xref: /webtrees/resources/lang/ms/messages.po (revision 1270d2767576ed4a83917769b0ee3613e3b010bf)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2024-03-19 13:12+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2024-03-04 12:16+0000\n"
7"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n"
8"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n"
9"Language: ms\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui"
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr " dalam "
41
42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
43#: app/Services/RelationshipService.php:2179
44#, php-format
45msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
46msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik"
47
48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
49#: app/Services/RelationshipService.php:2184
50#, php-format
51msgid "%1$s %2$s times removed descending"
52msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun"
53
54#. I18N: %s is a person's name
55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23
56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18
57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:34
58#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:37
59#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:34
60#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:39
61#, php-format
62msgid "%1$s (%2$s)"
63msgstr "%1$s (%2$s)"
64
65#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:241
66#, php-format
67msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
68msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat."
69
70#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278
71#, php-format
72msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
73msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?"
74
75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265
77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270
78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275
79#, php-format
80msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
81msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s."
82
83#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
84#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:262
85#, php-format
86msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
87msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
88msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat."
89
90#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392
91#, php-format
92msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
93msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan."
94
95#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
96#: app/Services/RelationshipService.php:2437
97#, php-format
98msgid "%1$s × %2$s"
99msgstr "%1$s × %2$s"
100
101#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
102#: app/Services/RelationshipService.php:2415
103#, php-format
104msgctxt "FEMALE"
105msgid "%1$s × %2$s"
106msgstr "%1$s × %2$s"
107
108#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
109#: app/Services/RelationshipService.php:2392
110#, php-format
111msgctxt "MALE"
112msgid "%1$s × %2$s"
113msgstr "%1$s × %2$s"
114
115#. I18N: image dimensions, width × height
116#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:326
117#, php-format
118msgid "%1$s × %2$s pixels"
119msgstr "%1$s × %2$s pixels"
120
121#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
122#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
124#: app/Elements/AbstractElement.php:250 app/Elements/NoteStructure.php:130
125#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166
126#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 app/Fact.php:570
127#: app/GedcomRecord.php:551 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418
128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444
130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107
132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:111
133#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:68
134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142
135#, php-format
136msgid "%1$s: %2$s"
137msgstr ""
138
139#. I18N: A range of numbers
140#: app/Individual.php:490 app/Module/StatisticsChartModule.php:856
141#, php-format
142msgid "%1$s–%2$s"
143msgstr "%1$s–%2$s"
144
145#: app/Services/RelationshipService.php:2205
146#, php-format
147msgid "%1$s’s %2$s"
148msgstr "%1$s %2$s"
149
150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
151#: app/I18N.php:604
152msgid "%H:%i:%s"
153msgstr "%h:%i:%s"
154
155#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
156#: app/I18N.php:242
157msgid "%j %F %Y"
158msgstr "%j %F %Y"
159
160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
161#, php-format
162msgid "%s BCE"
163msgstr "%s SM"
164
165#. I18N: size of file in KB
166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:312
167#: app/Services/MediaFileService.php:92
168#, php-format
169msgid "%s KB"
170msgstr "%s KB"
171
172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:542
173#, php-format
174msgid "%s and her ancestors"
175msgstr "%s dan moyang beliau"
176
177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:551
178#, php-format
179msgid "%s and his ancestors"
180msgstr "%s dan nenek moyangnya"
181
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:845
183#, php-format
184msgid "%s and the individuals that reference it."
185msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu."
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:447
189#, php-format
190msgid "%s and their children"
191msgstr "%s dan anak-anak mereka"
192
193#. I18N: %s is a family (husband + wife)
194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:449
195#, php-format
196msgid "%s and their descendants"
197msgstr "%s dan keturunan mereka"
198
199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85
200#, php-format
201msgid "%s anonymous signed-in user"
202msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
203msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna"
204
205#: resources/views/family-page-children.phtml:21
206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:44
207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:42
208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17
210#, php-format
211msgid "%s child"
212msgid_plural "%s children"
213msgstr[0] "%s kanak-kanak"
214
215#: app/Age.php:98 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:976
218#, php-format
219msgid "%s day"
220msgid_plural "%s days"
221msgstr[0] "%s hari"
222
223#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228
224#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:92
225#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:83
226#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:173 app/Module/UserJournalModule.php:175
227#, php-format
228msgid "%s does not exist."
229msgstr ""
230
231#: resources/views/calendar-list.phtml:25
232#, php-format
233msgid "%s family"
234msgid_plural "%s families"
235msgstr[0] "%s keluarga-keluarga"
236
237#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:73
238#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:105
239#, php-format
240msgid "%s family has been updated."
241msgid_plural "%s families have been updated."
242msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini."
243
244#: resources/views/admin/locations.phtml:111
245#, php-format
246msgid "%s family tree"
247msgid_plural "%s family trees"
248msgstr[0] "%s Salasilah keluarga"
249
250#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
251#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
252#, php-format
253msgid "%s grandchild"
254msgid_plural "%s grandchildren"
255msgstr[0] "%s cucu"
256
257#: app/Module/LifespansChartModule.php:272
258#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:42
259#: resources/views/calendar-list.phtml:20
260#, php-format
261msgid "%s individual"
262msgid_plural "%s individuals"
263msgstr[0] "%s individu-individu"
264
265#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:69
266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:95
267#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:101
268#, php-format
269msgid "%s individual has been updated."
270msgid_plural "%s individuals have been updated."
271msgstr[0] "%s individu-individu telah dikemaskini."
272
273#: app/Module/UserMessagesModule.php:156
274#, php-format
275msgid "%s message"
276msgid_plural "%s messages"
277msgstr[0] "%s mesej"
278
279#: app/Age.php:94 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
280#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:357
281#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:981
282#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:197
283#, php-format
284msgid "%s month"
285msgid_plural "%s months"
286msgstr[0] "%s bulan"
287
288#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:85
289#, php-format
290msgid "%s note has been updated."
291msgid_plural "%s notes have been updated."
292msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini."
293
294#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314
295#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318
296#, php-format
297msgid "%s occurs too many times."
298msgstr ""
299
300#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
301#: app/Services/RelationshipService.php:2152
302#, php-format
303msgid "%s once removed ascending"
304msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik"
305
306#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
307#: app/Services/RelationshipService.php:2157
308#, php-format
309msgid "%s once removed descending"
310msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun"
311
312#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:77
313#, php-format
314msgid "%s repository has been updated."
315msgid_plural "%s repositories have been updated."
316msgstr[0] "%s repositori-repositori telah dikemas kini."
317
318#. I18N: %s is a person's name
319#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23
320#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18
321#, php-format
322msgid "%s sent you the following message."
323msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut."
324
325#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
326#, php-format
327msgid "%s signed-in user"
328msgid_plural "%s signed-in users"
329msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk"
330
331#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:81
332#, php-format
333msgid "%s source has been updated."
334msgid_plural "%s sources have been updated."
335msgstr[0] "%s sumber-sumber telah dikemaskini."
336
337#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
338#: app/Services/RelationshipService.php:2170
339#, php-format
340msgid "%s three times removed ascending"
341msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik"
342
343#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
344#: app/Services/RelationshipService.php:2175
345#, php-format
346msgid "%s three times removed descending"
347msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun"
348
349#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
350#: app/Services/RelationshipService.php:2161
351#, php-format
352msgid "%s twice removed ascending"
353msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik"
354
355#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
356#: app/Services/RelationshipService.php:2166
357#, php-format
358msgid "%s twice removed descending"
359msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun"
360
361#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102
362#, php-format
363msgid "%s week"
364msgid_plural "%s weeks"
365msgstr[0] "%s minggu"
366
367#: app/Age.php:90 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
368#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:362
369#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:986
370#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
373#, php-format
374msgid "%s year"
375msgid_plural "%s years"
376msgstr[0] "%s tahun"
377
378#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:157
379#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:47
380#, php-format
381msgid "%s year anniversary"
382msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan"
383
384#: app/Services/RelationshipService.php:2355
385#, php-format
386msgid "%s × cousin"
387msgstr "%s x sepupu"
388
389#: app/Services/RelationshipService.php:2319
390#, php-format
391msgctxt "FEMALE"
392msgid "%s × cousin"
393msgstr "%s × pupu"
394
395#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
396#: app/Services/RelationshipService.php:2282
397#, php-format
398msgctxt "MALE"
399msgid "%s × cousin"
400msgstr "%s pupu"
401
402#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
403#: app/Date/JulianDate.php:98
404#, php-format
405msgid "%s&nbsp;BCE"
406msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
407
408#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
409#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
410#, php-format
411msgid "%s&nbsp;CE"
412msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
413
414#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
415#: app/Module/StatisticsChartModule.php:861
416#, fuzzy, php-format
417msgid "%s+"
418msgstr "%s+"
419
420#: app/Module/ClippingsCartModule.php:543
421#, php-format
422msgid "%s, her ancestors and their families"
423msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya"
424
425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:540
426#, php-format
427msgid "%s, her parents and siblings"
428msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya"
429
430#: app/Module/ClippingsCartModule.php:541
431#, php-format
432msgid "%s, her spouses and children"
433msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya"
434
435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:544
436#, php-format
437msgid "%s, her spouses and descendants"
438msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan"
439
440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:552
441#, php-format
442msgid "%s, his ancestors and their families"
443msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka"
444
445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:549
446#, php-format
447msgid "%s, his parents and siblings"
448msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik"
449
450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:550
451#, php-format
452msgid "%s, his spouses and children"
453msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak"
454
455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:553
456#, php-format
457msgid "%s, his spouses and descendants"
458msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya"
459
460#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
461#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
462#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:35
463msgid "&lt;select&gt;"
464msgstr "&lt;pilih &gt;"
465
466#: resources/views/fact-date.phtml:123
467#, php-format
468msgid "(%s after death)"
469msgstr "(%s selepas kematian)"
470
471#. I18N: The current age of a living individual
472#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:179
473#, php-format
474msgid "(age %s)"
475msgstr "(umur %s)"
476
477#. I18N: The age of an individual at a given date
478#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:166
479#: resources/views/fact-association-structure.phtml:70
480#: resources/views/fact-date.phtml:103
481#, php-format
482msgid "(aged %s)"
483msgstr "(berumur %s tahun)"
484
485#. I18N: The age of an individual at a given date
486#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:163
487#: resources/views/fact-association-structure.phtml:67
488#: resources/views/fact-date.phtml:99
489#, php-format
490msgctxt "Female"
491msgid "(aged %s)"
492msgstr "(umur %s)"
493
494#. I18N: The age of an individual at a given date
495#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:160
496#: resources/views/fact-association-structure.phtml:64
497#: resources/views/fact-date.phtml:95
498#, php-format
499msgctxt "Male"
500msgid "(aged %s)"
501msgstr "(umur %s)"
502
503#. I18N: %s is a number
504#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
505#, php-format
506msgid "(filtered from %s total entries)"
507msgstr "(ditapis daripada %s jumlah entri)"
508
509#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:49
510#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:58
511msgid "(includes media files)"
512msgstr ""
513
514#: resources/views/fact-date.phtml:117
515msgid "(on the date of death)"
516msgstr "(pada tarikh kematian)"
517
518#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
519#: app/I18N.php:315
520msgid ", "
521msgstr ""
522
523#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
524msgctxt "CENTURY"
525msgid "10th"
526msgstr "ke-10"
527
528#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
529msgctxt "CENTURY"
530msgid "11th"
531msgstr "ke-11"
532
533#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
534msgctxt "CENTURY"
535msgid "12th"
536msgstr "ke-12"
537
538#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
539msgctxt "CENTURY"
540msgid "13th"
541msgstr ""
542
543#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
544msgctxt "CENTURY"
545msgid "14th"
546msgstr ""
547
548#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
549msgctxt "CENTURY"
550msgid "15th"
551msgstr ""
552
553#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
554msgctxt "CENTURY"
555msgid "16th"
556msgstr ""
557
558#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
559msgctxt "CENTURY"
560msgid "17th"
561msgstr ""
562
563#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
564msgctxt "CENTURY"
565msgid "18th"
566msgstr ""
567
568#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
569msgctxt "CENTURY"
570msgid "19th"
571msgstr ""
572
573#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
574msgctxt "CENTURY"
575msgid "1st"
576msgstr ""
577
578#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
579msgctxt "CENTURY"
580msgid "20th"
581msgstr ""
582
583#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
584msgctxt "CENTURY"
585msgid "21st"
586msgstr ""
587
588#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
589msgctxt "CENTURY"
590msgid "2nd"
591msgstr ""
592
593#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
594msgctxt "CENTURY"
595msgid "3rd"
596msgstr ""
597
598#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
599msgctxt "CENTURY"
600msgid "4th"
601msgstr ""
602
603#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
604msgctxt "CENTURY"
605msgid "5th"
606msgstr ""
607
608#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
609msgctxt "CENTURY"
610msgid "6th"
611msgstr ""
612
613#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
614msgctxt "CENTURY"
615msgid "7th"
616msgstr ""
617
618#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
619msgctxt "CENTURY"
620msgid "8th"
621msgstr ""
622
623#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
624msgctxt "CENTURY"
625msgid "9th"
626msgstr ""
627
628#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
629#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:109
630msgid "<default theme>"
631msgstr ""
632
633#: resources/views/register-page.phtml:28
634msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
635msgstr ""
636
637#. I18N: URL = web address
638#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36
639msgid "A URL"
640msgstr ""
641
642#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
643#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:124
644msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
645msgstr ""
646
647#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
648#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
649msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
650msgstr ""
651
652#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
653#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:86
654msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
655msgstr ""
656
657#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
658#: app/Module/PedigreeChartModule.php:113
659msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
660msgstr ""
661
662#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
663#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107
664msgid "A chart of an individual’s ancestors."
665msgstr ""
666
667#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
668#: app/Module/DescendancyChartModule.php:103
669msgid "A chart of an individual’s descendants."
670msgstr ""
671
672#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
673#: app/Module/LifespansChartModule.php:115
674msgid "A chart of individuals’ lifespans."
675msgstr ""
676
677#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
678msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
679msgstr ""
680
681#. I18N: Description of a “Data fix” module
682#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:67
683msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
684msgstr ""
685
686#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
687#: app/Module/FanChartModule.php:146
688msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
689msgstr ""
690
691#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:37
692#: resources/views/admin/trees-export.phtml:30
693#: resources/views/admin/trees-import.phtml:51
694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32
695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88
696msgid "A file on the server"
697msgstr ""
698
699#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27
700#: resources/views/admin/trees-export.phtml:54
701#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41
702#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:28
703#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44
704msgid "A file on your computer"
705msgstr ""
706
707#. I18N: Description of the “My page” module
708#: app/Module/UserWelcomeModule.php:68
709msgid "A greeting message and useful links for a user."
710msgstr ""
711
712#. I18N: Description of the “Home page” module
713#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:66
714msgid "A greeting message for site visitors."
715msgstr ""
716
717#. I18N: Description of the “Contact information” module
718#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
719msgid "A link to the site contacts."
720msgstr ""
721
722#. I18N: Description of the “webtrees” module
723#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
724msgid "A link to the webtrees home page."
725msgstr ""
726
727#. I18N: Description of the “Branches” module
728#: app/Module/BranchesListModule.php:108
729msgid "A list of branches of a family."
730msgstr ""
731
732#. I18N: Description of the “Pending changes” module
733#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
734msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
735msgstr ""
736
737#. I18N: Description of the “Families” module
738#: app/Module/FamilyListModule.php:60
739msgid "A list of families."
740msgstr ""
741
742#. I18N: Description of the “FAQ” module
743#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
744msgid "A list of frequently asked questions and answers."
745msgstr ""
746
747#. I18N: Description of the “Individuals” module
748#: app/Module/IndividualListModule.php:103
749msgid "A list of individuals."
750msgstr ""
751
752#. I18N: Description of the “Locations” module
753#: app/Module/LocationListModule.php:76
754msgid "A list of locations."
755msgstr ""
756
757#. I18N: Description of the “Media objects” module
758#: app/Module/MediaListModule.php:98
759msgid "A list of media objects."
760msgstr ""
761
762#. I18N: Description of the “Recent changes” module
763#: app/Module/RecentChangesModule.php:96
764msgid "A list of records that have been updated recently."
765msgstr ""
766
767#. I18N: Description of the “Repositories” module
768#: app/Module/RepositoryListModule.php:76
769msgid "A list of repositories."
770msgstr ""
771
772#. I18N: Description of the “Shared notes” module
773#: app/Module/NoteListModule.php:73
774msgid "A list of shared notes."
775msgstr ""
776
777#. I18N: Description of the “Sources” module
778#: app/Module/SourceListModule.php:75
779msgid "A list of sources."
780msgstr ""
781
782#. I18N: Description of the “Submitters” module
783#: app/Module/SubmitterListModule.php:76
784msgid "A list of submitters."
785msgstr ""
786
787#. I18N: Description of “Research tasks” module
788#: app/Module/ResearchTaskModule.php:86
789msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
790msgstr ""
791
792#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
793#: app/Module/YahrzeitModule.php:78
794msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
795msgstr ""
796
797#. I18N: Description of the “On this day” module
798#: app/Module/OnThisDayModule.php:113
799msgid "A list of the anniversaries that occur today."
800msgstr ""
801
802#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
803#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
804msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
805msgstr ""
806
807#. I18N: Description of the “Top given names” module
808#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:60
809msgid "A list of the most popular given names."
810msgstr ""
811
812#. I18N: Description of the “Top surnames” module
813#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
814msgid "A list of the most popular surnames."
815msgstr ""
816
817#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
818#: app/Module/TopPageViewsModule.php:63
819msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
820msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali."
821
822#. I18N: Description of the “Who is online” module
823#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:54
824msgid "A list of users and visitors who are currently online."
825msgstr ""
826
827#: resources/views/help/media-object.phtml:10
828msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
829msgstr ""
830
831#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
832#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
833#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17
834#, php-format
835msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
836msgstr ""
837
838#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:78
839#: app/Module/CheckForNewVersion.php:104
840#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203
841#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:31
842#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:22
843#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19
844msgid "A new version of webtrees is available."
845msgstr ""
846
847#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:119
848#, php-format
849msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
850msgstr ""
851
852#. I18N: Description of the “Journal” module
853#: app/Module/UserJournalModule.php:64
854msgid "A private area to record notes or keep a journal."
855msgstr ""
856
857#. I18N: %s is a server name/URL
858#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24
859#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
860#, php-format
861msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
862msgstr ""
863
864#. I18N: Description of the “Pedigree” module
865#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
866#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
867msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
868msgstr ""
869
870#. I18N: Description of the “Ancestors” module
871#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
872#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
873msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
874msgstr ""
875
876#. I18N: Description of the “Descendants” module
877#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
878#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
879msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
880msgstr ""
881
882#. I18N: Description of the “Individual” module
883#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
884#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
885msgid "A report of an individual’s details."
886msgstr ""
887
888#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
889msgid "A report of facts which are supported by a given source."
890msgstr ""
891
892#. I18N: Description of the “Family” module
893#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
894#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
895msgid "A report of family members and their details."
896msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka."
897
898#. I18N: Description of the “Deaths” module
899#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
900msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
901msgstr ""
902
903#. I18N: Description of the “Occupations” module
904#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
905#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
906msgid "A report of individuals who had a given occupation."
907msgstr ""
908
909#. I18N: Description of the “Births” module
910#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
911msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
912msgstr ""
913
914#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
915#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
916#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
917msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
918msgstr ""
919
920#. I18N: Description of the “Marriages” module
921#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
922#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
923msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
924msgstr ""
925
926#. I18N: Description of the “Changes” module
927#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
928#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
929msgid "A report of recent and pending changes."
930msgstr ""
931
932#. I18N: Description of the “Related families”
933#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
934#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
935msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
936msgstr ""
937
938#. I18N: Description of the “Related individuals” module
939#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
940#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
941msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
942msgstr ""
943
944#. I18N: Description of the “Source” module
945#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
946msgid "A report of the information provided by a source."
947msgstr ""
948
949#. I18N: Description of the “Missing data”
950#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
951#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
952msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
953msgstr ""
954
955#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
956#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
957#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
958msgid "A report of vital records for a given date or place."
959msgstr ""
960
961#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
962msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
963msgstr ""
964
965#. I18N: Description of the “Family navigator” module
966#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
967msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
968msgstr ""
969
970#. I18N: Description of the “Extra information” module
971#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
972msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
973msgstr ""
974
975#. I18N: Description of the “Descendants” module
976#: app/Module/DescendancyModule.php:70
977msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
978msgstr ""
979
980#. I18N: Description of the “Families” module
981#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
982msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
983msgstr ""
984
985#. I18N: Description of the “Facts and events” module
986#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84
987msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
988msgstr ""
989
990#. I18N: Description of the “Media” module
991#: app/Module/MediaTabModule.php:68
992msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
993msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu."
994
995#. I18N: Description of the “Notes” module
996#: app/Module/NotesTabModule.php:69
997msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
998msgstr ""
999
1000#. I18N: Description of the “Sources” module
1001#: app/Module/SourcesTabModule.php:67
1002msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1003msgstr ""
1004
1005#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1006#: app/Module/TimelineChartModule.php:104
1007msgid "A timeline displaying individual events."
1008msgstr ""
1009
1010#: resources/views/admin/users-edit.phtml:118
1011msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1012msgstr ""
1013
1014#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1015#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1016#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1017#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1018#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1019#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1020#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1021#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1023#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1024#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1025#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1027#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1029#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1030msgctxt "paper size"
1031msgid "A3"
1032msgstr ""
1033
1034#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1035#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1036#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1037#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1038#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1039#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1040#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1041#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1043#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1044#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1045#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1047#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1049#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1050msgctxt "paper size"
1051msgid "A4"
1052msgstr ""
1053
1054#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1055#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1056#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1057#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1058#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1059msgid "API key"
1060msgstr ""
1061
1062#. I18N: Location of an LDS church temple
1063#: app/Elements/TempleCode.php:53
1064msgid "Aba, Nigeria"
1065msgstr ""
1066
1067#: app/Date/JalaliDate.php:280
1068msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1069msgid "Aban"
1070msgstr ""
1071
1072#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1073#: app/Date/JalaliDate.php:153
1074msgctxt "GENITIVE"
1075msgid "Aban"
1076msgstr ""
1077
1078#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1079#: app/Date/JalaliDate.php:243
1080msgctxt "INSTRUMENTAL"
1081msgid "Aban"
1082msgstr ""
1083
1084#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1085#: app/Date/JalaliDate.php:198
1086msgctxt "LOCATIVE"
1087msgid "Aban"
1088msgstr ""
1089
1090#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1091#: app/Date/JalaliDate.php:108
1092msgctxt "NOMINATIVE"
1093msgid "Aban"
1094msgstr ""
1095
1096#. I18N: A configuration setting
1097#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
1098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
1099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564
1100msgid "Abbreviate place names"
1101msgstr ""
1102
1103#: app/CustomTags/GedcomL.php:262 app/CustomTags/RootsMagic.php:80
1104#: app/Gedcom.php:828 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
1105#: resources/views/modals/source-fields.phtml:24
1106msgid "Abbreviation"
1107msgstr ""
1108
1109#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
1110#: resources/views/pending-changes-page.phtml:61
1111msgid "Accept"
1112msgstr ""
1113
1114#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103
1115msgid "Accept all changes"
1116msgstr ""
1117
1118#: resources/views/admin/components.phtml:43
1119#: resources/views/admin/components.phtml:106
1120#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233
1121msgid "Access level"
1122msgstr ""
1123
1124#: resources/views/admin/users-edit.phtml:231
1125msgid "Access to family trees"
1126msgstr ""
1127
1128#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96
1129msgid "Account approval and email verification"
1130msgstr ""
1131
1132#. I18N: Location of an LDS church temple
1133#: app/Elements/TempleCode.php:54
1134msgid "Accra, Ghana"
1135msgstr ""
1136
1137#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:45
1138msgid "Action"
1139msgstr ""
1140
1141#. I18N: a month in the Jewish calendar
1142#: app/Date/JewishDate.php:205
1143msgctxt "GENITIVE"
1144msgid "Adar"
1145msgstr ""
1146
1147#. I18N: a month in the Jewish calendar
1148#: app/Date/JewishDate.php:309
1149msgctxt "INSTRUMENTAL"
1150msgid "Adar"
1151msgstr ""
1152
1153#. I18N: a month in the Jewish calendar
1154#: app/Date/JewishDate.php:257
1155msgctxt "LOCATIVE"
1156msgid "Adar"
1157msgstr ""
1158
1159#. I18N: a month in the Jewish calendar
1160#: app/Date/JewishDate.php:153
1161msgctxt "NOMINATIVE"
1162msgid "Adar"
1163msgstr ""
1164
1165#. I18N: a month in the Jewish calendar
1166#: app/Date/JewishDate.php:203
1167msgctxt "GENITIVE"
1168msgid "Adar I"
1169msgstr ""
1170
1171#. I18N: a month in the Jewish calendar
1172#: app/Date/JewishDate.php:307
1173msgctxt "INSTRUMENTAL"
1174msgid "Adar I"
1175msgstr ""
1176
1177#. I18N: a month in the Jewish calendar
1178#: app/Date/JewishDate.php:255
1179msgctxt "LOCATIVE"
1180msgid "Adar I"
1181msgstr ""
1182
1183#. I18N: a month in the Jewish calendar
1184#: app/Date/JewishDate.php:151
1185msgctxt "NOMINATIVE"
1186msgid "Adar I"
1187msgstr ""
1188
1189#. I18N: a month in the Jewish calendar
1190#: app/Date/JewishDate.php:223
1191msgctxt "GENITIVE"
1192msgid "Adar II"
1193msgstr ""
1194
1195#. I18N: a month in the Jewish calendar
1196#: app/Date/JewishDate.php:327
1197msgctxt "INSTRUMENTAL"
1198msgid "Adar II"
1199msgstr ""
1200
1201#. I18N: a month in the Jewish calendar
1202#: app/Date/JewishDate.php:275
1203msgctxt "LOCATIVE"
1204msgid "Adar II"
1205msgstr ""
1206
1207#. I18N: a month in the Jewish calendar
1208#: app/Date/JewishDate.php:171
1209msgctxt "NOMINATIVE"
1210msgid "Adar II"
1211msgstr ""
1212
1213#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1214#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1215msgid "Add"
1216msgstr "Tambah"
1217
1218#: app/Module/ClippingsCartModule.php:452
1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
1220#: app/Module/ClippingsCartModule.php:667
1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:711
1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:755
1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:799
1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:848
1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:903
1226#, php-format
1227msgid "Add %s to the clippings cart"
1228msgstr ""
1229
1230#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221
1231msgid "Add a brother"
1232msgstr ""
1233
1234#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1235#: resources/views/family-page-menu.phtml:54
1236#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:229
1237msgid "Add a child"
1238msgstr ""
1239
1240#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:85
1241#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:155
1242msgid "Add a child to create a one-parent family"
1243msgstr ""
1244
1245#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76
1246#: resources/views/family-page-children.phtml:47
1247#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:225
1248msgid "Add a daughter"
1249msgstr ""
1250
1251#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:21
1252#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60
1253#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:16
1254msgid "Add a fact"
1255msgstr ""
1256
1257#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
1258#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:36
1259#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:44
1260#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:107
1261msgid "Add a father"
1262msgstr ""
1263
1264#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:47
1265#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
1266msgid "Add a favorite"
1267msgstr ""
1268
1269#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1270#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86
1271#: resources/views/family-page-menu.phtml:41
1272#: resources/views/family-page-parents.phtml:29
1273#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:64
1274#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134
1275msgid "Add a husband"
1276msgstr ""
1277
1278#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:71
1279#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146
1280msgid "Add a husband using an existing individual"
1281msgstr ""
1282
1283#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:62
1284msgid "Add a journal entry"
1285msgstr ""
1286
1287#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:68
1288#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
1289#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1290msgid "Add a media file"
1291msgstr ""
1292
1293#: resources/views/family-page-menu.phtml:69
1294#: resources/views/individual-page-images.phtml:61
1295#: resources/views/individual-page-menu.phtml:97
1296msgid "Add a media object"
1297msgstr "Tambah objek media baru"
1298
1299#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:75
1300#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:66
1301#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:74
1302#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114
1303msgid "Add a mother"
1304msgstr ""
1305
1306#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45
1307msgid "Add a name"
1308msgstr ""
1309
1310#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:63
1311msgid "Add a news article"
1312msgstr ""
1313
1314#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:98
1315msgid "Add a note"
1316msgstr ""
1317
1318#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:229
1319msgid "Add a sibling"
1320msgstr ""
1321
1322#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:225
1323msgid "Add a sister"
1324msgstr ""
1325
1326#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:75
1327#: resources/views/family-page-children.phtml:43
1328#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221
1329msgid "Add a son"
1330msgstr ""
1331
1332#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:77
1333msgid "Add a source citation"
1334msgstr ""
1335
1336#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1337msgid "Add a spouse"
1338msgstr ""
1339
1340#: app/Module/StoriesModule.php:289
1341#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
1342#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:38
1343msgid "Add a story"
1344msgstr ""
1345
1346#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1347#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536
1348msgid "Add a user"
1349msgstr ""
1350
1351#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83
1352#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:85
1353#: resources/views/family-page-menu.phtml:48
1354#: resources/views/family-page-parents.phtml:51
1355#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:101
1356#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
1357msgid "Add a wife"
1358msgstr ""
1359
1360#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
1361#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
1362msgid "Add a wife using an existing individual"
1363msgstr ""
1364
1365#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1366#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:299
1367#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
1368msgid "Add an FAQ"
1369msgstr ""
1370
1371#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:35
1372msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1373msgstr ""
1374
1375#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:23
1376msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1377msgstr ""
1378
1379#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:20
1380msgid "Add from clipboard"
1381msgstr ""
1382
1383#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1384msgid "Add historic events to an individual’s page."
1385msgstr ""
1386
1387#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1388msgid "Add individuals"
1389msgstr ""
1390
1391#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:150
1392msgid "Add marriage details"
1393msgstr ""
1394
1395#. I18N: Name of a module
1396#: app/Module/FixMissingDeaths.php:55
1397msgid "Add missing death records"
1398msgstr ""
1399
1400#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:51
1401msgid "Add more blocks from the following list."
1402msgstr ""
1403
1404#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
1405msgid "Add more fields"
1406msgstr ""
1407
1408#. I18N: Description of the “Stories” module
1409#: app/Module/StoriesModule.php:74
1410msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1411msgstr ""
1412
1413#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
1414msgid "Add new, and update existing records"
1415msgstr ""
1416
1417#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107
1418msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1419msgstr ""
1420
1421#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1422#: app/Module/CustomCssJsModule.php:44
1423msgid "Add styling and scripts to every page."
1424msgstr ""
1425
1426#. I18N: A configuration setting
1427#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197
1428msgid "Add to TITLE header tag"
1429msgstr ""
1430
1431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:183
1432#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:23
1433msgid "Add to the clippings cart"
1434msgstr ""
1435
1436#. I18N: A configuration setting
1437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140
1438msgid "Add unique identifiers"
1439msgstr ""
1440
1441#: resources/views/admin/trees.phtml:219
1442msgid "Add unlinked records"
1443msgstr ""
1444
1445#. I18N: Description of the “HTML” module
1446#: app/Module/HtmlBlockModule.php:72
1447msgid "Add your own text and graphics."
1448msgstr ""
1449
1450#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:181
1451msgid "Add/edit a journal/news entry"
1452msgstr ""
1453
1454#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:226
1455#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 app/Gedcom.php:402
1456#: app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:853
1457#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1458#: app/Module/FixCemeteryTag.php:82
1459#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:35
1460msgid "Address"
1461msgstr ""
1462
1463#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67
1464#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807
1465#: app/Gedcom.php:854
1466msgid "Address line 1"
1467msgstr ""
1468
1469#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68
1470#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808
1471#: app/Gedcom.php:855
1472msgid "Address line 2"
1473msgstr ""
1474
1475#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518
1476#: app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:856
1477msgid "Address line 3"
1478msgstr ""
1479
1480#: resources/views/admin/tags.phtml:264
1481msgid "Addresses"
1482msgstr ""
1483
1484#. I18N: Location of an LDS church temple
1485#: app/Elements/TempleCode.php:55
1486msgid "Adelaide, Australia"
1487msgstr ""
1488
1489#: app/CustomTags/GedcomL.php:284
1490msgid "Administrative ID"
1491msgstr ""
1492
1493#: resources/views/admin/users-edit.phtml:225
1494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:274
1495msgid "Administrator"
1496msgstr ""
1497
1498#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:39
1499msgid "Administrator account"
1500msgstr ""
1501
1502#: resources/views/admin/users-edit.phtml:210
1503msgid "Administrator comments on user"
1504msgstr ""
1505
1506#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
1507msgid "Administrators"
1508msgstr ""
1509
1510#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
1511msgctxt "Female pedigree"
1512msgid "Adopted"
1513msgstr ""
1514
1515#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1516msgctxt "Male pedigree"
1517msgid "Adopted"
1518msgstr ""
1519
1520#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
1521msgctxt "Pedigree"
1522msgid "Adopted"
1523msgstr ""
1524
1525#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1526msgid "Adopted by both parents"
1527msgstr ""
1528
1529#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92
1530#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
1531msgid "Adopted by father"
1532msgstr ""
1533
1534#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93
1535#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
1536msgid "Adopted by mother"
1537msgstr ""
1538
1539#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71
1540#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63
1541msgid "Adopted name"
1542msgstr ""
1543
1544#: app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:579
1545#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155
1546msgid "Adoption"
1547msgstr ""
1548
1549#: app/Services/IndividualFactsService.php:232
1550msgid "Adoption of a brother"
1551msgstr ""
1552
1553#: app/Services/IndividualFactsService.php:211
1554msgid "Adoption of a child"
1555msgstr ""
1556
1557#: app/Services/IndividualFactsService.php:210
1558msgid "Adoption of a daughter"
1559msgstr ""
1560
1561#: app/Services/IndividualFactsService.php:280
1562#: app/Services/IndividualFactsService.php:303
1563#: app/Services/IndividualFactsService.php:326
1564msgid "Adoption of a grandchild"
1565msgstr ""
1566
1567#: app/Services/IndividualFactsService.php:279
1568msgid "Adoption of a granddaughter"
1569msgstr ""
1570
1571#: app/Services/IndividualFactsService.php:302
1572msgctxt "daughter’s daughter"
1573msgid "Adoption of a granddaughter"
1574msgstr ""
1575
1576#: app/Services/IndividualFactsService.php:325
1577msgctxt "son’s daughter"
1578msgid "Adoption of a granddaughter"
1579msgstr ""
1580
1581#: app/Services/IndividualFactsService.php:278
1582msgid "Adoption of a grandson"
1583msgstr ""
1584
1585#: app/Services/IndividualFactsService.php:301
1586msgctxt "daughter’s son"
1587msgid "Adoption of a grandson"
1588msgstr ""
1589
1590#: app/Services/IndividualFactsService.php:324
1591msgctxt "son’s son"
1592msgid "Adoption of a grandson"
1593msgstr ""
1594
1595#: app/Services/IndividualFactsService.php:255
1596msgid "Adoption of a half-brother"
1597msgstr ""
1598
1599#: app/Services/IndividualFactsService.php:257
1600msgid "Adoption of a half-sibling"
1601msgstr ""
1602
1603#: app/Services/IndividualFactsService.php:256
1604msgid "Adoption of a half-sister"
1605msgstr ""
1606
1607#: app/Services/IndividualFactsService.php:234
1608msgid "Adoption of a sibling"
1609msgstr ""
1610
1611#: app/Services/IndividualFactsService.php:233
1612msgid "Adoption of a sister"
1613msgstr ""
1614
1615#: app/Services/IndividualFactsService.php:209
1616msgid "Adoption of a son"
1617msgstr ""
1618
1619#: app/Gedcom.php:578 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154
1620msgid "Adoptive parents"
1621msgstr ""
1622
1623#: app/Gedcom.php:623
1624msgid "Adult christening"
1625msgstr ""
1626
1627#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:170
1628#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1629msgid "Advanced search"
1630msgstr ""
1631
1632#. I18N: Name of a country or state
1633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1634msgid "Afghanistan"
1635msgstr ""
1636
1637#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1638msgid "Africa"
1639msgstr ""
1640
1641#: resources/views/admin/trees-create.phtml:60
1642msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1643msgstr ""
1644
1645#: app/Gedcom.php:543 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1646#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1647#: resources/views/fact-date.phtml:143
1648#: resources/views/lists/families-table.phtml:150
1649#: resources/views/lists/families-table.phtml:153
1650#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
1651#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:418
1652msgid "Age"
1653msgstr "Umur"
1654
1655#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1656msgid "Age at birth of child"
1657msgstr "Umur ketika melahirkan anak"
1658
1659#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1660msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1661msgstr ""
1662
1663#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1664msgid "Age between husband and wife"
1665msgstr "Beza umur antara suami dan isteri"
1666
1667#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1668msgid "Age between siblings"
1669msgstr "Jarak umur antara adik-beradik"
1670
1671#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1672msgid "Age between wife and husband"
1673msgstr "Beza umur antara isteri dan suami"
1674
1675#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1676msgid "Age difference"
1677msgstr "Perbezaan umur"
1678
1679#: app/Module/StatisticsChartModule.php:640
1680#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1681msgid "Age in year of first marriage"
1682msgstr ""
1683
1684#: app/Module/StatisticsChartModule.php:579
1685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1686#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1687msgid "Age in year of marriage"
1688msgstr "Umur ketika berkahwin"
1689
1690#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1693msgid "Age interval"
1694msgstr ""
1695
1696#. I18N: A configuration setting
1697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
1698msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1699msgstr ""
1700
1701#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:544
1702#: app/Gedcom.php:835
1703msgid "Agency"
1704msgstr ""
1705
1706#. I18N: Name of a country or state
1707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1708msgid "Albania"
1709msgstr ""
1710
1711#. I18N: Name of a module
1712#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:57 app/Module/AlbumModule.php:42
1713msgid "Album"
1714msgstr ""
1715
1716#. I18N: Location of an LDS church temple
1717#: app/Elements/TempleCode.php:57
1718msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1719msgstr ""
1720
1721#. I18N: Name of a country or state
1722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
1723msgid "Algeria"
1724msgstr ""
1725
1726#: app/Gedcom.php:582
1727msgid "Alias"
1728msgstr ""
1729
1730#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:115
1731msgid "Alive"
1732msgstr ""
1733
1734#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:318
1735#: app/Module/IndividualListModule.php:231
1736#: app/Module/IndividualListModule.php:235
1737#: app/Module/IndividualListModule.php:239
1738#: app/Module/IndividualListModule.php:313
1739#: app/Module/IndividualListModule.php:451
1740#: app/Module/IndividualListModule.php:453
1741#: resources/views/calendar-page.phtml:183
1742#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12
1743#: resources/views/modules/faq/config.phtml:76
1744#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
1745#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1746#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1747#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1748#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1749#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1750#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1751#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1752#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1753#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1754#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1755#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1756#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1757msgid "All"
1758msgstr "Semua"
1759
1760#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1761#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262
1762msgid "All facts and events"
1763msgstr ""
1764
1765#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:255
1766msgid "All fields must be completed."
1767msgstr ""
1768
1769#: resources/views/calendar-page.phtml:124
1770#: resources/views/calendar-page.phtml:138
1771msgid "All individuals"
1772msgstr ""
1773
1774#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1775#: resources/views/admin/components.phtml:30
1776#: resources/views/admin/control-panel.phtml:583
1777msgid "All modules"
1778msgstr ""
1779
1780#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
1781#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255
1782msgid "All records"
1783msgstr ""
1784
1785#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1786#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1787msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1788msgstr ""
1789
1790#. I18N: A configuration setting
1791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
1792msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1793msgstr ""
1794
1795#. I18N: A configuration setting
1796#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
1797msgid "Allow visitors to request a new user account"
1798msgstr ""
1799
1800#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56
1801#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:60
1802#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64
1803#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65
1804msgid "Also known as"
1805msgstr ""
1806
1807#: app/CustomTags/Aldfaer.php:79
1808msgid "Alternative spelling of surname"
1809msgstr ""
1810
1811#. I18N: Name of a country or state
1812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1813msgid "American Samoa"
1814msgstr ""
1815
1816#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1817#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:81
1818msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1819msgstr ""
1820
1821#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
1822msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1823msgstr ""
1824
1825#. I18N: Description of the “Album” module
1826#: app/Module/AlbumModule.php:53
1827msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1828msgstr ""
1829
1830#. I18N: Description of the “Charts” module
1831#: app/Module/ChartsBlockModule.php:76
1832msgid "An alternative way to display charts."
1833msgstr ""
1834
1835#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1836#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1837msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1838msgstr ""
1839
1840#. I18N: Description of the “Theme change” module
1841#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1842msgid "An alternative way to select a new theme."
1843msgstr ""
1844
1845#. I18N: Description of the “Sign in” module
1846#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1847msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1848msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ."
1849
1850#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1851#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
1852msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1853msgstr ""
1854
1855#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1856msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted."
1857msgstr ""
1858
1859#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1860#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1861msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1862msgstr ""
1863
1864#: resources/views/errors/database-error.phtml:14
1865#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:14
1866msgid "An unexpected database error occurred."
1867msgstr ""
1868
1869#: resources/views/admin/control-panel.phtml:224
1870msgid "An upgrade is available."
1871msgstr ""
1872
1873#. I18N: Name of a module/report
1874#. I18N: Name of a module/chart
1875#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1876#: app/Module/AncestorsChartModule.php:96
1877#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1878msgid "Ancestors"
1879msgstr ""
1880
1881#: app/Gedcom.php:583
1882msgid "Ancestors interest"
1883msgstr ""
1884
1885#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1886msgid "Ancestors of "
1887msgstr ""
1888
1889#. I18N: %s is an individual’s name
1890#: app/Module/AncestorsChartModule.php:142
1891#, php-format
1892msgid "Ancestors of %s"
1893msgstr ""
1894
1895#: app/Gedcom.php:581
1896msgid "Ancestral file number"
1897msgstr ""
1898
1899#. I18N: GEDCOM tag _APID
1900#: app/CustomTags/Ancestry.php:64
1901msgid "Ancestry PID"
1902msgstr ""
1903
1904#. I18N: GEDCOM tag _APID
1905#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:109
1906msgid "Ancestry.com source identifier"
1907msgstr ""
1908
1909#. I18N: Location of an LDS church temple
1910#: app/Elements/TempleCode.php:58
1911msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1912msgstr ""
1913
1914#. I18N: Name of a country or state
1915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1916msgid "Andorra"
1917msgstr ""
1918
1919#. I18N: Name of a country or state
1920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1921msgid "Angola"
1922msgstr ""
1923
1924#. I18N: Name of a country or state
1925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1926msgid "Anguilla"
1927msgstr ""
1928
1929#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41
1930#: resources/views/lists/families-table.phtml:156
1931#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169
1932#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
1933#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:20
1934#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31
1935msgid "Anniversary"
1936msgstr ""
1937
1938#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:109
1939msgid "Anniversary calendar"
1940msgstr ""
1941
1942#: app/Gedcom.php:446
1943msgid "Annulment"
1944msgstr ""
1945
1946#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:43
1947msgid "Answer"
1948msgstr ""
1949
1950#. I18N: Name of a country or state
1951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1952msgid "Antarctica"
1953msgstr ""
1954
1955#. I18N: Name of a country or state
1956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1957msgid "Antigua and Barbuda"
1958msgstr ""
1959
1960#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:83
1961msgid "Anyone with a user account can access this website."
1962msgstr ""
1963
1964#. I18N: Location of an LDS church temple
1965#: app/Elements/TempleCode.php:59
1966msgid "Apia, Samoa"
1967msgstr ""
1968
1969#: app/Gedcom.php:513
1970msgid "Application ID"
1971msgstr ""
1972
1973#: app/Gedcom.php:530
1974msgid "Application name"
1975msgstr ""
1976
1977#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:99
1978msgid "Apply privacy settings"
1979msgstr ""
1980
1981#. I18N: Label for checkbox
1982#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:732
1983#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298
1984msgid "Apply these preferences to all family trees"
1985msgstr ""
1986
1987#. I18N: Label for checkbox
1988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739
1989#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305
1990msgid "Apply these preferences to new family trees"
1991msgstr ""
1992
1993#: resources/views/admin/users.phtml:37
1994msgid "Approved"
1995msgstr ""
1996
1997#: resources/views/admin/users-edit.phtml:106
1998msgid "Approved by administrator"
1999msgstr ""
2000
2001#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2002msgctxt "Abbreviation for April"
2003msgid "Apr"
2004msgstr ""
2005
2006#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2007msgctxt "GENITIVE"
2008msgid "April"
2009msgstr ""
2010
2011#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2012msgctxt "INSTRUMENTAL"
2013msgid "April"
2014msgstr ""
2015
2016#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2017msgctxt "LOCATIVE"
2018msgid "April"
2019msgstr ""
2020
2021#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2022#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
2023#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
2024msgctxt "NOMINATIVE"
2025msgid "April"
2026msgstr ""
2027
2028#. I18N: The name of a colour-scheme
2029#: app/Module/ColorsTheme.php:150
2030msgid "Aqua Marine"
2031msgstr ""
2032
2033#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
2034#, php-format
2035msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2036msgstr ""
2037
2038#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
2039#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2040msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2041msgstr ""
2042
2043#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:53
2044#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
2045msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2046msgstr ""
2047
2048#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2049#: resources/views/admin/clean-data.phtml:42
2050#: resources/views/admin/trees.phtml:118
2051#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:46
2052#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
2053#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
2054#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
2055#: resources/views/media-page-menu.phtml:84
2056#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104
2057#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
2058#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
2059#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
2060#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
2061#, php-format
2062msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2063msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?"
2064
2065#: resources/views/pending-changes-page.phtml:106
2066msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2067msgstr ""
2068
2069#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
2070msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2071msgstr ""
2072
2073#. I18N: Name of a country or state
2074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2075msgid "Argentina"
2076msgstr ""
2077
2078#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2079#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2080#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2081#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2082#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2083#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2084#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2085#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2086#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2087#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2088#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2089#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2090#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2091#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2092#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2093#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2094msgctxt "font name"
2095msgid "Arial"
2096msgstr ""
2097
2098#. I18N: Name of a country or state
2099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2100msgid "Armenia"
2101msgstr ""
2102
2103#. I18N: Name of a country or state
2104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2105msgid "Aruba"
2106msgstr ""
2107
2108#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
2109msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2110msgstr ""
2111
2112#. I18N: The name of a colour-scheme
2113#: app/Module/ColorsTheme.php:152
2114msgid "Ash"
2115msgstr ""
2116
2117#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2118msgid "Asia"
2119msgstr ""
2120
2121#: app/CustomTags/Gedcom7.php:77 app/CustomTags/Gedcom7.php:89
2122#: app/CustomTags/Gedcom7.php:106 app/CustomTags/Gedcom7.php:120
2123#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133
2124#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63
2125#: app/Gedcom.php:584 app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:915
2126#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105
2127#: resources/views/fact-association-structure.phtml:109
2128msgid "Associate"
2129msgstr ""
2130
2131#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:263
2132msgid "Associate events with this source"
2133msgstr ""
2134
2135#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:34
2136msgid "Associated events"
2137msgstr ""
2138
2139#. I18N: Location of an LDS church temple
2140#: app/Elements/TempleCode.php:61
2141msgid "Asunción, Paraguay"
2142msgstr ""
2143
2144#. I18N: Name of a country or state
2145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
2146msgid "At sea"
2147msgstr ""
2148
2149#. I18N: Location of an LDS church temple
2150#: app/Elements/TempleCode.php:62
2151msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2152msgstr ""
2153
2154#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2155msgid "Attendant"
2156msgstr ""
2157
2158#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2159msgctxt "FEMALE"
2160msgid "Attendant"
2161msgstr ""
2162
2163#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2164msgctxt "MALE"
2165msgid "Attendant"
2166msgstr ""
2167
2168#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2169msgid "Attending"
2170msgstr ""
2171
2172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2173msgctxt "FEMALE"
2174msgid "Attending"
2175msgstr ""
2176
2177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2178msgctxt "MALE"
2179msgid "Attending"
2180msgstr ""
2181
2182#. I18N: Type of media object
2183#: app/CustomTags/Legacy.php:147 app/Elements/SourceMediaType.php:79
2184msgid "Audio"
2185msgstr ""
2186
2187#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2188msgctxt "Abbreviation for August"
2189msgid "Aug"
2190msgstr ""
2191
2192#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2193msgctxt "GENITIVE"
2194msgid "August"
2195msgstr ""
2196
2197#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2198msgctxt "INSTRUMENTAL"
2199msgid "August"
2200msgstr ""
2201
2202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2203msgctxt "LOCATIVE"
2204msgid "August"
2205msgstr ""
2206
2207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2208#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
2209#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
2210msgctxt "NOMINATIVE"
2211msgid "August"
2212msgstr ""
2213
2214#. I18N: Name of a country or state
2215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2216msgid "Australia"
2217msgstr ""
2218
2219#. I18N: Name of a country or state
2220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2221msgid "Austria"
2222msgstr ""
2223
2224#: app/Gedcom.php:829 resources/views/lists/sources-table.phtml:98
2225#: resources/views/modals/source-fields.phtml:32
2226msgid "Author"
2227msgstr ""
2228
2229#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67
2230#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 app/CustomTags/PhpGedView.php:73
2231#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 app/CustomTags/PhpGedView.php:76
2232#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:914 app/Gedcom.php:928 app/Gedcom.php:930
2233#: app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:934 app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:938
2234msgid "Author of last change"
2235msgstr ""
2236
2237#. I18N: Automatic suggestions when you type
2238#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2239#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
2240msgid "Autocomplete"
2241msgstr ""
2242
2243#: resources/views/admin/users-edit.phtml:156
2244msgid "Automatically accept changes made by this user"
2245msgstr ""
2246
2247#. I18N: A configuration setting
2248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
2249msgid "Automatically expand notes"
2250msgstr ""
2251
2252#. I18N: A configuration setting
2253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
2254msgid "Automatically expand sources"
2255msgstr ""
2256
2257#. I18N: a month in the Jewish calendar
2258#: app/Date/JewishDate.php:215
2259msgctxt "GENITIVE"
2260msgid "Av"
2261msgstr ""
2262
2263#. I18N: a month in the Jewish calendar
2264#: app/Date/JewishDate.php:319
2265msgctxt "INSTRUMENTAL"
2266msgid "Av"
2267msgstr ""
2268
2269#. I18N: a month in the Jewish calendar
2270#: app/Date/JewishDate.php:267
2271msgctxt "LOCATIVE"
2272msgid "Av"
2273msgstr ""
2274
2275#. I18N: a month in the Jewish calendar
2276#: app/Date/JewishDate.php:163
2277msgctxt "NOMINATIVE"
2278msgid "Av"
2279msgstr ""
2280
2281#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2282#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2283msgid "Average age"
2284msgstr ""
2285
2286#: app/Module/StatisticsChartModule.php:517
2287#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2288#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2289#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222
2290#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91
2291#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2292#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2293msgid "Average age at death"
2294msgstr "Purata umur ketika meninggal"
2295
2296#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2297msgid "Average age at marriage"
2298msgstr ""
2299
2300#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2301msgid "Average age in century of marriage"
2302msgstr ""
2303
2304#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2305msgid "Average age related to death century"
2306msgstr ""
2307
2308#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2309msgid "Average number"
2310msgstr ""
2311
2312#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2313#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:62
2314#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250
2315#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99
2316#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2317msgid "Average number of children per family"
2318msgstr "Purata anak setiap keluarga"
2319
2320#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2321#: resources/views/admin/trees-create.phtml:48
2322#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86
2323msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2324msgstr ""
2325
2326#: app/Date/JalaliDate.php:281
2327msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2328msgid "Azar"
2329msgstr ""
2330
2331#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2332#: app/Date/JalaliDate.php:155
2333msgctxt "GENITIVE"
2334msgid "Azar"
2335msgstr ""
2336
2337#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2338#: app/Date/JalaliDate.php:245
2339msgctxt "INSTRUMENTAL"
2340msgid "Azar"
2341msgstr ""
2342
2343#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2344#: app/Date/JalaliDate.php:200
2345msgctxt "LOCATIVE"
2346msgid "Azar"
2347msgstr ""
2348
2349#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2350#: app/Date/JalaliDate.php:110
2351msgctxt "NOMINATIVE"
2352msgid "Azar"
2353msgstr ""
2354
2355#. I18N: Name of a country or state
2356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2357msgid "Azerbaijan"
2358msgstr ""
2359
2360#. I18N: Name of a country or state
2361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2362msgid "Azores"
2363msgstr ""
2364
2365#: app/Date/JalaliDate.php:283
2366msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2367msgid "Bah"
2368msgstr ""
2369
2370#. I18N: Name of a country or state
2371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2372msgid "Bahamas"
2373msgstr ""
2374
2375#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2376#: app/Date/JalaliDate.php:159
2377msgctxt "GENITIVE"
2378msgid "Bahman"
2379msgstr ""
2380
2381#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2382#: app/Date/JalaliDate.php:249
2383msgctxt "INSTRUMENTAL"
2384msgid "Bahman"
2385msgstr ""
2386
2387#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2388#: app/Date/JalaliDate.php:204
2389msgctxt "LOCATIVE"
2390msgid "Bahman"
2391msgstr ""
2392
2393#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2394#: app/Date/JalaliDate.php:114
2395msgctxt "NOMINATIVE"
2396msgid "Bahman"
2397msgstr ""
2398
2399#. I18N: Name of a country or state
2400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2401msgid "Bahrain"
2402msgstr ""
2403
2404#. I18N: Name of a country or state
2405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2406msgid "Bangladesh"
2407msgstr ""
2408
2409#: app/Gedcom.php:592 resources/views/calendar-page.phtml:189
2410#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2411msgid "Baptism"
2412msgstr ""
2413
2414#: app/Services/IndividualFactsService.php:227
2415msgid "Baptism of a brother"
2416msgstr ""
2417
2418#: app/Services/IndividualFactsService.php:206
2419msgid "Baptism of a child"
2420msgstr ""
2421
2422#: app/Services/IndividualFactsService.php:205
2423msgid "Baptism of a daughter"
2424msgstr ""
2425
2426#: app/Services/IndividualFactsService.php:275
2427#: app/Services/IndividualFactsService.php:298
2428#: app/Services/IndividualFactsService.php:321
2429#: app/Services/IndividualFactsService.php:398
2430#: app/Services/IndividualFactsService.php:416
2431msgid "Baptism of a grandchild"
2432msgstr ""
2433
2434#: app/Services/IndividualFactsService.php:274
2435msgid "Baptism of a granddaughter"
2436msgstr ""
2437
2438#: app/Services/IndividualFactsService.php:297
2439msgctxt "daughter’s daughter"
2440msgid "Baptism of a granddaughter"
2441msgstr ""
2442
2443#: app/Services/IndividualFactsService.php:320
2444msgctxt "son’s daughter"
2445msgid "Baptism of a granddaughter"
2446msgstr ""
2447
2448#: app/Services/IndividualFactsService.php:273
2449msgid "Baptism of a grandson"
2450msgstr ""
2451
2452#: app/Services/IndividualFactsService.php:296
2453msgctxt "daughter’s son"
2454msgid "Baptism of a grandson"
2455msgstr ""
2456
2457#: app/Services/IndividualFactsService.php:319
2458msgctxt "son’s son"
2459msgid "Baptism of a grandson"
2460msgstr ""
2461
2462#: app/Services/IndividualFactsService.php:250
2463msgid "Baptism of a half-brother"
2464msgstr ""
2465
2466#: app/Services/IndividualFactsService.php:252
2467msgid "Baptism of a half-sibling"
2468msgstr ""
2469
2470#: app/Services/IndividualFactsService.php:251
2471msgid "Baptism of a half-sister"
2472msgstr ""
2473
2474#: app/Services/IndividualFactsService.php:229
2475msgid "Baptism of a sibling"
2476msgstr ""
2477
2478#: app/Services/IndividualFactsService.php:228
2479msgid "Baptism of a sister"
2480msgstr ""
2481
2482#: app/Services/IndividualFactsService.php:204
2483msgid "Baptism of a son"
2484msgstr ""
2485
2486#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2487msgid "Bar mitzvah"
2488msgstr ""
2489
2490#. I18N: Name of a country or state
2491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:107
2492msgid "Barbados"
2493msgstr ""
2494
2495#: app/CustomTags/GedcomL.php:154
2496msgid "Base GEDCOM tag"
2497msgstr ""
2498
2499#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2500msgid "Bat mitzvah"
2501msgstr ""
2502
2503#. I18N: Location of an LDS church temple
2504#: app/Elements/TempleCode.php:73
2505msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2506msgstr ""
2507
2508#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:257
2509msgid "Begins with"
2510msgstr ""
2511
2512#. I18N: Name of a country or state
2513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:97
2514msgid "Belarus"
2515msgstr ""
2516
2517#. I18N: The name of a colour-scheme
2518#: app/Module/ColorsTheme.php:154
2519msgid "Belgian Chocolate"
2520msgstr ""
2521
2522#. I18N: Name of a country or state
2523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2524msgid "Belgium"
2525msgstr ""
2526
2527#. I18N: Name of a country or state
2528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:99
2529msgid "Belize"
2530msgstr ""
2531
2532#. I18N: Name of a country or state
2533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2534msgid "Benin"
2535msgstr ""
2536
2537#. I18N: Name of a country or state
2538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:101
2539msgid "Bermuda"
2540msgstr ""
2541
2542#. I18N: Location of an LDS church temple
2543#: app/Elements/TempleCode.php:191
2544msgid "Bern, Switzerland"
2545msgstr ""
2546
2547#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2548msgid "Best man"
2549msgstr ""
2550
2551#. I18N: Name of a country or state
2552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:111
2553msgid "Bhutan"
2554msgstr ""
2555
2556#: app/CustomTags/RootsMagic.php:79
2557msgid "Bibliography"
2558msgstr ""
2559
2560#. I18N: Location of an LDS church temple
2561#: app/Elements/TempleCode.php:64
2562msgid "Billings, Montana, United States"
2563msgstr ""
2564
2565#: app/Gedcom.php:782
2566msgid "Binary data object"
2567msgstr ""
2568
2569#: app/Module/BingMaps.php:86 app/Module/MapLinkBing.php:42
2570msgid "Bing™ maps"
2571msgstr ""
2572
2573#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2574msgid "Bing™ webmaster tools"
2575msgstr ""
2576
2577#. I18N: Location of an LDS church temple
2578#: app/Elements/TempleCode.php:65
2579msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2580msgstr ""
2581
2582#: app/Gedcom.php:601 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:195
2583#: resources/views/calendar-page.phtml:186
2584#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138
2585#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
2586#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:167
2587#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2588#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2589#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2590#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2591#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2592#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2593#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2621#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2706#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2707msgid "Birth"
2708msgstr ""
2709
2710#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
2711msgctxt "Female pedigree"
2712msgid "Birth"
2713msgstr ""
2714
2715#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2716msgctxt "Male pedigree"
2717msgid "Birth"
2718msgstr ""
2719
2720#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
2721msgctxt "Pedigree"
2722msgid "Birth"
2723msgstr ""
2724
2725#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2726msgid "Birth by country"
2727msgstr ""
2728
2729#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2730#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2731msgid "Birth date range end"
2732msgstr ""
2733
2734#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2735#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2736msgid "Birth date range start"
2737msgstr ""
2738
2739#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:73
2740msgid "Birth name"
2741msgstr ""
2742
2743#: app/Services/IndividualFactsService.php:217
2744msgid "Birth of a brother"
2745msgstr ""
2746
2747#: app/Module/PlacesModule.php:220 app/Services/IndividualFactsService.php:196
2748#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
2749msgid "Birth of a child"
2750msgstr ""
2751
2752#: app/Services/IndividualFactsService.php:195
2753msgid "Birth of a daughter"
2754msgstr ""
2755
2756#: app/Services/IndividualFactsService.php:265
2757#: app/Services/IndividualFactsService.php:288
2758#: app/Services/IndividualFactsService.php:311
2759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430
2760msgid "Birth of a grandchild"
2761msgstr ""
2762
2763#: app/Services/IndividualFactsService.php:264
2764msgid "Birth of a granddaughter"
2765msgstr ""
2766
2767#: app/Services/IndividualFactsService.php:287
2768msgctxt "daughter’s daughter"
2769msgid "Birth of a granddaughter"
2770msgstr ""
2771
2772#: app/Services/IndividualFactsService.php:310
2773msgctxt "son’s daughter"
2774msgid "Birth of a granddaughter"
2775msgstr ""
2776
2777#: app/Services/IndividualFactsService.php:263
2778msgid "Birth of a grandson"
2779msgstr ""
2780
2781#: app/Services/IndividualFactsService.php:286
2782msgctxt "daughter’s son"
2783msgid "Birth of a grandson"
2784msgstr ""
2785
2786#: app/Services/IndividualFactsService.php:309
2787msgctxt "son’s son"
2788msgid "Birth of a grandson"
2789msgstr ""
2790
2791#: app/Services/IndividualFactsService.php:240
2792msgid "Birth of a half-brother"
2793msgstr ""
2794
2795#: app/Services/IndividualFactsService.php:242
2796msgid "Birth of a half-sibling"
2797msgstr ""
2798
2799#: app/Services/IndividualFactsService.php:241
2800msgid "Birth of a half-sister"
2801msgstr ""
2802
2803#: app/Services/IndividualFactsService.php:219
2804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442
2805msgid "Birth of a sibling"
2806msgstr ""
2807
2808#: app/Services/IndividualFactsService.php:218
2809msgid "Birth of a sister"
2810msgstr ""
2811
2812#: app/Services/IndividualFactsService.php:194
2813msgid "Birth of a son"
2814msgstr ""
2815
2816#: app/Gedcom.php:603
2817msgid "Birth parents"
2818msgstr ""
2819
2820#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2821msgid "Birth places"
2822msgstr ""
2823
2824#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2825msgid "Birthplace contains"
2826msgstr ""
2827
2828#. I18N: Name of a module/report
2829#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2830#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2831#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2832#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2833msgid "Births"
2834msgstr "Tarikh Lahir"
2835
2836#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2837#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2838msgid "Births by century"
2839msgstr "Lahir mengikut abad"
2840
2841#. I18N: Location of an LDS church temple
2842#: app/Elements/TempleCode.php:66
2843msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2844msgstr ""
2845
2846#: app/Gedcom.php:605
2847msgid "Blessing"
2848msgstr ""
2849
2850#: app/CustomTags/PhpGedView.php:80 resources/views/edit-blocks-block.phtml:24
2851msgid "Block"
2852msgstr ""
2853
2854#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2855#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
2856#: resources/views/admin/modules.phtml:94
2857#: resources/views/admin/modules.phtml:96
2858msgid "Blocks"
2859msgstr ""
2860
2861#. I18N: The name of a colour-scheme
2862#: app/Module/ColorsTheme.php:156
2863msgid "Blue Lagoon"
2864msgstr ""
2865
2866#. I18N: The name of a colour-scheme
2867#: app/Module/ColorsTheme.php:158
2868msgid "Blue Marine"
2869msgstr ""
2870
2871#. I18N: Location of an LDS church temple
2872#: app/Elements/TempleCode.php:67
2873msgid "Bogotá, Colombia"
2874msgstr ""
2875
2876#. I18N: Location of an LDS church temple
2877#: app/Elements/TempleCode.php:68
2878msgid "Boise, Idaho, United States"
2879msgstr ""
2880
2881#. I18N: Name of a country or state
2882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:103
2883msgid "Bolivia"
2884msgstr ""
2885
2886#. I18N: Type of media object
2887#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
2888msgid "Book"
2889msgstr ""
2890
2891#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2892#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2893#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61
2894msgid "Born in the covenant"
2895msgstr ""
2896
2897#. I18N: Name of a country or state
2898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2899msgid "Bosnia and Herzegovina"
2900msgstr ""
2901
2902#. I18N: Location of an LDS church temple
2903#: app/Elements/TempleCode.php:69
2904msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2905msgstr ""
2906
2907#: resources/views/lists/families-table.phtml:87
2908msgid "Both alive"
2909msgstr ""
2910
2911#: resources/views/lists/families-table.phtml:102
2912msgid "Both dead"
2913msgstr ""
2914
2915#. I18N: Name of a country or state
2916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:115
2917msgid "Botswana"
2918msgstr ""
2919
2920#. I18N: Location of an LDS church temple
2921#: app/Elements/TempleCode.php:70
2922msgid "Bountiful, Utah, United States"
2923msgstr ""
2924
2925#. I18N: Name of a country or state
2926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:113
2927msgid "Bouvet Island"
2928msgstr ""
2929
2930#. I18N: Name of a module/list
2931#. I18N: Branches of a family tree
2932#: app/Module/BranchesListModule.php:97 app/Module/BranchesListModule.php:236
2933msgid "Branches"
2934msgstr ""
2935
2936#. I18N: %s is a surname
2937#: app/Module/BranchesListModule.php:226
2938#, php-format
2939msgid "Branches of the %s family"
2940msgstr ""
2941
2942#. I18N: Name of a country or state
2943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:105
2944msgid "Brazil"
2945msgstr ""
2946
2947#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2948msgid "Bridesmaid"
2949msgstr ""
2950
2951#. I18N: Location of an LDS church temple
2952#: app/Elements/TempleCode.php:71
2953msgid "Brigham City, Utah, United States"
2954msgstr ""
2955
2956#. I18N: Location of an LDS church temple
2957#: app/Elements/TempleCode.php:72
2958msgid "Brisbane, Australia"
2959msgstr ""
2960
2961#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:94
2962msgid "Brit milah"
2963msgstr ""
2964
2965#. I18N: Name of a country or state
2966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
2967msgid "British Indian Ocean Territory"
2968msgstr ""
2969
2970#. I18N: Name of a country or state
2971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
2972msgid "British Virgin Islands"
2973msgstr ""
2974
2975#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
2976#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2977msgid "Brother"
2978msgstr ""
2979
2980#. I18N: a month in the French republican calendar
2981#: app/Date/FrenchDate.php:151
2982msgctxt "GENITIVE"
2983msgid "Brumaire"
2984msgstr ""
2985
2986#. I18N: a month in the French republican calendar
2987#: app/Date/FrenchDate.php:245
2988msgctxt "INSTRUMENTAL"
2989msgid "Brumaire"
2990msgstr ""
2991
2992#. I18N: a month in the French republican calendar
2993#: app/Date/FrenchDate.php:198
2994msgctxt "LOCATIVE"
2995msgid "Brumaire"
2996msgstr ""
2997
2998#. I18N: a month in the French republican calendar
2999#: app/Date/FrenchDate.php:103
3000msgctxt "NOMINATIVE"
3001msgid "Brumaire"
3002msgstr ""
3003
3004#. I18N: Name of a country or state
3005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:109
3006msgid "Brunei Darussalam"
3007msgstr ""
3008
3009#. I18N: Location of an LDS church temple
3010#: app/Elements/TempleCode.php:63
3011msgid "Buenos Aires, Argentina"
3012msgstr ""
3013
3014#. I18N: Name of a country or state
3015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3016msgid "Bulgaria"
3017msgstr ""
3018
3019#: app/Gedcom.php:608 resources/views/calendar-page.phtml:201
3020#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3021#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3023#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3024msgid "Burial"
3025msgstr ""
3026
3027#: app/Services/IndividualFactsService.php:355
3028msgid "Burial of a brother"
3029msgstr ""
3030
3031#: app/Services/IndividualFactsService.php:339
3032msgid "Burial of a child"
3033msgstr ""
3034
3035#: app/Services/IndividualFactsService.php:338
3036msgid "Burial of a daughter"
3037msgstr ""
3038
3039#: app/Services/IndividualFactsService.php:631
3040msgid "Burial of a father"
3041msgstr ""
3042
3043#: app/Services/IndividualFactsService.php:393
3044#: app/Services/IndividualFactsService.php:411
3045#: app/Services/IndividualFactsService.php:429
3046msgid "Burial of a grandchild"
3047msgstr ""
3048
3049#: app/Services/IndividualFactsService.php:392
3050msgid "Burial of a granddaughter"
3051msgstr ""
3052
3053#: app/Services/IndividualFactsService.php:410
3054msgctxt "daughter’s daughter"
3055msgid "Burial of a granddaughter"
3056msgstr ""
3057
3058#: app/Services/IndividualFactsService.php:428
3059msgctxt "son’s daughter"
3060msgid "Burial of a granddaughter"
3061msgstr ""
3062
3063#: app/Services/IndividualFactsService.php:649
3064msgid "Burial of a grandfather"
3065msgstr ""
3066
3067#: app/Services/IndividualFactsService.php:650
3068msgid "Burial of a grandmother"
3069msgstr ""
3070
3071#: app/Services/IndividualFactsService.php:651
3072#: app/Services/IndividualFactsService.php:669
3073#: app/Services/IndividualFactsService.php:687
3074msgid "Burial of a grandparent"
3075msgstr ""
3076
3077#: app/Services/IndividualFactsService.php:391
3078msgid "Burial of a grandson"
3079msgstr ""
3080
3081#: app/Services/IndividualFactsService.php:409
3082msgctxt "daughter’s son"
3083msgid "Burial of a grandson"
3084msgstr ""
3085
3086#: app/Services/IndividualFactsService.php:427
3087msgctxt "son’s son"
3088msgid "Burial of a grandson"
3089msgstr ""
3090
3091#: app/Services/IndividualFactsService.php:373
3092msgid "Burial of a half-brother"
3093msgstr ""
3094
3095#: app/Services/IndividualFactsService.php:375
3096msgid "Burial of a half-sibling"
3097msgstr ""
3098
3099#: app/Services/IndividualFactsService.php:374
3100msgid "Burial of a half-sister"
3101msgstr ""
3102
3103#: app/Services/IndividualFactsService.php:801
3104msgid "Burial of a husband"
3105msgstr ""
3106
3107#: app/Services/IndividualFactsService.php:667
3108msgid "Burial of a maternal grandfather"
3109msgstr ""
3110
3111#: app/Services/IndividualFactsService.php:668
3112msgid "Burial of a maternal grandmother"
3113msgstr ""
3114
3115#: app/Services/IndividualFactsService.php:632
3116msgid "Burial of a mother"
3117msgstr ""
3118
3119#: app/Services/IndividualFactsService.php:633
3120msgid "Burial of a parent"
3121msgstr ""
3122
3123#: app/Services/IndividualFactsService.php:685
3124msgid "Burial of a paternal grandfather"
3125msgstr ""
3126
3127#: app/Services/IndividualFactsService.php:686
3128msgid "Burial of a paternal grandmother"
3129msgstr ""
3130
3131#: app/Services/IndividualFactsService.php:357
3132msgid "Burial of a sibling"
3133msgstr ""
3134
3135#: app/Services/IndividualFactsService.php:356
3136msgid "Burial of a sister"
3137msgstr ""
3138
3139#: app/Services/IndividualFactsService.php:337
3140msgid "Burial of a son"
3141msgstr ""
3142
3143#: app/Services/IndividualFactsService.php:803
3144msgid "Burial of a spouse"
3145msgstr ""
3146
3147#: app/Services/IndividualFactsService.php:802
3148msgid "Burial of a wife"
3149msgstr ""
3150
3151#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3152msgid "Burial place contains"
3153msgstr ""
3154
3155#. I18N: Name of a module/report
3156#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3157#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3158#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3159msgid "Burials"
3160msgstr ""
3161
3162#. I18N: Name of a country or state
3163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3164msgid "Burkina Faso"
3165msgstr ""
3166
3167#. I18N: Name of a country or state
3168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3169msgid "Burundi"
3170msgstr ""
3171
3172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3173msgid "Buyer"
3174msgstr ""
3175
3176#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3177msgctxt "FEMALE"
3178msgid "Buyer"
3179msgstr ""
3180
3181#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3182msgctxt "MALE"
3183msgid "Buyer"
3184msgstr ""
3185
3186#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3187#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113
3188msgid "By default, SMTP works on port 25."
3189msgstr ""
3190
3191#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3192#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3193msgid "CKEditor™"
3194msgstr ""
3195
3196#. I18N: Name of a module.
3197#: app/Module/CustomCssJsModule.php:83
3198msgid "CSS and JS"
3199msgstr ""
3200
3201#: resources/views/admin/trees.phtml:74
3202#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
3203msgid "Calculating…"
3204msgstr ""
3205
3206#. I18N: Name of a module
3207#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3208#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:41
3209msgid "Calendar"
3210msgstr ""
3211
3212#. I18N: A configuration setting
3213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110
3215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3216msgid "Calendar conversion"
3217msgstr ""
3218
3219#. I18N: Location of an LDS church temple
3220#: app/Elements/TempleCode.php:74
3221msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3222msgstr ""
3223
3224#: app/Gedcom.php:846 resources/views/modals/source-fields.phtml:52
3225msgid "Call number"
3226msgstr ""
3227
3228#. I18N: Name of a country or state
3229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
3230msgid "Cambodia"
3231msgstr ""
3232
3233#. I18N: Name of a country or state
3234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:131
3235msgid "Cameroon"
3236msgstr ""
3237
3238#. I18N: Location of an LDS church temple
3239#: app/Elements/TempleCode.php:75
3240msgid "Campinas, Brazil"
3241msgstr ""
3242
3243#. I18N: Name of a country or state
3244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:119
3245msgid "Canada"
3246msgstr ""
3247
3248#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:61
3249#, php-format
3250msgid "Cannot write to the folder “%s”."
3251msgstr ""
3252
3253#. I18N: Name of a country or state
3254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:143
3255msgid "Cape Verde"
3256msgstr ""
3257
3258#. I18N: Location of an LDS church temple
3259#: app/Elements/TempleCode.php:76
3260msgid "Caracas, Venezuela"
3261msgstr ""
3262
3263#. I18N: Type of media object
3264#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
3265msgid "Card"
3266msgstr "Kad"
3267
3268#. I18N: Location of an LDS church temple
3269#: app/Elements/TempleCode.php:56
3270msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3271msgstr ""
3272
3273#: app/Gedcom.php:611
3274msgid "Caste"
3275msgstr ""
3276
3277#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3278msgid "Categories"
3279msgstr ""
3280
3281#: app/CustomTags/GedcomL.php:144 app/CustomTags/GedcomL.php:200
3282#: app/CustomTags/Legacy.php:138
3283msgid "Category"
3284msgstr ""
3285
3286#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:545
3287msgid "Cause"
3288msgstr ""
3289
3290#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:638
3291msgid "Cause of death"
3292msgstr ""
3293
3294#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:30
3295#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:66
3296#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:47
3297msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3298msgstr ""
3299
3300#. I18N: Name of a country or state
3301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
3302msgid "Cayman Islands"
3303msgstr ""
3304
3305#. I18N: Location of an LDS church temple
3306#: app/Elements/TempleCode.php:77
3307msgid "Cebu City, Philippines"
3308msgstr ""
3309
3310#: app/CustomTags/PhpGedView.php:66
3311msgid "Cemetery"
3312msgstr ""
3313
3314#: app/Gedcom.php:612
3315msgid "Census"
3316msgstr ""
3317
3318#. I18N: Name of a module
3319#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3320msgid "Census assistant"
3321msgstr ""
3322
3323#: app/Gedcom.php:613
3324#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:16
3325msgid "Census date"
3326msgstr ""
3327
3328#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15
3329msgid "Census date and place"
3330msgstr ""
3331
3332#: app/Gedcom.php:614
3333msgid "Census place"
3334msgstr ""
3335
3336#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112
3337msgid "Census transcript"
3338msgstr ""
3339
3340#. I18N: Name of a country or state
3341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:117
3342msgid "Central African Republic"
3343msgstr ""
3344
3345#: app/Module/StatisticsChartModule.php:980
3346#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3347#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3348#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3349#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3350#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3351#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3352#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3353#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3354#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3355#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3356#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3357#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3358#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3359msgid "Century"
3360msgstr ""
3361
3362#. I18N: Type of media object
3363#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/CustomTags/Geneatique.php:58
3364#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
3365msgid "Certificate"
3366msgstr ""
3367
3368#. I18N: Name of a country or state
3369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
3370msgid "Chad"
3371msgstr ""
3372
3373#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:44
3374#: resources/views/family-page-menu.phtml:35
3375msgid "Change family members"
3376msgstr ""
3377
3378#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3379msgid "Change the “Home page” blocks"
3380msgstr ""
3381
3382#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3383msgid "Change the “My page” blocks"
3384msgstr ""
3385
3386#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3387#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:52
3388#, php-format
3389msgid "Changed by %1$s"
3390msgstr ""
3391
3392#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3393#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3394#, php-format
3395msgid "Changed on %1$s"
3396msgstr ""
3397
3398#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3399#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3400#, php-format
3401msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3402msgstr ""
3403
3404#. I18N: Name of a module/report
3405#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3406#: resources/views/admin/users-edit.phtml:150
3407#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:51
3408#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
3409#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3410#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3411msgid "Changes"
3412msgstr ""
3413
3414#: app/Module/RecentChangesModule.php:175
3415#, php-format
3416msgid "Changes in the last %s day"
3417msgid_plural "Changes in the last %s days"
3418msgstr[0] ""
3419msgstr[1] ""
3420
3421#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:95
3422#: resources/views/admin/trees.phtml:211
3423msgid "Changes log"
3424msgstr ""
3425
3426#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:79
3427#: resources/views/admin/trees-import.phtml:82
3428msgid "Character encoding"
3429msgstr ""
3430
3431#: app/Gedcom.php:499
3432msgid "Character set"
3433msgstr ""
3434
3435#: resources/views/admin/modules.phtml:224
3436#: resources/views/admin/modules.phtml:227
3437msgid "Chart"
3438msgstr ""
3439
3440#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:431
3441msgid "Chart preferences"
3442msgstr ""
3443
3444#: resources/views/modules/charts/config.phtml:20
3445#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3446#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3447#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3448msgid "Chart type"
3449msgstr ""
3450
3451#. I18N: Name of a module/block
3452#. I18N: Name of a module
3453#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3454#: app/Module/ChartsBlockModule.php:65 app/Module/ChartsMenuModule.php:56
3455#: app/Module/ChartsMenuModule.php:104
3456#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
3457#: resources/views/admin/modules.phtml:102
3458#: resources/views/admin/modules.phtml:104
3459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:392
3460msgid "Charts"
3461msgstr ""
3462
3463#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324
3464#: resources/views/admin/trees.phtml:185
3465msgid "Check for errors"
3466msgstr ""
3467
3468#: app/Module/CheckForNewVersion.php:66
3469msgid "Check for new version"
3470msgstr ""
3471
3472#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
3473msgid "Check for pending changes…"
3474msgstr ""
3475
3476#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:61
3477msgid "Checking server capacity"
3478msgstr ""
3479
3480#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44
3481msgid "Checking server configuration"
3482msgstr ""
3483
3484#. I18N: Location of an LDS church temple
3485#: app/Elements/TempleCode.php:78
3486msgid "Chicago, Illinois, United States"
3487msgstr ""
3488
3489#: app/Gedcom.php:452 resources/views/edit/change-family-members.phtml:62
3490#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:73
3491#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:42
3492msgid "Child"
3493msgstr ""
3494
3495#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3496#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3497msgid "Child of "
3498msgstr ""
3499
3500#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3501#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:371
3502#, php-format
3503msgid "Child of %s"
3504msgstr ""
3505
3506#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:153
3507#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:225
3508#: app/Module/StatisticsChartModule.php:422
3509#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
3510#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
3511#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
3512#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3513#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:216
3514#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3515#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3516msgid "Children"
3517msgstr ""
3518
3519#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3520msgid "Children in family"
3521msgstr "Anak dalam keluarga"
3522
3523#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3524#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3525msgid "Children of "
3526msgstr ""
3527
3528#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3529#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52
3530msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3531msgstr ""
3532
3533#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3534#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53
3535msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3536msgstr ""
3537
3538#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3539#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53
3540msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3541msgstr ""
3542
3543#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3544#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76
3545#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50
3546#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50
3547#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66
3548msgid "Children take their father’s surname."
3549msgstr ""
3550
3551#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3552#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50
3553msgid "Children take their mother’s surname."
3554msgstr ""
3555
3556#. I18N: Name of a country or state
3557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:125
3558msgid "Chile"
3559msgstr ""
3560
3561#. I18N: Name of a country or state
3562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:127
3563msgid "China"
3564msgstr ""
3565
3566#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:63
3567msgid "Choose a report to run"
3568msgstr ""
3569
3570#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3571#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3572#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3573msgid "Choose relatives"
3574msgstr ""
3575
3576#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3577msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3578msgstr ""
3579
3580#: app/Gedcom.php:619 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3581#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3582#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3583#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3584msgid "Christening"
3585msgstr ""
3586
3587#: app/Services/IndividualFactsService.php:222
3588msgid "Christening of a brother"
3589msgstr ""
3590
3591#: app/Services/IndividualFactsService.php:201
3592msgid "Christening of a child"
3593msgstr ""
3594
3595#: app/Services/IndividualFactsService.php:200
3596msgid "Christening of a daughter"
3597msgstr ""
3598
3599#: app/Services/IndividualFactsService.php:270
3600#: app/Services/IndividualFactsService.php:293
3601#: app/Services/IndividualFactsService.php:316
3602msgid "Christening of a grandchild"
3603msgstr ""
3604
3605#: app/Services/IndividualFactsService.php:269
3606msgid "Christening of a granddaughter"
3607msgstr ""
3608
3609#: app/Services/IndividualFactsService.php:292
3610msgctxt "daughter’s daughter"
3611msgid "Christening of a granddaughter"
3612msgstr ""
3613
3614#: app/Services/IndividualFactsService.php:315
3615msgctxt "son’s daughter"
3616msgid "Christening of a granddaughter"
3617msgstr ""
3618
3619#: app/Services/IndividualFactsService.php:268
3620msgid "Christening of a grandson"
3621msgstr ""
3622
3623#: app/Services/IndividualFactsService.php:291
3624msgctxt "daughter’s son"
3625msgid "Christening of a grandson"
3626msgstr ""
3627
3628#: app/Services/IndividualFactsService.php:314
3629msgctxt "son’s son"
3630msgid "Christening of a grandson"
3631msgstr ""
3632
3633#: app/Services/IndividualFactsService.php:245
3634msgid "Christening of a half-brother"
3635msgstr ""
3636
3637#: app/Services/IndividualFactsService.php:247
3638msgid "Christening of a half-sibling"
3639msgstr ""
3640
3641#: app/Services/IndividualFactsService.php:246
3642msgid "Christening of a half-sister"
3643msgstr ""
3644
3645#: app/Services/IndividualFactsService.php:224
3646msgid "Christening of a sibling"
3647msgstr ""
3648
3649#: app/Services/IndividualFactsService.php:223
3650msgid "Christening of a sister"
3651msgstr ""
3652
3653#: app/Services/IndividualFactsService.php:199
3654msgid "Christening of a son"
3655msgstr ""
3656
3657#. I18N: Name of a country or state
3658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3659msgid "Christmas Island"
3660msgstr ""
3661
3662#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3663msgid "Circumciser"
3664msgstr ""
3665
3666#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:113
3667msgid "Circumcision"
3668msgstr ""
3669
3670#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37
3671msgid "Citation"
3672msgstr ""
3673
3674#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184
3675#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311
3676#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:683
3677#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:912
3678#: app/Gedcom.php:926 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3679#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3680#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3681#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3682msgid "Citation details"
3683msgstr ""
3684
3685#: app/CustomTags/Reunion.php:55
3686msgid "Citizenship"
3687msgstr ""
3688
3689#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69
3690#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:810
3691#: app/Gedcom.php:857
3692msgid "City"
3693msgstr ""
3694
3695#. I18N: Location of an LDS church temple
3696#: app/Elements/TempleCode.php:79
3697msgid "Ciudad Juárez, Mexico"
3698msgstr ""
3699
3700#: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63
3701#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3702msgid "Civil marriage"
3703msgstr ""
3704
3705#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3706msgid "Civil registrar"
3707msgstr ""
3708
3709#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3710msgctxt "FEMALE"
3711msgid "Civil registrar"
3712msgstr ""
3713
3714#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3715msgctxt "MALE"
3716msgid "Civil registrar"
3717msgstr ""
3718
3719#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:100
3720#: resources/views/admin/control-panel.phtml:268
3721msgid "Clean up data folder"
3722msgstr ""
3723
3724#. I18N: Name of a module
3725#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211
3726msgid "Clippings cart"
3727msgstr ""
3728
3729#. I18N: Type of media object
3730#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
3731msgid "Coat of arms"
3732msgstr ""
3733
3734#. I18N: Location of an LDS church temple
3735#: app/Elements/TempleCode.php:80
3736msgid "Cochabamba, Bolivia"
3737msgstr ""
3738
3739#. I18N: Name of a country or state
3740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:121
3741msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3742msgstr ""
3743
3744#. I18N: The name of a colour-scheme
3745#: app/Module/ColorsTheme.php:160
3746msgid "Coffee and Cream"
3747msgstr ""
3748
3749#. I18N: The name of a colour-scheme
3750#: app/Module/ColorsTheme.php:162
3751msgid "Cold Day"
3752msgstr ""
3753
3754#. I18N: Name of a country or state
3755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:139
3756msgid "Colombia"
3757msgstr ""
3758
3759#. I18N: Location of an LDS church temple
3760#: app/Elements/TempleCode.php:81
3761msgid "Colonia Juárez, Mexico"
3762msgstr ""
3763
3764#. I18N: Location of an LDS church temple
3765#: app/Elements/TempleCode.php:86
3766msgid "Columbia River, Washington, United States"
3767msgstr ""
3768
3769#. I18N: Location of an LDS church temple
3770#: app/Elements/TempleCode.php:82
3771msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3772msgstr ""
3773
3774#. I18N: Location of an LDS church temple
3775#: app/Elements/TempleCode.php:83
3776msgid "Columbus, Ohio, United States"
3777msgstr ""
3778
3779#: app/CustomTags/PhpGedView.php:62 app/CustomTags/PhpGedView.php:68
3780msgid "Comment"
3781msgstr ""
3782
3783#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
3784#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
3785#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79
3786#: resources/views/register-page.phtml:85
3787msgid "Comments"
3788msgstr ""
3789
3790#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:63
3791msgid "Common law marriage"
3792msgstr ""
3793
3794#. I18N: Description of the “Messages” module
3795#: app/Module/UserMessagesModule.php:76
3796msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3797msgstr ""
3798
3799#. I18N: Name of a country or state
3800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:141
3801msgid "Comoros"
3802msgstr ""
3803
3804#. I18N: Name of a module/chart
3805#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:75
3806msgid "Compact tree"
3807msgstr ""
3808
3809#. I18N: %s is an individual’s name
3810#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:121
3811#, php-format
3812msgid "Compact tree of %s"
3813msgstr ""
3814
3815#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:44
3816msgid "Comparison"
3817msgstr ""
3818
3819#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3820#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3821#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3822#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3823#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77
3824#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
3825msgid "Completed before 1970; date not available"
3826msgstr ""
3827
3828#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3829#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3830#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3831#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67
3832#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
3833msgid "Completed; date unknown"
3834msgstr ""
3835
3836#: app/CustomTags/GedcomL.php:145 app/CustomTags/GedcomL.php:201
3837#: app/CustomTags/Legacy.php:139
3838msgid "Completion date"
3839msgstr ""
3840
3841#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3842msgid "Confirmation"
3843msgstr ""
3844
3845#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:37
3846msgid "Connection to database server"
3847msgstr ""
3848
3849#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49
3850msgid "Connection type"
3851msgstr ""
3852
3853#. I18N: Name of a module
3854#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
3856msgid "Contact information"
3857msgstr ""
3858
3859#: resources/views/edit-account-page.phtml:135
3860msgid "Contact method"
3861msgstr ""
3862
3863#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:258
3864msgid "Contains"
3865msgstr ""
3866
3867#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3868#: resources/views/modules/html/config.phtml:41
3869#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3870msgid "Content"
3871msgstr ""
3872
3873#: app/Gedcom.php:767
3874msgid "Continuation"
3875msgstr ""
3876
3877#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:148
3878#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3879#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:89
3880#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3881#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:231 app/Module/ModuleThemeTrait.php:235
3882#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
3883#: resources/views/admin/broadcast.phtml:20
3884#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33
3885#: resources/views/admin/clean-data.phtml:17
3886#: resources/views/admin/components.phtml:30
3887#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
3888#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22
3889#: resources/views/admin/email-page.phtml:22
3890#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:17
3891#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
3892#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20
3893#: resources/views/admin/media.phtml:23
3894#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43
3895#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25
3896#: resources/views/admin/modules.phtml:37
3897#: resources/views/admin/server-information.phtml:15
3898#: resources/views/admin/site-logs.phtml:31
3899#: resources/views/admin/site-mail.phtml:31
3900#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:18
3901#: resources/views/admin/site-registration.phtml:18
3902#: resources/views/admin/tags.phtml:27
3903#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22
3904#: resources/views/admin/trees-create.phtml:17
3905#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20
3906#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22
3907#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
3908#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:21
3909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
3910#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
3911#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19
3912#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24
3913#: resources/views/admin/trees.phtml:43
3914#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:16
3915#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:17
3916#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:23
3917#: resources/views/admin/users-create.phtml:21
3918#: resources/views/admin/users-edit.phtml:30
3919#: resources/views/admin/users.phtml:17
3920#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
3921#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16
3922#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
3923#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22
3924#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
3925#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16
3926#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16
3927#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16
3928#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16
3929#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16
3930#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
3931#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20
3932#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20
3933#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
3934msgid "Control panel"
3935msgstr ""
3936
3937#. I18N: Name of a module
3938#: app/Module/FixCemeteryTag.php:58 app/Module/FixNameTags.php:82
3939#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:59
3940#, php-format
3941msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
3942msgstr ""
3943
3944#. I18N: Label for option
3945#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3946msgid "Convert to"
3947msgstr ""
3948
3949#. I18N: Name of a country or state
3950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:137
3951msgid "Cook Islands"
3952msgstr ""
3953
3954#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
3955msgid "Cookies"
3956msgstr ""
3957
3958#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258
3959#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:556
3960msgid "Coordinates"
3961msgstr ""
3962
3963#. I18N: Location of an LDS church temple
3964#: app/Elements/TempleCode.php:84
3965msgid "Copenhagen, Denmark"
3966msgstr ""
3967
3968#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3969#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:17
3970#: resources/views/individual-page-name.phtml:84
3971#: resources/views/individual-page-name.phtml:86
3972#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:18
3973msgid "Copy"
3974msgstr ""
3975
3976#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3977#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50
3978#, php-format
3979msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3980msgstr ""
3981
3982#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
3983msgid "Copy files…"
3984msgstr ""
3985
3986#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
3987msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
3988msgstr ""
3989
3990#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:528
3991msgid "Copyright"
3992msgstr ""
3993
3994#: app/Gedcom.php:514
3995msgid "Corporation"
3996msgstr ""
3997
3998#. I18N: Description of a “Data fix” module
3999#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:67
4000msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4001msgstr ""
4002
4003#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4004msgid "Correspondence"
4005msgstr ""
4006
4007#. I18N: Name of a country or state
4008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:145
4009msgid "Costa Rica"
4010msgstr ""
4011
4012#: resources/views/verify-failure-page.phtml:19
4013msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4014msgstr ""
4015
4016#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4017#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4018msgid "Count the visits to each page"
4019msgstr ""
4020
4021#: app/CustomTags/GedcomL.php:231 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70
4022#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811
4023#: app/Gedcom.php:858 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4024msgid "Country"
4025msgstr ""
4026
4027#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4028msgid "Create"
4029msgstr ""
4030
4031#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:56
4032#: resources/views/admin/control-panel.phtml:315
4033msgid "Create a family tree"
4034msgstr ""
4035
4036#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4037#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4038msgid "Create a location"
4039msgstr ""
4040
4041#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4042#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
4043#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4044msgid "Create a media object"
4045msgstr ""
4046
4047#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4048#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4049msgid "Create a repository"
4050msgstr ""
4051
4052#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60
4053#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4054msgid "Create a shared note"
4055msgstr ""
4056
4057#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:17
4058msgid "Create a shared note using the census assistant"
4059msgstr ""
4060
4061#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4062msgid "Create a source"
4063msgstr ""
4064
4065#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4066#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4067msgid "Create a submission"
4068msgstr ""
4069
4070#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4071#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4072msgid "Create a submitter"
4073msgstr ""
4074
4075#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
4076msgid "Create a temporary folder…"
4077msgstr ""
4078
4079#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80
4080msgid "Create a unique filename"
4081msgstr ""
4082
4083#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:72
4084msgid "Create an individual"
4085msgstr ""
4086
4087#. I18N: %s is a link/URL
4088#: app/Module/BingMaps.php:51 app/Module/EsriMaps.php:51
4089#: app/Module/GoogleMaps.php:51 app/Module/HereMaps.php:51
4090#: app/Module/MapBox.php:51 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4091#, php-format
4092msgid "Create maps using %s."
4093msgstr ""
4094
4095#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:20
4096msgid "Create your own chart"
4097msgstr ""
4098
4099#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:20
4100msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4101msgstr ""
4102
4103#. I18N: GEDCOM tag _CREA
4104#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:93
4105#: app/CustomTags/Gedcom7.php:125 app/CustomTags/Gedcom7.php:140
4106#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:153
4107#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:170
4108#: app/CustomTags/Heredis.php:53 app/CustomTags/Heredis.php:54
4109msgid "Created at"
4110msgstr ""
4111
4112#: app/CustomTags/Gedcom7.php:94 app/CustomTags/Gedcom7.php:126
4113#: app/CustomTags/Gedcom7.php:141 app/CustomTags/Gedcom7.php:145
4114#: app/CustomTags/Gedcom7.php:154 app/CustomTags/Gedcom7.php:162
4115#: app/CustomTags/Gedcom7.php:171 app/CustomTags/GedcomL.php:138
4116#: app/CustomTags/GedcomL.php:194
4117msgid "Creation date"
4118msgstr ""
4119
4120#: app/CustomTags/Gedcom7.php:95 app/CustomTags/Gedcom7.php:127
4121#: app/CustomTags/Gedcom7.php:142 app/CustomTags/Gedcom7.php:146
4122#: app/CustomTags/Gedcom7.php:155 app/CustomTags/Gedcom7.php:163
4123#: app/CustomTags/Gedcom7.php:172
4124msgid "Creation time"
4125msgstr ""
4126
4127#: app/Gedcom.php:634 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4128#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4129#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4130#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4131#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4132#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4133msgid "Cremation"
4134msgstr ""
4135
4136#: app/Services/IndividualFactsService.php:360
4137msgid "Cremation of a brother"
4138msgstr ""
4139
4140#: app/Services/IndividualFactsService.php:344
4141msgid "Cremation of a child"
4142msgstr ""
4143
4144#: app/Services/IndividualFactsService.php:343
4145msgid "Cremation of a daughter"
4146msgstr ""
4147
4148#: app/Services/IndividualFactsService.php:636
4149msgid "Cremation of a father"
4150msgstr ""
4151
4152#: app/Services/IndividualFactsService.php:434
4153msgid "Cremation of a grandchild"
4154msgstr ""
4155
4156#: app/Services/IndividualFactsService.php:397
4157msgid "Cremation of a granddaughter"
4158msgstr ""
4159
4160#: app/Services/IndividualFactsService.php:415
4161msgctxt "daughter’s daughter"
4162msgid "Cremation of a granddaughter"
4163msgstr ""
4164
4165#: app/Services/IndividualFactsService.php:433
4166msgctxt "son’s daughter"
4167msgid "Cremation of a granddaughter"
4168msgstr ""
4169
4170#: app/Services/IndividualFactsService.php:654
4171msgid "Cremation of a grandfather"
4172msgstr ""
4173
4174#: app/Services/IndividualFactsService.php:655
4175msgid "Cremation of a grandmother"
4176msgstr ""
4177
4178#: app/Services/IndividualFactsService.php:656
4179#: app/Services/IndividualFactsService.php:674
4180#: app/Services/IndividualFactsService.php:692
4181msgid "Cremation of a grandparent"
4182msgstr ""
4183
4184#: app/Services/IndividualFactsService.php:396
4185msgid "Cremation of a grandson"
4186msgstr ""
4187
4188#: app/Services/IndividualFactsService.php:414
4189msgctxt "daughter’s son"
4190msgid "Cremation of a grandson"
4191msgstr ""
4192
4193#: app/Services/IndividualFactsService.php:432
4194msgctxt "son’s son"
4195msgid "Cremation of a grandson"
4196msgstr ""
4197
4198#: app/Services/IndividualFactsService.php:378
4199msgid "Cremation of a half-brother"
4200msgstr ""
4201
4202#: app/Services/IndividualFactsService.php:380
4203msgid "Cremation of a half-sibling"
4204msgstr ""
4205
4206#: app/Services/IndividualFactsService.php:379
4207msgid "Cremation of a half-sister"
4208msgstr ""
4209
4210#: app/Services/IndividualFactsService.php:806
4211msgid "Cremation of a husband"
4212msgstr ""
4213
4214#: app/Services/IndividualFactsService.php:672
4215msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4216msgstr ""
4217
4218#: app/Services/IndividualFactsService.php:673
4219msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4220msgstr ""
4221
4222#: app/Services/IndividualFactsService.php:637
4223msgid "Cremation of a mother"
4224msgstr ""
4225
4226#: app/Services/IndividualFactsService.php:638
4227msgid "Cremation of a parent"
4228msgstr ""
4229
4230#: app/Services/IndividualFactsService.php:690
4231msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4232msgstr ""
4233
4234#: app/Services/IndividualFactsService.php:691
4235msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4236msgstr ""
4237
4238#: app/Services/IndividualFactsService.php:362
4239msgid "Cremation of a sibling"
4240msgstr ""
4241
4242#: app/Services/IndividualFactsService.php:361
4243msgid "Cremation of a sister"
4244msgstr ""
4245
4246#: app/Services/IndividualFactsService.php:342
4247msgid "Cremation of a son"
4248msgstr ""
4249
4250#: app/Services/IndividualFactsService.php:808
4251msgid "Cremation of a spouse"
4252msgstr ""
4253
4254#: app/Services/IndividualFactsService.php:807
4255msgid "Cremation of a wife"
4256msgstr ""
4257
4258#. I18N: Name of a country or state
4259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
4260msgid "Croatia"
4261msgstr ""
4262
4263#. I18N: Name of a country or state
4264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:147
4265msgid "Cuba"
4266msgstr ""
4267
4268#. I18N: Name of a country or state
4269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
4270msgid "Curaçao"
4271msgstr ""
4272
4273#. I18N: Location of an LDS church temple
4274#: app/Elements/TempleCode.php:87
4275msgid "Curitiba, Brazil"
4276msgstr ""
4277
4278#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:159
4279msgid "Custom"
4280msgstr ""
4281
4282#: app/CustomTags/Gedcom7.php:104 resources/views/admin/tags.phtml:1020
4283msgid "Custom GEDCOM tags"
4284msgstr ""
4285
4286#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215
4287msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4288msgstr ""
4289
4290#: resources/views/calendar-page.phtml:207
4291msgid "Custom event"
4292msgstr ""
4293
4294#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:14
4295msgid "Custom module"
4296msgstr ""
4297
4298#. I18N: A configuration setting
4299#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4300msgid "Custom welcome text"
4301msgstr ""
4302
4303#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:211 app/Module/ModuleThemeTrait.php:215
4304msgid "Customize this page"
4305msgstr ""
4306
4307#. I18N: Name of a country or state
4308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4309msgid "Cyprus"
4310msgstr ""
4311
4312#. I18N: Name of a country or state
4313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
4314msgid "Czech Republic"
4315msgstr ""
4316
4317#. I18N: Location of an LDS church temple
4318#: app/Elements/TempleCode.php:85
4319msgid "Córdoba, Argentina"
4320msgstr ""
4321
4322#. I18N: Name of a country or state
4323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:129
4324msgid "Côte d’Ivoire"
4325msgstr ""
4326
4327#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4328#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
4329msgid "DKIM digital signature"
4330msgstr ""
4331
4332#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:116 app/CustomTags/RootsMagic.php:72
4333msgid "DNA markers"
4334msgstr ""
4335
4336#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4337#: app/Soundex.php:608 resources/views/branches-page.phtml:42
4338#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77
4339msgid "Daitch-Mokotoff"
4340msgstr ""
4341
4342#. I18N: Location of an LDS church temple
4343#: app/Elements/TempleCode.php:88
4344msgid "Dallas, Texas, United States"
4345msgstr ""
4346
4347#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177
4348#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304
4349#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:565
4350#: app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:796
4351#: app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:905 app/Gedcom.php:919
4352#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
4353msgid "Data"
4354msgstr ""
4355
4356#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:71
4357msgid "Data controller"
4358msgstr ""
4359
4360#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:72
4361#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4362#: resources/views/admin/modules.phtml:216
4363#: resources/views/admin/modules.phtml:219
4364msgid "Data fix"
4365msgstr ""
4366
4367#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:63
4368#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:85
4369#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:258
4370#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4371#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
4372#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
4373#: resources/views/admin/modules.phtml:98
4374#: resources/views/admin/modules.phtml:100
4375#: resources/views/admin/trees.phtml:153
4376msgid "Data fixes"
4377msgstr ""
4378
4379#: resources/views/help/data-fixes.phtml:10
4380msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4381msgstr ""
4382
4383#. I18N: A configuration setting
4384#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:27
4385msgid "Data folder"
4386msgstr ""
4387
4388#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
4389#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:36
4390#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:41
4391#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:36
4392msgid "Database connection"
4393msgstr ""
4394
4395#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81
4396#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
4397#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91
4398#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54
4399#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:91
4400msgid "Database name"
4401msgstr ""
4402
4403#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82
4404#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:115
4405#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:82
4406#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:82
4407msgid "Database password"
4408msgstr ""
4409
4410#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:54
4411msgid "Database type"
4412msgstr ""
4413
4414#: app/CustomTags/PhpGedView.php:84
4415#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105
4416#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73
4417#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:73
4418msgid "Database user account"
4419msgstr ""
4420
4421#: app/CustomTags/Aldfaer.php:80 app/CustomTags/Ancestry.php:72
4422#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:58 app/CustomTags/GedcomL.php:118
4423#: app/CustomTags/GedcomL.php:172 app/CustomTags/GedcomL.php:215
4424#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/CustomTags/GedcomL.php:281
4425#: app/CustomTags/GedcomL.php:285 app/CustomTags/GedcomL.php:289
4426#: app/CustomTags/GedcomL.php:295 app/CustomTags/GedcomL.php:301
4427#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83
4428#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144
4429#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:412
4430#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:546
4431#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206
4432#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:69
4433#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:145
4434#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37
4435#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
4436#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
4437#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4438#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4439#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4440#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4441#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4442#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4443#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4444#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4445#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4446msgid "Date"
4447msgstr ""
4448
4449#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:37
4450msgid "Date differences"
4451msgstr ""
4452
4453#: app/Gedcom.php:587
4454msgid "Date of LDS baptism"
4455msgstr ""
4456
4457#: app/Gedcom.php:741
4458msgid "Date of LDS child sealing"
4459msgstr ""
4460
4461#: app/Gedcom.php:629
4462msgid "Date of LDS confirmation"
4463msgstr ""
4464
4465#: app/Gedcom.php:649
4466msgid "Date of LDS endowment"
4467msgstr ""
4468
4469#: app/Gedcom.php:481
4470msgid "Date of LDS spouse sealing"
4471msgstr ""
4472
4473#: app/Gedcom.php:577
4474msgid "Date of adoption"
4475msgstr ""
4476
4477#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4478msgid "Date of baptism"
4479msgstr ""
4480
4481#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4482msgid "Date of bar mitzvah"
4483msgstr ""
4484
4485#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4486msgid "Date of bat mitzvah"
4487msgstr ""
4488
4489#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4490#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4491#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4492#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4493msgid "Date of birth"
4494msgstr ""
4495
4496#: app/Gedcom.php:606
4497msgid "Date of blessing"
4498msgstr ""
4499
4500#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:95
4501msgid "Date of brit milah"
4502msgstr ""
4503
4504#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
4505#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4506msgid "Date of burial"
4507msgstr ""
4508
4509#: app/Gedcom.php:620 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4510msgid "Date of christening"
4511msgstr ""
4512
4513#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4514msgid "Date of confirmation"
4515msgstr ""
4516
4517#: app/Gedcom.php:635
4518msgid "Date of cremation"
4519msgstr ""
4520
4521#: app/Gedcom.php:639 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4522#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4523#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4524msgid "Date of death"
4525msgstr ""
4526
4527#: app/Gedcom.php:454
4528msgid "Date of divorce"
4529msgstr ""
4530
4531#: app/Gedcom.php:646
4532msgid "Date of emigration"
4533msgstr ""
4534
4535#: app/Gedcom.php:457 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4536msgid "Date of engagement"
4537msgstr ""
4538
4539#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178
4540#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305
4541#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:677
4542#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:906
4543#: app/Gedcom.php:920
4544msgid "Date of entry in original source"
4545msgstr ""
4546
4547#: app/CustomTags/GedcomL.php:236 app/Gedcom.php:655
4548msgid "Date of event"
4549msgstr ""
4550
4551#: app/Gedcom.php:665 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4552msgid "Date of first communion"
4553msgstr ""
4554
4555#: app/Gedcom.php:672
4556msgid "Date of immigration"
4557msgstr ""
4558
4559#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:616
4560#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:831
4561#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:878
4562msgid "Date of last change"
4563msgstr ""
4564
4565#: app/Gedcom.php:468 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4566#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4567msgid "Date of marriage"
4568msgstr ""
4569
4570#: app/Gedcom.php:463 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4571msgid "Date of marriage banns"
4572msgstr ""
4573
4574#: app/Gedcom.php:714
4575msgid "Date of naturalization"
4576msgstr ""
4577
4578#: app/Gedcom.php:724
4579msgid "Date of ordination"
4580msgstr ""
4581
4582#: app/Gedcom.php:732
4583msgid "Date of residence"
4584msgstr ""
4585
4586#: app/CustomTags/Gedcom7.php:133
4587msgid "Date of status change"
4588msgstr ""
4589
4590#: resources/views/help/date.phtml:107
4591msgid "Date period"
4592msgstr ""
4593
4594#: resources/views/help/date.phtml:100
4595msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4596msgstr ""
4597
4598#: app/Gedcom.php:837 resources/views/help/date.phtml:69
4599#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4600msgid "Date range"
4601msgstr ""
4602
4603#: resources/views/help/date.phtml:62
4604msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4605msgstr ""
4606
4607#: resources/views/admin/users.phtml:33
4608msgid "Date registered"
4609msgstr ""
4610
4611#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4612msgid "Date sent"
4613msgstr ""
4614
4615#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4616#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
4617#, php-format
4618msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4619msgstr ""
4620
4621#: resources/views/help/date.phtml:24
4622msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4623msgstr ""
4624
4625#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:60
4626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4629msgid "Daughter"
4630msgstr ""
4631
4632#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4633#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:367
4634#, php-format
4635msgid "Daughter of %s"
4636msgstr ""
4637
4638#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:43
4639msgid "Day"
4640msgstr ""
4641
4642#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:207
4643msgid "Day not set"
4644msgstr ""
4645
4646#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4647#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4648#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
4649msgid "Day:"
4650msgstr "Hari:"
4651
4652#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4653#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120
4654msgid "Dead"
4655msgstr ""
4656
4657#: app/Gedcom.php:637 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:204
4658#: resources/views/calendar-page.phtml:198
4659#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125
4660#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130
4661#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177
4662#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
4663#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4664#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4665#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4666#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4667#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4668#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4669#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4670#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4671#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4672#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4673#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4674#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4675#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4676#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4677#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4678#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4679#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4680#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4682#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4683#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4684#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4685#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4686#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4687#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4688#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4689#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4690#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4691#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4692#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4693#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4694#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4695#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4696#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4697#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4782#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4783msgid "Death"
4784msgstr ""
4785
4786#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4787msgid "Death by country"
4788msgstr ""
4789
4790#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4791#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4792msgid "Death date range end"
4793msgstr ""
4794
4795#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4796#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4797msgid "Death date range start"
4798msgstr ""
4799
4800#: app/Services/IndividualFactsService.php:350
4801msgid "Death of a brother"
4802msgstr ""
4803
4804#: app/Services/IndividualFactsService.php:334
4805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482
4806msgid "Death of a child"
4807msgstr ""
4808
4809#: app/Services/IndividualFactsService.php:333
4810msgid "Death of a daughter"
4811msgstr ""
4812
4813#: app/Services/IndividualFactsService.php:626
4814#: resources/views/fact-parent-age.phtml:28
4815msgid "Death of a father"
4816msgstr ""
4817
4818#: app/Services/IndividualFactsService.php:388
4819#: app/Services/IndividualFactsService.php:406
4820#: app/Services/IndividualFactsService.php:424
4821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476
4822msgid "Death of a grandchild"
4823msgstr ""
4824
4825#: app/Services/IndividualFactsService.php:387
4826msgid "Death of a granddaughter"
4827msgstr ""
4828
4829#: app/Services/IndividualFactsService.php:405
4830msgctxt "daughter’s daughter"
4831msgid "Death of a granddaughter"
4832msgstr ""
4833
4834#: app/Services/IndividualFactsService.php:423
4835msgctxt "son’s daughter"
4836msgid "Death of a granddaughter"
4837msgstr ""
4838
4839#: app/Services/IndividualFactsService.php:644
4840msgid "Death of a grandfather"
4841msgstr ""
4842
4843#: app/Services/IndividualFactsService.php:645
4844msgid "Death of a grandmother"
4845msgstr ""
4846
4847#: app/Services/IndividualFactsService.php:646
4848#: app/Services/IndividualFactsService.php:664
4849#: app/Services/IndividualFactsService.php:682
4850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506
4851msgid "Death of a grandparent"
4852msgstr ""
4853
4854#: app/Services/IndividualFactsService.php:386
4855msgid "Death of a grandson"
4856msgstr ""
4857
4858#: app/Services/IndividualFactsService.php:404
4859msgctxt "daughter’s son"
4860msgid "Death of a grandson"
4861msgstr ""
4862
4863#: app/Services/IndividualFactsService.php:422
4864msgctxt "son’s son"
4865msgid "Death of a grandson"
4866msgstr ""
4867
4868#: app/Services/IndividualFactsService.php:368
4869msgid "Death of a half-brother"
4870msgstr ""
4871
4872#: app/Services/IndividualFactsService.php:370
4873msgid "Death of a half-sibling"
4874msgstr ""
4875
4876#: app/Services/IndividualFactsService.php:369
4877msgid "Death of a half-sister"
4878msgstr ""
4879
4880#: app/Services/IndividualFactsService.php:796
4881msgid "Death of a husband"
4882msgstr ""
4883
4884#: app/Services/IndividualFactsService.php:662
4885msgid "Death of a maternal grandfather"
4886msgstr ""
4887
4888#: app/Services/IndividualFactsService.php:663
4889msgid "Death of a maternal grandmother"
4890msgstr ""
4891
4892#: app/Services/IndividualFactsService.php:627
4893#: resources/views/fact-parent-age.phtml:18
4894msgid "Death of a mother"
4895msgstr ""
4896
4897#: app/Services/IndividualFactsService.php:628
4898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494
4899#: resources/views/fact-parent-age.phtml:38
4900msgid "Death of a parent"
4901msgstr ""
4902
4903#: app/Services/IndividualFactsService.php:680
4904msgid "Death of a paternal grandfather"
4905msgstr ""
4906
4907#: app/Services/IndividualFactsService.php:681
4908msgid "Death of a paternal grandmother"
4909msgstr ""
4910
4911#: app/Services/IndividualFactsService.php:352
4912#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488
4913msgid "Death of a sibling"
4914msgstr ""
4915
4916#: app/Services/IndividualFactsService.php:351
4917msgid "Death of a sister"
4918msgstr ""
4919
4920#: app/Services/IndividualFactsService.php:332
4921msgid "Death of a son"
4922msgstr ""
4923
4924#: app/Services/IndividualFactsService.php:798
4925#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500
4926msgid "Death of a spouse"
4927msgstr ""
4928
4929#: app/Services/IndividualFactsService.php:797
4930msgid "Death of a wife"
4931msgstr ""
4932
4933#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:55
4934msgid "Death of one spouse"
4935msgstr ""
4936
4937#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4938msgid "Death place contains"
4939msgstr ""
4940
4941#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4942msgid "Death places"
4943msgstr ""
4944
4945#. I18N: Name of a module/report
4946#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4947#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
4948#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4949#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4950msgid "Deaths"
4951msgstr ""
4952
4953#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4954#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4955msgid "Deaths by century"
4956msgstr "Mati mengikut abad"
4957
4958#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4959msgctxt "Abbreviation for December"
4960msgid "Dec"
4961msgstr ""
4962
4963#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4964msgctxt "GENITIVE"
4965msgid "December"
4966msgstr ""
4967
4968#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4969msgctxt "INSTRUMENTAL"
4970msgid "December"
4971msgstr ""
4972
4973#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4974msgctxt "LOCATIVE"
4975msgid "December"
4976msgstr ""
4977
4978#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
4979#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
4980#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
4981msgctxt "NOMINATIVE"
4982msgid "December"
4983msgstr ""
4984
4985#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4986#: app/Date/FrenchDate.php:319
4987msgid "Decidi"
4988msgstr ""
4989
4990#: app/Module/UserWelcomeModule.php:96 app/Module/WelcomeBlockModule.php:95
4991msgid "Default chart"
4992msgstr ""
4993
4994#: resources/views/admin/trees.phtml:129
4995msgid "Default family tree"
4996msgstr ""
4997
4998#. I18N: A configuration setting
4999#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:102
5000#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95
5001#: resources/views/edit-account-page.phtml:75
5002msgid "Default individual"
5003msgstr ""
5004
5005#. I18N: A configuration setting
5006#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:65
5007msgid "Default theme"
5008msgstr ""
5009
5010#: app/CustomTags/GedcomL.php:160 app/CustomTags/GedcomL.php:161
5011#: app/CustomTags/GedcomL.php:162 app/CustomTags/GedcomL.php:163
5012#: app/CustomTags/GedcomL.php:164
5013msgid "Definition"
5014msgstr ""
5015
5016#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:115
5017msgid "Degree"
5018msgstr ""
5019
5020#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5021#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5022#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5023#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5024#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5025#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5026#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5027#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5028#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5029#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5030#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5031#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5032#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5033#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5035#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5036msgctxt "font name"
5037msgid "DejaVu"
5038msgstr ""
5039
5040#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5041#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:52
5042#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274
5043#: resources/views/admin/trees.phtml:119
5044#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:47
5045#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:30
5046#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5047#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:18
5048#: resources/views/family-page-menu.phtml:83
5049#: resources/views/individual-page-menu.phtml:123
5050#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5051#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5052#: resources/views/media-page-menu.phtml:86
5053#: resources/views/modules/faq/config.phtml:64
5054#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104
5055#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:47
5056#: resources/views/modules/stories/config.phtml:61
5057#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
5058#: resources/views/modules/stories/config.phtml:90
5059#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5060#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137
5061#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:47
5062#: resources/views/record-page-menu.phtml:49
5063msgid "Delete"
5064msgstr ""
5065
5066#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5067#: resources/views/admin/control-panel.phtml:542
5068msgid "Delete inactive users"
5069msgstr ""
5070
5071#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146
5072msgid "Delete selected messages"
5073msgstr ""
5074
5075#: resources/views/admin/modules.phtml:49
5076msgid "Delete the preferences for this module."
5077msgstr ""
5078
5079#: resources/views/individual-page-name.phtml:92
5080#: resources/views/individual-page-name.phtml:94
5081msgid "Delete this name"
5082msgstr ""
5083
5084#: resources/views/admin/locations.phtml:174
5085msgid "Delete unused locations"
5086msgstr ""
5087
5088#: resources/views/edit-account-page.phtml:176
5089msgid "Delete your account"
5090msgstr ""
5091
5092#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5093msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5094msgstr ""
5095
5096#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:132
5097msgid "Deleting…"
5098msgstr ""
5099
5100#. I18N: Name of a country or state
5101#: app/Statistics/Service/CountryService.php:133
5102msgid "Democratic Republic of the Congo"
5103msgstr ""
5104
5105#: app/CustomTags/GedcomL.php:288
5106msgid "Demographic data"
5107msgstr ""
5108
5109#. I18N: Name of a country or state
5110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5111msgid "Denmark"
5112msgstr ""
5113
5114#. I18N: Location of an LDS church temple
5115#: app/Elements/TempleCode.php:89
5116msgid "Denver, Colorado, United States"
5117msgstr ""
5118
5119#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:35
5120msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5121msgstr ""
5122
5123#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50
5124msgid "Descendant generations"
5125msgstr ""
5126
5127#. I18N: Name of a module/chart
5128#. I18N: Name of a module/sidebar
5129#. I18N: Name of a module/report
5130#: app/Module/ChartsBlockModule.php:141 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5131#: app/Module/DescendancyChartModule.php:92 app/Module/DescendancyModule.php:59
5132#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5133#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5134#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5135#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5136#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5137#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5138#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5139msgid "Descendants"
5140msgstr ""
5141
5142#: app/Gedcom.php:641
5143msgid "Descendants interest"
5144msgstr ""
5145
5146#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5147msgid "Descendants of "
5148msgstr ""
5149
5150#. I18N: %s is an individual’s name
5151#: app/Module/DescendancyChartModule.php:138
5152#, php-format
5153msgid "Descendants of %s"
5154msgstr ""
5155
5156#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195
5157#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62
5158#: app/Gedcom.php:642 resources/views/admin/modules.phtml:76
5159#: resources/views/admin/tags.phtml:53 resources/views/admin/tags.phtml:183
5160#: resources/views/admin/tags.phtml:275 resources/views/admin/tags.phtml:337
5161#: resources/views/admin/tags.phtml:412 resources/views/admin/tags.phtml:451
5162#: resources/views/admin/tags.phtml:735 resources/views/admin/tags.phtml:789
5163#: resources/views/admin/tags.phtml:893 resources/views/admin/tags.phtml:951
5164#: resources/views/report-setup-page.phtml:24
5165msgid "Description"
5166msgstr ""
5167
5168#. I18N: A configuration setting
5169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
5170msgid "Description META tag"
5171msgstr ""
5172
5173#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:504
5174msgid "Destination"
5175msgstr ""
5176
5177#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5178#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5179#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5180#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5181#: resources/views/record-page-links.phtml:35
5182msgid "Details"
5183msgstr ""
5184
5185#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
5186msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5187msgstr ""
5188
5189#. I18N: Location of an LDS church temple
5190#: app/Elements/TempleCode.php:90
5191msgid "Detroit, Michigan, United States"
5192msgstr ""
5193
5194#: app/Date/JalaliDate.php:282
5195msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5196msgid "Dey"
5197msgstr ""
5198
5199#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5200#: app/Date/JalaliDate.php:157
5201msgctxt "GENITIVE"
5202msgid "Dey"
5203msgstr ""
5204
5205#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5206#: app/Date/JalaliDate.php:247
5207msgctxt "INSTRUMENTAL"
5208msgid "Dey"
5209msgstr ""
5210
5211#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5212#: app/Date/JalaliDate.php:202
5213msgctxt "LOCATIVE"
5214msgid "Dey"
5215msgstr ""
5216
5217#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5218#: app/Date/JalaliDate.php:112
5219msgctxt "NOMINATIVE"
5220msgid "Dey"
5221msgstr ""
5222
5223#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5224#: app/Date/HijriDate.php:164
5225msgctxt "GENITIVE"
5226msgid "Dhu al-Hijjah"
5227msgstr ""
5228
5229#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5230#: app/Date/HijriDate.php:254
5231msgctxt "INSTRUMENTAL"
5232msgid "Dhu al-Hijjah"
5233msgstr ""
5234
5235#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5236#: app/Date/HijriDate.php:209
5237msgctxt "LOCATIVE"
5238msgid "Dhu al-Hijjah"
5239msgstr ""
5240
5241#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5242#: app/Date/HijriDate.php:119
5243msgctxt "NOMINATIVE"
5244msgid "Dhu al-Hijjah"
5245msgstr ""
5246
5247#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5248#: app/Date/HijriDate.php:162
5249msgctxt "GENITIVE"
5250msgid "Dhu al-Qi’dah"
5251msgstr ""
5252
5253#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5254#: app/Date/HijriDate.php:252
5255msgctxt "INSTRUMENTAL"
5256msgid "Dhu al-Qi’dah"
5257msgstr ""
5258
5259#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5260#: app/Date/HijriDate.php:207
5261msgctxt "LOCATIVE"
5262msgid "Dhu al-Qi’dah"
5263msgstr ""
5264
5265#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5266#: app/Date/HijriDate.php:117
5267msgctxt "NOMINATIVE"
5268msgid "Dhu al-Qi’dah"
5269msgstr ""
5270
5271#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5272#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5273#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5274#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65
5275msgid "Died as a child: exempt"
5276msgstr ""
5277
5278#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5279#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75
5280msgid "Died less than 1 year old, sealing not required."
5281msgstr ""
5282
5283#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5284msgid "Differences"
5285msgstr ""
5286
5287#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5288#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126
5289msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5290msgstr ""
5291
5292#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5293#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5294#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5295#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5296#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5297msgid "Direct line ancestors"
5298msgstr ""
5299
5300#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5301#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5302#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5303#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5304#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5305msgid "Direct line ancestors and their families"
5306msgstr ""
5307
5308#. I18N: %s is a number of records per page
5309#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
5310#, php-format
5311msgid "Display %s"
5312msgstr ""
5313
5314#. I18N: Description of the “Favorites” module
5315#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5316msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5317msgstr ""
5318
5319#. I18N: Description of the “Favorites” module
5320#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5321msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5322msgstr ""
5323
5324#: app/Gedcom.php:453 resources/views/calendar-page.phtml:195
5325#: resources/views/lists/families-table.phtml:136
5326msgid "Divorce"
5327msgstr ""
5328
5329#: app/Gedcom.php:455
5330msgid "Divorce filed"
5331msgstr ""
5332
5333#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5334#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5335msgid "Divorces by century"
5336msgstr "Perceraian mengikut abad"
5337
5338#. I18N: Name of a country or state
5339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5340msgid "Djibouti"
5341msgstr ""
5342
5343#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5344#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71
5345#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
5346msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5347msgstr ""
5348
5349#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5350#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69
5351#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
5352msgid "Do not seal: unauthorized"
5353msgstr ""
5354
5355#. I18N: Type of media object
5356#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
5357msgid "Document"
5358msgstr ""
5359
5360#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201
5361msgid "Domain name"
5362msgstr ""
5363
5364#. I18N: Name of a country or state
5365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5366msgid "Dominica"
5367msgstr ""
5368
5369#. I18N: Name of a country or state
5370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
5371msgid "Dominican Republic"
5372msgstr ""
5373
5374#: app/Module/ClippingsCartModule.php:193
5375#: app/Module/ClippingsCartModule.php:237
5376#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:27
5377msgid "Download"
5378msgstr ""
5379
5380#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122
5381#, php-format
5382msgid "Download %s…"
5383msgstr ""
5384
5385#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
5386msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5387msgstr ""
5388
5389#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5390msgid "Download file"
5391msgstr ""
5392
5393#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:25
5394msgid "Drag the blocks to change their position."
5395msgstr ""
5396
5397#. I18N: Location of an LDS church temple
5398#: app/Elements/TempleCode.php:91
5399msgid "Draper, Utah, United States"
5400msgstr ""
5401
5402#. I18N: The second day in the French republican calendar
5403#: app/Date/FrenchDate.php:303
5404msgid "Duodi"
5405msgstr ""
5406
5407#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:93
5408#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:265
5409#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:71
5410#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:148
5411msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5412msgstr ""
5413
5414#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:84
5415#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:260
5416#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:66
5417#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:154
5418msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5419msgstr ""
5420
5421#: resources/views/help/source-events.phtml:10
5422msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5423msgstr ""
5424
5425#: resources/views/help/pending-changes.phtml:27
5426msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5427msgstr ""
5428
5429#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5430#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167
5431#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71
5432#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5433msgid "Earliest birth"
5434msgstr "Kelahiran terawal"
5435
5436#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
5437#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189
5438#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79
5439#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5440msgid "Earliest death"
5441msgstr "Kematian terawal"
5442
5443#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5444msgid "Earliest divorce"
5445msgstr "Perceraian terawal"
5446
5447#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5448msgid "Earliest marriage"
5449msgstr "Perkahwinan terawal"
5450
5451#. I18N: Name of a country or state
5452#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5453msgid "Ecuador"
5454msgstr ""
5455
5456#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5457#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:79
5458#: resources/views/admin/locations.phtml:50
5459#: resources/views/admin/locations.phtml:94
5460#: resources/views/admin/locations.phtml:97
5461#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:29
5462#: resources/views/admin/users.phtml:26
5463#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5464#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:18
5465#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5466#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5467#: resources/views/media-page-menu.phtml:78
5468#: resources/views/modules/faq/config.phtml:63
5469#: resources/views/modules/faq/config.phtml:99
5470#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:43
5471#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60
5472#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5473#: resources/views/modules/stories/config.phtml:83
5474#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:43
5475#: resources/views/note-page-details.phtml:27
5476#: resources/views/note-page-details.phtml:30
5477#: resources/views/record-page-menu.phtml:29
5478msgid "Edit"
5479msgstr ""
5480
5481#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:70
5482#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5483msgid "Edit a media file"
5484msgstr ""
5485
5486#. I18N: Options for editing
5487#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
5488msgid "Edit preferences"
5489msgstr ""
5490
5491#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:309
5492msgid "Edit the FAQ"
5493msgstr ""
5494
5495#: resources/views/individual-page-menu.phtml:65
5496#: resources/views/individual-page-menu.phtml:73
5497#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
5498#: resources/views/individual-page-sex.phtml:44
5499msgid "Edit the gender"
5500msgstr ""
5501
5502#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:14
5503#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:17
5504#: resources/views/individual-page-name.phtml:79
5505#: resources/views/individual-page-name.phtml:81
5506msgid "Edit the name"
5507msgstr ""
5508
5509#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5510#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
5511#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:58
5512#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
5513#: resources/views/family-page-menu.phtml:89
5514#: resources/views/individual-page-menu.phtml:129
5515msgid "Edit the raw GEDCOM"
5516msgstr ""
5517
5518#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5519msgid "Edit the shared note"
5520msgstr ""
5521
5522#: app/Module/StoriesModule.php:299
5523#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:29
5524msgid "Edit the story"
5525msgstr ""
5526
5527#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:118
5528msgid "Edit the user"
5529msgstr ""
5530
5531#: app/Services/TreeService.php:227
5532msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5533msgstr ""
5534
5535#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:52
5536#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
5537msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5538msgstr ""
5539
5540#. I18N: Listbox entry; name of a role
5541#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:99
5542#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
5543#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51
5544#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
5545msgid "Editor"
5546msgstr ""
5547
5548#. I18N: Location of an LDS church temple
5549#: app/Elements/TempleCode.php:92
5550msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5551msgstr ""
5552
5553#: app/Gedcom.php:643
5554msgid "Education"
5555msgstr ""
5556
5557#. I18N: Name of a country or state
5558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5559msgid "Egypt"
5560msgstr ""
5561
5562#. I18N: Name of a country or state
5563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
5564msgid "El Salvador"
5565msgstr ""
5566
5567#. I18N: Type of media object
5568#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
5569msgid "Electronic"
5570msgstr ""
5571
5572#. I18N: a month in the Jewish calendar
5573#: app/Date/JewishDate.php:217
5574msgctxt "GENITIVE"
5575msgid "Elul"
5576msgstr ""
5577
5578#. I18N: a month in the Jewish calendar
5579#: app/Date/JewishDate.php:321
5580msgctxt "INSTRUMENTAL"
5581msgid "Elul"
5582msgstr ""
5583
5584#. I18N: a month in the Jewish calendar
5585#: app/Date/JewishDate.php:269
5586msgctxt "LOCATIVE"
5587msgid "Elul"
5588msgstr ""
5589
5590#. I18N: a month in the Jewish calendar
5591#: app/Date/JewishDate.php:165
5592msgctxt "NOMINATIVE"
5593msgid "Elul"
5594msgstr ""
5595
5596#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109
5597#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:19
5598#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5599msgid "Email"
5600msgstr ""
5601
5602#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:237
5603#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 app/CustomTags/Reunion.php:56
5604#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:818
5605#: app/Gedcom.php:865 resources/views/admin/users-create.phtml:71
5606#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
5607#: resources/views/admin/users.phtml:30 resources/views/contact-page.phtml:51
5608#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
5609#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
5610#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
5611#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5612#: resources/views/register-page.phtml:49
5613#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:92
5614msgid "Email address"
5615msgstr ""
5616
5617#: resources/views/admin/users-edit.phtml:102
5618msgid "Email verified"
5619msgstr ""
5620
5621#: app/Gedcom.php:645 resources/views/calendar-page.phtml:204
5622msgid "Emigration"
5623msgstr ""
5624
5625#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5626msgid "Employee"
5627msgstr ""
5628
5629#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5630msgctxt "FEMALE"
5631msgid "Employee"
5632msgstr ""
5633
5634#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5635msgctxt "MALE"
5636msgid "Employee"
5637msgstr ""
5638
5639#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:721
5640#: app/Gedcom.php:736
5641msgid "Employer"
5642msgstr ""
5643
5644#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5645msgctxt "FEMALE"
5646msgid "Employer"
5647msgstr ""
5648
5649#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5650msgctxt "MALE"
5651msgid "Employer"
5652msgstr ""
5653
5654#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:43
5655msgid "Empty the clipboard"
5656msgstr ""
5657
5658#: app/Module/ClippingsCartModule.php:187
5659msgid "Empty the clippings cart"
5660msgstr ""
5661
5662#: resources/views/admin/components.phtml:41
5663#: resources/views/admin/components.phtml:87
5664#: resources/views/admin/modules.phtml:73
5665msgid "Enabled"
5666msgstr ""
5667
5668#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5669#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5670msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5671msgstr ""
5672
5673#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5674msgid "End year"
5675msgstr ""
5676
5677#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5678msgid "Ending range of change dates"
5679msgstr ""
5680
5681#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5682#: app/Elements/TempleCode.php:93
5683msgid "Endowment House"
5684msgstr ""
5685
5686#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5687msgid "Engagement"
5688msgstr ""
5689
5690#. I18N: Name of a country or state
5691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5692msgid "England"
5693msgstr ""
5694
5695#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:164
5696msgid "Enter an optional note about this favorite"
5697msgstr ""
5698
5699#: app/Services/LeafletJsService.php:73
5700#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26
5701msgid "Enter fullscreen"
5702msgstr ""
5703
5704#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5705msgid "Entire record"
5706msgstr ""
5707
5708#. I18N: Name of a country or state
5709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
5710msgid "Equatorial Guinea"
5711msgstr ""
5712
5713#. I18N: Name of a country or state
5714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
5715msgid "Eritrea"
5716msgstr ""
5717
5718#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:37
5719#, php-format
5720msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5721msgstr ""
5722
5723#: app/Date/JalaliDate.php:284
5724msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5725msgid "Esf"
5726msgstr ""
5727
5728#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5729#: app/Date/JalaliDate.php:161
5730msgctxt "GENITIVE"
5731msgid "Esfand"
5732msgstr ""
5733
5734#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5735#: app/Date/JalaliDate.php:251
5736msgctxt "INSTRUMENTAL"
5737msgid "Esfand"
5738msgstr ""
5739
5740#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5741#: app/Date/JalaliDate.php:206
5742msgctxt "LOCATIVE"
5743msgid "Esfand"
5744msgstr ""
5745
5746#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5747#: app/Date/JalaliDate.php:116
5748msgctxt "NOMINATIVE"
5749msgid "Esfand"
5750msgstr ""
5751
5752#. I18N: Name of a mapping organisation
5753#: app/Module/EsriMaps.php:38
5754msgid "Esri/ArcGIS"
5755msgstr ""
5756
5757#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:77
5758msgid "Estate name"
5759msgstr ""
5760
5761#. I18N: A configuration setting
5762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
5763msgid "Estimated dates for birth and death"
5764msgstr ""
5765
5766#. I18N: Name of a country or state
5767#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5768msgid "Estonia"
5769msgstr ""
5770
5771#. I18N: Name of a country or state
5772#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
5773msgid "Ethiopia"
5774msgstr ""
5775
5776#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5777msgid "Europe"
5778msgstr ""
5779
5780#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180
5781#: app/CustomTags/GedcomL.php:225 app/CustomTags/GedcomL.php:274
5782#: app/CustomTags/GedcomL.php:307 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:459
5783#: app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:679
5784#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:908
5785#: app/Gedcom.php:922 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44
5786#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5787#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5788#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5789msgid "Event"
5790msgstr ""
5791
5792#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:76
5793msgid "Event did not occur"
5794msgstr ""
5795
5796#: app/Gedcom.php:836 resources/views/calendar-page.phtml:178
5797#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
5798#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:58
5799#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5800#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:30
5801#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42
5802msgid "Events"
5803msgstr "Peristiwa"
5804
5805#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5806msgid "Events in countries"
5807msgstr ""
5808
5809#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:41
5810msgid "Events of close relatives"
5811msgstr ""
5812
5813#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
5814msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5815msgstr ""
5816
5817#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:256
5818msgid "Exact"
5819msgstr ""
5820
5821#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239
5822msgid "Exact date"
5823msgstr ""
5824
5825#: app/Module/IndividualListModule.php:323
5826#, php-format
5827msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5828msgstr ""
5829
5830#: resources/views/admin/media.phtml:73
5831msgid "Exclude subfolders"
5832msgstr ""
5833
5834#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5835#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5836#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5837#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5838#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73
5839#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
5840msgid "Excluded from this submission"
5841msgstr ""
5842
5843#: app/Services/LeafletJsService.php:74
5844#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:27
5845msgid "Exit fullscreen"
5846msgstr ""
5847
5848#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5849#: resources/views/register-page.phtml:89
5850msgid "Explain why you are requesting an account."
5851msgstr ""
5852
5853#: resources/views/admin/trees.phtml:282
5854msgid "Export"
5855msgstr "Eksport"
5856
5857#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5858msgid "Export a GEDCOM file"
5859msgstr ""
5860
5861#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:114
5862msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5863msgstr ""
5864
5865#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60
5866#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23
5867msgid "Export preferences"
5868msgstr ""
5869
5870#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years
5871#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102
5872msgid "Extend privacy to dead individuals"
5873msgstr ""
5874
5875#. I18N: “External files” are stored on other computers
5876#: resources/views/admin/media.phtml:45
5877msgid "External files"
5878msgstr ""
5879
5880#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:96
5881#: app/CustomTags/Gedcom7.php:111 app/CustomTags/Gedcom7.php:129
5882#: app/CustomTags/Gedcom7.php:147 app/CustomTags/Gedcom7.php:156
5883#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 app/CustomTags/Gedcom7.php:173
5884msgid "External identifier"
5885msgstr ""
5886
5887#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:110 app/CustomTags/RootsMagic.php:74
5888msgid "External link"
5889msgstr ""
5890
5891#: resources/views/admin/media.phtml:77
5892msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5893msgstr ""
5894
5895#. I18N: Name of a module/sidebar
5896#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5897msgid "Extra information"
5898msgstr ""
5899
5900#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:98
5901msgid "Eye color"
5902msgstr ""
5903
5904#. I18N: Name of a theme.
5905#: app/Module/FabTheme.php:39
5906msgid "F.A.B."
5907msgstr ""
5908
5909#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5910#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5911msgid "FAQ"
5912msgstr ""
5913
5914#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5915#: resources/views/modules/faq/config.phtml:28
5916msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5917msgstr ""
5918
5919#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/Gedcom.php:658
5920msgid "Fact"
5921msgstr ""
5922
5923#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:56 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:75
5924#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:93 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:120
5925msgid "Fact 1"
5926msgstr ""
5927
5928#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76
5929#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121
5930msgid "Fact 10"
5931msgstr ""
5932
5933#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77
5934#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122
5935msgid "Fact 11"
5936msgstr ""
5937
5938#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78
5939#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123
5940msgid "Fact 12"
5941msgstr ""
5942
5943#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79
5944#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124
5945msgid "Fact 13"
5946msgstr ""
5947
5948#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80
5949#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125
5950msgid "Fact 2"
5951msgstr ""
5952
5953#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81
5954#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126
5955msgid "Fact 3"
5956msgstr ""
5957
5958#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82
5959#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100
5960#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127
5961msgid "Fact 4"
5962msgstr ""
5963
5964#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83
5965#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101
5966#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128
5967msgid "Fact 5"
5968msgstr ""
5969
5970#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84
5971#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102
5972#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129
5973msgid "Fact 6"
5974msgstr ""
5975
5976#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85
5977#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103
5978#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130
5979msgid "Fact 7"
5980msgstr ""
5981
5982#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86
5983#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104
5984#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131
5985msgid "Fact 8"
5986msgstr ""
5987
5988#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87
5989#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105
5990#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132
5991msgid "Fact 9"
5992msgstr ""
5993
5994#. I18N: A configuration setting
5995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515
5996msgid "Fact icons"
5997msgstr ""
5998
5999#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230
6000msgid "Fact or event"
6001msgstr ""
6002
6003#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
6004#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73
6005#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:40
6006#: resources/views/admin/locations.phtml:51
6007#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/family-page.phtml:36
6008#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
6009#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
6010#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6011msgid "Facts and events"
6012msgstr "Fakta dan acara"
6013
6014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:664
6015msgid "Facts for family records"
6016msgstr ""
6017
6018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
6019msgid "Facts for individual records"
6020msgstr ""
6021
6022#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:669
6023msgid "Facts for new families"
6024msgstr ""
6025
6026#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644
6027msgid "Facts for new individuals"
6028msgstr ""
6029
6030#. I18N: Name of a country or state
6031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6032msgid "Falkland Islands"
6033msgstr ""
6034
6035#. I18N: Name of a module/list
6036#. I18N: Name of a module
6037#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
6038#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 app/Module/FamilyListModule.php:49
6039#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:107
6040#: app/Module/IndividualListModule.php:290 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6041#: app/Module/StatisticsChartModule.php:149
6042#: app/Module/StatisticsChartModule.php:380
6043#: app/Module/StatisticsChartModule.php:471
6044#: app/Module/StatisticsChartModule.php:719 app/Services/AdminService.php:197
6045#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344
6046#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
6047#: resources/views/lists/locations-table.phtml:67
6048#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
6049#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
6050#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
6051#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:71
6052#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
6053#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
6054#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42
6055#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:28
6056#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
6057#: resources/views/record-page-links.phtml:51
6058#: resources/views/search-general-page.phtml:76
6059#: resources/views/search-results.phtml:50
6060#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6061#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6062msgid "Families"
6063msgstr ""
6064
6065#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6066#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
6067msgid "Families with sources"
6068msgstr "Keluarga dengan sumber"
6069
6070#. I18N: Name of a module/report
6071#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:401
6072#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350
6073#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6074#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
6075#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
6076#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
6077#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:92
6078#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:81
6079#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:74
6080#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:64
6081#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6082#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6083#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6084#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6085#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6086msgid "Family"
6087msgstr "Keluarga"
6088
6089#: app/Gedcom.php:660
6090msgid "Family as a child"
6091msgstr ""
6092
6093#: app/Gedcom.php:663
6094msgid "Family as a spouse"
6095msgstr ""
6096
6097#. I18N: Name of a module/chart
6098#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6099msgid "Family book"
6100msgstr ""
6101
6102#. I18N: %s is an individual’s name
6103#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6104#, php-format
6105msgid "Family book of %s"
6106msgstr "Salasilah keluarga %s"
6107
6108#: app/Gedcom.php:447
6109msgid "Family census"
6110msgstr ""
6111
6112#: resources/views/admin/tags.phtml:976
6113msgid "Family fact"
6114msgstr ""
6115
6116#: resources/views/admin/tags.phtml:1042
6117msgid "Family facts and events"
6118msgstr ""
6119
6120#: app/Gedcom.php:882
6121msgid "Family file"
6122msgstr ""
6123
6124#. I18N: Name of a module/sidebar
6125#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6126msgid "Family navigator"
6127msgstr ""
6128
6129#. I18N: Description of the “News” module
6130#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:62
6131msgid "Family news and site announcements."
6132msgstr ""
6133
6134#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:23
6135#, php-format
6136msgid "Family of %s"
6137msgstr "Keluarga %s"
6138
6139#: app/CustomTags/Gedcom7.php:183 app/Gedcom.php:477
6140msgid "Family residence"
6141msgstr ""
6142
6143#: app/CustomTags/GedcomL.php:135
6144msgid "Family status"
6145msgstr ""
6146
6147#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:93
6148#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6149#: resources/views/admin/changes-log.phtml:141
6150#: resources/views/admin/control-panel.phtml:341
6151#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
6152#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6153#: resources/views/admin/site-logs.phtml:129
6154#: resources/views/admin/trees.phtml:87
6155#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
6156#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6157#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
6158#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:74
6159#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27
6160msgid "Family tree"
6161msgstr ""
6162
6163#: app/Module/ClippingsCartModule.php:237
6164#: app/Module/ClippingsCartModule.php:395
6165msgid "Family tree clippings cart"
6166msgstr ""
6167
6168#: resources/views/admin/trees-create.phtml:25
6169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50
6170msgid "Family tree title"
6171msgstr ""
6172
6173#. I18N: Name of a module
6174#: app/Module/TreesMenuModule.php:57 app/Module/TreesMenuModule.php:106
6175#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297
6176#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336
6177#: resources/views/search-trees.phtml:19
6178msgid "Family trees"
6179msgstr ""
6180
6181#. I18N: %s is the spouse name
6182#: app/Individual.php:931
6183#, php-format
6184msgid "Family with %s"
6185msgstr ""
6186
6187#: app/Individual.php:860
6188msgid "Family with adoptive parents"
6189msgstr ""
6190
6191#: app/Individual.php:861
6192msgid "Family with foster parents"
6193msgstr ""
6194
6195#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6196#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6197msgid "Family with husband"
6198msgstr ""
6199
6200#: app/Individual.php:859 app/Individual.php:913
6201#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6202#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6203msgid "Family with parents"
6204msgstr ""
6205
6206#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6207#: app/Individual.php:865
6208msgid "Family with rada parents"
6209msgstr ""
6210
6211#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6212#: app/Individual.php:863
6213msgid "Family with sealing parents"
6214msgstr ""
6215
6216#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:183 resources/views/chart-box.phtml:35
6217msgid "Family with spouse"
6218msgstr ""
6219
6220#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61
6221#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237
6222#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95
6223msgid "Family with the most children"
6224msgstr ""
6225
6226#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6227#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6228msgid "Family with wife"
6229msgstr ""
6230
6231#. I18N: familysearch.org
6232#: app/CustomTags/FamilySearch.php:52 app/CustomTags/GenPlusWin.php:52
6233msgid "FamilySearch ID"
6234msgstr ""
6235
6236#. I18N: Name of a module/chart
6237#: app/Module/FanChartModule.php:135
6238msgid "Fan chart"
6239msgstr ""
6240
6241#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6242#: app/Module/FanChartModule.php:181
6243#, php-format
6244msgid "Fan chart of %s"
6245msgstr ""
6246
6247#: app/Date/JalaliDate.php:273
6248msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6249msgid "Far"
6250msgstr ""
6251
6252#. I18N: Name of a country or state
6253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
6254msgid "Faroe Islands"
6255msgstr ""
6256
6257#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6258#: app/Date/JalaliDate.php:139
6259msgctxt "GENITIVE"
6260msgid "Farvardin"
6261msgstr ""
6262
6263#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6264#: app/Date/JalaliDate.php:229
6265msgctxt "INSTRUMENTAL"
6266msgid "Farvardin"
6267msgstr ""
6268
6269#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6270#: app/Date/JalaliDate.php:184
6271msgctxt "LOCATIVE"
6272msgid "Farvardin"
6273msgstr ""
6274
6275#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6276#: app/Date/JalaliDate.php:94
6277msgctxt "NOMINATIVE"
6278msgid "Farvardin"
6279msgstr ""
6280
6281#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63
6282#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6283#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6284#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6285#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6286#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6287#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6288msgid "Father"
6289msgstr ""
6290
6291#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:23
6292#, php-format
6293msgid "Father: %s"
6294msgstr ""
6295
6296#: resources/views/fact-parent-age.phtml:32
6297msgid "Father’s age"
6298msgstr ""
6299
6300#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6301#: app/Individual.php:891
6302#, php-format
6303msgid "Father’s family with %s"
6304msgstr ""
6305
6306#. I18N: A step-family.
6307#: app/Individual.php:895
6308msgid "Father’s family with an unknown individual"
6309msgstr ""
6310
6311#. I18N: Name of a module
6312#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6313#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6314msgid "Favorites"
6315msgstr ""
6316
6317#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:238
6318#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/Gedcom.php:414
6319#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:866
6320msgid "Fax"
6321msgstr ""
6322
6323#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6324msgctxt "Abbreviation for February"
6325msgid "Feb"
6326msgstr ""
6327
6328#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6329msgctxt "GENITIVE"
6330msgid "February"
6331msgstr ""
6332
6333#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6334msgctxt "INSTRUMENTAL"
6335msgid "February"
6336msgstr ""
6337
6338#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6339msgctxt "LOCATIVE"
6340msgid "February"
6341msgstr ""
6342
6343#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6344#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
6345#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
6346msgctxt "NOMINATIVE"
6347msgid "February"
6348msgstr ""
6349
6350#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
6351msgid "Female"
6352msgstr "Perempuan"
6353
6354#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6355#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6356#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6357#: resources/views/calendar-page.phtml:160
6358#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66
6359#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229
6360#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34
6361#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6362#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6363#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6364#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:20
6365msgid "Females"
6366msgstr "Perempuan"
6367
6368#. I18N: Data entry field
6369#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56
6370msgid "Field"
6371msgstr ""
6372
6373#. I18N: Data entry field
6374#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61
6375#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70
6376msgid "Field name"
6377msgstr ""
6378
6379#. I18N: Data entry field
6380#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62
6381#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71
6382msgid "Field value"
6383msgstr ""
6384
6385#. I18N: Name of a country or state
6386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6387msgid "Fiji"
6388msgstr ""
6389
6390#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59
6391#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:314
6392msgid "File size"
6393msgstr ""
6394
6395#: app/Exceptions/FileUploadException.php:55
6396msgid "File successfully uploaded"
6397msgstr ""
6398
6399#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 app/Gedcom.php:505
6400#: app/Gedcom.php:787 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6401#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:66
6402#: resources/views/admin/trees-export.phtml:35
6403#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
6404msgid "Filename"
6405msgstr ""
6406
6407#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6408#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:57
6409msgid "Filename on server"
6410msgstr ""
6411
6412#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102
6413#, php-format
6414msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6415msgstr ""
6416
6417#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108
6418#, php-format
6419msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6420msgstr ""
6421
6422#: resources/views/admin/control-panel.phtml:865
6423msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6424msgstr ""
6425
6426#: resources/views/admin/clean-data.phtml:22
6427#, php-format
6428msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6429msgstr ""
6430
6431#: resources/views/calendar-page.phtml:122
6432#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34
6433msgid "Filter"
6434msgstr "Tapis"
6435
6436#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6437msgid "Find a source"
6438msgstr ""
6439
6440#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:14
6441#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:17
6442#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6443#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6444msgid "Find a special character"
6445msgstr ""
6446
6447#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:735
6448msgid "Find all possible relationships"
6449msgstr ""
6450
6451#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:463
6452msgid "Find any relationship"
6453msgstr ""
6454
6455#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6456#: resources/views/admin/trees.phtml:169
6457msgid "Find duplicates"
6458msgstr ""
6459
6460#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737
6461msgid "Find other relationships"
6462msgstr ""
6463
6464#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:464
6465#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55
6466msgid "Find relationships via ancestors"
6467msgstr ""
6468
6469#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:741
6470#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
6471msgid "Find the closest relationships"
6472msgstr ""
6473
6474#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:112
6475#: resources/views/admin/trees.phtml:193
6476msgid "Find unrelated individuals"
6477msgstr ""
6478
6479#. I18N: Name of a country or state
6480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6481msgid "Finland"
6482msgstr ""
6483
6484#: app/Gedcom.php:664 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6485msgid "First communion"
6486msgstr ""
6487
6488#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6489msgid "First event"
6490msgstr "Peristiwa pertama"
6491
6492#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6493msgid "First record"
6494msgstr ""
6495
6496#. I18N: Name of a module
6497#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:56
6498msgid "Fix name slashes and spaces"
6499msgstr ""
6500
6501#: resources/views/admin/locations.phtml:48
6502msgid "Flag"
6503msgstr ""
6504
6505#. I18N: Name of a country or state
6506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6507msgid "Flanders"
6508msgstr ""
6509
6510#. I18N: a month in the French republican calendar
6511#: app/Date/FrenchDate.php:163
6512msgctxt "GENITIVE"
6513msgid "Floreal"
6514msgstr ""
6515
6516#. I18N: a month in the French republican calendar
6517#: app/Date/FrenchDate.php:257
6518msgctxt "INSTRUMENTAL"
6519msgid "Floreal"
6520msgstr ""
6521
6522#. I18N: a month in the French republican calendar
6523#: app/Date/FrenchDate.php:210
6524msgctxt "LOCATIVE"
6525msgid "Floreal"
6526msgstr ""
6527
6528#. I18N: a month in the French republican calendar
6529#: app/Date/FrenchDate.php:116
6530msgctxt "NOMINATIVE"
6531msgid "Floreal"
6532msgstr ""
6533
6534#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:65
6535#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42
6536msgid "Folder"
6537msgstr ""
6538
6539#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6540msgid "Folder name on server"
6541msgstr ""
6542
6543#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26
6544#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:20
6545msgid "Follow this link to verify your email address."
6546msgstr ""
6547
6548#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6549#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6550#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6551#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6552#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6553#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6554#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6555#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6556#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6557#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6558#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6559#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6560#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6561#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6562#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6563#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6564msgid "Font"
6565msgstr ""
6566
6567#: resources/views/admin/modules.phtml:248
6568#: resources/views/admin/modules.phtml:251
6569msgid "Footer"
6570msgstr ""
6571
6572#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6573#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
6574#: resources/views/admin/modules.phtml:114
6575#: resources/views/admin/modules.phtml:116
6576msgid "Footers"
6577msgstr ""
6578
6579#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6580#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129
6581#, php-format
6582msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6583msgstr ""
6584
6585#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:14
6586msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6587msgstr ""
6588
6589#: resources/views/help/data-fixes.phtml:14
6590msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6591msgstr ""
6592
6593#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6594#, php-format
6595msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6596msgstr ""
6597
6598#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
6599#: resources/views/admin/tags.phtml:1058
6600#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6601#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6602#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6603#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6604#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6605#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6606#, php-format
6607msgid "For more information, see %s."
6608msgstr ""
6609
6610#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6611#, php-format
6612msgid "For technical support and information contact %s."
6613msgstr ""
6614
6615#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6616#, php-format
6617msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6618msgstr ""
6619
6620#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6621#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6622msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6623msgstr ""
6624
6625#: resources/views/login-page.phtml:61
6626#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:43
6627msgid "Forgot password?"
6628msgstr ""
6629
6630#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/Geneatique.php:62
6631#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:555
6632#: app/Gedcom.php:788 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24
6633#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72
6634#: resources/views/help/date.phtml:110 resources/views/help/date.phtml:148
6635#: resources/views/report-setup-page.phtml:53
6636msgid "Format"
6637msgstr ""
6638
6639#. I18N: A configuration setting
6640#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
6641msgid "Format text and notes"
6642msgstr ""
6643
6644#. I18N: Location of an LDS church temple
6645#: app/Elements/TempleCode.php:94
6646msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6647msgstr ""
6648
6649#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
6650msgctxt "Female pedigree"
6651msgid "Foster"
6652msgstr ""
6653
6654#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6655msgctxt "Male pedigree"
6656msgid "Foster"
6657msgstr ""
6658
6659#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
6660msgctxt "Pedigree"
6661msgid "Foster"
6662msgstr ""
6663
6664#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6665msgid "Foster child"
6666msgstr ""
6667
6668#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6669msgid "Foster father"
6670msgstr ""
6671
6672#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6673msgid "Foster mother"
6674msgstr ""
6675
6676#. I18N: Name of a country or state
6677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6678msgid "France"
6679msgstr ""
6680
6681#. I18N: Location of an LDS church temple
6682#: app/Elements/TempleCode.php:95
6683msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6684msgstr ""
6685
6686#. I18N: Location of an LDS church temple
6687#: app/Elements/TempleCode.php:96
6688msgid "Freiburg, Germany"
6689msgstr ""
6690
6691#. I18N: The French calendar
6692#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6693#: resources/views/help/date.phtml:219
6694msgid "French"
6695msgstr ""
6696
6697#. I18N: Name of a country or state
6698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6699msgid "French Guiana"
6700msgstr ""
6701
6702#. I18N: Name of a country or state
6703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
6704msgid "French Polynesia"
6705msgstr ""
6706
6707#. I18N: Name of a country or state
6708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6709msgid "French Southern Territories"
6710msgstr ""
6711
6712#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6713#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:399
6714#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53
6715#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
6716msgid "Frequently asked questions"
6717msgstr ""
6718
6719#. I18N: Location of an LDS church temple
6720#: app/Elements/TempleCode.php:97
6721msgid "Fresno, California, United States"
6722msgstr ""
6723
6724#. I18N: abbreviation for Friday
6725#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6726#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30
6727msgid "Fri"
6728msgstr ""
6729
6730#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6731msgid "Friday"
6732msgstr ""
6733
6734#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6735msgid "Friend"
6736msgstr ""
6737
6738#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6739msgctxt "FEMALE"
6740msgid "Friend"
6741msgstr ""
6742
6743#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6744msgctxt "MALE"
6745msgid "Friend"
6746msgstr ""
6747
6748#. I18N: a month in the French republican calendar
6749#: app/Date/FrenchDate.php:153
6750msgctxt "GENITIVE"
6751msgid "Frimaire"
6752msgstr ""
6753
6754#. I18N: a month in the French republican calendar
6755#: app/Date/FrenchDate.php:247
6756msgctxt "INSTRUMENTAL"
6757msgid "Frimaire"
6758msgstr ""
6759
6760#. I18N: a month in the French republican calendar
6761#: app/Date/FrenchDate.php:200
6762msgctxt "LOCATIVE"
6763msgid "Frimaire"
6764msgstr ""
6765
6766#. I18N: a month in the French republican calendar
6767#: app/Date/FrenchDate.php:105
6768msgctxt "NOMINATIVE"
6769msgid "Frimaire"
6770msgstr ""
6771
6772#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
6773#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6774#: resources/views/message-page.phtml:29
6775msgctxt "Email sender"
6776msgid "From"
6777msgstr ""
6778
6779#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6780#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6781msgctxt "Start of date range"
6782msgid "From"
6783msgstr ""
6784
6785#. I18N: a month in the French republican calendar
6786#: app/Date/FrenchDate.php:171
6787msgctxt "GENITIVE"
6788msgid "Fructidor"
6789msgstr ""
6790
6791#. I18N: a month in the French republican calendar
6792#: app/Date/FrenchDate.php:265
6793msgctxt "INSTRUMENTAL"
6794msgid "Fructidor"
6795msgstr ""
6796
6797#. I18N: a month in the French republican calendar
6798#: app/Date/FrenchDate.php:218
6799msgctxt "LOCATIVE"
6800msgid "Fructidor"
6801msgstr ""
6802
6803#. I18N: a month in the French republican calendar
6804#: app/Date/FrenchDate.php:124
6805msgctxt "NOMINATIVE"
6806msgid "Fructidor"
6807msgstr ""
6808
6809#. I18N: Location of an LDS church temple
6810#: app/Elements/TempleCode.php:98
6811msgid "Fukuoka, Japan"
6812msgstr ""
6813
6814#: app/CustomTags/Ancestry.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:99
6815msgid "Funeral"
6816msgstr ""
6817
6818#: app/Gedcom.php:506 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:32
6819msgid "GEDCOM"
6820msgstr ""
6821
6822#: resources/views/admin/tags.phtml:936
6823msgid "GEDCOM 7"
6824msgstr ""
6825
6826#. I18N: A configuration setting
6827#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27
6828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
6829msgid "GEDCOM errors"
6830msgstr ""
6831
6832#: resources/views/admin/trees.phtml:275
6833msgid "GEDCOM file"
6834msgstr ""
6835
6836#: app/CustomTags/Gedcom7.php:105 resources/views/admin/tags.phtml:54
6837#: resources/views/admin/tags.phtml:184 resources/views/admin/tags.phtml:276
6838#: resources/views/admin/tags.phtml:338 resources/views/admin/tags.phtml:413
6839#: resources/views/admin/tags.phtml:452 resources/views/admin/tags.phtml:736
6840#: resources/views/admin/tags.phtml:790 resources/views/admin/tags.phtml:894
6841#: resources/views/admin/tags.phtml:952
6842msgid "GEDCOM tag"
6843msgstr ""
6844
6845#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:83
6846#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
6847msgid "GEDCOM tags"
6848msgstr ""
6849
6850#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6851#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1052
6852msgid "GEDCOM-L"
6853msgstr ""
6854
6855#. I18N: GEDZIP = file format
6856#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:57
6857msgid "GEDZIP"
6858msgstr ""
6859
6860#. I18N: https://gov.genealogy.net
6861#: app/CustomTags/GedcomL.php:113 app/CustomTags/GedcomL.php:167
6862#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/GedcomL.php:293
6863msgid "GOV identifier"
6864msgstr ""
6865
6866#: app/CustomTags/GedcomL.php:283
6867msgid "GOV identifier type"
6868msgstr ""
6869
6870#. I18N: Name of a country or state
6871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
6872msgid "Gabon"
6873msgstr ""
6874
6875#. I18N: Name of a country or state
6876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6877msgid "Gambia"
6878msgstr ""
6879
6880#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:739
6881#: resources/views/individual-page-sex.phtml:30
6882#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6883#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6884#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6885#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6886#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6887msgid "Gender"
6888msgstr ""
6889
6890#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
6891msgid "Genealogy"
6892msgstr ""
6893
6894#. I18N: A configuration setting
6895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155
6896msgid "Genealogy contact"
6897msgstr ""
6898
6899#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6900#: resources/views/admin/trees.phtml:162
6901msgid "Genealogy data"
6902msgstr ""
6903
6904#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45
6905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596
6906msgid "General"
6907msgstr ""
6908
6909#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:200
6910#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6911msgid "General search"
6912msgstr ""
6913
6914#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6915#: app/Module/SiteMapModule.php:108
6916msgid "Generate sitemap files for search engines."
6917msgstr ""
6918
6919#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6920#: app/Report/AbstractRenderer.php:333
6921#, php-format
6922msgid "Generated by %s"
6923msgstr ""
6924
6925#: app/Module/BranchesListModule.php:509
6926msgid "Generation"
6927msgstr ""
6928
6929#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6930#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6931msgid "Generation "
6932msgstr ""
6933
6934#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6935#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6936#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41
6937#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6938#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6939#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6940#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6941#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6942#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6943#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6944#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6945msgid "Generations"
6946msgstr "Generasi"
6947
6948#: app/Gedcom.php:876
6949msgid "Generations of ancestors"
6950msgstr ""
6951
6952#: app/Gedcom.php:881
6953msgid "Generations of descendants"
6954msgstr ""
6955
6956#. I18N: https://www.geonames.org
6957#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57
6958#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:46
6959msgid "GeoNames"
6960msgstr ""
6961
6962#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6963#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
6964msgid "Geographic area"
6965msgstr ""
6966
6967#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6968#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:88
6969#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6970#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
6971#: resources/views/admin/control-panel.phtml:846
6972#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
6973msgid "Geographic data"
6974msgstr ""
6975
6976#. I18N: find latitude/longitude for a place
6977#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6978#: resources/views/admin/control-panel.phtml:655
6979msgid "Geolocation"
6980msgstr ""
6981
6982#. I18N: Name of a country or state
6983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
6984msgid "Georgia"
6985msgstr ""
6986
6987#. I18N: Name of a country or state
6988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
6989msgid "Germany"
6990msgstr ""
6991
6992#. I18N: a month in the French republican calendar
6993#: app/Date/FrenchDate.php:161
6994msgctxt "GENITIVE"
6995msgid "Germinal"
6996msgstr ""
6997
6998#. I18N: a month in the French republican calendar
6999#: app/Date/FrenchDate.php:255
7000msgctxt "INSTRUMENTAL"
7001msgid "Germinal"
7002msgstr ""
7003
7004#. I18N: a month in the French republican calendar
7005#: app/Date/FrenchDate.php:208
7006msgctxt "LOCATIVE"
7007msgid "Germinal"
7008msgstr ""
7009
7010#. I18N: a month in the French republican calendar
7011#. I18N: a month in the French republican calendar
7012#: app/Date/FrenchDate.php:114
7013msgctxt "NOMINATIVE"
7014msgid "Germinal"
7015msgstr ""
7016
7017#. I18N: Name of a country or state
7018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7019msgid "Ghana"
7020msgstr ""
7021
7022#. I18N: Name of a country or state
7023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7024msgid "Gibraltar"
7025msgstr ""
7026
7027#. I18N: Location of an LDS church temple
7028#: app/Elements/TempleCode.php:99
7029msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7030msgstr ""
7031
7032#. I18N: Location of an LDS church temple
7033#: app/Elements/TempleCode.php:100
7034msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7035msgstr ""
7036
7037#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:28
7038#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
7039msgid "Given name"
7040msgstr ""
7041
7042#: app/Gedcom.php:686 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:700
7043#: resources/views/lists/families-table.phtml:148
7044#: resources/views/lists/families-table.phtml:151
7045#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:23
7046#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:163
7047msgid "Given names"
7048msgstr ""
7049
7050#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7051msgid "Godchild"
7052msgstr ""
7053
7054#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7055#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7056msgid "Goddaughter"
7057msgstr ""
7058
7059#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7060#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7061msgid "Godfather"
7062msgstr ""
7063
7064#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7065#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7066msgid "Godmother"
7067msgstr ""
7068
7069#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7070msgid "Godparent"
7071msgstr ""
7072
7073#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188
7074#: app/Gedcom.php:621
7075msgid "Godparents"
7076msgstr ""
7077
7078#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7079#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7080msgid "Godson"
7081msgstr ""
7082
7083#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:48
7084msgid "Google™ analytics"
7085msgstr ""
7086
7087#: app/Module/GoogleMaps.php:86 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7088msgid "Google™ maps"
7089msgstr ""
7090
7091#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7092msgid "Google™ webmaster tools"
7093msgstr ""
7094
7095#: app/Gedcom.php:667
7096msgid "Graduation"
7097msgstr ""
7098
7099#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
7100msgid "Greatest age at death"
7101msgstr "Umur tertua yang meninggal"
7102
7103#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
7104msgid "Greatest age between siblings"
7105msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik"
7106
7107#. I18N: Name of a country or state
7108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7109msgid "Greece"
7110msgstr ""
7111
7112#. I18N: The name of a colour-scheme
7113#: app/Module/ColorsTheme.php:164
7114msgid "Green Beam"
7115msgstr ""
7116
7117#. I18N: Name of a country or state
7118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7119msgid "Greenland"
7120msgstr ""
7121
7122#. I18N: The gregorian calendar
7123#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:267
7124msgid "Gregorian"
7125msgstr ""
7126
7127#. I18N: Name of a country or state
7128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7129msgid "Grenada"
7130msgstr ""
7131
7132#. I18N: Location of an LDS church temple
7133#: app/Elements/TempleCode.php:101
7134msgid "Guadalajara, Mexico"
7135msgstr ""
7136
7137#. I18N: Name of a country or state
7138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
7139msgid "Guadeloupe"
7140msgstr ""
7141
7142#. I18N: Name of a country or state
7143#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7144msgid "Guam"
7145msgstr ""
7146
7147#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7148msgid "Guardian"
7149msgstr ""
7150
7151#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7152msgctxt "FEMALE"
7153msgid "Guardian"
7154msgstr ""
7155
7156#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7157msgctxt "MALE"
7158msgid "Guardian"
7159msgstr ""
7160
7161#. I18N: Name of a country or state
7162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
7163msgid "Guatemala"
7164msgstr ""
7165
7166#. I18N: Location of an LDS church temple
7167#: app/Elements/TempleCode.php:102
7168msgid "Guatemala City, Guatemala"
7169msgstr ""
7170
7171#. I18N: Location of an LDS church temple
7172#: app/Elements/TempleCode.php:103
7173msgid "Guayaquil, Ecuador"
7174msgstr ""
7175
7176#. I18N: Name of a country or state
7177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7178msgid "Guernsey"
7179msgstr ""
7180
7181#. I18N: Name of a country or state
7182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7183msgid "Guinea"
7184msgstr ""
7185
7186#. I18N: Name of a country or state
7187#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
7188msgid "Guinea-Bissau"
7189msgstr ""
7190
7191#. I18N: Name of a country or state
7192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7193msgid "Guyana"
7194msgstr ""
7195
7196#. I18N: Name of a module
7197#: app/Module/HtmlBlockModule.php:61
7198msgid "HTML"
7199msgstr ""
7200
7201#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:100
7202msgid "Hair color"
7203msgstr ""
7204
7205#. I18N: Name of a country or state
7206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7207msgid "Haiti"
7208msgstr ""
7209
7210#. I18N: Location of an LDS church temple
7211#: app/Elements/TempleCode.php:105
7212msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7213msgstr ""
7214
7215#. I18N: Location of an LDS church temple
7216#: app/Elements/TempleCode.php:147
7217msgid "Hamilton, New Zealand"
7218msgstr ""
7219
7220#. I18N: Location of an LDS church temple
7221#: app/Elements/TempleCode.php:106
7222msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7223msgstr ""
7224
7225#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7226msgid "He "
7227msgstr ""
7228
7229#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7230msgid "He died"
7231msgstr ""
7232
7233#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7234#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7235msgid "He married"
7236msgstr ""
7237
7238#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7239msgid "He resided at"
7240msgstr ""
7241
7242#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7243msgid "He was born"
7244msgstr ""
7245
7246#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7247msgid "He was buried"
7248msgstr ""
7249
7250#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7251msgid "He was christened"
7252msgstr ""
7253
7254#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7255msgid "He was cremated"
7256msgstr ""
7257
7258#: app/Gedcom.php:498 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7259#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351
7260msgid "Header"
7261msgstr ""
7262
7263#. I18N: Name of a country or state
7264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7265msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7266msgstr ""
7267
7268#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:253
7269msgid "Hebrew"
7270msgstr ""
7271
7272#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:81 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:82
7273msgid "Hebrew name"
7274msgstr ""
7275
7276#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:101
7277msgid "Height"
7278msgstr ""
7279
7280#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:18
7281#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
7282#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:18
7283#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
7284#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:18
7285#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
7286#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:18
7287#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17
7288#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:16
7289#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
7290#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:18
7291#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
7292#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
7293#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
7294#, php-format
7295msgid "Hello %s…"
7296msgstr ""
7297
7298#: resources/views/register-success-page.phtml:21
7299#, php-format
7300msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7301msgstr ""
7302
7303#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
7304#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
7305#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:16
7306#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:14
7307msgid "Hello administrator…"
7308msgstr ""
7309
7310#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:280 resources/views/help/link.phtml:13
7311#: resources/views/help/link.phtml:15
7312msgid "Help"
7313msgstr ""
7314
7315#. I18N: Location of an LDS church temple
7316#: app/Elements/TempleCode.php:108
7317msgid "Helsinki, Finland"
7318msgstr ""
7319
7320#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7321#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7322#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7323#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7324#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7325#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7326#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7327#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7328#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7329#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7330#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7331#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7332#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7333#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7334#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7335#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7336msgctxt "font name"
7337msgid "Helvetica"
7338msgstr ""
7339
7340#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7341msgid "Her occupation was"
7342msgstr ""
7343
7344#. I18N: https://wego.here.com
7345#: app/Module/HereMaps.php:96
7346msgid "Here maps"
7347msgstr ""
7348
7349#. I18N: Location of an LDS church temple
7350#: app/Elements/TempleCode.php:109
7351msgid "Hermosillo, Mexico"
7352msgstr ""
7353
7354#. I18N: a month in the Jewish calendar
7355#: app/Date/JewishDate.php:195
7356msgctxt "GENITIVE"
7357msgid "Heshvan"
7358msgstr ""
7359
7360#. I18N: a month in the Jewish calendar
7361#: app/Date/JewishDate.php:299
7362msgctxt "INSTRUMENTAL"
7363msgid "Heshvan"
7364msgstr ""
7365
7366#. I18N: a month in the Jewish calendar
7367#: app/Date/JewishDate.php:247
7368msgctxt "LOCATIVE"
7369msgid "Heshvan"
7370msgstr ""
7371
7372#. I18N: a month in the Jewish calendar
7373#: app/Date/JewishDate.php:143
7374msgctxt "NOMINATIVE"
7375msgid "Heshvan"
7376msgstr ""
7377
7378#: resources/views/admin/tags.phtml:55 resources/views/admin/tags.phtml:185
7379#: resources/views/admin/tags.phtml:277 resources/views/admin/tags.phtml:339
7380#: resources/views/admin/tags.phtml:414 resources/views/admin/tags.phtml:453
7381#: resources/views/admin/tags.phtml:737 resources/views/admin/tags.phtml:791
7382#: resources/views/admin/tags.phtml:895 resources/views/admin/tags.phtml:953
7383msgid "Hide GEDCOM tags"
7384msgstr ""
7385
7386#: app/Auth.php:594 app/Auth.php:607
7387#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
7388#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7389#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
7390msgid "Hide from everyone"
7391msgstr ""
7392
7393#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
7394#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
7395#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
7396#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
7397#: resources/views/login-page.phtml:47
7398#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34
7399#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
7400#: resources/views/register-page.phtml:76
7401#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
7402#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
7403#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
7404#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
7405msgid "Hide password"
7406msgstr ""
7407
7408#: resources/views/admin/trees-check.phtml:39
7409#: resources/views/admin/trees-check.phtml:55
7410#: resources/views/admin/trees-check.phtml:71
7411msgid "Hide these errors"
7412msgstr ""
7413
7414#: resources/views/admin/locations.phtml:37
7415msgid "Hide unused locations"
7416msgstr ""
7417
7418#: app/CustomTags/GedcomL.php:297
7419msgid "Hierarchical relationship"
7420msgstr ""
7421
7422#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:63 app/CustomTags/GedcomL.php:190
7423#: app/CustomTags/GedcomL.php:206 app/CustomTags/Legacy.php:145
7424#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:52
7425#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7426#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7427msgid "Highlighted image"
7428msgstr ""
7429
7430#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7431#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7432#: resources/views/help/date.phtml:187
7433msgid "Hijri"
7434msgstr ""
7435
7436#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7437msgid "His occupation was"
7438msgstr ""
7439
7440#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7441#: resources/views/admin/control-panel.phtml:741
7442#: resources/views/admin/modules.phtml:122
7443#: resources/views/admin/modules.phtml:124
7444#: resources/views/admin/modules.phtml:264
7445#: resources/views/admin/modules.phtml:267
7446#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:48
7447msgid "Historic events"
7448msgstr ""
7449
7450#. I18N: Name of a module
7451#. I18N: A configuration setting
7452#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
7454msgid "Hit counters"
7455msgstr ""
7456
7457#: app/CustomTags/PhpGedView.php:70
7458msgid "Holocaust"
7459msgstr ""
7460
7461#. I18N: Name of a module
7462#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:55
7463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
7464#: resources/views/admin/modules.phtml:205
7465#: resources/views/admin/modules.phtml:209 resources/views/admin/trees.phtml:93
7466msgid "Home page"
7467msgstr ""
7468
7469#. I18N: Name of a country or state
7470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
7471msgid "Honduras"
7472msgstr ""
7473
7474#. I18N: Location of an LDS church temple
7475#. I18N: Name of a country or state
7476#: app/Elements/TempleCode.php:110
7477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7478msgid "Hong Kong"
7479msgstr ""
7480
7481#. I18N: Name of a module/chart
7482#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7483#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
7484msgid "Hourglass chart"
7485msgstr ""
7486
7487#. I18N: %s is an individual’s name
7488#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
7489#, php-format
7490msgid "Hourglass chart of %s"
7491msgstr ""
7492
7493#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112
7494msgid "Household"
7495msgstr ""
7496
7497#. I18N: Location of an LDS church temple
7498#: app/Elements/TempleCode.php:111
7499msgid "Houston, Texas, United States"
7500msgstr ""
7501
7502#. I18N: Configuration option
7503#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45
7504msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7505msgstr ""
7506
7507#. I18N: Name of a country or state
7508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7509msgid "Hungary"
7510msgstr ""
7511
7512#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:461
7513#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:72
7514#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:27
7515#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:42
7516#: resources/views/fact-date.phtml:144
7517#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7518#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7519#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7520#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7521#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7522#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7523#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7524#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7525#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7526#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7527#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7528msgid "Husband"
7529msgstr ""
7530
7531#: app/Gedcom.php:416 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:357
7532msgid "Husband’s age"
7533msgstr ""
7534
7535#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7536#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
7537msgid "IP address"
7538msgstr ""
7539
7540#. I18N: Name of a country or state
7541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7542msgid "Iceland"
7543msgstr ""
7544
7545#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41
7546msgctxt "Surname tradition"
7547msgid "Icelandic"
7548msgstr ""
7549
7550#. I18N: Location of an LDS church temple
7551#: app/Elements/TempleCode.php:112
7552msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7553msgstr ""
7554
7555#: app/Gedcom.php:669
7556msgid "Identification number"
7557msgstr ""
7558
7559#: resources/views/admin/tags.phtml:778
7560msgid "Identifiers"
7561msgstr ""
7562
7563#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:22
7564msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7565msgstr ""
7566
7567#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7568#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:90
7569msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7570msgstr ""
7571
7572#: resources/views/admin/users-edit.phtml:112
7573msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7574msgstr ""
7575
7576#: resources/views/help/name.phtml:24
7577#, php-format
7578msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7579msgstr ""
7580
7581#: resources/views/help/name.phtml:21
7582#, php-format
7583msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7584msgstr ""
7585
7586#: resources/views/help/name.phtml:30
7587#, php-format
7588msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7589msgstr ""
7590
7591#: resources/views/help/name.phtml:27
7592#, php-format
7593msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7594msgstr ""
7595
7596#: resources/views/help/name.phtml:18
7597#, php-format
7598msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7599msgstr ""
7600
7601#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:26
7602msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7603msgstr ""
7604
7605#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:25
7606msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7607msgstr ""
7608
7609#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7610#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76
7611msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7612msgstr ""
7613
7614#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7615#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
7616msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7617msgstr ""
7618
7619#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7620#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
7621msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7622msgstr ""
7623
7624#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22
7625msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7626msgstr ""
7627
7628#: resources/views/errors/database-connection.phtml:37
7629msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7630msgstr ""
7631
7632#: resources/views/admin/trees-import.phtml:114
7633msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7634msgstr ""
7635
7636#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:28
7637#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:20
7638msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7639msgstr ""
7640
7641#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:36
7642#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:24
7643msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7644msgstr ""
7645
7646#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
7647msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7648msgstr ""
7649
7650#: resources/views/admin/trees-import.phtml:99
7651msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7652msgstr ""
7653
7654#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76
7655#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:50
7656msgid "If you modify the filename, you should also rename the file."
7657msgstr ""
7658
7659#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40
7660msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7661msgstr ""
7662
7663#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7664#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253
7665msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7666msgstr ""
7667
7668#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7669#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
7670msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7671msgstr ""
7672
7673#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:82
7674msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7675msgstr ""
7676
7677#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7678msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7679msgstr ""
7680
7681#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:328
7682msgid "Image dimensions"
7683msgstr ""
7684
7685#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
7686msgid "Images without watermarks"
7687msgstr ""
7688
7689#: app/Gedcom.php:671
7690msgid "Immigration"
7691msgstr ""
7692
7693#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
7694#: resources/views/admin/trees.phtml:290
7695msgid "Import"
7696msgstr ""
7697
7698#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7699msgid "Import a GEDCOM file"
7700msgstr ""
7701
7702#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7703#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
7704msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7705msgstr ""
7706
7707#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7708msgid "Import geographic data"
7709msgstr ""
7710
7711#: resources/views/admin/trees-import.phtml:78
7712msgid "Import preferences"
7713msgstr ""
7714
7715#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:27
7716#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:24
7717msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7718msgstr ""
7719
7720#: resources/views/help/romanized.phtml:10
7721msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7722msgstr ""
7723
7724#: resources/views/help/hebrew.phtml:10
7725msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7726msgstr ""
7727
7728#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7729#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
7730msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7731msgstr ""
7732
7733#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7734#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113
7735msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7736msgstr ""
7737
7738#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
7739msgid "In this month…"
7740msgstr ""
7741
7742#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:119
7743msgid "In this year…"
7744msgstr ""
7745
7746#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it.
7747#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7748msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7749msgstr ""
7750
7751#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7752msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7753msgstr ""
7754
7755#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
7756msgid "Include aliases"
7757msgstr ""
7758
7759#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7760msgid "Include associates"
7761msgstr ""
7762
7763#: app/Module/IndividualListModule.php:329
7764#, php-format
7765msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7766msgstr ""
7767
7768#. I18N: Label for check-box
7769#: resources/views/admin/media.phtml:68
7770#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46
7771msgid "Include subfolders"
7772msgstr ""
7773
7774#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
7775msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7776msgstr ""
7777
7778#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
7779msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7780msgstr ""
7781
7782#. I18N: Label for a configuration option
7783#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7784msgid "Include the individual’s immediate family"
7785msgstr ""
7786
7787#. I18N: Name of a country or state
7788#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7789msgid "India"
7790msgstr ""
7791
7792#. I18N: Location of an LDS church temple
7793#: app/Elements/TempleCode.php:113
7794msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7795msgstr ""
7796
7797#. I18N: Name of a module/report
7798#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:534
7799#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352
7800#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7801#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:39
7802#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
7803#: resources/views/admin/trees.phtml:226
7804#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7805#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7806#: resources/views/modules/charts/config.phtml:30
7807#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7808#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7809#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32
7810#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7811#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:67
7812#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7813#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7814#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7815#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7816#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:65
7817#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:61
7818#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7819#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
7820#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7821#: resources/views/modules/stories/list.phtml:21
7822#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7823#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
7824#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7825#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7826#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7827#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7828#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7829#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7830#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7831#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7832#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7833msgid "Individual"
7834msgstr ""
7835
7836#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7837msgid "Individual 1"
7838msgstr ""
7839
7840#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7841msgid "Individual 2"
7842msgstr ""
7843
7844#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7845msgid "Individual distribution chart"
7846msgstr ""
7847
7848#: resources/views/admin/tags.phtml:1032
7849msgid "Individual facts and events"
7850msgstr ""
7851
7852#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7853msgid "Individual page"
7854msgstr ""
7855
7856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419
7857msgid "Individual pages"
7858msgstr ""
7859
7860#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292
7861#: resources/views/edit-account-page.phtml:57
7862msgid "Individual record"
7863msgstr ""
7864
7865#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
7866#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211
7867#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87
7868msgid "Individual who lived the longest"
7869msgstr ""
7870
7871#. I18N: Name of a module/list
7872#: app/Module/AncestorsChartModule.php:255
7873#: app/Module/DescendancyChartModule.php:246
7874#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:108
7875#: app/Module/IndividualListModule.php:92
7876#: app/Module/IndividualListModule.php:292
7877#: app/Module/StatisticsChartModule.php:144
7878#: app/Module/StatisticsChartModule.php:282
7879#: app/Module/StatisticsChartModule.php:331
7880#: app/Module/StatisticsChartModule.php:524
7881#: app/Module/StatisticsChartModule.php:586
7882#: app/Module/StatisticsChartModule.php:647 app/Services/AdminService.php:196
7883#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
7884#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7885#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:31
7886#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
7887#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
7888#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
7889#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
7890#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
7891#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:41
7892#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:58
7893#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
7894#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46
7895#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26
7896#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:22
7897#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:46
7898#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
7899#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7900#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7901#: resources/views/record-page-links.phtml:42
7902#: resources/views/search-general-page.phtml:68
7903#: resources/views/search-results.phtml:39
7904#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7905#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7906msgid "Individuals"
7907msgstr "Individu"
7908
7909#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7910#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7911msgid "Individuals with sources"
7912msgstr "Individu dengan sumber"
7913
7914#: app/Module/IndividualListModule.php:429
7915#, php-format
7916msgid "Individuals with surname %s"
7917msgstr ""
7918
7919#. I18N: Name of a country or state
7920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7921msgid "Indonesia"
7922msgstr ""
7923
7924#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7925msgid "Informant"
7926msgstr ""
7927
7928#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7929msgctxt "FEMALE"
7930msgid "Informant"
7931msgstr ""
7932
7933#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7934msgctxt "MALE"
7935msgid "Informant"
7936msgstr ""
7937
7938#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282
7939msgid "Inline-source records are discouraged."
7940msgstr ""
7941
7942#. I18N: Name of a module
7943#: app/Module/ChartsBlockModule.php:175 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7944#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7945msgid "Interactive tree"
7946msgstr ""
7947
7948#. I18N: %s is an individual’s name
7949#: app/Module/ChartsBlockModule.php:170
7950#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:162
7951#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7952#, php-format
7953msgid "Interactive tree of %s"
7954msgstr ""
7955
7956#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:102
7957msgid "Interment"
7958msgstr ""
7959
7960#: app/Services/MessageService.php:229
7961msgid "Internal messaging"
7962msgstr ""
7963
7964#: app/Services/MessageService.php:230
7965msgid "Internal messaging with emails"
7966msgstr ""
7967
7968#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:184
7969msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7970msgstr ""
7971
7972#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:92
7973msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7974msgstr ""
7975
7976#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198
7977msgid "Invalid GEDCOM level number."
7978msgstr ""
7979
7980#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7981msgid "Invalid GEDCOM record"
7982msgstr ""
7983
7984#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192
7985msgid "Invalid GEDCOM record."
7986msgstr ""
7987
7988#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218
7989msgid "Invalid GEDCOM tag."
7990msgstr ""
7991
7992#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285
7993msgid "Invalid GEDCOM value."
7994msgstr ""
7995
7996#: app/Date.php:224
7997msgid "Invalid date"
7998msgstr ""
7999
8000#. I18N: Name of a country or state
8001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
8002msgid "Iran"
8003msgstr ""
8004
8005#. I18N: Name of a country or state
8006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
8007msgid "Iraq"
8008msgstr ""
8009
8010#. I18N: Name of a country or state
8011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
8012msgid "Ireland"
8013msgstr ""
8014
8015#. I18N: Name of a country or state
8016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
8017msgid "Isle of Man"
8018msgstr ""
8019
8020#. I18N: Name of a country or state
8021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8022msgid "Israel"
8023msgstr ""
8024
8025#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:21
8026msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8027msgstr ""
8028
8029#: resources/views/admin/tags.phtml:1025
8030msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
8031msgstr ""
8032
8033#. I18N: Name of a country or state
8034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8035msgid "Italy"
8036msgstr ""
8037
8038#. I18N: a month in the Jewish calendar
8039#: app/Date/JewishDate.php:209
8040msgctxt "GENITIVE"
8041msgid "Iyar"
8042msgstr ""
8043
8044#. I18N: a month in the Jewish calendar
8045#: app/Date/JewishDate.php:313
8046msgctxt "INSTRUMENTAL"
8047msgid "Iyar"
8048msgstr ""
8049
8050#. I18N: a month in the Jewish calendar
8051#: app/Date/JewishDate.php:261
8052msgctxt "LOCATIVE"
8053msgid "Iyar"
8054msgstr ""
8055
8056#. I18N: a month in the Jewish calendar
8057#: app/Date/JewishDate.php:157
8058msgctxt "NOMINATIVE"
8059msgid "Iyar"
8060msgstr ""
8061
8062#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8063#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
8064#: resources/views/help/date.phtml:203
8065msgid "Jalali"
8066msgstr ""
8067
8068#. I18N: Name of a country or state
8069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:269
8070msgid "Jamaica"
8071msgstr ""
8072
8073#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
8074msgctxt "Abbreviation for January"
8075msgid "Jan"
8076msgstr ""
8077
8078#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8079msgctxt "GENITIVE"
8080msgid "January"
8081msgstr ""
8082
8083#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8084msgctxt "INSTRUMENTAL"
8085msgid "January"
8086msgstr ""
8087
8088#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8089msgctxt "LOCATIVE"
8090msgid "January"
8091msgstr ""
8092
8093#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8094#: app/Module/StatisticsChartModule.php:788
8095#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8096msgctxt "NOMINATIVE"
8097msgid "January"
8098msgstr ""
8099
8100#. I18N: Name of a country or state
8101#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8102msgid "Japan"
8103msgstr ""
8104
8105#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8106#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:266
8107#: resources/views/help/date.phtml:171
8108msgid "Jewish"
8109msgstr ""
8110
8111#. I18N: Location of an LDS church temple
8112#: app/Elements/TempleCode.php:114
8113msgid "Johannesburg, South Africa"
8114msgstr ""
8115
8116#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8117#: app/Services/TreeService.php:226
8118msgid "John /DOE/"
8119msgstr ""
8120
8121#. I18N: Name of a country or state
8122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8123msgid "Jordan"
8124msgstr ""
8125
8126#. I18N: Location of an LDS church temple
8127#: app/Elements/TempleCode.php:115
8128msgid "Jordan River, Utah, United States"
8129msgstr ""
8130
8131#. I18N: Name of a module
8132#: app/Module/UserJournalModule.php:117
8133msgid "Journal"
8134msgstr ""
8135
8136#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8137msgctxt "Abbreviation for July"
8138msgid "Jul"
8139msgstr ""
8140
8141#. I18N: The julian calendar
8142#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8143#: resources/views/help/date.phtml:155
8144msgid "Julian"
8145msgstr ""
8146
8147#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8148msgctxt "GENITIVE"
8149msgid "July"
8150msgstr ""
8151
8152#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8153msgctxt "INSTRUMENTAL"
8154msgid "July"
8155msgstr ""
8156
8157#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8158msgctxt "LOCATIVE"
8159msgid "July"
8160msgstr ""
8161
8162#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8163#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8164#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
8165msgctxt "NOMINATIVE"
8166msgid "July"
8167msgstr ""
8168
8169#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8170#: app/Date/HijriDate.php:150
8171msgctxt "GENITIVE"
8172msgid "Jumada al-awwal"
8173msgstr ""
8174
8175#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8176#: app/Date/HijriDate.php:240
8177msgctxt "INSTRUMENTAL"
8178msgid "Jumada al-awwal"
8179msgstr ""
8180
8181#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8182#: app/Date/HijriDate.php:195
8183msgctxt "LOCATIVE"
8184msgid "Jumada al-awwal"
8185msgstr ""
8186
8187#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8188#: app/Date/HijriDate.php:105
8189msgctxt "NOMINATIVE"
8190msgid "Jumada al-awwal"
8191msgstr ""
8192
8193#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8194#: app/Date/HijriDate.php:152
8195msgctxt "GENITIVE"
8196msgid "Jumada al-thani"
8197msgstr ""
8198
8199#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8200#: app/Date/HijriDate.php:242
8201msgctxt "INSTRUMENTAL"
8202msgid "Jumada al-thani"
8203msgstr ""
8204
8205#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8206#: app/Date/HijriDate.php:197
8207msgctxt "LOCATIVE"
8208msgid "Jumada al-thani"
8209msgstr ""
8210
8211#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8212#: app/Date/HijriDate.php:107
8213msgctxt "NOMINATIVE"
8214msgid "Jumada al-thani"
8215msgstr ""
8216
8217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8218msgctxt "Abbreviation for June"
8219msgid "Jun"
8220msgstr ""
8221
8222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8223msgctxt "GENITIVE"
8224msgid "June"
8225msgstr ""
8226
8227#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8228msgctxt "INSTRUMENTAL"
8229msgid "June"
8230msgstr ""
8231
8232#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8233msgctxt "LOCATIVE"
8234msgid "June"
8235msgstr ""
8236
8237#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8238#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
8239#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
8240msgctxt "NOMINATIVE"
8241msgid "June"
8242msgstr ""
8243
8244#. I18N: Location of an LDS church temple
8245#: app/Elements/TempleCode.php:116
8246msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8247msgstr ""
8248
8249#. I18N: Name of a country or state
8250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8251msgid "Kazakhstan"
8252msgstr ""
8253
8254#. I18N: A configuration setting
8255#: resources/views/admin/trees-import.phtml:92
8256msgid "Keep media objects"
8257msgstr ""
8258
8259#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:46
8260msgid "Keep open"
8261msgstr ""
8262
8263#. I18N: A configuration setting
8264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
8265#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:35
8266#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
8267msgid "Keep the existing “last change” information"
8268msgstr ""
8269
8270#. I18N: Name of a country or state
8271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8272msgid "Kenya"
8273msgstr ""
8274
8275#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
8276msgid "Keyword examples"
8277msgstr ""
8278
8279#: app/Date/JalaliDate.php:275
8280msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8281msgid "Khor"
8282msgstr ""
8283
8284#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8285#: app/Date/JalaliDate.php:143
8286msgctxt "GENITIVE"
8287msgid "Khordad"
8288msgstr ""
8289
8290#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8291#: app/Date/JalaliDate.php:233
8292msgctxt "INSTRUMENTAL"
8293msgid "Khordad"
8294msgstr ""
8295
8296#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8297#: app/Date/JalaliDate.php:188
8298msgctxt "LOCATIVE"
8299msgid "Khordad"
8300msgstr ""
8301
8302#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8303#: app/Date/JalaliDate.php:98
8304msgctxt "NOMINATIVE"
8305msgid "Khordad"
8306msgstr ""
8307
8308#. I18N: Name of a country or state
8309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
8310msgid "Kiribati"
8311msgstr ""
8312
8313#. I18N: a month in the Jewish calendar
8314#: app/Date/JewishDate.php:197
8315msgctxt "GENITIVE"
8316msgid "Kislev"
8317msgstr ""
8318
8319#. I18N: a month in the Jewish calendar
8320#: app/Date/JewishDate.php:301
8321msgctxt "INSTRUMENTAL"
8322msgid "Kislev"
8323msgstr ""
8324
8325#. I18N: a month in the Jewish calendar
8326#: app/Date/JewishDate.php:249
8327msgctxt "LOCATIVE"
8328msgid "Kislev"
8329msgstr ""
8330
8331#. I18N: a month in the Jewish calendar
8332#: app/Date/JewishDate.php:145
8333msgctxt "NOMINATIVE"
8334msgid "Kislev"
8335msgstr ""
8336
8337#. I18N: Location of an LDS church temple
8338#: app/Elements/TempleCode.php:117
8339msgid "Kona, Hawaii, United States"
8340msgstr ""
8341
8342#. I18N: Name of a country or state
8343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8344msgid "Korea"
8345msgstr ""
8346
8347#. I18N: Name of a country or state
8348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8349msgid "Kuwait"
8350msgstr ""
8351
8352#. I18N: Location of an LDS church temple
8353#: app/Elements/TempleCode.php:118
8354msgid "Kyiv, Ukraine"
8355msgstr ""
8356
8357#. I18N: Name of a country or state
8358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
8359msgid "Kyrgyzstan"
8360msgstr ""
8361
8362#: app/Gedcom.php:586
8363msgid "LDS baptism"
8364msgstr ""
8365
8366#: app/Gedcom.php:740
8367msgid "LDS child sealing"
8368msgstr ""
8369
8370#: resources/views/admin/tags.phtml:724
8371msgid "LDS church"
8372msgstr ""
8373
8374#: app/Gedcom.php:628
8375msgid "LDS confirmation"
8376msgstr ""
8377
8378#: app/Gedcom.php:648
8379msgid "LDS endowment"
8380msgstr ""
8381
8382#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony
8383#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:131
8384msgid "LDS initiatory"
8385msgstr ""
8386
8387#: app/Gedcom.php:480
8388msgid "LDS spouse sealing"
8389msgstr ""
8390
8391#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:74 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88
8392#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:92 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:107
8393msgid "Label"
8394msgstr ""
8395
8396#: app/CustomTags/Legacy.php:65
8397msgid "Label for husband"
8398msgstr ""
8399
8400#: app/CustomTags/Legacy.php:69
8401msgid "Label for wife"
8402msgstr ""
8403
8404#. I18N: Location of an LDS church temple
8405#: app/Elements/TempleCode.php:107
8406msgid "Laie, Hawaii, United States"
8407msgstr ""
8408
8409#. I18N: GEDCOM tag _PURC
8410#: app/CustomTags/Reunion.php:59
8411msgid "Land purchase"
8412msgstr ""
8413
8414#. I18N: GEDCOM tag _SALE
8415#: app/CustomTags/Reunion.php:60
8416msgid "Land sale"
8417msgstr ""
8418
8419#. I18N: page orientation
8420#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
8421#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8422#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8423msgid "Landscape"
8424msgstr ""
8425
8426#. I18N: A configuration setting
8427#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:867
8428#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:242 app/Module/ModuleThemeTrait.php:248
8429#: resources/views/admin/modules.phtml:280
8430#: resources/views/admin/modules.phtml:283
8431#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:79
8432#: resources/views/admin/users-edit.phtml:127
8433#: resources/views/admin/users.phtml:31
8434#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
8435#: resources/views/layouts/administration.phtml:59
8436#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:44
8437msgid "Language"
8438msgstr ""
8439
8440#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8441#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
8442#: resources/views/admin/modules.phtml:130
8443#: resources/views/admin/modules.phtml:132
8444msgid "Languages"
8445msgstr ""
8446
8447#. I18N: Name of a country or state
8448#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8449msgid "Laos"
8450msgstr ""
8451
8452#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:74
8453msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8454msgstr ""
8455
8456#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:109
8457#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8458msgid "Largest families"
8459msgstr "Keluarga terbesar"
8460
8461#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8462msgid "Largest number of grandchildren"
8463msgstr "Jumlah cucu terbanyak"
8464
8465#. I18N: Location of an LDS church temple
8466#: app/Elements/TempleCode.php:125
8467msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8468msgstr ""
8469
8470#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:615
8471#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:830
8472#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:877
8473#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
8474#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185
8475#: resources/views/lists/locations-table.phtml:68
8476#: resources/views/lists/media-table.phtml:84
8477#: resources/views/lists/notes-table.phtml:96
8478#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:54
8479#: resources/views/lists/sources-table.phtml:104
8480#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:72
8481#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
8482#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48
8483#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8484#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8485msgid "Last change"
8486msgstr ""
8487
8488#. I18N: Last checked X hours ago.
8489#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
8490#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212
8491#, php-format
8492msgid "Last checked %s."
8493msgstr ""
8494
8495#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8496msgid "Last email reminder was sent "
8497msgstr ""
8498
8499#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8500msgid "Last event"
8501msgstr "Peristiwa terakhir"
8502
8503#: resources/views/admin/users.phtml:35
8504msgid "Last signed in"
8505msgstr ""
8506
8507#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8508#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178
8509#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75
8510#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8511msgid "Latest birth"
8512msgstr "Kelahiran terkini"
8513
8514#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
8515#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
8516#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83
8517#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8518msgid "Latest death"
8519msgstr "Kematian terkini"
8520
8521#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8522msgid "Latest divorce"
8523msgstr "Perceraian terkini"
8524
8525#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8526msgid "Latest marriage"
8527msgstr "Perkahwinan terkini"
8528
8529#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259
8530#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557
8531#: resources/views/admin/location-edit.phtml:44
8532#: resources/views/admin/locations.phtml:45
8533#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14
8534#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17
8535#: resources/views/fact-place.phtml:35
8536#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
8537msgid "Latitude"
8538msgstr ""
8539
8540#. I18N: Name of a country or state
8541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8542msgid "Latvia"
8543msgstr ""
8544
8545#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48
8546#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48
8547#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8548#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
8549#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8550#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33
8551#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:39
8552#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:26
8553#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:26
8554#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:51
8555#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:32
8556msgid "Layout"
8557msgstr ""
8558
8559#: resources/views/edit-account-page.phtml:95
8560msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8561msgstr ""
8562
8563#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8564msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8565msgstr ""
8566
8567#: resources/views/lists/families-table.phtml:114
8568#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8569msgid "Leaves"
8570msgstr ""
8571
8572#. I18N: Name of a country or state
8573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8574msgid "Lebanon"
8575msgstr ""
8576
8577#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8578#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:121
8579msgid "Legacy URLs"
8580msgstr ""
8581
8582#: app/CustomTags/Reunion.php:57
8583msgid "Legatee"
8584msgstr ""
8585
8586#: app/CustomTags/Aldfaer.php:72
8587msgid "Length"
8588msgstr ""
8589
8590#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8591msgid "Length of marriage"
8592msgstr "Jangkamasa perkahwinan"
8593
8594#. I18N: Name of a country or state
8595#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8596msgid "Lesotho"
8597msgstr ""
8598
8599#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8600#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8601#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8602#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8603#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8604#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8605#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8606#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8609#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8610#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8611#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8612#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8613#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8614#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8615msgctxt "paper size"
8616msgid "Letter"
8617msgstr ""
8618
8619#. I18N: Name of a country or state
8620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8621msgid "Liberia"
8622msgstr ""
8623
8624#. I18N: Name of a country or state
8625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
8626msgid "Libya"
8627msgstr ""
8628
8629#. I18N: Name of a country or state
8630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
8631msgid "Liechtenstein"
8632msgstr ""
8633
8634#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8635msgid "Lifespan"
8636msgstr "Jangka hayat"
8637
8638#. I18N: Name of a module/chart
8639#: app/Module/LifespansChartModule.php:104
8640msgid "Lifespans"
8641msgstr ""
8642
8643#. I18N: Location of an LDS church temple
8644#: app/Elements/TempleCode.php:120
8645msgid "Lima, Peru"
8646msgstr ""
8647
8648#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:89
8649msgid "Line endings"
8650msgstr ""
8651
8652#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
8653msgid "Line number"
8654msgstr ""
8655
8656#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8657#: resources/views/admin/control-panel.phtml:819
8658msgid "Link media objects to facts and events"
8659msgstr ""
8660
8661#. I18N: You need to:
8662#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:43
8663#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:29
8664msgid "Link the user account to an individual."
8665msgstr ""
8666
8667#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8668#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:123
8669msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8670msgstr ""
8671
8672#: resources/views/media-page-menu.phtml:65
8673#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8674msgid "Link this media object to a family"
8675msgstr ""
8676
8677#: resources/views/media-page-menu.phtml:70
8678#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8679msgid "Link this media object to a source"
8680msgstr ""
8681
8682#: resources/views/media-page-menu.phtml:60
8683#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8684msgid "Link this media object to an individual"
8685msgstr ""
8686
8687#: resources/views/admin/users-edit.phtml:306
8688msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8689msgstr ""
8690
8691#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8692#: resources/views/chart-box.phtml:126
8693msgid "Links"
8694msgstr ""
8695
8696#: resources/views/admin/modules.phtml:232
8697#: resources/views/admin/modules.phtml:235
8698msgid "List"
8699msgstr ""
8700
8701#. I18N: Name of a module
8702#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8703#: app/Module/ListsMenuModule.php:53 app/Module/ListsMenuModule.php:99
8704#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
8705#: resources/views/admin/modules.phtml:106
8706#: resources/views/admin/modules.phtml:108
8707#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
8708msgid "Lists"
8709msgstr ""
8710
8711#. I18N: Name of a country or state
8712#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8713msgid "Lithuania"
8714msgstr ""
8715
8716#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64
8717msgctxt "Surname tradition"
8718msgid "Lithuanian"
8719msgstr ""
8720
8721#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:53
8722#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8723msgid "Living"
8724msgstr ""
8725
8726#: resources/views/calendar-page.phtml:127
8727msgid "Living individuals"
8728msgstr ""
8729
8730#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
8731msgid "Loading…"
8732msgstr ""
8733
8734#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8735#: resources/views/admin/media.phtml:40
8736msgid "Local files"
8737msgstr ""
8738
8739#: app/CustomTags/GedcomL.php:114 app/CustomTags/GedcomL.php:168
8740#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:220
8741#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/Legacy.php:140
8742#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
8743#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
8744msgid "Location"
8745msgstr ""
8746
8747#. I18N: Name of a module/list
8748#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/LocationListModule.php:65
8749#: app/Module/LocationListModule.php:144
8750#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8751#: resources/views/lists/locations-table.phtml:60
8752#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:59
8753#: resources/views/record-page-links.phtml:105
8754#: resources/views/search-general-page.phtml:115
8755#: resources/views/search-results.phtml:94
8756msgid "Locations"
8757msgstr ""
8758
8759#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8760msgid "Lodger"
8761msgstr ""
8762
8763#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8764msgctxt "FEMALE"
8765msgid "Lodger"
8766msgstr ""
8767
8768#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8769msgctxt "MALE"
8770msgid "Lodger"
8771msgstr ""
8772
8773#. I18N: Location of an LDS church temple
8774#: app/Elements/TempleCode.php:121
8775msgid "Logan, Utah, United States"
8776msgstr ""
8777
8778#. I18N: Location of an LDS church temple
8779#: app/Elements/TempleCode.php:122
8780msgid "London, England"
8781msgstr ""
8782
8783#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362
8785msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8786msgstr ""
8787
8788#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8789msgid "Longest marriage"
8790msgstr "Perkahwinan paling lama"
8791
8792#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/CustomTags/GedcomL.php:260
8793#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558
8794#: resources/views/admin/location-edit.phtml:51
8795#: resources/views/admin/locations.phtml:46
8796#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14
8797#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17
8798#: resources/views/fact-place.phtml:36
8799#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:35
8800msgid "Longitude"
8801msgstr ""
8802
8803#. I18N: Location of an LDS church temple
8804#: app/Elements/TempleCode.php:119
8805msgid "Los Angeles, California, United States"
8806msgstr ""
8807
8808#. I18N: Location of an LDS church temple
8809#: app/Elements/TempleCode.php:123
8810msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8811msgstr ""
8812
8813#. I18N: Location of an LDS church temple
8814#: app/Elements/TempleCode.php:124
8815msgid "Lubbock, Texas, United States"
8816msgstr ""
8817
8818#. I18N: Name of a country or state
8819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8820msgid "Luxembourg"
8821msgstr ""
8822
8823#. I18N: Name of a country or state
8824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:314
8825msgid "Macau"
8826msgstr ""
8827
8828#. I18N: Name of a country or state
8829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8830msgid "Macedonia"
8831msgstr ""
8832
8833#. I18N: Name of a country or state
8834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8835msgid "Madagascar"
8836msgstr ""
8837
8838#. I18N: Location of an LDS church temple
8839#: app/Elements/TempleCode.php:126
8840msgid "Madrid, Spain"
8841msgstr ""
8842
8843#. I18N: Type of media object
8844#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
8845msgid "Magazine"
8846msgstr ""
8847
8848#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8849#: app/CustomTags/GedcomL.php:116 app/CustomTags/GedcomL.php:170
8850#: app/CustomTags/GedcomL.php:213 app/CustomTags/GedcomL.php:299
8851msgid "Maidenhead location code"
8852msgstr ""
8853
8854#: app/Services/MessageService.php:232
8855msgid "Mailto link"
8856msgstr ""
8857
8858#. I18N: Name of a country or state
8859#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8860msgid "Malawi"
8861msgstr ""
8862
8863#. I18N: Name of a country or state
8864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
8865msgid "Malaysia"
8866msgstr ""
8867
8868#. I18N: Name of a country or state
8869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
8870msgid "Maldives"
8871msgstr ""
8872
8873#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:775
8874msgid "Male"
8875msgstr "Lelaki"
8876
8877#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8878#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8879#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8880#: resources/views/calendar-page.phtml:150
8881#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55
8882#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
8883#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30
8884#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8885#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8886#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8887#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:16
8888msgid "Males"
8889msgstr "Lelaki"
8890
8891#. I18N: Name of a country or state
8892#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8893msgid "Mali"
8894msgstr ""
8895
8896#. I18N: Name of a country or state
8897#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
8898msgid "Malta"
8899msgstr ""
8900
8901#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8902#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33
8903#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
8904#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22
8905#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43
8906#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25
8907#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22
8908#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20
8909#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22
8910#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
8911#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
8912#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
8913#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19
8914#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24
8915msgid "Manage family trees"
8916msgstr ""
8917
8918#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:66
8919#: resources/views/admin/control-panel.phtml:807
8920#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20
8921msgid "Manage media"
8922msgstr ""
8923
8924#. I18N: Listbox entry; name of a role
8925#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:103
8926#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
8927#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
8928#: resources/views/admin/users-edit.phtml:268
8929msgid "Manager"
8930msgstr ""
8931
8932#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
8933msgid "Managers"
8934msgstr ""
8935
8936#. I18N: Location of an LDS church temple
8937#: app/Elements/TempleCode.php:127
8938msgid "Manaus, Brazil"
8939msgstr ""
8940
8941#. I18N: Location of an LDS church temple
8942#: app/Elements/TempleCode.php:128
8943msgid "Manhattan, New York, United States"
8944msgstr ""
8945
8946#. I18N: Location of an LDS church temple
8947#: app/Elements/TempleCode.php:129
8948msgid "Manila, Philippines"
8949msgstr ""
8950
8951#. I18N: Location of an LDS church temple
8952#: app/Elements/TempleCode.php:130
8953msgid "Manti, Utah, United States"
8954msgstr ""
8955
8956#. I18N: Type of media object
8957#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
8958msgid "Manuscript"
8959msgstr ""
8960
8961#: resources/views/admin/tags.phtml:1023
8962msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8963msgstr ""
8964
8965#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8966#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
8967msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8968msgstr ""
8969
8970#. I18N: Type of media object
8971#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
8972#: resources/views/admin/control-panel.phtml:836
8973#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8974msgid "Map"
8975msgstr "Peta"
8976
8977#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8978msgid "Map link"
8979msgstr ""
8980
8981#. I18N: Links to maps
8982#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8983#: resources/views/admin/control-panel.phtml:662
8984msgid "Map links"
8985msgstr ""
8986
8987#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8988#: app/Services/LeafletJsService.php:67
8989#: resources/views/admin/control-panel.phtml:669
8990msgid "Map providers"
8991msgstr ""
8992
8993#. I18N: mapbox.com
8994#: app/Module/MapBox.php:96
8995msgid "Mapbox"
8996msgstr ""
8997
8998#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8999msgctxt "Abbreviation for March"
9000msgid "Mar"
9001msgstr ""
9002
9003#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
9004msgctxt "GENITIVE"
9005msgid "March"
9006msgstr ""
9007
9008#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
9009msgctxt "INSTRUMENTAL"
9010msgid "March"
9011msgstr ""
9012
9013#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
9014msgctxt "LOCATIVE"
9015msgid "March"
9016msgstr ""
9017
9018#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
9019#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
9020#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9021msgctxt "NOMINATIVE"
9022msgid "March"
9023msgstr ""
9024
9025#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
9026#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
9027msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
9028msgstr ""
9029
9030#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:467
9031#: app/Module/BranchesListModule.php:453
9032#: resources/views/calendar-page.phtml:192
9033#: resources/views/lists/families-table.phtml:126
9034#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
9035#: resources/views/lists/families-table.phtml:154
9036#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:145
9037#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
9038#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
9039#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
9040#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
9041#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9082#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9083#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9084#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9085#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9086msgid "Marriage"
9087msgstr ""
9088
9089#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9090msgid "Marriage banns"
9091msgstr ""
9092
9093#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:70 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:90
9094msgid "Marriage beginning status"
9095msgstr ""
9096
9097#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:65
9098msgid "Marriage bond"
9099msgstr ""
9100
9101#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
9102msgid "Marriage by country"
9103msgstr ""
9104
9105#: app/Gedcom.php:465
9106msgid "Marriage contract"
9107msgstr ""
9108
9109#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9110msgid "Marriage date range end"
9111msgstr ""
9112
9113#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9114msgid "Marriage date range start"
9115msgstr ""
9116
9117#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:89
9118msgid "Marriage ending status"
9119msgstr ""
9120
9121#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:64
9122msgid "Marriage intention"
9123msgstr ""
9124
9125#: app/Gedcom.php:466
9126msgid "Marriage license"
9127msgstr ""
9128
9129#: app/Services/IndividualFactsService.php:463
9130msgid "Marriage of a brother"
9131msgstr ""
9132
9133#: app/Services/IndividualFactsService.php:441
9134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456
9135msgid "Marriage of a child"
9136msgstr ""
9137
9138#: app/Services/IndividualFactsService.php:440
9139msgid "Marriage of a daughter"
9140msgstr ""
9141
9142#: app/Services/IndividualFactsService.php:697
9143msgid "Marriage of a father"
9144msgstr ""
9145
9146#: app/Services/IndividualFactsService.php:447
9147#: app/Services/IndividualFactsService.php:453
9148#: app/Services/IndividualFactsService.php:459
9149#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450
9150msgid "Marriage of a grandchild"
9151msgstr ""
9152
9153#: app/Services/IndividualFactsService.php:446
9154msgid "Marriage of a granddaughter"
9155msgstr ""
9156
9157#: app/Services/IndividualFactsService.php:452
9158msgctxt "daughter’s daughter"
9159msgid "Marriage of a granddaughter"
9160msgstr ""
9161
9162#: app/Services/IndividualFactsService.php:458
9163msgctxt "son’s daughter"
9164msgid "Marriage of a granddaughter"
9165msgstr ""
9166
9167#: app/Services/IndividualFactsService.php:445
9168msgid "Marriage of a grandson"
9169msgstr ""
9170
9171#: app/Services/IndividualFactsService.php:451
9172msgctxt "daughter’s son"
9173msgid "Marriage of a grandson"
9174msgstr ""
9175
9176#: app/Services/IndividualFactsService.php:457
9177msgctxt "son’s son"
9178msgid "Marriage of a grandson"
9179msgstr ""
9180
9181#: app/Services/IndividualFactsService.php:469
9182msgid "Marriage of a half-brother"
9183msgstr ""
9184
9185#: app/Services/IndividualFactsService.php:471
9186msgid "Marriage of a half-sibling"
9187msgstr ""
9188
9189#: app/Services/IndividualFactsService.php:470
9190msgid "Marriage of a half-sister"
9191msgstr ""
9192
9193#: app/Services/IndividualFactsService.php:698
9194msgid "Marriage of a mother"
9195msgstr ""
9196
9197#: app/Services/IndividualFactsService.php:699
9198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468
9199msgid "Marriage of a parent"
9200msgstr ""
9201
9202#: app/Services/IndividualFactsService.php:465
9203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462
9204msgid "Marriage of a sibling"
9205msgstr ""
9206
9207#: app/Services/IndividualFactsService.php:464
9208msgid "Marriage of a sister"
9209msgstr ""
9210
9211#: app/Services/IndividualFactsService.php:439
9212msgid "Marriage of a son"
9213msgstr ""
9214
9215#: app/Services/IndividualFactsService.php:732
9216msgid "Marriage of parents"
9217msgstr ""
9218
9219#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9220msgid "Marriage place contains"
9221msgstr ""
9222
9223#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9224msgid "Marriage places"
9225msgstr ""
9226
9227#: app/Gedcom.php:471
9228msgid "Marriage settlement"
9229msgstr ""
9230
9231#. I18N: Name of a module/report
9232#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9233#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9234#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9235#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9236msgid "Marriages"
9237msgstr ""
9238
9239#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9240#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9241msgid "Marriages by century"
9242msgstr "Perkahwinan mengikut abad"
9243
9244#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 app/CustomTags/Geneatique.php:61
9245#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
9246#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
9247#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
9248#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9249#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9250msgid "Married name"
9251msgstr ""
9252
9253#. I18N: Name of a country or state
9254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
9255msgid "Marshall Islands"
9256msgstr ""
9257
9258#. I18N: Name of a country or state
9259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9260msgid "Martinique"
9261msgstr ""
9262
9263#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:39
9264msgid "Masquerade as this user"
9265msgstr ""
9266
9267#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9268msgid "Match both upper and lower case letters."
9269msgstr ""
9270
9271#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:99
9272msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9273msgstr ""
9274
9275#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:100
9276msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9277msgstr ""
9278
9279#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
9280msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9281msgstr ""
9282
9283#. I18N: Name of a country or state
9284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9285msgid "Mauritania"
9286msgstr ""
9287
9288#. I18N: Name of a country or state
9289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
9290msgid "Mauritius"
9291msgstr ""
9292
9293#. I18N: A configuration setting
9294#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
9295msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9296msgstr ""
9297
9298#: resources/views/admin/media-upload.phtml:26
9299#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49
9300msgid "Maximum upload size: "
9301msgstr ""
9302
9303#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9304msgctxt "Abbreviation for May"
9305msgid "May"
9306msgstr ""
9307
9308#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9309msgctxt "GENITIVE"
9310msgid "May"
9311msgstr ""
9312
9313#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9314msgctxt "INSTRUMENTAL"
9315msgid "May"
9316msgstr ""
9317
9318#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9319msgctxt "LOCATIVE"
9320msgid "May"
9321msgstr ""
9322
9323#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9324#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
9325#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
9326msgctxt "NOMINATIVE"
9327msgid "May"
9328msgstr ""
9329
9330#. I18N: Name of a country or state
9331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9332msgid "Mayotte"
9333msgstr ""
9334
9335#. I18N: Location of an LDS church temple
9336#: app/Elements/TempleCode.php:131
9337msgid "Medford, Oregon, United States"
9338msgstr ""
9339
9340#. I18N: Name of a module
9341#: app/CustomTags/GedcomL.php:268 app/Media.php:155
9342#: app/Module/MediaListModule.php:209 app/Module/MediaTabModule.php:57
9343#: resources/views/admin/control-panel.phtml:347
9344#: resources/views/admin/control-panel.phtml:799
9345#: resources/views/admin/media.phtml:104
9346#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
9347#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:67
9348msgid "Media"
9349msgstr "Media"
9350
9351#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9352#: resources/views/admin/media.phtml:100
9353#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
9354#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9355#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27
9356#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23
9357msgid "Media file"
9358msgstr ""
9359
9360#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9361msgid "Media file to upload"
9362msgstr ""
9363
9364#: resources/views/admin/media.phtml:31
9365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
9366msgid "Media files"
9367msgstr ""
9368
9369#. I18N: A configuration setting
9370#: resources/views/admin/media.phtml:61
9371#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
9372msgid "Media folder"
9373msgstr ""
9374
9375#: resources/views/admin/media.phtml:32
9376#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
9377msgid "Media folders"
9378msgstr ""
9379
9380#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183
9381#: app/CustomTags/GedcomL.php:240 app/CustomTags/GedcomL.php:277
9382#: app/CustomTags/GedcomL.php:310 app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:439
9383#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:571
9384#: app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778
9385#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:870
9386#: app/Gedcom.php:911 app/Gedcom.php:925
9387#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
9388#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:233
9389#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
9390#: resources/views/admin/media.phtml:108
9391#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
9392#: resources/views/admin/trees.phtml:251
9393#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
9394#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:95
9395msgid "Media object"
9396msgstr ""
9397
9398#. I18N: Name of a module/list
9399#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 app/Module/MediaListModule.php:87
9400#: app/Services/AdminService.php:198
9401#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
9402#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9403#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
9404#: resources/views/lists/media-table.phtml:74
9405#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
9406#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
9407#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
9408#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
9409#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50
9410#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9411#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9412#: resources/views/record-page-links.phtml:60
9413msgid "Media objects"
9414msgstr "Objek media"
9415
9416#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
9417msgid "Media objects found"
9418msgstr ""
9419
9420#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50
9421msgid "Media objects per page"
9422msgstr ""
9423
9424#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:847
9425#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
9426#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117
9427msgid "Media type"
9428msgstr ""
9429
9430#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:103 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133
9431#: app/CustomTags/Reunion.php:58
9432msgid "Medical"
9433msgstr ""
9434
9435#. I18N: The name of a colour-scheme
9436#: app/Module/ColorsTheme.php:166
9437msgid "Mediterranio"
9438msgstr ""
9439
9440#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
9441msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9442msgstr ""
9443
9444#: app/Date/JalaliDate.php:279
9445msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9446msgid "Mehr"
9447msgstr ""
9448
9449#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9450#: app/Date/JalaliDate.php:151
9451msgctxt "GENITIVE"
9452msgid "Mehr"
9453msgstr ""
9454
9455#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9456#: app/Date/JalaliDate.php:241
9457msgctxt "INSTRUMENTAL"
9458msgid "Mehr"
9459msgstr ""
9460
9461#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9462#: app/Date/JalaliDate.php:196
9463msgctxt "LOCATIVE"
9464msgid "Mehr"
9465msgstr ""
9466
9467#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9468#: app/Date/JalaliDate.php:106
9469msgctxt "NOMINATIVE"
9470msgid "Mehr"
9471msgstr ""
9472
9473#. I18N: Location of an LDS church temple
9474#: app/Elements/TempleCode.php:132
9475msgid "Melbourne, Australia"
9476msgstr ""
9477
9478#. I18N: Listbox entry; name of a role
9479#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:97
9480#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9481#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9482#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108
9483#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246
9484msgid "Member"
9485msgstr ""
9486
9487#. I18N: Location of an LDS church temple
9488#: app/Elements/TempleCode.php:133
9489msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9490msgstr ""
9491
9492#: resources/views/admin/modules.phtml:169
9493#: resources/views/admin/modules.phtml:172
9494msgid "Menu"
9495msgstr ""
9496
9497#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9498#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
9499#: resources/views/admin/modules.phtml:82
9500#: resources/views/admin/modules.phtml:84
9501msgid "Menus"
9502msgstr ""
9503
9504#. I18N: The name of a colour-scheme
9505#: app/Module/ColorsTheme.php:168
9506msgid "Mercury"
9507msgstr ""
9508
9509#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:41
9510msgid "Merge"
9511msgstr ""
9512
9513#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:73
9514#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
9515msgid "Merge family trees"
9516msgstr ""
9517
9518#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:53
9519#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9520#: resources/views/admin/trees.phtml:177
9521msgid "Merge records"
9522msgstr ""
9523
9524#. I18N: Location of an LDS church temple
9525#: app/Elements/TempleCode.php:134
9526msgid "Merida, Mexico"
9527msgstr ""
9528
9529#. I18N: Location of an LDS church temple
9530#: app/Elements/TempleCode.php:60
9531msgid "Mesa, Arizona, United States"
9532msgstr ""
9533
9534#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54
9535#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9536#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9537#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
9538#: resources/views/contact-page.phtml:69 resources/views/message-page.phtml:57
9539msgid "Message"
9540msgstr ""
9541
9542#. I18N: Name of a module
9543#. I18N: A configuration setting
9544#: app/Module/UserMessagesModule.php:65
9545#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9546msgid "Messages"
9547msgstr ""
9548
9549#. I18N: a month in the French republican calendar
9550#: app/Date/FrenchDate.php:167
9551msgctxt "GENITIVE"
9552msgid "Messidor"
9553msgstr ""
9554
9555#. I18N: a month in the French republican calendar
9556#: app/Date/FrenchDate.php:261
9557msgctxt "INSTRUMENTAL"
9558msgid "Messidor"
9559msgstr ""
9560
9561#. I18N: a month in the French republican calendar
9562#: app/Date/FrenchDate.php:214
9563msgctxt "LOCATIVE"
9564msgid "Messidor"
9565msgstr ""
9566
9567#. I18N: a month in the French republican calendar
9568#: app/Date/FrenchDate.php:120
9569msgctxt "NOMINATIVE"
9570msgid "Messidor"
9571msgstr ""
9572
9573#. I18N: Name of a country or state
9574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9575msgid "Mexico"
9576msgstr ""
9577
9578#. I18N: Location of an LDS church temple
9579#: app/Elements/TempleCode.php:135
9580msgid "Mexico City, Mexico"
9581msgstr ""
9582
9583#. I18N: Type of media object
9584#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
9585msgid "Microfiche"
9586msgstr ""
9587
9588#. I18N: Type of media object
9589#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
9590msgid "Microfilm"
9591msgstr ""
9592
9593#. I18N: Name of a country or state
9594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
9595msgid "Micronesia"
9596msgstr ""
9597
9598#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9599msgid "Middle East"
9600msgstr ""
9601
9602#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104
9603msgid "Military"
9604msgstr ""
9605
9606#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134
9607msgid "Military service"
9608msgstr ""
9609
9610#. I18N: Name of a module/report
9611#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9612#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9613#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9614msgid "Missing data"
9615msgstr ""
9616
9617#. I18N: Listbox entry; name of a role
9618#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:101
9619#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260
9620msgid "Moderator"
9621msgstr ""
9622
9623#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
9624msgid "Moderators"
9625msgstr ""
9626
9627#: resources/views/admin/components.phtml:40
9628#: resources/views/admin/modules.phtml:70
9629msgid "Module"
9630msgstr ""
9631
9632#: resources/views/admin/modules.phtml:65
9633msgid "Module administration"
9634msgstr ""
9635
9636#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
9637#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573
9638#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16
9639#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22
9640#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
9641#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16
9642#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16
9643#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16
9644#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16
9645#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16
9646#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
9647#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20
9648#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20
9649#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
9650msgid "Modules"
9651msgstr ""
9652
9653#. I18N: Name of a country or state
9654#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
9655msgid "Moldova"
9656msgstr ""
9657
9658#. I18N: abbreviation for Monday
9659#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9660#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
9661msgid "Mon"
9662msgstr ""
9663
9664#. I18N: Name of a country or state
9665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9666msgid "Monaco"
9667msgstr ""
9668
9669#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9670msgid "Monday"
9671msgstr ""
9672
9673#. I18N: Name of a country or state
9674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
9675msgid "Mongolia"
9676msgstr ""
9677
9678#. I18N: Name of a country or state
9679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9680msgid "Montenegro"
9681msgstr ""
9682
9683#. I18N: Location of an LDS church temple
9684#: app/Elements/TempleCode.php:137
9685msgid "Monterrey, Mexico"
9686msgstr ""
9687
9688#. I18N: Location of an LDS church temple
9689#: app/Elements/TempleCode.php:136
9690msgid "Montevideo, Uruguay"
9691msgstr ""
9692
9693#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9694#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9695#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9696#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9697#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9698#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9699#: resources/views/calendar-page.phtml:59
9700msgid "Month"
9701msgstr ""
9702
9703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:276
9704#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9705msgid "Month of birth"
9706msgstr ""
9707
9708#: app/Module/StatisticsChartModule.php:416
9709#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9710msgid "Month of birth of first child in a relation"
9711msgstr ""
9712
9713#: app/Module/StatisticsChartModule.php:325
9714#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9715msgid "Month of death"
9716msgstr ""
9717
9718#: app/Module/StatisticsChartModule.php:465
9719#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9720msgid "Month of first marriage"
9721msgstr ""
9722
9723#: app/Module/StatisticsChartModule.php:374
9724#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9725msgid "Month of marriage"
9726msgstr ""
9727
9728#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9729#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9730#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
9731msgid "Month:"
9732msgstr "Bulan:"
9733
9734#. I18N: Location of an LDS church temple
9735#: app/Elements/TempleCode.php:138
9736msgid "Monticello, Utah, United States"
9737msgstr ""
9738
9739#. I18N: Location of an LDS church temple
9740#: app/Elements/TempleCode.php:139
9741msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9742msgstr ""
9743
9744#. I18N: Name of a country or state
9745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9746msgid "Montserrat"
9747msgstr ""
9748
9749#: app/Date/JalaliDate.php:277
9750msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9751msgid "Mor"
9752msgstr ""
9753
9754#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9755#: app/Date/JalaliDate.php:147
9756msgctxt "GENITIVE"
9757msgid "Mordad"
9758msgstr ""
9759
9760#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9761#: app/Date/JalaliDate.php:237
9762msgctxt "INSTRUMENTAL"
9763msgid "Mordad"
9764msgstr ""
9765
9766#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9767#: app/Date/JalaliDate.php:192
9768msgctxt "LOCATIVE"
9769msgid "Mordad"
9770msgstr ""
9771
9772#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9773#: app/Date/JalaliDate.php:102
9774msgctxt "NOMINATIVE"
9775msgid "Mordad"
9776msgstr ""
9777
9778#. I18N: Name of a country or state
9779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9780msgid "Morocco"
9781msgstr ""
9782
9783#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9784#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
9785msgid "Most SMTP servers require a password."
9786msgstr ""
9787
9788#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:75
9789#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266
9790#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:107
9791msgid "Most common surnames"
9792msgstr ""
9793
9794#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188
9795msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9796msgstr ""
9797
9798#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82
9799msgid "Most mail servers require a valid email address."
9800msgstr ""
9801
9802#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9803#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
9804msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9805msgstr ""
9806
9807#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9808#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
9809msgid "Most servers do not use secure connections."
9810msgstr ""
9811
9812#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54
9813#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:54
9814msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9815msgstr ""
9816
9817#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:66
9818msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9819msgstr ""
9820
9821#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66
9822msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9823msgstr ""
9824
9825#. I18N: Name of a module
9826#: app/Module/TopPageViewsModule.php:52
9827msgid "Most viewed pages"
9828msgstr "Paling banyak dipaparkan"
9829
9830#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77
9831#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9832#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9833#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9834#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9835#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9836#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9837msgid "Mother"
9838msgstr ""
9839
9840#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
9841#, php-format
9842msgid "Mother: %s"
9843msgstr ""
9844
9845#: resources/views/fact-parent-age.phtml:22
9846msgid "Mother’s age"
9847msgstr ""
9848
9849#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9850#: app/Individual.php:901
9851#, php-format
9852msgid "Mother’s family with %s"
9853msgstr ""
9854
9855#. I18N: A step-family.
9856#: app/Individual.php:905
9857msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9858msgstr ""
9859
9860#. I18N: Location of an LDS church temple
9861#: app/Elements/TempleCode.php:140
9862msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9863msgstr ""
9864
9865#: resources/views/admin/components.phtml:47
9866#: resources/views/admin/components.phtml:154
9867#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
9868msgid "Move down"
9869msgstr ""
9870
9871#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:19
9872msgid "Move the media object?"
9873msgstr ""
9874
9875#: resources/views/admin/components.phtml:46
9876#: resources/views/admin/components.phtml:148
9877#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
9878msgid "Move up"
9879msgstr ""
9880
9881#. I18N: Name of a country or state
9882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9883msgid "Mozambique"
9884msgstr ""
9885
9886#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9887#: app/Date/HijriDate.php:142
9888msgctxt "GENITIVE"
9889msgid "Muharram"
9890msgstr ""
9891
9892#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9893#: app/Date/HijriDate.php:232
9894msgctxt "INSTRUMENTAL"
9895msgid "Muharram"
9896msgstr ""
9897
9898#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9899#: app/Date/HijriDate.php:187
9900msgctxt "LOCATIVE"
9901msgid "Muharram"
9902msgstr ""
9903
9904#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9905#: app/Date/HijriDate.php:97
9906msgctxt "NOMINATIVE"
9907msgid "Muharram"
9908msgstr ""
9909
9910#. I18N: twin, triplet, etc.
9911#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9912msgid "Multiple birth"
9913msgstr ""
9914
9915#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
9916msgid "Multiple marriages"
9917msgstr ""
9918
9919#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88
9920#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:324 app/Module/UserWelcomeModule.php:110
9921msgid "My account"
9922msgstr ""
9923
9924#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58
9925msgid "My family tree"
9926msgstr ""
9927
9928#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:339 app/Module/UserWelcomeModule.php:103
9929msgid "My individual record"
9930msgstr ""
9931
9932#. I18N: Name of a module
9933#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:354
9934#: app/Module/UserWelcomeModule.php:57 resources/views/admin/modules.phtml:196
9935#: resources/views/admin/modules.phtml:200
9936#: resources/views/layouts/administration.phtml:55
9937msgid "My page"
9938msgstr ""
9939
9940#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:368
9941msgid "My pages"
9942msgstr ""
9943
9944#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405
9945msgid "My pedigree"
9946msgstr ""
9947
9948#. I18N: Name of a country or state
9949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9950msgid "Myanmar"
9951msgstr ""
9952
9953#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:868
9954#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:223
9955#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9956#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9957#: resources/views/individual-page-name.phtml:42
9958#: resources/views/individual-page-name.phtml:56
9959#: resources/views/modals/location-fields.phtml:11
9960#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11
9961#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
9962#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9963#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9964#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9965#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9966#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9967#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9968#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9969#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9970#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9971#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9972#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9973#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9974#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9975#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9976#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9977#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9978#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9979#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9980msgid "Name"
9981msgstr ""
9982
9983#: app/Gedcom.php:820 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9984msgctxt "Repository"
9985msgid "Name"
9986msgstr ""
9987
9988#: app/CustomTags/PhpGedView.php:69
9989msgid "Name in Hebrew"
9990msgstr ""
9991
9992#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152
9993#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208
9994#: app/CustomTags/GedcomL.php:217 app/CustomTags/Legacy.php:116
9995#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73
9996msgid "Name of addressee"
9997msgstr ""
9998
9999#: app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:703
10000msgid "Name prefix"
10001msgstr ""
10002
10003#: app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:698 app/Gedcom.php:704
10004msgid "Name suffix"
10005msgstr ""
10006
10007#: resources/views/admin/tags.phtml:42
10008#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
10009#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
10010#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10011#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10012msgid "Names"
10013msgstr "Nama"
10014
10015#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:137
10016msgid "Namesake"
10017msgstr ""
10018
10019#. I18N: Name of a country or state
10020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10021msgid "Namibia"
10022msgstr ""
10023
10024#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10025msgid "Nanny"
10026msgstr ""
10027
10028#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194
10029msgid "Narrative description"
10030msgstr ""
10031
10032#. I18N: Location of an LDS church temple
10033#: app/Elements/TempleCode.php:141
10034msgid "Nashville, Tennessee, United States"
10035msgstr ""
10036
10037#: app/Gedcom.php:712
10038msgid "Nationality"
10039msgstr ""
10040
10041#: app/Gedcom.php:713
10042msgid "Naturalization"
10043msgstr ""
10044
10045#. I18N: Name of a country or state
10046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10047msgid "Nauru"
10048msgstr ""
10049
10050#. I18N: Location of an LDS church temple
10051#: app/Elements/TempleCode.php:142
10052msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10053msgstr ""
10054
10055#. I18N: Location of an LDS church temple
10056#: app/Elements/TempleCode.php:143
10057msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10058msgstr ""
10059
10060#. I18N: Name of a country or state
10061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10062msgid "Nepal"
10063msgstr ""
10064
10065#. I18N: Name of a country or state
10066#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10067msgid "Netherlands"
10068msgstr ""
10069
10070#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:137
10071#: resources/views/components/datetime.phtml:15
10072msgid "Never"
10073msgstr ""
10074
10075#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 app/Elements/FamilyStatusText.php:72
10076msgid "Never married"
10077msgstr ""
10078
10079#. I18N: Name of a country or state
10080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10081msgid "New Caledonia"
10082msgstr ""
10083
10084#: app/CustomTags/GedcomL.php:155 app/CustomTags/GedcomL.php:156
10085#: app/CustomTags/GedcomL.php:157 app/CustomTags/GedcomL.php:158
10086#: app/CustomTags/GedcomL.php:159
10087msgid "New GEDCOM tag"
10088msgstr ""
10089
10090#. I18N: Location of an LDS church temple
10091#: app/Elements/TempleCode.php:146
10092msgid "New York, New York, United States"
10093msgstr ""
10094
10095#. I18N: Name of a country or state
10096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10097msgid "New Zealand"
10098msgstr ""
10099
10100#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
10101msgid "New data"
10102msgstr ""
10103
10104#. I18N: %s is a server name/URL
10105#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:167
10106#, php-format
10107msgid "New registration at %s"
10108msgstr ""
10109
10110#. I18N: %s is a server name/URL
10111#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:106
10112#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86
10113#, php-format
10114msgid "New user at %s"
10115msgstr ""
10116
10117#. I18N: Location of an LDS church temple
10118#: app/Elements/TempleCode.php:144
10119msgid "Newport Beach, California, United States"
10120msgstr ""
10121
10122#. I18N: Name of a module
10123#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:115
10124msgid "News"
10125msgstr ""
10126
10127#. I18N: Type of media object
10128#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
10129msgid "Newspaper"
10130msgstr ""
10131
10132#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10133msgid "Next email reminder will be sent after "
10134msgstr ""
10135
10136#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10137#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:42
10138msgid "Next image"
10139msgstr "Imej berikutnya"
10140
10141#. I18N: Name of a country or state
10142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10143msgid "Nicaragua"
10144msgstr ""
10145
10146#: app/Gedcom.php:687 app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:701
10147msgid "Nickname"
10148msgstr ""
10149
10150#. I18N: Name of a country or state
10151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10152msgid "Niger"
10153msgstr ""
10154
10155#. I18N: Name of a country or state
10156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10157msgid "Nigeria"
10158msgstr ""
10159
10160#. I18N: a month in the Jewish calendar
10161#: app/Date/JewishDate.php:207
10162msgctxt "GENITIVE"
10163msgid "Nissan"
10164msgstr ""
10165
10166#. I18N: a month in the Jewish calendar
10167#: app/Date/JewishDate.php:311
10168msgctxt "INSTRUMENTAL"
10169msgid "Nissan"
10170msgstr ""
10171
10172#. I18N: a month in the Jewish calendar
10173#: app/Date/JewishDate.php:259
10174msgctxt "LOCATIVE"
10175msgid "Nissan"
10176msgstr ""
10177
10178#. I18N: a month in the Jewish calendar
10179#: app/Date/JewishDate.php:155
10180msgctxt "NOMINATIVE"
10181msgid "Nissan"
10182msgstr ""
10183
10184#. I18N: Name of a country or state
10185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10186msgid "Niue"
10187msgstr ""
10188
10189#. I18N: a month in the French republican calendar
10190#: app/Date/FrenchDate.php:155
10191msgctxt "GENITIVE"
10192msgid "Nivose"
10193msgstr ""
10194
10195#. I18N: a month in the French republican calendar
10196#: app/Date/FrenchDate.php:249
10197msgctxt "INSTRUMENTAL"
10198msgid "Nivose"
10199msgstr ""
10200
10201#. I18N: a month in the French republican calendar
10202#: app/Date/FrenchDate.php:202
10203msgctxt "LOCATIVE"
10204msgid "Nivose"
10205msgstr ""
10206
10207#. I18N: a month in the French republican calendar
10208#: app/Date/FrenchDate.php:107
10209msgctxt "NOMINATIVE"
10210msgid "Nivose"
10211msgstr ""
10212
10213#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336
10214msgid "No"
10215msgstr ""
10216
10217#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:87
10218#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10219msgid "No GEDCOM file was received."
10220msgstr ""
10221
10222#: resources/views/admin/trees-import.phtml:68
10223msgid "No GEDCOM files found."
10224msgstr ""
10225
10226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
10227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
10228msgid "No calendar conversion"
10229msgstr ""
10230
10231#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:266
10232#: resources/views/family-page-children.phtml:19
10233msgid "No children"
10234msgstr ""
10235
10236#: app/Services/MessageService.php:233
10237msgid "No contact"
10238msgstr ""
10239
10240#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:48
10241msgid "No duplicates have been found."
10242msgstr ""
10243
10244#: resources/views/admin/trees-check.phtml:80
10245msgid "No errors have been found."
10246msgstr ""
10247
10248#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:183
10249#, php-format
10250msgid "No events exist for the next %s day."
10251msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10252msgstr[0] ""
10253msgstr[1] ""
10254
10255#: app/Module/OnThisDayModule.php:157
10256msgid "No events exist for today."
10257msgstr ""
10258
10259#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
10260msgid "No events exist for tomorrow."
10261msgstr ""
10262
10263#: app/Module/OnThisDayModule.php:155
10264msgid "No events for living individuals exist for today."
10265msgstr ""
10266
10267#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
10268msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10269msgstr ""
10270
10271#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181
10272#, php-format
10273msgid "No events for living people exist for the next %s day."
10274msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
10275msgstr[0] ""
10276
10277#: resources/views/family-page.phtml:41
10278msgid "No facts exist for this family."
10279msgstr ""
10280
10281#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:94
10282#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:110
10283msgid "No file was received."
10284msgstr ""
10285
10286#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10287#: app/Exceptions/FileUploadException.php:48
10288#: app/Exceptions/FileUploadException.php:71
10289msgid "No file was received. Please try again."
10290msgstr ""
10291
10292#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:408
10293msgid "No link between the two individuals could be found."
10294msgstr ""
10295
10296#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10297#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10298#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10299msgid "No matching facts found"
10300msgstr ""
10301
10302#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:20
10303#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:20
10304msgid "No news articles have been submitted."
10305msgstr ""
10306
10307#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10308msgid "No predefined text"
10309msgstr ""
10310
10311#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
10312#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:35
10313msgid "No records to display"
10314msgstr ""
10315
10316#: resources/views/components/select-family.phtml:27
10317#: resources/views/components/select-individual.phtml:27
10318#: resources/views/components/select-location.phtml:27
10319#: resources/views/components/select-media.phtml:27
10320#: resources/views/components/select-note.phtml:27
10321#: resources/views/components/select-place.phtml:24
10322#: resources/views/components/select-repository.phtml:27
10323#: resources/views/components/select-shared-note.phtml:27
10324#: resources/views/components/select-source.phtml:27
10325#: resources/views/components/select-submission.phtml:27
10326#: resources/views/components/select-submitter.phtml:27
10327msgid "No results found"
10328msgstr ""
10329
10330#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
10331#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:48
10332#: resources/views/search-advanced-page.phtml:102
10333#: resources/views/search-general-page.phtml:138
10334#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98
10335msgid "No results found."
10336msgstr ""
10337
10338#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81
10339msgid "No signed-in and no anonymous users"
10340msgstr ""
10341
10342#: app/Module/IndividualListModule.php:251
10343#: app/Module/IndividualListModule.php:274
10344#: app/Module/IndividualListModule.php:536
10345msgid "No surname"
10346msgstr ""
10347
10348#: app/Elements/TempleCode.php:211
10349msgid "No temple - living ordinance"
10350msgstr ""
10351
10352#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:153
10353#: resources/views/admin/control-panel.phtml:199
10354#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:23
10355msgid "No upgrade information is available."
10356msgstr ""
10357
10358#. I18N: The name of a colour-scheme
10359#: app/Module/ColorsTheme.php:170
10360msgid "Nocturnal"
10361msgstr ""
10362
10363#. I18N: https://nominatim.org
10364#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10365msgid "Nominatim"
10366msgstr ""
10367
10368#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
10369#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10370#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10371#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10372#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10373msgid "None"
10374msgstr ""
10375
10376#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10377#: app/Date/FrenchDate.php:317
10378msgid "Nonidi"
10379msgstr ""
10380
10381#. I18N: Name of a country or state
10382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10383msgid "Norfolk Island"
10384msgstr ""
10385
10386#: resources/views/admin/users-edit.phtml:159
10387msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10388msgstr ""
10389
10390#. I18N: Name of a country or state
10391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10392msgid "North Korea"
10393msgstr ""
10394
10395#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10396msgid "Northern America"
10397msgstr ""
10398
10399#. I18N: Name of a country or state
10400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10401msgid "Northern Ireland"
10402msgstr ""
10403
10404#. I18N: Name of a country or state
10405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
10406msgid "Northern Mariana Islands"
10407msgstr ""
10408
10409#. I18N: Name of a country or state
10410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10411msgid "Norway"
10412msgstr ""
10413
10414#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
10415msgid "Not approved by an administrator"
10416msgstr ""
10417
10418#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106
10419msgid "Not living"
10420msgstr ""
10421
10422#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71
10423#: app/Module/BranchesListModule.php:455
10424#: resources/views/lists/families-table.phtml:121
10425msgid "Not married"
10426msgstr ""
10427
10428#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file.
10429#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:71
10430#: resources/views/fact-association-structure.phtml:106
10431msgid "Not recorded"
10432msgstr ""
10433
10434#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
10435msgid "Not verified by the user"
10436msgstr ""
10437
10438#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65
10439#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196
10440#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:267
10441#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:473
10442#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:766
10443#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:869 app/Gedcom.php:883
10444#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355
10445#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:70
10446#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
10447#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51
10448#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:21
10449#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:11
10450#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:160
10451#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:94
10452#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:70
10453#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:62
10454#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10455#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10456#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10457#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10458msgid "Note"
10459msgstr ""
10460
10461#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174
10462#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:916
10463msgid "Note on association"
10464msgstr ""
10465
10466#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:618
10467#: app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:833
10468#: app/Gedcom.php:864 app/Gedcom.php:880
10469msgid "Note on last change"
10470msgstr ""
10471
10472#: app/Gedcom.php:688
10473msgid "Note on phonetic name"
10474msgstr ""
10475
10476#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:559
10477msgid "Note on place"
10478msgstr ""
10479
10480#: app/Gedcom.php:848
10481msgid "Note on repository reference"
10482msgstr ""
10483
10484#: app/Gedcom.php:702
10485msgid "Note on romanized name"
10486msgstr ""
10487
10488#: app/Gedcom.php:840
10489msgid "Note on source"
10490msgstr ""
10491
10492#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182
10493#: app/CustomTags/GedcomL.php:276 app/CustomTags/GedcomL.php:309
10494#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:681
10495#: app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:910
10496#: app/Gedcom.php:924
10497msgid "Note on source citation"
10498msgstr ""
10499
10500#: app/Gedcom.php:839
10501msgid "Note on source data"
10502msgstr ""
10503
10504#: resources/views/help/restriction.phtml:13
10505msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10506msgstr ""
10507
10508#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:18
10509msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10510msgstr ""
10511
10512#. I18N: Name of a module
10513#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/NoteListModule.php:141
10514#: app/Module/NotesTabModule.php:58
10515#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348
10516#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10517#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10518#: resources/views/record-page-links.phtml:78
10519#: resources/views/search-results.phtml:83
10520#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10521#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10522msgid "Notes"
10523msgstr "Nota"
10524
10525#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10526msgid "Nothing found to cleanup"
10527msgstr ""
10528
10529#: resources/views/admin/location-edit.phtml:119
10530msgid "Nothing found."
10531msgstr ""
10532
10533#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:68
10534#: resources/views/modules/places/tab.phtml:69
10535msgid "Nothing to show"
10536msgstr ""
10537
10538#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10539msgctxt "Abbreviation for November"
10540msgid "Nov"
10541msgstr ""
10542
10543#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10544msgctxt "GENITIVE"
10545msgid "November"
10546msgstr ""
10547
10548#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10549msgctxt "INSTRUMENTAL"
10550msgid "November"
10551msgstr ""
10552
10553#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10554msgctxt "LOCATIVE"
10555msgid "November"
10556msgstr ""
10557
10558#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10559#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10560#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
10561msgctxt "NOMINATIVE"
10562msgid "November"
10563msgstr ""
10564
10565#. I18N: Location of an LDS church temple
10566#: app/Elements/TempleCode.php:145
10567msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10568msgstr ""
10569
10570#: app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:716
10571#: app/Module/StatisticsChartModule.php:713
10572#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10573#: resources/views/admin/tags.phtml:990
10574#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10575msgid "Number of children"
10576msgstr ""
10577
10578#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:23
10579#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:23
10580#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:20
10581msgid "Number of days to show"
10582msgstr ""
10583
10584#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10585#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10586msgid "Number of families without children"
10587msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak"
10588
10589#. I18N: ... to show in a list
10590#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:17
10591msgid "Number of given names"
10592msgstr ""
10593
10594#: app/Gedcom.php:717
10595msgid "Number of marriages"
10596msgstr ""
10597
10598#. I18N: ... to show in a list
10599#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:15
10600msgid "Number of pages"
10601msgstr ""
10602
10603#. I18N: ... to show in a list
10604#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82
10605#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:17
10606msgid "Number of surnames"
10607msgstr ""
10608
10609#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10610msgid "Nurse"
10611msgstr ""
10612
10613#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10614msgctxt "FEMALE"
10615msgid "Nurse"
10616msgstr ""
10617
10618#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10619msgctxt "MALE"
10620msgid "Nurse"
10621msgstr ""
10622
10623#. I18N: Location of an LDS church temple
10624#: app/Elements/TempleCode.php:148
10625msgid "Oakland, California, United States"
10626msgstr ""
10627
10628#. I18N: Location of an LDS church temple
10629#: app/Elements/TempleCode.php:149
10630msgid "Oaxaca, Mexico"
10631msgstr ""
10632
10633#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:720
10634#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10635#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10636msgid "Occupation"
10637msgstr ""
10638
10639#. I18N: Name of a report
10640#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10641#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10642#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10643msgid "Occupations"
10644msgstr ""
10645
10646#. I18N: Name of a country or state
10647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
10648msgid "Occupied Palestinian Territory"
10649msgstr ""
10650
10651#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10652msgctxt "Abbreviation for October"
10653msgid "Oct"
10654msgstr ""
10655
10656#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10657#: app/Date/FrenchDate.php:315
10658msgid "Octidi"
10659msgstr ""
10660
10661#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10662msgctxt "GENITIVE"
10663msgid "October"
10664msgstr ""
10665
10666#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10667msgctxt "INSTRUMENTAL"
10668msgid "October"
10669msgstr ""
10670
10671#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10672msgctxt "LOCATIVE"
10673msgid "October"
10674msgstr ""
10675
10676#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10677#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
10678#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
10679msgctxt "NOMINATIVE"
10680msgid "October"
10681msgstr ""
10682
10683#. I18N: Location of an LDS church temple
10684#: app/Elements/TempleCode.php:150
10685msgid "Ogden, Utah, United States"
10686msgstr ""
10687
10688#. I18N: Location of an LDS church temple
10689#: app/Elements/TempleCode.php:151
10690msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10691msgstr ""
10692
10693#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10694msgid "Old data"
10695msgstr ""
10696
10697#: resources/views/admin/control-panel.phtml:860
10698msgid "Old files found"
10699msgstr ""
10700
10701#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10702msgid "Oldest father"
10703msgstr "Bapa tertua"
10704
10705#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10706msgid "Oldest female"
10707msgstr "Perempuan tertua"
10708
10709#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10710msgid "Oldest living individuals"
10711msgstr "Paling tertua masih hidup"
10712
10713#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10714msgid "Oldest male"
10715msgstr "Lelaki tertua"
10716
10717#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10718msgid "Oldest mother"
10719msgstr "Ibu tertua"
10720
10721#. I18N: The name of a colour-scheme
10722#: app/Module/ColorsTheme.php:172
10723msgid "Olivia"
10724msgstr ""
10725
10726#. I18N: Name of a country or state
10727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10728msgid "Oman"
10729msgstr ""
10730
10731#. I18N: Name of a module
10732#: app/Module/OnThisDayModule.php:102
10733msgid "On this day"
10734msgstr ""
10735
10736#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:113
10737msgid "On this day…"
10738msgstr ""
10739
10740#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
10741msgid "Only add new records"
10742msgstr ""
10743
10744#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
10745#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
10746msgid "Only managers can edit"
10747msgstr ""
10748
10749#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
10750msgid "Only update existing records"
10751msgstr ""
10752
10753#: resources/views/errors/database-connection.phtml:15
10754msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10755msgstr ""
10756
10757#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:172
10758msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10759msgstr ""
10760
10761#. I18N: https://openrouteservice.org
10762#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:45
10763#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:82
10764msgid "OpenRouteService"
10765msgstr ""
10766
10767#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10768msgid "OpenStreetMap™"
10769msgstr ""
10770
10771#. I18N: Location of an LDS church temple
10772#: app/Elements/TempleCode.php:152
10773msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10774msgstr ""
10775
10776#: app/Date/JalaliDate.php:274
10777msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10778msgid "Ord"
10779msgstr ""
10780
10781#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10782#: app/Date/JalaliDate.php:141
10783msgctxt "GENITIVE"
10784msgid "Ordibehesht"
10785msgstr ""
10786
10787#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10788#: app/Date/JalaliDate.php:231
10789msgctxt "INSTRUMENTAL"
10790msgid "Ordibehesht"
10791msgstr ""
10792
10793#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10794#: app/Date/JalaliDate.php:186
10795msgctxt "LOCATIVE"
10796msgid "Ordibehesht"
10797msgstr ""
10798
10799#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10800#: app/Date/JalaliDate.php:96
10801msgctxt "NOMINATIVE"
10802msgid "Ordibehesht"
10803msgstr ""
10804
10805#: app/Gedcom.php:884
10806msgid "Ordinance"
10807msgstr ""
10808
10809#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:722
10810msgid "Ordination"
10811msgstr ""
10812
10813#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10814#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10815msgid "Orientation"
10816msgstr ""
10817
10818#: app/CustomTags/Ancestry.php:70
10819msgid "Origin"
10820msgstr ""
10821
10822#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
10823#: app/CustomTags/Ancestry.php:75
10824msgid "Original text"
10825msgstr ""
10826
10827#. I18N: Location of an LDS church temple
10828#: app/Elements/TempleCode.php:153
10829msgid "Orlando, Florida, United States"
10830msgstr ""
10831
10832#. I18N: Type of media object
10833#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10834#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
10835#: app/Module/StatisticsChartModule.php:154
10836#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10837#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10838#: resources/views/admin/control-panel.phtml:758
10839msgid "Other"
10840msgstr ""
10841
10842#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:410
10843msgid "Other facts to show in charts"
10844msgstr ""
10845
10846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:689
10847msgid "Other preferences"
10848msgstr ""
10849
10850#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
10851msgid "Owner"
10852msgstr ""
10853
10854#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10855msgctxt "FEMALE"
10856msgid "Owner"
10857msgstr ""
10858
10859#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10860msgctxt "MALE"
10861msgid "Owner"
10862msgstr ""
10863
10864#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10865#: app/Exceptions/FileUploadException.php:86
10866msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10867msgstr ""
10868
10869#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10870#: app/Exceptions/FileUploadException.php:81
10871msgid "PHP failed to write to disk."
10872msgstr ""
10873
10874#: resources/views/admin/server-information.phtml:20
10875msgid "PHP information"
10876msgstr ""
10877
10878#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10879#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10880#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10881#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10882#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10883#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10884#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10885#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10886#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10887#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10888#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10889#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10890#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10891#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10892#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10893msgid "Page"
10894msgstr ""
10895
10896#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:41
10897#, php-format
10898msgid "Page %s of %s"
10899msgstr ""
10900
10901#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10902#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10903#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10904#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10905#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10906#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10907#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10908#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10909#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10910#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10911#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10912#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10913#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10914#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10915#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10916#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10917msgid "Page size"
10918msgstr ""
10919
10920#. I18N: Type of media object
10921#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
10922msgid "Painting"
10923msgstr ""
10924
10925#. I18N: Name of a country or state
10926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10927msgid "Pakistan"
10928msgstr ""
10929
10930#. I18N: Name of a country or state
10931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10932msgid "Palau"
10933msgstr ""
10934
10935#. I18N: A colour scheme
10936#: app/Module/ColorsTheme.php:121
10937msgid "Palette"
10938msgstr ""
10939
10940#. I18N: Location of an LDS church temple
10941#: app/Elements/TempleCode.php:155
10942msgid "Palmyra, New York, United States"
10943msgstr ""
10944
10945#. I18N: Name of a country or state
10946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10947msgid "Panama"
10948msgstr ""
10949
10950#. I18N: Location of an LDS church temple
10951#: app/Elements/TempleCode.php:156
10952msgid "Panama City, Panama"
10953msgstr ""
10954
10955#. I18N: Location of an LDS church temple
10956#: app/Elements/TempleCode.php:157
10957msgid "Papeete, Tahiti"
10958msgstr ""
10959
10960#. I18N: Name of a country or state
10961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10962msgid "Papua New Guinea"
10963msgstr ""
10964
10965#. I18N: Name of a country or state
10966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10967msgid "Paraguay"
10968msgstr ""
10969
10970#: app/CustomTags/GedcomL.php:294
10971msgid "Parent location"
10972msgstr ""
10973
10974#: app/Gedcom.php:742 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:210
10975#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10976#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:35
10977#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:44
10978msgid "Parents"
10979msgstr ""
10980
10981#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10982#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10983#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10984#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10985#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10986msgid "Parents and siblings"
10987msgstr ""
10988
10989#: resources/views/fact-parent-age.phtml:42
10990msgid "Parent’s age"
10991msgstr ""
10992
10993#. I18N: A configuration setting
10994#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
10995#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10996#: resources/views/admin/users-edit.phtml:69
10997#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
10998#: resources/views/login-page.phtml:44
10999#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
11000#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
11001#: resources/views/register-page.phtml:73
11002#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:80
11003msgid "Password"
11004msgstr "Kata Laluan"
11005
11006#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
11007#: resources/views/admin/users-edit.phtml:74
11008#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
11009#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
11010#: resources/views/register-page.phtml:78
11011msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
11012msgstr ""
11013
11014#. I18N: Location of an LDS church temple
11015#: app/Elements/TempleCode.php:158
11016msgid "Payson, Utah, United States"
11017msgstr ""
11018
11019#. I18N: Name of a module/chart
11020#. I18N: Name of a report
11021#: app/Module/ChartsBlockModule.php:121 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
11022#: app/Module/PedigreeChartModule.php:102
11023#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
11024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
11025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
11026msgid "Pedigree"
11027msgstr ""
11028
11029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
11030msgid "Pedigree chart"
11031msgstr ""
11032
11033#. I18N: Name of a module
11034#: app/Module/PedigreeMapModule.php:109
11035msgid "Pedigree map"
11036msgstr ""
11037
11038#. I18N: %s is an individual’s name
11039#: app/Module/PedigreeMapModule.php:155 app/Module/PedigreeMapModule.php:208
11040#, php-format
11041msgid "Pedigree map of %s"
11042msgstr ""
11043
11044#. I18N: %s is an individual’s name
11045#: app/Module/PedigreeChartModule.php:148
11046#, php-format
11047msgid "Pedigree tree of %s"
11048msgstr ""
11049
11050#. I18N: Name of a module
11051#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:268
11052#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:65
11053#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
11054#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
11055#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342
11056#: resources/views/admin/control-panel.phtml:368
11057#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80
11058#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
11059msgid "Pending changes"
11060msgstr ""
11061
11062#: resources/views/help/pending-changes.phtml:22
11063msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
11064msgstr ""
11065
11066#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108
11067msgid "Permanent number"
11068msgstr ""
11069
11070#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
11071#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
11072msgid "Permanently delete these records?"
11073msgstr ""
11074
11075#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:21
11076msgid "Personal data"
11077msgstr ""
11078
11079#. I18N: Location of an LDS church temple
11080#: app/Elements/TempleCode.php:159
11081msgid "Perth, Australia"
11082msgstr ""
11083
11084#. I18N: Name of a country or state
11085#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11086msgid "Peru"
11087msgstr ""
11088
11089#. I18N: Name of a country or state
11090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
11091msgid "Philippines"
11092msgstr ""
11093
11094#. I18N: Location of an LDS church temple
11095#: app/Elements/TempleCode.php:160
11096msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11097msgstr ""
11098
11099#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:241
11100#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:419
11101#: app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:871
11102#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:27
11103msgid "Phone"
11104msgstr ""
11105
11106#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65
11107msgid "Phonetic algorithm"
11108msgstr ""
11109
11110#: app/Gedcom.php:685
11111msgid "Phonetic name"
11112msgstr ""
11113
11114#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:553
11115msgid "Phonetic place"
11116msgstr ""
11117
11118#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11119#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
11120#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37
11121msgid "Phonetic search"
11122msgstr ""
11123
11124#: app/Gedcom.php:694
11125msgid "Phonetic type"
11126msgstr ""
11127
11128#. I18N: Type of media object
11129#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:62 app/Elements/SourceMediaType.php:94
11130msgid "Photo"
11131msgstr ""
11132
11133#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63
11134msgid "Photograph"
11135msgstr ""
11136
11137#: app/CustomTags/Gedcom7.php:78 app/CustomTags/Gedcom7.php:80
11138#: app/CustomTags/Gedcom7.php:85 app/CustomTags/Gedcom7.php:90
11139#: app/CustomTags/Gedcom7.php:92 app/CustomTags/Gedcom7.php:107
11140#: app/CustomTags/Gedcom7.php:109 app/CustomTags/Gedcom7.php:114
11141#: app/CustomTags/Gedcom7.php:118 app/CustomTags/Gedcom7.php:119
11142#: app/CustomTags/Gedcom7.php:121 app/CustomTags/Gedcom7.php:123
11143msgid "Phrase"
11144msgstr ""
11145
11146#. I18N: The name of a colour-scheme
11147#: app/Module/ColorsTheme.php:174
11148msgid "Pink Plastic"
11149msgstr ""
11150
11151#. I18N: Name of a country or state
11152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
11153msgid "Pitcairn"
11154msgstr ""
11155
11156#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61
11157#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/Legacy.php:85
11158#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:838
11159#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:238 app/Module/FixCemeteryTag.php:83
11160#: resources/views/admin/location-edit.phtml:39
11161#: resources/views/admin/location-edit.phtml:118
11162#: resources/views/admin/locations.phtml:44
11163#: resources/views/lists/families-table.phtml:160
11164#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173
11165#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
11166#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:47
11167#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
11168#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
11169#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11170#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11171#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11172#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11173#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11174#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11175#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11176#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11177msgid "Place"
11178msgstr ""
11179
11180#. I18N: Name of a module/list
11181#: app/Gedcom.php:511 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:101
11182#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:230
11183#: resources/views/place-hierarchy.phtml:18
11184msgid "Place hierarchy"
11185msgstr ""
11186
11187#: app/CustomTags/PhpGedView.php:65
11188msgid "Place in Hebrew"
11189msgstr ""
11190
11191#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:16
11192msgid "Place list"
11193msgstr ""
11194
11195#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11196#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
11197msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11198msgstr ""
11199
11200#: resources/views/help/place.phtml:14
11201msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11202msgstr ""
11203
11204#: resources/views/help/place.phtml:10
11205msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11206msgstr ""
11207
11208#: app/Gedcom.php:588
11209msgid "Place of LDS baptism"
11210msgstr ""
11211
11212#: app/Gedcom.php:743
11213msgid "Place of LDS child sealing"
11214msgstr ""
11215
11216#: app/Gedcom.php:630
11217msgid "Place of LDS confirmation"
11218msgstr ""
11219
11220#: app/Gedcom.php:650
11221msgid "Place of LDS endowment"
11222msgstr ""
11223
11224#: app/Gedcom.php:482
11225msgid "Place of LDS spouse sealing"
11226msgstr ""
11227
11228#: app/Gedcom.php:580
11229msgid "Place of adoption"
11230msgstr ""
11231
11232#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11233msgid "Place of baptism"
11234msgstr ""
11235
11236#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11237msgid "Place of bar mitzvah"
11238msgstr ""
11239
11240#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11241msgid "Place of bat mitzvah"
11242msgstr ""
11243
11244#: app/Gedcom.php:604 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11245#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11246msgid "Place of birth"
11247msgstr ""
11248
11249#: app/Gedcom.php:607
11250msgid "Place of blessing"
11251msgstr ""
11252
11253#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:96
11254msgid "Place of brit milah"
11255msgstr ""
11256
11257#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:58
11258#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11259msgid "Place of burial"
11260msgstr ""
11261
11262#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:624
11263#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11264msgid "Place of christening"
11265msgstr ""
11266
11267#: app/Gedcom.php:627 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11268msgid "Place of confirmation"
11269msgstr ""
11270
11271#: app/Gedcom.php:636
11272msgid "Place of cremation"
11273msgstr ""
11274
11275#: app/Gedcom.php:640 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11276#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11277msgid "Place of death"
11278msgstr ""
11279
11280#: app/Gedcom.php:647
11281msgid "Place of emigration"
11282msgstr ""
11283
11284#: app/Gedcom.php:458 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11285msgid "Place of engagement"
11286msgstr ""
11287
11288#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:656
11289msgid "Place of event"
11290msgstr ""
11291
11292#: app/Gedcom.php:666 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11293msgid "Place of first communion"
11294msgstr ""
11295
11296#: app/Gedcom.php:673
11297msgid "Place of immigration"
11298msgstr ""
11299
11300#: app/Gedcom.php:469 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11301#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11302msgid "Place of marriage"
11303msgstr ""
11304
11305#: app/Gedcom.php:464 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11306msgid "Place of marriage banns"
11307msgstr ""
11308
11309#: app/Gedcom.php:715
11310msgid "Place of naturalization"
11311msgstr ""
11312
11313#: app/Gedcom.php:725
11314msgid "Place of ordination"
11315msgstr ""
11316
11317#: app/Gedcom.php:733
11318msgid "Place of residence"
11319msgstr ""
11320
11321#. I18N: Name of a module
11322#: app/Module/PlacesModule.php:83 resources/views/admin/tags.phtml:172
11323#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553
11324#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11325#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11326msgid "Places"
11327msgstr "Lokasi"
11328
11329#: resources/views/layouts/default.phtml:160
11330#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11331#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
11332msgid "Play"
11333msgstr "Mainkan"
11334
11335#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:117
11336msgid "Please enter a valid email address."
11337msgstr ""
11338
11339#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:112
11340#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:80
11341#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75
11342#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:102
11343msgid "Please try again."
11344msgstr ""
11345
11346#. I18N: a month in the French republican calendar
11347#: app/Date/FrenchDate.php:157
11348msgctxt "GENITIVE"
11349msgid "Pluviose"
11350msgstr ""
11351
11352#. I18N: a month in the French republican calendar
11353#: app/Date/FrenchDate.php:251
11354msgctxt "INSTRUMENTAL"
11355msgid "Pluviose"
11356msgstr ""
11357
11358#. I18N: a month in the French republican calendar
11359#: app/Date/FrenchDate.php:204
11360msgctxt "LOCATIVE"
11361msgid "Pluviose"
11362msgstr ""
11363
11364#. I18N: a month in the French republican calendar
11365#: app/Date/FrenchDate.php:109
11366msgctxt "NOMINATIVE"
11367msgid "Pluviose"
11368msgstr ""
11369
11370#. I18N: Name of a country or state
11371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11372msgid "Poland"
11373msgstr ""
11374
11375#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54
11376msgctxt "Surname tradition"
11377msgid "Polish"
11378msgstr ""
11379
11380#. I18N: A configuration setting
11381#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107
11382#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:87
11383#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61
11384#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:61
11385msgid "Port number"
11386msgstr ""
11387
11388#. I18N: Location of an LDS church temple
11389#: app/Elements/TempleCode.php:162
11390msgid "Portland, Oregon, United States"
11391msgstr ""
11392
11393#. I18N: Location of an LDS church temple
11394#: app/Elements/TempleCode.php:154
11395msgid "Porto Alegre, Brazil"
11396msgstr ""
11397
11398#. I18N: page orientation
11399#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99
11400#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11401#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11402msgid "Portrait"
11403msgstr ""
11404
11405#. I18N: Name of a country or state
11406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
11407msgid "Portugal"
11408msgstr ""
11409
11410#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42
11411msgctxt "Surname tradition"
11412msgid "Portuguese"
11413msgstr ""
11414
11415#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171
11416#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:232
11417#: app/CustomTags/GedcomL.php:300 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71
11418#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:812
11419#: app/Gedcom.php:859
11420msgid "Postal code"
11421msgstr ""
11422
11423#. I18N: Name of a module
11424#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11425msgid "Powered by webtrees™"
11426msgstr ""
11427
11428#. I18N: a month in the French republican calendar
11429#: app/Date/FrenchDate.php:165
11430msgctxt "GENITIVE"
11431msgid "Prairial"
11432msgstr ""
11433
11434#. I18N: a month in the French republican calendar
11435#: app/Date/FrenchDate.php:259
11436msgctxt "INSTRUMENTAL"
11437msgid "Prairial"
11438msgstr ""
11439
11440#. I18N: a month in the French republican calendar
11441#: app/Date/FrenchDate.php:212
11442msgctxt "LOCATIVE"
11443msgid "Prairial"
11444msgstr ""
11445
11446#. I18N: a month in the French republican calendar
11447#: app/Date/FrenchDate.php:118
11448msgctxt "NOMINATIVE"
11449msgid "Prairial"
11450msgstr ""
11451
11452#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11453msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11454msgstr ""
11455
11456#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11457msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11458msgstr ""
11459
11460#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11461msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11462msgstr ""
11463
11464#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11465#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162
11466#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11467#: resources/views/admin/components.phtml:62
11468#: resources/views/admin/components.phtml:65
11469#: resources/views/admin/modules.phtml:78
11470#: resources/views/admin/modules.phtml:80
11471#: resources/views/admin/modules.phtml:155
11472#: resources/views/admin/modules.phtml:158
11473#: resources/views/admin/modules.phtml:161
11474#: resources/views/admin/trees.phtml:102
11475#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11476#: resources/views/modules/block-template.phtml:22
11477msgid "Preferences"
11478msgstr ""
11479
11480#: resources/views/admin/modules.phtml:46
11481#, php-format
11482msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11483msgstr ""
11484
11485#. I18N: A configuration setting
11486#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186
11487msgid "Preferred contact method"
11488msgstr ""
11489
11490#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11491#: app/Elements/TempleCode.php:161
11492msgid "President’s Office"
11493msgstr ""
11494
11495#. I18N: Location of an LDS church temple
11496#: app/Elements/TempleCode.php:163
11497msgid "Preston, England"
11498msgstr ""
11499
11500#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:101
11501#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:79
11502#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:28
11503msgid "Preview"
11504msgstr ""
11505
11506#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11507msgid "Priest"
11508msgstr ""
11509
11510#. I18N: The first day in the French republican calendar
11511#: app/Date/FrenchDate.php:301
11512msgid "Primidi"
11513msgstr ""
11514
11515#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11516msgid "Print basic events when blank"
11517msgstr ""
11518
11519#: app/CustomTags/GedcomL.php:146 app/CustomTags/GedcomL.php:202
11520#: app/CustomTags/Legacy.php:137
11521msgid "Priority"
11522msgstr ""
11523
11524#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11525#: resources/views/admin/trees.phtml:110
11526msgid "Privacy"
11527msgstr ""
11528
11529#. I18N: Name of a module
11530#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11531#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:18
11532msgid "Privacy policy"
11533msgstr ""
11534
11535#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11536#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
11537msgid "Privacy restrictions"
11538msgstr ""
11539
11540#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
11541msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11542msgstr ""
11543
11544#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60
11545#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117
11546#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/CustomTags/TheNextGeneration.php:54
11547#: app/GedcomRecord.php:356 app/GedcomRecord.php:462
11548#: app/Report/ReportParserGenerate.php:981
11549#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:428
11550msgid "Private"
11551msgstr ""
11552
11553#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219
11554msgid "Private key"
11555msgstr ""
11556
11557#: app/Gedcom.php:726
11558msgid "Probate"
11559msgstr ""
11560
11561#: app/Gedcom.php:727
11562msgid "Property"
11563msgstr ""
11564
11565#. I18N: Location of an LDS church temple
11566#: app/Elements/TempleCode.php:164
11567msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11568msgstr ""
11569
11570#. I18N: Location of an LDS church temple
11571#: app/Elements/TempleCode.php:165
11572msgid "Provo, Utah, United States"
11573msgstr ""
11574
11575#. I18N: An individual that represents another
11576#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11577msgid "Proxy"
11578msgstr ""
11579
11580#: app/Gedcom.php:842 resources/views/lists/sources-table.phtml:99
11581#: resources/views/modals/source-fields.phtml:38
11582msgid "Publication"
11583msgstr ""
11584
11585#. I18N: Name of a country or state
11586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
11587msgid "Puerto Rico"
11588msgstr ""
11589
11590#. I18N: Name of a country or state
11591#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11592msgid "Qatar"
11593msgstr ""
11594
11595#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185
11596#: app/CustomTags/GedcomL.php:279 app/CustomTags/GedcomL.php:312
11597#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:684
11598#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:913
11599#: app/Gedcom.php:927
11600msgid "Quality of data"
11601msgstr ""
11602
11603#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11604#: app/Date/FrenchDate.php:307
11605msgid "Quartidi"
11606msgstr ""
11607
11608#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
11609#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:32
11610msgid "Question"
11611msgstr ""
11612
11613#. I18N: Location of an LDS church temple
11614#: app/Elements/TempleCode.php:166
11615msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11616msgstr ""
11617
11618#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679
11619msgid "Quick family facts"
11620msgstr ""
11621
11622#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
11623msgid "Quick individual facts"
11624msgstr ""
11625
11626#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11627#: app/Date/FrenchDate.php:309
11628msgid "Quintidi"
11629msgstr ""
11630
11631#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11632#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115
11633#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11634msgid "RE: "
11635msgstr ""
11636
11637#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11638msgid "Rabbi"
11639msgstr ""
11640
11641#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11642#: app/Date/HijriDate.php:146
11643msgctxt "GENITIVE"
11644msgid "Rabi’ al-awwal"
11645msgstr ""
11646
11647#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11648#: app/Date/HijriDate.php:236
11649msgctxt "INSTRUMENTAL"
11650msgid "Rabi’ al-awwal"
11651msgstr ""
11652
11653#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11654#: app/Date/HijriDate.php:191
11655msgctxt "LOCATIVE"
11656msgid "Rabi’ al-awwal"
11657msgstr ""
11658
11659#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11660#: app/Date/HijriDate.php:101
11661msgctxt "NOMINATIVE"
11662msgid "Rabi’ al-awwal"
11663msgstr ""
11664
11665#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11666#: app/Date/HijriDate.php:148
11667msgctxt "GENITIVE"
11668msgid "Rabi’ al-thani"
11669msgstr ""
11670
11671#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11672#: app/Date/HijriDate.php:238
11673msgctxt "INSTRUMENTAL"
11674msgid "Rabi’ al-thani"
11675msgstr ""
11676
11677#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11678#: app/Date/HijriDate.php:193
11679msgctxt "LOCATIVE"
11680msgid "Rabi’ al-thani"
11681msgstr ""
11682
11683#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11684#: app/Date/HijriDate.php:103
11685msgctxt "NOMINATIVE"
11686msgid "Rabi’ al-thani"
11687msgstr ""
11688
11689#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11690#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
11691msgctxt "Female pedigree"
11692msgid "Rada"
11693msgstr ""
11694
11695#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11696#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11697msgctxt "Male pedigree"
11698msgid "Rada"
11699msgstr ""
11700
11701#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11702#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
11703msgctxt "Pedigree"
11704msgid "Rada"
11705msgstr ""
11706
11707#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11708#: app/Date/HijriDate.php:154
11709msgctxt "GENITIVE"
11710msgid "Rajab"
11711msgstr ""
11712
11713#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11714#: app/Date/HijriDate.php:244
11715msgctxt "INSTRUMENTAL"
11716msgid "Rajab"
11717msgstr ""
11718
11719#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11720#: app/Date/HijriDate.php:199
11721msgctxt "LOCATIVE"
11722msgid "Rajab"
11723msgstr ""
11724
11725#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11726#: app/Date/HijriDate.php:109
11727msgctxt "NOMINATIVE"
11728msgid "Rajab"
11729msgstr ""
11730
11731#. I18N: Location of an LDS church temple
11732#: app/Elements/TempleCode.php:167
11733msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11734msgstr ""
11735
11736#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11737#: app/Date/HijriDate.php:158
11738msgctxt "GENITIVE"
11739msgid "Ramadan"
11740msgstr ""
11741
11742#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11743#: app/Date/HijriDate.php:248
11744msgctxt "INSTRUMENTAL"
11745msgid "Ramadan"
11746msgstr ""
11747
11748#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11749#: app/Date/HijriDate.php:203
11750msgctxt "LOCATIVE"
11751msgid "Ramadan"
11752msgstr ""
11753
11754#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11755#: app/Date/HijriDate.php:113
11756msgctxt "NOMINATIVE"
11757msgid "Ramadan"
11758msgstr ""
11759
11760#. I18N: Description of the “Slide show” module
11761#: app/Module/SlideShowModule.php:75
11762msgid "Random images from the current family tree."
11763msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ."
11764
11765#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:51
11766#: resources/views/family-page-children.phtml:52
11767#: resources/views/family-page-menu.phtml:60
11768#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:235
11769msgid "Re-order children"
11770msgstr ""
11771
11772#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
11773#: resources/views/individual-page-menu.phtml:83
11774#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88
11775#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97
11776msgid "Re-order families"
11777msgstr ""
11778
11779#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71
11780#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
11781#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11782#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11783#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104
11784#: resources/views/individual-page-menu.phtml:109
11785msgid "Re-order media"
11786msgstr ""
11787
11788#: resources/views/media-page-menu.phtml:40
11789msgid "Re-order media files"
11790msgstr ""
11791
11792#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11793#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51
11794#: resources/views/individual-page-menu.phtml:56
11795msgid "Re-order names"
11796msgstr ""
11797
11798#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11799#: resources/views/admin/users-edit.phtml:43
11800#: resources/views/admin/users.phtml:29
11801#: resources/views/edit-account-page.phtml:44
11802#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
11803#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
11804#: resources/views/register-page.phtml:37
11805msgid "Real name"
11806msgstr ""
11807
11808#. I18N: Name of a module
11809#: app/Module/RecentChangesModule.php:85
11810#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11811msgid "Recent changes"
11812msgstr ""
11813
11814#: resources/views/calendar-page.phtml:130
11815msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11816msgstr ""
11817
11818#. I18N: Location of an LDS church temple
11819#: app/Elements/TempleCode.php:168
11820msgid "Recife, Brazil"
11821msgstr ""
11822
11823#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11824#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
11825#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68
11826#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
11827#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34
11828#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:32
11829#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45
11830#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
11831msgid "Record"
11832msgstr ""
11833
11834#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60
11835#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58
11836#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:738
11837#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:849
11838#: app/Gedcom.php:873 app/Gedcom.php:885
11839msgid "Record ID number"
11840msgstr ""
11841
11842#: app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:872
11843msgid "Record file number"
11844msgstr ""
11845
11846#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11847#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11848#: resources/views/search-general-page.phtml:61
11849msgid "Records"
11850msgstr "Rekod"
11851
11852#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11853#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:110
11854msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11855msgstr ""
11856
11857#. I18N: Location of an LDS church temple
11858#: app/Elements/TempleCode.php:169
11859msgid "Redlands, California, United States"
11860msgstr ""
11861
11862#: app/CustomTags/Gedcom7.php:100 app/CustomTags/Gedcom7.php:136
11863#: app/CustomTags/Gedcom7.php:149 app/CustomTags/Gedcom7.php:158
11864#: app/CustomTags/Gedcom7.php:166 app/CustomTags/Gedcom7.php:175
11865#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54
11866#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:728
11867#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:843
11868msgid "Reference number"
11869msgstr ""
11870
11871#. I18N: Location of an LDS church temple
11872#: app/Elements/TempleCode.php:170
11873msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11874msgstr ""
11875
11876#: app/CustomTags/Aldfaer.php:62 app/Elements/MarriageType.php:64
11877#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11878msgid "Registered partnership"
11879msgstr ""
11880
11881#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
11882msgid "Registry officer"
11883msgstr ""
11884
11885#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11886msgctxt "FEMALE"
11887msgid "Registry officer"
11888msgstr ""
11889
11890#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11891msgctxt "MALE"
11892msgid "Registry officer"
11893msgstr ""
11894
11895#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11896#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
11897msgid "Regular expression"
11898msgstr ""
11899
11900#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11901msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11902msgstr ""
11903
11904#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
11905#: resources/views/pending-changes-page.phtml:91
11906msgid "Reject"
11907msgstr ""
11908
11909#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
11910msgid "Reject all changes"
11911msgstr ""
11912
11913#. I18N: Name of a module/report
11914#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11915#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11916msgid "Related families"
11917msgstr ""
11918
11919#. I18N: Name of a report
11920#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11921#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11922msgid "Related individuals"
11923msgstr ""
11924
11925#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134
11926#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64
11927#: app/Gedcom.php:585 app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:917
11928#: app/Module/BranchesListModule.php:406 app/Module/BranchesListModule.php:444
11929#: resources/views/fact-association-structure.phtml:89
11930msgid "Relationship"
11931msgstr ""
11932
11933#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:53
11934#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 app/CustomTags/Legacy.php:61
11935#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:50
11936msgid "Relationship to father"
11937msgstr ""
11938
11939#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:155
11940msgid "Relationship to me"
11941msgstr ""
11942
11943#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:54
11944#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:108 app/CustomTags/Legacy.php:62
11945#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:51
11946msgid "Relationship to mother"
11947msgstr ""
11948
11949#: app/Gedcom.php:661
11950msgid "Relationship to parents"
11951msgstr ""
11952
11953#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:333
11954#, php-format
11955msgid "Relationship: %s"
11956msgstr ""
11957
11958#. I18N: Name of a module/chart
11959#. I18N: Configuration option
11960#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:189
11961#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:266
11962#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
11963#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:35
11964msgid "Relationships"
11965msgstr ""
11966
11967#. I18N: %s are individual’s names
11968#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258
11969#, php-format
11970msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11971msgstr ""
11972
11973#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/GedcomL.php:269
11974#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:730
11975#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11976#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11977msgid "Religion"
11978msgstr ""
11979
11980#: app/Gedcom.php:723
11981msgid "Religious institution"
11982msgstr ""
11983
11984#: app/CustomTags/Aldfaer.php:63 app/Elements/MarriageType.php:65
11985#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11986msgid "Religious marriage"
11987msgstr ""
11988
11989#: app/Services/LeafletJsService.php:78
11990msgid "Reload map"
11991msgstr ""
11992
11993#: app/CustomTags/GedcomL.php:147 app/CustomTags/GedcomL.php:203
11994#: app/CustomTags/Legacy.php:141
11995msgid "Reminder date"
11996msgstr ""
11997
11998#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29
11999msgid "Reminder email frequency (days)"
12000msgstr ""
12001
12002#: app/CustomTags/PhpGedView.php:77
12003msgid "Remote server"
12004msgstr ""
12005
12006#: app/Module/CensusAssistantModule.php:241
12007#: app/Module/CensusAssistantModule.php:265
12008#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:33
12009#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:48
12010#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:37
12011msgid "Remove"
12012msgstr ""
12013
12014#. I18N: Name of a module
12015#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:56
12016msgid "Remove duplicate links"
12017msgstr ""
12018
12019#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:76
12020msgid "Remove individual"
12021msgstr ""
12022
12023#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
12024#: resources/views/admin/trees-import.phtml:122
12025msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
12026msgstr ""
12027
12028#: resources/views/admin/locations.phtml:129
12029msgid "Remove this location?"
12030msgstr ""
12031
12032#. I18N: Location of an LDS church temple
12033#: app/Elements/TempleCode.php:171
12034msgid "Reno, Nevada, United States"
12035msgstr ""
12036
12037#. I18N: Renumber the records in a family tree
12038#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
12039#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:37
12040#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:42
12041#: resources/views/admin/trees.phtml:201
12042msgid "Renumber XREFs"
12043msgstr ""
12044
12045#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
12046msgid "Replace"
12047msgstr ""
12048
12049#. I18N: Description of a “Data fix” module
12050#: app/Module/FixCemeteryTag.php:69
12051msgid "Replace cemetery tags with burial places."
12052msgstr ""
12053
12054#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
12055msgid "Replace with"
12056msgstr ""
12057
12058#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
12059msgid "Replacement text"
12060msgstr ""
12061
12062#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130
12063#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
12064msgid "Reply"
12065msgstr ""
12066
12067#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:106
12068#: resources/views/admin/modules.phtml:240
12069#: resources/views/admin/modules.phtml:243
12070#: resources/views/report-select-page.phtml:23
12071msgid "Report"
12072msgstr ""
12073
12074#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS
12075#: app/CustomTags/Legacy.php:66 app/CustomTags/Legacy.php:67
12076msgid "Report phrase"
12077msgstr ""
12078
12079#. I18N: Name of a module
12080#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
12081#: app/Module/ReportsMenuModule.php:56 app/Module/ReportsMenuModule.php:104
12082#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
12083#: resources/views/admin/modules.phtml:110
12084#: resources/views/admin/modules.phtml:112
12085msgid "Reports"
12086msgstr ""
12087
12088#. I18N: Name of a module/list
12089#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112
12090#: app/Module/RepositoryListModule.php:65
12091#: app/Module/RepositoryListModule.php:144 app/Services/AdminService.php:194
12092#: resources/views/admin/control-panel.phtml:346
12093#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
12094#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:47
12095#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
12096#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
12097#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54
12098#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
12099#: resources/views/record-page-links.phtml:87
12100#: resources/views/search-general-page.phtml:95
12101#: resources/views/search-results.phtml:72
12102msgid "Repositories"
12103msgstr "Repositori"
12104
12105#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197
12106#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:845
12107#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356
12108#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
12109#: resources/views/admin/trees.phtml:242
12110#: resources/views/modals/source-fields.phtml:46
12111#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123
12112#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:79
12113msgid "Repository"
12114msgstr ""
12115
12116#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
12117msgid "Repository name"
12118msgstr ""
12119
12120#. I18N: Name of a country or state
12121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:135
12122msgid "Republic of the Congo"
12123msgstr ""
12124
12125#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:106
12126#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
12127msgid "Request a new password"
12128msgstr "Mohon kata laluan baru"
12129
12130#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210
12131#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:77
12132#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:109 resources/views/login-page.phtml:66
12133#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48
12134msgid "Request a new user account"
12135msgstr "Meminta akaun pengguna baru"
12136
12137#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12138msgid "Research"
12139msgstr ""
12140
12141#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109
12142#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192
12143#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:64
12144#: app/Module/ResearchTaskModule.php:68
12145#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38
12146msgid "Research task"
12147msgstr ""
12148
12149#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12150#: app/Module/ResearchTaskModule.php:211
12151msgid "Research tasks"
12152msgstr ""
12153
12154#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12155msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12156msgstr ""
12157
12158#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
12159msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12160msgstr ""
12161
12162#: app/CustomTags/Gedcom7.php:186 app/Gedcom.php:731
12163#: resources/views/admin/tags.phtml:1004
12164msgid "Residence"
12165msgstr ""
12166
12167#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74
12168#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:75
12169msgid "Restore the default block layout"
12170msgstr ""
12171
12172#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:275
12173#: resources/views/admin/users-edit.phtml:295
12174msgid "Restrict to immediate family"
12175msgstr ""
12176
12177#. I18N: a restriction on viewing data
12178#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/CustomTags/PhpGedView.php:83
12179#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:734
12180#: app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:935
12181#: app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:939
12182#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:243
12183#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11
12184msgid "Restriction"
12185msgstr ""
12186
12187#: resources/views/help/restriction.phtml:10
12188msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12189msgstr ""
12190
12191#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
12192msgid "Results"
12193msgstr ""
12194
12195#: app/Gedcom.php:735
12196msgid "Retirement"
12197msgstr ""
12198
12199#. I18N: Location of an LDS church temple
12200#: app/Elements/TempleCode.php:172
12201msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12202msgstr ""
12203
12204#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:91
12205#: app/CustomTags/Gedcom7.php:108 app/CustomTags/Gedcom7.php:122
12206#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181
12207#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308
12208#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:680
12209#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:909
12210#: app/Gedcom.php:923 resources/views/admin/users-edit.phtml:289
12211msgid "Role"
12212msgstr ""
12213
12214#. I18N: Name of a country or state
12215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12216msgid "Romania"
12217msgstr ""
12218
12219#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:248
12220msgid "Romanized"
12221msgstr ""
12222
12223#: app/Gedcom.php:699
12224msgid "Romanized name"
12225msgstr ""
12226
12227#: app/CustomTags/GedcomL.php:250 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:560
12228msgid "Romanized place"
12229msgstr ""
12230
12231#: app/Gedcom.php:708
12232msgid "Romanized type"
12233msgstr ""
12234
12235#: resources/views/lists/families-table.phtml:109
12236#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151
12237msgid "Roots"
12238msgstr ""
12239
12240#: app/CustomTags/GedcomL.php:189
12241msgid "Rufname"
12242msgstr ""
12243
12244#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12245#: app/Soundex.php:606 resources/views/branches-page.phtml:41
12246#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71
12247msgid "Russell"
12248msgstr ""
12249
12250#. I18N: Name of a country or state
12251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12252msgid "Russia"
12253msgstr ""
12254
12255#. I18N: Name of a country or state
12256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12257msgid "Rwanda"
12258msgstr ""
12259
12260#. I18N: Name of a country or state
12261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12262msgid "Réunion"
12263msgstr ""
12264
12265#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88
12266msgid "SMTP mail server"
12267msgstr ""
12268
12269#: app/Services/ServerCheckService.php:320
12270msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12271msgstr ""
12272
12273#: app/Services/ServerCheckService.php:210
12274#, php-format
12275msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12276msgstr ""
12277
12278#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12279#: app/Services/EmailService.php:207
12280msgid "SSL/TLS"
12281msgstr ""
12282
12283#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12284#: app/Services/EmailService.php:209
12285msgid "STARTTLS"
12286msgstr ""
12287
12288#. I18N: Location of an LDS church temple
12289#: app/Elements/TempleCode.php:173
12290msgid "Sacramento, California, United States"
12291msgstr ""
12292
12293#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12294#: app/Date/HijriDate.php:144
12295msgctxt "GENITIVE"
12296msgid "Safar"
12297msgstr ""
12298
12299#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12300#: app/Date/HijriDate.php:234
12301msgctxt "INSTRUMENTAL"
12302msgid "Safar"
12303msgstr ""
12304
12305#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12306#: app/Date/HijriDate.php:189
12307msgctxt "LOCATIVE"
12308msgid "Safar"
12309msgstr ""
12310
12311#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12312#: app/Date/HijriDate.php:99
12313msgctxt "NOMINATIVE"
12314msgid "Safar"
12315msgstr ""
12316
12317#. I18N: The name of a colour-scheme
12318#: app/Module/ColorsTheme.php:176
12319msgid "Sage"
12320msgstr ""
12321
12322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:95
12323msgid "Saint Barthélemy"
12324msgstr ""
12325
12326#. I18N: Name of a country or state
12327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
12328msgid "Saint Helena"
12329msgstr ""
12330
12331#. I18N: Name of a country or state
12332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
12333msgid "Saint Kitts and Nevis"
12334msgstr ""
12335
12336#. I18N: Name of a country or state
12337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
12338msgid "Saint Lucia"
12339msgstr ""
12340
12341#. I18N: Name of a country or state
12342#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
12343msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12344msgstr ""
12345
12346#. I18N: Name of a country or state
12347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
12348msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12349msgstr ""
12350
12351#. I18N: Location of an LDS church temple
12352#: app/Elements/TempleCode.php:183
12353msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12354msgstr ""
12355
12356#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
12357msgid "Same as uploaded file"
12358msgstr ""
12359
12360#. I18N: Name of a country or state
12361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
12362msgid "Samoa"
12363msgstr ""
12364
12365#. I18N: Location of an LDS church temple
12366#: app/Elements/TempleCode.php:176
12367msgid "San Antonio, Texas, United States"
12368msgstr ""
12369
12370#. I18N: Location of an LDS church temple
12371#: app/Elements/TempleCode.php:177
12372msgid "San Diego, California, United States"
12373msgstr ""
12374
12375#. I18N: Location of an LDS church temple
12376#: app/Elements/TempleCode.php:182
12377msgid "San José, Costa Rica"
12378msgstr ""
12379
12380#. I18N: Name of a country or state
12381#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12382msgid "San Marino"
12383msgstr ""
12384
12385#. I18N: Location of an LDS church temple
12386#: app/Elements/TempleCode.php:174
12387msgid "San Salvador, El Salvador"
12388msgstr ""
12389
12390#. I18N: Location of an LDS church temple
12391#: app/Elements/TempleCode.php:175
12392msgid "Santiago, Chile"
12393msgstr ""
12394
12395#. I18N: Location of an LDS church temple
12396#: app/Elements/TempleCode.php:178
12397msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12398msgstr ""
12399
12400#. I18N: Name of a country or state
12401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
12402msgid "Sao Tome and Principe"
12403msgstr ""
12404
12405#. I18N: abbreviation for Saturday
12406#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12407#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31
12408msgid "Sat"
12409msgstr ""
12410
12411#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12412msgid "Saturday"
12413msgstr ""
12414
12415#. I18N: Name of a country or state
12416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12417msgid "Saudi Arabia"
12418msgstr ""
12419
12420#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:72 app/CustomTags/GedcomL.php:153
12421msgid "Schema"
12422msgstr ""
12423
12424#: app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:668
12425msgid "School or college"
12426msgstr ""
12427
12428#. I18N: Name of a country or state
12429#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
12430msgid "Scotland"
12431msgstr ""
12432
12433#: app/CustomTags/Legacy.php:146
12434msgid "Scrapbook"
12435msgstr ""
12436
12437#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12438#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
12439msgctxt "Female pedigree"
12440msgid "Sealing"
12441msgstr ""
12442
12443#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12444#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12445msgctxt "Male pedigree"
12446msgid "Sealing"
12447msgstr ""
12448
12449#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12450#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
12451msgctxt "Pedigree"
12452msgid "Sealing"
12453msgstr ""
12454
12455#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12456#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63
12457#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
12458msgid "Sealing canceled (divorce)"
12459msgstr ""
12460
12461#. I18N: Name of a module
12462#. I18N: A button label.
12463#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12464#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:44
12465#: resources/views/admin/location-edit.phtml:120
12466#: resources/views/admin/location-edit.phtml:155
12467#: resources/views/layouts/default.phtml:88
12468#: resources/views/layouts/default.phtml:90
12469#: resources/views/layouts/default.phtml:92
12470#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:17
12471#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:38
12472#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12473#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12474msgid "Search"
12475msgstr ""
12476
12477#. I18N: Name of a module
12478#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:49
12479#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:75 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12480msgid "Search and replace"
12481msgstr ""
12482
12483#. I18N: Description of a “Data fix” module
12484#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:86
12485msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12486msgstr ""
12487
12488#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12489#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
12490msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12491msgstr ""
12492
12493#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
12494msgid "Search filters"
12495msgstr ""
12496
12497#: resources/views/search-general-page.phtml:49
12498#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12499msgid "Search for"
12500msgstr ""
12501
12502#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12503msgid "Search for locations in an external database."
12504msgstr ""
12505
12506#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12507msgid "Search for place names in an external database."
12508msgstr ""
12509
12510#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69
12511#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:57
12512#, php-format
12513msgid "Search for place names using %s."
12514msgstr ""
12515
12516#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12517msgid "Search method"
12518msgstr ""
12519
12520#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12521msgid "Search text/pattern"
12522msgstr ""
12523
12524#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:26
12525msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12526msgstr ""
12527
12528#. I18N: Location of an LDS church temple
12529#: app/Elements/TempleCode.php:179
12530msgid "Seattle, Washington, United States"
12531msgstr ""
12532
12533#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12534msgid "Second record"
12535msgstr ""
12536
12537#. I18N: A configuration setting
12538#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
12539msgid "Secure connection"
12540msgstr ""
12541
12542#. I18N: A configuration setting
12543#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:20
12544msgid "Security code"
12545msgstr ""
12546
12547#: resources/views/admin/site-mail.phtml:36
12548#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:26
12549#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:21
12550#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12551#, php-format
12552msgid "See %s for more information."
12553msgstr ""
12554
12555#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12556#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12557#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12558msgid "Select"
12559msgstr ""
12560
12561#: resources/views/admin/trees-import.phtml:36
12562msgid "Select a GEDCOM file to import"
12563msgstr ""
12564
12565#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:14
12566#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:17
12567msgid "Select a date"
12568msgstr ""
12569
12570#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12571msgid "Select individuals by place or date"
12572msgstr ""
12573
12574#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12575#: app/Module/ClippingsCartModule.php:134
12576msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12577msgstr ""
12578
12579#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12580msgid "Select the desired age interval"
12581msgstr ""
12582
12583#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12584msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12585msgstr ""
12586
12587#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12588msgid "Select two records to merge."
12589msgstr ""
12590
12591#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210
12592msgid "Selector"
12593msgstr ""
12594
12595#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12596msgid "Seller"
12597msgstr ""
12598
12599#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12600msgctxt "FEMALE"
12601msgid "Seller"
12602msgstr ""
12603
12604#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12605msgctxt "MALE"
12606msgid "Seller"
12607msgstr ""
12608
12609#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65
12610#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12611#: resources/views/contact-page.phtml:80 resources/views/message-page.phtml:68
12612#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:43
12613msgid "Send"
12614msgstr ""
12615
12616#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:87
12617#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:71
12618#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121
12619#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:31
12620#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80
12621msgid "Send a message"
12622msgstr ""
12623
12624#: app/Services/MessageService.php:215
12625msgid "Send a message to all users"
12626msgstr ""
12627
12628#: app/Services/MessageService.php:216
12629msgid "Send a message to users who have never signed in"
12630msgstr ""
12631
12632#: app/Services/MessageService.php:217
12633msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12634msgstr ""
12635
12636#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233
12637msgid "Send a test email using these settings"
12638msgstr ""
12639
12640#: app/Module/CheckForNewVersion.php:76
12641msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available."
12642msgstr ""
12643
12644#. I18N: Label for a configuration option
12645#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20
12646msgid "Send out reminder emails"
12647msgstr ""
12648
12649#. I18N: A configuration setting
12650#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71
12651msgid "Sender email"
12652msgstr ""
12653
12654#. I18N: A configuration setting
12655#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12656msgid "Sender name"
12657msgstr ""
12658
12659#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:65
12660#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246
12661msgid "Sending email"
12662msgstr ""
12663
12664#. I18N: A configuration setting
12665#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177
12666msgid "Sending server name"
12667msgstr ""
12668
12669#. I18N: Name of a country or state
12670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12671msgid "Senegal"
12672msgstr ""
12673
12674#. I18N: Location of an LDS church temple
12675#: app/Elements/TempleCode.php:180
12676msgid "Seoul, Korea"
12677msgstr ""
12678
12679#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12680msgctxt "Abbreviation for September"
12681msgid "Sep"
12682msgstr ""
12683
12684#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:68
12685msgid "Separated"
12686msgstr ""
12687
12688#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:71
12689msgid "Separation"
12690msgstr ""
12691
12692#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12693msgctxt "GENITIVE"
12694msgid "September"
12695msgstr ""
12696
12697#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12698msgctxt "INSTRUMENTAL"
12699msgid "September"
12700msgstr ""
12701
12702#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12703msgctxt "LOCATIVE"
12704msgid "September"
12705msgstr ""
12706
12707#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12708#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
12709#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
12710msgctxt "NOMINATIVE"
12711msgid "September"
12712msgstr ""
12713
12714#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12715#: app/Date/FrenchDate.php:313
12716msgid "Septidi"
12717msgstr ""
12718
12719#. I18N: Name of a country or state
12720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12721msgid "Serbia"
12722msgstr ""
12723
12724#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
12725msgid "Servant"
12726msgstr ""
12727
12728#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12729msgctxt "FEMALE"
12730msgid "Servant"
12731msgstr ""
12732
12733#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12734msgctxt "MALE"
12735msgid "Servant"
12736msgstr ""
12737
12738#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12739#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
12740msgid "Server information"
12741msgstr ""
12742
12743#. I18N: A configuration setting
12744#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
12745#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82
12746#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49
12747#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:49
12748msgid "Server name"
12749msgstr ""
12750
12751#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:62
12752msgid "Set a new password"
12753msgstr ""
12754
12755#: resources/views/admin/trees.phtml:132 resources/views/admin/trees.phtml:138
12756msgid "Set as default"
12757msgstr ""
12758
12759#. I18N: You need to:
12760#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
12761#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:28
12762msgid "Set the access level for each tree."
12763msgstr ""
12764
12765#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12766#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
12767msgid "Set the default blocks for new family trees"
12768msgstr ""
12769
12770#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12771#: resources/views/admin/control-panel.phtml:548
12772msgid "Set the default blocks for new users"
12773msgstr ""
12774
12775#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12776#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12777msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12778msgstr ""
12779
12780#. I18N: You need to:
12781#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12782#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
12783msgid "Set the status to “approved”."
12784msgstr ""
12785
12786#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12787#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
12788msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12789msgstr ""
12790
12791#: resources/views/layouts/setup.phtml:18
12792#: resources/views/layouts/setup.phtml:26
12793msgid "Setup wizard for webtrees"
12794msgstr ""
12795
12796#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12797#: app/Date/FrenchDate.php:311
12798msgid "Sextidi"
12799msgstr ""
12800
12801#. I18N: Name of a country or state
12802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
12803msgid "Seychelles"
12804msgstr ""
12805
12806#: app/Date/JalaliDate.php:278
12807msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12808msgid "Shah"
12809msgstr ""
12810
12811#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12812#: app/Date/JalaliDate.php:149
12813msgctxt "GENITIVE"
12814msgid "Shahrivar"
12815msgstr ""
12816
12817#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12818#: app/Date/JalaliDate.php:239
12819msgctxt "INSTRUMENTAL"
12820msgid "Shahrivar"
12821msgstr ""
12822
12823#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12824#: app/Date/JalaliDate.php:194
12825msgctxt "LOCATIVE"
12826msgid "Shahrivar"
12827msgstr ""
12828
12829#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12830#: app/Date/JalaliDate.php:104
12831msgctxt "NOMINATIVE"
12832msgid "Shahrivar"
12833msgstr ""
12834
12835#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37
12836#: resources/views/individual-page.phtml:68
12837msgid "Share"
12838msgstr ""
12839
12840#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12841msgid "Share the URL"
12842msgstr ""
12843
12844#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
12845msgid "Share the anniversary of an event"
12846msgstr ""
12847
12848#: app/CustomTags/Gedcom7.php:87 app/CustomTags/Gedcom7.php:102
12849#: app/CustomTags/Gedcom7.php:116 app/CustomTags/Gedcom7.php:138
12850#: app/CustomTags/Gedcom7.php:143 app/CustomTags/Gedcom7.php:151
12851#: app/CustomTags/Gedcom7.php:168 app/CustomTags/Gedcom7.php:177
12852#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:451 app/Gedcom.php:761
12853#: resources/views/admin/trees.phtml:259
12854#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12855#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65
12856#: resources/views/note-page-details.phtml:24
12857msgid "Shared note"
12858msgstr ""
12859
12860#. I18N: Name of a module/list
12861#: app/Module/NoteListModule.php:62
12862#: resources/views/lists/sources-table.phtml:103
12863#: resources/views/search-general-page.phtml:105
12864msgid "Shared notes"
12865msgstr ""
12866
12867#. I18N: plural noun - things that can be shared
12868#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12869#: resources/views/admin/control-panel.phtml:748
12870msgid "Shares"
12871msgstr ""
12872
12873#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12874#: app/Date/HijriDate.php:160
12875msgctxt "GENITIVE"
12876msgid "Shawwal"
12877msgstr ""
12878
12879#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12880#: app/Date/HijriDate.php:250
12881msgctxt "INSTRUMENTAL"
12882msgid "Shawwal"
12883msgstr ""
12884
12885#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12886#: app/Date/HijriDate.php:205
12887msgctxt "LOCATIVE"
12888msgid "Shawwal"
12889msgstr ""
12890
12891#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12892#: app/Date/HijriDate.php:115
12893msgctxt "NOMINATIVE"
12894msgid "Shawwal"
12895msgstr ""
12896
12897#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12898#: app/Date/HijriDate.php:156
12899msgctxt "GENITIVE"
12900msgid "Sha’aban"
12901msgstr ""
12902
12903#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12904#: app/Date/HijriDate.php:246
12905msgctxt "INSTRUMENTAL"
12906msgid "Sha’aban"
12907msgstr ""
12908
12909#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12910#: app/Date/HijriDate.php:201
12911msgctxt "LOCATIVE"
12912msgid "Sha’aban"
12913msgstr ""
12914
12915#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12916#: app/Date/HijriDate.php:111
12917msgctxt "NOMINATIVE"
12918msgid "Sha’aban"
12919msgstr ""
12920
12921#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12922msgid "She "
12923msgstr ""
12924
12925#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12926msgid "She died"
12927msgstr ""
12928
12929#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12930#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12931msgid "She married"
12932msgstr ""
12933
12934#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12935msgid "She resided at"
12936msgstr ""
12937
12938#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12939msgid "She was born"
12940msgstr ""
12941
12942#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12943msgid "She was buried"
12944msgstr ""
12945
12946#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12947msgid "She was christened"
12948msgstr ""
12949
12950#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12951msgid "She was cremated"
12952msgstr ""
12953
12954#. I18N: a month in the Jewish calendar
12955#: app/Date/JewishDate.php:201
12956msgctxt "GENITIVE"
12957msgid "Shevat"
12958msgstr ""
12959
12960#. I18N: a month in the Jewish calendar
12961#: app/Date/JewishDate.php:305
12962msgctxt "INSTRUMENTAL"
12963msgid "Shevat"
12964msgstr ""
12965
12966#. I18N: a month in the Jewish calendar
12967#: app/Date/JewishDate.php:253
12968msgctxt "LOCATIVE"
12969msgid "Shevat"
12970msgstr ""
12971
12972#. I18N: a month in the Jewish calendar
12973#: app/Date/JewishDate.php:149
12974msgctxt "NOMINATIVE"
12975msgid "Shevat"
12976msgstr ""
12977
12978#. I18N: The name of a colour-scheme
12979#: app/Module/ColorsTheme.php:178
12980msgid "Shiny Tomato"
12981msgstr ""
12982
12983#: resources/views/help/date.phtml:37 resources/views/help/date.phtml:75
12984#: resources/views/help/date.phtml:113
12985msgid "Shortcut"
12986msgstr ""
12987
12988#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12989msgid "Shortest marriage"
12990msgstr "Perkahwinan paling sekejap"
12991
12992#: resources/views/calendar-page.phtml:109
12993msgid "Show"
12994msgstr ""
12995
12996#. I18N: A configuration setting
12997#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
12998msgid "Show a download link in the media viewer"
12999msgstr ""
13000
13001#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
13002#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
13003msgid "Show a privacy policy."
13004msgstr ""
13005
13006#. I18N: A configuration setting
13007#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66
13008msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
13009msgstr ""
13010
13011#: resources/views/modules/media/tab.phtml:24
13012msgid "Show all media"
13013msgstr ""
13014
13015#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:30
13016msgid "Show all notes"
13017msgstr ""
13018
13019#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:201
13020msgid "Show all places in a list"
13021msgstr ""
13022
13023#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26
13024msgid "Show all sources"
13025msgstr ""
13026
13027#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
13028#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:83
13029msgid "Show an age cursor"
13030msgstr ""
13031
13032#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
13033msgid "Show children of ancestors"
13034msgstr ""
13035
13036#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
13037msgid "Show couples where either partner married more than once."
13038msgstr ""
13039
13040#: resources/views/lists/families-table.phtml:91
13041msgid "Show couples where only the female partner is dead."
13042msgstr ""
13043
13044#: resources/views/lists/families-table.phtml:96
13045msgid "Show couples where only the male partner is dead."
13046msgstr ""
13047
13048#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
13049msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
13050msgstr ""
13051
13052#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
13053msgid "Show couples who married within the last 100 years."
13054msgstr ""
13055
13056#: resources/views/lists/families-table.phtml:120
13057msgid "Show couples with an unknown marriage date."
13058msgstr ""
13059
13060#. I18N: label for yes/no option
13061#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
13062msgid "Show date of last update"
13063msgstr ""
13064
13065#. I18N: A configuration setting
13066#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
13067msgid "Show dead individuals"
13068msgstr ""
13069
13070#: resources/views/lists/families-table.phtml:135
13071msgid "Show divorced couples."
13072msgstr ""
13073
13074#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137
13075msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
13076msgstr ""
13077
13078#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142
13079msgid "Show individuals born within the last 100 years."
13080msgstr ""
13081
13082#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:114
13083msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13084msgstr ""
13085
13086#: resources/views/lists/families-table.phtml:101
13087#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119
13088msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13089msgstr ""
13090
13091#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124
13092msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
13093msgstr ""
13094
13095#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
13096msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13097msgstr ""
13098
13099#. I18N: A configuration setting
13100#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
13101msgid "Show list of family trees"
13102msgstr ""
13103
13104#. I18N: A configuration setting
13105#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
13106msgid "Show living individuals"
13107msgstr ""
13108
13109#. I18N: A configuration setting
13110#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122
13111msgid "Show names of private individuals"
13112msgstr ""
13113
13114#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13115#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13116#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13117#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13118msgid "Show notes"
13119msgstr ""
13120
13121#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13122msgid "Show occupations"
13123msgstr ""
13124
13125#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:21
13126#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33
13127msgid "Show only events of living individuals"
13128msgstr ""
13129
13130#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:102
13131msgid "Show only females."
13132msgstr ""
13133
13134#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107
13135msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13136msgstr ""
13137
13138#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
13139msgid "Show only individuals, events, or all"
13140msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua"
13141
13142#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:97
13143msgid "Show only males."
13144msgstr ""
13145
13146#: resources/views/lists/families-table.phtml:322
13147#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334
13148msgid "Show parents"
13149msgstr ""
13150
13151#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
13152#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
13153#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
13154#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
13155#: resources/views/login-page.phtml:47
13156#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34
13157#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
13158#: resources/views/register-page.phtml:76
13159#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13160#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
13161#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
13162#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
13163msgid "Show password"
13164msgstr ""
13165
13166#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13167msgid "Show pending changes"
13168msgstr ""
13169
13170#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13171#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13172#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13173msgid "Show photos"
13174msgstr ""
13175
13176#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:195
13177msgid "Show place hierarchy"
13178msgstr ""
13179
13180#. I18N: A configuration setting
13181#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142
13182msgid "Show private relationships"
13183msgstr ""
13184
13185#: resources/views/modules/todo/config.phtml:23
13186msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13187msgstr ""
13188
13189#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33
13190msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13191msgstr ""
13192
13193#: resources/views/modules/todo/config.phtml:42
13194msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13195msgstr ""
13196
13197#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13198msgid "Show residences"
13199msgstr ""
13200
13201#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39
13202msgid "Show slide show controls"
13203msgstr "Papar kawalan persembahan slaid"
13204
13205#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13206#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13207#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13208#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13209#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13210msgid "Show sources"
13211msgstr ""
13212
13213#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62
13214#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50
13215#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13216msgid "Show spouses"
13217msgstr "Paparkan Pasangan"
13218
13219#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
13221#, php-format
13222msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13223msgstr ""
13224
13225#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13226#: app/Module/PedigreeMapModule.php:120
13227msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13228msgstr ""
13229
13230#. I18N: label for a yes/no option
13231#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:69
13232msgid "Show the date and time"
13233msgstr ""
13234
13235#: resources/views/modules/html/config.phtml:53
13236msgid "Show the date and time of update"
13237msgstr ""
13238
13239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424
13240msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13241msgstr ""
13242
13243#. I18N: A configuration setting
13244#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
13245msgid "Show the family tree"
13246msgstr ""
13247
13248#: app/Module/IndividualListModule.php:338
13249msgid "Show the list of individuals"
13250msgstr ""
13251
13252#: app/Module/IndividualListModule.php:344
13253msgid "Show the list of surnames"
13254msgstr ""
13255
13256#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13257#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13258msgid "Show the location of an event on an external map."
13259msgstr ""
13260
13261#. I18N: Description of the “Places” module
13262#: app/Module/PlacesModule.php:94
13263msgid "Show the location of events on a map."
13264msgstr ""
13265
13266#. I18N: label for a yes/no option
13267#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:60
13268msgid "Show the user who made the change"
13269msgstr ""
13270
13271#. I18N: Label for a configuration option
13272#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:54
13273#: resources/views/modules/html/config.phtml:62
13274#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
13275msgid "Show this block for which languages"
13276msgstr ""
13277
13278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
13279msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13280msgstr ""
13281
13282#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
13283#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
13284#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13285#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:23
13286msgid "Show to managers"
13287msgstr ""
13288
13289#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
13290#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
13291#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13292#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13293#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13294#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:20
13295msgid "Show to members"
13296msgstr ""
13297
13298#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
13299#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13300#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13301#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13302#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
13303#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17
13304msgid "Show to visitors"
13305msgstr ""
13306
13307#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
13308#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
13309msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13310msgstr ""
13311
13312#: resources/views/lists/families-table.phtml:108
13313#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150
13314msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13315msgstr ""
13316
13317#. I18N: %s are placeholders for numbers
13318#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26
13319#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
13320#: resources/views/pending-changes-page.phtml:26
13321#, php-format
13322msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13323msgstr ""
13324
13325#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:24
13326msgid "Sibling"
13327msgstr ""
13328
13329#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13330msgid "Siblings"
13331msgstr ""
13332
13333#: resources/views/admin/modules.phtml:185
13334#: resources/views/admin/modules.phtml:188
13335msgid "Sidebar"
13336msgstr ""
13337
13338#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13339#: resources/views/admin/control-panel.phtml:734
13340#: resources/views/admin/modules.phtml:90
13341#: resources/views/admin/modules.phtml:92
13342msgid "Sidebars"
13343msgstr "Bar tepi"
13344
13345#. I18N: Name of a country or state
13346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
13347#, fuzzy
13348msgid "Sierra Leone"
13349msgstr "Sierra Leone"
13350
13351#. I18N: Name of a module
13352#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:78 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13353#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:291
13354#, fuzzy
13355msgid "Sign in"
13356msgstr "Log masuk"
13357
13358#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:307
13359#: resources/views/layouts/administration.phtml:68
13360#, fuzzy
13361msgid "Sign out"
13362msgstr "Log keluar"
13363
13364#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13365#: resources/views/admin/control-panel.phtml:252
13366msgid "Sign-in and registration"
13367msgstr "Log masuk dan pendaftaran"
13368
13369#: app/CustomTags/Heredis.php:55
13370msgid "Signature"
13371msgstr ""
13372
13373#: resources/views/help/date.phtml:138
13374msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13375msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur."
13376
13377#. I18N: Name of a country or state
13378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13379msgid "Singapore"
13380msgstr "Singapura"
13381
13382#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13383#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13384msgid "Sister"
13385msgstr "Kakak atau adik"
13386
13387#. I18N: A configuration setting
13388#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61
13389#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:11
13390#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:11
13391#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:11
13392msgid "Site identification code"
13393msgstr "Kod identifkasi web"
13394
13395#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13396#: resources/views/admin/users-edit.phtml:192
13397#: resources/views/edit-account-page.phtml:140
13398msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13399msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka."
13400
13401#. I18N: A configuration setting
13402#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:11
13403#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:11
13404msgid "Site verification code"
13405msgstr "Kod verifkasi portal"
13406
13407#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:20
13408#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:20
13409msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13410msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder."
13411
13412#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13413#: app/Module/SiteMapModule.php:154
13414msgid "Sitemaps"
13415msgstr "Peta laman"
13416
13417#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13418#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:25
13419msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13420msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>."
13421
13422#. I18N: a month in the Jewish calendar
13423#: app/Date/JewishDate.php:211
13424msgctxt "GENITIVE"
13425msgid "Sivan"
13426msgstr "Bulan Sivan"
13427
13428#. I18N: a month in the Jewish calendar
13429#: app/Date/JewishDate.php:315
13430msgctxt "INSTRUMENTAL"
13431msgid "Sivan"
13432msgstr "Bulan Sivan"
13433
13434#. I18N: a month in the Jewish calendar
13435#: app/Date/JewishDate.php:263
13436msgctxt "LOCATIVE"
13437msgid "Sivan"
13438msgstr "Bulan Sivan"
13439
13440#. I18N: a month in the Jewish calendar
13441#: app/Date/JewishDate.php:159
13442msgctxt "NOMINATIVE"
13443msgid "Sivan"
13444msgstr "Bulan Sivan"
13445
13446#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13447#: resources/views/layouts/administration.phtml:49
13448#: resources/views/layouts/default.phtml:77
13449msgid "Skip to content"
13450msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama"
13451
13452#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
13453msgid "Slave"
13454msgstr "Hamba"
13455
13456#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13457msgctxt "FEMALE"
13458msgid "Slave"
13459msgstr "Hamba"
13460
13461#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13462msgctxt "MALE"
13463msgid "Slave"
13464msgstr "Hamba"
13465
13466#. I18N: Name of a module
13467#: app/Module/SlideShowModule.php:204
13468msgid "Slide show"
13469msgstr "Papar Slaid"
13470
13471#. I18N: Name of a country or state
13472#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13473msgid "Slovakia"
13474msgstr "Slovakia"
13475
13476#. I18N: Name of a country or state
13477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13478msgid "Slovenia"
13479msgstr "Negara Slovenia"
13480
13481#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
13482msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13483msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat"
13484
13485#. I18N: Location of an LDS church temple
13486#: app/Elements/TempleCode.php:185
13487#, fuzzy
13488msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13489msgstr "Snowflake, Arizona, United States"
13490
13491#: app/Gedcom.php:757
13492msgid "Social security number"
13493msgstr "Nombor keselamatan sosial"
13494
13495#. I18N: Name of a country or state
13496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13497msgid "Solomon Islands"
13498msgstr "Negara Solomin Islands"
13499
13500#. I18N: Name of a country or state
13501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
13502msgid "Somalia"
13503msgstr ""
13504
13505#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13506#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
13507msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13508msgstr ""
13509
13510#. I18N: Description of a “Data fix” module
13511#: app/Module/FixNameTags.php:93
13512msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13513msgstr ""
13514
13515#: resources/views/admin/tags.phtml:37
13516msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13517msgstr ""
13518
13519#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13520#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
13521msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13522msgstr ""
13523
13524#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13525#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
13526msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13527msgstr ""
13528
13529#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:58
13530#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13531#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13532#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13533msgid "Son"
13534msgstr ""
13535
13536#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13537#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:363
13538#, php-format
13539msgid "Son of %s"
13540msgstr ""
13541
13542#: app/CustomTags/Gedcom7.php:84 app/CustomTags/Gedcom7.php:113
13543#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52
13544msgid "Sort date"
13545msgstr ""
13546
13547#. I18N: Label for a configuration option
13548#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
13549#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:64
13550#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:42
13551#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:48
13552#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:60
13553#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13554#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13555#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13556#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13557#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13558#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13559#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13560#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13561#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13562#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13563msgid "Sort order"
13564msgstr ""
13565
13566#: app/CustomTags/Gedcom7.php:86 app/CustomTags/Gedcom7.php:115
13567msgid "Sort time"
13568msgstr ""
13569
13570#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13571#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:166
13572msgid "Sosa"
13573msgstr ""
13574
13575#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:20
13576msgid "Sosa-Stradonitz number"
13577msgstr ""
13578
13579#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:259
13580msgid "Sounds like"
13581msgstr ""
13582
13583#. I18N: Name of a module/report
13584#: app/CustomTags/GedcomL.php:266 app/CustomTags/GedcomL.php:270
13585#: app/CustomTags/GedcomL.php:282 app/CustomTags/GedcomL.php:286
13586#: app/CustomTags/GedcomL.php:290 app/CustomTags/GedcomL.php:296
13587#: app/CustomTags/GedcomL.php:302 app/Gedcom.php:827
13588#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357
13589#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13590#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
13591#: resources/views/admin/trees.phtml:234
13592#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66
13593#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13594#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:109
13595#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:83
13596#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:73
13597#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:73
13598#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13599#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13600#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13601#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13602#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13603#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13604#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13605#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13606#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13607#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13608#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13611#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13612#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13613#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13614#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13615#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13617#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13618msgid "Source"
13619msgstr ""
13620
13621#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176
13622#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:486
13623#: app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:705
13624#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:904
13625#: app/Gedcom.php:918
13626msgid "Source citation"
13627msgstr ""
13628
13629#: resources/views/admin/tags.phtml:326
13630msgid "Source citations"
13631msgstr ""
13632
13633#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13634msgid "Source type"
13635msgstr ""
13636
13637#. I18N: Name of a module/list
13638#. I18N: Name of a module
13639#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/SourceListModule.php:64
13640#: app/Module/SourceListModule.php:141 app/Module/SourcesTabModule.php:56
13641#: app/Services/AdminService.php:195
13642#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
13643#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13644#: resources/views/admin/tags.phtml:401
13645#: resources/views/lists/media-table.phtml:83
13646#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86
13647#: resources/views/lists/notes-table.phtml:95
13648#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:53
13649#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91
13650#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
13651#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
13652#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46
13653#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13654#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13655#: resources/views/record-page-links.phtml:69
13656#: resources/views/search-general-page.phtml:85
13657#: resources/views/search-results.phtml:61
13658#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13659#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13660#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13661#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13662#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13663msgid "Sources"
13664msgstr "Sumber"
13665
13666#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13667msgid "Sources to the events"
13668msgstr ""
13669
13670#. I18N: Name of a country or state
13671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
13672msgid "South Africa"
13673msgstr ""
13674
13675#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13676msgid "South America"
13677msgstr ""
13678
13679#. I18N: Name of a country or state
13680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
13681msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13682msgstr ""
13683
13684#. I18N: Name of a country or state
13685#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
13686msgid "South Sudan"
13687msgstr ""
13688
13689#. I18N: Name of a country or state
13690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
13691msgid "Spain"
13692msgstr ""
13693
13694#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42
13695msgctxt "Surname tradition"
13696msgid "Spanish"
13697msgstr ""
13698
13699#. I18N: Location of an LDS church temple
13700#: app/Elements/TempleCode.php:188
13701msgid "Spokane, Washington, United States"
13702msgstr ""
13703
13704#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:216
13705#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:31
13706#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:46
13707#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:33
13708#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13709#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13710#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13711msgid "Spouse"
13712msgstr ""
13713
13714#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13715#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:39
13716#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59
13717#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13718msgid "Spouses"
13719msgstr ""
13720
13721#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13722#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13723#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13724#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13725#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13726msgid "Spouses and children"
13727msgstr ""
13728
13729#. I18N: Name of a country or state
13730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
13731msgid "Sri Lanka"
13732msgstr ""
13733
13734#. I18N: Location of an LDS church temple
13735#: app/Elements/TempleCode.php:181
13736msgid "St. George, Utah, United States"
13737msgstr ""
13738
13739#. I18N: Location of an LDS church temple
13740#: app/Elements/TempleCode.php:184
13741msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13742msgstr ""
13743
13744#. I18N: Location of an LDS church temple
13745#: app/Elements/TempleCode.php:187
13746msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13747msgstr ""
13748
13749#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13750msgid "Standard GEDCOM tags"
13751msgstr ""
13752
13753#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48
13754msgid "Start slide show on page load"
13755msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat"
13756
13757#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13758msgid "Start year"
13759msgstr ""
13760
13761#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13762msgid "Starting range of change dates"
13763msgstr ""
13764
13765#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13766msgid "Statcounter™"
13767msgstr ""
13768
13769#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72
13770#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:813
13771#: app/Gedcom.php:860
13772msgid "State"
13773msgstr ""
13774
13775#. I18N: Name of a module
13776#. I18N: Name of a module/chart
13777#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:69
13778#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:88
13779#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43
13780#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40
13781#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160
13782msgid "Statistics"
13783msgstr ""
13784
13785#: app/CustomTags/Gedcom7.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:142
13786#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63
13787#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589
13788#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:744
13789#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13790#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
13791msgid "Status"
13792msgstr ""
13793
13794#: app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:590 app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:652
13795#: app/Gedcom.php:745
13796msgid "Status change date"
13797msgstr ""
13798
13799#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13800#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13801#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13802#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13803#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79
13804msgid "Stillborn: exempt"
13805msgstr ""
13806
13807#. I18N: Location of an LDS church temple
13808#: app/Elements/TempleCode.php:189
13809msgid "Stockholm, Sweden"
13810msgstr ""
13811
13812#: resources/views/layouts/default.phtml:161
13813#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13814#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
13815msgid "Stop"
13816msgstr "Henti"
13817
13818#. I18N: Name of a module
13819#: app/Module/StoriesModule.php:204
13820#: resources/views/modules/stories/config.phtml:53
13821#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
13822msgid "Stories"
13823msgstr ""
13824
13825#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13826msgid "Story"
13827msgstr ""
13828
13829#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
13830#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13831#: resources/views/modules/stories/list.phtml:20
13832msgid "Story title"
13833msgstr ""
13834
13835#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
13836#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13837#: resources/views/contact-page.phtml:60 resources/views/message-page.phtml:48
13838#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13839msgid "Subject"
13840msgstr ""
13841
13842#: app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:875
13843#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44
13844#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13845msgid "Submission"
13846msgstr ""
13847
13848#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13849#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13850#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13851#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13852#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81
13853#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
13854msgid "Submitted but not yet cleared"
13855msgstr ""
13856
13857#: app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:852
13858#: app/Gedcom.php:886 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
13859#: resources/views/admin/trees.phtml:267
13860#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:16
13861#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:76
13862msgid "Submitter"
13863msgstr ""
13864
13865#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
13866msgid "Submitter name"
13867msgstr ""
13868
13869#. I18N: Name of a module/list
13870#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SubmitterListModule.php:65
13871#: app/Module/SubmitterListModule.php:154
13872#: resources/views/admin/control-panel.phtml:349
13873#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13874#: resources/views/admin/tags.phtml:882
13875#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:64
13876#: resources/views/record-page-links.phtml:96
13877msgid "Submitters"
13878msgstr ""
13879
13880#. I18N: Name of a country or state
13881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
13882msgid "Sudan"
13883msgstr ""
13884
13885#. I18N: abbreviation for Sunday
13886#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13887#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
13888msgid "Sun"
13889msgstr ""
13890
13891#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13892msgid "Sunday"
13893msgstr ""
13894
13895#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13896#: resources/views/admin/control-panel.phtml:183
13897#, php-format
13898msgid "Support and documentation can be found at %s."
13899msgstr ""
13900
13901#: app/Services/ServerCheckService.php:325
13902msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13903msgstr ""
13904
13905#: app/Services/ServerCheckService.php:330
13906msgid "Support for SQL Server is experimental."
13907msgstr ""
13908
13909#. I18N: Name of a country or state
13910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13911msgid "Suriname"
13912msgstr ""
13913
13914#: app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:707 app/Gedcom.php:710
13915#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:228
13916#: resources/views/branches-page.phtml:27
13917#: resources/views/lists/families-table.phtml:149
13918#: resources/views/lists/families-table.phtml:152
13919#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:164
13920#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13921#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13922#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13923msgid "Surname"
13924msgstr ""
13925
13926#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13927msgid "Surname distribution chart"
13928msgstr ""
13929
13930#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
13931msgid "Surname list style"
13932msgstr ""
13933
13934#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13935msgid "Surname option"
13936msgstr ""
13937
13938#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:709
13939msgid "Surname prefix"
13940msgstr ""
13941
13942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
13943msgid "Surname tradition"
13944msgstr ""
13945
13946#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:30
13947#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70
13948#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13949#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13950msgid "Surnames"
13951msgstr ""
13952
13953#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78
13954msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13955msgstr ""
13956
13957#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68
13958msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13959msgstr ""
13960
13961#. I18N: Location of an LDS church temple
13962#: app/Elements/TempleCode.php:190
13963msgid "Suva, Fiji"
13964msgstr ""
13965
13966#. I18N: Name of a country or state
13967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13968msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13969msgstr ""
13970
13971#. I18N: Reverse the order of two individuals
13972#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84
13973msgid "Swap individuals"
13974msgstr ""
13975
13976#. I18N: Name of a country or state
13977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:471
13978msgid "Swaziland"
13979msgstr ""
13980
13981#. I18N: Name of a country or state
13982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13983msgid "Sweden"
13984msgstr ""
13985
13986#. I18N: Name of a country or state
13987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:123
13988msgid "Switzerland"
13989msgstr ""
13990
13991#. I18N: Location of an LDS church temple
13992#: app/Elements/TempleCode.php:192
13993msgid "Sydney, Australia"
13994msgstr ""
13995
13996#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:14
13997msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13998msgstr ""
13999
14000#. I18N: Name of a country or state
14001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
14002msgid "Syria"
14003msgstr ""
14004
14005#. I18N: Location of an LDS church temple
14006#: app/Elements/TempleCode.php:186
14007msgid "São Paulo, Brazil"
14008msgstr ""
14009
14010#: resources/views/admin/modules.phtml:177
14011#: resources/views/admin/modules.phtml:180
14012msgid "Tab"
14013msgstr ""
14014
14015#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:135
14016#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:100
14017#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:74
14018#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:100
14019msgid "Table prefix"
14020msgstr ""
14021
14022#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
14023#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
14024#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
14025#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
14026#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
14027#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
14028#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
14029#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
14030#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
14031#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
14032#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
14033#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
14034#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
14035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
14036#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
14037msgctxt "paper size"
14038msgid "Tabloid"
14039msgstr ""
14040
14041#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
14042#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
14043#: resources/views/admin/modules.phtml:86
14044#: resources/views/admin/modules.phtml:88
14045msgid "Tabs"
14046msgstr ""
14047
14048#. I18N: Location of an LDS church temple
14049#: app/Elements/TempleCode.php:193
14050msgid "Taipei, Taiwan"
14051msgstr ""
14052
14053#. I18N: Name of a country or state
14054#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
14055msgid "Taiwan"
14056msgstr ""
14057
14058#. I18N: Name of a country or state
14059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14060msgid "Tajikistan"
14061msgstr ""
14062
14063#. I18N: Location of an LDS church temple
14064#: app/Elements/TempleCode.php:194
14065msgid "Tampico, Mexico"
14066msgstr ""
14067
14068#. I18N: a month in the Jewish calendar
14069#: app/Date/JewishDate.php:213
14070msgctxt "GENITIVE"
14071msgid "Tamuz"
14072msgstr ""
14073
14074#. I18N: a month in the Jewish calendar
14075#: app/Date/JewishDate.php:317
14076msgctxt "INSTRUMENTAL"
14077msgid "Tamuz"
14078msgstr ""
14079
14080#. I18N: a month in the Jewish calendar
14081#: app/Date/JewishDate.php:265
14082msgctxt "LOCATIVE"
14083msgid "Tamuz"
14084msgstr ""
14085
14086#. I18N: a month in the Jewish calendar
14087#: app/Date/JewishDate.php:161
14088msgctxt "NOMINATIVE"
14089msgid "Tamuz"
14090msgstr ""
14091
14092#. I18N: Name of a country or state
14093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
14094msgid "Tanzania"
14095msgstr ""
14096
14097#. I18N: The name of a colour-scheme
14098#: app/Module/ColorsTheme.php:180
14099msgid "Teal Top"
14100msgstr ""
14101
14102#. I18N: A configuration setting
14103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
14104msgid "Technical help contact"
14105msgstr ""
14106
14107#. I18N: Location of an LDS church temple
14108#: app/Elements/TempleCode.php:195
14109msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14110msgstr ""
14111
14112#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55
14113msgid "Template"
14114msgstr ""
14115
14116#: resources/views/modules/html/config.phtml:29
14117msgid "Templates"
14118msgstr ""
14119
14120#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14121#: app/CustomTags/Gedcom7.php:135 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:591
14122#: app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:887
14123#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14124msgid "Temple"
14125msgstr ""
14126
14127#. I18N: a month in the Jewish calendar
14128#: app/Date/JewishDate.php:199
14129msgctxt "GENITIVE"
14130msgid "Tevet"
14131msgstr ""
14132
14133#. I18N: a month in the Jewish calendar
14134#: app/Date/JewishDate.php:303
14135msgctxt "INSTRUMENTAL"
14136msgid "Tevet"
14137msgstr ""
14138
14139#. I18N: a month in the Jewish calendar
14140#: app/Date/JewishDate.php:251
14141msgctxt "LOCATIVE"
14142msgid "Tevet"
14143msgstr ""
14144
14145#. I18N: a month in the Jewish calendar
14146#: app/Date/JewishDate.php:147
14147msgctxt "NOMINATIVE"
14148msgid "Tevet"
14149msgstr ""
14150
14151#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179
14152#: app/CustomTags/GedcomL.php:273 app/CustomTags/GedcomL.php:306
14153#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:489
14154#: app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:678 app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774
14155#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:921
14156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579
14157#: resources/views/modals/source-fields.phtml:60
14158msgid "Text"
14159msgstr ""
14160
14161#: app/CustomTags/MyHeritage.php:57
14162msgid "Text direction"
14163msgstr ""
14164
14165#. I18N: Name of a country or state
14166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
14167msgid "Thailand"
14168msgstr ""
14169
14170#: resources/views/help/name.phtml:10
14171msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14172msgstr ""
14173
14174#: resources/views/help/surname.phtml:10
14175msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14176msgstr ""
14177
14178#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:96
14179#, php-format
14180msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14181msgstr ""
14182
14183#: resources/views/admin/tags.phtml:35
14184msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14185msgstr ""
14186
14187#. I18N: Location of an LDS church temple
14188#: app/Elements/TempleCode.php:104
14189msgid "The Hague, Netherlands"
14190msgstr ""
14191
14192#: app/Services/ServerCheckService.php:121
14193#, php-format
14194msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14195msgstr ""
14196
14197#: app/Services/ServerCheckService.php:177
14198#, php-format
14199msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14200msgstr ""
14201
14202#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14203#: app/Exceptions/FileUploadException.php:76
14204msgid "The PHP temporary folder is missing."
14205msgstr ""
14206
14207#: app/Services/ServerCheckService.php:140
14208#, php-format
14209msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14210msgstr ""
14211
14212#: app/Services/ServerCheckService.php:144
14213#, php-format
14214msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14215msgstr ""
14216
14217#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:31
14218msgid "The URL was copied to the clipboard"
14219msgstr ""
14220
14221#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:22
14222#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:16
14223#, php-format
14224msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14225msgstr ""
14226
14227#: resources/views/verify-success-page.phtml:22
14228msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14229msgstr ""
14230
14231#. I18N: Description of the “Calendar” module
14232#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14233msgid "The calendar menu."
14234msgstr ""
14235
14236#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14237#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
14238#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:60
14239#, php-format
14240msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14241msgstr ""
14242
14243#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14244#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14245#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14246#, php-format
14247msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14248msgstr ""
14249
14250#. I18N: Description of the “Charts” module
14251#: app/Module/ChartsMenuModule.php:67
14252msgid "The charts menu."
14253msgstr ""
14254
14255#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
14256msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14257msgstr ""
14258
14259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
14260msgid "The date and time of the last update"
14261msgstr ""
14262
14263#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:111
14264#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14265#, php-format
14266msgid "The details for “%s” have been updated."
14267msgstr ""
14268
14269#. I18N: %s is a filename
14270#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:84
14271#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:217
14272#, php-format
14273msgid "The family tree has been exported to %s."
14274msgstr ""
14275
14276#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:61
14277#, php-format
14278msgid "The family tree “%s” already exists."
14279msgstr ""
14280
14281#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:68
14282#, php-format
14283msgid "The family tree “%s” has been created."
14284msgstr ""
14285
14286#. I18N: %s is the name of a family tree
14287#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:60
14288#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:110
14289#, php-format
14290msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14291msgstr ""
14292
14293#. I18N: %s is the name of a family tree
14294#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14295#, php-format
14296msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14297msgstr ""
14298
14299#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:247
14300msgid "The family trees have been merged successfully."
14301msgstr ""
14302
14303#. I18N: Description of the “Family trees” module
14304#: app/Module/TreesMenuModule.php:68
14305msgid "The family trees menu."
14306msgstr ""
14307
14308#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14309#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84
14310#, php-format
14311msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14312msgstr ""
14313
14314#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121
14315#, php-format
14316msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14317msgstr ""
14318
14319#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:87
14320#, php-format
14321msgid "The file %s could not be created."
14322msgstr ""
14323
14324#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:74
14325#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:91
14326#, php-format
14327msgid "The file %s could not be deleted."
14328msgstr ""
14329
14330#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:89
14331#, php-format
14332msgid "The file %s has been deleted."
14333msgstr ""
14334
14335#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128
14336#, php-format
14337msgid "The file %s has been uploaded."
14338msgstr ""
14339
14340#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14341#: app/Exceptions/FileUploadException.php:66
14342msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14343msgstr ""
14344
14345#. I18N: %s is a filename
14346#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14347#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:146
14348#, php-format
14349msgid "The file “%s” does not exist."
14350msgstr ""
14351
14352#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14353msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14354msgstr ""
14355
14356#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84
14357#, php-format
14358msgid "The folder %s could not be deleted."
14359msgstr ""
14360
14361#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:181
14362#, php-format
14363msgid "The folder %s has been created."
14364msgstr ""
14365
14366#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:82
14367#, php-format
14368msgid "The folder %s has been deleted."
14369msgstr ""
14370
14371#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:43
14372msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14373msgstr ""
14374
14375#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:64
14376#, php-format
14377msgid "The folder “%s” does not exist."
14378msgstr ""
14379
14380#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14381msgid "The following facts and events were found in both records."
14382msgstr ""
14383
14384#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14385#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14386#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14387#, php-format
14388msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14389msgstr ""
14390
14391#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
14392msgid "The following list shows typical requirements."
14393msgstr ""
14394
14395#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70
14396msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?"
14397msgstr ""
14398
14399#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
14400msgid "The help text has not been written for this item."
14401msgstr ""
14402
14403#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14404#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187
14405msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14406msgstr ""
14407
14408#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14409#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167
14410msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14411msgstr ""
14412
14413#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14414#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92
14415#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97
14416#, php-format
14417msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14418msgstr ""
14419
14420#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:103
14421#, php-format
14422msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14423msgstr ""
14424
14425#. I18N: Description of the “Lists” module
14426#: app/Module/ListsMenuModule.php:64
14427msgid "The lists menu."
14428msgstr ""
14429
14430#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:56
14431#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14432msgid "The location has been created"
14433msgstr ""
14434
14435#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36
14436msgid "The location of this place is not known."
14437msgstr ""
14438
14439#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:132
14440#, php-format
14441msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14442msgstr ""
14443
14444#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:129
14445#, php-format
14446msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14447msgstr ""
14448
14449#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14450msgid "The media object has been created"
14451msgstr ""
14452
14453#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:64
14454msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14455msgstr ""
14456
14457#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:83
14458#, php-format
14459msgid "The message was not sent to %s."
14460msgstr ""
14461
14462#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:149
14463#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:100
14464#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96
14465msgid "The message was not sent."
14466msgstr ""
14467
14468#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:78
14469#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:144
14470#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:98
14471#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:91
14472#, php-format
14473msgid "The message was successfully sent to %s."
14474msgstr ""
14475
14476#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:78
14477#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70
14478#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:142
14479#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:176
14480#, php-format
14481msgid "The module “%s” has been disabled."
14482msgstr ""
14483
14484#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76
14485#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68
14486#, php-format
14487msgid "The module “%s” has been enabled."
14488msgstr ""
14489
14490#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14491#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684
14492msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14493msgstr ""
14494
14495#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14496#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:659
14497msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14498msgstr ""
14499
14500#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
14501msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14502msgstr ""
14503
14504#: resources/views/admin/tags.phtml:939
14505msgid "The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old ones. You can use some of the new tags now."
14506msgstr ""
14507
14508#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:62
14509msgid "The note has been created"
14510msgstr ""
14511
14512#: app/Validator.php:263 app/Validator.php:279 app/Validator.php:308
14513#: app/Validator.php:341 app/Validator.php:360 app/Validator.php:382
14514#: app/Validator.php:401 app/Validator.php:417 app/Validator.php:433
14515#, php-format
14516msgid "The parameter “%s” is missing."
14517msgstr ""
14518
14519#: app/Http/RequestHandlers/AdminMediaFileDownload.php:66
14520#: app/Http/RequestHandlers/AdminMediaFileThumbnail.php:66
14521msgid "The parameter “path” is invalid."
14522msgstr ""
14523
14524#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:378
14525msgid "The password needs to be at least six characters long."
14526msgstr ""
14527
14528#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14529#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
14530msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14531msgstr ""
14532
14533#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:79
14534#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:74
14535msgid "The password reset link has expired."
14536msgstr ""
14537
14538#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14539#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:112
14540msgid "The place hierarchy."
14541msgstr ""
14542
14543#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:171
14544#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:133
14545msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14546msgstr ""
14547
14548#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:175
14549#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:136
14550msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14551msgstr ""
14552
14553#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:164
14554#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:126
14555#, php-format
14556msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14557msgstr ""
14558
14559#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:72
14560#, php-format
14561msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14562msgstr ""
14563
14564#: app/Module/BingMaps.php:100 app/Module/CustomCssJsModule.php:101
14565#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:100
14566#: app/Module/HereMaps.php:110 app/Module/MapBox.php:110
14567#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:87
14568#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:82
14569#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:106
14570#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:450 app/Module/SiteMapModule.php:169
14571#, php-format
14572msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14573msgstr ""
14574
14575#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140
14576#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105
14577#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:81
14578#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:105
14579msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14580msgstr ""
14581
14582#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:174
14583#, php-format
14584msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14585msgstr ""
14586
14587#. I18N: Description of the “Reports” module
14588#: app/Module/ReportsMenuModule.php:67
14589msgid "The reports menu."
14590msgstr ""
14591
14592#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:77
14593msgid "The repository has been created"
14594msgstr ""
14595
14596#. I18N: Description of the “Search” module
14597#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14598msgid "The search menu."
14599msgstr ""
14600
14601#: app/Services/SearchService.php:1178
14602msgid "The search returned too many results."
14603msgstr ""
14604
14605#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:57
14606msgid "The server configuration is OK."
14607msgstr ""
14608
14609#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
14610msgid "The server could not understand this request."
14611msgstr ""
14612
14613#: app/Services/ServerCheckService.php:242
14614msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14615msgstr ""
14616
14617#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14618#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206
14619#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86
14620msgid "The server’s time limit has been reached."
14621msgstr ""
14622
14623#. I18N: Description of “Statistics” module
14624#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:80
14625msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14626msgstr ""
14627
14628#: app/CustomTags/GedcomL.php:137 app/CustomTags/GedcomL.php:193
14629msgid "The solution"
14630msgstr ""
14631
14632#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:98
14633msgid "The source has been created"
14634msgstr ""
14635
14636#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14637msgid "The submission has been created"
14638msgstr ""
14639
14640#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:80
14641msgid "The submitter has been created"
14642msgstr ""
14643
14644#: resources/views/help/name.phtml:15
14645#, php-format
14646msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14647msgstr ""
14648
14649#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:56
14650#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142
14651#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14652msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14653msgstr ""
14654
14655#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14656#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:30
14657#, php-format
14658msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14659msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14660msgstr[0] ""
14661
14662#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:290
14663msgid "The upgrade is complete."
14664msgstr ""
14665
14666#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14667#: app/Exceptions/FileUploadException.php:61
14668msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14669msgstr ""
14670
14671#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67
14672#, php-format
14673msgid "The user %s has been deleted."
14674msgstr ""
14675
14676#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:41
14677#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
14678msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14679msgstr ""
14680
14681#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
14682#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120
14683msgid "The username or password is incorrect."
14684msgstr ""
14685
14686#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14687#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
14688msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14689msgstr ""
14690
14691#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
14692#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14693#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14694#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14695#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14696#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14697#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14698#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14699#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14700#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14701#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14702#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14703#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14704#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14705#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14706#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14707#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14708#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14709#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14710#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:72
14711#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:55
14712#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:69
14713msgid "The website preferences have been updated."
14714msgstr ""
14715
14716#: resources/views/errors/database-error.phtml:22
14717#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:22
14718msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14719msgstr ""
14720
14721#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:72 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459
14722#: resources/views/admin/modules.phtml:272
14723#: resources/views/admin/modules.phtml:275
14724#: resources/views/admin/users-edit.phtml:200
14725msgid "Theme"
14726msgstr ""
14727
14728#. I18N: Name of a module
14729#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14730msgid "Theme change"
14731msgstr ""
14732
14733#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14734#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
14735#: resources/views/admin/modules.phtml:126
14736#: resources/views/admin/modules.phtml:128
14737msgid "Themes"
14738msgstr ""
14739
14740#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:61
14741msgid "There are no facts for this individual."
14742msgstr ""
14743
14744#: app/Module/IndividualListModule.php:220
14745#, php-format
14746msgid "There are no individuals with the surname “%s”"
14747msgstr ""
14748
14749#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14750msgid "There are no links to this media object."
14751msgstr ""
14752
14753#: resources/views/modules/media/tab.phtml:63
14754msgid "There are no media objects for this individual."
14755msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini."
14756
14757#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:86
14758msgid "There are no notes for this individual."
14759msgstr ""
14760
14761#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:199
14762#: resources/views/pending-changes-page.phtml:32
14763msgid "There are no pending changes."
14764msgstr ""
14765
14766#: app/Module/ResearchTaskModule.php:133
14767msgid "There are no research tasks in this family tree."
14768msgstr ""
14769
14770#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:65
14771msgid "There are no source citations for this individual."
14772msgstr ""
14773
14774#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14775#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:22
14776#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:19
14777msgid "There are pending changes for you to moderate."
14778msgstr ""
14779
14780#: app/Module/RecentChangesModule.php:149
14781#, php-format
14782msgid "There have been no changes within the last %s day."
14783msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14784msgstr[0] ""
14785msgstr[1] ""
14786
14787#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188
14788msgid "There was an error checking for a new version."
14789msgstr ""
14790
14791#: app/Exceptions/FileUploadException.php:97
14792#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14793#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:76
14794#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131
14795#: app/Services/MediaFileService.php:221
14796msgid "There was an error uploading your file."
14797msgstr ""
14798
14799#. I18N: a month in the French republican calendar
14800#: app/Date/FrenchDate.php:169
14801msgctxt "GENITIVE"
14802msgid "Thermidor"
14803msgstr ""
14804
14805#. I18N: a month in the French republican calendar
14806#: app/Date/FrenchDate.php:263
14807msgctxt "INSTRUMENTAL"
14808msgid "Thermidor"
14809msgstr ""
14810
14811#. I18N: a month in the French republican calendar
14812#: app/Date/FrenchDate.php:216
14813msgctxt "LOCATIVE"
14814msgid "Thermidor"
14815msgstr ""
14816
14817#. I18N: a month in the French republican calendar
14818#: app/Date/FrenchDate.php:122
14819msgctxt "NOMINATIVE"
14820msgid "Thermidor"
14821msgstr ""
14822
14823#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:39
14824msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14825msgstr ""
14826
14827#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39
14828#, php-format
14829msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14830msgstr ""
14831
14832#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:62
14833msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14834msgstr ""
14835
14836#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130
14837msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14838msgstr ""
14839
14840#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125
14841msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14842msgstr ""
14843
14844#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:15
14845msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14846msgstr ""
14847
14848#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14849#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87
14850#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
14851#: resources/views/register-page.phtml:54
14852#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:97
14853msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14854msgstr ""
14855
14856#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
14857msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14858msgstr ""
14859
14860#: app/Auth.php:228
14861msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14862msgstr ""
14863
14864#: resources/views/family-page-pending.phtml:21
14865msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14866msgstr ""
14867
14868#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14869#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14870#, php-format
14871msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14872msgstr ""
14873
14874#: resources/views/family-page-pending.phtml:27
14875msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14876msgstr ""
14877
14878#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14879#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14880#, php-format
14881msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14882msgstr ""
14883
14884#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:32
14885#, php-format
14886msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14887msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14888msgstr[0] ""
14889
14890#: app/Module/SlideShowModule.php:180
14891msgid "This family tree has no images to display."
14892msgstr ""
14893
14894#. I18N: do not translate the #keywords#
14895#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:9
14896msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14897msgstr ""
14898
14899#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
14900#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:20
14901#, php-format
14902msgid "This family tree was last updated on %s."
14903msgstr ""
14904
14905#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307
14906msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
14907msgstr ""
14908
14909#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14910#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33
14911msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14912msgstr ""
14913
14914#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14915#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
14916msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14917msgstr ""
14918
14919#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72
14920msgid "This form has expired. Try again."
14921msgstr ""
14922
14923#: app/Auth.php:287
14924msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14925msgstr ""
14926
14927#: resources/views/individual-page-pending.phtml:23
14928msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14929msgstr ""
14930
14931#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14932#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
14933#, php-format
14934msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14935msgstr ""
14936
14937#: resources/views/individual-page-pending.phtml:32
14938msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14939msgstr ""
14940
14941#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14942#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
14943#, php-format
14944msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14945msgstr ""
14946
14947#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14948#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
14949#: resources/views/edit-account-page.phtml:80
14950msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14951msgstr ""
14952
14953#: app/Module/StatisticsChartModule.php:947
14954#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254
14955#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:107
14956#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:528
14957#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
14958#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1504
14959#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1828
14960#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1853
14961#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
14962#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14963#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14964#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14965#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14966#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26
14967#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14968#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14969#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14970#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14971#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14972#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:25
14973msgid "This information is not available."
14974msgstr ""
14975
14976#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:262
14977#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:115
14978#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:386
14979#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:96
14980#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
14981#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:860
14982#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1516
14983#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:860
14984#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1173
14985#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1193
14986#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1213
14987#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1233
14988#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1253
14989#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1273
14990msgid "This information is private and cannot be shown."
14991msgstr ""
14992
14993#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14994msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14995msgstr ""
14996
14997#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:157
14998#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211
14999#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:27
15000msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
15001msgstr ""
15002
15003#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
15004#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
15005msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
15006msgstr ""
15007
15008#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15009#: resources/views/admin/users-edit.phtml:48
15010#: resources/views/edit-account-page.phtml:49
15011#: resources/views/register-page.phtml:42
15012#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61
15013msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
15014msgstr ""
15015
15016#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:120
15017msgid "This link is valid for one hour."
15018msgstr ""
15019
15020#: resources/views/help/data-fixes.phtml:18
15021msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
15022msgstr ""
15023
15024#: app/Auth.php:349
15025msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
15026msgstr ""
15027
15028#: resources/views/media-page-pending.phtml:20
15029msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15030msgstr ""
15031
15032#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15033#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
15034#, php-format
15035msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15036msgstr ""
15037
15038#: resources/views/media-page-pending.phtml:26
15039msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15040msgstr ""
15041
15042#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15043#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
15044#, php-format
15045msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15046msgstr ""
15047
15048#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:35
15049#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:25
15050#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:36
15051#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:26
15052msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
15053msgstr ""
15054
15055#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:85
15056msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
15057msgstr ""
15058
15059#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
15060#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
15061#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
15062msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
15063msgstr ""
15064
15065#: app/Auth.php:378 app/Auth.php:407
15066msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
15067msgstr ""
15068
15069#: resources/views/note-page-pending.phtml:21
15070msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15071msgstr ""
15072
15073#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15074#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
15075#, php-format
15076msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15077msgstr ""
15078
15079#: resources/views/note-page-pending.phtml:27
15080msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15081msgstr ""
15082
15083#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15084#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
15085#, php-format
15086msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15087msgstr ""
15088
15089#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
15090#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:534
15091msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
15092msgstr ""
15093
15094#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15095#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:548
15096msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
15097msgstr ""
15098
15099#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402
15101msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
15102msgstr ""
15103
15104#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375
15106msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15107msgstr ""
15108
15109#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15110#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
15111msgid "This option will make it easier for users to download images."
15112msgstr ""
15113
15114#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15115#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
15116msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15117msgstr ""
15118
15119#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15120#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
15121msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15122msgstr ""
15123
15124#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
15125#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26
15126msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15127msgstr ""
15128
15129#: app/Http/Exceptions/HttpGoneException.php:35
15130msgid "This page has been deleted."
15131msgstr ""
15132
15133#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
15134#, php-format
15135msgid "This page has been viewed %s time."
15136msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15137msgstr[0] ""
15138
15139#: resources/views/help/pending-changes.phtml:18
15140msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15141msgstr ""
15142
15143#: app/Auth.php:257 app/Auth.php:320 app/Auth.php:436 app/Auth.php:523
15144#: app/Auth.php:552
15145msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15146msgstr ""
15147
15148#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
15149msgid "This record does not exist."
15150msgstr ""
15151
15152#: resources/views/record-page-pending.phtml:21
15153msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15154msgstr ""
15155
15156#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15157#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
15158#, php-format
15159msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15160msgstr ""
15161
15162#: resources/views/record-page-pending.phtml:27
15163msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15164msgstr ""
15165
15166#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15167#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
15168#, php-format
15169msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15170msgstr ""
15171
15172#: app/Auth.php:465
15173msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15174msgstr ""
15175
15176#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:28
15177msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15178msgstr ""
15179
15180#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263
15181msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15182msgstr ""
15183
15184#: resources/views/admin/users-edit.phtml:277
15185msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15186msgstr ""
15187
15188#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
15189msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15190msgstr ""
15191
15192#: resources/views/admin/users-edit.phtml:271
15193msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15194msgstr ""
15195
15196#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249
15197msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15198msgstr ""
15199
15200#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:78
15201#, php-format
15202msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15203msgstr ""
15204
15205#: app/Module/BingMaps.php:115 app/Module/GoogleMaps.php:115
15206#: app/Module/HereMaps.php:74 app/Module/MapBox.php:74
15207msgid "This service requires an API key."
15208msgstr ""
15209
15210#: app/Auth.php:494
15211msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15212msgstr ""
15213
15214#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209
15216msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15217msgstr ""
15218
15219#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:10
15220msgid "This user account does not have access to any tree."
15221msgstr ""
15222
15223#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:173
15224msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15225msgstr ""
15226
15227#: app/Services/UpgradeService.php:312
15228msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15229msgstr ""
15230
15231#: resources/views/layouts/offline.phtml:72
15232msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15233msgstr ""
15234
15235#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:75
15236msgid "This website is operated by the following individuals."
15237msgstr ""
15238
15239#: resources/views/layouts/error.phtml:19
15240#: resources/views/layouts/error.phtml:36
15241#: resources/views/layouts/offline.phtml:69
15242msgid "This website is temporarily unavailable"
15243msgstr ""
15244
15245#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
15246msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15247msgstr ""
15248
15249#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
15250msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15251msgstr ""
15252
15253#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
15254msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15255msgstr ""
15256
15257#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
15258msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15259msgstr ""
15260
15261#. I18N: %s is the name of a family tree
15262#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
15263#, php-format
15264msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15265msgstr ""
15266
15267#. I18N: abbreviation for Thursday
15268#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
15269#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
15270msgid "Thu"
15271msgstr ""
15272
15273#: app/CustomTags/PhpGedView.php:74
15274#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
15275msgid "Thumbnail image"
15276msgstr ""
15277
15278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
15279#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293
15280msgid "Thumbnail images"
15281msgstr ""
15282
15283#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
15284msgid "Thursday"
15285msgstr ""
15286
15287#. I18N: Location of an LDS church temple
15288#: app/Elements/TempleCode.php:197
15289msgid "Tijuana, Mexico"
15290msgstr ""
15291
15292#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:110
15293#: app/Gedcom.php:503
15294msgid "Time"
15295msgstr ""
15296
15297#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:124
15298#: app/CustomTags/ProGen.php:56
15299msgid "Time of birth"
15300msgstr ""
15301
15302#: resources/views/admin/tags.phtml:960
15303msgid "Time of birth and time of death"
15304msgstr ""
15305
15306#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:128
15307#: app/CustomTags/Geneatique.php:59
15308msgid "Time of death"
15309msgstr ""
15310
15311#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:617
15312#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:832
15313#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:879
15314msgid "Time of last change"
15315msgstr ""
15316
15317#: app/CustomTags/Gedcom7.php:134
15318msgid "Time of status change"
15319msgstr ""
15320
15321#. I18N: A configuration setting
15322#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56
15323#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:51
15324#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137
15325#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
15326msgid "Time zone"
15327msgstr ""
15328
15329#. I18N: Name of a module/chart
15330#: app/Module/TimelineChartModule.php:93
15331msgid "Timeline"
15332msgstr "Kronologi"
15333
15334#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
15335#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
15336msgid "Timestamp"
15337msgstr ""
15338
15339#. I18N: Name of a country or state
15340#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15341msgid "Timor-Leste"
15342msgstr ""
15343
15344#: app/Date/JalaliDate.php:276
15345msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15346msgid "Tir"
15347msgstr ""
15348
15349#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15350#: app/Date/JalaliDate.php:145
15351msgctxt "GENITIVE"
15352msgid "Tir"
15353msgstr ""
15354
15355#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15356#: app/Date/JalaliDate.php:235
15357msgctxt "INSTRUMENTAL"
15358msgid "Tir"
15359msgstr ""
15360
15361#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15362#: app/Date/JalaliDate.php:190
15363msgctxt "LOCATIVE"
15364msgid "Tir"
15365msgstr ""
15366
15367#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15368#: app/Date/JalaliDate.php:100
15369msgctxt "NOMINATIVE"
15370msgid "Tir"
15371msgstr ""
15372
15373#. I18N: a month in the Jewish calendar
15374#: app/Date/JewishDate.php:193
15375msgctxt "GENITIVE"
15376msgid "Tishrei"
15377msgstr ""
15378
15379#. I18N: a month in the Jewish calendar
15380#: app/Date/JewishDate.php:297
15381msgctxt "INSTRUMENTAL"
15382msgid "Tishrei"
15383msgstr ""
15384
15385#. I18N: a month in the Jewish calendar
15386#: app/Date/JewishDate.php:245
15387msgctxt "LOCATIVE"
15388msgid "Tishrei"
15389msgstr ""
15390
15391#. I18N: a month in the Jewish calendar
15392#: app/Date/JewishDate.php:141
15393msgctxt "NOMINATIVE"
15394msgid "Tishrei"
15395msgstr ""
15396
15397#: app/CustomTags/Geneatique.php:63 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:790
15398#: app/Gedcom.php:851 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
15399#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
15400#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
15401#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96
15402#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35
15403#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108
15404#: resources/views/modals/source-fields.phtml:16
15405#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:26
15406#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15407#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:152
15408#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15409#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
15410#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15411msgid "Title"
15412msgstr ""
15413
15414#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
15415#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15416#: resources/views/contact-page.phtml:33 resources/views/message-page.phtml:38
15417msgctxt "Email recipient"
15418msgid "To"
15419msgstr ""
15420
15421#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15422#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15423msgctxt "End of date range"
15424msgid "To"
15425msgstr ""
15426
15427#: resources/views/modules/html/config.phtml:34
15428msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15429msgstr ""
15430
15431#: resources/views/admin/tags.phtml:1027
15432msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15433msgstr ""
15434
15435#: resources/views/modules/todo/config.phtml:17
15436msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15437msgstr ""
15438
15439#: app/Services/LeafletJsService.php:63
15440msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15441msgstr ""
15442
15443#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
15445msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15446msgstr ""
15447
15448#. I18N: “Apache” is a software program.
15449#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37
15450msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15451msgstr ""
15452
15453#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
15454#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:16
15455msgid "To set a new password, follow this link."
15456msgstr ""
15457
15458#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15459#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15460msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15461msgstr ""
15462
15463#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:51
15464msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15465msgstr ""
15466
15467#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15468#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15469#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15470#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15471#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15472msgid "To use this service, you need an API key."
15473msgstr ""
15474
15475#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15476msgid "To use this service, you need an account."
15477msgstr ""
15478
15479#. I18N: Name of a country or state
15480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
15481msgid "Togo"
15482msgstr ""
15483
15484#. I18N: Name of a country or state
15485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15486msgid "Tokelau"
15487msgstr ""
15488
15489#. I18N: Location of an LDS church temple
15490#: app/Elements/TempleCode.php:198
15491msgid "Tokyo, Japan"
15492msgstr ""
15493
15494#. I18N: Type of media object
15495#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
15496msgid "Tombstone"
15497msgstr ""
15498
15499#. I18N: Name of a country or state
15500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15501msgid "Tonga"
15502msgstr ""
15503
15504#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
15505msgid "Too many requests. Try again later."
15506msgstr ""
15507
15508#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15509#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:105
15510#, php-format
15511msgid "Top %s given name"
15512msgid_plural "Top %s given names"
15513msgstr[0] ""
15514msgstr[1] ""
15515
15516#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15517#: app/Module/TopSurnamesModule.php:196
15518#, php-format
15519msgid "Top %s surname"
15520msgid_plural "Top %s surnames"
15521msgstr[0] ""
15522msgstr[1] ""
15523
15524#. I18N: i.e. most popular given name.
15525#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:102
15526msgid "Top given name"
15527msgstr ""
15528
15529#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15530#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:49
15531#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15532msgid "Top given names"
15533msgstr "Nama diberi terbanyak"
15534
15535#. I18N: i.e. most popular surname.
15536#: app/Module/TopSurnamesModule.php:193
15537msgid "Top surname"
15538msgstr ""
15539
15540#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15541#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15542#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15543msgid "Top surnames"
15544msgstr "Nama keluarga terbanyak"
15545
15546#. I18N: Location of an LDS church temple
15547#: app/Elements/TempleCode.php:199
15548msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15549msgstr ""
15550
15551#: app/Module/StatisticsChartModule.php:765
15552#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15553#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15554#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15555#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15556#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15557#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15558#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:91
15559#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15560#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15561#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15562#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15563#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15564#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15565#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15566#: resources/views/admin/control-panel.phtml:458
15567msgid "Total"
15568msgstr ""
15569
15570#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15571msgid "Total accepted changes: "
15572msgstr ""
15573
15574#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15575msgid "Total births"
15576msgstr "Jumlah kelahiran"
15577
15578#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15579msgid "Total dead"
15580msgstr "Jumlah telah meninggal"
15581
15582#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15583msgid "Total deaths"
15584msgstr "Jumlah kematian"
15585
15586#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15587msgid "Total divorces"
15588msgstr "Jumlah perceraian"
15589
15590#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
15591#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15592#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15593msgid "Total events"
15594msgstr "Jumlah peristiwa"
15595
15596#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15597#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15598#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15599#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15600#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15601#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15602#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15603msgid "Total families"
15604msgstr "Jumlah keluarga"
15605
15606#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15607msgid "Total females"
15608msgstr "Jumlah perempuan"
15609
15610#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15611msgid "Total given names"
15612msgstr "JUmlah nama diberi"
15613
15614#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15615#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15616#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15617#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:98
15618#: resources/xml/reports/death_report.xml:105
15619#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15620#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15621#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15622#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15623#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15624#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15625#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15626msgid "Total individuals"
15627msgstr "Jumlah individu"
15628
15629#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15630msgid "Total living"
15631msgstr "Jumlah masih hidup"
15632
15633#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15634msgid "Total males"
15635msgstr "Jumlah lelaki"
15636
15637#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15638msgid "Total marriages"
15639msgstr "Jumlah perkahwinan"
15640
15641#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15642msgid "Total pending changes: "
15643msgstr ""
15644
15645#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
15646#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38
15647#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15648msgid "Total surnames"
15649msgstr "Jumlah nama keluarga"
15650
15651#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
15652msgid "Total users"
15653msgstr ""
15654
15655#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15656#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:104
15657#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
15658#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
15659#: resources/views/admin/modules.phtml:118
15660#: resources/views/admin/modules.phtml:120
15661#: resources/views/admin/modules.phtml:256
15662#: resources/views/admin/modules.phtml:259
15663#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:44
15664msgid "Tracking and analytics"
15665msgstr ""
15666
15667#: app/Gedcom.php:888
15668msgid "Trailer"
15669msgstr ""
15670
15671#: app/Module/AncestorsChartModule.php:254
15672#: app/Module/DescendancyChartModule.php:245
15673#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:36
15674#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
15675msgid "Tree"
15676msgstr ""
15677
15678#. I18N: The third day in the French republican calendar
15679#: app/Date/FrenchDate.php:305
15680msgid "Tridi"
15681msgstr ""
15682
15683#. I18N: Name of a country or state
15684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15685msgid "Trinidad and Tobago"
15686msgstr ""
15687
15688#. I18N: Location of an LDS church temple
15689#: app/Elements/TempleCode.php:200
15690msgid "Trujillo, Peru"
15691msgstr ""
15692
15693#. I18N: abbreviation for Tuesday
15694#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15695#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15696msgid "Tue"
15697msgstr ""
15698
15699#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15700msgid "Tuesday"
15701msgstr ""
15702
15703#. I18N: Name of a country or state
15704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15705msgid "Tunisia"
15706msgstr ""
15707
15708#. I18N: Name of a country or state
15709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15710msgid "Turkey"
15711msgstr ""
15712
15713#. I18N: Name of a country or state
15714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15715msgid "Turkmenistan"
15716msgstr ""
15717
15718#. I18N: Name of a country or state
15719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
15720msgid "Turks and Caicos Islands"
15721msgstr ""
15722
15723#. I18N: Name of a country or state
15724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
15725msgid "Tuvalu"
15726msgstr ""
15727
15728#. I18N: Location of an LDS church temple
15729#: app/Elements/TempleCode.php:196
15730msgid "Tuxtla Gutiérrez, Mexico"
15731msgstr ""
15732
15733#. I18N: Location of an LDS church temple
15734#: app/Elements/TempleCode.php:201
15735msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15736msgstr ""
15737
15738#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:97
15739#: app/CustomTags/Gedcom7.php:101 app/CustomTags/Gedcom7.php:112
15740#: app/CustomTags/Gedcom7.php:130 app/CustomTags/Gedcom7.php:137
15741#: app/CustomTags/Gedcom7.php:148 app/CustomTags/Gedcom7.php:150
15742#: app/CustomTags/Gedcom7.php:157 app/CustomTags/Gedcom7.php:159
15743#: app/CustomTags/Gedcom7.php:165 app/CustomTags/Gedcom7.php:167
15744#: app/CustomTags/Gedcom7.php:174 app/CustomTags/Gedcom7.php:176
15745#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/GedcomL.php:251
15746#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:79
15747#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:554
15748#: app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:574
15749#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15750#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15751#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15752#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15753#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15754#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15755#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
15756#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59
15757#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:28
15758#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:41
15759msgid "Type"
15760msgstr ""
15761
15762#: app/CustomTags/GedcomL.php:263
15763msgid "Type of abbreviation"
15764msgstr ""
15765
15766#: app/CustomTags/GedcomL.php:287
15767msgid "Type of administrative ID"
15768msgstr ""
15769
15770#: app/CustomTags/GedcomL.php:291
15771msgid "Type of demographic data"
15772msgstr ""
15773
15774#: app/CustomTags/GedcomL.php:256 app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:657
15775msgid "Type of event"
15776msgstr ""
15777
15778#: app/CustomTags/Gedcom7.php:99 app/Gedcom.php:659
15779msgid "Type of fact"
15780msgstr ""
15781
15782#: app/Gedcom.php:670
15783msgid "Type of identification number"
15784msgstr ""
15785
15786#: app/CustomTags/GedcomL.php:280
15787msgid "Type of location"
15788msgstr ""
15789
15790#: app/Gedcom.php:470
15791msgid "Type of marriage"
15792msgstr ""
15793
15794#: app/Gedcom.php:711
15795msgid "Type of name"
15796msgstr ""
15797
15798#: app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:793
15799#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:844
15800msgid "Type of reference number"
15801msgstr ""
15802
15803#: app/CustomTags/GedcomL.php:143 app/CustomTags/GedcomL.php:199
15804msgid "Type of research task"
15805msgstr ""
15806
15807#. I18N: A configuration setting
15808#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76
15809#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:257
15810#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77
15811#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 app/CustomTags/RootsMagic.php:76
15812#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:826
15813#: app/Gedcom.php:874 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15814#: resources/views/admin/trees-create.phtml:33
15815#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
15816#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
15817#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:137
15818#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15819#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:146
15820#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:20
15821#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:12
15822#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:47
15823msgid "URL"
15824msgstr ""
15825
15826#. I18N: Name of a country or state
15827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15828msgid "US Minor Outlying Islands"
15829msgstr ""
15830
15831#. I18N: Name of a country or state
15832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15833msgid "US Virgin Islands"
15834msgstr ""
15835
15836#. I18N: Name of a country or state
15837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15838msgid "Uganda"
15839msgstr ""
15840
15841#. I18N: Name of a country or state
15842#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15843msgid "Ukraine"
15844msgstr ""
15845
15846#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15847#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15848#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15849#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15850#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83
15851#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
15852msgid "Uncleared: insufficient data"
15853msgstr ""
15854
15855#: app/CustomTags/Gedcom7.php:88 app/CustomTags/Gedcom7.php:103
15856#: app/CustomTags/Gedcom7.php:117 app/CustomTags/Gedcom7.php:139
15857#: app/CustomTags/Gedcom7.php:152 app/CustomTags/Gedcom7.php:160
15858#: app/CustomTags/Gedcom7.php:169 app/CustomTags/Gedcom7.php:178
15859#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204
15860#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207
15861#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210
15862#: app/CustomTags/GedcomL.php:218 app/CustomTags/GedcomL.php:219
15863#: app/CustomTags/GedcomL.php:303 app/CustomTags/Legacy.php:80
15864#: app/CustomTags/Legacy.php:142 app/CustomTags/Legacy.php:149
15865#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158
15866#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59
15867#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64
15868#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:62
15869#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78
15870#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79
15871#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80
15872#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 app/CustomTags/Reunion.php:54
15873#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62
15874#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64
15875#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73
15876#: app/CustomTags/RootsMagic.php:77 app/CustomTags/RootsMagic.php:78
15877#: app/CustomTags/RootsMagic.php:81
15878msgid "Unique identifier"
15879msgstr ""
15880
15881#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
15883msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15884msgstr ""
15885
15886#. I18N: Name of a country or state
15887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15888msgid "United Arab Emirates"
15889msgstr ""
15890
15891#. I18N: Name of a country or state
15892#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
15893msgid "United Kingdom"
15894msgstr ""
15895
15896#. I18N: Name of a country or state
15897#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15898msgid "United States"
15899msgstr ""
15900
15901#. I18N: Name of a country or state
15902#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:138 app/Elements/FamilyStatusText.php:73
15903#: app/GedcomRecord.php:736 app/GedcomRecord.php:741
15904#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15906msgid "Unknown"
15907msgstr ""
15908
15909#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15910msgctxt "unknown century"
15911msgid "Unknown"
15912msgstr ""
15913
15914#: app/Elements/SexValue.php:87
15915#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15916#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15917#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15918#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15919#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15920msgctxt "unknown gender"
15921msgid "Unknown"
15922msgstr "Tidak Diketahui"
15923
15924#: resources/views/edit-account-page.phtml:64
15925msgctxt "unknown people"
15926msgid "Unknown"
15927msgstr ""
15928
15929#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15930#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:23
15931msgid "Unlink"
15932msgstr ""
15933
15934#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15935msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15936msgstr ""
15937
15938#: resources/views/admin/media.phtml:50
15939msgid "Unused files"
15940msgstr ""
15941
15942#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
15943#, php-format
15944msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15945msgstr ""
15946
15947#. I18N: Name of a module
15948#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
15949msgid "Upcoming events"
15950msgstr ""
15951
15952#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:102
15953msgid "Update"
15954msgstr ""
15955
15956#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:49
15957msgid "Update all"
15958msgstr ""
15959
15960#. I18N: Name of a module
15961#: app/Module/FixPlaceNames.php:59
15962msgid "Update place names"
15963msgstr ""
15964
15965#. I18N: Description of a “Data fix” module
15966#: app/Module/FixPlaceNames.php:70
15967msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15968msgstr ""
15969
15970#. I18N: GEDCOM tag _UPD
15971#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:66
15972msgid "Updated at"
15973msgstr ""
15974
15975#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15976#. I18N: %s is a version number
15977#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:78
15978#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:162
15979#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
15980#, php-format
15981msgid "Upgrade to webtrees %s."
15982msgstr ""
15983
15984#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:78
15985#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:118
15986msgid "Upgrade wizard"
15987msgstr ""
15988
15989#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:67
15990#: resources/views/admin/control-panel.phtml:813
15991msgid "Upload media files"
15992msgstr ""
15993
15994#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
15995msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15996msgstr ""
15997
15998#. I18N: Name of a country or state
15999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
16000msgid "Uruguay"
16001msgstr ""
16002
16003#: app/Services/EmailService.php:223
16004msgid "Use SMTP to send messages"
16005msgstr ""
16006
16007#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
16008msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
16009msgstr ""
16010
16011#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:56
16012msgid "Use an external service to find locations."
16013msgstr ""
16014
16015#. I18N: placeholder text for new-password field
16016#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
16017#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
16018#: resources/views/register-page.phtml:76
16019#, php-format
16020msgid "Use at least %s character."
16021msgid_plural "Use at least %s characters."
16022msgstr[0] ""
16023
16024#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
16025#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
16026#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
16027msgid "Use colors"
16028msgstr ""
16029
16030#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:22
16031msgid "Use compact layout"
16032msgstr ""
16033
16034#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:141
16035#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:106
16036#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:67
16037#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:82
16038#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:106
16039msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
16040msgstr ""
16041
16042#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
16043msgid "Use maps in webtrees."
16044msgstr ""
16045
16046#. I18N: A configuration setting
16047#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
16048msgid "Use password"
16049msgstr ""
16050
16051#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
16052#: app/Services/EmailService.php:222
16053msgid "Use sendmail to send messages"
16054msgstr ""
16055
16056#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
16057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311
16058msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
16059msgstr ""
16060
16061#. I18N: A configuration setting
16062#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
16063msgid "Use silhouettes"
16064msgstr ""
16065
16066#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
16067msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
16068msgstr ""
16069
16070#: resources/views/register-page.phtml:91
16071msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
16072msgstr ""
16073
16074#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 app/Module/ResearchTaskModule.php:71
16075#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
16076#: resources/views/admin/changes-log.phtml:140
16077#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
16078#: resources/views/admin/site-logs.phtml:128
16079msgid "User"
16080msgstr ""
16081
16082#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:50
16083#: resources/views/admin/control-panel.phtml:530
16084#: resources/views/admin/email-page.phtml:23
16085#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24
16086#: resources/views/admin/users-create.phtml:22
16087#: resources/views/admin/users-edit.phtml:31
16088msgid "User administration"
16089msgstr ""
16090
16091#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
16092msgid "User didn’t verify within 7 days."
16093msgstr ""
16094
16095#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
16096msgid "User not verified by administrator."
16097msgstr ""
16098
16099#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72
16100msgid "User verification"
16101msgstr ""
16102
16103#. I18N: A configuration setting
16104#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
16105#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
16106#: resources/views/admin/users-edit.phtml:56
16107#: resources/views/admin/users.phtml:28
16108#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
16109#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
16110#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
16111#: resources/views/login-page.phtml:35
16112#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
16113#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:25
16114#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35
16115#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
16116#: resources/views/register-page.phtml:61
16117#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68
16118msgid "Username"
16119msgstr "Nama Pengguna"
16120
16121#: resources/views/forgot-password-page.phtml:23
16122msgid "Username or email address"
16123msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel"
16124
16125#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
16126#: resources/views/admin/users-edit.phtml:61
16127#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
16128#: resources/views/register-page.phtml:66
16129msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16130msgstr ""
16131
16132#: resources/views/admin/control-panel.phtml:498
16133#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146
16134#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:62
16135msgid "Users"
16136msgstr ""
16137
16138#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
16139msgid "User’s account has been inactive too long: "
16140msgstr ""
16141
16142#. I18N: Name of a country or state
16143#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16144msgid "Uzbekistan"
16145msgstr ""
16146
16147#. I18N: Location of an LDS church temple
16148#: app/Elements/TempleCode.php:202
16149msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16150msgstr ""
16151
16152#. I18N: Name of a country or state
16153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16154msgid "Vanuatu"
16155msgstr ""
16156
16157#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16158#: app/Module/StatisticsChartModule.php:99
16159msgid "Various statistics charts."
16160msgstr ""
16161
16162#. I18N: Name of a country or state
16163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
16164msgid "Vatican City"
16165msgstr ""
16166
16167#. I18N: a month in the French republican calendar
16168#: app/Date/FrenchDate.php:149
16169msgctxt "GENITIVE"
16170msgid "Vendemiaire"
16171msgstr ""
16172
16173#. I18N: a month in the French republican calendar
16174#: app/Date/FrenchDate.php:243
16175msgctxt "INSTRUMENTAL"
16176msgid "Vendemiaire"
16177msgstr ""
16178
16179#. I18N: a month in the French republican calendar
16180#: app/Date/FrenchDate.php:196
16181msgctxt "LOCATIVE"
16182msgid "Vendemiaire"
16183msgstr ""
16184
16185#. I18N: a month in the French republican calendar
16186#: app/Date/FrenchDate.php:101
16187msgctxt "NOMINATIVE"
16188msgid "Vendemiaire"
16189msgstr ""
16190
16191#. I18N: Name of a country or state
16192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
16193msgid "Venezuela"
16194msgstr ""
16195
16196#. I18N: a month in the French republican calendar
16197#: app/Date/FrenchDate.php:159
16198msgctxt "GENITIVE"
16199msgid "Ventose"
16200msgstr ""
16201
16202#. I18N: a month in the French republican calendar
16203#: app/Date/FrenchDate.php:253
16204msgctxt "INSTRUMENTAL"
16205msgid "Ventose"
16206msgstr ""
16207
16208#. I18N: a month in the French republican calendar
16209#: app/Date/FrenchDate.php:206
16210msgctxt "LOCATIVE"
16211msgid "Ventose"
16212msgstr ""
16213
16214#. I18N: a month in the French republican calendar
16215#: app/Date/FrenchDate.php:111
16216msgctxt "NOMINATIVE"
16217msgid "Ventose"
16218msgstr ""
16219
16220#. I18N: Location of an LDS church temple
16221#: app/Elements/TempleCode.php:203
16222msgid "Veracruz, Mexico"
16223msgstr ""
16224
16225#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59
16226#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123
16227#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:36
16228msgid "Verified"
16229msgstr ""
16230
16231#. I18N: Location of an LDS church temple
16232#: app/Elements/TempleCode.php:204
16233msgid "Vernal, Utah, United States"
16234msgstr ""
16235
16236#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:508
16237#: app/Gedcom.php:531
16238msgid "Version"
16239msgstr ""
16240
16241#. I18N: Type of media object
16242#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
16243msgid "Video"
16244msgstr ""
16245
16246#. I18N: Name of a country or state
16247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16248msgid "Vietnam"
16249msgstr ""
16250
16251#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:51
16252#, php-format
16253msgid "View table of events occurring in %s"
16254msgstr ""
16255
16256#: resources/views/calendar-page.phtml:221
16257msgid "View this day"
16258msgstr ""
16259
16260#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16261#: resources/views/fact.phtml:110
16262#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16263#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16264msgid "View this family"
16265msgstr ""
16266
16267#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16268#, php-format
16269msgid "View this location using %s"
16270msgstr ""
16271
16272#: resources/views/calendar-page.phtml:225
16273msgid "View this month"
16274msgstr ""
16275
16276#: resources/views/calendar-page.phtml:229
16277msgid "View this year"
16278msgstr ""
16279
16280#. I18N: Location of an LDS church temple
16281#: app/Elements/TempleCode.php:205
16282msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16283msgstr ""
16284
16285#. I18N: A configuration setting
16286#: resources/views/admin/users-edit.phtml:168
16287#: resources/views/edit-account-page.phtml:147
16288msgid "Visible online"
16289msgstr ""
16290
16291#. I18N: A configuration setting
16292#: resources/views/admin/users-edit.phtml:174
16293#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
16294msgid "Visible to other users when online"
16295msgstr ""
16296
16297#. I18N: Listbox entry; name of a role
16298#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:95
16299#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
16300#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
16301#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108
16302#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
16303msgid "Visitor"
16304msgstr ""
16305
16306#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16307#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16308#: resources/views/calendar-page.phtml:180
16309#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16310#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16311msgid "Vital records"
16312msgstr ""
16313
16314#. I18N: Name of a country or state
16315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
16316msgid "Wales"
16317msgstr ""
16318
16319#. I18N: Name of a country or state
16320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16321msgid "Wallis and Futuna"
16322msgstr ""
16323
16324#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16325msgid "Ward"
16326msgstr ""
16327
16328#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16329msgctxt "FEMALE"
16330msgid "Ward"
16331msgstr ""
16332
16333#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16334msgctxt "MALE"
16335msgid "Ward"
16336msgstr ""
16337
16338#. I18N: Location of an LDS church temple
16339#: app/Elements/TempleCode.php:206
16340msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16341msgstr ""
16342
16343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
16344msgid "Watermarks"
16345msgstr ""
16346
16347#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16348#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
16349msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16350msgstr ""
16351
16352#: resources/views/register-success-page.phtml:25
16353#, php-format
16354msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16355msgstr ""
16356
16357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166
16358#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
16359#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192
16360msgid "Website"
16361msgstr ""
16362
16363#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:107
16364#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262
16365msgid "Website logs"
16366msgstr ""
16367
16368#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65
16369#: resources/views/admin/control-panel.phtml:240
16370msgid "Website preferences"
16371msgstr ""
16372
16373#. I18N: abbreviation for Wednesday
16374#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16375#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
16376msgid "Wed"
16377msgstr ""
16378
16379#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16380msgid "Wednesday"
16381msgstr ""
16382
16383#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110
16384msgid "Weight"
16385msgstr ""
16386
16387#. I18N: A %s is the user’s name
16388#: app/Module/UserWelcomeModule.php:118
16389#, php-format
16390msgid "Welcome %s"
16391msgstr ""
16392
16393#. I18N: A configuration setting
16394#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16395msgid "Welcome text on sign-in page"
16396msgstr ""
16397
16398#: resources/views/login-page.phtml:23
16399msgid "Welcome to this genealogy website"
16400msgstr ""
16401
16402#. I18N: Name of a country or state
16403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
16404msgid "Western Sahara"
16405msgstr ""
16406
16407#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16408#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
16409msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16410msgstr ""
16411
16412#: resources/views/admin/users-edit.phtml:109
16413msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16414msgstr ""
16415
16416#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16417msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16418msgstr ""
16419
16420#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16421#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
16422msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16423msgstr ""
16424
16425#: resources/views/help/pending-changes.phtml:14
16426msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16427msgstr ""
16428
16429#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:10
16430msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16431msgstr ""
16432
16433#. I18N: Label for a configuration option
16434#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29
16435msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16436msgstr ""
16437
16438#. I18N: A configuration setting
16439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
16440msgid "Who can upload new media files"
16441msgstr ""
16442
16443#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16444#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:43
16445msgid "Who is online"
16446msgstr ""
16447
16448#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:84
16449msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16450msgstr ""
16451
16452#: resources/views/lists/families-table.phtml:97
16453msgid "Widow"
16454msgstr ""
16455
16456#: resources/views/lists/families-table.phtml:92
16457msgid "Widower"
16458msgstr ""
16459
16460#: app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:497
16461#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:75
16462#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:29
16463#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:44
16464#: resources/views/fact-date.phtml:145
16465#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16466#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16467#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16468#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16469#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16470#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16471#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16472#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16473#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16474msgid "Wife"
16475msgstr ""
16476
16477#: app/Gedcom.php:444 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
16478msgid "Wife’s age"
16479msgstr ""
16480
16481#: app/Gedcom.php:760
16482msgid "Will"
16483msgstr ""
16484
16485#. I18N: Location of an LDS church temple
16486#: app/Elements/TempleCode.php:207
16487msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16488msgstr ""
16489
16490#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16491#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16492msgid "With sources"
16493msgstr ""
16494
16495#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16496#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16497msgid "Without sources"
16498msgstr ""
16499
16500#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128
16501msgid "Witness"
16502msgstr ""
16503
16504#: app/CustomTags/GedcomL.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:186
16505msgid "Witnesses"
16506msgstr ""
16507
16508#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77
16509#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51
16510#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67
16511msgid "Wives take their husband’s surname."
16512msgstr ""
16513
16514#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16515#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:30
16516#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:33
16517#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16518msgid "World"
16519msgstr ""
16520
16521#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:111
16522#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:36
16523msgid "Yahrzeit"
16524msgstr ""
16525
16526#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16527#: app/Module/YahrzeitModule.php:67
16528msgid "Yahrzeiten"
16529msgstr ""
16530
16531#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:78
16532msgid "Year"
16533msgstr ""
16534
16535#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
16536#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:412
16537msgid "Year:"
16538msgstr "Tahun:"
16539
16540#. I18N: Name of a country or state
16541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
16542msgid "Yemen"
16543msgstr ""
16544
16545#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16546#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:22
16547#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
16548#, php-format
16549msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16550msgstr ""
16551
16552#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:122
16553#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:272
16554msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16555msgstr ""
16556
16557#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:17
16558#, php-format
16559msgid "You are signed in as %s."
16560msgstr ""
16561
16562#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:97
16563msgid "You can apply for an account using the link below."
16564msgstr ""
16565
16566#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16567#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:71
16568msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16569msgstr ""
16570
16571#: resources/views/admin/users-edit.phtml:177
16572#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16573msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16574msgstr ""
16575
16576#. I18N: %s is a URL
16577#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:29
16578#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28
16579#, php-format
16580msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16581msgstr ""
16582
16583#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
16584msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16585msgstr ""
16586
16587#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:28
16588msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16589msgstr ""
16590
16591#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
16592msgid "You can renumber this family tree."
16593msgstr ""
16594
16595#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16596#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
16597msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16598msgstr ""
16599
16600#: resources/views/admin/tags.phtml:39
16601msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16602msgstr ""
16603
16604#. I18N: Description of a “Data fix” module
16605#: app/Module/FixMissingDeaths.php:66
16606msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16607msgstr ""
16608
16609#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:108
16610msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16611msgstr ""
16612
16613#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
16614#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
16615msgid "You do not have permission to view this page."
16616msgstr ""
16617
16618#: resources/views/verify-success-page.phtml:19
16619msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16620msgstr ""
16621
16622#: resources/views/admin/trees-import.phtml:33
16623msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16624msgstr ""
16625
16626#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16627msgid "You have signed out."
16628msgstr ""
16629
16630#: resources/views/modules/faq/config.phtml:29
16631msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16632msgstr ""
16633
16634#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:374
16635msgid "You must enter all the administrator account fields."
16636msgstr ""
16637
16638#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:33
16639msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16640msgstr ""
16641
16642#: app/Module/ChartsBlockModule.php:182
16643msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16644msgstr ""
16645
16646#: resources/views/admin/users-edit.phtml:366
16647msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16648msgstr ""
16649
16650#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:89
16651msgid "You need to be a family member to access this website."
16652msgstr ""
16653
16654#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:86
16655msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16656msgstr ""
16657
16658#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
16659#: resources/views/admin/trees.phtml:50
16660msgid "You need to create a family tree."
16661msgstr ""
16662
16663#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:30
16664#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:23
16665msgid "You need to review the account details."
16666msgstr ""
16667
16668#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:51
16669msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16670msgstr ""
16671
16672#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:22
16673#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:18
16674msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16675msgstr ""
16676
16677#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194
16678msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16679msgstr ""
16680
16681#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16682#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123
16683#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:272
16684#, php-format
16685msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16686msgstr ""
16687
16688#: resources/views/admin/users-edit.phtml:115
16689msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16690msgstr ""
16691
16692#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:45
16693#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:34
16694msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16695msgstr ""
16696
16697#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73
16698msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16699msgstr ""
16700
16701#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16702msgid "Youngest father"
16703msgstr "Bapa termuda"
16704
16705#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16706msgid "Youngest female"
16707msgstr "Perempuan termuda"
16708
16709#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16710msgid "Youngest male"
16711msgstr "Lelaki termuda"
16712
16713#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16714msgid "Youngest mother"
16715msgstr "Ibu termuda"
16716
16717#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:26
16718msgid "Your clippings cart is empty."
16719msgstr ""
16720
16721#: resources/views/contact-page.phtml:43
16722#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56
16723msgid "Your name"
16724msgstr ""
16725
16726#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:72
16727msgid "Your password has been updated."
16728msgstr ""
16729
16730#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:157
16731#, php-format
16732msgid "Your registration at %s"
16733msgstr ""
16734
16735#: app/Services/ServerCheckService.php:192
16736#, php-format
16737msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16738msgstr ""
16739
16740#. I18N: ZIP = file format
16741#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:40
16742#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:48
16743msgid "ZIP"
16744msgstr ""
16745
16746#. I18N: Name of a country or state
16747#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16748msgid "Zambia"
16749msgstr ""
16750
16751#. I18N: Name of a country or state
16752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:546
16753msgid "Zimbabwe"
16754msgstr ""
16755
16756#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16757msgid "Zoom"
16758msgstr ""
16759
16760#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16761#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16762msgid "Zoom in"
16763msgstr "Zoom masuk"
16764
16765#: app/Services/LeafletJsService.php:80
16766#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16767msgid "Zoom out"
16768msgstr "Zoom keluar"
16769
16770#. I18N: Description of a “Data fix” module
16771#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:70
16772msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
16773msgstr ""
16774
16775#. I18N: Gedcom ABT dates
16776#: app/Date.php:185
16777#, php-format
16778msgid "about %s"
16779msgstr ""
16780
16781#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16782#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
16783#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
16784#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
16785#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
16786#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
16787msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16788msgid "accept"
16789msgstr ""
16790
16791#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16792#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
16793#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
16794#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
16795#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
16796#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
16797msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16798msgid "accept"
16799msgstr ""
16800
16801#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16802#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:116
16803msgid "accepted"
16804msgstr ""
16805
16806#. I18N: A button label.
16807#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238
16808#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:26
16809#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38
16810#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:63
16811#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16812#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16813msgid "add"
16814msgstr "tambah"
16815
16816#. I18N: A button label.
16817#: resources/views/admin/locations.phtml:147
16818msgid "add place"
16819msgstr ""
16820
16821#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16822#: app/Elements/NameType.php:71
16823msgid "adopted name"
16824msgstr ""
16825
16826#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:44
16827msgid "after"
16828msgstr "selepas"
16829
16830#. I18N: Gedcom AFT dates
16831#: app/Date.php:205
16832#, php-format
16833msgid "after %s"
16834msgstr ""
16835
16836#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
16837#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
16838#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
16839msgid "age"
16840msgstr ""
16841
16842#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16843#: app/Elements/NameType.php:73
16844msgid "also known as"
16845msgstr ""
16846
16847#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:479
16848#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93
16849#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16850#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16851#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16852#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16853#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16854#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16855#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16856#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16857#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16858msgid "and"
16859msgstr ""
16860
16861#: app/Services/RelationshipService.php:782
16862msgctxt "father’s brother’s wife"
16863msgid "aunt"
16864msgstr ""
16865
16866#: app/Services/RelationshipService.php:540
16867msgctxt "father’s sister"
16868msgid "aunt"
16869msgstr ""
16870
16871#: app/Services/RelationshipService.php:862
16872msgctxt "mother’s brother’s wife"
16873msgid "aunt"
16874msgstr ""
16875
16876#: app/Services/RelationshipService.php:578
16877msgctxt "mother’s sister"
16878msgid "aunt"
16879msgstr ""
16880
16881#: app/Services/RelationshipService.php:914
16882msgctxt "parent’s brother’s wife"
16883msgid "aunt"
16884msgstr ""
16885
16886#: app/Services/RelationshipService.php:596
16887msgctxt "parent’s sister"
16888msgid "aunt"
16889msgstr ""
16890
16891#: app/Services/RelationshipService.php:538
16892msgctxt "father’s sibling"
16893msgid "aunt/uncle"
16894msgstr ""
16895
16896#: app/Services/RelationshipService.php:576
16897msgctxt "mother’s sibling"
16898msgid "aunt/uncle"
16899msgstr ""
16900
16901#: app/Services/RelationshipService.php:594
16902msgctxt "parent’s sibling"
16903msgid "aunt/uncle"
16904msgstr ""
16905
16906#: resources/views/admin/trees-import.phtml:86
16907msgid "automatic"
16908msgstr ""
16909
16910#: resources/views/modules/faq/show.phtml:32
16911msgid "back to top"
16912msgstr ""
16913
16914#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:43
16915msgid "before"
16916msgstr "sebelum"
16917
16918#. I18N: Gedcom BEF dates
16919#: app/Date.php:201
16920#, php-format
16921msgid "before %s"
16922msgstr ""
16923
16924#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16925#: app/Date.php:217
16926#, php-format
16927msgid "between %s and %s"
16928msgstr ""
16929
16930#. I18N: The name given to an individual at their birth
16931#: app/Elements/NameType.php:75
16932msgid "birth name"
16933msgstr ""
16934
16935#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16936#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
16937#, php-format
16938msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16939msgstr ""
16940
16941#: app/Services/RelationshipService.php:452
16942msgid "brother"
16943msgstr ""
16944
16945#: app/Services/RelationshipService.php:720
16946msgctxt "brother’s wife’s brother"
16947msgid "brother-in-law"
16948msgstr ""
16949
16950#: app/Services/RelationshipService.php:546
16951msgctxt "husband’s brother"
16952msgid "brother-in-law"
16953msgstr ""
16954
16955#: app/Services/RelationshipService.php:836
16956msgctxt "husband’s sister’s husband"
16957msgid "brother-in-law"
16958msgstr ""
16959
16960#: app/Services/RelationshipService.php:614
16961msgctxt "sister’s husband"
16962msgid "brother-in-law"
16963msgstr ""
16964
16965#: app/Services/RelationshipService.php:1020
16966msgctxt "sister’s husband’s brother"
16967msgid "brother-in-law"
16968msgstr ""
16969
16970#: app/Services/RelationshipService.php:626
16971msgctxt "spouse’s brother"
16972msgid "brother-in-law"
16973msgstr ""
16974
16975#: app/Services/RelationshipService.php:644
16976msgctxt "wife’s brother"
16977msgid "brother-in-law"
16978msgstr ""
16979
16980#: app/Services/RelationshipService.php:1076
16981msgctxt "wife’s sister’s husband"
16982msgid "brother-in-law"
16983msgstr ""
16984
16985#: app/Services/RelationshipService.php:722
16986msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16987msgid "brother/sister-in-law"
16988msgstr ""
16989
16990#: app/Services/RelationshipService.php:556
16991msgctxt "husband’s sibling"
16992msgid "brother/sister-in-law"
16993msgstr ""
16994
16995#: app/Services/RelationshipService.php:608
16996msgctxt "sibling’s spouse"
16997msgid "brother/sister-in-law"
16998msgstr ""
16999
17000#: app/Services/RelationshipService.php:1022
17001msgctxt "sister’s husband’s sibling"
17002msgid "brother/sister-in-law"
17003msgstr ""
17004
17005#: app/Services/RelationshipService.php:642
17006msgctxt "spouse’s sibling"
17007msgid "brother/sister-in-law"
17008msgstr ""
17009
17010#: app/Services/RelationshipService.php:654
17011msgctxt "wife’s sibling"
17012msgid "brother/sister-in-law"
17013msgstr ""
17014
17015#. I18N: An option in a list-box
17016#: app/Module/TopSurnamesModule.php:275
17017msgid "bullet list"
17018msgstr ""
17019
17020#. I18N: Gedcom CAL dates
17021#: app/Date.php:189
17022#, php-format
17023msgid "calculated %s"
17024msgstr ""
17025
17026#. I18N: A button label.
17027#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:46
17028#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68
17029#: resources/views/admin/components.phtml:171
17030#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
17031#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64
17032#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:76
17033#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
17034#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:119
17035#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
17036#: resources/views/admin/tags.phtml:1070
17037#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
17038#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
17039#: resources/views/contact-page.phtml:83
17040#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70
17041#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
17042#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47
17043#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
17044#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
17045#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
17046#: resources/views/edit/new-individual.phtml:54
17047#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:47
17048#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:75
17049#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:54
17050#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
17051#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44
17052#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
17053#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
17054#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
17055#: resources/views/message-page.phtml:71
17056#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65
17057#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:16
17058#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
17059#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:40
17060#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40
17061#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:52
17062#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
17063#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:172
17064#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
17065#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
17066#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
17067#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
17068#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
17069#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
17070#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
17071#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
17072msgid "cancel"
17073msgstr ""
17074
17075#. I18N: Status of child-parent link
17076#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
17077msgid "challenged"
17078msgstr ""
17079
17080#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17081#: app/Elements/NameType.php:77
17082msgid "change of name"
17083msgstr ""
17084
17085#. I18N: button label
17086#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
17087#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215
17088msgid "check now"
17089msgstr ""
17090
17091#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78
17092#: app/Services/RelationshipService.php:431
17093msgid "child"
17094msgstr ""
17095
17096#. I18N: Type of demographic data
17097#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
17098msgid "citizen"
17099msgstr ""
17100
17101#: resources/views/admin/components.phtml:108
17102#: resources/views/admin/components.phtml:129
17103#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:16
17104#: resources/views/layouts/administration.phtml:76
17105#: resources/views/layouts/default.phtml:128
17106#: resources/views/layouts/default.phtml:162
17107#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:21
17108#: resources/views/modals/footer-close.phtml:12
17109#: resources/views/modals/header.phtml:17
17110#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:58
17111#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:25
17112msgid "close"
17113msgstr ""
17114
17115#. I18N: Name of a theme.
17116#: app/Module/CloudsTheme.php:43
17117msgid "clouds"
17118msgstr ""
17119
17120#. I18N: Name of a theme.
17121#: app/Module/ColorsTheme.php:53
17122msgid "colors"
17123msgstr ""
17124
17125#. I18N: An option in a list-box
17126#: app/Module/TopSurnamesModule.php:277
17127msgid "compact list"
17128msgstr ""
17129
17130#. I18N: A button label.
17131#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:291
17132#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
17133#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:72
17134#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
17135#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:26
17136#: resources/views/admin/trees-import.phtml:137
17137#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
17138#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:44
17139#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
17140#: resources/views/forgot-password-page.phtml:36
17141#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:35
17142#: resources/views/password-request-page.phtml:36
17143#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
17144#: resources/views/pending-changes-page.phtml:36
17145#: resources/views/register-page.phtml:101
17146#: resources/views/report-select-page.phtml:40
17147msgid "continue"
17148msgstr ""
17149
17150#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:40
17151msgctxt "NOUN"
17152msgid "copy"
17153msgstr ""
17154
17155#. I18N: A button label.
17156#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57
17157msgid "create"
17158msgstr ""
17159
17160#. I18N: Type of location hierarchy
17161#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17162msgid "cultural"
17163msgstr ""
17164
17165#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17166msgid "date periods"
17167msgstr ""
17168
17169#: app/Services/RelationshipService.php:429
17170msgid "daughter"
17171msgstr ""
17172
17173#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17174msgid "daughter of"
17175msgstr ""
17176
17177#: app/Services/RelationshipService.php:516
17178msgctxt "child’s wife"
17179msgid "daughter-in-law"
17180msgstr ""
17181
17182#: app/Services/RelationshipService.php:624
17183msgctxt "son’s wife"
17184msgid "daughter-in-law"
17185msgstr ""
17186
17187#: app/Services/RelationshipService.php:1068
17188msgctxt "son’s wife’s father"
17189msgid "daughter-in-law’s father"
17190msgstr ""
17191
17192#: app/Services/RelationshipService.php:1070
17193msgctxt "son’s wife’s mother"
17194msgid "daughter-in-law’s mother"
17195msgstr ""
17196
17197#: app/Services/RelationshipService.php:1072
17198msgctxt "son’s wife’s parent"
17199msgid "daughter-in-law’s parent"
17200msgstr ""
17201
17202#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47
17203#: resources/views/admin/location-edit.phtml:54
17204msgid "degrees"
17205msgstr ""
17206
17207#. I18N: A button label.
17208#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
17209#: resources/views/admin/clean-data.phtml:47
17210#: resources/views/admin/locations.phtml:129
17211#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
17212#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
17213#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:35
17214msgid "delete"
17215msgstr ""
17216
17217#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17218#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17219msgctxt "FEMALE"
17220msgid "died"
17221msgstr ""
17222
17223#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17224#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17225msgctxt "MALE"
17226msgid "died"
17227msgstr ""
17228
17229#. I18N: Status of child-parent link
17230#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
17231msgid "disproven"
17232msgstr ""
17233
17234#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
17235#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
17236#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:32
17237msgid "down"
17238msgstr ""
17239
17240#. I18N: A button label.
17241#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
17242#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
17243#: resources/views/admin/trees-export.phtml:68
17244#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
17245#: resources/views/report-setup-page.phtml:82
17246#: resources/views/report-setup-page.phtml:95
17247msgid "download"
17248msgstr ""
17249
17250#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:19
17251msgid "d’Aboville number"
17252msgstr ""
17253
17254#: resources/views/admin/components.phtml:141
17255#: resources/views/family-page-menu.phtml:29
17256#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
17257#: resources/views/media-page-menu.phtml:28
17258#: resources/views/record-page-menu.phtml:23
17259msgid "edit"
17260msgstr ""
17261
17262#: app/Services/RelationshipService.php:2339
17263msgid "eighth cousin"
17264msgstr ""
17265
17266#: app/Services/RelationshipService.php:2303
17267msgctxt "FEMALE"
17268msgid "eighth cousin"
17269msgstr ""
17270
17271#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17272#: app/Services/RelationshipService.php:2258
17273msgctxt "MALE"
17274msgid "eighth cousin"
17275msgstr ""
17276
17277#: app/Services/RelationshipService.php:447
17278msgid "elder brother"
17279msgstr ""
17280
17281#: app/Services/RelationshipService.php:489
17282msgid "elder sibling"
17283msgstr ""
17284
17285#: app/Services/RelationshipService.php:468
17286msgid "elder sister"
17287msgstr ""
17288
17289#: app/Services/RelationshipService.php:2345
17290msgid "eleventh cousin"
17291msgstr ""
17292
17293#: app/Services/RelationshipService.php:2309
17294msgctxt "FEMALE"
17295msgid "eleventh cousin"
17296msgstr ""
17297
17298#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17299#: app/Services/RelationshipService.php:2267
17300msgctxt "MALE"
17301msgid "eleventh cousin"
17302msgstr ""
17303
17304#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17305#: app/Elements/NameType.php:79
17306msgid "estate name"
17307msgstr ""
17308
17309#. I18N: Gedcom EST dates
17310#: app/Date.php:193
17311#, php-format
17312msgid "estimated %s"
17313msgstr ""
17314
17315#: app/Services/RelationshipService.php:366
17316msgid "ex-husband"
17317msgstr ""
17318
17319#: app/Services/RelationshipService.php:413
17320msgid "ex-spouse"
17321msgstr ""
17322
17323#: app/Services/RelationshipService.php:390
17324msgid "ex-wife"
17325msgstr ""
17326
17327#. I18N: A button label.
17328#: resources/views/admin/locations.phtml:153
17329msgid "export file"
17330msgstr ""
17331
17332#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:42
17333msgctxt "NOUN"
17334msgid "extract"
17335msgstr ""
17336
17337#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
17338#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17339msgid "facts"
17340msgstr ""
17341
17342#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:352
17343msgid "father"
17344msgstr ""
17345
17346#: app/Services/RelationshipService.php:552
17347msgctxt "husband’s father"
17348msgid "father-in-law"
17349msgstr ""
17350
17351#: app/Services/RelationshipService.php:632
17352msgctxt "spouse’s father"
17353msgid "father-in-law"
17354msgstr ""
17355
17356#: app/Services/RelationshipService.php:650
17357msgctxt "wife’s father"
17358msgid "father-in-law"
17359msgstr ""
17360
17361#: app/Services/RelationshipService.php:370
17362msgid "fiancé"
17363msgstr ""
17364
17365#: app/Services/RelationshipService.php:417
17366msgid "fiancé(e)"
17367msgstr ""
17368
17369#: app/Services/RelationshipService.php:394
17370msgid "fiancée"
17371msgstr ""
17372
17373#: app/Services/RelationshipService.php:2353
17374msgid "fifteenth cousin"
17375msgstr ""
17376
17377#: app/Services/RelationshipService.php:2317
17378msgctxt "FEMALE"
17379msgid "fifteenth cousin"
17380msgstr ""
17381
17382#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17383#: app/Services/RelationshipService.php:2279
17384msgctxt "MALE"
17385msgid "fifteenth cousin"
17386msgstr ""
17387
17388#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17389#: app/Services/RelationshipService.php:2434
17390#, php-format
17391msgid "fifth %s"
17392msgstr ""
17393
17394#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17395#: app/Services/RelationshipService.php:2412
17396#, php-format
17397msgctxt "FEMALE"
17398msgid "fifth %s"
17399msgstr ""
17400
17401#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17402#: app/Services/RelationshipService.php:2389
17403#, php-format
17404msgctxt "MALE"
17405msgid "fifth %s"
17406msgstr ""
17407
17408#: app/Services/RelationshipService.php:2333
17409msgid "fifth cousin"
17410msgstr ""
17411
17412#: app/Services/RelationshipService.php:2297
17413msgctxt "FEMALE"
17414msgid "fifth cousin"
17415msgstr ""
17416
17417#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17418#: app/Services/RelationshipService.php:2249
17419msgctxt "MALE"
17420msgid "fifth cousin"
17421msgstr ""
17422
17423#. I18N: A button label, first page
17424#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
17425#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:24
17426#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
17427#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:27
17428msgid "first"
17429msgstr ""
17430
17431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
17432msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17433msgid "first"
17434msgstr ""
17435
17436#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17437#: app/Services/RelationshipService.php:2422
17438#, php-format
17439msgid "first %s"
17440msgstr ""
17441
17442#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17443#: app/Services/RelationshipService.php:2400
17444#, php-format
17445msgctxt "FEMALE"
17446msgid "first %s"
17447msgstr ""
17448
17449#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17450#: app/Services/RelationshipService.php:2377
17451#, php-format
17452msgctxt "MALE"
17453msgid "first %s"
17454msgstr ""
17455
17456#: app/Services/RelationshipService.php:2325
17457msgid "first cousin"
17458msgstr ""
17459
17460#: app/Services/RelationshipService.php:2289
17461msgctxt "FEMALE"
17462msgid "first cousin"
17463msgstr ""
17464
17465#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17466#: app/Services/RelationshipService.php:2237
17467msgctxt "MALE"
17468msgid "first cousin"
17469msgstr ""
17470
17471#: app/Services/RelationshipService.php:776
17472msgctxt "father’s brother’s child"
17473msgid "first cousin"
17474msgstr ""
17475
17476#: app/Services/RelationshipService.php:778
17477msgctxt "father’s brother’s daughter"
17478msgid "first cousin"
17479msgstr ""
17480
17481#: app/Services/RelationshipService.php:780
17482msgctxt "father’s brother’s son"
17483msgid "first cousin"
17484msgstr ""
17485
17486#: app/Services/RelationshipService.php:820
17487msgctxt "father’s sister’s child"
17488msgid "first cousin"
17489msgstr ""
17490
17491#: app/Services/RelationshipService.php:822
17492msgctxt "father’s sister’s daughter"
17493msgid "first cousin"
17494msgstr ""
17495
17496#: app/Services/RelationshipService.php:826
17497msgctxt "father’s sister’s son"
17498msgid "first cousin"
17499msgstr ""
17500
17501#: app/Services/RelationshipService.php:856
17502msgctxt "mother’s brother’s child"
17503msgid "first cousin"
17504msgstr ""
17505
17506#: app/Services/RelationshipService.php:858
17507msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17508msgid "first cousin"
17509msgstr ""
17510
17511#: app/Services/RelationshipService.php:860
17512msgctxt "mother’s brother’s son"
17513msgid "first cousin"
17514msgstr ""
17515
17516#: app/Services/RelationshipService.php:906
17517msgctxt "mother’s sister’s child"
17518msgid "first cousin"
17519msgstr ""
17520
17521#: app/Services/RelationshipService.php:908
17522msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17523msgid "first cousin"
17524msgstr ""
17525
17526#: app/Services/RelationshipService.php:912
17527msgctxt "mother’s sister’s son"
17528msgid "first cousin"
17529msgstr ""
17530
17531#: app/Services/RelationshipService.php:1156
17532msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17533msgid "first cousin once removed ascending"
17534msgstr ""
17535
17536#: app/Services/RelationshipService.php:1152
17537msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17538msgid "first cousin once removed ascending"
17539msgstr ""
17540
17541#: app/Services/RelationshipService.php:1154
17542msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17543msgid "first cousin once removed ascending"
17544msgstr ""
17545
17546#: app/Services/RelationshipService.php:1162
17547msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17548msgid "first cousin once removed ascending"
17549msgstr ""
17550
17551#: app/Services/RelationshipService.php:1158
17552msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17553msgid "first cousin once removed ascending"
17554msgstr ""
17555
17556#: app/Services/RelationshipService.php:1160
17557msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17558msgid "first cousin once removed ascending"
17559msgstr ""
17560
17561#: app/Services/RelationshipService.php:1168
17562msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17563msgid "first cousin once removed ascending"
17564msgstr ""
17565
17566#: app/Services/RelationshipService.php:1164
17567msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17568msgid "first cousin once removed ascending"
17569msgstr ""
17570
17571#: app/Services/RelationshipService.php:1166
17572msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17573msgid "first cousin once removed ascending"
17574msgstr ""
17575
17576#: app/Services/RelationshipService.php:1174
17577msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17578msgid "first cousin once removed ascending"
17579msgstr ""
17580
17581#: app/Services/RelationshipService.php:1170
17582msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17583msgid "first cousin once removed ascending"
17584msgstr ""
17585
17586#: app/Services/RelationshipService.php:1172
17587msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17588msgid "first cousin once removed ascending"
17589msgstr ""
17590
17591#: app/Services/RelationshipService.php:1180
17592msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17593msgid "first cousin once removed ascending"
17594msgstr ""
17595
17596#: app/Services/RelationshipService.php:1176
17597msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17598msgid "first cousin once removed ascending"
17599msgstr ""
17600
17601#: app/Services/RelationshipService.php:1178
17602msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17603msgid "first cousin once removed ascending"
17604msgstr ""
17605
17606#: app/Services/RelationshipService.php:1186
17607msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17608msgid "first cousin once removed ascending"
17609msgstr ""
17610
17611#: app/Services/RelationshipService.php:1182
17612msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17613msgid "first cousin once removed ascending"
17614msgstr ""
17615
17616#: app/Services/RelationshipService.php:1184
17617msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17618msgid "first cousin once removed ascending"
17619msgstr ""
17620
17621#: app/Services/RelationshipService.php:1192
17622msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17623msgid "first cousin once removed ascending"
17624msgstr ""
17625
17626#: app/Services/RelationshipService.php:1188
17627msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17628msgid "first cousin once removed ascending"
17629msgstr ""
17630
17631#: app/Services/RelationshipService.php:1190
17632msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17633msgid "first cousin once removed ascending"
17634msgstr ""
17635
17636#: app/Services/RelationshipService.php:1198
17637msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17638msgid "first cousin once removed ascending"
17639msgstr ""
17640
17641#: app/Services/RelationshipService.php:1194
17642msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17643msgid "first cousin once removed ascending"
17644msgstr ""
17645
17646#: app/Services/RelationshipService.php:1196
17647msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17648msgid "first cousin once removed ascending"
17649msgstr ""
17650
17651#: app/Services/RelationshipService.php:2351
17652msgid "fourteenth cousin"
17653msgstr ""
17654
17655#: app/Services/RelationshipService.php:2315
17656msgctxt "FEMALE"
17657msgid "fourteenth cousin"
17658msgstr ""
17659
17660#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17661#: app/Services/RelationshipService.php:2276
17662msgctxt "MALE"
17663msgid "fourteenth cousin"
17664msgstr ""
17665
17666#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17667#: app/Services/RelationshipService.php:2431
17668#, php-format
17669msgid "fourth %s"
17670msgstr ""
17671
17672#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17673#: app/Services/RelationshipService.php:2409
17674#, php-format
17675msgctxt "FEMALE"
17676msgid "fourth %s"
17677msgstr ""
17678
17679#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17680#: app/Services/RelationshipService.php:2386
17681#, php-format
17682msgctxt "MALE"
17683msgid "fourth %s"
17684msgstr ""
17685
17686#: app/Services/RelationshipService.php:2331
17687msgid "fourth cousin"
17688msgstr ""
17689
17690#: app/Services/RelationshipService.php:2295
17691msgctxt "FEMALE"
17692msgid "fourth cousin"
17693msgstr ""
17694
17695#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17696#: app/Services/RelationshipService.php:2246
17697msgctxt "MALE"
17698msgid "fourth cousin"
17699msgstr ""
17700
17701#. I18N: from 1700 interval 50 years
17702#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17703#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17704#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17705#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17708#, php-format
17709msgid "from %1$s interval %2$s year"
17710msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17711msgstr[0] ""
17712
17713#. I18N: Gedcom FROM dates
17714#: app/Date.php:209
17715#, php-format
17716msgid "from %s"
17717msgstr ""
17718
17719#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17720#: app/Date.php:221
17721#, php-format
17722msgid "from %s to %s"
17723msgstr ""
17724
17725#. I18N: layout option for the fan chart
17726#: app/Module/FanChartModule.php:515
17727msgid "full circle"
17728msgstr ""
17729
17730#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17731msgid "gender"
17732msgstr ""
17733
17734#. I18N: Type of location hierarchy
17735#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17736msgid "geographic"
17737msgstr ""
17738
17739#. I18N: A button label.
17740#: resources/views/edit/new-individual.phtml:49
17741msgid "go to new individual"
17742msgstr ""
17743
17744#: app/Services/RelationshipService.php:506
17745msgctxt "child’s child"
17746msgid "grandchild"
17747msgstr ""
17748
17749#: app/Services/RelationshipService.php:518
17750msgctxt "daughter’s child"
17751msgid "grandchild"
17752msgstr ""
17753
17754#: app/Services/RelationshipService.php:618
17755msgctxt "son’s child"
17756msgid "grandchild"
17757msgstr ""
17758
17759#: app/Services/RelationshipService.php:508
17760msgctxt "child’s daughter"
17761msgid "granddaughter"
17762msgstr ""
17763
17764#: app/Services/RelationshipService.php:520
17765msgctxt "daughter’s daughter"
17766msgid "granddaughter"
17767msgstr ""
17768
17769#: app/Services/RelationshipService.php:620
17770msgctxt "son’s daughter"
17771msgid "granddaughter"
17772msgstr ""
17773
17774#: app/Services/RelationshipService.php:736
17775msgctxt "child’s daughter’s husband"
17776msgid "granddaughter’s husband"
17777msgstr ""
17778
17779#: app/Services/RelationshipService.php:758
17780msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17781msgid "granddaughter’s husband"
17782msgstr ""
17783
17784#: app/Services/RelationshipService.php:1056
17785msgctxt "son’s daughter’s husband"
17786msgid "granddaughter’s husband"
17787msgstr ""
17788
17789#: app/Services/RelationshipService.php:588
17790msgctxt "parent’s father"
17791msgid "grandfather"
17792msgstr ""
17793
17794#: app/Services/RelationshipService.php:590
17795msgctxt "parent’s mother"
17796msgid "grandmother"
17797msgstr ""
17798
17799#: app/Services/RelationshipService.php:592
17800msgctxt "parent’s parent"
17801msgid "grandparent"
17802msgstr ""
17803
17804#: app/Services/RelationshipService.php:512
17805msgctxt "child’s son"
17806msgid "grandson"
17807msgstr ""
17808
17809#: app/Services/RelationshipService.php:524
17810msgctxt "daughter’s son"
17811msgid "grandson"
17812msgstr ""
17813
17814#: app/Services/RelationshipService.php:622
17815msgctxt "son’s son"
17816msgid "grandson"
17817msgstr ""
17818
17819#: app/Services/RelationshipService.php:746
17820msgctxt "child’s son’s wife"
17821msgid "grandson’s wife"
17822msgstr ""
17823
17824#: app/Services/RelationshipService.php:774
17825msgctxt "daughter’s son’s wife"
17826msgid "grandson’s wife"
17827msgstr ""
17828
17829#: app/Services/RelationshipService.php:1066
17830msgctxt "son’s son’s wife"
17831msgid "grandson’s wife"
17832msgstr ""
17833
17834#: app/Services/RelationshipService.php:1442
17835#: app/Services/RelationshipService.php:1461
17836#: app/Services/RelationshipService.php:1473
17837#: app/Services/RelationshipService.php:1485
17838#: app/Services/RelationshipService.php:1496
17839#: app/Services/RelationshipService.php:1512
17840#, php-format
17841msgid "great ×%s aunt"
17842msgstr ""
17843
17844#: app/Services/RelationshipService.php:1445
17845#: app/Services/RelationshipService.php:1464
17846#: app/Services/RelationshipService.php:1476
17847#: app/Services/RelationshipService.php:1488
17848#: app/Services/RelationshipService.php:1499
17849#: app/Services/RelationshipService.php:1515
17850#, php-format
17851msgid "great ×%s aunt/uncle"
17852msgstr ""
17853
17854#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17855#: app/Services/RelationshipService.php:2056
17856#: app/Services/RelationshipService.php:2067
17857#: app/Services/RelationshipService.php:2078
17858#: app/Services/RelationshipService.php:2099
17859#, php-format
17860msgid "great ×%s grandchild"
17861msgstr ""
17862
17863#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17864#: app/Services/RelationshipService.php:2053
17865#: app/Services/RelationshipService.php:2064
17866#: app/Services/RelationshipService.php:2075
17867#: app/Services/RelationshipService.php:2095
17868#, php-format
17869msgid "great ×%s granddaughter"
17870msgstr ""
17871
17872#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17873#: app/Services/RelationshipService.php:1890
17874#: app/Services/RelationshipService.php:1904
17875#: app/Services/RelationshipService.php:1916
17876#: app/Services/RelationshipService.php:1927
17877#: app/Services/RelationshipService.php:1940
17878#: app/Services/RelationshipService.php:1956
17879#, php-format
17880msgid "great ×%s grandfather"
17881msgstr ""
17882
17883#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17884#: app/Services/RelationshipService.php:1894
17885#: app/Services/RelationshipService.php:1908
17886#: app/Services/RelationshipService.php:1920
17887#: app/Services/RelationshipService.php:1931
17888#: app/Services/RelationshipService.php:1945
17889#: app/Services/RelationshipService.php:1961
17890#, php-format
17891msgid "great ×%s grandmother"
17892msgstr ""
17893
17894#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17895#: app/Services/RelationshipService.php:1897
17896#: app/Services/RelationshipService.php:1911
17897#: app/Services/RelationshipService.php:1923
17898#: app/Services/RelationshipService.php:1934
17899#: app/Services/RelationshipService.php:1949
17900#: app/Services/RelationshipService.php:1965
17901#, php-format
17902msgid "great ×%s grandparent"
17903msgstr ""
17904
17905#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17906#: app/Services/RelationshipService.php:2049
17907#: app/Services/RelationshipService.php:2060
17908#: app/Services/RelationshipService.php:2072
17909#: app/Services/RelationshipService.php:2090
17910#, php-format
17911msgid "great ×%s grandson"
17912msgstr ""
17913
17914#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17915#: app/Services/RelationshipService.php:1773
17916#: app/Services/RelationshipService.php:1785
17917#: app/Services/RelationshipService.php:1801
17918#, php-format
17919msgid "great ×%s nephew"
17920msgstr ""
17921
17922#: app/Services/RelationshipService.php:1673
17923#: app/Services/RelationshipService.php:1708
17924#: app/Services/RelationshipService.php:1744
17925#, php-format
17926msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17927msgid "great ×%s nephew"
17928msgstr ""
17929
17930#: app/Services/RelationshipService.php:1677
17931#: app/Services/RelationshipService.php:1712
17932#: app/Services/RelationshipService.php:1747
17933#, php-format
17934msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17935msgid "great ×%s nephew"
17936msgstr ""
17937
17938#: app/Services/RelationshipService.php:1680
17939#: app/Services/RelationshipService.php:1715
17940#: app/Services/RelationshipService.php:1750
17941#, php-format
17942msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17943msgid "great ×%s nephew"
17944msgstr ""
17945
17946#: app/Services/RelationshipService.php:1780
17947#: app/Services/RelationshipService.php:1792
17948#: app/Services/RelationshipService.php:1808
17949#, php-format
17950msgid "great ×%s nephew/niece"
17951msgstr ""
17952
17953#: app/Services/RelationshipService.php:1696
17954#: app/Services/RelationshipService.php:1731
17955#: app/Services/RelationshipService.php:1763
17956#, php-format
17957msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17958msgid "great ×%s nephew/niece"
17959msgstr ""
17960
17961#: app/Services/RelationshipService.php:1700
17962#: app/Services/RelationshipService.php:1735
17963#: app/Services/RelationshipService.php:1766
17964#, php-format
17965msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17966msgid "great ×%s nephew/niece"
17967msgstr ""
17968
17969#: app/Services/RelationshipService.php:1703
17970#: app/Services/RelationshipService.php:1738
17971#: app/Services/RelationshipService.php:1769
17972#, php-format
17973msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17974msgid "great ×%s nephew/niece"
17975msgstr ""
17976
17977#: app/Services/RelationshipService.php:1777
17978#: app/Services/RelationshipService.php:1789
17979#: app/Services/RelationshipService.php:1805
17980#, php-format
17981msgid "great ×%s niece"
17982msgstr ""
17983
17984#: app/Services/RelationshipService.php:1685
17985#: app/Services/RelationshipService.php:1720
17986#: app/Services/RelationshipService.php:1754
17987#, php-format
17988msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17989msgid "great ×%s niece"
17990msgstr ""
17991
17992#: app/Services/RelationshipService.php:1689
17993#: app/Services/RelationshipService.php:1724
17994#: app/Services/RelationshipService.php:1757
17995#, php-format
17996msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17997msgid "great ×%s niece"
17998msgstr ""
17999
18000#: app/Services/RelationshipService.php:1692
18001#: app/Services/RelationshipService.php:1727
18002#: app/Services/RelationshipService.php:1760
18003#, php-format
18004msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
18005msgid "great ×%s niece"
18006msgstr ""
18007
18008#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18009#: app/Services/RelationshipService.php:1438
18010#: app/Services/RelationshipService.php:1469
18011#: app/Services/RelationshipService.php:1481
18012#: app/Services/RelationshipService.php:1493
18013#: app/Services/RelationshipService.php:1508
18014#, php-format
18015msgid "great ×%s uncle"
18016msgstr ""
18017
18018#: app/Services/RelationshipService.php:1450
18019#, php-format
18020msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
18021msgid "great ×%s uncle"
18022msgstr ""
18023
18024#: app/Services/RelationshipService.php:1454
18025#, php-format
18026msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
18027msgid "great ×%s uncle"
18028msgstr ""
18029
18030#: app/Services/RelationshipService.php:1457
18031#, php-format
18032msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
18033msgid "great ×%s uncle"
18034msgstr ""
18035
18036#: app/Services/RelationshipService.php:1368
18037msgid "great ×4 aunt"
18038msgstr ""
18039
18040#: app/Services/RelationshipService.php:1371
18041msgid "great ×4 aunt/uncle"
18042msgstr ""
18043
18044#: app/Services/RelationshipService.php:2004
18045msgid "great ×4 grandchild"
18046msgstr ""
18047
18048#: app/Services/RelationshipService.php:2001
18049msgid "great ×4 granddaughter"
18050msgstr ""
18051
18052#: app/Services/RelationshipService.php:1840
18053msgid "great ×4 grandfather"
18054msgstr ""
18055
18056#: app/Services/RelationshipService.php:1844
18057msgid "great ×4 grandmother"
18058msgstr ""
18059
18060#: app/Services/RelationshipService.php:1847
18061msgid "great ×4 grandparent"
18062msgstr ""
18063
18064#: app/Services/RelationshipService.php:1997
18065msgid "great ×4 grandson"
18066msgstr ""
18067
18068#: app/Services/RelationshipService.php:1597
18069msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
18070msgid "great ×4 nephew"
18071msgstr ""
18072
18073#: app/Services/RelationshipService.php:1601
18074msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
18075msgid "great ×4 nephew"
18076msgstr ""
18077
18078#: app/Services/RelationshipService.php:1604
18079msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
18080msgid "great ×4 nephew"
18081msgstr ""
18082
18083#: app/Services/RelationshipService.php:1620
18084msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
18085msgid "great ×4 nephew/niece"
18086msgstr ""
18087
18088#: app/Services/RelationshipService.php:1624
18089msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
18090msgid "great ×4 nephew/niece"
18091msgstr ""
18092
18093#: app/Services/RelationshipService.php:1627
18094msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
18095msgid "great ×4 nephew/niece"
18096msgstr ""
18097
18098#: app/Services/RelationshipService.php:1609
18099msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
18100msgid "great ×4 niece"
18101msgstr ""
18102
18103#: app/Services/RelationshipService.php:1613
18104msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
18105msgid "great ×4 niece"
18106msgstr ""
18107
18108#: app/Services/RelationshipService.php:1616
18109msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
18110msgid "great ×4 niece"
18111msgstr ""
18112
18113#: app/Services/RelationshipService.php:1357
18114msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
18115msgid "great ×4 uncle"
18116msgstr ""
18117
18118#: app/Services/RelationshipService.php:1361
18119msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
18120msgid "great ×4 uncle"
18121msgstr ""
18122
18123#: app/Services/RelationshipService.php:1364
18124msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
18125msgid "great ×4 uncle"
18126msgstr ""
18127
18128#: app/Services/RelationshipService.php:1387
18129msgid "great ×5 aunt"
18130msgstr ""
18131
18132#: app/Services/RelationshipService.php:1390
18133msgid "great ×5 aunt/uncle"
18134msgstr ""
18135
18136#: app/Services/RelationshipService.php:2015
18137msgid "great ×5 grandchild"
18138msgstr ""
18139
18140#: app/Services/RelationshipService.php:2012
18141msgid "great ×5 granddaughter"
18142msgstr ""
18143
18144#: app/Services/RelationshipService.php:1851
18145msgid "great ×5 grandfather"
18146msgstr ""
18147
18148#: app/Services/RelationshipService.php:1855
18149msgid "great ×5 grandmother"
18150msgstr ""
18151
18152#: app/Services/RelationshipService.php:1858
18153msgid "great ×5 grandparent"
18154msgstr ""
18155
18156#: app/Services/RelationshipService.php:2008
18157msgid "great ×5 grandson"
18158msgstr ""
18159
18160#: app/Services/RelationshipService.php:1632
18161msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18162msgid "great ×5 nephew"
18163msgstr ""
18164
18165#: app/Services/RelationshipService.php:1636
18166msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18167msgid "great ×5 nephew"
18168msgstr ""
18169
18170#: app/Services/RelationshipService.php:1639
18171msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18172msgid "great ×5 nephew"
18173msgstr ""
18174
18175#: app/Services/RelationshipService.php:1655
18176msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18177msgid "great ×5 nephew/niece"
18178msgstr ""
18179
18180#: app/Services/RelationshipService.php:1659
18181msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18182msgid "great ×5 nephew/niece"
18183msgstr ""
18184
18185#: app/Services/RelationshipService.php:1662
18186msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18187msgid "great ×5 nephew/niece"
18188msgstr ""
18189
18190#: app/Services/RelationshipService.php:1644
18191msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18192msgid "great ×5 niece"
18193msgstr ""
18194
18195#: app/Services/RelationshipService.php:1648
18196msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18197msgid "great ×5 niece"
18198msgstr ""
18199
18200#: app/Services/RelationshipService.php:1651
18201msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18202msgid "great ×5 niece"
18203msgstr ""
18204
18205#: app/Services/RelationshipService.php:1376
18206msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18207msgid "great ×5 uncle"
18208msgstr ""
18209
18210#: app/Services/RelationshipService.php:1380
18211msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18212msgid "great ×5 uncle"
18213msgstr ""
18214
18215#: app/Services/RelationshipService.php:1383
18216msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18217msgid "great ×5 uncle"
18218msgstr ""
18219
18220#: app/Services/RelationshipService.php:1406
18221msgid "great ×6 aunt"
18222msgstr ""
18223
18224#: app/Services/RelationshipService.php:1409
18225msgid "great ×6 aunt/uncle"
18226msgstr ""
18227
18228#: app/Services/RelationshipService.php:2026
18229msgid "great ×6 grandchild"
18230msgstr ""
18231
18232#: app/Services/RelationshipService.php:2023
18233msgid "great ×6 granddaughter"
18234msgstr ""
18235
18236#: app/Services/RelationshipService.php:1862
18237msgid "great ×6 grandfather"
18238msgstr ""
18239
18240#: app/Services/RelationshipService.php:1866
18241msgid "great ×6 grandmother"
18242msgstr ""
18243
18244#: app/Services/RelationshipService.php:1869
18245msgid "great ×6 grandparent"
18246msgstr ""
18247
18248#: app/Services/RelationshipService.php:2019
18249msgid "great ×6 grandson"
18250msgstr ""
18251
18252#: app/Services/RelationshipService.php:1395
18253msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18254msgid "great ×6 uncle"
18255msgstr ""
18256
18257#: app/Services/RelationshipService.php:1399
18258msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18259msgid "great ×6 uncle"
18260msgstr ""
18261
18262#: app/Services/RelationshipService.php:1402
18263msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18264msgid "great ×6 uncle"
18265msgstr ""
18266
18267#: app/Services/RelationshipService.php:1425
18268msgid "great ×7 aunt"
18269msgstr ""
18270
18271#: app/Services/RelationshipService.php:1428
18272msgid "great ×7 aunt/uncle"
18273msgstr ""
18274
18275#: app/Services/RelationshipService.php:2037
18276msgid "great ×7 grandchild"
18277msgstr ""
18278
18279#: app/Services/RelationshipService.php:2034
18280msgid "great ×7 granddaughter"
18281msgstr ""
18282
18283#: app/Services/RelationshipService.php:1873
18284msgid "great ×7 grandfather"
18285msgstr ""
18286
18287#: app/Services/RelationshipService.php:1877
18288msgid "great ×7 grandmother"
18289msgstr ""
18290
18291#: app/Services/RelationshipService.php:1880
18292msgid "great ×7 grandparent"
18293msgstr ""
18294
18295#: app/Services/RelationshipService.php:2030
18296msgid "great ×7 grandson"
18297msgstr ""
18298
18299#: app/Services/RelationshipService.php:1414
18300msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18301msgid "great ×7 uncle"
18302msgstr ""
18303
18304#: app/Services/RelationshipService.php:1418
18305msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18306msgid "great ×7 uncle"
18307msgstr ""
18308
18309#: app/Services/RelationshipService.php:1421
18310msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18311msgid "great ×7 uncle"
18312msgstr ""
18313
18314#: app/Services/RelationshipService.php:1098
18315msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18316msgid "great-aunt"
18317msgstr ""
18318
18319#: app/Services/RelationshipService.php:794
18320msgctxt "father’s father’s sister"
18321msgid "great-aunt"
18322msgstr ""
18323
18324#: app/Services/RelationshipService.php:1104
18325msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18326msgid "great-aunt"
18327msgstr ""
18328
18329#: app/Services/RelationshipService.php:806
18330msgctxt "father’s mother’s sister"
18331msgid "great-aunt"
18332msgstr ""
18333
18334#: app/Services/RelationshipService.php:1110
18335msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18336msgid "great-aunt"
18337msgstr ""
18338
18339#: app/Services/RelationshipService.php:818
18340msgctxt "father’s parent’s sister"
18341msgid "great-aunt"
18342msgstr ""
18343
18344#: app/Services/RelationshipService.php:1116
18345msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18346msgid "great-aunt"
18347msgstr ""
18348
18349#: app/Services/RelationshipService.php:874
18350msgctxt "mother’s father’s sister"
18351msgid "great-aunt"
18352msgstr ""
18353
18354#: app/Services/RelationshipService.php:1122
18355msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18356msgid "great-aunt"
18357msgstr ""
18358
18359#: app/Services/RelationshipService.php:892
18360msgctxt "mother’s mother’s sister"
18361msgid "great-aunt"
18362msgstr ""
18363
18364#: app/Services/RelationshipService.php:1128
18365msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18366msgid "great-aunt"
18367msgstr ""
18368
18369#: app/Services/RelationshipService.php:904
18370msgctxt "mother’s parent’s sister"
18371msgid "great-aunt"
18372msgstr ""
18373
18374#: app/Services/RelationshipService.php:1134
18375msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18376msgid "great-aunt"
18377msgstr ""
18378
18379#: app/Services/RelationshipService.php:926
18380msgctxt "parent’s father’s sister"
18381msgid "great-aunt"
18382msgstr ""
18383
18384#: app/Services/RelationshipService.php:1140
18385msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18386msgid "great-aunt"
18387msgstr ""
18388
18389#: app/Services/RelationshipService.php:938
18390msgctxt "parent’s mother’s sister"
18391msgid "great-aunt"
18392msgstr ""
18393
18394#: app/Services/RelationshipService.php:1146
18395msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18396msgid "great-aunt"
18397msgstr ""
18398
18399#: app/Services/RelationshipService.php:950
18400msgctxt "parent’s parent’s sister"
18401msgid "great-aunt"
18402msgstr ""
18403
18404#: app/Services/RelationshipService.php:792
18405msgctxt "father’s father’s sibling"
18406msgid "great-aunt/uncle"
18407msgstr ""
18408
18409#: app/Services/RelationshipService.php:1100
18410msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18411msgid "great-aunt/uncle"
18412msgstr ""
18413
18414#: app/Services/RelationshipService.php:804
18415msgctxt "father’s mother’s sibling"
18416msgid "great-aunt/uncle"
18417msgstr ""
18418
18419#: app/Services/RelationshipService.php:1106
18420msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18421msgid "great-aunt/uncle"
18422msgstr ""
18423
18424#: app/Services/RelationshipService.php:816
18425msgctxt "father’s parent’s sibling"
18426msgid "great-aunt/uncle"
18427msgstr ""
18428
18429#: app/Services/RelationshipService.php:1112
18430msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18431msgid "great-aunt/uncle"
18432msgstr ""
18433
18434#: app/Services/RelationshipService.php:872
18435msgctxt "mother’s father’s sibling"
18436msgid "great-aunt/uncle"
18437msgstr ""
18438
18439#: app/Services/RelationshipService.php:1118
18440msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18441msgid "great-aunt/uncle"
18442msgstr ""
18443
18444#: app/Services/RelationshipService.php:890
18445msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18446msgid "great-aunt/uncle"
18447msgstr ""
18448
18449#: app/Services/RelationshipService.php:1124
18450msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18451msgid "great-aunt/uncle"
18452msgstr ""
18453
18454#: app/Services/RelationshipService.php:902
18455msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18456msgid "great-aunt/uncle"
18457msgstr ""
18458
18459#: app/Services/RelationshipService.php:1130
18460msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18461msgid "great-aunt/uncle"
18462msgstr ""
18463
18464#: app/Services/RelationshipService.php:924
18465msgctxt "parent’s father’s sibling"
18466msgid "great-aunt/uncle"
18467msgstr ""
18468
18469#: app/Services/RelationshipService.php:1136
18470msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18471msgid "great-aunt/uncle"
18472msgstr ""
18473
18474#: app/Services/RelationshipService.php:936
18475msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18476msgid "great-aunt/uncle"
18477msgstr ""
18478
18479#: app/Services/RelationshipService.php:1142
18480msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18481msgid "great-aunt/uncle"
18482msgstr ""
18483
18484#: app/Services/RelationshipService.php:948
18485msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18486msgid "great-aunt/uncle"
18487msgstr ""
18488
18489#: app/Services/RelationshipService.php:1148
18490msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18491msgid "great-aunt/uncle"
18492msgstr ""
18493
18494#: app/Services/RelationshipService.php:726
18495msgctxt "child’s child’s child"
18496msgid "great-grandchild"
18497msgstr ""
18498
18499#: app/Services/RelationshipService.php:732
18500msgctxt "child’s daughter’s child"
18501msgid "great-grandchild"
18502msgstr ""
18503
18504#: app/Services/RelationshipService.php:740
18505msgctxt "child’s son’s child"
18506msgid "great-grandchild"
18507msgstr ""
18508
18509#: app/Services/RelationshipService.php:748
18510msgctxt "daughter’s child’s child"
18511msgid "great-grandchild"
18512msgstr ""
18513
18514#: app/Services/RelationshipService.php:754
18515msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18516msgid "great-grandchild"
18517msgstr ""
18518
18519#: app/Services/RelationshipService.php:768
18520msgctxt "daughter’s son’s child"
18521msgid "great-grandchild"
18522msgstr ""
18523
18524#: app/Services/RelationshipService.php:1046
18525msgctxt "son’s child’s child"
18526msgid "great-grandchild"
18527msgstr ""
18528
18529#: app/Services/RelationshipService.php:1052
18530msgctxt "son’s daughter’s child"
18531msgid "great-grandchild"
18532msgstr ""
18533
18534#: app/Services/RelationshipService.php:1060
18535msgctxt "son’s son’s child"
18536msgid "great-grandchild"
18537msgstr ""
18538
18539#: app/Services/RelationshipService.php:728
18540msgctxt "child’s child’s daughter"
18541msgid "great-granddaughter"
18542msgstr ""
18543
18544#: app/Services/RelationshipService.php:734
18545msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18546msgid "great-granddaughter"
18547msgstr ""
18548
18549#: app/Services/RelationshipService.php:742
18550msgctxt "child’s son’s daughter"
18551msgid "great-granddaughter"
18552msgstr ""
18553
18554#: app/Services/RelationshipService.php:750
18555msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18556msgid "great-granddaughter"
18557msgstr ""
18558
18559#: app/Services/RelationshipService.php:756
18560msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18561msgid "great-granddaughter"
18562msgstr ""
18563
18564#: app/Services/RelationshipService.php:770
18565msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18566msgid "great-granddaughter"
18567msgstr ""
18568
18569#: app/Services/RelationshipService.php:1048
18570msgctxt "son’s child’s daughter"
18571msgid "great-granddaughter"
18572msgstr ""
18573
18574#: app/Services/RelationshipService.php:1054
18575msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18576msgid "great-granddaughter"
18577msgstr ""
18578
18579#: app/Services/RelationshipService.php:1062
18580msgctxt "son’s son’s daughter"
18581msgid "great-granddaughter"
18582msgstr ""
18583
18584#: app/Services/RelationshipService.php:786
18585msgctxt "father’s father’s father"
18586msgid "great-grandfather"
18587msgstr ""
18588
18589#: app/Services/RelationshipService.php:798
18590msgctxt "father’s mother’s father"
18591msgid "great-grandfather"
18592msgstr ""
18593
18594#: app/Services/RelationshipService.php:810
18595msgctxt "father’s parent’s father"
18596msgid "great-grandfather"
18597msgstr ""
18598
18599#: app/Services/RelationshipService.php:866
18600msgctxt "mother’s father’s father"
18601msgid "great-grandfather"
18602msgstr ""
18603
18604#: app/Services/RelationshipService.php:884
18605msgctxt "mother’s mother’s father"
18606msgid "great-grandfather"
18607msgstr ""
18608
18609#: app/Services/RelationshipService.php:896
18610msgctxt "mother’s parent’s father"
18611msgid "great-grandfather"
18612msgstr ""
18613
18614#: app/Services/RelationshipService.php:918
18615msgctxt "parent’s father’s father"
18616msgid "great-grandfather"
18617msgstr ""
18618
18619#: app/Services/RelationshipService.php:930
18620msgctxt "parent’s mother’s father"
18621msgid "great-grandfather"
18622msgstr ""
18623
18624#: app/Services/RelationshipService.php:942
18625msgctxt "parent’s parent’s father"
18626msgid "great-grandfather"
18627msgstr ""
18628
18629#: app/Services/RelationshipService.php:788
18630msgctxt "father’s father’s mother"
18631msgid "great-grandmother"
18632msgstr ""
18633
18634#: app/Services/RelationshipService.php:800
18635msgctxt "father’s mother’s mother"
18636msgid "great-grandmother"
18637msgstr ""
18638
18639#: app/Services/RelationshipService.php:812
18640msgctxt "father’s parent’s mother"
18641msgid "great-grandmother"
18642msgstr ""
18643
18644#: app/Services/RelationshipService.php:868
18645msgctxt "mother’s father’s mother"
18646msgid "great-grandmother"
18647msgstr ""
18648
18649#: app/Services/RelationshipService.php:886
18650msgctxt "mother’s mother’s mother"
18651msgid "great-grandmother"
18652msgstr ""
18653
18654#: app/Services/RelationshipService.php:898
18655msgctxt "mother’s parent’s mother"
18656msgid "great-grandmother"
18657msgstr ""
18658
18659#: app/Services/RelationshipService.php:920
18660msgctxt "parent’s father’s mother"
18661msgid "great-grandmother"
18662msgstr ""
18663
18664#: app/Services/RelationshipService.php:932
18665msgctxt "parent’s mother’s mother"
18666msgid "great-grandmother"
18667msgstr ""
18668
18669#: app/Services/RelationshipService.php:944
18670msgctxt "parent’s parent’s mother"
18671msgid "great-grandmother"
18672msgstr ""
18673
18674#: app/Services/RelationshipService.php:790
18675msgctxt "father’s father’s parent"
18676msgid "great-grandparent"
18677msgstr ""
18678
18679#: app/Services/RelationshipService.php:802
18680msgctxt "father’s mother’s parent"
18681msgid "great-grandparent"
18682msgstr ""
18683
18684#: app/Services/RelationshipService.php:814
18685msgctxt "father’s parent’s parent"
18686msgid "great-grandparent"
18687msgstr ""
18688
18689#: app/Services/RelationshipService.php:870
18690msgctxt "mother’s father’s parent"
18691msgid "great-grandparent"
18692msgstr ""
18693
18694#: app/Services/RelationshipService.php:888
18695msgctxt "mother’s mother’s parent"
18696msgid "great-grandparent"
18697msgstr ""
18698
18699#: app/Services/RelationshipService.php:900
18700msgctxt "mother’s parent’s parent"
18701msgid "great-grandparent"
18702msgstr ""
18703
18704#: app/Services/RelationshipService.php:922
18705msgctxt "parent’s father’s parent"
18706msgid "great-grandparent"
18707msgstr ""
18708
18709#: app/Services/RelationshipService.php:934
18710msgctxt "parent’s mother’s parent"
18711msgid "great-grandparent"
18712msgstr ""
18713
18714#: app/Services/RelationshipService.php:946
18715msgctxt "parent’s parent’s parent"
18716msgid "great-grandparent"
18717msgstr ""
18718
18719#: app/Services/RelationshipService.php:730
18720msgctxt "child’s child’s son"
18721msgid "great-grandson"
18722msgstr ""
18723
18724#: app/Services/RelationshipService.php:738
18725msgctxt "child’s daughter’s son"
18726msgid "great-grandson"
18727msgstr ""
18728
18729#: app/Services/RelationshipService.php:744
18730msgctxt "child’s son’s son"
18731msgid "great-grandson"
18732msgstr ""
18733
18734#: app/Services/RelationshipService.php:752
18735msgctxt "daughter’s child’s son"
18736msgid "great-grandson"
18737msgstr ""
18738
18739#: app/Services/RelationshipService.php:760
18740msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18741msgid "great-grandson"
18742msgstr ""
18743
18744#: app/Services/RelationshipService.php:772
18745msgctxt "daughter’s son’s son"
18746msgid "great-grandson"
18747msgstr ""
18748
18749#: app/Services/RelationshipService.php:1050
18750msgctxt "son’s child’s son"
18751msgid "great-grandson"
18752msgstr ""
18753
18754#: app/Services/RelationshipService.php:1058
18755msgctxt "son’s daughter’s son"
18756msgid "great-grandson"
18757msgstr ""
18758
18759#: app/Services/RelationshipService.php:1064
18760msgctxt "son’s son’s son"
18761msgid "great-grandson"
18762msgstr ""
18763
18764#: app/Services/RelationshipService.php:1330
18765msgid "great-great-aunt"
18766msgstr ""
18767
18768#: app/Services/RelationshipService.php:1333
18769msgid "great-great-aunt/uncle"
18770msgstr ""
18771
18772#: app/Services/RelationshipService.php:1982
18773msgid "great-great-grandchild"
18774msgstr ""
18775
18776#: app/Services/RelationshipService.php:1979
18777msgid "great-great-granddaughter"
18778msgstr ""
18779
18780#: app/Services/RelationshipService.php:1818
18781msgid "great-great-grandfather"
18782msgstr ""
18783
18784#: app/Services/RelationshipService.php:1822
18785msgid "great-great-grandmother"
18786msgstr ""
18787
18788#: app/Services/RelationshipService.php:1825
18789msgid "great-great-grandparent"
18790msgstr ""
18791
18792#: app/Services/RelationshipService.php:1975
18793msgid "great-great-grandson"
18794msgstr ""
18795
18796#: app/Services/RelationshipService.php:1349
18797msgid "great-great-great-aunt"
18798msgstr ""
18799
18800#: app/Services/RelationshipService.php:1352
18801msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18802msgstr ""
18803
18804#: app/Services/RelationshipService.php:1993
18805msgid "great-great-great-grandchild"
18806msgstr ""
18807
18808#: app/Services/RelationshipService.php:1990
18809msgid "great-great-great-granddaughter"
18810msgstr ""
18811
18812#: app/Services/RelationshipService.php:1829
18813msgid "great-great-great-grandfather"
18814msgstr ""
18815
18816#: app/Services/RelationshipService.php:1833
18817msgid "great-great-great-grandmother"
18818msgstr ""
18819
18820#: app/Services/RelationshipService.php:1836
18821msgid "great-great-great-grandparent"
18822msgstr ""
18823
18824#: app/Services/RelationshipService.php:1986
18825msgid "great-great-great-grandson"
18826msgstr ""
18827
18828#: app/Services/RelationshipService.php:1562
18829msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18830msgid "great-great-great-nephew"
18831msgstr ""
18832
18833#: app/Services/RelationshipService.php:1566
18834msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18835msgid "great-great-great-nephew"
18836msgstr ""
18837
18838#: app/Services/RelationshipService.php:1569
18839msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18840msgid "great-great-great-nephew"
18841msgstr ""
18842
18843#: app/Services/RelationshipService.php:1585
18844msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18845msgid "great-great-great-nephew/niece"
18846msgstr ""
18847
18848#: app/Services/RelationshipService.php:1589
18849msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18850msgid "great-great-great-nephew/niece"
18851msgstr ""
18852
18853#: app/Services/RelationshipService.php:1592
18854msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18855msgid "great-great-great-nephew/niece"
18856msgstr ""
18857
18858#: app/Services/RelationshipService.php:1574
18859msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18860msgid "great-great-great-niece"
18861msgstr ""
18862
18863#: app/Services/RelationshipService.php:1578
18864msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18865msgid "great-great-great-niece"
18866msgstr ""
18867
18868#: app/Services/RelationshipService.php:1581
18869msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18870msgid "great-great-great-niece"
18871msgstr ""
18872
18873#: app/Services/RelationshipService.php:1338
18874msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18875msgid "great-great-great-uncle"
18876msgstr ""
18877
18878#: app/Services/RelationshipService.php:1342
18879msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18880msgid "great-great-great-uncle"
18881msgstr ""
18882
18883#: app/Services/RelationshipService.php:1345
18884msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18885msgid "great-great-great-uncle"
18886msgstr ""
18887
18888#: app/Services/RelationshipService.php:1527
18889msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18890msgid "great-great-nephew"
18891msgstr ""
18892
18893#: app/Services/RelationshipService.php:1531
18894msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18895msgid "great-great-nephew"
18896msgstr ""
18897
18898#: app/Services/RelationshipService.php:1534
18899msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18900msgid "great-great-nephew"
18901msgstr ""
18902
18903#: app/Services/RelationshipService.php:1550
18904msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18905msgid "great-great-nephew/niece"
18906msgstr ""
18907
18908#: app/Services/RelationshipService.php:1554
18909msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18910msgid "great-great-nephew/niece"
18911msgstr ""
18912
18913#: app/Services/RelationshipService.php:1557
18914msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18915msgid "great-great-nephew/niece"
18916msgstr ""
18917
18918#: app/Services/RelationshipService.php:1539
18919msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18920msgid "great-great-niece"
18921msgstr ""
18922
18923#: app/Services/RelationshipService.php:1543
18924msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18925msgid "great-great-niece"
18926msgstr ""
18927
18928#: app/Services/RelationshipService.php:1546
18929msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18930msgid "great-great-niece"
18931msgstr ""
18932
18933#: app/Services/RelationshipService.php:1319
18934msgctxt "great-grandfather’s brother"
18935msgid "great-great-uncle"
18936msgstr ""
18937
18938#: app/Services/RelationshipService.php:1323
18939msgctxt "great-grandmother’s brother"
18940msgid "great-great-uncle"
18941msgstr ""
18942
18943#: app/Services/RelationshipService.php:1326
18944msgctxt "great-grandparent’s brother"
18945msgid "great-great-uncle"
18946msgstr ""
18947
18948#: app/Services/RelationshipService.php:675
18949msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18950msgid "great-nephew"
18951msgstr ""
18952
18953#: app/Services/RelationshipService.php:695
18954msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18955msgid "great-nephew"
18956msgstr ""
18957
18958#: app/Services/RelationshipService.php:713
18959msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18960msgid "great-nephew"
18961msgstr ""
18962
18963#: app/Services/RelationshipService.php:995
18964msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18965msgid "great-nephew"
18966msgstr ""
18967
18968#: app/Services/RelationshipService.php:1015
18969msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18970msgid "great-nephew"
18971msgstr ""
18972
18973#: app/Services/RelationshipService.php:1039
18974msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18975msgid "great-nephew"
18976msgstr ""
18977
18978#: app/Services/RelationshipService.php:678
18979msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18980msgid "great-nephew"
18981msgstr ""
18982
18983#: app/Services/RelationshipService.php:698
18984msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18985msgid "great-nephew"
18986msgstr ""
18987
18988#: app/Services/RelationshipService.php:716
18989msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18990msgid "great-nephew"
18991msgstr ""
18992
18993#: app/Services/RelationshipService.php:998
18994msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18995msgid "great-nephew"
18996msgstr ""
18997
18998#: app/Services/RelationshipService.php:1018
18999msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
19000msgid "great-nephew"
19001msgstr ""
19002
19003#: app/Services/RelationshipService.php:1042
19004msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
19005msgid "great-nephew"
19006msgstr ""
19007
19008#: app/Services/RelationshipService.php:964
19009msgctxt "sibling’s child’s son"
19010msgid "great-nephew"
19011msgstr ""
19012
19013#: app/Services/RelationshipService.php:972
19014msgctxt "sibling’s daughter’s son"
19015msgid "great-nephew"
19016msgstr ""
19017
19018#: app/Services/RelationshipService.php:978
19019msgctxt "sibling’s son’s son"
19020msgid "great-nephew"
19021msgstr ""
19022
19023#: app/Services/RelationshipService.php:663
19024msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
19025msgid "great-nephew/niece"
19026msgstr ""
19027
19028#: app/Services/RelationshipService.php:681
19029msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
19030msgid "great-nephew/niece"
19031msgstr ""
19032
19033#: app/Services/RelationshipService.php:701
19034msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
19035msgid "great-nephew/niece"
19036msgstr ""
19037
19038#: app/Services/RelationshipService.php:983
19039msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
19040msgid "great-nephew/niece"
19041msgstr ""
19042
19043#: app/Services/RelationshipService.php:1001
19044msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
19045msgid "great-nephew/niece"
19046msgstr ""
19047
19048#: app/Services/RelationshipService.php:1027
19049msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
19050msgid "great-nephew/niece"
19051msgstr ""
19052
19053#: app/Services/RelationshipService.php:666
19054msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
19055msgid "great-nephew/niece"
19056msgstr ""
19057
19058#: app/Services/RelationshipService.php:684
19059msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
19060msgid "great-nephew/niece"
19061msgstr ""
19062
19063#: app/Services/RelationshipService.php:704
19064msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
19065msgid "great-nephew/niece"
19066msgstr ""
19067
19068#: app/Services/RelationshipService.php:986
19069msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
19070msgid "great-nephew/niece"
19071msgstr ""
19072
19073#: app/Services/RelationshipService.php:1004
19074msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
19075msgid "great-nephew/niece"
19076msgstr ""
19077
19078#: app/Services/RelationshipService.php:1030
19079msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
19080msgid "great-nephew/niece"
19081msgstr ""
19082
19083#: app/Services/RelationshipService.php:960
19084msgctxt "sibling’s child’s child"
19085msgid "great-nephew/niece"
19086msgstr ""
19087
19088#: app/Services/RelationshipService.php:966
19089msgctxt "sibling’s daughter’s child"
19090msgid "great-nephew/niece"
19091msgstr ""
19092
19093#: app/Services/RelationshipService.php:974
19094msgctxt "sibling’s son’s child"
19095msgid "great-nephew/niece"
19096msgstr ""
19097
19098#: app/Services/RelationshipService.php:669
19099msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
19100msgid "great-niece"
19101msgstr ""
19102
19103#: app/Services/RelationshipService.php:687
19104msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
19105msgid "great-niece"
19106msgstr ""
19107
19108#: app/Services/RelationshipService.php:707
19109msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
19110msgid "great-niece"
19111msgstr ""
19112
19113#: app/Services/RelationshipService.php:989
19114msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
19115msgid "great-niece"
19116msgstr ""
19117
19118#: app/Services/RelationshipService.php:1007
19119msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
19120msgid "great-niece"
19121msgstr ""
19122
19123#: app/Services/RelationshipService.php:1033
19124msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
19125msgid "great-niece"
19126msgstr ""
19127
19128#: app/Services/RelationshipService.php:672
19129msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
19130msgid "great-niece"
19131msgstr ""
19132
19133#: app/Services/RelationshipService.php:690
19134msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
19135msgid "great-niece"
19136msgstr ""
19137
19138#: app/Services/RelationshipService.php:710
19139msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
19140msgid "great-niece"
19141msgstr ""
19142
19143#: app/Services/RelationshipService.php:992
19144msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
19145msgid "great-niece"
19146msgstr ""
19147
19148#: app/Services/RelationshipService.php:1010
19149msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
19150msgid "great-niece"
19151msgstr ""
19152
19153#: app/Services/RelationshipService.php:1036
19154msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19155msgid "great-niece"
19156msgstr ""
19157
19158#: app/Services/RelationshipService.php:962
19159msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19160msgid "great-niece"
19161msgstr ""
19162
19163#: app/Services/RelationshipService.php:968
19164msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19165msgid "great-niece"
19166msgstr ""
19167
19168#: app/Services/RelationshipService.php:976
19169msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19170msgid "great-niece"
19171msgstr ""
19172
19173#: app/Services/RelationshipService.php:784
19174msgctxt "father’s father’s brother"
19175msgid "great-uncle"
19176msgstr ""
19177
19178#: app/Services/RelationshipService.php:1102
19179msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19180msgid "great-uncle"
19181msgstr ""
19182
19183#: app/Services/RelationshipService.php:796
19184msgctxt "father’s mother’s brother"
19185msgid "great-uncle"
19186msgstr ""
19187
19188#: app/Services/RelationshipService.php:1108
19189msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19190msgid "great-uncle"
19191msgstr ""
19192
19193#: app/Services/RelationshipService.php:808
19194msgctxt "father’s parent’s brother"
19195msgid "great-uncle"
19196msgstr ""
19197
19198#: app/Services/RelationshipService.php:1114
19199msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19200msgid "great-uncle"
19201msgstr ""
19202
19203#: app/Services/RelationshipService.php:864
19204msgctxt "mother’s father’s brother"
19205msgid "great-uncle"
19206msgstr ""
19207
19208#: app/Services/RelationshipService.php:1120
19209msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19210msgid "great-uncle"
19211msgstr ""
19212
19213#: app/Services/RelationshipService.php:882
19214msgctxt "mother’s mother’s brother"
19215msgid "great-uncle"
19216msgstr ""
19217
19218#: app/Services/RelationshipService.php:1126
19219msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19220msgid "great-uncle"
19221msgstr ""
19222
19223#: app/Services/RelationshipService.php:894
19224msgctxt "mother’s parent’s brother"
19225msgid "great-uncle"
19226msgstr ""
19227
19228#: app/Services/RelationshipService.php:1132
19229msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19230msgid "great-uncle"
19231msgstr ""
19232
19233#: app/Services/RelationshipService.php:916
19234msgctxt "parent’s father’s brother"
19235msgid "great-uncle"
19236msgstr ""
19237
19238#: app/Services/RelationshipService.php:1138
19239msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19240msgid "great-uncle"
19241msgstr ""
19242
19243#: app/Services/RelationshipService.php:928
19244msgctxt "parent’s mother’s brother"
19245msgid "great-uncle"
19246msgstr ""
19247
19248#: app/Services/RelationshipService.php:1144
19249msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19250msgid "great-uncle"
19251msgstr ""
19252
19253#: app/Services/RelationshipService.php:940
19254msgctxt "parent’s parent’s brother"
19255msgid "great-uncle"
19256msgstr ""
19257
19258#: app/Services/RelationshipService.php:1150
19259msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19260msgid "great-uncle"
19261msgstr ""
19262
19263#. I18N: layout option for the fan chart
19264#: app/Module/FanChartModule.php:511
19265msgid "half circle"
19266msgstr ""
19267
19268#: app/Services/RelationshipService.php:542
19269msgctxt "father’s son"
19270msgid "half-brother"
19271msgstr ""
19272
19273#: app/Services/RelationshipService.php:580
19274msgctxt "mother’s son"
19275msgid "half-brother"
19276msgstr ""
19277
19278#: app/Services/RelationshipService.php:598
19279msgctxt "parent’s son"
19280msgid "half-brother"
19281msgstr ""
19282
19283#: app/Services/RelationshipService.php:528
19284msgctxt "father’s child"
19285msgid "half-sibling"
19286msgstr ""
19287
19288#: app/Services/RelationshipService.php:564
19289msgctxt "mother’s child"
19290msgid "half-sibling"
19291msgstr ""
19292
19293#: app/Services/RelationshipService.php:584
19294msgctxt "parent’s child"
19295msgid "half-sibling"
19296msgstr ""
19297
19298#: app/Services/RelationshipService.php:530
19299msgctxt "father’s daughter"
19300msgid "half-sister"
19301msgstr ""
19302
19303#: app/Services/RelationshipService.php:566
19304msgctxt "mother’s daughter"
19305msgid "half-sister"
19306msgstr ""
19307
19308#: app/Services/RelationshipService.php:586
19309msgctxt "parent’s daughter"
19310msgid "half-sister"
19311msgstr ""
19312
19313#. I18N: reflexive pronoun
19314#: app/Services/RelationshipService.php:245
19315msgid "herself"
19316msgstr ""
19317
19318#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
19319#: resources/views/admin/tags.phtml:70 resources/views/admin/tags.phtml:84
19320#: resources/views/admin/tags.phtml:98 resources/views/admin/tags.phtml:110
19321#: resources/views/admin/tags.phtml:124 resources/views/admin/tags.phtml:138
19322#: resources/views/admin/tags.phtml:152 resources/views/admin/tags.phtml:166
19323#: resources/views/admin/tags.phtml:200 resources/views/admin/tags.phtml:214
19324#: resources/views/admin/tags.phtml:228 resources/views/admin/tags.phtml:242
19325#: resources/views/admin/tags.phtml:258 resources/views/admin/tags.phtml:292
19326#: resources/views/admin/tags.phtml:306 resources/views/admin/tags.phtml:320
19327#: resources/views/admin/tags.phtml:354 resources/views/admin/tags.phtml:367
19328#: resources/views/admin/tags.phtml:381 resources/views/admin/tags.phtml:395
19329#: resources/views/admin/tags.phtml:434 resources/views/admin/tags.phtml:468
19330#: resources/views/admin/tags.phtml:482 resources/views/admin/tags.phtml:496
19331#: resources/views/admin/tags.phtml:514 resources/views/admin/tags.phtml:532
19332#: resources/views/admin/tags.phtml:546 resources/views/admin/tags.phtml:564
19333#: resources/views/admin/tags.phtml:578 resources/views/admin/tags.phtml:592
19334#: resources/views/admin/tags.phtml:606 resources/views/admin/tags.phtml:620
19335#: resources/views/admin/tags.phtml:634 resources/views/admin/tags.phtml:648
19336#: resources/views/admin/tags.phtml:662 resources/views/admin/tags.phtml:676
19337#: resources/views/admin/tags.phtml:690 resources/views/admin/tags.phtml:704
19338#: resources/views/admin/tags.phtml:718 resources/views/admin/tags.phtml:772
19339#: resources/views/admin/tags.phtml:806 resources/views/admin/tags.phtml:820
19340#: resources/views/admin/tags.phtml:834 resources/views/admin/tags.phtml:848
19341#: resources/views/admin/tags.phtml:862 resources/views/admin/tags.phtml:876
19342#: resources/views/admin/tags.phtml:912 resources/views/admin/tags.phtml:930
19343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
19344#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373
19345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:386
19346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400
19347#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
19348#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
19349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
19350#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19351#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
19352#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
19353#: resources/views/login-page.phtml:47
19354#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34
19355#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
19356#: resources/views/register-page.phtml:76
19357#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
19358#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
19359#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
19360#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
19361msgid "hide"
19362msgstr ""
19363
19364#. I18N: reflexive pronoun
19365#: app/Services/RelationshipService.php:242
19366msgid "himself"
19367msgstr ""
19368
19369#. I18N: Type of demographic data
19370#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19371msgid "household"
19372msgstr ""
19373
19374#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:368
19375msgid "husband"
19376msgstr ""
19377
19378#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19379#: app/Elements/NameType.php:81
19380msgid "immigration name"
19381msgstr ""
19382
19383#. I18N: A button label.
19384#: resources/views/admin/locations.phtml:166
19385msgid "import file"
19386msgstr ""
19387
19388#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
19389msgid "infant"
19390msgstr ""
19391
19392#: app/Elements/NoteStructure.php:65
19393msgid "inline note"
19394msgstr ""
19395
19396#. I18N: Gedcom INT dates
19397#: app/Date.php:197
19398#, php-format
19399msgid "interpreted %s (%s)"
19400msgstr ""
19401
19402#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19403#: resources/views/search-trees.phtml:54
19404msgid "invert selection"
19405msgstr ""
19406
19407#. I18N: a month in the French republican calendar
19408#: app/Date/FrenchDate.php:173
19409msgctxt "GENITIVE"
19410msgid "jours complementaires"
19411msgstr ""
19412
19413#. I18N: a month in the French republican calendar
19414#: app/Date/FrenchDate.php:267
19415msgctxt "INSTRUMENTAL"
19416msgid "jours complementaires"
19417msgstr ""
19418
19419#. I18N: a month in the French republican calendar
19420#: app/Date/FrenchDate.php:220
19421msgctxt "LOCATIVE"
19422msgid "jours complementaires"
19423msgstr ""
19424
19425#. I18N: a month in the French republican calendar
19426#: app/Date/FrenchDate.php:126
19427msgctxt "NOMINATIVE"
19428msgid "jours complementaires"
19429msgstr ""
19430
19431#. I18N: A button label, last page
19432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
19433#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:36
19434#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19435#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:55
19436msgid "last"
19437msgstr ""
19438
19439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
19440msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19441msgid "last"
19442msgstr ""
19443
19444#: app/Module/PedigreeChartModule.php:362
19445#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370
19446msgid "left"
19447msgstr ""
19448
19449#. I18N: Layout option for lists of names
19450#. I18N: An option in a list-box
19451#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90
19452#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:259
19453#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184
19454#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:316
19455#: app/Module/YahrzeitModule.php:260
19456msgid "list"
19457msgstr ""
19458
19459#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:39
19460#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:58
19461msgid "local"
19462msgstr ""
19463
19464#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:193
19465#, php-format
19466msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19467msgstr ""
19468
19469#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19470#: app/Elements/NameType.php:83
19471msgid "maiden name"
19472msgstr ""
19473
19474#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
19475msgid "managers"
19476msgstr ""
19477
19478#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19479#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19480msgid "markdown"
19481msgstr ""
19482
19483#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19484msgctxt "FEMALE"
19485msgid "married"
19486msgstr ""
19487
19488#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19489msgctxt "MALE"
19490msgid "married"
19491msgstr ""
19492
19493#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19494#: app/Elements/NameType.php:85
19495msgid "married name"
19496msgstr ""
19497
19498#: app/Services/RelationshipService.php:568
19499msgctxt "mother’s father"
19500msgid "maternal grandfather"
19501msgstr ""
19502
19503#: app/Services/RelationshipService.php:572
19504msgctxt "mother’s mother"
19505msgid "maternal grandmother"
19506msgstr ""
19507
19508#: app/Services/RelationshipService.php:574
19509msgctxt "mother’s parent"
19510msgid "maternal grandparent"
19511msgstr ""
19512
19513#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19514#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39
19515msgid "matrilineal"
19516msgstr ""
19517
19518#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:27
19519#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:27
19520#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:25
19521#, php-format
19522msgid "maximum %s day"
19523msgid_plural "maximum %s days"
19524msgstr[0] ""
19525
19526#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19527#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19528#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
19529#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
19530#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
19531msgid "members"
19532msgstr ""
19533
19534#. I18N: Name of a theme.
19535#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19536msgid "minimal"
19537msgstr ""
19538
19539#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:350
19540msgid "mother"
19541msgstr ""
19542
19543#: app/Services/RelationshipService.php:554
19544msgctxt "husband’s mother"
19545msgid "mother-in-law"
19546msgstr ""
19547
19548#: app/Services/RelationshipService.php:634
19549msgctxt "spouse’s mother"
19550msgid "mother-in-law"
19551msgstr ""
19552
19553#: app/Services/RelationshipService.php:652
19554msgctxt "wife’s mother"
19555msgid "mother-in-law"
19556msgstr ""
19557
19558#: app/Services/RelationshipService.php:640
19559msgctxt "spouse’s parent"
19560msgid "mother/father-in-law"
19561msgstr ""
19562
19563#: app/Services/RelationshipService.php:502
19564msgctxt "brother’s son"
19565msgid "nephew"
19566msgstr ""
19567
19568#: app/Services/RelationshipService.php:854
19569msgctxt "husband’s brother’s son"
19570msgid "nephew"
19571msgstr ""
19572
19573#: app/Services/RelationshipService.php:850
19574msgctxt "husband’s sibling’s son"
19575msgid "nephew"
19576msgstr ""
19577
19578#: app/Services/RelationshipService.php:852
19579msgctxt "husband’s sister’s son"
19580msgid "nephew"
19581msgstr ""
19582
19583#: app/Services/RelationshipService.php:606
19584msgctxt "sibling’s son"
19585msgid "nephew"
19586msgstr ""
19587
19588#: app/Services/RelationshipService.php:616
19589msgctxt "sister’s son"
19590msgid "nephew"
19591msgstr ""
19592
19593#: app/Services/RelationshipService.php:1094
19594msgctxt "wife’s brother’s son"
19595msgid "nephew"
19596msgstr ""
19597
19598#: app/Services/RelationshipService.php:1090
19599msgctxt "wife’s sibling’s son"
19600msgid "nephew"
19601msgstr ""
19602
19603#: app/Services/RelationshipService.php:1092
19604msgctxt "wife’s sister’s son"
19605msgid "nephew"
19606msgstr ""
19607
19608#: app/Services/RelationshipService.php:692
19609msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19610msgid "nephew-in-law"
19611msgstr ""
19612
19613#: app/Services/RelationshipService.php:970
19614msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19615msgid "nephew-in-law"
19616msgstr ""
19617
19618#: app/Services/RelationshipService.php:1012
19619msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19620msgid "nephew-in-law"
19621msgstr ""
19622
19623#: app/Services/RelationshipService.php:498
19624msgctxt "brother’s child"
19625msgid "nephew/niece"
19626msgstr ""
19627
19628#: app/Services/RelationshipService.php:842
19629msgctxt "husband’s brother’s child"
19630msgid "nephew/niece"
19631msgstr ""
19632
19633#: app/Services/RelationshipService.php:838
19634msgctxt "husband’s sibling’s child"
19635msgid "nephew/niece"
19636msgstr ""
19637
19638#: app/Services/RelationshipService.php:840
19639msgctxt "husband’s sister’s child"
19640msgid "nephew/niece"
19641msgstr ""
19642
19643#: app/Services/RelationshipService.php:602
19644msgctxt "sibling’s child"
19645msgid "nephew/niece"
19646msgstr ""
19647
19648#: app/Services/RelationshipService.php:610
19649msgctxt "sister’s child"
19650msgid "nephew/niece"
19651msgstr ""
19652
19653#: app/Services/RelationshipService.php:1082
19654msgctxt "wife’s brother’s child"
19655msgid "nephew/niece"
19656msgstr ""
19657
19658#: app/Services/RelationshipService.php:1078
19659msgctxt "wife’s sibling’s child"
19660msgid "nephew/niece"
19661msgstr ""
19662
19663#: app/Services/RelationshipService.php:1080
19664msgctxt "wife’s sister’s child"
19665msgid "nephew/niece"
19666msgstr ""
19667
19668#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:73
19669msgid "network"
19670msgstr ""
19671
19672#. I18N: A button label, next page
19673#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19674#: resources/views/individual-page-images.phtml:53
19675#: resources/views/layouts/default.phtml:159
19676#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19677#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:47
19678#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:61
19679#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:89
19680#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:95
19681#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:150
19682#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:115
19683#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:91
19684#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:115
19685#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:106
19686msgid "next"
19687msgstr ""
19688
19689#: app/Services/RelationshipService.php:500
19690msgctxt "brother’s daughter"
19691msgid "niece"
19692msgstr ""
19693
19694#: app/Services/RelationshipService.php:848
19695msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19696msgid "niece"
19697msgstr ""
19698
19699#: app/Services/RelationshipService.php:844
19700msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19701msgid "niece"
19702msgstr ""
19703
19704#: app/Services/RelationshipService.php:846
19705msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19706msgid "niece"
19707msgstr ""
19708
19709#: app/Services/RelationshipService.php:604
19710msgctxt "sibling’s daughter"
19711msgid "niece"
19712msgstr ""
19713
19714#: app/Services/RelationshipService.php:612
19715msgctxt "sister’s daughter"
19716msgid "niece"
19717msgstr ""
19718
19719#: app/Services/RelationshipService.php:1088
19720msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19721msgid "niece"
19722msgstr ""
19723
19724#: app/Services/RelationshipService.php:1084
19725msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19726msgid "niece"
19727msgstr ""
19728
19729#: app/Services/RelationshipService.php:1086
19730msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19731msgid "niece"
19732msgstr ""
19733
19734#: app/Services/RelationshipService.php:718
19735msgctxt "brother’s son’s wife"
19736msgid "niece-in-law"
19737msgstr ""
19738
19739#: app/Services/RelationshipService.php:980
19740msgctxt "sibling’s son’s wife"
19741msgid "niece-in-law"
19742msgstr ""
19743
19744#: app/Services/RelationshipService.php:1044
19745msgctxt "sisters’s son’s wife"
19746msgid "niece-in-law"
19747msgstr ""
19748
19749#: app/Services/RelationshipService.php:2341
19750msgid "ninth cousin"
19751msgstr ""
19752
19753#: app/Services/RelationshipService.php:2305
19754msgctxt "FEMALE"
19755msgid "ninth cousin"
19756msgstr ""
19757
19758#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19759#: app/Services/RelationshipService.php:2261
19760msgctxt "MALE"
19761msgid "ninth cousin"
19762msgstr ""
19763
19764#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19765#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:138
19766#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
19767#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:144
19768#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
19769#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19770#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
19771#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
19772#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
19773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
19774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
19775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
19776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
19777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
19778#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
19779#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19780#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
19781#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
19782#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
19783#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63
19784#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72
19785#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23
19786#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24
19787#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26
19788#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36
19789#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45
19790#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36
19791#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19792#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19793#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19794#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19795#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19796#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19797#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19798msgid "no"
19799msgstr ""
19800
19801#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112
19802#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476
19803#: app/Services/EmailService.php:205
19804#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19805msgid "none"
19806msgstr ""
19807
19808#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57
19809msgctxt "Surname tradition"
19810msgid "none"
19811msgstr ""
19812
19813#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19814msgid "numbers"
19815msgstr ""
19816
19817#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19818#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19819#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19820#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19821#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19822#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19823#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19824#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19825#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19826#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19827#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19828#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19829#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19830msgid "of"
19831msgstr ""
19832
19833#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:38
19834msgid "online"
19835msgstr ""
19836
19837#: app/Services/RelationshipService.php:354
19838msgid "parent"
19839msgstr ""
19840
19841#: app/Services/RelationshipService.php:424
19842msgid "partner"
19843msgstr ""
19844
19845#: app/Services/RelationshipService.php:401
19846msgctxt "FEMALE"
19847msgid "partner"
19848msgstr ""
19849
19850#: app/Services/RelationshipService.php:377
19851msgctxt "MALE"
19852msgid "partner"
19853msgstr ""
19854
19855#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38
19856msgctxt "Surname tradition"
19857msgid "paternal"
19858msgstr ""
19859
19860#: app/Services/RelationshipService.php:532
19861msgctxt "father’s father"
19862msgid "paternal grandfather"
19863msgstr ""
19864
19865#: app/Services/RelationshipService.php:534
19866msgctxt "father’s mother"
19867msgid "paternal grandmother"
19868msgstr ""
19869
19870#: app/Services/RelationshipService.php:536
19871msgctxt "father’s parent"
19872msgid "paternal grandparent"
19873msgstr ""
19874
19875#. I18N: A system where children take their father’s surname
19876#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39
19877msgid "patrilineal"
19878msgstr ""
19879
19880#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19881#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19882msgid "pending"
19883msgstr ""
19884
19885#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19886msgid "percentage"
19887msgstr ""
19888
19889#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:41
19890msgid "photocopy"
19891msgstr ""
19892
19893#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19894#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106
19895msgid "plain text"
19896msgstr ""
19897
19898#. I18N: Type of location hierarchy
19899#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19900msgid "political"
19901msgstr ""
19902
19903#. I18N: A button label, previous page
19904#: resources/views/individual-page-images.phtml:49
19905#: resources/views/layouts/default.phtml:158
19906#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
19907#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:35
19908#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:93
19909#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:99
19910#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:154
19911#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19912#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:95
19913#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:119
19914#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:110
19915msgid "previous"
19916msgstr ""
19917
19918#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19919#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19920msgid "primary evidence"
19921msgstr ""
19922
19923#. I18N: Status of child-parent link
19924#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
19925msgid "proven"
19926msgstr ""
19927
19928#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19929#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19930msgid "questionable evidence"
19931msgstr ""
19932
19933#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19934#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19935msgid "records"
19936msgstr ""
19937
19938#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
19939#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
19940#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
19941#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
19942#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
19943msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19944msgid "reject"
19945msgstr ""
19946
19947#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
19948#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
19949#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
19950#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
19951#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
19952msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19953msgid "reject"
19954msgstr ""
19955
19956#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19957#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
19958msgid "rejected"
19959msgstr ""
19960
19961#. I18N: Type of location hierarchy
19962#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19963msgid "religious"
19964msgstr ""
19965
19966#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19967#: app/Elements/NameType.php:87
19968msgid "religious name"
19969msgstr ""
19970
19971#. I18N: A button label.
19972#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19973msgid "replace"
19974msgstr ""
19975
19976#. I18N: A button label.
19977#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19978#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19979#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19980#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:87
19981#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19982msgid "reset"
19983msgstr ""
19984
19985#: app/Module/PedigreeChartModule.php:363
19986#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371
19987msgid "right"
19988msgstr ""
19989
19990#. I18N: A button label.
19991#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:41
19992#: resources/views/admin/components.phtml:166
19993#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
19994#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19995#: resources/views/admin/modules.phtml:295
19996#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
19997#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:114
19998#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
19999#: resources/views/admin/tags.phtml:1066
20000#: resources/views/admin/trees-export.phtml:42
20001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721
20002#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286
20003#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
20004#: resources/views/admin/users-edit.phtml:349
20005#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
20006#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65
20007#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:87
20008#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:41
20009#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
20010#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
20011#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
20012#: resources/views/edit/new-individual.phtml:44
20013#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:43
20014#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:71
20015#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44
20016#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
20017#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39
20018#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
20019#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
20020#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
20021#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61
20022#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:12
20023#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
20024#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:47
20025#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
20026#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:90
20027#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:176
20028#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
20029#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
20030#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
20031#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
20032#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
20033#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
20034#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:57
20035#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
20036#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
20037#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
20038msgid "save"
20039msgstr ""
20040
20041#. I18N: A button label.
20042#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
20043#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
20044#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84
20045#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91
20046#: resources/views/search-general-page.phtml:128
20047#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88
20048msgid "search"
20049msgstr ""
20050
20051#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20052#: app/Services/RelationshipService.php:2425
20053#, php-format
20054msgid "second %s"
20055msgstr ""
20056
20057#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20058#: app/Services/RelationshipService.php:2403
20059#, php-format
20060msgctxt "FEMALE"
20061msgid "second %s"
20062msgstr ""
20063
20064#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20065#: app/Services/RelationshipService.php:2380
20066#, php-format
20067msgctxt "MALE"
20068msgid "second %s"
20069msgstr ""
20070
20071#: app/Services/RelationshipService.php:2327
20072msgid "second cousin"
20073msgstr ""
20074
20075#: app/Services/RelationshipService.php:2291
20076msgctxt "FEMALE"
20077msgid "second cousin"
20078msgstr ""
20079
20080#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20081#: app/Services/RelationshipService.php:2240
20082msgctxt "MALE"
20083msgid "second cousin"
20084msgstr ""
20085
20086#: app/Services/RelationshipService.php:1211
20087msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
20088msgid "second cousin"
20089msgstr ""
20090
20091#: app/Services/RelationshipService.php:1203
20092msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
20093msgid "second cousin"
20094msgstr ""
20095
20096#: app/Services/RelationshipService.php:1207
20097msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
20098msgid "second cousin"
20099msgstr ""
20100
20101#: app/Services/RelationshipService.php:1235
20102msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
20103msgid "second cousin"
20104msgstr ""
20105
20106#: app/Services/RelationshipService.php:1227
20107msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
20108msgid "second cousin"
20109msgstr ""
20110
20111#: app/Services/RelationshipService.php:1231
20112msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
20113msgid "second cousin"
20114msgstr ""
20115
20116#: app/Services/RelationshipService.php:1223
20117msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
20118msgid "second cousin"
20119msgstr ""
20120
20121#: app/Services/RelationshipService.php:1215
20122msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
20123msgid "second cousin"
20124msgstr ""
20125
20126#: app/Services/RelationshipService.php:1219
20127msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
20128msgid "second cousin"
20129msgstr ""
20130
20131#: app/Services/RelationshipService.php:1247
20132msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
20133msgid "second cousin"
20134msgstr ""
20135
20136#: app/Services/RelationshipService.php:1239
20137msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
20138msgid "second cousin"
20139msgstr ""
20140
20141#: app/Services/RelationshipService.php:1243
20142msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
20143msgid "second cousin"
20144msgstr ""
20145
20146#: app/Services/RelationshipService.php:1271
20147msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
20148msgid "second cousin"
20149msgstr ""
20150
20151#: app/Services/RelationshipService.php:1263
20152msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
20153msgid "second cousin"
20154msgstr ""
20155
20156#: app/Services/RelationshipService.php:1267
20157msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
20158msgid "second cousin"
20159msgstr ""
20160
20161#: app/Services/RelationshipService.php:1259
20162msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
20163msgid "second cousin"
20164msgstr ""
20165
20166#: app/Services/RelationshipService.php:1251
20167msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
20168msgid "second cousin"
20169msgstr ""
20170
20171#: app/Services/RelationshipService.php:1255
20172msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
20173msgid "second cousin"
20174msgstr ""
20175
20176#: app/Services/RelationshipService.php:1283
20177msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
20178msgid "second cousin"
20179msgstr ""
20180
20181#: app/Services/RelationshipService.php:1275
20182msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
20183msgid "second cousin"
20184msgstr ""
20185
20186#: app/Services/RelationshipService.php:1279
20187msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
20188msgid "second cousin"
20189msgstr ""
20190
20191#: app/Services/RelationshipService.php:1307
20192msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
20193msgid "second cousin"
20194msgstr ""
20195
20196#: app/Services/RelationshipService.php:1299
20197msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
20198msgid "second cousin"
20199msgstr ""
20200
20201#: app/Services/RelationshipService.php:1303
20202msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20203msgid "second cousin"
20204msgstr ""
20205
20206#: app/Services/RelationshipService.php:1295
20207msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20208msgid "second cousin"
20209msgstr ""
20210
20211#: app/Services/RelationshipService.php:1287
20212msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20213msgid "second cousin"
20214msgstr ""
20215
20216#: app/Services/RelationshipService.php:1291
20217msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20218msgid "second cousin"
20219msgstr ""
20220
20221#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20222#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
20223msgid "secondary evidence"
20224msgstr ""
20225
20226#. I18N: select all (of a list of options)
20227#: resources/views/search-trees.phtml:47
20228msgid "select all"
20229msgstr ""
20230
20231#. I18N: select none (of a list of options)
20232#: resources/views/search-trees.phtml:50
20233msgid "select none"
20234msgstr ""
20235
20236#: app/Services/RelationshipService.php:347
20237msgid "self"
20238msgstr ""
20239
20240#: app/Services/RelationshipService.php:2337
20241msgid "seventh cousin"
20242msgstr ""
20243
20244#: app/Services/RelationshipService.php:2301
20245msgctxt "FEMALE"
20246msgid "seventh cousin"
20247msgstr ""
20248
20249#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20250#: app/Services/RelationshipService.php:2255
20251msgctxt "MALE"
20252msgid "seventh cousin"
20253msgstr ""
20254
20255#: app/Elements/NoteStructure.php:66
20256msgid "shared note"
20257msgstr ""
20258
20259#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
20260#: resources/views/admin/tags.phtml:970 resources/views/admin/tags.phtml:984
20261#: resources/views/admin/tags.phtml:998 resources/views/admin/tags.phtml:1014
20262#: resources/views/admin/tags.phtml:1056
20263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
20264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373
20265#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:386
20266#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400
20267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
20268#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
20269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
20270#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
20271#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
20272#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
20273#: resources/views/login-page.phtml:47
20274#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36
20275#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34
20276#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
20277#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
20278#: resources/views/register-page.phtml:76
20279#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
20280#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
20281#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
20282#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
20283msgid "show"
20284msgstr ""
20285
20286#. I18N: An option in a list-box
20287#: app/Module/RecentChangesModule.php:275
20288msgid "show changes made in webtrees"
20289msgstr ""
20290
20291#. I18N: An option in a list-box
20292#: app/Module/RecentChangesModule.php:277
20293msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20294msgstr ""
20295
20296#. I18N: button label
20297#: resources/views/admin/trees-check.phtml:88
20298#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:26
20299#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:28
20300#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:25
20301#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:28
20302#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:23
20303msgid "show more"
20304msgstr ""
20305
20306#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
20307msgid "show the chart"
20308msgstr ""
20309
20310#: app/Services/RelationshipService.php:494
20311msgid "sibling"
20312msgstr ""
20313
20314#. I18N: A button label.
20315#: resources/views/login-page.phtml:57
20316#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:39
20317msgid "sign in"
20318msgstr "log masuk"
20319
20320#. I18N: A button label.
20321#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:22
20322#, fuzzy
20323msgid "sign out"
20324msgstr "log keluar"
20325
20326#: app/Services/RelationshipService.php:473
20327msgid "sister"
20328msgstr ""
20329
20330#: app/Services/RelationshipService.php:504
20331msgctxt "brother’s wife"
20332msgid "sister-in-law"
20333msgstr ""
20334
20335#: app/Services/RelationshipService.php:724
20336msgctxt "brother’s wife’s sister"
20337msgid "sister-in-law"
20338msgstr ""
20339
20340#: app/Services/RelationshipService.php:834
20341msgctxt "husband’s brother’s wife"
20342msgid "sister-in-law"
20343msgstr ""
20344
20345#: app/Services/RelationshipService.php:558
20346msgctxt "husband’s sister"
20347msgid "sister-in-law"
20348msgstr ""
20349
20350#: app/Services/RelationshipService.php:1024
20351msgctxt "sister’s husband’s sister"
20352msgid "sister-in-law"
20353msgstr ""
20354
20355#: app/Services/RelationshipService.php:636
20356msgctxt "spouse’s sister"
20357msgid "sister-in-law"
20358msgstr ""
20359
20360#: app/Services/RelationshipService.php:1074
20361msgctxt "wife’s brother’s wife"
20362msgid "sister-in-law"
20363msgstr ""
20364
20365#: app/Services/RelationshipService.php:656
20366msgctxt "wife’s sister"
20367msgid "sister-in-law"
20368msgstr ""
20369
20370#: app/Services/RelationshipService.php:2335
20371msgid "sixth cousin"
20372msgstr ""
20373
20374#: app/Services/RelationshipService.php:2299
20375msgctxt "FEMALE"
20376msgid "sixth cousin"
20377msgstr ""
20378
20379#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20380#: app/Services/RelationshipService.php:2252
20381msgctxt "MALE"
20382msgid "sixth cousin"
20383msgstr ""
20384
20385#: app/Services/RelationshipService.php:427
20386msgid "son"
20387msgstr ""
20388
20389#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20390msgid "son of"
20391msgstr ""
20392
20393#: app/Services/RelationshipService.php:510
20394msgctxt "child’s husband"
20395msgid "son-in-law"
20396msgstr ""
20397
20398#: app/Services/RelationshipService.php:522
20399msgctxt "daughter’s husband"
20400msgid "son-in-law"
20401msgstr ""
20402
20403#: app/Services/RelationshipService.php:762
20404msgctxt "daughter’s husband’s father"
20405msgid "son-in-law’s father"
20406msgstr ""
20407
20408#: app/Services/RelationshipService.php:764
20409msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20410msgid "son-in-law’s mother"
20411msgstr ""
20412
20413#: app/Services/RelationshipService.php:766
20414msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20415msgid "son-in-law’s parent"
20416msgstr ""
20417
20418#: app/Services/RelationshipService.php:514
20419msgctxt "child’s spouse"
20420msgid "son/daughter-in-law"
20421msgstr ""
20422
20423#. I18N: An option in a list-box
20424#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:328
20425#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20426msgid "sort by date"
20427msgstr ""
20428
20429#. I18N: A button label.
20430#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:49
20431#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20432#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20433#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20434#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20435#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20436#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20437#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20438msgid "sort by date of birth"
20439msgstr ""
20440
20441#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20442#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20443#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20444#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20445msgid "sort by date of death"
20446msgstr ""
20447
20448#. I18N: A button label.
20449#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20450#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20451msgid "sort by date of marriage"
20452msgstr ""
20453
20454#. I18N: An option in a list-box
20455#: app/Module/OnThisDayModule.php:279 app/Module/RecentChangesModule.php:270
20456msgid "sort by date, newest first"
20457msgstr ""
20458
20459#. I18N: An option in a list-box
20460#: app/Module/OnThisDayModule.php:277 app/Module/RecentChangesModule.php:268
20461msgid "sort by date, oldest first"
20462msgstr ""
20463
20464#. I18N: An option in a list-box
20465#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20466#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:327
20467#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20468#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20469#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20470#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20471#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20472#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20473#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20474#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20475#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20476#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20477msgid "sort by name"
20478msgstr ""
20479
20480#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:415
20481msgid "spouse"
20482msgstr ""
20483
20484#: app/Services/RelationshipService.php:832
20485msgctxt "father’s wife’s son"
20486msgid "step-brother"
20487msgstr ""
20488
20489#: app/Services/RelationshipService.php:880
20490msgctxt "mother’s husband’s son"
20491msgid "step-brother"
20492msgstr ""
20493
20494#: app/Services/RelationshipService.php:958
20495msgctxt "parent’s spouse’s son"
20496msgid "step-brother"
20497msgstr ""
20498
20499#: app/Services/RelationshipService.php:548
20500msgctxt "husband’s child"
20501msgid "step-child"
20502msgstr ""
20503
20504#: app/Services/RelationshipService.php:628
20505msgctxt "spouse’s child"
20506msgid "step-child"
20507msgstr ""
20508
20509#: app/Services/RelationshipService.php:646
20510msgctxt "wife’s child"
20511msgid "step-child"
20512msgstr ""
20513
20514#: app/Services/RelationshipService.php:550
20515msgctxt "husband’s daughter"
20516msgid "step-daughter"
20517msgstr ""
20518
20519#: app/Services/RelationshipService.php:630
20520msgctxt "spouse’s daughter"
20521msgid "step-daughter"
20522msgstr ""
20523
20524#: app/Services/RelationshipService.php:648
20525msgctxt "wife’s daughter"
20526msgid "step-daughter"
20527msgstr ""
20528
20529#: app/Services/RelationshipService.php:570
20530msgctxt "mother’s husband"
20531msgid "step-father"
20532msgstr ""
20533
20534#: app/Services/RelationshipService.php:544
20535msgctxt "father’s wife"
20536msgid "step-mother"
20537msgstr ""
20538
20539#: app/Services/RelationshipService.php:600
20540msgctxt "parent’s spouse"
20541msgid "step-parent"
20542msgstr ""
20543
20544#: app/Services/RelationshipService.php:828
20545msgctxt "father’s wife’s child"
20546msgid "step-sibling"
20547msgstr ""
20548
20549#: app/Services/RelationshipService.php:876
20550msgctxt "mother’s husband’s child"
20551msgid "step-sibling"
20552msgstr ""
20553
20554#: app/Services/RelationshipService.php:954
20555msgctxt "parent’s spouse’s child"
20556msgid "step-sibling"
20557msgstr ""
20558
20559#: app/Services/RelationshipService.php:830
20560msgctxt "father’s wife’s daughter"
20561msgid "step-sister"
20562msgstr ""
20563
20564#: app/Services/RelationshipService.php:878
20565msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20566msgid "step-sister"
20567msgstr ""
20568
20569#: app/Services/RelationshipService.php:956
20570msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20571msgid "step-sister"
20572msgstr ""
20573
20574#: app/Services/RelationshipService.php:560
20575msgctxt "husband’s son"
20576msgid "step-son"
20577msgstr ""
20578
20579#: app/Services/RelationshipService.php:638
20580msgctxt "spouse’s son"
20581msgid "step-son"
20582msgstr ""
20583
20584#: app/Services/RelationshipService.php:658
20585msgctxt "wife’s son"
20586msgid "step-son"
20587msgstr ""
20588
20589#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96
20590msgid "stillborn"
20591msgstr ""
20592
20593#. I18N: Layout option for lists of names
20594#. I18N: An option in a list-box
20595#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
20596#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:261
20597#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:186 app/Module/TopSurnamesModule.php:279
20598#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:317
20599#: app/Module/YahrzeitModule.php:262
20600msgid "table"
20601msgstr ""
20602
20603#. I18N: Layout option for lists of names
20604#. I18N: An option in a list-box
20605#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20606#: app/Module/TopSurnamesModule.php:281
20607msgid "tag cloud"
20608msgstr ""
20609
20610#: app/Services/RelationshipService.php:2343
20611msgid "tenth cousin"
20612msgstr ""
20613
20614#: app/Services/RelationshipService.php:2307
20615msgctxt "FEMALE"
20616msgid "tenth cousin"
20617msgstr ""
20618
20619#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20620#: app/Services/RelationshipService.php:2264
20621msgctxt "MALE"
20622msgid "tenth cousin"
20623msgstr ""
20624
20625#. I18N: [you should check that:] ...
20626#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
20627msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20628msgstr ""
20629
20630#. I18N: [you should check that:] ...
20631#: resources/views/errors/database-connection.phtml:29
20632msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20633msgstr ""
20634
20635#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20636#: app/Services/RelationshipService.php:248
20637msgid "themself"
20638msgstr ""
20639
20640#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20641#: app/Services/RelationshipService.php:2428
20642#, php-format
20643msgid "third %s"
20644msgstr ""
20645
20646#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20647#: app/Services/RelationshipService.php:2406
20648#, php-format
20649msgctxt "FEMALE"
20650msgid "third %s"
20651msgstr ""
20652
20653#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20654#: app/Services/RelationshipService.php:2383
20655#, php-format
20656msgctxt "MALE"
20657msgid "third %s"
20658msgstr ""
20659
20660#: app/Services/RelationshipService.php:2329
20661msgid "third cousin"
20662msgstr ""
20663
20664#: app/Services/RelationshipService.php:2293
20665msgctxt "FEMALE"
20666msgid "third cousin"
20667msgstr ""
20668
20669#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20670#: app/Services/RelationshipService.php:2243
20671msgctxt "MALE"
20672msgid "third cousin"
20673msgstr ""
20674
20675#: app/Services/RelationshipService.php:2349
20676msgid "thirteenth cousin"
20677msgstr ""
20678
20679#: app/Services/RelationshipService.php:2313
20680msgctxt "FEMALE"
20681msgid "thirteenth cousin"
20682msgstr ""
20683
20684#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20685#: app/Services/RelationshipService.php:2273
20686msgctxt "MALE"
20687msgid "thirteenth cousin"
20688msgstr ""
20689
20690#. I18N: layout option for the fan chart
20691#: app/Module/FanChartModule.php:513
20692msgid "three-quarter circle"
20693msgstr ""
20694
20695#. I18N: Gedcom TO dates
20696#: app/Date.php:213
20697#, php-format
20698msgid "to %s"
20699msgstr ""
20700
20701#: app/Services/RelationshipService.php:2347
20702msgid "twelfth cousin"
20703msgstr ""
20704
20705#: app/Services/RelationshipService.php:2311
20706msgctxt "FEMALE"
20707msgid "twelfth cousin"
20708msgstr ""
20709
20710#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20711#: app/Services/RelationshipService.php:2270
20712msgctxt "MALE"
20713msgid "twelfth cousin"
20714msgstr ""
20715
20716#: app/Services/RelationshipService.php:439
20717msgid "twin brother"
20718msgstr ""
20719
20720#: app/Services/RelationshipService.php:481
20721msgid "twin sibling"
20722msgstr ""
20723
20724#: app/Services/RelationshipService.php:460
20725msgid "twin sister"
20726msgstr ""
20727
20728#: app/Services/RelationshipService.php:526
20729msgctxt "father’s brother"
20730msgid "uncle"
20731msgstr ""
20732
20733#: app/Services/RelationshipService.php:824
20734msgctxt "father’s sister’s husband"
20735msgid "uncle"
20736msgstr ""
20737
20738#: app/Services/RelationshipService.php:562
20739msgctxt "mother’s brother"
20740msgid "uncle"
20741msgstr ""
20742
20743#: app/Services/RelationshipService.php:910
20744msgctxt "mother’s sister’s husband"
20745msgid "uncle"
20746msgstr ""
20747
20748#: app/Services/RelationshipService.php:582
20749msgctxt "parent’s brother"
20750msgid "uncle"
20751msgstr ""
20752
20753#: app/Services/RelationshipService.php:952
20754msgctxt "parent’s sister’s husband"
20755msgid "uncle"
20756msgstr ""
20757
20758#: app/Place.php:246
20759msgid "unknown"
20760msgstr ""
20761
20762#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358
20763msgctxt "unknown family"
20764msgid "unknown"
20765msgstr ""
20766
20767#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:480
20768msgid "unlimited"
20769msgstr ""
20770
20771#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20772#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20773msgid "unreliable evidence"
20774msgstr ""
20775
20776#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
20777#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
20778#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:28
20779msgid "up"
20780msgstr ""
20781
20782#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:33
20783msgid "update"
20784msgstr ""
20785
20786#. I18N: A button label.
20787#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20788msgid "upload"
20789msgstr ""
20790
20791#. I18N: A button label.
20792#: resources/views/branches-page.phtml:51
20793#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58
20794#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20795#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58
20796#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20797#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73
20798#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57
20799#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20800#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20801#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20802#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79
20803#: resources/views/report-setup-page.phtml:86
20804#: resources/views/report-setup-page.phtml:91
20805#, fuzzy
20806msgid "view"
20807msgstr "lihat"
20808
20809#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20810#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20811#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
20812#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
20813#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
20814msgid "visitors"
20815msgstr ""
20816
20817#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20818#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20819msgctxt "FEMALE"
20820msgid "was born"
20821msgstr ""
20822
20823#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20824#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20825msgctxt "MALE"
20826msgid "was born"
20827msgstr ""
20828
20829#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20830msgid "webtrees"
20831msgstr ""
20832
20833#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303
20834msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
20835msgstr ""
20836
20837#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300
20838msgid "webtrees does not recognise this file format."
20839msgstr ""
20840
20841#: app/Services/MessageService.php:134
20842msgid "webtrees message"
20843msgstr ""
20844
20845#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:49
20846msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20847msgstr ""
20848
20849#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20850#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20851msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20852msgstr ""
20853
20854#: app/Services/MessageService.php:231
20855msgid "webtrees sends emails with no storage"
20856msgstr ""
20857
20858#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:392
20859msgid "wife"
20860msgstr ""
20861
20862#. I18N: Name of a theme.
20863#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20864msgid "xenea"
20865msgstr ""
20866
20867#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
20868msgid "years"
20869msgstr "tahun"
20870
20871#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
20872#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20873#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:141
20874#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:138
20875#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
20876#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:143
20877#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
20878#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20879#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
20880#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
20881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
20882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
20883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
20884#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
20885#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
20886#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
20887#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
20888#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20889#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
20890#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
20891#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
20892#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63
20893#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72
20894#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23
20895#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24
20896#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26
20897#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36
20898#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45
20899#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36
20900#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20901#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20902#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20903#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20904#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20905#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20906#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20907msgid "yes"
20908msgstr ""
20909
20910#. I18N: [you should check that:] ...
20911#: resources/views/errors/database-connection.phtml:32
20912msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20913msgstr ""
20914
20915#: app/Services/RelationshipService.php:443
20916msgid "younger brother"
20917msgstr ""
20918
20919#: app/Services/RelationshipService.php:485
20920msgid "younger sibling"
20921msgstr ""
20922
20923#: app/Services/RelationshipService.php:464
20924msgid "younger sister"
20925msgstr ""
20926
20927#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240
20928#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241
20929#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242
20930#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243
20931#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244
20932#, php-format
20933msgid "±%s year"
20934msgid_plural "±%s years"
20935msgstr[0] ""
20936msgstr[1] ""
20937
20938#. I18N: Name of a country or state
20939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
20940msgid "Åland Islands"
20941msgstr ""
20942
20943#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291
20944#, php-format
20945msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
20946msgstr ""
20947
20948#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:69
20949#, php-format
20950msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20951msgstr ""
20952
20953#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20954#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:63
20955#: app/Services/MapDataService.php:199
20956#, php-format
20957msgid "“%s” has been deleted."
20958msgstr ""
20959
20960#. I18N: Description of a “Data fix” module
20961#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20962msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20963msgstr ""
20964
20965#: app/Individual.php:481 app/Individual.php:485 app/Note.php:100
20966#: app/Report/ReportParserGenerate.php:986
20967#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1072
20968msgid "…"
20969msgstr ""
20970
20971#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:362
20972#: app/Family.php:380 app/Individual.php:1059
20973#: app/Module/IndividualListModule.php:260
20974#: app/Module/IndividualListModule.php:516
20975msgctxt "Unknown given name"
20976msgid "…"
20977msgstr ""
20978
20979#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:362
20980#: app/Family.php:380 app/Individual.php:1058
20981#: app/Module/IndividualListModule.php:245
20982#: app/Module/IndividualListModule.php:268
20983#: app/Module/IndividualListModule.php:532
20984#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
20985#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:26
20986#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:23
20987#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:55
20988#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:63
20989#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:31
20990msgctxt "Unknown surname"
20991msgid "…"
20992msgstr ""
20993
20994#~ msgid " per gender"
20995#~ msgstr " perjantina"
20996
20997#~ msgid " per time period"
20998#~ msgstr " setiap tempoh masa"
20999
21000#, php-format
21001#~ msgid "#%s"
21002#~ msgstr "#%s"
21003
21004#, php-format
21005#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
21006#~ msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s."
21007
21008#, php-format
21009#~ msgid "%1$s does not exist."
21010#~ msgstr "%1$s tidak wujud."
21011
21012#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
21013#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
21014#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi."
21015
21016#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s."
21017#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s."
21018#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s."
21019
21020#~ msgid "%s day ago"
21021#~ msgid_plural "%s days ago"
21022#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu"
21023
21024#~ msgid "%s hour ago"
21025#~ msgid_plural "%s hours ago"
21026#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu"
21027
21028#~ msgid "%s individual is private."
21029#~ msgid_plural "%s individuals are private."
21030#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi."
21031
21032#, php-format
21033#~ msgid "%s individual with events between %s and %s"
21034#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s"
21035#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s"
21036
21037#, php-format
21038#~ msgid "%s individual with events in %s"
21039#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s"
21040#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s"
21041
21042#, php-format
21043#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s"
21044#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s"
21045#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s"
21046
21047#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it."
21048#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya."
21049
21050#~ msgid "%s minute ago"
21051#~ msgid_plural "%s minutes ago"
21052#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu"
21053
21054#~ msgid "%s month ago"
21055#~ msgid_plural "%s months ago"
21056#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu"
21057
21058#~ msgid "%s second ago"
21059#~ msgid_plural "%s seconds ago"
21060#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu"
21061
21062#~ msgid "%s year ago"
21063#~ msgid_plural "%s years ago"
21064#~ msgstr[0] "%s tahun lalu"
21065
21066#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
21067#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah"
21068
21069#~ msgid "Add another individual to the chart"
21070#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta"
21071
21072#~ msgid "Configure"
21073#~ msgstr "Tetapan"
21074
21075#~ msgid "End IP address"
21076#~ msgstr "Alamat IP akhir"
21077
21078#~ msgid "Link to an existing media object"
21079#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada"
21080
21081#~ msgid "Lost password request"
21082#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang"
21083
21084#~ msgid "Number of items to show"
21085#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan"
21086
21087#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings."
21088#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna."
21089
21090#~ msgid "Show counts before or after name"
21091#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama"
21092
21093#~ msgid "Show details"
21094#~ msgstr "Paparkan Perincian"
21095
21096#~ msgid "Show lifespans"
21097#~ msgstr "Paparkan jangka hayat"
21098
21099#~ msgid "Sign-in URL"
21100#~ msgstr "URL log masuk"
21101
21102#~ msgid "Signed-in as "
21103#~ msgstr "Log Masuk sebagai "
21104
21105#~ msgid "Size of map (in pixels)"
21106#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)"
21107
21108#~ msgid "Start IP address"
21109#~ msgstr "Permulaan alamat IP"
21110
21111#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)."
21112#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)."
21113
21114#~ msgid "The media file was not found in this family tree."
21115#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini."
21116
21117#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked."
21118#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air."
21119
21120#~ msgid "User-agent string"
21121#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna"
21122
21123#~ msgid "View"
21124#~ msgstr "Lihat"
21125
21126#~ msgid "Website access rules"
21127#~ msgstr "Peraturan akses Laman"
21128
21129#~ msgid "allow"
21130#~ msgstr "benarkan"
21131
21132#~ msgid "deny"
21133#~ msgstr "nafikan"
21134