1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:38+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2022-06-05 08:15+0000\n" 7"Last-Translator: Irwan Marzuki <irwanmarzuki@gmail.com>\n" 8"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n" 9"Language: ms\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dalam " 41 42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 43#: app/Services/RelationshipService.php:2178 44#, php-format 45msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 46msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik" 47 48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 49#: app/Services/RelationshipService.php:2183 50#, php-format 51msgid "%1$s %2$s times removed descending" 52msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun" 53 54#. I18N: %s is a person's name 55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26 59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:28 60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:22 61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25 62#, php-format 63msgid "%1$s (%2$s)" 64msgstr "%1$s (%2$s)" 65 66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:256 67#, php-format 68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 69msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat." 70 71#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278 72#, php-format 73msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 74msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?" 75 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265 78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270 79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275 80#, php-format 81msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 82msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s." 83 84#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 85#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:277 86#, php-format 87msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 88msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 89msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat." 90 91#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392 92#, php-format 93msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 94msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan." 95 96#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 97#: app/Services/RelationshipService.php:2436 98#, php-format 99msgid "%1$s × %2$s" 100msgstr "%1$s × %2$s" 101 102#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 103#: app/Services/RelationshipService.php:2414 104#, php-format 105msgctxt "FEMALE" 106msgid "%1$s × %2$s" 107msgstr "%1$s × %2$s" 108 109#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 110#: app/Services/RelationshipService.php:2391 111#, php-format 112msgctxt "MALE" 113msgid "%1$s × %2$s" 114msgstr "%1$s × %2$s" 115 116#. I18N: image dimensions, width × height 117#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:328 118#, php-format 119msgid "%1$s × %2$s pixels" 120msgstr "%1$s × %2$s pixels" 121 122#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 123#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 124#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 125#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:134 126#: app/Elements/NoteStructure.php:158 app/Elements/NoteStructure.php:170 127#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:635 128#: app/GedcomRecord.php:554 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418 129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444 131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99 132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 133#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107 134#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66 135#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142 136#, php-format 137msgid "%1$s: %2$s" 138msgstr "" 139 140#. I18N: A range of numbers 141#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857 142#, php-format 143msgid "%1$s–%2$s" 144msgstr "%1$s–%2$s" 145 146#: app/Services/RelationshipService.php:2204 147#, php-format 148msgid "%1$s’s %2$s" 149msgstr "%1$s %2$s" 150 151#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 152#: app/I18N.php:616 153msgid "%H:%i:%s" 154msgstr "%h:%i:%s" 155 156#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 157#: app/I18N.php:261 158msgid "%j %F %Y" 159msgstr "%j %F %Y" 160 161#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 162#, php-format 163msgid "%s BCE" 164msgstr "%s SM" 165 166#. I18N: size of file in KB 167#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:313 168#: app/Services/MediaFileService.php:98 169#, php-format 170msgid "%s KB" 171msgstr "%s KB" 172 173#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 174#, php-format 175msgid "%s and her ancestors" 176msgstr "%s dan moyang beliau" 177 178#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566 179#, php-format 180msgid "%s and his ancestors" 181msgstr "%s dan nenek moyangnya" 182 183#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881 184#, php-format 185msgid "%s and the individuals that reference it." 186msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu." 187 188#. I18N: %s is a family (husband + wife) 189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 190#, php-format 191msgid "%s and their children" 192msgstr "%s dan anak-anak mereka" 193 194#. I18N: %s is a family (husband + wife) 195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459 196#, php-format 197msgid "%s and their descendants" 198msgstr "%s dan keturunan mereka" 199 200#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85 201#, php-format 202msgid "%s anonymous signed-in user" 203msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 204msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna" 205 206#: resources/views/family-page-children.phtml:19 207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17 211#, php-format 212msgid "%s child" 213msgid_plural "%s children" 214msgstr[0] "%s kanak-kanak" 215 216#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 217#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 218#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:979 219#, php-format 220msgid "%s day" 221msgid_plural "%s days" 222msgstr[0] "%s hari" 223 224#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228 225#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 226#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 227#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 228#, php-format 229msgid "%s does not exist." 230msgstr "" 231 232#: resources/views/calendar-list.phtml:23 233#, php-format 234msgid "%s family" 235msgid_plural "%s families" 236msgstr[0] "%s keluarga-keluarga" 237 238#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76 239#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 240#, php-format 241msgid "%s family has been updated." 242msgid_plural "%s families have been updated." 243msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini." 244 245#: resources/views/admin/locations.phtml:109 246#, php-format 247msgid "%s family tree" 248msgid_plural "%s family trees" 249msgstr[0] "%s Salasilah keluarga" 250 251#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 252#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 253#, php-format 254msgid "%s grandchild" 255msgid_plural "%s grandchildren" 256msgstr[0] "%s cucu" 257 258#: app/Module/LifespansChartModule.php:266 259#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:40 260#: resources/views/calendar-list.phtml:18 261#, php-format 262msgid "%s individual" 263msgid_plural "%s individuals" 264msgstr[0] "%s individu-individu" 265 266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72 267#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98 268#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104 269#, php-format 270msgid "%s individual has been updated." 271msgid_plural "%s individuals have been updated." 272msgstr[0] "%s individu-individu telah dikemaskini." 273 274#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 275#, php-format 276msgid "%s message" 277msgid_plural "%s messages" 278msgstr[0] "%s mesej" 279 280#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 281#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 282#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:984 283#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 284#, php-format 285msgid "%s month" 286msgid_plural "%s months" 287msgstr[0] "%s bulan" 288 289#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88 290#, php-format 291msgid "%s note has been updated." 292msgid_plural "%s notes have been updated." 293msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini." 294 295#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314 296#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318 297#, php-format 298msgid "%s occurs too many times." 299msgstr "" 300 301#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 302#: app/Services/RelationshipService.php:2151 303#, php-format 304msgid "%s once removed ascending" 305msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik" 306 307#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 308#: app/Services/RelationshipService.php:2156 309#, php-format 310msgid "%s once removed descending" 311msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun" 312 313#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80 314#, php-format 315msgid "%s repository has been updated." 316msgid_plural "%s repositories have been updated." 317msgstr[0] "%s repositori-repositori telah dikemas kini." 318 319#. I18N: %s is a person's name 320#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 321#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 322#, php-format 323msgid "%s sent you the following message." 324msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut." 325 326#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 327#, php-format 328msgid "%s signed-in user" 329msgid_plural "%s signed-in users" 330msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk" 331 332#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84 333#, php-format 334msgid "%s source has been updated." 335msgid_plural "%s sources have been updated." 336msgstr[0] "%s sumber-sumber telah dikemaskini." 337 338#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 339#: app/Services/RelationshipService.php:2169 340#, php-format 341msgid "%s three times removed ascending" 342msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik" 343 344#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 345#: app/Services/RelationshipService.php:2174 346#, php-format 347msgid "%s three times removed descending" 348msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun" 349 350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 351#: app/Services/RelationshipService.php:2160 352#, php-format 353msgid "%s twice removed ascending" 354msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik" 355 356#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 357#: app/Services/RelationshipService.php:2165 358#, php-format 359msgid "%s twice removed descending" 360msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun" 361 362#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 363#, php-format 364msgid "%s week" 365msgid_plural "%s weeks" 366msgstr[0] "%s minggu" 367 368#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 369#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 370#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:989 371#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 373#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 374#, php-format 375msgid "%s year" 376msgid_plural "%s years" 377msgstr[0] "%s tahun" 378 379#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 380#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 381#, php-format 382msgid "%s year anniversary" 383msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan" 384 385#: app/Services/RelationshipService.php:2354 386#, php-format 387msgid "%s × cousin" 388msgstr "%s x sepupu" 389 390#: app/Services/RelationshipService.php:2318 391#, php-format 392msgctxt "FEMALE" 393msgid "%s × cousin" 394msgstr "%s × pupu" 395 396#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 397#: app/Services/RelationshipService.php:2281 398#, php-format 399msgctxt "MALE" 400msgid "%s × cousin" 401msgstr "%s pupu" 402 403#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 404#: app/Date/JulianDate.php:98 405#, php-format 406msgid "%s BCE" 407msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 408 409#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 410#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 411#, php-format 412msgid "%s CE" 413msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 414 415#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 416#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862 417#, fuzzy, php-format 418msgid "%s+" 419msgstr "%s+" 420 421#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 422#, php-format 423msgid "%s, her ancestors and their families" 424msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya" 425 426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 427#, php-format 428msgid "%s, her parents and siblings" 429msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya" 430 431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 432#, php-format 433msgid "%s, her spouses and children" 434msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya" 435 436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559 437#, php-format 438msgid "%s, her spouses and descendants" 439msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan" 440 441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567 442#, php-format 443msgid "%s, his ancestors and their families" 444msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka" 445 446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564 447#, php-format 448msgid "%s, his parents and siblings" 449msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik" 450 451#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565 452#, php-format 453msgid "%s, his spouses and children" 454msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak" 455 456#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568 457#, php-format 458msgid "%s, his spouses and descendants" 459msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya" 460 461#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:31 462#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28 463#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:33 464msgid "<select>" 465msgstr "<pilih >" 466 467#: resources/views/fact-date.phtml:120 468#, php-format 469msgid "(%s after death)" 470msgstr "(%s selepas kematian)" 471 472#. I18N: The current age of a living individual 473#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 474#, php-format 475msgid "(age %s)" 476msgstr "(umur %s)" 477 478#. I18N: The age of an individual at a given date 479#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 480#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68 481#: resources/views/fact-date.phtml:102 482#, php-format 483msgid "(aged %s)" 484msgstr "(berumur %s tahun)" 485 486#. I18N: The age of an individual at a given date 487#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 488#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65 489#: resources/views/fact-date.phtml:98 490#, php-format 491msgctxt "Female" 492msgid "(aged %s)" 493msgstr "(umur %s)" 494 495#. I18N: The age of an individual at a given date 496#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 497#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62 498#: resources/views/fact-date.phtml:94 499#, php-format 500msgctxt "Male" 501msgid "(aged %s)" 502msgstr "(umur %s)" 503 504#. I18N: %s is a number 505#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 506#, php-format 507msgid "(filtered from %s total entries)" 508msgstr "(ditapis daripada %s jumlah entri)" 509 510#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47 511#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56 512msgid "(includes media files)" 513msgstr "" 514 515#: resources/views/fact-date.phtml:116 516msgid "(on the date of death)" 517msgstr "(pada tarikh kematian)" 518 519#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 520#: app/I18N.php:334 521msgid ", " 522msgstr "" 523 524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 525msgctxt "CENTURY" 526msgid "10th" 527msgstr "ke-10" 528 529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 530msgctxt "CENTURY" 531msgid "11th" 532msgstr "ke-11" 533 534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 535msgctxt "CENTURY" 536msgid "12th" 537msgstr "ke-12" 538 539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 540msgctxt "CENTURY" 541msgid "13th" 542msgstr "" 543 544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 545msgctxt "CENTURY" 546msgid "14th" 547msgstr "" 548 549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 550msgctxt "CENTURY" 551msgid "15th" 552msgstr "" 553 554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 555msgctxt "CENTURY" 556msgid "16th" 557msgstr "" 558 559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 560msgctxt "CENTURY" 561msgid "17th" 562msgstr "" 563 564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 565msgctxt "CENTURY" 566msgid "18th" 567msgstr "" 568 569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 570msgctxt "CENTURY" 571msgid "19th" 572msgstr "" 573 574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 575msgctxt "CENTURY" 576msgid "1st" 577msgstr "" 578 579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 580msgctxt "CENTURY" 581msgid "20th" 582msgstr "" 583 584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 585msgctxt "CENTURY" 586msgid "21st" 587msgstr "" 588 589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 590msgctxt "CENTURY" 591msgid "2nd" 592msgstr "" 593 594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 595msgctxt "CENTURY" 596msgid "3rd" 597msgstr "" 598 599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 600msgctxt "CENTURY" 601msgid "4th" 602msgstr "" 603 604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 605msgctxt "CENTURY" 606msgid "5th" 607msgstr "" 608 609#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 610msgctxt "CENTURY" 611msgid "6th" 612msgstr "" 613 614#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 615msgctxt "CENTURY" 616msgid "7th" 617msgstr "" 618 619#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 620msgctxt "CENTURY" 621msgid "8th" 622msgstr "" 623 624#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 625msgctxt "CENTURY" 626msgid "9th" 627msgstr "" 628 629#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 630#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 631msgid "<default theme>" 632msgstr "" 633 634#: resources/views/register-page.phtml:26 635msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 636msgstr "" 637 638#. I18N: URL = web address 639#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34 640msgid "A URL" 641msgstr "" 642 643#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 644#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114 645msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 646msgstr "" 647 648#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 649#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 650msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 651msgstr "" 652 653#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 654#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88 655msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 656msgstr "" 657 658#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 659#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115 660msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 661msgstr "" 662 663#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 664#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109 665msgid "A chart of an individual’s ancestors." 666msgstr "" 667 668#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 669#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105 670msgid "A chart of an individual’s descendants." 671msgstr "" 672 673#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 674#: app/Module/LifespansChartModule.php:114 675msgid "A chart of individuals’ lifespans." 676msgstr "" 677 678#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:37 679msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 680msgstr "" 681 682#. I18N: Description of a “Data fix” module 683#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 684msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 685msgstr "" 686 687#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 688#: app/Module/FanChartModule.php:149 689msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 690msgstr "" 691 692#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:24 693#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 694#: resources/views/admin/trees-import.phtml:49 695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30 696#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:86 697msgid "A file on the server" 698msgstr "" 699 700#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:47 701#: resources/views/admin/trees-export.phtml:52 702#: resources/views/admin/trees-import.phtml:39 703#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26 704#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42 705msgid "A file on your computer" 706msgstr "" 707 708#. I18N: Description of the “My page” module 709#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 710msgid "A greeting message and useful links for a user." 711msgstr "" 712 713#. I18N: Description of the “Home page” module 714#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 715msgid "A greeting message for site visitors." 716msgstr "" 717 718#. I18N: Description of the “Contact information” module 719#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 720msgid "A link to the site contacts." 721msgstr "" 722 723#. I18N: Description of the “webtrees” module 724#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 725msgid "A link to the webtrees home page." 726msgstr "" 727 728#. I18N: Description of the “Branches” module 729#: app/Module/BranchesListModule.php:112 730msgid "A list of branches of a family." 731msgstr "" 732 733#. I18N: Description of the “Pending changes” module 734#: app/Module/ReviewChangesModule.php:92 735msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 736msgstr "" 737 738#. I18N: Description of the “Families” module 739#: app/Module/FamilyListModule.php:54 740msgid "A list of families." 741msgstr "" 742 743#. I18N: Description of the “FAQ” module 744#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 745msgid "A list of frequently asked questions and answers." 746msgstr "" 747 748#. I18N: Description of the “Individuals” module 749#: app/Module/IndividualListModule.php:105 750msgid "A list of individuals." 751msgstr "" 752 753#. I18N: Description of the “Locations” module 754#: app/Module/LocationListModule.php:78 755msgid "A list of locations." 756msgstr "" 757 758#. I18N: Description of the “Media objects” module 759#: app/Module/MediaListModule.php:98 760msgid "A list of media objects." 761msgstr "" 762 763#. I18N: Description of the “Recent changes” module 764#: app/Module/RecentChangesModule.php:97 765msgid "A list of records that have been updated recently." 766msgstr "" 767 768#. I18N: Description of the “Repositories” module 769#: app/Module/RepositoryListModule.php:78 770msgid "A list of repositories." 771msgstr "" 772 773#. I18N: Description of the “Shared notes” module 774#: app/Module/NoteListModule.php:75 775msgid "A list of shared notes." 776msgstr "" 777 778#. I18N: Description of the “Sources” module 779#: app/Module/SourceListModule.php:77 780msgid "A list of sources." 781msgstr "" 782 783#. I18N: Description of the “Submitters” module 784#: app/Module/SubmitterListModule.php:78 785msgid "A list of submitters." 786msgstr "" 787 788#. I18N: Description of “Research tasks” module 789#: app/Module/ResearchTaskModule.php:82 790msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 791msgstr "" 792 793#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 794#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 795msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 796msgstr "" 797 798#. I18N: Description of the “On this day” module 799#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 800msgid "A list of the anniversaries that occur today." 801msgstr "" 802 803#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 804#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 805msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 806msgstr "" 807 808#. I18N: Description of the “Top given names” module 809#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 810msgid "A list of the most popular given names." 811msgstr "" 812 813#. I18N: Description of the “Top surnames” module 814#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 815msgid "A list of the most popular surnames." 816msgstr "" 817 818#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 819#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60 820msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 821msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali." 822 823#. I18N: Description of the “Who is online” module 824#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 825msgid "A list of users and visitors who are currently online." 826msgstr "" 827 828#: resources/views/help/media-object.phtml:8 829msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 830msgstr "" 831 832#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 833#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 834#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 835#, php-format 836msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 837msgstr "" 838 839#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 840#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99 841#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 842#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 843#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:19 844#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17 845msgid "A new version of webtrees is available." 846msgstr "" 847 848#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124 849#, php-format 850msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 851msgstr "" 852 853#. I18N: Description of the “Journal” module 854#: app/Module/UserJournalModule.php:66 855msgid "A private area to record notes or keep a journal." 856msgstr "" 857 858#. I18N: %s is a server name/URL 859#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 860#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 861#, php-format 862msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 863msgstr "" 864 865#. I18N: Description of the “Pedigree” module 866#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 868msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 869msgstr "" 870 871#. I18N: Description of the “Ancestors” module 872#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 873#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 874msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 875msgstr "" 876 877#. I18N: Description of the “Descendants” module 878#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 879#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 880msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 881msgstr "" 882 883#. I18N: Description of the “Individual” module 884#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 885#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 886msgid "A report of an individual’s details." 887msgstr "" 888 889#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 890msgid "A report of facts which are supported by a given source." 891msgstr "" 892 893#. I18N: Description of the “Family” module 894#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 895#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 896msgid "A report of family members and their details." 897msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka." 898 899#. I18N: Description of the “Deaths” module 900#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 901msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 902msgstr "" 903 904#. I18N: Description of the “Occupations” module 905#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 906#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 907msgid "A report of individuals who had a given occupation." 908msgstr "" 909 910#. I18N: Description of the “Births” module 911#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 912msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 913msgstr "" 914 915#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 916#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 917#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 918msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 919msgstr "" 920 921#. I18N: Description of the “Marriages” module 922#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 923#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 924msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 925msgstr "" 926 927#. I18N: Description of the “Changes” module 928#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 929#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 930msgid "A report of recent and pending changes." 931msgstr "" 932 933#. I18N: Description of the “Related families” 934#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 935#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 936msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 937msgstr "" 938 939#. I18N: Description of the “Related individuals” module 940#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 941#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 942msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 943msgstr "" 944 945#. I18N: Description of the “Source” module 946#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 947msgid "A report of the information provided by a source." 948msgstr "" 949 950#. I18N: Description of the “Missing data” 951#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 952#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 953msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 954msgstr "" 955 956#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 957#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 958#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 959msgid "A report of vital records for a given date or place." 960msgstr "" 961 962#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232 963msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 964msgstr "" 965 966#. I18N: Description of the “Family navigator” module 967#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 968msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 969msgstr "" 970 971#. I18N: Description of the “Extra information” module 972#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 973msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 974msgstr "" 975 976#. I18N: Description of the “Descendants” module 977#: app/Module/DescendancyModule.php:71 978msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 979msgstr "" 980 981#. I18N: Description of the “Families” module 982#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 983msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 984msgstr "" 985 986#. I18N: Description of the “Facts and events” module 987#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84 988msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 989msgstr "" 990 991#. I18N: Description of the “Media” module 992#: app/Module/MediaTabModule.php:70 993msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 994msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu." 995 996#. I18N: Description of the “Notes” module 997#: app/Module/NotesTabModule.php:71 998msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 999msgstr "" 1000 1001#. I18N: Description of the “Sources” module 1002#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 1003msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1004msgstr "" 1005 1006#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1007#: app/Module/TimelineChartModule.php:103 1008msgid "A timeline displaying individual events." 1009msgstr "" 1010 1011#: resources/views/admin/users-edit.phtml:116 1012msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1013msgstr "" 1014 1015#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1016#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1017#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1018#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1019#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1020#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1021#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1022#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1024#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1025#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1026#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1028#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1030#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1031msgctxt "paper size" 1032msgid "A3" 1033msgstr "" 1034 1035#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1036#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1037#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1038#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1039#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1040#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1041#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1042#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1043#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1044#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1045#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1046#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1047#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1048#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1050#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1051msgctxt "paper size" 1052msgid "A4" 1053msgstr "" 1054 1055#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:21 1056#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:21 1057#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:21 1058#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:21 1059#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:21 1060msgid "API key" 1061msgstr "" 1062 1063#. I18N: Location of an LDS church temple 1064#: app/Elements/TempleCode.php:53 1065msgid "Aba, Nigeria" 1066msgstr "" 1067 1068#: app/Date/JalaliDate.php:280 1069msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1070msgid "Aban" 1071msgstr "" 1072 1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1074#: app/Date/JalaliDate.php:153 1075msgctxt "GENITIVE" 1076msgid "Aban" 1077msgstr "" 1078 1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1080#: app/Date/JalaliDate.php:243 1081msgctxt "INSTRUMENTAL" 1082msgid "Aban" 1083msgstr "" 1084 1085#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1086#: app/Date/JalaliDate.php:198 1087msgctxt "LOCATIVE" 1088msgid "Aban" 1089msgstr "" 1090 1091#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1092#: app/Date/JalaliDate.php:108 1093msgctxt "NOMINATIVE" 1094msgid "Aban" 1095msgstr "" 1096 1097#. I18N: A configuration setting 1098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 1099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 1100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 1101msgid "Abbreviate place names" 1102msgstr "" 1103 1104#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/RootsMagic.php:80 1105#: app/Gedcom.php:854 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1106#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1107msgid "Abbreviation" 1108msgstr "" 1109 1110#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1111#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1112msgid "Accept" 1113msgstr "" 1114 1115#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1116msgid "Accept all changes" 1117msgstr "" 1118 1119#: resources/views/admin/components.phtml:41 1120#: resources/views/admin/components.phtml:104 1121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231 1122msgid "Access level" 1123msgstr "" 1124 1125#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 1126msgid "Access to family trees" 1127msgstr "" 1128 1129#: resources/views/admin/users-edit.phtml:94 1130msgid "Account approval and email verification" 1131msgstr "" 1132 1133#. I18N: Location of an LDS church temple 1134#: app/Elements/TempleCode.php:54 1135msgid "Accra, Ghana" 1136msgstr "" 1137 1138#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1139msgid "Action" 1140msgstr "" 1141 1142#. I18N: a month in the Jewish calendar 1143#: app/Date/JewishDate.php:205 1144msgctxt "GENITIVE" 1145msgid "Adar" 1146msgstr "" 1147 1148#. I18N: a month in the Jewish calendar 1149#: app/Date/JewishDate.php:309 1150msgctxt "INSTRUMENTAL" 1151msgid "Adar" 1152msgstr "" 1153 1154#. I18N: a month in the Jewish calendar 1155#: app/Date/JewishDate.php:257 1156msgctxt "LOCATIVE" 1157msgid "Adar" 1158msgstr "" 1159 1160#. I18N: a month in the Jewish calendar 1161#: app/Date/JewishDate.php:153 1162msgctxt "NOMINATIVE" 1163msgid "Adar" 1164msgstr "" 1165 1166#. I18N: a month in the Jewish calendar 1167#: app/Date/JewishDate.php:203 1168msgctxt "GENITIVE" 1169msgid "Adar I" 1170msgstr "" 1171 1172#. I18N: a month in the Jewish calendar 1173#: app/Date/JewishDate.php:307 1174msgctxt "INSTRUMENTAL" 1175msgid "Adar I" 1176msgstr "" 1177 1178#. I18N: a month in the Jewish calendar 1179#: app/Date/JewishDate.php:255 1180msgctxt "LOCATIVE" 1181msgid "Adar I" 1182msgstr "" 1183 1184#. I18N: a month in the Jewish calendar 1185#: app/Date/JewishDate.php:151 1186msgctxt "NOMINATIVE" 1187msgid "Adar I" 1188msgstr "" 1189 1190#. I18N: a month in the Jewish calendar 1191#: app/Date/JewishDate.php:223 1192msgctxt "GENITIVE" 1193msgid "Adar II" 1194msgstr "" 1195 1196#. I18N: a month in the Jewish calendar 1197#: app/Date/JewishDate.php:327 1198msgctxt "INSTRUMENTAL" 1199msgid "Adar II" 1200msgstr "" 1201 1202#. I18N: a month in the Jewish calendar 1203#: app/Date/JewishDate.php:275 1204msgctxt "LOCATIVE" 1205msgid "Adar II" 1206msgstr "" 1207 1208#. I18N: a month in the Jewish calendar 1209#: app/Date/JewishDate.php:171 1210msgctxt "NOMINATIVE" 1211msgid "Adar II" 1212msgstr "" 1213 1214#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1215#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1216msgid "Add" 1217msgstr "Tambah" 1218 1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462 1220#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572 1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687 1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735 1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783 1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831 1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884 1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944 1227#, php-format 1228msgid "Add %s to the clippings cart" 1229msgstr "" 1230 1231#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1232msgid "Add a brother" 1233msgstr "" 1234 1235#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 1236#: resources/views/family-page-menu.phtml:52 1237#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1238msgid "Add a child" 1239msgstr "" 1240 1241#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1242#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153 1243msgid "Add a child to create a one-parent family" 1244msgstr "" 1245 1246#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1247#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1248#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1249msgid "Add a daughter" 1250msgstr "" 1251 1252#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19 1253#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58 1254#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1255msgid "Add a fact" 1256msgstr "" 1257 1258#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79 1259#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1260#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1261#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 1262msgid "Add a father" 1263msgstr "" 1264 1265#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:45 1266#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1267msgid "Add a favorite" 1268msgstr "" 1269 1270#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87 1271#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1272#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1273#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1274#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62 1275#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1276msgid "Add a husband" 1277msgstr "" 1278 1279#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73 1280#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1281msgid "Add a husband using an existing individual" 1282msgstr "" 1283 1284#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:60 1285msgid "Add a journal entry" 1286msgstr "" 1287 1288#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73 1289#: resources/views/media-page-menu.phtml:32 1290#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:19 1291msgid "Add a media file" 1292msgstr "" 1293 1294#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 1295#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1296#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 1297msgid "Add a media object" 1298msgstr "Tambah objek media baru" 1299 1300#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 1301#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1302#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1303#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112 1304msgid "Add a mother" 1305msgstr "" 1306 1307#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43 1308msgid "Add a name" 1309msgstr "" 1310 1311#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:61 1312msgid "Add a news article" 1313msgstr "" 1314 1315#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96 1316msgid "Add a note" 1317msgstr "" 1318 1319#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1320msgid "Add a sibling" 1321msgstr "" 1322 1323#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1324msgid "Add a sister" 1325msgstr "" 1326 1327#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1328#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1329#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1330msgid "Add a son" 1331msgstr "" 1332 1333#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75 1334msgid "Add a source citation" 1335msgstr "" 1336 1337#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89 1338msgid "Add a spouse" 1339msgstr "" 1340 1341#: app/Module/StoriesModule.php:292 1342#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 1343#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1344msgid "Add a story" 1345msgstr "" 1346 1347#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1348#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515 1349msgid "Add a user" 1350msgstr "" 1351 1352#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1353#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1354#: resources/views/family-page-menu.phtml:46 1355#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1356#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99 1357#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130 1358msgid "Add a wife" 1359msgstr "" 1360 1361#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1362#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142 1363msgid "Add a wife using an existing individual" 1364msgstr "" 1365 1366#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1367#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298 1368#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 1369msgid "Add an FAQ" 1370msgstr "" 1371 1372#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 1373msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1374msgstr "" 1375 1376#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 1377msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1378msgstr "" 1379 1380#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 1381msgid "Add from clipboard" 1382msgstr "" 1383 1384#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1385msgid "Add historic events to an individual’s page." 1386msgstr "" 1387 1388#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:27 1389msgid "Add individuals" 1390msgstr "" 1391 1392#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148 1393msgid "Add marriage details" 1394msgstr "" 1395 1396#. I18N: Name of a module 1397#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1398msgid "Add missing death records" 1399msgstr "" 1400 1401#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49 1402msgid "Add more blocks from the following list." 1403msgstr "" 1404 1405#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42 1406msgid "Add more fields" 1407msgstr "" 1408 1409#. I18N: Description of the “Stories” module 1410#: app/Module/StoriesModule.php:75 1411msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1412msgstr "" 1413 1414#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 1415msgid "Add new, and update existing records" 1416msgstr "" 1417 1418#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105 1419msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1420msgstr "" 1421 1422#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1423#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1424msgid "Add styling and scripts to every page." 1425msgstr "" 1426 1427#. I18N: A configuration setting 1428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195 1429msgid "Add to TITLE header tag" 1430msgstr "" 1431 1432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 1433#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:21 1434msgid "Add to the clippings cart" 1435msgstr "" 1436 1437#. I18N: A configuration setting 1438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:138 1439msgid "Add unique identifiers" 1440msgstr "" 1441 1442#: resources/views/admin/trees.phtml:217 1443msgid "Add unlinked records" 1444msgstr "" 1445 1446#. I18N: Description of the “HTML” module 1447#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71 1448msgid "Add your own text and graphics." 1449msgstr "" 1450 1451#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1452msgid "Add/edit a journal/news entry" 1453msgstr "" 1454 1455#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:225 1456#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67 app/Gedcom.php:428 1457#: app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:879 1458#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1459#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1460#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1461msgid "Address" 1462msgstr "" 1463 1464#: app/CustomTags/GedcomL.php:226 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68 1465#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:833 1466#: app/Gedcom.php:880 1467msgid "Address line 1" 1468msgstr "" 1469 1470#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69 1471#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:834 1472#: app/Gedcom.php:881 1473msgid "Address line 2" 1474msgstr "" 1475 1476#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:544 1477#: app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:882 1478msgid "Address line 3" 1479msgstr "" 1480 1481#: resources/views/admin/tags.phtml:259 1482msgid "Addresses" 1483msgstr "" 1484 1485#. I18N: Location of an LDS church temple 1486#: app/Elements/TempleCode.php:55 1487msgid "Adelaide, Australia" 1488msgstr "" 1489 1490#: app/CustomTags/GedcomL.php:283 1491msgid "Administrative ID" 1492msgstr "" 1493 1494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 1495#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 1496msgid "Administrator" 1497msgstr "" 1498 1499#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1500msgid "Administrator account" 1501msgstr "" 1502 1503#: resources/views/admin/users-edit.phtml:208 1504msgid "Administrator comments on user" 1505msgstr "" 1506 1507#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 1508msgid "Administrators" 1509msgstr "" 1510 1511#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1512msgctxt "Female pedigree" 1513msgid "Adopted" 1514msgstr "" 1515 1516#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1517msgctxt "Male pedigree" 1518msgid "Adopted" 1519msgstr "" 1520 1521#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1522msgctxt "Pedigree" 1523msgid "Adopted" 1524msgstr "" 1525 1526#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1527msgid "Adopted by both parents" 1528msgstr "" 1529 1530#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92 1531#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 1532msgid "Adopted by father" 1533msgstr "" 1534 1535#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93 1536#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 1537msgid "Adopted by mother" 1538msgstr "" 1539 1540#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71 1541#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64 1542msgid "Adopted name" 1543msgstr "" 1544 1545#: app/Gedcom.php:602 app/Gedcom.php:605 1546#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155 1547msgid "Adoption" 1548msgstr "" 1549 1550#: app/Services/IndividualFactsService.php:232 1551msgid "Adoption of a brother" 1552msgstr "" 1553 1554#: app/Services/IndividualFactsService.php:211 1555msgid "Adoption of a child" 1556msgstr "" 1557 1558#: app/Services/IndividualFactsService.php:210 1559msgid "Adoption of a daughter" 1560msgstr "" 1561 1562#: app/Services/IndividualFactsService.php:280 1563#: app/Services/IndividualFactsService.php:303 1564#: app/Services/IndividualFactsService.php:326 1565msgid "Adoption of a grandchild" 1566msgstr "" 1567 1568#: app/Services/IndividualFactsService.php:279 1569msgid "Adoption of a granddaughter" 1570msgstr "" 1571 1572#: app/Services/IndividualFactsService.php:302 1573msgctxt "daughter’s daughter" 1574msgid "Adoption of a granddaughter" 1575msgstr "" 1576 1577#: app/Services/IndividualFactsService.php:325 1578msgctxt "son’s daughter" 1579msgid "Adoption of a granddaughter" 1580msgstr "" 1581 1582#: app/Services/IndividualFactsService.php:278 1583msgid "Adoption of a grandson" 1584msgstr "" 1585 1586#: app/Services/IndividualFactsService.php:301 1587msgctxt "daughter’s son" 1588msgid "Adoption of a grandson" 1589msgstr "" 1590 1591#: app/Services/IndividualFactsService.php:324 1592msgctxt "son’s son" 1593msgid "Adoption of a grandson" 1594msgstr "" 1595 1596#: app/Services/IndividualFactsService.php:255 1597msgid "Adoption of a half-brother" 1598msgstr "" 1599 1600#: app/Services/IndividualFactsService.php:257 1601msgid "Adoption of a half-sibling" 1602msgstr "" 1603 1604#: app/Services/IndividualFactsService.php:256 1605msgid "Adoption of a half-sister" 1606msgstr "" 1607 1608#: app/Services/IndividualFactsService.php:234 1609msgid "Adoption of a sibling" 1610msgstr "" 1611 1612#: app/Services/IndividualFactsService.php:233 1613msgid "Adoption of a sister" 1614msgstr "" 1615 1616#: app/Services/IndividualFactsService.php:209 1617msgid "Adoption of a son" 1618msgstr "" 1619 1620#: app/Gedcom.php:604 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154 1621msgid "Adoptive parents" 1622msgstr "" 1623 1624#: app/Gedcom.php:649 1625msgid "Adult christening" 1626msgstr "" 1627 1628#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163 1629#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1630msgid "Advanced search" 1631msgstr "" 1632 1633#. I18N: Name of a country or state 1634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1635msgid "Afghanistan" 1636msgstr "" 1637 1638#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:195 1639msgid "Africa" 1640msgstr "" 1641 1642#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58 1643msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1644msgstr "" 1645 1646#: app/Gedcom.php:569 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1647#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1648#: resources/views/fact-date.phtml:137 1649#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1650#: resources/views/lists/families-table.phtml:138 1651#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 1652#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 1653#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 1654#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262 1655#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416 1656msgid "Age" 1657msgstr "Umur" 1658 1659#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1660msgid "Age at birth of child" 1661msgstr "Umur ketika melahirkan anak" 1662 1663#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:69 1664msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1665msgstr "" 1666 1667#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1668msgid "Age between husband and wife" 1669msgstr "Beza umur antara suami dan isteri" 1670 1671#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1672msgid "Age between siblings" 1673msgstr "Jarak umur antara adik-beradik" 1674 1675#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1676msgid "Age between wife and husband" 1677msgstr "Beza umur antara isteri dan suami" 1678 1679#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1680msgid "Age difference" 1681msgstr "Perbezaan umur" 1682 1683#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 1684#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 1685msgid "Age in year of first marriage" 1686msgstr "" 1687 1688#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 1689#: resources/views/lists/families-table.phtml:479 1690#: resources/views/lists/families-table.phtml:521 1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 1692#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1693msgid "Age in year of marriage" 1694msgstr "Umur ketika berkahwin" 1695 1696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134 1697#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 1698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143 1699msgid "Age interval" 1700msgstr "" 1701 1702#. I18N: A configuration setting 1703#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:394 1704msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1705msgstr "" 1706 1707#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:492 1708#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:534 1709msgid "Age related to death year" 1710msgstr "" 1711 1712#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:570 1713#: app/Gedcom.php:861 1714msgid "Agency" 1715msgstr "" 1716 1717#. I18N: Name of a country or state 1718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1719msgid "Aland Islands" 1720msgstr "" 1721 1722#. I18N: Name of a country or state 1723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1724msgid "Albania" 1725msgstr "" 1726 1727#. I18N: Name of a module 1728#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:57 app/Module/AlbumModule.php:42 1729msgid "Album" 1730msgstr "" 1731 1732#. I18N: Location of an LDS church temple 1733#: app/Elements/TempleCode.php:57 1734msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1735msgstr "" 1736 1737#. I18N: Name of a country or state 1738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1739msgid "Algeria" 1740msgstr "" 1741 1742#: app/Gedcom.php:608 1743msgid "Alias" 1744msgstr "" 1745 1746#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194 1747msgid "Alive" 1748msgstr "" 1749 1750#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317 1751#: app/Module/IndividualListModule.php:231 1752#: app/Module/IndividualListModule.php:240 1753#: app/Module/IndividualListModule.php:249 1754#: app/Module/IndividualListModule.php:338 1755#: app/Module/IndividualListModule.php:451 1756#: app/Module/IndividualListModule.php:453 1757#: resources/views/calendar-page.phtml:181 1758#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1759#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74 1760#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1761#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:65 1762#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1763#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1764#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1765#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1766#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1767#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1768#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1769#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1770#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1771#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1772#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1773msgid "All" 1774msgstr "Semua" 1775 1776#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1777#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260 1778msgid "All facts and events" 1779msgstr "" 1780 1781#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 1782msgid "All fields must be completed." 1783msgstr "" 1784 1785#: resources/views/calendar-page.phtml:122 1786#: resources/views/calendar-page.phtml:136 1787msgid "All individuals" 1788msgstr "" 1789 1790#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1791#: resources/views/admin/components.phtml:28 1792#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562 1793msgid "All modules" 1794msgstr "" 1795 1796#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163 1797#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253 1798msgid "All records" 1799msgstr "" 1800 1801#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1802#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1803msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1804msgstr "" 1805 1806#. I18N: A configuration setting 1807#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598 1808msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1809msgstr "" 1810 1811#. I18N: A configuration setting 1812#: resources/views/admin/site-registration.phtml:49 1813msgid "Allow visitors to request a new user account" 1814msgstr "" 1815 1816#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56 1817#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58 1818#: app/CustomTags/Geneatique.php:59 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65 1819#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 1820msgid "Also known as" 1821msgstr "" 1822 1823#: app/CustomTags/Aldfaer.php:79 1824msgid "Alternative spelling of surname" 1825msgstr "" 1826 1827#. I18N: Name of a country or state 1828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1829msgid "American Samoa" 1830msgstr "" 1831 1832#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1833#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:79 1834msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1835msgstr "" 1836 1837#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 1838msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1839msgstr "" 1840 1841#. I18N: Description of the “Album” module 1842#: app/Module/AlbumModule.php:53 1843msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1844msgstr "" 1845 1846#. I18N: Description of the “Charts” module 1847#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77 1848msgid "An alternative way to display charts." 1849msgstr "" 1850 1851#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1852#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1853msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1854msgstr "" 1855 1856#. I18N: Description of the “Theme change” module 1857#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1858msgid "An alternative way to select a new theme." 1859msgstr "" 1860 1861#. I18N: Description of the “Sign in” module 1862#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1863msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1864msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ." 1865 1866#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1867#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1868msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1869msgstr "" 1870 1871#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:73 1872msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1873msgstr "" 1874 1875#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1876#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1877msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1878msgstr "" 1879 1880#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1881#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1882msgid "An unexpected database error occurred." 1883msgstr "" 1884 1885#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 1886msgid "An upgrade is available." 1887msgstr "" 1888 1889#. I18N: Name of a module/report 1890#. I18N: Name of a module/chart 1891#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1892#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98 1893#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1894msgid "Ancestors" 1895msgstr "" 1896 1897#: app/Gedcom.php:609 1898msgid "Ancestors interest" 1899msgstr "" 1900 1901#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1902msgid "Ancestors of " 1903msgstr "" 1904 1905#. I18N: %s is an individual’s name 1906#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144 1907#, php-format 1908msgid "Ancestors of %s" 1909msgstr "" 1910 1911#: app/Gedcom.php:607 1912msgid "Ancestral file number" 1913msgstr "" 1914 1915#. I18N: GEDCOM tag _APID 1916#: app/CustomTags/Ancestry.php:64 1917msgid "Ancestry PID" 1918msgstr "" 1919 1920#. I18N: GEDCOM tag _APID 1921#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:109 1922msgid "Ancestry.com source identifier" 1923msgstr "" 1924 1925#. I18N: Location of an LDS church temple 1926#: app/Elements/TempleCode.php:58 1927msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1928msgstr "" 1929 1930#. I18N: Name of a country or state 1931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1932msgid "Andorra" 1933msgstr "" 1934 1935#. I18N: Name of a country or state 1936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1937msgid "Angola" 1938msgstr "" 1939 1940#. I18N: Name of a country or state 1941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1942msgid "Anguilla" 1943msgstr "" 1944 1945#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1946#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 1947#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248 1948#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:258 1949#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18 1950#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1951msgid "Anniversary" 1952msgstr "" 1953 1954#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 1955msgid "Anniversary calendar" 1956msgstr "" 1957 1958#: app/Gedcom.php:472 1959msgid "Annulment" 1960msgstr "" 1961 1962#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 1963msgid "Answer" 1964msgstr "" 1965 1966#. I18N: Name of a country or state 1967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1968msgid "Antarctica" 1969msgstr "" 1970 1971#. I18N: Name of a country or state 1972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1973msgid "Antigua and Barbuda" 1974msgstr "" 1975 1976#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1977msgid "Anyone with a user account can access this website." 1978msgstr "" 1979 1980#. I18N: Location of an LDS church temple 1981#: app/Elements/TempleCode.php:59 1982msgid "Apia, Samoa" 1983msgstr "" 1984 1985#: app/Gedcom.php:539 1986msgid "Application ID" 1987msgstr "" 1988 1989#: app/Gedcom.php:556 1990msgid "Application name" 1991msgstr "" 1992 1993#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97 1994msgid "Apply privacy settings" 1995msgstr "" 1996 1997#. I18N: Label for checkbox 1998#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:755 1999#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 2000msgid "Apply these preferences to all family trees" 2001msgstr "" 2002 2003#. I18N: Label for checkbox 2004#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762 2005#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303 2006msgid "Apply these preferences to new family trees" 2007msgstr "" 2008 2009#: resources/views/admin/users.phtml:35 2010msgid "Approved" 2011msgstr "" 2012 2013#: resources/views/admin/users-edit.phtml:104 2014msgid "Approved by administrator" 2015msgstr "" 2016 2017#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2018msgctxt "Abbreviation for April" 2019msgid "Apr" 2020msgstr "" 2021 2022#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2023msgctxt "GENITIVE" 2024msgid "April" 2025msgstr "" 2026 2027#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2028msgctxt "INSTRUMENTAL" 2029msgid "April" 2030msgstr "" 2031 2032#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2033msgctxt "LOCATIVE" 2034msgid "April" 2035msgstr "" 2036 2037#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2038#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 2039#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2040msgctxt "NOMINATIVE" 2041msgid "April" 2042msgstr "" 2043 2044#. I18N: The name of a colour-scheme 2045#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2046msgid "Aqua Marine" 2047msgstr "" 2048 2049#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2050#, php-format 2051msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2052msgstr "" 2053 2054#: resources/views/individual-page-name.phtml:88 2055#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2056msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2057msgstr "" 2058 2059#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2060#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:133 2061msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2062msgstr "" 2063 2064#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2065#: resources/views/admin/clean-data.phtml:40 2066#: resources/views/admin/trees.phtml:116 2067#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2068#: resources/views/edit-account-page.phtml:172 2069#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2070#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 2071#: resources/views/media-page-menu.phtml:82 2072#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 2073#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:44 2074#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 2075#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:44 2076#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2077#, php-format 2078msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2079msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?" 2080 2081#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2082msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2083msgstr "" 2084 2085#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34 2086msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2087msgstr "" 2088 2089#. I18N: Name of a country or state 2090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2091msgid "Argentina" 2092msgstr "" 2093 2094#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2095#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2096#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2097#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2098#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2099#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2100#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2101#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2102#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2103#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2104#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2105#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2106#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2107#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2108#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2109#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2110msgctxt "font name" 2111msgid "Arial" 2112msgstr "" 2113 2114#. I18N: Name of a country or state 2115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2116msgid "Armenia" 2117msgstr "" 2118 2119#. I18N: Name of a country or state 2120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2121msgid "Aruba" 2122msgstr "" 2123 2124#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2125msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2126msgstr "" 2127 2128#. I18N: The name of a colour-scheme 2129#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2130msgid "Ash" 2131msgstr "" 2132 2133#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 2134msgid "Asia" 2135msgstr "" 2136 2137#: app/CustomTags/Gedcom7.php:72 app/CustomTags/Gedcom7.php:84 2138#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/CustomTags/Gedcom7.php:112 2139#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133 2140#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63 2141#: app/Gedcom.php:610 app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:943 2142#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 2143#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105 2144msgid "Associate" 2145msgstr "" 2146 2147#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 2148msgid "Associate events with this source" 2149msgstr "" 2150 2151#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32 2152msgid "Associated events" 2153msgstr "" 2154 2155#. I18N: Location of an LDS church temple 2156#: app/Elements/TempleCode.php:61 2157msgid "Asuncion, Paraguay" 2158msgstr "" 2159 2160#. I18N: Name of a country or state 2161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2162msgid "At sea" 2163msgstr "" 2164 2165#. I18N: Location of an LDS church temple 2166#: app/Elements/TempleCode.php:62 2167msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2168msgstr "" 2169 2170#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2171msgid "Attendant" 2172msgstr "" 2173 2174#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2175msgctxt "FEMALE" 2176msgid "Attendant" 2177msgstr "" 2178 2179#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2180msgctxt "MALE" 2181msgid "Attendant" 2182msgstr "" 2183 2184#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2185msgid "Attending" 2186msgstr "" 2187 2188#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2189msgctxt "FEMALE" 2190msgid "Attending" 2191msgstr "" 2192 2193#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2194msgctxt "MALE" 2195msgid "Attending" 2196msgstr "" 2197 2198#. I18N: Type of media object 2199#: app/CustomTags/Legacy.php:147 app/Elements/SourceMediaType.php:79 2200msgid "Audio" 2201msgstr "" 2202 2203#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2204msgctxt "Abbreviation for August" 2205msgid "Aug" 2206msgstr "" 2207 2208#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2209msgctxt "GENITIVE" 2210msgid "August" 2211msgstr "" 2212 2213#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2214msgctxt "INSTRUMENTAL" 2215msgid "August" 2216msgstr "" 2217 2218#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2219msgctxt "LOCATIVE" 2220msgid "August" 2221msgstr "" 2222 2223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2224#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 2225#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2226msgctxt "NOMINATIVE" 2227msgid "August" 2228msgstr "" 2229 2230#. I18N: Name of a country or state 2231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2232msgid "Australia" 2233msgstr "" 2234 2235#. I18N: Name of a country or state 2236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2237msgid "Austria" 2238msgstr "" 2239 2240#: app/Gedcom.php:855 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2241#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2242msgid "Author" 2243msgstr "" 2244 2245#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67 2246#: app/CustomTags/PhpGedView.php:73 app/CustomTags/PhpGedView.php:74 2247#: app/CustomTags/PhpGedView.php:76 app/CustomTags/PhpGedView.php:77 2248#: app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:942 app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:958 2249#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:964 app/Gedcom.php:966 2250msgid "Author of last change" 2251msgstr "" 2252 2253#. I18N: Automatic suggestions when you type 2254#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2255#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 2256msgid "Autocomplete" 2257msgstr "" 2258 2259#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 2260msgid "Automatically accept changes made by this user" 2261msgstr "" 2262 2263#. I18N: A configuration setting 2264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525 2265msgid "Automatically expand notes" 2266msgstr "" 2267 2268#. I18N: A configuration setting 2269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539 2270msgid "Automatically expand sources" 2271msgstr "" 2272 2273#. I18N: a month in the Jewish calendar 2274#: app/Date/JewishDate.php:215 2275msgctxt "GENITIVE" 2276msgid "Av" 2277msgstr "" 2278 2279#. I18N: a month in the Jewish calendar 2280#: app/Date/JewishDate.php:319 2281msgctxt "INSTRUMENTAL" 2282msgid "Av" 2283msgstr "" 2284 2285#. I18N: a month in the Jewish calendar 2286#: app/Date/JewishDate.php:267 2287msgctxt "LOCATIVE" 2288msgid "Av" 2289msgstr "" 2290 2291#. I18N: a month in the Jewish calendar 2292#: app/Date/JewishDate.php:163 2293msgctxt "NOMINATIVE" 2294msgid "Av" 2295msgstr "" 2296 2297#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2298#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2299#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 2300#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160 2301msgid "Average age" 2302msgstr "" 2303 2304#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 2305#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2306#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 2307#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220 2308#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2309#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 2310#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2311msgid "Average age at death" 2312msgstr "Purata umur ketika meninggal" 2313 2314#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2315msgid "Average age at marriage" 2316msgstr "" 2317 2318#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2319msgid "Average age in century of marriage" 2320msgstr "" 2321 2322#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2323msgid "Average age related to death century" 2324msgstr "" 2325 2326#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2327msgid "Average number" 2328msgstr "" 2329 2330#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2331#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2332#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248 2333#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2334#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2335msgid "Average number of children per family" 2336msgstr "Purata anak setiap keluarga" 2337 2338#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2339#: resources/views/admin/trees-create.phtml:46 2340#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 2341msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2342msgstr "" 2343 2344#: app/Date/JalaliDate.php:281 2345msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2346msgid "Azar" 2347msgstr "" 2348 2349#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2350#: app/Date/JalaliDate.php:155 2351msgctxt "GENITIVE" 2352msgid "Azar" 2353msgstr "" 2354 2355#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2356#: app/Date/JalaliDate.php:245 2357msgctxt "INSTRUMENTAL" 2358msgid "Azar" 2359msgstr "" 2360 2361#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2362#: app/Date/JalaliDate.php:200 2363msgctxt "LOCATIVE" 2364msgid "Azar" 2365msgstr "" 2366 2367#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2368#: app/Date/JalaliDate.php:110 2369msgctxt "NOMINATIVE" 2370msgid "Azar" 2371msgstr "" 2372 2373#. I18N: Name of a country or state 2374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2375msgid "Azerbaijan" 2376msgstr "" 2377 2378#. I18N: Name of a country or state 2379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2380msgid "Azores" 2381msgstr "" 2382 2383#: app/Date/JalaliDate.php:283 2384msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2385msgid "Bah" 2386msgstr "" 2387 2388#. I18N: Name of a country or state 2389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2390msgid "Bahamas" 2391msgstr "" 2392 2393#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2394#: app/Date/JalaliDate.php:159 2395msgctxt "GENITIVE" 2396msgid "Bahman" 2397msgstr "" 2398 2399#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2400#: app/Date/JalaliDate.php:249 2401msgctxt "INSTRUMENTAL" 2402msgid "Bahman" 2403msgstr "" 2404 2405#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2406#: app/Date/JalaliDate.php:204 2407msgctxt "LOCATIVE" 2408msgid "Bahman" 2409msgstr "" 2410 2411#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2412#: app/Date/JalaliDate.php:114 2413msgctxt "NOMINATIVE" 2414msgid "Bahman" 2415msgstr "" 2416 2417#. I18N: Name of a country or state 2418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2419msgid "Bahrain" 2420msgstr "" 2421 2422#. I18N: Name of a country or state 2423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2424msgid "Bangladesh" 2425msgstr "" 2426 2427#: app/Gedcom.php:618 resources/views/calendar-page.phtml:187 2428#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2429msgid "Baptism" 2430msgstr "" 2431 2432#: app/Services/IndividualFactsService.php:227 2433msgid "Baptism of a brother" 2434msgstr "" 2435 2436#: app/Services/IndividualFactsService.php:206 2437msgid "Baptism of a child" 2438msgstr "" 2439 2440#: app/Services/IndividualFactsService.php:205 2441msgid "Baptism of a daughter" 2442msgstr "" 2443 2444#: app/Services/IndividualFactsService.php:275 2445#: app/Services/IndividualFactsService.php:298 2446#: app/Services/IndividualFactsService.php:321 2447#: app/Services/IndividualFactsService.php:398 2448#: app/Services/IndividualFactsService.php:416 2449msgid "Baptism of a grandchild" 2450msgstr "" 2451 2452#: app/Services/IndividualFactsService.php:274 2453msgid "Baptism of a granddaughter" 2454msgstr "" 2455 2456#: app/Services/IndividualFactsService.php:297 2457msgctxt "daughter’s daughter" 2458msgid "Baptism of a granddaughter" 2459msgstr "" 2460 2461#: app/Services/IndividualFactsService.php:320 2462msgctxt "son’s daughter" 2463msgid "Baptism of a granddaughter" 2464msgstr "" 2465 2466#: app/Services/IndividualFactsService.php:273 2467msgid "Baptism of a grandson" 2468msgstr "" 2469 2470#: app/Services/IndividualFactsService.php:296 2471msgctxt "daughter’s son" 2472msgid "Baptism of a grandson" 2473msgstr "" 2474 2475#: app/Services/IndividualFactsService.php:319 2476msgctxt "son’s son" 2477msgid "Baptism of a grandson" 2478msgstr "" 2479 2480#: app/Services/IndividualFactsService.php:250 2481msgid "Baptism of a half-brother" 2482msgstr "" 2483 2484#: app/Services/IndividualFactsService.php:252 2485msgid "Baptism of a half-sibling" 2486msgstr "" 2487 2488#: app/Services/IndividualFactsService.php:251 2489msgid "Baptism of a half-sister" 2490msgstr "" 2491 2492#: app/Services/IndividualFactsService.php:229 2493msgid "Baptism of a sibling" 2494msgstr "" 2495 2496#: app/Services/IndividualFactsService.php:228 2497msgid "Baptism of a sister" 2498msgstr "" 2499 2500#: app/Services/IndividualFactsService.php:204 2501msgid "Baptism of a son" 2502msgstr "" 2503 2504#: app/Gedcom.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2505msgid "Bar mitzvah" 2506msgstr "" 2507 2508#. I18N: Name of a country or state 2509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2510msgid "Barbados" 2511msgstr "" 2512 2513#: app/CustomTags/GedcomL.php:154 2514msgid "Base GEDCOM tag" 2515msgstr "" 2516 2517#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2518msgid "Bat mitzvah" 2519msgstr "" 2520 2521#. I18N: Location of an LDS church temple 2522#: app/Elements/TempleCode.php:73 2523msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2524msgstr "" 2525 2526#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250 2527msgid "Begins with" 2528msgstr "" 2529 2530#. I18N: Name of a country or state 2531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2532msgid "Belarus" 2533msgstr "" 2534 2535#. I18N: The name of a colour-scheme 2536#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2537msgid "Belgian Chocolate" 2538msgstr "" 2539 2540#. I18N: Name of a country or state 2541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2542msgid "Belgium" 2543msgstr "" 2544 2545#. I18N: Name of a country or state 2546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2547msgid "Belize" 2548msgstr "" 2549 2550#. I18N: Name of a country or state 2551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2552msgid "Benin" 2553msgstr "" 2554 2555#. I18N: Name of a country or state 2556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2557msgid "Bermuda" 2558msgstr "" 2559 2560#. I18N: Location of an LDS church temple 2561#: app/Elements/TempleCode.php:191 2562msgid "Bern, Switzerland" 2563msgstr "" 2564 2565#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2566msgid "Best man" 2567msgstr "" 2568 2569#. I18N: Name of a country or state 2570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2571msgid "Bhutan" 2572msgstr "" 2573 2574#: app/CustomTags/RootsMagic.php:79 2575msgid "Bibliography" 2576msgstr "" 2577 2578#. I18N: Location of an LDS church temple 2579#: app/Elements/TempleCode.php:64 2580msgid "Billings, Montana, United States" 2581msgstr "" 2582 2583#: app/Gedcom.php:808 2584msgid "Binary data object" 2585msgstr "" 2586 2587#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2588msgid "Bing™ maps" 2589msgstr "" 2590 2591#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2592msgid "Bing™ webmaster tools" 2593msgstr "" 2594 2595#. I18N: Location of an LDS church temple 2596#: app/Elements/TempleCode.php:65 2597msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2598msgstr "" 2599 2600#: app/Gedcom.php:627 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 2601#: resources/views/calendar-page.phtml:184 2602#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:217 2603#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222 2604#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 2605#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2606#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2607#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2608#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2609#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2639#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2724#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2725msgid "Birth" 2726msgstr "" 2727 2728#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2729msgctxt "Female pedigree" 2730msgid "Birth" 2731msgstr "" 2732 2733#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2734msgctxt "Male pedigree" 2735msgid "Birth" 2736msgstr "" 2737 2738#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2739msgctxt "Pedigree" 2740msgid "Birth" 2741msgstr "" 2742 2743#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2744msgid "Birth by country" 2745msgstr "" 2746 2747#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2748#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2749msgid "Birth date range end" 2750msgstr "" 2751 2752#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2753#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2754msgid "Birth date range start" 2755msgstr "" 2756 2757#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:73 2758msgid "Birth name" 2759msgstr "" 2760 2761#: app/Services/IndividualFactsService.php:217 2762msgid "Birth of a brother" 2763msgstr "" 2764 2765#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:196 2766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:433 2767msgid "Birth of a child" 2768msgstr "" 2769 2770#: app/Services/IndividualFactsService.php:195 2771msgid "Birth of a daughter" 2772msgstr "" 2773 2774#: app/Services/IndividualFactsService.php:265 2775#: app/Services/IndividualFactsService.php:288 2776#: app/Services/IndividualFactsService.php:311 2777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:427 2778msgid "Birth of a grandchild" 2779msgstr "" 2780 2781#: app/Services/IndividualFactsService.php:264 2782msgid "Birth of a granddaughter" 2783msgstr "" 2784 2785#: app/Services/IndividualFactsService.php:287 2786msgctxt "daughter’s daughter" 2787msgid "Birth of a granddaughter" 2788msgstr "" 2789 2790#: app/Services/IndividualFactsService.php:310 2791msgctxt "son’s daughter" 2792msgid "Birth of a granddaughter" 2793msgstr "" 2794 2795#: app/Services/IndividualFactsService.php:263 2796msgid "Birth of a grandson" 2797msgstr "" 2798 2799#: app/Services/IndividualFactsService.php:286 2800msgctxt "daughter’s son" 2801msgid "Birth of a grandson" 2802msgstr "" 2803 2804#: app/Services/IndividualFactsService.php:309 2805msgctxt "son’s son" 2806msgid "Birth of a grandson" 2807msgstr "" 2808 2809#: app/Services/IndividualFactsService.php:240 2810msgid "Birth of a half-brother" 2811msgstr "" 2812 2813#: app/Services/IndividualFactsService.php:242 2814msgid "Birth of a half-sibling" 2815msgstr "" 2816 2817#: app/Services/IndividualFactsService.php:241 2818msgid "Birth of a half-sister" 2819msgstr "" 2820 2821#: app/Services/IndividualFactsService.php:219 2822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:439 2823msgid "Birth of a sibling" 2824msgstr "" 2825 2826#: app/Services/IndividualFactsService.php:218 2827msgid "Birth of a sister" 2828msgstr "" 2829 2830#: app/Services/IndividualFactsService.php:194 2831msgid "Birth of a son" 2832msgstr "" 2833 2834#: app/Gedcom.php:629 2835msgid "Birth parents" 2836msgstr "" 2837 2838#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2839msgid "Birth places" 2840msgstr "" 2841 2842#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2843msgid "Birthplace contains" 2844msgstr "" 2845 2846#. I18N: Name of a module/report 2847#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2848#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:63 2849#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2850#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2851msgid "Births" 2852msgstr "Tarikh Lahir" 2853 2854#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2855#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2856msgid "Births by century" 2857msgstr "Lahir mengikut abad" 2858 2859#. I18N: Location of an LDS church temple 2860#: app/Elements/TempleCode.php:66 2861msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2862msgstr "" 2863 2864#: app/Gedcom.php:631 2865msgid "Blessing" 2866msgstr "" 2867 2868#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2869msgid "Block" 2870msgstr "" 2871 2872#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2873#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 2874#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2875#: resources/views/admin/modules.phtml:94 2876msgid "Blocks" 2877msgstr "" 2878 2879#. I18N: The name of a colour-scheme 2880#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2881msgid "Blue Lagoon" 2882msgstr "" 2883 2884#. I18N: The name of a colour-scheme 2885#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2886msgid "Blue Marine" 2887msgstr "" 2888 2889#. I18N: Location of an LDS church temple 2890#: app/Elements/TempleCode.php:67 2891msgid "Bogota, Colombia" 2892msgstr "" 2893 2894#. I18N: Location of an LDS church temple 2895#: app/Elements/TempleCode.php:68 2896msgid "Boise, Idaho, United States" 2897msgstr "" 2898 2899#. I18N: Name of a country or state 2900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2901msgid "Bolivia" 2902msgstr "" 2903 2904#. I18N: Type of media object 2905#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2906msgid "Book" 2907msgstr "" 2908 2909#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2910#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2911#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61 2912msgid "Born in the covenant" 2913msgstr "" 2914 2915#. I18N: Name of a country or state 2916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2917msgid "Bosnia and Herzegovina" 2918msgstr "" 2919 2920#. I18N: Location of an LDS church temple 2921#: app/Elements/TempleCode.php:69 2922msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2923msgstr "" 2924 2925#: resources/views/lists/families-table.phtml:158 2926msgid "Both alive" 2927msgstr "" 2928 2929#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 2930msgid "Both dead" 2931msgstr "" 2932 2933#. I18N: Name of a country or state 2934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2935msgid "Botswana" 2936msgstr "" 2937 2938#. I18N: Location of an LDS church temple 2939#: app/Elements/TempleCode.php:70 2940msgid "Bountiful, Utah, United States" 2941msgstr "" 2942 2943#. I18N: Name of a country or state 2944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2945msgid "Bouvet Island" 2946msgstr "" 2947 2948#. I18N: Name of a module/list 2949#. I18N: Branches of a family tree 2950#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228 2951msgid "Branches" 2952msgstr "" 2953 2954#. I18N: %s is a surname 2955#: app/Module/BranchesListModule.php:223 2956#, php-format 2957msgid "Branches of the %s family" 2958msgstr "" 2959 2960#. I18N: Name of a country or state 2961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2962msgid "Brazil" 2963msgstr "" 2964 2965#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2966msgid "Bridesmaid" 2967msgstr "" 2968 2969#. I18N: Location of an LDS church temple 2970#: app/Elements/TempleCode.php:71 2971msgid "Brigham City, Utah, United States" 2972msgstr "" 2973 2974#. I18N: Location of an LDS church temple 2975#: app/Elements/TempleCode.php:72 2976msgid "Brisbane, Australia" 2977msgstr "" 2978 2979#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:94 2980msgid "Brit milah" 2981msgstr "" 2982 2983#. I18N: Name of a country or state 2984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2985msgid "British Indian Ocean Territory" 2986msgstr "" 2987 2988#. I18N: Name of a country or state 2989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2990msgid "British Virgin Islands" 2991msgstr "" 2992 2993#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2994#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2995msgid "Brother" 2996msgstr "" 2997 2998#. I18N: a month in the French republican calendar 2999#: app/Date/FrenchDate.php:151 3000msgctxt "GENITIVE" 3001msgid "Brumaire" 3002msgstr "" 3003 3004#. I18N: a month in the French republican calendar 3005#: app/Date/FrenchDate.php:245 3006msgctxt "INSTRUMENTAL" 3007msgid "Brumaire" 3008msgstr "" 3009 3010#. I18N: a month in the French republican calendar 3011#: app/Date/FrenchDate.php:198 3012msgctxt "LOCATIVE" 3013msgid "Brumaire" 3014msgstr "" 3015 3016#. I18N: a month in the French republican calendar 3017#: app/Date/FrenchDate.php:103 3018msgctxt "NOMINATIVE" 3019msgid "Brumaire" 3020msgstr "" 3021 3022#. I18N: Name of a country or state 3023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3024msgid "Brunei Darussalam" 3025msgstr "" 3026 3027#. I18N: Location of an LDS church temple 3028#: app/Elements/TempleCode.php:63 3029msgid "Buenos Aires, Argentina" 3030msgstr "" 3031 3032#. I18N: Name of a country or state 3033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3034msgid "Bulgaria" 3035msgstr "" 3036 3037#: app/Gedcom.php:634 resources/views/calendar-page.phtml:199 3038#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3039#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3040#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3041#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3042msgid "Burial" 3043msgstr "" 3044 3045#: app/Services/IndividualFactsService.php:355 3046msgid "Burial of a brother" 3047msgstr "" 3048 3049#: app/Services/IndividualFactsService.php:339 3050msgid "Burial of a child" 3051msgstr "" 3052 3053#: app/Services/IndividualFactsService.php:338 3054msgid "Burial of a daughter" 3055msgstr "" 3056 3057#: app/Services/IndividualFactsService.php:631 3058msgid "Burial of a father" 3059msgstr "" 3060 3061#: app/Services/IndividualFactsService.php:393 3062#: app/Services/IndividualFactsService.php:411 3063#: app/Services/IndividualFactsService.php:429 3064msgid "Burial of a grandchild" 3065msgstr "" 3066 3067#: app/Services/IndividualFactsService.php:392 3068msgid "Burial of a granddaughter" 3069msgstr "" 3070 3071#: app/Services/IndividualFactsService.php:410 3072msgctxt "daughter’s daughter" 3073msgid "Burial of a granddaughter" 3074msgstr "" 3075 3076#: app/Services/IndividualFactsService.php:428 3077msgctxt "son’s daughter" 3078msgid "Burial of a granddaughter" 3079msgstr "" 3080 3081#: app/Services/IndividualFactsService.php:649 3082msgid "Burial of a grandfather" 3083msgstr "" 3084 3085#: app/Services/IndividualFactsService.php:650 3086msgid "Burial of a grandmother" 3087msgstr "" 3088 3089#: app/Services/IndividualFactsService.php:651 3090#: app/Services/IndividualFactsService.php:669 3091#: app/Services/IndividualFactsService.php:687 3092msgid "Burial of a grandparent" 3093msgstr "" 3094 3095#: app/Services/IndividualFactsService.php:391 3096msgid "Burial of a grandson" 3097msgstr "" 3098 3099#: app/Services/IndividualFactsService.php:409 3100msgctxt "daughter’s son" 3101msgid "Burial of a grandson" 3102msgstr "" 3103 3104#: app/Services/IndividualFactsService.php:427 3105msgctxt "son’s son" 3106msgid "Burial of a grandson" 3107msgstr "" 3108 3109#: app/Services/IndividualFactsService.php:373 3110msgid "Burial of a half-brother" 3111msgstr "" 3112 3113#: app/Services/IndividualFactsService.php:375 3114msgid "Burial of a half-sibling" 3115msgstr "" 3116 3117#: app/Services/IndividualFactsService.php:374 3118msgid "Burial of a half-sister" 3119msgstr "" 3120 3121#: app/Services/IndividualFactsService.php:801 3122msgid "Burial of a husband" 3123msgstr "" 3124 3125#: app/Services/IndividualFactsService.php:667 3126msgid "Burial of a maternal grandfather" 3127msgstr "" 3128 3129#: app/Services/IndividualFactsService.php:668 3130msgid "Burial of a maternal grandmother" 3131msgstr "" 3132 3133#: app/Services/IndividualFactsService.php:632 3134msgid "Burial of a mother" 3135msgstr "" 3136 3137#: app/Services/IndividualFactsService.php:633 3138msgid "Burial of a parent" 3139msgstr "" 3140 3141#: app/Services/IndividualFactsService.php:685 3142msgid "Burial of a paternal grandfather" 3143msgstr "" 3144 3145#: app/Services/IndividualFactsService.php:686 3146msgid "Burial of a paternal grandmother" 3147msgstr "" 3148 3149#: app/Services/IndividualFactsService.php:357 3150msgid "Burial of a sibling" 3151msgstr "" 3152 3153#: app/Services/IndividualFactsService.php:356 3154msgid "Burial of a sister" 3155msgstr "" 3156 3157#: app/Services/IndividualFactsService.php:337 3158msgid "Burial of a son" 3159msgstr "" 3160 3161#: app/Services/IndividualFactsService.php:803 3162msgid "Burial of a spouse" 3163msgstr "" 3164 3165#: app/Services/IndividualFactsService.php:802 3166msgid "Burial of a wife" 3167msgstr "" 3168 3169#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3170msgid "Burial place contains" 3171msgstr "" 3172 3173#. I18N: Name of a module/report 3174#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3175#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3176#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3177msgid "Burials" 3178msgstr "" 3179 3180#. I18N: Name of a country or state 3181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3182msgid "Burkina Faso" 3183msgstr "" 3184 3185#. I18N: Name of a country or state 3186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3187msgid "Burundi" 3188msgstr "" 3189 3190#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3191msgid "Buyer" 3192msgstr "" 3193 3194#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3195msgctxt "FEMALE" 3196msgid "Buyer" 3197msgstr "" 3198 3199#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3200msgctxt "MALE" 3201msgid "Buyer" 3202msgstr "" 3203 3204#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3205#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 3206msgid "By default, SMTP works on port 25." 3207msgstr "" 3208 3209#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3210#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3211msgid "CKEditor™" 3212msgstr "" 3213 3214#. I18N: Name of a module. 3215#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3216msgid "CSS and JS" 3217msgstr "" 3218 3219#: resources/views/admin/trees.phtml:72 3220#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3221msgid "Calculating…" 3222msgstr "" 3223 3224#. I18N: Name of a module 3225#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3226#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3227msgid "Calendar" 3228msgstr "" 3229 3230#. I18N: A configuration setting 3231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106 3232#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3233#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111 3234msgid "Calendar conversion" 3235msgstr "" 3236 3237#. I18N: Location of an LDS church temple 3238#: app/Elements/TempleCode.php:74 3239msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3240msgstr "" 3241 3242#: app/Gedcom.php:872 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3243msgid "Call number" 3244msgstr "" 3245 3246#. I18N: Name of a country or state 3247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3248msgid "Cambodia" 3249msgstr "" 3250 3251#. I18N: Name of a country or state 3252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3253msgid "Cameroon" 3254msgstr "" 3255 3256#. I18N: Location of an LDS church temple 3257#: app/Elements/TempleCode.php:75 3258msgid "Campinas, Brazil" 3259msgstr "" 3260 3261#. I18N: Name of a country or state 3262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3263msgid "Canada" 3264msgstr "" 3265 3266#. I18N: Name of a country or state 3267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3268msgid "Cape Verde" 3269msgstr "" 3270 3271#. I18N: Location of an LDS church temple 3272#: app/Elements/TempleCode.php:76 3273msgid "Caracas, Venezuela" 3274msgstr "" 3275 3276#. I18N: Type of media object 3277#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3278msgid "Card" 3279msgstr "Kad" 3280 3281#. I18N: Location of an LDS church temple 3282#: app/Elements/TempleCode.php:56 3283msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3284msgstr "" 3285 3286#: app/Gedcom.php:637 3287msgid "Caste" 3288msgstr "" 3289 3290#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:77 3291msgid "Categories" 3292msgstr "" 3293 3294#: app/CustomTags/GedcomL.php:144 app/CustomTags/GedcomL.php:200 3295#: app/CustomTags/Legacy.php:138 3296msgid "Category" 3297msgstr "" 3298 3299#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:571 3300msgid "Cause" 3301msgstr "" 3302 3303#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:664 3304msgid "Cause of death" 3305msgstr "" 3306 3307#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3308#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64 3309#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:45 3310msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3311msgstr "" 3312 3313#. I18N: Name of a country or state 3314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3315msgid "Cayman Islands" 3316msgstr "" 3317 3318#. I18N: Location of an LDS church temple 3319#: app/Elements/TempleCode.php:77 3320msgid "Cebu City, Philippines" 3321msgstr "" 3322 3323#: app/CustomTags/PhpGedView.php:66 3324msgid "Cemetery" 3325msgstr "" 3326 3327#: app/Gedcom.php:638 3328msgid "Census" 3329msgstr "" 3330 3331#. I18N: Name of a module 3332#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3333msgid "Census assistant" 3334msgstr "" 3335 3336#: app/Gedcom.php:639 3337#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3338msgid "Census date" 3339msgstr "" 3340 3341#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3342msgid "Census date and place" 3343msgstr "" 3344 3345#: app/Gedcom.php:640 3346msgid "Census place" 3347msgstr "" 3348 3349#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 3350msgid "Census transcript" 3351msgstr "" 3352 3353#. I18N: Name of a country or state 3354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3355msgid "Central African Republic" 3356msgstr "" 3357 3358#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981 3359#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3360#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3361#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3362#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3363#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3364#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3365#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3366#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3367#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3368#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3369#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3370#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3371#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3372#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3373#: resources/views/lists/families-table.phtml:109 3374#: resources/views/lists/families-table.phtml:124 3375#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128 3376#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 3377msgid "Century" 3378msgstr "" 3379 3380#. I18N: Type of media object 3381#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3382msgid "Certificate" 3383msgstr "" 3384 3385#. I18N: Name of a country or state 3386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3387msgid "Chad" 3388msgstr "" 3389 3390#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50 3391#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 3392msgid "Change family members" 3393msgstr "" 3394 3395#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3396msgid "Change the “Home page” blocks" 3397msgstr "" 3398 3399#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3400msgid "Change the “My page” blocks" 3401msgstr "" 3402 3403#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3404#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3405#, php-format 3406msgid "Changed by %1$s" 3407msgstr "" 3408 3409#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3410#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3411#, php-format 3412msgid "Changed on %1$s" 3413msgstr "" 3414 3415#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3416#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3417#, php-format 3418msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3419msgstr "" 3420 3421#. I18N: Name of a module/report 3422#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3423#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 3424#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3425#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3426#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3427#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3428msgid "Changes" 3429msgstr "" 3430 3431#: app/Module/RecentChangesModule.php:176 3432#, php-format 3433msgid "Changes in the last %s day" 3434msgid_plural "Changes in the last %s days" 3435msgstr[0] "" 3436msgstr[1] "" 3437 3438#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97 3439#: resources/views/admin/trees.phtml:209 3440msgid "Changes log" 3441msgstr "" 3442 3443#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77 3444#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80 3445msgid "Character encoding" 3446msgstr "" 3447 3448#: app/Gedcom.php:525 3449msgid "Character set" 3450msgstr "" 3451 3452#: resources/views/admin/modules.phtml:222 3453#: resources/views/admin/modules.phtml:225 3454msgid "Chart" 3455msgstr "" 3456 3457#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422 3458msgid "Chart preferences" 3459msgstr "" 3460 3461#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3462#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24 3463#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153 3464#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3465msgid "Chart type" 3466msgstr "" 3467 3468#. I18N: Name of a module/block 3469#. I18N: Name of a module 3470#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3471#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 3472#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3473#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 3474#: resources/views/admin/modules.phtml:100 3475#: resources/views/admin/modules.phtml:102 3476#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389 3477msgid "Charts" 3478msgstr "" 3479 3480#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324 3481#: resources/views/admin/trees.phtml:183 3482msgid "Check for errors" 3483msgstr "" 3484 3485#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65 3486msgid "Check for new version" 3487msgstr "" 3488 3489#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3490msgid "Check for pending changes…" 3491msgstr "" 3492 3493#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3494msgid "Checking server capacity" 3495msgstr "" 3496 3497#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3498msgid "Checking server configuration" 3499msgstr "" 3500 3501#. I18N: Location of an LDS church temple 3502#: app/Elements/TempleCode.php:78 3503msgid "Chicago, Illinois, United States" 3504msgstr "" 3505 3506#: app/Gedcom.php:478 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 3507#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76 3508#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3509msgid "Child" 3510msgstr "" 3511 3512#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3513#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3514msgid "Child of " 3515msgstr "" 3516 3517#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3518#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369 3519#, php-format 3520msgid "Child of %s" 3521msgstr "" 3522 3523#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3524#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 3525#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423 3526#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715 3527#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 3528#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 3529#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3530#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214 3531#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3532#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3533msgid "Children" 3534msgstr "" 3535 3536#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3537msgid "Children in family" 3538msgstr "Anak dalam keluarga" 3539 3540#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3541#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3542msgid "Children of " 3543msgstr "" 3544 3545#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3546#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52 3547msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3548msgstr "" 3549 3550#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3551#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53 3552msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3553msgstr "" 3554 3555#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3556#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53 3557msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3558msgstr "" 3559 3560#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3561#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76 3562#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50 3563#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50 3564#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66 3565msgid "Children take their father’s surname." 3566msgstr "" 3567 3568#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3569#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50 3570msgid "Children take their mother’s surname." 3571msgstr "" 3572 3573#. I18N: Name of a country or state 3574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3575msgid "Chile" 3576msgstr "" 3577 3578#. I18N: Name of a country or state 3579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3580msgid "China" 3581msgstr "" 3582 3583#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3584msgid "Choose a report to run" 3585msgstr "" 3586 3587#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3588#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3589#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3590msgid "Choose relatives" 3591msgstr "" 3592 3593#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3594msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3595msgstr "" 3596 3597#: app/Gedcom.php:645 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3600#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3601msgid "Christening" 3602msgstr "" 3603 3604#: app/Services/IndividualFactsService.php:222 3605msgid "Christening of a brother" 3606msgstr "" 3607 3608#: app/Services/IndividualFactsService.php:201 3609msgid "Christening of a child" 3610msgstr "" 3611 3612#: app/Services/IndividualFactsService.php:200 3613msgid "Christening of a daughter" 3614msgstr "" 3615 3616#: app/Services/IndividualFactsService.php:270 3617#: app/Services/IndividualFactsService.php:293 3618#: app/Services/IndividualFactsService.php:316 3619msgid "Christening of a grandchild" 3620msgstr "" 3621 3622#: app/Services/IndividualFactsService.php:269 3623msgid "Christening of a granddaughter" 3624msgstr "" 3625 3626#: app/Services/IndividualFactsService.php:292 3627msgctxt "daughter’s daughter" 3628msgid "Christening of a granddaughter" 3629msgstr "" 3630 3631#: app/Services/IndividualFactsService.php:315 3632msgctxt "son’s daughter" 3633msgid "Christening of a granddaughter" 3634msgstr "" 3635 3636#: app/Services/IndividualFactsService.php:268 3637msgid "Christening of a grandson" 3638msgstr "" 3639 3640#: app/Services/IndividualFactsService.php:291 3641msgctxt "daughter’s son" 3642msgid "Christening of a grandson" 3643msgstr "" 3644 3645#: app/Services/IndividualFactsService.php:314 3646msgctxt "son’s son" 3647msgid "Christening of a grandson" 3648msgstr "" 3649 3650#: app/Services/IndividualFactsService.php:245 3651msgid "Christening of a half-brother" 3652msgstr "" 3653 3654#: app/Services/IndividualFactsService.php:247 3655msgid "Christening of a half-sibling" 3656msgstr "" 3657 3658#: app/Services/IndividualFactsService.php:246 3659msgid "Christening of a half-sister" 3660msgstr "" 3661 3662#: app/Services/IndividualFactsService.php:224 3663msgid "Christening of a sibling" 3664msgstr "" 3665 3666#: app/Services/IndividualFactsService.php:223 3667msgid "Christening of a sister" 3668msgstr "" 3669 3670#: app/Services/IndividualFactsService.php:199 3671msgid "Christening of a son" 3672msgstr "" 3673 3674#. I18N: Name of a country or state 3675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3676msgid "Christmas Island" 3677msgstr "" 3678 3679#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3680msgid "Circumciser" 3681msgstr "" 3682 3683#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:113 3684msgid "Circumcision" 3685msgstr "" 3686 3687#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35 3688msgid "Citation" 3689msgstr "" 3690 3691#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184 3692#: app/CustomTags/GedcomL.php:277 app/CustomTags/GedcomL.php:310 3693#: app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:709 3694#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:940 3695#: app/Gedcom.php:954 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3696#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3697#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3698#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3699msgid "Citation details" 3700msgstr "" 3701 3702#: app/CustomTags/Reunion.php:55 3703msgid "Citizenship" 3704msgstr "" 3705 3706#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70 3707#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:836 3708#: app/Gedcom.php:883 3709msgid "City" 3710msgstr "" 3711 3712#. I18N: Location of an LDS church temple 3713#: app/Elements/TempleCode.php:79 3714msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3715msgstr "" 3716 3717#: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63 3718#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3719msgid "Civil marriage" 3720msgstr "" 3721 3722#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3723msgid "Civil registrar" 3724msgstr "" 3725 3726#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3727msgctxt "FEMALE" 3728msgid "Civil registrar" 3729msgstr "" 3730 3731#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3732msgctxt "MALE" 3733msgid "Civil registrar" 3734msgstr "" 3735 3736#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3737#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 3738msgid "Clean up data folder" 3739msgstr "" 3740 3741#. I18N: Name of a module 3742#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216 3743msgid "Clippings cart" 3744msgstr "" 3745 3746#. I18N: Type of media object 3747#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3748msgid "Coat of arms" 3749msgstr "" 3750 3751#. I18N: Location of an LDS church temple 3752#: app/Elements/TempleCode.php:80 3753msgid "Cochabamba, Bolivia" 3754msgstr "" 3755 3756#. I18N: Name of a country or state 3757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3758msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3759msgstr "" 3760 3761#. I18N: The name of a colour-scheme 3762#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3763msgid "Coffee and Cream" 3764msgstr "" 3765 3766#. I18N: The name of a colour-scheme 3767#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3768msgid "Cold Day" 3769msgstr "" 3770 3771#. I18N: Name of a country or state 3772#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3773msgid "Colombia" 3774msgstr "" 3775 3776#. I18N: Location of an LDS church temple 3777#: app/Elements/TempleCode.php:81 3778msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3779msgstr "" 3780 3781#. I18N: Location of an LDS church temple 3782#: app/Elements/TempleCode.php:86 3783msgid "Columbia River, Washington, United States" 3784msgstr "" 3785 3786#. I18N: Location of an LDS church temple 3787#: app/Elements/TempleCode.php:82 3788msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3789msgstr "" 3790 3791#. I18N: Location of an LDS church temple 3792#: app/Elements/TempleCode.php:83 3793msgid "Columbus, Ohio, United States" 3794msgstr "" 3795 3796#: app/CustomTags/PhpGedView.php:62 app/CustomTags/PhpGedView.php:68 3797msgid "Comment" 3798msgstr "" 3799 3800#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3801#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3802#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77 3803#: resources/views/register-page.phtml:83 3804msgid "Comments" 3805msgstr "" 3806 3807#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:63 3808msgid "Common law marriage" 3809msgstr "" 3810 3811#. I18N: Description of the “Messages” module 3812#: app/Module/UserMessagesModule.php:78 3813msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3814msgstr "" 3815 3816#. I18N: Name of a country or state 3817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3818msgid "Comoros" 3819msgstr "" 3820 3821#. I18N: Name of a module/chart 3822#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77 3823msgid "Compact tree" 3824msgstr "" 3825 3826#. I18N: %s is an individual’s name 3827#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123 3828#, php-format 3829msgid "Compact tree of %s" 3830msgstr "" 3831 3832#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3833msgid "Comparison" 3834msgstr "" 3835 3836#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3837#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3838#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3839#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3840#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77 3841#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3842msgid "Completed before 1970; date not available" 3843msgstr "" 3844 3845#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3846#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3847#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3848#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67 3849#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3850msgid "Completed; date unknown" 3851msgstr "" 3852 3853#: app/CustomTags/GedcomL.php:145 app/CustomTags/GedcomL.php:201 3854#: app/CustomTags/Legacy.php:139 3855msgid "Completion date" 3856msgstr "" 3857 3858#: app/Gedcom.php:651 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3859msgid "Confirmation" 3860msgstr "" 3861 3862#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3863msgid "Connection to database server" 3864msgstr "" 3865 3866#. I18N: Name of a module 3867#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 3869msgid "Contact information" 3870msgstr "" 3871 3872#: resources/views/edit-account-page.phtml:133 3873msgid "Contact method" 3874msgstr "" 3875 3876#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 3877msgid "Contains" 3878msgstr "" 3879 3880#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:35 3881#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3882#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:35 3883msgid "Content" 3884msgstr "" 3885 3886#: app/Gedcom.php:793 3887msgid "Continuation" 3888msgstr "" 3889 3890#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3891#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3892#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3893#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3894#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239 3895#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3896#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 3897#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3898#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3899#: resources/views/admin/components.phtml:28 3900#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3901#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3902#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3903#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3904#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 3905#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3906#: resources/views/admin/media.phtml:21 3907#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3908#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3909#: resources/views/admin/modules.phtml:35 3910#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3911#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3912#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3913#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3914#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3915#: resources/views/admin/tags.phtml:22 3916#: resources/views/admin/trees-check.phtml:20 3917#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3918#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3919#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 3920#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 3921#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 3923#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3924#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3925#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 3926#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3927#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3928#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3929#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3930#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3931#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3932#: resources/views/admin/users.phtml:15 3933#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3934#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3935#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3936#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3937#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3938#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3939#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3940#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3941#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3942#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3943#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3944#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3945#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3946#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3947msgid "Control panel" 3948msgstr "" 3949 3950#. I18N: Name of a module 3951#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84 3952#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62 3953#, php-format 3954msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" 3955msgstr "" 3956 3957#. I18N: Label for option 3958#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3959msgid "Convert to" 3960msgstr "" 3961 3962#. I18N: Name of a country or state 3963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3964msgid "Cook Islands" 3965msgstr "" 3966 3967#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 3968msgid "Cookies" 3969msgstr "" 3970 3971#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/GedcomL.php:257 3972#: app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:582 3973msgid "Coordinates" 3974msgstr "" 3975 3976#. I18N: Location of an LDS church temple 3977#: app/Elements/TempleCode.php:84 3978msgid "Copenhagen, Denmark" 3979msgstr "" 3980 3981#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 3982#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3983#: resources/views/individual-page-name.phtml:82 3984#: resources/views/individual-page-name.phtml:84 3985#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 3986msgid "Copy" 3987msgstr "" 3988 3989#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3990#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:48 3991#, php-format 3992msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3993msgstr "" 3994 3995#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 3996msgid "Copy files…" 3997msgstr "" 3998 3999#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 4000msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 4001msgstr "" 4002 4003#: app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:554 4004msgid "Copyright" 4005msgstr "" 4006 4007#. I18N: Location of an LDS church temple 4008#: app/Elements/TempleCode.php:85 4009msgid "Cordoba, Argentina" 4010msgstr "" 4011 4012#: app/Gedcom.php:540 4013msgid "Corporation" 4014msgstr "" 4015 4016#. I18N: Description of a “Data fix” module 4017#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 4018msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4019msgstr "" 4020 4021#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4022msgid "Correspondence" 4023msgstr "" 4024 4025#. I18N: Name of a country or state 4026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4027msgid "Costa Rica" 4028msgstr "" 4029 4030#. I18N: Name of a country or state 4031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4032msgid "Cote d’Ivoire" 4033msgstr "" 4034 4035#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4036msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4037msgstr "" 4038 4039#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4040#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4041msgid "Count the visits to each page" 4042msgstr "" 4043 4044#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71 4045#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:837 4046#: app/Gedcom.php:884 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4047msgid "Country" 4048msgstr "" 4049 4050#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4051msgid "Create" 4052msgstr "" 4053 4054#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4055#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292 4056msgid "Create a family tree" 4057msgstr "" 4058 4059#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4060#: resources/views/modals/create-location.phtml:14 4061msgid "Create a location" 4062msgstr "" 4063 4064#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4065#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:18 4066#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:17 4067msgid "Create a media object" 4068msgstr "" 4069 4070#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4071#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16 4072msgid "Create a repository" 4073msgstr "" 4074 4075#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60 4076#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14 4077msgid "Create a shared note" 4078msgstr "" 4079 4080#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4081msgid "Create a shared note using the census assistant" 4082msgstr "" 4083 4084#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:14 4085msgid "Create a source" 4086msgstr "" 4087 4088#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4089#: resources/views/modals/create-submission.phtml:14 4090msgid "Create a submission" 4091msgstr "" 4092 4093#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4094#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:14 4095msgid "Create a submitter" 4096msgstr "" 4097 4098#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4099msgid "Create a temporary folder…" 4100msgstr "" 4101 4102#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:78 4103msgid "Create a unique filename" 4104msgstr "" 4105 4106#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75 4107msgid "Create an individual" 4108msgstr "" 4109 4110#. I18N: %s is a link/URL 4111#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4112#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4113#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4114#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4115#, php-format 4116msgid "Create maps using %s." 4117msgstr "" 4118 4119#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4120msgid "Create your own chart" 4121msgstr "" 4122 4123#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4124msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4125msgstr "" 4126 4127#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4128#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:88 4129#: app/CustomTags/Gedcom7.php:117 app/CustomTags/Gedcom7.php:132 4130#: app/CustomTags/Gedcom7.php:136 app/CustomTags/Gedcom7.php:145 4131#: app/CustomTags/Gedcom7.php:153 app/CustomTags/Gedcom7.php:162 4132msgid "Created at" 4133msgstr "" 4134 4135#: app/CustomTags/Gedcom7.php:89 app/CustomTags/Gedcom7.php:118 4136#: app/CustomTags/Gedcom7.php:133 app/CustomTags/Gedcom7.php:137 4137#: app/CustomTags/Gedcom7.php:146 app/CustomTags/Gedcom7.php:154 4138#: app/CustomTags/Gedcom7.php:163 app/CustomTags/GedcomL.php:138 4139#: app/CustomTags/GedcomL.php:194 4140msgid "Creation date" 4141msgstr "" 4142 4143#: app/CustomTags/Gedcom7.php:90 app/CustomTags/Gedcom7.php:119 4144#: app/CustomTags/Gedcom7.php:134 app/CustomTags/Gedcom7.php:138 4145#: app/CustomTags/Gedcom7.php:147 app/CustomTags/Gedcom7.php:155 4146#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 4147msgid "Creation time" 4148msgstr "" 4149 4150#: app/Gedcom.php:660 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4151#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4152#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4153#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4154#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4155#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4156msgid "Cremation" 4157msgstr "" 4158 4159#: app/Services/IndividualFactsService.php:360 4160msgid "Cremation of a brother" 4161msgstr "" 4162 4163#: app/Services/IndividualFactsService.php:344 4164msgid "Cremation of a child" 4165msgstr "" 4166 4167#: app/Services/IndividualFactsService.php:343 4168msgid "Cremation of a daughter" 4169msgstr "" 4170 4171#: app/Services/IndividualFactsService.php:636 4172msgid "Cremation of a father" 4173msgstr "" 4174 4175#: app/Services/IndividualFactsService.php:434 4176msgid "Cremation of a grandchild" 4177msgstr "" 4178 4179#: app/Services/IndividualFactsService.php:397 4180msgid "Cremation of a granddaughter" 4181msgstr "" 4182 4183#: app/Services/IndividualFactsService.php:415 4184msgctxt "daughter’s daughter" 4185msgid "Cremation of a granddaughter" 4186msgstr "" 4187 4188#: app/Services/IndividualFactsService.php:433 4189msgctxt "son’s daughter" 4190msgid "Cremation of a granddaughter" 4191msgstr "" 4192 4193#: app/Services/IndividualFactsService.php:654 4194msgid "Cremation of a grandfather" 4195msgstr "" 4196 4197#: app/Services/IndividualFactsService.php:655 4198msgid "Cremation of a grandmother" 4199msgstr "" 4200 4201#: app/Services/IndividualFactsService.php:656 4202#: app/Services/IndividualFactsService.php:674 4203#: app/Services/IndividualFactsService.php:692 4204msgid "Cremation of a grandparent" 4205msgstr "" 4206 4207#: app/Services/IndividualFactsService.php:396 4208msgid "Cremation of a grandson" 4209msgstr "" 4210 4211#: app/Services/IndividualFactsService.php:414 4212msgctxt "daughter’s son" 4213msgid "Cremation of a grandson" 4214msgstr "" 4215 4216#: app/Services/IndividualFactsService.php:432 4217msgctxt "son’s son" 4218msgid "Cremation of a grandson" 4219msgstr "" 4220 4221#: app/Services/IndividualFactsService.php:378 4222msgid "Cremation of a half-brother" 4223msgstr "" 4224 4225#: app/Services/IndividualFactsService.php:380 4226msgid "Cremation of a half-sibling" 4227msgstr "" 4228 4229#: app/Services/IndividualFactsService.php:379 4230msgid "Cremation of a half-sister" 4231msgstr "" 4232 4233#: app/Services/IndividualFactsService.php:806 4234msgid "Cremation of a husband" 4235msgstr "" 4236 4237#: app/Services/IndividualFactsService.php:672 4238msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4239msgstr "" 4240 4241#: app/Services/IndividualFactsService.php:673 4242msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4243msgstr "" 4244 4245#: app/Services/IndividualFactsService.php:637 4246msgid "Cremation of a mother" 4247msgstr "" 4248 4249#: app/Services/IndividualFactsService.php:638 4250msgid "Cremation of a parent" 4251msgstr "" 4252 4253#: app/Services/IndividualFactsService.php:690 4254msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4255msgstr "" 4256 4257#: app/Services/IndividualFactsService.php:691 4258msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4259msgstr "" 4260 4261#: app/Services/IndividualFactsService.php:362 4262msgid "Cremation of a sibling" 4263msgstr "" 4264 4265#: app/Services/IndividualFactsService.php:361 4266msgid "Cremation of a sister" 4267msgstr "" 4268 4269#: app/Services/IndividualFactsService.php:342 4270msgid "Cremation of a son" 4271msgstr "" 4272 4273#: app/Services/IndividualFactsService.php:808 4274msgid "Cremation of a spouse" 4275msgstr "" 4276 4277#: app/Services/IndividualFactsService.php:807 4278msgid "Cremation of a wife" 4279msgstr "" 4280 4281#. I18N: Name of a country or state 4282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4283msgid "Croatia" 4284msgstr "" 4285 4286#. I18N: Name of a country or state 4287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4288msgid "Cuba" 4289msgstr "" 4290 4291#. I18N: Location of an LDS church temple 4292#: app/Elements/TempleCode.php:87 4293msgid "Curitiba, Brazil" 4294msgstr "" 4295 4296#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4297msgid "Custom" 4298msgstr "" 4299 4300#: resources/views/admin/tags.phtml:931 4301msgid "Custom GEDCOM tags" 4302msgstr "" 4303 4304#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215 4305msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4306msgstr "" 4307 4308#: resources/views/calendar-page.phtml:205 4309msgid "Custom event" 4310msgstr "" 4311 4312#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4313msgid "Custom module" 4314msgstr "" 4315 4316#. I18N: A configuration setting 4317#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36 4318msgid "Custom welcome text" 4319msgstr "" 4320 4321#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219 4322msgid "Customize this page" 4323msgstr "" 4324 4325#. I18N: Name of a country or state 4326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4327msgid "Cyprus" 4328msgstr "" 4329 4330#. I18N: Name of a country or state 4331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4332msgid "Czech Republic" 4333msgstr "" 4334 4335#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4336#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194 4337msgid "DKIM digital signature" 4338msgstr "" 4339 4340#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:116 app/CustomTags/RootsMagic.php:72 4341msgid "DNA markers" 4342msgstr "" 4343 4344#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4345#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:40 4346#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:75 4347msgid "Daitch-Mokotoff" 4348msgstr "" 4349 4350#. I18N: Location of an LDS church temple 4351#: app/Elements/TempleCode.php:88 4352msgid "Dallas, Texas, United States" 4353msgstr "" 4354 4355#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177 4356#: app/CustomTags/GedcomL.php:270 app/CustomTags/GedcomL.php:303 4357#: app/Gedcom.php:459 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:591 4358#: app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:822 4359#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:947 4360#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4361msgid "Data" 4362msgstr "" 4363 4364#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4365msgid "Data controller" 4366msgstr "" 4367 4368#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4369#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27 4370#: resources/views/admin/modules.phtml:214 4371#: resources/views/admin/modules.phtml:217 4372msgid "Data fix" 4373msgstr "" 4374 4375#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4376#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4377#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 4378#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4379#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 4380#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4381#: resources/views/admin/modules.phtml:96 4382#: resources/views/admin/modules.phtml:98 resources/views/admin/trees.phtml:151 4383msgid "Data fixes" 4384msgstr "" 4385 4386#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4387msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4388msgstr "" 4389 4390#. I18N: A configuration setting 4391#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:24 4392msgid "Data folder" 4393msgstr "" 4394 4395#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4396#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4397#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4398#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4399msgid "Database connection" 4400msgstr "" 4401 4402#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82 4403#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4404#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4405#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4406#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4407msgid "Database name" 4408msgstr "" 4409 4410#: app/CustomTags/PhpGedView.php:83 4411#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4412#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4413#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4414msgid "Database password" 4415msgstr "" 4416 4417#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4418msgid "Database type" 4419msgstr "" 4420 4421#: app/CustomTags/PhpGedView.php:85 4422#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4423#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4424#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4425msgid "Database user account" 4426msgstr "" 4427 4428#: app/CustomTags/Aldfaer.php:80 app/CustomTags/Ancestry.php:72 4429#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:58 app/CustomTags/GedcomL.php:118 4430#: app/CustomTags/GedcomL.php:172 app/CustomTags/GedcomL.php:215 4431#: app/CustomTags/GedcomL.php:263 app/CustomTags/GedcomL.php:280 4432#: app/CustomTags/GedcomL.php:284 app/CustomTags/GedcomL.php:288 4433#: app/CustomTags/GedcomL.php:294 app/CustomTags/GedcomL.php:300 4434#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83 4435#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144 4436#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:438 4437#: app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:572 4438#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 4439#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66 4440#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 4441#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4442#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4443#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4444#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4445#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4446#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4447#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4448#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4449#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4450#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4451#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4452#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4453msgid "Date" 4454msgstr "" 4455 4456#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35 4457msgid "Date differences" 4458msgstr "" 4459 4460#: app/Gedcom.php:613 4461msgid "Date of LDS baptism" 4462msgstr "" 4463 4464#: app/Gedcom.php:767 4465msgid "Date of LDS child sealing" 4466msgstr "" 4467 4468#: app/Gedcom.php:655 4469msgid "Date of LDS confirmation" 4470msgstr "" 4471 4472#: app/Gedcom.php:675 4473msgid "Date of LDS endowment" 4474msgstr "" 4475 4476#: app/Gedcom.php:507 4477msgid "Date of LDS spouse sealing" 4478msgstr "" 4479 4480#: app/Gedcom.php:603 4481msgid "Date of adoption" 4482msgstr "" 4483 4484#: app/Gedcom.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4485msgid "Date of baptism" 4486msgstr "" 4487 4488#: app/Gedcom.php:622 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4489msgid "Date of bar mitzvah" 4490msgstr "" 4491 4492#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4493msgid "Date of bat mitzvah" 4494msgstr "" 4495 4496#: app/Gedcom.php:628 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4497#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4498#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4499#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4500msgid "Date of birth" 4501msgstr "" 4502 4503#: app/Gedcom.php:632 4504msgid "Date of blessing" 4505msgstr "" 4506 4507#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:95 4508msgid "Date of brit milah" 4509msgstr "" 4510 4511#: app/Gedcom.php:635 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4512msgid "Date of burial" 4513msgstr "" 4514 4515#: app/Gedcom.php:646 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4516msgid "Date of christening" 4517msgstr "" 4518 4519#: app/Gedcom.php:652 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4520msgid "Date of confirmation" 4521msgstr "" 4522 4523#: app/Gedcom.php:661 4524msgid "Date of cremation" 4525msgstr "" 4526 4527#: app/Gedcom.php:665 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4528#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4529#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4530msgid "Date of death" 4531msgstr "" 4532 4533#: app/Gedcom.php:480 4534msgid "Date of divorce" 4535msgstr "" 4536 4537#: app/Gedcom.php:672 4538msgid "Date of emigration" 4539msgstr "" 4540 4541#: app/Gedcom.php:483 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4542msgid "Date of engagement" 4543msgstr "" 4544 4545#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178 4546#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304 4547#: app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:703 4548#: app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:934 4549#: app/Gedcom.php:948 4550msgid "Date of entry in original source" 4551msgstr "" 4552 4553#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:681 4554msgid "Date of event" 4555msgstr "" 4556 4557#: app/Gedcom.php:691 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4558msgid "Date of first communion" 4559msgstr "" 4560 4561#: app/Gedcom.php:698 4562msgid "Date of immigration" 4563msgstr "" 4564 4565#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:642 4566#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:857 4567#: app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:904 4568msgid "Date of last change" 4569msgstr "" 4570 4571#: app/Gedcom.php:494 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4572#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4573msgid "Date of marriage" 4574msgstr "" 4575 4576#: app/Gedcom.php:489 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4577msgid "Date of marriage banns" 4578msgstr "" 4579 4580#: app/Gedcom.php:740 4581msgid "Date of naturalization" 4582msgstr "" 4583 4584#: app/Gedcom.php:750 4585msgid "Date of ordination" 4586msgstr "" 4587 4588#: app/Gedcom.php:758 4589msgid "Date of residence" 4590msgstr "" 4591 4592#: app/CustomTags/Gedcom7.php:125 4593msgid "Date of status change" 4594msgstr "" 4595 4596#: resources/views/help/date.phtml:105 4597msgid "Date period" 4598msgstr "" 4599 4600#: resources/views/help/date.phtml:98 4601msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4602msgstr "" 4603 4604#: app/Gedcom.php:863 resources/views/help/date.phtml:67 4605#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94 4606msgid "Date range" 4607msgstr "" 4608 4609#: resources/views/help/date.phtml:60 4610msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4611msgstr "" 4612 4613#: resources/views/admin/users.phtml:31 4614msgid "Date registered" 4615msgstr "" 4616 4617#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:69 4618msgid "Date sent" 4619msgstr "" 4620 4621#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4622#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127 4623#, php-format 4624msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4625msgstr "" 4626 4627#: resources/views/help/date.phtml:22 4628msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4629msgstr "" 4630 4631#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 4632#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4635msgid "Daughter" 4636msgstr "" 4637 4638#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4639#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 4640#, php-format 4641msgid "Daughter of %s" 4642msgstr "" 4643 4644#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41 4645msgid "Day" 4646msgstr "" 4647 4648#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4649msgid "Day not set" 4650msgstr "" 4651 4652#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4653#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4654#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4655msgid "Day:" 4656msgstr "Hari:" 4657 4658#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4659#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 4660msgid "Dead" 4661msgstr "" 4662 4663#: app/Gedcom.php:663 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 4664#: resources/views/calendar-page.phtml:196 4665#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204 4666#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209 4667#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256 4668#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4669#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4670#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4671#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4672#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4673#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4674#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4675#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4676#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4677#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4678#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4679#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4681#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4682#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4683#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4684#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4685#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4686#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4687#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4688#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4689#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4690#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4691#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4692#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4693#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4694#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4695#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4696#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4697#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4698#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4699#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4700#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4701#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4702#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4703#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4788#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4789msgid "Death" 4790msgstr "" 4791 4792#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4793msgid "Death by country" 4794msgstr "" 4795 4796#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4797#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4798msgid "Death date range end" 4799msgstr "" 4800 4801#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4802#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4803msgid "Death date range start" 4804msgstr "" 4805 4806#: app/Services/IndividualFactsService.php:350 4807msgid "Death of a brother" 4808msgstr "" 4809 4810#: app/Services/IndividualFactsService.php:334 4811#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479 4812msgid "Death of a child" 4813msgstr "" 4814 4815#: app/Services/IndividualFactsService.php:333 4816msgid "Death of a daughter" 4817msgstr "" 4818 4819#: app/Services/IndividualFactsService.php:626 4820#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26 4821msgid "Death of a father" 4822msgstr "" 4823 4824#: app/Services/IndividualFactsService.php:388 4825#: app/Services/IndividualFactsService.php:406 4826#: app/Services/IndividualFactsService.php:424 4827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473 4828msgid "Death of a grandchild" 4829msgstr "" 4830 4831#: app/Services/IndividualFactsService.php:387 4832msgid "Death of a granddaughter" 4833msgstr "" 4834 4835#: app/Services/IndividualFactsService.php:405 4836msgctxt "daughter’s daughter" 4837msgid "Death of a granddaughter" 4838msgstr "" 4839 4840#: app/Services/IndividualFactsService.php:423 4841msgctxt "son’s daughter" 4842msgid "Death of a granddaughter" 4843msgstr "" 4844 4845#: app/Services/IndividualFactsService.php:644 4846msgid "Death of a grandfather" 4847msgstr "" 4848 4849#: app/Services/IndividualFactsService.php:645 4850msgid "Death of a grandmother" 4851msgstr "" 4852 4853#: app/Services/IndividualFactsService.php:646 4854#: app/Services/IndividualFactsService.php:664 4855#: app/Services/IndividualFactsService.php:682 4856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:503 4857msgid "Death of a grandparent" 4858msgstr "" 4859 4860#: app/Services/IndividualFactsService.php:386 4861msgid "Death of a grandson" 4862msgstr "" 4863 4864#: app/Services/IndividualFactsService.php:404 4865msgctxt "daughter’s son" 4866msgid "Death of a grandson" 4867msgstr "" 4868 4869#: app/Services/IndividualFactsService.php:422 4870msgctxt "son’s son" 4871msgid "Death of a grandson" 4872msgstr "" 4873 4874#: app/Services/IndividualFactsService.php:368 4875msgid "Death of a half-brother" 4876msgstr "" 4877 4878#: app/Services/IndividualFactsService.php:370 4879msgid "Death of a half-sibling" 4880msgstr "" 4881 4882#: app/Services/IndividualFactsService.php:369 4883msgid "Death of a half-sister" 4884msgstr "" 4885 4886#: app/Services/IndividualFactsService.php:796 4887msgid "Death of a husband" 4888msgstr "" 4889 4890#: app/Services/IndividualFactsService.php:662 4891msgid "Death of a maternal grandfather" 4892msgstr "" 4893 4894#: app/Services/IndividualFactsService.php:663 4895msgid "Death of a maternal grandmother" 4896msgstr "" 4897 4898#: app/Services/IndividualFactsService.php:627 4899#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16 4900msgid "Death of a mother" 4901msgstr "" 4902 4903#: app/Services/IndividualFactsService.php:628 4904#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491 4905#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36 4906msgid "Death of a parent" 4907msgstr "" 4908 4909#: app/Services/IndividualFactsService.php:680 4910msgid "Death of a paternal grandfather" 4911msgstr "" 4912 4913#: app/Services/IndividualFactsService.php:681 4914msgid "Death of a paternal grandmother" 4915msgstr "" 4916 4917#: app/Services/IndividualFactsService.php:352 4918#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485 4919msgid "Death of a sibling" 4920msgstr "" 4921 4922#: app/Services/IndividualFactsService.php:351 4923msgid "Death of a sister" 4924msgstr "" 4925 4926#: app/Services/IndividualFactsService.php:332 4927msgid "Death of a son" 4928msgstr "" 4929 4930#: app/Services/IndividualFactsService.php:798 4931#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:497 4932msgid "Death of a spouse" 4933msgstr "" 4934 4935#: app/Services/IndividualFactsService.php:797 4936msgid "Death of a wife" 4937msgstr "" 4938 4939#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:55 4940msgid "Death of one spouse" 4941msgstr "" 4942 4943#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4944msgid "Death place contains" 4945msgstr "" 4946 4947#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4948msgid "Death places" 4949msgstr "" 4950 4951#. I18N: Name of a module/report 4952#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4953#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 4954#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4955#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4956msgid "Deaths" 4957msgstr "" 4958 4959#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4960#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4961msgid "Deaths by century" 4962msgstr "Mati mengikut abad" 4963 4964#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4965msgctxt "Abbreviation for December" 4966msgid "Dec" 4967msgstr "" 4968 4969#: resources/views/lists/families-table.phtml:437 4970#: resources/views/lists/families-table.phtml:453 4971#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:448 4972#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465 4973msgid "Decade of birth" 4974msgstr "" 4975 4976#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:470 4977#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:487 4978msgid "Decade of death" 4979msgstr "" 4980 4981#: resources/views/lists/families-table.phtml:458 4982#: resources/views/lists/families-table.phtml:474 4983msgid "Decade of marriage" 4984msgstr "" 4985 4986#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4987msgctxt "GENITIVE" 4988msgid "December" 4989msgstr "" 4990 4991#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4992msgctxt "INSTRUMENTAL" 4993msgid "December" 4994msgstr "" 4995 4996#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4997msgctxt "LOCATIVE" 4998msgid "December" 4999msgstr "" 5000 5001#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 5002#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 5003#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 5004msgctxt "NOMINATIVE" 5005msgid "December" 5006msgstr "" 5007 5008#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 5009#: app/Date/FrenchDate.php:319 5010msgid "Decidi" 5011msgstr "" 5012 5013#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 5014msgid "Default chart" 5015msgstr "" 5016 5017#: resources/views/admin/trees.phtml:127 5018msgid "Default family tree" 5019msgstr "" 5020 5021#. I18N: A configuration setting 5022#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 5023#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93 5024#: resources/views/edit-account-page.phtml:73 5025msgid "Default individual" 5026msgstr "" 5027 5028#. I18N: A configuration setting 5029#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:62 5030msgid "Default theme" 5031msgstr "" 5032 5033#: app/CustomTags/GedcomL.php:160 app/CustomTags/GedcomL.php:161 5034#: app/CustomTags/GedcomL.php:162 app/CustomTags/GedcomL.php:163 5035#: app/CustomTags/GedcomL.php:164 5036msgid "Definition" 5037msgstr "" 5038 5039#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:115 5040msgid "Degree" 5041msgstr "" 5042 5043#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5044#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5045#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5046#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5047#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5048#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5049#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5050#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5051#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5052#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5053#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5054#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5055#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5056#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5058#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5059msgctxt "font name" 5060msgid "DejaVu" 5061msgstr "" 5062 5063#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 5064#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50 5065#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 5066#: resources/views/admin/trees.phtml:117 5067#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5068#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5069#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5070#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5071#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5072#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 5073#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5074#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5075#: resources/views/media-page-menu.phtml:84 5076#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 5077#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 5078#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 5079#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5080#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 5081#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 5082#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:61 5083#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 5084#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 5085#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5086msgid "Delete" 5087msgstr "" 5088 5089#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5090#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 5091msgid "Delete inactive users" 5092msgstr "" 5093 5094#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:144 5095msgid "Delete selected messages" 5096msgstr "" 5097 5098#: resources/views/admin/modules.phtml:47 5099msgid "Delete the preferences for this module." 5100msgstr "" 5101 5102#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 5103#: resources/views/individual-page-name.phtml:92 5104msgid "Delete this name" 5105msgstr "" 5106 5107#: resources/views/admin/locations.phtml:172 5108msgid "Delete unused locations" 5109msgstr "" 5110 5111#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 5112msgid "Delete your account" 5113msgstr "" 5114 5115#: resources/views/family-page-menu.phtml:79 5116msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5117msgstr "" 5118 5119#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134 5120msgid "Deleting…" 5121msgstr "" 5122 5123#. I18N: Name of a country or state 5124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5125msgid "Democratic Republic of the Congo" 5126msgstr "" 5127 5128#: app/CustomTags/GedcomL.php:287 5129msgid "Demographic data" 5130msgstr "" 5131 5132#. I18N: Name of a country or state 5133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5134msgid "Denmark" 5135msgstr "" 5136 5137#. I18N: Location of an LDS church temple 5138#: app/Elements/TempleCode.php:89 5139msgid "Denver, Colorado, United States" 5140msgstr "" 5141 5142#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5143msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5144msgstr "" 5145 5146#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 5147msgid "Descendant generations" 5148msgstr "" 5149 5150#. I18N: Name of a module/chart 5151#. I18N: Name of a module/sidebar 5152#. I18N: Name of a module/report 5153#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5154#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60 5155#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5156#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5157#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5158#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5159#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5160#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5161#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5162msgid "Descendants" 5163msgstr "" 5164 5165#: app/Gedcom.php:667 5166msgid "Descendants interest" 5167msgstr "" 5168 5169#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5170msgid "Descendants of " 5171msgstr "" 5172 5173#. I18N: %s is an individual’s name 5174#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140 5175#, php-format 5176msgid "Descendants of %s" 5177msgstr "" 5178 5179#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195 5180#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62 5181#: app/Gedcom.php:668 resources/views/admin/modules.phtml:74 5182#: resources/views/admin/tags.phtml:48 resources/views/admin/tags.phtml:178 5183#: resources/views/admin/tags.phtml:270 resources/views/admin/tags.phtml:332 5184#: resources/views/admin/tags.phtml:407 resources/views/admin/tags.phtml:446 5185#: resources/views/admin/tags.phtml:730 resources/views/admin/tags.phtml:784 5186#: resources/views/admin/tags.phtml:888 5187#: resources/views/report-setup-page.phtml:23 5188msgid "Description" 5189msgstr "" 5190 5191#. I18N: A configuration setting 5192#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215 5193msgid "Description META tag" 5194msgstr "" 5195 5196#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:530 5197msgid "Destination" 5198msgstr "" 5199 5200#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:49 5201#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:96 5202#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:142 5203#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72 5204#: resources/views/record-page-links.phtml:33 5205msgid "Details" 5206msgstr "" 5207 5208#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 5209msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5210msgstr "" 5211 5212#. I18N: Location of an LDS church temple 5213#: app/Elements/TempleCode.php:90 5214msgid "Detroit, Michigan, United States" 5215msgstr "" 5216 5217#: app/Date/JalaliDate.php:282 5218msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5219msgid "Dey" 5220msgstr "" 5221 5222#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5223#: app/Date/JalaliDate.php:157 5224msgctxt "GENITIVE" 5225msgid "Dey" 5226msgstr "" 5227 5228#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5229#: app/Date/JalaliDate.php:247 5230msgctxt "INSTRUMENTAL" 5231msgid "Dey" 5232msgstr "" 5233 5234#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5235#: app/Date/JalaliDate.php:202 5236msgctxt "LOCATIVE" 5237msgid "Dey" 5238msgstr "" 5239 5240#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5241#: app/Date/JalaliDate.php:112 5242msgctxt "NOMINATIVE" 5243msgid "Dey" 5244msgstr "" 5245 5246#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5247#: app/Date/HijriDate.php:164 5248msgctxt "GENITIVE" 5249msgid "Dhu al-Hijjah" 5250msgstr "" 5251 5252#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5253#: app/Date/HijriDate.php:254 5254msgctxt "INSTRUMENTAL" 5255msgid "Dhu al-Hijjah" 5256msgstr "" 5257 5258#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5259#: app/Date/HijriDate.php:209 5260msgctxt "LOCATIVE" 5261msgid "Dhu al-Hijjah" 5262msgstr "" 5263 5264#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5265#: app/Date/HijriDate.php:119 5266msgctxt "NOMINATIVE" 5267msgid "Dhu al-Hijjah" 5268msgstr "" 5269 5270#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5271#: app/Date/HijriDate.php:162 5272msgctxt "GENITIVE" 5273msgid "Dhu al-Qi’dah" 5274msgstr "" 5275 5276#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5277#: app/Date/HijriDate.php:252 5278msgctxt "INSTRUMENTAL" 5279msgid "Dhu al-Qi’dah" 5280msgstr "" 5281 5282#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5283#: app/Date/HijriDate.php:207 5284msgctxt "LOCATIVE" 5285msgid "Dhu al-Qi’dah" 5286msgstr "" 5287 5288#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5289#: app/Date/HijriDate.php:117 5290msgctxt "NOMINATIVE" 5291msgid "Dhu al-Qi’dah" 5292msgstr "" 5293 5294#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5295#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5296#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5297#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65 5298msgid "Died as a child: exempt" 5299msgstr "" 5300 5301#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5302#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75 5303msgid "Died less than 1 year old, sealing not required." 5304msgstr "" 5305 5306#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5307msgid "Differences" 5308msgstr "" 5309 5310#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5311#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 5312msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5313msgstr "" 5314 5315#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5316#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5317#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5318#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5319#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5320msgid "Direct line ancestors" 5321msgstr "" 5322 5323#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5324#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5325#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5326#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5327#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5328msgid "Direct line ancestors and their families" 5329msgstr "" 5330 5331#. I18N: %s is a number of records per page 5332#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5333#, php-format 5334msgid "Display %s" 5335msgstr "" 5336 5337#. I18N: Description of the “Favorites” module 5338#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5339msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5340msgstr "" 5341 5342#. I18N: Description of the “Favorites” module 5343#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5344msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5345msgstr "" 5346 5347#: app/Gedcom.php:479 resources/views/calendar-page.phtml:193 5348#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 5349msgid "Divorce" 5350msgstr "" 5351 5352#: app/Gedcom.php:481 5353msgid "Divorce filed" 5354msgstr "" 5355 5356#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5357#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5358msgid "Divorces by century" 5359msgstr "Perceraian mengikut abad" 5360 5361#. I18N: Name of a country or state 5362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5363msgid "Djibouti" 5364msgstr "" 5365 5366#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5367#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71 5368#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5369msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5370msgstr "" 5371 5372#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5373#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69 5374#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5375msgid "Do not seal: unauthorized" 5376msgstr "" 5377 5378#. I18N: Type of media object 5379#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5380msgid "Document" 5381msgstr "" 5382 5383#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199 5384msgid "Domain name" 5385msgstr "" 5386 5387#. I18N: Name of a country or state 5388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5389msgid "Dominica" 5390msgstr "" 5391 5392#. I18N: Name of a country or state 5393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5394msgid "Dominican Republic" 5395msgstr "" 5396 5397#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198 5398#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 5399#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5400msgid "Download" 5401msgstr "" 5402 5403#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5404#, php-format 5405msgid "Download %s…" 5406msgstr "" 5407 5408#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5409msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5410msgstr "" 5411 5412#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5413msgid "Download file" 5414msgstr "" 5415 5416#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5417msgid "Drag the blocks to change their position." 5418msgstr "" 5419 5420#. I18N: Location of an LDS church temple 5421#: app/Elements/TempleCode.php:91 5422msgid "Draper, Utah, United States" 5423msgstr "" 5424 5425#. I18N: The second day in the French republican calendar 5426#: app/Date/FrenchDate.php:303 5427msgid "Duodi" 5428msgstr "" 5429 5430#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5431#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:264 5432#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5433#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153 5434msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5435msgstr "" 5436 5437#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5438#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 5439#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5440#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159 5441msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5442msgstr "" 5443 5444#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5445msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5446msgstr "" 5447 5448#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5449msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5450msgstr "" 5451 5452#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 5453#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165 5454#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5455#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5456msgid "Earliest birth" 5457msgstr "Kelahiran terawal" 5458 5459#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5460#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187 5461#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5462#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5463msgid "Earliest death" 5464msgstr "Kematian terawal" 5465 5466#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5467msgid "Earliest divorce" 5468msgstr "Perceraian terawal" 5469 5470#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5471msgid "Earliest marriage" 5472msgstr "Perkahwinan terawal" 5473 5474#. I18N: Name of a country or state 5475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5476msgid "Ecuador" 5477msgstr "" 5478 5479#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5480#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5481#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5482#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5483#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5484#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5485#: resources/views/admin/users.phtml:24 5486#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14 5487#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5488#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5489#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5490#: resources/views/media-page-menu.phtml:76 5491#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 5492#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 5493#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:41 5494#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 5495#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79 5496#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5497#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:41 5498#: resources/views/note-page-details.phtml:25 5499#: resources/views/note-page-details.phtml:28 5500#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5501msgid "Edit" 5502msgstr "" 5503 5504#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74 5505#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:20 5506msgid "Edit a media file" 5507msgstr "" 5508 5509#. I18N: Options for editing 5510#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 5511msgid "Edit preferences" 5512msgstr "" 5513 5514#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308 5515msgid "Edit the FAQ" 5516msgstr "" 5517 5518#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 5519#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 5520#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40 5521#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 5522msgid "Edit the gender" 5523msgstr "" 5524 5525#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 5526#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 5527#: resources/views/individual-page-name.phtml:77 5528#: resources/views/individual-page-name.phtml:79 5529msgid "Edit the name" 5530msgstr "" 5531 5532#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5533#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5534#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:56 5535#: resources/views/edit/edit-record.phtml:56 5536#: resources/views/family-page-menu.phtml:87 5537#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127 5538msgid "Edit the raw GEDCOM" 5539msgstr "" 5540 5541#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5542msgid "Edit the shared note" 5543msgstr "" 5544 5545#: app/Module/StoriesModule.php:302 5546#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5547msgid "Edit the story" 5548msgstr "" 5549 5550#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5551msgid "Edit the user" 5552msgstr "" 5553 5554#: app/Services/TreeService.php:227 5555msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5556msgstr "" 5557 5558#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:50 5559#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50 5560msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5561msgstr "" 5562 5563#. I18N: Listbox entry; name of a role 5564#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5565#: resources/views/admin/users-edit.phtml:252 5566#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5567#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5568msgid "Editor" 5569msgstr "" 5570 5571#. I18N: Location of an LDS church temple 5572#: app/Elements/TempleCode.php:92 5573msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5574msgstr "" 5575 5576#: app/Gedcom.php:669 5577msgid "Education" 5578msgstr "" 5579 5580#. I18N: Name of a country or state 5581#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5582msgid "Egypt" 5583msgstr "" 5584 5585#. I18N: Name of a country or state 5586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5587msgid "El Salvador" 5588msgstr "" 5589 5590#. I18N: Type of media object 5591#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5592msgid "Electronic" 5593msgstr "" 5594 5595#. I18N: a month in the Jewish calendar 5596#: app/Date/JewishDate.php:217 5597msgctxt "GENITIVE" 5598msgid "Elul" 5599msgstr "" 5600 5601#. I18N: a month in the Jewish calendar 5602#: app/Date/JewishDate.php:321 5603msgctxt "INSTRUMENTAL" 5604msgid "Elul" 5605msgstr "" 5606 5607#. I18N: a month in the Jewish calendar 5608#: app/Date/JewishDate.php:269 5609msgctxt "LOCATIVE" 5610msgid "Elul" 5611msgstr "" 5612 5613#. I18N: a month in the Jewish calendar 5614#: app/Date/JewishDate.php:165 5615msgctxt "NOMINATIVE" 5616msgid "Elul" 5617msgstr "" 5618 5619#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109 5620#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5621#: resources/views/password-request-page.phtml:21 5622msgid "Email" 5623msgstr "" 5624 5625#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:236 5626#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/CustomTags/Reunion.php:56 5627#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:844 5628#: app/Gedcom.php:891 resources/views/admin/users-create.phtml:69 5629#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80 5630#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49 5631#: resources/views/edit-account-page.phtml:121 5632#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5633#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5634#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 5635#: resources/views/register-page.phtml:47 5636#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5637msgid "Email address" 5638msgstr "" 5639 5640#: resources/views/admin/users-edit.phtml:100 5641msgid "Email verified" 5642msgstr "" 5643 5644#: app/Gedcom.php:671 resources/views/calendar-page.phtml:202 5645msgid "Emigration" 5646msgstr "" 5647 5648#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5649msgid "Employee" 5650msgstr "" 5651 5652#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5653msgctxt "FEMALE" 5654msgid "Employee" 5655msgstr "" 5656 5657#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5658msgctxt "MALE" 5659msgid "Employee" 5660msgstr "" 5661 5662#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:747 5663#: app/Gedcom.php:762 5664msgid "Employer" 5665msgstr "" 5666 5667#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5668msgctxt "FEMALE" 5669msgid "Employer" 5670msgstr "" 5671 5672#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5673msgctxt "MALE" 5674msgid "Employer" 5675msgstr "" 5676 5677#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:41 5678msgid "Empty the clipboard" 5679msgstr "" 5680 5681#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192 5682msgid "Empty the clippings cart" 5683msgstr "" 5684 5685#: resources/views/admin/components.phtml:39 5686#: resources/views/admin/components.phtml:85 5687#: resources/views/admin/modules.phtml:71 5688msgid "Enabled" 5689msgstr "" 5690 5691#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5692#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 5693msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5694msgstr "" 5695 5696#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:61 5697msgid "End year" 5698msgstr "" 5699 5700#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5701msgid "Ending range of change dates" 5702msgstr "" 5703 5704#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5705#: app/Elements/TempleCode.php:93 5706msgid "Endowment House" 5707msgstr "" 5708 5709#: app/Gedcom.php:482 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5710msgid "Engagement" 5711msgstr "" 5712 5713#. I18N: Name of a country or state 5714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5715msgid "England" 5716msgstr "" 5717 5718#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162 5719msgid "Enter an optional note about this favorite" 5720msgstr "" 5721 5722#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 5723msgid "Entire record" 5724msgstr "" 5725 5726#. I18N: Name of a country or state 5727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5728msgid "Equatorial Guinea" 5729msgstr "" 5730 5731#. I18N: Name of a country or state 5732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5733msgid "Eritrea" 5734msgstr "" 5735 5736#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5737#, php-format 5738msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5739msgstr "" 5740 5741#: app/Date/JalaliDate.php:284 5742msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5743msgid "Esf" 5744msgstr "" 5745 5746#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5747#: app/Date/JalaliDate.php:161 5748msgctxt "GENITIVE" 5749msgid "Esfand" 5750msgstr "" 5751 5752#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5753#: app/Date/JalaliDate.php:251 5754msgctxt "INSTRUMENTAL" 5755msgid "Esfand" 5756msgstr "" 5757 5758#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5759#: app/Date/JalaliDate.php:206 5760msgctxt "LOCATIVE" 5761msgid "Esfand" 5762msgstr "" 5763 5764#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5765#: app/Date/JalaliDate.php:116 5766msgctxt "NOMINATIVE" 5767msgid "Esfand" 5768msgstr "" 5769 5770#. I18N: Name of a mapping organisation 5771#: app/Module/EsriMaps.php:38 5772msgid "Esri/ArcGIS" 5773msgstr "" 5774 5775#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:77 5776msgid "Estate name" 5777msgstr "" 5778 5779#. I18N: A configuration setting 5780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367 5781msgid "Estimated dates for birth and death" 5782msgstr "" 5783 5784#. I18N: Name of a country or state 5785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5786msgid "Estonia" 5787msgstr "" 5788 5789#. I18N: Name of a country or state 5790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5791msgid "Ethiopia" 5792msgstr "" 5793 5794#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 5795msgid "Europe" 5796msgstr "" 5797 5798#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180 5799#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/CustomTags/GedcomL.php:273 5800#: app/CustomTags/GedcomL.php:306 app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:485 5801#: app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:680 app/Gedcom.php:705 5802#: app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:936 5803#: app/Gedcom.php:950 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5804#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5805#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5806#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5807msgid "Event" 5808msgstr "" 5809 5810#: app/Gedcom.php:862 resources/views/calendar-page.phtml:176 5811#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133 5812#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5813#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5814#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5815#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5816msgid "Events" 5817msgstr "Peristiwa" 5818 5819#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5820msgid "Events in countries" 5821msgstr "" 5822 5823#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39 5824msgid "Events of close relatives" 5825msgstr "" 5826 5827#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241 5828msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5829msgstr "" 5830 5831#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249 5832msgid "Exact" 5833msgstr "" 5834 5835#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232 5836msgid "Exact date" 5837msgstr "" 5838 5839#: app/Module/IndividualListModule.php:348 5840#, php-format 5841msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5842msgstr "" 5843 5844#: resources/views/admin/media.phtml:71 5845msgid "Exclude subfolders" 5846msgstr "" 5847 5848#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5849#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5850#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5851#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5852#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73 5853#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5854msgid "Excluded from this submission" 5855msgstr "" 5856 5857#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5858#: resources/views/register-page.phtml:87 5859msgid "Explain why you are requesting an account." 5860msgstr "" 5861 5862#: resources/views/admin/trees.phtml:280 5863msgid "Export" 5864msgstr "Eksport" 5865 5866#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5867msgid "Export a GEDCOM file" 5868msgstr "" 5869 5870#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5871msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5872msgstr "" 5873 5874#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 5875#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 5876msgid "Export preferences" 5877msgstr "" 5878 5879#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5880#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:100 5881msgid "Extend privacy to dead individuals" 5882msgstr "" 5883 5884#. I18N: “External files” are stored on other computers 5885#: resources/views/admin/media.phtml:43 5886msgid "External files" 5887msgstr "" 5888 5889#: app/CustomTags/Gedcom7.php:77 app/CustomTags/Gedcom7.php:91 5890#: app/CustomTags/Gedcom7.php:103 app/CustomTags/Gedcom7.php:121 5891#: app/CustomTags/Gedcom7.php:139 app/CustomTags/Gedcom7.php:148 5892#: app/CustomTags/Gedcom7.php:156 app/CustomTags/Gedcom7.php:165 5893msgid "External identifier" 5894msgstr "" 5895 5896#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:110 app/CustomTags/RootsMagic.php:74 5897msgid "External link" 5898msgstr "" 5899 5900#: resources/views/admin/media.phtml:75 5901msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5902msgstr "" 5903 5904#. I18N: Name of a module/sidebar 5905#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5906msgid "Extra information" 5907msgstr "" 5908 5909#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:98 5910msgid "Eye color" 5911msgstr "" 5912 5913#. I18N: Name of a theme. 5914#: app/Module/FabTheme.php:39 5915msgid "F.A.B." 5916msgstr "" 5917 5918#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5919#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5920msgid "FAQ" 5921msgstr "" 5922 5923#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5924#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5925msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5926msgstr "" 5927 5928#: app/CustomTags/Gedcom7.php:93 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:927 5929msgid "Fact" 5930msgstr "" 5931 5932#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:56 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:75 5933#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:93 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:120 5934msgid "Fact 1" 5935msgstr "" 5936 5937#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76 5938#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121 5939msgid "Fact 10" 5940msgstr "" 5941 5942#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77 5943#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122 5944msgid "Fact 11" 5945msgstr "" 5946 5947#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78 5948#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123 5949msgid "Fact 12" 5950msgstr "" 5951 5952#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79 5953#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124 5954msgid "Fact 13" 5955msgstr "" 5956 5957#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80 5958#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125 5959msgid "Fact 2" 5960msgstr "" 5961 5962#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81 5963#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126 5964msgid "Fact 3" 5965msgstr "" 5966 5967#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82 5968#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100 5969#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127 5970msgid "Fact 4" 5971msgstr "" 5972 5973#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83 5974#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101 5975#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128 5976msgid "Fact 5" 5977msgstr "" 5978 5979#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84 5980#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102 5981#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129 5982msgid "Fact 6" 5983msgstr "" 5984 5985#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85 5986#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103 5987#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130 5988msgid "Fact 7" 5989msgstr "" 5990 5991#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86 5992#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104 5993#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131 5994msgid "Fact 8" 5995msgstr "" 5996 5997#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87 5998#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105 5999#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132 6000msgid "Fact 9" 6001msgstr "" 6002 6003#. I18N: A configuration setting 6004#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512 6005msgid "Fact icons" 6006msgstr "" 6007 6008#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228 6009msgid "Fact or event" 6010msgstr "" 6011 6012#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 6013#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73 6014#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 6015#: resources/views/admin/locations.phtml:49 6016#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34 6017#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 6018#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6019#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6020msgid "Facts and events" 6021msgstr "Fakta dan acara" 6022 6023#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661 6024msgid "Facts for family records" 6025msgstr "" 6026 6027#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 6028msgid "Facts for individual records" 6029msgstr "" 6030 6031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 6032msgid "Facts for new families" 6033msgstr "" 6034 6035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641 6036msgid "Facts for new individuals" 6037msgstr "" 6038 6039#. I18N: Name of a country or state 6040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6041msgid "Falkland Islands" 6042msgstr "" 6043 6044#. I18N: Name of a module/list 6045#. I18N: Name of a module 6046#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 6047#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43 6048#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 6049#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6050#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 6051#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381 6052#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472 6053#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185 6054#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 6055#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53 6056#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 6057#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6058#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6059#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 6060#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6061#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 6062#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88 6063#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6064#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6065#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 6066#: resources/views/record-page-links.phtml:49 6067#: resources/views/search-general-page.phtml:74 6068#: resources/views/search-results.phtml:48 6069#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6070#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6071msgid "Families" 6072msgstr "" 6073 6074#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6075#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6076msgid "Families with sources" 6077msgstr "Keluarga dengan sumber" 6078 6079#. I18N: Name of a module/report 6080#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:427 6081#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 6082#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6083#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 6084#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:23 6085#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:21 6086#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 6087#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79 6088#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72 6089#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6090#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 6091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6093#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6094#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6095msgid "Family" 6096msgstr "Keluarga" 6097 6098#: app/Gedcom.php:686 6099msgid "Family as a child" 6100msgstr "" 6101 6102#: app/Gedcom.php:689 6103msgid "Family as a spouse" 6104msgstr "" 6105 6106#. I18N: Name of a module/chart 6107#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6108msgid "Family book" 6109msgstr "" 6110 6111#. I18N: %s is an individual’s name 6112#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6113#, php-format 6114msgid "Family book of %s" 6115msgstr "Salasilah keluarga %s" 6116 6117#: app/Gedcom.php:473 6118msgid "Family census" 6119msgstr "" 6120 6121#: resources/views/admin/tags.phtml:963 6122msgid "Family facts and events" 6123msgstr "" 6124 6125#: app/Gedcom.php:908 6126msgid "Family file" 6127msgstr "" 6128 6129#. I18N: Name of a module/sidebar 6130#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6131msgid "Family navigator" 6132msgstr "" 6133 6134#. I18N: Description of the “News” module 6135#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6136msgid "Family news and site announcements." 6137msgstr "" 6138 6139#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6140#, php-format 6141msgid "Family of %s" 6142msgstr "Keluarga %s" 6143 6144#: app/Gedcom.php:503 6145msgid "Family residence" 6146msgstr "" 6147 6148#: app/CustomTags/GedcomL.php:135 6149msgid "Family status" 6150msgstr "" 6151 6152#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:95 6153#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90 6154#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6155#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 6156#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6157#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 6158#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6159#: resources/views/admin/trees.phtml:85 6160#: resources/views/admin/users-edit.phtml:284 6161#: resources/views/modules/faq/config.phtml:33 6162#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 6163#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:72 6164#: resources/views/modules/stories/config.phtml:25 6165msgid "Family tree" 6166msgstr "" 6167 6168#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 6169#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403 6170msgid "Family tree clippings cart" 6171msgstr "" 6172 6173#: resources/views/admin/trees-create.phtml:23 6174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48 6175msgid "Family tree title" 6176msgstr "" 6177 6178#. I18N: Name of a module 6179#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6180#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 6181#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 6182#: resources/views/search-trees.phtml:17 6183msgid "Family trees" 6184msgstr "" 6185 6186#. I18N: %s is the spouse name 6187#: app/Individual.php:920 6188#, php-format 6189msgid "Family with %s" 6190msgstr "" 6191 6192#: app/Individual.php:850 6193msgid "Family with adoptive parents" 6194msgstr "" 6195 6196#: app/Individual.php:851 6197msgid "Family with foster parents" 6198msgstr "" 6199 6200#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6201#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6202msgid "Family with husband" 6203msgstr "" 6204 6205#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903 6206#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6207#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6208msgid "Family with parents" 6209msgstr "" 6210 6211#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6212#: app/Individual.php:855 6213msgid "Family with rada parents" 6214msgstr "" 6215 6216#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6217#: app/Individual.php:853 6218msgid "Family with sealing parents" 6219msgstr "" 6220 6221#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35 6222msgid "Family with spouse" 6223msgstr "" 6224 6225#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 6226#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235 6227#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6228msgid "Family with the most children" 6229msgstr "" 6230 6231#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6232#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6233msgid "Family with wife" 6234msgstr "" 6235 6236#. I18N: familysearch.org 6237#: app/CustomTags/FamilySearch.php:52 app/CustomTags/GenPlusWin.php:52 6238msgid "FamilySearch ID" 6239msgstr "" 6240 6241#. I18N: Name of a module/chart 6242#: app/Module/FanChartModule.php:138 6243msgid "Fan chart" 6244msgstr "" 6245 6246#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6247#: app/Module/FanChartModule.php:184 6248#, php-format 6249msgid "Fan chart of %s" 6250msgstr "" 6251 6252#: app/Date/JalaliDate.php:273 6253msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6254msgid "Far" 6255msgstr "" 6256 6257#. I18N: Name of a country or state 6258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6259msgid "Faroe Islands" 6260msgstr "" 6261 6262#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6263#: app/Date/JalaliDate.php:139 6264msgctxt "GENITIVE" 6265msgid "Farvardin" 6266msgstr "" 6267 6268#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6269#: app/Date/JalaliDate.php:229 6270msgctxt "INSTRUMENTAL" 6271msgid "Farvardin" 6272msgstr "" 6273 6274#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6275#: app/Date/JalaliDate.php:184 6276msgctxt "LOCATIVE" 6277msgid "Farvardin" 6278msgstr "" 6279 6280#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6281#: app/Date/JalaliDate.php:94 6282msgctxt "NOMINATIVE" 6283msgid "Farvardin" 6284msgstr "" 6285 6286#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61 6287#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6288#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6289#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6290#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6291#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6292#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6293msgid "Father" 6294msgstr "" 6295 6296#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6297#, php-format 6298msgid "Father: %s" 6299msgstr "" 6300 6301#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30 6302msgid "Father’s age" 6303msgstr "" 6304 6305#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6306#: app/Individual.php:881 6307#, php-format 6308msgid "Father’s family with %s" 6309msgstr "" 6310 6311#. I18N: A step-family. 6312#: app/Individual.php:885 6313msgid "Father’s family with an unknown individual" 6314msgstr "" 6315 6316#. I18N: Name of a module 6317#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6318#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6319msgid "Favorites" 6320msgstr "" 6321 6322#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:237 6323#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:440 6324#: app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:892 6325msgid "Fax" 6326msgstr "" 6327 6328#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6329msgctxt "Abbreviation for February" 6330msgid "Feb" 6331msgstr "" 6332 6333#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6334msgctxt "GENITIVE" 6335msgid "February" 6336msgstr "" 6337 6338#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6339msgctxt "INSTRUMENTAL" 6340msgid "February" 6341msgstr "" 6342 6343#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6344msgctxt "LOCATIVE" 6345msgid "February" 6346msgstr "" 6347 6348#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6349#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6350#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6351msgctxt "NOMINATIVE" 6352msgid "February" 6353msgstr "" 6354 6355#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777 6356msgid "Female" 6357msgstr "Perempuan" 6358 6359#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6360#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6361#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6362#: resources/views/calendar-page.phtml:158 6363#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 6364#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 6365#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 6366#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134 6367#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149 6368#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 6369#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64 6370#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 6371#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6372#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6373#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6374#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6375#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6376msgid "Females" 6377msgstr "Perempuan" 6378 6379#. I18N: Data entry field 6380#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56 6381msgid "Field" 6382msgstr "" 6383 6384#. I18N: Data entry field 6385#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61 6386#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70 6387msgid "Field name" 6388msgstr "" 6389 6390#. I18N: Data entry field 6391#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62 6392#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71 6393msgid "Field value" 6394msgstr "" 6395 6396#. I18N: Name of a country or state 6397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6398msgid "Fiji" 6399msgstr "" 6400 6401#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59 6402#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:315 6403msgid "File size" 6404msgstr "" 6405 6406#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6407msgid "File successfully uploaded" 6408msgstr "" 6409 6410#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:531 6411#: app/Gedcom.php:813 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6412#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64 6413#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33 6414#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:69 6415msgid "Filename" 6416msgstr "" 6417 6418#: resources/views/admin/media-upload.phtml:43 6419#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55 6420msgid "Filename on server" 6421msgstr "" 6422 6423#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107 6424#, php-format 6425msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6426msgstr "" 6427 6428#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113 6429#, php-format 6430msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6431msgstr "" 6432 6433#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844 6434msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6435msgstr "" 6436 6437#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6438#, php-format 6439msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6440msgstr "" 6441 6442#: resources/views/calendar-page.phtml:120 6443#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6444msgid "Filter" 6445msgstr "Tapis" 6446 6447#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6448msgid "Find a source" 6449msgstr "" 6450 6451#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6452#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15 6453#: resources/views/edit/shared-note.phtml:27 6454#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6455msgid "Find a special character" 6456msgstr "" 6457 6458#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728 6459msgid "Find all possible relationships" 6460msgstr "" 6461 6462#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 6463msgid "Find any relationship" 6464msgstr "" 6465 6466#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6467#: resources/views/admin/trees.phtml:167 6468msgid "Find duplicates" 6469msgstr "" 6470 6471#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730 6472msgid "Find other relationships" 6473msgstr "" 6474 6475#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457 6476#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:53 6477msgid "Find relationships via ancestors" 6478msgstr "" 6479 6480#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734 6481#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:65 6482msgid "Find the closest relationships" 6483msgstr "" 6484 6485#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110 6486#: resources/views/admin/trees.phtml:191 6487msgid "Find unrelated individuals" 6488msgstr "" 6489 6490#. I18N: Name of a country or state 6491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6492msgid "Finland" 6493msgstr "" 6494 6495#: app/Gedcom.php:690 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6496msgid "First communion" 6497msgstr "" 6498 6499#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6500msgid "First event" 6501msgstr "Peristiwa pertama" 6502 6503#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:66 6504msgid "First record" 6505msgstr "" 6506 6507#. I18N: Name of a module 6508#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6509msgid "Fix name slashes and spaces" 6510msgstr "" 6511 6512#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6513msgid "Flag" 6514msgstr "" 6515 6516#. I18N: Name of a country or state 6517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6518msgid "Flanders" 6519msgstr "" 6520 6521#. I18N: a month in the French republican calendar 6522#: app/Date/FrenchDate.php:163 6523msgctxt "GENITIVE" 6524msgid "Floreal" 6525msgstr "" 6526 6527#. I18N: a month in the French republican calendar 6528#: app/Date/FrenchDate.php:257 6529msgctxt "INSTRUMENTAL" 6530msgid "Floreal" 6531msgstr "" 6532 6533#. I18N: a month in the French republican calendar 6534#: app/Date/FrenchDate.php:210 6535msgctxt "LOCATIVE" 6536msgid "Floreal" 6537msgstr "" 6538 6539#. I18N: a month in the French republican calendar 6540#: app/Date/FrenchDate.php:116 6541msgctxt "NOMINATIVE" 6542msgid "Floreal" 6543msgstr "" 6544 6545#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 6546#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42 6547msgid "Folder" 6548msgstr "" 6549 6550#: resources/views/admin/media-upload.phtml:56 6551msgid "Folder name on server" 6552msgstr "" 6553 6554#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6555#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6556msgid "Follow this link to verify your email address." 6557msgstr "" 6558 6559#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6560#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6561#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6562#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6563#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6564#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6565#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6566#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6567#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6568#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6569#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6570#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6571#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6572#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6573#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6574#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6575msgid "Font" 6576msgstr "" 6577 6578#: resources/views/admin/modules.phtml:246 6579#: resources/views/admin/modules.phtml:249 6580msgid "Footer" 6581msgstr "" 6582 6583#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6584#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578 6585#: resources/views/admin/modules.phtml:112 6586#: resources/views/admin/modules.phtml:114 6587msgid "Footers" 6588msgstr "" 6589 6590#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6591#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127 6592#, php-format 6593msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6594msgstr "" 6595 6596#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6597msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6598msgstr "" 6599 6600#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6601msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6602msgstr "" 6603 6604#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6605#, php-format 6606msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6607msgstr "" 6608 6609#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 6610#: resources/views/admin/tags.phtml:979 6611#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 6612#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 6613#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 6614#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 6615#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 6616#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 6617#, php-format 6618msgid "For more information, see %s." 6619msgstr "" 6620 6621#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6622#, php-format 6623msgid "For technical support and information contact %s." 6624msgstr "" 6625 6626#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6627#, php-format 6628msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6629msgstr "" 6630 6631#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6632#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 6633msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6634msgstr "" 6635 6636#: resources/views/login-page.phtml:59 6637#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:40 6638msgid "Forgot password?" 6639msgstr "" 6640 6641#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/Geneatique.php:56 6642#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:581 6643#: app/Gedcom.php:814 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22 6644#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 6645#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 6646#: resources/views/report-setup-page.phtml:52 6647msgid "Format" 6648msgstr "" 6649 6650#. I18N: A configuration setting 6651#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 6652msgid "Format text and notes" 6653msgstr "" 6654 6655#. I18N: Location of an LDS church temple 6656#: app/Elements/TempleCode.php:94 6657msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6658msgstr "" 6659 6660#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6661msgctxt "Female pedigree" 6662msgid "Foster" 6663msgstr "" 6664 6665#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6666msgctxt "Male pedigree" 6667msgid "Foster" 6668msgstr "" 6669 6670#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6671msgctxt "Pedigree" 6672msgid "Foster" 6673msgstr "" 6674 6675#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6676msgid "Foster child" 6677msgstr "" 6678 6679#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6680msgid "Foster father" 6681msgstr "" 6682 6683#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6684msgid "Foster mother" 6685msgstr "" 6686 6687#. I18N: Name of a country or state 6688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6689msgid "France" 6690msgstr "" 6691 6692#. I18N: Location of an LDS church temple 6693#: app/Elements/TempleCode.php:95 6694msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6695msgstr "" 6696 6697#. I18N: Location of an LDS church temple 6698#: app/Elements/TempleCode.php:96 6699msgid "Freiburg, Germany" 6700msgstr "" 6701 6702#. I18N: The French calendar 6703#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6704#: resources/views/help/date.phtml:217 6705msgid "French" 6706msgstr "" 6707 6708#. I18N: Name of a country or state 6709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6710msgid "French Guiana" 6711msgstr "" 6712 6713#. I18N: Name of a country or state 6714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6715msgid "French Polynesia" 6716msgstr "" 6717 6718#. I18N: Name of a country or state 6719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6720msgid "French Southern Territories" 6721msgstr "" 6722 6723#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155 6724#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6725#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51 6726#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6727msgid "Frequently asked questions" 6728msgstr "" 6729 6730#. I18N: Location of an LDS church temple 6731#: app/Elements/TempleCode.php:97 6732msgid "Fresno, California, United States" 6733msgstr "" 6734 6735#. I18N: abbreviation for Friday 6736#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6737#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6738msgid "Fri" 6739msgstr "" 6740 6741#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6742msgid "Friday" 6743msgstr "" 6744 6745#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6746msgid "Friend" 6747msgstr "" 6748 6749#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6750msgctxt "FEMALE" 6751msgid "Friend" 6752msgstr "" 6753 6754#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6755msgctxt "MALE" 6756msgid "Friend" 6757msgstr "" 6758 6759#. I18N: a month in the French republican calendar 6760#: app/Date/FrenchDate.php:153 6761msgctxt "GENITIVE" 6762msgid "Frimaire" 6763msgstr "" 6764 6765#. I18N: a month in the French republican calendar 6766#: app/Date/FrenchDate.php:247 6767msgctxt "INSTRUMENTAL" 6768msgid "Frimaire" 6769msgstr "" 6770 6771#. I18N: a month in the French republican calendar 6772#: app/Date/FrenchDate.php:200 6773msgctxt "LOCATIVE" 6774msgid "Frimaire" 6775msgstr "" 6776 6777#. I18N: a month in the French republican calendar 6778#: app/Date/FrenchDate.php:105 6779msgctxt "NOMINATIVE" 6780msgid "Frimaire" 6781msgstr "" 6782 6783#: resources/views/admin/broadcast.phtml:25 6784#: resources/views/admin/email-page.phtml:30 6785#: resources/views/message-page.phtml:27 6786msgctxt "Email sender" 6787msgid "From" 6788msgstr "" 6789 6790#: resources/views/admin/changes-log.phtml:39 6791#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 6792msgctxt "Start of date range" 6793msgid "From" 6794msgstr "" 6795 6796#. I18N: a month in the French republican calendar 6797#: app/Date/FrenchDate.php:171 6798msgctxt "GENITIVE" 6799msgid "Fructidor" 6800msgstr "" 6801 6802#. I18N: a month in the French republican calendar 6803#: app/Date/FrenchDate.php:265 6804msgctxt "INSTRUMENTAL" 6805msgid "Fructidor" 6806msgstr "" 6807 6808#. I18N: a month in the French republican calendar 6809#: app/Date/FrenchDate.php:218 6810msgctxt "LOCATIVE" 6811msgid "Fructidor" 6812msgstr "" 6813 6814#. I18N: a month in the French republican calendar 6815#: app/Date/FrenchDate.php:124 6816msgctxt "NOMINATIVE" 6817msgid "Fructidor" 6818msgstr "" 6819 6820#. I18N: Location of an LDS church temple 6821#: app/Elements/TempleCode.php:98 6822msgid "Fukuoka, Japan" 6823msgstr "" 6824 6825#: app/CustomTags/Ancestry.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:99 6826msgid "Funeral" 6827msgstr "" 6828 6829#: app/Gedcom.php:532 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30 6830msgid "GEDCOM" 6831msgstr "" 6832 6833#. I18N: A configuration setting 6834#: resources/views/admin/trees-check.phtml:25 6835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611 6836msgid "GEDCOM errors" 6837msgstr "" 6838 6839#: resources/views/admin/trees.phtml:273 6840msgid "GEDCOM file" 6841msgstr "" 6842 6843#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179 6844#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333 6845#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447 6846#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785 6847#: resources/views/admin/tags.phtml:889 6848msgid "GEDCOM tag" 6849msgstr "" 6850 6851#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76 6852#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 6853msgid "GEDCOM tags" 6854msgstr "" 6855 6856#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6857#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:973 6858msgid "GEDCOM-L" 6859msgstr "" 6860 6861#. I18N: GEDZIP = file format 6862#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55 6863msgid "GEDZIP" 6864msgstr "" 6865 6866#. I18N: https://gov.genealogy.net 6867#: app/CustomTags/GedcomL.php:113 app/CustomTags/GedcomL.php:167 6868#: app/CustomTags/GedcomL.php:292 6869msgid "GOV identifier" 6870msgstr "" 6871 6872#: app/CustomTags/GedcomL.php:282 6873msgid "GOV identifier type" 6874msgstr "" 6875 6876#. I18N: Name of a country or state 6877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6878msgid "Gabon" 6879msgstr "" 6880 6881#. I18N: Name of a country or state 6882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6883msgid "Gambia" 6884msgstr "" 6885 6886#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:765 6887#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28 6888#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6889#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6890#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6891#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6892#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6893msgid "Gender" 6894msgstr "" 6895 6896#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6897msgid "Genealogy" 6898msgstr "" 6899 6900#. I18N: A configuration setting 6901#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:153 6902msgid "Genealogy contact" 6903msgstr "" 6904 6905#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6906#: resources/views/admin/trees.phtml:160 6907msgid "Genealogy data" 6908msgstr "" 6909 6910#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43 6911#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593 6912msgid "General" 6913msgstr "" 6914 6915#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196 6916#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6917msgid "General search" 6918msgstr "" 6919 6920#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6921#: app/Module/SiteMapModule.php:110 6922msgid "Generate sitemap files for search engines." 6923msgstr "" 6924 6925#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6926#: app/Report/AbstractRenderer.php:336 6927#, php-format 6928msgid "Generated by %s" 6929msgstr "" 6930 6931#: app/Module/BranchesListModule.php:501 6932msgid "Generation" 6933msgstr "" 6934 6935#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6936#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6937msgid "Generation " 6938msgstr "" 6939 6940#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:37 6941#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:37 6942#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39 6943#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:49 6944#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 6945#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 6946#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:32 6947#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6948#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6949#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6950#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6951msgid "Generations" 6952msgstr "Generasi" 6953 6954#: app/Gedcom.php:902 6955msgid "Generations of ancestors" 6956msgstr "" 6957 6958#: app/Gedcom.php:907 6959msgid "Generations of descendants" 6960msgstr "" 6961 6962#. I18N: https://www.geonames.org 6963#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56 6964#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6965msgid "GeoNames" 6966msgstr "" 6967 6968#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172 6969#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6970msgid "Geographic area" 6971msgstr "" 6972 6973#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6974#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6975#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6976#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 6977#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 6978#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 6979msgid "Geographic data" 6980msgstr "" 6981 6982#. I18N: find latitude/longitude for a place 6983#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6984#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 6985msgid "Geolocation" 6986msgstr "" 6987 6988#. I18N: Name of a country or state 6989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6990msgid "Georgia" 6991msgstr "" 6992 6993#. I18N: Name of a country or state 6994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6995msgid "Germany" 6996msgstr "" 6997 6998#. I18N: a month in the French republican calendar 6999#: app/Date/FrenchDate.php:161 7000msgctxt "GENITIVE" 7001msgid "Germinal" 7002msgstr "" 7003 7004#. I18N: a month in the French republican calendar 7005#: app/Date/FrenchDate.php:255 7006msgctxt "INSTRUMENTAL" 7007msgid "Germinal" 7008msgstr "" 7009 7010#. I18N: a month in the French republican calendar 7011#: app/Date/FrenchDate.php:208 7012msgctxt "LOCATIVE" 7013msgid "Germinal" 7014msgstr "" 7015 7016#. I18N: a month in the French republican calendar 7017#. I18N: a month in the French republican calendar 7018#: app/Date/FrenchDate.php:114 7019msgctxt "NOMINATIVE" 7020msgid "Germinal" 7021msgstr "" 7022 7023#. I18N: Name of a country or state 7024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7025msgid "Ghana" 7026msgstr "" 7027 7028#. I18N: Name of a country or state 7029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7030msgid "Gibraltar" 7031msgstr "" 7032 7033#. I18N: Location of an LDS church temple 7034#: app/Elements/TempleCode.php:99 7035msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7036msgstr "" 7037 7038#. I18N: Location of an LDS church temple 7039#: app/Elements/TempleCode.php:100 7040msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7041msgstr "" 7042 7043#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 7044#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:30 7045msgid "Given name" 7046msgstr "" 7047 7048#: app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:726 7049#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 7050#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 7051#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 7052#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242 7053msgid "Given names" 7054msgstr "" 7055 7056#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7057msgid "Godchild" 7058msgstr "" 7059 7060#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7061#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7062msgid "Goddaughter" 7063msgstr "" 7064 7065#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7066#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7067msgid "Godfather" 7068msgstr "" 7069 7070#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7071#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7072msgid "Godmother" 7073msgstr "" 7074 7075#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7076msgid "Godparent" 7077msgstr "" 7078 7079#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188 7080#: app/Gedcom.php:647 7081msgid "Godparents" 7082msgstr "" 7083 7084#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7085#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7086msgid "Godson" 7087msgstr "" 7088 7089#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47 7090msgid "Google™ analytics" 7091msgstr "" 7092 7093#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7094msgid "Google™ maps" 7095msgstr "" 7096 7097#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7098msgid "Google™ webmaster tools" 7099msgstr "" 7100 7101#: app/Gedcom.php:693 7102msgid "Graduation" 7103msgstr "" 7104 7105#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7106msgid "Greatest age at death" 7107msgstr "Umur tertua yang meninggal" 7108 7109#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7110msgid "Greatest age between siblings" 7111msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik" 7112 7113#. I18N: Name of a country or state 7114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7115msgid "Greece" 7116msgstr "" 7117 7118#. I18N: The name of a colour-scheme 7119#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7120msgid "Green Beam" 7121msgstr "" 7122 7123#. I18N: Name of a country or state 7124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7125msgid "Greenland" 7126msgstr "" 7127 7128#. I18N: The gregorian calendar 7129#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7130msgid "Gregorian" 7131msgstr "" 7132 7133#. I18N: Name of a country or state 7134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7135msgid "Grenada" 7136msgstr "" 7137 7138#. I18N: Location of an LDS church temple 7139#: app/Elements/TempleCode.php:101 7140msgid "Guadalajara, Mexico" 7141msgstr "" 7142 7143#. I18N: Name of a country or state 7144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7145msgid "Guadeloupe" 7146msgstr "" 7147 7148#. I18N: Name of a country or state 7149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7150msgid "Guam" 7151msgstr "" 7152 7153#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7154msgid "Guardian" 7155msgstr "" 7156 7157#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7158msgctxt "FEMALE" 7159msgid "Guardian" 7160msgstr "" 7161 7162#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7163msgctxt "MALE" 7164msgid "Guardian" 7165msgstr "" 7166 7167#. I18N: Name of a country or state 7168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7169msgid "Guatemala" 7170msgstr "" 7171 7172#. I18N: Location of an LDS church temple 7173#: app/Elements/TempleCode.php:102 7174msgid "Guatemala City, Guatemala" 7175msgstr "" 7176 7177#. I18N: Location of an LDS church temple 7178#: app/Elements/TempleCode.php:103 7179msgid "Guayaquil, Ecuador" 7180msgstr "" 7181 7182#. I18N: Name of a country or state 7183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7184msgid "Guernsey" 7185msgstr "" 7186 7187#. I18N: Name of a country or state 7188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7189msgid "Guinea" 7190msgstr "" 7191 7192#. I18N: Name of a country or state 7193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7194msgid "Guinea-Bissau" 7195msgstr "" 7196 7197#. I18N: Name of a country or state 7198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7199msgid "Guyana" 7200msgstr "" 7201 7202#. I18N: Name of a module 7203#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60 7204msgid "HTML" 7205msgstr "" 7206 7207#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:100 7208msgid "Hair color" 7209msgstr "" 7210 7211#. I18N: Name of a country or state 7212#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7213msgid "Haiti" 7214msgstr "" 7215 7216#. I18N: Location of an LDS church temple 7217#: app/Elements/TempleCode.php:105 7218msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7219msgstr "" 7220 7221#. I18N: Location of an LDS church temple 7222#: app/Elements/TempleCode.php:147 7223msgid "Hamilton, New Zealand" 7224msgstr "" 7225 7226#. I18N: Location of an LDS church temple 7227#: app/Elements/TempleCode.php:106 7228msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7229msgstr "" 7230 7231#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7232msgid "He " 7233msgstr "" 7234 7235#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7236msgid "He died" 7237msgstr "" 7238 7239#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7240#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7241msgid "He married" 7242msgstr "" 7243 7244#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7245msgid "He resided at" 7246msgstr "" 7247 7248#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7249msgid "He was born" 7250msgstr "" 7251 7252#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7253msgid "He was buried" 7254msgstr "" 7255 7256#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7257msgid "He was christened" 7258msgstr "" 7259 7260#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7261msgid "He was cremated" 7262msgstr "" 7263 7264#: app/Gedcom.php:524 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7265#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 7266msgid "Header" 7267msgstr "" 7268 7269#. I18N: Name of a country or state 7270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7271msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7272msgstr "" 7273 7274#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 7275msgid "Hebrew" 7276msgstr "" 7277 7278#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:81 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:82 7279msgid "Hebrew name" 7280msgstr "" 7281 7282#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:101 7283msgid "Height" 7284msgstr "" 7285 7286#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:16 7287#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7288#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7289#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7290#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7291#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7292#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:15 7293#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:15 7294#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7295#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7296#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7297#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7298#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7299#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7300#, php-format 7301msgid "Hello %s…" 7302msgstr "" 7303 7304#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7305#, php-format 7306msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7307msgstr "" 7308 7309#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7310#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7311#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7312#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7313msgid "Hello administrator…" 7314msgstr "" 7315 7316#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11 7317#: resources/views/help/link.phtml:13 7318msgid "Help" 7319msgstr "" 7320 7321#. I18N: Location of an LDS church temple 7322#: app/Elements/TempleCode.php:108 7323msgid "Helsinki, Finland" 7324msgstr "" 7325 7326#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7327#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7328#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7329#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7330#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7331#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7332#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7333#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7334#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7335#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7336#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7337#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7338#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7339#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7340#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7341#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7342msgctxt "font name" 7343msgid "Helvetica" 7344msgstr "" 7345 7346#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7347msgid "Her occupation was" 7348msgstr "" 7349 7350#. I18N: https://wego.here.com 7351#: app/Module/HereMaps.php:82 7352msgid "Here maps" 7353msgstr "" 7354 7355#. I18N: Location of an LDS church temple 7356#: app/Elements/TempleCode.php:109 7357msgid "Hermosillo, Mexico" 7358msgstr "" 7359 7360#. I18N: a month in the Jewish calendar 7361#: app/Date/JewishDate.php:195 7362msgctxt "GENITIVE" 7363msgid "Heshvan" 7364msgstr "" 7365 7366#. I18N: a month in the Jewish calendar 7367#: app/Date/JewishDate.php:299 7368msgctxt "INSTRUMENTAL" 7369msgid "Heshvan" 7370msgstr "" 7371 7372#. I18N: a month in the Jewish calendar 7373#: app/Date/JewishDate.php:247 7374msgctxt "LOCATIVE" 7375msgid "Heshvan" 7376msgstr "" 7377 7378#. I18N: a month in the Jewish calendar 7379#: app/Date/JewishDate.php:143 7380msgctxt "NOMINATIVE" 7381msgid "Heshvan" 7382msgstr "" 7383 7384#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180 7385#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334 7386#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448 7387#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 7388#: resources/views/admin/tags.phtml:890 7389msgid "Hide GEDCOM tags" 7390msgstr "" 7391 7392#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 7393#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 7394#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7395#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 7396msgid "Hide from everyone" 7397msgstr "" 7398 7399#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 7400#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 7401#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 7402#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 7403#: resources/views/login-page.phtml:45 7404#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 7405#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 7406#: resources/views/register-page.phtml:74 7407#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7408#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7409#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7410#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7411msgid "Hide password" 7412msgstr "" 7413 7414#: resources/views/admin/trees-check.phtml:37 7415#: resources/views/admin/trees-check.phtml:53 7416#: resources/views/admin/trees-check.phtml:69 7417msgid "Hide these errors" 7418msgstr "" 7419 7420#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7421msgid "Hide unused locations" 7422msgstr "" 7423 7424#: app/CustomTags/GedcomL.php:296 7425msgid "Hierarchical relationship" 7426msgstr "" 7427 7428#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:63 app/CustomTags/GedcomL.php:190 7429#: app/CustomTags/GedcomL.php:206 app/CustomTags/Legacy.php:145 7430#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7431#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7432msgid "Highlighted image" 7433msgstr "" 7434 7435#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7436#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7437#: resources/views/help/date.phtml:185 7438msgid "Hijri" 7439msgstr "" 7440 7441#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7442msgid "His occupation was" 7443msgstr "" 7444 7445#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7446#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7447#: resources/views/admin/modules.phtml:120 7448#: resources/views/admin/modules.phtml:122 7449#: resources/views/admin/modules.phtml:262 7450#: resources/views/admin/modules.phtml:265 7451#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 7452msgid "Historic events" 7453msgstr "" 7454 7455#. I18N: Name of a module 7456#. I18N: A configuration setting 7457#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7458#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:624 7459msgid "Hit counters" 7460msgstr "" 7461 7462#: app/CustomTags/PhpGedView.php:70 7463msgid "Holocaust" 7464msgstr "" 7465 7466#. I18N: Name of a module 7467#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7468#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 7469#: resources/views/admin/modules.phtml:203 7470#: resources/views/admin/modules.phtml:207 resources/views/admin/trees.phtml:91 7471msgid "Home page" 7472msgstr "" 7473 7474#. I18N: Name of a country or state 7475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7476msgid "Honduras" 7477msgstr "" 7478 7479#. I18N: Location of an LDS church temple 7480#. I18N: Name of a country or state 7481#: app/Elements/TempleCode.php:110 7482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7483msgid "Hong Kong" 7484msgstr "" 7485 7486#. I18N: Name of a module/chart 7487#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7488#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7489msgid "Hourglass chart" 7490msgstr "" 7491 7492#. I18N: %s is an individual’s name 7493#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7494#, php-format 7495msgid "Hourglass chart of %s" 7496msgstr "" 7497 7498#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 7499msgid "Household" 7500msgstr "" 7501 7502#. I18N: Location of an LDS church temple 7503#: app/Elements/TempleCode.php:111 7504msgid "Houston, Texas, United States" 7505msgstr "" 7506 7507#. I18N: Configuration option 7508#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:43 7509msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7510msgstr "" 7511 7512#. I18N: Name of a country or state 7513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7514msgid "Hungary" 7515msgstr "" 7516 7517#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:487 7518#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 7519#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30 7520#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45 7521#: resources/views/fact-date.phtml:138 7522#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7523#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7524#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7525#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7526#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7527#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7528#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7529#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7530#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7531#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7532#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7533msgid "Husband" 7534msgstr "" 7535 7536#: app/Gedcom.php:442 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 7537msgid "Husband’s age" 7538msgstr "" 7539 7540#: resources/views/admin/site-logs.phtml:58 7541#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7542msgid "IP address" 7543msgstr "" 7544 7545#. I18N: Name of a country or state 7546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7547msgid "Iceland" 7548msgstr "" 7549 7550#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41 7551msgctxt "Surname tradition" 7552msgid "Icelandic" 7553msgstr "" 7554 7555#. I18N: Location of an LDS church temple 7556#: app/Elements/TempleCode.php:112 7557msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7558msgstr "" 7559 7560#: app/Gedcom.php:695 7561msgid "Identification number" 7562msgstr "" 7563 7564#: resources/views/admin/tags.phtml:773 7565msgid "Identifiers" 7566msgstr "" 7567 7568#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7569msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7570msgstr "" 7571 7572#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7573#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:87 7574msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7575msgstr "" 7576 7577#: resources/views/admin/users-edit.phtml:110 7578msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7579msgstr "" 7580 7581#: resources/views/help/name.phtml:22 7582#, php-format 7583msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7584msgstr "" 7585 7586#: resources/views/help/name.phtml:19 7587#, php-format 7588msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7589msgstr "" 7590 7591#: resources/views/help/name.phtml:28 7592#, php-format 7593msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7594msgstr "" 7595 7596#: resources/views/help/name.phtml:25 7597#, php-format 7598msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7599msgstr "" 7600 7601#: resources/views/help/name.phtml:16 7602#, php-format 7603msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7604msgstr "" 7605 7606#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7607msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7608msgstr "" 7609 7610#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7611msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7612msgstr "" 7613 7614#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7615#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74 7616msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7617msgstr "" 7618 7619#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7620#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 7621msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7622msgstr "" 7623 7624#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 7626msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7627msgstr "" 7628 7629#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7630msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7631msgstr "" 7632 7633#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7634msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7635msgstr "" 7636 7637#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7638msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7639msgstr "" 7640 7641#: resources/views/admin/trees-import.phtml:112 7642msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7643msgstr "" 7644 7645#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7646#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7647msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7648msgstr "" 7649 7650#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7651#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7652msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7653msgstr "" 7654 7655#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:73 7656msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7657msgstr "" 7658 7659#: resources/views/admin/trees-import.phtml:97 7660msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7661msgstr "" 7662 7663#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76 7664#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48 7665msgid "If you modify the filename, you should also rename the file." 7666msgstr "" 7667 7668#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37 7669msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7670msgstr "" 7671 7672#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7673#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 7674msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7675msgstr "" 7676 7677#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7678#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 7679msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7680msgstr "" 7681 7682#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7683msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7684msgstr "" 7685 7686#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7687msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7688msgstr "" 7689 7690#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:330 7691msgid "Image dimensions" 7692msgstr "" 7693 7694#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319 7695msgid "Images without watermarks" 7696msgstr "" 7697 7698#: app/Gedcom.php:697 7699msgid "Immigration" 7700msgstr "" 7701 7702#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 7703#: resources/views/admin/trees.phtml:288 7704msgid "Import" 7705msgstr "" 7706 7707#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7708msgid "Import a GEDCOM file" 7709msgstr "" 7710 7711#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7712#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804 7713msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7714msgstr "" 7715 7716#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7717msgid "Import geographic data" 7718msgstr "" 7719 7720#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76 7721msgid "Import preferences" 7722msgstr "" 7723 7724#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7725#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7726msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7727msgstr "" 7728 7729#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7730msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7731msgstr "" 7732 7733#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7734msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7735msgstr "" 7736 7737#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7738#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:130 7739msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7740msgstr "" 7741 7742#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7743#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111 7744msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7745msgstr "" 7746 7747#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123 7748msgid "In this month…" 7749msgstr "" 7750 7751#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 7752msgid "In this year…" 7753msgstr "" 7754 7755#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7756#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7757msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7758msgstr "" 7759 7760#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7761msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7762msgstr "" 7763 7764#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7765msgid "Include aliases" 7766msgstr "" 7767 7768#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27 7769msgid "Include associates" 7770msgstr "" 7771 7772#: app/Module/IndividualListModule.php:354 7773#, php-format 7774msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7775msgstr "" 7776 7777#. I18N: Label for check-box 7778#: resources/views/admin/media.phtml:66 7779#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46 7780msgid "Include subfolders" 7781msgstr "" 7782 7783#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:38 7784msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7785msgstr "" 7786 7787#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:26 7788msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7789msgstr "" 7790 7791#. I18N: Label for a configuration option 7792#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:31 7793msgid "Include the individual’s immediate family" 7794msgstr "" 7795 7796#. I18N: Name of a country or state 7797#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7798msgid "India" 7799msgstr "" 7800 7801#. I18N: Location of an LDS church temple 7802#: app/Elements/TempleCode.php:113 7803msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7804msgstr "" 7805 7806#. I18N: Name of a module/report 7807#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:560 7808#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 7809#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7810#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7811#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 7812#: resources/views/admin/trees.phtml:224 7813#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:21 7814#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:28 7815#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7816#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:23 7817#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:28 7818#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30 7819#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:31 7820#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65 7821#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:27 7822#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:23 7823#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28 7824#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23 7825#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63 7826#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7827#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 7828#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 7829#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31 7830#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7831#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28 7832#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 7833#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7834#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7835#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7836#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7837#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7838#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7839#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7840#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7841#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7842msgid "Individual" 7843msgstr "" 7844 7845#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:31 7846msgid "Individual 1" 7847msgstr "" 7848 7849#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 7850msgid "Individual 2" 7851msgstr "" 7852 7853#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7854msgid "Individual distribution chart" 7855msgstr "" 7856 7857#: resources/views/admin/tags.phtml:943 7858msgid "Individual facts and events" 7859msgstr "" 7860 7861#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 7862msgid "Individual page" 7863msgstr "" 7864 7865#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416 7866msgid "Individual pages" 7867msgstr "" 7868 7869#: resources/views/admin/users-edit.phtml:290 7870#: resources/views/edit-account-page.phtml:55 7871msgid "Individual record" 7872msgstr "" 7873 7874#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 7875#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209 7876#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7877msgid "Individual who lived the longest" 7878msgstr "" 7879 7880#. I18N: Name of a module/list 7881#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 7882#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 7883#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7884#: app/Module/IndividualListModule.php:94 7885#: app/Module/IndividualListModule.php:319 7886#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7887#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283 7888#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332 7889#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525 7890#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587 7891#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184 7892#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 7893#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52 7894#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7895#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7896#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7897#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7898#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7899#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7900#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7901#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 7902#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45 7903#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44 7904#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7905#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7906#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7907#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7908#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:62 7909#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158 7910#: resources/views/record-page-links.phtml:40 7911#: resources/views/search-general-page.phtml:66 7912#: resources/views/search-results.phtml:37 7913#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7914#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7915msgid "Individuals" 7916msgstr "Individu" 7917 7918#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7919#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7920msgid "Individuals with sources" 7921msgstr "Individu dengan sumber" 7922 7923#: app/Module/IndividualListModule.php:428 7924#, php-format 7925msgid "Individuals with surname %s" 7926msgstr "" 7927 7928#. I18N: Name of a country or state 7929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7930msgid "Indonesia" 7931msgstr "" 7932 7933#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7934msgid "Informant" 7935msgstr "" 7936 7937#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7938msgctxt "FEMALE" 7939msgid "Informant" 7940msgstr "" 7941 7942#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7943msgctxt "MALE" 7944msgid "Informant" 7945msgstr "" 7946 7947#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282 7948msgid "Inline-source records are discouraged." 7949msgstr "" 7950 7951#. I18N: Name of a module 7952#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7953#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7954msgid "Interactive tree" 7955msgstr "" 7956 7957#. I18N: %s is an individual’s name 7958#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171 7959#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160 7960#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7961#, php-format 7962msgid "Interactive tree of %s" 7963msgstr "" 7964 7965#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:102 7966msgid "Interment" 7967msgstr "" 7968 7969#: app/Services/MessageService.php:231 7970msgid "Internal messaging" 7971msgstr "" 7972 7973#: app/Services/MessageService.php:232 7974msgid "Internal messaging with emails" 7975msgstr "" 7976 7977#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186 7978msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7979msgstr "" 7980 7981#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94 7982msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7983msgstr "" 7984 7985#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198 7986msgid "Invalid GEDCOM level number." 7987msgstr "" 7988 7989#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7990msgid "Invalid GEDCOM record" 7991msgstr "" 7992 7993#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192 7994msgid "Invalid GEDCOM record." 7995msgstr "" 7996 7997#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218 7998msgid "Invalid GEDCOM tag." 7999msgstr "" 8000 8001#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285 8002msgid "Invalid GEDCOM value." 8003msgstr "" 8004 8005#: app/Date.php:224 8006msgid "Invalid date" 8007msgstr "" 8008 8009#. I18N: Name of a country or state 8010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 8011msgid "Iran" 8012msgstr "" 8013 8014#. I18N: Name of a country or state 8015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 8016msgid "Iraq" 8017msgstr "" 8018 8019#. I18N: Name of a country or state 8020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 8021msgid "Ireland" 8022msgstr "" 8023 8024#. I18N: Name of a country or state 8025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 8026msgid "Isle of Man" 8027msgstr "" 8028 8029#. I18N: Name of a country or state 8030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 8031msgid "Israel" 8032msgstr "" 8033 8034#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 8035msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8036msgstr "" 8037 8038#: resources/views/admin/tags.phtml:936 8039msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 8040msgstr "" 8041 8042#. I18N: Name of a country or state 8043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8044msgid "Italy" 8045msgstr "" 8046 8047#. I18N: a month in the Jewish calendar 8048#: app/Date/JewishDate.php:209 8049msgctxt "GENITIVE" 8050msgid "Iyar" 8051msgstr "" 8052 8053#. I18N: a month in the Jewish calendar 8054#: app/Date/JewishDate.php:313 8055msgctxt "INSTRUMENTAL" 8056msgid "Iyar" 8057msgstr "" 8058 8059#. I18N: a month in the Jewish calendar 8060#: app/Date/JewishDate.php:261 8061msgctxt "LOCATIVE" 8062msgid "Iyar" 8063msgstr "" 8064 8065#. I18N: a month in the Jewish calendar 8066#: app/Date/JewishDate.php:157 8067msgctxt "NOMINATIVE" 8068msgid "Iyar" 8069msgstr "" 8070 8071#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8072#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 8073#: resources/views/help/date.phtml:201 8074msgid "Jalali" 8075msgstr "" 8076 8077#. I18N: Name of a country or state 8078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8079msgid "Jamaica" 8080msgstr "" 8081 8082#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8083msgctxt "Abbreviation for January" 8084msgid "Jan" 8085msgstr "" 8086 8087#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8088msgctxt "GENITIVE" 8089msgid "January" 8090msgstr "" 8091 8092#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8093msgctxt "INSTRUMENTAL" 8094msgid "January" 8095msgstr "" 8096 8097#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8098msgctxt "LOCATIVE" 8099msgid "January" 8100msgstr "" 8101 8102#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8103#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8104#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8105msgctxt "NOMINATIVE" 8106msgid "January" 8107msgstr "" 8108 8109#. I18N: Name of a country or state 8110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8111msgid "Japan" 8112msgstr "" 8113 8114#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8115#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8116#: resources/views/help/date.phtml:169 8117msgid "Jewish" 8118msgstr "" 8119 8120#. I18N: Location of an LDS church temple 8121#: app/Elements/TempleCode.php:114 8122msgid "Johannesburg, South Africa" 8123msgstr "" 8124 8125#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8126#: app/Services/TreeService.php:226 8127msgid "John /DOE/" 8128msgstr "" 8129 8130#. I18N: Name of a country or state 8131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8132msgid "Jordan" 8133msgstr "" 8134 8135#. I18N: Location of an LDS church temple 8136#: app/Elements/TempleCode.php:115 8137msgid "Jordan River, Utah, United States" 8138msgstr "" 8139 8140#. I18N: Name of a module 8141#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8142msgid "Journal" 8143msgstr "" 8144 8145#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8146msgctxt "Abbreviation for July" 8147msgid "Jul" 8148msgstr "" 8149 8150#. I18N: The julian calendar 8151#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8152#: resources/views/help/date.phtml:153 8153msgid "Julian" 8154msgstr "" 8155 8156#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8157msgctxt "GENITIVE" 8158msgid "July" 8159msgstr "" 8160 8161#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8162msgctxt "INSTRUMENTAL" 8163msgid "July" 8164msgstr "" 8165 8166#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8167msgctxt "LOCATIVE" 8168msgid "July" 8169msgstr "" 8170 8171#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8172#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 8173#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8174msgctxt "NOMINATIVE" 8175msgid "July" 8176msgstr "" 8177 8178#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8179#: app/Date/HijriDate.php:150 8180msgctxt "GENITIVE" 8181msgid "Jumada al-awwal" 8182msgstr "" 8183 8184#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8185#: app/Date/HijriDate.php:240 8186msgctxt "INSTRUMENTAL" 8187msgid "Jumada al-awwal" 8188msgstr "" 8189 8190#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8191#: app/Date/HijriDate.php:195 8192msgctxt "LOCATIVE" 8193msgid "Jumada al-awwal" 8194msgstr "" 8195 8196#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8197#: app/Date/HijriDate.php:105 8198msgctxt "NOMINATIVE" 8199msgid "Jumada al-awwal" 8200msgstr "" 8201 8202#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8203#: app/Date/HijriDate.php:152 8204msgctxt "GENITIVE" 8205msgid "Jumada al-thani" 8206msgstr "" 8207 8208#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8209#: app/Date/HijriDate.php:242 8210msgctxt "INSTRUMENTAL" 8211msgid "Jumada al-thani" 8212msgstr "" 8213 8214#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8215#: app/Date/HijriDate.php:197 8216msgctxt "LOCATIVE" 8217msgid "Jumada al-thani" 8218msgstr "" 8219 8220#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8221#: app/Date/HijriDate.php:107 8222msgctxt "NOMINATIVE" 8223msgid "Jumada al-thani" 8224msgstr "" 8225 8226#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8227msgctxt "Abbreviation for June" 8228msgid "Jun" 8229msgstr "" 8230 8231#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8232msgctxt "GENITIVE" 8233msgid "June" 8234msgstr "" 8235 8236#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8237msgctxt "INSTRUMENTAL" 8238msgid "June" 8239msgstr "" 8240 8241#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8242msgctxt "LOCATIVE" 8243msgid "June" 8244msgstr "" 8245 8246#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8247#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8248#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8249msgctxt "NOMINATIVE" 8250msgid "June" 8251msgstr "" 8252 8253#. I18N: Location of an LDS church temple 8254#: app/Elements/TempleCode.php:116 8255msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8256msgstr "" 8257 8258#. I18N: Name of a country or state 8259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8260msgid "Kazakhstan" 8261msgstr "" 8262 8263#. I18N: A configuration setting 8264#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90 8265msgid "Keep media objects" 8266msgstr "" 8267 8268#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44 8269msgid "Keep open" 8270msgstr "" 8271 8272#. I18N: A configuration setting 8273#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730 8274#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:33 8275#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32 8276msgid "Keep the existing “last change” information" 8277msgstr "" 8278 8279#. I18N: Name of a country or state 8280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8281msgid "Kenya" 8282msgstr "" 8283 8284#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8285msgid "Keyword examples" 8286msgstr "" 8287 8288#: app/Date/JalaliDate.php:275 8289msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8290msgid "Khor" 8291msgstr "" 8292 8293#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8294#: app/Date/JalaliDate.php:143 8295msgctxt "GENITIVE" 8296msgid "Khordad" 8297msgstr "" 8298 8299#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8300#: app/Date/JalaliDate.php:233 8301msgctxt "INSTRUMENTAL" 8302msgid "Khordad" 8303msgstr "" 8304 8305#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8306#: app/Date/JalaliDate.php:188 8307msgctxt "LOCATIVE" 8308msgid "Khordad" 8309msgstr "" 8310 8311#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8312#: app/Date/JalaliDate.php:98 8313msgctxt "NOMINATIVE" 8314msgid "Khordad" 8315msgstr "" 8316 8317#. I18N: Name of a country or state 8318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8319msgid "Kiribati" 8320msgstr "" 8321 8322#. I18N: a month in the Jewish calendar 8323#: app/Date/JewishDate.php:197 8324msgctxt "GENITIVE" 8325msgid "Kislev" 8326msgstr "" 8327 8328#. I18N: a month in the Jewish calendar 8329#: app/Date/JewishDate.php:301 8330msgctxt "INSTRUMENTAL" 8331msgid "Kislev" 8332msgstr "" 8333 8334#. I18N: a month in the Jewish calendar 8335#: app/Date/JewishDate.php:249 8336msgctxt "LOCATIVE" 8337msgid "Kislev" 8338msgstr "" 8339 8340#. I18N: a month in the Jewish calendar 8341#: app/Date/JewishDate.php:145 8342msgctxt "NOMINATIVE" 8343msgid "Kislev" 8344msgstr "" 8345 8346#. I18N: Location of an LDS church temple 8347#: app/Elements/TempleCode.php:117 8348msgid "Kona, Hawaii, United States" 8349msgstr "" 8350 8351#. I18N: Name of a country or state 8352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8353msgid "Korea" 8354msgstr "" 8355 8356#. I18N: Name of a country or state 8357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8358msgid "Kuwait" 8359msgstr "" 8360 8361#. I18N: Location of an LDS church temple 8362#: app/Elements/TempleCode.php:118 8363msgid "Kyiv, Ukraine" 8364msgstr "" 8365 8366#. I18N: Name of a country or state 8367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8368msgid "Kyrgyzstan" 8369msgstr "" 8370 8371#: app/Gedcom.php:612 8372msgid "LDS baptism" 8373msgstr "" 8374 8375#: app/Gedcom.php:766 8376msgid "LDS child sealing" 8377msgstr "" 8378 8379#: resources/views/admin/tags.phtml:719 8380msgid "LDS church" 8381msgstr "" 8382 8383#: app/Gedcom.php:654 8384msgid "LDS confirmation" 8385msgstr "" 8386 8387#: app/Gedcom.php:674 8388msgid "LDS endowment" 8389msgstr "" 8390 8391#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony 8392#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:123 8393msgid "LDS initiatory" 8394msgstr "" 8395 8396#: app/Gedcom.php:506 8397msgid "LDS spouse sealing" 8398msgstr "" 8399 8400#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:74 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88 8401#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:92 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:107 8402msgid "Label" 8403msgstr "" 8404 8405#: app/CustomTags/Legacy.php:65 8406msgid "Label for husband" 8407msgstr "" 8408 8409#: app/CustomTags/Legacy.php:69 8410msgid "Label for wife" 8411msgstr "" 8412 8413#. I18N: Location of an LDS church temple 8414#: app/Elements/TempleCode.php:107 8415msgid "Laie, Hawaii, United States" 8416msgstr "" 8417 8418#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8419#: app/CustomTags/Reunion.php:59 8420msgid "Land purchase" 8421msgstr "" 8422 8423#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8424#: app/CustomTags/Reunion.php:60 8425msgid "Land sale" 8426msgstr "" 8427 8428#. I18N: page orientation 8429#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 8430#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8431#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8432msgid "Landscape" 8433msgstr "" 8434 8435#. I18N: A configuration setting 8436#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:893 8437#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252 8438#: resources/views/admin/modules.phtml:278 8439#: resources/views/admin/modules.phtml:281 8440#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76 8441#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125 8442#: resources/views/admin/users.phtml:29 8443#: resources/views/edit-account-page.phtml:100 8444#: resources/views/layouts/administration.phtml:56 8445#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8446msgid "Language" 8447msgstr "" 8448 8449#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8450#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 8451#: resources/views/admin/modules.phtml:128 8452#: resources/views/admin/modules.phtml:130 8453msgid "Languages" 8454msgstr "" 8455 8456#. I18N: Name of a country or state 8457#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8458msgid "Laos" 8459msgstr "" 8460 8461#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8462msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8463msgstr "" 8464 8465#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 8466#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8467msgid "Largest families" 8468msgstr "Keluarga terbesar" 8469 8470#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8471msgid "Largest number of grandchildren" 8472msgstr "Jumlah cucu terbanyak" 8473 8474#. I18N: Location of an LDS church temple 8475#: app/Elements/TempleCode.php:125 8476msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8477msgstr "" 8478 8479#: app/CustomTags/GedcomL.php:220 app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:641 8480#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:856 8481#: app/Gedcom.php:887 app/Gedcom.php:903 8482#: resources/views/lists/families-table.phtml:233 8483#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:264 8484#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8485#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8486#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8487#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8488#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8489#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8490#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8491#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8492#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8493#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8494msgid "Last change" 8495msgstr "" 8496 8497#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 8498msgid "Last email reminder was sent " 8499msgstr "" 8500 8501#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8502msgid "Last event" 8503msgstr "Peristiwa terakhir" 8504 8505#: resources/views/admin/users.phtml:33 8506msgid "Last signed in" 8507msgstr "" 8508 8509#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 8510#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176 8511#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8512#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8513msgid "Latest birth" 8514msgstr "Kelahiran terkini" 8515 8516#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8517#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198 8518#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8519#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8520msgid "Latest death" 8521msgstr "Kematian terkini" 8522 8523#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8524msgid "Latest divorce" 8525msgstr "Perceraian terkini" 8526 8527#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8528msgid "Latest marriage" 8529msgstr "Perkahwinan terkini" 8530 8531#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258 8532#: app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:583 8533#: resources/views/admin/location-edit.phtml:44 8534#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8535#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8536#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8537#: resources/views/fact-place.phtml:33 8538#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8539msgid "Latitude" 8540msgstr "" 8541 8542#. I18N: Name of a country or state 8543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8544msgid "Latvia" 8545msgstr "" 8546 8547#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 8548#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 8549#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:40 8550#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:45 8551#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46 8552#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 8553#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 8554#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 8555#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 8556#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 8557#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 8558msgid "Layout" 8559msgstr "" 8560 8561#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 8562msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8563msgstr "" 8564 8565#: resources/views/admin/media-upload.phtml:49 8566msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8567msgstr "" 8568 8569#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 8570#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235 8571msgid "Leaves" 8572msgstr "" 8573 8574#. I18N: Name of a country or state 8575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8576msgid "Lebanon" 8577msgstr "" 8578 8579#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8580#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8581msgid "Legacy URLs" 8582msgstr "" 8583 8584#: app/CustomTags/Reunion.php:57 8585msgid "Legatee" 8586msgstr "" 8587 8588#: app/CustomTags/Aldfaer.php:72 8589msgid "Length" 8590msgstr "" 8591 8592#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8593msgid "Length of marriage" 8594msgstr "Jangkamasa perkahwinan" 8595 8596#. I18N: Name of a country or state 8597#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8598msgid "Lesotho" 8599msgstr "" 8600 8601#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8602#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8603#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8604#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8605#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8606#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8607#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8608#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8612#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8613#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8614#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8615#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8616#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8617msgctxt "paper size" 8618msgid "Letter" 8619msgstr "" 8620 8621#. I18N: Name of a country or state 8622#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8623msgid "Liberia" 8624msgstr "" 8625 8626#. I18N: Name of a country or state 8627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8628msgid "Libya" 8629msgstr "" 8630 8631#. I18N: Name of a country or state 8632#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8633msgid "Liechtenstein" 8634msgstr "" 8635 8636#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8637msgid "Lifespan" 8638msgstr "Jangka hayat" 8639 8640#. I18N: Name of a module/chart 8641#: app/Module/LifespansChartModule.php:103 8642msgid "Lifespans" 8643msgstr "" 8644 8645#. I18N: Location of an LDS church temple 8646#: app/Elements/TempleCode.php:120 8647msgid "Lima, Peru" 8648msgstr "" 8649 8650#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87 8651msgid "Line endings" 8652msgstr "" 8653 8654#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 8655msgid "Line number" 8656msgstr "" 8657 8658#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8659#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798 8660msgid "Link media objects to facts and events" 8661msgstr "" 8662 8663#. I18N: You need to: 8664#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8665#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8666msgid "Link the user account to an individual." 8667msgstr "" 8668 8669#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8670#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121 8671msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8672msgstr "" 8673 8674#: resources/views/media-page-menu.phtml:63 8675#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:16 8676msgid "Link this media object to a family" 8677msgstr "" 8678 8679#: resources/views/media-page-menu.phtml:68 8680#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:16 8681msgid "Link this media object to a source" 8682msgstr "" 8683 8684#: resources/views/media-page-menu.phtml:58 8685#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:16 8686msgid "Link this media object to an individual" 8687msgstr "" 8688 8689#: resources/views/admin/users-edit.phtml:304 8690msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8691msgstr "" 8692 8693#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8694#: resources/views/chart-box.phtml:126 8695msgid "Links" 8696msgstr "" 8697 8698#: resources/views/admin/modules.phtml:230 8699#: resources/views/admin/modules.phtml:233 8700msgid "List" 8701msgstr "" 8702 8703#. I18N: Name of a module 8704#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8705#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8706#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 8707#: resources/views/admin/modules.phtml:104 8708#: resources/views/admin/modules.phtml:106 8709#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329 8710msgid "Lists" 8711msgstr "" 8712 8713#. I18N: Name of a country or state 8714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8715msgid "Lithuania" 8716msgstr "" 8717 8718#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64 8719msgctxt "Surname tradition" 8720msgid "Lithuanian" 8721msgstr "" 8722 8723#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8724msgid "Living" 8725msgstr "" 8726 8727#: resources/views/calendar-page.phtml:125 8728msgid "Living individuals" 8729msgstr "" 8730 8731#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8732msgid "Loading…" 8733msgstr "" 8734 8735#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8736#: resources/views/admin/media.phtml:38 8737msgid "Local files" 8738msgstr "" 8739 8740#: app/CustomTags/GedcomL.php:114 app/CustomTags/GedcomL.php:168 8741#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:219 8742#: app/CustomTags/GedcomL.php:251 app/CustomTags/Legacy.php:140 8743#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 8744#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8745msgid "Location" 8746msgstr "" 8747 8748#. I18N: Name of a module/list 8749#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67 8750#: app/Module/LocationListModule.php:160 8751#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 8752#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8753#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8754#: resources/views/record-page-links.phtml:103 8755#: resources/views/search-general-page.phtml:113 8756#: resources/views/search-results.phtml:92 8757msgid "Locations" 8758msgstr "" 8759 8760#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8761msgid "Lodger" 8762msgstr "" 8763 8764#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8765msgctxt "FEMALE" 8766msgid "Lodger" 8767msgstr "" 8768 8769#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8770msgctxt "MALE" 8771msgid "Lodger" 8772msgstr "" 8773 8774#. I18N: Location of an LDS church temple 8775#: app/Elements/TempleCode.php:121 8776msgid "Logan, Utah, United States" 8777msgstr "" 8778 8779#. I18N: Location of an LDS church temple 8780#: app/Elements/TempleCode.php:122 8781msgid "London, England" 8782msgstr "" 8783 8784#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8785#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359 8786msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8787msgstr "" 8788 8789#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8790msgid "Longest marriage" 8791msgstr "Perkahwinan paling lama" 8792 8793#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259 8794#: app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:584 8795#: resources/views/admin/location-edit.phtml:55 8796#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8797#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8798#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8799#: resources/views/fact-place.phtml:34 8800#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8801msgid "Longitude" 8802msgstr "" 8803 8804#. I18N: Location of an LDS church temple 8805#: app/Elements/TempleCode.php:119 8806msgid "Los Angeles, California, United States" 8807msgstr "" 8808 8809#. I18N: Location of an LDS church temple 8810#: app/Elements/TempleCode.php:123 8811msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8812msgstr "" 8813 8814#. I18N: Location of an LDS church temple 8815#: app/Elements/TempleCode.php:124 8816msgid "Lubbock, Texas, United States" 8817msgstr "" 8818 8819#. I18N: Name of a country or state 8820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8821msgid "Luxembourg" 8822msgstr "" 8823 8824#. I18N: Name of a country or state 8825#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8826msgid "Macau" 8827msgstr "" 8828 8829#. I18N: Name of a country or state 8830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8831msgid "Macedonia" 8832msgstr "" 8833 8834#. I18N: Name of a country or state 8835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8836msgid "Madagascar" 8837msgstr "" 8838 8839#. I18N: Location of an LDS church temple 8840#: app/Elements/TempleCode.php:126 8841msgid "Madrid, Spain" 8842msgstr "" 8843 8844#. I18N: Type of media object 8845#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8846msgid "Magazine" 8847msgstr "" 8848 8849#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8850#: app/CustomTags/GedcomL.php:116 app/CustomTags/GedcomL.php:170 8851#: app/CustomTags/GedcomL.php:213 app/CustomTags/GedcomL.php:298 8852msgid "Maidenhead location code" 8853msgstr "" 8854 8855#: app/Services/MessageService.php:234 8856msgid "Mailto link" 8857msgstr "" 8858 8859#. I18N: Name of a country or state 8860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8861msgid "Malawi" 8862msgstr "" 8863 8864#. I18N: Name of a country or state 8865#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8866msgid "Malaysia" 8867msgstr "" 8868 8869#. I18N: Name of a country or state 8870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8871msgid "Maldives" 8872msgstr "" 8873 8874#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 8875msgid "Male" 8876msgstr "Lelaki" 8877 8878#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8879#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8880#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8881#: resources/views/calendar-page.phtml:148 8882#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 8883#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 8884#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 8885#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131 8886#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146 8887#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 8888#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53 8889#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225 8890#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8891#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8892#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8893#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8894#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8895msgid "Males" 8896msgstr "Lelaki" 8897 8898#. I18N: Name of a country or state 8899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8900msgid "Mali" 8901msgstr "" 8902 8903#. I18N: Name of a country or state 8904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8905msgid "Malta" 8906msgstr "" 8907 8908#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8909#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8910#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8911#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8912#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8913#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8914#: resources/views/admin/trees-check.phtml:20 8915#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8916#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 8917#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 8918#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 8919#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8920#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8921#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 8922msgid "Manage family trees" 8923msgstr "" 8924 8925#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8926#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 8927#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8928msgid "Manage media" 8929msgstr "" 8930 8931#. I18N: Listbox entry; name of a role 8932#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8933#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 8934#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8935#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 8936msgid "Manager" 8937msgstr "" 8938 8939#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 8940msgid "Managers" 8941msgstr "" 8942 8943#. I18N: Location of an LDS church temple 8944#: app/Elements/TempleCode.php:127 8945msgid "Manaus, Brazil" 8946msgstr "" 8947 8948#. I18N: Location of an LDS church temple 8949#: app/Elements/TempleCode.php:128 8950msgid "Manhattan, New York, United States" 8951msgstr "" 8952 8953#. I18N: Location of an LDS church temple 8954#: app/Elements/TempleCode.php:129 8955msgid "Manila, Philippines" 8956msgstr "" 8957 8958#. I18N: Location of an LDS church temple 8959#: app/Elements/TempleCode.php:130 8960msgid "Manti, Utah, United States" 8961msgstr "" 8962 8963#. I18N: Type of media object 8964#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8965msgid "Manuscript" 8966msgstr "" 8967 8968#: resources/views/admin/tags.phtml:934 8969msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8970msgstr "" 8971 8972#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8973#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 8974msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8975msgstr "" 8976 8977#. I18N: Type of media object 8978#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8979#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 8980#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 8981msgid "Map" 8982msgstr "Peta" 8983 8984#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8985msgid "Map link" 8986msgstr "" 8987 8988#. I18N: Links to maps 8989#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8990#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 8991msgid "Map links" 8992msgstr "" 8993 8994#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8995#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8996#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8997msgid "Map providers" 8998msgstr "" 8999 9000#. I18N: mapbox.com 9001#: app/Module/MapBox.php:82 9002msgid "Mapbox" 9003msgstr "" 9004 9005#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 9006msgctxt "Abbreviation for March" 9007msgid "Mar" 9008msgstr "" 9009 9010#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 9011msgctxt "GENITIVE" 9012msgid "March" 9013msgstr "" 9014 9015#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 9016msgctxt "INSTRUMENTAL" 9017msgid "March" 9018msgstr "" 9019 9020#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 9021msgctxt "LOCATIVE" 9022msgid "March" 9023msgstr "" 9024 9025#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 9026#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 9027#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 9028msgctxt "NOMINATIVE" 9029msgid "March" 9030msgstr "" 9031 9032#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 9033#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588 9034msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9035msgstr "" 9036 9037#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:493 9038#: app/Module/BranchesListModule.php:445 9039#: resources/views/calendar-page.phtml:190 9040#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 9041#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 9042#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 9043#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143 9044#: resources/views/selects/family.phtml:13 9045#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9046#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9047#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9048#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9049#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9082#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9083#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9084#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9085#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9086#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9087#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9088#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9089#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9090#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9091#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9092#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9093#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9094msgid "Marriage" 9095msgstr "" 9096 9097#: app/Gedcom.php:488 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9098msgid "Marriage banns" 9099msgstr "" 9100 9101#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:70 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:90 9102msgid "Marriage beginning status" 9103msgstr "" 9104 9105#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:65 9106msgid "Marriage bond" 9107msgstr "" 9108 9109#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9110msgid "Marriage by country" 9111msgstr "" 9112 9113#: app/Gedcom.php:491 9114msgid "Marriage contract" 9115msgstr "" 9116 9117#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9118msgid "Marriage date range end" 9119msgstr "" 9120 9121#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9122msgid "Marriage date range start" 9123msgstr "" 9124 9125#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:89 9126msgid "Marriage ending status" 9127msgstr "" 9128 9129#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:64 9130msgid "Marriage intention" 9131msgstr "" 9132 9133#: app/Gedcom.php:492 9134msgid "Marriage license" 9135msgstr "" 9136 9137#: app/Services/IndividualFactsService.php:463 9138msgid "Marriage of a brother" 9139msgstr "" 9140 9141#: app/Services/IndividualFactsService.php:441 9142#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453 9143msgid "Marriage of a child" 9144msgstr "" 9145 9146#: app/Services/IndividualFactsService.php:440 9147msgid "Marriage of a daughter" 9148msgstr "" 9149 9150#: app/Services/IndividualFactsService.php:697 9151msgid "Marriage of a father" 9152msgstr "" 9153 9154#: app/Services/IndividualFactsService.php:447 9155#: app/Services/IndividualFactsService.php:453 9156#: app/Services/IndividualFactsService.php:459 9157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447 9158msgid "Marriage of a grandchild" 9159msgstr "" 9160 9161#: app/Services/IndividualFactsService.php:446 9162msgid "Marriage of a granddaughter" 9163msgstr "" 9164 9165#: app/Services/IndividualFactsService.php:452 9166msgctxt "daughter’s daughter" 9167msgid "Marriage of a granddaughter" 9168msgstr "" 9169 9170#: app/Services/IndividualFactsService.php:458 9171msgctxt "son’s daughter" 9172msgid "Marriage of a granddaughter" 9173msgstr "" 9174 9175#: app/Services/IndividualFactsService.php:445 9176msgid "Marriage of a grandson" 9177msgstr "" 9178 9179#: app/Services/IndividualFactsService.php:451 9180msgctxt "daughter’s son" 9181msgid "Marriage of a grandson" 9182msgstr "" 9183 9184#: app/Services/IndividualFactsService.php:457 9185msgctxt "son’s son" 9186msgid "Marriage of a grandson" 9187msgstr "" 9188 9189#: app/Services/IndividualFactsService.php:469 9190msgid "Marriage of a half-brother" 9191msgstr "" 9192 9193#: app/Services/IndividualFactsService.php:471 9194msgid "Marriage of a half-sibling" 9195msgstr "" 9196 9197#: app/Services/IndividualFactsService.php:470 9198msgid "Marriage of a half-sister" 9199msgstr "" 9200 9201#: app/Services/IndividualFactsService.php:698 9202msgid "Marriage of a mother" 9203msgstr "" 9204 9205#: app/Services/IndividualFactsService.php:699 9206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465 9207msgid "Marriage of a parent" 9208msgstr "" 9209 9210#: app/Services/IndividualFactsService.php:465 9211#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459 9212msgid "Marriage of a sibling" 9213msgstr "" 9214 9215#: app/Services/IndividualFactsService.php:464 9216msgid "Marriage of a sister" 9217msgstr "" 9218 9219#: app/Services/IndividualFactsService.php:439 9220msgid "Marriage of a son" 9221msgstr "" 9222 9223#: app/Services/IndividualFactsService.php:732 9224msgid "Marriage of parents" 9225msgstr "" 9226 9227#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9228msgid "Marriage place contains" 9229msgstr "" 9230 9231#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9232msgid "Marriage places" 9233msgstr "" 9234 9235#: app/Gedcom.php:497 9236msgid "Marriage settlement" 9237msgstr "" 9238 9239#. I18N: Name of a module/report 9240#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9241#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 9242#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9243#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9244msgid "Marriages" 9245msgstr "" 9246 9247#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9248#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9249msgid "Marriages by century" 9250msgstr "Perkahwinan mengikut abad" 9251 9252#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 9253#: resources/views/lists/families-table.phtml:250 9254#: resources/views/lists/families-table.phtml:285 9255#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:277 9256#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9257#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9258msgid "Married name" 9259msgstr "" 9260 9261#. I18N: Name of a country or state 9262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9263msgid "Marshall Islands" 9264msgstr "" 9265 9266#. I18N: Name of a country or state 9267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9268msgid "Martinique" 9269msgstr "" 9270 9271#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9272msgid "Masquerade as this user" 9273msgstr "" 9274 9275#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9276msgid "Match both upper and lower case letters." 9277msgstr "" 9278 9279#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9280msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9281msgstr "" 9282 9283#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9284msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9285msgstr "" 9286 9287#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9288msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9289msgstr "" 9290 9291#. I18N: Name of a country or state 9292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9293msgid "Mauritania" 9294msgstr "" 9295 9296#. I18N: Name of a country or state 9297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9298msgid "Mauritius" 9299msgstr "" 9300 9301#. I18N: A configuration setting 9302#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346 9303msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9304msgstr "" 9305 9306#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9307#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47 9308msgid "Maximum upload size: " 9309msgstr "" 9310 9311#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9312msgctxt "Abbreviation for May" 9313msgid "May" 9314msgstr "" 9315 9316#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9317msgctxt "GENITIVE" 9318msgid "May" 9319msgstr "" 9320 9321#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9322msgctxt "INSTRUMENTAL" 9323msgid "May" 9324msgstr "" 9325 9326#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9327msgctxt "LOCATIVE" 9328msgid "May" 9329msgstr "" 9330 9331#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9332#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 9333#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9334msgctxt "NOMINATIVE" 9335msgid "May" 9336msgstr "" 9337 9338#. I18N: Name of a country or state 9339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9340msgid "Mayotte" 9341msgstr "" 9342 9343#. I18N: Location of an LDS church temple 9344#: app/Elements/TempleCode.php:131 9345msgid "Medford, Oregon, United States" 9346msgstr "" 9347 9348#. I18N: Name of a module 9349#: app/CustomTags/GedcomL.php:267 app/Media.php:156 9350#: app/Module/MediaListModule.php:224 app/Module/MediaTabModule.php:59 9351#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 9352#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 9353#: resources/views/admin/media.phtml:102 9354#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9355#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9356msgid "Media" 9357msgstr "Media" 9358 9359#: resources/views/admin/media-upload.phtml:29 9360#: resources/views/admin/media.phtml:98 9361#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9362#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9363#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:25 9364#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21 9365msgid "Media file" 9366msgstr "" 9367 9368#: resources/views/admin/media-upload.phtml:33 9369msgid "Media file to upload" 9370msgstr "" 9371 9372#: resources/views/admin/media.phtml:29 9373#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258 9374msgid "Media files" 9375msgstr "" 9376 9377#. I18N: A configuration setting 9378#: resources/views/admin/media.phtml:59 9379#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:238 9380msgid "Media folder" 9381msgstr "" 9382 9383#: resources/views/admin/media.phtml:30 9384#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:233 9385msgid "Media folders" 9386msgstr "" 9387 9388#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183 9389#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:276 9390#: app/CustomTags/GedcomL.php:309 app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:465 9391#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:597 9392#: app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:804 9393#: app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:896 9394#: app/Gedcom.php:939 app/Gedcom.php:953 9395#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 9396#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 9397#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9398#: resources/views/admin/media.phtml:106 9399#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 9400#: resources/views/admin/trees.phtml:249 9401#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9402#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93 9403msgid "Media object" 9404msgstr "" 9405 9406#. I18N: Name of a module/list 9407#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9408#: app/Services/AdminService.php:186 9409#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9410#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 9411#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9412#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9413#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9414#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9415#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 9416#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111 9417#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9418#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9419#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9420#: resources/views/record-page-links.phtml:58 9421msgid "Media objects" 9422msgstr "Objek media" 9423 9424#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9425msgid "Media objects found" 9426msgstr "" 9427 9428#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50 9429msgid "Media objects per page" 9430msgstr "" 9431 9432#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:873 9433#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41 9434#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115 9435msgid "Media type" 9436msgstr "" 9437 9438#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:103 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133 9439#: app/CustomTags/Reunion.php:58 9440msgid "Medical" 9441msgstr "" 9442 9443#. I18N: The name of a colour-scheme 9444#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9445msgid "Mediterranio" 9446msgstr "" 9447 9448#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9449msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9450msgstr "" 9451 9452#: app/Date/JalaliDate.php:279 9453msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9454msgid "Mehr" 9455msgstr "" 9456 9457#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9458#: app/Date/JalaliDate.php:151 9459msgctxt "GENITIVE" 9460msgid "Mehr" 9461msgstr "" 9462 9463#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9464#: app/Date/JalaliDate.php:241 9465msgctxt "INSTRUMENTAL" 9466msgid "Mehr" 9467msgstr "" 9468 9469#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9470#: app/Date/JalaliDate.php:196 9471msgctxt "LOCATIVE" 9472msgid "Mehr" 9473msgstr "" 9474 9475#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9476#: app/Date/JalaliDate.php:106 9477msgctxt "NOMINATIVE" 9478msgid "Mehr" 9479msgstr "" 9480 9481#. I18N: Location of an LDS church temple 9482#: app/Elements/TempleCode.php:132 9483msgid "Melbourne, Australia" 9484msgstr "" 9485 9486#. I18N: Listbox entry; name of a role 9487#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9488#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 9489#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9490#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9491#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244 9492msgid "Member" 9493msgstr "" 9494 9495#. I18N: Location of an LDS church temple 9496#: app/Elements/TempleCode.php:133 9497msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9498msgstr "" 9499 9500#: resources/views/admin/modules.phtml:167 9501#: resources/views/admin/modules.phtml:170 9502msgid "Menu" 9503msgstr "" 9504 9505#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9506#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 9507#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9508#: resources/views/admin/modules.phtml:82 9509msgid "Menus" 9510msgstr "" 9511 9512#. I18N: The name of a colour-scheme 9513#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9514msgid "Mercury" 9515msgstr "" 9516 9517#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9518msgid "Merge" 9519msgstr "" 9520 9521#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9522#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305 9523msgid "Merge family trees" 9524msgstr "" 9525 9526#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55 9527#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9528#: resources/views/admin/trees.phtml:175 9529msgid "Merge records" 9530msgstr "" 9531 9532#. I18N: Location of an LDS church temple 9533#: app/Elements/TempleCode.php:134 9534msgid "Merida, Mexico" 9535msgstr "" 9536 9537#. I18N: Location of an LDS church temple 9538#: app/Elements/TempleCode.php:60 9539msgid "Mesa, Arizona, United States" 9540msgstr "" 9541 9542#: resources/views/admin/broadcast.phtml:52 9543#: resources/views/admin/email-page.phtml:57 9544#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 9545#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9546#: resources/views/contact-page.phtml:67 resources/views/message-page.phtml:55 9547msgid "Message" 9548msgstr "" 9549 9550#. I18N: Name of a module 9551#. I18N: A configuration setting 9552#: app/Module/UserMessagesModule.php:67 9553#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41 9554msgid "Messages" 9555msgstr "" 9556 9557#. I18N: a month in the French republican calendar 9558#: app/Date/FrenchDate.php:167 9559msgctxt "GENITIVE" 9560msgid "Messidor" 9561msgstr "" 9562 9563#. I18N: a month in the French republican calendar 9564#: app/Date/FrenchDate.php:261 9565msgctxt "INSTRUMENTAL" 9566msgid "Messidor" 9567msgstr "" 9568 9569#. I18N: a month in the French republican calendar 9570#: app/Date/FrenchDate.php:214 9571msgctxt "LOCATIVE" 9572msgid "Messidor" 9573msgstr "" 9574 9575#. I18N: a month in the French republican calendar 9576#: app/Date/FrenchDate.php:120 9577msgctxt "NOMINATIVE" 9578msgid "Messidor" 9579msgstr "" 9580 9581#. I18N: Name of a country or state 9582#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9583msgid "Mexico" 9584msgstr "" 9585 9586#. I18N: Location of an LDS church temple 9587#: app/Elements/TempleCode.php:135 9588msgid "Mexico City, Mexico" 9589msgstr "" 9590 9591#. I18N: Type of media object 9592#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9593msgid "Microfiche" 9594msgstr "" 9595 9596#. I18N: Type of media object 9597#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9598msgid "Microfilm" 9599msgstr "" 9600 9601#. I18N: Name of a country or state 9602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9603msgid "Micronesia" 9604msgstr "" 9605 9606#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:192 9607msgid "Middle East" 9608msgstr "" 9609 9610#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71 9611msgid "Military" 9612msgstr "" 9613 9614#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134 9615msgid "Military service" 9616msgstr "" 9617 9618#. I18N: Name of a module/report 9619#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9620#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9621#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9622msgid "Missing data" 9623msgstr "" 9624 9625#. I18N: Listbox entry; name of a role 9626#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9627#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258 9628msgid "Moderator" 9629msgstr "" 9630 9631#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 9632msgid "Moderators" 9633msgstr "" 9634 9635#: resources/views/admin/components.phtml:38 9636#: resources/views/admin/modules.phtml:68 9637msgid "Module" 9638msgstr "" 9639 9640#: resources/views/admin/modules.phtml:63 9641msgid "Module administration" 9642msgstr "" 9643 9644#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9645#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 9646#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9647#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9648#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9649#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9650#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9651#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9652#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9653#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9654#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9655#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9656#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9657#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9658msgid "Modules" 9659msgstr "" 9660 9661#. I18N: Name of a country or state 9662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9663msgid "Moldova" 9664msgstr "" 9665 9666#. I18N: abbreviation for Monday 9667#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9668#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9669msgid "Mon" 9670msgstr "" 9671 9672#. I18N: Name of a country or state 9673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9674msgid "Monaco" 9675msgstr "" 9676 9677#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9678msgid "Monday" 9679msgstr "" 9680 9681#. I18N: Name of a country or state 9682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9683msgid "Mongolia" 9684msgstr "" 9685 9686#. I18N: Name of a country or state 9687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9688msgid "Montenegro" 9689msgstr "" 9690 9691#. I18N: Location of an LDS church temple 9692#: app/Elements/TempleCode.php:137 9693msgid "Monterrey, Mexico" 9694msgstr "" 9695 9696#. I18N: Location of an LDS church temple 9697#: app/Elements/TempleCode.php:136 9698msgid "Montevideo, Uruguay" 9699msgstr "" 9700 9701#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9702#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278 9703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327 9704#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376 9705#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418 9706#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467 9707#: resources/views/calendar-page.phtml:57 9708msgid "Month" 9709msgstr "" 9710 9711#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33 9713msgid "Month of birth" 9714msgstr "" 9715 9716#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9717#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9718msgid "Month of birth of first child in a relation" 9719msgstr "" 9720 9721#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9722#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:34 9723msgid "Month of death" 9724msgstr "" 9725 9726#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9727#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50 9728msgid "Month of first marriage" 9729msgstr "" 9730 9731#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9732#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:49 9733msgid "Month of marriage" 9734msgstr "" 9735 9736#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9737#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9738#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9739msgid "Month:" 9740msgstr "Bulan:" 9741 9742#. I18N: Location of an LDS church temple 9743#: app/Elements/TempleCode.php:138 9744msgid "Monticello, Utah, United States" 9745msgstr "" 9746 9747#. I18N: Location of an LDS church temple 9748#: app/Elements/TempleCode.php:139 9749msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9750msgstr "" 9751 9752#. I18N: Name of a country or state 9753#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9754msgid "Montserrat" 9755msgstr "" 9756 9757#: app/Date/JalaliDate.php:277 9758msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9759msgid "Mor" 9760msgstr "" 9761 9762#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9763#: app/Date/JalaliDate.php:147 9764msgctxt "GENITIVE" 9765msgid "Mordad" 9766msgstr "" 9767 9768#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9769#: app/Date/JalaliDate.php:237 9770msgctxt "INSTRUMENTAL" 9771msgid "Mordad" 9772msgstr "" 9773 9774#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9775#: app/Date/JalaliDate.php:192 9776msgctxt "LOCATIVE" 9777msgid "Mordad" 9778msgstr "" 9779 9780#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9781#: app/Date/JalaliDate.php:102 9782msgctxt "NOMINATIVE" 9783msgid "Mordad" 9784msgstr "" 9785 9786#. I18N: Name of a country or state 9787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9788msgid "Morocco" 9789msgstr "" 9790 9791#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9792#: resources/views/admin/site-mail.phtml:125 9793msgid "Most SMTP servers require a password." 9794msgstr "" 9795 9796#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73 9797#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264 9798#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9799msgid "Most common surnames" 9800msgstr "" 9801 9802#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186 9803msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9804msgstr "" 9805 9806#: resources/views/admin/site-mail.phtml:80 9807msgid "Most mail servers require a valid email address." 9808msgstr "" 9809 9810#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9811#: resources/views/admin/site-mail.phtml:181 9812msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9813msgstr "" 9814 9815#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9816#: resources/views/admin/site-mail.phtml:167 9817msgid "Most servers do not use secure connections." 9818msgstr "" 9819 9820#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9821#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9822#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9823msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9824msgstr "" 9825 9826#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9827msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9828msgstr "" 9829 9830#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9831msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9832msgstr "" 9833 9834#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9835msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9836msgstr "" 9837 9838#. I18N: Name of a module 9839#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49 9840msgid "Most viewed pages" 9841msgstr "Paling banyak dipaparkan" 9842 9843#: resources/views/search-advanced-page.phtml:75 9844#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9845#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9846#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9847#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9848#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9849#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9850msgid "Mother" 9851msgstr "" 9852 9853#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9854#, php-format 9855msgid "Mother: %s" 9856msgstr "" 9857 9858#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20 9859msgid "Mother’s age" 9860msgstr "" 9861 9862#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9863#: app/Individual.php:891 9864#, php-format 9865msgid "Mother’s family with %s" 9866msgstr "" 9867 9868#. I18N: A step-family. 9869#: app/Individual.php:895 9870msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9871msgstr "" 9872 9873#. I18N: Location of an LDS church temple 9874#: app/Elements/TempleCode.php:140 9875msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9876msgstr "" 9877 9878#: resources/views/admin/components.phtml:45 9879#: resources/views/admin/components.phtml:152 9880#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 9881msgid "Move down" 9882msgstr "" 9883 9884#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9885msgid "Move the media object?" 9886msgstr "" 9887 9888#: resources/views/admin/components.phtml:44 9889#: resources/views/admin/components.phtml:146 9890#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 9891msgid "Move up" 9892msgstr "" 9893 9894#. I18N: Name of a country or state 9895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9896msgid "Mozambique" 9897msgstr "" 9898 9899#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9900#: app/Date/HijriDate.php:142 9901msgctxt "GENITIVE" 9902msgid "Muharram" 9903msgstr "" 9904 9905#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9906#: app/Date/HijriDate.php:232 9907msgctxt "INSTRUMENTAL" 9908msgid "Muharram" 9909msgstr "" 9910 9911#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9912#: app/Date/HijriDate.php:187 9913msgctxt "LOCATIVE" 9914msgid "Muharram" 9915msgstr "" 9916 9917#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9918#: app/Date/HijriDate.php:97 9919msgctxt "NOMINATIVE" 9920msgid "Muharram" 9921msgstr "" 9922 9923#. I18N: twin, triplet, etc. 9924#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9925msgid "Multiple birth" 9926msgstr "" 9927 9928#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 9929msgid "Multiple marriages" 9930msgstr "" 9931 9932#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9933#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9934msgid "My account" 9935msgstr "" 9936 9937#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9938msgid "My family tree" 9939msgstr "" 9940 9941#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9942msgid "My individual record" 9943msgstr "" 9944 9945#. I18N: Name of a module 9946#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359 9947#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:194 9948#: resources/views/admin/modules.phtml:198 9949#: resources/views/layouts/administration.phtml:52 9950msgid "My page" 9951msgstr "" 9952 9953#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373 9954msgid "My pages" 9955msgstr "" 9956 9957#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412 9958msgid "My pedigree" 9959msgstr "" 9960 9961#. I18N: Name of a country or state 9962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9963msgid "Myanmar" 9964msgstr "" 9965 9966#: app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:894 9967#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 9968#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9969#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9970#: resources/views/individual-page-name.phtml:40 9971#: resources/views/individual-page-name.phtml:54 9972#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9973#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9974#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9975#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9976#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9977#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9978#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9979#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9980#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9981#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9982#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9983#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9984#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9985#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9986#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9987#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9988#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9989#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9990#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9991#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9992#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9993msgid "Name" 9994msgstr "" 9995 9996#: app/Gedcom.php:846 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9997msgctxt "Repository" 9998msgid "Name" 9999msgstr "" 10000 10001#: app/CustomTags/PhpGedView.php:69 10002msgid "Name in Hebrew" 10003msgstr "" 10004 10005#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152 10006#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208 10007#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/Legacy.php:116 10008#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 10009msgid "Name of addressee" 10010msgstr "" 10011 10012#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:729 10013msgid "Name prefix" 10014msgstr "" 10015 10016#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:730 10017msgid "Name suffix" 10018msgstr "" 10019 10020#: resources/views/admin/tags.phtml:37 10021#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 10022#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 10023#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10024#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10025msgid "Names" 10026msgstr "Nama" 10027 10028#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:137 10029msgid "Namesake" 10030msgstr "" 10031 10032#. I18N: Name of a country or state 10033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 10034msgid "Namibia" 10035msgstr "" 10036 10037#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10038msgid "Nanny" 10039msgstr "" 10040 10041#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 10042msgid "Narrative description" 10043msgstr "" 10044 10045#. I18N: Location of an LDS church temple 10046#: app/Elements/TempleCode.php:141 10047msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10048msgstr "" 10049 10050#: app/Gedcom.php:738 10051msgid "Nationality" 10052msgstr "" 10053 10054#: app/Gedcom.php:739 10055msgid "Naturalization" 10056msgstr "" 10057 10058#. I18N: Name of a country or state 10059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10060msgid "Nauru" 10061msgstr "" 10062 10063#. I18N: Location of an LDS church temple 10064#: app/Elements/TempleCode.php:142 10065msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10066msgstr "" 10067 10068#. I18N: Location of an LDS church temple 10069#: app/Elements/TempleCode.php:143 10070msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10071msgstr "" 10072 10073#. I18N: Name of a country or state 10074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10075msgid "Nepal" 10076msgstr "" 10077 10078#. I18N: Name of a country or state 10079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10080msgid "Netherlands" 10081msgstr "" 10082 10083#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10084#: resources/views/components/datetime.phtml:13 10085msgid "Never" 10086msgstr "" 10087 10088#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106 app/Elements/FamilyStatusText.php:72 10089msgid "Never married" 10090msgstr "" 10091 10092#. I18N: Name of a country or state 10093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10094msgid "New Caledonia" 10095msgstr "" 10096 10097#: app/CustomTags/GedcomL.php:155 app/CustomTags/GedcomL.php:156 10098#: app/CustomTags/GedcomL.php:157 app/CustomTags/GedcomL.php:158 10099#: app/CustomTags/GedcomL.php:159 10100msgid "New GEDCOM tag" 10101msgstr "" 10102 10103#. I18N: Location of an LDS church temple 10104#: app/Elements/TempleCode.php:146 10105msgid "New York, New York, United States" 10106msgstr "" 10107 10108#. I18N: Name of a country or state 10109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10110msgid "New Zealand" 10111msgstr "" 10112 10113#: resources/views/admin/changes-log.phtml:76 10114msgid "New data" 10115msgstr "" 10116 10117#. I18N: %s is a server name/URL 10118#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:172 10119#, php-format 10120msgid "New registration at %s" 10121msgstr "" 10122 10123#. I18N: %s is a server name/URL 10124#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111 10125#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88 10126#, php-format 10127msgid "New user at %s" 10128msgstr "" 10129 10130#. I18N: Location of an LDS church temple 10131#: app/Elements/TempleCode.php:144 10132msgid "Newport Beach, California, United States" 10133msgstr "" 10134 10135#. I18N: Name of a module 10136#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 10137msgid "News" 10138msgstr "" 10139 10140#. I18N: Type of media object 10141#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10142msgid "Newspaper" 10143msgstr "" 10144 10145#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163 10146msgid "Next email reminder will be sent after " 10147msgstr "" 10148 10149#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 10150#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10151msgid "Next image" 10152msgstr "Imej berikutnya" 10153 10154#. I18N: Name of a country or state 10155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10156msgid "Nicaragua" 10157msgstr "" 10158 10159#: app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:727 10160msgid "Nickname" 10161msgstr "" 10162 10163#. I18N: Name of a country or state 10164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10165msgid "Niger" 10166msgstr "" 10167 10168#. I18N: Name of a country or state 10169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10170msgid "Nigeria" 10171msgstr "" 10172 10173#. I18N: a month in the Jewish calendar 10174#: app/Date/JewishDate.php:207 10175msgctxt "GENITIVE" 10176msgid "Nissan" 10177msgstr "" 10178 10179#. I18N: a month in the Jewish calendar 10180#: app/Date/JewishDate.php:311 10181msgctxt "INSTRUMENTAL" 10182msgid "Nissan" 10183msgstr "" 10184 10185#. I18N: a month in the Jewish calendar 10186#: app/Date/JewishDate.php:259 10187msgctxt "LOCATIVE" 10188msgid "Nissan" 10189msgstr "" 10190 10191#. I18N: a month in the Jewish calendar 10192#: app/Date/JewishDate.php:155 10193msgctxt "NOMINATIVE" 10194msgid "Nissan" 10195msgstr "" 10196 10197#. I18N: Name of a country or state 10198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10199msgid "Niue" 10200msgstr "" 10201 10202#. I18N: a month in the French republican calendar 10203#: app/Date/FrenchDate.php:155 10204msgctxt "GENITIVE" 10205msgid "Nivose" 10206msgstr "" 10207 10208#. I18N: a month in the French republican calendar 10209#: app/Date/FrenchDate.php:249 10210msgctxt "INSTRUMENTAL" 10211msgid "Nivose" 10212msgstr "" 10213 10214#. I18N: a month in the French republican calendar 10215#: app/Date/FrenchDate.php:202 10216msgctxt "LOCATIVE" 10217msgid "Nivose" 10218msgstr "" 10219 10220#. I18N: a month in the French republican calendar 10221#: app/Date/FrenchDate.php:107 10222msgctxt "NOMINATIVE" 10223msgid "Nivose" 10224msgstr "" 10225 10226#: resources/views/admin/users-edit.phtml:334 10227msgid "No" 10228msgstr "" 10229 10230#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:90 10231#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:102 10232msgid "No GEDCOM file was received." 10233msgstr "" 10234 10235#: resources/views/admin/trees-import.phtml:66 10236msgid "No GEDCOM files found." 10237msgstr "" 10238 10239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:117 10240#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:120 10241msgid "No calendar conversion" 10242msgstr "" 10243 10244#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:267 10245#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10246msgid "No children" 10247msgstr "" 10248 10249#: app/Services/MessageService.php:235 10250msgid "No contact" 10251msgstr "" 10252 10253#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10254msgid "No duplicates have been found." 10255msgstr "" 10256 10257#: resources/views/admin/trees-check.phtml:78 10258msgid "No errors have been found." 10259msgstr "" 10260 10261#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10262#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187 10263#, php-format 10264msgid "No events exist for the next %s day." 10265msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10266msgstr[0] "" 10267msgstr[1] "" 10268 10269#: app/Module/OnThisDayModule.php:156 10270msgid "No events exist for today." 10271msgstr "" 10272 10273#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10274msgid "No events exist for tomorrow." 10275msgstr "" 10276 10277#: app/Module/OnThisDayModule.php:154 10278msgid "No events for living individuals exist for today." 10279msgstr "" 10280 10281#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10282msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10283msgstr "" 10284 10285#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10286#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184 10287#, php-format 10288msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10289msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10290msgstr[0] "" 10291 10292#: resources/views/family-page.phtml:39 10293msgid "No facts exist for this family." 10294msgstr "" 10295 10296#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10297#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10298#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10299msgid "No file was received. Please try again." 10300msgstr "" 10301 10302#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399 10303msgid "No link between the two individuals could be found." 10304msgstr "" 10305 10306#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 10307#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120 10308#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166 10309msgid "No matching facts found" 10310msgstr "" 10311 10312#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10313#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10314msgid "No news articles have been submitted." 10315msgstr "" 10316 10317#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10318msgid "No predefined text" 10319msgstr "" 10320 10321#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10322#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10323msgid "No records to display" 10324msgstr "" 10325 10326#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10327#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10328#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100 10329#: resources/views/search-general-page.phtml:136 10330#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96 10331msgid "No results found." 10332msgstr "" 10333 10334#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81 10335msgid "No signed-in and no anonymous users" 10336msgstr "" 10337 10338#: app/Module/IndividualListModule.php:292 10339#: app/Module/IndividualListModule.php:519 10340#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25 10341#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:19 10342#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:62 10343msgid "No surname" 10344msgstr "" 10345 10346#: app/Elements/TempleCode.php:211 10347msgid "No temple - living ordinance" 10348msgstr "" 10349 10350#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164 10351#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182 10352#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10353msgid "No upgrade information is available." 10354msgstr "" 10355 10356#. I18N: The name of a colour-scheme 10357#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10358msgid "Nocturnal" 10359msgstr "" 10360 10361#. I18N: https://nominatim.org 10362#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10363msgid "Nominatim" 10364msgstr "" 10365 10366#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 10367#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10368#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10369#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10370#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10371msgid "None" 10372msgstr "" 10373 10374#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10375#: app/Date/FrenchDate.php:317 10376msgid "Nonidi" 10377msgstr "" 10378 10379#. I18N: Name of a country or state 10380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10381msgid "Norfolk Island" 10382msgstr "" 10383 10384#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 10385msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10386msgstr "" 10387 10388#. I18N: Name of a country or state 10389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10390msgid "North Korea" 10391msgstr "" 10392 10393#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 10394msgid "Northern America" 10395msgstr "" 10396 10397#. I18N: Name of a country or state 10398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10399msgid "Northern Ireland" 10400msgstr "" 10401 10402#. I18N: Name of a country or state 10403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10404msgid "Northern Mariana Islands" 10405msgstr "" 10406 10407#. I18N: Name of a country or state 10408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10409msgid "Norway" 10410msgstr "" 10411 10412#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10413msgid "Not approved by an administrator" 10414msgstr "" 10415 10416#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 10417msgid "Not living" 10418msgstr "" 10419 10420#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71 10421#: app/Module/BranchesListModule.php:447 10422#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 10423msgid "Not married" 10424msgstr "" 10425 10426#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file. 10427#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70 10428#: resources/views/fact-association-structure.phtml:102 10429msgid "Not recorded" 10430msgstr "" 10431 10432#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10433msgid "Not verified by the user" 10434msgstr "" 10435 10436#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65 10437#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196 10438#: app/CustomTags/GedcomL.php:238 app/CustomTags/GedcomL.php:266 10439#: app/Elements/NoteStructure.php:150 app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:499 10440#: app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:792 10441#: app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:909 10442#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355 10443#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 10444#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49 10445#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10446#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10447#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158 10448#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92 10449#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10450#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10451#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10452#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10453#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10454#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10455msgid "Note" 10456msgstr "" 10457 10458#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174 10459#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:944 10460msgid "Note on association" 10461msgstr "" 10462 10463#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:644 10464#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:859 10465#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:906 10466msgid "Note on last change" 10467msgstr "" 10468 10469#: app/Gedcom.php:714 10470msgid "Note on phonetic name" 10471msgstr "" 10472 10473#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:585 10474msgid "Note on place" 10475msgstr "" 10476 10477#: app/Gedcom.php:874 10478msgid "Note on repository reference" 10479msgstr "" 10480 10481#: app/Gedcom.php:728 10482msgid "Note on romanized name" 10483msgstr "" 10484 10485#: app/Gedcom.php:866 10486msgid "Note on source" 10487msgstr "" 10488 10489#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182 10490#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308 10491#: app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:596 app/Gedcom.php:707 10492#: app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:827 app/Gedcom.php:938 10493#: app/Gedcom.php:952 10494msgid "Note on source citation" 10495msgstr "" 10496 10497#: app/Gedcom.php:865 10498msgid "Note on source data" 10499msgstr "" 10500 10501#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10502msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10503msgstr "" 10504 10505#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10506msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10507msgstr "" 10508 10509#. I18N: Name of a module 10510#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157 10511#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10512#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 10513#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 10514#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10515#: resources/views/record-page-links.phtml:76 10516#: resources/views/search-results.phtml:81 10517#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10518#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10519msgid "Notes" 10520msgstr "Nota" 10521 10522#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:73 10523msgid "Nothing found to cleanup" 10524msgstr "" 10525 10526#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123 10527msgid "Nothing found." 10528msgstr "" 10529 10530#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64 10531#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65 10532msgid "Nothing to show" 10533msgstr "" 10534 10535#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10536msgctxt "Abbreviation for November" 10537msgid "Nov" 10538msgstr "" 10539 10540#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10541msgctxt "GENITIVE" 10542msgid "November" 10543msgstr "" 10544 10545#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10546msgctxt "INSTRUMENTAL" 10547msgid "November" 10548msgstr "" 10549 10550#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10551msgctxt "LOCATIVE" 10552msgid "November" 10553msgstr "" 10554 10555#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10556#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 10557#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10558msgctxt "NOMINATIVE" 10559msgid "November" 10560msgstr "" 10561 10562#. I18N: Location of an LDS church temple 10563#: app/Elements/TempleCode.php:145 10564msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10565msgstr "" 10566 10567#: app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:742 10568#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 10569#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10570#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 10571msgid "Number of children" 10572msgstr "" 10573 10574#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10575#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10576#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10577msgid "Number of days to show" 10578msgstr "" 10579 10580#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10581#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10582msgid "Number of families without children" 10583msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak" 10584 10585#. I18N: ... to show in a list 10586#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10587msgid "Number of given names" 10588msgstr "" 10589 10590#: app/Gedcom.php:743 10591msgid "Number of marriages" 10592msgstr "" 10593 10594#. I18N: ... to show in a list 10595#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10596msgid "Number of pages" 10597msgstr "" 10598 10599#. I18N: ... to show in a list 10600#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80 10601#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10602msgid "Number of surnames" 10603msgstr "" 10604 10605#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10606msgid "Nurse" 10607msgstr "" 10608 10609#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10610msgctxt "FEMALE" 10611msgid "Nurse" 10612msgstr "" 10613 10614#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10615msgctxt "MALE" 10616msgid "Nurse" 10617msgstr "" 10618 10619#. I18N: Location of an LDS church temple 10620#: app/Elements/TempleCode.php:148 10621msgid "Oakland, California, United States" 10622msgstr "" 10623 10624#. I18N: Location of an LDS church temple 10625#: app/Elements/TempleCode.php:149 10626msgid "Oaxaca, Mexico" 10627msgstr "" 10628 10629#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:746 10630#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10631#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10632msgid "Occupation" 10633msgstr "" 10634 10635#. I18N: Name of a report 10636#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10637#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10638#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10639msgid "Occupations" 10640msgstr "" 10641 10642#. I18N: Name of a country or state 10643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10644msgid "Occupied Palestinian Territory" 10645msgstr "" 10646 10647#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10648msgctxt "Abbreviation for October" 10649msgid "Oct" 10650msgstr "" 10651 10652#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10653#: app/Date/FrenchDate.php:315 10654msgid "Octidi" 10655msgstr "" 10656 10657#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10658msgctxt "GENITIVE" 10659msgid "October" 10660msgstr "" 10661 10662#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10663msgctxt "INSTRUMENTAL" 10664msgid "October" 10665msgstr "" 10666 10667#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10668msgctxt "LOCATIVE" 10669msgid "October" 10670msgstr "" 10671 10672#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10673#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10674#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10675msgctxt "NOMINATIVE" 10676msgid "October" 10677msgstr "" 10678 10679#. I18N: Location of an LDS church temple 10680#: app/Elements/TempleCode.php:150 10681msgid "Ogden, Utah, United States" 10682msgstr "" 10683 10684#. I18N: Location of an LDS church temple 10685#: app/Elements/TempleCode.php:151 10686msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10687msgstr "" 10688 10689#: resources/views/admin/changes-log.phtml:69 10690msgid "Old data" 10691msgstr "" 10692 10693#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 10694msgid "Old files found" 10695msgstr "" 10696 10697#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10698msgid "Oldest father" 10699msgstr "Bapa tertua" 10700 10701#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10702msgid "Oldest female" 10703msgstr "Perempuan tertua" 10704 10705#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10706msgid "Oldest living individuals" 10707msgstr "Paling tertua masih hidup" 10708 10709#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10710msgid "Oldest male" 10711msgstr "Lelaki tertua" 10712 10713#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10714msgid "Oldest mother" 10715msgstr "Ibu tertua" 10716 10717#. I18N: The name of a colour-scheme 10718#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10719msgid "Olivia" 10720msgstr "" 10721 10722#. I18N: Name of a country or state 10723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10724msgid "Oman" 10725msgstr "" 10726 10727#. I18N: Name of a module 10728#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10729msgid "On this day" 10730msgstr "" 10731 10732#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 10733msgid "On this day…" 10734msgstr "" 10735 10736#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 10737msgid "Only add new records" 10738msgstr "" 10739 10740#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 10741#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 10742msgid "Only managers can edit" 10743msgstr "" 10744 10745#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 10746msgid "Only update existing records" 10747msgstr "" 10748 10749#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10750msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10751msgstr "" 10752 10753#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10754msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10755msgstr "" 10756 10757#. I18N: https://openrouteservice.org 10758#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10759#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10760msgid "OpenRouteService" 10761msgstr "" 10762 10763#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10764msgid "OpenStreetMap™" 10765msgstr "" 10766 10767#. I18N: Location of an LDS church temple 10768#: app/Elements/TempleCode.php:152 10769msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10770msgstr "" 10771 10772#: app/Date/JalaliDate.php:274 10773msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10774msgid "Ord" 10775msgstr "" 10776 10777#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10778#: app/Date/JalaliDate.php:141 10779msgctxt "GENITIVE" 10780msgid "Ordibehesht" 10781msgstr "" 10782 10783#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10784#: app/Date/JalaliDate.php:231 10785msgctxt "INSTRUMENTAL" 10786msgid "Ordibehesht" 10787msgstr "" 10788 10789#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10790#: app/Date/JalaliDate.php:186 10791msgctxt "LOCATIVE" 10792msgid "Ordibehesht" 10793msgstr "" 10794 10795#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10796#: app/Date/JalaliDate.php:96 10797msgctxt "NOMINATIVE" 10798msgid "Ordibehesht" 10799msgstr "" 10800 10801#: app/Gedcom.php:910 10802msgid "Ordinance" 10803msgstr "" 10804 10805#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:748 10806msgid "Ordination" 10807msgstr "" 10808 10809#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10810#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10811msgid "Ordnance Survey historic maps" 10812msgstr "" 10813 10814#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10815#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10816msgid "Orientation" 10817msgstr "" 10818 10819#: app/CustomTags/Ancestry.php:70 10820msgid "Origin" 10821msgstr "" 10822 10823#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10824#: app/CustomTags/Ancestry.php:75 10825msgid "Original text" 10826msgstr "" 10827 10828#. I18N: Location of an LDS church temple 10829#: app/Elements/TempleCode.php:153 10830msgid "Orlando, Florida, United States" 10831msgstr "" 10832 10833#. I18N: Type of media object 10834#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10835#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10836#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10837#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10838#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10839#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737 10840msgid "Other" 10841msgstr "" 10842 10843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:407 10844msgid "Other facts to show in charts" 10845msgstr "" 10846 10847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 10848msgid "Other preferences" 10849msgstr "" 10850 10851#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 10852msgid "Owner" 10853msgstr "" 10854 10855#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10856msgctxt "FEMALE" 10857msgid "Owner" 10858msgstr "" 10859 10860#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10861msgctxt "MALE" 10862msgid "Owner" 10863msgstr "" 10864 10865#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10866#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10867msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10868msgstr "" 10869 10870#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10871#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10872msgid "PHP failed to write to disk." 10873msgstr "" 10874 10875#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10876msgid "PHP information" 10877msgstr "" 10878 10879#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10880#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10881#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10882#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10883#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10884#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10885#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10886#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10887#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10888#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10889#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10890#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10891#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10892#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10893#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10894msgid "Page" 10895msgstr "" 10896 10897#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10898#, php-format 10899msgid "Page %s of %s" 10900msgstr "" 10901 10902#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10903#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10904#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10905#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10906#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10907#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10908#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10909#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10910#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10911#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10912#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10913#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10914#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10915#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10916#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10917#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10918msgid "Page size" 10919msgstr "" 10920 10921#. I18N: Type of media object 10922#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10923msgid "Painting" 10924msgstr "" 10925 10926#. I18N: Name of a country or state 10927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10928msgid "Pakistan" 10929msgstr "" 10930 10931#. I18N: Name of a country or state 10932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10933msgid "Palau" 10934msgstr "" 10935 10936#. I18N: A colour scheme 10937#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10938msgid "Palette" 10939msgstr "" 10940 10941#. I18N: Location of an LDS church temple 10942#: app/Elements/TempleCode.php:155 10943msgid "Palmyra, New York, United States" 10944msgstr "" 10945 10946#. I18N: Name of a country or state 10947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10948msgid "Panama" 10949msgstr "" 10950 10951#. I18N: Location of an LDS church temple 10952#: app/Elements/TempleCode.php:156 10953msgid "Panama City, Panama" 10954msgstr "" 10955 10956#. I18N: Location of an LDS church temple 10957#: app/Elements/TempleCode.php:157 10958msgid "Papeete, Tahiti" 10959msgstr "" 10960 10961#. I18N: Name of a country or state 10962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10963msgid "Papua New Guinea" 10964msgstr "" 10965 10966#. I18N: Name of a country or state 10967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10968msgid "Paraguay" 10969msgstr "" 10970 10971#: app/CustomTags/GedcomL.php:293 10972msgid "Parent location" 10973msgstr "" 10974 10975#: app/Gedcom.php:768 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 10976#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70 10977#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10978#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10979msgid "Parents" 10980msgstr "" 10981 10982#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10983#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10984#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10985#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10986#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10987msgid "Parents and siblings" 10988msgstr "" 10989 10990#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40 10991msgid "Parent’s age" 10992msgstr "" 10993 10994#. I18N: A configuration setting 10995#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147 10996#: resources/views/admin/users-create.phtml:56 10997#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 10998#: resources/views/edit-account-page.phtml:86 10999#: resources/views/login-page.phtml:42 11000#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:29 11001#: resources/views/password-reset-page.phtml:32 11002#: resources/views/register-page.phtml:71 11003#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 11004msgid "Password" 11005msgstr "Kata Laluan" 11006 11007#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 11008#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 11009#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 11010#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 11011#: resources/views/register-page.phtml:76 11012msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 11013msgstr "" 11014 11015#. I18N: Location of an LDS church temple 11016#: app/Elements/TempleCode.php:158 11017msgid "Payson, Utah, United States" 11018msgstr "" 11019 11020#. I18N: Name of a module/chart 11021#. I18N: Name of a report 11022#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 11023#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104 11024#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 11025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 11026#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 11027msgid "Pedigree" 11028msgstr "" 11029 11030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 11031msgid "Pedigree chart" 11032msgstr "" 11033 11034#. I18N: Name of a module 11035#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111 11036msgid "Pedigree map" 11037msgstr "" 11038 11039#. I18N: %s is an individual’s name 11040#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210 11041#, php-format 11042msgid "Pedigree map of %s" 11043msgstr "" 11044 11045#. I18N: %s is an individual’s name 11046#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150 11047#, php-format 11048msgid "Pedigree tree of %s" 11049msgstr "" 11050 11051#. I18N: Name of a module 11052#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 11053#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 11054#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:81 11055#: app/Module/ReviewChangesModule.php:135 11056#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 11057#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 11058#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 11059#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 11060msgid "Pending changes" 11061msgstr "" 11062 11063#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 11064msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 11065msgstr "" 11066 11067#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 11068msgid "Permanent number" 11069msgstr "" 11070 11071#: resources/views/admin/changes-log.phtml:111 11072#: resources/views/admin/site-logs.phtml:103 11073msgid "Permanently delete these records?" 11074msgstr "" 11075 11076#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 11077msgid "Personal data" 11078msgstr "" 11079 11080#. I18N: Location of an LDS church temple 11081#: app/Elements/TempleCode.php:159 11082msgid "Perth, Australia" 11083msgstr "" 11084 11085#. I18N: Name of a country or state 11086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11087msgid "Peru" 11088msgstr "" 11089 11090#. I18N: Name of a country or state 11091#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11092msgid "Philippines" 11093msgstr "" 11094 11095#. I18N: Location of an LDS church temple 11096#: app/Elements/TempleCode.php:160 11097msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11098msgstr "" 11099 11100#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:240 11101#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77 app/Gedcom.php:445 11102#: app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:897 11103#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 11104msgid "Phone" 11105msgstr "" 11106 11107#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 11108msgid "Phonetic algorithm" 11109msgstr "" 11110 11111#: app/Gedcom.php:711 11112msgid "Phonetic name" 11113msgstr "" 11114 11115#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:579 11116msgid "Phonetic place" 11117msgstr "" 11118 11119#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11120#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98 11121#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:35 11122msgid "Phonetic search" 11123msgstr "" 11124 11125#: app/Gedcom.php:720 11126msgid "Phonetic type" 11127msgstr "" 11128 11129#. I18N: Type of media object 11130#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:62 app/Elements/SourceMediaType.php:94 11131msgid "Photo" 11132msgstr "" 11133 11134#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63 11135msgid "Photograph" 11136msgstr "" 11137 11138#: app/CustomTags/Gedcom7.php:73 app/CustomTags/Gedcom7.php:75 11139#: app/CustomTags/Gedcom7.php:80 app/CustomTags/Gedcom7.php:85 11140#: app/CustomTags/Gedcom7.php:87 app/CustomTags/Gedcom7.php:99 11141#: app/CustomTags/Gedcom7.php:101 app/CustomTags/Gedcom7.php:106 11142#: app/CustomTags/Gedcom7.php:110 app/CustomTags/Gedcom7.php:111 11143#: app/CustomTags/Gedcom7.php:113 app/CustomTags/Gedcom7.php:115 11144msgid "Phrase" 11145msgstr "" 11146 11147#. I18N: The name of a colour-scheme 11148#: app/Module/ColorsTheme.php:177 11149msgid "Pink Plastic" 11150msgstr "" 11151 11152#. I18N: Name of a country or state 11153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11154msgid "Pitcairn" 11155msgstr "" 11156 11157#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61 11158#: app/CustomTags/GedcomL.php:260 app/CustomTags/Legacy.php:85 11159#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:864 11160#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 11161#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35 11162#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122 11163#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11164#: resources/views/lists/families-table.phtml:231 11165#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 11166#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:263 11167#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45 11168#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43 11169#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54 11170#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11171#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11172#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11173#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11174#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11175#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11176#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11177#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11178#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11179msgid "Place" 11180msgstr "" 11181 11182#. I18N: Name of a module/list 11183#: app/Gedcom.php:537 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 11184#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 11185#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11186msgid "Place hierarchy" 11187msgstr "" 11188 11189#: app/CustomTags/PhpGedView.php:65 11190msgid "Place in Hebrew" 11191msgstr "" 11192 11193#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11194msgid "Place list" 11195msgstr "" 11196 11197#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 11199msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11200msgstr "" 11201 11202#: resources/views/help/place.phtml:12 11203msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11204msgstr "" 11205 11206#: resources/views/help/place.phtml:8 11207msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11208msgstr "" 11209 11210#: app/Gedcom.php:614 11211msgid "Place of LDS baptism" 11212msgstr "" 11213 11214#: app/Gedcom.php:769 11215msgid "Place of LDS child sealing" 11216msgstr "" 11217 11218#: app/Gedcom.php:656 11219msgid "Place of LDS confirmation" 11220msgstr "" 11221 11222#: app/Gedcom.php:676 11223msgid "Place of LDS endowment" 11224msgstr "" 11225 11226#: app/Gedcom.php:508 11227msgid "Place of LDS spouse sealing" 11228msgstr "" 11229 11230#: app/Gedcom.php:606 11231msgid "Place of adoption" 11232msgstr "" 11233 11234#: app/Gedcom.php:620 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11235msgid "Place of baptism" 11236msgstr "" 11237 11238#: app/Gedcom.php:623 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11239msgid "Place of bar mitzvah" 11240msgstr "" 11241 11242#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11243msgid "Place of bat mitzvah" 11244msgstr "" 11245 11246#: app/Gedcom.php:630 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11247#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11248msgid "Place of birth" 11249msgstr "" 11250 11251#: app/Gedcom.php:633 11252msgid "Place of blessing" 11253msgstr "" 11254 11255#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:96 11256msgid "Place of brit milah" 11257msgstr "" 11258 11259#: app/Gedcom.php:636 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11260msgid "Place of burial" 11261msgstr "" 11262 11263#: app/Gedcom.php:648 app/Gedcom.php:650 11264#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11265msgid "Place of christening" 11266msgstr "" 11267 11268#: app/Gedcom.php:653 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11269msgid "Place of confirmation" 11270msgstr "" 11271 11272#: app/Gedcom.php:662 11273msgid "Place of cremation" 11274msgstr "" 11275 11276#: app/Gedcom.php:666 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11277#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11278msgid "Place of death" 11279msgstr "" 11280 11281#: app/Gedcom.php:673 11282msgid "Place of emigration" 11283msgstr "" 11284 11285#: app/Gedcom.php:484 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11286msgid "Place of engagement" 11287msgstr "" 11288 11289#: app/CustomTags/GedcomL.php:241 app/Gedcom.php:682 11290msgid "Place of event" 11291msgstr "" 11292 11293#: app/Gedcom.php:692 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11294msgid "Place of first communion" 11295msgstr "" 11296 11297#: app/Gedcom.php:699 11298msgid "Place of immigration" 11299msgstr "" 11300 11301#: app/Gedcom.php:495 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11302#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11303msgid "Place of marriage" 11304msgstr "" 11305 11306#: app/Gedcom.php:490 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11307msgid "Place of marriage banns" 11308msgstr "" 11309 11310#: app/Gedcom.php:741 11311msgid "Place of naturalization" 11312msgstr "" 11313 11314#: app/Gedcom.php:751 11315msgid "Place of ordination" 11316msgstr "" 11317 11318#: app/Gedcom.php:759 11319msgid "Place of residence" 11320msgstr "" 11321 11322#. I18N: Name of a module 11323#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167 11324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550 11325#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11326#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 11327msgid "Places" 11328msgstr "Lokasi" 11329 11330#: resources/views/layouts/default.phtml:157 11331#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 11332#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11333msgid "Play" 11334msgstr "Mainkan" 11335 11336#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11337msgid "Please enter a valid email address." 11338msgstr "" 11339 11340#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11341#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11342#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11343#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:107 11344msgid "Please try again." 11345msgstr "" 11346 11347#. I18N: a month in the French republican calendar 11348#: app/Date/FrenchDate.php:157 11349msgctxt "GENITIVE" 11350msgid "Pluviose" 11351msgstr "" 11352 11353#. I18N: a month in the French republican calendar 11354#: app/Date/FrenchDate.php:251 11355msgctxt "INSTRUMENTAL" 11356msgid "Pluviose" 11357msgstr "" 11358 11359#. I18N: a month in the French republican calendar 11360#: app/Date/FrenchDate.php:204 11361msgctxt "LOCATIVE" 11362msgid "Pluviose" 11363msgstr "" 11364 11365#. I18N: a month in the French republican calendar 11366#: app/Date/FrenchDate.php:109 11367msgctxt "NOMINATIVE" 11368msgid "Pluviose" 11369msgstr "" 11370 11371#. I18N: Name of a country or state 11372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11373msgid "Poland" 11374msgstr "" 11375 11376#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54 11377msgctxt "Surname tradition" 11378msgid "Polish" 11379msgstr "" 11380 11381#. I18N: A configuration setting 11382#: resources/views/admin/site-mail.phtml:105 11383#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11384#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11385#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11386msgid "Port number" 11387msgstr "" 11388 11389#. I18N: Location of an LDS church temple 11390#: app/Elements/TempleCode.php:162 11391msgid "Portland, Oregon, United States" 11392msgstr "" 11393 11394#. I18N: Location of an LDS church temple 11395#: app/Elements/TempleCode.php:154 11396msgid "Porto Alegre, Brazil" 11397msgstr "" 11398 11399#. I18N: page orientation 11400#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99 11401#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11402#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11403msgid "Portrait" 11404msgstr "" 11405 11406#. I18N: Name of a country or state 11407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11408msgid "Portugal" 11409msgstr "" 11410 11411#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42 11412msgctxt "Surname tradition" 11413msgid "Portuguese" 11414msgstr "" 11415 11416#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171 11417#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:231 11418#: app/CustomTags/GedcomL.php:299 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72 11419#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:838 11420#: app/Gedcom.php:885 11421msgid "Postal code" 11422msgstr "" 11423 11424#. I18N: Name of a module 11425#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11426msgid "Powered by webtrees™" 11427msgstr "" 11428 11429#. I18N: a month in the French republican calendar 11430#: app/Date/FrenchDate.php:165 11431msgctxt "GENITIVE" 11432msgid "Prairial" 11433msgstr "" 11434 11435#. I18N: a month in the French republican calendar 11436#: app/Date/FrenchDate.php:259 11437msgctxt "INSTRUMENTAL" 11438msgid "Prairial" 11439msgstr "" 11440 11441#. I18N: a month in the French republican calendar 11442#: app/Date/FrenchDate.php:212 11443msgctxt "LOCATIVE" 11444msgid "Prairial" 11445msgstr "" 11446 11447#. I18N: a month in the French republican calendar 11448#: app/Date/FrenchDate.php:118 11449msgctxt "NOMINATIVE" 11450msgid "Prairial" 11451msgstr "" 11452 11453#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11454msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11455msgstr "" 11456 11457#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11458msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11459msgstr "" 11460 11461#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11462msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11463msgstr "" 11464 11465#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11466#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162 11467#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11468#: resources/views/admin/components.phtml:60 11469#: resources/views/admin/components.phtml:63 11470#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11471#: resources/views/admin/modules.phtml:78 11472#: resources/views/admin/modules.phtml:153 11473#: resources/views/admin/modules.phtml:156 11474#: resources/views/admin/modules.phtml:159 11475#: resources/views/admin/trees.phtml:100 11476#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11477#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11478msgid "Preferences" 11479msgstr "" 11480 11481#: resources/views/admin/modules.phtml:44 11482#, php-format 11483msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11484msgstr "" 11485 11486#. I18N: A configuration setting 11487#: resources/views/admin/users-edit.phtml:184 11488msgid "Preferred contact method" 11489msgstr "" 11490 11491#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11492#: app/Elements/TempleCode.php:161 11493msgid "President’s Office" 11494msgstr "" 11495 11496#. I18N: Location of an LDS church temple 11497#: app/Elements/TempleCode.php:163 11498msgid "Preston, England" 11499msgstr "" 11500 11501#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11502#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11503#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:26 11504msgid "Preview" 11505msgstr "" 11506 11507#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11508msgid "Priest" 11509msgstr "" 11510 11511#. I18N: The first day in the French republican calendar 11512#: app/Date/FrenchDate.php:301 11513msgid "Primidi" 11514msgstr "" 11515 11516#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11517msgid "Print basic events when blank" 11518msgstr "" 11519 11520#: app/CustomTags/GedcomL.php:146 app/CustomTags/GedcomL.php:202 11521#: app/CustomTags/Legacy.php:137 11522msgid "Priority" 11523msgstr "" 11524 11525#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11526#: resources/views/admin/trees.phtml:108 11527msgid "Privacy" 11528msgstr "" 11529 11530#. I18N: Name of a module 11531#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11532#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11533msgid "Privacy policy" 11534msgstr "" 11535 11536#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11537#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 11538msgid "Privacy restrictions" 11539msgstr "" 11540 11541#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220 11542msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11543msgstr "" 11544 11545#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60 11546#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117 11547#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/GedcomRecord.php:359 11548#: app/GedcomRecord.php:465 app/Report/ReportParserGenerate.php:1006 11549#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 11550msgid "Private" 11551msgstr "" 11552 11553#: resources/views/admin/site-mail.phtml:217 11554msgid "Private key" 11555msgstr "" 11556 11557#: app/Gedcom.php:752 11558msgid "Probate" 11559msgstr "" 11560 11561#: app/Gedcom.php:753 11562msgid "Property" 11563msgstr "" 11564 11565#. I18N: Location of an LDS church temple 11566#: app/Elements/TempleCode.php:164 11567msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11568msgstr "" 11569 11570#. I18N: Location of an LDS church temple 11571#: app/Elements/TempleCode.php:165 11572msgid "Provo, Utah, United States" 11573msgstr "" 11574 11575#. I18N: An individual that represents another 11576#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11577msgid "Proxy" 11578msgstr "" 11579 11580#: app/Gedcom.php:868 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11581#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11582msgid "Publication" 11583msgstr "" 11584 11585#. I18N: Name of a country or state 11586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11587msgid "Puerto Rico" 11588msgstr "" 11589 11590#. I18N: Name of a country or state 11591#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11592msgid "Qatar" 11593msgstr "" 11594 11595#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185 11596#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311 11597#: app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:599 app/Gedcom.php:710 11598#: app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:941 11599#: app/Gedcom.php:955 11600msgid "Quality of data" 11601msgstr "" 11602 11603#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11604#: app/Date/FrenchDate.php:307 11605msgid "Quartidi" 11606msgstr "" 11607 11608#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 11609#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 11610msgid "Question" 11611msgstr "" 11612 11613#. I18N: Location of an LDS church temple 11614#: app/Elements/TempleCode.php:166 11615msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11616msgstr "" 11617 11618#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:676 11619msgid "Quick family facts" 11620msgstr "" 11621 11622#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651 11623msgid "Quick individual facts" 11624msgstr "" 11625 11626#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11627#: app/Date/FrenchDate.php:309 11628msgid "Quintidi" 11629msgstr "" 11630 11631#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11632#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:113 11633#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:114 11634msgid "RE: " 11635msgstr "" 11636 11637#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11638msgid "Rabbi" 11639msgstr "" 11640 11641#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11642#: app/Date/HijriDate.php:146 11643msgctxt "GENITIVE" 11644msgid "Rabi’ al-awwal" 11645msgstr "" 11646 11647#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11648#: app/Date/HijriDate.php:236 11649msgctxt "INSTRUMENTAL" 11650msgid "Rabi’ al-awwal" 11651msgstr "" 11652 11653#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11654#: app/Date/HijriDate.php:191 11655msgctxt "LOCATIVE" 11656msgid "Rabi’ al-awwal" 11657msgstr "" 11658 11659#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11660#: app/Date/HijriDate.php:101 11661msgctxt "NOMINATIVE" 11662msgid "Rabi’ al-awwal" 11663msgstr "" 11664 11665#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11666#: app/Date/HijriDate.php:148 11667msgctxt "GENITIVE" 11668msgid "Rabi’ al-thani" 11669msgstr "" 11670 11671#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11672#: app/Date/HijriDate.php:238 11673msgctxt "INSTRUMENTAL" 11674msgid "Rabi’ al-thani" 11675msgstr "" 11676 11677#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11678#: app/Date/HijriDate.php:193 11679msgctxt "LOCATIVE" 11680msgid "Rabi’ al-thani" 11681msgstr "" 11682 11683#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11684#: app/Date/HijriDate.php:103 11685msgctxt "NOMINATIVE" 11686msgid "Rabi’ al-thani" 11687msgstr "" 11688 11689#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11690#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11691msgctxt "Female pedigree" 11692msgid "Rada" 11693msgstr "" 11694 11695#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11696#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11697msgctxt "Male pedigree" 11698msgid "Rada" 11699msgstr "" 11700 11701#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11702#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11703msgctxt "Pedigree" 11704msgid "Rada" 11705msgstr "" 11706 11707#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11708#: app/Date/HijriDate.php:154 11709msgctxt "GENITIVE" 11710msgid "Rajab" 11711msgstr "" 11712 11713#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11714#: app/Date/HijriDate.php:244 11715msgctxt "INSTRUMENTAL" 11716msgid "Rajab" 11717msgstr "" 11718 11719#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11720#: app/Date/HijriDate.php:199 11721msgctxt "LOCATIVE" 11722msgid "Rajab" 11723msgstr "" 11724 11725#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11726#: app/Date/HijriDate.php:109 11727msgctxt "NOMINATIVE" 11728msgid "Rajab" 11729msgstr "" 11730 11731#. I18N: Location of an LDS church temple 11732#: app/Elements/TempleCode.php:167 11733msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11734msgstr "" 11735 11736#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11737#: app/Date/HijriDate.php:158 11738msgctxt "GENITIVE" 11739msgid "Ramadan" 11740msgstr "" 11741 11742#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11743#: app/Date/HijriDate.php:248 11744msgctxt "INSTRUMENTAL" 11745msgid "Ramadan" 11746msgstr "" 11747 11748#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11749#: app/Date/HijriDate.php:203 11750msgctxt "LOCATIVE" 11751msgid "Ramadan" 11752msgstr "" 11753 11754#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11755#: app/Date/HijriDate.php:113 11756msgctxt "NOMINATIVE" 11757msgid "Ramadan" 11758msgstr "" 11759 11760#. I18N: Description of the “Slide show” module 11761#: app/Module/SlideShowModule.php:74 11762msgid "Random images from the current family tree." 11763msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ." 11764 11765#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50 11766#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11767#: resources/views/family-page-menu.phtml:58 11768#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233 11769msgid "Re-order children" 11770msgstr "" 11771 11772#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11773#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11774#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11775#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95 11776msgid "Re-order families" 11777msgstr "" 11778 11779#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 11780#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 11781#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11782#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11783#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 11784#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 11785msgid "Re-order media" 11786msgstr "" 11787 11788#: resources/views/media-page-menu.phtml:38 11789msgid "Re-order media files" 11790msgstr "" 11791 11792#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11793#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 11794#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 11795msgid "Re-order names" 11796msgstr "" 11797 11798#: resources/views/admin/users-create.phtml:30 11799#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 11800#: resources/views/admin/users.phtml:27 11801#: resources/views/edit-account-page.phtml:42 11802#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11803#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11804#: resources/views/register-page.phtml:35 11805msgid "Real name" 11806msgstr "" 11807 11808#. I18N: Name of a module 11809#: app/Module/RecentChangesModule.php:86 11810#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11811msgid "Recent changes" 11812msgstr "" 11813 11814#: resources/views/calendar-page.phtml:128 11815msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11816msgstr "" 11817 11818#. I18N: Location of an LDS church temple 11819#: app/Elements/TempleCode.php:168 11820msgid "Recife, Brazil" 11821msgstr "" 11822 11823#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60 11824#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11825#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11826#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225 11827#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11828#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11829#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11830#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11831msgid "Record" 11832msgstr "" 11833 11834#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60 11835#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58 11836#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:764 11837#: app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:851 app/Gedcom.php:875 11838#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:911 11839msgid "Record ID number" 11840msgstr "" 11841 11842#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:898 11843msgid "Record file number" 11844msgstr "" 11845 11846#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11847#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11848#: resources/views/search-general-page.phtml:59 11849msgid "Records" 11850msgstr "Rekod" 11851 11852#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11853#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11854msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11855msgstr "" 11856 11857#. I18N: Location of an LDS church temple 11858#: app/Elements/TempleCode.php:169 11859msgid "Redlands, California, United States" 11860msgstr "" 11861 11862#: app/CustomTags/Gedcom7.php:94 app/CustomTags/Gedcom7.php:128 11863#: app/CustomTags/Gedcom7.php:141 app/CustomTags/Gedcom7.php:150 11864#: app/CustomTags/Gedcom7.php:158 app/CustomTags/Gedcom7.php:167 11865#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54 11866#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:754 11867#: app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:869 11868msgid "Reference number" 11869msgstr "" 11870 11871#. I18N: Location of an LDS church temple 11872#: app/Elements/TempleCode.php:170 11873msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11874msgstr "" 11875 11876#: app/CustomTags/Aldfaer.php:62 app/Elements/MarriageType.php:64 11877#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11878msgid "Registered partnership" 11879msgstr "" 11880 11881#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 11882msgid "Registry officer" 11883msgstr "" 11884 11885#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11886msgctxt "FEMALE" 11887msgid "Registry officer" 11888msgstr "" 11889 11890#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11891msgctxt "MALE" 11892msgid "Registry officer" 11893msgstr "" 11894 11895#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11896#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11897msgid "Regular expression" 11898msgstr "" 11899 11900#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11901msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11902msgstr "" 11903 11904#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11905#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11906msgid "Reject" 11907msgstr "" 11908 11909#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11910msgid "Reject all changes" 11911msgstr "" 11912 11913#. I18N: Name of a module/report 11914#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11915#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11916msgid "Related families" 11917msgstr "" 11918 11919#. I18N: Name of a report 11920#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11921#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11922msgid "Related individuals" 11923msgstr "" 11924 11925#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134 11926#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64 11927#: app/Gedcom.php:611 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:945 11928#: app/Module/BranchesListModule.php:398 app/Module/BranchesListModule.php:436 11929#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 11930msgid "Relationship" 11931msgstr "" 11932 11933#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:53 11934#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 app/CustomTags/Legacy.php:61 11935msgid "Relationship to father" 11936msgstr "" 11937 11938#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145 11939msgid "Relationship to me" 11940msgstr "" 11941 11942#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:54 11943#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:108 app/CustomTags/Legacy.php:62 11944msgid "Relationship to mother" 11945msgstr "" 11946 11947#: app/Gedcom.php:687 11948msgid "Relationship to parents" 11949msgstr "" 11950 11951#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325 11952#, php-format 11953msgid "Relationship: %s" 11954msgstr "" 11955 11956#. I18N: Name of a module/chart 11957#. I18N: Configuration option 11958#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179 11959#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256 11960#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:293 11961#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 11962msgid "Relationships" 11963msgstr "" 11964 11965#. I18N: %s are individual’s names 11966#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248 11967#, php-format 11968msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11969msgstr "" 11970 11971#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/GedcomL.php:268 11972#: app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:588 app/Gedcom.php:756 11973#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11974#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11975msgid "Religion" 11976msgstr "" 11977 11978#: app/Gedcom.php:749 11979msgid "Religious institution" 11980msgstr "" 11981 11982#: app/CustomTags/Aldfaer.php:63 app/Elements/MarriageType.php:65 11983#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11984msgid "Religious marriage" 11985msgstr "" 11986 11987#: app/Services/LeafletJsService.php:77 11988msgid "Reload map" 11989msgstr "" 11990 11991#: app/CustomTags/GedcomL.php:147 app/CustomTags/GedcomL.php:203 11992#: app/CustomTags/Legacy.php:141 11993msgid "Reminder date" 11994msgstr "" 11995 11996#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27 11997msgid "Reminder email frequency (days)" 11998msgstr "" 11999 12000#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 12001msgid "Remote server" 12002msgstr "" 12003 12004#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 12005#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269 12006#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 12007#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:46 12008#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 12009msgid "Remove" 12010msgstr "" 12011 12012#. I18N: Name of a module 12013#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 12014msgid "Remove duplicate links" 12015msgstr "" 12016 12017#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 12018msgid "Remove individual" 12019msgstr "" 12020 12021#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 12022#: resources/views/admin/trees-import.phtml:120 12023msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 12024msgstr "" 12025 12026#: resources/views/admin/locations.phtml:127 12027msgid "Remove this location?" 12028msgstr "" 12029 12030#. I18N: Location of an LDS church temple 12031#: app/Elements/TempleCode.php:171 12032msgid "Reno, Nevada, United States" 12033msgstr "" 12034 12035#. I18N: Renumber the records in a family tree 12036#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 12037#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 12038#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 12039#: resources/views/admin/trees.phtml:199 12040msgid "Renumber XREFs" 12041msgstr "" 12042 12043#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 12044msgid "Replace" 12045msgstr "" 12046 12047#. I18N: Description of a “Data fix” module 12048#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 12049msgid "Replace cemetery tags with burial places." 12050msgstr "" 12051 12052#: resources/views/search-replace-page.phtml:33 12053msgid "Replace with" 12054msgstr "" 12055 12056#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 12057msgid "Replacement text" 12058msgstr "" 12059 12060#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:128 12061#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:129 12062msgid "Reply" 12063msgstr "" 12064 12065#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113 12066#: resources/views/admin/modules.phtml:238 12067#: resources/views/admin/modules.phtml:241 12068#: resources/views/report-select-page.phtml:21 12069msgid "Report" 12070msgstr "" 12071 12072#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS 12073#: app/CustomTags/Legacy.php:66 app/CustomTags/Legacy.php:67 12074msgid "Report phrase" 12075msgstr "" 12076 12077#. I18N: Name of a module 12078#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12079#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 12080#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 12081#: resources/views/admin/modules.phtml:108 12082#: resources/views/admin/modules.phtml:110 12083msgid "Reports" 12084msgstr "" 12085 12086#. I18N: Name of a module/list 12087#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 12088#: app/Module/RepositoryListModule.php:67 12089#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182 12090#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 12091#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 12092#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 12093#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 12094#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122 12095#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 12096#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 12097#: resources/views/record-page-links.phtml:85 12098#: resources/views/search-general-page.phtml:93 12099#: resources/views/search-results.phtml:70 12100msgid "Repositories" 12101msgstr "Repositori" 12102 12103#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197 12104#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:871 12105#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356 12106#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 12107#: resources/views/admin/trees.phtml:240 12108#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 12109#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121 12110#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 12111msgid "Repository" 12112msgstr "" 12113 12114#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 12115msgid "Repository name" 12116msgstr "" 12117 12118#. I18N: Name of a country or state 12119#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 12120msgid "Republic of the Congo" 12121msgstr "" 12122 12123#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111 12124#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 12125#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55 12126msgid "Request a new password" 12127msgstr "Mohon kata laluan baru" 12128 12129#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:215 12130#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 12131#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64 12132#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 12133msgid "Request a new user account" 12134msgstr "Meminta akaun pengguna baru" 12135 12136#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12137msgid "Research" 12138msgstr "" 12139 12140#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108 12141#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192 12142#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:62 12143#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 12144#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 12145msgid "Research task" 12146msgstr "" 12147 12148#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12149#: app/Module/ResearchTaskModule.php:207 12150msgid "Research tasks" 12151msgstr "" 12152 12153#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 12154msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12155msgstr "" 12156 12157#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12158msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12159msgstr "" 12160 12161#: app/Gedcom.php:757 12162msgid "Residence" 12163msgstr "" 12164 12165#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:72 12166#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73 12167msgid "Restore the default block layout" 12168msgstr "" 12169 12170#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 12171#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293 12172msgid "Restrict to immediate family" 12173msgstr "" 12174 12175#. I18N: a restriction on viewing data 12176#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/PhpGedView.php:84 12177#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:504 app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:760 12178#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:963 12179#: app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:967 12180#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 12181#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 12182msgid "Restriction" 12183msgstr "" 12184 12185#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12186msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12187msgstr "" 12188 12189#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:120 12190msgid "Results" 12191msgstr "" 12192 12193#: app/Gedcom.php:761 12194msgid "Retirement" 12195msgstr "" 12196 12197#. I18N: Name of a country or state 12198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12199msgid "Reunion" 12200msgstr "" 12201 12202#. I18N: Location of an LDS church temple 12203#: app/Elements/TempleCode.php:172 12204msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12205msgstr "" 12206 12207#: app/CustomTags/Gedcom7.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:86 12208#: app/CustomTags/Gedcom7.php:100 app/CustomTags/Gedcom7.php:114 12209#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181 12210#: app/CustomTags/GedcomL.php:274 app/CustomTags/GedcomL.php:307 12211#: app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:595 app/Gedcom.php:706 12212#: app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:937 12213#: app/Gedcom.php:951 resources/views/admin/users-edit.phtml:287 12214msgid "Role" 12215msgstr "" 12216 12217#. I18N: Name of a country or state 12218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12219msgid "Romania" 12220msgstr "" 12221 12222#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 12223msgid "Romanized" 12224msgstr "" 12225 12226#: app/Gedcom.php:725 12227msgid "Romanized name" 12228msgstr "" 12229 12230#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:454 app/Gedcom.php:586 12231msgid "Romanized place" 12232msgstr "" 12233 12234#: app/Gedcom.php:734 12235msgid "Romanized type" 12236msgstr "" 12237 12238#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 12239#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:230 12240msgid "Roots" 12241msgstr "" 12242 12243#: app/CustomTags/GedcomL.php:189 12244msgid "Rufname" 12245msgstr "" 12246 12247#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12248#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:39 12249#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:69 12250msgid "Russell" 12251msgstr "" 12252 12253#. I18N: Name of a country or state 12254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12255msgid "Russia" 12256msgstr "" 12257 12258#. I18N: Name of a country or state 12259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12260msgid "Rwanda" 12261msgstr "" 12262 12263#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86 12264msgid "SMTP mail server" 12265msgstr "" 12266 12267#: app/Services/ServerCheckService.php:323 12268msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12269msgstr "" 12270 12271#: app/Services/ServerCheckService.php:213 12272#, php-format 12273msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12274msgstr "" 12275 12276#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12277#: app/Services/EmailService.php:209 12278msgid "SSL/TLS" 12279msgstr "" 12280 12281#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12282#: app/Services/EmailService.php:211 12283msgid "STARTTLS" 12284msgstr "" 12285 12286#. I18N: Location of an LDS church temple 12287#: app/Elements/TempleCode.php:173 12288msgid "Sacramento, California, United States" 12289msgstr "" 12290 12291#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12292#: app/Date/HijriDate.php:144 12293msgctxt "GENITIVE" 12294msgid "Safar" 12295msgstr "" 12296 12297#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12298#: app/Date/HijriDate.php:234 12299msgctxt "INSTRUMENTAL" 12300msgid "Safar" 12301msgstr "" 12302 12303#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12304#: app/Date/HijriDate.php:189 12305msgctxt "LOCATIVE" 12306msgid "Safar" 12307msgstr "" 12308 12309#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12310#: app/Date/HijriDate.php:99 12311msgctxt "NOMINATIVE" 12312msgid "Safar" 12313msgstr "" 12314 12315#. I18N: The name of a colour-scheme 12316#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12317msgid "Sage" 12318msgstr "" 12319 12320#. I18N: Name of a country or state 12321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12322msgid "Saint Helena" 12323msgstr "" 12324 12325#. I18N: Name of a country or state 12326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12327msgid "Saint Kitts and Nevis" 12328msgstr "" 12329 12330#. I18N: Name of a country or state 12331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12332msgid "Saint Lucia" 12333msgstr "" 12334 12335#. I18N: Name of a country or state 12336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12337msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12338msgstr "" 12339 12340#. I18N: Name of a country or state 12341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12342msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12343msgstr "" 12344 12345#. I18N: Location of an LDS church temple 12346#: app/Elements/TempleCode.php:183 12347msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12348msgstr "" 12349 12350#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:69 12351msgid "Same as uploaded file" 12352msgstr "" 12353 12354#. I18N: Name of a country or state 12355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12356msgid "Samoa" 12357msgstr "" 12358 12359#. I18N: Location of an LDS church temple 12360#: app/Elements/TempleCode.php:176 12361msgid "San Antonio, Texas, United States" 12362msgstr "" 12363 12364#. I18N: Location of an LDS church temple 12365#: app/Elements/TempleCode.php:177 12366msgid "San Diego, California, United States" 12367msgstr "" 12368 12369#. I18N: Location of an LDS church temple 12370#: app/Elements/TempleCode.php:182 12371msgid "San Jose, Costa Rica" 12372msgstr "" 12373 12374#. I18N: Name of a country or state 12375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12376msgid "San Marino" 12377msgstr "" 12378 12379#. I18N: Location of an LDS church temple 12380#: app/Elements/TempleCode.php:174 12381msgid "San Salvador, El Salvador" 12382msgstr "" 12383 12384#. I18N: Location of an LDS church temple 12385#: app/Elements/TempleCode.php:175 12386msgid "Santiago, Chile" 12387msgstr "" 12388 12389#. I18N: Location of an LDS church temple 12390#: app/Elements/TempleCode.php:178 12391msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12392msgstr "" 12393 12394#. I18N: Location of an LDS church temple 12395#: app/Elements/TempleCode.php:186 12396msgid "Sao Paulo, Brazil" 12397msgstr "" 12398 12399#. I18N: Name of a country or state 12400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12401msgid "Sao Tome and Principe" 12402msgstr "" 12403 12404#. I18N: abbreviation for Saturday 12405#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12406#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12407msgid "Sat" 12408msgstr "" 12409 12410#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12411msgid "Saturday" 12412msgstr "" 12413 12414#. I18N: Name of a country or state 12415#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12416msgid "Saudi Arabia" 12417msgstr "" 12418 12419#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:72 app/CustomTags/GedcomL.php:153 12420msgid "Schema" 12421msgstr "" 12422 12423#: app/Gedcom.php:670 app/Gedcom.php:694 12424msgid "School or college" 12425msgstr "" 12426 12427#. I18N: Name of a country or state 12428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12429msgid "Scotland" 12430msgstr "" 12431 12432#: app/CustomTags/Legacy.php:146 12433msgid "Scrapbook" 12434msgstr "" 12435 12436#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12437#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12438msgctxt "Female pedigree" 12439msgid "Sealing" 12440msgstr "" 12441 12442#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12443#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12444msgctxt "Male pedigree" 12445msgid "Sealing" 12446msgstr "" 12447 12448#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12449#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12450msgctxt "Pedigree" 12451msgid "Sealing" 12452msgstr "" 12453 12454#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12455#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63 12456#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12457msgid "Sealing canceled (divorce)" 12458msgstr "" 12459 12460#. I18N: Name of a module 12461#. I18N: A button label. 12462#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12463#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12464#: resources/views/admin/location-edit.phtml:124 12465#: resources/views/admin/location-edit.phtml:159 12466#: resources/views/layouts/default.phtml:85 12467#: resources/views/layouts/default.phtml:87 12468#: resources/views/layouts/default.phtml:89 12469#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:15 12470#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:36 12471#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12472#: resources/views/search-replace-page.phtml:42 12473msgid "Search" 12474msgstr "" 12475 12476#. I18N: Name of a module 12477#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47 12478#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12479msgid "Search and replace" 12480msgstr "" 12481 12482#. I18N: Description of a “Data fix” module 12483#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12484msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12485msgstr "" 12486 12487#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12488#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 12489msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12490msgstr "" 12491 12492#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 12493msgid "Search filters" 12494msgstr "" 12495 12496#: resources/views/search-general-page.phtml:47 12497#: resources/views/search-replace-page.phtml:24 12498msgid "Search for" 12499msgstr "" 12500 12501#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12502msgid "Search for locations in an external database." 12503msgstr "" 12504 12505#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12506msgid "Search for place names in an external database." 12507msgstr "" 12508 12509#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68 12510#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12511#, php-format 12512msgid "Search for place names using %s." 12513msgstr "" 12514 12515#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12516msgid "Search method" 12517msgstr "" 12518 12519#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12520msgid "Search text/pattern" 12521msgstr "" 12522 12523#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12524msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12525msgstr "" 12526 12527#. I18N: Location of an LDS church temple 12528#: app/Elements/TempleCode.php:179 12529msgid "Seattle, Washington, United States" 12530msgstr "" 12531 12532#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:104 12533msgid "Second record" 12534msgstr "" 12535 12536#. I18N: A configuration setting 12537#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161 12538msgid "Secure connection" 12539msgstr "" 12540 12541#. I18N: A configuration setting 12542#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12543msgid "Security code" 12544msgstr "" 12545 12546#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12547#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:23 12548#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19 12549#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12550#, php-format 12551msgid "See %s for more information." 12552msgstr "" 12553 12554#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:46 12555#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:93 12556#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:139 12557msgid "Select" 12558msgstr "" 12559 12560#: resources/views/admin/trees-import.phtml:34 12561msgid "Select a GEDCOM file to import" 12562msgstr "" 12563 12564#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12565#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15 12566msgid "Select a date" 12567msgstr "" 12568 12569#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:37 12570msgid "Select individuals by place or date" 12571msgstr "" 12572 12573#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12574#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137 12575msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12576msgstr "" 12577 12578#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:146 12579msgid "Select the desired age interval" 12580msgstr "" 12581 12582#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:32 12583msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12584msgstr "" 12585 12586#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:48 12587msgid "Select two records to merge." 12588msgstr "" 12589 12590#: resources/views/admin/site-mail.phtml:208 12591msgid "Selector" 12592msgstr "" 12593 12594#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12595msgid "Seller" 12596msgstr "" 12597 12598#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12599msgctxt "FEMALE" 12600msgid "Seller" 12601msgstr "" 12602 12603#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12604msgctxt "MALE" 12605msgid "Seller" 12606msgstr "" 12607 12608#: resources/views/admin/broadcast.phtml:63 12609#: resources/views/admin/email-page.phtml:68 12610#: resources/views/contact-page.phtml:78 resources/views/message-page.phtml:66 12611#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:41 12612msgid "Send" 12613msgstr "" 12614 12615#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12616#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73 12617#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121 12618#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29 12619#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12620msgid "Send a message" 12621msgstr "" 12622 12623#: app/Services/MessageService.php:217 12624msgid "Send a message to all users" 12625msgstr "" 12626 12627#: app/Services/MessageService.php:218 12628msgid "Send a message to users who have never signed in" 12629msgstr "" 12630 12631#: app/Services/MessageService.php:219 12632msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12633msgstr "" 12634 12635#: resources/views/admin/site-mail.phtml:231 12636msgid "Send a test email using these settings" 12637msgstr "" 12638 12639#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75 12640msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available." 12641msgstr "" 12642 12643#. I18N: Label for a configuration option 12644#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18 12645msgid "Send out reminder emails" 12646msgstr "" 12647 12648#. I18N: A configuration setting 12649#: resources/views/admin/site-mail.phtml:69 12650msgid "Sender email" 12651msgstr "" 12652 12653#. I18N: A configuration setting 12654#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55 12655msgid "Sender name" 12656msgstr "" 12657 12658#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12659#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 12660msgid "Sending email" 12661msgstr "" 12662 12663#. I18N: A configuration setting 12664#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175 12665msgid "Sending server name" 12666msgstr "" 12667 12668#. I18N: Name of a country or state 12669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12670msgid "Senegal" 12671msgstr "" 12672 12673#. I18N: Location of an LDS church temple 12674#: app/Elements/TempleCode.php:180 12675msgid "Seoul, Korea" 12676msgstr "" 12677 12678#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12679msgctxt "Abbreviation for September" 12680msgid "Sep" 12681msgstr "" 12682 12683#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:68 12684msgid "Separated" 12685msgstr "" 12686 12687#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:71 12688msgid "Separation" 12689msgstr "" 12690 12691#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12692msgctxt "GENITIVE" 12693msgid "September" 12694msgstr "" 12695 12696#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12697msgctxt "INSTRUMENTAL" 12698msgid "September" 12699msgstr "" 12700 12701#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12702msgctxt "LOCATIVE" 12703msgid "September" 12704msgstr "" 12705 12706#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12707#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 12708#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12709msgctxt "NOMINATIVE" 12710msgid "September" 12711msgstr "" 12712 12713#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12714#: app/Date/FrenchDate.php:313 12715msgid "Septidi" 12716msgstr "" 12717 12718#. I18N: Name of a country or state 12719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12720msgid "Serbia" 12721msgstr "" 12722 12723#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 12724msgid "Servant" 12725msgstr "" 12726 12727#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12728msgctxt "FEMALE" 12729msgid "Servant" 12730msgstr "" 12731 12732#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12733msgctxt "MALE" 12734msgid "Servant" 12735msgstr "" 12736 12737#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12738#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12739msgid "Server information" 12740msgstr "" 12741 12742#. I18N: A configuration setting 12743#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91 12744#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12745#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12746#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12747msgid "Server name" 12748msgstr "" 12749 12750#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12751msgid "Set a new password" 12752msgstr "" 12753 12754#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:136 12755msgid "Set as default" 12756msgstr "" 12757 12758#. I18N: You need to: 12759#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12760#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12761msgid "Set the access level for each tree." 12762msgstr "" 12763 12764#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12765#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 12766msgid "Set the default blocks for new family trees" 12767msgstr "" 12768 12769#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12770#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527 12771msgid "Set the default blocks for new users" 12772msgstr "" 12773 12774#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12775#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60 12776msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12777msgstr "" 12778 12779#. I18N: You need to: 12780#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12781#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12782msgid "Set the status to “approved”." 12783msgstr "" 12784 12785#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12786#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 12787msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12788msgstr "" 12789 12790#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12791#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12792msgid "Setup wizard for webtrees" 12793msgstr "" 12794 12795#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12796#: app/Date/FrenchDate.php:311 12797msgid "Sextidi" 12798msgstr "" 12799 12800#. I18N: Name of a country or state 12801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12802msgid "Seychelles" 12803msgstr "" 12804 12805#: app/Date/JalaliDate.php:278 12806msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12807msgid "Shah" 12808msgstr "" 12809 12810#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12811#: app/Date/JalaliDate.php:149 12812msgctxt "GENITIVE" 12813msgid "Shahrivar" 12814msgstr "" 12815 12816#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12817#: app/Date/JalaliDate.php:239 12818msgctxt "INSTRUMENTAL" 12819msgid "Shahrivar" 12820msgstr "" 12821 12822#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12823#: app/Date/JalaliDate.php:194 12824msgctxt "LOCATIVE" 12825msgid "Shahrivar" 12826msgstr "" 12827 12828#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12829#: app/Date/JalaliDate.php:104 12830msgctxt "NOMINATIVE" 12831msgid "Shahrivar" 12832msgstr "" 12833 12834#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 12835#: resources/views/individual-page.phtml:66 12836msgid "Share" 12837msgstr "" 12838 12839#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12840msgid "Share the URL" 12841msgstr "" 12842 12843#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12844msgid "Share the anniversary of an event" 12845msgstr "" 12846 12847#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:96 12848#: app/CustomTags/Gedcom7.php:108 app/CustomTags/Gedcom7.php:130 12849#: app/CustomTags/Gedcom7.php:135 app/CustomTags/Gedcom7.php:143 12850#: app/CustomTags/Gedcom7.php:160 app/CustomTags/Gedcom7.php:169 12851#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Fact.php:452 app/Gedcom.php:787 12852#: resources/views/admin/trees.phtml:257 12853#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21 12854#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 12855#: resources/views/note-page-details.phtml:22 12856msgid "Shared note" 12857msgstr "" 12858 12859#. I18N: Name of a module/list 12860#: app/Module/NoteListModule.php:64 12861#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12862#: resources/views/search-general-page.phtml:103 12863msgid "Shared notes" 12864msgstr "" 12865 12866#. I18N: plural noun - things that can be shared 12867#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12868#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 12869msgid "Shares" 12870msgstr "" 12871 12872#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12873#: app/Date/HijriDate.php:160 12874msgctxt "GENITIVE" 12875msgid "Shawwal" 12876msgstr "" 12877 12878#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12879#: app/Date/HijriDate.php:250 12880msgctxt "INSTRUMENTAL" 12881msgid "Shawwal" 12882msgstr "" 12883 12884#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12885#: app/Date/HijriDate.php:205 12886msgctxt "LOCATIVE" 12887msgid "Shawwal" 12888msgstr "" 12889 12890#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12891#: app/Date/HijriDate.php:115 12892msgctxt "NOMINATIVE" 12893msgid "Shawwal" 12894msgstr "" 12895 12896#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12897#: app/Date/HijriDate.php:156 12898msgctxt "GENITIVE" 12899msgid "Sha’aban" 12900msgstr "" 12901 12902#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12903#: app/Date/HijriDate.php:246 12904msgctxt "INSTRUMENTAL" 12905msgid "Sha’aban" 12906msgstr "" 12907 12908#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12909#: app/Date/HijriDate.php:201 12910msgctxt "LOCATIVE" 12911msgid "Sha’aban" 12912msgstr "" 12913 12914#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12915#: app/Date/HijriDate.php:111 12916msgctxt "NOMINATIVE" 12917msgid "Sha’aban" 12918msgstr "" 12919 12920#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12921msgid "She " 12922msgstr "" 12923 12924#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12925msgid "She died" 12926msgstr "" 12927 12928#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12929#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12930msgid "She married" 12931msgstr "" 12932 12933#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12934msgid "She resided at" 12935msgstr "" 12936 12937#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12938msgid "She was born" 12939msgstr "" 12940 12941#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12942msgid "She was buried" 12943msgstr "" 12944 12945#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12946msgid "She was christened" 12947msgstr "" 12948 12949#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12950msgid "She was cremated" 12951msgstr "" 12952 12953#. I18N: a month in the Jewish calendar 12954#: app/Date/JewishDate.php:201 12955msgctxt "GENITIVE" 12956msgid "Shevat" 12957msgstr "" 12958 12959#. I18N: a month in the Jewish calendar 12960#: app/Date/JewishDate.php:305 12961msgctxt "INSTRUMENTAL" 12962msgid "Shevat" 12963msgstr "" 12964 12965#. I18N: a month in the Jewish calendar 12966#: app/Date/JewishDate.php:253 12967msgctxt "LOCATIVE" 12968msgid "Shevat" 12969msgstr "" 12970 12971#. I18N: a month in the Jewish calendar 12972#: app/Date/JewishDate.php:149 12973msgctxt "NOMINATIVE" 12974msgid "Shevat" 12975msgstr "" 12976 12977#. I18N: The name of a colour-scheme 12978#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12979msgid "Shiny Tomato" 12980msgstr "" 12981 12982#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73 12983#: resources/views/help/date.phtml:111 12984msgid "Shortcut" 12985msgstr "" 12986 12987#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12988msgid "Shortest marriage" 12989msgstr "Perkahwinan paling sekejap" 12990 12991#: resources/views/calendar-page.phtml:107 12992msgid "Show" 12993msgstr "" 12994 12995#. I18N: A configuration setting 12996#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276 12997msgid "Show a download link in the media viewer" 12998msgstr "" 12999 13000#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 13001#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 13002msgid "Show a privacy policy." 13003msgstr "" 13004 13005#. I18N: A configuration setting 13006#: resources/views/admin/site-registration.phtml:64 13007msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 13008msgstr "" 13009 13010#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22 13011msgid "Show all media" 13012msgstr "" 13013 13014#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28 13015msgid "Show all notes" 13016msgstr "" 13017 13018#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216 13019msgid "Show all places in a list" 13020msgstr "" 13021 13022#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 13023msgid "Show all sources" 13024msgstr "" 13025 13026#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 13027#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 13028msgid "Show an age cursor" 13029msgstr "" 13030 13031#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 13032msgid "Show children of ancestors" 13033msgstr "" 13034 13035#: resources/views/lists/families-table.phtml:211 13036msgid "Show couples where either partner married more than once." 13037msgstr "" 13038 13039#: resources/views/lists/families-table.phtml:162 13040msgid "Show couples where only the female partner is dead." 13041msgstr "" 13042 13043#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 13044msgid "Show couples where only the male partner is dead." 13045msgstr "" 13046 13047#: resources/views/lists/families-table.phtml:196 13048msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 13049msgstr "" 13050 13051#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 13052msgid "Show couples who married within the last 100 years." 13053msgstr "" 13054 13055#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 13056msgid "Show couples with an unknown marriage date." 13057msgstr "" 13058 13059#. I18N: label for yes/no option 13060#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 13061msgid "Show date of last update" 13062msgstr "" 13063 13064#. I18N: A configuration setting 13065#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50 13066msgid "Show dead individuals" 13067msgstr "" 13068 13069#: resources/views/lists/families-table.phtml:206 13070msgid "Show divorced couples." 13071msgstr "" 13072 13073#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:216 13074msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 13075msgstr "" 13076 13077#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221 13078msgid "Show individuals born within the last 100 years." 13079msgstr "" 13080 13081#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193 13082msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13083msgstr "" 13084 13085#: resources/views/lists/families-table.phtml:172 13086#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198 13087msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13088msgstr "" 13089 13090#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203 13091msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13092msgstr "" 13093 13094#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208 13095msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13096msgstr "" 13097 13098#. I18N: A configuration setting 13099#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:96 13100msgid "Show list of family trees" 13101msgstr "" 13102 13103#. I18N: A configuration setting 13104#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:82 13105msgid "Show living individuals" 13106msgstr "" 13107 13108#. I18N: A configuration setting 13109#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:120 13110msgid "Show names of private individuals" 13111msgstr "" 13112 13113#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13114#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13115#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13116#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13117msgid "Show notes" 13118msgstr "" 13119 13120#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13121msgid "Show occupations" 13122msgstr "" 13123 13124#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 13125#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 13126msgid "Show only events of living individuals" 13127msgstr "" 13128 13129#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:181 13130msgid "Show only females." 13131msgstr "" 13132 13133#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:186 13134msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13135msgstr "" 13136 13137#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 13138msgid "Show only individuals, events, or all" 13139msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua" 13140 13141#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:176 13142msgid "Show only males." 13143msgstr "" 13144 13145#: resources/views/lists/families-table.phtml:420 13146#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:431 13147msgid "Show parents" 13148msgstr "" 13149 13150#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 13151#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 13152#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 13153#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 13154#: resources/views/login-page.phtml:45 13155#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 13156#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 13157#: resources/views/register-page.phtml:74 13158#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 13159#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13160#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13161#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 13162msgid "Show password" 13163msgstr "" 13164 13165#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13166msgid "Show pending changes" 13167msgstr "" 13168 13169#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13170#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13171#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13172msgid "Show photos" 13173msgstr "" 13174 13175#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210 13176msgid "Show place hierarchy" 13177msgstr "" 13178 13179#. I18N: A configuration setting 13180#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140 13181msgid "Show private relationships" 13182msgstr "" 13183 13184#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 13185msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13186msgstr "" 13187 13188#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 13189msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13190msgstr "" 13191 13192#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13193msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13194msgstr "" 13195 13196#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13197msgid "Show residences" 13198msgstr "" 13199 13200#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37 13201msgid "Show slide show controls" 13202msgstr "Papar kawalan persembahan slaid" 13203 13204#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13205#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13206#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13207#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13208#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13209msgid "Show sources" 13210msgstr "" 13211 13212#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:60 13213#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48 13214#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13215msgid "Show spouses" 13216msgstr "Paparkan Pasangan" 13217 13218#: resources/views/lists/families-table.phtml:424 13219#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:435 13220msgid "Show statistics charts" 13221msgstr "" 13222 13223#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13224#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566 13225#, php-format 13226msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13227msgstr "" 13228 13229#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13230#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122 13231msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13232msgstr "" 13233 13234#. I18N: label for a yes/no option 13235#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13236msgid "Show the date and time" 13237msgstr "" 13238 13239#: resources/views/modules/html/config.phtml:51 13240msgid "Show the date and time of update" 13241msgstr "" 13242 13243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421 13244msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13245msgstr "" 13246 13247#. I18N: A configuration setting 13248#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 13249msgid "Show the family tree" 13250msgstr "" 13251 13252#: app/Module/IndividualListModule.php:363 13253msgid "Show the list of individuals" 13254msgstr "" 13255 13256#: app/Module/IndividualListModule.php:369 13257msgid "Show the list of surnames" 13258msgstr "" 13259 13260#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13261#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13262msgid "Show the location of an event on an external map." 13263msgstr "" 13264 13265#. I18N: Description of the “Places” module 13266#: app/Module/PlacesModule.php:96 13267msgid "Show the location of events on a map." 13268msgstr "" 13269 13270#. I18N: label for a yes/no option 13271#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13272msgid "Show the user who made the change" 13273msgstr "" 13274 13275#. I18N: Label for a configuration option 13276#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52 13277#: resources/views/modules/html/config.phtml:60 13278#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:58 13279msgid "Show this block for which languages" 13280msgstr "" 13281 13282#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 13283msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13284msgstr "" 13285 13286#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13287#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13288#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13289#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13290msgid "Show to managers" 13291msgstr "" 13292 13293#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 13294#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 13295#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13296#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39 13297#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 13298#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13299msgid "Show to members" 13300msgstr "" 13301 13302#: app/Auth.php:590 app/Auth.php:603 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13303#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13304#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39 13305#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 13306#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 13307#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13308msgid "Show to visitors" 13309msgstr "" 13310 13311#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 13312#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234 13313msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13314msgstr "" 13315 13316#: resources/views/lists/families-table.phtml:179 13317#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:229 13318msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13319msgstr "" 13320 13321#. I18N: %s are placeholders for numbers 13322#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13323#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13324#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13325#, php-format 13326msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13327msgstr "" 13328 13329#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13330msgid "Sibling" 13331msgstr "" 13332 13333#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13334msgid "Siblings" 13335msgstr "" 13336 13337#: resources/views/admin/modules.phtml:183 13338#: resources/views/admin/modules.phtml:186 13339msgid "Sidebar" 13340msgstr "" 13341 13342#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13343#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 13344#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13345#: resources/views/admin/modules.phtml:90 13346msgid "Sidebars" 13347msgstr "Bar tepi" 13348 13349#. I18N: Name of a country or state 13350#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13351#, fuzzy 13352msgid "Sierra Leone" 13353msgstr "Sierra Leone" 13354 13355#. I18N: Name of a module 13356#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13357#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296 13358#, fuzzy 13359msgid "Sign in" 13360msgstr "Log masuk" 13361 13362#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312 13363#: resources/views/layouts/administration.phtml:65 13364#, fuzzy 13365msgid "Sign out" 13366msgstr "Log keluar" 13367 13368#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13369#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 13370msgid "Sign-in and registration" 13371msgstr "Log masuk dan pendaftaran" 13372 13373#: app/CustomTags/Heredis.php:52 13374msgid "Signature" 13375msgstr "" 13376 13377#: resources/views/help/date.phtml:136 13378msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13379msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur." 13380 13381#. I18N: Name of a country or state 13382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13383msgid "Singapore" 13384msgstr "Singapura" 13385 13386#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13387#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13388msgid "Sister" 13389msgstr "Kakak atau adik" 13390 13391#. I18N: A configuration setting 13392#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61 13393#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13394#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13395#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13396msgid "Site identification code" 13397msgstr "Kod identifkasi web" 13398 13399#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13400#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 13401#: resources/views/edit-account-page.phtml:138 13402msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13403msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka." 13404 13405#. I18N: A configuration setting 13406#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13407#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13408msgid "Site verification code" 13409msgstr "Kod verifkasi portal" 13410 13411#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13412#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13413msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13414msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder." 13415 13416#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13417#: app/Module/SiteMapModule.php:156 13418msgid "Sitemaps" 13419msgstr "Peta laman" 13420 13421#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13422#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13423msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13424msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>." 13425 13426#. I18N: a month in the Jewish calendar 13427#: app/Date/JewishDate.php:211 13428msgctxt "GENITIVE" 13429msgid "Sivan" 13430msgstr "Bulan Sivan" 13431 13432#. I18N: a month in the Jewish calendar 13433#: app/Date/JewishDate.php:315 13434msgctxt "INSTRUMENTAL" 13435msgid "Sivan" 13436msgstr "Bulan Sivan" 13437 13438#. I18N: a month in the Jewish calendar 13439#: app/Date/JewishDate.php:263 13440msgctxt "LOCATIVE" 13441msgid "Sivan" 13442msgstr "Bulan Sivan" 13443 13444#. I18N: a month in the Jewish calendar 13445#: app/Date/JewishDate.php:159 13446msgctxt "NOMINATIVE" 13447msgid "Sivan" 13448msgstr "Bulan Sivan" 13449 13450#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13451#: resources/views/layouts/administration.phtml:46 13452#: resources/views/layouts/default.phtml:74 13453msgid "Skip to content" 13454msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama" 13455 13456#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 13457msgid "Slave" 13458msgstr "Hamba" 13459 13460#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13461msgctxt "FEMALE" 13462msgid "Slave" 13463msgstr "Hamba" 13464 13465#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13466msgctxt "MALE" 13467msgid "Slave" 13468msgstr "Hamba" 13469 13470#. I18N: Name of a module 13471#: app/Module/SlideShowModule.php:203 13472msgid "Slide show" 13473msgstr "Papar Slaid" 13474 13475#. I18N: Name of a country or state 13476#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13477msgid "Slovakia" 13478msgstr "Slovakia" 13479 13480#. I18N: Name of a country or state 13481#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13482msgid "Slovenia" 13483msgstr "Negara Slovenia" 13484 13485#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13486msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13487msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat" 13488 13489#. I18N: Location of an LDS church temple 13490#: app/Elements/TempleCode.php:185 13491#, fuzzy 13492msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13493msgstr "Snowflake, Arizona, United States" 13494 13495#: app/Gedcom.php:783 13496msgid "Social security number" 13497msgstr "Nombor keselamatan sosial" 13498 13499#. I18N: Name of a country or state 13500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13501msgid "Solomon Islands" 13502msgstr "Negara Solomin Islands" 13503 13504#. I18N: Name of a country or state 13505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13506msgid "Somalia" 13507msgstr "" 13508 13509#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13510#: resources/views/admin/trees-import.phtml:126 13511msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13512msgstr "" 13513 13514#. I18N: Description of a “Data fix” module 13515#: app/Module/FixNameTags.php:95 13516msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13517msgstr "" 13518 13519#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13520msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13521msgstr "" 13522 13523#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13524#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 13525msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13526msgstr "" 13527 13528#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13529#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 13530msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13531msgstr "" 13532 13533#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:61 13534#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13535#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13536#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13537msgid "Son" 13538msgstr "" 13539 13540#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13541#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 13542#, php-format 13543msgid "Son of %s" 13544msgstr "" 13545 13546#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:105 13547#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52 13548msgid "Sort date" 13549msgstr "" 13550 13551#. I18N: Label for a configuration option 13552#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 13553#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62 13554#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13555#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13556#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13557#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13558#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13559#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13560#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13561#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13562#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13563#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13564#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13565#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13566#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13567msgid "Sort order" 13568msgstr "" 13569 13570#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:107 13571msgid "Sort time" 13572msgstr "" 13573 13574#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13575#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245 13576msgid "Sosa" 13577msgstr "" 13578 13579#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13580msgid "Sosa-Stradonitz number" 13581msgstr "" 13582 13583#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 13584msgid "Sounds like" 13585msgstr "" 13586 13587#. I18N: Name of a module/report 13588#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/CustomTags/GedcomL.php:269 13589#: app/CustomTags/GedcomL.php:281 app/CustomTags/GedcomL.php:285 13590#: app/CustomTags/GedcomL.php:289 app/CustomTags/GedcomL.php:295 13591#: app/CustomTags/GedcomL.php:301 app/Gedcom.php:853 13592#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357 13593#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13594#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 13595#: resources/views/admin/trees.phtml:232 13596#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:64 13597#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21 13598#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 13599#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 13600#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13601#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71 13602#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13603#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13604#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13605#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13606#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13607#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13608#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13609#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13611#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13612#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13613#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13614#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13615#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13617#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13618#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13619#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13620#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13621#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13622msgid "Source" 13623msgstr "" 13624 13625#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176 13626#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/Gedcom.php:458 app/Gedcom.php:512 13627#: app/Gedcom.php:590 app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:731 13628#: app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:932 13629#: app/Gedcom.php:946 13630msgid "Source citation" 13631msgstr "" 13632 13633#: resources/views/admin/tags.phtml:321 13634msgid "Source citations" 13635msgstr "" 13636 13637#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13638#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 13639msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13640msgstr "" 13641 13642#. I18N: A configuration setting 13643#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:717 13644#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13645msgid "Source type" 13646msgstr "" 13647 13648#. I18N: Name of a module/list 13649#. I18N: Name of a module 13650#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66 13651#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13652#: app/Services/AdminService.php:183 13653#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 13654#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 13655#: resources/views/admin/tags.phtml:396 13656#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13657#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13658#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13659#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13660#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13661#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13662#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100 13663#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13664#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13665#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13666#: resources/views/record-page-links.phtml:67 13667#: resources/views/search-general-page.phtml:83 13668#: resources/views/search-results.phtml:59 13669#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13670#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13671#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13672#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13673#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13674msgid "Sources" 13675msgstr "Sumber" 13676 13677#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13678msgid "Sources to the events" 13679msgstr "" 13680 13681#. I18N: Name of a country or state 13682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13683msgid "South Africa" 13684msgstr "" 13685 13686#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 13687msgid "South America" 13688msgstr "" 13689 13690#. I18N: Name of a country or state 13691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13692msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13693msgstr "" 13694 13695#. I18N: Name of a country or state 13696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13697msgid "South Sudan" 13698msgstr "" 13699 13700#. I18N: Name of a country or state 13701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13702msgid "Spain" 13703msgstr "" 13704 13705#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42 13706msgctxt "Surname tradition" 13707msgid "Spanish" 13708msgstr "" 13709 13710#. I18N: Location of an LDS church temple 13711#: app/Elements/TempleCode.php:188 13712msgid "Spokane, Washington, United States" 13713msgstr "" 13714 13715#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 13716#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 13717#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 13718#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13719#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13720#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13721#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13722msgid "Spouse" 13723msgstr "" 13724 13725#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:31 13726#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13727#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:57 13728#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13729msgid "Spouses" 13730msgstr "" 13731 13732#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13733#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13734#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13735#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13736#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13737msgid "Spouses and children" 13738msgstr "" 13739 13740#. I18N: Name of a country or state 13741#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13742msgid "Sri Lanka" 13743msgstr "" 13744 13745#. I18N: Location of an LDS church temple 13746#: app/Elements/TempleCode.php:181 13747msgid "St. George, Utah, United States" 13748msgstr "" 13749 13750#. I18N: Location of an LDS church temple 13751#: app/Elements/TempleCode.php:184 13752msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13753msgstr "" 13754 13755#. I18N: Location of an LDS church temple 13756#: app/Elements/TempleCode.php:187 13757msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13758msgstr "" 13759 13760#: resources/views/admin/tags.phtml:27 13761msgid "Standard GEDCOM tags" 13762msgstr "" 13763 13764#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46 13765msgid "Start slide show on page load" 13766msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat" 13767 13768#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:52 13769msgid "Start year" 13770msgstr "" 13771 13772#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13773msgid "Starting range of change dates" 13774msgstr "" 13775 13776#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13777msgid "Statcounter™" 13778msgstr "" 13779 13780#: app/CustomTags/GedcomL.php:232 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73 13781#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:839 13782#: app/Gedcom.php:886 13783msgid "State" 13784msgstr "" 13785 13786#. I18N: Name of a module 13787#. I18N: Name of a module/chart 13788#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68 13789#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13790#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41 13791#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38 13792#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158 13793msgid "Statistics" 13794msgstr "" 13795 13796#: app/CustomTags/Gedcom7.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:142 13797#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63 13798#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:615 13799#: app/Gedcom.php:657 app/Gedcom.php:677 app/Gedcom.php:688 app/Gedcom.php:770 13800#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53 13801#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13802msgid "Status" 13803msgstr "" 13804 13805#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:616 app/Gedcom.php:658 app/Gedcom.php:678 13806#: app/Gedcom.php:771 13807msgid "Status change date" 13808msgstr "" 13809 13810#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13811#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13812#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13813#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13814#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79 13815msgid "Stillborn: exempt" 13816msgstr "" 13817 13818#. I18N: Location of an LDS church temple 13819#: app/Elements/TempleCode.php:189 13820msgid "Stockholm, Sweden" 13821msgstr "" 13822 13823#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13824#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 13825#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13826msgid "Stop" 13827msgstr "Henti" 13828 13829#. I18N: Name of a module 13830#: app/Module/StoriesModule.php:205 13831#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51 13832#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13833msgid "Stories" 13834msgstr "" 13835 13836#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49 13837msgid "Story" 13838msgstr "" 13839 13840#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 13841#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40 13842#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13843msgid "Story title" 13844msgstr "" 13845 13846#: resources/views/admin/broadcast.phtml:43 13847#: resources/views/admin/email-page.phtml:48 13848#: resources/views/contact-page.phtml:58 resources/views/message-page.phtml:46 13849#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:68 13850msgid "Subject" 13851msgstr "" 13852 13853#: app/Gedcom.php:559 app/Gedcom.php:901 13854#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44 13855#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13856msgid "Submission" 13857msgstr "" 13858 13859#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13860#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13861#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13862#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13863#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81 13864#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13865msgid "Submitted but not yet cleared" 13866msgstr "" 13867 13868#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:878 13869#: app/Gedcom.php:912 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 13870#: resources/views/admin/trees.phtml:265 13871#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13872#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13873msgid "Submitter" 13874msgstr "" 13875 13876#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13877msgid "Submitter name" 13878msgstr "" 13879 13880#. I18N: Name of a module/list 13881#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67 13882#: app/Module/SubmitterListModule.php:170 13883#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 13884#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 13885#: resources/views/admin/tags.phtml:877 13886#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13887#: resources/views/record-page-links.phtml:94 13888msgid "Submitters" 13889msgstr "" 13890 13891#. I18N: Name of a country or state 13892#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13893msgid "Sudan" 13894msgstr "" 13895 13896#. I18N: abbreviation for Sunday 13897#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13898#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13899msgid "Sun" 13900msgstr "" 13901 13902#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13903msgid "Sunday" 13904msgstr "" 13905 13906#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13907#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 13908#, php-format 13909msgid "Support and documentation can be found at %s." 13910msgstr "" 13911 13912#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13913msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13914msgstr "" 13915 13916#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13917msgid "Support for SQL Server is experimental." 13918msgstr "" 13919 13920#. I18N: Name of a country or state 13921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13922msgid "Suriname" 13923msgstr "" 13924 13925#: app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:736 13926#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 13927#: resources/views/branches-page.phtml:25 13928#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 13929#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 13930#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 13931#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13932#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 13933#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42 13934msgid "Surname" 13935msgstr "" 13936 13937#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13938msgid "Surname distribution chart" 13939msgstr "" 13940 13941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:334 13942msgid "Surname list style" 13943msgstr "" 13944 13945#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13946msgid "Surname option" 13947msgstr "" 13948 13949#: app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:732 app/Gedcom.php:735 13950msgid "Surname prefix" 13951msgstr "" 13952 13953#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691 13954msgid "Surname tradition" 13955msgstr "" 13956 13957#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13958#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68 13959#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77 13960#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161 13961msgid "Surnames" 13962msgstr "" 13963 13964#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78 13965msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13966msgstr "" 13967 13968#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68 13969msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13970msgstr "" 13971 13972#. I18N: Location of an LDS church temple 13973#: app/Elements/TempleCode.php:190 13974msgid "Suva, Fiji" 13975msgstr "" 13976 13977#. I18N: Name of a country or state 13978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13979msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13980msgstr "" 13981 13982#. I18N: Reverse the order of two individuals 13983#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:82 13984msgid "Swap individuals" 13985msgstr "" 13986 13987#. I18N: Name of a country or state 13988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13989msgid "Swaziland" 13990msgstr "" 13991 13992#. I18N: Name of a country or state 13993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13994msgid "Sweden" 13995msgstr "" 13996 13997#. I18N: Name of a country or state 13998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13999msgid "Switzerland" 14000msgstr "" 14001 14002#. I18N: Location of an LDS church temple 14003#: app/Elements/TempleCode.php:192 14004msgid "Sydney, Australia" 14005msgstr "" 14006 14007#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 14008msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 14009msgstr "" 14010 14011#. I18N: Name of a country or state 14012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 14013msgid "Syria" 14014msgstr "" 14015 14016#: resources/views/admin/modules.phtml:175 14017#: resources/views/admin/modules.phtml:178 14018msgid "Tab" 14019msgstr "" 14020 14021#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 14022#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 14023#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72 14024#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 14025msgid "Table prefix" 14026msgstr "" 14027 14028#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 14029#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 14030#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 14031#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 14032#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 14033#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 14034#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 14035#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 14036#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 14037#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 14038#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 14039#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 14040#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 14041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 14042#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 14043msgctxt "paper size" 14044msgid "Tabloid" 14045msgstr "" 14046 14047#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 14048#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 14049#: resources/views/admin/modules.phtml:84 14050#: resources/views/admin/modules.phtml:86 14051msgid "Tabs" 14052msgstr "" 14053 14054#. I18N: Location of an LDS church temple 14055#: app/Elements/TempleCode.php:193 14056msgid "Taipei, Taiwan" 14057msgstr "" 14058 14059#. I18N: Name of a country or state 14060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 14061msgid "Taiwan" 14062msgstr "" 14063 14064#. I18N: Name of a country or state 14065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 14066msgid "Tajikistan" 14067msgstr "" 14068 14069#. I18N: Location of an LDS church temple 14070#: app/Elements/TempleCode.php:194 14071msgid "Tampico, Mexico" 14072msgstr "" 14073 14074#. I18N: a month in the Jewish calendar 14075#: app/Date/JewishDate.php:213 14076msgctxt "GENITIVE" 14077msgid "Tamuz" 14078msgstr "" 14079 14080#. I18N: a month in the Jewish calendar 14081#: app/Date/JewishDate.php:317 14082msgctxt "INSTRUMENTAL" 14083msgid "Tamuz" 14084msgstr "" 14085 14086#. I18N: a month in the Jewish calendar 14087#: app/Date/JewishDate.php:265 14088msgctxt "LOCATIVE" 14089msgid "Tamuz" 14090msgstr "" 14091 14092#. I18N: a month in the Jewish calendar 14093#: app/Date/JewishDate.php:161 14094msgctxt "NOMINATIVE" 14095msgid "Tamuz" 14096msgstr "" 14097 14098#. I18N: Name of a country or state 14099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14100msgid "Tanzania" 14101msgstr "" 14102 14103#. I18N: The name of a colour-scheme 14104#: app/Module/ColorsTheme.php:183 14105msgid "Teal Top" 14106msgstr "" 14107 14108#. I18N: A configuration setting 14109#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173 14110msgid "Technical help contact" 14111msgstr "" 14112 14113#. I18N: Location of an LDS church temple 14114#: app/Elements/TempleCode.php:195 14115msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14116msgstr "" 14117 14118#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55 14119msgid "Template" 14120msgstr "" 14121 14122#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 14123msgid "Templates" 14124msgstr "" 14125 14126#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14127#: app/CustomTags/Gedcom7.php:127 app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:617 14128#: app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:679 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:913 14129#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14130msgid "Temple" 14131msgstr "" 14132 14133#. I18N: a month in the Jewish calendar 14134#: app/Date/JewishDate.php:199 14135msgctxt "GENITIVE" 14136msgid "Tevet" 14137msgstr "" 14138 14139#. I18N: a month in the Jewish calendar 14140#: app/Date/JewishDate.php:303 14141msgctxt "INSTRUMENTAL" 14142msgid "Tevet" 14143msgstr "" 14144 14145#. I18N: a month in the Jewish calendar 14146#: app/Date/JewishDate.php:251 14147msgctxt "LOCATIVE" 14148msgid "Tevet" 14149msgstr "" 14150 14151#. I18N: a month in the Jewish calendar 14152#: app/Date/JewishDate.php:147 14153msgctxt "NOMINATIVE" 14154msgid "Tevet" 14155msgstr "" 14156 14157#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179 14158#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305 14159#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:515 14160#: app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:800 14161#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:876 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:949 14162#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576 14163#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 14164msgid "Text" 14165msgstr "" 14166 14167#: app/CustomTags/MyHeritage.php:57 14168msgid "Text direction" 14169msgstr "" 14170 14171#. I18N: Name of a country or state 14172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 14173msgid "Thailand" 14174msgstr "" 14175 14176#: resources/views/help/name.phtml:8 14177msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14178msgstr "" 14179 14180#: resources/views/help/surname.phtml:8 14181msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14182msgstr "" 14183 14184#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98 14185#, php-format 14186msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14187msgstr "" 14188 14189#: resources/views/admin/tags.phtml:30 14190msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14191msgstr "" 14192 14193#. I18N: Location of an LDS church temple 14194#: app/Elements/TempleCode.php:104 14195msgid "The Hague, Netherlands" 14196msgstr "" 14197 14198#: app/Services/ServerCheckService.php:124 14199#, php-format 14200msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14201msgstr "" 14202 14203#: app/Services/ServerCheckService.php:180 14204#, php-format 14205msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14206msgstr "" 14207 14208#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14209#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 14210msgid "The PHP temporary folder is missing." 14211msgstr "" 14212 14213#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14214#, php-format 14215msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14216msgstr "" 14217 14218#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14219#, php-format 14220msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14221msgstr "" 14222 14223#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29 14224msgid "The URL was copied to the clipboard" 14225msgstr "" 14226 14227#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:20 14228#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14229#, php-format 14230msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14231msgstr "" 14232 14233#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14234msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14235msgstr "" 14236 14237#. I18N: Description of the “Calendar” module 14238#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14239msgid "The calendar menu." 14240msgstr "" 14241 14242#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14243#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 14244#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63 14245#, php-format 14246msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14247msgstr "" 14248 14249#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14250#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14251#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14252#, php-format 14253msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14254msgstr "" 14255 14256#. I18N: Description of the “Charts” module 14257#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68 14258msgid "The charts menu." 14259msgstr "" 14260 14261#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14262msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14263msgstr "" 14264 14265#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380 14266msgid "The date and time of the last update" 14267msgstr "" 14268 14269#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 14270#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14271#, php-format 14272msgid "The details for “%s” have been updated." 14273msgstr "" 14274 14275#. I18N: %s is a filename 14276#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88 14277#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:231 14278#, php-format 14279msgid "The family tree has been exported to %s." 14280msgstr "" 14281 14282#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14283#, php-format 14284msgid "The family tree “%s” already exists." 14285msgstr "" 14286 14287#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14288#, php-format 14289msgid "The family tree “%s” has been created." 14290msgstr "" 14291 14292#. I18N: %s is the name of a family tree 14293#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 14294#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112 14295#, php-format 14296msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14297msgstr "" 14298 14299#. I18N: %s is the name of a family tree 14300#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14301#, php-format 14302msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14303msgstr "" 14304 14305#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14306msgid "The family trees have been merged successfully." 14307msgstr "" 14308 14309#. I18N: Description of the “Family trees” module 14310#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 14311msgid "The family trees menu." 14312msgstr "" 14313 14314#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14315#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84 14316#, php-format 14317msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14318msgstr "" 14319 14320#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126 14321#, php-format 14322msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14323msgstr "" 14324 14325#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91 14326#, php-format 14327msgid "The file %s could not be created." 14328msgstr "" 14329 14330#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73 14331#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90 14332#, php-format 14333msgid "The file %s could not be deleted." 14334msgstr "" 14335 14336#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88 14337#, php-format 14338msgid "The file %s has been deleted." 14339msgstr "" 14340 14341#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133 14342#, php-format 14343msgid "The file %s has been uploaded." 14344msgstr "" 14345 14346#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14347#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14348msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14349msgstr "" 14350 14351#. I18N: %s is a filename 14352#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14353#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:146 14354#, php-format 14355msgid "The file “%s” does not exist." 14356msgstr "" 14357 14358#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 14359msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14360msgstr "" 14361 14362#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83 14363#, php-format 14364msgid "The folder %s could not be deleted." 14365msgstr "" 14366 14367#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:193 14368#, php-format 14369msgid "The folder %s has been created." 14370msgstr "" 14371 14372#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81 14373#, php-format 14374msgid "The folder %s has been deleted." 14375msgstr "" 14376 14377#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40 14378msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14379msgstr "" 14380 14381#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14382#, php-format 14383msgid "The folder “%s” does not exist." 14384msgstr "" 14385 14386#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:37 14387msgid "The following facts and events were found in both records." 14388msgstr "" 14389 14390#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14391#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:84 14392#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:130 14393#, php-format 14394msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14395msgstr "" 14396 14397#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14398msgid "The following list shows typical requirements." 14399msgstr "" 14400 14401#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70 14402msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?" 14403msgstr "" 14404 14405#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294 14406msgid "The help text has not been written for this item." 14407msgstr "" 14408 14409#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14410#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185 14411msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14412msgstr "" 14413 14414#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14415#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:165 14416msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14417msgstr "" 14418 14419#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14420#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92 14421#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97 14422#, php-format 14423msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14424msgstr "" 14425 14426#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107 14427#, php-format 14428msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14429msgstr "" 14430 14431#. I18N: Description of the “Lists” module 14432#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14433msgid "The lists menu." 14434msgstr "" 14435 14436#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57 14437#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14438msgid "The location has been created" 14439msgstr "" 14440 14441#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14442msgid "The location of this place is not known." 14443msgstr "" 14444 14445#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138 14446#, php-format 14447msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14448msgstr "" 14449 14450#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135 14451#, php-format 14452msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14453msgstr "" 14454 14455#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14456msgid "The media object has been created" 14457msgstr "" 14458 14459#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14460msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14461msgstr "" 14462 14463#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14464#, php-format 14465msgid "The message was not sent to %s." 14466msgstr "" 14467 14468#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14469#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14470#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14471msgid "The message was not sent." 14472msgstr "" 14473 14474#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14475#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14476#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88 14477#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14478#, php-format 14479msgid "The message was successfully sent to %s." 14480msgstr "" 14481 14482#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 14483#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14484#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143 14485#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177 14486#, php-format 14487msgid "The module “%s” has been disabled." 14488msgstr "" 14489 14490#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 14491#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14492#, php-format 14493msgid "The module “%s” has been enabled." 14494msgstr "" 14495 14496#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14497#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 14498msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14499msgstr "" 14500 14501#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14502#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656 14503msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14504msgstr "" 14505 14506#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 14507msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14508msgstr "" 14509 14510#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64 14511msgid "The note has been created" 14512msgstr "" 14513 14514#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261 14515#: app/Validator.php:299 app/Validator.php:318 app/Validator.php:341 14516#: app/Validator.php:360 app/Validator.php:376 app/Validator.php:392 14517#, php-format 14518msgid "The parameter “%s” is missing." 14519msgstr "" 14520 14521#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14522msgid "The password needs to be at least six characters long." 14523msgstr "" 14524 14525#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14526#: resources/views/admin/site-mail.phtml:153 14527msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14528msgstr "" 14529 14530#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14531#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14532msgid "The password reset link has expired." 14533msgstr "" 14534 14535#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14536#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113 14537msgid "The place hierarchy." 14538msgstr "" 14539 14540#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135 14541#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115 14542msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14543msgstr "" 14544 14545#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139 14546#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14547msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14548msgstr "" 14549 14550#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128 14551#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108 14552#, php-format 14553msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14554msgstr "" 14555 14556#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14557#, php-format 14558msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14559msgstr "" 14560 14561#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14562#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96 14563#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14564#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14565#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14566#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14567#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173 14568#, php-format 14569msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14570msgstr "" 14571 14572#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14573#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14574#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 14575#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14576msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14577msgstr "" 14578 14579#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178 14580#, php-format 14581msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14582msgstr "" 14583 14584#. I18N: Description of the “Reports” module 14585#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70 14586msgid "The reports menu." 14587msgstr "" 14588 14589#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 14590msgid "The repository has been created" 14591msgstr "" 14592 14593#. I18N: Description of the “Search” module 14594#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14595msgid "The search menu." 14596msgstr "" 14597 14598#: app/Services/SearchService.php:1183 14599msgid "The search returned too many results." 14600msgstr "" 14601 14602#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14603msgid "The server configuration is OK." 14604msgstr "" 14605 14606#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14607msgid "The server could not understand this request." 14608msgstr "" 14609 14610#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14611msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14612msgstr "" 14613 14614#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14615#: app/Services/UpgradeService.php:178 app/Services/UpgradeService.php:210 14616#: resources/views/admin/trees-check.phtml:84 14617msgid "The server’s time limit has been reached." 14618msgstr "" 14619 14620#. I18N: Description of “Statistics” module 14621#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79 14622msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14623msgstr "" 14624 14625#: app/CustomTags/GedcomL.php:137 app/CustomTags/GedcomL.php:193 14626msgid "The solution" 14627msgstr "" 14628 14629#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14630msgid "The source has been created" 14631msgstr "" 14632 14633#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14634msgid "The submission has been created" 14635msgstr "" 14636 14637#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79 14638msgid "The submitter has been created" 14639msgstr "" 14640 14641#: resources/views/help/name.phtml:13 14642#, php-format 14643msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14644msgstr "" 14645 14646#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:53 14647#: resources/views/admin/users-edit.phtml:140 14648#: resources/views/edit-account-page.phtml:114 14649msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14650msgstr "" 14651 14652#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14653#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14654#, php-format 14655msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14656msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14657msgstr[0] "" 14658 14659#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:309 14660msgid "The upgrade is complete." 14661msgstr "" 14662 14663#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14664#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14665msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14666msgstr "" 14667 14668#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14669#, php-format 14670msgid "The user %s has been deleted." 14671msgstr "" 14672 14673#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14674#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14675msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14676msgstr "" 14677 14678#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14679#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14680msgid "The username or password is incorrect." 14681msgstr "" 14682 14683#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14684#: resources/views/admin/site-mail.phtml:139 14685msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14686msgstr "" 14687 14688#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80 14689#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14690#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14691#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14692#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14693#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14694#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14695#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14696#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14697#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14698#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14699#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14700#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14701#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14702#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14703#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14704#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14705#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14706#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14707#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14708#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14709#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63 14710msgid "The website preferences have been updated." 14711msgstr "" 14712 14713#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14714#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14715msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14716msgstr "" 14717 14718#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470 14719#: resources/views/admin/modules.phtml:270 14720#: resources/views/admin/modules.phtml:273 14721#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198 14722msgid "Theme" 14723msgstr "" 14724 14725#. I18N: Name of a module 14726#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14727msgid "Theme change" 14728msgstr "" 14729 14730#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14731#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 14732#: resources/views/admin/modules.phtml:124 14733#: resources/views/admin/modules.phtml:126 14734msgid "Themes" 14735msgstr "" 14736 14737#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59 14738msgid "There are no facts for this individual." 14739msgstr "" 14740 14741#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14742msgid "There are no links to this media object." 14743msgstr "" 14744 14745#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61 14746msgid "There are no media objects for this individual." 14747msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini." 14748 14749#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84 14750msgid "There are no notes for this individual." 14751msgstr "" 14752 14753#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:211 14754#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14755msgid "There are no pending changes." 14756msgstr "" 14757 14758#: app/Module/ResearchTaskModule.php:129 14759msgid "There are no research tasks in this family tree." 14760msgstr "" 14761 14762#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63 14763msgid "There are no source citations for this individual." 14764msgstr "" 14765 14766#: app/Module/ReviewChangesModule.php:156 14767#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14768#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14769msgid "There are pending changes for you to moderate." 14770msgstr "" 14771 14772#: app/Module/RecentChangesModule.php:150 14773#, php-format 14774msgid "There have been no changes within the last %s day." 14775msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14776msgstr[0] "" 14777msgstr[1] "" 14778 14779#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14780#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14781#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 14782#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136 14783#: app/Services/MediaFileService.php:233 14784msgid "There was an error uploading your file." 14785msgstr "" 14786 14787#. I18N: a month in the French republican calendar 14788#: app/Date/FrenchDate.php:169 14789msgctxt "GENITIVE" 14790msgid "Thermidor" 14791msgstr "" 14792 14793#. I18N: a month in the French republican calendar 14794#: app/Date/FrenchDate.php:263 14795msgctxt "INSTRUMENTAL" 14796msgid "Thermidor" 14797msgstr "" 14798 14799#. I18N: a month in the French republican calendar 14800#: app/Date/FrenchDate.php:216 14801msgctxt "LOCATIVE" 14802msgid "Thermidor" 14803msgstr "" 14804 14805#. I18N: a month in the French republican calendar 14806#: app/Date/FrenchDate.php:122 14807msgctxt "NOMINATIVE" 14808msgid "Thermidor" 14809msgstr "" 14810 14811#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14812msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14813msgstr "" 14814 14815#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37 14816#, php-format 14817msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14818msgstr "" 14819 14820#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14821msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14822msgstr "" 14823 14824#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14825msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14826msgstr "" 14827 14828#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14829msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14830msgstr "" 14831 14832#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14833msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14834msgstr "" 14835 14836#: resources/views/admin/users-create.phtml:74 14837#: resources/views/admin/users-edit.phtml:85 14838#: resources/views/edit-account-page.phtml:126 14839#: resources/views/register-page.phtml:52 14840#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14841msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14842msgstr "" 14843 14844#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14845msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14846msgstr "" 14847 14848#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 14849msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14850msgstr "" 14851 14852#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14853msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14854msgstr "" 14855 14856#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14857#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14858#, php-format 14859msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14860msgstr "" 14861 14862#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14863msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14864msgstr "" 14865 14866#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14867#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14868#, php-format 14869msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14870msgstr "" 14871 14872#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14873#, php-format 14874msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14875msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14876msgstr[0] "" 14877 14878#: app/Module/SlideShowModule.php:179 14879msgid "This family tree has no images to display." 14880msgstr "" 14881 14882#. I18N: do not translate the #keywords# 14883#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14884msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14885msgstr "" 14886 14887#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30 14888#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14889#, php-format 14890msgid "This family tree was last updated on %s." 14891msgstr "" 14892 14893#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307 14894msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14895msgstr "" 14896 14897#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14898#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30 14899msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14900msgstr "" 14901 14902#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14903#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:250 14904msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14905msgstr "" 14906 14907#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72 14908msgid "This form has expired. Try again." 14909msgstr "" 14910 14911#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 14912msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14913msgstr "" 14914 14915#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14916msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14917msgstr "" 14918 14919#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14920#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14921#, php-format 14922msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14923msgstr "" 14924 14925#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14926msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14927msgstr "" 14928 14929#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14930#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14931#, php-format 14932msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14933msgstr "" 14934 14935#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14936#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98 14937#: resources/views/edit-account-page.phtml:78 14938msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14939msgstr "" 14940 14941#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948 14942#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14943#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98 14944#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14945#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14946#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501 14947#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797 14948#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1822 14949#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14950#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14951#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14952#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14953#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14954#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26 14955#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14956#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14957#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14958#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14959#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14960#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:25 14961msgid "This information is not available." 14962msgstr "" 14963 14964#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14965#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106 14966#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377 14967#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14968#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14969#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14970#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513 14971#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:863 14972#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1177 14973#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1197 14974#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1217 14975#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1237 14976#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1257 14977#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1277 14978msgid "This information is private and cannot be shown." 14979msgstr "" 14980 14981#: resources/views/edit-account-page.phtml:66 14982msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14983msgstr "" 14984 14985#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14986#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14987#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14988#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14989#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14990#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14991msgid "This is case sensitive." 14992msgstr "" 14993 14994#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168 14995#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 14996#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14997msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14998msgstr "" 14999 15000#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 15001#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97 15002msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 15003msgstr "" 15004 15005#: resources/views/admin/users-create.phtml:35 15006#: resources/views/admin/users-edit.phtml:46 15007#: resources/views/edit-account-page.phtml:47 15008#: resources/views/register-page.phtml:40 15009#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 15010msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 15011msgstr "" 15012 15013#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125 15014msgid "This link is valid for one hour." 15015msgstr "" 15016 15017#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 15018msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 15019msgstr "" 15020 15021#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 15022msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 15023msgstr "" 15024 15025#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 15026msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15027msgstr "" 15028 15029#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15030#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 15031#, php-format 15032msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15033msgstr "" 15034 15035#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 15036msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15037msgstr "" 15038 15039#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15040#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 15041#, php-format 15042msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15043msgstr "" 15044 15045#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 15046#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 15047#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 15048#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 15049msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 15050msgstr "" 15051 15052#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 15053msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 15054msgstr "" 15055 15056#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 15057#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61 15058#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75 15059msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 15060msgstr "" 15061 15062#: app/Auth.php:377 app/Auth.php:406 15063#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 15064msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 15065msgstr "" 15066 15067#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 15068msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15069msgstr "" 15070 15071#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15072#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 15073#, php-format 15074msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15075msgstr "" 15076 15077#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 15078msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15079msgstr "" 15080 15081#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15082#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 15083#, php-format 15084msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15085msgstr "" 15086 15087#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531 15089msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15090msgstr "" 15091 15092#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15093#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 15094msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15095msgstr "" 15096 15097#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 15099msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15100msgstr "" 15101 15102#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 15104msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15105msgstr "" 15106 15107#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15108#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281 15109msgid "This option will make it easier for users to download images." 15110msgstr "" 15111 15112#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15113#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 15114msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15115msgstr "" 15116 15117#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15118#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131 15119msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15120msgstr "" 15121 15122#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24 15123#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:24 15124msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15125msgstr "" 15126 15127#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 15128#, php-format 15129msgid "This page has been viewed %s time." 15130msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15131msgstr[0] "" 15132 15133#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 15134msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15135msgstr "" 15136 15137#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:435 app/Auth.php:522 15138#: app/Auth.php:551 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 15139msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15140msgstr "" 15141 15142#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249 15143msgid "This record does not exist." 15144msgstr "" 15145 15146#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15147msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15148msgstr "" 15149 15150#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15151#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 15152#, php-format 15153msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15154msgstr "" 15155 15156#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15157msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15158msgstr "" 15159 15160#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15161#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 15162#, php-format 15163msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15164msgstr "" 15165 15166#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 15167msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15168msgstr "" 15169 15170#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 15171msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15172msgstr "" 15173 15174#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261 15175msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15176msgstr "" 15177 15178#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 15179msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15180msgstr "" 15181 15182#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255 15183msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15184msgstr "" 15185 15186#: resources/views/admin/users-edit.phtml:269 15187msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15188msgstr "" 15189 15190#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247 15191msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15192msgstr "" 15193 15194#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 15195#, php-format 15196msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15197msgstr "" 15198 15199#: app/Auth.php:493 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 15200msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15201msgstr "" 15202 15203#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:207 15205msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15206msgstr "" 15207 15208#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15209msgid "This user account does not have access to any tree." 15210msgstr "" 15211 15212#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15213msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15214msgstr "" 15215 15216#: app/Services/UpgradeService.php:292 15217msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15218msgstr "" 15219 15220#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15221msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15222msgstr "" 15223 15224#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15225msgid "This website is operated by the following individuals." 15226msgstr "" 15227 15228#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15229#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15230#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15231msgid "This website is temporarily unavailable" 15232msgstr "" 15233 15234#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15235msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15236msgstr "" 15237 15238#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15239msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15240msgstr "" 15241 15242#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15243msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15244msgstr "" 15245 15246#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15247msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15248msgstr "" 15249 15250#. I18N: %s is the name of a family tree 15251#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28 15252#, php-format 15253msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15254msgstr "" 15255 15256#. I18N: abbreviation for Thursday 15257#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15258#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15259msgid "Thu" 15260msgstr "" 15261 15262#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 15263#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15264msgid "Thumbnail image" 15265msgstr "" 15266 15267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 15268#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291 15269msgid "Thumbnail images" 15270msgstr "" 15271 15272#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15273msgid "Thursday" 15274msgstr "" 15275 15276#. I18N: Location of an LDS church temple 15277#: app/Elements/TempleCode.php:197 15278msgid "Tijuana, Mexico" 15279msgstr "" 15280 15281#: app/CustomTags/Gedcom7.php:76 app/CustomTags/Gedcom7.php:102 15282#: app/Gedcom.php:529 15283msgid "Time" 15284msgstr "" 15285 15286#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:116 15287#: app/CustomTags/ProGen.php:56 15288msgid "Time of birth" 15289msgstr "" 15290 15291#: resources/views/admin/tags.phtml:953 15292msgid "Time of birth and time of death" 15293msgstr "" 15294 15295#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:120 15296#: app/CustomTags/Geneatique.php:55 15297msgid "Time of death" 15298msgstr "" 15299 15300#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:643 15301#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:858 15302#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:905 15303msgid "Time of last change" 15304msgstr "" 15305 15306#: app/CustomTags/Gedcom7.php:126 15307msgid "Time of status change" 15308msgstr "" 15309 15310#. I18N: A configuration setting 15311#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56 15312#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:48 15313#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135 15314#: resources/views/edit-account-page.phtml:109 15315msgid "Time zone" 15316msgstr "" 15317 15318#. I18N: Name of a module/chart 15319#: app/Module/TimelineChartModule.php:92 15320msgid "Timeline" 15321msgstr "Kronologi" 15322 15323#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15324#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15325msgid "Timestamp" 15326msgstr "" 15327 15328#. I18N: Name of a country or state 15329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15330msgid "Timor-Leste" 15331msgstr "" 15332 15333#: app/Date/JalaliDate.php:276 15334msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15335msgid "Tir" 15336msgstr "" 15337 15338#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15339#: app/Date/JalaliDate.php:145 15340msgctxt "GENITIVE" 15341msgid "Tir" 15342msgstr "" 15343 15344#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15345#: app/Date/JalaliDate.php:235 15346msgctxt "INSTRUMENTAL" 15347msgid "Tir" 15348msgstr "" 15349 15350#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15351#: app/Date/JalaliDate.php:190 15352msgctxt "LOCATIVE" 15353msgid "Tir" 15354msgstr "" 15355 15356#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15357#: app/Date/JalaliDate.php:100 15358msgctxt "NOMINATIVE" 15359msgid "Tir" 15360msgstr "" 15361 15362#. I18N: a month in the Jewish calendar 15363#: app/Date/JewishDate.php:193 15364msgctxt "GENITIVE" 15365msgid "Tishrei" 15366msgstr "" 15367 15368#. I18N: a month in the Jewish calendar 15369#: app/Date/JewishDate.php:297 15370msgctxt "INSTRUMENTAL" 15371msgid "Tishrei" 15372msgstr "" 15373 15374#. I18N: a month in the Jewish calendar 15375#: app/Date/JewishDate.php:245 15376msgctxt "LOCATIVE" 15377msgid "Tishrei" 15378msgstr "" 15379 15380#. I18N: a month in the Jewish calendar 15381#: app/Date/JewishDate.php:141 15382msgctxt "NOMINATIVE" 15383msgid "Tishrei" 15384msgstr "" 15385 15386#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:816 15387#: app/Gedcom.php:877 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15388#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15389#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15390#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15391#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:33 15392#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106 15393#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15394#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 15395#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 15396#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15397#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:23 15398#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15399#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:23 15400msgid "Title" 15401msgstr "" 15402 15403#: resources/views/admin/broadcast.phtml:34 15404#: resources/views/admin/email-page.phtml:39 15405#: resources/views/contact-page.phtml:31 resources/views/message-page.phtml:36 15406msgctxt "Email recipient" 15407msgid "To" 15408msgstr "" 15409 15410#: resources/views/admin/changes-log.phtml:46 15411#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 15412msgctxt "End of date range" 15413msgid "To" 15414msgstr "" 15415 15416#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15417msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15418msgstr "" 15419 15420#: resources/views/admin/tags.phtml:938 15421msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15422msgstr "" 15423 15424#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15425msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15426msgstr "" 15427 15428#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15429msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15430msgstr "" 15431 15432#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15433#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 15434msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15435msgstr "" 15436 15437#. I18N: “Apache” is a software program. 15438#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:34 15439msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15440msgstr "" 15441 15442#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15443#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15444msgid "To set a new password, follow this link." 15445msgstr "" 15446 15447#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15448#: resources/views/admin/site-registration.phtml:41 15449msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15450msgstr "" 15451 15452#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:49 15453msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15454msgstr "" 15455 15456#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:34 15457#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:34 15458#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:34 15459#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:34 15460#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:34 15461msgid "To use this service, you need an API key." 15462msgstr "" 15463 15464#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:34 15465msgid "To use this service, you need an account." 15466msgstr "" 15467 15468#. I18N: Name of a country or state 15469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15470msgid "Togo" 15471msgstr "" 15472 15473#. I18N: Name of a country or state 15474#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15475msgid "Tokelau" 15476msgstr "" 15477 15478#. I18N: Location of an LDS church temple 15479#: app/Elements/TempleCode.php:198 15480msgid "Tokyo, Japan" 15481msgstr "" 15482 15483#. I18N: Type of media object 15484#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15485msgid "Tombstone" 15486msgstr "" 15487 15488#. I18N: Name of a country or state 15489#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15490msgid "Tonga" 15491msgstr "" 15492 15493#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15494msgid "Too many requests. Try again later." 15495msgstr "" 15496 15497#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15498#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15499#, php-format 15500msgid "Top %s given name" 15501msgid_plural "Top %s given names" 15502msgstr[0] "" 15503msgstr[1] "" 15504 15505#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15506#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15507#, php-format 15508msgid "Top %s surname" 15509msgid_plural "Top %s surnames" 15510msgstr[0] "" 15511msgstr[1] "" 15512 15513#. I18N: i.e. most popular given name. 15514#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15515msgid "Top given name" 15516msgstr "" 15517 15518#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15519#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15520#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15521msgid "Top given names" 15522msgstr "Nama diberi terbanyak" 15523 15524#. I18N: i.e. most popular surname. 15525#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185 15526msgid "Top surname" 15527msgstr "" 15528 15529#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15530#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15531#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15532msgid "Top surnames" 15533msgstr "Nama keluarga terbanyak" 15534 15535#. I18N: Location of an LDS church temple 15536#: app/Elements/TempleCode.php:199 15537msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15538msgstr "" 15539 15540#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766 15541#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15542#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15543#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15544#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15545#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15546#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15547#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15548#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15549#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15550#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15551#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15552#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15553#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15554#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15555#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435 15556#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15557#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15558msgid "Total" 15559msgstr "" 15560 15561#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15562msgid "Total accepted changes: " 15563msgstr "" 15564 15565#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15566msgid "Total births" 15567msgstr "Jumlah kelahiran" 15568 15569#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15570msgid "Total dead" 15571msgstr "Jumlah telah meninggal" 15572 15573#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15574msgid "Total deaths" 15575msgstr "Jumlah kematian" 15576 15577#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15578msgid "Total divorces" 15579msgstr "Jumlah perceraian" 15580 15581#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 15582#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15583#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15584msgid "Total events" 15585msgstr "Jumlah peristiwa" 15586 15587#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15588#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15589#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15590#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15591#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15592#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15593#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15594msgid "Total families" 15595msgstr "Jumlah keluarga" 15596 15597#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15598msgid "Total females" 15599msgstr "Jumlah perempuan" 15600 15601#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15602msgid "Total given names" 15603msgstr "JUmlah nama diberi" 15604 15605#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15606#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15607#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15608#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15609#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15610#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15611#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15612#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15613#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15614#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15615#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15616#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15617msgid "Total individuals" 15618msgstr "Jumlah individu" 15619 15620#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15621msgid "Total living" 15622msgstr "Jumlah masih hidup" 15623 15624#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15625msgid "Total males" 15626msgstr "Jumlah lelaki" 15627 15628#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15629msgid "Total marriages" 15630msgstr "Jumlah perkahwinan" 15631 15632#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15633msgid "Total pending changes: " 15634msgstr "" 15635 15636#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 15637#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15638#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15639msgid "Total surnames" 15640msgstr "Jumlah nama keluarga" 15641 15642#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15643msgid "Total users" 15644msgstr "" 15645 15646#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15647#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15648#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15649#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15650#: resources/views/admin/modules.phtml:116 15651#: resources/views/admin/modules.phtml:118 15652#: resources/views/admin/modules.phtml:254 15653#: resources/views/admin/modules.phtml:257 15654#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15655msgid "Tracking and analytics" 15656msgstr "" 15657 15658#: app/Gedcom.php:914 15659msgid "Trailer" 15660msgstr "" 15661 15662#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 15663#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 15664#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15665#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15666msgid "Tree" 15667msgstr "" 15668 15669#. I18N: The third day in the French republican calendar 15670#: app/Date/FrenchDate.php:305 15671msgid "Tridi" 15672msgstr "" 15673 15674#. I18N: Name of a country or state 15675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15676msgid "Trinidad and Tobago" 15677msgstr "" 15678 15679#. I18N: Location of an LDS church temple 15680#: app/Elements/TempleCode.php:200 15681msgid "Trujillo, Peru" 15682msgstr "" 15683 15684#. I18N: abbreviation for Tuesday 15685#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15686#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15687msgid "Tue" 15688msgstr "" 15689 15690#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15691msgid "Tuesday" 15692msgstr "" 15693 15694#. I18N: Name of a country or state 15695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15696msgid "Tunisia" 15697msgstr "" 15698 15699#. I18N: Name of a country or state 15700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15701msgid "Turkey" 15702msgstr "" 15703 15704#. I18N: Name of a country or state 15705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15706msgid "Turkmenistan" 15707msgstr "" 15708 15709#. I18N: Name of a country or state 15710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15711msgid "Turks and Caicos Islands" 15712msgstr "" 15713 15714#. I18N: Name of a country or state 15715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15716msgid "Tuvalu" 15717msgstr "" 15718 15719#. I18N: Location of an LDS church temple 15720#: app/Elements/TempleCode.php:196 15721msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15722msgstr "" 15723 15724#. I18N: Location of an LDS church temple 15725#: app/Elements/TempleCode.php:201 15726msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15727msgstr "" 15728 15729#: app/CustomTags/Gedcom7.php:78 app/CustomTags/Gedcom7.php:92 15730#: app/CustomTags/Gedcom7.php:95 app/CustomTags/Gedcom7.php:104 15731#: app/CustomTags/Gedcom7.php:122 app/CustomTags/Gedcom7.php:129 15732#: app/CustomTags/Gedcom7.php:140 app/CustomTags/Gedcom7.php:142 15733#: app/CustomTags/Gedcom7.php:149 app/CustomTags/Gedcom7.php:151 15734#: app/CustomTags/Gedcom7.php:157 app/CustomTags/Gedcom7.php:159 15735#: app/CustomTags/Gedcom7.php:166 app/CustomTags/Gedcom7.php:168 15736#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/CustomTags/GedcomL.php:250 15737#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:80 15738#: app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:580 15739#: app/Gedcom.php:587 app/Gedcom.php:600 15740#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 15741#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15742#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15743#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15744#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15745#: resources/views/admin/site-logs.phtml:51 15746#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15747#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59 15748#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26 15749#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15750msgid "Type" 15751msgstr "" 15752 15753#: app/CustomTags/GedcomL.php:262 15754msgid "Type of abbreviation" 15755msgstr "" 15756 15757#: app/CustomTags/GedcomL.php:286 15758msgid "Type of administrative ID" 15759msgstr "" 15760 15761#: app/CustomTags/GedcomL.php:290 15762msgid "Type of demographic data" 15763msgstr "" 15764 15765#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:683 15766msgid "Type of event" 15767msgstr "" 15768 15769#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:928 15770msgid "Type of fact" 15771msgstr "" 15772 15773#: app/Gedcom.php:696 15774msgid "Type of identification number" 15775msgstr "" 15776 15777#: app/CustomTags/GedcomL.php:279 15778msgid "Type of location" 15779msgstr "" 15780 15781#: app/Gedcom.php:496 15782msgid "Type of marriage" 15783msgstr "" 15784 15785#: app/Gedcom.php:737 15786msgid "Type of name" 15787msgstr "" 15788 15789#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:819 15790#: app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:870 15791msgid "Type of reference number" 15792msgstr "" 15793 15794#: app/CustomTags/GedcomL.php:143 app/CustomTags/GedcomL.php:199 15795msgid "Type of research task" 15796msgstr "" 15797 15798#. I18N: A configuration setting 15799#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76 15800#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:256 15801#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78 15802#: app/CustomTags/PhpGedView.php:79 app/CustomTags/RootsMagic.php:76 15803#: app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:601 app/Gedcom.php:852 15804#: app/Gedcom.php:900 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15805#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31 15806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68 15807#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:97 15808#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 15809#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 15810#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15811#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15812#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10 15813#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:45 15814msgid "URL" 15815msgstr "" 15816 15817#. I18N: Name of a country or state 15818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15819msgid "US Minor Outlying Islands" 15820msgstr "" 15821 15822#. I18N: Name of a country or state 15823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15824msgid "US Virgin Islands" 15825msgstr "" 15826 15827#. I18N: Name of a country or state 15828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15829msgid "Uganda" 15830msgstr "" 15831 15832#. I18N: Name of a country or state 15833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15834msgid "Ukraine" 15835msgstr "" 15836 15837#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15838#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15839#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15840#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15841#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83 15842#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15843msgid "Uncleared: insufficient data" 15844msgstr "" 15845 15846#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:97 15847#: app/CustomTags/Gedcom7.php:109 app/CustomTags/Gedcom7.php:131 15848#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:152 15849#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:170 15850#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204 15851#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207 15852#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210 15853#: app/CustomTags/GedcomL.php:217 app/CustomTags/GedcomL.php:218 15854#: app/CustomTags/GedcomL.php:302 app/CustomTags/Legacy.php:80 15855#: app/CustomTags/Legacy.php:142 app/CustomTags/Legacy.php:149 15856#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158 15857#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59 15858#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64 15859#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63 15860#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79 15861#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80 15862#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 15863#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:82 app/CustomTags/Reunion.php:54 15864#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62 15865#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64 15866#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73 15867#: app/CustomTags/RootsMagic.php:77 app/CustomTags/RootsMagic.php:78 15868#: app/CustomTags/RootsMagic.php:81 15869msgid "Unique identifier" 15870msgstr "" 15871 15872#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 15874msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15875msgstr "" 15876 15877#. I18N: Name of a country or state 15878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15879msgid "United Arab Emirates" 15880msgstr "" 15881 15882#. I18N: Name of a country or state 15883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15884msgid "United Kingdom" 15885msgstr "" 15886 15887#. I18N: Name of a country or state 15888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15889msgid "United States" 15890msgstr "" 15891 15892#. I18N: Name of a country or state 15893#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:138 app/Elements/FamilyStatusText.php:73 15894#: app/GedcomRecord.php:739 app/GedcomRecord.php:744 15895#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15897msgid "Unknown" 15898msgstr "" 15899 15900#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15901msgctxt "unknown century" 15902msgid "Unknown" 15903msgstr "" 15904 15905#: app/Elements/SexValue.php:87 15906#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15907#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15908#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15909#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15910#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15911msgctxt "unknown gender" 15912msgid "Unknown" 15913msgstr "Tidak Diketahui" 15914 15915#: resources/views/edit-account-page.phtml:62 15916msgctxt "unknown people" 15917msgid "Unknown" 15918msgstr "" 15919 15920#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15921#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15922msgid "Unlink" 15923msgstr "" 15924 15925#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15926msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15927msgstr "" 15928 15929#: resources/views/admin/media.phtml:48 15930msgid "Unused files" 15931msgstr "" 15932 15933#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15934#, php-format 15935msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15936msgstr "" 15937 15938#. I18N: Name of a module 15939#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15940msgid "Upcoming events" 15941msgstr "" 15942 15943#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15944msgid "Update" 15945msgstr "" 15946 15947#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15948msgid "Update all" 15949msgstr "" 15950 15951#. I18N: Name of a module 15952#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15953msgid "Update place names" 15954msgstr "" 15955 15956#. I18N: Description of a “Data fix” module 15957#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15958msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15959msgstr "" 15960 15961#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15962#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:66 15963msgid "Updated at" 15964msgstr "" 15965 15966#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15967#. I18N: %s is a version number 15968#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15969#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:173 15970#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 15971#, php-format 15972msgid "Upgrade to webtrees %s." 15973msgstr "" 15974 15975#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15976#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15977msgid "Upgrade wizard" 15978msgstr "" 15979 15980#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15981#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 15982msgid "Upload media files" 15983msgstr "" 15984 15985#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15986msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15987msgstr "" 15988 15989#. I18N: Name of a country or state 15990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15991msgid "Uruguay" 15992msgstr "" 15993 15994#: app/Services/EmailService.php:225 15995msgid "Use SMTP to send messages" 15996msgstr "" 15997 15998#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15999msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 16000msgstr "" 16001 16002#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55 16003msgid "Use an external service to find locations." 16004msgstr "" 16005 16006#. I18N: placeholder text for new-password field 16007#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 16008#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 16009#: resources/views/register-page.phtml:74 16010#, php-format 16011msgid "Use at least %s character." 16012msgid_plural "Use at least %s characters." 16013msgstr[0] "" 16014 16015#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 16016#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 16017#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 16018msgid "Use colors" 16019msgstr "" 16020 16021#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 16022msgid "Use compact layout" 16023msgstr "" 16024 16025#. I18N: A configuration setting 16026#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:704 16027msgid "Use full source citations" 16028msgstr "" 16029 16030#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 16031#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 16032#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 16033#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80 16034#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 16035msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 16036msgstr "" 16037 16038#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 16039msgid "Use maps in webtrees." 16040msgstr "" 16041 16042#. I18N: A configuration setting 16043#: resources/views/admin/site-mail.phtml:119 16044msgid "Use password" 16045msgstr "" 16046 16047#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 16048#: app/Services/EmailService.php:224 16049msgid "Use sendmail to send messages" 16050msgstr "" 16051 16052#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 16053#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 16054msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 16055msgstr "" 16056 16057#. I18N: A configuration setting 16058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 16059msgid "Use silhouettes" 16060msgstr "" 16061 16062#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 16063msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 16064msgstr "" 16065 16066#: resources/views/register-page.phtml:89 16067msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 16068msgstr "" 16069 16070#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64 app/Module/ResearchTaskModule.php:67 16071#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83 16072#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 16073#: resources/views/admin/site-logs.phtml:74 16074#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 16075msgid "User" 16076msgstr "" 16077 16078#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52 16079#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509 16080#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 16081#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 16082#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 16083#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 16084msgid "User administration" 16085msgstr "" 16086 16087#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 16088msgid "User didn’t verify within 7 days." 16089msgstr "" 16090 16091#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 16092msgid "User not verified by administrator." 16093msgstr "" 16094 16095#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74 16096msgid "User verification" 16097msgstr "" 16098 16099#. I18N: A configuration setting 16100#: resources/views/admin/site-mail.phtml:133 16101#: resources/views/admin/users-create.phtml:43 16102#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 16103#: resources/views/admin/users.phtml:26 16104#: resources/views/edit-account-page.phtml:30 16105#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 16106#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 16107#: resources/views/login-page.phtml:33 16108#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:21 16109#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:22 16110#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 16111#: resources/views/password-reset-page.phtml:23 16112#: resources/views/register-page.phtml:59 16113#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 16114msgid "Username" 16115msgstr "Nama Pengguna" 16116 16117#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 16118#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58 16119msgid "Username or email address" 16120msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel" 16121 16122#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 16123#: resources/views/admin/users-edit.phtml:59 16124#: resources/views/edit-account-page.phtml:35 16125#: resources/views/register-page.phtml:64 16126msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16127msgstr "" 16128 16129#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 16130#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 16131#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 16132msgid "Users" 16133msgstr "" 16134 16135#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:43 16136msgid "User’s account has been inactive too long: " 16137msgstr "" 16138 16139#. I18N: Name of a country or state 16140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 16141msgid "Uzbekistan" 16142msgstr "" 16143 16144#. I18N: Location of an LDS church temple 16145#: app/Elements/TempleCode.php:202 16146msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16147msgstr "" 16148 16149#. I18N: Name of a country or state 16150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16151msgid "Vanuatu" 16152msgstr "" 16153 16154#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16155#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 16156msgid "Various statistics charts." 16157msgstr "" 16158 16159#. I18N: Name of a country or state 16160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16161msgid "Vatican City" 16162msgstr "" 16163 16164#. I18N: a month in the French republican calendar 16165#: app/Date/FrenchDate.php:149 16166msgctxt "GENITIVE" 16167msgid "Vendemiaire" 16168msgstr "" 16169 16170#. I18N: a month in the French republican calendar 16171#: app/Date/FrenchDate.php:243 16172msgctxt "INSTRUMENTAL" 16173msgid "Vendemiaire" 16174msgstr "" 16175 16176#. I18N: a month in the French republican calendar 16177#: app/Date/FrenchDate.php:196 16178msgctxt "LOCATIVE" 16179msgid "Vendemiaire" 16180msgstr "" 16181 16182#. I18N: a month in the French republican calendar 16183#: app/Date/FrenchDate.php:101 16184msgctxt "NOMINATIVE" 16185msgid "Vendemiaire" 16186msgstr "" 16187 16188#. I18N: Name of a country or state 16189#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 16190msgid "Venezuela" 16191msgstr "" 16192 16193#. I18N: a month in the French republican calendar 16194#: app/Date/FrenchDate.php:159 16195msgctxt "GENITIVE" 16196msgid "Ventose" 16197msgstr "" 16198 16199#. I18N: a month in the French republican calendar 16200#: app/Date/FrenchDate.php:253 16201msgctxt "INSTRUMENTAL" 16202msgid "Ventose" 16203msgstr "" 16204 16205#. I18N: a month in the French republican calendar 16206#: app/Date/FrenchDate.php:206 16207msgctxt "LOCATIVE" 16208msgid "Ventose" 16209msgstr "" 16210 16211#. I18N: a month in the French republican calendar 16212#: app/Date/FrenchDate.php:111 16213msgctxt "NOMINATIVE" 16214msgid "Ventose" 16215msgstr "" 16216 16217#. I18N: Location of an LDS church temple 16218#: app/Elements/TempleCode.php:203 16219msgid "Veracruz, Mexico" 16220msgstr "" 16221 16222#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59 16223#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123 16224#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:34 16225msgid "Verified" 16226msgstr "" 16227 16228#. I18N: Location of an LDS church temple 16229#: app/Elements/TempleCode.php:204 16230msgid "Vernal, Utah, United States" 16231msgstr "" 16232 16233#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:534 16234#: app/Gedcom.php:557 16235msgid "Version" 16236msgstr "" 16237 16238#. I18N: Type of media object 16239#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 16240msgid "Video" 16241msgstr "" 16242 16243#. I18N: Name of a country or state 16244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16245msgid "Vietnam" 16246msgstr "" 16247 16248#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16249#, php-format 16250msgid "View table of events occurring in %s" 16251msgstr "" 16252 16253#: resources/views/calendar-page.phtml:219 16254msgid "View this day" 16255msgstr "" 16256 16257#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 16258#: resources/views/fact.phtml:108 16259#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16260#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16261msgid "View this family" 16262msgstr "" 16263 16264#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16265#, php-format 16266msgid "View this location using %s" 16267msgstr "" 16268 16269#: resources/views/calendar-page.phtml:223 16270msgid "View this month" 16271msgstr "" 16272 16273#: resources/views/calendar-page.phtml:227 16274msgid "View this year" 16275msgstr "" 16276 16277#. I18N: Location of an LDS church temple 16278#: app/Elements/TempleCode.php:205 16279msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16280msgstr "" 16281 16282#. I18N: A configuration setting 16283#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 16284#: resources/views/edit-account-page.phtml:145 16285msgid "Visible online" 16286msgstr "" 16287 16288#. I18N: A configuration setting 16289#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 16290#: resources/views/edit-account-page.phtml:148 16291msgid "Visible to other users when online" 16292msgstr "" 16293 16294#. I18N: Listbox entry; name of a role 16295#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 16296#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 16297#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16298#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16299#: resources/views/admin/users-edit.phtml:238 16300msgid "Visitor" 16301msgstr "" 16302 16303#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16304#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16305#: resources/views/calendar-page.phtml:178 16306#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16307#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16308msgid "Vital records" 16309msgstr "" 16310 16311#. I18N: Name of a country or state 16312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16313msgid "Wales" 16314msgstr "" 16315 16316#. I18N: Name of a country or state 16317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16318msgid "Wallis and Futuna" 16319msgstr "" 16320 16321#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16322msgid "Ward" 16323msgstr "" 16324 16325#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16326msgctxt "FEMALE" 16327msgid "Ward" 16328msgstr "" 16329 16330#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16331msgctxt "MALE" 16332msgid "Ward" 16333msgstr "" 16334 16335#. I18N: Location of an LDS church temple 16336#: app/Elements/TempleCode.php:206 16337msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16338msgstr "" 16339 16340#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314 16341msgid "Watermarks" 16342msgstr "" 16343 16344#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324 16346msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16347msgstr "" 16348 16349#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16350#, php-format 16351msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16352msgstr "" 16353 16354#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 16355#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 16356#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190 16357msgid "Website" 16358msgstr "" 16359 16360#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:96 16361#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239 16362msgid "Website logs" 16363msgstr "" 16364 16365#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16366#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 16367msgid "Website preferences" 16368msgstr "" 16369 16370#. I18N: abbreviation for Wednesday 16371#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16372#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16373msgid "Wed" 16374msgstr "" 16375 16376#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16377msgid "Wednesday" 16378msgstr "" 16379 16380#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109 16381msgid "Weight" 16382msgstr "" 16383 16384#. I18N: A %s is the user’s name 16385#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16386#, php-format 16387msgid "Welcome %s" 16388msgstr "" 16389 16390#. I18N: A configuration setting 16391#: resources/views/admin/site-registration.phtml:24 16392msgid "Welcome text on sign-in page" 16393msgstr "" 16394 16395#: resources/views/login-page.phtml:21 16396msgid "Welcome to this genealogy website" 16397msgstr "" 16398 16399#. I18N: Name of a country or state 16400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16401msgid "Western Sahara" 16402msgstr "" 16403 16404#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16405#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 16406msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16407msgstr "" 16408 16409#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 16410msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16411msgstr "" 16412 16413#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722 16415msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16416msgstr "" 16417 16418#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:34 16419msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16420msgstr "" 16421 16422#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16423#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696 16424msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16425msgstr "" 16426 16427#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16428msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16429msgstr "" 16430 16431#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16432msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16433msgstr "" 16434 16435#. I18N: Label for a configuration option 16436#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16437msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16438msgstr "" 16439 16440#. I18N: A configuration setting 16441#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:263 16442msgid "Who can upload new media files" 16443msgstr "" 16444 16445#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16446#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16447msgid "Who is online" 16448msgstr "" 16449 16450#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16451msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16452msgstr "" 16453 16454#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 16455msgid "Widow" 16456msgstr "" 16457 16458#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 16459msgid "Widower" 16460msgstr "" 16461 16462#: app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:523 16463#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 16464#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 16465#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 16466#: resources/views/fact-date.phtml:139 16467#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16468#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16469#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16470#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16471#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16472#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16473#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16474#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16475#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16476msgid "Wife" 16477msgstr "" 16478 16479#: app/Gedcom.php:470 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 16480msgid "Wife’s age" 16481msgstr "" 16482 16483#: app/Gedcom.php:786 16484msgid "Will" 16485msgstr "" 16486 16487#. I18N: Location of an LDS church temple 16488#: app/Elements/TempleCode.php:207 16489msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16490msgstr "" 16491 16492#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16493#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16494msgid "With sources" 16495msgstr "" 16496 16497#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16498#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16499msgid "Without sources" 16500msgstr "" 16501 16502#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128 16503msgid "Witness" 16504msgstr "" 16505 16506#: app/CustomTags/GedcomL.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:186 16507msgid "Witnesses" 16508msgstr "" 16509 16510#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77 16511#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51 16512#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67 16513msgid "Wives take their husband’s surname." 16514msgstr "" 16515 16516#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16517#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16518#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16519#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 16520msgid "World" 16521msgstr "" 16522 16523#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110 16524#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16525msgid "Yahrzeit" 16526msgstr "" 16527 16528#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16529#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16530msgid "Yahrzeiten" 16531msgstr "" 16532 16533#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76 16534msgid "Year" 16535msgstr "" 16536 16537#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 16538#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410 16539msgid "Year:" 16540msgstr "Tahun:" 16541 16542#. I18N: Name of a country or state 16543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16544msgid "Yemen" 16545msgstr "" 16546 16547#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16548#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16549#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16550#, php-format 16551msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16552msgstr "" 16553 16554#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16555#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271 16556msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16557msgstr "" 16558 16559#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16560#, php-format 16561msgid "You are signed in as %s." 16562msgstr "" 16563 16564#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16565msgid "You can apply for an account using the link below." 16566msgstr "" 16567 16568#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16569#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:68 16570msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16571msgstr "" 16572 16573#: resources/views/admin/users-edit.phtml:175 16574#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16575msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16576msgstr "" 16577 16578#. I18N: %s is a URL 16579#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27 16580#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26 16581#, php-format 16582msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16583msgstr "" 16584 16585#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16586msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16587msgstr "" 16588 16589#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16590msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16591msgstr "" 16592 16593#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16594msgid "You can renumber this family tree." 16595msgstr "" 16596 16597#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16598#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 16599msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16600msgstr "" 16601 16602#: resources/views/admin/tags.phtml:34 16603msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16604msgstr "" 16605 16606#. I18N: Description of a “Data fix” module 16607#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16608msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16609msgstr "" 16610 16611#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16612msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16613msgstr "" 16614 16615#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16616#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16617msgid "You do not have permission to view this page." 16618msgstr "" 16619 16620#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16621msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16622msgstr "" 16623 16624#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 16625msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16626msgstr "" 16627 16628#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16629msgid "You have signed out." 16630msgstr "" 16631 16632#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16633msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16634msgstr "" 16635 16636#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16637msgid "You must enter all the administrator account fields." 16638msgstr "" 16639 16640#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16641msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16642msgstr "" 16643 16644#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183 16645msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16646msgstr "" 16647 16648#: resources/views/admin/users-edit.phtml:364 16649msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16650msgstr "" 16651 16652#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16653msgid "You need to be a family member to access this website." 16654msgstr "" 16655 16656#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16657msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16658msgstr "" 16659 16660#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 16661#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16662msgid "You need to create a family tree." 16663msgstr "" 16664 16665#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16666#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16667msgid "You need to review the account details." 16668msgstr "" 16669 16670#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16671msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16672msgstr "" 16673 16674#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16675#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16676msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16677msgstr "" 16678 16679#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:206 16680msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16681msgstr "" 16682 16683#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16684#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16685#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271 16686#, php-format 16687msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16688msgstr "" 16689 16690#: resources/views/admin/users-edit.phtml:113 16691msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16692msgstr "" 16693 16694#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16695#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16696msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16697msgstr "" 16698 16699#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16700msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16701msgstr "" 16702 16703#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16704msgid "Youngest father" 16705msgstr "Bapa termuda" 16706 16707#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16708msgid "Youngest female" 16709msgstr "Perempuan termuda" 16710 16711#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16712msgid "Youngest male" 16713msgstr "Lelaki termuda" 16714 16715#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16716msgid "Youngest mother" 16717msgstr "Ibu termuda" 16718 16719#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16720msgid "Your clippings cart is empty." 16721msgstr "" 16722 16723#: resources/views/contact-page.phtml:41 16724#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16725msgid "Your name" 16726msgstr "" 16727 16728#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16729msgid "Your password has been updated." 16730msgstr "" 16731 16732#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:162 16733#, php-format 16734msgid "Your registration at %s" 16735msgstr "" 16736 16737#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16738#, php-format 16739msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16740msgstr "" 16741 16742#. I18N: ZIP = file format 16743#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38 16744#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46 16745msgid "ZIP" 16746msgstr "" 16747 16748#. I18N: Name of a country or state 16749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16750msgid "Zambia" 16751msgstr "" 16752 16753#. I18N: Name of a country or state 16754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16755msgid "Zimbabwe" 16756msgstr "" 16757 16758#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:58 16759msgid "Zoom" 16760msgstr "" 16761 16762#: app/Services/LeafletJsService.php:78 16763#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:50 16764msgid "Zoom in" 16765msgstr "Zoom masuk" 16766 16767#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16768#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:53 16769msgid "Zoom out" 16770msgstr "Zoom keluar" 16771 16772#. I18N: Description of a “Data fix” module 16773#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73 16774msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 16775msgstr "" 16776 16777#. I18N: Gedcom ABT dates 16778#: app/Date.php:185 16779#, php-format 16780msgid "about %s" 16781msgstr "" 16782 16783#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16784#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16785#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16786#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16787#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16788#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16789msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16790msgid "accept" 16791msgstr "" 16792 16793#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16794#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16795#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16796#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16797#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16798#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16799msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16800msgid "accept" 16801msgstr "" 16802 16803#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16804#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 16805msgid "accepted" 16806msgstr "" 16807 16808#. I18N: A button label. 16809#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236 16810#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16811#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:36 16812#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61 16813#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:73 16814#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39 16815msgid "add" 16816msgstr "tambah" 16817 16818#. I18N: A button label. 16819#: resources/views/admin/locations.phtml:145 16820msgid "add place" 16821msgstr "" 16822 16823#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16824#: app/Elements/NameType.php:71 16825msgid "adopted name" 16826msgstr "" 16827 16828#. I18N: Gedcom AFT dates 16829#: app/Date.php:205 16830#, php-format 16831msgid "after %s" 16832msgstr "" 16833 16834#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519 16835#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581 16836#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642 16837msgid "age" 16838msgstr "" 16839 16840#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16841#: app/Elements/NameType.php:73 16842msgid "also known as" 16843msgstr "" 16844 16845#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16846#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93 16847#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16848#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16849#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16850#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16851#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16852#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16853#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16854#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16855#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16856msgid "and" 16857msgstr "" 16858 16859#: app/Services/RelationshipService.php:781 16860msgctxt "father’s brother’s wife" 16861msgid "aunt" 16862msgstr "" 16863 16864#: app/Services/RelationshipService.php:539 16865msgctxt "father’s sister" 16866msgid "aunt" 16867msgstr "" 16868 16869#: app/Services/RelationshipService.php:861 16870msgctxt "mother’s brother’s wife" 16871msgid "aunt" 16872msgstr "" 16873 16874#: app/Services/RelationshipService.php:577 16875msgctxt "mother’s sister" 16876msgid "aunt" 16877msgstr "" 16878 16879#: app/Services/RelationshipService.php:913 16880msgctxt "parent’s brother’s wife" 16881msgid "aunt" 16882msgstr "" 16883 16884#: app/Services/RelationshipService.php:595 16885msgctxt "parent’s sister" 16886msgid "aunt" 16887msgstr "" 16888 16889#: app/Services/RelationshipService.php:537 16890msgctxt "father’s sibling" 16891msgid "aunt/uncle" 16892msgstr "" 16893 16894#: app/Services/RelationshipService.php:575 16895msgctxt "mother’s sibling" 16896msgid "aunt/uncle" 16897msgstr "" 16898 16899#: app/Services/RelationshipService.php:593 16900msgctxt "parent’s sibling" 16901msgid "aunt/uncle" 16902msgstr "" 16903 16904#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84 16905msgid "automatic" 16906msgstr "" 16907 16908#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16909msgid "back to top" 16910msgstr "" 16911 16912#. I18N: Gedcom BEF dates 16913#: app/Date.php:201 16914#, php-format 16915msgid "before %s" 16916msgstr "" 16917 16918#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16919#: app/Date.php:217 16920#, php-format 16921msgid "between %s and %s" 16922msgstr "" 16923 16924#. I18N: The name given to an individual at their birth 16925#: app/Elements/NameType.php:75 16926msgid "birth name" 16927msgstr "" 16928 16929#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16930#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:106 16931#, php-format 16932msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16933msgstr "" 16934 16935#: app/Services/RelationshipService.php:451 16936msgid "brother" 16937msgstr "" 16938 16939#: app/Services/RelationshipService.php:719 16940msgctxt "brother’s wife’s brother" 16941msgid "brother-in-law" 16942msgstr "" 16943 16944#: app/Services/RelationshipService.php:545 16945msgctxt "husband’s brother" 16946msgid "brother-in-law" 16947msgstr "" 16948 16949#: app/Services/RelationshipService.php:835 16950msgctxt "husband’s sister’s husband" 16951msgid "brother-in-law" 16952msgstr "" 16953 16954#: app/Services/RelationshipService.php:613 16955msgctxt "sister’s husband" 16956msgid "brother-in-law" 16957msgstr "" 16958 16959#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16960msgctxt "sister’s husband’s brother" 16961msgid "brother-in-law" 16962msgstr "" 16963 16964#: app/Services/RelationshipService.php:625 16965msgctxt "spouse’s brother" 16966msgid "brother-in-law" 16967msgstr "" 16968 16969#: app/Services/RelationshipService.php:643 16970msgctxt "wife’s brother" 16971msgid "brother-in-law" 16972msgstr "" 16973 16974#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16975msgctxt "wife’s sister’s husband" 16976msgid "brother-in-law" 16977msgstr "" 16978 16979#: app/Services/RelationshipService.php:721 16980msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16981msgid "brother/sister-in-law" 16982msgstr "" 16983 16984#: app/Services/RelationshipService.php:555 16985msgctxt "husband’s sibling" 16986msgid "brother/sister-in-law" 16987msgstr "" 16988 16989#: app/Services/RelationshipService.php:607 16990msgctxt "sibling’s spouse" 16991msgid "brother/sister-in-law" 16992msgstr "" 16993 16994#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16995msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16996msgid "brother/sister-in-law" 16997msgstr "" 16998 16999#: app/Services/RelationshipService.php:641 17000msgctxt "spouse’s sibling" 17001msgid "brother/sister-in-law" 17002msgstr "" 17003 17004#: app/Services/RelationshipService.php:653 17005msgctxt "wife’s sibling" 17006msgid "brother/sister-in-law" 17007msgstr "" 17008 17009#. I18N: An option in a list-box 17010#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266 17011msgid "bullet list" 17012msgstr "" 17013 17014#. I18N: Gedcom CAL dates 17015#: app/Date.php:189 17016#, php-format 17017msgid "calculated %s" 17018msgstr "" 17019 17020#. I18N: A button label. 17021#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44 17022#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66 17023#: resources/views/admin/components.phtml:169 17024#: resources/views/admin/email-page.phtml:71 17025#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72 17026#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73 17027#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242 17028#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:116 17029#: resources/views/admin/site-registration.phtml:82 17030#: resources/views/admin/tags.phtml:991 17031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748 17032#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289 17033#: resources/views/contact-page.phtml:81 17034#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:68 17035#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:95 17036#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:45 17037#: resources/views/edit/edit-record.phtml:45 17038#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:52 17039#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53 17040#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53 17041#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45 17042#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:73 17043#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 17044#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:102 17045#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:42 17046#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:41 17047#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:44 17048#: resources/views/edit/shared-note.phtml:44 17049#: resources/views/message-page.phtml:69 17050#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:63 17051#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 17052#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:47 17053#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:38 17054#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38 17055#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:50 17056#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:37 17057#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170 17058#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:52 17059#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:47 17060#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:47 17061#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:47 17062#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:47 17063#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:47 17064#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:74 17065#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:52 17066msgid "cancel" 17067msgstr "" 17068 17069#. I18N: Status of child-parent link 17070#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 17071msgid "challenged" 17072msgstr "" 17073 17074#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 17075#: app/Elements/NameType.php:77 17076msgid "change of name" 17077msgstr "" 17078 17079#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78 17080#: app/Services/RelationshipService.php:430 17081msgid "child" 17082msgstr "" 17083 17084#. I18N: Type of demographic data 17085#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 17086msgid "citizen" 17087msgstr "" 17088 17089#: resources/views/admin/components.phtml:106 17090#: resources/views/admin/components.phtml:127 17091#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 17092#: resources/views/layouts/administration.phtml:73 17093#: resources/views/layouts/default.phtml:125 17094#: resources/views/layouts/default.phtml:159 17095#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 17096#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 17097#: resources/views/modals/header.phtml:15 17098#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 17099#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 17100msgid "close" 17101msgstr "" 17102 17103#. I18N: Name of a theme. 17104#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17105msgid "clouds" 17106msgstr "" 17107 17108#. I18N: Name of a theme. 17109#: app/Module/ColorsTheme.php:54 17110msgid "colors" 17111msgstr "" 17112 17113#. I18N: An option in a list-box 17114#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268 17115msgid "compact list" 17116msgstr "" 17117 17118#. I18N: A button label. 17119#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 17120#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 17121#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 17122#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147 17123#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:24 17124#: resources/views/admin/trees-import.phtml:135 17125#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 17126#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:42 17127#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:38 17128#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 17129#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:33 17130#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64 17131#: resources/views/password-request-page.phtml:34 17132#: resources/views/password-reset-page.phtml:48 17133#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 17134#: resources/views/register-page.phtml:99 17135#: resources/views/report-select-page.phtml:38 17136msgid "continue" 17137msgstr "" 17138 17139#. I18N: A button label. 17140#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 17141msgid "create" 17142msgstr "" 17143 17144#. I18N: Type of location hierarchy 17145#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17146msgid "cultural" 17147msgstr "" 17148 17149#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91 17150msgid "date periods" 17151msgstr "" 17152 17153#: app/Services/RelationshipService.php:428 17154msgid "daughter" 17155msgstr "" 17156 17157#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17158msgid "daughter of" 17159msgstr "" 17160 17161#: app/Services/RelationshipService.php:515 17162msgctxt "child’s wife" 17163msgid "daughter-in-law" 17164msgstr "" 17165 17166#: app/Services/RelationshipService.php:623 17167msgctxt "son’s wife" 17168msgid "daughter-in-law" 17169msgstr "" 17170 17171#: app/Services/RelationshipService.php:1067 17172msgctxt "son’s wife’s father" 17173msgid "daughter-in-law’s father" 17174msgstr "" 17175 17176#: app/Services/RelationshipService.php:1069 17177msgctxt "son’s wife’s mother" 17178msgid "daughter-in-law’s mother" 17179msgstr "" 17180 17181#: app/Services/RelationshipService.php:1071 17182msgctxt "son’s wife’s parent" 17183msgid "daughter-in-law’s parent" 17184msgstr "" 17185 17186#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48 17187#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59 17188msgid "degrees" 17189msgstr "" 17190 17191#. I18N: A button label. 17192#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 17193#: resources/views/admin/clean-data.phtml:45 17194#: resources/views/admin/locations.phtml:127 17195#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 17196#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:76 17197#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 17198msgid "delete" 17199msgstr "" 17200 17201#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17202#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17203msgctxt "FEMALE" 17204msgid "died" 17205msgstr "" 17206 17207#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17208#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17209msgctxt "MALE" 17210msgid "died" 17211msgstr "" 17212 17213#. I18N: Status of child-parent link 17214#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 17215msgid "disproven" 17216msgstr "" 17217 17218#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 17219#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375 17220#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 17221msgid "down" 17222msgstr "" 17223 17224#. I18N: A button label. 17225#: resources/views/admin/changes-log.phtml:108 17226#: resources/views/admin/site-logs.phtml:100 17227#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66 17228#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34 17229#: resources/views/report-setup-page.phtml:81 17230#: resources/views/report-setup-page.phtml:94 17231msgid "download" 17232msgstr "" 17233 17234#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 17235msgid "d’Aboville number" 17236msgstr "" 17237 17238#: resources/views/admin/components.phtml:139 17239#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 17240#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 17241#: resources/views/media-page-menu.phtml:26 17242#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 17243msgid "edit" 17244msgstr "" 17245 17246#: app/Services/RelationshipService.php:2338 17247msgid "eighth cousin" 17248msgstr "" 17249 17250#: app/Services/RelationshipService.php:2302 17251msgctxt "FEMALE" 17252msgid "eighth cousin" 17253msgstr "" 17254 17255#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17256#: app/Services/RelationshipService.php:2257 17257msgctxt "MALE" 17258msgid "eighth cousin" 17259msgstr "" 17260 17261#: app/Services/RelationshipService.php:446 17262msgid "elder brother" 17263msgstr "" 17264 17265#: app/Services/RelationshipService.php:488 17266msgid "elder sibling" 17267msgstr "" 17268 17269#: app/Services/RelationshipService.php:467 17270msgid "elder sister" 17271msgstr "" 17272 17273#: app/Services/RelationshipService.php:2344 17274msgid "eleventh cousin" 17275msgstr "" 17276 17277#: app/Services/RelationshipService.php:2308 17278msgctxt "FEMALE" 17279msgid "eleventh cousin" 17280msgstr "" 17281 17282#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17283#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17284msgctxt "MALE" 17285msgid "eleventh cousin" 17286msgstr "" 17287 17288#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17289#: app/Elements/NameType.php:79 17290msgid "estate name" 17291msgstr "" 17292 17293#. I18N: Gedcom EST dates 17294#: app/Date.php:193 17295#, php-format 17296msgid "estimated %s" 17297msgstr "" 17298 17299#: app/Services/RelationshipService.php:365 17300msgid "ex-husband" 17301msgstr "" 17302 17303#: app/Services/RelationshipService.php:412 17304msgid "ex-spouse" 17305msgstr "" 17306 17307#: app/Services/RelationshipService.php:389 17308msgid "ex-wife" 17309msgstr "" 17310 17311#. I18N: A button label. 17312#: resources/views/admin/locations.phtml:151 17313msgid "export file" 17314msgstr "" 17315 17316#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 17317#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17318msgid "facts" 17319msgstr "" 17320 17321#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:351 17322msgid "father" 17323msgstr "" 17324 17325#: app/Services/RelationshipService.php:551 17326msgctxt "husband’s father" 17327msgid "father-in-law" 17328msgstr "" 17329 17330#: app/Services/RelationshipService.php:631 17331msgctxt "spouse’s father" 17332msgid "father-in-law" 17333msgstr "" 17334 17335#: app/Services/RelationshipService.php:649 17336msgctxt "wife’s father" 17337msgid "father-in-law" 17338msgstr "" 17339 17340#: app/Services/RelationshipService.php:369 17341msgid "fiancé" 17342msgstr "" 17343 17344#: app/Services/RelationshipService.php:416 17345msgid "fiancé(e)" 17346msgstr "" 17347 17348#: app/Services/RelationshipService.php:393 17349msgid "fiancée" 17350msgstr "" 17351 17352#: app/Services/RelationshipService.php:2352 17353msgid "fifteenth cousin" 17354msgstr "" 17355 17356#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17357msgctxt "FEMALE" 17358msgid "fifteenth cousin" 17359msgstr "" 17360 17361#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17362#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17363msgctxt "MALE" 17364msgid "fifteenth cousin" 17365msgstr "" 17366 17367#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17368#: app/Services/RelationshipService.php:2433 17369#, php-format 17370msgid "fifth %s" 17371msgstr "" 17372 17373#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17374#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17375#, php-format 17376msgctxt "FEMALE" 17377msgid "fifth %s" 17378msgstr "" 17379 17380#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17381#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17382#, php-format 17383msgctxt "MALE" 17384msgid "fifth %s" 17385msgstr "" 17386 17387#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17388msgid "fifth cousin" 17389msgstr "" 17390 17391#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17392msgctxt "FEMALE" 17393msgid "fifth cousin" 17394msgstr "" 17395 17396#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17397#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17398msgctxt "MALE" 17399msgid "fifth cousin" 17400msgstr "" 17401 17402#. I18N: A button label, first page 17403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 17404#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17405#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17406#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17407msgid "first" 17408msgstr "" 17409 17410#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567 17411msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17412msgid "first" 17413msgstr "" 17414 17415#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17416#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17417#, php-format 17418msgid "first %s" 17419msgstr "" 17420 17421#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17422#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17423#, php-format 17424msgctxt "FEMALE" 17425msgid "first %s" 17426msgstr "" 17427 17428#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17429#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17430#, php-format 17431msgctxt "MALE" 17432msgid "first %s" 17433msgstr "" 17434 17435#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17436msgid "first cousin" 17437msgstr "" 17438 17439#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17440msgctxt "FEMALE" 17441msgid "first cousin" 17442msgstr "" 17443 17444#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17445#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17446msgctxt "MALE" 17447msgid "first cousin" 17448msgstr "" 17449 17450#: app/Services/RelationshipService.php:775 17451msgctxt "father’s brother’s child" 17452msgid "first cousin" 17453msgstr "" 17454 17455#: app/Services/RelationshipService.php:777 17456msgctxt "father’s brother’s daughter" 17457msgid "first cousin" 17458msgstr "" 17459 17460#: app/Services/RelationshipService.php:779 17461msgctxt "father’s brother’s son" 17462msgid "first cousin" 17463msgstr "" 17464 17465#: app/Services/RelationshipService.php:819 17466msgctxt "father’s sister’s child" 17467msgid "first cousin" 17468msgstr "" 17469 17470#: app/Services/RelationshipService.php:821 17471msgctxt "father’s sister’s daughter" 17472msgid "first cousin" 17473msgstr "" 17474 17475#: app/Services/RelationshipService.php:825 17476msgctxt "father’s sister’s son" 17477msgid "first cousin" 17478msgstr "" 17479 17480#: app/Services/RelationshipService.php:855 17481msgctxt "mother’s brother’s child" 17482msgid "first cousin" 17483msgstr "" 17484 17485#: app/Services/RelationshipService.php:857 17486msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17487msgid "first cousin" 17488msgstr "" 17489 17490#: app/Services/RelationshipService.php:859 17491msgctxt "mother’s brother’s son" 17492msgid "first cousin" 17493msgstr "" 17494 17495#: app/Services/RelationshipService.php:905 17496msgctxt "mother’s sister’s child" 17497msgid "first cousin" 17498msgstr "" 17499 17500#: app/Services/RelationshipService.php:907 17501msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17502msgid "first cousin" 17503msgstr "" 17504 17505#: app/Services/RelationshipService.php:911 17506msgctxt "mother’s sister’s son" 17507msgid "first cousin" 17508msgstr "" 17509 17510#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17511msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17512msgid "first cousin once removed ascending" 17513msgstr "" 17514 17515#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17516msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17517msgid "first cousin once removed ascending" 17518msgstr "" 17519 17520#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17521msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17522msgid "first cousin once removed ascending" 17523msgstr "" 17524 17525#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17526msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17527msgid "first cousin once removed ascending" 17528msgstr "" 17529 17530#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17531msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17532msgid "first cousin once removed ascending" 17533msgstr "" 17534 17535#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17536msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17537msgid "first cousin once removed ascending" 17538msgstr "" 17539 17540#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17541msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17542msgid "first cousin once removed ascending" 17543msgstr "" 17544 17545#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17546msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17547msgid "first cousin once removed ascending" 17548msgstr "" 17549 17550#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17551msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17552msgid "first cousin once removed ascending" 17553msgstr "" 17554 17555#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17556msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17557msgid "first cousin once removed ascending" 17558msgstr "" 17559 17560#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17561msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17562msgid "first cousin once removed ascending" 17563msgstr "" 17564 17565#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17566msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17567msgid "first cousin once removed ascending" 17568msgstr "" 17569 17570#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17571msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17572msgid "first cousin once removed ascending" 17573msgstr "" 17574 17575#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17576msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17577msgid "first cousin once removed ascending" 17578msgstr "" 17579 17580#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17581msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17582msgid "first cousin once removed ascending" 17583msgstr "" 17584 17585#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17586msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17587msgid "first cousin once removed ascending" 17588msgstr "" 17589 17590#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17591msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17592msgid "first cousin once removed ascending" 17593msgstr "" 17594 17595#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17596msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17597msgid "first cousin once removed ascending" 17598msgstr "" 17599 17600#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17601msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17602msgid "first cousin once removed ascending" 17603msgstr "" 17604 17605#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17606msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17607msgid "first cousin once removed ascending" 17608msgstr "" 17609 17610#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17611msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17612msgid "first cousin once removed ascending" 17613msgstr "" 17614 17615#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17616msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17617msgid "first cousin once removed ascending" 17618msgstr "" 17619 17620#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17621msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17622msgid "first cousin once removed ascending" 17623msgstr "" 17624 17625#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17626msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17627msgid "first cousin once removed ascending" 17628msgstr "" 17629 17630#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17631msgid "fourteenth cousin" 17632msgstr "" 17633 17634#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17635msgctxt "FEMALE" 17636msgid "fourteenth cousin" 17637msgstr "" 17638 17639#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17640#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17641msgctxt "MALE" 17642msgid "fourteenth cousin" 17643msgstr "" 17644 17645#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17646#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17647#, php-format 17648msgid "fourth %s" 17649msgstr "" 17650 17651#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17652#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17653#, php-format 17654msgctxt "FEMALE" 17655msgid "fourth %s" 17656msgstr "" 17657 17658#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17659#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17660#, php-format 17661msgctxt "MALE" 17662msgid "fourth %s" 17663msgstr "" 17664 17665#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17666msgid "fourth cousin" 17667msgstr "" 17668 17669#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17670msgctxt "FEMALE" 17671msgid "fourth cousin" 17672msgstr "" 17673 17674#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17675#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17676msgctxt "MALE" 17677msgid "fourth cousin" 17678msgstr "" 17679 17680#. I18N: from 1700 interval 50 years 17681#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 17682#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 17683#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 17684#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 17685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:111 17686#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 17687#, php-format 17688msgid "from %1$s interval %2$s year" 17689msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17690msgstr[0] "" 17691 17692#. I18N: Gedcom FROM dates 17693#: app/Date.php:209 17694#, php-format 17695msgid "from %s" 17696msgstr "" 17697 17698#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17699#: app/Date.php:221 17700#, php-format 17701msgid "from %s to %s" 17702msgstr "" 17703 17704#. I18N: layout option for the fan chart 17705#: app/Module/FanChartModule.php:520 17706msgid "full circle" 17707msgstr "" 17708 17709#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86 17710msgid "gender" 17711msgstr "" 17712 17713#. I18N: Type of location hierarchy 17714#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17715msgid "geographic" 17716msgstr "" 17717 17718#. I18N: A button label. 17719#: resources/views/edit/new-individual.phtml:48 17720msgid "go to new individual" 17721msgstr "" 17722 17723#: app/Services/RelationshipService.php:505 17724msgctxt "child’s child" 17725msgid "grandchild" 17726msgstr "" 17727 17728#: app/Services/RelationshipService.php:517 17729msgctxt "daughter’s child" 17730msgid "grandchild" 17731msgstr "" 17732 17733#: app/Services/RelationshipService.php:617 17734msgctxt "son’s child" 17735msgid "grandchild" 17736msgstr "" 17737 17738#: app/Services/RelationshipService.php:507 17739msgctxt "child’s daughter" 17740msgid "granddaughter" 17741msgstr "" 17742 17743#: app/Services/RelationshipService.php:519 17744msgctxt "daughter’s daughter" 17745msgid "granddaughter" 17746msgstr "" 17747 17748#: app/Services/RelationshipService.php:619 17749msgctxt "son’s daughter" 17750msgid "granddaughter" 17751msgstr "" 17752 17753#: app/Services/RelationshipService.php:735 17754msgctxt "child’s daughter’s husband" 17755msgid "granddaughter’s husband" 17756msgstr "" 17757 17758#: app/Services/RelationshipService.php:757 17759msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17760msgid "granddaughter’s husband" 17761msgstr "" 17762 17763#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17764msgctxt "son’s daughter’s husband" 17765msgid "granddaughter’s husband" 17766msgstr "" 17767 17768#: app/Services/RelationshipService.php:587 17769msgctxt "parent’s father" 17770msgid "grandfather" 17771msgstr "" 17772 17773#: app/Services/RelationshipService.php:589 17774msgctxt "parent’s mother" 17775msgid "grandmother" 17776msgstr "" 17777 17778#: app/Services/RelationshipService.php:591 17779msgctxt "parent’s parent" 17780msgid "grandparent" 17781msgstr "" 17782 17783#: app/Services/RelationshipService.php:511 17784msgctxt "child’s son" 17785msgid "grandson" 17786msgstr "" 17787 17788#: app/Services/RelationshipService.php:523 17789msgctxt "daughter’s son" 17790msgid "grandson" 17791msgstr "" 17792 17793#: app/Services/RelationshipService.php:621 17794msgctxt "son’s son" 17795msgid "grandson" 17796msgstr "" 17797 17798#: app/Services/RelationshipService.php:745 17799msgctxt "child’s son’s wife" 17800msgid "grandson’s wife" 17801msgstr "" 17802 17803#: app/Services/RelationshipService.php:773 17804msgctxt "daughter’s son’s wife" 17805msgid "grandson’s wife" 17806msgstr "" 17807 17808#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17809msgctxt "son’s son’s wife" 17810msgid "grandson’s wife" 17811msgstr "" 17812 17813#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17814#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17815#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17816#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17817#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17818#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17819#, php-format 17820msgid "great ×%s aunt" 17821msgstr "" 17822 17823#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17824#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17825#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17826#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17827#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17828#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17829#, php-format 17830msgid "great ×%s aunt/uncle" 17831msgstr "" 17832 17833#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17834#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17835#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17836#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17837#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17838#, php-format 17839msgid "great ×%s grandchild" 17840msgstr "" 17841 17842#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17843#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17844#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17845#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17846#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17847#, php-format 17848msgid "great ×%s granddaughter" 17849msgstr "" 17850 17851#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17852#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17853#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17854#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17855#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17856#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17857#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17858#, php-format 17859msgid "great ×%s grandfather" 17860msgstr "" 17861 17862#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17863#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17864#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17865#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17866#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17867#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17868#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17869#, php-format 17870msgid "great ×%s grandmother" 17871msgstr "" 17872 17873#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17874#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17875#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17876#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17877#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17878#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17879#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17880#, php-format 17881msgid "great ×%s grandparent" 17882msgstr "" 17883 17884#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17885#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17886#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17887#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17888#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17889#, php-format 17890msgid "great ×%s grandson" 17891msgstr "" 17892 17893#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17894#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17895#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17896#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17897#, php-format 17898msgid "great ×%s nephew" 17899msgstr "" 17900 17901#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17902#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17903#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17904#, php-format 17905msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17906msgid "great ×%s nephew" 17907msgstr "" 17908 17909#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17910#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17911#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17912#, php-format 17913msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17914msgid "great ×%s nephew" 17915msgstr "" 17916 17917#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17918#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17919#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17920#, php-format 17921msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17922msgid "great ×%s nephew" 17923msgstr "" 17924 17925#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17926#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17927#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17928#, php-format 17929msgid "great ×%s nephew/niece" 17930msgstr "" 17931 17932#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17933#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17934#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17935#, php-format 17936msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17937msgid "great ×%s nephew/niece" 17938msgstr "" 17939 17940#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17941#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17942#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17943#, php-format 17944msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17945msgid "great ×%s nephew/niece" 17946msgstr "" 17947 17948#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17949#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17950#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17951#, php-format 17952msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17953msgid "great ×%s nephew/niece" 17954msgstr "" 17955 17956#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17957#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17958#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17959#, php-format 17960msgid "great ×%s niece" 17961msgstr "" 17962 17963#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17964#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17965#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17966#, php-format 17967msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17968msgid "great ×%s niece" 17969msgstr "" 17970 17971#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17972#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17973#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17974#, php-format 17975msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17976msgid "great ×%s niece" 17977msgstr "" 17978 17979#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17980#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17981#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17982#, php-format 17983msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17984msgid "great ×%s niece" 17985msgstr "" 17986 17987#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17988#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17989#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17990#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17991#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17992#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17993#, php-format 17994msgid "great ×%s uncle" 17995msgstr "" 17996 17997#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17998#, php-format 17999msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 18000msgid "great ×%s uncle" 18001msgstr "" 18002 18003#: app/Services/RelationshipService.php:1453 18004#, php-format 18005msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 18006msgid "great ×%s uncle" 18007msgstr "" 18008 18009#: app/Services/RelationshipService.php:1456 18010#, php-format 18011msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 18012msgid "great ×%s uncle" 18013msgstr "" 18014 18015#: app/Services/RelationshipService.php:1367 18016msgid "great ×4 aunt" 18017msgstr "" 18018 18019#: app/Services/RelationshipService.php:1370 18020msgid "great ×4 aunt/uncle" 18021msgstr "" 18022 18023#: app/Services/RelationshipService.php:2003 18024msgid "great ×4 grandchild" 18025msgstr "" 18026 18027#: app/Services/RelationshipService.php:2000 18028msgid "great ×4 granddaughter" 18029msgstr "" 18030 18031#: app/Services/RelationshipService.php:1839 18032msgid "great ×4 grandfather" 18033msgstr "" 18034 18035#: app/Services/RelationshipService.php:1843 18036msgid "great ×4 grandmother" 18037msgstr "" 18038 18039#: app/Services/RelationshipService.php:1846 18040msgid "great ×4 grandparent" 18041msgstr "" 18042 18043#: app/Services/RelationshipService.php:1996 18044msgid "great ×4 grandson" 18045msgstr "" 18046 18047#: app/Services/RelationshipService.php:1596 18048msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 18049msgid "great ×4 nephew" 18050msgstr "" 18051 18052#: app/Services/RelationshipService.php:1600 18053msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 18054msgid "great ×4 nephew" 18055msgstr "" 18056 18057#: app/Services/RelationshipService.php:1603 18058msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 18059msgid "great ×4 nephew" 18060msgstr "" 18061 18062#: app/Services/RelationshipService.php:1619 18063msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 18064msgid "great ×4 nephew/niece" 18065msgstr "" 18066 18067#: app/Services/RelationshipService.php:1623 18068msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 18069msgid "great ×4 nephew/niece" 18070msgstr "" 18071 18072#: app/Services/RelationshipService.php:1626 18073msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 18074msgid "great ×4 nephew/niece" 18075msgstr "" 18076 18077#: app/Services/RelationshipService.php:1608 18078msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 18079msgid "great ×4 niece" 18080msgstr "" 18081 18082#: app/Services/RelationshipService.php:1612 18083msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 18084msgid "great ×4 niece" 18085msgstr "" 18086 18087#: app/Services/RelationshipService.php:1615 18088msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 18089msgid "great ×4 niece" 18090msgstr "" 18091 18092#: app/Services/RelationshipService.php:1356 18093msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 18094msgid "great ×4 uncle" 18095msgstr "" 18096 18097#: app/Services/RelationshipService.php:1360 18098msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 18099msgid "great ×4 uncle" 18100msgstr "" 18101 18102#: app/Services/RelationshipService.php:1363 18103msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 18104msgid "great ×4 uncle" 18105msgstr "" 18106 18107#: app/Services/RelationshipService.php:1386 18108msgid "great ×5 aunt" 18109msgstr "" 18110 18111#: app/Services/RelationshipService.php:1389 18112msgid "great ×5 aunt/uncle" 18113msgstr "" 18114 18115#: app/Services/RelationshipService.php:2014 18116msgid "great ×5 grandchild" 18117msgstr "" 18118 18119#: app/Services/RelationshipService.php:2011 18120msgid "great ×5 granddaughter" 18121msgstr "" 18122 18123#: app/Services/RelationshipService.php:1850 18124msgid "great ×5 grandfather" 18125msgstr "" 18126 18127#: app/Services/RelationshipService.php:1854 18128msgid "great ×5 grandmother" 18129msgstr "" 18130 18131#: app/Services/RelationshipService.php:1857 18132msgid "great ×5 grandparent" 18133msgstr "" 18134 18135#: app/Services/RelationshipService.php:2007 18136msgid "great ×5 grandson" 18137msgstr "" 18138 18139#: app/Services/RelationshipService.php:1631 18140msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18141msgid "great ×5 nephew" 18142msgstr "" 18143 18144#: app/Services/RelationshipService.php:1635 18145msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18146msgid "great ×5 nephew" 18147msgstr "" 18148 18149#: app/Services/RelationshipService.php:1638 18150msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18151msgid "great ×5 nephew" 18152msgstr "" 18153 18154#: app/Services/RelationshipService.php:1654 18155msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18156msgid "great ×5 nephew/niece" 18157msgstr "" 18158 18159#: app/Services/RelationshipService.php:1658 18160msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18161msgid "great ×5 nephew/niece" 18162msgstr "" 18163 18164#: app/Services/RelationshipService.php:1661 18165msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18166msgid "great ×5 nephew/niece" 18167msgstr "" 18168 18169#: app/Services/RelationshipService.php:1643 18170msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18171msgid "great ×5 niece" 18172msgstr "" 18173 18174#: app/Services/RelationshipService.php:1647 18175msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18176msgid "great ×5 niece" 18177msgstr "" 18178 18179#: app/Services/RelationshipService.php:1650 18180msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18181msgid "great ×5 niece" 18182msgstr "" 18183 18184#: app/Services/RelationshipService.php:1375 18185msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18186msgid "great ×5 uncle" 18187msgstr "" 18188 18189#: app/Services/RelationshipService.php:1379 18190msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18191msgid "great ×5 uncle" 18192msgstr "" 18193 18194#: app/Services/RelationshipService.php:1382 18195msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18196msgid "great ×5 uncle" 18197msgstr "" 18198 18199#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18200msgid "great ×6 aunt" 18201msgstr "" 18202 18203#: app/Services/RelationshipService.php:1408 18204msgid "great ×6 aunt/uncle" 18205msgstr "" 18206 18207#: app/Services/RelationshipService.php:2025 18208msgid "great ×6 grandchild" 18209msgstr "" 18210 18211#: app/Services/RelationshipService.php:2022 18212msgid "great ×6 granddaughter" 18213msgstr "" 18214 18215#: app/Services/RelationshipService.php:1861 18216msgid "great ×6 grandfather" 18217msgstr "" 18218 18219#: app/Services/RelationshipService.php:1865 18220msgid "great ×6 grandmother" 18221msgstr "" 18222 18223#: app/Services/RelationshipService.php:1868 18224msgid "great ×6 grandparent" 18225msgstr "" 18226 18227#: app/Services/RelationshipService.php:2018 18228msgid "great ×6 grandson" 18229msgstr "" 18230 18231#: app/Services/RelationshipService.php:1394 18232msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18233msgid "great ×6 uncle" 18234msgstr "" 18235 18236#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18237msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18238msgid "great ×6 uncle" 18239msgstr "" 18240 18241#: app/Services/RelationshipService.php:1401 18242msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18243msgid "great ×6 uncle" 18244msgstr "" 18245 18246#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18247msgid "great ×7 aunt" 18248msgstr "" 18249 18250#: app/Services/RelationshipService.php:1427 18251msgid "great ×7 aunt/uncle" 18252msgstr "" 18253 18254#: app/Services/RelationshipService.php:2036 18255msgid "great ×7 grandchild" 18256msgstr "" 18257 18258#: app/Services/RelationshipService.php:2033 18259msgid "great ×7 granddaughter" 18260msgstr "" 18261 18262#: app/Services/RelationshipService.php:1872 18263msgid "great ×7 grandfather" 18264msgstr "" 18265 18266#: app/Services/RelationshipService.php:1876 18267msgid "great ×7 grandmother" 18268msgstr "" 18269 18270#: app/Services/RelationshipService.php:1879 18271msgid "great ×7 grandparent" 18272msgstr "" 18273 18274#: app/Services/RelationshipService.php:2029 18275msgid "great ×7 grandson" 18276msgstr "" 18277 18278#: app/Services/RelationshipService.php:1413 18279msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18280msgid "great ×7 uncle" 18281msgstr "" 18282 18283#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18284msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18285msgid "great ×7 uncle" 18286msgstr "" 18287 18288#: app/Services/RelationshipService.php:1420 18289msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18290msgid "great ×7 uncle" 18291msgstr "" 18292 18293#: app/Services/RelationshipService.php:1097 18294msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18295msgid "great-aunt" 18296msgstr "" 18297 18298#: app/Services/RelationshipService.php:793 18299msgctxt "father’s father’s sister" 18300msgid "great-aunt" 18301msgstr "" 18302 18303#: app/Services/RelationshipService.php:1103 18304msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18305msgid "great-aunt" 18306msgstr "" 18307 18308#: app/Services/RelationshipService.php:805 18309msgctxt "father’s mother’s sister" 18310msgid "great-aunt" 18311msgstr "" 18312 18313#: app/Services/RelationshipService.php:1109 18314msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18315msgid "great-aunt" 18316msgstr "" 18317 18318#: app/Services/RelationshipService.php:817 18319msgctxt "father’s parent’s sister" 18320msgid "great-aunt" 18321msgstr "" 18322 18323#: app/Services/RelationshipService.php:1115 18324msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18325msgid "great-aunt" 18326msgstr "" 18327 18328#: app/Services/RelationshipService.php:873 18329msgctxt "mother’s father’s sister" 18330msgid "great-aunt" 18331msgstr "" 18332 18333#: app/Services/RelationshipService.php:1121 18334msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18335msgid "great-aunt" 18336msgstr "" 18337 18338#: app/Services/RelationshipService.php:891 18339msgctxt "mother’s mother’s sister" 18340msgid "great-aunt" 18341msgstr "" 18342 18343#: app/Services/RelationshipService.php:1127 18344msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18345msgid "great-aunt" 18346msgstr "" 18347 18348#: app/Services/RelationshipService.php:903 18349msgctxt "mother’s parent’s sister" 18350msgid "great-aunt" 18351msgstr "" 18352 18353#: app/Services/RelationshipService.php:1133 18354msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18355msgid "great-aunt" 18356msgstr "" 18357 18358#: app/Services/RelationshipService.php:925 18359msgctxt "parent’s father’s sister" 18360msgid "great-aunt" 18361msgstr "" 18362 18363#: app/Services/RelationshipService.php:1139 18364msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18365msgid "great-aunt" 18366msgstr "" 18367 18368#: app/Services/RelationshipService.php:937 18369msgctxt "parent’s mother’s sister" 18370msgid "great-aunt" 18371msgstr "" 18372 18373#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18374msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18375msgid "great-aunt" 18376msgstr "" 18377 18378#: app/Services/RelationshipService.php:949 18379msgctxt "parent’s parent’s sister" 18380msgid "great-aunt" 18381msgstr "" 18382 18383#: app/Services/RelationshipService.php:791 18384msgctxt "father’s father’s sibling" 18385msgid "great-aunt/uncle" 18386msgstr "" 18387 18388#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18389msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18390msgid "great-aunt/uncle" 18391msgstr "" 18392 18393#: app/Services/RelationshipService.php:803 18394msgctxt "father’s mother’s sibling" 18395msgid "great-aunt/uncle" 18396msgstr "" 18397 18398#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18399msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18400msgid "great-aunt/uncle" 18401msgstr "" 18402 18403#: app/Services/RelationshipService.php:815 18404msgctxt "father’s parent’s sibling" 18405msgid "great-aunt/uncle" 18406msgstr "" 18407 18408#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18409msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18410msgid "great-aunt/uncle" 18411msgstr "" 18412 18413#: app/Services/RelationshipService.php:871 18414msgctxt "mother’s father’s sibling" 18415msgid "great-aunt/uncle" 18416msgstr "" 18417 18418#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18419msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18420msgid "great-aunt/uncle" 18421msgstr "" 18422 18423#: app/Services/RelationshipService.php:889 18424msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18425msgid "great-aunt/uncle" 18426msgstr "" 18427 18428#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18429msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18430msgid "great-aunt/uncle" 18431msgstr "" 18432 18433#: app/Services/RelationshipService.php:901 18434msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18435msgid "great-aunt/uncle" 18436msgstr "" 18437 18438#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18439msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18440msgid "great-aunt/uncle" 18441msgstr "" 18442 18443#: app/Services/RelationshipService.php:923 18444msgctxt "parent’s father’s sibling" 18445msgid "great-aunt/uncle" 18446msgstr "" 18447 18448#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18449msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18450msgid "great-aunt/uncle" 18451msgstr "" 18452 18453#: app/Services/RelationshipService.php:935 18454msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18455msgid "great-aunt/uncle" 18456msgstr "" 18457 18458#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18459msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18460msgid "great-aunt/uncle" 18461msgstr "" 18462 18463#: app/Services/RelationshipService.php:947 18464msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18465msgid "great-aunt/uncle" 18466msgstr "" 18467 18468#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18469msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18470msgid "great-aunt/uncle" 18471msgstr "" 18472 18473#: app/Services/RelationshipService.php:725 18474msgctxt "child’s child’s child" 18475msgid "great-grandchild" 18476msgstr "" 18477 18478#: app/Services/RelationshipService.php:731 18479msgctxt "child’s daughter’s child" 18480msgid "great-grandchild" 18481msgstr "" 18482 18483#: app/Services/RelationshipService.php:739 18484msgctxt "child’s son’s child" 18485msgid "great-grandchild" 18486msgstr "" 18487 18488#: app/Services/RelationshipService.php:747 18489msgctxt "daughter’s child’s child" 18490msgid "great-grandchild" 18491msgstr "" 18492 18493#: app/Services/RelationshipService.php:753 18494msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18495msgid "great-grandchild" 18496msgstr "" 18497 18498#: app/Services/RelationshipService.php:767 18499msgctxt "daughter’s son’s child" 18500msgid "great-grandchild" 18501msgstr "" 18502 18503#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18504msgctxt "son’s child’s child" 18505msgid "great-grandchild" 18506msgstr "" 18507 18508#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18509msgctxt "son’s daughter’s child" 18510msgid "great-grandchild" 18511msgstr "" 18512 18513#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18514msgctxt "son’s son’s child" 18515msgid "great-grandchild" 18516msgstr "" 18517 18518#: app/Services/RelationshipService.php:727 18519msgctxt "child’s child’s daughter" 18520msgid "great-granddaughter" 18521msgstr "" 18522 18523#: app/Services/RelationshipService.php:733 18524msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18525msgid "great-granddaughter" 18526msgstr "" 18527 18528#: app/Services/RelationshipService.php:741 18529msgctxt "child’s son’s daughter" 18530msgid "great-granddaughter" 18531msgstr "" 18532 18533#: app/Services/RelationshipService.php:749 18534msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18535msgid "great-granddaughter" 18536msgstr "" 18537 18538#: app/Services/RelationshipService.php:755 18539msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18540msgid "great-granddaughter" 18541msgstr "" 18542 18543#: app/Services/RelationshipService.php:769 18544msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18545msgid "great-granddaughter" 18546msgstr "" 18547 18548#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18549msgctxt "son’s child’s daughter" 18550msgid "great-granddaughter" 18551msgstr "" 18552 18553#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18554msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18555msgid "great-granddaughter" 18556msgstr "" 18557 18558#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18559msgctxt "son’s son’s daughter" 18560msgid "great-granddaughter" 18561msgstr "" 18562 18563#: app/Services/RelationshipService.php:785 18564msgctxt "father’s father’s father" 18565msgid "great-grandfather" 18566msgstr "" 18567 18568#: app/Services/RelationshipService.php:797 18569msgctxt "father’s mother’s father" 18570msgid "great-grandfather" 18571msgstr "" 18572 18573#: app/Services/RelationshipService.php:809 18574msgctxt "father’s parent’s father" 18575msgid "great-grandfather" 18576msgstr "" 18577 18578#: app/Services/RelationshipService.php:865 18579msgctxt "mother’s father’s father" 18580msgid "great-grandfather" 18581msgstr "" 18582 18583#: app/Services/RelationshipService.php:883 18584msgctxt "mother’s mother’s father" 18585msgid "great-grandfather" 18586msgstr "" 18587 18588#: app/Services/RelationshipService.php:895 18589msgctxt "mother’s parent’s father" 18590msgid "great-grandfather" 18591msgstr "" 18592 18593#: app/Services/RelationshipService.php:917 18594msgctxt "parent’s father’s father" 18595msgid "great-grandfather" 18596msgstr "" 18597 18598#: app/Services/RelationshipService.php:929 18599msgctxt "parent’s mother’s father" 18600msgid "great-grandfather" 18601msgstr "" 18602 18603#: app/Services/RelationshipService.php:941 18604msgctxt "parent’s parent’s father" 18605msgid "great-grandfather" 18606msgstr "" 18607 18608#: app/Services/RelationshipService.php:787 18609msgctxt "father’s father’s mother" 18610msgid "great-grandmother" 18611msgstr "" 18612 18613#: app/Services/RelationshipService.php:799 18614msgctxt "father’s mother’s mother" 18615msgid "great-grandmother" 18616msgstr "" 18617 18618#: app/Services/RelationshipService.php:811 18619msgctxt "father’s parent’s mother" 18620msgid "great-grandmother" 18621msgstr "" 18622 18623#: app/Services/RelationshipService.php:867 18624msgctxt "mother’s father’s mother" 18625msgid "great-grandmother" 18626msgstr "" 18627 18628#: app/Services/RelationshipService.php:885 18629msgctxt "mother’s mother’s mother" 18630msgid "great-grandmother" 18631msgstr "" 18632 18633#: app/Services/RelationshipService.php:897 18634msgctxt "mother’s parent’s mother" 18635msgid "great-grandmother" 18636msgstr "" 18637 18638#: app/Services/RelationshipService.php:919 18639msgctxt "parent’s father’s mother" 18640msgid "great-grandmother" 18641msgstr "" 18642 18643#: app/Services/RelationshipService.php:931 18644msgctxt "parent’s mother’s mother" 18645msgid "great-grandmother" 18646msgstr "" 18647 18648#: app/Services/RelationshipService.php:943 18649msgctxt "parent’s parent’s mother" 18650msgid "great-grandmother" 18651msgstr "" 18652 18653#: app/Services/RelationshipService.php:789 18654msgctxt "father’s father’s parent" 18655msgid "great-grandparent" 18656msgstr "" 18657 18658#: app/Services/RelationshipService.php:801 18659msgctxt "father’s mother’s parent" 18660msgid "great-grandparent" 18661msgstr "" 18662 18663#: app/Services/RelationshipService.php:813 18664msgctxt "father’s parent’s parent" 18665msgid "great-grandparent" 18666msgstr "" 18667 18668#: app/Services/RelationshipService.php:869 18669msgctxt "mother’s father’s parent" 18670msgid "great-grandparent" 18671msgstr "" 18672 18673#: app/Services/RelationshipService.php:887 18674msgctxt "mother’s mother’s parent" 18675msgid "great-grandparent" 18676msgstr "" 18677 18678#: app/Services/RelationshipService.php:899 18679msgctxt "mother’s parent’s parent" 18680msgid "great-grandparent" 18681msgstr "" 18682 18683#: app/Services/RelationshipService.php:921 18684msgctxt "parent’s father’s parent" 18685msgid "great-grandparent" 18686msgstr "" 18687 18688#: app/Services/RelationshipService.php:933 18689msgctxt "parent’s mother’s parent" 18690msgid "great-grandparent" 18691msgstr "" 18692 18693#: app/Services/RelationshipService.php:945 18694msgctxt "parent’s parent’s parent" 18695msgid "great-grandparent" 18696msgstr "" 18697 18698#: app/Services/RelationshipService.php:729 18699msgctxt "child’s child’s son" 18700msgid "great-grandson" 18701msgstr "" 18702 18703#: app/Services/RelationshipService.php:737 18704msgctxt "child’s daughter’s son" 18705msgid "great-grandson" 18706msgstr "" 18707 18708#: app/Services/RelationshipService.php:743 18709msgctxt "child’s son’s son" 18710msgid "great-grandson" 18711msgstr "" 18712 18713#: app/Services/RelationshipService.php:751 18714msgctxt "daughter’s child’s son" 18715msgid "great-grandson" 18716msgstr "" 18717 18718#: app/Services/RelationshipService.php:759 18719msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18720msgid "great-grandson" 18721msgstr "" 18722 18723#: app/Services/RelationshipService.php:771 18724msgctxt "daughter’s son’s son" 18725msgid "great-grandson" 18726msgstr "" 18727 18728#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18729msgctxt "son’s child’s son" 18730msgid "great-grandson" 18731msgstr "" 18732 18733#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18734msgctxt "son’s daughter’s son" 18735msgid "great-grandson" 18736msgstr "" 18737 18738#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18739msgctxt "son’s son’s son" 18740msgid "great-grandson" 18741msgstr "" 18742 18743#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18744msgid "great-great-aunt" 18745msgstr "" 18746 18747#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18748msgid "great-great-aunt/uncle" 18749msgstr "" 18750 18751#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18752msgid "great-great-grandchild" 18753msgstr "" 18754 18755#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18756msgid "great-great-granddaughter" 18757msgstr "" 18758 18759#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18760msgid "great-great-grandfather" 18761msgstr "" 18762 18763#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18764msgid "great-great-grandmother" 18765msgstr "" 18766 18767#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18768msgid "great-great-grandparent" 18769msgstr "" 18770 18771#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18772msgid "great-great-grandson" 18773msgstr "" 18774 18775#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18776msgid "great-great-great-aunt" 18777msgstr "" 18778 18779#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18780msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18781msgstr "" 18782 18783#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18784msgid "great-great-great-grandchild" 18785msgstr "" 18786 18787#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18788msgid "great-great-great-granddaughter" 18789msgstr "" 18790 18791#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18792msgid "great-great-great-grandfather" 18793msgstr "" 18794 18795#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18796msgid "great-great-great-grandmother" 18797msgstr "" 18798 18799#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18800msgid "great-great-great-grandparent" 18801msgstr "" 18802 18803#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18804msgid "great-great-great-grandson" 18805msgstr "" 18806 18807#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18808msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18809msgid "great-great-great-nephew" 18810msgstr "" 18811 18812#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18813msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18814msgid "great-great-great-nephew" 18815msgstr "" 18816 18817#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18818msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18819msgid "great-great-great-nephew" 18820msgstr "" 18821 18822#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18823msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18824msgid "great-great-great-nephew/niece" 18825msgstr "" 18826 18827#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18828msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18829msgid "great-great-great-nephew/niece" 18830msgstr "" 18831 18832#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18833msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18834msgid "great-great-great-nephew/niece" 18835msgstr "" 18836 18837#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18838msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18839msgid "great-great-great-niece" 18840msgstr "" 18841 18842#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18843msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18844msgid "great-great-great-niece" 18845msgstr "" 18846 18847#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18848msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18849msgid "great-great-great-niece" 18850msgstr "" 18851 18852#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18853msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18854msgid "great-great-great-uncle" 18855msgstr "" 18856 18857#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18858msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18859msgid "great-great-great-uncle" 18860msgstr "" 18861 18862#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18863msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18864msgid "great-great-great-uncle" 18865msgstr "" 18866 18867#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18868msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18869msgid "great-great-nephew" 18870msgstr "" 18871 18872#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18873msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18874msgid "great-great-nephew" 18875msgstr "" 18876 18877#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18878msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18879msgid "great-great-nephew" 18880msgstr "" 18881 18882#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18883msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18884msgid "great-great-nephew/niece" 18885msgstr "" 18886 18887#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18888msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18889msgid "great-great-nephew/niece" 18890msgstr "" 18891 18892#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18893msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18894msgid "great-great-nephew/niece" 18895msgstr "" 18896 18897#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18898msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18899msgid "great-great-niece" 18900msgstr "" 18901 18902#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18903msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18904msgid "great-great-niece" 18905msgstr "" 18906 18907#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18908msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18909msgid "great-great-niece" 18910msgstr "" 18911 18912#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18913msgctxt "great-grandfather’s brother" 18914msgid "great-great-uncle" 18915msgstr "" 18916 18917#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18918msgctxt "great-grandmother’s brother" 18919msgid "great-great-uncle" 18920msgstr "" 18921 18922#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18923msgctxt "great-grandparent’s brother" 18924msgid "great-great-uncle" 18925msgstr "" 18926 18927#: app/Services/RelationshipService.php:674 18928msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18929msgid "great-nephew" 18930msgstr "" 18931 18932#: app/Services/RelationshipService.php:694 18933msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18934msgid "great-nephew" 18935msgstr "" 18936 18937#: app/Services/RelationshipService.php:712 18938msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18939msgid "great-nephew" 18940msgstr "" 18941 18942#: app/Services/RelationshipService.php:994 18943msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18944msgid "great-nephew" 18945msgstr "" 18946 18947#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18948msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18949msgid "great-nephew" 18950msgstr "" 18951 18952#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18953msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18954msgid "great-nephew" 18955msgstr "" 18956 18957#: app/Services/RelationshipService.php:677 18958msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18959msgid "great-nephew" 18960msgstr "" 18961 18962#: app/Services/RelationshipService.php:697 18963msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18964msgid "great-nephew" 18965msgstr "" 18966 18967#: app/Services/RelationshipService.php:715 18968msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18969msgid "great-nephew" 18970msgstr "" 18971 18972#: app/Services/RelationshipService.php:997 18973msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18974msgid "great-nephew" 18975msgstr "" 18976 18977#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18978msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18979msgid "great-nephew" 18980msgstr "" 18981 18982#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18983msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18984msgid "great-nephew" 18985msgstr "" 18986 18987#: app/Services/RelationshipService.php:963 18988msgctxt "sibling’s child’s son" 18989msgid "great-nephew" 18990msgstr "" 18991 18992#: app/Services/RelationshipService.php:971 18993msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18994msgid "great-nephew" 18995msgstr "" 18996 18997#: app/Services/RelationshipService.php:977 18998msgctxt "sibling’s son’s son" 18999msgid "great-nephew" 19000msgstr "" 19001 19002#: app/Services/RelationshipService.php:662 19003msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 19004msgid "great-nephew/niece" 19005msgstr "" 19006 19007#: app/Services/RelationshipService.php:680 19008msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 19009msgid "great-nephew/niece" 19010msgstr "" 19011 19012#: app/Services/RelationshipService.php:700 19013msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 19014msgid "great-nephew/niece" 19015msgstr "" 19016 19017#: app/Services/RelationshipService.php:982 19018msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 19019msgid "great-nephew/niece" 19020msgstr "" 19021 19022#: app/Services/RelationshipService.php:1000 19023msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 19024msgid "great-nephew/niece" 19025msgstr "" 19026 19027#: app/Services/RelationshipService.php:1026 19028msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 19029msgid "great-nephew/niece" 19030msgstr "" 19031 19032#: app/Services/RelationshipService.php:665 19033msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 19034msgid "great-nephew/niece" 19035msgstr "" 19036 19037#: app/Services/RelationshipService.php:683 19038msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 19039msgid "great-nephew/niece" 19040msgstr "" 19041 19042#: app/Services/RelationshipService.php:703 19043msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 19044msgid "great-nephew/niece" 19045msgstr "" 19046 19047#: app/Services/RelationshipService.php:985 19048msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 19049msgid "great-nephew/niece" 19050msgstr "" 19051 19052#: app/Services/RelationshipService.php:1003 19053msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 19054msgid "great-nephew/niece" 19055msgstr "" 19056 19057#: app/Services/RelationshipService.php:1029 19058msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 19059msgid "great-nephew/niece" 19060msgstr "" 19061 19062#: app/Services/RelationshipService.php:959 19063msgctxt "sibling’s child’s child" 19064msgid "great-nephew/niece" 19065msgstr "" 19066 19067#: app/Services/RelationshipService.php:965 19068msgctxt "sibling’s daughter’s child" 19069msgid "great-nephew/niece" 19070msgstr "" 19071 19072#: app/Services/RelationshipService.php:973 19073msgctxt "sibling’s son’s child" 19074msgid "great-nephew/niece" 19075msgstr "" 19076 19077#: app/Services/RelationshipService.php:668 19078msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 19079msgid "great-niece" 19080msgstr "" 19081 19082#: app/Services/RelationshipService.php:686 19083msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 19084msgid "great-niece" 19085msgstr "" 19086 19087#: app/Services/RelationshipService.php:706 19088msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 19089msgid "great-niece" 19090msgstr "" 19091 19092#: app/Services/RelationshipService.php:988 19093msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 19094msgid "great-niece" 19095msgstr "" 19096 19097#: app/Services/RelationshipService.php:1006 19098msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 19099msgid "great-niece" 19100msgstr "" 19101 19102#: app/Services/RelationshipService.php:1032 19103msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 19104msgid "great-niece" 19105msgstr "" 19106 19107#: app/Services/RelationshipService.php:671 19108msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 19109msgid "great-niece" 19110msgstr "" 19111 19112#: app/Services/RelationshipService.php:689 19113msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 19114msgid "great-niece" 19115msgstr "" 19116 19117#: app/Services/RelationshipService.php:709 19118msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19119msgid "great-niece" 19120msgstr "" 19121 19122#: app/Services/RelationshipService.php:991 19123msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19124msgid "great-niece" 19125msgstr "" 19126 19127#: app/Services/RelationshipService.php:1009 19128msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19129msgid "great-niece" 19130msgstr "" 19131 19132#: app/Services/RelationshipService.php:1035 19133msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19134msgid "great-niece" 19135msgstr "" 19136 19137#: app/Services/RelationshipService.php:961 19138msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19139msgid "great-niece" 19140msgstr "" 19141 19142#: app/Services/RelationshipService.php:967 19143msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19144msgid "great-niece" 19145msgstr "" 19146 19147#: app/Services/RelationshipService.php:975 19148msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19149msgid "great-niece" 19150msgstr "" 19151 19152#: app/Services/RelationshipService.php:783 19153msgctxt "father’s father’s brother" 19154msgid "great-uncle" 19155msgstr "" 19156 19157#: app/Services/RelationshipService.php:1101 19158msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19159msgid "great-uncle" 19160msgstr "" 19161 19162#: app/Services/RelationshipService.php:795 19163msgctxt "father’s mother’s brother" 19164msgid "great-uncle" 19165msgstr "" 19166 19167#: app/Services/RelationshipService.php:1107 19168msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19169msgid "great-uncle" 19170msgstr "" 19171 19172#: app/Services/RelationshipService.php:807 19173msgctxt "father’s parent’s brother" 19174msgid "great-uncle" 19175msgstr "" 19176 19177#: app/Services/RelationshipService.php:1113 19178msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19179msgid "great-uncle" 19180msgstr "" 19181 19182#: app/Services/RelationshipService.php:863 19183msgctxt "mother’s father’s brother" 19184msgid "great-uncle" 19185msgstr "" 19186 19187#: app/Services/RelationshipService.php:1119 19188msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19189msgid "great-uncle" 19190msgstr "" 19191 19192#: app/Services/RelationshipService.php:881 19193msgctxt "mother’s mother’s brother" 19194msgid "great-uncle" 19195msgstr "" 19196 19197#: app/Services/RelationshipService.php:1125 19198msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19199msgid "great-uncle" 19200msgstr "" 19201 19202#: app/Services/RelationshipService.php:893 19203msgctxt "mother’s parent’s brother" 19204msgid "great-uncle" 19205msgstr "" 19206 19207#: app/Services/RelationshipService.php:1131 19208msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19209msgid "great-uncle" 19210msgstr "" 19211 19212#: app/Services/RelationshipService.php:915 19213msgctxt "parent’s father’s brother" 19214msgid "great-uncle" 19215msgstr "" 19216 19217#: app/Services/RelationshipService.php:1137 19218msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19219msgid "great-uncle" 19220msgstr "" 19221 19222#: app/Services/RelationshipService.php:927 19223msgctxt "parent’s mother’s brother" 19224msgid "great-uncle" 19225msgstr "" 19226 19227#: app/Services/RelationshipService.php:1143 19228msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19229msgid "great-uncle" 19230msgstr "" 19231 19232#: app/Services/RelationshipService.php:939 19233msgctxt "parent’s parent’s brother" 19234msgid "great-uncle" 19235msgstr "" 19236 19237#: app/Services/RelationshipService.php:1149 19238msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19239msgid "great-uncle" 19240msgstr "" 19241 19242#. I18N: layout option for the fan chart 19243#: app/Module/FanChartModule.php:516 19244msgid "half circle" 19245msgstr "" 19246 19247#: app/Services/RelationshipService.php:541 19248msgctxt "father’s son" 19249msgid "half-brother" 19250msgstr "" 19251 19252#: app/Services/RelationshipService.php:579 19253msgctxt "mother’s son" 19254msgid "half-brother" 19255msgstr "" 19256 19257#: app/Services/RelationshipService.php:597 19258msgctxt "parent’s son" 19259msgid "half-brother" 19260msgstr "" 19261 19262#: app/Services/RelationshipService.php:527 19263msgctxt "father’s child" 19264msgid "half-sibling" 19265msgstr "" 19266 19267#: app/Services/RelationshipService.php:563 19268msgctxt "mother’s child" 19269msgid "half-sibling" 19270msgstr "" 19271 19272#: app/Services/RelationshipService.php:583 19273msgctxt "parent’s child" 19274msgid "half-sibling" 19275msgstr "" 19276 19277#: app/Services/RelationshipService.php:529 19278msgctxt "father’s daughter" 19279msgid "half-sister" 19280msgstr "" 19281 19282#: app/Services/RelationshipService.php:565 19283msgctxt "mother’s daughter" 19284msgid "half-sister" 19285msgstr "" 19286 19287#: app/Services/RelationshipService.php:585 19288msgctxt "parent’s daughter" 19289msgid "half-sister" 19290msgstr "" 19291 19292#. I18N: reflexive pronoun 19293#: app/Services/RelationshipService.php:244 19294msgid "herself" 19295msgstr "" 19296 19297#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 19298#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79 19299#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105 19300#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133 19301#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161 19302#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209 19303#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237 19304#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287 19305#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315 19306#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362 19307#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390 19308#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463 19309#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491 19310#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527 19311#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559 19312#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587 19313#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615 19314#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643 19315#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671 19316#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699 19317#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767 19318#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815 19319#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843 19320#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871 19321#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925 19322#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 19323#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 19324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 19325#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 19326#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515 19327#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614 19328#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627 19329#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 19330#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 19331#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 19332#: resources/views/login-page.phtml:45 19333#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 19334#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 19335#: resources/views/register-page.phtml:74 19336#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19337#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19338#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19339#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19340msgid "hide" 19341msgstr "" 19342 19343#. I18N: reflexive pronoun 19344#: app/Services/RelationshipService.php:241 19345msgid "himself" 19346msgstr "" 19347 19348#. I18N: Type of demographic data 19349#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19350msgid "household" 19351msgstr "" 19352 19353#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:367 19354msgid "husband" 19355msgstr "" 19356 19357#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19358#: app/Elements/NameType.php:81 19359msgid "immigration name" 19360msgstr "" 19361 19362#. I18N: A button label. 19363#: resources/views/admin/locations.phtml:164 19364msgid "import file" 19365msgstr "" 19366 19367#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 19368msgid "infant" 19369msgstr "" 19370 19371#: app/Elements/NoteStructure.php:69 19372msgid "inline note" 19373msgstr "" 19374 19375#. I18N: Gedcom INT dates 19376#: app/Date.php:197 19377#, php-format 19378msgid "interpreted %s (%s)" 19379msgstr "" 19380 19381#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19382#: resources/views/search-trees.phtml:52 19383msgid "invert selection" 19384msgstr "" 19385 19386#. I18N: a month in the French republican calendar 19387#: app/Date/FrenchDate.php:173 19388msgctxt "GENITIVE" 19389msgid "jours complementaires" 19390msgstr "" 19391 19392#. I18N: a month in the French republican calendar 19393#: app/Date/FrenchDate.php:267 19394msgctxt "INSTRUMENTAL" 19395msgid "jours complementaires" 19396msgstr "" 19397 19398#. I18N: a month in the French republican calendar 19399#: app/Date/FrenchDate.php:220 19400msgctxt "LOCATIVE" 19401msgid "jours complementaires" 19402msgstr "" 19403 19404#. I18N: a month in the French republican calendar 19405#: app/Date/FrenchDate.php:126 19406msgctxt "NOMINATIVE" 19407msgid "jours complementaires" 19408msgstr "" 19409 19410#. I18N: A button label, last page 19411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 19412#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19413#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19414#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19415msgid "last" 19416msgstr "" 19417 19418#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567 19419msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19420msgid "last" 19421msgstr "" 19422 19423#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 19424#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 19425msgid "left" 19426msgstr "" 19427 19428#. I18N: Layout option for lists of names 19429#. I18N: An option in a list-box 19430#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90 19431#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255 19432#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19433#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319 19434#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19435msgid "list" 19436msgstr "" 19437 19438#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183 19439#, php-format 19440msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19441msgstr "" 19442 19443#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19444#: app/Elements/NameType.php:83 19445msgid "maiden name" 19446msgstr "" 19447 19448#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 19449msgid "managers" 19450msgstr "" 19451 19452#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19453#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19454msgid "markdown" 19455msgstr "" 19456 19457#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19458msgctxt "FEMALE" 19459msgid "married" 19460msgstr "" 19461 19462#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19463msgctxt "MALE" 19464msgid "married" 19465msgstr "" 19466 19467#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19468#: app/Elements/NameType.php:85 19469msgid "married name" 19470msgstr "" 19471 19472#: app/Services/RelationshipService.php:567 19473msgctxt "mother’s father" 19474msgid "maternal grandfather" 19475msgstr "" 19476 19477#: app/Services/RelationshipService.php:571 19478msgctxt "mother’s mother" 19479msgid "maternal grandmother" 19480msgstr "" 19481 19482#: app/Services/RelationshipService.php:573 19483msgctxt "mother’s parent" 19484msgid "maternal grandparent" 19485msgstr "" 19486 19487#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19488#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39 19489msgid "matrilineal" 19490msgstr "" 19491 19492#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19493#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19494#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19495#, php-format 19496msgid "maximum %s day" 19497msgid_plural "maximum %s days" 19498msgstr[0] "" 19499 19500#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:35 19501#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:54 19502#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 19503#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124 19504#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144 19505msgid "members" 19506msgstr "" 19507 19508#. I18N: Name of a theme. 19509#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19510msgid "minimal" 19511msgstr "" 19512 19513#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:349 19514msgid "mother" 19515msgstr "" 19516 19517#: app/Services/RelationshipService.php:553 19518msgctxt "husband’s mother" 19519msgid "mother-in-law" 19520msgstr "" 19521 19522#: app/Services/RelationshipService.php:633 19523msgctxt "spouse’s mother" 19524msgid "mother-in-law" 19525msgstr "" 19526 19527#: app/Services/RelationshipService.php:651 19528msgctxt "wife’s mother" 19529msgid "mother-in-law" 19530msgstr "" 19531 19532#: app/Services/RelationshipService.php:639 19533msgctxt "spouse’s parent" 19534msgid "mother/father-in-law" 19535msgstr "" 19536 19537#: app/Services/RelationshipService.php:501 19538msgctxt "brother’s son" 19539msgid "nephew" 19540msgstr "" 19541 19542#: app/Services/RelationshipService.php:853 19543msgctxt "husband’s brother’s son" 19544msgid "nephew" 19545msgstr "" 19546 19547#: app/Services/RelationshipService.php:849 19548msgctxt "husband’s sibling’s son" 19549msgid "nephew" 19550msgstr "" 19551 19552#: app/Services/RelationshipService.php:851 19553msgctxt "husband’s sister’s son" 19554msgid "nephew" 19555msgstr "" 19556 19557#: app/Services/RelationshipService.php:605 19558msgctxt "sibling’s son" 19559msgid "nephew" 19560msgstr "" 19561 19562#: app/Services/RelationshipService.php:615 19563msgctxt "sister’s son" 19564msgid "nephew" 19565msgstr "" 19566 19567#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19568msgctxt "wife’s brother’s son" 19569msgid "nephew" 19570msgstr "" 19571 19572#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19573msgctxt "wife’s sibling’s son" 19574msgid "nephew" 19575msgstr "" 19576 19577#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19578msgctxt "wife’s sister’s son" 19579msgid "nephew" 19580msgstr "" 19581 19582#: app/Services/RelationshipService.php:691 19583msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19584msgid "nephew-in-law" 19585msgstr "" 19586 19587#: app/Services/RelationshipService.php:969 19588msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19589msgid "nephew-in-law" 19590msgstr "" 19591 19592#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19593msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19594msgid "nephew-in-law" 19595msgstr "" 19596 19597#: app/Services/RelationshipService.php:497 19598msgctxt "brother’s child" 19599msgid "nephew/niece" 19600msgstr "" 19601 19602#: app/Services/RelationshipService.php:841 19603msgctxt "husband’s brother’s child" 19604msgid "nephew/niece" 19605msgstr "" 19606 19607#: app/Services/RelationshipService.php:837 19608msgctxt "husband’s sibling’s child" 19609msgid "nephew/niece" 19610msgstr "" 19611 19612#: app/Services/RelationshipService.php:839 19613msgctxt "husband’s sister’s child" 19614msgid "nephew/niece" 19615msgstr "" 19616 19617#: app/Services/RelationshipService.php:601 19618msgctxt "sibling’s child" 19619msgid "nephew/niece" 19620msgstr "" 19621 19622#: app/Services/RelationshipService.php:609 19623msgctxt "sister’s child" 19624msgid "nephew/niece" 19625msgstr "" 19626 19627#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19628msgctxt "wife’s brother’s child" 19629msgid "nephew/niece" 19630msgstr "" 19631 19632#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19633msgctxt "wife’s sibling’s child" 19634msgid "nephew/niece" 19635msgstr "" 19636 19637#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19638msgctxt "wife’s sister’s child" 19639msgid "nephew/niece" 19640msgstr "" 19641 19642#. I18N: A button label, next page 19643#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:48 19644#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19645#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19646#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19647#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19648#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19649#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19650#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19651#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19652#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19653#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89 19654#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19655#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19656msgid "next" 19657msgstr "" 19658 19659#: app/Services/RelationshipService.php:499 19660msgctxt "brother’s daughter" 19661msgid "niece" 19662msgstr "" 19663 19664#: app/Services/RelationshipService.php:847 19665msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19666msgid "niece" 19667msgstr "" 19668 19669#: app/Services/RelationshipService.php:843 19670msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19671msgid "niece" 19672msgstr "" 19673 19674#: app/Services/RelationshipService.php:845 19675msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19676msgid "niece" 19677msgstr "" 19678 19679#: app/Services/RelationshipService.php:603 19680msgctxt "sibling’s daughter" 19681msgid "niece" 19682msgstr "" 19683 19684#: app/Services/RelationshipService.php:611 19685msgctxt "sister’s daughter" 19686msgid "niece" 19687msgstr "" 19688 19689#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19690msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19691msgid "niece" 19692msgstr "" 19693 19694#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19695msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19696msgid "niece" 19697msgstr "" 19698 19699#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19700msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19701msgid "niece" 19702msgstr "" 19703 19704#: app/Services/RelationshipService.php:717 19705msgctxt "brother’s son’s wife" 19706msgid "niece-in-law" 19707msgstr "" 19708 19709#: app/Services/RelationshipService.php:979 19710msgctxt "sibling’s son’s wife" 19711msgid "niece-in-law" 19712msgstr "" 19713 19714#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19715msgctxt "sisters’s son’s wife" 19716msgid "niece-in-law" 19717msgstr "" 19718 19719#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19720msgid "ninth cousin" 19721msgstr "" 19722 19723#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19724msgctxt "FEMALE" 19725msgid "ninth cousin" 19726msgstr "" 19727 19728#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19729#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19730msgctxt "MALE" 19731msgid "ninth cousin" 19732msgstr "" 19733 19734#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19735#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19736#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19737#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19738#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122 19739#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 19740#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 19741#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67 19742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 19743#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 19744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 19745#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542 19746#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 19747#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 19748#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733 19749#: resources/views/lists/families-table.phtml:329 19750#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19751#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 19752#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 19753#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 19754#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19755#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19756#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 19757#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19758#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19759#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19760#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19761#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19762#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19763#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19764#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19765#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19766#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19767#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19768#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19769msgid "no" 19770msgstr "" 19771 19772#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112 19773#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469 19774#: app/Services/EmailService.php:207 19775#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81 19776msgid "none" 19777msgstr "" 19778 19779#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57 19780msgctxt "Surname tradition" 19781msgid "none" 19782msgstr "" 19783 19784#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124 19785msgid "numbers" 19786msgstr "" 19787 19788#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19789#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19790#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19791#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19792#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19793#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19794#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19795#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19796#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19797#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19798#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19799#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19800#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19801msgid "of" 19802msgstr "" 19803 19804#: app/Services/RelationshipService.php:353 19805msgid "parent" 19806msgstr "" 19807 19808#: app/Services/RelationshipService.php:423 19809msgid "partner" 19810msgstr "" 19811 19812#: app/Services/RelationshipService.php:400 19813msgctxt "FEMALE" 19814msgid "partner" 19815msgstr "" 19816 19817#: app/Services/RelationshipService.php:376 19818msgctxt "MALE" 19819msgid "partner" 19820msgstr "" 19821 19822#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38 19823msgctxt "Surname tradition" 19824msgid "paternal" 19825msgstr "" 19826 19827#: app/Services/RelationshipService.php:531 19828msgctxt "father’s father" 19829msgid "paternal grandfather" 19830msgstr "" 19831 19832#: app/Services/RelationshipService.php:533 19833msgctxt "father’s mother" 19834msgid "paternal grandmother" 19835msgstr "" 19836 19837#: app/Services/RelationshipService.php:535 19838msgctxt "father’s parent" 19839msgid "paternal grandparent" 19840msgstr "" 19841 19842#. I18N: A system where children take their father’s surname 19843#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39 19844msgid "patrilineal" 19845msgstr "" 19846 19847#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19848#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19849msgid "pending" 19850msgstr "" 19851 19852#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129 19853msgid "percentage" 19854msgstr "" 19855 19856#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19857#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106 19858msgid "plain text" 19859msgstr "" 19860 19861#. I18N: Type of location hierarchy 19862#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19863msgid "political" 19864msgstr "" 19865 19866#. I18N: A button label, previous page 19867#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19868#: resources/views/layouts/default.phtml:155 19869#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19870#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19871#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19872#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19873#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19874#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19875#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19876#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19877#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19878msgid "previous" 19879msgstr "" 19880 19881#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19882#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19883msgid "primary evidence" 19884msgstr "" 19885 19886#. I18N: Status of child-parent link 19887#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19888msgid "proven" 19889msgstr "" 19890 19891#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19892#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19893msgid "questionable evidence" 19894msgstr "" 19895 19896#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19897#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19898msgid "records" 19899msgstr "" 19900 19901#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19902#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19903#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19904#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19905#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19906msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19907msgid "reject" 19908msgstr "" 19909 19910#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19911#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19912#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19913#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19914#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19915msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19916msgid "reject" 19917msgstr "" 19918 19919#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19920#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19921msgid "rejected" 19922msgstr "" 19923 19924#. I18N: Type of location hierarchy 19925#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19926msgid "religious" 19927msgstr "" 19928 19929#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19930#: app/Elements/NameType.php:87 19931msgid "religious name" 19932msgstr "" 19933 19934#. I18N: A button label. 19935#: resources/views/search-replace-page.phtml:51 19936msgid "replace" 19937msgstr "" 19938 19939#. I18N: A button label. 19940#: resources/views/admin/changes-log.phtml:104 19941#: resources/views/admin/site-logs.phtml:95 19942#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:77 19943#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 19944#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:42 19945msgid "reset" 19946msgstr "" 19947 19948#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 19949#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 19950msgid "right" 19951msgstr "" 19952 19953#. I18N: A button label. 19954#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39 19955#: resources/views/admin/components.phtml:164 19956#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68 19957#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176 19958#: resources/views/admin/modules.phtml:293 19959#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237 19960#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111 19961#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77 19962#: resources/views/admin/tags.phtml:987 19963#: resources/views/admin/trees-export.phtml:40 19964#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:744 19965#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 19966#: resources/views/admin/users-create.phtml:82 19967#: resources/views/admin/users-edit.phtml:347 19968#: resources/views/edit-account-page.phtml:160 19969#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:63 19970#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:90 19971#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:39 19972#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39 19973#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:47 19974#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48 19975#: resources/views/edit/new-individual.phtml:43 19976#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41 19977#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:69 19978#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 19979#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:97 19980#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:37 19981#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:36 19982#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39 19983#: resources/views/edit/shared-note.phtml:39 19984#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:59 19985#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19986#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:42 19987#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 19988#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:33 19989#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:88 19990#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174 19991#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:48 19992#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:42 19993#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:42 19994#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:42 19995#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:42 19996#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:42 19997#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:55 19998#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 19999#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:69 20000#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:48 20001msgid "save" 20002msgstr "" 20003 20004#. I18N: A button label. 20005#: resources/views/admin/changes-log.phtml:99 20006#: resources/views/admin/site-logs.phtml:90 20007#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:83 20008#: resources/views/search-advanced-page.phtml:89 20009#: resources/views/search-general-page.phtml:126 20010#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:86 20011msgid "search" 20012msgstr "" 20013 20014#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20015#: app/Services/RelationshipService.php:2424 20016#, php-format 20017msgid "second %s" 20018msgstr "" 20019 20020#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20021#: app/Services/RelationshipService.php:2402 20022#, php-format 20023msgctxt "FEMALE" 20024msgid "second %s" 20025msgstr "" 20026 20027#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20028#: app/Services/RelationshipService.php:2379 20029#, php-format 20030msgctxt "MALE" 20031msgid "second %s" 20032msgstr "" 20033 20034#: app/Services/RelationshipService.php:2326 20035msgid "second cousin" 20036msgstr "" 20037 20038#: app/Services/RelationshipService.php:2290 20039msgctxt "FEMALE" 20040msgid "second cousin" 20041msgstr "" 20042 20043#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20044#: app/Services/RelationshipService.php:2239 20045msgctxt "MALE" 20046msgid "second cousin" 20047msgstr "" 20048 20049#: app/Services/RelationshipService.php:1210 20050msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 20051msgid "second cousin" 20052msgstr "" 20053 20054#: app/Services/RelationshipService.php:1202 20055msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 20056msgid "second cousin" 20057msgstr "" 20058 20059#: app/Services/RelationshipService.php:1206 20060msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 20061msgid "second cousin" 20062msgstr "" 20063 20064#: app/Services/RelationshipService.php:1234 20065msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 20066msgid "second cousin" 20067msgstr "" 20068 20069#: app/Services/RelationshipService.php:1226 20070msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 20071msgid "second cousin" 20072msgstr "" 20073 20074#: app/Services/RelationshipService.php:1230 20075msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 20076msgid "second cousin" 20077msgstr "" 20078 20079#: app/Services/RelationshipService.php:1222 20080msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 20081msgid "second cousin" 20082msgstr "" 20083 20084#: app/Services/RelationshipService.php:1214 20085msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 20086msgid "second cousin" 20087msgstr "" 20088 20089#: app/Services/RelationshipService.php:1218 20090msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 20091msgid "second cousin" 20092msgstr "" 20093 20094#: app/Services/RelationshipService.php:1246 20095msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 20096msgid "second cousin" 20097msgstr "" 20098 20099#: app/Services/RelationshipService.php:1238 20100msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 20101msgid "second cousin" 20102msgstr "" 20103 20104#: app/Services/RelationshipService.php:1242 20105msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 20106msgid "second cousin" 20107msgstr "" 20108 20109#: app/Services/RelationshipService.php:1270 20110msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 20111msgid "second cousin" 20112msgstr "" 20113 20114#: app/Services/RelationshipService.php:1262 20115msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 20116msgid "second cousin" 20117msgstr "" 20118 20119#: app/Services/RelationshipService.php:1266 20120msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 20121msgid "second cousin" 20122msgstr "" 20123 20124#: app/Services/RelationshipService.php:1258 20125msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20126msgid "second cousin" 20127msgstr "" 20128 20129#: app/Services/RelationshipService.php:1250 20130msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20131msgid "second cousin" 20132msgstr "" 20133 20134#: app/Services/RelationshipService.php:1254 20135msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20136msgid "second cousin" 20137msgstr "" 20138 20139#: app/Services/RelationshipService.php:1282 20140msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20141msgid "second cousin" 20142msgstr "" 20143 20144#: app/Services/RelationshipService.php:1274 20145msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20146msgid "second cousin" 20147msgstr "" 20148 20149#: app/Services/RelationshipService.php:1278 20150msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20151msgid "second cousin" 20152msgstr "" 20153 20154#: app/Services/RelationshipService.php:1306 20155msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20156msgid "second cousin" 20157msgstr "" 20158 20159#: app/Services/RelationshipService.php:1298 20160msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20161msgid "second cousin" 20162msgstr "" 20163 20164#: app/Services/RelationshipService.php:1302 20165msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20166msgid "second cousin" 20167msgstr "" 20168 20169#: app/Services/RelationshipService.php:1294 20170msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20171msgid "second cousin" 20172msgstr "" 20173 20174#: app/Services/RelationshipService.php:1286 20175msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20176msgid "second cousin" 20177msgstr "" 20178 20179#: app/Services/RelationshipService.php:1290 20180msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20181msgid "second cousin" 20182msgstr "" 20183 20184#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20185#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20186msgid "secondary evidence" 20187msgstr "" 20188 20189#. I18N: select all (of a list of options) 20190#: resources/views/search-trees.phtml:45 20191msgid "select all" 20192msgstr "" 20193 20194#. I18N: select none (of a list of options) 20195#: resources/views/search-trees.phtml:48 20196msgid "select none" 20197msgstr "" 20198 20199#: app/Services/RelationshipService.php:346 20200msgid "self" 20201msgstr "" 20202 20203#: app/Services/RelationshipService.php:2336 20204msgid "seventh cousin" 20205msgstr "" 20206 20207#: app/Services/RelationshipService.php:2300 20208msgctxt "FEMALE" 20209msgid "seventh cousin" 20210msgstr "" 20211 20212#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20213#: app/Services/RelationshipService.php:2254 20214msgctxt "MALE" 20215msgid "seventh cousin" 20216msgstr "" 20217 20218#: app/Elements/NoteStructure.php:70 20219msgid "shared note" 20220msgstr "" 20221 20222#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 20223#: resources/views/admin/tags.phtml:957 resources/views/admin/tags.phtml:977 20224#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 20225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 20226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 20227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 20228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515 20229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614 20230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627 20231#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 20232#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 20233#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 20234#: resources/views/login-page.phtml:45 20235#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 20236#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 20237#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26 20238#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 20239#: resources/views/register-page.phtml:74 20240#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 20241#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 20242#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 20243#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 20244msgid "show" 20245msgstr "" 20246 20247#. I18N: An option in a list-box 20248#: app/Module/RecentChangesModule.php:271 20249msgid "show changes made in webtrees" 20250msgstr "" 20251 20252#. I18N: An option in a list-box 20253#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20254msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20255msgstr "" 20256 20257#. I18N: button label 20258#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86 20259#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20260#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20261#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20262#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20263#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20264msgid "show more" 20265msgstr "" 20266 20267#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:206 20268msgid "show the chart" 20269msgstr "" 20270 20271#: app/Services/RelationshipService.php:493 20272msgid "sibling" 20273msgstr "" 20274 20275#. I18N: A button label. 20276#: resources/views/login-page.phtml:55 20277#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36 20278msgid "sign in" 20279msgstr "log masuk" 20280 20281#. I18N: A button label. 20282#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20283#, fuzzy 20284msgid "sign out" 20285msgstr "log keluar" 20286 20287#: app/Services/RelationshipService.php:472 20288msgid "sister" 20289msgstr "" 20290 20291#: app/Services/RelationshipService.php:503 20292msgctxt "brother’s wife" 20293msgid "sister-in-law" 20294msgstr "" 20295 20296#: app/Services/RelationshipService.php:723 20297msgctxt "brother’s wife’s sister" 20298msgid "sister-in-law" 20299msgstr "" 20300 20301#: app/Services/RelationshipService.php:833 20302msgctxt "husband’s brother’s wife" 20303msgid "sister-in-law" 20304msgstr "" 20305 20306#: app/Services/RelationshipService.php:557 20307msgctxt "husband’s sister" 20308msgid "sister-in-law" 20309msgstr "" 20310 20311#: app/Services/RelationshipService.php:1023 20312msgctxt "sister’s husband’s sister" 20313msgid "sister-in-law" 20314msgstr "" 20315 20316#: app/Services/RelationshipService.php:635 20317msgctxt "spouse’s sister" 20318msgid "sister-in-law" 20319msgstr "" 20320 20321#: app/Services/RelationshipService.php:1073 20322msgctxt "wife’s brother’s wife" 20323msgid "sister-in-law" 20324msgstr "" 20325 20326#: app/Services/RelationshipService.php:655 20327msgctxt "wife’s sister" 20328msgid "sister-in-law" 20329msgstr "" 20330 20331#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20332msgid "sixth cousin" 20333msgstr "" 20334 20335#: app/Services/RelationshipService.php:2298 20336msgctxt "FEMALE" 20337msgid "sixth cousin" 20338msgstr "" 20339 20340#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20341#: app/Services/RelationshipService.php:2251 20342msgctxt "MALE" 20343msgid "sixth cousin" 20344msgstr "" 20345 20346#: app/Services/RelationshipService.php:426 20347msgid "son" 20348msgstr "" 20349 20350#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20351msgid "son of" 20352msgstr "" 20353 20354#: app/Services/RelationshipService.php:509 20355msgctxt "child’s husband" 20356msgid "son-in-law" 20357msgstr "" 20358 20359#: app/Services/RelationshipService.php:521 20360msgctxt "daughter’s husband" 20361msgid "son-in-law" 20362msgstr "" 20363 20364#: app/Services/RelationshipService.php:761 20365msgctxt "daughter’s husband’s father" 20366msgid "son-in-law’s father" 20367msgstr "" 20368 20369#: app/Services/RelationshipService.php:763 20370msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20371msgid "son-in-law’s mother" 20372msgstr "" 20373 20374#: app/Services/RelationshipService.php:765 20375msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20376msgid "son-in-law’s parent" 20377msgstr "" 20378 20379#: app/Services/RelationshipService.php:513 20380msgctxt "child’s spouse" 20381msgid "son/daughter-in-law" 20382msgstr "" 20383 20384#. I18N: An option in a list-box 20385#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331 20386#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20387msgid "sort by date" 20388msgstr "" 20389 20390#. I18N: A button label. 20391#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 20392#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20393#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20394#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20395#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20396#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20397#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20398#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20399msgid "sort by date of birth" 20400msgstr "" 20401 20402#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20403#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20404#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20405#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20406msgid "sort by date of death" 20407msgstr "" 20408 20409#. I18N: A button label. 20410#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:40 20411#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20412msgid "sort by date of marriage" 20413msgstr "" 20414 20415#. I18N: An option in a list-box 20416#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20417msgid "sort by date, newest first" 20418msgstr "" 20419 20420#. I18N: An option in a list-box 20421#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20422msgid "sort by date, oldest first" 20423msgstr "" 20424 20425#. I18N: An option in a list-box 20426#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262 20427#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330 20428#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20429#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20430#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20431#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20432#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20433#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20434#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20435#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20436#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20437#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20438msgid "sort by name" 20439msgstr "" 20440 20441#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:414 20442msgid "spouse" 20443msgstr "" 20444 20445#: app/Services/RelationshipService.php:831 20446msgctxt "father’s wife’s son" 20447msgid "step-brother" 20448msgstr "" 20449 20450#: app/Services/RelationshipService.php:879 20451msgctxt "mother’s husband’s son" 20452msgid "step-brother" 20453msgstr "" 20454 20455#: app/Services/RelationshipService.php:957 20456msgctxt "parent’s spouse’s son" 20457msgid "step-brother" 20458msgstr "" 20459 20460#: app/Services/RelationshipService.php:547 20461msgctxt "husband’s child" 20462msgid "step-child" 20463msgstr "" 20464 20465#: app/Services/RelationshipService.php:627 20466msgctxt "spouse’s child" 20467msgid "step-child" 20468msgstr "" 20469 20470#: app/Services/RelationshipService.php:645 20471msgctxt "wife’s child" 20472msgid "step-child" 20473msgstr "" 20474 20475#: app/Services/RelationshipService.php:549 20476msgctxt "husband’s daughter" 20477msgid "step-daughter" 20478msgstr "" 20479 20480#: app/Services/RelationshipService.php:629 20481msgctxt "spouse’s daughter" 20482msgid "step-daughter" 20483msgstr "" 20484 20485#: app/Services/RelationshipService.php:647 20486msgctxt "wife’s daughter" 20487msgid "step-daughter" 20488msgstr "" 20489 20490#: app/Services/RelationshipService.php:569 20491msgctxt "mother’s husband" 20492msgid "step-father" 20493msgstr "" 20494 20495#: app/Services/RelationshipService.php:543 20496msgctxt "father’s wife" 20497msgid "step-mother" 20498msgstr "" 20499 20500#: app/Services/RelationshipService.php:599 20501msgctxt "parent’s spouse" 20502msgid "step-parent" 20503msgstr "" 20504 20505#: app/Services/RelationshipService.php:827 20506msgctxt "father’s wife’s child" 20507msgid "step-sibling" 20508msgstr "" 20509 20510#: app/Services/RelationshipService.php:875 20511msgctxt "mother’s husband’s child" 20512msgid "step-sibling" 20513msgstr "" 20514 20515#: app/Services/RelationshipService.php:953 20516msgctxt "parent’s spouse’s child" 20517msgid "step-sibling" 20518msgstr "" 20519 20520#: app/Services/RelationshipService.php:829 20521msgctxt "father’s wife’s daughter" 20522msgid "step-sister" 20523msgstr "" 20524 20525#: app/Services/RelationshipService.php:877 20526msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20527msgid "step-sister" 20528msgstr "" 20529 20530#: app/Services/RelationshipService.php:955 20531msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20532msgid "step-sister" 20533msgstr "" 20534 20535#: app/Services/RelationshipService.php:559 20536msgctxt "husband’s son" 20537msgid "step-son" 20538msgstr "" 20539 20540#: app/Services/RelationshipService.php:637 20541msgctxt "spouse’s son" 20542msgid "step-son" 20543msgstr "" 20544 20545#: app/Services/RelationshipService.php:657 20546msgctxt "wife’s son" 20547msgid "step-son" 20548msgstr "" 20549 20550#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 20551msgid "stillborn" 20552msgstr "" 20553 20554#. I18N: Layout option for lists of names 20555#. I18N: An option in a list-box 20556#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 20557#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257 20558#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270 20559#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320 20560#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20561msgid "table" 20562msgstr "" 20563 20564#. I18N: Layout option for lists of names 20565#. I18N: An option in a list-box 20566#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20567#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 20568msgid "tag cloud" 20569msgstr "" 20570 20571#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20572msgid "tenth cousin" 20573msgstr "" 20574 20575#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20576msgctxt "FEMALE" 20577msgid "tenth cousin" 20578msgstr "" 20579 20580#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20581#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20582msgctxt "MALE" 20583msgid "tenth cousin" 20584msgstr "" 20585 20586#. I18N: [you should check that:] ... 20587#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20588msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20589msgstr "" 20590 20591#. I18N: [you should check that:] ... 20592#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20593msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20594msgstr "" 20595 20596#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20597#: app/Services/RelationshipService.php:247 20598msgid "themself" 20599msgstr "" 20600 20601#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20602#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20603#, php-format 20604msgid "third %s" 20605msgstr "" 20606 20607#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20608#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20609#, php-format 20610msgctxt "FEMALE" 20611msgid "third %s" 20612msgstr "" 20613 20614#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20615#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20616#, php-format 20617msgctxt "MALE" 20618msgid "third %s" 20619msgstr "" 20620 20621#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20622msgid "third cousin" 20623msgstr "" 20624 20625#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20626msgctxt "FEMALE" 20627msgid "third cousin" 20628msgstr "" 20629 20630#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20631#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20632msgctxt "MALE" 20633msgid "third cousin" 20634msgstr "" 20635 20636#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20637msgid "thirteenth cousin" 20638msgstr "" 20639 20640#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20641msgctxt "FEMALE" 20642msgid "thirteenth cousin" 20643msgstr "" 20644 20645#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20646#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20647msgctxt "MALE" 20648msgid "thirteenth cousin" 20649msgstr "" 20650 20651#. I18N: layout option for the fan chart 20652#: app/Module/FanChartModule.php:518 20653msgid "three-quarter circle" 20654msgstr "" 20655 20656#. I18N: Gedcom TO dates 20657#: app/Date.php:213 20658#, php-format 20659msgid "to %s" 20660msgstr "" 20661 20662#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20663msgid "twelfth cousin" 20664msgstr "" 20665 20666#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20667msgctxt "FEMALE" 20668msgid "twelfth cousin" 20669msgstr "" 20670 20671#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20672#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20673msgctxt "MALE" 20674msgid "twelfth cousin" 20675msgstr "" 20676 20677#: app/Services/RelationshipService.php:438 20678msgid "twin brother" 20679msgstr "" 20680 20681#: app/Services/RelationshipService.php:480 20682msgid "twin sibling" 20683msgstr "" 20684 20685#: app/Services/RelationshipService.php:459 20686msgid "twin sister" 20687msgstr "" 20688 20689#: app/Services/RelationshipService.php:525 20690msgctxt "father’s brother" 20691msgid "uncle" 20692msgstr "" 20693 20694#: app/Services/RelationshipService.php:823 20695msgctxt "father’s sister’s husband" 20696msgid "uncle" 20697msgstr "" 20698 20699#: app/Services/RelationshipService.php:561 20700msgctxt "mother’s brother" 20701msgid "uncle" 20702msgstr "" 20703 20704#: app/Services/RelationshipService.php:909 20705msgctxt "mother’s sister’s husband" 20706msgid "uncle" 20707msgstr "" 20708 20709#: app/Services/RelationshipService.php:581 20710msgctxt "parent’s brother" 20711msgid "uncle" 20712msgstr "" 20713 20714#: app/Services/RelationshipService.php:951 20715msgctxt "parent’s sister’s husband" 20716msgid "uncle" 20717msgstr "" 20718 20719#: app/Place.php:249 20720msgid "unknown" 20721msgstr "" 20722 20723#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356 20724msgctxt "unknown family" 20725msgid "unknown" 20726msgstr "" 20727 20728#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473 20729msgid "unlimited" 20730msgstr "" 20731 20732#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20733#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20734msgid "unreliable evidence" 20735msgstr "" 20736 20737#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 20738#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374 20739#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20740msgid "up" 20741msgstr "" 20742 20743#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31 20744msgid "update" 20745msgstr "" 20746 20747#. I18N: A button label. 20748#: resources/views/admin/media-upload.phtml:72 20749msgid "upload" 20750msgstr "" 20751 20752#. I18N: A button label. 20753#: resources/views/branches-page.phtml:49 20754#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:56 20755#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:33 20756#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:56 20757#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:67 20758#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:71 20759#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:55 20760#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:34 20761#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57 20762#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:43 20763#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:77 20764#: resources/views/report-setup-page.phtml:85 20765#: resources/views/report-setup-page.phtml:90 20766#, fuzzy 20767msgid "view" 20768msgstr "lihat" 20769 20770#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:34 20771#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:53 20772#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 20773#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:123 20774#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:143 20775msgid "visitors" 20776msgstr "" 20777 20778#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20779#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20780msgctxt "FEMALE" 20781msgid "was born" 20782msgstr "" 20783 20784#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20785#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20786msgctxt "MALE" 20787msgid "was born" 20788msgstr "" 20789 20790#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20791msgid "webtrees" 20792msgstr "" 20793 20794#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303 20795msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20796msgstr "" 20797 20798#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300 20799msgid "webtrees does not recognise this file format." 20800msgstr "" 20801 20802#: app/Services/MessageService.php:136 20803msgid "webtrees message" 20804msgstr "" 20805 20806#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20807msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20808msgstr "" 20809 20810#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20811#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47 20812msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20813msgstr "" 20814 20815#: app/Services/MessageService.php:233 20816msgid "webtrees sends emails with no storage" 20817msgstr "" 20818 20819#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:391 20820msgid "wife" 20821msgstr "" 20822 20823#. I18N: Name of a theme. 20824#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20825msgid "xenea" 20826msgstr "" 20827 20828#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 20829msgid "years" 20830msgstr "tahun" 20831 20832#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20833#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20834#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20835#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20836#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20837#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20838#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122 20839#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 20840#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 20841#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67 20842#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 20843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 20844#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 20845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542 20846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 20847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 20848#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733 20849#: resources/views/lists/families-table.phtml:331 20850#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20851#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 20852#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 20853#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 20854#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20855#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20856#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 20857#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20858#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20859#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20860#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20861#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20862#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20863#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20864#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20865#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20866#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20867#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20868#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20869msgid "yes" 20870msgstr "" 20871 20872#. I18N: [you should check that:] ... 20873#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20874msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20875msgstr "" 20876 20877#: app/Services/RelationshipService.php:442 20878msgid "younger brother" 20879msgstr "" 20880 20881#: app/Services/RelationshipService.php:484 20882msgid "younger sibling" 20883msgstr "" 20884 20885#: app/Services/RelationshipService.php:463 20886msgid "younger sister" 20887msgstr "" 20888 20889#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233 20890#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 20891#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20892#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20893#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20894#, php-format 20895msgid "±%s year" 20896msgid_plural "±%s years" 20897msgstr[0] "" 20898msgstr[1] "" 20899 20900#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291 20901#, php-format 20902msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20903msgstr "" 20904 20905#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20906#, php-format 20907msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20908msgstr "" 20909 20910#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20911#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20912#: app/Services/MapDataService.php:199 20913#, php-format 20914msgid "“%s” has been deleted." 20915msgstr "" 20916 20917#. I18N: Description of a “Data fix” module 20918#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20919msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20920msgstr "" 20921 20922#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1011 20923#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1097 20924msgid "…" 20925msgstr "" 20926 20927#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20928#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048 20929#: app/Module/IndividualListModule.php:275 20930#: app/Module/IndividualListModule.php:499 20931msgctxt "Unknown given name" 20932msgid "…" 20933msgstr "" 20934 20935#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20936#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047 20937#: app/Module/IndividualListModule.php:260 20938#: app/Module/IndividualListModule.php:284 20939#: app/Module/IndividualListModule.php:515 20940msgctxt "Unknown surname" 20941msgid "…" 20942msgstr "" 20943 20944#~ msgid " per gender" 20945#~ msgstr " perjantina" 20946 20947#~ msgid " per time period" 20948#~ msgstr " setiap tempoh masa" 20949 20950#, php-format 20951#~ msgid "#%s" 20952#~ msgstr "#%s" 20953 20954#, php-format 20955#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 20956#~ msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s." 20957 20958#, php-format 20959#~ msgid "%1$s does not exist." 20960#~ msgstr "%1$s tidak wujud." 20961 20962#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 20963#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 20964#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi." 20965 20966#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s." 20967#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s." 20968#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s." 20969 20970#~ msgid "%s day ago" 20971#~ msgid_plural "%s days ago" 20972#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu" 20973 20974#~ msgid "%s hour ago" 20975#~ msgid_plural "%s hours ago" 20976#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu" 20977 20978#~ msgid "%s individual is private." 20979#~ msgid_plural "%s individuals are private." 20980#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi." 20981 20982#, php-format 20983#~ msgid "%s individual with events between %s and %s" 20984#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s" 20985#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s" 20986 20987#, php-format 20988#~ msgid "%s individual with events in %s" 20989#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s" 20990#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s" 20991 20992#, php-format 20993#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s" 20994#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s" 20995#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s" 20996 20997#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." 20998#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya." 20999 21000#~ msgid "%s minute ago" 21001#~ msgid_plural "%s minutes ago" 21002#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu" 21003 21004#~ msgid "%s month ago" 21005#~ msgid_plural "%s months ago" 21006#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu" 21007 21008#~ msgid "%s second ago" 21009#~ msgid_plural "%s seconds ago" 21010#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu" 21011 21012#~ msgid "%s year ago" 21013#~ msgid_plural "%s years ago" 21014#~ msgstr[0] "%s tahun lalu" 21015 21016#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow" 21017#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah" 21018 21019#~ msgid "Add another individual to the chart" 21020#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta" 21021 21022#~ msgid "Configure" 21023#~ msgstr "Tetapan" 21024 21025#~ msgid "End IP address" 21026#~ msgstr "Alamat IP akhir" 21027 21028#~ msgid "Link to an existing media object" 21029#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada" 21030 21031#~ msgid "Lost password request" 21032#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang" 21033 21034#~ msgid "Number of items to show" 21035#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan" 21036 21037#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings." 21038#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna." 21039 21040#~ msgid "Show counts before or after name" 21041#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama" 21042 21043#~ msgid "Show details" 21044#~ msgstr "Paparkan Perincian" 21045 21046#~ msgid "Show lifespans" 21047#~ msgstr "Paparkan jangka hayat" 21048 21049#~ msgid "Sign-in URL" 21050#~ msgstr "URL log masuk" 21051 21052#~ msgid "Signed-in as " 21053#~ msgstr "Log Masuk sebagai " 21054 21055#~ msgid "Size of map (in pixels)" 21056#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)" 21057 21058#~ msgid "Start IP address" 21059#~ msgstr "Permulaan alamat IP" 21060 21061#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)." 21062#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)." 21063 21064#~ msgid "The media file was not found in this family tree." 21065#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini." 21066 21067#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked." 21068#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air." 21069 21070#~ msgid "User-agent string" 21071#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna" 21072 21073#~ msgid "View" 21074#~ msgstr "Lihat" 21075 21076#~ msgid "Website access rules" 21077#~ msgstr "Peraturan akses Laman" 21078 21079#~ msgid "after" 21080#~ msgstr "selepas" 21081 21082#~ msgid "allow" 21083#~ msgstr "benarkan" 21084 21085#~ msgid "before" 21086#~ msgstr "sebelum" 21087 21088#~ msgid "deny" 21089#~ msgstr "nafikan" 21090