected"
19521msgstr ""
19522
19523#. I18N: Type of location hierarchy
19524#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19525msgid "religious"
19526msgstr ""
19527
19528#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19529#: app/Elements/NameType.php:63
19530msgid "religious name"
19531msgstr ""
19532
19533#. I18N: A button label.
19534#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19535msgid "replace"
19536msgstr ""
19537
19538#. I18N: A button label.
19539#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19540#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19541#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19542#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88
19543#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19544msgid "reset"
19545msgstr ""
19546
19547#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370
19548#: app/Module/PedigreeChartModule.php:378
19549msgid "right"
19550msgstr ""
19551
19552#. I18N: A button label.
19553#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40
19554#: resources/views/admin/components.phtml:163
19555#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69
19556#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19557#: resources/views/admin/modules.phtml:278
19558#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
19559#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113
19560#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
19561#: resources/views/admin/tags.phtml:977
19562#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749
19563#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:282
19564#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19565#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
19566#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
19567#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64
19568#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
19569#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40
19570#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
19571#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
19572#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
19573#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41
19574#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
19575#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63
19576#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
19577#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
19578#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
19579#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
19580#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
19581#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60
19582#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19583#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
19584#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46
19585#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
19586#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89
19587#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
19588#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
19589#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
19590#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
19591#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
19592#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
19593#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
19594#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56
19595#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
19596#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
19597#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
19598msgid "save"
19599msgstr ""
19600
19601#. I18N: A button label.
19602#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
19603#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
19604#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85
19605#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91
19606#: resources/views/search-general-page.phtml:128
19607#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88
19608msgid "search"
19609msgstr ""
19610
19611#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19612#: app/Services/RelationshipService.php:2424
19613#, php-format
19614msgid "second %s"
19615msgstr ""
19616
19617#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19618#: app/Services/RelationshipService.php:2402
19619#, php-format
19620msgctxt "FEMALE"
19621msgid "second %s"
19622msgstr ""
19623
19624#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19625#: app/Services/RelationshipService.php:2379
19626#, php-format
19627msgctxt "MALE"
19628msgid "second %s"
19629msgstr ""
19630
19631#: app/Services/RelationshipService.php:2326
19632msgid "second cousin"
19633msgstr ""
19634
19635#: app/Services/RelationshipService.php:2290
19636msgctxt "FEMALE"
19637msgid "second cousin"
19638msgstr ""
19639
19640#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19641#: app/Services/RelationshipService.php:2239
19642msgctxt "MALE"
19643msgid "second cousin"
19644msgstr ""
19645
19646#: app/Services/RelationshipService.php:1210
19647msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19648msgid "second cousin"
19649msgstr ""
19650
19651#: app/Services/RelationshipService.php:1202
19652msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19653msgid "second cousin"
19654msgstr ""
19655
19656#: app/Services/RelationshipService.php:1206
19657msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19658msgid "second cousin"
19659msgstr ""
19660
19661#: app/Services/RelationshipService.php:1234
19662msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19663msgid "second cousin"
19664msgstr ""
19665
19666#: app/Services/RelationshipService.php:1226
19667msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19668msgid "second cousin"
19669msgstr ""
19670
19671#: app/Services/RelationshipService.php:1230
19672msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19673msgid "second cousin"
19674msgstr ""
19675
19676#: app/Services/RelationshipService.php:1222
19677msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19678msgid "second cousin"
19679msgstr ""
19680
19681#: app/Services/RelationshipService.php:1214
19682msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19683msgid "second cousin"
19684msgstr ""
19685
19686#: app/Services/RelationshipService.php:1218
19687msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19688msgid "second cousin"
19689msgstr ""
19690
19691#: app/Services/RelationshipService.php:1246
19692msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19693msgid "second cousin"
19694msgstr ""
19695
19696#: app/Services/RelationshipService.php:1238
19697msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19698msgid "second cousin"
19699msgstr ""
19700
19701#: app/Services/RelationshipService.php:1242
19702msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19703msgid "second cousin"
19704msgstr ""
19705
19706#: app/Services/RelationshipService.php:1270
19707msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19708msgid "second cousin"
19709msgstr ""
19710
19711#: app/Services/RelationshipService.php:1262
19712msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19713msgid "second cousin"
19714msgstr ""
19715
19716#: app/Services/RelationshipService.php:1266
19717msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19718msgid "second cousin"
19719msgstr ""
19720
19721#: app/Services/RelationshipService.php:1258
19722msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19723msgid "second cousin"
19724msgstr ""
19725
19726#: app/Services/RelationshipService.php:1250
19727msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19728msgid "second cousin"
19729msgstr ""
19730
19731#: app/Services/RelationshipService.php:1254
19732msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19733msgid "second cousin"
19734msgstr ""
19735
19736#: app/Services/RelationshipService.php:1282
19737msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19738msgid "second cousin"
19739msgstr ""
19740
19741#: app/Services/RelationshipService.php:1274
19742msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19743msgid "second cousin"
19744msgstr ""
19745
19746#: app/Services/RelationshipService.php:1278
19747msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19748msgid "second cousin"
19749msgstr ""
19750
19751#: app/Services/RelationshipService.php:1306
19752msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19753msgid "second cousin"
19754msgstr ""
19755
19756#: app/Services/RelationshipService.php:1298
19757msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19758msgid "second cousin"
19759msgstr ""
19760
19761#: app/Services/RelationshipService.php:1302
19762msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19763msgid "second cousin"
19764msgstr ""
19765
19766#: app/Services/RelationshipService.php:1294
19767msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19768msgid "second cousin"
19769msgstr ""
19770
19771#: app/Services/RelationshipService.php:1286
19772msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19773msgid "second cousin"
19774msgstr ""
19775
19776#: app/Services/RelationshipService.php:1290
19777msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19778msgid "second cousin"
19779msgstr ""
19780
19781#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19782#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
19783msgid "secondary evidence"
19784msgstr ""
19785
19786#. I18N: select all (of a list of options)
19787#: resources/views/search-trees.phtml:45
19788msgid "select all"
19789msgstr ""
19790
19791#. I18N: select none (of a list of options)
19792#: resources/views/search-trees.phtml:48
19793msgid "select none"
19794msgstr ""
19795
19796#: app/Services/RelationshipService.php:346
19797msgid "self"
19798msgstr ""
19799
19800#: app/Services/RelationshipService.php:2336
19801msgid "seventh cousin"
19802msgstr ""
19803
19804#: app/Services/RelationshipService.php:2300
19805msgctxt "FEMALE"
19806msgid "seventh cousin"
19807msgstr ""
19808
19809#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19810#: app/Services/RelationshipService.php:2254
19811msgctxt "MALE"
19812msgid "seventh cousin"
19813msgstr ""
19814
19815#: app/Elements/NoteStructure.php:67
19816msgid "shared note"
19817msgstr ""
19818
19819#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
19820#: resources/views/admin/tags.phtml:967
19821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
19822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
19823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19824#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
19825#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
19826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
19827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
19828#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19829#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
19830#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
19831#: resources/views/login-page.phtml:46
19832#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36
19833#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
19834#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
19835#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
19836#: resources/views/register-page.phtml:75
19837#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19838#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19839#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19840#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19841msgid "show"
19842msgstr ""
19843
19844#. I18N: An option in a list-box
19845#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
19846msgid "show changes made in webtrees"
19847msgstr ""
19848
19849#. I18N: An option in a list-box
19850#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
19851msgid "show changes recorded in the genealogy data"
19852msgstr ""
19853
19854#. I18N: button label
19855#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
19856#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
19857#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
19858#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
19859#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
19860msgid "show more"
19861msgstr ""
19862
19863#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
19864msgid "show the chart"
19865msgstr ""
19866
19867#: app/Services/RelationshipService.php:493
19868msgid "sibling"
19869msgstr ""
19870
19871#. I18N: A button label.
19872#: resources/views/login-page.phtml:56
19873#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
19874msgid "sign in"
19875msgstr "log masuk"
19876
19877#. I18N: A button label.
19878#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
19879#, fuzzy
19880msgid "sign out"
19881msgstr "log keluar"
19882
19883#: app/Services/RelationshipService.php:472
19884msgid "sister"
19885msgstr ""
19886
19887#: app/Services/RelationshipService.php:503
19888msgctxt "brother’s wife"
19889msgid "sister-in-law"
19890msgstr ""
19891
19892#: app/Services/RelationshipService.php:723
19893msgctxt "brother’s wife’s sister"
19894msgid "sister-in-law"
19895msgstr ""
19896
19897#: app/Services/RelationshipService.php:833
19898msgctxt "husband’s brother’s wife"
19899msgid "sister-in-law"
19900msgstr ""
19901
19902#: app/Services/RelationshipService.php:557
19903msgctxt "husband’s sister"
19904msgid "sister-in-law"
19905msgstr ""
19906
19907#: app/Services/RelationshipService.php:1023
19908msgctxt "sister’s husband’s sister"
19909msgid "sister-in-law"
19910msgstr ""
19911
19912#: app/Services/RelationshipService.php:635
19913msgctxt "spouse’s sister"
19914msgid "sister-in-law"
19915msgstr ""
19916
19917#: app/Services/RelationshipService.php:1073
19918msgctxt "wife’s brother’s wife"
19919msgid "sister-in-law"
19920msgstr ""
19921
19922#: app/Services/RelationshipService.php:655
19923msgctxt "wife’s sister"
19924msgid "sister-in-law"
19925msgstr ""
19926
19927#: app/Services/RelationshipService.php:2334
19928msgid "sixth cousin"
19929msgstr ""
19930
19931#: app/Services/RelationshipService.php:2298
19932msgctxt "FEMALE"
19933msgid "sixth cousin"
19934msgstr ""
19935
19936#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19937#: app/Services/RelationshipService.php:2251
19938msgctxt "MALE"
19939msgid "sixth cousin"
19940msgstr ""
19941
19942#: app/Services/RelationshipService.php:426
19943msgid "son"
19944msgstr ""
19945
19946#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19947msgid "son of"
19948msgstr ""
19949
19950#: app/Services/RelationshipService.php:509
19951msgctxt "child’s husband"
19952msgid "son-in-law"
19953msgstr ""
19954
19955#: app/Services/RelationshipService.php:521
19956msgctxt "daughter’s husband"
19957msgid "son-in-law"
19958msgstr ""
19959
19960#: app/Services/RelationshipService.php:761
19961msgctxt "daughter’s husband’s father"
19962msgid "son-in-law’s father"
19963msgstr ""
19964
19965#: app/Services/RelationshipService.php:763
19966msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19967msgid "son-in-law’s mother"
19968msgstr ""
19969
19970#: app/Services/RelationshipService.php:765
19971msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19972msgid "son-in-law’s parent"
19973msgstr ""
19974
19975#: app/Services/RelationshipService.php:513
19976msgctxt "child’s spouse"
19977msgid "son/daughter-in-law"
19978msgstr ""
19979
19980#. I18N: An option in a list-box
19981#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:322
19982#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19983msgid "sort by date"
19984msgstr ""
19985
19986#. I18N: A button label.
19987#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
19988#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19989#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19990#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19991#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19992#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19993#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19994#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19995msgid "sort by date of birth"
19996msgstr ""
19997
19998#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19999#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20000#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20001#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20002msgid "sort by date of death"
20003msgstr ""
20004
20005#. I18N: A button label.
20006#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20007#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20008msgid "sort by date of marriage"
20009msgstr ""
20010
20011#. I18N: An option in a list-box
20012#: app/Module/OnThisDayModule.php:269 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20013msgid "sort by date, newest first"
20014msgstr ""
20015
20016#. I18N: An option in a list-box
20017#: app/Module/OnThisDayModule.php:267 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20018msgid "sort by date, oldest first"
20019msgstr ""
20020
20021#. I18N: An option in a list-box
20022#: app/Module/OnThisDayModule.php:265 app/Module/RecentChangesModule.php:262
20023#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:321
20024#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20025#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20026#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20027#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20028#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20029#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20030#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20031#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20032#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20033#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20034msgid "sort by name"
20035msgstr ""
20036
20037#: app/Services/RelationshipService.php:414
20038msgid "spouse"
20039msgstr ""
20040
20041#: app/Services/RelationshipService.php:831
20042msgctxt "father’s wife’s son"
20043msgid "step-brother"
20044msgstr ""
20045
20046#: app/Services/RelationshipService.php:879
20047msgctxt "mother’s husband’s son"
20048msgid "step-brother"
20049msgstr ""
20050
20051#: app/Services/RelationshipService.php:957
20052msgctxt "parent’s spouse’s son"
20053msgid "step-brother"
20054msgstr ""
20055
20056#: app/Services/RelationshipService.php:547
20057msgctxt "husband’s child"
20058msgid "step-child"
20059msgstr ""
20060
20061#: app/Services/RelationshipService.php:627
20062msgctxt "spouse’s child"
20063msgid "step-child"
20064msgstr ""
20065
20066#: app/Services/RelationshipService.php:645
20067msgctxt "wife’s child"
20068msgid "step-child"
20069msgstr ""
20070
20071#: app/Services/RelationshipService.php:549
20072msgctxt "husband’s daughter"
20073msgid "step-daughter"
20074msgstr ""
20075
20076#: app/Services/RelationshipService.php:629
20077msgctxt "spouse’s daughter"
20078msgid "step-daughter"
20079msgstr ""
20080
20081#: app/Services/RelationshipService.php:647
20082msgctxt "wife’s daughter"
20083msgid "step-daughter"
20084msgstr ""
20085
20086#: app/Services/RelationshipService.php:569
20087msgctxt "mother’s husband"
20088msgid "step-father"
20089msgstr ""
20090
20091#: app/Services/RelationshipService.php:543
20092msgctxt "father’s wife"
20093msgid "step-mother"
20094msgstr ""
20095
20096#: app/Services/RelationshipService.php:599
20097msgctxt "parent’s spouse"
20098msgid "step-parent"
20099msgstr ""
20100
20101#: app/Services/RelationshipService.php:827
20102msgctxt "father’s wife’s child"
20103msgid "step-sibling"
20104msgstr ""
20105
20106#: app/Services/RelationshipService.php:875
20107msgctxt "mother’s husband’s child"
20108msgid "step-sibling"
20109msgstr ""
20110
20111#: app/Services/RelationshipService.php:953
20112msgctxt "parent’s spouse’s child"
20113msgid "step-sibling"
20114msgstr ""
20115
20116#: app/Services/RelationshipService.php:829
20117msgctxt "father’s wife’s daughter"
20118msgid "step-sister"
20119msgstr ""
20120
20121#: app/Services/RelationshipService.php:877
20122msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20123msgid "step-sister"
20124msgstr ""
20125
20126#: app/Services/RelationshipService.php:955
20127msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20128msgid "step-sister"
20129msgstr ""
20130
20131#: app/Services/RelationshipService.php:559
20132msgctxt "husband’s son"
20133msgid "step-son"
20134msgstr ""
20135
20136#: app/Services/RelationshipService.php:637
20137msgctxt "spouse’s son"
20138msgid "step-son"
20139msgstr ""
20140
20141#: app/Services/RelationshipService.php:657
20142msgctxt "wife’s son"
20143msgid "step-son"
20144msgstr ""
20145
20146#. I18N: Layout option for lists of names
20147#. I18N: An option in a list-box
20148#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20149#: app/Module/OnThisDayModule.php:260 app/Module/RecentChangesModule.php:257
20150#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
20151#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:311
20152#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20153msgid "table"
20154msgstr ""
20155
20156#. I18N: Layout option for lists of names
20157#. I18N: An option in a list-box
20158#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:96
20159#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
20160msgid "tag cloud"
20161msgstr ""
20162
20163#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20164msgid "tenth cousin"
20165msgstr ""
20166
20167#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20168msgctxt "FEMALE"
20169msgid "tenth cousin"
20170msgstr ""
20171
20172#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20173#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20174msgctxt "MALE"
20175msgid "tenth cousin"
20176msgstr ""
20177
20178#. I18N: [you should check that:] ...
20179#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20180msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20181msgstr ""
20182
20183#. I18N: [you should check that:] ...
20184#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20185msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20186msgstr ""
20187
20188#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20189#: app/Services/RelationshipService.php:247
20190msgid "themself"
20191msgstr ""
20192
20193#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20194#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20195#, php-format
20196msgid "third %s"
20197msgstr ""
20198
20199#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20200#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20201#, php-format
20202msgctxt "FEMALE"
20203msgid "third %s"
20204msgstr ""
20205
20206#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20207#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20208#, php-format
20209msgctxt "MALE"
20210msgid "third %s"
20211msgstr ""
20212
20213#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20214msgid "third cousin"
20215msgstr ""
20216
20217#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20218msgctxt "FEMALE"
20219msgid "third cousin"
20220msgstr ""
20221
20222#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20223#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20224msgctxt "MALE"
20225msgid "third cousin"
20226msgstr ""
20227
20228#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20229msgid "thirteenth cousin"
20230msgstr ""
20231
20232#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20233msgctxt "FEMALE"
20234msgid "thirteenth cousin"
20235msgstr ""
20236
20237#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20238#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20239msgctxt "MALE"
20240msgid "thirteenth cousin"
20241msgstr ""
20242
20243#. I18N: layout option for the fan chart
20244#: app/Module/FanChartModule.php:523
20245msgid "three-quarter circle"
20246msgstr ""
20247
20248#. I18N: Gedcom TO dates
20249#: app/Date.php:213
20250#, php-format
20251msgid "to %s"
20252msgstr ""
20253
20254#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20255msgid "twelfth cousin"
20256msgstr ""
20257
20258#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20259msgctxt "FEMALE"
20260msgid "twelfth cousin"
20261msgstr ""
20262
20263#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20264#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20265msgctxt "MALE"
20266msgid "twelfth cousin"
20267msgstr ""
20268
20269#: app/Services/RelationshipService.php:438
20270msgid "twin brother"
20271msgstr ""
20272
20273#: app/Services/RelationshipService.php:480
20274msgid "twin sibling"
20275msgstr ""
20276
20277#: app/Services/RelationshipService.php:459
20278msgid "twin sister"
20279msgstr ""
20280
20281#: app/Services/RelationshipService.php:525
20282msgctxt "father’s brother"
20283msgid "uncle"
20284msgstr ""
20285
20286#: app/Services/RelationshipService.php:823
20287msgctxt "father’s sister’s husband"
20288msgid "uncle"
20289msgstr ""
20290
20291#: app/Services/RelationshipService.php:561
20292msgctxt "mother’s brother"
20293msgid "uncle"
20294msgstr ""
20295
20296#: app/Services/RelationshipService.php:909
20297msgctxt "mother’s sister’s husband"
20298msgid "uncle"
20299msgstr ""
20300
20301#: app/Services/RelationshipService.php:581
20302msgctxt "parent’s brother"
20303msgid "uncle"
20304msgstr ""
20305
20306#: app/Services/RelationshipService.php:951
20307msgctxt "parent’s sister’s husband"
20308msgid "uncle"
20309msgstr ""
20310
20311#: app/Place.php:249
20312msgid "unknown"
20313msgstr ""
20314
20315#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
20316msgctxt "unknown family"
20317msgid "unknown"
20318msgstr ""
20319
20320#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476
20321msgid "unlimited"
20322msgstr ""
20323
20324#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20325#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20326msgid "unreliable evidence"
20327msgstr ""
20328
20329#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371
20330#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379
20331#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20332msgid "up"
20333msgstr ""
20334
20335#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32
20336msgid "update"
20337msgstr ""
20338
20339#. I18N: A button label.
20340#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20341msgid "upload"
20342msgstr ""
20343
20344#. I18N: A button label.
20345#: resources/views/branches-page.phtml:51
20346#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58
20347#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20348#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58
20349#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20350#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73
20351#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57
20352#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20353#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20354#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20355#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79
20356#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20357#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20358#, fuzzy
20359msgid "view"
20360msgstr "lihat"
20361
20362#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20363#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20364#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
20365#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
20366#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
20367msgid "visitors"
20368msgstr ""
20369
20370#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20371#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20372msgctxt "FEMALE"
20373msgid "was born"
20374msgstr ""
20375
20376#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20377#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20378msgctxt "MALE"
20379msgid "was born"
20380msgstr ""
20381
20382#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20383msgid "webtrees"
20384msgstr ""
20385
20386#: app/Services/MessageService.php:129
20387msgid "webtrees message"
20388msgstr ""
20389
20390#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20391msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20392msgstr ""
20393
20394#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20395#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20396msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20397msgstr ""
20398
20399#: app/Services/MessageService.php:226
20400msgid "webtrees sends emails with no storage"
20401msgstr ""
20402
20403#: app/Services/RelationshipService.php:391
20404msgid "wife"
20405msgstr ""
20406
20407#. I18N: Name of a theme.
20408#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20409msgid "xenea"
20410msgstr ""
20411
20412#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
20413msgid "years"
20414msgstr "tahun"
20415
20416#: app/Elements/AbstractEventElement.php:82
20417#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20418#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20419#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20420#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20421#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20422#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
20423#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
20424#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
20425#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
20426#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
20427#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
20428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
20429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
20430#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
20431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
20432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
20433#: resources/views/lists/families-table.phtml:332
20434#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20435#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
20436#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
20437#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
20438#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20439#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20440#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
20441#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20442#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20443#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20444#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20445#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20446#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20447#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20448#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20449#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20450#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20451#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20452#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20453msgid "yes"
20454msgstr ""
20455
20456#. I18N: [you should check that:] ...
20457#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20458msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20459msgstr ""
20460
20461#: app/Services/RelationshipService.php:442
20462msgid "younger brother"
20463msgstr ""
20464
20465#: app/Services/RelationshipService.php:484
20466msgid "younger sibling"
20467msgstr ""
20468
20469#: app/Services/RelationshipService.php:463
20470msgid "younger sister"
20471msgstr ""
20472
20473#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
20474#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
20475#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20476#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20477#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20478#, php-format
20479msgid "±%s year"
20480msgid_plural "±%s years"
20481msgstr[0] ""
20482msgstr[1] ""
20483
20484#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20485#, php-format
20486msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20487msgstr ""
20488
20489#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20490#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20491#: app/Services/MapDataService.php:199
20492#, php-format
20493msgid "“%s” has been deleted."
20494msgstr ""
20495
20496#. I18N: Description of a “Data fix” module
20497#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20498msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20499msgstr ""
20500
20501#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105
20502#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010
20503#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095
20504msgid "…"
20505msgstr ""
20506
20507#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20508#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1041
20509#: app/Module/IndividualListModule.php:278
20510#: app/Module/IndividualListModule.php:502
20511msgctxt "Unknown given name"
20512msgid "…"
20513msgstr ""
20514
20515#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20516#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1040
20517#: app/Module/IndividualListModule.php:263
20518#: app/Module/IndividualListModule.php:287
20519#: app/Module/IndividualListModule.php:518
20520msgctxt "Unknown surname"
20521msgid "…"
20522msgstr ""
20523
20524#~ msgid " per gender"
20525#~ msgstr " perjantina"
20526
20527#~ msgid " per time period"
20528#~ msgstr " setiap tempoh masa"
20529
20530#, php-format
20531#~ msgid "#%s"
20532#~ msgstr "#%s"
20533
20534#, php-format
20535#~ msgid "%1$s does not exist."
20536#~ msgstr "%1$s tidak wujud."
20537
20538#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20539#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20540#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi."
20541
20542#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s."
20543#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s."
20544#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s."
20545
20546#~ msgid "%s day ago"
20547#~ msgid_plural "%s days ago"
20548#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu"
20549
20550#~ msgid "%s hour ago"
20551#~ msgid_plural "%s hours ago"
20552#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu"
20553
20554#~ msgid "%s individual is private."
20555#~ msgid_plural "%s individuals are private."
20556#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi."
20557
20558#, php-format
20559#~ msgid "%s individual with events between %s and %s"
20560#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s"
20561#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s"
20562
20563#, php-format
20564#~ msgid "%s individual with events in %s"
20565#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s"
20566#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s"
20567
20568#, php-format
20569#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s"
20570#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s"
20571#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s"
20572
20573#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it."
20574#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya."
20575
20576#~ msgid "%s minute ago"
20577#~ msgid_plural "%s minutes ago"
20578#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu"
20579
20580#~ msgid "%s month ago"
20581#~ msgid_plural "%s months ago"
20582#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu"
20583
20584#~ msgid "%s second ago"
20585#~ msgid_plural "%s seconds ago"
20586#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu"
20587
20588#~ msgid "%s year ago"
20589#~ msgid_plural "%s years ago"
20590#~ msgstr[0] "%s tahun lalu"
20591
20592#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
20593#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah"
20594
20595#~ msgid "Add another individual to the chart"
20596#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta"
20597
20598#~ msgid "Configure"
20599#~ msgstr "Tetapan"
20600
20601#~ msgid "End IP address"
20602#~ msgstr "Alamat IP akhir"
20603
20604#~ msgid "Link to an existing media object"
20605#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada"
20606
20607#~ msgid "Lost password request"
20608#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang"
20609
20610#~ msgid "Number of items to show"
20611#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan"
20612
20613#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings."
20614#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna."
20615
20616#~ msgid "Show counts before or after name"
20617#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama"
20618
20619#~ msgid "Show details"
20620#~ msgstr "Paparkan Perincian"
20621
20622#~ msgid "Show lifespans"
20623#~ msgstr "Paparkan jangka hayat"
20624
20625#~ msgid "Sign-in URL"
20626#~ msgstr "URL log masuk"
20627
20628#~ msgid "Signed-in as "
20629#~ msgstr "Log Masuk sebagai "
20630
20631#~ msgid "Size of map (in pixels)"
20632#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)"
20633
20634#~ msgid "Start IP address"
20635#~ msgstr "Permulaan alamat IP"
20636
20637#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)."
20638#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)."
20639
20640#~ msgid "The media file was not found in this family tree."
20641#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini."
20642
20643#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked."
20644#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air."
20645
20646#~ msgid "User-agent string"
20647#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna"
20648
20649#~ msgid "View"
20650#~ msgstr "Lihat"
20651
20652#~ msgid "Website access rules"
20653#~ msgstr "Peraturan akses Laman"
20654
20655#~ msgid "after"
20656#~ msgstr "selepas"
20657
20658#~ msgid "allow"
20659#~ msgstr "benarkan"
20660
20661#~ msgid "before"
20662#~ msgstr "sebelum"
20663
20664#~ msgid "deny"
20665#~ msgstr "nafikan"
20666