xref: /webtrees/resources/lang/ms/messages.po (revision 154df5cf1cd988795d92de2a7bed3ed06e09b06b)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-05-21 22:13+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2017-10-18 21:08+0000\n"
7"Last-Translator: Kilik Alexander <kilikgantit@gmail.com>\n"
8"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n"
9"Language: ms\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 2.10\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui"
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr " dalam "
41
42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
43#: app/Services/RelationshipService.php:2178
44#, php-format
45msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
46msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik"
47
48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
49#: app/Services/RelationshipService.php:2183
50#, php-format
51msgid "%1$s %2$s times removed descending"
52msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun"
53
54#. I18N: %s is a person's name
55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20
61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
62#, php-format
63msgid "%1$s (%2$s)"
64msgstr "%1$s (%2$s)"
65
66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257
67#, php-format
68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
69msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat."
70
71#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:281
72#, php-format
73msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
74msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?"
75
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:263
77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:268
78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:273
79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278
80#, php-format
81msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
82msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s."
83
84#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
85#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278
86#, php-format
87msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
88msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
89msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat."
90
91#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:433
92#, php-format
93msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
94msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan."
95
96#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
97#: app/Services/RelationshipService.php:2436
98#, php-format
99msgid "%1$s × %2$s"
100msgstr "%1$s × %2$s"
101
102#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
103#: app/Services/RelationshipService.php:2414
104#, php-format
105msgctxt "FEMALE"
106msgid "%1$s × %2$s"
107msgstr "%1$s × %2$s"
108
109#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
110#: app/Services/RelationshipService.php:2391
111#, php-format
112msgctxt "MALE"
113msgid "%1$s × %2$s"
114msgstr "%1$s × %2$s"
115
116#. I18N: image dimensions, width × height
117#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329
118#, php-format
119msgid "%1$s × %2$s pixels"
120msgstr "%1$s × %2$s pixels"
121
122#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
123#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
124#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
125#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:130
126#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166
127#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628
128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:396
129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398
130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:416
131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99
132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
133#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67
134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
135#, php-format
136msgid "%1$s: %2$s"
137msgstr ""
138
139#. I18N: A range of numbers
140#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
141#, php-format
142msgid "%1$s–%2$s"
143msgstr "%1$s–%2$s"
144
145#: app/Services/RelationshipService.php:2204
146#, php-format
147msgid "%1$s’s %2$s"
148msgstr "%1$s %2$s"
149
150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
151#: app/I18N.php:616
152msgid "%H:%i:%s"
153msgstr "%h:%i:%s"
154
155#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
156#: app/I18N.php:261
157msgid "%j %F %Y"
158msgstr "%j %F %Y"
159
160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
161#, php-format
162msgid "%s BCE"
163msgstr "%s SM"
164
165#. I18N: size of file in KB
166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314
167#: app/Services/MediaFileService.php:95
168#, php-format
169msgid "%s KB"
170msgstr "%s KB"
171
172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
173#, php-format
174msgid "%s and her ancestors"
175msgstr "%s dan moyang beliau"
176
177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566
178#, php-format
179msgid "%s and his ancestors"
180msgstr "%s dan nenek moyangnya"
181
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881
183#, php-format
184msgid "%s and the individuals that reference it."
185msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu."
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
189#, php-format
190msgid "%s and their children"
191msgstr "%s dan anak-anak mereka"
192
193#. I18N: %s is a family (husband + wife)
194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459
195#, php-format
196msgid "%s and their descendants"
197msgstr "%s dan keturunan mereka"
198
199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
200#, php-format
201msgid "%s anonymous signed-in user"
202msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
203msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna"
204
205#: resources/views/family-page-children.phtml:19
206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
210#, php-format
211msgid "%s child"
212msgid_plural "%s children"
213msgstr[0] "%s kanak-kanak"
214
215#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:979
218#, php-format
219msgid "%s day"
220msgid_plural "%s days"
221msgstr[0] "%s hari"
222
223#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:231
224#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
225#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
226#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
227#, php-format
228msgid "%s does not exist."
229msgstr ""
230
231#: resources/views/calendar-list.phtml:23
232#, php-format
233msgid "%s family"
234msgid_plural "%s families"
235msgstr[0] ""
236
237#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
238#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
239#, php-format
240msgid "%s family has been updated."
241msgid_plural "%s families have been updated."
242msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini."
243
244#: resources/views/admin/locations.phtml:109
245#, php-format
246msgid "%s family tree"
247msgid_plural "%s family trees"
248msgstr[0] "%s Salasilah keluarga"
249
250#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
251#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
252#, php-format
253msgid "%s grandchild"
254msgid_plural "%s grandchildren"
255msgstr[0] "%s cucu"
256
257#: app/Module/LifespansChartModule.php:266
258#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:40
259#: resources/views/calendar-list.phtml:18
260#, php-format
261msgid "%s individual"
262msgid_plural "%s individuals"
263msgstr[0] "%s individu"
264
265#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
267#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
268#, php-format
269msgid "%s individual has been updated."
270msgid_plural "%s individuals have been updated."
271msgstr[0] "%s individu telah dikemaskini."
272
273#: app/Module/UserMessagesModule.php:157
274#, php-format
275msgid "%s message"
276msgid_plural "%s messages"
277msgstr[0] "%s mesej"
278
279#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
280#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
281#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:984
282#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
283#, php-format
284msgid "%s month"
285msgid_plural "%s months"
286msgstr[0] "%s bulan"
287
288#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
289#, php-format
290msgid "%s note has been updated."
291msgid_plural "%s notes have been updated."
292msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini."
293
294#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:317
295#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:321
296#, php-format
297msgid "%s occurs too many times."
298msgstr ""
299
300#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
301#: app/Services/RelationshipService.php:2151
302#, php-format
303msgid "%s once removed ascending"
304msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik"
305
306#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
307#: app/Services/RelationshipService.php:2156
308#, php-format
309msgid "%s once removed descending"
310msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun"
311
312#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
313#, php-format
314msgid "%s repository has been updated."
315msgid_plural "%s repositories have been updated."
316msgstr[0] ""
317
318#. I18N: %s is a person's name
319#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
320#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
321#, php-format
322msgid "%s sent you the following message."
323msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut."
324
325#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95
326#, php-format
327msgid "%s signed-in user"
328msgid_plural "%s signed-in users"
329msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk"
330
331#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
332#, php-format
333msgid "%s source has been updated."
334msgid_plural "%s sources have been updated."
335msgstr[0] "%s sumber telah dikemaskini."
336
337#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
338#: app/Services/RelationshipService.php:2169
339#, php-format
340msgid "%s three times removed ascending"
341msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik"
342
343#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
344#: app/Services/RelationshipService.php:2174
345#, php-format
346msgid "%s three times removed descending"
347msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun"
348
349#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
350#: app/Services/RelationshipService.php:2160
351#, php-format
352msgid "%s twice removed ascending"
353msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik"
354
355#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
356#: app/Services/RelationshipService.php:2165
357#, php-format
358msgid "%s twice removed descending"
359msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun"
360
361#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102
362#, php-format
363msgid "%s week"
364msgid_plural "%s weeks"
365msgstr[0] "%s minggu"
366
367#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
368#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
369#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:989
370#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
373#, php-format
374msgid "%s year"
375msgid_plural "%s years"
376msgstr[0] "%s tahun"
377
378#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
379#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
380#, php-format
381msgid "%s year anniversary"
382msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan"
383
384#: app/Services/RelationshipService.php:2354
385#, php-format
386msgid "%s × cousin"
387msgstr "%s x sepupu"
388
389#: app/Services/RelationshipService.php:2318
390#, php-format
391msgctxt "FEMALE"
392msgid "%s × cousin"
393msgstr "%s × pupu"
394
395#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
396#: app/Services/RelationshipService.php:2281
397#, php-format
398msgctxt "MALE"
399msgid "%s × cousin"
400msgstr "%s pupu"
401
402#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
403#: app/Date/JulianDate.php:98
404#, php-format
405msgid "%s&nbsp;BCE"
406msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
407
408#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
409#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
410#, php-format
411msgid "%s&nbsp;CE"
412msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
413
414#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
415#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
416#, php-format
417msgid "%s+"
418msgstr "%s +"
419
420#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558
421#, php-format
422msgid "%s, her ancestors and their families"
423msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya"
424
425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555
426#, php-format
427msgid "%s, her parents and siblings"
428msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya"
429
430#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556
431#, php-format
432msgid "%s, her spouses and children"
433msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya"
434
435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559
436#, php-format
437msgid "%s, her spouses and descendants"
438msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan"
439
440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567
441#, php-format
442msgid "%s, his ancestors and their families"
443msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka"
444
445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564
446#, php-format
447msgid "%s, his parents and siblings"
448msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik"
449
450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565
451#, php-format
452msgid "%s, his spouses and children"
453msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak"
454
455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568
456#, php-format
457msgid "%s, his spouses and descendants"
458msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya"
459
460#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:31
461#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28
462#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:33
463msgid "&lt;select&gt;"
464msgstr "&lt;pilih &gt;"
465
466#: resources/views/fact-date.phtml:120
467#, php-format
468msgid "(%s after death)"
469msgstr ""
470
471#. I18N: The current age of a living individual
472#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181
473#, php-format
474msgid "(age %s)"
475msgstr ""
476
477#. I18N: The age of an individual at a given date
478#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
479#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
480#: resources/views/fact-date.phtml:102
481#, php-format
482msgid "(aged %s)"
483msgstr "(berumur %s tahun)"
484
485#. I18N: The age of an individual at a given date
486#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165
487#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
488#: resources/views/fact-date.phtml:98
489#, php-format
490msgctxt "Female"
491msgid "(aged %s)"
492msgstr ""
493
494#. I18N: The age of an individual at a given date
495#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162
496#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
497#: resources/views/fact-date.phtml:94
498#, php-format
499msgctxt "Male"
500msgid "(aged %s)"
501msgstr ""
502
503#. I18N: %s is a number
504#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
505#, php-format
506msgid "(filtered from %s total entries)"
507msgstr ""
508
509#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47
510#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56
511msgid "(includes media files)"
512msgstr ""
513
514#: resources/views/fact-date.phtml:116
515msgid "(on the date of death)"
516msgstr ""
517
518#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
519#: app/I18N.php:334
520msgid ", "
521msgstr ""
522
523#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
524msgctxt "CENTURY"
525msgid "10th"
526msgstr ""
527
528#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
529msgctxt "CENTURY"
530msgid "11th"
531msgstr ""
532
533#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
534msgctxt "CENTURY"
535msgid "12th"
536msgstr ""
537
538#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
539msgctxt "CENTURY"
540msgid "13th"
541msgstr ""
542
543#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
544msgctxt "CENTURY"
545msgid "14th"
546msgstr ""
547
548#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
549msgctxt "CENTURY"
550msgid "15th"
551msgstr ""
552
553#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
554msgctxt "CENTURY"
555msgid "16th"
556msgstr ""
557
558#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
559msgctxt "CENTURY"
560msgid "17th"
561msgstr ""
562
563#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
564msgctxt "CENTURY"
565msgid "18th"
566msgstr ""
567
568#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
569msgctxt "CENTURY"
570msgid "19th"
571msgstr ""
572
573#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
574msgctxt "CENTURY"
575msgid "1st"
576msgstr ""
577
578#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
579msgctxt "CENTURY"
580msgid "20th"
581msgstr ""
582
583#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
584msgctxt "CENTURY"
585msgid "21st"
586msgstr ""
587
588#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
589msgctxt "CENTURY"
590msgid "2nd"
591msgstr ""
592
593#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
594msgctxt "CENTURY"
595msgid "3rd"
596msgstr ""
597
598#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
599msgctxt "CENTURY"
600msgid "4th"
601msgstr ""
602
603#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
604msgctxt "CENTURY"
605msgid "5th"
606msgstr ""
607
608#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
609msgctxt "CENTURY"
610msgid "6th"
611msgstr ""
612
613#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
614msgctxt "CENTURY"
615msgid "7th"
616msgstr ""
617
618#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
619msgctxt "CENTURY"
620msgid "8th"
621msgstr ""
622
623#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
624msgctxt "CENTURY"
625msgid "9th"
626msgstr ""
627
628#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
629#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
630msgid "<default theme>"
631msgstr ""
632
633#: resources/views/register-page.phtml:26
634msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
635msgstr ""
636
637#. I18N: URL = web address
638#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34
639msgid "A URL"
640msgstr ""
641
642#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
643#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114
644msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
645msgstr ""
646
647#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
648#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
649msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
650msgstr ""
651
652#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
653#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88
654msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
655msgstr ""
656
657#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
658#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115
659msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
660msgstr ""
661
662#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
663#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109
664msgid "A chart of an individual’s ancestors."
665msgstr ""
666
667#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
668#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105
669msgid "A chart of an individual’s descendants."
670msgstr ""
671
672#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
673#: app/Module/LifespansChartModule.php:114
674msgid "A chart of individuals’ lifespans."
675msgstr ""
676
677#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:37
678msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
679msgstr ""
680
681#. I18N: Description of a “Data fix” module
682#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
683msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
684msgstr ""
685
686#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
687#: app/Module/FanChartModule.php:149
688msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
689msgstr ""
690
691#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:24
692#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
693#: resources/views/admin/trees-import.phtml:49
694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30
695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88
696msgid "A file on the server"
697msgstr ""
698
699#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:47
700#: resources/views/admin/trees-export.phtml:52
701#: resources/views/admin/trees-import.phtml:39
702#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26
703#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42
704msgid "A file on your computer"
705msgstr ""
706
707#. I18N: Description of the “My page” module
708#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
709msgid "A greeting message and useful links for a user."
710msgstr ""
711
712#. I18N: Description of the “Home page” module
713#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
714msgid "A greeting message for site visitors."
715msgstr ""
716
717#. I18N: Description of the “Contact information” module
718#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
719msgid "A link to the site contacts."
720msgstr ""
721
722#. I18N: Description of the “webtrees” module
723#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
724msgid "A link to the webtrees home page."
725msgstr ""
726
727#. I18N: Description of the “Branches” module
728#: app/Module/BranchesListModule.php:112
729msgid "A list of branches of a family."
730msgstr ""
731
732#. I18N: Description of the “Pending changes” module
733#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
734msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
735msgstr ""
736
737#. I18N: Description of the “Families” module
738#: app/Module/FamilyListModule.php:54
739msgid "A list of families."
740msgstr ""
741
742#. I18N: Description of the “FAQ” module
743#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
744msgid "A list of frequently asked questions and answers."
745msgstr ""
746
747#. I18N: Description of the “Individuals” module
748#: app/Module/IndividualListModule.php:105
749msgid "A list of individuals."
750msgstr ""
751
752#. I18N: Description of the “Locations” module
753#: app/Module/LocationListModule.php:78
754msgid "A list of locations."
755msgstr ""
756
757#. I18N: Description of the “Media objects” module
758#: app/Module/MediaListModule.php:98
759msgid "A list of media objects."
760msgstr ""
761
762#. I18N: Description of the “Recent changes” module
763#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
764msgid "A list of records that have been updated recently."
765msgstr ""
766
767#. I18N: Description of the “Repositories” module
768#: app/Module/RepositoryListModule.php:78
769msgid "A list of repositories."
770msgstr ""
771
772#. I18N: Description of the “Shared notes” module
773#: app/Module/NoteListModule.php:75
774msgid "A list of shared notes."
775msgstr ""
776
777#. I18N: Description of the “Sources” module
778#: app/Module/SourceListModule.php:77
779msgid "A list of sources."
780msgstr ""
781
782#. I18N: Description of the “Submitters” module
783#: app/Module/SubmitterListModule.php:78
784msgid "A list of submitters."
785msgstr ""
786
787#. I18N: Description of “Research tasks” module
788#: app/Module/ResearchTaskModule.php:84
789msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
790msgstr ""
791
792#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
793#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
794msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
795msgstr ""
796
797#. I18N: Description of the “On this day” module
798#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
799msgid "A list of the anniversaries that occur today."
800msgstr ""
801
802#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
803#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
804msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
805msgstr ""
806
807#. I18N: Description of the “Top given names” module
808#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
809msgid "A list of the most popular given names."
810msgstr ""
811
812#. I18N: Description of the “Top surnames” module
813#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
814msgid "A list of the most popular surnames."
815msgstr ""
816
817#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
818#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
819msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
820msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali."
821
822#. I18N: Description of the “Who is online” module
823#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
824msgid "A list of users and visitors who are currently online."
825msgstr ""
826
827#: resources/views/help/media-object.phtml:8
828msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
829msgstr ""
830
831#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
832#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
833#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
834#, php-format
835msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
836msgstr ""
837
838#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
839#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99
840#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
841#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
842#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:19
843#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17
844msgid "A new version of webtrees is available."
845msgstr ""
846
847#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
848#, php-format
849msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
850msgstr ""
851
852#. I18N: Description of the “Journal” module
853#: app/Module/UserJournalModule.php:66
854msgid "A private area to record notes or keep a journal."
855msgstr ""
856
857#. I18N: %s is a server name/URL
858#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
859#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
860#, php-format
861msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
862msgstr ""
863
864#. I18N: Description of the “Pedigree” module
865#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
866#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
867msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
868msgstr ""
869
870#. I18N: Description of the “Ancestors” module
871#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
872#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
873msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
874msgstr ""
875
876#. I18N: Description of the “Descendants” module
877#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
878#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
879msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
880msgstr ""
881
882#. I18N: Description of the “Individual” module
883#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
884#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
885msgid "A report of an individual’s details."
886msgstr ""
887
888#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
889msgid "A report of facts which are supported by a given source."
890msgstr ""
891
892#. I18N: Description of the “Family” module
893#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
894#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
895msgid "A report of family members and their details."
896msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka."
897
898#. I18N: Description of the “Deaths” module
899#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
900msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
901msgstr ""
902
903#. I18N: Description of the “Occupations” module
904#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
905#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
906msgid "A report of individuals who had a given occupation."
907msgstr ""
908
909#. I18N: Description of the “Births” module
910#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
911msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
912msgstr ""
913
914#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
915#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
916#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
917msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
918msgstr ""
919
920#. I18N: Description of the “Marriages” module
921#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
922#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
923msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
924msgstr ""
925
926#. I18N: Description of the “Changes” module
927#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
928#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
929msgid "A report of recent and pending changes."
930msgstr ""
931
932#. I18N: Description of the “Related families”
933#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
934#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
935msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
936msgstr ""
937
938#. I18N: Description of the “Related individuals” module
939#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
940#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
941msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
942msgstr ""
943
944#. I18N: Description of the “Source” module
945#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
946msgid "A report of the information provided by a source."
947msgstr ""
948
949#. I18N: Description of the “Missing data”
950#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
951#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
952msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
953msgstr ""
954
955#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
956#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
957#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
958msgid "A report of vital records for a given date or place."
959msgstr ""
960
961#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232
962msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
963msgstr ""
964
965#. I18N: Description of the “Family navigator” module
966#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
967msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
968msgstr ""
969
970#. I18N: Description of the “Extra information” module
971#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
972msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
973msgstr ""
974
975#. I18N: Description of the “Descendants” module
976#: app/Module/DescendancyModule.php:71
977msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
978msgstr ""
979
980#. I18N: Description of the “Families” module
981#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
982msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
983msgstr ""
984
985#. I18N: Description of the “Facts and events” module
986#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:93
987msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
988msgstr ""
989
990#. I18N: Description of the “Media” module
991#: app/Module/MediaTabModule.php:70
992msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
993msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu."
994
995#. I18N: Description of the “Notes” module
996#: app/Module/NotesTabModule.php:71
997msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
998msgstr ""
999
1000#. I18N: Description of the “Sources” module
1001#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
1002msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1003msgstr ""
1004
1005#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1006#: app/Module/TimelineChartModule.php:103
1007msgid "A timeline displaying individual events."
1008msgstr ""
1009
1010#: resources/views/admin/users-edit.phtml:116
1011msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1012msgstr ""
1013
1014#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1015#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1016#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1017#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1018#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1019#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1020#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1021#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1023#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1024#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1025#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1027#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1029#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1030msgctxt "paper size"
1031msgid "A3"
1032msgstr ""
1033
1034#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1035#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1036#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1037#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1038#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1039#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1040#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1041#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1043#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1044#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1045#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1047#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1049#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1050msgctxt "paper size"
1051msgid "A4"
1052msgstr ""
1053
1054#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:21
1055#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:21
1056#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:21
1057#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:21
1058#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:21
1059msgid "API key"
1060msgstr ""
1061
1062#. I18N: Location of an LDS church temple
1063#: app/Elements/TempleCode.php:53
1064msgid "Aba, Nigeria"
1065msgstr ""
1066
1067#: app/Date/JalaliDate.php:280
1068msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1069msgid "Aban"
1070msgstr ""
1071
1072#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1073#: app/Date/JalaliDate.php:153
1074msgctxt "GENITIVE"
1075msgid "Aban"
1076msgstr ""
1077
1078#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1079#: app/Date/JalaliDate.php:243
1080msgctxt "INSTRUMENTAL"
1081msgid "Aban"
1082msgstr ""
1083
1084#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1085#: app/Date/JalaliDate.php:198
1086msgctxt "LOCATIVE"
1087msgid "Aban"
1088msgstr ""
1089
1090#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1091#: app/Date/JalaliDate.php:108
1092msgctxt "NOMINATIVE"
1093msgid "Aban"
1094msgstr ""
1095
1096#. I18N: A configuration setting
1097#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
1098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
1099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564
1100msgid "Abbreviate place names"
1101msgstr ""
1102
1103#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1248 app/Gedcom.php:1414
1104#: app/Gedcom.php:1674 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1105#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1106msgid "Abbreviation"
1107msgstr ""
1108
1109#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1110#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1111msgid "Accept"
1112msgstr ""
1113
1114#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1115msgid "Accept all changes"
1116msgstr ""
1117
1118#: resources/views/admin/components.phtml:41
1119#: resources/views/admin/components.phtml:104
1120#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231
1121msgid "Access level"
1122msgstr ""
1123
1124#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
1125msgid "Access to family trees"
1126msgstr ""
1127
1128#: resources/views/admin/users-edit.phtml:94
1129msgid "Account approval and email verification"
1130msgstr ""
1131
1132#. I18N: Location of an LDS church temple
1133#: app/Elements/TempleCode.php:54
1134msgid "Accra, Ghana"
1135msgstr ""
1136
1137#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1138msgid "Action"
1139msgstr ""
1140
1141#. I18N: a month in the Jewish calendar
1142#: app/Date/JewishDate.php:205
1143msgctxt "GENITIVE"
1144msgid "Adar"
1145msgstr ""
1146
1147#. I18N: a month in the Jewish calendar
1148#: app/Date/JewishDate.php:309
1149msgctxt "INSTRUMENTAL"
1150msgid "Adar"
1151msgstr ""
1152
1153#. I18N: a month in the Jewish calendar
1154#: app/Date/JewishDate.php:257
1155msgctxt "LOCATIVE"
1156msgid "Adar"
1157msgstr ""
1158
1159#. I18N: a month in the Jewish calendar
1160#: app/Date/JewishDate.php:153
1161msgctxt "NOMINATIVE"
1162msgid "Adar"
1163msgstr ""
1164
1165#. I18N: a month in the Jewish calendar
1166#: app/Date/JewishDate.php:203
1167msgctxt "GENITIVE"
1168msgid "Adar I"
1169msgstr ""
1170
1171#. I18N: a month in the Jewish calendar
1172#: app/Date/JewishDate.php:307
1173msgctxt "INSTRUMENTAL"
1174msgid "Adar I"
1175msgstr ""
1176
1177#. I18N: a month in the Jewish calendar
1178#: app/Date/JewishDate.php:255
1179msgctxt "LOCATIVE"
1180msgid "Adar I"
1181msgstr ""
1182
1183#. I18N: a month in the Jewish calendar
1184#: app/Date/JewishDate.php:151
1185msgctxt "NOMINATIVE"
1186msgid "Adar I"
1187msgstr ""
1188
1189#. I18N: a month in the Jewish calendar
1190#: app/Date/JewishDate.php:223
1191msgctxt "GENITIVE"
1192msgid "Adar II"
1193msgstr ""
1194
1195#. I18N: a month in the Jewish calendar
1196#: app/Date/JewishDate.php:327
1197msgctxt "INSTRUMENTAL"
1198msgid "Adar II"
1199msgstr ""
1200
1201#. I18N: a month in the Jewish calendar
1202#: app/Date/JewishDate.php:275
1203msgctxt "LOCATIVE"
1204msgid "Adar II"
1205msgstr ""
1206
1207#. I18N: a month in the Jewish calendar
1208#: app/Date/JewishDate.php:171
1209msgctxt "NOMINATIVE"
1210msgid "Adar II"
1211msgstr ""
1212
1213#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1214#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1215msgid "Add"
1216msgstr "Tambah"
1217
1218#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462
1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572
1220#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687
1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735
1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783
1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831
1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884
1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944
1226#, php-format
1227msgid "Add %s to the clippings cart"
1228msgstr ""
1229
1230#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1231msgid "Add a brother"
1232msgstr ""
1233
1234#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
1235#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
1236#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1237msgid "Add a child"
1238msgstr ""
1239
1240#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1241#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153
1242msgid "Add a child to create a one-parent family"
1243msgstr ""
1244
1245#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1246#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1247#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1248msgid "Add a daughter"
1249msgstr ""
1250
1251#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
1252#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58
1253#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1254msgid "Add a fact"
1255msgstr ""
1256
1257#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79
1258#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1259#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1260#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
1261msgid "Add a father"
1262msgstr ""
1263
1264#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:45
1265#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1266msgid "Add a favorite"
1267msgstr ""
1268
1269#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87
1270#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1271#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1272#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1273#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
1274#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
1275msgid "Add a husband"
1276msgstr ""
1277
1278#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73
1279#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
1280msgid "Add a husband using an existing individual"
1281msgstr ""
1282
1283#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:60
1284msgid "Add a journal entry"
1285msgstr ""
1286
1287#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73
1288#: resources/views/media-page-menu.phtml:32
1289#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:19
1290msgid "Add a media file"
1291msgstr ""
1292
1293#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
1294#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1295#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
1296msgid "Add a media object"
1297msgstr "Tambah objek media baru"
1298
1299#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
1300#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1301#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1302#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
1303msgid "Add a mother"
1304msgstr ""
1305
1306#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
1307msgid "Add a name"
1308msgstr ""
1309
1310#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:61
1311msgid "Add a news article"
1312msgstr ""
1313
1314#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
1315msgid "Add a note"
1316msgstr ""
1317
1318#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1319msgid "Add a sibling"
1320msgstr ""
1321
1322#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1323msgid "Add a sister"
1324msgstr ""
1325
1326#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1327#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1328#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1329msgid "Add a son"
1330msgstr ""
1331
1332#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
1333msgid "Add a source citation"
1334msgstr ""
1335
1336#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89
1337msgid "Add a spouse"
1338msgstr ""
1339
1340#: app/Module/StoriesModule.php:292
1341#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
1342#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1343msgid "Add a story"
1344msgstr ""
1345
1346#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1347#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
1348msgid "Add a user"
1349msgstr ""
1350
1351#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1352#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1353#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
1354#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1355#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
1356#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130
1357msgid "Add a wife"
1358msgstr ""
1359
1360#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1361#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142
1362msgid "Add a wife using an existing individual"
1363msgstr ""
1364
1365#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1366#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
1367#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
1368msgid "Add an FAQ"
1369msgstr ""
1370
1371#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
1372msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1373msgstr ""
1374
1375#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
1376msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1377msgstr ""
1378
1379#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1380msgid "Add from clipboard"
1381msgstr ""
1382
1383#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1384msgid "Add historic events to an individual’s page."
1385msgstr ""
1386
1387#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:27
1388msgid "Add individuals"
1389msgstr ""
1390
1391#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
1392msgid "Add marriage details"
1393msgstr ""
1394
1395#. I18N: Name of a module
1396#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1397msgid "Add missing death records"
1398msgstr ""
1399
1400#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49
1401msgid "Add more blocks from the following list."
1402msgstr ""
1403
1404#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42
1405msgid "Add more fields"
1406msgstr ""
1407
1408#. I18N: Description of the “Stories” module
1409#: app/Module/StoriesModule.php:75
1410msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1411msgstr ""
1412
1413#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
1414msgid "Add new, and update existing records"
1415msgstr ""
1416
1417#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
1418msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1419msgstr ""
1420
1421#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1422#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1423msgid "Add styling and scripts to every page."
1424msgstr ""
1425
1426#. I18N: A configuration setting
1427#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195
1428msgid "Add to TITLE header tag"
1429msgstr ""
1430
1431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
1432#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:21
1433msgid "Add to the clippings cart"
1434msgstr ""
1435
1436#. I18N: A configuration setting
1437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:138
1438msgid "Add unique identifiers"
1439msgstr ""
1440
1441#: resources/views/admin/trees.phtml:217
1442msgid "Add unlinked records"
1443msgstr ""
1444
1445#. I18N: Description of the “HTML” module
1446#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71
1447msgid "Add your own text and graphics."
1448msgstr ""
1449
1450#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1451msgid "Add/edit a journal/news entry"
1452msgstr ""
1453
1454#: app/Gedcom.php:1341 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1356
1455#: app/Gedcom.php:1357 app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1366
1456#: app/Gedcom.php:1373 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1388
1457#: app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1399 app/Gedcom.php:1400
1458msgid "Additional information"
1459msgstr ""
1460
1461#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:782
1462#: app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1579
1463#: app/Gedcom.php:1610 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1464#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1465#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1466msgid "Address"
1467msgstr ""
1468
1469#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:783
1470#: app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:1231 app/Gedcom.php:1580
1471msgid "Address line 1"
1472msgstr ""
1473
1474#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:784
1475#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1581
1476msgid "Address line 2"
1477msgstr ""
1478
1479#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:785
1480#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1233
1481msgid "Address line 3"
1482msgstr ""
1483
1484#: resources/views/admin/tags.phtml:259
1485msgid "Addresses"
1486msgstr ""
1487
1488#. I18N: Location of an LDS church temple
1489#: app/Elements/TempleCode.php:55
1490msgid "Adelaide, Australia"
1491msgstr ""
1492
1493#: app/Gedcom.php:1270
1494msgid "Administrative ID"
1495msgstr ""
1496
1497#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
1498#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
1499msgid "Administrator"
1500msgstr ""
1501
1502#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1503msgid "Administrator account"
1504msgstr ""
1505
1506#: resources/views/admin/users-edit.phtml:208
1507msgid "Administrator comments on user"
1508msgstr ""
1509
1510#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
1511msgid "Administrators"
1512msgstr ""
1513
1514#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
1515msgctxt "Female pedigree"
1516msgid "Adopted"
1517msgstr ""
1518
1519#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1520msgctxt "Male pedigree"
1521msgid "Adopted"
1522msgstr ""
1523
1524#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
1525msgctxt "Pedigree"
1526msgid "Adopted"
1527msgstr ""
1528
1529#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1530msgid "Adopted by both parents"
1531msgstr ""
1532
1533#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:946
1534msgid "Adopted by father"
1535msgstr ""
1536
1537#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:947
1538msgid "Adopted by mother"
1539msgstr ""
1540
1541#: app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1576
1542msgid "Adopted name"
1543msgstr ""
1544
1545#: app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:570
1546msgid "Adoption"
1547msgstr ""
1548
1549#: app/Services/IndividualFactsService.php:231
1550msgid "Adoption of a brother"
1551msgstr ""
1552
1553#: app/Services/IndividualFactsService.php:210
1554msgid "Adoption of a child"
1555msgstr ""
1556
1557#: app/Services/IndividualFactsService.php:209
1558msgid "Adoption of a daughter"
1559msgstr ""
1560
1561#: app/Services/IndividualFactsService.php:279
1562#: app/Services/IndividualFactsService.php:302
1563#: app/Services/IndividualFactsService.php:325
1564msgid "Adoption of a grandchild"
1565msgstr ""
1566
1567#: app/Services/IndividualFactsService.php:278
1568msgid "Adoption of a granddaughter"
1569msgstr ""
1570
1571#: app/Services/IndividualFactsService.php:301
1572msgctxt "daughter’s daughter"
1573msgid "Adoption of a granddaughter"
1574msgstr ""
1575
1576#: app/Services/IndividualFactsService.php:324
1577msgctxt "son’s daughter"
1578msgid "Adoption of a granddaughter"
1579msgstr ""
1580
1581#: app/Services/IndividualFactsService.php:277
1582msgid "Adoption of a grandson"
1583msgstr ""
1584
1585#: app/Services/IndividualFactsService.php:300
1586msgctxt "daughter’s son"
1587msgid "Adoption of a grandson"
1588msgstr ""
1589
1590#: app/Services/IndividualFactsService.php:323
1591msgctxt "son’s son"
1592msgid "Adoption of a grandson"
1593msgstr ""
1594
1595#: app/Services/IndividualFactsService.php:254
1596msgid "Adoption of a half-brother"
1597msgstr ""
1598
1599#: app/Services/IndividualFactsService.php:256
1600msgid "Adoption of a half-sibling"
1601msgstr ""
1602
1603#: app/Services/IndividualFactsService.php:255
1604msgid "Adoption of a half-sister"
1605msgstr ""
1606
1607#: app/Services/IndividualFactsService.php:233
1608msgid "Adoption of a sibling"
1609msgstr ""
1610
1611#: app/Services/IndividualFactsService.php:232
1612msgid "Adoption of a sister"
1613msgstr ""
1614
1615#: app/Services/IndividualFactsService.php:208
1616msgid "Adoption of a son"
1617msgstr ""
1618
1619#: app/Gedcom.php:569
1620msgid "Adoptive parents"
1621msgstr ""
1622
1623#: app/Gedcom.php:613
1624msgid "Adult christening"
1625msgstr ""
1626
1627#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
1628#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1629msgid "Advanced search"
1630msgstr ""
1631
1632#. I18N: Name of a country or state
1633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1634msgid "Afghanistan"
1635msgstr ""
1636
1637#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:195
1638msgid "Africa"
1639msgstr ""
1640
1641#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58
1642msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1643msgstr ""
1644
1645#: app/Gedcom.php:534 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1646#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1647#: resources/views/fact-date.phtml:137
1648#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1649#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
1650#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1651#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
1652#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
1653#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260
1654#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
1655msgid "Age"
1656msgstr "Umur"
1657
1658#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1659msgid "Age at birth of child"
1660msgstr "Umur ketika melahirkan anak"
1661
1662#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:69
1663msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1664msgstr ""
1665
1666#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1667msgid "Age between husband and wife"
1668msgstr "Beza umur antara suami dan isteri"
1669
1670#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1671msgid "Age between siblings"
1672msgstr "Jarak umur antara adik-beradik"
1673
1674#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1675msgid "Age between wife and husband"
1676msgstr "Beza umur antara isteri dan suami"
1677
1678#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1679msgid "Age difference"
1680msgstr "Perbezaan umur"
1681
1682#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
1683#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
1684msgid "Age in year of first marriage"
1685msgstr ""
1686
1687#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
1688#: resources/views/lists/families-table.phtml:480
1689#: resources/views/lists/families-table.phtml:522
1690#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
1691#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1692msgid "Age in year of marriage"
1693msgstr "Umur ketika berkahwin"
1694
1695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134
1696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1697#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143
1698msgid "Age interval"
1699msgstr ""
1700
1701#. I18N: A configuration setting
1702#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:394
1703msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1704msgstr ""
1705
1706#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1707#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1708msgid "Age related to death year"
1709msgstr ""
1710
1711#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1229
1712msgid "Agency"
1713msgstr ""
1714
1715#. I18N: Name of a country or state
1716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1717msgid "Aland Islands"
1718msgstr ""
1719
1720#. I18N: Name of a country or state
1721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1722msgid "Albania"
1723msgstr ""
1724
1725#. I18N: Name of a module
1726#: app/Gedcom.php:990 app/Module/AlbumModule.php:42
1727msgid "Album"
1728msgstr ""
1729
1730#. I18N: Location of an LDS church temple
1731#: app/Elements/TempleCode.php:57
1732msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1733msgstr ""
1734
1735#. I18N: Name of a country or state
1736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1737msgid "Algeria"
1738msgstr ""
1739
1740#: app/Gedcom.php:573
1741msgid "Alias"
1742msgstr ""
1743
1744#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1745msgid "Alive"
1746msgstr ""
1747
1748#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
1749#: app/Module/IndividualListModule.php:231
1750#: app/Module/IndividualListModule.php:240
1751#: app/Module/IndividualListModule.php:249
1752#: app/Module/IndividualListModule.php:338
1753#: app/Module/IndividualListModule.php:451
1754#: app/Module/IndividualListModule.php:453
1755#: resources/views/calendar-page.phtml:181
1756#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1757#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
1758#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1759#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:65
1760#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1761#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1762#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1763#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1764#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1765#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1766#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1767#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1768#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1769#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1770#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1771msgid "All"
1772msgstr "Semua"
1773
1774#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1775#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
1776msgid "All facts and events"
1777msgstr ""
1778
1779#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249
1780msgid "All fields must be completed."
1781msgstr ""
1782
1783#: resources/views/calendar-page.phtml:122
1784#: resources/views/calendar-page.phtml:136
1785msgid "All individuals"
1786msgstr ""
1787
1788#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1789#: resources/views/admin/components.phtml:28
1790#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
1791msgid "All modules"
1792msgstr ""
1793
1794#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163
1795#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253
1796msgid "All records"
1797msgstr ""
1798
1799#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1800#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1801msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1802msgstr ""
1803
1804#. I18N: A configuration setting
1805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
1806msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1807msgstr ""
1808
1809#. I18N: A configuration setting
1810#: resources/views/admin/site-registration.phtml:49
1811msgid "Allow visitors to request a new user account"
1812msgstr ""
1813
1814#: app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1066
1815#: app/Gedcom.php:1401 app/Gedcom.php:1577 app/Gedcom.php:1578
1816msgid "Also known as"
1817msgstr ""
1818
1819#: app/Gedcom.php:1343 app/Gedcom.php:1375
1820msgid "Alternative place name"
1821msgstr ""
1822
1823#. I18N: Name of a country or state
1824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1825msgid "American Samoa"
1826msgstr ""
1827
1828#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1829#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:79
1830msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1831msgstr ""
1832
1833#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
1834msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1835msgstr ""
1836
1837#. I18N: Description of the “Album” module
1838#: app/Module/AlbumModule.php:53
1839msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1840msgstr ""
1841
1842#. I18N: Description of the “Charts” module
1843#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
1844msgid "An alternative way to display charts."
1845msgstr ""
1846
1847#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1848#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1849msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1850msgstr ""
1851
1852#. I18N: Description of the “Theme change” module
1853#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1854msgid "An alternative way to select a new theme."
1855msgstr ""
1856
1857#. I18N: Description of the “Sign in” module
1858#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1859msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1860msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ."
1861
1862#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1863#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
1864msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1865msgstr ""
1866
1867#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:73
1868msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1869msgstr ""
1870
1871#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1872#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1873msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1874msgstr ""
1875
1876#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1877#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1878msgid "An unexpected database error occurred."
1879msgstr ""
1880
1881#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
1882msgid "An upgrade is available."
1883msgstr ""
1884
1885#. I18N: Name of a module/report
1886#. I18N: Name of a module/chart
1887#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1888#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98
1889#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1890msgid "Ancestors"
1891msgstr ""
1892
1893#: app/Gedcom.php:574
1894msgid "Ancestors interest"
1895msgstr ""
1896
1897#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1898msgid "Ancestors of "
1899msgstr ""
1900
1901#. I18N: %s is an individual’s name
1902#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144
1903#, php-format
1904msgid "Ancestors of %s"
1905msgstr ""
1906
1907#: app/Gedcom.php:572
1908msgid "Ancestral file number"
1909msgstr ""
1910
1911#. I18N: GEDCOM tag _APID
1912#: app/Gedcom.php:890
1913msgid "Ancestry PID"
1914msgstr ""
1915
1916#. I18N: GEDCOM tag _APID
1917#: app/Gedcom.php:1064
1918msgid "Ancestry.com source identifier"
1919msgstr ""
1920
1921#. I18N: Location of an LDS church temple
1922#: app/Elements/TempleCode.php:58
1923msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1924msgstr ""
1925
1926#. I18N: Name of a country or state
1927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1928msgid "Andorra"
1929msgstr ""
1930
1931#. I18N: Name of a country or state
1932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1933msgid "Angola"
1934msgstr ""
1935
1936#. I18N: Name of a country or state
1937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1938msgid "Anguilla"
1939msgstr ""
1940
1941#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1942#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
1943#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
1944#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
1945#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
1946#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1947msgid "Anniversary"
1948msgstr ""
1949
1950#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
1951msgid "Anniversary calendar"
1952msgstr ""
1953
1954#: app/Gedcom.php:438
1955msgid "Annulment"
1956msgstr ""
1957
1958#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
1959msgid "Answer"
1960msgstr ""
1961
1962#. I18N: Name of a country or state
1963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1964msgid "Antarctica"
1965msgstr ""
1966
1967#. I18N: Name of a country or state
1968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1969msgid "Antigua and Barbuda"
1970msgstr ""
1971
1972#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1973msgid "Anyone with a user account can access this website."
1974msgstr ""
1975
1976#. I18N: Location of an LDS church temple
1977#: app/Elements/TempleCode.php:59
1978msgid "Apia, Samoa"
1979msgstr ""
1980
1981#: app/Gedcom.php:504
1982msgid "Application ID"
1983msgstr ""
1984
1985#: app/Gedcom.php:521
1986msgid "Application name"
1987msgstr ""
1988
1989#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97
1990msgid "Apply privacy settings"
1991msgstr ""
1992
1993#. I18N: Label for checkbox
1994#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:758
1995#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
1996msgid "Apply these preferences to all family trees"
1997msgstr ""
1998
1999#. I18N: Label for checkbox
2000#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765
2001#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303
2002msgid "Apply these preferences to new family trees"
2003msgstr ""
2004
2005#: resources/views/admin/users.phtml:35
2006msgid "Approved"
2007msgstr ""
2008
2009#: resources/views/admin/users-edit.phtml:104
2010msgid "Approved by administrator"
2011msgstr ""
2012
2013#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2014msgctxt "Abbreviation for April"
2015msgid "Apr"
2016msgstr ""
2017
2018#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2019msgctxt "GENITIVE"
2020msgid "April"
2021msgstr ""
2022
2023#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2024msgctxt "INSTRUMENTAL"
2025msgid "April"
2026msgstr ""
2027
2028#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2029msgctxt "LOCATIVE"
2030msgid "April"
2031msgstr ""
2032
2033#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2034#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
2035#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2036msgctxt "NOMINATIVE"
2037msgid "April"
2038msgstr ""
2039
2040#. I18N: The name of a colour-scheme
2041#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2042msgid "Aqua Marine"
2043msgstr ""
2044
2045#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2046#, php-format
2047msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2048msgstr ""
2049
2050#: resources/views/individual-page-name.phtml:86
2051#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2052msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2053msgstr ""
2054
2055#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2056#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:133
2057msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2058msgstr ""
2059
2060#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2061#: resources/views/admin/clean-data.phtml:40
2062#: resources/views/admin/trees.phtml:116
2063#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2064#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
2065#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2066#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
2067#: resources/views/media-page-menu.phtml:82
2068#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
2069#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:44
2070#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
2071#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:44
2072#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2073#, php-format
2074msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2075msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?"
2076
2077#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2078msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2079msgstr ""
2080
2081#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34
2082msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2083msgstr ""
2084
2085#. I18N: Name of a country or state
2086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2087msgid "Argentina"
2088msgstr ""
2089
2090#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2091#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2092#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2093#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2094#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2095#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2096#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2097#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2098#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2099#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2100#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2101#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2102#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2103#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2104#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2105#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2106msgctxt "font name"
2107msgid "Arial"
2108msgstr ""
2109
2110#. I18N: Name of a country or state
2111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2112msgid "Armenia"
2113msgstr ""
2114
2115#. I18N: Name of a country or state
2116#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2117msgid "Aruba"
2118msgstr ""
2119
2120#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2121msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2122msgstr ""
2123
2124#. I18N: The name of a colour-scheme
2125#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2126msgid "Ash"
2127msgstr ""
2128
2129#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
2130msgid "Asia"
2131msgstr ""
2132
2133#: app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1125
2134#: app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1358 app/Gedcom.php:1390
2135#: app/Gedcom.php:1607 app/Gedcom.php:1699 app/Gedcom.php:1713
2136#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
2137msgid "Associate"
2138msgstr ""
2139
2140#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
2141msgid "Associate events with this source"
2142msgstr ""
2143
2144#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
2145msgid "Associated events"
2146msgstr ""
2147
2148#. I18N: Location of an LDS church temple
2149#: app/Elements/TempleCode.php:61
2150msgid "Asuncion, Paraguay"
2151msgstr ""
2152
2153#. I18N: Name of a country or state
2154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2155msgid "At sea"
2156msgstr ""
2157
2158#. I18N: Location of an LDS church temple
2159#: app/Elements/TempleCode.php:62
2160msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2161msgstr ""
2162
2163#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2164msgid "Attendant"
2165msgstr ""
2166
2167#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2168msgctxt "FEMALE"
2169msgid "Attendant"
2170msgstr ""
2171
2172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2173msgctxt "MALE"
2174msgid "Attendant"
2175msgstr ""
2176
2177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2178msgid "Attending"
2179msgstr ""
2180
2181#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2182msgctxt "FEMALE"
2183msgid "Attending"
2184msgstr ""
2185
2186#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2187msgctxt "MALE"
2188msgid "Attending"
2189msgstr ""
2190
2191#. I18N: Type of media object
2192#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1533
2193msgid "Audio"
2194msgstr ""
2195
2196#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2197msgctxt "Abbreviation for August"
2198msgid "Aug"
2199msgstr ""
2200
2201#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2202msgctxt "GENITIVE"
2203msgid "August"
2204msgstr ""
2205
2206#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2207msgctxt "INSTRUMENTAL"
2208msgid "August"
2209msgstr ""
2210
2211#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2212msgctxt "LOCATIVE"
2213msgid "August"
2214msgstr ""
2215
2216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2217#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
2218#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2219msgctxt "NOMINATIVE"
2220msgid "August"
2221msgstr ""
2222
2223#. I18N: Name of a country or state
2224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2225msgid "Australia"
2226msgstr ""
2227
2228#. I18N: Name of a country or state
2229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2230msgid "Austria"
2231msgstr ""
2232
2233#: app/Gedcom.php:805 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2234#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2235msgid "Author"
2236msgstr ""
2237
2238#: app/Gedcom.php:1604 app/Gedcom.php:1613 app/Gedcom.php:1622
2239#: app/Gedcom.php:1623 app/Gedcom.php:1626 app/Gedcom.php:1627
2240#: app/Gedcom.php:1698 app/Gedcom.php:1712 app/Gedcom.php:1726
2241#: app/Gedcom.php:1728 app/Gedcom.php:1730 app/Gedcom.php:1732
2242#: app/Gedcom.php:1734 app/Gedcom.php:1736
2243msgid "Author of last change"
2244msgstr ""
2245
2246#. I18N: Automatic suggestions when you type
2247#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2248#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
2249msgid "Autocomplete"
2250msgstr ""
2251
2252#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
2253msgid "Automatically accept changes made by this user"
2254msgstr ""
2255
2256#. I18N: A configuration setting
2257#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
2258msgid "Automatically expand notes"
2259msgstr ""
2260
2261#. I18N: A configuration setting
2262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
2263msgid "Automatically expand sources"
2264msgstr ""
2265
2266#. I18N: a month in the Jewish calendar
2267#: app/Date/JewishDate.php:215
2268msgctxt "GENITIVE"
2269msgid "Av"
2270msgstr ""
2271
2272#. I18N: a month in the Jewish calendar
2273#: app/Date/JewishDate.php:319
2274msgctxt "INSTRUMENTAL"
2275msgid "Av"
2276msgstr ""
2277
2278#. I18N: a month in the Jewish calendar
2279#: app/Date/JewishDate.php:267
2280msgctxt "LOCATIVE"
2281msgid "Av"
2282msgstr ""
2283
2284#. I18N: a month in the Jewish calendar
2285#: app/Date/JewishDate.php:163
2286msgctxt "NOMINATIVE"
2287msgid "Av"
2288msgstr ""
2289
2290#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2291#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2292#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
2293#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
2294msgid "Average age"
2295msgstr ""
2296
2297#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
2298#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2299#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
2300#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220
2301#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2302#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
2303#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2304msgid "Average age at death"
2305msgstr "Purata umur ketika meninggal"
2306
2307#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2308msgid "Average age at marriage"
2309msgstr ""
2310
2311#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2312msgid "Average age in century of marriage"
2313msgstr ""
2314
2315#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2316msgid "Average age related to death century"
2317msgstr ""
2318
2319#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2320msgid "Average number"
2321msgstr ""
2322
2323#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2324#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2325#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248
2326#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2327#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2328msgid "Average number of children per family"
2329msgstr "Purata anak setiap keluarga"
2330
2331#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2332#: resources/views/admin/trees-create.phtml:46
2333#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
2334msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2335msgstr ""
2336
2337#: app/Date/JalaliDate.php:281
2338msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2339msgid "Azar"
2340msgstr ""
2341
2342#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2343#: app/Date/JalaliDate.php:155
2344msgctxt "GENITIVE"
2345msgid "Azar"
2346msgstr ""
2347
2348#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2349#: app/Date/JalaliDate.php:245
2350msgctxt "INSTRUMENTAL"
2351msgid "Azar"
2352msgstr ""
2353
2354#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2355#: app/Date/JalaliDate.php:200
2356msgctxt "LOCATIVE"
2357msgid "Azar"
2358msgstr ""
2359
2360#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2361#: app/Date/JalaliDate.php:110
2362msgctxt "NOMINATIVE"
2363msgid "Azar"
2364msgstr ""
2365
2366#. I18N: Name of a country or state
2367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2368msgid "Azerbaijan"
2369msgstr ""
2370
2371#. I18N: Name of a country or state
2372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2373msgid "Azores"
2374msgstr ""
2375
2376#: app/Date/JalaliDate.php:283
2377msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2378msgid "Bah"
2379msgstr ""
2380
2381#. I18N: Name of a country or state
2382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2383msgid "Bahamas"
2384msgstr ""
2385
2386#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2387#: app/Date/JalaliDate.php:159
2388msgctxt "GENITIVE"
2389msgid "Bahman"
2390msgstr ""
2391
2392#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2393#: app/Date/JalaliDate.php:249
2394msgctxt "INSTRUMENTAL"
2395msgid "Bahman"
2396msgstr ""
2397
2398#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2399#: app/Date/JalaliDate.php:204
2400msgctxt "LOCATIVE"
2401msgid "Bahman"
2402msgstr ""
2403
2404#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2405#: app/Date/JalaliDate.php:114
2406msgctxt "NOMINATIVE"
2407msgid "Bahman"
2408msgstr ""
2409
2410#. I18N: Name of a country or state
2411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2412msgid "Bahrain"
2413msgstr ""
2414
2415#. I18N: Name of a country or state
2416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2417msgid "Bangladesh"
2418msgstr ""
2419
2420#: app/Gedcom.php:583 resources/views/calendar-page.phtml:187
2421#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2422msgid "Baptism"
2423msgstr ""
2424
2425#: app/Services/IndividualFactsService.php:226
2426msgid "Baptism of a brother"
2427msgstr ""
2428
2429#: app/Services/IndividualFactsService.php:205
2430msgid "Baptism of a child"
2431msgstr ""
2432
2433#: app/Services/IndividualFactsService.php:204
2434msgid "Baptism of a daughter"
2435msgstr ""
2436
2437#: app/Services/IndividualFactsService.php:274
2438#: app/Services/IndividualFactsService.php:297
2439#: app/Services/IndividualFactsService.php:320
2440#: app/Services/IndividualFactsService.php:397
2441#: app/Services/IndividualFactsService.php:415
2442msgid "Baptism of a grandchild"
2443msgstr ""
2444
2445#: app/Services/IndividualFactsService.php:273
2446msgid "Baptism of a granddaughter"
2447msgstr ""
2448
2449#: app/Services/IndividualFactsService.php:296
2450msgctxt "daughter’s daughter"
2451msgid "Baptism of a granddaughter"
2452msgstr ""
2453
2454#: app/Services/IndividualFactsService.php:319
2455msgctxt "son’s daughter"
2456msgid "Baptism of a granddaughter"
2457msgstr ""
2458
2459#: app/Services/IndividualFactsService.php:272
2460msgid "Baptism of a grandson"
2461msgstr ""
2462
2463#: app/Services/IndividualFactsService.php:295
2464msgctxt "daughter’s son"
2465msgid "Baptism of a grandson"
2466msgstr ""
2467
2468#: app/Services/IndividualFactsService.php:318
2469msgctxt "son’s son"
2470msgid "Baptism of a grandson"
2471msgstr ""
2472
2473#: app/Services/IndividualFactsService.php:249
2474msgid "Baptism of a half-brother"
2475msgstr ""
2476
2477#: app/Services/IndividualFactsService.php:251
2478msgid "Baptism of a half-sibling"
2479msgstr ""
2480
2481#: app/Services/IndividualFactsService.php:250
2482msgid "Baptism of a half-sister"
2483msgstr ""
2484
2485#: app/Services/IndividualFactsService.php:228
2486msgid "Baptism of a sibling"
2487msgstr ""
2488
2489#: app/Services/IndividualFactsService.php:227
2490msgid "Baptism of a sister"
2491msgstr ""
2492
2493#: app/Services/IndividualFactsService.php:203
2494msgid "Baptism of a son"
2495msgstr ""
2496
2497#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2498msgid "Bar mitzvah"
2499msgstr ""
2500
2501#. I18N: Name of a country or state
2502#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2503msgid "Barbados"
2504msgstr ""
2505
2506#: app/Gedcom.php:1146
2507msgid "Base GEDCOM tag"
2508msgstr ""
2509
2510#: app/Gedcom.php:589 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2511msgid "Bat mitzvah"
2512msgstr ""
2513
2514#. I18N: Location of an LDS church temple
2515#: app/Elements/TempleCode.php:73
2516msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2517msgstr ""
2518
2519#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
2520msgid "Begins with"
2521msgstr ""
2522
2523#. I18N: Name of a country or state
2524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2525msgid "Belarus"
2526msgstr ""
2527
2528#. I18N: The name of a colour-scheme
2529#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2530msgid "Belgian Chocolate"
2531msgstr ""
2532
2533#. I18N: Name of a country or state
2534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2535msgid "Belgium"
2536msgstr ""
2537
2538#. I18N: Name of a country or state
2539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2540msgid "Belize"
2541msgstr ""
2542
2543#. I18N: Name of a country or state
2544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2545msgid "Benin"
2546msgstr ""
2547
2548#. I18N: Name of a country or state
2549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2550msgid "Bermuda"
2551msgstr ""
2552
2553#. I18N: Location of an LDS church temple
2554#: app/Elements/TempleCode.php:191
2555msgid "Bern, Switzerland"
2556msgstr ""
2557
2558#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2559msgid "Best man"
2560msgstr ""
2561
2562#. I18N: Name of a country or state
2563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2564msgid "Bhutan"
2565msgstr ""
2566
2567#: app/Gedcom.php:1673
2568msgid "Bibliography"
2569msgstr ""
2570
2571#. I18N: Location of an LDS church temple
2572#: app/Elements/TempleCode.php:64
2573msgid "Billings, Montana, United States"
2574msgstr ""
2575
2576#: app/Gedcom.php:758
2577msgid "Binary data object"
2578msgstr ""
2579
2580#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2581msgid "Bing™ maps"
2582msgstr ""
2583
2584#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2585msgid "Bing™ webmaster tools"
2586msgstr ""
2587
2588#. I18N: Location of an LDS church temple
2589#: app/Elements/TempleCode.php:65
2590msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2591msgstr ""
2592
2593#: app/Gedcom.php:592 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
2594#: resources/views/calendar-page.phtml:184
2595#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2596#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
2597#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
2598#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2599#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2600#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2601#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2602#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2632#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2717#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2718msgid "Birth"
2719msgstr ""
2720
2721#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
2722msgctxt "Female pedigree"
2723msgid "Birth"
2724msgstr ""
2725
2726#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2727msgctxt "Male pedigree"
2728msgid "Birth"
2729msgstr ""
2730
2731#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
2732msgctxt "Pedigree"
2733msgid "Birth"
2734msgstr ""
2735
2736#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2737msgid "Birth by country"
2738msgstr ""
2739
2740#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2741#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2742msgid "Birth date range end"
2743msgstr ""
2744
2745#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2746#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2747msgid "Birth date range start"
2748msgstr ""
2749
2750#: app/Gedcom.php:927
2751msgid "Birth name"
2752msgstr ""
2753
2754#: app/Services/IndividualFactsService.php:216
2755msgid "Birth of a brother"
2756msgstr ""
2757
2758#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:195
2759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
2760msgid "Birth of a child"
2761msgstr ""
2762
2763#: app/Services/IndividualFactsService.php:194
2764msgid "Birth of a daughter"
2765msgstr ""
2766
2767#: app/Services/IndividualFactsService.php:264
2768#: app/Services/IndividualFactsService.php:287
2769#: app/Services/IndividualFactsService.php:310
2770#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430
2771msgid "Birth of a grandchild"
2772msgstr ""
2773
2774#: app/Services/IndividualFactsService.php:263
2775msgid "Birth of a granddaughter"
2776msgstr ""
2777
2778#: app/Services/IndividualFactsService.php:286
2779msgctxt "daughter’s daughter"
2780msgid "Birth of a granddaughter"
2781msgstr ""
2782
2783#: app/Services/IndividualFactsService.php:309
2784msgctxt "son’s daughter"
2785msgid "Birth of a granddaughter"
2786msgstr ""
2787
2788#: app/Services/IndividualFactsService.php:262
2789msgid "Birth of a grandson"
2790msgstr ""
2791
2792#: app/Services/IndividualFactsService.php:285
2793msgctxt "daughter’s son"
2794msgid "Birth of a grandson"
2795msgstr ""
2796
2797#: app/Services/IndividualFactsService.php:308
2798msgctxt "son’s son"
2799msgid "Birth of a grandson"
2800msgstr ""
2801
2802#: app/Services/IndividualFactsService.php:239
2803msgid "Birth of a half-brother"
2804msgstr ""
2805
2806#: app/Services/IndividualFactsService.php:241
2807msgid "Birth of a half-sibling"
2808msgstr ""
2809
2810#: app/Services/IndividualFactsService.php:240
2811msgid "Birth of a half-sister"
2812msgstr ""
2813
2814#: app/Services/IndividualFactsService.php:218
2815#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442
2816msgid "Birth of a sibling"
2817msgstr ""
2818
2819#: app/Services/IndividualFactsService.php:217
2820msgid "Birth of a sister"
2821msgstr ""
2822
2823#: app/Services/IndividualFactsService.php:193
2824msgid "Birth of a son"
2825msgstr ""
2826
2827#: app/Gedcom.php:594
2828msgid "Birth parents"
2829msgstr ""
2830
2831#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2832msgid "Birth places"
2833msgstr ""
2834
2835#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2836msgid "Birthplace contains"
2837msgstr ""
2838
2839#. I18N: Name of a module/report
2840#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2841#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:63
2842#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2843#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2844msgid "Births"
2845msgstr "Tarikh Lahir"
2846
2847#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2848#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2849msgid "Births by century"
2850msgstr "Lahir mengikut abad"
2851
2852#. I18N: Location of an LDS church temple
2853#: app/Elements/TempleCode.php:66
2854msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2855msgstr ""
2856
2857#: app/Gedcom.php:596
2858msgid "Blessing"
2859msgstr ""
2860
2861#: app/Gedcom.php:1631 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2862msgid "Block"
2863msgstr ""
2864
2865#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2866#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
2867#: resources/views/admin/modules.phtml:91
2868#: resources/views/admin/modules.phtml:93
2869msgid "Blocks"
2870msgstr ""
2871
2872#. I18N: The name of a colour-scheme
2873#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2874msgid "Blue Lagoon"
2875msgstr ""
2876
2877#. I18N: The name of a colour-scheme
2878#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2879msgid "Blue Marine"
2880msgstr ""
2881
2882#. I18N: Location of an LDS church temple
2883#: app/Elements/TempleCode.php:67
2884msgid "Bogota, Colombia"
2885msgstr ""
2886
2887#. I18N: Location of an LDS church temple
2888#: app/Elements/TempleCode.php:68
2889msgid "Boise, Idaho, United States"
2890msgstr ""
2891
2892#. I18N: Name of a country or state
2893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2894msgid "Bolivia"
2895msgstr ""
2896
2897#. I18N: Type of media object
2898#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
2899msgid "Book"
2900msgstr ""
2901
2902#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2903#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2904msgid "Born in the covenant"
2905msgstr ""
2906
2907#. I18N: Name of a country or state
2908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2909msgid "Bosnia and Herzegovina"
2910msgstr ""
2911
2912#. I18N: Location of an LDS church temple
2913#: app/Elements/TempleCode.php:69
2914msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2915msgstr ""
2916
2917#: resources/views/lists/families-table.phtml:159
2918msgid "Both alive"
2919msgstr ""
2920
2921#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
2922msgid "Both dead"
2923msgstr ""
2924
2925#. I18N: Name of a country or state
2926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2927msgid "Botswana"
2928msgstr ""
2929
2930#. I18N: Location of an LDS church temple
2931#: app/Elements/TempleCode.php:70
2932msgid "Bountiful, Utah, United States"
2933msgstr ""
2934
2935#. I18N: Name of a country or state
2936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2937msgid "Bouvet Island"
2938msgstr ""
2939
2940#. I18N: Name of a module/list
2941#. I18N: Branches of a family tree
2942#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
2943msgid "Branches"
2944msgstr ""
2945
2946#. I18N: %s is a surname
2947#: app/Module/BranchesListModule.php:223
2948#, php-format
2949msgid "Branches of the %s family"
2950msgstr ""
2951
2952#. I18N: Name of a country or state
2953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2954msgid "Brazil"
2955msgstr ""
2956
2957#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2958msgid "Bridesmaid"
2959msgstr ""
2960
2961#. I18N: Location of an LDS church temple
2962#: app/Elements/TempleCode.php:71
2963msgid "Brigham City, Utah, United States"
2964msgstr ""
2965
2966#. I18N: Location of an LDS church temple
2967#: app/Elements/TempleCode.php:72
2968msgid "Brisbane, Australia"
2969msgstr ""
2970
2971#: app/Gedcom.php:948
2972msgid "Brit milah"
2973msgstr ""
2974
2975#. I18N: Name of a country or state
2976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2977msgid "British Indian Ocean Territory"
2978msgstr ""
2979
2980#. I18N: Name of a country or state
2981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2982msgid "British Virgin Islands"
2983msgstr ""
2984
2985#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
2986#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2987msgid "Brother"
2988msgstr ""
2989
2990#. I18N: a month in the French republican calendar
2991#: app/Date/FrenchDate.php:151
2992msgctxt "GENITIVE"
2993msgid "Brumaire"
2994msgstr ""
2995
2996#. I18N: a month in the French republican calendar
2997#: app/Date/FrenchDate.php:245
2998msgctxt "INSTRUMENTAL"
2999msgid "Brumaire"
3000msgstr ""
3001
3002#. I18N: a month in the French republican calendar
3003#: app/Date/FrenchDate.php:198
3004msgctxt "LOCATIVE"
3005msgid "Brumaire"
3006msgstr ""
3007
3008#. I18N: a month in the French republican calendar
3009#: app/Date/FrenchDate.php:103
3010msgctxt "NOMINATIVE"
3011msgid "Brumaire"
3012msgstr ""
3013
3014#. I18N: Name of a country or state
3015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3016msgid "Brunei Darussalam"
3017msgstr ""
3018
3019#. I18N: Location of an LDS church temple
3020#: app/Elements/TempleCode.php:63
3021msgid "Buenos Aires, Argentina"
3022msgstr ""
3023
3024#. I18N: Name of a country or state
3025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3026msgid "Bulgaria"
3027msgstr ""
3028
3029#: app/Gedcom.php:599 resources/views/calendar-page.phtml:199
3030#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3031#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3032#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3033#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3034msgid "Burial"
3035msgstr ""
3036
3037#: app/Services/IndividualFactsService.php:354
3038msgid "Burial of a brother"
3039msgstr ""
3040
3041#: app/Services/IndividualFactsService.php:338
3042msgid "Burial of a child"
3043msgstr ""
3044
3045#: app/Services/IndividualFactsService.php:337
3046msgid "Burial of a daughter"
3047msgstr ""
3048
3049#: app/Services/IndividualFactsService.php:630
3050msgid "Burial of a father"
3051msgstr ""
3052
3053#: app/Services/IndividualFactsService.php:392
3054#: app/Services/IndividualFactsService.php:410
3055#: app/Services/IndividualFactsService.php:428
3056msgid "Burial of a grandchild"
3057msgstr ""
3058
3059#: app/Services/IndividualFactsService.php:391
3060msgid "Burial of a granddaughter"
3061msgstr ""
3062
3063#: app/Services/IndividualFactsService.php:409
3064msgctxt "daughter’s daughter"
3065msgid "Burial of a granddaughter"
3066msgstr ""
3067
3068#: app/Services/IndividualFactsService.php:427
3069msgctxt "son’s daughter"
3070msgid "Burial of a granddaughter"
3071msgstr ""
3072
3073#: app/Services/IndividualFactsService.php:648
3074msgid "Burial of a grandfather"
3075msgstr ""
3076
3077#: app/Services/IndividualFactsService.php:649
3078msgid "Burial of a grandmother"
3079msgstr ""
3080
3081#: app/Services/IndividualFactsService.php:650
3082#: app/Services/IndividualFactsService.php:668
3083#: app/Services/IndividualFactsService.php:686
3084msgid "Burial of a grandparent"
3085msgstr ""
3086
3087#: app/Services/IndividualFactsService.php:390
3088msgid "Burial of a grandson"
3089msgstr ""
3090
3091#: app/Services/IndividualFactsService.php:408
3092msgctxt "daughter’s son"
3093msgid "Burial of a grandson"
3094msgstr ""
3095
3096#: app/Services/IndividualFactsService.php:426
3097msgctxt "son’s son"
3098msgid "Burial of a grandson"
3099msgstr ""
3100
3101#: app/Services/IndividualFactsService.php:372
3102msgid "Burial of a half-brother"
3103msgstr ""
3104
3105#: app/Services/IndividualFactsService.php:374
3106msgid "Burial of a half-sibling"
3107msgstr ""
3108
3109#: app/Services/IndividualFactsService.php:373
3110msgid "Burial of a half-sister"
3111msgstr ""
3112
3113#: app/Services/IndividualFactsService.php:800
3114msgid "Burial of a husband"
3115msgstr ""
3116
3117#: app/Services/IndividualFactsService.php:666
3118msgid "Burial of a maternal grandfather"
3119msgstr ""
3120
3121#: app/Services/IndividualFactsService.php:667
3122msgid "Burial of a maternal grandmother"
3123msgstr ""
3124
3125#: app/Services/IndividualFactsService.php:631
3126msgid "Burial of a mother"
3127msgstr ""
3128
3129#: app/Services/IndividualFactsService.php:632
3130msgid "Burial of a parent"
3131msgstr ""
3132
3133#: app/Services/IndividualFactsService.php:684
3134msgid "Burial of a paternal grandfather"
3135msgstr ""
3136
3137#: app/Services/IndividualFactsService.php:685
3138msgid "Burial of a paternal grandmother"
3139msgstr ""
3140
3141#: app/Services/IndividualFactsService.php:356
3142msgid "Burial of a sibling"
3143msgstr ""
3144
3145#: app/Services/IndividualFactsService.php:355
3146msgid "Burial of a sister"
3147msgstr ""
3148
3149#: app/Services/IndividualFactsService.php:336
3150msgid "Burial of a son"
3151msgstr ""
3152
3153#: app/Services/IndividualFactsService.php:802
3154msgid "Burial of a spouse"
3155msgstr ""
3156
3157#: app/Services/IndividualFactsService.php:801
3158msgid "Burial of a wife"
3159msgstr ""
3160
3161#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3162msgid "Burial place contains"
3163msgstr ""
3164
3165#. I18N: Name of a module/report
3166#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3167#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3168#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3169msgid "Burials"
3170msgstr ""
3171
3172#. I18N: Name of a country or state
3173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3174msgid "Burkina Faso"
3175msgstr ""
3176
3177#. I18N: Name of a country or state
3178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3179msgid "Burundi"
3180msgstr ""
3181
3182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3183msgid "Buyer"
3184msgstr ""
3185
3186#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3187msgctxt "FEMALE"
3188msgid "Buyer"
3189msgstr ""
3190
3191#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3192msgctxt "MALE"
3193msgid "Buyer"
3194msgstr ""
3195
3196#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3197#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
3198msgid "By default, SMTP works on port 25."
3199msgstr ""
3200
3201#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3202#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3203msgid "CKEditor™"
3204msgstr ""
3205
3206#. I18N: Name of a module.
3207#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3208msgid "CSS and JS"
3209msgstr ""
3210
3211#: resources/views/admin/trees.phtml:72
3212#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3213msgid "Calculating…"
3214msgstr ""
3215
3216#. I18N: Name of a module
3217#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3218#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3219msgid "Calendar"
3220msgstr ""
3221
3222#. I18N: A configuration setting
3223#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106
3224#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111
3226msgid "Calendar conversion"
3227msgstr ""
3228
3229#. I18N: Location of an LDS church temple
3230#: app/Elements/TempleCode.php:74
3231msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3232msgstr ""
3233
3234#: app/Gedcom.php:822 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3235msgid "Call number"
3236msgstr ""
3237
3238#. I18N: Name of a country or state
3239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3240msgid "Cambodia"
3241msgstr ""
3242
3243#. I18N: Name of a country or state
3244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3245msgid "Cameroon"
3246msgstr ""
3247
3248#. I18N: Location of an LDS church temple
3249#: app/Elements/TempleCode.php:75
3250msgid "Campinas, Brazil"
3251msgstr ""
3252
3253#. I18N: Name of a country or state
3254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3255msgid "Canada"
3256msgstr ""
3257
3258#. I18N: Name of a country or state
3259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3260msgid "Cape Verde"
3261msgstr ""
3262
3263#. I18N: Location of an LDS church temple
3264#: app/Elements/TempleCode.php:76
3265msgid "Caracas, Venezuela"
3266msgstr ""
3267
3268#. I18N: Type of media object
3269#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
3270msgid "Card"
3271msgstr "Kad"
3272
3273#. I18N: Location of an LDS church temple
3274#: app/Elements/TempleCode.php:56
3275msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3276msgstr ""
3277
3278#: app/Gedcom.php:602
3279msgid "Caste"
3280msgstr ""
3281
3282#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:77
3283msgid "Categories"
3284msgstr ""
3285
3286#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1524
3287msgid "Category"
3288msgstr ""
3289
3290#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:1238
3291msgid "Cause"
3292msgstr ""
3293
3294#: app/Gedcom.php:628 app/Gedcom.php:1069
3295msgid "Cause of death"
3296msgstr ""
3297
3298#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3299#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
3300#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:45
3301msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3302msgstr ""
3303
3304#. I18N: Name of a country or state
3305#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3306msgid "Cayman Islands"
3307msgstr ""
3308
3309#. I18N: Location of an LDS church temple
3310#: app/Elements/TempleCode.php:77
3311msgid "Cebu City, Philippines"
3312msgstr ""
3313
3314#: app/Gedcom.php:1612
3315msgid "Cemetery"
3316msgstr ""
3317
3318#: app/Gedcom.php:603
3319msgid "Census"
3320msgstr ""
3321
3322#. I18N: Name of a module
3323#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3324msgid "Census assistant"
3325msgstr ""
3326
3327#: app/Gedcom.php:604
3328#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3329msgid "Census date"
3330msgstr ""
3331
3332#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3333msgid "Census date and place"
3334msgstr ""
3335
3336#: app/Gedcom.php:605
3337msgid "Census place"
3338msgstr ""
3339
3340#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
3341msgid "Census transcript"
3342msgstr ""
3343
3344#. I18N: Name of a country or state
3345#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3346msgid "Central African Republic"
3347msgstr ""
3348
3349#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
3350#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3351#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3352#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3353#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3354#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3355#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3356#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3357#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3358#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3359#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3360#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3361#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3362#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3363#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3364#: resources/views/lists/families-table.phtml:110
3365#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
3366#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126
3367#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141
3368msgid "Century"
3369msgstr ""
3370
3371#. I18N: Type of media object
3372#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
3373msgid "Certificate"
3374msgstr ""
3375
3376#: app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1391
3377msgid "Certificate number"
3378msgstr ""
3379
3380#. I18N: Name of a country or state
3381#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3382msgid "Chad"
3383msgstr ""
3384
3385#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
3386#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
3387msgid "Change family members"
3388msgstr ""
3389
3390#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3391msgid "Change the “Home page” blocks"
3392msgstr ""
3393
3394#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3395msgid "Change the “My page” blocks"
3396msgstr ""
3397
3398#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3399#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3400#, php-format
3401msgid "Changed by %1$s"
3402msgstr ""
3403
3404#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3405#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3406#, php-format
3407msgid "Changed on %1$s"
3408msgstr ""
3409
3410#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3411#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3412#, php-format
3413msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3414msgstr ""
3415
3416#. I18N: Name of a module/report
3417#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3418#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
3419#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3420#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3421#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3422#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3423msgid "Changes"
3424msgstr ""
3425
3426#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
3427#, php-format
3428msgid "Changes in the last %s day"
3429msgid_plural "Changes in the last %s days"
3430msgstr[0] ""
3431msgstr[1] ""
3432
3433#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
3434#: resources/views/admin/trees.phtml:209
3435msgid "Changes log"
3436msgstr ""
3437
3438#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77
3439#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
3440msgid "Character encoding"
3441msgstr ""
3442
3443#: app/Gedcom.php:490
3444msgid "Character set"
3445msgstr ""
3446
3447#: resources/views/admin/modules.phtml:209
3448#: resources/views/admin/modules.phtml:212
3449msgid "Chart"
3450msgstr ""
3451
3452#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422
3453msgid "Chart preferences"
3454msgstr ""
3455
3456#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3457#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24
3458#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153
3459#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3460msgid "Chart type"
3461msgstr ""
3462
3463#. I18N: Name of a module/block
3464#. I18N: Name of a module
3465#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3466#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
3467#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3468#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
3469#: resources/views/admin/modules.phtml:95
3470#: resources/views/admin/modules.phtml:97
3471#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389
3472msgid "Charts"
3473msgstr ""
3474
3475#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:327
3476#: resources/views/admin/trees.phtml:183
3477msgid "Check for errors"
3478msgstr ""
3479
3480#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65
3481msgid "Check for new version"
3482msgstr ""
3483
3484#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3485msgid "Check for pending changes…"
3486msgstr ""
3487
3488#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3489msgid "Checking server capacity"
3490msgstr ""
3491
3492#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3493msgid "Checking server configuration"
3494msgstr ""
3495
3496#. I18N: Location of an LDS church temple
3497#: app/Elements/TempleCode.php:78
3498msgid "Chicago, Illinois, United States"
3499msgstr ""
3500
3501#: app/Gedcom.php:443 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
3502#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76
3503#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3504msgid "Child"
3505msgstr ""
3506
3507#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3508#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3509msgid "Child of "
3510msgstr ""
3511
3512#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3513#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
3514#, php-format
3515msgid "Child of %s"
3516msgstr ""
3517
3518#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3519#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
3520#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
3521#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
3522#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
3523#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
3524#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3525#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
3526#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3527#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3528msgid "Children"
3529msgstr ""
3530
3531#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3532msgid "Children in family"
3533msgstr "Anak dalam keluarga"
3534
3535#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3536#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3537msgid "Children of "
3538msgstr ""
3539
3540#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3541#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52
3542msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3543msgstr ""
3544
3545#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3546#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53
3547msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3548msgstr ""
3549
3550#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3551#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53
3552msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3553msgstr ""
3554
3555#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3556#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76
3557#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:52
3558#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50
3559#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66
3560msgid "Children take their father’s surname."
3561msgstr ""
3562
3563#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3564#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50
3565msgid "Children take their mother’s surname."
3566msgstr ""
3567
3568#. I18N: Name of a country or state
3569#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3570msgid "Chile"
3571msgstr ""
3572
3573#. I18N: Name of a country or state
3574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3575msgid "China"
3576msgstr ""
3577
3578#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3579msgid "Choose a report to run"
3580msgstr ""
3581
3582#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3583#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3584#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3585msgid "Choose relatives"
3586msgstr ""
3587
3588#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3589msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3590msgstr ""
3591
3592#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3593#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3595#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3596msgid "Christening"
3597msgstr ""
3598
3599#: app/Services/IndividualFactsService.php:221
3600msgid "Christening of a brother"
3601msgstr ""
3602
3603#: app/Services/IndividualFactsService.php:200
3604msgid "Christening of a child"
3605msgstr ""
3606
3607#: app/Services/IndividualFactsService.php:199
3608msgid "Christening of a daughter"
3609msgstr ""
3610
3611#: app/Services/IndividualFactsService.php:269
3612#: app/Services/IndividualFactsService.php:292
3613#: app/Services/IndividualFactsService.php:315
3614msgid "Christening of a grandchild"
3615msgstr ""
3616
3617#: app/Services/IndividualFactsService.php:268
3618msgid "Christening of a granddaughter"
3619msgstr ""
3620
3621#: app/Services/IndividualFactsService.php:291
3622msgctxt "daughter’s daughter"
3623msgid "Christening of a granddaughter"
3624msgstr ""
3625
3626#: app/Services/IndividualFactsService.php:314
3627msgctxt "son’s daughter"
3628msgid "Christening of a granddaughter"
3629msgstr ""
3630
3631#: app/Services/IndividualFactsService.php:267
3632msgid "Christening of a grandson"
3633msgstr ""
3634
3635#: app/Services/IndividualFactsService.php:290
3636msgctxt "daughter’s son"
3637msgid "Christening of a grandson"
3638msgstr ""
3639
3640#: app/Services/IndividualFactsService.php:313
3641msgctxt "son’s son"
3642msgid "Christening of a grandson"
3643msgstr ""
3644
3645#: app/Services/IndividualFactsService.php:244
3646msgid "Christening of a half-brother"
3647msgstr ""
3648
3649#: app/Services/IndividualFactsService.php:246
3650msgid "Christening of a half-sibling"
3651msgstr ""
3652
3653#: app/Services/IndividualFactsService.php:245
3654msgid "Christening of a half-sister"
3655msgstr ""
3656
3657#: app/Services/IndividualFactsService.php:223
3658msgid "Christening of a sibling"
3659msgstr ""
3660
3661#: app/Services/IndividualFactsService.php:222
3662msgid "Christening of a sister"
3663msgstr ""
3664
3665#: app/Services/IndividualFactsService.php:198
3666msgid "Christening of a son"
3667msgstr ""
3668
3669#. I18N: Name of a country or state
3670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3671msgid "Christmas Island"
3672msgstr ""
3673
3674#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3675msgid "Circumciser"
3676msgstr ""
3677
3678#: app/Gedcom.php:1068
3679msgid "Circumcision"
3680msgstr ""
3681
3682#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
3683msgid "Citation"
3684msgstr ""
3685
3686#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:731
3687#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1122
3688#: app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1297
3689#: app/Gedcom.php:1710 app/Gedcom.php:1724
3690#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3691#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3692#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3693#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3694msgid "Citation details"
3695msgstr ""
3696
3697#: app/Gedcom.php:1646
3698msgid "Citizenship"
3699msgstr ""
3700
3701#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:786
3702#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1582
3703msgid "City"
3704msgstr ""
3705
3706#. I18N: Location of an LDS church temple
3707#: app/Elements/TempleCode.php:79
3708msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3709msgstr ""
3710
3711#: app/Elements/MarriageType.php:63 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3712msgid "Civil marriage"
3713msgstr ""
3714
3715#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3716msgid "Civil registrar"
3717msgstr ""
3718
3719#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3720msgctxt "FEMALE"
3721msgid "Civil registrar"
3722msgstr ""
3723
3724#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3725msgctxt "MALE"
3726msgid "Civil registrar"
3727msgstr ""
3728
3729#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3730#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
3731msgid "Clean up data folder"
3732msgstr ""
3733
3734#. I18N: Name of a module
3735#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216
3736msgid "Clippings cart"
3737msgstr ""
3738
3739#. I18N: Type of media object
3740#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
3741msgid "Coat of arms"
3742msgstr ""
3743
3744#. I18N: Location of an LDS church temple
3745#: app/Elements/TempleCode.php:80
3746msgid "Cochabamba, Bolivia"
3747msgstr ""
3748
3749#. I18N: Name of a country or state
3750#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3751msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3752msgstr ""
3753
3754#. I18N: The name of a colour-scheme
3755#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3756msgid "Coffee and Cream"
3757msgstr ""
3758
3759#: app/Gedcom.php:1368
3760msgid "Cohabitation"
3761msgstr ""
3762
3763#. I18N: The name of a colour-scheme
3764#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3765msgid "Cold Day"
3766msgstr ""
3767
3768#. I18N: Name of a country or state
3769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3770msgid "Colombia"
3771msgstr ""
3772
3773#. I18N: Location of an LDS church temple
3774#: app/Elements/TempleCode.php:81
3775msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3776msgstr ""
3777
3778#. I18N: Location of an LDS church temple
3779#: app/Elements/TempleCode.php:86
3780msgid "Columbia River, Washington, United States"
3781msgstr ""
3782
3783#. I18N: Location of an LDS church temple
3784#: app/Elements/TempleCode.php:82
3785msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3786msgstr ""
3787
3788#. I18N: Location of an LDS church temple
3789#: app/Elements/TempleCode.php:83
3790msgid "Columbus, Ohio, United States"
3791msgstr ""
3792
3793#: app/Gedcom.php:1360 app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1605
3794#: app/Gedcom.php:1614
3795msgid "Comment"
3796msgstr ""
3797
3798#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3799#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3800#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
3801#: resources/views/register-page.phtml:83
3802msgid "Comments"
3803msgstr ""
3804
3805#: app/Gedcom.php:917
3806msgid "Common law marriage"
3807msgstr ""
3808
3809#. I18N: Description of the “Messages” module
3810#: app/Module/UserMessagesModule.php:77
3811msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3812msgstr ""
3813
3814#. I18N: Name of a country or state
3815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3816msgid "Comoros"
3817msgstr ""
3818
3819#. I18N: Name of a module/chart
3820#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77
3821msgid "Compact tree"
3822msgstr ""
3823
3824#. I18N: %s is an individual’s name
3825#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123
3826#, php-format
3827msgid "Compact tree of %s"
3828msgstr ""
3829
3830#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3831msgid "Comparison"
3832msgstr ""
3833
3834#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3835#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3836#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3837#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3838#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
3839msgid "Completed before 1970; date not available"
3840msgstr ""
3841
3842#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3843#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3844#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3845#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
3846msgid "Completed; date unknown"
3847msgstr ""
3848
3849#: app/Gedcom.php:1137 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1525
3850msgid "Completion date"
3851msgstr ""
3852
3853#: app/Gedcom.php:615 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3854msgid "Confirmation"
3855msgstr ""
3856
3857#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3858msgid "Connection to database server"
3859msgstr ""
3860
3861#. I18N: Name of a module
3862#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3863#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
3864msgid "Contact information"
3865msgstr ""
3866
3867#: resources/views/edit-account-page.phtml:133
3868msgid "Contact method"
3869msgstr ""
3870
3871#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
3872msgid "Contains"
3873msgstr ""
3874
3875#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:35
3876#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3877#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:35
3878msgid "Content"
3879msgstr ""
3880
3881#: app/Gedcom.php:743
3882msgid "Continuation"
3883msgstr ""
3884
3885#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3886#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3887#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3888#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3889#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239
3890#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3891#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
3892#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3893#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3894#: resources/views/admin/components.phtml:28
3895#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3896#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3897#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3898#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3899#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
3900#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3901#: resources/views/admin/media.phtml:21
3902#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3903#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3904#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3905#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3906#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3907#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3908#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3909#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3910#: resources/views/admin/tags.phtml:22
3911#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
3912#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3913#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3914#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
3915#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
3916#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
3918#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3919#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3920#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
3921#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3922#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3923#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3924#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3925#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3926#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3927#: resources/views/admin/users.phtml:15
3928#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3929#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3930#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3931#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3932#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3933#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3934#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3935#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3936#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3937#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3938#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3939#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3940#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3941#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3942msgid "Control panel"
3943msgstr ""
3944
3945#. I18N: Name of a module
3946#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84
3947#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62
3948#, php-format
3949msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
3950msgstr ""
3951
3952#. I18N: Label for option
3953#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3954msgid "Convert to"
3955msgstr ""
3956
3957#. I18N: Name of a country or state
3958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3959msgid "Cook Islands"
3960msgstr ""
3961
3962#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
3963msgid "Cookies"
3964msgstr ""
3965
3966#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:1222
3967#: app/Gedcom.php:1244
3968msgid "Coordinates"
3969msgstr ""
3970
3971#. I18N: Location of an LDS church temple
3972#: app/Elements/TempleCode.php:84
3973msgid "Copenhagen, Denmark"
3974msgstr ""
3975
3976#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
3977#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3978#: resources/views/individual-page-name.phtml:80
3979#: resources/views/individual-page-name.phtml:82
3980#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
3981msgid "Copy"
3982msgstr ""
3983
3984#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3985#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:48
3986#, php-format
3987msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3988msgstr ""
3989
3990#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
3991msgid "Copy files…"
3992msgstr ""
3993
3994#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
3995msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
3996msgstr ""
3997
3998#: app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:519
3999msgid "Copyright"
4000msgstr ""
4001
4002#. I18N: Location of an LDS church temple
4003#: app/Elements/TempleCode.php:85
4004msgid "Cordoba, Argentina"
4005msgstr ""
4006
4007#: app/Gedcom.php:505
4008msgid "Corporation"
4009msgstr ""
4010
4011#. I18N: Description of a “Data fix” module
4012#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
4013msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4014msgstr ""
4015
4016#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4017msgid "Correspondence"
4018msgstr ""
4019
4020#. I18N: Name of a country or state
4021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4022msgid "Costa Rica"
4023msgstr ""
4024
4025#. I18N: Name of a country or state
4026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4027msgid "Cote d’Ivoire"
4028msgstr ""
4029
4030#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4031msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4032msgstr ""
4033
4034#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4035#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4036msgid "Count the visits to each page"
4037msgstr ""
4038
4039#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:787
4040#: app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1583
4041#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4042msgid "Country"
4043msgstr ""
4044
4045#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4046msgid "Create"
4047msgstr ""
4048
4049#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4050#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
4051msgid "Create a family tree"
4052msgstr ""
4053
4054#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4055#: resources/views/modals/create-location.phtml:14
4056msgid "Create a location"
4057msgstr ""
4058
4059#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4060#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:18
4061#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:17
4062msgid "Create a media object"
4063msgstr ""
4064
4065#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4066#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16
4067msgid "Create a repository"
4068msgstr ""
4069
4070#: app/Elements/XrefNote.php:60
4071#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14
4072msgid "Create a shared note"
4073msgstr ""
4074
4075#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4076msgid "Create a shared note using the census assistant"
4077msgstr ""
4078
4079#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:14
4080msgid "Create a source"
4081msgstr ""
4082
4083#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4084#: resources/views/modals/create-submission.phtml:14
4085msgid "Create a submission"
4086msgstr ""
4087
4088#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4089#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:14
4090msgid "Create a submitter"
4091msgstr ""
4092
4093#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4094msgid "Create a temporary folder…"
4095msgstr ""
4096
4097#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80
4098msgid "Create a unique filename"
4099msgstr ""
4100
4101#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
4102msgid "Create an individual"
4103msgstr ""
4104
4105#. I18N: %s is a link/URL
4106#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4107#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4108#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4109#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4110#, php-format
4111msgid "Create maps using %s."
4112msgstr ""
4113
4114#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4115msgid "Create your own chart"
4116msgstr ""
4117
4118#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4119msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4120msgstr ""
4121
4122#. I18N: GEDCOM tag _CREA
4123#: app/Gedcom.php:900
4124msgid "Created at"
4125msgstr ""
4126
4127#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1186 app/Gedcom.php:1367
4128#: app/Gedcom.php:1404 app/Gedcom.php:1407 app/Gedcom.php:1409
4129#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1413
4130msgid "Creation date"
4131msgstr ""
4132
4133#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4134#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4135#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4136#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4137#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4138#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4139msgid "Cremation"
4140msgstr ""
4141
4142#: app/Services/IndividualFactsService.php:359
4143msgid "Cremation of a brother"
4144msgstr ""
4145
4146#: app/Services/IndividualFactsService.php:343
4147msgid "Cremation of a child"
4148msgstr ""
4149
4150#: app/Services/IndividualFactsService.php:342
4151msgid "Cremation of a daughter"
4152msgstr ""
4153
4154#: app/Services/IndividualFactsService.php:635
4155msgid "Cremation of a father"
4156msgstr ""
4157
4158#: app/Services/IndividualFactsService.php:433
4159msgid "Cremation of a grandchild"
4160msgstr ""
4161
4162#: app/Services/IndividualFactsService.php:396
4163msgid "Cremation of a granddaughter"
4164msgstr ""
4165
4166#: app/Services/IndividualFactsService.php:414
4167msgctxt "daughter’s daughter"
4168msgid "Cremation of a granddaughter"
4169msgstr ""
4170
4171#: app/Services/IndividualFactsService.php:432
4172msgctxt "son’s daughter"
4173msgid "Cremation of a granddaughter"
4174msgstr ""
4175
4176#: app/Services/IndividualFactsService.php:653
4177msgid "Cremation of a grandfather"
4178msgstr ""
4179
4180#: app/Services/IndividualFactsService.php:654
4181msgid "Cremation of a grandmother"
4182msgstr ""
4183
4184#: app/Services/IndividualFactsService.php:655
4185#: app/Services/IndividualFactsService.php:673
4186#: app/Services/IndividualFactsService.php:691
4187msgid "Cremation of a grandparent"
4188msgstr ""
4189
4190#: app/Services/IndividualFactsService.php:395
4191msgid "Cremation of a grandson"
4192msgstr ""
4193
4194#: app/Services/IndividualFactsService.php:413
4195msgctxt "daughter’s son"
4196msgid "Cremation of a grandson"
4197msgstr ""
4198
4199#: app/Services/IndividualFactsService.php:431
4200msgctxt "son’s son"
4201msgid "Cremation of a grandson"
4202msgstr ""
4203
4204#: app/Services/IndividualFactsService.php:377
4205msgid "Cremation of a half-brother"
4206msgstr ""
4207
4208#: app/Services/IndividualFactsService.php:379
4209msgid "Cremation of a half-sibling"
4210msgstr ""
4211
4212#: app/Services/IndividualFactsService.php:378
4213msgid "Cremation of a half-sister"
4214msgstr ""
4215
4216#: app/Services/IndividualFactsService.php:805
4217msgid "Cremation of a husband"
4218msgstr ""
4219
4220#: app/Services/IndividualFactsService.php:671
4221msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4222msgstr ""
4223
4224#: app/Services/IndividualFactsService.php:672
4225msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4226msgstr ""
4227
4228#: app/Services/IndividualFactsService.php:636
4229msgid "Cremation of a mother"
4230msgstr ""
4231
4232#: app/Services/IndividualFactsService.php:637
4233msgid "Cremation of a parent"
4234msgstr ""
4235
4236#: app/Services/IndividualFactsService.php:689
4237msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4238msgstr ""
4239
4240#: app/Services/IndividualFactsService.php:690
4241msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4242msgstr ""
4243
4244#: app/Services/IndividualFactsService.php:361
4245msgid "Cremation of a sibling"
4246msgstr ""
4247
4248#: app/Services/IndividualFactsService.php:360
4249msgid "Cremation of a sister"
4250msgstr ""
4251
4252#: app/Services/IndividualFactsService.php:341
4253msgid "Cremation of a son"
4254msgstr ""
4255
4256#: app/Services/IndividualFactsService.php:807
4257msgid "Cremation of a spouse"
4258msgstr ""
4259
4260#: app/Services/IndividualFactsService.php:806
4261msgid "Cremation of a wife"
4262msgstr ""
4263
4264#. I18N: Name of a country or state
4265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4266msgid "Croatia"
4267msgstr ""
4268
4269#. I18N: Name of a country or state
4270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4271msgid "Cuba"
4272msgstr ""
4273
4274#. I18N: Location of an LDS church temple
4275#: app/Elements/TempleCode.php:87
4276msgid "Curitiba, Brazil"
4277msgstr ""
4278
4279#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4280msgid "Custom"
4281msgstr ""
4282
4283#: resources/views/admin/tags.phtml:931
4284msgid "Custom GEDCOM tags"
4285msgstr ""
4286
4287#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218
4288msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4289msgstr ""
4290
4291#: resources/views/calendar-page.phtml:205
4292msgid "Custom event"
4293msgstr ""
4294
4295#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4296msgid "Custom module"
4297msgstr ""
4298
4299#. I18N: A configuration setting
4300#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36
4301msgid "Custom welcome text"
4302msgstr ""
4303
4304#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219
4305msgid "Customize this page"
4306msgstr ""
4307
4308#. I18N: Name of a country or state
4309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4310msgid "Cyprus"
4311msgstr ""
4312
4313#. I18N: Name of a country or state
4314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4315msgid "Czech Republic"
4316msgstr ""
4317
4318#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4319#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194
4320msgid "DKIM digital signature"
4321msgstr ""
4322
4323#: app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1666
4324msgid "DNA markers"
4325msgstr ""
4326
4327#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4328#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:40
4329#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:75
4330msgid "Daitch-Mokotoff"
4331msgstr ""
4332
4333#. I18N: Location of an LDS church temple
4334#: app/Elements/TempleCode.php:88
4335msgid "Dallas, Texas, United States"
4336msgstr ""
4337
4338#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:556
4339#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:810
4340#: app/Gedcom.php:1115 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1257
4341#: app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1703 app/Gedcom.php:1717
4342#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4343msgid "Data"
4344msgstr ""
4345
4346#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4347msgid "Data controller"
4348msgstr ""
4349
4350#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4351#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27
4352msgid "Data fix"
4353msgstr ""
4354
4355#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4356#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4357#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
4358#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4359#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
4360#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4361#: resources/views/admin/trees.phtml:151
4362msgid "Data fixes"
4363msgstr ""
4364
4365#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4366msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4367msgstr ""
4368
4369#. I18N: A configuration setting
4370#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:24
4371msgid "Data folder"
4372msgstr ""
4373
4374#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4375#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4376#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4377#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4378msgid "Database connection"
4379msgstr ""
4380
4381#: app/Gedcom.php:1632 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4382#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4383#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4384#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4385msgid "Database name"
4386msgstr ""
4387
4388#: app/Gedcom.php:1633 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4389#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4390#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4391msgid "Database password"
4392msgstr ""
4393
4394#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4395msgid "Database type"
4396msgstr ""
4397
4398#: app/Gedcom.php:1635 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4399#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4400#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4401msgid "Database user account"
4402msgstr ""
4403
4404#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:537
4405#: app/Gedcom.php:898 app/Gedcom.php:991 app/Gedcom.php:1110
4406#: app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1250
4407#: app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1275
4408#: app/Gedcom.php:1281 app/Gedcom.php:1287 app/Gedcom.php:1446
4409#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1508 app/Gedcom.php:1530
4410#: app/Gedcom.php:1686 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
4411#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:68
4412#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
4413#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4414#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4415#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4416#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4417#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4418#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4419#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4420#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4421#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4422#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4423#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4424#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4425msgid "Date"
4426msgstr ""
4427
4428#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
4429msgid "Date differences"
4430msgstr ""
4431
4432#: app/Gedcom.php:578
4433msgid "Date of LDS baptism"
4434msgstr ""
4435
4436#: app/Gedcom.php:717
4437msgid "Date of LDS child sealing"
4438msgstr ""
4439
4440#: app/Gedcom.php:619
4441msgid "Date of LDS confirmation"
4442msgstr ""
4443
4444#: app/Gedcom.php:639
4445msgid "Date of LDS endowment"
4446msgstr ""
4447
4448#: app/Gedcom.php:472
4449msgid "Date of LDS spouse sealing"
4450msgstr ""
4451
4452#: app/Gedcom.php:568
4453msgid "Date of adoption"
4454msgstr ""
4455
4456#: app/Gedcom.php:584 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4457msgid "Date of baptism"
4458msgstr ""
4459
4460#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4461msgid "Date of bar mitzvah"
4462msgstr ""
4463
4464#: app/Gedcom.php:590 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4465msgid "Date of bat mitzvah"
4466msgstr ""
4467
4468#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4469#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4470#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4471#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4472msgid "Date of birth"
4473msgstr ""
4474
4475#: app/Gedcom.php:597
4476msgid "Date of blessing"
4477msgstr ""
4478
4479#: app/Gedcom.php:949
4480msgid "Date of brit milah"
4481msgstr ""
4482
4483#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4484msgid "Date of burial"
4485msgstr ""
4486
4487#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4488msgid "Date of christening"
4489msgstr ""
4490
4491#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4492msgid "Date of confirmation"
4493msgstr ""
4494
4495#: app/Gedcom.php:625
4496msgid "Date of cremation"
4497msgstr ""
4498
4499#: app/Gedcom.php:629 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4500#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4501#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4502msgid "Date of death"
4503msgstr ""
4504
4505#: app/Gedcom.php:445
4506msgid "Date of divorce"
4507msgstr ""
4508
4509#: app/Gedcom.php:636
4510msgid "Date of emigration"
4511msgstr ""
4512
4513#: app/Gedcom.php:448 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4514msgid "Date of engagement"
4515msgstr ""
4516
4517#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:557 app/Gedcom.php:725
4518#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1116
4519#: app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1291
4520#: app/Gedcom.php:1704 app/Gedcom.php:1718
4521msgid "Date of entry in original source"
4522msgstr ""
4523
4524#: app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:1217
4525msgid "Date of event"
4526msgstr ""
4527
4528#: app/Gedcom.php:655 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4529msgid "Date of first communion"
4530msgstr ""
4531
4532#: app/Gedcom.php:662
4533msgid "Date of immigration"
4534msgstr ""
4535
4536#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:607 app/Gedcom.php:739 app/Gedcom.php:760
4537#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:838 app/Gedcom.php:854
4538#: app/Gedcom.php:1213
4539msgid "Date of last change"
4540msgstr ""
4541
4542#: app/Gedcom.php:459 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4543#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4544msgid "Date of marriage"
4545msgstr ""
4546
4547#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4548msgid "Date of marriage banns"
4549msgstr ""
4550
4551#: app/Gedcom.php:690
4552msgid "Date of naturalization"
4553msgstr ""
4554
4555#: app/Gedcom.php:700
4556msgid "Date of ordination"
4557msgstr ""
4558
4559#: app/Gedcom.php:708
4560msgid "Date of residence"
4561msgstr ""
4562
4563#: resources/views/help/date.phtml:105
4564msgid "Date period"
4565msgstr ""
4566
4567#: resources/views/help/date.phtml:98
4568msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4569msgstr ""
4570
4571#: app/Gedcom.php:813 resources/views/help/date.phtml:67
4572#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94
4573msgid "Date range"
4574msgstr ""
4575
4576#: resources/views/help/date.phtml:60
4577msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4578msgstr ""
4579
4580#: resources/views/admin/users.phtml:31
4581msgid "Date registered"
4582msgstr ""
4583
4584#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:69
4585msgid "Date sent"
4586msgstr ""
4587
4588#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4589#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127
4590#, php-format
4591msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4592msgstr ""
4593
4594#: resources/views/help/date.phtml:22
4595msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4596msgstr ""
4597
4598#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
4599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4600#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4601#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4602msgid "Daughter"
4603msgstr ""
4604
4605#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4606#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
4607#, php-format
4608msgid "Daughter of %s"
4609msgstr ""
4610
4611#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
4612msgid "Day"
4613msgstr ""
4614
4615#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4616msgid "Day not set"
4617msgstr ""
4618
4619#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4620#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4621#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4622msgid "Day:"
4623msgstr "Hari:"
4624
4625#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4626#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
4627msgid "Dead"
4628msgstr ""
4629
4630#: app/Gedcom.php:627 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
4631#: resources/views/calendar-page.phtml:196
4632#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
4633#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207
4634#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
4635#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4636#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4637#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4638#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4639#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4640#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4641#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4642#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4643#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4644#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4645#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4646#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4647#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4648#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4649#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4650#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4651#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4652#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4653#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4654#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4655#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4656#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4657#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4658#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4659#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4660#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4661#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4662#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4663#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4664#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4665#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4666#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4667#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4668#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4669#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4670#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4755#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4756msgid "Death"
4757msgstr ""
4758
4759#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4760msgid "Death by country"
4761msgstr ""
4762
4763#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4764#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4765msgid "Death date range end"
4766msgstr ""
4767
4768#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4769#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4770msgid "Death date range start"
4771msgstr ""
4772
4773#: app/Services/IndividualFactsService.php:349
4774msgid "Death of a brother"
4775msgstr ""
4776
4777#: app/Services/IndividualFactsService.php:333
4778#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482
4779msgid "Death of a child"
4780msgstr ""
4781
4782#: app/Services/IndividualFactsService.php:332
4783msgid "Death of a daughter"
4784msgstr ""
4785
4786#: app/Services/IndividualFactsService.php:625
4787#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
4788msgid "Death of a father"
4789msgstr ""
4790
4791#: app/Services/IndividualFactsService.php:387
4792#: app/Services/IndividualFactsService.php:405
4793#: app/Services/IndividualFactsService.php:423
4794#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476
4795msgid "Death of a grandchild"
4796msgstr ""
4797
4798#: app/Services/IndividualFactsService.php:386
4799msgid "Death of a granddaughter"
4800msgstr ""
4801
4802#: app/Services/IndividualFactsService.php:404
4803msgctxt "daughter’s daughter"
4804msgid "Death of a granddaughter"
4805msgstr ""
4806
4807#: app/Services/IndividualFactsService.php:422
4808msgctxt "son’s daughter"
4809msgid "Death of a granddaughter"
4810msgstr ""
4811
4812#: app/Services/IndividualFactsService.php:643
4813msgid "Death of a grandfather"
4814msgstr ""
4815
4816#: app/Services/IndividualFactsService.php:644
4817msgid "Death of a grandmother"
4818msgstr ""
4819
4820#: app/Services/IndividualFactsService.php:645
4821#: app/Services/IndividualFactsService.php:663
4822#: app/Services/IndividualFactsService.php:681
4823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506
4824msgid "Death of a grandparent"
4825msgstr ""
4826
4827#: app/Services/IndividualFactsService.php:385
4828msgid "Death of a grandson"
4829msgstr ""
4830
4831#: app/Services/IndividualFactsService.php:403
4832msgctxt "daughter’s son"
4833msgid "Death of a grandson"
4834msgstr ""
4835
4836#: app/Services/IndividualFactsService.php:421
4837msgctxt "son’s son"
4838msgid "Death of a grandson"
4839msgstr ""
4840
4841#: app/Services/IndividualFactsService.php:367
4842msgid "Death of a half-brother"
4843msgstr ""
4844
4845#: app/Services/IndividualFactsService.php:369
4846msgid "Death of a half-sibling"
4847msgstr ""
4848
4849#: app/Services/IndividualFactsService.php:368
4850msgid "Death of a half-sister"
4851msgstr ""
4852
4853#: app/Services/IndividualFactsService.php:795
4854msgid "Death of a husband"
4855msgstr ""
4856
4857#: app/Services/IndividualFactsService.php:661
4858msgid "Death of a maternal grandfather"
4859msgstr ""
4860
4861#: app/Services/IndividualFactsService.php:662
4862msgid "Death of a maternal grandmother"
4863msgstr ""
4864
4865#: app/Services/IndividualFactsService.php:626
4866#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
4867msgid "Death of a mother"
4868msgstr ""
4869
4870#: app/Services/IndividualFactsService.php:627
4871#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494
4872#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
4873msgid "Death of a parent"
4874msgstr ""
4875
4876#: app/Services/IndividualFactsService.php:679
4877msgid "Death of a paternal grandfather"
4878msgstr ""
4879
4880#: app/Services/IndividualFactsService.php:680
4881msgid "Death of a paternal grandmother"
4882msgstr ""
4883
4884#: app/Services/IndividualFactsService.php:351
4885#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488
4886msgid "Death of a sibling"
4887msgstr ""
4888
4889#: app/Services/IndividualFactsService.php:350
4890msgid "Death of a sister"
4891msgstr ""
4892
4893#: app/Services/IndividualFactsService.php:331
4894msgid "Death of a son"
4895msgstr ""
4896
4897#: app/Services/IndividualFactsService.php:797
4898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500
4899msgid "Death of a spouse"
4900msgstr ""
4901
4902#: app/Services/IndividualFactsService.php:796
4903msgid "Death of a wife"
4904msgstr ""
4905
4906#: app/Gedcom.php:1010
4907msgid "Death of one spouse"
4908msgstr ""
4909
4910#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4911msgid "Death place contains"
4912msgstr ""
4913
4914#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4915msgid "Death places"
4916msgstr ""
4917
4918#. I18N: Name of a module/report
4919#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4920#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
4921#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4922#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4923msgid "Deaths"
4924msgstr ""
4925
4926#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4927#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4928msgid "Deaths by century"
4929msgstr "Mati mengikut abad"
4930
4931#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4932msgctxt "Abbreviation for December"
4933msgid "Dec"
4934msgstr ""
4935
4936#: resources/views/lists/families-table.phtml:438
4937#: resources/views/lists/families-table.phtml:454
4938#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446
4939#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463
4940msgid "Decade of birth"
4941msgstr ""
4942
4943#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468
4944#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485
4945msgid "Decade of death"
4946msgstr ""
4947
4948#: resources/views/lists/families-table.phtml:459
4949#: resources/views/lists/families-table.phtml:475
4950msgid "Decade of marriage"
4951msgstr ""
4952
4953#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4954msgctxt "GENITIVE"
4955msgid "December"
4956msgstr ""
4957
4958#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4959msgctxt "INSTRUMENTAL"
4960msgid "December"
4961msgstr ""
4962
4963#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4964msgctxt "LOCATIVE"
4965msgid "December"
4966msgstr ""
4967
4968#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
4969#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
4970#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4971msgctxt "NOMINATIVE"
4972msgid "December"
4973msgstr ""
4974
4975#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4976#: app/Date/FrenchDate.php:319
4977msgid "Decidi"
4978msgstr ""
4979
4980#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
4981msgid "Default chart"
4982msgstr ""
4983
4984#: resources/views/admin/trees.phtml:127
4985msgid "Default family tree"
4986msgstr ""
4987
4988#. I18N: A configuration setting
4989#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
4990#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93
4991#: resources/views/edit-account-page.phtml:73
4992msgid "Default individual"
4993msgstr ""
4994
4995#. I18N: A configuration setting
4996#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:62
4997msgid "Default theme"
4998msgstr ""
4999
5000#: app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1154
5001#: app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1156
5002msgid "Definition"
5003msgstr ""
5004
5005#: app/Gedcom.php:1070
5006msgid "Degree"
5007msgstr ""
5008
5009#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5010#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5011#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5012#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5013#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5014#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5015#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5016#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5017#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5018#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5019#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5020#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5021#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5022#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5024#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5025msgctxt "font name"
5026msgid "DejaVu"
5027msgstr ""
5028
5029#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5030#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
5031#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
5032#: resources/views/admin/trees.phtml:117
5033#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5034#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5035#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5036#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5037#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5038#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
5039#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5040#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5041#: resources/views/media-page-menu.phtml:84
5042#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
5043#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
5044#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
5045#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5046#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
5047#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
5048#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:61
5049#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
5050#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
5051#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5052msgid "Delete"
5053msgstr ""
5054
5055#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5056#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
5057msgid "Delete inactive users"
5058msgstr ""
5059
5060#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:144
5061msgid "Delete selected messages"
5062msgstr ""
5063
5064#: resources/views/admin/modules.phtml:46
5065msgid "Delete the preferences for this module."
5066msgstr ""
5067
5068#: resources/views/individual-page-name.phtml:88
5069#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
5070msgid "Delete this name"
5071msgstr ""
5072
5073#: resources/views/admin/locations.phtml:172
5074msgid "Delete unused locations"
5075msgstr ""
5076
5077#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
5078msgid "Delete your account"
5079msgstr ""
5080
5081#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
5082msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5083msgstr ""
5084
5085#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134
5086msgid "Deleting…"
5087msgstr ""
5088
5089#. I18N: Name of a country or state
5090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5091msgid "Democratic Republic of the Congo"
5092msgstr ""
5093
5094#: app/Gedcom.php:1274
5095msgid "Demographic data"
5096msgstr ""
5097
5098#. I18N: Name of a country or state
5099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5100msgid "Denmark"
5101msgstr ""
5102
5103#. I18N: Location of an LDS church temple
5104#: app/Elements/TempleCode.php:89
5105msgid "Denver, Colorado, United States"
5106msgstr ""
5107
5108#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5109msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5110msgstr ""
5111
5112#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
5113msgid "Descendant generations"
5114msgstr ""
5115
5116#. I18N: Name of a module/chart
5117#. I18N: Name of a module/sidebar
5118#. I18N: Name of a module/report
5119#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5120#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60
5121#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5122#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5123#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5124#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5125#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5126#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5127#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5128msgid "Descendants"
5129msgstr ""
5130
5131#: app/Gedcom.php:631
5132msgid "Descendants interest"
5133msgstr ""
5134
5135#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5136msgid "Descendants of "
5137msgstr ""
5138
5139#. I18N: %s is an individual’s name
5140#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140
5141#, php-format
5142msgid "Descendants of %s"
5143msgstr ""
5144
5145#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1131 app/Gedcom.php:1187
5146#: app/Gedcom.php:1470 app/Gedcom.php:1562
5147#: resources/views/admin/modules.phtml:73 resources/views/admin/tags.phtml:48
5148#: resources/views/admin/tags.phtml:178 resources/views/admin/tags.phtml:270
5149#: resources/views/admin/tags.phtml:332 resources/views/admin/tags.phtml:407
5150#: resources/views/admin/tags.phtml:446 resources/views/admin/tags.phtml:730
5151#: resources/views/admin/tags.phtml:784 resources/views/admin/tags.phtml:888
5152#: resources/views/report-setup-page.phtml:23
5153msgid "Description"
5154msgstr ""
5155
5156#. I18N: A configuration setting
5157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215
5158msgid "Description META tag"
5159msgstr ""
5160
5161#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:897
5162msgid "Destination"
5163msgstr ""
5164
5165#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:49
5166#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:96
5167#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:142
5168#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72
5169#: resources/views/record-page-links.phtml:33
5170msgid "Details"
5171msgstr ""
5172
5173#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
5174msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5175msgstr ""
5176
5177#. I18N: Location of an LDS church temple
5178#: app/Elements/TempleCode.php:90
5179msgid "Detroit, Michigan, United States"
5180msgstr ""
5181
5182#: app/Date/JalaliDate.php:282
5183msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5184msgid "Dey"
5185msgstr ""
5186
5187#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5188#: app/Date/JalaliDate.php:157
5189msgctxt "GENITIVE"
5190msgid "Dey"
5191msgstr ""
5192
5193#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5194#: app/Date/JalaliDate.php:247
5195msgctxt "INSTRUMENTAL"
5196msgid "Dey"
5197msgstr ""
5198
5199#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5200#: app/Date/JalaliDate.php:202
5201msgctxt "LOCATIVE"
5202msgid "Dey"
5203msgstr ""
5204
5205#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5206#: app/Date/JalaliDate.php:112
5207msgctxt "NOMINATIVE"
5208msgid "Dey"
5209msgstr ""
5210
5211#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5212#: app/Date/HijriDate.php:164
5213msgctxt "GENITIVE"
5214msgid "Dhu al-Hijjah"
5215msgstr ""
5216
5217#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5218#: app/Date/HijriDate.php:254
5219msgctxt "INSTRUMENTAL"
5220msgid "Dhu al-Hijjah"
5221msgstr ""
5222
5223#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5224#: app/Date/HijriDate.php:209
5225msgctxt "LOCATIVE"
5226msgid "Dhu al-Hijjah"
5227msgstr ""
5228
5229#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5230#: app/Date/HijriDate.php:119
5231msgctxt "NOMINATIVE"
5232msgid "Dhu al-Hijjah"
5233msgstr ""
5234
5235#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5236#: app/Date/HijriDate.php:162
5237msgctxt "GENITIVE"
5238msgid "Dhu al-Qi’dah"
5239msgstr ""
5240
5241#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5242#: app/Date/HijriDate.php:252
5243msgctxt "INSTRUMENTAL"
5244msgid "Dhu al-Qi’dah"
5245msgstr ""
5246
5247#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5248#: app/Date/HijriDate.php:207
5249msgctxt "LOCATIVE"
5250msgid "Dhu al-Qi’dah"
5251msgstr ""
5252
5253#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5254#: app/Date/HijriDate.php:117
5255msgctxt "NOMINATIVE"
5256msgid "Dhu al-Qi’dah"
5257msgstr ""
5258
5259#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5260#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5261#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5262msgid "Died as a child: exempt"
5263msgstr ""
5264
5265#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5266msgid "Differences"
5267msgstr ""
5268
5269#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5270#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
5271msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5272msgstr ""
5273
5274#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5275#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5276#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5277#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5278#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5279msgid "Direct line ancestors"
5280msgstr ""
5281
5282#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5283#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5284#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5285#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5286#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5287msgid "Direct line ancestors and their families"
5288msgstr ""
5289
5290#. I18N: %s is a number of records per page
5291#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5292#, php-format
5293msgid "Display %s"
5294msgstr ""
5295
5296#. I18N: Description of the “Favorites” module
5297#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5298msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5299msgstr ""
5300
5301#. I18N: Description of the “Favorites” module
5302#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5303msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5304msgstr ""
5305
5306#: app/Gedcom.php:444 resources/views/calendar-page.phtml:193
5307#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
5308msgid "Divorce"
5309msgstr ""
5310
5311#: app/Gedcom.php:446
5312msgid "Divorce filed"
5313msgstr ""
5314
5315#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5316#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5317msgid "Divorces by century"
5318msgstr "Perceraian mengikut abad"
5319
5320#. I18N: Name of a country or state
5321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5322msgid "Djibouti"
5323msgstr ""
5324
5325#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5326#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
5327msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5328msgstr ""
5329
5330#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5331#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
5332msgid "Do not seal: unauthorized"
5333msgstr ""
5334
5335#. I18N: Type of media object
5336#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
5337msgid "Document"
5338msgstr ""
5339
5340#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199
5341msgid "Domain name"
5342msgstr ""
5343
5344#. I18N: Name of a country or state
5345#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5346msgid "Dominica"
5347msgstr ""
5348
5349#. I18N: Name of a country or state
5350#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5351msgid "Dominican Republic"
5352msgstr ""
5353
5354#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198
5355#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
5356#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5357msgid "Download"
5358msgstr ""
5359
5360#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5361#, php-format
5362msgid "Download %s…"
5363msgstr ""
5364
5365#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
5366msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5367msgstr ""
5368
5369#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5370msgid "Download file"
5371msgstr ""
5372
5373#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5374msgid "Drag the blocks to change their position."
5375msgstr ""
5376
5377#. I18N: Location of an LDS church temple
5378#: app/Elements/TempleCode.php:91
5379msgid "Draper, Utah, United States"
5380msgstr ""
5381
5382#. I18N: The second day in the French republican calendar
5383#: app/Date/FrenchDate.php:303
5384msgid "Duodi"
5385msgstr ""
5386
5387#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5388#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
5389#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5390#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
5391msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5392msgstr ""
5393
5394#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5395#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
5396#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5397#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
5398msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5399msgstr ""
5400
5401#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5402msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5403msgstr ""
5404
5405#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5406msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5407msgstr ""
5408
5409#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
5410#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165
5411#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5412#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5413msgid "Earliest birth"
5414msgstr "Kelahiran terawal"
5415
5416#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5417#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187
5418#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5419#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5420msgid "Earliest death"
5421msgstr "Kematian terawal"
5422
5423#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5424msgid "Earliest divorce"
5425msgstr "Perceraian terawal"
5426
5427#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5428msgid "Earliest marriage"
5429msgstr "Perkahwinan terawal"
5430
5431#. I18N: Name of a country or state
5432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5433msgid "Ecuador"
5434msgstr ""
5435
5436#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5437#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5438#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5439#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5440#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5441#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5442#: resources/views/admin/users.phtml:24
5443#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
5444#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5445#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5446#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5447#: resources/views/media-page-menu.phtml:76
5448#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
5449#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
5450#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:41
5451#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
5452#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
5453#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5454#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:41
5455#: resources/views/note-page-details.phtml:25
5456#: resources/views/note-page-details.phtml:28
5457#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5458msgid "Edit"
5459msgstr ""
5460
5461#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74
5462#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:20
5463msgid "Edit a media file"
5464msgstr ""
5465
5466#. I18N: Options for editing
5467#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
5468msgid "Edit preferences"
5469msgstr ""
5470
5471#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
5472msgid "Edit the FAQ"
5473msgstr ""
5474
5475#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
5476#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
5477#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40
5478#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
5479msgid "Edit the gender"
5480msgstr ""
5481
5482#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
5483#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
5484#: resources/views/individual-page-name.phtml:75
5485#: resources/views/individual-page-name.phtml:77
5486msgid "Edit the name"
5487msgstr ""
5488
5489#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5490#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
5491#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:56
5492#: resources/views/edit/edit-record.phtml:56
5493#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
5494#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
5495msgid "Edit the raw GEDCOM"
5496msgstr ""
5497
5498#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5499msgid "Edit the shared note"
5500msgstr ""
5501
5502#: app/Module/StoriesModule.php:302
5503#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5504msgid "Edit the story"
5505msgstr ""
5506
5507#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5508msgid "Edit the user"
5509msgstr ""
5510
5511#: app/Services/TreeService.php:227
5512msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5513msgstr ""
5514
5515#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:50
5516#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50
5517msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5518msgstr ""
5519
5520#. I18N: Listbox entry; name of a role
5521#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5522#: resources/views/admin/users-edit.phtml:252
5523#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5524#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5525msgid "Editor"
5526msgstr ""
5527
5528#. I18N: Location of an LDS church temple
5529#: app/Elements/TempleCode.php:92
5530msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5531msgstr ""
5532
5533#: app/Gedcom.php:633
5534msgid "Education"
5535msgstr ""
5536
5537#. I18N: Name of a country or state
5538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5539msgid "Egypt"
5540msgstr ""
5541
5542#. I18N: Name of a country or state
5543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5544msgid "El Salvador"
5545msgstr ""
5546
5547#. I18N: Type of media object
5548#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
5549msgid "Electronic"
5550msgstr ""
5551
5552#. I18N: a month in the Jewish calendar
5553#: app/Date/JewishDate.php:217
5554msgctxt "GENITIVE"
5555msgid "Elul"
5556msgstr ""
5557
5558#. I18N: a month in the Jewish calendar
5559#: app/Date/JewishDate.php:321
5560msgctxt "INSTRUMENTAL"
5561msgid "Elul"
5562msgstr ""
5563
5564#. I18N: a month in the Jewish calendar
5565#: app/Date/JewishDate.php:269
5566msgctxt "LOCATIVE"
5567msgid "Elul"
5568msgstr ""
5569
5570#. I18N: a month in the Jewish calendar
5571#: app/Date/JewishDate.php:165
5572msgctxt "NOMINATIVE"
5573msgid "Elul"
5574msgstr ""
5575
5576#: app/Gedcom.php:1495 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5577#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5578msgid "Email"
5579msgstr ""
5580
5581#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:794
5582#: app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1587
5583#: app/Gedcom.php:1616 app/Gedcom.php:1647
5584#: resources/views/admin/users-create.phtml:69
5585#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80
5586#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49
5587#: resources/views/edit-account-page.phtml:121
5588#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5589#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5590#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
5591#: resources/views/register-page.phtml:47
5592#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5593msgid "Email address"
5594msgstr ""
5595
5596#: resources/views/admin/users-edit.phtml:100
5597msgid "Email verified"
5598msgstr ""
5599
5600#: app/Gedcom.php:635 resources/views/calendar-page.phtml:202
5601msgid "Emigration"
5602msgstr ""
5603
5604#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5605msgid "Employee"
5606msgstr ""
5607
5608#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5609msgctxt "FEMALE"
5610msgid "Employee"
5611msgstr ""
5612
5613#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5614msgctxt "MALE"
5615msgid "Employee"
5616msgstr ""
5617
5618#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:697
5619#: app/Gedcom.php:712
5620msgid "Employer"
5621msgstr ""
5622
5623#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5624msgctxt "FEMALE"
5625msgid "Employer"
5626msgstr ""
5627
5628#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5629msgctxt "MALE"
5630msgid "Employer"
5631msgstr ""
5632
5633#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:41
5634msgid "Empty the clipboard"
5635msgstr ""
5636
5637#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192
5638msgid "Empty the clippings cart"
5639msgstr ""
5640
5641#: resources/views/admin/components.phtml:39
5642#: resources/views/admin/components.phtml:85
5643#: resources/views/admin/modules.phtml:70
5644msgid "Enabled"
5645msgstr ""
5646
5647#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5648#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
5649msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5650msgstr ""
5651
5652#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:61
5653msgid "End year"
5654msgstr ""
5655
5656#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5657msgid "Ending range of change dates"
5658msgstr ""
5659
5660#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5661#: app/Elements/TempleCode.php:93
5662msgid "Endowment House"
5663msgstr ""
5664
5665#: app/Gedcom.php:447 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5666msgid "Engagement"
5667msgstr ""
5668
5669#. I18N: Name of a country or state
5670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5671msgid "England"
5672msgstr ""
5673
5674#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
5675msgid "Enter an optional note about this favorite"
5676msgstr ""
5677
5678#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
5679msgid "Entire record"
5680msgstr ""
5681
5682#. I18N: Name of a country or state
5683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5684msgid "Equatorial Guinea"
5685msgstr ""
5686
5687#. I18N: Name of a country or state
5688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5689msgid "Eritrea"
5690msgstr ""
5691
5692#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5693#, php-format
5694msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5695msgstr ""
5696
5697#: app/Date/JalaliDate.php:284
5698msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5699msgid "Esf"
5700msgstr ""
5701
5702#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5703#: app/Date/JalaliDate.php:161
5704msgctxt "GENITIVE"
5705msgid "Esfand"
5706msgstr ""
5707
5708#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5709#: app/Date/JalaliDate.php:251
5710msgctxt "INSTRUMENTAL"
5711msgid "Esfand"
5712msgstr ""
5713
5714#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5715#: app/Date/JalaliDate.php:206
5716msgctxt "LOCATIVE"
5717msgid "Esfand"
5718msgstr ""
5719
5720#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5721#: app/Date/JalaliDate.php:116
5722msgctxt "NOMINATIVE"
5723msgid "Esfand"
5724msgstr ""
5725
5726#. I18N: Name of a mapping organisation
5727#: app/Module/EsriMaps.php:38
5728msgid "Esri/ArcGIS"
5729msgstr ""
5730
5731#: app/Gedcom.php:931
5732msgid "Estate name"
5733msgstr ""
5734
5735#. I18N: A configuration setting
5736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367
5737msgid "Estimated dates for birth and death"
5738msgstr ""
5739
5740#. I18N: Name of a country or state
5741#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5742msgid "Estonia"
5743msgstr ""
5744
5745#. I18N: Name of a country or state
5746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5747msgid "Ethiopia"
5748msgstr ""
5749
5750#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
5751msgid "Europe"
5752msgstr ""
5753
5754#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:559
5755#: app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775
5756#: app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1216
5757#: app/Gedcom.php:1260 app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1706
5758#: app/Gedcom.php:1720 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5759#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5760#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5761#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5762msgid "Event"
5763msgstr ""
5764
5765#: app/Gedcom.php:812 resources/views/calendar-page.phtml:176
5766#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
5767#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5768#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5769#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5770#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5771msgid "Events"
5772msgstr "Peristiwa"
5773
5774#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5775msgid "Events in countries"
5776msgstr ""
5777
5778#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
5779msgid "Events of close relatives"
5780msgstr ""
5781
5782#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241
5783msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5784msgstr ""
5785
5786#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
5787msgid "Exact"
5788msgstr ""
5789
5790#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
5791msgid "Exact date"
5792msgstr ""
5793
5794#: app/Module/IndividualListModule.php:348
5795#, php-format
5796msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5797msgstr ""
5798
5799#: resources/views/admin/media.phtml:71
5800msgid "Exclude subfolders"
5801msgstr ""
5802
5803#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5804#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5805#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5806#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5807#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
5808msgid "Excluded from this submission"
5809msgstr ""
5810
5811#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5812#: resources/views/register-page.phtml:87
5813msgid "Explain why you are requesting an account."
5814msgstr ""
5815
5816#: resources/views/admin/trees.phtml:280
5817msgid "Export"
5818msgstr "Eksport"
5819
5820#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5821msgid "Export a GEDCOM file"
5822msgstr ""
5823
5824#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5825msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5826msgstr ""
5827
5828#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
5829#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
5830msgid "Export preferences"
5831msgstr ""
5832
5833#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5834#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:100
5835msgid "Extend privacy to dead individuals"
5836msgstr ""
5837
5838#. I18N: “External files” are stored on other computers
5839#: resources/views/admin/media.phtml:43
5840msgid "External files"
5841msgstr ""
5842
5843#: app/Gedcom.php:1065 app/Gedcom.php:1668
5844msgid "External link"
5845msgstr ""
5846
5847#: resources/views/admin/media.phtml:75
5848msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5849msgstr ""
5850
5851#. I18N: Name of a module/sidebar
5852#: app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1393
5853#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5854msgid "Extra information"
5855msgstr ""
5856
5857#: app/Gedcom.php:952
5858msgid "Eye color"
5859msgstr ""
5860
5861#. I18N: Name of a theme.
5862#: app/Module/FabTheme.php:39
5863msgid "F.A.B."
5864msgstr ""
5865
5866#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5867#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5868msgid "FAQ"
5869msgstr ""
5870
5871#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5872#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5873msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5874msgstr ""
5875
5876#. I18N: https://foko.genealogy.net
5877#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1377
5878#: app/Gedcom.php:1379
5879msgid "FOKO country"
5880msgstr ""
5881
5882#: app/Gedcom.php:648 app/Gedcom.php:1606
5883msgid "Fact"
5884msgstr ""
5885
5886#: app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1030 app/Gedcom.php:1048
5887#: app/Gedcom.php:1075
5888msgid "Fact 1"
5889msgstr ""
5890
5891#: app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1031 app/Gedcom.php:1049
5892#: app/Gedcom.php:1076
5893msgid "Fact 10"
5894msgstr ""
5895
5896#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1032 app/Gedcom.php:1050
5897#: app/Gedcom.php:1077
5898msgid "Fact 11"
5899msgstr ""
5900
5901#: app/Gedcom.php:1014 app/Gedcom.php:1033 app/Gedcom.php:1051
5902#: app/Gedcom.php:1078
5903msgid "Fact 12"
5904msgstr ""
5905
5906#: app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1034 app/Gedcom.php:1052
5907#: app/Gedcom.php:1079
5908msgid "Fact 13"
5909msgstr ""
5910
5911#: app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1035 app/Gedcom.php:1053
5912#: app/Gedcom.php:1080
5913msgid "Fact 2"
5914msgstr ""
5915
5916#: app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1036 app/Gedcom.php:1054
5917#: app/Gedcom.php:1081
5918msgid "Fact 3"
5919msgstr ""
5920
5921#: app/Gedcom.php:1018 app/Gedcom.php:1037 app/Gedcom.php:1055
5922#: app/Gedcom.php:1082
5923msgid "Fact 4"
5924msgstr ""
5925
5926#: app/Gedcom.php:1019 app/Gedcom.php:1038 app/Gedcom.php:1056
5927#: app/Gedcom.php:1083
5928msgid "Fact 5"
5929msgstr ""
5930
5931#: app/Gedcom.php:1020 app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1057
5932#: app/Gedcom.php:1084
5933msgid "Fact 6"
5934msgstr ""
5935
5936#: app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1040 app/Gedcom.php:1058
5937#: app/Gedcom.php:1085
5938msgid "Fact 7"
5939msgstr ""
5940
5941#: app/Gedcom.php:1022 app/Gedcom.php:1041 app/Gedcom.php:1059
5942#: app/Gedcom.php:1086
5943msgid "Fact 8"
5944msgstr ""
5945
5946#: app/Gedcom.php:1023 app/Gedcom.php:1042 app/Gedcom.php:1060
5947#: app/Gedcom.php:1087
5948msgid "Fact 9"
5949msgstr ""
5950
5951#. I18N: A configuration setting
5952#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515
5953msgid "Fact icons"
5954msgstr ""
5955
5956#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228
5957msgid "Fact or event"
5958msgstr ""
5959
5960#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5961#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:82
5962#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
5963#: resources/views/admin/locations.phtml:49
5964#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34
5965#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
5966#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
5967#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5968msgid "Facts and events"
5969msgstr "Fakta dan acara"
5970
5971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:664
5972msgid "Facts for family records"
5973msgstr ""
5974
5975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
5976msgid "Facts for individual records"
5977msgstr ""
5978
5979#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:669
5980msgid "Facts for new families"
5981msgstr ""
5982
5983#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644
5984msgid "Facts for new individuals"
5985msgstr ""
5986
5987#. I18N: Name of a country or state
5988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5989msgid "Falkland Islands"
5990msgstr ""
5991
5992#. I18N: Name of a module/list
5993#. I18N: Name of a module
5994#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258
5995#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43
5996#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
5997#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5998#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
5999#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
6000#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
6001#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
6002#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
6003#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53
6004#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6005#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6006#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6007#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
6008#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6009#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
6010#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88
6011#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6012#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6013#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
6014#: resources/views/record-page-links.phtml:49
6015#: resources/views/search-general-page.phtml:74
6016#: resources/views/search-results.phtml:48
6017#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6018#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6019msgid "Families"
6020msgstr ""
6021
6022#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6023#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
6024msgid "Families with sources"
6025msgstr "Keluarga dengan sumber"
6026
6027#. I18N: Name of a module/report
6028#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:1028
6029#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
6030#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6031#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
6032#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:23
6033#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:21
6034#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
6035#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
6036#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
6037#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6038#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
6039#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6040#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6041#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6043msgid "Family"
6044msgstr "Keluarga"
6045
6046#: app/Gedcom.php:650
6047msgid "Family as a child"
6048msgstr ""
6049
6050#: app/Gedcom.php:653
6051msgid "Family as a spouse"
6052msgstr ""
6053
6054#. I18N: Name of a module/chart
6055#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6056msgid "Family book"
6057msgstr ""
6058
6059#. I18N: %s is an individual’s name
6060#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6061#, php-format
6062msgid "Family book of %s"
6063msgstr "Salasilah keluarga %s"
6064
6065#: app/Gedcom.php:439
6066msgid "Family census"
6067msgstr ""
6068
6069#: resources/views/admin/tags.phtml:963
6070msgid "Family facts and events"
6071msgstr ""
6072
6073#: app/Gedcom.php:858
6074msgid "Family file"
6075msgstr ""
6076
6077#. I18N: Name of a module/sidebar
6078#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6079msgid "Family navigator"
6080msgstr ""
6081
6082#. I18N: Description of the “News” module
6083#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6084msgid "Family news and site announcements."
6085msgstr ""
6086
6087#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6088#, php-format
6089msgid "Family of %s"
6090msgstr "Keluarga %s"
6091
6092#: app/Gedcom.php:468
6093msgid "Family residence"
6094msgstr ""
6095
6096#: app/Gedcom.php:1127
6097msgid "Family status"
6098msgstr ""
6099
6100#: app/Gedcom.php:887 app/Module/TreesMenuModule.php:95
6101#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90
6102#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6103#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
6104#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6105#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
6106#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6107#: resources/views/admin/trees.phtml:85
6108#: resources/views/admin/users-edit.phtml:284
6109#: resources/views/modules/faq/config.phtml:33
6110#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
6111#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:72
6112#: resources/views/modules/stories/config.phtml:25
6113msgid "Family tree"
6114msgstr ""
6115
6116#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
6117#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403
6118msgid "Family tree clippings cart"
6119msgstr ""
6120
6121#: resources/views/admin/trees-create.phtml:23
6122#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48
6123msgid "Family tree title"
6124msgstr ""
6125
6126#. I18N: Name of a module
6127#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6128#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
6129#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
6130#: resources/views/search-trees.phtml:17
6131msgid "Family trees"
6132msgstr ""
6133
6134#. I18N: %s is the spouse name
6135#: app/Individual.php:920
6136#, php-format
6137msgid "Family with %s"
6138msgstr ""
6139
6140#: app/Individual.php:850
6141msgid "Family with adoptive parents"
6142msgstr ""
6143
6144#: app/Individual.php:851
6145msgid "Family with foster parents"
6146msgstr ""
6147
6148#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6149#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6150msgid "Family with husband"
6151msgstr ""
6152
6153#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903
6154#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6155#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6156msgid "Family with parents"
6157msgstr ""
6158
6159#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6160#: app/Individual.php:855
6161msgid "Family with rada parents"
6162msgstr ""
6163
6164#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6165#: app/Individual.php:853
6166msgid "Family with sealing parents"
6167msgstr ""
6168
6169#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35
6170msgid "Family with spouse"
6171msgstr ""
6172
6173#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
6174#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235
6175#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6176msgid "Family with the most children"
6177msgstr ""
6178
6179#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6180#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6181msgid "Family with wife"
6182msgstr ""
6183
6184#. I18N: familysearch.org
6185#: app/Gedcom.php:978
6186msgid "FamilySearch ID"
6187msgstr ""
6188
6189#. I18N: Name of a module/chart
6190#: app/Module/FanChartModule.php:138
6191msgid "Fan chart"
6192msgstr ""
6193
6194#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6195#: app/Module/FanChartModule.php:184
6196#, php-format
6197msgid "Fan chart of %s"
6198msgstr ""
6199
6200#: app/Date/JalaliDate.php:273
6201msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6202msgid "Far"
6203msgstr ""
6204
6205#. I18N: Name of a country or state
6206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6207msgid "Faroe Islands"
6208msgstr ""
6209
6210#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6211#: app/Date/JalaliDate.php:139
6212msgctxt "GENITIVE"
6213msgid "Farvardin"
6214msgstr ""
6215
6216#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6217#: app/Date/JalaliDate.php:229
6218msgctxt "INSTRUMENTAL"
6219msgid "Farvardin"
6220msgstr ""
6221
6222#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6223#: app/Date/JalaliDate.php:184
6224msgctxt "LOCATIVE"
6225msgid "Farvardin"
6226msgstr ""
6227
6228#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6229#: app/Date/JalaliDate.php:94
6230msgctxt "NOMINATIVE"
6231msgid "Farvardin"
6232msgstr ""
6233
6234#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61
6235#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6236#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6237#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6238#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6239#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6240#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6241msgid "Father"
6242msgstr ""
6243
6244#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6245#, php-format
6246msgid "Father: %s"
6247msgstr ""
6248
6249#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
6250msgid "Father’s age"
6251msgstr ""
6252
6253#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6254#: app/Individual.php:881
6255#, php-format
6256msgid "Father’s family with %s"
6257msgstr ""
6258
6259#. I18N: A step-family.
6260#: app/Individual.php:885
6261msgid "Father’s family with an unknown individual"
6262msgstr ""
6263
6264#. I18N: Name of a module
6265#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6266#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6267msgid "Favorites"
6268msgstr ""
6269
6270#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:795
6271#: app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:1588
6272msgid "Fax"
6273msgstr ""
6274
6275#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6276msgctxt "Abbreviation for February"
6277msgid "Feb"
6278msgstr ""
6279
6280#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6281msgctxt "GENITIVE"
6282msgid "February"
6283msgstr ""
6284
6285#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6286msgctxt "INSTRUMENTAL"
6287msgid "February"
6288msgstr ""
6289
6290#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6291msgctxt "LOCATIVE"
6292msgid "February"
6293msgstr ""
6294
6295#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6296#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6297#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6298msgctxt "NOMINATIVE"
6299msgid "February"
6300msgstr ""
6301
6302#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
6303msgid "Female"
6304msgstr "Perempuan"
6305
6306#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6307#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6308#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6309#: resources/views/calendar-page.phtml:158
6310#: resources/views/lists/families-table.phtml:116
6311#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
6312#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
6313#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132
6314#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
6315#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
6316#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64
6317#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
6318#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6319#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6320#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6321#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6322#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6323msgid "Females"
6324msgstr "Perempuan"
6325
6326#. I18N: Name of a country or state
6327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6328msgid "Fiji"
6329msgstr ""
6330
6331#: app/Gedcom.php:992 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
6332#: app/MediaFile.php:316
6333msgid "File size"
6334msgstr ""
6335
6336#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6337msgid "File successfully uploaded"
6338msgstr ""
6339
6340#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:496
6341#: app/Gedcom.php:763 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6342#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64
6343#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33
6344#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
6345msgid "Filename"
6346msgstr ""
6347
6348#: resources/views/admin/media-upload.phtml:43
6349#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55
6350msgid "Filename on server"
6351msgstr ""
6352
6353#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107
6354#, php-format
6355msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6356msgstr ""
6357
6358#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113
6359#, php-format
6360msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6361msgstr ""
6362
6363#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
6364msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6365msgstr ""
6366
6367#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6368#, php-format
6369msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6370msgstr ""
6371
6372#: resources/views/calendar-page.phtml:120
6373#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6374msgid "Filter"
6375msgstr "Tapis"
6376
6377#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6378msgid "Find a source"
6379msgstr ""
6380
6381#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6382#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
6383#: resources/views/edit/shared-note.phtml:27
6384#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6385msgid "Find a special character"
6386msgstr ""
6387
6388#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728
6389msgid "Find all possible relationships"
6390msgstr ""
6391
6392#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
6393msgid "Find any relationship"
6394msgstr ""
6395
6396#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6397#: resources/views/admin/trees.phtml:167
6398msgid "Find duplicates"
6399msgstr ""
6400
6401#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730
6402msgid "Find other relationships"
6403msgstr ""
6404
6405#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457
6406#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:53
6407msgid "Find relationships via ancestors"
6408msgstr ""
6409
6410#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734
6411#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:65
6412msgid "Find the closest relationships"
6413msgstr ""
6414
6415#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
6416#: resources/views/admin/trees.phtml:191
6417msgid "Find unrelated individuals"
6418msgstr ""
6419
6420#. I18N: Name of a country or state
6421#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6422msgid "Finland"
6423msgstr ""
6424
6425#: app/Gedcom.php:654 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6426msgid "First communion"
6427msgstr ""
6428
6429#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6430msgid "First event"
6431msgstr "Peristiwa pertama"
6432
6433#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:66
6434msgid "First record"
6435msgstr ""
6436
6437#. I18N: Name of a module
6438#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6439msgid "Fix name slashes and spaces"
6440msgstr ""
6441
6442#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6443msgid "Flag"
6444msgstr ""
6445
6446#. I18N: Name of a country or state
6447#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6448msgid "Flanders"
6449msgstr ""
6450
6451#. I18N: a month in the French republican calendar
6452#: app/Date/FrenchDate.php:163
6453msgctxt "GENITIVE"
6454msgid "Floreal"
6455msgstr ""
6456
6457#. I18N: a month in the French republican calendar
6458#: app/Date/FrenchDate.php:257
6459msgctxt "INSTRUMENTAL"
6460msgid "Floreal"
6461msgstr ""
6462
6463#. I18N: a month in the French republican calendar
6464#: app/Date/FrenchDate.php:210
6465msgctxt "LOCATIVE"
6466msgid "Floreal"
6467msgstr ""
6468
6469#. I18N: a month in the French republican calendar
6470#: app/Date/FrenchDate.php:116
6471msgctxt "NOMINATIVE"
6472msgid "Floreal"
6473msgstr ""
6474
6475#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64
6476#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42
6477msgid "Folder"
6478msgstr ""
6479
6480#: resources/views/admin/media-upload.phtml:56
6481msgid "Folder name on server"
6482msgstr ""
6483
6484#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6485#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6486msgid "Follow this link to verify your email address."
6487msgstr ""
6488
6489#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6490#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6491#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6492#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6493#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6494#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6495#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6496#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6497#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6498#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6499#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6500#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6501#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6502#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6503#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6504#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6505msgid "Font"
6506msgstr ""
6507
6508#: resources/views/admin/modules.phtml:233
6509#: resources/views/admin/modules.phtml:236
6510msgid "Footer"
6511msgstr ""
6512
6513#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6514#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
6515#: resources/views/admin/modules.phtml:107
6516#: resources/views/admin/modules.phtml:109
6517msgid "Footers"
6518msgstr ""
6519
6520#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6521#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127
6522#, php-format
6523msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6524msgstr ""
6525
6526#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6527msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6528msgstr ""
6529
6530#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6531msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6532msgstr ""
6533
6534#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6535#, php-format
6536msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6537msgstr ""
6538
6539#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
6540#: resources/views/admin/tags.phtml:979
6541#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
6542#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
6543#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
6544#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
6545#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
6546#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
6547#, php-format
6548msgid "For more information, see %s."
6549msgstr ""
6550
6551#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6552#, php-format
6553msgid "For technical support and information contact %s."
6554msgstr ""
6555
6556#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6557#, php-format
6558msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6559msgstr ""
6560
6561#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6562#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
6563msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6564msgstr ""
6565
6566#: resources/views/login-page.phtml:59
6567#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:40
6568msgid "Forgot password?"
6569msgstr ""
6570
6571#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:546
6572#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:1221
6573#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22
6574#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
6575#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
6576#: resources/views/report-setup-page.phtml:52
6577msgid "Format"
6578msgstr ""
6579
6580#. I18N: A configuration setting
6581#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
6582msgid "Format text and notes"
6583msgstr ""
6584
6585#. I18N: Location of an LDS church temple
6586#: app/Elements/TempleCode.php:94
6587msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6588msgstr ""
6589
6590#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
6591msgctxt "Female pedigree"
6592msgid "Foster"
6593msgstr ""
6594
6595#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6596msgctxt "Male pedigree"
6597msgid "Foster"
6598msgstr ""
6599
6600#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
6601msgctxt "Pedigree"
6602msgid "Foster"
6603msgstr ""
6604
6605#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6606msgid "Foster child"
6607msgstr ""
6608
6609#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6610msgid "Foster father"
6611msgstr ""
6612
6613#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6614msgid "Foster mother"
6615msgstr ""
6616
6617#. I18N: Name of a country or state
6618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6619msgid "France"
6620msgstr ""
6621
6622#. I18N: Location of an LDS church temple
6623#: app/Elements/TempleCode.php:95
6624msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6625msgstr ""
6626
6627#. I18N: Location of an LDS church temple
6628#: app/Elements/TempleCode.php:96
6629msgid "Freiburg, Germany"
6630msgstr ""
6631
6632#. I18N: The French calendar
6633#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6634#: resources/views/help/date.phtml:217
6635msgid "French"
6636msgstr ""
6637
6638#. I18N: Name of a country or state
6639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6640msgid "French Guiana"
6641msgstr ""
6642
6643#. I18N: Name of a country or state
6644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6645msgid "French Polynesia"
6646msgstr ""
6647
6648#. I18N: Name of a country or state
6649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6650msgid "French Southern Territories"
6651msgstr ""
6652
6653#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
6654#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6655#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
6656#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6657msgid "Frequently asked questions"
6658msgstr ""
6659
6660#. I18N: Location of an LDS church temple
6661#: app/Elements/TempleCode.php:97
6662msgid "Fresno, California, United States"
6663msgstr ""
6664
6665#. I18N: abbreviation for Friday
6666#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6667#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6668msgid "Fri"
6669msgstr ""
6670
6671#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6672msgid "Friday"
6673msgstr ""
6674
6675#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6676msgid "Friend"
6677msgstr ""
6678
6679#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6680msgctxt "FEMALE"
6681msgid "Friend"
6682msgstr ""
6683
6684#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6685msgctxt "MALE"
6686msgid "Friend"
6687msgstr ""
6688
6689#. I18N: a month in the French republican calendar
6690#: app/Date/FrenchDate.php:153
6691msgctxt "GENITIVE"
6692msgid "Frimaire"
6693msgstr ""
6694
6695#. I18N: a month in the French republican calendar
6696#: app/Date/FrenchDate.php:247
6697msgctxt "INSTRUMENTAL"
6698msgid "Frimaire"
6699msgstr ""
6700
6701#. I18N: a month in the French republican calendar
6702#: app/Date/FrenchDate.php:200
6703msgctxt "LOCATIVE"
6704msgid "Frimaire"
6705msgstr ""
6706
6707#. I18N: a month in the French republican calendar
6708#: app/Date/FrenchDate.php:105
6709msgctxt "NOMINATIVE"
6710msgid "Frimaire"
6711msgstr ""
6712
6713#: resources/views/admin/broadcast.phtml:25
6714#: resources/views/admin/email-page.phtml:30
6715#: resources/views/message-page.phtml:27
6716msgctxt "Email sender"
6717msgid "From"
6718msgstr ""
6719
6720#: resources/views/admin/changes-log.phtml:39
6721#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
6722msgctxt "Start of date range"
6723msgid "From"
6724msgstr ""
6725
6726#. I18N: a month in the French republican calendar
6727#: app/Date/FrenchDate.php:171
6728msgctxt "GENITIVE"
6729msgid "Fructidor"
6730msgstr ""
6731
6732#. I18N: a month in the French republican calendar
6733#: app/Date/FrenchDate.php:265
6734msgctxt "INSTRUMENTAL"
6735msgid "Fructidor"
6736msgstr ""
6737
6738#. I18N: a month in the French republican calendar
6739#: app/Date/FrenchDate.php:218
6740msgctxt "LOCATIVE"
6741msgid "Fructidor"
6742msgstr ""
6743
6744#. I18N: a month in the French republican calendar
6745#: app/Date/FrenchDate.php:124
6746msgctxt "NOMINATIVE"
6747msgid "Fructidor"
6748msgstr ""
6749
6750#. I18N: Location of an LDS church temple
6751#: app/Elements/TempleCode.php:98
6752msgid "Fukuoka, Japan"
6753msgstr ""
6754
6755#: app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:1618
6756msgid "Funeral"
6757msgstr ""
6758
6759#: app/Gedcom.php:497 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
6760msgid "GEDCOM"
6761msgstr ""
6762
6763#. I18N: A configuration setting
6764#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24
6765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
6766msgid "GEDCOM errors"
6767msgstr ""
6768
6769#: resources/views/admin/trees.phtml:273
6770msgid "GEDCOM file"
6771msgstr ""
6772
6773#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
6774#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
6775#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
6776#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
6777#: resources/views/admin/tags.phtml:889
6778msgid "GEDCOM tag"
6779msgstr ""
6780
6781#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76
6782#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
6783msgid "GEDCOM tags"
6784msgstr ""
6785
6786#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6787#: app/Gedcom.php:1141 resources/views/admin/tags.phtml:973
6788msgid "GEDCOM-L"
6789msgstr ""
6790
6791#. I18N: GEDZIP = file format
6792#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55
6793msgid "GEDZIP"
6794msgstr ""
6795
6796#. I18N: https://gov.genealogy.net
6797#: app/Gedcom.php:1105 app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1279
6798#: app/Gedcom.php:1349 app/Gedcom.php:1381
6799msgid "GOV identifier"
6800msgstr ""
6801
6802#: app/Gedcom.php:1269
6803msgid "GOV identifier type"
6804msgstr ""
6805
6806#. I18N: Name of a country or state
6807#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6808msgid "Gabon"
6809msgstr ""
6810
6811#. I18N: Name of a country or state
6812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6813msgid "Gambia"
6814msgstr ""
6815
6816#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:1183
6817#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28
6818#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6819#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6820#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6821#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6822#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6823msgid "Gender"
6824msgstr ""
6825
6826#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
6827msgid "Genealogy"
6828msgstr ""
6829
6830#. I18N: A configuration setting
6831#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:153
6832msgid "Genealogy contact"
6833msgstr ""
6834
6835#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6836#: resources/views/admin/trees.phtml:160
6837msgid "Genealogy data"
6838msgstr ""
6839
6840#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43
6841#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596
6842msgid "General"
6843msgstr ""
6844
6845#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
6846#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6847msgid "General search"
6848msgstr ""
6849
6850#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6851#: app/Module/SiteMapModule.php:110
6852msgid "Generate sitemap files for search engines."
6853msgstr ""
6854
6855#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6856#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
6857#, php-format
6858msgid "Generated by %s"
6859msgstr ""
6860
6861#: app/Module/BranchesListModule.php:501
6862msgid "Generation"
6863msgstr ""
6864
6865#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6866#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6867msgid "Generation "
6868msgstr ""
6869
6870#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:37
6871#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:37
6872#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39
6873#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:49
6874#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
6875#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
6876#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:32
6877#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6878#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6879#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6880#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6881msgid "Generations"
6882msgstr "Generasi"
6883
6884#: app/Gedcom.php:852
6885msgid "Generations of ancestors"
6886msgstr ""
6887
6888#: app/Gedcom.php:857
6889msgid "Generations of descendants"
6890msgstr ""
6891
6892#. I18N: https://www.geonames.org
6893#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
6894#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6895msgid "GeoNames"
6896msgstr ""
6897
6898#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172
6899#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6900msgid "Geographic area"
6901msgstr ""
6902
6903#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6904#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6905#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6906#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
6907#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
6908#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
6909msgid "Geographic data"
6910msgstr ""
6911
6912#. I18N: find latitude/longitude for a place
6913#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6914#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
6915msgid "Geolocation"
6916msgstr ""
6917
6918#. I18N: Name of a country or state
6919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6920msgid "Georgia"
6921msgstr ""
6922
6923#. I18N: Name of a country or state
6924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6925msgid "Germany"
6926msgstr ""
6927
6928#. I18N: a month in the French republican calendar
6929#: app/Date/FrenchDate.php:161
6930msgctxt "GENITIVE"
6931msgid "Germinal"
6932msgstr ""
6933
6934#. I18N: a month in the French republican calendar
6935#: app/Date/FrenchDate.php:255
6936msgctxt "INSTRUMENTAL"
6937msgid "Germinal"
6938msgstr ""
6939
6940#. I18N: a month in the French republican calendar
6941#: app/Date/FrenchDate.php:208
6942msgctxt "LOCATIVE"
6943msgid "Germinal"
6944msgstr ""
6945
6946#. I18N: a month in the French republican calendar
6947#. I18N: a month in the French republican calendar
6948#: app/Date/FrenchDate.php:114
6949msgctxt "NOMINATIVE"
6950msgid "Germinal"
6951msgstr ""
6952
6953#. I18N: Name of a country or state
6954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6955msgid "Ghana"
6956msgstr ""
6957
6958#. I18N: Name of a country or state
6959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6960msgid "Gibraltar"
6961msgstr ""
6962
6963#. I18N: Location of an LDS church temple
6964#: app/Elements/TempleCode.php:99
6965msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6966msgstr ""
6967
6968#. I18N: Location of an LDS church temple
6969#: app/Elements/TempleCode.php:100
6970msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6971msgstr ""
6972
6973#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
6974#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:30
6975msgid "Given name"
6976msgstr ""
6977
6978#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:678
6979#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
6980#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
6981#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6982#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
6983msgid "Given names"
6984msgstr ""
6985
6986#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
6987msgid "Godchild"
6988msgstr ""
6989
6990#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
6991#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
6992msgid "Goddaughter"
6993msgstr ""
6994
6995#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
6996#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
6997msgid "Godfather"
6998msgstr ""
6999
7000#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7001#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7002msgid "Godmother"
7003msgstr ""
7004
7005#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7006msgid "Godparent"
7007msgstr ""
7008
7009#: app/Gedcom.php:611 app/Gedcom.php:1179 app/Gedcom.php:1180
7010#: app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1396
7011msgid "Godparents"
7012msgstr ""
7013
7014#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7015#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7016msgid "Godson"
7017msgstr ""
7018
7019#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
7020msgid "Google™ analytics"
7021msgstr ""
7022
7023#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7024msgid "Google™ maps"
7025msgstr ""
7026
7027#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7028msgid "Google™ webmaster tools"
7029msgstr ""
7030
7031#: app/Gedcom.php:657
7032msgid "Graduation"
7033msgstr ""
7034
7035#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
7036msgid "Greatest age at death"
7037msgstr "Umur tertua yang meninggal"
7038
7039#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
7040msgid "Greatest age between siblings"
7041msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik"
7042
7043#. I18N: Name of a country or state
7044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7045msgid "Greece"
7046msgstr ""
7047
7048#. I18N: The name of a colour-scheme
7049#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7050msgid "Green Beam"
7051msgstr ""
7052
7053#. I18N: Name of a country or state
7054#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7055msgid "Greenland"
7056msgstr ""
7057
7058#. I18N: The gregorian calendar
7059#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7060msgid "Gregorian"
7061msgstr ""
7062
7063#. I18N: Name of a country or state
7064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7065msgid "Grenada"
7066msgstr ""
7067
7068#. I18N: Location of an LDS church temple
7069#: app/Elements/TempleCode.php:101
7070msgid "Guadalajara, Mexico"
7071msgstr ""
7072
7073#. I18N: Name of a country or state
7074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7075msgid "Guadeloupe"
7076msgstr ""
7077
7078#. I18N: Name of a country or state
7079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7080msgid "Guam"
7081msgstr ""
7082
7083#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7084msgid "Guardian"
7085msgstr ""
7086
7087#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7088msgctxt "FEMALE"
7089msgid "Guardian"
7090msgstr ""
7091
7092#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7093msgctxt "MALE"
7094msgid "Guardian"
7095msgstr ""
7096
7097#. I18N: Name of a country or state
7098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7099msgid "Guatemala"
7100msgstr ""
7101
7102#. I18N: Location of an LDS church temple
7103#: app/Elements/TempleCode.php:102
7104msgid "Guatemala City, Guatemala"
7105msgstr ""
7106
7107#. I18N: Location of an LDS church temple
7108#: app/Elements/TempleCode.php:103
7109msgid "Guayaquil, Ecuador"
7110msgstr ""
7111
7112#. I18N: Name of a country or state
7113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7114msgid "Guernsey"
7115msgstr ""
7116
7117#. I18N: Name of a country or state
7118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7119msgid "Guinea"
7120msgstr ""
7121
7122#. I18N: Name of a country or state
7123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7124msgid "Guinea-Bissau"
7125msgstr ""
7126
7127#. I18N: Name of a country or state
7128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7129msgid "Guyana"
7130msgstr ""
7131
7132#. I18N: Name of a module
7133#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60
7134msgid "HTML"
7135msgstr ""
7136
7137#: app/Gedcom.php:954
7138msgid "Hair color"
7139msgstr ""
7140
7141#. I18N: Name of a country or state
7142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7143msgid "Haiti"
7144msgstr ""
7145
7146#. I18N: Location of an LDS church temple
7147#: app/Elements/TempleCode.php:105
7148msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7149msgstr ""
7150
7151#. I18N: Location of an LDS church temple
7152#: app/Elements/TempleCode.php:147
7153msgid "Hamilton, New Zealand"
7154msgstr ""
7155
7156#. I18N: Location of an LDS church temple
7157#: app/Elements/TempleCode.php:106
7158msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7159msgstr ""
7160
7161#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7162msgid "He "
7163msgstr ""
7164
7165#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7166msgid "He died"
7167msgstr ""
7168
7169#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7170#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7171msgid "He married"
7172msgstr ""
7173
7174#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7175msgid "He resided at"
7176msgstr ""
7177
7178#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7179msgid "He was born"
7180msgstr ""
7181
7182#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7183msgid "He was buried"
7184msgstr ""
7185
7186#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7187msgid "He was christened"
7188msgstr ""
7189
7190#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7191msgid "He was cremated"
7192msgstr ""
7193
7194#: app/Gedcom.php:489 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7195#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
7196msgid "Header"
7197msgstr ""
7198
7199#. I18N: Name of a country or state
7200#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7201msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7202msgstr ""
7203
7204#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
7205msgid "Hebrew"
7206msgstr ""
7207
7208#: app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:936
7209msgid "Hebrew name"
7210msgstr ""
7211
7212#: app/Gedcom.php:955
7213msgid "Height"
7214msgstr ""
7215
7216#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:16
7217#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7218#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7219#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7220#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7221#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7222#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:15
7223#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:15
7224#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7225#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7226#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7227#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7228#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7229#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7230#, php-format
7231msgid "Hello %s…"
7232msgstr ""
7233
7234#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7235#, php-format
7236msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7237msgstr ""
7238
7239#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7240#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7241#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7242#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7243msgid "Hello administrator…"
7244msgstr ""
7245
7246#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
7247#: resources/views/help/link.phtml:13
7248msgid "Help"
7249msgstr ""
7250
7251#. I18N: Location of an LDS church temple
7252#: app/Elements/TempleCode.php:108
7253msgid "Helsinki, Finland"
7254msgstr ""
7255
7256#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7257#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7258#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7259#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7260#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7261#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7262#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7263#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7264#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7265#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7266#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7267#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7268#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7269#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7270#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7271#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7272msgctxt "font name"
7273msgid "Helvetica"
7274msgstr ""
7275
7276#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7277msgid "Her occupation was"
7278msgstr ""
7279
7280#. I18N: https://wego.here.com
7281#: app/Module/HereMaps.php:82
7282msgid "Here maps"
7283msgstr ""
7284
7285#. I18N: Location of an LDS church temple
7286#: app/Elements/TempleCode.php:109
7287msgid "Hermosillo, Mexico"
7288msgstr ""
7289
7290#. I18N: a month in the Jewish calendar
7291#: app/Date/JewishDate.php:195
7292msgctxt "GENITIVE"
7293msgid "Heshvan"
7294msgstr ""
7295
7296#. I18N: a month in the Jewish calendar
7297#: app/Date/JewishDate.php:299
7298msgctxt "INSTRUMENTAL"
7299msgid "Heshvan"
7300msgstr ""
7301
7302#. I18N: a month in the Jewish calendar
7303#: app/Date/JewishDate.php:247
7304msgctxt "LOCATIVE"
7305msgid "Heshvan"
7306msgstr ""
7307
7308#. I18N: a month in the Jewish calendar
7309#: app/Date/JewishDate.php:143
7310msgctxt "NOMINATIVE"
7311msgid "Heshvan"
7312msgstr ""
7313
7314#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
7315#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
7316#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
7317#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
7318#: resources/views/admin/tags.phtml:890
7319msgid "Hide GEDCOM tags"
7320msgstr ""
7321
7322#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577
7323#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
7324#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7325#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
7326msgid "Hide from everyone"
7327msgstr ""
7328
7329#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
7330#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
7331#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
7332#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
7333#: resources/views/login-page.phtml:45
7334#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
7335#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
7336#: resources/views/register-page.phtml:74
7337#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7338#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7339#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7340#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7341msgid "Hide password"
7342msgstr ""
7343
7344#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7345msgid "Hide unused locations"
7346msgstr ""
7347
7348#: app/Gedcom.php:1283
7349msgid "Hierarchical relationship"
7350msgstr ""
7351
7352#: app/Gedcom.php:996 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1198
7353#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1363 app/Gedcom.php:1374
7354#: app/Gedcom.php:1397 app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1624
7355#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7356#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7357msgid "Highlighted image"
7358msgstr ""
7359
7360#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7361#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7362#: resources/views/help/date.phtml:185
7363msgid "Hijri"
7364msgstr ""
7365
7366#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7367msgid "His occupation was"
7368msgstr ""
7369
7370#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7371#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7372#: resources/views/admin/modules.phtml:115
7373#: resources/views/admin/modules.phtml:117
7374#: resources/views/admin/modules.phtml:249
7375#: resources/views/admin/modules.phtml:252
7376#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
7377msgid "Historic events"
7378msgstr ""
7379
7380#. I18N: Name of a module
7381#. I18N: A configuration setting
7382#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7383#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
7384msgid "Hit counters"
7385msgstr ""
7386
7387#: app/Gedcom.php:1619
7388msgid "Holocaust"
7389msgstr ""
7390
7391#. I18N: Name of a module
7392#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7393#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
7394#: resources/views/admin/modules.phtml:198
7395#: resources/views/admin/modules.phtml:202 resources/views/admin/trees.phtml:91
7396msgid "Home page"
7397msgstr ""
7398
7399#. I18N: Name of a country or state
7400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7401msgid "Honduras"
7402msgstr ""
7403
7404#. I18N: Location of an LDS church temple
7405#. I18N: Name of a country or state
7406#: app/Elements/TempleCode.php:110
7407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7408msgid "Hong Kong"
7409msgstr ""
7410
7411#. I18N: Name of a module/chart
7412#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7413#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
7414msgid "Hourglass chart"
7415msgstr ""
7416
7417#. I18N: %s is an individual’s name
7418#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
7419#, php-format
7420msgid "Hourglass chart of %s"
7421msgstr ""
7422
7423#: app/Gedcom.php:1339 app/Gedcom.php:1371
7424msgid "House number"
7425msgstr ""
7426
7427#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
7428msgid "Household"
7429msgstr ""
7430
7431#. I18N: Location of an LDS church temple
7432#: app/Elements/TempleCode.php:111
7433msgid "Houston, Texas, United States"
7434msgstr ""
7435
7436#. I18N: Configuration option
7437#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:43
7438msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7439msgstr ""
7440
7441#. I18N: Name of a country or state
7442#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7443msgid "Hungary"
7444msgstr ""
7445
7446#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:452
7447#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
7448#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30
7449#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45
7450#: resources/views/fact-date.phtml:138
7451#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7452#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7453#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7454#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7455#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7456#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7457#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7458#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7459#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7460#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7461#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7462msgid "Husband"
7463msgstr ""
7464
7465#: app/Gedcom.php:408 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
7466msgid "Husband’s age"
7467msgstr ""
7468
7469#: resources/views/admin/site-logs.phtml:58
7470#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7471msgid "IP address"
7472msgstr ""
7473
7474#. I18N: Name of a country or state
7475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7476msgid "Iceland"
7477msgstr ""
7478
7479#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41
7480msgctxt "Surname tradition"
7481msgid "Icelandic"
7482msgstr ""
7483
7484#. I18N: Location of an LDS church temple
7485#: app/Elements/TempleCode.php:112
7486msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7487msgstr ""
7488
7489#: app/Gedcom.php:659
7490msgid "Identification number"
7491msgstr ""
7492
7493#: resources/views/admin/tags.phtml:773
7494msgid "Identifiers"
7495msgstr ""
7496
7497#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7498msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7499msgstr ""
7500
7501#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7502#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:87
7503msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7504msgstr ""
7505
7506#: resources/views/admin/users-edit.phtml:110
7507msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7508msgstr ""
7509
7510#: resources/views/help/name.phtml:22
7511#, php-format
7512msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7513msgstr ""
7514
7515#: resources/views/help/name.phtml:19
7516#, php-format
7517msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7518msgstr ""
7519
7520#: resources/views/help/name.phtml:28
7521#, php-format
7522msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7523msgstr ""
7524
7525#: resources/views/help/name.phtml:25
7526#, php-format
7527msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7528msgstr ""
7529
7530#: resources/views/help/name.phtml:16
7531#, php-format
7532msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7533msgstr ""
7534
7535#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7536msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7537msgstr ""
7538
7539#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7540msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7541msgstr ""
7542
7543#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7544#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74
7545msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7546msgstr ""
7547
7548#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7549#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
7550msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7551msgstr ""
7552
7553#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7554#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
7555msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7556msgstr ""
7557
7558#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7559msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7560msgstr ""
7561
7562#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7563msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7564msgstr ""
7565
7566#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7567msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7568msgstr ""
7569
7570#: resources/views/admin/trees-import.phtml:112
7571msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7572msgstr ""
7573
7574#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7575#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7576msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7577msgstr ""
7578
7579#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7580#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7581msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7582msgstr ""
7583
7584#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
7585msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7586msgstr ""
7587
7588#: resources/views/admin/trees-import.phtml:97
7589msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7590msgstr ""
7591
7592#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76
7593#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48
7594msgid "If you modify the filename, you should also rename the file."
7595msgstr ""
7596
7597#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37
7598msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7599msgstr ""
7600
7601#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7602#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
7603msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7604msgstr ""
7605
7606#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7607#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
7608msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7609msgstr ""
7610
7611#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7612msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7613msgstr ""
7614
7615#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7616msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7617msgstr ""
7618
7619#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331
7620msgid "Image dimensions"
7621msgstr ""
7622
7623#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
7624msgid "Images without watermarks"
7625msgstr ""
7626
7627#: app/Gedcom.php:661
7628msgid "Immigration"
7629msgstr ""
7630
7631#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
7632#: resources/views/admin/trees.phtml:288
7633msgid "Import"
7634msgstr ""
7635
7636#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7637msgid "Import a GEDCOM file"
7638msgstr ""
7639
7640#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7641#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
7642msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7643msgstr ""
7644
7645#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7646msgid "Import geographic data"
7647msgstr ""
7648
7649#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76
7650msgid "Import preferences"
7651msgstr ""
7652
7653#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7654#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7655msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7656msgstr ""
7657
7658#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7659msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7660msgstr ""
7661
7662#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7663msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7664msgstr ""
7665
7666#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7667#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:130
7668msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7669msgstr ""
7670
7671#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7672#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111
7673msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7674msgstr ""
7675
7676#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
7677msgid "In this month…"
7678msgstr ""
7679
7680#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
7681msgid "In this year…"
7682msgstr ""
7683
7684#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7685#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7686msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7687msgstr ""
7688
7689#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7690msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7691msgstr ""
7692
7693#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7694msgid "Include aliases"
7695msgstr ""
7696
7697#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
7698msgid "Include associates"
7699msgstr ""
7700
7701#: app/Module/IndividualListModule.php:354
7702#, php-format
7703msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7704msgstr ""
7705
7706#. I18N: Label for check-box
7707#: resources/views/admin/media.phtml:66
7708#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46
7709msgid "Include subfolders"
7710msgstr ""
7711
7712#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:38
7713msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7714msgstr ""
7715
7716#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:26
7717msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7718msgstr ""
7719
7720#. I18N: Label for a configuration option
7721#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:31
7722msgid "Include the individual’s immediate family"
7723msgstr ""
7724
7725#. I18N: Name of a country or state
7726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7727msgid "India"
7728msgstr ""
7729
7730#. I18N: Location of an LDS church temple
7731#: app/Elements/TempleCode.php:113
7732msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7733msgstr ""
7734
7735#. I18N: Name of a module/report
7736#: app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:1046
7737#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355
7738#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7739#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7740#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
7741#: resources/views/admin/trees.phtml:224
7742#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:21
7743#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:28
7744#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7745#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:23
7746#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:28
7747#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30
7748#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:31
7749#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
7750#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:27
7751#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:23
7752#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28
7753#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23
7754#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
7755#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7756#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
7757#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
7758#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
7759#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7760#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28
7761#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
7762#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7763#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7764#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7765#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7766#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7767#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7768#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7770#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7771msgid "Individual"
7772msgstr ""
7773
7774#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:31
7775msgid "Individual 1"
7776msgstr ""
7777
7778#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
7779msgid "Individual 2"
7780msgstr ""
7781
7782#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7783msgid "Individual distribution chart"
7784msgstr ""
7785
7786#: resources/views/admin/tags.phtml:943
7787msgid "Individual facts and events"
7788msgstr ""
7789
7790#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
7791msgid "Individual page"
7792msgstr ""
7793
7794#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419
7795msgid "Individual pages"
7796msgstr ""
7797
7798#: resources/views/admin/users-edit.phtml:290
7799#: resources/views/edit-account-page.phtml:55
7800msgid "Individual record"
7801msgstr ""
7802
7803#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
7804#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209
7805#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7806msgid "Individual who lived the longest"
7807msgstr ""
7808
7809#. I18N: Name of a module/list
7810#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257
7811#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248
7812#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7813#: app/Module/IndividualListModule.php:94
7814#: app/Module/IndividualListModule.php:319
7815#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7816#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
7817#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
7818#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
7819#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
7820#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
7821#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
7822#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52
7823#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7824#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7825#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7826#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7827#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7828#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7829#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7830#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
7831#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
7832#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44
7833#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7834#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7835#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7836#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7837#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:62
7838#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158
7839#: resources/views/record-page-links.phtml:40
7840#: resources/views/search-general-page.phtml:66
7841#: resources/views/search-results.phtml:37
7842#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7843#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7844msgid "Individuals"
7845msgstr "Individu"
7846
7847#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7848#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7849msgid "Individuals with sources"
7850msgstr "Individu dengan sumber"
7851
7852#: app/Module/IndividualListModule.php:428
7853#, php-format
7854msgid "Individuals with surname %s"
7855msgstr ""
7856
7857#. I18N: Name of a country or state
7858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7859msgid "Indonesia"
7860msgstr ""
7861
7862#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7863msgid "Informant"
7864msgstr ""
7865
7866#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7867msgctxt "FEMALE"
7868msgid "Informant"
7869msgstr ""
7870
7871#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7872msgctxt "MALE"
7873msgid "Informant"
7874msgstr ""
7875
7876#. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed
7877#: app/Gedcom.php:894
7878msgid "Initiatory"
7879msgstr ""
7880
7881#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285
7882msgid "Inline-source records are discouraged."
7883msgstr ""
7884
7885#. I18N: Name of a module
7886#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7887#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7888msgid "Interactive tree"
7889msgstr ""
7890
7891#. I18N: %s is an individual’s name
7892#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
7893#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
7894#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7895#, php-format
7896msgid "Interactive tree of %s"
7897msgstr ""
7898
7899#: app/Gedcom.php:956
7900msgid "Interment"
7901msgstr ""
7902
7903#: app/Services/MessageService.php:224
7904msgid "Internal messaging"
7905msgstr ""
7906
7907#: app/Services/MessageService.php:225
7908msgid "Internal messaging with emails"
7909msgstr ""
7910
7911#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186
7912msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7913msgstr ""
7914
7915#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94
7916msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7917msgstr ""
7918
7919#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:201
7920msgid "Invalid GEDCOM level number."
7921msgstr ""
7922
7923#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7924msgid "Invalid GEDCOM record"
7925msgstr ""
7926
7927#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195
7928msgid "Invalid GEDCOM record."
7929msgstr ""
7930
7931#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221
7932msgid "Invalid GEDCOM tag."
7933msgstr ""
7934
7935#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288
7936msgid "Invalid GEDCOM value."
7937msgstr ""
7938
7939#: app/Date.php:224
7940msgid "Invalid date"
7941msgstr ""
7942
7943#. I18N: Name of a country or state
7944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7945msgid "Iran"
7946msgstr ""
7947
7948#. I18N: Name of a country or state
7949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7950msgid "Iraq"
7951msgstr ""
7952
7953#. I18N: Name of a country or state
7954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7955msgid "Ireland"
7956msgstr ""
7957
7958#. I18N: Name of a country or state
7959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7960msgid "Isle of Man"
7961msgstr ""
7962
7963#. I18N: Name of a country or state
7964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7965msgid "Israel"
7966msgstr ""
7967
7968#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
7969msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7970msgstr ""
7971
7972#: resources/views/admin/tags.phtml:936
7973msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
7974msgstr ""
7975
7976#. I18N: Name of a country or state
7977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7978msgid "Italy"
7979msgstr ""
7980
7981#. I18N: a month in the Jewish calendar
7982#: app/Date/JewishDate.php:209
7983msgctxt "GENITIVE"
7984msgid "Iyar"
7985msgstr ""
7986
7987#. I18N: a month in the Jewish calendar
7988#: app/Date/JewishDate.php:313
7989msgctxt "INSTRUMENTAL"
7990msgid "Iyar"
7991msgstr ""
7992
7993#. I18N: a month in the Jewish calendar
7994#: app/Date/JewishDate.php:261
7995msgctxt "LOCATIVE"
7996msgid "Iyar"
7997msgstr ""
7998
7999#. I18N: a month in the Jewish calendar
8000#: app/Date/JewishDate.php:157
8001msgctxt "NOMINATIVE"
8002msgid "Iyar"
8003msgstr ""
8004
8005#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8006#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
8007#: resources/views/help/date.phtml:201
8008msgid "Jalali"
8009msgstr ""
8010
8011#. I18N: Name of a country or state
8012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8013msgid "Jamaica"
8014msgstr ""
8015
8016#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
8017msgctxt "Abbreviation for January"
8018msgid "Jan"
8019msgstr ""
8020
8021#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8022msgctxt "GENITIVE"
8023msgid "January"
8024msgstr ""
8025
8026#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8027msgctxt "INSTRUMENTAL"
8028msgid "January"
8029msgstr ""
8030
8031#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8032msgctxt "LOCATIVE"
8033msgid "January"
8034msgstr ""
8035
8036#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8037#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8038#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8039msgctxt "NOMINATIVE"
8040msgid "January"
8041msgstr ""
8042
8043#. I18N: Name of a country or state
8044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8045msgid "Japan"
8046msgstr ""
8047
8048#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8049#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8050#: resources/views/help/date.phtml:169
8051msgid "Jewish"
8052msgstr ""
8053
8054#. I18N: Location of an LDS church temple
8055#: app/Elements/TempleCode.php:114
8056msgid "Johannesburg, South Africa"
8057msgstr ""
8058
8059#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8060#: app/Services/TreeService.php:226
8061msgid "John /DOE/"
8062msgstr ""
8063
8064#: app/Gedcom.php:1369
8065msgid "Joint family name"
8066msgstr ""
8067
8068#. I18N: Name of a country or state
8069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8070msgid "Jordan"
8071msgstr ""
8072
8073#. I18N: Location of an LDS church temple
8074#: app/Elements/TempleCode.php:115
8075msgid "Jordan River, Utah, United States"
8076msgstr ""
8077
8078#. I18N: Name of a module
8079#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8080msgid "Journal"
8081msgstr ""
8082
8083#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8084msgctxt "Abbreviation for July"
8085msgid "Jul"
8086msgstr ""
8087
8088#. I18N: The julian calendar
8089#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8090#: resources/views/help/date.phtml:153
8091msgid "Julian"
8092msgstr ""
8093
8094#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8095msgctxt "GENITIVE"
8096msgid "July"
8097msgstr ""
8098
8099#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8100msgctxt "INSTRUMENTAL"
8101msgid "July"
8102msgstr ""
8103
8104#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8105msgctxt "LOCATIVE"
8106msgid "July"
8107msgstr ""
8108
8109#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8110#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
8111#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8112msgctxt "NOMINATIVE"
8113msgid "July"
8114msgstr ""
8115
8116#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8117#: app/Date/HijriDate.php:150
8118msgctxt "GENITIVE"
8119msgid "Jumada al-awwal"
8120msgstr ""
8121
8122#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8123#: app/Date/HijriDate.php:240
8124msgctxt "INSTRUMENTAL"
8125msgid "Jumada al-awwal"
8126msgstr ""
8127
8128#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8129#: app/Date/HijriDate.php:195
8130msgctxt "LOCATIVE"
8131msgid "Jumada al-awwal"
8132msgstr ""
8133
8134#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8135#: app/Date/HijriDate.php:105
8136msgctxt "NOMINATIVE"
8137msgid "Jumada al-awwal"
8138msgstr ""
8139
8140#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8141#: app/Date/HijriDate.php:152
8142msgctxt "GENITIVE"
8143msgid "Jumada al-thani"
8144msgstr ""
8145
8146#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8147#: app/Date/HijriDate.php:242
8148msgctxt "INSTRUMENTAL"
8149msgid "Jumada al-thani"
8150msgstr ""
8151
8152#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8153#: app/Date/HijriDate.php:197
8154msgctxt "LOCATIVE"
8155msgid "Jumada al-thani"
8156msgstr ""
8157
8158#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8159#: app/Date/HijriDate.php:107
8160msgctxt "NOMINATIVE"
8161msgid "Jumada al-thani"
8162msgstr ""
8163
8164#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8165msgctxt "Abbreviation for June"
8166msgid "Jun"
8167msgstr ""
8168
8169#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8170msgctxt "GENITIVE"
8171msgid "June"
8172msgstr ""
8173
8174#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8175msgctxt "INSTRUMENTAL"
8176msgid "June"
8177msgstr ""
8178
8179#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8180msgctxt "LOCATIVE"
8181msgid "June"
8182msgstr ""
8183
8184#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8185#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8186#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8187msgctxt "NOMINATIVE"
8188msgid "June"
8189msgstr ""
8190
8191#. I18N: Location of an LDS church temple
8192#: app/Elements/TempleCode.php:116
8193msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8194msgstr ""
8195
8196#. I18N: Name of a country or state
8197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8198msgid "Kazakhstan"
8199msgstr ""
8200
8201#. I18N: A configuration setting
8202#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
8203msgid "Keep media objects"
8204msgstr ""
8205
8206#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
8207msgid "Keep open"
8208msgstr ""
8209
8210#. I18N: A configuration setting
8211#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733
8212#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:33
8213#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32
8214msgid "Keep the existing “last change” information"
8215msgstr ""
8216
8217#. I18N: Name of a country or state
8218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8219msgid "Kenya"
8220msgstr ""
8221
8222#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8223msgid "Keyword examples"
8224msgstr ""
8225
8226#: app/Date/JalaliDate.php:275
8227msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8228msgid "Khor"
8229msgstr ""
8230
8231#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8232#: app/Date/JalaliDate.php:143
8233msgctxt "GENITIVE"
8234msgid "Khordad"
8235msgstr ""
8236
8237#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8238#: app/Date/JalaliDate.php:233
8239msgctxt "INSTRUMENTAL"
8240msgid "Khordad"
8241msgstr ""
8242
8243#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8244#: app/Date/JalaliDate.php:188
8245msgctxt "LOCATIVE"
8246msgid "Khordad"
8247msgstr ""
8248
8249#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8250#: app/Date/JalaliDate.php:98
8251msgctxt "NOMINATIVE"
8252msgid "Khordad"
8253msgstr ""
8254
8255#. I18N: Name of a country or state
8256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8257msgid "Kiribati"
8258msgstr ""
8259
8260#. I18N: a month in the Jewish calendar
8261#: app/Date/JewishDate.php:197
8262msgctxt "GENITIVE"
8263msgid "Kislev"
8264msgstr ""
8265
8266#. I18N: a month in the Jewish calendar
8267#: app/Date/JewishDate.php:301
8268msgctxt "INSTRUMENTAL"
8269msgid "Kislev"
8270msgstr ""
8271
8272#. I18N: a month in the Jewish calendar
8273#: app/Date/JewishDate.php:249
8274msgctxt "LOCATIVE"
8275msgid "Kislev"
8276msgstr ""
8277
8278#. I18N: a month in the Jewish calendar
8279#: app/Date/JewishDate.php:145
8280msgctxt "NOMINATIVE"
8281msgid "Kislev"
8282msgstr ""
8283
8284#. I18N: Location of an LDS church temple
8285#: app/Elements/TempleCode.php:117
8286msgid "Kona, Hawaii, United States"
8287msgstr ""
8288
8289#. I18N: Name of a country or state
8290#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8291msgid "Korea"
8292msgstr ""
8293
8294#. I18N: Name of a country or state
8295#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8296msgid "Kuwait"
8297msgstr ""
8298
8299#. I18N: Location of an LDS church temple
8300#: app/Elements/TempleCode.php:118
8301msgid "Kyiv, Ukraine"
8302msgstr ""
8303
8304#. I18N: Name of a country or state
8305#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8306msgid "Kyrgyzstan"
8307msgstr ""
8308
8309#: app/Gedcom.php:577
8310msgid "LDS baptism"
8311msgstr ""
8312
8313#: app/Gedcom.php:716
8314msgid "LDS child sealing"
8315msgstr ""
8316
8317#: resources/views/admin/tags.phtml:719
8318msgid "LDS church"
8319msgstr ""
8320
8321#: app/Gedcom.php:618
8322msgid "LDS confirmation"
8323msgstr ""
8324
8325#: app/Gedcom.php:638
8326msgid "LDS endowment"
8327msgstr ""
8328
8329#: app/Gedcom.php:471
8330msgid "LDS spouse sealing"
8331msgstr ""
8332
8333#: app/Gedcom.php:1029 app/Gedcom.php:1043 app/Gedcom.php:1047
8334#: app/Gedcom.php:1062
8335msgid "Label"
8336msgstr ""
8337
8338#: app/Gedcom.php:1453
8339msgid "Label for husband"
8340msgstr ""
8341
8342#: app/Gedcom.php:1455
8343msgid "Label for wife"
8344msgstr ""
8345
8346#. I18N: Location of an LDS church temple
8347#: app/Elements/TempleCode.php:107
8348msgid "Laie, Hawaii, United States"
8349msgstr ""
8350
8351#. I18N: GEDCOM tag _PURC
8352#: app/Gedcom.php:1650
8353msgid "Land purchase"
8354msgstr ""
8355
8356#. I18N: GEDCOM tag _SALE
8357#: app/Gedcom.php:1651
8358msgid "Land sale"
8359msgstr ""
8360
8361#. I18N: page orientation
8362#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
8363#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8364#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8365msgid "Landscape"
8366msgstr ""
8367
8368#. I18N: A configuration setting
8369#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:1251
8370#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252
8371#: resources/views/admin/modules.phtml:265
8372#: resources/views/admin/modules.phtml:268
8373#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76
8374#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125
8375#: resources/views/admin/users.phtml:29
8376#: resources/views/edit-account-page.phtml:100
8377#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
8378#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8379msgid "Language"
8380msgstr ""
8381
8382#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8383#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
8384#: resources/views/admin/modules.phtml:123
8385#: resources/views/admin/modules.phtml:125
8386msgid "Languages"
8387msgstr ""
8388
8389#. I18N: Name of a country or state
8390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8391msgid "Laos"
8392msgstr ""
8393
8394#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8395msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8396msgstr ""
8397
8398#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
8399#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8400msgid "Largest families"
8401msgstr "Keluarga terbesar"
8402
8403#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8404msgid "Largest number of grandchildren"
8405msgstr "Jumlah cucu terbanyak"
8406
8407#. I18N: Location of an LDS church temple
8408#: app/Elements/TempleCode.php:125
8409msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8410msgstr ""
8411
8412#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:606 app/Gedcom.php:738 app/Gedcom.php:759
8413#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:837 app/Gedcom.php:853
8414#: app/Gedcom.php:1212 resources/views/lists/families-table.phtml:234
8415#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
8416#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8417#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8418#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8419#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8420#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8421#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8422#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8423#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8424#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8425#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8426msgid "Last change"
8427msgstr ""
8428
8429#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8430msgid "Last email reminder was sent "
8431msgstr ""
8432
8433#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8434msgid "Last event"
8435msgstr "Peristiwa terakhir"
8436
8437#: resources/views/admin/users.phtml:33
8438msgid "Last signed in"
8439msgstr ""
8440
8441#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
8442#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176
8443#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8444#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8445msgid "Latest birth"
8446msgstr "Kelahiran terkini"
8447
8448#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8449#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198
8450#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8451#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8452msgid "Latest death"
8453msgstr "Kematian terkini"
8454
8455#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8456msgid "Latest divorce"
8457msgstr "Perceraian terkini"
8458
8459#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8460msgid "Latest marriage"
8461msgstr "Perkahwinan terkini"
8462
8463#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:1223
8464#: app/Gedcom.php:1245 resources/views/admin/location-edit.phtml:44
8465#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8466#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8467#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8468#: resources/views/fact-place.phtml:33
8469#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8470msgid "Latitude"
8471msgstr ""
8472
8473#. I18N: Name of a country or state
8474#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8475msgid "Latvia"
8476msgstr ""
8477
8478#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
8479#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
8480#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:40
8481#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:45
8482#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46
8483#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
8484#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
8485#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
8486#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
8487#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
8488#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
8489msgid "Layout"
8490msgstr ""
8491
8492#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
8493msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8494msgstr ""
8495
8496#: resources/views/admin/media-upload.phtml:49
8497msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8498msgstr ""
8499
8500#: resources/views/lists/families-table.phtml:186
8501#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
8502msgid "Leaves"
8503msgstr ""
8504
8505#. I18N: Name of a country or state
8506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8507msgid "Lebanon"
8508msgstr ""
8509
8510#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8511#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8512msgid "Legacy URLs"
8513msgstr ""
8514
8515#: app/Gedcom.php:1648
8516msgid "Legatee"
8517msgstr ""
8518
8519#: app/Gedcom.php:874
8520msgid "Length"
8521msgstr ""
8522
8523#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8524msgid "Length of marriage"
8525msgstr "Jangkamasa perkahwinan"
8526
8527#. I18N: Name of a country or state
8528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8529msgid "Lesotho"
8530msgstr ""
8531
8532#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8533#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8534#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8535#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8536#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8537#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8538#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8539#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8540#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8541#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8542#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8543#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8544#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8545#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8546#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8547#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8548msgctxt "paper size"
8549msgid "Letter"
8550msgstr ""
8551
8552#. I18N: Name of a country or state
8553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8554msgid "Liberia"
8555msgstr ""
8556
8557#. I18N: Name of a country or state
8558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8559msgid "Libya"
8560msgstr ""
8561
8562#. I18N: Name of a country or state
8563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8564msgid "Liechtenstein"
8565msgstr ""
8566
8567#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8568msgid "Lifespan"
8569msgstr "Jangka hayat"
8570
8571#. I18N: Name of a module/chart
8572#: app/Module/LifespansChartModule.php:103
8573msgid "Lifespans"
8574msgstr ""
8575
8576#. I18N: Location of an LDS church temple
8577#: app/Elements/TempleCode.php:120
8578msgid "Lima, Peru"
8579msgstr ""
8580
8581#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87
8582msgid "Line endings"
8583msgstr ""
8584
8585#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398
8586msgid "Line number"
8587msgstr ""
8588
8589#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8590#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
8591msgid "Link media objects to facts and events"
8592msgstr ""
8593
8594#. I18N: You need to:
8595#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8596#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8597msgid "Link the user account to an individual."
8598msgstr ""
8599
8600#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8601#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121
8602msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8603msgstr ""
8604
8605#: resources/views/media-page-menu.phtml:63
8606#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:16
8607msgid "Link this media object to a family"
8608msgstr ""
8609
8610#: resources/views/media-page-menu.phtml:68
8611#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:16
8612msgid "Link this media object to a source"
8613msgstr ""
8614
8615#: resources/views/media-page-menu.phtml:58
8616#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:16
8617msgid "Link this media object to an individual"
8618msgstr ""
8619
8620#: resources/views/admin/users-edit.phtml:304
8621msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8622msgstr ""
8623
8624#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8625#: resources/views/chart-box.phtml:126
8626msgid "Links"
8627msgstr ""
8628
8629#: resources/views/admin/modules.phtml:217
8630#: resources/views/admin/modules.phtml:220
8631msgid "List"
8632msgstr ""
8633
8634#. I18N: Name of a module
8635#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8636#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8637#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
8638#: resources/views/admin/modules.phtml:99
8639#: resources/views/admin/modules.phtml:101
8640#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329
8641msgid "Lists"
8642msgstr ""
8643
8644#. I18N: Name of a country or state
8645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8646msgid "Lithuania"
8647msgstr ""
8648
8649#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64
8650msgctxt "Surname tradition"
8651msgid "Lithuanian"
8652msgstr ""
8653
8654#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8655msgid "Living"
8656msgstr ""
8657
8658#: resources/views/calendar-page.phtml:125
8659msgid "Living individuals"
8660msgstr ""
8661
8662#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8663msgid "Loading…"
8664msgstr ""
8665
8666#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8667#: resources/views/admin/media.phtml:38
8668msgid "Local files"
8669msgstr ""
8670
8671#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1203
8672#: app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1526
8673#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356
8674#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8675msgid "Location"
8676msgstr ""
8677
8678#. I18N: Name of a module/list
8679#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67
8680#: app/Module/LocationListModule.php:160
8681#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
8682#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8683#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8684#: resources/views/record-page-links.phtml:103
8685#: resources/views/search-general-page.phtml:113
8686#: resources/views/search-results.phtml:92
8687msgid "Locations"
8688msgstr ""
8689
8690#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8691msgid "Lodger"
8692msgstr ""
8693
8694#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8695msgctxt "FEMALE"
8696msgid "Lodger"
8697msgstr ""
8698
8699#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8700msgctxt "MALE"
8701msgid "Lodger"
8702msgstr ""
8703
8704#. I18N: Location of an LDS church temple
8705#: app/Elements/TempleCode.php:121
8706msgid "Logan, Utah, United States"
8707msgstr ""
8708
8709#. I18N: Location of an LDS church temple
8710#: app/Elements/TempleCode.php:122
8711msgid "London, England"
8712msgstr ""
8713
8714#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8715#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359
8716msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8717msgstr ""
8718
8719#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8720msgid "Longest marriage"
8721msgstr "Perkahwinan paling lama"
8722
8723#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:1224
8724#: app/Gedcom.php:1246 resources/views/admin/location-edit.phtml:55
8725#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8726#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8727#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8728#: resources/views/fact-place.phtml:34
8729#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8730msgid "Longitude"
8731msgstr ""
8732
8733#. I18N: Location of an LDS church temple
8734#: app/Elements/TempleCode.php:119
8735msgid "Los Angeles, California, United States"
8736msgstr ""
8737
8738#. I18N: Location of an LDS church temple
8739#: app/Elements/TempleCode.php:123
8740msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8741msgstr ""
8742
8743#. I18N: Location of an LDS church temple
8744#: app/Elements/TempleCode.php:124
8745msgid "Lubbock, Texas, United States"
8746msgstr ""
8747
8748#. I18N: Name of a country or state
8749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8750msgid "Luxembourg"
8751msgstr ""
8752
8753#. I18N: Name of a country or state
8754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8755msgid "Macau"
8756msgstr ""
8757
8758#. I18N: Name of a country or state
8759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8760msgid "Macedonia"
8761msgstr ""
8762
8763#. I18N: Name of a country or state
8764#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8765msgid "Madagascar"
8766msgstr ""
8767
8768#. I18N: Location of an LDS church temple
8769#: app/Elements/TempleCode.php:126
8770msgid "Madrid, Spain"
8771msgstr ""
8772
8773#. I18N: Type of media object
8774#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
8775msgid "Magazine"
8776msgstr ""
8777
8778#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8779#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1205
8780#: app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1351 app/Gedcom.php:1383
8781msgid "Maidenhead location code"
8782msgstr ""
8783
8784#: app/Services/MessageService.php:227
8785msgid "Mailto link"
8786msgstr ""
8787
8788#. I18N: Name of a country or state
8789#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8790msgid "Malawi"
8791msgstr ""
8792
8793#. I18N: Name of a country or state
8794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8795msgid "Malaysia"
8796msgstr ""
8797
8798#. I18N: Name of a country or state
8799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8800msgid "Maldives"
8801msgstr ""
8802
8803#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
8804msgid "Male"
8805msgstr "Lelaki"
8806
8807#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8808#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8809#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8810#: resources/views/calendar-page.phtml:148
8811#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
8812#: resources/views/lists/families-table.phtml:128
8813#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
8814#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
8815#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144
8816#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8817#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53
8818#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225
8819#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8820#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8821#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8822#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8823#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8824msgid "Males"
8825msgstr "Lelaki"
8826
8827#. I18N: Name of a country or state
8828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8829msgid "Mali"
8830msgstr ""
8831
8832#. I18N: Name of a country or state
8833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8834msgid "Malta"
8835msgstr ""
8836
8837#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8838#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8839#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8840#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8841#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8842#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8843#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
8844#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8845#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
8846#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
8847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
8848#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8849#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8850#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
8851msgid "Manage family trees"
8852msgstr ""
8853
8854#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8855#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
8856#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8857msgid "Manage media"
8858msgstr ""
8859
8860#. I18N: Listbox entry; name of a role
8861#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8862#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
8863#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
8864#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
8865msgid "Manager"
8866msgstr ""
8867
8868#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
8869msgid "Managers"
8870msgstr ""
8871
8872#. I18N: Location of an LDS church temple
8873#: app/Elements/TempleCode.php:127
8874msgid "Manaus, Brazil"
8875msgstr ""
8876
8877#. I18N: Location of an LDS church temple
8878#: app/Elements/TempleCode.php:128
8879msgid "Manhattan, New York, United States"
8880msgstr ""
8881
8882#. I18N: Location of an LDS church temple
8883#: app/Elements/TempleCode.php:129
8884msgid "Manila, Philippines"
8885msgstr ""
8886
8887#. I18N: Location of an LDS church temple
8888#: app/Elements/TempleCode.php:130
8889msgid "Manti, Utah, United States"
8890msgstr ""
8891
8892#. I18N: Type of media object
8893#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
8894msgid "Manuscript"
8895msgstr ""
8896
8897#: resources/views/admin/tags.phtml:934
8898msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8899msgstr ""
8900
8901#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
8903msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8904msgstr ""
8905
8906#. I18N: Type of media object
8907#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
8908#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
8909#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8910msgid "Map"
8911msgstr "Peta"
8912
8913#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8914msgid "Map link"
8915msgstr ""
8916
8917#. I18N: Links to maps
8918#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8919#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
8920msgid "Map links"
8921msgstr ""
8922
8923#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8924#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8925#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8926msgid "Map providers"
8927msgstr ""
8928
8929#. I18N: mapbox.com
8930#: app/Module/MapBox.php:82
8931msgid "Mapbox"
8932msgstr ""
8933
8934#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8935msgctxt "Abbreviation for March"
8936msgid "Mar"
8937msgstr ""
8938
8939#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
8940msgctxt "GENITIVE"
8941msgid "March"
8942msgstr ""
8943
8944#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
8945msgctxt "INSTRUMENTAL"
8946msgid "March"
8947msgstr ""
8948
8949#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
8950msgctxt "LOCATIVE"
8951msgid "March"
8952msgstr ""
8953
8954#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
8955#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
8956#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8957msgctxt "NOMINATIVE"
8958msgid "March"
8959msgstr ""
8960
8961#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8962#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
8963msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8964msgstr ""
8965
8966#: app/Gedcom.php:458 app/Module/BranchesListModule.php:445
8967#: resources/views/calendar-page.phtml:190
8968#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
8969#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
8970#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
8971#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
8972#: resources/views/selects/family.phtml:13
8973#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
8974#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8975#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8976#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8977#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8978#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8979#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8980#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8981#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8982#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8983#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8984#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8985#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8986#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8987#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8988#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8989#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8990#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8991#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8992#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8993#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8994#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9000#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9001#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9009#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9012#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9021#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9022msgid "Marriage"
9023msgstr ""
9024
9025#: app/Gedcom.php:453 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9026msgid "Marriage banns"
9027msgstr ""
9028
9029#: app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1045
9030msgid "Marriage beginning status"
9031msgstr ""
9032
9033#: app/Gedcom.php:919
9034msgid "Marriage bond"
9035msgstr ""
9036
9037#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
9038msgid "Marriage by country"
9039msgstr ""
9040
9041#: app/Gedcom.php:456
9042msgid "Marriage contract"
9043msgstr ""
9044
9045#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9046msgid "Marriage date range end"
9047msgstr ""
9048
9049#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9050msgid "Marriage date range start"
9051msgstr ""
9052
9053#: app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1044
9054msgid "Marriage ending status"
9055msgstr ""
9056
9057#: app/Gedcom.php:918
9058msgid "Marriage intention"
9059msgstr ""
9060
9061#: app/Gedcom.php:457
9062msgid "Marriage license"
9063msgstr ""
9064
9065#: app/Services/IndividualFactsService.php:462
9066msgid "Marriage of a brother"
9067msgstr ""
9068
9069#: app/Services/IndividualFactsService.php:440
9070#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456
9071msgid "Marriage of a child"
9072msgstr ""
9073
9074#: app/Services/IndividualFactsService.php:439
9075msgid "Marriage of a daughter"
9076msgstr ""
9077
9078#: app/Services/IndividualFactsService.php:696
9079msgid "Marriage of a father"
9080msgstr ""
9081
9082#: app/Services/IndividualFactsService.php:446
9083#: app/Services/IndividualFactsService.php:452
9084#: app/Services/IndividualFactsService.php:458
9085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450
9086msgid "Marriage of a grandchild"
9087msgstr ""
9088
9089#: app/Services/IndividualFactsService.php:445
9090msgid "Marriage of a granddaughter"
9091msgstr ""
9092
9093#: app/Services/IndividualFactsService.php:451
9094msgctxt "daughter’s daughter"
9095msgid "Marriage of a granddaughter"
9096msgstr ""
9097
9098#: app/Services/IndividualFactsService.php:457
9099msgctxt "son’s daughter"
9100msgid "Marriage of a granddaughter"
9101msgstr ""
9102
9103#: app/Services/IndividualFactsService.php:444
9104msgid "Marriage of a grandson"
9105msgstr ""
9106
9107#: app/Services/IndividualFactsService.php:450
9108msgctxt "daughter’s son"
9109msgid "Marriage of a grandson"
9110msgstr ""
9111
9112#: app/Services/IndividualFactsService.php:456
9113msgctxt "son’s son"
9114msgid "Marriage of a grandson"
9115msgstr ""
9116
9117#: app/Services/IndividualFactsService.php:468
9118msgid "Marriage of a half-brother"
9119msgstr ""
9120
9121#: app/Services/IndividualFactsService.php:470
9122msgid "Marriage of a half-sibling"
9123msgstr ""
9124
9125#: app/Services/IndividualFactsService.php:469
9126msgid "Marriage of a half-sister"
9127msgstr ""
9128
9129#: app/Services/IndividualFactsService.php:697
9130msgid "Marriage of a mother"
9131msgstr ""
9132
9133#: app/Services/IndividualFactsService.php:698
9134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468
9135msgid "Marriage of a parent"
9136msgstr ""
9137
9138#: app/Services/IndividualFactsService.php:464
9139#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462
9140msgid "Marriage of a sibling"
9141msgstr ""
9142
9143#: app/Services/IndividualFactsService.php:463
9144msgid "Marriage of a sister"
9145msgstr ""
9146
9147#: app/Services/IndividualFactsService.php:438
9148msgid "Marriage of a son"
9149msgstr ""
9150
9151#: app/Services/IndividualFactsService.php:731
9152msgid "Marriage of parents"
9153msgstr ""
9154
9155#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9156msgid "Marriage place contains"
9157msgstr ""
9158
9159#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9160msgid "Marriage places"
9161msgstr ""
9162
9163#: app/Gedcom.php:462
9164msgid "Marriage settlement"
9165msgstr ""
9166
9167#. I18N: Name of a module/report
9168#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9169#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
9170#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9171#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9172msgid "Marriages"
9173msgstr ""
9174
9175#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9176#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9177msgid "Marriages by century"
9178msgstr "Perkahwinan mengikut abad"
9179
9180#: app/Gedcom.php:1067 resources/views/lists/families-table.phtml:251
9181#: resources/views/lists/families-table.phtml:286
9182#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
9183#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9184#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9185msgid "Married name"
9186msgstr ""
9187
9188#. I18N: Name of a country or state
9189#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9190msgid "Marshall Islands"
9191msgstr ""
9192
9193#. I18N: Name of a country or state
9194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9195msgid "Martinique"
9196msgstr ""
9197
9198#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9199msgid "Masquerade as this user"
9200msgstr ""
9201
9202#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9203msgid "Match both upper and lower case letters."
9204msgstr ""
9205
9206#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9207msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9208msgstr ""
9209
9210#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9211msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9212msgstr ""
9213
9214#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
9215msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9216msgstr ""
9217
9218#. I18N: Name of a country or state
9219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9220msgid "Mauritania"
9221msgstr ""
9222
9223#. I18N: Name of a country or state
9224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9225msgid "Mauritius"
9226msgstr ""
9227
9228#. I18N: A configuration setting
9229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346
9230msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9231msgstr ""
9232
9233#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9234#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47
9235msgid "Maximum upload size: "
9236msgstr ""
9237
9238#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9239msgctxt "Abbreviation for May"
9240msgid "May"
9241msgstr ""
9242
9243#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9244msgctxt "GENITIVE"
9245msgid "May"
9246msgstr ""
9247
9248#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9249msgctxt "INSTRUMENTAL"
9250msgid "May"
9251msgstr ""
9252
9253#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9254msgctxt "LOCATIVE"
9255msgid "May"
9256msgstr ""
9257
9258#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9259#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
9260#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9261msgctxt "NOMINATIVE"
9262msgid "May"
9263msgstr ""
9264
9265#. I18N: Name of a country or state
9266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9267msgid "Mayotte"
9268msgstr ""
9269
9270#. I18N: Location of an LDS church temple
9271#: app/Elements/TempleCode.php:131
9272msgid "Medford, Oregon, United States"
9273msgstr ""
9274
9275#. I18N: Name of a module
9276#: app/Gedcom.php:1254 app/Media.php:148 app/Module/MediaListModule.php:224
9277#: app/Module/MediaTabModule.php:59
9278#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
9279#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
9280#: resources/views/admin/media.phtml:102
9281#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9282#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9283msgid "Media"
9284msgstr "Media"
9285
9286#: resources/views/admin/media-upload.phtml:29
9287#: resources/views/admin/media.phtml:98
9288#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9289#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9290#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:25
9291#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21
9292msgid "Media file"
9293msgstr ""
9294
9295#: resources/views/admin/media-upload.phtml:33
9296msgid "Media file to upload"
9297msgstr ""
9298
9299#: resources/views/admin/media.phtml:29
9300#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258
9301msgid "Media files"
9302msgstr ""
9303
9304#. I18N: A configuration setting
9305#: resources/views/admin/media.phtml:59
9306#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:238
9307msgid "Media folder"
9308msgstr ""
9309
9310#: resources/views/admin/media.phtml:30
9311#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:233
9312msgid "Media folders"
9313msgstr ""
9314
9315#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:484
9316#: app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:730
9317#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:817
9318#: app/Gedcom.php:846 app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1175
9319#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1296
9320#: app/Gedcom.php:1709 app/Gedcom.php:1723
9321#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357
9322#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
9323#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9324#: resources/views/admin/media.phtml:106
9325#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
9326#: resources/views/admin/trees.phtml:249
9327#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9328#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
9329msgid "Media object"
9330msgstr ""
9331
9332#. I18N: Name of a module/list
9333#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9334#: app/Services/AdminService.php:186
9335#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9336#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
9337#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9338#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9339#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9340#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9341#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
9342#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111
9343#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9344#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9345#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9346#: resources/views/record-page-links.phtml:58
9347msgid "Media objects"
9348msgstr "Objek media"
9349
9350#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9351msgid "Media objects found"
9352msgstr ""
9353
9354#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50
9355msgid "Media objects per page"
9356msgstr ""
9357
9358#: app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:823
9359#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41
9360#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117
9361msgid "Media type"
9362msgstr ""
9363
9364#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1649
9365msgid "Medical"
9366msgstr ""
9367
9368#. I18N: The name of a colour-scheme
9369#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9370msgid "Mediterranio"
9371msgstr ""
9372
9373#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9374msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9375msgstr ""
9376
9377#: app/Date/JalaliDate.php:279
9378msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9379msgid "Mehr"
9380msgstr ""
9381
9382#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9383#: app/Date/JalaliDate.php:151
9384msgctxt "GENITIVE"
9385msgid "Mehr"
9386msgstr ""
9387
9388#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9389#: app/Date/JalaliDate.php:241
9390msgctxt "INSTRUMENTAL"
9391msgid "Mehr"
9392msgstr ""
9393
9394#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9395#: app/Date/JalaliDate.php:196
9396msgctxt "LOCATIVE"
9397msgid "Mehr"
9398msgstr ""
9399
9400#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9401#: app/Date/JalaliDate.php:106
9402msgctxt "NOMINATIVE"
9403msgid "Mehr"
9404msgstr ""
9405
9406#. I18N: Location of an LDS church temple
9407#: app/Elements/TempleCode.php:132
9408msgid "Melbourne, Australia"
9409msgstr ""
9410
9411#. I18N: Listbox entry; name of a role
9412#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9413#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
9414#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9415#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9416#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244
9417msgid "Member"
9418msgstr ""
9419
9420#. I18N: Location of an LDS church temple
9421#: app/Elements/TempleCode.php:133
9422msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9423msgstr ""
9424
9425#: resources/views/admin/modules.phtml:162
9426#: resources/views/admin/modules.phtml:165
9427msgid "Menu"
9428msgstr ""
9429
9430#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9431#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
9432#: resources/views/admin/modules.phtml:79
9433#: resources/views/admin/modules.phtml:81
9434msgid "Menus"
9435msgstr ""
9436
9437#. I18N: The name of a colour-scheme
9438#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9439msgid "Mercury"
9440msgstr ""
9441
9442#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9443msgid "Merge"
9444msgstr ""
9445
9446#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9447#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
9448msgid "Merge family trees"
9449msgstr ""
9450
9451#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
9452#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9453#: resources/views/admin/trees.phtml:175
9454msgid "Merge records"
9455msgstr ""
9456
9457#. I18N: Location of an LDS church temple
9458#: app/Elements/TempleCode.php:134
9459msgid "Merida, Mexico"
9460msgstr ""
9461
9462#. I18N: Location of an LDS church temple
9463#: app/Elements/TempleCode.php:60
9464msgid "Mesa, Arizona, United States"
9465msgstr ""
9466
9467#: resources/views/admin/broadcast.phtml:52
9468#: resources/views/admin/email-page.phtml:57
9469#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
9470#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9471#: resources/views/contact-page.phtml:67 resources/views/message-page.phtml:55
9472msgid "Message"
9473msgstr ""
9474
9475#. I18N: Name of a module
9476#. I18N: A configuration setting
9477#: app/Module/UserMessagesModule.php:66
9478#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41
9479msgid "Messages"
9480msgstr ""
9481
9482#. I18N: a month in the French republican calendar
9483#: app/Date/FrenchDate.php:167
9484msgctxt "GENITIVE"
9485msgid "Messidor"
9486msgstr ""
9487
9488#. I18N: a month in the French republican calendar
9489#: app/Date/FrenchDate.php:261
9490msgctxt "INSTRUMENTAL"
9491msgid "Messidor"
9492msgstr ""
9493
9494#. I18N: a month in the French republican calendar
9495#: app/Date/FrenchDate.php:214
9496msgctxt "LOCATIVE"
9497msgid "Messidor"
9498msgstr ""
9499
9500#. I18N: a month in the French republican calendar
9501#: app/Date/FrenchDate.php:120
9502msgctxt "NOMINATIVE"
9503msgid "Messidor"
9504msgstr ""
9505
9506#. I18N: Name of a country or state
9507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9508msgid "Mexico"
9509msgstr ""
9510
9511#. I18N: Location of an LDS church temple
9512#: app/Elements/TempleCode.php:135
9513msgid "Mexico City, Mexico"
9514msgstr ""
9515
9516#. I18N: Type of media object
9517#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
9518msgid "Microfiche"
9519msgstr ""
9520
9521#. I18N: Type of media object
9522#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
9523msgid "Microfilm"
9524msgstr ""
9525
9526#. I18N: Name of a country or state
9527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9528msgid "Micronesia"
9529msgstr ""
9530
9531#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:192
9532msgid "Middle East"
9533msgstr ""
9534
9535#: app/Gedcom.php:1620
9536msgid "Military"
9537msgstr ""
9538
9539#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:1089
9540msgid "Military service"
9541msgstr ""
9542
9543#. I18N: Name of a module/report
9544#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9545#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9546#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9547msgid "Missing data"
9548msgstr ""
9549
9550#. I18N: Listbox entry; name of a role
9551#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9552#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258
9553msgid "Moderator"
9554msgstr ""
9555
9556#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
9557msgid "Moderators"
9558msgstr ""
9559
9560#: resources/views/admin/components.phtml:38
9561#: resources/views/admin/modules.phtml:67
9562msgid "Module"
9563msgstr ""
9564
9565#: resources/views/admin/modules.phtml:62
9566msgid "Module administration"
9567msgstr ""
9568
9569#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9570#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
9571#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9572#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9573#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9574#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9575#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9576#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9577#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9578#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9579#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9580#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9581#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9582#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9583msgid "Modules"
9584msgstr ""
9585
9586#. I18N: Name of a country or state
9587#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9588msgid "Moldova"
9589msgstr ""
9590
9591#. I18N: abbreviation for Monday
9592#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9593#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9594msgid "Mon"
9595msgstr ""
9596
9597#. I18N: Name of a country or state
9598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9599msgid "Monaco"
9600msgstr ""
9601
9602#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9603msgid "Monday"
9604msgstr ""
9605
9606#. I18N: Name of a country or state
9607#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9608msgid "Mongolia"
9609msgstr ""
9610
9611#. I18N: Name of a country or state
9612#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9613msgid "Montenegro"
9614msgstr ""
9615
9616#. I18N: Location of an LDS church temple
9617#: app/Elements/TempleCode.php:137
9618msgid "Monterrey, Mexico"
9619msgstr ""
9620
9621#. I18N: Location of an LDS church temple
9622#: app/Elements/TempleCode.php:136
9623msgid "Montevideo, Uruguay"
9624msgstr ""
9625
9626#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9627#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
9628#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
9629#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
9630#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
9631#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
9632#: resources/views/calendar-page.phtml:57
9633msgid "Month"
9634msgstr ""
9635
9636#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9637#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33
9638msgid "Month of birth"
9639msgstr ""
9640
9641#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9642#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9643msgid "Month of birth of first child in a relation"
9644msgstr ""
9645
9646#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9647#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:34
9648msgid "Month of death"
9649msgstr ""
9650
9651#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9652#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50
9653msgid "Month of first marriage"
9654msgstr ""
9655
9656#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9657#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:49
9658msgid "Month of marriage"
9659msgstr ""
9660
9661#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9662#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9663#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9664msgid "Month:"
9665msgstr "Bulan:"
9666
9667#. I18N: Location of an LDS church temple
9668#: app/Elements/TempleCode.php:138
9669msgid "Monticello, Utah, United States"
9670msgstr ""
9671
9672#. I18N: Location of an LDS church temple
9673#: app/Elements/TempleCode.php:139
9674msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9675msgstr ""
9676
9677#. I18N: Name of a country or state
9678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9679msgid "Montserrat"
9680msgstr ""
9681
9682#: app/Date/JalaliDate.php:277
9683msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9684msgid "Mor"
9685msgstr ""
9686
9687#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9688#: app/Date/JalaliDate.php:147
9689msgctxt "GENITIVE"
9690msgid "Mordad"
9691msgstr ""
9692
9693#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9694#: app/Date/JalaliDate.php:237
9695msgctxt "INSTRUMENTAL"
9696msgid "Mordad"
9697msgstr ""
9698
9699#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9700#: app/Date/JalaliDate.php:192
9701msgctxt "LOCATIVE"
9702msgid "Mordad"
9703msgstr ""
9704
9705#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9706#: app/Date/JalaliDate.php:102
9707msgctxt "NOMINATIVE"
9708msgid "Mordad"
9709msgstr ""
9710
9711#. I18N: Name of a country or state
9712#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9713msgid "Morocco"
9714msgstr ""
9715
9716#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9717#: resources/views/admin/site-mail.phtml:125
9718msgid "Most SMTP servers require a password."
9719msgstr ""
9720
9721#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
9722#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264
9723#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9724msgid "Most common surnames"
9725msgstr ""
9726
9727#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186
9728msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9729msgstr ""
9730
9731#: resources/views/admin/site-mail.phtml:80
9732msgid "Most mail servers require a valid email address."
9733msgstr ""
9734
9735#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9736#: resources/views/admin/site-mail.phtml:181
9737msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9738msgstr ""
9739
9740#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9741#: resources/views/admin/site-mail.phtml:167
9742msgid "Most servers do not use secure connections."
9743msgstr ""
9744
9745#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9746#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9747#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9748msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9749msgstr ""
9750
9751#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9752msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9753msgstr ""
9754
9755#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9756msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9757msgstr ""
9758
9759#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9760msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9761msgstr ""
9762
9763#. I18N: Name of a module
9764#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
9765msgid "Most viewed pages"
9766msgstr "Paling banyak dipaparkan"
9767
9768#: resources/views/search-advanced-page.phtml:75
9769#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9770#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9771#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9772#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9773#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9774#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9775msgid "Mother"
9776msgstr ""
9777
9778#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9779#, php-format
9780msgid "Mother: %s"
9781msgstr ""
9782
9783#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
9784msgid "Mother’s age"
9785msgstr ""
9786
9787#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9788#: app/Individual.php:891
9789#, php-format
9790msgid "Mother’s family with %s"
9791msgstr ""
9792
9793#. I18N: A step-family.
9794#: app/Individual.php:895
9795msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9796msgstr ""
9797
9798#. I18N: Location of an LDS church temple
9799#: app/Elements/TempleCode.php:140
9800msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9801msgstr ""
9802
9803#: resources/views/admin/components.phtml:45
9804#: resources/views/admin/components.phtml:150
9805#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
9806msgid "Move down"
9807msgstr ""
9808
9809#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9810msgid "Move the media object?"
9811msgstr ""
9812
9813#: resources/views/admin/components.phtml:44
9814#: resources/views/admin/components.phtml:144
9815#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
9816msgid "Move up"
9817msgstr ""
9818
9819#. I18N: Name of a country or state
9820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9821msgid "Mozambique"
9822msgstr ""
9823
9824#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9825#: app/Date/HijriDate.php:142
9826msgctxt "GENITIVE"
9827msgid "Muharram"
9828msgstr ""
9829
9830#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9831#: app/Date/HijriDate.php:232
9832msgctxt "INSTRUMENTAL"
9833msgid "Muharram"
9834msgstr ""
9835
9836#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9837#: app/Date/HijriDate.php:187
9838msgctxt "LOCATIVE"
9839msgid "Muharram"
9840msgstr ""
9841
9842#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9843#: app/Date/HijriDate.php:97
9844msgctxt "NOMINATIVE"
9845msgid "Muharram"
9846msgstr ""
9847
9848#: resources/views/lists/families-table.phtml:213
9849msgid "Multiple marriages"
9850msgstr ""
9851
9852#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9853#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9854msgid "My account"
9855msgstr ""
9856
9857#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9858msgid "My family tree"
9859msgstr ""
9860
9861#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9862msgid "My individual record"
9863msgstr ""
9864
9865#. I18N: Name of a module
9866#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359
9867#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:189
9868#: resources/views/admin/modules.phtml:193
9869#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
9870msgid "My page"
9871msgstr ""
9872
9873#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373
9874msgid "My pages"
9875msgstr ""
9876
9877#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412
9878msgid "My pedigree"
9879msgstr ""
9880
9881#. I18N: Name of a country or state
9882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9883msgid "Myanmar"
9884msgstr ""
9885
9886#: app/Gedcom.php:664 app/Gedcom.php:844
9887#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
9888#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9889#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9890#: resources/views/individual-page-name.phtml:40
9891#: resources/views/individual-page-name.phtml:52
9892#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9893#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9894#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9895#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9896#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9897#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9898#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9899#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9900#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9901#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9902#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9903#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9904#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9905#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9906#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9907#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9908#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9909#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9910#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9911#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9912#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9913msgid "Name"
9914msgstr ""
9915
9916#: app/Gedcom.php:796 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9917msgctxt "Repository"
9918msgid "Name"
9919msgstr ""
9920
9921#: app/Gedcom.php:1617
9922msgid "Name in Hebrew"
9923msgstr ""
9924
9925#: app/Gedcom.php:1103 app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1157
9926#: app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1208 app/Gedcom.php:1502
9927#: app/Gedcom.php:1586
9928msgid "Name of addressee"
9929msgstr ""
9930
9931#: app/Gedcom.php:668 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:680
9932msgid "Name prefix"
9933msgstr ""
9934
9935#: app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:681
9936msgid "Name suffix"
9937msgstr ""
9938
9939#: resources/views/admin/tags.phtml:37
9940#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
9941#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
9942#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9943#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9944msgid "Names"
9945msgstr "Nama"
9946
9947#: app/Gedcom.php:1092
9948msgid "Namesake"
9949msgstr ""
9950
9951#. I18N: Name of a country or state
9952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9953msgid "Namibia"
9954msgstr ""
9955
9956#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9957msgid "Nanny"
9958msgstr ""
9959
9960#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
9961msgid "Narrative description"
9962msgstr ""
9963
9964#. I18N: Location of an LDS church temple
9965#: app/Elements/TempleCode.php:141
9966msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9967msgstr ""
9968
9969#: app/Gedcom.php:688
9970msgid "Nationality"
9971msgstr ""
9972
9973#: app/Gedcom.php:689
9974msgid "Naturalization"
9975msgstr ""
9976
9977#. I18N: Name of a country or state
9978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9979msgid "Nauru"
9980msgstr ""
9981
9982#. I18N: Location of an LDS church temple
9983#: app/Elements/TempleCode.php:142
9984msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9985msgstr ""
9986
9987#. I18N: Location of an LDS church temple
9988#: app/Elements/TempleCode.php:143
9989msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9990msgstr ""
9991
9992#. I18N: Name of a country or state
9993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9994msgid "Nepal"
9995msgstr ""
9996
9997#. I18N: Name of a country or state
9998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9999msgid "Netherlands"
10000msgstr ""
10001
10002#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
10003#: resources/views/components/datetime.phtml:13
10004msgid "Never"
10005msgstr ""
10006
10007#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:960
10008msgid "Never married"
10009msgstr ""
10010
10011#. I18N: Name of a country or state
10012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10013msgid "New Caledonia"
10014msgstr ""
10015
10016#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1149
10017#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1151
10018msgid "New GEDCOM tag"
10019msgstr ""
10020
10021#. I18N: Location of an LDS church temple
10022#: app/Elements/TempleCode.php:146
10023msgid "New York, New York, United States"
10024msgstr ""
10025
10026#. I18N: Name of a country or state
10027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10028msgid "New Zealand"
10029msgstr ""
10030
10031#: resources/views/admin/changes-log.phtml:76
10032msgid "New data"
10033msgstr ""
10034
10035#. I18N: %s is a server name/URL
10036#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171
10037#, php-format
10038msgid "New registration at %s"
10039msgstr ""
10040
10041#. I18N: %s is a server name/URL
10042#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
10043#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
10044#, php-format
10045msgid "New user at %s"
10046msgstr ""
10047
10048#. I18N: Location of an LDS church temple
10049#: app/Elements/TempleCode.php:144
10050msgid "Newport Beach, California, United States"
10051msgstr ""
10052
10053#. I18N: Name of a module
10054#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
10055msgid "News"
10056msgstr ""
10057
10058#. I18N: Type of media object
10059#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
10060msgid "Newspaper"
10061msgstr ""
10062
10063#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10064msgid "Next email reminder will be sent after "
10065msgstr ""
10066
10067#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
10068#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10069msgid "Next image"
10070msgstr "Imej berikutnya"
10071
10072#. I18N: Name of a country or state
10073#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10074msgid "Nicaragua"
10075msgstr ""
10076
10077#: app/Gedcom.php:667 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:679
10078msgid "Nickname"
10079msgstr ""
10080
10081#. I18N: Name of a country or state
10082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10083msgid "Niger"
10084msgstr ""
10085
10086#. I18N: Name of a country or state
10087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10088msgid "Nigeria"
10089msgstr ""
10090
10091#. I18N: a month in the Jewish calendar
10092#: app/Date/JewishDate.php:207
10093msgctxt "GENITIVE"
10094msgid "Nissan"
10095msgstr ""
10096
10097#. I18N: a month in the Jewish calendar
10098#: app/Date/JewishDate.php:311
10099msgctxt "INSTRUMENTAL"
10100msgid "Nissan"
10101msgstr ""
10102
10103#. I18N: a month in the Jewish calendar
10104#: app/Date/JewishDate.php:259
10105msgctxt "LOCATIVE"
10106msgid "Nissan"
10107msgstr ""
10108
10109#. I18N: a month in the Jewish calendar
10110#: app/Date/JewishDate.php:155
10111msgctxt "NOMINATIVE"
10112msgid "Nissan"
10113msgstr ""
10114
10115#. I18N: Name of a country or state
10116#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10117msgid "Niue"
10118msgstr ""
10119
10120#. I18N: a month in the French republican calendar
10121#: app/Date/FrenchDate.php:155
10122msgctxt "GENITIVE"
10123msgid "Nivose"
10124msgstr ""
10125
10126#. I18N: a month in the French republican calendar
10127#: app/Date/FrenchDate.php:249
10128msgctxt "INSTRUMENTAL"
10129msgid "Nivose"
10130msgstr ""
10131
10132#. I18N: a month in the French republican calendar
10133#: app/Date/FrenchDate.php:202
10134msgctxt "LOCATIVE"
10135msgid "Nivose"
10136msgstr ""
10137
10138#. I18N: a month in the French republican calendar
10139#: app/Date/FrenchDate.php:107
10140msgctxt "NOMINATIVE"
10141msgid "Nivose"
10142msgstr ""
10143
10144#: resources/views/admin/users-edit.phtml:334
10145msgid "No"
10146msgstr ""
10147
10148#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10149msgid "No GEDCOM file was received."
10150msgstr ""
10151
10152#: resources/views/admin/trees-import.phtml:66
10153msgid "No GEDCOM files found."
10154msgstr ""
10155
10156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:117
10157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:120
10158msgid "No calendar conversion"
10159msgstr ""
10160
10161#: app/Gedcom.php:1456 app/Module/DescendancyModule.php:267
10162#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10163msgid "No children"
10164msgstr ""
10165
10166#: app/Services/MessageService.php:228
10167msgid "No contact"
10168msgstr ""
10169
10170#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10171msgid "No duplicates have been found."
10172msgstr ""
10173
10174#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41
10175msgid "No errors have been found."
10176msgstr ""
10177
10178#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10179#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187
10180#, php-format
10181msgid "No events exist for the next %s day."
10182msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10183msgstr[0] ""
10184msgstr[1] ""
10185
10186#: app/Module/OnThisDayModule.php:156
10187msgid "No events exist for today."
10188msgstr ""
10189
10190#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
10191msgid "No events exist for tomorrow."
10192msgstr ""
10193
10194#: app/Module/OnThisDayModule.php:154
10195msgid "No events for living individuals exist for today."
10196msgstr ""
10197
10198#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
10199msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10200msgstr ""
10201
10202#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10203#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184
10204#, php-format
10205msgid "No events for living people exist for the next %s day."
10206msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
10207msgstr[0] ""
10208
10209#: resources/views/family-page.phtml:39
10210msgid "No facts exist for this family."
10211msgstr ""
10212
10213#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10214#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10215#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10216msgid "No file was received. Please try again."
10217msgstr ""
10218
10219#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399
10220msgid "No link between the two individuals could be found."
10221msgstr ""
10222
10223#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
10224#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120
10225#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166
10226msgid "No matching facts found"
10227msgstr ""
10228
10229#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10230#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10231msgid "No news articles have been submitted."
10232msgstr ""
10233
10234#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10235msgid "No predefined text"
10236msgstr ""
10237
10238#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10239#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10240msgid "No records to display"
10241msgstr ""
10242
10243#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10244#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10245#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
10246#: resources/views/search-general-page.phtml:136
10247#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
10248msgid "No results found."
10249msgstr ""
10250
10251#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80
10252msgid "No signed-in and no anonymous users"
10253msgstr ""
10254
10255#: app/Module/IndividualListModule.php:292
10256#: app/Module/IndividualListModule.php:519
10257msgid "No surname"
10258msgstr ""
10259
10260#: app/Elements/TempleCode.php:211
10261msgid "No temple - living ordinance"
10262msgstr ""
10263
10264#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165
10265#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
10266#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10267msgid "No upgrade information is available."
10268msgstr ""
10269
10270#. I18N: The name of a colour-scheme
10271#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10272msgid "Nocturnal"
10273msgstr ""
10274
10275#. I18N: https://nominatim.org
10276#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10277msgid "Nominatim"
10278msgstr ""
10279
10280#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
10281#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10282#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10283#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10284#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10285msgid "None"
10286msgstr ""
10287
10288#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10289#: app/Date/FrenchDate.php:317
10290msgid "Nonidi"
10291msgstr ""
10292
10293#. I18N: Name of a country or state
10294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10295msgid "Norfolk Island"
10296msgstr ""
10297
10298#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
10299msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10300msgstr ""
10301
10302#. I18N: Name of a country or state
10303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10304msgid "North Korea"
10305msgstr ""
10306
10307#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
10308msgid "Northern America"
10309msgstr ""
10310
10311#. I18N: Name of a country or state
10312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10313msgid "Northern Ireland"
10314msgstr ""
10315
10316#. I18N: Name of a country or state
10317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10318msgid "Northern Mariana Islands"
10319msgstr ""
10320
10321#. I18N: Name of a country or state
10322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10323msgid "Norway"
10324msgstr ""
10325
10326#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10327msgid "Not approved by an administrator"
10328msgstr ""
10329
10330#: app/Gedcom.php:959
10331msgid "Not living"
10332msgstr ""
10333
10334#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:920
10335#: app/Module/BranchesListModule.php:447
10336#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
10337msgid "Not married"
10338msgstr ""
10339
10340#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10341msgid "Not verified by the user"
10342msgstr ""
10343
10344#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:419
10345#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:501
10346#: app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:694
10347#: app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:753
10348#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793
10349#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:816
10350#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:856
10351#: app/Gedcom.php:859 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:891 app/Gedcom.php:1112
10352#: app/Gedcom.php:1120 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1166
10353#: app/Gedcom.php:1174 app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1215
10354#: app/Gedcom.php:1225 app/Gedcom.php:1242 app/Gedcom.php:1253
10355#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1700
10356#: app/Gedcom.php:1708 app/Gedcom.php:1714 app/Gedcom.php:1722
10357#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358
10358#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
10359#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49
10360#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10361#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10362#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
10363#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
10364#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10365#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10366#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10367#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10368#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10369#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10370msgid "Note"
10371msgstr ""
10372
10373#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10374msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10375msgstr ""
10376
10377#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10378msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10379msgstr ""
10380
10381#. I18N: Name of a module
10382#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157
10383#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10384#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
10385#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
10386#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10387#: resources/views/record-page-links.phtml:76
10388#: resources/views/search-results.phtml:81
10389#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10390#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10391msgid "Notes"
10392msgstr "Nota"
10393
10394#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:73
10395msgid "Nothing found to cleanup"
10396msgstr ""
10397
10398#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
10399msgid "Nothing found."
10400msgstr ""
10401
10402#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
10403#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
10404msgid "Nothing to show"
10405msgstr ""
10406
10407#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10408msgctxt "Abbreviation for November"
10409msgid "Nov"
10410msgstr ""
10411
10412#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10413msgctxt "GENITIVE"
10414msgid "November"
10415msgstr ""
10416
10417#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10418msgctxt "INSTRUMENTAL"
10419msgid "November"
10420msgstr ""
10421
10422#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10423msgctxt "LOCATIVE"
10424msgid "November"
10425msgstr ""
10426
10427#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10428#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
10429#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10430msgctxt "NOMINATIVE"
10431msgid "November"
10432msgstr ""
10433
10434#. I18N: Location of an LDS church temple
10435#: app/Elements/TempleCode.php:145
10436msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10437msgstr ""
10438
10439#: app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:692
10440#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
10441#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10442#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
10443msgid "Number of children"
10444msgstr ""
10445
10446#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10447#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10448#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10449msgid "Number of days to show"
10450msgstr ""
10451
10452#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10453#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10454msgid "Number of families without children"
10455msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak"
10456
10457#. I18N: ... to show in a list
10458#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10459msgid "Number of given names"
10460msgstr ""
10461
10462#: app/Gedcom.php:693
10463msgid "Number of marriages"
10464msgstr ""
10465
10466#. I18N: ... to show in a list
10467#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10468msgid "Number of pages"
10469msgstr ""
10470
10471#. I18N: ... to show in a list
10472#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
10473#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10474msgid "Number of surnames"
10475msgstr ""
10476
10477#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10478msgid "Nurse"
10479msgstr ""
10480
10481#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10482msgctxt "FEMALE"
10483msgid "Nurse"
10484msgstr ""
10485
10486#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10487msgctxt "MALE"
10488msgid "Nurse"
10489msgstr ""
10490
10491#. I18N: Location of an LDS church temple
10492#: app/Elements/TempleCode.php:148
10493msgid "Oakland, California, United States"
10494msgstr ""
10495
10496#. I18N: Location of an LDS church temple
10497#: app/Elements/TempleCode.php:149
10498msgid "Oaxaca, Mexico"
10499msgstr ""
10500
10501#: app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:892
10502#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10503#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10504msgid "Occupation"
10505msgstr ""
10506
10507#. I18N: Name of a report
10508#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10509#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10510#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10511msgid "Occupations"
10512msgstr ""
10513
10514#. I18N: Name of a country or state
10515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10516msgid "Occupied Palestinian Territory"
10517msgstr ""
10518
10519#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10520msgctxt "Abbreviation for October"
10521msgid "Oct"
10522msgstr ""
10523
10524#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10525#: app/Date/FrenchDate.php:315
10526msgid "Octidi"
10527msgstr ""
10528
10529#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10530msgctxt "GENITIVE"
10531msgid "October"
10532msgstr ""
10533
10534#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10535msgctxt "INSTRUMENTAL"
10536msgid "October"
10537msgstr ""
10538
10539#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10540msgctxt "LOCATIVE"
10541msgid "October"
10542msgstr ""
10543
10544#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10545#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10546#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10547msgctxt "NOMINATIVE"
10548msgid "October"
10549msgstr ""
10550
10551#. I18N: Location of an LDS church temple
10552#: app/Elements/TempleCode.php:150
10553msgid "Ogden, Utah, United States"
10554msgstr ""
10555
10556#. I18N: Location of an LDS church temple
10557#: app/Elements/TempleCode.php:151
10558msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10559msgstr ""
10560
10561#: resources/views/admin/changes-log.phtml:69
10562msgid "Old data"
10563msgstr ""
10564
10565#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
10566msgid "Old files found"
10567msgstr ""
10568
10569#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10570msgid "Oldest father"
10571msgstr "Bapa tertua"
10572
10573#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10574msgid "Oldest female"
10575msgstr "Perempuan tertua"
10576
10577#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10578msgid "Oldest living individuals"
10579msgstr "Paling tertua masih hidup"
10580
10581#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10582msgid "Oldest male"
10583msgstr "Lelaki tertua"
10584
10585#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10586msgid "Oldest mother"
10587msgstr "Ibu tertua"
10588
10589#. I18N: The name of a colour-scheme
10590#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10591msgid "Olivia"
10592msgstr ""
10593
10594#. I18N: Name of a country or state
10595#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10596msgid "Oman"
10597msgstr ""
10598
10599#. I18N: Name of a module
10600#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10601msgid "On this day"
10602msgstr ""
10603
10604#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
10605msgid "On this day…"
10606msgstr ""
10607
10608#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
10609msgid "Only add new records"
10610msgstr ""
10611
10612#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
10613#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
10614msgid "Only managers can edit"
10615msgstr ""
10616
10617#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
10618msgid "Only update existing records"
10619msgstr ""
10620
10621#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10622msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10623msgstr ""
10624
10625#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10626msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10627msgstr ""
10628
10629#. I18N: https://openrouteservice.org
10630#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10631#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10632msgid "OpenRouteService"
10633msgstr ""
10634
10635#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10636msgid "OpenStreetMap™"
10637msgstr ""
10638
10639#. I18N: Location of an LDS church temple
10640#: app/Elements/TempleCode.php:152
10641msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10642msgstr ""
10643
10644#: app/Date/JalaliDate.php:274
10645msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10646msgid "Ord"
10647msgstr ""
10648
10649#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10650#: app/Date/JalaliDate.php:141
10651msgctxt "GENITIVE"
10652msgid "Ordibehesht"
10653msgstr ""
10654
10655#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10656#: app/Date/JalaliDate.php:231
10657msgctxt "INSTRUMENTAL"
10658msgid "Ordibehesht"
10659msgstr ""
10660
10661#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10662#: app/Date/JalaliDate.php:186
10663msgctxt "LOCATIVE"
10664msgid "Ordibehesht"
10665msgstr ""
10666
10667#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10668#: app/Date/JalaliDate.php:96
10669msgctxt "NOMINATIVE"
10670msgid "Ordibehesht"
10671msgstr ""
10672
10673#: app/Gedcom.php:860
10674msgid "Ordinance"
10675msgstr ""
10676
10677#: app/Gedcom.php:698 app/Gedcom.php:895
10678msgid "Ordination"
10679msgstr ""
10680
10681#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10682#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10683msgid "Ordnance Survey historic maps"
10684msgstr ""
10685
10686#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10688msgid "Orientation"
10689msgstr ""
10690
10691#: app/Gedcom.php:896
10692msgid "Origin"
10693msgstr ""
10694
10695#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
10696#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1364
10697#: app/Gedcom.php:1387 app/Gedcom.php:1398
10698msgid "Original text"
10699msgstr ""
10700
10701#. I18N: Location of an LDS church temple
10702#: app/Elements/TempleCode.php:153
10703msgid "Orlando, Florida, United States"
10704msgstr ""
10705
10706#. I18N: Type of media object
10707#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10708#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
10709#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10710#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10711#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10712#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
10713msgid "Other"
10714msgstr ""
10715
10716#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:407
10717msgid "Other facts to show in charts"
10718msgstr ""
10719
10720#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:689
10721msgid "Other preferences"
10722msgstr ""
10723
10724#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10725msgid "Owner"
10726msgstr ""
10727
10728#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10729msgctxt "FEMALE"
10730msgid "Owner"
10731msgstr ""
10732
10733#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10734msgctxt "MALE"
10735msgid "Owner"
10736msgstr ""
10737
10738#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10739#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10740msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10741msgstr ""
10742
10743#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10744#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10745msgid "PHP failed to write to disk."
10746msgstr ""
10747
10748#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10749msgid "PHP information"
10750msgstr ""
10751
10752#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10753#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10754#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10755#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10756#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10757#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10758#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10759#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10760#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10761#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10762#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10763#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10764#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10765#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10766#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10767msgid "Page"
10768msgstr ""
10769
10770#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10771#, php-format
10772msgid "Page %s of %s"
10773msgstr ""
10774
10775#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10776#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10777#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10778#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10779#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10780#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10781#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10782#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10783#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10784#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10785#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10786#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10787#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10788#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10790#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10791msgid "Page size"
10792msgstr ""
10793
10794#. I18N: Type of media object
10795#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
10796msgid "Painting"
10797msgstr ""
10798
10799#. I18N: Name of a country or state
10800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10801msgid "Pakistan"
10802msgstr ""
10803
10804#. I18N: Name of a country or state
10805#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10806msgid "Palau"
10807msgstr ""
10808
10809#. I18N: A colour scheme
10810#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10811msgid "Palette"
10812msgstr ""
10813
10814#. I18N: Location of an LDS church temple
10815#: app/Elements/TempleCode.php:155
10816msgid "Palmyra, New York, United States"
10817msgstr ""
10818
10819#. I18N: Name of a country or state
10820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10821msgid "Panama"
10822msgstr ""
10823
10824#. I18N: Location of an LDS church temple
10825#: app/Elements/TempleCode.php:156
10826msgid "Panama City, Panama"
10827msgstr ""
10828
10829#. I18N: Location of an LDS church temple
10830#: app/Elements/TempleCode.php:157
10831msgid "Papeete, Tahiti"
10832msgstr ""
10833
10834#. I18N: Name of a country or state
10835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10836msgid "Papua New Guinea"
10837msgstr ""
10838
10839#. I18N: Name of a country or state
10840#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10841msgid "Paraguay"
10842msgstr ""
10843
10844#: app/Gedcom.php:1280
10845msgid "Parent location"
10846msgstr ""
10847
10848#: app/Gedcom.php:718 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
10849#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70
10850#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10851#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10852msgid "Parents"
10853msgstr ""
10854
10855#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10856#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10857#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10858#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10859#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10860msgid "Parents and siblings"
10861msgstr ""
10862
10863#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
10864msgid "Parent’s age"
10865msgstr ""
10866
10867#. I18N: A configuration setting
10868#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147
10869#: resources/views/admin/users-create.phtml:56
10870#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
10871#: resources/views/edit-account-page.phtml:86
10872#: resources/views/login-page.phtml:42
10873#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:29
10874#: resources/views/password-reset-page.phtml:32
10875#: resources/views/register-page.phtml:71
10876#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10877msgid "Password"
10878msgstr "Kata Laluan"
10879
10880#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
10881#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
10882#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
10883#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
10884#: resources/views/register-page.phtml:76
10885msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10886msgstr ""
10887
10888#. I18N: Location of an LDS church temple
10889#: app/Elements/TempleCode.php:158
10890msgid "Payson, Utah, United States"
10891msgstr ""
10892
10893#. I18N: Name of a module/chart
10894#. I18N: Name of a report
10895#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
10896#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104
10897#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10898#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10899#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10900msgid "Pedigree"
10901msgstr ""
10902
10903#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10904msgid "Pedigree chart"
10905msgstr ""
10906
10907#. I18N: Name of a module
10908#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111
10909msgid "Pedigree map"
10910msgstr ""
10911
10912#. I18N: %s is an individual’s name
10913#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210
10914#, php-format
10915msgid "Pedigree map of %s"
10916msgstr ""
10917
10918#. I18N: %s is an individual’s name
10919#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150
10920#, php-format
10921msgid "Pedigree tree of %s"
10922msgstr ""
10923
10924#. I18N: Name of a module
10925#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
10926#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
10927#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10928#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10929#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
10930#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
10931#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10932#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10933msgid "Pending changes"
10934msgstr ""
10935
10936#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
10937msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10938msgstr ""
10939
10940#: app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:961
10941msgid "Permanent number"
10942msgstr ""
10943
10944#: resources/views/admin/changes-log.phtml:111
10945#: resources/views/admin/site-logs.phtml:103
10946msgid "Permanently delete these records?"
10947msgstr ""
10948
10949#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
10950msgid "Personal data"
10951msgstr ""
10952
10953#. I18N: Location of an LDS church temple
10954#: app/Elements/TempleCode.php:159
10955msgid "Perth, Australia"
10956msgstr ""
10957
10958#. I18N: Name of a country or state
10959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10960msgid "Peru"
10961msgstr ""
10962
10963#. I18N: Name of a country or state
10964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10965msgid "Philippines"
10966msgstr ""
10967
10968#. I18N: Location of an LDS church temple
10969#: app/Elements/TempleCode.php:160
10970msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10971msgstr ""
10972
10973#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:798
10974#: app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:1589
10975#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
10976msgid "Phone"
10977msgstr ""
10978
10979#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
10980msgid "Phonetic algorithm"
10981msgstr ""
10982
10983#: app/Gedcom.php:665
10984msgid "Phonetic name"
10985msgstr ""
10986
10987#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:1219
10988msgid "Phonetic place"
10989msgstr ""
10990
10991#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10992#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
10993#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:35
10994msgid "Phonetic search"
10995msgstr ""
10996
10997#: app/Gedcom.php:672
10998msgid "Phonetic type"
10999msgstr ""
11000
11001#. I18N: Type of media object
11002#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:995
11003msgid "Photo"
11004msgstr ""
11005
11006#. I18N: The name of a colour-scheme
11007#: app/Module/ColorsTheme.php:177
11008msgid "Pink Plastic"
11009msgstr ""
11010
11011#. I18N: Name of a country or state
11012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11013msgid "Pitcairn"
11014msgstr ""
11015
11016#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:899
11017#: app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1471
11018#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
11019#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35
11020#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
11021#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11022#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
11023#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250
11024#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261
11025#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
11026#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43
11027#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54
11028#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11029#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11030#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11031#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11032#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11033#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11034#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11035#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11036#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11037msgid "Place"
11038msgstr ""
11039
11040#. I18N: Name of a module/list
11041#: app/Gedcom.php:502 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
11042#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
11043#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11044msgid "Place hierarchy"
11045msgstr ""
11046
11047#: app/Gedcom.php:1609
11048msgid "Place in Hebrew"
11049msgstr ""
11050
11051#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11052msgid "Place list"
11053msgstr ""
11054
11055#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11056#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
11057msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11058msgstr ""
11059
11060#: resources/views/help/place.phtml:12
11061msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11062msgstr ""
11063
11064#: resources/views/help/place.phtml:8
11065msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11066msgstr ""
11067
11068#: app/Gedcom.php:579
11069msgid "Place of LDS baptism"
11070msgstr ""
11071
11072#: app/Gedcom.php:719
11073msgid "Place of LDS child sealing"
11074msgstr ""
11075
11076#: app/Gedcom.php:620
11077msgid "Place of LDS confirmation"
11078msgstr ""
11079
11080#: app/Gedcom.php:640
11081msgid "Place of LDS endowment"
11082msgstr ""
11083
11084#: app/Gedcom.php:473
11085msgid "Place of LDS spouse sealing"
11086msgstr ""
11087
11088#: app/Gedcom.php:571
11089msgid "Place of adoption"
11090msgstr ""
11091
11092#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11093msgid "Place of baptism"
11094msgstr ""
11095
11096#: app/Gedcom.php:588 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11097msgid "Place of bar mitzvah"
11098msgstr ""
11099
11100#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11101msgid "Place of bat mitzvah"
11102msgstr ""
11103
11104#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11105#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11106msgid "Place of birth"
11107msgstr ""
11108
11109#: app/Gedcom.php:598
11110msgid "Place of blessing"
11111msgstr ""
11112
11113#: app/Gedcom.php:950
11114msgid "Place of brit milah"
11115msgstr ""
11116
11117#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11118msgid "Place of burial"
11119msgstr ""
11120
11121#: app/Gedcom.php:612 app/Gedcom.php:614
11122#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11123msgid "Place of christening"
11124msgstr ""
11125
11126#. I18N: German Bürgerort
11127#: app/Gedcom.php:1405
11128msgid "Place of citizenship"
11129msgstr ""
11130
11131#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11132msgid "Place of confirmation"
11133msgstr ""
11134
11135#: app/Gedcom.php:626
11136msgid "Place of cremation"
11137msgstr ""
11138
11139#: app/Gedcom.php:630 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11140#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11141msgid "Place of death"
11142msgstr ""
11143
11144#: app/Gedcom.php:637
11145msgid "Place of emigration"
11146msgstr ""
11147
11148#: app/Gedcom.php:449 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11149msgid "Place of engagement"
11150msgstr ""
11151
11152#: app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:1218
11153msgid "Place of event"
11154msgstr ""
11155
11156#: app/Gedcom.php:656 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11157msgid "Place of first communion"
11158msgstr ""
11159
11160#: app/Gedcom.php:663
11161msgid "Place of immigration"
11162msgstr ""
11163
11164#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11165#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11166msgid "Place of marriage"
11167msgstr ""
11168
11169#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11170msgid "Place of marriage banns"
11171msgstr ""
11172
11173#: app/Gedcom.php:691
11174msgid "Place of naturalization"
11175msgstr ""
11176
11177#: app/Gedcom.php:701
11178msgid "Place of ordination"
11179msgstr ""
11180
11181#: app/Gedcom.php:709
11182msgid "Place of residence"
11183msgstr ""
11184
11185#. I18N: Name of a module
11186#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167
11187#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553
11188#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11189#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
11190msgid "Places"
11191msgstr "Lokasi"
11192
11193#: resources/views/layouts/default.phtml:157
11194#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
11195#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11196msgid "Play"
11197msgstr "Mainkan"
11198
11199#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11200msgid "Please enter a valid email address."
11201msgstr ""
11202
11203#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11204#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11205#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11206#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106
11207msgid "Please try again."
11208msgstr ""
11209
11210#. I18N: a month in the French republican calendar
11211#: app/Date/FrenchDate.php:157
11212msgctxt "GENITIVE"
11213msgid "Pluviose"
11214msgstr ""
11215
11216#. I18N: a month in the French republican calendar
11217#: app/Date/FrenchDate.php:251
11218msgctxt "INSTRUMENTAL"
11219msgid "Pluviose"
11220msgstr ""
11221
11222#. I18N: a month in the French republican calendar
11223#: app/Date/FrenchDate.php:204
11224msgctxt "LOCATIVE"
11225msgid "Pluviose"
11226msgstr ""
11227
11228#. I18N: a month in the French republican calendar
11229#: app/Date/FrenchDate.php:109
11230msgctxt "NOMINATIVE"
11231msgid "Pluviose"
11232msgstr ""
11233
11234#. I18N: Name of a country or state
11235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11236msgid "Poland"
11237msgstr ""
11238
11239#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54
11240msgctxt "Surname tradition"
11241msgid "Polish"
11242msgstr ""
11243
11244#. I18N: A configuration setting
11245#: resources/views/admin/site-mail.phtml:105
11246#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11247#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11248#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11249msgid "Port number"
11250msgstr ""
11251
11252#. I18N: Location of an LDS church temple
11253#: app/Elements/TempleCode.php:162
11254msgid "Portland, Oregon, United States"
11255msgstr ""
11256
11257#. I18N: Location of an LDS church temple
11258#: app/Elements/TempleCode.php:154
11259msgid "Porto Alegre, Brazil"
11260msgstr ""
11261
11262#. I18N: page orientation
11263#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99
11264#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11265#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11266msgid "Portrait"
11267msgstr ""
11268
11269#. I18N: Name of a country or state
11270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11271msgid "Portugal"
11272msgstr ""
11273
11274#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42
11275msgctxt "Surname tradition"
11276msgid "Portuguese"
11277msgstr ""
11278
11279#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:788
11280#: app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1163
11281#: app/Gedcom.php:1206 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1286
11282#: app/Gedcom.php:1352 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1584
11283msgid "Postal code"
11284msgstr ""
11285
11286#. I18N: Name of a module
11287#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11288msgid "Powered by webtrees™"
11289msgstr ""
11290
11291#. I18N: a month in the French republican calendar
11292#: app/Date/FrenchDate.php:165
11293msgctxt "GENITIVE"
11294msgid "Prairial"
11295msgstr ""
11296
11297#. I18N: a month in the French republican calendar
11298#: app/Date/FrenchDate.php:259
11299msgctxt "INSTRUMENTAL"
11300msgid "Prairial"
11301msgstr ""
11302
11303#. I18N: a month in the French republican calendar
11304#: app/Date/FrenchDate.php:212
11305msgctxt "LOCATIVE"
11306msgid "Prairial"
11307msgstr ""
11308
11309#. I18N: a month in the French republican calendar
11310#: app/Date/FrenchDate.php:118
11311msgctxt "NOMINATIVE"
11312msgid "Prairial"
11313msgstr ""
11314
11315#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11316msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11317msgstr ""
11318
11319#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11320msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11321msgstr ""
11322
11323#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11324msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11325msgstr ""
11326
11327#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11328#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162
11329#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11330#: resources/views/admin/components.phtml:60
11331#: resources/views/admin/components.phtml:63
11332#: resources/views/admin/modules.phtml:75
11333#: resources/views/admin/modules.phtml:77
11334#: resources/views/admin/modules.phtml:148
11335#: resources/views/admin/modules.phtml:151
11336#: resources/views/admin/modules.phtml:154
11337#: resources/views/admin/trees.phtml:100
11338#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11339#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11340msgid "Preferences"
11341msgstr ""
11342
11343#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11344#, php-format
11345msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11346msgstr ""
11347
11348#. I18N: A configuration setting
11349#: resources/views/admin/users-edit.phtml:184
11350msgid "Preferred contact method"
11351msgstr ""
11352
11353#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11354#: app/Elements/TempleCode.php:161
11355msgid "President’s Office"
11356msgstr ""
11357
11358#. I18N: Location of an LDS church temple
11359#: app/Elements/TempleCode.php:163
11360msgid "Preston, England"
11361msgstr ""
11362
11363#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11364#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11365#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:26
11366msgid "Preview"
11367msgstr ""
11368
11369#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11370msgid "Priest"
11371msgstr ""
11372
11373#. I18N: The first day in the French republican calendar
11374#: app/Date/FrenchDate.php:301
11375msgid "Primidi"
11376msgstr ""
11377
11378#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11379msgid "Print basic events when blank"
11380msgstr ""
11381
11382#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1523
11383msgid "Priority"
11384msgstr ""
11385
11386#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11387#: resources/views/admin/trees.phtml:108
11388msgid "Privacy"
11389msgstr ""
11390
11391#. I18N: Name of a module
11392#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11393#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11394msgid "Privacy policy"
11395msgstr ""
11396
11397#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11398#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
11399msgid "Privacy restrictions"
11400msgstr ""
11401
11402#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220
11403msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11404msgstr ""
11405
11406#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1468
11407#: app/Gedcom.php:1503 app/Gedcom.php:1510 app/GedcomRecord.php:357
11408#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
11409#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
11410msgid "Private"
11411msgstr ""
11412
11413#: resources/views/admin/site-mail.phtml:217
11414msgid "Private key"
11415msgstr ""
11416
11417#: app/Gedcom.php:702
11418msgid "Probate"
11419msgstr ""
11420
11421#: app/Gedcom.php:703
11422msgid "Property"
11423msgstr ""
11424
11425#. I18N: Location of an LDS church temple
11426#: app/Elements/TempleCode.php:164
11427msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11428msgstr ""
11429
11430#. I18N: Location of an LDS church temple
11431#: app/Elements/TempleCode.php:165
11432msgid "Provo, Utah, United States"
11433msgstr ""
11434
11435#. I18N: An individual that represents another
11436#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11437msgid "Proxy"
11438msgstr ""
11439
11440#: app/Gedcom.php:818 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11441#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11442msgid "Publication"
11443msgstr ""
11444
11445#. I18N: Name of a country or state
11446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11447msgid "Puerto Rico"
11448msgstr ""
11449
11450#. I18N: Name of a country or state
11451#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11452msgid "Qatar"
11453msgstr ""
11454
11455#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:732
11456#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1123
11457#: app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1298
11458#: app/Gedcom.php:1711 app/Gedcom.php:1725
11459msgid "Quality of data"
11460msgstr ""
11461
11462#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11463#: app/Date/FrenchDate.php:307
11464msgid "Quartidi"
11465msgstr ""
11466
11467#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
11468#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
11469msgid "Question"
11470msgstr ""
11471
11472#. I18N: Location of an LDS church temple
11473#: app/Elements/TempleCode.php:166
11474msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11475msgstr ""
11476
11477#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679
11478msgid "Quick family facts"
11479msgstr ""
11480
11481#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
11482msgid "Quick individual facts"
11483msgstr ""
11484
11485#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11486#: app/Date/FrenchDate.php:309
11487msgid "Quintidi"
11488msgstr ""
11489
11490#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11491#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:113
11492#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:114
11493msgid "RE: "
11494msgstr ""
11495
11496#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11497msgid "Rabbi"
11498msgstr ""
11499
11500#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11501#: app/Date/HijriDate.php:146
11502msgctxt "GENITIVE"
11503msgid "Rabi’ al-awwal"
11504msgstr ""
11505
11506#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11507#: app/Date/HijriDate.php:236
11508msgctxt "INSTRUMENTAL"
11509msgid "Rabi’ al-awwal"
11510msgstr ""
11511
11512#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11513#: app/Date/HijriDate.php:191
11514msgctxt "LOCATIVE"
11515msgid "Rabi’ al-awwal"
11516msgstr ""
11517
11518#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11519#: app/Date/HijriDate.php:101
11520msgctxt "NOMINATIVE"
11521msgid "Rabi’ al-awwal"
11522msgstr ""
11523
11524#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11525#: app/Date/HijriDate.php:148
11526msgctxt "GENITIVE"
11527msgid "Rabi’ al-thani"
11528msgstr ""
11529
11530#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11531#: app/Date/HijriDate.php:238
11532msgctxt "INSTRUMENTAL"
11533msgid "Rabi’ al-thani"
11534msgstr ""
11535
11536#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11537#: app/Date/HijriDate.php:193
11538msgctxt "LOCATIVE"
11539msgid "Rabi’ al-thani"
11540msgstr ""
11541
11542#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11543#: app/Date/HijriDate.php:103
11544msgctxt "NOMINATIVE"
11545msgid "Rabi’ al-thani"
11546msgstr ""
11547
11548#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11549#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
11550msgctxt "Female pedigree"
11551msgid "Rada"
11552msgstr ""
11553
11554#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11555#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11556msgctxt "Male pedigree"
11557msgid "Rada"
11558msgstr ""
11559
11560#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11561#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
11562msgctxt "Pedigree"
11563msgid "Rada"
11564msgstr ""
11565
11566#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11567#: app/Date/HijriDate.php:154
11568msgctxt "GENITIVE"
11569msgid "Rajab"
11570msgstr ""
11571
11572#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11573#: app/Date/HijriDate.php:244
11574msgctxt "INSTRUMENTAL"
11575msgid "Rajab"
11576msgstr ""
11577
11578#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11579#: app/Date/HijriDate.php:199
11580msgctxt "LOCATIVE"
11581msgid "Rajab"
11582msgstr ""
11583
11584#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11585#: app/Date/HijriDate.php:109
11586msgctxt "NOMINATIVE"
11587msgid "Rajab"
11588msgstr ""
11589
11590#. I18N: Location of an LDS church temple
11591#: app/Elements/TempleCode.php:167
11592msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11593msgstr ""
11594
11595#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11596#: app/Date/HijriDate.php:158
11597msgctxt "GENITIVE"
11598msgid "Ramadan"
11599msgstr ""
11600
11601#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11602#: app/Date/HijriDate.php:248
11603msgctxt "INSTRUMENTAL"
11604msgid "Ramadan"
11605msgstr ""
11606
11607#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11608#: app/Date/HijriDate.php:203
11609msgctxt "LOCATIVE"
11610msgid "Ramadan"
11611msgstr ""
11612
11613#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11614#: app/Date/HijriDate.php:113
11615msgctxt "NOMINATIVE"
11616msgid "Ramadan"
11617msgstr ""
11618
11619#. I18N: Description of the “Slide show” module
11620#: app/Module/SlideShowModule.php:76
11621msgid "Random images from the current family tree."
11622msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ."
11623
11624#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50
11625#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11626#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
11627#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
11628msgid "Re-order children"
11629msgstr ""
11630
11631#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
11632#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11633#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11634#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95
11635msgid "Re-order families"
11636msgstr ""
11637
11638#: app/Gedcom.php:1621 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
11639#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11640#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11641#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
11642#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
11643msgid "Re-order media"
11644msgstr ""
11645
11646#: resources/views/media-page-menu.phtml:38
11647msgid "Re-order media files"
11648msgstr ""
11649
11650#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11651#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
11652#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
11653msgid "Re-order names"
11654msgstr ""
11655
11656#: resources/views/admin/users-create.phtml:30
11657#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
11658#: resources/views/admin/users.phtml:27
11659#: resources/views/edit-account-page.phtml:42
11660#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11661#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11662#: resources/views/register-page.phtml:35
11663msgid "Real name"
11664msgstr ""
11665
11666#. I18N: Name of a module
11667#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
11668#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11669msgid "Recent changes"
11670msgstr ""
11671
11672#: resources/views/calendar-page.phtml:128
11673msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11674msgstr ""
11675
11676#. I18N: Location of an LDS church temple
11677#: app/Elements/TempleCode.php:168
11678msgid "Recife, Brazil"
11679msgstr ""
11680
11681#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60
11682#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11683#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11684#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225
11685#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11686#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11687#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11688#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11689msgid "Record"
11690msgstr ""
11691
11692#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770
11693#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:861
11694#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:993 app/Gedcom.php:1555
11695#: app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1564
11696msgid "Record ID number"
11697msgstr ""
11698
11699#: app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:848
11700msgid "Record file number"
11701msgstr ""
11702
11703#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11704#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11705#: resources/views/search-general-page.phtml:59
11706msgid "Records"
11707msgstr "Rekod"
11708
11709#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11710#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11711msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11712msgstr ""
11713
11714#. I18N: Location of an LDS church temple
11715#: app/Elements/TempleCode.php:169
11716msgid "Redlands, California, United States"
11717msgstr ""
11718
11719#: app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:768
11720#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:819
11721msgid "Reference number"
11722msgstr ""
11723
11724#. I18N: Location of an LDS church temple
11725#: app/Elements/TempleCode.php:170
11726msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11727msgstr ""
11728
11729#: app/Elements/MarriageType.php:64 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11730msgid "Registered partnership"
11731msgstr ""
11732
11733#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11734msgid "Registry officer"
11735msgstr ""
11736
11737#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11738msgctxt "FEMALE"
11739msgid "Registry officer"
11740msgstr ""
11741
11742#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11743msgctxt "MALE"
11744msgid "Registry officer"
11745msgstr ""
11746
11747#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11748#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11749msgid "Regular expression"
11750msgstr ""
11751
11752#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11753msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11754msgstr ""
11755
11756#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11757#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11758msgid "Reject"
11759msgstr ""
11760
11761#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11762msgid "Reject all changes"
11763msgstr ""
11764
11765#. I18N: Name of a module/report
11766#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11767#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11768msgid "Related families"
11769msgstr ""
11770
11771#. I18N: Name of a report
11772#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11773#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11774msgid "Related individuals"
11775msgstr ""
11776
11777#: app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1126
11778#: app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1701
11779#: app/Gedcom.php:1715 app/Module/BranchesListModule.php:398
11780#: app/Module/BranchesListModule.php:436
11781#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
11782msgid "Relationship"
11783msgstr ""
11784
11785#: app/Gedcom.php:915 app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1061
11786#: app/Gedcom.php:1449
11787msgid "Relationship to father"
11788msgstr ""
11789
11790#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145
11791msgid "Relationship to me"
11792msgstr ""
11793
11794#: app/Gedcom.php:916 app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1063
11795#: app/Gedcom.php:1450
11796msgid "Relationship to mother"
11797msgstr ""
11798
11799#: app/Gedcom.php:651
11800msgid "Relationship to parents"
11801msgstr ""
11802
11803#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325
11804#, php-format
11805msgid "Relationship: %s"
11806msgstr ""
11807
11808#. I18N: Name of a module/chart
11809#. I18N: Configuration option
11810#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179
11811#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256
11812#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291
11813#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
11814msgid "Relationships"
11815msgstr ""
11816
11817#. I18N: %s are individual’s names
11818#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248
11819#, php-format
11820msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11821msgstr ""
11822
11823#: app/Gedcom.php:1353 app/Gedcom.php:1385
11824msgid "Reliability of the information"
11825msgstr ""
11826
11827#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:1239
11828#: app/Gedcom.php:1255 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11829#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11830msgid "Religion"
11831msgstr ""
11832
11833#: app/Gedcom.php:699
11834msgid "Religious institution"
11835msgstr ""
11836
11837#: app/Elements/MarriageType.php:65 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11838msgid "Religious marriage"
11839msgstr ""
11840
11841#: app/Services/LeafletJsService.php:77
11842msgid "Reload map"
11843msgstr ""
11844
11845#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1527
11846msgid "Reminder date"
11847msgstr ""
11848
11849#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
11850msgid "Reminder email frequency (days)"
11851msgstr ""
11852
11853#: app/Gedcom.php:1628
11854msgid "Remote server"
11855msgstr ""
11856
11857#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
11858#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
11859#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11860#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:46
11861#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
11862msgid "Remove"
11863msgstr ""
11864
11865#. I18N: Name of a module
11866#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11867msgid "Remove duplicate links"
11868msgstr ""
11869
11870#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11871msgid "Remove individual"
11872msgstr ""
11873
11874#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11875#: resources/views/admin/trees-import.phtml:120
11876msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11877msgstr ""
11878
11879#: resources/views/admin/locations.phtml:127
11880msgid "Remove this location?"
11881msgstr ""
11882
11883#. I18N: Location of an LDS church temple
11884#: app/Elements/TempleCode.php:171
11885msgid "Reno, Nevada, United States"
11886msgstr ""
11887
11888#: resources/views/admin/trees.phtml:199
11889msgid "Renumber"
11890msgstr ""
11891
11892#. I18N: Renumber the records in a family tree
11893#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
11894#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11895#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11896msgid "Renumber family tree"
11897msgstr ""
11898
11899#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11900msgid "Replace"
11901msgstr ""
11902
11903#. I18N: Description of a “Data fix” module
11904#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
11905msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11906msgstr ""
11907
11908#: resources/views/search-replace-page.phtml:33
11909msgid "Replace with"
11910msgstr ""
11911
11912#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11913msgid "Replacement text"
11914msgstr ""
11915
11916#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:128
11917#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:129
11918msgid "Reply"
11919msgstr ""
11920
11921#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
11922#: resources/views/admin/modules.phtml:225
11923#: resources/views/admin/modules.phtml:228
11924#: resources/views/report-select-page.phtml:21
11925msgid "Report"
11926msgstr ""
11927
11928#. I18N: Name of a module
11929#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
11930#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
11931#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
11932#: resources/views/admin/modules.phtml:103
11933#: resources/views/admin/modules.phtml:105
11934msgid "Reports"
11935msgstr ""
11936
11937#. I18N: Name of a module/list
11938#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
11939#: app/Module/RepositoryListModule.php:67
11940#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182
11941#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
11942#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
11943#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
11944#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
11945#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122
11946#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
11947#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
11948#: resources/views/record-page-links.phtml:85
11949#: resources/views/search-general-page.phtml:93
11950#: resources/views/search-results.phtml:70
11951msgid "Repositories"
11952msgstr "Repositori"
11953
11954#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1133
11955#: app/Gedcom.php:1189 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
11956#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
11957#: resources/views/admin/trees.phtml:240
11958#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
11959#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
11960#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
11961msgid "Repository"
11962msgstr ""
11963
11964#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
11965msgid "Repository name"
11966msgstr ""
11967
11968#. I18N: Name of a country or state
11969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11970msgid "Republic of the Congo"
11971msgstr ""
11972
11973#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
11974#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
11975#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55
11976msgid "Request a new password"
11977msgstr "Mohon kata laluan baru"
11978
11979#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210
11980#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
11981#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64
11982#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
11983msgid "Request a new user account"
11984msgstr "Meminta akaun pengguna baru"
11985
11986#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
11987msgid "Research"
11988msgstr ""
11989
11990#: app/Gedcom.php:923 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:1128
11991#: app/Gedcom.php:1184 app/Gedcom.php:1522 app/Module/ResearchTaskModule.php:64
11992#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67
11993#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
11994msgid "Research task"
11995msgstr ""
11996
11997#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11998#: app/Module/ResearchTaskModule.php:209
11999msgid "Research tasks"
12000msgstr ""
12001
12002#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
12003msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12004msgstr ""
12005
12006#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12007msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12008msgstr ""
12009
12010#: app/Gedcom.php:707
12011msgid "Residence"
12012msgstr ""
12013
12014#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:72
12015#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
12016msgid "Restore the default block layout"
12017msgstr ""
12018
12019#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
12020#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293
12021msgid "Restrict to immediate family"
12022msgstr ""
12023
12024#. I18N: a restriction on viewing data
12025#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:710
12026#: app/Gedcom.php:1240 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1727
12027#: app/Gedcom.php:1729 app/Gedcom.php:1731 app/Gedcom.php:1733
12028#: app/Gedcom.php:1735 app/Gedcom.php:1737
12029#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
12030#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
12031msgid "Restriction"
12032msgstr ""
12033
12034#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12035msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12036msgstr ""
12037
12038#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:120
12039msgid "Results"
12040msgstr ""
12041
12042#: app/Gedcom.php:711
12043msgid "Retirement"
12044msgstr ""
12045
12046#. I18N: Name of a country or state
12047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12048msgid "Reunion"
12049msgstr ""
12050
12051#. I18N: Location of an LDS church temple
12052#: app/Elements/TempleCode.php:172
12053msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12054msgstr ""
12055
12056#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:728
12057#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:1119
12058#: app/Gedcom.php:1173 app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1294
12059#: app/Gedcom.php:1707 app/Gedcom.php:1721
12060#: resources/views/admin/users-edit.phtml:287
12061msgid "Role"
12062msgstr ""
12063
12064#. I18N: Name of a country or state
12065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12066msgid "Romania"
12067msgstr ""
12068
12069#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
12070msgid "Romanized"
12071msgstr ""
12072
12073#: app/Gedcom.php:677
12074msgid "Romanized name"
12075msgstr ""
12076
12077#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1226
12078msgid "Romanized place"
12079msgstr ""
12080
12081#: app/Gedcom.php:684
12082msgid "Romanized type"
12083msgstr ""
12084
12085#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
12086#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228
12087msgid "Roots"
12088msgstr ""
12089
12090#: app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1403
12091msgid "Rufname"
12092msgstr ""
12093
12094#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12095#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:39
12096#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:69
12097msgid "Russell"
12098msgstr ""
12099
12100#. I18N: Name of a country or state
12101#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12102msgid "Russia"
12103msgstr ""
12104
12105#. I18N: Name of a country or state
12106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12107msgid "Rwanda"
12108msgstr ""
12109
12110#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86
12111msgid "SMTP mail server"
12112msgstr ""
12113
12114#: app/Services/ServerCheckService.php:323
12115msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12116msgstr ""
12117
12118#: app/Services/ServerCheckService.php:213
12119#, php-format
12120msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12121msgstr ""
12122
12123#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12124#: app/Services/EmailService.php:209
12125msgid "SSL/TLS"
12126msgstr ""
12127
12128#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12129#: app/Services/EmailService.php:211
12130msgid "STARTTLS"
12131msgstr ""
12132
12133#. I18N: Location of an LDS church temple
12134#: app/Elements/TempleCode.php:173
12135msgid "Sacramento, California, United States"
12136msgstr ""
12137
12138#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12139#: app/Date/HijriDate.php:144
12140msgctxt "GENITIVE"
12141msgid "Safar"
12142msgstr ""
12143
12144#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12145#: app/Date/HijriDate.php:234
12146msgctxt "INSTRUMENTAL"
12147msgid "Safar"
12148msgstr ""
12149
12150#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12151#: app/Date/HijriDate.php:189
12152msgctxt "LOCATIVE"
12153msgid "Safar"
12154msgstr ""
12155
12156#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12157#: app/Date/HijriDate.php:99
12158msgctxt "NOMINATIVE"
12159msgid "Safar"
12160msgstr ""
12161
12162#. I18N: The name of a colour-scheme
12163#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12164msgid "Sage"
12165msgstr ""
12166
12167#. I18N: Name of a country or state
12168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12169msgid "Saint Helena"
12170msgstr ""
12171
12172#. I18N: Name of a country or state
12173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12174msgid "Saint Kitts and Nevis"
12175msgstr ""
12176
12177#. I18N: Name of a country or state
12178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12179msgid "Saint Lucia"
12180msgstr ""
12181
12182#. I18N: Name of a country or state
12183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12184msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12185msgstr ""
12186
12187#. I18N: Name of a country or state
12188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12189msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12190msgstr ""
12191
12192#. I18N: Location of an LDS church temple
12193#: app/Elements/TempleCode.php:183
12194msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12195msgstr ""
12196
12197#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
12198msgid "Same as uploaded file"
12199msgstr ""
12200
12201#. I18N: Name of a country or state
12202#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12203msgid "Samoa"
12204msgstr ""
12205
12206#. I18N: Location of an LDS church temple
12207#: app/Elements/TempleCode.php:176
12208msgid "San Antonio, Texas, United States"
12209msgstr ""
12210
12211#. I18N: Location of an LDS church temple
12212#: app/Elements/TempleCode.php:177
12213msgid "San Diego, California, United States"
12214msgstr ""
12215
12216#. I18N: Location of an LDS church temple
12217#: app/Elements/TempleCode.php:182
12218msgid "San Jose, Costa Rica"
12219msgstr ""
12220
12221#. I18N: Name of a country or state
12222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12223msgid "San Marino"
12224msgstr ""
12225
12226#. I18N: Location of an LDS church temple
12227#: app/Elements/TempleCode.php:174
12228msgid "San Salvador, El Salvador"
12229msgstr ""
12230
12231#. I18N: Location of an LDS church temple
12232#: app/Elements/TempleCode.php:175
12233msgid "Santiago, Chile"
12234msgstr ""
12235
12236#. I18N: Location of an LDS church temple
12237#: app/Elements/TempleCode.php:178
12238msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12239msgstr ""
12240
12241#. I18N: Location of an LDS church temple
12242#: app/Elements/TempleCode.php:186
12243msgid "Sao Paulo, Brazil"
12244msgstr ""
12245
12246#. I18N: Name of a country or state
12247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12248msgid "Sao Tome and Principe"
12249msgstr ""
12250
12251#. I18N: abbreviation for Saturday
12252#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12253#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12254msgid "Sat"
12255msgstr ""
12256
12257#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12258msgid "Saturday"
12259msgstr ""
12260
12261#. I18N: Name of a country or state
12262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12263msgid "Saudi Arabia"
12264msgstr ""
12265
12266#: app/Gedcom.php:1027 app/Gedcom.php:1145
12267msgid "Schema"
12268msgstr ""
12269
12270#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:658
12271msgid "School or college"
12272msgstr ""
12273
12274#. I18N: Name of a country or state
12275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12276msgid "Scotland"
12277msgstr ""
12278
12279#: app/Gedcom.php:1532
12280msgid "Scrapbook"
12281msgstr ""
12282
12283#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12284#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
12285msgctxt "Female pedigree"
12286msgid "Sealing"
12287msgstr ""
12288
12289#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12290#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12291msgctxt "Male pedigree"
12292msgid "Sealing"
12293msgstr ""
12294
12295#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12296#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
12297msgctxt "Pedigree"
12298msgid "Sealing"
12299msgstr ""
12300
12301#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12302#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
12303msgid "Sealing canceled (divorce)"
12304msgstr ""
12305
12306#. I18N: Name of a module
12307#. I18N: A button label.
12308#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12309#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12310#: resources/views/admin/location-edit.phtml:124
12311#: resources/views/admin/location-edit.phtml:159
12312#: resources/views/layouts/default.phtml:85
12313#: resources/views/layouts/default.phtml:87
12314#: resources/views/layouts/default.phtml:89
12315#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:15
12316#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:36
12317#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12318#: resources/views/search-replace-page.phtml:42
12319msgid "Search"
12320msgstr ""
12321
12322#. I18N: Name of a module
12323#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
12324#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12325msgid "Search and replace"
12326msgstr ""
12327
12328#. I18N: Description of a “Data fix” module
12329#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12330msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12331msgstr ""
12332
12333#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12334#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
12335msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12336msgstr ""
12337
12338#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
12339msgid "Search filters"
12340msgstr ""
12341
12342#: resources/views/search-general-page.phtml:47
12343#: resources/views/search-replace-page.phtml:24
12344msgid "Search for"
12345msgstr ""
12346
12347#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12348msgid "Search for locations in an external database."
12349msgstr ""
12350
12351#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12352msgid "Search for place names in an external database."
12353msgstr ""
12354
12355#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
12356#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12357#, php-format
12358msgid "Search for place names using %s."
12359msgstr ""
12360
12361#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12362msgid "Search method"
12363msgstr ""
12364
12365#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12366msgid "Search text/pattern"
12367msgstr ""
12368
12369#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12370msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12371msgstr ""
12372
12373#. I18N: Location of an LDS church temple
12374#: app/Elements/TempleCode.php:179
12375msgid "Seattle, Washington, United States"
12376msgstr ""
12377
12378#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:104
12379msgid "Second record"
12380msgstr ""
12381
12382#. I18N: A configuration setting
12383#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161
12384msgid "Secure connection"
12385msgstr ""
12386
12387#. I18N: A configuration setting
12388#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12389msgid "Security code"
12390msgstr ""
12391
12392#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12393#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:23
12394#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19
12395#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12396#, php-format
12397msgid "See %s for more information."
12398msgstr ""
12399
12400#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:46
12401#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:93
12402#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:139
12403msgid "Select"
12404msgstr ""
12405
12406#: resources/views/admin/trees-import.phtml:34
12407msgid "Select a GEDCOM file to import"
12408msgstr ""
12409
12410#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12411#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
12412msgid "Select a date"
12413msgstr ""
12414
12415#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:37
12416msgid "Select individuals by place or date"
12417msgstr ""
12418
12419#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12420#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137
12421msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12422msgstr ""
12423
12424#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:146
12425msgid "Select the desired age interval"
12426msgstr ""
12427
12428#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:32
12429msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12430msgstr ""
12431
12432#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:48
12433msgid "Select two records to merge."
12434msgstr ""
12435
12436#: resources/views/admin/site-mail.phtml:208
12437msgid "Selector"
12438msgstr ""
12439
12440#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12441msgid "Seller"
12442msgstr ""
12443
12444#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12445msgctxt "FEMALE"
12446msgid "Seller"
12447msgstr ""
12448
12449#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12450msgctxt "MALE"
12451msgid "Seller"
12452msgstr ""
12453
12454#: resources/views/admin/broadcast.phtml:63
12455#: resources/views/admin/email-page.phtml:68
12456#: resources/views/contact-page.phtml:78 resources/views/message-page.phtml:66
12457#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:41
12458msgid "Send"
12459msgstr ""
12460
12461#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12462#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72
12463#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120
12464#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29
12465#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12466msgid "Send a message"
12467msgstr ""
12468
12469#: app/Services/MessageService.php:210
12470msgid "Send a message to all users"
12471msgstr ""
12472
12473#: app/Services/MessageService.php:211
12474msgid "Send a message to users who have never signed in"
12475msgstr ""
12476
12477#: app/Services/MessageService.php:212
12478msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12479msgstr ""
12480
12481#: resources/views/admin/site-mail.phtml:231
12482msgid "Send a test email using these settings"
12483msgstr ""
12484
12485#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75
12486msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available."
12487msgstr ""
12488
12489#. I18N: Label for a configuration option
12490#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
12491msgid "Send out reminder emails"
12492msgstr ""
12493
12494#. I18N: A configuration setting
12495#: resources/views/admin/site-mail.phtml:69
12496msgid "Sender email"
12497msgstr ""
12498
12499#. I18N: A configuration setting
12500#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55
12501msgid "Sender name"
12502msgstr ""
12503
12504#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12505#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12506msgid "Sending email"
12507msgstr ""
12508
12509#. I18N: A configuration setting
12510#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175
12511msgid "Sending server name"
12512msgstr ""
12513
12514#. I18N: Name of a country or state
12515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12516msgid "Senegal"
12517msgstr ""
12518
12519#. I18N: Location of an LDS church temple
12520#: app/Elements/TempleCode.php:180
12521msgid "Seoul, Korea"
12522msgstr ""
12523
12524#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12525msgctxt "Abbreviation for September"
12526msgid "Sep"
12527msgstr ""
12528
12529#: app/Gedcom.php:922
12530msgid "Separated"
12531msgstr ""
12532
12533#: app/Gedcom.php:1026
12534msgid "Separation"
12535msgstr ""
12536
12537#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12538msgctxt "GENITIVE"
12539msgid "September"
12540msgstr ""
12541
12542#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12543msgctxt "INSTRUMENTAL"
12544msgid "September"
12545msgstr ""
12546
12547#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12548msgctxt "LOCATIVE"
12549msgid "September"
12550msgstr ""
12551
12552#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12553#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
12554#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12555msgctxt "NOMINATIVE"
12556msgid "September"
12557msgstr ""
12558
12559#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12560#: app/Date/FrenchDate.php:313
12561msgid "Septidi"
12562msgstr ""
12563
12564#. I18N: Name of a country or state
12565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12566msgid "Serbia"
12567msgstr ""
12568
12569#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12570msgid "Servant"
12571msgstr ""
12572
12573#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12574msgctxt "FEMALE"
12575msgid "Servant"
12576msgstr ""
12577
12578#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12579msgctxt "MALE"
12580msgid "Servant"
12581msgstr ""
12582
12583#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12584#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12585msgid "Server information"
12586msgstr ""
12587
12588#. I18N: A configuration setting
12589#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91
12590#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12591#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12592#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12593msgid "Server name"
12594msgstr ""
12595
12596#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12597msgid "Set a new password"
12598msgstr ""
12599
12600#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:136
12601msgid "Set as default"
12602msgstr ""
12603
12604#. I18N: You need to:
12605#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12606#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12607msgid "Set the access level for each tree."
12608msgstr ""
12609
12610#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12611#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
12612msgid "Set the default blocks for new family trees"
12613msgstr ""
12614
12615#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12616#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
12617msgid "Set the default blocks for new users"
12618msgstr ""
12619
12620#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12621#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60
12622msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12623msgstr ""
12624
12625#. I18N: You need to:
12626#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12627#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12628msgid "Set the status to “approved”."
12629msgstr ""
12630
12631#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
12633msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12634msgstr ""
12635
12636#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12637#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12638msgid "Setup wizard for webtrees"
12639msgstr ""
12640
12641#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12642#: app/Date/FrenchDate.php:311
12643msgid "Sextidi"
12644msgstr ""
12645
12646#. I18N: Name of a country or state
12647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12648msgid "Seychelles"
12649msgstr ""
12650
12651#: app/Date/JalaliDate.php:278
12652msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12653msgid "Shah"
12654msgstr ""
12655
12656#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12657#: app/Date/JalaliDate.php:149
12658msgctxt "GENITIVE"
12659msgid "Shahrivar"
12660msgstr ""
12661
12662#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12663#: app/Date/JalaliDate.php:239
12664msgctxt "INSTRUMENTAL"
12665msgid "Shahrivar"
12666msgstr ""
12667
12668#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12669#: app/Date/JalaliDate.php:194
12670msgctxt "LOCATIVE"
12671msgid "Shahrivar"
12672msgstr ""
12673
12674#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12675#: app/Date/JalaliDate.php:104
12676msgctxt "NOMINATIVE"
12677msgid "Shahrivar"
12678msgstr ""
12679
12680#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
12681#: resources/views/individual-page.phtml:66
12682msgid "Share"
12683msgstr ""
12684
12685#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12686msgid "Share the URL"
12687msgstr ""
12688
12689#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
12690msgid "Share the anniversary of an event"
12691msgstr ""
12692
12693#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Gedcom.php:737
12694#: resources/views/admin/trees.phtml:257
12695#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21
12696#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
12697#: resources/views/note-page-details.phtml:22
12698msgid "Shared note"
12699msgstr ""
12700
12701#. I18N: Name of a module/list
12702#: app/Module/NoteListModule.php:64
12703#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12704#: resources/views/search-general-page.phtml:103
12705msgid "Shared notes"
12706msgstr ""
12707
12708#. I18N: plural noun - things that can be shared
12709#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12710#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
12711msgid "Shares"
12712msgstr ""
12713
12714#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12715#: app/Date/HijriDate.php:160
12716msgctxt "GENITIVE"
12717msgid "Shawwal"
12718msgstr ""
12719
12720#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12721#: app/Date/HijriDate.php:250
12722msgctxt "INSTRUMENTAL"
12723msgid "Shawwal"
12724msgstr ""
12725
12726#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12727#: app/Date/HijriDate.php:205
12728msgctxt "LOCATIVE"
12729msgid "Shawwal"
12730msgstr ""
12731
12732#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12733#: app/Date/HijriDate.php:115
12734msgctxt "NOMINATIVE"
12735msgid "Shawwal"
12736msgstr ""
12737
12738#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12739#: app/Date/HijriDate.php:156
12740msgctxt "GENITIVE"
12741msgid "Sha’aban"
12742msgstr ""
12743
12744#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12745#: app/Date/HijriDate.php:246
12746msgctxt "INSTRUMENTAL"
12747msgid "Sha’aban"
12748msgstr ""
12749
12750#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12751#: app/Date/HijriDate.php:201
12752msgctxt "LOCATIVE"
12753msgid "Sha’aban"
12754msgstr ""
12755
12756#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12757#: app/Date/HijriDate.php:111
12758msgctxt "NOMINATIVE"
12759msgid "Sha’aban"
12760msgstr ""
12761
12762#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12763msgid "She "
12764msgstr ""
12765
12766#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12767msgid "She died"
12768msgstr ""
12769
12770#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12771#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12772msgid "She married"
12773msgstr ""
12774
12775#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12776msgid "She resided at"
12777msgstr ""
12778
12779#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12780msgid "She was born"
12781msgstr ""
12782
12783#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12784msgid "She was buried"
12785msgstr ""
12786
12787#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12788msgid "She was christened"
12789msgstr ""
12790
12791#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12792msgid "She was cremated"
12793msgstr ""
12794
12795#. I18N: a month in the Jewish calendar
12796#: app/Date/JewishDate.php:201
12797msgctxt "GENITIVE"
12798msgid "Shevat"
12799msgstr ""
12800
12801#. I18N: a month in the Jewish calendar
12802#: app/Date/JewishDate.php:305
12803msgctxt "INSTRUMENTAL"
12804msgid "Shevat"
12805msgstr ""
12806
12807#. I18N: a month in the Jewish calendar
12808#: app/Date/JewishDate.php:253
12809msgctxt "LOCATIVE"
12810msgid "Shevat"
12811msgstr ""
12812
12813#. I18N: a month in the Jewish calendar
12814#: app/Date/JewishDate.php:149
12815msgctxt "NOMINATIVE"
12816msgid "Shevat"
12817msgstr ""
12818
12819#. I18N: The name of a colour-scheme
12820#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12821msgid "Shiny Tomato"
12822msgstr ""
12823
12824#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
12825#: resources/views/help/date.phtml:111
12826msgid "Shortcut"
12827msgstr ""
12828
12829#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12830msgid "Shortest marriage"
12831msgstr "Perkahwinan paling sekejap"
12832
12833#: resources/views/calendar-page.phtml:107
12834msgid "Show"
12835msgstr ""
12836
12837#. I18N: A configuration setting
12838#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276
12839msgid "Show a download link in the media viewer"
12840msgstr ""
12841
12842#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12843#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
12844msgid "Show a privacy policy."
12845msgstr ""
12846
12847#. I18N: A configuration setting
12848#: resources/views/admin/site-registration.phtml:64
12849msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12850msgstr ""
12851
12852#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
12853msgid "Show all media"
12854msgstr ""
12855
12856#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
12857msgid "Show all notes"
12858msgstr ""
12859
12860#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
12861msgid "Show all places in a list"
12862msgstr ""
12863
12864#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
12865msgid "Show all sources"
12866msgstr ""
12867
12868#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12869#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12870msgid "Show an age cursor"
12871msgstr ""
12872
12873#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12874msgid "Show children of ancestors"
12875msgstr ""
12876
12877#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
12878msgid "Show couples where either partner married more than once."
12879msgstr ""
12880
12881#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12882msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12883msgstr ""
12884
12885#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
12886msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12887msgstr ""
12888
12889#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12890msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12891msgstr ""
12892
12893#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
12894msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12895msgstr ""
12896
12897#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
12898msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12899msgstr ""
12900
12901#. I18N: label for yes/no option
12902#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
12903msgid "Show date of last update"
12904msgstr ""
12905
12906#. I18N: A configuration setting
12907#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
12908msgid "Show dead individuals"
12909msgstr ""
12910
12911#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
12912msgid "Show divorced couples."
12913msgstr ""
12914
12915#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
12916msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12917msgstr ""
12918
12919#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
12920msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12921msgstr ""
12922
12923#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
12924msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12925msgstr ""
12926
12927#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
12928#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
12929msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12930msgstr ""
12931
12932#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
12933msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12934msgstr ""
12935
12936#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
12937msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12938msgstr ""
12939
12940#. I18N: A configuration setting
12941#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:96
12942msgid "Show list of family trees"
12943msgstr ""
12944
12945#. I18N: A configuration setting
12946#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:82
12947msgid "Show living individuals"
12948msgstr ""
12949
12950#. I18N: A configuration setting
12951#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:120
12952msgid "Show names of private individuals"
12953msgstr ""
12954
12955#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12956#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12957#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12958#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12959msgid "Show notes"
12960msgstr ""
12961
12962#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12963msgid "Show occupations"
12964msgstr ""
12965
12966#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
12967#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
12968msgid "Show only events of living individuals"
12969msgstr ""
12970
12971#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12972msgid "Show only females."
12973msgstr ""
12974
12975#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
12976msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12977msgstr ""
12978
12979#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
12980msgid "Show only individuals, events, or all"
12981msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua"
12982
12983#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
12984msgid "Show only males."
12985msgstr ""
12986
12987#: resources/views/lists/families-table.phtml:421
12988#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429
12989msgid "Show parents"
12990msgstr ""
12991
12992#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
12993#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
12994#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
12995#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
12996#: resources/views/login-page.phtml:45
12997#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
12998#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
12999#: resources/views/register-page.phtml:74
13000#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
13001#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13002#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13003#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
13004msgid "Show password"
13005msgstr ""
13006
13007#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13008msgid "Show pending changes"
13009msgstr ""
13010
13011#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13012#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13013#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13014msgid "Show photos"
13015msgstr ""
13016
13017#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
13018msgid "Show place hierarchy"
13019msgstr ""
13020
13021#. I18N: A configuration setting
13022#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
13023msgid "Show private relationships"
13024msgstr ""
13025
13026#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13027msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13028msgstr ""
13029
13030#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13031msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13032msgstr ""
13033
13034#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13035msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13036msgstr ""
13037
13038#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13039msgid "Show residences"
13040msgstr ""
13041
13042#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
13043msgid "Show slide show controls"
13044msgstr "Papar kawalan persembahan slaid"
13045
13046#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13047#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13048#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13049#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13050#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13051msgid "Show sources"
13052msgstr ""
13053
13054#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:60
13055#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48
13056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13057msgid "Show spouses"
13058msgstr "Paparkan Pasangan"
13059
13060#: resources/views/lists/families-table.phtml:425
13061#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433
13062msgid "Show statistics charts"
13063msgstr ""
13064
13065#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13066#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
13067#, php-format
13068msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13069msgstr ""
13070
13071#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13072#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122
13073msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13074msgstr ""
13075
13076#. I18N: label for a yes/no option
13077#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13078msgid "Show the date and time"
13079msgstr ""
13080
13081#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
13082msgid "Show the date and time of update"
13083msgstr ""
13084
13085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424
13086msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13087msgstr ""
13088
13089#. I18N: A configuration setting
13090#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
13091msgid "Show the family tree"
13092msgstr ""
13093
13094#: app/Module/IndividualListModule.php:363
13095msgid "Show the list of individuals"
13096msgstr ""
13097
13098#: app/Module/IndividualListModule.php:369
13099msgid "Show the list of surnames"
13100msgstr ""
13101
13102#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13103#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13104msgid "Show the location of an event on an external map."
13105msgstr ""
13106
13107#. I18N: Description of the “Places” module
13108#: app/Module/PlacesModule.php:96
13109msgid "Show the location of events on a map."
13110msgstr ""
13111
13112#. I18N: label for a yes/no option
13113#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13114msgid "Show the user who made the change"
13115msgstr ""
13116
13117#. I18N: Label for a configuration option
13118#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52
13119#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
13120#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:58
13121msgid "Show this block for which languages"
13122msgstr ""
13123
13124#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
13125msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13126msgstr ""
13127
13128#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
13129#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
13130#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13131#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13132msgid "Show to managers"
13133msgstr ""
13134
13135#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
13136#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
13137#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13138#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
13139#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
13140#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13141msgid "Show to members"
13142msgstr ""
13143
13144#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
13145#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13146#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
13147#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
13148#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
13149#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13150msgid "Show to visitors"
13151msgstr ""
13152
13153#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
13154#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
13155msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13156msgstr ""
13157
13158#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
13159#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227
13160msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13161msgstr ""
13162
13163#. I18N: %s are placeholders for numbers
13164#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13165#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13166#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13167#, php-format
13168msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13169msgstr ""
13170
13171#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13172msgid "Sibling"
13173msgstr ""
13174
13175#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13176msgid "Siblings"
13177msgstr ""
13178
13179#: resources/views/admin/modules.phtml:178
13180#: resources/views/admin/modules.phtml:181
13181msgid "Sidebar"
13182msgstr ""
13183
13184#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13185#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
13186#: resources/views/admin/modules.phtml:87
13187#: resources/views/admin/modules.phtml:89
13188msgid "Sidebars"
13189msgstr "Bar tepi"
13190
13191#. I18N: Name of a country or state
13192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13193#, fuzzy
13194msgid "Sierra Leone"
13195msgstr "Sierra Leone"
13196
13197#. I18N: Name of a module
13198#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13199#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296
13200#, fuzzy
13201msgid "Sign in"
13202msgstr "Log masuk"
13203
13204#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312
13205#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
13206#, fuzzy
13207msgid "Sign out"
13208msgstr "Log keluar"
13209
13210#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13211#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
13212msgid "Sign-in and registration"
13213msgstr "Log masuk dan pendaftaran"
13214
13215#: app/Gedcom.php:1425
13216msgid "Signature"
13217msgstr ""
13218
13219#: resources/views/help/date.phtml:136
13220msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13221msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur."
13222
13223#. I18N: Name of a country or state
13224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13225msgid "Singapore"
13226msgstr "Singapura"
13227
13228#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13229#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13230msgid "Sister"
13231msgstr "Kakak atau adik"
13232
13233#. I18N: A configuration setting
13234#: app/Gedcom.php:1561 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13235#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13236#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13237msgid "Site identification code"
13238msgstr "Kod identifkasi web"
13239
13240#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13241#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
13242#: resources/views/edit-account-page.phtml:138
13243msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13244msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka."
13245
13246#. I18N: A configuration setting
13247#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13248#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13249msgid "Site verification code"
13250msgstr "Kod verifkasi portal"
13251
13252#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13253#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13254msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13255msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder."
13256
13257#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13258#: app/Module/SiteMapModule.php:156
13259msgid "Sitemaps"
13260msgstr "Peta laman"
13261
13262#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13263#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13264msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13265msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>."
13266
13267#. I18N: a month in the Jewish calendar
13268#: app/Date/JewishDate.php:211
13269msgctxt "GENITIVE"
13270msgid "Sivan"
13271msgstr "Bulan Sivan"
13272
13273#. I18N: a month in the Jewish calendar
13274#: app/Date/JewishDate.php:315
13275msgctxt "INSTRUMENTAL"
13276msgid "Sivan"
13277msgstr "Bulan Sivan"
13278
13279#. I18N: a month in the Jewish calendar
13280#: app/Date/JewishDate.php:263
13281msgctxt "LOCATIVE"
13282msgid "Sivan"
13283msgstr "Bulan Sivan"
13284
13285#. I18N: a month in the Jewish calendar
13286#: app/Date/JewishDate.php:159
13287msgctxt "NOMINATIVE"
13288msgid "Sivan"
13289msgstr "Bulan Sivan"
13290
13291#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13292#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
13293#: resources/views/layouts/default.phtml:74
13294msgid "Skip to content"
13295msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama"
13296
13297#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13298msgid "Slave"
13299msgstr "Hamba"
13300
13301#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13302msgctxt "FEMALE"
13303msgid "Slave"
13304msgstr "Hamba"
13305
13306#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13307msgctxt "MALE"
13308msgid "Slave"
13309msgstr "Hamba"
13310
13311#. I18N: Name of a module
13312#: app/Module/SlideShowModule.php:205
13313msgid "Slide show"
13314msgstr "Papar Slaid"
13315
13316#. I18N: Name of a country or state
13317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13318msgid "Slovakia"
13319msgstr "Slovakia"
13320
13321#. I18N: Name of a country or state
13322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13323msgid "Slovenia"
13324msgstr "Negara Slovenia"
13325
13326#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13327msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13328msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat"
13329
13330#. I18N: Location of an LDS church temple
13331#: app/Elements/TempleCode.php:185
13332#, fuzzy
13333msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13334msgstr "Snowflake, Arizona, United States"
13335
13336#: app/Gedcom.php:733
13337msgid "Social security number"
13338msgstr "Nombor keselamatan sosial"
13339
13340#. I18N: Name of a country or state
13341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13342msgid "Solomon Islands"
13343msgstr "Negara Solomin Islands"
13344
13345#. I18N: Name of a country or state
13346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13347msgid "Somalia"
13348msgstr ""
13349
13350#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13351#: resources/views/admin/trees-import.phtml:126
13352msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13353msgstr ""
13354
13355#. I18N: Description of a “Data fix” module
13356#: app/Module/FixNameTags.php:95
13357msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13358msgstr ""
13359
13360#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13361msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13362msgstr ""
13363
13364#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
13366msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13367msgstr ""
13368
13369#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
13371msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13372msgstr ""
13373
13374#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:61
13375#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13376#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13377#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13378msgid "Son"
13379msgstr ""
13380
13381#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13382#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
13383#, php-format
13384msgid "Son of %s"
13385msgstr ""
13386
13387#: app/Gedcom.php:1685
13388msgid "Sort date"
13389msgstr ""
13390
13391#. I18N: Label for a configuration option
13392#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
13393#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62
13394#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13395#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13396#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13397#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13398#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13399#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13400#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13401#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13402#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13403#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13404#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13405#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13406#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13407msgid "Sort order"
13408msgstr ""
13409
13410#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13411#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
13412msgid "Sosa"
13413msgstr ""
13414
13415#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13416msgid "Sosa-Stradonitz number"
13417msgstr ""
13418
13419#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
13420msgid "Sounds like"
13421msgstr ""
13422
13423#. I18N: Name of a module/report
13424#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1252 app/Gedcom.php:1256
13425#: app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1272 app/Gedcom.php:1276
13426#: app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1288
13427#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:360
13428#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13429#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
13430#: resources/views/admin/trees.phtml:232
13431#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
13432#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21
13433#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
13434#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
13435#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13436#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
13437#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13438#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13439#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13440#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13441#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13442#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13443#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13444#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13445#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13446#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13447#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13448#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13449#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13450#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13451#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13452#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13453#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13454#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13455#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13456#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13457msgid "Source"
13458msgstr ""
13459
13460#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:723
13461#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:1114
13462#: app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1702
13463#: app/Gedcom.php:1716
13464msgid "Source citation"
13465msgstr ""
13466
13467#: resources/views/admin/tags.phtml:321
13468msgid "Source citations"
13469msgstr ""
13470
13471#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13472#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
13473msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13474msgstr ""
13475
13476#. I18N: A configuration setting
13477#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
13478#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13479msgid "Source type"
13480msgstr ""
13481
13482#. I18N: Name of a module/list
13483#. I18N: Name of a module
13484#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66
13485#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13486#: app/Services/AdminService.php:183
13487#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
13488#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
13489#: resources/views/admin/tags.phtml:396
13490#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13491#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13492#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13493#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13494#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13495#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13496#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100
13497#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13498#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13499#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13500#: resources/views/record-page-links.phtml:67
13501#: resources/views/search-general-page.phtml:83
13502#: resources/views/search-results.phtml:59
13503#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13504#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13505#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13506#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13507#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13508msgid "Sources"
13509msgstr "Sumber"
13510
13511#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13512msgid "Sources to the events"
13513msgstr ""
13514
13515#. I18N: Name of a country or state
13516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13517msgid "South Africa"
13518msgstr ""
13519
13520#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
13521msgid "South America"
13522msgstr ""
13523
13524#. I18N: Name of a country or state
13525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13526msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13527msgstr ""
13528
13529#. I18N: Name of a country or state
13530#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13531msgid "South Sudan"
13532msgstr ""
13533
13534#. I18N: Name of a country or state
13535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13536msgid "Spain"
13537msgstr ""
13538
13539#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42
13540msgctxt "Surname tradition"
13541msgid "Spanish"
13542msgstr ""
13543
13544#. I18N: Location of an LDS church temple
13545#: app/Elements/TempleCode.php:188
13546msgid "Spokane, Washington, United States"
13547msgstr ""
13548
13549#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
13550#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
13551#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
13552#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13553#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13554#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13555#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13556msgid "Spouse"
13557msgstr ""
13558
13559#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:31
13560#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13561#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:57
13562#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13563msgid "Spouses"
13564msgstr ""
13565
13566#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13567#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13568#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13569#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13570#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13571msgid "Spouses and children"
13572msgstr ""
13573
13574#. I18N: Name of a country or state
13575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13576msgid "Sri Lanka"
13577msgstr ""
13578
13579#. I18N: Location of an LDS church temple
13580#: app/Elements/TempleCode.php:181
13581msgid "St. George, Utah, United States"
13582msgstr ""
13583
13584#. I18N: Location of an LDS church temple
13585#: app/Elements/TempleCode.php:184
13586msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13587msgstr ""
13588
13589#. I18N: Location of an LDS church temple
13590#: app/Elements/TempleCode.php:187
13591msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13592msgstr ""
13593
13594#: resources/views/admin/tags.phtml:27
13595msgid "Standard GEDCOM tags"
13596msgstr ""
13597
13598#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
13599msgid "Start slide show on page load"
13600msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat"
13601
13602#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:52
13603msgid "Start year"
13604msgstr ""
13605
13606#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13607msgid "Starting range of change dates"
13608msgstr ""
13609
13610#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13611msgid "Statcounter™"
13612msgstr ""
13613
13614#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:789
13615#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:1237 app/Gedcom.php:1585
13616msgid "State"
13617msgstr ""
13618
13619#. I18N: Name of a module
13620#. I18N: Name of a module/chart
13621#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
13622#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13623#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
13624#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38
13625#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158
13626msgid "Statistics"
13627msgstr ""
13628
13629#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:580 app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:641
13630#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:1134
13631#: app/Gedcom.php:1190 app/Gedcom.php:1451 app/Gedcom.php:1454
13632#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53
13633#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13634msgid "Status"
13635msgstr ""
13636
13637#: app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:581 app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:642
13638#: app/Gedcom.php:721
13639msgid "Status change date"
13640msgstr ""
13641
13642#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13643#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13644#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13645#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13646msgid "Stillborn: exempt"
13647msgstr ""
13648
13649#. I18N: Location of an LDS church temple
13650#: app/Elements/TempleCode.php:189
13651msgid "Stockholm, Sweden"
13652msgstr ""
13653
13654#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13655#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
13656#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13657msgid "Stop"
13658msgstr "Henti"
13659
13660#. I18N: Name of a module
13661#: app/Module/StoriesModule.php:205
13662#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
13663#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13664msgid "Stories"
13665msgstr ""
13666
13667#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
13668msgid "Story"
13669msgstr ""
13670
13671#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
13672#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
13673#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13674msgid "Story title"
13675msgstr ""
13676
13677#: app/Gedcom.php:1340 app/Gedcom.php:1372
13678msgid "Street name"
13679msgstr ""
13680
13681#: resources/views/admin/broadcast.phtml:43
13682#: resources/views/admin/email-page.phtml:48
13683#: resources/views/contact-page.phtml:58 resources/views/message-page.phtml:46
13684#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:68
13685msgid "Subject"
13686msgstr ""
13687
13688#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:851
13689#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:361 app/Submission.php:44
13690#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13691msgid "Submission"
13692msgstr ""
13693
13694#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13695#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13696#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13697#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13698#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
13699msgid "Submitted but not yet cleared"
13700msgstr ""
13701
13702#: app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:828
13703#: app/Gedcom.php:862 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:362
13704#: resources/views/admin/trees.phtml:265
13705#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13706#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13707msgid "Submitter"
13708msgstr ""
13709
13710#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13711msgid "Submitter name"
13712msgstr ""
13713
13714#. I18N: Name of a module/list
13715#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67
13716#: app/Module/SubmitterListModule.php:170
13717#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
13718#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
13719#: resources/views/admin/tags.phtml:877
13720#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13721#: resources/views/record-page-links.phtml:94
13722msgid "Submitters"
13723msgstr ""
13724
13725#. I18N: Name of a country or state
13726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13727msgid "Sudan"
13728msgstr ""
13729
13730#. I18N: abbreviation for Sunday
13731#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13732#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13733msgid "Sun"
13734msgstr ""
13735
13736#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13737msgid "Sunday"
13738msgstr ""
13739
13740#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13741#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
13742#, php-format
13743msgid "Support and documentation can be found at %s."
13744msgstr ""
13745
13746#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13747msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13748msgstr ""
13749
13750#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13751msgid "Support for SQL Server is experimental."
13752msgstr ""
13753
13754#. I18N: Name of a country or state
13755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13756msgid "Suriname"
13757msgstr ""
13758
13759#: app/Gedcom.php:671 app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:686
13760#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
13761#: resources/views/branches-page.phtml:25
13762#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
13763#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
13764#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241
13765#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13766#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
13767#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42
13768msgid "Surname"
13769msgstr ""
13770
13771#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13772msgid "Surname distribution chart"
13773msgstr ""
13774
13775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:334
13776msgid "Surname list style"
13777msgstr ""
13778
13779#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13780msgid "Surname option"
13781msgstr ""
13782
13783#: app/Gedcom.php:670 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:685
13784msgid "Surname prefix"
13785msgstr ""
13786
13787#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
13788msgid "Surname tradition"
13789msgstr ""
13790
13791#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13792#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
13793#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77
13794#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161
13795msgid "Surnames"
13796msgstr ""
13797
13798#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78
13799msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13800msgstr ""
13801
13802#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68
13803msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13804msgstr ""
13805
13806#. I18N: Location of an LDS church temple
13807#: app/Elements/TempleCode.php:190
13808msgid "Suva, Fiji"
13809msgstr ""
13810
13811#. I18N: Name of a country or state
13812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13813msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13814msgstr ""
13815
13816#. I18N: Reverse the order of two individuals
13817#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:82
13818msgid "Swap individuals"
13819msgstr ""
13820
13821#. I18N: Name of a country or state
13822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13823msgid "Swaziland"
13824msgstr ""
13825
13826#. I18N: Name of a country or state
13827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13828msgid "Sweden"
13829msgstr ""
13830
13831#. I18N: Name of a country or state
13832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13833msgid "Switzerland"
13834msgstr ""
13835
13836#. I18N: Location of an LDS church temple
13837#: app/Elements/TempleCode.php:192
13838msgid "Sydney, Australia"
13839msgstr ""
13840
13841#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13842msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13843msgstr ""
13844
13845#. I18N: Name of a country or state
13846#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13847msgid "Syria"
13848msgstr ""
13849
13850#: resources/views/admin/modules.phtml:170
13851#: resources/views/admin/modules.phtml:173
13852msgid "Tab"
13853msgstr ""
13854
13855#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13856#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13857#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
13858#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13859msgid "Table prefix"
13860msgstr ""
13861
13862#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13863#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13864#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13865#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13866#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13867#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13868#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13869#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13870#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13871#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13872#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13873#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13874#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13875#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13876#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13877msgctxt "paper size"
13878msgid "Tabloid"
13879msgstr ""
13880
13881#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13882#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
13883#: resources/views/admin/modules.phtml:83
13884#: resources/views/admin/modules.phtml:85
13885msgid "Tabs"
13886msgstr ""
13887
13888#. I18N: Location of an LDS church temple
13889#: app/Elements/TempleCode.php:193
13890msgid "Taipei, Taiwan"
13891msgstr ""
13892
13893#. I18N: Name of a country or state
13894#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13895msgid "Taiwan"
13896msgstr ""
13897
13898#. I18N: Name of a country or state
13899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13900msgid "Tajikistan"
13901msgstr ""
13902
13903#. I18N: Location of an LDS church temple
13904#: app/Elements/TempleCode.php:194
13905msgid "Tampico, Mexico"
13906msgstr ""
13907
13908#. I18N: a month in the Jewish calendar
13909#: app/Date/JewishDate.php:213
13910msgctxt "GENITIVE"
13911msgid "Tamuz"
13912msgstr ""
13913
13914#. I18N: a month in the Jewish calendar
13915#: app/Date/JewishDate.php:317
13916msgctxt "INSTRUMENTAL"
13917msgid "Tamuz"
13918msgstr ""
13919
13920#. I18N: a month in the Jewish calendar
13921#: app/Date/JewishDate.php:265
13922msgctxt "LOCATIVE"
13923msgid "Tamuz"
13924msgstr ""
13925
13926#. I18N: a month in the Jewish calendar
13927#: app/Date/JewishDate.php:161
13928msgctxt "NOMINATIVE"
13929msgid "Tamuz"
13930msgstr ""
13931
13932#. I18N: Name of a country or state
13933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13934msgid "Tanzania"
13935msgstr ""
13936
13937#. I18N: The name of a colour-scheme
13938#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13939msgid "Teal Top"
13940msgstr ""
13941
13942#. I18N: A configuration setting
13943#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173
13944msgid "Technical help contact"
13945msgstr ""
13946
13947#. I18N: Location of an LDS church temple
13948#: app/Elements/TempleCode.php:195
13949msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13950msgstr ""
13951
13952#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
13953msgid "Templates"
13954msgstr ""
13955
13956#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
13957#: app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:623 app/Gedcom.php:643
13958#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:863
13959#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13960msgid "Temple"
13961msgstr ""
13962
13963#. I18N: a month in the Jewish calendar
13964#: app/Date/JewishDate.php:199
13965msgctxt "GENITIVE"
13966msgid "Tevet"
13967msgstr ""
13968
13969#. I18N: a month in the Jewish calendar
13970#: app/Date/JewishDate.php:303
13971msgctxt "INSTRUMENTAL"
13972msgid "Tevet"
13973msgstr ""
13974
13975#. I18N: a month in the Jewish calendar
13976#: app/Date/JewishDate.php:251
13977msgctxt "LOCATIVE"
13978msgid "Tevet"
13979msgstr ""
13980
13981#. I18N: a month in the Jewish calendar
13982#: app/Date/JewishDate.php:147
13983msgctxt "NOMINATIVE"
13984msgid "Tevet"
13985msgstr ""
13986
13987#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:726
13988#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:1117
13989#: app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1292
13990#: app/Gedcom.php:1669 app/Gedcom.php:1705 app/Gedcom.php:1719
13991#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579
13992#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
13993msgid "Text"
13994msgstr ""
13995
13996#: app/Gedcom.php:1557
13997msgid "Text direction"
13998msgstr ""
13999
14000#. I18N: Name of a country or state
14001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
14002msgid "Thailand"
14003msgstr ""
14004
14005#: resources/views/help/name.phtml:8
14006msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14007msgstr ""
14008
14009#: resources/views/help/surname.phtml:8
14010msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14011msgstr ""
14012
14013#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98
14014#, php-format
14015msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14016msgstr ""
14017
14018#: resources/views/admin/tags.phtml:30
14019msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14020msgstr ""
14021
14022#. I18N: Location of an LDS church temple
14023#: app/Elements/TempleCode.php:104
14024msgid "The Hague, Netherlands"
14025msgstr ""
14026
14027#: app/Services/ServerCheckService.php:124
14028#, php-format
14029msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14030msgstr ""
14031
14032#: app/Services/ServerCheckService.php:180
14033#, php-format
14034msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14035msgstr ""
14036
14037#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14038#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
14039msgid "The PHP temporary folder is missing."
14040msgstr ""
14041
14042#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14043#, php-format
14044msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14045msgstr ""
14046
14047#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14048#, php-format
14049msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14050msgstr ""
14051
14052#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
14053msgid "The URL was copied to the clipboard"
14054msgstr ""
14055
14056#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:20
14057#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14058#, php-format
14059msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14060msgstr ""
14061
14062#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14063msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14064msgstr ""
14065
14066#. I18N: Description of the “Calendar” module
14067#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14068msgid "The calendar menu."
14069msgstr ""
14070
14071#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14072#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
14073#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
14074#, php-format
14075msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14076msgstr ""
14077
14078#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14079#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14080#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14081#, php-format
14082msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14083msgstr ""
14084
14085#. I18N: Description of the “Charts” module
14086#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
14087msgid "The charts menu."
14088msgstr ""
14089
14090#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14091msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14092msgstr ""
14093
14094#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380
14095msgid "The date and time of the last update"
14096msgstr ""
14097
14098#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
14099#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14100#, php-format
14101msgid "The details for “%s” have been updated."
14102msgstr ""
14103
14104#. I18N: %s is a filename
14105#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
14106#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232
14107#, php-format
14108msgid "The family tree has been exported to %s."
14109msgstr ""
14110
14111#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14112#, php-format
14113msgid "The family tree “%s” already exists."
14114msgstr ""
14115
14116#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14117#, php-format
14118msgid "The family tree “%s” has been created."
14119msgstr ""
14120
14121#. I18N: %s is the name of a family tree
14122#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
14123#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112
14124#, php-format
14125msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14126msgstr ""
14127
14128#. I18N: %s is the name of a family tree
14129#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14130#, php-format
14131msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14132msgstr ""
14133
14134#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14135msgid "The family trees have been merged successfully."
14136msgstr ""
14137
14138#. I18N: Description of the “Family trees” module
14139#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
14140msgid "The family trees menu."
14141msgstr ""
14142
14143#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14144#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80
14145#, php-format
14146msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14147msgstr ""
14148
14149#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126
14150#, php-format
14151msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14152msgstr ""
14153
14154#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
14155#, php-format
14156msgid "The file %s could not be created."
14157msgstr ""
14158
14159#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
14160#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
14161#, php-format
14162msgid "The file %s could not be deleted."
14163msgstr ""
14164
14165#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
14166#, php-format
14167msgid "The file %s has been deleted."
14168msgstr ""
14169
14170#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133
14171#, php-format
14172msgid "The file %s has been uploaded."
14173msgstr ""
14174
14175#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14176#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14177msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14178msgstr ""
14179
14180#. I18N: %s is a filename
14181#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14182#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149
14183#, php-format
14184msgid "The file “%s” does not exist."
14185msgstr ""
14186
14187#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
14188msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14189msgstr ""
14190
14191#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
14192#, php-format
14193msgid "The folder %s could not be deleted."
14194msgstr ""
14195
14196#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194
14197#, php-format
14198msgid "The folder %s has been created."
14199msgstr ""
14200
14201#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
14202#, php-format
14203msgid "The folder %s has been deleted."
14204msgstr ""
14205
14206#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40
14207msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14208msgstr ""
14209
14210#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14211#, php-format
14212msgid "The folder “%s” does not exist."
14213msgstr ""
14214
14215#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:37
14216msgid "The following facts and events were found in both records."
14217msgstr ""
14218
14219#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14220#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:84
14221#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:130
14222#, php-format
14223msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14224msgstr ""
14225
14226#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14227msgid "The following list shows typical requirements."
14228msgstr ""
14229
14230#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70
14231msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?"
14232msgstr ""
14233
14234#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
14235msgid "The help text has not been written for this item."
14236msgstr ""
14237
14238#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185
14240msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14241msgstr ""
14242
14243#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:165
14245msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14246msgstr ""
14247
14248#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14249#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14250#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93
14251#, php-format
14252msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14253msgstr ""
14254
14255#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
14256#, php-format
14257msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14258msgstr ""
14259
14260#. I18N: Description of the “Lists” module
14261#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14262msgid "The lists menu."
14263msgstr ""
14264
14265#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
14266#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14267msgid "The location has been created"
14268msgstr ""
14269
14270#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14271msgid "The location of this place is not known."
14272msgstr ""
14273
14274#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138
14275#, php-format
14276msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14277msgstr ""
14278
14279#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135
14280#, php-format
14281msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14282msgstr ""
14283
14284#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14285msgid "The media object has been created"
14286msgstr ""
14287
14288#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14289msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14290msgstr ""
14291
14292#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14293#, php-format
14294msgid "The message was not sent to %s."
14295msgstr ""
14296
14297#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14298#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14299#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14300msgid "The message was not sent."
14301msgstr ""
14302
14303#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14304#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14305#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
14306#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14307#, php-format
14308msgid "The message was successfully sent to %s."
14309msgstr ""
14310
14311#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
14312#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14313#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
14314#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
14315#, php-format
14316msgid "The module “%s” has been disabled."
14317msgstr ""
14318
14319#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
14320#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14321#, php-format
14322msgid "The module “%s” has been enabled."
14323msgstr ""
14324
14325#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14326#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684
14327msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14328msgstr ""
14329
14330#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:659
14332msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14333msgstr ""
14334
14335#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
14336msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14337msgstr ""
14338
14339#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
14340msgid "The note has been created"
14341msgstr ""
14342
14343#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261
14344#: app/Validator.php:299 app/Validator.php:318 app/Validator.php:341
14345#: app/Validator.php:360 app/Validator.php:376 app/Validator.php:392
14346#, php-format
14347msgid "The parameter “%s” is missing."
14348msgstr ""
14349
14350#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14351msgid "The password needs to be at least six characters long."
14352msgstr ""
14353
14354#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14355#: resources/views/admin/site-mail.phtml:153
14356msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14357msgstr ""
14358
14359#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14360#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14361msgid "The password reset link has expired."
14362msgstr ""
14363
14364#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14365#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
14366msgid "The place hierarchy."
14367msgstr ""
14368
14369#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
14370#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
14371msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14372msgstr ""
14373
14374#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
14375#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14376msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14377msgstr ""
14378
14379#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
14380#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
14381#, php-format
14382msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14383msgstr ""
14384
14385#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14386#, php-format
14387msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14388msgstr ""
14389
14390#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14391#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
14392#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14393#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14394#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14395#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14396#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173
14397#, php-format
14398msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14399msgstr ""
14400
14401#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14402#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14403#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
14404#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14405msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14406msgstr ""
14407
14408#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
14409#, php-format
14410msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14411msgstr ""
14412
14413#. I18N: Description of the “Reports” module
14414#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
14415msgid "The reports menu."
14416msgstr ""
14417
14418#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
14419msgid "The repository has been created"
14420msgstr ""
14421
14422#. I18N: Description of the “Search” module
14423#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14424msgid "The search menu."
14425msgstr ""
14426
14427#: app/Services/SearchService.php:1161
14428msgid "The search returned too many results."
14429msgstr ""
14430
14431#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14432msgid "The server configuration is OK."
14433msgstr ""
14434
14435#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
14436msgid "The server could not understand this request."
14437msgstr ""
14438
14439#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14440msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14441msgstr ""
14442
14443#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14444#: app/Services/UpgradeService.php:176 app/Services/UpgradeService.php:208
14445#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47
14446msgid "The server’s time limit has been reached."
14447msgstr ""
14448
14449#. I18N: Description of “Statistics” module
14450#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
14451msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14452msgstr ""
14453
14454#: app/Gedcom.php:1129 app/Gedcom.php:1185
14455msgid "The solution"
14456msgstr ""
14457
14458#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14459msgid "The source has been created"
14460msgstr ""
14461
14462#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14463msgid "The submission has been created"
14464msgstr ""
14465
14466#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
14467msgid "The submitter has been created"
14468msgstr ""
14469
14470#: resources/views/help/name.phtml:13
14471#, php-format
14472msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14473msgstr ""
14474
14475#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:53
14476#: resources/views/admin/users-edit.phtml:140
14477#: resources/views/edit-account-page.phtml:114
14478msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14479msgstr ""
14480
14481#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14482#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14483#, php-format
14484msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14485msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14486msgstr[0] ""
14487
14488#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
14489msgid "The upgrade is complete."
14490msgstr ""
14491
14492#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14493#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14494msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14495msgstr ""
14496
14497#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14498#, php-format
14499msgid "The user %s has been deleted."
14500msgstr ""
14501
14502#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14503#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14504msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14505msgstr ""
14506
14507#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14508#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14509msgid "The username or password is incorrect."
14510msgstr ""
14511
14512#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14513#: resources/views/admin/site-mail.phtml:139
14514msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14515msgstr ""
14516
14517#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
14518#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14519#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14520#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14521#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14522#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14523#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14524#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14525#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14526#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14527#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14528#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14529#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14530#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14531#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14532#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14533#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14534#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14535#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14536#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14537#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14538#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63
14539msgid "The website preferences have been updated."
14540msgstr ""
14541
14542#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14543#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14544msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14545msgstr ""
14546
14547#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470
14548#: resources/views/admin/modules.phtml:257
14549#: resources/views/admin/modules.phtml:260
14550#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198
14551msgid "Theme"
14552msgstr ""
14553
14554#. I18N: Name of a module
14555#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14556msgid "Theme change"
14557msgstr ""
14558
14559#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14560#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
14561#: resources/views/admin/modules.phtml:119
14562#: resources/views/admin/modules.phtml:121
14563msgid "Themes"
14564msgstr ""
14565
14566#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
14567msgid "There are no facts for this individual."
14568msgstr ""
14569
14570#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14571msgid "There are no links to this media object."
14572msgstr ""
14573
14574#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
14575msgid "There are no media objects for this individual."
14576msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini."
14577
14578#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
14579msgid "There are no notes for this individual."
14580msgstr ""
14581
14582#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212
14583#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14584msgid "There are no pending changes."
14585msgstr ""
14586
14587#: app/Module/ResearchTaskModule.php:131
14588msgid "There are no research tasks in this family tree."
14589msgstr ""
14590
14591#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
14592msgid "There are no source citations for this individual."
14593msgstr ""
14594
14595#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14596#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14597#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14598msgid "There are pending changes for you to moderate."
14599msgstr ""
14600
14601#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
14602#, php-format
14603msgid "There have been no changes within the last %s day."
14604msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14605msgstr[0] ""
14606msgstr[1] ""
14607
14608#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14609#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14610#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
14611#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136
14612#: app/Services/MediaFileService.php:226
14613msgid "There was an error uploading your file."
14614msgstr ""
14615
14616#. I18N: a month in the French republican calendar
14617#: app/Date/FrenchDate.php:169
14618msgctxt "GENITIVE"
14619msgid "Thermidor"
14620msgstr ""
14621
14622#. I18N: a month in the French republican calendar
14623#: app/Date/FrenchDate.php:263
14624msgctxt "INSTRUMENTAL"
14625msgid "Thermidor"
14626msgstr ""
14627
14628#. I18N: a month in the French republican calendar
14629#: app/Date/FrenchDate.php:216
14630msgctxt "LOCATIVE"
14631msgid "Thermidor"
14632msgstr ""
14633
14634#. I18N: a month in the French republican calendar
14635#: app/Date/FrenchDate.php:122
14636msgctxt "NOMINATIVE"
14637msgid "Thermidor"
14638msgstr ""
14639
14640#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14641msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14642msgstr ""
14643
14644#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37
14645#, php-format
14646msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14647msgstr ""
14648
14649#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14650msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14651msgstr ""
14652
14653#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14654msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14655msgstr ""
14656
14657#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14658msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14659msgstr ""
14660
14661#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14662msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14663msgstr ""
14664
14665#: resources/views/admin/users-create.phtml:74
14666#: resources/views/admin/users-edit.phtml:85
14667#: resources/views/edit-account-page.phtml:126
14668#: resources/views/register-page.phtml:52
14669#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14670msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14671msgstr ""
14672
14673#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
14674msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14675msgstr ""
14676
14677#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69
14678msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14679msgstr ""
14680
14681#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14682msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14683msgstr ""
14684
14685#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14686#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14687#, php-format
14688msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14689msgstr ""
14690
14691#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14692msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14693msgstr ""
14694
14695#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14696#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14697#, php-format
14698msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14699msgstr ""
14700
14701#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14702#, php-format
14703msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14704msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14705msgstr[0] ""
14706
14707#: app/Module/SlideShowModule.php:181
14708msgid "This family tree has no images to display."
14709msgstr ""
14710
14711#. I18N: do not translate the #keywords#
14712#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14713msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14714msgstr ""
14715
14716#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30
14717#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14718#, php-format
14719msgid "This family tree was last updated on %s."
14720msgstr ""
14721
14722#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:310
14723msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
14724msgstr ""
14725
14726#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14727#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30
14728msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14729msgstr ""
14730
14731#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:250
14733msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14734msgstr ""
14735
14736#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72
14737msgid "This form has expired. Try again."
14738msgstr ""
14739
14740#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69
14741msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14742msgstr ""
14743
14744#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14745msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14746msgstr ""
14747
14748#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14749#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14750#, php-format
14751msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14752msgstr ""
14753
14754#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14755msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14756msgstr ""
14757
14758#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14759#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14760#, php-format
14761msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14762msgstr ""
14763
14764#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98
14766#: resources/views/edit-account-page.phtml:78
14767msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14768msgstr ""
14769
14770#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
14771#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14772#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
14773#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14774#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14775#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
14776#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797
14777#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1822
14778#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
14779#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14780#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14781#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14782#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14783#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14784#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14785#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14786#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14787#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14788#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14789#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14790msgid "This information is not available."
14791msgstr ""
14792
14793#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14794#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
14795#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
14796#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14797#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14798#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14799#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
14800#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:863
14801#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1177
14802#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1197
14803#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1217
14804#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1237
14805#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1257
14806#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1277
14807msgid "This information is private and cannot be shown."
14808msgstr ""
14809
14810#: resources/views/edit-account-page.phtml:66
14811msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14812msgstr ""
14813
14814#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14815#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14816#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14817#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14818#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14819#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14820msgid "This is case sensitive."
14821msgstr ""
14822
14823#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169
14824#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
14825#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14826msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14827msgstr ""
14828
14829#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14830#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97
14831msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14832msgstr ""
14833
14834#: resources/views/admin/users-create.phtml:35
14835#: resources/views/admin/users-edit.phtml:46
14836#: resources/views/edit-account-page.phtml:47
14837#: resources/views/register-page.phtml:40
14838#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14839msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14840msgstr ""
14841
14842#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
14843msgid "This link is valid for one hour."
14844msgstr ""
14845
14846#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14847msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14848msgstr ""
14849
14850#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69
14851msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14852msgstr ""
14853
14854#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14855msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14856msgstr ""
14857
14858#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14859#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14860#, php-format
14861msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14862msgstr ""
14863
14864#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14865msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14866msgstr ""
14867
14868#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14869#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
14870#, php-format
14871msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14872msgstr ""
14873
14874#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
14875#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
14876#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
14877#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
14878msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14879msgstr ""
14880
14881#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
14882msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14883msgstr ""
14884
14885#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14886#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61
14887#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75
14888msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14889msgstr ""
14890
14891#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
14892msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14893msgstr ""
14894
14895#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
14896msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14897msgstr ""
14898
14899#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14900#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
14901#, php-format
14902msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14903msgstr ""
14904
14905#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
14906msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14907msgstr ""
14908
14909#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14910#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
14911#, php-format
14912msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14913msgstr ""
14914
14915#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14916#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:534
14917msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14918msgstr ""
14919
14920#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:548
14922msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14923msgstr ""
14924
14925#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
14927msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14928msgstr ""
14929
14930#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14931#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
14932msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14933msgstr ""
14934
14935#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14936#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281
14937msgid "This option will make it easier for users to download images."
14938msgstr ""
14939
14940#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14941#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
14942msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14943msgstr ""
14944
14945#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14946#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131
14947msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14948msgstr ""
14949
14950#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24
14951#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:24
14952msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14953msgstr ""
14954
14955#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
14956#, php-format
14957msgid "This page has been viewed %s time."
14958msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14959msgstr[0] ""
14960
14961#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
14962msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14963msgstr ""
14964
14965#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493
14966#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
14967msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14968msgstr ""
14969
14970#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249
14971msgid "This record does not exist."
14972msgstr ""
14973
14974#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
14975msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14976msgstr ""
14977
14978#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14979#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
14980#, php-format
14981msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14982msgstr ""
14983
14984#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
14985msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14986msgstr ""
14987
14988#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14989#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
14990#, php-format
14991msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14992msgstr ""
14993
14994#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
14995msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14996msgstr ""
14997
14998#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
14999msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15000msgstr ""
15001
15002#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261
15003msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15004msgstr ""
15005
15006#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
15007msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15008msgstr ""
15009
15010#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255
15011msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15012msgstr ""
15013
15014#: resources/views/admin/users-edit.phtml:269
15015msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15016msgstr ""
15017
15018#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247
15019msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15020msgstr ""
15021
15022#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15023#, php-format
15024msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15025msgstr ""
15026
15027#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
15028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414
15029msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
15030msgstr ""
15031
15032#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
15033msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15034msgstr ""
15035
15036#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15037#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:207
15038msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15039msgstr ""
15040
15041#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15042msgid "This user account does not have access to any tree."
15043msgstr ""
15044
15045#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15046msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15047msgstr ""
15048
15049#: app/Services/UpgradeService.php:290
15050msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15051msgstr ""
15052
15053#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15054msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15055msgstr ""
15056
15057#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15058msgid "This website is operated by the following individuals."
15059msgstr ""
15060
15061#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15062#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15063#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15064msgid "This website is temporarily unavailable"
15065msgstr ""
15066
15067#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15068msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15069msgstr ""
15070
15071#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15072msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15073msgstr ""
15074
15075#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15076msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15077msgstr ""
15078
15079#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15080msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15081msgstr ""
15082
15083#. I18N: %s is the name of a family tree
15084#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
15085#, php-format
15086msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15087msgstr ""
15088
15089#. I18N: abbreviation for Thursday
15090#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
15091#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15092msgid "Thu"
15093msgstr ""
15094
15095#: app/Gedcom.php:1625 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15096msgid "Thumbnail image"
15097msgstr ""
15098
15099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
15100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291
15101msgid "Thumbnail images"
15102msgstr ""
15103
15104#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
15105msgid "Thursday"
15106msgstr ""
15107
15108#. I18N: Location of an LDS church temple
15109#: app/Elements/TempleCode.php:197
15110msgid "Tijuana, Mexico"
15111msgstr ""
15112
15113#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:1214
15114msgid "Time"
15115msgstr ""
15116
15117#: app/Gedcom.php:1611
15118msgid "Time of birth"
15119msgstr ""
15120
15121#: resources/views/admin/tags.phtml:953
15122msgid "Time of birth and time of death"
15123msgstr ""
15124
15125#: app/Gedcom.php:1615
15126msgid "Time of death"
15127msgstr ""
15128
15129#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:761
15130#: app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:855
15131msgid "Time of last change"
15132msgstr ""
15133
15134#. I18N: A configuration setting
15135#: app/Gedcom.php:1556 resources/views/admin/site-preferences.phtml:48
15136#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135
15137#: resources/views/edit-account-page.phtml:109
15138msgid "Time zone"
15139msgstr ""
15140
15141#. I18N: Name of a module/chart
15142#: app/Module/TimelineChartModule.php:92
15143msgid "Timeline"
15144msgstr "Kronologi"
15145
15146#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15147#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15148msgid "Timestamp"
15149msgstr ""
15150
15151#. I18N: Name of a country or state
15152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15153msgid "Timor-Leste"
15154msgstr ""
15155
15156#: app/Date/JalaliDate.php:276
15157msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15158msgid "Tir"
15159msgstr ""
15160
15161#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15162#: app/Date/JalaliDate.php:145
15163msgctxt "GENITIVE"
15164msgid "Tir"
15165msgstr ""
15166
15167#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15168#: app/Date/JalaliDate.php:235
15169msgctxt "INSTRUMENTAL"
15170msgid "Tir"
15171msgstr ""
15172
15173#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15174#: app/Date/JalaliDate.php:190
15175msgctxt "LOCATIVE"
15176msgid "Tir"
15177msgstr ""
15178
15179#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15180#: app/Date/JalaliDate.php:100
15181msgctxt "NOMINATIVE"
15182msgid "Tir"
15183msgstr ""
15184
15185#. I18N: a month in the Jewish calendar
15186#: app/Date/JewishDate.php:193
15187msgctxt "GENITIVE"
15188msgid "Tishrei"
15189msgstr ""
15190
15191#. I18N: a month in the Jewish calendar
15192#: app/Date/JewishDate.php:297
15193msgctxt "INSTRUMENTAL"
15194msgid "Tishrei"
15195msgstr ""
15196
15197#. I18N: a month in the Jewish calendar
15198#: app/Date/JewishDate.php:245
15199msgctxt "LOCATIVE"
15200msgid "Tishrei"
15201msgstr ""
15202
15203#. I18N: a month in the Jewish calendar
15204#: app/Date/JewishDate.php:141
15205msgctxt "NOMINATIVE"
15206msgid "Tishrei"
15207msgstr ""
15208
15209#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:827
15210#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15211#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15212#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15213#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15214#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:33
15215#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108
15216#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15217#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
15218#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
15219#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15220#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:23
15221#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15222#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:23
15223msgid "Title"
15224msgstr ""
15225
15226#: resources/views/admin/broadcast.phtml:34
15227#: resources/views/admin/email-page.phtml:39
15228#: resources/views/contact-page.phtml:31 resources/views/message-page.phtml:36
15229msgctxt "Email recipient"
15230msgid "To"
15231msgstr ""
15232
15233#: resources/views/admin/changes-log.phtml:46
15234#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
15235msgctxt "End of date range"
15236msgid "To"
15237msgstr ""
15238
15239#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15240msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15241msgstr ""
15242
15243#: resources/views/admin/tags.phtml:938
15244msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15245msgstr ""
15246
15247#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15248msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15249msgstr ""
15250
15251#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15252msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15253msgstr ""
15254
15255#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15256#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
15257msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15258msgstr ""
15259
15260#. I18N: “Apache” is a software program.
15261#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:34
15262msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15263msgstr ""
15264
15265#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15266#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15267msgid "To set a new password, follow this link."
15268msgstr ""
15269
15270#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15271#: resources/views/admin/site-registration.phtml:41
15272msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15273msgstr ""
15274
15275#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:49
15276msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15277msgstr ""
15278
15279#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:34
15280#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:34
15281#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:34
15282#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:34
15283#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:34
15284msgid "To use this service, you need an API key."
15285msgstr ""
15286
15287#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:34
15288msgid "To use this service, you need an account."
15289msgstr ""
15290
15291#. I18N: Name of a country or state
15292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15293msgid "Togo"
15294msgstr ""
15295
15296#. I18N: Name of a country or state
15297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15298msgid "Tokelau"
15299msgstr ""
15300
15301#. I18N: Location of an LDS church temple
15302#: app/Elements/TempleCode.php:198
15303msgid "Tokyo, Japan"
15304msgstr ""
15305
15306#. I18N: Type of media object
15307#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
15308msgid "Tombstone"
15309msgstr ""
15310
15311#. I18N: Name of a country or state
15312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15313msgid "Tonga"
15314msgstr ""
15315
15316#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
15317msgid "Too many requests. Try again later."
15318msgstr ""
15319
15320#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15321#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15322#, php-format
15323msgid "Top %s given name"
15324msgid_plural "Top %s given names"
15325msgstr[0] ""
15326msgstr[1] ""
15327
15328#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15329#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15330#, php-format
15331msgid "Top %s surname"
15332msgid_plural "Top %s surnames"
15333msgstr[0] ""
15334msgstr[1] ""
15335
15336#. I18N: i.e. most popular given name.
15337#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15338msgid "Top given name"
15339msgstr ""
15340
15341#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15342#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15343#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15344msgid "Top given names"
15345msgstr "Nama diberi terbanyak"
15346
15347#. I18N: i.e. most popular surname.
15348#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
15349msgid "Top surname"
15350msgstr ""
15351
15352#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15353#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15354#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15355msgid "Top surnames"
15356msgstr "Nama keluarga terbanyak"
15357
15358#. I18N: Location of an LDS church temple
15359#: app/Elements/TempleCode.php:199
15360msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15361msgstr ""
15362
15363#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
15364#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15365#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15366#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15367#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15368#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15369#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15370#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15371#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15372#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15373#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15374#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15375#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15376#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15377#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15378#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
15379#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15380#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15381msgid "Total"
15382msgstr ""
15383
15384#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15385msgid "Total accepted changes: "
15386msgstr ""
15387
15388#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15389msgid "Total births"
15390msgstr "Jumlah kelahiran"
15391
15392#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15393msgid "Total dead"
15394msgstr "Jumlah telah meninggal"
15395
15396#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15397msgid "Total deaths"
15398msgstr "Jumlah kematian"
15399
15400#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15401msgid "Total divorces"
15402msgstr "Jumlah perceraian"
15403
15404#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
15405#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15406#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15407msgid "Total events"
15408msgstr "Jumlah peristiwa"
15409
15410#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15411#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15412#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15413#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15414#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15415#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15416#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15417msgid "Total families"
15418msgstr "Jumlah keluarga"
15419
15420#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15421msgid "Total females"
15422msgstr "Jumlah perempuan"
15423
15424#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15425msgid "Total given names"
15426msgstr "JUmlah nama diberi"
15427
15428#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15429#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15430#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15431#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15432#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15433#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15434#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15435#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15436#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15437#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15438#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15439#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15440msgid "Total individuals"
15441msgstr "Jumlah individu"
15442
15443#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15444msgid "Total living"
15445msgstr "Jumlah masih hidup"
15446
15447#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15448msgid "Total males"
15449msgstr "Jumlah lelaki"
15450
15451#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15452msgid "Total marriages"
15453msgstr "Jumlah perkahwinan"
15454
15455#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15456msgid "Total pending changes: "
15457msgstr ""
15458
15459#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
15460#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15461#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15462msgid "Total surnames"
15463msgstr "Jumlah nama keluarga"
15464
15465#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15466msgid "Total users"
15467msgstr ""
15468
15469#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15470#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15471#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15472#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15473#: resources/views/admin/modules.phtml:111
15474#: resources/views/admin/modules.phtml:113
15475#: resources/views/admin/modules.phtml:241
15476#: resources/views/admin/modules.phtml:244
15477#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15478msgid "Tracking and analytics"
15479msgstr ""
15480
15481#: app/Gedcom.php:864
15482msgid "Trailer"
15483msgstr ""
15484
15485#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
15486#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247
15487#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15488#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15489msgid "Tree"
15490msgstr ""
15491
15492#. I18N: The third day in the French republican calendar
15493#: app/Date/FrenchDate.php:305
15494msgid "Tridi"
15495msgstr ""
15496
15497#. I18N: Name of a country or state
15498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15499msgid "Trinidad and Tobago"
15500msgstr ""
15501
15502#. I18N: Location of an LDS church temple
15503#: app/Elements/TempleCode.php:200
15504msgid "Trujillo, Peru"
15505msgstr ""
15506
15507#. I18N: abbreviation for Tuesday
15508#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15509#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15510msgid "Tue"
15511msgstr ""
15512
15513#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15514msgid "Tuesday"
15515msgstr ""
15516
15517#. I18N: Name of a country or state
15518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15519msgid "Tunisia"
15520msgstr ""
15521
15522#. I18N: Name of a country or state
15523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15524msgid "Turkey"
15525msgstr ""
15526
15527#. I18N: Name of a country or state
15528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15529msgid "Turkmenistan"
15530msgstr ""
15531
15532#. I18N: Name of a country or state
15533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15534msgid "Turks and Caicos Islands"
15535msgstr ""
15536
15537#. I18N: Name of a country or state
15538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15539msgid "Tuvalu"
15540msgstr ""
15541
15542#. I18N: Location of an LDS church temple
15543#: app/Elements/TempleCode.php:196
15544msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15545msgstr ""
15546
15547#. I18N: Location of an LDS church temple
15548#: app/Elements/TempleCode.php:201
15549msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15550msgstr ""
15551
15552#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:545
15553#: app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:1220
15554#: app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1534 app/Gedcom.php:1630
15555#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
15556#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15557#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15558#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15559#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15560#: resources/views/admin/site-logs.phtml:51
15561#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15562#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59
15563#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
15564#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15565msgid "Type"
15566msgstr ""
15567
15568#: app/Gedcom.php:1249
15569msgid "Type of abbreviation"
15570msgstr ""
15571
15572#: app/Gedcom.php:1273
15573msgid "Type of administrative ID"
15574msgstr ""
15575
15576#: app/Gedcom.php:1277
15577msgid "Type of demographic data"
15578msgstr ""
15579
15580#: app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:647 app/Gedcom.php:1228
15581msgid "Type of event"
15582msgstr ""
15583
15584#: app/Gedcom.php:649
15585msgid "Type of fact"
15586msgstr ""
15587
15588#: app/Gedcom.php:660
15589msgid "Type of identification number"
15590msgstr ""
15591
15592#: app/Gedcom.php:1266
15593msgid "Type of location"
15594msgstr ""
15595
15596#: app/Gedcom.php:461
15597msgid "Type of marriage"
15598msgstr ""
15599
15600#: app/Gedcom.php:687
15601msgid "Type of name"
15602msgstr ""
15603
15604#: app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:769
15605#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:820
15606msgid "Type of reference number"
15607msgstr ""
15608
15609#: app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1191
15610msgid "Type of research task"
15611msgstr ""
15612
15613#. I18N: A configuration setting
15614#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:802
15615#: app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:1143
15616#: app/Gedcom.php:1529 app/Gedcom.php:1590 app/Gedcom.php:1629
15617#: app/Gedcom.php:1670 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15618#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31
15619#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68
15620#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
15621#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
15622#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
15623#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15624#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15625#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
15626#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:45
15627msgid "URL"
15628msgstr ""
15629
15630#. I18N: Name of a country or state
15631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15632msgid "US Minor Outlying Islands"
15633msgstr ""
15634
15635#. I18N: Name of a country or state
15636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15637msgid "US Virgin Islands"
15638msgstr ""
15639
15640#. I18N: Name of a country or state
15641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15642msgid "Uganda"
15643msgstr ""
15644
15645#. I18N: Name of a country or state
15646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15647msgid "Ukraine"
15648msgstr ""
15649
15650#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15651#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15652#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15653#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15654#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
15655msgid "Uncleared: insufficient data"
15656msgstr ""
15657
15658#: app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1197
15659#: app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1202
15660#: app/Gedcom.php:1209 app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1289
15661#: app/Gedcom.php:1370 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1408
15662#: app/Gedcom.php:1410 app/Gedcom.php:1412 app/Gedcom.php:1415
15663#: app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1528 app/Gedcom.php:1535
15664#: app/Gedcom.php:1536 app/Gedcom.php:1544 app/Gedcom.php:1554
15665#: app/Gedcom.php:1559 app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1563
15666#: app/Gedcom.php:1575 app/Gedcom.php:1591 app/Gedcom.php:1592
15667#: app/Gedcom.php:1593 app/Gedcom.php:1594 app/Gedcom.php:1645
15668#: app/Gedcom.php:1652 app/Gedcom.php:1653 app/Gedcom.php:1654
15669#: app/Gedcom.php:1655 app/Gedcom.php:1665 app/Gedcom.php:1667
15670#: app/Gedcom.php:1671 app/Gedcom.php:1672 app/Gedcom.php:1675
15671msgid "Unique identifier"
15672msgstr ""
15673
15674#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15675#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
15676msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15677msgstr ""
15678
15679#. I18N: Name of a country or state
15680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15681msgid "United Arab Emirates"
15682msgstr ""
15683
15684#. I18N: Name of a country or state
15685#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15686msgid "United Kingdom"
15687msgstr ""
15688
15689#. I18N: Name of a country or state
15690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15691msgid "United States"
15692msgstr ""
15693
15694#. I18N: Name of a country or state
15695#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1093
15696#: app/GedcomRecord.php:733 app/GedcomRecord.php:738
15697#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15699msgid "Unknown"
15700msgstr ""
15701
15702#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15703msgctxt "unknown century"
15704msgid "Unknown"
15705msgstr ""
15706
15707#: app/Elements/SexValue.php:87
15708#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15709#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15710#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15711#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15712#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15713msgctxt "unknown gender"
15714msgid "Unknown"
15715msgstr "Tidak Diketahui"
15716
15717#: resources/views/edit-account-page.phtml:62
15718msgctxt "unknown people"
15719msgid "Unknown"
15720msgstr ""
15721
15722#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15723#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15724msgid "Unlink"
15725msgstr ""
15726
15727#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15728msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15729msgstr ""
15730
15731#: resources/views/admin/media.phtml:48
15732msgid "Unused files"
15733msgstr ""
15734
15735#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15736#, php-format
15737msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15738msgstr ""
15739
15740#. I18N: Name of a module
15741#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
15742msgid "Upcoming events"
15743msgstr ""
15744
15745#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15746msgid "Update"
15747msgstr ""
15748
15749#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15750msgid "Update all"
15751msgstr ""
15752
15753#. I18N: Name of a module
15754#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15755msgid "Update place names"
15756msgstr ""
15757
15758#. I18N: Description of a “Data fix” module
15759#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15760msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15761msgstr ""
15762
15763#. I18N: GEDCOM tag _UPD
15764#: app/Gedcom.php:988 app/Gedcom.php:1565
15765msgid "Updated at"
15766msgstr ""
15767
15768#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15769#. I18N: %s is a version number
15770#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15771#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174
15772#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
15773#, php-format
15774msgid "Upgrade to webtrees %s."
15775msgstr ""
15776
15777#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15778#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15779msgid "Upgrade wizard"
15780msgstr ""
15781
15782#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15783#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
15784msgid "Upload media files"
15785msgstr ""
15786
15787#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15788msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15789msgstr ""
15790
15791#. I18N: Name of a country or state
15792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15793msgid "Uruguay"
15794msgstr ""
15795
15796#: app/Services/EmailService.php:225
15797msgid "Use SMTP to send messages"
15798msgstr ""
15799
15800#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15801msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15802msgstr ""
15803
15804#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
15805msgid "Use an external service to find locations."
15806msgstr ""
15807
15808#. I18N: placeholder text for new-password field
15809#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
15810#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
15811#: resources/views/register-page.phtml:74
15812#, php-format
15813msgid "Use at least %s character."
15814msgid_plural "Use at least %s characters."
15815msgstr[0] ""
15816
15817#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15818#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15819#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15820msgid "Use colors"
15821msgstr ""
15822
15823#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15824msgid "Use compact layout"
15825msgstr ""
15826
15827#. I18N: A configuration setting
15828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
15829msgid "Use full source citations"
15830msgstr ""
15831
15832#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15833#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15834#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
15835#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
15836#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15837msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15838msgstr ""
15839
15840#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15841msgid "Use maps in webtrees."
15842msgstr ""
15843
15844#. I18N: A configuration setting
15845#: resources/views/admin/site-mail.phtml:119
15846msgid "Use password"
15847msgstr ""
15848
15849#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15850#: app/Services/EmailService.php:224
15851msgid "Use sendmail to send messages"
15852msgstr ""
15853
15854#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
15856msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15857msgstr ""
15858
15859#. I18N: A configuration setting
15860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
15861msgid "Use silhouettes"
15862msgstr ""
15863
15864#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
15865msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
15866msgstr ""
15867
15868#: resources/views/register-page.phtml:89
15869msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15870msgstr ""
15871
15872#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:69
15873#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83
15874#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
15875#: resources/views/admin/site-logs.phtml:74
15876#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
15877msgid "User"
15878msgstr ""
15879
15880#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
15881#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
15882#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
15883#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
15884#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
15885#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
15886msgid "User administration"
15887msgstr ""
15888
15889#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
15890msgid "User didn’t verify within 7 days."
15891msgstr ""
15892
15893#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
15894msgid "User not verified by administrator."
15895msgstr ""
15896
15897#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15898msgid "User verification"
15899msgstr ""
15900
15901#. I18N: A configuration setting
15902#: resources/views/admin/site-mail.phtml:133
15903#: resources/views/admin/users-create.phtml:43
15904#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
15905#: resources/views/admin/users.phtml:26
15906#: resources/views/edit-account-page.phtml:30
15907#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
15908#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
15909#: resources/views/login-page.phtml:33
15910#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:21
15911#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:22
15912#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
15913#: resources/views/password-reset-page.phtml:23
15914#: resources/views/register-page.phtml:59
15915#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
15916msgid "Username"
15917msgstr "Nama Pengguna"
15918
15919#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
15920#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
15921msgid "Username or email address"
15922msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel"
15923
15924#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
15925#: resources/views/admin/users-edit.phtml:59
15926#: resources/views/edit-account-page.phtml:35
15927#: resources/views/register-page.phtml:64
15928msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15929msgstr ""
15930
15931#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
15932#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
15933#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
15934msgid "Users"
15935msgstr ""
15936
15937#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:43
15938msgid "User’s account has been inactive too long: "
15939msgstr ""
15940
15941#. I18N: Name of a country or state
15942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15943msgid "Uzbekistan"
15944msgstr ""
15945
15946#. I18N: Location of an LDS church temple
15947#: app/Elements/TempleCode.php:202
15948msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15949msgstr ""
15950
15951#. I18N: Name of a country or state
15952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15953msgid "Vanuatu"
15954msgstr ""
15955
15956#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15957#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
15958msgid "Various statistics charts."
15959msgstr ""
15960
15961#. I18N: Name of a country or state
15962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15963msgid "Vatican City"
15964msgstr ""
15965
15966#. I18N: a month in the French republican calendar
15967#: app/Date/FrenchDate.php:149
15968msgctxt "GENITIVE"
15969msgid "Vendemiaire"
15970msgstr ""
15971
15972#. I18N: a month in the French republican calendar
15973#: app/Date/FrenchDate.php:243
15974msgctxt "INSTRUMENTAL"
15975msgid "Vendemiaire"
15976msgstr ""
15977
15978#. I18N: a month in the French republican calendar
15979#: app/Date/FrenchDate.php:196
15980msgctxt "LOCATIVE"
15981msgid "Vendemiaire"
15982msgstr ""
15983
15984#. I18N: a month in the French republican calendar
15985#: app/Date/FrenchDate.php:101
15986msgctxt "NOMINATIVE"
15987msgid "Vendemiaire"
15988msgstr ""
15989
15990#. I18N: Name of a country or state
15991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15992msgid "Venezuela"
15993msgstr ""
15994
15995#. I18N: a month in the French republican calendar
15996#: app/Date/FrenchDate.php:159
15997msgctxt "GENITIVE"
15998msgid "Ventose"
15999msgstr ""
16000
16001#. I18N: a month in the French republican calendar
16002#: app/Date/FrenchDate.php:253
16003msgctxt "INSTRUMENTAL"
16004msgid "Ventose"
16005msgstr ""
16006
16007#. I18N: a month in the French republican calendar
16008#: app/Date/FrenchDate.php:206
16009msgctxt "LOCATIVE"
16010msgid "Ventose"
16011msgstr ""
16012
16013#. I18N: a month in the French republican calendar
16014#: app/Date/FrenchDate.php:111
16015msgctxt "NOMINATIVE"
16016msgid "Ventose"
16017msgstr ""
16018
16019#. I18N: Location of an LDS church temple
16020#: app/Elements/TempleCode.php:203
16021msgid "Veracruz, Mexico"
16022msgstr ""
16023
16024#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1447 app/Gedcom.php:1507
16025#: app/Gedcom.php:1509 app/Gedcom.php:1512 resources/views/admin/users.phtml:34
16026msgid "Verified"
16027msgstr ""
16028
16029#. I18N: Location of an LDS church temple
16030#: app/Elements/TempleCode.php:204
16031msgid "Vernal, Utah, United States"
16032msgstr ""
16033
16034#: app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:1142
16035msgid "Version"
16036msgstr ""
16037
16038#. I18N: Type of media object
16039#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
16040msgid "Video"
16041msgstr ""
16042
16043#. I18N: Name of a country or state
16044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16045msgid "Vietnam"
16046msgstr ""
16047
16048#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16049#, php-format
16050msgid "View table of events occurring in %s"
16051msgstr ""
16052
16053#: resources/views/calendar-page.phtml:219
16054msgid "View this day"
16055msgstr ""
16056
16057#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
16058#: resources/views/fact.phtml:108
16059#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16060#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16061msgid "View this family"
16062msgstr ""
16063
16064#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16065#, php-format
16066msgid "View this location using %s"
16067msgstr ""
16068
16069#: resources/views/calendar-page.phtml:223
16070msgid "View this month"
16071msgstr ""
16072
16073#: resources/views/calendar-page.phtml:227
16074msgid "View this year"
16075msgstr ""
16076
16077#. I18N: Location of an LDS church temple
16078#: app/Elements/TempleCode.php:205
16079msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16080msgstr ""
16081
16082#. I18N: A configuration setting
16083#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
16084#: resources/views/edit-account-page.phtml:145
16085msgid "Visible online"
16086msgstr ""
16087
16088#. I18N: A configuration setting
16089#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
16090#: resources/views/edit-account-page.phtml:148
16091msgid "Visible to other users when online"
16092msgstr ""
16093
16094#. I18N: Listbox entry; name of a role
16095#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
16096#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
16097#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
16098#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
16099#: resources/views/admin/users-edit.phtml:238
16100msgid "Visitor"
16101msgstr ""
16102
16103#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16104#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16105#: resources/views/calendar-page.phtml:178
16106#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16107#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16108msgid "Vital records"
16109msgstr ""
16110
16111#. I18N: Name of a country or state
16112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16113msgid "Wales"
16114msgstr ""
16115
16116#. I18N: Name of a country or state
16117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16118msgid "Wallis and Futuna"
16119msgstr ""
16120
16121#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
16122msgid "Ward"
16123msgstr ""
16124
16125#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16126msgctxt "FEMALE"
16127msgid "Ward"
16128msgstr ""
16129
16130#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16131msgctxt "MALE"
16132msgid "Ward"
16133msgstr ""
16134
16135#. I18N: Location of an LDS church temple
16136#: app/Elements/TempleCode.php:206
16137msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16138msgstr ""
16139
16140#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314
16141msgid "Watermarks"
16142msgstr ""
16143
16144#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16145#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324
16146msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16147msgstr ""
16148
16149#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16150#, php-format
16151msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16152msgstr ""
16153
16154#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
16155#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
16156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190
16157msgid "Website"
16158msgstr ""
16159
16160#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97
16161#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
16162msgid "Website logs"
16163msgstr ""
16164
16165#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
16166#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
16167msgid "Website preferences"
16168msgstr ""
16169
16170#. I18N: abbreviation for Wednesday
16171#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16172#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16173msgid "Wed"
16174msgstr ""
16175
16176#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16177msgid "Wednesday"
16178msgstr ""
16179
16180#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:963
16181msgid "Weight"
16182msgstr ""
16183
16184#. I18N: A %s is the user’s name
16185#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16186#, php-format
16187msgid "Welcome %s"
16188msgstr ""
16189
16190#. I18N: A configuration setting
16191#: resources/views/admin/site-registration.phtml:24
16192msgid "Welcome text on sign-in page"
16193msgstr ""
16194
16195#: resources/views/login-page.phtml:21
16196msgid "Welcome to this genealogy website"
16197msgstr ""
16198
16199#. I18N: Name of a country or state
16200#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16201msgid "Western Sahara"
16202msgstr ""
16203
16204#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
16206msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16207msgstr ""
16208
16209#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
16210msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16211msgstr ""
16212
16213#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
16215msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16216msgstr ""
16217
16218#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:34
16219msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16220msgstr ""
16221
16222#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16223#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
16224msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16225msgstr ""
16226
16227#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16228msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16229msgstr ""
16230
16231#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16232msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16233msgstr ""
16234
16235#. I18N: Label for a configuration option
16236#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16237msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16238msgstr ""
16239
16240#. I18N: A configuration setting
16241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:263
16242msgid "Who can upload new media files"
16243msgstr ""
16244
16245#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16246#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16247msgid "Who is online"
16248msgstr ""
16249
16250#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16251msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16252msgstr ""
16253
16254#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16255msgid "Widow"
16256msgstr ""
16257
16258#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
16259msgid "Widower"
16260msgstr ""
16261
16262#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:488
16263#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
16264#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
16265#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
16266#: resources/views/fact-date.phtml:139
16267#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16268#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16269#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16270#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16271#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16272#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16273#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16274#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16275#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16276msgid "Wife"
16277msgstr ""
16278
16279#: app/Gedcom.php:436 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
16280msgid "Wife’s age"
16281msgstr ""
16282
16283#: app/Gedcom.php:736
16284msgid "Will"
16285msgstr ""
16286
16287#. I18N: Location of an LDS church temple
16288#: app/Elements/TempleCode.php:207
16289msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16290msgstr ""
16291
16292#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16293#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16294msgid "With sources"
16295msgstr ""
16296
16297#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16298#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16299msgid "Without sources"
16300msgstr ""
16301
16302#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16303msgid "Witness"
16304msgstr ""
16305
16306#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1362
16307#: app/Gedcom.php:1394
16308msgid "Witnesses"
16309msgstr ""
16310
16311#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77
16312#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:53
16313#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67
16314msgid "Wives take their husband’s surname."
16315msgstr ""
16316
16317#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16318#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16319#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16320#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
16321msgid "World"
16322msgstr ""
16323
16324#: app/Gedcom.php:964 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16325msgid "Yahrzeit"
16326msgstr ""
16327
16328#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16329#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16330msgid "Yahrzeiten"
16331msgstr ""
16332
16333#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
16334msgid "Year"
16335msgstr ""
16336
16337#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
16338#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
16339msgid "Year:"
16340msgstr "Tahun:"
16341
16342#. I18N: Name of a country or state
16343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16344msgid "Yemen"
16345msgstr ""
16346
16347#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16348#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16349#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16350#, php-format
16351msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16352msgstr ""
16353
16354#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16355#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16356msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16357msgstr ""
16358
16359#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16360#, php-format
16361msgid "You are signed in as %s."
16362msgstr ""
16363
16364#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16365msgid "You can apply for an account using the link below."
16366msgstr ""
16367
16368#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16369#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:68
16370msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16371msgstr ""
16372
16373#: resources/views/admin/users-edit.phtml:175
16374#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
16375msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16376msgstr ""
16377
16378#. I18N: %s is a URL
16379#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27
16380#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26
16381#, php-format
16382msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16383msgstr ""
16384
16385#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16386msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16387msgstr ""
16388
16389#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16390msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16391msgstr ""
16392
16393#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16394msgid "You can renumber this family tree."
16395msgstr ""
16396
16397#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16398#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
16399msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16400msgstr ""
16401
16402#: resources/views/admin/tags.phtml:34
16403msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16404msgstr ""
16405
16406#. I18N: Description of a “Data fix” module
16407#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16408msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16409msgstr ""
16410
16411#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16412msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16413msgstr ""
16414
16415#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
16416#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
16417msgid "You do not have permission to view this page."
16418msgstr ""
16419
16420#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16421msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16422msgstr ""
16423
16424#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
16425msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16426msgstr ""
16427
16428#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16429msgid "You have signed out."
16430msgstr ""
16431
16432#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16433msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16434msgstr ""
16435
16436#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16437msgid "You must enter all the administrator account fields."
16438msgstr ""
16439
16440#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16441msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16442msgstr ""
16443
16444#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
16445msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16446msgstr ""
16447
16448#: resources/views/admin/users-edit.phtml:364
16449msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16450msgstr ""
16451
16452#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16453msgid "You need to be a family member to access this website."
16454msgstr ""
16455
16456#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16457msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16458msgstr ""
16459
16460#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
16461#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16462msgid "You need to create a family tree."
16463msgstr ""
16464
16465#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16466#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16467msgid "You need to review the account details."
16468msgstr ""
16469
16470#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16471msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16472msgstr ""
16473
16474#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16475#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16476msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16477msgstr ""
16478
16479#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207
16480msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16481msgstr ""
16482
16483#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16484#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16485#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16486#, php-format
16487msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16488msgstr ""
16489
16490#: resources/views/admin/users-edit.phtml:113
16491msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16492msgstr ""
16493
16494#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16495#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16496msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16497msgstr ""
16498
16499#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16500msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16501msgstr ""
16502
16503#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16504msgid "Youngest father"
16505msgstr "Bapa termuda"
16506
16507#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16508msgid "Youngest female"
16509msgstr "Perempuan termuda"
16510
16511#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16512msgid "Youngest male"
16513msgstr "Lelaki termuda"
16514
16515#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16516msgid "Youngest mother"
16517msgstr "Ibu termuda"
16518
16519#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16520msgid "Your clippings cart is empty."
16521msgstr ""
16522
16523#: resources/views/contact-page.phtml:41
16524#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16525msgid "Your name"
16526msgstr ""
16527
16528#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16529msgid "Your password has been updated."
16530msgstr ""
16531
16532#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161
16533#, php-format
16534msgid "Your registration at %s"
16535msgstr ""
16536
16537#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16538#, php-format
16539msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16540msgstr ""
16541
16542#. I18N: ZIP = file format
16543#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38
16544#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46
16545msgid "ZIP"
16546msgstr ""
16547
16548#. I18N: Name of a country or state
16549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16550msgid "Zambia"
16551msgstr ""
16552
16553#. I18N: Name of a country or state
16554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16555msgid "Zimbabwe"
16556msgstr ""
16557
16558#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:58
16559msgid "Zoom"
16560msgstr ""
16561
16562#: app/Services/LeafletJsService.php:78
16563#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:50
16564msgid "Zoom in"
16565msgstr "Zoom masuk"
16566
16567#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16568#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:53
16569msgid "Zoom out"
16570msgstr "Zoom keluar"
16571
16572#. I18N: Description of a “Data fix” module
16573#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73
16574msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
16575msgstr ""
16576
16577#. I18N: Gedcom ABT dates
16578#: app/Date.php:185
16579#, php-format
16580msgid "about %s"
16581msgstr ""
16582
16583#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16584#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16585#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16586#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16587#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16588#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16589msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16590msgid "accept"
16591msgstr ""
16592
16593#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16594#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16595#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16596#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16597#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16598#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16599msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16600msgid "accept"
16601msgstr ""
16602
16603#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16604#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
16605msgid "accepted"
16606msgstr ""
16607
16608#. I18N: A button label.
16609#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236
16610#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16611#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:36
16612#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
16613#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:73
16614#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39
16615msgid "add"
16616msgstr "tambah"
16617
16618#. I18N: A button label.
16619#: resources/views/admin/locations.phtml:145
16620msgid "add place"
16621msgstr ""
16622
16623#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16624#: app/Elements/NameType.php:71
16625msgid "adopted name"
16626msgstr ""
16627
16628#. I18N: Gedcom AFT dates
16629#: app/Date.php:205
16630#, php-format
16631msgid "after %s"
16632msgstr ""
16633
16634#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
16635#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
16636#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
16637msgid "age"
16638msgstr ""
16639
16640#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16641#: app/Elements/NameType.php:73
16642msgid "also known as"
16643msgstr ""
16644
16645#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16646#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92
16647#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16648#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16649#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16650#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16651#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16652#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16653#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16654#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16655#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16656msgid "and"
16657msgstr ""
16658
16659#: app/Services/RelationshipService.php:781
16660msgctxt "father’s brother’s wife"
16661msgid "aunt"
16662msgstr ""
16663
16664#: app/Services/RelationshipService.php:539
16665msgctxt "father’s sister"
16666msgid "aunt"
16667msgstr ""
16668
16669#: app/Services/RelationshipService.php:861
16670msgctxt "mother’s brother’s wife"
16671msgid "aunt"
16672msgstr ""
16673
16674#: app/Services/RelationshipService.php:577
16675msgctxt "mother’s sister"
16676msgid "aunt"
16677msgstr ""
16678
16679#: app/Services/RelationshipService.php:913
16680msgctxt "parent’s brother’s wife"
16681msgid "aunt"
16682msgstr ""
16683
16684#: app/Services/RelationshipService.php:595
16685msgctxt "parent’s sister"
16686msgid "aunt"
16687msgstr ""
16688
16689#: app/Services/RelationshipService.php:537
16690msgctxt "father’s sibling"
16691msgid "aunt/uncle"
16692msgstr ""
16693
16694#: app/Services/RelationshipService.php:575
16695msgctxt "mother’s sibling"
16696msgid "aunt/uncle"
16697msgstr ""
16698
16699#: app/Services/RelationshipService.php:593
16700msgctxt "parent’s sibling"
16701msgid "aunt/uncle"
16702msgstr ""
16703
16704#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84
16705msgid "automatic"
16706msgstr ""
16707
16708#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16709msgid "back to top"
16710msgstr ""
16711
16712#. I18N: Gedcom BEF dates
16713#: app/Date.php:201
16714#, php-format
16715msgid "before %s"
16716msgstr ""
16717
16718#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16719#: app/Date.php:217
16720#, php-format
16721msgid "between %s and %s"
16722msgstr ""
16723
16724#. I18N: The name given to an individual at their birth
16725#: app/Elements/NameType.php:75
16726msgid "birth name"
16727msgstr ""
16728
16729#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16730#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:106
16731#, php-format
16732msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16733msgstr ""
16734
16735#: app/Services/RelationshipService.php:451
16736msgid "brother"
16737msgstr ""
16738
16739#: app/Services/RelationshipService.php:719
16740msgctxt "brother’s wife’s brother"
16741msgid "brother-in-law"
16742msgstr ""
16743
16744#: app/Services/RelationshipService.php:545
16745msgctxt "husband’s brother"
16746msgid "brother-in-law"
16747msgstr ""
16748
16749#: app/Services/RelationshipService.php:835
16750msgctxt "husband’s sister’s husband"
16751msgid "brother-in-law"
16752msgstr ""
16753
16754#: app/Services/RelationshipService.php:613
16755msgctxt "sister’s husband"
16756msgid "brother-in-law"
16757msgstr ""
16758
16759#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16760msgctxt "sister’s husband’s brother"
16761msgid "brother-in-law"
16762msgstr ""
16763
16764#: app/Services/RelationshipService.php:625
16765msgctxt "spouse’s brother"
16766msgid "brother-in-law"
16767msgstr ""
16768
16769#: app/Services/RelationshipService.php:643
16770msgctxt "wife’s brother"
16771msgid "brother-in-law"
16772msgstr ""
16773
16774#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16775msgctxt "wife’s sister’s husband"
16776msgid "brother-in-law"
16777msgstr ""
16778
16779#: app/Services/RelationshipService.php:721
16780msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16781msgid "brother/sister-in-law"
16782msgstr ""
16783
16784#: app/Services/RelationshipService.php:555
16785msgctxt "husband’s sibling"
16786msgid "brother/sister-in-law"
16787msgstr ""
16788
16789#: app/Services/RelationshipService.php:607
16790msgctxt "sibling’s spouse"
16791msgid "brother/sister-in-law"
16792msgstr ""
16793
16794#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16795msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16796msgid "brother/sister-in-law"
16797msgstr ""
16798
16799#: app/Services/RelationshipService.php:641
16800msgctxt "spouse’s sibling"
16801msgid "brother/sister-in-law"
16802msgstr ""
16803
16804#: app/Services/RelationshipService.php:653
16805msgctxt "wife’s sibling"
16806msgid "brother/sister-in-law"
16807msgstr ""
16808
16809#. I18N: An option in a list-box
16810#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
16811msgid "bullet list"
16812msgstr ""
16813
16814#. I18N: Gedcom CAL dates
16815#: app/Date.php:189
16816#, php-format
16817msgid "calculated %s"
16818msgstr ""
16819
16820#. I18N: A button label.
16821#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44
16822#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66
16823#: resources/views/admin/components.phtml:167
16824#: resources/views/admin/email-page.phtml:71
16825#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72
16826#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73
16827#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242
16828#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:116
16829#: resources/views/admin/site-registration.phtml:82
16830#: resources/views/admin/tags.phtml:991
16831#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:751
16832#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289
16833#: resources/views/contact-page.phtml:81
16834#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:68
16835#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:95
16836#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:45
16837#: resources/views/edit/edit-record.phtml:45
16838#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:52
16839#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53
16840#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53
16841#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45
16842#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:73
16843#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:48
16844#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:102
16845#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:42
16846#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:41
16847#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:44
16848#: resources/views/edit/shared-note.phtml:44
16849#: resources/views/message-page.phtml:69
16850#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:63
16851#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16852#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:47
16853#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:38
16854#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
16855#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:50
16856#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:37
16857#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
16858#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:52
16859#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:47
16860#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:47
16861#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:47
16862#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:47
16863#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:47
16864#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:74
16865#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:52
16866msgid "cancel"
16867msgstr ""
16868
16869#. I18N: Status of child-parent link
16870#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
16871msgid "challenged"
16872msgstr ""
16873
16874#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16875#: app/Elements/NameType.php:77
16876msgid "change of name"
16877msgstr ""
16878
16879#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Services/RelationshipService.php:430
16880msgid "child"
16881msgstr ""
16882
16883#. I18N: Type of demographic data
16884#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
16885msgid "citizen"
16886msgstr ""
16887
16888#: resources/views/admin/components.phtml:106
16889#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
16890#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
16891#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16892#: resources/views/layouts/default.phtml:159
16893#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
16894#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16895#: resources/views/modals/header.phtml:15
16896#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
16897#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
16898msgid "close"
16899msgstr ""
16900
16901#. I18N: Name of a theme.
16902#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16903msgid "clouds"
16904msgstr ""
16905
16906#. I18N: Name of a theme.
16907#: app/Module/ColorsTheme.php:54
16908msgid "colors"
16909msgstr ""
16910
16911#. I18N: An option in a list-box
16912#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
16913msgid "compact list"
16914msgstr ""
16915
16916#. I18N: A button label.
16917#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311
16918#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
16919#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
16920#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147
16921#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:24
16922#: resources/views/admin/trees-import.phtml:135
16923#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
16924#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:42
16925#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:38
16926#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
16927#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:33
16928#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64
16929#: resources/views/password-request-page.phtml:34
16930#: resources/views/password-reset-page.phtml:48
16931#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
16932#: resources/views/register-page.phtml:99
16933#: resources/views/report-select-page.phtml:38
16934msgid "continue"
16935msgstr ""
16936
16937#. I18N: A button label.
16938#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
16939msgid "create"
16940msgstr ""
16941
16942#. I18N: Type of location hierarchy
16943#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
16944msgid "cultural"
16945msgstr ""
16946
16947#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91
16948msgid "date periods"
16949msgstr ""
16950
16951#: app/Services/RelationshipService.php:428
16952msgid "daughter"
16953msgstr ""
16954
16955#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16956msgid "daughter of"
16957msgstr ""
16958
16959#: app/Services/RelationshipService.php:515
16960msgctxt "child’s wife"
16961msgid "daughter-in-law"
16962msgstr ""
16963
16964#: app/Services/RelationshipService.php:623
16965msgctxt "son’s wife"
16966msgid "daughter-in-law"
16967msgstr ""
16968
16969#: app/Services/RelationshipService.php:1067
16970msgctxt "son’s wife’s father"
16971msgid "daughter-in-law’s father"
16972msgstr ""
16973
16974#: app/Services/RelationshipService.php:1069
16975msgctxt "son’s wife’s mother"
16976msgid "daughter-in-law’s mother"
16977msgstr ""
16978
16979#: app/Services/RelationshipService.php:1071
16980msgctxt "son’s wife’s parent"
16981msgid "daughter-in-law’s parent"
16982msgstr ""
16983
16984#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48
16985#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59
16986msgid "degrees"
16987msgstr ""
16988
16989#. I18N: A button label.
16990#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
16991#: resources/views/admin/clean-data.phtml:45
16992#: resources/views/admin/locations.phtml:127
16993#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
16994#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:76
16995#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
16996msgid "delete"
16997msgstr ""
16998
16999#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17000#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17001msgctxt "FEMALE"
17002msgid "died"
17003msgstr ""
17004
17005#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17006#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17007msgctxt "MALE"
17008msgid "died"
17009msgstr ""
17010
17011#. I18N: Status of child-parent link
17012#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
17013msgid "disproven"
17014msgstr ""
17015
17016#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
17017#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375
17018#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
17019msgid "down"
17020msgstr ""
17021
17022#. I18N: A button label.
17023#: resources/views/admin/changes-log.phtml:108
17024#: resources/views/admin/site-logs.phtml:100
17025#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66
17026#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
17027#: resources/views/report-setup-page.phtml:81
17028#: resources/views/report-setup-page.phtml:94
17029msgid "download"
17030msgstr ""
17031
17032#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17033msgid "d’Aboville number"
17034msgstr ""
17035
17036#: resources/views/admin/components.phtml:137
17037#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
17038#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
17039#: resources/views/media-page-menu.phtml:26
17040#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
17041msgid "edit"
17042msgstr ""
17043
17044#: app/Services/RelationshipService.php:2338
17045msgid "eighth cousin"
17046msgstr ""
17047
17048#: app/Services/RelationshipService.php:2302
17049msgctxt "FEMALE"
17050msgid "eighth cousin"
17051msgstr ""
17052
17053#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17054#: app/Services/RelationshipService.php:2257
17055msgctxt "MALE"
17056msgid "eighth cousin"
17057msgstr ""
17058
17059#: app/Services/RelationshipService.php:446
17060msgid "elder brother"
17061msgstr ""
17062
17063#: app/Services/RelationshipService.php:488
17064msgid "elder sibling"
17065msgstr ""
17066
17067#: app/Services/RelationshipService.php:467
17068msgid "elder sister"
17069msgstr ""
17070
17071#: app/Services/RelationshipService.php:2344
17072msgid "eleventh cousin"
17073msgstr ""
17074
17075#: app/Services/RelationshipService.php:2308
17076msgctxt "FEMALE"
17077msgid "eleventh cousin"
17078msgstr ""
17079
17080#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17081#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17082msgctxt "MALE"
17083msgid "eleventh cousin"
17084msgstr ""
17085
17086#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17087#: app/Elements/NameType.php:79
17088msgid "estate name"
17089msgstr ""
17090
17091#. I18N: Gedcom EST dates
17092#: app/Date.php:193
17093#, php-format
17094msgid "estimated %s"
17095msgstr ""
17096
17097#: app/Services/RelationshipService.php:365
17098msgid "ex-husband"
17099msgstr ""
17100
17101#: app/Services/RelationshipService.php:412
17102msgid "ex-spouse"
17103msgstr ""
17104
17105#: app/Services/RelationshipService.php:389
17106msgid "ex-wife"
17107msgstr ""
17108
17109#. I18N: A button label.
17110#: resources/views/admin/locations.phtml:151
17111msgid "export file"
17112msgstr ""
17113
17114#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
17115#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17116msgid "facts"
17117msgstr ""
17118
17119#: app/Services/RelationshipService.php:351
17120msgid "father"
17121msgstr ""
17122
17123#: app/Services/RelationshipService.php:551
17124msgctxt "husband’s father"
17125msgid "father-in-law"
17126msgstr ""
17127
17128#: app/Services/RelationshipService.php:631
17129msgctxt "spouse’s father"
17130msgid "father-in-law"
17131msgstr ""
17132
17133#: app/Services/RelationshipService.php:649
17134msgctxt "wife’s father"
17135msgid "father-in-law"
17136msgstr ""
17137
17138#: app/Services/RelationshipService.php:369
17139msgid "fiancé"
17140msgstr ""
17141
17142#: app/Services/RelationshipService.php:416
17143msgid "fiancé(e)"
17144msgstr ""
17145
17146#: app/Services/RelationshipService.php:393
17147msgid "fiancée"
17148msgstr ""
17149
17150#: app/Services/RelationshipService.php:2352
17151msgid "fifteenth cousin"
17152msgstr ""
17153
17154#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17155msgctxt "FEMALE"
17156msgid "fifteenth cousin"
17157msgstr ""
17158
17159#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17160#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17161msgctxt "MALE"
17162msgid "fifteenth cousin"
17163msgstr ""
17164
17165#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17166#: app/Services/RelationshipService.php:2433
17167#, php-format
17168msgid "fifth %s"
17169msgstr ""
17170
17171#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17172#: app/Services/RelationshipService.php:2411
17173#, php-format
17174msgctxt "FEMALE"
17175msgid "fifth %s"
17176msgstr ""
17177
17178#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17179#: app/Services/RelationshipService.php:2388
17180#, php-format
17181msgctxt "MALE"
17182msgid "fifth %s"
17183msgstr ""
17184
17185#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17186msgid "fifth cousin"
17187msgstr ""
17188
17189#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17190msgctxt "FEMALE"
17191msgid "fifth cousin"
17192msgstr ""
17193
17194#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17195#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17196msgctxt "MALE"
17197msgid "fifth cousin"
17198msgstr ""
17199
17200#. I18N: A button label, first page
17201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
17202#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17203#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17204#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17205msgid "first"
17206msgstr ""
17207
17208#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
17209msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17210msgid "first"
17211msgstr ""
17212
17213#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17214#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17215#, php-format
17216msgid "first %s"
17217msgstr ""
17218
17219#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17220#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17221#, php-format
17222msgctxt "FEMALE"
17223msgid "first %s"
17224msgstr ""
17225
17226#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17227#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17228#, php-format
17229msgctxt "MALE"
17230msgid "first %s"
17231msgstr ""
17232
17233#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17234msgid "first cousin"
17235msgstr ""
17236
17237#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17238msgctxt "FEMALE"
17239msgid "first cousin"
17240msgstr ""
17241
17242#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17243#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17244msgctxt "MALE"
17245msgid "first cousin"
17246msgstr ""
17247
17248#: app/Services/RelationshipService.php:775
17249msgctxt "father’s brother’s child"
17250msgid "first cousin"
17251msgstr ""
17252
17253#: app/Services/RelationshipService.php:777
17254msgctxt "father’s brother’s daughter"
17255msgid "first cousin"
17256msgstr ""
17257
17258#: app/Services/RelationshipService.php:779
17259msgctxt "father’s brother’s son"
17260msgid "first cousin"
17261msgstr ""
17262
17263#: app/Services/RelationshipService.php:819
17264msgctxt "father’s sister’s child"
17265msgid "first cousin"
17266msgstr ""
17267
17268#: app/Services/RelationshipService.php:821
17269msgctxt "father’s sister’s daughter"
17270msgid "first cousin"
17271msgstr ""
17272
17273#: app/Services/RelationshipService.php:825
17274msgctxt "father’s sister’s son"
17275msgid "first cousin"
17276msgstr ""
17277
17278#: app/Services/RelationshipService.php:855
17279msgctxt "mother’s brother’s child"
17280msgid "first cousin"
17281msgstr ""
17282
17283#: app/Services/RelationshipService.php:857
17284msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17285msgid "first cousin"
17286msgstr ""
17287
17288#: app/Services/RelationshipService.php:859
17289msgctxt "mother’s brother’s son"
17290msgid "first cousin"
17291msgstr ""
17292
17293#: app/Services/RelationshipService.php:905
17294msgctxt "mother’s sister’s child"
17295msgid "first cousin"
17296msgstr ""
17297
17298#: app/Services/RelationshipService.php:907
17299msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17300msgid "first cousin"
17301msgstr ""
17302
17303#: app/Services/RelationshipService.php:911
17304msgctxt "mother’s sister’s son"
17305msgid "first cousin"
17306msgstr ""
17307
17308#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17309msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17310msgid "first cousin once removed ascending"
17311msgstr ""
17312
17313#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17314msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17315msgid "first cousin once removed ascending"
17316msgstr ""
17317
17318#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17319msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17320msgid "first cousin once removed ascending"
17321msgstr ""
17322
17323#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17324msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17325msgid "first cousin once removed ascending"
17326msgstr ""
17327
17328#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17329msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17330msgid "first cousin once removed ascending"
17331msgstr ""
17332
17333#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17334msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17335msgid "first cousin once removed ascending"
17336msgstr ""
17337
17338#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17339msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17340msgid "first cousin once removed ascending"
17341msgstr ""
17342
17343#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17344msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17345msgid "first cousin once removed ascending"
17346msgstr ""
17347
17348#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17349msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17350msgid "first cousin once removed ascending"
17351msgstr ""
17352
17353#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17354msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17355msgid "first cousin once removed ascending"
17356msgstr ""
17357
17358#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17359msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17360msgid "first cousin once removed ascending"
17361msgstr ""
17362
17363#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17364msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17365msgid "first cousin once removed ascending"
17366msgstr ""
17367
17368#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17369msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17370msgid "first cousin once removed ascending"
17371msgstr ""
17372
17373#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17374msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17375msgid "first cousin once removed ascending"
17376msgstr ""
17377
17378#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17379msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17380msgid "first cousin once removed ascending"
17381msgstr ""
17382
17383#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17384msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17385msgid "first cousin once removed ascending"
17386msgstr ""
17387
17388#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17389msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17390msgid "first cousin once removed ascending"
17391msgstr ""
17392
17393#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17394msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17395msgid "first cousin once removed ascending"
17396msgstr ""
17397
17398#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17399msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17400msgid "first cousin once removed ascending"
17401msgstr ""
17402
17403#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17404msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17405msgid "first cousin once removed ascending"
17406msgstr ""
17407
17408#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17409msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17410msgid "first cousin once removed ascending"
17411msgstr ""
17412
17413#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17414msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17415msgid "first cousin once removed ascending"
17416msgstr ""
17417
17418#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17419msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17420msgid "first cousin once removed ascending"
17421msgstr ""
17422
17423#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17424msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17425msgid "first cousin once removed ascending"
17426msgstr ""
17427
17428#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17429msgid "fourteenth cousin"
17430msgstr ""
17431
17432#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17433msgctxt "FEMALE"
17434msgid "fourteenth cousin"
17435msgstr ""
17436
17437#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17438#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17439msgctxt "MALE"
17440msgid "fourteenth cousin"
17441msgstr ""
17442
17443#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17444#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17445#, php-format
17446msgid "fourth %s"
17447msgstr ""
17448
17449#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17450#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17451#, php-format
17452msgctxt "FEMALE"
17453msgid "fourth %s"
17454msgstr ""
17455
17456#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17457#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17458#, php-format
17459msgctxt "MALE"
17460msgid "fourth %s"
17461msgstr ""
17462
17463#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17464msgid "fourth cousin"
17465msgstr ""
17466
17467#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17468msgctxt "FEMALE"
17469msgid "fourth cousin"
17470msgstr ""
17471
17472#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17473#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17474msgctxt "MALE"
17475msgid "fourth cousin"
17476msgstr ""
17477
17478#. I18N: from 1700 interval 50 years
17479#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17480#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17481#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17482#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17483#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:111
17484#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
17485#, php-format
17486msgid "from %1$s interval %2$s year"
17487msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17488msgstr[0] ""
17489
17490#. I18N: Gedcom FROM dates
17491#: app/Date.php:209
17492#, php-format
17493msgid "from %s"
17494msgstr ""
17495
17496#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17497#: app/Date.php:221
17498#, php-format
17499msgid "from %s to %s"
17500msgstr ""
17501
17502#. I18N: layout option for the fan chart
17503#: app/Module/FanChartModule.php:520
17504msgid "full circle"
17505msgstr ""
17506
17507#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86
17508msgid "gender"
17509msgstr ""
17510
17511#. I18N: Type of location hierarchy
17512#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17513msgid "geographic"
17514msgstr ""
17515
17516#. I18N: A button label.
17517#: resources/views/edit/new-individual.phtml:48
17518msgid "go to new individual"
17519msgstr ""
17520
17521#: app/Services/RelationshipService.php:505
17522msgctxt "child’s child"
17523msgid "grandchild"
17524msgstr ""
17525
17526#: app/Services/RelationshipService.php:517
17527msgctxt "daughter’s child"
17528msgid "grandchild"
17529msgstr ""
17530
17531#: app/Services/RelationshipService.php:617
17532msgctxt "son’s child"
17533msgid "grandchild"
17534msgstr ""
17535
17536#: app/Services/RelationshipService.php:507
17537msgctxt "child’s daughter"
17538msgid "granddaughter"
17539msgstr ""
17540
17541#: app/Services/RelationshipService.php:519
17542msgctxt "daughter’s daughter"
17543msgid "granddaughter"
17544msgstr ""
17545
17546#: app/Services/RelationshipService.php:619
17547msgctxt "son’s daughter"
17548msgid "granddaughter"
17549msgstr ""
17550
17551#: app/Services/RelationshipService.php:735
17552msgctxt "child’s daughter’s husband"
17553msgid "granddaughter’s husband"
17554msgstr ""
17555
17556#: app/Services/RelationshipService.php:757
17557msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17558msgid "granddaughter’s husband"
17559msgstr ""
17560
17561#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17562msgctxt "son’s daughter’s husband"
17563msgid "granddaughter’s husband"
17564msgstr ""
17565
17566#: app/Services/RelationshipService.php:587
17567msgctxt "parent’s father"
17568msgid "grandfather"
17569msgstr ""
17570
17571#: app/Services/RelationshipService.php:589
17572msgctxt "parent’s mother"
17573msgid "grandmother"
17574msgstr ""
17575
17576#: app/Services/RelationshipService.php:591
17577msgctxt "parent’s parent"
17578msgid "grandparent"
17579msgstr ""
17580
17581#: app/Services/RelationshipService.php:511
17582msgctxt "child’s son"
17583msgid "grandson"
17584msgstr ""
17585
17586#: app/Services/RelationshipService.php:523
17587msgctxt "daughter’s son"
17588msgid "grandson"
17589msgstr ""
17590
17591#: app/Services/RelationshipService.php:621
17592msgctxt "son’s son"
17593msgid "grandson"
17594msgstr ""
17595
17596#: app/Services/RelationshipService.php:745
17597msgctxt "child’s son’s wife"
17598msgid "grandson’s wife"
17599msgstr ""
17600
17601#: app/Services/RelationshipService.php:773
17602msgctxt "daughter’s son’s wife"
17603msgid "grandson’s wife"
17604msgstr ""
17605
17606#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17607msgctxt "son’s son’s wife"
17608msgid "grandson’s wife"
17609msgstr ""
17610
17611#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17612#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17613#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17614#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17615#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17616#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17617#, php-format
17618msgid "great ×%s aunt"
17619msgstr ""
17620
17621#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17622#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17623#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17624#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17625#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17626#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17627#, php-format
17628msgid "great ×%s aunt/uncle"
17629msgstr ""
17630
17631#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17632#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17633#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17634#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17635#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17636#, php-format
17637msgid "great ×%s grandchild"
17638msgstr ""
17639
17640#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17641#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17642#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17643#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17644#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17645#, php-format
17646msgid "great ×%s granddaughter"
17647msgstr ""
17648
17649#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17650#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17651#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17652#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17653#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17654#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17655#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17656#, php-format
17657msgid "great ×%s grandfather"
17658msgstr ""
17659
17660#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17661#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17662#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17663#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17664#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17665#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17666#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17667#, php-format
17668msgid "great ×%s grandmother"
17669msgstr ""
17670
17671#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17672#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17673#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17674#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17675#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17676#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17677#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17678#, php-format
17679msgid "great ×%s grandparent"
17680msgstr ""
17681
17682#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17683#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17684#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17685#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17686#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17687#, php-format
17688msgid "great ×%s grandson"
17689msgstr ""
17690
17691#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17692#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17693#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17694#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17695#, php-format
17696msgid "great ×%s nephew"
17697msgstr ""
17698
17699#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17700#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17701#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17702#, php-format
17703msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17704msgid "great ×%s nephew"
17705msgstr ""
17706
17707#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17708#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17709#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17710#, php-format
17711msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17712msgid "great ×%s nephew"
17713msgstr ""
17714
17715#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17716#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17717#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17718#, php-format
17719msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17720msgid "great ×%s nephew"
17721msgstr ""
17722
17723#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17724#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17725#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17726#, php-format
17727msgid "great ×%s nephew/niece"
17728msgstr ""
17729
17730#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17731#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17732#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17733#, php-format
17734msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17735msgid "great ×%s nephew/niece"
17736msgstr ""
17737
17738#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17739#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17740#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17741#, php-format
17742msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17743msgid "great ×%s nephew/niece"
17744msgstr ""
17745
17746#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17747#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17748#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17749#, php-format
17750msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17751msgid "great ×%s nephew/niece"
17752msgstr ""
17753
17754#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17755#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17756#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17757#, php-format
17758msgid "great ×%s niece"
17759msgstr ""
17760
17761#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17762#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17763#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17764#, php-format
17765msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17766msgid "great ×%s niece"
17767msgstr ""
17768
17769#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17770#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17771#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17772#, php-format
17773msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17774msgid "great ×%s niece"
17775msgstr ""
17776
17777#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17778#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17779#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17780#, php-format
17781msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17782msgid "great ×%s niece"
17783msgstr ""
17784
17785#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17786#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17787#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17788#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17789#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17790#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17791#, php-format
17792msgid "great ×%s uncle"
17793msgstr ""
17794
17795#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17796#, php-format
17797msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17798msgid "great ×%s uncle"
17799msgstr ""
17800
17801#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17802#, php-format
17803msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17804msgid "great ×%s uncle"
17805msgstr ""
17806
17807#: app/Services/RelationshipService.php:1456
17808#, php-format
17809msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17810msgid "great ×%s uncle"
17811msgstr ""
17812
17813#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17814msgid "great ×4 aunt"
17815msgstr ""
17816
17817#: app/Services/RelationshipService.php:1370
17818msgid "great ×4 aunt/uncle"
17819msgstr ""
17820
17821#: app/Services/RelationshipService.php:2003
17822msgid "great ×4 grandchild"
17823msgstr ""
17824
17825#: app/Services/RelationshipService.php:2000
17826msgid "great ×4 granddaughter"
17827msgstr ""
17828
17829#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17830msgid "great ×4 grandfather"
17831msgstr ""
17832
17833#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17834msgid "great ×4 grandmother"
17835msgstr ""
17836
17837#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17838msgid "great ×4 grandparent"
17839msgstr ""
17840
17841#: app/Services/RelationshipService.php:1996
17842msgid "great ×4 grandson"
17843msgstr ""
17844
17845#: app/Services/RelationshipService.php:1596
17846msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17847msgid "great ×4 nephew"
17848msgstr ""
17849
17850#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17851msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17852msgid "great ×4 nephew"
17853msgstr ""
17854
17855#: app/Services/RelationshipService.php:1603
17856msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17857msgid "great ×4 nephew"
17858msgstr ""
17859
17860#: app/Services/RelationshipService.php:1619
17861msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17862msgid "great ×4 nephew/niece"
17863msgstr ""
17864
17865#: app/Services/RelationshipService.php:1623
17866msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17867msgid "great ×4 nephew/niece"
17868msgstr ""
17869
17870#: app/Services/RelationshipService.php:1626
17871msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17872msgid "great ×4 nephew/niece"
17873msgstr ""
17874
17875#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17876msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17877msgid "great ×4 niece"
17878msgstr ""
17879
17880#: app/Services/RelationshipService.php:1612
17881msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17882msgid "great ×4 niece"
17883msgstr ""
17884
17885#: app/Services/RelationshipService.php:1615
17886msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17887msgid "great ×4 niece"
17888msgstr ""
17889
17890#: app/Services/RelationshipService.php:1356
17891msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17892msgid "great ×4 uncle"
17893msgstr ""
17894
17895#: app/Services/RelationshipService.php:1360
17896msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17897msgid "great ×4 uncle"
17898msgstr ""
17899
17900#: app/Services/RelationshipService.php:1363
17901msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17902msgid "great ×4 uncle"
17903msgstr ""
17904
17905#: app/Services/RelationshipService.php:1386
17906msgid "great ×5 aunt"
17907msgstr ""
17908
17909#: app/Services/RelationshipService.php:1389
17910msgid "great ×5 aunt/uncle"
17911msgstr ""
17912
17913#: app/Services/RelationshipService.php:2014
17914msgid "great ×5 grandchild"
17915msgstr ""
17916
17917#: app/Services/RelationshipService.php:2011
17918msgid "great ×5 granddaughter"
17919msgstr ""
17920
17921#: app/Services/RelationshipService.php:1850
17922msgid "great ×5 grandfather"
17923msgstr ""
17924
17925#: app/Services/RelationshipService.php:1854
17926msgid "great ×5 grandmother"
17927msgstr ""
17928
17929#: app/Services/RelationshipService.php:1857
17930msgid "great ×5 grandparent"
17931msgstr ""
17932
17933#: app/Services/RelationshipService.php:2007
17934msgid "great ×5 grandson"
17935msgstr ""
17936
17937#: app/Services/RelationshipService.php:1631
17938msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17939msgid "great ×5 nephew"
17940msgstr ""
17941
17942#: app/Services/RelationshipService.php:1635
17943msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17944msgid "great ×5 nephew"
17945msgstr ""
17946
17947#: app/Services/RelationshipService.php:1638
17948msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17949msgid "great ×5 nephew"
17950msgstr ""
17951
17952#: app/Services/RelationshipService.php:1654
17953msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17954msgid "great ×5 nephew/niece"
17955msgstr ""
17956
17957#: app/Services/RelationshipService.php:1658
17958msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17959msgid "great ×5 nephew/niece"
17960msgstr ""
17961
17962#: app/Services/RelationshipService.php:1661
17963msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17964msgid "great ×5 nephew/niece"
17965msgstr ""
17966
17967#: app/Services/RelationshipService.php:1643
17968msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17969msgid "great ×5 niece"
17970msgstr ""
17971
17972#: app/Services/RelationshipService.php:1647
17973msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17974msgid "great ×5 niece"
17975msgstr ""
17976
17977#: app/Services/RelationshipService.php:1650
17978msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17979msgid "great ×5 niece"
17980msgstr ""
17981
17982#: app/Services/RelationshipService.php:1375
17983msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17984msgid "great ×5 uncle"
17985msgstr ""
17986
17987#: app/Services/RelationshipService.php:1379
17988msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17989msgid "great ×5 uncle"
17990msgstr ""
17991
17992#: app/Services/RelationshipService.php:1382
17993msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17994msgid "great ×5 uncle"
17995msgstr ""
17996
17997#: app/Services/RelationshipService.php:1405
17998msgid "great ×6 aunt"
17999msgstr ""
18000
18001#: app/Services/RelationshipService.php:1408
18002msgid "great ×6 aunt/uncle"
18003msgstr ""
18004
18005#: app/Services/RelationshipService.php:2025
18006msgid "great ×6 grandchild"
18007msgstr ""
18008
18009#: app/Services/RelationshipService.php:2022
18010msgid "great ×6 granddaughter"
18011msgstr ""
18012
18013#: app/Services/RelationshipService.php:1861
18014msgid "great ×6 grandfather"
18015msgstr ""
18016
18017#: app/Services/RelationshipService.php:1865
18018msgid "great ×6 grandmother"
18019msgstr ""
18020
18021#: app/Services/RelationshipService.php:1868
18022msgid "great ×6 grandparent"
18023msgstr ""
18024
18025#: app/Services/RelationshipService.php:2018
18026msgid "great ×6 grandson"
18027msgstr ""
18028
18029#: app/Services/RelationshipService.php:1394
18030msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18031msgid "great ×6 uncle"
18032msgstr ""
18033
18034#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18035msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18036msgid "great ×6 uncle"
18037msgstr ""
18038
18039#: app/Services/RelationshipService.php:1401
18040msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18041msgid "great ×6 uncle"
18042msgstr ""
18043
18044#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18045msgid "great ×7 aunt"
18046msgstr ""
18047
18048#: app/Services/RelationshipService.php:1427
18049msgid "great ×7 aunt/uncle"
18050msgstr ""
18051
18052#: app/Services/RelationshipService.php:2036
18053msgid "great ×7 grandchild"
18054msgstr ""
18055
18056#: app/Services/RelationshipService.php:2033
18057msgid "great ×7 granddaughter"
18058msgstr ""
18059
18060#: app/Services/RelationshipService.php:1872
18061msgid "great ×7 grandfather"
18062msgstr ""
18063
18064#: app/Services/RelationshipService.php:1876
18065msgid "great ×7 grandmother"
18066msgstr ""
18067
18068#: app/Services/RelationshipService.php:1879
18069msgid "great ×7 grandparent"
18070msgstr ""
18071
18072#: app/Services/RelationshipService.php:2029
18073msgid "great ×7 grandson"
18074msgstr ""
18075
18076#: app/Services/RelationshipService.php:1413
18077msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18078msgid "great ×7 uncle"
18079msgstr ""
18080
18081#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18082msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18083msgid "great ×7 uncle"
18084msgstr ""
18085
18086#: app/Services/RelationshipService.php:1420
18087msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18088msgid "great ×7 uncle"
18089msgstr ""
18090
18091#: app/Services/RelationshipService.php:1097
18092msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18093msgid "great-aunt"
18094msgstr ""
18095
18096#: app/Services/RelationshipService.php:793
18097msgctxt "father’s father’s sister"
18098msgid "great-aunt"
18099msgstr ""
18100
18101#: app/Services/RelationshipService.php:1103
18102msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18103msgid "great-aunt"
18104msgstr ""
18105
18106#: app/Services/RelationshipService.php:805
18107msgctxt "father’s mother’s sister"
18108msgid "great-aunt"
18109msgstr ""
18110
18111#: app/Services/RelationshipService.php:1109
18112msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18113msgid "great-aunt"
18114msgstr ""
18115
18116#: app/Services/RelationshipService.php:817
18117msgctxt "father’s parent’s sister"
18118msgid "great-aunt"
18119msgstr ""
18120
18121#: app/Services/RelationshipService.php:1115
18122msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18123msgid "great-aunt"
18124msgstr ""
18125
18126#: app/Services/RelationshipService.php:873
18127msgctxt "mother’s father’s sister"
18128msgid "great-aunt"
18129msgstr ""
18130
18131#: app/Services/RelationshipService.php:1121
18132msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18133msgid "great-aunt"
18134msgstr ""
18135
18136#: app/Services/RelationshipService.php:891
18137msgctxt "mother’s mother’s sister"
18138msgid "great-aunt"
18139msgstr ""
18140
18141#: app/Services/RelationshipService.php:1127
18142msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18143msgid "great-aunt"
18144msgstr ""
18145
18146#: app/Services/RelationshipService.php:903
18147msgctxt "mother’s parent’s sister"
18148msgid "great-aunt"
18149msgstr ""
18150
18151#: app/Services/RelationshipService.php:1133
18152msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18153msgid "great-aunt"
18154msgstr ""
18155
18156#: app/Services/RelationshipService.php:925
18157msgctxt "parent’s father’s sister"
18158msgid "great-aunt"
18159msgstr ""
18160
18161#: app/Services/RelationshipService.php:1139
18162msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18163msgid "great-aunt"
18164msgstr ""
18165
18166#: app/Services/RelationshipService.php:937
18167msgctxt "parent’s mother’s sister"
18168msgid "great-aunt"
18169msgstr ""
18170
18171#: app/Services/RelationshipService.php:1145
18172msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18173msgid "great-aunt"
18174msgstr ""
18175
18176#: app/Services/RelationshipService.php:949
18177msgctxt "parent’s parent’s sister"
18178msgid "great-aunt"
18179msgstr ""
18180
18181#: app/Services/RelationshipService.php:791
18182msgctxt "father’s father’s sibling"
18183msgid "great-aunt/uncle"
18184msgstr ""
18185
18186#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18187msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18188msgid "great-aunt/uncle"
18189msgstr ""
18190
18191#: app/Services/RelationshipService.php:803
18192msgctxt "father’s mother’s sibling"
18193msgid "great-aunt/uncle"
18194msgstr ""
18195
18196#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18197msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18198msgid "great-aunt/uncle"
18199msgstr ""
18200
18201#: app/Services/RelationshipService.php:815
18202msgctxt "father’s parent’s sibling"
18203msgid "great-aunt/uncle"
18204msgstr ""
18205
18206#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18207msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18208msgid "great-aunt/uncle"
18209msgstr ""
18210
18211#: app/Services/RelationshipService.php:871
18212msgctxt "mother’s father’s sibling"
18213msgid "great-aunt/uncle"
18214msgstr ""
18215
18216#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18217msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18218msgid "great-aunt/uncle"
18219msgstr ""
18220
18221#: app/Services/RelationshipService.php:889
18222msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18223msgid "great-aunt/uncle"
18224msgstr ""
18225
18226#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18227msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18228msgid "great-aunt/uncle"
18229msgstr ""
18230
18231#: app/Services/RelationshipService.php:901
18232msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18233msgid "great-aunt/uncle"
18234msgstr ""
18235
18236#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18237msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18238msgid "great-aunt/uncle"
18239msgstr ""
18240
18241#: app/Services/RelationshipService.php:923
18242msgctxt "parent’s father’s sibling"
18243msgid "great-aunt/uncle"
18244msgstr ""
18245
18246#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18247msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18248msgid "great-aunt/uncle"
18249msgstr ""
18250
18251#: app/Services/RelationshipService.php:935
18252msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18253msgid "great-aunt/uncle"
18254msgstr ""
18255
18256#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18257msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18258msgid "great-aunt/uncle"
18259msgstr ""
18260
18261#: app/Services/RelationshipService.php:947
18262msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18263msgid "great-aunt/uncle"
18264msgstr ""
18265
18266#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18267msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18268msgid "great-aunt/uncle"
18269msgstr ""
18270
18271#: app/Services/RelationshipService.php:725
18272msgctxt "child’s child’s child"
18273msgid "great-grandchild"
18274msgstr ""
18275
18276#: app/Services/RelationshipService.php:731
18277msgctxt "child’s daughter’s child"
18278msgid "great-grandchild"
18279msgstr ""
18280
18281#: app/Services/RelationshipService.php:739
18282msgctxt "child’s son’s child"
18283msgid "great-grandchild"
18284msgstr ""
18285
18286#: app/Services/RelationshipService.php:747
18287msgctxt "daughter’s child’s child"
18288msgid "great-grandchild"
18289msgstr ""
18290
18291#: app/Services/RelationshipService.php:753
18292msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18293msgid "great-grandchild"
18294msgstr ""
18295
18296#: app/Services/RelationshipService.php:767
18297msgctxt "daughter’s son’s child"
18298msgid "great-grandchild"
18299msgstr ""
18300
18301#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18302msgctxt "son’s child’s child"
18303msgid "great-grandchild"
18304msgstr ""
18305
18306#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18307msgctxt "son’s daughter’s child"
18308msgid "great-grandchild"
18309msgstr ""
18310
18311#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18312msgctxt "son’s son’s child"
18313msgid "great-grandchild"
18314msgstr ""
18315
18316#: app/Services/RelationshipService.php:727
18317msgctxt "child’s child’s daughter"
18318msgid "great-granddaughter"
18319msgstr ""
18320
18321#: app/Services/RelationshipService.php:733
18322msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18323msgid "great-granddaughter"
18324msgstr ""
18325
18326#: app/Services/RelationshipService.php:741
18327msgctxt "child’s son’s daughter"
18328msgid "great-granddaughter"
18329msgstr ""
18330
18331#: app/Services/RelationshipService.php:749
18332msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18333msgid "great-granddaughter"
18334msgstr ""
18335
18336#: app/Services/RelationshipService.php:755
18337msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18338msgid "great-granddaughter"
18339msgstr ""
18340
18341#: app/Services/RelationshipService.php:769
18342msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18343msgid "great-granddaughter"
18344msgstr ""
18345
18346#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18347msgctxt "son’s child’s daughter"
18348msgid "great-granddaughter"
18349msgstr ""
18350
18351#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18352msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18353msgid "great-granddaughter"
18354msgstr ""
18355
18356#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18357msgctxt "son’s son’s daughter"
18358msgid "great-granddaughter"
18359msgstr ""
18360
18361#: app/Services/RelationshipService.php:785
18362msgctxt "father’s father’s father"
18363msgid "great-grandfather"
18364msgstr ""
18365
18366#: app/Services/RelationshipService.php:797
18367msgctxt "father’s mother’s father"
18368msgid "great-grandfather"
18369msgstr ""
18370
18371#: app/Services/RelationshipService.php:809
18372msgctxt "father’s parent’s father"
18373msgid "great-grandfather"
18374msgstr ""
18375
18376#: app/Services/RelationshipService.php:865
18377msgctxt "mother’s father’s father"
18378msgid "great-grandfather"
18379msgstr ""
18380
18381#: app/Services/RelationshipService.php:883
18382msgctxt "mother’s mother’s father"
18383msgid "great-grandfather"
18384msgstr ""
18385
18386#: app/Services/RelationshipService.php:895
18387msgctxt "mother’s parent’s father"
18388msgid "great-grandfather"
18389msgstr ""
18390
18391#: app/Services/RelationshipService.php:917
18392msgctxt "parent’s father’s father"
18393msgid "great-grandfather"
18394msgstr ""
18395
18396#: app/Services/RelationshipService.php:929
18397msgctxt "parent’s mother’s father"
18398msgid "great-grandfather"
18399msgstr ""
18400
18401#: app/Services/RelationshipService.php:941
18402msgctxt "parent’s parent’s father"
18403msgid "great-grandfather"
18404msgstr ""
18405
18406#: app/Services/RelationshipService.php:787
18407msgctxt "father’s father’s mother"
18408msgid "great-grandmother"
18409msgstr ""
18410
18411#: app/Services/RelationshipService.php:799
18412msgctxt "father’s mother’s mother"
18413msgid "great-grandmother"
18414msgstr ""
18415
18416#: app/Services/RelationshipService.php:811
18417msgctxt "father’s parent’s mother"
18418msgid "great-grandmother"
18419msgstr ""
18420
18421#: app/Services/RelationshipService.php:867
18422msgctxt "mother’s father’s mother"
18423msgid "great-grandmother"
18424msgstr ""
18425
18426#: app/Services/RelationshipService.php:885
18427msgctxt "mother’s mother’s mother"
18428msgid "great-grandmother"
18429msgstr ""
18430
18431#: app/Services/RelationshipService.php:897
18432msgctxt "mother’s parent’s mother"
18433msgid "great-grandmother"
18434msgstr ""
18435
18436#: app/Services/RelationshipService.php:919
18437msgctxt "parent’s father’s mother"
18438msgid "great-grandmother"
18439msgstr ""
18440
18441#: app/Services/RelationshipService.php:931
18442msgctxt "parent’s mother’s mother"
18443msgid "great-grandmother"
18444msgstr ""
18445
18446#: app/Services/RelationshipService.php:943
18447msgctxt "parent’s parent’s mother"
18448msgid "great-grandmother"
18449msgstr ""
18450
18451#: app/Services/RelationshipService.php:789
18452msgctxt "father’s father’s parent"
18453msgid "great-grandparent"
18454msgstr ""
18455
18456#: app/Services/RelationshipService.php:801
18457msgctxt "father’s mother’s parent"
18458msgid "great-grandparent"
18459msgstr ""
18460
18461#: app/Services/RelationshipService.php:813
18462msgctxt "father’s parent’s parent"
18463msgid "great-grandparent"
18464msgstr ""
18465
18466#: app/Services/RelationshipService.php:869
18467msgctxt "mother’s father’s parent"
18468msgid "great-grandparent"
18469msgstr ""
18470
18471#: app/Services/RelationshipService.php:887
18472msgctxt "mother’s mother’s parent"
18473msgid "great-grandparent"
18474msgstr ""
18475
18476#: app/Services/RelationshipService.php:899
18477msgctxt "mother’s parent’s parent"
18478msgid "great-grandparent"
18479msgstr ""
18480
18481#: app/Services/RelationshipService.php:921
18482msgctxt "parent’s father’s parent"
18483msgid "great-grandparent"
18484msgstr ""
18485
18486#: app/Services/RelationshipService.php:933
18487msgctxt "parent’s mother’s parent"
18488msgid "great-grandparent"
18489msgstr ""
18490
18491#: app/Services/RelationshipService.php:945
18492msgctxt "parent’s parent’s parent"
18493msgid "great-grandparent"
18494msgstr ""
18495
18496#: app/Services/RelationshipService.php:729
18497msgctxt "child’s child’s son"
18498msgid "great-grandson"
18499msgstr ""
18500
18501#: app/Services/RelationshipService.php:737
18502msgctxt "child’s daughter’s son"
18503msgid "great-grandson"
18504msgstr ""
18505
18506#: app/Services/RelationshipService.php:743
18507msgctxt "child’s son’s son"
18508msgid "great-grandson"
18509msgstr ""
18510
18511#: app/Services/RelationshipService.php:751
18512msgctxt "daughter’s child’s son"
18513msgid "great-grandson"
18514msgstr ""
18515
18516#: app/Services/RelationshipService.php:759
18517msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18518msgid "great-grandson"
18519msgstr ""
18520
18521#: app/Services/RelationshipService.php:771
18522msgctxt "daughter’s son’s son"
18523msgid "great-grandson"
18524msgstr ""
18525
18526#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18527msgctxt "son’s child’s son"
18528msgid "great-grandson"
18529msgstr ""
18530
18531#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18532msgctxt "son’s daughter’s son"
18533msgid "great-grandson"
18534msgstr ""
18535
18536#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18537msgctxt "son’s son’s son"
18538msgid "great-grandson"
18539msgstr ""
18540
18541#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18542msgid "great-great-aunt"
18543msgstr ""
18544
18545#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18546msgid "great-great-aunt/uncle"
18547msgstr ""
18548
18549#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18550msgid "great-great-grandchild"
18551msgstr ""
18552
18553#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18554msgid "great-great-granddaughter"
18555msgstr ""
18556
18557#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18558msgid "great-great-grandfather"
18559msgstr ""
18560
18561#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18562msgid "great-great-grandmother"
18563msgstr ""
18564
18565#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18566msgid "great-great-grandparent"
18567msgstr ""
18568
18569#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18570msgid "great-great-grandson"
18571msgstr ""
18572
18573#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18574msgid "great-great-great-aunt"
18575msgstr ""
18576
18577#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18578msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18579msgstr ""
18580
18581#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18582msgid "great-great-great-grandchild"
18583msgstr ""
18584
18585#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18586msgid "great-great-great-granddaughter"
18587msgstr ""
18588
18589#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18590msgid "great-great-great-grandfather"
18591msgstr ""
18592
18593#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18594msgid "great-great-great-grandmother"
18595msgstr ""
18596
18597#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18598msgid "great-great-great-grandparent"
18599msgstr ""
18600
18601#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18602msgid "great-great-great-grandson"
18603msgstr ""
18604
18605#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18606msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18607msgid "great-great-great-nephew"
18608msgstr ""
18609
18610#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18611msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18612msgid "great-great-great-nephew"
18613msgstr ""
18614
18615#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18616msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18617msgid "great-great-great-nephew"
18618msgstr ""
18619
18620#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18621msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18622msgid "great-great-great-nephew/niece"
18623msgstr ""
18624
18625#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18626msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18627msgid "great-great-great-nephew/niece"
18628msgstr ""
18629
18630#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18631msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18632msgid "great-great-great-nephew/niece"
18633msgstr ""
18634
18635#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18636msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18637msgid "great-great-great-niece"
18638msgstr ""
18639
18640#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18641msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18642msgid "great-great-great-niece"
18643msgstr ""
18644
18645#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18646msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18647msgid "great-great-great-niece"
18648msgstr ""
18649
18650#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18651msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18652msgid "great-great-great-uncle"
18653msgstr ""
18654
18655#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18656msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18657msgid "great-great-great-uncle"
18658msgstr ""
18659
18660#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18661msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18662msgid "great-great-great-uncle"
18663msgstr ""
18664
18665#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18666msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18667msgid "great-great-nephew"
18668msgstr ""
18669
18670#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18671msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18672msgid "great-great-nephew"
18673msgstr ""
18674
18675#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18676msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18677msgid "great-great-nephew"
18678msgstr ""
18679
18680#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18681msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18682msgid "great-great-nephew/niece"
18683msgstr ""
18684
18685#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18686msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18687msgid "great-great-nephew/niece"
18688msgstr ""
18689
18690#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18691msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18692msgid "great-great-nephew/niece"
18693msgstr ""
18694
18695#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18696msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18697msgid "great-great-niece"
18698msgstr ""
18699
18700#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18701msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18702msgid "great-great-niece"
18703msgstr ""
18704
18705#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18706msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18707msgid "great-great-niece"
18708msgstr ""
18709
18710#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18711msgctxt "great-grandfather’s brother"
18712msgid "great-great-uncle"
18713msgstr ""
18714
18715#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18716msgctxt "great-grandmother’s brother"
18717msgid "great-great-uncle"
18718msgstr ""
18719
18720#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18721msgctxt "great-grandparent’s brother"
18722msgid "great-great-uncle"
18723msgstr ""
18724
18725#: app/Services/RelationshipService.php:674
18726msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18727msgid "great-nephew"
18728msgstr ""
18729
18730#: app/Services/RelationshipService.php:694
18731msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18732msgid "great-nephew"
18733msgstr ""
18734
18735#: app/Services/RelationshipService.php:712
18736msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18737msgid "great-nephew"
18738msgstr ""
18739
18740#: app/Services/RelationshipService.php:994
18741msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18742msgid "great-nephew"
18743msgstr ""
18744
18745#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18746msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18747msgid "great-nephew"
18748msgstr ""
18749
18750#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18751msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18752msgid "great-nephew"
18753msgstr ""
18754
18755#: app/Services/RelationshipService.php:677
18756msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18757msgid "great-nephew"
18758msgstr ""
18759
18760#: app/Services/RelationshipService.php:697
18761msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18762msgid "great-nephew"
18763msgstr ""
18764
18765#: app/Services/RelationshipService.php:715
18766msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18767msgid "great-nephew"
18768msgstr ""
18769
18770#: app/Services/RelationshipService.php:997
18771msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18772msgid "great-nephew"
18773msgstr ""
18774
18775#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18776msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18777msgid "great-nephew"
18778msgstr ""
18779
18780#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18781msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18782msgid "great-nephew"
18783msgstr ""
18784
18785#: app/Services/RelationshipService.php:963
18786msgctxt "sibling’s child’s son"
18787msgid "great-nephew"
18788msgstr ""
18789
18790#: app/Services/RelationshipService.php:971
18791msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18792msgid "great-nephew"
18793msgstr ""
18794
18795#: app/Services/RelationshipService.php:977
18796msgctxt "sibling’s son’s son"
18797msgid "great-nephew"
18798msgstr ""
18799
18800#: app/Services/RelationshipService.php:662
18801msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18802msgid "great-nephew/niece"
18803msgstr ""
18804
18805#: app/Services/RelationshipService.php:680
18806msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18807msgid "great-nephew/niece"
18808msgstr ""
18809
18810#: app/Services/RelationshipService.php:700
18811msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18812msgid "great-nephew/niece"
18813msgstr ""
18814
18815#: app/Services/RelationshipService.php:982
18816msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18817msgid "great-nephew/niece"
18818msgstr ""
18819
18820#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18821msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18822msgid "great-nephew/niece"
18823msgstr ""
18824
18825#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18826msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18827msgid "great-nephew/niece"
18828msgstr ""
18829
18830#: app/Services/RelationshipService.php:665
18831msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18832msgid "great-nephew/niece"
18833msgstr ""
18834
18835#: app/Services/RelationshipService.php:683
18836msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18837msgid "great-nephew/niece"
18838msgstr ""
18839
18840#: app/Services/RelationshipService.php:703
18841msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18842msgid "great-nephew/niece"
18843msgstr ""
18844
18845#: app/Services/RelationshipService.php:985
18846msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18847msgid "great-nephew/niece"
18848msgstr ""
18849
18850#: app/Services/RelationshipService.php:1003
18851msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18852msgid "great-nephew/niece"
18853msgstr ""
18854
18855#: app/Services/RelationshipService.php:1029
18856msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18857msgid "great-nephew/niece"
18858msgstr ""
18859
18860#: app/Services/RelationshipService.php:959
18861msgctxt "sibling’s child’s child"
18862msgid "great-nephew/niece"
18863msgstr ""
18864
18865#: app/Services/RelationshipService.php:965
18866msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18867msgid "great-nephew/niece"
18868msgstr ""
18869
18870#: app/Services/RelationshipService.php:973
18871msgctxt "sibling’s son’s child"
18872msgid "great-nephew/niece"
18873msgstr ""
18874
18875#: app/Services/RelationshipService.php:668
18876msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18877msgid "great-niece"
18878msgstr ""
18879
18880#: app/Services/RelationshipService.php:686
18881msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18882msgid "great-niece"
18883msgstr ""
18884
18885#: app/Services/RelationshipService.php:706
18886msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18887msgid "great-niece"
18888msgstr ""
18889
18890#: app/Services/RelationshipService.php:988
18891msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18892msgid "great-niece"
18893msgstr ""
18894
18895#: app/Services/RelationshipService.php:1006
18896msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18897msgid "great-niece"
18898msgstr ""
18899
18900#: app/Services/RelationshipService.php:1032
18901msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18902msgid "great-niece"
18903msgstr ""
18904
18905#: app/Services/RelationshipService.php:671
18906msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18907msgid "great-niece"
18908msgstr ""
18909
18910#: app/Services/RelationshipService.php:689
18911msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18912msgid "great-niece"
18913msgstr ""
18914
18915#: app/Services/RelationshipService.php:709
18916msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18917msgid "great-niece"
18918msgstr ""
18919
18920#: app/Services/RelationshipService.php:991
18921msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18922msgid "great-niece"
18923msgstr ""
18924
18925#: app/Services/RelationshipService.php:1009
18926msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18927msgid "great-niece"
18928msgstr ""
18929
18930#: app/Services/RelationshipService.php:1035
18931msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18932msgid "great-niece"
18933msgstr ""
18934
18935#: app/Services/RelationshipService.php:961
18936msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18937msgid "great-niece"
18938msgstr ""
18939
18940#: app/Services/RelationshipService.php:967
18941msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18942msgid "great-niece"
18943msgstr ""
18944
18945#: app/Services/RelationshipService.php:975
18946msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18947msgid "great-niece"
18948msgstr ""
18949
18950#: app/Services/RelationshipService.php:783
18951msgctxt "father’s father’s brother"
18952msgid "great-uncle"
18953msgstr ""
18954
18955#: app/Services/RelationshipService.php:1101
18956msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18957msgid "great-uncle"
18958msgstr ""
18959
18960#: app/Services/RelationshipService.php:795
18961msgctxt "father’s mother’s brother"
18962msgid "great-uncle"
18963msgstr ""
18964
18965#: app/Services/RelationshipService.php:1107
18966msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18967msgid "great-uncle"
18968msgstr ""
18969
18970#: app/Services/RelationshipService.php:807
18971msgctxt "father’s parent’s brother"
18972msgid "great-uncle"
18973msgstr ""
18974
18975#: app/Services/RelationshipService.php:1113
18976msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18977msgid "great-uncle"
18978msgstr ""
18979
18980#: app/Services/RelationshipService.php:863
18981msgctxt "mother’s father’s brother"
18982msgid "great-uncle"
18983msgstr ""
18984
18985#: app/Services/RelationshipService.php:1119
18986msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18987msgid "great-uncle"
18988msgstr ""
18989
18990#: app/Services/RelationshipService.php:881
18991msgctxt "mother’s mother’s brother"
18992msgid "great-uncle"
18993msgstr ""
18994
18995#: app/Services/RelationshipService.php:1125
18996msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18997msgid "great-uncle"
18998msgstr ""
18999
19000#: app/Services/RelationshipService.php:893
19001msgctxt "mother’s parent’s brother"
19002msgid "great-uncle"
19003msgstr ""
19004
19005#: app/Services/RelationshipService.php:1131
19006msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19007msgid "great-uncle"
19008msgstr ""
19009
19010#: app/Services/RelationshipService.php:915
19011msgctxt "parent’s father’s brother"
19012msgid "great-uncle"
19013msgstr ""
19014
19015#: app/Services/RelationshipService.php:1137
19016msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19017msgid "great-uncle"
19018msgstr ""
19019
19020#: app/Services/RelationshipService.php:927
19021msgctxt "parent’s mother’s brother"
19022msgid "great-uncle"
19023msgstr ""
19024
19025#: app/Services/RelationshipService.php:1143
19026msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19027msgid "great-uncle"
19028msgstr ""
19029
19030#: app/Services/RelationshipService.php:939
19031msgctxt "parent’s parent’s brother"
19032msgid "great-uncle"
19033msgstr ""
19034
19035#: app/Services/RelationshipService.php:1149
19036msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19037msgid "great-uncle"
19038msgstr ""
19039
19040#. I18N: layout option for the fan chart
19041#: app/Module/FanChartModule.php:516
19042msgid "half circle"
19043msgstr ""
19044
19045#: app/Services/RelationshipService.php:541
19046msgctxt "father’s son"
19047msgid "half-brother"
19048msgstr ""
19049
19050#: app/Services/RelationshipService.php:579
19051msgctxt "mother’s son"
19052msgid "half-brother"
19053msgstr ""
19054
19055#: app/Services/RelationshipService.php:597
19056msgctxt "parent’s son"
19057msgid "half-brother"
19058msgstr ""
19059
19060#: app/Services/RelationshipService.php:527
19061msgctxt "father’s child"
19062msgid "half-sibling"
19063msgstr ""
19064
19065#: app/Services/RelationshipService.php:563
19066msgctxt "mother’s child"
19067msgid "half-sibling"
19068msgstr ""
19069
19070#: app/Services/RelationshipService.php:583
19071msgctxt "parent’s child"
19072msgid "half-sibling"
19073msgstr ""
19074
19075#: app/Services/RelationshipService.php:529
19076msgctxt "father’s daughter"
19077msgid "half-sister"
19078msgstr ""
19079
19080#: app/Services/RelationshipService.php:565
19081msgctxt "mother’s daughter"
19082msgid "half-sister"
19083msgstr ""
19084
19085#: app/Services/RelationshipService.php:585
19086msgctxt "parent’s daughter"
19087msgid "half-sister"
19088msgstr ""
19089
19090#. I18N: reflexive pronoun
19091#: app/Services/RelationshipService.php:244
19092msgid "herself"
19093msgstr ""
19094
19095#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
19096#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79
19097#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105
19098#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133
19099#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161
19100#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209
19101#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237
19102#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287
19103#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315
19104#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362
19105#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390
19106#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463
19107#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491
19108#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527
19109#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559
19110#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587
19111#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615
19112#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643
19113#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671
19114#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699
19115#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767
19116#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815
19117#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843
19118#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871
19119#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925
19120#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
19121#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
19122#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
19123#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
19124#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
19125#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
19126#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
19127#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
19128#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
19129#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
19130#: resources/views/login-page.phtml:45
19131#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
19132#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
19133#: resources/views/register-page.phtml:74
19134#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19135#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19136#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19137#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19138msgid "hide"
19139msgstr ""
19140
19141#. I18N: reflexive pronoun
19142#: app/Services/RelationshipService.php:241
19143msgid "himself"
19144msgstr ""
19145
19146#. I18N: Type of demographic data
19147#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19148msgid "household"
19149msgstr ""
19150
19151#: app/Services/RelationshipService.php:367
19152msgid "husband"
19153msgstr ""
19154
19155#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19156#: app/Elements/NameType.php:81
19157msgid "immigration name"
19158msgstr ""
19159
19160#. I18N: A button label.
19161#: resources/views/admin/locations.phtml:164
19162msgid "import file"
19163msgstr ""
19164
19165#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
19166msgid "infant"
19167msgstr ""
19168
19169#: app/Elements/NoteStructure.php:69
19170msgid "inline note"
19171msgstr ""
19172
19173#. I18N: Gedcom INT dates
19174#: app/Date.php:197
19175#, php-format
19176msgid "interpreted %s (%s)"
19177msgstr ""
19178
19179#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19180#: resources/views/search-trees.phtml:52
19181msgid "invert selection"
19182msgstr ""
19183
19184#. I18N: a month in the French republican calendar
19185#: app/Date/FrenchDate.php:173
19186msgctxt "GENITIVE"
19187msgid "jours complementaires"
19188msgstr ""
19189
19190#. I18N: a month in the French republican calendar
19191#: app/Date/FrenchDate.php:267
19192msgctxt "INSTRUMENTAL"
19193msgid "jours complementaires"
19194msgstr ""
19195
19196#. I18N: a month in the French republican calendar
19197#: app/Date/FrenchDate.php:220
19198msgctxt "LOCATIVE"
19199msgid "jours complementaires"
19200msgstr ""
19201
19202#. I18N: a month in the French republican calendar
19203#: app/Date/FrenchDate.php:126
19204msgctxt "NOMINATIVE"
19205msgid "jours complementaires"
19206msgstr ""
19207
19208#. I18N: A button label, last page
19209#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
19210#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19211#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19212#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19213msgid "last"
19214msgstr ""
19215
19216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
19217msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19218msgid "last"
19219msgstr ""
19220
19221#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
19222#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
19223msgid "left"
19224msgstr ""
19225
19226#. I18N: Layout option for lists of names
19227#. I18N: An option in a list-box
19228#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90
19229#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255
19230#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19231#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319
19232#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19233msgid "list"
19234msgstr ""
19235
19236#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
19237#, php-format
19238msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19239msgstr ""
19240
19241#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19242#: app/Elements/NameType.php:83
19243msgid "maiden name"
19244msgstr ""
19245
19246#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
19247msgid "managers"
19248msgstr ""
19249
19250#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19251#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19252msgid "markdown"
19253msgstr ""
19254
19255#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19256msgctxt "FEMALE"
19257msgid "married"
19258msgstr ""
19259
19260#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19261msgctxt "MALE"
19262msgid "married"
19263msgstr ""
19264
19265#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19266#: app/Elements/NameType.php:85
19267msgid "married name"
19268msgstr ""
19269
19270#: app/Services/RelationshipService.php:567
19271msgctxt "mother’s father"
19272msgid "maternal grandfather"
19273msgstr ""
19274
19275#: app/Services/RelationshipService.php:571
19276msgctxt "mother’s mother"
19277msgid "maternal grandmother"
19278msgstr ""
19279
19280#: app/Services/RelationshipService.php:573
19281msgctxt "mother’s parent"
19282msgid "maternal grandparent"
19283msgstr ""
19284
19285#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19286#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39
19287msgid "matrilineal"
19288msgstr ""
19289
19290#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19291#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19292#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19293#, php-format
19294msgid "maximum %s day"
19295msgid_plural "maximum %s days"
19296msgstr[0] ""
19297
19298#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:35
19299#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:54
19300#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
19301#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124
19302#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144
19303msgid "members"
19304msgstr ""
19305
19306#. I18N: Name of a theme.
19307#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19308msgid "minimal"
19309msgstr ""
19310
19311#: app/Services/RelationshipService.php:349
19312msgid "mother"
19313msgstr ""
19314
19315#: app/Services/RelationshipService.php:553
19316msgctxt "husband’s mother"
19317msgid "mother-in-law"
19318msgstr ""
19319
19320#: app/Services/RelationshipService.php:633
19321msgctxt "spouse’s mother"
19322msgid "mother-in-law"
19323msgstr ""
19324
19325#: app/Services/RelationshipService.php:651
19326msgctxt "wife’s mother"
19327msgid "mother-in-law"
19328msgstr ""
19329
19330#: app/Services/RelationshipService.php:639
19331msgctxt "spouse’s parent"
19332msgid "mother/father-in-law"
19333msgstr ""
19334
19335#: app/Services/RelationshipService.php:501
19336msgctxt "brother’s son"
19337msgid "nephew"
19338msgstr ""
19339
19340#: app/Services/RelationshipService.php:853
19341msgctxt "husband’s brother’s son"
19342msgid "nephew"
19343msgstr ""
19344
19345#: app/Services/RelationshipService.php:849
19346msgctxt "husband’s sibling’s son"
19347msgid "nephew"
19348msgstr ""
19349
19350#: app/Services/RelationshipService.php:851
19351msgctxt "husband’s sister’s son"
19352msgid "nephew"
19353msgstr ""
19354
19355#: app/Services/RelationshipService.php:605
19356msgctxt "sibling’s son"
19357msgid "nephew"
19358msgstr ""
19359
19360#: app/Services/RelationshipService.php:615
19361msgctxt "sister’s son"
19362msgid "nephew"
19363msgstr ""
19364
19365#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19366msgctxt "wife’s brother’s son"
19367msgid "nephew"
19368msgstr ""
19369
19370#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19371msgctxt "wife’s sibling’s son"
19372msgid "nephew"
19373msgstr ""
19374
19375#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19376msgctxt "wife’s sister’s son"
19377msgid "nephew"
19378msgstr ""
19379
19380#: app/Services/RelationshipService.php:691
19381msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19382msgid "nephew-in-law"
19383msgstr ""
19384
19385#: app/Services/RelationshipService.php:969
19386msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19387msgid "nephew-in-law"
19388msgstr ""
19389
19390#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19391msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19392msgid "nephew-in-law"
19393msgstr ""
19394
19395#: app/Services/RelationshipService.php:497
19396msgctxt "brother’s child"
19397msgid "nephew/niece"
19398msgstr ""
19399
19400#: app/Services/RelationshipService.php:841
19401msgctxt "husband’s brother’s child"
19402msgid "nephew/niece"
19403msgstr ""
19404
19405#: app/Services/RelationshipService.php:837
19406msgctxt "husband’s sibling’s child"
19407msgid "nephew/niece"
19408msgstr ""
19409
19410#: app/Services/RelationshipService.php:839
19411msgctxt "husband’s sister’s child"
19412msgid "nephew/niece"
19413msgstr ""
19414
19415#: app/Services/RelationshipService.php:601
19416msgctxt "sibling’s child"
19417msgid "nephew/niece"
19418msgstr ""
19419
19420#: app/Services/RelationshipService.php:609
19421msgctxt "sister’s child"
19422msgid "nephew/niece"
19423msgstr ""
19424
19425#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19426msgctxt "wife’s brother’s child"
19427msgid "nephew/niece"
19428msgstr ""
19429
19430#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19431msgctxt "wife’s sibling’s child"
19432msgid "nephew/niece"
19433msgstr ""
19434
19435#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19436msgctxt "wife’s sister’s child"
19437msgid "nephew/niece"
19438msgstr ""
19439
19440#. I18N: A button label, next page
19441#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:48
19442#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19443#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19444#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19445#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19446#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19447#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19448#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19449#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19450#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19451#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
19452#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19453#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19454msgid "next"
19455msgstr ""
19456
19457#: app/Services/RelationshipService.php:499
19458msgctxt "brother’s daughter"
19459msgid "niece"
19460msgstr ""
19461
19462#: app/Services/RelationshipService.php:847
19463msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19464msgid "niece"
19465msgstr ""
19466
19467#: app/Services/RelationshipService.php:843
19468msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19469msgid "niece"
19470msgstr ""
19471
19472#: app/Services/RelationshipService.php:845
19473msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19474msgid "niece"
19475msgstr ""
19476
19477#: app/Services/RelationshipService.php:603
19478msgctxt "sibling’s daughter"
19479msgid "niece"
19480msgstr ""
19481
19482#: app/Services/RelationshipService.php:611
19483msgctxt "sister’s daughter"
19484msgid "niece"
19485msgstr ""
19486
19487#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19488msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19489msgid "niece"
19490msgstr ""
19491
19492#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19493msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19494msgid "niece"
19495msgstr ""
19496
19497#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19498msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19499msgid "niece"
19500msgstr ""
19501
19502#: app/Services/RelationshipService.php:717
19503msgctxt "brother’s son’s wife"
19504msgid "niece-in-law"
19505msgstr ""
19506
19507#: app/Services/RelationshipService.php:979
19508msgctxt "sibling’s son’s wife"
19509msgid "niece-in-law"
19510msgstr ""
19511
19512#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19513msgctxt "sisters’s son’s wife"
19514msgid "niece-in-law"
19515msgstr ""
19516
19517#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19518msgid "ninth cousin"
19519msgstr ""
19520
19521#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19522msgctxt "FEMALE"
19523msgid "ninth cousin"
19524msgstr ""
19525
19526#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19527#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19528msgctxt "MALE"
19529msgid "ninth cousin"
19530msgstr ""
19531
19532#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19533#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19534#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19535#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19536#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
19537#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
19538#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
19539#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
19540#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
19541#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
19542#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
19543#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
19544#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
19545#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
19546#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
19547#: resources/views/lists/families-table.phtml:330
19548#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19549#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
19550#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
19551#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
19552#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19553#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19554#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
19555#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19556#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19557#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19558#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19559#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19560#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19561#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19562#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19563#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19564#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19565#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19566#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19567msgid "no"
19568msgstr ""
19569
19570#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112
19571#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469
19572#: app/Services/EmailService.php:207
19573#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81
19574msgid "none"
19575msgstr ""
19576
19577#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57
19578msgctxt "Surname tradition"
19579msgid "none"
19580msgstr ""
19581
19582#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124
19583msgid "numbers"
19584msgstr ""
19585
19586#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19587#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19588#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19589#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19590#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19591#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19592#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19593#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19595#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19596#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19597#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19598#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19599msgid "of"
19600msgstr ""
19601
19602#: app/Services/RelationshipService.php:353
19603msgid "parent"
19604msgstr ""
19605
19606#: app/Services/RelationshipService.php:423
19607msgid "partner"
19608msgstr ""
19609
19610#: app/Services/RelationshipService.php:400
19611msgctxt "FEMALE"
19612msgid "partner"
19613msgstr ""
19614
19615#: app/Services/RelationshipService.php:376
19616msgctxt "MALE"
19617msgid "partner"
19618msgstr ""
19619
19620#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:40
19621msgctxt "Surname tradition"
19622msgid "paternal"
19623msgstr ""
19624
19625#: app/Services/RelationshipService.php:531
19626msgctxt "father’s father"
19627msgid "paternal grandfather"
19628msgstr ""
19629
19630#: app/Services/RelationshipService.php:533
19631msgctxt "father’s mother"
19632msgid "paternal grandmother"
19633msgstr ""
19634
19635#: app/Services/RelationshipService.php:535
19636msgctxt "father’s parent"
19637msgid "paternal grandparent"
19638msgstr ""
19639
19640#. I18N: A system where children take their father’s surname
19641#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39
19642msgid "patrilineal"
19643msgstr ""
19644
19645#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19646#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19647msgid "pending"
19648msgstr ""
19649
19650#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129
19651msgid "percentage"
19652msgstr ""
19653
19654#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19655#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106
19656msgid "plain text"
19657msgstr ""
19658
19659#. I18N: Type of location hierarchy
19660#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19661msgid "political"
19662msgstr ""
19663
19664#. I18N: A button label, previous page
19665#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19666#: resources/views/layouts/default.phtml:155
19667#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19668#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19669#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19670#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19671#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19672#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19673#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19674#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19675#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19676msgid "previous"
19677msgstr ""
19678
19679#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19680#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19681msgid "primary evidence"
19682msgstr ""
19683
19684#. I18N: Status of child-parent link
19685#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
19686msgid "proven"
19687msgstr ""
19688
19689#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19690#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19691msgid "questionable evidence"
19692msgstr ""
19693
19694#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19695#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19696msgid "records"
19697msgstr ""
19698
19699#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19700#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19701#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19702#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19703#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19704msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19705msgid "reject"
19706msgstr ""
19707
19708#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19709#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19710#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19711#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19712#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19713msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19714msgid "reject"
19715msgstr ""
19716
19717#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19718#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19719msgid "rejected"
19720msgstr ""
19721
19722#. I18N: Type of location hierarchy
19723#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19724msgid "religious"
19725msgstr ""
19726
19727#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19728#: app/Elements/NameType.php:87
19729msgid "religious name"
19730msgstr ""
19731
19732#. I18N: A button label.
19733#: resources/views/search-replace-page.phtml:51
19734msgid "replace"
19735msgstr ""
19736
19737#. I18N: A button label.
19738#: resources/views/admin/changes-log.phtml:104
19739#: resources/views/admin/site-logs.phtml:95
19740#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:77
19741#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
19742#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:42
19743msgid "reset"
19744msgstr ""
19745
19746#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
19747#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
19748msgid "right"
19749msgstr ""
19750
19751#. I18N: A button label.
19752#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39
19753#: resources/views/admin/components.phtml:162
19754#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68
19755#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176
19756#: resources/views/admin/modules.phtml:280
19757#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237
19758#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111
19759#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77
19760#: resources/views/admin/tags.phtml:987
19761#: resources/views/admin/trees-export.phtml:40
19762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747
19763#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
19764#: resources/views/admin/users-create.phtml:82
19765#: resources/views/admin/users-edit.phtml:347
19766#: resources/views/edit-account-page.phtml:160
19767#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:63
19768#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:90
19769#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:39
19770#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39
19771#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:47
19772#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48
19773#: resources/views/edit/new-individual.phtml:43
19774#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41
19775#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:69
19776#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:38
19777#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:97
19778#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:37
19779#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:36
19780#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39
19781#: resources/views/edit/shared-note.phtml:39
19782#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:59
19783#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19784#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:42
19785#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
19786#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:33
19787#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:88
19788#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
19789#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:48
19790#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:42
19791#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:42
19792#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:42
19793#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:42
19794#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:42
19795#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:55
19796#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
19797#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:69
19798#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:48
19799msgid "save"
19800msgstr ""
19801
19802#. I18N: A button label.
19803#: resources/views/admin/changes-log.phtml:99
19804#: resources/views/admin/site-logs.phtml:90
19805#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:83
19806#: resources/views/search-advanced-page.phtml:89
19807#: resources/views/search-general-page.phtml:126
19808#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:86
19809msgid "search"
19810msgstr ""
19811
19812#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19813#: app/Services/RelationshipService.php:2424
19814#, php-format
19815msgid "second %s"
19816msgstr ""
19817
19818#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19819#: app/Services/RelationshipService.php:2402
19820#, php-format
19821msgctxt "FEMALE"
19822msgid "second %s"
19823msgstr ""
19824
19825#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19826#: app/Services/RelationshipService.php:2379
19827#, php-format
19828msgctxt "MALE"
19829msgid "second %s"
19830msgstr ""
19831
19832#: app/Services/RelationshipService.php:2326
19833msgid "second cousin"
19834msgstr ""
19835
19836#: app/Services/RelationshipService.php:2290
19837msgctxt "FEMALE"
19838msgid "second cousin"
19839msgstr ""
19840
19841#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19842#: app/Services/RelationshipService.php:2239
19843msgctxt "MALE"
19844msgid "second cousin"
19845msgstr ""
19846
19847#: app/Services/RelationshipService.php:1210
19848msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19849msgid "second cousin"
19850msgstr ""
19851
19852#: app/Services/RelationshipService.php:1202
19853msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19854msgid "second cousin"
19855msgstr ""
19856
19857#: app/Services/RelationshipService.php:1206
19858msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19859msgid "second cousin"
19860msgstr ""
19861
19862#: app/Services/RelationshipService.php:1234
19863msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19864msgid "second cousin"
19865msgstr ""
19866
19867#: app/Services/RelationshipService.php:1226
19868msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19869msgid "second cousin"
19870msgstr ""
19871
19872#: app/Services/RelationshipService.php:1230
19873msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19874msgid "second cousin"
19875msgstr ""
19876
19877#: app/Services/RelationshipService.php:1222
19878msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19879msgid "second cousin"
19880msgstr ""
19881
19882#: app/Services/RelationshipService.php:1214
19883msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19884msgid "second cousin"
19885msgstr ""
19886
19887#: app/Services/RelationshipService.php:1218
19888msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19889msgid "second cousin"
19890msgstr ""
19891
19892#: app/Services/RelationshipService.php:1246
19893msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19894msgid "second cousin"
19895msgstr ""
19896
19897#: app/Services/RelationshipService.php:1238
19898msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19899msgid "second cousin"
19900msgstr ""
19901
19902#: app/Services/RelationshipService.php:1242
19903msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19904msgid "second cousin"
19905msgstr ""
19906
19907#: app/Services/RelationshipService.php:1270
19908msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19909msgid "second cousin"
19910msgstr ""
19911
19912#: app/Services/RelationshipService.php:1262
19913msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19914msgid "second cousin"
19915msgstr ""
19916
19917#: app/Services/RelationshipService.php:1266
19918msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19919msgid "second cousin"
19920msgstr ""
19921
19922#: app/Services/RelationshipService.php:1258
19923msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19924msgid "second cousin"
19925msgstr ""
19926
19927#: app/Services/RelationshipService.php:1250
19928msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19929msgid "second cousin"
19930msgstr ""
19931
19932#: app/Services/RelationshipService.php:1254
19933msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19934msgid "second cousin"
19935msgstr ""
19936
19937#: app/Services/RelationshipService.php:1282
19938msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19939msgid "second cousin"
19940msgstr ""
19941
19942#: app/Services/RelationshipService.php:1274
19943msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19944msgid "second cousin"
19945msgstr ""
19946
19947#: app/Services/RelationshipService.php:1278
19948msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19949msgid "second cousin"
19950msgstr ""
19951
19952#: app/Services/RelationshipService.php:1306
19953msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19954msgid "second cousin"
19955msgstr ""
19956
19957#: app/Services/RelationshipService.php:1298
19958msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19959msgid "second cousin"
19960msgstr ""
19961
19962#: app/Services/RelationshipService.php:1302
19963msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19964msgid "second cousin"
19965msgstr ""
19966
19967#: app/Services/RelationshipService.php:1294
19968msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19969msgid "second cousin"
19970msgstr ""
19971
19972#: app/Services/RelationshipService.php:1286
19973msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19974msgid "second cousin"
19975msgstr ""
19976
19977#: app/Services/RelationshipService.php:1290
19978msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19979msgid "second cousin"
19980msgstr ""
19981
19982#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19983#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
19984msgid "secondary evidence"
19985msgstr ""
19986
19987#. I18N: select all (of a list of options)
19988#: resources/views/search-trees.phtml:45
19989msgid "select all"
19990msgstr ""
19991
19992#. I18N: select none (of a list of options)
19993#: resources/views/search-trees.phtml:48
19994msgid "select none"
19995msgstr ""
19996
19997#: app/Services/RelationshipService.php:346
19998msgid "self"
19999msgstr ""
20000
20001#: app/Services/RelationshipService.php:2336
20002msgid "seventh cousin"
20003msgstr ""
20004
20005#: app/Services/RelationshipService.php:2300
20006msgctxt "FEMALE"
20007msgid "seventh cousin"
20008msgstr ""
20009
20010#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20011#: app/Services/RelationshipService.php:2254
20012msgctxt "MALE"
20013msgid "seventh cousin"
20014msgstr ""
20015
20016#: app/Elements/NoteStructure.php:70
20017msgid "shared note"
20018msgstr ""
20019
20020#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
20021#: resources/views/admin/tags.phtml:957 resources/views/admin/tags.phtml:977
20022#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
20023#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
20024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
20025#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
20026#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
20027#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
20028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
20029#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
20030#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
20031#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
20032#: resources/views/login-page.phtml:45
20033#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
20034#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
20035#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26
20036#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
20037#: resources/views/register-page.phtml:74
20038#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
20039#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
20040#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
20041#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
20042msgid "show"
20043msgstr ""
20044
20045#. I18N: An option in a list-box
20046#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
20047msgid "show changes made in webtrees"
20048msgstr ""
20049
20050#. I18N: An option in a list-box
20051#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20052msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20053msgstr ""
20054
20055#. I18N: button label
20056#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49
20057#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20058#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20059#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20060#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20061#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20062msgid "show more"
20063msgstr ""
20064
20065#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:206
20066msgid "show the chart"
20067msgstr ""
20068
20069#: app/Services/RelationshipService.php:493
20070msgid "sibling"
20071msgstr ""
20072
20073#. I18N: A button label.
20074#: resources/views/login-page.phtml:55
20075#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36
20076msgid "sign in"
20077msgstr "log masuk"
20078
20079#. I18N: A button label.
20080#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20081#, fuzzy
20082msgid "sign out"
20083msgstr "log keluar"
20084
20085#: app/Services/RelationshipService.php:472
20086msgid "sister"
20087msgstr ""
20088
20089#: app/Services/RelationshipService.php:503
20090msgctxt "brother’s wife"
20091msgid "sister-in-law"
20092msgstr ""
20093
20094#: app/Services/RelationshipService.php:723
20095msgctxt "brother’s wife’s sister"
20096msgid "sister-in-law"
20097msgstr ""
20098
20099#: app/Services/RelationshipService.php:833
20100msgctxt "husband’s brother’s wife"
20101msgid "sister-in-law"
20102msgstr ""
20103
20104#: app/Services/RelationshipService.php:557
20105msgctxt "husband’s sister"
20106msgid "sister-in-law"
20107msgstr ""
20108
20109#: app/Services/RelationshipService.php:1023
20110msgctxt "sister’s husband’s sister"
20111msgid "sister-in-law"
20112msgstr ""
20113
20114#: app/Services/RelationshipService.php:635
20115msgctxt "spouse’s sister"
20116msgid "sister-in-law"
20117msgstr ""
20118
20119#: app/Services/RelationshipService.php:1073
20120msgctxt "wife’s brother’s wife"
20121msgid "sister-in-law"
20122msgstr ""
20123
20124#: app/Services/RelationshipService.php:655
20125msgctxt "wife’s sister"
20126msgid "sister-in-law"
20127msgstr ""
20128
20129#: app/Services/RelationshipService.php:2334
20130msgid "sixth cousin"
20131msgstr ""
20132
20133#: app/Services/RelationshipService.php:2298
20134msgctxt "FEMALE"
20135msgid "sixth cousin"
20136msgstr ""
20137
20138#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20139#: app/Services/RelationshipService.php:2251
20140msgctxt "MALE"
20141msgid "sixth cousin"
20142msgstr ""
20143
20144#: app/Services/RelationshipService.php:426
20145msgid "son"
20146msgstr ""
20147
20148#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20149msgid "son of"
20150msgstr ""
20151
20152#: app/Services/RelationshipService.php:509
20153msgctxt "child’s husband"
20154msgid "son-in-law"
20155msgstr ""
20156
20157#: app/Services/RelationshipService.php:521
20158msgctxt "daughter’s husband"
20159msgid "son-in-law"
20160msgstr ""
20161
20162#: app/Services/RelationshipService.php:761
20163msgctxt "daughter’s husband’s father"
20164msgid "son-in-law’s father"
20165msgstr ""
20166
20167#: app/Services/RelationshipService.php:763
20168msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20169msgid "son-in-law’s mother"
20170msgstr ""
20171
20172#: app/Services/RelationshipService.php:765
20173msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20174msgid "son-in-law’s parent"
20175msgstr ""
20176
20177#: app/Services/RelationshipService.php:513
20178msgctxt "child’s spouse"
20179msgid "son/daughter-in-law"
20180msgstr ""
20181
20182#. I18N: An option in a list-box
20183#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331
20184#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20185msgid "sort by date"
20186msgstr ""
20187
20188#. I18N: A button label.
20189#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:43
20190#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20191#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20192#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20193#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20194#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20195#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20196#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20197msgid "sort by date of birth"
20198msgstr ""
20199
20200#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20201#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20202#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20203#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20204msgid "sort by date of death"
20205msgstr ""
20206
20207#. I18N: A button label.
20208#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:40
20209#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20210msgid "sort by date of marriage"
20211msgstr ""
20212
20213#. I18N: An option in a list-box
20214#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20215msgid "sort by date, newest first"
20216msgstr ""
20217
20218#. I18N: An option in a list-box
20219#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20220msgid "sort by date, oldest first"
20221msgstr ""
20222
20223#. I18N: An option in a list-box
20224#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262
20225#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330
20226#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20227#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20228#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20229#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20230#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20231#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20232#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20233#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20234#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20235#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20236msgid "sort by name"
20237msgstr ""
20238
20239#: app/Services/RelationshipService.php:414
20240msgid "spouse"
20241msgstr ""
20242
20243#: app/Services/RelationshipService.php:831
20244msgctxt "father’s wife’s son"
20245msgid "step-brother"
20246msgstr ""
20247
20248#: app/Services/RelationshipService.php:879
20249msgctxt "mother’s husband’s son"
20250msgid "step-brother"
20251msgstr ""
20252
20253#: app/Services/RelationshipService.php:957
20254msgctxt "parent’s spouse’s son"
20255msgid "step-brother"
20256msgstr ""
20257
20258#: app/Services/RelationshipService.php:547
20259msgctxt "husband’s child"
20260msgid "step-child"
20261msgstr ""
20262
20263#: app/Services/RelationshipService.php:627
20264msgctxt "spouse’s child"
20265msgid "step-child"
20266msgstr ""
20267
20268#: app/Services/RelationshipService.php:645
20269msgctxt "wife’s child"
20270msgid "step-child"
20271msgstr ""
20272
20273#: app/Services/RelationshipService.php:549
20274msgctxt "husband’s daughter"
20275msgid "step-daughter"
20276msgstr ""
20277
20278#: app/Services/RelationshipService.php:629
20279msgctxt "spouse’s daughter"
20280msgid "step-daughter"
20281msgstr ""
20282
20283#: app/Services/RelationshipService.php:647
20284msgctxt "wife’s daughter"
20285msgid "step-daughter"
20286msgstr ""
20287
20288#: app/Services/RelationshipService.php:569
20289msgctxt "mother’s husband"
20290msgid "step-father"
20291msgstr ""
20292
20293#: app/Services/RelationshipService.php:543
20294msgctxt "father’s wife"
20295msgid "step-mother"
20296msgstr ""
20297
20298#: app/Services/RelationshipService.php:599
20299msgctxt "parent’s spouse"
20300msgid "step-parent"
20301msgstr ""
20302
20303#: app/Services/RelationshipService.php:827
20304msgctxt "father’s wife’s child"
20305msgid "step-sibling"
20306msgstr ""
20307
20308#: app/Services/RelationshipService.php:875
20309msgctxt "mother’s husband’s child"
20310msgid "step-sibling"
20311msgstr ""
20312
20313#: app/Services/RelationshipService.php:953
20314msgctxt "parent’s spouse’s child"
20315msgid "step-sibling"
20316msgstr ""
20317
20318#: app/Services/RelationshipService.php:829
20319msgctxt "father’s wife’s daughter"
20320msgid "step-sister"
20321msgstr ""
20322
20323#: app/Services/RelationshipService.php:877
20324msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20325msgid "step-sister"
20326msgstr ""
20327
20328#: app/Services/RelationshipService.php:955
20329msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20330msgid "step-sister"
20331msgstr ""
20332
20333#: app/Services/RelationshipService.php:559
20334msgctxt "husband’s son"
20335msgid "step-son"
20336msgstr ""
20337
20338#: app/Services/RelationshipService.php:637
20339msgctxt "spouse’s son"
20340msgid "step-son"
20341msgstr ""
20342
20343#: app/Services/RelationshipService.php:657
20344msgctxt "wife’s son"
20345msgid "step-son"
20346msgstr ""
20347
20348#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96
20349msgid "stillborn"
20350msgstr ""
20351
20352#. I18N: Layout option for lists of names
20353#. I18N: An option in a list-box
20354#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
20355#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257
20356#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
20357#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320
20358#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20359msgid "table"
20360msgstr ""
20361
20362#. I18N: Layout option for lists of names
20363#. I18N: An option in a list-box
20364#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20365#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
20366msgid "tag cloud"
20367msgstr ""
20368
20369#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20370msgid "tenth cousin"
20371msgstr ""
20372
20373#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20374msgctxt "FEMALE"
20375msgid "tenth cousin"
20376msgstr ""
20377
20378#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20379#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20380msgctxt "MALE"
20381msgid "tenth cousin"
20382msgstr ""
20383
20384#. I18N: [you should check that:] ...
20385#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20386msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20387msgstr ""
20388
20389#. I18N: [you should check that:] ...
20390#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20391msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20392msgstr ""
20393
20394#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20395#: app/Services/RelationshipService.php:247
20396msgid "themself"
20397msgstr ""
20398
20399#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20400#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20401#, php-format
20402msgid "third %s"
20403msgstr ""
20404
20405#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20406#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20407#, php-format
20408msgctxt "FEMALE"
20409msgid "third %s"
20410msgstr ""
20411
20412#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20413#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20414#, php-format
20415msgctxt "MALE"
20416msgid "third %s"
20417msgstr ""
20418
20419#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20420msgid "third cousin"
20421msgstr ""
20422
20423#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20424msgctxt "FEMALE"
20425msgid "third cousin"
20426msgstr ""
20427
20428#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20429#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20430msgctxt "MALE"
20431msgid "third cousin"
20432msgstr ""
20433
20434#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20435msgid "thirteenth cousin"
20436msgstr ""
20437
20438#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20439msgctxt "FEMALE"
20440msgid "thirteenth cousin"
20441msgstr ""
20442
20443#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20444#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20445msgctxt "MALE"
20446msgid "thirteenth cousin"
20447msgstr ""
20448
20449#. I18N: layout option for the fan chart
20450#: app/Module/FanChartModule.php:518
20451msgid "three-quarter circle"
20452msgstr ""
20453
20454#. I18N: Gedcom TO dates
20455#: app/Date.php:213
20456#, php-format
20457msgid "to %s"
20458msgstr ""
20459
20460#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20461msgid "twelfth cousin"
20462msgstr ""
20463
20464#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20465msgctxt "FEMALE"
20466msgid "twelfth cousin"
20467msgstr ""
20468
20469#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20470#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20471msgctxt "MALE"
20472msgid "twelfth cousin"
20473msgstr ""
20474
20475#: app/Services/RelationshipService.php:438
20476msgid "twin brother"
20477msgstr ""
20478
20479#: app/Services/RelationshipService.php:480
20480msgid "twin sibling"
20481msgstr ""
20482
20483#: app/Services/RelationshipService.php:459
20484msgid "twin sister"
20485msgstr ""
20486
20487#: app/Services/RelationshipService.php:525
20488msgctxt "father’s brother"
20489msgid "uncle"
20490msgstr ""
20491
20492#: app/Services/RelationshipService.php:823
20493msgctxt "father’s sister’s husband"
20494msgid "uncle"
20495msgstr ""
20496
20497#: app/Services/RelationshipService.php:561
20498msgctxt "mother’s brother"
20499msgid "uncle"
20500msgstr ""
20501
20502#: app/Services/RelationshipService.php:909
20503msgctxt "mother’s sister’s husband"
20504msgid "uncle"
20505msgstr ""
20506
20507#: app/Services/RelationshipService.php:581
20508msgctxt "parent’s brother"
20509msgid "uncle"
20510msgstr ""
20511
20512#: app/Services/RelationshipService.php:951
20513msgctxt "parent’s sister’s husband"
20514msgid "uncle"
20515msgstr ""
20516
20517#: app/Place.php:249
20518msgid "unknown"
20519msgstr ""
20520
20521#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
20522msgctxt "unknown family"
20523msgid "unknown"
20524msgstr ""
20525
20526#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473
20527msgid "unlimited"
20528msgstr ""
20529
20530#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20531#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20532msgid "unreliable evidence"
20533msgstr ""
20534
20535#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
20536#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374
20537#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20538msgid "up"
20539msgstr ""
20540
20541#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20542msgid "update"
20543msgstr ""
20544
20545#. I18N: A button label.
20546#: resources/views/admin/media-upload.phtml:72
20547msgid "upload"
20548msgstr ""
20549
20550#. I18N: A button label.
20551#: resources/views/branches-page.phtml:49
20552#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:56
20553#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:33
20554#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:56
20555#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:67
20556#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:71
20557#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:55
20558#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:34
20559#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57
20560#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:43
20561#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:77
20562#: resources/views/report-setup-page.phtml:85
20563#: resources/views/report-setup-page.phtml:90
20564#, fuzzy
20565msgid "view"
20566msgstr "lihat"
20567
20568#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:34
20569#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:53
20570#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
20571#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:123
20572#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:143
20573msgid "visitors"
20574msgstr ""
20575
20576#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20577#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20578msgctxt "FEMALE"
20579msgid "was born"
20580msgstr ""
20581
20582#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20583#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20584msgctxt "MALE"
20585msgid "was born"
20586msgstr ""
20587
20588#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20589msgid "webtrees"
20590msgstr ""
20591
20592#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:306
20593msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
20594msgstr ""
20595
20596#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303
20597msgid "webtrees does not recognise this file format."
20598msgstr ""
20599
20600#: app/Services/MessageService.php:129
20601msgid "webtrees message"
20602msgstr ""
20603
20604#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20605msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20606msgstr ""
20607
20608#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20609#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47
20610msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20611msgstr ""
20612
20613#: app/Services/MessageService.php:226
20614msgid "webtrees sends emails with no storage"
20615msgstr ""
20616
20617#: app/Services/RelationshipService.php:391
20618msgid "wife"
20619msgstr ""
20620
20621#. I18N: Name of a theme.
20622#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20623msgid "xenea"
20624msgstr ""
20625
20626#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
20627msgid "years"
20628msgstr "tahun"
20629
20630#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
20631#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20632#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20633#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20634#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20635#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20636#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
20637#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
20638#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
20639#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
20640#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
20641#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
20642#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
20643#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
20644#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
20645#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
20646#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
20647#: resources/views/lists/families-table.phtml:332
20648#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20649#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
20650#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
20651#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
20652#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20653#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20654#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
20655#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20656#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20657#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20658#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20659#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20660#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20661#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20662#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20663#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20664#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20665#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20666#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20667msgid "yes"
20668msgstr ""
20669
20670#. I18N: [you should check that:] ...
20671#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20672msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20673msgstr ""
20674
20675#: app/Services/RelationshipService.php:442
20676msgid "younger brother"
20677msgstr ""
20678
20679#: app/Services/RelationshipService.php:484
20680msgid "younger sibling"
20681msgstr ""
20682
20683#: app/Services/RelationshipService.php:463
20684msgid "younger sister"
20685msgstr ""
20686
20687#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
20688#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
20689#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20690#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20691#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20692#, php-format
20693msgid "±%s year"
20694msgid_plural "±%s years"
20695msgstr[0] ""
20696msgstr[1] ""
20697
20698#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294
20699#, php-format
20700msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
20701msgstr ""
20702
20703#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20704#, php-format
20705msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20706msgstr ""
20707
20708#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20709#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20710#: app/Services/MapDataService.php:199
20711#, php-format
20712msgid "“%s” has been deleted."
20713msgstr ""
20714
20715#. I18N: Description of a “Data fix” module
20716#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20717msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20718msgstr ""
20719
20720#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1010
20721#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095
20722msgid "…"
20723msgstr ""
20724
20725#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20726#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048
20727#: app/Module/IndividualListModule.php:275
20728#: app/Module/IndividualListModule.php:499
20729msgctxt "Unknown given name"
20730msgid "…"
20731msgstr ""
20732
20733#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20734#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047
20735#: app/Module/IndividualListModule.php:260
20736#: app/Module/IndividualListModule.php:284
20737#: app/Module/IndividualListModule.php:515
20738msgctxt "Unknown surname"
20739msgid "…"
20740msgstr ""
20741
20742#~ msgid " per gender"
20743#~ msgstr " perjantina"
20744
20745#~ msgid " per time period"
20746#~ msgstr " setiap tempoh masa"
20747
20748#, php-format
20749#~ msgid "#%s"
20750#~ msgstr "#%s"
20751
20752#, php-format
20753#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
20754#~ msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s."
20755
20756#, php-format
20757#~ msgid "%1$s does not exist."
20758#~ msgstr "%1$s tidak wujud."
20759
20760#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20761#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20762#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi."
20763
20764#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s."
20765#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s."
20766#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s."
20767
20768#~ msgid "%s day ago"
20769#~ msgid_plural "%s days ago"
20770#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu"
20771
20772#~ msgid "%s hour ago"
20773#~ msgid_plural "%s hours ago"
20774#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu"
20775
20776#~ msgid "%s individual is private."
20777#~ msgid_plural "%s individuals are private."
20778#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi."
20779
20780#, php-format
20781#~ msgid "%s individual with events between %s and %s"
20782#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s"
20783#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s"
20784
20785#, php-format
20786#~ msgid "%s individual with events in %s"
20787#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s"
20788#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s"
20789
20790#, php-format
20791#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s"
20792#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s"
20793#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s"
20794
20795#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it."
20796#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya."
20797
20798#~ msgid "%s minute ago"
20799#~ msgid_plural "%s minutes ago"
20800#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu"
20801
20802#~ msgid "%s month ago"
20803#~ msgid_plural "%s months ago"
20804#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu"
20805
20806#~ msgid "%s second ago"
20807#~ msgid_plural "%s seconds ago"
20808#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu"
20809
20810#~ msgid "%s year ago"
20811#~ msgid_plural "%s years ago"
20812#~ msgstr[0] "%s tahun lalu"
20813
20814#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
20815#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah"
20816
20817#~ msgid "Add another individual to the chart"
20818#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta"
20819
20820#~ msgid "Configure"
20821#~ msgstr "Tetapan"
20822
20823#~ msgid "End IP address"
20824#~ msgstr "Alamat IP akhir"
20825
20826#~ msgid "Link to an existing media object"
20827#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada"
20828
20829#~ msgid "Lost password request"
20830#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang"
20831
20832#~ msgid "Number of items to show"
20833#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan"
20834
20835#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings."
20836#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna."
20837
20838#~ msgid "Show counts before or after name"
20839#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama"
20840
20841#~ msgid "Show details"
20842#~ msgstr "Paparkan Perincian"
20843
20844#~ msgid "Show lifespans"
20845#~ msgstr "Paparkan jangka hayat"
20846
20847#~ msgid "Sign-in URL"
20848#~ msgstr "URL log masuk"
20849
20850#~ msgid "Signed-in as "
20851#~ msgstr "Log Masuk sebagai "
20852
20853#~ msgid "Size of map (in pixels)"
20854#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)"
20855
20856#~ msgid "Start IP address"
20857#~ msgstr "Permulaan alamat IP"
20858
20859#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)."
20860#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)."
20861
20862#~ msgid "The media file was not found in this family tree."
20863#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini."
20864
20865#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked."
20866#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air."
20867
20868#~ msgid "User-agent string"
20869#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna"
20870
20871#~ msgid "View"
20872#~ msgstr "Lihat"
20873
20874#~ msgid "Website access rules"
20875#~ msgstr "Peraturan akses Laman"
20876
20877#~ msgid "after"
20878#~ msgstr "selepas"
20879
20880#~ msgid "allow"
20881#~ msgstr "benarkan"
20882
20883#~ msgid "before"
20884#~ msgstr "sebelum"
20885
20886#~ msgid "deny"
20887#~ msgstr "nafikan"
20888