1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2023-03-05 08:26+0000\n" 6"PO-Revision-Date: 2022-06-05 08:15+0000\n" 7"Last-Translator: Irwan Marzuki <irwanmarzuki@gmail.com>\n" 8"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n" 9"Language: ms\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dalam " 41 42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 43#: app/Services/RelationshipService.php:2178 44#, php-format 45msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 46msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik" 47 48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 49#: app/Services/RelationshipService.php:2183 50#, php-format 51msgid "%1$s %2$s times removed descending" 52msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun" 53 54#. I18N: %s is a person's name 55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23 56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:25 58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:28 59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:45 60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:38 61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:38 62#, php-format 63msgid "%1$s (%2$s)" 64msgstr "%1$s (%2$s)" 65 66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243 67#, php-format 68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 69msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat." 70 71#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278 72#, php-format 73msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 74msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?" 75 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265 78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270 79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275 80#, php-format 81msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 82msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s." 83 84#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 85#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:264 86#, php-format 87msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 88msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 89msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat." 90 91#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392 92#, php-format 93msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 94msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan." 95 96#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 97#: app/Services/RelationshipService.php:2436 98#, php-format 99msgid "%1$s × %2$s" 100msgstr "%1$s × %2$s" 101 102#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 103#: app/Services/RelationshipService.php:2414 104#, php-format 105msgctxt "FEMALE" 106msgid "%1$s × %2$s" 107msgstr "%1$s × %2$s" 108 109#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 110#: app/Services/RelationshipService.php:2391 111#, php-format 112msgctxt "MALE" 113msgid "%1$s × %2$s" 114msgstr "%1$s × %2$s" 115 116#. I18N: image dimensions, width × height 117#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:372 app/MediaFile.php:326 118#, php-format 119msgid "%1$s × %2$s pixels" 120msgstr "%1$s × %2$s pixels" 121 122#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 123#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 124#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 125#: app/Elements/AbstractElement.php:252 app/Elements/NoteStructure.php:130 126#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166 127#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:569 128#: app/GedcomRecord.php:554 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418 129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444 131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105 133#: resources/views/fact-association-structure.phtml:109 134#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:68 135#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:143 136#, php-format 137msgid "%1$s: %2$s" 138msgstr "" 139 140#. I18N: A range of numbers 141#: app/Individual.php:483 app/Module/StatisticsChartModule.php:855 142#, php-format 143msgid "%1$s–%2$s" 144msgstr "%1$s–%2$s" 145 146#: app/Services/RelationshipService.php:2204 147#, php-format 148msgid "%1$s’s %2$s" 149msgstr "%1$s %2$s" 150 151#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 152#: app/I18N.php:604 153msgid "%H:%i:%s" 154msgstr "%h:%i:%s" 155 156#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 157#: app/I18N.php:242 158msgid "%j %F %Y" 159msgstr "%j %F %Y" 160 161#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 162#, php-format 163msgid "%s BCE" 164msgstr "%s SM" 165 166#. I18N: size of file in KB 167#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:312 168#: app/Services/MediaFileService.php:93 169#, php-format 170msgid "%s KB" 171msgstr "%s KB" 172 173#: app/Module/ClippingsCartModule.php:547 174#, php-format 175msgid "%s and her ancestors" 176msgstr "%s dan moyang beliau" 177 178#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 179#, php-format 180msgid "%s and his ancestors" 181msgstr "%s dan nenek moyangnya" 182 183#: app/Module/ClippingsCartModule.php:850 184#, php-format 185msgid "%s and the individuals that reference it." 186msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu." 187 188#. I18N: %s is a family (husband + wife) 189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:452 190#, php-format 191msgid "%s and their children" 192msgstr "%s dan anak-anak mereka" 193 194#. I18N: %s is a family (husband + wife) 195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454 196#, php-format 197msgid "%s and their descendants" 198msgstr "%s dan keturunan mereka" 199 200#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85 201#, php-format 202msgid "%s anonymous signed-in user" 203msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 204msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna" 205 206#: resources/views/family-page-children.phtml:21 207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:44 208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:42 209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17 211#, php-format 212msgid "%s child" 213msgid_plural "%s children" 214msgstr[0] "%s kanak-kanak" 215 216#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 217#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 218#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:981 219#, php-format 220msgid "%s day" 221msgid_plural "%s days" 222msgstr[0] "%s hari" 223 224#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228 225#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:94 226#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:85 227#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 228#, php-format 229msgid "%s does not exist." 230msgstr "" 231 232#: resources/views/calendar-list.phtml:25 233#, php-format 234msgid "%s family" 235msgid_plural "%s families" 236msgstr[0] "%s keluarga-keluarga" 237 238#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 239#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:107 240#, php-format 241msgid "%s family has been updated." 242msgid_plural "%s families have been updated." 243msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini." 244 245#: resources/views/admin/locations.phtml:111 246#, php-format 247msgid "%s family tree" 248msgid_plural "%s family trees" 249msgstr[0] "%s Salasilah keluarga" 250 251#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 252#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 253#, php-format 254msgid "%s grandchild" 255msgid_plural "%s grandchildren" 256msgstr[0] "%s cucu" 257 258#: app/Module/LifespansChartModule.php:266 259#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:42 260#: resources/views/calendar-list.phtml:20 261#, php-format 262msgid "%s individual" 263msgid_plural "%s individuals" 264msgstr[0] "%s individu-individu" 265 266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:71 267#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:97 268#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:103 269#, php-format 270msgid "%s individual has been updated." 271msgid_plural "%s individuals have been updated." 272msgstr[0] "%s individu-individu telah dikemaskini." 273 274#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 275#, php-format 276msgid "%s message" 277msgid_plural "%s messages" 278msgstr[0] "%s mesej" 279 280#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 281#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 282#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:986 283#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196 284#, php-format 285msgid "%s month" 286msgid_plural "%s months" 287msgstr[0] "%s bulan" 288 289#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 290#, php-format 291msgid "%s note has been updated." 292msgid_plural "%s notes have been updated." 293msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini." 294 295#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314 296#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318 297#, php-format 298msgid "%s occurs too many times." 299msgstr "" 300 301#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 302#: app/Services/RelationshipService.php:2151 303#, php-format 304msgid "%s once removed ascending" 305msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik" 306 307#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 308#: app/Services/RelationshipService.php:2156 309#, php-format 310msgid "%s once removed descending" 311msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun" 312 313#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 314#, php-format 315msgid "%s repository has been updated." 316msgid_plural "%s repositories have been updated." 317msgstr[0] "%s repositori-repositori telah dikemas kini." 318 319#. I18N: %s is a person's name 320#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23 321#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 322#, php-format 323msgid "%s sent you the following message." 324msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut." 325 326#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 327#, php-format 328msgid "%s signed-in user" 329msgid_plural "%s signed-in users" 330msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk" 331 332#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 333#, php-format 334msgid "%s source has been updated." 335msgid_plural "%s sources have been updated." 336msgstr[0] "%s sumber-sumber telah dikemaskini." 337 338#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 339#: app/Services/RelationshipService.php:2169 340#, php-format 341msgid "%s three times removed ascending" 342msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik" 343 344#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 345#: app/Services/RelationshipService.php:2174 346#, php-format 347msgid "%s three times removed descending" 348msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun" 349 350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 351#: app/Services/RelationshipService.php:2160 352#, php-format 353msgid "%s twice removed ascending" 354msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik" 355 356#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 357#: app/Services/RelationshipService.php:2165 358#, php-format 359msgid "%s twice removed descending" 360msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun" 361 362#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 363#, php-format 364msgid "%s week" 365msgid_plural "%s weeks" 366msgstr[0] "%s minggu" 367 368#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 369#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 370#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:991 371#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194 372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 373#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 374#, php-format 375msgid "%s year" 376msgid_plural "%s years" 377msgstr[0] "%s tahun" 378 379#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 380#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:47 381#, php-format 382msgid "%s year anniversary" 383msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan" 384 385#: app/Services/RelationshipService.php:2354 386#, php-format 387msgid "%s × cousin" 388msgstr "%s x sepupu" 389 390#: app/Services/RelationshipService.php:2318 391#, php-format 392msgctxt "FEMALE" 393msgid "%s × cousin" 394msgstr "%s × pupu" 395 396#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 397#: app/Services/RelationshipService.php:2281 398#, php-format 399msgctxt "MALE" 400msgid "%s × cousin" 401msgstr "%s pupu" 402 403#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 404#: app/Date/JulianDate.php:98 405#, php-format 406msgid "%s BCE" 407msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 408 409#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 410#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 411#, php-format 412msgid "%s CE" 413msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 414 415#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 416#: app/Module/StatisticsChartModule.php:860 417#, fuzzy, php-format 418msgid "%s+" 419msgstr "%s+" 420 421#: app/Module/ClippingsCartModule.php:548 422#, php-format 423msgid "%s, her ancestors and their families" 424msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya" 425 426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:545 427#, php-format 428msgid "%s, her parents and siblings" 429msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya" 430 431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:546 432#, php-format 433msgid "%s, her spouses and children" 434msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya" 435 436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:549 437#, php-format 438msgid "%s, her spouses and descendants" 439msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan" 440 441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 442#, php-format 443msgid "%s, his ancestors and their families" 444msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka" 445 446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:554 447#, php-format 448msgid "%s, his parents and siblings" 449msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik" 450 451#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 452#, php-format 453msgid "%s, his spouses and children" 454msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak" 455 456#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 457#, php-format 458msgid "%s, his spouses and descendants" 459msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya" 460 461#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 462#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 463#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:35 464msgid "<select>" 465msgstr "<pilih >" 466 467#: resources/views/fact-date.phtml:121 468#, php-format 469msgid "(%s after death)" 470msgstr "(%s selepas kematian)" 471 472#. I18N: The current age of a living individual 473#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 474#, php-format 475msgid "(age %s)" 476msgstr "(umur %s)" 477 478#. I18N: The age of an individual at a given date 479#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 480#: resources/views/fact-association-structure.phtml:70 481#: resources/views/fact-date.phtml:103 482#, php-format 483msgid "(aged %s)" 484msgstr "(berumur %s tahun)" 485 486#. I18N: The age of an individual at a given date 487#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 488#: resources/views/fact-association-structure.phtml:67 489#: resources/views/fact-date.phtml:99 490#, php-format 491msgctxt "Female" 492msgid "(aged %s)" 493msgstr "(umur %s)" 494 495#. I18N: The age of an individual at a given date 496#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 497#: resources/views/fact-association-structure.phtml:64 498#: resources/views/fact-date.phtml:95 499#, php-format 500msgctxt "Male" 501msgid "(aged %s)" 502msgstr "(umur %s)" 503 504#. I18N: %s is a number 505#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 506#, php-format 507msgid "(filtered from %s total entries)" 508msgstr "(ditapis daripada %s jumlah entri)" 509 510#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:49 511#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:58 512msgid "(includes media files)" 513msgstr "" 514 515#: resources/views/fact-date.phtml:117 516msgid "(on the date of death)" 517msgstr "(pada tarikh kematian)" 518 519#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 520#: app/I18N.php:315 521msgid ", " 522msgstr "" 523 524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 525msgctxt "CENTURY" 526msgid "10th" 527msgstr "ke-10" 528 529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 530msgctxt "CENTURY" 531msgid "11th" 532msgstr "ke-11" 533 534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 535msgctxt "CENTURY" 536msgid "12th" 537msgstr "ke-12" 538 539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 540msgctxt "CENTURY" 541msgid "13th" 542msgstr "" 543 544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 545msgctxt "CENTURY" 546msgid "14th" 547msgstr "" 548 549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 550msgctxt "CENTURY" 551msgid "15th" 552msgstr "" 553 554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 555msgctxt "CENTURY" 556msgid "16th" 557msgstr "" 558 559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 560msgctxt "CENTURY" 561msgid "17th" 562msgstr "" 563 564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 565msgctxt "CENTURY" 566msgid "18th" 567msgstr "" 568 569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 570msgctxt "CENTURY" 571msgid "19th" 572msgstr "" 573 574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 575msgctxt "CENTURY" 576msgid "1st" 577msgstr "" 578 579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 580msgctxt "CENTURY" 581msgid "20th" 582msgstr "" 583 584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 585msgctxt "CENTURY" 586msgid "21st" 587msgstr "" 588 589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 590msgctxt "CENTURY" 591msgid "2nd" 592msgstr "" 593 594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 595msgctxt "CENTURY" 596msgid "3rd" 597msgstr "" 598 599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 600msgctxt "CENTURY" 601msgid "4th" 602msgstr "" 603 604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 605msgctxt "CENTURY" 606msgid "5th" 607msgstr "" 608 609#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 610msgctxt "CENTURY" 611msgid "6th" 612msgstr "" 613 614#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 615msgctxt "CENTURY" 616msgid "7th" 617msgstr "" 618 619#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 620msgctxt "CENTURY" 621msgid "8th" 622msgstr "" 623 624#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 625msgctxt "CENTURY" 626msgid "9th" 627msgstr "" 628 629#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 630#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:111 631msgid "<default theme>" 632msgstr "" 633 634#: resources/views/register-page.phtml:28 635msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 636msgstr "" 637 638#. I18N: URL = web address 639#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 640msgid "A URL" 641msgstr "" 642 643#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 644#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:125 645msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 646msgstr "" 647 648#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 649#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 650msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 651msgstr "" 652 653#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 654#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88 655msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 656msgstr "" 657 658#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 659#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115 660msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 661msgstr "" 662 663#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 664#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109 665msgid "A chart of an individual’s ancestors." 666msgstr "" 667 668#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 669#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105 670msgid "A chart of an individual’s descendants." 671msgstr "" 672 673#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 674#: app/Module/LifespansChartModule.php:114 675msgid "A chart of individuals’ lifespans." 676msgstr "" 677 678#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 679msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 680msgstr "" 681 682#. I18N: Description of a “Data fix” module 683#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 684msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 685msgstr "" 686 687#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 688#: app/Module/FanChartModule.php:150 689msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 690msgstr "" 691 692#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:37 693#: resources/views/admin/trees-export.phtml:30 694#: resources/views/admin/trees-import.phtml:51 695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32 696#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88 697msgid "A file on the server" 698msgstr "" 699 700#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27 701#: resources/views/admin/trees-export.phtml:54 702#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41 703#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:28 704#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 705msgid "A file on your computer" 706msgstr "" 707 708#. I18N: Description of the “My page” module 709#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 710msgid "A greeting message and useful links for a user." 711msgstr "" 712 713#. I18N: Description of the “Home page” module 714#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 715msgid "A greeting message for site visitors." 716msgstr "" 717 718#. I18N: Description of the “Contact information” module 719#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 720msgid "A link to the site contacts." 721msgstr "" 722 723#. I18N: Description of the “webtrees” module 724#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 725msgid "A link to the webtrees home page." 726msgstr "" 727 728#. I18N: Description of the “Branches” module 729#: app/Module/BranchesListModule.php:112 730msgid "A list of branches of a family." 731msgstr "" 732 733#. I18N: Description of the “Pending changes” module 734#: app/Module/ReviewChangesModule.php:93 735msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 736msgstr "" 737 738#. I18N: Description of the “Families” module 739#: app/Module/FamilyListModule.php:56 740msgid "A list of families." 741msgstr "" 742 743#. I18N: Description of the “FAQ” module 744#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:83 745msgid "A list of frequently asked questions and answers." 746msgstr "" 747 748#. I18N: Description of the “Individuals” module 749#: app/Module/IndividualListModule.php:99 750msgid "A list of individuals." 751msgstr "" 752 753#. I18N: Description of the “Locations” module 754#: app/Module/LocationListModule.php:76 755msgid "A list of locations." 756msgstr "" 757 758#. I18N: Description of the “Media objects” module 759#: app/Module/MediaListModule.php:98 760msgid "A list of media objects." 761msgstr "" 762 763#. I18N: Description of the “Recent changes” module 764#: app/Module/RecentChangesModule.php:98 765msgid "A list of records that have been updated recently." 766msgstr "" 767 768#. I18N: Description of the “Repositories” module 769#: app/Module/RepositoryListModule.php:76 770msgid "A list of repositories." 771msgstr "" 772 773#. I18N: Description of the “Shared notes” module 774#: app/Module/NoteListModule.php:73 775msgid "A list of shared notes." 776msgstr "" 777 778#. I18N: Description of the “Sources” module 779#: app/Module/SourceListModule.php:75 780msgid "A list of sources." 781msgstr "" 782 783#. I18N: Description of the “Submitters” module 784#: app/Module/SubmitterListModule.php:76 785msgid "A list of submitters." 786msgstr "" 787 788#. I18N: Description of “Research tasks” module 789#: app/Module/ResearchTaskModule.php:86 790msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 791msgstr "" 792 793#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 794#: app/Module/YahrzeitModule.php:78 795msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 796msgstr "" 797 798#. I18N: Description of the “On this day” module 799#: app/Module/OnThisDayModule.php:113 800msgid "A list of the anniversaries that occur today." 801msgstr "" 802 803#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 804#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 805msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 806msgstr "" 807 808#. I18N: Description of the “Top given names” module 809#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:59 810msgid "A list of the most popular given names." 811msgstr "" 812 813#. I18N: Description of the “Top surnames” module 814#: app/Module/TopSurnamesModule.php:85 815msgid "A list of the most popular surnames." 816msgstr "" 817 818#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 819#: app/Module/TopPageViewsModule.php:63 820msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 821msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali." 822 823#. I18N: Description of the “Who is online” module 824#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 825msgid "A list of users and visitors who are currently online." 826msgstr "" 827 828#: resources/views/help/media-object.phtml:10 829msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 830msgstr "" 831 832#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 833#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 834#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17 835#, php-format 836msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 837msgstr "" 838 839#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 840#: app/Module/CheckForNewVersion.php:104 841#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203 842#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:31 843#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:22 844#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19 845msgid "A new version of webtrees is available." 846msgstr "" 847 848#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:121 849#, php-format 850msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 851msgstr "" 852 853#. I18N: Description of the “Journal” module 854#: app/Module/UserJournalModule.php:66 855msgid "A private area to record notes or keep a journal." 856msgstr "" 857 858#. I18N: %s is a server name/URL 859#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24 860#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 861#, php-format 862msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 863msgstr "" 864 865#. I18N: Description of the “Pedigree” module 866#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 868msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 869msgstr "" 870 871#. I18N: Description of the “Ancestors” module 872#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 873#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 874msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 875msgstr "" 876 877#. I18N: Description of the “Descendants” module 878#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 879#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 880msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 881msgstr "" 882 883#. I18N: Description of the “Individual” module 884#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 885#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 886msgid "A report of an individual’s details." 887msgstr "" 888 889#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 890msgid "A report of facts which are supported by a given source." 891msgstr "" 892 893#. I18N: Description of the “Family” module 894#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 895#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 896msgid "A report of family members and their details." 897msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka." 898 899#. I18N: Description of the “Deaths” module 900#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 901msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 902msgstr "" 903 904#. I18N: Description of the “Occupations” module 905#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 906#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 907msgid "A report of individuals who had a given occupation." 908msgstr "" 909 910#. I18N: Description of the “Births” module 911#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 912msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 913msgstr "" 914 915#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 916#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 917#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 918msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 919msgstr "" 920 921#. I18N: Description of the “Marriages” module 922#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 923#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 924msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 925msgstr "" 926 927#. I18N: Description of the “Changes” module 928#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 929#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 930msgid "A report of recent and pending changes." 931msgstr "" 932 933#. I18N: Description of the “Related families” 934#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 935#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 936msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 937msgstr "" 938 939#. I18N: Description of the “Related individuals” module 940#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 941#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 942msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 943msgstr "" 944 945#. I18N: Description of the “Source” module 946#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 947msgid "A report of the information provided by a source." 948msgstr "" 949 950#. I18N: Description of the “Missing data” 951#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 952#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 953msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 954msgstr "" 955 956#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 957#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 958#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 959msgid "A report of vital records for a given date or place." 960msgstr "" 961 962#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 963msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 964msgstr "" 965 966#. I18N: Description of the “Family navigator” module 967#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 968msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 969msgstr "" 970 971#. I18N: Description of the “Extra information” module 972#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 973msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 974msgstr "" 975 976#. I18N: Description of the “Descendants” module 977#: app/Module/DescendancyModule.php:72 978msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 979msgstr "" 980 981#. I18N: Description of the “Families” module 982#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 983msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 984msgstr "" 985 986#. I18N: Description of the “Facts and events” module 987#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84 988msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 989msgstr "" 990 991#. I18N: Description of the “Media” module 992#: app/Module/MediaTabModule.php:70 993msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 994msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu." 995 996#. I18N: Description of the “Notes” module 997#: app/Module/NotesTabModule.php:71 998msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 999msgstr "" 1000 1001#. I18N: Description of the “Sources” module 1002#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 1003msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1004msgstr "" 1005 1006#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1007#: app/Module/TimelineChartModule.php:104 1008msgid "A timeline displaying individual events." 1009msgstr "" 1010 1011#: resources/views/admin/users-edit.phtml:118 1012msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1013msgstr "" 1014 1015#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1016#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1017#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1018#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1019#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1020#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1021#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1022#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1024#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1025#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1026#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1028#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1030#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1031msgctxt "paper size" 1032msgid "A3" 1033msgstr "" 1034 1035#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1036#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1037#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1038#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1039#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1040#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1041#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1042#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1043#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1044#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1045#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1046#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1047#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1048#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1050#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1051msgctxt "paper size" 1052msgid "A4" 1053msgstr "" 1054 1055#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1056#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1057#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1058#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1059#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1060msgid "API key" 1061msgstr "" 1062 1063#. I18N: Location of an LDS church temple 1064#: app/Elements/TempleCode.php:53 1065msgid "Aba, Nigeria" 1066msgstr "" 1067 1068#: app/Date/JalaliDate.php:280 1069msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1070msgid "Aban" 1071msgstr "" 1072 1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1074#: app/Date/JalaliDate.php:153 1075msgctxt "GENITIVE" 1076msgid "Aban" 1077msgstr "" 1078 1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1080#: app/Date/JalaliDate.php:243 1081msgctxt "INSTRUMENTAL" 1082msgid "Aban" 1083msgstr "" 1084 1085#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1086#: app/Date/JalaliDate.php:198 1087msgctxt "LOCATIVE" 1088msgid "Aban" 1089msgstr "" 1090 1091#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1092#: app/Date/JalaliDate.php:108 1093msgctxt "NOMINATIVE" 1094msgid "Aban" 1095msgstr "" 1096 1097#. I18N: A configuration setting 1098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 1099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559 1100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 1101msgid "Abbreviate place names" 1102msgstr "" 1103 1104#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/RootsMagic.php:80 1105#: app/Gedcom.php:826 resources/views/lists/sources-table.phtml:101 1106#: resources/views/modals/source-fields.phtml:24 1107msgid "Abbreviation" 1108msgstr "" 1109 1110#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 1111#: resources/views/pending-changes-page.phtml:61 1112msgid "Accept" 1113msgstr "" 1114 1115#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103 1116msgid "Accept all changes" 1117msgstr "" 1118 1119#: resources/views/admin/components.phtml:43 1120#: resources/views/admin/components.phtml:106 1121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233 1122msgid "Access level" 1123msgstr "" 1124 1125#: resources/views/admin/users-edit.phtml:231 1126msgid "Access to family trees" 1127msgstr "" 1128 1129#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96 1130msgid "Account approval and email verification" 1131msgstr "" 1132 1133#. I18N: Location of an LDS church temple 1134#: app/Elements/TempleCode.php:54 1135msgid "Accra, Ghana" 1136msgstr "" 1137 1138#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:45 1139msgid "Action" 1140msgstr "" 1141 1142#. I18N: a month in the Jewish calendar 1143#: app/Date/JewishDate.php:205 1144msgctxt "GENITIVE" 1145msgid "Adar" 1146msgstr "" 1147 1148#. I18N: a month in the Jewish calendar 1149#: app/Date/JewishDate.php:309 1150msgctxt "INSTRUMENTAL" 1151msgid "Adar" 1152msgstr "" 1153 1154#. I18N: a month in the Jewish calendar 1155#: app/Date/JewishDate.php:257 1156msgctxt "LOCATIVE" 1157msgid "Adar" 1158msgstr "" 1159 1160#. I18N: a month in the Jewish calendar 1161#: app/Date/JewishDate.php:153 1162msgctxt "NOMINATIVE" 1163msgid "Adar" 1164msgstr "" 1165 1166#. I18N: a month in the Jewish calendar 1167#: app/Date/JewishDate.php:203 1168msgctxt "GENITIVE" 1169msgid "Adar I" 1170msgstr "" 1171 1172#. I18N: a month in the Jewish calendar 1173#: app/Date/JewishDate.php:307 1174msgctxt "INSTRUMENTAL" 1175msgid "Adar I" 1176msgstr "" 1177 1178#. I18N: a month in the Jewish calendar 1179#: app/Date/JewishDate.php:255 1180msgctxt "LOCATIVE" 1181msgid "Adar I" 1182msgstr "" 1183 1184#. I18N: a month in the Jewish calendar 1185#: app/Date/JewishDate.php:151 1186msgctxt "NOMINATIVE" 1187msgid "Adar I" 1188msgstr "" 1189 1190#. I18N: a month in the Jewish calendar 1191#: app/Date/JewishDate.php:223 1192msgctxt "GENITIVE" 1193msgid "Adar II" 1194msgstr "" 1195 1196#. I18N: a month in the Jewish calendar 1197#: app/Date/JewishDate.php:327 1198msgctxt "INSTRUMENTAL" 1199msgid "Adar II" 1200msgstr "" 1201 1202#. I18N: a month in the Jewish calendar 1203#: app/Date/JewishDate.php:275 1204msgctxt "LOCATIVE" 1205msgid "Adar II" 1206msgstr "" 1207 1208#. I18N: a month in the Jewish calendar 1209#: app/Date/JewishDate.php:171 1210msgctxt "NOMINATIVE" 1211msgid "Adar II" 1212msgstr "" 1213 1214#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1215#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1216msgid "Add" 1217msgstr "Tambah" 1218 1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 1220#: app/Module/ClippingsCartModule.php:562 1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:672 1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:716 1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760 1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:804 1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:853 1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:908 1227#, php-format 1228msgid "Add %s to the clippings cart" 1229msgstr "" 1230 1231#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1232msgid "Add a brother" 1233msgstr "" 1234 1235#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 1236#: resources/views/family-page-menu.phtml:54 1237#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1238msgid "Add a child" 1239msgstr "" 1240 1241#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1242#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:155 1243msgid "Add a child to create a one-parent family" 1244msgstr "" 1245 1246#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1247#: resources/views/family-page-children.phtml:47 1248#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1249msgid "Add a daughter" 1250msgstr "" 1251 1252#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:21 1253#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60 1254#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:16 1255msgid "Add a fact" 1256msgstr "" 1257 1258#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79 1259#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:36 1260#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:44 1261#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:107 1262msgid "Add a father" 1263msgstr "" 1264 1265#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:47 1266#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 1267msgid "Add a favorite" 1268msgstr "" 1269 1270#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87 1271#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1272#: resources/views/family-page-menu.phtml:41 1273#: resources/views/family-page-parents.phtml:29 1274#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63 1275#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134 1276msgid "Add a husband" 1277msgstr "" 1278 1279#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73 1280#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146 1281msgid "Add a husband using an existing individual" 1282msgstr "" 1283 1284#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:62 1285msgid "Add a journal entry" 1286msgstr "" 1287 1288#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:70 1289#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 1290#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1291msgid "Add a media file" 1292msgstr "" 1293 1294#: resources/views/family-page-menu.phtml:69 1295#: resources/views/individual-page-images.phtml:61 1296#: resources/views/individual-page-menu.phtml:97 1297msgid "Add a media object" 1298msgstr "Tambah objek media baru" 1299 1300#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 1301#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:66 1302#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:74 1303#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114 1304msgid "Add a mother" 1305msgstr "" 1306 1307#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45 1308msgid "Add a name" 1309msgstr "" 1310 1311#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:63 1312msgid "Add a news article" 1313msgstr "" 1314 1315#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:98 1316msgid "Add a note" 1317msgstr "" 1318 1319#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1320msgid "Add a sibling" 1321msgstr "" 1322 1323#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1324msgid "Add a sister" 1325msgstr "" 1326 1327#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1328#: resources/views/family-page-children.phtml:43 1329#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1330msgid "Add a son" 1331msgstr "" 1332 1333#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:77 1334msgid "Add a source citation" 1335msgstr "" 1336 1337#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89 1338msgid "Add a spouse" 1339msgstr "" 1340 1341#: app/Module/StoriesModule.php:291 1342#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 1343#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:38 1344msgid "Add a story" 1345msgstr "" 1346 1347#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1348#: resources/views/admin/control-panel.phtml:538 1349msgid "Add a user" 1350msgstr "" 1351 1352#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1353#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1354#: resources/views/family-page-menu.phtml:48 1355#: resources/views/family-page-parents.phtml:51 1356#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100 1357#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1358msgid "Add a wife" 1359msgstr "" 1360 1361#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1362#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1363msgid "Add a wife using an existing individual" 1364msgstr "" 1365 1366#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1367#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1368#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 1369msgid "Add an FAQ" 1370msgstr "" 1371 1372#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:35 1373msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1374msgstr "" 1375 1376#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:23 1377msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1378msgstr "" 1379 1380#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:20 1381msgid "Add from clipboard" 1382msgstr "" 1383 1384#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1385msgid "Add historic events to an individual’s page." 1386msgstr "" 1387 1388#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1389msgid "Add individuals" 1390msgstr "" 1391 1392#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149 1393msgid "Add marriage details" 1394msgstr "" 1395 1396#. I18N: Name of a module 1397#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1398msgid "Add missing death records" 1399msgstr "" 1400 1401#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:51 1402msgid "Add more blocks from the following list." 1403msgstr "" 1404 1405#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1406msgid "Add more fields" 1407msgstr "" 1408 1409#. I18N: Description of the “Stories” module 1410#: app/Module/StoriesModule.php:76 1411msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1412msgstr "" 1413 1414#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 1415msgid "Add new, and update existing records" 1416msgstr "" 1417 1418#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107 1419msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1420msgstr "" 1421 1422#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1423#: app/Module/CustomCssJsModule.php:44 1424msgid "Add styling and scripts to every page." 1425msgstr "" 1426 1427#. I18N: A configuration setting 1428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 1429msgid "Add to TITLE header tag" 1430msgstr "" 1431 1432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 1433#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:23 1434msgid "Add to the clippings cart" 1435msgstr "" 1436 1437#. I18N: A configuration setting 1438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 1439msgid "Add unique identifiers" 1440msgstr "" 1441 1442#: resources/views/admin/trees.phtml:219 1443msgid "Add unlinked records" 1444msgstr "" 1445 1446#. I18N: Description of the “HTML” module 1447#: app/Module/HtmlBlockModule.php:72 1448msgid "Add your own text and graphics." 1449msgstr "" 1450 1451#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1452msgid "Add/edit a journal/news entry" 1453msgstr "" 1454 1455#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:225 1456#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 app/Gedcom.php:400 1457#: app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:851 1458#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1459#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1460#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:35 1461msgid "Address" 1462msgstr "" 1463 1464#: app/CustomTags/GedcomL.php:226 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67 1465#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:805 1466#: app/Gedcom.php:852 1467msgid "Address line 1" 1468msgstr "" 1469 1470#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68 1471#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:806 1472#: app/Gedcom.php:853 1473msgid "Address line 2" 1474msgstr "" 1475 1476#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516 1477#: app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:854 1478msgid "Address line 3" 1479msgstr "" 1480 1481#: resources/views/admin/tags.phtml:264 1482msgid "Addresses" 1483msgstr "" 1484 1485#. I18N: Location of an LDS church temple 1486#: app/Elements/TempleCode.php:55 1487msgid "Adelaide, Australia" 1488msgstr "" 1489 1490#: app/CustomTags/GedcomL.php:283 1491msgid "Administrative ID" 1492msgstr "" 1493 1494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:225 1495#: resources/views/admin/users-edit.phtml:274 1496msgid "Administrator" 1497msgstr "" 1498 1499#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:39 1500msgid "Administrator account" 1501msgstr "" 1502 1503#: resources/views/admin/users-edit.phtml:210 1504msgid "Administrator comments on user" 1505msgstr "" 1506 1507#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 1508msgid "Administrators" 1509msgstr "" 1510 1511#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1512msgctxt "Female pedigree" 1513msgid "Adopted" 1514msgstr "" 1515 1516#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1517msgctxt "Male pedigree" 1518msgid "Adopted" 1519msgstr "" 1520 1521#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1522msgctxt "Pedigree" 1523msgid "Adopted" 1524msgstr "" 1525 1526#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1527msgid "Adopted by both parents" 1528msgstr "" 1529 1530#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92 1531#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 1532msgid "Adopted by father" 1533msgstr "" 1534 1535#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93 1536#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 1537msgid "Adopted by mother" 1538msgstr "" 1539 1540#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71 1541#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63 1542msgid "Adopted name" 1543msgstr "" 1544 1545#: app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:577 1546#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155 1547msgid "Adoption" 1548msgstr "" 1549 1550#: app/Services/IndividualFactsService.php:232 1551msgid "Adoption of a brother" 1552msgstr "" 1553 1554#: app/Services/IndividualFactsService.php:211 1555msgid "Adoption of a child" 1556msgstr "" 1557 1558#: app/Services/IndividualFactsService.php:210 1559msgid "Adoption of a daughter" 1560msgstr "" 1561 1562#: app/Services/IndividualFactsService.php:280 1563#: app/Services/IndividualFactsService.php:303 1564#: app/Services/IndividualFactsService.php:326 1565msgid "Adoption of a grandchild" 1566msgstr "" 1567 1568#: app/Services/IndividualFactsService.php:279 1569msgid "Adoption of a granddaughter" 1570msgstr "" 1571 1572#: app/Services/IndividualFactsService.php:302 1573msgctxt "daughter’s daughter" 1574msgid "Adoption of a granddaughter" 1575msgstr "" 1576 1577#: app/Services/IndividualFactsService.php:325 1578msgctxt "son’s daughter" 1579msgid "Adoption of a granddaughter" 1580msgstr "" 1581 1582#: app/Services/IndividualFactsService.php:278 1583msgid "Adoption of a grandson" 1584msgstr "" 1585 1586#: app/Services/IndividualFactsService.php:301 1587msgctxt "daughter’s son" 1588msgid "Adoption of a grandson" 1589msgstr "" 1590 1591#: app/Services/IndividualFactsService.php:324 1592msgctxt "son’s son" 1593msgid "Adoption of a grandson" 1594msgstr "" 1595 1596#: app/Services/IndividualFactsService.php:255 1597msgid "Adoption of a half-brother" 1598msgstr "" 1599 1600#: app/Services/IndividualFactsService.php:257 1601msgid "Adoption of a half-sibling" 1602msgstr "" 1603 1604#: app/Services/IndividualFactsService.php:256 1605msgid "Adoption of a half-sister" 1606msgstr "" 1607 1608#: app/Services/IndividualFactsService.php:234 1609msgid "Adoption of a sibling" 1610msgstr "" 1611 1612#: app/Services/IndividualFactsService.php:233 1613msgid "Adoption of a sister" 1614msgstr "" 1615 1616#: app/Services/IndividualFactsService.php:209 1617msgid "Adoption of a son" 1618msgstr "" 1619 1620#: app/Gedcom.php:576 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154 1621msgid "Adoptive parents" 1622msgstr "" 1623 1624#: app/Gedcom.php:621 1625msgid "Adult christening" 1626msgstr "" 1627 1628#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167 1629#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1630msgid "Advanced search" 1631msgstr "" 1632 1633#. I18N: Name of a country or state 1634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1635msgid "Afghanistan" 1636msgstr "" 1637 1638#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1639msgid "Africa" 1640msgstr "" 1641 1642#: resources/views/admin/trees-create.phtml:60 1643msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1644msgstr "" 1645 1646#: app/Gedcom.php:541 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1647#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1648#: resources/views/fact-date.phtml:138 1649#: resources/views/lists/families-table.phtml:150 1650#: resources/views/lists/families-table.phtml:153 1651#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 1652#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:418 1653msgid "Age" 1654msgstr "Umur" 1655 1656#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1657msgid "Age at birth of child" 1658msgstr "Umur ketika melahirkan anak" 1659 1660#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1661msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1662msgstr "" 1663 1664#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1665msgid "Age between husband and wife" 1666msgstr "Beza umur antara suami dan isteri" 1667 1668#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1669msgid "Age between siblings" 1670msgstr "Jarak umur antara adik-beradik" 1671 1672#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1673msgid "Age between wife and husband" 1674msgstr "Beza umur antara isteri dan suami" 1675 1676#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1677msgid "Age difference" 1678msgstr "Perbezaan umur" 1679 1680#: app/Module/StatisticsChartModule.php:639 1681#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1682msgid "Age in year of first marriage" 1683msgstr "" 1684 1685#: app/Module/StatisticsChartModule.php:578 1686#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1687#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1688msgid "Age in year of marriage" 1689msgstr "Umur ketika berkahwin" 1690 1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1694msgid "Age interval" 1695msgstr "" 1696 1697#. I18N: A configuration setting 1698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 1699msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1700msgstr "" 1701 1702#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:542 1703#: app/Gedcom.php:833 1704msgid "Agency" 1705msgstr "" 1706 1707#. I18N: Name of a country or state 1708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1709msgid "Albania" 1710msgstr "" 1711 1712#. I18N: Name of a module 1713#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:57 app/Module/AlbumModule.php:42 1714msgid "Album" 1715msgstr "" 1716 1717#. I18N: Location of an LDS church temple 1718#: app/Elements/TempleCode.php:57 1719msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1720msgstr "" 1721 1722#. I18N: Name of a country or state 1723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 1724msgid "Algeria" 1725msgstr "" 1726 1727#: app/Gedcom.php:580 1728msgid "Alias" 1729msgstr "" 1730 1731#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:115 1732msgid "Alive" 1733msgstr "" 1734 1735#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1736#: app/Module/IndividualListModule.php:243 1737#: app/Module/IndividualListModule.php:247 1738#: app/Module/IndividualListModule.php:251 1739#: app/Module/IndividualListModule.php:325 1740#: app/Module/IndividualListModule.php:457 1741#: app/Module/IndividualListModule.php:459 1742#: resources/views/calendar-page.phtml:183 1743#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12 1744#: resources/views/modules/faq/config.phtml:76 1745#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 1746#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1747#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1748#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1749#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1750#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1751#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1752#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1753#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1754#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1755#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1756#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1757#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1758msgid "All" 1759msgstr "Semua" 1760 1761#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1762#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262 1763msgid "All facts and events" 1764msgstr "" 1765 1766#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:257 1767msgid "All fields must be completed." 1768msgstr "" 1769 1770#: resources/views/calendar-page.phtml:124 1771#: resources/views/calendar-page.phtml:138 1772msgid "All individuals" 1773msgstr "" 1774 1775#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1776#: resources/views/admin/components.phtml:30 1777#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 1778msgid "All modules" 1779msgstr "" 1780 1781#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 1782#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255 1783msgid "All records" 1784msgstr "" 1785 1786#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1787#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1788msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1789msgstr "" 1790 1791#. I18N: A configuration setting 1792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600 1793msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1794msgstr "" 1795 1796#. I18N: A configuration setting 1797#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 1798msgid "Allow visitors to request a new user account" 1799msgstr "" 1800 1801#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56 1802#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58 1803#: app/CustomTags/Geneatique.php:59 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64 1804#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65 1805msgid "Also known as" 1806msgstr "" 1807 1808#: app/CustomTags/Aldfaer.php:79 1809msgid "Alternative spelling of surname" 1810msgstr "" 1811 1812#. I18N: Name of a country or state 1813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1814msgid "American Samoa" 1815msgstr "" 1816 1817#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1818#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:81 1819msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1820msgstr "" 1821 1822#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 1823msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1824msgstr "" 1825 1826#. I18N: Description of the “Album” module 1827#: app/Module/AlbumModule.php:53 1828msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1829msgstr "" 1830 1831#. I18N: Description of the “Charts” module 1832#: app/Module/ChartsBlockModule.php:78 1833msgid "An alternative way to display charts." 1834msgstr "" 1835 1836#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1837#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1838msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1839msgstr "" 1840 1841#. I18N: Description of the “Theme change” module 1842#: app/Module/ThemeSelectModule.php:57 1843msgid "An alternative way to select a new theme." 1844msgstr "" 1845 1846#. I18N: Description of the “Sign in” module 1847#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1848msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1849msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ." 1850 1851#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1852#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1853msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1854msgstr "" 1855 1856#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1857msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1858msgstr "" 1859 1860#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1861#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1862msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1863msgstr "" 1864 1865#: resources/views/errors/database-error.phtml:14 1866#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:14 1867msgid "An unexpected database error occurred." 1868msgstr "" 1869 1870#: resources/views/admin/control-panel.phtml:224 1871msgid "An upgrade is available." 1872msgstr "" 1873 1874#. I18N: Name of a module/report 1875#. I18N: Name of a module/chart 1876#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1877#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98 1878#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1879msgid "Ancestors" 1880msgstr "" 1881 1882#: app/Gedcom.php:581 1883msgid "Ancestors interest" 1884msgstr "" 1885 1886#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1887msgid "Ancestors of " 1888msgstr "" 1889 1890#. I18N: %s is an individual’s name 1891#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144 1892#, php-format 1893msgid "Ancestors of %s" 1894msgstr "" 1895 1896#: app/Gedcom.php:579 1897msgid "Ancestral file number" 1898msgstr "" 1899 1900#. I18N: GEDCOM tag _APID 1901#: app/CustomTags/Ancestry.php:64 1902msgid "Ancestry PID" 1903msgstr "" 1904 1905#. I18N: GEDCOM tag _APID 1906#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:109 1907msgid "Ancestry.com source identifier" 1908msgstr "" 1909 1910#. I18N: Location of an LDS church temple 1911#: app/Elements/TempleCode.php:58 1912msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1913msgstr "" 1914 1915#. I18N: Name of a country or state 1916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1917msgid "Andorra" 1918msgstr "" 1919 1920#. I18N: Name of a country or state 1921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1922msgid "Angola" 1923msgstr "" 1924 1925#. I18N: Name of a country or state 1926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1927msgid "Anguilla" 1928msgstr "" 1929 1930#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41 1931#: resources/views/lists/families-table.phtml:156 1932#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169 1933#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 1934#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:20 1935#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31 1936msgid "Anniversary" 1937msgstr "" 1938 1939#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:111 1940msgid "Anniversary calendar" 1941msgstr "" 1942 1943#: app/Gedcom.php:444 1944msgid "Annulment" 1945msgstr "" 1946 1947#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:43 1948msgid "Answer" 1949msgstr "" 1950 1951#. I18N: Name of a country or state 1952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1953msgid "Antarctica" 1954msgstr "" 1955 1956#. I18N: Name of a country or state 1957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1958msgid "Antigua and Barbuda" 1959msgstr "" 1960 1961#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1962msgid "Anyone with a user account can access this website." 1963msgstr "" 1964 1965#. I18N: Location of an LDS church temple 1966#: app/Elements/TempleCode.php:59 1967msgid "Apia, Samoa" 1968msgstr "" 1969 1970#: app/Gedcom.php:511 1971msgid "Application ID" 1972msgstr "" 1973 1974#: app/Gedcom.php:528 1975msgid "Application name" 1976msgstr "" 1977 1978#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:99 1979msgid "Apply privacy settings" 1980msgstr "" 1981 1982#. I18N: Label for checkbox 1983#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:731 1984#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298 1985msgid "Apply these preferences to all family trees" 1986msgstr "" 1987 1988#. I18N: Label for checkbox 1989#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 1990#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305 1991msgid "Apply these preferences to new family trees" 1992msgstr "" 1993 1994#: resources/views/admin/users.phtml:37 1995msgid "Approved" 1996msgstr "" 1997 1998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:106 1999msgid "Approved by administrator" 2000msgstr "" 2001 2002#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2003msgctxt "Abbreviation for April" 2004msgid "Apr" 2005msgstr "" 2006 2007#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2008msgctxt "GENITIVE" 2009msgid "April" 2010msgstr "" 2011 2012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2013msgctxt "INSTRUMENTAL" 2014msgid "April" 2015msgstr "" 2016 2017#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2018msgctxt "LOCATIVE" 2019msgid "April" 2020msgstr "" 2021 2022#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2023#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 2024#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 2025msgctxt "NOMINATIVE" 2026msgid "April" 2027msgstr "" 2028 2029#. I18N: The name of a colour-scheme 2030#: app/Module/ColorsTheme.php:150 2031msgid "Aqua Marine" 2032msgstr "" 2033 2034#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 2035#, php-format 2036msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2037msgstr "" 2038 2039#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 2040#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2041msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2042msgstr "" 2043 2044#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:53 2045#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 2046msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2047msgstr "" 2048 2049#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:259 2050#: resources/views/admin/clean-data.phtml:42 2051#: resources/views/admin/trees.phtml:118 2052#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:46 2053#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 2054#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 2055#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 2056#: resources/views/media-page-menu.phtml:84 2057#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 2058#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 2059#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 2060#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 2061#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 2062#, php-format 2063msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2064msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?" 2065 2066#: resources/views/pending-changes-page.phtml:106 2067msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2068msgstr "" 2069 2070#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 2071msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2072msgstr "" 2073 2074#. I18N: Name of a country or state 2075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2076msgid "Argentina" 2077msgstr "" 2078 2079#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2080#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2081#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2082#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2083#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2084#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2085#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2086#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2087#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2088#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2089#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2090#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2091#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2092#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2093#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2094#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2095msgctxt "font name" 2096msgid "Arial" 2097msgstr "" 2098 2099#. I18N: Name of a country or state 2100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2101msgid "Armenia" 2102msgstr "" 2103 2104#. I18N: Name of a country or state 2105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2106msgid "Aruba" 2107msgstr "" 2108 2109#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 2110msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2111msgstr "" 2112 2113#. I18N: The name of a colour-scheme 2114#: app/Module/ColorsTheme.php:152 2115msgid "Ash" 2116msgstr "" 2117 2118#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2119msgid "Asia" 2120msgstr "" 2121 2122#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:87 2123#: app/CustomTags/Gedcom7.php:102 app/CustomTags/Gedcom7.php:116 2124#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133 2125#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63 2126#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:913 2127#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 2128#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107 2129msgid "Associate" 2130msgstr "" 2131 2132#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:263 2133msgid "Associate events with this source" 2134msgstr "" 2135 2136#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:34 2137msgid "Associated events" 2138msgstr "" 2139 2140#. I18N: Location of an LDS church temple 2141#: app/Elements/TempleCode.php:61 2142msgid "Asunción, Paraguay" 2143msgstr "" 2144 2145#. I18N: Name of a country or state 2146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 2147msgid "At sea" 2148msgstr "" 2149 2150#. I18N: Location of an LDS church temple 2151#: app/Elements/TempleCode.php:62 2152msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2153msgstr "" 2154 2155#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2156msgid "Attendant" 2157msgstr "" 2158 2159#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2160msgctxt "FEMALE" 2161msgid "Attendant" 2162msgstr "" 2163 2164#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2165msgctxt "MALE" 2166msgid "Attendant" 2167msgstr "" 2168 2169#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2170msgid "Attending" 2171msgstr "" 2172 2173#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2174msgctxt "FEMALE" 2175msgid "Attending" 2176msgstr "" 2177 2178#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2179msgctxt "MALE" 2180msgid "Attending" 2181msgstr "" 2182 2183#. I18N: Type of media object 2184#: app/CustomTags/Legacy.php:147 app/Elements/SourceMediaType.php:79 2185msgid "Audio" 2186msgstr "" 2187 2188#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2189msgctxt "Abbreviation for August" 2190msgid "Aug" 2191msgstr "" 2192 2193#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2194msgctxt "GENITIVE" 2195msgid "August" 2196msgstr "" 2197 2198#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2199msgctxt "INSTRUMENTAL" 2200msgid "August" 2201msgstr "" 2202 2203#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2204msgctxt "LOCATIVE" 2205msgid "August" 2206msgstr "" 2207 2208#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2209#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 2210#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 2211msgctxt "NOMINATIVE" 2212msgid "August" 2213msgstr "" 2214 2215#. I18N: Name of a country or state 2216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2217msgid "Australia" 2218msgstr "" 2219 2220#. I18N: Name of a country or state 2221#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2222msgid "Austria" 2223msgstr "" 2224 2225#: app/Gedcom.php:827 resources/views/lists/sources-table.phtml:102 2226#: resources/views/modals/source-fields.phtml:32 2227msgid "Author" 2228msgstr "" 2229 2230#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67 2231#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 app/CustomTags/PhpGedView.php:73 2232#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 app/CustomTags/PhpGedView.php:76 2233#: app/Gedcom.php:898 app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:928 2234#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:934 app/Gedcom.php:936 2235msgid "Author of last change" 2236msgstr "" 2237 2238#. I18N: Automatic suggestions when you type 2239#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2240#: resources/views/admin/control-panel.phtml:650 2241msgid "Autocomplete" 2242msgstr "" 2243 2244#: resources/views/admin/users-edit.phtml:156 2245msgid "Automatically accept changes made by this user" 2246msgstr "" 2247 2248#. I18N: A configuration setting 2249#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:527 2250msgid "Automatically expand notes" 2251msgstr "" 2252 2253#. I18N: A configuration setting 2254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 2255msgid "Automatically expand sources" 2256msgstr "" 2257 2258#. I18N: a month in the Jewish calendar 2259#: app/Date/JewishDate.php:215 2260msgctxt "GENITIVE" 2261msgid "Av" 2262msgstr "" 2263 2264#. I18N: a month in the Jewish calendar 2265#: app/Date/JewishDate.php:319 2266msgctxt "INSTRUMENTAL" 2267msgid "Av" 2268msgstr "" 2269 2270#. I18N: a month in the Jewish calendar 2271#: app/Date/JewishDate.php:267 2272msgctxt "LOCATIVE" 2273msgid "Av" 2274msgstr "" 2275 2276#. I18N: a month in the Jewish calendar 2277#: app/Date/JewishDate.php:163 2278msgctxt "NOMINATIVE" 2279msgid "Av" 2280msgstr "" 2281 2282#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2283#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2284msgid "Average age" 2285msgstr "" 2286 2287#: app/Module/StatisticsChartModule.php:516 2288#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2289#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2290#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 2291#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91 2292#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2293#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2294msgid "Average age at death" 2295msgstr "Purata umur ketika meninggal" 2296 2297#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2298msgid "Average age at marriage" 2299msgstr "" 2300 2301#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2302msgid "Average age in century of marriage" 2303msgstr "" 2304 2305#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2306msgid "Average age related to death century" 2307msgstr "" 2308 2309#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2310msgid "Average number" 2311msgstr "" 2312 2313#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2314#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:62 2315#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250 2316#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99 2317#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2318msgid "Average number of children per family" 2319msgstr "Purata anak setiap keluarga" 2320 2321#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2322#: resources/views/admin/trees-create.phtml:48 2323#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 2324msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2325msgstr "" 2326 2327#: app/Date/JalaliDate.php:281 2328msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2329msgid "Azar" 2330msgstr "" 2331 2332#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2333#: app/Date/JalaliDate.php:155 2334msgctxt "GENITIVE" 2335msgid "Azar" 2336msgstr "" 2337 2338#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2339#: app/Date/JalaliDate.php:245 2340msgctxt "INSTRUMENTAL" 2341msgid "Azar" 2342msgstr "" 2343 2344#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2345#: app/Date/JalaliDate.php:200 2346msgctxt "LOCATIVE" 2347msgid "Azar" 2348msgstr "" 2349 2350#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2351#: app/Date/JalaliDate.php:110 2352msgctxt "NOMINATIVE" 2353msgid "Azar" 2354msgstr "" 2355 2356#. I18N: Name of a country or state 2357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2358msgid "Azerbaijan" 2359msgstr "" 2360 2361#. I18N: Name of a country or state 2362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2363msgid "Azores" 2364msgstr "" 2365 2366#: app/Date/JalaliDate.php:283 2367msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2368msgid "Bah" 2369msgstr "" 2370 2371#. I18N: Name of a country or state 2372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2373msgid "Bahamas" 2374msgstr "" 2375 2376#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2377#: app/Date/JalaliDate.php:159 2378msgctxt "GENITIVE" 2379msgid "Bahman" 2380msgstr "" 2381 2382#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2383#: app/Date/JalaliDate.php:249 2384msgctxt "INSTRUMENTAL" 2385msgid "Bahman" 2386msgstr "" 2387 2388#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2389#: app/Date/JalaliDate.php:204 2390msgctxt "LOCATIVE" 2391msgid "Bahman" 2392msgstr "" 2393 2394#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2395#: app/Date/JalaliDate.php:114 2396msgctxt "NOMINATIVE" 2397msgid "Bahman" 2398msgstr "" 2399 2400#. I18N: Name of a country or state 2401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2402msgid "Bahrain" 2403msgstr "" 2404 2405#. I18N: Name of a country or state 2406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2407msgid "Bangladesh" 2408msgstr "" 2409 2410#: app/Gedcom.php:590 resources/views/calendar-page.phtml:189 2411#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2412msgid "Baptism" 2413msgstr "" 2414 2415#: app/Services/IndividualFactsService.php:227 2416msgid "Baptism of a brother" 2417msgstr "" 2418 2419#: app/Services/IndividualFactsService.php:206 2420msgid "Baptism of a child" 2421msgstr "" 2422 2423#: app/Services/IndividualFactsService.php:205 2424msgid "Baptism of a daughter" 2425msgstr "" 2426 2427#: app/Services/IndividualFactsService.php:275 2428#: app/Services/IndividualFactsService.php:298 2429#: app/Services/IndividualFactsService.php:321 2430#: app/Services/IndividualFactsService.php:398 2431#: app/Services/IndividualFactsService.php:416 2432msgid "Baptism of a grandchild" 2433msgstr "" 2434 2435#: app/Services/IndividualFactsService.php:274 2436msgid "Baptism of a granddaughter" 2437msgstr "" 2438 2439#: app/Services/IndividualFactsService.php:297 2440msgctxt "daughter’s daughter" 2441msgid "Baptism of a granddaughter" 2442msgstr "" 2443 2444#: app/Services/IndividualFactsService.php:320 2445msgctxt "son’s daughter" 2446msgid "Baptism of a granddaughter" 2447msgstr "" 2448 2449#: app/Services/IndividualFactsService.php:273 2450msgid "Baptism of a grandson" 2451msgstr "" 2452 2453#: app/Services/IndividualFactsService.php:296 2454msgctxt "daughter’s son" 2455msgid "Baptism of a grandson" 2456msgstr "" 2457 2458#: app/Services/IndividualFactsService.php:319 2459msgctxt "son’s son" 2460msgid "Baptism of a grandson" 2461msgstr "" 2462 2463#: app/Services/IndividualFactsService.php:250 2464msgid "Baptism of a half-brother" 2465msgstr "" 2466 2467#: app/Services/IndividualFactsService.php:252 2468msgid "Baptism of a half-sibling" 2469msgstr "" 2470 2471#: app/Services/IndividualFactsService.php:251 2472msgid "Baptism of a half-sister" 2473msgstr "" 2474 2475#: app/Services/IndividualFactsService.php:229 2476msgid "Baptism of a sibling" 2477msgstr "" 2478 2479#: app/Services/IndividualFactsService.php:228 2480msgid "Baptism of a sister" 2481msgstr "" 2482 2483#: app/Services/IndividualFactsService.php:204 2484msgid "Baptism of a son" 2485msgstr "" 2486 2487#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2488msgid "Bar mitzvah" 2489msgstr "" 2490 2491#. I18N: Name of a country or state 2492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:107 2493msgid "Barbados" 2494msgstr "" 2495 2496#: app/CustomTags/GedcomL.php:154 2497msgid "Base GEDCOM tag" 2498msgstr "" 2499 2500#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2501msgid "Bat mitzvah" 2502msgstr "" 2503 2504#. I18N: Location of an LDS church temple 2505#: app/Elements/TempleCode.php:73 2506msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2507msgstr "" 2508 2509#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:254 2510msgid "Begins with" 2511msgstr "" 2512 2513#. I18N: Name of a country or state 2514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:97 2515msgid "Belarus" 2516msgstr "" 2517 2518#. I18N: The name of a colour-scheme 2519#: app/Module/ColorsTheme.php:154 2520msgid "Belgian Chocolate" 2521msgstr "" 2522 2523#. I18N: Name of a country or state 2524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2525msgid "Belgium" 2526msgstr "" 2527 2528#. I18N: Name of a country or state 2529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:99 2530msgid "Belize" 2531msgstr "" 2532 2533#. I18N: Name of a country or state 2534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2535msgid "Benin" 2536msgstr "" 2537 2538#. I18N: Name of a country or state 2539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:101 2540msgid "Bermuda" 2541msgstr "" 2542 2543#. I18N: Location of an LDS church temple 2544#: app/Elements/TempleCode.php:191 2545msgid "Bern, Switzerland" 2546msgstr "" 2547 2548#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2549msgid "Best man" 2550msgstr "" 2551 2552#. I18N: Name of a country or state 2553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:111 2554msgid "Bhutan" 2555msgstr "" 2556 2557#: app/CustomTags/RootsMagic.php:79 2558msgid "Bibliography" 2559msgstr "" 2560 2561#. I18N: Location of an LDS church temple 2562#: app/Elements/TempleCode.php:64 2563msgid "Billings, Montana, United States" 2564msgstr "" 2565 2566#: app/Gedcom.php:780 2567msgid "Binary data object" 2568msgstr "" 2569 2570#: app/Module/BingMaps.php:86 app/Module/MapLinkBing.php:42 2571msgid "Bing™ maps" 2572msgstr "" 2573 2574#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2575msgid "Bing™ webmaster tools" 2576msgstr "" 2577 2578#. I18N: Location of an LDS church temple 2579#: app/Elements/TempleCode.php:65 2580msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2581msgstr "" 2582 2583#: app/Gedcom.php:599 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 2584#: resources/views/calendar-page.phtml:186 2585#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138 2586#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 2587#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:167 2588#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2589#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2590#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2591#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2592#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2593#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2622#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2707#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2708msgid "Birth" 2709msgstr "" 2710 2711#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2712msgctxt "Female pedigree" 2713msgid "Birth" 2714msgstr "" 2715 2716#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2717msgctxt "Male pedigree" 2718msgid "Birth" 2719msgstr "" 2720 2721#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2722msgctxt "Pedigree" 2723msgid "Birth" 2724msgstr "" 2725 2726#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2727msgid "Birth by country" 2728msgstr "" 2729 2730#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2731#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2732msgid "Birth date range end" 2733msgstr "" 2734 2735#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2736#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2737msgid "Birth date range start" 2738msgstr "" 2739 2740#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:73 2741msgid "Birth name" 2742msgstr "" 2743 2744#: app/Services/IndividualFactsService.php:217 2745msgid "Birth of a brother" 2746msgstr "" 2747 2748#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:196 2749#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:435 2750msgid "Birth of a child" 2751msgstr "" 2752 2753#: app/Services/IndividualFactsService.php:195 2754msgid "Birth of a daughter" 2755msgstr "" 2756 2757#: app/Services/IndividualFactsService.php:265 2758#: app/Services/IndividualFactsService.php:288 2759#: app/Services/IndividualFactsService.php:311 2760#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 2761msgid "Birth of a grandchild" 2762msgstr "" 2763 2764#: app/Services/IndividualFactsService.php:264 2765msgid "Birth of a granddaughter" 2766msgstr "" 2767 2768#: app/Services/IndividualFactsService.php:287 2769msgctxt "daughter’s daughter" 2770msgid "Birth of a granddaughter" 2771msgstr "" 2772 2773#: app/Services/IndividualFactsService.php:310 2774msgctxt "son’s daughter" 2775msgid "Birth of a granddaughter" 2776msgstr "" 2777 2778#: app/Services/IndividualFactsService.php:263 2779msgid "Birth of a grandson" 2780msgstr "" 2781 2782#: app/Services/IndividualFactsService.php:286 2783msgctxt "daughter’s son" 2784msgid "Birth of a grandson" 2785msgstr "" 2786 2787#: app/Services/IndividualFactsService.php:309 2788msgctxt "son’s son" 2789msgid "Birth of a grandson" 2790msgstr "" 2791 2792#: app/Services/IndividualFactsService.php:240 2793msgid "Birth of a half-brother" 2794msgstr "" 2795 2796#: app/Services/IndividualFactsService.php:242 2797msgid "Birth of a half-sibling" 2798msgstr "" 2799 2800#: app/Services/IndividualFactsService.php:241 2801msgid "Birth of a half-sister" 2802msgstr "" 2803 2804#: app/Services/IndividualFactsService.php:219 2805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441 2806msgid "Birth of a sibling" 2807msgstr "" 2808 2809#: app/Services/IndividualFactsService.php:218 2810msgid "Birth of a sister" 2811msgstr "" 2812 2813#: app/Services/IndividualFactsService.php:194 2814msgid "Birth of a son" 2815msgstr "" 2816 2817#: app/Gedcom.php:601 2818msgid "Birth parents" 2819msgstr "" 2820 2821#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2822msgid "Birth places" 2823msgstr "" 2824 2825#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2826msgid "Birthplace contains" 2827msgstr "" 2828 2829#. I18N: Name of a module/report 2830#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2831#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2832#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2833#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2834msgid "Births" 2835msgstr "Tarikh Lahir" 2836 2837#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2838#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2839msgid "Births by century" 2840msgstr "Lahir mengikut abad" 2841 2842#. I18N: Location of an LDS church temple 2843#: app/Elements/TempleCode.php:66 2844msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2845msgstr "" 2846 2847#: app/Gedcom.php:603 2848msgid "Blessing" 2849msgstr "" 2850 2851#: app/CustomTags/PhpGedView.php:80 resources/views/edit-blocks-block.phtml:24 2852msgid "Block" 2853msgstr "" 2854 2855#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2856#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636 2857#: resources/views/admin/modules.phtml:94 2858#: resources/views/admin/modules.phtml:96 2859msgid "Blocks" 2860msgstr "" 2861 2862#. I18N: The name of a colour-scheme 2863#: app/Module/ColorsTheme.php:156 2864msgid "Blue Lagoon" 2865msgstr "" 2866 2867#. I18N: The name of a colour-scheme 2868#: app/Module/ColorsTheme.php:158 2869msgid "Blue Marine" 2870msgstr "" 2871 2872#. I18N: Location of an LDS church temple 2873#: app/Elements/TempleCode.php:67 2874msgid "Bogotá, Colombia" 2875msgstr "" 2876 2877#. I18N: Location of an LDS church temple 2878#: app/Elements/TempleCode.php:68 2879msgid "Boise, Idaho, United States" 2880msgstr "" 2881 2882#. I18N: Name of a country or state 2883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:103 2884msgid "Bolivia" 2885msgstr "" 2886 2887#. I18N: Type of media object 2888#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2889msgid "Book" 2890msgstr "" 2891 2892#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2893#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2894#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61 2895msgid "Born in the covenant" 2896msgstr "" 2897 2898#. I18N: Name of a country or state 2899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2900msgid "Bosnia and Herzegovina" 2901msgstr "" 2902 2903#. I18N: Location of an LDS church temple 2904#: app/Elements/TempleCode.php:69 2905msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2906msgstr "" 2907 2908#: resources/views/lists/families-table.phtml:87 2909msgid "Both alive" 2910msgstr "" 2911 2912#: resources/views/lists/families-table.phtml:102 2913msgid "Both dead" 2914msgstr "" 2915 2916#. I18N: Name of a country or state 2917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:115 2918msgid "Botswana" 2919msgstr "" 2920 2921#. I18N: Location of an LDS church temple 2922#: app/Elements/TempleCode.php:70 2923msgid "Bountiful, Utah, United States" 2924msgstr "" 2925 2926#. I18N: Name of a country or state 2927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:113 2928msgid "Bouvet Island" 2929msgstr "" 2930 2931#. I18N: Name of a module/list 2932#. I18N: Branches of a family tree 2933#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:242 2934msgid "Branches" 2935msgstr "" 2936 2937#. I18N: %s is a surname 2938#: app/Module/BranchesListModule.php:232 2939#, php-format 2940msgid "Branches of the %s family" 2941msgstr "" 2942 2943#. I18N: Name of a country or state 2944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:105 2945msgid "Brazil" 2946msgstr "" 2947 2948#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2949msgid "Bridesmaid" 2950msgstr "" 2951 2952#. I18N: Location of an LDS church temple 2953#: app/Elements/TempleCode.php:71 2954msgid "Brigham City, Utah, United States" 2955msgstr "" 2956 2957#. I18N: Location of an LDS church temple 2958#: app/Elements/TempleCode.php:72 2959msgid "Brisbane, Australia" 2960msgstr "" 2961 2962#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:94 2963msgid "Brit milah" 2964msgstr "" 2965 2966#. I18N: Name of a country or state 2967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 2968msgid "British Indian Ocean Territory" 2969msgstr "" 2970 2971#. I18N: Name of a country or state 2972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 2973msgid "British Virgin Islands" 2974msgstr "" 2975 2976#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2977#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2978msgid "Brother" 2979msgstr "" 2980 2981#. I18N: a month in the French republican calendar 2982#: app/Date/FrenchDate.php:151 2983msgctxt "GENITIVE" 2984msgid "Brumaire" 2985msgstr "" 2986 2987#. I18N: a month in the French republican calendar 2988#: app/Date/FrenchDate.php:245 2989msgctxt "INSTRUMENTAL" 2990msgid "Brumaire" 2991msgstr "" 2992 2993#. I18N: a month in the French republican calendar 2994#: app/Date/FrenchDate.php:198 2995msgctxt "LOCATIVE" 2996msgid "Brumaire" 2997msgstr "" 2998 2999#. I18N: a month in the French republican calendar 3000#: app/Date/FrenchDate.php:103 3001msgctxt "NOMINATIVE" 3002msgid "Brumaire" 3003msgstr "" 3004 3005#. I18N: Name of a country or state 3006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:109 3007msgid "Brunei Darussalam" 3008msgstr "" 3009 3010#. I18N: Location of an LDS church temple 3011#: app/Elements/TempleCode.php:63 3012msgid "Buenos Aires, Argentina" 3013msgstr "" 3014 3015#. I18N: Name of a country or state 3016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3017msgid "Bulgaria" 3018msgstr "" 3019 3020#: app/Gedcom.php:606 resources/views/calendar-page.phtml:201 3021#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3024#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3025msgid "Burial" 3026msgstr "" 3027 3028#: app/Services/IndividualFactsService.php:355 3029msgid "Burial of a brother" 3030msgstr "" 3031 3032#: app/Services/IndividualFactsService.php:339 3033msgid "Burial of a child" 3034msgstr "" 3035 3036#: app/Services/IndividualFactsService.php:338 3037msgid "Burial of a daughter" 3038msgstr "" 3039 3040#: app/Services/IndividualFactsService.php:631 3041msgid "Burial of a father" 3042msgstr "" 3043 3044#: app/Services/IndividualFactsService.php:393 3045#: app/Services/IndividualFactsService.php:411 3046#: app/Services/IndividualFactsService.php:429 3047msgid "Burial of a grandchild" 3048msgstr "" 3049 3050#: app/Services/IndividualFactsService.php:392 3051msgid "Burial of a granddaughter" 3052msgstr "" 3053 3054#: app/Services/IndividualFactsService.php:410 3055msgctxt "daughter’s daughter" 3056msgid "Burial of a granddaughter" 3057msgstr "" 3058 3059#: app/Services/IndividualFactsService.php:428 3060msgctxt "son’s daughter" 3061msgid "Burial of a granddaughter" 3062msgstr "" 3063 3064#: app/Services/IndividualFactsService.php:649 3065msgid "Burial of a grandfather" 3066msgstr "" 3067 3068#: app/Services/IndividualFactsService.php:650 3069msgid "Burial of a grandmother" 3070msgstr "" 3071 3072#: app/Services/IndividualFactsService.php:651 3073#: app/Services/IndividualFactsService.php:669 3074#: app/Services/IndividualFactsService.php:687 3075msgid "Burial of a grandparent" 3076msgstr "" 3077 3078#: app/Services/IndividualFactsService.php:391 3079msgid "Burial of a grandson" 3080msgstr "" 3081 3082#: app/Services/IndividualFactsService.php:409 3083msgctxt "daughter’s son" 3084msgid "Burial of a grandson" 3085msgstr "" 3086 3087#: app/Services/IndividualFactsService.php:427 3088msgctxt "son’s son" 3089msgid "Burial of a grandson" 3090msgstr "" 3091 3092#: app/Services/IndividualFactsService.php:373 3093msgid "Burial of a half-brother" 3094msgstr "" 3095 3096#: app/Services/IndividualFactsService.php:375 3097msgid "Burial of a half-sibling" 3098msgstr "" 3099 3100#: app/Services/IndividualFactsService.php:374 3101msgid "Burial of a half-sister" 3102msgstr "" 3103 3104#: app/Services/IndividualFactsService.php:801 3105msgid "Burial of a husband" 3106msgstr "" 3107 3108#: app/Services/IndividualFactsService.php:667 3109msgid "Burial of a maternal grandfather" 3110msgstr "" 3111 3112#: app/Services/IndividualFactsService.php:668 3113msgid "Burial of a maternal grandmother" 3114msgstr "" 3115 3116#: app/Services/IndividualFactsService.php:632 3117msgid "Burial of a mother" 3118msgstr "" 3119 3120#: app/Services/IndividualFactsService.php:633 3121msgid "Burial of a parent" 3122msgstr "" 3123 3124#: app/Services/IndividualFactsService.php:685 3125msgid "Burial of a paternal grandfather" 3126msgstr "" 3127 3128#: app/Services/IndividualFactsService.php:686 3129msgid "Burial of a paternal grandmother" 3130msgstr "" 3131 3132#: app/Services/IndividualFactsService.php:357 3133msgid "Burial of a sibling" 3134msgstr "" 3135 3136#: app/Services/IndividualFactsService.php:356 3137msgid "Burial of a sister" 3138msgstr "" 3139 3140#: app/Services/IndividualFactsService.php:337 3141msgid "Burial of a son" 3142msgstr "" 3143 3144#: app/Services/IndividualFactsService.php:803 3145msgid "Burial of a spouse" 3146msgstr "" 3147 3148#: app/Services/IndividualFactsService.php:802 3149msgid "Burial of a wife" 3150msgstr "" 3151 3152#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3153msgid "Burial place contains" 3154msgstr "" 3155 3156#. I18N: Name of a module/report 3157#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3158#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3159#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3160msgid "Burials" 3161msgstr "" 3162 3163#. I18N: Name of a country or state 3164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3165msgid "Burkina Faso" 3166msgstr "" 3167 3168#. I18N: Name of a country or state 3169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3170msgid "Burundi" 3171msgstr "" 3172 3173#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3174msgid "Buyer" 3175msgstr "" 3176 3177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3178msgctxt "FEMALE" 3179msgid "Buyer" 3180msgstr "" 3181 3182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3183msgctxt "MALE" 3184msgid "Buyer" 3185msgstr "" 3186 3187#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3188#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 3189msgid "By default, SMTP works on port 25." 3190msgstr "" 3191 3192#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3193#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3194msgid "CKEditor™" 3195msgstr "" 3196 3197#. I18N: Name of a module. 3198#: app/Module/CustomCssJsModule.php:83 3199msgid "CSS and JS" 3200msgstr "" 3201 3202#: resources/views/admin/trees.phtml:74 3203#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 3204msgid "Calculating…" 3205msgstr "" 3206 3207#. I18N: Name of a module 3208#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3209#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:41 3210msgid "Calendar" 3211msgstr "" 3212 3213#. I18N: A configuration setting 3214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 3216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3217msgid "Calendar conversion" 3218msgstr "" 3219 3220#. I18N: Location of an LDS church temple 3221#: app/Elements/TempleCode.php:74 3222msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3223msgstr "" 3224 3225#: app/Gedcom.php:844 resources/views/modals/source-fields.phtml:52 3226msgid "Call number" 3227msgstr "" 3228 3229#. I18N: Name of a country or state 3230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 3231msgid "Cambodia" 3232msgstr "" 3233 3234#. I18N: Name of a country or state 3235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:131 3236msgid "Cameroon" 3237msgstr "" 3238 3239#. I18N: Location of an LDS church temple 3240#: app/Elements/TempleCode.php:75 3241msgid "Campinas, Brazil" 3242msgstr "" 3243 3244#. I18N: Name of a country or state 3245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:119 3246msgid "Canada" 3247msgstr "" 3248 3249#. I18N: Name of a country or state 3250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:143 3251msgid "Cape Verde" 3252msgstr "" 3253 3254#. I18N: Location of an LDS church temple 3255#: app/Elements/TempleCode.php:76 3256msgid "Caracas, Venezuela" 3257msgstr "" 3258 3259#. I18N: Type of media object 3260#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3261msgid "Card" 3262msgstr "Kad" 3263 3264#. I18N: Location of an LDS church temple 3265#: app/Elements/TempleCode.php:56 3266msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3267msgstr "" 3268 3269#: app/Gedcom.php:609 3270msgid "Caste" 3271msgstr "" 3272 3273#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3274msgid "Categories" 3275msgstr "" 3276 3277#: app/CustomTags/GedcomL.php:144 app/CustomTags/GedcomL.php:200 3278#: app/CustomTags/Legacy.php:138 3279msgid "Category" 3280msgstr "" 3281 3282#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:543 3283msgid "Cause" 3284msgstr "" 3285 3286#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:636 3287msgid "Cause of death" 3288msgstr "" 3289 3290#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:30 3291#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:66 3292#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:47 3293msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3294msgstr "" 3295 3296#. I18N: Name of a country or state 3297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 3298msgid "Cayman Islands" 3299msgstr "" 3300 3301#. I18N: Location of an LDS church temple 3302#: app/Elements/TempleCode.php:77 3303msgid "Cebu City, Philippines" 3304msgstr "" 3305 3306#: app/CustomTags/PhpGedView.php:66 3307msgid "Cemetery" 3308msgstr "" 3309 3310#: app/Gedcom.php:610 3311msgid "Census" 3312msgstr "" 3313 3314#. I18N: Name of a module 3315#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3316msgid "Census assistant" 3317msgstr "" 3318 3319#: app/Gedcom.php:611 3320#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:16 3321msgid "Census date" 3322msgstr "" 3323 3324#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15 3325msgid "Census date and place" 3326msgstr "" 3327 3328#: app/Gedcom.php:612 3329msgid "Census place" 3330msgstr "" 3331 3332#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112 3333msgid "Census transcript" 3334msgstr "" 3335 3336#. I18N: Name of a country or state 3337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:117 3338msgid "Central African Republic" 3339msgstr "" 3340 3341#: app/Module/StatisticsChartModule.php:979 3342#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3343#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3344#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3345#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3346#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3347#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3348#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3349#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3350#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3351#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3352#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3353#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3354#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3355msgid "Century" 3356msgstr "" 3357 3358#. I18N: Type of media object 3359#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3360msgid "Certificate" 3361msgstr "" 3362 3363#. I18N: Name of a country or state 3364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 3365msgid "Chad" 3366msgstr "" 3367 3368#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:49 3369#: resources/views/family-page-menu.phtml:35 3370msgid "Change family members" 3371msgstr "" 3372 3373#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3374msgid "Change the “Home page” blocks" 3375msgstr "" 3376 3377#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3378msgid "Change the “My page” blocks" 3379msgstr "" 3380 3381#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3382#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:52 3383#, php-format 3384msgid "Changed by %1$s" 3385msgstr "" 3386 3387#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3388#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3389#, php-format 3390msgid "Changed on %1$s" 3391msgstr "" 3392 3393#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3394#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3395#, php-format 3396msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3397msgstr "" 3398 3399#. I18N: Name of a module/report 3400#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3401#: resources/views/admin/users-edit.phtml:150 3402#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:51 3403#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 3404#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3405#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3406msgid "Changes" 3407msgstr "" 3408 3409#: app/Module/RecentChangesModule.php:177 3410#, php-format 3411msgid "Changes in the last %s day" 3412msgid_plural "Changes in the last %s days" 3413msgstr[0] "" 3414msgstr[1] "" 3415 3416#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:94 3417#: resources/views/admin/trees.phtml:211 3418msgid "Changes log" 3419msgstr "" 3420 3421#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:79 3422#: resources/views/admin/trees-import.phtml:82 3423msgid "Character encoding" 3424msgstr "" 3425 3426#: app/Gedcom.php:497 3427msgid "Character set" 3428msgstr "" 3429 3430#: resources/views/admin/modules.phtml:224 3431#: resources/views/admin/modules.phtml:227 3432msgid "Chart" 3433msgstr "" 3434 3435#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:432 3436msgid "Chart preferences" 3437msgstr "" 3438 3439#: resources/views/modules/charts/config.phtml:20 3440#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3441#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3442#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3443msgid "Chart type" 3444msgstr "" 3445 3446#. I18N: Name of a module/block 3447#. I18N: Name of a module 3448#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3449#: app/Module/ChartsBlockModule.php:67 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 3450#: app/Module/ChartsMenuModule.php:109 3451#: resources/views/admin/control-panel.phtml:694 3452#: resources/views/admin/modules.phtml:102 3453#: resources/views/admin/modules.phtml:104 3454#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391 3455msgid "Charts" 3456msgstr "" 3457 3458#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324 3459#: resources/views/admin/trees.phtml:185 3460msgid "Check for errors" 3461msgstr "" 3462 3463#: app/Module/CheckForNewVersion.php:66 3464msgid "Check for new version" 3465msgstr "" 3466 3467#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122 3468msgid "Check for pending changes…" 3469msgstr "" 3470 3471#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:61 3472msgid "Checking server capacity" 3473msgstr "" 3474 3475#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44 3476msgid "Checking server configuration" 3477msgstr "" 3478 3479#. I18N: Location of an LDS church temple 3480#: app/Elements/TempleCode.php:78 3481msgid "Chicago, Illinois, United States" 3482msgstr "" 3483 3484#: app/Gedcom.php:450 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3485#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3486#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:42 3487msgid "Child" 3488msgstr "" 3489 3490#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3491#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3492msgid "Child of " 3493msgstr "" 3494 3495#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3496#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:371 3497#, php-format 3498msgid "Child of %s" 3499msgstr "" 3500 3501#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3502#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 3503#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421 3504#: app/Module/StatisticsChartModule.php:713 3505#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 3506#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175 3507#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3508#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 3509#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3510#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3511msgid "Children" 3512msgstr "" 3513 3514#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3515msgid "Children in family" 3516msgstr "Anak dalam keluarga" 3517 3518#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3519#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3520msgid "Children of " 3521msgstr "" 3522 3523#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3524#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52 3525msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3526msgstr "" 3527 3528#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3529#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53 3530msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3531msgstr "" 3532 3533#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3534#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53 3535msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3536msgstr "" 3537 3538#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3539#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76 3540#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50 3541#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50 3542#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66 3543msgid "Children take their father’s surname." 3544msgstr "" 3545 3546#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3547#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50 3548msgid "Children take their mother’s surname." 3549msgstr "" 3550 3551#. I18N: Name of a country or state 3552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:125 3553msgid "Chile" 3554msgstr "" 3555 3556#. I18N: Name of a country or state 3557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:127 3558msgid "China" 3559msgstr "" 3560 3561#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3562msgid "Choose a report to run" 3563msgstr "" 3564 3565#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3566#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3567#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3568msgid "Choose relatives" 3569msgstr "" 3570 3571#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3572msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3573msgstr "" 3574 3575#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3576#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3577#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3578#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3579msgid "Christening" 3580msgstr "" 3581 3582#: app/Services/IndividualFactsService.php:222 3583msgid "Christening of a brother" 3584msgstr "" 3585 3586#: app/Services/IndividualFactsService.php:201 3587msgid "Christening of a child" 3588msgstr "" 3589 3590#: app/Services/IndividualFactsService.php:200 3591msgid "Christening of a daughter" 3592msgstr "" 3593 3594#: app/Services/IndividualFactsService.php:270 3595#: app/Services/IndividualFactsService.php:293 3596#: app/Services/IndividualFactsService.php:316 3597msgid "Christening of a grandchild" 3598msgstr "" 3599 3600#: app/Services/IndividualFactsService.php:269 3601msgid "Christening of a granddaughter" 3602msgstr "" 3603 3604#: app/Services/IndividualFactsService.php:292 3605msgctxt "daughter’s daughter" 3606msgid "Christening of a granddaughter" 3607msgstr "" 3608 3609#: app/Services/IndividualFactsService.php:315 3610msgctxt "son’s daughter" 3611msgid "Christening of a granddaughter" 3612msgstr "" 3613 3614#: app/Services/IndividualFactsService.php:268 3615msgid "Christening of a grandson" 3616msgstr "" 3617 3618#: app/Services/IndividualFactsService.php:291 3619msgctxt "daughter’s son" 3620msgid "Christening of a grandson" 3621msgstr "" 3622 3623#: app/Services/IndividualFactsService.php:314 3624msgctxt "son’s son" 3625msgid "Christening of a grandson" 3626msgstr "" 3627 3628#: app/Services/IndividualFactsService.php:245 3629msgid "Christening of a half-brother" 3630msgstr "" 3631 3632#: app/Services/IndividualFactsService.php:247 3633msgid "Christening of a half-sibling" 3634msgstr "" 3635 3636#: app/Services/IndividualFactsService.php:246 3637msgid "Christening of a half-sister" 3638msgstr "" 3639 3640#: app/Services/IndividualFactsService.php:224 3641msgid "Christening of a sibling" 3642msgstr "" 3643 3644#: app/Services/IndividualFactsService.php:223 3645msgid "Christening of a sister" 3646msgstr "" 3647 3648#: app/Services/IndividualFactsService.php:199 3649msgid "Christening of a son" 3650msgstr "" 3651 3652#. I18N: Name of a country or state 3653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3654msgid "Christmas Island" 3655msgstr "" 3656 3657#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3658msgid "Circumciser" 3659msgstr "" 3660 3661#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:113 3662msgid "Circumcision" 3663msgstr "" 3664 3665#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37 3666msgid "Citation" 3667msgstr "" 3668 3669#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184 3670#: app/CustomTags/GedcomL.php:277 app/CustomTags/GedcomL.php:310 3671#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:681 3672#: app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:910 3673#: app/Gedcom.php:924 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3674#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3675#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3676#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3677msgid "Citation details" 3678msgstr "" 3679 3680#: app/CustomTags/Reunion.php:55 3681msgid "Citizenship" 3682msgstr "" 3683 3684#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69 3685#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808 3686#: app/Gedcom.php:855 3687msgid "City" 3688msgstr "" 3689 3690#. I18N: Location of an LDS church temple 3691#: app/Elements/TempleCode.php:79 3692msgid "Ciudad Juárez, Mexico" 3693msgstr "" 3694 3695#: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63 3696#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3697msgid "Civil marriage" 3698msgstr "" 3699 3700#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3701msgid "Civil registrar" 3702msgstr "" 3703 3704#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3705msgctxt "FEMALE" 3706msgid "Civil registrar" 3707msgstr "" 3708 3709#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3710msgctxt "MALE" 3711msgid "Civil registrar" 3712msgstr "" 3713 3714#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3715#: resources/views/admin/control-panel.phtml:268 3716msgid "Clean up data folder" 3717msgstr "" 3718 3719#. I18N: Name of a module 3720#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216 3721msgid "Clippings cart" 3722msgstr "" 3723 3724#. I18N: Type of media object 3725#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3726msgid "Coat of arms" 3727msgstr "" 3728 3729#. I18N: Location of an LDS church temple 3730#: app/Elements/TempleCode.php:80 3731msgid "Cochabamba, Bolivia" 3732msgstr "" 3733 3734#. I18N: Name of a country or state 3735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:121 3736msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3737msgstr "" 3738 3739#. I18N: The name of a colour-scheme 3740#: app/Module/ColorsTheme.php:160 3741msgid "Coffee and Cream" 3742msgstr "" 3743 3744#. I18N: The name of a colour-scheme 3745#: app/Module/ColorsTheme.php:162 3746msgid "Cold Day" 3747msgstr "" 3748 3749#. I18N: Name of a country or state 3750#: app/Statistics/Service/CountryService.php:139 3751msgid "Colombia" 3752msgstr "" 3753 3754#. I18N: Location of an LDS church temple 3755#: app/Elements/TempleCode.php:81 3756msgid "Colonia Juárez, Mexico" 3757msgstr "" 3758 3759#. I18N: Location of an LDS church temple 3760#: app/Elements/TempleCode.php:86 3761msgid "Columbia River, Washington, United States" 3762msgstr "" 3763 3764#. I18N: Location of an LDS church temple 3765#: app/Elements/TempleCode.php:82 3766msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3767msgstr "" 3768 3769#. I18N: Location of an LDS church temple 3770#: app/Elements/TempleCode.php:83 3771msgid "Columbus, Ohio, United States" 3772msgstr "" 3773 3774#: app/CustomTags/PhpGedView.php:62 app/CustomTags/PhpGedView.php:68 3775msgid "Comment" 3776msgstr "" 3777 3778#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 3779#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 3780#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79 3781#: resources/views/register-page.phtml:85 3782msgid "Comments" 3783msgstr "" 3784 3785#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:63 3786msgid "Common law marriage" 3787msgstr "" 3788 3789#. I18N: Description of the “Messages” module 3790#: app/Module/UserMessagesModule.php:78 3791msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3792msgstr "" 3793 3794#. I18N: Name of a country or state 3795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:141 3796msgid "Comoros" 3797msgstr "" 3798 3799#. I18N: Name of a module/chart 3800#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77 3801msgid "Compact tree" 3802msgstr "" 3803 3804#. I18N: %s is an individual’s name 3805#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123 3806#, php-format 3807msgid "Compact tree of %s" 3808msgstr "" 3809 3810#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:44 3811msgid "Comparison" 3812msgstr "" 3813 3814#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3815#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3816#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3817#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3818#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77 3819#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3820msgid "Completed before 1970; date not available" 3821msgstr "" 3822 3823#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3824#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3825#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3826#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67 3827#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3828msgid "Completed; date unknown" 3829msgstr "" 3830 3831#: app/CustomTags/GedcomL.php:145 app/CustomTags/GedcomL.php:201 3832#: app/CustomTags/Legacy.php:139 3833msgid "Completion date" 3834msgstr "" 3835 3836#: app/Gedcom.php:623 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3837msgid "Confirmation" 3838msgstr "" 3839 3840#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:37 3841msgid "Connection to database server" 3842msgstr "" 3843 3844#. I18N: Name of a module 3845#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 3847msgid "Contact information" 3848msgstr "" 3849 3850#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 3851msgid "Contact method" 3852msgstr "" 3853 3854#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:255 3855msgid "Contains" 3856msgstr "" 3857 3858#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3859#: resources/views/modules/html/config.phtml:41 3860#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3861msgid "Content" 3862msgstr "" 3863 3864#: app/Gedcom.php:765 3865msgid "Continuation" 3866msgstr "" 3867 3868#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3869#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3870#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:89 3871#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3872#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240 3873#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 3874#: resources/views/admin/broadcast.phtml:20 3875#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33 3876#: resources/views/admin/clean-data.phtml:17 3877#: resources/views/admin/components.phtml:30 3878#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 3879#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22 3880#: resources/views/admin/email-page.phtml:22 3881#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:17 3882#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 3883#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 3884#: resources/views/admin/media.phtml:23 3885#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43 3886#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 3887#: resources/views/admin/modules.phtml:37 3888#: resources/views/admin/server-information.phtml:15 3889#: resources/views/admin/site-logs.phtml:31 3890#: resources/views/admin/site-mail.phtml:31 3891#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:17 3892#: resources/views/admin/site-registration.phtml:18 3893#: resources/views/admin/tags.phtml:27 3894#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 3895#: resources/views/admin/trees-create.phtml:17 3896#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 3897#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22 3898#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 3899#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:21 3900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 3901#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 3902#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19 3903#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 3904#: resources/views/admin/trees.phtml:43 3905#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:16 3906#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:17 3907#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:23 3908#: resources/views/admin/users-create.phtml:21 3909#: resources/views/admin/users-edit.phtml:30 3910#: resources/views/admin/users.phtml:17 3911#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 3912#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 3913#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 3914#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 3915#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 3916#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16 3917#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16 3918#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16 3919#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16 3920#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16 3921#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 3922#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20 3923#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20 3924#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 3925msgid "Control panel" 3926msgstr "" 3927 3928#. I18N: Name of a module 3929#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84 3930#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:61 3931#, php-format 3932msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" 3933msgstr "" 3934 3935#. I18N: Label for option 3936#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3937msgid "Convert to" 3938msgstr "" 3939 3940#. I18N: Name of a country or state 3941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:137 3942msgid "Cook Islands" 3943msgstr "" 3944 3945#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:31 3946msgid "Cookies" 3947msgstr "" 3948 3949#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/GedcomL.php:257 3950#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:554 3951msgid "Coordinates" 3952msgstr "" 3953 3954#. I18N: Location of an LDS church temple 3955#: app/Elements/TempleCode.php:84 3956msgid "Copenhagen, Denmark" 3957msgstr "" 3958 3959#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3960#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:17 3961#: resources/views/individual-page-name.phtml:84 3962#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 3963#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:18 3964msgid "Copy" 3965msgstr "" 3966 3967#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3968#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 3969#, php-format 3970msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3971msgstr "" 3972 3973#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:126 3974msgid "Copy files…" 3975msgstr "" 3976 3977#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 3978msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 3979msgstr "" 3980 3981#: app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:526 3982msgid "Copyright" 3983msgstr "" 3984 3985#. I18N: Location of an LDS church temple 3986#: app/Elements/TempleCode.php:85 3987msgid "Córdoba, Argentina" 3988msgstr "" 3989 3990#: app/Gedcom.php:512 3991msgid "Corporation" 3992msgstr "" 3993 3994#. I18N: Description of a “Data fix” module 3995#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 3996msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 3997msgstr "" 3998 3999#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4000msgid "Correspondence" 4001msgstr "" 4002 4003#. I18N: Name of a country or state 4004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:145 4005msgid "Costa Rica" 4006msgstr "" 4007 4008#: resources/views/verify-failure-page.phtml:19 4009msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4010msgstr "" 4011 4012#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4013#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4014msgid "Count the visits to each page" 4015msgstr "" 4016 4017#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70 4018#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809 4019#: app/Gedcom.php:856 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4020msgid "Country" 4021msgstr "" 4022 4023#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:255 4024msgid "Create" 4025msgstr "" 4026 4027#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58 4028#: resources/views/admin/control-panel.phtml:315 4029msgid "Create a family tree" 4030msgstr "" 4031 4032#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4033#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4034msgid "Create a location" 4035msgstr "" 4036 4037#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4038#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 4039#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4040msgid "Create a media object" 4041msgstr "" 4042 4043#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4044#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4045msgid "Create a repository" 4046msgstr "" 4047 4048#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60 4049#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4050msgid "Create a shared note" 4051msgstr "" 4052 4053#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:17 4054msgid "Create a shared note using the census assistant" 4055msgstr "" 4056 4057#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4058msgid "Create a source" 4059msgstr "" 4060 4061#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4062#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4063msgid "Create a submission" 4064msgstr "" 4065 4066#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4067#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4068msgid "Create a submitter" 4069msgstr "" 4070 4071#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 4072msgid "Create a temporary folder…" 4073msgstr "" 4074 4075#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80 4076msgid "Create a unique filename" 4077msgstr "" 4078 4079#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:74 4080msgid "Create an individual" 4081msgstr "" 4082 4083#. I18N: %s is a link/URL 4084#: app/Module/BingMaps.php:51 app/Module/EsriMaps.php:51 4085#: app/Module/GoogleMaps.php:51 app/Module/HereMaps.php:51 4086#: app/Module/MapBox.php:51 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4087#, php-format 4088msgid "Create maps using %s." 4089msgstr "" 4090 4091#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:20 4092msgid "Create your own chart" 4093msgstr "" 4094 4095#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:20 4096msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4097msgstr "" 4098 4099#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4100#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:91 4101#: app/CustomTags/Gedcom7.php:121 app/CustomTags/Gedcom7.php:136 4102#: app/CustomTags/Gedcom7.php:140 app/CustomTags/Gedcom7.php:149 4103#: app/CustomTags/Gedcom7.php:157 app/CustomTags/Gedcom7.php:166 4104msgid "Created at" 4105msgstr "" 4106 4107#: app/CustomTags/Gedcom7.php:92 app/CustomTags/Gedcom7.php:122 4108#: app/CustomTags/Gedcom7.php:137 app/CustomTags/Gedcom7.php:141 4109#: app/CustomTags/Gedcom7.php:150 app/CustomTags/Gedcom7.php:158 4110#: app/CustomTags/Gedcom7.php:167 app/CustomTags/GedcomL.php:138 4111#: app/CustomTags/GedcomL.php:194 4112msgid "Creation date" 4113msgstr "" 4114 4115#: app/CustomTags/Gedcom7.php:93 app/CustomTags/Gedcom7.php:123 4116#: app/CustomTags/Gedcom7.php:138 app/CustomTags/Gedcom7.php:142 4117#: app/CustomTags/Gedcom7.php:151 app/CustomTags/Gedcom7.php:159 4118#: app/CustomTags/Gedcom7.php:168 4119msgid "Creation time" 4120msgstr "" 4121 4122#: app/Gedcom.php:632 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4125#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4126#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4127#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4128msgid "Cremation" 4129msgstr "" 4130 4131#: app/Services/IndividualFactsService.php:360 4132msgid "Cremation of a brother" 4133msgstr "" 4134 4135#: app/Services/IndividualFactsService.php:344 4136msgid "Cremation of a child" 4137msgstr "" 4138 4139#: app/Services/IndividualFactsService.php:343 4140msgid "Cremation of a daughter" 4141msgstr "" 4142 4143#: app/Services/IndividualFactsService.php:636 4144msgid "Cremation of a father" 4145msgstr "" 4146 4147#: app/Services/IndividualFactsService.php:434 4148msgid "Cremation of a grandchild" 4149msgstr "" 4150 4151#: app/Services/IndividualFactsService.php:397 4152msgid "Cremation of a granddaughter" 4153msgstr "" 4154 4155#: app/Services/IndividualFactsService.php:415 4156msgctxt "daughter’s daughter" 4157msgid "Cremation of a granddaughter" 4158msgstr "" 4159 4160#: app/Services/IndividualFactsService.php:433 4161msgctxt "son’s daughter" 4162msgid "Cremation of a granddaughter" 4163msgstr "" 4164 4165#: app/Services/IndividualFactsService.php:654 4166msgid "Cremation of a grandfather" 4167msgstr "" 4168 4169#: app/Services/IndividualFactsService.php:655 4170msgid "Cremation of a grandmother" 4171msgstr "" 4172 4173#: app/Services/IndividualFactsService.php:656 4174#: app/Services/IndividualFactsService.php:674 4175#: app/Services/IndividualFactsService.php:692 4176msgid "Cremation of a grandparent" 4177msgstr "" 4178 4179#: app/Services/IndividualFactsService.php:396 4180msgid "Cremation of a grandson" 4181msgstr "" 4182 4183#: app/Services/IndividualFactsService.php:414 4184msgctxt "daughter’s son" 4185msgid "Cremation of a grandson" 4186msgstr "" 4187 4188#: app/Services/IndividualFactsService.php:432 4189msgctxt "son’s son" 4190msgid "Cremation of a grandson" 4191msgstr "" 4192 4193#: app/Services/IndividualFactsService.php:378 4194msgid "Cremation of a half-brother" 4195msgstr "" 4196 4197#: app/Services/IndividualFactsService.php:380 4198msgid "Cremation of a half-sibling" 4199msgstr "" 4200 4201#: app/Services/IndividualFactsService.php:379 4202msgid "Cremation of a half-sister" 4203msgstr "" 4204 4205#: app/Services/IndividualFactsService.php:806 4206msgid "Cremation of a husband" 4207msgstr "" 4208 4209#: app/Services/IndividualFactsService.php:672 4210msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4211msgstr "" 4212 4213#: app/Services/IndividualFactsService.php:673 4214msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4215msgstr "" 4216 4217#: app/Services/IndividualFactsService.php:637 4218msgid "Cremation of a mother" 4219msgstr "" 4220 4221#: app/Services/IndividualFactsService.php:638 4222msgid "Cremation of a parent" 4223msgstr "" 4224 4225#: app/Services/IndividualFactsService.php:690 4226msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4227msgstr "" 4228 4229#: app/Services/IndividualFactsService.php:691 4230msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4231msgstr "" 4232 4233#: app/Services/IndividualFactsService.php:362 4234msgid "Cremation of a sibling" 4235msgstr "" 4236 4237#: app/Services/IndividualFactsService.php:361 4238msgid "Cremation of a sister" 4239msgstr "" 4240 4241#: app/Services/IndividualFactsService.php:342 4242msgid "Cremation of a son" 4243msgstr "" 4244 4245#: app/Services/IndividualFactsService.php:808 4246msgid "Cremation of a spouse" 4247msgstr "" 4248 4249#: app/Services/IndividualFactsService.php:807 4250msgid "Cremation of a wife" 4251msgstr "" 4252 4253#. I18N: Name of a country or state 4254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 4255msgid "Croatia" 4256msgstr "" 4257 4258#. I18N: Name of a country or state 4259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:147 4260msgid "Cuba" 4261msgstr "" 4262 4263#. I18N: Name of a country or state 4264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 4265msgid "Curaçao" 4266msgstr "" 4267 4268#. I18N: Location of an LDS church temple 4269#: app/Elements/TempleCode.php:87 4270msgid "Curitiba, Brazil" 4271msgstr "" 4272 4273#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4274msgid "Custom" 4275msgstr "" 4276 4277#: resources/views/admin/tags.phtml:1020 4278msgid "Custom GEDCOM tags" 4279msgstr "" 4280 4281#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215 4282msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4283msgstr "" 4284 4285#: resources/views/calendar-page.phtml:207 4286msgid "Custom event" 4287msgstr "" 4288 4289#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:14 4290msgid "Custom module" 4291msgstr "" 4292 4293#. I18N: A configuration setting 4294#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4295msgid "Custom welcome text" 4296msgstr "" 4297 4298#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220 4299msgid "Customize this page" 4300msgstr "" 4301 4302#. I18N: Name of a country or state 4303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4304msgid "Cyprus" 4305msgstr "" 4306 4307#. I18N: Name of a country or state 4308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 4309msgid "Czech Republic" 4310msgstr "" 4311 4312#. I18N: Name of a country or state 4313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:129 4314msgid "Côte d’Ivoire" 4315msgstr "" 4316 4317#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4318#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 4319msgid "DKIM digital signature" 4320msgstr "" 4321 4322#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:116 app/CustomTags/RootsMagic.php:72 4323msgid "DNA markers" 4324msgstr "" 4325 4326#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4327#: app/Soundex.php:608 resources/views/branches-page.phtml:42 4328#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 4329msgid "Daitch-Mokotoff" 4330msgstr "" 4331 4332#. I18N: Location of an LDS church temple 4333#: app/Elements/TempleCode.php:88 4334msgid "Dallas, Texas, United States" 4335msgstr "" 4336 4337#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177 4338#: app/CustomTags/GedcomL.php:270 app/CustomTags/GedcomL.php:303 4339#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:563 4340#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 4341#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:917 4342#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 4343msgid "Data" 4344msgstr "" 4345 4346#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:68 4347msgid "Data controller" 4348msgstr "" 4349 4350#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:72 4351#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4352#: resources/views/admin/modules.phtml:216 4353#: resources/views/admin/modules.phtml:219 4354msgid "Data fix" 4355msgstr "" 4356 4357#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4358#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4359#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:258 4360#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4361#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715 4362#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 4363#: resources/views/admin/modules.phtml:98 4364#: resources/views/admin/modules.phtml:100 4365#: resources/views/admin/trees.phtml:153 4366msgid "Data fixes" 4367msgstr "" 4368 4369#: resources/views/help/data-fixes.phtml:10 4370msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4371msgstr "" 4372 4373#. I18N: A configuration setting 4374#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4375msgid "Data folder" 4376msgstr "" 4377 4378#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 4379#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:36 4380#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:41 4381#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:36 4382msgid "Database connection" 4383msgstr "" 4384 4385#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81 4386#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:111 4387#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:97 4388#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54 4389#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:97 4390msgid "Database name" 4391msgstr "" 4392 4393#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82 4394#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:97 4395#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85 4396#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85 4397msgid "Database password" 4398msgstr "" 4399 4400#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:54 4401msgid "Database type" 4402msgstr "" 4403 4404#: app/CustomTags/PhpGedView.php:84 4405#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:83 4406#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73 4407#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:73 4408msgid "Database user account" 4409msgstr "" 4410 4411#: app/CustomTags/Aldfaer.php:80 app/CustomTags/Ancestry.php:72 4412#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:58 app/CustomTags/GedcomL.php:118 4413#: app/CustomTags/GedcomL.php:172 app/CustomTags/GedcomL.php:215 4414#: app/CustomTags/GedcomL.php:263 app/CustomTags/GedcomL.php:280 4415#: app/CustomTags/GedcomL.php:284 app/CustomTags/GedcomL.php:288 4416#: app/CustomTags/GedcomL.php:294 app/CustomTags/GedcomL.php:300 4417#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83 4418#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144 4419#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:410 4420#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:544 4421#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206 4422#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:69 4423#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:145 4424#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37 4425#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4426#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 4427#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4428#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4429#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4430#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4431#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4432#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4433#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4434#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4435#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4436msgid "Date" 4437msgstr "" 4438 4439#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:37 4440msgid "Date differences" 4441msgstr "" 4442 4443#: app/Gedcom.php:585 4444msgid "Date of LDS baptism" 4445msgstr "" 4446 4447#: app/Gedcom.php:739 4448msgid "Date of LDS child sealing" 4449msgstr "" 4450 4451#: app/Gedcom.php:627 4452msgid "Date of LDS confirmation" 4453msgstr "" 4454 4455#: app/Gedcom.php:647 4456msgid "Date of LDS endowment" 4457msgstr "" 4458 4459#: app/Gedcom.php:479 4460msgid "Date of LDS spouse sealing" 4461msgstr "" 4462 4463#: app/Gedcom.php:575 4464msgid "Date of adoption" 4465msgstr "" 4466 4467#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4468msgid "Date of baptism" 4469msgstr "" 4470 4471#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4472msgid "Date of bar mitzvah" 4473msgstr "" 4474 4475#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4476msgid "Date of bat mitzvah" 4477msgstr "" 4478 4479#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4480#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4481#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4482#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4483msgid "Date of birth" 4484msgstr "" 4485 4486#: app/Gedcom.php:604 4487msgid "Date of blessing" 4488msgstr "" 4489 4490#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:95 4491msgid "Date of brit milah" 4492msgstr "" 4493 4494#: app/Gedcom.php:607 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4495msgid "Date of burial" 4496msgstr "" 4497 4498#: app/Gedcom.php:618 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4499msgid "Date of christening" 4500msgstr "" 4501 4502#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4503msgid "Date of confirmation" 4504msgstr "" 4505 4506#: app/Gedcom.php:633 4507msgid "Date of cremation" 4508msgstr "" 4509 4510#: app/Gedcom.php:637 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4511#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4512#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4513msgid "Date of death" 4514msgstr "" 4515 4516#: app/Gedcom.php:452 4517msgid "Date of divorce" 4518msgstr "" 4519 4520#: app/Gedcom.php:644 4521msgid "Date of emigration" 4522msgstr "" 4523 4524#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4525msgid "Date of engagement" 4526msgstr "" 4527 4528#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178 4529#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304 4530#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:675 4531#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:904 4532#: app/Gedcom.php:918 4533msgid "Date of entry in original source" 4534msgstr "" 4535 4536#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:653 4537msgid "Date of event" 4538msgstr "" 4539 4540#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4541msgid "Date of first communion" 4542msgstr "" 4543 4544#: app/Gedcom.php:670 4545msgid "Date of immigration" 4546msgstr "" 4547 4548#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:614 4549#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:829 4550#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:876 4551msgid "Date of last change" 4552msgstr "" 4553 4554#: app/Gedcom.php:466 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4555#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4556msgid "Date of marriage" 4557msgstr "" 4558 4559#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4560msgid "Date of marriage banns" 4561msgstr "" 4562 4563#: app/Gedcom.php:712 4564msgid "Date of naturalization" 4565msgstr "" 4566 4567#: app/Gedcom.php:722 4568msgid "Date of ordination" 4569msgstr "" 4570 4571#: app/Gedcom.php:730 4572msgid "Date of residence" 4573msgstr "" 4574 4575#: app/CustomTags/Gedcom7.php:129 4576msgid "Date of status change" 4577msgstr "" 4578 4579#: resources/views/help/date.phtml:107 4580msgid "Date period" 4581msgstr "" 4582 4583#: resources/views/help/date.phtml:100 4584msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4585msgstr "" 4586 4587#: app/Gedcom.php:835 resources/views/help/date.phtml:69 4588#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4589msgid "Date range" 4590msgstr "" 4591 4592#: resources/views/help/date.phtml:62 4593msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4594msgstr "" 4595 4596#: resources/views/admin/users.phtml:33 4597msgid "Date registered" 4598msgstr "" 4599 4600#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4601msgid "Date sent" 4602msgstr "" 4603 4604#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4605#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 4606#, php-format 4607msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4608msgstr "" 4609 4610#: resources/views/help/date.phtml:24 4611msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4612msgstr "" 4613 4614#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4618msgid "Daughter" 4619msgstr "" 4620 4621#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4622#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:367 4623#, php-format 4624msgid "Daughter of %s" 4625msgstr "" 4626 4627#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:43 4628msgid "Day" 4629msgstr "" 4630 4631#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4632msgid "Day not set" 4633msgstr "" 4634 4635#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4636#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4637#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 4638msgid "Day:" 4639msgstr "Hari:" 4640 4641#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4642#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120 4643msgid "Dead" 4644msgstr "" 4645 4646#: app/Gedcom.php:635 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 4647#: resources/views/calendar-page.phtml:198 4648#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125 4649#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130 4650#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177 4651#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 4652#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4653#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4654#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4655#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4656#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4657#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4658#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4659#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4660#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4661#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4662#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4663#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4664#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4665#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4666#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4667#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4668#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4670#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4671#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4672#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4673#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4674#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4675#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4676#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4677#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4678#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4681#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4683#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4684#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4685#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4686#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4771#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4772msgid "Death" 4773msgstr "" 4774 4775#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4776msgid "Death by country" 4777msgstr "" 4778 4779#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4780#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4781msgid "Death date range end" 4782msgstr "" 4783 4784#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4785#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4786msgid "Death date range start" 4787msgstr "" 4788 4789#: app/Services/IndividualFactsService.php:350 4790msgid "Death of a brother" 4791msgstr "" 4792 4793#: app/Services/IndividualFactsService.php:334 4794#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481 4795msgid "Death of a child" 4796msgstr "" 4797 4798#: app/Services/IndividualFactsService.php:333 4799msgid "Death of a daughter" 4800msgstr "" 4801 4802#: app/Services/IndividualFactsService.php:626 4803#: resources/views/fact-parent-age.phtml:28 4804msgid "Death of a father" 4805msgstr "" 4806 4807#: app/Services/IndividualFactsService.php:388 4808#: app/Services/IndividualFactsService.php:406 4809#: app/Services/IndividualFactsService.php:424 4810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475 4811msgid "Death of a grandchild" 4812msgstr "" 4813 4814#: app/Services/IndividualFactsService.php:387 4815msgid "Death of a granddaughter" 4816msgstr "" 4817 4818#: app/Services/IndividualFactsService.php:405 4819msgctxt "daughter’s daughter" 4820msgid "Death of a granddaughter" 4821msgstr "" 4822 4823#: app/Services/IndividualFactsService.php:423 4824msgctxt "son’s daughter" 4825msgid "Death of a granddaughter" 4826msgstr "" 4827 4828#: app/Services/IndividualFactsService.php:644 4829msgid "Death of a grandfather" 4830msgstr "" 4831 4832#: app/Services/IndividualFactsService.php:645 4833msgid "Death of a grandmother" 4834msgstr "" 4835 4836#: app/Services/IndividualFactsService.php:646 4837#: app/Services/IndividualFactsService.php:664 4838#: app/Services/IndividualFactsService.php:682 4839#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505 4840msgid "Death of a grandparent" 4841msgstr "" 4842 4843#: app/Services/IndividualFactsService.php:386 4844msgid "Death of a grandson" 4845msgstr "" 4846 4847#: app/Services/IndividualFactsService.php:404 4848msgctxt "daughter’s son" 4849msgid "Death of a grandson" 4850msgstr "" 4851 4852#: app/Services/IndividualFactsService.php:422 4853msgctxt "son’s son" 4854msgid "Death of a grandson" 4855msgstr "" 4856 4857#: app/Services/IndividualFactsService.php:368 4858msgid "Death of a half-brother" 4859msgstr "" 4860 4861#: app/Services/IndividualFactsService.php:370 4862msgid "Death of a half-sibling" 4863msgstr "" 4864 4865#: app/Services/IndividualFactsService.php:369 4866msgid "Death of a half-sister" 4867msgstr "" 4868 4869#: app/Services/IndividualFactsService.php:796 4870msgid "Death of a husband" 4871msgstr "" 4872 4873#: app/Services/IndividualFactsService.php:662 4874msgid "Death of a maternal grandfather" 4875msgstr "" 4876 4877#: app/Services/IndividualFactsService.php:663 4878msgid "Death of a maternal grandmother" 4879msgstr "" 4880 4881#: app/Services/IndividualFactsService.php:627 4882#: resources/views/fact-parent-age.phtml:18 4883msgid "Death of a mother" 4884msgstr "" 4885 4886#: app/Services/IndividualFactsService.php:628 4887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493 4888#: resources/views/fact-parent-age.phtml:38 4889msgid "Death of a parent" 4890msgstr "" 4891 4892#: app/Services/IndividualFactsService.php:680 4893msgid "Death of a paternal grandfather" 4894msgstr "" 4895 4896#: app/Services/IndividualFactsService.php:681 4897msgid "Death of a paternal grandmother" 4898msgstr "" 4899 4900#: app/Services/IndividualFactsService.php:352 4901#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487 4902msgid "Death of a sibling" 4903msgstr "" 4904 4905#: app/Services/IndividualFactsService.php:351 4906msgid "Death of a sister" 4907msgstr "" 4908 4909#: app/Services/IndividualFactsService.php:332 4910msgid "Death of a son" 4911msgstr "" 4912 4913#: app/Services/IndividualFactsService.php:798 4914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499 4915msgid "Death of a spouse" 4916msgstr "" 4917 4918#: app/Services/IndividualFactsService.php:797 4919msgid "Death of a wife" 4920msgstr "" 4921 4922#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:55 4923msgid "Death of one spouse" 4924msgstr "" 4925 4926#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4927msgid "Death place contains" 4928msgstr "" 4929 4930#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4931msgid "Death places" 4932msgstr "" 4933 4934#. I18N: Name of a module/report 4935#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4936#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 4937#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4938#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4939msgid "Deaths" 4940msgstr "" 4941 4942#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4943#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4944msgid "Deaths by century" 4945msgstr "Mati mengikut abad" 4946 4947#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4948msgctxt "Abbreviation for December" 4949msgid "Dec" 4950msgstr "" 4951 4952#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4953msgctxt "GENITIVE" 4954msgid "December" 4955msgstr "" 4956 4957#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4958msgctxt "INSTRUMENTAL" 4959msgid "December" 4960msgstr "" 4961 4962#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4963msgctxt "LOCATIVE" 4964msgid "December" 4965msgstr "" 4966 4967#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4968#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 4969#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 4970msgctxt "NOMINATIVE" 4971msgid "December" 4972msgstr "" 4973 4974#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4975#: app/Date/FrenchDate.php:319 4976msgid "Decidi" 4977msgstr "" 4978 4979#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 4980msgid "Default chart" 4981msgstr "" 4982 4983#: resources/views/admin/trees.phtml:129 4984msgid "Default family tree" 4985msgstr "" 4986 4987#. I18N: A configuration setting 4988#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 4989#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 4990#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 4991msgid "Default individual" 4992msgstr "" 4993 4994#. I18N: A configuration setting 4995#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 4996msgid "Default theme" 4997msgstr "" 4998 4999#: app/CustomTags/GedcomL.php:160 app/CustomTags/GedcomL.php:161 5000#: app/CustomTags/GedcomL.php:162 app/CustomTags/GedcomL.php:163 5001#: app/CustomTags/GedcomL.php:164 5002msgid "Definition" 5003msgstr "" 5004 5005#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:115 5006msgid "Degree" 5007msgstr "" 5008 5009#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5010#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5011#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5012#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5013#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5014#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5015#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5016#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5017#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5018#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5019#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5020#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5021#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5022#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5024#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5025msgctxt "font name" 5026msgid "DejaVu" 5027msgstr "" 5028 5029#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:261 5030#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:52 5031#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274 5032#: resources/views/admin/trees.phtml:119 5033#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:47 5034#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:30 5035#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5036#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:18 5037#: resources/views/family-page-menu.phtml:83 5038#: resources/views/individual-page-menu.phtml:123 5039#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5040#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5041#: resources/views/media-page-menu.phtml:86 5042#: resources/views/modules/faq/config.phtml:64 5043#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 5044#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:47 5045#: resources/views/modules/stories/config.phtml:61 5046#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 5047#: resources/views/modules/stories/config.phtml:90 5048#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5049#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 5050#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:47 5051#: resources/views/record-page-menu.phtml:49 5052msgid "Delete" 5053msgstr "" 5054 5055#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5056#: resources/views/admin/control-panel.phtml:544 5057msgid "Delete inactive users" 5058msgstr "" 5059 5060#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 5061msgid "Delete selected messages" 5062msgstr "" 5063 5064#: resources/views/admin/modules.phtml:49 5065msgid "Delete the preferences for this module." 5066msgstr "" 5067 5068#: resources/views/individual-page-name.phtml:92 5069#: resources/views/individual-page-name.phtml:94 5070msgid "Delete this name" 5071msgstr "" 5072 5073#: resources/views/admin/locations.phtml:174 5074msgid "Delete unused locations" 5075msgstr "" 5076 5077#: resources/views/edit-account-page.phtml:176 5078msgid "Delete your account" 5079msgstr "" 5080 5081#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5082msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5083msgstr "" 5084 5085#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134 5086msgid "Deleting…" 5087msgstr "" 5088 5089#. I18N: Name of a country or state 5090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:133 5091msgid "Democratic Republic of the Congo" 5092msgstr "" 5093 5094#: app/CustomTags/GedcomL.php:287 5095msgid "Demographic data" 5096msgstr "" 5097 5098#. I18N: Name of a country or state 5099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5100msgid "Denmark" 5101msgstr "" 5102 5103#. I18N: Location of an LDS church temple 5104#: app/Elements/TempleCode.php:89 5105msgid "Denver, Colorado, United States" 5106msgstr "" 5107 5108#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:35 5109msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5110msgstr "" 5111 5112#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 5113msgid "Descendant generations" 5114msgstr "" 5115 5116#. I18N: Name of a module/chart 5117#. I18N: Name of a module/sidebar 5118#. I18N: Name of a module/report 5119#: app/Module/ChartsBlockModule.php:143 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 5120#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:61 5121#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5122#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5123#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5124#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5125#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5126#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5127#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5128msgid "Descendants" 5129msgstr "" 5130 5131#: app/Gedcom.php:639 5132msgid "Descendants interest" 5133msgstr "" 5134 5135#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5136msgid "Descendants of " 5137msgstr "" 5138 5139#. I18N: %s is an individual’s name 5140#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140 5141#, php-format 5142msgid "Descendants of %s" 5143msgstr "" 5144 5145#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195 5146#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62 5147#: app/Gedcom.php:640 resources/views/admin/modules.phtml:76 5148#: resources/views/admin/tags.phtml:53 resources/views/admin/tags.phtml:183 5149#: resources/views/admin/tags.phtml:275 resources/views/admin/tags.phtml:337 5150#: resources/views/admin/tags.phtml:412 resources/views/admin/tags.phtml:451 5151#: resources/views/admin/tags.phtml:735 resources/views/admin/tags.phtml:789 5152#: resources/views/admin/tags.phtml:893 resources/views/admin/tags.phtml:951 5153#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5154msgid "Description" 5155msgstr "" 5156 5157#. I18N: A configuration setting 5158#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 5159msgid "Description META tag" 5160msgstr "" 5161 5162#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:502 5163msgid "Destination" 5164msgstr "" 5165 5166#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5167#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5168#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5169#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5170#: resources/views/record-page-links.phtml:35 5171msgid "Details" 5172msgstr "" 5173 5174#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 5175msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5176msgstr "" 5177 5178#. I18N: Location of an LDS church temple 5179#: app/Elements/TempleCode.php:90 5180msgid "Detroit, Michigan, United States" 5181msgstr "" 5182 5183#: app/Date/JalaliDate.php:282 5184msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5185msgid "Dey" 5186msgstr "" 5187 5188#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5189#: app/Date/JalaliDate.php:157 5190msgctxt "GENITIVE" 5191msgid "Dey" 5192msgstr "" 5193 5194#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5195#: app/Date/JalaliDate.php:247 5196msgctxt "INSTRUMENTAL" 5197msgid "Dey" 5198msgstr "" 5199 5200#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5201#: app/Date/JalaliDate.php:202 5202msgctxt "LOCATIVE" 5203msgid "Dey" 5204msgstr "" 5205 5206#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5207#: app/Date/JalaliDate.php:112 5208msgctxt "NOMINATIVE" 5209msgid "Dey" 5210msgstr "" 5211 5212#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5213#: app/Date/HijriDate.php:164 5214msgctxt "GENITIVE" 5215msgid "Dhu al-Hijjah" 5216msgstr "" 5217 5218#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5219#: app/Date/HijriDate.php:254 5220msgctxt "INSTRUMENTAL" 5221msgid "Dhu al-Hijjah" 5222msgstr "" 5223 5224#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5225#: app/Date/HijriDate.php:209 5226msgctxt "LOCATIVE" 5227msgid "Dhu al-Hijjah" 5228msgstr "" 5229 5230#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5231#: app/Date/HijriDate.php:119 5232msgctxt "NOMINATIVE" 5233msgid "Dhu al-Hijjah" 5234msgstr "" 5235 5236#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5237#: app/Date/HijriDate.php:162 5238msgctxt "GENITIVE" 5239msgid "Dhu al-Qi’dah" 5240msgstr "" 5241 5242#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5243#: app/Date/HijriDate.php:252 5244msgctxt "INSTRUMENTAL" 5245msgid "Dhu al-Qi’dah" 5246msgstr "" 5247 5248#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5249#: app/Date/HijriDate.php:207 5250msgctxt "LOCATIVE" 5251msgid "Dhu al-Qi’dah" 5252msgstr "" 5253 5254#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5255#: app/Date/HijriDate.php:117 5256msgctxt "NOMINATIVE" 5257msgid "Dhu al-Qi’dah" 5258msgstr "" 5259 5260#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5261#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5262#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5263#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65 5264msgid "Died as a child: exempt" 5265msgstr "" 5266 5267#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5268#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75 5269msgid "Died less than 1 year old, sealing not required." 5270msgstr "" 5271 5272#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5273msgid "Differences" 5274msgstr "" 5275 5276#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 5278msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5279msgstr "" 5280 5281#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5282#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5283#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5284#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5285#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5286msgid "Direct line ancestors" 5287msgstr "" 5288 5289#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5290#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5291#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5292#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5293#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5294msgid "Direct line ancestors and their families" 5295msgstr "" 5296 5297#. I18N: %s is a number of records per page 5298#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 5299#, php-format 5300msgid "Display %s" 5301msgstr "" 5302 5303#. I18N: Description of the “Favorites” module 5304#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5305msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5306msgstr "" 5307 5308#. I18N: Description of the “Favorites” module 5309#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5310msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5311msgstr "" 5312 5313#: app/Gedcom.php:451 resources/views/calendar-page.phtml:195 5314#: resources/views/lists/families-table.phtml:136 5315msgid "Divorce" 5316msgstr "" 5317 5318#: app/Gedcom.php:453 5319msgid "Divorce filed" 5320msgstr "" 5321 5322#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5323#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5324msgid "Divorces by century" 5325msgstr "Perceraian mengikut abad" 5326 5327#. I18N: Name of a country or state 5328#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5329msgid "Djibouti" 5330msgstr "" 5331 5332#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5333#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71 5334#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5335msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5336msgstr "" 5337 5338#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5339#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69 5340#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5341msgid "Do not seal: unauthorized" 5342msgstr "" 5343 5344#. I18N: Type of media object 5345#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5346msgid "Document" 5347msgstr "" 5348 5349#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 5350msgid "Domain name" 5351msgstr "" 5352 5353#. I18N: Name of a country or state 5354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5355msgid "Dominica" 5356msgstr "" 5357 5358#. I18N: Name of a country or state 5359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 5360msgid "Dominican Republic" 5361msgstr "" 5362 5363#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198 5364#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 5365#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:27 5366msgid "Download" 5367msgstr "" 5368 5369#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 5370#, php-format 5371msgid "Download %s…" 5372msgstr "" 5373 5374#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5375msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5376msgstr "" 5377 5378#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5379msgid "Download file" 5380msgstr "" 5381 5382#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:25 5383msgid "Drag the blocks to change their position." 5384msgstr "" 5385 5386#. I18N: Location of an LDS church temple 5387#: app/Elements/TempleCode.php:91 5388msgid "Draper, Utah, United States" 5389msgstr "" 5390 5391#. I18N: The second day in the French republican calendar 5392#: app/Date/FrenchDate.php:303 5393msgid "Duodi" 5394msgstr "" 5395 5396#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5397#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:267 5398#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:71 5399#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:150 5400msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5401msgstr "" 5402 5403#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5404#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:262 5405#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:66 5406#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:156 5407msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5408msgstr "" 5409 5410#: resources/views/help/source-events.phtml:10 5411msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5412msgstr "" 5413 5414#: resources/views/help/pending-changes.phtml:27 5415msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5416msgstr "" 5417 5418#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5419#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167 5420#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71 5421#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5422msgid "Earliest birth" 5423msgstr "Kelahiran terawal" 5424 5425#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 5426#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189 5427#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79 5428#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5429msgid "Earliest death" 5430msgstr "Kematian terawal" 5431 5432#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5433msgid "Earliest divorce" 5434msgstr "Perceraian terawal" 5435 5436#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5437msgid "Earliest marriage" 5438msgstr "Perkahwinan terawal" 5439 5440#. I18N: Name of a country or state 5441#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5442msgid "Ecuador" 5443msgstr "" 5444 5445#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5446#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:79 5447#: resources/views/admin/locations.phtml:50 5448#: resources/views/admin/locations.phtml:94 5449#: resources/views/admin/locations.phtml:97 5450#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:29 5451#: resources/views/admin/users.phtml:26 5452#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5453#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:18 5454#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5455#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5456#: resources/views/media-page-menu.phtml:78 5457#: resources/views/modules/faq/config.phtml:63 5458#: resources/views/modules/faq/config.phtml:99 5459#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:43 5460#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60 5461#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5462#: resources/views/modules/stories/config.phtml:83 5463#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:43 5464#: resources/views/note-page-details.phtml:27 5465#: resources/views/note-page-details.phtml:30 5466#: resources/views/record-page-menu.phtml:29 5467msgid "Edit" 5468msgstr "" 5469 5470#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:72 5471#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5472msgid "Edit a media file" 5473msgstr "" 5474 5475#. I18N: Options for editing 5476#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 5477msgid "Edit preferences" 5478msgstr "" 5479 5480#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5481msgid "Edit the FAQ" 5482msgstr "" 5483 5484#: resources/views/individual-page-menu.phtml:65 5485#: resources/views/individual-page-menu.phtml:73 5486#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 5487#: resources/views/individual-page-sex.phtml:44 5488msgid "Edit the gender" 5489msgstr "" 5490 5491#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:14 5492#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:17 5493#: resources/views/individual-page-name.phtml:79 5494#: resources/views/individual-page-name.phtml:81 5495msgid "Edit the name" 5496msgstr "" 5497 5498#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5499#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5500#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:58 5501#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5502#: resources/views/family-page-menu.phtml:89 5503#: resources/views/individual-page-menu.phtml:129 5504msgid "Edit the raw GEDCOM" 5505msgstr "" 5506 5507#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5508msgid "Edit the shared note" 5509msgstr "" 5510 5511#: app/Module/StoriesModule.php:301 5512#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:29 5513msgid "Edit the story" 5514msgstr "" 5515 5516#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:120 5517msgid "Edit the user" 5518msgstr "" 5519 5520#: app/Services/TreeService.php:227 5521msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5522msgstr "" 5523 5524#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:52 5525#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5526msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5527msgstr "" 5528 5529#. I18N: Listbox entry; name of a role 5530#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:101 5531#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 5532#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51 5533#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 5534msgid "Editor" 5535msgstr "" 5536 5537#. I18N: Location of an LDS church temple 5538#: app/Elements/TempleCode.php:92 5539msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5540msgstr "" 5541 5542#: app/Gedcom.php:641 5543msgid "Education" 5544msgstr "" 5545 5546#. I18N: Name of a country or state 5547#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5548msgid "Egypt" 5549msgstr "" 5550 5551#. I18N: Name of a country or state 5552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 5553msgid "El Salvador" 5554msgstr "" 5555 5556#. I18N: Type of media object 5557#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5558msgid "Electronic" 5559msgstr "" 5560 5561#. I18N: a month in the Jewish calendar 5562#: app/Date/JewishDate.php:217 5563msgctxt "GENITIVE" 5564msgid "Elul" 5565msgstr "" 5566 5567#. I18N: a month in the Jewish calendar 5568#: app/Date/JewishDate.php:321 5569msgctxt "INSTRUMENTAL" 5570msgid "Elul" 5571msgstr "" 5572 5573#. I18N: a month in the Jewish calendar 5574#: app/Date/JewishDate.php:269 5575msgctxt "LOCATIVE" 5576msgid "Elul" 5577msgstr "" 5578 5579#. I18N: a month in the Jewish calendar 5580#: app/Date/JewishDate.php:165 5581msgctxt "NOMINATIVE" 5582msgid "Elul" 5583msgstr "" 5584 5585#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109 5586#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:19 5587#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5588msgid "Email" 5589msgstr "" 5590 5591#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:236 5592#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 app/CustomTags/Reunion.php:56 5593#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:816 5594#: app/Gedcom.php:863 resources/views/admin/users-create.phtml:71 5595#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5596#: resources/views/admin/users.phtml:30 resources/views/contact-page.phtml:51 5597#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 5598#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 5599#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 5600#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5601#: resources/views/register-page.phtml:49 5602#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:92 5603msgid "Email address" 5604msgstr "" 5605 5606#: resources/views/admin/users-edit.phtml:102 5607msgid "Email verified" 5608msgstr "" 5609 5610#: app/Gedcom.php:643 resources/views/calendar-page.phtml:204 5611msgid "Emigration" 5612msgstr "" 5613 5614#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5615msgid "Employee" 5616msgstr "" 5617 5618#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5619msgctxt "FEMALE" 5620msgid "Employee" 5621msgstr "" 5622 5623#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5624msgctxt "MALE" 5625msgid "Employee" 5626msgstr "" 5627 5628#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:719 5629#: app/Gedcom.php:734 5630msgid "Employer" 5631msgstr "" 5632 5633#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5634msgctxt "FEMALE" 5635msgid "Employer" 5636msgstr "" 5637 5638#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5639msgctxt "MALE" 5640msgid "Employer" 5641msgstr "" 5642 5643#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:43 5644msgid "Empty the clipboard" 5645msgstr "" 5646 5647#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192 5648msgid "Empty the clippings cart" 5649msgstr "" 5650 5651#: resources/views/admin/components.phtml:41 5652#: resources/views/admin/components.phtml:87 5653#: resources/views/admin/modules.phtml:73 5654msgid "Enabled" 5655msgstr "" 5656 5657#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5658#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5659msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5660msgstr "" 5661 5662#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5663msgid "End year" 5664msgstr "" 5665 5666#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5667msgid "Ending range of change dates" 5668msgstr "" 5669 5670#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5671#: app/Elements/TempleCode.php:93 5672msgid "Endowment House" 5673msgstr "" 5674 5675#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5676msgid "Engagement" 5677msgstr "" 5678 5679#. I18N: Name of a country or state 5680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5681msgid "England" 5682msgstr "" 5683 5684#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:164 5685msgid "Enter an optional note about this favorite" 5686msgstr "" 5687 5688#: app/Services/LeafletJsService.php:75 5689#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26 5690msgid "Enter fullscreen" 5691msgstr "" 5692 5693#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5694msgid "Entire record" 5695msgstr "" 5696 5697#. I18N: Name of a country or state 5698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 5699msgid "Equatorial Guinea" 5700msgstr "" 5701 5702#. I18N: Name of a country or state 5703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 5704msgid "Eritrea" 5705msgstr "" 5706 5707#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5708#, php-format 5709msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5710msgstr "" 5711 5712#: app/Date/JalaliDate.php:284 5713msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5714msgid "Esf" 5715msgstr "" 5716 5717#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5718#: app/Date/JalaliDate.php:161 5719msgctxt "GENITIVE" 5720msgid "Esfand" 5721msgstr "" 5722 5723#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5724#: app/Date/JalaliDate.php:251 5725msgctxt "INSTRUMENTAL" 5726msgid "Esfand" 5727msgstr "" 5728 5729#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5730#: app/Date/JalaliDate.php:206 5731msgctxt "LOCATIVE" 5732msgid "Esfand" 5733msgstr "" 5734 5735#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5736#: app/Date/JalaliDate.php:116 5737msgctxt "NOMINATIVE" 5738msgid "Esfand" 5739msgstr "" 5740 5741#. I18N: Name of a mapping organisation 5742#: app/Module/EsriMaps.php:38 5743msgid "Esri/ArcGIS" 5744msgstr "" 5745 5746#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:77 5747msgid "Estate name" 5748msgstr "" 5749 5750#. I18N: A configuration setting 5751#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 5752msgid "Estimated dates for birth and death" 5753msgstr "" 5754 5755#. I18N: Name of a country or state 5756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5757msgid "Estonia" 5758msgstr "" 5759 5760#. I18N: Name of a country or state 5761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 5762msgid "Ethiopia" 5763msgstr "" 5764 5765#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5766msgid "Europe" 5767msgstr "" 5768 5769#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180 5770#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/CustomTags/GedcomL.php:273 5771#: app/CustomTags/GedcomL.php:306 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:457 5772#: app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:677 5773#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:906 5774#: app/Gedcom.php:920 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 5775#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5776#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5777#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5778msgid "Event" 5779msgstr "" 5780 5781#: app/CustomTags/Gedcom7.php:73 app/CustomTags/Gedcom7.php:74 5782msgid "Event did not occur" 5783msgstr "" 5784 5785#: app/Gedcom.php:834 resources/views/calendar-page.phtml:178 5786#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 5787#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:58 5788#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5789#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:30 5790#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42 5791msgid "Events" 5792msgstr "Peristiwa" 5793 5794#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5795msgid "Events in countries" 5796msgstr "" 5797 5798#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:41 5799msgid "Events of close relatives" 5800msgstr "" 5801 5802#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 5803msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5804msgstr "" 5805 5806#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:253 5807msgid "Exact" 5808msgstr "" 5809 5810#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 5811msgid "Exact date" 5812msgstr "" 5813 5814#: app/Module/IndividualListModule.php:335 5815#, php-format 5816msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5817msgstr "" 5818 5819#: resources/views/admin/media.phtml:73 5820msgid "Exclude subfolders" 5821msgstr "" 5822 5823#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5824#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5825#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5826#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5827#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73 5828#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5829msgid "Excluded from this submission" 5830msgstr "" 5831 5832#: app/Services/LeafletJsService.php:76 5833#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:27 5834msgid "Exit fullscreen" 5835msgstr "" 5836 5837#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5838#: resources/views/register-page.phtml:89 5839msgid "Explain why you are requesting an account." 5840msgstr "" 5841 5842#: resources/views/admin/trees.phtml:282 5843msgid "Export" 5844msgstr "Eksport" 5845 5846#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5847msgid "Export a GEDCOM file" 5848msgstr "" 5849 5850#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:116 5851msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5852msgstr "" 5853 5854#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60 5855#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23 5856msgid "Export preferences" 5857msgstr "" 5858 5859#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5860#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 5861msgid "Extend privacy to dead individuals" 5862msgstr "" 5863 5864#. I18N: “External files” are stored on other computers 5865#: resources/views/admin/media.phtml:45 5866msgid "External files" 5867msgstr "" 5868 5869#: app/CustomTags/Gedcom7.php:80 app/CustomTags/Gedcom7.php:94 5870#: app/CustomTags/Gedcom7.php:107 app/CustomTags/Gedcom7.php:125 5871#: app/CustomTags/Gedcom7.php:143 app/CustomTags/Gedcom7.php:152 5872#: app/CustomTags/Gedcom7.php:160 app/CustomTags/Gedcom7.php:169 5873msgid "External identifier" 5874msgstr "" 5875 5876#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:110 app/CustomTags/RootsMagic.php:74 5877msgid "External link" 5878msgstr "" 5879 5880#: resources/views/admin/media.phtml:77 5881msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5882msgstr "" 5883 5884#. I18N: Name of a module/sidebar 5885#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5886msgid "Extra information" 5887msgstr "" 5888 5889#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:98 5890msgid "Eye color" 5891msgstr "" 5892 5893#. I18N: Name of a theme. 5894#: app/Module/FabTheme.php:39 5895msgid "F.A.B." 5896msgstr "" 5897 5898#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5899#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:72 5900msgid "FAQ" 5901msgstr "" 5902 5903#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5904#: resources/views/modules/faq/config.phtml:28 5905msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5906msgstr "" 5907 5908#: app/CustomTags/Gedcom7.php:96 app/Gedcom.php:656 5909msgid "Fact" 5910msgstr "" 5911 5912#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:56 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:75 5913#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:93 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:120 5914msgid "Fact 1" 5915msgstr "" 5916 5917#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76 5918#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121 5919msgid "Fact 10" 5920msgstr "" 5921 5922#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77 5923#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122 5924msgid "Fact 11" 5925msgstr "" 5926 5927#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78 5928#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123 5929msgid "Fact 12" 5930msgstr "" 5931 5932#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79 5933#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124 5934msgid "Fact 13" 5935msgstr "" 5936 5937#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80 5938#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125 5939msgid "Fact 2" 5940msgstr "" 5941 5942#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81 5943#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126 5944msgid "Fact 3" 5945msgstr "" 5946 5947#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82 5948#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100 5949#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127 5950msgid "Fact 4" 5951msgstr "" 5952 5953#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83 5954#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101 5955#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128 5956msgid "Fact 5" 5957msgstr "" 5958 5959#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84 5960#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102 5961#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129 5962msgid "Fact 6" 5963msgstr "" 5964 5965#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85 5966#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103 5967#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130 5968msgid "Fact 7" 5969msgstr "" 5970 5971#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86 5972#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104 5973#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131 5974msgid "Fact 8" 5975msgstr "" 5976 5977#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87 5978#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105 5979#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132 5980msgid "Fact 9" 5981msgstr "" 5982 5983#. I18N: A configuration setting 5984#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:514 5985msgid "Fact icons" 5986msgstr "" 5987 5988#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230 5989msgid "Fact or event" 5990msgstr "" 5991 5992#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5993#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73 5994#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:40 5995#: resources/views/admin/locations.phtml:51 5996#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/family-page.phtml:36 5997#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 5998#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 5999#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6000msgid "Facts and events" 6001msgstr "Fakta dan acara" 6002 6003#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663 6004msgid "Facts for family records" 6005msgstr "" 6006 6007#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638 6008msgid "Facts for individual records" 6009msgstr "" 6010 6011#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668 6012msgid "Facts for new families" 6013msgstr "" 6014 6015#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:643 6016msgid "Facts for new individuals" 6017msgstr "" 6018 6019#. I18N: Name of a country or state 6020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6021msgid "Falkland Islands" 6022msgstr "" 6023 6024#. I18N: Name of a module/list 6025#. I18N: Name of a module 6026#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 6027#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:45 6028#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 6029#: app/Module/IndividualListModule.php:302 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6030#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 6031#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379 6032#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470 6033#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718 app/Services/AdminService.php:185 6034#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344 6035#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 6036#: resources/views/lists/locations-table.phtml:69 6037#: resources/views/lists/media-table.phtml:85 6038#: resources/views/lists/notes-table.phtml:97 6039#: resources/views/lists/sources-table.phtml:105 6040#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:73 6041#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 6042#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 6043#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42 6044#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:28 6045#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 6046#: resources/views/record-page-links.phtml:51 6047#: resources/views/search-general-page.phtml:76 6048#: resources/views/search-results.phtml:50 6049#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6050#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6051msgid "Families" 6052msgstr "" 6053 6054#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6055#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6056msgid "Families with sources" 6057msgstr "Keluarga dengan sumber" 6058 6059#. I18N: Name of a module/report 6060#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:399 6061#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 6062#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6063#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 6064#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6065#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6066#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91 6067#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:81 6068#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:74 6069#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:64 6070#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6071#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6072#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6073#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6074#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6075msgid "Family" 6076msgstr "Keluarga" 6077 6078#: app/Gedcom.php:658 6079msgid "Family as a child" 6080msgstr "" 6081 6082#: app/Gedcom.php:661 6083msgid "Family as a spouse" 6084msgstr "" 6085 6086#. I18N: Name of a module/chart 6087#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6088msgid "Family book" 6089msgstr "" 6090 6091#. I18N: %s is an individual’s name 6092#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6093#, php-format 6094msgid "Family book of %s" 6095msgstr "Salasilah keluarga %s" 6096 6097#: app/Gedcom.php:445 6098msgid "Family census" 6099msgstr "" 6100 6101#: resources/views/admin/tags.phtml:976 6102msgid "Family fact" 6103msgstr "" 6104 6105#: resources/views/admin/tags.phtml:1042 6106msgid "Family facts and events" 6107msgstr "" 6108 6109#: app/Gedcom.php:880 6110msgid "Family file" 6111msgstr "" 6112 6113#. I18N: Name of a module/sidebar 6114#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6115msgid "Family navigator" 6116msgstr "" 6117 6118#. I18N: Description of the “News” module 6119#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6120msgid "Family news and site announcements." 6121msgstr "" 6122 6123#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:23 6124#, php-format 6125msgid "Family of %s" 6126msgstr "Keluarga %s" 6127 6128#: app/CustomTags/Gedcom7.php:179 app/Gedcom.php:475 6129msgid "Family residence" 6130msgstr "" 6131 6132#: app/CustomTags/GedcomL.php:135 6133msgid "Family status" 6134msgstr "" 6135 6136#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:95 6137#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6138#: resources/views/admin/changes-log.phtml:141 6139#: resources/views/admin/control-panel.phtml:341 6140#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 6141#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6142#: resources/views/admin/site-logs.phtml:129 6143#: resources/views/admin/trees.phtml:87 6144#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 6145#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6146#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 6147#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:74 6148#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 6149msgid "Family tree" 6150msgstr "" 6151 6152#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 6153#: app/Module/ClippingsCartModule.php:400 6154msgid "Family tree clippings cart" 6155msgstr "" 6156 6157#: resources/views/admin/trees-create.phtml:25 6158#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 6159msgid "Family tree title" 6160msgstr "" 6161 6162#. I18N: Name of a module 6163#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6164#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297 6165#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336 6166#: resources/views/search-trees.phtml:19 6167msgid "Family trees" 6168msgstr "" 6169 6170#. I18N: %s is the spouse name 6171#: app/Individual.php:923 6172#, php-format 6173msgid "Family with %s" 6174msgstr "" 6175 6176#: app/Individual.php:853 6177msgid "Family with adoptive parents" 6178msgstr "" 6179 6180#: app/Individual.php:854 6181msgid "Family with foster parents" 6182msgstr "" 6183 6184#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6185#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6186msgid "Family with husband" 6187msgstr "" 6188 6189#: app/Individual.php:852 app/Individual.php:906 6190#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6191#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6192msgid "Family with parents" 6193msgstr "" 6194 6195#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6196#: app/Individual.php:858 6197msgid "Family with rada parents" 6198msgstr "" 6199 6200#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6201#: app/Individual.php:856 6202msgid "Family with sealing parents" 6203msgstr "" 6204 6205#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35 6206msgid "Family with spouse" 6207msgstr "" 6208 6209#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61 6210#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237 6211#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95 6212msgid "Family with the most children" 6213msgstr "" 6214 6215#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6216#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6217msgid "Family with wife" 6218msgstr "" 6219 6220#. I18N: familysearch.org 6221#: app/CustomTags/FamilySearch.php:52 app/CustomTags/GenPlusWin.php:52 6222msgid "FamilySearch ID" 6223msgstr "" 6224 6225#. I18N: Name of a module/chart 6226#: app/Module/FanChartModule.php:139 6227msgid "Fan chart" 6228msgstr "" 6229 6230#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6231#: app/Module/FanChartModule.php:185 6232#, php-format 6233msgid "Fan chart of %s" 6234msgstr "" 6235 6236#: app/Date/JalaliDate.php:273 6237msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6238msgid "Far" 6239msgstr "" 6240 6241#. I18N: Name of a country or state 6242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 6243msgid "Faroe Islands" 6244msgstr "" 6245 6246#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6247#: app/Date/JalaliDate.php:139 6248msgctxt "GENITIVE" 6249msgid "Farvardin" 6250msgstr "" 6251 6252#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6253#: app/Date/JalaliDate.php:229 6254msgctxt "INSTRUMENTAL" 6255msgid "Farvardin" 6256msgstr "" 6257 6258#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6259#: app/Date/JalaliDate.php:184 6260msgctxt "LOCATIVE" 6261msgid "Farvardin" 6262msgstr "" 6263 6264#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6265#: app/Date/JalaliDate.php:94 6266msgctxt "NOMINATIVE" 6267msgid "Farvardin" 6268msgstr "" 6269 6270#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 6271#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6272#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6273#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6274#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6275#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6276#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6277msgid "Father" 6278msgstr "" 6279 6280#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:23 6281#, php-format 6282msgid "Father: %s" 6283msgstr "" 6284 6285#: resources/views/fact-parent-age.phtml:32 6286msgid "Father’s age" 6287msgstr "" 6288 6289#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6290#: app/Individual.php:884 6291#, php-format 6292msgid "Father’s family with %s" 6293msgstr "" 6294 6295#. I18N: A step-family. 6296#: app/Individual.php:888 6297msgid "Father’s family with an unknown individual" 6298msgstr "" 6299 6300#. I18N: Name of a module 6301#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6302#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6303msgid "Favorites" 6304msgstr "" 6305 6306#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:237 6307#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/Gedcom.php:412 6308#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:864 6309msgid "Fax" 6310msgstr "" 6311 6312#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6313msgctxt "Abbreviation for February" 6314msgid "Feb" 6315msgstr "" 6316 6317#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6318msgctxt "GENITIVE" 6319msgid "February" 6320msgstr "" 6321 6322#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6323msgctxt "INSTRUMENTAL" 6324msgid "February" 6325msgstr "" 6326 6327#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6328msgctxt "LOCATIVE" 6329msgid "February" 6330msgstr "" 6331 6332#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6333#: app/Module/StatisticsChartModule.php:788 6334#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 6335msgctxt "NOMINATIVE" 6336msgid "February" 6337msgstr "" 6338 6339#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:775 6340msgid "Female" 6341msgstr "Perempuan" 6342 6343#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6344#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6345#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6346#: resources/views/calendar-page.phtml:160 6347#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66 6348#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229 6349#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34 6350#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6351#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6352#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6353#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:20 6354msgid "Females" 6355msgstr "Perempuan" 6356 6357#. I18N: Data entry field 6358#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56 6359msgid "Field" 6360msgstr "" 6361 6362#. I18N: Data entry field 6363#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61 6364#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70 6365msgid "Field name" 6366msgstr "" 6367 6368#. I18N: Data entry field 6369#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62 6370#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71 6371msgid "Field value" 6372msgstr "" 6373 6374#. I18N: Name of a country or state 6375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6376msgid "Fiji" 6377msgstr "" 6378 6379#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59 6380#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:363 app/MediaFile.php:314 6381msgid "File size" 6382msgstr "" 6383 6384#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6385msgid "File successfully uploaded" 6386msgstr "" 6387 6388#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:503 6389#: app/Gedcom.php:785 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:345 6390#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:66 6391#: resources/views/admin/trees-export.phtml:35 6392#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 6393msgid "Filename" 6394msgstr "" 6395 6396#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6397#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:57 6398msgid "Filename on server" 6399msgstr "" 6400 6401#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:104 6402#, php-format 6403msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6404msgstr "" 6405 6406#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:110 6407#, php-format 6408msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6409msgstr "" 6410 6411#: resources/views/admin/control-panel.phtml:867 6412msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6413msgstr "" 6414 6415#: resources/views/admin/clean-data.phtml:22 6416#, php-format 6417msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6418msgstr "" 6419 6420#: resources/views/calendar-page.phtml:122 6421#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34 6422msgid "Filter" 6423msgstr "Tapis" 6424 6425#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6426msgid "Find a source" 6427msgstr "" 6428 6429#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:14 6430#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:17 6431#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6432#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6433msgid "Find a special character" 6434msgstr "" 6435 6436#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:736 6437msgid "Find all possible relationships" 6438msgstr "" 6439 6440#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:464 6441msgid "Find any relationship" 6442msgstr "" 6443 6444#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6445#: resources/views/admin/trees.phtml:169 6446msgid "Find duplicates" 6447msgstr "" 6448 6449#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:738 6450msgid "Find other relationships" 6451msgstr "" 6452 6453#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:465 6454#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 6455msgid "Find relationships via ancestors" 6456msgstr "" 6457 6458#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:742 6459#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 6460msgid "Find the closest relationships" 6461msgstr "" 6462 6463#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:112 6464#: resources/views/admin/trees.phtml:193 6465msgid "Find unrelated individuals" 6466msgstr "" 6467 6468#. I18N: Name of a country or state 6469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6470msgid "Finland" 6471msgstr "" 6472 6473#: app/Gedcom.php:662 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6474msgid "First communion" 6475msgstr "" 6476 6477#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6478msgid "First event" 6479msgstr "Peristiwa pertama" 6480 6481#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6482msgid "First record" 6483msgstr "" 6484 6485#. I18N: Name of a module 6486#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6487msgid "Fix name slashes and spaces" 6488msgstr "" 6489 6490#: resources/views/admin/locations.phtml:48 6491msgid "Flag" 6492msgstr "" 6493 6494#. I18N: Name of a country or state 6495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6496msgid "Flanders" 6497msgstr "" 6498 6499#. I18N: a month in the French republican calendar 6500#: app/Date/FrenchDate.php:163 6501msgctxt "GENITIVE" 6502msgid "Floreal" 6503msgstr "" 6504 6505#. I18N: a month in the French republican calendar 6506#: app/Date/FrenchDate.php:257 6507msgctxt "INSTRUMENTAL" 6508msgid "Floreal" 6509msgstr "" 6510 6511#. I18N: a month in the French republican calendar 6512#: app/Date/FrenchDate.php:210 6513msgctxt "LOCATIVE" 6514msgid "Floreal" 6515msgstr "" 6516 6517#. I18N: a month in the French republican calendar 6518#: app/Date/FrenchDate.php:116 6519msgctxt "NOMINATIVE" 6520msgid "Floreal" 6521msgstr "" 6522 6523#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:65 6524#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42 6525msgid "Folder" 6526msgstr "" 6527 6528#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6529msgid "Folder name on server" 6530msgstr "" 6531 6532#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26 6533#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:20 6534msgid "Follow this link to verify your email address." 6535msgstr "" 6536 6537#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6538#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6539#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6540#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6541#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6542#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6543#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6544#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6545#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6546#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6547#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6548#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6549#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6550#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6551#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6552#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6553msgid "Font" 6554msgstr "" 6555 6556#: resources/views/admin/modules.phtml:248 6557#: resources/views/admin/modules.phtml:251 6558msgid "Footer" 6559msgstr "" 6560 6561#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6562#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601 6563#: resources/views/admin/modules.phtml:114 6564#: resources/views/admin/modules.phtml:116 6565msgid "Footers" 6566msgstr "" 6567 6568#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6569#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 6570#, php-format 6571msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6572msgstr "" 6573 6574#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:14 6575msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6576msgstr "" 6577 6578#: resources/views/help/data-fixes.phtml:14 6579msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6580msgstr "" 6581 6582#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6583#, php-format 6584msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6585msgstr "" 6586 6587#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 6588#: resources/views/admin/tags.phtml:1058 6589#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6590#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6591#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6592#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6593#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6594#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6595#, php-format 6596msgid "For more information, see %s." 6597msgstr "" 6598 6599#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6600#, php-format 6601msgid "For technical support and information contact %s." 6602msgstr "" 6603 6604#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6605#, php-format 6606msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6607msgstr "" 6608 6609#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6610#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104 6611msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6612msgstr "" 6613 6614#: resources/views/login-page.phtml:61 6615#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42 6616msgid "Forgot password?" 6617msgstr "" 6618 6619#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/Geneatique.php:56 6620#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:553 6621#: app/Gedcom.php:786 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24 6622#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 6623#: resources/views/help/date.phtml:110 resources/views/help/date.phtml:148 6624#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6625msgid "Format" 6626msgstr "" 6627 6628#. I18N: A configuration setting 6629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 6630msgid "Format text and notes" 6631msgstr "" 6632 6633#. I18N: Location of an LDS church temple 6634#: app/Elements/TempleCode.php:94 6635msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6636msgstr "" 6637 6638#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6639msgctxt "Female pedigree" 6640msgid "Foster" 6641msgstr "" 6642 6643#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6644msgctxt "Male pedigree" 6645msgid "Foster" 6646msgstr "" 6647 6648#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6649msgctxt "Pedigree" 6650msgid "Foster" 6651msgstr "" 6652 6653#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6654msgid "Foster child" 6655msgstr "" 6656 6657#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6658msgid "Foster father" 6659msgstr "" 6660 6661#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6662msgid "Foster mother" 6663msgstr "" 6664 6665#. I18N: Name of a country or state 6666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6667msgid "France" 6668msgstr "" 6669 6670#. I18N: Location of an LDS church temple 6671#: app/Elements/TempleCode.php:95 6672msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6673msgstr "" 6674 6675#. I18N: Location of an LDS church temple 6676#: app/Elements/TempleCode.php:96 6677msgid "Freiburg, Germany" 6678msgstr "" 6679 6680#. I18N: The French calendar 6681#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6682#: resources/views/help/date.phtml:219 6683msgid "French" 6684msgstr "" 6685 6686#. I18N: Name of a country or state 6687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6688msgid "French Guiana" 6689msgstr "" 6690 6691#. I18N: Name of a country or state 6692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 6693msgid "French Polynesia" 6694msgstr "" 6695 6696#. I18N: Name of a country or state 6697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6698msgid "French Southern Territories" 6699msgstr "" 6700 6701#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:160 6702#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6703#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53 6704#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 6705msgid "Frequently asked questions" 6706msgstr "" 6707 6708#. I18N: Location of an LDS church temple 6709#: app/Elements/TempleCode.php:97 6710msgid "Fresno, California, United States" 6711msgstr "" 6712 6713#. I18N: abbreviation for Friday 6714#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6715#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30 6716msgid "Fri" 6717msgstr "" 6718 6719#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6720msgid "Friday" 6721msgstr "" 6722 6723#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6724msgid "Friend" 6725msgstr "" 6726 6727#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6728msgctxt "FEMALE" 6729msgid "Friend" 6730msgstr "" 6731 6732#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6733msgctxt "MALE" 6734msgid "Friend" 6735msgstr "" 6736 6737#. I18N: a month in the French republican calendar 6738#: app/Date/FrenchDate.php:153 6739msgctxt "GENITIVE" 6740msgid "Frimaire" 6741msgstr "" 6742 6743#. I18N: a month in the French republican calendar 6744#: app/Date/FrenchDate.php:247 6745msgctxt "INSTRUMENTAL" 6746msgid "Frimaire" 6747msgstr "" 6748 6749#. I18N: a month in the French republican calendar 6750#: app/Date/FrenchDate.php:200 6751msgctxt "LOCATIVE" 6752msgid "Frimaire" 6753msgstr "" 6754 6755#. I18N: a month in the French republican calendar 6756#: app/Date/FrenchDate.php:105 6757msgctxt "NOMINATIVE" 6758msgid "Frimaire" 6759msgstr "" 6760 6761#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 6762#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6763#: resources/views/message-page.phtml:29 6764msgctxt "Email sender" 6765msgid "From" 6766msgstr "" 6767 6768#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6769#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6770msgctxt "Start of date range" 6771msgid "From" 6772msgstr "" 6773 6774#. I18N: a month in the French republican calendar 6775#: app/Date/FrenchDate.php:171 6776msgctxt "GENITIVE" 6777msgid "Fructidor" 6778msgstr "" 6779 6780#. I18N: a month in the French republican calendar 6781#: app/Date/FrenchDate.php:265 6782msgctxt "INSTRUMENTAL" 6783msgid "Fructidor" 6784msgstr "" 6785 6786#. I18N: a month in the French republican calendar 6787#: app/Date/FrenchDate.php:218 6788msgctxt "LOCATIVE" 6789msgid "Fructidor" 6790msgstr "" 6791 6792#. I18N: a month in the French republican calendar 6793#: app/Date/FrenchDate.php:124 6794msgctxt "NOMINATIVE" 6795msgid "Fructidor" 6796msgstr "" 6797 6798#. I18N: Location of an LDS church temple 6799#: app/Elements/TempleCode.php:98 6800msgid "Fukuoka, Japan" 6801msgstr "" 6802 6803#: app/CustomTags/Ancestry.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:99 6804msgid "Funeral" 6805msgstr "" 6806 6807#: app/Gedcom.php:504 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:32 6808msgid "GEDCOM" 6809msgstr "" 6810 6811#: resources/views/admin/tags.phtml:936 6812msgid "GEDCOM 7" 6813msgstr "" 6814 6815#. I18N: A configuration setting 6816#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27 6817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613 6818msgid "GEDCOM errors" 6819msgstr "" 6820 6821#: resources/views/admin/trees.phtml:275 6822msgid "GEDCOM file" 6823msgstr "" 6824 6825#: resources/views/admin/tags.phtml:54 resources/views/admin/tags.phtml:184 6826#: resources/views/admin/tags.phtml:276 resources/views/admin/tags.phtml:338 6827#: resources/views/admin/tags.phtml:413 resources/views/admin/tags.phtml:452 6828#: resources/views/admin/tags.phtml:736 resources/views/admin/tags.phtml:790 6829#: resources/views/admin/tags.phtml:894 resources/views/admin/tags.phtml:952 6830msgid "GEDCOM tag" 6831msgstr "" 6832 6833#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:83 6834#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 6835msgid "GEDCOM tags" 6836msgstr "" 6837 6838#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6839#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1052 6840msgid "GEDCOM-L" 6841msgstr "" 6842 6843#. I18N: GEDZIP = file format 6844#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:57 6845msgid "GEDZIP" 6846msgstr "" 6847 6848#. I18N: https://gov.genealogy.net 6849#: app/CustomTags/GedcomL.php:113 app/CustomTags/GedcomL.php:167 6850#: app/CustomTags/GedcomL.php:292 6851msgid "GOV identifier" 6852msgstr "" 6853 6854#: app/CustomTags/GedcomL.php:282 6855msgid "GOV identifier type" 6856msgstr "" 6857 6858#. I18N: Name of a country or state 6859#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 6860msgid "Gabon" 6861msgstr "" 6862 6863#. I18N: Name of a country or state 6864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6865msgid "Gambia" 6866msgstr "" 6867 6868#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:737 6869#: resources/views/individual-page-sex.phtml:30 6870#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6871#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6872#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6873#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6874#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6875msgid "Gender" 6876msgstr "" 6877 6878#: resources/views/admin/control-panel.phtml:680 6879msgid "Genealogy" 6880msgstr "" 6881 6882#. I18N: A configuration setting 6883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 6884msgid "Genealogy contact" 6885msgstr "" 6886 6887#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6888#: resources/views/admin/trees.phtml:162 6889msgid "Genealogy data" 6890msgstr "" 6891 6892#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 6893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 6894msgid "General" 6895msgstr "" 6896 6897#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:202 6898#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6899msgid "General search" 6900msgstr "" 6901 6902#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6903#: app/Module/SiteMapModule.php:110 6904msgid "Generate sitemap files for search engines." 6905msgstr "" 6906 6907#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6908#: app/Report/AbstractRenderer.php:333 6909#, php-format 6910msgid "Generated by %s" 6911msgstr "" 6912 6913#: app/Module/BranchesListModule.php:515 6914msgid "Generation" 6915msgstr "" 6916 6917#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6918#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6919msgid "Generation " 6920msgstr "" 6921 6922#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6923#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6924#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 6925#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6926#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6927#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6928#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6929#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6930#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6931#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6932#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6933msgid "Generations" 6934msgstr "Generasi" 6935 6936#: app/Gedcom.php:874 6937msgid "Generations of ancestors" 6938msgstr "" 6939 6940#: app/Gedcom.php:879 6941msgid "Generations of descendants" 6942msgstr "" 6943 6944#. I18N: https://www.geonames.org 6945#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57 6946#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:46 6947msgid "GeoNames" 6948msgstr "" 6949 6950#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6951#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6952msgid "Geographic area" 6953msgstr "" 6954 6955#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6956#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:88 6957#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6958#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643 6959#: resources/views/admin/control-panel.phtml:848 6960#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 6961msgid "Geographic data" 6962msgstr "" 6963 6964#. I18N: find latitude/longitude for a place 6965#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6966#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6967msgid "Geolocation" 6968msgstr "" 6969 6970#. I18N: Name of a country or state 6971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6972msgid "Georgia" 6973msgstr "" 6974 6975#. I18N: Name of a country or state 6976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 6977msgid "Germany" 6978msgstr "" 6979 6980#. I18N: a month in the French republican calendar 6981#: app/Date/FrenchDate.php:161 6982msgctxt "GENITIVE" 6983msgid "Germinal" 6984msgstr "" 6985 6986#. I18N: a month in the French republican calendar 6987#: app/Date/FrenchDate.php:255 6988msgctxt "INSTRUMENTAL" 6989msgid "Germinal" 6990msgstr "" 6991 6992#. I18N: a month in the French republican calendar 6993#: app/Date/FrenchDate.php:208 6994msgctxt "LOCATIVE" 6995msgid "Germinal" 6996msgstr "" 6997 6998#. I18N: a month in the French republican calendar 6999#. I18N: a month in the French republican calendar 7000#: app/Date/FrenchDate.php:114 7001msgctxt "NOMINATIVE" 7002msgid "Germinal" 7003msgstr "" 7004 7005#. I18N: Name of a country or state 7006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7007msgid "Ghana" 7008msgstr "" 7009 7010#. I18N: Name of a country or state 7011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7012msgid "Gibraltar" 7013msgstr "" 7014 7015#. I18N: Location of an LDS church temple 7016#: app/Elements/TempleCode.php:99 7017msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7018msgstr "" 7019 7020#. I18N: Location of an LDS church temple 7021#: app/Elements/TempleCode.php:100 7022msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7023msgstr "" 7024 7025#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:28 7026#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 7027msgid "Given name" 7028msgstr "" 7029 7030#: app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:698 7031#: resources/views/lists/families-table.phtml:148 7032#: resources/views/lists/families-table.phtml:151 7033#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:23 7034#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:163 7035msgid "Given names" 7036msgstr "" 7037 7038#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7039msgid "Godchild" 7040msgstr "" 7041 7042#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7043#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7044msgid "Goddaughter" 7045msgstr "" 7046 7047#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7048#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7049msgid "Godfather" 7050msgstr "" 7051 7052#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7053#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7054msgid "Godmother" 7055msgstr "" 7056 7057#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7058msgid "Godparent" 7059msgstr "" 7060 7061#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188 7062#: app/Gedcom.php:619 7063msgid "Godparents" 7064msgstr "" 7065 7066#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7067#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7068msgid "Godson" 7069msgstr "" 7070 7071#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:48 7072msgid "Google™ analytics" 7073msgstr "" 7074 7075#: app/Module/GoogleMaps.php:86 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7076msgid "Google™ maps" 7077msgstr "" 7078 7079#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7080msgid "Google™ webmaster tools" 7081msgstr "" 7082 7083#: app/Gedcom.php:665 7084msgid "Graduation" 7085msgstr "" 7086 7087#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7088msgid "Greatest age at death" 7089msgstr "Umur tertua yang meninggal" 7090 7091#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7092msgid "Greatest age between siblings" 7093msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik" 7094 7095#. I18N: Name of a country or state 7096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7097msgid "Greece" 7098msgstr "" 7099 7100#. I18N: The name of a colour-scheme 7101#: app/Module/ColorsTheme.php:164 7102msgid "Green Beam" 7103msgstr "" 7104 7105#. I18N: Name of a country or state 7106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7107msgid "Greenland" 7108msgstr "" 7109 7110#. I18N: The gregorian calendar 7111#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:267 7112msgid "Gregorian" 7113msgstr "" 7114 7115#. I18N: Name of a country or state 7116#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7117msgid "Grenada" 7118msgstr "" 7119 7120#. I18N: Location of an LDS church temple 7121#: app/Elements/TempleCode.php:101 7122msgid "Guadalajara, Mexico" 7123msgstr "" 7124 7125#. I18N: Name of a country or state 7126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 7127msgid "Guadeloupe" 7128msgstr "" 7129 7130#. I18N: Name of a country or state 7131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7132msgid "Guam" 7133msgstr "" 7134 7135#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7136msgid "Guardian" 7137msgstr "" 7138 7139#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7140msgctxt "FEMALE" 7141msgid "Guardian" 7142msgstr "" 7143 7144#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7145msgctxt "MALE" 7146msgid "Guardian" 7147msgstr "" 7148 7149#. I18N: Name of a country or state 7150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 7151msgid "Guatemala" 7152msgstr "" 7153 7154#. I18N: Location of an LDS church temple 7155#: app/Elements/TempleCode.php:102 7156msgid "Guatemala City, Guatemala" 7157msgstr "" 7158 7159#. I18N: Location of an LDS church temple 7160#: app/Elements/TempleCode.php:103 7161msgid "Guayaquil, Ecuador" 7162msgstr "" 7163 7164#. I18N: Name of a country or state 7165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7166msgid "Guernsey" 7167msgstr "" 7168 7169#. I18N: Name of a country or state 7170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7171msgid "Guinea" 7172msgstr "" 7173 7174#. I18N: Name of a country or state 7175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 7176msgid "Guinea-Bissau" 7177msgstr "" 7178 7179#. I18N: Name of a country or state 7180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7181msgid "Guyana" 7182msgstr "" 7183 7184#. I18N: Name of a module 7185#: app/Module/HtmlBlockModule.php:61 7186msgid "HTML" 7187msgstr "" 7188 7189#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:100 7190msgid "Hair color" 7191msgstr "" 7192 7193#. I18N: Name of a country or state 7194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7195msgid "Haiti" 7196msgstr "" 7197 7198#. I18N: Location of an LDS church temple 7199#: app/Elements/TempleCode.php:105 7200msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7201msgstr "" 7202 7203#. I18N: Location of an LDS church temple 7204#: app/Elements/TempleCode.php:147 7205msgid "Hamilton, New Zealand" 7206msgstr "" 7207 7208#. I18N: Location of an LDS church temple 7209#: app/Elements/TempleCode.php:106 7210msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7211msgstr "" 7212 7213#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7214msgid "He " 7215msgstr "" 7216 7217#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7218msgid "He died" 7219msgstr "" 7220 7221#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7222#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7223msgid "He married" 7224msgstr "" 7225 7226#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7227msgid "He resided at" 7228msgstr "" 7229 7230#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7231msgid "He was born" 7232msgstr "" 7233 7234#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7235msgid "He was buried" 7236msgstr "" 7237 7238#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7239msgid "He was christened" 7240msgstr "" 7241 7242#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7243msgid "He was cremated" 7244msgstr "" 7245 7246#: app/Gedcom.php:496 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7247#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 7248msgid "Header" 7249msgstr "" 7250 7251#. I18N: Name of a country or state 7252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7253msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7254msgstr "" 7255 7256#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:253 7257msgid "Hebrew" 7258msgstr "" 7259 7260#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:81 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:82 7261msgid "Hebrew name" 7262msgstr "" 7263 7264#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:101 7265msgid "Height" 7266msgstr "" 7267 7268#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:18 7269#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 7270#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:18 7271#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 7272#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:18 7273#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 7274#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:18 7275#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17 7276#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:16 7277#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 7278#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:18 7279#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 7280#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 7281#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 7282#, php-format 7283msgid "Hello %s…" 7284msgstr "" 7285 7286#: resources/views/register-success-page.phtml:21 7287#, php-format 7288msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7289msgstr "" 7290 7291#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 7292#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 7293#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:16 7294#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:14 7295msgid "Hello administrator…" 7296msgstr "" 7297 7298#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:280 resources/views/help/link.phtml:13 7299#: resources/views/help/link.phtml:15 7300msgid "Help" 7301msgstr "" 7302 7303#. I18N: Location of an LDS church temple 7304#: app/Elements/TempleCode.php:108 7305msgid "Helsinki, Finland" 7306msgstr "" 7307 7308#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7309#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7310#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7311#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7312#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7313#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7314#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7315#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7316#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7317#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7318#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7319#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7320#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7321#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7322#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7323#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7324msgctxt "font name" 7325msgid "Helvetica" 7326msgstr "" 7327 7328#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7329msgid "Her occupation was" 7330msgstr "" 7331 7332#. I18N: https://wego.here.com 7333#: app/Module/HereMaps.php:96 7334msgid "Here maps" 7335msgstr "" 7336 7337#. I18N: Location of an LDS church temple 7338#: app/Elements/TempleCode.php:109 7339msgid "Hermosillo, Mexico" 7340msgstr "" 7341 7342#. I18N: a month in the Jewish calendar 7343#: app/Date/JewishDate.php:195 7344msgctxt "GENITIVE" 7345msgid "Heshvan" 7346msgstr "" 7347 7348#. I18N: a month in the Jewish calendar 7349#: app/Date/JewishDate.php:299 7350msgctxt "INSTRUMENTAL" 7351msgid "Heshvan" 7352msgstr "" 7353 7354#. I18N: a month in the Jewish calendar 7355#: app/Date/JewishDate.php:247 7356msgctxt "LOCATIVE" 7357msgid "Heshvan" 7358msgstr "" 7359 7360#. I18N: a month in the Jewish calendar 7361#: app/Date/JewishDate.php:143 7362msgctxt "NOMINATIVE" 7363msgid "Heshvan" 7364msgstr "" 7365 7366#: resources/views/admin/tags.phtml:55 resources/views/admin/tags.phtml:185 7367#: resources/views/admin/tags.phtml:277 resources/views/admin/tags.phtml:339 7368#: resources/views/admin/tags.phtml:414 resources/views/admin/tags.phtml:453 7369#: resources/views/admin/tags.phtml:737 resources/views/admin/tags.phtml:791 7370#: resources/views/admin/tags.phtml:895 resources/views/admin/tags.phtml:953 7371msgid "Hide GEDCOM tags" 7372msgstr "" 7373 7374#: app/Auth.php:596 app/Auth.php:609 7375#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 7376#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7377#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 7378msgid "Hide from everyone" 7379msgstr "" 7380 7381#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 7382#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7383#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 7384#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 7385#: resources/views/login-page.phtml:47 7386#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 7387#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 7388#: resources/views/register-page.phtml:76 7389#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 7390#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 7391#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 7392#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 7393msgid "Hide password" 7394msgstr "" 7395 7396#: resources/views/admin/trees-check.phtml:39 7397#: resources/views/admin/trees-check.phtml:55 7398#: resources/views/admin/trees-check.phtml:71 7399msgid "Hide these errors" 7400msgstr "" 7401 7402#: resources/views/admin/locations.phtml:37 7403msgid "Hide unused locations" 7404msgstr "" 7405 7406#: app/CustomTags/GedcomL.php:296 7407msgid "Hierarchical relationship" 7408msgstr "" 7409 7410#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:63 app/CustomTags/GedcomL.php:190 7411#: app/CustomTags/GedcomL.php:206 app/CustomTags/Legacy.php:145 7412#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7413#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7414msgid "Highlighted image" 7415msgstr "" 7416 7417#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7418#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7419#: resources/views/help/date.phtml:187 7420msgid "Hijri" 7421msgstr "" 7422 7423#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7424msgid "His occupation was" 7425msgstr "" 7426 7427#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7428#: resources/views/admin/control-panel.phtml:743 7429#: resources/views/admin/modules.phtml:122 7430#: resources/views/admin/modules.phtml:124 7431#: resources/views/admin/modules.phtml:264 7432#: resources/views/admin/modules.phtml:267 7433#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:48 7434msgid "Historic events" 7435msgstr "" 7436 7437#. I18N: Name of a module 7438#. I18N: A configuration setting 7439#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7440#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:626 7441msgid "Hit counters" 7442msgstr "" 7443 7444#: app/CustomTags/PhpGedView.php:70 7445msgid "Holocaust" 7446msgstr "" 7447 7448#. I18N: Name of a module 7449#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7450#: resources/views/admin/control-panel.phtml:629 7451#: resources/views/admin/modules.phtml:205 7452#: resources/views/admin/modules.phtml:209 resources/views/admin/trees.phtml:93 7453msgid "Home page" 7454msgstr "" 7455 7456#. I18N: Name of a country or state 7457#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 7458msgid "Honduras" 7459msgstr "" 7460 7461#. I18N: Location of an LDS church temple 7462#. I18N: Name of a country or state 7463#: app/Elements/TempleCode.php:110 7464#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7465msgid "Hong Kong" 7466msgstr "" 7467 7468#. I18N: Name of a module/chart 7469#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:259 7470#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7471msgid "Hourglass chart" 7472msgstr "" 7473 7474#. I18N: %s is an individual’s name 7475#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7476#, php-format 7477msgid "Hourglass chart of %s" 7478msgstr "" 7479 7480#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112 7481msgid "Household" 7482msgstr "" 7483 7484#. I18N: Location of an LDS church temple 7485#: app/Elements/TempleCode.php:111 7486msgid "Houston, Texas, United States" 7487msgstr "" 7488 7489#. I18N: Configuration option 7490#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45 7491msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7492msgstr "" 7493 7494#. I18N: Name of a country or state 7495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7496msgid "Hungary" 7497msgstr "" 7498 7499#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:459 7500#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 7501#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7502#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7503#: resources/views/fact-date.phtml:139 7504#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7505#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7506#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7507#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7508#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7509#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7510#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7511#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7512#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7513#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7514#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7515msgid "Husband" 7516msgstr "" 7517 7518#: app/Gedcom.php:414 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:357 7519msgid "Husband’s age" 7520msgstr "" 7521 7522#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7523#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 7524msgid "IP address" 7525msgstr "" 7526 7527#. I18N: Name of a country or state 7528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7529msgid "Iceland" 7530msgstr "" 7531 7532#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41 7533msgctxt "Surname tradition" 7534msgid "Icelandic" 7535msgstr "" 7536 7537#. I18N: Location of an LDS church temple 7538#: app/Elements/TempleCode.php:112 7539msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7540msgstr "" 7541 7542#: app/Gedcom.php:667 7543msgid "Identification number" 7544msgstr "" 7545 7546#: resources/views/admin/tags.phtml:778 7547msgid "Identifiers" 7548msgstr "" 7549 7550#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:22 7551msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7552msgstr "" 7553 7554#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7555#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7556msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7557msgstr "" 7558 7559#: resources/views/admin/users-edit.phtml:112 7560msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7561msgstr "" 7562 7563#: resources/views/help/name.phtml:24 7564#, php-format 7565msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7566msgstr "" 7567 7568#: resources/views/help/name.phtml:21 7569#, php-format 7570msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7571msgstr "" 7572 7573#: resources/views/help/name.phtml:30 7574#, php-format 7575msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7576msgstr "" 7577 7578#: resources/views/help/name.phtml:27 7579#, php-format 7580msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7581msgstr "" 7582 7583#: resources/views/help/name.phtml:18 7584#, php-format 7585msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7586msgstr "" 7587 7588#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:26 7589msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7590msgstr "" 7591 7592#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:25 7593msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7594msgstr "" 7595 7596#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7597#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 7598msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7599msgstr "" 7600 7601#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7602#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 7603msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7604msgstr "" 7605 7606#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7607#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 7608msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7609msgstr "" 7610 7611#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22 7612msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7613msgstr "" 7614 7615#: resources/views/errors/database-connection.phtml:37 7616msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7617msgstr "" 7618 7619#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61 7620msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7621msgstr "" 7622 7623#: resources/views/admin/trees-import.phtml:114 7624msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7625msgstr "" 7626 7627#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:28 7628#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:20 7629msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7630msgstr "" 7631 7632#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:36 7633#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:24 7634msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7635msgstr "" 7636 7637#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 7638msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7639msgstr "" 7640 7641#: resources/views/admin/trees-import.phtml:99 7642msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7643msgstr "" 7644 7645#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76 7646#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:50 7647msgid "If you modify the filename, you should also rename the file." 7648msgstr "" 7649 7650#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7651msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7652msgstr "" 7653 7654#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7655#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 7656msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7657msgstr "" 7658 7659#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7660#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7661msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7662msgstr "" 7663 7664#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:82 7665msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7666msgstr "" 7667 7668#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7669msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7670msgstr "" 7671 7672#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:370 app/MediaFile.php:328 7673msgid "Image dimensions" 7674msgstr "" 7675 7676#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 7677msgid "Images without watermarks" 7678msgstr "" 7679 7680#: app/Gedcom.php:669 7681msgid "Immigration" 7682msgstr "" 7683 7684#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 7685#: resources/views/admin/trees.phtml:290 7686msgid "Import" 7687msgstr "" 7688 7689#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7690msgid "Import a GEDCOM file" 7691msgstr "" 7692 7693#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7694#: resources/views/admin/control-panel.phtml:827 7695msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7696msgstr "" 7697 7698#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7699msgid "Import geographic data" 7700msgstr "" 7701 7702#: resources/views/admin/trees-import.phtml:78 7703msgid "Import preferences" 7704msgstr "" 7705 7706#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:27 7707#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:24 7708msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7709msgstr "" 7710 7711#: resources/views/help/romanized.phtml:10 7712msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7713msgstr "" 7714 7715#: resources/views/help/hebrew.phtml:10 7716msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7717msgstr "" 7718 7719#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7720#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 7721msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7722msgstr "" 7723 7724#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7725#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 7726msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7727msgstr "" 7728 7729#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:118 7730msgid "In this month…" 7731msgstr "" 7732 7733#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:121 7734msgid "In this year…" 7735msgstr "" 7736 7737#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7738#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7739msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7740msgstr "" 7741 7742#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7743msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7744msgstr "" 7745 7746#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 7747msgid "Include aliases" 7748msgstr "" 7749 7750#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7751msgid "Include associates" 7752msgstr "" 7753 7754#: app/Module/IndividualListModule.php:341 7755#, php-format 7756msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7757msgstr "" 7758 7759#. I18N: Label for check-box 7760#: resources/views/admin/media.phtml:68 7761#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46 7762msgid "Include subfolders" 7763msgstr "" 7764 7765#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 7766msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7767msgstr "" 7768 7769#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 7770msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7771msgstr "" 7772 7773#. I18N: Label for a configuration option 7774#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7775msgid "Include the individual’s immediate family" 7776msgstr "" 7777 7778#. I18N: Name of a country or state 7779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7780msgid "India" 7781msgstr "" 7782 7783#. I18N: Location of an LDS church temple 7784#: app/Elements/TempleCode.php:113 7785msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7786msgstr "" 7787 7788#. I18N: Name of a module/report 7789#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:532 7790#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 7791#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7792#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:39 7793#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 7794#: resources/views/admin/trees.phtml:226 7795#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7796#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7797#: resources/views/modules/charts/config.phtml:30 7798#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7799#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7800#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 7801#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7802#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:67 7803#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7804#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7805#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7806#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7807#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:65 7808#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:61 7809#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7810#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 7811#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7812#: resources/views/modules/stories/list.phtml:21 7813#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7814#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7815#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7816#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7817#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7818#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7819#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7820#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7821#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7823#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7824msgid "Individual" 7825msgstr "" 7826 7827#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7828msgid "Individual 1" 7829msgstr "" 7830 7831#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7832msgid "Individual 2" 7833msgstr "" 7834 7835#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7836msgid "Individual distribution chart" 7837msgstr "" 7838 7839#: resources/views/admin/tags.phtml:1032 7840msgid "Individual facts and events" 7841msgstr "" 7842 7843#: resources/views/admin/control-panel.phtml:722 7844msgid "Individual page" 7845msgstr "" 7846 7847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 7848msgid "Individual pages" 7849msgstr "" 7850 7851#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292 7852#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 7853msgid "Individual record" 7854msgstr "" 7855 7856#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 7857#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211 7858#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87 7859msgid "Individual who lived the longest" 7860msgstr "" 7861 7862#. I18N: Name of a module/list 7863#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 7864#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 7865#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7866#: app/Module/IndividualListModule.php:88 7867#: app/Module/IndividualListModule.php:304 7868#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7869#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281 7870#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330 7871#: app/Module/StatisticsChartModule.php:523 7872#: app/Module/StatisticsChartModule.php:585 7873#: app/Module/StatisticsChartModule.php:646 app/Services/AdminService.php:184 7874#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 7875#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7876#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:31 7877#: resources/views/lists/locations-table.phtml:68 7878#: resources/views/lists/media-table.phtml:84 7879#: resources/views/lists/notes-table.phtml:96 7880#: resources/views/lists/sources-table.phtml:104 7881#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:72 7882#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:40 7883#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:58 7884#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 7885#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 7886#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26 7887#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:22 7888#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:46 7889#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 7890#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7891#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7892#: resources/views/record-page-links.phtml:42 7893#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7894#: resources/views/search-results.phtml:39 7895#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7896#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7897msgid "Individuals" 7898msgstr "Individu" 7899 7900#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7901#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7902msgid "Individuals with sources" 7903msgstr "Individu dengan sumber" 7904 7905#: app/Module/IndividualListModule.php:435 7906#, php-format 7907msgid "Individuals with surname %s" 7908msgstr "" 7909 7910#. I18N: Name of a country or state 7911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7912msgid "Indonesia" 7913msgstr "" 7914 7915#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7916msgid "Informant" 7917msgstr "" 7918 7919#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7920msgctxt "FEMALE" 7921msgid "Informant" 7922msgstr "" 7923 7924#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7925msgctxt "MALE" 7926msgid "Informant" 7927msgstr "" 7928 7929#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282 7930msgid "Inline-source records are discouraged." 7931msgstr "" 7932 7933#. I18N: Name of a module 7934#: app/Module/ChartsBlockModule.php:177 app/Module/ChartsBlockModule.php:260 7935#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7936msgid "Interactive tree" 7937msgstr "" 7938 7939#. I18N: %s is an individual’s name 7940#: app/Module/ChartsBlockModule.php:172 7941#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:162 7942#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7943#, php-format 7944msgid "Interactive tree of %s" 7945msgstr "" 7946 7947#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:102 7948msgid "Interment" 7949msgstr "" 7950 7951#: app/Services/MessageService.php:231 7952msgid "Internal messaging" 7953msgstr "" 7954 7955#: app/Services/MessageService.php:232 7956msgid "Internal messaging with emails" 7957msgstr "" 7958 7959#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186 7960msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7961msgstr "" 7962 7963#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94 7964msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7965msgstr "" 7966 7967#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198 7968msgid "Invalid GEDCOM level number." 7969msgstr "" 7970 7971#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7972msgid "Invalid GEDCOM record" 7973msgstr "" 7974 7975#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192 7976msgid "Invalid GEDCOM record." 7977msgstr "" 7978 7979#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218 7980msgid "Invalid GEDCOM tag." 7981msgstr "" 7982 7983#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285 7984msgid "Invalid GEDCOM value." 7985msgstr "" 7986 7987#: app/Date.php:224 7988msgid "Invalid date" 7989msgstr "" 7990 7991#. I18N: Name of a country or state 7992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7993msgid "Iran" 7994msgstr "" 7995 7996#. I18N: Name of a country or state 7997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7998msgid "Iraq" 7999msgstr "" 8000 8001#. I18N: Name of a country or state 8002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 8003msgid "Ireland" 8004msgstr "" 8005 8006#. I18N: Name of a country or state 8007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 8008msgid "Isle of Man" 8009msgstr "" 8010 8011#. I18N: Name of a country or state 8012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8013msgid "Israel" 8014msgstr "" 8015 8016#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:21 8017msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8018msgstr "" 8019 8020#: resources/views/admin/tags.phtml:1025 8021msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 8022msgstr "" 8023 8024#. I18N: Name of a country or state 8025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8026msgid "Italy" 8027msgstr "" 8028 8029#. I18N: a month in the Jewish calendar 8030#: app/Date/JewishDate.php:209 8031msgctxt "GENITIVE" 8032msgid "Iyar" 8033msgstr "" 8034 8035#. I18N: a month in the Jewish calendar 8036#: app/Date/JewishDate.php:313 8037msgctxt "INSTRUMENTAL" 8038msgid "Iyar" 8039msgstr "" 8040 8041#. I18N: a month in the Jewish calendar 8042#: app/Date/JewishDate.php:261 8043msgctxt "LOCATIVE" 8044msgid "Iyar" 8045msgstr "" 8046 8047#. I18N: a month in the Jewish calendar 8048#: app/Date/JewishDate.php:157 8049msgctxt "NOMINATIVE" 8050msgid "Iyar" 8051msgstr "" 8052 8053#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8054#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 8055#: resources/views/help/date.phtml:203 8056msgid "Jalali" 8057msgstr "" 8058 8059#. I18N: Name of a country or state 8060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:269 8061msgid "Jamaica" 8062msgstr "" 8063 8064#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8065msgctxt "Abbreviation for January" 8066msgid "Jan" 8067msgstr "" 8068 8069#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8070msgctxt "GENITIVE" 8071msgid "January" 8072msgstr "" 8073 8074#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8075msgctxt "INSTRUMENTAL" 8076msgid "January" 8077msgstr "" 8078 8079#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8080msgctxt "LOCATIVE" 8081msgid "January" 8082msgstr "" 8083 8084#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8085#: app/Module/StatisticsChartModule.php:787 8086#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8087msgctxt "NOMINATIVE" 8088msgid "January" 8089msgstr "" 8090 8091#. I18N: Name of a country or state 8092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8093msgid "Japan" 8094msgstr "" 8095 8096#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8097#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:266 8098#: resources/views/help/date.phtml:171 8099msgid "Jewish" 8100msgstr "" 8101 8102#. I18N: Location of an LDS church temple 8103#: app/Elements/TempleCode.php:114 8104msgid "Johannesburg, South Africa" 8105msgstr "" 8106 8107#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8108#: app/Services/TreeService.php:226 8109msgid "John /DOE/" 8110msgstr "" 8111 8112#. I18N: Name of a country or state 8113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8114msgid "Jordan" 8115msgstr "" 8116 8117#. I18N: Location of an LDS church temple 8118#: app/Elements/TempleCode.php:115 8119msgid "Jordan River, Utah, United States" 8120msgstr "" 8121 8122#. I18N: Name of a module 8123#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8124msgid "Journal" 8125msgstr "" 8126 8127#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8128msgctxt "Abbreviation for July" 8129msgid "Jul" 8130msgstr "" 8131 8132#. I18N: The julian calendar 8133#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8134#: resources/views/help/date.phtml:155 8135msgid "Julian" 8136msgstr "" 8137 8138#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8139msgctxt "GENITIVE" 8140msgid "July" 8141msgstr "" 8142 8143#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8144msgctxt "INSTRUMENTAL" 8145msgid "July" 8146msgstr "" 8147 8148#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8149msgctxt "LOCATIVE" 8150msgid "July" 8151msgstr "" 8152 8153#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8154#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 8155#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 8156msgctxt "NOMINATIVE" 8157msgid "July" 8158msgstr "" 8159 8160#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8161#: app/Date/HijriDate.php:150 8162msgctxt "GENITIVE" 8163msgid "Jumada al-awwal" 8164msgstr "" 8165 8166#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8167#: app/Date/HijriDate.php:240 8168msgctxt "INSTRUMENTAL" 8169msgid "Jumada al-awwal" 8170msgstr "" 8171 8172#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8173#: app/Date/HijriDate.php:195 8174msgctxt "LOCATIVE" 8175msgid "Jumada al-awwal" 8176msgstr "" 8177 8178#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8179#: app/Date/HijriDate.php:105 8180msgctxt "NOMINATIVE" 8181msgid "Jumada al-awwal" 8182msgstr "" 8183 8184#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8185#: app/Date/HijriDate.php:152 8186msgctxt "GENITIVE" 8187msgid "Jumada al-thani" 8188msgstr "" 8189 8190#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8191#: app/Date/HijriDate.php:242 8192msgctxt "INSTRUMENTAL" 8193msgid "Jumada al-thani" 8194msgstr "" 8195 8196#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8197#: app/Date/HijriDate.php:197 8198msgctxt "LOCATIVE" 8199msgid "Jumada al-thani" 8200msgstr "" 8201 8202#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8203#: app/Date/HijriDate.php:107 8204msgctxt "NOMINATIVE" 8205msgid "Jumada al-thani" 8206msgstr "" 8207 8208#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8209msgctxt "Abbreviation for June" 8210msgid "Jun" 8211msgstr "" 8212 8213#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8214msgctxt "GENITIVE" 8215msgid "June" 8216msgstr "" 8217 8218#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8219msgctxt "INSTRUMENTAL" 8220msgid "June" 8221msgstr "" 8222 8223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8224msgctxt "LOCATIVE" 8225msgid "June" 8226msgstr "" 8227 8228#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8229#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 8230#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 8231msgctxt "NOMINATIVE" 8232msgid "June" 8233msgstr "" 8234 8235#. I18N: Location of an LDS church temple 8236#: app/Elements/TempleCode.php:116 8237msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8238msgstr "" 8239 8240#. I18N: Name of a country or state 8241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8242msgid "Kazakhstan" 8243msgstr "" 8244 8245#. I18N: A configuration setting 8246#: resources/views/admin/trees-import.phtml:92 8247msgid "Keep media objects" 8248msgstr "" 8249 8250#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:46 8251msgid "Keep open" 8252msgstr "" 8253 8254#. I18N: A configuration setting 8255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706 8256#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:35 8257#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8258msgid "Keep the existing “last change” information" 8259msgstr "" 8260 8261#. I18N: Name of a country or state 8262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8263msgid "Kenya" 8264msgstr "" 8265 8266#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 8267msgid "Keyword examples" 8268msgstr "" 8269 8270#: app/Date/JalaliDate.php:275 8271msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8272msgid "Khor" 8273msgstr "" 8274 8275#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8276#: app/Date/JalaliDate.php:143 8277msgctxt "GENITIVE" 8278msgid "Khordad" 8279msgstr "" 8280 8281#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8282#: app/Date/JalaliDate.php:233 8283msgctxt "INSTRUMENTAL" 8284msgid "Khordad" 8285msgstr "" 8286 8287#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8288#: app/Date/JalaliDate.php:188 8289msgctxt "LOCATIVE" 8290msgid "Khordad" 8291msgstr "" 8292 8293#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8294#: app/Date/JalaliDate.php:98 8295msgctxt "NOMINATIVE" 8296msgid "Khordad" 8297msgstr "" 8298 8299#. I18N: Name of a country or state 8300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 8301msgid "Kiribati" 8302msgstr "" 8303 8304#. I18N: a month in the Jewish calendar 8305#: app/Date/JewishDate.php:197 8306msgctxt "GENITIVE" 8307msgid "Kislev" 8308msgstr "" 8309 8310#. I18N: a month in the Jewish calendar 8311#: app/Date/JewishDate.php:301 8312msgctxt "INSTRUMENTAL" 8313msgid "Kislev" 8314msgstr "" 8315 8316#. I18N: a month in the Jewish calendar 8317#: app/Date/JewishDate.php:249 8318msgctxt "LOCATIVE" 8319msgid "Kislev" 8320msgstr "" 8321 8322#. I18N: a month in the Jewish calendar 8323#: app/Date/JewishDate.php:145 8324msgctxt "NOMINATIVE" 8325msgid "Kislev" 8326msgstr "" 8327 8328#. I18N: Location of an LDS church temple 8329#: app/Elements/TempleCode.php:117 8330msgid "Kona, Hawaii, United States" 8331msgstr "" 8332 8333#. I18N: Name of a country or state 8334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8335msgid "Korea" 8336msgstr "" 8337 8338#. I18N: Name of a country or state 8339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8340msgid "Kuwait" 8341msgstr "" 8342 8343#. I18N: Location of an LDS church temple 8344#: app/Elements/TempleCode.php:118 8345msgid "Kyiv, Ukraine" 8346msgstr "" 8347 8348#. I18N: Name of a country or state 8349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 8350msgid "Kyrgyzstan" 8351msgstr "" 8352 8353#: app/Gedcom.php:584 8354msgid "LDS baptism" 8355msgstr "" 8356 8357#: app/Gedcom.php:738 8358msgid "LDS child sealing" 8359msgstr "" 8360 8361#: resources/views/admin/tags.phtml:724 8362msgid "LDS church" 8363msgstr "" 8364 8365#: app/Gedcom.php:626 8366msgid "LDS confirmation" 8367msgstr "" 8368 8369#: app/Gedcom.php:646 8370msgid "LDS endowment" 8371msgstr "" 8372 8373#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony 8374#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:127 8375msgid "LDS initiatory" 8376msgstr "" 8377 8378#: app/Gedcom.php:478 8379msgid "LDS spouse sealing" 8380msgstr "" 8381 8382#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:74 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88 8383#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:92 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:107 8384msgid "Label" 8385msgstr "" 8386 8387#: app/CustomTags/Legacy.php:65 8388msgid "Label for husband" 8389msgstr "" 8390 8391#: app/CustomTags/Legacy.php:69 8392msgid "Label for wife" 8393msgstr "" 8394 8395#. I18N: Location of an LDS church temple 8396#: app/Elements/TempleCode.php:107 8397msgid "Laie, Hawaii, United States" 8398msgstr "" 8399 8400#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8401#: app/CustomTags/Reunion.php:59 8402msgid "Land purchase" 8403msgstr "" 8404 8405#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8406#: app/CustomTags/Reunion.php:60 8407msgid "Land sale" 8408msgstr "" 8409 8410#. I18N: page orientation 8411#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 8412#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8413#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8414msgid "Landscape" 8415msgstr "" 8416 8417#. I18N: A configuration setting 8418#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:865 8419#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:242 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 8420#: resources/views/admin/modules.phtml:280 8421#: resources/views/admin/modules.phtml:283 8422#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8423#: resources/views/admin/users-edit.phtml:127 8424#: resources/views/admin/users.phtml:31 8425#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 8426#: resources/views/layouts/administration.phtml:58 8427#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:44 8428msgid "Language" 8429msgstr "" 8430 8431#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8432#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622 8433#: resources/views/admin/modules.phtml:130 8434#: resources/views/admin/modules.phtml:132 8435msgid "Languages" 8436msgstr "" 8437 8438#. I18N: Name of a country or state 8439#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8440msgid "Laos" 8441msgstr "" 8442 8443#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:74 8444msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8445msgstr "" 8446 8447#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:109 8448#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8449msgid "Largest families" 8450msgstr "Keluarga terbesar" 8451 8452#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8453msgid "Largest number of grandchildren" 8454msgstr "Jumlah cucu terbanyak" 8455 8456#. I18N: Location of an LDS church temple 8457#: app/Elements/TempleCode.php:125 8458msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8459msgstr "" 8460 8461#: app/CustomTags/GedcomL.php:220 app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:613 8462#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:828 8463#: app/Gedcom.php:859 app/Gedcom.php:875 8464#: resources/views/lists/families-table.phtml:162 8465#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185 8466#: resources/views/lists/locations-table.phtml:70 8467#: resources/views/lists/media-table.phtml:87 8468#: resources/views/lists/notes-table.phtml:100 8469#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:55 8470#: resources/views/lists/sources-table.phtml:108 8471#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:74 8472#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8473#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48 8474#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8475#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8476msgid "Last change" 8477msgstr "" 8478 8479#. I18N: Last checked X hours ago. 8480#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 8481#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212 8482#, php-format 8483msgid "Last checked %s." 8484msgstr "" 8485 8486#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163 8487msgid "Last email reminder was sent " 8488msgstr "" 8489 8490#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8491msgid "Last event" 8492msgstr "Peristiwa terakhir" 8493 8494#: resources/views/admin/users.phtml:35 8495msgid "Last signed in" 8496msgstr "" 8497 8498#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8499#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178 8500#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75 8501#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8502msgid "Latest birth" 8503msgstr "Kelahiran terkini" 8504 8505#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 8506#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8507#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83 8508#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8509msgid "Latest death" 8510msgstr "Kematian terkini" 8511 8512#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8513msgid "Latest divorce" 8514msgstr "Perceraian terkini" 8515 8516#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8517msgid "Latest marriage" 8518msgstr "Perkahwinan terkini" 8519 8520#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258 8521#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:555 8522#: resources/views/admin/location-edit.phtml:50 8523#: resources/views/admin/locations.phtml:45 8524#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 8525#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 8526#: resources/views/fact-place.phtml:35 8527#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8528msgid "Latitude" 8529msgstr "" 8530 8531#. I18N: Name of a country or state 8532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8533msgid "Latvia" 8534msgstr "" 8535 8536#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 8537#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 8538#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8539#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 8540#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8541#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33 8542#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:39 8543#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:26 8544#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:26 8545#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:51 8546#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:32 8547msgid "Layout" 8548msgstr "" 8549 8550#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 8551msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8552msgstr "" 8553 8554#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8555msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8556msgstr "" 8557 8558#: resources/views/lists/families-table.phtml:114 8559#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8560msgid "Leaves" 8561msgstr "" 8562 8563#. I18N: Name of a country or state 8564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8565msgid "Lebanon" 8566msgstr "" 8567 8568#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8569#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8570msgid "Legacy URLs" 8571msgstr "" 8572 8573#: app/CustomTags/Reunion.php:57 8574msgid "Legatee" 8575msgstr "" 8576 8577#: app/CustomTags/Aldfaer.php:72 8578msgid "Length" 8579msgstr "" 8580 8581#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8582msgid "Length of marriage" 8583msgstr "Jangkamasa perkahwinan" 8584 8585#. I18N: Name of a country or state 8586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8587msgid "Lesotho" 8588msgstr "" 8589 8590#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8591#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8592#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8593#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8594#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8595#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8596#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8597#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8599#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8600#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8601#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8602#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8603#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8604#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8605#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8606msgctxt "paper size" 8607msgid "Letter" 8608msgstr "" 8609 8610#. I18N: Name of a country or state 8611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8612msgid "Liberia" 8613msgstr "" 8614 8615#. I18N: Name of a country or state 8616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 8617msgid "Libya" 8618msgstr "" 8619 8620#. I18N: Name of a country or state 8621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 8622msgid "Liechtenstein" 8623msgstr "" 8624 8625#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8626msgid "Lifespan" 8627msgstr "Jangka hayat" 8628 8629#. I18N: Name of a module/chart 8630#: app/Module/LifespansChartModule.php:103 8631msgid "Lifespans" 8632msgstr "" 8633 8634#. I18N: Location of an LDS church temple 8635#: app/Elements/TempleCode.php:120 8636msgid "Lima, Peru" 8637msgstr "" 8638 8639#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:89 8640msgid "Line endings" 8641msgstr "" 8642 8643#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 8644msgid "Line number" 8645msgstr "" 8646 8647#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8648#: resources/views/admin/control-panel.phtml:821 8649msgid "Link media objects to facts and events" 8650msgstr "" 8651 8652#. I18N: You need to: 8653#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:43 8654#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:29 8655msgid "Link the user account to an individual." 8656msgstr "" 8657 8658#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8659#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:123 8660msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8661msgstr "" 8662 8663#: resources/views/media-page-menu.phtml:65 8664#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8665msgid "Link this media object to a family" 8666msgstr "" 8667 8668#: resources/views/media-page-menu.phtml:70 8669#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8670msgid "Link this media object to a source" 8671msgstr "" 8672 8673#: resources/views/media-page-menu.phtml:60 8674#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8675msgid "Link this media object to an individual" 8676msgstr "" 8677 8678#: resources/views/admin/users-edit.phtml:306 8679msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8680msgstr "" 8681 8682#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8683#: resources/views/chart-box.phtml:126 8684msgid "Links" 8685msgstr "" 8686 8687#: resources/views/admin/modules.phtml:232 8688#: resources/views/admin/modules.phtml:235 8689msgid "List" 8690msgstr "" 8691 8692#. I18N: Name of a module 8693#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8694#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8695#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701 8696#: resources/views/admin/modules.phtml:106 8697#: resources/views/admin/modules.phtml:108 8698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 8699msgid "Lists" 8700msgstr "" 8701 8702#. I18N: Name of a country or state 8703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8704msgid "Lithuania" 8705msgstr "" 8706 8707#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64 8708msgctxt "Surname tradition" 8709msgid "Lithuanian" 8710msgstr "" 8711 8712#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8713msgid "Living" 8714msgstr "" 8715 8716#: resources/views/calendar-page.phtml:127 8717msgid "Living individuals" 8718msgstr "" 8719 8720#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 8721msgid "Loading…" 8722msgstr "" 8723 8724#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8725#: resources/views/admin/media.phtml:40 8726msgid "Local files" 8727msgstr "" 8728 8729#: app/CustomTags/GedcomL.php:114 app/CustomTags/GedcomL.php:168 8730#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:219 8731#: app/CustomTags/GedcomL.php:251 app/CustomTags/Legacy.php:140 8732#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 8733#: resources/views/lists/locations-table.phtml:67 8734msgid "Location" 8735msgstr "" 8736 8737#. I18N: Name of a module/list 8738#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:65 8739#: app/Module/LocationListModule.php:144 8740#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8741#: resources/views/lists/locations-table.phtml:62 8742#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:59 8743#: resources/views/record-page-links.phtml:105 8744#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8745#: resources/views/search-results.phtml:94 8746msgid "Locations" 8747msgstr "" 8748 8749#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8750msgid "Lodger" 8751msgstr "" 8752 8753#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8754msgctxt "FEMALE" 8755msgid "Lodger" 8756msgstr "" 8757 8758#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8759msgctxt "MALE" 8760msgid "Lodger" 8761msgstr "" 8762 8763#. I18N: Location of an LDS church temple 8764#: app/Elements/TempleCode.php:121 8765msgid "Logan, Utah, United States" 8766msgstr "" 8767 8768#. I18N: Location of an LDS church temple 8769#: app/Elements/TempleCode.php:122 8770msgid "London, England" 8771msgstr "" 8772 8773#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361 8775msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8776msgstr "" 8777 8778#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8779msgid "Longest marriage" 8780msgstr "Perkahwinan paling lama" 8781 8782#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259 8783#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:556 8784#: resources/views/admin/location-edit.phtml:61 8785#: resources/views/admin/locations.phtml:46 8786#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 8787#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 8788#: resources/views/fact-place.phtml:36 8789#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:35 8790msgid "Longitude" 8791msgstr "" 8792 8793#. I18N: Location of an LDS church temple 8794#: app/Elements/TempleCode.php:119 8795msgid "Los Angeles, California, United States" 8796msgstr "" 8797 8798#. I18N: Location of an LDS church temple 8799#: app/Elements/TempleCode.php:123 8800msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8801msgstr "" 8802 8803#. I18N: Location of an LDS church temple 8804#: app/Elements/TempleCode.php:124 8805msgid "Lubbock, Texas, United States" 8806msgstr "" 8807 8808#. I18N: Name of a country or state 8809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8810msgid "Luxembourg" 8811msgstr "" 8812 8813#. I18N: Name of a country or state 8814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:314 8815msgid "Macau" 8816msgstr "" 8817 8818#. I18N: Name of a country or state 8819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8820msgid "Macedonia" 8821msgstr "" 8822 8823#. I18N: Name of a country or state 8824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8825msgid "Madagascar" 8826msgstr "" 8827 8828#. I18N: Location of an LDS church temple 8829#: app/Elements/TempleCode.php:126 8830msgid "Madrid, Spain" 8831msgstr "" 8832 8833#. I18N: Type of media object 8834#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8835msgid "Magazine" 8836msgstr "" 8837 8838#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8839#: app/CustomTags/GedcomL.php:116 app/CustomTags/GedcomL.php:170 8840#: app/CustomTags/GedcomL.php:213 app/CustomTags/GedcomL.php:298 8841msgid "Maidenhead location code" 8842msgstr "" 8843 8844#: app/Services/MessageService.php:234 8845msgid "Mailto link" 8846msgstr "" 8847 8848#. I18N: Name of a country or state 8849#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8850msgid "Malawi" 8851msgstr "" 8852 8853#. I18N: Name of a country or state 8854#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 8855msgid "Malaysia" 8856msgstr "" 8857 8858#. I18N: Name of a country or state 8859#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 8860msgid "Maldives" 8861msgstr "" 8862 8863#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:774 8864msgid "Male" 8865msgstr "Lelaki" 8866 8867#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8868#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8869#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8870#: resources/views/calendar-page.phtml:150 8871#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55 8872#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 8873#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30 8874#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8875#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8876#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8877#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:16 8878msgid "Males" 8879msgstr "Lelaki" 8880 8881#. I18N: Name of a country or state 8882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8883msgid "Mali" 8884msgstr "" 8885 8886#. I18N: Name of a country or state 8887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 8888msgid "Malta" 8889msgstr "" 8890 8891#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8892#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33 8893#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 8894#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22 8895#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43 8896#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 8897#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 8898#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 8899#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22 8900#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 8901#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 8902#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 8903#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19 8904#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 8905msgid "Manage family trees" 8906msgstr "" 8907 8908#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:68 8909#: resources/views/admin/control-panel.phtml:809 8910#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 8911msgid "Manage media" 8912msgstr "" 8913 8914#. I18N: Listbox entry; name of a role 8915#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:105 8916#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8917#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 8918#: resources/views/admin/users-edit.phtml:268 8919msgid "Manager" 8920msgstr "" 8921 8922#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 8923msgid "Managers" 8924msgstr "" 8925 8926#. I18N: Location of an LDS church temple 8927#: app/Elements/TempleCode.php:127 8928msgid "Manaus, Brazil" 8929msgstr "" 8930 8931#. I18N: Location of an LDS church temple 8932#: app/Elements/TempleCode.php:128 8933msgid "Manhattan, New York, United States" 8934msgstr "" 8935 8936#. I18N: Location of an LDS church temple 8937#: app/Elements/TempleCode.php:129 8938msgid "Manila, Philippines" 8939msgstr "" 8940 8941#. I18N: Location of an LDS church temple 8942#: app/Elements/TempleCode.php:130 8943msgid "Manti, Utah, United States" 8944msgstr "" 8945 8946#. I18N: Type of media object 8947#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8948msgid "Manuscript" 8949msgstr "" 8950 8951#: resources/views/admin/tags.phtml:1023 8952msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8953msgstr "" 8954 8955#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8956#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618 8957msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8958msgstr "" 8959 8960#. I18N: Type of media object 8961#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8962#: resources/views/admin/control-panel.phtml:838 8963#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8964msgid "Map" 8965msgstr "Peta" 8966 8967#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8968msgid "Map link" 8969msgstr "" 8970 8971#. I18N: Links to maps 8972#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8973#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 8974msgid "Map links" 8975msgstr "" 8976 8977#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8978#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8979#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 8980msgid "Map providers" 8981msgstr "" 8982 8983#. I18N: mapbox.com 8984#: app/Module/MapBox.php:96 8985msgid "Mapbox" 8986msgstr "" 8987 8988#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8989msgctxt "Abbreviation for March" 8990msgid "Mar" 8991msgstr "" 8992 8993#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 8994msgctxt "GENITIVE" 8995msgid "March" 8996msgstr "" 8997 8998#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 8999msgctxt "INSTRUMENTAL" 9000msgid "March" 9001msgstr "" 9002 9003#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 9004msgctxt "LOCATIVE" 9005msgid "March" 9006msgstr "" 9007 9008#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 9009#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 9010#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9011msgctxt "NOMINATIVE" 9012msgid "March" 9013msgstr "" 9014 9015#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 9016#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:590 9017msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9018msgstr "" 9019 9020#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:465 9021#: app/Module/BranchesListModule.php:459 9022#: resources/views/calendar-page.phtml:192 9023#: resources/views/lists/families-table.phtml:126 9024#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 9025#: resources/views/lists/families-table.phtml:154 9026#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144 9027#: resources/views/selects/family.phtml:15 9028#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9029#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9030#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9031#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9032#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9077msgid "Marriage" 9078msgstr "" 9079 9080#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9081msgid "Marriage banns" 9082msgstr "" 9083 9084#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:70 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:90 9085msgid "Marriage beginning status" 9086msgstr "" 9087 9088#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:65 9089msgid "Marriage bond" 9090msgstr "" 9091 9092#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9093msgid "Marriage by country" 9094msgstr "" 9095 9096#: app/Gedcom.php:463 9097msgid "Marriage contract" 9098msgstr "" 9099 9100#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9101msgid "Marriage date range end" 9102msgstr "" 9103 9104#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9105msgid "Marriage date range start" 9106msgstr "" 9107 9108#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:89 9109msgid "Marriage ending status" 9110msgstr "" 9111 9112#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:64 9113msgid "Marriage intention" 9114msgstr "" 9115 9116#: app/Gedcom.php:464 9117msgid "Marriage license" 9118msgstr "" 9119 9120#: app/Services/IndividualFactsService.php:463 9121msgid "Marriage of a brother" 9122msgstr "" 9123 9124#: app/Services/IndividualFactsService.php:441 9125#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455 9126msgid "Marriage of a child" 9127msgstr "" 9128 9129#: app/Services/IndividualFactsService.php:440 9130msgid "Marriage of a daughter" 9131msgstr "" 9132 9133#: app/Services/IndividualFactsService.php:697 9134msgid "Marriage of a father" 9135msgstr "" 9136 9137#: app/Services/IndividualFactsService.php:447 9138#: app/Services/IndividualFactsService.php:453 9139#: app/Services/IndividualFactsService.php:459 9140#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449 9141msgid "Marriage of a grandchild" 9142msgstr "" 9143 9144#: app/Services/IndividualFactsService.php:446 9145msgid "Marriage of a granddaughter" 9146msgstr "" 9147 9148#: app/Services/IndividualFactsService.php:452 9149msgctxt "daughter’s daughter" 9150msgid "Marriage of a granddaughter" 9151msgstr "" 9152 9153#: app/Services/IndividualFactsService.php:458 9154msgctxt "son’s daughter" 9155msgid "Marriage of a granddaughter" 9156msgstr "" 9157 9158#: app/Services/IndividualFactsService.php:445 9159msgid "Marriage of a grandson" 9160msgstr "" 9161 9162#: app/Services/IndividualFactsService.php:451 9163msgctxt "daughter’s son" 9164msgid "Marriage of a grandson" 9165msgstr "" 9166 9167#: app/Services/IndividualFactsService.php:457 9168msgctxt "son’s son" 9169msgid "Marriage of a grandson" 9170msgstr "" 9171 9172#: app/Services/IndividualFactsService.php:469 9173msgid "Marriage of a half-brother" 9174msgstr "" 9175 9176#: app/Services/IndividualFactsService.php:471 9177msgid "Marriage of a half-sibling" 9178msgstr "" 9179 9180#: app/Services/IndividualFactsService.php:470 9181msgid "Marriage of a half-sister" 9182msgstr "" 9183 9184#: app/Services/IndividualFactsService.php:698 9185msgid "Marriage of a mother" 9186msgstr "" 9187 9188#: app/Services/IndividualFactsService.php:699 9189#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:467 9190msgid "Marriage of a parent" 9191msgstr "" 9192 9193#: app/Services/IndividualFactsService.php:465 9194#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:461 9195msgid "Marriage of a sibling" 9196msgstr "" 9197 9198#: app/Services/IndividualFactsService.php:464 9199msgid "Marriage of a sister" 9200msgstr "" 9201 9202#: app/Services/IndividualFactsService.php:439 9203msgid "Marriage of a son" 9204msgstr "" 9205 9206#: app/Services/IndividualFactsService.php:732 9207msgid "Marriage of parents" 9208msgstr "" 9209 9210#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9211msgid "Marriage place contains" 9212msgstr "" 9213 9214#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9215msgid "Marriage places" 9216msgstr "" 9217 9218#: app/Gedcom.php:469 9219msgid "Marriage settlement" 9220msgstr "" 9221 9222#. I18N: Name of a module/report 9223#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9224#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9225#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9226#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9227msgid "Marriages" 9228msgstr "" 9229 9230#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9231#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9232msgid "Marriages by century" 9233msgstr "Perkahwinan mengikut abad" 9234 9235#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 9236#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 9237#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 9238#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 9239#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9240#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9241msgid "Married name" 9242msgstr "" 9243 9244#. I18N: Name of a country or state 9245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 9246msgid "Marshall Islands" 9247msgstr "" 9248 9249#. I18N: Name of a country or state 9250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9251msgid "Martinique" 9252msgstr "" 9253 9254#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:39 9255msgid "Masquerade as this user" 9256msgstr "" 9257 9258#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9259msgid "Match both upper and lower case letters." 9260msgstr "" 9261 9262#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9263msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9264msgstr "" 9265 9266#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9267msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9268msgstr "" 9269 9270#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9271msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9272msgstr "" 9273 9274#. I18N: Name of a country or state 9275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9276msgid "Mauritania" 9277msgstr "" 9278 9279#. I18N: Name of a country or state 9280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 9281msgid "Mauritius" 9282msgstr "" 9283 9284#. I18N: A configuration setting 9285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 9286msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9287msgstr "" 9288 9289#: resources/views/admin/media-upload.phtml:26 9290#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49 9291msgid "Maximum upload size: " 9292msgstr "" 9293 9294#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9295msgctxt "Abbreviation for May" 9296msgid "May" 9297msgstr "" 9298 9299#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9300msgctxt "GENITIVE" 9301msgid "May" 9302msgstr "" 9303 9304#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9305msgctxt "INSTRUMENTAL" 9306msgid "May" 9307msgstr "" 9308 9309#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9310msgctxt "LOCATIVE" 9311msgid "May" 9312msgstr "" 9313 9314#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9315#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 9316#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 9317msgctxt "NOMINATIVE" 9318msgid "May" 9319msgstr "" 9320 9321#. I18N: Name of a country or state 9322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9323msgid "Mayotte" 9324msgstr "" 9325 9326#. I18N: Location of an LDS church temple 9327#: app/Elements/TempleCode.php:131 9328msgid "Medford, Oregon, United States" 9329msgstr "" 9330 9331#. I18N: Name of a module 9332#: app/CustomTags/GedcomL.php:267 app/Media.php:156 9333#: app/Module/MediaListModule.php:209 app/Module/MediaTabModule.php:59 9334#: resources/views/admin/control-panel.phtml:347 9335#: resources/views/admin/control-panel.phtml:801 9336#: resources/views/admin/media.phtml:104 9337#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 9338#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:67 9339msgid "Media" 9340msgstr "Media" 9341 9342#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9343#: resources/views/admin/media.phtml:100 9344#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 9345#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9346#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 9347#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 9348msgid "Media file" 9349msgstr "" 9350 9351#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9352msgid "Media file to upload" 9353msgstr "" 9354 9355#: resources/views/admin/media.phtml:31 9356#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 9357msgid "Media files" 9358msgstr "" 9359 9360#. I18N: A configuration setting 9361#: resources/views/admin/media.phtml:61 9362#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9363msgid "Media folder" 9364msgstr "" 9365 9366#: resources/views/admin/media.phtml:32 9367#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9368msgid "Media folders" 9369msgstr "" 9370 9371#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183 9372#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:276 9373#: app/CustomTags/GedcomL.php:309 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:437 9374#: app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:569 9375#: app/Gedcom.php:680 app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 9376#: app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:868 9377#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:923 9378#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 9379#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:233 9380#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 9381#: resources/views/admin/media.phtml:108 9382#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 9383#: resources/views/admin/trees.phtml:251 9384#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 9385#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:95 9386msgid "Media object" 9387msgstr "" 9388 9389#. I18N: Name of a module/list 9390#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9391#: app/Services/AdminService.php:186 9392#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 9393#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9394#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 9395#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9396#: resources/views/lists/notes-table.phtml:98 9397#: resources/views/lists/sources-table.phtml:106 9398#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 9399#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 9400#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50 9401#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9402#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9403#: resources/views/record-page-links.phtml:60 9404msgid "Media objects" 9405msgstr "Objek media" 9406 9407#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 9408msgid "Media objects found" 9409msgstr "" 9410 9411#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50 9412msgid "Media objects per page" 9413msgstr "" 9414 9415#: app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:845 9416#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 9417#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117 9418msgid "Media type" 9419msgstr "" 9420 9421#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:103 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133 9422#: app/CustomTags/Reunion.php:58 9423msgid "Medical" 9424msgstr "" 9425 9426#. I18N: The name of a colour-scheme 9427#: app/Module/ColorsTheme.php:166 9428msgid "Mediterranio" 9429msgstr "" 9430 9431#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 9432msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9433msgstr "" 9434 9435#: app/Date/JalaliDate.php:279 9436msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9437msgid "Mehr" 9438msgstr "" 9439 9440#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9441#: app/Date/JalaliDate.php:151 9442msgctxt "GENITIVE" 9443msgid "Mehr" 9444msgstr "" 9445 9446#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9447#: app/Date/JalaliDate.php:241 9448msgctxt "INSTRUMENTAL" 9449msgid "Mehr" 9450msgstr "" 9451 9452#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9453#: app/Date/JalaliDate.php:196 9454msgctxt "LOCATIVE" 9455msgid "Mehr" 9456msgstr "" 9457 9458#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9459#: app/Date/JalaliDate.php:106 9460msgctxt "NOMINATIVE" 9461msgid "Mehr" 9462msgstr "" 9463 9464#. I18N: Location of an LDS church temple 9465#: app/Elements/TempleCode.php:132 9466msgid "Melbourne, Australia" 9467msgstr "" 9468 9469#. I18N: Listbox entry; name of a role 9470#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:99 9471#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9472#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9473#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108 9474#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246 9475msgid "Member" 9476msgstr "" 9477 9478#. I18N: Location of an LDS church temple 9479#: app/Elements/TempleCode.php:133 9480msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9481msgstr "" 9482 9483#: resources/views/admin/modules.phtml:169 9484#: resources/views/admin/modules.phtml:172 9485msgid "Menu" 9486msgstr "" 9487 9488#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9489#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687 9490#: resources/views/admin/modules.phtml:82 9491#: resources/views/admin/modules.phtml:84 9492msgid "Menus" 9493msgstr "" 9494 9495#. I18N: The name of a colour-scheme 9496#: app/Module/ColorsTheme.php:168 9497msgid "Mercury" 9498msgstr "" 9499 9500#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:41 9501msgid "Merge" 9502msgstr "" 9503 9504#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9505#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 9506msgid "Merge family trees" 9507msgstr "" 9508 9509#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:53 9510#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9511#: resources/views/admin/trees.phtml:177 9512msgid "Merge records" 9513msgstr "" 9514 9515#. I18N: Location of an LDS church temple 9516#: app/Elements/TempleCode.php:134 9517msgid "Merida, Mexico" 9518msgstr "" 9519 9520#. I18N: Location of an LDS church temple 9521#: app/Elements/TempleCode.php:60 9522msgid "Mesa, Arizona, United States" 9523msgstr "" 9524 9525#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 9526#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9527#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9528#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 9529#: resources/views/contact-page.phtml:69 resources/views/message-page.phtml:57 9530msgid "Message" 9531msgstr "" 9532 9533#. I18N: Name of a module 9534#. I18N: A configuration setting 9535#: app/Module/UserMessagesModule.php:67 9536#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9537msgid "Messages" 9538msgstr "" 9539 9540#. I18N: a month in the French republican calendar 9541#: app/Date/FrenchDate.php:167 9542msgctxt "GENITIVE" 9543msgid "Messidor" 9544msgstr "" 9545 9546#. I18N: a month in the French republican calendar 9547#: app/Date/FrenchDate.php:261 9548msgctxt "INSTRUMENTAL" 9549msgid "Messidor" 9550msgstr "" 9551 9552#. I18N: a month in the French republican calendar 9553#: app/Date/FrenchDate.php:214 9554msgctxt "LOCATIVE" 9555msgid "Messidor" 9556msgstr "" 9557 9558#. I18N: a month in the French republican calendar 9559#: app/Date/FrenchDate.php:120 9560msgctxt "NOMINATIVE" 9561msgid "Messidor" 9562msgstr "" 9563 9564#. I18N: Name of a country or state 9565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9566msgid "Mexico" 9567msgstr "" 9568 9569#. I18N: Location of an LDS church temple 9570#: app/Elements/TempleCode.php:135 9571msgid "Mexico City, Mexico" 9572msgstr "" 9573 9574#. I18N: Type of media object 9575#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9576msgid "Microfiche" 9577msgstr "" 9578 9579#. I18N: Type of media object 9580#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9581msgid "Microfilm" 9582msgstr "" 9583 9584#. I18N: Name of a country or state 9585#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 9586msgid "Micronesia" 9587msgstr "" 9588 9589#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9590msgid "Middle East" 9591msgstr "" 9592 9593#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104 9594msgid "Military" 9595msgstr "" 9596 9597#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134 9598msgid "Military service" 9599msgstr "" 9600 9601#. I18N: Name of a module/report 9602#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9604#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9605msgid "Missing data" 9606msgstr "" 9607 9608#. I18N: Listbox entry; name of a role 9609#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:103 9610#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260 9611msgid "Moderator" 9612msgstr "" 9613 9614#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 9615msgid "Moderators" 9616msgstr "" 9617 9618#: resources/views/admin/components.phtml:40 9619#: resources/views/admin/modules.phtml:70 9620msgid "Module" 9621msgstr "" 9622 9623#: resources/views/admin/modules.phtml:65 9624msgid "Module administration" 9625msgstr "" 9626 9627#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 9628#: resources/views/admin/control-panel.phtml:575 9629#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 9630#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 9631#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 9632#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16 9633#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16 9634#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16 9635#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16 9636#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16 9637#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 9638#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20 9639#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20 9640#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 9641msgid "Modules" 9642msgstr "" 9643 9644#. I18N: Name of a country or state 9645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 9646msgid "Moldova" 9647msgstr "" 9648 9649#. I18N: abbreviation for Monday 9650#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9651#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 9652msgid "Mon" 9653msgstr "" 9654 9655#. I18N: Name of a country or state 9656#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9657msgid "Monaco" 9658msgstr "" 9659 9660#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9661msgid "Monday" 9662msgstr "" 9663 9664#. I18N: Name of a country or state 9665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 9666msgid "Mongolia" 9667msgstr "" 9668 9669#. I18N: Name of a country or state 9670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9671msgid "Montenegro" 9672msgstr "" 9673 9674#. I18N: Location of an LDS church temple 9675#: app/Elements/TempleCode.php:137 9676msgid "Monterrey, Mexico" 9677msgstr "" 9678 9679#. I18N: Location of an LDS church temple 9680#: app/Elements/TempleCode.php:136 9681msgid "Montevideo, Uruguay" 9682msgstr "" 9683 9684#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9685#: app/Module/StatisticsChartModule.php:276 9686#: app/Module/StatisticsChartModule.php:325 9687#: app/Module/StatisticsChartModule.php:374 9688#: app/Module/StatisticsChartModule.php:416 9689#: app/Module/StatisticsChartModule.php:465 9690#: resources/views/calendar-page.phtml:59 9691msgid "Month" 9692msgstr "" 9693 9694#: app/Module/StatisticsChartModule.php:275 9695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9696msgid "Month of birth" 9697msgstr "" 9698 9699#: app/Module/StatisticsChartModule.php:415 9700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9701msgid "Month of birth of first child in a relation" 9702msgstr "" 9703 9704#: app/Module/StatisticsChartModule.php:324 9705#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9706msgid "Month of death" 9707msgstr "" 9708 9709#: app/Module/StatisticsChartModule.php:464 9710#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9711msgid "Month of first marriage" 9712msgstr "" 9713 9714#: app/Module/StatisticsChartModule.php:373 9715#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9716msgid "Month of marriage" 9717msgstr "" 9718 9719#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9720#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9721#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 9722msgid "Month:" 9723msgstr "Bulan:" 9724 9725#. I18N: Location of an LDS church temple 9726#: app/Elements/TempleCode.php:138 9727msgid "Monticello, Utah, United States" 9728msgstr "" 9729 9730#. I18N: Location of an LDS church temple 9731#: app/Elements/TempleCode.php:139 9732msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9733msgstr "" 9734 9735#. I18N: Name of a country or state 9736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9737msgid "Montserrat" 9738msgstr "" 9739 9740#: app/Date/JalaliDate.php:277 9741msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9742msgid "Mor" 9743msgstr "" 9744 9745#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9746#: app/Date/JalaliDate.php:147 9747msgctxt "GENITIVE" 9748msgid "Mordad" 9749msgstr "" 9750 9751#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9752#: app/Date/JalaliDate.php:237 9753msgctxt "INSTRUMENTAL" 9754msgid "Mordad" 9755msgstr "" 9756 9757#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9758#: app/Date/JalaliDate.php:192 9759msgctxt "LOCATIVE" 9760msgid "Mordad" 9761msgstr "" 9762 9763#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9764#: app/Date/JalaliDate.php:102 9765msgctxt "NOMINATIVE" 9766msgid "Mordad" 9767msgstr "" 9768 9769#. I18N: Name of a country or state 9770#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9771msgid "Morocco" 9772msgstr "" 9773 9774#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9775#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 9776msgid "Most SMTP servers require a password." 9777msgstr "" 9778 9779#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:75 9780#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266 9781#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:107 9782msgid "Most common surnames" 9783msgstr "" 9784 9785#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 9786msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9787msgstr "" 9788 9789#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 9790msgid "Most mail servers require a valid email address." 9791msgstr "" 9792 9793#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9794#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 9795msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9796msgstr "" 9797 9798#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9799#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 9800msgid "Most servers do not use secure connections." 9801msgstr "" 9802 9803#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56 9804#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54 9805#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:54 9806msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9807msgstr "" 9808 9809#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:66 9810msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9811msgstr "" 9812 9813#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:76 9814msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9815msgstr "" 9816 9817#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66 9818msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9819msgstr "" 9820 9821#. I18N: Name of a module 9822#: app/Module/TopPageViewsModule.php:52 9823msgid "Most viewed pages" 9824msgstr "Paling banyak dipaparkan" 9825 9826#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 9827#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9828#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9829#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9830#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9831#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9832#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9833msgid "Mother" 9834msgstr "" 9835 9836#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 9837#, php-format 9838msgid "Mother: %s" 9839msgstr "" 9840 9841#: resources/views/fact-parent-age.phtml:22 9842msgid "Mother’s age" 9843msgstr "" 9844 9845#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9846#: app/Individual.php:894 9847#, php-format 9848msgid "Mother’s family with %s" 9849msgstr "" 9850 9851#. I18N: A step-family. 9852#: app/Individual.php:898 9853msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9854msgstr "" 9855 9856#. I18N: Location of an LDS church temple 9857#: app/Elements/TempleCode.php:140 9858msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9859msgstr "" 9860 9861#: resources/views/admin/components.phtml:47 9862#: resources/views/admin/components.phtml:154 9863#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 9864msgid "Move down" 9865msgstr "" 9866 9867#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:19 9868msgid "Move the media object?" 9869msgstr "" 9870 9871#: resources/views/admin/components.phtml:46 9872#: resources/views/admin/components.phtml:148 9873#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 9874msgid "Move up" 9875msgstr "" 9876 9877#. I18N: Name of a country or state 9878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9879msgid "Mozambique" 9880msgstr "" 9881 9882#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9883#: app/Date/HijriDate.php:142 9884msgctxt "GENITIVE" 9885msgid "Muharram" 9886msgstr "" 9887 9888#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9889#: app/Date/HijriDate.php:232 9890msgctxt "INSTRUMENTAL" 9891msgid "Muharram" 9892msgstr "" 9893 9894#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9895#: app/Date/HijriDate.php:187 9896msgctxt "LOCATIVE" 9897msgid "Muharram" 9898msgstr "" 9899 9900#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9901#: app/Date/HijriDate.php:97 9902msgctxt "NOMINATIVE" 9903msgid "Muharram" 9904msgstr "" 9905 9906#. I18N: twin, triplet, etc. 9907#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9908msgid "Multiple birth" 9909msgstr "" 9910 9911#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 9912msgid "Multiple marriages" 9913msgstr "" 9914 9915#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9916#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9917msgid "My account" 9918msgstr "" 9919 9920#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60 9921msgid "My family tree" 9922msgstr "" 9923 9924#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9925msgid "My individual record" 9926msgstr "" 9927 9928#. I18N: Name of a module 9929#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360 9930#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:196 9931#: resources/views/admin/modules.phtml:200 9932#: resources/views/layouts/administration.phtml:54 9933msgid "My page" 9934msgstr "" 9935 9936#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374 9937msgid "My pages" 9938msgstr "" 9939 9940#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413 9941msgid "My pedigree" 9942msgstr "" 9943 9944#. I18N: Name of a country or state 9945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9946msgid "Myanmar" 9947msgstr "" 9948 9949#: app/Gedcom.php:672 app/Gedcom.php:866 9950#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:223 9951#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9952#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9953#: resources/views/individual-page-name.phtml:42 9954#: resources/views/individual-page-name.phtml:56 9955#: resources/views/modals/location-fields.phtml:11 9956#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11 9957#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 9958#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9959#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9960#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9961#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9962#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9963#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9964#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9965#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9966#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9967#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9968#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9969#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9970#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9971#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9972#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9973#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9974#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9975#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9976msgid "Name" 9977msgstr "" 9978 9979#: app/Gedcom.php:818 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9980msgctxt "Repository" 9981msgid "Name" 9982msgstr "" 9983 9984#: app/CustomTags/PhpGedView.php:69 9985msgid "Name in Hebrew" 9986msgstr "" 9987 9988#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152 9989#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208 9990#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/Legacy.php:116 9991#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73 9992msgid "Name of addressee" 9993msgstr "" 9994 9995#: app/Gedcom.php:687 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:701 9996msgid "Name prefix" 9997msgstr "" 9998 9999#: app/Gedcom.php:688 app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:702 10000msgid "Name suffix" 10001msgstr "" 10002 10003#: resources/views/admin/tags.phtml:42 10004#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 10005#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 10006#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10007#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10008msgid "Names" 10009msgstr "Nama" 10010 10011#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:137 10012msgid "Namesake" 10013msgstr "" 10014 10015#. I18N: Name of a country or state 10016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10017msgid "Namibia" 10018msgstr "" 10019 10020#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10021msgid "Nanny" 10022msgstr "" 10023 10024#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 10025msgid "Narrative description" 10026msgstr "" 10027 10028#. I18N: Location of an LDS church temple 10029#: app/Elements/TempleCode.php:141 10030msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10031msgstr "" 10032 10033#: app/Gedcom.php:710 10034msgid "Nationality" 10035msgstr "" 10036 10037#: app/Gedcom.php:711 10038msgid "Naturalization" 10039msgstr "" 10040 10041#. I18N: Name of a country or state 10042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10043msgid "Nauru" 10044msgstr "" 10045 10046#. I18N: Location of an LDS church temple 10047#: app/Elements/TempleCode.php:142 10048msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10049msgstr "" 10050 10051#. I18N: Location of an LDS church temple 10052#: app/Elements/TempleCode.php:143 10053msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10054msgstr "" 10055 10056#. I18N: Name of a country or state 10057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10058msgid "Nepal" 10059msgstr "" 10060 10061#. I18N: Name of a country or state 10062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10063msgid "Netherlands" 10064msgstr "" 10065 10066#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10067#: resources/views/components/datetime.phtml:15 10068msgid "Never" 10069msgstr "" 10070 10071#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 app/Elements/FamilyStatusText.php:72 10072msgid "Never married" 10073msgstr "" 10074 10075#. I18N: Name of a country or state 10076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10077msgid "New Caledonia" 10078msgstr "" 10079 10080#: app/CustomTags/GedcomL.php:155 app/CustomTags/GedcomL.php:156 10081#: app/CustomTags/GedcomL.php:157 app/CustomTags/GedcomL.php:158 10082#: app/CustomTags/GedcomL.php:159 10083msgid "New GEDCOM tag" 10084msgstr "" 10085 10086#. I18N: Location of an LDS church temple 10087#: app/Elements/TempleCode.php:146 10088msgid "New York, New York, United States" 10089msgstr "" 10090 10091#. I18N: Name of a country or state 10092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10093msgid "New Zealand" 10094msgstr "" 10095 10096#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10097msgid "New data" 10098msgstr "" 10099 10100#. I18N: %s is a server name/URL 10101#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:169 10102#, php-format 10103msgid "New registration at %s" 10104msgstr "" 10105 10106#. I18N: %s is a server name/URL 10107#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:108 10108#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88 10109#, php-format 10110msgid "New user at %s" 10111msgstr "" 10112 10113#. I18N: Location of an LDS church temple 10114#: app/Elements/TempleCode.php:144 10115msgid "Newport Beach, California, United States" 10116msgstr "" 10117 10118#. I18N: Name of a module 10119#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 10120msgid "News" 10121msgstr "" 10122 10123#. I18N: Type of media object 10124#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10125msgid "Newspaper" 10126msgstr "" 10127 10128#: app/Module/ReviewChangesModule.php:164 10129msgid "Next email reminder will be sent after " 10130msgstr "" 10131 10132#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10133#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:42 10134msgid "Next image" 10135msgstr "Imej berikutnya" 10136 10137#. I18N: Name of a country or state 10138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10139msgid "Nicaragua" 10140msgstr "" 10141 10142#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:694 app/Gedcom.php:699 10143msgid "Nickname" 10144msgstr "" 10145 10146#. I18N: Name of a country or state 10147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10148msgid "Niger" 10149msgstr "" 10150 10151#. I18N: Name of a country or state 10152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10153msgid "Nigeria" 10154msgstr "" 10155 10156#. I18N: a month in the Jewish calendar 10157#: app/Date/JewishDate.php:207 10158msgctxt "GENITIVE" 10159msgid "Nissan" 10160msgstr "" 10161 10162#. I18N: a month in the Jewish calendar 10163#: app/Date/JewishDate.php:311 10164msgctxt "INSTRUMENTAL" 10165msgid "Nissan" 10166msgstr "" 10167 10168#. I18N: a month in the Jewish calendar 10169#: app/Date/JewishDate.php:259 10170msgctxt "LOCATIVE" 10171msgid "Nissan" 10172msgstr "" 10173 10174#. I18N: a month in the Jewish calendar 10175#: app/Date/JewishDate.php:155 10176msgctxt "NOMINATIVE" 10177msgid "Nissan" 10178msgstr "" 10179 10180#. I18N: Name of a country or state 10181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10182msgid "Niue" 10183msgstr "" 10184 10185#. I18N: a month in the French republican calendar 10186#: app/Date/FrenchDate.php:155 10187msgctxt "GENITIVE" 10188msgid "Nivose" 10189msgstr "" 10190 10191#. I18N: a month in the French republican calendar 10192#: app/Date/FrenchDate.php:249 10193msgctxt "INSTRUMENTAL" 10194msgid "Nivose" 10195msgstr "" 10196 10197#. I18N: a month in the French republican calendar 10198#: app/Date/FrenchDate.php:202 10199msgctxt "LOCATIVE" 10200msgid "Nivose" 10201msgstr "" 10202 10203#. I18N: a month in the French republican calendar 10204#: app/Date/FrenchDate.php:107 10205msgctxt "NOMINATIVE" 10206msgid "Nivose" 10207msgstr "" 10208 10209#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336 10210msgid "No" 10211msgstr "" 10212 10213#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:87 10214#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10215msgid "No GEDCOM file was received." 10216msgstr "" 10217 10218#: resources/views/admin/trees-import.phtml:68 10219msgid "No GEDCOM files found." 10220msgstr "" 10221 10222#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 10223#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10224msgid "No calendar conversion" 10225msgstr "" 10226 10227#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:268 10228#: resources/views/family-page-children.phtml:19 10229msgid "No children" 10230msgstr "" 10231 10232#: app/Services/MessageService.php:235 10233msgid "No contact" 10234msgstr "" 10235 10236#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:48 10237msgid "No duplicates have been found." 10238msgstr "" 10239 10240#: resources/views/admin/trees-check.phtml:80 10241msgid "No errors have been found." 10242msgstr "" 10243 10244#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:183 10245#, php-format 10246msgid "No events exist for the next %s day." 10247msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10248msgstr[0] "" 10249msgstr[1] "" 10250 10251#: app/Module/OnThisDayModule.php:157 10252msgid "No events exist for today." 10253msgstr "" 10254 10255#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10256msgid "No events exist for tomorrow." 10257msgstr "" 10258 10259#: app/Module/OnThisDayModule.php:155 10260msgid "No events for living individuals exist for today." 10261msgstr "" 10262 10263#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10264msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10265msgstr "" 10266 10267#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181 10268#, php-format 10269msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10270msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10271msgstr[0] "" 10272 10273#: resources/views/family-page.phtml:41 10274msgid "No facts exist for this family." 10275msgstr "" 10276 10277#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:94 10278#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:110 10279msgid "No file was received." 10280msgstr "" 10281 10282#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10283#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10284#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10285msgid "No file was received. Please try again." 10286msgstr "" 10287 10288#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409 10289msgid "No link between the two individuals could be found." 10290msgstr "" 10291 10292#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10293#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10294#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10295msgid "No matching facts found" 10296msgstr "" 10297 10298#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:20 10299#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:20 10300msgid "No news articles have been submitted." 10301msgstr "" 10302 10303#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10304msgid "No predefined text" 10305msgstr "" 10306 10307#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 10308#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:35 10309msgid "No records to display" 10310msgstr "" 10311 10312#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 10313#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:48 10314#: resources/views/search-advanced-page.phtml:102 10315#: resources/views/search-general-page.phtml:138 10316#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98 10317msgid "No results found." 10318msgstr "" 10319 10320#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81 10321msgid "No signed-in and no anonymous users" 10322msgstr "" 10323 10324#: app/Module/IndividualListModule.php:263 10325#: app/Module/IndividualListModule.php:286 10326#: app/Module/IndividualListModule.php:524 10327#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:34 10328#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:27 10329#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:57 10330#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:69 10331#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:34 10332msgid "No surname" 10333msgstr "" 10334 10335#: app/Elements/TempleCode.php:211 10336msgid "No temple - living ordinance" 10337msgstr "" 10338 10339#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:155 10340#: resources/views/admin/control-panel.phtml:199 10341#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:23 10342msgid "No upgrade information is available." 10343msgstr "" 10344 10345#. I18N: The name of a colour-scheme 10346#: app/Module/ColorsTheme.php:170 10347msgid "Nocturnal" 10348msgstr "" 10349 10350#. I18N: https://nominatim.org 10351#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10352msgid "Nominatim" 10353msgstr "" 10354 10355#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 10356#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10357#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10358#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10359#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10360msgid "None" 10361msgstr "" 10362 10363#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10364#: app/Date/FrenchDate.php:317 10365msgid "Nonidi" 10366msgstr "" 10367 10368#. I18N: Name of a country or state 10369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10370msgid "Norfolk Island" 10371msgstr "" 10372 10373#: resources/views/admin/users-edit.phtml:159 10374msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10375msgstr "" 10376 10377#. I18N: Name of a country or state 10378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10379msgid "North Korea" 10380msgstr "" 10381 10382#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10383msgid "Northern America" 10384msgstr "" 10385 10386#. I18N: Name of a country or state 10387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10388msgid "Northern Ireland" 10389msgstr "" 10390 10391#. I18N: Name of a country or state 10392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 10393msgid "Northern Mariana Islands" 10394msgstr "" 10395 10396#. I18N: Name of a country or state 10397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10398msgid "Norway" 10399msgstr "" 10400 10401#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 10402msgid "Not approved by an administrator" 10403msgstr "" 10404 10405#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106 10406msgid "Not living" 10407msgstr "" 10408 10409#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71 10410#: app/Module/BranchesListModule.php:461 10411#: resources/views/lists/families-table.phtml:121 10412msgid "Not married" 10413msgstr "" 10414 10415#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file. 10416#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70 10417#: resources/views/fact-association-structure.phtml:104 10418msgid "Not recorded" 10419msgstr "" 10420 10421#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 10422msgid "Not verified by the user" 10423msgstr "" 10424 10425#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65 10426#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196 10427#: app/CustomTags/GedcomL.php:238 app/CustomTags/GedcomL.php:266 10428#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:471 10429#: app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:764 10430#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:881 10431#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355 10432#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:70 10433#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 10434#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51 10435#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:21 10436#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:11 10437#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:160 10438#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:94 10439#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:70 10440#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10441#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10442#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10443#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10444#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10445msgid "Note" 10446msgstr "" 10447 10448#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174 10449#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:914 10450msgid "Note on association" 10451msgstr "" 10452 10453#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:616 10454#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:831 10455#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:878 10456msgid "Note on last change" 10457msgstr "" 10458 10459#: app/Gedcom.php:686 10460msgid "Note on phonetic name" 10461msgstr "" 10462 10463#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557 10464msgid "Note on place" 10465msgstr "" 10466 10467#: app/Gedcom.php:846 10468msgid "Note on repository reference" 10469msgstr "" 10470 10471#: app/Gedcom.php:700 10472msgid "Note on romanized name" 10473msgstr "" 10474 10475#: app/Gedcom.php:838 10476msgid "Note on source" 10477msgstr "" 10478 10479#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182 10480#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308 10481#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:679 10482#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:908 10483#: app/Gedcom.php:922 10484msgid "Note on source citation" 10485msgstr "" 10486 10487#: app/Gedcom.php:837 10488msgid "Note on source data" 10489msgstr "" 10490 10491#: resources/views/help/restriction.phtml:13 10492msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10493msgstr "" 10494 10495#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:18 10496msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10497msgstr "" 10498 10499#. I18N: Name of a module 10500#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:141 10501#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10502#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348 10503#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10504#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10505#: resources/views/record-page-links.phtml:78 10506#: resources/views/search-results.phtml:83 10507#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10508#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10509msgid "Notes" 10510msgstr "Nota" 10511 10512#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10513msgid "Nothing found to cleanup" 10514msgstr "" 10515 10516#: resources/views/admin/location-edit.phtml:132 10517msgid "Nothing found." 10518msgstr "" 10519 10520#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:68 10521#: resources/views/modules/places/tab.phtml:69 10522msgid "Nothing to show" 10523msgstr "" 10524 10525#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10526msgctxt "Abbreviation for November" 10527msgid "Nov" 10528msgstr "" 10529 10530#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10531msgctxt "GENITIVE" 10532msgid "November" 10533msgstr "" 10534 10535#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10536msgctxt "INSTRUMENTAL" 10537msgid "November" 10538msgstr "" 10539 10540#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10541msgctxt "LOCATIVE" 10542msgid "November" 10543msgstr "" 10544 10545#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10546#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 10547#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 10548msgctxt "NOMINATIVE" 10549msgid "November" 10550msgstr "" 10551 10552#. I18N: Location of an LDS church temple 10553#: app/Elements/TempleCode.php:145 10554msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10555msgstr "" 10556 10557#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:714 10558#: app/Module/StatisticsChartModule.php:712 10559#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10560#: resources/views/admin/tags.phtml:990 10561#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10562msgid "Number of children" 10563msgstr "" 10564 10565#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:23 10566#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:23 10567#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:20 10568msgid "Number of days to show" 10569msgstr "" 10570 10571#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10572#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10573msgid "Number of families without children" 10574msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak" 10575 10576#. I18N: ... to show in a list 10577#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:17 10578msgid "Number of given names" 10579msgstr "" 10580 10581#: app/Gedcom.php:715 10582msgid "Number of marriages" 10583msgstr "" 10584 10585#. I18N: ... to show in a list 10586#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:15 10587msgid "Number of pages" 10588msgstr "" 10589 10590#. I18N: ... to show in a list 10591#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82 10592#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:17 10593msgid "Number of surnames" 10594msgstr "" 10595 10596#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10597msgid "Nurse" 10598msgstr "" 10599 10600#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10601msgctxt "FEMALE" 10602msgid "Nurse" 10603msgstr "" 10604 10605#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10606msgctxt "MALE" 10607msgid "Nurse" 10608msgstr "" 10609 10610#. I18N: Location of an LDS church temple 10611#: app/Elements/TempleCode.php:148 10612msgid "Oakland, California, United States" 10613msgstr "" 10614 10615#. I18N: Location of an LDS church temple 10616#: app/Elements/TempleCode.php:149 10617msgid "Oaxaca, Mexico" 10618msgstr "" 10619 10620#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:718 10621#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10622#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10623msgid "Occupation" 10624msgstr "" 10625 10626#. I18N: Name of a report 10627#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10628#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10629#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10630msgid "Occupations" 10631msgstr "" 10632 10633#. I18N: Name of a country or state 10634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 10635msgid "Occupied Palestinian Territory" 10636msgstr "" 10637 10638#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10639msgctxt "Abbreviation for October" 10640msgid "Oct" 10641msgstr "" 10642 10643#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10644#: app/Date/FrenchDate.php:315 10645msgid "Octidi" 10646msgstr "" 10647 10648#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10649msgctxt "GENITIVE" 10650msgid "October" 10651msgstr "" 10652 10653#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10654msgctxt "INSTRUMENTAL" 10655msgid "October" 10656msgstr "" 10657 10658#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10659msgctxt "LOCATIVE" 10660msgid "October" 10661msgstr "" 10662 10663#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10664#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 10665#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 10666msgctxt "NOMINATIVE" 10667msgid "October" 10668msgstr "" 10669 10670#. I18N: Location of an LDS church temple 10671#: app/Elements/TempleCode.php:150 10672msgid "Ogden, Utah, United States" 10673msgstr "" 10674 10675#. I18N: Location of an LDS church temple 10676#: app/Elements/TempleCode.php:151 10677msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10678msgstr "" 10679 10680#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10681msgid "Old data" 10682msgstr "" 10683 10684#: resources/views/admin/control-panel.phtml:862 10685msgid "Old files found" 10686msgstr "" 10687 10688#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10689msgid "Oldest father" 10690msgstr "Bapa tertua" 10691 10692#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10693msgid "Oldest female" 10694msgstr "Perempuan tertua" 10695 10696#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10697msgid "Oldest living individuals" 10698msgstr "Paling tertua masih hidup" 10699 10700#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10701msgid "Oldest male" 10702msgstr "Lelaki tertua" 10703 10704#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10705msgid "Oldest mother" 10706msgstr "Ibu tertua" 10707 10708#. I18N: The name of a colour-scheme 10709#: app/Module/ColorsTheme.php:172 10710msgid "Olivia" 10711msgstr "" 10712 10713#. I18N: Name of a country or state 10714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10715msgid "Oman" 10716msgstr "" 10717 10718#. I18N: Name of a module 10719#: app/Module/OnThisDayModule.php:102 10720msgid "On this day" 10721msgstr "" 10722 10723#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:115 10724msgid "On this day…" 10725msgstr "" 10726 10727#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 10728msgid "Only add new records" 10729msgstr "" 10730 10731#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 10732#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 10733msgid "Only managers can edit" 10734msgstr "" 10735 10736#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 10737msgid "Only update existing records" 10738msgstr "" 10739 10740#: resources/views/errors/database-connection.phtml:15 10741msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10742msgstr "" 10743 10744#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10745msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10746msgstr "" 10747 10748#. I18N: https://openrouteservice.org 10749#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:45 10750#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:82 10751msgid "OpenRouteService" 10752msgstr "" 10753 10754#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10755msgid "OpenStreetMap™" 10756msgstr "" 10757 10758#. I18N: Location of an LDS church temple 10759#: app/Elements/TempleCode.php:152 10760msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10761msgstr "" 10762 10763#: app/Date/JalaliDate.php:274 10764msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10765msgid "Ord" 10766msgstr "" 10767 10768#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10769#: app/Date/JalaliDate.php:141 10770msgctxt "GENITIVE" 10771msgid "Ordibehesht" 10772msgstr "" 10773 10774#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10775#: app/Date/JalaliDate.php:231 10776msgctxt "INSTRUMENTAL" 10777msgid "Ordibehesht" 10778msgstr "" 10779 10780#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10781#: app/Date/JalaliDate.php:186 10782msgctxt "LOCATIVE" 10783msgid "Ordibehesht" 10784msgstr "" 10785 10786#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10787#: app/Date/JalaliDate.php:96 10788msgctxt "NOMINATIVE" 10789msgid "Ordibehesht" 10790msgstr "" 10791 10792#: app/Gedcom.php:882 10793msgid "Ordinance" 10794msgstr "" 10795 10796#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:720 10797msgid "Ordination" 10798msgstr "" 10799 10800#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10801#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10802msgid "Orientation" 10803msgstr "" 10804 10805#: app/CustomTags/Ancestry.php:70 10806msgid "Origin" 10807msgstr "" 10808 10809#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10810#: app/CustomTags/Ancestry.php:75 10811msgid "Original text" 10812msgstr "" 10813 10814#. I18N: Location of an LDS church temple 10815#: app/Elements/TempleCode.php:153 10816msgid "Orlando, Florida, United States" 10817msgstr "" 10818 10819#. I18N: Type of media object 10820#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10821#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10822#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10823#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10824#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10825#: resources/views/admin/control-panel.phtml:760 10826msgid "Other" 10827msgstr "" 10828 10829#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 10830msgid "Other facts to show in charts" 10831msgstr "" 10832 10833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688 10834msgid "Other preferences" 10835msgstr "" 10836 10837#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 10838msgid "Owner" 10839msgstr "" 10840 10841#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10842msgctxt "FEMALE" 10843msgid "Owner" 10844msgstr "" 10845 10846#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10847msgctxt "MALE" 10848msgid "Owner" 10849msgstr "" 10850 10851#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10852#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10853msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10854msgstr "" 10855 10856#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10857#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10858msgid "PHP failed to write to disk." 10859msgstr "" 10860 10861#: resources/views/admin/server-information.phtml:20 10862msgid "PHP information" 10863msgstr "" 10864 10865#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10866#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10867#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10868#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10869#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10870#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10871#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10872#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10873#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10874#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10875#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10876#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10877#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10878#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10879#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10880msgid "Page" 10881msgstr "" 10882 10883#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:41 10884#, php-format 10885msgid "Page %s of %s" 10886msgstr "" 10887 10888#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10889#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10890#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10891#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10892#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10893#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10894#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10895#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10896#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10897#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10898#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10899#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10900#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10901#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10902#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10903#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10904msgid "Page size" 10905msgstr "" 10906 10907#. I18N: Type of media object 10908#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10909msgid "Painting" 10910msgstr "" 10911 10912#. I18N: Name of a country or state 10913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10914msgid "Pakistan" 10915msgstr "" 10916 10917#. I18N: Name of a country or state 10918#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10919msgid "Palau" 10920msgstr "" 10921 10922#. I18N: A colour scheme 10923#: app/Module/ColorsTheme.php:121 10924msgid "Palette" 10925msgstr "" 10926 10927#. I18N: Location of an LDS church temple 10928#: app/Elements/TempleCode.php:155 10929msgid "Palmyra, New York, United States" 10930msgstr "" 10931 10932#. I18N: Name of a country or state 10933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10934msgid "Panama" 10935msgstr "" 10936 10937#. I18N: Location of an LDS church temple 10938#: app/Elements/TempleCode.php:156 10939msgid "Panama City, Panama" 10940msgstr "" 10941 10942#. I18N: Location of an LDS church temple 10943#: app/Elements/TempleCode.php:157 10944msgid "Papeete, Tahiti" 10945msgstr "" 10946 10947#. I18N: Name of a country or state 10948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10949msgid "Papua New Guinea" 10950msgstr "" 10951 10952#. I18N: Name of a country or state 10953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10954msgid "Paraguay" 10955msgstr "" 10956 10957#: app/CustomTags/GedcomL.php:293 10958msgid "Parent location" 10959msgstr "" 10960 10961#: app/Gedcom.php:740 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 10962#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10963#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:35 10964#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43 10965msgid "Parents" 10966msgstr "" 10967 10968#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10969#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10970#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10971#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10972#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10973msgid "Parents and siblings" 10974msgstr "" 10975 10976#: resources/views/fact-parent-age.phtml:42 10977msgid "Parent’s age" 10978msgstr "" 10979 10980#. I18N: A configuration setting 10981#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 10982#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10983#: resources/views/admin/users-edit.phtml:69 10984#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 10985#: resources/views/login-page.phtml:44 10986#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 10987#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10988#: resources/views/register-page.phtml:73 10989#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:80 10990msgid "Password" 10991msgstr "Kata Laluan" 10992 10993#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10994#: resources/views/admin/users-edit.phtml:74 10995#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 10996#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10997#: resources/views/register-page.phtml:78 10998msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10999msgstr "" 11000 11001#. I18N: Location of an LDS church temple 11002#: app/Elements/TempleCode.php:158 11003msgid "Payson, Utah, United States" 11004msgstr "" 11005 11006#. I18N: Name of a module/chart 11007#. I18N: Name of a report 11008#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 11009#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104 11010#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 11011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 11012#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 11013msgid "Pedigree" 11014msgstr "" 11015 11016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 11017msgid "Pedigree chart" 11018msgstr "" 11019 11020#. I18N: Name of a module 11021#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111 11022msgid "Pedigree map" 11023msgstr "" 11024 11025#. I18N: %s is an individual’s name 11026#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210 11027#, php-format 11028msgid "Pedigree map of %s" 11029msgstr "" 11030 11031#. I18N: %s is an individual’s name 11032#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150 11033#, php-format 11034msgid "Pedigree tree of %s" 11035msgstr "" 11036 11037#. I18N: Name of a module 11038#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:268 11039#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 11040#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:82 11041#: app/Module/ReviewChangesModule.php:136 11042#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342 11043#: resources/views/admin/control-panel.phtml:368 11044#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 11045#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 11046msgid "Pending changes" 11047msgstr "" 11048 11049#: resources/views/help/pending-changes.phtml:22 11050msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 11051msgstr "" 11052 11053#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108 11054msgid "Permanent number" 11055msgstr "" 11056 11057#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 11058#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 11059msgid "Permanently delete these records?" 11060msgstr "" 11061 11062#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 11063msgid "Personal data" 11064msgstr "" 11065 11066#. I18N: Location of an LDS church temple 11067#: app/Elements/TempleCode.php:159 11068msgid "Perth, Australia" 11069msgstr "" 11070 11071#. I18N: Name of a country or state 11072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11073msgid "Peru" 11074msgstr "" 11075 11076#. I18N: Name of a country or state 11077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 11078msgid "Philippines" 11079msgstr "" 11080 11081#. I18N: Location of an LDS church temple 11082#: app/Elements/TempleCode.php:160 11083msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11084msgstr "" 11085 11086#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:240 11087#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:417 11088#: app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:869 11089#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:27 11090msgid "Phone" 11091msgstr "" 11092 11093#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 11094msgid "Phonetic algorithm" 11095msgstr "" 11096 11097#: app/Gedcom.php:683 11098msgid "Phonetic name" 11099msgstr "" 11100 11101#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:551 11102msgid "Phonetic place" 11103msgstr "" 11104 11105#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11106#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:105 11107#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 11108msgid "Phonetic search" 11109msgstr "" 11110 11111#: app/Gedcom.php:692 11112msgid "Phonetic type" 11113msgstr "" 11114 11115#. I18N: Type of media object 11116#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:62 app/Elements/SourceMediaType.php:94 11117msgid "Photo" 11118msgstr "" 11119 11120#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63 11121msgid "Photograph" 11122msgstr "" 11123 11124#: app/CustomTags/Gedcom7.php:76 app/CustomTags/Gedcom7.php:78 11125#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:88 11126#: app/CustomTags/Gedcom7.php:90 app/CustomTags/Gedcom7.php:103 11127#: app/CustomTags/Gedcom7.php:105 app/CustomTags/Gedcom7.php:110 11128#: app/CustomTags/Gedcom7.php:114 app/CustomTags/Gedcom7.php:115 11129#: app/CustomTags/Gedcom7.php:117 app/CustomTags/Gedcom7.php:119 11130msgid "Phrase" 11131msgstr "" 11132 11133#. I18N: The name of a colour-scheme 11134#: app/Module/ColorsTheme.php:174 11135msgid "Pink Plastic" 11136msgstr "" 11137 11138#. I18N: Name of a country or state 11139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11140msgid "Pitcairn" 11141msgstr "" 11142 11143#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61 11144#: app/CustomTags/GedcomL.php:260 app/CustomTags/Legacy.php:85 11145#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:836 11146#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:238 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 11147#: resources/views/admin/location-edit.phtml:41 11148#: resources/views/admin/location-edit.phtml:131 11149#: resources/views/admin/locations.phtml:44 11150#: resources/views/lists/families-table.phtml:160 11151#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173 11152#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 11153#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:47 11154#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11155#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11156#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11157#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11158#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11159#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11160#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11161#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11162#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11163#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11164#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11165msgid "Place" 11166msgstr "" 11167 11168#. I18N: Name of a module/list 11169#: app/Gedcom.php:509 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:103 11170#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:232 11171#: resources/views/place-hierarchy.phtml:18 11172msgid "Place hierarchy" 11173msgstr "" 11174 11175#: app/CustomTags/PhpGedView.php:65 11176msgid "Place in Hebrew" 11177msgstr "" 11178 11179#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:16 11180msgid "Place list" 11181msgstr "" 11182 11183#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11184#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:573 11185msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11186msgstr "" 11187 11188#: resources/views/help/place.phtml:14 11189msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11190msgstr "" 11191 11192#: resources/views/help/place.phtml:10 11193msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11194msgstr "" 11195 11196#: app/Gedcom.php:586 11197msgid "Place of LDS baptism" 11198msgstr "" 11199 11200#: app/Gedcom.php:741 11201msgid "Place of LDS child sealing" 11202msgstr "" 11203 11204#: app/Gedcom.php:628 11205msgid "Place of LDS confirmation" 11206msgstr "" 11207 11208#: app/Gedcom.php:648 11209msgid "Place of LDS endowment" 11210msgstr "" 11211 11212#: app/Gedcom.php:480 11213msgid "Place of LDS spouse sealing" 11214msgstr "" 11215 11216#: app/Gedcom.php:578 11217msgid "Place of adoption" 11218msgstr "" 11219 11220#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11221msgid "Place of baptism" 11222msgstr "" 11223 11224#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11225msgid "Place of bar mitzvah" 11226msgstr "" 11227 11228#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11229msgid "Place of bat mitzvah" 11230msgstr "" 11231 11232#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11233#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11234msgid "Place of birth" 11235msgstr "" 11236 11237#: app/Gedcom.php:605 11238msgid "Place of blessing" 11239msgstr "" 11240 11241#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:96 11242msgid "Place of brit milah" 11243msgstr "" 11244 11245#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11246msgid "Place of burial" 11247msgstr "" 11248 11249#: app/Gedcom.php:620 app/Gedcom.php:622 11250#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11251msgid "Place of christening" 11252msgstr "" 11253 11254#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11255msgid "Place of confirmation" 11256msgstr "" 11257 11258#: app/Gedcom.php:634 11259msgid "Place of cremation" 11260msgstr "" 11261 11262#: app/Gedcom.php:638 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11263#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11264msgid "Place of death" 11265msgstr "" 11266 11267#: app/Gedcom.php:645 11268msgid "Place of emigration" 11269msgstr "" 11270 11271#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11272msgid "Place of engagement" 11273msgstr "" 11274 11275#: app/CustomTags/GedcomL.php:241 app/Gedcom.php:654 11276msgid "Place of event" 11277msgstr "" 11278 11279#: app/Gedcom.php:664 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11280msgid "Place of first communion" 11281msgstr "" 11282 11283#: app/Gedcom.php:671 11284msgid "Place of immigration" 11285msgstr "" 11286 11287#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11288#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11289msgid "Place of marriage" 11290msgstr "" 11291 11292#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11293msgid "Place of marriage banns" 11294msgstr "" 11295 11296#: app/Gedcom.php:713 11297msgid "Place of naturalization" 11298msgstr "" 11299 11300#: app/Gedcom.php:723 11301msgid "Place of ordination" 11302msgstr "" 11303 11304#: app/Gedcom.php:731 11305msgid "Place of residence" 11306msgstr "" 11307 11308#. I18N: Name of a module 11309#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:172 11310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:552 11311#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11312#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11313msgid "Places" 11314msgstr "Lokasi" 11315 11316#: resources/views/layouts/default.phtml:159 11317#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11318#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 11319msgid "Play" 11320msgstr "Mainkan" 11321 11322#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11323msgid "Please enter a valid email address." 11324msgstr "" 11325 11326#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11327#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:82 11328#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11329#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:104 11330msgid "Please try again." 11331msgstr "" 11332 11333#. I18N: a month in the French republican calendar 11334#: app/Date/FrenchDate.php:157 11335msgctxt "GENITIVE" 11336msgid "Pluviose" 11337msgstr "" 11338 11339#. I18N: a month in the French republican calendar 11340#: app/Date/FrenchDate.php:251 11341msgctxt "INSTRUMENTAL" 11342msgid "Pluviose" 11343msgstr "" 11344 11345#. I18N: a month in the French republican calendar 11346#: app/Date/FrenchDate.php:204 11347msgctxt "LOCATIVE" 11348msgid "Pluviose" 11349msgstr "" 11350 11351#. I18N: a month in the French republican calendar 11352#: app/Date/FrenchDate.php:109 11353msgctxt "NOMINATIVE" 11354msgid "Pluviose" 11355msgstr "" 11356 11357#. I18N: Name of a country or state 11358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11359msgid "Poland" 11360msgstr "" 11361 11362#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54 11363msgctxt "Surname tradition" 11364msgid "Polish" 11365msgstr "" 11366 11367#. I18N: A configuration setting 11368#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 11369#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:69 11370#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61 11371#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:61 11372msgid "Port number" 11373msgstr "" 11374 11375#. I18N: Location of an LDS church temple 11376#: app/Elements/TempleCode.php:162 11377msgid "Portland, Oregon, United States" 11378msgstr "" 11379 11380#. I18N: Location of an LDS church temple 11381#: app/Elements/TempleCode.php:154 11382msgid "Porto Alegre, Brazil" 11383msgstr "" 11384 11385#. I18N: page orientation 11386#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99 11387#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11388#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11389msgid "Portrait" 11390msgstr "" 11391 11392#. I18N: Name of a country or state 11393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 11394msgid "Portugal" 11395msgstr "" 11396 11397#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42 11398msgctxt "Surname tradition" 11399msgid "Portuguese" 11400msgstr "" 11401 11402#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171 11403#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:231 11404#: app/CustomTags/GedcomL.php:299 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71 11405#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:810 11406#: app/Gedcom.php:857 11407msgid "Postal code" 11408msgstr "" 11409 11410#. I18N: Name of a module 11411#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11412msgid "Powered by webtrees™" 11413msgstr "" 11414 11415#. I18N: a month in the French republican calendar 11416#: app/Date/FrenchDate.php:165 11417msgctxt "GENITIVE" 11418msgid "Prairial" 11419msgstr "" 11420 11421#. I18N: a month in the French republican calendar 11422#: app/Date/FrenchDate.php:259 11423msgctxt "INSTRUMENTAL" 11424msgid "Prairial" 11425msgstr "" 11426 11427#. I18N: a month in the French republican calendar 11428#: app/Date/FrenchDate.php:212 11429msgctxt "LOCATIVE" 11430msgid "Prairial" 11431msgstr "" 11432 11433#. I18N: a month in the French republican calendar 11434#: app/Date/FrenchDate.php:118 11435msgctxt "NOMINATIVE" 11436msgid "Prairial" 11437msgstr "" 11438 11439#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11440msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11441msgstr "" 11442 11443#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11444msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11445msgstr "" 11446 11447#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11448msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11449msgstr "" 11450 11451#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11452#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162 11453#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11454#: resources/views/admin/components.phtml:62 11455#: resources/views/admin/components.phtml:65 11456#: resources/views/admin/modules.phtml:78 11457#: resources/views/admin/modules.phtml:80 11458#: resources/views/admin/modules.phtml:155 11459#: resources/views/admin/modules.phtml:158 11460#: resources/views/admin/modules.phtml:161 11461#: resources/views/admin/trees.phtml:102 11462#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11463#: resources/views/modules/block-template.phtml:22 11464msgid "Preferences" 11465msgstr "" 11466 11467#: resources/views/admin/modules.phtml:46 11468#, php-format 11469msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11470msgstr "" 11471 11472#. I18N: A configuration setting 11473#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186 11474msgid "Preferred contact method" 11475msgstr "" 11476 11477#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11478#: app/Elements/TempleCode.php:161 11479msgid "President’s Office" 11480msgstr "" 11481 11482#. I18N: Location of an LDS church temple 11483#: app/Elements/TempleCode.php:163 11484msgid "Preston, England" 11485msgstr "" 11486 11487#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11488#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11489#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:28 11490msgid "Preview" 11491msgstr "" 11492 11493#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11494msgid "Priest" 11495msgstr "" 11496 11497#. I18N: The first day in the French republican calendar 11498#: app/Date/FrenchDate.php:301 11499msgid "Primidi" 11500msgstr "" 11501 11502#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11503msgid "Print basic events when blank" 11504msgstr "" 11505 11506#: app/CustomTags/GedcomL.php:146 app/CustomTags/GedcomL.php:202 11507#: app/CustomTags/Legacy.php:137 11508msgid "Priority" 11509msgstr "" 11510 11511#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11512#: resources/views/admin/trees.phtml:110 11513msgid "Privacy" 11514msgstr "" 11515 11516#. I18N: Name of a module 11517#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11518#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:18 11519msgid "Privacy policy" 11520msgstr "" 11521 11522#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11523#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 11524msgid "Privacy restrictions" 11525msgstr "" 11526 11527#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 11528msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11529msgstr "" 11530 11531#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60 11532#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117 11533#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/GedcomRecord.php:359 11534#: app/GedcomRecord.php:465 app/Report/ReportParserGenerate.php:997 11535#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 11536msgid "Private" 11537msgstr "" 11538 11539#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 11540msgid "Private key" 11541msgstr "" 11542 11543#: app/Gedcom.php:724 11544msgid "Probate" 11545msgstr "" 11546 11547#: app/Gedcom.php:725 11548msgid "Property" 11549msgstr "" 11550 11551#. I18N: Location of an LDS church temple 11552#: app/Elements/TempleCode.php:164 11553msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11554msgstr "" 11555 11556#. I18N: Location of an LDS church temple 11557#: app/Elements/TempleCode.php:165 11558msgid "Provo, Utah, United States" 11559msgstr "" 11560 11561#. I18N: An individual that represents another 11562#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11563msgid "Proxy" 11564msgstr "" 11565 11566#: app/Gedcom.php:840 resources/views/lists/sources-table.phtml:103 11567#: resources/views/modals/source-fields.phtml:38 11568msgid "Publication" 11569msgstr "" 11570 11571#. I18N: Name of a country or state 11572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 11573msgid "Puerto Rico" 11574msgstr "" 11575 11576#. I18N: Name of a country or state 11577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11578msgid "Qatar" 11579msgstr "" 11580 11581#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185 11582#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311 11583#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:682 11584#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:911 11585#: app/Gedcom.php:925 11586msgid "Quality of data" 11587msgstr "" 11588 11589#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11590#: app/Date/FrenchDate.php:307 11591msgid "Quartidi" 11592msgstr "" 11593 11594#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 11595#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:32 11596msgid "Question" 11597msgstr "" 11598 11599#. I18N: Location of an LDS church temple 11600#: app/Elements/TempleCode.php:166 11601msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11602msgstr "" 11603 11604#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678 11605msgid "Quick family facts" 11606msgstr "" 11607 11608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653 11609msgid "Quick individual facts" 11610msgstr "" 11611 11612#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11613#: app/Date/FrenchDate.php:309 11614msgid "Quintidi" 11615msgstr "" 11616 11617#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11618#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 11619#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11620msgid "RE: " 11621msgstr "" 11622 11623#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11624msgid "Rabbi" 11625msgstr "" 11626 11627#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11628#: app/Date/HijriDate.php:146 11629msgctxt "GENITIVE" 11630msgid "Rabi’ al-awwal" 11631msgstr "" 11632 11633#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11634#: app/Date/HijriDate.php:236 11635msgctxt "INSTRUMENTAL" 11636msgid "Rabi’ al-awwal" 11637msgstr "" 11638 11639#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11640#: app/Date/HijriDate.php:191 11641msgctxt "LOCATIVE" 11642msgid "Rabi’ al-awwal" 11643msgstr "" 11644 11645#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11646#: app/Date/HijriDate.php:101 11647msgctxt "NOMINATIVE" 11648msgid "Rabi’ al-awwal" 11649msgstr "" 11650 11651#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11652#: app/Date/HijriDate.php:148 11653msgctxt "GENITIVE" 11654msgid "Rabi’ al-thani" 11655msgstr "" 11656 11657#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11658#: app/Date/HijriDate.php:238 11659msgctxt "INSTRUMENTAL" 11660msgid "Rabi’ al-thani" 11661msgstr "" 11662 11663#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11664#: app/Date/HijriDate.php:193 11665msgctxt "LOCATIVE" 11666msgid "Rabi’ al-thani" 11667msgstr "" 11668 11669#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11670#: app/Date/HijriDate.php:103 11671msgctxt "NOMINATIVE" 11672msgid "Rabi’ al-thani" 11673msgstr "" 11674 11675#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11676#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11677msgctxt "Female pedigree" 11678msgid "Rada" 11679msgstr "" 11680 11681#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11682#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11683msgctxt "Male pedigree" 11684msgid "Rada" 11685msgstr "" 11686 11687#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11688#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11689msgctxt "Pedigree" 11690msgid "Rada" 11691msgstr "" 11692 11693#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11694#: app/Date/HijriDate.php:154 11695msgctxt "GENITIVE" 11696msgid "Rajab" 11697msgstr "" 11698 11699#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11700#: app/Date/HijriDate.php:244 11701msgctxt "INSTRUMENTAL" 11702msgid "Rajab" 11703msgstr "" 11704 11705#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11706#: app/Date/HijriDate.php:199 11707msgctxt "LOCATIVE" 11708msgid "Rajab" 11709msgstr "" 11710 11711#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11712#: app/Date/HijriDate.php:109 11713msgctxt "NOMINATIVE" 11714msgid "Rajab" 11715msgstr "" 11716 11717#. I18N: Location of an LDS church temple 11718#: app/Elements/TempleCode.php:167 11719msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11720msgstr "" 11721 11722#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11723#: app/Date/HijriDate.php:158 11724msgctxt "GENITIVE" 11725msgid "Ramadan" 11726msgstr "" 11727 11728#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11729#: app/Date/HijriDate.php:248 11730msgctxt "INSTRUMENTAL" 11731msgid "Ramadan" 11732msgstr "" 11733 11734#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11735#: app/Date/HijriDate.php:203 11736msgctxt "LOCATIVE" 11737msgid "Ramadan" 11738msgstr "" 11739 11740#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11741#: app/Date/HijriDate.php:113 11742msgctxt "NOMINATIVE" 11743msgid "Ramadan" 11744msgstr "" 11745 11746#. I18N: Description of the “Slide show” module 11747#: app/Module/SlideShowModule.php:76 11748msgid "Random images from the current family tree." 11749msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ." 11750 11751#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:51 11752#: resources/views/family-page-children.phtml:52 11753#: resources/views/family-page-menu.phtml:60 11754#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234 11755msgid "Re-order children" 11756msgstr "" 11757 11758#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11759#: resources/views/individual-page-menu.phtml:83 11760#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88 11761#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97 11762msgid "Re-order families" 11763msgstr "" 11764 11765#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71 11766#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 11767#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11768#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11769#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104 11770#: resources/views/individual-page-menu.phtml:109 11771msgid "Re-order media" 11772msgstr "" 11773 11774#: resources/views/media-page-menu.phtml:40 11775msgid "Re-order media files" 11776msgstr "" 11777 11778#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11779#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51 11780#: resources/views/individual-page-menu.phtml:56 11781msgid "Re-order names" 11782msgstr "" 11783 11784#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11785#: resources/views/admin/users-edit.phtml:43 11786#: resources/views/admin/users.phtml:29 11787#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 11788#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 11789#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 11790#: resources/views/register-page.phtml:37 11791msgid "Real name" 11792msgstr "" 11793 11794#. I18N: Name of a module 11795#: app/Module/RecentChangesModule.php:87 11796#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11797msgid "Recent changes" 11798msgstr "" 11799 11800#: resources/views/calendar-page.phtml:130 11801msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11802msgstr "" 11803 11804#. I18N: Location of an LDS church temple 11805#: app/Elements/TempleCode.php:168 11806msgid "Recife, Brazil" 11807msgstr "" 11808 11809#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11810#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 11811#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 11812#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 11813#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34 11814#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:32 11815#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45 11816#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 11817msgid "Record" 11818msgstr "" 11819 11820#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60 11821#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58 11822#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:736 11823#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:847 11824#: app/Gedcom.php:871 app/Gedcom.php:883 11825msgid "Record ID number" 11826msgstr "" 11827 11828#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:870 11829msgid "Record file number" 11830msgstr "" 11831 11832#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11833#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11834#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11835msgid "Records" 11836msgstr "Rekod" 11837 11838#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11839#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11840msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11841msgstr "" 11842 11843#. I18N: Location of an LDS church temple 11844#: app/Elements/TempleCode.php:169 11845msgid "Redlands, California, United States" 11846msgstr "" 11847 11848#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/CustomTags/Gedcom7.php:132 11849#: app/CustomTags/Gedcom7.php:145 app/CustomTags/Gedcom7.php:154 11850#: app/CustomTags/Gedcom7.php:162 app/CustomTags/Gedcom7.php:171 11851#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54 11852#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:726 11853#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:841 11854msgid "Reference number" 11855msgstr "" 11856 11857#. I18N: Location of an LDS church temple 11858#: app/Elements/TempleCode.php:170 11859msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11860msgstr "" 11861 11862#: app/CustomTags/Aldfaer.php:62 app/Elements/MarriageType.php:64 11863#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11864msgid "Registered partnership" 11865msgstr "" 11866 11867#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 11868msgid "Registry officer" 11869msgstr "" 11870 11871#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11872msgctxt "FEMALE" 11873msgid "Registry officer" 11874msgstr "" 11875 11876#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11877msgctxt "MALE" 11878msgid "Registry officer" 11879msgstr "" 11880 11881#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11882#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11883msgid "Regular expression" 11884msgstr "" 11885 11886#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11887msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11888msgstr "" 11889 11890#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 11891#: resources/views/pending-changes-page.phtml:91 11892msgid "Reject" 11893msgstr "" 11894 11895#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 11896msgid "Reject all changes" 11897msgstr "" 11898 11899#. I18N: Name of a module/report 11900#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11901#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11902msgid "Related families" 11903msgstr "" 11904 11905#. I18N: Name of a report 11906#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11907#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11908msgid "Related individuals" 11909msgstr "" 11910 11911#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134 11912#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64 11913#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:915 11914#: app/Module/BranchesListModule.php:412 app/Module/BranchesListModule.php:450 11915#: resources/views/fact-association-structure.phtml:87 11916msgid "Relationship" 11917msgstr "" 11918 11919#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:53 11920#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 app/CustomTags/Legacy.php:61 11921msgid "Relationship to father" 11922msgstr "" 11923 11924#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:156 11925msgid "Relationship to me" 11926msgstr "" 11927 11928#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:54 11929#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:108 app/CustomTags/Legacy.php:62 11930msgid "Relationship to mother" 11931msgstr "" 11932 11933#: app/Gedcom.php:659 11934msgid "Relationship to parents" 11935msgstr "" 11936 11937#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:334 11938#, php-format 11939msgid "Relationship: %s" 11940msgstr "" 11941 11942#. I18N: Name of a module/chart 11943#. I18N: Configuration option 11944#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:190 11945#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:267 11946#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 11947#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:35 11948msgid "Relationships" 11949msgstr "" 11950 11951#. I18N: %s are individual’s names 11952#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259 11953#, php-format 11954msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11955msgstr "" 11956 11957#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/GedcomL.php:268 11958#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:728 11959#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11960#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11961msgid "Religion" 11962msgstr "" 11963 11964#: app/Gedcom.php:721 11965msgid "Religious institution" 11966msgstr "" 11967 11968#: app/CustomTags/Aldfaer.php:63 app/Elements/MarriageType.php:65 11969#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11970msgid "Religious marriage" 11971msgstr "" 11972 11973#: app/Services/LeafletJsService.php:80 11974msgid "Reload map" 11975msgstr "" 11976 11977#: app/CustomTags/GedcomL.php:147 app/CustomTags/GedcomL.php:203 11978#: app/CustomTags/Legacy.php:141 11979msgid "Reminder date" 11980msgstr "" 11981 11982#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29 11983msgid "Reminder email frequency (days)" 11984msgstr "" 11985 11986#: app/CustomTags/PhpGedView.php:77 11987msgid "Remote server" 11988msgstr "" 11989 11990#: app/Module/CensusAssistantModule.php:241 11991#: app/Module/CensusAssistantModule.php:265 11992#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:33 11993#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:48 11994#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:37 11995msgid "Remove" 11996msgstr "" 11997 11998#. I18N: Name of a module 11999#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 12000msgid "Remove duplicate links" 12001msgstr "" 12002 12003#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:76 12004msgid "Remove individual" 12005msgstr "" 12006 12007#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 12008#: resources/views/admin/trees-import.phtml:122 12009msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 12010msgstr "" 12011 12012#: resources/views/admin/locations.phtml:129 12013msgid "Remove this location?" 12014msgstr "" 12015 12016#. I18N: Location of an LDS church temple 12017#: app/Elements/TempleCode.php:171 12018msgid "Reno, Nevada, United States" 12019msgstr "" 12020 12021#. I18N: Renumber the records in a family tree 12022#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 12023#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:37 12024#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:42 12025#: resources/views/admin/trees.phtml:201 12026msgid "Renumber XREFs" 12027msgstr "" 12028 12029#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 12030msgid "Replace" 12031msgstr "" 12032 12033#. I18N: Description of a “Data fix” module 12034#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 12035msgid "Replace cemetery tags with burial places." 12036msgstr "" 12037 12038#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12039msgid "Replace with" 12040msgstr "" 12041 12042#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 12043msgid "Replacement text" 12044msgstr "" 12045 12046#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 12047#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 12048msgid "Reply" 12049msgstr "" 12050 12051#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:108 12052#: resources/views/admin/modules.phtml:240 12053#: resources/views/admin/modules.phtml:243 12054#: resources/views/report-select-page.phtml:23 12055msgid "Report" 12056msgstr "" 12057 12058#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS 12059#: app/CustomTags/Legacy.php:66 app/CustomTags/Legacy.php:67 12060msgid "Report phrase" 12061msgstr "" 12062 12063#. I18N: Name of a module 12064#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12065#: app/Module/ReportsMenuModule.php:60 app/Module/ReportsMenuModule.php:110 12066#: resources/views/admin/control-panel.phtml:708 12067#: resources/views/admin/modules.phtml:110 12068#: resources/views/admin/modules.phtml:112 12069msgid "Reports" 12070msgstr "" 12071 12072#. I18N: Name of a module/list 12073#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 12074#: app/Module/RepositoryListModule.php:65 12075#: app/Module/RepositoryListModule.php:144 app/Services/AdminService.php:182 12076#: resources/views/admin/control-panel.phtml:346 12077#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 12078#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:48 12079#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 12080#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 12081#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54 12082#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 12083#: resources/views/record-page-links.phtml:87 12084#: resources/views/search-general-page.phtml:95 12085#: resources/views/search-results.phtml:72 12086msgid "Repositories" 12087msgstr "Repositori" 12088 12089#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197 12090#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:843 12091#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356 12092#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 12093#: resources/views/admin/trees.phtml:242 12094#: resources/views/modals/source-fields.phtml:46 12095#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123 12096#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:79 12097msgid "Repository" 12098msgstr "" 12099 12100#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:53 12101msgid "Repository name" 12102msgstr "" 12103 12104#. I18N: Name of a country or state 12105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:135 12106msgid "Republic of the Congo" 12107msgstr "" 12108 12109#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:108 12110#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 12111#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57 12112msgid "Request a new password" 12113msgstr "Mohon kata laluan baru" 12114 12115#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:212 12116#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 12117#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:66 12118#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:51 12119msgid "Request a new user account" 12120msgstr "Meminta akaun pengguna baru" 12121 12122#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12123msgid "Research" 12124msgstr "" 12125 12126#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109 12127#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192 12128#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:64 12129#: app/Module/ResearchTaskModule.php:68 12130#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 12131msgid "Research task" 12132msgstr "" 12133 12134#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12135#: app/Module/ResearchTaskModule.php:211 12136msgid "Research tasks" 12137msgstr "" 12138 12139#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12140msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12141msgstr "" 12142 12143#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 12144msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12145msgstr "" 12146 12147#: app/CustomTags/Gedcom7.php:182 app/Gedcom.php:729 12148#: resources/views/admin/tags.phtml:1004 12149msgid "Residence" 12150msgstr "" 12151 12152#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 12153#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:75 12154msgid "Restore the default block layout" 12155msgstr "" 12156 12157#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:275 12158#: resources/views/admin/users-edit.phtml:295 12159msgid "Restrict to immediate family" 12160msgstr "" 12161 12162#. I18N: a restriction on viewing data 12163#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/PhpGedView.php:83 12164#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:732 12165#: app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:933 12166#: app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:937 12167#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:243 12168#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11 12169msgid "Restriction" 12170msgstr "" 12171 12172#: resources/views/help/restriction.phtml:10 12173msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12174msgstr "" 12175 12176#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12177msgid "Results" 12178msgstr "" 12179 12180#: app/Gedcom.php:733 12181msgid "Retirement" 12182msgstr "" 12183 12184#. I18N: Location of an LDS church temple 12185#: app/Elements/TempleCode.php:172 12186msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12187msgstr "" 12188 12189#: app/CustomTags/Gedcom7.php:77 app/CustomTags/Gedcom7.php:89 12190#: app/CustomTags/Gedcom7.php:104 app/CustomTags/Gedcom7.php:118 12191#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181 12192#: app/CustomTags/GedcomL.php:274 app/CustomTags/GedcomL.php:307 12193#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:678 12194#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:907 12195#: app/Gedcom.php:921 resources/views/admin/users-edit.phtml:289 12196msgid "Role" 12197msgstr "" 12198 12199#. I18N: Name of a country or state 12200#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12201msgid "Romania" 12202msgstr "" 12203 12204#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:248 12205msgid "Romanized" 12206msgstr "" 12207 12208#: app/Gedcom.php:697 12209msgid "Romanized name" 12210msgstr "" 12211 12212#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558 12213msgid "Romanized place" 12214msgstr "" 12215 12216#: app/Gedcom.php:706 12217msgid "Romanized type" 12218msgstr "" 12219 12220#: resources/views/lists/families-table.phtml:109 12221#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151 12222msgid "Roots" 12223msgstr "" 12224 12225#: app/CustomTags/GedcomL.php:189 12226msgid "Rufname" 12227msgstr "" 12228 12229#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12230#: app/Soundex.php:606 resources/views/branches-page.phtml:41 12231#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 12232msgid "Russell" 12233msgstr "" 12234 12235#. I18N: Name of a country or state 12236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12237msgid "Russia" 12238msgstr "" 12239 12240#. I18N: Name of a country or state 12241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12242msgid "Rwanda" 12243msgstr "" 12244 12245#. I18N: Name of a country or state 12246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12247msgid "Réunion" 12248msgstr "" 12249 12250#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 12251msgid "SMTP mail server" 12252msgstr "" 12253 12254#: app/Services/ServerCheckService.php:322 12255msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12256msgstr "" 12257 12258#: app/Services/ServerCheckService.php:212 12259#, php-format 12260msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12261msgstr "" 12262 12263#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12264#: app/Services/EmailService.php:209 12265msgid "SSL/TLS" 12266msgstr "" 12267 12268#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12269#: app/Services/EmailService.php:211 12270msgid "STARTTLS" 12271msgstr "" 12272 12273#. I18N: Location of an LDS church temple 12274#: app/Elements/TempleCode.php:173 12275msgid "Sacramento, California, United States" 12276msgstr "" 12277 12278#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12279#: app/Date/HijriDate.php:144 12280msgctxt "GENITIVE" 12281msgid "Safar" 12282msgstr "" 12283 12284#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12285#: app/Date/HijriDate.php:234 12286msgctxt "INSTRUMENTAL" 12287msgid "Safar" 12288msgstr "" 12289 12290#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12291#: app/Date/HijriDate.php:189 12292msgctxt "LOCATIVE" 12293msgid "Safar" 12294msgstr "" 12295 12296#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12297#: app/Date/HijriDate.php:99 12298msgctxt "NOMINATIVE" 12299msgid "Safar" 12300msgstr "" 12301 12302#. I18N: The name of a colour-scheme 12303#: app/Module/ColorsTheme.php:176 12304msgid "Sage" 12305msgstr "" 12306 12307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:95 12308msgid "Saint Barthélemy" 12309msgstr "" 12310 12311#. I18N: Name of a country or state 12312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 12313msgid "Saint Helena" 12314msgstr "" 12315 12316#. I18N: Name of a country or state 12317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 12318msgid "Saint Kitts and Nevis" 12319msgstr "" 12320 12321#. I18N: Name of a country or state 12322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 12323msgid "Saint Lucia" 12324msgstr "" 12325 12326#. I18N: Name of a country or state 12327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 12328msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12329msgstr "" 12330 12331#. I18N: Name of a country or state 12332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 12333msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12334msgstr "" 12335 12336#. I18N: Location of an LDS church temple 12337#: app/Elements/TempleCode.php:183 12338msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12339msgstr "" 12340 12341#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 12342msgid "Same as uploaded file" 12343msgstr "" 12344 12345#. I18N: Name of a country or state 12346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 12347msgid "Samoa" 12348msgstr "" 12349 12350#. I18N: Location of an LDS church temple 12351#: app/Elements/TempleCode.php:176 12352msgid "San Antonio, Texas, United States" 12353msgstr "" 12354 12355#. I18N: Location of an LDS church temple 12356#: app/Elements/TempleCode.php:177 12357msgid "San Diego, California, United States" 12358msgstr "" 12359 12360#. I18N: Location of an LDS church temple 12361#: app/Elements/TempleCode.php:182 12362msgid "San José, Costa Rica" 12363msgstr "" 12364 12365#. I18N: Name of a country or state 12366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12367msgid "San Marino" 12368msgstr "" 12369 12370#. I18N: Location of an LDS church temple 12371#: app/Elements/TempleCode.php:174 12372msgid "San Salvador, El Salvador" 12373msgstr "" 12374 12375#. I18N: Location of an LDS church temple 12376#: app/Elements/TempleCode.php:175 12377msgid "Santiago, Chile" 12378msgstr "" 12379 12380#. I18N: Location of an LDS church temple 12381#: app/Elements/TempleCode.php:178 12382msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12383msgstr "" 12384 12385#. I18N: Location of an LDS church temple 12386#: app/Elements/TempleCode.php:186 12387msgid "São Paulo, Brazil" 12388msgstr "" 12389 12390#. I18N: Name of a country or state 12391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 12392msgid "Sao Tome and Principe" 12393msgstr "" 12394 12395#. I18N: abbreviation for Saturday 12396#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12397#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31 12398msgid "Sat" 12399msgstr "" 12400 12401#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12402msgid "Saturday" 12403msgstr "" 12404 12405#. I18N: Name of a country or state 12406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12407msgid "Saudi Arabia" 12408msgstr "" 12409 12410#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:72 app/CustomTags/GedcomL.php:153 12411msgid "Schema" 12412msgstr "" 12413 12414#: app/Gedcom.php:642 app/Gedcom.php:666 12415msgid "School or college" 12416msgstr "" 12417 12418#. I18N: Name of a country or state 12419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 12420msgid "Scotland" 12421msgstr "" 12422 12423#: app/CustomTags/Legacy.php:146 12424msgid "Scrapbook" 12425msgstr "" 12426 12427#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12428#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12429msgctxt "Female pedigree" 12430msgid "Sealing" 12431msgstr "" 12432 12433#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12434#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12435msgctxt "Male pedigree" 12436msgid "Sealing" 12437msgstr "" 12438 12439#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12440#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12441msgctxt "Pedigree" 12442msgid "Sealing" 12443msgstr "" 12444 12445#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12446#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63 12447#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12448msgid "Sealing canceled (divorce)" 12449msgstr "" 12450 12451#. I18N: Name of a module 12452#. I18N: A button label. 12453#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12454#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:44 12455#: resources/views/admin/location-edit.phtml:133 12456#: resources/views/admin/location-edit.phtml:168 12457#: resources/views/layouts/default.phtml:87 12458#: resources/views/layouts/default.phtml:89 12459#: resources/views/layouts/default.phtml:91 12460#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:17 12461#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:38 12462#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12463#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12464msgid "Search" 12465msgstr "" 12466 12467#. I18N: Name of a module 12468#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:49 12469#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12470msgid "Search and replace" 12471msgstr "" 12472 12473#. I18N: Description of a “Data fix” module 12474#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12475msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12476msgstr "" 12477 12478#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12479#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 12480msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12481msgstr "" 12482 12483#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 12484msgid "Search filters" 12485msgstr "" 12486 12487#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12488#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12489msgid "Search for" 12490msgstr "" 12491 12492#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12493msgid "Search for locations in an external database." 12494msgstr "" 12495 12496#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12497msgid "Search for place names in an external database." 12498msgstr "" 12499 12500#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69 12501#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:57 12502#, php-format 12503msgid "Search for place names using %s." 12504msgstr "" 12505 12506#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12507msgid "Search method" 12508msgstr "" 12509 12510#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12511msgid "Search text/pattern" 12512msgstr "" 12513 12514#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:26 12515msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12516msgstr "" 12517 12518#. I18N: Location of an LDS church temple 12519#: app/Elements/TempleCode.php:179 12520msgid "Seattle, Washington, United States" 12521msgstr "" 12522 12523#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12524msgid "Second record" 12525msgstr "" 12526 12527#. I18N: A configuration setting 12528#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 12529msgid "Secure connection" 12530msgstr "" 12531 12532#. I18N: A configuration setting 12533#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:20 12534msgid "Security code" 12535msgstr "" 12536 12537#: resources/views/admin/site-mail.phtml:36 12538#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:26 12539#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:21 12540#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12541#, php-format 12542msgid "See %s for more information." 12543msgstr "" 12544 12545#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12546#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12547#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12548msgid "Select" 12549msgstr "" 12550 12551#: resources/views/admin/trees-import.phtml:36 12552msgid "Select a GEDCOM file to import" 12553msgstr "" 12554 12555#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:14 12556#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:17 12557msgid "Select a date" 12558msgstr "" 12559 12560#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12561msgid "Select individuals by place or date" 12562msgstr "" 12563 12564#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12565#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137 12566msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12567msgstr "" 12568 12569#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12570msgid "Select the desired age interval" 12571msgstr "" 12572 12573#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12574msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12575msgstr "" 12576 12577#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12578msgid "Select two records to merge." 12579msgstr "" 12580 12581#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 12582msgid "Selector" 12583msgstr "" 12584 12585#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12586msgid "Seller" 12587msgstr "" 12588 12589#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12590msgctxt "FEMALE" 12591msgid "Seller" 12592msgstr "" 12593 12594#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12595msgctxt "MALE" 12596msgid "Seller" 12597msgstr "" 12598 12599#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 12600#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12601#: resources/views/contact-page.phtml:80 resources/views/message-page.phtml:68 12602#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:43 12603msgid "Send" 12604msgstr "" 12605 12606#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12607#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73 12608#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121 12609#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:31 12610#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 12611msgid "Send a message" 12612msgstr "" 12613 12614#: app/Services/MessageService.php:217 12615msgid "Send a message to all users" 12616msgstr "" 12617 12618#: app/Services/MessageService.php:218 12619msgid "Send a message to users who have never signed in" 12620msgstr "" 12621 12622#: app/Services/MessageService.php:219 12623msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12624msgstr "" 12625 12626#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 12627msgid "Send a test email using these settings" 12628msgstr "" 12629 12630#: app/Module/CheckForNewVersion.php:76 12631msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available." 12632msgstr "" 12633 12634#. I18N: Label for a configuration option 12635#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20 12636msgid "Send out reminder emails" 12637msgstr "" 12638 12639#. I18N: A configuration setting 12640#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 12641msgid "Sender email" 12642msgstr "" 12643 12644#. I18N: A configuration setting 12645#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12646msgid "Sender name" 12647msgstr "" 12648 12649#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12650#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246 12651msgid "Sending email" 12652msgstr "" 12653 12654#. I18N: A configuration setting 12655#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 12656msgid "Sending server name" 12657msgstr "" 12658 12659#. I18N: Name of a country or state 12660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12661msgid "Senegal" 12662msgstr "" 12663 12664#. I18N: Location of an LDS church temple 12665#: app/Elements/TempleCode.php:180 12666msgid "Seoul, Korea" 12667msgstr "" 12668 12669#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12670msgctxt "Abbreviation for September" 12671msgid "Sep" 12672msgstr "" 12673 12674#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:68 12675msgid "Separated" 12676msgstr "" 12677 12678#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:71 12679msgid "Separation" 12680msgstr "" 12681 12682#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12683msgctxt "GENITIVE" 12684msgid "September" 12685msgstr "" 12686 12687#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12688msgctxt "INSTRUMENTAL" 12689msgid "September" 12690msgstr "" 12691 12692#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12693msgctxt "LOCATIVE" 12694msgid "September" 12695msgstr "" 12696 12697#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12698#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 12699#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 12700msgctxt "NOMINATIVE" 12701msgid "September" 12702msgstr "" 12703 12704#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12705#: app/Date/FrenchDate.php:313 12706msgid "Septidi" 12707msgstr "" 12708 12709#. I18N: Name of a country or state 12710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12711msgid "Serbia" 12712msgstr "" 12713 12714#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 12715msgid "Servant" 12716msgstr "" 12717 12718#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12719msgctxt "FEMALE" 12720msgid "Servant" 12721msgstr "" 12722 12723#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12724msgctxt "MALE" 12725msgid "Servant" 12726msgstr "" 12727 12728#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12729#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 12730msgid "Server information" 12731msgstr "" 12732 12733#. I18N: A configuration setting 12734#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 12735#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49 12736#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49 12737#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:49 12738msgid "Server name" 12739msgstr "" 12740 12741#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12742msgid "Set a new password" 12743msgstr "" 12744 12745#: resources/views/admin/trees.phtml:132 resources/views/admin/trees.phtml:138 12746msgid "Set as default" 12747msgstr "" 12748 12749#. I18N: You need to: 12750#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 12751#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:28 12752msgid "Set the access level for each tree." 12753msgstr "" 12754 12755#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12756#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 12757msgid "Set the default blocks for new family trees" 12758msgstr "" 12759 12760#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12761#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550 12762msgid "Set the default blocks for new users" 12763msgstr "" 12764 12765#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12766#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12767msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12768msgstr "" 12769 12770#. I18N: You need to: 12771#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12772#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 12773msgid "Set the status to “approved”." 12774msgstr "" 12775 12776#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605 12778msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12779msgstr "" 12780 12781#: resources/views/layouts/setup.phtml:18 12782#: resources/views/layouts/setup.phtml:26 12783msgid "Setup wizard for webtrees" 12784msgstr "" 12785 12786#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12787#: app/Date/FrenchDate.php:311 12788msgid "Sextidi" 12789msgstr "" 12790 12791#. I18N: Name of a country or state 12792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 12793msgid "Seychelles" 12794msgstr "" 12795 12796#: app/Date/JalaliDate.php:278 12797msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12798msgid "Shah" 12799msgstr "" 12800 12801#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12802#: app/Date/JalaliDate.php:149 12803msgctxt "GENITIVE" 12804msgid "Shahrivar" 12805msgstr "" 12806 12807#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12808#: app/Date/JalaliDate.php:239 12809msgctxt "INSTRUMENTAL" 12810msgid "Shahrivar" 12811msgstr "" 12812 12813#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12814#: app/Date/JalaliDate.php:194 12815msgctxt "LOCATIVE" 12816msgid "Shahrivar" 12817msgstr "" 12818 12819#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12820#: app/Date/JalaliDate.php:104 12821msgctxt "NOMINATIVE" 12822msgid "Shahrivar" 12823msgstr "" 12824 12825#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37 12826#: resources/views/individual-page.phtml:68 12827msgid "Share" 12828msgstr "" 12829 12830#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12831msgid "Share the URL" 12832msgstr "" 12833 12834#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12835msgid "Share the anniversary of an event" 12836msgstr "" 12837 12838#: app/CustomTags/Gedcom7.php:85 app/CustomTags/Gedcom7.php:100 12839#: app/CustomTags/Gedcom7.php:112 app/CustomTags/Gedcom7.php:134 12840#: app/CustomTags/Gedcom7.php:139 app/CustomTags/Gedcom7.php:147 12841#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 app/CustomTags/Gedcom7.php:173 12842#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:450 app/Gedcom.php:759 12843#: resources/views/admin/trees.phtml:259 12844#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12845#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65 12846#: resources/views/note-page-details.phtml:24 12847msgid "Shared note" 12848msgstr "" 12849 12850#. I18N: Name of a module/list 12851#: app/Module/NoteListModule.php:62 12852#: resources/views/lists/sources-table.phtml:107 12853#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12854msgid "Shared notes" 12855msgstr "" 12856 12857#. I18N: plural noun - things that can be shared 12858#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12859#: resources/views/admin/control-panel.phtml:750 12860msgid "Shares" 12861msgstr "" 12862 12863#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12864#: app/Date/HijriDate.php:160 12865msgctxt "GENITIVE" 12866msgid "Shawwal" 12867msgstr "" 12868 12869#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12870#: app/Date/HijriDate.php:250 12871msgctxt "INSTRUMENTAL" 12872msgid "Shawwal" 12873msgstr "" 12874 12875#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12876#: app/Date/HijriDate.php:205 12877msgctxt "LOCATIVE" 12878msgid "Shawwal" 12879msgstr "" 12880 12881#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12882#: app/Date/HijriDate.php:115 12883msgctxt "NOMINATIVE" 12884msgid "Shawwal" 12885msgstr "" 12886 12887#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12888#: app/Date/HijriDate.php:156 12889msgctxt "GENITIVE" 12890msgid "Sha’aban" 12891msgstr "" 12892 12893#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12894#: app/Date/HijriDate.php:246 12895msgctxt "INSTRUMENTAL" 12896msgid "Sha’aban" 12897msgstr "" 12898 12899#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12900#: app/Date/HijriDate.php:201 12901msgctxt "LOCATIVE" 12902msgid "Sha’aban" 12903msgstr "" 12904 12905#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12906#: app/Date/HijriDate.php:111 12907msgctxt "NOMINATIVE" 12908msgid "Sha’aban" 12909msgstr "" 12910 12911#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12912msgid "She " 12913msgstr "" 12914 12915#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12916msgid "She died" 12917msgstr "" 12918 12919#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12920#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12921msgid "She married" 12922msgstr "" 12923 12924#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12925msgid "She resided at" 12926msgstr "" 12927 12928#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12929msgid "She was born" 12930msgstr "" 12931 12932#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12933msgid "She was buried" 12934msgstr "" 12935 12936#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12937msgid "She was christened" 12938msgstr "" 12939 12940#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12941msgid "She was cremated" 12942msgstr "" 12943 12944#. I18N: a month in the Jewish calendar 12945#: app/Date/JewishDate.php:201 12946msgctxt "GENITIVE" 12947msgid "Shevat" 12948msgstr "" 12949 12950#. I18N: a month in the Jewish calendar 12951#: app/Date/JewishDate.php:305 12952msgctxt "INSTRUMENTAL" 12953msgid "Shevat" 12954msgstr "" 12955 12956#. I18N: a month in the Jewish calendar 12957#: app/Date/JewishDate.php:253 12958msgctxt "LOCATIVE" 12959msgid "Shevat" 12960msgstr "" 12961 12962#. I18N: a month in the Jewish calendar 12963#: app/Date/JewishDate.php:149 12964msgctxt "NOMINATIVE" 12965msgid "Shevat" 12966msgstr "" 12967 12968#. I18N: The name of a colour-scheme 12969#: app/Module/ColorsTheme.php:178 12970msgid "Shiny Tomato" 12971msgstr "" 12972 12973#: resources/views/help/date.phtml:37 resources/views/help/date.phtml:75 12974#: resources/views/help/date.phtml:113 12975msgid "Shortcut" 12976msgstr "" 12977 12978#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12979msgid "Shortest marriage" 12980msgstr "Perkahwinan paling sekejap" 12981 12982#: resources/views/calendar-page.phtml:109 12983msgid "Show" 12984msgstr "" 12985 12986#. I18N: A configuration setting 12987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 12988msgid "Show a download link in the media viewer" 12989msgstr "" 12990 12991#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12992#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12993msgid "Show a privacy policy." 12994msgstr "" 12995 12996#. I18N: A configuration setting 12997#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 12998msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12999msgstr "" 13000 13001#: resources/views/modules/media/tab.phtml:24 13002msgid "Show all media" 13003msgstr "" 13004 13005#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:30 13006msgid "Show all notes" 13007msgstr "" 13008 13009#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:203 13010msgid "Show all places in a list" 13011msgstr "" 13012 13013#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26 13014msgid "Show all sources" 13015msgstr "" 13016 13017#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 13018#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:83 13019msgid "Show an age cursor" 13020msgstr "" 13021 13022#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 13023msgid "Show children of ancestors" 13024msgstr "" 13025 13026#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 13027msgid "Show couples where either partner married more than once." 13028msgstr "" 13029 13030#: resources/views/lists/families-table.phtml:91 13031msgid "Show couples where only the female partner is dead." 13032msgstr "" 13033 13034#: resources/views/lists/families-table.phtml:96 13035msgid "Show couples where only the male partner is dead." 13036msgstr "" 13037 13038#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 13039msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 13040msgstr "" 13041 13042#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 13043msgid "Show couples who married within the last 100 years." 13044msgstr "" 13045 13046#: resources/views/lists/families-table.phtml:120 13047msgid "Show couples with an unknown marriage date." 13048msgstr "" 13049 13050#. I18N: label for yes/no option 13051#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 13052msgid "Show date of last update" 13053msgstr "" 13054 13055#. I18N: A configuration setting 13056#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 13057msgid "Show dead individuals" 13058msgstr "" 13059 13060#: resources/views/lists/families-table.phtml:135 13061msgid "Show divorced couples." 13062msgstr "" 13063 13064#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137 13065msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 13066msgstr "" 13067 13068#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142 13069msgid "Show individuals born within the last 100 years." 13070msgstr "" 13071 13072#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:114 13073msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13074msgstr "" 13075 13076#: resources/views/lists/families-table.phtml:101 13077#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119 13078msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13079msgstr "" 13080 13081#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124 13082msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13083msgstr "" 13084 13085#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 13086msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13087msgstr "" 13088 13089#. I18N: A configuration setting 13090#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98 13091msgid "Show list of family trees" 13092msgstr "" 13093 13094#. I18N: A configuration setting 13095#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 13096msgid "Show living individuals" 13097msgstr "" 13098 13099#. I18N: A configuration setting 13100#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 13101msgid "Show names of private individuals" 13102msgstr "" 13103 13104#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13105#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13106#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13107#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13108msgid "Show notes" 13109msgstr "" 13110 13111#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13112msgid "Show occupations" 13113msgstr "" 13114 13115#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:21 13116#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33 13117msgid "Show only events of living individuals" 13118msgstr "" 13119 13120#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:102 13121msgid "Show only females." 13122msgstr "" 13123 13124#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107 13125msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13126msgstr "" 13127 13128#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 13129msgid "Show only individuals, events, or all" 13130msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua" 13131 13132#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:97 13133msgid "Show only males." 13134msgstr "" 13135 13136#: resources/views/lists/families-table.phtml:322 13137#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334 13138msgid "Show parents" 13139msgstr "" 13140 13141#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 13142#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 13143#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 13144#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 13145#: resources/views/login-page.phtml:47 13146#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 13147#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 13148#: resources/views/register-page.phtml:76 13149#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 13150#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 13151#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 13152#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 13153msgid "Show password" 13154msgstr "" 13155 13156#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13157msgid "Show pending changes" 13158msgstr "" 13159 13160#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13161#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13162#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13163msgid "Show photos" 13164msgstr "" 13165 13166#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:197 13167msgid "Show place hierarchy" 13168msgstr "" 13169 13170#. I18N: A configuration setting 13171#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 13172msgid "Show private relationships" 13173msgstr "" 13174 13175#: resources/views/modules/todo/config.phtml:23 13176msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13177msgstr "" 13178 13179#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33 13180msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13181msgstr "" 13182 13183#: resources/views/modules/todo/config.phtml:42 13184msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13185msgstr "" 13186 13187#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13188msgid "Show residences" 13189msgstr "" 13190 13191#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39 13192msgid "Show slide show controls" 13193msgstr "Papar kawalan persembahan slaid" 13194 13195#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13196#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13197#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13198#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13199#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13200msgid "Show sources" 13201msgstr "" 13202 13203#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 13204#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 13205#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13206msgid "Show spouses" 13207msgstr "Paparkan Pasangan" 13208 13209#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13210#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568 13211#, php-format 13212msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13213msgstr "" 13214 13215#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13216#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122 13217msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13218msgstr "" 13219 13220#. I18N: label for a yes/no option 13221#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:69 13222msgid "Show the date and time" 13223msgstr "" 13224 13225#: resources/views/modules/html/config.phtml:53 13226msgid "Show the date and time of update" 13227msgstr "" 13228 13229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423 13230msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13231msgstr "" 13232 13233#. I18N: A configuration setting 13234#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13235msgid "Show the family tree" 13236msgstr "" 13237 13238#: app/Module/IndividualListModule.php:350 13239msgid "Show the list of individuals" 13240msgstr "" 13241 13242#: app/Module/IndividualListModule.php:356 13243msgid "Show the list of surnames" 13244msgstr "" 13245 13246#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13247#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13248msgid "Show the location of an event on an external map." 13249msgstr "" 13250 13251#. I18N: Description of the “Places” module 13252#: app/Module/PlacesModule.php:96 13253msgid "Show the location of events on a map." 13254msgstr "" 13255 13256#. I18N: label for a yes/no option 13257#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:60 13258msgid "Show the user who made the change" 13259msgstr "" 13260 13261#. I18N: Label for a configuration option 13262#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:54 13263#: resources/views/modules/html/config.phtml:62 13264#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13265msgid "Show this block for which languages" 13266msgstr "" 13267 13268#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 13269msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13270msgstr "" 13271 13272#: app/Auth.php:595 app/Auth.php:608 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13273#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13274#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13275#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:23 13276msgid "Show to managers" 13277msgstr "" 13278 13279#: app/Auth.php:594 app/Auth.php:607 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 13280#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 13281#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13282#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13283#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13284#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:20 13285msgid "Show to members" 13286msgstr "" 13287 13288#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13289#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13290#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13291#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13292#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 13293#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17 13294msgid "Show to visitors" 13295msgstr "" 13296 13297#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 13298#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 13299msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13300msgstr "" 13301 13302#: resources/views/lists/families-table.phtml:108 13303#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150 13304msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13305msgstr "" 13306 13307#. I18N: %s are placeholders for numbers 13308#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26 13309#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 13310#: resources/views/pending-changes-page.phtml:26 13311#, php-format 13312msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13313msgstr "" 13314 13315#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:24 13316msgid "Sibling" 13317msgstr "" 13318 13319#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13320msgid "Siblings" 13321msgstr "" 13322 13323#: resources/views/admin/modules.phtml:185 13324#: resources/views/admin/modules.phtml:188 13325msgid "Sidebar" 13326msgstr "" 13327 13328#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13329#: resources/views/admin/control-panel.phtml:736 13330#: resources/views/admin/modules.phtml:90 13331#: resources/views/admin/modules.phtml:92 13332msgid "Sidebars" 13333msgstr "Bar tepi" 13334 13335#. I18N: Name of a country or state 13336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 13337#, fuzzy 13338msgid "Sierra Leone" 13339msgstr "Sierra Leone" 13340 13341#. I18N: Name of a module 13342#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13343#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297 13344#, fuzzy 13345msgid "Sign in" 13346msgstr "Log masuk" 13347 13348#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313 13349#: resources/views/layouts/administration.phtml:67 13350#, fuzzy 13351msgid "Sign out" 13352msgstr "Log keluar" 13353 13354#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13355#: resources/views/admin/control-panel.phtml:252 13356msgid "Sign-in and registration" 13357msgstr "Log masuk dan pendaftaran" 13358 13359#: app/CustomTags/Heredis.php:52 13360msgid "Signature" 13361msgstr "" 13362 13363#: resources/views/help/date.phtml:138 13364msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13365msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur." 13366 13367#. I18N: Name of a country or state 13368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13369msgid "Singapore" 13370msgstr "Singapura" 13371 13372#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13373#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13374msgid "Sister" 13375msgstr "Kakak atau adik" 13376 13377#. I18N: A configuration setting 13378#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61 13379#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:11 13380#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:11 13381#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:11 13382msgid "Site identification code" 13383msgstr "Kod identifkasi web" 13384 13385#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13386#: resources/views/admin/users-edit.phtml:192 13387#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 13388msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13389msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka." 13390 13391#. I18N: A configuration setting 13392#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:11 13393#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:11 13394msgid "Site verification code" 13395msgstr "Kod verifkasi portal" 13396 13397#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:20 13398#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:20 13399msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13400msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder." 13401 13402#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13403#: app/Module/SiteMapModule.php:156 13404msgid "Sitemaps" 13405msgstr "Peta laman" 13406 13407#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13408#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:25 13409msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13410msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>." 13411 13412#. I18N: a month in the Jewish calendar 13413#: app/Date/JewishDate.php:211 13414msgctxt "GENITIVE" 13415msgid "Sivan" 13416msgstr "Bulan Sivan" 13417 13418#. I18N: a month in the Jewish calendar 13419#: app/Date/JewishDate.php:315 13420msgctxt "INSTRUMENTAL" 13421msgid "Sivan" 13422msgstr "Bulan Sivan" 13423 13424#. I18N: a month in the Jewish calendar 13425#: app/Date/JewishDate.php:263 13426msgctxt "LOCATIVE" 13427msgid "Sivan" 13428msgstr "Bulan Sivan" 13429 13430#. I18N: a month in the Jewish calendar 13431#: app/Date/JewishDate.php:159 13432msgctxt "NOMINATIVE" 13433msgid "Sivan" 13434msgstr "Bulan Sivan" 13435 13436#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13437#: resources/views/layouts/administration.phtml:48 13438#: resources/views/layouts/default.phtml:76 13439msgid "Skip to content" 13440msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama" 13441 13442#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 13443msgid "Slave" 13444msgstr "Hamba" 13445 13446#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13447msgctxt "FEMALE" 13448msgid "Slave" 13449msgstr "Hamba" 13450 13451#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13452msgctxt "MALE" 13453msgid "Slave" 13454msgstr "Hamba" 13455 13456#. I18N: Name of a module 13457#: app/Module/SlideShowModule.php:205 13458msgid "Slide show" 13459msgstr "Papar Slaid" 13460 13461#. I18N: Name of a country or state 13462#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13463msgid "Slovakia" 13464msgstr "Slovakia" 13465 13466#. I18N: Name of a country or state 13467#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13468msgid "Slovenia" 13469msgstr "Negara Slovenia" 13470 13471#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 13472msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13473msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat" 13474 13475#. I18N: Location of an LDS church temple 13476#: app/Elements/TempleCode.php:185 13477#, fuzzy 13478msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13479msgstr "Snowflake, Arizona, United States" 13480 13481#: app/Gedcom.php:755 13482msgid "Social security number" 13483msgstr "Nombor keselamatan sosial" 13484 13485#. I18N: Name of a country or state 13486#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13487msgid "Solomon Islands" 13488msgstr "Negara Solomin Islands" 13489 13490#. I18N: Name of a country or state 13491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 13492msgid "Somalia" 13493msgstr "" 13494 13495#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13496#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 13497msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13498msgstr "" 13499 13500#. I18N: Description of a “Data fix” module 13501#: app/Module/FixNameTags.php:95 13502msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13503msgstr "" 13504 13505#: resources/views/admin/tags.phtml:37 13506msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13507msgstr "" 13508 13509#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13510#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 13511msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13512msgstr "" 13513 13514#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13515#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519 13516msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13517msgstr "" 13518 13519#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13520#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13521#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13522#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13523msgid "Son" 13524msgstr "" 13525 13526#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13527#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:363 13528#, php-format 13529msgid "Son of %s" 13530msgstr "" 13531 13532#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:109 13533#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52 13534msgid "Sort date" 13535msgstr "" 13536 13537#. I18N: Label for a configuration option 13538#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 13539#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:64 13540#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:42 13541#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:48 13542#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:60 13543#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13544#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13545#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13546#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13547#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13548#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13549#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13550#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13551#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13552#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13553msgid "Sort order" 13554msgstr "" 13555 13556#: app/CustomTags/Gedcom7.php:84 app/CustomTags/Gedcom7.php:111 13557msgid "Sort time" 13558msgstr "" 13559 13560#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13561#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:166 13562msgid "Sosa" 13563msgstr "" 13564 13565#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:20 13566msgid "Sosa-Stradonitz number" 13567msgstr "" 13568 13569#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:256 13570msgid "Sounds like" 13571msgstr "" 13572 13573#. I18N: Name of a module/report 13574#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/CustomTags/GedcomL.php:269 13575#: app/CustomTags/GedcomL.php:281 app/CustomTags/GedcomL.php:285 13576#: app/CustomTags/GedcomL.php:289 app/CustomTags/GedcomL.php:295 13577#: app/CustomTags/GedcomL.php:301 app/Gedcom.php:825 13578#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357 13579#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13580#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 13581#: resources/views/admin/trees.phtml:234 13582#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66 13583#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13584#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:109 13585#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:83 13586#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:73 13587#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:73 13588#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13589#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13590#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13591#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13592#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13593#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13594#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13595#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13596#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13597#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13598#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13599#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13600#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13601#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13602#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13604#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13606#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13607#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13608msgid "Source" 13609msgstr "" 13610 13611#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176 13612#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:484 13613#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:703 13614#: app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:902 13615#: app/Gedcom.php:916 13616msgid "Source citation" 13617msgstr "" 13618 13619#: resources/views/admin/tags.phtml:326 13620msgid "Source citations" 13621msgstr "" 13622 13623#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13624msgid "Source type" 13625msgstr "" 13626 13627#. I18N: Name of a module/list 13628#. I18N: Name of a module 13629#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:64 13630#: app/Module/SourceListModule.php:141 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13631#: app/Services/AdminService.php:183 13632#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 13633#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13634#: resources/views/admin/tags.phtml:401 13635#: resources/views/lists/media-table.phtml:86 13636#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 13637#: resources/views/lists/notes-table.phtml:99 13638#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:54 13639#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95 13640#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 13641#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 13642#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46 13643#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13644#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13645#: resources/views/record-page-links.phtml:69 13646#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13647#: resources/views/search-results.phtml:61 13648#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13649#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13650#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13651#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13652#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13653msgid "Sources" 13654msgstr "Sumber" 13655 13656#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13657msgid "Sources to the events" 13658msgstr "" 13659 13660#. I18N: Name of a country or state 13661#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 13662msgid "South Africa" 13663msgstr "" 13664 13665#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13666msgid "South America" 13667msgstr "" 13668 13669#. I18N: Name of a country or state 13670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 13671msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13672msgstr "" 13673 13674#. I18N: Name of a country or state 13675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 13676msgid "South Sudan" 13677msgstr "" 13678 13679#. I18N: Name of a country or state 13680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 13681msgid "Spain" 13682msgstr "" 13683 13684#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42 13685msgctxt "Surname tradition" 13686msgid "Spanish" 13687msgstr "" 13688 13689#. I18N: Location of an LDS church temple 13690#: app/Elements/TempleCode.php:188 13691msgid "Spokane, Washington, United States" 13692msgstr "" 13693 13694#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 13695#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13696#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13697#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:33 13698#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13699#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13700#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13701msgid "Spouse" 13702msgstr "" 13703 13704#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13705#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:38 13706#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 13707#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13708msgid "Spouses" 13709msgstr "" 13710 13711#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13712#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13713#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13714#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13715#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13716msgid "Spouses and children" 13717msgstr "" 13718 13719#. I18N: Name of a country or state 13720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 13721msgid "Sri Lanka" 13722msgstr "" 13723 13724#. I18N: Location of an LDS church temple 13725#: app/Elements/TempleCode.php:181 13726msgid "St. George, Utah, United States" 13727msgstr "" 13728 13729#. I18N: Location of an LDS church temple 13730#: app/Elements/TempleCode.php:184 13731msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13732msgstr "" 13733 13734#. I18N: Location of an LDS church temple 13735#: app/Elements/TempleCode.php:187 13736msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13737msgstr "" 13738 13739#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13740msgid "Standard GEDCOM tags" 13741msgstr "" 13742 13743#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48 13744msgid "Start slide show on page load" 13745msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat" 13746 13747#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13748msgid "Start year" 13749msgstr "" 13750 13751#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13752msgid "Starting range of change dates" 13753msgstr "" 13754 13755#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13756msgid "Statcounter™" 13757msgstr "" 13758 13759#: app/CustomTags/GedcomL.php:232 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72 13760#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811 13761#: app/Gedcom.php:858 13762msgid "State" 13763msgstr "" 13764 13765#. I18N: Name of a module 13766#. I18N: Name of a module/chart 13767#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:70 13768#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13769#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43 13770#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 13771#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 13772msgid "Statistics" 13773msgstr "" 13774 13775#: app/CustomTags/Gedcom7.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:142 13776#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63 13777#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:587 13778#: app/Gedcom.php:629 app/Gedcom.php:649 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:742 13779#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13780#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 13781msgid "Status" 13782msgstr "" 13783 13784#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588 app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650 13785#: app/Gedcom.php:743 13786msgid "Status change date" 13787msgstr "" 13788 13789#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13790#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13791#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13792#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13793#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79 13794msgid "Stillborn: exempt" 13795msgstr "" 13796 13797#. I18N: Location of an LDS church temple 13798#: app/Elements/TempleCode.php:189 13799msgid "Stockholm, Sweden" 13800msgstr "" 13801 13802#: resources/views/layouts/default.phtml:160 13803#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13804#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 13805msgid "Stop" 13806msgstr "Henti" 13807 13808#. I18N: Name of a module 13809#: app/Module/StoriesModule.php:206 13810#: resources/views/modules/stories/config.phtml:53 13811#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 13812msgid "Stories" 13813msgstr "" 13814 13815#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13816msgid "Story" 13817msgstr "" 13818 13819#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 13820#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13821#: resources/views/modules/stories/list.phtml:20 13822msgid "Story title" 13823msgstr "" 13824 13825#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 13826#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13827#: resources/views/contact-page.phtml:60 resources/views/message-page.phtml:48 13828#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13829msgid "Subject" 13830msgstr "" 13831 13832#: app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:873 13833#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44 13834#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13835msgid "Submission" 13836msgstr "" 13837 13838#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13839#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13840#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13841#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13842#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81 13843#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13844msgid "Submitted but not yet cleared" 13845msgstr "" 13846 13847#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:850 13848#: app/Gedcom.php:884 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 13849#: resources/views/admin/trees.phtml:267 13850#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:16 13851#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:76 13852msgid "Submitter" 13853msgstr "" 13854 13855#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:71 13856msgid "Submitter name" 13857msgstr "" 13858 13859#. I18N: Name of a module/list 13860#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:65 13861#: app/Module/SubmitterListModule.php:154 13862#: resources/views/admin/control-panel.phtml:349 13863#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13864#: resources/views/admin/tags.phtml:882 13865#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:66 13866#: resources/views/record-page-links.phtml:96 13867msgid "Submitters" 13868msgstr "" 13869 13870#. I18N: Name of a country or state 13871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 13872msgid "Sudan" 13873msgstr "" 13874 13875#. I18N: abbreviation for Sunday 13876#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13877#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 13878msgid "Sun" 13879msgstr "" 13880 13881#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13882msgid "Sunday" 13883msgstr "" 13884 13885#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13886#: resources/views/admin/control-panel.phtml:183 13887#, php-format 13888msgid "Support and documentation can be found at %s." 13889msgstr "" 13890 13891#: app/Services/ServerCheckService.php:327 13892msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13893msgstr "" 13894 13895#: app/Services/ServerCheckService.php:332 13896msgid "Support for SQL Server is experimental." 13897msgstr "" 13898 13899#. I18N: Name of a country or state 13900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13901msgid "Suriname" 13902msgstr "" 13903 13904#: app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:708 13905#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:228 13906#: resources/views/branches-page.phtml:27 13907#: resources/views/lists/families-table.phtml:149 13908#: resources/views/lists/families-table.phtml:152 13909#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:164 13910#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:34 13911#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13912#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13913msgid "Surname" 13914msgstr "" 13915 13916#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13917msgid "Surname distribution chart" 13918msgstr "" 13919 13920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 13921msgid "Surname list style" 13922msgstr "" 13923 13924#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13925msgid "Surname option" 13926msgstr "" 13927 13928#: app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:707 13929msgid "Surname prefix" 13930msgstr "" 13931 13932#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693 13933msgid "Surname tradition" 13934msgstr "" 13935 13936#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29 13937#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70 13938#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13939#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13940msgid "Surnames" 13941msgstr "" 13942 13943#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78 13944msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13945msgstr "" 13946 13947#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68 13948msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13949msgstr "" 13950 13951#. I18N: Location of an LDS church temple 13952#: app/Elements/TempleCode.php:190 13953msgid "Suva, Fiji" 13954msgstr "" 13955 13956#. I18N: Name of a country or state 13957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13958msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13959msgstr "" 13960 13961#. I18N: Reverse the order of two individuals 13962#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 13963msgid "Swap individuals" 13964msgstr "" 13965 13966#. I18N: Name of a country or state 13967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:471 13968msgid "Swaziland" 13969msgstr "" 13970 13971#. I18N: Name of a country or state 13972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13973msgid "Sweden" 13974msgstr "" 13975 13976#. I18N: Name of a country or state 13977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:123 13978msgid "Switzerland" 13979msgstr "" 13980 13981#. I18N: Location of an LDS church temple 13982#: app/Elements/TempleCode.php:192 13983msgid "Sydney, Australia" 13984msgstr "" 13985 13986#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:14 13987msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13988msgstr "" 13989 13990#. I18N: Name of a country or state 13991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 13992msgid "Syria" 13993msgstr "" 13994 13995#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13996#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13997msgid "Tab" 13998msgstr "" 13999 14000#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:121 14001#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:106 14002#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:74 14003#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:106 14004msgid "Table prefix" 14005msgstr "" 14006 14007#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 14008#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 14009#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 14010#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 14011#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 14012#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 14013#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 14014#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 14015#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 14016#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 14017#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 14018#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 14019#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 14020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 14021#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 14022msgctxt "paper size" 14023msgid "Tabloid" 14024msgstr "" 14025 14026#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 14027#: resources/views/admin/control-panel.phtml:729 14028#: resources/views/admin/modules.phtml:86 14029#: resources/views/admin/modules.phtml:88 14030msgid "Tabs" 14031msgstr "" 14032 14033#. I18N: Location of an LDS church temple 14034#: app/Elements/TempleCode.php:193 14035msgid "Taipei, Taiwan" 14036msgstr "" 14037 14038#. I18N: Name of a country or state 14039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14040msgid "Taiwan" 14041msgstr "" 14042 14043#. I18N: Name of a country or state 14044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14045msgid "Tajikistan" 14046msgstr "" 14047 14048#. I18N: Location of an LDS church temple 14049#: app/Elements/TempleCode.php:194 14050msgid "Tampico, Mexico" 14051msgstr "" 14052 14053#. I18N: a month in the Jewish calendar 14054#: app/Date/JewishDate.php:213 14055msgctxt "GENITIVE" 14056msgid "Tamuz" 14057msgstr "" 14058 14059#. I18N: a month in the Jewish calendar 14060#: app/Date/JewishDate.php:317 14061msgctxt "INSTRUMENTAL" 14062msgid "Tamuz" 14063msgstr "" 14064 14065#. I18N: a month in the Jewish calendar 14066#: app/Date/JewishDate.php:265 14067msgctxt "LOCATIVE" 14068msgid "Tamuz" 14069msgstr "" 14070 14071#. I18N: a month in the Jewish calendar 14072#: app/Date/JewishDate.php:161 14073msgctxt "NOMINATIVE" 14074msgid "Tamuz" 14075msgstr "" 14076 14077#. I18N: Name of a country or state 14078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 14079msgid "Tanzania" 14080msgstr "" 14081 14082#. I18N: The name of a colour-scheme 14083#: app/Module/ColorsTheme.php:180 14084msgid "Teal Top" 14085msgstr "" 14086 14087#. I18N: A configuration setting 14088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 14089msgid "Technical help contact" 14090msgstr "" 14091 14092#. I18N: Location of an LDS church temple 14093#: app/Elements/TempleCode.php:195 14094msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14095msgstr "" 14096 14097#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55 14098msgid "Template" 14099msgstr "" 14100 14101#: resources/views/modules/html/config.phtml:29 14102msgid "Templates" 14103msgstr "" 14104 14105#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14106#: app/CustomTags/Gedcom7.php:131 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 14107#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:885 14108#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14109msgid "Temple" 14110msgstr "" 14111 14112#. I18N: a month in the Jewish calendar 14113#: app/Date/JewishDate.php:199 14114msgctxt "GENITIVE" 14115msgid "Tevet" 14116msgstr "" 14117 14118#. I18N: a month in the Jewish calendar 14119#: app/Date/JewishDate.php:303 14120msgctxt "INSTRUMENTAL" 14121msgid "Tevet" 14122msgstr "" 14123 14124#. I18N: a month in the Jewish calendar 14125#: app/Date/JewishDate.php:251 14126msgctxt "LOCATIVE" 14127msgid "Tevet" 14128msgstr "" 14129 14130#. I18N: a month in the Jewish calendar 14131#: app/Date/JewishDate.php:147 14132msgctxt "NOMINATIVE" 14133msgid "Tevet" 14134msgstr "" 14135 14136#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179 14137#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305 14138#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:487 14139#: app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 14140#: app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:905 app/Gedcom.php:919 14141#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578 14142#: resources/views/modals/source-fields.phtml:60 14143msgid "Text" 14144msgstr "" 14145 14146#: app/CustomTags/MyHeritage.php:57 14147msgid "Text direction" 14148msgstr "" 14149 14150#. I18N: Name of a country or state 14151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 14152msgid "Thailand" 14153msgstr "" 14154 14155#: resources/views/help/name.phtml:10 14156msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14157msgstr "" 14158 14159#: resources/views/help/surname.phtml:10 14160msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14161msgstr "" 14162 14163#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98 14164#, php-format 14165msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14166msgstr "" 14167 14168#: resources/views/admin/tags.phtml:35 14169msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14170msgstr "" 14171 14172#. I18N: Location of an LDS church temple 14173#: app/Elements/TempleCode.php:104 14174msgid "The Hague, Netherlands" 14175msgstr "" 14176 14177#: app/Services/ServerCheckService.php:123 14178#, php-format 14179msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14180msgstr "" 14181 14182#: app/Services/ServerCheckService.php:179 14183#, php-format 14184msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14185msgstr "" 14186 14187#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14188#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 14189msgid "The PHP temporary folder is missing." 14190msgstr "" 14191 14192#: app/Services/ServerCheckService.php:142 14193#, php-format 14194msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14195msgstr "" 14196 14197#: app/Services/ServerCheckService.php:146 14198#, php-format 14199msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14200msgstr "" 14201 14202#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:31 14203msgid "The URL was copied to the clipboard" 14204msgstr "" 14205 14206#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:22 14207#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:16 14208#, php-format 14209msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14210msgstr "" 14211 14212#: resources/views/verify-success-page.phtml:22 14213msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14214msgstr "" 14215 14216#. I18N: Description of the “Calendar” module 14217#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14218msgid "The calendar menu." 14219msgstr "" 14220 14221#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14222#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 14223#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:60 14224#, php-format 14225msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14226msgstr "" 14227 14228#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14229#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14230#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14231#, php-format 14232msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14233msgstr "" 14234 14235#. I18N: Description of the “Charts” module 14236#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70 14237msgid "The charts menu." 14238msgstr "" 14239 14240#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 14241msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14242msgstr "" 14243 14244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 14245msgid "The date and time of the last update" 14246msgstr "" 14247 14248#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 14249#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14250#, php-format 14251msgid "The details for “%s” have been updated." 14252msgstr "" 14253 14254#. I18N: %s is a filename 14255#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:86 14256#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:219 14257#, php-format 14258msgid "The family tree has been exported to %s." 14259msgstr "" 14260 14261#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14262#, php-format 14263msgid "The family tree “%s” already exists." 14264msgstr "" 14265 14266#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14267#, php-format 14268msgid "The family tree “%s” has been created." 14269msgstr "" 14270 14271#. I18N: %s is the name of a family tree 14272#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 14273#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112 14274#, php-format 14275msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14276msgstr "" 14277 14278#. I18N: %s is the name of a family tree 14279#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14280#, php-format 14281msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14282msgstr "" 14283 14284#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14285msgid "The family trees have been merged successfully." 14286msgstr "" 14287 14288#. I18N: Description of the “Family trees” module 14289#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 14290msgid "The family trees menu." 14291msgstr "" 14292 14293#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14294#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84 14295#, php-format 14296msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14297msgstr "" 14298 14299#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:123 14300#, php-format 14301msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14302msgstr "" 14303 14304#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:89 14305#, php-format 14306msgid "The file %s could not be created." 14307msgstr "" 14308 14309#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:74 14310#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:91 14311#, php-format 14312msgid "The file %s could not be deleted." 14313msgstr "" 14314 14315#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:89 14316#, php-format 14317msgid "The file %s has been deleted." 14318msgstr "" 14319 14320#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:130 14321#, php-format 14322msgid "The file %s has been uploaded." 14323msgstr "" 14324 14325#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14326#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14327msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14328msgstr "" 14329 14330#. I18N: %s is a filename 14331#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14332#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:147 14333#, php-format 14334msgid "The file “%s” does not exist." 14335msgstr "" 14336 14337#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14338msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14339msgstr "" 14340 14341#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84 14342#, php-format 14343msgid "The folder %s could not be deleted." 14344msgstr "" 14345 14346#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:183 14347#, php-format 14348msgid "The folder %s has been created." 14349msgstr "" 14350 14351#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:82 14352#, php-format 14353msgid "The folder %s has been deleted." 14354msgstr "" 14355 14356#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14357msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14358msgstr "" 14359 14360#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:58 14361#, php-format 14362msgid "The folder “%s” does not exist." 14363msgstr "" 14364 14365#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14366msgid "The following facts and events were found in both records." 14367msgstr "" 14368 14369#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14370#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14371#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14372#, php-format 14373msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14374msgstr "" 14375 14376#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 14377msgid "The following list shows typical requirements." 14378msgstr "" 14379 14380#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70 14381msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?" 14382msgstr "" 14383 14384#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 14385msgid "The help text has not been written for this item." 14386msgstr "" 14387 14388#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14389#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 14390msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14391msgstr "" 14392 14393#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 14395msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14396msgstr "" 14397 14398#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14399#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92 14400#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97 14401#, php-format 14402msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14403msgstr "" 14404 14405#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:103 14406#, php-format 14407msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14408msgstr "" 14409 14410#. I18N: Description of the “Lists” module 14411#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14412msgid "The lists menu." 14413msgstr "" 14414 14415#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:56 14416#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14417msgid "The location has been created" 14418msgstr "" 14419 14420#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36 14421msgid "The location of this place is not known." 14422msgstr "" 14423 14424#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:134 14425#, php-format 14426msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14427msgstr "" 14428 14429#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:131 14430#, php-format 14431msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14432msgstr "" 14433 14434#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:98 14435msgid "The media object has been created" 14436msgstr "" 14437 14438#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:64 14439msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14440msgstr "" 14441 14442#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14443#, php-format 14444msgid "The message was not sent to %s." 14445msgstr "" 14446 14447#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14448#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:102 14449#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14450msgid "The message was not sent." 14451msgstr "" 14452 14453#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14454#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14455#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:100 14456#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14457#, php-format 14458msgid "The message was successfully sent to %s." 14459msgstr "" 14460 14461#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:79 14462#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70 14463#: app/Module/ChartsBlockModule.php:124 app/Module/ChartsBlockModule.php:144 14464#: app/Module/ChartsBlockModule.php:164 app/Module/ChartsBlockModule.php:178 14465#, php-format 14466msgid "The module “%s” has been disabled." 14467msgstr "" 14468 14469#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:77 14470#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68 14471#, php-format 14472msgid "The module “%s” has been enabled." 14473msgstr "" 14474 14475#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14476#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:683 14477msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14478msgstr "" 14479 14480#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14481#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:658 14482msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14483msgstr "" 14484 14485#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 14486msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14487msgstr "" 14488 14489#: resources/views/admin/tags.phtml:939 14490msgid "The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old ones. You can use some of the new tags now." 14491msgstr "" 14492 14493#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:62 14494msgid "The note has been created" 14495msgstr "" 14496 14497#: app/Validator.php:263 app/Validator.php:279 app/Validator.php:314 14498#: app/Validator.php:333 app/Validator.php:355 app/Validator.php:374 14499#: app/Validator.php:390 app/Validator.php:406 14500#, php-format 14501msgid "The parameter “%s” is missing." 14502msgstr "" 14503 14504#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:381 14505msgid "The password needs to be at least six characters long." 14506msgstr "" 14507 14508#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14509#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 14510msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14511msgstr "" 14512 14513#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:81 14514#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14515msgid "The password reset link has expired." 14516msgstr "" 14517 14518#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14519#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:114 14520msgid "The place hierarchy." 14521msgstr "" 14522 14523#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:170 14524#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:133 14525msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14526msgstr "" 14527 14528#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:174 14529#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:136 14530msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14531msgstr "" 14532 14533#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:163 14534#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:126 14535#, php-format 14536msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14537msgstr "" 14538 14539#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:72 14540#, php-format 14541msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14542msgstr "" 14543 14544#: app/Module/BingMaps.php:100 app/Module/CustomCssJsModule.php:101 14545#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:100 14546#: app/Module/HereMaps.php:110 app/Module/MapBox.php:110 14547#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:87 14548#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:82 14549#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:106 14550#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:451 app/Module/SiteMapModule.php:171 14551#, php-format 14552msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14553msgstr "" 14554 14555#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:126 14556#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:111 14557#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:81 14558#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:111 14559msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14560msgstr "" 14561 14562#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:174 14563#, php-format 14564msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14565msgstr "" 14566 14567#. I18N: Description of the “Reports” module 14568#: app/Module/ReportsMenuModule.php:71 14569msgid "The reports menu." 14570msgstr "" 14571 14572#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:77 14573msgid "The repository has been created" 14574msgstr "" 14575 14576#. I18N: Description of the “Search” module 14577#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14578msgid "The search menu." 14579msgstr "" 14580 14581#: app/Services/SearchService.php:1178 14582msgid "The search returned too many results." 14583msgstr "" 14584 14585#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:57 14586msgid "The server configuration is OK." 14587msgstr "" 14588 14589#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14590msgid "The server could not understand this request." 14591msgstr "" 14592 14593#: app/Services/ServerCheckService.php:244 14594msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14595msgstr "" 14596 14597#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14598#: app/Services/UpgradeService.php:176 app/Services/UpgradeService.php:208 14599#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86 14600msgid "The server’s time limit has been reached." 14601msgstr "" 14602 14603#. I18N: Description of “Statistics” module 14604#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:81 14605msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14606msgstr "" 14607 14608#: app/CustomTags/GedcomL.php:137 app/CustomTags/GedcomL.php:193 14609msgid "The solution" 14610msgstr "" 14611 14612#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:98 14613msgid "The source has been created" 14614msgstr "" 14615 14616#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14617msgid "The submission has been created" 14618msgstr "" 14619 14620#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:80 14621msgid "The submitter has been created" 14622msgstr "" 14623 14624#: resources/views/help/name.phtml:15 14625#, php-format 14626msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14627msgstr "" 14628 14629#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14630#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142 14631#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14632msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14633msgstr "" 14634 14635#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14636#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:30 14637#, php-format 14638msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14639msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14640msgstr[0] "" 14641 14642#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:292 14643msgid "The upgrade is complete." 14644msgstr "" 14645 14646#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14647#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14648msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14649msgstr "" 14650 14651#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67 14652#, php-format 14653msgid "The user %s has been deleted." 14654msgstr "" 14655 14656#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:41 14657#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 14658msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14659msgstr "" 14660 14661#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14662#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14663msgid "The username or password is incorrect." 14664msgstr "" 14665 14666#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14667#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 14668msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14669msgstr "" 14670 14671#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:94 14672#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14673#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14674#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14675#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14676#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14677#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14678#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14679#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14680#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14681#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14682#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14683#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14684#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14685#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14686#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14687#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14688#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14689#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14690#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:66 14691#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:55 14692#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:69 14693msgid "The website preferences have been updated." 14694msgstr "" 14695 14696#: resources/views/errors/database-error.phtml:22 14697#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:22 14698msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14699msgstr "" 14700 14701#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471 14702#: resources/views/admin/modules.phtml:272 14703#: resources/views/admin/modules.phtml:275 14704#: resources/views/admin/users-edit.phtml:200 14705msgid "Theme" 14706msgstr "" 14707 14708#. I18N: Name of a module 14709#: app/Module/ThemeSelectModule.php:46 14710msgid "Theme change" 14711msgstr "" 14712 14713#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14714#: resources/views/admin/control-panel.phtml:615 14715#: resources/views/admin/modules.phtml:126 14716#: resources/views/admin/modules.phtml:128 14717msgid "Themes" 14718msgstr "" 14719 14720#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:61 14721msgid "There are no facts for this individual." 14722msgstr "" 14723 14724#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:328 14725msgid "There are no links to this media object." 14726msgstr "" 14727 14728#: resources/views/modules/media/tab.phtml:63 14729msgid "There are no media objects for this individual." 14730msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini." 14731 14732#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:86 14733msgid "There are no notes for this individual." 14734msgstr "" 14735 14736#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:201 14737#: resources/views/pending-changes-page.phtml:32 14738msgid "There are no pending changes." 14739msgstr "" 14740 14741#: app/Module/ResearchTaskModule.php:133 14742msgid "There are no research tasks in this family tree." 14743msgstr "" 14744 14745#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:65 14746msgid "There are no source citations for this individual." 14747msgstr "" 14748 14749#: app/Module/ReviewChangesModule.php:157 14750#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:22 14751#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:19 14752msgid "There are pending changes for you to moderate." 14753msgstr "" 14754 14755#: app/Module/RecentChangesModule.php:151 14756#, php-format 14757msgid "There have been no changes within the last %s day." 14758msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14759msgstr[0] "" 14760msgstr[1] "" 14761 14762#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 14763msgid "There was an error checking for a new version." 14764msgstr "" 14765 14766#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14767#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:78 14768#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:78 14769#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133 14770#: app/Services/MediaFileService.php:222 14771msgid "There was an error uploading your file." 14772msgstr "" 14773 14774#. I18N: a month in the French republican calendar 14775#: app/Date/FrenchDate.php:169 14776msgctxt "GENITIVE" 14777msgid "Thermidor" 14778msgstr "" 14779 14780#. I18N: a month in the French republican calendar 14781#: app/Date/FrenchDate.php:263 14782msgctxt "INSTRUMENTAL" 14783msgid "Thermidor" 14784msgstr "" 14785 14786#. I18N: a month in the French republican calendar 14787#: app/Date/FrenchDate.php:216 14788msgctxt "LOCATIVE" 14789msgid "Thermidor" 14790msgstr "" 14791 14792#. I18N: a month in the French republican calendar 14793#: app/Date/FrenchDate.php:122 14794msgctxt "NOMINATIVE" 14795msgid "Thermidor" 14796msgstr "" 14797 14798#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:38 14799msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14800msgstr "" 14801 14802#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 14803#, php-format 14804msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14805msgstr "" 14806 14807#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:59 14808msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14809msgstr "" 14810 14811#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14812msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14813msgstr "" 14814 14815#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14816msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14817msgstr "" 14818 14819#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:15 14820msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14821msgstr "" 14822 14823#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14824#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87 14825#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 14826#: resources/views/register-page.phtml:54 14827#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:97 14828msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14829msgstr "" 14830 14831#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14832msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14833msgstr "" 14834 14835#: app/Auth.php:230 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 14836msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14837msgstr "" 14838 14839#: resources/views/family-page-pending.phtml:21 14840msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14841msgstr "" 14842 14843#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14844#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14845#, php-format 14846msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14847msgstr "" 14848 14849#: resources/views/family-page-pending.phtml:27 14850msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14851msgstr "" 14852 14853#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14854#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14855#, php-format 14856msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14857msgstr "" 14858 14859#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:32 14860#, php-format 14861msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14862msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14863msgstr[0] "" 14864 14865#: app/Module/SlideShowModule.php:181 14866msgid "This family tree has no images to display." 14867msgstr "" 14868 14869#. I18N: do not translate the #keywords# 14870#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:9 14871msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14872msgstr "" 14873 14874#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 14875#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:20 14876#, php-format 14877msgid "This family tree was last updated on %s." 14878msgstr "" 14879 14880#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307 14881msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14882msgstr "" 14883 14884#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14885#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14886msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14887msgstr "" 14888 14889#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 14891msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14892msgstr "" 14893 14894#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72 14895msgid "This form has expired. Try again." 14896msgstr "" 14897 14898#: app/Auth.php:289 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 14899msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14900msgstr "" 14901 14902#: resources/views/individual-page-pending.phtml:23 14903msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14904msgstr "" 14905 14906#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14907#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 14908#, php-format 14909msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14910msgstr "" 14911 14912#: resources/views/individual-page-pending.phtml:32 14913msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14914msgstr "" 14915 14916#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14917#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 14918#, php-format 14919msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14920msgstr "" 14921 14922#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14923#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 14924#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 14925msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14926msgstr "" 14927 14928#: app/Module/StatisticsChartModule.php:946 14929#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245 14930#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:99 14931#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14932#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14933#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1506 14934#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1834 14935#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1859 14936#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14937#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14938#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14939#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14940#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14941#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26 14942#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14943#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14944#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14945#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14946#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14947#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:25 14948msgid "This information is not available." 14949msgstr "" 14950 14951#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253 14952#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:107 14953#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:378 14954#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14955#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14956#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14957#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1518 14958#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:865 14959#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1179 14960#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1199 14961#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1219 14962#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1239 14963#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1259 14964#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1279 14965msgid "This information is private and cannot be shown." 14966msgstr "" 14967 14968#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14969msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14970msgstr "" 14971 14972#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:90 14973#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104 14974#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:78 14975#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:90 14976#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:78 14977#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:90 14978msgid "This is case sensitive." 14979msgstr "" 14980 14981#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:159 14982#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211 14983#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:27 14984msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14985msgstr "" 14986 14987#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14988#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 14989msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14990msgstr "" 14991 14992#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 14993#: resources/views/admin/users-edit.phtml:48 14994#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 14995#: resources/views/register-page.phtml:42 14996#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61 14997msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14998msgstr "" 14999 15000#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:122 15001msgid "This link is valid for one hour." 15002msgstr "" 15003 15004#: resources/views/help/data-fixes.phtml:18 15005msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 15006msgstr "" 15007 15008#: app/Auth.php:351 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 15009msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 15010msgstr "" 15011 15012#: resources/views/media-page-pending.phtml:20 15013msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15014msgstr "" 15015 15016#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15017#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 15018#, php-format 15019msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15020msgstr "" 15021 15022#: resources/views/media-page-pending.phtml:26 15023msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15024msgstr "" 15025 15026#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15027#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 15028#, php-format 15029msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15030msgstr "" 15031 15032#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:35 15033#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:25 15034#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:36 15035#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:26 15036msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 15037msgstr "" 15038 15039#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:85 15040msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 15041msgstr "" 15042 15043#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 15044#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 15045#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 15046msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 15047msgstr "" 15048 15049#: app/Auth.php:380 app/Auth.php:409 15050#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 15051msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 15052msgstr "" 15053 15054#: resources/views/note-page-pending.phtml:21 15055msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15056msgstr "" 15057 15058#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15059#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 15060#, php-format 15061msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15062msgstr "" 15063 15064#: resources/views/note-page-pending.phtml:27 15065msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15066msgstr "" 15067 15068#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15069#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 15070#, php-format 15071msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15072msgstr "" 15073 15074#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15075#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 15076msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15077msgstr "" 15078 15079#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15080#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 15081msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15082msgstr "" 15083 15084#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 15086msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15087msgstr "" 15088 15089#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15090#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374 15091msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15092msgstr "" 15093 15094#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15095#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 15096msgid "This option will make it easier for users to download images." 15097msgstr "" 15098 15099#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15100#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 15101msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15102msgstr "" 15103 15104#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15105#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 15106msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15107msgstr "" 15108 15109#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 15110#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26 15111msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15112msgstr "" 15113 15114#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 15115#, php-format 15116msgid "This page has been viewed %s time." 15117msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15118msgstr[0] "" 15119 15120#: resources/views/help/pending-changes.phtml:18 15121msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15122msgstr "" 15123 15124#: app/Auth.php:259 app/Auth.php:322 app/Auth.php:438 app/Auth.php:525 15125#: app/Auth.php:554 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 15126msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15127msgstr "" 15128 15129#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 15130msgid "This record does not exist." 15131msgstr "" 15132 15133#: resources/views/record-page-pending.phtml:21 15134msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15135msgstr "" 15136 15137#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15138#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15139#, php-format 15140msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15141msgstr "" 15142 15143#: resources/views/record-page-pending.phtml:27 15144msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15145msgstr "" 15146 15147#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15148#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15149#, php-format 15150msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15151msgstr "" 15152 15153#: app/Auth.php:467 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 15154msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15155msgstr "" 15156 15157#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27 15158msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15159msgstr "" 15160 15161#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263 15162msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15163msgstr "" 15164 15165#: resources/views/admin/users-edit.phtml:277 15166msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15167msgstr "" 15168 15169#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 15170msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15171msgstr "" 15172 15173#: resources/views/admin/users-edit.phtml:271 15174msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15175msgstr "" 15176 15177#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249 15178msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15179msgstr "" 15180 15181#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:78 15182#, php-format 15183msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15184msgstr "" 15185 15186#: app/Module/BingMaps.php:115 app/Module/GoogleMaps.php:115 15187#: app/Module/HereMaps.php:74 app/Module/MapBox.php:74 15188msgid "This service requires an API key." 15189msgstr "" 15190 15191#: app/Auth.php:496 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 15192msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15193msgstr "" 15194 15195#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15196#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 15197msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15198msgstr "" 15199 15200#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:10 15201msgid "This user account does not have access to any tree." 15202msgstr "" 15203 15204#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15205msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15206msgstr "" 15207 15208#: app/Services/UpgradeService.php:314 15209msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15210msgstr "" 15211 15212#: resources/views/layouts/offline.phtml:72 15213msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15214msgstr "" 15215 15216#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:72 15217msgid "This website is operated by the following individuals." 15218msgstr "" 15219 15220#: resources/views/layouts/error.phtml:19 15221#: resources/views/layouts/error.phtml:36 15222#: resources/views/layouts/offline.phtml:69 15223msgid "This website is temporarily unavailable" 15224msgstr "" 15225 15226#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24 15227msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15228msgstr "" 15229 15230#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:35 15231msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15232msgstr "" 15233 15234#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 15235msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15236msgstr "" 15237 15238#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:47 15239msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15240msgstr "" 15241 15242#. I18N: %s is the name of a family tree 15243#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 15244#, php-format 15245msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15246msgstr "" 15247 15248#. I18N: abbreviation for Thursday 15249#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15250#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 15251msgid "Thu" 15252msgstr "" 15253 15254#: app/CustomTags/PhpGedView.php:74 15255#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 15256msgid "Thumbnail image" 15257msgstr "" 15258 15259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 15261msgid "Thumbnail images" 15262msgstr "" 15263 15264#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15265msgid "Thursday" 15266msgstr "" 15267 15268#. I18N: Location of an LDS church temple 15269#: app/Elements/TempleCode.php:197 15270msgid "Tijuana, Mexico" 15271msgstr "" 15272 15273#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:106 15274#: app/Gedcom.php:501 15275msgid "Time" 15276msgstr "" 15277 15278#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:120 15279#: app/CustomTags/ProGen.php:56 15280msgid "Time of birth" 15281msgstr "" 15282 15283#: resources/views/admin/tags.phtml:960 15284msgid "Time of birth and time of death" 15285msgstr "" 15286 15287#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:124 15288#: app/CustomTags/Geneatique.php:55 15289msgid "Time of death" 15290msgstr "" 15291 15292#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:615 15293#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:830 15294#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:877 15295msgid "Time of last change" 15296msgstr "" 15297 15298#: app/CustomTags/Gedcom7.php:130 15299msgid "Time of status change" 15300msgstr "" 15301 15302#. I18N: A configuration setting 15303#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56 15304#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 15305#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137 15306#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 15307msgid "Time zone" 15308msgstr "" 15309 15310#. I18N: Name of a module/chart 15311#: app/Module/TimelineChartModule.php:93 15312msgid "Timeline" 15313msgstr "Kronologi" 15314 15315#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 15316#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 15317msgid "Timestamp" 15318msgstr "" 15319 15320#. I18N: Name of a country or state 15321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15322msgid "Timor-Leste" 15323msgstr "" 15324 15325#: app/Date/JalaliDate.php:276 15326msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15327msgid "Tir" 15328msgstr "" 15329 15330#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15331#: app/Date/JalaliDate.php:145 15332msgctxt "GENITIVE" 15333msgid "Tir" 15334msgstr "" 15335 15336#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15337#: app/Date/JalaliDate.php:235 15338msgctxt "INSTRUMENTAL" 15339msgid "Tir" 15340msgstr "" 15341 15342#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15343#: app/Date/JalaliDate.php:190 15344msgctxt "LOCATIVE" 15345msgid "Tir" 15346msgstr "" 15347 15348#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15349#: app/Date/JalaliDate.php:100 15350msgctxt "NOMINATIVE" 15351msgid "Tir" 15352msgstr "" 15353 15354#. I18N: a month in the Jewish calendar 15355#: app/Date/JewishDate.php:193 15356msgctxt "GENITIVE" 15357msgid "Tishrei" 15358msgstr "" 15359 15360#. I18N: a month in the Jewish calendar 15361#: app/Date/JewishDate.php:297 15362msgctxt "INSTRUMENTAL" 15363msgid "Tishrei" 15364msgstr "" 15365 15366#. I18N: a month in the Jewish calendar 15367#: app/Date/JewishDate.php:245 15368msgctxt "LOCATIVE" 15369msgid "Tishrei" 15370msgstr "" 15371 15372#. I18N: a month in the Jewish calendar 15373#: app/Date/JewishDate.php:141 15374msgctxt "NOMINATIVE" 15375msgid "Tishrei" 15376msgstr "" 15377 15378#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:788 15379#: app/Gedcom.php:849 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 15380#: resources/views/lists/media-table.phtml:83 15381#: resources/views/lists/notes-table.phtml:95 15382#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 15383#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35 15384#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108 15385#: resources/views/modals/source-fields.phtml:16 15386#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:26 15387#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15388#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:152 15389#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15390#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 15391#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15392msgid "Title" 15393msgstr "" 15394 15395#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 15396#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15397#: resources/views/contact-page.phtml:33 resources/views/message-page.phtml:38 15398msgctxt "Email recipient" 15399msgid "To" 15400msgstr "" 15401 15402#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15403#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15404msgctxt "End of date range" 15405msgid "To" 15406msgstr "" 15407 15408#: resources/views/modules/html/config.phtml:34 15409msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15410msgstr "" 15411 15412#: resources/views/admin/tags.phtml:1027 15413msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15414msgstr "" 15415 15416#: resources/views/modules/todo/config.phtml:17 15417msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15418msgstr "" 15419 15420#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15421msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15422msgstr "" 15423 15424#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15425#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588 15426msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15427msgstr "" 15428 15429#. I18N: “Apache” is a software program. 15430#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15431msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15432msgstr "" 15433 15434#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 15435#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:16 15436msgid "To set a new password, follow this link." 15437msgstr "" 15438 15439#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15440#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15441msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15442msgstr "" 15443 15444#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:51 15445msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15446msgstr "" 15447 15448#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15449#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15450#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15451#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15452#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15453msgid "To use this service, you need an API key." 15454msgstr "" 15455 15456#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15457msgid "To use this service, you need an account." 15458msgstr "" 15459 15460#. I18N: Name of a country or state 15461#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 15462msgid "Togo" 15463msgstr "" 15464 15465#. I18N: Name of a country or state 15466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15467msgid "Tokelau" 15468msgstr "" 15469 15470#. I18N: Location of an LDS church temple 15471#: app/Elements/TempleCode.php:198 15472msgid "Tokyo, Japan" 15473msgstr "" 15474 15475#. I18N: Type of media object 15476#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15477msgid "Tombstone" 15478msgstr "" 15479 15480#. I18N: Name of a country or state 15481#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15482msgid "Tonga" 15483msgstr "" 15484 15485#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15486msgid "Too many requests. Try again later." 15487msgstr "" 15488 15489#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15490#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:105 15491#, php-format 15492msgid "Top %s given name" 15493msgid_plural "Top %s given names" 15494msgstr[0] "" 15495msgstr[1] "" 15496 15497#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15498#: app/Module/TopSurnamesModule.php:194 15499#, php-format 15500msgid "Top %s surname" 15501msgid_plural "Top %s surnames" 15502msgstr[0] "" 15503msgstr[1] "" 15504 15505#. I18N: i.e. most popular given name. 15506#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:102 15507msgid "Top given name" 15508msgstr "" 15509 15510#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15511#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:48 15512#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15513msgid "Top given names" 15514msgstr "Nama diberi terbanyak" 15515 15516#. I18N: i.e. most popular surname. 15517#: app/Module/TopSurnamesModule.php:191 15518msgid "Top surname" 15519msgstr "" 15520 15521#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15522#: app/Module/TopSurnamesModule.php:74 15523#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15524msgid "Top surnames" 15525msgstr "Nama keluarga terbanyak" 15526 15527#. I18N: Location of an LDS church temple 15528#: app/Elements/TempleCode.php:199 15529msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15530msgstr "" 15531 15532#: app/Module/StatisticsChartModule.php:764 15533#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15534#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15535#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15536#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15537#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15538#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15539#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:91 15540#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15541#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15542#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15543#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15544#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15545#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15546#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15547#: resources/views/admin/control-panel.phtml:458 15548msgid "Total" 15549msgstr "" 15550 15551#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15552msgid "Total accepted changes: " 15553msgstr "" 15554 15555#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15556msgid "Total births" 15557msgstr "Jumlah kelahiran" 15558 15559#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15560msgid "Total dead" 15561msgstr "Jumlah telah meninggal" 15562 15563#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15564msgid "Total deaths" 15565msgstr "Jumlah kematian" 15566 15567#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15568msgid "Total divorces" 15569msgstr "Jumlah perceraian" 15570 15571#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 15572#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15573#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15574msgid "Total events" 15575msgstr "Jumlah peristiwa" 15576 15577#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15578#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15579#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15580#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15581#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15582#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15583#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15584msgid "Total families" 15585msgstr "Jumlah keluarga" 15586 15587#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15588msgid "Total females" 15589msgstr "Jumlah perempuan" 15590 15591#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15592msgid "Total given names" 15593msgstr "JUmlah nama diberi" 15594 15595#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15596#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15597#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15598#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15599#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15600#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15601#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15602#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15603#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15604#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15605#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15606#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15607msgid "Total individuals" 15608msgstr "Jumlah individu" 15609 15610#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15611msgid "Total living" 15612msgstr "Jumlah masih hidup" 15613 15614#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15615msgid "Total males" 15616msgstr "Jumlah lelaki" 15617 15618#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15619msgid "Total marriages" 15620msgstr "Jumlah perkahwinan" 15621 15622#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15623msgid "Total pending changes: " 15624msgstr "" 15625 15626#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 15627#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38 15628#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15629msgid "Total surnames" 15630msgstr "Jumlah nama keluarga" 15631 15632#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 15633msgid "Total users" 15634msgstr "" 15635 15636#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15637#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15638#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 15639#: resources/views/admin/control-panel.phtml:608 15640#: resources/views/admin/modules.phtml:118 15641#: resources/views/admin/modules.phtml:120 15642#: resources/views/admin/modules.phtml:256 15643#: resources/views/admin/modules.phtml:259 15644#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:43 15645msgid "Tracking and analytics" 15646msgstr "" 15647 15648#: app/Gedcom.php:886 15649msgid "Trailer" 15650msgstr "" 15651 15652#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 15653#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 15654#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:36 15655#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 15656msgid "Tree" 15657msgstr "" 15658 15659#. I18N: The third day in the French republican calendar 15660#: app/Date/FrenchDate.php:305 15661msgid "Tridi" 15662msgstr "" 15663 15664#. I18N: Name of a country or state 15665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15666msgid "Trinidad and Tobago" 15667msgstr "" 15668 15669#. I18N: Location of an LDS church temple 15670#: app/Elements/TempleCode.php:200 15671msgid "Trujillo, Peru" 15672msgstr "" 15673 15674#. I18N: abbreviation for Tuesday 15675#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15676#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15677msgid "Tue" 15678msgstr "" 15679 15680#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15681msgid "Tuesday" 15682msgstr "" 15683 15684#. I18N: Name of a country or state 15685#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15686msgid "Tunisia" 15687msgstr "" 15688 15689#. I18N: Name of a country or state 15690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15691msgid "Turkey" 15692msgstr "" 15693 15694#. I18N: Name of a country or state 15695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15696msgid "Turkmenistan" 15697msgstr "" 15698 15699#. I18N: Name of a country or state 15700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 15701msgid "Turks and Caicos Islands" 15702msgstr "" 15703 15704#. I18N: Name of a country or state 15705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 15706msgid "Tuvalu" 15707msgstr "" 15708 15709#. I18N: Location of an LDS church temple 15710#: app/Elements/TempleCode.php:196 15711msgid "Tuxtla Gutiérrez, Mexico" 15712msgstr "" 15713 15714#. I18N: Location of an LDS church temple 15715#: app/Elements/TempleCode.php:201 15716msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15717msgstr "" 15718 15719#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:95 15720#: app/CustomTags/Gedcom7.php:99 app/CustomTags/Gedcom7.php:108 15721#: app/CustomTags/Gedcom7.php:126 app/CustomTags/Gedcom7.php:133 15722#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:146 15723#: app/CustomTags/Gedcom7.php:153 app/CustomTags/Gedcom7.php:155 15724#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:163 15725#: app/CustomTags/Gedcom7.php:170 app/CustomTags/Gedcom7.php:172 15726#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/CustomTags/GedcomL.php:250 15727#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:79 15728#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:552 15729#: app/Gedcom.php:559 app/Gedcom.php:572 15730#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15731#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15732#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15733#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15734#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15735#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15736#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 15737#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59 15738#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:28 15739#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:41 15740msgid "Type" 15741msgstr "" 15742 15743#: app/CustomTags/GedcomL.php:262 15744msgid "Type of abbreviation" 15745msgstr "" 15746 15747#: app/CustomTags/GedcomL.php:286 15748msgid "Type of administrative ID" 15749msgstr "" 15750 15751#: app/CustomTags/GedcomL.php:290 15752msgid "Type of demographic data" 15753msgstr "" 15754 15755#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:458 app/Gedcom.php:655 15756msgid "Type of event" 15757msgstr "" 15758 15759#: app/CustomTags/Gedcom7.php:97 app/Gedcom.php:657 15760msgid "Type of fact" 15761msgstr "" 15762 15763#: app/Gedcom.php:668 15764msgid "Type of identification number" 15765msgstr "" 15766 15767#: app/CustomTags/GedcomL.php:279 15768msgid "Type of location" 15769msgstr "" 15770 15771#: app/Gedcom.php:468 15772msgid "Type of marriage" 15773msgstr "" 15774 15775#: app/Gedcom.php:709 15776msgid "Type of name" 15777msgstr "" 15778 15779#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:791 15780#: app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:842 15781msgid "Type of reference number" 15782msgstr "" 15783 15784#: app/CustomTags/GedcomL.php:143 app/CustomTags/GedcomL.php:199 15785msgid "Type of research task" 15786msgstr "" 15787 15788#. I18N: A configuration setting 15789#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76 15790#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:256 15791#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77 15792#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 app/CustomTags/RootsMagic.php:76 15793#: app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:824 15794#: app/Gedcom.php:872 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15795#: resources/views/admin/trees-create.phtml:33 15796#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 15797#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 15798#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:137 15799#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15800#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:146 15801#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:20 15802#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:12 15803#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:47 15804msgid "URL" 15805msgstr "" 15806 15807#. I18N: Name of a country or state 15808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15809msgid "US Minor Outlying Islands" 15810msgstr "" 15811 15812#. I18N: Name of a country or state 15813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15814msgid "US Virgin Islands" 15815msgstr "" 15816 15817#. I18N: Name of a country or state 15818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15819msgid "Uganda" 15820msgstr "" 15821 15822#. I18N: Name of a country or state 15823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15824msgid "Ukraine" 15825msgstr "" 15826 15827#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15828#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15829#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15830#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15831#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83 15832#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15833msgid "Uncleared: insufficient data" 15834msgstr "" 15835 15836#: app/CustomTags/Gedcom7.php:86 app/CustomTags/Gedcom7.php:101 15837#: app/CustomTags/Gedcom7.php:113 app/CustomTags/Gedcom7.php:135 15838#: app/CustomTags/Gedcom7.php:148 app/CustomTags/Gedcom7.php:156 15839#: app/CustomTags/Gedcom7.php:165 app/CustomTags/Gedcom7.php:174 15840#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204 15841#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207 15842#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210 15843#: app/CustomTags/GedcomL.php:217 app/CustomTags/GedcomL.php:218 15844#: app/CustomTags/GedcomL.php:302 app/CustomTags/Legacy.php:80 15845#: app/CustomTags/Legacy.php:142 app/CustomTags/Legacy.php:149 15846#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158 15847#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59 15848#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64 15849#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:62 15850#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78 15851#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79 15852#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80 15853#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 app/CustomTags/Reunion.php:54 15854#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62 15855#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64 15856#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73 15857#: app/CustomTags/RootsMagic.php:77 app/CustomTags/RootsMagic.php:78 15858#: app/CustomTags/RootsMagic.php:81 15859msgid "Unique identifier" 15860msgstr "" 15861 15862#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15863#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 15864msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15865msgstr "" 15866 15867#. I18N: Name of a country or state 15868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15869msgid "United Arab Emirates" 15870msgstr "" 15871 15872#. I18N: Name of a country or state 15873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 15874msgid "United Kingdom" 15875msgstr "" 15876 15877#. I18N: Name of a country or state 15878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15879msgid "United States" 15880msgstr "" 15881 15882#. I18N: Name of a country or state 15883#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:138 app/Elements/FamilyStatusText.php:73 15884#: app/GedcomRecord.php:739 app/GedcomRecord.php:744 15885#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15887msgid "Unknown" 15888msgstr "" 15889 15890#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15891msgctxt "unknown century" 15892msgid "Unknown" 15893msgstr "" 15894 15895#: app/Elements/SexValue.php:87 15896#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15897#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15898#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15899#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15900#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15901msgctxt "unknown gender" 15902msgid "Unknown" 15903msgstr "Tidak Diketahui" 15904 15905#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 15906msgctxt "unknown people" 15907msgid "Unknown" 15908msgstr "" 15909 15910#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15911#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:23 15912msgid "Unlink" 15913msgstr "" 15914 15915#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15916msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15917msgstr "" 15918 15919#: resources/views/admin/media.phtml:50 15920msgid "Unused files" 15921msgstr "" 15922 15923#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 15924#, php-format 15925msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15926msgstr "" 15927 15928#. I18N: Name of a module 15929#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15930msgid "Upcoming events" 15931msgstr "" 15932 15933#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15934msgid "Update" 15935msgstr "" 15936 15937#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:49 15938msgid "Update all" 15939msgstr "" 15940 15941#. I18N: Name of a module 15942#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15943msgid "Update place names" 15944msgstr "" 15945 15946#. I18N: Description of a “Data fix” module 15947#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15948msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15949msgstr "" 15950 15951#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15952#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:66 15953msgid "Updated at" 15954msgstr "" 15955 15956#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15957#. I18N: %s is a version number 15958#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15959#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164 15960#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 15961#, php-format 15962msgid "Upgrade to webtrees %s." 15963msgstr "" 15964 15965#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:80 15966#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 15967msgid "Upgrade wizard" 15968msgstr "" 15969 15970#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15971#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 15972msgid "Upload media files" 15973msgstr "" 15974 15975#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 15976msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15977msgstr "" 15978 15979#. I18N: Name of a country or state 15980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15981msgid "Uruguay" 15982msgstr "" 15983 15984#: app/Services/EmailService.php:225 15985msgid "Use SMTP to send messages" 15986msgstr "" 15987 15988#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15989msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15990msgstr "" 15991 15992#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:56 15993msgid "Use an external service to find locations." 15994msgstr "" 15995 15996#. I18N: placeholder text for new-password field 15997#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 15999#: resources/views/register-page.phtml:76 16000#, php-format 16001msgid "Use at least %s character." 16002msgid_plural "Use at least %s characters." 16003msgstr[0] "" 16004 16005#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 16006#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 16007#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 16008msgid "Use colors" 16009msgstr "" 16010 16011#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:22 16012msgid "Use compact layout" 16013msgstr "" 16014 16015#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:127 16016#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:112 16017#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:67 16018#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:82 16019#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:112 16020msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 16021msgstr "" 16022 16023#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 16024msgid "Use maps in webtrees." 16025msgstr "" 16026 16027#. I18N: A configuration setting 16028#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 16029msgid "Use password" 16030msgstr "" 16031 16032#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 16033#: app/Services/EmailService.php:224 16034msgid "Use sendmail to send messages" 16035msgstr "" 16036 16037#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 16038#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 16039msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 16040msgstr "" 16041 16042#. I18N: A configuration setting 16043#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 16044msgid "Use silhouettes" 16045msgstr "" 16046 16047#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 16048msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 16049msgstr "" 16050 16051#: resources/views/register-page.phtml:91 16052msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 16053msgstr "" 16054 16055#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 app/Module/ResearchTaskModule.php:71 16056#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 16057#: resources/views/admin/changes-log.phtml:140 16058#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 16059#: resources/views/admin/site-logs.phtml:128 16060msgid "User" 16061msgstr "" 16062 16063#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:50 16064#: resources/views/admin/control-panel.phtml:532 16065#: resources/views/admin/email-page.phtml:23 16066#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24 16067#: resources/views/admin/users-create.phtml:22 16068#: resources/views/admin/users-edit.phtml:31 16069msgid "User administration" 16070msgstr "" 16071 16072#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 16073msgid "User didn’t verify within 7 days." 16074msgstr "" 16075 16076#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 16077msgid "User not verified by administrator." 16078msgstr "" 16079 16080#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74 16081msgid "User verification" 16082msgstr "" 16083 16084#. I18N: A configuration setting 16085#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 16086#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 16087#: resources/views/admin/users-edit.phtml:56 16088#: resources/views/admin/users.phtml:28 16089#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 16090#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 16091#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 16092#: resources/views/login-page.phtml:35 16093#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 16094#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24 16095#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 16096#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 16097#: resources/views/register-page.phtml:61 16098#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68 16099msgid "Username" 16100msgstr "Nama Pengguna" 16101 16102#: resources/views/forgot-password-page.phtml:23 16103#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:60 16104msgid "Username or email address" 16105msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel" 16106 16107#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 16108#: resources/views/admin/users-edit.phtml:61 16109#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 16110#: resources/views/register-page.phtml:66 16111msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16112msgstr "" 16113 16114#: resources/views/admin/control-panel.phtml:498 16115#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 16116#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:62 16117msgid "Users" 16118msgstr "" 16119 16120#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 16121msgid "User’s account has been inactive too long: " 16122msgstr "" 16123 16124#. I18N: Name of a country or state 16125#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16126msgid "Uzbekistan" 16127msgstr "" 16128 16129#. I18N: Location of an LDS church temple 16130#: app/Elements/TempleCode.php:202 16131msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16132msgstr "" 16133 16134#. I18N: Name of a country or state 16135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16136msgid "Vanuatu" 16137msgstr "" 16138 16139#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16140#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 16141msgid "Various statistics charts." 16142msgstr "" 16143 16144#. I18N: Name of a country or state 16145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 16146msgid "Vatican City" 16147msgstr "" 16148 16149#. I18N: a month in the French republican calendar 16150#: app/Date/FrenchDate.php:149 16151msgctxt "GENITIVE" 16152msgid "Vendemiaire" 16153msgstr "" 16154 16155#. I18N: a month in the French republican calendar 16156#: app/Date/FrenchDate.php:243 16157msgctxt "INSTRUMENTAL" 16158msgid "Vendemiaire" 16159msgstr "" 16160 16161#. I18N: a month in the French republican calendar 16162#: app/Date/FrenchDate.php:196 16163msgctxt "LOCATIVE" 16164msgid "Vendemiaire" 16165msgstr "" 16166 16167#. I18N: a month in the French republican calendar 16168#: app/Date/FrenchDate.php:101 16169msgctxt "NOMINATIVE" 16170msgid "Vendemiaire" 16171msgstr "" 16172 16173#. I18N: Name of a country or state 16174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 16175msgid "Venezuela" 16176msgstr "" 16177 16178#. I18N: a month in the French republican calendar 16179#: app/Date/FrenchDate.php:159 16180msgctxt "GENITIVE" 16181msgid "Ventose" 16182msgstr "" 16183 16184#. I18N: a month in the French republican calendar 16185#: app/Date/FrenchDate.php:253 16186msgctxt "INSTRUMENTAL" 16187msgid "Ventose" 16188msgstr "" 16189 16190#. I18N: a month in the French republican calendar 16191#: app/Date/FrenchDate.php:206 16192msgctxt "LOCATIVE" 16193msgid "Ventose" 16194msgstr "" 16195 16196#. I18N: a month in the French republican calendar 16197#: app/Date/FrenchDate.php:111 16198msgctxt "NOMINATIVE" 16199msgid "Ventose" 16200msgstr "" 16201 16202#. I18N: Location of an LDS church temple 16203#: app/Elements/TempleCode.php:203 16204msgid "Veracruz, Mexico" 16205msgstr "" 16206 16207#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59 16208#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123 16209#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:36 16210msgid "Verified" 16211msgstr "" 16212 16213#. I18N: Location of an LDS church temple 16214#: app/Elements/TempleCode.php:204 16215msgid "Vernal, Utah, United States" 16216msgstr "" 16217 16218#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:506 16219#: app/Gedcom.php:529 16220msgid "Version" 16221msgstr "" 16222 16223#. I18N: Type of media object 16224#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 16225msgid "Video" 16226msgstr "" 16227 16228#. I18N: Name of a country or state 16229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16230msgid "Vietnam" 16231msgstr "" 16232 16233#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:51 16234#, php-format 16235msgid "View table of events occurring in %s" 16236msgstr "" 16237 16238#: resources/views/calendar-page.phtml:221 16239msgid "View this day" 16240msgstr "" 16241 16242#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 16243#: resources/views/fact.phtml:110 16244#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16245#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16246msgid "View this family" 16247msgstr "" 16248 16249#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16250#, php-format 16251msgid "View this location using %s" 16252msgstr "" 16253 16254#: resources/views/calendar-page.phtml:225 16255msgid "View this month" 16256msgstr "" 16257 16258#: resources/views/calendar-page.phtml:229 16259msgid "View this year" 16260msgstr "" 16261 16262#. I18N: Location of an LDS church temple 16263#: app/Elements/TempleCode.php:205 16264msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16265msgstr "" 16266 16267#. I18N: A configuration setting 16268#: resources/views/admin/users-edit.phtml:168 16269#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 16270msgid "Visible online" 16271msgstr "" 16272 16273#. I18N: A configuration setting 16274#: resources/views/admin/users-edit.phtml:174 16275#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16276msgid "Visible to other users when online" 16277msgstr "" 16278 16279#. I18N: Listbox entry; name of a role 16280#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:97 16281#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16282#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16283#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108 16284#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 16285msgid "Visitor" 16286msgstr "" 16287 16288#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16289#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16290#: resources/views/calendar-page.phtml:180 16291#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16292#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16293msgid "Vital records" 16294msgstr "" 16295 16296#. I18N: Name of a country or state 16297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 16298msgid "Wales" 16299msgstr "" 16300 16301#. I18N: Name of a country or state 16302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16303msgid "Wallis and Futuna" 16304msgstr "" 16305 16306#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16307msgid "Ward" 16308msgstr "" 16309 16310#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16311msgctxt "FEMALE" 16312msgid "Ward" 16313msgstr "" 16314 16315#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16316msgctxt "MALE" 16317msgid "Ward" 16318msgstr "" 16319 16320#. I18N: Location of an LDS church temple 16321#: app/Elements/TempleCode.php:206 16322msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16323msgstr "" 16324 16325#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 16326msgid "Watermarks" 16327msgstr "" 16328 16329#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16330#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 16331msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16332msgstr "" 16333 16334#: resources/views/register-success-page.phtml:25 16335#, php-format 16336msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16337msgstr "" 16338 16339#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166 16340#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594 16341#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 16342msgid "Website" 16343msgstr "" 16344 16345#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:96 16346#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262 16347msgid "Website logs" 16348msgstr "" 16349 16350#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16351#: resources/views/admin/control-panel.phtml:240 16352msgid "Website preferences" 16353msgstr "" 16354 16355#. I18N: abbreviation for Wednesday 16356#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16357#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 16358msgid "Wed" 16359msgstr "" 16360 16361#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16362msgid "Wednesday" 16363msgstr "" 16364 16365#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110 16366msgid "Weight" 16367msgstr "" 16368 16369#. I18N: A %s is the user’s name 16370#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16371#, php-format 16372msgid "Welcome %s" 16373msgstr "" 16374 16375#. I18N: A configuration setting 16376#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16377msgid "Welcome text on sign-in page" 16378msgstr "" 16379 16380#: resources/views/login-page.phtml:23 16381msgid "Welcome to this genealogy website" 16382msgstr "" 16383 16384#. I18N: Name of a country or state 16385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 16386msgid "Western Sahara" 16387msgstr "" 16388 16389#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16390#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711 16391msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16392msgstr "" 16393 16394#: resources/views/admin/users-edit.phtml:109 16395msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16396msgstr "" 16397 16398#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16399msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16400msgstr "" 16401 16402#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 16404msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16405msgstr "" 16406 16407#: resources/views/help/pending-changes.phtml:14 16408msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16409msgstr "" 16410 16411#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:10 16412msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16413msgstr "" 16414 16415#. I18N: Label for a configuration option 16416#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29 16417msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16418msgstr "" 16419 16420#. I18N: A configuration setting 16421#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 16422msgid "Who can upload new media files" 16423msgstr "" 16424 16425#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16426#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16427msgid "Who is online" 16428msgstr "" 16429 16430#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:84 16431msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16432msgstr "" 16433 16434#: resources/views/lists/families-table.phtml:97 16435msgid "Widow" 16436msgstr "" 16437 16438#: resources/views/lists/families-table.phtml:92 16439msgid "Widower" 16440msgstr "" 16441 16442#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:495 16443#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 16444#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16445#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16446#: resources/views/fact-date.phtml:140 16447#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16448#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16449#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16450#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16451#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16452#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16453#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16454#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16455#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16456msgid "Wife" 16457msgstr "" 16458 16459#: app/Gedcom.php:442 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 16460msgid "Wife’s age" 16461msgstr "" 16462 16463#: app/Gedcom.php:758 16464msgid "Will" 16465msgstr "" 16466 16467#. I18N: Location of an LDS church temple 16468#: app/Elements/TempleCode.php:207 16469msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16470msgstr "" 16471 16472#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16473#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16474msgid "With sources" 16475msgstr "" 16476 16477#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16478#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16479msgid "Without sources" 16480msgstr "" 16481 16482#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128 16483msgid "Witness" 16484msgstr "" 16485 16486#: app/CustomTags/GedcomL.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:186 16487msgid "Witnesses" 16488msgstr "" 16489 16490#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77 16491#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51 16492#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67 16493msgid "Wives take their husband’s surname." 16494msgstr "" 16495 16496#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16497#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:30 16498#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:33 16499#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16500msgid "World" 16501msgstr "" 16502 16503#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:111 16504#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:36 16505msgid "Yahrzeit" 16506msgstr "" 16507 16508#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16509#: app/Module/YahrzeitModule.php:67 16510msgid "Yahrzeiten" 16511msgstr "" 16512 16513#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:78 16514msgid "Year" 16515msgstr "" 16516 16517#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 16518#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:412 16519msgid "Year:" 16520msgstr "Tahun:" 16521 16522#. I18N: Name of a country or state 16523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 16524msgid "Yemen" 16525msgstr "" 16526 16527#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16528#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:22 16529#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 16530#, php-format 16531msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16532msgstr "" 16533 16534#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16535#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:274 16536msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16537msgstr "" 16538 16539#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:17 16540#, php-format 16541msgid "You are signed in as %s." 16542msgstr "" 16543 16544#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16545msgid "You can apply for an account using the link below." 16546msgstr "" 16547 16548#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16549#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16550msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16551msgstr "" 16552 16553#: resources/views/admin/users-edit.phtml:177 16554#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16555msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16556msgstr "" 16557 16558#. I18N: %s is a URL 16559#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:29 16560#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28 16561#, php-format 16562msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16563msgstr "" 16564 16565#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:63 16566msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16567msgstr "" 16568 16569#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:28 16570msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16571msgstr "" 16572 16573#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 16574msgid "You can renumber this family tree." 16575msgstr "" 16576 16577#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16578#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 16579msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16580msgstr "" 16581 16582#: resources/views/admin/tags.phtml:39 16583msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16584msgstr "" 16585 16586#. I18N: Description of a “Data fix” module 16587#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16588msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16589msgstr "" 16590 16591#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16592msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16593msgstr "" 16594 16595#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16596#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16597msgid "You do not have permission to view this page." 16598msgstr "" 16599 16600#: resources/views/verify-success-page.phtml:19 16601msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16602msgstr "" 16603 16604#: resources/views/admin/trees-import.phtml:33 16605msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16606msgstr "" 16607 16608#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16609msgid "You have signed out." 16610msgstr "" 16611 16612#: resources/views/modules/faq/config.phtml:29 16613msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16614msgstr "" 16615 16616#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:377 16617msgid "You must enter all the administrator account fields." 16618msgstr "" 16619 16620#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:33 16621msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16622msgstr "" 16623 16624#: app/Module/ChartsBlockModule.php:184 16625msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16626msgstr "" 16627 16628#: resources/views/admin/users-edit.phtml:366 16629msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16630msgstr "" 16631 16632#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16633msgid "You need to be a family member to access this website." 16634msgstr "" 16635 16636#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16637msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16638msgstr "" 16639 16640#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307 16641#: resources/views/admin/trees.phtml:50 16642msgid "You need to create a family tree." 16643msgstr "" 16644 16645#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:30 16646#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:23 16647msgid "You need to review the account details." 16648msgstr "" 16649 16650#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:51 16651msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16652msgstr "" 16653 16654#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:22 16655#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:18 16656msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16657msgstr "" 16658 16659#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:196 16660msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16661msgstr "" 16662 16663#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16664#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16665#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:274 16666#, php-format 16667msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16668msgstr "" 16669 16670#: resources/views/admin/users-edit.phtml:115 16671msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16672msgstr "" 16673 16674#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:45 16675#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:34 16676msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16677msgstr "" 16678 16679#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73 16680msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16681msgstr "" 16682 16683#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16684msgid "Youngest father" 16685msgstr "Bapa termuda" 16686 16687#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16688msgid "Youngest female" 16689msgstr "Perempuan termuda" 16690 16691#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16692msgid "Youngest male" 16693msgstr "Lelaki termuda" 16694 16695#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16696msgid "Youngest mother" 16697msgstr "Ibu termuda" 16698 16699#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:26 16700msgid "Your clippings cart is empty." 16701msgstr "" 16702 16703#: resources/views/contact-page.phtml:43 16704#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56 16705msgid "Your name" 16706msgstr "" 16707 16708#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:74 16709msgid "Your password has been updated." 16710msgstr "" 16711 16712#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159 16713#, php-format 16714msgid "Your registration at %s" 16715msgstr "" 16716 16717#: app/Services/ServerCheckService.php:194 16718#, php-format 16719msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16720msgstr "" 16721 16722#. I18N: ZIP = file format 16723#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:40 16724#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:48 16725msgid "ZIP" 16726msgstr "" 16727 16728#. I18N: Name of a country or state 16729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16730msgid "Zambia" 16731msgstr "" 16732 16733#. I18N: Name of a country or state 16734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:546 16735msgid "Zimbabwe" 16736msgstr "" 16737 16738#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16739msgid "Zoom" 16740msgstr "" 16741 16742#: app/Services/LeafletJsService.php:81 16743#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16744msgid "Zoom in" 16745msgstr "Zoom masuk" 16746 16747#: app/Services/LeafletJsService.php:82 16748#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16749msgid "Zoom out" 16750msgstr "Zoom keluar" 16751 16752#. I18N: Description of a “Data fix” module 16753#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:72 16754msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 16755msgstr "" 16756 16757#. I18N: Gedcom ABT dates 16758#: app/Date.php:185 16759#, php-format 16760msgid "about %s" 16761msgstr "" 16762 16763#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16764#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 16765#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 16766#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 16767#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 16768#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 16769msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16770msgid "accept" 16771msgstr "" 16772 16773#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16774#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 16775#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 16776#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 16777#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 16778#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 16779msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16780msgid "accept" 16781msgstr "" 16782 16783#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16784#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:115 16785msgid "accepted" 16786msgstr "" 16787 16788#. I18N: A button label. 16789#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238 16790#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:26 16791#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 16792#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:63 16793#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16794#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16795msgid "add" 16796msgstr "tambah" 16797 16798#. I18N: A button label. 16799#: resources/views/admin/locations.phtml:147 16800msgid "add place" 16801msgstr "" 16802 16803#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16804#: app/Elements/NameType.php:71 16805msgid "adopted name" 16806msgstr "" 16807 16808#. I18N: Gedcom AFT dates 16809#: app/Date.php:205 16810#, php-format 16811msgid "after %s" 16812msgstr "" 16813 16814#: app/Module/StatisticsChartModule.php:517 16815#: app/Module/StatisticsChartModule.php:579 16816#: app/Module/StatisticsChartModule.php:640 16817msgid "age" 16818msgstr "" 16819 16820#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16821#: app/Elements/NameType.php:73 16822msgid "also known as" 16823msgstr "" 16824 16825#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16826#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93 16827#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16828#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16829#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16830#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16831#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16832#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16833#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16834#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16835#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16836msgid "and" 16837msgstr "" 16838 16839#: app/Services/RelationshipService.php:781 16840msgctxt "father’s brother’s wife" 16841msgid "aunt" 16842msgstr "" 16843 16844#: app/Services/RelationshipService.php:539 16845msgctxt "father’s sister" 16846msgid "aunt" 16847msgstr "" 16848 16849#: app/Services/RelationshipService.php:861 16850msgctxt "mother’s brother’s wife" 16851msgid "aunt" 16852msgstr "" 16853 16854#: app/Services/RelationshipService.php:577 16855msgctxt "mother’s sister" 16856msgid "aunt" 16857msgstr "" 16858 16859#: app/Services/RelationshipService.php:913 16860msgctxt "parent’s brother’s wife" 16861msgid "aunt" 16862msgstr "" 16863 16864#: app/Services/RelationshipService.php:595 16865msgctxt "parent’s sister" 16866msgid "aunt" 16867msgstr "" 16868 16869#: app/Services/RelationshipService.php:537 16870msgctxt "father’s sibling" 16871msgid "aunt/uncle" 16872msgstr "" 16873 16874#: app/Services/RelationshipService.php:575 16875msgctxt "mother’s sibling" 16876msgid "aunt/uncle" 16877msgstr "" 16878 16879#: app/Services/RelationshipService.php:593 16880msgctxt "parent’s sibling" 16881msgid "aunt/uncle" 16882msgstr "" 16883 16884#: resources/views/admin/trees-import.phtml:86 16885msgid "automatic" 16886msgstr "" 16887 16888#: resources/views/modules/faq/show.phtml:32 16889msgid "back to top" 16890msgstr "" 16891 16892#. I18N: Gedcom BEF dates 16893#: app/Date.php:201 16894#, php-format 16895msgid "before %s" 16896msgstr "" 16897 16898#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16899#: app/Date.php:217 16900#, php-format 16901msgid "between %s and %s" 16902msgstr "" 16903 16904#. I18N: The name given to an individual at their birth 16905#: app/Elements/NameType.php:75 16906msgid "birth name" 16907msgstr "" 16908 16909#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16910#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 16911#, php-format 16912msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16913msgstr "" 16914 16915#: app/Services/RelationshipService.php:451 16916msgid "brother" 16917msgstr "" 16918 16919#: app/Services/RelationshipService.php:719 16920msgctxt "brother’s wife’s brother" 16921msgid "brother-in-law" 16922msgstr "" 16923 16924#: app/Services/RelationshipService.php:545 16925msgctxt "husband’s brother" 16926msgid "brother-in-law" 16927msgstr "" 16928 16929#: app/Services/RelationshipService.php:835 16930msgctxt "husband’s sister’s husband" 16931msgid "brother-in-law" 16932msgstr "" 16933 16934#: app/Services/RelationshipService.php:613 16935msgctxt "sister’s husband" 16936msgid "brother-in-law" 16937msgstr "" 16938 16939#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16940msgctxt "sister’s husband’s brother" 16941msgid "brother-in-law" 16942msgstr "" 16943 16944#: app/Services/RelationshipService.php:625 16945msgctxt "spouse’s brother" 16946msgid "brother-in-law" 16947msgstr "" 16948 16949#: app/Services/RelationshipService.php:643 16950msgctxt "wife’s brother" 16951msgid "brother-in-law" 16952msgstr "" 16953 16954#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16955msgctxt "wife’s sister’s husband" 16956msgid "brother-in-law" 16957msgstr "" 16958 16959#: app/Services/RelationshipService.php:721 16960msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16961msgid "brother/sister-in-law" 16962msgstr "" 16963 16964#: app/Services/RelationshipService.php:555 16965msgctxt "husband’s sibling" 16966msgid "brother/sister-in-law" 16967msgstr "" 16968 16969#: app/Services/RelationshipService.php:607 16970msgctxt "sibling’s spouse" 16971msgid "brother/sister-in-law" 16972msgstr "" 16973 16974#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16975msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16976msgid "brother/sister-in-law" 16977msgstr "" 16978 16979#: app/Services/RelationshipService.php:641 16980msgctxt "spouse’s sibling" 16981msgid "brother/sister-in-law" 16982msgstr "" 16983 16984#: app/Services/RelationshipService.php:653 16985msgctxt "wife’s sibling" 16986msgid "brother/sister-in-law" 16987msgstr "" 16988 16989#. I18N: An option in a list-box 16990#: app/Module/TopSurnamesModule.php:273 16991msgid "bullet list" 16992msgstr "" 16993 16994#. I18N: Gedcom CAL dates 16995#: app/Date.php:189 16996#, php-format 16997msgid "calculated %s" 16998msgstr "" 16999 17000#. I18N: A button label. 17001#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:46 17002#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 17003#: resources/views/admin/components.phtml:171 17004#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 17005#: resources/views/admin/location-edit.phtml:78 17006#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:76 17007#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 17008#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 17009#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 17010#: resources/views/admin/tags.phtml:1070 17011#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724 17012#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 17013#: resources/views/contact-page.phtml:83 17014#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70 17015#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 17016#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47 17017#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 17018#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 17019#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 17020#: resources/views/edit/new-individual.phtml:54 17021#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:47 17022#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:75 17023#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:54 17024#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 17025#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44 17026#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 17027#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 17028#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 17029#: resources/views/message-page.phtml:71 17030#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65 17031#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:16 17032#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 17033#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:40 17034#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40 17035#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:52 17036#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 17037#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:172 17038#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 17039#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 17040#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 17041#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 17042#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 17043#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 17044#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 17045#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 17046msgid "cancel" 17047msgstr "" 17048 17049#. I18N: Status of child-parent link 17050#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 17051msgid "challenged" 17052msgstr "" 17053 17054#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 17055#: app/Elements/NameType.php:77 17056msgid "change of name" 17057msgstr "" 17058 17059#. I18N: button label 17060#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 17061#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215 17062msgid "check now" 17063msgstr "" 17064 17065#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78 17066#: app/Services/RelationshipService.php:430 17067msgid "child" 17068msgstr "" 17069 17070#. I18N: Type of demographic data 17071#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 17072msgid "citizen" 17073msgstr "" 17074 17075#: resources/views/admin/components.phtml:108 17076#: resources/views/admin/components.phtml:129 17077#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:16 17078#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 17079#: resources/views/layouts/default.phtml:127 17080#: resources/views/layouts/default.phtml:161 17081#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:21 17082#: resources/views/modals/footer-close.phtml:12 17083#: resources/views/modals/header.phtml:17 17084#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:58 17085#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:25 17086msgid "close" 17087msgstr "" 17088 17089#. I18N: Name of a theme. 17090#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17091msgid "clouds" 17092msgstr "" 17093 17094#. I18N: Name of a theme. 17095#: app/Module/ColorsTheme.php:53 17096msgid "colors" 17097msgstr "" 17098 17099#. I18N: An option in a list-box 17100#: app/Module/TopSurnamesModule.php:275 17101msgid "compact list" 17102msgstr "" 17103 17104#. I18N: A button label. 17105#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:293 17106#: resources/views/admin/import-progress.phtml:42 17107#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:72 17108#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 17109#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:26 17110#: resources/views/admin/trees-import.phtml:137 17111#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 17112#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:44 17113#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 17114#: resources/views/forgot-password-page.phtml:36 17115#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:35 17116#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:66 17117#: resources/views/password-request-page.phtml:36 17118#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 17119#: resources/views/pending-changes-page.phtml:36 17120#: resources/views/register-page.phtml:101 17121#: resources/views/report-select-page.phtml:40 17122msgid "continue" 17123msgstr "" 17124 17125#. I18N: A button label. 17126#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57 17127msgid "create" 17128msgstr "" 17129 17130#. I18N: Type of location hierarchy 17131#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17132msgid "cultural" 17133msgstr "" 17134 17135#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17136msgid "date periods" 17137msgstr "" 17138 17139#: app/Services/RelationshipService.php:428 17140msgid "daughter" 17141msgstr "" 17142 17143#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17144msgid "daughter of" 17145msgstr "" 17146 17147#: app/Services/RelationshipService.php:515 17148msgctxt "child’s wife" 17149msgid "daughter-in-law" 17150msgstr "" 17151 17152#: app/Services/RelationshipService.php:623 17153msgctxt "son’s wife" 17154msgid "daughter-in-law" 17155msgstr "" 17156 17157#: app/Services/RelationshipService.php:1067 17158msgctxt "son’s wife’s father" 17159msgid "daughter-in-law’s father" 17160msgstr "" 17161 17162#: app/Services/RelationshipService.php:1069 17163msgctxt "son’s wife’s mother" 17164msgid "daughter-in-law’s mother" 17165msgstr "" 17166 17167#: app/Services/RelationshipService.php:1071 17168msgctxt "son’s wife’s parent" 17169msgid "daughter-in-law’s parent" 17170msgstr "" 17171 17172#: resources/views/admin/location-edit.phtml:54 17173#: resources/views/admin/location-edit.phtml:65 17174msgid "degrees" 17175msgstr "" 17176 17177#. I18N: A button label. 17178#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 17179#: resources/views/admin/clean-data.phtml:47 17180#: resources/views/admin/locations.phtml:129 17181#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 17182#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 17183#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:35 17184msgid "delete" 17185msgstr "" 17186 17187#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17188#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17189msgctxt "FEMALE" 17190msgid "died" 17191msgstr "" 17192 17193#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17194#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17195msgctxt "MALE" 17196msgid "died" 17197msgstr "" 17198 17199#. I18N: Status of child-parent link 17200#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 17201msgid "disproven" 17202msgstr "" 17203 17204#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 17205#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375 17206#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:32 17207msgid "down" 17208msgstr "" 17209 17210#. I18N: A button label. 17211#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 17212#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 17213#: resources/views/admin/trees-export.phtml:68 17214#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 17215#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 17216#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 17217msgid "download" 17218msgstr "" 17219 17220#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:19 17221msgid "d’Aboville number" 17222msgstr "" 17223 17224#: resources/views/admin/components.phtml:141 17225#: resources/views/family-page-menu.phtml:29 17226#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 17227#: resources/views/media-page-menu.phtml:28 17228#: resources/views/record-page-menu.phtml:23 17229msgid "edit" 17230msgstr "" 17231 17232#: app/Services/RelationshipService.php:2338 17233msgid "eighth cousin" 17234msgstr "" 17235 17236#: app/Services/RelationshipService.php:2302 17237msgctxt "FEMALE" 17238msgid "eighth cousin" 17239msgstr "" 17240 17241#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17242#: app/Services/RelationshipService.php:2257 17243msgctxt "MALE" 17244msgid "eighth cousin" 17245msgstr "" 17246 17247#: app/Services/RelationshipService.php:446 17248msgid "elder brother" 17249msgstr "" 17250 17251#: app/Services/RelationshipService.php:488 17252msgid "elder sibling" 17253msgstr "" 17254 17255#: app/Services/RelationshipService.php:467 17256msgid "elder sister" 17257msgstr "" 17258 17259#: app/Services/RelationshipService.php:2344 17260msgid "eleventh cousin" 17261msgstr "" 17262 17263#: app/Services/RelationshipService.php:2308 17264msgctxt "FEMALE" 17265msgid "eleventh cousin" 17266msgstr "" 17267 17268#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17269#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17270msgctxt "MALE" 17271msgid "eleventh cousin" 17272msgstr "" 17273 17274#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17275#: app/Elements/NameType.php:79 17276msgid "estate name" 17277msgstr "" 17278 17279#. I18N: Gedcom EST dates 17280#: app/Date.php:193 17281#, php-format 17282msgid "estimated %s" 17283msgstr "" 17284 17285#: app/Services/RelationshipService.php:365 17286msgid "ex-husband" 17287msgstr "" 17288 17289#: app/Services/RelationshipService.php:412 17290msgid "ex-spouse" 17291msgstr "" 17292 17293#: app/Services/RelationshipService.php:389 17294msgid "ex-wife" 17295msgstr "" 17296 17297#. I18N: A button label. 17298#: resources/views/admin/locations.phtml:153 17299msgid "export file" 17300msgstr "" 17301 17302#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 17303#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17304msgid "facts" 17305msgstr "" 17306 17307#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:351 17308msgid "father" 17309msgstr "" 17310 17311#: app/Services/RelationshipService.php:551 17312msgctxt "husband’s father" 17313msgid "father-in-law" 17314msgstr "" 17315 17316#: app/Services/RelationshipService.php:631 17317msgctxt "spouse’s father" 17318msgid "father-in-law" 17319msgstr "" 17320 17321#: app/Services/RelationshipService.php:649 17322msgctxt "wife’s father" 17323msgid "father-in-law" 17324msgstr "" 17325 17326#: app/Services/RelationshipService.php:369 17327msgid "fiancé" 17328msgstr "" 17329 17330#: app/Services/RelationshipService.php:416 17331msgid "fiancé(e)" 17332msgstr "" 17333 17334#: app/Services/RelationshipService.php:393 17335msgid "fiancée" 17336msgstr "" 17337 17338#: app/Services/RelationshipService.php:2352 17339msgid "fifteenth cousin" 17340msgstr "" 17341 17342#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17343msgctxt "FEMALE" 17344msgid "fifteenth cousin" 17345msgstr "" 17346 17347#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17348#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17349msgctxt "MALE" 17350msgid "fifteenth cousin" 17351msgstr "" 17352 17353#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17354#: app/Services/RelationshipService.php:2433 17355#, php-format 17356msgid "fifth %s" 17357msgstr "" 17358 17359#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17360#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17361#, php-format 17362msgctxt "FEMALE" 17363msgid "fifth %s" 17364msgstr "" 17365 17366#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17367#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17368#, php-format 17369msgctxt "MALE" 17370msgid "fifth %s" 17371msgstr "" 17372 17373#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17374msgid "fifth cousin" 17375msgstr "" 17376 17377#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17378msgctxt "FEMALE" 17379msgid "fifth cousin" 17380msgstr "" 17381 17382#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17383#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17384msgctxt "MALE" 17385msgid "fifth cousin" 17386msgstr "" 17387 17388#. I18N: A button label, first page 17389#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 17390#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:24 17391#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 17392#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:27 17393msgid "first" 17394msgstr "" 17395 17396#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 17397msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17398msgid "first" 17399msgstr "" 17400 17401#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17402#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17403#, php-format 17404msgid "first %s" 17405msgstr "" 17406 17407#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17408#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17409#, php-format 17410msgctxt "FEMALE" 17411msgid "first %s" 17412msgstr "" 17413 17414#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17415#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17416#, php-format 17417msgctxt "MALE" 17418msgid "first %s" 17419msgstr "" 17420 17421#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17422msgid "first cousin" 17423msgstr "" 17424 17425#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17426msgctxt "FEMALE" 17427msgid "first cousin" 17428msgstr "" 17429 17430#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17431#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17432msgctxt "MALE" 17433msgid "first cousin" 17434msgstr "" 17435 17436#: app/Services/RelationshipService.php:775 17437msgctxt "father’s brother’s child" 17438msgid "first cousin" 17439msgstr "" 17440 17441#: app/Services/RelationshipService.php:777 17442msgctxt "father’s brother’s daughter" 17443msgid "first cousin" 17444msgstr "" 17445 17446#: app/Services/RelationshipService.php:779 17447msgctxt "father’s brother’s son" 17448msgid "first cousin" 17449msgstr "" 17450 17451#: app/Services/RelationshipService.php:819 17452msgctxt "father’s sister’s child" 17453msgid "first cousin" 17454msgstr "" 17455 17456#: app/Services/RelationshipService.php:821 17457msgctxt "father’s sister’s daughter" 17458msgid "first cousin" 17459msgstr "" 17460 17461#: app/Services/RelationshipService.php:825 17462msgctxt "father’s sister’s son" 17463msgid "first cousin" 17464msgstr "" 17465 17466#: app/Services/RelationshipService.php:855 17467msgctxt "mother’s brother’s child" 17468msgid "first cousin" 17469msgstr "" 17470 17471#: app/Services/RelationshipService.php:857 17472msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17473msgid "first cousin" 17474msgstr "" 17475 17476#: app/Services/RelationshipService.php:859 17477msgctxt "mother’s brother’s son" 17478msgid "first cousin" 17479msgstr "" 17480 17481#: app/Services/RelationshipService.php:905 17482msgctxt "mother’s sister’s child" 17483msgid "first cousin" 17484msgstr "" 17485 17486#: app/Services/RelationshipService.php:907 17487msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17488msgid "first cousin" 17489msgstr "" 17490 17491#: app/Services/RelationshipService.php:911 17492msgctxt "mother’s sister’s son" 17493msgid "first cousin" 17494msgstr "" 17495 17496#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17497msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17498msgid "first cousin once removed ascending" 17499msgstr "" 17500 17501#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17502msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17503msgid "first cousin once removed ascending" 17504msgstr "" 17505 17506#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17507msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17508msgid "first cousin once removed ascending" 17509msgstr "" 17510 17511#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17512msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17513msgid "first cousin once removed ascending" 17514msgstr "" 17515 17516#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17517msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17518msgid "first cousin once removed ascending" 17519msgstr "" 17520 17521#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17522msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17523msgid "first cousin once removed ascending" 17524msgstr "" 17525 17526#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17527msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17528msgid "first cousin once removed ascending" 17529msgstr "" 17530 17531#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17532msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17533msgid "first cousin once removed ascending" 17534msgstr "" 17535 17536#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17537msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17538msgid "first cousin once removed ascending" 17539msgstr "" 17540 17541#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17542msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17543msgid "first cousin once removed ascending" 17544msgstr "" 17545 17546#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17547msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17548msgid "first cousin once removed ascending" 17549msgstr "" 17550 17551#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17552msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17553msgid "first cousin once removed ascending" 17554msgstr "" 17555 17556#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17557msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17558msgid "first cousin once removed ascending" 17559msgstr "" 17560 17561#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17562msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17563msgid "first cousin once removed ascending" 17564msgstr "" 17565 17566#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17567msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17568msgid "first cousin once removed ascending" 17569msgstr "" 17570 17571#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17572msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17573msgid "first cousin once removed ascending" 17574msgstr "" 17575 17576#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17577msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17578msgid "first cousin once removed ascending" 17579msgstr "" 17580 17581#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17582msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17583msgid "first cousin once removed ascending" 17584msgstr "" 17585 17586#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17587msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17588msgid "first cousin once removed ascending" 17589msgstr "" 17590 17591#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17592msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17593msgid "first cousin once removed ascending" 17594msgstr "" 17595 17596#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17597msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17598msgid "first cousin once removed ascending" 17599msgstr "" 17600 17601#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17602msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17603msgid "first cousin once removed ascending" 17604msgstr "" 17605 17606#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17607msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17608msgid "first cousin once removed ascending" 17609msgstr "" 17610 17611#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17612msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17613msgid "first cousin once removed ascending" 17614msgstr "" 17615 17616#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17617msgid "fourteenth cousin" 17618msgstr "" 17619 17620#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17621msgctxt "FEMALE" 17622msgid "fourteenth cousin" 17623msgstr "" 17624 17625#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17626#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17627msgctxt "MALE" 17628msgid "fourteenth cousin" 17629msgstr "" 17630 17631#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17632#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17633#, php-format 17634msgid "fourth %s" 17635msgstr "" 17636 17637#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17638#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17639#, php-format 17640msgctxt "FEMALE" 17641msgid "fourth %s" 17642msgstr "" 17643 17644#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17645#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17646#, php-format 17647msgctxt "MALE" 17648msgid "fourth %s" 17649msgstr "" 17650 17651#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17652msgid "fourth cousin" 17653msgstr "" 17654 17655#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17656msgctxt "FEMALE" 17657msgid "fourth cousin" 17658msgstr "" 17659 17660#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17661#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17662msgctxt "MALE" 17663msgid "fourth cousin" 17664msgstr "" 17665 17666#. I18N: from 1700 interval 50 years 17667#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17668#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17669#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17670#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17671#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17672#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17673#, php-format 17674msgid "from %1$s interval %2$s year" 17675msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17676msgstr[0] "" 17677 17678#. I18N: Gedcom FROM dates 17679#: app/Date.php:209 17680#, php-format 17681msgid "from %s" 17682msgstr "" 17683 17684#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17685#: app/Date.php:221 17686#, php-format 17687msgid "from %s to %s" 17688msgstr "" 17689 17690#. I18N: layout option for the fan chart 17691#: app/Module/FanChartModule.php:521 17692msgid "full circle" 17693msgstr "" 17694 17695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17696msgid "gender" 17697msgstr "" 17698 17699#. I18N: Type of location hierarchy 17700#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17701msgid "geographic" 17702msgstr "" 17703 17704#. I18N: A button label. 17705#: resources/views/edit/new-individual.phtml:49 17706msgid "go to new individual" 17707msgstr "" 17708 17709#: app/Services/RelationshipService.php:505 17710msgctxt "child’s child" 17711msgid "grandchild" 17712msgstr "" 17713 17714#: app/Services/RelationshipService.php:517 17715msgctxt "daughter’s child" 17716msgid "grandchild" 17717msgstr "" 17718 17719#: app/Services/RelationshipService.php:617 17720msgctxt "son’s child" 17721msgid "grandchild" 17722msgstr "" 17723 17724#: app/Services/RelationshipService.php:507 17725msgctxt "child’s daughter" 17726msgid "granddaughter" 17727msgstr "" 17728 17729#: app/Services/RelationshipService.php:519 17730msgctxt "daughter’s daughter" 17731msgid "granddaughter" 17732msgstr "" 17733 17734#: app/Services/RelationshipService.php:619 17735msgctxt "son’s daughter" 17736msgid "granddaughter" 17737msgstr "" 17738 17739#: app/Services/RelationshipService.php:735 17740msgctxt "child’s daughter’s husband" 17741msgid "granddaughter’s husband" 17742msgstr "" 17743 17744#: app/Services/RelationshipService.php:757 17745msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17746msgid "granddaughter’s husband" 17747msgstr "" 17748 17749#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17750msgctxt "son’s daughter’s husband" 17751msgid "granddaughter’s husband" 17752msgstr "" 17753 17754#: app/Services/RelationshipService.php:587 17755msgctxt "parent’s father" 17756msgid "grandfather" 17757msgstr "" 17758 17759#: app/Services/RelationshipService.php:589 17760msgctxt "parent’s mother" 17761msgid "grandmother" 17762msgstr "" 17763 17764#: app/Services/RelationshipService.php:591 17765msgctxt "parent’s parent" 17766msgid "grandparent" 17767msgstr "" 17768 17769#: app/Services/RelationshipService.php:511 17770msgctxt "child’s son" 17771msgid "grandson" 17772msgstr "" 17773 17774#: app/Services/RelationshipService.php:523 17775msgctxt "daughter’s son" 17776msgid "grandson" 17777msgstr "" 17778 17779#: app/Services/RelationshipService.php:621 17780msgctxt "son’s son" 17781msgid "grandson" 17782msgstr "" 17783 17784#: app/Services/RelationshipService.php:745 17785msgctxt "child’s son’s wife" 17786msgid "grandson’s wife" 17787msgstr "" 17788 17789#: app/Services/RelationshipService.php:773 17790msgctxt "daughter’s son’s wife" 17791msgid "grandson’s wife" 17792msgstr "" 17793 17794#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17795msgctxt "son’s son’s wife" 17796msgid "grandson’s wife" 17797msgstr "" 17798 17799#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17800#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17801#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17802#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17803#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17804#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17805#, php-format 17806msgid "great ×%s aunt" 17807msgstr "" 17808 17809#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17810#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17811#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17812#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17813#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17814#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17815#, php-format 17816msgid "great ×%s aunt/uncle" 17817msgstr "" 17818 17819#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17820#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17821#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17822#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17823#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17824#, php-format 17825msgid "great ×%s grandchild" 17826msgstr "" 17827 17828#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17829#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17830#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17831#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17832#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17833#, php-format 17834msgid "great ×%s granddaughter" 17835msgstr "" 17836 17837#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17838#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17839#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17840#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17841#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17842#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17843#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17844#, php-format 17845msgid "great ×%s grandfather" 17846msgstr "" 17847 17848#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17849#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17850#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17851#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17852#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17853#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17854#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17855#, php-format 17856msgid "great ×%s grandmother" 17857msgstr "" 17858 17859#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17860#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17861#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17862#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17863#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17864#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17865#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17866#, php-format 17867msgid "great ×%s grandparent" 17868msgstr "" 17869 17870#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17871#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17872#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17873#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17874#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17875#, php-format 17876msgid "great ×%s grandson" 17877msgstr "" 17878 17879#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17880#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17881#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17882#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17883#, php-format 17884msgid "great ×%s nephew" 17885msgstr "" 17886 17887#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17888#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17889#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17890#, php-format 17891msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17892msgid "great ×%s nephew" 17893msgstr "" 17894 17895#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17896#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17897#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17898#, php-format 17899msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17900msgid "great ×%s nephew" 17901msgstr "" 17902 17903#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17904#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17905#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17906#, php-format 17907msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17908msgid "great ×%s nephew" 17909msgstr "" 17910 17911#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17912#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17913#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17914#, php-format 17915msgid "great ×%s nephew/niece" 17916msgstr "" 17917 17918#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17919#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17920#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17921#, php-format 17922msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17923msgid "great ×%s nephew/niece" 17924msgstr "" 17925 17926#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17927#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17928#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17929#, php-format 17930msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17931msgid "great ×%s nephew/niece" 17932msgstr "" 17933 17934#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17935#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17936#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17937#, php-format 17938msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17939msgid "great ×%s nephew/niece" 17940msgstr "" 17941 17942#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17943#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17944#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17945#, php-format 17946msgid "great ×%s niece" 17947msgstr "" 17948 17949#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17950#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17951#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17952#, php-format 17953msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17954msgid "great ×%s niece" 17955msgstr "" 17956 17957#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17958#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17959#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17960#, php-format 17961msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17962msgid "great ×%s niece" 17963msgstr "" 17964 17965#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17966#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17967#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17968#, php-format 17969msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17970msgid "great ×%s niece" 17971msgstr "" 17972 17973#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17974#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17975#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17976#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17977#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17978#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17979#, php-format 17980msgid "great ×%s uncle" 17981msgstr "" 17982 17983#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17984#, php-format 17985msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17986msgid "great ×%s uncle" 17987msgstr "" 17988 17989#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17990#, php-format 17991msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17992msgid "great ×%s uncle" 17993msgstr "" 17994 17995#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17996#, php-format 17997msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17998msgid "great ×%s uncle" 17999msgstr "" 18000 18001#: app/Services/RelationshipService.php:1367 18002msgid "great ×4 aunt" 18003msgstr "" 18004 18005#: app/Services/RelationshipService.php:1370 18006msgid "great ×4 aunt/uncle" 18007msgstr "" 18008 18009#: app/Services/RelationshipService.php:2003 18010msgid "great ×4 grandchild" 18011msgstr "" 18012 18013#: app/Services/RelationshipService.php:2000 18014msgid "great ×4 granddaughter" 18015msgstr "" 18016 18017#: app/Services/RelationshipService.php:1839 18018msgid "great ×4 grandfather" 18019msgstr "" 18020 18021#: app/Services/RelationshipService.php:1843 18022msgid "great ×4 grandmother" 18023msgstr "" 18024 18025#: app/Services/RelationshipService.php:1846 18026msgid "great ×4 grandparent" 18027msgstr "" 18028 18029#: app/Services/RelationshipService.php:1996 18030msgid "great ×4 grandson" 18031msgstr "" 18032 18033#: app/Services/RelationshipService.php:1596 18034msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 18035msgid "great ×4 nephew" 18036msgstr "" 18037 18038#: app/Services/RelationshipService.php:1600 18039msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 18040msgid "great ×4 nephew" 18041msgstr "" 18042 18043#: app/Services/RelationshipService.php:1603 18044msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 18045msgid "great ×4 nephew" 18046msgstr "" 18047 18048#: app/Services/RelationshipService.php:1619 18049msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 18050msgid "great ×4 nephew/niece" 18051msgstr "" 18052 18053#: app/Services/RelationshipService.php:1623 18054msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 18055msgid "great ×4 nephew/niece" 18056msgstr "" 18057 18058#: app/Services/RelationshipService.php:1626 18059msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 18060msgid "great ×4 nephew/niece" 18061msgstr "" 18062 18063#: app/Services/RelationshipService.php:1608 18064msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 18065msgid "great ×4 niece" 18066msgstr "" 18067 18068#: app/Services/RelationshipService.php:1612 18069msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 18070msgid "great ×4 niece" 18071msgstr "" 18072 18073#: app/Services/RelationshipService.php:1615 18074msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 18075msgid "great ×4 niece" 18076msgstr "" 18077 18078#: app/Services/RelationshipService.php:1356 18079msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 18080msgid "great ×4 uncle" 18081msgstr "" 18082 18083#: app/Services/RelationshipService.php:1360 18084msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 18085msgid "great ×4 uncle" 18086msgstr "" 18087 18088#: app/Services/RelationshipService.php:1363 18089msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 18090msgid "great ×4 uncle" 18091msgstr "" 18092 18093#: app/Services/RelationshipService.php:1386 18094msgid "great ×5 aunt" 18095msgstr "" 18096 18097#: app/Services/RelationshipService.php:1389 18098msgid "great ×5 aunt/uncle" 18099msgstr "" 18100 18101#: app/Services/RelationshipService.php:2014 18102msgid "great ×5 grandchild" 18103msgstr "" 18104 18105#: app/Services/RelationshipService.php:2011 18106msgid "great ×5 granddaughter" 18107msgstr "" 18108 18109#: app/Services/RelationshipService.php:1850 18110msgid "great ×5 grandfather" 18111msgstr "" 18112 18113#: app/Services/RelationshipService.php:1854 18114msgid "great ×5 grandmother" 18115msgstr "" 18116 18117#: app/Services/RelationshipService.php:1857 18118msgid "great ×5 grandparent" 18119msgstr "" 18120 18121#: app/Services/RelationshipService.php:2007 18122msgid "great ×5 grandson" 18123msgstr "" 18124 18125#: app/Services/RelationshipService.php:1631 18126msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18127msgid "great ×5 nephew" 18128msgstr "" 18129 18130#: app/Services/RelationshipService.php:1635 18131msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18132msgid "great ×5 nephew" 18133msgstr "" 18134 18135#: app/Services/RelationshipService.php:1638 18136msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18137msgid "great ×5 nephew" 18138msgstr "" 18139 18140#: app/Services/RelationshipService.php:1654 18141msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18142msgid "great ×5 nephew/niece" 18143msgstr "" 18144 18145#: app/Services/RelationshipService.php:1658 18146msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18147msgid "great ×5 nephew/niece" 18148msgstr "" 18149 18150#: app/Services/RelationshipService.php:1661 18151msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18152msgid "great ×5 nephew/niece" 18153msgstr "" 18154 18155#: app/Services/RelationshipService.php:1643 18156msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18157msgid "great ×5 niece" 18158msgstr "" 18159 18160#: app/Services/RelationshipService.php:1647 18161msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18162msgid "great ×5 niece" 18163msgstr "" 18164 18165#: app/Services/RelationshipService.php:1650 18166msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18167msgid "great ×5 niece" 18168msgstr "" 18169 18170#: app/Services/RelationshipService.php:1375 18171msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18172msgid "great ×5 uncle" 18173msgstr "" 18174 18175#: app/Services/RelationshipService.php:1379 18176msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18177msgid "great ×5 uncle" 18178msgstr "" 18179 18180#: app/Services/RelationshipService.php:1382 18181msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18182msgid "great ×5 uncle" 18183msgstr "" 18184 18185#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18186msgid "great ×6 aunt" 18187msgstr "" 18188 18189#: app/Services/RelationshipService.php:1408 18190msgid "great ×6 aunt/uncle" 18191msgstr "" 18192 18193#: app/Services/RelationshipService.php:2025 18194msgid "great ×6 grandchild" 18195msgstr "" 18196 18197#: app/Services/RelationshipService.php:2022 18198msgid "great ×6 granddaughter" 18199msgstr "" 18200 18201#: app/Services/RelationshipService.php:1861 18202msgid "great ×6 grandfather" 18203msgstr "" 18204 18205#: app/Services/RelationshipService.php:1865 18206msgid "great ×6 grandmother" 18207msgstr "" 18208 18209#: app/Services/RelationshipService.php:1868 18210msgid "great ×6 grandparent" 18211msgstr "" 18212 18213#: app/Services/RelationshipService.php:2018 18214msgid "great ×6 grandson" 18215msgstr "" 18216 18217#: app/Services/RelationshipService.php:1394 18218msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18219msgid "great ×6 uncle" 18220msgstr "" 18221 18222#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18223msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18224msgid "great ×6 uncle" 18225msgstr "" 18226 18227#: app/Services/RelationshipService.php:1401 18228msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18229msgid "great ×6 uncle" 18230msgstr "" 18231 18232#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18233msgid "great ×7 aunt" 18234msgstr "" 18235 18236#: app/Services/RelationshipService.php:1427 18237msgid "great ×7 aunt/uncle" 18238msgstr "" 18239 18240#: app/Services/RelationshipService.php:2036 18241msgid "great ×7 grandchild" 18242msgstr "" 18243 18244#: app/Services/RelationshipService.php:2033 18245msgid "great ×7 granddaughter" 18246msgstr "" 18247 18248#: app/Services/RelationshipService.php:1872 18249msgid "great ×7 grandfather" 18250msgstr "" 18251 18252#: app/Services/RelationshipService.php:1876 18253msgid "great ×7 grandmother" 18254msgstr "" 18255 18256#: app/Services/RelationshipService.php:1879 18257msgid "great ×7 grandparent" 18258msgstr "" 18259 18260#: app/Services/RelationshipService.php:2029 18261msgid "great ×7 grandson" 18262msgstr "" 18263 18264#: app/Services/RelationshipService.php:1413 18265msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18266msgid "great ×7 uncle" 18267msgstr "" 18268 18269#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18270msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18271msgid "great ×7 uncle" 18272msgstr "" 18273 18274#: app/Services/RelationshipService.php:1420 18275msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18276msgid "great ×7 uncle" 18277msgstr "" 18278 18279#: app/Services/RelationshipService.php:1097 18280msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18281msgid "great-aunt" 18282msgstr "" 18283 18284#: app/Services/RelationshipService.php:793 18285msgctxt "father’s father’s sister" 18286msgid "great-aunt" 18287msgstr "" 18288 18289#: app/Services/RelationshipService.php:1103 18290msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18291msgid "great-aunt" 18292msgstr "" 18293 18294#: app/Services/RelationshipService.php:805 18295msgctxt "father’s mother’s sister" 18296msgid "great-aunt" 18297msgstr "" 18298 18299#: app/Services/RelationshipService.php:1109 18300msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18301msgid "great-aunt" 18302msgstr "" 18303 18304#: app/Services/RelationshipService.php:817 18305msgctxt "father’s parent’s sister" 18306msgid "great-aunt" 18307msgstr "" 18308 18309#: app/Services/RelationshipService.php:1115 18310msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18311msgid "great-aunt" 18312msgstr "" 18313 18314#: app/Services/RelationshipService.php:873 18315msgctxt "mother’s father’s sister" 18316msgid "great-aunt" 18317msgstr "" 18318 18319#: app/Services/RelationshipService.php:1121 18320msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18321msgid "great-aunt" 18322msgstr "" 18323 18324#: app/Services/RelationshipService.php:891 18325msgctxt "mother’s mother’s sister" 18326msgid "great-aunt" 18327msgstr "" 18328 18329#: app/Services/RelationshipService.php:1127 18330msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18331msgid "great-aunt" 18332msgstr "" 18333 18334#: app/Services/RelationshipService.php:903 18335msgctxt "mother’s parent’s sister" 18336msgid "great-aunt" 18337msgstr "" 18338 18339#: app/Services/RelationshipService.php:1133 18340msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18341msgid "great-aunt" 18342msgstr "" 18343 18344#: app/Services/RelationshipService.php:925 18345msgctxt "parent’s father’s sister" 18346msgid "great-aunt" 18347msgstr "" 18348 18349#: app/Services/RelationshipService.php:1139 18350msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18351msgid "great-aunt" 18352msgstr "" 18353 18354#: app/Services/RelationshipService.php:937 18355msgctxt "parent’s mother’s sister" 18356msgid "great-aunt" 18357msgstr "" 18358 18359#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18360msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18361msgid "great-aunt" 18362msgstr "" 18363 18364#: app/Services/RelationshipService.php:949 18365msgctxt "parent’s parent’s sister" 18366msgid "great-aunt" 18367msgstr "" 18368 18369#: app/Services/RelationshipService.php:791 18370msgctxt "father’s father’s sibling" 18371msgid "great-aunt/uncle" 18372msgstr "" 18373 18374#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18375msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18376msgid "great-aunt/uncle" 18377msgstr "" 18378 18379#: app/Services/RelationshipService.php:803 18380msgctxt "father’s mother’s sibling" 18381msgid "great-aunt/uncle" 18382msgstr "" 18383 18384#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18385msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18386msgid "great-aunt/uncle" 18387msgstr "" 18388 18389#: app/Services/RelationshipService.php:815 18390msgctxt "father’s parent’s sibling" 18391msgid "great-aunt/uncle" 18392msgstr "" 18393 18394#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18395msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18396msgid "great-aunt/uncle" 18397msgstr "" 18398 18399#: app/Services/RelationshipService.php:871 18400msgctxt "mother’s father’s sibling" 18401msgid "great-aunt/uncle" 18402msgstr "" 18403 18404#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18405msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18406msgid "great-aunt/uncle" 18407msgstr "" 18408 18409#: app/Services/RelationshipService.php:889 18410msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18411msgid "great-aunt/uncle" 18412msgstr "" 18413 18414#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18415msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18416msgid "great-aunt/uncle" 18417msgstr "" 18418 18419#: app/Services/RelationshipService.php:901 18420msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18421msgid "great-aunt/uncle" 18422msgstr "" 18423 18424#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18425msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18426msgid "great-aunt/uncle" 18427msgstr "" 18428 18429#: app/Services/RelationshipService.php:923 18430msgctxt "parent’s father’s sibling" 18431msgid "great-aunt/uncle" 18432msgstr "" 18433 18434#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18435msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18436msgid "great-aunt/uncle" 18437msgstr "" 18438 18439#: app/Services/RelationshipService.php:935 18440msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18441msgid "great-aunt/uncle" 18442msgstr "" 18443 18444#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18445msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18446msgid "great-aunt/uncle" 18447msgstr "" 18448 18449#: app/Services/RelationshipService.php:947 18450msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18451msgid "great-aunt/uncle" 18452msgstr "" 18453 18454#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18455msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18456msgid "great-aunt/uncle" 18457msgstr "" 18458 18459#: app/Services/RelationshipService.php:725 18460msgctxt "child’s child’s child" 18461msgid "great-grandchild" 18462msgstr "" 18463 18464#: app/Services/RelationshipService.php:731 18465msgctxt "child’s daughter’s child" 18466msgid "great-grandchild" 18467msgstr "" 18468 18469#: app/Services/RelationshipService.php:739 18470msgctxt "child’s son’s child" 18471msgid "great-grandchild" 18472msgstr "" 18473 18474#: app/Services/RelationshipService.php:747 18475msgctxt "daughter’s child’s child" 18476msgid "great-grandchild" 18477msgstr "" 18478 18479#: app/Services/RelationshipService.php:753 18480msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18481msgid "great-grandchild" 18482msgstr "" 18483 18484#: app/Services/RelationshipService.php:767 18485msgctxt "daughter’s son’s child" 18486msgid "great-grandchild" 18487msgstr "" 18488 18489#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18490msgctxt "son’s child’s child" 18491msgid "great-grandchild" 18492msgstr "" 18493 18494#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18495msgctxt "son’s daughter’s child" 18496msgid "great-grandchild" 18497msgstr "" 18498 18499#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18500msgctxt "son’s son’s child" 18501msgid "great-grandchild" 18502msgstr "" 18503 18504#: app/Services/RelationshipService.php:727 18505msgctxt "child’s child’s daughter" 18506msgid "great-granddaughter" 18507msgstr "" 18508 18509#: app/Services/RelationshipService.php:733 18510msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18511msgid "great-granddaughter" 18512msgstr "" 18513 18514#: app/Services/RelationshipService.php:741 18515msgctxt "child’s son’s daughter" 18516msgid "great-granddaughter" 18517msgstr "" 18518 18519#: app/Services/RelationshipService.php:749 18520msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18521msgid "great-granddaughter" 18522msgstr "" 18523 18524#: app/Services/RelationshipService.php:755 18525msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18526msgid "great-granddaughter" 18527msgstr "" 18528 18529#: app/Services/RelationshipService.php:769 18530msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18531msgid "great-granddaughter" 18532msgstr "" 18533 18534#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18535msgctxt "son’s child’s daughter" 18536msgid "great-granddaughter" 18537msgstr "" 18538 18539#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18540msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18541msgid "great-granddaughter" 18542msgstr "" 18543 18544#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18545msgctxt "son’s son’s daughter" 18546msgid "great-granddaughter" 18547msgstr "" 18548 18549#: app/Services/RelationshipService.php:785 18550msgctxt "father’s father’s father" 18551msgid "great-grandfather" 18552msgstr "" 18553 18554#: app/Services/RelationshipService.php:797 18555msgctxt "father’s mother’s father" 18556msgid "great-grandfather" 18557msgstr "" 18558 18559#: app/Services/RelationshipService.php:809 18560msgctxt "father’s parent’s father" 18561msgid "great-grandfather" 18562msgstr "" 18563 18564#: app/Services/RelationshipService.php:865 18565msgctxt "mother’s father’s father" 18566msgid "great-grandfather" 18567msgstr "" 18568 18569#: app/Services/RelationshipService.php:883 18570msgctxt "mother’s mother’s father" 18571msgid "great-grandfather" 18572msgstr "" 18573 18574#: app/Services/RelationshipService.php:895 18575msgctxt "mother’s parent’s father" 18576msgid "great-grandfather" 18577msgstr "" 18578 18579#: app/Services/RelationshipService.php:917 18580msgctxt "parent’s father’s father" 18581msgid "great-grandfather" 18582msgstr "" 18583 18584#: app/Services/RelationshipService.php:929 18585msgctxt "parent’s mother’s father" 18586msgid "great-grandfather" 18587msgstr "" 18588 18589#: app/Services/RelationshipService.php:941 18590msgctxt "parent’s parent’s father" 18591msgid "great-grandfather" 18592msgstr "" 18593 18594#: app/Services/RelationshipService.php:787 18595msgctxt "father’s father’s mother" 18596msgid "great-grandmother" 18597msgstr "" 18598 18599#: app/Services/RelationshipService.php:799 18600msgctxt "father’s mother’s mother" 18601msgid "great-grandmother" 18602msgstr "" 18603 18604#: app/Services/RelationshipService.php:811 18605msgctxt "father’s parent’s mother" 18606msgid "great-grandmother" 18607msgstr "" 18608 18609#: app/Services/RelationshipService.php:867 18610msgctxt "mother’s father’s mother" 18611msgid "great-grandmother" 18612msgstr "" 18613 18614#: app/Services/RelationshipService.php:885 18615msgctxt "mother’s mother’s mother" 18616msgid "great-grandmother" 18617msgstr "" 18618 18619#: app/Services/RelationshipService.php:897 18620msgctxt "mother’s parent’s mother" 18621msgid "great-grandmother" 18622msgstr "" 18623 18624#: app/Services/RelationshipService.php:919 18625msgctxt "parent’s father’s mother" 18626msgid "great-grandmother" 18627msgstr "" 18628 18629#: app/Services/RelationshipService.php:931 18630msgctxt "parent’s mother’s mother" 18631msgid "great-grandmother" 18632msgstr "" 18633 18634#: app/Services/RelationshipService.php:943 18635msgctxt "parent’s parent’s mother" 18636msgid "great-grandmother" 18637msgstr "" 18638 18639#: app/Services/RelationshipService.php:789 18640msgctxt "father’s father’s parent" 18641msgid "great-grandparent" 18642msgstr "" 18643 18644#: app/Services/RelationshipService.php:801 18645msgctxt "father’s mother’s parent" 18646msgid "great-grandparent" 18647msgstr "" 18648 18649#: app/Services/RelationshipService.php:813 18650msgctxt "father’s parent’s parent" 18651msgid "great-grandparent" 18652msgstr "" 18653 18654#: app/Services/RelationshipService.php:869 18655msgctxt "mother’s father’s parent" 18656msgid "great-grandparent" 18657msgstr "" 18658 18659#: app/Services/RelationshipService.php:887 18660msgctxt "mother’s mother’s parent" 18661msgid "great-grandparent" 18662msgstr "" 18663 18664#: app/Services/RelationshipService.php:899 18665msgctxt "mother’s parent’s parent" 18666msgid "great-grandparent" 18667msgstr "" 18668 18669#: app/Services/RelationshipService.php:921 18670msgctxt "parent’s father’s parent" 18671msgid "great-grandparent" 18672msgstr "" 18673 18674#: app/Services/RelationshipService.php:933 18675msgctxt "parent’s mother’s parent" 18676msgid "great-grandparent" 18677msgstr "" 18678 18679#: app/Services/RelationshipService.php:945 18680msgctxt "parent’s parent’s parent" 18681msgid "great-grandparent" 18682msgstr "" 18683 18684#: app/Services/RelationshipService.php:729 18685msgctxt "child’s child’s son" 18686msgid "great-grandson" 18687msgstr "" 18688 18689#: app/Services/RelationshipService.php:737 18690msgctxt "child’s daughter’s son" 18691msgid "great-grandson" 18692msgstr "" 18693 18694#: app/Services/RelationshipService.php:743 18695msgctxt "child’s son’s son" 18696msgid "great-grandson" 18697msgstr "" 18698 18699#: app/Services/RelationshipService.php:751 18700msgctxt "daughter’s child’s son" 18701msgid "great-grandson" 18702msgstr "" 18703 18704#: app/Services/RelationshipService.php:759 18705msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18706msgid "great-grandson" 18707msgstr "" 18708 18709#: app/Services/RelationshipService.php:771 18710msgctxt "daughter’s son’s son" 18711msgid "great-grandson" 18712msgstr "" 18713 18714#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18715msgctxt "son’s child’s son" 18716msgid "great-grandson" 18717msgstr "" 18718 18719#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18720msgctxt "son’s daughter’s son" 18721msgid "great-grandson" 18722msgstr "" 18723 18724#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18725msgctxt "son’s son’s son" 18726msgid "great-grandson" 18727msgstr "" 18728 18729#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18730msgid "great-great-aunt" 18731msgstr "" 18732 18733#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18734msgid "great-great-aunt/uncle" 18735msgstr "" 18736 18737#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18738msgid "great-great-grandchild" 18739msgstr "" 18740 18741#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18742msgid "great-great-granddaughter" 18743msgstr "" 18744 18745#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18746msgid "great-great-grandfather" 18747msgstr "" 18748 18749#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18750msgid "great-great-grandmother" 18751msgstr "" 18752 18753#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18754msgid "great-great-grandparent" 18755msgstr "" 18756 18757#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18758msgid "great-great-grandson" 18759msgstr "" 18760 18761#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18762msgid "great-great-great-aunt" 18763msgstr "" 18764 18765#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18766msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18767msgstr "" 18768 18769#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18770msgid "great-great-great-grandchild" 18771msgstr "" 18772 18773#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18774msgid "great-great-great-granddaughter" 18775msgstr "" 18776 18777#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18778msgid "great-great-great-grandfather" 18779msgstr "" 18780 18781#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18782msgid "great-great-great-grandmother" 18783msgstr "" 18784 18785#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18786msgid "great-great-great-grandparent" 18787msgstr "" 18788 18789#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18790msgid "great-great-great-grandson" 18791msgstr "" 18792 18793#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18794msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18795msgid "great-great-great-nephew" 18796msgstr "" 18797 18798#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18799msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18800msgid "great-great-great-nephew" 18801msgstr "" 18802 18803#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18804msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18805msgid "great-great-great-nephew" 18806msgstr "" 18807 18808#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18809msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18810msgid "great-great-great-nephew/niece" 18811msgstr "" 18812 18813#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18814msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18815msgid "great-great-great-nephew/niece" 18816msgstr "" 18817 18818#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18819msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18820msgid "great-great-great-nephew/niece" 18821msgstr "" 18822 18823#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18824msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18825msgid "great-great-great-niece" 18826msgstr "" 18827 18828#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18829msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18830msgid "great-great-great-niece" 18831msgstr "" 18832 18833#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18834msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18835msgid "great-great-great-niece" 18836msgstr "" 18837 18838#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18839msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18840msgid "great-great-great-uncle" 18841msgstr "" 18842 18843#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18844msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18845msgid "great-great-great-uncle" 18846msgstr "" 18847 18848#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18849msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18850msgid "great-great-great-uncle" 18851msgstr "" 18852 18853#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18854msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18855msgid "great-great-nephew" 18856msgstr "" 18857 18858#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18859msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18860msgid "great-great-nephew" 18861msgstr "" 18862 18863#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18864msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18865msgid "great-great-nephew" 18866msgstr "" 18867 18868#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18869msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18870msgid "great-great-nephew/niece" 18871msgstr "" 18872 18873#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18874msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18875msgid "great-great-nephew/niece" 18876msgstr "" 18877 18878#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18879msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18880msgid "great-great-nephew/niece" 18881msgstr "" 18882 18883#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18884msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18885msgid "great-great-niece" 18886msgstr "" 18887 18888#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18889msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18890msgid "great-great-niece" 18891msgstr "" 18892 18893#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18894msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18895msgid "great-great-niece" 18896msgstr "" 18897 18898#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18899msgctxt "great-grandfather’s brother" 18900msgid "great-great-uncle" 18901msgstr "" 18902 18903#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18904msgctxt "great-grandmother’s brother" 18905msgid "great-great-uncle" 18906msgstr "" 18907 18908#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18909msgctxt "great-grandparent’s brother" 18910msgid "great-great-uncle" 18911msgstr "" 18912 18913#: app/Services/RelationshipService.php:674 18914msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18915msgid "great-nephew" 18916msgstr "" 18917 18918#: app/Services/RelationshipService.php:694 18919msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18920msgid "great-nephew" 18921msgstr "" 18922 18923#: app/Services/RelationshipService.php:712 18924msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18925msgid "great-nephew" 18926msgstr "" 18927 18928#: app/Services/RelationshipService.php:994 18929msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18930msgid "great-nephew" 18931msgstr "" 18932 18933#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18934msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18935msgid "great-nephew" 18936msgstr "" 18937 18938#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18939msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18940msgid "great-nephew" 18941msgstr "" 18942 18943#: app/Services/RelationshipService.php:677 18944msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18945msgid "great-nephew" 18946msgstr "" 18947 18948#: app/Services/RelationshipService.php:697 18949msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18950msgid "great-nephew" 18951msgstr "" 18952 18953#: app/Services/RelationshipService.php:715 18954msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18955msgid "great-nephew" 18956msgstr "" 18957 18958#: app/Services/RelationshipService.php:997 18959msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18960msgid "great-nephew" 18961msgstr "" 18962 18963#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18964msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18965msgid "great-nephew" 18966msgstr "" 18967 18968#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18969msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18970msgid "great-nephew" 18971msgstr "" 18972 18973#: app/Services/RelationshipService.php:963 18974msgctxt "sibling’s child’s son" 18975msgid "great-nephew" 18976msgstr "" 18977 18978#: app/Services/RelationshipService.php:971 18979msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18980msgid "great-nephew" 18981msgstr "" 18982 18983#: app/Services/RelationshipService.php:977 18984msgctxt "sibling’s son’s son" 18985msgid "great-nephew" 18986msgstr "" 18987 18988#: app/Services/RelationshipService.php:662 18989msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18990msgid "great-nephew/niece" 18991msgstr "" 18992 18993#: app/Services/RelationshipService.php:680 18994msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18995msgid "great-nephew/niece" 18996msgstr "" 18997 18998#: app/Services/RelationshipService.php:700 18999msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 19000msgid "great-nephew/niece" 19001msgstr "" 19002 19003#: app/Services/RelationshipService.php:982 19004msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 19005msgid "great-nephew/niece" 19006msgstr "" 19007 19008#: app/Services/RelationshipService.php:1000 19009msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 19010msgid "great-nephew/niece" 19011msgstr "" 19012 19013#: app/Services/RelationshipService.php:1026 19014msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 19015msgid "great-nephew/niece" 19016msgstr "" 19017 19018#: app/Services/RelationshipService.php:665 19019msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 19020msgid "great-nephew/niece" 19021msgstr "" 19022 19023#: app/Services/RelationshipService.php:683 19024msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 19025msgid "great-nephew/niece" 19026msgstr "" 19027 19028#: app/Services/RelationshipService.php:703 19029msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 19030msgid "great-nephew/niece" 19031msgstr "" 19032 19033#: app/Services/RelationshipService.php:985 19034msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 19035msgid "great-nephew/niece" 19036msgstr "" 19037 19038#: app/Services/RelationshipService.php:1003 19039msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 19040msgid "great-nephew/niece" 19041msgstr "" 19042 19043#: app/Services/RelationshipService.php:1029 19044msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 19045msgid "great-nephew/niece" 19046msgstr "" 19047 19048#: app/Services/RelationshipService.php:959 19049msgctxt "sibling’s child’s child" 19050msgid "great-nephew/niece" 19051msgstr "" 19052 19053#: app/Services/RelationshipService.php:965 19054msgctxt "sibling’s daughter’s child" 19055msgid "great-nephew/niece" 19056msgstr "" 19057 19058#: app/Services/RelationshipService.php:973 19059msgctxt "sibling’s son’s child" 19060msgid "great-nephew/niece" 19061msgstr "" 19062 19063#: app/Services/RelationshipService.php:668 19064msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 19065msgid "great-niece" 19066msgstr "" 19067 19068#: app/Services/RelationshipService.php:686 19069msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 19070msgid "great-niece" 19071msgstr "" 19072 19073#: app/Services/RelationshipService.php:706 19074msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 19075msgid "great-niece" 19076msgstr "" 19077 19078#: app/Services/RelationshipService.php:988 19079msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 19080msgid "great-niece" 19081msgstr "" 19082 19083#: app/Services/RelationshipService.php:1006 19084msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 19085msgid "great-niece" 19086msgstr "" 19087 19088#: app/Services/RelationshipService.php:1032 19089msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 19090msgid "great-niece" 19091msgstr "" 19092 19093#: app/Services/RelationshipService.php:671 19094msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 19095msgid "great-niece" 19096msgstr "" 19097 19098#: app/Services/RelationshipService.php:689 19099msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 19100msgid "great-niece" 19101msgstr "" 19102 19103#: app/Services/RelationshipService.php:709 19104msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19105msgid "great-niece" 19106msgstr "" 19107 19108#: app/Services/RelationshipService.php:991 19109msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19110msgid "great-niece" 19111msgstr "" 19112 19113#: app/Services/RelationshipService.php:1009 19114msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19115msgid "great-niece" 19116msgstr "" 19117 19118#: app/Services/RelationshipService.php:1035 19119msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19120msgid "great-niece" 19121msgstr "" 19122 19123#: app/Services/RelationshipService.php:961 19124msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19125msgid "great-niece" 19126msgstr "" 19127 19128#: app/Services/RelationshipService.php:967 19129msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19130msgid "great-niece" 19131msgstr "" 19132 19133#: app/Services/RelationshipService.php:975 19134msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19135msgid "great-niece" 19136msgstr "" 19137 19138#: app/Services/RelationshipService.php:783 19139msgctxt "father’s father’s brother" 19140msgid "great-uncle" 19141msgstr "" 19142 19143#: app/Services/RelationshipService.php:1101 19144msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19145msgid "great-uncle" 19146msgstr "" 19147 19148#: app/Services/RelationshipService.php:795 19149msgctxt "father’s mother’s brother" 19150msgid "great-uncle" 19151msgstr "" 19152 19153#: app/Services/RelationshipService.php:1107 19154msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19155msgid "great-uncle" 19156msgstr "" 19157 19158#: app/Services/RelationshipService.php:807 19159msgctxt "father’s parent’s brother" 19160msgid "great-uncle" 19161msgstr "" 19162 19163#: app/Services/RelationshipService.php:1113 19164msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19165msgid "great-uncle" 19166msgstr "" 19167 19168#: app/Services/RelationshipService.php:863 19169msgctxt "mother’s father’s brother" 19170msgid "great-uncle" 19171msgstr "" 19172 19173#: app/Services/RelationshipService.php:1119 19174msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19175msgid "great-uncle" 19176msgstr "" 19177 19178#: app/Services/RelationshipService.php:881 19179msgctxt "mother’s mother’s brother" 19180msgid "great-uncle" 19181msgstr "" 19182 19183#: app/Services/RelationshipService.php:1125 19184msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19185msgid "great-uncle" 19186msgstr "" 19187 19188#: app/Services/RelationshipService.php:893 19189msgctxt "mother’s parent’s brother" 19190msgid "great-uncle" 19191msgstr "" 19192 19193#: app/Services/RelationshipService.php:1131 19194msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19195msgid "great-uncle" 19196msgstr "" 19197 19198#: app/Services/RelationshipService.php:915 19199msgctxt "parent’s father’s brother" 19200msgid "great-uncle" 19201msgstr "" 19202 19203#: app/Services/RelationshipService.php:1137 19204msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19205msgid "great-uncle" 19206msgstr "" 19207 19208#: app/Services/RelationshipService.php:927 19209msgctxt "parent’s mother’s brother" 19210msgid "great-uncle" 19211msgstr "" 19212 19213#: app/Services/RelationshipService.php:1143 19214msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19215msgid "great-uncle" 19216msgstr "" 19217 19218#: app/Services/RelationshipService.php:939 19219msgctxt "parent’s parent’s brother" 19220msgid "great-uncle" 19221msgstr "" 19222 19223#: app/Services/RelationshipService.php:1149 19224msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19225msgid "great-uncle" 19226msgstr "" 19227 19228#. I18N: layout option for the fan chart 19229#: app/Module/FanChartModule.php:517 19230msgid "half circle" 19231msgstr "" 19232 19233#: app/Services/RelationshipService.php:541 19234msgctxt "father’s son" 19235msgid "half-brother" 19236msgstr "" 19237 19238#: app/Services/RelationshipService.php:579 19239msgctxt "mother’s son" 19240msgid "half-brother" 19241msgstr "" 19242 19243#: app/Services/RelationshipService.php:597 19244msgctxt "parent’s son" 19245msgid "half-brother" 19246msgstr "" 19247 19248#: app/Services/RelationshipService.php:527 19249msgctxt "father’s child" 19250msgid "half-sibling" 19251msgstr "" 19252 19253#: app/Services/RelationshipService.php:563 19254msgctxt "mother’s child" 19255msgid "half-sibling" 19256msgstr "" 19257 19258#: app/Services/RelationshipService.php:583 19259msgctxt "parent’s child" 19260msgid "half-sibling" 19261msgstr "" 19262 19263#: app/Services/RelationshipService.php:529 19264msgctxt "father’s daughter" 19265msgid "half-sister" 19266msgstr "" 19267 19268#: app/Services/RelationshipService.php:565 19269msgctxt "mother’s daughter" 19270msgid "half-sister" 19271msgstr "" 19272 19273#: app/Services/RelationshipService.php:585 19274msgctxt "parent’s daughter" 19275msgid "half-sister" 19276msgstr "" 19277 19278#. I18N: reflexive pronoun 19279#: app/Services/RelationshipService.php:244 19280msgid "herself" 19281msgstr "" 19282 19283#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19284#: resources/views/admin/tags.phtml:70 resources/views/admin/tags.phtml:84 19285#: resources/views/admin/tags.phtml:98 resources/views/admin/tags.phtml:110 19286#: resources/views/admin/tags.phtml:124 resources/views/admin/tags.phtml:138 19287#: resources/views/admin/tags.phtml:152 resources/views/admin/tags.phtml:166 19288#: resources/views/admin/tags.phtml:200 resources/views/admin/tags.phtml:214 19289#: resources/views/admin/tags.phtml:228 resources/views/admin/tags.phtml:242 19290#: resources/views/admin/tags.phtml:258 resources/views/admin/tags.phtml:292 19291#: resources/views/admin/tags.phtml:306 resources/views/admin/tags.phtml:320 19292#: resources/views/admin/tags.phtml:354 resources/views/admin/tags.phtml:367 19293#: resources/views/admin/tags.phtml:381 resources/views/admin/tags.phtml:395 19294#: resources/views/admin/tags.phtml:434 resources/views/admin/tags.phtml:468 19295#: resources/views/admin/tags.phtml:482 resources/views/admin/tags.phtml:496 19296#: resources/views/admin/tags.phtml:514 resources/views/admin/tags.phtml:532 19297#: resources/views/admin/tags.phtml:546 resources/views/admin/tags.phtml:564 19298#: resources/views/admin/tags.phtml:578 resources/views/admin/tags.phtml:592 19299#: resources/views/admin/tags.phtml:606 resources/views/admin/tags.phtml:620 19300#: resources/views/admin/tags.phtml:634 resources/views/admin/tags.phtml:648 19301#: resources/views/admin/tags.phtml:662 resources/views/admin/tags.phtml:676 19302#: resources/views/admin/tags.phtml:690 resources/views/admin/tags.phtml:704 19303#: resources/views/admin/tags.phtml:718 resources/views/admin/tags.phtml:772 19304#: resources/views/admin/tags.phtml:806 resources/views/admin/tags.phtml:820 19305#: resources/views/admin/tags.phtml:834 resources/views/admin/tags.phtml:848 19306#: resources/views/admin/tags.phtml:862 resources/views/admin/tags.phtml:876 19307#: resources/views/admin/tags.phtml:912 resources/views/admin/tags.phtml:930 19308#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19309#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19311#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 19313#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 19314#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 19315#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19316#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 19317#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19318#: resources/views/login-page.phtml:47 19319#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19320#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19321#: resources/views/register-page.phtml:76 19322#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 19323#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 19324#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 19325#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 19326msgid "hide" 19327msgstr "" 19328 19329#. I18N: reflexive pronoun 19330#: app/Services/RelationshipService.php:241 19331msgid "himself" 19332msgstr "" 19333 19334#. I18N: Type of demographic data 19335#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19336msgid "household" 19337msgstr "" 19338 19339#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:367 19340msgid "husband" 19341msgstr "" 19342 19343#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19344#: app/Elements/NameType.php:81 19345msgid "immigration name" 19346msgstr "" 19347 19348#. I18N: A button label. 19349#: resources/views/admin/locations.phtml:166 19350msgid "import file" 19351msgstr "" 19352 19353#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 19354msgid "infant" 19355msgstr "" 19356 19357#: app/Elements/NoteStructure.php:65 19358msgid "inline note" 19359msgstr "" 19360 19361#. I18N: Gedcom INT dates 19362#: app/Date.php:197 19363#, php-format 19364msgid "interpreted %s (%s)" 19365msgstr "" 19366 19367#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19368#: resources/views/search-trees.phtml:54 19369msgid "invert selection" 19370msgstr "" 19371 19372#. I18N: a month in the French republican calendar 19373#: app/Date/FrenchDate.php:173 19374msgctxt "GENITIVE" 19375msgid "jours complementaires" 19376msgstr "" 19377 19378#. I18N: a month in the French republican calendar 19379#: app/Date/FrenchDate.php:267 19380msgctxt "INSTRUMENTAL" 19381msgid "jours complementaires" 19382msgstr "" 19383 19384#. I18N: a month in the French republican calendar 19385#: app/Date/FrenchDate.php:220 19386msgctxt "LOCATIVE" 19387msgid "jours complementaires" 19388msgstr "" 19389 19390#. I18N: a month in the French republican calendar 19391#: app/Date/FrenchDate.php:126 19392msgctxt "NOMINATIVE" 19393msgid "jours complementaires" 19394msgstr "" 19395 19396#. I18N: A button label, last page 19397#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 19398#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:36 19399#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19400#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:55 19401msgid "last" 19402msgstr "" 19403 19404#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 19405msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19406msgid "last" 19407msgstr "" 19408 19409#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 19410#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 19411msgid "left" 19412msgstr "" 19413 19414#. I18N: Layout option for lists of names 19415#. I18N: An option in a list-box 19416#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90 19417#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:261 19418#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 19419#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:316 19420#: app/Module/YahrzeitModule.php:260 19421msgid "list" 19422msgstr "" 19423 19424#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:193 19425#, php-format 19426msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19427msgstr "" 19428 19429#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19430#: app/Elements/NameType.php:83 19431msgid "maiden name" 19432msgstr "" 19433 19434#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 19435msgid "managers" 19436msgstr "" 19437 19438#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19439#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19440msgid "markdown" 19441msgstr "" 19442 19443#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19444msgctxt "FEMALE" 19445msgid "married" 19446msgstr "" 19447 19448#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19449msgctxt "MALE" 19450msgid "married" 19451msgstr "" 19452 19453#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19454#: app/Elements/NameType.php:85 19455msgid "married name" 19456msgstr "" 19457 19458#: app/Services/RelationshipService.php:567 19459msgctxt "mother’s father" 19460msgid "maternal grandfather" 19461msgstr "" 19462 19463#: app/Services/RelationshipService.php:571 19464msgctxt "mother’s mother" 19465msgid "maternal grandmother" 19466msgstr "" 19467 19468#: app/Services/RelationshipService.php:573 19469msgctxt "mother’s parent" 19470msgid "maternal grandparent" 19471msgstr "" 19472 19473#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19474#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39 19475msgid "matrilineal" 19476msgstr "" 19477 19478#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:27 19479#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:27 19480#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:25 19481#, php-format 19482msgid "maximum %s day" 19483msgid_plural "maximum %s days" 19484msgstr[0] "" 19485 19486#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19487#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19488#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 19489#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 19490#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 19491msgid "members" 19492msgstr "" 19493 19494#. I18N: Name of a theme. 19495#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19496msgid "minimal" 19497msgstr "" 19498 19499#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:349 19500msgid "mother" 19501msgstr "" 19502 19503#: app/Services/RelationshipService.php:553 19504msgctxt "husband’s mother" 19505msgid "mother-in-law" 19506msgstr "" 19507 19508#: app/Services/RelationshipService.php:633 19509msgctxt "spouse’s mother" 19510msgid "mother-in-law" 19511msgstr "" 19512 19513#: app/Services/RelationshipService.php:651 19514msgctxt "wife’s mother" 19515msgid "mother-in-law" 19516msgstr "" 19517 19518#: app/Services/RelationshipService.php:639 19519msgctxt "spouse’s parent" 19520msgid "mother/father-in-law" 19521msgstr "" 19522 19523#: app/Services/RelationshipService.php:501 19524msgctxt "brother’s son" 19525msgid "nephew" 19526msgstr "" 19527 19528#: app/Services/RelationshipService.php:853 19529msgctxt "husband’s brother’s son" 19530msgid "nephew" 19531msgstr "" 19532 19533#: app/Services/RelationshipService.php:849 19534msgctxt "husband’s sibling’s son" 19535msgid "nephew" 19536msgstr "" 19537 19538#: app/Services/RelationshipService.php:851 19539msgctxt "husband’s sister’s son" 19540msgid "nephew" 19541msgstr "" 19542 19543#: app/Services/RelationshipService.php:605 19544msgctxt "sibling’s son" 19545msgid "nephew" 19546msgstr "" 19547 19548#: app/Services/RelationshipService.php:615 19549msgctxt "sister’s son" 19550msgid "nephew" 19551msgstr "" 19552 19553#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19554msgctxt "wife’s brother’s son" 19555msgid "nephew" 19556msgstr "" 19557 19558#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19559msgctxt "wife’s sibling’s son" 19560msgid "nephew" 19561msgstr "" 19562 19563#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19564msgctxt "wife’s sister’s son" 19565msgid "nephew" 19566msgstr "" 19567 19568#: app/Services/RelationshipService.php:691 19569msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19570msgid "nephew-in-law" 19571msgstr "" 19572 19573#: app/Services/RelationshipService.php:969 19574msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19575msgid "nephew-in-law" 19576msgstr "" 19577 19578#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19579msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19580msgid "nephew-in-law" 19581msgstr "" 19582 19583#: app/Services/RelationshipService.php:497 19584msgctxt "brother’s child" 19585msgid "nephew/niece" 19586msgstr "" 19587 19588#: app/Services/RelationshipService.php:841 19589msgctxt "husband’s brother’s child" 19590msgid "nephew/niece" 19591msgstr "" 19592 19593#: app/Services/RelationshipService.php:837 19594msgctxt "husband’s sibling’s child" 19595msgid "nephew/niece" 19596msgstr "" 19597 19598#: app/Services/RelationshipService.php:839 19599msgctxt "husband’s sister’s child" 19600msgid "nephew/niece" 19601msgstr "" 19602 19603#: app/Services/RelationshipService.php:601 19604msgctxt "sibling’s child" 19605msgid "nephew/niece" 19606msgstr "" 19607 19608#: app/Services/RelationshipService.php:609 19609msgctxt "sister’s child" 19610msgid "nephew/niece" 19611msgstr "" 19612 19613#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19614msgctxt "wife’s brother’s child" 19615msgid "nephew/niece" 19616msgstr "" 19617 19618#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19619msgctxt "wife’s sibling’s child" 19620msgid "nephew/niece" 19621msgstr "" 19622 19623#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19624msgctxt "wife’s sister’s child" 19625msgid "nephew/niece" 19626msgstr "" 19627 19628#. I18N: A button label, next page 19629#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19630#: resources/views/individual-page-images.phtml:53 19631#: resources/views/layouts/default.phtml:158 19632#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19633#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:47 19634#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:61 19635#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:89 19636#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:95 19637#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:136 19638#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:121 19639#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:91 19640#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:121 19641#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:106 19642msgid "next" 19643msgstr "" 19644 19645#: app/Services/RelationshipService.php:499 19646msgctxt "brother’s daughter" 19647msgid "niece" 19648msgstr "" 19649 19650#: app/Services/RelationshipService.php:847 19651msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19652msgid "niece" 19653msgstr "" 19654 19655#: app/Services/RelationshipService.php:843 19656msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19657msgid "niece" 19658msgstr "" 19659 19660#: app/Services/RelationshipService.php:845 19661msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19662msgid "niece" 19663msgstr "" 19664 19665#: app/Services/RelationshipService.php:603 19666msgctxt "sibling’s daughter" 19667msgid "niece" 19668msgstr "" 19669 19670#: app/Services/RelationshipService.php:611 19671msgctxt "sister’s daughter" 19672msgid "niece" 19673msgstr "" 19674 19675#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19676msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19677msgid "niece" 19678msgstr "" 19679 19680#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19681msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19682msgid "niece" 19683msgstr "" 19684 19685#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19686msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19687msgid "niece" 19688msgstr "" 19689 19690#: app/Services/RelationshipService.php:717 19691msgctxt "brother’s son’s wife" 19692msgid "niece-in-law" 19693msgstr "" 19694 19695#: app/Services/RelationshipService.php:979 19696msgctxt "sibling’s son’s wife" 19697msgid "niece-in-law" 19698msgstr "" 19699 19700#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19701msgctxt "sisters’s son’s wife" 19702msgid "niece-in-law" 19703msgstr "" 19704 19705#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19706msgid "ninth cousin" 19707msgstr "" 19708 19709#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19710msgctxt "FEMALE" 19711msgid "ninth cousin" 19712msgstr "" 19713 19714#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19715#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19716msgctxt "MALE" 19717msgid "ninth cousin" 19718msgstr "" 19719 19720#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19721#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19722#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19723#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19724#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 19725#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 19726#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 19727#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 19728#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 19729#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 19730#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 19731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 19732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 19733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 19734#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 19735#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19736#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 19737#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 19738#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 19739#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63 19740#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72 19741#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23 19742#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24 19743#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26 19744#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36 19745#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45 19746#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36 19747#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19748#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19749#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19750#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19751#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19752#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19753#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19754msgid "no" 19755msgstr "" 19756 19757#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112 19758#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:477 19759#: app/Services/EmailService.php:207 19760#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19761msgid "none" 19762msgstr "" 19763 19764#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57 19765msgctxt "Surname tradition" 19766msgid "none" 19767msgstr "" 19768 19769#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19770msgid "numbers" 19771msgstr "" 19772 19773#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19774#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19775#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19776#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19777#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19778#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19779#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19780#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19781#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19782#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19783#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19784#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19785#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19786msgid "of" 19787msgstr "" 19788 19789#: app/Services/RelationshipService.php:353 19790msgid "parent" 19791msgstr "" 19792 19793#: app/Services/RelationshipService.php:423 19794msgid "partner" 19795msgstr "" 19796 19797#: app/Services/RelationshipService.php:400 19798msgctxt "FEMALE" 19799msgid "partner" 19800msgstr "" 19801 19802#: app/Services/RelationshipService.php:376 19803msgctxt "MALE" 19804msgid "partner" 19805msgstr "" 19806 19807#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38 19808msgctxt "Surname tradition" 19809msgid "paternal" 19810msgstr "" 19811 19812#: app/Services/RelationshipService.php:531 19813msgctxt "father’s father" 19814msgid "paternal grandfather" 19815msgstr "" 19816 19817#: app/Services/RelationshipService.php:533 19818msgctxt "father’s mother" 19819msgid "paternal grandmother" 19820msgstr "" 19821 19822#: app/Services/RelationshipService.php:535 19823msgctxt "father’s parent" 19824msgid "paternal grandparent" 19825msgstr "" 19826 19827#. I18N: A system where children take their father’s surname 19828#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39 19829msgid "patrilineal" 19830msgstr "" 19831 19832#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19833#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:119 19834msgid "pending" 19835msgstr "" 19836 19837#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19838msgid "percentage" 19839msgstr "" 19840 19841#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19842#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106 19843msgid "plain text" 19844msgstr "" 19845 19846#. I18N: Type of location hierarchy 19847#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19848msgid "political" 19849msgstr "" 19850 19851#. I18N: A button label, previous page 19852#: resources/views/individual-page-images.phtml:49 19853#: resources/views/layouts/default.phtml:157 19854#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 19855#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:35 19856#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:93 19857#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:99 19858#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140 19859#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:125 19860#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:95 19861#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:125 19862#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:110 19863msgid "previous" 19864msgstr "" 19865 19866#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19867#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19868msgid "primary evidence" 19869msgstr "" 19870 19871#. I18N: Status of child-parent link 19872#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19873msgid "proven" 19874msgstr "" 19875 19876#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19877#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19878msgid "questionable evidence" 19879msgstr "" 19880 19881#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19882#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19883msgid "records" 19884msgstr "" 19885 19886#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 19887#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 19888#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 19889#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 19890#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 19891msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19892msgid "reject" 19893msgstr "" 19894 19895#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 19896#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 19897#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 19898#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 19899#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 19900msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19901msgid "reject" 19902msgstr "" 19903 19904#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19905#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:117 19906msgid "rejected" 19907msgstr "" 19908 19909#. I18N: Type of location hierarchy 19910#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19911msgid "religious" 19912msgstr "" 19913 19914#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19915#: app/Elements/NameType.php:87 19916msgid "religious name" 19917msgstr "" 19918 19919#. I18N: A button label. 19920#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19921msgid "replace" 19922msgstr "" 19923 19924#. I18N: A button label. 19925#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19926#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19927#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19928#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:87 19929#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19930msgid "reset" 19931msgstr "" 19932 19933#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 19934#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 19935msgid "right" 19936msgstr "" 19937 19938#. I18N: A button label. 19939#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:41 19940#: resources/views/admin/components.phtml:166 19941#: resources/views/admin/location-edit.phtml:74 19942#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19943#: resources/views/admin/modules.phtml:295 19944#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 19945#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 19946#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 19947#: resources/views/admin/tags.phtml:1066 19948#: resources/views/admin/trees-export.phtml:42 19949#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720 19950#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286 19951#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19952#: resources/views/admin/users-edit.phtml:349 19953#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 19954#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65 19955#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19956#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:41 19957#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 19958#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19959#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 19960#: resources/views/edit/new-individual.phtml:44 19961#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:43 19962#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:71 19963#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44 19964#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19965#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39 19966#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19967#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19968#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19969#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61 19970#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:12 19971#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19972#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:47 19973#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19974#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:90 19975#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:176 19976#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19977#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19978#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19979#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19980#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19981#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19982#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:57 19983#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19984#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19985#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19986msgid "save" 19987msgstr "" 19988 19989#. I18N: A button label. 19990#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19991#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19992#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84 19993#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 19994#: resources/views/search-general-page.phtml:128 19995#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 19996msgid "search" 19997msgstr "" 19998 19999#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20000#: app/Services/RelationshipService.php:2424 20001#, php-format 20002msgid "second %s" 20003msgstr "" 20004 20005#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20006#: app/Services/RelationshipService.php:2402 20007#, php-format 20008msgctxt "FEMALE" 20009msgid "second %s" 20010msgstr "" 20011 20012#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20013#: app/Services/RelationshipService.php:2379 20014#, php-format 20015msgctxt "MALE" 20016msgid "second %s" 20017msgstr "" 20018 20019#: app/Services/RelationshipService.php:2326 20020msgid "second cousin" 20021msgstr "" 20022 20023#: app/Services/RelationshipService.php:2290 20024msgctxt "FEMALE" 20025msgid "second cousin" 20026msgstr "" 20027 20028#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20029#: app/Services/RelationshipService.php:2239 20030msgctxt "MALE" 20031msgid "second cousin" 20032msgstr "" 20033 20034#: app/Services/RelationshipService.php:1210 20035msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 20036msgid "second cousin" 20037msgstr "" 20038 20039#: app/Services/RelationshipService.php:1202 20040msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 20041msgid "second cousin" 20042msgstr "" 20043 20044#: app/Services/RelationshipService.php:1206 20045msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 20046msgid "second cousin" 20047msgstr "" 20048 20049#: app/Services/RelationshipService.php:1234 20050msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 20051msgid "second cousin" 20052msgstr "" 20053 20054#: app/Services/RelationshipService.php:1226 20055msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 20056msgid "second cousin" 20057msgstr "" 20058 20059#: app/Services/RelationshipService.php:1230 20060msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 20061msgid "second cousin" 20062msgstr "" 20063 20064#: app/Services/RelationshipService.php:1222 20065msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 20066msgid "second cousin" 20067msgstr "" 20068 20069#: app/Services/RelationshipService.php:1214 20070msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 20071msgid "second cousin" 20072msgstr "" 20073 20074#: app/Services/RelationshipService.php:1218 20075msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 20076msgid "second cousin" 20077msgstr "" 20078 20079#: app/Services/RelationshipService.php:1246 20080msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 20081msgid "second cousin" 20082msgstr "" 20083 20084#: app/Services/RelationshipService.php:1238 20085msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 20086msgid "second cousin" 20087msgstr "" 20088 20089#: app/Services/RelationshipService.php:1242 20090msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 20091msgid "second cousin" 20092msgstr "" 20093 20094#: app/Services/RelationshipService.php:1270 20095msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 20096msgid "second cousin" 20097msgstr "" 20098 20099#: app/Services/RelationshipService.php:1262 20100msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 20101msgid "second cousin" 20102msgstr "" 20103 20104#: app/Services/RelationshipService.php:1266 20105msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 20106msgid "second cousin" 20107msgstr "" 20108 20109#: app/Services/RelationshipService.php:1258 20110msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20111msgid "second cousin" 20112msgstr "" 20113 20114#: app/Services/RelationshipService.php:1250 20115msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20116msgid "second cousin" 20117msgstr "" 20118 20119#: app/Services/RelationshipService.php:1254 20120msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20121msgid "second cousin" 20122msgstr "" 20123 20124#: app/Services/RelationshipService.php:1282 20125msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20126msgid "second cousin" 20127msgstr "" 20128 20129#: app/Services/RelationshipService.php:1274 20130msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20131msgid "second cousin" 20132msgstr "" 20133 20134#: app/Services/RelationshipService.php:1278 20135msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20136msgid "second cousin" 20137msgstr "" 20138 20139#: app/Services/RelationshipService.php:1306 20140msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20141msgid "second cousin" 20142msgstr "" 20143 20144#: app/Services/RelationshipService.php:1298 20145msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20146msgid "second cousin" 20147msgstr "" 20148 20149#: app/Services/RelationshipService.php:1302 20150msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20151msgid "second cousin" 20152msgstr "" 20153 20154#: app/Services/RelationshipService.php:1294 20155msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20156msgid "second cousin" 20157msgstr "" 20158 20159#: app/Services/RelationshipService.php:1286 20160msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20161msgid "second cousin" 20162msgstr "" 20163 20164#: app/Services/RelationshipService.php:1290 20165msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20166msgid "second cousin" 20167msgstr "" 20168 20169#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20170#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20171msgid "secondary evidence" 20172msgstr "" 20173 20174#. I18N: select all (of a list of options) 20175#: resources/views/search-trees.phtml:47 20176msgid "select all" 20177msgstr "" 20178 20179#. I18N: select none (of a list of options) 20180#: resources/views/search-trees.phtml:50 20181msgid "select none" 20182msgstr "" 20183 20184#: app/Services/RelationshipService.php:346 20185msgid "self" 20186msgstr "" 20187 20188#: app/Services/RelationshipService.php:2336 20189msgid "seventh cousin" 20190msgstr "" 20191 20192#: app/Services/RelationshipService.php:2300 20193msgctxt "FEMALE" 20194msgid "seventh cousin" 20195msgstr "" 20196 20197#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20198#: app/Services/RelationshipService.php:2254 20199msgctxt "MALE" 20200msgid "seventh cousin" 20201msgstr "" 20202 20203#: app/Elements/NoteStructure.php:66 20204msgid "shared note" 20205msgstr "" 20206 20207#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 20208#: resources/views/admin/tags.phtml:970 resources/views/admin/tags.phtml:984 20209#: resources/views/admin/tags.phtml:998 resources/views/admin/tags.phtml:1014 20210#: resources/views/admin/tags.phtml:1056 20211#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 20212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 20213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 20214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 20215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 20216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 20217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 20218#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 20219#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 20220#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 20221#: resources/views/login-page.phtml:47 20222#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 20223#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 20224#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 20225#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 20226#: resources/views/register-page.phtml:76 20227#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 20228#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 20229#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 20230#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 20231msgid "show" 20232msgstr "" 20233 20234#. I18N: An option in a list-box 20235#: app/Module/RecentChangesModule.php:277 20236msgid "show changes made in webtrees" 20237msgstr "" 20238 20239#. I18N: An option in a list-box 20240#: app/Module/RecentChangesModule.php:279 20241msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20242msgstr "" 20243 20244#. I18N: button label 20245#: resources/views/admin/trees-check.phtml:88 20246#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:26 20247#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:28 20248#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:25 20249#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:28 20250#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:23 20251msgid "show more" 20252msgstr "" 20253 20254#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20255msgid "show the chart" 20256msgstr "" 20257 20258#: app/Services/RelationshipService.php:493 20259msgid "sibling" 20260msgstr "" 20261 20262#. I18N: A button label. 20263#: resources/views/login-page.phtml:57 20264#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38 20265msgid "sign in" 20266msgstr "log masuk" 20267 20268#. I18N: A button label. 20269#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:22 20270#, fuzzy 20271msgid "sign out" 20272msgstr "log keluar" 20273 20274#: app/Services/RelationshipService.php:472 20275msgid "sister" 20276msgstr "" 20277 20278#: app/Services/RelationshipService.php:503 20279msgctxt "brother’s wife" 20280msgid "sister-in-law" 20281msgstr "" 20282 20283#: app/Services/RelationshipService.php:723 20284msgctxt "brother’s wife’s sister" 20285msgid "sister-in-law" 20286msgstr "" 20287 20288#: app/Services/RelationshipService.php:833 20289msgctxt "husband’s brother’s wife" 20290msgid "sister-in-law" 20291msgstr "" 20292 20293#: app/Services/RelationshipService.php:557 20294msgctxt "husband’s sister" 20295msgid "sister-in-law" 20296msgstr "" 20297 20298#: app/Services/RelationshipService.php:1023 20299msgctxt "sister’s husband’s sister" 20300msgid "sister-in-law" 20301msgstr "" 20302 20303#: app/Services/RelationshipService.php:635 20304msgctxt "spouse’s sister" 20305msgid "sister-in-law" 20306msgstr "" 20307 20308#: app/Services/RelationshipService.php:1073 20309msgctxt "wife’s brother’s wife" 20310msgid "sister-in-law" 20311msgstr "" 20312 20313#: app/Services/RelationshipService.php:655 20314msgctxt "wife’s sister" 20315msgid "sister-in-law" 20316msgstr "" 20317 20318#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20319msgid "sixth cousin" 20320msgstr "" 20321 20322#: app/Services/RelationshipService.php:2298 20323msgctxt "FEMALE" 20324msgid "sixth cousin" 20325msgstr "" 20326 20327#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20328#: app/Services/RelationshipService.php:2251 20329msgctxt "MALE" 20330msgid "sixth cousin" 20331msgstr "" 20332 20333#: app/Services/RelationshipService.php:426 20334msgid "son" 20335msgstr "" 20336 20337#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20338msgid "son of" 20339msgstr "" 20340 20341#: app/Services/RelationshipService.php:509 20342msgctxt "child’s husband" 20343msgid "son-in-law" 20344msgstr "" 20345 20346#: app/Services/RelationshipService.php:521 20347msgctxt "daughter’s husband" 20348msgid "son-in-law" 20349msgstr "" 20350 20351#: app/Services/RelationshipService.php:761 20352msgctxt "daughter’s husband’s father" 20353msgid "son-in-law’s father" 20354msgstr "" 20355 20356#: app/Services/RelationshipService.php:763 20357msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20358msgid "son-in-law’s mother" 20359msgstr "" 20360 20361#: app/Services/RelationshipService.php:765 20362msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20363msgid "son-in-law’s parent" 20364msgstr "" 20365 20366#: app/Services/RelationshipService.php:513 20367msgctxt "child’s spouse" 20368msgid "son/daughter-in-law" 20369msgstr "" 20370 20371#. I18N: An option in a list-box 20372#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:328 20373#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20374msgid "sort by date" 20375msgstr "" 20376 20377#. I18N: A button label. 20378#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:49 20379#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20380#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20381#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20382#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20383#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20384#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20385#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20386msgid "sort by date of birth" 20387msgstr "" 20388 20389#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20390#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20391#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20392#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20393msgid "sort by date of death" 20394msgstr "" 20395 20396#. I18N: A button label. 20397#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20398#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20399msgid "sort by date of marriage" 20400msgstr "" 20401 20402#. I18N: An option in a list-box 20403#: app/Module/OnThisDayModule.php:279 app/Module/RecentChangesModule.php:272 20404msgid "sort by date, newest first" 20405msgstr "" 20406 20407#. I18N: An option in a list-box 20408#: app/Module/OnThisDayModule.php:277 app/Module/RecentChangesModule.php:270 20409msgid "sort by date, oldest first" 20410msgstr "" 20411 20412#. I18N: An option in a list-box 20413#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:268 20414#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:327 20415#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20416#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20417#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20418#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20419#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20420#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20421#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20422#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20423#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20424#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20425msgid "sort by name" 20426msgstr "" 20427 20428#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:414 20429msgid "spouse" 20430msgstr "" 20431 20432#: app/Services/RelationshipService.php:831 20433msgctxt "father’s wife’s son" 20434msgid "step-brother" 20435msgstr "" 20436 20437#: app/Services/RelationshipService.php:879 20438msgctxt "mother’s husband’s son" 20439msgid "step-brother" 20440msgstr "" 20441 20442#: app/Services/RelationshipService.php:957 20443msgctxt "parent’s spouse’s son" 20444msgid "step-brother" 20445msgstr "" 20446 20447#: app/Services/RelationshipService.php:547 20448msgctxt "husband’s child" 20449msgid "step-child" 20450msgstr "" 20451 20452#: app/Services/RelationshipService.php:627 20453msgctxt "spouse’s child" 20454msgid "step-child" 20455msgstr "" 20456 20457#: app/Services/RelationshipService.php:645 20458msgctxt "wife’s child" 20459msgid "step-child" 20460msgstr "" 20461 20462#: app/Services/RelationshipService.php:549 20463msgctxt "husband’s daughter" 20464msgid "step-daughter" 20465msgstr "" 20466 20467#: app/Services/RelationshipService.php:629 20468msgctxt "spouse’s daughter" 20469msgid "step-daughter" 20470msgstr "" 20471 20472#: app/Services/RelationshipService.php:647 20473msgctxt "wife’s daughter" 20474msgid "step-daughter" 20475msgstr "" 20476 20477#: app/Services/RelationshipService.php:569 20478msgctxt "mother’s husband" 20479msgid "step-father" 20480msgstr "" 20481 20482#: app/Services/RelationshipService.php:543 20483msgctxt "father’s wife" 20484msgid "step-mother" 20485msgstr "" 20486 20487#: app/Services/RelationshipService.php:599 20488msgctxt "parent’s spouse" 20489msgid "step-parent" 20490msgstr "" 20491 20492#: app/Services/RelationshipService.php:827 20493msgctxt "father’s wife’s child" 20494msgid "step-sibling" 20495msgstr "" 20496 20497#: app/Services/RelationshipService.php:875 20498msgctxt "mother’s husband’s child" 20499msgid "step-sibling" 20500msgstr "" 20501 20502#: app/Services/RelationshipService.php:953 20503msgctxt "parent’s spouse’s child" 20504msgid "step-sibling" 20505msgstr "" 20506 20507#: app/Services/RelationshipService.php:829 20508msgctxt "father’s wife’s daughter" 20509msgid "step-sister" 20510msgstr "" 20511 20512#: app/Services/RelationshipService.php:877 20513msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20514msgid "step-sister" 20515msgstr "" 20516 20517#: app/Services/RelationshipService.php:955 20518msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20519msgid "step-sister" 20520msgstr "" 20521 20522#: app/Services/RelationshipService.php:559 20523msgctxt "husband’s son" 20524msgid "step-son" 20525msgstr "" 20526 20527#: app/Services/RelationshipService.php:637 20528msgctxt "spouse’s son" 20529msgid "step-son" 20530msgstr "" 20531 20532#: app/Services/RelationshipService.php:657 20533msgctxt "wife’s son" 20534msgid "step-son" 20535msgstr "" 20536 20537#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 20538msgid "stillborn" 20539msgstr "" 20540 20541#. I18N: Layout option for lists of names 20542#. I18N: An option in a list-box 20543#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 20544#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:263 20545#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:186 app/Module/TopSurnamesModule.php:277 20546#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:317 20547#: app/Module/YahrzeitModule.php:262 20548msgid "table" 20549msgstr "" 20550 20551#. I18N: Layout option for lists of names 20552#. I18N: An option in a list-box 20553#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20554#: app/Module/TopSurnamesModule.php:279 20555msgid "tag cloud" 20556msgstr "" 20557 20558#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20559msgid "tenth cousin" 20560msgstr "" 20561 20562#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20563msgctxt "FEMALE" 20564msgid "tenth cousin" 20565msgstr "" 20566 20567#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20568#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20569msgctxt "MALE" 20570msgid "tenth cousin" 20571msgstr "" 20572 20573#. I18N: [you should check that:] ... 20574#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20575msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20576msgstr "" 20577 20578#. I18N: [you should check that:] ... 20579#: resources/views/errors/database-connection.phtml:29 20580msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20581msgstr "" 20582 20583#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20584#: app/Services/RelationshipService.php:247 20585msgid "themself" 20586msgstr "" 20587 20588#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20589#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20590#, php-format 20591msgid "third %s" 20592msgstr "" 20593 20594#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20595#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20596#, php-format 20597msgctxt "FEMALE" 20598msgid "third %s" 20599msgstr "" 20600 20601#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20602#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20603#, php-format 20604msgctxt "MALE" 20605msgid "third %s" 20606msgstr "" 20607 20608#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20609msgid "third cousin" 20610msgstr "" 20611 20612#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20613msgctxt "FEMALE" 20614msgid "third cousin" 20615msgstr "" 20616 20617#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20618#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20619msgctxt "MALE" 20620msgid "third cousin" 20621msgstr "" 20622 20623#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20624msgid "thirteenth cousin" 20625msgstr "" 20626 20627#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20628msgctxt "FEMALE" 20629msgid "thirteenth cousin" 20630msgstr "" 20631 20632#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20633#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20634msgctxt "MALE" 20635msgid "thirteenth cousin" 20636msgstr "" 20637 20638#. I18N: layout option for the fan chart 20639#: app/Module/FanChartModule.php:519 20640msgid "three-quarter circle" 20641msgstr "" 20642 20643#. I18N: Gedcom TO dates 20644#: app/Date.php:213 20645#, php-format 20646msgid "to %s" 20647msgstr "" 20648 20649#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20650msgid "twelfth cousin" 20651msgstr "" 20652 20653#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20654msgctxt "FEMALE" 20655msgid "twelfth cousin" 20656msgstr "" 20657 20658#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20659#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20660msgctxt "MALE" 20661msgid "twelfth cousin" 20662msgstr "" 20663 20664#: app/Services/RelationshipService.php:438 20665msgid "twin brother" 20666msgstr "" 20667 20668#: app/Services/RelationshipService.php:480 20669msgid "twin sibling" 20670msgstr "" 20671 20672#: app/Services/RelationshipService.php:459 20673msgid "twin sister" 20674msgstr "" 20675 20676#: app/Services/RelationshipService.php:525 20677msgctxt "father’s brother" 20678msgid "uncle" 20679msgstr "" 20680 20681#: app/Services/RelationshipService.php:823 20682msgctxt "father’s sister’s husband" 20683msgid "uncle" 20684msgstr "" 20685 20686#: app/Services/RelationshipService.php:561 20687msgctxt "mother’s brother" 20688msgid "uncle" 20689msgstr "" 20690 20691#: app/Services/RelationshipService.php:909 20692msgctxt "mother’s sister’s husband" 20693msgid "uncle" 20694msgstr "" 20695 20696#: app/Services/RelationshipService.php:581 20697msgctxt "parent’s brother" 20698msgid "uncle" 20699msgstr "" 20700 20701#: app/Services/RelationshipService.php:951 20702msgctxt "parent’s sister’s husband" 20703msgid "uncle" 20704msgstr "" 20705 20706#: app/Place.php:248 20707msgid "unknown" 20708msgstr "" 20709 20710#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358 20711msgctxt "unknown family" 20712msgid "unknown" 20713msgstr "" 20714 20715#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:481 20716msgid "unlimited" 20717msgstr "" 20718 20719#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20720#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20721msgid "unreliable evidence" 20722msgstr "" 20723 20724#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 20725#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374 20726#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:28 20727msgid "up" 20728msgstr "" 20729 20730#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:33 20731msgid "update" 20732msgstr "" 20733 20734#. I18N: A button label. 20735#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20736msgid "upload" 20737msgstr "" 20738 20739#. I18N: A button label. 20740#: resources/views/branches-page.phtml:51 20741#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 20742#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20743#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 20744#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20745#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 20746#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 20747#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20748#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20749#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20750#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 20751#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20752#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20753#, fuzzy 20754msgid "view" 20755msgstr "lihat" 20756 20757#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20758#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20759#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20760#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 20761#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 20762msgid "visitors" 20763msgstr "" 20764 20765#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20766#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20767msgctxt "FEMALE" 20768msgid "was born" 20769msgstr "" 20770 20771#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20772#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20773msgctxt "MALE" 20774msgid "was born" 20775msgstr "" 20776 20777#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20778msgid "webtrees" 20779msgstr "" 20780 20781#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303 20782msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20783msgstr "" 20784 20785#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300 20786msgid "webtrees does not recognise this file format." 20787msgstr "" 20788 20789#: app/Services/MessageService.php:136 20790msgid "webtrees message" 20791msgstr "" 20792 20793#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:49 20794msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20795msgstr "" 20796 20797#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20798#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20799msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20800msgstr "" 20801 20802#: app/Services/MessageService.php:233 20803msgid "webtrees sends emails with no storage" 20804msgstr "" 20805 20806#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:391 20807msgid "wife" 20808msgstr "" 20809 20810#. I18N: Name of a theme. 20811#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20812msgid "xenea" 20813msgstr "" 20814 20815#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 20816msgid "years" 20817msgstr "tahun" 20818 20819#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20820#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20821#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20822#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20823#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20824#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20825#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 20826#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 20827#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 20828#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 20829#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 20830#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 20831#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 20832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 20833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 20834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 20835#: resources/views/lists/families-table.phtml:234 20836#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20837#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 20838#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 20839#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 20840#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63 20841#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72 20842#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23 20843#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24 20844#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26 20845#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36 20846#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45 20847#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36 20848#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20849#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20850#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20851#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20852#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20853#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20854#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20855msgid "yes" 20856msgstr "" 20857 20858#. I18N: [you should check that:] ... 20859#: resources/views/errors/database-connection.phtml:32 20860msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20861msgstr "" 20862 20863#: app/Services/RelationshipService.php:442 20864msgid "younger brother" 20865msgstr "" 20866 20867#: app/Services/RelationshipService.php:484 20868msgid "younger sibling" 20869msgstr "" 20870 20871#: app/Services/RelationshipService.php:463 20872msgid "younger sister" 20873msgstr "" 20874 20875#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20876#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238 20877#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239 20878#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240 20879#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241 20880#, php-format 20881msgid "±%s year" 20882msgid_plural "±%s years" 20883msgstr[0] "" 20884msgstr[1] "" 20885 20886#. I18N: Name of a country or state 20887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 20888msgid "Åland Islands" 20889msgstr "" 20890 20891#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291 20892#, php-format 20893msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20894msgstr "" 20895 20896#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20897#, php-format 20898msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20899msgstr "" 20900 20901#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20902#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20903#: app/Services/MapDataService.php:199 20904#, php-format 20905msgid "“%s” has been deleted." 20906msgstr "" 20907 20908#. I18N: Description of a “Data fix” module 20909#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20910msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20911msgstr "" 20912 20913#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1002 20914#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1088 20915msgid "…" 20916msgstr "" 20917 20918#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20919#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1051 20920#: app/Module/IndividualListModule.php:272 20921#: app/Module/IndividualListModule.php:504 20922msgctxt "Unknown given name" 20923msgid "…" 20924msgstr "" 20925 20926#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20927#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1050 20928#: app/Module/IndividualListModule.php:257 20929#: app/Module/IndividualListModule.php:280 20930#: app/Module/IndividualListModule.php:520 20931#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:30 20932#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:23 20933#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:54 20934#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:66 20935msgctxt "Unknown surname" 20936msgid "…" 20937msgstr "" 20938 20939#~ msgid " per gender" 20940#~ msgstr " perjantina" 20941 20942#~ msgid " per time period" 20943#~ msgstr " setiap tempoh masa" 20944 20945#, php-format 20946#~ msgid "#%s" 20947#~ msgstr "#%s" 20948 20949#, php-format 20950#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 20951#~ msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s." 20952 20953#, php-format 20954#~ msgid "%1$s does not exist." 20955#~ msgstr "%1$s tidak wujud." 20956 20957#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 20958#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 20959#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi." 20960 20961#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s." 20962#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s." 20963#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s." 20964 20965#~ msgid "%s day ago" 20966#~ msgid_plural "%s days ago" 20967#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu" 20968 20969#~ msgid "%s hour ago" 20970#~ msgid_plural "%s hours ago" 20971#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu" 20972 20973#~ msgid "%s individual is private." 20974#~ msgid_plural "%s individuals are private." 20975#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi." 20976 20977#, php-format 20978#~ msgid "%s individual with events between %s and %s" 20979#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s" 20980#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s" 20981 20982#, php-format 20983#~ msgid "%s individual with events in %s" 20984#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s" 20985#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s" 20986 20987#, php-format 20988#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s" 20989#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s" 20990#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s" 20991 20992#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." 20993#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya." 20994 20995#~ msgid "%s minute ago" 20996#~ msgid_plural "%s minutes ago" 20997#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu" 20998 20999#~ msgid "%s month ago" 21000#~ msgid_plural "%s months ago" 21001#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu" 21002 21003#~ msgid "%s second ago" 21004#~ msgid_plural "%s seconds ago" 21005#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu" 21006 21007#~ msgid "%s year ago" 21008#~ msgid_plural "%s years ago" 21009#~ msgstr[0] "%s tahun lalu" 21010 21011#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow" 21012#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah" 21013 21014#~ msgid "Add another individual to the chart" 21015#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta" 21016 21017#~ msgid "Configure" 21018#~ msgstr "Tetapan" 21019 21020#~ msgid "End IP address" 21021#~ msgstr "Alamat IP akhir" 21022 21023#~ msgid "Link to an existing media object" 21024#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada" 21025 21026#~ msgid "Lost password request" 21027#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang" 21028 21029#~ msgid "Number of items to show" 21030#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan" 21031 21032#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings." 21033#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna." 21034 21035#~ msgid "Show counts before or after name" 21036#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama" 21037 21038#~ msgid "Show details" 21039#~ msgstr "Paparkan Perincian" 21040 21041#~ msgid "Show lifespans" 21042#~ msgstr "Paparkan jangka hayat" 21043 21044#~ msgid "Sign-in URL" 21045#~ msgstr "URL log masuk" 21046 21047#~ msgid "Signed-in as " 21048#~ msgstr "Log Masuk sebagai " 21049 21050#~ msgid "Size of map (in pixels)" 21051#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)" 21052 21053#~ msgid "Start IP address" 21054#~ msgstr "Permulaan alamat IP" 21055 21056#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)." 21057#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)." 21058 21059#~ msgid "The media file was not found in this family tree." 21060#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini." 21061 21062#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked." 21063#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air." 21064 21065#~ msgid "User-agent string" 21066#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna" 21067 21068#~ msgid "View" 21069#~ msgstr "Lihat" 21070 21071#~ msgid "Website access rules" 21072#~ msgstr "Peraturan akses Laman" 21073 21074#~ msgid "after" 21075#~ msgstr "selepas" 21076 21077#~ msgid "allow" 21078#~ msgstr "benarkan" 21079 21080#~ msgid "before" 21081#~ msgstr "sebelum" 21082 21083#~ msgid "deny" 21084#~ msgstr "nafikan" 21085