1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2022-04-03 14:27+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2017-10-18 21:08+0000\n" 7"Last-Translator: Kilik Alexander <kilikgantit@gmail.com>\n" 8"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n" 9"Language: ms\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 2.10\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dalam " 41 42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:299 43#, php-format 44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 45msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s." 46 47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 48#: app/Services/RelationshipService.php:2178 49#, php-format 50msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 51msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik" 52 53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 54#: app/Services/RelationshipService.php:2183 55#, php-format 56msgid "%1$s %2$s times removed descending" 57msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun" 58 59#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 60#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26 61#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25 62#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20 63#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25 64#, php-format 65msgid "%1$s (%2$s)" 66msgstr "%1$s (%2$s)" 67 68#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257 69#, php-format 70msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 71msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat." 72 73#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221 75#, php-format 76msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 77msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?" 78 79#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 80#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:254 81#, php-format 82msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 83msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s." 84 85#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 86#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278 87#, php-format 88msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 89msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 90msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat." 91 92#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 93#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:245 94#, php-format 95msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 96msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan." 97 98#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 99#: app/Services/RelationshipService.php:2436 100#, php-format 101msgid "%1$s × %2$s" 102msgstr "%1$s × %2$s" 103 104#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 105#: app/Services/RelationshipService.php:2414 106#, php-format 107msgctxt "FEMALE" 108msgid "%1$s × %2$s" 109msgstr "%1$s × %2$s" 110 111#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 112#: app/Services/RelationshipService.php:2391 113#, php-format 114msgctxt "MALE" 115msgid "%1$s × %2$s" 116msgstr "%1$s × %2$s" 117 118#. I18N: image dimensions, width × height 119#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329 120#, php-format 121msgid "%1$s × %2$s pixels" 122msgstr "%1$s × %2$s pixels" 123 124#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 125#: app/Elements/AbstractElement.php:237 126#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 127#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 128#, php-format 129msgid "%1$s: %2$s" 130msgstr "" 131 132#. I18N: A range of numbers 133#: app/Individual.php:479 app/Module/StatisticsChartModule.php:857 134#, php-format 135msgid "%1$s–%2$s" 136msgstr "%1$s–%2$s" 137 138#: app/Services/RelationshipService.php:2204 139#, php-format 140msgid "%1$s’s %2$s" 141msgstr "%1$s %2$s" 142 143#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 144#: app/I18N.php:616 145msgid "%H:%i:%s" 146msgstr "%h:%i:%s" 147 148#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 149#: app/I18N.php:261 150msgid "%j %F %Y" 151msgstr "%j %F %Y" 152 153#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 154#, php-format 155msgid "%s BCE" 156msgstr "%s SM" 157 158#. I18N: size of file in KB 159#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314 160#: app/Services/MediaFileService.php:95 161#, php-format 162msgid "%s KB" 163msgstr "%s KB" 164 165#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612 166#, php-format 167msgid "%s and her ancestors" 168msgstr "%s dan moyang beliau" 169 170#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621 171#, php-format 172msgid "%s and his ancestors" 173msgstr "%s dan nenek moyangnya" 174 175#: app/Module/ClippingsCartModule.php:936 176#, php-format 177msgid "%s and the individuals that reference it." 178msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu." 179 180#. I18N: %s is a family (husband + wife) 181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:512 182#, php-format 183msgid "%s and their children" 184msgstr "%s dan anak-anak mereka" 185 186#. I18N: %s is a family (husband + wife) 187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:514 188#, php-format 189msgid "%s and their descendants" 190msgstr "%s dan keturunan mereka" 191 192#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 193#, php-format 194msgid "%s anonymous signed-in user" 195msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 196msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna" 197 198#: resources/views/family-page-children.phtml:19 199#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 200#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 201#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 202#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 203#, php-format 204msgid "%s child" 205msgid_plural "%s children" 206msgstr[0] "%s kanak-kanak" 207 208#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 209#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 210#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980 211#, php-format 212msgid "%s day" 213msgid_plural "%s days" 214msgstr[0] "%s hari" 215 216#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 217#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:224 218#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 219#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 220#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 221#, php-format 222msgid "%s does not exist." 223msgstr "" 224 225#: resources/views/calendar-list.phtml:23 226#, php-format 227msgid "%s family" 228msgid_plural "%s families" 229msgstr[0] "" 230 231#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76 232#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 233#, php-format 234msgid "%s family has been updated." 235msgid_plural "%s families have been updated." 236msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini." 237 238#: resources/views/admin/locations.phtml:109 239#, php-format 240msgid "%s family tree" 241msgid_plural "%s family trees" 242msgstr[0] "%s Salasilah keluarga" 243 244#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 245#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 246#, php-format 247msgid "%s grandchild" 248msgid_plural "%s grandchildren" 249msgstr[0] "%s cucu" 250 251#: app/Module/LifespansChartModule.php:270 252#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 253#: resources/views/calendar-list.phtml:18 254#, php-format 255msgid "%s individual" 256msgid_plural "%s individuals" 257msgstr[0] "%s individu" 258 259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72 260#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98 261#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104 262#, php-format 263msgid "%s individual has been updated." 264msgid_plural "%s individuals have been updated." 265msgstr[0] "%s individu telah dikemaskini." 266 267#: app/Module/UserMessagesModule.php:157 268#, php-format 269msgid "%s message" 270msgid_plural "%s messages" 271msgstr[0] "%s mesej" 272 273#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:99 274#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 275#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985 276#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 277#, php-format 278msgid "%s month" 279msgid_plural "%s months" 280msgstr[0] "%s bulan" 281 282#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88 283#, php-format 284msgid "%s note has been updated." 285msgid_plural "%s notes have been updated." 286msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini." 287 288#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 289#: app/Services/RelationshipService.php:2151 290#, php-format 291msgid "%s once removed ascending" 292msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik" 293 294#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 295#: app/Services/RelationshipService.php:2156 296#, php-format 297msgid "%s once removed descending" 298msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun" 299 300#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80 301#, php-format 302msgid "%s repository has been updated." 303msgid_plural "%s repositories have been updated." 304msgstr[0] "" 305 306#. I18N: %s is a person's name 307#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 308#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 309#, php-format 310msgid "%s sent you the following message." 311msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut." 312 313#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95 314#, php-format 315msgid "%s signed-in user" 316msgid_plural "%s signed-in users" 317msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk" 318 319#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84 320#, php-format 321msgid "%s source has been updated." 322msgid_plural "%s sources have been updated." 323msgstr[0] "%s sumber telah dikemaskini." 324 325#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 326#: app/Services/RelationshipService.php:2169 327#, php-format 328msgid "%s three times removed ascending" 329msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik" 330 331#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 332#: app/Services/RelationshipService.php:2174 333#, php-format 334msgid "%s three times removed descending" 335msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun" 336 337#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 338#: app/Services/RelationshipService.php:2160 339#, php-format 340msgid "%s twice removed ascending" 341msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik" 342 343#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 344#: app/Services/RelationshipService.php:2165 345#, php-format 346msgid "%s twice removed descending" 347msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun" 348 349#: app/Elements/AgeAtEvent.php:100 350#, php-format 351msgid "%s week" 352msgid_plural "%s weeks" 353msgstr[0] "%s minggu" 354 355#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:98 356#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 357#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990 358#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 359#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 360#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 361#, php-format 362msgid "%s year" 363msgid_plural "%s years" 364msgstr[0] "%s tahun" 365 366#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 367#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 368#, php-format 369msgid "%s year anniversary" 370msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan" 371 372#: app/Services/RelationshipService.php:2354 373#, php-format 374msgid "%s × cousin" 375msgstr "%s x sepupu" 376 377#: app/Services/RelationshipService.php:2318 378#, php-format 379msgctxt "FEMALE" 380msgid "%s × cousin" 381msgstr "%s × pupu" 382 383#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 384#: app/Services/RelationshipService.php:2281 385#, php-format 386msgctxt "MALE" 387msgid "%s × cousin" 388msgstr "%s pupu" 389 390#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 391#: app/Date/JulianDate.php:98 392#, php-format 393msgid "%s BCE" 394msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 395 396#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 397#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 398#, php-format 399msgid "%s CE" 400msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 401 402#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 403#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862 404#, php-format 405msgid "%s+" 406msgstr "%s +" 407 408#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613 409#, php-format 410msgid "%s, her ancestors and their families" 411msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya" 412 413#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610 414#, php-format 415msgid "%s, her parents and siblings" 416msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya" 417 418#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611 419#, php-format 420msgid "%s, her spouses and children" 421msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya" 422 423#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614 424#, php-format 425msgid "%s, her spouses and descendants" 426msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan" 427 428#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622 429#, php-format 430msgid "%s, his ancestors and their families" 431msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka" 432 433#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619 434#, php-format 435msgid "%s, his parents and siblings" 436msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik" 437 438#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620 439#, php-format 440msgid "%s, his spouses and children" 441msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak" 442 443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623 444#, php-format 445msgid "%s, his spouses and descendants" 446msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya" 447 448#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 449#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 450#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34 451msgid "<select>" 452msgstr "<pilih >" 453 454#: resources/views/fact-date.phtml:120 455#, php-format 456msgid "(%s after death)" 457msgstr "" 458 459#. I18N: The current age of a living individual 460#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:183 461#, php-format 462msgid "(age %s)" 463msgstr "" 464 465#. I18N: The age of an individual at a given date 466#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:170 467#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68 468#: resources/views/fact-date.phtml:102 469#, php-format 470msgid "(aged %s)" 471msgstr "(berumur %s tahun)" 472 473#. I18N: The age of an individual at a given date 474#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:167 475#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65 476#: resources/views/fact-date.phtml:98 477#, php-format 478msgctxt "Female" 479msgid "(aged %s)" 480msgstr "" 481 482#. I18N: The age of an individual at a given date 483#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:164 484#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62 485#: resources/views/fact-date.phtml:94 486#, php-format 487msgctxt "Male" 488msgid "(aged %s)" 489msgstr "" 490 491#. I18N: %s is a number 492#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 493#, php-format 494msgid "(filtered from %s total entries)" 495msgstr "" 496 497#: resources/views/fact-date.phtml:116 498msgid "(on the date of death)" 499msgstr "" 500 501#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 502#: app/I18N.php:334 503msgid ", " 504msgstr "" 505 506#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 507msgctxt "CENTURY" 508msgid "10th" 509msgstr "" 510 511#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 512msgctxt "CENTURY" 513msgid "11th" 514msgstr "" 515 516#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 517msgctxt "CENTURY" 518msgid "12th" 519msgstr "" 520 521#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 522msgctxt "CENTURY" 523msgid "13th" 524msgstr "" 525 526#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 527msgctxt "CENTURY" 528msgid "14th" 529msgstr "" 530 531#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 532msgctxt "CENTURY" 533msgid "15th" 534msgstr "" 535 536#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 537msgctxt "CENTURY" 538msgid "16th" 539msgstr "" 540 541#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 542msgctxt "CENTURY" 543msgid "17th" 544msgstr "" 545 546#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 547msgctxt "CENTURY" 548msgid "18th" 549msgstr "" 550 551#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 552msgctxt "CENTURY" 553msgid "19th" 554msgstr "" 555 556#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 557msgctxt "CENTURY" 558msgid "1st" 559msgstr "" 560 561#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 562msgctxt "CENTURY" 563msgid "20th" 564msgstr "" 565 566#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 567msgctxt "CENTURY" 568msgid "21st" 569msgstr "" 570 571#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 572msgctxt "CENTURY" 573msgid "2nd" 574msgstr "" 575 576#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 577msgctxt "CENTURY" 578msgid "3rd" 579msgstr "" 580 581#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 582msgctxt "CENTURY" 583msgid "4th" 584msgstr "" 585 586#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 587msgctxt "CENTURY" 588msgid "5th" 589msgstr "" 590 591#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 592msgctxt "CENTURY" 593msgid "6th" 594msgstr "" 595 596#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 597msgctxt "CENTURY" 598msgid "7th" 599msgstr "" 600 601#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 602msgctxt "CENTURY" 603msgid "8th" 604msgstr "" 605 606#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 607msgctxt "CENTURY" 608msgid "9th" 609msgstr "" 610 611#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122 612#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 613msgid "<default theme>" 614msgstr "" 615 616#: resources/views/register-page.phtml:26 617msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 618msgstr "" 619 620#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 621#: app/Elements/NoteStructure.php:135 app/Fact.php:620 622#: resources/views/fact-association-structure.phtml:97 623#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100 624#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65 625#, php-format 626msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 627msgstr "" 628 629#. I18N: URL = web address 630#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 631msgid "A URL" 632msgstr "" 633 634#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 635#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:117 636msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 637msgstr "" 638 639#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 640#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 641msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 642msgstr "" 643 644#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 645#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:91 646msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 647msgstr "" 648 649#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 650#: app/Module/PedigreeChartModule.php:120 651msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 652msgstr "" 653 654#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 655#: app/Module/AncestorsChartModule.php:112 656msgid "A chart of an individual’s ancestors." 657msgstr "" 658 659#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 660#: app/Module/DescendancyChartModule.php:110 661msgid "A chart of an individual’s descendants." 662msgstr "" 663 664#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 665#: app/Module/LifespansChartModule.php:118 666msgid "A chart of individuals’ lifespans." 667msgstr "" 668 669#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 670msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 671msgstr "" 672 673#. I18N: Description of a “Data fix” module 674#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 675msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 676msgstr "" 677 678#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 679#: app/Module/FanChartModule.php:154 680msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 681msgstr "" 682 683#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26 684#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26 685#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52 686#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29 687#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87 688msgid "A file on the server" 689msgstr "" 690 691#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49 692#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 693#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40 694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41 696msgid "A file on your computer" 697msgstr "" 698 699#. I18N: Description of the “My page” module 700#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 701msgid "A greeting message and useful links for a user." 702msgstr "" 703 704#. I18N: Description of the “Home page” module 705#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 706msgid "A greeting message for site visitors." 707msgstr "" 708 709#. I18N: Description of the “Contact information” module 710#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 711msgid "A link to the site contacts." 712msgstr "" 713 714#. I18N: Description of the “webtrees” module 715#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 716msgid "A link to the webtrees home page." 717msgstr "" 718 719#. I18N: Description of the “Branches” module 720#: app/Module/BranchesListModule.php:112 721msgid "A list of branches of a family." 722msgstr "" 723 724#. I18N: Description of the “Pending changes” module 725#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 726msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 727msgstr "" 728 729#. I18N: Description of the “Families” module 730#: app/Module/FamilyListModule.php:54 731msgid "A list of families." 732msgstr "" 733 734#. I18N: Description of the “FAQ” module 735#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 736msgid "A list of frequently asked questions and answers." 737msgstr "" 738 739#. I18N: Description of the “Individuals” module 740#: app/Module/IndividualListModule.php:108 741msgid "A list of individuals." 742msgstr "" 743 744#. I18N: Description of the “Locations” module 745#: app/Module/LocationListModule.php:81 746msgid "A list of locations." 747msgstr "" 748 749#. I18N: Description of the “Media objects” module 750#: app/Module/MediaListModule.php:98 751msgid "A list of media objects." 752msgstr "" 753 754#. I18N: Description of the “Recent changes” module 755#: app/Module/RecentChangesModule.php:97 756msgid "A list of records that have been updated recently." 757msgstr "" 758 759#. I18N: Description of the “Repositories” module 760#: app/Module/RepositoryListModule.php:81 761msgid "A list of repositories." 762msgstr "" 763 764#. I18N: Description of the “Shared notes” module 765#: app/Module/NoteListModule.php:78 766msgid "A list of shared notes." 767msgstr "" 768 769#. I18N: Description of the “Sources” module 770#: app/Module/SourceListModule.php:80 771msgid "A list of sources." 772msgstr "" 773 774#. I18N: Description of the “Submitters” module 775#: app/Module/SubmitterListModule.php:81 776msgid "A list of submitters." 777msgstr "" 778 779#. I18N: Description of “Research tasks” module 780#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81 781msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 782msgstr "" 783 784#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 785#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 786msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 787msgstr "" 788 789#. I18N: Description of the “On this day” module 790#: app/Module/OnThisDayModule.php:111 791msgid "A list of the anniversaries that occur today." 792msgstr "" 793 794#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 795#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:132 796msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 797msgstr "" 798 799#. I18N: Description of the “Top given names” module 800#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 801msgid "A list of the most popular given names." 802msgstr "" 803 804#. I18N: Description of the “Top surnames” module 805#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 806msgid "A list of the most popular surnames." 807msgstr "" 808 809#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 810#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60 811msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 812msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali." 813 814#. I18N: Description of the “Who is online” module 815#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 816msgid "A list of users and visitors who are currently online." 817msgstr "" 818 819#: resources/views/help/media-object.phtml:8 820msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 821msgstr "" 822 823#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 824#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 825#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 826#, php-format 827msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 828msgstr "" 829 830#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 831#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 832#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 833msgid "A new version of webtrees is available." 834msgstr "" 835 836#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124 837#, php-format 838msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 839msgstr "" 840 841#. I18N: Description of the “Journal” module 842#: app/Module/UserJournalModule.php:66 843msgid "A private area to record notes or keep a journal." 844msgstr "" 845 846#. I18N: %s is a server name/URL 847#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 848#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 849#, php-format 850msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 851msgstr "" 852 853#. I18N: Description of the “Pedigree” module 854#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 856msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 857msgstr "" 858 859#. I18N: Description of the “Ancestors” module 860#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 861#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 862msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 863msgstr "" 864 865#. I18N: Description of the “Descendants” module 866#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 867#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 868msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 869msgstr "" 870 871#. I18N: Description of the “Individual” module 872#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 873#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 874msgid "A report of an individual’s details." 875msgstr "" 876 877#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 878msgid "A report of facts which are supported by a given source." 879msgstr "" 880 881#. I18N: Description of the “Family” module 882#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 883#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 884msgid "A report of family members and their details." 885msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka." 886 887#. I18N: Description of the “Deaths” module 888#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 889msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 890msgstr "" 891 892#. I18N: Description of the “Occupations” module 893#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 894#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 895msgid "A report of individuals who had a given occupation." 896msgstr "" 897 898#. I18N: Description of the “Births” module 899#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 900msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 901msgstr "" 902 903#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 904#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 905#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 906msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 907msgstr "" 908 909#. I18N: Description of the “Marriages” module 910#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 911#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 912msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 913msgstr "" 914 915#. I18N: Description of the “Changes” module 916#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 917#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 918msgid "A report of recent and pending changes." 919msgstr "" 920 921#. I18N: Description of the “Related families” 922#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 923#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 924msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 925msgstr "" 926 927#. I18N: Description of the “Related individuals” module 928#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 929#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 930msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 931msgstr "" 932 933#. I18N: Description of the “Source” module 934#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 935msgid "A report of the information provided by a source." 936msgstr "" 937 938#. I18N: Description of the “Missing data” 939#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 940#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 941msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 942msgstr "" 943 944#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 945#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 946#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 947msgid "A report of vital records for a given date or place." 948msgstr "" 949 950#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 951msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 952msgstr "" 953 954#. I18N: Description of the “Family navigator” module 955#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 956msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 957msgstr "" 958 959#. I18N: Description of the “Extra information” module 960#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 961msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 962msgstr "" 963 964#. I18N: Description of the “Descendants” module 965#: app/Module/DescendancyModule.php:71 966msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 967msgstr "" 968 969#. I18N: Description of the “Families” module 970#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 971msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 972msgstr "" 973 974#. I18N: Description of the “Facts and events” module 975#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86 976msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 977msgstr "" 978 979#. I18N: Description of the “Media” module 980#: app/Module/MediaTabModule.php:70 981msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 982msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu." 983 984#. I18N: Description of the “Notes” module 985#: app/Module/NotesTabModule.php:71 986msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 987msgstr "" 988 989#. I18N: Description of the “Sources” module 990#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 991msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 992msgstr "" 993 994#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 995#: app/Module/TimelineChartModule.php:106 996msgid "A timeline displaying individual events." 997msgstr "" 998 999#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 1000msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1001msgstr "" 1002 1003#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1004#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1005#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1006#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1007#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1008#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1009#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1010#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1011#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1012#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1013#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1014#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1015#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1016#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1018#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1019msgctxt "paper size" 1020msgid "A3" 1021msgstr "" 1022 1023#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1024#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1025#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1026#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1027#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1028#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1029#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1030#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1031#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1032#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1033#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1034#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1035#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1036#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1038#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1039msgctxt "paper size" 1040msgid "A4" 1041msgstr "" 1042 1043#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1044#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1045#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1046#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1047#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1048msgid "API key" 1049msgstr "" 1050 1051#. I18N: Location of an LDS church temple 1052#: app/Elements/TempleCode.php:53 1053msgid "Aba, Nigeria" 1054msgstr "" 1055 1056#: app/Date/JalaliDate.php:280 1057msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1058msgid "Aban" 1059msgstr "" 1060 1061#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1062#: app/Date/JalaliDate.php:153 1063msgctxt "GENITIVE" 1064msgid "Aban" 1065msgstr "" 1066 1067#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1068#: app/Date/JalaliDate.php:243 1069msgctxt "INSTRUMENTAL" 1070msgid "Aban" 1071msgstr "" 1072 1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1074#: app/Date/JalaliDate.php:198 1075msgctxt "LOCATIVE" 1076msgid "Aban" 1077msgstr "" 1078 1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1080#: app/Date/JalaliDate.php:108 1081msgctxt "NOMINATIVE" 1082msgid "Aban" 1083msgstr "" 1084 1085#. I18N: A configuration setting 1086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 1087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562 1088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566 1089msgid "Abbreviate place names" 1090msgstr "" 1091 1092#: app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1318 1093#: app/Gedcom.php:1527 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1094#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1095msgid "Abbreviation" 1096msgstr "" 1097 1098#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1099#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1100msgid "Accept" 1101msgstr "" 1102 1103#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1104msgid "Accept all changes" 1105msgstr "" 1106 1107#: resources/views/admin/components.phtml:42 1108#: resources/views/admin/components.phtml:105 1109#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:229 1110msgid "Access level" 1111msgstr "" 1112 1113#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 1114msgid "Access to family trees" 1115msgstr "" 1116 1117#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 1118msgid "Account approval and email verification" 1119msgstr "" 1120 1121#. I18N: Location of an LDS church temple 1122#: app/Elements/TempleCode.php:54 1123msgid "Accra, Ghana" 1124msgstr "" 1125 1126#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1127msgid "Action" 1128msgstr "" 1129 1130#. I18N: a month in the Jewish calendar 1131#: app/Date/JewishDate.php:205 1132msgctxt "GENITIVE" 1133msgid "Adar" 1134msgstr "" 1135 1136#. I18N: a month in the Jewish calendar 1137#: app/Date/JewishDate.php:309 1138msgctxt "INSTRUMENTAL" 1139msgid "Adar" 1140msgstr "" 1141 1142#. I18N: a month in the Jewish calendar 1143#: app/Date/JewishDate.php:257 1144msgctxt "LOCATIVE" 1145msgid "Adar" 1146msgstr "" 1147 1148#. I18N: a month in the Jewish calendar 1149#: app/Date/JewishDate.php:153 1150msgctxt "NOMINATIVE" 1151msgid "Adar" 1152msgstr "" 1153 1154#. I18N: a month in the Jewish calendar 1155#: app/Date/JewishDate.php:203 1156msgctxt "GENITIVE" 1157msgid "Adar I" 1158msgstr "" 1159 1160#. I18N: a month in the Jewish calendar 1161#: app/Date/JewishDate.php:307 1162msgctxt "INSTRUMENTAL" 1163msgid "Adar I" 1164msgstr "" 1165 1166#. I18N: a month in the Jewish calendar 1167#: app/Date/JewishDate.php:255 1168msgctxt "LOCATIVE" 1169msgid "Adar I" 1170msgstr "" 1171 1172#. I18N: a month in the Jewish calendar 1173#: app/Date/JewishDate.php:151 1174msgctxt "NOMINATIVE" 1175msgid "Adar I" 1176msgstr "" 1177 1178#. I18N: a month in the Jewish calendar 1179#: app/Date/JewishDate.php:223 1180msgctxt "GENITIVE" 1181msgid "Adar II" 1182msgstr "" 1183 1184#. I18N: a month in the Jewish calendar 1185#: app/Date/JewishDate.php:327 1186msgctxt "INSTRUMENTAL" 1187msgid "Adar II" 1188msgstr "" 1189 1190#. I18N: a month in the Jewish calendar 1191#: app/Date/JewishDate.php:275 1192msgctxt "LOCATIVE" 1193msgid "Adar II" 1194msgstr "" 1195 1196#. I18N: a month in the Jewish calendar 1197#: app/Date/JewishDate.php:171 1198msgctxt "NOMINATIVE" 1199msgid "Adar II" 1200msgstr "" 1201 1202#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1203#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1204msgid "Add" 1205msgstr "Tambah" 1206 1207#: app/Module/ClippingsCartModule.php:517 1208#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 1209#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742 1210#: app/Module/ClippingsCartModule.php:790 1211#: app/Module/ClippingsCartModule.php:838 1212#: app/Module/ClippingsCartModule.php:886 1213#: app/Module/ClippingsCartModule.php:939 1214#: app/Module/ClippingsCartModule.php:999 1215#, php-format 1216msgid "Add %s to the clippings cart" 1217msgstr "" 1218 1219#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1220msgid "Add a brother" 1221msgstr "" 1222 1223#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:80 1224#: resources/views/family-page-menu.phtml:52 1225#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1226msgid "Add a child" 1227msgstr "" 1228 1229#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1230#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:156 1231msgid "Add a child to create a one-parent family" 1232msgstr "" 1233 1234#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 1235#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1236#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1237msgid "Add a daughter" 1238msgstr "" 1239 1240#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19 1241#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52 1242#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1243msgid "Add a fact" 1244msgstr "" 1245 1246#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78 1247#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1248#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1249#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:48 1250msgid "Add a father" 1251msgstr "" 1252 1253#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1254#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1255msgid "Add a favorite" 1256msgstr "" 1257 1258#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1259#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1260#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1261#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1262#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62 1263#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:135 1264msgid "Add a husband" 1265msgstr "" 1266 1267#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1268#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:147 1269msgid "Add a husband using an existing individual" 1270msgstr "" 1271 1272#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59 1273msgid "Add a journal entry" 1274msgstr "" 1275 1276#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:75 1277#: resources/views/media-page-menu.phtml:37 1278#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1279msgid "Add a media file" 1280msgstr "" 1281 1282#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 1283#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1284#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 1285msgid "Add a media object" 1286msgstr "Tambah objek media baru" 1287 1288#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76 1289#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1290#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1291#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:55 1292msgid "Add a mother" 1293msgstr "" 1294 1295#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43 1296msgid "Add a name" 1297msgstr "" 1298 1299#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60 1300msgid "Add a news article" 1301msgstr "" 1302 1303#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96 1304msgid "Add a note" 1305msgstr "" 1306 1307#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1308msgid "Add a sibling" 1309msgstr "" 1310 1311#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1312msgid "Add a sister" 1313msgstr "" 1314 1315#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1316#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1317#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1318msgid "Add a son" 1319msgstr "" 1320 1321#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75 1322msgid "Add a source citation" 1323msgstr "" 1324 1325#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1326msgid "Add a spouse" 1327msgstr "" 1328 1329#: app/Module/StoriesModule.php:292 1330#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 1331#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1332msgid "Add a story" 1333msgstr "" 1334 1335#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1336#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515 1337msgid "Add a user" 1338msgstr "" 1339 1340#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83 1341#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86 1342#: resources/views/family-page-menu.phtml:46 1343#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1344#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99 1345#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133 1346msgid "Add a wife" 1347msgstr "" 1348 1349#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:79 1350#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:145 1351msgid "Add a wife using an existing individual" 1352msgstr "" 1353 1354#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1355#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298 1356#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 1357msgid "Add an FAQ" 1358msgstr "" 1359 1360#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34 1361msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1362msgstr "" 1363 1364#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22 1365msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1366msgstr "" 1367 1368#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 1369msgid "Add from clipboard" 1370msgstr "" 1371 1372#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1373msgid "Add historic events to an individual’s page." 1374msgstr "" 1375 1376#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1377msgid "Add individuals" 1378msgstr "" 1379 1380#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148 1381msgid "Add marriage details" 1382msgstr "" 1383 1384#. I18N: Name of a module 1385#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1386msgid "Add missing death records" 1387msgstr "" 1388 1389#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50 1390msgid "Add more blocks from the following list." 1391msgstr "" 1392 1393#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1394msgid "Add more fields" 1395msgstr "" 1396 1397#. I18N: Description of the “Stories” module 1398#: app/Module/StoriesModule.php:75 1399msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1400msgstr "" 1401 1402#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 1403msgid "Add new, and update existing records" 1404msgstr "" 1405 1406#: resources/views/admin/trees-import.phtml:108 1407msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1408msgstr "" 1409 1410#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1411#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1412msgid "Add styling and scripts to every page." 1413msgstr "" 1414 1415#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1416#: resources/views/admin/trees-export.phtml:67 1417msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1418msgstr "" 1419 1420#. I18N: A configuration setting 1421#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 1422msgid "Add to TITLE header tag" 1423msgstr "" 1424 1425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:204 1426#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 1427msgid "Add to the clippings cart" 1428msgstr "" 1429 1430#. I18N: A configuration setting 1431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 1432msgid "Add unique identifiers" 1433msgstr "" 1434 1435#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1436msgid "Add unlinked records" 1437msgstr "" 1438 1439#. I18N: Description of the “HTML” module 1440#: app/Module/HtmlBlockModule.php:70 1441msgid "Add your own text and graphics." 1442msgstr "" 1443 1444#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1445msgid "Add/edit a journal/news entry" 1446msgstr "" 1447 1448#: app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1260 1449#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1269 app/Gedcom.php:1270 1450#: app/Gedcom.php:1277 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1292 1451#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1304 1452msgid "Additional information" 1453msgstr "" 1454 1455#: app/Gedcom.php:364 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:751 1456#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1433 1457#: app/Gedcom.php:1463 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1458#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1459#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1460msgid "Address" 1461msgstr "" 1462 1463#: app/Gedcom.php:365 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:752 1464#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1434 1465msgid "Address line 1" 1466msgstr "" 1467 1468#: app/Gedcom.php:366 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:753 1469#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1435 1470msgid "Address line 2" 1471msgstr "" 1472 1473#: app/Gedcom.php:367 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:754 1474#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:1168 1475msgid "Address line 3" 1476msgstr "" 1477 1478#: resources/views/admin/tags.phtml:259 1479msgid "Addresses" 1480msgstr "" 1481 1482#. I18N: Location of an LDS church temple 1483#: app/Elements/TempleCode.php:55 1484msgid "Adelaide, Australia" 1485msgstr "" 1486 1487#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224 1488#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 1489msgid "Administrator" 1490msgstr "" 1491 1492#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1493msgid "Administrator account" 1494msgstr "" 1495 1496#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209 1497msgid "Administrator comments on user" 1498msgstr "" 1499 1500#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 1501msgid "Administrators" 1502msgstr "" 1503 1504#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61 1505msgctxt "Female pedigree" 1506msgid "Adopted" 1507msgstr "" 1508 1509#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51 1510msgctxt "Male pedigree" 1511msgid "Adopted" 1512msgstr "" 1513 1514#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1515msgctxt "Pedigree" 1516msgid "Adopted" 1517msgstr "" 1518 1519#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1520msgid "Adopted by both parents" 1521msgstr "" 1522 1523#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:888 1524msgid "Adopted by father" 1525msgstr "" 1526 1527#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:889 1528msgid "Adopted by mother" 1529msgstr "" 1530 1531#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:1430 1532msgid "Adopted name" 1533msgstr "" 1534 1535#: app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:540 1536msgid "Adoption" 1537msgstr "" 1538 1539#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328 1540msgid "Adoption of a brother" 1541msgstr "" 1542 1543#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307 1544msgid "Adoption of a child" 1545msgstr "" 1546 1547#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306 1548msgid "Adoption of a daughter" 1549msgstr "" 1550 1551#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376 1552#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399 1553#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422 1554msgid "Adoption of a grandchild" 1555msgstr "" 1556 1557#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375 1558msgid "Adoption of a granddaughter" 1559msgstr "" 1560 1561#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398 1562msgctxt "daughter’s daughter" 1563msgid "Adoption of a granddaughter" 1564msgstr "" 1565 1566#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421 1567msgctxt "son’s daughter" 1568msgid "Adoption of a granddaughter" 1569msgstr "" 1570 1571#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374 1572msgid "Adoption of a grandson" 1573msgstr "" 1574 1575#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397 1576msgctxt "daughter’s son" 1577msgid "Adoption of a grandson" 1578msgstr "" 1579 1580#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420 1581msgctxt "son’s son" 1582msgid "Adoption of a grandson" 1583msgstr "" 1584 1585#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351 1586msgid "Adoption of a half-brother" 1587msgstr "" 1588 1589#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353 1590msgid "Adoption of a half-sibling" 1591msgstr "" 1592 1593#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352 1594msgid "Adoption of a half-sister" 1595msgstr "" 1596 1597#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330 1598msgid "Adoption of a sibling" 1599msgstr "" 1600 1601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329 1602msgid "Adoption of a sister" 1603msgstr "" 1604 1605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305 1606msgid "Adoption of a son" 1607msgstr "" 1608 1609#: app/Gedcom.php:539 1610msgid "Adoptive parents" 1611msgstr "" 1612 1613#: app/Gedcom.php:583 1614msgid "Adult christening" 1615msgstr "" 1616 1617#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163 1618#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1619msgid "Advanced search" 1620msgstr "" 1621 1622#. I18N: Name of a country or state 1623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1624msgid "Afghanistan" 1625msgstr "" 1626 1627#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1628msgid "Africa" 1629msgstr "" 1630 1631#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59 1632msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1633msgstr "" 1634 1635#: app/Gedcom.php:504 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1636#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1637#: resources/views/fact-date.phtml:137 1638#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1639#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 1640#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1641#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 1642#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 1643#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260 1644#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416 1645msgid "Age" 1646msgstr "Umur" 1647 1648#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1649msgid "Age at birth of child" 1650msgstr "Umur ketika melahirkan anak" 1651 1652#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1653msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1654msgstr "" 1655 1656#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1657msgid "Age between husband and wife" 1658msgstr "Beza umur antara suami dan isteri" 1659 1660#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1661msgid "Age between siblings" 1662msgstr "Jarak umur antara adik-beradik" 1663 1664#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1665msgid "Age between wife and husband" 1666msgstr "Beza umur antara isteri dan suami" 1667 1668#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1669msgid "Age difference" 1670msgstr "Perbezaan umur" 1671 1672#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 1673#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1674msgid "Age in year of first marriage" 1675msgstr "" 1676 1677#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 1678#: resources/views/lists/families-table.phtml:480 1679#: resources/views/lists/families-table.phtml:522 1680#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1681#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1682msgid "Age in year of marriage" 1683msgstr "Umur ketika berkahwin" 1684 1685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1686#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1687#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1688msgid "Age interval" 1689msgstr "" 1690 1691#. I18N: A configuration setting 1692#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 1693msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1694msgstr "" 1695 1696#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1697#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1698msgid "Age related to death year" 1699msgstr "" 1700 1701#: app/Gedcom.php:372 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1164 1702msgid "Agency" 1703msgstr "" 1704 1705#. I18N: Name of a country or state 1706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1707msgid "Aland Islands" 1708msgstr "" 1709 1710#. I18N: Name of a country or state 1711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1712msgid "Albania" 1713msgstr "" 1714 1715#. I18N: Name of a module 1716#: app/Gedcom.php:932 app/Module/AlbumModule.php:42 1717msgid "Album" 1718msgstr "" 1719 1720#. I18N: Location of an LDS church temple 1721#: app/Elements/TempleCode.php:57 1722msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1723msgstr "" 1724 1725#. I18N: Name of a country or state 1726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1727msgid "Algeria" 1728msgstr "" 1729 1730#: app/Gedcom.php:543 1731msgid "Alias" 1732msgstr "" 1733 1734#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1735msgid "Alive" 1736msgstr "" 1737 1738#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317 1739#: app/Module/IndividualListModule.php:234 1740#: app/Module/IndividualListModule.php:243 1741#: app/Module/IndividualListModule.php:252 1742#: app/Module/IndividualListModule.php:341 1743#: app/Module/IndividualListModule.php:454 1744#: app/Module/IndividualListModule.php:456 1745#: resources/views/calendar-page.phtml:180 1746#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1747#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74 1748#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1749#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1750#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1751#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1752#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1753#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1754#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1755#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1756#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1757#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1758#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1759#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1760#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1761msgid "All" 1762msgstr "Semua" 1763 1764#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1765#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:258 1766msgid "All facts and events" 1767msgstr "" 1768 1769#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249 1770msgid "All fields must be completed." 1771msgstr "" 1772 1773#: resources/views/calendar-page.phtml:122 1774#: resources/views/calendar-page.phtml:134 1775msgid "All individuals" 1776msgstr "" 1777 1778#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1779#: resources/views/admin/components.phtml:28 1780#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562 1781msgid "All modules" 1782msgstr "" 1783 1784#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 1785#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 1786msgid "All records" 1787msgstr "" 1788 1789#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1790#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1791msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1792msgstr "" 1793 1794#. I18N: A configuration setting 1795#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 1796msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1797msgstr "" 1798 1799#. I18N: A configuration setting 1800#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 1801msgid "Allow visitors to request a new user account" 1802msgstr "" 1803 1804#: app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1008 1805#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1431 1806#: app/Gedcom.php:1432 1807msgid "Also known as" 1808msgstr "" 1809 1810#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1279 1811msgid "Alternative place name" 1812msgstr "" 1813 1814#. I18N: Name of a country or state 1815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1816msgid "American Samoa" 1817msgstr "" 1818 1819#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1820#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80 1821msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1822msgstr "" 1823 1824#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 1825msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1826msgstr "" 1827 1828#. I18N: Description of the “Album” module 1829#: app/Module/AlbumModule.php:53 1830msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1831msgstr "" 1832 1833#. I18N: Description of the “Charts” module 1834#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77 1835msgid "An alternative way to display charts." 1836msgstr "" 1837 1838#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1839#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1840msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1841msgstr "" 1842 1843#. I18N: Description of the “Theme change” module 1844#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1845msgid "An alternative way to select a new theme." 1846msgstr "" 1847 1848#. I18N: Description of the “Sign in” module 1849#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1850msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1851msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ." 1852 1853#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1854#: app/Module/HourglassChartModule.php:93 1855msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1856msgstr "" 1857 1858#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1859msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1860msgstr "" 1861 1862#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1863#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1864msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1865msgstr "" 1866 1867#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1868#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1869msgid "An unexpected database error occurred." 1870msgstr "" 1871 1872#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 1873msgid "An upgrade is available." 1874msgstr "" 1875 1876#. I18N: Name of a module/report 1877#. I18N: Name of a module/chart 1878#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1879#: app/Module/AncestorsChartModule.php:101 1880#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1881msgid "Ancestors" 1882msgstr "" 1883 1884#: app/Gedcom.php:544 1885msgid "Ancestors interest" 1886msgstr "" 1887 1888#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1889msgid "Ancestors of " 1890msgstr "" 1891 1892#. I18N: %s is an individual’s name 1893#: app/Module/AncestorsChartModule.php:147 1894#, php-format 1895msgid "Ancestors of %s" 1896msgstr "" 1897 1898#: app/Gedcom.php:542 1899msgid "Ancestral file number" 1900msgstr "" 1901 1902#: app/Gedcom.php:843 1903msgid "Ancestry PID" 1904msgstr "" 1905 1906#. I18N: Location of an LDS church temple 1907#: app/Elements/TempleCode.php:58 1908msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1909msgstr "" 1910 1911#. I18N: Name of a country or state 1912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1913msgid "Andorra" 1914msgstr "" 1915 1916#. I18N: Name of a country or state 1917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1918msgid "Angola" 1919msgstr "" 1920 1921#. I18N: Name of a country or state 1922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1923msgid "Anguilla" 1924msgstr "" 1925 1926#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1927#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 1928#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 1929#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256 1930#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18 1931#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1932msgid "Anniversary" 1933msgstr "" 1934 1935#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 1936msgid "Anniversary calendar" 1937msgstr "" 1938 1939#: app/Gedcom.php:408 1940msgid "Annulment" 1941msgstr "" 1942 1943#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 1944msgid "Answer" 1945msgstr "" 1946 1947#. I18N: Name of a country or state 1948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1949msgid "Antarctica" 1950msgstr "" 1951 1952#. I18N: Name of a country or state 1953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1954msgid "Antigua and Barbuda" 1955msgstr "" 1956 1957#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1958msgid "Anyone with a user account can access this website." 1959msgstr "" 1960 1961#. I18N: Location of an LDS church temple 1962#: app/Elements/TempleCode.php:59 1963msgid "Apia, Samoa" 1964msgstr "" 1965 1966#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:63 1967msgid "Apply privacy settings" 1968msgstr "" 1969 1970#. I18N: Label for checkbox 1971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760 1972#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294 1973msgid "Apply these preferences to all family trees" 1974msgstr "" 1975 1976#. I18N: Label for checkbox 1977#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767 1978#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301 1979msgid "Apply these preferences to new family trees" 1980msgstr "" 1981 1982#: resources/views/admin/users.phtml:35 1983msgid "Approved" 1984msgstr "" 1985 1986#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105 1987msgid "Approved by administrator" 1988msgstr "" 1989 1990#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 1991msgctxt "Abbreviation for April" 1992msgid "Apr" 1993msgstr "" 1994 1995#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 1996msgctxt "GENITIVE" 1997msgid "April" 1998msgstr "" 1999 2000#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2001msgctxt "INSTRUMENTAL" 2002msgid "April" 2003msgstr "" 2004 2005#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2006msgctxt "LOCATIVE" 2007msgid "April" 2008msgstr "" 2009 2010#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2011#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 2012#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2013msgctxt "NOMINATIVE" 2014msgid "April" 2015msgstr "" 2016 2017#. I18N: The name of a colour-scheme 2018#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2019msgid "Aqua Marine" 2020msgstr "" 2021 2022#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2023#, php-format 2024msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2025msgstr "" 2026 2027#: resources/views/individual-name.phtml:86 2028#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2029msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2030msgstr "" 2031 2032#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2033#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 2034msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2035msgstr "" 2036 2037#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2038#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 2039#: resources/views/admin/trees.phtml:116 2040#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2041#: resources/views/edit-account-page.phtml:172 2042#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2043#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 2044#: resources/views/media-page-menu.phtml:71 2045#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 2046#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 2047#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 2048#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 2049#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2050#, php-format 2051msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2052msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?" 2053 2054#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2055msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2056msgstr "" 2057 2058#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2059msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2060msgstr "" 2061 2062#. I18N: Name of a country or state 2063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2064msgid "Argentina" 2065msgstr "" 2066 2067#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2068#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2069#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2070#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2071#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2072#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2073#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2074#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2075#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2076#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2077#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2078#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2079#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2080#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2082#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2083msgctxt "font name" 2084msgid "Arial" 2085msgstr "" 2086 2087#. I18N: Name of a country or state 2088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2089msgid "Armenia" 2090msgstr "" 2091 2092#. I18N: Name of a country or state 2093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2094msgid "Aruba" 2095msgstr "" 2096 2097#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2098msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2099msgstr "" 2100 2101#. I18N: The name of a colour-scheme 2102#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2103msgid "Ash" 2104msgstr "" 2105 2106#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2107msgid "Asia" 2108msgstr "" 2109 2110#: app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:1053 app/Gedcom.php:1105 2111#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1460 2112#: app/Gedcom.php:1552 app/Gedcom.php:1566 2113#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100 2114msgid "Associate" 2115msgstr "" 2116 2117#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 2118msgid "Associate events with this source" 2119msgstr "" 2120 2121#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32 2122msgid "Associated events" 2123msgstr "" 2124 2125#. I18N: Location of an LDS church temple 2126#: app/Elements/TempleCode.php:61 2127msgid "Asuncion, Paraguay" 2128msgstr "" 2129 2130#. I18N: Name of a country or state 2131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2132msgid "At sea" 2133msgstr "" 2134 2135#. I18N: Location of an LDS church temple 2136#: app/Elements/TempleCode.php:62 2137msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2138msgstr "" 2139 2140#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2141msgid "Attendant" 2142msgstr "" 2143 2144#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2145msgctxt "FEMALE" 2146msgid "Attendant" 2147msgstr "" 2148 2149#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2150msgctxt "MALE" 2151msgid "Attendant" 2152msgstr "" 2153 2154#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2155msgid "Attending" 2156msgstr "" 2157 2158#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2159msgctxt "FEMALE" 2160msgid "Attending" 2161msgstr "" 2162 2163#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2164msgctxt "MALE" 2165msgid "Attending" 2166msgstr "" 2167 2168#. I18N: Type of media object 2169#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Gedcom.php:1408 2170msgid "Audio" 2171msgstr "" 2172 2173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2174msgctxt "Abbreviation for August" 2175msgid "Aug" 2176msgstr "" 2177 2178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2179msgctxt "GENITIVE" 2180msgid "August" 2181msgstr "" 2182 2183#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2184msgctxt "INSTRUMENTAL" 2185msgid "August" 2186msgstr "" 2187 2188#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2189msgctxt "LOCATIVE" 2190msgid "August" 2191msgstr "" 2192 2193#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2194#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 2195#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2196msgctxt "NOMINATIVE" 2197msgid "August" 2198msgstr "" 2199 2200#. I18N: Name of a country or state 2201#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2202msgid "Australia" 2203msgstr "" 2204 2205#. I18N: Name of a country or state 2206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2207msgid "Austria" 2208msgstr "" 2209 2210#: app/Gedcom.php:774 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2211#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2212msgid "Author" 2213msgstr "" 2214 2215#: app/Gedcom.php:1458 app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1475 2216#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1480 2217#: app/Gedcom.php:1551 app/Gedcom.php:1565 app/Gedcom.php:1579 2218#: app/Gedcom.php:1581 app/Gedcom.php:1583 app/Gedcom.php:1585 2219#: app/Gedcom.php:1587 app/Gedcom.php:1589 2220msgid "Author of last change" 2221msgstr "" 2222 2223#. I18N: Automatic suggestions when you type 2224#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2225#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 2226msgid "Autocomplete" 2227msgstr "" 2228 2229#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 2230msgid "Automatically accept changes made by this user" 2231msgstr "" 2232 2233#. I18N: A configuration setting 2234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 2235msgid "Automatically expand notes" 2236msgstr "" 2237 2238#. I18N: A configuration setting 2239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 2240msgid "Automatically expand sources" 2241msgstr "" 2242 2243#. I18N: a month in the Jewish calendar 2244#: app/Date/JewishDate.php:215 2245msgctxt "GENITIVE" 2246msgid "Av" 2247msgstr "" 2248 2249#. I18N: a month in the Jewish calendar 2250#: app/Date/JewishDate.php:319 2251msgctxt "INSTRUMENTAL" 2252msgid "Av" 2253msgstr "" 2254 2255#. I18N: a month in the Jewish calendar 2256#: app/Date/JewishDate.php:267 2257msgctxt "LOCATIVE" 2258msgid "Av" 2259msgstr "" 2260 2261#. I18N: a month in the Jewish calendar 2262#: app/Date/JewishDate.php:163 2263msgctxt "NOMINATIVE" 2264msgid "Av" 2265msgstr "" 2266 2267#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2268#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2269#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 2270#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 2271msgid "Average age" 2272msgstr "" 2273 2274#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 2275#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2276#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 2277#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:221 2278#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2279#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2280#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2281msgid "Average age at death" 2282msgstr "Purata umur ketika meninggal" 2283 2284#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2285msgid "Average age at marriage" 2286msgstr "" 2287 2288#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2289msgid "Average age in century of marriage" 2290msgstr "" 2291 2292#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2293msgid "Average age related to death century" 2294msgstr "" 2295 2296#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2297msgid "Average number" 2298msgstr "" 2299 2300#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2301#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2302#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:249 2303#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2304#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2305msgid "Average number of children per family" 2306msgstr "Purata anak setiap keluarga" 2307 2308#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2309#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47 2310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 2311msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2312msgstr "" 2313 2314#: app/Date/JalaliDate.php:281 2315msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2316msgid "Azar" 2317msgstr "" 2318 2319#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2320#: app/Date/JalaliDate.php:155 2321msgctxt "GENITIVE" 2322msgid "Azar" 2323msgstr "" 2324 2325#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2326#: app/Date/JalaliDate.php:245 2327msgctxt "INSTRUMENTAL" 2328msgid "Azar" 2329msgstr "" 2330 2331#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2332#: app/Date/JalaliDate.php:200 2333msgctxt "LOCATIVE" 2334msgid "Azar" 2335msgstr "" 2336 2337#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2338#: app/Date/JalaliDate.php:110 2339msgctxt "NOMINATIVE" 2340msgid "Azar" 2341msgstr "" 2342 2343#. I18N: Name of a country or state 2344#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2345msgid "Azerbaijan" 2346msgstr "" 2347 2348#. I18N: Name of a country or state 2349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2350msgid "Azores" 2351msgstr "" 2352 2353#: app/Date/JalaliDate.php:283 2354msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2355msgid "Bah" 2356msgstr "" 2357 2358#. I18N: Name of a country or state 2359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2360msgid "Bahamas" 2361msgstr "" 2362 2363#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2364#: app/Date/JalaliDate.php:159 2365msgctxt "GENITIVE" 2366msgid "Bahman" 2367msgstr "" 2368 2369#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2370#: app/Date/JalaliDate.php:249 2371msgctxt "INSTRUMENTAL" 2372msgid "Bahman" 2373msgstr "" 2374 2375#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2376#: app/Date/JalaliDate.php:204 2377msgctxt "LOCATIVE" 2378msgid "Bahman" 2379msgstr "" 2380 2381#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2382#: app/Date/JalaliDate.php:114 2383msgctxt "NOMINATIVE" 2384msgid "Bahman" 2385msgstr "" 2386 2387#. I18N: Name of a country or state 2388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2389msgid "Bahrain" 2390msgstr "" 2391 2392#. I18N: Name of a country or state 2393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2394msgid "Bangladesh" 2395msgstr "" 2396 2397#: app/Gedcom.php:553 resources/views/calendar-page.phtml:186 2398#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2399msgid "Baptism" 2400msgstr "" 2401 2402#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323 2403msgid "Baptism of a brother" 2404msgstr "" 2405 2406#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302 2407msgid "Baptism of a child" 2408msgstr "" 2409 2410#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301 2411msgid "Baptism of a daughter" 2412msgstr "" 2413 2414#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371 2415#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394 2416#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417 2417#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:494 2418#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:512 2419msgid "Baptism of a grandchild" 2420msgstr "" 2421 2422#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370 2423msgid "Baptism of a granddaughter" 2424msgstr "" 2425 2426#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393 2427msgctxt "daughter’s daughter" 2428msgid "Baptism of a granddaughter" 2429msgstr "" 2430 2431#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416 2432msgctxt "son’s daughter" 2433msgid "Baptism of a granddaughter" 2434msgstr "" 2435 2436#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369 2437msgid "Baptism of a grandson" 2438msgstr "" 2439 2440#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392 2441msgctxt "daughter’s son" 2442msgid "Baptism of a grandson" 2443msgstr "" 2444 2445#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415 2446msgctxt "son’s son" 2447msgid "Baptism of a grandson" 2448msgstr "" 2449 2450#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346 2451msgid "Baptism of a half-brother" 2452msgstr "" 2453 2454#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348 2455msgid "Baptism of a half-sibling" 2456msgstr "" 2457 2458#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347 2459msgid "Baptism of a half-sister" 2460msgstr "" 2461 2462#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325 2463msgid "Baptism of a sibling" 2464msgstr "" 2465 2466#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324 2467msgid "Baptism of a sister" 2468msgstr "" 2469 2470#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300 2471msgid "Baptism of a son" 2472msgstr "" 2473 2474#: app/Gedcom.php:556 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2475msgid "Bar mitzvah" 2476msgstr "" 2477 2478#. I18N: Name of a country or state 2479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2480msgid "Barbados" 2481msgstr "" 2482 2483#: app/Gedcom.php:1086 2484msgid "Base GEDCOM tag" 2485msgstr "" 2486 2487#: app/Gedcom.php:559 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2488msgid "Bat mitzvah" 2489msgstr "" 2490 2491#. I18N: Location of an LDS church temple 2492#: app/Elements/TempleCode.php:73 2493msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2494msgstr "" 2495 2496#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250 2497msgid "Begins with" 2498msgstr "" 2499 2500#. I18N: Name of a country or state 2501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2502msgid "Belarus" 2503msgstr "" 2504 2505#. I18N: The name of a colour-scheme 2506#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2507msgid "Belgian Chocolate" 2508msgstr "" 2509 2510#. I18N: Name of a country or state 2511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2512msgid "Belgium" 2513msgstr "" 2514 2515#. I18N: Name of a country or state 2516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2517msgid "Belize" 2518msgstr "" 2519 2520#. I18N: Name of a country or state 2521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2522msgid "Benin" 2523msgstr "" 2524 2525#. I18N: Name of a country or state 2526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2527msgid "Bermuda" 2528msgstr "" 2529 2530#. I18N: Location of an LDS church temple 2531#: app/Elements/TempleCode.php:191 2532msgid "Bern, Switzerland" 2533msgstr "" 2534 2535#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2536msgid "Best man" 2537msgstr "" 2538 2539#. I18N: Name of a country or state 2540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2541msgid "Bhutan" 2542msgstr "" 2543 2544#: app/Gedcom.php:1526 2545msgid "Bibliography" 2546msgstr "" 2547 2548#. I18N: Location of an LDS church temple 2549#: app/Elements/TempleCode.php:64 2550msgid "Billings, Montana, United States" 2551msgstr "" 2552 2553#: app/Gedcom.php:727 2554msgid "Binary data object" 2555msgstr "" 2556 2557#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2558msgid "Bing™ maps" 2559msgstr "" 2560 2561#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2562msgid "Bing™ webmaster tools" 2563msgstr "" 2564 2565#. I18N: Location of an LDS church temple 2566#: app/Elements/TempleCode.php:65 2567msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2568msgstr "" 2569 2570#: app/Gedcom.php:562 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:199 2571#: resources/views/calendar-page.phtml:183 2572#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2573#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 2574#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 2575#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2576#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2577#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2578#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2579#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2580#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2581#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2582#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2583#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2584#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2585#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2586#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2587#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2588#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2589#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2590#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2591#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2592#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2593#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2594#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2595#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2596#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2597#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2598#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2599#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2600#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2601#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2602#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2603#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2604#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2605#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2606#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2607#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2608#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2610#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2611#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2612#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2613#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2614#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2615#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2616#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2617#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2618#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2619#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2620#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2694#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2695msgid "Birth" 2696msgstr "" 2697 2698#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60 2699msgctxt "Female pedigree" 2700msgid "Birth" 2701msgstr "" 2702 2703#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50 2704msgctxt "Male pedigree" 2705msgid "Birth" 2706msgstr "" 2707 2708#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2709msgctxt "Pedigree" 2710msgid "Birth" 2711msgstr "" 2712 2713#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2714msgid "Birth by country" 2715msgstr "" 2716 2717#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2718#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2719msgid "Birth date range end" 2720msgstr "" 2721 2722#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2723#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2724msgid "Birth date range start" 2725msgstr "" 2726 2727#: app/Gedcom.php:869 2728msgid "Birth name" 2729msgstr "" 2730 2731#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313 2732msgid "Birth of a brother" 2733msgstr "" 2734 2735#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 app/Module/PlacesModule.php:222 2736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438 2737msgid "Birth of a child" 2738msgstr "" 2739 2740#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291 2741msgid "Birth of a daughter" 2742msgstr "" 2743 2744#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361 2745#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384 2746#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407 2747#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432 2748msgid "Birth of a grandchild" 2749msgstr "" 2750 2751#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360 2752msgid "Birth of a granddaughter" 2753msgstr "" 2754 2755#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383 2756msgctxt "daughter’s daughter" 2757msgid "Birth of a granddaughter" 2758msgstr "" 2759 2760#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406 2761msgctxt "son’s daughter" 2762msgid "Birth of a granddaughter" 2763msgstr "" 2764 2765#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359 2766msgid "Birth of a grandson" 2767msgstr "" 2768 2769#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382 2770msgctxt "daughter’s son" 2771msgid "Birth of a grandson" 2772msgstr "" 2773 2774#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405 2775msgctxt "son’s son" 2776msgid "Birth of a grandson" 2777msgstr "" 2778 2779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336 2780msgid "Birth of a half-brother" 2781msgstr "" 2782 2783#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338 2784msgid "Birth of a half-sibling" 2785msgstr "" 2786 2787#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337 2788msgid "Birth of a half-sister" 2789msgstr "" 2790 2791#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315 2792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444 2793msgid "Birth of a sibling" 2794msgstr "" 2795 2796#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314 2797msgid "Birth of a sister" 2798msgstr "" 2799 2800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290 2801msgid "Birth of a son" 2802msgstr "" 2803 2804#: app/Gedcom.php:564 2805msgid "Birth parents" 2806msgstr "" 2807 2808#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2809msgid "Birth places" 2810msgstr "" 2811 2812#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2813msgid "Birthplace contains" 2814msgstr "" 2815 2816#. I18N: Name of a module/report 2817#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2818#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2819#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2820#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2821msgid "Births" 2822msgstr "Tarikh Lahir" 2823 2824#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2825#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2826msgid "Births by century" 2827msgstr "Lahir mengikut abad" 2828 2829#. I18N: Location of an LDS church temple 2830#: app/Elements/TempleCode.php:66 2831msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2832msgstr "" 2833 2834#: app/Gedcom.php:566 2835msgid "Blessing" 2836msgstr "" 2837 2838#: app/Gedcom.php:1484 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2839msgid "Block" 2840msgstr "" 2841 2842#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2843#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 2844#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2845#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2846msgid "Blocks" 2847msgstr "" 2848 2849#. I18N: The name of a colour-scheme 2850#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2851msgid "Blue Lagoon" 2852msgstr "" 2853 2854#. I18N: The name of a colour-scheme 2855#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2856msgid "Blue Marine" 2857msgstr "" 2858 2859#. I18N: Location of an LDS church temple 2860#: app/Elements/TempleCode.php:67 2861msgid "Bogota, Colombia" 2862msgstr "" 2863 2864#. I18N: Location of an LDS church temple 2865#: app/Elements/TempleCode.php:68 2866msgid "Boise, Idaho, United States" 2867msgstr "" 2868 2869#. I18N: Name of a country or state 2870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2871msgid "Bolivia" 2872msgstr "" 2873 2874#. I18N: Type of media object 2875#: app/Elements/SourceMediaType.php:61 2876msgid "Book" 2877msgstr "" 2878 2879#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2880#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2881msgid "Born in the covenant" 2882msgstr "" 2883 2884#. I18N: Name of a country or state 2885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2886msgid "Bosnia and Herzegovina" 2887msgstr "" 2888 2889#. I18N: Location of an LDS church temple 2890#: app/Elements/TempleCode.php:69 2891msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2892msgstr "" 2893 2894#: resources/views/lists/families-table.phtml:159 2895msgid "Both alive" 2896msgstr "" 2897 2898#: resources/views/lists/families-table.phtml:174 2899msgid "Both dead" 2900msgstr "" 2901 2902#. I18N: Name of a country or state 2903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2904msgid "Botswana" 2905msgstr "" 2906 2907#. I18N: Location of an LDS church temple 2908#: app/Elements/TempleCode.php:70 2909msgid "Bountiful, Utah, United States" 2910msgstr "" 2911 2912#. I18N: Name of a country or state 2913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2914msgid "Bouvet Island" 2915msgstr "" 2916 2917#. I18N: Name of a module/list 2918#. I18N: Branches of a family tree 2919#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228 2920msgid "Branches" 2921msgstr "" 2922 2923#. I18N: %s is a surname 2924#: app/Module/BranchesListModule.php:223 2925#, php-format 2926msgid "Branches of the %s family" 2927msgstr "" 2928 2929#. I18N: Name of a country or state 2930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2931msgid "Brazil" 2932msgstr "" 2933 2934#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2935msgid "Bridesmaid" 2936msgstr "" 2937 2938#. I18N: Location of an LDS church temple 2939#: app/Elements/TempleCode.php:71 2940msgid "Brigham City, Utah, United States" 2941msgstr "" 2942 2943#. I18N: Location of an LDS church temple 2944#: app/Elements/TempleCode.php:72 2945msgid "Brisbane, Australia" 2946msgstr "" 2947 2948#: app/Gedcom.php:890 2949msgid "Brit milah" 2950msgstr "" 2951 2952#. I18N: Name of a country or state 2953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2954msgid "British Indian Ocean Territory" 2955msgstr "" 2956 2957#. I18N: Name of a country or state 2958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2959msgid "British Virgin Islands" 2960msgstr "" 2961 2962#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2963#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2964msgid "Brother" 2965msgstr "" 2966 2967#. I18N: a month in the French republican calendar 2968#: app/Date/FrenchDate.php:151 2969msgctxt "GENITIVE" 2970msgid "Brumaire" 2971msgstr "" 2972 2973#. I18N: a month in the French republican calendar 2974#: app/Date/FrenchDate.php:245 2975msgctxt "INSTRUMENTAL" 2976msgid "Brumaire" 2977msgstr "" 2978 2979#. I18N: a month in the French republican calendar 2980#: app/Date/FrenchDate.php:198 2981msgctxt "LOCATIVE" 2982msgid "Brumaire" 2983msgstr "" 2984 2985#. I18N: a month in the French republican calendar 2986#: app/Date/FrenchDate.php:103 2987msgctxt "NOMINATIVE" 2988msgid "Brumaire" 2989msgstr "" 2990 2991#. I18N: Name of a country or state 2992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 2993msgid "Brunei Darussalam" 2994msgstr "" 2995 2996#. I18N: Location of an LDS church temple 2997#: app/Elements/TempleCode.php:63 2998msgid "Buenos Aires, Argentina" 2999msgstr "" 3000 3001#. I18N: Name of a country or state 3002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3003msgid "Bulgaria" 3004msgstr "" 3005 3006#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:198 3007#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3008#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3009#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3010#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3011msgid "Burial" 3012msgstr "" 3013 3014#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451 3015msgid "Burial of a brother" 3016msgstr "" 3017 3018#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435 3019msgid "Burial of a child" 3020msgstr "" 3021 3022#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434 3023msgid "Burial of a daughter" 3024msgstr "" 3025 3026#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727 3027msgid "Burial of a father" 3028msgstr "" 3029 3030#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489 3031#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507 3032#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525 3033msgid "Burial of a grandchild" 3034msgstr "" 3035 3036#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488 3037msgid "Burial of a granddaughter" 3038msgstr "" 3039 3040#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506 3041msgctxt "daughter’s daughter" 3042msgid "Burial of a granddaughter" 3043msgstr "" 3044 3045#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524 3046msgctxt "son’s daughter" 3047msgid "Burial of a granddaughter" 3048msgstr "" 3049 3050#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745 3051msgid "Burial of a grandfather" 3052msgstr "" 3053 3054#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:746 3055msgid "Burial of a grandmother" 3056msgstr "" 3057 3058#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747 3059#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765 3060#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783 3061msgid "Burial of a grandparent" 3062msgstr "" 3063 3064#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487 3065msgid "Burial of a grandson" 3066msgstr "" 3067 3068#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505 3069msgctxt "daughter’s son" 3070msgid "Burial of a grandson" 3071msgstr "" 3072 3073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523 3074msgctxt "son’s son" 3075msgid "Burial of a grandson" 3076msgstr "" 3077 3078#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469 3079msgid "Burial of a half-brother" 3080msgstr "" 3081 3082#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471 3083msgid "Burial of a half-sibling" 3084msgstr "" 3085 3086#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470 3087msgid "Burial of a half-sister" 3088msgstr "" 3089 3090#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205 3091msgid "Burial of a husband" 3092msgstr "" 3093 3094#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763 3095msgid "Burial of a maternal grandfather" 3096msgstr "" 3097 3098#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:764 3099msgid "Burial of a maternal grandmother" 3100msgstr "" 3101 3102#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:728 3103msgid "Burial of a mother" 3104msgstr "" 3105 3106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729 3107msgid "Burial of a parent" 3108msgstr "" 3109 3110#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781 3111msgid "Burial of a paternal grandfather" 3112msgstr "" 3113 3114#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:782 3115msgid "Burial of a paternal grandmother" 3116msgstr "" 3117 3118#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453 3119msgid "Burial of a sibling" 3120msgstr "" 3121 3122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452 3123msgid "Burial of a sister" 3124msgstr "" 3125 3126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433 3127msgid "Burial of a son" 3128msgstr "" 3129 3130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207 3131msgid "Burial of a spouse" 3132msgstr "" 3133 3134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206 3135msgid "Burial of a wife" 3136msgstr "" 3137 3138#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3139msgid "Burial place contains" 3140msgstr "" 3141 3142#. I18N: Name of a module/report 3143#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3144#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3145#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3146msgid "Burials" 3147msgstr "" 3148 3149#. I18N: Name of a country or state 3150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3151msgid "Burkina Faso" 3152msgstr "" 3153 3154#. I18N: Name of a country or state 3155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3156msgid "Burundi" 3157msgstr "" 3158 3159#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3160msgid "Buyer" 3161msgstr "" 3162 3163#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3164msgctxt "FEMALE" 3165msgid "Buyer" 3166msgstr "" 3167 3168#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3169msgctxt "MALE" 3170msgid "Buyer" 3171msgstr "" 3172 3173#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3174#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 3175msgid "By default, SMTP works on port 25." 3176msgstr "" 3177 3178#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3179#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3180msgid "CKEditor™" 3181msgstr "" 3182 3183#. I18N: Name of a module. 3184#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3185msgid "CSS and JS" 3186msgstr "" 3187 3188#: resources/views/admin/trees.phtml:72 3189#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3190msgid "Calculating…" 3191msgstr "" 3192 3193#. I18N: Name of a module 3194#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3195#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3196msgid "Calendar" 3197msgstr "" 3198 3199#. I18N: A configuration setting 3200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 3202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3203msgid "Calendar conversion" 3204msgstr "" 3205 3206#. I18N: Location of an LDS church temple 3207#: app/Elements/TempleCode.php:74 3208msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3209msgstr "" 3210 3211#: app/Gedcom.php:791 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3212msgid "Call number" 3213msgstr "" 3214 3215#. I18N: Name of a country or state 3216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3217msgid "Cambodia" 3218msgstr "" 3219 3220#. I18N: Name of a country or state 3221#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3222msgid "Cameroon" 3223msgstr "" 3224 3225#. I18N: Location of an LDS church temple 3226#: app/Elements/TempleCode.php:75 3227msgid "Campinas, Brazil" 3228msgstr "" 3229 3230#. I18N: Name of a country or state 3231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3232msgid "Canada" 3233msgstr "" 3234 3235#. I18N: Name of a country or state 3236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3237msgid "Cape Verde" 3238msgstr "" 3239 3240#. I18N: Location of an LDS church temple 3241#: app/Elements/TempleCode.php:76 3242msgid "Caracas, Venezuela" 3243msgstr "" 3244 3245#. I18N: Type of media object 3246#: app/Elements/SourceMediaType.php:62 3247msgid "Card" 3248msgstr "Kad" 3249 3250#. I18N: Location of an LDS church temple 3251#: app/Elements/TempleCode.php:56 3252msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3253msgstr "" 3254 3255#: app/Gedcom.php:572 3256msgid "Caste" 3257msgstr "" 3258 3259#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3260msgid "Categories" 3261msgstr "" 3262 3263#: app/Gedcom.php:1076 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1399 3264msgid "Category" 3265msgstr "" 3266 3267#: app/Gedcom.php:373 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:1173 3268msgid "Cause" 3269msgstr "" 3270 3271#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:1011 3272msgid "Cause of death" 3273msgstr "" 3274 3275#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3276#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64 3277#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3278msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3279msgstr "" 3280 3281#. I18N: Name of a country or state 3282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3283msgid "Cayman Islands" 3284msgstr "" 3285 3286#. I18N: Location of an LDS church temple 3287#: app/Elements/TempleCode.php:77 3288msgid "Cebu City, Philippines" 3289msgstr "" 3290 3291#: app/Gedcom.php:1465 3292msgid "Cemetery" 3293msgstr "" 3294 3295#: app/Gedcom.php:573 3296msgid "Census" 3297msgstr "" 3298 3299#. I18N: Name of a module 3300#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3301msgid "Census assistant" 3302msgstr "" 3303 3304#: app/Gedcom.php:574 3305#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3306msgid "Census date" 3307msgstr "" 3308 3309#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3310msgid "Census date and place" 3311msgstr "" 3312 3313#: app/Gedcom.php:575 3314msgid "Census place" 3315msgstr "" 3316 3317#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 3318msgid "Census transcript" 3319msgstr "" 3320 3321#. I18N: Name of a country or state 3322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3323msgid "Central African Republic" 3324msgstr "" 3325 3326#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981 3327#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3328#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3329#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3330#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3331#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3332#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3333#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3334#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3335#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3336#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3337#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3338#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3339#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3340#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3341#: resources/views/lists/families-table.phtml:110 3342#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 3343#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126 3344#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141 3345msgid "Century" 3346msgstr "" 3347 3348#. I18N: Type of media object 3349#: app/Elements/SourceMediaType.php:63 3350msgid "Certificate" 3351msgstr "" 3352 3353#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1295 3354msgid "Certificate number" 3355msgstr "" 3356 3357#. I18N: Name of a country or state 3358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3359msgid "Chad" 3360msgstr "" 3361 3362#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50 3363#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 3364msgid "Change family members" 3365msgstr "" 3366 3367#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3368msgid "Change the “Home page” blocks" 3369msgstr "" 3370 3371#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3372msgid "Change the “My page” blocks" 3373msgstr "" 3374 3375#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3376#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3377#, php-format 3378msgid "Changed by %1$s" 3379msgstr "" 3380 3381#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3382#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3383#, php-format 3384msgid "Changed on %1$s" 3385msgstr "" 3386 3387#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3388#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3389#, php-format 3390msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3391msgstr "" 3392 3393#. I18N: Name of a module/report 3394#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3395#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149 3396#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3397#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3398#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3399#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3400msgid "Changes" 3401msgstr "" 3402 3403#: app/Module/RecentChangesModule.php:176 3404#, php-format 3405msgid "Changes in the last %s day" 3406msgid_plural "Changes in the last %s days" 3407msgstr[0] "" 3408msgstr[1] "" 3409 3410#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97 3411#: resources/views/admin/trees.phtml:208 3412msgid "Changes log" 3413msgstr "" 3414 3415#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:43 3416#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 3417msgid "Character encoding" 3418msgstr "" 3419 3420#: app/Gedcom.php:460 3421msgid "Character set" 3422msgstr "" 3423 3424#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3425#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3426msgid "Chart" 3427msgstr "" 3428 3429#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:425 3430msgid "Chart preferences" 3431msgstr "" 3432 3433#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3434#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3435#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3436#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3437msgid "Chart type" 3438msgstr "" 3439 3440#. I18N: Name of a module/block 3441#. I18N: Name of a module 3442#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3443#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 3444#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3445#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 3446#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3447#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391 3449msgid "Charts" 3450msgstr "" 3451 3452#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:259 3453#: resources/views/admin/trees.phtml:182 3454msgid "Check for errors" 3455msgstr "" 3456 3457#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3458msgid "Check for pending changes…" 3459msgstr "" 3460 3461#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3462msgid "Checking server capacity" 3463msgstr "" 3464 3465#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3466msgid "Checking server configuration" 3467msgstr "" 3468 3469#. I18N: Location of an LDS church temple 3470#: app/Elements/TempleCode.php:78 3471msgid "Chicago, Illinois, United States" 3472msgstr "" 3473 3474#: app/Elements/AgeAtEvent.php:88 app/Gedcom.php:413 3475#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3476#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3477#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3478msgid "Child" 3479msgstr "" 3480 3481#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3482#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3483msgid "Child of " 3484msgstr "" 3485 3486#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3487#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369 3488#, php-format 3489msgid "Child of %s" 3490msgstr "" 3491 3492#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3493#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229 3494#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423 3495#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715 3496#: resources/views/lists/families-table.phtml:233 3497#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 3498#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3499#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214 3500#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3501#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3502msgid "Children" 3503msgstr "" 3504 3505#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3506msgid "Children in family" 3507msgstr "Anak dalam keluarga" 3508 3509#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3510#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3511msgid "Children of " 3512msgstr "" 3513 3514#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3515#: app/SurnameTradition.php:99 3516msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3517msgstr "" 3518 3519#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3520#: app/SurnameTradition.php:93 3521msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3522msgstr "" 3523 3524#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3525#: app/SurnameTradition.php:96 3526msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3527msgstr "" 3528 3529#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3530#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3531#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3532#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3533#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3534#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3535msgid "Children take their father’s surname." 3536msgstr "" 3537 3538#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3539#: app/SurnameTradition.php:90 3540msgid "Children take their mother’s surname." 3541msgstr "" 3542 3543#. I18N: Name of a country or state 3544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3545msgid "Chile" 3546msgstr "" 3547 3548#. I18N: Name of a country or state 3549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3550msgid "China" 3551msgstr "" 3552 3553#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3554msgid "Choose a report to run" 3555msgstr "" 3556 3557#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3558#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3559#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3560msgid "Choose relatives" 3561msgstr "" 3562 3563#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3564msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3565msgstr "" 3566 3567#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3568#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3569#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3570#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3571msgid "Christening" 3572msgstr "" 3573 3574#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318 3575msgid "Christening of a brother" 3576msgstr "" 3577 3578#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297 3579msgid "Christening of a child" 3580msgstr "" 3581 3582#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296 3583msgid "Christening of a daughter" 3584msgstr "" 3585 3586#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366 3587#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389 3588#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412 3589msgid "Christening of a grandchild" 3590msgstr "" 3591 3592#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365 3593msgid "Christening of a granddaughter" 3594msgstr "" 3595 3596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388 3597msgctxt "daughter’s daughter" 3598msgid "Christening of a granddaughter" 3599msgstr "" 3600 3601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411 3602msgctxt "son’s daughter" 3603msgid "Christening of a granddaughter" 3604msgstr "" 3605 3606#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364 3607msgid "Christening of a grandson" 3608msgstr "" 3609 3610#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387 3611msgctxt "daughter’s son" 3612msgid "Christening of a grandson" 3613msgstr "" 3614 3615#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410 3616msgctxt "son’s son" 3617msgid "Christening of a grandson" 3618msgstr "" 3619 3620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341 3621msgid "Christening of a half-brother" 3622msgstr "" 3623 3624#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343 3625msgid "Christening of a half-sibling" 3626msgstr "" 3627 3628#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342 3629msgid "Christening of a half-sister" 3630msgstr "" 3631 3632#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320 3633msgid "Christening of a sibling" 3634msgstr "" 3635 3636#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319 3637msgid "Christening of a sister" 3638msgstr "" 3639 3640#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 3641msgid "Christening of a son" 3642msgstr "" 3643 3644#. I18N: Name of a country or state 3645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3646msgid "Christmas Island" 3647msgstr "" 3648 3649#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3650msgid "Circumciser" 3651msgstr "" 3652 3653#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35 3654msgid "Citation" 3655msgstr "" 3656 3657#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:701 3658#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:1064 3659#: app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1232 3660#: app/Gedcom.php:1563 app/Gedcom.php:1577 3661#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3662#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3663#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3664#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3665msgid "Citation details" 3666msgstr "" 3667 3668#: app/Gedcom.php:1499 3669msgid "Citizenship" 3670msgstr "" 3671 3672#: app/Gedcom.php:368 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:755 3673#: app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1436 3674msgid "City" 3675msgstr "" 3676 3677#. I18N: Location of an LDS church temple 3678#: app/Elements/TempleCode.php:79 3679msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3680msgstr "" 3681 3682#: app/Elements/MarriageType.php:60 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3683msgid "Civil marriage" 3684msgstr "" 3685 3686#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3687msgid "Civil registrar" 3688msgstr "" 3689 3690#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3691msgctxt "FEMALE" 3692msgid "Civil registrar" 3693msgstr "" 3694 3695#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3696msgctxt "MALE" 3697msgid "Civil registrar" 3698msgstr "" 3699 3700#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3701#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 3702msgid "Clean up data folder" 3703msgstr "" 3704 3705#. I18N: Name of a module 3706#: app/Module/ClippingsCartModule.php:232 3707msgid "Clippings cart" 3708msgstr "" 3709 3710#. I18N: Type of media object 3711#: app/Elements/SourceMediaType.php:64 3712msgid "Coat of arms" 3713msgstr "" 3714 3715#. I18N: Location of an LDS church temple 3716#: app/Elements/TempleCode.php:80 3717msgid "Cochabamba, Bolivia" 3718msgstr "" 3719 3720#. I18N: Name of a country or state 3721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3722msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3723msgstr "" 3724 3725#. I18N: The name of a colour-scheme 3726#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3727msgid "Coffee and Cream" 3728msgstr "" 3729 3730#: app/Gedcom.php:1272 3731msgid "Cohabitation" 3732msgstr "" 3733 3734#. I18N: The name of a colour-scheme 3735#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3736msgid "Cold Day" 3737msgstr "" 3738 3739#. I18N: Name of a country or state 3740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3741msgid "Colombia" 3742msgstr "" 3743 3744#. I18N: Location of an LDS church temple 3745#: app/Elements/TempleCode.php:81 3746msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3747msgstr "" 3748 3749#. I18N: Location of an LDS church temple 3750#: app/Elements/TempleCode.php:86 3751msgid "Columbia River, Washington, United States" 3752msgstr "" 3753 3754#. I18N: Location of an LDS church temple 3755#: app/Elements/TempleCode.php:82 3756msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3757msgstr "" 3758 3759#. I18N: Location of an LDS church temple 3760#: app/Elements/TempleCode.php:83 3761msgid "Columbus, Ohio, United States" 3762msgstr "" 3763 3764#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1459 3765#: app/Gedcom.php:1467 3766msgid "Comment" 3767msgstr "" 3768 3769#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3770#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3771#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77 3772#: resources/views/register-page.phtml:84 3773msgid "Comments" 3774msgstr "" 3775 3776#: app/Gedcom.php:859 3777msgid "Common law marriage" 3778msgstr "" 3779 3780#. I18N: Description of the “Messages” module 3781#: app/Module/UserMessagesModule.php:77 3782msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3783msgstr "" 3784 3785#. I18N: Name of a country or state 3786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3787msgid "Comoros" 3788msgstr "" 3789 3790#. I18N: Name of a module/chart 3791#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:80 3792msgid "Compact tree" 3793msgstr "" 3794 3795#. I18N: %s is an individual’s name 3796#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:126 3797#, php-format 3798msgid "Compact tree of %s" 3799msgstr "" 3800 3801#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3802msgid "Comparison" 3803msgstr "" 3804 3805#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3806#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3807#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3808#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3809#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73 3810msgid "Completed before 1970; date not available" 3811msgstr "" 3812 3813#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3814#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3815#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3816#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65 3817msgid "Completed; date unknown" 3818msgstr "" 3819 3820#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1400 3821msgid "Completion date" 3822msgstr "" 3823 3824#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3825msgid "Confirmation" 3826msgstr "" 3827 3828#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3829msgid "Connection to database server" 3830msgstr "" 3831 3832#. I18N: Name of a module 3833#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 3835msgid "Contact information" 3836msgstr "" 3837 3838#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 3839msgid "Contact method" 3840msgstr "" 3841 3842#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 3843msgid "Contains" 3844msgstr "" 3845 3846#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3847#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3848#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3849msgid "Content" 3850msgstr "" 3851 3852#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3853#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3854#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3855#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3856#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240 3857#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3858#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 3859#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3860#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3861#: resources/views/admin/components.phtml:28 3862#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3863#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3864#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3865#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3866#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 3867#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3868#: resources/views/admin/media.phtml:21 3869#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3870#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3871#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3872#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3873#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3874#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3875#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3876#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3877#: resources/views/admin/tags.phtml:20 3878#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 3879#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3880#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3881#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 3882#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 3883#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3884#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 3885#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3886#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3887#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 3888#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3889#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3890#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3891#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3892#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3893#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3894#: resources/views/admin/users.phtml:15 3895#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3896#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3897#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3898#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3899#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3900#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3901#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3902#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3903#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3904#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3905#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3906#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3907#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3908#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3909msgid "Control panel" 3910msgstr "" 3911 3912#. I18N: Name of a module 3913#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 3914msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3915msgstr "" 3916 3917#. I18N: Name of a module 3918#: app/Module/FixNameTags.php:83 3919msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 3920msgstr "" 3921 3922#. I18N: Name of a module 3923#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 3924msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3925msgstr "" 3926 3927#. I18N: Label for option 3928#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3929msgid "Convert to" 3930msgstr "" 3931 3932#. I18N: Name of a country or state 3933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3934msgid "Cook Islands" 3935msgstr "" 3936 3937#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 3938msgid "Cookies" 3939msgstr "" 3940 3941#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:1157 3942#: app/Gedcom.php:1179 3943msgid "Coordinates" 3944msgstr "" 3945 3946#. I18N: Location of an LDS church temple 3947#: app/Elements/TempleCode.php:84 3948msgid "Copenhagen, Denmark" 3949msgstr "" 3950 3951#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 3952#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3953#: resources/views/individual-name.phtml:80 3954#: resources/views/individual-name.phtml:82 3955#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 3956msgid "Copy" 3957msgstr "" 3958 3959#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3960#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 3961#, php-format 3962msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3963msgstr "" 3964 3965#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 3966msgid "Copy files…" 3967msgstr "" 3968 3969#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 3970msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 3971msgstr "" 3972 3973#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:489 3974msgid "Copyright" 3975msgstr "" 3976 3977#. I18N: Location of an LDS church temple 3978#: app/Elements/TempleCode.php:85 3979msgid "Cordoba, Argentina" 3980msgstr "" 3981 3982#: app/Gedcom.php:475 3983msgid "Corporation" 3984msgstr "" 3985 3986#. I18N: Description of a “Data fix” module 3987#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 3988msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 3989msgstr "" 3990 3991#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 3992msgid "Correspondence" 3993msgstr "" 3994 3995#. I18N: Name of a country or state 3996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 3997msgid "Costa Rica" 3998msgstr "" 3999 4000#. I18N: Name of a country or state 4001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4002msgid "Cote d’Ivoire" 4003msgstr "" 4004 4005#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4006msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4007msgstr "" 4008 4009#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4010#: app/Module/HitCountFooterModule.php:87 4011msgid "Count the visits to each page" 4012msgstr "" 4013 4014#: app/Gedcom.php:369 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:756 4015#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1437 4016#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4017msgid "Country" 4018msgstr "" 4019 4020#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4021msgid "Create" 4022msgstr "" 4023 4024#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4025#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292 4026msgid "Create a family tree" 4027msgstr "" 4028 4029#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4030#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4031msgid "Create a location" 4032msgstr "" 4033 4034#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4035#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 4036#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4037msgid "Create a media object" 4038msgstr "" 4039 4040#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4041#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4042msgid "Create a repository" 4043msgstr "" 4044 4045#: app/Elements/XrefNote.php:60 4046#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4047msgid "Create a shared note" 4048msgstr "" 4049 4050#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4051msgid "Create a shared note using the census assistant" 4052msgstr "" 4053 4054#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4055msgid "Create a source" 4056msgstr "" 4057 4058#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4059#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4060msgid "Create a submission" 4061msgstr "" 4062 4063#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4064#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4065msgid "Create a submitter" 4066msgstr "" 4067 4068#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4069msgid "Create a temporary folder…" 4070msgstr "" 4071 4072#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 4073msgid "Create a unique filename" 4074msgstr "" 4075 4076#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75 4077msgid "Create an individual" 4078msgstr "" 4079 4080#. I18N: %s is a link/URL 4081#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4082#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4083#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4084#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4085#, php-format 4086msgid "Create maps using %s." 4087msgstr "" 4088 4089#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4090msgid "Create your own chart" 4091msgstr "" 4092 4093#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4094msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4095msgstr "" 4096 4097#: app/Gedcom.php:1070 app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1271 4098#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1311 app/Gedcom.php:1313 4099#: app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1317 4100msgid "Creation date" 4101msgstr "" 4102 4103#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4104#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4105#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4106#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4107#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4109msgid "Cremation" 4110msgstr "" 4111 4112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456 4113msgid "Cremation of a brother" 4114msgstr "" 4115 4116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:440 4117msgid "Cremation of a child" 4118msgstr "" 4119 4120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:439 4121msgid "Cremation of a daughter" 4122msgstr "" 4123 4124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732 4125msgid "Cremation of a father" 4126msgstr "" 4127 4128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530 4129msgid "Cremation of a grandchild" 4130msgstr "" 4131 4132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:493 4133msgid "Cremation of a granddaughter" 4134msgstr "" 4135 4136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:511 4137msgctxt "daughter’s daughter" 4138msgid "Cremation of a granddaughter" 4139msgstr "" 4140 4141#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:529 4142msgctxt "son’s daughter" 4143msgid "Cremation of a granddaughter" 4144msgstr "" 4145 4146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750 4147msgid "Cremation of a grandfather" 4148msgstr "" 4149 4150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:751 4151msgid "Cremation of a grandmother" 4152msgstr "" 4153 4154#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:752 4155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:770 4156#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:788 4157msgid "Cremation of a grandparent" 4158msgstr "" 4159 4160#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492 4161msgid "Cremation of a grandson" 4162msgstr "" 4163 4164#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510 4165msgctxt "daughter’s son" 4166msgid "Cremation of a grandson" 4167msgstr "" 4168 4169#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528 4170msgctxt "son’s son" 4171msgid "Cremation of a grandson" 4172msgstr "" 4173 4174#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474 4175msgid "Cremation of a half-brother" 4176msgstr "" 4177 4178#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:476 4179msgid "Cremation of a half-sibling" 4180msgstr "" 4181 4182#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:475 4183msgid "Cremation of a half-sister" 4184msgstr "" 4185 4186#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210 4187msgid "Cremation of a husband" 4188msgstr "" 4189 4190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768 4191msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4192msgstr "" 4193 4194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:769 4195msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4196msgstr "" 4197 4198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:733 4199msgid "Cremation of a mother" 4200msgstr "" 4201 4202#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:734 4203msgid "Cremation of a parent" 4204msgstr "" 4205 4206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786 4207msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4208msgstr "" 4209 4210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:787 4211msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4212msgstr "" 4213 4214#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:458 4215msgid "Cremation of a sibling" 4216msgstr "" 4217 4218#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:457 4219msgid "Cremation of a sister" 4220msgstr "" 4221 4222#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438 4223msgid "Cremation of a son" 4224msgstr "" 4225 4226#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212 4227msgid "Cremation of a spouse" 4228msgstr "" 4229 4230#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211 4231msgid "Cremation of a wife" 4232msgstr "" 4233 4234#. I18N: Name of a country or state 4235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4236msgid "Croatia" 4237msgstr "" 4238 4239#. I18N: Name of a country or state 4240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4241msgid "Cuba" 4242msgstr "" 4243 4244#. I18N: Location of an LDS church temple 4245#: app/Elements/TempleCode.php:87 4246msgid "Curitiba, Brazil" 4247msgstr "" 4248 4249#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4250msgid "Custom" 4251msgstr "" 4252 4253#: resources/views/admin/tags.phtml:931 4254msgid "Custom GEDCOM tags" 4255msgstr "" 4256 4257#: resources/views/calendar-page.phtml:204 4258msgid "Custom event" 4259msgstr "" 4260 4261#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4262msgid "Custom module" 4263msgstr "" 4264 4265#. I18N: A configuration setting 4266#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4267msgid "Custom welcome text" 4268msgstr "" 4269 4270#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220 4271msgid "Customize this page" 4272msgstr "" 4273 4274#. I18N: Name of a country or state 4275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4276msgid "Cyprus" 4277msgstr "" 4278 4279#. I18N: Name of a country or state 4280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4281msgid "Czech Republic" 4282msgstr "" 4283 4284#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4285#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 4286msgid "DKIM digital signature" 4287msgstr "" 4288 4289#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1519 4290msgid "DNA markers" 4291msgstr "" 4292 4293#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4294#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42 4295#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 4296msgid "Daitch-Mokotoff" 4297msgstr "" 4298 4299#. I18N: Location of an LDS church temple 4300#: app/Elements/TempleCode.php:88 4301msgid "Dallas, Texas, United States" 4302msgstr "" 4303 4304#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:694 4305#: app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1057 4306#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1225 4307#: app/Gedcom.php:1556 app/Gedcom.php:1570 4308#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4309msgid "Data" 4310msgstr "" 4311 4312#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4313msgid "Data controller" 4314msgstr "" 4315 4316#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4317#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4318msgid "Data fix" 4319msgstr "" 4320 4321#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4322#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4323#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 4324#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4325#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 4326#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4327#: resources/views/admin/trees.phtml:150 4328msgid "Data fixes" 4329msgstr "" 4330 4331#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4332msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4333msgstr "" 4334 4335#. I18N: A configuration setting 4336#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4337msgid "Data folder" 4338msgstr "" 4339 4340#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4341#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4342#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4343#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4344msgid "Database connection" 4345msgstr "" 4346 4347#: app/Gedcom.php:1485 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4348#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4349#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4350#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4351msgid "Database name" 4352msgstr "" 4353 4354#: app/Gedcom.php:1486 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4355#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4356#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4357msgid "Database password" 4358msgstr "" 4359 4360#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4361msgid "Database type" 4362msgstr "" 4363 4364#: app/Gedcom.php:1488 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4365#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4366#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4367msgid "Database user account" 4368msgstr "" 4369 4370#: app/Gedcom.php:374 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:507 4371#: app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:1052 app/Gedcom.php:1104 4372#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1202 app/Gedcom.php:1206 4373#: app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1222 4374#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1539 4375#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 4376#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65 4377#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 4378#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4379#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4380#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4381#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4382#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4383#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4384#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4385#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4386#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4387#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4388#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4389#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4390msgid "Date" 4391msgstr "" 4392 4393#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35 4394msgid "Date differences" 4395msgstr "" 4396 4397#: app/Gedcom.php:548 4398msgid "Date of LDS baptism" 4399msgstr "" 4400 4401#: app/Gedcom.php:687 4402msgid "Date of LDS child sealing" 4403msgstr "" 4404 4405#: app/Gedcom.php:589 4406msgid "Date of LDS confirmation" 4407msgstr "" 4408 4409#: app/Gedcom.php:609 4410msgid "Date of LDS endowment" 4411msgstr "" 4412 4413#: app/Gedcom.php:442 4414msgid "Date of LDS spouse sealing" 4415msgstr "" 4416 4417#: app/Gedcom.php:538 4418msgid "Date of adoption" 4419msgstr "" 4420 4421#: app/Gedcom.php:554 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4422msgid "Date of baptism" 4423msgstr "" 4424 4425#: app/Gedcom.php:557 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4426msgid "Date of bar mitzvah" 4427msgstr "" 4428 4429#: app/Gedcom.php:560 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4430msgid "Date of bat mitzvah" 4431msgstr "" 4432 4433#: app/Gedcom.php:563 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4434#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4435#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4436#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4437msgid "Date of birth" 4438msgstr "" 4439 4440#: app/Gedcom.php:567 4441msgid "Date of blessing" 4442msgstr "" 4443 4444#: app/Gedcom.php:891 4445msgid "Date of brit milah" 4446msgstr "" 4447 4448#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4449msgid "Date of burial" 4450msgstr "" 4451 4452#: app/Gedcom.php:580 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4453msgid "Date of christening" 4454msgstr "" 4455 4456#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4457msgid "Date of confirmation" 4458msgstr "" 4459 4460#: app/Gedcom.php:595 4461msgid "Date of cremation" 4462msgstr "" 4463 4464#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4465#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4466#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4467msgid "Date of death" 4468msgstr "" 4469 4470#: app/Gedcom.php:415 4471msgid "Date of divorce" 4472msgstr "" 4473 4474#: app/Gedcom.php:606 4475msgid "Date of emigration" 4476msgstr "" 4477 4478#: app/Gedcom.php:418 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4479msgid "Date of engagement" 4480msgstr "" 4481 4482#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:695 4483#: app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:1058 4484#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1226 4485#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1571 4486msgid "Date of entry in original source" 4487msgstr "" 4488 4489#: app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:1152 4490msgid "Date of event" 4491msgstr "" 4492 4493#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4494msgid "Date of first communion" 4495msgstr "" 4496 4497#: app/Gedcom.php:632 4498msgid "Date of immigration" 4499msgstr "" 4500 4501#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:709 app/Gedcom.php:729 4502#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:823 4503#: app/Gedcom.php:1148 4504msgid "Date of last change" 4505msgstr "" 4506 4507#: app/Gedcom.php:429 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4508#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4509msgid "Date of marriage" 4510msgstr "" 4511 4512#: app/Gedcom.php:424 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4513msgid "Date of marriage banns" 4514msgstr "" 4515 4516#: app/Gedcom.php:660 4517msgid "Date of naturalization" 4518msgstr "" 4519 4520#: app/Gedcom.php:670 4521msgid "Date of ordination" 4522msgstr "" 4523 4524#: app/Gedcom.php:678 4525msgid "Date of residence" 4526msgstr "" 4527 4528#: resources/views/help/date.phtml:105 4529msgid "Date period" 4530msgstr "" 4531 4532#: resources/views/help/date.phtml:98 4533msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4534msgstr "" 4535 4536#: app/Gedcom.php:782 resources/views/help/date.phtml:67 4537#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4538msgid "Date range" 4539msgstr "" 4540 4541#: resources/views/help/date.phtml:60 4542msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4543msgstr "" 4544 4545#: resources/views/admin/users.phtml:31 4546msgid "Date registered" 4547msgstr "" 4548 4549#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4550msgid "Date sent" 4551msgstr "" 4552 4553#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4554#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 4555#, php-format 4556msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4557msgstr "" 4558 4559#: resources/views/help/date.phtml:22 4560msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4561msgstr "" 4562 4563#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4564#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4565#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4566#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4567msgid "Daughter" 4568msgstr "" 4569 4570#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4571#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 4572#, php-format 4573msgid "Daughter of %s" 4574msgstr "" 4575 4576#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41 4577msgid "Day" 4578msgstr "" 4579 4580#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4581msgid "Day not set" 4582msgstr "" 4583 4584#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4585#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4586#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4587msgid "Day:" 4588msgstr "Hari:" 4589 4590#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4591#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 4592msgid "Dead" 4593msgstr "" 4594 4595#: app/Gedcom.php:597 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208 4596#: resources/views/calendar-page.phtml:195 4597#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 4598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207 4599#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 4600#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4601#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4602#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4603#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4604#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4605#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4635#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4720#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4721msgid "Death" 4722msgstr "" 4723 4724#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4725msgid "Death by country" 4726msgstr "" 4727 4728#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4729#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4730msgid "Death date range end" 4731msgstr "" 4732 4733#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4734#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4735msgid "Death date range start" 4736msgstr "" 4737 4738#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446 4739msgid "Death of a brother" 4740msgstr "" 4741 4742#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430 4743#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484 4744msgid "Death of a child" 4745msgstr "" 4746 4747#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429 4748msgid "Death of a daughter" 4749msgstr "" 4750 4751#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722 4752#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26 4753msgid "Death of a father" 4754msgstr "" 4755 4756#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484 4757#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502 4758#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520 4759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478 4760msgid "Death of a grandchild" 4761msgstr "" 4762 4763#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483 4764msgid "Death of a granddaughter" 4765msgstr "" 4766 4767#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501 4768msgctxt "daughter’s daughter" 4769msgid "Death of a granddaughter" 4770msgstr "" 4771 4772#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519 4773msgctxt "son’s daughter" 4774msgid "Death of a granddaughter" 4775msgstr "" 4776 4777#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740 4778msgid "Death of a grandfather" 4779msgstr "" 4780 4781#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741 4782msgid "Death of a grandmother" 4783msgstr "" 4784 4785#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742 4786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760 4787#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778 4788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508 4789msgid "Death of a grandparent" 4790msgstr "" 4791 4792#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482 4793msgid "Death of a grandson" 4794msgstr "" 4795 4796#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500 4797msgctxt "daughter’s son" 4798msgid "Death of a grandson" 4799msgstr "" 4800 4801#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518 4802msgctxt "son’s son" 4803msgid "Death of a grandson" 4804msgstr "" 4805 4806#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464 4807msgid "Death of a half-brother" 4808msgstr "" 4809 4810#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466 4811msgid "Death of a half-sibling" 4812msgstr "" 4813 4814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465 4815msgid "Death of a half-sister" 4816msgstr "" 4817 4818#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200 4819msgid "Death of a husband" 4820msgstr "" 4821 4822#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758 4823msgid "Death of a maternal grandfather" 4824msgstr "" 4825 4826#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759 4827msgid "Death of a maternal grandmother" 4828msgstr "" 4829 4830#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:723 4831#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16 4832msgid "Death of a mother" 4833msgstr "" 4834 4835#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724 4836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496 4837#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36 4838msgid "Death of a parent" 4839msgstr "" 4840 4841#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776 4842msgid "Death of a paternal grandfather" 4843msgstr "" 4844 4845#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777 4846msgid "Death of a paternal grandmother" 4847msgstr "" 4848 4849#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448 4850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490 4851msgid "Death of a sibling" 4852msgstr "" 4853 4854#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447 4855msgid "Death of a sister" 4856msgstr "" 4857 4858#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428 4859msgid "Death of a son" 4860msgstr "" 4861 4862#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202 4863#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502 4864msgid "Death of a spouse" 4865msgstr "" 4866 4867#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201 4868msgid "Death of a wife" 4869msgstr "" 4870 4871#: app/Gedcom.php:952 4872msgid "Death of one spouse" 4873msgstr "" 4874 4875#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4876msgid "Death place contains" 4877msgstr "" 4878 4879#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4880msgid "Death places" 4881msgstr "" 4882 4883#. I18N: Name of a module/report 4884#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4885#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 4886#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4887#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4888msgid "Deaths" 4889msgstr "" 4890 4891#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4892#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4893msgid "Deaths by century" 4894msgstr "Mati mengikut abad" 4895 4896#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4897msgctxt "Abbreviation for December" 4898msgid "Dec" 4899msgstr "" 4900 4901#: resources/views/lists/families-table.phtml:438 4902#: resources/views/lists/families-table.phtml:454 4903#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446 4904#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463 4905msgid "Decade of birth" 4906msgstr "" 4907 4908#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468 4909#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485 4910msgid "Decade of death" 4911msgstr "" 4912 4913#: resources/views/lists/families-table.phtml:459 4914#: resources/views/lists/families-table.phtml:475 4915msgid "Decade of marriage" 4916msgstr "" 4917 4918#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4919msgctxt "GENITIVE" 4920msgid "December" 4921msgstr "" 4922 4923#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4924msgctxt "INSTRUMENTAL" 4925msgid "December" 4926msgstr "" 4927 4928#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4929msgctxt "LOCATIVE" 4930msgid "December" 4931msgstr "" 4932 4933#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4934#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 4935#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4936msgctxt "NOMINATIVE" 4937msgid "December" 4938msgstr "" 4939 4940#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4941#: app/Date/FrenchDate.php:319 4942msgid "Decidi" 4943msgstr "" 4944 4945#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 4946msgid "Default chart" 4947msgstr "" 4948 4949#: resources/views/admin/trees.phtml:127 4950msgid "Default family tree" 4951msgstr "" 4952 4953#. I18N: A configuration setting 4954#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 4955#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 4956#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 4957msgid "Default individual" 4958msgstr "" 4959 4960#. I18N: A configuration setting 4961#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 4962msgid "Default theme" 4963msgstr "" 4964 4965#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1093 app/Gedcom.php:1094 4966#: app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1096 4967msgid "Definition" 4968msgstr "" 4969 4970#: app/Gedcom.php:1012 4971msgid "Degree" 4972msgstr "" 4973 4974#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4975#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4976#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4977#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4978#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4979#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4980#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4981#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 4982#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 4983#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 4984#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 4985#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 4986#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 4987#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 4988#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 4989#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 4990msgctxt "font name" 4991msgid "DejaVu" 4992msgstr "" 4993 4994#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 4995#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50 4996#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:270 4997#: resources/views/admin/trees.phtml:117 4998#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 4999#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5000#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5001#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5002#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5003#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 5004#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5005#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5006#: resources/views/media-page-menu.phtml:73 5007#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 5008#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 5009#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 5010#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5011#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 5012#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89 5013#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5014#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 5015#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 5016#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5017msgid "Delete" 5018msgstr "" 5019 5020#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5021#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 5022msgid "Delete inactive users" 5023msgstr "" 5024 5025#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 5026msgid "Delete selected messages" 5027msgstr "" 5028 5029#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5030msgid "Delete the preferences for this module." 5031msgstr "" 5032 5033#: resources/views/individual-name.phtml:88 5034#: resources/views/individual-name.phtml:90 5035msgid "Delete this name" 5036msgstr "" 5037 5038#: resources/views/admin/locations.phtml:172 5039msgid "Delete unused locations" 5040msgstr "" 5041 5042#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 5043msgid "Delete your account" 5044msgstr "" 5045 5046#: resources/views/family-page-menu.phtml:79 5047msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5048msgstr "" 5049 5050#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:135 5051msgid "Deleting…" 5052msgstr "" 5053 5054#. I18N: Name of a country or state 5055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5056msgid "Democratic Republic of the Congo" 5057msgstr "" 5058 5059#. I18N: Name of a country or state 5060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5061msgid "Denmark" 5062msgstr "" 5063 5064#. I18N: Location of an LDS church temple 5065#: app/Elements/TempleCode.php:89 5066msgid "Denver, Colorado, United States" 5067msgstr "" 5068 5069#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5070msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5071msgstr "" 5072 5073#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 5074msgid "Descendant generations" 5075msgstr "" 5076 5077#. I18N: Name of a module/chart 5078#. I18N: Name of a module/sidebar 5079#. I18N: Name of a module/report 5080#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5081#: app/Module/DescendancyChartModule.php:99 app/Module/DescendancyModule.php:60 5082#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5083#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5084#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5085#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5086#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5087#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5088#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5089msgid "Descendants" 5090msgstr "" 5091 5092#: app/Gedcom.php:601 5093msgid "Descendants interest" 5094msgstr "" 5095 5096#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5097msgid "Descendants of " 5098msgstr "" 5099 5100#. I18N: %s is an individual’s name 5101#: app/Module/DescendancyChartModule.php:145 5102#, php-format 5103msgid "Descendants of %s" 5104msgstr "" 5105 5106#: app/Gedcom.php:602 app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1127 5107#: app/Gedcom.php:1346 resources/views/admin/modules.phtml:72 5108#: resources/views/admin/tags.phtml:48 resources/views/admin/tags.phtml:178 5109#: resources/views/admin/tags.phtml:270 resources/views/admin/tags.phtml:332 5110#: resources/views/admin/tags.phtml:407 resources/views/admin/tags.phtml:446 5111#: resources/views/admin/tags.phtml:730 resources/views/admin/tags.phtml:784 5112#: resources/views/admin/tags.phtml:888 5113#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5114msgid "Description" 5115msgstr "" 5116 5117#. I18N: A configuration setting 5118#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 5119msgid "Description META tag" 5120msgstr "" 5121 5122#: app/Gedcom.php:465 5123msgid "Destination" 5124msgstr "" 5125 5126#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5127#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5128#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5129#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5130#: resources/views/record-page-links.phtml:33 5131msgid "Details" 5132msgstr "" 5133 5134#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 5135msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5136msgstr "" 5137 5138#. I18N: Location of an LDS church temple 5139#: app/Elements/TempleCode.php:90 5140msgid "Detroit, Michigan, United States" 5141msgstr "" 5142 5143#: app/Date/JalaliDate.php:282 5144msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5145msgid "Dey" 5146msgstr "" 5147 5148#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5149#: app/Date/JalaliDate.php:157 5150msgctxt "GENITIVE" 5151msgid "Dey" 5152msgstr "" 5153 5154#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5155#: app/Date/JalaliDate.php:247 5156msgctxt "INSTRUMENTAL" 5157msgid "Dey" 5158msgstr "" 5159 5160#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5161#: app/Date/JalaliDate.php:202 5162msgctxt "LOCATIVE" 5163msgid "Dey" 5164msgstr "" 5165 5166#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5167#: app/Date/JalaliDate.php:112 5168msgctxt "NOMINATIVE" 5169msgid "Dey" 5170msgstr "" 5171 5172#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5173#: app/Date/HijriDate.php:164 5174msgctxt "GENITIVE" 5175msgid "Dhu al-Hijjah" 5176msgstr "" 5177 5178#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5179#: app/Date/HijriDate.php:254 5180msgctxt "INSTRUMENTAL" 5181msgid "Dhu al-Hijjah" 5182msgstr "" 5183 5184#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5185#: app/Date/HijriDate.php:209 5186msgctxt "LOCATIVE" 5187msgid "Dhu al-Hijjah" 5188msgstr "" 5189 5190#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5191#: app/Date/HijriDate.php:119 5192msgctxt "NOMINATIVE" 5193msgid "Dhu al-Hijjah" 5194msgstr "" 5195 5196#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5197#: app/Date/HijriDate.php:162 5198msgctxt "GENITIVE" 5199msgid "Dhu al-Qi’dah" 5200msgstr "" 5201 5202#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5203#: app/Date/HijriDate.php:252 5204msgctxt "INSTRUMENTAL" 5205msgid "Dhu al-Qi’dah" 5206msgstr "" 5207 5208#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5209#: app/Date/HijriDate.php:207 5210msgctxt "LOCATIVE" 5211msgid "Dhu al-Qi’dah" 5212msgstr "" 5213 5214#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5215#: app/Date/HijriDate.php:117 5216msgctxt "NOMINATIVE" 5217msgid "Dhu al-Qi’dah" 5218msgstr "" 5219 5220#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5221#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5222#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5223msgid "Died as a child: exempt" 5224msgstr "" 5225 5226#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5227msgid "Differences" 5228msgstr "" 5229 5230#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 5232msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5233msgstr "" 5234 5235#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5236#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5237#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5238#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5239#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5240msgid "Direct line ancestors" 5241msgstr "" 5242 5243#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5244#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5245#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5246#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5247#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5248msgid "Direct line ancestors and their families" 5249msgstr "" 5250 5251#. I18N: %s is a number of records per page 5252#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5253#, php-format 5254msgid "Display %s" 5255msgstr "" 5256 5257#. I18N: Description of the “Favorites” module 5258#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5259msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5260msgstr "" 5261 5262#. I18N: Description of the “Favorites” module 5263#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5264msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5265msgstr "" 5266 5267#: app/Gedcom.php:414 resources/views/calendar-page.phtml:192 5268#: resources/views/lists/families-table.phtml:208 5269msgid "Divorce" 5270msgstr "" 5271 5272#: app/Gedcom.php:416 5273msgid "Divorce filed" 5274msgstr "" 5275 5276#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5277#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5278msgid "Divorces by century" 5279msgstr "Perceraian mengikut abad" 5280 5281#. I18N: Name of a country or state 5282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5283msgid "Djibouti" 5284msgstr "" 5285 5286#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5287#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69 5288msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5289msgstr "" 5290 5291#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5292#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67 5293msgid "Do not seal: unauthorized" 5294msgstr "" 5295 5296#. I18N: Type of media object 5297#: app/Elements/SourceMediaType.php:65 5298msgid "Document" 5299msgstr "" 5300 5301#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 5302msgid "Domain name" 5303msgstr "" 5304 5305#. I18N: Name of a country or state 5306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5307msgid "Dominica" 5308msgstr "" 5309 5310#. I18N: Name of a country or state 5311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5312msgid "Dominican Republic" 5313msgstr "" 5314 5315#: app/Module/ClippingsCartModule.php:214 5316#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258 5317#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5318msgid "Download" 5319msgstr "" 5320 5321#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5322#, php-format 5323msgid "Download %s…" 5324msgstr "" 5325 5326#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:86 5327msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5328msgstr "" 5329 5330#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5331msgid "Download file" 5332msgstr "" 5333 5334#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5335msgid "Drag the blocks to change their position." 5336msgstr "" 5337 5338#. I18N: Location of an LDS church temple 5339#: app/Elements/TempleCode.php:91 5340msgid "Draper, Utah, United States" 5341msgstr "" 5342 5343#. I18N: The second day in the French republican calendar 5344#: app/Date/FrenchDate.php:303 5345msgid "Duodi" 5346msgstr "" 5347 5348#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5349#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 5350#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5351#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153 5352msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5353msgstr "" 5354 5355#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5356#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 5357#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5358#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159 5359msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5360msgstr "" 5361 5362#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5363msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5364msgstr "" 5365 5366#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5367msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5368msgstr "" 5369 5370#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 5371#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166 5372#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5373#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5374msgid "Earliest birth" 5375msgstr "Kelahiran terawal" 5376 5377#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5378#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188 5379#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5380#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5381msgid "Earliest death" 5382msgstr "Kematian terawal" 5383 5384#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5385msgid "Earliest divorce" 5386msgstr "Perceraian terawal" 5387 5388#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5389msgid "Earliest marriage" 5390msgstr "Perkahwinan terawal" 5391 5392#. I18N: Name of a country or state 5393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5394msgid "Ecuador" 5395msgstr "" 5396 5397#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5398#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5399#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5400#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5401#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5402#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5403#: resources/views/admin/users.phtml:24 5404#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14 5405#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5406#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5407#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5408#: resources/views/media-page-menu.phtml:31 5409#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 5410#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 5411#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 5412#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 5413#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79 5414#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5415#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42 5416#: resources/views/note-page-details.phtml:25 5417#: resources/views/note-page-details.phtml:28 5418#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5419msgid "Edit" 5420msgstr "" 5421 5422#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:76 5423#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5424msgid "Edit a media file" 5425msgstr "" 5426 5427#. I18N: Options for editing 5428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 5429msgid "Edit preferences" 5430msgstr "" 5431 5432#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308 5433msgid "Edit the FAQ" 5434msgstr "" 5435 5436#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 5437#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 5438#: resources/views/individual-sex.phtml:40 5439#: resources/views/individual-sex.phtml:42 5440msgid "Edit the gender" 5441msgstr "" 5442 5443#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 5444#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 5445#: resources/views/individual-name.phtml:75 5446#: resources/views/individual-name.phtml:77 5447msgid "Edit the name" 5448msgstr "" 5449 5450#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5451#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57 5452#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57 5453#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5454#: resources/views/family-page-menu.phtml:87 5455#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127 5456msgid "Edit the raw GEDCOM" 5457msgstr "" 5458 5459#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5460msgid "Edit the shared note" 5461msgstr "" 5462 5463#: app/Module/StoriesModule.php:302 5464#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5465msgid "Edit the story" 5466msgstr "" 5467 5468#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5469msgid "Edit the user" 5470msgstr "" 5471 5472#: app/Services/TreeService.php:226 5473msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5474msgstr "" 5475 5476#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51 5477#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5478msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5479msgstr "" 5480 5481#. I18N: Listbox entry; name of a role 5482#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5483#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 5484#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5485#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5486msgid "Editor" 5487msgstr "" 5488 5489#. I18N: Location of an LDS church temple 5490#: app/Elements/TempleCode.php:92 5491msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5492msgstr "" 5493 5494#: app/Gedcom.php:603 5495msgid "Education" 5496msgstr "" 5497 5498#. I18N: Name of a country or state 5499#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5500msgid "Egypt" 5501msgstr "" 5502 5503#. I18N: Name of a country or state 5504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5505msgid "El Salvador" 5506msgstr "" 5507 5508#. I18N: Type of media object 5509#: app/Elements/SourceMediaType.php:66 5510msgid "Electronic" 5511msgstr "" 5512 5513#. I18N: a month in the Jewish calendar 5514#: app/Date/JewishDate.php:217 5515msgctxt "GENITIVE" 5516msgid "Elul" 5517msgstr "" 5518 5519#. I18N: a month in the Jewish calendar 5520#: app/Date/JewishDate.php:321 5521msgctxt "INSTRUMENTAL" 5522msgid "Elul" 5523msgstr "" 5524 5525#. I18N: a month in the Jewish calendar 5526#: app/Date/JewishDate.php:269 5527msgctxt "LOCATIVE" 5528msgid "Elul" 5529msgstr "" 5530 5531#. I18N: a month in the Jewish calendar 5532#: app/Date/JewishDate.php:165 5533msgctxt "NOMINATIVE" 5534msgid "Elul" 5535msgstr "" 5536 5537#: app/Gedcom.php:1371 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5538#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5539msgid "Email" 5540msgstr "" 5541 5542#: app/Gedcom.php:375 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:763 5543#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:1441 5544#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1500 5545#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 5546#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 5547#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 5548#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 5549#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5550#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5551#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5552#: resources/views/register-page.phtml:48 5553#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5554msgid "Email address" 5555msgstr "" 5556 5557#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101 5558msgid "Email verified" 5559msgstr "" 5560 5561#: app/Gedcom.php:605 resources/views/calendar-page.phtml:201 5562msgid "Emigration" 5563msgstr "" 5564 5565#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5566msgid "Employee" 5567msgstr "" 5568 5569#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5570msgctxt "FEMALE" 5571msgid "Employee" 5572msgstr "" 5573 5574#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5575msgctxt "MALE" 5576msgid "Employee" 5577msgstr "" 5578 5579#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:667 5580#: app/Gedcom.php:682 5581msgid "Employer" 5582msgstr "" 5583 5584#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5585msgctxt "FEMALE" 5586msgid "Employer" 5587msgstr "" 5588 5589#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5590msgctxt "MALE" 5591msgid "Employer" 5592msgstr "" 5593 5594#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37 5595msgid "Empty the clipboard" 5596msgstr "" 5597 5598#: app/Module/ClippingsCartModule.php:208 5599msgid "Empty the clippings cart" 5600msgstr "" 5601 5602#: resources/views/admin/components.phtml:40 5603#: resources/views/admin/components.phtml:86 5604#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5605msgid "Enabled" 5606msgstr "" 5607 5608#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5609#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5610msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5611msgstr "" 5612 5613#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5614msgid "End year" 5615msgstr "" 5616 5617#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5618msgid "Ending range of change dates" 5619msgstr "" 5620 5621#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5622#: app/Elements/TempleCode.php:93 5623msgid "Endowment House" 5624msgstr "" 5625 5626#: app/Gedcom.php:417 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5627msgid "Engagement" 5628msgstr "" 5629 5630#. I18N: Name of a country or state 5631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5632msgid "England" 5633msgstr "" 5634 5635#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162 5636msgid "Enter an optional note about this favorite" 5637msgstr "" 5638 5639#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5640msgid "Entire record" 5641msgstr "" 5642 5643#. I18N: Name of a country or state 5644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5645msgid "Equatorial Guinea" 5646msgstr "" 5647 5648#. I18N: Name of a country or state 5649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5650msgid "Eritrea" 5651msgstr "" 5652 5653#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5654#, php-format 5655msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5656msgstr "" 5657 5658#: app/Date/JalaliDate.php:284 5659msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5660msgid "Esf" 5661msgstr "" 5662 5663#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5664#: app/Date/JalaliDate.php:161 5665msgctxt "GENITIVE" 5666msgid "Esfand" 5667msgstr "" 5668 5669#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5670#: app/Date/JalaliDate.php:251 5671msgctxt "INSTRUMENTAL" 5672msgid "Esfand" 5673msgstr "" 5674 5675#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5676#: app/Date/JalaliDate.php:206 5677msgctxt "LOCATIVE" 5678msgid "Esfand" 5679msgstr "" 5680 5681#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5682#: app/Date/JalaliDate.php:116 5683msgctxt "NOMINATIVE" 5684msgid "Esfand" 5685msgstr "" 5686 5687#. I18N: Name of a mapping organisation 5688#: app/Module/EsriMaps.php:38 5689msgid "Esri/ArcGIS" 5690msgstr "" 5691 5692#: app/Gedcom.php:873 5693msgid "Estate name" 5694msgstr "" 5695 5696#. I18N: A configuration setting 5697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 5698msgid "Estimated dates for birth and death" 5699msgstr "" 5700 5701#. I18N: Name of a country or state 5702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5703msgid "Estonia" 5704msgstr "" 5705 5706#. I18N: Name of a country or state 5707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5708msgid "Ethiopia" 5709msgstr "" 5710 5711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5712msgid "Europe" 5713msgstr "" 5714 5715#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:529 5716#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:744 5717#: app/Gedcom.php:1060 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1151 5718#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1559 5719#: app/Gedcom.php:1573 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5720#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5721#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5722#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5723msgid "Event" 5724msgstr "" 5725 5726#: app/Gedcom.php:781 resources/views/calendar-page.phtml:175 5727#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:134 5728#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5729#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5730#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5731#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5732msgid "Events" 5733msgstr "Peristiwa" 5734 5735#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5736msgid "Events in countries" 5737msgstr "" 5738 5739#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39 5740msgid "Events of close relatives" 5741msgstr "" 5742 5743#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242 5744msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5745msgstr "" 5746 5747#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249 5748msgid "Exact" 5749msgstr "" 5750 5751#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232 5752msgid "Exact date" 5753msgstr "" 5754 5755#: app/Module/IndividualListModule.php:351 5756#, php-format 5757msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5758msgstr "" 5759 5760#: resources/views/admin/media.phtml:73 5761msgid "Exclude subfolders" 5762msgstr "" 5763 5764#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5765#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5766#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5767#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5768#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71 5769msgid "Excluded from this submission" 5770msgstr "" 5771 5772#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5773#: resources/views/register-page.phtml:88 5774msgid "Explain why you are requesting an account." 5775msgstr "" 5776 5777#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5778msgid "Export" 5779msgstr "Eksport" 5780 5781#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:50 5782msgid "Export a GEDCOM file" 5783msgstr "" 5784 5785#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5786msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5787msgstr "" 5788 5789#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59 5790#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 5791msgid "Export preferences" 5792msgstr "" 5793 5794#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5795#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 5796msgid "Extend privacy to dead individuals" 5797msgstr "" 5798 5799#. I18N: “External files” are stored on other computers 5800#: resources/views/admin/media.phtml:45 5801msgid "External files" 5802msgstr "" 5803 5804#: app/Gedcom.php:1521 5805msgid "External link" 5806msgstr "" 5807 5808#: resources/views/admin/media.phtml:77 5809msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5810msgstr "" 5811 5812#. I18N: Name of a module/sidebar 5813#: app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1297 5814#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5815msgid "Extra information" 5816msgstr "" 5817 5818#: app/Gedcom.php:894 5819msgid "Eye color" 5820msgstr "" 5821 5822#. I18N: Name of a theme. 5823#: app/Module/FabTheme.php:39 5824msgid "F.A.B." 5825msgstr "" 5826 5827#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5828#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5829msgid "FAQ" 5830msgstr "" 5831 5832#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5833#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5834msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5835msgstr "" 5836 5837#. I18N: https://foko.genealogy.net 5838#: app/Gedcom.php:1249 app/Gedcom.php:1251 app/Gedcom.php:1281 5839#: app/Gedcom.php:1283 5840msgid "FOKO country" 5841msgstr "" 5842 5843#: app/Gedcom.php:618 5844msgid "Fact" 5845msgstr "" 5846 5847#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:990 5848msgid "Fact 1" 5849msgstr "" 5850 5851#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:991 5852msgid "Fact 10" 5853msgstr "" 5854 5855#: app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:992 5856msgid "Fact 11" 5857msgstr "" 5858 5859#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:993 5860msgid "Fact 12" 5861msgstr "" 5862 5863#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:994 5864msgid "Fact 13" 5865msgstr "" 5866 5867#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:995 5868msgid "Fact 2" 5869msgstr "" 5870 5871#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:978 app/Gedcom.php:996 5872msgid "Fact 3" 5873msgstr "" 5874 5875#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:997 5876msgid "Fact 4" 5877msgstr "" 5878 5879#: app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:998 5880msgid "Fact 5" 5881msgstr "" 5882 5883#: app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:981 app/Gedcom.php:999 5884msgid "Fact 6" 5885msgstr "" 5886 5887#: app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1000 5888msgid "Fact 7" 5889msgstr "" 5890 5891#: app/Gedcom.php:964 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1001 5892msgid "Fact 8" 5893msgstr "" 5894 5895#: app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:984 app/Gedcom.php:1002 5896msgid "Fact 9" 5897msgstr "" 5898 5899#. I18N: A configuration setting 5900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 5901msgid "Fact icons" 5902msgstr "" 5903 5904#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:226 5905msgid "Fact or event" 5906msgstr "" 5907 5908#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5909#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75 5910#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 5911#: resources/views/admin/locations.phtml:49 5912#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34 5913#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 5914#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 5915#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5916msgid "Facts and events" 5917msgstr "Fakta dan acara" 5918 5919#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 5920msgid "Facts for family records" 5921msgstr "" 5922 5923#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641 5924msgid "Facts for individual records" 5925msgstr "" 5926 5927#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671 5928msgid "Facts for new families" 5929msgstr "" 5930 5931#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646 5932msgid "Facts for new individuals" 5933msgstr "" 5934 5935#. I18N: Name of a country or state 5936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5937msgid "Falkland Islands" 5938msgstr "" 5939 5940#. I18N: Name of a module/list 5941#. I18N: Name of a module 5942#: app/Module/AncestorsChartModule.php:261 5943#: app/Module/DescendancyChartModule.php:254 app/Module/FamilyListModule.php:43 5944#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 5945#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42 5946#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 5947#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381 5948#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472 5949#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185 5950#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 5951#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 5952#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 5953#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 5954#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 5955#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 5956#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 5957#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 5958#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:89 5959#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 5960#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 5961#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 5962#: resources/views/record-page-links.phtml:49 5963#: resources/views/search-general-page.phtml:76 5964#: resources/views/search-results.phtml:48 5965#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5966#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5967msgid "Families" 5968msgstr "" 5969 5970#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 5971#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 5972msgid "Families with sources" 5973msgstr "Keluarga dengan sumber" 5974 5975#. I18N: Name of a module/report 5976#: app/Gedcom.php:363 app/Gedcom.php:970 5977#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 5978#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 5979#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 5980#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 5981#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 5982#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79 5983#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72 5984#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 5985#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 5986#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 5987#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 5988#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 5989#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 5990msgid "Family" 5991msgstr "Keluarga" 5992 5993#: app/Gedcom.php:620 5994msgid "Family as a child" 5995msgstr "" 5996 5997#: app/Gedcom.php:623 5998msgid "Family as a spouse" 5999msgstr "" 6000 6001#. I18N: Name of a module/chart 6002#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6003msgid "Family book" 6004msgstr "" 6005 6006#. I18N: %s is an individual’s name 6007#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6008#, php-format 6009msgid "Family book of %s" 6010msgstr "Salasilah keluarga %s" 6011 6012#: app/Gedcom.php:409 6013msgid "Family census" 6014msgstr "" 6015 6016#: resources/views/admin/tags.phtml:953 6017msgid "Family facts and events" 6018msgstr "" 6019 6020#: app/Gedcom.php:827 6021msgid "Family file" 6022msgstr "" 6023 6024#. I18N: Name of a module/sidebar 6025#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6026msgid "Family navigator" 6027msgstr "" 6028 6029#. I18N: Description of the “News” module 6030#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6031msgid "Family news and site announcements." 6032msgstr "" 6033 6034#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6035#, php-format 6036msgid "Family of %s" 6037msgstr "Keluarga %s" 6038 6039#: app/Gedcom.php:438 6040msgid "Family residence" 6041msgstr "" 6042 6043#: app/Gedcom.php:1067 6044msgid "Family status" 6045msgstr "" 6046 6047#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6048#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6049#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 6050#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6051#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6052#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6053#: resources/views/admin/trees.phtml:85 6054#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285 6055#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6056#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 6057#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73 6058#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 6059msgid "Family tree" 6060msgstr "" 6061 6062#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258 6063#: app/Module/ClippingsCartModule.php:458 6064msgid "Family tree clippings cart" 6065msgstr "" 6066 6067#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24 6068#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 6069msgid "Family tree title" 6070msgstr "" 6071 6072#. I18N: Name of a module 6073#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6074#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 6075#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 6076#: resources/views/search-trees.phtml:17 6077msgid "Family trees" 6078msgstr "" 6079 6080#. I18N: %s is the spouse name 6081#: app/Individual.php:913 6082#, php-format 6083msgid "Family with %s" 6084msgstr "" 6085 6086#: app/Individual.php:843 6087msgid "Family with adoptive parents" 6088msgstr "" 6089 6090#: app/Individual.php:844 6091msgid "Family with foster parents" 6092msgstr "" 6093 6094#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6095#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6096msgid "Family with husband" 6097msgstr "" 6098 6099#: app/Individual.php:842 app/Individual.php:896 6100#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6101#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6102msgid "Family with parents" 6103msgstr "" 6104 6105#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6106#: app/Individual.php:848 6107msgid "Family with rada parents" 6108msgstr "" 6109 6110#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6111#: app/Individual.php:846 6112msgid "Family with sealing parents" 6113msgstr "" 6114 6115#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35 6116msgid "Family with spouse" 6117msgstr "" 6118 6119#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 6120#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:236 6121#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6122msgid "Family with the most children" 6123msgstr "" 6124 6125#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6126#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6127msgid "Family with wife" 6128msgstr "" 6129 6130#. I18N: familysearch.org 6131#: app/Gedcom.php:920 6132msgid "FamilySearch ID" 6133msgstr "" 6134 6135#. I18N: Name of a module/chart 6136#: app/Module/FanChartModule.php:143 6137msgid "Fan chart" 6138msgstr "" 6139 6140#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6141#: app/Module/FanChartModule.php:189 6142#, php-format 6143msgid "Fan chart of %s" 6144msgstr "" 6145 6146#: app/Date/JalaliDate.php:273 6147msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6148msgid "Far" 6149msgstr "" 6150 6151#. I18N: Name of a country or state 6152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6153msgid "Faroe Islands" 6154msgstr "" 6155 6156#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6157#: app/Date/JalaliDate.php:139 6158msgctxt "GENITIVE" 6159msgid "Farvardin" 6160msgstr "" 6161 6162#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6163#: app/Date/JalaliDate.php:229 6164msgctxt "INSTRUMENTAL" 6165msgid "Farvardin" 6166msgstr "" 6167 6168#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6169#: app/Date/JalaliDate.php:184 6170msgctxt "LOCATIVE" 6171msgid "Farvardin" 6172msgstr "" 6173 6174#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6175#: app/Date/JalaliDate.php:94 6176msgctxt "NOMINATIVE" 6177msgid "Farvardin" 6178msgstr "" 6179 6180#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 6181#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6182#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6183#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6184#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6185#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6186#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6187msgid "Father" 6188msgstr "" 6189 6190#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6191#, php-format 6192msgid "Father: %s" 6193msgstr "" 6194 6195#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30 6196msgid "Father’s age" 6197msgstr "" 6198 6199#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6200#: app/Individual.php:874 6201#, php-format 6202msgid "Father’s family with %s" 6203msgstr "" 6204 6205#. I18N: A step-family. 6206#: app/Individual.php:878 6207msgid "Father’s family with an unknown individual" 6208msgstr "" 6209 6210#. I18N: Name of a module 6211#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6212#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6213msgid "Favorites" 6214msgstr "" 6215 6216#: app/Gedcom.php:376 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:764 6217#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1442 6218msgid "Fax" 6219msgstr "" 6220 6221#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6222msgctxt "Abbreviation for February" 6223msgid "Feb" 6224msgstr "" 6225 6226#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6227msgctxt "GENITIVE" 6228msgid "February" 6229msgstr "" 6230 6231#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6232msgctxt "INSTRUMENTAL" 6233msgid "February" 6234msgstr "" 6235 6236#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6237msgctxt "LOCATIVE" 6238msgid "February" 6239msgstr "" 6240 6241#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6242#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6243#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6244msgctxt "NOMINATIVE" 6245msgid "February" 6246msgstr "" 6247 6248#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777 6249msgid "Female" 6250msgstr "Perempuan" 6251 6252#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6253#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6254#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6255#: resources/views/calendar-page.phtml:156 6256#: resources/views/lists/families-table.phtml:116 6257#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 6258#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 6259#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132 6260#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147 6261#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 6262#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:65 6263#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:228 6264#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6265#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6266#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6267#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6268#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6269msgid "Females" 6270msgstr "Perempuan" 6271 6272#. I18N: Name of a country or state 6273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6274msgid "Fiji" 6275msgstr "" 6276 6277#: app/Gedcom.php:934 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 6278#: app/MediaFile.php:316 6279msgid "File size" 6280msgstr "" 6281 6282#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6283msgid "File successfully uploaded" 6284msgstr "" 6285 6286#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:466 6287#: app/Gedcom.php:732 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6288#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34 6289#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 6290msgid "Filename" 6291msgstr "" 6292 6293#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6294#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 6295msgid "Filename on server" 6296msgstr "" 6297 6298#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102 6299#, php-format 6300msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6301msgstr "" 6302 6303#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 6304#, php-format 6305msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6306msgstr "" 6307 6308#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844 6309msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6310msgstr "" 6311 6312#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6313#, php-format 6314msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6315msgstr "" 6316 6317#: resources/views/calendar-page.phtml:120 6318#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6319msgid "Filter" 6320msgstr "Tapis" 6321 6322#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6323msgid "Find a source" 6324msgstr "" 6325 6326#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6327#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15 6328#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6329#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6330msgid "Find a special character" 6331msgstr "" 6332 6333#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:731 6334msgid "Find all possible relationships" 6335msgstr "" 6336 6337#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:459 6338msgid "Find any relationship" 6339msgstr "" 6340 6341#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6342#: resources/views/admin/trees.phtml:166 6343msgid "Find duplicates" 6344msgstr "" 6345 6346#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:733 6347msgid "Find other relationships" 6348msgstr "" 6349 6350#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460 6351#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 6352msgid "Find relationships via ancestors" 6353msgstr "" 6354 6355#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737 6356#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 6357msgid "Find the closest relationships" 6358msgstr "" 6359 6360#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110 6361#: resources/views/admin/trees.phtml:190 6362msgid "Find unrelated individuals" 6363msgstr "" 6364 6365#. I18N: Name of a country or state 6366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6367msgid "Finland" 6368msgstr "" 6369 6370#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6371msgid "First communion" 6372msgstr "" 6373 6374#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6375msgid "First event" 6376msgstr "Peristiwa pertama" 6377 6378#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6379msgid "First record" 6380msgstr "" 6381 6382#. I18N: Name of a module 6383#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6384msgid "Fix name slashes and spaces" 6385msgstr "" 6386 6387#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6388msgid "Flag" 6389msgstr "" 6390 6391#. I18N: Name of a country or state 6392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6393msgid "Flanders" 6394msgstr "" 6395 6396#. I18N: a month in the French republican calendar 6397#: app/Date/FrenchDate.php:163 6398msgctxt "GENITIVE" 6399msgid "Floreal" 6400msgstr "" 6401 6402#. I18N: a month in the French republican calendar 6403#: app/Date/FrenchDate.php:257 6404msgctxt "INSTRUMENTAL" 6405msgid "Floreal" 6406msgstr "" 6407 6408#. I18N: a month in the French republican calendar 6409#: app/Date/FrenchDate.php:210 6410msgctxt "LOCATIVE" 6411msgid "Floreal" 6412msgstr "" 6413 6414#. I18N: a month in the French republican calendar 6415#: app/Date/FrenchDate.php:116 6416msgctxt "NOMINATIVE" 6417msgid "Floreal" 6418msgstr "" 6419 6420#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 6421#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 6422msgid "Folder" 6423msgstr "" 6424 6425#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6426msgid "Folder name on server" 6427msgstr "" 6428 6429#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6430#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6431msgid "Follow this link to verify your email address." 6432msgstr "" 6433 6434#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6435#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6436#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6437#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6438#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6439#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6440#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6441#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6442#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6443#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6444#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6445#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6446#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6447#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6448#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6449#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6450msgid "Font" 6451msgstr "" 6452 6453#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6454#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6455msgid "Footer" 6456msgstr "" 6457 6458#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6459#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578 6460#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6461#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6462msgid "Footers" 6463msgstr "" 6464 6465#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6466#: resources/views/admin/trees-import.phtml:130 6467#, php-format 6468msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6469msgstr "" 6470 6471#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6472msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6473msgstr "" 6474 6475#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6476msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6477msgstr "" 6478 6479#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6480#, php-format 6481msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6482msgstr "" 6483 6484#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 6485#: resources/views/admin/tags.phtml:969 6486#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6487#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6488#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6489#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6490#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6491#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6492#, php-format 6493msgid "For more information, see %s." 6494msgstr "" 6495 6496#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6497#, php-format 6498msgid "For technical support and information contact %s." 6499msgstr "" 6500 6501#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6502#, php-format 6503msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6504msgstr "" 6505 6506#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6507#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104 6508msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6509msgstr "" 6510 6511#: resources/views/login-page.phtml:60 6512#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41 6513msgid "Forgot password?" 6514msgstr "" 6515 6516#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:516 6517#: app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:1156 6518#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:19 6519#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 6520#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 6521#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6522msgid "Format" 6523msgstr "" 6524 6525#. I18N: A configuration setting 6526#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 6527msgid "Format text and notes" 6528msgstr "" 6529 6530#. I18N: Location of an LDS church temple 6531#: app/Elements/TempleCode.php:94 6532msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6533msgstr "" 6534 6535#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62 6536msgctxt "Female pedigree" 6537msgid "Foster" 6538msgstr "" 6539 6540#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52 6541msgctxt "Male pedigree" 6542msgid "Foster" 6543msgstr "" 6544 6545#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6546msgctxt "Pedigree" 6547msgid "Foster" 6548msgstr "" 6549 6550#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6551msgid "Foster child" 6552msgstr "" 6553 6554#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6555msgid "Foster father" 6556msgstr "" 6557 6558#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6559msgid "Foster mother" 6560msgstr "" 6561 6562#. I18N: Name of a country or state 6563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6564msgid "France" 6565msgstr "" 6566 6567#. I18N: Location of an LDS church temple 6568#: app/Elements/TempleCode.php:95 6569msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6570msgstr "" 6571 6572#. I18N: Location of an LDS church temple 6573#: app/Elements/TempleCode.php:96 6574msgid "Freiburg, Germany" 6575msgstr "" 6576 6577#. I18N: The French calendar 6578#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6579#: resources/views/help/date.phtml:217 6580msgid "French" 6581msgstr "" 6582 6583#. I18N: Name of a country or state 6584#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6585msgid "French Guiana" 6586msgstr "" 6587 6588#. I18N: Name of a country or state 6589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6590msgid "French Polynesia" 6591msgstr "" 6592 6593#. I18N: Name of a country or state 6594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6595msgid "French Southern Territories" 6596msgstr "" 6597 6598#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155 6599#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6600#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51 6601#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6602msgid "Frequently asked questions" 6603msgstr "" 6604 6605#. I18N: Location of an LDS church temple 6606#: app/Elements/TempleCode.php:97 6607msgid "Fresno, California, United States" 6608msgstr "" 6609 6610#. I18N: abbreviation for Friday 6611#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6612#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6613msgid "Fri" 6614msgstr "" 6615 6616#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6617msgid "Friday" 6618msgstr "" 6619 6620#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6621msgid "Friend" 6622msgstr "" 6623 6624#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6625msgctxt "FEMALE" 6626msgid "Friend" 6627msgstr "" 6628 6629#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6630msgctxt "MALE" 6631msgid "Friend" 6632msgstr "" 6633 6634#. I18N: a month in the French republican calendar 6635#: app/Date/FrenchDate.php:153 6636msgctxt "GENITIVE" 6637msgid "Frimaire" 6638msgstr "" 6639 6640#. I18N: a month in the French republican calendar 6641#: app/Date/FrenchDate.php:247 6642msgctxt "INSTRUMENTAL" 6643msgid "Frimaire" 6644msgstr "" 6645 6646#. I18N: a month in the French republican calendar 6647#: app/Date/FrenchDate.php:200 6648msgctxt "LOCATIVE" 6649msgid "Frimaire" 6650msgstr "" 6651 6652#. I18N: a month in the French republican calendar 6653#: app/Date/FrenchDate.php:105 6654msgctxt "NOMINATIVE" 6655msgid "Frimaire" 6656msgstr "" 6657 6658#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 6659#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6660#: resources/views/message-page.phtml:29 6661msgctxt "Email sender" 6662msgid "From" 6663msgstr "" 6664 6665#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6666#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6667msgctxt "Start of date range" 6668msgid "From" 6669msgstr "" 6670 6671#. I18N: a month in the French republican calendar 6672#: app/Date/FrenchDate.php:171 6673msgctxt "GENITIVE" 6674msgid "Fructidor" 6675msgstr "" 6676 6677#. I18N: a month in the French republican calendar 6678#: app/Date/FrenchDate.php:265 6679msgctxt "INSTRUMENTAL" 6680msgid "Fructidor" 6681msgstr "" 6682 6683#. I18N: a month in the French republican calendar 6684#: app/Date/FrenchDate.php:218 6685msgctxt "LOCATIVE" 6686msgid "Fructidor" 6687msgstr "" 6688 6689#. I18N: a month in the French republican calendar 6690#: app/Date/FrenchDate.php:124 6691msgctxt "NOMINATIVE" 6692msgid "Fructidor" 6693msgstr "" 6694 6695#. I18N: Location of an LDS church temple 6696#: app/Elements/TempleCode.php:98 6697msgid "Fukuoka, Japan" 6698msgstr "" 6699 6700#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:1471 6701msgid "Funeral" 6702msgstr "" 6703 6704#: app/Gedcom.php:467 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:27 6705msgid "GEDCOM" 6706msgstr "" 6707 6708#. I18N: A configuration setting 6709#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23 6710#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 6711msgid "GEDCOM errors" 6712msgstr "" 6713 6714#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6715msgid "GEDCOM file" 6716msgstr "" 6717 6718#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179 6719#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333 6720#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447 6721#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785 6722#: resources/views/admin/tags.phtml:889 6723msgid "GEDCOM tag" 6724msgstr "" 6725 6726#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:74 6727#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 6728msgid "GEDCOM tags" 6729msgstr "" 6730 6731#. I18N: https://gov.genealogy.net 6732#: app/Gedcom.php:1047 app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1214 6733#: app/Gedcom.php:1253 app/Gedcom.php:1285 6734msgid "GOV identifier" 6735msgstr "" 6736 6737#. I18N: Name of a country or state 6738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6739msgid "Gabon" 6740msgstr "" 6741 6742#. I18N: Name of a country or state 6743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6744msgid "Gambia" 6745msgstr "" 6746 6747#: resources/views/admin/tags.phtml:963 6748msgid "Gedcom-L" 6749msgstr "" 6750 6751#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:1123 6752#: resources/views/individual-sex.phtml:28 6753#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6754#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6755#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6756#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6757#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6758msgid "Gender" 6759msgstr "" 6760 6761#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6762msgid "Genealogy" 6763msgstr "" 6764 6765#. I18N: A configuration setting 6766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 6767msgid "Genealogy contact" 6768msgstr "" 6769 6770#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6771#: resources/views/admin/trees.phtml:159 6772msgid "Genealogy data" 6773msgstr "" 6774 6775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 6776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598 6777msgid "General" 6778msgstr "" 6779 6780#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196 6781#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6782msgid "General search" 6783msgstr "" 6784 6785#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6786#: app/Module/SiteMapModule.php:114 6787msgid "Generate sitemap files for search engines." 6788msgstr "" 6789 6790#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6791#: app/Report/AbstractRenderer.php:336 6792#, php-format 6793msgid "Generated by %s" 6794msgstr "" 6795 6796#: app/Module/BranchesListModule.php:501 6797msgid "Generation" 6798msgstr "" 6799 6800#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6801#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6802msgid "Generation " 6803msgstr "" 6804 6805#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6806#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6807#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 6808#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6809#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6810#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6811#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6812#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6813#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6814#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6815#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6816msgid "Generations" 6817msgstr "Generasi" 6818 6819#: app/Gedcom.php:821 6820msgid "Generations of ancestors" 6821msgstr "" 6822 6823#: app/Gedcom.php:826 6824msgid "Generations of descendants" 6825msgstr "" 6826 6827#. I18N: https://www.geonames.org 6828#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56 6829#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6830msgid "GeoNames" 6831msgstr "" 6832 6833#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6834#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6835msgid "Geographic area" 6836msgstr "" 6837 6838#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6839#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6840#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6841#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 6842#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 6843#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 6844msgid "Geographic data" 6845msgstr "" 6846 6847#. I18N: find latitude/longitude for a place 6848#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6849#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 6850msgid "Geolocation" 6851msgstr "" 6852 6853#. I18N: Name of a country or state 6854#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6855msgid "Georgia" 6856msgstr "" 6857 6858#. I18N: Name of a country or state 6859#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6860msgid "Germany" 6861msgstr "" 6862 6863#. I18N: a month in the French republican calendar 6864#: app/Date/FrenchDate.php:161 6865msgctxt "GENITIVE" 6866msgid "Germinal" 6867msgstr "" 6868 6869#. I18N: a month in the French republican calendar 6870#: app/Date/FrenchDate.php:255 6871msgctxt "INSTRUMENTAL" 6872msgid "Germinal" 6873msgstr "" 6874 6875#. I18N: a month in the French republican calendar 6876#: app/Date/FrenchDate.php:208 6877msgctxt "LOCATIVE" 6878msgid "Germinal" 6879msgstr "" 6880 6881#. I18N: a month in the French republican calendar 6882#. I18N: a month in the French republican calendar 6883#: app/Date/FrenchDate.php:114 6884msgctxt "NOMINATIVE" 6885msgid "Germinal" 6886msgstr "" 6887 6888#. I18N: Name of a country or state 6889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6890msgid "Ghana" 6891msgstr "" 6892 6893#. I18N: Name of a country or state 6894#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6895msgid "Gibraltar" 6896msgstr "" 6897 6898#. I18N: Location of an LDS church temple 6899#: app/Elements/TempleCode.php:99 6900msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6901msgstr "" 6902 6903#. I18N: Location of an LDS church temple 6904#: app/Elements/TempleCode.php:100 6905msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6906msgstr "" 6907 6908#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 6909#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 6910msgid "Given name" 6911msgstr "" 6912 6913#: app/Gedcom.php:636 app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:648 6914#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 6915#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 6916#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6917#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240 6918msgid "Given names" 6919msgstr "" 6920 6921#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 6922msgid "Godchild" 6923msgstr "" 6924 6925#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 6926#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 6927msgid "Goddaughter" 6928msgstr "" 6929 6930#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 6931#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 6932msgid "Godfather" 6933msgstr "" 6934 6935#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 6936#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 6937msgid "Godmother" 6938msgstr "" 6939 6940#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 app/Gedcom.php:1300 6941msgid "Godparent" 6942msgstr "" 6943 6944#: app/Gedcom.php:581 6945msgid "Godparents" 6946msgstr "" 6947 6948#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 6949#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 6950msgid "Godson" 6951msgstr "" 6952 6953#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47 6954msgid "Google™ analytics" 6955msgstr "" 6956 6957#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 6958msgid "Google™ maps" 6959msgstr "" 6960 6961#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 6962msgid "Google™ webmaster tools" 6963msgstr "" 6964 6965#: app/Gedcom.php:627 6966msgid "Graduation" 6967msgstr "" 6968 6969#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 6970msgid "Greatest age at death" 6971msgstr "Umur tertua yang meninggal" 6972 6973#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 6974msgid "Greatest age between siblings" 6975msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik" 6976 6977#. I18N: Name of a country or state 6978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6979msgid "Greece" 6980msgstr "" 6981 6982#. I18N: The name of a colour-scheme 6983#: app/Module/ColorsTheme.php:167 6984msgid "Green Beam" 6985msgstr "" 6986 6987#. I18N: Name of a country or state 6988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 6989msgid "Greenland" 6990msgstr "" 6991 6992#. I18N: The gregorian calendar 6993#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264 6994msgid "Gregorian" 6995msgstr "" 6996 6997#. I18N: Name of a country or state 6998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 6999msgid "Grenada" 7000msgstr "" 7001 7002#. I18N: Location of an LDS church temple 7003#: app/Elements/TempleCode.php:101 7004msgid "Guadalajara, Mexico" 7005msgstr "" 7006 7007#. I18N: Name of a country or state 7008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7009msgid "Guadeloupe" 7010msgstr "" 7011 7012#. I18N: Name of a country or state 7013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7014msgid "Guam" 7015msgstr "" 7016 7017#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7018msgid "Guardian" 7019msgstr "" 7020 7021#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7022msgctxt "FEMALE" 7023msgid "Guardian" 7024msgstr "" 7025 7026#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7027msgctxt "MALE" 7028msgid "Guardian" 7029msgstr "" 7030 7031#. I18N: Name of a country or state 7032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7033msgid "Guatemala" 7034msgstr "" 7035 7036#. I18N: Location of an LDS church temple 7037#: app/Elements/TempleCode.php:102 7038msgid "Guatemala City, Guatemala" 7039msgstr "" 7040 7041#. I18N: Location of an LDS church temple 7042#: app/Elements/TempleCode.php:103 7043msgid "Guayaquil, Ecuador" 7044msgstr "" 7045 7046#. I18N: Name of a country or state 7047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7048msgid "Guernsey" 7049msgstr "" 7050 7051#. I18N: Name of a country or state 7052#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7053msgid "Guinea" 7054msgstr "" 7055 7056#. I18N: Name of a country or state 7057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7058msgid "Guinea-Bissau" 7059msgstr "" 7060 7061#. I18N: Name of a country or state 7062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7063msgid "Guyana" 7064msgstr "" 7065 7066#. I18N: Name of a module 7067#: app/Module/HtmlBlockModule.php:59 7068msgid "HTML" 7069msgstr "" 7070 7071#: app/Gedcom.php:896 7072msgid "Hair color" 7073msgstr "" 7074 7075#. I18N: Name of a country or state 7076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7077msgid "Haiti" 7078msgstr "" 7079 7080#. I18N: Location of an LDS church temple 7081#: app/Elements/TempleCode.php:105 7082msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7083msgstr "" 7084 7085#. I18N: Location of an LDS church temple 7086#: app/Elements/TempleCode.php:147 7087msgid "Hamilton, New Zealand" 7088msgstr "" 7089 7090#. I18N: Location of an LDS church temple 7091#: app/Elements/TempleCode.php:106 7092msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7093msgstr "" 7094 7095#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7096msgid "He " 7097msgstr "" 7098 7099#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7100msgid "He died" 7101msgstr "" 7102 7103#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7104#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7105msgid "He married" 7106msgstr "" 7107 7108#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7109msgid "He resided at" 7110msgstr "" 7111 7112#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7113msgid "He was born" 7114msgstr "" 7115 7116#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7117msgid "He was buried" 7118msgstr "" 7119 7120#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7121msgid "He was christened" 7122msgstr "" 7123 7124#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7125msgid "He was cremated" 7126msgstr "" 7127 7128#: app/Gedcom.php:459 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7129msgid "Header" 7130msgstr "" 7131 7132#. I18N: Name of a country or state 7133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7134msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7135msgstr "" 7136 7137#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 7138msgid "Hebrew" 7139msgstr "" 7140 7141#: app/Gedcom.php:877 app/Gedcom.php:878 7142msgid "Hebrew name" 7143msgstr "" 7144 7145#: app/Gedcom.php:897 7146msgid "Height" 7147msgstr "" 7148 7149#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15 7150#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7151#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7152#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7153#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7154#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7155#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7156#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7157#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7158#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7159#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7160#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7161#, php-format 7162msgid "Hello %s…" 7163msgstr "" 7164 7165#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7166#, php-format 7167msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7168msgstr "" 7169 7170#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7171#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7172#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7173#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7174msgid "Hello administrator…" 7175msgstr "" 7176 7177#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11 7178#: resources/views/help/link.phtml:13 7179msgid "Help" 7180msgstr "" 7181 7182#. I18N: Location of an LDS church temple 7183#: app/Elements/TempleCode.php:108 7184msgid "Helsinki, Finland" 7185msgstr "" 7186 7187#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7188#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7189#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7190#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7191#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7192#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7193#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7194#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7195#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7196#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7197#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7198#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7199#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7200#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7201#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7202#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7203msgctxt "font name" 7204msgid "Helvetica" 7205msgstr "" 7206 7207#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7208msgid "Her occupation was" 7209msgstr "" 7210 7211#. I18N: https://wego.here.com 7212#: app/Module/HereMaps.php:82 7213msgid "Here maps" 7214msgstr "" 7215 7216#. I18N: Location of an LDS church temple 7217#: app/Elements/TempleCode.php:109 7218msgid "Hermosillo, Mexico" 7219msgstr "" 7220 7221#. I18N: a month in the Jewish calendar 7222#: app/Date/JewishDate.php:195 7223msgctxt "GENITIVE" 7224msgid "Heshvan" 7225msgstr "" 7226 7227#. I18N: a month in the Jewish calendar 7228#: app/Date/JewishDate.php:299 7229msgctxt "INSTRUMENTAL" 7230msgid "Heshvan" 7231msgstr "" 7232 7233#. I18N: a month in the Jewish calendar 7234#: app/Date/JewishDate.php:247 7235msgctxt "LOCATIVE" 7236msgid "Heshvan" 7237msgstr "" 7238 7239#. I18N: a month in the Jewish calendar 7240#: app/Date/JewishDate.php:143 7241msgctxt "NOMINATIVE" 7242msgid "Heshvan" 7243msgstr "" 7244 7245#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180 7246#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334 7247#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448 7248#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 7249#: resources/views/admin/tags.phtml:890 7250msgid "Hide GEDCOM tags" 7251msgstr "" 7252 7253#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577 7254#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127 7255#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7256#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 7257msgid "Hide from everyone" 7258msgstr "" 7259 7260#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 7261#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7262#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 7263#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 7264#: resources/views/login-page.phtml:46 7265#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 7266#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 7267#: resources/views/register-page.phtml:75 7268#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7269#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7270#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7271#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7272msgid "Hide password" 7273msgstr "" 7274 7275#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7276msgid "Hide unused locations" 7277msgstr "" 7278 7279#: app/Gedcom.php:1218 7280msgid "Hierarchical relationship" 7281msgstr "" 7282 7283#: app/Gedcom.php:938 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1138 7284#: app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1278 7285#: app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1477 7286#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7287#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7288msgid "Highlighted image" 7289msgstr "" 7290 7291#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7292#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7293#: resources/views/help/date.phtml:185 7294msgid "Hijri" 7295msgstr "" 7296 7297#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7298msgid "His occupation was" 7299msgstr "" 7300 7301#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7302#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7303#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7304#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7305#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7306#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7307#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 7308msgid "Historic events" 7309msgstr "" 7310 7311#. I18N: Name of a module 7312#. I18N: A configuration setting 7313#: app/Module/HitCountFooterModule.php:76 7314#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 7315msgid "Hit counters" 7316msgstr "" 7317 7318#: app/Gedcom.php:1472 7319msgid "Holocaust" 7320msgstr "" 7321 7322#. I18N: Name of a module 7323#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7324#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 7325#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7326#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91 7327msgid "Home page" 7328msgstr "" 7329 7330#. I18N: Name of a country or state 7331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7332msgid "Honduras" 7333msgstr "" 7334 7335#. I18N: Location of an LDS church temple 7336#. I18N: Name of a country or state 7337#: app/Elements/TempleCode.php:110 7338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7339msgid "Hong Kong" 7340msgstr "" 7341 7342#. I18N: Name of a module/chart 7343#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7344#: app/Module/HourglassChartModule.php:82 7345msgid "Hourglass chart" 7346msgstr "" 7347 7348#. I18N: %s is an individual’s name 7349#: app/Module/HourglassChartModule.php:128 7350#, php-format 7351msgid "Hourglass chart of %s" 7352msgstr "" 7353 7354#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1275 7355msgid "House number" 7356msgstr "" 7357 7358#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 7359msgid "Household" 7360msgstr "" 7361 7362#. I18N: Location of an LDS church temple 7363#: app/Elements/TempleCode.php:111 7364msgid "Houston, Texas, United States" 7365msgstr "" 7366 7367#. I18N: Configuration option 7368#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44 7369msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7370msgstr "" 7371 7372#. I18N: Name of a country or state 7373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7374msgid "Hungary" 7375msgstr "" 7376 7377#: app/Gedcom.php:377 app/Gedcom.php:422 7378#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 7379#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7380#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7381#: resources/views/fact-date.phtml:138 7382#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7383#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7384#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7385#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7386#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7387#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7388#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7389#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7390#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7391#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7392#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7393msgid "Husband" 7394msgstr "" 7395 7396#: app/Gedcom.php:378 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 7397msgid "Husband’s age" 7398msgstr "" 7399 7400#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7401#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7402msgid "IP address" 7403msgstr "" 7404 7405#. I18N: Name of a country or state 7406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7407msgid "Iceland" 7408msgstr "" 7409 7410#: app/SurnameTradition.php:97 7411msgctxt "Surname tradition" 7412msgid "Icelandic" 7413msgstr "" 7414 7415#. I18N: Location of an LDS church temple 7416#: app/Elements/TempleCode.php:112 7417msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7418msgstr "" 7419 7420#: app/Gedcom.php:629 7421msgid "Identification number" 7422msgstr "" 7423 7424#: resources/views/admin/tags.phtml:773 7425msgid "Identifiers" 7426msgstr "" 7427 7428#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7429msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7430msgstr "" 7431 7432#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7433#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7434msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7435msgstr "" 7436 7437#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111 7438msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7439msgstr "" 7440 7441#: resources/views/help/name.phtml:22 7442#, php-format 7443msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7444msgstr "" 7445 7446#: resources/views/help/name.phtml:19 7447#, php-format 7448msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7449msgstr "" 7450 7451#: resources/views/help/name.phtml:28 7452#, php-format 7453msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7454msgstr "" 7455 7456#: resources/views/help/name.phtml:25 7457#, php-format 7458msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7459msgstr "" 7460 7461#: resources/views/help/name.phtml:16 7462#, php-format 7463msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7464msgstr "" 7465 7466#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7467msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7468msgstr "" 7469 7470#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7471msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7472msgstr "" 7473 7474#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7475#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 7476msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7477msgstr "" 7478 7479#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7480#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 7481msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7482msgstr "" 7483 7484#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7485#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 7486msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7487msgstr "" 7488 7489#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7490msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7491msgstr "" 7492 7493#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7494msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7495msgstr "" 7496 7497#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7498msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7499msgstr "" 7500 7501#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 7502msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7503msgstr "" 7504 7505#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7506#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7507msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7508msgstr "" 7509 7510#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7511#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7512msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7513msgstr "" 7514 7515#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:74 7516msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7517msgstr "" 7518 7519#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 7520msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7521msgstr "" 7522 7523#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7524msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7525msgstr "" 7526 7527#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7528#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 7529msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7530msgstr "" 7531 7532#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7533#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7534msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7535msgstr "" 7536 7537#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7538msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7539msgstr "" 7540 7541#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7542msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7543msgstr "" 7544 7545#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331 7546msgid "Image dimensions" 7547msgstr "" 7548 7549#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 7550msgid "Images without watermarks" 7551msgstr "" 7552 7553#: app/Gedcom.php:631 7554msgid "Immigration" 7555msgstr "" 7556 7557#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59 7558#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7559msgid "Import" 7560msgstr "" 7561 7562#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7563msgid "Import a GEDCOM file" 7564msgstr "" 7565 7566#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7567#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804 7568msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7569msgstr "" 7570 7571#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7572msgid "Import geographic data" 7573msgstr "" 7574 7575#: resources/views/admin/trees-import.phtml:79 7576msgid "Import preferences" 7577msgstr "" 7578 7579#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7580#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7581msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7582msgstr "" 7583 7584#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7585msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7586msgstr "" 7587 7588#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7589msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7590msgstr "" 7591 7592#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7593#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 7594msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7595msgstr "" 7596 7597#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7598#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 7599msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7600msgstr "" 7601 7602#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123 7603msgid "In this month…" 7604msgstr "" 7605 7606#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 7607msgid "In this year…" 7608msgstr "" 7609 7610#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7611#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7612msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7613msgstr "" 7614 7615#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7616msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7617msgstr "" 7618 7619#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 7620msgid "Include aliases" 7621msgstr "" 7622 7623#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7624msgid "Include associates" 7625msgstr "" 7626 7627#: app/Module/IndividualListModule.php:357 7628#, php-format 7629msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7630msgstr "" 7631 7632#. I18N: Label for check-box 7633#: resources/views/admin/media.phtml:68 7634#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 7635msgid "Include subfolders" 7636msgstr "" 7637 7638#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39 7639msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7640msgstr "" 7641 7642#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27 7643msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7644msgstr "" 7645 7646#. I18N: Label for a configuration option 7647#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7648msgid "Include the individual’s immediate family" 7649msgstr "" 7650 7651#. I18N: Name of a country or state 7652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7653msgid "India" 7654msgstr "" 7655 7656#. I18N: Location of an LDS church temple 7657#: app/Elements/TempleCode.php:113 7658msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7659msgstr "" 7660 7661#. I18N: Name of a module/report 7662#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:988 7663#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7664#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7665#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 7666#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7667#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7668#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7669#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7670#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7671#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7672#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 7673#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7674#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65 7675#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7676#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7677#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7678#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7679#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63 7680#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7681#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7682#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 7683#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7684#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7685#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7686#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7687#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7688#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7689#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7690#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7691#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7692#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7693#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7695#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7696msgid "Individual" 7697msgstr "" 7698 7699#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7700msgid "Individual 1" 7701msgstr "" 7702 7703#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7704msgid "Individual 2" 7705msgstr "" 7706 7707#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7708msgid "Individual distribution chart" 7709msgstr "" 7710 7711#: resources/views/admin/tags.phtml:943 7712msgid "Individual facts and events" 7713msgstr "" 7714 7715#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 7716msgid "Individual page" 7717msgstr "" 7718 7719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421 7720msgid "Individual pages" 7721msgstr "" 7722 7723#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291 7724#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 7725msgid "Individual record" 7726msgstr "" 7727 7728#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 7729#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210 7730#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7731msgid "Individual who lived the longest" 7732msgstr "" 7733 7734#. I18N: Name of a module/list 7735#: app/Module/AncestorsChartModule.php:260 7736#: app/Module/DescendancyChartModule.php:253 7737#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7738#: app/Module/IndividualListModule.php:97 7739#: app/Module/IndividualListModule.php:322 7740#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7741#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283 7742#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332 7743#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525 7744#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587 7745#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184 7746#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 7747#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7748#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7749#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7750#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7751#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7752#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7753#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7754#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7755#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 7756#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45 7757#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:45 7758#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7759#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7760#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7761#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7762#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7763#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7764#: resources/views/record-page-links.phtml:40 7765#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7766#: resources/views/search-results.phtml:37 7767#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7768#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7769msgid "Individuals" 7770msgstr "Individu" 7771 7772#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7773#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7774msgid "Individuals with sources" 7775msgstr "Individu dengan sumber" 7776 7777#: app/Module/IndividualListModule.php:431 7778#, php-format 7779msgid "Individuals with surname %s" 7780msgstr "" 7781 7782#. I18N: Name of a country or state 7783#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7784msgid "Indonesia" 7785msgstr "" 7786 7787#: app/Elements/AgeAtEvent.php:91 7788msgid "Infant" 7789msgstr "" 7790 7791#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7792msgid "Informant" 7793msgstr "" 7794 7795#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7796msgctxt "FEMALE" 7797msgid "Informant" 7798msgstr "" 7799 7800#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7801msgctxt "MALE" 7802msgid "Informant" 7803msgstr "" 7804 7805#. I18N: Name of a module 7806#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7807#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7808msgid "Interactive tree" 7809msgstr "" 7810 7811#. I18N: %s is an individual’s name 7812#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171 7813#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160 7814#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7815#, php-format 7816msgid "Interactive tree of %s" 7817msgstr "" 7818 7819#: app/Gedcom.php:898 7820msgid "Interment" 7821msgstr "" 7822 7823#: app/Services/MessageService.php:224 7824msgid "Internal messaging" 7825msgstr "" 7826 7827#: app/Services/MessageService.php:225 7828msgid "Internal messaging with emails" 7829msgstr "" 7830 7831#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:187 7832msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7833msgstr "" 7834 7835#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:95 7836msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7837msgstr "" 7838 7839#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7840msgid "Invalid GEDCOM record" 7841msgstr "" 7842 7843#: app/Date.php:224 7844msgid "Invalid date" 7845msgstr "" 7846 7847#. I18N: Name of a country or state 7848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7849msgid "Iran" 7850msgstr "" 7851 7852#. I18N: Name of a country or state 7853#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7854msgid "Iraq" 7855msgstr "" 7856 7857#. I18N: Name of a country or state 7858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7859msgid "Ireland" 7860msgstr "" 7861 7862#. I18N: Name of a country or state 7863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7864msgid "Isle of Man" 7865msgstr "" 7866 7867#. I18N: Name of a country or state 7868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7869msgid "Israel" 7870msgstr "" 7871 7872#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 7873msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7874msgstr "" 7875 7876#: resources/views/admin/tags.phtml:936 7877msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 7878msgstr "" 7879 7880#. I18N: Name of a country or state 7881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7882msgid "Italy" 7883msgstr "" 7884 7885#. I18N: a month in the Jewish calendar 7886#: app/Date/JewishDate.php:209 7887msgctxt "GENITIVE" 7888msgid "Iyar" 7889msgstr "" 7890 7891#. I18N: a month in the Jewish calendar 7892#: app/Date/JewishDate.php:313 7893msgctxt "INSTRUMENTAL" 7894msgid "Iyar" 7895msgstr "" 7896 7897#. I18N: a month in the Jewish calendar 7898#: app/Date/JewishDate.php:261 7899msgctxt "LOCATIVE" 7900msgid "Iyar" 7901msgstr "" 7902 7903#. I18N: a month in the Jewish calendar 7904#: app/Date/JewishDate.php:157 7905msgctxt "NOMINATIVE" 7906msgid "Iyar" 7907msgstr "" 7908 7909#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7910#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 7911#: resources/views/help/date.phtml:201 7912msgid "Jalali" 7913msgstr "" 7914 7915#. I18N: Name of a country or state 7916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7917msgid "Jamaica" 7918msgstr "" 7919 7920#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 7921msgctxt "Abbreviation for January" 7922msgid "Jan" 7923msgstr "" 7924 7925#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 7926msgctxt "GENITIVE" 7927msgid "January" 7928msgstr "" 7929 7930#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 7931msgctxt "INSTRUMENTAL" 7932msgid "January" 7933msgstr "" 7934 7935#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 7936msgctxt "LOCATIVE" 7937msgid "January" 7938msgstr "" 7939 7940#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 7941#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 7942#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 7943msgctxt "NOMINATIVE" 7944msgid "January" 7945msgstr "" 7946 7947#. I18N: Name of a country or state 7948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7949msgid "Japan" 7950msgstr "" 7951 7952#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7953#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263 7954#: resources/views/help/date.phtml:169 7955msgid "Jewish" 7956msgstr "" 7957 7958#. I18N: Location of an LDS church temple 7959#: app/Elements/TempleCode.php:114 7960msgid "Johannesburg, South Africa" 7961msgstr "" 7962 7963#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7964#: app/Services/TreeService.php:225 7965msgid "John /DOE/" 7966msgstr "" 7967 7968#: app/Gedcom.php:1273 7969msgid "Joint family name" 7970msgstr "" 7971 7972#. I18N: Name of a country or state 7973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7974msgid "Jordan" 7975msgstr "" 7976 7977#. I18N: Location of an LDS church temple 7978#: app/Elements/TempleCode.php:115 7979msgid "Jordan River, Utah, United States" 7980msgstr "" 7981 7982#. I18N: Name of a module 7983#: app/Module/UserJournalModule.php:119 7984msgid "Journal" 7985msgstr "" 7986 7987#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 7988msgctxt "Abbreviation for July" 7989msgid "Jul" 7990msgstr "" 7991 7992#. I18N: The julian calendar 7993#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 7994#: resources/views/help/date.phtml:153 7995msgid "Julian" 7996msgstr "" 7997 7998#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 7999msgctxt "GENITIVE" 8000msgid "July" 8001msgstr "" 8002 8003#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8004msgctxt "INSTRUMENTAL" 8005msgid "July" 8006msgstr "" 8007 8008#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8009msgctxt "LOCATIVE" 8010msgid "July" 8011msgstr "" 8012 8013#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8014#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 8015#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8016msgctxt "NOMINATIVE" 8017msgid "July" 8018msgstr "" 8019 8020#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8021#: app/Date/HijriDate.php:150 8022msgctxt "GENITIVE" 8023msgid "Jumada al-awwal" 8024msgstr "" 8025 8026#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8027#: app/Date/HijriDate.php:240 8028msgctxt "INSTRUMENTAL" 8029msgid "Jumada al-awwal" 8030msgstr "" 8031 8032#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8033#: app/Date/HijriDate.php:195 8034msgctxt "LOCATIVE" 8035msgid "Jumada al-awwal" 8036msgstr "" 8037 8038#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8039#: app/Date/HijriDate.php:105 8040msgctxt "NOMINATIVE" 8041msgid "Jumada al-awwal" 8042msgstr "" 8043 8044#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8045#: app/Date/HijriDate.php:152 8046msgctxt "GENITIVE" 8047msgid "Jumada al-thani" 8048msgstr "" 8049 8050#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8051#: app/Date/HijriDate.php:242 8052msgctxt "INSTRUMENTAL" 8053msgid "Jumada al-thani" 8054msgstr "" 8055 8056#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8057#: app/Date/HijriDate.php:197 8058msgctxt "LOCATIVE" 8059msgid "Jumada al-thani" 8060msgstr "" 8061 8062#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8063#: app/Date/HijriDate.php:107 8064msgctxt "NOMINATIVE" 8065msgid "Jumada al-thani" 8066msgstr "" 8067 8068#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8069msgctxt "Abbreviation for June" 8070msgid "Jun" 8071msgstr "" 8072 8073#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8074msgctxt "GENITIVE" 8075msgid "June" 8076msgstr "" 8077 8078#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8079msgctxt "INSTRUMENTAL" 8080msgid "June" 8081msgstr "" 8082 8083#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8084msgctxt "LOCATIVE" 8085msgid "June" 8086msgstr "" 8087 8088#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8089#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8090#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8091msgctxt "NOMINATIVE" 8092msgid "June" 8093msgstr "" 8094 8095#. I18N: Location of an LDS church temple 8096#: app/Elements/TempleCode.php:116 8097msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8098msgstr "" 8099 8100#. I18N: Name of a country or state 8101#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8102msgid "Kazakhstan" 8103msgstr "" 8104 8105#. I18N: A configuration setting 8106#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 8107msgid "Keep media objects" 8108msgstr "" 8109 8110#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44 8111msgid "Keep open" 8112msgstr "" 8113 8114#. I18N: A configuration setting 8115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 8116#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34 8117#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8118msgid "Keep the existing “last change” information" 8119msgstr "" 8120 8121#. I18N: Name of a country or state 8122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8123msgid "Kenya" 8124msgstr "" 8125 8126#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 8127msgid "Keyword examples" 8128msgstr "" 8129 8130#: app/Date/JalaliDate.php:275 8131msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8132msgid "Khor" 8133msgstr "" 8134 8135#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8136#: app/Date/JalaliDate.php:143 8137msgctxt "GENITIVE" 8138msgid "Khordad" 8139msgstr "" 8140 8141#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8142#: app/Date/JalaliDate.php:233 8143msgctxt "INSTRUMENTAL" 8144msgid "Khordad" 8145msgstr "" 8146 8147#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8148#: app/Date/JalaliDate.php:188 8149msgctxt "LOCATIVE" 8150msgid "Khordad" 8151msgstr "" 8152 8153#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8154#: app/Date/JalaliDate.php:98 8155msgctxt "NOMINATIVE" 8156msgid "Khordad" 8157msgstr "" 8158 8159#. I18N: Name of a country or state 8160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8161msgid "Kiribati" 8162msgstr "" 8163 8164#. I18N: a month in the Jewish calendar 8165#: app/Date/JewishDate.php:197 8166msgctxt "GENITIVE" 8167msgid "Kislev" 8168msgstr "" 8169 8170#. I18N: a month in the Jewish calendar 8171#: app/Date/JewishDate.php:301 8172msgctxt "INSTRUMENTAL" 8173msgid "Kislev" 8174msgstr "" 8175 8176#. I18N: a month in the Jewish calendar 8177#: app/Date/JewishDate.php:249 8178msgctxt "LOCATIVE" 8179msgid "Kislev" 8180msgstr "" 8181 8182#. I18N: a month in the Jewish calendar 8183#: app/Date/JewishDate.php:145 8184msgctxt "NOMINATIVE" 8185msgid "Kislev" 8186msgstr "" 8187 8188#. I18N: Location of an LDS church temple 8189#: app/Elements/TempleCode.php:117 8190msgid "Kona, Hawaii, United States" 8191msgstr "" 8192 8193#. I18N: Name of a country or state 8194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8195msgid "Korea" 8196msgstr "" 8197 8198#. I18N: Name of a country or state 8199#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8200msgid "Kuwait" 8201msgstr "" 8202 8203#. I18N: Location of an LDS church temple 8204#: app/Elements/TempleCode.php:118 8205msgid "Kyiv, Ukraine" 8206msgstr "" 8207 8208#. I18N: Name of a country or state 8209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8210msgid "Kyrgyzstan" 8211msgstr "" 8212 8213#: app/Gedcom.php:547 8214msgid "LDS baptism" 8215msgstr "" 8216 8217#: app/Gedcom.php:686 8218msgid "LDS child sealing" 8219msgstr "" 8220 8221#: resources/views/admin/tags.phtml:719 8222msgid "LDS church" 8223msgstr "" 8224 8225#: app/Gedcom.php:588 8226msgid "LDS confirmation" 8227msgstr "" 8228 8229#: app/Gedcom.php:608 8230msgid "LDS endowment" 8231msgstr "" 8232 8233#: app/Gedcom.php:441 8234msgid "LDS spouse sealing" 8235msgstr "" 8236 8237#: app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1004 8238msgid "Label" 8239msgstr "" 8240 8241#. I18N: Location of an LDS church temple 8242#: app/Elements/TempleCode.php:107 8243msgid "Laie, Hawaii, United States" 8244msgstr "" 8245 8246#. I18N: page orientation 8247#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:103 8248#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8249#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8250msgid "Landscape" 8251msgstr "" 8252 8253#. I18N: A configuration setting 8254#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:1186 8255#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 8256#: resources/views/admin/modules.phtml:264 8257#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8258#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8259#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 8260#: resources/views/admin/users.phtml:29 8261#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 8262#: resources/views/layouts/administration.phtml:56 8263#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8264msgid "Language" 8265msgstr "" 8266 8267#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8268#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 8269#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8270#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8271msgid "Languages" 8272msgstr "" 8273 8274#. I18N: Name of a country or state 8275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8276msgid "Laos" 8277msgstr "" 8278 8279#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8280msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8281msgstr "" 8282 8283#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 8284#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8285msgid "Largest families" 8286msgstr "Keluarga terbesar" 8287 8288#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8289msgid "Largest number of grandchildren" 8290msgstr "Jumlah cucu terbanyak" 8291 8292#. I18N: Location of an LDS church temple 8293#: app/Elements/TempleCode.php:125 8294msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8295msgstr "" 8296 8297#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:728 8298#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:822 8299#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:1147 8300#: resources/views/lists/families-table.phtml:234 8301#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262 8302#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8303#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8304#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8305#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8306#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8307#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8308#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8309#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8310#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8311#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8312msgid "Last change" 8313msgstr "" 8314 8315#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8316msgid "Last email reminder was sent " 8317msgstr "" 8318 8319#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8320msgid "Last event" 8321msgstr "Peristiwa terakhir" 8322 8323#: resources/views/admin/users.phtml:33 8324msgid "Last signed in" 8325msgstr "" 8326 8327#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 8328#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177 8329#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8330#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8331msgid "Latest birth" 8332msgstr "Kelahiran terkini" 8333 8334#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8335#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199 8336#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8337#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8338msgid "Latest death" 8339msgstr "Kematian terkini" 8340 8341#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8342msgid "Latest divorce" 8343msgstr "Perceraian terkini" 8344 8345#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8346msgid "Latest marriage" 8347msgstr "Perkahwinan terkini" 8348 8349#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:1158 8350#: app/Gedcom.php:1180 resources/views/admin/location-edit.phtml:45 8351#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8352#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8353#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8354#: resources/views/fact-place.phtml:33 8355#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8356msgid "Latitude" 8357msgstr "" 8358 8359#. I18N: Name of a country or state 8360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8361msgid "Latvia" 8362msgstr "" 8363 8364#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 8365#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 8366#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8367#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 8368#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8369#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 8370#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 8371#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 8372#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 8373#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 8374#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 8375msgid "Layout" 8376msgstr "" 8377 8378#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 8379msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8380msgstr "" 8381 8382#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8383msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8384msgstr "" 8385 8386#: resources/views/lists/families-table.phtml:186 8387#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 8388msgid "Leaves" 8389msgstr "" 8390 8391#. I18N: Name of a country or state 8392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8393msgid "Lebanon" 8394msgstr "" 8395 8396#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8397#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8398msgid "Legacy URLs" 8399msgstr "" 8400 8401#: app/Gedcom.php:1501 8402msgid "Legatee" 8403msgstr "" 8404 8405#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8406msgid "Length of marriage" 8407msgstr "Jangkamasa perkahwinan" 8408 8409#. I18N: Name of a country or state 8410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8411msgid "Lesotho" 8412msgstr "" 8413 8414#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8415#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8416#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8417#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8418#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8419#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8420#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8421#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8422#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8423#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8424#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8425#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8426#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8427#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8428#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8429#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8430msgctxt "paper size" 8431msgid "Letter" 8432msgstr "" 8433 8434#. I18N: Name of a country or state 8435#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8436msgid "Liberia" 8437msgstr "" 8438 8439#. I18N: Name of a country or state 8440#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8441msgid "Libya" 8442msgstr "" 8443 8444#. I18N: Name of a country or state 8445#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8446msgid "Liechtenstein" 8447msgstr "" 8448 8449#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8450msgid "Lifespan" 8451msgstr "Jangka hayat" 8452 8453#. I18N: Name of a module/chart 8454#: app/Module/LifespansChartModule.php:107 8455msgid "Lifespans" 8456msgstr "" 8457 8458#. I18N: Location of an LDS church temple 8459#: app/Elements/TempleCode.php:120 8460msgid "Lima, Peru" 8461msgstr "" 8462 8463#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:53 8464msgid "Line endings" 8465msgstr "" 8466 8467#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8468#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798 8469msgid "Link media objects to facts and events" 8470msgstr "" 8471 8472#. I18N: You need to: 8473#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8474#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8475msgid "Link the user account to an individual." 8476msgstr "" 8477 8478#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8479#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124 8480msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8481msgstr "" 8482 8483#: resources/views/media-page-menu.phtml:61 8484#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8485msgid "Link this media object to a family" 8486msgstr "" 8487 8488#: resources/views/media-page-menu.phtml:66 8489#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8490msgid "Link this media object to a source" 8491msgstr "" 8492 8493#: resources/views/media-page-menu.phtml:56 8494#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8495msgid "Link this media object to an individual" 8496msgstr "" 8497 8498#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305 8499msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8500msgstr "" 8501 8502#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8503#: resources/views/chart-box.phtml:126 8504msgid "Links" 8505msgstr "" 8506 8507#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8508#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8509msgid "List" 8510msgstr "" 8511 8512#. I18N: Name of a module 8513#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8514#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8515#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 8516#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8517#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8518#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 8519msgid "Lists" 8520msgstr "" 8521 8522#. I18N: Name of a country or state 8523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8524msgid "Lithuania" 8525msgstr "" 8526 8527#: app/SurnameTradition.php:107 8528msgctxt "Surname tradition" 8529msgid "Lithuanian" 8530msgstr "" 8531 8532#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8533msgid "Living" 8534msgstr "" 8535 8536#: resources/views/calendar-page.phtml:125 8537msgid "Living individuals" 8538msgstr "" 8539 8540#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8541msgid "Loading…" 8542msgstr "" 8543 8544#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8545#: resources/views/admin/media.phtml:40 8546msgid "Local files" 8547msgstr "" 8548 8549#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1100 app/Gedcom.php:1146 8550#: app/Gedcom.php:1401 resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8551msgid "Location" 8552msgstr "" 8553 8554#. I18N: Name of a module/list 8555#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:70 8556#: app/Module/LocationListModule.php:163 8557#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8558#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8559#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8560#: resources/views/record-page-links.phtml:103 8561#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8562#: resources/views/search-results.phtml:92 8563msgid "Locations" 8564msgstr "" 8565 8566#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8567msgid "Lodger" 8568msgstr "" 8569 8570#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8571msgctxt "FEMALE" 8572msgid "Lodger" 8573msgstr "" 8574 8575#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8576msgctxt "MALE" 8577msgid "Lodger" 8578msgstr "" 8579 8580#. I18N: Location of an LDS church temple 8581#: app/Elements/TempleCode.php:121 8582msgid "Logan, Utah, United States" 8583msgstr "" 8584 8585#. I18N: Location of an LDS church temple 8586#: app/Elements/TempleCode.php:122 8587msgid "London, England" 8588msgstr "" 8589 8590#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8591#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361 8592msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8593msgstr "" 8594 8595#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8596msgid "Longest marriage" 8597msgstr "Perkahwinan paling lama" 8598 8599#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:1159 8600#: app/Gedcom.php:1181 resources/views/admin/location-edit.phtml:56 8601#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8602#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8603#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8604#: resources/views/fact-place.phtml:34 8605#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8606msgid "Longitude" 8607msgstr "" 8608 8609#. I18N: Location of an LDS church temple 8610#: app/Elements/TempleCode.php:119 8611msgid "Los Angeles, California, United States" 8612msgstr "" 8613 8614#. I18N: Location of an LDS church temple 8615#: app/Elements/TempleCode.php:123 8616msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8617msgstr "" 8618 8619#. I18N: Location of an LDS church temple 8620#: app/Elements/TempleCode.php:124 8621msgid "Lubbock, Texas, United States" 8622msgstr "" 8623 8624#. I18N: Name of a country or state 8625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8626msgid "Luxembourg" 8627msgstr "" 8628 8629#. I18N: Name of a country or state 8630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8631msgid "Macau" 8632msgstr "" 8633 8634#. I18N: Name of a country or state 8635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8636msgid "Macedonia" 8637msgstr "" 8638 8639#. I18N: Name of a country or state 8640#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8641msgid "Madagascar" 8642msgstr "" 8643 8644#. I18N: Location of an LDS church temple 8645#: app/Elements/TempleCode.php:126 8646msgid "Madrid, Spain" 8647msgstr "" 8648 8649#. I18N: Type of media object 8650#: app/Elements/SourceMediaType.php:69 8651msgid "Magazine" 8652msgstr "" 8653 8654#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8655#: app/Gedcom.php:1050 app/Gedcom.php:1102 app/Gedcom.php:1220 8656#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1287 8657msgid "Maidenhead location code" 8658msgstr "" 8659 8660#: app/Services/MessageService.php:227 8661msgid "Mailto link" 8662msgstr "" 8663 8664#. I18N: Name of a country or state 8665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8666msgid "Malawi" 8667msgstr "" 8668 8669#. I18N: Name of a country or state 8670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8671msgid "Malaysia" 8672msgstr "" 8673 8674#. I18N: Name of a country or state 8675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8676msgid "Maldives" 8677msgstr "" 8678 8679#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 8680msgid "Male" 8681msgstr "Lelaki" 8682 8683#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8684#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8685#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8686#: resources/views/calendar-page.phtml:146 8687#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 8688#: resources/views/lists/families-table.phtml:128 8689#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 8690#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 8691#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144 8692#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8693#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:54 8694#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:226 8695#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8696#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8697#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8698#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8699#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8700msgid "Males" 8701msgstr "Lelaki" 8702 8703#. I18N: Name of a country or state 8704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8705msgid "Mali" 8706msgstr "" 8707 8708#. I18N: Name of a country or state 8709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8710msgid "Malta" 8711msgstr "" 8712 8713#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8714#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8715#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8716#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8717#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8718#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8719#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 8720#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8721#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 8722#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 8723#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 8724#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8725#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8726#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 8727msgid "Manage family trees" 8728msgstr "" 8729 8730#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8731#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 8732#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8733msgid "Manage media" 8734msgstr "" 8735 8736#. I18N: Listbox entry; name of a role 8737#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8738#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 8739#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70 8740#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267 8741msgid "Manager" 8742msgstr "" 8743 8744#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 8745msgid "Managers" 8746msgstr "" 8747 8748#. I18N: Location of an LDS church temple 8749#: app/Elements/TempleCode.php:127 8750msgid "Manaus, Brazil" 8751msgstr "" 8752 8753#. I18N: Location of an LDS church temple 8754#: app/Elements/TempleCode.php:128 8755msgid "Manhattan, New York, United States" 8756msgstr "" 8757 8758#. I18N: Location of an LDS church temple 8759#: app/Elements/TempleCode.php:129 8760msgid "Manila, Philippines" 8761msgstr "" 8762 8763#. I18N: Location of an LDS church temple 8764#: app/Elements/TempleCode.php:130 8765msgid "Manti, Utah, United States" 8766msgstr "" 8767 8768#. I18N: Type of media object 8769#: app/Elements/SourceMediaType.php:70 8770msgid "Manuscript" 8771msgstr "" 8772 8773#: resources/views/admin/tags.phtml:934 8774msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8775msgstr "" 8776 8777#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8778#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 8779msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8780msgstr "" 8781 8782#. I18N: Type of media object 8783#: app/Elements/SourceMediaType.php:71 8784#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 8785#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8786msgid "Map" 8787msgstr "Peta" 8788 8789#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8790msgid "Map link" 8791msgstr "" 8792 8793#. I18N: Links to maps 8794#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8795#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 8796msgid "Map links" 8797msgstr "" 8798 8799#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8800#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8801#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8802msgid "Map providers" 8803msgstr "" 8804 8805#. I18N: mapbox.com 8806#: app/Module/MapBox.php:82 8807msgid "Mapbox" 8808msgstr "" 8809 8810#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8811msgctxt "Abbreviation for March" 8812msgid "Mar" 8813msgstr "" 8814 8815#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 8816msgctxt "GENITIVE" 8817msgid "March" 8818msgstr "" 8819 8820#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 8821msgctxt "INSTRUMENTAL" 8822msgid "March" 8823msgstr "" 8824 8825#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 8826msgctxt "LOCATIVE" 8827msgid "March" 8828msgstr "" 8829 8830#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 8831#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 8832#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8833msgctxt "NOMINATIVE" 8834msgid "March" 8835msgstr "" 8836 8837#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8838#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593 8839msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8840msgstr "" 8841 8842#: app/Gedcom.php:428 app/Module/BranchesListModule.php:445 8843#: resources/views/calendar-page.phtml:189 8844#: resources/views/lists/families-table.phtml:198 8845#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 8846#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 8847#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143 8848#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 8849#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8850#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8851#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8852#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8853#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8856#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8857#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8858#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8859#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8860#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8861#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8862#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8863#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8864#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8865#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8866#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8868#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8869#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8870#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8874#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8875#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8877#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8879#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8882#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8884#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8885#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8886#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8887#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8888#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8889#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8890#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8891#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8892#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8893#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8894#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8895#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8896#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8897msgid "Marriage" 8898msgstr "" 8899 8900#: app/Gedcom.php:423 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8901msgid "Marriage banns" 8902msgstr "" 8903 8904#: app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:987 8905msgid "Marriage beginning status" 8906msgstr "" 8907 8908#: app/Gedcom.php:861 8909msgid "Marriage bond" 8910msgstr "" 8911 8912#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 8913msgid "Marriage by country" 8914msgstr "" 8915 8916#: app/Gedcom.php:426 8917msgid "Marriage contract" 8918msgstr "" 8919 8920#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8921msgid "Marriage date range end" 8922msgstr "" 8923 8924#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8925msgid "Marriage date range start" 8926msgstr "" 8927 8928#: app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:986 8929msgid "Marriage ending status" 8930msgstr "" 8931 8932#: app/Gedcom.php:860 8933msgid "Marriage intention" 8934msgstr "" 8935 8936#: app/Gedcom.php:427 8937msgid "Marriage license" 8938msgstr "" 8939 8940#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:559 8941msgid "Marriage of a brother" 8942msgstr "" 8943 8944#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537 8945#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458 8946msgid "Marriage of a child" 8947msgstr "" 8948 8949#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536 8950msgid "Marriage of a daughter" 8951msgstr "" 8952 8953#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793 8954msgid "Marriage of a father" 8955msgstr "" 8956 8957#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543 8958#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549 8959#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555 8960#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452 8961msgid "Marriage of a grandchild" 8962msgstr "" 8963 8964#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542 8965msgid "Marriage of a granddaughter" 8966msgstr "" 8967 8968#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548 8969msgctxt "daughter’s daughter" 8970msgid "Marriage of a granddaughter" 8971msgstr "" 8972 8973#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554 8974msgctxt "son’s daughter" 8975msgid "Marriage of a granddaughter" 8976msgstr "" 8977 8978#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:541 8979msgid "Marriage of a grandson" 8980msgstr "" 8981 8982#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:547 8983msgctxt "daughter’s son" 8984msgid "Marriage of a grandson" 8985msgstr "" 8986 8987#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:553 8988msgctxt "son’s son" 8989msgid "Marriage of a grandson" 8990msgstr "" 8991 8992#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:565 8993msgid "Marriage of a half-brother" 8994msgstr "" 8995 8996#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:567 8997msgid "Marriage of a half-sibling" 8998msgstr "" 8999 9000#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:566 9001msgid "Marriage of a half-sister" 9002msgstr "" 9003 9004#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794 9005msgid "Marriage of a mother" 9006msgstr "" 9007 9008#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795 9009#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470 9010msgid "Marriage of a parent" 9011msgstr "" 9012 9013#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561 9014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464 9015msgid "Marriage of a sibling" 9016msgstr "" 9017 9018#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560 9019msgid "Marriage of a sister" 9020msgstr "" 9021 9022#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535 9023msgid "Marriage of a son" 9024msgstr "" 9025 9026#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:828 9027msgid "Marriage of parents" 9028msgstr "" 9029 9030#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9031msgid "Marriage place contains" 9032msgstr "" 9033 9034#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9035msgid "Marriage places" 9036msgstr "" 9037 9038#: app/Gedcom.php:432 9039msgid "Marriage settlement" 9040msgstr "" 9041 9042#. I18N: Name of a module/report 9043#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9044#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9045#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9046#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9047msgid "Marriages" 9048msgstr "" 9049 9050#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9051#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9052msgid "Marriages by century" 9053msgstr "Perkahwinan mengikut abad" 9054 9055#: app/Gedcom.php:1009 resources/views/lists/families-table.phtml:251 9056#: resources/views/lists/families-table.phtml:286 9057#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275 9058#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9059#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9060msgid "Married name" 9061msgstr "" 9062 9063#. I18N: Name of a country or state 9064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9065msgid "Marshall Islands" 9066msgstr "" 9067 9068#. I18N: Name of a country or state 9069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9070msgid "Martinique" 9071msgstr "" 9072 9073#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9074msgid "Masquerade as this user" 9075msgstr "" 9076 9077#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9078msgid "Match both upper and lower case letters." 9079msgstr "" 9080 9081#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9082msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9083msgstr "" 9084 9085#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9086msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9087msgstr "" 9088 9089#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42 9090msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9091msgstr "" 9092 9093#. I18N: Name of a country or state 9094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9095msgid "Mauritania" 9096msgstr "" 9097 9098#. I18N: Name of a country or state 9099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9100msgid "Mauritius" 9101msgstr "" 9102 9103#. I18N: A configuration setting 9104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 9105msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9106msgstr "" 9107 9108#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9109#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 9110msgid "Maximum upload size: " 9111msgstr "" 9112 9113#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9114msgctxt "Abbreviation for May" 9115msgid "May" 9116msgstr "" 9117 9118#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9119msgctxt "GENITIVE" 9120msgid "May" 9121msgstr "" 9122 9123#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9124msgctxt "INSTRUMENTAL" 9125msgid "May" 9126msgstr "" 9127 9128#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9129msgctxt "LOCATIVE" 9130msgid "May" 9131msgstr "" 9132 9133#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9134#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 9135#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9136msgctxt "NOMINATIVE" 9137msgid "May" 9138msgstr "" 9139 9140#. I18N: Name of a country or state 9141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9142msgid "Mayotte" 9143msgstr "" 9144 9145#. I18N: Location of an LDS church temple 9146#: app/Elements/TempleCode.php:131 9147msgid "Medford, Oregon, United States" 9148msgstr "" 9149 9150#. I18N: Name of a module 9151#: app/Gedcom.php:1189 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224 9152#: app/Module/MediaTabModule.php:59 9153#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 9154#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 9155#: resources/views/admin/media.phtml:102 9156#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9157#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9158msgid "Media" 9159msgstr "Media" 9160 9161#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9162#: resources/views/admin/media.phtml:98 9163#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9164#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9165#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26 9166#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 9167msgid "Media file" 9168msgstr "" 9169 9170#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9171msgid "Media file to upload" 9172msgstr "" 9173 9174#. I18N: %s is the name of a folder. 9175#: resources/views/admin/trees-export.phtml:74 9176#, php-format 9177msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9178msgstr "" 9179 9180#: resources/views/admin/media.phtml:31 9181#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 9182msgid "Media files" 9183msgstr "" 9184 9185#. I18N: A configuration setting 9186#: resources/views/admin/media.phtml:61 9187#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9188msgid "Media folder" 9189msgstr "" 9190 9191#: resources/views/admin/media.phtml:32 9192#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9193msgid "Media folders" 9194msgstr "" 9195 9196#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:454 9197#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:665 app/Gedcom.php:700 9198#: app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:786 9199#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1063 app/Gedcom.php:1115 9200#: app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1198 app/Gedcom.php:1231 9201#: app/Gedcom.php:1562 app/Gedcom.php:1576 9202#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 9203#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9204#: resources/views/admin/media.phtml:106 9205#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 9206#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9207#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9208#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93 9209msgid "Media object" 9210msgstr "" 9211 9212#. I18N: Name of a module/list 9213#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9214#: app/Services/AdminService.php:186 9215#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9216#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9217#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9218#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9219#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9220#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9221#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 9222#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112 9223#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9224#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9225#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9226#: resources/views/record-page-links.phtml:58 9227msgid "Media objects" 9228msgstr "Objek media" 9229 9230#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9231msgid "Media objects found" 9232msgstr "" 9233 9234#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 9235msgid "Media objects per page" 9236msgstr "" 9237 9238#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:792 9239#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42 9240#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116 9241msgid "Media type" 9242msgstr "" 9243 9244#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1502 9245msgid "Medical" 9246msgstr "" 9247 9248#. I18N: The name of a colour-scheme 9249#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9250msgid "Mediterranio" 9251msgstr "" 9252 9253#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9254msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9255msgstr "" 9256 9257#: app/Date/JalaliDate.php:279 9258msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9259msgid "Mehr" 9260msgstr "" 9261 9262#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9263#: app/Date/JalaliDate.php:151 9264msgctxt "GENITIVE" 9265msgid "Mehr" 9266msgstr "" 9267 9268#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9269#: app/Date/JalaliDate.php:241 9270msgctxt "INSTRUMENTAL" 9271msgid "Mehr" 9272msgstr "" 9273 9274#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9275#: app/Date/JalaliDate.php:196 9276msgctxt "LOCATIVE" 9277msgid "Mehr" 9278msgstr "" 9279 9280#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9281#: app/Date/JalaliDate.php:106 9282msgctxt "NOMINATIVE" 9283msgid "Mehr" 9284msgstr "" 9285 9286#. I18N: Location of an LDS church temple 9287#: app/Elements/TempleCode.php:132 9288msgid "Melbourne, Australia" 9289msgstr "" 9290 9291#. I18N: Listbox entry; name of a role 9292#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9293#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 9294#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70 9295#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72 9296#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 9297msgid "Member" 9298msgstr "" 9299 9300#. I18N: Location of an LDS church temple 9301#: app/Elements/TempleCode.php:133 9302msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9303msgstr "" 9304 9305#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9306#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9307msgid "Menu" 9308msgstr "" 9309 9310#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9311#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 9312#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9313#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9314msgid "Menus" 9315msgstr "" 9316 9317#. I18N: The name of a colour-scheme 9318#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9319msgid "Mercury" 9320msgstr "" 9321 9322#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9323msgid "Merge" 9324msgstr "" 9325 9326#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9327#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305 9328msgid "Merge family trees" 9329msgstr "" 9330 9331#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55 9332#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9333#: resources/views/admin/trees.phtml:174 9334msgid "Merge records" 9335msgstr "" 9336 9337#. I18N: Location of an LDS church temple 9338#: app/Elements/TempleCode.php:134 9339msgid "Merida, Mexico" 9340msgstr "" 9341 9342#. I18N: Location of an LDS church temple 9343#: app/Elements/TempleCode.php:60 9344msgid "Mesa, Arizona, United States" 9345msgstr "" 9346 9347#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 9348#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9349#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9350#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9351#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57 9352msgid "Message" 9353msgstr "" 9354 9355#. I18N: Name of a module 9356#. I18N: A configuration setting 9357#: app/Module/UserMessagesModule.php:66 9358#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9359msgid "Messages" 9360msgstr "" 9361 9362#. I18N: a month in the French republican calendar 9363#: app/Date/FrenchDate.php:167 9364msgctxt "GENITIVE" 9365msgid "Messidor" 9366msgstr "" 9367 9368#. I18N: a month in the French republican calendar 9369#: app/Date/FrenchDate.php:261 9370msgctxt "INSTRUMENTAL" 9371msgid "Messidor" 9372msgstr "" 9373 9374#. I18N: a month in the French republican calendar 9375#: app/Date/FrenchDate.php:214 9376msgctxt "LOCATIVE" 9377msgid "Messidor" 9378msgstr "" 9379 9380#. I18N: a month in the French republican calendar 9381#: app/Date/FrenchDate.php:120 9382msgctxt "NOMINATIVE" 9383msgid "Messidor" 9384msgstr "" 9385 9386#. I18N: Name of a country or state 9387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9388msgid "Mexico" 9389msgstr "" 9390 9391#. I18N: Location of an LDS church temple 9392#: app/Elements/TempleCode.php:135 9393msgid "Mexico City, Mexico" 9394msgstr "" 9395 9396#. I18N: Type of media object 9397#: app/Elements/SourceMediaType.php:67 9398msgid "Microfiche" 9399msgstr "" 9400 9401#. I18N: Type of media object 9402#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 9403msgid "Microfilm" 9404msgstr "" 9405 9406#. I18N: Name of a country or state 9407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9408msgid "Micronesia" 9409msgstr "" 9410 9411#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9412msgid "Middle East" 9413msgstr "" 9414 9415#: app/Gedcom.php:1473 9416msgid "Military" 9417msgstr "" 9418 9419#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:1031 9420msgid "Military service" 9421msgstr "" 9422 9423#. I18N: Name of a module/report 9424#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9425#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9426#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9427msgid "Missing data" 9428msgstr "" 9429 9430#. I18N: Listbox entry; name of a role 9431#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9432#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 9433msgid "Moderator" 9434msgstr "" 9435 9436#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 9437msgid "Moderators" 9438msgstr "" 9439 9440#: resources/views/admin/components.phtml:39 9441#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9442msgid "Module" 9443msgstr "" 9444 9445#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9446msgid "Module administration" 9447msgstr "" 9448 9449#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9450#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 9451#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9452#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9453#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9454#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9455#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9456#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9457#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9458#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9459#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9460#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9461#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9462#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9463msgid "Modules" 9464msgstr "" 9465 9466#. I18N: Name of a country or state 9467#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9468msgid "Moldova" 9469msgstr "" 9470 9471#. I18N: abbreviation for Monday 9472#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9473#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9474msgid "Mon" 9475msgstr "" 9476 9477#. I18N: Name of a country or state 9478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9479msgid "Monaco" 9480msgstr "" 9481 9482#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9483msgid "Monday" 9484msgstr "" 9485 9486#. I18N: Name of a country or state 9487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9488msgid "Mongolia" 9489msgstr "" 9490 9491#. I18N: Name of a country or state 9492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9493msgid "Montenegro" 9494msgstr "" 9495 9496#. I18N: Location of an LDS church temple 9497#: app/Elements/TempleCode.php:137 9498msgid "Monterrey, Mexico" 9499msgstr "" 9500 9501#. I18N: Location of an LDS church temple 9502#: app/Elements/TempleCode.php:136 9503msgid "Montevideo, Uruguay" 9504msgstr "" 9505 9506#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9507#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278 9508#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327 9509#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376 9510#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418 9511#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467 9512#: resources/views/calendar-page.phtml:57 9513msgid "Month" 9514msgstr "" 9515 9516#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9517#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9518msgid "Month of birth" 9519msgstr "" 9520 9521#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9522#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9523msgid "Month of birth of first child in a relation" 9524msgstr "" 9525 9526#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9527#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9528msgid "Month of death" 9529msgstr "" 9530 9531#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9532#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9533msgid "Month of first marriage" 9534msgstr "" 9535 9536#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9537#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9538msgid "Month of marriage" 9539msgstr "" 9540 9541#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9542#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9543#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9544msgid "Month:" 9545msgstr "Bulan:" 9546 9547#. I18N: Location of an LDS church temple 9548#: app/Elements/TempleCode.php:138 9549msgid "Monticello, Utah, United States" 9550msgstr "" 9551 9552#. I18N: Location of an LDS church temple 9553#: app/Elements/TempleCode.php:139 9554msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9555msgstr "" 9556 9557#. I18N: Name of a country or state 9558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9559msgid "Montserrat" 9560msgstr "" 9561 9562#: app/Date/JalaliDate.php:277 9563msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9564msgid "Mor" 9565msgstr "" 9566 9567#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9568#: app/Date/JalaliDate.php:147 9569msgctxt "GENITIVE" 9570msgid "Mordad" 9571msgstr "" 9572 9573#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9574#: app/Date/JalaliDate.php:237 9575msgctxt "INSTRUMENTAL" 9576msgid "Mordad" 9577msgstr "" 9578 9579#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9580#: app/Date/JalaliDate.php:192 9581msgctxt "LOCATIVE" 9582msgid "Mordad" 9583msgstr "" 9584 9585#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9586#: app/Date/JalaliDate.php:102 9587msgctxt "NOMINATIVE" 9588msgid "Mordad" 9589msgstr "" 9590 9591#. I18N: Name of a country or state 9592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9593msgid "Morocco" 9594msgstr "" 9595 9596#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9597#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 9598msgid "Most SMTP servers require a password." 9599msgstr "" 9600 9601#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73 9602#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:265 9603#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9604msgid "Most common surnames" 9605msgstr "" 9606 9607#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 9608msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9609msgstr "" 9610 9611#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 9612msgid "Most mail servers require a valid email address." 9613msgstr "" 9614 9615#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9616#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 9617msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9618msgstr "" 9619 9620#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9621#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 9622msgid "Most servers do not use secure connections." 9623msgstr "" 9624 9625#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9626#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9627#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9628msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9629msgstr "" 9630 9631#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9632msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9633msgstr "" 9634 9635#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9636msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9637msgstr "" 9638 9639#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9640msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9641msgstr "" 9642 9643#. I18N: Name of a module 9644#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49 9645msgid "Most viewed pages" 9646msgstr "Paling banyak dipaparkan" 9647 9648#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 9649#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9650#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9651#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9652#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9653#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9654#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9655msgid "Mother" 9656msgstr "" 9657 9658#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9659#, php-format 9660msgid "Mother: %s" 9661msgstr "" 9662 9663#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20 9664msgid "Mother’s age" 9665msgstr "" 9666 9667#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9668#: app/Individual.php:884 9669#, php-format 9670msgid "Mother’s family with %s" 9671msgstr "" 9672 9673#. I18N: A step-family. 9674#: app/Individual.php:888 9675msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9676msgstr "" 9677 9678#. I18N: Location of an LDS church temple 9679#: app/Elements/TempleCode.php:140 9680msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9681msgstr "" 9682 9683#: resources/views/admin/components.phtml:46 9684#: resources/views/admin/components.phtml:151 9685#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 9686msgid "Move down" 9687msgstr "" 9688 9689#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9690msgid "Move the media object?" 9691msgstr "" 9692 9693#: resources/views/admin/components.phtml:45 9694#: resources/views/admin/components.phtml:145 9695#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 9696msgid "Move up" 9697msgstr "" 9698 9699#. I18N: Name of a country or state 9700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9701msgid "Mozambique" 9702msgstr "" 9703 9704#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9705#: app/Date/HijriDate.php:142 9706msgctxt "GENITIVE" 9707msgid "Muharram" 9708msgstr "" 9709 9710#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9711#: app/Date/HijriDate.php:232 9712msgctxt "INSTRUMENTAL" 9713msgid "Muharram" 9714msgstr "" 9715 9716#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9717#: app/Date/HijriDate.php:187 9718msgctxt "LOCATIVE" 9719msgid "Muharram" 9720msgstr "" 9721 9722#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9723#: app/Date/HijriDate.php:97 9724msgctxt "NOMINATIVE" 9725msgid "Muharram" 9726msgstr "" 9727 9728#: resources/views/lists/families-table.phtml:213 9729msgid "Multiple marriages" 9730msgstr "" 9731 9732#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9733#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9734msgid "My account" 9735msgstr "" 9736 9737#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9738msgid "My family tree" 9739msgstr "" 9740 9741#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9742msgid "My individual record" 9743msgstr "" 9744 9745#. I18N: Name of a module 9746#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360 9747#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188 9748#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9749#: resources/views/layouts/administration.phtml:52 9750msgid "My page" 9751msgstr "" 9752 9753#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374 9754msgid "My pages" 9755msgstr "" 9756 9757#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413 9758msgid "My pedigree" 9759msgstr "" 9760 9761#. I18N: Name of a country or state 9762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9763msgid "Myanmar" 9764msgstr "" 9765 9766#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:813 9767#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 9768#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9769#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9770#: resources/views/individual-name.phtml:40 9771#: resources/views/individual-name.phtml:52 9772#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9773#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9774#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9775#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9776#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9777#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9778#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9779#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9780#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9781#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9782#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9783#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9784#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9785#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9786#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9787#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9788#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9789#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9790#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9791#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9792#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9793msgid "Name" 9794msgstr "" 9795 9796#: app/Gedcom.php:765 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9797msgctxt "Repository" 9798msgid "Name" 9799msgstr "" 9800 9801#: app/Gedcom.php:1470 9802msgid "Name in Hebrew" 9803msgstr "" 9804 9805#: app/Gedcom.php:1378 app/Gedcom.php:1440 9806msgid "Name of addressee" 9807msgstr "" 9808 9809#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:650 9810msgid "Name prefix" 9811msgstr "" 9812 9813#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:651 9814msgid "Name suffix" 9815msgstr "" 9816 9817#: resources/views/admin/tags.phtml:37 9818#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 9819#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 9820#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9821#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9822msgid "Names" 9823msgstr "Nama" 9824 9825#: app/Gedcom.php:1034 9826msgid "Namesake" 9827msgstr "" 9828 9829#. I18N: Name of a country or state 9830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9831msgid "Namibia" 9832msgstr "" 9833 9834#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9835msgid "Nanny" 9836msgstr "" 9837 9838#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 9839msgid "Narrative description" 9840msgstr "" 9841 9842#. I18N: Location of an LDS church temple 9843#: app/Elements/TempleCode.php:141 9844msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9845msgstr "" 9846 9847#: app/Gedcom.php:658 9848msgid "Nationality" 9849msgstr "" 9850 9851#: app/Gedcom.php:659 9852msgid "Naturalization" 9853msgstr "" 9854 9855#. I18N: Name of a country or state 9856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9857msgid "Nauru" 9858msgstr "" 9859 9860#. I18N: Location of an LDS church temple 9861#: app/Elements/TempleCode.php:142 9862msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9863msgstr "" 9864 9865#. I18N: Location of an LDS church temple 9866#: app/Elements/TempleCode.php:143 9867msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9868msgstr "" 9869 9870#. I18N: Name of a country or state 9871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9872msgid "Nepal" 9873msgstr "" 9874 9875#. I18N: Name of a country or state 9876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9877msgid "Netherlands" 9878msgstr "" 9879 9880#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 9881#: resources/views/components/datetime.phtml:13 9882msgid "Never" 9883msgstr "" 9884 9885#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:902 9886msgid "Never married" 9887msgstr "" 9888 9889#. I18N: Name of a country or state 9890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9891msgid "New Caledonia" 9892msgstr "" 9893 9894#: app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1089 9895#: app/Gedcom.php:1090 app/Gedcom.php:1091 9896msgid "New GEDCOM tag" 9897msgstr "" 9898 9899#. I18N: Location of an LDS church temple 9900#: app/Elements/TempleCode.php:146 9901msgid "New York, New York, United States" 9902msgstr "" 9903 9904#. I18N: Name of a country or state 9905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 9906msgid "New Zealand" 9907msgstr "" 9908 9909#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 9910msgid "New data" 9911msgstr "" 9912 9913#. I18N: %s is a server name/URL 9914#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171 9915#, php-format 9916msgid "New registration at %s" 9917msgstr "" 9918 9919#. I18N: %s is a server name/URL 9920#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111 9921#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 9922#, php-format 9923msgid "New user at %s" 9924msgstr "" 9925 9926#. I18N: Location of an LDS church temple 9927#: app/Elements/TempleCode.php:144 9928msgid "Newport Beach, California, United States" 9929msgstr "" 9930 9931#. I18N: Name of a module 9932#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 9933msgid "News" 9934msgstr "" 9935 9936#. I18N: Type of media object 9937#: app/Elements/SourceMediaType.php:72 9938msgid "Newspaper" 9939msgstr "" 9940 9941#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 9942msgid "Next email reminder will be sent after " 9943msgstr "" 9944 9945#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 9946#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 9947msgid "Next image" 9948msgstr "Imej berikutnya" 9949 9950#. I18N: Name of a country or state 9951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9952msgid "Nicaragua" 9953msgstr "" 9954 9955#: app/Gedcom.php:637 app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:649 9956msgid "Nickname" 9957msgstr "" 9958 9959#. I18N: Name of a country or state 9960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9961msgid "Niger" 9962msgstr "" 9963 9964#. I18N: Name of a country or state 9965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9966msgid "Nigeria" 9967msgstr "" 9968 9969#. I18N: a month in the Jewish calendar 9970#: app/Date/JewishDate.php:207 9971msgctxt "GENITIVE" 9972msgid "Nissan" 9973msgstr "" 9974 9975#. I18N: a month in the Jewish calendar 9976#: app/Date/JewishDate.php:311 9977msgctxt "INSTRUMENTAL" 9978msgid "Nissan" 9979msgstr "" 9980 9981#. I18N: a month in the Jewish calendar 9982#: app/Date/JewishDate.php:259 9983msgctxt "LOCATIVE" 9984msgid "Nissan" 9985msgstr "" 9986 9987#. I18N: a month in the Jewish calendar 9988#: app/Date/JewishDate.php:155 9989msgctxt "NOMINATIVE" 9990msgid "Nissan" 9991msgstr "" 9992 9993#. I18N: Name of a country or state 9994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 9995msgid "Niue" 9996msgstr "" 9997 9998#. I18N: a month in the French republican calendar 9999#: app/Date/FrenchDate.php:155 10000msgctxt "GENITIVE" 10001msgid "Nivose" 10002msgstr "" 10003 10004#. I18N: a month in the French republican calendar 10005#: app/Date/FrenchDate.php:249 10006msgctxt "INSTRUMENTAL" 10007msgid "Nivose" 10008msgstr "" 10009 10010#. I18N: a month in the French republican calendar 10011#: app/Date/FrenchDate.php:202 10012msgctxt "LOCATIVE" 10013msgid "Nivose" 10014msgstr "" 10015 10016#. I18N: a month in the French republican calendar 10017#: app/Date/FrenchDate.php:107 10018msgctxt "NOMINATIVE" 10019msgid "Nivose" 10020msgstr "" 10021 10022#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 10023msgid "No" 10024msgstr "" 10025 10026#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10027msgid "No GEDCOM file was received." 10028msgstr "" 10029 10030#: resources/views/admin/trees-import.phtml:69 10031msgid "No GEDCOM files found." 10032msgstr "" 10033 10034#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 10035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10036msgid "No calendar conversion" 10037msgstr "" 10038 10039#: app/Gedcom.php:1341 app/Module/DescendancyModule.php:267 10040#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10041msgid "No children" 10042msgstr "" 10043 10044#: app/Services/MessageService.php:228 10045msgid "No contact" 10046msgstr "" 10047 10048#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10049msgid "No duplicates have been found." 10050msgstr "" 10051 10052#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35 10053msgid "No errors have been found." 10054msgstr "" 10055 10056#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:179 10057#, php-format 10058msgid "No events exist for the next %s day." 10059msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10060msgstr[0] "" 10061msgstr[1] "" 10062 10063#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 10064msgid "No events exist for today." 10065msgstr "" 10066 10067#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:174 10068msgid "No events exist for tomorrow." 10069msgstr "" 10070 10071#: resources/views/family-page.phtml:39 10072msgid "No facts exist for this family." 10073msgstr "" 10074 10075#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10076#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10077#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10078msgid "No file was received. Please try again." 10079msgstr "" 10080 10081#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:402 10082msgid "No link between the two individuals could be found." 10083msgstr "" 10084 10085#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10086#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10087#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10088msgid "No matching facts found" 10089msgstr "" 10090 10091#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10092#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10093msgid "No news articles have been submitted." 10094msgstr "" 10095 10096#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10097msgid "No predefined text" 10098msgstr "" 10099 10100#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10101#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10102msgid "No records to display" 10103msgstr "" 10104 10105#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10106#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10107#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100 10108#: resources/views/search-general-page.phtml:136 10109#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96 10110msgid "No results found." 10111msgstr "" 10112 10113#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80 10114msgid "No signed-in and no anonymous users" 10115msgstr "" 10116 10117#: app/Elements/TempleCode.php:211 10118msgid "No temple - living ordinance" 10119msgstr "" 10120 10121#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165 10122#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182 10123#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10124msgid "No upgrade information is available." 10125msgstr "" 10126 10127#. I18N: The name of a colour-scheme 10128#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10129msgid "Nocturnal" 10130msgstr "" 10131 10132#. I18N: https://nominatim.org 10133#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10134msgid "Nominatim" 10135msgstr "" 10136 10137#: app/Module/IndividualListModule.php:295 10138#: app/Module/IndividualListModule.php:522 10139#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 10140#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10141#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10142#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10143#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10144msgid "None" 10145msgstr "" 10146 10147#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10148#: app/Date/FrenchDate.php:317 10149msgid "Nonidi" 10150msgstr "" 10151 10152#. I18N: Name of a country or state 10153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10154msgid "Norfolk Island" 10155msgstr "" 10156 10157#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158 10158msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10159msgstr "" 10160 10161#. I18N: Name of a country or state 10162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10163msgid "North Korea" 10164msgstr "" 10165 10166#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10167msgid "Northern America" 10168msgstr "" 10169 10170#. I18N: Name of a country or state 10171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10172msgid "Northern Ireland" 10173msgstr "" 10174 10175#. I18N: Name of a country or state 10176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10177msgid "Northern Mariana Islands" 10178msgstr "" 10179 10180#. I18N: Name of a country or state 10181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10182msgid "Norway" 10183msgstr "" 10184 10185#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10186msgid "Not approved by an administrator" 10187msgstr "" 10188 10189#: app/Gedcom.php:901 10190msgid "Not living" 10191msgstr "" 10192 10193#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:862 10194#: app/Module/BranchesListModule.php:447 10195#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 10196msgid "Not married" 10197msgstr "" 10198 10199#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10200msgid "Not verified by the user" 10201msgstr "" 10202 10203#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:389 10204#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:471 10205#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:664 10206#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:722 10207#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:762 10208#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:785 10209#: app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:825 10210#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1054 app/Gedcom.php:1062 10211#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1150 10212#: app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1188 10213#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1553 10214#: app/Gedcom.php:1561 app/Gedcom.php:1567 app/Gedcom.php:1575 10215#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 10216#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50 10217#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10218#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10219#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158 10220#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92 10221#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10222#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10223#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10224#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10225#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10226#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10227msgid "Note" 10228msgstr "" 10229 10230#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10231msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10232msgstr "" 10233 10234#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10235msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10236msgstr "" 10237 10238#. I18N: Name of a module 10239#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:160 10240#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10241#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 10242#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10243#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10244#: resources/views/record-page-links.phtml:76 10245#: resources/views/search-results.phtml:81 10246#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10247#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10248msgid "Notes" 10249msgstr "Nota" 10250 10251#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10252msgid "Nothing found to cleanup" 10253msgstr "" 10254 10255#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122 10256msgid "Nothing found." 10257msgstr "" 10258 10259#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64 10260#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65 10261msgid "Nothing to show" 10262msgstr "" 10263 10264#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10265msgctxt "Abbreviation for November" 10266msgid "Nov" 10267msgstr "" 10268 10269#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10270msgctxt "GENITIVE" 10271msgid "November" 10272msgstr "" 10273 10274#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10275msgctxt "INSTRUMENTAL" 10276msgid "November" 10277msgstr "" 10278 10279#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10280msgctxt "LOCATIVE" 10281msgid "November" 10282msgstr "" 10283 10284#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10285#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 10286#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10287msgctxt "NOMINATIVE" 10288msgid "November" 10289msgstr "" 10290 10291#. I18N: Location of an LDS church temple 10292#: app/Elements/TempleCode.php:145 10293msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10294msgstr "" 10295 10296#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:662 10297#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 10298#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10299#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10300msgid "Number of children" 10301msgstr "" 10302 10303#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10304#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10305#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10306msgid "Number of days to show" 10307msgstr "" 10308 10309#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10310#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10311msgid "Number of families without children" 10312msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak" 10313 10314#. I18N: ... to show in a list 10315#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10316msgid "Number of given names" 10317msgstr "" 10318 10319#: app/Gedcom.php:663 10320msgid "Number of marriages" 10321msgstr "" 10322 10323#. I18N: ... to show in a list 10324#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10325msgid "Number of pages" 10326msgstr "" 10327 10328#. I18N: ... to show in a list 10329#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80 10330#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10331msgid "Number of surnames" 10332msgstr "" 10333 10334#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10335msgid "Nurse" 10336msgstr "" 10337 10338#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10339msgctxt "FEMALE" 10340msgid "Nurse" 10341msgstr "" 10342 10343#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10344msgctxt "MALE" 10345msgid "Nurse" 10346msgstr "" 10347 10348#. I18N: Location of an LDS church temple 10349#: app/Elements/TempleCode.php:148 10350msgid "Oakland, California, United States" 10351msgstr "" 10352 10353#. I18N: Location of an LDS church temple 10354#: app/Elements/TempleCode.php:149 10355msgid "Oaxaca, Mexico" 10356msgstr "" 10357 10358#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:844 10359#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10360#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10361msgid "Occupation" 10362msgstr "" 10363 10364#. I18N: Name of a report 10365#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10366#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10367#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10368msgid "Occupations" 10369msgstr "" 10370 10371#. I18N: Name of a country or state 10372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10373msgid "Occupied Palestinian Territory" 10374msgstr "" 10375 10376#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10377msgctxt "Abbreviation for October" 10378msgid "Oct" 10379msgstr "" 10380 10381#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10382#: app/Date/FrenchDate.php:315 10383msgid "Octidi" 10384msgstr "" 10385 10386#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10387msgctxt "GENITIVE" 10388msgid "October" 10389msgstr "" 10390 10391#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10392msgctxt "INSTRUMENTAL" 10393msgid "October" 10394msgstr "" 10395 10396#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10397msgctxt "LOCATIVE" 10398msgid "October" 10399msgstr "" 10400 10401#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10402#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10403#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10404msgctxt "NOMINATIVE" 10405msgid "October" 10406msgstr "" 10407 10408#. I18N: Location of an LDS church temple 10409#: app/Elements/TempleCode.php:150 10410msgid "Ogden, Utah, United States" 10411msgstr "" 10412 10413#. I18N: Location of an LDS church temple 10414#: app/Elements/TempleCode.php:151 10415msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10416msgstr "" 10417 10418#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10419msgid "Old data" 10420msgstr "" 10421 10422#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 10423msgid "Old files found" 10424msgstr "" 10425 10426#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10427msgid "Oldest father" 10428msgstr "Bapa tertua" 10429 10430#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10431msgid "Oldest female" 10432msgstr "Perempuan tertua" 10433 10434#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10435msgid "Oldest living individuals" 10436msgstr "Paling tertua masih hidup" 10437 10438#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10439msgid "Oldest male" 10440msgstr "Lelaki tertua" 10441 10442#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10443msgid "Oldest mother" 10444msgstr "Ibu tertua" 10445 10446#. I18N: The name of a colour-scheme 10447#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10448msgid "Olivia" 10449msgstr "" 10450 10451#. I18N: Name of a country or state 10452#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10453msgid "Oman" 10454msgstr "" 10455 10456#. I18N: Name of a module 10457#: app/Module/OnThisDayModule.php:100 10458msgid "On this day" 10459msgstr "" 10460 10461#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 10462msgid "On this day…" 10463msgstr "" 10464 10465#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10466msgid "Only add new records" 10467msgstr "" 10468 10469#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 10470#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 10471msgid "Only managers can edit" 10472msgstr "" 10473 10474#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10475msgid "Only update existing records" 10476msgstr "" 10477 10478#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10479msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10480msgstr "" 10481 10482#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10483msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10484msgstr "" 10485 10486#. I18N: https://openrouteservice.org 10487#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10488#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10489msgid "OpenRouteService" 10490msgstr "" 10491 10492#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10493msgid "OpenStreetMap™" 10494msgstr "" 10495 10496#. I18N: Location of an LDS church temple 10497#: app/Elements/TempleCode.php:152 10498msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10499msgstr "" 10500 10501#: app/Date/JalaliDate.php:274 10502msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10503msgid "Ord" 10504msgstr "" 10505 10506#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10507#: app/Date/JalaliDate.php:141 10508msgctxt "GENITIVE" 10509msgid "Ordibehesht" 10510msgstr "" 10511 10512#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10513#: app/Date/JalaliDate.php:231 10514msgctxt "INSTRUMENTAL" 10515msgid "Ordibehesht" 10516msgstr "" 10517 10518#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10519#: app/Date/JalaliDate.php:186 10520msgctxt "LOCATIVE" 10521msgid "Ordibehesht" 10522msgstr "" 10523 10524#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10525#: app/Date/JalaliDate.php:96 10526msgctxt "NOMINATIVE" 10527msgid "Ordibehesht" 10528msgstr "" 10529 10530#: app/Gedcom.php:829 10531msgid "Ordinance" 10532msgstr "" 10533 10534#: app/Gedcom.php:668 10535msgid "Ordination" 10536msgstr "" 10537 10538#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10539#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10540msgid "Ordnance Survey historic maps" 10541msgstr "" 10542 10543#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10544#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10545msgid "Orientation" 10546msgstr "" 10547 10548#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1291 10549#: app/Gedcom.php:1302 10550msgid "Original text" 10551msgstr "" 10552 10553#. I18N: Location of an LDS church temple 10554#: app/Elements/TempleCode.php:153 10555msgid "Orlando, Florida, United States" 10556msgstr "" 10557 10558#. I18N: Type of media object 10559#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10560#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73 10561#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10562#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10563#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10564#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737 10565msgid "Other" 10566msgstr "" 10567 10568#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 10569msgid "Other facts to show in charts" 10570msgstr "" 10571 10572#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691 10573msgid "Other preferences" 10574msgstr "" 10575 10576#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10577msgid "Owner" 10578msgstr "" 10579 10580#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10581msgctxt "FEMALE" 10582msgid "Owner" 10583msgstr "" 10584 10585#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10586msgctxt "MALE" 10587msgid "Owner" 10588msgstr "" 10589 10590#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10591#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10592msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10593msgstr "" 10594 10595#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10596#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10597msgid "PHP failed to write to disk." 10598msgstr "" 10599 10600#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10601msgid "PHP information" 10602msgstr "" 10603 10604#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10605#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10606#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10607#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10608#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10609#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10610#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10611#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10615#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10617#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10618#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10619msgid "Page" 10620msgstr "" 10621 10622#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10623#, php-format 10624msgid "Page %s of %s" 10625msgstr "" 10626 10627#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10628#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10629#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10630#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10631#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10632#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10633#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10634#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10635#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10638#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10639#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10640#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10642#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10643msgid "Page size" 10644msgstr "" 10645 10646#. I18N: Type of media object 10647#: app/Elements/SourceMediaType.php:75 10648msgid "Painting" 10649msgstr "" 10650 10651#. I18N: Name of a country or state 10652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10653msgid "Pakistan" 10654msgstr "" 10655 10656#. I18N: Name of a country or state 10657#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10658msgid "Palau" 10659msgstr "" 10660 10661#. I18N: A colour scheme 10662#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10663msgid "Palette" 10664msgstr "" 10665 10666#. I18N: Location of an LDS church temple 10667#: app/Elements/TempleCode.php:155 10668msgid "Palmyra, New York, United States" 10669msgstr "" 10670 10671#. I18N: Name of a country or state 10672#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10673msgid "Panama" 10674msgstr "" 10675 10676#. I18N: Location of an LDS church temple 10677#: app/Elements/TempleCode.php:156 10678msgid "Panama City, Panama" 10679msgstr "" 10680 10681#. I18N: Location of an LDS church temple 10682#: app/Elements/TempleCode.php:157 10683msgid "Papeete, Tahiti" 10684msgstr "" 10685 10686#. I18N: Name of a country or state 10687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10688msgid "Papua New Guinea" 10689msgstr "" 10690 10691#. I18N: Name of a country or state 10692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10693msgid "Paraguay" 10694msgstr "" 10695 10696#: app/Gedcom.php:1215 10697msgid "Parent" 10698msgstr "" 10699 10700#: app/Gedcom.php:688 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:214 10701#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10702#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10703#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10704msgid "Parents" 10705msgstr "" 10706 10707#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10708#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10709#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10710#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10711#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10712msgid "Parents and siblings" 10713msgstr "" 10714 10715#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40 10716msgid "Parent’s age" 10717msgstr "" 10718 10719#. I18N: A configuration setting 10720#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 10721#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10722#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 10723#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 10724#: resources/views/login-page.phtml:43 10725#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30 10726#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10727#: resources/views/register-page.phtml:72 10728#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10729msgid "Password" 10730msgstr "Kata Laluan" 10731 10732#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10733#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73 10734#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 10735#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10736#: resources/views/register-page.phtml:77 10737msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10738msgstr "" 10739 10740#. I18N: Location of an LDS church temple 10741#: app/Elements/TempleCode.php:158 10742msgid "Payson, Utah, United States" 10743msgstr "" 10744 10745#. I18N: Name of a module/chart 10746#. I18N: Name of a report 10747#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 10748#: app/Module/PedigreeChartModule.php:109 10749#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10752msgid "Pedigree" 10753msgstr "" 10754 10755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10756msgid "Pedigree chart" 10757msgstr "" 10758 10759#. I18N: Name of a module 10760#: app/Module/PedigreeMapModule.php:107 10761msgid "Pedigree map" 10762msgstr "" 10763 10764#. I18N: %s is an individual’s name 10765#: app/Module/PedigreeMapModule.php:153 app/Module/PedigreeMapModule.php:206 10766#, php-format 10767msgid "Pedigree map of %s" 10768msgstr "" 10769 10770#. I18N: %s is an individual’s name 10771#: app/Module/PedigreeChartModule.php:155 10772#, php-format 10773msgid "Pedigree tree of %s" 10774msgstr "" 10775 10776#. I18N: Name of a module 10777#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 10778#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 10779#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10780#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10781#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 10782#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 10783#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10784#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10785msgid "Pending changes" 10786msgstr "" 10787 10788#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 10789msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10790msgstr "" 10791 10792#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:903 10793msgid "Permanent number" 10794msgstr "" 10795 10796#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 10797#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 10798msgid "Permanently delete these records?" 10799msgstr "" 10800 10801#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 10802msgid "Personal data" 10803msgstr "" 10804 10805#. I18N: Location of an LDS church temple 10806#: app/Elements/TempleCode.php:159 10807msgid "Perth, Australia" 10808msgstr "" 10809 10810#. I18N: Name of a country or state 10811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10812msgid "Peru" 10813msgstr "" 10814 10815#. I18N: Name of a country or state 10816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10817msgid "Philippines" 10818msgstr "" 10819 10820#. I18N: Location of an LDS church temple 10821#: app/Elements/TempleCode.php:160 10822msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10823msgstr "" 10824 10825#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767 10826#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1443 10827#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 10828msgid "Phone" 10829msgstr "" 10830 10831#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 10832msgid "Phonetic algorithm" 10833msgstr "" 10834 10835#: app/Gedcom.php:635 10836msgid "Phonetic name" 10837msgstr "" 10838 10839#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:1154 10840msgid "Phonetic place" 10841msgstr "" 10842 10843#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10844#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98 10845#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 10846msgid "Phonetic search" 10847msgstr "" 10848 10849#: app/Gedcom.php:642 10850msgid "Phonetic type" 10851msgstr "" 10852 10853#. I18N: Type of media object 10854#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 app/Gedcom.php:937 10855msgid "Photo" 10856msgstr "" 10857 10858#. I18N: The name of a colour-scheme 10859#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10860msgid "Pink Plastic" 10861msgstr "" 10862 10863#. I18N: Name of a country or state 10864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10865msgid "Pitcairn" 10866msgstr "" 10867 10868#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:936 10869#: app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1347 10870#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 10871#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36 10872#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121 10873#: resources/views/admin/locations.phtml:42 10874#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 10875#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250 10876#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261 10877#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45 10878#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 10879#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 10880#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10881#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10882#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10883#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10884#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10885#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10886#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10887#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10888#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10889msgid "Place" 10890msgstr "" 10891 10892#. I18N: Name of a module/list 10893#: app/Gedcom.php:472 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 10894#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 10895#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 10896msgid "Place hierarchy" 10897msgstr "" 10898 10899#: app/Gedcom.php:1462 10900msgid "Place in Hebrew" 10901msgstr "" 10902 10903#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 10904msgid "Place list" 10905msgstr "" 10906 10907#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10908#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576 10909msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10910msgstr "" 10911 10912#: resources/views/help/place.phtml:12 10913msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10914msgstr "" 10915 10916#: resources/views/help/place.phtml:8 10917msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10918msgstr "" 10919 10920#: app/Gedcom.php:549 10921msgid "Place of LDS baptism" 10922msgstr "" 10923 10924#: app/Gedcom.php:689 10925msgid "Place of LDS child sealing" 10926msgstr "" 10927 10928#: app/Gedcom.php:590 10929msgid "Place of LDS confirmation" 10930msgstr "" 10931 10932#: app/Gedcom.php:610 10933msgid "Place of LDS endowment" 10934msgstr "" 10935 10936#: app/Gedcom.php:443 10937msgid "Place of LDS spouse sealing" 10938msgstr "" 10939 10940#: app/Gedcom.php:541 10941msgid "Place of adoption" 10942msgstr "" 10943 10944#: app/Gedcom.php:555 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10945msgid "Place of baptism" 10946msgstr "" 10947 10948#: app/Gedcom.php:558 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10949msgid "Place of bar mitzvah" 10950msgstr "" 10951 10952#: app/Gedcom.php:561 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10953msgid "Place of bat mitzvah" 10954msgstr "" 10955 10956#: app/Gedcom.php:565 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10957#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10958msgid "Place of birth" 10959msgstr "" 10960 10961#: app/Gedcom.php:568 10962msgid "Place of blessing" 10963msgstr "" 10964 10965#: app/Gedcom.php:892 10966msgid "Place of brit milah" 10967msgstr "" 10968 10969#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10970msgid "Place of burial" 10971msgstr "" 10972 10973#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:584 10974#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10975msgid "Place of christening" 10976msgstr "" 10977 10978#. I18N: German Bürgerort 10979#: app/Gedcom.php:1309 10980msgid "Place of citizenship" 10981msgstr "" 10982 10983#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 10984msgid "Place of confirmation" 10985msgstr "" 10986 10987#: app/Gedcom.php:596 10988msgid "Place of cremation" 10989msgstr "" 10990 10991#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 10992#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 10993msgid "Place of death" 10994msgstr "" 10995 10996#: app/Gedcom.php:607 10997msgid "Place of emigration" 10998msgstr "" 10999 11000#: app/Gedcom.php:419 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11001msgid "Place of engagement" 11002msgstr "" 11003 11004#: app/Gedcom.php:616 app/Gedcom.php:1153 11005msgid "Place of event" 11006msgstr "" 11007 11008#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11009msgid "Place of first communion" 11010msgstr "" 11011 11012#: app/Gedcom.php:633 11013msgid "Place of immigration" 11014msgstr "" 11015 11016#: app/Gedcom.php:430 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11017#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11018msgid "Place of marriage" 11019msgstr "" 11020 11021#: app/Gedcom.php:425 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11022msgid "Place of marriage banns" 11023msgstr "" 11024 11025#: app/Gedcom.php:661 11026msgid "Place of naturalization" 11027msgstr "" 11028 11029#: app/Gedcom.php:671 11030msgid "Place of ordination" 11031msgstr "" 11032 11033#: app/Gedcom.php:679 11034msgid "Place of residence" 11035msgstr "" 11036 11037#. I18N: Name of a module 11038#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167 11039#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 11040#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11041#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11042msgid "Places" 11043msgstr "Lokasi" 11044 11045#: resources/views/layouts/default.phtml:157 11046#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 11047#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11048msgid "Play" 11049msgstr "Mainkan" 11050 11051#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11052msgid "Please enter a valid email address." 11053msgstr "" 11054 11055#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11056#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11057#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11058#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106 11059msgid "Please try again." 11060msgstr "" 11061 11062#. I18N: a month in the French republican calendar 11063#: app/Date/FrenchDate.php:157 11064msgctxt "GENITIVE" 11065msgid "Pluviose" 11066msgstr "" 11067 11068#. I18N: a month in the French republican calendar 11069#: app/Date/FrenchDate.php:251 11070msgctxt "INSTRUMENTAL" 11071msgid "Pluviose" 11072msgstr "" 11073 11074#. I18N: a month in the French republican calendar 11075#: app/Date/FrenchDate.php:204 11076msgctxt "LOCATIVE" 11077msgid "Pluviose" 11078msgstr "" 11079 11080#. I18N: a month in the French republican calendar 11081#: app/Date/FrenchDate.php:109 11082msgctxt "NOMINATIVE" 11083msgid "Pluviose" 11084msgstr "" 11085 11086#. I18N: Name of a country or state 11087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11088msgid "Poland" 11089msgstr "" 11090 11091#: app/SurnameTradition.php:100 11092msgctxt "Surname tradition" 11093msgid "Polish" 11094msgstr "" 11095 11096#. I18N: A configuration setting 11097#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 11098#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11099#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11100#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11101msgid "Port number" 11102msgstr "" 11103 11104#. I18N: Location of an LDS church temple 11105#: app/Elements/TempleCode.php:162 11106msgid "Portland, Oregon, United States" 11107msgstr "" 11108 11109#. I18N: Location of an LDS church temple 11110#: app/Elements/TempleCode.php:154 11111msgid "Porto Alegre, Brazil" 11112msgstr "" 11113 11114#. I18N: page orientation 11115#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 11116#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11117#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11118msgid "Portrait" 11119msgstr "" 11120 11121#. I18N: Name of a country or state 11122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11123msgid "Portugal" 11124msgstr "" 11125 11126#: app/SurnameTradition.php:94 11127msgctxt "Surname tradition" 11128msgid "Portuguese" 11129msgstr "" 11130 11131#: app/Gedcom.php:370 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:757 11132#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1221 11133#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1438 11134msgid "Postal code" 11135msgstr "" 11136 11137#. I18N: Name of a module 11138#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11139msgid "Powered by webtrees™" 11140msgstr "" 11141 11142#. I18N: a month in the French republican calendar 11143#: app/Date/FrenchDate.php:165 11144msgctxt "GENITIVE" 11145msgid "Prairial" 11146msgstr "" 11147 11148#. I18N: a month in the French republican calendar 11149#: app/Date/FrenchDate.php:259 11150msgctxt "INSTRUMENTAL" 11151msgid "Prairial" 11152msgstr "" 11153 11154#. I18N: a month in the French republican calendar 11155#: app/Date/FrenchDate.php:212 11156msgctxt "LOCATIVE" 11157msgid "Prairial" 11158msgstr "" 11159 11160#. I18N: a month in the French republican calendar 11161#: app/Date/FrenchDate.php:118 11162msgctxt "NOMINATIVE" 11163msgid "Prairial" 11164msgstr "" 11165 11166#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11167msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11168msgstr "" 11169 11170#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11171msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11172msgstr "" 11173 11174#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11175msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11176msgstr "" 11177 11178#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11179#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:164 11180#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11181#: resources/views/admin/components.phtml:61 11182#: resources/views/admin/components.phtml:64 11183#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11184#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11185#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11186#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11187#: resources/views/admin/modules.phtml:153 11188#: resources/views/admin/trees.phtml:100 11189#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11190#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11191msgid "Preferences" 11192msgstr "" 11193 11194#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11195#, php-format 11196msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11197msgstr "" 11198 11199#. I18N: A configuration setting 11200#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185 11201msgid "Preferred contact method" 11202msgstr "" 11203 11204#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11205#: app/Elements/TempleCode.php:161 11206msgid "President’s Office" 11207msgstr "" 11208 11209#. I18N: Location of an LDS church temple 11210#: app/Elements/TempleCode.php:163 11211msgid "Preston, England" 11212msgstr "" 11213 11214#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11215#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11216#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27 11217msgid "Preview" 11218msgstr "" 11219 11220#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11221msgid "Priest" 11222msgstr "" 11223 11224#. I18N: The first day in the French republican calendar 11225#: app/Date/FrenchDate.php:301 11226msgid "Primidi" 11227msgstr "" 11228 11229#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11230msgid "Print basic events when blank" 11231msgstr "" 11232 11233#: app/Gedcom.php:1078 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1398 11234msgid "Priority" 11235msgstr "" 11236 11237#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11238#: resources/views/admin/trees.phtml:108 11239msgid "Privacy" 11240msgstr "" 11241 11242#. I18N: Name of a module 11243#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11244#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11245msgid "Privacy policy" 11246msgstr "" 11247 11248#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11249#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 11250msgid "Privacy restrictions" 11251msgstr "" 11252 11253#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:218 11254msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11255msgstr "" 11256 11257#: app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1344 11258#: app/Gedcom.php:1379 app/Gedcom.php:1385 app/GedcomRecord.php:356 11259#: app/GedcomRecord.php:462 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005 11260#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 11261msgid "Private" 11262msgstr "" 11263 11264#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 11265msgid "Private key" 11266msgstr "" 11267 11268#: app/Gedcom.php:672 11269msgid "Probate" 11270msgstr "" 11271 11272#: app/Gedcom.php:673 11273msgid "Property" 11274msgstr "" 11275 11276#. I18N: Location of an LDS church temple 11277#: app/Elements/TempleCode.php:164 11278msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11279msgstr "" 11280 11281#. I18N: Location of an LDS church temple 11282#: app/Elements/TempleCode.php:165 11283msgid "Provo, Utah, United States" 11284msgstr "" 11285 11286#. I18N: An individual that represents another 11287#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11288msgid "Proxy" 11289msgstr "" 11290 11291#: app/Gedcom.php:787 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11292#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11293msgid "Publication" 11294msgstr "" 11295 11296#. I18N: Name of a country or state 11297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11298msgid "Puerto Rico" 11299msgstr "" 11300 11301#. I18N: Name of a country or state 11302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11303msgid "Qatar" 11304msgstr "" 11305 11306#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:702 11307#: app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1065 11308#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1233 11309#: app/Gedcom.php:1564 app/Gedcom.php:1578 11310msgid "Quality of data" 11311msgstr "" 11312 11313#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11314#: app/Date/FrenchDate.php:307 11315msgid "Quartidi" 11316msgstr "" 11317 11318#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 11319#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 11320msgid "Question" 11321msgstr "" 11322 11323#. I18N: Location of an LDS church temple 11324#: app/Elements/TempleCode.php:166 11325msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11326msgstr "" 11327 11328#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 11329msgid "Quick family facts" 11330msgstr "" 11331 11332#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656 11333msgid "Quick individual facts" 11334msgstr "" 11335 11336#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11337#: app/Date/FrenchDate.php:309 11338msgid "Quintidi" 11339msgstr "" 11340 11341#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11342#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 11343#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11344msgid "RE: " 11345msgstr "" 11346 11347#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11348msgid "Rabbi" 11349msgstr "" 11350 11351#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11352#: app/Date/HijriDate.php:146 11353msgctxt "GENITIVE" 11354msgid "Rabi’ al-awwal" 11355msgstr "" 11356 11357#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11358#: app/Date/HijriDate.php:236 11359msgctxt "INSTRUMENTAL" 11360msgid "Rabi’ al-awwal" 11361msgstr "" 11362 11363#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11364#: app/Date/HijriDate.php:191 11365msgctxt "LOCATIVE" 11366msgid "Rabi’ al-awwal" 11367msgstr "" 11368 11369#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11370#: app/Date/HijriDate.php:101 11371msgctxt "NOMINATIVE" 11372msgid "Rabi’ al-awwal" 11373msgstr "" 11374 11375#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11376#: app/Date/HijriDate.php:148 11377msgctxt "GENITIVE" 11378msgid "Rabi’ al-thani" 11379msgstr "" 11380 11381#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11382#: app/Date/HijriDate.php:238 11383msgctxt "INSTRUMENTAL" 11384msgid "Rabi’ al-thani" 11385msgstr "" 11386 11387#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11388#: app/Date/HijriDate.php:193 11389msgctxt "LOCATIVE" 11390msgid "Rabi’ al-thani" 11391msgstr "" 11392 11393#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11394#: app/Date/HijriDate.php:103 11395msgctxt "NOMINATIVE" 11396msgid "Rabi’ al-thani" 11397msgstr "" 11398 11399#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11400#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66 11401msgctxt "Female pedigree" 11402msgid "Rada" 11403msgstr "" 11404 11405#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11406#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56 11407msgctxt "Male pedigree" 11408msgid "Rada" 11409msgstr "" 11410 11411#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11412#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11413msgctxt "Pedigree" 11414msgid "Rada" 11415msgstr "" 11416 11417#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11418#: app/Date/HijriDate.php:154 11419msgctxt "GENITIVE" 11420msgid "Rajab" 11421msgstr "" 11422 11423#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11424#: app/Date/HijriDate.php:244 11425msgctxt "INSTRUMENTAL" 11426msgid "Rajab" 11427msgstr "" 11428 11429#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11430#: app/Date/HijriDate.php:199 11431msgctxt "LOCATIVE" 11432msgid "Rajab" 11433msgstr "" 11434 11435#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11436#: app/Date/HijriDate.php:109 11437msgctxt "NOMINATIVE" 11438msgid "Rajab" 11439msgstr "" 11440 11441#. I18N: Location of an LDS church temple 11442#: app/Elements/TempleCode.php:167 11443msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11444msgstr "" 11445 11446#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11447#: app/Date/HijriDate.php:158 11448msgctxt "GENITIVE" 11449msgid "Ramadan" 11450msgstr "" 11451 11452#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11453#: app/Date/HijriDate.php:248 11454msgctxt "INSTRUMENTAL" 11455msgid "Ramadan" 11456msgstr "" 11457 11458#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11459#: app/Date/HijriDate.php:203 11460msgctxt "LOCATIVE" 11461msgid "Ramadan" 11462msgstr "" 11463 11464#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11465#: app/Date/HijriDate.php:113 11466msgctxt "NOMINATIVE" 11467msgid "Ramadan" 11468msgstr "" 11469 11470#. I18N: Description of the “Slide show” module 11471#: app/Module/SlideShowModule.php:71 11472msgid "Random images from the current family tree." 11473msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ." 11474 11475#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:53 11476#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11477#: resources/views/family-page-menu.phtml:58 11478#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233 11479msgid "Re-order children" 11480msgstr "" 11481 11482#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:52 11483#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11484#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11485#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116 11486msgid "Re-order families" 11487msgstr "" 11488 11489#: app/Gedcom.php:1474 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11490#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11491#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 11492#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 11493msgid "Re-order media" 11494msgstr "" 11495 11496#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11497#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 11498#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 11499msgid "Re-order names" 11500msgstr "" 11501 11502#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11503#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 11504#: resources/views/admin/users.phtml:27 11505#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 11506#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11507#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11508#: resources/views/register-page.phtml:36 11509msgid "Real name" 11510msgstr "" 11511 11512#. I18N: Name of a module 11513#: app/Module/RecentChangesModule.php:86 11514#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11515msgid "Recent changes" 11516msgstr "" 11517 11518#: resources/views/calendar-page.phtml:128 11519msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11520msgstr "" 11521 11522#. I18N: Location of an LDS church temple 11523#: app/Elements/TempleCode.php:168 11524msgid "Recife, Brazil" 11525msgstr "" 11526 11527#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11528#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11529#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11530#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:223 11531#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11532#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11533#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11534#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11535msgid "Record" 11536msgstr "" 11537 11538#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:739 11539#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:830 11540#: app/Gedcom.php:935 11541msgid "Record ID number" 11542msgstr "" 11543 11544#: app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:817 11545msgid "Record file number" 11546msgstr "" 11547 11548#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11549#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11550#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11551msgid "Records" 11552msgstr "Rekod" 11553 11554#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11555#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11556msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11557msgstr "" 11558 11559#. I18N: Location of an LDS church temple 11560#: app/Elements/TempleCode.php:169 11561msgid "Redlands, California, United States" 11562msgstr "" 11563 11564#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:737 11565#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:788 11566msgid "Reference number" 11567msgstr "" 11568 11569#. I18N: Location of an LDS church temple 11570#: app/Elements/TempleCode.php:170 11571msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11572msgstr "" 11573 11574#: app/Elements/MarriageType.php:61 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11575msgid "Registered partnership" 11576msgstr "" 11577 11578#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11579msgid "Registry officer" 11580msgstr "" 11581 11582#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11583msgctxt "FEMALE" 11584msgid "Registry officer" 11585msgstr "" 11586 11587#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11588msgctxt "MALE" 11589msgid "Registry officer" 11590msgstr "" 11591 11592#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11593#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11594msgid "Regular expression" 11595msgstr "" 11596 11597#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11598msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11599msgstr "" 11600 11601#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11602#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11603msgid "Reject" 11604msgstr "" 11605 11606#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11607msgid "Reject all changes" 11608msgstr "" 11609 11610#. I18N: Name of a module/report 11611#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11613msgid "Related families" 11614msgstr "" 11615 11616#. I18N: Name of a report 11617#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11618#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11619msgid "Related individuals" 11620msgstr "" 11621 11622#: app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:1055 app/Gedcom.php:1107 11623#: app/Gedcom.php:1461 app/Gedcom.php:1554 app/Gedcom.php:1568 11624#: app/Module/BranchesListModule.php:398 app/Module/BranchesListModule.php:436 11625#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 11626msgid "Relationship" 11627msgstr "" 11628 11629#: app/Gedcom.php:950 app/Gedcom.php:1335 11630msgid "Relationship to father" 11631msgstr "" 11632 11633#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148 11634msgid "Relationship to me" 11635msgstr "" 11636 11637#: app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1336 11638msgid "Relationship to mother" 11639msgstr "" 11640 11641#: app/Gedcom.php:621 11642msgid "Relationship to parents" 11643msgstr "" 11644 11645#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:328 11646#, php-format 11647msgid "Relationship: %s" 11648msgstr "" 11649 11650#. I18N: Name of a module/chart 11651#. I18N: Configuration option 11652#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182 11653#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259 11654#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291 11655#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 11656msgid "Relationships" 11657msgstr "" 11658 11659#. I18N: %s are individual’s names 11660#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:251 11661#, php-format 11662msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11663msgstr "" 11664 11665#: app/Gedcom.php:1257 app/Gedcom.php:1289 11666msgid "Reliability of the information" 11667msgstr "" 11668 11669#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:1174 11670#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11671#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11672msgid "Religion" 11673msgstr "" 11674 11675#: app/Gedcom.php:669 11676msgid "Religious institution" 11677msgstr "" 11678 11679#: app/Elements/MarriageType.php:62 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11680msgid "Religious marriage" 11681msgstr "" 11682 11683#: app/Services/LeafletJsService.php:77 11684msgid "Reload map" 11685msgstr "" 11686 11687#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1402 11688msgid "Reminder date" 11689msgstr "" 11690 11691#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27 11692msgid "Reminder email frequency (days)" 11693msgstr "" 11694 11695#: app/Gedcom.php:1481 11696msgid "Remote server" 11697msgstr "" 11698 11699#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 11700#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269 11701#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11702#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47 11703#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11704msgid "Remove" 11705msgstr "" 11706 11707#. I18N: Name of a module 11708#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11709msgid "Remove duplicate links" 11710msgstr "" 11711 11712#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11713msgid "Remove individual" 11714msgstr "" 11715 11716#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11717#: resources/views/admin/trees-import.phtml:123 11718msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11719msgstr "" 11720 11721#: resources/views/admin/locations.phtml:128 11722msgid "Remove this location?" 11723msgstr "" 11724 11725#. I18N: Location of an LDS church temple 11726#: app/Elements/TempleCode.php:171 11727msgid "Reno, Nevada, United States" 11728msgstr "" 11729 11730#: resources/views/admin/trees.phtml:198 11731msgid "Renumber" 11732msgstr "" 11733 11734#. I18N: Renumber the records in a family tree 11735#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 11736#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11737#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 11738msgid "Renumber family tree" 11739msgstr "" 11740 11741#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11742msgid "Replace" 11743msgstr "" 11744 11745#. I18N: Description of a “Data fix” module 11746#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 11747msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11748msgstr "" 11749 11750#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11751msgid "Replace with" 11752msgstr "" 11753 11754#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11755msgid "Replacement text" 11756msgstr "" 11757 11758#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 11759#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 11760msgid "Reply" 11761msgstr "" 11762 11763#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113 11764#: resources/views/admin/modules.phtml:224 11765#: resources/views/admin/modules.phtml:227 11766#: resources/views/report-select-page.phtml:22 11767msgid "Report" 11768msgstr "" 11769 11770#. I18N: Name of a module 11771#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 11772#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 11773#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 11774#: resources/views/admin/modules.phtml:102 11775#: resources/views/admin/modules.phtml:104 11776msgid "Reports" 11777msgstr "" 11778 11779#. I18N: Name of a module/list 11780#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 11781#: app/Module/RepositoryListModule.php:70 11782#: app/Module/RepositoryListModule.php:163 app/Services/AdminService.php:182 11783#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 11784#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 11785#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 11786#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 11787#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123 11788#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 11789#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 11790#: resources/views/record-page-links.phtml:85 11791#: resources/views/search-general-page.phtml:95 11792#: resources/views/search-results.phtml:70 11793msgid "Repositories" 11794msgstr "Repositori" 11795 11796#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:790 11797#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 11798#: resources/views/admin/trees.phtml:239 11799#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 11800#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121 11801#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 11802msgid "Repository" 11803msgstr "" 11804 11805#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 11806msgid "Repository name" 11807msgstr "" 11808 11809#. I18N: Name of a country or state 11810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11811msgid "Republic of the Congo" 11812msgstr "" 11813 11814#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111 11815#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 11816#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54 11817msgid "Request a new password" 11818msgstr "Mohon kata laluan baru" 11819 11820#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210 11821#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 11822#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65 11823#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48 11824msgid "Request a new user account" 11825msgstr "Meminta akaun pengguna baru" 11826 11827#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 11828msgid "Research" 11829msgstr "" 11830 11831#: app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:1068 11832#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1397 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 11833#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64 11834#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 11835msgid "Research task" 11836msgstr "" 11837 11838#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11839#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206 11840msgid "Research tasks" 11841msgstr "" 11842 11843#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 11844msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11845msgstr "" 11846 11847#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 11848msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11849msgstr "" 11850 11851#: app/Gedcom.php:677 11852msgid "Residence" 11853msgstr "" 11854 11855#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73 11856#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 11857msgid "Restore the default block layout" 11858msgstr "" 11859 11860#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 11861#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294 11862msgid "Restrict to immediate family" 11863msgstr "" 11864 11865#. I18N: a restriction on viewing data 11866#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:680 11867#: app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1580 11868#: app/Gedcom.php:1582 app/Gedcom.php:1584 app/Gedcom.php:1586 11869#: app/Gedcom.php:1588 app/Gedcom.php:1590 11870#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 11871#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11872msgid "Restriction" 11873msgstr "" 11874 11875#: resources/views/help/restriction.phtml:8 11876msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11877msgstr "" 11878 11879#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 11880msgid "Results" 11881msgstr "" 11882 11883#: app/Gedcom.php:681 11884msgid "Retirement" 11885msgstr "" 11886 11887#. I18N: Name of a country or state 11888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11889msgid "Reunion" 11890msgstr "" 11891 11892#. I18N: Location of an LDS church temple 11893#: app/Elements/TempleCode.php:172 11894msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11895msgstr "" 11896 11897#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:698 11898#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:1061 11899#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1229 11900#: app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1574 11901#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 11902msgid "Role" 11903msgstr "" 11904 11905#. I18N: Name of a country or state 11906#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11907msgid "Romania" 11908msgstr "" 11909 11910#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 11911msgid "Romanized" 11912msgstr "" 11913 11914#: app/Gedcom.php:647 11915msgid "Romanized name" 11916msgstr "" 11917 11918#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:1161 11919msgid "Romanized place" 11920msgstr "" 11921 11922#: app/Gedcom.php:654 11923msgid "Romanized type" 11924msgstr "" 11925 11926#: resources/views/lists/families-table.phtml:181 11927#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228 11928msgid "Roots" 11929msgstr "" 11930 11931#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1307 11932msgid "Rufname" 11933msgstr "" 11934 11935#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11936#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41 11937#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 11938msgid "Russell" 11939msgstr "" 11940 11941#. I18N: Name of a country or state 11942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11943msgid "Russia" 11944msgstr "" 11945 11946#. I18N: Name of a country or state 11947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11948msgid "Rwanda" 11949msgstr "" 11950 11951#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 11952msgid "SMTP mail server" 11953msgstr "" 11954 11955#: app/Services/ServerCheckService.php:323 11956msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11957msgstr "" 11958 11959#: app/Services/ServerCheckService.php:213 11960#, php-format 11961msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11962msgstr "" 11963 11964#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 11965#: app/Services/EmailService.php:205 11966msgid "SSL/TLS" 11967msgstr "" 11968 11969#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 11970#: app/Services/EmailService.php:207 11971msgid "STARTTLS" 11972msgstr "" 11973 11974#. I18N: Location of an LDS church temple 11975#: app/Elements/TempleCode.php:173 11976msgid "Sacramento, California, United States" 11977msgstr "" 11978 11979#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11980#: app/Date/HijriDate.php:144 11981msgctxt "GENITIVE" 11982msgid "Safar" 11983msgstr "" 11984 11985#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11986#: app/Date/HijriDate.php:234 11987msgctxt "INSTRUMENTAL" 11988msgid "Safar" 11989msgstr "" 11990 11991#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11992#: app/Date/HijriDate.php:189 11993msgctxt "LOCATIVE" 11994msgid "Safar" 11995msgstr "" 11996 11997#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11998#: app/Date/HijriDate.php:99 11999msgctxt "NOMINATIVE" 12000msgid "Safar" 12001msgstr "" 12002 12003#. I18N: The name of a colour-scheme 12004#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12005msgid "Sage" 12006msgstr "" 12007 12008#. I18N: Name of a country or state 12009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12010msgid "Saint Helena" 12011msgstr "" 12012 12013#. I18N: Name of a country or state 12014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12015msgid "Saint Kitts and Nevis" 12016msgstr "" 12017 12018#. I18N: Name of a country or state 12019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12020msgid "Saint Lucia" 12021msgstr "" 12022 12023#. I18N: Name of a country or state 12024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12025msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12026msgstr "" 12027 12028#. I18N: Name of a country or state 12029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12030msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12031msgstr "" 12032 12033#. I18N: Location of an LDS church temple 12034#: app/Elements/TempleCode.php:183 12035msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12036msgstr "" 12037 12038#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 12039msgid "Same as uploaded file" 12040msgstr "" 12041 12042#. I18N: Name of a country or state 12043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12044msgid "Samoa" 12045msgstr "" 12046 12047#. I18N: Location of an LDS church temple 12048#: app/Elements/TempleCode.php:176 12049msgid "San Antonio, Texas, United States" 12050msgstr "" 12051 12052#. I18N: Location of an LDS church temple 12053#: app/Elements/TempleCode.php:177 12054msgid "San Diego, California, United States" 12055msgstr "" 12056 12057#. I18N: Location of an LDS church temple 12058#: app/Elements/TempleCode.php:182 12059msgid "San Jose, Costa Rica" 12060msgstr "" 12061 12062#. I18N: Name of a country or state 12063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12064msgid "San Marino" 12065msgstr "" 12066 12067#. I18N: Location of an LDS church temple 12068#: app/Elements/TempleCode.php:174 12069msgid "San Salvador, El Salvador" 12070msgstr "" 12071 12072#. I18N: Location of an LDS church temple 12073#: app/Elements/TempleCode.php:175 12074msgid "Santiago, Chile" 12075msgstr "" 12076 12077#. I18N: Location of an LDS church temple 12078#: app/Elements/TempleCode.php:178 12079msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12080msgstr "" 12081 12082#. I18N: Location of an LDS church temple 12083#: app/Elements/TempleCode.php:186 12084msgid "Sao Paulo, Brazil" 12085msgstr "" 12086 12087#. I18N: Name of a country or state 12088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12089msgid "Sao Tome and Principe" 12090msgstr "" 12091 12092#. I18N: abbreviation for Saturday 12093#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12094#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12095msgid "Sat" 12096msgstr "" 12097 12098#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12099msgid "Saturday" 12100msgstr "" 12101 12102#. I18N: Name of a country or state 12103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12104msgid "Saudi Arabia" 12105msgstr "" 12106 12107#: app/Gedcom.php:1085 12108msgid "Schema" 12109msgstr "" 12110 12111#: app/Gedcom.php:604 app/Gedcom.php:628 12112msgid "School or college" 12113msgstr "" 12114 12115#. I18N: Name of a country or state 12116#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12117msgid "Scotland" 12118msgstr "" 12119 12120#: app/Gedcom.php:1407 12121msgid "Scrapbook" 12122msgstr "" 12123 12124#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12125#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64 12126msgctxt "Female pedigree" 12127msgid "Sealing" 12128msgstr "" 12129 12130#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12131#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54 12132msgctxt "Male pedigree" 12133msgid "Sealing" 12134msgstr "" 12135 12136#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12137#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12138msgctxt "Pedigree" 12139msgid "Sealing" 12140msgstr "" 12141 12142#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12143#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63 12144msgid "Sealing canceled (divorce)" 12145msgstr "" 12146 12147#. I18N: Name of a module 12148#. I18N: A button label. 12149#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12150#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12151#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123 12152#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158 12153#: resources/views/layouts/default.phtml:88 12154#: resources/views/layouts/default.phtml:90 12155#: resources/views/layouts/default.phtml:91 12156#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16 12157#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35 12158#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12159#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12160msgid "Search" 12161msgstr "" 12162 12163#. I18N: Name of a module 12164#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47 12165#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12166msgid "Search and replace" 12167msgstr "" 12168 12169#. I18N: Description of a “Data fix” module 12170#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12171msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12172msgstr "" 12173 12174#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 12176msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12177msgstr "" 12178 12179#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75 12180msgid "Search filters" 12181msgstr "" 12182 12183#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12184#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12185msgid "Search for" 12186msgstr "" 12187 12188#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12189msgid "Search for locations in an external database." 12190msgstr "" 12191 12192#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12193msgid "Search for place names in an external database." 12194msgstr "" 12195 12196#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68 12197#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12198#, php-format 12199msgid "Search for place names using %s." 12200msgstr "" 12201 12202#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12203msgid "Search method" 12204msgstr "" 12205 12206#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12207msgid "Search text/pattern" 12208msgstr "" 12209 12210#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12211msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12212msgstr "" 12213 12214#. I18N: Location of an LDS church temple 12215#: app/Elements/TempleCode.php:179 12216msgid "Seattle, Washington, United States" 12217msgstr "" 12218 12219#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12220msgid "Second record" 12221msgstr "" 12222 12223#. I18N: A configuration setting 12224#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 12225msgid "Secure connection" 12226msgstr "" 12227 12228#. I18N: A configuration setting 12229#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12230msgid "Security code" 12231msgstr "" 12232 12233#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12234#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12235#, php-format 12236msgid "See %s for more information." 12237msgstr "" 12238 12239#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12240#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12241#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12242msgid "Select" 12243msgstr "" 12244 12245#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35 12246msgid "Select a GEDCOM file to import" 12247msgstr "" 12248 12249#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12250#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15 12251msgid "Select a date" 12252msgstr "" 12253 12254#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12255msgid "Select individuals by place or date" 12256msgstr "" 12257 12258#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12259#: app/Module/ClippingsCartModule.php:153 12260msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12261msgstr "" 12262 12263#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12264msgid "Select the desired age interval" 12265msgstr "" 12266 12267#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12268msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12269msgstr "" 12270 12271#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12272msgid "Select two records to merge." 12273msgstr "" 12274 12275#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 12276msgid "Selector" 12277msgstr "" 12278 12279#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12280msgid "Seller" 12281msgstr "" 12282 12283#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12284msgctxt "FEMALE" 12285msgid "Seller" 12286msgstr "" 12287 12288#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12289msgctxt "MALE" 12290msgid "Seller" 12291msgstr "" 12292 12293#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 12294#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12295#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68 12296#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42 12297msgid "Send" 12298msgstr "" 12299 12300#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12301#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72 12302#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120 12303#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 12304#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12305msgid "Send a message" 12306msgstr "" 12307 12308#: app/Services/MessageService.php:210 12309msgid "Send a message to all users" 12310msgstr "" 12311 12312#: app/Services/MessageService.php:211 12313msgid "Send a message to users who have never signed in" 12314msgstr "" 12315 12316#: app/Services/MessageService.php:212 12317msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12318msgstr "" 12319 12320#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 12321msgid "Send a test email using these settings" 12322msgstr "" 12323 12324#. I18N: Label for a configuration option 12325#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18 12326msgid "Send out reminder emails" 12327msgstr "" 12328 12329#. I18N: A configuration setting 12330#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 12331msgid "Sender email" 12332msgstr "" 12333 12334#. I18N: A configuration setting 12335#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12336msgid "Sender name" 12337msgstr "" 12338 12339#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12340#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 12341msgid "Sending email" 12342msgstr "" 12343 12344#. I18N: A configuration setting 12345#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 12346msgid "Sending server name" 12347msgstr "" 12348 12349#. I18N: Name of a country or state 12350#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12351msgid "Senegal" 12352msgstr "" 12353 12354#. I18N: Location of an LDS church temple 12355#: app/Elements/TempleCode.php:180 12356msgid "Seoul, Korea" 12357msgstr "" 12358 12359#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12360msgctxt "Abbreviation for September" 12361msgid "Sep" 12362msgstr "" 12363 12364#: app/Gedcom.php:864 12365msgid "Separated" 12366msgstr "" 12367 12368#: app/Gedcom.php:968 12369msgid "Separation" 12370msgstr "" 12371 12372#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12373msgctxt "GENITIVE" 12374msgid "September" 12375msgstr "" 12376 12377#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12378msgctxt "INSTRUMENTAL" 12379msgid "September" 12380msgstr "" 12381 12382#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12383msgctxt "LOCATIVE" 12384msgid "September" 12385msgstr "" 12386 12387#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12388#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 12389#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12390msgctxt "NOMINATIVE" 12391msgid "September" 12392msgstr "" 12393 12394#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12395#: app/Date/FrenchDate.php:313 12396msgid "Septidi" 12397msgstr "" 12398 12399#. I18N: Name of a country or state 12400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12401msgid "Serbia" 12402msgstr "" 12403 12404#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12405msgid "Servant" 12406msgstr "" 12407 12408#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12409msgctxt "FEMALE" 12410msgid "Servant" 12411msgstr "" 12412 12413#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12414msgctxt "MALE" 12415msgid "Servant" 12416msgstr "" 12417 12418#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12419#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12420msgid "Server information" 12421msgstr "" 12422 12423#. I18N: A configuration setting 12424#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 12425#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12426#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12427#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12428msgid "Server name" 12429msgstr "" 12430 12431#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12432msgid "Set a new password" 12433msgstr "" 12434 12435#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137 12436msgid "Set as default" 12437msgstr "" 12438 12439#. I18N: You need to: 12440#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12441#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12442msgid "Set the access level for each tree." 12443msgstr "" 12444 12445#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12446#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 12447msgid "Set the default blocks for new family trees" 12448msgstr "" 12449 12450#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12451#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527 12452msgid "Set the default blocks for new users" 12453msgstr "" 12454 12455#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12456#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12457msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12458msgstr "" 12459 12460#. I18N: You need to: 12461#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12462#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12463msgid "Set the status to “approved”." 12464msgstr "" 12465 12466#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12467#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608 12468msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12469msgstr "" 12470 12471#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12472#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12473msgid "Setup wizard for webtrees" 12474msgstr "" 12475 12476#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12477#: app/Date/FrenchDate.php:311 12478msgid "Sextidi" 12479msgstr "" 12480 12481#. I18N: Name of a country or state 12482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12483msgid "Seychelles" 12484msgstr "" 12485 12486#: app/Date/JalaliDate.php:278 12487msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12488msgid "Shah" 12489msgstr "" 12490 12491#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12492#: app/Date/JalaliDate.php:149 12493msgctxt "GENITIVE" 12494msgid "Shahrivar" 12495msgstr "" 12496 12497#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12498#: app/Date/JalaliDate.php:239 12499msgctxt "INSTRUMENTAL" 12500msgid "Shahrivar" 12501msgstr "" 12502 12503#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12504#: app/Date/JalaliDate.php:194 12505msgctxt "LOCATIVE" 12506msgid "Shahrivar" 12507msgstr "" 12508 12509#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12510#: app/Date/JalaliDate.php:104 12511msgctxt "NOMINATIVE" 12512msgid "Shahrivar" 12513msgstr "" 12514 12515#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 12516#: resources/views/individual-page.phtml:56 12517msgid "Share" 12518msgstr "" 12519 12520#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12521msgid "Share the URL" 12522msgstr "" 12523 12524#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:76 12525msgid "Share the anniversary of an event" 12526msgstr "" 12527 12528#: app/Gedcom.php:707 resources/views/admin/trees.phtml:256 12529#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12530#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 12531#: resources/views/note-page-details.phtml:22 12532msgid "Shared note" 12533msgstr "" 12534 12535#. I18N: Name of a module/list 12536#: app/Module/NoteListModule.php:67 12537#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12538#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12539msgid "Shared notes" 12540msgstr "" 12541 12542#. I18N: plural noun - things that can be shared 12543#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12544#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 12545msgid "Shares" 12546msgstr "" 12547 12548#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12549#: app/Date/HijriDate.php:160 12550msgctxt "GENITIVE" 12551msgid "Shawwal" 12552msgstr "" 12553 12554#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12555#: app/Date/HijriDate.php:250 12556msgctxt "INSTRUMENTAL" 12557msgid "Shawwal" 12558msgstr "" 12559 12560#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12561#: app/Date/HijriDate.php:205 12562msgctxt "LOCATIVE" 12563msgid "Shawwal" 12564msgstr "" 12565 12566#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12567#: app/Date/HijriDate.php:115 12568msgctxt "NOMINATIVE" 12569msgid "Shawwal" 12570msgstr "" 12571 12572#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12573#: app/Date/HijriDate.php:156 12574msgctxt "GENITIVE" 12575msgid "Sha’aban" 12576msgstr "" 12577 12578#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12579#: app/Date/HijriDate.php:246 12580msgctxt "INSTRUMENTAL" 12581msgid "Sha’aban" 12582msgstr "" 12583 12584#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12585#: app/Date/HijriDate.php:201 12586msgctxt "LOCATIVE" 12587msgid "Sha’aban" 12588msgstr "" 12589 12590#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12591#: app/Date/HijriDate.php:111 12592msgctxt "NOMINATIVE" 12593msgid "Sha’aban" 12594msgstr "" 12595 12596#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12597msgid "She " 12598msgstr "" 12599 12600#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12601msgid "She died" 12602msgstr "" 12603 12604#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12605#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12606msgid "She married" 12607msgstr "" 12608 12609#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12610msgid "She resided at" 12611msgstr "" 12612 12613#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12614msgid "She was born" 12615msgstr "" 12616 12617#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12618msgid "She was buried" 12619msgstr "" 12620 12621#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12622msgid "She was christened" 12623msgstr "" 12624 12625#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12626msgid "She was cremated" 12627msgstr "" 12628 12629#. I18N: a month in the Jewish calendar 12630#: app/Date/JewishDate.php:201 12631msgctxt "GENITIVE" 12632msgid "Shevat" 12633msgstr "" 12634 12635#. I18N: a month in the Jewish calendar 12636#: app/Date/JewishDate.php:305 12637msgctxt "INSTRUMENTAL" 12638msgid "Shevat" 12639msgstr "" 12640 12641#. I18N: a month in the Jewish calendar 12642#: app/Date/JewishDate.php:253 12643msgctxt "LOCATIVE" 12644msgid "Shevat" 12645msgstr "" 12646 12647#. I18N: a month in the Jewish calendar 12648#: app/Date/JewishDate.php:149 12649msgctxt "NOMINATIVE" 12650msgid "Shevat" 12651msgstr "" 12652 12653#. I18N: The name of a colour-scheme 12654#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12655msgid "Shiny Tomato" 12656msgstr "" 12657 12658#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73 12659#: resources/views/help/date.phtml:111 12660msgid "Shortcut" 12661msgstr "" 12662 12663#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12664msgid "Shortest marriage" 12665msgstr "Perkahwinan paling sekejap" 12666 12667#: resources/views/calendar-page.phtml:106 12668msgid "Show" 12669msgstr "" 12670 12671#. I18N: A configuration setting 12672#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 12673msgid "Show a download link in the media viewer" 12674msgstr "" 12675 12676#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12677#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12678msgid "Show a privacy policy." 12679msgstr "" 12680 12681#. I18N: A configuration setting 12682#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 12683msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12684msgstr "" 12685 12686#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22 12687msgid "Show all media" 12688msgstr "" 12689 12690#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28 12691msgid "Show all notes" 12692msgstr "" 12693 12694#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216 12695msgid "Show all places in a list" 12696msgstr "" 12697 12698#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 12699msgid "Show all sources" 12700msgstr "" 12701 12702#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12703#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12704msgid "Show an age cursor" 12705msgstr "" 12706 12707#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12708msgid "Show children of ancestors" 12709msgstr "" 12710 12711#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 12712msgid "Show couples where either partner married more than once." 12713msgstr "" 12714 12715#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12716msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12717msgstr "" 12718 12719#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 12720msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12721msgstr "" 12722 12723#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12724msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12725msgstr "" 12726 12727#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 12728msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12729msgstr "" 12730 12731#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 12732msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12733msgstr "" 12734 12735#. I18N: label for yes/no option 12736#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 12737msgid "Show date of last update" 12738msgstr "" 12739 12740#. I18N: A configuration setting 12741#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 12742msgid "Show dead individuals" 12743msgstr "" 12744 12745#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 12746msgid "Show divorced couples." 12747msgstr "" 12748 12749#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 12750msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12751msgstr "" 12752 12753#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 12754msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12755msgstr "" 12756 12757#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 12758msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12759msgstr "" 12760 12761#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 12762#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 12763msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12764msgstr "" 12765 12766#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 12767msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12768msgstr "" 12769 12770#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206 12771msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12772msgstr "" 12773 12774#. I18N: A configuration setting 12775#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98 12776msgid "Show list of family trees" 12777msgstr "" 12778 12779#. I18N: A configuration setting 12780#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 12781msgid "Show living individuals" 12782msgstr "" 12783 12784#. I18N: A configuration setting 12785#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 12786msgid "Show names of private individuals" 12787msgstr "" 12788 12789#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12790#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12791#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12792#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12793msgid "Show notes" 12794msgstr "" 12795 12796#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12797msgid "Show occupations" 12798msgstr "" 12799 12800#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 12801#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 12802msgid "Show only events of living individuals" 12803msgstr "" 12804 12805#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12806msgid "Show only females." 12807msgstr "" 12808 12809#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 12810msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12811msgstr "" 12812 12813#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 12814msgid "Show only individuals, events, or all" 12815msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua" 12816 12817#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 12818msgid "Show only males." 12819msgstr "" 12820 12821#: resources/views/lists/families-table.phtml:421 12822#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429 12823msgid "Show parents" 12824msgstr "" 12825 12826#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 12827#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 12828#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 12829#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 12830#: resources/views/login-page.phtml:46 12831#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 12832#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 12833#: resources/views/register-page.phtml:75 12834#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 12835#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 12836#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 12837#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 12838msgid "Show password" 12839msgstr "" 12840 12841#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12842msgid "Show pending changes" 12843msgstr "" 12844 12845#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12846#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12847#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12848msgid "Show photos" 12849msgstr "" 12850 12851#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210 12852msgid "Show place hierarchy" 12853msgstr "" 12854 12855#. I18N: A configuration setting 12856#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 12857msgid "Show private relationships" 12858msgstr "" 12859 12860#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 12861msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12862msgstr "" 12863 12864#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 12865msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12866msgstr "" 12867 12868#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 12869msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12870msgstr "" 12871 12872#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12873msgid "Show residences" 12874msgstr "" 12875 12876#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37 12877msgid "Show slide show controls" 12878msgstr "Papar kawalan persembahan slaid" 12879 12880#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12881#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12882#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12883#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12884#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12885msgid "Show sources" 12886msgstr "" 12887 12888#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 12889#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 12890#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12891msgid "Show spouses" 12892msgstr "Paparkan Pasangan" 12893 12894#: resources/views/lists/families-table.phtml:425 12895#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433 12896msgid "Show statistics charts" 12897msgstr "" 12898 12899#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 12901#, php-format 12902msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12903msgstr "" 12904 12905#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12906#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118 12907msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12908msgstr "" 12909 12910#. I18N: label for a yes/no option 12911#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 12912msgid "Show the date and time" 12913msgstr "" 12914 12915#: resources/views/modules/html/config.phtml:51 12916msgid "Show the date and time of update" 12917msgstr "" 12918 12919#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426 12920msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12921msgstr "" 12922 12923#. I18N: A configuration setting 12924#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 12925msgid "Show the family tree" 12926msgstr "" 12927 12928#: app/Module/IndividualListModule.php:366 12929msgid "Show the list of individuals" 12930msgstr "" 12931 12932#: app/Module/IndividualListModule.php:372 12933msgid "Show the list of surnames" 12934msgstr "" 12935 12936#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 12937#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 12938msgid "Show the location of an event on an external map." 12939msgstr "" 12940 12941#. I18N: Description of the “Places” module 12942#: app/Module/PlacesModule.php:96 12943msgid "Show the location of events on a map." 12944msgstr "" 12945 12946#. I18N: label for a yes/no option 12947#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 12948msgid "Show the user who made the change" 12949msgstr "" 12950 12951#. I18N: Label for a configuration option 12952#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53 12953#: resources/views/modules/html/config.phtml:60 12954#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 12955msgid "Show this block for which languages" 12956msgstr "" 12957 12958#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 12959msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12960msgstr "" 12961 12962#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:77 12963#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126 12964#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 12965#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 12966msgid "Show to managers" 12967msgstr "" 12968 12969#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:76 12970#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 12971#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 12972#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 12973#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 12974#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 12975msgid "Show to members" 12976msgstr "" 12977 12978#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:75 12979#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 12980#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 12981#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 12982#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 12983#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 12984msgid "Show to visitors" 12985msgstr "" 12986 12987#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 12988#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 12989msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 12990msgstr "" 12991 12992#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 12993#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227 12994msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 12995msgstr "" 12996 12997#. I18N: %s are placeholders for numbers 12998#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 12999#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13000#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13001#, php-format 13002msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13003msgstr "" 13004 13005#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13006msgid "Sibling" 13007msgstr "" 13008 13009#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13010msgid "Siblings" 13011msgstr "" 13012 13013#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13014#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13015msgid "Sidebar" 13016msgstr "" 13017 13018#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13019#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 13020#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13021#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13022msgid "Sidebars" 13023msgstr "Bar tepi" 13024 13025#. I18N: Name of a country or state 13026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13027#, fuzzy 13028msgid "Sierra Leone" 13029msgstr "Sierra Leone" 13030 13031#. I18N: Name of a module 13032#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13033#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297 13034#, fuzzy 13035msgid "Sign in" 13036msgstr "Log masuk" 13037 13038#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313 13039#: resources/views/layouts/administration.phtml:65 13040#, fuzzy 13041msgid "Sign out" 13042msgstr "Log keluar" 13043 13044#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13045#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 13046msgid "Sign-in and registration" 13047msgstr "Log masuk dan pendaftaran" 13048 13049#: resources/views/help/date.phtml:136 13050msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13051msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur." 13052 13053#. I18N: Name of a country or state 13054#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13055msgid "Singapore" 13056msgstr "Singapura" 13057 13058#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13059#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13060msgid "Sister" 13061msgstr "Kakak atau adik" 13062 13063#. I18N: A configuration setting 13064#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13065#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13066#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13067msgid "Site identification code" 13068msgstr "Kod identifkasi web" 13069 13070#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13071#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191 13072#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 13073msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13074msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka." 13075 13076#. I18N: A configuration setting 13077#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13078#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13079msgid "Site verification code" 13080msgstr "Kod verifkasi portal" 13081 13082#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13083#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13084msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13085msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder." 13086 13087#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13088#: app/Module/SiteMapModule.php:160 13089msgid "Sitemaps" 13090msgstr "Peta laman" 13091 13092#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13093#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13094msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13095msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>." 13096 13097#. I18N: a month in the Jewish calendar 13098#: app/Date/JewishDate.php:211 13099msgctxt "GENITIVE" 13100msgid "Sivan" 13101msgstr "Bulan Sivan" 13102 13103#. I18N: a month in the Jewish calendar 13104#: app/Date/JewishDate.php:315 13105msgctxt "INSTRUMENTAL" 13106msgid "Sivan" 13107msgstr "Bulan Sivan" 13108 13109#. I18N: a month in the Jewish calendar 13110#: app/Date/JewishDate.php:263 13111msgctxt "LOCATIVE" 13112msgid "Sivan" 13113msgstr "Bulan Sivan" 13114 13115#. I18N: a month in the Jewish calendar 13116#: app/Date/JewishDate.php:159 13117msgctxt "NOMINATIVE" 13118msgid "Sivan" 13119msgstr "Bulan Sivan" 13120 13121#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13122#: resources/views/layouts/administration.phtml:46 13123#: resources/views/layouts/default.phtml:74 13124msgid "Skip to content" 13125msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama" 13126 13127#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13128msgid "Slave" 13129msgstr "Hamba" 13130 13131#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13132msgctxt "FEMALE" 13133msgid "Slave" 13134msgstr "Hamba" 13135 13136#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13137msgctxt "MALE" 13138msgid "Slave" 13139msgstr "Hamba" 13140 13141#. I18N: Name of a module 13142#: app/Module/SlideShowModule.php:201 13143msgid "Slide show" 13144msgstr "Papar Slaid" 13145 13146#. I18N: Name of a country or state 13147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13148msgid "Slovakia" 13149msgstr "Slovakia" 13150 13151#. I18N: Name of a country or state 13152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13153msgid "Slovenia" 13154msgstr "Negara Slovenia" 13155 13156#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13157msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13158msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat" 13159 13160#. I18N: Location of an LDS church temple 13161#: app/Elements/TempleCode.php:185 13162#, fuzzy 13163msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13164msgstr "Snowflake, Arizona, United States" 13165 13166#: app/Gedcom.php:703 13167msgid "Social security number" 13168msgstr "Nombor keselamatan sosial" 13169 13170#. I18N: Name of a country or state 13171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13172msgid "Solomon Islands" 13173msgstr "Negara Solomin Islands" 13174 13175#. I18N: Name of a country or state 13176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13177msgid "Somalia" 13178msgstr "" 13179 13180#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13181#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 13182msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13183msgstr "" 13184 13185#. I18N: Description of a “Data fix” module 13186#: app/Module/FixNameTags.php:94 13187msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13188msgstr "" 13189 13190#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13191msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13192msgstr "" 13193 13194#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 13196msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13197msgstr "" 13198 13199#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 13201msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13202msgstr "" 13203 13204#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13205#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13206#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13207#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13208msgid "Son" 13209msgstr "" 13210 13211#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13212#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 13213#, php-format 13214msgid "Son of %s" 13215msgstr "" 13216 13217#: app/Gedcom.php:1538 13218msgid "Sort date" 13219msgstr "" 13220 13221#. I18N: Label for a configuration option 13222#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 13223#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63 13224#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13225#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13226#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13227#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13228#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13229#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13230#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13231#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13232#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13233#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13234#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13235#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13236#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13237msgid "Sort order" 13238msgstr "" 13239 13240#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13241#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 13242msgid "Sosa" 13243msgstr "" 13244 13245#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13246msgid "Sosa-Stradonitz number" 13247msgstr "" 13248 13249#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 13250msgid "Sounds like" 13251msgstr "" 13252 13253#. I18N: Name of a module/report 13254#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1191 13255#: app/Gedcom.php:1203 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1211 13256#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1223 13257#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13258#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 13259#: resources/views/admin/trees.phtml:231 13260#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65 13261#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13262#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 13263#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 13264#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13265#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71 13266#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13267#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13268#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13269#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13270#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13271#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13272#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13273#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13274#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13275#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13276#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13277#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13278#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13279#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13280#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13281#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13282#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13283#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13284#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13285#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13286msgid "Source" 13287msgstr "" 13288 13289#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:693 13290#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:1056 13291#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1555 13292#: app/Gedcom.php:1569 13293msgid "Source citation" 13294msgstr "" 13295 13296#: resources/views/admin/tags.phtml:321 13297msgid "Source citations" 13298msgstr "" 13299 13300#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13301#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714 13302msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13303msgstr "" 13304 13305#. I18N: A configuration setting 13306#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722 13307#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13308msgid "Source type" 13309msgstr "" 13310 13311#. I18N: Name of a module/list 13312#. I18N: Name of a module 13313#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:69 13314#: app/Module/SourceListModule.php:160 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13315#: app/Services/AdminService.php:183 13316#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 13317#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13318#: resources/views/admin/tags.phtml:396 13319#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13320#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13321#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13322#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13323#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13324#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13325#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101 13326#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13327#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13328#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13329#: resources/views/record-page-links.phtml:67 13330#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13331#: resources/views/search-results.phtml:59 13332#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13333#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13334#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13335#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13336#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13337msgid "Sources" 13338msgstr "Sumber" 13339 13340#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13341msgid "Sources to the events" 13342msgstr "" 13343 13344#. I18N: Name of a country or state 13345#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13346msgid "South Africa" 13347msgstr "" 13348 13349#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13350msgid "South America" 13351msgstr "" 13352 13353#. I18N: Name of a country or state 13354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13355msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13356msgstr "" 13357 13358#. I18N: Name of a country or state 13359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13360msgid "South Sudan" 13361msgstr "" 13362 13363#. I18N: Name of a country or state 13364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13365msgid "Spain" 13366msgstr "" 13367 13368#: app/SurnameTradition.php:91 13369msgctxt "Surname tradition" 13370msgid "Spanish" 13371msgstr "" 13372 13373#. I18N: Location of an LDS church temple 13374#: app/Elements/TempleCode.php:188 13375msgid "Spokane, Washington, United States" 13376msgstr "" 13377 13378#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:220 13379#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13380#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13381#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13382#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13383#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13384#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13385msgid "Spouse" 13386msgstr "" 13387 13388#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13389#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13390#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 13391#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13392msgid "Spouses" 13393msgstr "" 13394 13395#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13396#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13397#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13398#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13399#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13400msgid "Spouses and children" 13401msgstr "" 13402 13403#. I18N: Name of a country or state 13404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13405msgid "Sri Lanka" 13406msgstr "" 13407 13408#. I18N: Location of an LDS church temple 13409#: app/Elements/TempleCode.php:181 13410msgid "St. George, Utah, United States" 13411msgstr "" 13412 13413#. I18N: Location of an LDS church temple 13414#: app/Elements/TempleCode.php:184 13415msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13416msgstr "" 13417 13418#. I18N: Location of an LDS church temple 13419#: app/Elements/TempleCode.php:187 13420msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13421msgstr "" 13422 13423#: resources/views/admin/tags.phtml:27 13424msgid "Standard GEDCOM tags" 13425msgstr "" 13426 13427#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46 13428msgid "Start slide show on page load" 13429msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat" 13430 13431#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13432msgid "Start year" 13433msgstr "" 13434 13435#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13436msgid "Starting range of change dates" 13437msgstr "" 13438 13439#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13440msgid "Statcounter™" 13441msgstr "" 13442 13443#: app/Gedcom.php:371 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:758 13444#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1439 13445msgid "State" 13446msgstr "" 13447 13448#. I18N: Name of a module 13449#. I18N: Name of a module/chart 13450#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68 13451#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13452#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41 13453#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39 13454#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:159 13455msgid "Statistics" 13456msgstr "" 13457 13458#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:591 app/Gedcom.php:611 13459#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:1074 13460#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1337 app/Gedcom.php:1339 13461#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13462#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13463msgid "Status" 13464msgstr "" 13465 13466#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:612 13467#: app/Gedcom.php:691 13468msgid "Status change date" 13469msgstr "" 13470 13471#: app/Elements/AgeAtEvent.php:94 13472msgid "Stillborn" 13473msgstr "" 13474 13475#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13476#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13477#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13478#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13479msgid "Stillborn: exempt" 13480msgstr "" 13481 13482#. I18N: Location of an LDS church temple 13483#: app/Elements/TempleCode.php:189 13484msgid "Stockholm, Sweden" 13485msgstr "" 13486 13487#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13488#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 13489#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13490msgid "Stop" 13491msgstr "Henti" 13492 13493#. I18N: Name of a module 13494#: app/Module/StoriesModule.php:205 13495#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51 13496#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13497msgid "Stories" 13498msgstr "" 13499 13500#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13501msgid "Story" 13502msgstr "" 13503 13504#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 13505#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13506#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13507msgid "Story title" 13508msgstr "" 13509 13510#: app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1276 13511msgid "Street name" 13512msgstr "" 13513 13514#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 13515#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13516#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48 13517#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13518msgid "Subject" 13519msgstr "" 13520 13521#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:820 app/Submission.php:44 13522#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13523msgid "Submission" 13524msgstr "" 13525 13526#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13527#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13528#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13529#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13530#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75 13531msgid "Submitted but not yet cleared" 13532msgstr "" 13533 13534#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:797 13535#: app/Gedcom.php:831 resources/views/admin/trees.phtml:264 13536#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13537#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13538msgid "Submitter" 13539msgstr "" 13540 13541#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13542msgid "Submitter name" 13543msgstr "" 13544 13545#. I18N: Name of a module/list 13546#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:70 13547#: app/Module/SubmitterListModule.php:173 13548#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 13549#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13550#: resources/views/admin/tags.phtml:877 13551#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13552#: resources/views/record-page-links.phtml:94 13553msgid "Submitters" 13554msgstr "" 13555 13556#. I18N: Name of a country or state 13557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13558msgid "Sudan" 13559msgstr "" 13560 13561#. I18N: abbreviation for Sunday 13562#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13563#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13564msgid "Sun" 13565msgstr "" 13566 13567#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13568msgid "Sunday" 13569msgstr "" 13570 13571#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13572#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 13573#, php-format 13574msgid "Support and documentation can be found at %s." 13575msgstr "" 13576 13577#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13578msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13579msgstr "" 13580 13581#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13582msgid "Support for SQL Server is experimental." 13583msgstr "" 13584 13585#. I18N: Name of a country or state 13586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13587msgid "Suriname" 13588msgstr "" 13589 13590#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:656 13591#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 13592#: resources/views/branches-page.phtml:27 13593#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 13594#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 13595#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241 13596#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13597#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13598#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13599msgid "Surname" 13600msgstr "" 13601 13602#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13603msgid "Surname distribution chart" 13604msgstr "" 13605 13606#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 13607msgid "Surname list style" 13608msgstr "" 13609 13610#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13611msgid "Surname option" 13612msgstr "" 13613 13614#: app/Gedcom.php:640 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:655 13615msgid "Surname prefix" 13616msgstr "" 13617 13618#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696 13619msgid "Surname tradition" 13620msgstr "" 13621 13622#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13623#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68 13624#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:78 13625#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13626msgid "Surnames" 13627msgstr "" 13628 13629#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13630#: app/SurnameTradition.php:113 13631msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13632msgstr "" 13633 13634#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13635#: app/SurnameTradition.php:106 13636msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13637msgstr "" 13638 13639#. I18N: Location of an LDS church temple 13640#: app/Elements/TempleCode.php:190 13641msgid "Suva, Fiji" 13642msgstr "" 13643 13644#. I18N: Name of a country or state 13645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13646msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13647msgstr "" 13648 13649#. I18N: Reverse the order of two individuals 13650#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 13651msgid "Swap individuals" 13652msgstr "" 13653 13654#. I18N: Name of a country or state 13655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13656msgid "Swaziland" 13657msgstr "" 13658 13659#. I18N: Name of a country or state 13660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13661msgid "Sweden" 13662msgstr "" 13663 13664#. I18N: Name of a country or state 13665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13666msgid "Switzerland" 13667msgstr "" 13668 13669#. I18N: Location of an LDS church temple 13670#: app/Elements/TempleCode.php:192 13671msgid "Sydney, Australia" 13672msgstr "" 13673 13674#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13675msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13676msgstr "" 13677 13678#. I18N: Name of a country or state 13679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13680msgid "Syria" 13681msgstr "" 13682 13683#: resources/views/admin/modules.phtml:169 13684#: resources/views/admin/modules.phtml:172 13685msgid "Tab" 13686msgstr "" 13687 13688#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13689#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13690#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72 13691#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13692msgid "Table prefix" 13693msgstr "" 13694 13695#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13696#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13697#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13698#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13699#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13700#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13701#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13702#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13703#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13704#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13705#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13706#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13707#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13709#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13710msgctxt "paper size" 13711msgid "Tabloid" 13712msgstr "" 13713 13714#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13715#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 13716#: resources/views/admin/modules.phtml:82 13717#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13718msgid "Tabs" 13719msgstr "" 13720 13721#. I18N: Location of an LDS church temple 13722#: app/Elements/TempleCode.php:193 13723msgid "Taipei, Taiwan" 13724msgstr "" 13725 13726#. I18N: Name of a country or state 13727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13728msgid "Taiwan" 13729msgstr "" 13730 13731#. I18N: Name of a country or state 13732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13733msgid "Tajikistan" 13734msgstr "" 13735 13736#. I18N: Location of an LDS church temple 13737#: app/Elements/TempleCode.php:194 13738msgid "Tampico, Mexico" 13739msgstr "" 13740 13741#. I18N: a month in the Jewish calendar 13742#: app/Date/JewishDate.php:213 13743msgctxt "GENITIVE" 13744msgid "Tamuz" 13745msgstr "" 13746 13747#. I18N: a month in the Jewish calendar 13748#: app/Date/JewishDate.php:317 13749msgctxt "INSTRUMENTAL" 13750msgid "Tamuz" 13751msgstr "" 13752 13753#. I18N: a month in the Jewish calendar 13754#: app/Date/JewishDate.php:265 13755msgctxt "LOCATIVE" 13756msgid "Tamuz" 13757msgstr "" 13758 13759#. I18N: a month in the Jewish calendar 13760#: app/Date/JewishDate.php:161 13761msgctxt "NOMINATIVE" 13762msgid "Tamuz" 13763msgstr "" 13764 13765#. I18N: Name of a country or state 13766#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13767msgid "Tanzania" 13768msgstr "" 13769 13770#. I18N: The name of a colour-scheme 13771#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13772msgid "Teal Top" 13773msgstr "" 13774 13775#. I18N: A configuration setting 13776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 13777msgid "Technical help contact" 13778msgstr "" 13779 13780#. I18N: Location of an LDS church temple 13781#: app/Elements/TempleCode.php:195 13782msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13783msgstr "" 13784 13785#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 13786msgid "Templates" 13787msgstr "" 13788 13789#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 13790#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:613 13791#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:832 13792#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13793msgid "Temple" 13794msgstr "" 13795 13796#. I18N: a month in the Jewish calendar 13797#: app/Date/JewishDate.php:199 13798msgctxt "GENITIVE" 13799msgid "Tevet" 13800msgstr "" 13801 13802#. I18N: a month in the Jewish calendar 13803#: app/Date/JewishDate.php:303 13804msgctxt "INSTRUMENTAL" 13805msgid "Tevet" 13806msgstr "" 13807 13808#. I18N: a month in the Jewish calendar 13809#: app/Date/JewishDate.php:251 13810msgctxt "LOCATIVE" 13811msgid "Tevet" 13812msgstr "" 13813 13814#. I18N: a month in the Jewish calendar 13815#: app/Date/JewishDate.php:147 13816msgctxt "NOMINATIVE" 13817msgid "Tevet" 13818msgstr "" 13819 13820#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:696 13821#: app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:1059 13822#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1227 13823#: app/Gedcom.php:1522 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1572 13824#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 13825#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 13826msgid "Text" 13827msgstr "" 13828 13829#. I18N: Name of a country or state 13830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13831msgid "Thailand" 13832msgstr "" 13833 13834#: resources/views/help/name.phtml:8 13835msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13836msgstr "" 13837 13838#: resources/views/help/surname.phtml:8 13839msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13840msgstr "" 13841 13842#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:99 13843#, php-format 13844msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13845msgstr "" 13846 13847#: resources/views/admin/tags.phtml:30 13848msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 13849msgstr "" 13850 13851#. I18N: Location of an LDS church temple 13852#: app/Elements/TempleCode.php:104 13853msgid "The Hague, Netherlands" 13854msgstr "" 13855 13856#: app/Services/ServerCheckService.php:124 13857#, php-format 13858msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13859msgstr "" 13860 13861#: app/Services/ServerCheckService.php:180 13862#, php-format 13863msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13864msgstr "" 13865 13866#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13867#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 13868msgid "The PHP temporary folder is missing." 13869msgstr "" 13870 13871#: app/Services/ServerCheckService.php:143 13872#, php-format 13873msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13874msgstr "" 13875 13876#: app/Services/ServerCheckService.php:147 13877#, php-format 13878msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13879msgstr "" 13880 13881#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29 13882msgid "The URL was copied to the clipboard" 13883msgstr "" 13884 13885#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19 13886#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 13887#, php-format 13888msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13889msgstr "" 13890 13891#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 13892msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13893msgstr "" 13894 13895#. I18N: Description of the “Calendar” module 13896#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 13897msgid "The calendar menu." 13898msgstr "" 13899 13900#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13901#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 13902#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63 13903#, php-format 13904msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13905msgstr "" 13906 13907#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13908#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 13909#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 13910#, php-format 13911msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13912msgstr "" 13913 13914#. I18N: Description of the “Charts” module 13915#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68 13916msgid "The charts menu." 13917msgstr "" 13918 13919#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 13920msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13921msgstr "" 13922 13923#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 13924msgid "The date and time of the last update" 13925msgstr "" 13926 13927#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 13928#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 13929#, php-format 13930msgid "The details for “%s” have been updated." 13931msgstr "" 13932 13933#. I18N: %s is a filename 13934#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88 13935#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232 13936#, php-format 13937msgid "The family tree has been exported to %s." 13938msgstr "" 13939 13940#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 13941#, php-format 13942msgid "The family tree “%s” already exists." 13943msgstr "" 13944 13945#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 13946#, php-format 13947msgid "The family tree “%s” has been created." 13948msgstr "" 13949 13950#. I18N: %s is the name of a family tree 13951#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 13952#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:113 13953#, php-format 13954msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13955msgstr "" 13956 13957#. I18N: %s is the name of a family tree 13958#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 13959#, php-format 13960msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13961msgstr "" 13962 13963#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 13964msgid "The family trees have been merged successfully." 13965msgstr "" 13966 13967#. I18N: Description of the “Family trees” module 13968#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 13969msgid "The family trees menu." 13970msgstr "" 13971 13972#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13973#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80 13974#, php-format 13975msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13976msgstr "" 13977 13978#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121 13979#, php-format 13980msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13981msgstr "" 13982 13983#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91 13984#, php-format 13985msgid "The file %s could not be created." 13986msgstr "" 13987 13988#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73 13989#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90 13990#, php-format 13991msgid "The file %s could not be deleted." 13992msgstr "" 13993 13994#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88 13995#, php-format 13996msgid "The file %s has been deleted." 13997msgstr "" 13998 13999#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128 14000#, php-format 14001msgid "The file %s has been uploaded." 14002msgstr "" 14003 14004#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14005#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14006msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14007msgstr "" 14008 14009#. I18N: %s is a filename 14010#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14011#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149 14012#, php-format 14013msgid "The file “%s” does not exist." 14014msgstr "" 14015 14016#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14017msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14018msgstr "" 14019 14020#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83 14021#, php-format 14022msgid "The folder %s could not be deleted." 14023msgstr "" 14024 14025#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194 14026#, php-format 14027msgid "The folder %s has been created." 14028msgstr "" 14029 14030#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81 14031#, php-format 14032msgid "The folder %s has been deleted." 14033msgstr "" 14034 14035#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14036msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14037msgstr "" 14038 14039#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14040#, php-format 14041msgid "The folder “%s” does not exist." 14042msgstr "" 14043 14044#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14045msgid "The following facts and events were found in both records." 14046msgstr "" 14047 14048#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14049#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14050#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14051#, php-format 14052msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14053msgstr "" 14054 14055#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14056msgid "The following list shows typical requirements." 14057msgstr "" 14058 14059#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294 14060msgid "The help text has not been written for this item." 14061msgstr "" 14062 14063#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14064#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 14065msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14066msgstr "" 14067 14068#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14069#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 14070msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14071msgstr "" 14072 14073#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14074#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14075#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93 14076#, php-format 14077msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14078msgstr "" 14079 14080#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107 14081#, php-format 14082msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14083msgstr "" 14084 14085#. I18N: Description of the “Lists” module 14086#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14087msgid "The lists menu." 14088msgstr "" 14089 14090#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57 14091#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14092msgid "The location has been created" 14093msgstr "" 14094 14095#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14096msgid "The location of this place is not known." 14097msgstr "" 14098 14099#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:140 14100#, php-format 14101msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14102msgstr "" 14103 14104#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:137 14105#, php-format 14106msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14107msgstr "" 14108 14109#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14110msgid "The media object has been created" 14111msgstr "" 14112 14113#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14114msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14115msgstr "" 14116 14117#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14118#, php-format 14119msgid "The message was not sent to %s." 14120msgstr "" 14121 14122#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14123#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14124#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14125msgid "The message was not sent." 14126msgstr "" 14127 14128#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14129#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14130#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88 14131#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14132#, php-format 14133msgid "The message was successfully sent to %s." 14134msgstr "" 14135 14136#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 14137#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14138#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143 14139#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177 14140#, php-format 14141msgid "The module “%s” has been disabled." 14142msgstr "" 14143 14144#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 14145#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14146#, php-format 14147msgid "The module “%s” has been enabled." 14148msgstr "" 14149 14150#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14151#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 14152msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14153msgstr "" 14154 14155#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661 14157msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14158msgstr "" 14159 14160#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 14161msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14162msgstr "" 14163 14164#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64 14165msgid "The note has been created" 14166msgstr "" 14167 14168#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261 14169#: app/Validator.php:293 app/Validator.php:312 app/Validator.php:335 14170#: app/Validator.php:354 app/Validator.php:370 app/Validator.php:386 14171#, php-format 14172msgid "The parameter “%s” is missing." 14173msgstr "" 14174 14175#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14176msgid "The password needs to be at least six characters long." 14177msgstr "" 14178 14179#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14180#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 14181msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14182msgstr "" 14183 14184#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14185#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14186msgid "The password reset link has expired." 14187msgstr "" 14188 14189#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14190#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113 14191msgid "The place hierarchy." 14192msgstr "" 14193 14194#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135 14195#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115 14196msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14197msgstr "" 14198 14199#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139 14200#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14201msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14202msgstr "" 14203 14204#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128 14205#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108 14206#, php-format 14207msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14208msgstr "" 14209 14210#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14211#, php-format 14212msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14213msgstr "" 14214 14215#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14216#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96 14217#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14218#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14219#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14220#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14221#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:446 app/Module/SiteMapModule.php:177 14222#, php-format 14223msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14224msgstr "" 14225 14226#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14227#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14228#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 14229#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14230msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14231msgstr "" 14232 14233#: app/Gedcom.php:1072 app/Gedcom.php:1128 14234msgid "The problem" 14235msgstr "" 14236 14237#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178 14238#, php-format 14239msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14240msgstr "" 14241 14242#. I18N: Description of the “Reports” module 14243#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70 14244msgid "The reports menu." 14245msgstr "" 14246 14247#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 14248msgid "The repository has been created" 14249msgstr "" 14250 14251#. I18N: Description of the “Search” module 14252#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14253msgid "The search menu." 14254msgstr "" 14255 14256#: app/Services/SearchService.php:1161 14257msgid "The search returned too many results." 14258msgstr "" 14259 14260#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14261msgid "The server configuration is OK." 14262msgstr "" 14263 14264#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34 14265msgid "The server could not understand this request." 14266msgstr "" 14267 14268#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14269msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14270msgstr "" 14271 14272#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14273#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206 14274msgid "The server’s time limit has been reached." 14275msgstr "" 14276 14277#. I18N: Description of “Statistics” module 14278#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79 14279msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14280msgstr "" 14281 14282#: app/Gedcom.php:1069 app/Gedcom.php:1125 14283msgid "The solution" 14284msgstr "" 14285 14286#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14287msgid "The source has been created" 14288msgstr "" 14289 14290#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14291msgid "The submission has been created" 14292msgstr "" 14293 14294#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79 14295msgid "The submitter has been created" 14296msgstr "" 14297 14298#: resources/views/help/name.phtml:13 14299#, php-format 14300msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14301msgstr "" 14302 14303#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14304#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141 14305#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14306msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14307msgstr "" 14308 14309#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14310#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14311#, php-format 14312msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14313msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14314msgstr[0] "" 14315 14316#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 14317msgid "The upgrade is complete." 14318msgstr "" 14319 14320#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14321#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14322msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14323msgstr "" 14324 14325#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14326#, php-format 14327msgid "The user %s has been deleted." 14328msgstr "" 14329 14330#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14331#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14332msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14333msgstr "" 14334 14335#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14336#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14337msgid "The username or password is incorrect." 14338msgstr "" 14339 14340#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14341#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 14342msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14343msgstr "" 14344 14345#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80 14346#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14347#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14348#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14349#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14350#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14351#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14352#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14353#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14354#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14355#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14356#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14357#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14358#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14359#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14360#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14361#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14362#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14363#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14364#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14365#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14366#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:61 14367msgid "The website preferences have been updated." 14368msgstr "" 14369 14370#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14371#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14372msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14373msgstr "" 14374 14375#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471 14376#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14377#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14378#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199 14379msgid "Theme" 14380msgstr "" 14381 14382#. I18N: Name of a module 14383#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14384msgid "Theme change" 14385msgstr "" 14386 14387#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14388#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 14389#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14390#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14391msgid "Themes" 14392msgstr "" 14393 14394#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59 14395msgid "There are no facts for this individual." 14396msgstr "" 14397 14398#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14399msgid "There are no links to this media object." 14400msgstr "" 14401 14402#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61 14403msgid "There are no media objects for this individual." 14404msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini." 14405 14406#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84 14407msgid "There are no notes for this individual." 14408msgstr "" 14409 14410#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212 14411#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14412msgid "There are no pending changes." 14413msgstr "" 14414 14415#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128 14416msgid "There are no research tasks in this family tree." 14417msgstr "" 14418 14419#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63 14420msgid "There are no source citations for this individual." 14421msgstr "" 14422 14423#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14424#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14425#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14426msgid "There are pending changes for you to moderate." 14427msgstr "" 14428 14429#: app/Module/RecentChangesModule.php:150 14430#, php-format 14431msgid "There have been no changes within the last %s day." 14432msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14433msgstr[0] "" 14434msgstr[1] "" 14435 14436#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14437#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14438#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 14439#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131 14440#: app/Services/MediaFileService.php:226 14441msgid "There was an error uploading your file." 14442msgstr "" 14443 14444#. I18N: a month in the French republican calendar 14445#: app/Date/FrenchDate.php:169 14446msgctxt "GENITIVE" 14447msgid "Thermidor" 14448msgstr "" 14449 14450#. I18N: a month in the French republican calendar 14451#: app/Date/FrenchDate.php:263 14452msgctxt "INSTRUMENTAL" 14453msgid "Thermidor" 14454msgstr "" 14455 14456#. I18N: a month in the French republican calendar 14457#: app/Date/FrenchDate.php:216 14458msgctxt "LOCATIVE" 14459msgid "Thermidor" 14460msgstr "" 14461 14462#. I18N: a month in the French republican calendar 14463#: app/Date/FrenchDate.php:122 14464msgctxt "NOMINATIVE" 14465msgid "Thermidor" 14466msgstr "" 14467 14468#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14469msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14470msgstr "" 14471 14472#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36 14473#, php-format 14474msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14475msgstr "" 14476 14477#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14478msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14479msgstr "" 14480 14481#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14482msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14483msgstr "" 14484 14485#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14486msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14487msgstr "" 14488 14489#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14490msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14491msgstr "" 14492 14493#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 14495#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 14496#: resources/views/register-page.phtml:53 14497#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14498msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14499msgstr "" 14500 14501#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61 14502msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14503msgstr "" 14504 14505#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:71 14506msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14507msgstr "" 14508 14509#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14510msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14511msgstr "" 14512 14513#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14514#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14515#, php-format 14516msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14517msgstr "" 14518 14519#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14520msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14521msgstr "" 14522 14523#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14524#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14525#, php-format 14526msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14527msgstr "" 14528 14529#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14530#, php-format 14531msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14532msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14533msgstr[0] "" 14534 14535#: app/Module/SlideShowModule.php:177 14536msgid "This family tree has no images to display." 14537msgstr "" 14538 14539#. I18N: do not translate the #keywords# 14540#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14541msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14542msgstr "" 14543 14544#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:31 14545#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14546#, php-format 14547msgid "This family tree was last updated on %s." 14548msgstr "" 14549 14550#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14551#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14552msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14553msgstr "" 14554 14555#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14556#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 14557msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14558msgstr "" 14559 14560#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69 14561msgid "This form has expired. Try again." 14562msgstr "" 14563 14564#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:71 14565msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14566msgstr "" 14567 14568#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14569msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14570msgstr "" 14571 14572#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14573#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14574#, php-format 14575msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14576msgstr "" 14577 14578#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14579msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14580msgstr "" 14581 14582#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14583#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14584#, php-format 14585msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14586msgstr "" 14587 14588#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14589#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 14590#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 14591msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14592msgstr "" 14593 14594#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948 14595#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14596#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98 14597#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14598#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14599#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501 14600#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798 14601#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823 14602#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:217 14603#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14604#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14605#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14606#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14607#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14608#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14609#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14610#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14611#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14612#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14613#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14614msgid "This information is not available." 14615msgstr "" 14616 14617#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14618#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106 14619#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377 14620#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14621#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14622#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14623#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513 14624#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864 14625#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178 14626#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198 14627#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218 14628#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238 14629#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258 14630#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278 14631msgid "This information is private and cannot be shown." 14632msgstr "" 14633 14634#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14635msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14636msgstr "" 14637 14638#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14639#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14640#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14641#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14642#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14643#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14644msgid "This is case sensitive." 14645msgstr "" 14646 14647#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169 14648#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 14649#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14650msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14651msgstr "" 14652 14653#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14654#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 14655msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14656msgstr "" 14657 14658#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 14659#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47 14660#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 14661#: resources/views/register-page.phtml:41 14662#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14663msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14664msgstr "" 14665 14666#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125 14667msgid "This link is valid for one hour." 14668msgstr "" 14669 14670#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14671msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14672msgstr "" 14673 14674#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:71 14675msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14676msgstr "" 14677 14678#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14679msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14680msgstr "" 14681 14682#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14683#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14684#, php-format 14685msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14686msgstr "" 14687 14688#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14689msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14690msgstr "" 14691 14692#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14693#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14694#, php-format 14695msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14696msgstr "" 14697 14698#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14699#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14700#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14701#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 14702msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14703msgstr "" 14704 14705#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 14706msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14707msgstr "" 14708 14709#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14710#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 14711#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 14712msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14713msgstr "" 14714 14715#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:71 14716msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14717msgstr "" 14718 14719#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 14720msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14721msgstr "" 14722 14723#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14724#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 14725#, php-format 14726msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14727msgstr "" 14728 14729#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 14730msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14731msgstr "" 14732 14733#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14734#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 14735#, php-format 14736msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14737msgstr "" 14738 14739#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14740#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536 14741msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14742msgstr "" 14743 14744#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14745#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550 14746msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14747msgstr "" 14748 14749#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 14751msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14752msgstr "" 14753 14754#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14755#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374 14756msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14757msgstr "" 14758 14759#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14760#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 14761msgid "This option will make it easier for users to download images." 14762msgstr "" 14763 14764#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14765#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 14766msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14767msgstr "" 14768 14769#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14770#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 14771msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14772msgstr "" 14773 14774#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 14775#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25 14776msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14777msgstr "" 14778 14779#: app/Module/HitCountFooterModule.php:116 14780#, php-format 14781msgid "This page has been viewed %s time." 14782msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14783msgstr[0] "" 14784 14785#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 14786msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14787msgstr "" 14788 14789#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493 14790#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:71 14791msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14792msgstr "" 14793 14794#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:247 14795msgid "This record does not exist." 14796msgstr "" 14797 14798#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 14799msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14800msgstr "" 14801 14802#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14803#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 14804#, php-format 14805msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14806msgstr "" 14807 14808#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 14809msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14810msgstr "" 14811 14812#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14813#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 14814#, php-format 14815msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14816msgstr "" 14817 14818#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:71 14819msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14820msgstr "" 14821 14822#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 14823msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14824msgstr "" 14825 14826#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262 14827msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14828msgstr "" 14829 14830#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276 14831msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14832msgstr "" 14833 14834#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256 14835msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14836msgstr "" 14837 14838#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270 14839msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14840msgstr "" 14841 14842#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 14843msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14844msgstr "" 14845 14846#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 14847#, php-format 14848msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14849msgstr "" 14850 14851#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416 14853msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14854msgstr "" 14855 14856#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:71 14857msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14858msgstr "" 14859 14860#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14861#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 14862msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14863msgstr "" 14864 14865#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:234 14866#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:239 14867msgid "This type of link is not allowed here." 14868msgstr "" 14869 14870#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 14871msgid "This user account does not have access to any tree." 14872msgstr "" 14873 14874#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 14875msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14876msgstr "" 14877 14878#: app/Services/UpgradeService.php:288 14879msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14880msgstr "" 14881 14882#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 14883msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14884msgstr "" 14885 14886#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 14887msgid "This website is operated by the following individuals." 14888msgstr "" 14889 14890#: resources/views/layouts/error.phtml:17 14891#: resources/views/layouts/error.phtml:34 14892#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 14893msgid "This website is temporarily unavailable" 14894msgstr "" 14895 14896#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 14897msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 14898msgstr "" 14899 14900#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 14901msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 14902msgstr "" 14903 14904#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 14905msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 14906msgstr "" 14907 14908#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 14909msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 14910msgstr "" 14911 14912#. I18N: %s is the name of a family tree 14913#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28 14914#, php-format 14915msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14916msgstr "" 14917 14918#. I18N: abbreviation for Thursday 14919#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 14920#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 14921msgid "Thu" 14922msgstr "" 14923 14924#: app/Gedcom.php:1478 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 14925msgid "Thumbnail image" 14926msgstr "" 14927 14928#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 14929#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 14930msgid "Thumbnail images" 14931msgstr "" 14932 14933#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 14934msgid "Thursday" 14935msgstr "" 14936 14937#. I18N: Location of an LDS church temple 14938#: app/Elements/TempleCode.php:197 14939msgid "Tijuana, Mexico" 14940msgstr "" 14941 14942#: app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:1149 app/Gedcom.php:1464 14943#: app/Gedcom.php:1468 14944msgid "Time" 14945msgstr "" 14946 14947#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:730 14948#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:824 14949msgid "Time of last change" 14950msgstr "" 14951 14952#. I18N: A configuration setting 14953#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 14954#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 14955#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 14956msgid "Time zone" 14957msgstr "" 14958 14959#. I18N: Name of a module/chart 14960#: app/Module/TimelineChartModule.php:95 14961msgid "Timeline" 14962msgstr "Kronologi" 14963 14964#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 14965#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 14966msgid "Timestamp" 14967msgstr "" 14968 14969#. I18N: Name of a country or state 14970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14971msgid "Timor-Leste" 14972msgstr "" 14973 14974#: app/Date/JalaliDate.php:276 14975msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14976msgid "Tir" 14977msgstr "" 14978 14979#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14980#: app/Date/JalaliDate.php:145 14981msgctxt "GENITIVE" 14982msgid "Tir" 14983msgstr "" 14984 14985#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14986#: app/Date/JalaliDate.php:235 14987msgctxt "INSTRUMENTAL" 14988msgid "Tir" 14989msgstr "" 14990 14991#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14992#: app/Date/JalaliDate.php:190 14993msgctxt "LOCATIVE" 14994msgid "Tir" 14995msgstr "" 14996 14997#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14998#: app/Date/JalaliDate.php:100 14999msgctxt "NOMINATIVE" 15000msgid "Tir" 15001msgstr "" 15002 15003#. I18N: a month in the Jewish calendar 15004#: app/Date/JewishDate.php:193 15005msgctxt "GENITIVE" 15006msgid "Tishrei" 15007msgstr "" 15008 15009#. I18N: a month in the Jewish calendar 15010#: app/Date/JewishDate.php:297 15011msgctxt "INSTRUMENTAL" 15012msgid "Tishrei" 15013msgstr "" 15014 15015#. I18N: a month in the Jewish calendar 15016#: app/Date/JewishDate.php:245 15017msgctxt "LOCATIVE" 15018msgid "Tishrei" 15019msgstr "" 15020 15021#. I18N: a month in the Jewish calendar 15022#: app/Date/JewishDate.php:141 15023msgctxt "NOMINATIVE" 15024msgid "Tishrei" 15025msgstr "" 15026 15027#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:796 15028#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15029#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15030#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15031#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15032#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34 15033#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:107 15034#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15035#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 15036#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 15037#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15038#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15039#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15040#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15041msgid "Title" 15042msgstr "" 15043 15044#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 15045#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15046#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38 15047msgctxt "Email recipient" 15048msgid "To" 15049msgstr "" 15050 15051#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15052#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15053msgctxt "End of date range" 15054msgid "To" 15055msgstr "" 15056 15057#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15058msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15059msgstr "" 15060 15061#: resources/views/admin/tags.phtml:938 15062msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15063msgstr "" 15064 15065#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15066msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15067msgstr "" 15068 15069#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15070msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15071msgstr "" 15072 15073#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15074#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 15075msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15076msgstr "" 15077 15078#. I18N: “Apache” is a software program. 15079#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15080msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15081msgstr "" 15082 15083#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15084#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15085msgid "To set a new password, follow this link." 15086msgstr "" 15087 15088#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15089#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15090msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15091msgstr "" 15092 15093#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50 15094msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15095msgstr "" 15096 15097#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15098#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15099#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15100#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15101#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15102msgid "To use this service, you need an API key." 15103msgstr "" 15104 15105#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15106msgid "To use this service, you need an account." 15107msgstr "" 15108 15109#. I18N: Name of a country or state 15110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15111msgid "Togo" 15112msgstr "" 15113 15114#. I18N: Name of a country or state 15115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15116msgid "Tokelau" 15117msgstr "" 15118 15119#. I18N: Location of an LDS church temple 15120#: app/Elements/TempleCode.php:198 15121msgid "Tokyo, Japan" 15122msgstr "" 15123 15124#. I18N: Type of media object 15125#: app/Elements/SourceMediaType.php:76 15126msgid "Tombstone" 15127msgstr "" 15128 15129#. I18N: Name of a country or state 15130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15131msgid "Tonga" 15132msgstr "" 15133 15134#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:34 15135msgid "Too many requests. Try again later." 15136msgstr "" 15137 15138#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15139#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15140#, php-format 15141msgid "Top %s given name" 15142msgid_plural "Top %s given names" 15143msgstr[0] "" 15144msgstr[1] "" 15145 15146#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15147#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15148#, php-format 15149msgid "Top %s surname" 15150msgid_plural "Top %s surnames" 15151msgstr[0] "" 15152msgstr[1] "" 15153 15154#. I18N: i.e. most popular given name. 15155#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15156msgid "Top given name" 15157msgstr "" 15158 15159#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15160#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15161#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15162msgid "Top given names" 15163msgstr "Nama diberi terbanyak" 15164 15165#. I18N: i.e. most popular surname. 15166#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185 15167msgid "Top surname" 15168msgstr "" 15169 15170#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15171#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15172#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15173msgid "Top surnames" 15174msgstr "Nama keluarga terbanyak" 15175 15176#. I18N: Location of an LDS church temple 15177#: app/Elements/TempleCode.php:199 15178msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15179msgstr "" 15180 15181#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766 15182#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15183#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15184#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15185#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15186#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15187#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15188#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15189#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15190#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15191#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15192#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15193#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15194#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15195#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15196#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435 15197#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15198#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15199msgid "Total" 15200msgstr "" 15201 15202#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15203msgid "Total accepted changes: " 15204msgstr "" 15205 15206#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15207msgid "Total births" 15208msgstr "Jumlah kelahiran" 15209 15210#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15211msgid "Total dead" 15212msgstr "Jumlah telah meninggal" 15213 15214#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15215msgid "Total deaths" 15216msgstr "Jumlah kematian" 15217 15218#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15219msgid "Total divorces" 15220msgstr "Jumlah perceraian" 15221 15222#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 15223#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15224#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15225msgid "Total events" 15226msgstr "Jumlah peristiwa" 15227 15228#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15229#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15230#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15231#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15232#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15233#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15234#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15235msgid "Total families" 15236msgstr "Jumlah keluarga" 15237 15238#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15239msgid "Total females" 15240msgstr "Jumlah perempuan" 15241 15242#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15243msgid "Total given names" 15244msgstr "JUmlah nama diberi" 15245 15246#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15247#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15248#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15249#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15250#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15251#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15252#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15253#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15254#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15255#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15256#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15257#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15258msgid "Total individuals" 15259msgstr "Jumlah individu" 15260 15261#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15262msgid "Total living" 15263msgstr "Jumlah masih hidup" 15264 15265#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15266msgid "Total males" 15267msgstr "Jumlah lelaki" 15268 15269#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15270msgid "Total marriages" 15271msgstr "Jumlah perkahwinan" 15272 15273#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15274msgid "Total pending changes: " 15275msgstr "" 15276 15277#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 15278#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15279#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15280msgid "Total surnames" 15281msgstr "Jumlah nama keluarga" 15282 15283#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15284msgid "Total users" 15285msgstr "" 15286 15287#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15288#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15289#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15290#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15291#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15292#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15293#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15294#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15295#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15296msgid "Tracking and analytics" 15297msgstr "" 15298 15299#: app/Gedcom.php:833 15300msgid "Trailer" 15301msgstr "" 15302 15303#: app/Module/AncestorsChartModule.php:259 15304#: app/Module/DescendancyChartModule.php:252 15305#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15306#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15307msgid "Tree" 15308msgstr "" 15309 15310#. I18N: The third day in the French republican calendar 15311#: app/Date/FrenchDate.php:305 15312msgid "Tridi" 15313msgstr "" 15314 15315#. I18N: Name of a country or state 15316#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15317msgid "Trinidad and Tobago" 15318msgstr "" 15319 15320#. I18N: Location of an LDS church temple 15321#: app/Elements/TempleCode.php:200 15322msgid "Trujillo, Peru" 15323msgstr "" 15324 15325#. I18N: abbreviation for Tuesday 15326#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15327#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15328msgid "Tue" 15329msgstr "" 15330 15331#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15332msgid "Tuesday" 15333msgstr "" 15334 15335#. I18N: Name of a country or state 15336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15337msgid "Tunisia" 15338msgstr "" 15339 15340#. I18N: Name of a country or state 15341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15342msgid "Turkey" 15343msgstr "" 15344 15345#. I18N: Name of a country or state 15346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15347msgid "Turkmenistan" 15348msgstr "" 15349 15350#. I18N: Name of a country or state 15351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15352msgid "Turks and Caicos Islands" 15353msgstr "" 15354 15355#. I18N: Name of a country or state 15356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15357msgid "Tuvalu" 15358msgstr "" 15359 15360#. I18N: Location of an LDS church temple 15361#: app/Elements/TempleCode.php:196 15362msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15363msgstr "" 15364 15365#. I18N: Location of an LDS church temple 15366#: app/Elements/TempleCode.php:201 15367msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15368msgstr "" 15369 15370#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:515 15371#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1155 15372#: app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1483 15373#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 15374#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15375#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15376#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15377#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15378#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15379#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15380#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61 15381#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26 15382#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15383msgid "Type" 15384msgstr "" 15385 15386#: app/Gedcom.php:1184 15387msgid "Type of abbreviation" 15388msgstr "" 15389 15390#: app/Gedcom.php:1208 15391msgid "Type of administrative ID" 15392msgstr "" 15393 15394#: app/Gedcom.php:1212 15395msgid "Type of demographic data" 15396msgstr "" 15397 15398#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:617 app/Gedcom.php:1163 15399msgid "Type of event" 15400msgstr "" 15401 15402#: app/Gedcom.php:619 15403msgid "Type of fact" 15404msgstr "" 15405 15406#: app/Gedcom.php:630 15407msgid "Type of identification number" 15408msgstr "" 15409 15410#: app/Gedcom.php:1201 15411msgid "Type of location" 15412msgstr "" 15413 15414#: app/Gedcom.php:431 15415msgid "Type of marriage" 15416msgstr "" 15417 15418#: app/Gedcom.php:657 15419msgid "Type of name" 15420msgstr "" 15421 15422#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:738 15423#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:789 15424msgid "Type of reference number" 15425msgstr "" 15426 15427#: app/Gedcom.php:1075 app/Gedcom.php:1131 15428msgid "Type of research task" 15429msgstr "" 15430 15431#. I18N: A configuration setting 15432#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:771 15433#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1404 15434#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1523 15435#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15436#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 15437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 15438#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 15439#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 15440#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 15441#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15442#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15443#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10 15444#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46 15445msgid "URL" 15446msgstr "" 15447 15448#. I18N: Name of a country or state 15449#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15450msgid "US Minor Outlying Islands" 15451msgstr "" 15452 15453#. I18N: Name of a country or state 15454#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15455msgid "US Virgin Islands" 15456msgstr "" 15457 15458#. I18N: Name of a country or state 15459#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15460msgid "Uganda" 15461msgstr "" 15462 15463#. I18N: Name of a country or state 15464#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15465msgid "Ukraine" 15466msgstr "" 15467 15468#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15469#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15470#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15471#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15472#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77 15473msgid "Uncleared: insufficient data" 15474msgstr "" 15475 15476#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1137 15477#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1142 15478#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1224 15479#: app/Gedcom.php:1274 app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1312 15480#: app/Gedcom.php:1314 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1319 15481#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1403 app/Gedcom.php:1410 15482#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1419 app/Gedcom.php:1429 15483#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1447 15484#: app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1498 app/Gedcom.php:1505 15485#: app/Gedcom.php:1506 app/Gedcom.php:1507 app/Gedcom.php:1508 15486#: app/Gedcom.php:1518 app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1524 15487#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1528 15488msgid "Unique identifier" 15489msgstr "" 15490 15491#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15492#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 15493msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15494msgstr "" 15495 15496#. I18N: Name of a country or state 15497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15498msgid "United Arab Emirates" 15499msgstr "" 15500 15501#. I18N: Name of a country or state 15502#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15503msgid "United Kingdom" 15504msgstr "" 15505 15506#. I18N: Name of a country or state 15507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15508msgid "United States" 15509msgstr "" 15510 15511#. I18N: Name of a country or state 15512#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1035 15513#: app/GedcomRecord.php:727 app/GedcomRecord.php:732 15514#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15516msgid "Unknown" 15517msgstr "" 15518 15519#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15520msgctxt "unknown century" 15521msgid "Unknown" 15522msgstr "" 15523 15524#: app/Elements/SexValue.php:87 15525#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15526#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15527#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15528#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15529#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15530msgctxt "unknown gender" 15531msgid "Unknown" 15532msgstr "Tidak Diketahui" 15533 15534#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 15535msgctxt "unknown people" 15536msgid "Unknown" 15537msgstr "" 15538 15539#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15540#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15541msgid "Unlink" 15542msgstr "" 15543 15544#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15545msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15546msgstr "" 15547 15548#: resources/views/admin/media.phtml:50 15549msgid "Unused files" 15550msgstr "" 15551 15552#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15553#, php-format 15554msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15555msgstr "" 15556 15557#. I18N: Name of a module 15558#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:121 15559msgid "Upcoming events" 15560msgstr "" 15561 15562#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15563msgid "Update" 15564msgstr "" 15565 15566#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15567msgid "Update all" 15568msgstr "" 15569 15570#. I18N: Name of a module 15571#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15572msgid "Update place names" 15573msgstr "" 15574 15575#. I18N: Description of a “Data fix” module 15576#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15577msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15578msgstr "" 15579 15580#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15581#. I18N: %s is a version number 15582#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15583#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174 15584#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 15585#, php-format 15586msgid "Upgrade to webtrees %s." 15587msgstr "" 15588 15589#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15590#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15591msgid "Upgrade wizard" 15592msgstr "" 15593 15594#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15595#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 15596msgid "Upload media files" 15597msgstr "" 15598 15599#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15600msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15601msgstr "" 15602 15603#. I18N: Name of a country or state 15604#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15605msgid "Uruguay" 15606msgstr "" 15607 15608#: app/Services/EmailService.php:221 15609msgid "Use SMTP to send messages" 15610msgstr "" 15611 15612#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15613msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15614msgstr "" 15615 15616#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55 15617msgid "Use an external service to find locations." 15618msgstr "" 15619 15620#. I18N: placeholder text for new-password field 15621#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15622#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 15623#: resources/views/register-page.phtml:75 15624#, php-format 15625msgid "Use at least %s character." 15626msgid_plural "Use at least %s characters." 15627msgstr[0] "" 15628 15629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15632msgid "Use colors" 15633msgstr "" 15634 15635#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15636msgid "Use compact layout" 15637msgstr "" 15638 15639#. I18N: A configuration setting 15640#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 15641msgid "Use full source citations" 15642msgstr "" 15643 15644#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15645#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15646#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 15647#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80 15648#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15649msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15650msgstr "" 15651 15652#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15653msgid "Use maps in webtrees." 15654msgstr "" 15655 15656#. I18N: A configuration setting 15657#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 15658msgid "Use password" 15659msgstr "" 15660 15661#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15662#: app/Services/EmailService.php:220 15663msgid "Use sendmail to send messages" 15664msgstr "" 15665 15666#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15667#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 15668msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15669msgstr "" 15670 15671#. I18N: A configuration setting 15672#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 15673msgid "Use silhouettes" 15674msgstr "" 15675 15676#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 15677msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 15678msgstr "" 15679 15680#: resources/views/register-page.phtml:90 15681msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15682msgstr "" 15683 15684#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66 15685#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 15686#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 15687#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 15688#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 15689msgid "User" 15690msgstr "" 15691 15692#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52 15693#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509 15694#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 15695#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 15696#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 15697#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 15698msgid "User administration" 15699msgstr "" 15700 15701#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 15702msgid "User didn’t verify within 7 days." 15703msgstr "" 15704 15705#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 15706msgid "User not verified by administrator." 15707msgstr "" 15708 15709#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15710msgid "User verification" 15711msgstr "" 15712 15713#. I18N: A configuration setting 15714#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 15715#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 15716#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 15717#: resources/views/admin/users.phtml:26 15718#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 15719#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 15720#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 15721#: resources/views/login-page.phtml:34 15722#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 15723#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23 15724#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 15725#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15726#: resources/views/register-page.phtml:60 15727#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 15728msgid "Username" 15729msgstr "Nama Pengguna" 15730 15731#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22 15732#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57 15733msgid "Username or email address" 15734msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel" 15735 15736#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 15737#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60 15738#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 15739#: resources/views/register-page.phtml:65 15740msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15741msgstr "" 15742 15743#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 15744#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:145 15745#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 15746msgid "Users" 15747msgstr "" 15748 15749#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 15750msgid "User’s account has been inactive too long: " 15751msgstr "" 15752 15753#. I18N: Name of a country or state 15754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15755msgid "Uzbekistan" 15756msgstr "" 15757 15758#. I18N: Location of an LDS church temple 15759#: app/Elements/TempleCode.php:202 15760msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15761msgstr "" 15762 15763#. I18N: Name of a country or state 15764#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15765msgid "Vanuatu" 15766msgstr "" 15767 15768#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15769#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 15770msgid "Various statistics charts." 15771msgstr "" 15772 15773#. I18N: Name of a country or state 15774#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15775msgid "Vatican City" 15776msgstr "" 15777 15778#. I18N: a month in the French republican calendar 15779#: app/Date/FrenchDate.php:149 15780msgctxt "GENITIVE" 15781msgid "Vendemiaire" 15782msgstr "" 15783 15784#. I18N: a month in the French republican calendar 15785#: app/Date/FrenchDate.php:243 15786msgctxt "INSTRUMENTAL" 15787msgid "Vendemiaire" 15788msgstr "" 15789 15790#. I18N: a month in the French republican calendar 15791#: app/Date/FrenchDate.php:196 15792msgctxt "LOCATIVE" 15793msgid "Vendemiaire" 15794msgstr "" 15795 15796#. I18N: a month in the French republican calendar 15797#: app/Date/FrenchDate.php:101 15798msgctxt "NOMINATIVE" 15799msgid "Vendemiaire" 15800msgstr "" 15801 15802#. I18N: Name of a country or state 15803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15804msgid "Venezuela" 15805msgstr "" 15806 15807#. I18N: a month in the French republican calendar 15808#: app/Date/FrenchDate.php:159 15809msgctxt "GENITIVE" 15810msgid "Ventose" 15811msgstr "" 15812 15813#. I18N: a month in the French republican calendar 15814#: app/Date/FrenchDate.php:253 15815msgctxt "INSTRUMENTAL" 15816msgid "Ventose" 15817msgstr "" 15818 15819#. I18N: a month in the French republican calendar 15820#: app/Date/FrenchDate.php:206 15821msgctxt "LOCATIVE" 15822msgid "Ventose" 15823msgstr "" 15824 15825#. I18N: a month in the French republican calendar 15826#: app/Date/FrenchDate.php:111 15827msgctxt "NOMINATIVE" 15828msgid "Ventose" 15829msgstr "" 15830 15831#. I18N: Location of an LDS church temple 15832#: app/Elements/TempleCode.php:203 15833msgid "Veracruz, Mexico" 15834msgstr "" 15835 15836#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1340 15837#: app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1387 15838#: resources/views/admin/users.phtml:34 15839msgid "Verified" 15840msgstr "" 15841 15842#. I18N: Location of an LDS church temple 15843#: app/Elements/TempleCode.php:204 15844msgid "Vernal, Utah, United States" 15845msgstr "" 15846 15847#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:1082 15848msgid "Version" 15849msgstr "" 15850 15851#. I18N: Type of media object 15852#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 15853msgid "Video" 15854msgstr "" 15855 15856#. I18N: Name of a country or state 15857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15858msgid "Vietnam" 15859msgstr "" 15860 15861#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 15862#, php-format 15863msgid "View table of events occurring in %s" 15864msgstr "" 15865 15866#: resources/views/calendar-page.phtml:216 15867msgid "View this day" 15868msgstr "" 15869 15870#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 15871#: resources/views/fact.phtml:106 15872#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 15873#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 15874msgid "View this family" 15875msgstr "" 15876 15877#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 15878#, php-format 15879msgid "View this location using %s" 15880msgstr "" 15881 15882#: resources/views/calendar-page.phtml:220 15883msgid "View this month" 15884msgstr "" 15885 15886#: resources/views/calendar-page.phtml:224 15887msgid "View this year" 15888msgstr "" 15889 15890#. I18N: Location of an LDS church temple 15891#: app/Elements/TempleCode.php:205 15892msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15893msgstr "" 15894 15895#. I18N: A configuration setting 15896#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167 15897#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 15898msgid "Visible online" 15899msgstr "" 15900 15901#. I18N: A configuration setting 15902#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 15903#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 15904msgid "Visible to other users when online" 15905msgstr "" 15906 15907#. I18N: Listbox entry; name of a role 15908#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 15909#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 15910#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70 15911#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72 15912#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 15913msgid "Visitor" 15914msgstr "" 15915 15916#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15917#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 15918#: resources/views/calendar-page.phtml:177 15919#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15920#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15921msgid "Vital records" 15922msgstr "" 15923 15924#. I18N: Name of a country or state 15925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15926msgid "Wales" 15927msgstr "" 15928 15929#. I18N: Name of a country or state 15930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15931msgid "Wallis and Futuna" 15932msgstr "" 15933 15934#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 15935msgid "Ward" 15936msgstr "" 15937 15938#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 15939msgctxt "FEMALE" 15940msgid "Ward" 15941msgstr "" 15942 15943#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 15944msgctxt "MALE" 15945msgid "Ward" 15946msgstr "" 15947 15948#. I18N: Location of an LDS church temple 15949#: app/Elements/TempleCode.php:206 15950msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15951msgstr "" 15952 15953#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 15954msgid "Watermarks" 15955msgstr "" 15956 15957#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15958#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 15959msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15960msgstr "" 15961 15962#: resources/views/register-success-page.phtml:23 15963#, php-format 15964msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15965msgstr "" 15966 15967#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 15968#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 15969#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 15970msgid "Website" 15971msgstr "" 15972 15973#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100 15974#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239 15975msgid "Website logs" 15976msgstr "" 15977 15978#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 15979#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 15980msgid "Website preferences" 15981msgstr "" 15982 15983#. I18N: abbreviation for Wednesday 15984#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 15985#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 15986msgid "Wed" 15987msgstr "" 15988 15989#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 15990msgid "Wednesday" 15991msgstr "" 15992 15993#: app/Gedcom.php:905 15994msgid "Weight" 15995msgstr "" 15996 15997#. I18N: A %s is the user’s name 15998#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 15999#, php-format 16000msgid "Welcome %s" 16001msgstr "" 16002 16003#. I18N: A configuration setting 16004#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16005msgid "Welcome text on sign-in page" 16006msgstr "" 16007 16008#: resources/views/login-page.phtml:21 16009msgid "Welcome to this genealogy website" 16010msgstr "" 16011 16012#. I18N: Name of a country or state 16013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16014msgid "Western Sahara" 16015msgstr "" 16016 16017#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740 16019msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16020msgstr "" 16021 16022#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 16023msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16024msgstr "" 16025 16026#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16027#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727 16028msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16029msgstr "" 16030 16031#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16032msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16033msgstr "" 16034 16035#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16036#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701 16037msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16038msgstr "" 16039 16040#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16041msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16042msgstr "" 16043 16044#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16045msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16046msgstr "" 16047 16048#. I18N: Label for a configuration option 16049#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16050msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16051msgstr "" 16052 16053#. I18N: A configuration setting 16054#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 16055msgid "Who can upload new media files" 16056msgstr "" 16057 16058#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16059#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16060msgid "Who is online" 16061msgstr "" 16062 16063#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16064msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16065msgstr "" 16066 16067#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16068msgid "Widow" 16069msgstr "" 16070 16071#: resources/views/lists/families-table.phtml:164 16072msgid "Widower" 16073msgstr "" 16074 16075#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:458 16076#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80 16077#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16078#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16079#: resources/views/fact-date.phtml:139 16080#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16081#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16082#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16083#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16084#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16085#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16086#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16087#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16088#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16089msgid "Wife" 16090msgstr "" 16091 16092#: app/Gedcom.php:406 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 16093msgid "Wife’s age" 16094msgstr "" 16095 16096#: app/Gedcom.php:706 16097msgid "Will" 16098msgstr "" 16099 16100#. I18N: Location of an LDS church temple 16101#: app/Elements/TempleCode.php:207 16102msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16103msgstr "" 16104 16105#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16106#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16107msgid "With sources" 16108msgstr "" 16109 16110#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16111#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16112msgid "Without sources" 16113msgstr "" 16114 16115#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 app/Gedcom.php:1266 16116#: app/Gedcom.php:1298 16117msgid "Witness" 16118msgstr "" 16119 16120#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 16121#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 16122#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 16123#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 16124#: app/SurnameTradition.php:111 16125msgid "Wives take their husband’s surname." 16126msgstr "" 16127 16128#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16129#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16130#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16131#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16132msgid "World" 16133msgstr "" 16134 16135#: app/Gedcom.php:906 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16136msgid "Yahrzeit" 16137msgstr "" 16138 16139#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16140#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16141msgid "Yahrzeiten" 16142msgstr "" 16143 16144#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76 16145msgid "Year" 16146msgstr "" 16147 16148#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 16149#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410 16150msgid "Year:" 16151msgstr "Tahun:" 16152 16153#. I18N: Name of a country or state 16154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16155msgid "Yemen" 16156msgstr "" 16157 16158#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16159#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16160#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16161#, php-format 16162msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16163msgstr "" 16164 16165#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16166#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16167msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16168msgstr "" 16169 16170#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16171#, php-format 16172msgid "You are signed in as %s." 16173msgstr "" 16174 16175#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16176msgid "You can apply for an account using the link below." 16177msgstr "" 16178 16179#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16180#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16181msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16182msgstr "" 16183 16184#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176 16185#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16186msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16187msgstr "" 16188 16189#. I18N: %s is a URL 16190#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 16191#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27 16192#, php-format 16193msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16194msgstr "" 16195 16196#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16197msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16198msgstr "" 16199 16200#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16201msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16202msgstr "" 16203 16204#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16205msgid "You can renumber this family tree." 16206msgstr "" 16207 16208#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16209#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 16210msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16211msgstr "" 16212 16213#: resources/views/admin/tags.phtml:34 16214msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16215msgstr "" 16216 16217#. I18N: Description of a “Data fix” module 16218#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16219msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16220msgstr "" 16221 16222#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16223msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16224msgstr "" 16225 16226#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16227#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16228msgid "You do not have permission to view this page." 16229msgstr "" 16230 16231#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16232msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16233msgstr "" 16234 16235#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 16236msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16237msgstr "" 16238 16239#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16240msgid "You have signed out." 16241msgstr "" 16242 16243#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16244msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16245msgstr "" 16246 16247#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16248msgid "You must enter all the administrator account fields." 16249msgstr "" 16250 16251#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16252msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16253msgstr "" 16254 16255#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183 16256msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16257msgstr "" 16258 16259#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363 16260msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16261msgstr "" 16262 16263#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16264msgid "You need to be a family member to access this website." 16265msgstr "" 16266 16267#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16268msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16269msgstr "" 16270 16271#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 16272#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16273msgid "You need to create a family tree." 16274msgstr "" 16275 16276#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16277#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16278msgid "You need to review the account details." 16279msgstr "" 16280 16281#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16282msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16283msgstr "" 16284 16285#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16286#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16287msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16288msgstr "" 16289 16290#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207 16291msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16292msgstr "" 16293 16294#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16295#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16296#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16297#, php-format 16298msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16299msgstr "" 16300 16301#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114 16302msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16303msgstr "" 16304 16305#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16306#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16307msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16308msgstr "" 16309 16310#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16311msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16312msgstr "" 16313 16314#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16315msgid "Youngest father" 16316msgstr "Bapa termuda" 16317 16318#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16319msgid "Youngest female" 16320msgstr "Perempuan termuda" 16321 16322#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16323msgid "Youngest male" 16324msgstr "Lelaki termuda" 16325 16326#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16327msgid "Youngest mother" 16328msgstr "Ibu termuda" 16329 16330#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16331msgid "Your clippings cart is empty." 16332msgstr "" 16333 16334#: resources/views/contact-page.phtml:42 16335#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16336msgid "Your name" 16337msgstr "" 16338 16339#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16340msgid "Your password has been updated." 16341msgstr "" 16342 16343#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161 16344#, php-format 16345msgid "Your registration at %s" 16346msgstr "" 16347 16348#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16349#, php-format 16350msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16351msgstr "" 16352 16353#. I18N: ZIP = file format 16354#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:35 16355msgid "ZIP (includes media files)" 16356msgstr "" 16357 16358#. I18N: Name of a country or state 16359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16360msgid "Zambia" 16361msgstr "" 16362 16363#. I18N: Name of a country or state 16364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16365msgid "Zimbabwe" 16366msgstr "" 16367 16368#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16369msgid "Zoom" 16370msgstr "" 16371 16372#: app/Services/LeafletJsService.php:78 16373#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16374msgid "Zoom in" 16375msgstr "Zoom masuk" 16376 16377#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16378#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16379msgid "Zoom out" 16380msgstr "Zoom keluar" 16381 16382#. I18N: Gedcom ABT dates 16383#: app/Date.php:185 16384#, php-format 16385msgid "about %s" 16386msgstr "" 16387 16388#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16389#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16390#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16391#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16392#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16393#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16394msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16395msgid "accept" 16396msgstr "" 16397 16398#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16399#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16400#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16401#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16402#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16403#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16404msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16405msgid "accept" 16406msgstr "" 16407 16408#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16409#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 16410msgid "accepted" 16411msgstr "" 16412 16413#. I18N: A button label. 16414#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:234 16415#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16416#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 16417#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61 16418#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16419#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16420msgid "add" 16421msgstr "tambah" 16422 16423#. I18N: A button label. 16424#: resources/views/admin/locations.phtml:144 16425msgid "add place" 16426msgstr "" 16427 16428#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16429#: app/Elements/NameType.php:47 16430msgid "adopted name" 16431msgstr "" 16432 16433#. I18N: Gedcom AFT dates 16434#: app/Date.php:205 16435#, php-format 16436msgid "after %s" 16437msgstr "" 16438 16439#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519 16440#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581 16441#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642 16442msgid "age" 16443msgstr "" 16444 16445#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16446#: app/Elements/NameType.php:49 16447msgid "also known as" 16448msgstr "" 16449 16450#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16451#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92 16452#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16453#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16454#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16455#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16456#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16457#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16458#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16459#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16460#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16461msgid "and" 16462msgstr "" 16463 16464#: app/Services/RelationshipService.php:781 16465msgctxt "father’s brother’s wife" 16466msgid "aunt" 16467msgstr "" 16468 16469#: app/Services/RelationshipService.php:539 16470msgctxt "father’s sister" 16471msgid "aunt" 16472msgstr "" 16473 16474#: app/Services/RelationshipService.php:861 16475msgctxt "mother’s brother’s wife" 16476msgid "aunt" 16477msgstr "" 16478 16479#: app/Services/RelationshipService.php:577 16480msgctxt "mother’s sister" 16481msgid "aunt" 16482msgstr "" 16483 16484#: app/Services/RelationshipService.php:913 16485msgctxt "parent’s brother’s wife" 16486msgid "aunt" 16487msgstr "" 16488 16489#: app/Services/RelationshipService.php:595 16490msgctxt "parent’s sister" 16491msgid "aunt" 16492msgstr "" 16493 16494#: app/Services/RelationshipService.php:537 16495msgctxt "father’s sibling" 16496msgid "aunt/uncle" 16497msgstr "" 16498 16499#: app/Services/RelationshipService.php:575 16500msgctxt "mother’s sibling" 16501msgid "aunt/uncle" 16502msgstr "" 16503 16504#: app/Services/RelationshipService.php:593 16505msgctxt "parent’s sibling" 16506msgid "aunt/uncle" 16507msgstr "" 16508 16509#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 16510msgid "automatic" 16511msgstr "" 16512 16513#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16514msgid "back to top" 16515msgstr "" 16516 16517#. I18N: Gedcom BEF dates 16518#: app/Date.php:201 16519#, php-format 16520msgid "before %s" 16521msgstr "" 16522 16523#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16524#: app/Date.php:217 16525#, php-format 16526msgid "between %s and %s" 16527msgstr "" 16528 16529#. I18N: The name given to an individual at their birth 16530#: app/Elements/NameType.php:51 16531msgid "birth name" 16532msgstr "" 16533 16534#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16535#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 16536#, php-format 16537msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16538msgstr "" 16539 16540#: app/Services/RelationshipService.php:451 16541msgid "brother" 16542msgstr "" 16543 16544#: app/Services/RelationshipService.php:719 16545msgctxt "brother’s wife’s brother" 16546msgid "brother-in-law" 16547msgstr "" 16548 16549#: app/Services/RelationshipService.php:545 16550msgctxt "husband’s brother" 16551msgid "brother-in-law" 16552msgstr "" 16553 16554#: app/Services/RelationshipService.php:835 16555msgctxt "husband’s sister’s husband" 16556msgid "brother-in-law" 16557msgstr "" 16558 16559#: app/Services/RelationshipService.php:613 16560msgctxt "sister’s husband" 16561msgid "brother-in-law" 16562msgstr "" 16563 16564#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16565msgctxt "sister’s husband’s brother" 16566msgid "brother-in-law" 16567msgstr "" 16568 16569#: app/Services/RelationshipService.php:625 16570msgctxt "spouse’s brother" 16571msgid "brother-in-law" 16572msgstr "" 16573 16574#: app/Services/RelationshipService.php:643 16575msgctxt "wife’s brother" 16576msgid "brother-in-law" 16577msgstr "" 16578 16579#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16580msgctxt "wife’s sister’s husband" 16581msgid "brother-in-law" 16582msgstr "" 16583 16584#: app/Services/RelationshipService.php:721 16585msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16586msgid "brother/sister-in-law" 16587msgstr "" 16588 16589#: app/Services/RelationshipService.php:555 16590msgctxt "husband’s sibling" 16591msgid "brother/sister-in-law" 16592msgstr "" 16593 16594#: app/Services/RelationshipService.php:607 16595msgctxt "sibling’s spouse" 16596msgid "brother/sister-in-law" 16597msgstr "" 16598 16599#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16600msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16601msgid "brother/sister-in-law" 16602msgstr "" 16603 16604#: app/Services/RelationshipService.php:641 16605msgctxt "spouse’s sibling" 16606msgid "brother/sister-in-law" 16607msgstr "" 16608 16609#: app/Services/RelationshipService.php:653 16610msgctxt "wife’s sibling" 16611msgid "brother/sister-in-law" 16612msgstr "" 16613 16614#. I18N: An option in a list-box 16615#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266 16616msgid "bullet list" 16617msgstr "" 16618 16619#. I18N: Gedcom CAL dates 16620#: app/Date.php:189 16621#, php-format 16622msgid "calculated %s" 16623msgstr "" 16624 16625#. I18N: A button label. 16626#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45 16627#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 16628#: resources/views/admin/components.phtml:168 16629#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 16630#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73 16631#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75 16632#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 16633#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 16634#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 16635#: resources/views/admin/tags.phtml:981 16636#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753 16637#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287 16638#: resources/views/contact-page.phtml:82 16639#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69 16640#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 16641#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46 16642#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 16643#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 16644#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 16645#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51 16646#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 16647#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67 16648#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 16649#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 16650#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 16651#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 16652#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 16653#: resources/views/message-page.phtml:71 16654#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64 16655#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16656#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 16657#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39 16658#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38 16659#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51 16660#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 16661#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170 16662#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 16663#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 16664#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 16665#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 16666#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 16667#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 16668#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 16669#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 16670msgid "cancel" 16671msgstr "" 16672 16673#. I18N: Status of child-parent link 16674#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61 16675msgid "challenged" 16676msgstr "" 16677 16678#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16679#: app/Elements/NameType.php:53 16680msgid "change of name" 16681msgstr "" 16682 16683#: app/Services/RelationshipService.php:430 16684msgid "child" 16685msgstr "" 16686 16687#. I18N: Type of demographic data 16688#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 16689msgid "citizen" 16690msgstr "" 16691 16692#: resources/views/admin/components.phtml:107 16693#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 16694#: resources/views/layouts/administration.phtml:73 16695#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16696#: resources/views/layouts/default.phtml:159 16697#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 16698#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16699#: resources/views/modals/header.phtml:15 16700#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 16701#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 16702msgid "close" 16703msgstr "" 16704 16705#. I18N: Name of a theme. 16706#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16707msgid "clouds" 16708msgstr "" 16709 16710#. I18N: Name of a theme. 16711#: app/Module/ColorsTheme.php:54 16712msgid "colors" 16713msgstr "" 16714 16715#. I18N: An option in a list-box 16716#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268 16717msgid "compact list" 16718msgstr "" 16719 16720#. I18N: A button label. 16721#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311 16722#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 16723#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71 16724#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 16725#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 16726#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41 16727#: resources/views/admin/trees-export.phtml:84 16728#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138 16729#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 16730#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 16731#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 16732#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 16733#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 16734#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63 16735#: resources/views/password-request-page.phtml:36 16736#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16737#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 16738#: resources/views/register-page.phtml:100 16739#: resources/views/report-select-page.phtml:39 16740msgid "continue" 16741msgstr "" 16742 16743#. I18N: A button label. 16744#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56 16745msgid "create" 16746msgstr "" 16747 16748#. I18N: Type of location hierarchy 16749#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 16750msgid "cultural" 16751msgstr "" 16752 16753#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 16754msgid "date periods" 16755msgstr "" 16756 16757#: app/Services/RelationshipService.php:428 16758msgid "daughter" 16759msgstr "" 16760 16761#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16762msgid "daughter of" 16763msgstr "" 16764 16765#: app/Services/RelationshipService.php:515 16766msgctxt "child’s wife" 16767msgid "daughter-in-law" 16768msgstr "" 16769 16770#: app/Services/RelationshipService.php:623 16771msgctxt "son’s wife" 16772msgid "daughter-in-law" 16773msgstr "" 16774 16775#: app/Services/RelationshipService.php:1067 16776msgctxt "son’s wife’s father" 16777msgid "daughter-in-law’s father" 16778msgstr "" 16779 16780#: app/Services/RelationshipService.php:1069 16781msgctxt "son’s wife’s mother" 16782msgid "daughter-in-law’s mother" 16783msgstr "" 16784 16785#: app/Services/RelationshipService.php:1071 16786msgctxt "son’s wife’s parent" 16787msgid "daughter-in-law’s parent" 16788msgstr "" 16789 16790#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 16791#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 16792msgid "degrees" 16793msgstr "" 16794 16795#. I18N: A button label. 16796#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 16797#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46 16798#: resources/views/admin/locations.phtml:128 16799#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 16800#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 16801#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 16802msgid "delete" 16803msgstr "" 16804 16805#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16806#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16807msgctxt "FEMALE" 16808msgid "died" 16809msgstr "" 16810 16811#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16812#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16813msgctxt "MALE" 16814msgid "died" 16815msgstr "" 16816 16817#. I18N: Status of child-parent link 16818#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62 16819msgid "disproven" 16820msgstr "" 16821 16822#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 16823#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380 16824#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 16825msgid "down" 16826msgstr "" 16827 16828#. I18N: A button label. 16829#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 16830#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 16831#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34 16832#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 16833#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 16834msgid "download" 16835msgstr "" 16836 16837#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16838msgid "d’Aboville number" 16839msgstr "" 16840 16841#: resources/views/admin/components.phtml:138 16842#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 16843#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 16844#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 16845#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 16846msgid "edit" 16847msgstr "" 16848 16849#: app/Services/RelationshipService.php:2338 16850msgid "eighth cousin" 16851msgstr "" 16852 16853#: app/Services/RelationshipService.php:2302 16854msgctxt "FEMALE" 16855msgid "eighth cousin" 16856msgstr "" 16857 16858#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16859#: app/Services/RelationshipService.php:2257 16860msgctxt "MALE" 16861msgid "eighth cousin" 16862msgstr "" 16863 16864#: app/Services/RelationshipService.php:446 16865msgid "elder brother" 16866msgstr "" 16867 16868#: app/Services/RelationshipService.php:488 16869msgid "elder sibling" 16870msgstr "" 16871 16872#: app/Services/RelationshipService.php:467 16873msgid "elder sister" 16874msgstr "" 16875 16876#: app/Services/RelationshipService.php:2344 16877msgid "eleventh cousin" 16878msgstr "" 16879 16880#: app/Services/RelationshipService.php:2308 16881msgctxt "FEMALE" 16882msgid "eleventh cousin" 16883msgstr "" 16884 16885#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16886#: app/Services/RelationshipService.php:2266 16887msgctxt "MALE" 16888msgid "eleventh cousin" 16889msgstr "" 16890 16891#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16892#: app/Elements/NameType.php:55 16893msgid "estate name" 16894msgstr "" 16895 16896#. I18N: Gedcom EST dates 16897#: app/Date.php:193 16898#, php-format 16899msgid "estimated %s" 16900msgstr "" 16901 16902#: app/Services/RelationshipService.php:365 16903msgid "ex-husband" 16904msgstr "" 16905 16906#: app/Services/RelationshipService.php:412 16907msgid "ex-spouse" 16908msgstr "" 16909 16910#: app/Services/RelationshipService.php:389 16911msgid "ex-wife" 16912msgstr "" 16913 16914#. I18N: A button label. 16915#: resources/views/admin/locations.phtml:150 16916msgid "export file" 16917msgstr "" 16918 16919#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115 16920#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16921msgid "facts" 16922msgstr "" 16923 16924#: app/Services/RelationshipService.php:351 16925msgid "father" 16926msgstr "" 16927 16928#: app/Services/RelationshipService.php:551 16929msgctxt "husband’s father" 16930msgid "father-in-law" 16931msgstr "" 16932 16933#: app/Services/RelationshipService.php:631 16934msgctxt "spouse’s father" 16935msgid "father-in-law" 16936msgstr "" 16937 16938#: app/Services/RelationshipService.php:649 16939msgctxt "wife’s father" 16940msgid "father-in-law" 16941msgstr "" 16942 16943#: app/Services/RelationshipService.php:369 16944msgid "fiancé" 16945msgstr "" 16946 16947#: app/Services/RelationshipService.php:416 16948msgid "fiancé(e)" 16949msgstr "" 16950 16951#: app/Services/RelationshipService.php:393 16952msgid "fiancée" 16953msgstr "" 16954 16955#: app/Services/RelationshipService.php:2352 16956msgid "fifteenth cousin" 16957msgstr "" 16958 16959#: app/Services/RelationshipService.php:2316 16960msgctxt "FEMALE" 16961msgid "fifteenth cousin" 16962msgstr "" 16963 16964#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16965#: app/Services/RelationshipService.php:2278 16966msgctxt "MALE" 16967msgid "fifteenth cousin" 16968msgstr "" 16969 16970#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16971#: app/Services/RelationshipService.php:2433 16972#, php-format 16973msgid "fifth %s" 16974msgstr "" 16975 16976#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16977#: app/Services/RelationshipService.php:2411 16978#, php-format 16979msgctxt "FEMALE" 16980msgid "fifth %s" 16981msgstr "" 16982 16983#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16984#: app/Services/RelationshipService.php:2388 16985#, php-format 16986msgctxt "MALE" 16987msgid "fifth %s" 16988msgstr "" 16989 16990#: app/Services/RelationshipService.php:2332 16991msgid "fifth cousin" 16992msgstr "" 16993 16994#: app/Services/RelationshipService.php:2296 16995msgctxt "FEMALE" 16996msgid "fifth cousin" 16997msgstr "" 16998 16999#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17000#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17001msgctxt "MALE" 17002msgid "fifth cousin" 17003msgstr "" 17004 17005#. I18N: A button label, first page 17006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 17007#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17008#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17009#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17010msgid "first" 17011msgstr "" 17012 17013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 17014msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17015msgid "first" 17016msgstr "" 17017 17018#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17019#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17020#, php-format 17021msgid "first %s" 17022msgstr "" 17023 17024#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17025#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17026#, php-format 17027msgctxt "FEMALE" 17028msgid "first %s" 17029msgstr "" 17030 17031#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17032#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17033#, php-format 17034msgctxt "MALE" 17035msgid "first %s" 17036msgstr "" 17037 17038#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17039msgid "first cousin" 17040msgstr "" 17041 17042#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17043msgctxt "FEMALE" 17044msgid "first cousin" 17045msgstr "" 17046 17047#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17048#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17049msgctxt "MALE" 17050msgid "first cousin" 17051msgstr "" 17052 17053#: app/Services/RelationshipService.php:775 17054msgctxt "father’s brother’s child" 17055msgid "first cousin" 17056msgstr "" 17057 17058#: app/Services/RelationshipService.php:777 17059msgctxt "father’s brother’s daughter" 17060msgid "first cousin" 17061msgstr "" 17062 17063#: app/Services/RelationshipService.php:779 17064msgctxt "father’s brother’s son" 17065msgid "first cousin" 17066msgstr "" 17067 17068#: app/Services/RelationshipService.php:819 17069msgctxt "father’s sister’s child" 17070msgid "first cousin" 17071msgstr "" 17072 17073#: app/Services/RelationshipService.php:821 17074msgctxt "father’s sister’s daughter" 17075msgid "first cousin" 17076msgstr "" 17077 17078#: app/Services/RelationshipService.php:825 17079msgctxt "father’s sister’s son" 17080msgid "first cousin" 17081msgstr "" 17082 17083#: app/Services/RelationshipService.php:855 17084msgctxt "mother’s brother’s child" 17085msgid "first cousin" 17086msgstr "" 17087 17088#: app/Services/RelationshipService.php:857 17089msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17090msgid "first cousin" 17091msgstr "" 17092 17093#: app/Services/RelationshipService.php:859 17094msgctxt "mother’s brother’s son" 17095msgid "first cousin" 17096msgstr "" 17097 17098#: app/Services/RelationshipService.php:905 17099msgctxt "mother’s sister’s child" 17100msgid "first cousin" 17101msgstr "" 17102 17103#: app/Services/RelationshipService.php:907 17104msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17105msgid "first cousin" 17106msgstr "" 17107 17108#: app/Services/RelationshipService.php:911 17109msgctxt "mother’s sister’s son" 17110msgid "first cousin" 17111msgstr "" 17112 17113#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17114msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17115msgid "first cousin once removed ascending" 17116msgstr "" 17117 17118#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17119msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17120msgid "first cousin once removed ascending" 17121msgstr "" 17122 17123#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17124msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17125msgid "first cousin once removed ascending" 17126msgstr "" 17127 17128#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17129msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17130msgid "first cousin once removed ascending" 17131msgstr "" 17132 17133#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17134msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17135msgid "first cousin once removed ascending" 17136msgstr "" 17137 17138#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17139msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17140msgid "first cousin once removed ascending" 17141msgstr "" 17142 17143#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17144msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17145msgid "first cousin once removed ascending" 17146msgstr "" 17147 17148#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17149msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17150msgid "first cousin once removed ascending" 17151msgstr "" 17152 17153#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17154msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17155msgid "first cousin once removed ascending" 17156msgstr "" 17157 17158#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17159msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17160msgid "first cousin once removed ascending" 17161msgstr "" 17162 17163#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17164msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17165msgid "first cousin once removed ascending" 17166msgstr "" 17167 17168#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17169msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17170msgid "first cousin once removed ascending" 17171msgstr "" 17172 17173#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17174msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17175msgid "first cousin once removed ascending" 17176msgstr "" 17177 17178#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17179msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17180msgid "first cousin once removed ascending" 17181msgstr "" 17182 17183#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17184msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17185msgid "first cousin once removed ascending" 17186msgstr "" 17187 17188#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17189msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17190msgid "first cousin once removed ascending" 17191msgstr "" 17192 17193#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17194msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17195msgid "first cousin once removed ascending" 17196msgstr "" 17197 17198#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17199msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17200msgid "first cousin once removed ascending" 17201msgstr "" 17202 17203#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17204msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17205msgid "first cousin once removed ascending" 17206msgstr "" 17207 17208#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17209msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17210msgid "first cousin once removed ascending" 17211msgstr "" 17212 17213#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17214msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17215msgid "first cousin once removed ascending" 17216msgstr "" 17217 17218#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17219msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17220msgid "first cousin once removed ascending" 17221msgstr "" 17222 17223#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17224msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17225msgid "first cousin once removed ascending" 17226msgstr "" 17227 17228#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17229msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17230msgid "first cousin once removed ascending" 17231msgstr "" 17232 17233#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17234msgid "fourteenth cousin" 17235msgstr "" 17236 17237#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17238msgctxt "FEMALE" 17239msgid "fourteenth cousin" 17240msgstr "" 17241 17242#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17243#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17244msgctxt "MALE" 17245msgid "fourteenth cousin" 17246msgstr "" 17247 17248#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17249#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17250#, php-format 17251msgid "fourth %s" 17252msgstr "" 17253 17254#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17255#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17256#, php-format 17257msgctxt "FEMALE" 17258msgid "fourth %s" 17259msgstr "" 17260 17261#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17262#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17263#, php-format 17264msgctxt "MALE" 17265msgid "fourth %s" 17266msgstr "" 17267 17268#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17269msgid "fourth cousin" 17270msgstr "" 17271 17272#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17273msgctxt "FEMALE" 17274msgid "fourth cousin" 17275msgstr "" 17276 17277#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17278#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17279msgctxt "MALE" 17280msgid "fourth cousin" 17281msgstr "" 17282 17283#. I18N: from 1700 interval 50 years 17284#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17285#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17286#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17287#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17288#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17289#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17290#, php-format 17291msgid "from %1$s interval %2$s year" 17292msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17293msgstr[0] "" 17294 17295#. I18N: Gedcom FROM dates 17296#: app/Date.php:209 17297#, php-format 17298msgid "from %s" 17299msgstr "" 17300 17301#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17302#: app/Date.php:221 17303#, php-format 17304msgid "from %s to %s" 17305msgstr "" 17306 17307#. I18N: layout option for the fan chart 17308#: app/Module/FanChartModule.php:525 17309msgid "full circle" 17310msgstr "" 17311 17312#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17313msgid "gender" 17314msgstr "" 17315 17316#. I18N: Type of location hierarchy 17317#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17318msgid "geographic" 17319msgstr "" 17320 17321#. I18N: A button label. 17322#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46 17323msgid "go to new individual" 17324msgstr "" 17325 17326#: app/Services/RelationshipService.php:505 17327msgctxt "child’s child" 17328msgid "grandchild" 17329msgstr "" 17330 17331#: app/Services/RelationshipService.php:517 17332msgctxt "daughter’s child" 17333msgid "grandchild" 17334msgstr "" 17335 17336#: app/Services/RelationshipService.php:617 17337msgctxt "son’s child" 17338msgid "grandchild" 17339msgstr "" 17340 17341#: app/Services/RelationshipService.php:507 17342msgctxt "child’s daughter" 17343msgid "granddaughter" 17344msgstr "" 17345 17346#: app/Services/RelationshipService.php:519 17347msgctxt "daughter’s daughter" 17348msgid "granddaughter" 17349msgstr "" 17350 17351#: app/Services/RelationshipService.php:619 17352msgctxt "son’s daughter" 17353msgid "granddaughter" 17354msgstr "" 17355 17356#: app/Services/RelationshipService.php:735 17357msgctxt "child’s daughter’s husband" 17358msgid "granddaughter’s husband" 17359msgstr "" 17360 17361#: app/Services/RelationshipService.php:757 17362msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17363msgid "granddaughter’s husband" 17364msgstr "" 17365 17366#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17367msgctxt "son’s daughter’s husband" 17368msgid "granddaughter’s husband" 17369msgstr "" 17370 17371#: app/Services/RelationshipService.php:587 17372msgctxt "parent’s father" 17373msgid "grandfather" 17374msgstr "" 17375 17376#: app/Services/RelationshipService.php:589 17377msgctxt "parent’s mother" 17378msgid "grandmother" 17379msgstr "" 17380 17381#: app/Services/RelationshipService.php:591 17382msgctxt "parent’s parent" 17383msgid "grandparent" 17384msgstr "" 17385 17386#: app/Services/RelationshipService.php:511 17387msgctxt "child’s son" 17388msgid "grandson" 17389msgstr "" 17390 17391#: app/Services/RelationshipService.php:523 17392msgctxt "daughter’s son" 17393msgid "grandson" 17394msgstr "" 17395 17396#: app/Services/RelationshipService.php:621 17397msgctxt "son’s son" 17398msgid "grandson" 17399msgstr "" 17400 17401#: app/Services/RelationshipService.php:745 17402msgctxt "child’s son’s wife" 17403msgid "grandson’s wife" 17404msgstr "" 17405 17406#: app/Services/RelationshipService.php:773 17407msgctxt "daughter’s son’s wife" 17408msgid "grandson’s wife" 17409msgstr "" 17410 17411#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17412msgctxt "son’s son’s wife" 17413msgid "grandson’s wife" 17414msgstr "" 17415 17416#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17417#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17418#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17419#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17420#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17421#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17422#, php-format 17423msgid "great ×%s aunt" 17424msgstr "" 17425 17426#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17427#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17428#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17429#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17430#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17431#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17432#, php-format 17433msgid "great ×%s aunt/uncle" 17434msgstr "" 17435 17436#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17437#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17438#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17439#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17440#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17441#, php-format 17442msgid "great ×%s grandchild" 17443msgstr "" 17444 17445#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17446#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17447#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17448#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17449#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17450#, php-format 17451msgid "great ×%s granddaughter" 17452msgstr "" 17453 17454#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17455#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17456#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17457#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17458#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17459#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17460#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17461#, php-format 17462msgid "great ×%s grandfather" 17463msgstr "" 17464 17465#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17466#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17467#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17468#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17469#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17470#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17471#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17472#, php-format 17473msgid "great ×%s grandmother" 17474msgstr "" 17475 17476#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17477#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17478#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17479#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17480#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17481#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17482#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17483#, php-format 17484msgid "great ×%s grandparent" 17485msgstr "" 17486 17487#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17488#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17489#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17490#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17491#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17492#, php-format 17493msgid "great ×%s grandson" 17494msgstr "" 17495 17496#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17497#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17498#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17499#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17500#, php-format 17501msgid "great ×%s nephew" 17502msgstr "" 17503 17504#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17505#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17506#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17507#, php-format 17508msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17509msgid "great ×%s nephew" 17510msgstr "" 17511 17512#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17513#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17514#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17515#, php-format 17516msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17517msgid "great ×%s nephew" 17518msgstr "" 17519 17520#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17521#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17522#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17523#, php-format 17524msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17525msgid "great ×%s nephew" 17526msgstr "" 17527 17528#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17529#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17530#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17531#, php-format 17532msgid "great ×%s nephew/niece" 17533msgstr "" 17534 17535#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17536#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17537#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17538#, php-format 17539msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17540msgid "great ×%s nephew/niece" 17541msgstr "" 17542 17543#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17544#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17545#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17546#, php-format 17547msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17548msgid "great ×%s nephew/niece" 17549msgstr "" 17550 17551#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17552#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17553#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17554#, php-format 17555msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17556msgid "great ×%s nephew/niece" 17557msgstr "" 17558 17559#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17560#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17561#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17562#, php-format 17563msgid "great ×%s niece" 17564msgstr "" 17565 17566#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17567#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17568#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17569#, php-format 17570msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17571msgid "great ×%s niece" 17572msgstr "" 17573 17574#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17575#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17576#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17577#, php-format 17578msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17579msgid "great ×%s niece" 17580msgstr "" 17581 17582#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17583#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17584#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17585#, php-format 17586msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17587msgid "great ×%s niece" 17588msgstr "" 17589 17590#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17591#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17592#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17593#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17594#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17595#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17596#, php-format 17597msgid "great ×%s uncle" 17598msgstr "" 17599 17600#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17601#, php-format 17602msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17603msgid "great ×%s uncle" 17604msgstr "" 17605 17606#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17607#, php-format 17608msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17609msgid "great ×%s uncle" 17610msgstr "" 17611 17612#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17613#, php-format 17614msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17615msgid "great ×%s uncle" 17616msgstr "" 17617 17618#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17619msgid "great ×4 aunt" 17620msgstr "" 17621 17622#: app/Services/RelationshipService.php:1370 17623msgid "great ×4 aunt/uncle" 17624msgstr "" 17625 17626#: app/Services/RelationshipService.php:2003 17627msgid "great ×4 grandchild" 17628msgstr "" 17629 17630#: app/Services/RelationshipService.php:2000 17631msgid "great ×4 granddaughter" 17632msgstr "" 17633 17634#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17635msgid "great ×4 grandfather" 17636msgstr "" 17637 17638#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17639msgid "great ×4 grandmother" 17640msgstr "" 17641 17642#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17643msgid "great ×4 grandparent" 17644msgstr "" 17645 17646#: app/Services/RelationshipService.php:1996 17647msgid "great ×4 grandson" 17648msgstr "" 17649 17650#: app/Services/RelationshipService.php:1596 17651msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17652msgid "great ×4 nephew" 17653msgstr "" 17654 17655#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17656msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17657msgid "great ×4 nephew" 17658msgstr "" 17659 17660#: app/Services/RelationshipService.php:1603 17661msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17662msgid "great ×4 nephew" 17663msgstr "" 17664 17665#: app/Services/RelationshipService.php:1619 17666msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17667msgid "great ×4 nephew/niece" 17668msgstr "" 17669 17670#: app/Services/RelationshipService.php:1623 17671msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17672msgid "great ×4 nephew/niece" 17673msgstr "" 17674 17675#: app/Services/RelationshipService.php:1626 17676msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17677msgid "great ×4 nephew/niece" 17678msgstr "" 17679 17680#: app/Services/RelationshipService.php:1608 17681msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17682msgid "great ×4 niece" 17683msgstr "" 17684 17685#: app/Services/RelationshipService.php:1612 17686msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17687msgid "great ×4 niece" 17688msgstr "" 17689 17690#: app/Services/RelationshipService.php:1615 17691msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17692msgid "great ×4 niece" 17693msgstr "" 17694 17695#: app/Services/RelationshipService.php:1356 17696msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17697msgid "great ×4 uncle" 17698msgstr "" 17699 17700#: app/Services/RelationshipService.php:1360 17701msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17702msgid "great ×4 uncle" 17703msgstr "" 17704 17705#: app/Services/RelationshipService.php:1363 17706msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17707msgid "great ×4 uncle" 17708msgstr "" 17709 17710#: app/Services/RelationshipService.php:1386 17711msgid "great ×5 aunt" 17712msgstr "" 17713 17714#: app/Services/RelationshipService.php:1389 17715msgid "great ×5 aunt/uncle" 17716msgstr "" 17717 17718#: app/Services/RelationshipService.php:2014 17719msgid "great ×5 grandchild" 17720msgstr "" 17721 17722#: app/Services/RelationshipService.php:2011 17723msgid "great ×5 granddaughter" 17724msgstr "" 17725 17726#: app/Services/RelationshipService.php:1850 17727msgid "great ×5 grandfather" 17728msgstr "" 17729 17730#: app/Services/RelationshipService.php:1854 17731msgid "great ×5 grandmother" 17732msgstr "" 17733 17734#: app/Services/RelationshipService.php:1857 17735msgid "great ×5 grandparent" 17736msgstr "" 17737 17738#: app/Services/RelationshipService.php:2007 17739msgid "great ×5 grandson" 17740msgstr "" 17741 17742#: app/Services/RelationshipService.php:1631 17743msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17744msgid "great ×5 nephew" 17745msgstr "" 17746 17747#: app/Services/RelationshipService.php:1635 17748msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17749msgid "great ×5 nephew" 17750msgstr "" 17751 17752#: app/Services/RelationshipService.php:1638 17753msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17754msgid "great ×5 nephew" 17755msgstr "" 17756 17757#: app/Services/RelationshipService.php:1654 17758msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17759msgid "great ×5 nephew/niece" 17760msgstr "" 17761 17762#: app/Services/RelationshipService.php:1658 17763msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17764msgid "great ×5 nephew/niece" 17765msgstr "" 17766 17767#: app/Services/RelationshipService.php:1661 17768msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17769msgid "great ×5 nephew/niece" 17770msgstr "" 17771 17772#: app/Services/RelationshipService.php:1643 17773msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17774msgid "great ×5 niece" 17775msgstr "" 17776 17777#: app/Services/RelationshipService.php:1647 17778msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17779msgid "great ×5 niece" 17780msgstr "" 17781 17782#: app/Services/RelationshipService.php:1650 17783msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17784msgid "great ×5 niece" 17785msgstr "" 17786 17787#: app/Services/RelationshipService.php:1375 17788msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17789msgid "great ×5 uncle" 17790msgstr "" 17791 17792#: app/Services/RelationshipService.php:1379 17793msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17794msgid "great ×5 uncle" 17795msgstr "" 17796 17797#: app/Services/RelationshipService.php:1382 17798msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17799msgid "great ×5 uncle" 17800msgstr "" 17801 17802#: app/Services/RelationshipService.php:1405 17803msgid "great ×6 aunt" 17804msgstr "" 17805 17806#: app/Services/RelationshipService.php:1408 17807msgid "great ×6 aunt/uncle" 17808msgstr "" 17809 17810#: app/Services/RelationshipService.php:2025 17811msgid "great ×6 grandchild" 17812msgstr "" 17813 17814#: app/Services/RelationshipService.php:2022 17815msgid "great ×6 granddaughter" 17816msgstr "" 17817 17818#: app/Services/RelationshipService.php:1861 17819msgid "great ×6 grandfather" 17820msgstr "" 17821 17822#: app/Services/RelationshipService.php:1865 17823msgid "great ×6 grandmother" 17824msgstr "" 17825 17826#: app/Services/RelationshipService.php:1868 17827msgid "great ×6 grandparent" 17828msgstr "" 17829 17830#: app/Services/RelationshipService.php:2018 17831msgid "great ×6 grandson" 17832msgstr "" 17833 17834#: app/Services/RelationshipService.php:1394 17835msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17836msgid "great ×6 uncle" 17837msgstr "" 17838 17839#: app/Services/RelationshipService.php:1398 17840msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17841msgid "great ×6 uncle" 17842msgstr "" 17843 17844#: app/Services/RelationshipService.php:1401 17845msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17846msgid "great ×6 uncle" 17847msgstr "" 17848 17849#: app/Services/RelationshipService.php:1424 17850msgid "great ×7 aunt" 17851msgstr "" 17852 17853#: app/Services/RelationshipService.php:1427 17854msgid "great ×7 aunt/uncle" 17855msgstr "" 17856 17857#: app/Services/RelationshipService.php:2036 17858msgid "great ×7 grandchild" 17859msgstr "" 17860 17861#: app/Services/RelationshipService.php:2033 17862msgid "great ×7 granddaughter" 17863msgstr "" 17864 17865#: app/Services/RelationshipService.php:1872 17866msgid "great ×7 grandfather" 17867msgstr "" 17868 17869#: app/Services/RelationshipService.php:1876 17870msgid "great ×7 grandmother" 17871msgstr "" 17872 17873#: app/Services/RelationshipService.php:1879 17874msgid "great ×7 grandparent" 17875msgstr "" 17876 17877#: app/Services/RelationshipService.php:2029 17878msgid "great ×7 grandson" 17879msgstr "" 17880 17881#: app/Services/RelationshipService.php:1413 17882msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17883msgid "great ×7 uncle" 17884msgstr "" 17885 17886#: app/Services/RelationshipService.php:1417 17887msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17888msgid "great ×7 uncle" 17889msgstr "" 17890 17891#: app/Services/RelationshipService.php:1420 17892msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17893msgid "great ×7 uncle" 17894msgstr "" 17895 17896#: app/Services/RelationshipService.php:1097 17897msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17898msgid "great-aunt" 17899msgstr "" 17900 17901#: app/Services/RelationshipService.php:793 17902msgctxt "father’s father’s sister" 17903msgid "great-aunt" 17904msgstr "" 17905 17906#: app/Services/RelationshipService.php:1103 17907msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17908msgid "great-aunt" 17909msgstr "" 17910 17911#: app/Services/RelationshipService.php:805 17912msgctxt "father’s mother’s sister" 17913msgid "great-aunt" 17914msgstr "" 17915 17916#: app/Services/RelationshipService.php:1109 17917msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17918msgid "great-aunt" 17919msgstr "" 17920 17921#: app/Services/RelationshipService.php:817 17922msgctxt "father’s parent’s sister" 17923msgid "great-aunt" 17924msgstr "" 17925 17926#: app/Services/RelationshipService.php:1115 17927msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17928msgid "great-aunt" 17929msgstr "" 17930 17931#: app/Services/RelationshipService.php:873 17932msgctxt "mother’s father’s sister" 17933msgid "great-aunt" 17934msgstr "" 17935 17936#: app/Services/RelationshipService.php:1121 17937msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17938msgid "great-aunt" 17939msgstr "" 17940 17941#: app/Services/RelationshipService.php:891 17942msgctxt "mother’s mother’s sister" 17943msgid "great-aunt" 17944msgstr "" 17945 17946#: app/Services/RelationshipService.php:1127 17947msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17948msgid "great-aunt" 17949msgstr "" 17950 17951#: app/Services/RelationshipService.php:903 17952msgctxt "mother’s parent’s sister" 17953msgid "great-aunt" 17954msgstr "" 17955 17956#: app/Services/RelationshipService.php:1133 17957msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17958msgid "great-aunt" 17959msgstr "" 17960 17961#: app/Services/RelationshipService.php:925 17962msgctxt "parent’s father’s sister" 17963msgid "great-aunt" 17964msgstr "" 17965 17966#: app/Services/RelationshipService.php:1139 17967msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17968msgid "great-aunt" 17969msgstr "" 17970 17971#: app/Services/RelationshipService.php:937 17972msgctxt "parent’s mother’s sister" 17973msgid "great-aunt" 17974msgstr "" 17975 17976#: app/Services/RelationshipService.php:1145 17977msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17978msgid "great-aunt" 17979msgstr "" 17980 17981#: app/Services/RelationshipService.php:949 17982msgctxt "parent’s parent’s sister" 17983msgid "great-aunt" 17984msgstr "" 17985 17986#: app/Services/RelationshipService.php:791 17987msgctxt "father’s father’s sibling" 17988msgid "great-aunt/uncle" 17989msgstr "" 17990 17991#: app/Services/RelationshipService.php:1099 17992msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 17993msgid "great-aunt/uncle" 17994msgstr "" 17995 17996#: app/Services/RelationshipService.php:803 17997msgctxt "father’s mother’s sibling" 17998msgid "great-aunt/uncle" 17999msgstr "" 18000 18001#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18002msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18003msgid "great-aunt/uncle" 18004msgstr "" 18005 18006#: app/Services/RelationshipService.php:815 18007msgctxt "father’s parent’s sibling" 18008msgid "great-aunt/uncle" 18009msgstr "" 18010 18011#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18012msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18013msgid "great-aunt/uncle" 18014msgstr "" 18015 18016#: app/Services/RelationshipService.php:871 18017msgctxt "mother’s father’s sibling" 18018msgid "great-aunt/uncle" 18019msgstr "" 18020 18021#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18022msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18023msgid "great-aunt/uncle" 18024msgstr "" 18025 18026#: app/Services/RelationshipService.php:889 18027msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18028msgid "great-aunt/uncle" 18029msgstr "" 18030 18031#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18032msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18033msgid "great-aunt/uncle" 18034msgstr "" 18035 18036#: app/Services/RelationshipService.php:901 18037msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18038msgid "great-aunt/uncle" 18039msgstr "" 18040 18041#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18042msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18043msgid "great-aunt/uncle" 18044msgstr "" 18045 18046#: app/Services/RelationshipService.php:923 18047msgctxt "parent’s father’s sibling" 18048msgid "great-aunt/uncle" 18049msgstr "" 18050 18051#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18052msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18053msgid "great-aunt/uncle" 18054msgstr "" 18055 18056#: app/Services/RelationshipService.php:935 18057msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18058msgid "great-aunt/uncle" 18059msgstr "" 18060 18061#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18062msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18063msgid "great-aunt/uncle" 18064msgstr "" 18065 18066#: app/Services/RelationshipService.php:947 18067msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18068msgid "great-aunt/uncle" 18069msgstr "" 18070 18071#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18072msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18073msgid "great-aunt/uncle" 18074msgstr "" 18075 18076#: app/Services/RelationshipService.php:725 18077msgctxt "child’s child’s child" 18078msgid "great-grandchild" 18079msgstr "" 18080 18081#: app/Services/RelationshipService.php:731 18082msgctxt "child’s daughter’s child" 18083msgid "great-grandchild" 18084msgstr "" 18085 18086#: app/Services/RelationshipService.php:739 18087msgctxt "child’s son’s child" 18088msgid "great-grandchild" 18089msgstr "" 18090 18091#: app/Services/RelationshipService.php:747 18092msgctxt "daughter’s child’s child" 18093msgid "great-grandchild" 18094msgstr "" 18095 18096#: app/Services/RelationshipService.php:753 18097msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18098msgid "great-grandchild" 18099msgstr "" 18100 18101#: app/Services/RelationshipService.php:767 18102msgctxt "daughter’s son’s child" 18103msgid "great-grandchild" 18104msgstr "" 18105 18106#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18107msgctxt "son’s child’s child" 18108msgid "great-grandchild" 18109msgstr "" 18110 18111#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18112msgctxt "son’s daughter’s child" 18113msgid "great-grandchild" 18114msgstr "" 18115 18116#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18117msgctxt "son’s son’s child" 18118msgid "great-grandchild" 18119msgstr "" 18120 18121#: app/Services/RelationshipService.php:727 18122msgctxt "child’s child’s daughter" 18123msgid "great-granddaughter" 18124msgstr "" 18125 18126#: app/Services/RelationshipService.php:733 18127msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18128msgid "great-granddaughter" 18129msgstr "" 18130 18131#: app/Services/RelationshipService.php:741 18132msgctxt "child’s son’s daughter" 18133msgid "great-granddaughter" 18134msgstr "" 18135 18136#: app/Services/RelationshipService.php:749 18137msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18138msgid "great-granddaughter" 18139msgstr "" 18140 18141#: app/Services/RelationshipService.php:755 18142msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18143msgid "great-granddaughter" 18144msgstr "" 18145 18146#: app/Services/RelationshipService.php:769 18147msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18148msgid "great-granddaughter" 18149msgstr "" 18150 18151#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18152msgctxt "son’s child’s daughter" 18153msgid "great-granddaughter" 18154msgstr "" 18155 18156#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18157msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18158msgid "great-granddaughter" 18159msgstr "" 18160 18161#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18162msgctxt "son’s son’s daughter" 18163msgid "great-granddaughter" 18164msgstr "" 18165 18166#: app/Services/RelationshipService.php:785 18167msgctxt "father’s father’s father" 18168msgid "great-grandfather" 18169msgstr "" 18170 18171#: app/Services/RelationshipService.php:797 18172msgctxt "father’s mother’s father" 18173msgid "great-grandfather" 18174msgstr "" 18175 18176#: app/Services/RelationshipService.php:809 18177msgctxt "father’s parent’s father" 18178msgid "great-grandfather" 18179msgstr "" 18180 18181#: app/Services/RelationshipService.php:865 18182msgctxt "mother’s father’s father" 18183msgid "great-grandfather" 18184msgstr "" 18185 18186#: app/Services/RelationshipService.php:883 18187msgctxt "mother’s mother’s father" 18188msgid "great-grandfather" 18189msgstr "" 18190 18191#: app/Services/RelationshipService.php:895 18192msgctxt "mother’s parent’s father" 18193msgid "great-grandfather" 18194msgstr "" 18195 18196#: app/Services/RelationshipService.php:917 18197msgctxt "parent’s father’s father" 18198msgid "great-grandfather" 18199msgstr "" 18200 18201#: app/Services/RelationshipService.php:929 18202msgctxt "parent’s mother’s father" 18203msgid "great-grandfather" 18204msgstr "" 18205 18206#: app/Services/RelationshipService.php:941 18207msgctxt "parent’s parent’s father" 18208msgid "great-grandfather" 18209msgstr "" 18210 18211#: app/Services/RelationshipService.php:787 18212msgctxt "father’s father’s mother" 18213msgid "great-grandmother" 18214msgstr "" 18215 18216#: app/Services/RelationshipService.php:799 18217msgctxt "father’s mother’s mother" 18218msgid "great-grandmother" 18219msgstr "" 18220 18221#: app/Services/RelationshipService.php:811 18222msgctxt "father’s parent’s mother" 18223msgid "great-grandmother" 18224msgstr "" 18225 18226#: app/Services/RelationshipService.php:867 18227msgctxt "mother’s father’s mother" 18228msgid "great-grandmother" 18229msgstr "" 18230 18231#: app/Services/RelationshipService.php:885 18232msgctxt "mother’s mother’s mother" 18233msgid "great-grandmother" 18234msgstr "" 18235 18236#: app/Services/RelationshipService.php:897 18237msgctxt "mother’s parent’s mother" 18238msgid "great-grandmother" 18239msgstr "" 18240 18241#: app/Services/RelationshipService.php:919 18242msgctxt "parent’s father’s mother" 18243msgid "great-grandmother" 18244msgstr "" 18245 18246#: app/Services/RelationshipService.php:931 18247msgctxt "parent’s mother’s mother" 18248msgid "great-grandmother" 18249msgstr "" 18250 18251#: app/Services/RelationshipService.php:943 18252msgctxt "parent’s parent’s mother" 18253msgid "great-grandmother" 18254msgstr "" 18255 18256#: app/Services/RelationshipService.php:789 18257msgctxt "father’s father’s parent" 18258msgid "great-grandparent" 18259msgstr "" 18260 18261#: app/Services/RelationshipService.php:801 18262msgctxt "father’s mother’s parent" 18263msgid "great-grandparent" 18264msgstr "" 18265 18266#: app/Services/RelationshipService.php:813 18267msgctxt "father’s parent’s parent" 18268msgid "great-grandparent" 18269msgstr "" 18270 18271#: app/Services/RelationshipService.php:869 18272msgctxt "mother’s father’s parent" 18273msgid "great-grandparent" 18274msgstr "" 18275 18276#: app/Services/RelationshipService.php:887 18277msgctxt "mother’s mother’s parent" 18278msgid "great-grandparent" 18279msgstr "" 18280 18281#: app/Services/RelationshipService.php:899 18282msgctxt "mother’s parent’s parent" 18283msgid "great-grandparent" 18284msgstr "" 18285 18286#: app/Services/RelationshipService.php:921 18287msgctxt "parent’s father’s parent" 18288msgid "great-grandparent" 18289msgstr "" 18290 18291#: app/Services/RelationshipService.php:933 18292msgctxt "parent’s mother’s parent" 18293msgid "great-grandparent" 18294msgstr "" 18295 18296#: app/Services/RelationshipService.php:945 18297msgctxt "parent’s parent’s parent" 18298msgid "great-grandparent" 18299msgstr "" 18300 18301#: app/Services/RelationshipService.php:729 18302msgctxt "child’s child’s son" 18303msgid "great-grandson" 18304msgstr "" 18305 18306#: app/Services/RelationshipService.php:737 18307msgctxt "child’s daughter’s son" 18308msgid "great-grandson" 18309msgstr "" 18310 18311#: app/Services/RelationshipService.php:743 18312msgctxt "child’s son’s son" 18313msgid "great-grandson" 18314msgstr "" 18315 18316#: app/Services/RelationshipService.php:751 18317msgctxt "daughter’s child’s son" 18318msgid "great-grandson" 18319msgstr "" 18320 18321#: app/Services/RelationshipService.php:759 18322msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18323msgid "great-grandson" 18324msgstr "" 18325 18326#: app/Services/RelationshipService.php:771 18327msgctxt "daughter’s son’s son" 18328msgid "great-grandson" 18329msgstr "" 18330 18331#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18332msgctxt "son’s child’s son" 18333msgid "great-grandson" 18334msgstr "" 18335 18336#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18337msgctxt "son’s daughter’s son" 18338msgid "great-grandson" 18339msgstr "" 18340 18341#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18342msgctxt "son’s son’s son" 18343msgid "great-grandson" 18344msgstr "" 18345 18346#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18347msgid "great-great-aunt" 18348msgstr "" 18349 18350#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18351msgid "great-great-aunt/uncle" 18352msgstr "" 18353 18354#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18355msgid "great-great-grandchild" 18356msgstr "" 18357 18358#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18359msgid "great-great-granddaughter" 18360msgstr "" 18361 18362#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18363msgid "great-great-grandfather" 18364msgstr "" 18365 18366#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18367msgid "great-great-grandmother" 18368msgstr "" 18369 18370#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18371msgid "great-great-grandparent" 18372msgstr "" 18373 18374#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18375msgid "great-great-grandson" 18376msgstr "" 18377 18378#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18379msgid "great-great-great-aunt" 18380msgstr "" 18381 18382#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18383msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18384msgstr "" 18385 18386#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18387msgid "great-great-great-grandchild" 18388msgstr "" 18389 18390#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18391msgid "great-great-great-granddaughter" 18392msgstr "" 18393 18394#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18395msgid "great-great-great-grandfather" 18396msgstr "" 18397 18398#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18399msgid "great-great-great-grandmother" 18400msgstr "" 18401 18402#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18403msgid "great-great-great-grandparent" 18404msgstr "" 18405 18406#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18407msgid "great-great-great-grandson" 18408msgstr "" 18409 18410#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18411msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18412msgid "great-great-great-nephew" 18413msgstr "" 18414 18415#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18416msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18417msgid "great-great-great-nephew" 18418msgstr "" 18419 18420#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18421msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18422msgid "great-great-great-nephew" 18423msgstr "" 18424 18425#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18426msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18427msgid "great-great-great-nephew/niece" 18428msgstr "" 18429 18430#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18431msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18432msgid "great-great-great-nephew/niece" 18433msgstr "" 18434 18435#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18436msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18437msgid "great-great-great-nephew/niece" 18438msgstr "" 18439 18440#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18441msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18442msgid "great-great-great-niece" 18443msgstr "" 18444 18445#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18446msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18447msgid "great-great-great-niece" 18448msgstr "" 18449 18450#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18451msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18452msgid "great-great-great-niece" 18453msgstr "" 18454 18455#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18456msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18457msgid "great-great-great-uncle" 18458msgstr "" 18459 18460#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18461msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18462msgid "great-great-great-uncle" 18463msgstr "" 18464 18465#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18466msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18467msgid "great-great-great-uncle" 18468msgstr "" 18469 18470#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18471msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18472msgid "great-great-nephew" 18473msgstr "" 18474 18475#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18476msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18477msgid "great-great-nephew" 18478msgstr "" 18479 18480#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18481msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18482msgid "great-great-nephew" 18483msgstr "" 18484 18485#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18486msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18487msgid "great-great-nephew/niece" 18488msgstr "" 18489 18490#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18491msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18492msgid "great-great-nephew/niece" 18493msgstr "" 18494 18495#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18496msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18497msgid "great-great-nephew/niece" 18498msgstr "" 18499 18500#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18501msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18502msgid "great-great-niece" 18503msgstr "" 18504 18505#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18506msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18507msgid "great-great-niece" 18508msgstr "" 18509 18510#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18511msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18512msgid "great-great-niece" 18513msgstr "" 18514 18515#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18516msgctxt "great-grandfather’s brother" 18517msgid "great-great-uncle" 18518msgstr "" 18519 18520#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18521msgctxt "great-grandmother’s brother" 18522msgid "great-great-uncle" 18523msgstr "" 18524 18525#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18526msgctxt "great-grandparent’s brother" 18527msgid "great-great-uncle" 18528msgstr "" 18529 18530#: app/Services/RelationshipService.php:674 18531msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18532msgid "great-nephew" 18533msgstr "" 18534 18535#: app/Services/RelationshipService.php:694 18536msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18537msgid "great-nephew" 18538msgstr "" 18539 18540#: app/Services/RelationshipService.php:712 18541msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18542msgid "great-nephew" 18543msgstr "" 18544 18545#: app/Services/RelationshipService.php:994 18546msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18547msgid "great-nephew" 18548msgstr "" 18549 18550#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18551msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18552msgid "great-nephew" 18553msgstr "" 18554 18555#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18556msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18557msgid "great-nephew" 18558msgstr "" 18559 18560#: app/Services/RelationshipService.php:677 18561msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18562msgid "great-nephew" 18563msgstr "" 18564 18565#: app/Services/RelationshipService.php:697 18566msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18567msgid "great-nephew" 18568msgstr "" 18569 18570#: app/Services/RelationshipService.php:715 18571msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18572msgid "great-nephew" 18573msgstr "" 18574 18575#: app/Services/RelationshipService.php:997 18576msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18577msgid "great-nephew" 18578msgstr "" 18579 18580#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18581msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18582msgid "great-nephew" 18583msgstr "" 18584 18585#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18586msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18587msgid "great-nephew" 18588msgstr "" 18589 18590#: app/Services/RelationshipService.php:963 18591msgctxt "sibling’s child’s son" 18592msgid "great-nephew" 18593msgstr "" 18594 18595#: app/Services/RelationshipService.php:971 18596msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18597msgid "great-nephew" 18598msgstr "" 18599 18600#: app/Services/RelationshipService.php:977 18601msgctxt "sibling’s son’s son" 18602msgid "great-nephew" 18603msgstr "" 18604 18605#: app/Services/RelationshipService.php:662 18606msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18607msgid "great-nephew/niece" 18608msgstr "" 18609 18610#: app/Services/RelationshipService.php:680 18611msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18612msgid "great-nephew/niece" 18613msgstr "" 18614 18615#: app/Services/RelationshipService.php:700 18616msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18617msgid "great-nephew/niece" 18618msgstr "" 18619 18620#: app/Services/RelationshipService.php:982 18621msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18622msgid "great-nephew/niece" 18623msgstr "" 18624 18625#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18626msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18627msgid "great-nephew/niece" 18628msgstr "" 18629 18630#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18631msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18632msgid "great-nephew/niece" 18633msgstr "" 18634 18635#: app/Services/RelationshipService.php:665 18636msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18637msgid "great-nephew/niece" 18638msgstr "" 18639 18640#: app/Services/RelationshipService.php:683 18641msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18642msgid "great-nephew/niece" 18643msgstr "" 18644 18645#: app/Services/RelationshipService.php:703 18646msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18647msgid "great-nephew/niece" 18648msgstr "" 18649 18650#: app/Services/RelationshipService.php:985 18651msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18652msgid "great-nephew/niece" 18653msgstr "" 18654 18655#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18656msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18657msgid "great-nephew/niece" 18658msgstr "" 18659 18660#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18661msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18662msgid "great-nephew/niece" 18663msgstr "" 18664 18665#: app/Services/RelationshipService.php:959 18666msgctxt "sibling’s child’s child" 18667msgid "great-nephew/niece" 18668msgstr "" 18669 18670#: app/Services/RelationshipService.php:965 18671msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18672msgid "great-nephew/niece" 18673msgstr "" 18674 18675#: app/Services/RelationshipService.php:973 18676msgctxt "sibling’s son’s child" 18677msgid "great-nephew/niece" 18678msgstr "" 18679 18680#: app/Services/RelationshipService.php:668 18681msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18682msgid "great-niece" 18683msgstr "" 18684 18685#: app/Services/RelationshipService.php:686 18686msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18687msgid "great-niece" 18688msgstr "" 18689 18690#: app/Services/RelationshipService.php:706 18691msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18692msgid "great-niece" 18693msgstr "" 18694 18695#: app/Services/RelationshipService.php:988 18696msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18697msgid "great-niece" 18698msgstr "" 18699 18700#: app/Services/RelationshipService.php:1006 18701msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18702msgid "great-niece" 18703msgstr "" 18704 18705#: app/Services/RelationshipService.php:1032 18706msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18707msgid "great-niece" 18708msgstr "" 18709 18710#: app/Services/RelationshipService.php:671 18711msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18712msgid "great-niece" 18713msgstr "" 18714 18715#: app/Services/RelationshipService.php:689 18716msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18717msgid "great-niece" 18718msgstr "" 18719 18720#: app/Services/RelationshipService.php:709 18721msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18722msgid "great-niece" 18723msgstr "" 18724 18725#: app/Services/RelationshipService.php:991 18726msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18727msgid "great-niece" 18728msgstr "" 18729 18730#: app/Services/RelationshipService.php:1009 18731msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18732msgid "great-niece" 18733msgstr "" 18734 18735#: app/Services/RelationshipService.php:1035 18736msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18737msgid "great-niece" 18738msgstr "" 18739 18740#: app/Services/RelationshipService.php:961 18741msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18742msgid "great-niece" 18743msgstr "" 18744 18745#: app/Services/RelationshipService.php:967 18746msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18747msgid "great-niece" 18748msgstr "" 18749 18750#: app/Services/RelationshipService.php:975 18751msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18752msgid "great-niece" 18753msgstr "" 18754 18755#: app/Services/RelationshipService.php:783 18756msgctxt "father’s father’s brother" 18757msgid "great-uncle" 18758msgstr "" 18759 18760#: app/Services/RelationshipService.php:1101 18761msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18762msgid "great-uncle" 18763msgstr "" 18764 18765#: app/Services/RelationshipService.php:795 18766msgctxt "father’s mother’s brother" 18767msgid "great-uncle" 18768msgstr "" 18769 18770#: app/Services/RelationshipService.php:1107 18771msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18772msgid "great-uncle" 18773msgstr "" 18774 18775#: app/Services/RelationshipService.php:807 18776msgctxt "father’s parent’s brother" 18777msgid "great-uncle" 18778msgstr "" 18779 18780#: app/Services/RelationshipService.php:1113 18781msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18782msgid "great-uncle" 18783msgstr "" 18784 18785#: app/Services/RelationshipService.php:863 18786msgctxt "mother’s father’s brother" 18787msgid "great-uncle" 18788msgstr "" 18789 18790#: app/Services/RelationshipService.php:1119 18791msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18792msgid "great-uncle" 18793msgstr "" 18794 18795#: app/Services/RelationshipService.php:881 18796msgctxt "mother’s mother’s brother" 18797msgid "great-uncle" 18798msgstr "" 18799 18800#: app/Services/RelationshipService.php:1125 18801msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18802msgid "great-uncle" 18803msgstr "" 18804 18805#: app/Services/RelationshipService.php:893 18806msgctxt "mother’s parent’s brother" 18807msgid "great-uncle" 18808msgstr "" 18809 18810#: app/Services/RelationshipService.php:1131 18811msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18812msgid "great-uncle" 18813msgstr "" 18814 18815#: app/Services/RelationshipService.php:915 18816msgctxt "parent’s father’s brother" 18817msgid "great-uncle" 18818msgstr "" 18819 18820#: app/Services/RelationshipService.php:1137 18821msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18822msgid "great-uncle" 18823msgstr "" 18824 18825#: app/Services/RelationshipService.php:927 18826msgctxt "parent’s mother’s brother" 18827msgid "great-uncle" 18828msgstr "" 18829 18830#: app/Services/RelationshipService.php:1143 18831msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18832msgid "great-uncle" 18833msgstr "" 18834 18835#: app/Services/RelationshipService.php:939 18836msgctxt "parent’s parent’s brother" 18837msgid "great-uncle" 18838msgstr "" 18839 18840#: app/Services/RelationshipService.php:1149 18841msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18842msgid "great-uncle" 18843msgstr "" 18844 18845#. I18N: layout option for the fan chart 18846#: app/Module/FanChartModule.php:521 18847msgid "half circle" 18848msgstr "" 18849 18850#: app/Services/RelationshipService.php:541 18851msgctxt "father’s son" 18852msgid "half-brother" 18853msgstr "" 18854 18855#: app/Services/RelationshipService.php:579 18856msgctxt "mother’s son" 18857msgid "half-brother" 18858msgstr "" 18859 18860#: app/Services/RelationshipService.php:597 18861msgctxt "parent’s son" 18862msgid "half-brother" 18863msgstr "" 18864 18865#: app/Services/RelationshipService.php:527 18866msgctxt "father’s child" 18867msgid "half-sibling" 18868msgstr "" 18869 18870#: app/Services/RelationshipService.php:563 18871msgctxt "mother’s child" 18872msgid "half-sibling" 18873msgstr "" 18874 18875#: app/Services/RelationshipService.php:583 18876msgctxt "parent’s child" 18877msgid "half-sibling" 18878msgstr "" 18879 18880#: app/Services/RelationshipService.php:529 18881msgctxt "father’s daughter" 18882msgid "half-sister" 18883msgstr "" 18884 18885#: app/Services/RelationshipService.php:565 18886msgctxt "mother’s daughter" 18887msgid "half-sister" 18888msgstr "" 18889 18890#: app/Services/RelationshipService.php:585 18891msgctxt "parent’s daughter" 18892msgid "half-sister" 18893msgstr "" 18894 18895#. I18N: reflexive pronoun 18896#: app/Services/RelationshipService.php:244 18897msgid "herself" 18898msgstr "" 18899 18900#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 18901#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79 18902#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105 18903#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133 18904#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161 18905#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209 18906#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237 18907#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287 18908#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315 18909#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362 18910#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390 18911#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463 18912#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491 18913#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527 18914#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559 18915#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587 18916#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615 18917#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643 18918#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671 18919#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699 18920#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767 18921#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815 18922#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843 18923#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871 18924#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925 18925#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 18926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 18927#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 18928#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 18929#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 18930#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 18931#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 18932#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 18933#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 18934#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 18935#: resources/views/login-page.phtml:46 18936#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 18937#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 18938#: resources/views/register-page.phtml:75 18939#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 18940#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 18941#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 18942#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 18943msgid "hide" 18944msgstr "" 18945 18946#. I18N: reflexive pronoun 18947#: app/Services/RelationshipService.php:241 18948msgid "himself" 18949msgstr "" 18950 18951#. I18N: Type of demographic data 18952#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 18953msgid "household" 18954msgstr "" 18955 18956#: app/Services/RelationshipService.php:367 18957msgid "husband" 18958msgstr "" 18959 18960#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18961#: app/Elements/NameType.php:57 18962msgid "immigration name" 18963msgstr "" 18964 18965#. I18N: A button label. 18966#: resources/views/admin/locations.phtml:163 18967msgid "import file" 18968msgstr "" 18969 18970#: app/Elements/NoteStructure.php:66 18971msgid "inline note" 18972msgstr "" 18973 18974#. I18N: Gedcom INT dates 18975#: app/Date.php:197 18976#, php-format 18977msgid "interpreted %s (%s)" 18978msgstr "" 18979 18980#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 18981#: resources/views/search-trees.phtml:52 18982msgid "invert selection" 18983msgstr "" 18984 18985#. I18N: a month in the French republican calendar 18986#: app/Date/FrenchDate.php:173 18987msgctxt "GENITIVE" 18988msgid "jours complementaires" 18989msgstr "" 18990 18991#. I18N: a month in the French republican calendar 18992#: app/Date/FrenchDate.php:267 18993msgctxt "INSTRUMENTAL" 18994msgid "jours complementaires" 18995msgstr "" 18996 18997#. I18N: a month in the French republican calendar 18998#: app/Date/FrenchDate.php:220 18999msgctxt "LOCATIVE" 19000msgid "jours complementaires" 19001msgstr "" 19002 19003#. I18N: a month in the French republican calendar 19004#: app/Date/FrenchDate.php:126 19005msgctxt "NOMINATIVE" 19006msgid "jours complementaires" 19007msgstr "" 19008 19009#. I18N: A button label, last page 19010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 19011#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19012#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19013#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19014msgid "last" 19015msgstr "" 19016 19017#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 19018msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19019msgid "last" 19020msgstr "" 19021 19022#: app/Module/PedigreeChartModule.php:369 19023#: app/Module/PedigreeChartModule.php:377 19024msgid "left" 19025msgstr "" 19026 19027#. I18N: Layout option for lists of names 19028#. I18N: An option in a list-box 19029#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 19030#: app/Module/OnThisDayModule.php:258 app/Module/RecentChangesModule.php:255 19031#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19032#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:310 19033#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19034msgid "list" 19035msgstr "" 19036 19037#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183 19038#, php-format 19039msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19040msgstr "" 19041 19042#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19043#: app/Elements/NameType.php:59 19044msgid "maiden name" 19045msgstr "" 19046 19047#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 19048msgid "managers" 19049msgstr "" 19050 19051#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19052#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:110 19053msgid "markdown" 19054msgstr "" 19055 19056#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19057msgctxt "FEMALE" 19058msgid "married" 19059msgstr "" 19060 19061#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19062msgctxt "MALE" 19063msgid "married" 19064msgstr "" 19065 19066#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19067#: app/Elements/NameType.php:61 19068msgid "married name" 19069msgstr "" 19070 19071#: app/Services/RelationshipService.php:567 19072msgctxt "mother’s father" 19073msgid "maternal grandfather" 19074msgstr "" 19075 19076#: app/Services/RelationshipService.php:571 19077msgctxt "mother’s mother" 19078msgid "maternal grandmother" 19079msgstr "" 19080 19081#: app/Services/RelationshipService.php:573 19082msgctxt "mother’s parent" 19083msgid "maternal grandparent" 19084msgstr "" 19085 19086#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19087#: app/SurnameTradition.php:88 19088msgid "matrilineal" 19089msgstr "" 19090 19091#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19092#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19093#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19094#, php-format 19095msgid "maximum %s day" 19096msgid_plural "maximum %s days" 19097msgstr[0] "" 19098 19099#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19100#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19101#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 19102#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 19103#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 19104msgid "members" 19105msgstr "" 19106 19107#. I18N: Name of a theme. 19108#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19109msgid "minimal" 19110msgstr "" 19111 19112#: app/Services/RelationshipService.php:349 19113msgid "mother" 19114msgstr "" 19115 19116#: app/Services/RelationshipService.php:553 19117msgctxt "husband’s mother" 19118msgid "mother-in-law" 19119msgstr "" 19120 19121#: app/Services/RelationshipService.php:633 19122msgctxt "spouse’s mother" 19123msgid "mother-in-law" 19124msgstr "" 19125 19126#: app/Services/RelationshipService.php:651 19127msgctxt "wife’s mother" 19128msgid "mother-in-law" 19129msgstr "" 19130 19131#: app/Services/RelationshipService.php:639 19132msgctxt "spouse’s parent" 19133msgid "mother/father-in-law" 19134msgstr "" 19135 19136#: app/Services/RelationshipService.php:501 19137msgctxt "brother’s son" 19138msgid "nephew" 19139msgstr "" 19140 19141#: app/Services/RelationshipService.php:853 19142msgctxt "husband’s brother’s son" 19143msgid "nephew" 19144msgstr "" 19145 19146#: app/Services/RelationshipService.php:849 19147msgctxt "husband’s sibling’s son" 19148msgid "nephew" 19149msgstr "" 19150 19151#: app/Services/RelationshipService.php:851 19152msgctxt "husband’s sister’s son" 19153msgid "nephew" 19154msgstr "" 19155 19156#: app/Services/RelationshipService.php:605 19157msgctxt "sibling’s son" 19158msgid "nephew" 19159msgstr "" 19160 19161#: app/Services/RelationshipService.php:615 19162msgctxt "sister’s son" 19163msgid "nephew" 19164msgstr "" 19165 19166#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19167msgctxt "wife’s brother’s son" 19168msgid "nephew" 19169msgstr "" 19170 19171#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19172msgctxt "wife’s sibling’s son" 19173msgid "nephew" 19174msgstr "" 19175 19176#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19177msgctxt "wife’s sister’s son" 19178msgid "nephew" 19179msgstr "" 19180 19181#: app/Services/RelationshipService.php:691 19182msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19183msgid "nephew-in-law" 19184msgstr "" 19185 19186#: app/Services/RelationshipService.php:969 19187msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19188msgid "nephew-in-law" 19189msgstr "" 19190 19191#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19192msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19193msgid "nephew-in-law" 19194msgstr "" 19195 19196#: app/Services/RelationshipService.php:497 19197msgctxt "brother’s child" 19198msgid "nephew/niece" 19199msgstr "" 19200 19201#: app/Services/RelationshipService.php:841 19202msgctxt "husband’s brother’s child" 19203msgid "nephew/niece" 19204msgstr "" 19205 19206#: app/Services/RelationshipService.php:837 19207msgctxt "husband’s sibling’s child" 19208msgid "nephew/niece" 19209msgstr "" 19210 19211#: app/Services/RelationshipService.php:839 19212msgctxt "husband’s sister’s child" 19213msgid "nephew/niece" 19214msgstr "" 19215 19216#: app/Services/RelationshipService.php:601 19217msgctxt "sibling’s child" 19218msgid "nephew/niece" 19219msgstr "" 19220 19221#: app/Services/RelationshipService.php:609 19222msgctxt "sister’s child" 19223msgid "nephew/niece" 19224msgstr "" 19225 19226#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19227msgctxt "wife’s brother’s child" 19228msgid "nephew/niece" 19229msgstr "" 19230 19231#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19232msgctxt "wife’s sibling’s child" 19233msgid "nephew/niece" 19234msgstr "" 19235 19236#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19237msgctxt "wife’s sister’s child" 19238msgid "nephew/niece" 19239msgstr "" 19240 19241#. I18N: A button label, next page 19242#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19243#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19244#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19245#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19246#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19247#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19248#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19249#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19250#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19251#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19252#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89 19253#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19254#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19255msgid "next" 19256msgstr "" 19257 19258#: app/Services/RelationshipService.php:499 19259msgctxt "brother’s daughter" 19260msgid "niece" 19261msgstr "" 19262 19263#: app/Services/RelationshipService.php:847 19264msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19265msgid "niece" 19266msgstr "" 19267 19268#: app/Services/RelationshipService.php:843 19269msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19270msgid "niece" 19271msgstr "" 19272 19273#: app/Services/RelationshipService.php:845 19274msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19275msgid "niece" 19276msgstr "" 19277 19278#: app/Services/RelationshipService.php:603 19279msgctxt "sibling’s daughter" 19280msgid "niece" 19281msgstr "" 19282 19283#: app/Services/RelationshipService.php:611 19284msgctxt "sister’s daughter" 19285msgid "niece" 19286msgstr "" 19287 19288#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19289msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19290msgid "niece" 19291msgstr "" 19292 19293#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19294msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19295msgid "niece" 19296msgstr "" 19297 19298#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19299msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19300msgid "niece" 19301msgstr "" 19302 19303#: app/Services/RelationshipService.php:717 19304msgctxt "brother’s son’s wife" 19305msgid "niece-in-law" 19306msgstr "" 19307 19308#: app/Services/RelationshipService.php:979 19309msgctxt "sibling’s son’s wife" 19310msgid "niece-in-law" 19311msgstr "" 19312 19313#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19314msgctxt "sisters’s son’s wife" 19315msgid "niece-in-law" 19316msgstr "" 19317 19318#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19319msgid "ninth cousin" 19320msgstr "" 19321 19322#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19323msgctxt "FEMALE" 19324msgid "ninth cousin" 19325msgstr "" 19326 19327#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19328#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19329msgctxt "MALE" 19330msgid "ninth cousin" 19331msgstr "" 19332 19333#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19334#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19335#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19336#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19337#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 19338#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 19339#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 19340#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 19341#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 19342#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 19343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 19344#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 19345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 19346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 19347#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 19348#: resources/views/lists/families-table.phtml:330 19349#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19350#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 19351#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 19352#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 19353#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19354#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19355#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 19356#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19357#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19358#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19359#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19360#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19361#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19362#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19363#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19364#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19365#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19366#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19367#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19368msgid "no" 19369msgstr "" 19370 19371#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19372#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:472 19373#: app/Services/EmailService.php:203 19374#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19375msgid "none" 19376msgstr "" 19377 19378#: app/SurnameTradition.php:114 19379msgctxt "Surname tradition" 19380msgid "none" 19381msgstr "" 19382 19383#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19384msgid "numbers" 19385msgstr "" 19386 19387#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19388#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19389#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19390#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19391#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19392#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19393#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19394#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19395#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19396#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19397#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19398#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19399#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19400msgid "of" 19401msgstr "" 19402 19403#: app/Services/RelationshipService.php:353 19404msgid "parent" 19405msgstr "" 19406 19407#: app/Services/RelationshipService.php:423 19408msgid "partner" 19409msgstr "" 19410 19411#: app/Services/RelationshipService.php:400 19412msgctxt "FEMALE" 19413msgid "partner" 19414msgstr "" 19415 19416#: app/Services/RelationshipService.php:376 19417msgctxt "MALE" 19418msgid "partner" 19419msgstr "" 19420 19421#: app/SurnameTradition.php:77 19422msgctxt "Surname tradition" 19423msgid "paternal" 19424msgstr "" 19425 19426#: app/Services/RelationshipService.php:531 19427msgctxt "father’s father" 19428msgid "paternal grandfather" 19429msgstr "" 19430 19431#: app/Services/RelationshipService.php:533 19432msgctxt "father’s mother" 19433msgid "paternal grandmother" 19434msgstr "" 19435 19436#: app/Services/RelationshipService.php:535 19437msgctxt "father’s parent" 19438msgid "paternal grandparent" 19439msgstr "" 19440 19441#. I18N: A system where children take their father’s surname 19442#: app/SurnameTradition.php:84 19443msgid "patrilineal" 19444msgstr "" 19445 19446#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19447#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19448msgid "pending" 19449msgstr "" 19450 19451#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19452msgid "percentage" 19453msgstr "" 19454 19455#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19456#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19457msgid "plain text" 19458msgstr "" 19459 19460#. I18N: Type of location hierarchy 19461#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19462msgid "political" 19463msgstr "" 19464 19465#. I18N: A button label, previous page 19466#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19467#: resources/views/layouts/default.phtml:155 19468#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19469#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19470#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19471#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19472#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19473#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19474#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19475#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19476#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19477msgid "previous" 19478msgstr "" 19479 19480#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19481#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19482msgid "primary evidence" 19483msgstr "" 19484 19485#. I18N: Status of child-parent link 19486#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63 19487msgid "proven" 19488msgstr "" 19489 19490#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19491#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19492msgid "questionable evidence" 19493msgstr "" 19494 19495#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116 19496#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19497msgid "records" 19498msgstr "" 19499 19500#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19501#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19502#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19503#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19504#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19505msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19506msgid "reject" 19507msgstr "" 19508 19509#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19510#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19511#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19512#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19513#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19514msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19515msgid "reject" 19516msgstr "" 19517 19518#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19519#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19520msgid "rejected" 19521msgstr "" 19522 19523#. I18N: Type of location hierarchy 19524#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19525msgid "religious" 19526msgstr "" 19527 19528#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19529#: app/Elements/NameType.php:63 19530msgid "religious name" 19531msgstr "" 19532 19533#. I18N: A button label. 19534#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19535msgid "replace" 19536msgstr "" 19537 19538#. I18N: A button label. 19539#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19540#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19541#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19542#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88 19543#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19544msgid "reset" 19545msgstr "" 19546 19547#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370 19548#: app/Module/PedigreeChartModule.php:378 19549msgid "right" 19550msgstr "" 19551 19552#. I18N: A button label. 19553#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 19554#: resources/views/admin/components.phtml:163 19555#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69 19556#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19557#: resources/views/admin/modules.phtml:278 19558#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 19559#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 19560#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 19561#: resources/views/admin/tags.phtml:977 19562#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749 19563#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:282 19564#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19565#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 19566#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 19567#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64 19568#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19569#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40 19570#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 19571#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19572#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 19573#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41 19574#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 19575#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63 19576#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 19577#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19578#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19579#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19580#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19581#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60 19582#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19583#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19584#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46 19585#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19586#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89 19587#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174 19588#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19589#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19590#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19591#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19592#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19593#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19594#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56 19595#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19596#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19597#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19598msgid "save" 19599msgstr "" 19600 19601#. I18N: A button label. 19602#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19603#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19604#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85 19605#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 19606#: resources/views/search-general-page.phtml:128 19607#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 19608msgid "search" 19609msgstr "" 19610 19611#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19612#: app/Services/RelationshipService.php:2424 19613#, php-format 19614msgid "second %s" 19615msgstr "" 19616 19617#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19618#: app/Services/RelationshipService.php:2402 19619#, php-format 19620msgctxt "FEMALE" 19621msgid "second %s" 19622msgstr "" 19623 19624#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19625#: app/Services/RelationshipService.php:2379 19626#, php-format 19627msgctxt "MALE" 19628msgid "second %s" 19629msgstr "" 19630 19631#: app/Services/RelationshipService.php:2326 19632msgid "second cousin" 19633msgstr "" 19634 19635#: app/Services/RelationshipService.php:2290 19636msgctxt "FEMALE" 19637msgid "second cousin" 19638msgstr "" 19639 19640#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19641#: app/Services/RelationshipService.php:2239 19642msgctxt "MALE" 19643msgid "second cousin" 19644msgstr "" 19645 19646#: app/Services/RelationshipService.php:1210 19647msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19648msgid "second cousin" 19649msgstr "" 19650 19651#: app/Services/RelationshipService.php:1202 19652msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19653msgid "second cousin" 19654msgstr "" 19655 19656#: app/Services/RelationshipService.php:1206 19657msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19658msgid "second cousin" 19659msgstr "" 19660 19661#: app/Services/RelationshipService.php:1234 19662msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19663msgid "second cousin" 19664msgstr "" 19665 19666#: app/Services/RelationshipService.php:1226 19667msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19668msgid "second cousin" 19669msgstr "" 19670 19671#: app/Services/RelationshipService.php:1230 19672msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19673msgid "second cousin" 19674msgstr "" 19675 19676#: app/Services/RelationshipService.php:1222 19677msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19678msgid "second cousin" 19679msgstr "" 19680 19681#: app/Services/RelationshipService.php:1214 19682msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19683msgid "second cousin" 19684msgstr "" 19685 19686#: app/Services/RelationshipService.php:1218 19687msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19688msgid "second cousin" 19689msgstr "" 19690 19691#: app/Services/RelationshipService.php:1246 19692msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19693msgid "second cousin" 19694msgstr "" 19695 19696#: app/Services/RelationshipService.php:1238 19697msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19698msgid "second cousin" 19699msgstr "" 19700 19701#: app/Services/RelationshipService.php:1242 19702msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19703msgid "second cousin" 19704msgstr "" 19705 19706#: app/Services/RelationshipService.php:1270 19707msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19708msgid "second cousin" 19709msgstr "" 19710 19711#: app/Services/RelationshipService.php:1262 19712msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19713msgid "second cousin" 19714msgstr "" 19715 19716#: app/Services/RelationshipService.php:1266 19717msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19718msgid "second cousin" 19719msgstr "" 19720 19721#: app/Services/RelationshipService.php:1258 19722msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19723msgid "second cousin" 19724msgstr "" 19725 19726#: app/Services/RelationshipService.php:1250 19727msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19728msgid "second cousin" 19729msgstr "" 19730 19731#: app/Services/RelationshipService.php:1254 19732msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19733msgid "second cousin" 19734msgstr "" 19735 19736#: app/Services/RelationshipService.php:1282 19737msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19738msgid "second cousin" 19739msgstr "" 19740 19741#: app/Services/RelationshipService.php:1274 19742msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19743msgid "second cousin" 19744msgstr "" 19745 19746#: app/Services/RelationshipService.php:1278 19747msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19748msgid "second cousin" 19749msgstr "" 19750 19751#: app/Services/RelationshipService.php:1306 19752msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19753msgid "second cousin" 19754msgstr "" 19755 19756#: app/Services/RelationshipService.php:1298 19757msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19758msgid "second cousin" 19759msgstr "" 19760 19761#: app/Services/RelationshipService.php:1302 19762msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19763msgid "second cousin" 19764msgstr "" 19765 19766#: app/Services/RelationshipService.php:1294 19767msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19768msgid "second cousin" 19769msgstr "" 19770 19771#: app/Services/RelationshipService.php:1286 19772msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19773msgid "second cousin" 19774msgstr "" 19775 19776#: app/Services/RelationshipService.php:1290 19777msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19778msgid "second cousin" 19779msgstr "" 19780 19781#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19782#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 19783msgid "secondary evidence" 19784msgstr "" 19785 19786#. I18N: select all (of a list of options) 19787#: resources/views/search-trees.phtml:45 19788msgid "select all" 19789msgstr "" 19790 19791#. I18N: select none (of a list of options) 19792#: resources/views/search-trees.phtml:48 19793msgid "select none" 19794msgstr "" 19795 19796#: app/Services/RelationshipService.php:346 19797msgid "self" 19798msgstr "" 19799 19800#: app/Services/RelationshipService.php:2336 19801msgid "seventh cousin" 19802msgstr "" 19803 19804#: app/Services/RelationshipService.php:2300 19805msgctxt "FEMALE" 19806msgid "seventh cousin" 19807msgstr "" 19808 19809#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19810#: app/Services/RelationshipService.php:2254 19811msgctxt "MALE" 19812msgid "seventh cousin" 19813msgstr "" 19814 19815#: app/Elements/NoteStructure.php:67 19816msgid "shared note" 19817msgstr "" 19818 19819#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19820#: resources/views/admin/tags.phtml:967 19821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19824#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19825#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 19826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 19828#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19829#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 19830#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19831#: resources/views/login-page.phtml:46 19832#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 19833#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 19834#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 19835#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19836#: resources/views/register-page.phtml:75 19837#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19838#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19839#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19840#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19841msgid "show" 19842msgstr "" 19843 19844#. I18N: An option in a list-box 19845#: app/Module/RecentChangesModule.php:271 19846msgid "show changes made in webtrees" 19847msgstr "" 19848 19849#. I18N: An option in a list-box 19850#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 19851msgid "show changes recorded in the genealogy data" 19852msgstr "" 19853 19854#. I18N: button label 19855#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 19856#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 19857#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 19858#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 19859#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 19860msgid "show more" 19861msgstr "" 19862 19863#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 19864msgid "show the chart" 19865msgstr "" 19866 19867#: app/Services/RelationshipService.php:493 19868msgid "sibling" 19869msgstr "" 19870 19871#. I18N: A button label. 19872#: resources/views/login-page.phtml:56 19873#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 19874msgid "sign in" 19875msgstr "log masuk" 19876 19877#. I18N: A button label. 19878#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 19879#, fuzzy 19880msgid "sign out" 19881msgstr "log keluar" 19882 19883#: app/Services/RelationshipService.php:472 19884msgid "sister" 19885msgstr "" 19886 19887#: app/Services/RelationshipService.php:503 19888msgctxt "brother’s wife" 19889msgid "sister-in-law" 19890msgstr "" 19891 19892#: app/Services/RelationshipService.php:723 19893msgctxt "brother’s wife’s sister" 19894msgid "sister-in-law" 19895msgstr "" 19896 19897#: app/Services/RelationshipService.php:833 19898msgctxt "husband’s brother’s wife" 19899msgid "sister-in-law" 19900msgstr "" 19901 19902#: app/Services/RelationshipService.php:557 19903msgctxt "husband’s sister" 19904msgid "sister-in-law" 19905msgstr "" 19906 19907#: app/Services/RelationshipService.php:1023 19908msgctxt "sister’s husband’s sister" 19909msgid "sister-in-law" 19910msgstr "" 19911 19912#: app/Services/RelationshipService.php:635 19913msgctxt "spouse’s sister" 19914msgid "sister-in-law" 19915msgstr "" 19916 19917#: app/Services/RelationshipService.php:1073 19918msgctxt "wife’s brother’s wife" 19919msgid "sister-in-law" 19920msgstr "" 19921 19922#: app/Services/RelationshipService.php:655 19923msgctxt "wife’s sister" 19924msgid "sister-in-law" 19925msgstr "" 19926 19927#: app/Services/RelationshipService.php:2334 19928msgid "sixth cousin" 19929msgstr "" 19930 19931#: app/Services/RelationshipService.php:2298 19932msgctxt "FEMALE" 19933msgid "sixth cousin" 19934msgstr "" 19935 19936#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19937#: app/Services/RelationshipService.php:2251 19938msgctxt "MALE" 19939msgid "sixth cousin" 19940msgstr "" 19941 19942#: app/Services/RelationshipService.php:426 19943msgid "son" 19944msgstr "" 19945 19946#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19947msgid "son of" 19948msgstr "" 19949 19950#: app/Services/RelationshipService.php:509 19951msgctxt "child’s husband" 19952msgid "son-in-law" 19953msgstr "" 19954 19955#: app/Services/RelationshipService.php:521 19956msgctxt "daughter’s husband" 19957msgid "son-in-law" 19958msgstr "" 19959 19960#: app/Services/RelationshipService.php:761 19961msgctxt "daughter’s husband’s father" 19962msgid "son-in-law’s father" 19963msgstr "" 19964 19965#: app/Services/RelationshipService.php:763 19966msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19967msgid "son-in-law’s mother" 19968msgstr "" 19969 19970#: app/Services/RelationshipService.php:765 19971msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19972msgid "son-in-law’s parent" 19973msgstr "" 19974 19975#: app/Services/RelationshipService.php:513 19976msgctxt "child’s spouse" 19977msgid "son/daughter-in-law" 19978msgstr "" 19979 19980#. I18N: An option in a list-box 19981#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:322 19982#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19983msgid "sort by date" 19984msgstr "" 19985 19986#. I18N: A button label. 19987#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 19988#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19989#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19990#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19991#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19992#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19993#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19994#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19995msgid "sort by date of birth" 19996msgstr "" 19997 19998#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19999#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20000#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20001#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20002msgid "sort by date of death" 20003msgstr "" 20004 20005#. I18N: A button label. 20006#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20007#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20008msgid "sort by date of marriage" 20009msgstr "" 20010 20011#. I18N: An option in a list-box 20012#: app/Module/OnThisDayModule.php:269 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20013msgid "sort by date, newest first" 20014msgstr "" 20015 20016#. I18N: An option in a list-box 20017#: app/Module/OnThisDayModule.php:267 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20018msgid "sort by date, oldest first" 20019msgstr "" 20020 20021#. I18N: An option in a list-box 20022#: app/Module/OnThisDayModule.php:265 app/Module/RecentChangesModule.php:262 20023#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:321 20024#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20025#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20026#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20027#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20028#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20029#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20030#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20031#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20032#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20033#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20034msgid "sort by name" 20035msgstr "" 20036 20037#: app/Services/RelationshipService.php:414 20038msgid "spouse" 20039msgstr "" 20040 20041#: app/Services/RelationshipService.php:831 20042msgctxt "father’s wife’s son" 20043msgid "step-brother" 20044msgstr "" 20045 20046#: app/Services/RelationshipService.php:879 20047msgctxt "mother’s husband’s son" 20048msgid "step-brother" 20049msgstr "" 20050 20051#: app/Services/RelationshipService.php:957 20052msgctxt "parent’s spouse’s son" 20053msgid "step-brother" 20054msgstr "" 20055 20056#: app/Services/RelationshipService.php:547 20057msgctxt "husband’s child" 20058msgid "step-child" 20059msgstr "" 20060 20061#: app/Services/RelationshipService.php:627 20062msgctxt "spouse’s child" 20063msgid "step-child" 20064msgstr "" 20065 20066#: app/Services/RelationshipService.php:645 20067msgctxt "wife’s child" 20068msgid "step-child" 20069msgstr "" 20070 20071#: app/Services/RelationshipService.php:549 20072msgctxt "husband’s daughter" 20073msgid "step-daughter" 20074msgstr "" 20075 20076#: app/Services/RelationshipService.php:629 20077msgctxt "spouse’s daughter" 20078msgid "step-daughter" 20079msgstr "" 20080 20081#: app/Services/RelationshipService.php:647 20082msgctxt "wife’s daughter" 20083msgid "step-daughter" 20084msgstr "" 20085 20086#: app/Services/RelationshipService.php:569 20087msgctxt "mother’s husband" 20088msgid "step-father" 20089msgstr "" 20090 20091#: app/Services/RelationshipService.php:543 20092msgctxt "father’s wife" 20093msgid "step-mother" 20094msgstr "" 20095 20096#: app/Services/RelationshipService.php:599 20097msgctxt "parent’s spouse" 20098msgid "step-parent" 20099msgstr "" 20100 20101#: app/Services/RelationshipService.php:827 20102msgctxt "father’s wife’s child" 20103msgid "step-sibling" 20104msgstr "" 20105 20106#: app/Services/RelationshipService.php:875 20107msgctxt "mother’s husband’s child" 20108msgid "step-sibling" 20109msgstr "" 20110 20111#: app/Services/RelationshipService.php:953 20112msgctxt "parent’s spouse’s child" 20113msgid "step-sibling" 20114msgstr "" 20115 20116#: app/Services/RelationshipService.php:829 20117msgctxt "father’s wife’s daughter" 20118msgid "step-sister" 20119msgstr "" 20120 20121#: app/Services/RelationshipService.php:877 20122msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20123msgid "step-sister" 20124msgstr "" 20125 20126#: app/Services/RelationshipService.php:955 20127msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20128msgid "step-sister" 20129msgstr "" 20130 20131#: app/Services/RelationshipService.php:559 20132msgctxt "husband’s son" 20133msgid "step-son" 20134msgstr "" 20135 20136#: app/Services/RelationshipService.php:637 20137msgctxt "spouse’s son" 20138msgid "step-son" 20139msgstr "" 20140 20141#: app/Services/RelationshipService.php:657 20142msgctxt "wife’s son" 20143msgid "step-son" 20144msgstr "" 20145 20146#. I18N: Layout option for lists of names 20147#. I18N: An option in a list-box 20148#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20149#: app/Module/OnThisDayModule.php:260 app/Module/RecentChangesModule.php:257 20150#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270 20151#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:311 20152#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20153msgid "table" 20154msgstr "" 20155 20156#. I18N: Layout option for lists of names 20157#. I18N: An option in a list-box 20158#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:96 20159#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 20160msgid "tag cloud" 20161msgstr "" 20162 20163#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20164msgid "tenth cousin" 20165msgstr "" 20166 20167#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20168msgctxt "FEMALE" 20169msgid "tenth cousin" 20170msgstr "" 20171 20172#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20173#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20174msgctxt "MALE" 20175msgid "tenth cousin" 20176msgstr "" 20177 20178#. I18N: [you should check that:] ... 20179#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20180msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20181msgstr "" 20182 20183#. I18N: [you should check that:] ... 20184#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20185msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20186msgstr "" 20187 20188#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20189#: app/Services/RelationshipService.php:247 20190msgid "themself" 20191msgstr "" 20192 20193#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20194#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20195#, php-format 20196msgid "third %s" 20197msgstr "" 20198 20199#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20200#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20201#, php-format 20202msgctxt "FEMALE" 20203msgid "third %s" 20204msgstr "" 20205 20206#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20207#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20208#, php-format 20209msgctxt "MALE" 20210msgid "third %s" 20211msgstr "" 20212 20213#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20214msgid "third cousin" 20215msgstr "" 20216 20217#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20218msgctxt "FEMALE" 20219msgid "third cousin" 20220msgstr "" 20221 20222#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20223#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20224msgctxt "MALE" 20225msgid "third cousin" 20226msgstr "" 20227 20228#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20229msgid "thirteenth cousin" 20230msgstr "" 20231 20232#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20233msgctxt "FEMALE" 20234msgid "thirteenth cousin" 20235msgstr "" 20236 20237#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20238#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20239msgctxt "MALE" 20240msgid "thirteenth cousin" 20241msgstr "" 20242 20243#. I18N: layout option for the fan chart 20244#: app/Module/FanChartModule.php:523 20245msgid "three-quarter circle" 20246msgstr "" 20247 20248#. I18N: Gedcom TO dates 20249#: app/Date.php:213 20250#, php-format 20251msgid "to %s" 20252msgstr "" 20253 20254#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20255msgid "twelfth cousin" 20256msgstr "" 20257 20258#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20259msgctxt "FEMALE" 20260msgid "twelfth cousin" 20261msgstr "" 20262 20263#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20264#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20265msgctxt "MALE" 20266msgid "twelfth cousin" 20267msgstr "" 20268 20269#: app/Services/RelationshipService.php:438 20270msgid "twin brother" 20271msgstr "" 20272 20273#: app/Services/RelationshipService.php:480 20274msgid "twin sibling" 20275msgstr "" 20276 20277#: app/Services/RelationshipService.php:459 20278msgid "twin sister" 20279msgstr "" 20280 20281#: app/Services/RelationshipService.php:525 20282msgctxt "father’s brother" 20283msgid "uncle" 20284msgstr "" 20285 20286#: app/Services/RelationshipService.php:823 20287msgctxt "father’s sister’s husband" 20288msgid "uncle" 20289msgstr "" 20290 20291#: app/Services/RelationshipService.php:561 20292msgctxt "mother’s brother" 20293msgid "uncle" 20294msgstr "" 20295 20296#: app/Services/RelationshipService.php:909 20297msgctxt "mother’s sister’s husband" 20298msgid "uncle" 20299msgstr "" 20300 20301#: app/Services/RelationshipService.php:581 20302msgctxt "parent’s brother" 20303msgid "uncle" 20304msgstr "" 20305 20306#: app/Services/RelationshipService.php:951 20307msgctxt "parent’s sister’s husband" 20308msgid "uncle" 20309msgstr "" 20310 20311#: app/Place.php:249 20312msgid "unknown" 20313msgstr "" 20314 20315#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356 20316msgctxt "unknown family" 20317msgid "unknown" 20318msgstr "" 20319 20320#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476 20321msgid "unlimited" 20322msgstr "" 20323 20324#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20325#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20326msgid "unreliable evidence" 20327msgstr "" 20328 20329#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371 20330#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379 20331#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20332msgid "up" 20333msgstr "" 20334 20335#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32 20336msgid "update" 20337msgstr "" 20338 20339#. I18N: A button label. 20340#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20341msgid "upload" 20342msgstr "" 20343 20344#. I18N: A button label. 20345#: resources/views/branches-page.phtml:51 20346#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 20347#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20348#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 20349#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20350#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 20351#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 20352#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20353#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20354#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20355#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 20356#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20357#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20358#, fuzzy 20359msgid "view" 20360msgstr "lihat" 20361 20362#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20363#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20364#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20365#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 20366#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 20367msgid "visitors" 20368msgstr "" 20369 20370#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20371#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20372msgctxt "FEMALE" 20373msgid "was born" 20374msgstr "" 20375 20376#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20377#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20378msgctxt "MALE" 20379msgid "was born" 20380msgstr "" 20381 20382#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20383msgid "webtrees" 20384msgstr "" 20385 20386#: app/Services/MessageService.php:129 20387msgid "webtrees message" 20388msgstr "" 20389 20390#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20391msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20392msgstr "" 20393 20394#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20395#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20396msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20397msgstr "" 20398 20399#: app/Services/MessageService.php:226 20400msgid "webtrees sends emails with no storage" 20401msgstr "" 20402 20403#: app/Services/RelationshipService.php:391 20404msgid "wife" 20405msgstr "" 20406 20407#. I18N: Name of a theme. 20408#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20409msgid "xenea" 20410msgstr "" 20411 20412#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 20413msgid "years" 20414msgstr "tahun" 20415 20416#: app/Elements/AbstractEventElement.php:82 20417#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20418#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20419#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20420#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20421#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20422#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 20423#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 20424#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 20425#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 20426#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 20427#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 20428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 20429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 20430#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 20431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 20432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 20433#: resources/views/lists/families-table.phtml:332 20434#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20435#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 20436#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 20437#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 20438#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20439#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20440#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 20441#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20442#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20443#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20444#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20445#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20446#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20447#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20448#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20449#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20450#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20451#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20452#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20453msgid "yes" 20454msgstr "" 20455 20456#. I18N: [you should check that:] ... 20457#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20458msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20459msgstr "" 20460 20461#: app/Services/RelationshipService.php:442 20462msgid "younger brother" 20463msgstr "" 20464 20465#: app/Services/RelationshipService.php:484 20466msgid "younger sibling" 20467msgstr "" 20468 20469#: app/Services/RelationshipService.php:463 20470msgid "younger sister" 20471msgstr "" 20472 20473#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233 20474#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 20475#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20476#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20477#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20478#, php-format 20479msgid "±%s year" 20480msgid_plural "±%s years" 20481msgstr[0] "" 20482msgstr[1] "" 20483 20484#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20485#, php-format 20486msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20487msgstr "" 20488 20489#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20490#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20491#: app/Services/MapDataService.php:199 20492#, php-format 20493msgid "“%s” has been deleted." 20494msgstr "" 20495 20496#. I18N: Description of a “Data fix” module 20497#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20498msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20499msgstr "" 20500 20501#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105 20502#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010 20503#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095 20504msgid "…" 20505msgstr "" 20506 20507#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20508#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1041 20509#: app/Module/IndividualListModule.php:278 20510#: app/Module/IndividualListModule.php:502 20511msgctxt "Unknown given name" 20512msgid "…" 20513msgstr "" 20514 20515#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20516#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1040 20517#: app/Module/IndividualListModule.php:263 20518#: app/Module/IndividualListModule.php:287 20519#: app/Module/IndividualListModule.php:518 20520msgctxt "Unknown surname" 20521msgid "…" 20522msgstr "" 20523 20524#~ msgid " per gender" 20525#~ msgstr " perjantina" 20526 20527#~ msgid " per time period" 20528#~ msgstr " setiap tempoh masa" 20529 20530#, php-format 20531#~ msgid "#%s" 20532#~ msgstr "#%s" 20533 20534#, php-format 20535#~ msgid "%1$s does not exist." 20536#~ msgstr "%1$s tidak wujud." 20537 20538#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 20539#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 20540#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi." 20541 20542#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s." 20543#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s." 20544#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s." 20545 20546#~ msgid "%s day ago" 20547#~ msgid_plural "%s days ago" 20548#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu" 20549 20550#~ msgid "%s hour ago" 20551#~ msgid_plural "%s hours ago" 20552#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu" 20553 20554#~ msgid "%s individual is private." 20555#~ msgid_plural "%s individuals are private." 20556#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi." 20557 20558#, php-format 20559#~ msgid "%s individual with events between %s and %s" 20560#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s" 20561#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s" 20562 20563#, php-format 20564#~ msgid "%s individual with events in %s" 20565#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s" 20566#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s" 20567 20568#, php-format 20569#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s" 20570#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s" 20571#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s" 20572 20573#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." 20574#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya." 20575 20576#~ msgid "%s minute ago" 20577#~ msgid_plural "%s minutes ago" 20578#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu" 20579 20580#~ msgid "%s month ago" 20581#~ msgid_plural "%s months ago" 20582#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu" 20583 20584#~ msgid "%s second ago" 20585#~ msgid_plural "%s seconds ago" 20586#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu" 20587 20588#~ msgid "%s year ago" 20589#~ msgid_plural "%s years ago" 20590#~ msgstr[0] "%s tahun lalu" 20591 20592#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow" 20593#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah" 20594 20595#~ msgid "Add another individual to the chart" 20596#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta" 20597 20598#~ msgid "Configure" 20599#~ msgstr "Tetapan" 20600 20601#~ msgid "End IP address" 20602#~ msgstr "Alamat IP akhir" 20603 20604#~ msgid "Link to an existing media object" 20605#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada" 20606 20607#~ msgid "Lost password request" 20608#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang" 20609 20610#~ msgid "Number of items to show" 20611#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan" 20612 20613#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings." 20614#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna." 20615 20616#~ msgid "Show counts before or after name" 20617#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama" 20618 20619#~ msgid "Show details" 20620#~ msgstr "Paparkan Perincian" 20621 20622#~ msgid "Show lifespans" 20623#~ msgstr "Paparkan jangka hayat" 20624 20625#~ msgid "Sign-in URL" 20626#~ msgstr "URL log masuk" 20627 20628#~ msgid "Signed-in as " 20629#~ msgstr "Log Masuk sebagai " 20630 20631#~ msgid "Size of map (in pixels)" 20632#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)" 20633 20634#~ msgid "Start IP address" 20635#~ msgstr "Permulaan alamat IP" 20636 20637#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)." 20638#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)." 20639 20640#~ msgid "The media file was not found in this family tree." 20641#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini." 20642 20643#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked." 20644#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air." 20645 20646#~ msgid "User-agent string" 20647#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna" 20648 20649#~ msgid "View" 20650#~ msgstr "Lihat" 20651 20652#~ msgid "Website access rules" 20653#~ msgstr "Peraturan akses Laman" 20654 20655#~ msgid "after" 20656#~ msgstr "selepas" 20657 20658#~ msgid "allow" 20659#~ msgstr "benarkan" 20660 20661#~ msgid "before" 20662#~ msgstr "sebelum" 20663 20664#~ msgid "deny" 20665#~ msgstr "nafikan" 20666