xref: /webtrees/resources/lang/ms/messages.po (revision 18db81e28bf6216aa6079ed10d09f50cf17333b1)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:38+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2022-06-05 08:15+0000\n"
7"Last-Translator: Irwan Marzuki <irwanmarzuki@gmail.com>\n"
8"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n"
9"Language: ms\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui"
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr " dalam "
41
42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
43#: app/Services/RelationshipService.php:2178
44#, php-format
45msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
46msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik"
47
48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
49#: app/Services/RelationshipService.php:2183
50#, php-format
51msgid "%1$s %2$s times removed descending"
52msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun"
53
54#. I18N: %s is a person's name
55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:28
60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:22
61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
62#, php-format
63msgid "%1$s (%2$s)"
64msgstr "%1$s (%2$s)"
65
66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:256
67#, php-format
68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
69msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat."
70
71#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278
72#, php-format
73msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
74msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?"
75
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260
77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265
78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270
79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275
80#, php-format
81msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
82msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s."
83
84#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
85#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:277
86#, php-format
87msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
88msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
89msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat."
90
91#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392
92#, php-format
93msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
94msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan."
95
96#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
97#: app/Services/RelationshipService.php:2436
98#, php-format
99msgid "%1$s × %2$s"
100msgstr "%1$s × %2$s"
101
102#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
103#: app/Services/RelationshipService.php:2414
104#, php-format
105msgctxt "FEMALE"
106msgid "%1$s × %2$s"
107msgstr "%1$s × %2$s"
108
109#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
110#: app/Services/RelationshipService.php:2391
111#, php-format
112msgctxt "MALE"
113msgid "%1$s × %2$s"
114msgstr "%1$s × %2$s"
115
116#. I18N: image dimensions, width × height
117#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:328
118#, php-format
119msgid "%1$s × %2$s pixels"
120msgstr "%1$s × %2$s pixels"
121
122#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
123#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
124#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
125#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:134
126#: app/Elements/NoteStructure.php:158 app/Elements/NoteStructure.php:170
127#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:635
128#: app/GedcomRecord.php:554 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418
129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444
131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99
132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
133#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107
134#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66
135#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142
136#, php-format
137msgid "%1$s: %2$s"
138msgstr ""
139
140#. I18N: A range of numbers
141#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
142#, php-format
143msgid "%1$s–%2$s"
144msgstr "%1$s–%2$s"
145
146#: app/Services/RelationshipService.php:2204
147#, php-format
148msgid "%1$s’s %2$s"
149msgstr "%1$s %2$s"
150
151#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
152#: app/I18N.php:616
153msgid "%H:%i:%s"
154msgstr "%h:%i:%s"
155
156#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
157#: app/I18N.php:261
158msgid "%j %F %Y"
159msgstr "%j %F %Y"
160
161#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
162#, php-format
163msgid "%s BCE"
164msgstr "%s SM"
165
166#. I18N: size of file in KB
167#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:313
168#: app/Services/MediaFileService.php:98
169#, php-format
170msgid "%s KB"
171msgstr "%s KB"
172
173#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
174#, php-format
175msgid "%s and her ancestors"
176msgstr "%s dan moyang beliau"
177
178#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566
179#, php-format
180msgid "%s and his ancestors"
181msgstr "%s dan nenek moyangnya"
182
183#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881
184#, php-format
185msgid "%s and the individuals that reference it."
186msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu."
187
188#. I18N: %s is a family (husband + wife)
189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
190#, php-format
191msgid "%s and their children"
192msgstr "%s dan anak-anak mereka"
193
194#. I18N: %s is a family (husband + wife)
195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459
196#, php-format
197msgid "%s and their descendants"
198msgstr "%s dan keturunan mereka"
199
200#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85
201#, php-format
202msgid "%s anonymous signed-in user"
203msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
204msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna"
205
206#: resources/views/family-page-children.phtml:19
207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17
211#, php-format
212msgid "%s child"
213msgid_plural "%s children"
214msgstr[0] "%s kanak-kanak"
215
216#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
217#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
218#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:979
219#, php-format
220msgid "%s day"
221msgid_plural "%s days"
222msgstr[0] "%s hari"
223
224#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228
225#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
226#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
227#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
228#, php-format
229msgid "%s does not exist."
230msgstr ""
231
232#: resources/views/calendar-list.phtml:23
233#, php-format
234msgid "%s family"
235msgid_plural "%s families"
236msgstr[0] "%s keluarga-keluarga"
237
238#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
239#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
240#, php-format
241msgid "%s family has been updated."
242msgid_plural "%s families have been updated."
243msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini."
244
245#: resources/views/admin/locations.phtml:109
246#, php-format
247msgid "%s family tree"
248msgid_plural "%s family trees"
249msgstr[0] "%s Salasilah keluarga"
250
251#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
252#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
253#, php-format
254msgid "%s grandchild"
255msgid_plural "%s grandchildren"
256msgstr[0] "%s cucu"
257
258#: app/Module/LifespansChartModule.php:266
259#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:40
260#: resources/views/calendar-list.phtml:18
261#, php-format
262msgid "%s individual"
263msgid_plural "%s individuals"
264msgstr[0] "%s individu-individu"
265
266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
267#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
268#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
269#, php-format
270msgid "%s individual has been updated."
271msgid_plural "%s individuals have been updated."
272msgstr[0] "%s individu-individu telah dikemaskini."
273
274#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
275#, php-format
276msgid "%s message"
277msgid_plural "%s messages"
278msgstr[0] "%s mesej"
279
280#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
281#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
282#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:984
283#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
284#, php-format
285msgid "%s month"
286msgid_plural "%s months"
287msgstr[0] "%s bulan"
288
289#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
290#, php-format
291msgid "%s note has been updated."
292msgid_plural "%s notes have been updated."
293msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini."
294
295#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314
296#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318
297#, php-format
298msgid "%s occurs too many times."
299msgstr ""
300
301#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
302#: app/Services/RelationshipService.php:2151
303#, php-format
304msgid "%s once removed ascending"
305msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik"
306
307#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
308#: app/Services/RelationshipService.php:2156
309#, php-format
310msgid "%s once removed descending"
311msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun"
312
313#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
314#, php-format
315msgid "%s repository has been updated."
316msgid_plural "%s repositories have been updated."
317msgstr[0] "%s repositori-repositori telah dikemas kini."
318
319#. I18N: %s is a person's name
320#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
321#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
322#, php-format
323msgid "%s sent you the following message."
324msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut."
325
326#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
327#, php-format
328msgid "%s signed-in user"
329msgid_plural "%s signed-in users"
330msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk"
331
332#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
333#, php-format
334msgid "%s source has been updated."
335msgid_plural "%s sources have been updated."
336msgstr[0] "%s sumber-sumber telah dikemaskini."
337
338#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
339#: app/Services/RelationshipService.php:2169
340#, php-format
341msgid "%s three times removed ascending"
342msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik"
343
344#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
345#: app/Services/RelationshipService.php:2174
346#, php-format
347msgid "%s three times removed descending"
348msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun"
349
350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
351#: app/Services/RelationshipService.php:2160
352#, php-format
353msgid "%s twice removed ascending"
354msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik"
355
356#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
357#: app/Services/RelationshipService.php:2165
358#, php-format
359msgid "%s twice removed descending"
360msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun"
361
362#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102
363#, php-format
364msgid "%s week"
365msgid_plural "%s weeks"
366msgstr[0] "%s minggu"
367
368#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
369#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
370#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:989
371#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
373#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
374#, php-format
375msgid "%s year"
376msgid_plural "%s years"
377msgstr[0] "%s tahun"
378
379#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
380#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
381#, php-format
382msgid "%s year anniversary"
383msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan"
384
385#: app/Services/RelationshipService.php:2354
386#, php-format
387msgid "%s × cousin"
388msgstr "%s x sepupu"
389
390#: app/Services/RelationshipService.php:2318
391#, php-format
392msgctxt "FEMALE"
393msgid "%s × cousin"
394msgstr "%s × pupu"
395
396#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
397#: app/Services/RelationshipService.php:2281
398#, php-format
399msgctxt "MALE"
400msgid "%s × cousin"
401msgstr "%s pupu"
402
403#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
404#: app/Date/JulianDate.php:98
405#, php-format
406msgid "%s&nbsp;BCE"
407msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
408
409#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
410#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
411#, php-format
412msgid "%s&nbsp;CE"
413msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
414
415#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
416#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
417#, fuzzy, php-format
418msgid "%s+"
419msgstr "%s+"
420
421#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558
422#, php-format
423msgid "%s, her ancestors and their families"
424msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya"
425
426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555
427#, php-format
428msgid "%s, her parents and siblings"
429msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya"
430
431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556
432#, php-format
433msgid "%s, her spouses and children"
434msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya"
435
436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559
437#, php-format
438msgid "%s, her spouses and descendants"
439msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan"
440
441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567
442#, php-format
443msgid "%s, his ancestors and their families"
444msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka"
445
446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564
447#, php-format
448msgid "%s, his parents and siblings"
449msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik"
450
451#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565
452#, php-format
453msgid "%s, his spouses and children"
454msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak"
455
456#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568
457#, php-format
458msgid "%s, his spouses and descendants"
459msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya"
460
461#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:31
462#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28
463#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:33
464msgid "&lt;select&gt;"
465msgstr "&lt;pilih &gt;"
466
467#: resources/views/fact-date.phtml:120
468#, php-format
469msgid "(%s after death)"
470msgstr "(%s selepas kematian)"
471
472#. I18N: The current age of a living individual
473#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181
474#, php-format
475msgid "(age %s)"
476msgstr "(umur %s)"
477
478#. I18N: The age of an individual at a given date
479#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
480#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
481#: resources/views/fact-date.phtml:102
482#, php-format
483msgid "(aged %s)"
484msgstr "(berumur %s tahun)"
485
486#. I18N: The age of an individual at a given date
487#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165
488#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
489#: resources/views/fact-date.phtml:98
490#, php-format
491msgctxt "Female"
492msgid "(aged %s)"
493msgstr "(umur %s)"
494
495#. I18N: The age of an individual at a given date
496#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162
497#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
498#: resources/views/fact-date.phtml:94
499#, php-format
500msgctxt "Male"
501msgid "(aged %s)"
502msgstr "(umur %s)"
503
504#. I18N: %s is a number
505#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
506#, php-format
507msgid "(filtered from %s total entries)"
508msgstr "(ditapis daripada %s jumlah entri)"
509
510#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47
511#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56
512msgid "(includes media files)"
513msgstr ""
514
515#: resources/views/fact-date.phtml:116
516msgid "(on the date of death)"
517msgstr "(pada tarikh kematian)"
518
519#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
520#: app/I18N.php:334
521msgid ", "
522msgstr ""
523
524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
525msgctxt "CENTURY"
526msgid "10th"
527msgstr "ke-10"
528
529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
530msgctxt "CENTURY"
531msgid "11th"
532msgstr "ke-11"
533
534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
535msgctxt "CENTURY"
536msgid "12th"
537msgstr "ke-12"
538
539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
540msgctxt "CENTURY"
541msgid "13th"
542msgstr ""
543
544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
545msgctxt "CENTURY"
546msgid "14th"
547msgstr ""
548
549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
550msgctxt "CENTURY"
551msgid "15th"
552msgstr ""
553
554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
555msgctxt "CENTURY"
556msgid "16th"
557msgstr ""
558
559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
560msgctxt "CENTURY"
561msgid "17th"
562msgstr ""
563
564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
565msgctxt "CENTURY"
566msgid "18th"
567msgstr ""
568
569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
570msgctxt "CENTURY"
571msgid "19th"
572msgstr ""
573
574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
575msgctxt "CENTURY"
576msgid "1st"
577msgstr ""
578
579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
580msgctxt "CENTURY"
581msgid "20th"
582msgstr ""
583
584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
585msgctxt "CENTURY"
586msgid "21st"
587msgstr ""
588
589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
590msgctxt "CENTURY"
591msgid "2nd"
592msgstr ""
593
594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
595msgctxt "CENTURY"
596msgid "3rd"
597msgstr ""
598
599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
600msgctxt "CENTURY"
601msgid "4th"
602msgstr ""
603
604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
605msgctxt "CENTURY"
606msgid "5th"
607msgstr ""
608
609#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
610msgctxt "CENTURY"
611msgid "6th"
612msgstr ""
613
614#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
615msgctxt "CENTURY"
616msgid "7th"
617msgstr ""
618
619#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
620msgctxt "CENTURY"
621msgid "8th"
622msgstr ""
623
624#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
625msgctxt "CENTURY"
626msgid "9th"
627msgstr ""
628
629#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
630#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
631msgid "<default theme>"
632msgstr ""
633
634#: resources/views/register-page.phtml:26
635msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
636msgstr ""
637
638#. I18N: URL = web address
639#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34
640msgid "A URL"
641msgstr ""
642
643#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
644#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114
645msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
646msgstr ""
647
648#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
649#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
650msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
651msgstr ""
652
653#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
654#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88
655msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
656msgstr ""
657
658#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
659#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115
660msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
661msgstr ""
662
663#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
664#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109
665msgid "A chart of an individual’s ancestors."
666msgstr ""
667
668#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
669#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105
670msgid "A chart of an individual’s descendants."
671msgstr ""
672
673#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
674#: app/Module/LifespansChartModule.php:114
675msgid "A chart of individuals’ lifespans."
676msgstr ""
677
678#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:37
679msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
680msgstr ""
681
682#. I18N: Description of a “Data fix” module
683#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
684msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
685msgstr ""
686
687#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
688#: app/Module/FanChartModule.php:149
689msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
690msgstr ""
691
692#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:24
693#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
694#: resources/views/admin/trees-import.phtml:49
695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30
696#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:86
697msgid "A file on the server"
698msgstr ""
699
700#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:47
701#: resources/views/admin/trees-export.phtml:52
702#: resources/views/admin/trees-import.phtml:39
703#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26
704#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42
705msgid "A file on your computer"
706msgstr ""
707
708#. I18N: Description of the “My page” module
709#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
710msgid "A greeting message and useful links for a user."
711msgstr ""
712
713#. I18N: Description of the “Home page” module
714#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
715msgid "A greeting message for site visitors."
716msgstr ""
717
718#. I18N: Description of the “Contact information” module
719#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
720msgid "A link to the site contacts."
721msgstr ""
722
723#. I18N: Description of the “webtrees” module
724#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
725msgid "A link to the webtrees home page."
726msgstr ""
727
728#. I18N: Description of the “Branches” module
729#: app/Module/BranchesListModule.php:112
730msgid "A list of branches of a family."
731msgstr ""
732
733#. I18N: Description of the “Pending changes” module
734#: app/Module/ReviewChangesModule.php:92
735msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
736msgstr ""
737
738#. I18N: Description of the “Families” module
739#: app/Module/FamilyListModule.php:54
740msgid "A list of families."
741msgstr ""
742
743#. I18N: Description of the “FAQ” module
744#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
745msgid "A list of frequently asked questions and answers."
746msgstr ""
747
748#. I18N: Description of the “Individuals” module
749#: app/Module/IndividualListModule.php:105
750msgid "A list of individuals."
751msgstr ""
752
753#. I18N: Description of the “Locations” module
754#: app/Module/LocationListModule.php:78
755msgid "A list of locations."
756msgstr ""
757
758#. I18N: Description of the “Media objects” module
759#: app/Module/MediaListModule.php:98
760msgid "A list of media objects."
761msgstr ""
762
763#. I18N: Description of the “Recent changes” module
764#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
765msgid "A list of records that have been updated recently."
766msgstr ""
767
768#. I18N: Description of the “Repositories” module
769#: app/Module/RepositoryListModule.php:78
770msgid "A list of repositories."
771msgstr ""
772
773#. I18N: Description of the “Shared notes” module
774#: app/Module/NoteListModule.php:75
775msgid "A list of shared notes."
776msgstr ""
777
778#. I18N: Description of the “Sources” module
779#: app/Module/SourceListModule.php:77
780msgid "A list of sources."
781msgstr ""
782
783#. I18N: Description of the “Submitters” module
784#: app/Module/SubmitterListModule.php:78
785msgid "A list of submitters."
786msgstr ""
787
788#. I18N: Description of “Research tasks” module
789#: app/Module/ResearchTaskModule.php:82
790msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
791msgstr ""
792
793#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
794#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
795msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
796msgstr ""
797
798#. I18N: Description of the “On this day” module
799#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
800msgid "A list of the anniversaries that occur today."
801msgstr ""
802
803#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
804#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
805msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
806msgstr ""
807
808#. I18N: Description of the “Top given names” module
809#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
810msgid "A list of the most popular given names."
811msgstr ""
812
813#. I18N: Description of the “Top surnames” module
814#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
815msgid "A list of the most popular surnames."
816msgstr ""
817
818#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
819#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
820msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
821msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali."
822
823#. I18N: Description of the “Who is online” module
824#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
825msgid "A list of users and visitors who are currently online."
826msgstr ""
827
828#: resources/views/help/media-object.phtml:8
829msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
830msgstr ""
831
832#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
833#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
834#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
835#, php-format
836msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
837msgstr ""
838
839#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
840#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99
841#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
842#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
843#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:19
844#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17
845msgid "A new version of webtrees is available."
846msgstr ""
847
848#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
849#, php-format
850msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
851msgstr ""
852
853#. I18N: Description of the “Journal” module
854#: app/Module/UserJournalModule.php:66
855msgid "A private area to record notes or keep a journal."
856msgstr ""
857
858#. I18N: %s is a server name/URL
859#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
860#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
861#, php-format
862msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
863msgstr ""
864
865#. I18N: Description of the “Pedigree” module
866#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
868msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
869msgstr ""
870
871#. I18N: Description of the “Ancestors” module
872#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
873#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
874msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
875msgstr ""
876
877#. I18N: Description of the “Descendants” module
878#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
879#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
880msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
881msgstr ""
882
883#. I18N: Description of the “Individual” module
884#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
885#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
886msgid "A report of an individual’s details."
887msgstr ""
888
889#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
890msgid "A report of facts which are supported by a given source."
891msgstr ""
892
893#. I18N: Description of the “Family” module
894#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
895#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
896msgid "A report of family members and their details."
897msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka."
898
899#. I18N: Description of the “Deaths” module
900#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
901msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
902msgstr ""
903
904#. I18N: Description of the “Occupations” module
905#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
906#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
907msgid "A report of individuals who had a given occupation."
908msgstr ""
909
910#. I18N: Description of the “Births” module
911#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
912msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
913msgstr ""
914
915#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
916#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
917#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
918msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
919msgstr ""
920
921#. I18N: Description of the “Marriages” module
922#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
923#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
924msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
925msgstr ""
926
927#. I18N: Description of the “Changes” module
928#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
929#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
930msgid "A report of recent and pending changes."
931msgstr ""
932
933#. I18N: Description of the “Related families”
934#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
935#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
936msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
937msgstr ""
938
939#. I18N: Description of the “Related individuals” module
940#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
941#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
942msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
943msgstr ""
944
945#. I18N: Description of the “Source” module
946#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
947msgid "A report of the information provided by a source."
948msgstr ""
949
950#. I18N: Description of the “Missing data”
951#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
952#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
953msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
954msgstr ""
955
956#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
957#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
958#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
959msgid "A report of vital records for a given date or place."
960msgstr ""
961
962#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232
963msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
964msgstr ""
965
966#. I18N: Description of the “Family navigator” module
967#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
968msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
969msgstr ""
970
971#. I18N: Description of the “Extra information” module
972#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
973msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
974msgstr ""
975
976#. I18N: Description of the “Descendants” module
977#: app/Module/DescendancyModule.php:71
978msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
979msgstr ""
980
981#. I18N: Description of the “Families” module
982#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
983msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
984msgstr ""
985
986#. I18N: Description of the “Facts and events” module
987#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84
988msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
989msgstr ""
990
991#. I18N: Description of the “Media” module
992#: app/Module/MediaTabModule.php:70
993msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
994msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu."
995
996#. I18N: Description of the “Notes” module
997#: app/Module/NotesTabModule.php:71
998msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
999msgstr ""
1000
1001#. I18N: Description of the “Sources” module
1002#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
1003msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1004msgstr ""
1005
1006#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1007#: app/Module/TimelineChartModule.php:103
1008msgid "A timeline displaying individual events."
1009msgstr ""
1010
1011#: resources/views/admin/users-edit.phtml:116
1012msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1013msgstr ""
1014
1015#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1016#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1017#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1018#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1019#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1020#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1021#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1022#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1024#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1025#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1026#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1028#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1030#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1031msgctxt "paper size"
1032msgid "A3"
1033msgstr ""
1034
1035#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1036#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1037#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1038#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1039#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1040#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1041#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1042#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1043#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1044#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1045#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1046#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1047#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1048#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1050#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1051msgctxt "paper size"
1052msgid "A4"
1053msgstr ""
1054
1055#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:21
1056#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:21
1057#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:21
1058#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:21
1059#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:21
1060msgid "API key"
1061msgstr ""
1062
1063#. I18N: Location of an LDS church temple
1064#: app/Elements/TempleCode.php:53
1065msgid "Aba, Nigeria"
1066msgstr ""
1067
1068#: app/Date/JalaliDate.php:280
1069msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1070msgid "Aban"
1071msgstr ""
1072
1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1074#: app/Date/JalaliDate.php:153
1075msgctxt "GENITIVE"
1076msgid "Aban"
1077msgstr ""
1078
1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1080#: app/Date/JalaliDate.php:243
1081msgctxt "INSTRUMENTAL"
1082msgid "Aban"
1083msgstr ""
1084
1085#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1086#: app/Date/JalaliDate.php:198
1087msgctxt "LOCATIVE"
1088msgid "Aban"
1089msgstr ""
1090
1091#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1092#: app/Date/JalaliDate.php:108
1093msgctxt "NOMINATIVE"
1094msgid "Aban"
1095msgstr ""
1096
1097#. I18N: A configuration setting
1098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
1099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
1100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
1101msgid "Abbreviate place names"
1102msgstr ""
1103
1104#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/RootsMagic.php:80
1105#: app/Gedcom.php:854 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1106#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1107msgid "Abbreviation"
1108msgstr ""
1109
1110#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1111#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1112msgid "Accept"
1113msgstr ""
1114
1115#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1116msgid "Accept all changes"
1117msgstr ""
1118
1119#: resources/views/admin/components.phtml:41
1120#: resources/views/admin/components.phtml:104
1121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231
1122msgid "Access level"
1123msgstr ""
1124
1125#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
1126msgid "Access to family trees"
1127msgstr ""
1128
1129#: resources/views/admin/users-edit.phtml:94
1130msgid "Account approval and email verification"
1131msgstr ""
1132
1133#. I18N: Location of an LDS church temple
1134#: app/Elements/TempleCode.php:54
1135msgid "Accra, Ghana"
1136msgstr ""
1137
1138#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1139msgid "Action"
1140msgstr ""
1141
1142#. I18N: a month in the Jewish calendar
1143#: app/Date/JewishDate.php:205
1144msgctxt "GENITIVE"
1145msgid "Adar"
1146msgstr ""
1147
1148#. I18N: a month in the Jewish calendar
1149#: app/Date/JewishDate.php:309
1150msgctxt "INSTRUMENTAL"
1151msgid "Adar"
1152msgstr ""
1153
1154#. I18N: a month in the Jewish calendar
1155#: app/Date/JewishDate.php:257
1156msgctxt "LOCATIVE"
1157msgid "Adar"
1158msgstr ""
1159
1160#. I18N: a month in the Jewish calendar
1161#: app/Date/JewishDate.php:153
1162msgctxt "NOMINATIVE"
1163msgid "Adar"
1164msgstr ""
1165
1166#. I18N: a month in the Jewish calendar
1167#: app/Date/JewishDate.php:203
1168msgctxt "GENITIVE"
1169msgid "Adar I"
1170msgstr ""
1171
1172#. I18N: a month in the Jewish calendar
1173#: app/Date/JewishDate.php:307
1174msgctxt "INSTRUMENTAL"
1175msgid "Adar I"
1176msgstr ""
1177
1178#. I18N: a month in the Jewish calendar
1179#: app/Date/JewishDate.php:255
1180msgctxt "LOCATIVE"
1181msgid "Adar I"
1182msgstr ""
1183
1184#. I18N: a month in the Jewish calendar
1185#: app/Date/JewishDate.php:151
1186msgctxt "NOMINATIVE"
1187msgid "Adar I"
1188msgstr ""
1189
1190#. I18N: a month in the Jewish calendar
1191#: app/Date/JewishDate.php:223
1192msgctxt "GENITIVE"
1193msgid "Adar II"
1194msgstr ""
1195
1196#. I18N: a month in the Jewish calendar
1197#: app/Date/JewishDate.php:327
1198msgctxt "INSTRUMENTAL"
1199msgid "Adar II"
1200msgstr ""
1201
1202#. I18N: a month in the Jewish calendar
1203#: app/Date/JewishDate.php:275
1204msgctxt "LOCATIVE"
1205msgid "Adar II"
1206msgstr ""
1207
1208#. I18N: a month in the Jewish calendar
1209#: app/Date/JewishDate.php:171
1210msgctxt "NOMINATIVE"
1211msgid "Adar II"
1212msgstr ""
1213
1214#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1215#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1216msgid "Add"
1217msgstr "Tambah"
1218
1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462
1220#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572
1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687
1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735
1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783
1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831
1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884
1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944
1227#, php-format
1228msgid "Add %s to the clippings cart"
1229msgstr ""
1230
1231#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1232msgid "Add a brother"
1233msgstr ""
1234
1235#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
1236#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
1237#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1238msgid "Add a child"
1239msgstr ""
1240
1241#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1242#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153
1243msgid "Add a child to create a one-parent family"
1244msgstr ""
1245
1246#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1247#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1248#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1249msgid "Add a daughter"
1250msgstr ""
1251
1252#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
1253#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58
1254#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1255msgid "Add a fact"
1256msgstr ""
1257
1258#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79
1259#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1260#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1261#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
1262msgid "Add a father"
1263msgstr ""
1264
1265#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:45
1266#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1267msgid "Add a favorite"
1268msgstr ""
1269
1270#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87
1271#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1272#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1273#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1274#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
1275#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
1276msgid "Add a husband"
1277msgstr ""
1278
1279#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73
1280#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
1281msgid "Add a husband using an existing individual"
1282msgstr ""
1283
1284#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:60
1285msgid "Add a journal entry"
1286msgstr ""
1287
1288#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73
1289#: resources/views/media-page-menu.phtml:32
1290#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:19
1291msgid "Add a media file"
1292msgstr ""
1293
1294#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
1295#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1296#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
1297msgid "Add a media object"
1298msgstr "Tambah objek media baru"
1299
1300#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
1301#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1302#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1303#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
1304msgid "Add a mother"
1305msgstr ""
1306
1307#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
1308msgid "Add a name"
1309msgstr ""
1310
1311#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:61
1312msgid "Add a news article"
1313msgstr ""
1314
1315#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
1316msgid "Add a note"
1317msgstr ""
1318
1319#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1320msgid "Add a sibling"
1321msgstr ""
1322
1323#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1324msgid "Add a sister"
1325msgstr ""
1326
1327#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1328#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1329#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1330msgid "Add a son"
1331msgstr ""
1332
1333#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
1334msgid "Add a source citation"
1335msgstr ""
1336
1337#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89
1338msgid "Add a spouse"
1339msgstr ""
1340
1341#: app/Module/StoriesModule.php:292
1342#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
1343#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1344msgid "Add a story"
1345msgstr ""
1346
1347#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1348#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
1349msgid "Add a user"
1350msgstr ""
1351
1352#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1353#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1354#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
1355#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1356#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
1357#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130
1358msgid "Add a wife"
1359msgstr ""
1360
1361#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1362#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142
1363msgid "Add a wife using an existing individual"
1364msgstr ""
1365
1366#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1367#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
1368#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
1369msgid "Add an FAQ"
1370msgstr ""
1371
1372#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
1373msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1374msgstr ""
1375
1376#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
1377msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1378msgstr ""
1379
1380#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1381msgid "Add from clipboard"
1382msgstr ""
1383
1384#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1385msgid "Add historic events to an individual’s page."
1386msgstr ""
1387
1388#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:27
1389msgid "Add individuals"
1390msgstr ""
1391
1392#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
1393msgid "Add marriage details"
1394msgstr ""
1395
1396#. I18N: Name of a module
1397#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1398msgid "Add missing death records"
1399msgstr ""
1400
1401#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49
1402msgid "Add more blocks from the following list."
1403msgstr ""
1404
1405#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42
1406msgid "Add more fields"
1407msgstr ""
1408
1409#. I18N: Description of the “Stories” module
1410#: app/Module/StoriesModule.php:75
1411msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1412msgstr ""
1413
1414#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
1415msgid "Add new, and update existing records"
1416msgstr ""
1417
1418#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
1419msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1420msgstr ""
1421
1422#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1423#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1424msgid "Add styling and scripts to every page."
1425msgstr ""
1426
1427#. I18N: A configuration setting
1428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195
1429msgid "Add to TITLE header tag"
1430msgstr ""
1431
1432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
1433#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:21
1434msgid "Add to the clippings cart"
1435msgstr ""
1436
1437#. I18N: A configuration setting
1438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:138
1439msgid "Add unique identifiers"
1440msgstr ""
1441
1442#: resources/views/admin/trees.phtml:217
1443msgid "Add unlinked records"
1444msgstr ""
1445
1446#. I18N: Description of the “HTML” module
1447#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71
1448msgid "Add your own text and graphics."
1449msgstr ""
1450
1451#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1452msgid "Add/edit a journal/news entry"
1453msgstr ""
1454
1455#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:225
1456#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67 app/Gedcom.php:428
1457#: app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:879
1458#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1459#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1460#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1461msgid "Address"
1462msgstr ""
1463
1464#: app/CustomTags/GedcomL.php:226 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68
1465#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:833
1466#: app/Gedcom.php:880
1467msgid "Address line 1"
1468msgstr ""
1469
1470#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69
1471#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:834
1472#: app/Gedcom.php:881
1473msgid "Address line 2"
1474msgstr ""
1475
1476#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:544
1477#: app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:882
1478msgid "Address line 3"
1479msgstr ""
1480
1481#: resources/views/admin/tags.phtml:259
1482msgid "Addresses"
1483msgstr ""
1484
1485#. I18N: Location of an LDS church temple
1486#: app/Elements/TempleCode.php:55
1487msgid "Adelaide, Australia"
1488msgstr ""
1489
1490#: app/CustomTags/GedcomL.php:283
1491msgid "Administrative ID"
1492msgstr ""
1493
1494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
1495#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
1496msgid "Administrator"
1497msgstr ""
1498
1499#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1500msgid "Administrator account"
1501msgstr ""
1502
1503#: resources/views/admin/users-edit.phtml:208
1504msgid "Administrator comments on user"
1505msgstr ""
1506
1507#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
1508msgid "Administrators"
1509msgstr ""
1510
1511#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
1512msgctxt "Female pedigree"
1513msgid "Adopted"
1514msgstr ""
1515
1516#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1517msgctxt "Male pedigree"
1518msgid "Adopted"
1519msgstr ""
1520
1521#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
1522msgctxt "Pedigree"
1523msgid "Adopted"
1524msgstr ""
1525
1526#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1527msgid "Adopted by both parents"
1528msgstr ""
1529
1530#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92
1531#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
1532msgid "Adopted by father"
1533msgstr ""
1534
1535#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93
1536#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
1537msgid "Adopted by mother"
1538msgstr ""
1539
1540#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71
1541#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64
1542msgid "Adopted name"
1543msgstr ""
1544
1545#: app/Gedcom.php:602 app/Gedcom.php:605
1546#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155
1547msgid "Adoption"
1548msgstr ""
1549
1550#: app/Services/IndividualFactsService.php:232
1551msgid "Adoption of a brother"
1552msgstr ""
1553
1554#: app/Services/IndividualFactsService.php:211
1555msgid "Adoption of a child"
1556msgstr ""
1557
1558#: app/Services/IndividualFactsService.php:210
1559msgid "Adoption of a daughter"
1560msgstr ""
1561
1562#: app/Services/IndividualFactsService.php:280
1563#: app/Services/IndividualFactsService.php:303
1564#: app/Services/IndividualFactsService.php:326
1565msgid "Adoption of a grandchild"
1566msgstr ""
1567
1568#: app/Services/IndividualFactsService.php:279
1569msgid "Adoption of a granddaughter"
1570msgstr ""
1571
1572#: app/Services/IndividualFactsService.php:302
1573msgctxt "daughter’s daughter"
1574msgid "Adoption of a granddaughter"
1575msgstr ""
1576
1577#: app/Services/IndividualFactsService.php:325
1578msgctxt "son’s daughter"
1579msgid "Adoption of a granddaughter"
1580msgstr ""
1581
1582#: app/Services/IndividualFactsService.php:278
1583msgid "Adoption of a grandson"
1584msgstr ""
1585
1586#: app/Services/IndividualFactsService.php:301
1587msgctxt "daughter’s son"
1588msgid "Adoption of a grandson"
1589msgstr ""
1590
1591#: app/Services/IndividualFactsService.php:324
1592msgctxt "son’s son"
1593msgid "Adoption of a grandson"
1594msgstr ""
1595
1596#: app/Services/IndividualFactsService.php:255
1597msgid "Adoption of a half-brother"
1598msgstr ""
1599
1600#: app/Services/IndividualFactsService.php:257
1601msgid "Adoption of a half-sibling"
1602msgstr ""
1603
1604#: app/Services/IndividualFactsService.php:256
1605msgid "Adoption of a half-sister"
1606msgstr ""
1607
1608#: app/Services/IndividualFactsService.php:234
1609msgid "Adoption of a sibling"
1610msgstr ""
1611
1612#: app/Services/IndividualFactsService.php:233
1613msgid "Adoption of a sister"
1614msgstr ""
1615
1616#: app/Services/IndividualFactsService.php:209
1617msgid "Adoption of a son"
1618msgstr ""
1619
1620#: app/Gedcom.php:604 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154
1621msgid "Adoptive parents"
1622msgstr ""
1623
1624#: app/Gedcom.php:649
1625msgid "Adult christening"
1626msgstr ""
1627
1628#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
1629#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1630msgid "Advanced search"
1631msgstr ""
1632
1633#. I18N: Name of a country or state
1634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1635msgid "Afghanistan"
1636msgstr ""
1637
1638#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:195
1639msgid "Africa"
1640msgstr ""
1641
1642#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58
1643msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1644msgstr ""
1645
1646#: app/Gedcom.php:569 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1647#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1648#: resources/views/fact-date.phtml:137
1649#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1650#: resources/views/lists/families-table.phtml:138
1651#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
1652#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
1653#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
1654#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
1655#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
1656msgid "Age"
1657msgstr "Umur"
1658
1659#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1660msgid "Age at birth of child"
1661msgstr "Umur ketika melahirkan anak"
1662
1663#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:69
1664msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1665msgstr ""
1666
1667#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1668msgid "Age between husband and wife"
1669msgstr "Beza umur antara suami dan isteri"
1670
1671#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1672msgid "Age between siblings"
1673msgstr "Jarak umur antara adik-beradik"
1674
1675#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1676msgid "Age between wife and husband"
1677msgstr "Beza umur antara isteri dan suami"
1678
1679#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1680msgid "Age difference"
1681msgstr "Perbezaan umur"
1682
1683#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
1684#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
1685msgid "Age in year of first marriage"
1686msgstr ""
1687
1688#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
1689#: resources/views/lists/families-table.phtml:479
1690#: resources/views/lists/families-table.phtml:521
1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
1692#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1693msgid "Age in year of marriage"
1694msgstr "Umur ketika berkahwin"
1695
1696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134
1697#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143
1699msgid "Age interval"
1700msgstr ""
1701
1702#. I18N: A configuration setting
1703#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:394
1704msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1705msgstr ""
1706
1707#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:492
1708#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:534
1709msgid "Age related to death year"
1710msgstr ""
1711
1712#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:570
1713#: app/Gedcom.php:861
1714msgid "Agency"
1715msgstr ""
1716
1717#. I18N: Name of a country or state
1718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1719msgid "Aland Islands"
1720msgstr ""
1721
1722#. I18N: Name of a country or state
1723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1724msgid "Albania"
1725msgstr ""
1726
1727#. I18N: Name of a module
1728#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:57 app/Module/AlbumModule.php:42
1729msgid "Album"
1730msgstr ""
1731
1732#. I18N: Location of an LDS church temple
1733#: app/Elements/TempleCode.php:57
1734msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1735msgstr ""
1736
1737#. I18N: Name of a country or state
1738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1739msgid "Algeria"
1740msgstr ""
1741
1742#: app/Gedcom.php:608
1743msgid "Alias"
1744msgstr ""
1745
1746#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194
1747msgid "Alive"
1748msgstr ""
1749
1750#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
1751#: app/Module/IndividualListModule.php:231
1752#: app/Module/IndividualListModule.php:240
1753#: app/Module/IndividualListModule.php:249
1754#: app/Module/IndividualListModule.php:338
1755#: app/Module/IndividualListModule.php:451
1756#: app/Module/IndividualListModule.php:453
1757#: resources/views/calendar-page.phtml:181
1758#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1759#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
1760#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1761#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:65
1762#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1763#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1764#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1765#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1766#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1767#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1768#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1769#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1770#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1771#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1772#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1773msgid "All"
1774msgstr "Semua"
1775
1776#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1777#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
1778msgid "All facts and events"
1779msgstr ""
1780
1781#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
1782msgid "All fields must be completed."
1783msgstr ""
1784
1785#: resources/views/calendar-page.phtml:122
1786#: resources/views/calendar-page.phtml:136
1787msgid "All individuals"
1788msgstr ""
1789
1790#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1791#: resources/views/admin/components.phtml:28
1792#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
1793msgid "All modules"
1794msgstr ""
1795
1796#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163
1797#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253
1798msgid "All records"
1799msgstr ""
1800
1801#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1802#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1803msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1804msgstr ""
1805
1806#. I18N: A configuration setting
1807#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598
1808msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1809msgstr ""
1810
1811#. I18N: A configuration setting
1812#: resources/views/admin/site-registration.phtml:49
1813msgid "Allow visitors to request a new user account"
1814msgstr ""
1815
1816#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56
1817#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58
1818#: app/CustomTags/Geneatique.php:59 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65
1819#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66
1820msgid "Also known as"
1821msgstr ""
1822
1823#: app/CustomTags/Aldfaer.php:79
1824msgid "Alternative spelling of surname"
1825msgstr ""
1826
1827#. I18N: Name of a country or state
1828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1829msgid "American Samoa"
1830msgstr ""
1831
1832#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1833#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:79
1834msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1835msgstr ""
1836
1837#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
1838msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1839msgstr ""
1840
1841#. I18N: Description of the “Album” module
1842#: app/Module/AlbumModule.php:53
1843msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1844msgstr ""
1845
1846#. I18N: Description of the “Charts” module
1847#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
1848msgid "An alternative way to display charts."
1849msgstr ""
1850
1851#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1852#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1853msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1854msgstr ""
1855
1856#. I18N: Description of the “Theme change” module
1857#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1858msgid "An alternative way to select a new theme."
1859msgstr ""
1860
1861#. I18N: Description of the “Sign in” module
1862#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1863msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1864msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ."
1865
1866#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1867#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
1868msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1869msgstr ""
1870
1871#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:73
1872msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1873msgstr ""
1874
1875#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1876#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1877msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1878msgstr ""
1879
1880#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1881#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1882msgid "An unexpected database error occurred."
1883msgstr ""
1884
1885#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
1886msgid "An upgrade is available."
1887msgstr ""
1888
1889#. I18N: Name of a module/report
1890#. I18N: Name of a module/chart
1891#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1892#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98
1893#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1894msgid "Ancestors"
1895msgstr ""
1896
1897#: app/Gedcom.php:609
1898msgid "Ancestors interest"
1899msgstr ""
1900
1901#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1902msgid "Ancestors of "
1903msgstr ""
1904
1905#. I18N: %s is an individual’s name
1906#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144
1907#, php-format
1908msgid "Ancestors of %s"
1909msgstr ""
1910
1911#: app/Gedcom.php:607
1912msgid "Ancestral file number"
1913msgstr ""
1914
1915#. I18N: GEDCOM tag _APID
1916#: app/CustomTags/Ancestry.php:64
1917msgid "Ancestry PID"
1918msgstr ""
1919
1920#. I18N: GEDCOM tag _APID
1921#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:109
1922msgid "Ancestry.com source identifier"
1923msgstr ""
1924
1925#. I18N: Location of an LDS church temple
1926#: app/Elements/TempleCode.php:58
1927msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1928msgstr ""
1929
1930#. I18N: Name of a country or state
1931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1932msgid "Andorra"
1933msgstr ""
1934
1935#. I18N: Name of a country or state
1936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1937msgid "Angola"
1938msgstr ""
1939
1940#. I18N: Name of a country or state
1941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1942msgid "Anguilla"
1943msgstr ""
1944
1945#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1946#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
1947#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248
1948#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:258
1949#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
1950#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1951msgid "Anniversary"
1952msgstr ""
1953
1954#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
1955msgid "Anniversary calendar"
1956msgstr ""
1957
1958#: app/Gedcom.php:472
1959msgid "Annulment"
1960msgstr ""
1961
1962#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
1963msgid "Answer"
1964msgstr ""
1965
1966#. I18N: Name of a country or state
1967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1968msgid "Antarctica"
1969msgstr ""
1970
1971#. I18N: Name of a country or state
1972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1973msgid "Antigua and Barbuda"
1974msgstr ""
1975
1976#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1977msgid "Anyone with a user account can access this website."
1978msgstr ""
1979
1980#. I18N: Location of an LDS church temple
1981#: app/Elements/TempleCode.php:59
1982msgid "Apia, Samoa"
1983msgstr ""
1984
1985#: app/Gedcom.php:539
1986msgid "Application ID"
1987msgstr ""
1988
1989#: app/Gedcom.php:556
1990msgid "Application name"
1991msgstr ""
1992
1993#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97
1994msgid "Apply privacy settings"
1995msgstr ""
1996
1997#. I18N: Label for checkbox
1998#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:755
1999#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
2000msgid "Apply these preferences to all family trees"
2001msgstr ""
2002
2003#. I18N: Label for checkbox
2004#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762
2005#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303
2006msgid "Apply these preferences to new family trees"
2007msgstr ""
2008
2009#: resources/views/admin/users.phtml:35
2010msgid "Approved"
2011msgstr ""
2012
2013#: resources/views/admin/users-edit.phtml:104
2014msgid "Approved by administrator"
2015msgstr ""
2016
2017#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2018msgctxt "Abbreviation for April"
2019msgid "Apr"
2020msgstr ""
2021
2022#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2023msgctxt "GENITIVE"
2024msgid "April"
2025msgstr ""
2026
2027#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2028msgctxt "INSTRUMENTAL"
2029msgid "April"
2030msgstr ""
2031
2032#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2033msgctxt "LOCATIVE"
2034msgid "April"
2035msgstr ""
2036
2037#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2038#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
2039#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2040msgctxt "NOMINATIVE"
2041msgid "April"
2042msgstr ""
2043
2044#. I18N: The name of a colour-scheme
2045#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2046msgid "Aqua Marine"
2047msgstr ""
2048
2049#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2050#, php-format
2051msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2052msgstr ""
2053
2054#: resources/views/individual-page-name.phtml:88
2055#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2056msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2057msgstr ""
2058
2059#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2060#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:133
2061msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2062msgstr ""
2063
2064#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2065#: resources/views/admin/clean-data.phtml:40
2066#: resources/views/admin/trees.phtml:116
2067#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2068#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
2069#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2070#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
2071#: resources/views/media-page-menu.phtml:82
2072#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
2073#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:44
2074#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
2075#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:44
2076#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2077#, php-format
2078msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2079msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?"
2080
2081#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2082msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2083msgstr ""
2084
2085#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34
2086msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2087msgstr ""
2088
2089#. I18N: Name of a country or state
2090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2091msgid "Argentina"
2092msgstr ""
2093
2094#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2095#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2096#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2097#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2098#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2099#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2100#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2101#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2102#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2103#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2104#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2105#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2106#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2107#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2108#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2109#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2110msgctxt "font name"
2111msgid "Arial"
2112msgstr ""
2113
2114#. I18N: Name of a country or state
2115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2116msgid "Armenia"
2117msgstr ""
2118
2119#. I18N: Name of a country or state
2120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2121msgid "Aruba"
2122msgstr ""
2123
2124#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2125msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2126msgstr ""
2127
2128#. I18N: The name of a colour-scheme
2129#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2130msgid "Ash"
2131msgstr ""
2132
2133#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
2134msgid "Asia"
2135msgstr ""
2136
2137#: app/CustomTags/Gedcom7.php:72 app/CustomTags/Gedcom7.php:84
2138#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/CustomTags/Gedcom7.php:112
2139#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133
2140#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63
2141#: app/Gedcom.php:610 app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:943
2142#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
2143#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105
2144msgid "Associate"
2145msgstr ""
2146
2147#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
2148msgid "Associate events with this source"
2149msgstr ""
2150
2151#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
2152msgid "Associated events"
2153msgstr ""
2154
2155#. I18N: Location of an LDS church temple
2156#: app/Elements/TempleCode.php:61
2157msgid "Asuncion, Paraguay"
2158msgstr ""
2159
2160#. I18N: Name of a country or state
2161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2162msgid "At sea"
2163msgstr ""
2164
2165#. I18N: Location of an LDS church temple
2166#: app/Elements/TempleCode.php:62
2167msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2168msgstr ""
2169
2170#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2171msgid "Attendant"
2172msgstr ""
2173
2174#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2175msgctxt "FEMALE"
2176msgid "Attendant"
2177msgstr ""
2178
2179#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2180msgctxt "MALE"
2181msgid "Attendant"
2182msgstr ""
2183
2184#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2185msgid "Attending"
2186msgstr ""
2187
2188#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2189msgctxt "FEMALE"
2190msgid "Attending"
2191msgstr ""
2192
2193#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2194msgctxt "MALE"
2195msgid "Attending"
2196msgstr ""
2197
2198#. I18N: Type of media object
2199#: app/CustomTags/Legacy.php:147 app/Elements/SourceMediaType.php:79
2200msgid "Audio"
2201msgstr ""
2202
2203#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2204msgctxt "Abbreviation for August"
2205msgid "Aug"
2206msgstr ""
2207
2208#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2209msgctxt "GENITIVE"
2210msgid "August"
2211msgstr ""
2212
2213#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2214msgctxt "INSTRUMENTAL"
2215msgid "August"
2216msgstr ""
2217
2218#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2219msgctxt "LOCATIVE"
2220msgid "August"
2221msgstr ""
2222
2223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2224#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
2225#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2226msgctxt "NOMINATIVE"
2227msgid "August"
2228msgstr ""
2229
2230#. I18N: Name of a country or state
2231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2232msgid "Australia"
2233msgstr ""
2234
2235#. I18N: Name of a country or state
2236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2237msgid "Austria"
2238msgstr ""
2239
2240#: app/Gedcom.php:855 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2241#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2242msgid "Author"
2243msgstr ""
2244
2245#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67
2246#: app/CustomTags/PhpGedView.php:73 app/CustomTags/PhpGedView.php:74
2247#: app/CustomTags/PhpGedView.php:76 app/CustomTags/PhpGedView.php:77
2248#: app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:942 app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:958
2249#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:964 app/Gedcom.php:966
2250msgid "Author of last change"
2251msgstr ""
2252
2253#. I18N: Automatic suggestions when you type
2254#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2255#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
2256msgid "Autocomplete"
2257msgstr ""
2258
2259#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
2260msgid "Automatically accept changes made by this user"
2261msgstr ""
2262
2263#. I18N: A configuration setting
2264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
2265msgid "Automatically expand notes"
2266msgstr ""
2267
2268#. I18N: A configuration setting
2269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539
2270msgid "Automatically expand sources"
2271msgstr ""
2272
2273#. I18N: a month in the Jewish calendar
2274#: app/Date/JewishDate.php:215
2275msgctxt "GENITIVE"
2276msgid "Av"
2277msgstr ""
2278
2279#. I18N: a month in the Jewish calendar
2280#: app/Date/JewishDate.php:319
2281msgctxt "INSTRUMENTAL"
2282msgid "Av"
2283msgstr ""
2284
2285#. I18N: a month in the Jewish calendar
2286#: app/Date/JewishDate.php:267
2287msgctxt "LOCATIVE"
2288msgid "Av"
2289msgstr ""
2290
2291#. I18N: a month in the Jewish calendar
2292#: app/Date/JewishDate.php:163
2293msgctxt "NOMINATIVE"
2294msgid "Av"
2295msgstr ""
2296
2297#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2298#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2299#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
2300#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160
2301msgid "Average age"
2302msgstr ""
2303
2304#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
2305#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2306#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
2307#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220
2308#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2309#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
2310#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2311msgid "Average age at death"
2312msgstr "Purata umur ketika meninggal"
2313
2314#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2315msgid "Average age at marriage"
2316msgstr ""
2317
2318#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2319msgid "Average age in century of marriage"
2320msgstr ""
2321
2322#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2323msgid "Average age related to death century"
2324msgstr ""
2325
2326#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2327msgid "Average number"
2328msgstr ""
2329
2330#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2331#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2332#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248
2333#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2334#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2335msgid "Average number of children per family"
2336msgstr "Purata anak setiap keluarga"
2337
2338#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2339#: resources/views/admin/trees-create.phtml:46
2340#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
2341msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2342msgstr ""
2343
2344#: app/Date/JalaliDate.php:281
2345msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2346msgid "Azar"
2347msgstr ""
2348
2349#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2350#: app/Date/JalaliDate.php:155
2351msgctxt "GENITIVE"
2352msgid "Azar"
2353msgstr ""
2354
2355#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2356#: app/Date/JalaliDate.php:245
2357msgctxt "INSTRUMENTAL"
2358msgid "Azar"
2359msgstr ""
2360
2361#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2362#: app/Date/JalaliDate.php:200
2363msgctxt "LOCATIVE"
2364msgid "Azar"
2365msgstr ""
2366
2367#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2368#: app/Date/JalaliDate.php:110
2369msgctxt "NOMINATIVE"
2370msgid "Azar"
2371msgstr ""
2372
2373#. I18N: Name of a country or state
2374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2375msgid "Azerbaijan"
2376msgstr ""
2377
2378#. I18N: Name of a country or state
2379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2380msgid "Azores"
2381msgstr ""
2382
2383#: app/Date/JalaliDate.php:283
2384msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2385msgid "Bah"
2386msgstr ""
2387
2388#. I18N: Name of a country or state
2389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2390msgid "Bahamas"
2391msgstr ""
2392
2393#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2394#: app/Date/JalaliDate.php:159
2395msgctxt "GENITIVE"
2396msgid "Bahman"
2397msgstr ""
2398
2399#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2400#: app/Date/JalaliDate.php:249
2401msgctxt "INSTRUMENTAL"
2402msgid "Bahman"
2403msgstr ""
2404
2405#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2406#: app/Date/JalaliDate.php:204
2407msgctxt "LOCATIVE"
2408msgid "Bahman"
2409msgstr ""
2410
2411#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2412#: app/Date/JalaliDate.php:114
2413msgctxt "NOMINATIVE"
2414msgid "Bahman"
2415msgstr ""
2416
2417#. I18N: Name of a country or state
2418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2419msgid "Bahrain"
2420msgstr ""
2421
2422#. I18N: Name of a country or state
2423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2424msgid "Bangladesh"
2425msgstr ""
2426
2427#: app/Gedcom.php:618 resources/views/calendar-page.phtml:187
2428#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2429msgid "Baptism"
2430msgstr ""
2431
2432#: app/Services/IndividualFactsService.php:227
2433msgid "Baptism of a brother"
2434msgstr ""
2435
2436#: app/Services/IndividualFactsService.php:206
2437msgid "Baptism of a child"
2438msgstr ""
2439
2440#: app/Services/IndividualFactsService.php:205
2441msgid "Baptism of a daughter"
2442msgstr ""
2443
2444#: app/Services/IndividualFactsService.php:275
2445#: app/Services/IndividualFactsService.php:298
2446#: app/Services/IndividualFactsService.php:321
2447#: app/Services/IndividualFactsService.php:398
2448#: app/Services/IndividualFactsService.php:416
2449msgid "Baptism of a grandchild"
2450msgstr ""
2451
2452#: app/Services/IndividualFactsService.php:274
2453msgid "Baptism of a granddaughter"
2454msgstr ""
2455
2456#: app/Services/IndividualFactsService.php:297
2457msgctxt "daughter’s daughter"
2458msgid "Baptism of a granddaughter"
2459msgstr ""
2460
2461#: app/Services/IndividualFactsService.php:320
2462msgctxt "son’s daughter"
2463msgid "Baptism of a granddaughter"
2464msgstr ""
2465
2466#: app/Services/IndividualFactsService.php:273
2467msgid "Baptism of a grandson"
2468msgstr ""
2469
2470#: app/Services/IndividualFactsService.php:296
2471msgctxt "daughter’s son"
2472msgid "Baptism of a grandson"
2473msgstr ""
2474
2475#: app/Services/IndividualFactsService.php:319
2476msgctxt "son’s son"
2477msgid "Baptism of a grandson"
2478msgstr ""
2479
2480#: app/Services/IndividualFactsService.php:250
2481msgid "Baptism of a half-brother"
2482msgstr ""
2483
2484#: app/Services/IndividualFactsService.php:252
2485msgid "Baptism of a half-sibling"
2486msgstr ""
2487
2488#: app/Services/IndividualFactsService.php:251
2489msgid "Baptism of a half-sister"
2490msgstr ""
2491
2492#: app/Services/IndividualFactsService.php:229
2493msgid "Baptism of a sibling"
2494msgstr ""
2495
2496#: app/Services/IndividualFactsService.php:228
2497msgid "Baptism of a sister"
2498msgstr ""
2499
2500#: app/Services/IndividualFactsService.php:204
2501msgid "Baptism of a son"
2502msgstr ""
2503
2504#: app/Gedcom.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2505msgid "Bar mitzvah"
2506msgstr ""
2507
2508#. I18N: Name of a country or state
2509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2510msgid "Barbados"
2511msgstr ""
2512
2513#: app/CustomTags/GedcomL.php:154
2514msgid "Base GEDCOM tag"
2515msgstr ""
2516
2517#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2518msgid "Bat mitzvah"
2519msgstr ""
2520
2521#. I18N: Location of an LDS church temple
2522#: app/Elements/TempleCode.php:73
2523msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2524msgstr ""
2525
2526#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
2527msgid "Begins with"
2528msgstr ""
2529
2530#. I18N: Name of a country or state
2531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2532msgid "Belarus"
2533msgstr ""
2534
2535#. I18N: The name of a colour-scheme
2536#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2537msgid "Belgian Chocolate"
2538msgstr ""
2539
2540#. I18N: Name of a country or state
2541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2542msgid "Belgium"
2543msgstr ""
2544
2545#. I18N: Name of a country or state
2546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2547msgid "Belize"
2548msgstr ""
2549
2550#. I18N: Name of a country or state
2551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2552msgid "Benin"
2553msgstr ""
2554
2555#. I18N: Name of a country or state
2556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2557msgid "Bermuda"
2558msgstr ""
2559
2560#. I18N: Location of an LDS church temple
2561#: app/Elements/TempleCode.php:191
2562msgid "Bern, Switzerland"
2563msgstr ""
2564
2565#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2566msgid "Best man"
2567msgstr ""
2568
2569#. I18N: Name of a country or state
2570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2571msgid "Bhutan"
2572msgstr ""
2573
2574#: app/CustomTags/RootsMagic.php:79
2575msgid "Bibliography"
2576msgstr ""
2577
2578#. I18N: Location of an LDS church temple
2579#: app/Elements/TempleCode.php:64
2580msgid "Billings, Montana, United States"
2581msgstr ""
2582
2583#: app/Gedcom.php:808
2584msgid "Binary data object"
2585msgstr ""
2586
2587#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2588msgid "Bing™ maps"
2589msgstr ""
2590
2591#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2592msgid "Bing™ webmaster tools"
2593msgstr ""
2594
2595#. I18N: Location of an LDS church temple
2596#: app/Elements/TempleCode.php:65
2597msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2598msgstr ""
2599
2600#: app/Gedcom.php:627 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
2601#: resources/views/calendar-page.phtml:184
2602#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:217
2603#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
2604#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
2605#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2606#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2607#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2608#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2609#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2639#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2724#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2725msgid "Birth"
2726msgstr ""
2727
2728#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
2729msgctxt "Female pedigree"
2730msgid "Birth"
2731msgstr ""
2732
2733#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2734msgctxt "Male pedigree"
2735msgid "Birth"
2736msgstr ""
2737
2738#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
2739msgctxt "Pedigree"
2740msgid "Birth"
2741msgstr ""
2742
2743#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2744msgid "Birth by country"
2745msgstr ""
2746
2747#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2748#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2749msgid "Birth date range end"
2750msgstr ""
2751
2752#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2753#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2754msgid "Birth date range start"
2755msgstr ""
2756
2757#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:73
2758msgid "Birth name"
2759msgstr ""
2760
2761#: app/Services/IndividualFactsService.php:217
2762msgid "Birth of a brother"
2763msgstr ""
2764
2765#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:196
2766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:433
2767msgid "Birth of a child"
2768msgstr ""
2769
2770#: app/Services/IndividualFactsService.php:195
2771msgid "Birth of a daughter"
2772msgstr ""
2773
2774#: app/Services/IndividualFactsService.php:265
2775#: app/Services/IndividualFactsService.php:288
2776#: app/Services/IndividualFactsService.php:311
2777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:427
2778msgid "Birth of a grandchild"
2779msgstr ""
2780
2781#: app/Services/IndividualFactsService.php:264
2782msgid "Birth of a granddaughter"
2783msgstr ""
2784
2785#: app/Services/IndividualFactsService.php:287
2786msgctxt "daughter’s daughter"
2787msgid "Birth of a granddaughter"
2788msgstr ""
2789
2790#: app/Services/IndividualFactsService.php:310
2791msgctxt "son’s daughter"
2792msgid "Birth of a granddaughter"
2793msgstr ""
2794
2795#: app/Services/IndividualFactsService.php:263
2796msgid "Birth of a grandson"
2797msgstr ""
2798
2799#: app/Services/IndividualFactsService.php:286
2800msgctxt "daughter’s son"
2801msgid "Birth of a grandson"
2802msgstr ""
2803
2804#: app/Services/IndividualFactsService.php:309
2805msgctxt "son’s son"
2806msgid "Birth of a grandson"
2807msgstr ""
2808
2809#: app/Services/IndividualFactsService.php:240
2810msgid "Birth of a half-brother"
2811msgstr ""
2812
2813#: app/Services/IndividualFactsService.php:242
2814msgid "Birth of a half-sibling"
2815msgstr ""
2816
2817#: app/Services/IndividualFactsService.php:241
2818msgid "Birth of a half-sister"
2819msgstr ""
2820
2821#: app/Services/IndividualFactsService.php:219
2822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:439
2823msgid "Birth of a sibling"
2824msgstr ""
2825
2826#: app/Services/IndividualFactsService.php:218
2827msgid "Birth of a sister"
2828msgstr ""
2829
2830#: app/Services/IndividualFactsService.php:194
2831msgid "Birth of a son"
2832msgstr ""
2833
2834#: app/Gedcom.php:629
2835msgid "Birth parents"
2836msgstr ""
2837
2838#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2839msgid "Birth places"
2840msgstr ""
2841
2842#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2843msgid "Birthplace contains"
2844msgstr ""
2845
2846#. I18N: Name of a module/report
2847#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2848#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:63
2849#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2850#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2851msgid "Births"
2852msgstr "Tarikh Lahir"
2853
2854#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2855#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2856msgid "Births by century"
2857msgstr "Lahir mengikut abad"
2858
2859#. I18N: Location of an LDS church temple
2860#: app/Elements/TempleCode.php:66
2861msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2862msgstr ""
2863
2864#: app/Gedcom.php:631
2865msgid "Blessing"
2866msgstr ""
2867
2868#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2869msgid "Block"
2870msgstr ""
2871
2872#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2873#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
2874#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2875#: resources/views/admin/modules.phtml:94
2876msgid "Blocks"
2877msgstr ""
2878
2879#. I18N: The name of a colour-scheme
2880#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2881msgid "Blue Lagoon"
2882msgstr ""
2883
2884#. I18N: The name of a colour-scheme
2885#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2886msgid "Blue Marine"
2887msgstr ""
2888
2889#. I18N: Location of an LDS church temple
2890#: app/Elements/TempleCode.php:67
2891msgid "Bogota, Colombia"
2892msgstr ""
2893
2894#. I18N: Location of an LDS church temple
2895#: app/Elements/TempleCode.php:68
2896msgid "Boise, Idaho, United States"
2897msgstr ""
2898
2899#. I18N: Name of a country or state
2900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2901msgid "Bolivia"
2902msgstr ""
2903
2904#. I18N: Type of media object
2905#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
2906msgid "Book"
2907msgstr ""
2908
2909#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2910#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2911#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61
2912msgid "Born in the covenant"
2913msgstr ""
2914
2915#. I18N: Name of a country or state
2916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2917msgid "Bosnia and Herzegovina"
2918msgstr ""
2919
2920#. I18N: Location of an LDS church temple
2921#: app/Elements/TempleCode.php:69
2922msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2923msgstr ""
2924
2925#: resources/views/lists/families-table.phtml:158
2926msgid "Both alive"
2927msgstr ""
2928
2929#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
2930msgid "Both dead"
2931msgstr ""
2932
2933#. I18N: Name of a country or state
2934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2935msgid "Botswana"
2936msgstr ""
2937
2938#. I18N: Location of an LDS church temple
2939#: app/Elements/TempleCode.php:70
2940msgid "Bountiful, Utah, United States"
2941msgstr ""
2942
2943#. I18N: Name of a country or state
2944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2945msgid "Bouvet Island"
2946msgstr ""
2947
2948#. I18N: Name of a module/list
2949#. I18N: Branches of a family tree
2950#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
2951msgid "Branches"
2952msgstr ""
2953
2954#. I18N: %s is a surname
2955#: app/Module/BranchesListModule.php:223
2956#, php-format
2957msgid "Branches of the %s family"
2958msgstr ""
2959
2960#. I18N: Name of a country or state
2961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2962msgid "Brazil"
2963msgstr ""
2964
2965#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2966msgid "Bridesmaid"
2967msgstr ""
2968
2969#. I18N: Location of an LDS church temple
2970#: app/Elements/TempleCode.php:71
2971msgid "Brigham City, Utah, United States"
2972msgstr ""
2973
2974#. I18N: Location of an LDS church temple
2975#: app/Elements/TempleCode.php:72
2976msgid "Brisbane, Australia"
2977msgstr ""
2978
2979#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:94
2980msgid "Brit milah"
2981msgstr ""
2982
2983#. I18N: Name of a country or state
2984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2985msgid "British Indian Ocean Territory"
2986msgstr ""
2987
2988#. I18N: Name of a country or state
2989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2990msgid "British Virgin Islands"
2991msgstr ""
2992
2993#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
2994#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2995msgid "Brother"
2996msgstr ""
2997
2998#. I18N: a month in the French republican calendar
2999#: app/Date/FrenchDate.php:151
3000msgctxt "GENITIVE"
3001msgid "Brumaire"
3002msgstr ""
3003
3004#. I18N: a month in the French republican calendar
3005#: app/Date/FrenchDate.php:245
3006msgctxt "INSTRUMENTAL"
3007msgid "Brumaire"
3008msgstr ""
3009
3010#. I18N: a month in the French republican calendar
3011#: app/Date/FrenchDate.php:198
3012msgctxt "LOCATIVE"
3013msgid "Brumaire"
3014msgstr ""
3015
3016#. I18N: a month in the French republican calendar
3017#: app/Date/FrenchDate.php:103
3018msgctxt "NOMINATIVE"
3019msgid "Brumaire"
3020msgstr ""
3021
3022#. I18N: Name of a country or state
3023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3024msgid "Brunei Darussalam"
3025msgstr ""
3026
3027#. I18N: Location of an LDS church temple
3028#: app/Elements/TempleCode.php:63
3029msgid "Buenos Aires, Argentina"
3030msgstr ""
3031
3032#. I18N: Name of a country or state
3033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3034msgid "Bulgaria"
3035msgstr ""
3036
3037#: app/Gedcom.php:634 resources/views/calendar-page.phtml:199
3038#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3039#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3040#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3041#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3042msgid "Burial"
3043msgstr ""
3044
3045#: app/Services/IndividualFactsService.php:355
3046msgid "Burial of a brother"
3047msgstr ""
3048
3049#: app/Services/IndividualFactsService.php:339
3050msgid "Burial of a child"
3051msgstr ""
3052
3053#: app/Services/IndividualFactsService.php:338
3054msgid "Burial of a daughter"
3055msgstr ""
3056
3057#: app/Services/IndividualFactsService.php:631
3058msgid "Burial of a father"
3059msgstr ""
3060
3061#: app/Services/IndividualFactsService.php:393
3062#: app/Services/IndividualFactsService.php:411
3063#: app/Services/IndividualFactsService.php:429
3064msgid "Burial of a grandchild"
3065msgstr ""
3066
3067#: app/Services/IndividualFactsService.php:392
3068msgid "Burial of a granddaughter"
3069msgstr ""
3070
3071#: app/Services/IndividualFactsService.php:410
3072msgctxt "daughter’s daughter"
3073msgid "Burial of a granddaughter"
3074msgstr ""
3075
3076#: app/Services/IndividualFactsService.php:428
3077msgctxt "son’s daughter"
3078msgid "Burial of a granddaughter"
3079msgstr ""
3080
3081#: app/Services/IndividualFactsService.php:649
3082msgid "Burial of a grandfather"
3083msgstr ""
3084
3085#: app/Services/IndividualFactsService.php:650
3086msgid "Burial of a grandmother"
3087msgstr ""
3088
3089#: app/Services/IndividualFactsService.php:651
3090#: app/Services/IndividualFactsService.php:669
3091#: app/Services/IndividualFactsService.php:687
3092msgid "Burial of a grandparent"
3093msgstr ""
3094
3095#: app/Services/IndividualFactsService.php:391
3096msgid "Burial of a grandson"
3097msgstr ""
3098
3099#: app/Services/IndividualFactsService.php:409
3100msgctxt "daughter’s son"
3101msgid "Burial of a grandson"
3102msgstr ""
3103
3104#: app/Services/IndividualFactsService.php:427
3105msgctxt "son’s son"
3106msgid "Burial of a grandson"
3107msgstr ""
3108
3109#: app/Services/IndividualFactsService.php:373
3110msgid "Burial of a half-brother"
3111msgstr ""
3112
3113#: app/Services/IndividualFactsService.php:375
3114msgid "Burial of a half-sibling"
3115msgstr ""
3116
3117#: app/Services/IndividualFactsService.php:374
3118msgid "Burial of a half-sister"
3119msgstr ""
3120
3121#: app/Services/IndividualFactsService.php:801
3122msgid "Burial of a husband"
3123msgstr ""
3124
3125#: app/Services/IndividualFactsService.php:667
3126msgid "Burial of a maternal grandfather"
3127msgstr ""
3128
3129#: app/Services/IndividualFactsService.php:668
3130msgid "Burial of a maternal grandmother"
3131msgstr ""
3132
3133#: app/Services/IndividualFactsService.php:632
3134msgid "Burial of a mother"
3135msgstr ""
3136
3137#: app/Services/IndividualFactsService.php:633
3138msgid "Burial of a parent"
3139msgstr ""
3140
3141#: app/Services/IndividualFactsService.php:685
3142msgid "Burial of a paternal grandfather"
3143msgstr ""
3144
3145#: app/Services/IndividualFactsService.php:686
3146msgid "Burial of a paternal grandmother"
3147msgstr ""
3148
3149#: app/Services/IndividualFactsService.php:357
3150msgid "Burial of a sibling"
3151msgstr ""
3152
3153#: app/Services/IndividualFactsService.php:356
3154msgid "Burial of a sister"
3155msgstr ""
3156
3157#: app/Services/IndividualFactsService.php:337
3158msgid "Burial of a son"
3159msgstr ""
3160
3161#: app/Services/IndividualFactsService.php:803
3162msgid "Burial of a spouse"
3163msgstr ""
3164
3165#: app/Services/IndividualFactsService.php:802
3166msgid "Burial of a wife"
3167msgstr ""
3168
3169#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3170msgid "Burial place contains"
3171msgstr ""
3172
3173#. I18N: Name of a module/report
3174#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3175#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3176#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3177msgid "Burials"
3178msgstr ""
3179
3180#. I18N: Name of a country or state
3181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3182msgid "Burkina Faso"
3183msgstr ""
3184
3185#. I18N: Name of a country or state
3186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3187msgid "Burundi"
3188msgstr ""
3189
3190#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3191msgid "Buyer"
3192msgstr ""
3193
3194#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3195msgctxt "FEMALE"
3196msgid "Buyer"
3197msgstr ""
3198
3199#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3200msgctxt "MALE"
3201msgid "Buyer"
3202msgstr ""
3203
3204#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3205#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
3206msgid "By default, SMTP works on port 25."
3207msgstr ""
3208
3209#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3210#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3211msgid "CKEditor™"
3212msgstr ""
3213
3214#. I18N: Name of a module.
3215#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3216msgid "CSS and JS"
3217msgstr ""
3218
3219#: resources/views/admin/trees.phtml:72
3220#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3221msgid "Calculating…"
3222msgstr ""
3223
3224#. I18N: Name of a module
3225#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3226#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3227msgid "Calendar"
3228msgstr ""
3229
3230#. I18N: A configuration setting
3231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106
3232#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3233#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111
3234msgid "Calendar conversion"
3235msgstr ""
3236
3237#. I18N: Location of an LDS church temple
3238#: app/Elements/TempleCode.php:74
3239msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3240msgstr ""
3241
3242#: app/Gedcom.php:872 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3243msgid "Call number"
3244msgstr ""
3245
3246#. I18N: Name of a country or state
3247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3248msgid "Cambodia"
3249msgstr ""
3250
3251#. I18N: Name of a country or state
3252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3253msgid "Cameroon"
3254msgstr ""
3255
3256#. I18N: Location of an LDS church temple
3257#: app/Elements/TempleCode.php:75
3258msgid "Campinas, Brazil"
3259msgstr ""
3260
3261#. I18N: Name of a country or state
3262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3263msgid "Canada"
3264msgstr ""
3265
3266#. I18N: Name of a country or state
3267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3268msgid "Cape Verde"
3269msgstr ""
3270
3271#. I18N: Location of an LDS church temple
3272#: app/Elements/TempleCode.php:76
3273msgid "Caracas, Venezuela"
3274msgstr ""
3275
3276#. I18N: Type of media object
3277#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
3278msgid "Card"
3279msgstr "Kad"
3280
3281#. I18N: Location of an LDS church temple
3282#: app/Elements/TempleCode.php:56
3283msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3284msgstr ""
3285
3286#: app/Gedcom.php:637
3287msgid "Caste"
3288msgstr ""
3289
3290#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:77
3291msgid "Categories"
3292msgstr ""
3293
3294#: app/CustomTags/GedcomL.php:144 app/CustomTags/GedcomL.php:200
3295#: app/CustomTags/Legacy.php:138
3296msgid "Category"
3297msgstr ""
3298
3299#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:571
3300msgid "Cause"
3301msgstr ""
3302
3303#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:664
3304msgid "Cause of death"
3305msgstr ""
3306
3307#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3308#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
3309#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:45
3310msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3311msgstr ""
3312
3313#. I18N: Name of a country or state
3314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3315msgid "Cayman Islands"
3316msgstr ""
3317
3318#. I18N: Location of an LDS church temple
3319#: app/Elements/TempleCode.php:77
3320msgid "Cebu City, Philippines"
3321msgstr ""
3322
3323#: app/CustomTags/PhpGedView.php:66
3324msgid "Cemetery"
3325msgstr ""
3326
3327#: app/Gedcom.php:638
3328msgid "Census"
3329msgstr ""
3330
3331#. I18N: Name of a module
3332#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3333msgid "Census assistant"
3334msgstr ""
3335
3336#: app/Gedcom.php:639
3337#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3338msgid "Census date"
3339msgstr ""
3340
3341#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3342msgid "Census date and place"
3343msgstr ""
3344
3345#: app/Gedcom.php:640
3346msgid "Census place"
3347msgstr ""
3348
3349#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
3350msgid "Census transcript"
3351msgstr ""
3352
3353#. I18N: Name of a country or state
3354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3355msgid "Central African Republic"
3356msgstr ""
3357
3358#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
3359#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3360#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3361#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3362#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3363#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3364#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3365#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3366#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3367#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3368#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3369#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3370#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3371#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3372#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3373#: resources/views/lists/families-table.phtml:109
3374#: resources/views/lists/families-table.phtml:124
3375#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128
3376#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
3377msgid "Century"
3378msgstr ""
3379
3380#. I18N: Type of media object
3381#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
3382msgid "Certificate"
3383msgstr ""
3384
3385#. I18N: Name of a country or state
3386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3387msgid "Chad"
3388msgstr ""
3389
3390#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
3391#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
3392msgid "Change family members"
3393msgstr ""
3394
3395#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3396msgid "Change the “Home page” blocks"
3397msgstr ""
3398
3399#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3400msgid "Change the “My page” blocks"
3401msgstr ""
3402
3403#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3404#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3405#, php-format
3406msgid "Changed by %1$s"
3407msgstr ""
3408
3409#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3410#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3411#, php-format
3412msgid "Changed on %1$s"
3413msgstr ""
3414
3415#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3416#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3417#, php-format
3418msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3419msgstr ""
3420
3421#. I18N: Name of a module/report
3422#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3423#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
3424#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3425#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3426#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3427#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3428msgid "Changes"
3429msgstr ""
3430
3431#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
3432#, php-format
3433msgid "Changes in the last %s day"
3434msgid_plural "Changes in the last %s days"
3435msgstr[0] ""
3436msgstr[1] ""
3437
3438#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
3439#: resources/views/admin/trees.phtml:209
3440msgid "Changes log"
3441msgstr ""
3442
3443#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77
3444#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
3445msgid "Character encoding"
3446msgstr ""
3447
3448#: app/Gedcom.php:525
3449msgid "Character set"
3450msgstr ""
3451
3452#: resources/views/admin/modules.phtml:222
3453#: resources/views/admin/modules.phtml:225
3454msgid "Chart"
3455msgstr ""
3456
3457#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422
3458msgid "Chart preferences"
3459msgstr ""
3460
3461#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3462#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24
3463#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153
3464#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3465msgid "Chart type"
3466msgstr ""
3467
3468#. I18N: Name of a module/block
3469#. I18N: Name of a module
3470#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3471#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
3472#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3473#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
3474#: resources/views/admin/modules.phtml:100
3475#: resources/views/admin/modules.phtml:102
3476#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389
3477msgid "Charts"
3478msgstr ""
3479
3480#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324
3481#: resources/views/admin/trees.phtml:183
3482msgid "Check for errors"
3483msgstr ""
3484
3485#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65
3486msgid "Check for new version"
3487msgstr ""
3488
3489#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3490msgid "Check for pending changes…"
3491msgstr ""
3492
3493#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3494msgid "Checking server capacity"
3495msgstr ""
3496
3497#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3498msgid "Checking server configuration"
3499msgstr ""
3500
3501#. I18N: Location of an LDS church temple
3502#: app/Elements/TempleCode.php:78
3503msgid "Chicago, Illinois, United States"
3504msgstr ""
3505
3506#: app/Gedcom.php:478 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
3507#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76
3508#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3509msgid "Child"
3510msgstr ""
3511
3512#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3513#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3514msgid "Child of "
3515msgstr ""
3516
3517#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3518#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
3519#, php-format
3520msgid "Child of %s"
3521msgstr ""
3522
3523#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3524#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
3525#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
3526#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
3527#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
3528#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
3529#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3530#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
3531#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3532#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3533msgid "Children"
3534msgstr ""
3535
3536#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3537msgid "Children in family"
3538msgstr "Anak dalam keluarga"
3539
3540#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3541#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3542msgid "Children of "
3543msgstr ""
3544
3545#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3546#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52
3547msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3548msgstr ""
3549
3550#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3551#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53
3552msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3553msgstr ""
3554
3555#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3556#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53
3557msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3558msgstr ""
3559
3560#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3561#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76
3562#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50
3563#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50
3564#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66
3565msgid "Children take their father’s surname."
3566msgstr ""
3567
3568#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3569#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50
3570msgid "Children take their mother’s surname."
3571msgstr ""
3572
3573#. I18N: Name of a country or state
3574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3575msgid "Chile"
3576msgstr ""
3577
3578#. I18N: Name of a country or state
3579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3580msgid "China"
3581msgstr ""
3582
3583#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3584msgid "Choose a report to run"
3585msgstr ""
3586
3587#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3588#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3589#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3590msgid "Choose relatives"
3591msgstr ""
3592
3593#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3594msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3595msgstr ""
3596
3597#: app/Gedcom.php:645 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3600#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3601msgid "Christening"
3602msgstr ""
3603
3604#: app/Services/IndividualFactsService.php:222
3605msgid "Christening of a brother"
3606msgstr ""
3607
3608#: app/Services/IndividualFactsService.php:201
3609msgid "Christening of a child"
3610msgstr ""
3611
3612#: app/Services/IndividualFactsService.php:200
3613msgid "Christening of a daughter"
3614msgstr ""
3615
3616#: app/Services/IndividualFactsService.php:270
3617#: app/Services/IndividualFactsService.php:293
3618#: app/Services/IndividualFactsService.php:316
3619msgid "Christening of a grandchild"
3620msgstr ""
3621
3622#: app/Services/IndividualFactsService.php:269
3623msgid "Christening of a granddaughter"
3624msgstr ""
3625
3626#: app/Services/IndividualFactsService.php:292
3627msgctxt "daughter’s daughter"
3628msgid "Christening of a granddaughter"
3629msgstr ""
3630
3631#: app/Services/IndividualFactsService.php:315
3632msgctxt "son’s daughter"
3633msgid "Christening of a granddaughter"
3634msgstr ""
3635
3636#: app/Services/IndividualFactsService.php:268
3637msgid "Christening of a grandson"
3638msgstr ""
3639
3640#: app/Services/IndividualFactsService.php:291
3641msgctxt "daughter’s son"
3642msgid "Christening of a grandson"
3643msgstr ""
3644
3645#: app/Services/IndividualFactsService.php:314
3646msgctxt "son’s son"
3647msgid "Christening of a grandson"
3648msgstr ""
3649
3650#: app/Services/IndividualFactsService.php:245
3651msgid "Christening of a half-brother"
3652msgstr ""
3653
3654#: app/Services/IndividualFactsService.php:247
3655msgid "Christening of a half-sibling"
3656msgstr ""
3657
3658#: app/Services/IndividualFactsService.php:246
3659msgid "Christening of a half-sister"
3660msgstr ""
3661
3662#: app/Services/IndividualFactsService.php:224
3663msgid "Christening of a sibling"
3664msgstr ""
3665
3666#: app/Services/IndividualFactsService.php:223
3667msgid "Christening of a sister"
3668msgstr ""
3669
3670#: app/Services/IndividualFactsService.php:199
3671msgid "Christening of a son"
3672msgstr ""
3673
3674#. I18N: Name of a country or state
3675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3676msgid "Christmas Island"
3677msgstr ""
3678
3679#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3680msgid "Circumciser"
3681msgstr ""
3682
3683#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:113
3684msgid "Circumcision"
3685msgstr ""
3686
3687#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
3688msgid "Citation"
3689msgstr ""
3690
3691#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184
3692#: app/CustomTags/GedcomL.php:277 app/CustomTags/GedcomL.php:310
3693#: app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:709
3694#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:940
3695#: app/Gedcom.php:954 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3696#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3697#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3698#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3699msgid "Citation details"
3700msgstr ""
3701
3702#: app/CustomTags/Reunion.php:55
3703msgid "Citizenship"
3704msgstr ""
3705
3706#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70
3707#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:836
3708#: app/Gedcom.php:883
3709msgid "City"
3710msgstr ""
3711
3712#. I18N: Location of an LDS church temple
3713#: app/Elements/TempleCode.php:79
3714msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3715msgstr ""
3716
3717#: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63
3718#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3719msgid "Civil marriage"
3720msgstr ""
3721
3722#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3723msgid "Civil registrar"
3724msgstr ""
3725
3726#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3727msgctxt "FEMALE"
3728msgid "Civil registrar"
3729msgstr ""
3730
3731#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3732msgctxt "MALE"
3733msgid "Civil registrar"
3734msgstr ""
3735
3736#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3737#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
3738msgid "Clean up data folder"
3739msgstr ""
3740
3741#. I18N: Name of a module
3742#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216
3743msgid "Clippings cart"
3744msgstr ""
3745
3746#. I18N: Type of media object
3747#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
3748msgid "Coat of arms"
3749msgstr ""
3750
3751#. I18N: Location of an LDS church temple
3752#: app/Elements/TempleCode.php:80
3753msgid "Cochabamba, Bolivia"
3754msgstr ""
3755
3756#. I18N: Name of a country or state
3757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3758msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3759msgstr ""
3760
3761#. I18N: The name of a colour-scheme
3762#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3763msgid "Coffee and Cream"
3764msgstr ""
3765
3766#. I18N: The name of a colour-scheme
3767#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3768msgid "Cold Day"
3769msgstr ""
3770
3771#. I18N: Name of a country or state
3772#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3773msgid "Colombia"
3774msgstr ""
3775
3776#. I18N: Location of an LDS church temple
3777#: app/Elements/TempleCode.php:81
3778msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3779msgstr ""
3780
3781#. I18N: Location of an LDS church temple
3782#: app/Elements/TempleCode.php:86
3783msgid "Columbia River, Washington, United States"
3784msgstr ""
3785
3786#. I18N: Location of an LDS church temple
3787#: app/Elements/TempleCode.php:82
3788msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3789msgstr ""
3790
3791#. I18N: Location of an LDS church temple
3792#: app/Elements/TempleCode.php:83
3793msgid "Columbus, Ohio, United States"
3794msgstr ""
3795
3796#: app/CustomTags/PhpGedView.php:62 app/CustomTags/PhpGedView.php:68
3797msgid "Comment"
3798msgstr ""
3799
3800#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3801#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3802#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
3803#: resources/views/register-page.phtml:83
3804msgid "Comments"
3805msgstr ""
3806
3807#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:63
3808msgid "Common law marriage"
3809msgstr ""
3810
3811#. I18N: Description of the “Messages” module
3812#: app/Module/UserMessagesModule.php:78
3813msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3814msgstr ""
3815
3816#. I18N: Name of a country or state
3817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3818msgid "Comoros"
3819msgstr ""
3820
3821#. I18N: Name of a module/chart
3822#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77
3823msgid "Compact tree"
3824msgstr ""
3825
3826#. I18N: %s is an individual’s name
3827#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123
3828#, php-format
3829msgid "Compact tree of %s"
3830msgstr ""
3831
3832#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3833msgid "Comparison"
3834msgstr ""
3835
3836#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3837#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3838#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3839#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3840#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77
3841#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
3842msgid "Completed before 1970; date not available"
3843msgstr ""
3844
3845#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3846#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3847#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3848#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67
3849#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
3850msgid "Completed; date unknown"
3851msgstr ""
3852
3853#: app/CustomTags/GedcomL.php:145 app/CustomTags/GedcomL.php:201
3854#: app/CustomTags/Legacy.php:139
3855msgid "Completion date"
3856msgstr ""
3857
3858#: app/Gedcom.php:651 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3859msgid "Confirmation"
3860msgstr ""
3861
3862#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3863msgid "Connection to database server"
3864msgstr ""
3865
3866#. I18N: Name of a module
3867#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
3869msgid "Contact information"
3870msgstr ""
3871
3872#: resources/views/edit-account-page.phtml:133
3873msgid "Contact method"
3874msgstr ""
3875
3876#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
3877msgid "Contains"
3878msgstr ""
3879
3880#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:35
3881#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3882#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:35
3883msgid "Content"
3884msgstr ""
3885
3886#: app/Gedcom.php:793
3887msgid "Continuation"
3888msgstr ""
3889
3890#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3891#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3892#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3893#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3894#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239
3895#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3896#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
3897#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3898#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3899#: resources/views/admin/components.phtml:28
3900#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3901#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3902#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3903#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3904#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
3905#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3906#: resources/views/admin/media.phtml:21
3907#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3908#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3909#: resources/views/admin/modules.phtml:35
3910#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3911#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3912#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3913#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3914#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3915#: resources/views/admin/tags.phtml:22
3916#: resources/views/admin/trees-check.phtml:20
3917#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3918#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3919#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
3920#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
3921#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
3923#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3924#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3925#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
3926#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3927#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3928#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3929#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3930#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3931#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3932#: resources/views/admin/users.phtml:15
3933#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3934#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3935#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3936#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3937#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3938#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3939#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3940#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3941#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3942#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3943#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3944#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3945#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3946#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3947msgid "Control panel"
3948msgstr ""
3949
3950#. I18N: Name of a module
3951#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84
3952#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62
3953#, php-format
3954msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
3955msgstr ""
3956
3957#. I18N: Label for option
3958#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3959msgid "Convert to"
3960msgstr ""
3961
3962#. I18N: Name of a country or state
3963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3964msgid "Cook Islands"
3965msgstr ""
3966
3967#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
3968msgid "Cookies"
3969msgstr ""
3970
3971#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/GedcomL.php:257
3972#: app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:582
3973msgid "Coordinates"
3974msgstr ""
3975
3976#. I18N: Location of an LDS church temple
3977#: app/Elements/TempleCode.php:84
3978msgid "Copenhagen, Denmark"
3979msgstr ""
3980
3981#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
3982#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3983#: resources/views/individual-page-name.phtml:82
3984#: resources/views/individual-page-name.phtml:84
3985#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
3986msgid "Copy"
3987msgstr ""
3988
3989#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3990#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:48
3991#, php-format
3992msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3993msgstr ""
3994
3995#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
3996msgid "Copy files…"
3997msgstr ""
3998
3999#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
4000msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4001msgstr ""
4002
4003#: app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:554
4004msgid "Copyright"
4005msgstr ""
4006
4007#. I18N: Location of an LDS church temple
4008#: app/Elements/TempleCode.php:85
4009msgid "Cordoba, Argentina"
4010msgstr ""
4011
4012#: app/Gedcom.php:540
4013msgid "Corporation"
4014msgstr ""
4015
4016#. I18N: Description of a “Data fix” module
4017#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
4018msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4019msgstr ""
4020
4021#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4022msgid "Correspondence"
4023msgstr ""
4024
4025#. I18N: Name of a country or state
4026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4027msgid "Costa Rica"
4028msgstr ""
4029
4030#. I18N: Name of a country or state
4031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4032msgid "Cote d’Ivoire"
4033msgstr ""
4034
4035#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4036msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4037msgstr ""
4038
4039#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4040#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4041msgid "Count the visits to each page"
4042msgstr ""
4043
4044#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71
4045#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:837
4046#: app/Gedcom.php:884 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4047msgid "Country"
4048msgstr ""
4049
4050#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4051msgid "Create"
4052msgstr ""
4053
4054#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4055#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
4056msgid "Create a family tree"
4057msgstr ""
4058
4059#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4060#: resources/views/modals/create-location.phtml:14
4061msgid "Create a location"
4062msgstr ""
4063
4064#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4065#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:18
4066#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:17
4067msgid "Create a media object"
4068msgstr ""
4069
4070#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4071#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16
4072msgid "Create a repository"
4073msgstr ""
4074
4075#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60
4076#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14
4077msgid "Create a shared note"
4078msgstr ""
4079
4080#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4081msgid "Create a shared note using the census assistant"
4082msgstr ""
4083
4084#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:14
4085msgid "Create a source"
4086msgstr ""
4087
4088#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4089#: resources/views/modals/create-submission.phtml:14
4090msgid "Create a submission"
4091msgstr ""
4092
4093#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4094#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:14
4095msgid "Create a submitter"
4096msgstr ""
4097
4098#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4099msgid "Create a temporary folder…"
4100msgstr ""
4101
4102#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:78
4103msgid "Create a unique filename"
4104msgstr ""
4105
4106#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
4107msgid "Create an individual"
4108msgstr ""
4109
4110#. I18N: %s is a link/URL
4111#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4112#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4113#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4114#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4115#, php-format
4116msgid "Create maps using %s."
4117msgstr ""
4118
4119#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4120msgid "Create your own chart"
4121msgstr ""
4122
4123#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4124msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4125msgstr ""
4126
4127#. I18N: GEDCOM tag _CREA
4128#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:88
4129#: app/CustomTags/Gedcom7.php:117 app/CustomTags/Gedcom7.php:132
4130#: app/CustomTags/Gedcom7.php:136 app/CustomTags/Gedcom7.php:145
4131#: app/CustomTags/Gedcom7.php:153 app/CustomTags/Gedcom7.php:162
4132msgid "Created at"
4133msgstr ""
4134
4135#: app/CustomTags/Gedcom7.php:89 app/CustomTags/Gedcom7.php:118
4136#: app/CustomTags/Gedcom7.php:133 app/CustomTags/Gedcom7.php:137
4137#: app/CustomTags/Gedcom7.php:146 app/CustomTags/Gedcom7.php:154
4138#: app/CustomTags/Gedcom7.php:163 app/CustomTags/GedcomL.php:138
4139#: app/CustomTags/GedcomL.php:194
4140msgid "Creation date"
4141msgstr ""
4142
4143#: app/CustomTags/Gedcom7.php:90 app/CustomTags/Gedcom7.php:119
4144#: app/CustomTags/Gedcom7.php:134 app/CustomTags/Gedcom7.php:138
4145#: app/CustomTags/Gedcom7.php:147 app/CustomTags/Gedcom7.php:155
4146#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164
4147msgid "Creation time"
4148msgstr ""
4149
4150#: app/Gedcom.php:660 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4151#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4152#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4153#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4154#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4155#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4156msgid "Cremation"
4157msgstr ""
4158
4159#: app/Services/IndividualFactsService.php:360
4160msgid "Cremation of a brother"
4161msgstr ""
4162
4163#: app/Services/IndividualFactsService.php:344
4164msgid "Cremation of a child"
4165msgstr ""
4166
4167#: app/Services/IndividualFactsService.php:343
4168msgid "Cremation of a daughter"
4169msgstr ""
4170
4171#: app/Services/IndividualFactsService.php:636
4172msgid "Cremation of a father"
4173msgstr ""
4174
4175#: app/Services/IndividualFactsService.php:434
4176msgid "Cremation of a grandchild"
4177msgstr ""
4178
4179#: app/Services/IndividualFactsService.php:397
4180msgid "Cremation of a granddaughter"
4181msgstr ""
4182
4183#: app/Services/IndividualFactsService.php:415
4184msgctxt "daughter’s daughter"
4185msgid "Cremation of a granddaughter"
4186msgstr ""
4187
4188#: app/Services/IndividualFactsService.php:433
4189msgctxt "son’s daughter"
4190msgid "Cremation of a granddaughter"
4191msgstr ""
4192
4193#: app/Services/IndividualFactsService.php:654
4194msgid "Cremation of a grandfather"
4195msgstr ""
4196
4197#: app/Services/IndividualFactsService.php:655
4198msgid "Cremation of a grandmother"
4199msgstr ""
4200
4201#: app/Services/IndividualFactsService.php:656
4202#: app/Services/IndividualFactsService.php:674
4203#: app/Services/IndividualFactsService.php:692
4204msgid "Cremation of a grandparent"
4205msgstr ""
4206
4207#: app/Services/IndividualFactsService.php:396
4208msgid "Cremation of a grandson"
4209msgstr ""
4210
4211#: app/Services/IndividualFactsService.php:414
4212msgctxt "daughter’s son"
4213msgid "Cremation of a grandson"
4214msgstr ""
4215
4216#: app/Services/IndividualFactsService.php:432
4217msgctxt "son’s son"
4218msgid "Cremation of a grandson"
4219msgstr ""
4220
4221#: app/Services/IndividualFactsService.php:378
4222msgid "Cremation of a half-brother"
4223msgstr ""
4224
4225#: app/Services/IndividualFactsService.php:380
4226msgid "Cremation of a half-sibling"
4227msgstr ""
4228
4229#: app/Services/IndividualFactsService.php:379
4230msgid "Cremation of a half-sister"
4231msgstr ""
4232
4233#: app/Services/IndividualFactsService.php:806
4234msgid "Cremation of a husband"
4235msgstr ""
4236
4237#: app/Services/IndividualFactsService.php:672
4238msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4239msgstr ""
4240
4241#: app/Services/IndividualFactsService.php:673
4242msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4243msgstr ""
4244
4245#: app/Services/IndividualFactsService.php:637
4246msgid "Cremation of a mother"
4247msgstr ""
4248
4249#: app/Services/IndividualFactsService.php:638
4250msgid "Cremation of a parent"
4251msgstr ""
4252
4253#: app/Services/IndividualFactsService.php:690
4254msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4255msgstr ""
4256
4257#: app/Services/IndividualFactsService.php:691
4258msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4259msgstr ""
4260
4261#: app/Services/IndividualFactsService.php:362
4262msgid "Cremation of a sibling"
4263msgstr ""
4264
4265#: app/Services/IndividualFactsService.php:361
4266msgid "Cremation of a sister"
4267msgstr ""
4268
4269#: app/Services/IndividualFactsService.php:342
4270msgid "Cremation of a son"
4271msgstr ""
4272
4273#: app/Services/IndividualFactsService.php:808
4274msgid "Cremation of a spouse"
4275msgstr ""
4276
4277#: app/Services/IndividualFactsService.php:807
4278msgid "Cremation of a wife"
4279msgstr ""
4280
4281#. I18N: Name of a country or state
4282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4283msgid "Croatia"
4284msgstr ""
4285
4286#. I18N: Name of a country or state
4287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4288msgid "Cuba"
4289msgstr ""
4290
4291#. I18N: Location of an LDS church temple
4292#: app/Elements/TempleCode.php:87
4293msgid "Curitiba, Brazil"
4294msgstr ""
4295
4296#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4297msgid "Custom"
4298msgstr ""
4299
4300#: resources/views/admin/tags.phtml:931
4301msgid "Custom GEDCOM tags"
4302msgstr ""
4303
4304#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215
4305msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4306msgstr ""
4307
4308#: resources/views/calendar-page.phtml:205
4309msgid "Custom event"
4310msgstr ""
4311
4312#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4313msgid "Custom module"
4314msgstr ""
4315
4316#. I18N: A configuration setting
4317#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36
4318msgid "Custom welcome text"
4319msgstr ""
4320
4321#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219
4322msgid "Customize this page"
4323msgstr ""
4324
4325#. I18N: Name of a country or state
4326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4327msgid "Cyprus"
4328msgstr ""
4329
4330#. I18N: Name of a country or state
4331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4332msgid "Czech Republic"
4333msgstr ""
4334
4335#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4336#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194
4337msgid "DKIM digital signature"
4338msgstr ""
4339
4340#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:116 app/CustomTags/RootsMagic.php:72
4341msgid "DNA markers"
4342msgstr ""
4343
4344#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4345#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:40
4346#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:75
4347msgid "Daitch-Mokotoff"
4348msgstr ""
4349
4350#. I18N: Location of an LDS church temple
4351#: app/Elements/TempleCode.php:88
4352msgid "Dallas, Texas, United States"
4353msgstr ""
4354
4355#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177
4356#: app/CustomTags/GedcomL.php:270 app/CustomTags/GedcomL.php:303
4357#: app/Gedcom.php:459 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:591
4358#: app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:822
4359#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:947
4360#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4361msgid "Data"
4362msgstr ""
4363
4364#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4365msgid "Data controller"
4366msgstr ""
4367
4368#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4369#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27
4370#: resources/views/admin/modules.phtml:214
4371#: resources/views/admin/modules.phtml:217
4372msgid "Data fix"
4373msgstr ""
4374
4375#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4376#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4377#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
4378#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4379#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
4380#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4381#: resources/views/admin/modules.phtml:96
4382#: resources/views/admin/modules.phtml:98 resources/views/admin/trees.phtml:151
4383msgid "Data fixes"
4384msgstr ""
4385
4386#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4387msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4388msgstr ""
4389
4390#. I18N: A configuration setting
4391#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:24
4392msgid "Data folder"
4393msgstr ""
4394
4395#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4396#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4397#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4398#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4399msgid "Database connection"
4400msgstr ""
4401
4402#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82
4403#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4404#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4405#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4406#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4407msgid "Database name"
4408msgstr ""
4409
4410#: app/CustomTags/PhpGedView.php:83
4411#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4412#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4413#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4414msgid "Database password"
4415msgstr ""
4416
4417#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4418msgid "Database type"
4419msgstr ""
4420
4421#: app/CustomTags/PhpGedView.php:85
4422#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4423#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4424#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4425msgid "Database user account"
4426msgstr ""
4427
4428#: app/CustomTags/Aldfaer.php:80 app/CustomTags/Ancestry.php:72
4429#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:58 app/CustomTags/GedcomL.php:118
4430#: app/CustomTags/GedcomL.php:172 app/CustomTags/GedcomL.php:215
4431#: app/CustomTags/GedcomL.php:263 app/CustomTags/GedcomL.php:280
4432#: app/CustomTags/GedcomL.php:284 app/CustomTags/GedcomL.php:288
4433#: app/CustomTags/GedcomL.php:294 app/CustomTags/GedcomL.php:300
4434#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83
4435#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144
4436#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:438
4437#: app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:572
4438#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
4439#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66
4440#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
4441#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4442#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4443#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4444#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4445#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4446#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4447#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4448#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4449#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4450#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4451#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4452#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4453msgid "Date"
4454msgstr ""
4455
4456#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
4457msgid "Date differences"
4458msgstr ""
4459
4460#: app/Gedcom.php:613
4461msgid "Date of LDS baptism"
4462msgstr ""
4463
4464#: app/Gedcom.php:767
4465msgid "Date of LDS child sealing"
4466msgstr ""
4467
4468#: app/Gedcom.php:655
4469msgid "Date of LDS confirmation"
4470msgstr ""
4471
4472#: app/Gedcom.php:675
4473msgid "Date of LDS endowment"
4474msgstr ""
4475
4476#: app/Gedcom.php:507
4477msgid "Date of LDS spouse sealing"
4478msgstr ""
4479
4480#: app/Gedcom.php:603
4481msgid "Date of adoption"
4482msgstr ""
4483
4484#: app/Gedcom.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4485msgid "Date of baptism"
4486msgstr ""
4487
4488#: app/Gedcom.php:622 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4489msgid "Date of bar mitzvah"
4490msgstr ""
4491
4492#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4493msgid "Date of bat mitzvah"
4494msgstr ""
4495
4496#: app/Gedcom.php:628 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4497#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4498#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4499#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4500msgid "Date of birth"
4501msgstr ""
4502
4503#: app/Gedcom.php:632
4504msgid "Date of blessing"
4505msgstr ""
4506
4507#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:95
4508msgid "Date of brit milah"
4509msgstr ""
4510
4511#: app/Gedcom.php:635 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4512msgid "Date of burial"
4513msgstr ""
4514
4515#: app/Gedcom.php:646 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4516msgid "Date of christening"
4517msgstr ""
4518
4519#: app/Gedcom.php:652 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4520msgid "Date of confirmation"
4521msgstr ""
4522
4523#: app/Gedcom.php:661
4524msgid "Date of cremation"
4525msgstr ""
4526
4527#: app/Gedcom.php:665 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4528#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4529#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4530msgid "Date of death"
4531msgstr ""
4532
4533#: app/Gedcom.php:480
4534msgid "Date of divorce"
4535msgstr ""
4536
4537#: app/Gedcom.php:672
4538msgid "Date of emigration"
4539msgstr ""
4540
4541#: app/Gedcom.php:483 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4542msgid "Date of engagement"
4543msgstr ""
4544
4545#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178
4546#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304
4547#: app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:703
4548#: app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:934
4549#: app/Gedcom.php:948
4550msgid "Date of entry in original source"
4551msgstr ""
4552
4553#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:681
4554msgid "Date of event"
4555msgstr ""
4556
4557#: app/Gedcom.php:691 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4558msgid "Date of first communion"
4559msgstr ""
4560
4561#: app/Gedcom.php:698
4562msgid "Date of immigration"
4563msgstr ""
4564
4565#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:642
4566#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:857
4567#: app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:904
4568msgid "Date of last change"
4569msgstr ""
4570
4571#: app/Gedcom.php:494 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4572#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4573msgid "Date of marriage"
4574msgstr ""
4575
4576#: app/Gedcom.php:489 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4577msgid "Date of marriage banns"
4578msgstr ""
4579
4580#: app/Gedcom.php:740
4581msgid "Date of naturalization"
4582msgstr ""
4583
4584#: app/Gedcom.php:750
4585msgid "Date of ordination"
4586msgstr ""
4587
4588#: app/Gedcom.php:758
4589msgid "Date of residence"
4590msgstr ""
4591
4592#: app/CustomTags/Gedcom7.php:125
4593msgid "Date of status change"
4594msgstr ""
4595
4596#: resources/views/help/date.phtml:105
4597msgid "Date period"
4598msgstr ""
4599
4600#: resources/views/help/date.phtml:98
4601msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4602msgstr ""
4603
4604#: app/Gedcom.php:863 resources/views/help/date.phtml:67
4605#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94
4606msgid "Date range"
4607msgstr ""
4608
4609#: resources/views/help/date.phtml:60
4610msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4611msgstr ""
4612
4613#: resources/views/admin/users.phtml:31
4614msgid "Date registered"
4615msgstr ""
4616
4617#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:69
4618msgid "Date sent"
4619msgstr ""
4620
4621#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4622#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127
4623#, php-format
4624msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4625msgstr ""
4626
4627#: resources/views/help/date.phtml:22
4628msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4629msgstr ""
4630
4631#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
4632#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4635msgid "Daughter"
4636msgstr ""
4637
4638#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4639#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
4640#, php-format
4641msgid "Daughter of %s"
4642msgstr ""
4643
4644#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
4645msgid "Day"
4646msgstr ""
4647
4648#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4649msgid "Day not set"
4650msgstr ""
4651
4652#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4653#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4654#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4655msgid "Day:"
4656msgstr "Hari:"
4657
4658#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4659#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
4660msgid "Dead"
4661msgstr ""
4662
4663#: app/Gedcom.php:663 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
4664#: resources/views/calendar-page.phtml:196
4665#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204
4666#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209
4667#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
4668#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4669#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4670#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4671#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4672#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4673#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4674#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4675#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4676#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4677#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4678#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4679#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4681#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4682#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4683#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4684#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4685#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4686#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4687#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4688#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4689#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4690#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4691#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4692#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4693#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4694#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4695#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4696#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4697#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4698#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4699#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4700#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4701#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4702#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4703#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4788#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4789msgid "Death"
4790msgstr ""
4791
4792#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4793msgid "Death by country"
4794msgstr ""
4795
4796#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4797#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4798msgid "Death date range end"
4799msgstr ""
4800
4801#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4802#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4803msgid "Death date range start"
4804msgstr ""
4805
4806#: app/Services/IndividualFactsService.php:350
4807msgid "Death of a brother"
4808msgstr ""
4809
4810#: app/Services/IndividualFactsService.php:334
4811#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479
4812msgid "Death of a child"
4813msgstr ""
4814
4815#: app/Services/IndividualFactsService.php:333
4816msgid "Death of a daughter"
4817msgstr ""
4818
4819#: app/Services/IndividualFactsService.php:626
4820#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
4821msgid "Death of a father"
4822msgstr ""
4823
4824#: app/Services/IndividualFactsService.php:388
4825#: app/Services/IndividualFactsService.php:406
4826#: app/Services/IndividualFactsService.php:424
4827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473
4828msgid "Death of a grandchild"
4829msgstr ""
4830
4831#: app/Services/IndividualFactsService.php:387
4832msgid "Death of a granddaughter"
4833msgstr ""
4834
4835#: app/Services/IndividualFactsService.php:405
4836msgctxt "daughter’s daughter"
4837msgid "Death of a granddaughter"
4838msgstr ""
4839
4840#: app/Services/IndividualFactsService.php:423
4841msgctxt "son’s daughter"
4842msgid "Death of a granddaughter"
4843msgstr ""
4844
4845#: app/Services/IndividualFactsService.php:644
4846msgid "Death of a grandfather"
4847msgstr ""
4848
4849#: app/Services/IndividualFactsService.php:645
4850msgid "Death of a grandmother"
4851msgstr ""
4852
4853#: app/Services/IndividualFactsService.php:646
4854#: app/Services/IndividualFactsService.php:664
4855#: app/Services/IndividualFactsService.php:682
4856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:503
4857msgid "Death of a grandparent"
4858msgstr ""
4859
4860#: app/Services/IndividualFactsService.php:386
4861msgid "Death of a grandson"
4862msgstr ""
4863
4864#: app/Services/IndividualFactsService.php:404
4865msgctxt "daughter’s son"
4866msgid "Death of a grandson"
4867msgstr ""
4868
4869#: app/Services/IndividualFactsService.php:422
4870msgctxt "son’s son"
4871msgid "Death of a grandson"
4872msgstr ""
4873
4874#: app/Services/IndividualFactsService.php:368
4875msgid "Death of a half-brother"
4876msgstr ""
4877
4878#: app/Services/IndividualFactsService.php:370
4879msgid "Death of a half-sibling"
4880msgstr ""
4881
4882#: app/Services/IndividualFactsService.php:369
4883msgid "Death of a half-sister"
4884msgstr ""
4885
4886#: app/Services/IndividualFactsService.php:796
4887msgid "Death of a husband"
4888msgstr ""
4889
4890#: app/Services/IndividualFactsService.php:662
4891msgid "Death of a maternal grandfather"
4892msgstr ""
4893
4894#: app/Services/IndividualFactsService.php:663
4895msgid "Death of a maternal grandmother"
4896msgstr ""
4897
4898#: app/Services/IndividualFactsService.php:627
4899#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
4900msgid "Death of a mother"
4901msgstr ""
4902
4903#: app/Services/IndividualFactsService.php:628
4904#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491
4905#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
4906msgid "Death of a parent"
4907msgstr ""
4908
4909#: app/Services/IndividualFactsService.php:680
4910msgid "Death of a paternal grandfather"
4911msgstr ""
4912
4913#: app/Services/IndividualFactsService.php:681
4914msgid "Death of a paternal grandmother"
4915msgstr ""
4916
4917#: app/Services/IndividualFactsService.php:352
4918#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485
4919msgid "Death of a sibling"
4920msgstr ""
4921
4922#: app/Services/IndividualFactsService.php:351
4923msgid "Death of a sister"
4924msgstr ""
4925
4926#: app/Services/IndividualFactsService.php:332
4927msgid "Death of a son"
4928msgstr ""
4929
4930#: app/Services/IndividualFactsService.php:798
4931#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:497
4932msgid "Death of a spouse"
4933msgstr ""
4934
4935#: app/Services/IndividualFactsService.php:797
4936msgid "Death of a wife"
4937msgstr ""
4938
4939#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:55
4940msgid "Death of one spouse"
4941msgstr ""
4942
4943#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4944msgid "Death place contains"
4945msgstr ""
4946
4947#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4948msgid "Death places"
4949msgstr ""
4950
4951#. I18N: Name of a module/report
4952#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4953#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
4954#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4955#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4956msgid "Deaths"
4957msgstr ""
4958
4959#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4960#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4961msgid "Deaths by century"
4962msgstr "Mati mengikut abad"
4963
4964#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4965msgctxt "Abbreviation for December"
4966msgid "Dec"
4967msgstr ""
4968
4969#: resources/views/lists/families-table.phtml:437
4970#: resources/views/lists/families-table.phtml:453
4971#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:448
4972#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465
4973msgid "Decade of birth"
4974msgstr ""
4975
4976#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:470
4977#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:487
4978msgid "Decade of death"
4979msgstr ""
4980
4981#: resources/views/lists/families-table.phtml:458
4982#: resources/views/lists/families-table.phtml:474
4983msgid "Decade of marriage"
4984msgstr ""
4985
4986#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4987msgctxt "GENITIVE"
4988msgid "December"
4989msgstr ""
4990
4991#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4992msgctxt "INSTRUMENTAL"
4993msgid "December"
4994msgstr ""
4995
4996#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4997msgctxt "LOCATIVE"
4998msgid "December"
4999msgstr ""
5000
5001#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
5002#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
5003#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
5004msgctxt "NOMINATIVE"
5005msgid "December"
5006msgstr ""
5007
5008#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
5009#: app/Date/FrenchDate.php:319
5010msgid "Decidi"
5011msgstr ""
5012
5013#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
5014msgid "Default chart"
5015msgstr ""
5016
5017#: resources/views/admin/trees.phtml:127
5018msgid "Default family tree"
5019msgstr ""
5020
5021#. I18N: A configuration setting
5022#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
5023#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93
5024#: resources/views/edit-account-page.phtml:73
5025msgid "Default individual"
5026msgstr ""
5027
5028#. I18N: A configuration setting
5029#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:62
5030msgid "Default theme"
5031msgstr ""
5032
5033#: app/CustomTags/GedcomL.php:160 app/CustomTags/GedcomL.php:161
5034#: app/CustomTags/GedcomL.php:162 app/CustomTags/GedcomL.php:163
5035#: app/CustomTags/GedcomL.php:164
5036msgid "Definition"
5037msgstr ""
5038
5039#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:115
5040msgid "Degree"
5041msgstr ""
5042
5043#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5044#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5045#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5046#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5047#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5048#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5049#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5050#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5051#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5052#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5053#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5054#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5055#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5056#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5058#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5059msgctxt "font name"
5060msgid "DejaVu"
5061msgstr ""
5062
5063#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5064#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
5065#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
5066#: resources/views/admin/trees.phtml:117
5067#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5068#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5069#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5070#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5071#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5072#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
5073#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5074#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5075#: resources/views/media-page-menu.phtml:84
5076#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
5077#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
5078#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
5079#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5080#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
5081#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
5082#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:61
5083#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
5084#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
5085#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5086msgid "Delete"
5087msgstr ""
5088
5089#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5090#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
5091msgid "Delete inactive users"
5092msgstr ""
5093
5094#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:144
5095msgid "Delete selected messages"
5096msgstr ""
5097
5098#: resources/views/admin/modules.phtml:47
5099msgid "Delete the preferences for this module."
5100msgstr ""
5101
5102#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
5103#: resources/views/individual-page-name.phtml:92
5104msgid "Delete this name"
5105msgstr ""
5106
5107#: resources/views/admin/locations.phtml:172
5108msgid "Delete unused locations"
5109msgstr ""
5110
5111#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
5112msgid "Delete your account"
5113msgstr ""
5114
5115#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
5116msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5117msgstr ""
5118
5119#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134
5120msgid "Deleting…"
5121msgstr ""
5122
5123#. I18N: Name of a country or state
5124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5125msgid "Democratic Republic of the Congo"
5126msgstr ""
5127
5128#: app/CustomTags/GedcomL.php:287
5129msgid "Demographic data"
5130msgstr ""
5131
5132#. I18N: Name of a country or state
5133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5134msgid "Denmark"
5135msgstr ""
5136
5137#. I18N: Location of an LDS church temple
5138#: app/Elements/TempleCode.php:89
5139msgid "Denver, Colorado, United States"
5140msgstr ""
5141
5142#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5143msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5144msgstr ""
5145
5146#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
5147msgid "Descendant generations"
5148msgstr ""
5149
5150#. I18N: Name of a module/chart
5151#. I18N: Name of a module/sidebar
5152#. I18N: Name of a module/report
5153#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5154#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60
5155#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5156#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5157#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5158#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5159#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5160#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5161#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5162msgid "Descendants"
5163msgstr ""
5164
5165#: app/Gedcom.php:667
5166msgid "Descendants interest"
5167msgstr ""
5168
5169#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5170msgid "Descendants of "
5171msgstr ""
5172
5173#. I18N: %s is an individual’s name
5174#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140
5175#, php-format
5176msgid "Descendants of %s"
5177msgstr ""
5178
5179#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195
5180#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62
5181#: app/Gedcom.php:668 resources/views/admin/modules.phtml:74
5182#: resources/views/admin/tags.phtml:48 resources/views/admin/tags.phtml:178
5183#: resources/views/admin/tags.phtml:270 resources/views/admin/tags.phtml:332
5184#: resources/views/admin/tags.phtml:407 resources/views/admin/tags.phtml:446
5185#: resources/views/admin/tags.phtml:730 resources/views/admin/tags.phtml:784
5186#: resources/views/admin/tags.phtml:888
5187#: resources/views/report-setup-page.phtml:23
5188msgid "Description"
5189msgstr ""
5190
5191#. I18N: A configuration setting
5192#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215
5193msgid "Description META tag"
5194msgstr ""
5195
5196#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:530
5197msgid "Destination"
5198msgstr ""
5199
5200#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:49
5201#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:96
5202#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:142
5203#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72
5204#: resources/views/record-page-links.phtml:33
5205msgid "Details"
5206msgstr ""
5207
5208#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
5209msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5210msgstr ""
5211
5212#. I18N: Location of an LDS church temple
5213#: app/Elements/TempleCode.php:90
5214msgid "Detroit, Michigan, United States"
5215msgstr ""
5216
5217#: app/Date/JalaliDate.php:282
5218msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5219msgid "Dey"
5220msgstr ""
5221
5222#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5223#: app/Date/JalaliDate.php:157
5224msgctxt "GENITIVE"
5225msgid "Dey"
5226msgstr ""
5227
5228#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5229#: app/Date/JalaliDate.php:247
5230msgctxt "INSTRUMENTAL"
5231msgid "Dey"
5232msgstr ""
5233
5234#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5235#: app/Date/JalaliDate.php:202
5236msgctxt "LOCATIVE"
5237msgid "Dey"
5238msgstr ""
5239
5240#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5241#: app/Date/JalaliDate.php:112
5242msgctxt "NOMINATIVE"
5243msgid "Dey"
5244msgstr ""
5245
5246#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5247#: app/Date/HijriDate.php:164
5248msgctxt "GENITIVE"
5249msgid "Dhu al-Hijjah"
5250msgstr ""
5251
5252#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5253#: app/Date/HijriDate.php:254
5254msgctxt "INSTRUMENTAL"
5255msgid "Dhu al-Hijjah"
5256msgstr ""
5257
5258#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5259#: app/Date/HijriDate.php:209
5260msgctxt "LOCATIVE"
5261msgid "Dhu al-Hijjah"
5262msgstr ""
5263
5264#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5265#: app/Date/HijriDate.php:119
5266msgctxt "NOMINATIVE"
5267msgid "Dhu al-Hijjah"
5268msgstr ""
5269
5270#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5271#: app/Date/HijriDate.php:162
5272msgctxt "GENITIVE"
5273msgid "Dhu al-Qi’dah"
5274msgstr ""
5275
5276#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5277#: app/Date/HijriDate.php:252
5278msgctxt "INSTRUMENTAL"
5279msgid "Dhu al-Qi’dah"
5280msgstr ""
5281
5282#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5283#: app/Date/HijriDate.php:207
5284msgctxt "LOCATIVE"
5285msgid "Dhu al-Qi’dah"
5286msgstr ""
5287
5288#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5289#: app/Date/HijriDate.php:117
5290msgctxt "NOMINATIVE"
5291msgid "Dhu al-Qi’dah"
5292msgstr ""
5293
5294#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5295#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5296#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5297#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65
5298msgid "Died as a child: exempt"
5299msgstr ""
5300
5301#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5302#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75
5303msgid "Died less than 1 year old, sealing not required."
5304msgstr ""
5305
5306#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5307msgid "Differences"
5308msgstr ""
5309
5310#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5311#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
5312msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5313msgstr ""
5314
5315#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5316#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5317#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5318#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5319#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5320msgid "Direct line ancestors"
5321msgstr ""
5322
5323#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5324#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5325#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5326#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5327#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5328msgid "Direct line ancestors and their families"
5329msgstr ""
5330
5331#. I18N: %s is a number of records per page
5332#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5333#, php-format
5334msgid "Display %s"
5335msgstr ""
5336
5337#. I18N: Description of the “Favorites” module
5338#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5339msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5340msgstr ""
5341
5342#. I18N: Description of the “Favorites” module
5343#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5344msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5345msgstr ""
5346
5347#: app/Gedcom.php:479 resources/views/calendar-page.phtml:193
5348#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
5349msgid "Divorce"
5350msgstr ""
5351
5352#: app/Gedcom.php:481
5353msgid "Divorce filed"
5354msgstr ""
5355
5356#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5357#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5358msgid "Divorces by century"
5359msgstr "Perceraian mengikut abad"
5360
5361#. I18N: Name of a country or state
5362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5363msgid "Djibouti"
5364msgstr ""
5365
5366#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5367#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71
5368#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
5369msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5370msgstr ""
5371
5372#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5373#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69
5374#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
5375msgid "Do not seal: unauthorized"
5376msgstr ""
5377
5378#. I18N: Type of media object
5379#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
5380msgid "Document"
5381msgstr ""
5382
5383#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199
5384msgid "Domain name"
5385msgstr ""
5386
5387#. I18N: Name of a country or state
5388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5389msgid "Dominica"
5390msgstr ""
5391
5392#. I18N: Name of a country or state
5393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5394msgid "Dominican Republic"
5395msgstr ""
5396
5397#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198
5398#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
5399#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5400msgid "Download"
5401msgstr ""
5402
5403#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5404#, php-format
5405msgid "Download %s…"
5406msgstr ""
5407
5408#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
5409msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5410msgstr ""
5411
5412#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5413msgid "Download file"
5414msgstr ""
5415
5416#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5417msgid "Drag the blocks to change their position."
5418msgstr ""
5419
5420#. I18N: Location of an LDS church temple
5421#: app/Elements/TempleCode.php:91
5422msgid "Draper, Utah, United States"
5423msgstr ""
5424
5425#. I18N: The second day in the French republican calendar
5426#: app/Date/FrenchDate.php:303
5427msgid "Duodi"
5428msgstr ""
5429
5430#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5431#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:264
5432#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5433#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
5434msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5435msgstr ""
5436
5437#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5438#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
5439#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5440#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
5441msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5442msgstr ""
5443
5444#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5445msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5446msgstr ""
5447
5448#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5449msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5450msgstr ""
5451
5452#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
5453#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165
5454#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5455#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5456msgid "Earliest birth"
5457msgstr "Kelahiran terawal"
5458
5459#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5460#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187
5461#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5462#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5463msgid "Earliest death"
5464msgstr "Kematian terawal"
5465
5466#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5467msgid "Earliest divorce"
5468msgstr "Perceraian terawal"
5469
5470#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5471msgid "Earliest marriage"
5472msgstr "Perkahwinan terawal"
5473
5474#. I18N: Name of a country or state
5475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5476msgid "Ecuador"
5477msgstr ""
5478
5479#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5480#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5481#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5482#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5483#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5484#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5485#: resources/views/admin/users.phtml:24
5486#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
5487#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5488#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5489#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5490#: resources/views/media-page-menu.phtml:76
5491#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
5492#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
5493#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:41
5494#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
5495#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
5496#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5497#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:41
5498#: resources/views/note-page-details.phtml:25
5499#: resources/views/note-page-details.phtml:28
5500#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5501msgid "Edit"
5502msgstr ""
5503
5504#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74
5505#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:20
5506msgid "Edit a media file"
5507msgstr ""
5508
5509#. I18N: Options for editing
5510#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
5511msgid "Edit preferences"
5512msgstr ""
5513
5514#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
5515msgid "Edit the FAQ"
5516msgstr ""
5517
5518#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
5519#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
5520#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40
5521#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
5522msgid "Edit the gender"
5523msgstr ""
5524
5525#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
5526#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
5527#: resources/views/individual-page-name.phtml:77
5528#: resources/views/individual-page-name.phtml:79
5529msgid "Edit the name"
5530msgstr ""
5531
5532#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5533#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
5534#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:56
5535#: resources/views/edit/edit-record.phtml:56
5536#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
5537#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
5538msgid "Edit the raw GEDCOM"
5539msgstr ""
5540
5541#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5542msgid "Edit the shared note"
5543msgstr ""
5544
5545#: app/Module/StoriesModule.php:302
5546#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5547msgid "Edit the story"
5548msgstr ""
5549
5550#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5551msgid "Edit the user"
5552msgstr ""
5553
5554#: app/Services/TreeService.php:227
5555msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5556msgstr ""
5557
5558#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:50
5559#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50
5560msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5561msgstr ""
5562
5563#. I18N: Listbox entry; name of a role
5564#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5565#: resources/views/admin/users-edit.phtml:252
5566#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5567#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5568msgid "Editor"
5569msgstr ""
5570
5571#. I18N: Location of an LDS church temple
5572#: app/Elements/TempleCode.php:92
5573msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5574msgstr ""
5575
5576#: app/Gedcom.php:669
5577msgid "Education"
5578msgstr ""
5579
5580#. I18N: Name of a country or state
5581#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5582msgid "Egypt"
5583msgstr ""
5584
5585#. I18N: Name of a country or state
5586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5587msgid "El Salvador"
5588msgstr ""
5589
5590#. I18N: Type of media object
5591#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
5592msgid "Electronic"
5593msgstr ""
5594
5595#. I18N: a month in the Jewish calendar
5596#: app/Date/JewishDate.php:217
5597msgctxt "GENITIVE"
5598msgid "Elul"
5599msgstr ""
5600
5601#. I18N: a month in the Jewish calendar
5602#: app/Date/JewishDate.php:321
5603msgctxt "INSTRUMENTAL"
5604msgid "Elul"
5605msgstr ""
5606
5607#. I18N: a month in the Jewish calendar
5608#: app/Date/JewishDate.php:269
5609msgctxt "LOCATIVE"
5610msgid "Elul"
5611msgstr ""
5612
5613#. I18N: a month in the Jewish calendar
5614#: app/Date/JewishDate.php:165
5615msgctxt "NOMINATIVE"
5616msgid "Elul"
5617msgstr ""
5618
5619#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109
5620#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5621#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5622msgid "Email"
5623msgstr ""
5624
5625#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:236
5626#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/CustomTags/Reunion.php:56
5627#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:844
5628#: app/Gedcom.php:891 resources/views/admin/users-create.phtml:69
5629#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80
5630#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49
5631#: resources/views/edit-account-page.phtml:121
5632#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5633#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5634#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
5635#: resources/views/register-page.phtml:47
5636#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5637msgid "Email address"
5638msgstr ""
5639
5640#: resources/views/admin/users-edit.phtml:100
5641msgid "Email verified"
5642msgstr ""
5643
5644#: app/Gedcom.php:671 resources/views/calendar-page.phtml:202
5645msgid "Emigration"
5646msgstr ""
5647
5648#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5649msgid "Employee"
5650msgstr ""
5651
5652#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5653msgctxt "FEMALE"
5654msgid "Employee"
5655msgstr ""
5656
5657#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5658msgctxt "MALE"
5659msgid "Employee"
5660msgstr ""
5661
5662#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:747
5663#: app/Gedcom.php:762
5664msgid "Employer"
5665msgstr ""
5666
5667#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5668msgctxt "FEMALE"
5669msgid "Employer"
5670msgstr ""
5671
5672#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5673msgctxt "MALE"
5674msgid "Employer"
5675msgstr ""
5676
5677#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:41
5678msgid "Empty the clipboard"
5679msgstr ""
5680
5681#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192
5682msgid "Empty the clippings cart"
5683msgstr ""
5684
5685#: resources/views/admin/components.phtml:39
5686#: resources/views/admin/components.phtml:85
5687#: resources/views/admin/modules.phtml:71
5688msgid "Enabled"
5689msgstr ""
5690
5691#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5692#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
5693msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5694msgstr ""
5695
5696#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:61
5697msgid "End year"
5698msgstr ""
5699
5700#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5701msgid "Ending range of change dates"
5702msgstr ""
5703
5704#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5705#: app/Elements/TempleCode.php:93
5706msgid "Endowment House"
5707msgstr ""
5708
5709#: app/Gedcom.php:482 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5710msgid "Engagement"
5711msgstr ""
5712
5713#. I18N: Name of a country or state
5714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5715msgid "England"
5716msgstr ""
5717
5718#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
5719msgid "Enter an optional note about this favorite"
5720msgstr ""
5721
5722#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
5723msgid "Entire record"
5724msgstr ""
5725
5726#. I18N: Name of a country or state
5727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5728msgid "Equatorial Guinea"
5729msgstr ""
5730
5731#. I18N: Name of a country or state
5732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5733msgid "Eritrea"
5734msgstr ""
5735
5736#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5737#, php-format
5738msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5739msgstr ""
5740
5741#: app/Date/JalaliDate.php:284
5742msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5743msgid "Esf"
5744msgstr ""
5745
5746#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5747#: app/Date/JalaliDate.php:161
5748msgctxt "GENITIVE"
5749msgid "Esfand"
5750msgstr ""
5751
5752#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5753#: app/Date/JalaliDate.php:251
5754msgctxt "INSTRUMENTAL"
5755msgid "Esfand"
5756msgstr ""
5757
5758#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5759#: app/Date/JalaliDate.php:206
5760msgctxt "LOCATIVE"
5761msgid "Esfand"
5762msgstr ""
5763
5764#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5765#: app/Date/JalaliDate.php:116
5766msgctxt "NOMINATIVE"
5767msgid "Esfand"
5768msgstr ""
5769
5770#. I18N: Name of a mapping organisation
5771#: app/Module/EsriMaps.php:38
5772msgid "Esri/ArcGIS"
5773msgstr ""
5774
5775#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:77
5776msgid "Estate name"
5777msgstr ""
5778
5779#. I18N: A configuration setting
5780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367
5781msgid "Estimated dates for birth and death"
5782msgstr ""
5783
5784#. I18N: Name of a country or state
5785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5786msgid "Estonia"
5787msgstr ""
5788
5789#. I18N: Name of a country or state
5790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5791msgid "Ethiopia"
5792msgstr ""
5793
5794#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
5795msgid "Europe"
5796msgstr ""
5797
5798#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180
5799#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/CustomTags/GedcomL.php:273
5800#: app/CustomTags/GedcomL.php:306 app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:485
5801#: app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:680 app/Gedcom.php:705
5802#: app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:936
5803#: app/Gedcom.php:950 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5804#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5805#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5806#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5807msgid "Event"
5808msgstr ""
5809
5810#: app/Gedcom.php:862 resources/views/calendar-page.phtml:176
5811#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
5812#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5813#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5814#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5815#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5816msgid "Events"
5817msgstr "Peristiwa"
5818
5819#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5820msgid "Events in countries"
5821msgstr ""
5822
5823#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
5824msgid "Events of close relatives"
5825msgstr ""
5826
5827#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241
5828msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5829msgstr ""
5830
5831#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
5832msgid "Exact"
5833msgstr ""
5834
5835#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
5836msgid "Exact date"
5837msgstr ""
5838
5839#: app/Module/IndividualListModule.php:348
5840#, php-format
5841msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5842msgstr ""
5843
5844#: resources/views/admin/media.phtml:71
5845msgid "Exclude subfolders"
5846msgstr ""
5847
5848#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5849#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5850#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5851#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5852#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73
5853#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
5854msgid "Excluded from this submission"
5855msgstr ""
5856
5857#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5858#: resources/views/register-page.phtml:87
5859msgid "Explain why you are requesting an account."
5860msgstr ""
5861
5862#: resources/views/admin/trees.phtml:280
5863msgid "Export"
5864msgstr "Eksport"
5865
5866#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5867msgid "Export a GEDCOM file"
5868msgstr ""
5869
5870#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5871msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5872msgstr ""
5873
5874#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
5875#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
5876msgid "Export preferences"
5877msgstr ""
5878
5879#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5880#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:100
5881msgid "Extend privacy to dead individuals"
5882msgstr ""
5883
5884#. I18N: “External files” are stored on other computers
5885#: resources/views/admin/media.phtml:43
5886msgid "External files"
5887msgstr ""
5888
5889#: app/CustomTags/Gedcom7.php:77 app/CustomTags/Gedcom7.php:91
5890#: app/CustomTags/Gedcom7.php:103 app/CustomTags/Gedcom7.php:121
5891#: app/CustomTags/Gedcom7.php:139 app/CustomTags/Gedcom7.php:148
5892#: app/CustomTags/Gedcom7.php:156 app/CustomTags/Gedcom7.php:165
5893msgid "External identifier"
5894msgstr ""
5895
5896#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:110 app/CustomTags/RootsMagic.php:74
5897msgid "External link"
5898msgstr ""
5899
5900#: resources/views/admin/media.phtml:75
5901msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5902msgstr ""
5903
5904#. I18N: Name of a module/sidebar
5905#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5906msgid "Extra information"
5907msgstr ""
5908
5909#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:98
5910msgid "Eye color"
5911msgstr ""
5912
5913#. I18N: Name of a theme.
5914#: app/Module/FabTheme.php:39
5915msgid "F.A.B."
5916msgstr ""
5917
5918#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5919#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5920msgid "FAQ"
5921msgstr ""
5922
5923#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5924#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5925msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5926msgstr ""
5927
5928#: app/CustomTags/Gedcom7.php:93 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:927
5929msgid "Fact"
5930msgstr ""
5931
5932#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:56 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:75
5933#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:93 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:120
5934msgid "Fact 1"
5935msgstr ""
5936
5937#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76
5938#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121
5939msgid "Fact 10"
5940msgstr ""
5941
5942#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77
5943#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122
5944msgid "Fact 11"
5945msgstr ""
5946
5947#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78
5948#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123
5949msgid "Fact 12"
5950msgstr ""
5951
5952#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79
5953#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124
5954msgid "Fact 13"
5955msgstr ""
5956
5957#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80
5958#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125
5959msgid "Fact 2"
5960msgstr ""
5961
5962#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81
5963#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126
5964msgid "Fact 3"
5965msgstr ""
5966
5967#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82
5968#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100
5969#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127
5970msgid "Fact 4"
5971msgstr ""
5972
5973#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83
5974#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101
5975#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128
5976msgid "Fact 5"
5977msgstr ""
5978
5979#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84
5980#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102
5981#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129
5982msgid "Fact 6"
5983msgstr ""
5984
5985#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85
5986#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103
5987#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130
5988msgid "Fact 7"
5989msgstr ""
5990
5991#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86
5992#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104
5993#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131
5994msgid "Fact 8"
5995msgstr ""
5996
5997#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87
5998#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105
5999#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132
6000msgid "Fact 9"
6001msgstr ""
6002
6003#. I18N: A configuration setting
6004#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512
6005msgid "Fact icons"
6006msgstr ""
6007
6008#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228
6009msgid "Fact or event"
6010msgstr ""
6011
6012#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
6013#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73
6014#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
6015#: resources/views/admin/locations.phtml:49
6016#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34
6017#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
6018#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
6019#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6020msgid "Facts and events"
6021msgstr "Fakta dan acara"
6022
6023#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661
6024msgid "Facts for family records"
6025msgstr ""
6026
6027#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
6028msgid "Facts for individual records"
6029msgstr ""
6030
6031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
6032msgid "Facts for new families"
6033msgstr ""
6034
6035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641
6036msgid "Facts for new individuals"
6037msgstr ""
6038
6039#. I18N: Name of a country or state
6040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6041msgid "Falkland Islands"
6042msgstr ""
6043
6044#. I18N: Name of a module/list
6045#. I18N: Name of a module
6046#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258
6047#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43
6048#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
6049#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6050#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
6051#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
6052#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
6053#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
6054#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
6055#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53
6056#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6057#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6058#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6059#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
6060#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6061#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
6062#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88
6063#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6064#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6065#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
6066#: resources/views/record-page-links.phtml:49
6067#: resources/views/search-general-page.phtml:74
6068#: resources/views/search-results.phtml:48
6069#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6070#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6071msgid "Families"
6072msgstr ""
6073
6074#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6075#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
6076msgid "Families with sources"
6077msgstr "Keluarga dengan sumber"
6078
6079#. I18N: Name of a module/report
6080#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:427
6081#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350
6082#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6083#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
6084#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:23
6085#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:21
6086#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
6087#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
6088#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
6089#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6090#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
6091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6093#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6094#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6095msgid "Family"
6096msgstr "Keluarga"
6097
6098#: app/Gedcom.php:686
6099msgid "Family as a child"
6100msgstr ""
6101
6102#: app/Gedcom.php:689
6103msgid "Family as a spouse"
6104msgstr ""
6105
6106#. I18N: Name of a module/chart
6107#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6108msgid "Family book"
6109msgstr ""
6110
6111#. I18N: %s is an individual’s name
6112#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6113#, php-format
6114msgid "Family book of %s"
6115msgstr "Salasilah keluarga %s"
6116
6117#: app/Gedcom.php:473
6118msgid "Family census"
6119msgstr ""
6120
6121#: resources/views/admin/tags.phtml:963
6122msgid "Family facts and events"
6123msgstr ""
6124
6125#: app/Gedcom.php:908
6126msgid "Family file"
6127msgstr ""
6128
6129#. I18N: Name of a module/sidebar
6130#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6131msgid "Family navigator"
6132msgstr ""
6133
6134#. I18N: Description of the “News” module
6135#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6136msgid "Family news and site announcements."
6137msgstr ""
6138
6139#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6140#, php-format
6141msgid "Family of %s"
6142msgstr "Keluarga %s"
6143
6144#: app/Gedcom.php:503
6145msgid "Family residence"
6146msgstr ""
6147
6148#: app/CustomTags/GedcomL.php:135
6149msgid "Family status"
6150msgstr ""
6151
6152#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:95
6153#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90
6154#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6155#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
6156#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6157#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
6158#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6159#: resources/views/admin/trees.phtml:85
6160#: resources/views/admin/users-edit.phtml:284
6161#: resources/views/modules/faq/config.phtml:33
6162#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
6163#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:72
6164#: resources/views/modules/stories/config.phtml:25
6165msgid "Family tree"
6166msgstr ""
6167
6168#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
6169#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403
6170msgid "Family tree clippings cart"
6171msgstr ""
6172
6173#: resources/views/admin/trees-create.phtml:23
6174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48
6175msgid "Family tree title"
6176msgstr ""
6177
6178#. I18N: Name of a module
6179#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6180#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
6181#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
6182#: resources/views/search-trees.phtml:17
6183msgid "Family trees"
6184msgstr ""
6185
6186#. I18N: %s is the spouse name
6187#: app/Individual.php:920
6188#, php-format
6189msgid "Family with %s"
6190msgstr ""
6191
6192#: app/Individual.php:850
6193msgid "Family with adoptive parents"
6194msgstr ""
6195
6196#: app/Individual.php:851
6197msgid "Family with foster parents"
6198msgstr ""
6199
6200#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6201#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6202msgid "Family with husband"
6203msgstr ""
6204
6205#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903
6206#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6207#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6208msgid "Family with parents"
6209msgstr ""
6210
6211#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6212#: app/Individual.php:855
6213msgid "Family with rada parents"
6214msgstr ""
6215
6216#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6217#: app/Individual.php:853
6218msgid "Family with sealing parents"
6219msgstr ""
6220
6221#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35
6222msgid "Family with spouse"
6223msgstr ""
6224
6225#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
6226#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235
6227#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6228msgid "Family with the most children"
6229msgstr ""
6230
6231#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6232#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6233msgid "Family with wife"
6234msgstr ""
6235
6236#. I18N: familysearch.org
6237#: app/CustomTags/FamilySearch.php:52 app/CustomTags/GenPlusWin.php:52
6238msgid "FamilySearch ID"
6239msgstr ""
6240
6241#. I18N: Name of a module/chart
6242#: app/Module/FanChartModule.php:138
6243msgid "Fan chart"
6244msgstr ""
6245
6246#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6247#: app/Module/FanChartModule.php:184
6248#, php-format
6249msgid "Fan chart of %s"
6250msgstr ""
6251
6252#: app/Date/JalaliDate.php:273
6253msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6254msgid "Far"
6255msgstr ""
6256
6257#. I18N: Name of a country or state
6258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6259msgid "Faroe Islands"
6260msgstr ""
6261
6262#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6263#: app/Date/JalaliDate.php:139
6264msgctxt "GENITIVE"
6265msgid "Farvardin"
6266msgstr ""
6267
6268#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6269#: app/Date/JalaliDate.php:229
6270msgctxt "INSTRUMENTAL"
6271msgid "Farvardin"
6272msgstr ""
6273
6274#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6275#: app/Date/JalaliDate.php:184
6276msgctxt "LOCATIVE"
6277msgid "Farvardin"
6278msgstr ""
6279
6280#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6281#: app/Date/JalaliDate.php:94
6282msgctxt "NOMINATIVE"
6283msgid "Farvardin"
6284msgstr ""
6285
6286#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61
6287#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6288#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6289#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6290#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6291#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6292#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6293msgid "Father"
6294msgstr ""
6295
6296#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6297#, php-format
6298msgid "Father: %s"
6299msgstr ""
6300
6301#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
6302msgid "Father’s age"
6303msgstr ""
6304
6305#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6306#: app/Individual.php:881
6307#, php-format
6308msgid "Father’s family with %s"
6309msgstr ""
6310
6311#. I18N: A step-family.
6312#: app/Individual.php:885
6313msgid "Father’s family with an unknown individual"
6314msgstr ""
6315
6316#. I18N: Name of a module
6317#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6318#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6319msgid "Favorites"
6320msgstr ""
6321
6322#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:237
6323#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:440
6324#: app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:892
6325msgid "Fax"
6326msgstr ""
6327
6328#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6329msgctxt "Abbreviation for February"
6330msgid "Feb"
6331msgstr ""
6332
6333#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6334msgctxt "GENITIVE"
6335msgid "February"
6336msgstr ""
6337
6338#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6339msgctxt "INSTRUMENTAL"
6340msgid "February"
6341msgstr ""
6342
6343#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6344msgctxt "LOCATIVE"
6345msgid "February"
6346msgstr ""
6347
6348#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6349#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6350#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6351msgctxt "NOMINATIVE"
6352msgid "February"
6353msgstr ""
6354
6355#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
6356msgid "Female"
6357msgstr "Perempuan"
6358
6359#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6360#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6361#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6362#: resources/views/calendar-page.phtml:158
6363#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
6364#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
6365#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
6366#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134
6367#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
6368#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
6369#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64
6370#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
6371#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6372#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6373#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6374#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6375#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6376msgid "Females"
6377msgstr "Perempuan"
6378
6379#. I18N: Data entry field
6380#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56
6381msgid "Field"
6382msgstr ""
6383
6384#. I18N: Data entry field
6385#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61
6386#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70
6387msgid "Field name"
6388msgstr ""
6389
6390#. I18N: Data entry field
6391#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62
6392#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71
6393msgid "Field value"
6394msgstr ""
6395
6396#. I18N: Name of a country or state
6397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6398msgid "Fiji"
6399msgstr ""
6400
6401#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59
6402#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:315
6403msgid "File size"
6404msgstr ""
6405
6406#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6407msgid "File successfully uploaded"
6408msgstr ""
6409
6410#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:531
6411#: app/Gedcom.php:813 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6412#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64
6413#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33
6414#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:69
6415msgid "Filename"
6416msgstr ""
6417
6418#: resources/views/admin/media-upload.phtml:43
6419#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55
6420msgid "Filename on server"
6421msgstr ""
6422
6423#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107
6424#, php-format
6425msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6426msgstr ""
6427
6428#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113
6429#, php-format
6430msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6431msgstr ""
6432
6433#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
6434msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6435msgstr ""
6436
6437#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6438#, php-format
6439msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6440msgstr ""
6441
6442#: resources/views/calendar-page.phtml:120
6443#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6444msgid "Filter"
6445msgstr "Tapis"
6446
6447#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6448msgid "Find a source"
6449msgstr ""
6450
6451#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6452#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
6453#: resources/views/edit/shared-note.phtml:27
6454#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6455msgid "Find a special character"
6456msgstr ""
6457
6458#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728
6459msgid "Find all possible relationships"
6460msgstr ""
6461
6462#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
6463msgid "Find any relationship"
6464msgstr ""
6465
6466#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6467#: resources/views/admin/trees.phtml:167
6468msgid "Find duplicates"
6469msgstr ""
6470
6471#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730
6472msgid "Find other relationships"
6473msgstr ""
6474
6475#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457
6476#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:53
6477msgid "Find relationships via ancestors"
6478msgstr ""
6479
6480#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734
6481#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:65
6482msgid "Find the closest relationships"
6483msgstr ""
6484
6485#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
6486#: resources/views/admin/trees.phtml:191
6487msgid "Find unrelated individuals"
6488msgstr ""
6489
6490#. I18N: Name of a country or state
6491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6492msgid "Finland"
6493msgstr ""
6494
6495#: app/Gedcom.php:690 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6496msgid "First communion"
6497msgstr ""
6498
6499#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6500msgid "First event"
6501msgstr "Peristiwa pertama"
6502
6503#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:66
6504msgid "First record"
6505msgstr ""
6506
6507#. I18N: Name of a module
6508#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6509msgid "Fix name slashes and spaces"
6510msgstr ""
6511
6512#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6513msgid "Flag"
6514msgstr ""
6515
6516#. I18N: Name of a country or state
6517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6518msgid "Flanders"
6519msgstr ""
6520
6521#. I18N: a month in the French republican calendar
6522#: app/Date/FrenchDate.php:163
6523msgctxt "GENITIVE"
6524msgid "Floreal"
6525msgstr ""
6526
6527#. I18N: a month in the French republican calendar
6528#: app/Date/FrenchDate.php:257
6529msgctxt "INSTRUMENTAL"
6530msgid "Floreal"
6531msgstr ""
6532
6533#. I18N: a month in the French republican calendar
6534#: app/Date/FrenchDate.php:210
6535msgctxt "LOCATIVE"
6536msgid "Floreal"
6537msgstr ""
6538
6539#. I18N: a month in the French republican calendar
6540#: app/Date/FrenchDate.php:116
6541msgctxt "NOMINATIVE"
6542msgid "Floreal"
6543msgstr ""
6544
6545#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
6546#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42
6547msgid "Folder"
6548msgstr ""
6549
6550#: resources/views/admin/media-upload.phtml:56
6551msgid "Folder name on server"
6552msgstr ""
6553
6554#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6555#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6556msgid "Follow this link to verify your email address."
6557msgstr ""
6558
6559#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6560#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6561#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6562#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6563#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6564#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6565#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6566#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6567#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6568#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6569#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6570#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6571#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6572#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6573#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6574#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6575msgid "Font"
6576msgstr ""
6577
6578#: resources/views/admin/modules.phtml:246
6579#: resources/views/admin/modules.phtml:249
6580msgid "Footer"
6581msgstr ""
6582
6583#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6584#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
6585#: resources/views/admin/modules.phtml:112
6586#: resources/views/admin/modules.phtml:114
6587msgid "Footers"
6588msgstr ""
6589
6590#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6591#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127
6592#, php-format
6593msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6594msgstr ""
6595
6596#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6597msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6598msgstr ""
6599
6600#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6601msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6602msgstr ""
6603
6604#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6605#, php-format
6606msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6607msgstr ""
6608
6609#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
6610#: resources/views/admin/tags.phtml:979
6611#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
6612#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
6613#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
6614#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
6615#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
6616#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
6617#, php-format
6618msgid "For more information, see %s."
6619msgstr ""
6620
6621#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6622#, php-format
6623msgid "For technical support and information contact %s."
6624msgstr ""
6625
6626#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6627#, php-format
6628msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6629msgstr ""
6630
6631#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6632#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
6633msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6634msgstr ""
6635
6636#: resources/views/login-page.phtml:59
6637#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:40
6638msgid "Forgot password?"
6639msgstr ""
6640
6641#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/Geneatique.php:56
6642#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:581
6643#: app/Gedcom.php:814 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22
6644#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
6645#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
6646#: resources/views/report-setup-page.phtml:52
6647msgid "Format"
6648msgstr ""
6649
6650#. I18N: A configuration setting
6651#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
6652msgid "Format text and notes"
6653msgstr ""
6654
6655#. I18N: Location of an LDS church temple
6656#: app/Elements/TempleCode.php:94
6657msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6658msgstr ""
6659
6660#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
6661msgctxt "Female pedigree"
6662msgid "Foster"
6663msgstr ""
6664
6665#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6666msgctxt "Male pedigree"
6667msgid "Foster"
6668msgstr ""
6669
6670#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
6671msgctxt "Pedigree"
6672msgid "Foster"
6673msgstr ""
6674
6675#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6676msgid "Foster child"
6677msgstr ""
6678
6679#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6680msgid "Foster father"
6681msgstr ""
6682
6683#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6684msgid "Foster mother"
6685msgstr ""
6686
6687#. I18N: Name of a country or state
6688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6689msgid "France"
6690msgstr ""
6691
6692#. I18N: Location of an LDS church temple
6693#: app/Elements/TempleCode.php:95
6694msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6695msgstr ""
6696
6697#. I18N: Location of an LDS church temple
6698#: app/Elements/TempleCode.php:96
6699msgid "Freiburg, Germany"
6700msgstr ""
6701
6702#. I18N: The French calendar
6703#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6704#: resources/views/help/date.phtml:217
6705msgid "French"
6706msgstr ""
6707
6708#. I18N: Name of a country or state
6709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6710msgid "French Guiana"
6711msgstr ""
6712
6713#. I18N: Name of a country or state
6714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6715msgid "French Polynesia"
6716msgstr ""
6717
6718#. I18N: Name of a country or state
6719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6720msgid "French Southern Territories"
6721msgstr ""
6722
6723#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
6724#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6725#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
6726#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6727msgid "Frequently asked questions"
6728msgstr ""
6729
6730#. I18N: Location of an LDS church temple
6731#: app/Elements/TempleCode.php:97
6732msgid "Fresno, California, United States"
6733msgstr ""
6734
6735#. I18N: abbreviation for Friday
6736#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6737#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6738msgid "Fri"
6739msgstr ""
6740
6741#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6742msgid "Friday"
6743msgstr ""
6744
6745#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6746msgid "Friend"
6747msgstr ""
6748
6749#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6750msgctxt "FEMALE"
6751msgid "Friend"
6752msgstr ""
6753
6754#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6755msgctxt "MALE"
6756msgid "Friend"
6757msgstr ""
6758
6759#. I18N: a month in the French republican calendar
6760#: app/Date/FrenchDate.php:153
6761msgctxt "GENITIVE"
6762msgid "Frimaire"
6763msgstr ""
6764
6765#. I18N: a month in the French republican calendar
6766#: app/Date/FrenchDate.php:247
6767msgctxt "INSTRUMENTAL"
6768msgid "Frimaire"
6769msgstr ""
6770
6771#. I18N: a month in the French republican calendar
6772#: app/Date/FrenchDate.php:200
6773msgctxt "LOCATIVE"
6774msgid "Frimaire"
6775msgstr ""
6776
6777#. I18N: a month in the French republican calendar
6778#: app/Date/FrenchDate.php:105
6779msgctxt "NOMINATIVE"
6780msgid "Frimaire"
6781msgstr ""
6782
6783#: resources/views/admin/broadcast.phtml:25
6784#: resources/views/admin/email-page.phtml:30
6785#: resources/views/message-page.phtml:27
6786msgctxt "Email sender"
6787msgid "From"
6788msgstr ""
6789
6790#: resources/views/admin/changes-log.phtml:39
6791#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
6792msgctxt "Start of date range"
6793msgid "From"
6794msgstr ""
6795
6796#. I18N: a month in the French republican calendar
6797#: app/Date/FrenchDate.php:171
6798msgctxt "GENITIVE"
6799msgid "Fructidor"
6800msgstr ""
6801
6802#. I18N: a month in the French republican calendar
6803#: app/Date/FrenchDate.php:265
6804msgctxt "INSTRUMENTAL"
6805msgid "Fructidor"
6806msgstr ""
6807
6808#. I18N: a month in the French republican calendar
6809#: app/Date/FrenchDate.php:218
6810msgctxt "LOCATIVE"
6811msgid "Fructidor"
6812msgstr ""
6813
6814#. I18N: a month in the French republican calendar
6815#: app/Date/FrenchDate.php:124
6816msgctxt "NOMINATIVE"
6817msgid "Fructidor"
6818msgstr ""
6819
6820#. I18N: Location of an LDS church temple
6821#: app/Elements/TempleCode.php:98
6822msgid "Fukuoka, Japan"
6823msgstr ""
6824
6825#: app/CustomTags/Ancestry.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:99
6826msgid "Funeral"
6827msgstr ""
6828
6829#: app/Gedcom.php:532 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
6830msgid "GEDCOM"
6831msgstr ""
6832
6833#. I18N: A configuration setting
6834#: resources/views/admin/trees-check.phtml:25
6835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611
6836msgid "GEDCOM errors"
6837msgstr ""
6838
6839#: resources/views/admin/trees.phtml:273
6840msgid "GEDCOM file"
6841msgstr ""
6842
6843#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
6844#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
6845#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
6846#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
6847#: resources/views/admin/tags.phtml:889
6848msgid "GEDCOM tag"
6849msgstr ""
6850
6851#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76
6852#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
6853msgid "GEDCOM tags"
6854msgstr ""
6855
6856#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6857#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:973
6858msgid "GEDCOM-L"
6859msgstr ""
6860
6861#. I18N: GEDZIP = file format
6862#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55
6863msgid "GEDZIP"
6864msgstr ""
6865
6866#. I18N: https://gov.genealogy.net
6867#: app/CustomTags/GedcomL.php:113 app/CustomTags/GedcomL.php:167
6868#: app/CustomTags/GedcomL.php:292
6869msgid "GOV identifier"
6870msgstr ""
6871
6872#: app/CustomTags/GedcomL.php:282
6873msgid "GOV identifier type"
6874msgstr ""
6875
6876#. I18N: Name of a country or state
6877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6878msgid "Gabon"
6879msgstr ""
6880
6881#. I18N: Name of a country or state
6882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6883msgid "Gambia"
6884msgstr ""
6885
6886#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:765
6887#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28
6888#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6889#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6890#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6891#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6892#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6893msgid "Gender"
6894msgstr ""
6895
6896#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
6897msgid "Genealogy"
6898msgstr ""
6899
6900#. I18N: A configuration setting
6901#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:153
6902msgid "Genealogy contact"
6903msgstr ""
6904
6905#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6906#: resources/views/admin/trees.phtml:160
6907msgid "Genealogy data"
6908msgstr ""
6909
6910#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43
6911#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593
6912msgid "General"
6913msgstr ""
6914
6915#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
6916#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6917msgid "General search"
6918msgstr ""
6919
6920#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6921#: app/Module/SiteMapModule.php:110
6922msgid "Generate sitemap files for search engines."
6923msgstr ""
6924
6925#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6926#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
6927#, php-format
6928msgid "Generated by %s"
6929msgstr ""
6930
6931#: app/Module/BranchesListModule.php:501
6932msgid "Generation"
6933msgstr ""
6934
6935#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6936#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6937msgid "Generation "
6938msgstr ""
6939
6940#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:37
6941#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:37
6942#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39
6943#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:49
6944#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
6945#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
6946#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:32
6947#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6948#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6949#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6950#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6951msgid "Generations"
6952msgstr "Generasi"
6953
6954#: app/Gedcom.php:902
6955msgid "Generations of ancestors"
6956msgstr ""
6957
6958#: app/Gedcom.php:907
6959msgid "Generations of descendants"
6960msgstr ""
6961
6962#. I18N: https://www.geonames.org
6963#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
6964#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6965msgid "GeoNames"
6966msgstr ""
6967
6968#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172
6969#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6970msgid "Geographic area"
6971msgstr ""
6972
6973#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6974#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6975#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6976#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
6977#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
6978#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
6979msgid "Geographic data"
6980msgstr ""
6981
6982#. I18N: find latitude/longitude for a place
6983#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6984#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
6985msgid "Geolocation"
6986msgstr ""
6987
6988#. I18N: Name of a country or state
6989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6990msgid "Georgia"
6991msgstr ""
6992
6993#. I18N: Name of a country or state
6994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6995msgid "Germany"
6996msgstr ""
6997
6998#. I18N: a month in the French republican calendar
6999#: app/Date/FrenchDate.php:161
7000msgctxt "GENITIVE"
7001msgid "Germinal"
7002msgstr ""
7003
7004#. I18N: a month in the French republican calendar
7005#: app/Date/FrenchDate.php:255
7006msgctxt "INSTRUMENTAL"
7007msgid "Germinal"
7008msgstr ""
7009
7010#. I18N: a month in the French republican calendar
7011#: app/Date/FrenchDate.php:208
7012msgctxt "LOCATIVE"
7013msgid "Germinal"
7014msgstr ""
7015
7016#. I18N: a month in the French republican calendar
7017#. I18N: a month in the French republican calendar
7018#: app/Date/FrenchDate.php:114
7019msgctxt "NOMINATIVE"
7020msgid "Germinal"
7021msgstr ""
7022
7023#. I18N: Name of a country or state
7024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7025msgid "Ghana"
7026msgstr ""
7027
7028#. I18N: Name of a country or state
7029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7030msgid "Gibraltar"
7031msgstr ""
7032
7033#. I18N: Location of an LDS church temple
7034#: app/Elements/TempleCode.php:99
7035msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7036msgstr ""
7037
7038#. I18N: Location of an LDS church temple
7039#: app/Elements/TempleCode.php:100
7040msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7041msgstr ""
7042
7043#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
7044#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:30
7045msgid "Given name"
7046msgstr ""
7047
7048#: app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:726
7049#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
7050#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
7051#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
7052#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242
7053msgid "Given names"
7054msgstr ""
7055
7056#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7057msgid "Godchild"
7058msgstr ""
7059
7060#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7061#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7062msgid "Goddaughter"
7063msgstr ""
7064
7065#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7066#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7067msgid "Godfather"
7068msgstr ""
7069
7070#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7071#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7072msgid "Godmother"
7073msgstr ""
7074
7075#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7076msgid "Godparent"
7077msgstr ""
7078
7079#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188
7080#: app/Gedcom.php:647
7081msgid "Godparents"
7082msgstr ""
7083
7084#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7085#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7086msgid "Godson"
7087msgstr ""
7088
7089#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
7090msgid "Google™ analytics"
7091msgstr ""
7092
7093#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7094msgid "Google™ maps"
7095msgstr ""
7096
7097#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7098msgid "Google™ webmaster tools"
7099msgstr ""
7100
7101#: app/Gedcom.php:693
7102msgid "Graduation"
7103msgstr ""
7104
7105#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
7106msgid "Greatest age at death"
7107msgstr "Umur tertua yang meninggal"
7108
7109#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
7110msgid "Greatest age between siblings"
7111msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik"
7112
7113#. I18N: Name of a country or state
7114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7115msgid "Greece"
7116msgstr ""
7117
7118#. I18N: The name of a colour-scheme
7119#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7120msgid "Green Beam"
7121msgstr ""
7122
7123#. I18N: Name of a country or state
7124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7125msgid "Greenland"
7126msgstr ""
7127
7128#. I18N: The gregorian calendar
7129#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7130msgid "Gregorian"
7131msgstr ""
7132
7133#. I18N: Name of a country or state
7134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7135msgid "Grenada"
7136msgstr ""
7137
7138#. I18N: Location of an LDS church temple
7139#: app/Elements/TempleCode.php:101
7140msgid "Guadalajara, Mexico"
7141msgstr ""
7142
7143#. I18N: Name of a country or state
7144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7145msgid "Guadeloupe"
7146msgstr ""
7147
7148#. I18N: Name of a country or state
7149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7150msgid "Guam"
7151msgstr ""
7152
7153#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7154msgid "Guardian"
7155msgstr ""
7156
7157#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7158msgctxt "FEMALE"
7159msgid "Guardian"
7160msgstr ""
7161
7162#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7163msgctxt "MALE"
7164msgid "Guardian"
7165msgstr ""
7166
7167#. I18N: Name of a country or state
7168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7169msgid "Guatemala"
7170msgstr ""
7171
7172#. I18N: Location of an LDS church temple
7173#: app/Elements/TempleCode.php:102
7174msgid "Guatemala City, Guatemala"
7175msgstr ""
7176
7177#. I18N: Location of an LDS church temple
7178#: app/Elements/TempleCode.php:103
7179msgid "Guayaquil, Ecuador"
7180msgstr ""
7181
7182#. I18N: Name of a country or state
7183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7184msgid "Guernsey"
7185msgstr ""
7186
7187#. I18N: Name of a country or state
7188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7189msgid "Guinea"
7190msgstr ""
7191
7192#. I18N: Name of a country or state
7193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7194msgid "Guinea-Bissau"
7195msgstr ""
7196
7197#. I18N: Name of a country or state
7198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7199msgid "Guyana"
7200msgstr ""
7201
7202#. I18N: Name of a module
7203#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60
7204msgid "HTML"
7205msgstr ""
7206
7207#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:100
7208msgid "Hair color"
7209msgstr ""
7210
7211#. I18N: Name of a country or state
7212#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7213msgid "Haiti"
7214msgstr ""
7215
7216#. I18N: Location of an LDS church temple
7217#: app/Elements/TempleCode.php:105
7218msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7219msgstr ""
7220
7221#. I18N: Location of an LDS church temple
7222#: app/Elements/TempleCode.php:147
7223msgid "Hamilton, New Zealand"
7224msgstr ""
7225
7226#. I18N: Location of an LDS church temple
7227#: app/Elements/TempleCode.php:106
7228msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7229msgstr ""
7230
7231#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7232msgid "He "
7233msgstr ""
7234
7235#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7236msgid "He died"
7237msgstr ""
7238
7239#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7240#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7241msgid "He married"
7242msgstr ""
7243
7244#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7245msgid "He resided at"
7246msgstr ""
7247
7248#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7249msgid "He was born"
7250msgstr ""
7251
7252#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7253msgid "He was buried"
7254msgstr ""
7255
7256#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7257msgid "He was christened"
7258msgstr ""
7259
7260#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7261msgid "He was cremated"
7262msgstr ""
7263
7264#: app/Gedcom.php:524 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7265#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351
7266msgid "Header"
7267msgstr ""
7268
7269#. I18N: Name of a country or state
7270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7271msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7272msgstr ""
7273
7274#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
7275msgid "Hebrew"
7276msgstr ""
7277
7278#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:81 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:82
7279msgid "Hebrew name"
7280msgstr ""
7281
7282#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:101
7283msgid "Height"
7284msgstr ""
7285
7286#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:16
7287#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7288#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7289#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7290#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7291#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7292#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:15
7293#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:15
7294#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7295#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7296#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7297#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7298#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7299#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7300#, php-format
7301msgid "Hello %s…"
7302msgstr ""
7303
7304#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7305#, php-format
7306msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7307msgstr ""
7308
7309#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7310#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7311#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7312#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7313msgid "Hello administrator…"
7314msgstr ""
7315
7316#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
7317#: resources/views/help/link.phtml:13
7318msgid "Help"
7319msgstr ""
7320
7321#. I18N: Location of an LDS church temple
7322#: app/Elements/TempleCode.php:108
7323msgid "Helsinki, Finland"
7324msgstr ""
7325
7326#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7327#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7328#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7329#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7330#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7331#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7332#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7333#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7334#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7335#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7336#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7337#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7338#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7339#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7340#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7341#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7342msgctxt "font name"
7343msgid "Helvetica"
7344msgstr ""
7345
7346#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7347msgid "Her occupation was"
7348msgstr ""
7349
7350#. I18N: https://wego.here.com
7351#: app/Module/HereMaps.php:82
7352msgid "Here maps"
7353msgstr ""
7354
7355#. I18N: Location of an LDS church temple
7356#: app/Elements/TempleCode.php:109
7357msgid "Hermosillo, Mexico"
7358msgstr ""
7359
7360#. I18N: a month in the Jewish calendar
7361#: app/Date/JewishDate.php:195
7362msgctxt "GENITIVE"
7363msgid "Heshvan"
7364msgstr ""
7365
7366#. I18N: a month in the Jewish calendar
7367#: app/Date/JewishDate.php:299
7368msgctxt "INSTRUMENTAL"
7369msgid "Heshvan"
7370msgstr ""
7371
7372#. I18N: a month in the Jewish calendar
7373#: app/Date/JewishDate.php:247
7374msgctxt "LOCATIVE"
7375msgid "Heshvan"
7376msgstr ""
7377
7378#. I18N: a month in the Jewish calendar
7379#: app/Date/JewishDate.php:143
7380msgctxt "NOMINATIVE"
7381msgid "Heshvan"
7382msgstr ""
7383
7384#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
7385#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
7386#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
7387#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
7388#: resources/views/admin/tags.phtml:890
7389msgid "Hide GEDCOM tags"
7390msgstr ""
7391
7392#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606
7393#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
7394#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7395#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
7396msgid "Hide from everyone"
7397msgstr ""
7398
7399#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
7400#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
7401#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
7402#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
7403#: resources/views/login-page.phtml:45
7404#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
7405#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
7406#: resources/views/register-page.phtml:74
7407#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7408#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7409#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7410#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7411msgid "Hide password"
7412msgstr ""
7413
7414#: resources/views/admin/trees-check.phtml:37
7415#: resources/views/admin/trees-check.phtml:53
7416#: resources/views/admin/trees-check.phtml:69
7417msgid "Hide these errors"
7418msgstr ""
7419
7420#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7421msgid "Hide unused locations"
7422msgstr ""
7423
7424#: app/CustomTags/GedcomL.php:296
7425msgid "Hierarchical relationship"
7426msgstr ""
7427
7428#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:63 app/CustomTags/GedcomL.php:190
7429#: app/CustomTags/GedcomL.php:206 app/CustomTags/Legacy.php:145
7430#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7431#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7432msgid "Highlighted image"
7433msgstr ""
7434
7435#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7436#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7437#: resources/views/help/date.phtml:185
7438msgid "Hijri"
7439msgstr ""
7440
7441#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7442msgid "His occupation was"
7443msgstr ""
7444
7445#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7446#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7447#: resources/views/admin/modules.phtml:120
7448#: resources/views/admin/modules.phtml:122
7449#: resources/views/admin/modules.phtml:262
7450#: resources/views/admin/modules.phtml:265
7451#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
7452msgid "Historic events"
7453msgstr ""
7454
7455#. I18N: Name of a module
7456#. I18N: A configuration setting
7457#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7458#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:624
7459msgid "Hit counters"
7460msgstr ""
7461
7462#: app/CustomTags/PhpGedView.php:70
7463msgid "Holocaust"
7464msgstr ""
7465
7466#. I18N: Name of a module
7467#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7468#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
7469#: resources/views/admin/modules.phtml:203
7470#: resources/views/admin/modules.phtml:207 resources/views/admin/trees.phtml:91
7471msgid "Home page"
7472msgstr ""
7473
7474#. I18N: Name of a country or state
7475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7476msgid "Honduras"
7477msgstr ""
7478
7479#. I18N: Location of an LDS church temple
7480#. I18N: Name of a country or state
7481#: app/Elements/TempleCode.php:110
7482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7483msgid "Hong Kong"
7484msgstr ""
7485
7486#. I18N: Name of a module/chart
7487#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7488#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
7489msgid "Hourglass chart"
7490msgstr ""
7491
7492#. I18N: %s is an individual’s name
7493#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
7494#, php-format
7495msgid "Hourglass chart of %s"
7496msgstr ""
7497
7498#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
7499msgid "Household"
7500msgstr ""
7501
7502#. I18N: Location of an LDS church temple
7503#: app/Elements/TempleCode.php:111
7504msgid "Houston, Texas, United States"
7505msgstr ""
7506
7507#. I18N: Configuration option
7508#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:43
7509msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7510msgstr ""
7511
7512#. I18N: Name of a country or state
7513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7514msgid "Hungary"
7515msgstr ""
7516
7517#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:487
7518#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
7519#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30
7520#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45
7521#: resources/views/fact-date.phtml:138
7522#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7523#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7524#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7525#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7526#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7527#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7528#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7529#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7530#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7531#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7532#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7533msgid "Husband"
7534msgstr ""
7535
7536#: app/Gedcom.php:442 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
7537msgid "Husband’s age"
7538msgstr ""
7539
7540#: resources/views/admin/site-logs.phtml:58
7541#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7542msgid "IP address"
7543msgstr ""
7544
7545#. I18N: Name of a country or state
7546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7547msgid "Iceland"
7548msgstr ""
7549
7550#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41
7551msgctxt "Surname tradition"
7552msgid "Icelandic"
7553msgstr ""
7554
7555#. I18N: Location of an LDS church temple
7556#: app/Elements/TempleCode.php:112
7557msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7558msgstr ""
7559
7560#: app/Gedcom.php:695
7561msgid "Identification number"
7562msgstr ""
7563
7564#: resources/views/admin/tags.phtml:773
7565msgid "Identifiers"
7566msgstr ""
7567
7568#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7569msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7570msgstr ""
7571
7572#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7573#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:87
7574msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7575msgstr ""
7576
7577#: resources/views/admin/users-edit.phtml:110
7578msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7579msgstr ""
7580
7581#: resources/views/help/name.phtml:22
7582#, php-format
7583msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7584msgstr ""
7585
7586#: resources/views/help/name.phtml:19
7587#, php-format
7588msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7589msgstr ""
7590
7591#: resources/views/help/name.phtml:28
7592#, php-format
7593msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7594msgstr ""
7595
7596#: resources/views/help/name.phtml:25
7597#, php-format
7598msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7599msgstr ""
7600
7601#: resources/views/help/name.phtml:16
7602#, php-format
7603msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7604msgstr ""
7605
7606#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7607msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7608msgstr ""
7609
7610#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7611msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7612msgstr ""
7613
7614#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7615#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74
7616msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7617msgstr ""
7618
7619#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7620#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
7621msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7622msgstr ""
7623
7624#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
7626msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7627msgstr ""
7628
7629#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7630msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7631msgstr ""
7632
7633#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7634msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7635msgstr ""
7636
7637#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7638msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7639msgstr ""
7640
7641#: resources/views/admin/trees-import.phtml:112
7642msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7643msgstr ""
7644
7645#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7646#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7647msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7648msgstr ""
7649
7650#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7651#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7652msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7653msgstr ""
7654
7655#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:73
7656msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7657msgstr ""
7658
7659#: resources/views/admin/trees-import.phtml:97
7660msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7661msgstr ""
7662
7663#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76
7664#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48
7665msgid "If you modify the filename, you should also rename the file."
7666msgstr ""
7667
7668#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37
7669msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7670msgstr ""
7671
7672#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7673#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
7674msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7675msgstr ""
7676
7677#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7678#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
7679msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7680msgstr ""
7681
7682#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7683msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7684msgstr ""
7685
7686#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7687msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7688msgstr ""
7689
7690#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:330
7691msgid "Image dimensions"
7692msgstr ""
7693
7694#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
7695msgid "Images without watermarks"
7696msgstr ""
7697
7698#: app/Gedcom.php:697
7699msgid "Immigration"
7700msgstr ""
7701
7702#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
7703#: resources/views/admin/trees.phtml:288
7704msgid "Import"
7705msgstr ""
7706
7707#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7708msgid "Import a GEDCOM file"
7709msgstr ""
7710
7711#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7712#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
7713msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7714msgstr ""
7715
7716#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7717msgid "Import geographic data"
7718msgstr ""
7719
7720#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76
7721msgid "Import preferences"
7722msgstr ""
7723
7724#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7725#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7726msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7727msgstr ""
7728
7729#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7730msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7731msgstr ""
7732
7733#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7734msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7735msgstr ""
7736
7737#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7738#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:130
7739msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7740msgstr ""
7741
7742#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7743#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111
7744msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7745msgstr ""
7746
7747#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
7748msgid "In this month…"
7749msgstr ""
7750
7751#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
7752msgid "In this year…"
7753msgstr ""
7754
7755#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7756#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7757msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7758msgstr ""
7759
7760#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7761msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7762msgstr ""
7763
7764#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7765msgid "Include aliases"
7766msgstr ""
7767
7768#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
7769msgid "Include associates"
7770msgstr ""
7771
7772#: app/Module/IndividualListModule.php:354
7773#, php-format
7774msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7775msgstr ""
7776
7777#. I18N: Label for check-box
7778#: resources/views/admin/media.phtml:66
7779#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46
7780msgid "Include subfolders"
7781msgstr ""
7782
7783#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:38
7784msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7785msgstr ""
7786
7787#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:26
7788msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7789msgstr ""
7790
7791#. I18N: Label for a configuration option
7792#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:31
7793msgid "Include the individual’s immediate family"
7794msgstr ""
7795
7796#. I18N: Name of a country or state
7797#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7798msgid "India"
7799msgstr ""
7800
7801#. I18N: Location of an LDS church temple
7802#: app/Elements/TempleCode.php:113
7803msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7804msgstr ""
7805
7806#. I18N: Name of a module/report
7807#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:560
7808#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352
7809#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7810#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7811#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
7812#: resources/views/admin/trees.phtml:224
7813#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:21
7814#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:28
7815#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7816#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:23
7817#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:28
7818#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30
7819#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:31
7820#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
7821#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:27
7822#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:23
7823#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28
7824#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23
7825#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
7826#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7827#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
7828#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
7829#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
7830#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7831#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28
7832#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
7833#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7834#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7835#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7836#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7837#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7838#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7839#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7840#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7841#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7842msgid "Individual"
7843msgstr ""
7844
7845#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:31
7846msgid "Individual 1"
7847msgstr ""
7848
7849#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
7850msgid "Individual 2"
7851msgstr ""
7852
7853#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7854msgid "Individual distribution chart"
7855msgstr ""
7856
7857#: resources/views/admin/tags.phtml:943
7858msgid "Individual facts and events"
7859msgstr ""
7860
7861#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
7862msgid "Individual page"
7863msgstr ""
7864
7865#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416
7866msgid "Individual pages"
7867msgstr ""
7868
7869#: resources/views/admin/users-edit.phtml:290
7870#: resources/views/edit-account-page.phtml:55
7871msgid "Individual record"
7872msgstr ""
7873
7874#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
7875#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209
7876#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7877msgid "Individual who lived the longest"
7878msgstr ""
7879
7880#. I18N: Name of a module/list
7881#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257
7882#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248
7883#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7884#: app/Module/IndividualListModule.php:94
7885#: app/Module/IndividualListModule.php:319
7886#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7887#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
7888#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
7889#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
7890#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
7891#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
7892#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
7893#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52
7894#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7895#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7896#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7897#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7898#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7899#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7900#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7901#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
7902#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
7903#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44
7904#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7905#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7906#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7907#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7908#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:62
7909#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158
7910#: resources/views/record-page-links.phtml:40
7911#: resources/views/search-general-page.phtml:66
7912#: resources/views/search-results.phtml:37
7913#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7914#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7915msgid "Individuals"
7916msgstr "Individu"
7917
7918#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7919#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7920msgid "Individuals with sources"
7921msgstr "Individu dengan sumber"
7922
7923#: app/Module/IndividualListModule.php:428
7924#, php-format
7925msgid "Individuals with surname %s"
7926msgstr ""
7927
7928#. I18N: Name of a country or state
7929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7930msgid "Indonesia"
7931msgstr ""
7932
7933#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7934msgid "Informant"
7935msgstr ""
7936
7937#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7938msgctxt "FEMALE"
7939msgid "Informant"
7940msgstr ""
7941
7942#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7943msgctxt "MALE"
7944msgid "Informant"
7945msgstr ""
7946
7947#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282
7948msgid "Inline-source records are discouraged."
7949msgstr ""
7950
7951#. I18N: Name of a module
7952#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7953#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7954msgid "Interactive tree"
7955msgstr ""
7956
7957#. I18N: %s is an individual’s name
7958#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
7959#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
7960#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7961#, php-format
7962msgid "Interactive tree of %s"
7963msgstr ""
7964
7965#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:102
7966msgid "Interment"
7967msgstr ""
7968
7969#: app/Services/MessageService.php:231
7970msgid "Internal messaging"
7971msgstr ""
7972
7973#: app/Services/MessageService.php:232
7974msgid "Internal messaging with emails"
7975msgstr ""
7976
7977#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186
7978msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7979msgstr ""
7980
7981#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94
7982msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7983msgstr ""
7984
7985#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198
7986msgid "Invalid GEDCOM level number."
7987msgstr ""
7988
7989#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7990msgid "Invalid GEDCOM record"
7991msgstr ""
7992
7993#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192
7994msgid "Invalid GEDCOM record."
7995msgstr ""
7996
7997#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218
7998msgid "Invalid GEDCOM tag."
7999msgstr ""
8000
8001#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285
8002msgid "Invalid GEDCOM value."
8003msgstr ""
8004
8005#: app/Date.php:224
8006msgid "Invalid date"
8007msgstr ""
8008
8009#. I18N: Name of a country or state
8010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
8011msgid "Iran"
8012msgstr ""
8013
8014#. I18N: Name of a country or state
8015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
8016msgid "Iraq"
8017msgstr ""
8018
8019#. I18N: Name of a country or state
8020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
8021msgid "Ireland"
8022msgstr ""
8023
8024#. I18N: Name of a country or state
8025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
8026msgid "Isle of Man"
8027msgstr ""
8028
8029#. I18N: Name of a country or state
8030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
8031msgid "Israel"
8032msgstr ""
8033
8034#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
8035msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8036msgstr ""
8037
8038#: resources/views/admin/tags.phtml:936
8039msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
8040msgstr ""
8041
8042#. I18N: Name of a country or state
8043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8044msgid "Italy"
8045msgstr ""
8046
8047#. I18N: a month in the Jewish calendar
8048#: app/Date/JewishDate.php:209
8049msgctxt "GENITIVE"
8050msgid "Iyar"
8051msgstr ""
8052
8053#. I18N: a month in the Jewish calendar
8054#: app/Date/JewishDate.php:313
8055msgctxt "INSTRUMENTAL"
8056msgid "Iyar"
8057msgstr ""
8058
8059#. I18N: a month in the Jewish calendar
8060#: app/Date/JewishDate.php:261
8061msgctxt "LOCATIVE"
8062msgid "Iyar"
8063msgstr ""
8064
8065#. I18N: a month in the Jewish calendar
8066#: app/Date/JewishDate.php:157
8067msgctxt "NOMINATIVE"
8068msgid "Iyar"
8069msgstr ""
8070
8071#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8072#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
8073#: resources/views/help/date.phtml:201
8074msgid "Jalali"
8075msgstr ""
8076
8077#. I18N: Name of a country or state
8078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8079msgid "Jamaica"
8080msgstr ""
8081
8082#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
8083msgctxt "Abbreviation for January"
8084msgid "Jan"
8085msgstr ""
8086
8087#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8088msgctxt "GENITIVE"
8089msgid "January"
8090msgstr ""
8091
8092#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8093msgctxt "INSTRUMENTAL"
8094msgid "January"
8095msgstr ""
8096
8097#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8098msgctxt "LOCATIVE"
8099msgid "January"
8100msgstr ""
8101
8102#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8103#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8104#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8105msgctxt "NOMINATIVE"
8106msgid "January"
8107msgstr ""
8108
8109#. I18N: Name of a country or state
8110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8111msgid "Japan"
8112msgstr ""
8113
8114#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8115#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8116#: resources/views/help/date.phtml:169
8117msgid "Jewish"
8118msgstr ""
8119
8120#. I18N: Location of an LDS church temple
8121#: app/Elements/TempleCode.php:114
8122msgid "Johannesburg, South Africa"
8123msgstr ""
8124
8125#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8126#: app/Services/TreeService.php:226
8127msgid "John /DOE/"
8128msgstr ""
8129
8130#. I18N: Name of a country or state
8131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8132msgid "Jordan"
8133msgstr ""
8134
8135#. I18N: Location of an LDS church temple
8136#: app/Elements/TempleCode.php:115
8137msgid "Jordan River, Utah, United States"
8138msgstr ""
8139
8140#. I18N: Name of a module
8141#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8142msgid "Journal"
8143msgstr ""
8144
8145#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8146msgctxt "Abbreviation for July"
8147msgid "Jul"
8148msgstr ""
8149
8150#. I18N: The julian calendar
8151#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8152#: resources/views/help/date.phtml:153
8153msgid "Julian"
8154msgstr ""
8155
8156#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8157msgctxt "GENITIVE"
8158msgid "July"
8159msgstr ""
8160
8161#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8162msgctxt "INSTRUMENTAL"
8163msgid "July"
8164msgstr ""
8165
8166#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8167msgctxt "LOCATIVE"
8168msgid "July"
8169msgstr ""
8170
8171#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8172#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
8173#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8174msgctxt "NOMINATIVE"
8175msgid "July"
8176msgstr ""
8177
8178#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8179#: app/Date/HijriDate.php:150
8180msgctxt "GENITIVE"
8181msgid "Jumada al-awwal"
8182msgstr ""
8183
8184#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8185#: app/Date/HijriDate.php:240
8186msgctxt "INSTRUMENTAL"
8187msgid "Jumada al-awwal"
8188msgstr ""
8189
8190#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8191#: app/Date/HijriDate.php:195
8192msgctxt "LOCATIVE"
8193msgid "Jumada al-awwal"
8194msgstr ""
8195
8196#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8197#: app/Date/HijriDate.php:105
8198msgctxt "NOMINATIVE"
8199msgid "Jumada al-awwal"
8200msgstr ""
8201
8202#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8203#: app/Date/HijriDate.php:152
8204msgctxt "GENITIVE"
8205msgid "Jumada al-thani"
8206msgstr ""
8207
8208#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8209#: app/Date/HijriDate.php:242
8210msgctxt "INSTRUMENTAL"
8211msgid "Jumada al-thani"
8212msgstr ""
8213
8214#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8215#: app/Date/HijriDate.php:197
8216msgctxt "LOCATIVE"
8217msgid "Jumada al-thani"
8218msgstr ""
8219
8220#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8221#: app/Date/HijriDate.php:107
8222msgctxt "NOMINATIVE"
8223msgid "Jumada al-thani"
8224msgstr ""
8225
8226#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8227msgctxt "Abbreviation for June"
8228msgid "Jun"
8229msgstr ""
8230
8231#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8232msgctxt "GENITIVE"
8233msgid "June"
8234msgstr ""
8235
8236#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8237msgctxt "INSTRUMENTAL"
8238msgid "June"
8239msgstr ""
8240
8241#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8242msgctxt "LOCATIVE"
8243msgid "June"
8244msgstr ""
8245
8246#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8247#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8248#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8249msgctxt "NOMINATIVE"
8250msgid "June"
8251msgstr ""
8252
8253#. I18N: Location of an LDS church temple
8254#: app/Elements/TempleCode.php:116
8255msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8256msgstr ""
8257
8258#. I18N: Name of a country or state
8259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8260msgid "Kazakhstan"
8261msgstr ""
8262
8263#. I18N: A configuration setting
8264#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
8265msgid "Keep media objects"
8266msgstr ""
8267
8268#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
8269msgid "Keep open"
8270msgstr ""
8271
8272#. I18N: A configuration setting
8273#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730
8274#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:33
8275#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32
8276msgid "Keep the existing “last change” information"
8277msgstr ""
8278
8279#. I18N: Name of a country or state
8280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8281msgid "Kenya"
8282msgstr ""
8283
8284#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8285msgid "Keyword examples"
8286msgstr ""
8287
8288#: app/Date/JalaliDate.php:275
8289msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8290msgid "Khor"
8291msgstr ""
8292
8293#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8294#: app/Date/JalaliDate.php:143
8295msgctxt "GENITIVE"
8296msgid "Khordad"
8297msgstr ""
8298
8299#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8300#: app/Date/JalaliDate.php:233
8301msgctxt "INSTRUMENTAL"
8302msgid "Khordad"
8303msgstr ""
8304
8305#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8306#: app/Date/JalaliDate.php:188
8307msgctxt "LOCATIVE"
8308msgid "Khordad"
8309msgstr ""
8310
8311#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8312#: app/Date/JalaliDate.php:98
8313msgctxt "NOMINATIVE"
8314msgid "Khordad"
8315msgstr ""
8316
8317#. I18N: Name of a country or state
8318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8319msgid "Kiribati"
8320msgstr ""
8321
8322#. I18N: a month in the Jewish calendar
8323#: app/Date/JewishDate.php:197
8324msgctxt "GENITIVE"
8325msgid "Kislev"
8326msgstr ""
8327
8328#. I18N: a month in the Jewish calendar
8329#: app/Date/JewishDate.php:301
8330msgctxt "INSTRUMENTAL"
8331msgid "Kislev"
8332msgstr ""
8333
8334#. I18N: a month in the Jewish calendar
8335#: app/Date/JewishDate.php:249
8336msgctxt "LOCATIVE"
8337msgid "Kislev"
8338msgstr ""
8339
8340#. I18N: a month in the Jewish calendar
8341#: app/Date/JewishDate.php:145
8342msgctxt "NOMINATIVE"
8343msgid "Kislev"
8344msgstr ""
8345
8346#. I18N: Location of an LDS church temple
8347#: app/Elements/TempleCode.php:117
8348msgid "Kona, Hawaii, United States"
8349msgstr ""
8350
8351#. I18N: Name of a country or state
8352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8353msgid "Korea"
8354msgstr ""
8355
8356#. I18N: Name of a country or state
8357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8358msgid "Kuwait"
8359msgstr ""
8360
8361#. I18N: Location of an LDS church temple
8362#: app/Elements/TempleCode.php:118
8363msgid "Kyiv, Ukraine"
8364msgstr ""
8365
8366#. I18N: Name of a country or state
8367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8368msgid "Kyrgyzstan"
8369msgstr ""
8370
8371#: app/Gedcom.php:612
8372msgid "LDS baptism"
8373msgstr ""
8374
8375#: app/Gedcom.php:766
8376msgid "LDS child sealing"
8377msgstr ""
8378
8379#: resources/views/admin/tags.phtml:719
8380msgid "LDS church"
8381msgstr ""
8382
8383#: app/Gedcom.php:654
8384msgid "LDS confirmation"
8385msgstr ""
8386
8387#: app/Gedcom.php:674
8388msgid "LDS endowment"
8389msgstr ""
8390
8391#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony
8392#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:123
8393msgid "LDS initiatory"
8394msgstr ""
8395
8396#: app/Gedcom.php:506
8397msgid "LDS spouse sealing"
8398msgstr ""
8399
8400#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:74 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88
8401#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:92 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:107
8402msgid "Label"
8403msgstr ""
8404
8405#: app/CustomTags/Legacy.php:65
8406msgid "Label for husband"
8407msgstr ""
8408
8409#: app/CustomTags/Legacy.php:69
8410msgid "Label for wife"
8411msgstr ""
8412
8413#. I18N: Location of an LDS church temple
8414#: app/Elements/TempleCode.php:107
8415msgid "Laie, Hawaii, United States"
8416msgstr ""
8417
8418#. I18N: GEDCOM tag _PURC
8419#: app/CustomTags/Reunion.php:59
8420msgid "Land purchase"
8421msgstr ""
8422
8423#. I18N: GEDCOM tag _SALE
8424#: app/CustomTags/Reunion.php:60
8425msgid "Land sale"
8426msgstr ""
8427
8428#. I18N: page orientation
8429#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
8430#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8431#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8432msgid "Landscape"
8433msgstr ""
8434
8435#. I18N: A configuration setting
8436#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:893
8437#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252
8438#: resources/views/admin/modules.phtml:278
8439#: resources/views/admin/modules.phtml:281
8440#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76
8441#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125
8442#: resources/views/admin/users.phtml:29
8443#: resources/views/edit-account-page.phtml:100
8444#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
8445#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8446msgid "Language"
8447msgstr ""
8448
8449#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8450#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
8451#: resources/views/admin/modules.phtml:128
8452#: resources/views/admin/modules.phtml:130
8453msgid "Languages"
8454msgstr ""
8455
8456#. I18N: Name of a country or state
8457#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8458msgid "Laos"
8459msgstr ""
8460
8461#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8462msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8463msgstr ""
8464
8465#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
8466#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8467msgid "Largest families"
8468msgstr "Keluarga terbesar"
8469
8470#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8471msgid "Largest number of grandchildren"
8472msgstr "Jumlah cucu terbanyak"
8473
8474#. I18N: Location of an LDS church temple
8475#: app/Elements/TempleCode.php:125
8476msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8477msgstr ""
8478
8479#: app/CustomTags/GedcomL.php:220 app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:641
8480#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:856
8481#: app/Gedcom.php:887 app/Gedcom.php:903
8482#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
8483#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:264
8484#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8485#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8486#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8487#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8488#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8489#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8490#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8491#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8492#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8493#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8494msgid "Last change"
8495msgstr ""
8496
8497#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
8498msgid "Last email reminder was sent "
8499msgstr ""
8500
8501#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8502msgid "Last event"
8503msgstr "Peristiwa terakhir"
8504
8505#: resources/views/admin/users.phtml:33
8506msgid "Last signed in"
8507msgstr ""
8508
8509#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
8510#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176
8511#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8512#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8513msgid "Latest birth"
8514msgstr "Kelahiran terkini"
8515
8516#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8517#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198
8518#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8519#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8520msgid "Latest death"
8521msgstr "Kematian terkini"
8522
8523#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8524msgid "Latest divorce"
8525msgstr "Perceraian terkini"
8526
8527#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8528msgid "Latest marriage"
8529msgstr "Perkahwinan terkini"
8530
8531#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258
8532#: app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:583
8533#: resources/views/admin/location-edit.phtml:44
8534#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8535#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8536#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8537#: resources/views/fact-place.phtml:33
8538#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8539msgid "Latitude"
8540msgstr ""
8541
8542#. I18N: Name of a country or state
8543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8544msgid "Latvia"
8545msgstr ""
8546
8547#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
8548#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
8549#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:40
8550#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:45
8551#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46
8552#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
8553#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
8554#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
8555#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
8556#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
8557#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
8558msgid "Layout"
8559msgstr ""
8560
8561#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
8562msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8563msgstr ""
8564
8565#: resources/views/admin/media-upload.phtml:49
8566msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8567msgstr ""
8568
8569#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
8570#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235
8571msgid "Leaves"
8572msgstr ""
8573
8574#. I18N: Name of a country or state
8575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8576msgid "Lebanon"
8577msgstr ""
8578
8579#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8580#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8581msgid "Legacy URLs"
8582msgstr ""
8583
8584#: app/CustomTags/Reunion.php:57
8585msgid "Legatee"
8586msgstr ""
8587
8588#: app/CustomTags/Aldfaer.php:72
8589msgid "Length"
8590msgstr ""
8591
8592#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8593msgid "Length of marriage"
8594msgstr "Jangkamasa perkahwinan"
8595
8596#. I18N: Name of a country or state
8597#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8598msgid "Lesotho"
8599msgstr ""
8600
8601#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8602#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8603#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8604#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8605#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8606#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8607#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8608#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8612#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8613#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8614#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8615#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8616#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8617msgctxt "paper size"
8618msgid "Letter"
8619msgstr ""
8620
8621#. I18N: Name of a country or state
8622#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8623msgid "Liberia"
8624msgstr ""
8625
8626#. I18N: Name of a country or state
8627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8628msgid "Libya"
8629msgstr ""
8630
8631#. I18N: Name of a country or state
8632#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8633msgid "Liechtenstein"
8634msgstr ""
8635
8636#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8637msgid "Lifespan"
8638msgstr "Jangka hayat"
8639
8640#. I18N: Name of a module/chart
8641#: app/Module/LifespansChartModule.php:103
8642msgid "Lifespans"
8643msgstr ""
8644
8645#. I18N: Location of an LDS church temple
8646#: app/Elements/TempleCode.php:120
8647msgid "Lima, Peru"
8648msgstr ""
8649
8650#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87
8651msgid "Line endings"
8652msgstr ""
8653
8654#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
8655msgid "Line number"
8656msgstr ""
8657
8658#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8659#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
8660msgid "Link media objects to facts and events"
8661msgstr ""
8662
8663#. I18N: You need to:
8664#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8665#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8666msgid "Link the user account to an individual."
8667msgstr ""
8668
8669#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8670#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121
8671msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8672msgstr ""
8673
8674#: resources/views/media-page-menu.phtml:63
8675#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:16
8676msgid "Link this media object to a family"
8677msgstr ""
8678
8679#: resources/views/media-page-menu.phtml:68
8680#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:16
8681msgid "Link this media object to a source"
8682msgstr ""
8683
8684#: resources/views/media-page-menu.phtml:58
8685#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:16
8686msgid "Link this media object to an individual"
8687msgstr ""
8688
8689#: resources/views/admin/users-edit.phtml:304
8690msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8691msgstr ""
8692
8693#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8694#: resources/views/chart-box.phtml:126
8695msgid "Links"
8696msgstr ""
8697
8698#: resources/views/admin/modules.phtml:230
8699#: resources/views/admin/modules.phtml:233
8700msgid "List"
8701msgstr ""
8702
8703#. I18N: Name of a module
8704#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8705#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8706#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
8707#: resources/views/admin/modules.phtml:104
8708#: resources/views/admin/modules.phtml:106
8709#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329
8710msgid "Lists"
8711msgstr ""
8712
8713#. I18N: Name of a country or state
8714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8715msgid "Lithuania"
8716msgstr ""
8717
8718#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64
8719msgctxt "Surname tradition"
8720msgid "Lithuanian"
8721msgstr ""
8722
8723#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8724msgid "Living"
8725msgstr ""
8726
8727#: resources/views/calendar-page.phtml:125
8728msgid "Living individuals"
8729msgstr ""
8730
8731#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8732msgid "Loading…"
8733msgstr ""
8734
8735#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8736#: resources/views/admin/media.phtml:38
8737msgid "Local files"
8738msgstr ""
8739
8740#: app/CustomTags/GedcomL.php:114 app/CustomTags/GedcomL.php:168
8741#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:219
8742#: app/CustomTags/GedcomL.php:251 app/CustomTags/Legacy.php:140
8743#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
8744#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8745msgid "Location"
8746msgstr ""
8747
8748#. I18N: Name of a module/list
8749#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67
8750#: app/Module/LocationListModule.php:160
8751#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
8752#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8753#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8754#: resources/views/record-page-links.phtml:103
8755#: resources/views/search-general-page.phtml:113
8756#: resources/views/search-results.phtml:92
8757msgid "Locations"
8758msgstr ""
8759
8760#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8761msgid "Lodger"
8762msgstr ""
8763
8764#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8765msgctxt "FEMALE"
8766msgid "Lodger"
8767msgstr ""
8768
8769#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8770msgctxt "MALE"
8771msgid "Lodger"
8772msgstr ""
8773
8774#. I18N: Location of an LDS church temple
8775#: app/Elements/TempleCode.php:121
8776msgid "Logan, Utah, United States"
8777msgstr ""
8778
8779#. I18N: Location of an LDS church temple
8780#: app/Elements/TempleCode.php:122
8781msgid "London, England"
8782msgstr ""
8783
8784#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8785#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359
8786msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8787msgstr ""
8788
8789#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8790msgid "Longest marriage"
8791msgstr "Perkahwinan paling lama"
8792
8793#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259
8794#: app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:584
8795#: resources/views/admin/location-edit.phtml:55
8796#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8797#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8798#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8799#: resources/views/fact-place.phtml:34
8800#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8801msgid "Longitude"
8802msgstr ""
8803
8804#. I18N: Location of an LDS church temple
8805#: app/Elements/TempleCode.php:119
8806msgid "Los Angeles, California, United States"
8807msgstr ""
8808
8809#. I18N: Location of an LDS church temple
8810#: app/Elements/TempleCode.php:123
8811msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8812msgstr ""
8813
8814#. I18N: Location of an LDS church temple
8815#: app/Elements/TempleCode.php:124
8816msgid "Lubbock, Texas, United States"
8817msgstr ""
8818
8819#. I18N: Name of a country or state
8820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8821msgid "Luxembourg"
8822msgstr ""
8823
8824#. I18N: Name of a country or state
8825#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8826msgid "Macau"
8827msgstr ""
8828
8829#. I18N: Name of a country or state
8830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8831msgid "Macedonia"
8832msgstr ""
8833
8834#. I18N: Name of a country or state
8835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8836msgid "Madagascar"
8837msgstr ""
8838
8839#. I18N: Location of an LDS church temple
8840#: app/Elements/TempleCode.php:126
8841msgid "Madrid, Spain"
8842msgstr ""
8843
8844#. I18N: Type of media object
8845#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
8846msgid "Magazine"
8847msgstr ""
8848
8849#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8850#: app/CustomTags/GedcomL.php:116 app/CustomTags/GedcomL.php:170
8851#: app/CustomTags/GedcomL.php:213 app/CustomTags/GedcomL.php:298
8852msgid "Maidenhead location code"
8853msgstr ""
8854
8855#: app/Services/MessageService.php:234
8856msgid "Mailto link"
8857msgstr ""
8858
8859#. I18N: Name of a country or state
8860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8861msgid "Malawi"
8862msgstr ""
8863
8864#. I18N: Name of a country or state
8865#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8866msgid "Malaysia"
8867msgstr ""
8868
8869#. I18N: Name of a country or state
8870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8871msgid "Maldives"
8872msgstr ""
8873
8874#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
8875msgid "Male"
8876msgstr "Lelaki"
8877
8878#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8879#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8880#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8881#: resources/views/calendar-page.phtml:148
8882#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
8883#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
8884#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
8885#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131
8886#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146
8887#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
8888#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53
8889#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225
8890#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8891#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8892#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8893#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8894#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8895msgid "Males"
8896msgstr "Lelaki"
8897
8898#. I18N: Name of a country or state
8899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8900msgid "Mali"
8901msgstr ""
8902
8903#. I18N: Name of a country or state
8904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8905msgid "Malta"
8906msgstr ""
8907
8908#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8909#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8910#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8911#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8912#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8913#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8914#: resources/views/admin/trees-check.phtml:20
8915#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8916#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
8917#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
8918#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
8919#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8920#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8921#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
8922msgid "Manage family trees"
8923msgstr ""
8924
8925#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8926#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
8927#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8928msgid "Manage media"
8929msgstr ""
8930
8931#. I18N: Listbox entry; name of a role
8932#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8933#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
8934#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
8935#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
8936msgid "Manager"
8937msgstr ""
8938
8939#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
8940msgid "Managers"
8941msgstr ""
8942
8943#. I18N: Location of an LDS church temple
8944#: app/Elements/TempleCode.php:127
8945msgid "Manaus, Brazil"
8946msgstr ""
8947
8948#. I18N: Location of an LDS church temple
8949#: app/Elements/TempleCode.php:128
8950msgid "Manhattan, New York, United States"
8951msgstr ""
8952
8953#. I18N: Location of an LDS church temple
8954#: app/Elements/TempleCode.php:129
8955msgid "Manila, Philippines"
8956msgstr ""
8957
8958#. I18N: Location of an LDS church temple
8959#: app/Elements/TempleCode.php:130
8960msgid "Manti, Utah, United States"
8961msgstr ""
8962
8963#. I18N: Type of media object
8964#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
8965msgid "Manuscript"
8966msgstr ""
8967
8968#: resources/views/admin/tags.phtml:934
8969msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8970msgstr ""
8971
8972#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8973#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
8974msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8975msgstr ""
8976
8977#. I18N: Type of media object
8978#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
8979#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
8980#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8981msgid "Map"
8982msgstr "Peta"
8983
8984#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8985msgid "Map link"
8986msgstr ""
8987
8988#. I18N: Links to maps
8989#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8990#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
8991msgid "Map links"
8992msgstr ""
8993
8994#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8995#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8996#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8997msgid "Map providers"
8998msgstr ""
8999
9000#. I18N: mapbox.com
9001#: app/Module/MapBox.php:82
9002msgid "Mapbox"
9003msgstr ""
9004
9005#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
9006msgctxt "Abbreviation for March"
9007msgid "Mar"
9008msgstr ""
9009
9010#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
9011msgctxt "GENITIVE"
9012msgid "March"
9013msgstr ""
9014
9015#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
9016msgctxt "INSTRUMENTAL"
9017msgid "March"
9018msgstr ""
9019
9020#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
9021msgctxt "LOCATIVE"
9022msgid "March"
9023msgstr ""
9024
9025#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
9026#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
9027#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
9028msgctxt "NOMINATIVE"
9029msgid "March"
9030msgstr ""
9031
9032#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
9033#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
9034msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
9035msgstr ""
9036
9037#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:493
9038#: app/Module/BranchesListModule.php:445
9039#: resources/views/calendar-page.phtml:190
9040#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
9041#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
9042#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
9043#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
9044#: resources/views/selects/family.phtml:13
9045#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
9046#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
9047#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
9048#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
9049#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9082#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9083#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9084#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9085#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9086#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9087#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9088#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9089#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9090#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9091#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9092#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9093#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9094msgid "Marriage"
9095msgstr ""
9096
9097#: app/Gedcom.php:488 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9098msgid "Marriage banns"
9099msgstr ""
9100
9101#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:70 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:90
9102msgid "Marriage beginning status"
9103msgstr ""
9104
9105#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:65
9106msgid "Marriage bond"
9107msgstr ""
9108
9109#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
9110msgid "Marriage by country"
9111msgstr ""
9112
9113#: app/Gedcom.php:491
9114msgid "Marriage contract"
9115msgstr ""
9116
9117#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9118msgid "Marriage date range end"
9119msgstr ""
9120
9121#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9122msgid "Marriage date range start"
9123msgstr ""
9124
9125#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:89
9126msgid "Marriage ending status"
9127msgstr ""
9128
9129#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:64
9130msgid "Marriage intention"
9131msgstr ""
9132
9133#: app/Gedcom.php:492
9134msgid "Marriage license"
9135msgstr ""
9136
9137#: app/Services/IndividualFactsService.php:463
9138msgid "Marriage of a brother"
9139msgstr ""
9140
9141#: app/Services/IndividualFactsService.php:441
9142#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453
9143msgid "Marriage of a child"
9144msgstr ""
9145
9146#: app/Services/IndividualFactsService.php:440
9147msgid "Marriage of a daughter"
9148msgstr ""
9149
9150#: app/Services/IndividualFactsService.php:697
9151msgid "Marriage of a father"
9152msgstr ""
9153
9154#: app/Services/IndividualFactsService.php:447
9155#: app/Services/IndividualFactsService.php:453
9156#: app/Services/IndividualFactsService.php:459
9157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447
9158msgid "Marriage of a grandchild"
9159msgstr ""
9160
9161#: app/Services/IndividualFactsService.php:446
9162msgid "Marriage of a granddaughter"
9163msgstr ""
9164
9165#: app/Services/IndividualFactsService.php:452
9166msgctxt "daughter’s daughter"
9167msgid "Marriage of a granddaughter"
9168msgstr ""
9169
9170#: app/Services/IndividualFactsService.php:458
9171msgctxt "son’s daughter"
9172msgid "Marriage of a granddaughter"
9173msgstr ""
9174
9175#: app/Services/IndividualFactsService.php:445
9176msgid "Marriage of a grandson"
9177msgstr ""
9178
9179#: app/Services/IndividualFactsService.php:451
9180msgctxt "daughter’s son"
9181msgid "Marriage of a grandson"
9182msgstr ""
9183
9184#: app/Services/IndividualFactsService.php:457
9185msgctxt "son’s son"
9186msgid "Marriage of a grandson"
9187msgstr ""
9188
9189#: app/Services/IndividualFactsService.php:469
9190msgid "Marriage of a half-brother"
9191msgstr ""
9192
9193#: app/Services/IndividualFactsService.php:471
9194msgid "Marriage of a half-sibling"
9195msgstr ""
9196
9197#: app/Services/IndividualFactsService.php:470
9198msgid "Marriage of a half-sister"
9199msgstr ""
9200
9201#: app/Services/IndividualFactsService.php:698
9202msgid "Marriage of a mother"
9203msgstr ""
9204
9205#: app/Services/IndividualFactsService.php:699
9206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465
9207msgid "Marriage of a parent"
9208msgstr ""
9209
9210#: app/Services/IndividualFactsService.php:465
9211#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459
9212msgid "Marriage of a sibling"
9213msgstr ""
9214
9215#: app/Services/IndividualFactsService.php:464
9216msgid "Marriage of a sister"
9217msgstr ""
9218
9219#: app/Services/IndividualFactsService.php:439
9220msgid "Marriage of a son"
9221msgstr ""
9222
9223#: app/Services/IndividualFactsService.php:732
9224msgid "Marriage of parents"
9225msgstr ""
9226
9227#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9228msgid "Marriage place contains"
9229msgstr ""
9230
9231#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9232msgid "Marriage places"
9233msgstr ""
9234
9235#: app/Gedcom.php:497
9236msgid "Marriage settlement"
9237msgstr ""
9238
9239#. I18N: Name of a module/report
9240#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9241#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
9242#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9243#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9244msgid "Marriages"
9245msgstr ""
9246
9247#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9248#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9249msgid "Marriages by century"
9250msgstr "Perkahwinan mengikut abad"
9251
9252#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112
9253#: resources/views/lists/families-table.phtml:250
9254#: resources/views/lists/families-table.phtml:285
9255#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:277
9256#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9257#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9258msgid "Married name"
9259msgstr ""
9260
9261#. I18N: Name of a country or state
9262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9263msgid "Marshall Islands"
9264msgstr ""
9265
9266#. I18N: Name of a country or state
9267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9268msgid "Martinique"
9269msgstr ""
9270
9271#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9272msgid "Masquerade as this user"
9273msgstr ""
9274
9275#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9276msgid "Match both upper and lower case letters."
9277msgstr ""
9278
9279#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9280msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9281msgstr ""
9282
9283#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9284msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9285msgstr ""
9286
9287#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
9288msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9289msgstr ""
9290
9291#. I18N: Name of a country or state
9292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9293msgid "Mauritania"
9294msgstr ""
9295
9296#. I18N: Name of a country or state
9297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9298msgid "Mauritius"
9299msgstr ""
9300
9301#. I18N: A configuration setting
9302#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346
9303msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9304msgstr ""
9305
9306#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9307#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47
9308msgid "Maximum upload size: "
9309msgstr ""
9310
9311#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9312msgctxt "Abbreviation for May"
9313msgid "May"
9314msgstr ""
9315
9316#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9317msgctxt "GENITIVE"
9318msgid "May"
9319msgstr ""
9320
9321#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9322msgctxt "INSTRUMENTAL"
9323msgid "May"
9324msgstr ""
9325
9326#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9327msgctxt "LOCATIVE"
9328msgid "May"
9329msgstr ""
9330
9331#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9332#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
9333#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9334msgctxt "NOMINATIVE"
9335msgid "May"
9336msgstr ""
9337
9338#. I18N: Name of a country or state
9339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9340msgid "Mayotte"
9341msgstr ""
9342
9343#. I18N: Location of an LDS church temple
9344#: app/Elements/TempleCode.php:131
9345msgid "Medford, Oregon, United States"
9346msgstr ""
9347
9348#. I18N: Name of a module
9349#: app/CustomTags/GedcomL.php:267 app/Media.php:156
9350#: app/Module/MediaListModule.php:224 app/Module/MediaTabModule.php:59
9351#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
9352#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
9353#: resources/views/admin/media.phtml:102
9354#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9355#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9356msgid "Media"
9357msgstr "Media"
9358
9359#: resources/views/admin/media-upload.phtml:29
9360#: resources/views/admin/media.phtml:98
9361#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9362#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9363#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:25
9364#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21
9365msgid "Media file"
9366msgstr ""
9367
9368#: resources/views/admin/media-upload.phtml:33
9369msgid "Media file to upload"
9370msgstr ""
9371
9372#: resources/views/admin/media.phtml:29
9373#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258
9374msgid "Media files"
9375msgstr ""
9376
9377#. I18N: A configuration setting
9378#: resources/views/admin/media.phtml:59
9379#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:238
9380msgid "Media folder"
9381msgstr ""
9382
9383#: resources/views/admin/media.phtml:30
9384#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:233
9385msgid "Media folders"
9386msgstr ""
9387
9388#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183
9389#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:276
9390#: app/CustomTags/GedcomL.php:309 app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:465
9391#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:597
9392#: app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:804
9393#: app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:896
9394#: app/Gedcom.php:939 app/Gedcom.php:953
9395#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
9396#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
9397#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9398#: resources/views/admin/media.phtml:106
9399#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
9400#: resources/views/admin/trees.phtml:249
9401#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9402#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
9403msgid "Media object"
9404msgstr ""
9405
9406#. I18N: Name of a module/list
9407#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9408#: app/Services/AdminService.php:186
9409#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9410#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
9411#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9412#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9413#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9414#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9415#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
9416#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111
9417#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9418#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9419#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9420#: resources/views/record-page-links.phtml:58
9421msgid "Media objects"
9422msgstr "Objek media"
9423
9424#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9425msgid "Media objects found"
9426msgstr ""
9427
9428#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50
9429msgid "Media objects per page"
9430msgstr ""
9431
9432#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:873
9433#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41
9434#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115
9435msgid "Media type"
9436msgstr ""
9437
9438#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:103 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133
9439#: app/CustomTags/Reunion.php:58
9440msgid "Medical"
9441msgstr ""
9442
9443#. I18N: The name of a colour-scheme
9444#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9445msgid "Mediterranio"
9446msgstr ""
9447
9448#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9449msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9450msgstr ""
9451
9452#: app/Date/JalaliDate.php:279
9453msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9454msgid "Mehr"
9455msgstr ""
9456
9457#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9458#: app/Date/JalaliDate.php:151
9459msgctxt "GENITIVE"
9460msgid "Mehr"
9461msgstr ""
9462
9463#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9464#: app/Date/JalaliDate.php:241
9465msgctxt "INSTRUMENTAL"
9466msgid "Mehr"
9467msgstr ""
9468
9469#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9470#: app/Date/JalaliDate.php:196
9471msgctxt "LOCATIVE"
9472msgid "Mehr"
9473msgstr ""
9474
9475#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9476#: app/Date/JalaliDate.php:106
9477msgctxt "NOMINATIVE"
9478msgid "Mehr"
9479msgstr ""
9480
9481#. I18N: Location of an LDS church temple
9482#: app/Elements/TempleCode.php:132
9483msgid "Melbourne, Australia"
9484msgstr ""
9485
9486#. I18N: Listbox entry; name of a role
9487#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9488#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
9489#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9490#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9491#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244
9492msgid "Member"
9493msgstr ""
9494
9495#. I18N: Location of an LDS church temple
9496#: app/Elements/TempleCode.php:133
9497msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9498msgstr ""
9499
9500#: resources/views/admin/modules.phtml:167
9501#: resources/views/admin/modules.phtml:170
9502msgid "Menu"
9503msgstr ""
9504
9505#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9506#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
9507#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9508#: resources/views/admin/modules.phtml:82
9509msgid "Menus"
9510msgstr ""
9511
9512#. I18N: The name of a colour-scheme
9513#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9514msgid "Mercury"
9515msgstr ""
9516
9517#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9518msgid "Merge"
9519msgstr ""
9520
9521#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9522#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
9523msgid "Merge family trees"
9524msgstr ""
9525
9526#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
9527#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9528#: resources/views/admin/trees.phtml:175
9529msgid "Merge records"
9530msgstr ""
9531
9532#. I18N: Location of an LDS church temple
9533#: app/Elements/TempleCode.php:134
9534msgid "Merida, Mexico"
9535msgstr ""
9536
9537#. I18N: Location of an LDS church temple
9538#: app/Elements/TempleCode.php:60
9539msgid "Mesa, Arizona, United States"
9540msgstr ""
9541
9542#: resources/views/admin/broadcast.phtml:52
9543#: resources/views/admin/email-page.phtml:57
9544#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
9545#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9546#: resources/views/contact-page.phtml:67 resources/views/message-page.phtml:55
9547msgid "Message"
9548msgstr ""
9549
9550#. I18N: Name of a module
9551#. I18N: A configuration setting
9552#: app/Module/UserMessagesModule.php:67
9553#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41
9554msgid "Messages"
9555msgstr ""
9556
9557#. I18N: a month in the French republican calendar
9558#: app/Date/FrenchDate.php:167
9559msgctxt "GENITIVE"
9560msgid "Messidor"
9561msgstr ""
9562
9563#. I18N: a month in the French republican calendar
9564#: app/Date/FrenchDate.php:261
9565msgctxt "INSTRUMENTAL"
9566msgid "Messidor"
9567msgstr ""
9568
9569#. I18N: a month in the French republican calendar
9570#: app/Date/FrenchDate.php:214
9571msgctxt "LOCATIVE"
9572msgid "Messidor"
9573msgstr ""
9574
9575#. I18N: a month in the French republican calendar
9576#: app/Date/FrenchDate.php:120
9577msgctxt "NOMINATIVE"
9578msgid "Messidor"
9579msgstr ""
9580
9581#. I18N: Name of a country or state
9582#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9583msgid "Mexico"
9584msgstr ""
9585
9586#. I18N: Location of an LDS church temple
9587#: app/Elements/TempleCode.php:135
9588msgid "Mexico City, Mexico"
9589msgstr ""
9590
9591#. I18N: Type of media object
9592#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
9593msgid "Microfiche"
9594msgstr ""
9595
9596#. I18N: Type of media object
9597#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
9598msgid "Microfilm"
9599msgstr ""
9600
9601#. I18N: Name of a country or state
9602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9603msgid "Micronesia"
9604msgstr ""
9605
9606#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:192
9607msgid "Middle East"
9608msgstr ""
9609
9610#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71
9611msgid "Military"
9612msgstr ""
9613
9614#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134
9615msgid "Military service"
9616msgstr ""
9617
9618#. I18N: Name of a module/report
9619#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9620#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9621#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9622msgid "Missing data"
9623msgstr ""
9624
9625#. I18N: Listbox entry; name of a role
9626#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9627#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258
9628msgid "Moderator"
9629msgstr ""
9630
9631#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
9632msgid "Moderators"
9633msgstr ""
9634
9635#: resources/views/admin/components.phtml:38
9636#: resources/views/admin/modules.phtml:68
9637msgid "Module"
9638msgstr ""
9639
9640#: resources/views/admin/modules.phtml:63
9641msgid "Module administration"
9642msgstr ""
9643
9644#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9645#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
9646#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9647#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9648#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9649#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9650#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9651#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9652#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9653#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9654#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9655#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9656#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9657#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9658msgid "Modules"
9659msgstr ""
9660
9661#. I18N: Name of a country or state
9662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9663msgid "Moldova"
9664msgstr ""
9665
9666#. I18N: abbreviation for Monday
9667#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9668#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9669msgid "Mon"
9670msgstr ""
9671
9672#. I18N: Name of a country or state
9673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9674msgid "Monaco"
9675msgstr ""
9676
9677#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9678msgid "Monday"
9679msgstr ""
9680
9681#. I18N: Name of a country or state
9682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9683msgid "Mongolia"
9684msgstr ""
9685
9686#. I18N: Name of a country or state
9687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9688msgid "Montenegro"
9689msgstr ""
9690
9691#. I18N: Location of an LDS church temple
9692#: app/Elements/TempleCode.php:137
9693msgid "Monterrey, Mexico"
9694msgstr ""
9695
9696#. I18N: Location of an LDS church temple
9697#: app/Elements/TempleCode.php:136
9698msgid "Montevideo, Uruguay"
9699msgstr ""
9700
9701#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9702#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
9703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
9704#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
9705#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
9706#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
9707#: resources/views/calendar-page.phtml:57
9708msgid "Month"
9709msgstr ""
9710
9711#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33
9713msgid "Month of birth"
9714msgstr ""
9715
9716#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9717#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9718msgid "Month of birth of first child in a relation"
9719msgstr ""
9720
9721#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9722#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:34
9723msgid "Month of death"
9724msgstr ""
9725
9726#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9727#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50
9728msgid "Month of first marriage"
9729msgstr ""
9730
9731#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9732#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:49
9733msgid "Month of marriage"
9734msgstr ""
9735
9736#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9737#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9738#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9739msgid "Month:"
9740msgstr "Bulan:"
9741
9742#. I18N: Location of an LDS church temple
9743#: app/Elements/TempleCode.php:138
9744msgid "Monticello, Utah, United States"
9745msgstr ""
9746
9747#. I18N: Location of an LDS church temple
9748#: app/Elements/TempleCode.php:139
9749msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9750msgstr ""
9751
9752#. I18N: Name of a country or state
9753#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9754msgid "Montserrat"
9755msgstr ""
9756
9757#: app/Date/JalaliDate.php:277
9758msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9759msgid "Mor"
9760msgstr ""
9761
9762#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9763#: app/Date/JalaliDate.php:147
9764msgctxt "GENITIVE"
9765msgid "Mordad"
9766msgstr ""
9767
9768#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9769#: app/Date/JalaliDate.php:237
9770msgctxt "INSTRUMENTAL"
9771msgid "Mordad"
9772msgstr ""
9773
9774#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9775#: app/Date/JalaliDate.php:192
9776msgctxt "LOCATIVE"
9777msgid "Mordad"
9778msgstr ""
9779
9780#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9781#: app/Date/JalaliDate.php:102
9782msgctxt "NOMINATIVE"
9783msgid "Mordad"
9784msgstr ""
9785
9786#. I18N: Name of a country or state
9787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9788msgid "Morocco"
9789msgstr ""
9790
9791#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9792#: resources/views/admin/site-mail.phtml:125
9793msgid "Most SMTP servers require a password."
9794msgstr ""
9795
9796#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
9797#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264
9798#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9799msgid "Most common surnames"
9800msgstr ""
9801
9802#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186
9803msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9804msgstr ""
9805
9806#: resources/views/admin/site-mail.phtml:80
9807msgid "Most mail servers require a valid email address."
9808msgstr ""
9809
9810#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9811#: resources/views/admin/site-mail.phtml:181
9812msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9813msgstr ""
9814
9815#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9816#: resources/views/admin/site-mail.phtml:167
9817msgid "Most servers do not use secure connections."
9818msgstr ""
9819
9820#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9821#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9822#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9823msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9824msgstr ""
9825
9826#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9827msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9828msgstr ""
9829
9830#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9831msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9832msgstr ""
9833
9834#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9835msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9836msgstr ""
9837
9838#. I18N: Name of a module
9839#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
9840msgid "Most viewed pages"
9841msgstr "Paling banyak dipaparkan"
9842
9843#: resources/views/search-advanced-page.phtml:75
9844#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9845#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9846#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9847#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9848#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9849#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9850msgid "Mother"
9851msgstr ""
9852
9853#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9854#, php-format
9855msgid "Mother: %s"
9856msgstr ""
9857
9858#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
9859msgid "Mother’s age"
9860msgstr ""
9861
9862#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9863#: app/Individual.php:891
9864#, php-format
9865msgid "Mother’s family with %s"
9866msgstr ""
9867
9868#. I18N: A step-family.
9869#: app/Individual.php:895
9870msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9871msgstr ""
9872
9873#. I18N: Location of an LDS church temple
9874#: app/Elements/TempleCode.php:140
9875msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9876msgstr ""
9877
9878#: resources/views/admin/components.phtml:45
9879#: resources/views/admin/components.phtml:152
9880#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
9881msgid "Move down"
9882msgstr ""
9883
9884#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9885msgid "Move the media object?"
9886msgstr ""
9887
9888#: resources/views/admin/components.phtml:44
9889#: resources/views/admin/components.phtml:146
9890#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
9891msgid "Move up"
9892msgstr ""
9893
9894#. I18N: Name of a country or state
9895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9896msgid "Mozambique"
9897msgstr ""
9898
9899#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9900#: app/Date/HijriDate.php:142
9901msgctxt "GENITIVE"
9902msgid "Muharram"
9903msgstr ""
9904
9905#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9906#: app/Date/HijriDate.php:232
9907msgctxt "INSTRUMENTAL"
9908msgid "Muharram"
9909msgstr ""
9910
9911#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9912#: app/Date/HijriDate.php:187
9913msgctxt "LOCATIVE"
9914msgid "Muharram"
9915msgstr ""
9916
9917#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9918#: app/Date/HijriDate.php:97
9919msgctxt "NOMINATIVE"
9920msgid "Muharram"
9921msgstr ""
9922
9923#. I18N: twin, triplet, etc.
9924#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9925msgid "Multiple birth"
9926msgstr ""
9927
9928#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
9929msgid "Multiple marriages"
9930msgstr ""
9931
9932#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9933#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9934msgid "My account"
9935msgstr ""
9936
9937#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9938msgid "My family tree"
9939msgstr ""
9940
9941#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9942msgid "My individual record"
9943msgstr ""
9944
9945#. I18N: Name of a module
9946#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359
9947#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:194
9948#: resources/views/admin/modules.phtml:198
9949#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
9950msgid "My page"
9951msgstr ""
9952
9953#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373
9954msgid "My pages"
9955msgstr ""
9956
9957#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412
9958msgid "My pedigree"
9959msgstr ""
9960
9961#. I18N: Name of a country or state
9962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9963msgid "Myanmar"
9964msgstr ""
9965
9966#: app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:894
9967#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
9968#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9969#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9970#: resources/views/individual-page-name.phtml:40
9971#: resources/views/individual-page-name.phtml:54
9972#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9973#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9974#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9975#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9976#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9977#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9978#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9979#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9980#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9981#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9982#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9983#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9984#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9985#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9986#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9987#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9988#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9989#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9990#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9991#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9992#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9993msgid "Name"
9994msgstr ""
9995
9996#: app/Gedcom.php:846 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9997msgctxt "Repository"
9998msgid "Name"
9999msgstr ""
10000
10001#: app/CustomTags/PhpGedView.php:69
10002msgid "Name in Hebrew"
10003msgstr ""
10004
10005#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152
10006#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208
10007#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/Legacy.php:116
10008#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74
10009msgid "Name of addressee"
10010msgstr ""
10011
10012#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:729
10013msgid "Name prefix"
10014msgstr ""
10015
10016#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:730
10017msgid "Name suffix"
10018msgstr ""
10019
10020#: resources/views/admin/tags.phtml:37
10021#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
10022#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
10023#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10024#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10025msgid "Names"
10026msgstr "Nama"
10027
10028#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:137
10029msgid "Namesake"
10030msgstr ""
10031
10032#. I18N: Name of a country or state
10033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
10034msgid "Namibia"
10035msgstr ""
10036
10037#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10038msgid "Nanny"
10039msgstr ""
10040
10041#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
10042msgid "Narrative description"
10043msgstr ""
10044
10045#. I18N: Location of an LDS church temple
10046#: app/Elements/TempleCode.php:141
10047msgid "Nashville, Tennessee, United States"
10048msgstr ""
10049
10050#: app/Gedcom.php:738
10051msgid "Nationality"
10052msgstr ""
10053
10054#: app/Gedcom.php:739
10055msgid "Naturalization"
10056msgstr ""
10057
10058#. I18N: Name of a country or state
10059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10060msgid "Nauru"
10061msgstr ""
10062
10063#. I18N: Location of an LDS church temple
10064#: app/Elements/TempleCode.php:142
10065msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10066msgstr ""
10067
10068#. I18N: Location of an LDS church temple
10069#: app/Elements/TempleCode.php:143
10070msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10071msgstr ""
10072
10073#. I18N: Name of a country or state
10074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10075msgid "Nepal"
10076msgstr ""
10077
10078#. I18N: Name of a country or state
10079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10080msgid "Netherlands"
10081msgstr ""
10082
10083#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
10084#: resources/views/components/datetime.phtml:13
10085msgid "Never"
10086msgstr ""
10087
10088#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106 app/Elements/FamilyStatusText.php:72
10089msgid "Never married"
10090msgstr ""
10091
10092#. I18N: Name of a country or state
10093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10094msgid "New Caledonia"
10095msgstr ""
10096
10097#: app/CustomTags/GedcomL.php:155 app/CustomTags/GedcomL.php:156
10098#: app/CustomTags/GedcomL.php:157 app/CustomTags/GedcomL.php:158
10099#: app/CustomTags/GedcomL.php:159
10100msgid "New GEDCOM tag"
10101msgstr ""
10102
10103#. I18N: Location of an LDS church temple
10104#: app/Elements/TempleCode.php:146
10105msgid "New York, New York, United States"
10106msgstr ""
10107
10108#. I18N: Name of a country or state
10109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10110msgid "New Zealand"
10111msgstr ""
10112
10113#: resources/views/admin/changes-log.phtml:76
10114msgid "New data"
10115msgstr ""
10116
10117#. I18N: %s is a server name/URL
10118#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:172
10119#, php-format
10120msgid "New registration at %s"
10121msgstr ""
10122
10123#. I18N: %s is a server name/URL
10124#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
10125#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88
10126#, php-format
10127msgid "New user at %s"
10128msgstr ""
10129
10130#. I18N: Location of an LDS church temple
10131#: app/Elements/TempleCode.php:144
10132msgid "Newport Beach, California, United States"
10133msgstr ""
10134
10135#. I18N: Name of a module
10136#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
10137msgid "News"
10138msgstr ""
10139
10140#. I18N: Type of media object
10141#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
10142msgid "Newspaper"
10143msgstr ""
10144
10145#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163
10146msgid "Next email reminder will be sent after "
10147msgstr ""
10148
10149#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
10150#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10151msgid "Next image"
10152msgstr "Imej berikutnya"
10153
10154#. I18N: Name of a country or state
10155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10156msgid "Nicaragua"
10157msgstr ""
10158
10159#: app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:727
10160msgid "Nickname"
10161msgstr ""
10162
10163#. I18N: Name of a country or state
10164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10165msgid "Niger"
10166msgstr ""
10167
10168#. I18N: Name of a country or state
10169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10170msgid "Nigeria"
10171msgstr ""
10172
10173#. I18N: a month in the Jewish calendar
10174#: app/Date/JewishDate.php:207
10175msgctxt "GENITIVE"
10176msgid "Nissan"
10177msgstr ""
10178
10179#. I18N: a month in the Jewish calendar
10180#: app/Date/JewishDate.php:311
10181msgctxt "INSTRUMENTAL"
10182msgid "Nissan"
10183msgstr ""
10184
10185#. I18N: a month in the Jewish calendar
10186#: app/Date/JewishDate.php:259
10187msgctxt "LOCATIVE"
10188msgid "Nissan"
10189msgstr ""
10190
10191#. I18N: a month in the Jewish calendar
10192#: app/Date/JewishDate.php:155
10193msgctxt "NOMINATIVE"
10194msgid "Nissan"
10195msgstr ""
10196
10197#. I18N: Name of a country or state
10198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10199msgid "Niue"
10200msgstr ""
10201
10202#. I18N: a month in the French republican calendar
10203#: app/Date/FrenchDate.php:155
10204msgctxt "GENITIVE"
10205msgid "Nivose"
10206msgstr ""
10207
10208#. I18N: a month in the French republican calendar
10209#: app/Date/FrenchDate.php:249
10210msgctxt "INSTRUMENTAL"
10211msgid "Nivose"
10212msgstr ""
10213
10214#. I18N: a month in the French republican calendar
10215#: app/Date/FrenchDate.php:202
10216msgctxt "LOCATIVE"
10217msgid "Nivose"
10218msgstr ""
10219
10220#. I18N: a month in the French republican calendar
10221#: app/Date/FrenchDate.php:107
10222msgctxt "NOMINATIVE"
10223msgid "Nivose"
10224msgstr ""
10225
10226#: resources/views/admin/users-edit.phtml:334
10227msgid "No"
10228msgstr ""
10229
10230#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:90
10231#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:102
10232msgid "No GEDCOM file was received."
10233msgstr ""
10234
10235#: resources/views/admin/trees-import.phtml:66
10236msgid "No GEDCOM files found."
10237msgstr ""
10238
10239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:117
10240#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:120
10241msgid "No calendar conversion"
10242msgstr ""
10243
10244#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:267
10245#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10246msgid "No children"
10247msgstr ""
10248
10249#: app/Services/MessageService.php:235
10250msgid "No contact"
10251msgstr ""
10252
10253#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10254msgid "No duplicates have been found."
10255msgstr ""
10256
10257#: resources/views/admin/trees-check.phtml:78
10258msgid "No errors have been found."
10259msgstr ""
10260
10261#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10262#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187
10263#, php-format
10264msgid "No events exist for the next %s day."
10265msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10266msgstr[0] ""
10267msgstr[1] ""
10268
10269#: app/Module/OnThisDayModule.php:156
10270msgid "No events exist for today."
10271msgstr ""
10272
10273#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
10274msgid "No events exist for tomorrow."
10275msgstr ""
10276
10277#: app/Module/OnThisDayModule.php:154
10278msgid "No events for living individuals exist for today."
10279msgstr ""
10280
10281#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
10282msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10283msgstr ""
10284
10285#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10286#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184
10287#, php-format
10288msgid "No events for living people exist for the next %s day."
10289msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
10290msgstr[0] ""
10291
10292#: resources/views/family-page.phtml:39
10293msgid "No facts exist for this family."
10294msgstr ""
10295
10296#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10297#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10298#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10299msgid "No file was received. Please try again."
10300msgstr ""
10301
10302#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399
10303msgid "No link between the two individuals could be found."
10304msgstr ""
10305
10306#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
10307#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120
10308#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166
10309msgid "No matching facts found"
10310msgstr ""
10311
10312#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10313#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10314msgid "No news articles have been submitted."
10315msgstr ""
10316
10317#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10318msgid "No predefined text"
10319msgstr ""
10320
10321#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10322#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10323msgid "No records to display"
10324msgstr ""
10325
10326#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10327#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10328#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
10329#: resources/views/search-general-page.phtml:136
10330#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
10331msgid "No results found."
10332msgstr ""
10333
10334#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81
10335msgid "No signed-in and no anonymous users"
10336msgstr ""
10337
10338#: app/Module/IndividualListModule.php:292
10339#: app/Module/IndividualListModule.php:519
10340#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
10341#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:19
10342#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:62
10343msgid "No surname"
10344msgstr ""
10345
10346#: app/Elements/TempleCode.php:211
10347msgid "No temple - living ordinance"
10348msgstr ""
10349
10350#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164
10351#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
10352#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10353msgid "No upgrade information is available."
10354msgstr ""
10355
10356#. I18N: The name of a colour-scheme
10357#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10358msgid "Nocturnal"
10359msgstr ""
10360
10361#. I18N: https://nominatim.org
10362#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10363msgid "Nominatim"
10364msgstr ""
10365
10366#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
10367#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10368#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10369#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10370#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10371msgid "None"
10372msgstr ""
10373
10374#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10375#: app/Date/FrenchDate.php:317
10376msgid "Nonidi"
10377msgstr ""
10378
10379#. I18N: Name of a country or state
10380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10381msgid "Norfolk Island"
10382msgstr ""
10383
10384#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
10385msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10386msgstr ""
10387
10388#. I18N: Name of a country or state
10389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10390msgid "North Korea"
10391msgstr ""
10392
10393#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
10394msgid "Northern America"
10395msgstr ""
10396
10397#. I18N: Name of a country or state
10398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10399msgid "Northern Ireland"
10400msgstr ""
10401
10402#. I18N: Name of a country or state
10403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10404msgid "Northern Mariana Islands"
10405msgstr ""
10406
10407#. I18N: Name of a country or state
10408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10409msgid "Norway"
10410msgstr ""
10411
10412#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10413msgid "Not approved by an administrator"
10414msgstr ""
10415
10416#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105
10417msgid "Not living"
10418msgstr ""
10419
10420#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71
10421#: app/Module/BranchesListModule.php:447
10422#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
10423msgid "Not married"
10424msgstr ""
10425
10426#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file.
10427#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70
10428#: resources/views/fact-association-structure.phtml:102
10429msgid "Not recorded"
10430msgstr ""
10431
10432#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10433msgid "Not verified by the user"
10434msgstr ""
10435
10436#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65
10437#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196
10438#: app/CustomTags/GedcomL.php:238 app/CustomTags/GedcomL.php:266
10439#: app/Elements/NoteStructure.php:150 app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:499
10440#: app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:792
10441#: app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:909
10442#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355
10443#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
10444#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49
10445#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10446#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10447#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
10448#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
10449#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10450#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10451#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10452#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10453#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10454#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10455msgid "Note"
10456msgstr ""
10457
10458#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174
10459#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:944
10460msgid "Note on association"
10461msgstr ""
10462
10463#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:644
10464#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:859
10465#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:906
10466msgid "Note on last change"
10467msgstr ""
10468
10469#: app/Gedcom.php:714
10470msgid "Note on phonetic name"
10471msgstr ""
10472
10473#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:585
10474msgid "Note on place"
10475msgstr ""
10476
10477#: app/Gedcom.php:874
10478msgid "Note on repository reference"
10479msgstr ""
10480
10481#: app/Gedcom.php:728
10482msgid "Note on romanized name"
10483msgstr ""
10484
10485#: app/Gedcom.php:866
10486msgid "Note on source"
10487msgstr ""
10488
10489#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182
10490#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308
10491#: app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:596 app/Gedcom.php:707
10492#: app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:827 app/Gedcom.php:938
10493#: app/Gedcom.php:952
10494msgid "Note on source citation"
10495msgstr ""
10496
10497#: app/Gedcom.php:865
10498msgid "Note on source data"
10499msgstr ""
10500
10501#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10502msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10503msgstr ""
10504
10505#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10506msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10507msgstr ""
10508
10509#. I18N: Name of a module
10510#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157
10511#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10512#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
10513#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
10514#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10515#: resources/views/record-page-links.phtml:76
10516#: resources/views/search-results.phtml:81
10517#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10518#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10519msgid "Notes"
10520msgstr "Nota"
10521
10522#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:73
10523msgid "Nothing found to cleanup"
10524msgstr ""
10525
10526#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
10527msgid "Nothing found."
10528msgstr ""
10529
10530#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
10531#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
10532msgid "Nothing to show"
10533msgstr ""
10534
10535#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10536msgctxt "Abbreviation for November"
10537msgid "Nov"
10538msgstr ""
10539
10540#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10541msgctxt "GENITIVE"
10542msgid "November"
10543msgstr ""
10544
10545#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10546msgctxt "INSTRUMENTAL"
10547msgid "November"
10548msgstr ""
10549
10550#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10551msgctxt "LOCATIVE"
10552msgid "November"
10553msgstr ""
10554
10555#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10556#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
10557#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10558msgctxt "NOMINATIVE"
10559msgid "November"
10560msgstr ""
10561
10562#. I18N: Location of an LDS church temple
10563#: app/Elements/TempleCode.php:145
10564msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10565msgstr ""
10566
10567#: app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:742
10568#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
10569#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10570#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
10571msgid "Number of children"
10572msgstr ""
10573
10574#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10575#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10576#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10577msgid "Number of days to show"
10578msgstr ""
10579
10580#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10581#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10582msgid "Number of families without children"
10583msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak"
10584
10585#. I18N: ... to show in a list
10586#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10587msgid "Number of given names"
10588msgstr ""
10589
10590#: app/Gedcom.php:743
10591msgid "Number of marriages"
10592msgstr ""
10593
10594#. I18N: ... to show in a list
10595#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10596msgid "Number of pages"
10597msgstr ""
10598
10599#. I18N: ... to show in a list
10600#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
10601#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10602msgid "Number of surnames"
10603msgstr ""
10604
10605#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10606msgid "Nurse"
10607msgstr ""
10608
10609#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10610msgctxt "FEMALE"
10611msgid "Nurse"
10612msgstr ""
10613
10614#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10615msgctxt "MALE"
10616msgid "Nurse"
10617msgstr ""
10618
10619#. I18N: Location of an LDS church temple
10620#: app/Elements/TempleCode.php:148
10621msgid "Oakland, California, United States"
10622msgstr ""
10623
10624#. I18N: Location of an LDS church temple
10625#: app/Elements/TempleCode.php:149
10626msgid "Oaxaca, Mexico"
10627msgstr ""
10628
10629#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:746
10630#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10631#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10632msgid "Occupation"
10633msgstr ""
10634
10635#. I18N: Name of a report
10636#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10637#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10638#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10639msgid "Occupations"
10640msgstr ""
10641
10642#. I18N: Name of a country or state
10643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10644msgid "Occupied Palestinian Territory"
10645msgstr ""
10646
10647#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10648msgctxt "Abbreviation for October"
10649msgid "Oct"
10650msgstr ""
10651
10652#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10653#: app/Date/FrenchDate.php:315
10654msgid "Octidi"
10655msgstr ""
10656
10657#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10658msgctxt "GENITIVE"
10659msgid "October"
10660msgstr ""
10661
10662#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10663msgctxt "INSTRUMENTAL"
10664msgid "October"
10665msgstr ""
10666
10667#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10668msgctxt "LOCATIVE"
10669msgid "October"
10670msgstr ""
10671
10672#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10673#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10674#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10675msgctxt "NOMINATIVE"
10676msgid "October"
10677msgstr ""
10678
10679#. I18N: Location of an LDS church temple
10680#: app/Elements/TempleCode.php:150
10681msgid "Ogden, Utah, United States"
10682msgstr ""
10683
10684#. I18N: Location of an LDS church temple
10685#: app/Elements/TempleCode.php:151
10686msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10687msgstr ""
10688
10689#: resources/views/admin/changes-log.phtml:69
10690msgid "Old data"
10691msgstr ""
10692
10693#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
10694msgid "Old files found"
10695msgstr ""
10696
10697#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10698msgid "Oldest father"
10699msgstr "Bapa tertua"
10700
10701#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10702msgid "Oldest female"
10703msgstr "Perempuan tertua"
10704
10705#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10706msgid "Oldest living individuals"
10707msgstr "Paling tertua masih hidup"
10708
10709#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10710msgid "Oldest male"
10711msgstr "Lelaki tertua"
10712
10713#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10714msgid "Oldest mother"
10715msgstr "Ibu tertua"
10716
10717#. I18N: The name of a colour-scheme
10718#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10719msgid "Olivia"
10720msgstr ""
10721
10722#. I18N: Name of a country or state
10723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10724msgid "Oman"
10725msgstr ""
10726
10727#. I18N: Name of a module
10728#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10729msgid "On this day"
10730msgstr ""
10731
10732#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
10733msgid "On this day…"
10734msgstr ""
10735
10736#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
10737msgid "Only add new records"
10738msgstr ""
10739
10740#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
10741#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
10742msgid "Only managers can edit"
10743msgstr ""
10744
10745#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
10746msgid "Only update existing records"
10747msgstr ""
10748
10749#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10750msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10751msgstr ""
10752
10753#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10754msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10755msgstr ""
10756
10757#. I18N: https://openrouteservice.org
10758#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10759#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10760msgid "OpenRouteService"
10761msgstr ""
10762
10763#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10764msgid "OpenStreetMap™"
10765msgstr ""
10766
10767#. I18N: Location of an LDS church temple
10768#: app/Elements/TempleCode.php:152
10769msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10770msgstr ""
10771
10772#: app/Date/JalaliDate.php:274
10773msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10774msgid "Ord"
10775msgstr ""
10776
10777#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10778#: app/Date/JalaliDate.php:141
10779msgctxt "GENITIVE"
10780msgid "Ordibehesht"
10781msgstr ""
10782
10783#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10784#: app/Date/JalaliDate.php:231
10785msgctxt "INSTRUMENTAL"
10786msgid "Ordibehesht"
10787msgstr ""
10788
10789#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10790#: app/Date/JalaliDate.php:186
10791msgctxt "LOCATIVE"
10792msgid "Ordibehesht"
10793msgstr ""
10794
10795#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10796#: app/Date/JalaliDate.php:96
10797msgctxt "NOMINATIVE"
10798msgid "Ordibehesht"
10799msgstr ""
10800
10801#: app/Gedcom.php:910
10802msgid "Ordinance"
10803msgstr ""
10804
10805#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:748
10806msgid "Ordination"
10807msgstr ""
10808
10809#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10810#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10811msgid "Ordnance Survey historic maps"
10812msgstr ""
10813
10814#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10815#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10816msgid "Orientation"
10817msgstr ""
10818
10819#: app/CustomTags/Ancestry.php:70
10820msgid "Origin"
10821msgstr ""
10822
10823#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
10824#: app/CustomTags/Ancestry.php:75
10825msgid "Original text"
10826msgstr ""
10827
10828#. I18N: Location of an LDS church temple
10829#: app/Elements/TempleCode.php:153
10830msgid "Orlando, Florida, United States"
10831msgstr ""
10832
10833#. I18N: Type of media object
10834#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10835#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
10836#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10837#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10838#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10839#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
10840msgid "Other"
10841msgstr ""
10842
10843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:407
10844msgid "Other facts to show in charts"
10845msgstr ""
10846
10847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
10848msgid "Other preferences"
10849msgstr ""
10850
10851#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
10852msgid "Owner"
10853msgstr ""
10854
10855#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10856msgctxt "FEMALE"
10857msgid "Owner"
10858msgstr ""
10859
10860#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10861msgctxt "MALE"
10862msgid "Owner"
10863msgstr ""
10864
10865#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10866#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10867msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10868msgstr ""
10869
10870#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10871#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10872msgid "PHP failed to write to disk."
10873msgstr ""
10874
10875#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10876msgid "PHP information"
10877msgstr ""
10878
10879#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10880#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10881#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10882#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10883#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10884#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10885#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10886#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10887#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10888#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10889#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10890#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10891#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10892#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10893#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10894msgid "Page"
10895msgstr ""
10896
10897#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10898#, php-format
10899msgid "Page %s of %s"
10900msgstr ""
10901
10902#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10903#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10904#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10905#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10906#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10907#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10908#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10909#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10910#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10911#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10912#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10913#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10914#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10915#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10916#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10917#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10918msgid "Page size"
10919msgstr ""
10920
10921#. I18N: Type of media object
10922#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
10923msgid "Painting"
10924msgstr ""
10925
10926#. I18N: Name of a country or state
10927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10928msgid "Pakistan"
10929msgstr ""
10930
10931#. I18N: Name of a country or state
10932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10933msgid "Palau"
10934msgstr ""
10935
10936#. I18N: A colour scheme
10937#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10938msgid "Palette"
10939msgstr ""
10940
10941#. I18N: Location of an LDS church temple
10942#: app/Elements/TempleCode.php:155
10943msgid "Palmyra, New York, United States"
10944msgstr ""
10945
10946#. I18N: Name of a country or state
10947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10948msgid "Panama"
10949msgstr ""
10950
10951#. I18N: Location of an LDS church temple
10952#: app/Elements/TempleCode.php:156
10953msgid "Panama City, Panama"
10954msgstr ""
10955
10956#. I18N: Location of an LDS church temple
10957#: app/Elements/TempleCode.php:157
10958msgid "Papeete, Tahiti"
10959msgstr ""
10960
10961#. I18N: Name of a country or state
10962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10963msgid "Papua New Guinea"
10964msgstr ""
10965
10966#. I18N: Name of a country or state
10967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10968msgid "Paraguay"
10969msgstr ""
10970
10971#: app/CustomTags/GedcomL.php:293
10972msgid "Parent location"
10973msgstr ""
10974
10975#: app/Gedcom.php:768 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
10976#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70
10977#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10978#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10979msgid "Parents"
10980msgstr ""
10981
10982#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10983#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10984#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10985#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10986#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10987msgid "Parents and siblings"
10988msgstr ""
10989
10990#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
10991msgid "Parent’s age"
10992msgstr ""
10993
10994#. I18N: A configuration setting
10995#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147
10996#: resources/views/admin/users-create.phtml:56
10997#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
10998#: resources/views/edit-account-page.phtml:86
10999#: resources/views/login-page.phtml:42
11000#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:29
11001#: resources/views/password-reset-page.phtml:32
11002#: resources/views/register-page.phtml:71
11003#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
11004msgid "Password"
11005msgstr "Kata Laluan"
11006
11007#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
11008#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
11009#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
11010#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
11011#: resources/views/register-page.phtml:76
11012msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
11013msgstr ""
11014
11015#. I18N: Location of an LDS church temple
11016#: app/Elements/TempleCode.php:158
11017msgid "Payson, Utah, United States"
11018msgstr ""
11019
11020#. I18N: Name of a module/chart
11021#. I18N: Name of a report
11022#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
11023#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104
11024#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
11025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
11026#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
11027msgid "Pedigree"
11028msgstr ""
11029
11030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
11031msgid "Pedigree chart"
11032msgstr ""
11033
11034#. I18N: Name of a module
11035#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111
11036msgid "Pedigree map"
11037msgstr ""
11038
11039#. I18N: %s is an individual’s name
11040#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210
11041#, php-format
11042msgid "Pedigree map of %s"
11043msgstr ""
11044
11045#. I18N: %s is an individual’s name
11046#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150
11047#, php-format
11048msgid "Pedigree tree of %s"
11049msgstr ""
11050
11051#. I18N: Name of a module
11052#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
11053#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
11054#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:81
11055#: app/Module/ReviewChangesModule.php:135
11056#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
11057#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
11058#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
11059#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
11060msgid "Pending changes"
11061msgstr ""
11062
11063#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
11064msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
11065msgstr ""
11066
11067#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107
11068msgid "Permanent number"
11069msgstr ""
11070
11071#: resources/views/admin/changes-log.phtml:111
11072#: resources/views/admin/site-logs.phtml:103
11073msgid "Permanently delete these records?"
11074msgstr ""
11075
11076#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
11077msgid "Personal data"
11078msgstr ""
11079
11080#. I18N: Location of an LDS church temple
11081#: app/Elements/TempleCode.php:159
11082msgid "Perth, Australia"
11083msgstr ""
11084
11085#. I18N: Name of a country or state
11086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
11087msgid "Peru"
11088msgstr ""
11089
11090#. I18N: Name of a country or state
11091#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11092msgid "Philippines"
11093msgstr ""
11094
11095#. I18N: Location of an LDS church temple
11096#: app/Elements/TempleCode.php:160
11097msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11098msgstr ""
11099
11100#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:240
11101#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77 app/Gedcom.php:445
11102#: app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:897
11103#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
11104msgid "Phone"
11105msgstr ""
11106
11107#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
11108msgid "Phonetic algorithm"
11109msgstr ""
11110
11111#: app/Gedcom.php:711
11112msgid "Phonetic name"
11113msgstr ""
11114
11115#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:579
11116msgid "Phonetic place"
11117msgstr ""
11118
11119#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11120#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
11121#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:35
11122msgid "Phonetic search"
11123msgstr ""
11124
11125#: app/Gedcom.php:720
11126msgid "Phonetic type"
11127msgstr ""
11128
11129#. I18N: Type of media object
11130#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:62 app/Elements/SourceMediaType.php:94
11131msgid "Photo"
11132msgstr ""
11133
11134#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63
11135msgid "Photograph"
11136msgstr ""
11137
11138#: app/CustomTags/Gedcom7.php:73 app/CustomTags/Gedcom7.php:75
11139#: app/CustomTags/Gedcom7.php:80 app/CustomTags/Gedcom7.php:85
11140#: app/CustomTags/Gedcom7.php:87 app/CustomTags/Gedcom7.php:99
11141#: app/CustomTags/Gedcom7.php:101 app/CustomTags/Gedcom7.php:106
11142#: app/CustomTags/Gedcom7.php:110 app/CustomTags/Gedcom7.php:111
11143#: app/CustomTags/Gedcom7.php:113 app/CustomTags/Gedcom7.php:115
11144msgid "Phrase"
11145msgstr ""
11146
11147#. I18N: The name of a colour-scheme
11148#: app/Module/ColorsTheme.php:177
11149msgid "Pink Plastic"
11150msgstr ""
11151
11152#. I18N: Name of a country or state
11153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11154msgid "Pitcairn"
11155msgstr ""
11156
11157#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61
11158#: app/CustomTags/GedcomL.php:260 app/CustomTags/Legacy.php:85
11159#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:864
11160#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
11161#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35
11162#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
11163#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11164#: resources/views/lists/families-table.phtml:231
11165#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
11166#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:263
11167#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
11168#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43
11169#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54
11170#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11171#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11172#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11173#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11174#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11175#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11176#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11177#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11178#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11179msgid "Place"
11180msgstr ""
11181
11182#. I18N: Name of a module/list
11183#: app/Gedcom.php:537 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
11184#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
11185#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11186msgid "Place hierarchy"
11187msgstr ""
11188
11189#: app/CustomTags/PhpGedView.php:65
11190msgid "Place in Hebrew"
11191msgstr ""
11192
11193#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11194msgid "Place list"
11195msgstr ""
11196
11197#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
11199msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11200msgstr ""
11201
11202#: resources/views/help/place.phtml:12
11203msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11204msgstr ""
11205
11206#: resources/views/help/place.phtml:8
11207msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11208msgstr ""
11209
11210#: app/Gedcom.php:614
11211msgid "Place of LDS baptism"
11212msgstr ""
11213
11214#: app/Gedcom.php:769
11215msgid "Place of LDS child sealing"
11216msgstr ""
11217
11218#: app/Gedcom.php:656
11219msgid "Place of LDS confirmation"
11220msgstr ""
11221
11222#: app/Gedcom.php:676
11223msgid "Place of LDS endowment"
11224msgstr ""
11225
11226#: app/Gedcom.php:508
11227msgid "Place of LDS spouse sealing"
11228msgstr ""
11229
11230#: app/Gedcom.php:606
11231msgid "Place of adoption"
11232msgstr ""
11233
11234#: app/Gedcom.php:620 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11235msgid "Place of baptism"
11236msgstr ""
11237
11238#: app/Gedcom.php:623 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11239msgid "Place of bar mitzvah"
11240msgstr ""
11241
11242#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11243msgid "Place of bat mitzvah"
11244msgstr ""
11245
11246#: app/Gedcom.php:630 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11247#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11248msgid "Place of birth"
11249msgstr ""
11250
11251#: app/Gedcom.php:633
11252msgid "Place of blessing"
11253msgstr ""
11254
11255#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:96
11256msgid "Place of brit milah"
11257msgstr ""
11258
11259#: app/Gedcom.php:636 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11260msgid "Place of burial"
11261msgstr ""
11262
11263#: app/Gedcom.php:648 app/Gedcom.php:650
11264#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11265msgid "Place of christening"
11266msgstr ""
11267
11268#: app/Gedcom.php:653 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11269msgid "Place of confirmation"
11270msgstr ""
11271
11272#: app/Gedcom.php:662
11273msgid "Place of cremation"
11274msgstr ""
11275
11276#: app/Gedcom.php:666 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11277#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11278msgid "Place of death"
11279msgstr ""
11280
11281#: app/Gedcom.php:673
11282msgid "Place of emigration"
11283msgstr ""
11284
11285#: app/Gedcom.php:484 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11286msgid "Place of engagement"
11287msgstr ""
11288
11289#: app/CustomTags/GedcomL.php:241 app/Gedcom.php:682
11290msgid "Place of event"
11291msgstr ""
11292
11293#: app/Gedcom.php:692 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11294msgid "Place of first communion"
11295msgstr ""
11296
11297#: app/Gedcom.php:699
11298msgid "Place of immigration"
11299msgstr ""
11300
11301#: app/Gedcom.php:495 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11302#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11303msgid "Place of marriage"
11304msgstr ""
11305
11306#: app/Gedcom.php:490 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11307msgid "Place of marriage banns"
11308msgstr ""
11309
11310#: app/Gedcom.php:741
11311msgid "Place of naturalization"
11312msgstr ""
11313
11314#: app/Gedcom.php:751
11315msgid "Place of ordination"
11316msgstr ""
11317
11318#: app/Gedcom.php:759
11319msgid "Place of residence"
11320msgstr ""
11321
11322#. I18N: Name of a module
11323#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167
11324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550
11325#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11326#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
11327msgid "Places"
11328msgstr "Lokasi"
11329
11330#: resources/views/layouts/default.phtml:157
11331#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
11332#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11333msgid "Play"
11334msgstr "Mainkan"
11335
11336#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11337msgid "Please enter a valid email address."
11338msgstr ""
11339
11340#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11341#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11342#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11343#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:107
11344msgid "Please try again."
11345msgstr ""
11346
11347#. I18N: a month in the French republican calendar
11348#: app/Date/FrenchDate.php:157
11349msgctxt "GENITIVE"
11350msgid "Pluviose"
11351msgstr ""
11352
11353#. I18N: a month in the French republican calendar
11354#: app/Date/FrenchDate.php:251
11355msgctxt "INSTRUMENTAL"
11356msgid "Pluviose"
11357msgstr ""
11358
11359#. I18N: a month in the French republican calendar
11360#: app/Date/FrenchDate.php:204
11361msgctxt "LOCATIVE"
11362msgid "Pluviose"
11363msgstr ""
11364
11365#. I18N: a month in the French republican calendar
11366#: app/Date/FrenchDate.php:109
11367msgctxt "NOMINATIVE"
11368msgid "Pluviose"
11369msgstr ""
11370
11371#. I18N: Name of a country or state
11372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11373msgid "Poland"
11374msgstr ""
11375
11376#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54
11377msgctxt "Surname tradition"
11378msgid "Polish"
11379msgstr ""
11380
11381#. I18N: A configuration setting
11382#: resources/views/admin/site-mail.phtml:105
11383#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11384#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11385#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11386msgid "Port number"
11387msgstr ""
11388
11389#. I18N: Location of an LDS church temple
11390#: app/Elements/TempleCode.php:162
11391msgid "Portland, Oregon, United States"
11392msgstr ""
11393
11394#. I18N: Location of an LDS church temple
11395#: app/Elements/TempleCode.php:154
11396msgid "Porto Alegre, Brazil"
11397msgstr ""
11398
11399#. I18N: page orientation
11400#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99
11401#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11402#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11403msgid "Portrait"
11404msgstr ""
11405
11406#. I18N: Name of a country or state
11407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11408msgid "Portugal"
11409msgstr ""
11410
11411#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42
11412msgctxt "Surname tradition"
11413msgid "Portuguese"
11414msgstr ""
11415
11416#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171
11417#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:231
11418#: app/CustomTags/GedcomL.php:299 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72
11419#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:838
11420#: app/Gedcom.php:885
11421msgid "Postal code"
11422msgstr ""
11423
11424#. I18N: Name of a module
11425#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11426msgid "Powered by webtrees™"
11427msgstr ""
11428
11429#. I18N: a month in the French republican calendar
11430#: app/Date/FrenchDate.php:165
11431msgctxt "GENITIVE"
11432msgid "Prairial"
11433msgstr ""
11434
11435#. I18N: a month in the French republican calendar
11436#: app/Date/FrenchDate.php:259
11437msgctxt "INSTRUMENTAL"
11438msgid "Prairial"
11439msgstr ""
11440
11441#. I18N: a month in the French republican calendar
11442#: app/Date/FrenchDate.php:212
11443msgctxt "LOCATIVE"
11444msgid "Prairial"
11445msgstr ""
11446
11447#. I18N: a month in the French republican calendar
11448#: app/Date/FrenchDate.php:118
11449msgctxt "NOMINATIVE"
11450msgid "Prairial"
11451msgstr ""
11452
11453#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11454msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11455msgstr ""
11456
11457#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11458msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11459msgstr ""
11460
11461#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11462msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11463msgstr ""
11464
11465#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11466#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162
11467#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11468#: resources/views/admin/components.phtml:60
11469#: resources/views/admin/components.phtml:63
11470#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11471#: resources/views/admin/modules.phtml:78
11472#: resources/views/admin/modules.phtml:153
11473#: resources/views/admin/modules.phtml:156
11474#: resources/views/admin/modules.phtml:159
11475#: resources/views/admin/trees.phtml:100
11476#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11477#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11478msgid "Preferences"
11479msgstr ""
11480
11481#: resources/views/admin/modules.phtml:44
11482#, php-format
11483msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11484msgstr ""
11485
11486#. I18N: A configuration setting
11487#: resources/views/admin/users-edit.phtml:184
11488msgid "Preferred contact method"
11489msgstr ""
11490
11491#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11492#: app/Elements/TempleCode.php:161
11493msgid "President’s Office"
11494msgstr ""
11495
11496#. I18N: Location of an LDS church temple
11497#: app/Elements/TempleCode.php:163
11498msgid "Preston, England"
11499msgstr ""
11500
11501#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11502#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11503#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:26
11504msgid "Preview"
11505msgstr ""
11506
11507#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11508msgid "Priest"
11509msgstr ""
11510
11511#. I18N: The first day in the French republican calendar
11512#: app/Date/FrenchDate.php:301
11513msgid "Primidi"
11514msgstr ""
11515
11516#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11517msgid "Print basic events when blank"
11518msgstr ""
11519
11520#: app/CustomTags/GedcomL.php:146 app/CustomTags/GedcomL.php:202
11521#: app/CustomTags/Legacy.php:137
11522msgid "Priority"
11523msgstr ""
11524
11525#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11526#: resources/views/admin/trees.phtml:108
11527msgid "Privacy"
11528msgstr ""
11529
11530#. I18N: Name of a module
11531#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11532#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11533msgid "Privacy policy"
11534msgstr ""
11535
11536#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11537#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
11538msgid "Privacy restrictions"
11539msgstr ""
11540
11541#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220
11542msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11543msgstr ""
11544
11545#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60
11546#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117
11547#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/GedcomRecord.php:359
11548#: app/GedcomRecord.php:465 app/Report/ReportParserGenerate.php:1006
11549#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
11550msgid "Private"
11551msgstr ""
11552
11553#: resources/views/admin/site-mail.phtml:217
11554msgid "Private key"
11555msgstr ""
11556
11557#: app/Gedcom.php:752
11558msgid "Probate"
11559msgstr ""
11560
11561#: app/Gedcom.php:753
11562msgid "Property"
11563msgstr ""
11564
11565#. I18N: Location of an LDS church temple
11566#: app/Elements/TempleCode.php:164
11567msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11568msgstr ""
11569
11570#. I18N: Location of an LDS church temple
11571#: app/Elements/TempleCode.php:165
11572msgid "Provo, Utah, United States"
11573msgstr ""
11574
11575#. I18N: An individual that represents another
11576#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11577msgid "Proxy"
11578msgstr ""
11579
11580#: app/Gedcom.php:868 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11581#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11582msgid "Publication"
11583msgstr ""
11584
11585#. I18N: Name of a country or state
11586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11587msgid "Puerto Rico"
11588msgstr ""
11589
11590#. I18N: Name of a country or state
11591#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11592msgid "Qatar"
11593msgstr ""
11594
11595#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185
11596#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311
11597#: app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:599 app/Gedcom.php:710
11598#: app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:941
11599#: app/Gedcom.php:955
11600msgid "Quality of data"
11601msgstr ""
11602
11603#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11604#: app/Date/FrenchDate.php:307
11605msgid "Quartidi"
11606msgstr ""
11607
11608#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
11609#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
11610msgid "Question"
11611msgstr ""
11612
11613#. I18N: Location of an LDS church temple
11614#: app/Elements/TempleCode.php:166
11615msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11616msgstr ""
11617
11618#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:676
11619msgid "Quick family facts"
11620msgstr ""
11621
11622#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651
11623msgid "Quick individual facts"
11624msgstr ""
11625
11626#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11627#: app/Date/FrenchDate.php:309
11628msgid "Quintidi"
11629msgstr ""
11630
11631#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11632#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:113
11633#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:114
11634msgid "RE: "
11635msgstr ""
11636
11637#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11638msgid "Rabbi"
11639msgstr ""
11640
11641#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11642#: app/Date/HijriDate.php:146
11643msgctxt "GENITIVE"
11644msgid "Rabi’ al-awwal"
11645msgstr ""
11646
11647#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11648#: app/Date/HijriDate.php:236
11649msgctxt "INSTRUMENTAL"
11650msgid "Rabi’ al-awwal"
11651msgstr ""
11652
11653#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11654#: app/Date/HijriDate.php:191
11655msgctxt "LOCATIVE"
11656msgid "Rabi’ al-awwal"
11657msgstr ""
11658
11659#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11660#: app/Date/HijriDate.php:101
11661msgctxt "NOMINATIVE"
11662msgid "Rabi’ al-awwal"
11663msgstr ""
11664
11665#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11666#: app/Date/HijriDate.php:148
11667msgctxt "GENITIVE"
11668msgid "Rabi’ al-thani"
11669msgstr ""
11670
11671#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11672#: app/Date/HijriDate.php:238
11673msgctxt "INSTRUMENTAL"
11674msgid "Rabi’ al-thani"
11675msgstr ""
11676
11677#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11678#: app/Date/HijriDate.php:193
11679msgctxt "LOCATIVE"
11680msgid "Rabi’ al-thani"
11681msgstr ""
11682
11683#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11684#: app/Date/HijriDate.php:103
11685msgctxt "NOMINATIVE"
11686msgid "Rabi’ al-thani"
11687msgstr ""
11688
11689#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11690#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
11691msgctxt "Female pedigree"
11692msgid "Rada"
11693msgstr ""
11694
11695#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11696#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11697msgctxt "Male pedigree"
11698msgid "Rada"
11699msgstr ""
11700
11701#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11702#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
11703msgctxt "Pedigree"
11704msgid "Rada"
11705msgstr ""
11706
11707#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11708#: app/Date/HijriDate.php:154
11709msgctxt "GENITIVE"
11710msgid "Rajab"
11711msgstr ""
11712
11713#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11714#: app/Date/HijriDate.php:244
11715msgctxt "INSTRUMENTAL"
11716msgid "Rajab"
11717msgstr ""
11718
11719#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11720#: app/Date/HijriDate.php:199
11721msgctxt "LOCATIVE"
11722msgid "Rajab"
11723msgstr ""
11724
11725#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11726#: app/Date/HijriDate.php:109
11727msgctxt "NOMINATIVE"
11728msgid "Rajab"
11729msgstr ""
11730
11731#. I18N: Location of an LDS church temple
11732#: app/Elements/TempleCode.php:167
11733msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11734msgstr ""
11735
11736#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11737#: app/Date/HijriDate.php:158
11738msgctxt "GENITIVE"
11739msgid "Ramadan"
11740msgstr ""
11741
11742#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11743#: app/Date/HijriDate.php:248
11744msgctxt "INSTRUMENTAL"
11745msgid "Ramadan"
11746msgstr ""
11747
11748#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11749#: app/Date/HijriDate.php:203
11750msgctxt "LOCATIVE"
11751msgid "Ramadan"
11752msgstr ""
11753
11754#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11755#: app/Date/HijriDate.php:113
11756msgctxt "NOMINATIVE"
11757msgid "Ramadan"
11758msgstr ""
11759
11760#. I18N: Description of the “Slide show” module
11761#: app/Module/SlideShowModule.php:74
11762msgid "Random images from the current family tree."
11763msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ."
11764
11765#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50
11766#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11767#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
11768#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
11769msgid "Re-order children"
11770msgstr ""
11771
11772#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
11773#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11774#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11775#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95
11776msgid "Re-order families"
11777msgstr ""
11778
11779#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72
11780#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
11781#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11782#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11783#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
11784#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
11785msgid "Re-order media"
11786msgstr ""
11787
11788#: resources/views/media-page-menu.phtml:38
11789msgid "Re-order media files"
11790msgstr ""
11791
11792#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11793#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
11794#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
11795msgid "Re-order names"
11796msgstr ""
11797
11798#: resources/views/admin/users-create.phtml:30
11799#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
11800#: resources/views/admin/users.phtml:27
11801#: resources/views/edit-account-page.phtml:42
11802#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11803#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11804#: resources/views/register-page.phtml:35
11805msgid "Real name"
11806msgstr ""
11807
11808#. I18N: Name of a module
11809#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
11810#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11811msgid "Recent changes"
11812msgstr ""
11813
11814#: resources/views/calendar-page.phtml:128
11815msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11816msgstr ""
11817
11818#. I18N: Location of an LDS church temple
11819#: app/Elements/TempleCode.php:168
11820msgid "Recife, Brazil"
11821msgstr ""
11822
11823#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60
11824#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11825#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11826#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225
11827#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11828#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11829#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11830#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11831msgid "Record"
11832msgstr ""
11833
11834#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60
11835#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58
11836#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:764
11837#: app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:851 app/Gedcom.php:875
11838#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:911
11839msgid "Record ID number"
11840msgstr ""
11841
11842#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:898
11843msgid "Record file number"
11844msgstr ""
11845
11846#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11847#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11848#: resources/views/search-general-page.phtml:59
11849msgid "Records"
11850msgstr "Rekod"
11851
11852#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11853#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11854msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11855msgstr ""
11856
11857#. I18N: Location of an LDS church temple
11858#: app/Elements/TempleCode.php:169
11859msgid "Redlands, California, United States"
11860msgstr ""
11861
11862#: app/CustomTags/Gedcom7.php:94 app/CustomTags/Gedcom7.php:128
11863#: app/CustomTags/Gedcom7.php:141 app/CustomTags/Gedcom7.php:150
11864#: app/CustomTags/Gedcom7.php:158 app/CustomTags/Gedcom7.php:167
11865#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54
11866#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:754
11867#: app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:869
11868msgid "Reference number"
11869msgstr ""
11870
11871#. I18N: Location of an LDS church temple
11872#: app/Elements/TempleCode.php:170
11873msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11874msgstr ""
11875
11876#: app/CustomTags/Aldfaer.php:62 app/Elements/MarriageType.php:64
11877#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11878msgid "Registered partnership"
11879msgstr ""
11880
11881#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
11882msgid "Registry officer"
11883msgstr ""
11884
11885#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11886msgctxt "FEMALE"
11887msgid "Registry officer"
11888msgstr ""
11889
11890#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11891msgctxt "MALE"
11892msgid "Registry officer"
11893msgstr ""
11894
11895#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11896#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11897msgid "Regular expression"
11898msgstr ""
11899
11900#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11901msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11902msgstr ""
11903
11904#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11905#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11906msgid "Reject"
11907msgstr ""
11908
11909#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11910msgid "Reject all changes"
11911msgstr ""
11912
11913#. I18N: Name of a module/report
11914#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11915#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11916msgid "Related families"
11917msgstr ""
11918
11919#. I18N: Name of a report
11920#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11921#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11922msgid "Related individuals"
11923msgstr ""
11924
11925#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134
11926#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64
11927#: app/Gedcom.php:611 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:945
11928#: app/Module/BranchesListModule.php:398 app/Module/BranchesListModule.php:436
11929#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
11930msgid "Relationship"
11931msgstr ""
11932
11933#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:53
11934#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 app/CustomTags/Legacy.php:61
11935msgid "Relationship to father"
11936msgstr ""
11937
11938#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145
11939msgid "Relationship to me"
11940msgstr ""
11941
11942#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:54
11943#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:108 app/CustomTags/Legacy.php:62
11944msgid "Relationship to mother"
11945msgstr ""
11946
11947#: app/Gedcom.php:687
11948msgid "Relationship to parents"
11949msgstr ""
11950
11951#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325
11952#, php-format
11953msgid "Relationship: %s"
11954msgstr ""
11955
11956#. I18N: Name of a module/chart
11957#. I18N: Configuration option
11958#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179
11959#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256
11960#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:293
11961#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
11962msgid "Relationships"
11963msgstr ""
11964
11965#. I18N: %s are individual’s names
11966#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248
11967#, php-format
11968msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11969msgstr ""
11970
11971#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/GedcomL.php:268
11972#: app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:588 app/Gedcom.php:756
11973#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11974#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11975msgid "Religion"
11976msgstr ""
11977
11978#: app/Gedcom.php:749
11979msgid "Religious institution"
11980msgstr ""
11981
11982#: app/CustomTags/Aldfaer.php:63 app/Elements/MarriageType.php:65
11983#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11984msgid "Religious marriage"
11985msgstr ""
11986
11987#: app/Services/LeafletJsService.php:77
11988msgid "Reload map"
11989msgstr ""
11990
11991#: app/CustomTags/GedcomL.php:147 app/CustomTags/GedcomL.php:203
11992#: app/CustomTags/Legacy.php:141
11993msgid "Reminder date"
11994msgstr ""
11995
11996#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
11997msgid "Reminder email frequency (days)"
11998msgstr ""
11999
12000#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78
12001msgid "Remote server"
12002msgstr ""
12003
12004#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
12005#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
12006#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
12007#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:46
12008#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
12009msgid "Remove"
12010msgstr ""
12011
12012#. I18N: Name of a module
12013#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
12014msgid "Remove duplicate links"
12015msgstr ""
12016
12017#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
12018msgid "Remove individual"
12019msgstr ""
12020
12021#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
12022#: resources/views/admin/trees-import.phtml:120
12023msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
12024msgstr ""
12025
12026#: resources/views/admin/locations.phtml:127
12027msgid "Remove this location?"
12028msgstr ""
12029
12030#. I18N: Location of an LDS church temple
12031#: app/Elements/TempleCode.php:171
12032msgid "Reno, Nevada, United States"
12033msgstr ""
12034
12035#. I18N: Renumber the records in a family tree
12036#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
12037#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
12038#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
12039#: resources/views/admin/trees.phtml:199
12040msgid "Renumber XREFs"
12041msgstr ""
12042
12043#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
12044msgid "Replace"
12045msgstr ""
12046
12047#. I18N: Description of a “Data fix” module
12048#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
12049msgid "Replace cemetery tags with burial places."
12050msgstr ""
12051
12052#: resources/views/search-replace-page.phtml:33
12053msgid "Replace with"
12054msgstr ""
12055
12056#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
12057msgid "Replacement text"
12058msgstr ""
12059
12060#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:128
12061#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:129
12062msgid "Reply"
12063msgstr ""
12064
12065#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
12066#: resources/views/admin/modules.phtml:238
12067#: resources/views/admin/modules.phtml:241
12068#: resources/views/report-select-page.phtml:21
12069msgid "Report"
12070msgstr ""
12071
12072#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS
12073#: app/CustomTags/Legacy.php:66 app/CustomTags/Legacy.php:67
12074msgid "Report phrase"
12075msgstr ""
12076
12077#. I18N: Name of a module
12078#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
12079#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
12080#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
12081#: resources/views/admin/modules.phtml:108
12082#: resources/views/admin/modules.phtml:110
12083msgid "Reports"
12084msgstr ""
12085
12086#. I18N: Name of a module/list
12087#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
12088#: app/Module/RepositoryListModule.php:67
12089#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182
12090#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
12091#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
12092#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
12093#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
12094#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122
12095#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
12096#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
12097#: resources/views/record-page-links.phtml:85
12098#: resources/views/search-general-page.phtml:93
12099#: resources/views/search-results.phtml:70
12100msgid "Repositories"
12101msgstr "Repositori"
12102
12103#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197
12104#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:871
12105#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356
12106#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
12107#: resources/views/admin/trees.phtml:240
12108#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
12109#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
12110#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
12111msgid "Repository"
12112msgstr ""
12113
12114#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
12115msgid "Repository name"
12116msgstr ""
12117
12118#. I18N: Name of a country or state
12119#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
12120msgid "Republic of the Congo"
12121msgstr ""
12122
12123#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
12124#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
12125#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55
12126msgid "Request a new password"
12127msgstr "Mohon kata laluan baru"
12128
12129#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:215
12130#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
12131#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64
12132#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
12133msgid "Request a new user account"
12134msgstr "Meminta akaun pengguna baru"
12135
12136#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12137msgid "Research"
12138msgstr ""
12139
12140#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108
12141#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192
12142#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:62
12143#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65
12144#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
12145msgid "Research task"
12146msgstr ""
12147
12148#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12149#: app/Module/ResearchTaskModule.php:207
12150msgid "Research tasks"
12151msgstr ""
12152
12153#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
12154msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12155msgstr ""
12156
12157#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12158msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12159msgstr ""
12160
12161#: app/Gedcom.php:757
12162msgid "Residence"
12163msgstr ""
12164
12165#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:72
12166#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
12167msgid "Restore the default block layout"
12168msgstr ""
12169
12170#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
12171#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293
12172msgid "Restrict to immediate family"
12173msgstr ""
12174
12175#. I18N: a restriction on viewing data
12176#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/PhpGedView.php:84
12177#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:504 app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:760
12178#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:963
12179#: app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:967
12180#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
12181#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
12182msgid "Restriction"
12183msgstr ""
12184
12185#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12186msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12187msgstr ""
12188
12189#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:120
12190msgid "Results"
12191msgstr ""
12192
12193#: app/Gedcom.php:761
12194msgid "Retirement"
12195msgstr ""
12196
12197#. I18N: Name of a country or state
12198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12199msgid "Reunion"
12200msgstr ""
12201
12202#. I18N: Location of an LDS church temple
12203#: app/Elements/TempleCode.php:172
12204msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12205msgstr ""
12206
12207#: app/CustomTags/Gedcom7.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:86
12208#: app/CustomTags/Gedcom7.php:100 app/CustomTags/Gedcom7.php:114
12209#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181
12210#: app/CustomTags/GedcomL.php:274 app/CustomTags/GedcomL.php:307
12211#: app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:595 app/Gedcom.php:706
12212#: app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:937
12213#: app/Gedcom.php:951 resources/views/admin/users-edit.phtml:287
12214msgid "Role"
12215msgstr ""
12216
12217#. I18N: Name of a country or state
12218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12219msgid "Romania"
12220msgstr ""
12221
12222#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
12223msgid "Romanized"
12224msgstr ""
12225
12226#: app/Gedcom.php:725
12227msgid "Romanized name"
12228msgstr ""
12229
12230#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:454 app/Gedcom.php:586
12231msgid "Romanized place"
12232msgstr ""
12233
12234#: app/Gedcom.php:734
12235msgid "Romanized type"
12236msgstr ""
12237
12238#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
12239#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:230
12240msgid "Roots"
12241msgstr ""
12242
12243#: app/CustomTags/GedcomL.php:189
12244msgid "Rufname"
12245msgstr ""
12246
12247#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12248#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:39
12249#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:69
12250msgid "Russell"
12251msgstr ""
12252
12253#. I18N: Name of a country or state
12254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12255msgid "Russia"
12256msgstr ""
12257
12258#. I18N: Name of a country or state
12259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12260msgid "Rwanda"
12261msgstr ""
12262
12263#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86
12264msgid "SMTP mail server"
12265msgstr ""
12266
12267#: app/Services/ServerCheckService.php:323
12268msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12269msgstr ""
12270
12271#: app/Services/ServerCheckService.php:213
12272#, php-format
12273msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12274msgstr ""
12275
12276#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12277#: app/Services/EmailService.php:209
12278msgid "SSL/TLS"
12279msgstr ""
12280
12281#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12282#: app/Services/EmailService.php:211
12283msgid "STARTTLS"
12284msgstr ""
12285
12286#. I18N: Location of an LDS church temple
12287#: app/Elements/TempleCode.php:173
12288msgid "Sacramento, California, United States"
12289msgstr ""
12290
12291#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12292#: app/Date/HijriDate.php:144
12293msgctxt "GENITIVE"
12294msgid "Safar"
12295msgstr ""
12296
12297#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12298#: app/Date/HijriDate.php:234
12299msgctxt "INSTRUMENTAL"
12300msgid "Safar"
12301msgstr ""
12302
12303#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12304#: app/Date/HijriDate.php:189
12305msgctxt "LOCATIVE"
12306msgid "Safar"
12307msgstr ""
12308
12309#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12310#: app/Date/HijriDate.php:99
12311msgctxt "NOMINATIVE"
12312msgid "Safar"
12313msgstr ""
12314
12315#. I18N: The name of a colour-scheme
12316#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12317msgid "Sage"
12318msgstr ""
12319
12320#. I18N: Name of a country or state
12321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12322msgid "Saint Helena"
12323msgstr ""
12324
12325#. I18N: Name of a country or state
12326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12327msgid "Saint Kitts and Nevis"
12328msgstr ""
12329
12330#. I18N: Name of a country or state
12331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12332msgid "Saint Lucia"
12333msgstr ""
12334
12335#. I18N: Name of a country or state
12336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12337msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12338msgstr ""
12339
12340#. I18N: Name of a country or state
12341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12342msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12343msgstr ""
12344
12345#. I18N: Location of an LDS church temple
12346#: app/Elements/TempleCode.php:183
12347msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12348msgstr ""
12349
12350#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:69
12351msgid "Same as uploaded file"
12352msgstr ""
12353
12354#. I18N: Name of a country or state
12355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12356msgid "Samoa"
12357msgstr ""
12358
12359#. I18N: Location of an LDS church temple
12360#: app/Elements/TempleCode.php:176
12361msgid "San Antonio, Texas, United States"
12362msgstr ""
12363
12364#. I18N: Location of an LDS church temple
12365#: app/Elements/TempleCode.php:177
12366msgid "San Diego, California, United States"
12367msgstr ""
12368
12369#. I18N: Location of an LDS church temple
12370#: app/Elements/TempleCode.php:182
12371msgid "San Jose, Costa Rica"
12372msgstr ""
12373
12374#. I18N: Name of a country or state
12375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12376msgid "San Marino"
12377msgstr ""
12378
12379#. I18N: Location of an LDS church temple
12380#: app/Elements/TempleCode.php:174
12381msgid "San Salvador, El Salvador"
12382msgstr ""
12383
12384#. I18N: Location of an LDS church temple
12385#: app/Elements/TempleCode.php:175
12386msgid "Santiago, Chile"
12387msgstr ""
12388
12389#. I18N: Location of an LDS church temple
12390#: app/Elements/TempleCode.php:178
12391msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12392msgstr ""
12393
12394#. I18N: Location of an LDS church temple
12395#: app/Elements/TempleCode.php:186
12396msgid "Sao Paulo, Brazil"
12397msgstr ""
12398
12399#. I18N: Name of a country or state
12400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12401msgid "Sao Tome and Principe"
12402msgstr ""
12403
12404#. I18N: abbreviation for Saturday
12405#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12406#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12407msgid "Sat"
12408msgstr ""
12409
12410#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12411msgid "Saturday"
12412msgstr ""
12413
12414#. I18N: Name of a country or state
12415#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12416msgid "Saudi Arabia"
12417msgstr ""
12418
12419#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:72 app/CustomTags/GedcomL.php:153
12420msgid "Schema"
12421msgstr ""
12422
12423#: app/Gedcom.php:670 app/Gedcom.php:694
12424msgid "School or college"
12425msgstr ""
12426
12427#. I18N: Name of a country or state
12428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12429msgid "Scotland"
12430msgstr ""
12431
12432#: app/CustomTags/Legacy.php:146
12433msgid "Scrapbook"
12434msgstr ""
12435
12436#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12437#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
12438msgctxt "Female pedigree"
12439msgid "Sealing"
12440msgstr ""
12441
12442#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12443#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12444msgctxt "Male pedigree"
12445msgid "Sealing"
12446msgstr ""
12447
12448#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12449#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
12450msgctxt "Pedigree"
12451msgid "Sealing"
12452msgstr ""
12453
12454#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12455#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63
12456#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
12457msgid "Sealing canceled (divorce)"
12458msgstr ""
12459
12460#. I18N: Name of a module
12461#. I18N: A button label.
12462#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12463#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12464#: resources/views/admin/location-edit.phtml:124
12465#: resources/views/admin/location-edit.phtml:159
12466#: resources/views/layouts/default.phtml:85
12467#: resources/views/layouts/default.phtml:87
12468#: resources/views/layouts/default.phtml:89
12469#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:15
12470#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:36
12471#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12472#: resources/views/search-replace-page.phtml:42
12473msgid "Search"
12474msgstr ""
12475
12476#. I18N: Name of a module
12477#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
12478#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12479msgid "Search and replace"
12480msgstr ""
12481
12482#. I18N: Description of a “Data fix” module
12483#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12484msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12485msgstr ""
12486
12487#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12488#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
12489msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12490msgstr ""
12491
12492#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
12493msgid "Search filters"
12494msgstr ""
12495
12496#: resources/views/search-general-page.phtml:47
12497#: resources/views/search-replace-page.phtml:24
12498msgid "Search for"
12499msgstr ""
12500
12501#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12502msgid "Search for locations in an external database."
12503msgstr ""
12504
12505#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12506msgid "Search for place names in an external database."
12507msgstr ""
12508
12509#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
12510#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12511#, php-format
12512msgid "Search for place names using %s."
12513msgstr ""
12514
12515#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12516msgid "Search method"
12517msgstr ""
12518
12519#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12520msgid "Search text/pattern"
12521msgstr ""
12522
12523#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12524msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12525msgstr ""
12526
12527#. I18N: Location of an LDS church temple
12528#: app/Elements/TempleCode.php:179
12529msgid "Seattle, Washington, United States"
12530msgstr ""
12531
12532#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:104
12533msgid "Second record"
12534msgstr ""
12535
12536#. I18N: A configuration setting
12537#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161
12538msgid "Secure connection"
12539msgstr ""
12540
12541#. I18N: A configuration setting
12542#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12543msgid "Security code"
12544msgstr ""
12545
12546#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12547#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:23
12548#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19
12549#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12550#, php-format
12551msgid "See %s for more information."
12552msgstr ""
12553
12554#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:46
12555#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:93
12556#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:139
12557msgid "Select"
12558msgstr ""
12559
12560#: resources/views/admin/trees-import.phtml:34
12561msgid "Select a GEDCOM file to import"
12562msgstr ""
12563
12564#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12565#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
12566msgid "Select a date"
12567msgstr ""
12568
12569#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:37
12570msgid "Select individuals by place or date"
12571msgstr ""
12572
12573#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12574#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137
12575msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12576msgstr ""
12577
12578#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:146
12579msgid "Select the desired age interval"
12580msgstr ""
12581
12582#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:32
12583msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12584msgstr ""
12585
12586#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:48
12587msgid "Select two records to merge."
12588msgstr ""
12589
12590#: resources/views/admin/site-mail.phtml:208
12591msgid "Selector"
12592msgstr ""
12593
12594#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12595msgid "Seller"
12596msgstr ""
12597
12598#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12599msgctxt "FEMALE"
12600msgid "Seller"
12601msgstr ""
12602
12603#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12604msgctxt "MALE"
12605msgid "Seller"
12606msgstr ""
12607
12608#: resources/views/admin/broadcast.phtml:63
12609#: resources/views/admin/email-page.phtml:68
12610#: resources/views/contact-page.phtml:78 resources/views/message-page.phtml:66
12611#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:41
12612msgid "Send"
12613msgstr ""
12614
12615#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12616#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73
12617#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121
12618#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29
12619#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12620msgid "Send a message"
12621msgstr ""
12622
12623#: app/Services/MessageService.php:217
12624msgid "Send a message to all users"
12625msgstr ""
12626
12627#: app/Services/MessageService.php:218
12628msgid "Send a message to users who have never signed in"
12629msgstr ""
12630
12631#: app/Services/MessageService.php:219
12632msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12633msgstr ""
12634
12635#: resources/views/admin/site-mail.phtml:231
12636msgid "Send a test email using these settings"
12637msgstr ""
12638
12639#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75
12640msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available."
12641msgstr ""
12642
12643#. I18N: Label for a configuration option
12644#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
12645msgid "Send out reminder emails"
12646msgstr ""
12647
12648#. I18N: A configuration setting
12649#: resources/views/admin/site-mail.phtml:69
12650msgid "Sender email"
12651msgstr ""
12652
12653#. I18N: A configuration setting
12654#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55
12655msgid "Sender name"
12656msgstr ""
12657
12658#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12659#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12660msgid "Sending email"
12661msgstr ""
12662
12663#. I18N: A configuration setting
12664#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175
12665msgid "Sending server name"
12666msgstr ""
12667
12668#. I18N: Name of a country or state
12669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12670msgid "Senegal"
12671msgstr ""
12672
12673#. I18N: Location of an LDS church temple
12674#: app/Elements/TempleCode.php:180
12675msgid "Seoul, Korea"
12676msgstr ""
12677
12678#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12679msgctxt "Abbreviation for September"
12680msgid "Sep"
12681msgstr ""
12682
12683#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:68
12684msgid "Separated"
12685msgstr ""
12686
12687#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:71
12688msgid "Separation"
12689msgstr ""
12690
12691#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12692msgctxt "GENITIVE"
12693msgid "September"
12694msgstr ""
12695
12696#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12697msgctxt "INSTRUMENTAL"
12698msgid "September"
12699msgstr ""
12700
12701#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12702msgctxt "LOCATIVE"
12703msgid "September"
12704msgstr ""
12705
12706#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12707#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
12708#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12709msgctxt "NOMINATIVE"
12710msgid "September"
12711msgstr ""
12712
12713#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12714#: app/Date/FrenchDate.php:313
12715msgid "Septidi"
12716msgstr ""
12717
12718#. I18N: Name of a country or state
12719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12720msgid "Serbia"
12721msgstr ""
12722
12723#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
12724msgid "Servant"
12725msgstr ""
12726
12727#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12728msgctxt "FEMALE"
12729msgid "Servant"
12730msgstr ""
12731
12732#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12733msgctxt "MALE"
12734msgid "Servant"
12735msgstr ""
12736
12737#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12738#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12739msgid "Server information"
12740msgstr ""
12741
12742#. I18N: A configuration setting
12743#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91
12744#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12745#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12746#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12747msgid "Server name"
12748msgstr ""
12749
12750#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12751msgid "Set a new password"
12752msgstr ""
12753
12754#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:136
12755msgid "Set as default"
12756msgstr ""
12757
12758#. I18N: You need to:
12759#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12760#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12761msgid "Set the access level for each tree."
12762msgstr ""
12763
12764#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12765#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
12766msgid "Set the default blocks for new family trees"
12767msgstr ""
12768
12769#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12770#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
12771msgid "Set the default blocks for new users"
12772msgstr ""
12773
12774#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12775#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60
12776msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12777msgstr ""
12778
12779#. I18N: You need to:
12780#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12781#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12782msgid "Set the status to “approved”."
12783msgstr ""
12784
12785#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12786#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
12787msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12788msgstr ""
12789
12790#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12791#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12792msgid "Setup wizard for webtrees"
12793msgstr ""
12794
12795#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12796#: app/Date/FrenchDate.php:311
12797msgid "Sextidi"
12798msgstr ""
12799
12800#. I18N: Name of a country or state
12801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12802msgid "Seychelles"
12803msgstr ""
12804
12805#: app/Date/JalaliDate.php:278
12806msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12807msgid "Shah"
12808msgstr ""
12809
12810#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12811#: app/Date/JalaliDate.php:149
12812msgctxt "GENITIVE"
12813msgid "Shahrivar"
12814msgstr ""
12815
12816#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12817#: app/Date/JalaliDate.php:239
12818msgctxt "INSTRUMENTAL"
12819msgid "Shahrivar"
12820msgstr ""
12821
12822#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12823#: app/Date/JalaliDate.php:194
12824msgctxt "LOCATIVE"
12825msgid "Shahrivar"
12826msgstr ""
12827
12828#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12829#: app/Date/JalaliDate.php:104
12830msgctxt "NOMINATIVE"
12831msgid "Shahrivar"
12832msgstr ""
12833
12834#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
12835#: resources/views/individual-page.phtml:66
12836msgid "Share"
12837msgstr ""
12838
12839#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12840msgid "Share the URL"
12841msgstr ""
12842
12843#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
12844msgid "Share the anniversary of an event"
12845msgstr ""
12846
12847#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:96
12848#: app/CustomTags/Gedcom7.php:108 app/CustomTags/Gedcom7.php:130
12849#: app/CustomTags/Gedcom7.php:135 app/CustomTags/Gedcom7.php:143
12850#: app/CustomTags/Gedcom7.php:160 app/CustomTags/Gedcom7.php:169
12851#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Fact.php:452 app/Gedcom.php:787
12852#: resources/views/admin/trees.phtml:257
12853#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21
12854#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
12855#: resources/views/note-page-details.phtml:22
12856msgid "Shared note"
12857msgstr ""
12858
12859#. I18N: Name of a module/list
12860#: app/Module/NoteListModule.php:64
12861#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12862#: resources/views/search-general-page.phtml:103
12863msgid "Shared notes"
12864msgstr ""
12865
12866#. I18N: plural noun - things that can be shared
12867#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12868#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
12869msgid "Shares"
12870msgstr ""
12871
12872#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12873#: app/Date/HijriDate.php:160
12874msgctxt "GENITIVE"
12875msgid "Shawwal"
12876msgstr ""
12877
12878#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12879#: app/Date/HijriDate.php:250
12880msgctxt "INSTRUMENTAL"
12881msgid "Shawwal"
12882msgstr ""
12883
12884#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12885#: app/Date/HijriDate.php:205
12886msgctxt "LOCATIVE"
12887msgid "Shawwal"
12888msgstr ""
12889
12890#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12891#: app/Date/HijriDate.php:115
12892msgctxt "NOMINATIVE"
12893msgid "Shawwal"
12894msgstr ""
12895
12896#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12897#: app/Date/HijriDate.php:156
12898msgctxt "GENITIVE"
12899msgid "Sha’aban"
12900msgstr ""
12901
12902#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12903#: app/Date/HijriDate.php:246
12904msgctxt "INSTRUMENTAL"
12905msgid "Sha’aban"
12906msgstr ""
12907
12908#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12909#: app/Date/HijriDate.php:201
12910msgctxt "LOCATIVE"
12911msgid "Sha’aban"
12912msgstr ""
12913
12914#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12915#: app/Date/HijriDate.php:111
12916msgctxt "NOMINATIVE"
12917msgid "Sha’aban"
12918msgstr ""
12919
12920#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12921msgid "She "
12922msgstr ""
12923
12924#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12925msgid "She died"
12926msgstr ""
12927
12928#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12929#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12930msgid "She married"
12931msgstr ""
12932
12933#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12934msgid "She resided at"
12935msgstr ""
12936
12937#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12938msgid "She was born"
12939msgstr ""
12940
12941#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12942msgid "She was buried"
12943msgstr ""
12944
12945#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12946msgid "She was christened"
12947msgstr ""
12948
12949#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12950msgid "She was cremated"
12951msgstr ""
12952
12953#. I18N: a month in the Jewish calendar
12954#: app/Date/JewishDate.php:201
12955msgctxt "GENITIVE"
12956msgid "Shevat"
12957msgstr ""
12958
12959#. I18N: a month in the Jewish calendar
12960#: app/Date/JewishDate.php:305
12961msgctxt "INSTRUMENTAL"
12962msgid "Shevat"
12963msgstr ""
12964
12965#. I18N: a month in the Jewish calendar
12966#: app/Date/JewishDate.php:253
12967msgctxt "LOCATIVE"
12968msgid "Shevat"
12969msgstr ""
12970
12971#. I18N: a month in the Jewish calendar
12972#: app/Date/JewishDate.php:149
12973msgctxt "NOMINATIVE"
12974msgid "Shevat"
12975msgstr ""
12976
12977#. I18N: The name of a colour-scheme
12978#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12979msgid "Shiny Tomato"
12980msgstr ""
12981
12982#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
12983#: resources/views/help/date.phtml:111
12984msgid "Shortcut"
12985msgstr ""
12986
12987#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12988msgid "Shortest marriage"
12989msgstr "Perkahwinan paling sekejap"
12990
12991#: resources/views/calendar-page.phtml:107
12992msgid "Show"
12993msgstr ""
12994
12995#. I18N: A configuration setting
12996#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276
12997msgid "Show a download link in the media viewer"
12998msgstr ""
12999
13000#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
13001#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
13002msgid "Show a privacy policy."
13003msgstr ""
13004
13005#. I18N: A configuration setting
13006#: resources/views/admin/site-registration.phtml:64
13007msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
13008msgstr ""
13009
13010#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
13011msgid "Show all media"
13012msgstr ""
13013
13014#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
13015msgid "Show all notes"
13016msgstr ""
13017
13018#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
13019msgid "Show all places in a list"
13020msgstr ""
13021
13022#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
13023msgid "Show all sources"
13024msgstr ""
13025
13026#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
13027#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
13028msgid "Show an age cursor"
13029msgstr ""
13030
13031#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
13032msgid "Show children of ancestors"
13033msgstr ""
13034
13035#: resources/views/lists/families-table.phtml:211
13036msgid "Show couples where either partner married more than once."
13037msgstr ""
13038
13039#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
13040msgid "Show couples where only the female partner is dead."
13041msgstr ""
13042
13043#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
13044msgid "Show couples where only the male partner is dead."
13045msgstr ""
13046
13047#: resources/views/lists/families-table.phtml:196
13048msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
13049msgstr ""
13050
13051#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
13052msgid "Show couples who married within the last 100 years."
13053msgstr ""
13054
13055#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
13056msgid "Show couples with an unknown marriage date."
13057msgstr ""
13058
13059#. I18N: label for yes/no option
13060#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
13061msgid "Show date of last update"
13062msgstr ""
13063
13064#. I18N: A configuration setting
13065#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
13066msgid "Show dead individuals"
13067msgstr ""
13068
13069#: resources/views/lists/families-table.phtml:206
13070msgid "Show divorced couples."
13071msgstr ""
13072
13073#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:216
13074msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
13075msgstr ""
13076
13077#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221
13078msgid "Show individuals born within the last 100 years."
13079msgstr ""
13080
13081#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193
13082msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13083msgstr ""
13084
13085#: resources/views/lists/families-table.phtml:172
13086#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198
13087msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13088msgstr ""
13089
13090#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203
13091msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
13092msgstr ""
13093
13094#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208
13095msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13096msgstr ""
13097
13098#. I18N: A configuration setting
13099#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:96
13100msgid "Show list of family trees"
13101msgstr ""
13102
13103#. I18N: A configuration setting
13104#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:82
13105msgid "Show living individuals"
13106msgstr ""
13107
13108#. I18N: A configuration setting
13109#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:120
13110msgid "Show names of private individuals"
13111msgstr ""
13112
13113#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13114#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13115#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13116#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13117msgid "Show notes"
13118msgstr ""
13119
13120#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13121msgid "Show occupations"
13122msgstr ""
13123
13124#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
13125#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
13126msgid "Show only events of living individuals"
13127msgstr ""
13128
13129#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:181
13130msgid "Show only females."
13131msgstr ""
13132
13133#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:186
13134msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13135msgstr ""
13136
13137#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
13138msgid "Show only individuals, events, or all"
13139msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua"
13140
13141#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:176
13142msgid "Show only males."
13143msgstr ""
13144
13145#: resources/views/lists/families-table.phtml:420
13146#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:431
13147msgid "Show parents"
13148msgstr ""
13149
13150#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
13151#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
13152#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
13153#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
13154#: resources/views/login-page.phtml:45
13155#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
13156#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
13157#: resources/views/register-page.phtml:74
13158#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
13159#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13160#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13161#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
13162msgid "Show password"
13163msgstr ""
13164
13165#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13166msgid "Show pending changes"
13167msgstr ""
13168
13169#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13170#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13171#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13172msgid "Show photos"
13173msgstr ""
13174
13175#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
13176msgid "Show place hierarchy"
13177msgstr ""
13178
13179#. I18N: A configuration setting
13180#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
13181msgid "Show private relationships"
13182msgstr ""
13183
13184#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13185msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13186msgstr ""
13187
13188#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13189msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13190msgstr ""
13191
13192#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13193msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13194msgstr ""
13195
13196#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13197msgid "Show residences"
13198msgstr ""
13199
13200#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
13201msgid "Show slide show controls"
13202msgstr "Papar kawalan persembahan slaid"
13203
13204#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13205#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13206#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13207#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13208#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13209msgid "Show sources"
13210msgstr ""
13211
13212#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:60
13213#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48
13214#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13215msgid "Show spouses"
13216msgstr "Paparkan Pasangan"
13217
13218#: resources/views/lists/families-table.phtml:424
13219#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:435
13220msgid "Show statistics charts"
13221msgstr ""
13222
13223#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13224#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
13225#, php-format
13226msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13227msgstr ""
13228
13229#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13230#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122
13231msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13232msgstr ""
13233
13234#. I18N: label for a yes/no option
13235#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13236msgid "Show the date and time"
13237msgstr ""
13238
13239#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
13240msgid "Show the date and time of update"
13241msgstr ""
13242
13243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421
13244msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13245msgstr ""
13246
13247#. I18N: A configuration setting
13248#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
13249msgid "Show the family tree"
13250msgstr ""
13251
13252#: app/Module/IndividualListModule.php:363
13253msgid "Show the list of individuals"
13254msgstr ""
13255
13256#: app/Module/IndividualListModule.php:369
13257msgid "Show the list of surnames"
13258msgstr ""
13259
13260#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13261#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13262msgid "Show the location of an event on an external map."
13263msgstr ""
13264
13265#. I18N: Description of the “Places” module
13266#: app/Module/PlacesModule.php:96
13267msgid "Show the location of events on a map."
13268msgstr ""
13269
13270#. I18N: label for a yes/no option
13271#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13272msgid "Show the user who made the change"
13273msgstr ""
13274
13275#. I18N: Label for a configuration option
13276#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52
13277#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
13278#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:58
13279msgid "Show this block for which languages"
13280msgstr ""
13281
13282#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
13283msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13284msgstr ""
13285
13286#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
13287#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
13288#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13289#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13290msgid "Show to managers"
13291msgstr ""
13292
13293#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
13294#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
13295#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13296#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
13297#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
13298#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13299msgid "Show to members"
13300msgstr ""
13301
13302#: app/Auth.php:590 app/Auth.php:603 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
13303#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13304#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
13305#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
13306#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
13307#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13308msgid "Show to visitors"
13309msgstr ""
13310
13311#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
13312#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234
13313msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13314msgstr ""
13315
13316#: resources/views/lists/families-table.phtml:179
13317#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:229
13318msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13319msgstr ""
13320
13321#. I18N: %s are placeholders for numbers
13322#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13323#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13324#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13325#, php-format
13326msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13327msgstr ""
13328
13329#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13330msgid "Sibling"
13331msgstr ""
13332
13333#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13334msgid "Siblings"
13335msgstr ""
13336
13337#: resources/views/admin/modules.phtml:183
13338#: resources/views/admin/modules.phtml:186
13339msgid "Sidebar"
13340msgstr ""
13341
13342#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13343#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
13344#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13345#: resources/views/admin/modules.phtml:90
13346msgid "Sidebars"
13347msgstr "Bar tepi"
13348
13349#. I18N: Name of a country or state
13350#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13351#, fuzzy
13352msgid "Sierra Leone"
13353msgstr "Sierra Leone"
13354
13355#. I18N: Name of a module
13356#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13357#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296
13358#, fuzzy
13359msgid "Sign in"
13360msgstr "Log masuk"
13361
13362#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312
13363#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
13364#, fuzzy
13365msgid "Sign out"
13366msgstr "Log keluar"
13367
13368#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13369#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
13370msgid "Sign-in and registration"
13371msgstr "Log masuk dan pendaftaran"
13372
13373#: app/CustomTags/Heredis.php:52
13374msgid "Signature"
13375msgstr ""
13376
13377#: resources/views/help/date.phtml:136
13378msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13379msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur."
13380
13381#. I18N: Name of a country or state
13382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13383msgid "Singapore"
13384msgstr "Singapura"
13385
13386#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13387#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13388msgid "Sister"
13389msgstr "Kakak atau adik"
13390
13391#. I18N: A configuration setting
13392#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61
13393#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13394#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13395#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13396msgid "Site identification code"
13397msgstr "Kod identifkasi web"
13398
13399#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13400#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
13401#: resources/views/edit-account-page.phtml:138
13402msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13403msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka."
13404
13405#. I18N: A configuration setting
13406#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13407#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13408msgid "Site verification code"
13409msgstr "Kod verifkasi portal"
13410
13411#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13412#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13413msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13414msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder."
13415
13416#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13417#: app/Module/SiteMapModule.php:156
13418msgid "Sitemaps"
13419msgstr "Peta laman"
13420
13421#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13422#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13423msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13424msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>."
13425
13426#. I18N: a month in the Jewish calendar
13427#: app/Date/JewishDate.php:211
13428msgctxt "GENITIVE"
13429msgid "Sivan"
13430msgstr "Bulan Sivan"
13431
13432#. I18N: a month in the Jewish calendar
13433#: app/Date/JewishDate.php:315
13434msgctxt "INSTRUMENTAL"
13435msgid "Sivan"
13436msgstr "Bulan Sivan"
13437
13438#. I18N: a month in the Jewish calendar
13439#: app/Date/JewishDate.php:263
13440msgctxt "LOCATIVE"
13441msgid "Sivan"
13442msgstr "Bulan Sivan"
13443
13444#. I18N: a month in the Jewish calendar
13445#: app/Date/JewishDate.php:159
13446msgctxt "NOMINATIVE"
13447msgid "Sivan"
13448msgstr "Bulan Sivan"
13449
13450#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13451#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
13452#: resources/views/layouts/default.phtml:74
13453msgid "Skip to content"
13454msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama"
13455
13456#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
13457msgid "Slave"
13458msgstr "Hamba"
13459
13460#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13461msgctxt "FEMALE"
13462msgid "Slave"
13463msgstr "Hamba"
13464
13465#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13466msgctxt "MALE"
13467msgid "Slave"
13468msgstr "Hamba"
13469
13470#. I18N: Name of a module
13471#: app/Module/SlideShowModule.php:203
13472msgid "Slide show"
13473msgstr "Papar Slaid"
13474
13475#. I18N: Name of a country or state
13476#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13477msgid "Slovakia"
13478msgstr "Slovakia"
13479
13480#. I18N: Name of a country or state
13481#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13482msgid "Slovenia"
13483msgstr "Negara Slovenia"
13484
13485#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13486msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13487msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat"
13488
13489#. I18N: Location of an LDS church temple
13490#: app/Elements/TempleCode.php:185
13491#, fuzzy
13492msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13493msgstr "Snowflake, Arizona, United States"
13494
13495#: app/Gedcom.php:783
13496msgid "Social security number"
13497msgstr "Nombor keselamatan sosial"
13498
13499#. I18N: Name of a country or state
13500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13501msgid "Solomon Islands"
13502msgstr "Negara Solomin Islands"
13503
13504#. I18N: Name of a country or state
13505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13506msgid "Somalia"
13507msgstr ""
13508
13509#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13510#: resources/views/admin/trees-import.phtml:126
13511msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13512msgstr ""
13513
13514#. I18N: Description of a “Data fix” module
13515#: app/Module/FixNameTags.php:95
13516msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13517msgstr ""
13518
13519#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13520msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13521msgstr ""
13522
13523#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13524#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
13525msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13526msgstr ""
13527
13528#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13529#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
13530msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13531msgstr ""
13532
13533#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:61
13534#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13535#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13536#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13537msgid "Son"
13538msgstr ""
13539
13540#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13541#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
13542#, php-format
13543msgid "Son of %s"
13544msgstr ""
13545
13546#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:105
13547#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52
13548msgid "Sort date"
13549msgstr ""
13550
13551#. I18N: Label for a configuration option
13552#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
13553#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62
13554#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13555#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13556#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13557#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13558#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13559#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13560#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13561#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13562#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13563#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13564#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13565#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13566#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13567msgid "Sort order"
13568msgstr ""
13569
13570#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:107
13571msgid "Sort time"
13572msgstr ""
13573
13574#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13575#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245
13576msgid "Sosa"
13577msgstr ""
13578
13579#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13580msgid "Sosa-Stradonitz number"
13581msgstr ""
13582
13583#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
13584msgid "Sounds like"
13585msgstr ""
13586
13587#. I18N: Name of a module/report
13588#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/CustomTags/GedcomL.php:269
13589#: app/CustomTags/GedcomL.php:281 app/CustomTags/GedcomL.php:285
13590#: app/CustomTags/GedcomL.php:289 app/CustomTags/GedcomL.php:295
13591#: app/CustomTags/GedcomL.php:301 app/Gedcom.php:853
13592#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357
13593#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13594#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
13595#: resources/views/admin/trees.phtml:232
13596#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:64
13597#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21
13598#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
13599#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
13600#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13601#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
13602#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13603#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13604#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13605#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13606#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13607#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13608#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13609#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13611#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13612#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13613#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13614#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13615#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13617#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13618#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13619#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13620#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13621#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13622msgid "Source"
13623msgstr ""
13624
13625#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176
13626#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/Gedcom.php:458 app/Gedcom.php:512
13627#: app/Gedcom.php:590 app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:731
13628#: app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:932
13629#: app/Gedcom.php:946
13630msgid "Source citation"
13631msgstr ""
13632
13633#: resources/views/admin/tags.phtml:321
13634msgid "Source citations"
13635msgstr ""
13636
13637#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13638#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
13639msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13640msgstr ""
13641
13642#. I18N: A configuration setting
13643#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:717
13644#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13645msgid "Source type"
13646msgstr ""
13647
13648#. I18N: Name of a module/list
13649#. I18N: Name of a module
13650#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66
13651#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13652#: app/Services/AdminService.php:183
13653#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
13654#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
13655#: resources/views/admin/tags.phtml:396
13656#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13657#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13658#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13659#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13660#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13661#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13662#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100
13663#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13664#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13665#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13666#: resources/views/record-page-links.phtml:67
13667#: resources/views/search-general-page.phtml:83
13668#: resources/views/search-results.phtml:59
13669#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13670#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13671#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13672#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13673#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13674msgid "Sources"
13675msgstr "Sumber"
13676
13677#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13678msgid "Sources to the events"
13679msgstr ""
13680
13681#. I18N: Name of a country or state
13682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13683msgid "South Africa"
13684msgstr ""
13685
13686#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
13687msgid "South America"
13688msgstr ""
13689
13690#. I18N: Name of a country or state
13691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13692msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13693msgstr ""
13694
13695#. I18N: Name of a country or state
13696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13697msgid "South Sudan"
13698msgstr ""
13699
13700#. I18N: Name of a country or state
13701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13702msgid "Spain"
13703msgstr ""
13704
13705#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42
13706msgctxt "Surname tradition"
13707msgid "Spanish"
13708msgstr ""
13709
13710#. I18N: Location of an LDS church temple
13711#: app/Elements/TempleCode.php:188
13712msgid "Spokane, Washington, United States"
13713msgstr ""
13714
13715#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
13716#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
13717#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
13718#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13719#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13720#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13721#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13722msgid "Spouse"
13723msgstr ""
13724
13725#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:31
13726#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13727#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:57
13728#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13729msgid "Spouses"
13730msgstr ""
13731
13732#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13733#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13734#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13735#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13736#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13737msgid "Spouses and children"
13738msgstr ""
13739
13740#. I18N: Name of a country or state
13741#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13742msgid "Sri Lanka"
13743msgstr ""
13744
13745#. I18N: Location of an LDS church temple
13746#: app/Elements/TempleCode.php:181
13747msgid "St. George, Utah, United States"
13748msgstr ""
13749
13750#. I18N: Location of an LDS church temple
13751#: app/Elements/TempleCode.php:184
13752msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13753msgstr ""
13754
13755#. I18N: Location of an LDS church temple
13756#: app/Elements/TempleCode.php:187
13757msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13758msgstr ""
13759
13760#: resources/views/admin/tags.phtml:27
13761msgid "Standard GEDCOM tags"
13762msgstr ""
13763
13764#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
13765msgid "Start slide show on page load"
13766msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat"
13767
13768#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:52
13769msgid "Start year"
13770msgstr ""
13771
13772#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13773msgid "Starting range of change dates"
13774msgstr ""
13775
13776#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13777msgid "Statcounter™"
13778msgstr ""
13779
13780#: app/CustomTags/GedcomL.php:232 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73
13781#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:839
13782#: app/Gedcom.php:886
13783msgid "State"
13784msgstr ""
13785
13786#. I18N: Name of a module
13787#. I18N: Name of a module/chart
13788#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
13789#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13790#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
13791#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38
13792#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158
13793msgid "Statistics"
13794msgstr ""
13795
13796#: app/CustomTags/Gedcom7.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:142
13797#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63
13798#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:615
13799#: app/Gedcom.php:657 app/Gedcom.php:677 app/Gedcom.php:688 app/Gedcom.php:770
13800#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53
13801#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13802msgid "Status"
13803msgstr ""
13804
13805#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:616 app/Gedcom.php:658 app/Gedcom.php:678
13806#: app/Gedcom.php:771
13807msgid "Status change date"
13808msgstr ""
13809
13810#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13811#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13812#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13813#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13814#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79
13815msgid "Stillborn: exempt"
13816msgstr ""
13817
13818#. I18N: Location of an LDS church temple
13819#: app/Elements/TempleCode.php:189
13820msgid "Stockholm, Sweden"
13821msgstr ""
13822
13823#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13824#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
13825#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13826msgid "Stop"
13827msgstr "Henti"
13828
13829#. I18N: Name of a module
13830#: app/Module/StoriesModule.php:205
13831#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
13832#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13833msgid "Stories"
13834msgstr ""
13835
13836#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
13837msgid "Story"
13838msgstr ""
13839
13840#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
13841#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
13842#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13843msgid "Story title"
13844msgstr ""
13845
13846#: resources/views/admin/broadcast.phtml:43
13847#: resources/views/admin/email-page.phtml:48
13848#: resources/views/contact-page.phtml:58 resources/views/message-page.phtml:46
13849#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:68
13850msgid "Subject"
13851msgstr ""
13852
13853#: app/Gedcom.php:559 app/Gedcom.php:901
13854#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44
13855#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13856msgid "Submission"
13857msgstr ""
13858
13859#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13860#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13861#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13862#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13863#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81
13864#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
13865msgid "Submitted but not yet cleared"
13866msgstr ""
13867
13868#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:878
13869#: app/Gedcom.php:912 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
13870#: resources/views/admin/trees.phtml:265
13871#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13872#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13873msgid "Submitter"
13874msgstr ""
13875
13876#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13877msgid "Submitter name"
13878msgstr ""
13879
13880#. I18N: Name of a module/list
13881#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67
13882#: app/Module/SubmitterListModule.php:170
13883#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
13884#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
13885#: resources/views/admin/tags.phtml:877
13886#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13887#: resources/views/record-page-links.phtml:94
13888msgid "Submitters"
13889msgstr ""
13890
13891#. I18N: Name of a country or state
13892#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13893msgid "Sudan"
13894msgstr ""
13895
13896#. I18N: abbreviation for Sunday
13897#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13898#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13899msgid "Sun"
13900msgstr ""
13901
13902#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13903msgid "Sunday"
13904msgstr ""
13905
13906#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13907#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
13908#, php-format
13909msgid "Support and documentation can be found at %s."
13910msgstr ""
13911
13912#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13913msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13914msgstr ""
13915
13916#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13917msgid "Support for SQL Server is experimental."
13918msgstr ""
13919
13920#. I18N: Name of a country or state
13921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13922msgid "Suriname"
13923msgstr ""
13924
13925#: app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:736
13926#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
13927#: resources/views/branches-page.phtml:25
13928#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
13929#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
13930#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
13931#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13932#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
13933#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42
13934msgid "Surname"
13935msgstr ""
13936
13937#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13938msgid "Surname distribution chart"
13939msgstr ""
13940
13941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:334
13942msgid "Surname list style"
13943msgstr ""
13944
13945#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13946msgid "Surname option"
13947msgstr ""
13948
13949#: app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:732 app/Gedcom.php:735
13950msgid "Surname prefix"
13951msgstr ""
13952
13953#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691
13954msgid "Surname tradition"
13955msgstr ""
13956
13957#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13958#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
13959#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77
13960#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161
13961msgid "Surnames"
13962msgstr ""
13963
13964#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78
13965msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13966msgstr ""
13967
13968#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68
13969msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13970msgstr ""
13971
13972#. I18N: Location of an LDS church temple
13973#: app/Elements/TempleCode.php:190
13974msgid "Suva, Fiji"
13975msgstr ""
13976
13977#. I18N: Name of a country or state
13978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13979msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13980msgstr ""
13981
13982#. I18N: Reverse the order of two individuals
13983#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:82
13984msgid "Swap individuals"
13985msgstr ""
13986
13987#. I18N: Name of a country or state
13988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13989msgid "Swaziland"
13990msgstr ""
13991
13992#. I18N: Name of a country or state
13993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13994msgid "Sweden"
13995msgstr ""
13996
13997#. I18N: Name of a country or state
13998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13999msgid "Switzerland"
14000msgstr ""
14001
14002#. I18N: Location of an LDS church temple
14003#: app/Elements/TempleCode.php:192
14004msgid "Sydney, Australia"
14005msgstr ""
14006
14007#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
14008msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
14009msgstr ""
14010
14011#. I18N: Name of a country or state
14012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
14013msgid "Syria"
14014msgstr ""
14015
14016#: resources/views/admin/modules.phtml:175
14017#: resources/views/admin/modules.phtml:178
14018msgid "Tab"
14019msgstr ""
14020
14021#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
14022#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
14023#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
14024#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
14025msgid "Table prefix"
14026msgstr ""
14027
14028#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
14029#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
14030#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
14031#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
14032#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
14033#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
14034#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
14035#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
14036#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
14037#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
14038#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
14039#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
14040#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
14041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
14042#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
14043msgctxt "paper size"
14044msgid "Tabloid"
14045msgstr ""
14046
14047#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
14048#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
14049#: resources/views/admin/modules.phtml:84
14050#: resources/views/admin/modules.phtml:86
14051msgid "Tabs"
14052msgstr ""
14053
14054#. I18N: Location of an LDS church temple
14055#: app/Elements/TempleCode.php:193
14056msgid "Taipei, Taiwan"
14057msgstr ""
14058
14059#. I18N: Name of a country or state
14060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
14061msgid "Taiwan"
14062msgstr ""
14063
14064#. I18N: Name of a country or state
14065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
14066msgid "Tajikistan"
14067msgstr ""
14068
14069#. I18N: Location of an LDS church temple
14070#: app/Elements/TempleCode.php:194
14071msgid "Tampico, Mexico"
14072msgstr ""
14073
14074#. I18N: a month in the Jewish calendar
14075#: app/Date/JewishDate.php:213
14076msgctxt "GENITIVE"
14077msgid "Tamuz"
14078msgstr ""
14079
14080#. I18N: a month in the Jewish calendar
14081#: app/Date/JewishDate.php:317
14082msgctxt "INSTRUMENTAL"
14083msgid "Tamuz"
14084msgstr ""
14085
14086#. I18N: a month in the Jewish calendar
14087#: app/Date/JewishDate.php:265
14088msgctxt "LOCATIVE"
14089msgid "Tamuz"
14090msgstr ""
14091
14092#. I18N: a month in the Jewish calendar
14093#: app/Date/JewishDate.php:161
14094msgctxt "NOMINATIVE"
14095msgid "Tamuz"
14096msgstr ""
14097
14098#. I18N: Name of a country or state
14099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
14100msgid "Tanzania"
14101msgstr ""
14102
14103#. I18N: The name of a colour-scheme
14104#: app/Module/ColorsTheme.php:183
14105msgid "Teal Top"
14106msgstr ""
14107
14108#. I18N: A configuration setting
14109#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173
14110msgid "Technical help contact"
14111msgstr ""
14112
14113#. I18N: Location of an LDS church temple
14114#: app/Elements/TempleCode.php:195
14115msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14116msgstr ""
14117
14118#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55
14119msgid "Template"
14120msgstr ""
14121
14122#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
14123msgid "Templates"
14124msgstr ""
14125
14126#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14127#: app/CustomTags/Gedcom7.php:127 app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:617
14128#: app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:679 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:913
14129#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14130msgid "Temple"
14131msgstr ""
14132
14133#. I18N: a month in the Jewish calendar
14134#: app/Date/JewishDate.php:199
14135msgctxt "GENITIVE"
14136msgid "Tevet"
14137msgstr ""
14138
14139#. I18N: a month in the Jewish calendar
14140#: app/Date/JewishDate.php:303
14141msgctxt "INSTRUMENTAL"
14142msgid "Tevet"
14143msgstr ""
14144
14145#. I18N: a month in the Jewish calendar
14146#: app/Date/JewishDate.php:251
14147msgctxt "LOCATIVE"
14148msgid "Tevet"
14149msgstr ""
14150
14151#. I18N: a month in the Jewish calendar
14152#: app/Date/JewishDate.php:147
14153msgctxt "NOMINATIVE"
14154msgid "Tevet"
14155msgstr ""
14156
14157#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179
14158#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305
14159#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:515
14160#: app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:800
14161#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:876 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:949
14162#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576
14163#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
14164msgid "Text"
14165msgstr ""
14166
14167#: app/CustomTags/MyHeritage.php:57
14168msgid "Text direction"
14169msgstr ""
14170
14171#. I18N: Name of a country or state
14172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
14173msgid "Thailand"
14174msgstr ""
14175
14176#: resources/views/help/name.phtml:8
14177msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14178msgstr ""
14179
14180#: resources/views/help/surname.phtml:8
14181msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14182msgstr ""
14183
14184#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98
14185#, php-format
14186msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14187msgstr ""
14188
14189#: resources/views/admin/tags.phtml:30
14190msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14191msgstr ""
14192
14193#. I18N: Location of an LDS church temple
14194#: app/Elements/TempleCode.php:104
14195msgid "The Hague, Netherlands"
14196msgstr ""
14197
14198#: app/Services/ServerCheckService.php:124
14199#, php-format
14200msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14201msgstr ""
14202
14203#: app/Services/ServerCheckService.php:180
14204#, php-format
14205msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14206msgstr ""
14207
14208#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14209#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
14210msgid "The PHP temporary folder is missing."
14211msgstr ""
14212
14213#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14214#, php-format
14215msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14216msgstr ""
14217
14218#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14219#, php-format
14220msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14221msgstr ""
14222
14223#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
14224msgid "The URL was copied to the clipboard"
14225msgstr ""
14226
14227#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:20
14228#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14229#, php-format
14230msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14231msgstr ""
14232
14233#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14234msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14235msgstr ""
14236
14237#. I18N: Description of the “Calendar” module
14238#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14239msgid "The calendar menu."
14240msgstr ""
14241
14242#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14243#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
14244#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
14245#, php-format
14246msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14247msgstr ""
14248
14249#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14250#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14251#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14252#, php-format
14253msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14254msgstr ""
14255
14256#. I18N: Description of the “Charts” module
14257#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
14258msgid "The charts menu."
14259msgstr ""
14260
14261#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14262msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14263msgstr ""
14264
14265#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380
14266msgid "The date and time of the last update"
14267msgstr ""
14268
14269#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
14270#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14271#, php-format
14272msgid "The details for “%s” have been updated."
14273msgstr ""
14274
14275#. I18N: %s is a filename
14276#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
14277#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:231
14278#, php-format
14279msgid "The family tree has been exported to %s."
14280msgstr ""
14281
14282#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14283#, php-format
14284msgid "The family tree “%s” already exists."
14285msgstr ""
14286
14287#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14288#, php-format
14289msgid "The family tree “%s” has been created."
14290msgstr ""
14291
14292#. I18N: %s is the name of a family tree
14293#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
14294#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112
14295#, php-format
14296msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14297msgstr ""
14298
14299#. I18N: %s is the name of a family tree
14300#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14301#, php-format
14302msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14303msgstr ""
14304
14305#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14306msgid "The family trees have been merged successfully."
14307msgstr ""
14308
14309#. I18N: Description of the “Family trees” module
14310#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
14311msgid "The family trees menu."
14312msgstr ""
14313
14314#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14315#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84
14316#, php-format
14317msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14318msgstr ""
14319
14320#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126
14321#, php-format
14322msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14323msgstr ""
14324
14325#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
14326#, php-format
14327msgid "The file %s could not be created."
14328msgstr ""
14329
14330#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
14331#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
14332#, php-format
14333msgid "The file %s could not be deleted."
14334msgstr ""
14335
14336#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
14337#, php-format
14338msgid "The file %s has been deleted."
14339msgstr ""
14340
14341#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133
14342#, php-format
14343msgid "The file %s has been uploaded."
14344msgstr ""
14345
14346#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14347#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14348msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14349msgstr ""
14350
14351#. I18N: %s is a filename
14352#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14353#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:146
14354#, php-format
14355msgid "The file “%s” does not exist."
14356msgstr ""
14357
14358#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
14359msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14360msgstr ""
14361
14362#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
14363#, php-format
14364msgid "The folder %s could not be deleted."
14365msgstr ""
14366
14367#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:193
14368#, php-format
14369msgid "The folder %s has been created."
14370msgstr ""
14371
14372#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
14373#, php-format
14374msgid "The folder %s has been deleted."
14375msgstr ""
14376
14377#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40
14378msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14379msgstr ""
14380
14381#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14382#, php-format
14383msgid "The folder “%s” does not exist."
14384msgstr ""
14385
14386#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:37
14387msgid "The following facts and events were found in both records."
14388msgstr ""
14389
14390#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14391#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:84
14392#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:130
14393#, php-format
14394msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14395msgstr ""
14396
14397#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14398msgid "The following list shows typical requirements."
14399msgstr ""
14400
14401#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70
14402msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?"
14403msgstr ""
14404
14405#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
14406msgid "The help text has not been written for this item."
14407msgstr ""
14408
14409#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14410#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185
14411msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14412msgstr ""
14413
14414#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14415#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:165
14416msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14417msgstr ""
14418
14419#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14420#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92
14421#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97
14422#, php-format
14423msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14424msgstr ""
14425
14426#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
14427#, php-format
14428msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14429msgstr ""
14430
14431#. I18N: Description of the “Lists” module
14432#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14433msgid "The lists menu."
14434msgstr ""
14435
14436#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
14437#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14438msgid "The location has been created"
14439msgstr ""
14440
14441#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14442msgid "The location of this place is not known."
14443msgstr ""
14444
14445#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138
14446#, php-format
14447msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14448msgstr ""
14449
14450#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135
14451#, php-format
14452msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14453msgstr ""
14454
14455#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14456msgid "The media object has been created"
14457msgstr ""
14458
14459#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14460msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14461msgstr ""
14462
14463#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14464#, php-format
14465msgid "The message was not sent to %s."
14466msgstr ""
14467
14468#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14469#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14470#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14471msgid "The message was not sent."
14472msgstr ""
14473
14474#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14475#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14476#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
14477#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14478#, php-format
14479msgid "The message was successfully sent to %s."
14480msgstr ""
14481
14482#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
14483#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14484#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
14485#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
14486#, php-format
14487msgid "The module “%s” has been disabled."
14488msgstr ""
14489
14490#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
14491#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14492#, php-format
14493msgid "The module “%s” has been enabled."
14494msgstr ""
14495
14496#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14497#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
14498msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14499msgstr ""
14500
14501#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14502#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656
14503msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14504msgstr ""
14505
14506#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
14507msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14508msgstr ""
14509
14510#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
14511msgid "The note has been created"
14512msgstr ""
14513
14514#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261
14515#: app/Validator.php:299 app/Validator.php:318 app/Validator.php:341
14516#: app/Validator.php:360 app/Validator.php:376 app/Validator.php:392
14517#, php-format
14518msgid "The parameter “%s” is missing."
14519msgstr ""
14520
14521#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14522msgid "The password needs to be at least six characters long."
14523msgstr ""
14524
14525#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14526#: resources/views/admin/site-mail.phtml:153
14527msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14528msgstr ""
14529
14530#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14531#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14532msgid "The password reset link has expired."
14533msgstr ""
14534
14535#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14536#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
14537msgid "The place hierarchy."
14538msgstr ""
14539
14540#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
14541#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
14542msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14543msgstr ""
14544
14545#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
14546#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14547msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14548msgstr ""
14549
14550#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
14551#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
14552#, php-format
14553msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14554msgstr ""
14555
14556#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14557#, php-format
14558msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14559msgstr ""
14560
14561#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14562#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
14563#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14564#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14565#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14566#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14567#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173
14568#, php-format
14569msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14570msgstr ""
14571
14572#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14573#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14574#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
14575#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14576msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14577msgstr ""
14578
14579#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
14580#, php-format
14581msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14582msgstr ""
14583
14584#. I18N: Description of the “Reports” module
14585#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
14586msgid "The reports menu."
14587msgstr ""
14588
14589#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
14590msgid "The repository has been created"
14591msgstr ""
14592
14593#. I18N: Description of the “Search” module
14594#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14595msgid "The search menu."
14596msgstr ""
14597
14598#: app/Services/SearchService.php:1183
14599msgid "The search returned too many results."
14600msgstr ""
14601
14602#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14603msgid "The server configuration is OK."
14604msgstr ""
14605
14606#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
14607msgid "The server could not understand this request."
14608msgstr ""
14609
14610#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14611msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14612msgstr ""
14613
14614#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14615#: app/Services/UpgradeService.php:178 app/Services/UpgradeService.php:210
14616#: resources/views/admin/trees-check.phtml:84
14617msgid "The server’s time limit has been reached."
14618msgstr ""
14619
14620#. I18N: Description of “Statistics” module
14621#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
14622msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14623msgstr ""
14624
14625#: app/CustomTags/GedcomL.php:137 app/CustomTags/GedcomL.php:193
14626msgid "The solution"
14627msgstr ""
14628
14629#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14630msgid "The source has been created"
14631msgstr ""
14632
14633#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14634msgid "The submission has been created"
14635msgstr ""
14636
14637#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
14638msgid "The submitter has been created"
14639msgstr ""
14640
14641#: resources/views/help/name.phtml:13
14642#, php-format
14643msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14644msgstr ""
14645
14646#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:53
14647#: resources/views/admin/users-edit.phtml:140
14648#: resources/views/edit-account-page.phtml:114
14649msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14650msgstr ""
14651
14652#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14653#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14654#, php-format
14655msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14656msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14657msgstr[0] ""
14658
14659#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:309
14660msgid "The upgrade is complete."
14661msgstr ""
14662
14663#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14664#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14665msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14666msgstr ""
14667
14668#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14669#, php-format
14670msgid "The user %s has been deleted."
14671msgstr ""
14672
14673#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14674#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14675msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14676msgstr ""
14677
14678#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14679#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14680msgid "The username or password is incorrect."
14681msgstr ""
14682
14683#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14684#: resources/views/admin/site-mail.phtml:139
14685msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14686msgstr ""
14687
14688#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
14689#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14690#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14691#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14692#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14693#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14694#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14695#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14696#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14697#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14698#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14699#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14700#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14701#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14702#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14703#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14704#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14705#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14706#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14707#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14708#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14709#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63
14710msgid "The website preferences have been updated."
14711msgstr ""
14712
14713#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14714#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14715msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14716msgstr ""
14717
14718#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470
14719#: resources/views/admin/modules.phtml:270
14720#: resources/views/admin/modules.phtml:273
14721#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198
14722msgid "Theme"
14723msgstr ""
14724
14725#. I18N: Name of a module
14726#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14727msgid "Theme change"
14728msgstr ""
14729
14730#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14731#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
14732#: resources/views/admin/modules.phtml:124
14733#: resources/views/admin/modules.phtml:126
14734msgid "Themes"
14735msgstr ""
14736
14737#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
14738msgid "There are no facts for this individual."
14739msgstr ""
14740
14741#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14742msgid "There are no links to this media object."
14743msgstr ""
14744
14745#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
14746msgid "There are no media objects for this individual."
14747msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini."
14748
14749#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
14750msgid "There are no notes for this individual."
14751msgstr ""
14752
14753#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:211
14754#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14755msgid "There are no pending changes."
14756msgstr ""
14757
14758#: app/Module/ResearchTaskModule.php:129
14759msgid "There are no research tasks in this family tree."
14760msgstr ""
14761
14762#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
14763msgid "There are no source citations for this individual."
14764msgstr ""
14765
14766#: app/Module/ReviewChangesModule.php:156
14767#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14768#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14769msgid "There are pending changes for you to moderate."
14770msgstr ""
14771
14772#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
14773#, php-format
14774msgid "There have been no changes within the last %s day."
14775msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14776msgstr[0] ""
14777msgstr[1] ""
14778
14779#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14780#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14781#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
14782#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136
14783#: app/Services/MediaFileService.php:233
14784msgid "There was an error uploading your file."
14785msgstr ""
14786
14787#. I18N: a month in the French republican calendar
14788#: app/Date/FrenchDate.php:169
14789msgctxt "GENITIVE"
14790msgid "Thermidor"
14791msgstr ""
14792
14793#. I18N: a month in the French republican calendar
14794#: app/Date/FrenchDate.php:263
14795msgctxt "INSTRUMENTAL"
14796msgid "Thermidor"
14797msgstr ""
14798
14799#. I18N: a month in the French republican calendar
14800#: app/Date/FrenchDate.php:216
14801msgctxt "LOCATIVE"
14802msgid "Thermidor"
14803msgstr ""
14804
14805#. I18N: a month in the French republican calendar
14806#: app/Date/FrenchDate.php:122
14807msgctxt "NOMINATIVE"
14808msgid "Thermidor"
14809msgstr ""
14810
14811#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14812msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14813msgstr ""
14814
14815#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37
14816#, php-format
14817msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14818msgstr ""
14819
14820#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14821msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14822msgstr ""
14823
14824#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14825msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14826msgstr ""
14827
14828#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14829msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14830msgstr ""
14831
14832#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14833msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14834msgstr ""
14835
14836#: resources/views/admin/users-create.phtml:74
14837#: resources/views/admin/users-edit.phtml:85
14838#: resources/views/edit-account-page.phtml:126
14839#: resources/views/register-page.phtml:52
14840#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14841msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14842msgstr ""
14843
14844#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
14845msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14846msgstr ""
14847
14848#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69
14849msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14850msgstr ""
14851
14852#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14853msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14854msgstr ""
14855
14856#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14857#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14858#, php-format
14859msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14860msgstr ""
14861
14862#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14863msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14864msgstr ""
14865
14866#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14867#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14868#, php-format
14869msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14870msgstr ""
14871
14872#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14873#, php-format
14874msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14875msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14876msgstr[0] ""
14877
14878#: app/Module/SlideShowModule.php:179
14879msgid "This family tree has no images to display."
14880msgstr ""
14881
14882#. I18N: do not translate the #keywords#
14883#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14884msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14885msgstr ""
14886
14887#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30
14888#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14889#, php-format
14890msgid "This family tree was last updated on %s."
14891msgstr ""
14892
14893#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307
14894msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
14895msgstr ""
14896
14897#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14898#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30
14899msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14900msgstr ""
14901
14902#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14903#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:250
14904msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14905msgstr ""
14906
14907#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72
14908msgid "This form has expired. Try again."
14909msgstr ""
14910
14911#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69
14912msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14913msgstr ""
14914
14915#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14916msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14917msgstr ""
14918
14919#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14920#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14921#, php-format
14922msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14923msgstr ""
14924
14925#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14926msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14927msgstr ""
14928
14929#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14930#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14931#, php-format
14932msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14933msgstr ""
14934
14935#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14936#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98
14937#: resources/views/edit-account-page.phtml:78
14938msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14939msgstr ""
14940
14941#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
14942#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14943#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
14944#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14945#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14946#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
14947#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797
14948#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1822
14949#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
14950#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14951#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14952#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14953#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14954#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26
14955#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14956#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14957#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14958#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14959#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14960#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:25
14961msgid "This information is not available."
14962msgstr ""
14963
14964#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14965#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
14966#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
14967#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14968#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14969#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14970#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
14971#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:863
14972#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1177
14973#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1197
14974#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1217
14975#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1237
14976#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1257
14977#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1277
14978msgid "This information is private and cannot be shown."
14979msgstr ""
14980
14981#: resources/views/edit-account-page.phtml:66
14982msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14983msgstr ""
14984
14985#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14986#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14987#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14988#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14989#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14990#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14991msgid "This is case sensitive."
14992msgstr ""
14993
14994#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168
14995#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
14996#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14997msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14998msgstr ""
14999
15000#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
15001#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97
15002msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
15003msgstr ""
15004
15005#: resources/views/admin/users-create.phtml:35
15006#: resources/views/admin/users-edit.phtml:46
15007#: resources/views/edit-account-page.phtml:47
15008#: resources/views/register-page.phtml:40
15009#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
15010msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
15011msgstr ""
15012
15013#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
15014msgid "This link is valid for one hour."
15015msgstr ""
15016
15017#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
15018msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
15019msgstr ""
15020
15021#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69
15022msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
15023msgstr ""
15024
15025#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
15026msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15027msgstr ""
15028
15029#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15030#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
15031#, php-format
15032msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15033msgstr ""
15034
15035#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
15036msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15037msgstr ""
15038
15039#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15040#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
15041#, php-format
15042msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15043msgstr ""
15044
15045#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
15046#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
15047#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
15048#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
15049msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
15050msgstr ""
15051
15052#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
15053msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
15054msgstr ""
15055
15056#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
15057#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61
15058#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75
15059msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
15060msgstr ""
15061
15062#: app/Auth.php:377 app/Auth.php:406
15063#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
15064msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
15065msgstr ""
15066
15067#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
15068msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15069msgstr ""
15070
15071#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15072#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
15073#, php-format
15074msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15075msgstr ""
15076
15077#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
15078msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15079msgstr ""
15080
15081#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15082#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
15083#, php-format
15084msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15085msgstr ""
15086
15087#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
15088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
15089msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
15090msgstr ""
15091
15092#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15093#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
15094msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
15095msgstr ""
15096
15097#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
15099msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
15100msgstr ""
15101
15102#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
15104msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15105msgstr ""
15106
15107#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15108#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281
15109msgid "This option will make it easier for users to download images."
15110msgstr ""
15111
15112#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15113#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
15114msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15115msgstr ""
15116
15117#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15118#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131
15119msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15120msgstr ""
15121
15122#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24
15123#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:24
15124msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15125msgstr ""
15126
15127#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
15128#, php-format
15129msgid "This page has been viewed %s time."
15130msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15131msgstr[0] ""
15132
15133#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
15134msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15135msgstr ""
15136
15137#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:435 app/Auth.php:522
15138#: app/Auth.php:551 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
15139msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15140msgstr ""
15141
15142#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249
15143msgid "This record does not exist."
15144msgstr ""
15145
15146#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
15147msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15148msgstr ""
15149
15150#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15151#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
15152#, php-format
15153msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15154msgstr ""
15155
15156#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
15157msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15158msgstr ""
15159
15160#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15161#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
15162#, php-format
15163msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15164msgstr ""
15165
15166#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
15167msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15168msgstr ""
15169
15170#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
15171msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15172msgstr ""
15173
15174#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261
15175msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15176msgstr ""
15177
15178#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
15179msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15180msgstr ""
15181
15182#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255
15183msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15184msgstr ""
15185
15186#: resources/views/admin/users-edit.phtml:269
15187msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15188msgstr ""
15189
15190#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247
15191msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15192msgstr ""
15193
15194#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15195#, php-format
15196msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15197msgstr ""
15198
15199#: app/Auth.php:493 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
15200msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15201msgstr ""
15202
15203#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:207
15205msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15206msgstr ""
15207
15208#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15209msgid "This user account does not have access to any tree."
15210msgstr ""
15211
15212#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15213msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15214msgstr ""
15215
15216#: app/Services/UpgradeService.php:292
15217msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15218msgstr ""
15219
15220#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15221msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15222msgstr ""
15223
15224#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15225msgid "This website is operated by the following individuals."
15226msgstr ""
15227
15228#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15229#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15230#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15231msgid "This website is temporarily unavailable"
15232msgstr ""
15233
15234#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15235msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15236msgstr ""
15237
15238#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15239msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15240msgstr ""
15241
15242#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15243msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15244msgstr ""
15245
15246#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15247msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15248msgstr ""
15249
15250#. I18N: %s is the name of a family tree
15251#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
15252#, php-format
15253msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15254msgstr ""
15255
15256#. I18N: abbreviation for Thursday
15257#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
15258#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15259msgid "Thu"
15260msgstr ""
15261
15262#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75
15263#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15264msgid "Thumbnail image"
15265msgstr ""
15266
15267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
15268#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291
15269msgid "Thumbnail images"
15270msgstr ""
15271
15272#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
15273msgid "Thursday"
15274msgstr ""
15275
15276#. I18N: Location of an LDS church temple
15277#: app/Elements/TempleCode.php:197
15278msgid "Tijuana, Mexico"
15279msgstr ""
15280
15281#: app/CustomTags/Gedcom7.php:76 app/CustomTags/Gedcom7.php:102
15282#: app/Gedcom.php:529
15283msgid "Time"
15284msgstr ""
15285
15286#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:116
15287#: app/CustomTags/ProGen.php:56
15288msgid "Time of birth"
15289msgstr ""
15290
15291#: resources/views/admin/tags.phtml:953
15292msgid "Time of birth and time of death"
15293msgstr ""
15294
15295#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:120
15296#: app/CustomTags/Geneatique.php:55
15297msgid "Time of death"
15298msgstr ""
15299
15300#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:643
15301#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:858
15302#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:905
15303msgid "Time of last change"
15304msgstr ""
15305
15306#: app/CustomTags/Gedcom7.php:126
15307msgid "Time of status change"
15308msgstr ""
15309
15310#. I18N: A configuration setting
15311#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56
15312#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:48
15313#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135
15314#: resources/views/edit-account-page.phtml:109
15315msgid "Time zone"
15316msgstr ""
15317
15318#. I18N: Name of a module/chart
15319#: app/Module/TimelineChartModule.php:92
15320msgid "Timeline"
15321msgstr "Kronologi"
15322
15323#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15324#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15325msgid "Timestamp"
15326msgstr ""
15327
15328#. I18N: Name of a country or state
15329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15330msgid "Timor-Leste"
15331msgstr ""
15332
15333#: app/Date/JalaliDate.php:276
15334msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15335msgid "Tir"
15336msgstr ""
15337
15338#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15339#: app/Date/JalaliDate.php:145
15340msgctxt "GENITIVE"
15341msgid "Tir"
15342msgstr ""
15343
15344#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15345#: app/Date/JalaliDate.php:235
15346msgctxt "INSTRUMENTAL"
15347msgid "Tir"
15348msgstr ""
15349
15350#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15351#: app/Date/JalaliDate.php:190
15352msgctxt "LOCATIVE"
15353msgid "Tir"
15354msgstr ""
15355
15356#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15357#: app/Date/JalaliDate.php:100
15358msgctxt "NOMINATIVE"
15359msgid "Tir"
15360msgstr ""
15361
15362#. I18N: a month in the Jewish calendar
15363#: app/Date/JewishDate.php:193
15364msgctxt "GENITIVE"
15365msgid "Tishrei"
15366msgstr ""
15367
15368#. I18N: a month in the Jewish calendar
15369#: app/Date/JewishDate.php:297
15370msgctxt "INSTRUMENTAL"
15371msgid "Tishrei"
15372msgstr ""
15373
15374#. I18N: a month in the Jewish calendar
15375#: app/Date/JewishDate.php:245
15376msgctxt "LOCATIVE"
15377msgid "Tishrei"
15378msgstr ""
15379
15380#. I18N: a month in the Jewish calendar
15381#: app/Date/JewishDate.php:141
15382msgctxt "NOMINATIVE"
15383msgid "Tishrei"
15384msgstr ""
15385
15386#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:816
15387#: app/Gedcom.php:877 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15388#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15389#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15390#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15391#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:33
15392#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106
15393#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15394#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
15395#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
15396#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15397#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:23
15398#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15399#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:23
15400msgid "Title"
15401msgstr ""
15402
15403#: resources/views/admin/broadcast.phtml:34
15404#: resources/views/admin/email-page.phtml:39
15405#: resources/views/contact-page.phtml:31 resources/views/message-page.phtml:36
15406msgctxt "Email recipient"
15407msgid "To"
15408msgstr ""
15409
15410#: resources/views/admin/changes-log.phtml:46
15411#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
15412msgctxt "End of date range"
15413msgid "To"
15414msgstr ""
15415
15416#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15417msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15418msgstr ""
15419
15420#: resources/views/admin/tags.phtml:938
15421msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15422msgstr ""
15423
15424#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15425msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15426msgstr ""
15427
15428#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15429msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15430msgstr ""
15431
15432#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15433#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
15434msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15435msgstr ""
15436
15437#. I18N: “Apache” is a software program.
15438#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:34
15439msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15440msgstr ""
15441
15442#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15443#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15444msgid "To set a new password, follow this link."
15445msgstr ""
15446
15447#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15448#: resources/views/admin/site-registration.phtml:41
15449msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15450msgstr ""
15451
15452#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:49
15453msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15454msgstr ""
15455
15456#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:34
15457#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:34
15458#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:34
15459#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:34
15460#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:34
15461msgid "To use this service, you need an API key."
15462msgstr ""
15463
15464#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:34
15465msgid "To use this service, you need an account."
15466msgstr ""
15467
15468#. I18N: Name of a country or state
15469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15470msgid "Togo"
15471msgstr ""
15472
15473#. I18N: Name of a country or state
15474#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15475msgid "Tokelau"
15476msgstr ""
15477
15478#. I18N: Location of an LDS church temple
15479#: app/Elements/TempleCode.php:198
15480msgid "Tokyo, Japan"
15481msgstr ""
15482
15483#. I18N: Type of media object
15484#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
15485msgid "Tombstone"
15486msgstr ""
15487
15488#. I18N: Name of a country or state
15489#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15490msgid "Tonga"
15491msgstr ""
15492
15493#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
15494msgid "Too many requests. Try again later."
15495msgstr ""
15496
15497#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15498#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15499#, php-format
15500msgid "Top %s given name"
15501msgid_plural "Top %s given names"
15502msgstr[0] ""
15503msgstr[1] ""
15504
15505#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15506#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15507#, php-format
15508msgid "Top %s surname"
15509msgid_plural "Top %s surnames"
15510msgstr[0] ""
15511msgstr[1] ""
15512
15513#. I18N: i.e. most popular given name.
15514#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15515msgid "Top given name"
15516msgstr ""
15517
15518#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15519#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15520#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15521msgid "Top given names"
15522msgstr "Nama diberi terbanyak"
15523
15524#. I18N: i.e. most popular surname.
15525#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
15526msgid "Top surname"
15527msgstr ""
15528
15529#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15530#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15531#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15532msgid "Top surnames"
15533msgstr "Nama keluarga terbanyak"
15534
15535#. I18N: Location of an LDS church temple
15536#: app/Elements/TempleCode.php:199
15537msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15538msgstr ""
15539
15540#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
15541#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15542#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15543#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15544#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15545#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15546#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15547#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15548#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15549#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15550#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15551#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15552#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15553#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15554#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15555#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
15556#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15557#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15558msgid "Total"
15559msgstr ""
15560
15561#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15562msgid "Total accepted changes: "
15563msgstr ""
15564
15565#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15566msgid "Total births"
15567msgstr "Jumlah kelahiran"
15568
15569#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15570msgid "Total dead"
15571msgstr "Jumlah telah meninggal"
15572
15573#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15574msgid "Total deaths"
15575msgstr "Jumlah kematian"
15576
15577#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15578msgid "Total divorces"
15579msgstr "Jumlah perceraian"
15580
15581#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
15582#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15583#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15584msgid "Total events"
15585msgstr "Jumlah peristiwa"
15586
15587#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15588#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15589#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15590#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15591#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15592#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15593#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15594msgid "Total families"
15595msgstr "Jumlah keluarga"
15596
15597#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15598msgid "Total females"
15599msgstr "Jumlah perempuan"
15600
15601#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15602msgid "Total given names"
15603msgstr "JUmlah nama diberi"
15604
15605#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15606#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15607#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15608#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15609#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15610#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15611#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15612#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15613#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15614#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15615#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15616#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15617msgid "Total individuals"
15618msgstr "Jumlah individu"
15619
15620#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15621msgid "Total living"
15622msgstr "Jumlah masih hidup"
15623
15624#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15625msgid "Total males"
15626msgstr "Jumlah lelaki"
15627
15628#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15629msgid "Total marriages"
15630msgstr "Jumlah perkahwinan"
15631
15632#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15633msgid "Total pending changes: "
15634msgstr ""
15635
15636#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
15637#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15638#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15639msgid "Total surnames"
15640msgstr "Jumlah nama keluarga"
15641
15642#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15643msgid "Total users"
15644msgstr ""
15645
15646#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15647#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15648#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15649#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15650#: resources/views/admin/modules.phtml:116
15651#: resources/views/admin/modules.phtml:118
15652#: resources/views/admin/modules.phtml:254
15653#: resources/views/admin/modules.phtml:257
15654#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15655msgid "Tracking and analytics"
15656msgstr ""
15657
15658#: app/Gedcom.php:914
15659msgid "Trailer"
15660msgstr ""
15661
15662#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
15663#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247
15664#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15665#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15666msgid "Tree"
15667msgstr ""
15668
15669#. I18N: The third day in the French republican calendar
15670#: app/Date/FrenchDate.php:305
15671msgid "Tridi"
15672msgstr ""
15673
15674#. I18N: Name of a country or state
15675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15676msgid "Trinidad and Tobago"
15677msgstr ""
15678
15679#. I18N: Location of an LDS church temple
15680#: app/Elements/TempleCode.php:200
15681msgid "Trujillo, Peru"
15682msgstr ""
15683
15684#. I18N: abbreviation for Tuesday
15685#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15686#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15687msgid "Tue"
15688msgstr ""
15689
15690#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15691msgid "Tuesday"
15692msgstr ""
15693
15694#. I18N: Name of a country or state
15695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15696msgid "Tunisia"
15697msgstr ""
15698
15699#. I18N: Name of a country or state
15700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15701msgid "Turkey"
15702msgstr ""
15703
15704#. I18N: Name of a country or state
15705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15706msgid "Turkmenistan"
15707msgstr ""
15708
15709#. I18N: Name of a country or state
15710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15711msgid "Turks and Caicos Islands"
15712msgstr ""
15713
15714#. I18N: Name of a country or state
15715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15716msgid "Tuvalu"
15717msgstr ""
15718
15719#. I18N: Location of an LDS church temple
15720#: app/Elements/TempleCode.php:196
15721msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15722msgstr ""
15723
15724#. I18N: Location of an LDS church temple
15725#: app/Elements/TempleCode.php:201
15726msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15727msgstr ""
15728
15729#: app/CustomTags/Gedcom7.php:78 app/CustomTags/Gedcom7.php:92
15730#: app/CustomTags/Gedcom7.php:95 app/CustomTags/Gedcom7.php:104
15731#: app/CustomTags/Gedcom7.php:122 app/CustomTags/Gedcom7.php:129
15732#: app/CustomTags/Gedcom7.php:140 app/CustomTags/Gedcom7.php:142
15733#: app/CustomTags/Gedcom7.php:149 app/CustomTags/Gedcom7.php:151
15734#: app/CustomTags/Gedcom7.php:157 app/CustomTags/Gedcom7.php:159
15735#: app/CustomTags/Gedcom7.php:166 app/CustomTags/Gedcom7.php:168
15736#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/CustomTags/GedcomL.php:250
15737#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:80
15738#: app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:580
15739#: app/Gedcom.php:587 app/Gedcom.php:600
15740#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
15741#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15742#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15743#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15744#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15745#: resources/views/admin/site-logs.phtml:51
15746#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15747#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59
15748#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
15749#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15750msgid "Type"
15751msgstr ""
15752
15753#: app/CustomTags/GedcomL.php:262
15754msgid "Type of abbreviation"
15755msgstr ""
15756
15757#: app/CustomTags/GedcomL.php:286
15758msgid "Type of administrative ID"
15759msgstr ""
15760
15761#: app/CustomTags/GedcomL.php:290
15762msgid "Type of demographic data"
15763msgstr ""
15764
15765#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:683
15766msgid "Type of event"
15767msgstr ""
15768
15769#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:928
15770msgid "Type of fact"
15771msgstr ""
15772
15773#: app/Gedcom.php:696
15774msgid "Type of identification number"
15775msgstr ""
15776
15777#: app/CustomTags/GedcomL.php:279
15778msgid "Type of location"
15779msgstr ""
15780
15781#: app/Gedcom.php:496
15782msgid "Type of marriage"
15783msgstr ""
15784
15785#: app/Gedcom.php:737
15786msgid "Type of name"
15787msgstr ""
15788
15789#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:819
15790#: app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:870
15791msgid "Type of reference number"
15792msgstr ""
15793
15794#: app/CustomTags/GedcomL.php:143 app/CustomTags/GedcomL.php:199
15795msgid "Type of research task"
15796msgstr ""
15797
15798#. I18N: A configuration setting
15799#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76
15800#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:256
15801#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78
15802#: app/CustomTags/PhpGedView.php:79 app/CustomTags/RootsMagic.php:76
15803#: app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:601 app/Gedcom.php:852
15804#: app/Gedcom.php:900 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15805#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31
15806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68
15807#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:97
15808#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
15809#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
15810#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15811#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15812#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
15813#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:45
15814msgid "URL"
15815msgstr ""
15816
15817#. I18N: Name of a country or state
15818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15819msgid "US Minor Outlying Islands"
15820msgstr ""
15821
15822#. I18N: Name of a country or state
15823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15824msgid "US Virgin Islands"
15825msgstr ""
15826
15827#. I18N: Name of a country or state
15828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15829msgid "Uganda"
15830msgstr ""
15831
15832#. I18N: Name of a country or state
15833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15834msgid "Ukraine"
15835msgstr ""
15836
15837#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15838#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15839#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15840#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15841#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83
15842#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
15843msgid "Uncleared: insufficient data"
15844msgstr ""
15845
15846#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:97
15847#: app/CustomTags/Gedcom7.php:109 app/CustomTags/Gedcom7.php:131
15848#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:152
15849#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:170
15850#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204
15851#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207
15852#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210
15853#: app/CustomTags/GedcomL.php:217 app/CustomTags/GedcomL.php:218
15854#: app/CustomTags/GedcomL.php:302 app/CustomTags/Legacy.php:80
15855#: app/CustomTags/Legacy.php:142 app/CustomTags/Legacy.php:149
15856#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158
15857#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59
15858#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64
15859#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63
15860#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79
15861#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80
15862#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81
15863#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:82 app/CustomTags/Reunion.php:54
15864#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62
15865#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64
15866#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73
15867#: app/CustomTags/RootsMagic.php:77 app/CustomTags/RootsMagic.php:78
15868#: app/CustomTags/RootsMagic.php:81
15869msgid "Unique identifier"
15870msgstr ""
15871
15872#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
15874msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15875msgstr ""
15876
15877#. I18N: Name of a country or state
15878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15879msgid "United Arab Emirates"
15880msgstr ""
15881
15882#. I18N: Name of a country or state
15883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15884msgid "United Kingdom"
15885msgstr ""
15886
15887#. I18N: Name of a country or state
15888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15889msgid "United States"
15890msgstr ""
15891
15892#. I18N: Name of a country or state
15893#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:138 app/Elements/FamilyStatusText.php:73
15894#: app/GedcomRecord.php:739 app/GedcomRecord.php:744
15895#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15897msgid "Unknown"
15898msgstr ""
15899
15900#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15901msgctxt "unknown century"
15902msgid "Unknown"
15903msgstr ""
15904
15905#: app/Elements/SexValue.php:87
15906#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15907#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15908#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15909#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15910#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15911msgctxt "unknown gender"
15912msgid "Unknown"
15913msgstr "Tidak Diketahui"
15914
15915#: resources/views/edit-account-page.phtml:62
15916msgctxt "unknown people"
15917msgid "Unknown"
15918msgstr ""
15919
15920#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15921#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15922msgid "Unlink"
15923msgstr ""
15924
15925#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15926msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15927msgstr ""
15928
15929#: resources/views/admin/media.phtml:48
15930msgid "Unused files"
15931msgstr ""
15932
15933#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15934#, php-format
15935msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15936msgstr ""
15937
15938#. I18N: Name of a module
15939#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
15940msgid "Upcoming events"
15941msgstr ""
15942
15943#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15944msgid "Update"
15945msgstr ""
15946
15947#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15948msgid "Update all"
15949msgstr ""
15950
15951#. I18N: Name of a module
15952#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15953msgid "Update place names"
15954msgstr ""
15955
15956#. I18N: Description of a “Data fix” module
15957#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15958msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15959msgstr ""
15960
15961#. I18N: GEDCOM tag _UPD
15962#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:66
15963msgid "Updated at"
15964msgstr ""
15965
15966#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15967#. I18N: %s is a version number
15968#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15969#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:173
15970#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
15971#, php-format
15972msgid "Upgrade to webtrees %s."
15973msgstr ""
15974
15975#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15976#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15977msgid "Upgrade wizard"
15978msgstr ""
15979
15980#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15981#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
15982msgid "Upload media files"
15983msgstr ""
15984
15985#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15986msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15987msgstr ""
15988
15989#. I18N: Name of a country or state
15990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15991msgid "Uruguay"
15992msgstr ""
15993
15994#: app/Services/EmailService.php:225
15995msgid "Use SMTP to send messages"
15996msgstr ""
15997
15998#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15999msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
16000msgstr ""
16001
16002#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
16003msgid "Use an external service to find locations."
16004msgstr ""
16005
16006#. I18N: placeholder text for new-password field
16007#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
16008#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
16009#: resources/views/register-page.phtml:74
16010#, php-format
16011msgid "Use at least %s character."
16012msgid_plural "Use at least %s characters."
16013msgstr[0] ""
16014
16015#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
16016#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
16017#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
16018msgid "Use colors"
16019msgstr ""
16020
16021#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
16022msgid "Use compact layout"
16023msgstr ""
16024
16025#. I18N: A configuration setting
16026#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:704
16027msgid "Use full source citations"
16028msgstr ""
16029
16030#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
16031#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
16032#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
16033#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
16034#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
16035msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
16036msgstr ""
16037
16038#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
16039msgid "Use maps in webtrees."
16040msgstr ""
16041
16042#. I18N: A configuration setting
16043#: resources/views/admin/site-mail.phtml:119
16044msgid "Use password"
16045msgstr ""
16046
16047#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
16048#: app/Services/EmailService.php:224
16049msgid "Use sendmail to send messages"
16050msgstr ""
16051
16052#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
16053#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
16054msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
16055msgstr ""
16056
16057#. I18N: A configuration setting
16058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
16059msgid "Use silhouettes"
16060msgstr ""
16061
16062#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
16063msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
16064msgstr ""
16065
16066#: resources/views/register-page.phtml:89
16067msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
16068msgstr ""
16069
16070#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64 app/Module/ResearchTaskModule.php:67
16071#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83
16072#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
16073#: resources/views/admin/site-logs.phtml:74
16074#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
16075msgid "User"
16076msgstr ""
16077
16078#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
16079#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
16080#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
16081#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
16082#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
16083#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
16084msgid "User administration"
16085msgstr ""
16086
16087#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
16088msgid "User didn’t verify within 7 days."
16089msgstr ""
16090
16091#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
16092msgid "User not verified by administrator."
16093msgstr ""
16094
16095#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74
16096msgid "User verification"
16097msgstr ""
16098
16099#. I18N: A configuration setting
16100#: resources/views/admin/site-mail.phtml:133
16101#: resources/views/admin/users-create.phtml:43
16102#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
16103#: resources/views/admin/users.phtml:26
16104#: resources/views/edit-account-page.phtml:30
16105#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
16106#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
16107#: resources/views/login-page.phtml:33
16108#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:21
16109#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:22
16110#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
16111#: resources/views/password-reset-page.phtml:23
16112#: resources/views/register-page.phtml:59
16113#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
16114msgid "Username"
16115msgstr "Nama Pengguna"
16116
16117#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
16118#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
16119msgid "Username or email address"
16120msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel"
16121
16122#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
16123#: resources/views/admin/users-edit.phtml:59
16124#: resources/views/edit-account-page.phtml:35
16125#: resources/views/register-page.phtml:64
16126msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16127msgstr ""
16128
16129#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
16130#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
16131#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
16132msgid "Users"
16133msgstr ""
16134
16135#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:43
16136msgid "User’s account has been inactive too long: "
16137msgstr ""
16138
16139#. I18N: Name of a country or state
16140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
16141msgid "Uzbekistan"
16142msgstr ""
16143
16144#. I18N: Location of an LDS church temple
16145#: app/Elements/TempleCode.php:202
16146msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16147msgstr ""
16148
16149#. I18N: Name of a country or state
16150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16151msgid "Vanuatu"
16152msgstr ""
16153
16154#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16155#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
16156msgid "Various statistics charts."
16157msgstr ""
16158
16159#. I18N: Name of a country or state
16160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16161msgid "Vatican City"
16162msgstr ""
16163
16164#. I18N: a month in the French republican calendar
16165#: app/Date/FrenchDate.php:149
16166msgctxt "GENITIVE"
16167msgid "Vendemiaire"
16168msgstr ""
16169
16170#. I18N: a month in the French republican calendar
16171#: app/Date/FrenchDate.php:243
16172msgctxt "INSTRUMENTAL"
16173msgid "Vendemiaire"
16174msgstr ""
16175
16176#. I18N: a month in the French republican calendar
16177#: app/Date/FrenchDate.php:196
16178msgctxt "LOCATIVE"
16179msgid "Vendemiaire"
16180msgstr ""
16181
16182#. I18N: a month in the French republican calendar
16183#: app/Date/FrenchDate.php:101
16184msgctxt "NOMINATIVE"
16185msgid "Vendemiaire"
16186msgstr ""
16187
16188#. I18N: Name of a country or state
16189#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
16190msgid "Venezuela"
16191msgstr ""
16192
16193#. I18N: a month in the French republican calendar
16194#: app/Date/FrenchDate.php:159
16195msgctxt "GENITIVE"
16196msgid "Ventose"
16197msgstr ""
16198
16199#. I18N: a month in the French republican calendar
16200#: app/Date/FrenchDate.php:253
16201msgctxt "INSTRUMENTAL"
16202msgid "Ventose"
16203msgstr ""
16204
16205#. I18N: a month in the French republican calendar
16206#: app/Date/FrenchDate.php:206
16207msgctxt "LOCATIVE"
16208msgid "Ventose"
16209msgstr ""
16210
16211#. I18N: a month in the French republican calendar
16212#: app/Date/FrenchDate.php:111
16213msgctxt "NOMINATIVE"
16214msgid "Ventose"
16215msgstr ""
16216
16217#. I18N: Location of an LDS church temple
16218#: app/Elements/TempleCode.php:203
16219msgid "Veracruz, Mexico"
16220msgstr ""
16221
16222#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59
16223#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123
16224#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:34
16225msgid "Verified"
16226msgstr ""
16227
16228#. I18N: Location of an LDS church temple
16229#: app/Elements/TempleCode.php:204
16230msgid "Vernal, Utah, United States"
16231msgstr ""
16232
16233#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:534
16234#: app/Gedcom.php:557
16235msgid "Version"
16236msgstr ""
16237
16238#. I18N: Type of media object
16239#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
16240msgid "Video"
16241msgstr ""
16242
16243#. I18N: Name of a country or state
16244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16245msgid "Vietnam"
16246msgstr ""
16247
16248#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16249#, php-format
16250msgid "View table of events occurring in %s"
16251msgstr ""
16252
16253#: resources/views/calendar-page.phtml:219
16254msgid "View this day"
16255msgstr ""
16256
16257#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
16258#: resources/views/fact.phtml:108
16259#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16260#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16261msgid "View this family"
16262msgstr ""
16263
16264#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16265#, php-format
16266msgid "View this location using %s"
16267msgstr ""
16268
16269#: resources/views/calendar-page.phtml:223
16270msgid "View this month"
16271msgstr ""
16272
16273#: resources/views/calendar-page.phtml:227
16274msgid "View this year"
16275msgstr ""
16276
16277#. I18N: Location of an LDS church temple
16278#: app/Elements/TempleCode.php:205
16279msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16280msgstr ""
16281
16282#. I18N: A configuration setting
16283#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
16284#: resources/views/edit-account-page.phtml:145
16285msgid "Visible online"
16286msgstr ""
16287
16288#. I18N: A configuration setting
16289#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
16290#: resources/views/edit-account-page.phtml:148
16291msgid "Visible to other users when online"
16292msgstr ""
16293
16294#. I18N: Listbox entry; name of a role
16295#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
16296#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
16297#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
16298#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
16299#: resources/views/admin/users-edit.phtml:238
16300msgid "Visitor"
16301msgstr ""
16302
16303#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16304#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16305#: resources/views/calendar-page.phtml:178
16306#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16307#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16308msgid "Vital records"
16309msgstr ""
16310
16311#. I18N: Name of a country or state
16312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16313msgid "Wales"
16314msgstr ""
16315
16316#. I18N: Name of a country or state
16317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16318msgid "Wallis and Futuna"
16319msgstr ""
16320
16321#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16322msgid "Ward"
16323msgstr ""
16324
16325#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16326msgctxt "FEMALE"
16327msgid "Ward"
16328msgstr ""
16329
16330#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16331msgctxt "MALE"
16332msgid "Ward"
16333msgstr ""
16334
16335#. I18N: Location of an LDS church temple
16336#: app/Elements/TempleCode.php:206
16337msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16338msgstr ""
16339
16340#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314
16341msgid "Watermarks"
16342msgstr ""
16343
16344#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324
16346msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16347msgstr ""
16348
16349#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16350#, php-format
16351msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16352msgstr ""
16353
16354#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
16355#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
16356#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190
16357msgid "Website"
16358msgstr ""
16359
16360#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:96
16361#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
16362msgid "Website logs"
16363msgstr ""
16364
16365#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
16366#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
16367msgid "Website preferences"
16368msgstr ""
16369
16370#. I18N: abbreviation for Wednesday
16371#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16372#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16373msgid "Wed"
16374msgstr ""
16375
16376#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16377msgid "Wednesday"
16378msgstr ""
16379
16380#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109
16381msgid "Weight"
16382msgstr ""
16383
16384#. I18N: A %s is the user’s name
16385#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16386#, php-format
16387msgid "Welcome %s"
16388msgstr ""
16389
16390#. I18N: A configuration setting
16391#: resources/views/admin/site-registration.phtml:24
16392msgid "Welcome text on sign-in page"
16393msgstr ""
16394
16395#: resources/views/login-page.phtml:21
16396msgid "Welcome to this genealogy website"
16397msgstr ""
16398
16399#. I18N: Name of a country or state
16400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16401msgid "Western Sahara"
16402msgstr ""
16403
16404#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16405#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
16406msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16407msgstr ""
16408
16409#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
16410msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16411msgstr ""
16412
16413#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722
16415msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16416msgstr ""
16417
16418#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:34
16419msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16420msgstr ""
16421
16422#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16423#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696
16424msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16425msgstr ""
16426
16427#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16428msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16429msgstr ""
16430
16431#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16432msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16433msgstr ""
16434
16435#. I18N: Label for a configuration option
16436#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16437msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16438msgstr ""
16439
16440#. I18N: A configuration setting
16441#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:263
16442msgid "Who can upload new media files"
16443msgstr ""
16444
16445#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16446#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16447msgid "Who is online"
16448msgstr ""
16449
16450#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16451msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16452msgstr ""
16453
16454#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
16455msgid "Widow"
16456msgstr ""
16457
16458#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
16459msgid "Widower"
16460msgstr ""
16461
16462#: app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:523
16463#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
16464#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
16465#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
16466#: resources/views/fact-date.phtml:139
16467#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16468#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16469#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16470#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16471#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16472#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16473#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16474#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16475#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16476msgid "Wife"
16477msgstr ""
16478
16479#: app/Gedcom.php:470 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
16480msgid "Wife’s age"
16481msgstr ""
16482
16483#: app/Gedcom.php:786
16484msgid "Will"
16485msgstr ""
16486
16487#. I18N: Location of an LDS church temple
16488#: app/Elements/TempleCode.php:207
16489msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16490msgstr ""
16491
16492#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16493#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16494msgid "With sources"
16495msgstr ""
16496
16497#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16498#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16499msgid "Without sources"
16500msgstr ""
16501
16502#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128
16503msgid "Witness"
16504msgstr ""
16505
16506#: app/CustomTags/GedcomL.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:186
16507msgid "Witnesses"
16508msgstr ""
16509
16510#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77
16511#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51
16512#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67
16513msgid "Wives take their husband’s surname."
16514msgstr ""
16515
16516#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16517#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16518#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16519#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
16520msgid "World"
16521msgstr ""
16522
16523#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110
16524#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16525msgid "Yahrzeit"
16526msgstr ""
16527
16528#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16529#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16530msgid "Yahrzeiten"
16531msgstr ""
16532
16533#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
16534msgid "Year"
16535msgstr ""
16536
16537#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
16538#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
16539msgid "Year:"
16540msgstr "Tahun:"
16541
16542#. I18N: Name of a country or state
16543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16544msgid "Yemen"
16545msgstr ""
16546
16547#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16548#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16549#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16550#, php-format
16551msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16552msgstr ""
16553
16554#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16555#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271
16556msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16557msgstr ""
16558
16559#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16560#, php-format
16561msgid "You are signed in as %s."
16562msgstr ""
16563
16564#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16565msgid "You can apply for an account using the link below."
16566msgstr ""
16567
16568#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16569#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:68
16570msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16571msgstr ""
16572
16573#: resources/views/admin/users-edit.phtml:175
16574#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
16575msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16576msgstr ""
16577
16578#. I18N: %s is a URL
16579#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27
16580#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26
16581#, php-format
16582msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16583msgstr ""
16584
16585#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16586msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16587msgstr ""
16588
16589#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16590msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16591msgstr ""
16592
16593#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16594msgid "You can renumber this family tree."
16595msgstr ""
16596
16597#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16598#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
16599msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16600msgstr ""
16601
16602#: resources/views/admin/tags.phtml:34
16603msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16604msgstr ""
16605
16606#. I18N: Description of a “Data fix” module
16607#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16608msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16609msgstr ""
16610
16611#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16612msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16613msgstr ""
16614
16615#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
16616#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
16617msgid "You do not have permission to view this page."
16618msgstr ""
16619
16620#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16621msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16622msgstr ""
16623
16624#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
16625msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16626msgstr ""
16627
16628#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16629msgid "You have signed out."
16630msgstr ""
16631
16632#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16633msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16634msgstr ""
16635
16636#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16637msgid "You must enter all the administrator account fields."
16638msgstr ""
16639
16640#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16641msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16642msgstr ""
16643
16644#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
16645msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16646msgstr ""
16647
16648#: resources/views/admin/users-edit.phtml:364
16649msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16650msgstr ""
16651
16652#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16653msgid "You need to be a family member to access this website."
16654msgstr ""
16655
16656#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16657msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16658msgstr ""
16659
16660#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
16661#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16662msgid "You need to create a family tree."
16663msgstr ""
16664
16665#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16666#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16667msgid "You need to review the account details."
16668msgstr ""
16669
16670#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16671msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16672msgstr ""
16673
16674#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16675#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16676msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16677msgstr ""
16678
16679#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:206
16680msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16681msgstr ""
16682
16683#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16684#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16685#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271
16686#, php-format
16687msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16688msgstr ""
16689
16690#: resources/views/admin/users-edit.phtml:113
16691msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16692msgstr ""
16693
16694#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16695#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16696msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16697msgstr ""
16698
16699#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16700msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16701msgstr ""
16702
16703#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16704msgid "Youngest father"
16705msgstr "Bapa termuda"
16706
16707#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16708msgid "Youngest female"
16709msgstr "Perempuan termuda"
16710
16711#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16712msgid "Youngest male"
16713msgstr "Lelaki termuda"
16714
16715#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16716msgid "Youngest mother"
16717msgstr "Ibu termuda"
16718
16719#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16720msgid "Your clippings cart is empty."
16721msgstr ""
16722
16723#: resources/views/contact-page.phtml:41
16724#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16725msgid "Your name"
16726msgstr ""
16727
16728#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16729msgid "Your password has been updated."
16730msgstr ""
16731
16732#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:162
16733#, php-format
16734msgid "Your registration at %s"
16735msgstr ""
16736
16737#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16738#, php-format
16739msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16740msgstr ""
16741
16742#. I18N: ZIP = file format
16743#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38
16744#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46
16745msgid "ZIP"
16746msgstr ""
16747
16748#. I18N: Name of a country or state
16749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16750msgid "Zambia"
16751msgstr ""
16752
16753#. I18N: Name of a country or state
16754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16755msgid "Zimbabwe"
16756msgstr ""
16757
16758#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:58
16759msgid "Zoom"
16760msgstr ""
16761
16762#: app/Services/LeafletJsService.php:78
16763#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:50
16764msgid "Zoom in"
16765msgstr "Zoom masuk"
16766
16767#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16768#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:53
16769msgid "Zoom out"
16770msgstr "Zoom keluar"
16771
16772#. I18N: Description of a “Data fix” module
16773#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73
16774msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
16775msgstr ""
16776
16777#. I18N: Gedcom ABT dates
16778#: app/Date.php:185
16779#, php-format
16780msgid "about %s"
16781msgstr ""
16782
16783#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16784#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16785#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16786#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16787#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16788#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16789msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16790msgid "accept"
16791msgstr ""
16792
16793#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16794#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16795#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16796#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16797#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16798#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16799msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16800msgid "accept"
16801msgstr ""
16802
16803#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16804#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
16805msgid "accepted"
16806msgstr ""
16807
16808#. I18N: A button label.
16809#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236
16810#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16811#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:36
16812#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
16813#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:73
16814#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39
16815msgid "add"
16816msgstr "tambah"
16817
16818#. I18N: A button label.
16819#: resources/views/admin/locations.phtml:145
16820msgid "add place"
16821msgstr ""
16822
16823#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16824#: app/Elements/NameType.php:71
16825msgid "adopted name"
16826msgstr ""
16827
16828#. I18N: Gedcom AFT dates
16829#: app/Date.php:205
16830#, php-format
16831msgid "after %s"
16832msgstr ""
16833
16834#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
16835#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
16836#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
16837msgid "age"
16838msgstr ""
16839
16840#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16841#: app/Elements/NameType.php:73
16842msgid "also known as"
16843msgstr ""
16844
16845#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16846#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93
16847#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16848#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16849#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16850#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16851#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16852#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16853#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16854#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16855#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16856msgid "and"
16857msgstr ""
16858
16859#: app/Services/RelationshipService.php:781
16860msgctxt "father’s brother’s wife"
16861msgid "aunt"
16862msgstr ""
16863
16864#: app/Services/RelationshipService.php:539
16865msgctxt "father’s sister"
16866msgid "aunt"
16867msgstr ""
16868
16869#: app/Services/RelationshipService.php:861
16870msgctxt "mother’s brother’s wife"
16871msgid "aunt"
16872msgstr ""
16873
16874#: app/Services/RelationshipService.php:577
16875msgctxt "mother’s sister"
16876msgid "aunt"
16877msgstr ""
16878
16879#: app/Services/RelationshipService.php:913
16880msgctxt "parent’s brother’s wife"
16881msgid "aunt"
16882msgstr ""
16883
16884#: app/Services/RelationshipService.php:595
16885msgctxt "parent’s sister"
16886msgid "aunt"
16887msgstr ""
16888
16889#: app/Services/RelationshipService.php:537
16890msgctxt "father’s sibling"
16891msgid "aunt/uncle"
16892msgstr ""
16893
16894#: app/Services/RelationshipService.php:575
16895msgctxt "mother’s sibling"
16896msgid "aunt/uncle"
16897msgstr ""
16898
16899#: app/Services/RelationshipService.php:593
16900msgctxt "parent’s sibling"
16901msgid "aunt/uncle"
16902msgstr ""
16903
16904#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84
16905msgid "automatic"
16906msgstr ""
16907
16908#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16909msgid "back to top"
16910msgstr ""
16911
16912#. I18N: Gedcom BEF dates
16913#: app/Date.php:201
16914#, php-format
16915msgid "before %s"
16916msgstr ""
16917
16918#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16919#: app/Date.php:217
16920#, php-format
16921msgid "between %s and %s"
16922msgstr ""
16923
16924#. I18N: The name given to an individual at their birth
16925#: app/Elements/NameType.php:75
16926msgid "birth name"
16927msgstr ""
16928
16929#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16930#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:106
16931#, php-format
16932msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16933msgstr ""
16934
16935#: app/Services/RelationshipService.php:451
16936msgid "brother"
16937msgstr ""
16938
16939#: app/Services/RelationshipService.php:719
16940msgctxt "brother’s wife’s brother"
16941msgid "brother-in-law"
16942msgstr ""
16943
16944#: app/Services/RelationshipService.php:545
16945msgctxt "husband’s brother"
16946msgid "brother-in-law"
16947msgstr ""
16948
16949#: app/Services/RelationshipService.php:835
16950msgctxt "husband’s sister’s husband"
16951msgid "brother-in-law"
16952msgstr ""
16953
16954#: app/Services/RelationshipService.php:613
16955msgctxt "sister’s husband"
16956msgid "brother-in-law"
16957msgstr ""
16958
16959#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16960msgctxt "sister’s husband’s brother"
16961msgid "brother-in-law"
16962msgstr ""
16963
16964#: app/Services/RelationshipService.php:625
16965msgctxt "spouse’s brother"
16966msgid "brother-in-law"
16967msgstr ""
16968
16969#: app/Services/RelationshipService.php:643
16970msgctxt "wife’s brother"
16971msgid "brother-in-law"
16972msgstr ""
16973
16974#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16975msgctxt "wife’s sister’s husband"
16976msgid "brother-in-law"
16977msgstr ""
16978
16979#: app/Services/RelationshipService.php:721
16980msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16981msgid "brother/sister-in-law"
16982msgstr ""
16983
16984#: app/Services/RelationshipService.php:555
16985msgctxt "husband’s sibling"
16986msgid "brother/sister-in-law"
16987msgstr ""
16988
16989#: app/Services/RelationshipService.php:607
16990msgctxt "sibling’s spouse"
16991msgid "brother/sister-in-law"
16992msgstr ""
16993
16994#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16995msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16996msgid "brother/sister-in-law"
16997msgstr ""
16998
16999#: app/Services/RelationshipService.php:641
17000msgctxt "spouse’s sibling"
17001msgid "brother/sister-in-law"
17002msgstr ""
17003
17004#: app/Services/RelationshipService.php:653
17005msgctxt "wife’s sibling"
17006msgid "brother/sister-in-law"
17007msgstr ""
17008
17009#. I18N: An option in a list-box
17010#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
17011msgid "bullet list"
17012msgstr ""
17013
17014#. I18N: Gedcom CAL dates
17015#: app/Date.php:189
17016#, php-format
17017msgid "calculated %s"
17018msgstr ""
17019
17020#. I18N: A button label.
17021#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44
17022#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66
17023#: resources/views/admin/components.phtml:169
17024#: resources/views/admin/email-page.phtml:71
17025#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72
17026#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73
17027#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242
17028#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:116
17029#: resources/views/admin/site-registration.phtml:82
17030#: resources/views/admin/tags.phtml:991
17031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748
17032#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289
17033#: resources/views/contact-page.phtml:81
17034#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:68
17035#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:95
17036#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:45
17037#: resources/views/edit/edit-record.phtml:45
17038#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:52
17039#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53
17040#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53
17041#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45
17042#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:73
17043#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
17044#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:102
17045#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:42
17046#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:41
17047#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:44
17048#: resources/views/edit/shared-note.phtml:44
17049#: resources/views/message-page.phtml:69
17050#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:63
17051#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
17052#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:47
17053#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:38
17054#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
17055#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:50
17056#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:37
17057#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
17058#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:52
17059#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:47
17060#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:47
17061#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:47
17062#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:47
17063#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:47
17064#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:74
17065#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:52
17066msgid "cancel"
17067msgstr ""
17068
17069#. I18N: Status of child-parent link
17070#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
17071msgid "challenged"
17072msgstr ""
17073
17074#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17075#: app/Elements/NameType.php:77
17076msgid "change of name"
17077msgstr ""
17078
17079#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78
17080#: app/Services/RelationshipService.php:430
17081msgid "child"
17082msgstr ""
17083
17084#. I18N: Type of demographic data
17085#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
17086msgid "citizen"
17087msgstr ""
17088
17089#: resources/views/admin/components.phtml:106
17090#: resources/views/admin/components.phtml:127
17091#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
17092#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
17093#: resources/views/layouts/default.phtml:125
17094#: resources/views/layouts/default.phtml:159
17095#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
17096#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
17097#: resources/views/modals/header.phtml:15
17098#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
17099#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
17100msgid "close"
17101msgstr ""
17102
17103#. I18N: Name of a theme.
17104#: app/Module/CloudsTheme.php:43
17105msgid "clouds"
17106msgstr ""
17107
17108#. I18N: Name of a theme.
17109#: app/Module/ColorsTheme.php:54
17110msgid "colors"
17111msgstr ""
17112
17113#. I18N: An option in a list-box
17114#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
17115msgid "compact list"
17116msgstr ""
17117
17118#. I18N: A button label.
17119#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
17120#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
17121#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
17122#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147
17123#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:24
17124#: resources/views/admin/trees-import.phtml:135
17125#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
17126#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:42
17127#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:38
17128#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
17129#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:33
17130#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64
17131#: resources/views/password-request-page.phtml:34
17132#: resources/views/password-reset-page.phtml:48
17133#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
17134#: resources/views/register-page.phtml:99
17135#: resources/views/report-select-page.phtml:38
17136msgid "continue"
17137msgstr ""
17138
17139#. I18N: A button label.
17140#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
17141msgid "create"
17142msgstr ""
17143
17144#. I18N: Type of location hierarchy
17145#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17146msgid "cultural"
17147msgstr ""
17148
17149#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91
17150msgid "date periods"
17151msgstr ""
17152
17153#: app/Services/RelationshipService.php:428
17154msgid "daughter"
17155msgstr ""
17156
17157#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17158msgid "daughter of"
17159msgstr ""
17160
17161#: app/Services/RelationshipService.php:515
17162msgctxt "child’s wife"
17163msgid "daughter-in-law"
17164msgstr ""
17165
17166#: app/Services/RelationshipService.php:623
17167msgctxt "son’s wife"
17168msgid "daughter-in-law"
17169msgstr ""
17170
17171#: app/Services/RelationshipService.php:1067
17172msgctxt "son’s wife’s father"
17173msgid "daughter-in-law’s father"
17174msgstr ""
17175
17176#: app/Services/RelationshipService.php:1069
17177msgctxt "son’s wife’s mother"
17178msgid "daughter-in-law’s mother"
17179msgstr ""
17180
17181#: app/Services/RelationshipService.php:1071
17182msgctxt "son’s wife’s parent"
17183msgid "daughter-in-law’s parent"
17184msgstr ""
17185
17186#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48
17187#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59
17188msgid "degrees"
17189msgstr ""
17190
17191#. I18N: A button label.
17192#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
17193#: resources/views/admin/clean-data.phtml:45
17194#: resources/views/admin/locations.phtml:127
17195#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
17196#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:76
17197#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
17198msgid "delete"
17199msgstr ""
17200
17201#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17202#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17203msgctxt "FEMALE"
17204msgid "died"
17205msgstr ""
17206
17207#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17208#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17209msgctxt "MALE"
17210msgid "died"
17211msgstr ""
17212
17213#. I18N: Status of child-parent link
17214#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
17215msgid "disproven"
17216msgstr ""
17217
17218#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
17219#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375
17220#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
17221msgid "down"
17222msgstr ""
17223
17224#. I18N: A button label.
17225#: resources/views/admin/changes-log.phtml:108
17226#: resources/views/admin/site-logs.phtml:100
17227#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66
17228#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
17229#: resources/views/report-setup-page.phtml:81
17230#: resources/views/report-setup-page.phtml:94
17231msgid "download"
17232msgstr ""
17233
17234#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17235msgid "d’Aboville number"
17236msgstr ""
17237
17238#: resources/views/admin/components.phtml:139
17239#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
17240#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
17241#: resources/views/media-page-menu.phtml:26
17242#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
17243msgid "edit"
17244msgstr ""
17245
17246#: app/Services/RelationshipService.php:2338
17247msgid "eighth cousin"
17248msgstr ""
17249
17250#: app/Services/RelationshipService.php:2302
17251msgctxt "FEMALE"
17252msgid "eighth cousin"
17253msgstr ""
17254
17255#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17256#: app/Services/RelationshipService.php:2257
17257msgctxt "MALE"
17258msgid "eighth cousin"
17259msgstr ""
17260
17261#: app/Services/RelationshipService.php:446
17262msgid "elder brother"
17263msgstr ""
17264
17265#: app/Services/RelationshipService.php:488
17266msgid "elder sibling"
17267msgstr ""
17268
17269#: app/Services/RelationshipService.php:467
17270msgid "elder sister"
17271msgstr ""
17272
17273#: app/Services/RelationshipService.php:2344
17274msgid "eleventh cousin"
17275msgstr ""
17276
17277#: app/Services/RelationshipService.php:2308
17278msgctxt "FEMALE"
17279msgid "eleventh cousin"
17280msgstr ""
17281
17282#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17283#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17284msgctxt "MALE"
17285msgid "eleventh cousin"
17286msgstr ""
17287
17288#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17289#: app/Elements/NameType.php:79
17290msgid "estate name"
17291msgstr ""
17292
17293#. I18N: Gedcom EST dates
17294#: app/Date.php:193
17295#, php-format
17296msgid "estimated %s"
17297msgstr ""
17298
17299#: app/Services/RelationshipService.php:365
17300msgid "ex-husband"
17301msgstr ""
17302
17303#: app/Services/RelationshipService.php:412
17304msgid "ex-spouse"
17305msgstr ""
17306
17307#: app/Services/RelationshipService.php:389
17308msgid "ex-wife"
17309msgstr ""
17310
17311#. I18N: A button label.
17312#: resources/views/admin/locations.phtml:151
17313msgid "export file"
17314msgstr ""
17315
17316#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
17317#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17318msgid "facts"
17319msgstr ""
17320
17321#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:351
17322msgid "father"
17323msgstr ""
17324
17325#: app/Services/RelationshipService.php:551
17326msgctxt "husband’s father"
17327msgid "father-in-law"
17328msgstr ""
17329
17330#: app/Services/RelationshipService.php:631
17331msgctxt "spouse’s father"
17332msgid "father-in-law"
17333msgstr ""
17334
17335#: app/Services/RelationshipService.php:649
17336msgctxt "wife’s father"
17337msgid "father-in-law"
17338msgstr ""
17339
17340#: app/Services/RelationshipService.php:369
17341msgid "fiancé"
17342msgstr ""
17343
17344#: app/Services/RelationshipService.php:416
17345msgid "fiancé(e)"
17346msgstr ""
17347
17348#: app/Services/RelationshipService.php:393
17349msgid "fiancée"
17350msgstr ""
17351
17352#: app/Services/RelationshipService.php:2352
17353msgid "fifteenth cousin"
17354msgstr ""
17355
17356#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17357msgctxt "FEMALE"
17358msgid "fifteenth cousin"
17359msgstr ""
17360
17361#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17362#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17363msgctxt "MALE"
17364msgid "fifteenth cousin"
17365msgstr ""
17366
17367#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17368#: app/Services/RelationshipService.php:2433
17369#, php-format
17370msgid "fifth %s"
17371msgstr ""
17372
17373#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17374#: app/Services/RelationshipService.php:2411
17375#, php-format
17376msgctxt "FEMALE"
17377msgid "fifth %s"
17378msgstr ""
17379
17380#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17381#: app/Services/RelationshipService.php:2388
17382#, php-format
17383msgctxt "MALE"
17384msgid "fifth %s"
17385msgstr ""
17386
17387#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17388msgid "fifth cousin"
17389msgstr ""
17390
17391#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17392msgctxt "FEMALE"
17393msgid "fifth cousin"
17394msgstr ""
17395
17396#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17397#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17398msgctxt "MALE"
17399msgid "fifth cousin"
17400msgstr ""
17401
17402#. I18N: A button label, first page
17403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
17404#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17405#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17406#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17407msgid "first"
17408msgstr ""
17409
17410#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567
17411msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17412msgid "first"
17413msgstr ""
17414
17415#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17416#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17417#, php-format
17418msgid "first %s"
17419msgstr ""
17420
17421#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17422#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17423#, php-format
17424msgctxt "FEMALE"
17425msgid "first %s"
17426msgstr ""
17427
17428#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17429#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17430#, php-format
17431msgctxt "MALE"
17432msgid "first %s"
17433msgstr ""
17434
17435#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17436msgid "first cousin"
17437msgstr ""
17438
17439#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17440msgctxt "FEMALE"
17441msgid "first cousin"
17442msgstr ""
17443
17444#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17445#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17446msgctxt "MALE"
17447msgid "first cousin"
17448msgstr ""
17449
17450#: app/Services/RelationshipService.php:775
17451msgctxt "father’s brother’s child"
17452msgid "first cousin"
17453msgstr ""
17454
17455#: app/Services/RelationshipService.php:777
17456msgctxt "father’s brother’s daughter"
17457msgid "first cousin"
17458msgstr ""
17459
17460#: app/Services/RelationshipService.php:779
17461msgctxt "father’s brother’s son"
17462msgid "first cousin"
17463msgstr ""
17464
17465#: app/Services/RelationshipService.php:819
17466msgctxt "father’s sister’s child"
17467msgid "first cousin"
17468msgstr ""
17469
17470#: app/Services/RelationshipService.php:821
17471msgctxt "father’s sister’s daughter"
17472msgid "first cousin"
17473msgstr ""
17474
17475#: app/Services/RelationshipService.php:825
17476msgctxt "father’s sister’s son"
17477msgid "first cousin"
17478msgstr ""
17479
17480#: app/Services/RelationshipService.php:855
17481msgctxt "mother’s brother’s child"
17482msgid "first cousin"
17483msgstr ""
17484
17485#: app/Services/RelationshipService.php:857
17486msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17487msgid "first cousin"
17488msgstr ""
17489
17490#: app/Services/RelationshipService.php:859
17491msgctxt "mother’s brother’s son"
17492msgid "first cousin"
17493msgstr ""
17494
17495#: app/Services/RelationshipService.php:905
17496msgctxt "mother’s sister’s child"
17497msgid "first cousin"
17498msgstr ""
17499
17500#: app/Services/RelationshipService.php:907
17501msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17502msgid "first cousin"
17503msgstr ""
17504
17505#: app/Services/RelationshipService.php:911
17506msgctxt "mother’s sister’s son"
17507msgid "first cousin"
17508msgstr ""
17509
17510#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17511msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17512msgid "first cousin once removed ascending"
17513msgstr ""
17514
17515#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17516msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17517msgid "first cousin once removed ascending"
17518msgstr ""
17519
17520#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17521msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17522msgid "first cousin once removed ascending"
17523msgstr ""
17524
17525#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17526msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17527msgid "first cousin once removed ascending"
17528msgstr ""
17529
17530#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17531msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17532msgid "first cousin once removed ascending"
17533msgstr ""
17534
17535#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17536msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17537msgid "first cousin once removed ascending"
17538msgstr ""
17539
17540#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17541msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17542msgid "first cousin once removed ascending"
17543msgstr ""
17544
17545#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17546msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17547msgid "first cousin once removed ascending"
17548msgstr ""
17549
17550#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17551msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17552msgid "first cousin once removed ascending"
17553msgstr ""
17554
17555#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17556msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17557msgid "first cousin once removed ascending"
17558msgstr ""
17559
17560#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17561msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17562msgid "first cousin once removed ascending"
17563msgstr ""
17564
17565#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17566msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17567msgid "first cousin once removed ascending"
17568msgstr ""
17569
17570#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17571msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17572msgid "first cousin once removed ascending"
17573msgstr ""
17574
17575#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17576msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17577msgid "first cousin once removed ascending"
17578msgstr ""
17579
17580#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17581msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17582msgid "first cousin once removed ascending"
17583msgstr ""
17584
17585#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17586msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17587msgid "first cousin once removed ascending"
17588msgstr ""
17589
17590#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17591msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17592msgid "first cousin once removed ascending"
17593msgstr ""
17594
17595#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17596msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17597msgid "first cousin once removed ascending"
17598msgstr ""
17599
17600#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17601msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17602msgid "first cousin once removed ascending"
17603msgstr ""
17604
17605#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17606msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17607msgid "first cousin once removed ascending"
17608msgstr ""
17609
17610#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17611msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17612msgid "first cousin once removed ascending"
17613msgstr ""
17614
17615#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17616msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17617msgid "first cousin once removed ascending"
17618msgstr ""
17619
17620#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17621msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17622msgid "first cousin once removed ascending"
17623msgstr ""
17624
17625#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17626msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17627msgid "first cousin once removed ascending"
17628msgstr ""
17629
17630#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17631msgid "fourteenth cousin"
17632msgstr ""
17633
17634#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17635msgctxt "FEMALE"
17636msgid "fourteenth cousin"
17637msgstr ""
17638
17639#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17640#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17641msgctxt "MALE"
17642msgid "fourteenth cousin"
17643msgstr ""
17644
17645#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17646#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17647#, php-format
17648msgid "fourth %s"
17649msgstr ""
17650
17651#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17652#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17653#, php-format
17654msgctxt "FEMALE"
17655msgid "fourth %s"
17656msgstr ""
17657
17658#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17659#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17660#, php-format
17661msgctxt "MALE"
17662msgid "fourth %s"
17663msgstr ""
17664
17665#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17666msgid "fourth cousin"
17667msgstr ""
17668
17669#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17670msgctxt "FEMALE"
17671msgid "fourth cousin"
17672msgstr ""
17673
17674#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17675#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17676msgctxt "MALE"
17677msgid "fourth cousin"
17678msgstr ""
17679
17680#. I18N: from 1700 interval 50 years
17681#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17682#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17683#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17684#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:111
17686#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
17687#, php-format
17688msgid "from %1$s interval %2$s year"
17689msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17690msgstr[0] ""
17691
17692#. I18N: Gedcom FROM dates
17693#: app/Date.php:209
17694#, php-format
17695msgid "from %s"
17696msgstr ""
17697
17698#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17699#: app/Date.php:221
17700#, php-format
17701msgid "from %s to %s"
17702msgstr ""
17703
17704#. I18N: layout option for the fan chart
17705#: app/Module/FanChartModule.php:520
17706msgid "full circle"
17707msgstr ""
17708
17709#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86
17710msgid "gender"
17711msgstr ""
17712
17713#. I18N: Type of location hierarchy
17714#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17715msgid "geographic"
17716msgstr ""
17717
17718#. I18N: A button label.
17719#: resources/views/edit/new-individual.phtml:48
17720msgid "go to new individual"
17721msgstr ""
17722
17723#: app/Services/RelationshipService.php:505
17724msgctxt "child’s child"
17725msgid "grandchild"
17726msgstr ""
17727
17728#: app/Services/RelationshipService.php:517
17729msgctxt "daughter’s child"
17730msgid "grandchild"
17731msgstr ""
17732
17733#: app/Services/RelationshipService.php:617
17734msgctxt "son’s child"
17735msgid "grandchild"
17736msgstr ""
17737
17738#: app/Services/RelationshipService.php:507
17739msgctxt "child’s daughter"
17740msgid "granddaughter"
17741msgstr ""
17742
17743#: app/Services/RelationshipService.php:519
17744msgctxt "daughter’s daughter"
17745msgid "granddaughter"
17746msgstr ""
17747
17748#: app/Services/RelationshipService.php:619
17749msgctxt "son’s daughter"
17750msgid "granddaughter"
17751msgstr ""
17752
17753#: app/Services/RelationshipService.php:735
17754msgctxt "child’s daughter’s husband"
17755msgid "granddaughter’s husband"
17756msgstr ""
17757
17758#: app/Services/RelationshipService.php:757
17759msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17760msgid "granddaughter’s husband"
17761msgstr ""
17762
17763#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17764msgctxt "son’s daughter’s husband"
17765msgid "granddaughter’s husband"
17766msgstr ""
17767
17768#: app/Services/RelationshipService.php:587
17769msgctxt "parent’s father"
17770msgid "grandfather"
17771msgstr ""
17772
17773#: app/Services/RelationshipService.php:589
17774msgctxt "parent’s mother"
17775msgid "grandmother"
17776msgstr ""
17777
17778#: app/Services/RelationshipService.php:591
17779msgctxt "parent’s parent"
17780msgid "grandparent"
17781msgstr ""
17782
17783#: app/Services/RelationshipService.php:511
17784msgctxt "child’s son"
17785msgid "grandson"
17786msgstr ""
17787
17788#: app/Services/RelationshipService.php:523
17789msgctxt "daughter’s son"
17790msgid "grandson"
17791msgstr ""
17792
17793#: app/Services/RelationshipService.php:621
17794msgctxt "son’s son"
17795msgid "grandson"
17796msgstr ""
17797
17798#: app/Services/RelationshipService.php:745
17799msgctxt "child’s son’s wife"
17800msgid "grandson’s wife"
17801msgstr ""
17802
17803#: app/Services/RelationshipService.php:773
17804msgctxt "daughter’s son’s wife"
17805msgid "grandson’s wife"
17806msgstr ""
17807
17808#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17809msgctxt "son’s son’s wife"
17810msgid "grandson’s wife"
17811msgstr ""
17812
17813#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17814#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17815#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17816#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17817#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17818#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17819#, php-format
17820msgid "great ×%s aunt"
17821msgstr ""
17822
17823#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17824#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17825#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17826#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17827#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17828#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17829#, php-format
17830msgid "great ×%s aunt/uncle"
17831msgstr ""
17832
17833#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17834#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17835#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17836#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17837#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17838#, php-format
17839msgid "great ×%s grandchild"
17840msgstr ""
17841
17842#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17843#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17844#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17845#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17846#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17847#, php-format
17848msgid "great ×%s granddaughter"
17849msgstr ""
17850
17851#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17852#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17853#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17854#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17855#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17856#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17857#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17858#, php-format
17859msgid "great ×%s grandfather"
17860msgstr ""
17861
17862#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17863#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17864#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17865#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17866#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17867#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17868#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17869#, php-format
17870msgid "great ×%s grandmother"
17871msgstr ""
17872
17873#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17874#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17875#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17876#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17877#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17878#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17879#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17880#, php-format
17881msgid "great ×%s grandparent"
17882msgstr ""
17883
17884#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17885#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17886#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17887#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17888#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17889#, php-format
17890msgid "great ×%s grandson"
17891msgstr ""
17892
17893#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17894#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17895#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17896#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17897#, php-format
17898msgid "great ×%s nephew"
17899msgstr ""
17900
17901#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17902#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17903#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17904#, php-format
17905msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17906msgid "great ×%s nephew"
17907msgstr ""
17908
17909#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17910#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17911#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17912#, php-format
17913msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17914msgid "great ×%s nephew"
17915msgstr ""
17916
17917#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17918#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17919#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17920#, php-format
17921msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17922msgid "great ×%s nephew"
17923msgstr ""
17924
17925#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17926#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17927#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17928#, php-format
17929msgid "great ×%s nephew/niece"
17930msgstr ""
17931
17932#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17933#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17934#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17935#, php-format
17936msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17937msgid "great ×%s nephew/niece"
17938msgstr ""
17939
17940#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17941#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17942#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17943#, php-format
17944msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17945msgid "great ×%s nephew/niece"
17946msgstr ""
17947
17948#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17949#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17950#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17951#, php-format
17952msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17953msgid "great ×%s nephew/niece"
17954msgstr ""
17955
17956#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17957#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17958#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17959#, php-format
17960msgid "great ×%s niece"
17961msgstr ""
17962
17963#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17964#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17965#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17966#, php-format
17967msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17968msgid "great ×%s niece"
17969msgstr ""
17970
17971#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17972#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17973#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17974#, php-format
17975msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17976msgid "great ×%s niece"
17977msgstr ""
17978
17979#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17980#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17981#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17982#, php-format
17983msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17984msgid "great ×%s niece"
17985msgstr ""
17986
17987#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17988#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17989#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17990#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17991#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17992#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17993#, php-format
17994msgid "great ×%s uncle"
17995msgstr ""
17996
17997#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17998#, php-format
17999msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
18000msgid "great ×%s uncle"
18001msgstr ""
18002
18003#: app/Services/RelationshipService.php:1453
18004#, php-format
18005msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
18006msgid "great ×%s uncle"
18007msgstr ""
18008
18009#: app/Services/RelationshipService.php:1456
18010#, php-format
18011msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
18012msgid "great ×%s uncle"
18013msgstr ""
18014
18015#: app/Services/RelationshipService.php:1367
18016msgid "great ×4 aunt"
18017msgstr ""
18018
18019#: app/Services/RelationshipService.php:1370
18020msgid "great ×4 aunt/uncle"
18021msgstr ""
18022
18023#: app/Services/RelationshipService.php:2003
18024msgid "great ×4 grandchild"
18025msgstr ""
18026
18027#: app/Services/RelationshipService.php:2000
18028msgid "great ×4 granddaughter"
18029msgstr ""
18030
18031#: app/Services/RelationshipService.php:1839
18032msgid "great ×4 grandfather"
18033msgstr ""
18034
18035#: app/Services/RelationshipService.php:1843
18036msgid "great ×4 grandmother"
18037msgstr ""
18038
18039#: app/Services/RelationshipService.php:1846
18040msgid "great ×4 grandparent"
18041msgstr ""
18042
18043#: app/Services/RelationshipService.php:1996
18044msgid "great ×4 grandson"
18045msgstr ""
18046
18047#: app/Services/RelationshipService.php:1596
18048msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
18049msgid "great ×4 nephew"
18050msgstr ""
18051
18052#: app/Services/RelationshipService.php:1600
18053msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
18054msgid "great ×4 nephew"
18055msgstr ""
18056
18057#: app/Services/RelationshipService.php:1603
18058msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
18059msgid "great ×4 nephew"
18060msgstr ""
18061
18062#: app/Services/RelationshipService.php:1619
18063msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
18064msgid "great ×4 nephew/niece"
18065msgstr ""
18066
18067#: app/Services/RelationshipService.php:1623
18068msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
18069msgid "great ×4 nephew/niece"
18070msgstr ""
18071
18072#: app/Services/RelationshipService.php:1626
18073msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
18074msgid "great ×4 nephew/niece"
18075msgstr ""
18076
18077#: app/Services/RelationshipService.php:1608
18078msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
18079msgid "great ×4 niece"
18080msgstr ""
18081
18082#: app/Services/RelationshipService.php:1612
18083msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
18084msgid "great ×4 niece"
18085msgstr ""
18086
18087#: app/Services/RelationshipService.php:1615
18088msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
18089msgid "great ×4 niece"
18090msgstr ""
18091
18092#: app/Services/RelationshipService.php:1356
18093msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
18094msgid "great ×4 uncle"
18095msgstr ""
18096
18097#: app/Services/RelationshipService.php:1360
18098msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
18099msgid "great ×4 uncle"
18100msgstr ""
18101
18102#: app/Services/RelationshipService.php:1363
18103msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
18104msgid "great ×4 uncle"
18105msgstr ""
18106
18107#: app/Services/RelationshipService.php:1386
18108msgid "great ×5 aunt"
18109msgstr ""
18110
18111#: app/Services/RelationshipService.php:1389
18112msgid "great ×5 aunt/uncle"
18113msgstr ""
18114
18115#: app/Services/RelationshipService.php:2014
18116msgid "great ×5 grandchild"
18117msgstr ""
18118
18119#: app/Services/RelationshipService.php:2011
18120msgid "great ×5 granddaughter"
18121msgstr ""
18122
18123#: app/Services/RelationshipService.php:1850
18124msgid "great ×5 grandfather"
18125msgstr ""
18126
18127#: app/Services/RelationshipService.php:1854
18128msgid "great ×5 grandmother"
18129msgstr ""
18130
18131#: app/Services/RelationshipService.php:1857
18132msgid "great ×5 grandparent"
18133msgstr ""
18134
18135#: app/Services/RelationshipService.php:2007
18136msgid "great ×5 grandson"
18137msgstr ""
18138
18139#: app/Services/RelationshipService.php:1631
18140msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18141msgid "great ×5 nephew"
18142msgstr ""
18143
18144#: app/Services/RelationshipService.php:1635
18145msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18146msgid "great ×5 nephew"
18147msgstr ""
18148
18149#: app/Services/RelationshipService.php:1638
18150msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18151msgid "great ×5 nephew"
18152msgstr ""
18153
18154#: app/Services/RelationshipService.php:1654
18155msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18156msgid "great ×5 nephew/niece"
18157msgstr ""
18158
18159#: app/Services/RelationshipService.php:1658
18160msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18161msgid "great ×5 nephew/niece"
18162msgstr ""
18163
18164#: app/Services/RelationshipService.php:1661
18165msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18166msgid "great ×5 nephew/niece"
18167msgstr ""
18168
18169#: app/Services/RelationshipService.php:1643
18170msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18171msgid "great ×5 niece"
18172msgstr ""
18173
18174#: app/Services/RelationshipService.php:1647
18175msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18176msgid "great ×5 niece"
18177msgstr ""
18178
18179#: app/Services/RelationshipService.php:1650
18180msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18181msgid "great ×5 niece"
18182msgstr ""
18183
18184#: app/Services/RelationshipService.php:1375
18185msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18186msgid "great ×5 uncle"
18187msgstr ""
18188
18189#: app/Services/RelationshipService.php:1379
18190msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18191msgid "great ×5 uncle"
18192msgstr ""
18193
18194#: app/Services/RelationshipService.php:1382
18195msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18196msgid "great ×5 uncle"
18197msgstr ""
18198
18199#: app/Services/RelationshipService.php:1405
18200msgid "great ×6 aunt"
18201msgstr ""
18202
18203#: app/Services/RelationshipService.php:1408
18204msgid "great ×6 aunt/uncle"
18205msgstr ""
18206
18207#: app/Services/RelationshipService.php:2025
18208msgid "great ×6 grandchild"
18209msgstr ""
18210
18211#: app/Services/RelationshipService.php:2022
18212msgid "great ×6 granddaughter"
18213msgstr ""
18214
18215#: app/Services/RelationshipService.php:1861
18216msgid "great ×6 grandfather"
18217msgstr ""
18218
18219#: app/Services/RelationshipService.php:1865
18220msgid "great ×6 grandmother"
18221msgstr ""
18222
18223#: app/Services/RelationshipService.php:1868
18224msgid "great ×6 grandparent"
18225msgstr ""
18226
18227#: app/Services/RelationshipService.php:2018
18228msgid "great ×6 grandson"
18229msgstr ""
18230
18231#: app/Services/RelationshipService.php:1394
18232msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18233msgid "great ×6 uncle"
18234msgstr ""
18235
18236#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18237msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18238msgid "great ×6 uncle"
18239msgstr ""
18240
18241#: app/Services/RelationshipService.php:1401
18242msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18243msgid "great ×6 uncle"
18244msgstr ""
18245
18246#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18247msgid "great ×7 aunt"
18248msgstr ""
18249
18250#: app/Services/RelationshipService.php:1427
18251msgid "great ×7 aunt/uncle"
18252msgstr ""
18253
18254#: app/Services/RelationshipService.php:2036
18255msgid "great ×7 grandchild"
18256msgstr ""
18257
18258#: app/Services/RelationshipService.php:2033
18259msgid "great ×7 granddaughter"
18260msgstr ""
18261
18262#: app/Services/RelationshipService.php:1872
18263msgid "great ×7 grandfather"
18264msgstr ""
18265
18266#: app/Services/RelationshipService.php:1876
18267msgid "great ×7 grandmother"
18268msgstr ""
18269
18270#: app/Services/RelationshipService.php:1879
18271msgid "great ×7 grandparent"
18272msgstr ""
18273
18274#: app/Services/RelationshipService.php:2029
18275msgid "great ×7 grandson"
18276msgstr ""
18277
18278#: app/Services/RelationshipService.php:1413
18279msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18280msgid "great ×7 uncle"
18281msgstr ""
18282
18283#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18284msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18285msgid "great ×7 uncle"
18286msgstr ""
18287
18288#: app/Services/RelationshipService.php:1420
18289msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18290msgid "great ×7 uncle"
18291msgstr ""
18292
18293#: app/Services/RelationshipService.php:1097
18294msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18295msgid "great-aunt"
18296msgstr ""
18297
18298#: app/Services/RelationshipService.php:793
18299msgctxt "father’s father’s sister"
18300msgid "great-aunt"
18301msgstr ""
18302
18303#: app/Services/RelationshipService.php:1103
18304msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18305msgid "great-aunt"
18306msgstr ""
18307
18308#: app/Services/RelationshipService.php:805
18309msgctxt "father’s mother’s sister"
18310msgid "great-aunt"
18311msgstr ""
18312
18313#: app/Services/RelationshipService.php:1109
18314msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18315msgid "great-aunt"
18316msgstr ""
18317
18318#: app/Services/RelationshipService.php:817
18319msgctxt "father’s parent’s sister"
18320msgid "great-aunt"
18321msgstr ""
18322
18323#: app/Services/RelationshipService.php:1115
18324msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18325msgid "great-aunt"
18326msgstr ""
18327
18328#: app/Services/RelationshipService.php:873
18329msgctxt "mother’s father’s sister"
18330msgid "great-aunt"
18331msgstr ""
18332
18333#: app/Services/RelationshipService.php:1121
18334msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18335msgid "great-aunt"
18336msgstr ""
18337
18338#: app/Services/RelationshipService.php:891
18339msgctxt "mother’s mother’s sister"
18340msgid "great-aunt"
18341msgstr ""
18342
18343#: app/Services/RelationshipService.php:1127
18344msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18345msgid "great-aunt"
18346msgstr ""
18347
18348#: app/Services/RelationshipService.php:903
18349msgctxt "mother’s parent’s sister"
18350msgid "great-aunt"
18351msgstr ""
18352
18353#: app/Services/RelationshipService.php:1133
18354msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18355msgid "great-aunt"
18356msgstr ""
18357
18358#: app/Services/RelationshipService.php:925
18359msgctxt "parent’s father’s sister"
18360msgid "great-aunt"
18361msgstr ""
18362
18363#: app/Services/RelationshipService.php:1139
18364msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18365msgid "great-aunt"
18366msgstr ""
18367
18368#: app/Services/RelationshipService.php:937
18369msgctxt "parent’s mother’s sister"
18370msgid "great-aunt"
18371msgstr ""
18372
18373#: app/Services/RelationshipService.php:1145
18374msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18375msgid "great-aunt"
18376msgstr ""
18377
18378#: app/Services/RelationshipService.php:949
18379msgctxt "parent’s parent’s sister"
18380msgid "great-aunt"
18381msgstr ""
18382
18383#: app/Services/RelationshipService.php:791
18384msgctxt "father’s father’s sibling"
18385msgid "great-aunt/uncle"
18386msgstr ""
18387
18388#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18389msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18390msgid "great-aunt/uncle"
18391msgstr ""
18392
18393#: app/Services/RelationshipService.php:803
18394msgctxt "father’s mother’s sibling"
18395msgid "great-aunt/uncle"
18396msgstr ""
18397
18398#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18399msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18400msgid "great-aunt/uncle"
18401msgstr ""
18402
18403#: app/Services/RelationshipService.php:815
18404msgctxt "father’s parent’s sibling"
18405msgid "great-aunt/uncle"
18406msgstr ""
18407
18408#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18409msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18410msgid "great-aunt/uncle"
18411msgstr ""
18412
18413#: app/Services/RelationshipService.php:871
18414msgctxt "mother’s father’s sibling"
18415msgid "great-aunt/uncle"
18416msgstr ""
18417
18418#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18419msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18420msgid "great-aunt/uncle"
18421msgstr ""
18422
18423#: app/Services/RelationshipService.php:889
18424msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18425msgid "great-aunt/uncle"
18426msgstr ""
18427
18428#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18429msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18430msgid "great-aunt/uncle"
18431msgstr ""
18432
18433#: app/Services/RelationshipService.php:901
18434msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18435msgid "great-aunt/uncle"
18436msgstr ""
18437
18438#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18439msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18440msgid "great-aunt/uncle"
18441msgstr ""
18442
18443#: app/Services/RelationshipService.php:923
18444msgctxt "parent’s father’s sibling"
18445msgid "great-aunt/uncle"
18446msgstr ""
18447
18448#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18449msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18450msgid "great-aunt/uncle"
18451msgstr ""
18452
18453#: app/Services/RelationshipService.php:935
18454msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18455msgid "great-aunt/uncle"
18456msgstr ""
18457
18458#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18459msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18460msgid "great-aunt/uncle"
18461msgstr ""
18462
18463#: app/Services/RelationshipService.php:947
18464msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18465msgid "great-aunt/uncle"
18466msgstr ""
18467
18468#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18469msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18470msgid "great-aunt/uncle"
18471msgstr ""
18472
18473#: app/Services/RelationshipService.php:725
18474msgctxt "child’s child’s child"
18475msgid "great-grandchild"
18476msgstr ""
18477
18478#: app/Services/RelationshipService.php:731
18479msgctxt "child’s daughter’s child"
18480msgid "great-grandchild"
18481msgstr ""
18482
18483#: app/Services/RelationshipService.php:739
18484msgctxt "child’s son’s child"
18485msgid "great-grandchild"
18486msgstr ""
18487
18488#: app/Services/RelationshipService.php:747
18489msgctxt "daughter’s child’s child"
18490msgid "great-grandchild"
18491msgstr ""
18492
18493#: app/Services/RelationshipService.php:753
18494msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18495msgid "great-grandchild"
18496msgstr ""
18497
18498#: app/Services/RelationshipService.php:767
18499msgctxt "daughter’s son’s child"
18500msgid "great-grandchild"
18501msgstr ""
18502
18503#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18504msgctxt "son’s child’s child"
18505msgid "great-grandchild"
18506msgstr ""
18507
18508#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18509msgctxt "son’s daughter’s child"
18510msgid "great-grandchild"
18511msgstr ""
18512
18513#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18514msgctxt "son’s son’s child"
18515msgid "great-grandchild"
18516msgstr ""
18517
18518#: app/Services/RelationshipService.php:727
18519msgctxt "child’s child’s daughter"
18520msgid "great-granddaughter"
18521msgstr ""
18522
18523#: app/Services/RelationshipService.php:733
18524msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18525msgid "great-granddaughter"
18526msgstr ""
18527
18528#: app/Services/RelationshipService.php:741
18529msgctxt "child’s son’s daughter"
18530msgid "great-granddaughter"
18531msgstr ""
18532
18533#: app/Services/RelationshipService.php:749
18534msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18535msgid "great-granddaughter"
18536msgstr ""
18537
18538#: app/Services/RelationshipService.php:755
18539msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18540msgid "great-granddaughter"
18541msgstr ""
18542
18543#: app/Services/RelationshipService.php:769
18544msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18545msgid "great-granddaughter"
18546msgstr ""
18547
18548#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18549msgctxt "son’s child’s daughter"
18550msgid "great-granddaughter"
18551msgstr ""
18552
18553#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18554msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18555msgid "great-granddaughter"
18556msgstr ""
18557
18558#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18559msgctxt "son’s son’s daughter"
18560msgid "great-granddaughter"
18561msgstr ""
18562
18563#: app/Services/RelationshipService.php:785
18564msgctxt "father’s father’s father"
18565msgid "great-grandfather"
18566msgstr ""
18567
18568#: app/Services/RelationshipService.php:797
18569msgctxt "father’s mother’s father"
18570msgid "great-grandfather"
18571msgstr ""
18572
18573#: app/Services/RelationshipService.php:809
18574msgctxt "father’s parent’s father"
18575msgid "great-grandfather"
18576msgstr ""
18577
18578#: app/Services/RelationshipService.php:865
18579msgctxt "mother’s father’s father"
18580msgid "great-grandfather"
18581msgstr ""
18582
18583#: app/Services/RelationshipService.php:883
18584msgctxt "mother’s mother’s father"
18585msgid "great-grandfather"
18586msgstr ""
18587
18588#: app/Services/RelationshipService.php:895
18589msgctxt "mother’s parent’s father"
18590msgid "great-grandfather"
18591msgstr ""
18592
18593#: app/Services/RelationshipService.php:917
18594msgctxt "parent’s father’s father"
18595msgid "great-grandfather"
18596msgstr ""
18597
18598#: app/Services/RelationshipService.php:929
18599msgctxt "parent’s mother’s father"
18600msgid "great-grandfather"
18601msgstr ""
18602
18603#: app/Services/RelationshipService.php:941
18604msgctxt "parent’s parent’s father"
18605msgid "great-grandfather"
18606msgstr ""
18607
18608#: app/Services/RelationshipService.php:787
18609msgctxt "father’s father’s mother"
18610msgid "great-grandmother"
18611msgstr ""
18612
18613#: app/Services/RelationshipService.php:799
18614msgctxt "father’s mother’s mother"
18615msgid "great-grandmother"
18616msgstr ""
18617
18618#: app/Services/RelationshipService.php:811
18619msgctxt "father’s parent’s mother"
18620msgid "great-grandmother"
18621msgstr ""
18622
18623#: app/Services/RelationshipService.php:867
18624msgctxt "mother’s father’s mother"
18625msgid "great-grandmother"
18626msgstr ""
18627
18628#: app/Services/RelationshipService.php:885
18629msgctxt "mother’s mother’s mother"
18630msgid "great-grandmother"
18631msgstr ""
18632
18633#: app/Services/RelationshipService.php:897
18634msgctxt "mother’s parent’s mother"
18635msgid "great-grandmother"
18636msgstr ""
18637
18638#: app/Services/RelationshipService.php:919
18639msgctxt "parent’s father’s mother"
18640msgid "great-grandmother"
18641msgstr ""
18642
18643#: app/Services/RelationshipService.php:931
18644msgctxt "parent’s mother’s mother"
18645msgid "great-grandmother"
18646msgstr ""
18647
18648#: app/Services/RelationshipService.php:943
18649msgctxt "parent’s parent’s mother"
18650msgid "great-grandmother"
18651msgstr ""
18652
18653#: app/Services/RelationshipService.php:789
18654msgctxt "father’s father’s parent"
18655msgid "great-grandparent"
18656msgstr ""
18657
18658#: app/Services/RelationshipService.php:801
18659msgctxt "father’s mother’s parent"
18660msgid "great-grandparent"
18661msgstr ""
18662
18663#: app/Services/RelationshipService.php:813
18664msgctxt "father’s parent’s parent"
18665msgid "great-grandparent"
18666msgstr ""
18667
18668#: app/Services/RelationshipService.php:869
18669msgctxt "mother’s father’s parent"
18670msgid "great-grandparent"
18671msgstr ""
18672
18673#: app/Services/RelationshipService.php:887
18674msgctxt "mother’s mother’s parent"
18675msgid "great-grandparent"
18676msgstr ""
18677
18678#: app/Services/RelationshipService.php:899
18679msgctxt "mother’s parent’s parent"
18680msgid "great-grandparent"
18681msgstr ""
18682
18683#: app/Services/RelationshipService.php:921
18684msgctxt "parent’s father’s parent"
18685msgid "great-grandparent"
18686msgstr ""
18687
18688#: app/Services/RelationshipService.php:933
18689msgctxt "parent’s mother’s parent"
18690msgid "great-grandparent"
18691msgstr ""
18692
18693#: app/Services/RelationshipService.php:945
18694msgctxt "parent’s parent’s parent"
18695msgid "great-grandparent"
18696msgstr ""
18697
18698#: app/Services/RelationshipService.php:729
18699msgctxt "child’s child’s son"
18700msgid "great-grandson"
18701msgstr ""
18702
18703#: app/Services/RelationshipService.php:737
18704msgctxt "child’s daughter’s son"
18705msgid "great-grandson"
18706msgstr ""
18707
18708#: app/Services/RelationshipService.php:743
18709msgctxt "child’s son’s son"
18710msgid "great-grandson"
18711msgstr ""
18712
18713#: app/Services/RelationshipService.php:751
18714msgctxt "daughter’s child’s son"
18715msgid "great-grandson"
18716msgstr ""
18717
18718#: app/Services/RelationshipService.php:759
18719msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18720msgid "great-grandson"
18721msgstr ""
18722
18723#: app/Services/RelationshipService.php:771
18724msgctxt "daughter’s son’s son"
18725msgid "great-grandson"
18726msgstr ""
18727
18728#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18729msgctxt "son’s child’s son"
18730msgid "great-grandson"
18731msgstr ""
18732
18733#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18734msgctxt "son’s daughter’s son"
18735msgid "great-grandson"
18736msgstr ""
18737
18738#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18739msgctxt "son’s son’s son"
18740msgid "great-grandson"
18741msgstr ""
18742
18743#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18744msgid "great-great-aunt"
18745msgstr ""
18746
18747#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18748msgid "great-great-aunt/uncle"
18749msgstr ""
18750
18751#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18752msgid "great-great-grandchild"
18753msgstr ""
18754
18755#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18756msgid "great-great-granddaughter"
18757msgstr ""
18758
18759#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18760msgid "great-great-grandfather"
18761msgstr ""
18762
18763#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18764msgid "great-great-grandmother"
18765msgstr ""
18766
18767#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18768msgid "great-great-grandparent"
18769msgstr ""
18770
18771#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18772msgid "great-great-grandson"
18773msgstr ""
18774
18775#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18776msgid "great-great-great-aunt"
18777msgstr ""
18778
18779#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18780msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18781msgstr ""
18782
18783#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18784msgid "great-great-great-grandchild"
18785msgstr ""
18786
18787#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18788msgid "great-great-great-granddaughter"
18789msgstr ""
18790
18791#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18792msgid "great-great-great-grandfather"
18793msgstr ""
18794
18795#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18796msgid "great-great-great-grandmother"
18797msgstr ""
18798
18799#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18800msgid "great-great-great-grandparent"
18801msgstr ""
18802
18803#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18804msgid "great-great-great-grandson"
18805msgstr ""
18806
18807#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18808msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18809msgid "great-great-great-nephew"
18810msgstr ""
18811
18812#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18813msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18814msgid "great-great-great-nephew"
18815msgstr ""
18816
18817#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18818msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18819msgid "great-great-great-nephew"
18820msgstr ""
18821
18822#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18823msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18824msgid "great-great-great-nephew/niece"
18825msgstr ""
18826
18827#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18828msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18829msgid "great-great-great-nephew/niece"
18830msgstr ""
18831
18832#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18833msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18834msgid "great-great-great-nephew/niece"
18835msgstr ""
18836
18837#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18838msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18839msgid "great-great-great-niece"
18840msgstr ""
18841
18842#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18843msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18844msgid "great-great-great-niece"
18845msgstr ""
18846
18847#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18848msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18849msgid "great-great-great-niece"
18850msgstr ""
18851
18852#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18853msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18854msgid "great-great-great-uncle"
18855msgstr ""
18856
18857#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18858msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18859msgid "great-great-great-uncle"
18860msgstr ""
18861
18862#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18863msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18864msgid "great-great-great-uncle"
18865msgstr ""
18866
18867#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18868msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18869msgid "great-great-nephew"
18870msgstr ""
18871
18872#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18873msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18874msgid "great-great-nephew"
18875msgstr ""
18876
18877#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18878msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18879msgid "great-great-nephew"
18880msgstr ""
18881
18882#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18883msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18884msgid "great-great-nephew/niece"
18885msgstr ""
18886
18887#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18888msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18889msgid "great-great-nephew/niece"
18890msgstr ""
18891
18892#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18893msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18894msgid "great-great-nephew/niece"
18895msgstr ""
18896
18897#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18898msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18899msgid "great-great-niece"
18900msgstr ""
18901
18902#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18903msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18904msgid "great-great-niece"
18905msgstr ""
18906
18907#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18908msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18909msgid "great-great-niece"
18910msgstr ""
18911
18912#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18913msgctxt "great-grandfather’s brother"
18914msgid "great-great-uncle"
18915msgstr ""
18916
18917#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18918msgctxt "great-grandmother’s brother"
18919msgid "great-great-uncle"
18920msgstr ""
18921
18922#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18923msgctxt "great-grandparent’s brother"
18924msgid "great-great-uncle"
18925msgstr ""
18926
18927#: app/Services/RelationshipService.php:674
18928msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18929msgid "great-nephew"
18930msgstr ""
18931
18932#: app/Services/RelationshipService.php:694
18933msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18934msgid "great-nephew"
18935msgstr ""
18936
18937#: app/Services/RelationshipService.php:712
18938msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18939msgid "great-nephew"
18940msgstr ""
18941
18942#: app/Services/RelationshipService.php:994
18943msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18944msgid "great-nephew"
18945msgstr ""
18946
18947#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18948msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18949msgid "great-nephew"
18950msgstr ""
18951
18952#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18953msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18954msgid "great-nephew"
18955msgstr ""
18956
18957#: app/Services/RelationshipService.php:677
18958msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18959msgid "great-nephew"
18960msgstr ""
18961
18962#: app/Services/RelationshipService.php:697
18963msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18964msgid "great-nephew"
18965msgstr ""
18966
18967#: app/Services/RelationshipService.php:715
18968msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18969msgid "great-nephew"
18970msgstr ""
18971
18972#: app/Services/RelationshipService.php:997
18973msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18974msgid "great-nephew"
18975msgstr ""
18976
18977#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18978msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18979msgid "great-nephew"
18980msgstr ""
18981
18982#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18983msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18984msgid "great-nephew"
18985msgstr ""
18986
18987#: app/Services/RelationshipService.php:963
18988msgctxt "sibling’s child’s son"
18989msgid "great-nephew"
18990msgstr ""
18991
18992#: app/Services/RelationshipService.php:971
18993msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18994msgid "great-nephew"
18995msgstr ""
18996
18997#: app/Services/RelationshipService.php:977
18998msgctxt "sibling’s son’s son"
18999msgid "great-nephew"
19000msgstr ""
19001
19002#: app/Services/RelationshipService.php:662
19003msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
19004msgid "great-nephew/niece"
19005msgstr ""
19006
19007#: app/Services/RelationshipService.php:680
19008msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
19009msgid "great-nephew/niece"
19010msgstr ""
19011
19012#: app/Services/RelationshipService.php:700
19013msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
19014msgid "great-nephew/niece"
19015msgstr ""
19016
19017#: app/Services/RelationshipService.php:982
19018msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
19019msgid "great-nephew/niece"
19020msgstr ""
19021
19022#: app/Services/RelationshipService.php:1000
19023msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
19024msgid "great-nephew/niece"
19025msgstr ""
19026
19027#: app/Services/RelationshipService.php:1026
19028msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
19029msgid "great-nephew/niece"
19030msgstr ""
19031
19032#: app/Services/RelationshipService.php:665
19033msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
19034msgid "great-nephew/niece"
19035msgstr ""
19036
19037#: app/Services/RelationshipService.php:683
19038msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
19039msgid "great-nephew/niece"
19040msgstr ""
19041
19042#: app/Services/RelationshipService.php:703
19043msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
19044msgid "great-nephew/niece"
19045msgstr ""
19046
19047#: app/Services/RelationshipService.php:985
19048msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
19049msgid "great-nephew/niece"
19050msgstr ""
19051
19052#: app/Services/RelationshipService.php:1003
19053msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
19054msgid "great-nephew/niece"
19055msgstr ""
19056
19057#: app/Services/RelationshipService.php:1029
19058msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
19059msgid "great-nephew/niece"
19060msgstr ""
19061
19062#: app/Services/RelationshipService.php:959
19063msgctxt "sibling’s child’s child"
19064msgid "great-nephew/niece"
19065msgstr ""
19066
19067#: app/Services/RelationshipService.php:965
19068msgctxt "sibling’s daughter’s child"
19069msgid "great-nephew/niece"
19070msgstr ""
19071
19072#: app/Services/RelationshipService.php:973
19073msgctxt "sibling’s son’s child"
19074msgid "great-nephew/niece"
19075msgstr ""
19076
19077#: app/Services/RelationshipService.php:668
19078msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
19079msgid "great-niece"
19080msgstr ""
19081
19082#: app/Services/RelationshipService.php:686
19083msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
19084msgid "great-niece"
19085msgstr ""
19086
19087#: app/Services/RelationshipService.php:706
19088msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
19089msgid "great-niece"
19090msgstr ""
19091
19092#: app/Services/RelationshipService.php:988
19093msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
19094msgid "great-niece"
19095msgstr ""
19096
19097#: app/Services/RelationshipService.php:1006
19098msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
19099msgid "great-niece"
19100msgstr ""
19101
19102#: app/Services/RelationshipService.php:1032
19103msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
19104msgid "great-niece"
19105msgstr ""
19106
19107#: app/Services/RelationshipService.php:671
19108msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
19109msgid "great-niece"
19110msgstr ""
19111
19112#: app/Services/RelationshipService.php:689
19113msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
19114msgid "great-niece"
19115msgstr ""
19116
19117#: app/Services/RelationshipService.php:709
19118msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
19119msgid "great-niece"
19120msgstr ""
19121
19122#: app/Services/RelationshipService.php:991
19123msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
19124msgid "great-niece"
19125msgstr ""
19126
19127#: app/Services/RelationshipService.php:1009
19128msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
19129msgid "great-niece"
19130msgstr ""
19131
19132#: app/Services/RelationshipService.php:1035
19133msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19134msgid "great-niece"
19135msgstr ""
19136
19137#: app/Services/RelationshipService.php:961
19138msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19139msgid "great-niece"
19140msgstr ""
19141
19142#: app/Services/RelationshipService.php:967
19143msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19144msgid "great-niece"
19145msgstr ""
19146
19147#: app/Services/RelationshipService.php:975
19148msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19149msgid "great-niece"
19150msgstr ""
19151
19152#: app/Services/RelationshipService.php:783
19153msgctxt "father’s father’s brother"
19154msgid "great-uncle"
19155msgstr ""
19156
19157#: app/Services/RelationshipService.php:1101
19158msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19159msgid "great-uncle"
19160msgstr ""
19161
19162#: app/Services/RelationshipService.php:795
19163msgctxt "father’s mother’s brother"
19164msgid "great-uncle"
19165msgstr ""
19166
19167#: app/Services/RelationshipService.php:1107
19168msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19169msgid "great-uncle"
19170msgstr ""
19171
19172#: app/Services/RelationshipService.php:807
19173msgctxt "father’s parent’s brother"
19174msgid "great-uncle"
19175msgstr ""
19176
19177#: app/Services/RelationshipService.php:1113
19178msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19179msgid "great-uncle"
19180msgstr ""
19181
19182#: app/Services/RelationshipService.php:863
19183msgctxt "mother’s father’s brother"
19184msgid "great-uncle"
19185msgstr ""
19186
19187#: app/Services/RelationshipService.php:1119
19188msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19189msgid "great-uncle"
19190msgstr ""
19191
19192#: app/Services/RelationshipService.php:881
19193msgctxt "mother’s mother’s brother"
19194msgid "great-uncle"
19195msgstr ""
19196
19197#: app/Services/RelationshipService.php:1125
19198msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19199msgid "great-uncle"
19200msgstr ""
19201
19202#: app/Services/RelationshipService.php:893
19203msgctxt "mother’s parent’s brother"
19204msgid "great-uncle"
19205msgstr ""
19206
19207#: app/Services/RelationshipService.php:1131
19208msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19209msgid "great-uncle"
19210msgstr ""
19211
19212#: app/Services/RelationshipService.php:915
19213msgctxt "parent’s father’s brother"
19214msgid "great-uncle"
19215msgstr ""
19216
19217#: app/Services/RelationshipService.php:1137
19218msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19219msgid "great-uncle"
19220msgstr ""
19221
19222#: app/Services/RelationshipService.php:927
19223msgctxt "parent’s mother’s brother"
19224msgid "great-uncle"
19225msgstr ""
19226
19227#: app/Services/RelationshipService.php:1143
19228msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19229msgid "great-uncle"
19230msgstr ""
19231
19232#: app/Services/RelationshipService.php:939
19233msgctxt "parent’s parent’s brother"
19234msgid "great-uncle"
19235msgstr ""
19236
19237#: app/Services/RelationshipService.php:1149
19238msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19239msgid "great-uncle"
19240msgstr ""
19241
19242#. I18N: layout option for the fan chart
19243#: app/Module/FanChartModule.php:516
19244msgid "half circle"
19245msgstr ""
19246
19247#: app/Services/RelationshipService.php:541
19248msgctxt "father’s son"
19249msgid "half-brother"
19250msgstr ""
19251
19252#: app/Services/RelationshipService.php:579
19253msgctxt "mother’s son"
19254msgid "half-brother"
19255msgstr ""
19256
19257#: app/Services/RelationshipService.php:597
19258msgctxt "parent’s son"
19259msgid "half-brother"
19260msgstr ""
19261
19262#: app/Services/RelationshipService.php:527
19263msgctxt "father’s child"
19264msgid "half-sibling"
19265msgstr ""
19266
19267#: app/Services/RelationshipService.php:563
19268msgctxt "mother’s child"
19269msgid "half-sibling"
19270msgstr ""
19271
19272#: app/Services/RelationshipService.php:583
19273msgctxt "parent’s child"
19274msgid "half-sibling"
19275msgstr ""
19276
19277#: app/Services/RelationshipService.php:529
19278msgctxt "father’s daughter"
19279msgid "half-sister"
19280msgstr ""
19281
19282#: app/Services/RelationshipService.php:565
19283msgctxt "mother’s daughter"
19284msgid "half-sister"
19285msgstr ""
19286
19287#: app/Services/RelationshipService.php:585
19288msgctxt "parent’s daughter"
19289msgid "half-sister"
19290msgstr ""
19291
19292#. I18N: reflexive pronoun
19293#: app/Services/RelationshipService.php:244
19294msgid "herself"
19295msgstr ""
19296
19297#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
19298#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79
19299#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105
19300#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133
19301#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161
19302#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209
19303#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237
19304#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287
19305#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315
19306#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362
19307#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390
19308#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463
19309#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491
19310#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527
19311#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559
19312#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587
19313#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615
19314#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643
19315#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671
19316#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699
19317#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767
19318#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815
19319#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843
19320#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871
19321#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925
19322#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
19323#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
19324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
19325#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
19326#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515
19327#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
19328#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
19329#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
19330#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
19331#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
19332#: resources/views/login-page.phtml:45
19333#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
19334#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
19335#: resources/views/register-page.phtml:74
19336#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19337#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19338#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19339#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19340msgid "hide"
19341msgstr ""
19342
19343#. I18N: reflexive pronoun
19344#: app/Services/RelationshipService.php:241
19345msgid "himself"
19346msgstr ""
19347
19348#. I18N: Type of demographic data
19349#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19350msgid "household"
19351msgstr ""
19352
19353#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:367
19354msgid "husband"
19355msgstr ""
19356
19357#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19358#: app/Elements/NameType.php:81
19359msgid "immigration name"
19360msgstr ""
19361
19362#. I18N: A button label.
19363#: resources/views/admin/locations.phtml:164
19364msgid "import file"
19365msgstr ""
19366
19367#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
19368msgid "infant"
19369msgstr ""
19370
19371#: app/Elements/NoteStructure.php:69
19372msgid "inline note"
19373msgstr ""
19374
19375#. I18N: Gedcom INT dates
19376#: app/Date.php:197
19377#, php-format
19378msgid "interpreted %s (%s)"
19379msgstr ""
19380
19381#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19382#: resources/views/search-trees.phtml:52
19383msgid "invert selection"
19384msgstr ""
19385
19386#. I18N: a month in the French republican calendar
19387#: app/Date/FrenchDate.php:173
19388msgctxt "GENITIVE"
19389msgid "jours complementaires"
19390msgstr ""
19391
19392#. I18N: a month in the French republican calendar
19393#: app/Date/FrenchDate.php:267
19394msgctxt "INSTRUMENTAL"
19395msgid "jours complementaires"
19396msgstr ""
19397
19398#. I18N: a month in the French republican calendar
19399#: app/Date/FrenchDate.php:220
19400msgctxt "LOCATIVE"
19401msgid "jours complementaires"
19402msgstr ""
19403
19404#. I18N: a month in the French republican calendar
19405#: app/Date/FrenchDate.php:126
19406msgctxt "NOMINATIVE"
19407msgid "jours complementaires"
19408msgstr ""
19409
19410#. I18N: A button label, last page
19411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
19412#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19413#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19414#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19415msgid "last"
19416msgstr ""
19417
19418#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567
19419msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19420msgid "last"
19421msgstr ""
19422
19423#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
19424#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
19425msgid "left"
19426msgstr ""
19427
19428#. I18N: Layout option for lists of names
19429#. I18N: An option in a list-box
19430#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90
19431#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255
19432#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19433#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319
19434#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19435msgid "list"
19436msgstr ""
19437
19438#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
19439#, php-format
19440msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19441msgstr ""
19442
19443#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19444#: app/Elements/NameType.php:83
19445msgid "maiden name"
19446msgstr ""
19447
19448#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
19449msgid "managers"
19450msgstr ""
19451
19452#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19453#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19454msgid "markdown"
19455msgstr ""
19456
19457#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19458msgctxt "FEMALE"
19459msgid "married"
19460msgstr ""
19461
19462#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19463msgctxt "MALE"
19464msgid "married"
19465msgstr ""
19466
19467#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19468#: app/Elements/NameType.php:85
19469msgid "married name"
19470msgstr ""
19471
19472#: app/Services/RelationshipService.php:567
19473msgctxt "mother’s father"
19474msgid "maternal grandfather"
19475msgstr ""
19476
19477#: app/Services/RelationshipService.php:571
19478msgctxt "mother’s mother"
19479msgid "maternal grandmother"
19480msgstr ""
19481
19482#: app/Services/RelationshipService.php:573
19483msgctxt "mother’s parent"
19484msgid "maternal grandparent"
19485msgstr ""
19486
19487#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19488#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39
19489msgid "matrilineal"
19490msgstr ""
19491
19492#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19493#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19494#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19495#, php-format
19496msgid "maximum %s day"
19497msgid_plural "maximum %s days"
19498msgstr[0] ""
19499
19500#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:35
19501#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:54
19502#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
19503#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124
19504#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144
19505msgid "members"
19506msgstr ""
19507
19508#. I18N: Name of a theme.
19509#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19510msgid "minimal"
19511msgstr ""
19512
19513#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:349
19514msgid "mother"
19515msgstr ""
19516
19517#: app/Services/RelationshipService.php:553
19518msgctxt "husband’s mother"
19519msgid "mother-in-law"
19520msgstr ""
19521
19522#: app/Services/RelationshipService.php:633
19523msgctxt "spouse’s mother"
19524msgid "mother-in-law"
19525msgstr ""
19526
19527#: app/Services/RelationshipService.php:651
19528msgctxt "wife’s mother"
19529msgid "mother-in-law"
19530msgstr ""
19531
19532#: app/Services/RelationshipService.php:639
19533msgctxt "spouse’s parent"
19534msgid "mother/father-in-law"
19535msgstr ""
19536
19537#: app/Services/RelationshipService.php:501
19538msgctxt "brother’s son"
19539msgid "nephew"
19540msgstr ""
19541
19542#: app/Services/RelationshipService.php:853
19543msgctxt "husband’s brother’s son"
19544msgid "nephew"
19545msgstr ""
19546
19547#: app/Services/RelationshipService.php:849
19548msgctxt "husband’s sibling’s son"
19549msgid "nephew"
19550msgstr ""
19551
19552#: app/Services/RelationshipService.php:851
19553msgctxt "husband’s sister’s son"
19554msgid "nephew"
19555msgstr ""
19556
19557#: app/Services/RelationshipService.php:605
19558msgctxt "sibling’s son"
19559msgid "nephew"
19560msgstr ""
19561
19562#: app/Services/RelationshipService.php:615
19563msgctxt "sister’s son"
19564msgid "nephew"
19565msgstr ""
19566
19567#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19568msgctxt "wife’s brother’s son"
19569msgid "nephew"
19570msgstr ""
19571
19572#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19573msgctxt "wife’s sibling’s son"
19574msgid "nephew"
19575msgstr ""
19576
19577#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19578msgctxt "wife’s sister’s son"
19579msgid "nephew"
19580msgstr ""
19581
19582#: app/Services/RelationshipService.php:691
19583msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19584msgid "nephew-in-law"
19585msgstr ""
19586
19587#: app/Services/RelationshipService.php:969
19588msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19589msgid "nephew-in-law"
19590msgstr ""
19591
19592#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19593msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19594msgid "nephew-in-law"
19595msgstr ""
19596
19597#: app/Services/RelationshipService.php:497
19598msgctxt "brother’s child"
19599msgid "nephew/niece"
19600msgstr ""
19601
19602#: app/Services/RelationshipService.php:841
19603msgctxt "husband’s brother’s child"
19604msgid "nephew/niece"
19605msgstr ""
19606
19607#: app/Services/RelationshipService.php:837
19608msgctxt "husband’s sibling’s child"
19609msgid "nephew/niece"
19610msgstr ""
19611
19612#: app/Services/RelationshipService.php:839
19613msgctxt "husband’s sister’s child"
19614msgid "nephew/niece"
19615msgstr ""
19616
19617#: app/Services/RelationshipService.php:601
19618msgctxt "sibling’s child"
19619msgid "nephew/niece"
19620msgstr ""
19621
19622#: app/Services/RelationshipService.php:609
19623msgctxt "sister’s child"
19624msgid "nephew/niece"
19625msgstr ""
19626
19627#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19628msgctxt "wife’s brother’s child"
19629msgid "nephew/niece"
19630msgstr ""
19631
19632#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19633msgctxt "wife’s sibling’s child"
19634msgid "nephew/niece"
19635msgstr ""
19636
19637#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19638msgctxt "wife’s sister’s child"
19639msgid "nephew/niece"
19640msgstr ""
19641
19642#. I18N: A button label, next page
19643#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:48
19644#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19645#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19646#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19647#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19648#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19649#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19650#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19651#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19652#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19653#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
19654#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19655#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19656msgid "next"
19657msgstr ""
19658
19659#: app/Services/RelationshipService.php:499
19660msgctxt "brother’s daughter"
19661msgid "niece"
19662msgstr ""
19663
19664#: app/Services/RelationshipService.php:847
19665msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19666msgid "niece"
19667msgstr ""
19668
19669#: app/Services/RelationshipService.php:843
19670msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19671msgid "niece"
19672msgstr ""
19673
19674#: app/Services/RelationshipService.php:845
19675msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19676msgid "niece"
19677msgstr ""
19678
19679#: app/Services/RelationshipService.php:603
19680msgctxt "sibling’s daughter"
19681msgid "niece"
19682msgstr ""
19683
19684#: app/Services/RelationshipService.php:611
19685msgctxt "sister’s daughter"
19686msgid "niece"
19687msgstr ""
19688
19689#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19690msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19691msgid "niece"
19692msgstr ""
19693
19694#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19695msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19696msgid "niece"
19697msgstr ""
19698
19699#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19700msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19701msgid "niece"
19702msgstr ""
19703
19704#: app/Services/RelationshipService.php:717
19705msgctxt "brother’s son’s wife"
19706msgid "niece-in-law"
19707msgstr ""
19708
19709#: app/Services/RelationshipService.php:979
19710msgctxt "sibling’s son’s wife"
19711msgid "niece-in-law"
19712msgstr ""
19713
19714#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19715msgctxt "sisters’s son’s wife"
19716msgid "niece-in-law"
19717msgstr ""
19718
19719#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19720msgid "ninth cousin"
19721msgstr ""
19722
19723#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19724msgctxt "FEMALE"
19725msgid "ninth cousin"
19726msgstr ""
19727
19728#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19729#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19730msgctxt "MALE"
19731msgid "ninth cousin"
19732msgstr ""
19733
19734#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19735#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19736#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19737#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19738#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
19739#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
19740#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
19741#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
19742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
19743#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
19744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
19745#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
19746#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
19747#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
19748#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733
19749#: resources/views/lists/families-table.phtml:329
19750#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19751#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
19752#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
19753#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
19754#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19755#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19756#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
19757#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19758#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19759#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19760#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19761#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19762#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19763#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19764#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19765#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19766#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19767#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19768#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19769msgid "no"
19770msgstr ""
19771
19772#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112
19773#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469
19774#: app/Services/EmailService.php:207
19775#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81
19776msgid "none"
19777msgstr ""
19778
19779#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57
19780msgctxt "Surname tradition"
19781msgid "none"
19782msgstr ""
19783
19784#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124
19785msgid "numbers"
19786msgstr ""
19787
19788#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19789#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19790#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19791#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19792#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19793#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19794#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19795#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19796#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19797#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19798#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19799#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19800#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19801msgid "of"
19802msgstr ""
19803
19804#: app/Services/RelationshipService.php:353
19805msgid "parent"
19806msgstr ""
19807
19808#: app/Services/RelationshipService.php:423
19809msgid "partner"
19810msgstr ""
19811
19812#: app/Services/RelationshipService.php:400
19813msgctxt "FEMALE"
19814msgid "partner"
19815msgstr ""
19816
19817#: app/Services/RelationshipService.php:376
19818msgctxt "MALE"
19819msgid "partner"
19820msgstr ""
19821
19822#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38
19823msgctxt "Surname tradition"
19824msgid "paternal"
19825msgstr ""
19826
19827#: app/Services/RelationshipService.php:531
19828msgctxt "father’s father"
19829msgid "paternal grandfather"
19830msgstr ""
19831
19832#: app/Services/RelationshipService.php:533
19833msgctxt "father’s mother"
19834msgid "paternal grandmother"
19835msgstr ""
19836
19837#: app/Services/RelationshipService.php:535
19838msgctxt "father’s parent"
19839msgid "paternal grandparent"
19840msgstr ""
19841
19842#. I18N: A system where children take their father’s surname
19843#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39
19844msgid "patrilineal"
19845msgstr ""
19846
19847#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19848#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19849msgid "pending"
19850msgstr ""
19851
19852#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129
19853msgid "percentage"
19854msgstr ""
19855
19856#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19857#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106
19858msgid "plain text"
19859msgstr ""
19860
19861#. I18N: Type of location hierarchy
19862#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19863msgid "political"
19864msgstr ""
19865
19866#. I18N: A button label, previous page
19867#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19868#: resources/views/layouts/default.phtml:155
19869#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19870#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19871#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19872#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19873#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19874#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19875#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19876#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19877#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19878msgid "previous"
19879msgstr ""
19880
19881#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19882#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19883msgid "primary evidence"
19884msgstr ""
19885
19886#. I18N: Status of child-parent link
19887#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
19888msgid "proven"
19889msgstr ""
19890
19891#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19892#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19893msgid "questionable evidence"
19894msgstr ""
19895
19896#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19897#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19898msgid "records"
19899msgstr ""
19900
19901#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19902#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19903#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19904#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19905#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19906msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19907msgid "reject"
19908msgstr ""
19909
19910#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19911#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19912#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19913#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19914#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19915msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19916msgid "reject"
19917msgstr ""
19918
19919#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19920#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19921msgid "rejected"
19922msgstr ""
19923
19924#. I18N: Type of location hierarchy
19925#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19926msgid "religious"
19927msgstr ""
19928
19929#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19930#: app/Elements/NameType.php:87
19931msgid "religious name"
19932msgstr ""
19933
19934#. I18N: A button label.
19935#: resources/views/search-replace-page.phtml:51
19936msgid "replace"
19937msgstr ""
19938
19939#. I18N: A button label.
19940#: resources/views/admin/changes-log.phtml:104
19941#: resources/views/admin/site-logs.phtml:95
19942#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:77
19943#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
19944#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:42
19945msgid "reset"
19946msgstr ""
19947
19948#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
19949#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
19950msgid "right"
19951msgstr ""
19952
19953#. I18N: A button label.
19954#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39
19955#: resources/views/admin/components.phtml:164
19956#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68
19957#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176
19958#: resources/views/admin/modules.phtml:293
19959#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237
19960#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111
19961#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77
19962#: resources/views/admin/tags.phtml:987
19963#: resources/views/admin/trees-export.phtml:40
19964#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:744
19965#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
19966#: resources/views/admin/users-create.phtml:82
19967#: resources/views/admin/users-edit.phtml:347
19968#: resources/views/edit-account-page.phtml:160
19969#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:63
19970#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:90
19971#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:39
19972#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39
19973#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:47
19974#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48
19975#: resources/views/edit/new-individual.phtml:43
19976#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41
19977#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:69
19978#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
19979#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:97
19980#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:37
19981#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:36
19982#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39
19983#: resources/views/edit/shared-note.phtml:39
19984#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:59
19985#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19986#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:42
19987#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
19988#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:33
19989#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:88
19990#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
19991#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:48
19992#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:42
19993#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:42
19994#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:42
19995#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:42
19996#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:42
19997#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:55
19998#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
19999#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:69
20000#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:48
20001msgid "save"
20002msgstr ""
20003
20004#. I18N: A button label.
20005#: resources/views/admin/changes-log.phtml:99
20006#: resources/views/admin/site-logs.phtml:90
20007#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:83
20008#: resources/views/search-advanced-page.phtml:89
20009#: resources/views/search-general-page.phtml:126
20010#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:86
20011msgid "search"
20012msgstr ""
20013
20014#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20015#: app/Services/RelationshipService.php:2424
20016#, php-format
20017msgid "second %s"
20018msgstr ""
20019
20020#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20021#: app/Services/RelationshipService.php:2402
20022#, php-format
20023msgctxt "FEMALE"
20024msgid "second %s"
20025msgstr ""
20026
20027#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20028#: app/Services/RelationshipService.php:2379
20029#, php-format
20030msgctxt "MALE"
20031msgid "second %s"
20032msgstr ""
20033
20034#: app/Services/RelationshipService.php:2326
20035msgid "second cousin"
20036msgstr ""
20037
20038#: app/Services/RelationshipService.php:2290
20039msgctxt "FEMALE"
20040msgid "second cousin"
20041msgstr ""
20042
20043#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20044#: app/Services/RelationshipService.php:2239
20045msgctxt "MALE"
20046msgid "second cousin"
20047msgstr ""
20048
20049#: app/Services/RelationshipService.php:1210
20050msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
20051msgid "second cousin"
20052msgstr ""
20053
20054#: app/Services/RelationshipService.php:1202
20055msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
20056msgid "second cousin"
20057msgstr ""
20058
20059#: app/Services/RelationshipService.php:1206
20060msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
20061msgid "second cousin"
20062msgstr ""
20063
20064#: app/Services/RelationshipService.php:1234
20065msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
20066msgid "second cousin"
20067msgstr ""
20068
20069#: app/Services/RelationshipService.php:1226
20070msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
20071msgid "second cousin"
20072msgstr ""
20073
20074#: app/Services/RelationshipService.php:1230
20075msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
20076msgid "second cousin"
20077msgstr ""
20078
20079#: app/Services/RelationshipService.php:1222
20080msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
20081msgid "second cousin"
20082msgstr ""
20083
20084#: app/Services/RelationshipService.php:1214
20085msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
20086msgid "second cousin"
20087msgstr ""
20088
20089#: app/Services/RelationshipService.php:1218
20090msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
20091msgid "second cousin"
20092msgstr ""
20093
20094#: app/Services/RelationshipService.php:1246
20095msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
20096msgid "second cousin"
20097msgstr ""
20098
20099#: app/Services/RelationshipService.php:1238
20100msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
20101msgid "second cousin"
20102msgstr ""
20103
20104#: app/Services/RelationshipService.php:1242
20105msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
20106msgid "second cousin"
20107msgstr ""
20108
20109#: app/Services/RelationshipService.php:1270
20110msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
20111msgid "second cousin"
20112msgstr ""
20113
20114#: app/Services/RelationshipService.php:1262
20115msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
20116msgid "second cousin"
20117msgstr ""
20118
20119#: app/Services/RelationshipService.php:1266
20120msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
20121msgid "second cousin"
20122msgstr ""
20123
20124#: app/Services/RelationshipService.php:1258
20125msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
20126msgid "second cousin"
20127msgstr ""
20128
20129#: app/Services/RelationshipService.php:1250
20130msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
20131msgid "second cousin"
20132msgstr ""
20133
20134#: app/Services/RelationshipService.php:1254
20135msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
20136msgid "second cousin"
20137msgstr ""
20138
20139#: app/Services/RelationshipService.php:1282
20140msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
20141msgid "second cousin"
20142msgstr ""
20143
20144#: app/Services/RelationshipService.php:1274
20145msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
20146msgid "second cousin"
20147msgstr ""
20148
20149#: app/Services/RelationshipService.php:1278
20150msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
20151msgid "second cousin"
20152msgstr ""
20153
20154#: app/Services/RelationshipService.php:1306
20155msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
20156msgid "second cousin"
20157msgstr ""
20158
20159#: app/Services/RelationshipService.php:1298
20160msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
20161msgid "second cousin"
20162msgstr ""
20163
20164#: app/Services/RelationshipService.php:1302
20165msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20166msgid "second cousin"
20167msgstr ""
20168
20169#: app/Services/RelationshipService.php:1294
20170msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20171msgid "second cousin"
20172msgstr ""
20173
20174#: app/Services/RelationshipService.php:1286
20175msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20176msgid "second cousin"
20177msgstr ""
20178
20179#: app/Services/RelationshipService.php:1290
20180msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20181msgid "second cousin"
20182msgstr ""
20183
20184#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20185#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
20186msgid "secondary evidence"
20187msgstr ""
20188
20189#. I18N: select all (of a list of options)
20190#: resources/views/search-trees.phtml:45
20191msgid "select all"
20192msgstr ""
20193
20194#. I18N: select none (of a list of options)
20195#: resources/views/search-trees.phtml:48
20196msgid "select none"
20197msgstr ""
20198
20199#: app/Services/RelationshipService.php:346
20200msgid "self"
20201msgstr ""
20202
20203#: app/Services/RelationshipService.php:2336
20204msgid "seventh cousin"
20205msgstr ""
20206
20207#: app/Services/RelationshipService.php:2300
20208msgctxt "FEMALE"
20209msgid "seventh cousin"
20210msgstr ""
20211
20212#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20213#: app/Services/RelationshipService.php:2254
20214msgctxt "MALE"
20215msgid "seventh cousin"
20216msgstr ""
20217
20218#: app/Elements/NoteStructure.php:70
20219msgid "shared note"
20220msgstr ""
20221
20222#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
20223#: resources/views/admin/tags.phtml:957 resources/views/admin/tags.phtml:977
20224#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
20225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
20226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
20227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
20228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515
20229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
20230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
20231#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
20232#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
20233#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
20234#: resources/views/login-page.phtml:45
20235#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
20236#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
20237#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26
20238#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
20239#: resources/views/register-page.phtml:74
20240#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
20241#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
20242#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
20243#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
20244msgid "show"
20245msgstr ""
20246
20247#. I18N: An option in a list-box
20248#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
20249msgid "show changes made in webtrees"
20250msgstr ""
20251
20252#. I18N: An option in a list-box
20253#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20254msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20255msgstr ""
20256
20257#. I18N: button label
20258#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86
20259#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20260#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20261#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20262#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20263#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20264msgid "show more"
20265msgstr ""
20266
20267#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:206
20268msgid "show the chart"
20269msgstr ""
20270
20271#: app/Services/RelationshipService.php:493
20272msgid "sibling"
20273msgstr ""
20274
20275#. I18N: A button label.
20276#: resources/views/login-page.phtml:55
20277#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36
20278msgid "sign in"
20279msgstr "log masuk"
20280
20281#. I18N: A button label.
20282#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20283#, fuzzy
20284msgid "sign out"
20285msgstr "log keluar"
20286
20287#: app/Services/RelationshipService.php:472
20288msgid "sister"
20289msgstr ""
20290
20291#: app/Services/RelationshipService.php:503
20292msgctxt "brother’s wife"
20293msgid "sister-in-law"
20294msgstr ""
20295
20296#: app/Services/RelationshipService.php:723
20297msgctxt "brother’s wife’s sister"
20298msgid "sister-in-law"
20299msgstr ""
20300
20301#: app/Services/RelationshipService.php:833
20302msgctxt "husband’s brother’s wife"
20303msgid "sister-in-law"
20304msgstr ""
20305
20306#: app/Services/RelationshipService.php:557
20307msgctxt "husband’s sister"
20308msgid "sister-in-law"
20309msgstr ""
20310
20311#: app/Services/RelationshipService.php:1023
20312msgctxt "sister’s husband’s sister"
20313msgid "sister-in-law"
20314msgstr ""
20315
20316#: app/Services/RelationshipService.php:635
20317msgctxt "spouse’s sister"
20318msgid "sister-in-law"
20319msgstr ""
20320
20321#: app/Services/RelationshipService.php:1073
20322msgctxt "wife’s brother’s wife"
20323msgid "sister-in-law"
20324msgstr ""
20325
20326#: app/Services/RelationshipService.php:655
20327msgctxt "wife’s sister"
20328msgid "sister-in-law"
20329msgstr ""
20330
20331#: app/Services/RelationshipService.php:2334
20332msgid "sixth cousin"
20333msgstr ""
20334
20335#: app/Services/RelationshipService.php:2298
20336msgctxt "FEMALE"
20337msgid "sixth cousin"
20338msgstr ""
20339
20340#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20341#: app/Services/RelationshipService.php:2251
20342msgctxt "MALE"
20343msgid "sixth cousin"
20344msgstr ""
20345
20346#: app/Services/RelationshipService.php:426
20347msgid "son"
20348msgstr ""
20349
20350#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20351msgid "son of"
20352msgstr ""
20353
20354#: app/Services/RelationshipService.php:509
20355msgctxt "child’s husband"
20356msgid "son-in-law"
20357msgstr ""
20358
20359#: app/Services/RelationshipService.php:521
20360msgctxt "daughter’s husband"
20361msgid "son-in-law"
20362msgstr ""
20363
20364#: app/Services/RelationshipService.php:761
20365msgctxt "daughter’s husband’s father"
20366msgid "son-in-law’s father"
20367msgstr ""
20368
20369#: app/Services/RelationshipService.php:763
20370msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20371msgid "son-in-law’s mother"
20372msgstr ""
20373
20374#: app/Services/RelationshipService.php:765
20375msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20376msgid "son-in-law’s parent"
20377msgstr ""
20378
20379#: app/Services/RelationshipService.php:513
20380msgctxt "child’s spouse"
20381msgid "son/daughter-in-law"
20382msgstr ""
20383
20384#. I18N: An option in a list-box
20385#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331
20386#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20387msgid "sort by date"
20388msgstr ""
20389
20390#. I18N: A button label.
20391#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
20392#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20393#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20394#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20395#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20396#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20397#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20398#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20399msgid "sort by date of birth"
20400msgstr ""
20401
20402#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20403#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20404#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20405#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20406msgid "sort by date of death"
20407msgstr ""
20408
20409#. I18N: A button label.
20410#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:40
20411#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20412msgid "sort by date of marriage"
20413msgstr ""
20414
20415#. I18N: An option in a list-box
20416#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20417msgid "sort by date, newest first"
20418msgstr ""
20419
20420#. I18N: An option in a list-box
20421#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20422msgid "sort by date, oldest first"
20423msgstr ""
20424
20425#. I18N: An option in a list-box
20426#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262
20427#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330
20428#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20429#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20430#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20431#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20432#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20433#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20434#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20435#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20436#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20437#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20438msgid "sort by name"
20439msgstr ""
20440
20441#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:414
20442msgid "spouse"
20443msgstr ""
20444
20445#: app/Services/RelationshipService.php:831
20446msgctxt "father’s wife’s son"
20447msgid "step-brother"
20448msgstr ""
20449
20450#: app/Services/RelationshipService.php:879
20451msgctxt "mother’s husband’s son"
20452msgid "step-brother"
20453msgstr ""
20454
20455#: app/Services/RelationshipService.php:957
20456msgctxt "parent’s spouse’s son"
20457msgid "step-brother"
20458msgstr ""
20459
20460#: app/Services/RelationshipService.php:547
20461msgctxt "husband’s child"
20462msgid "step-child"
20463msgstr ""
20464
20465#: app/Services/RelationshipService.php:627
20466msgctxt "spouse’s child"
20467msgid "step-child"
20468msgstr ""
20469
20470#: app/Services/RelationshipService.php:645
20471msgctxt "wife’s child"
20472msgid "step-child"
20473msgstr ""
20474
20475#: app/Services/RelationshipService.php:549
20476msgctxt "husband’s daughter"
20477msgid "step-daughter"
20478msgstr ""
20479
20480#: app/Services/RelationshipService.php:629
20481msgctxt "spouse’s daughter"
20482msgid "step-daughter"
20483msgstr ""
20484
20485#: app/Services/RelationshipService.php:647
20486msgctxt "wife’s daughter"
20487msgid "step-daughter"
20488msgstr ""
20489
20490#: app/Services/RelationshipService.php:569
20491msgctxt "mother’s husband"
20492msgid "step-father"
20493msgstr ""
20494
20495#: app/Services/RelationshipService.php:543
20496msgctxt "father’s wife"
20497msgid "step-mother"
20498msgstr ""
20499
20500#: app/Services/RelationshipService.php:599
20501msgctxt "parent’s spouse"
20502msgid "step-parent"
20503msgstr ""
20504
20505#: app/Services/RelationshipService.php:827
20506msgctxt "father’s wife’s child"
20507msgid "step-sibling"
20508msgstr ""
20509
20510#: app/Services/RelationshipService.php:875
20511msgctxt "mother’s husband’s child"
20512msgid "step-sibling"
20513msgstr ""
20514
20515#: app/Services/RelationshipService.php:953
20516msgctxt "parent’s spouse’s child"
20517msgid "step-sibling"
20518msgstr ""
20519
20520#: app/Services/RelationshipService.php:829
20521msgctxt "father’s wife’s daughter"
20522msgid "step-sister"
20523msgstr ""
20524
20525#: app/Services/RelationshipService.php:877
20526msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20527msgid "step-sister"
20528msgstr ""
20529
20530#: app/Services/RelationshipService.php:955
20531msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20532msgid "step-sister"
20533msgstr ""
20534
20535#: app/Services/RelationshipService.php:559
20536msgctxt "husband’s son"
20537msgid "step-son"
20538msgstr ""
20539
20540#: app/Services/RelationshipService.php:637
20541msgctxt "spouse’s son"
20542msgid "step-son"
20543msgstr ""
20544
20545#: app/Services/RelationshipService.php:657
20546msgctxt "wife’s son"
20547msgid "step-son"
20548msgstr ""
20549
20550#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96
20551msgid "stillborn"
20552msgstr ""
20553
20554#. I18N: Layout option for lists of names
20555#. I18N: An option in a list-box
20556#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
20557#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257
20558#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
20559#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320
20560#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20561msgid "table"
20562msgstr ""
20563
20564#. I18N: Layout option for lists of names
20565#. I18N: An option in a list-box
20566#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20567#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
20568msgid "tag cloud"
20569msgstr ""
20570
20571#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20572msgid "tenth cousin"
20573msgstr ""
20574
20575#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20576msgctxt "FEMALE"
20577msgid "tenth cousin"
20578msgstr ""
20579
20580#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20581#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20582msgctxt "MALE"
20583msgid "tenth cousin"
20584msgstr ""
20585
20586#. I18N: [you should check that:] ...
20587#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20588msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20589msgstr ""
20590
20591#. I18N: [you should check that:] ...
20592#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20593msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20594msgstr ""
20595
20596#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20597#: app/Services/RelationshipService.php:247
20598msgid "themself"
20599msgstr ""
20600
20601#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20602#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20603#, php-format
20604msgid "third %s"
20605msgstr ""
20606
20607#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20608#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20609#, php-format
20610msgctxt "FEMALE"
20611msgid "third %s"
20612msgstr ""
20613
20614#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20615#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20616#, php-format
20617msgctxt "MALE"
20618msgid "third %s"
20619msgstr ""
20620
20621#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20622msgid "third cousin"
20623msgstr ""
20624
20625#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20626msgctxt "FEMALE"
20627msgid "third cousin"
20628msgstr ""
20629
20630#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20631#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20632msgctxt "MALE"
20633msgid "third cousin"
20634msgstr ""
20635
20636#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20637msgid "thirteenth cousin"
20638msgstr ""
20639
20640#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20641msgctxt "FEMALE"
20642msgid "thirteenth cousin"
20643msgstr ""
20644
20645#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20646#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20647msgctxt "MALE"
20648msgid "thirteenth cousin"
20649msgstr ""
20650
20651#. I18N: layout option for the fan chart
20652#: app/Module/FanChartModule.php:518
20653msgid "three-quarter circle"
20654msgstr ""
20655
20656#. I18N: Gedcom TO dates
20657#: app/Date.php:213
20658#, php-format
20659msgid "to %s"
20660msgstr ""
20661
20662#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20663msgid "twelfth cousin"
20664msgstr ""
20665
20666#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20667msgctxt "FEMALE"
20668msgid "twelfth cousin"
20669msgstr ""
20670
20671#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20672#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20673msgctxt "MALE"
20674msgid "twelfth cousin"
20675msgstr ""
20676
20677#: app/Services/RelationshipService.php:438
20678msgid "twin brother"
20679msgstr ""
20680
20681#: app/Services/RelationshipService.php:480
20682msgid "twin sibling"
20683msgstr ""
20684
20685#: app/Services/RelationshipService.php:459
20686msgid "twin sister"
20687msgstr ""
20688
20689#: app/Services/RelationshipService.php:525
20690msgctxt "father’s brother"
20691msgid "uncle"
20692msgstr ""
20693
20694#: app/Services/RelationshipService.php:823
20695msgctxt "father’s sister’s husband"
20696msgid "uncle"
20697msgstr ""
20698
20699#: app/Services/RelationshipService.php:561
20700msgctxt "mother’s brother"
20701msgid "uncle"
20702msgstr ""
20703
20704#: app/Services/RelationshipService.php:909
20705msgctxt "mother’s sister’s husband"
20706msgid "uncle"
20707msgstr ""
20708
20709#: app/Services/RelationshipService.php:581
20710msgctxt "parent’s brother"
20711msgid "uncle"
20712msgstr ""
20713
20714#: app/Services/RelationshipService.php:951
20715msgctxt "parent’s sister’s husband"
20716msgid "uncle"
20717msgstr ""
20718
20719#: app/Place.php:249
20720msgid "unknown"
20721msgstr ""
20722
20723#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
20724msgctxt "unknown family"
20725msgid "unknown"
20726msgstr ""
20727
20728#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473
20729msgid "unlimited"
20730msgstr ""
20731
20732#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20733#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20734msgid "unreliable evidence"
20735msgstr ""
20736
20737#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
20738#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374
20739#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20740msgid "up"
20741msgstr ""
20742
20743#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20744msgid "update"
20745msgstr ""
20746
20747#. I18N: A button label.
20748#: resources/views/admin/media-upload.phtml:72
20749msgid "upload"
20750msgstr ""
20751
20752#. I18N: A button label.
20753#: resources/views/branches-page.phtml:49
20754#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:56
20755#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:33
20756#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:56
20757#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:67
20758#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:71
20759#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:55
20760#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:34
20761#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57
20762#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:43
20763#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:77
20764#: resources/views/report-setup-page.phtml:85
20765#: resources/views/report-setup-page.phtml:90
20766#, fuzzy
20767msgid "view"
20768msgstr "lihat"
20769
20770#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:34
20771#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:53
20772#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
20773#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:123
20774#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:143
20775msgid "visitors"
20776msgstr ""
20777
20778#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20779#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20780msgctxt "FEMALE"
20781msgid "was born"
20782msgstr ""
20783
20784#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20785#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20786msgctxt "MALE"
20787msgid "was born"
20788msgstr ""
20789
20790#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20791msgid "webtrees"
20792msgstr ""
20793
20794#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303
20795msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
20796msgstr ""
20797
20798#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300
20799msgid "webtrees does not recognise this file format."
20800msgstr ""
20801
20802#: app/Services/MessageService.php:136
20803msgid "webtrees message"
20804msgstr ""
20805
20806#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20807msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20808msgstr ""
20809
20810#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20811#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47
20812msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20813msgstr ""
20814
20815#: app/Services/MessageService.php:233
20816msgid "webtrees sends emails with no storage"
20817msgstr ""
20818
20819#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:391
20820msgid "wife"
20821msgstr ""
20822
20823#. I18N: Name of a theme.
20824#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20825msgid "xenea"
20826msgstr ""
20827
20828#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
20829msgid "years"
20830msgstr "tahun"
20831
20832#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
20833#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20834#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20835#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20836#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20837#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20838#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
20839#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
20840#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
20841#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
20842#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
20843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
20844#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
20845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
20846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
20847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
20848#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733
20849#: resources/views/lists/families-table.phtml:331
20850#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20851#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
20852#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
20853#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
20854#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20855#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20856#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
20857#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20858#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20859#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20860#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20861#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20862#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20863#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20864#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20865#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20866#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20867#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20868#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20869msgid "yes"
20870msgstr ""
20871
20872#. I18N: [you should check that:] ...
20873#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20874msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20875msgstr ""
20876
20877#: app/Services/RelationshipService.php:442
20878msgid "younger brother"
20879msgstr ""
20880
20881#: app/Services/RelationshipService.php:484
20882msgid "younger sibling"
20883msgstr ""
20884
20885#: app/Services/RelationshipService.php:463
20886msgid "younger sister"
20887msgstr ""
20888
20889#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
20890#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
20891#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20892#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20893#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20894#, php-format
20895msgid "±%s year"
20896msgid_plural "±%s years"
20897msgstr[0] ""
20898msgstr[1] ""
20899
20900#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291
20901#, php-format
20902msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
20903msgstr ""
20904
20905#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20906#, php-format
20907msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20908msgstr ""
20909
20910#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20911#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20912#: app/Services/MapDataService.php:199
20913#, php-format
20914msgid "“%s” has been deleted."
20915msgstr ""
20916
20917#. I18N: Description of a “Data fix” module
20918#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20919msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20920msgstr ""
20921
20922#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1011
20923#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1097
20924msgid "…"
20925msgstr ""
20926
20927#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20928#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048
20929#: app/Module/IndividualListModule.php:275
20930#: app/Module/IndividualListModule.php:499
20931msgctxt "Unknown given name"
20932msgid "…"
20933msgstr ""
20934
20935#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20936#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047
20937#: app/Module/IndividualListModule.php:260
20938#: app/Module/IndividualListModule.php:284
20939#: app/Module/IndividualListModule.php:515
20940msgctxt "Unknown surname"
20941msgid "…"
20942msgstr ""
20943
20944#~ msgid " per gender"
20945#~ msgstr " perjantina"
20946
20947#~ msgid " per time period"
20948#~ msgstr " setiap tempoh masa"
20949
20950#, php-format
20951#~ msgid "#%s"
20952#~ msgstr "#%s"
20953
20954#, php-format
20955#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
20956#~ msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s."
20957
20958#, php-format
20959#~ msgid "%1$s does not exist."
20960#~ msgstr "%1$s tidak wujud."
20961
20962#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20963#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20964#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi."
20965
20966#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s."
20967#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s."
20968#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s."
20969
20970#~ msgid "%s day ago"
20971#~ msgid_plural "%s days ago"
20972#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu"
20973
20974#~ msgid "%s hour ago"
20975#~ msgid_plural "%s hours ago"
20976#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu"
20977
20978#~ msgid "%s individual is private."
20979#~ msgid_plural "%s individuals are private."
20980#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi."
20981
20982#, php-format
20983#~ msgid "%s individual with events between %s and %s"
20984#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s"
20985#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s"
20986
20987#, php-format
20988#~ msgid "%s individual with events in %s"
20989#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s"
20990#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s"
20991
20992#, php-format
20993#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s"
20994#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s"
20995#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s"
20996
20997#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it."
20998#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya."
20999
21000#~ msgid "%s minute ago"
21001#~ msgid_plural "%s minutes ago"
21002#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu"
21003
21004#~ msgid "%s month ago"
21005#~ msgid_plural "%s months ago"
21006#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu"
21007
21008#~ msgid "%s second ago"
21009#~ msgid_plural "%s seconds ago"
21010#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu"
21011
21012#~ msgid "%s year ago"
21013#~ msgid_plural "%s years ago"
21014#~ msgstr[0] "%s tahun lalu"
21015
21016#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
21017#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah"
21018
21019#~ msgid "Add another individual to the chart"
21020#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta"
21021
21022#~ msgid "Configure"
21023#~ msgstr "Tetapan"
21024
21025#~ msgid "End IP address"
21026#~ msgstr "Alamat IP akhir"
21027
21028#~ msgid "Link to an existing media object"
21029#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada"
21030
21031#~ msgid "Lost password request"
21032#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang"
21033
21034#~ msgid "Number of items to show"
21035#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan"
21036
21037#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings."
21038#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna."
21039
21040#~ msgid "Show counts before or after name"
21041#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama"
21042
21043#~ msgid "Show details"
21044#~ msgstr "Paparkan Perincian"
21045
21046#~ msgid "Show lifespans"
21047#~ msgstr "Paparkan jangka hayat"
21048
21049#~ msgid "Sign-in URL"
21050#~ msgstr "URL log masuk"
21051
21052#~ msgid "Signed-in as "
21053#~ msgstr "Log Masuk sebagai "
21054
21055#~ msgid "Size of map (in pixels)"
21056#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)"
21057
21058#~ msgid "Start IP address"
21059#~ msgstr "Permulaan alamat IP"
21060
21061#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)."
21062#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)."
21063
21064#~ msgid "The media file was not found in this family tree."
21065#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini."
21066
21067#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked."
21068#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air."
21069
21070#~ msgid "User-agent string"
21071#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna"
21072
21073#~ msgid "View"
21074#~ msgstr "Lihat"
21075
21076#~ msgid "Website access rules"
21077#~ msgstr "Peraturan akses Laman"
21078
21079#~ msgid "after"
21080#~ msgstr "selepas"
21081
21082#~ msgid "allow"
21083#~ msgstr "benarkan"
21084
21085#~ msgid "before"
21086#~ msgstr "sebelum"
21087
21088#~ msgid "deny"
21089#~ msgstr "nafikan"
21090